From 9cef1677fc46fa75c9c06ef21d3ffa0b94af9a09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 29 Nov 2020 19:05:08 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kdcop Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kdcop/ --- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po | 56 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt_BR') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po index 81d46d6abae..5b9bdd73ad3 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-29 19:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 23:41-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "epx@conectiva.com.br, lisiane@kdemail.net" -#: kdcop.cpp:20 +#: kdcop.cpp:21 msgid "KDCOP" msgstr "KDCOP" -#: kdcop.cpp:21 +#: kdcop.cpp:22 msgid "A graphical DCOP browser/client" msgstr "Um cliente/navegador gráfico DCOP" @@ -46,82 +46,82 @@ msgstr "Um cliente/navegador gráfico DCOP" msgid "%1 (default)" msgstr "%1 (padrão)" -#: kdcopwindow.cpp:289 +#: kdcopwindow.cpp:288 msgid "Welcome to the TDE DCOP browser" msgstr "Bem-vindo ao navegador DCOP do TDE" -#: kdcopwindow.cpp:295 +#: kdcopwindow.cpp:294 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" -#: kdcopwindow.cpp:317 +#: kdcopwindow.cpp:316 msgid "&Execute" msgstr "&Executar" -#: kdcopwindow.cpp:327 +#: kdcopwindow.cpp:326 msgid "Execute the selected DCOP call." msgstr "Executa a chamada DCOP selecionada." -#: kdcopwindow.cpp:329 +#: kdcopwindow.cpp:328 msgid "Language Mode" msgstr "Modo Idioma" -#: kdcopwindow.cpp:337 +#: kdcopwindow.cpp:336 msgid "Set the current language export." msgstr "Configura o idioma atual de exportação." -#: kdcopwindow.cpp:356 +#: kdcopwindow.cpp:355 msgid "DCOP Browser" msgstr "Navegador DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:406 +#: kdcopwindow.cpp:405 msgid "No parameters found." msgstr "Nenhum parâmetro encontrado." -#: kdcopwindow.cpp:406 +#: kdcopwindow.cpp:405 msgid "DCOP Browser Error" msgstr "Erro no navegador DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:422 +#: kdcopwindow.cpp:421 #, c-format msgid "Call Function %1" msgstr "Chamar função %1" -#: kdcopwindow.cpp:426 +#: kdcopwindow.cpp:425 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: kdcopwindow.cpp:427 +#: kdcopwindow.cpp:426 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: kdcopwindow.cpp:428 +#: kdcopwindow.cpp:427 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: kdcopwindow.cpp:635 +#: kdcopwindow.cpp:634 msgid "X" msgstr "X" -#: kdcopwindow.cpp:636 +#: kdcopwindow.cpp:635 msgid "Y" msgstr "Y" -#: kdcopwindow.cpp:666 kdcopwindow.cpp:793 +#: kdcopwindow.cpp:665 kdcopwindow.cpp:792 #, c-format msgid "Cannot handle datatype %1" msgstr "Não foi possível manipular o tipo de dados %1" -#: kdcopwindow.cpp:828 +#: kdcopwindow.cpp:827 msgid "DCOP call failed" msgstr "A chamada DCOP falhou" -#: kdcopwindow.cpp:830 +#: kdcopwindow.cpp:829 #, c-format msgid "

DCOP call failed.

%1" msgstr "

A chamada DCOP falhou.

%1" -#: kdcopwindow.cpp:841 +#: kdcopwindow.cpp:840 msgid "" "

Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " "failed.

" @@ -129,28 +129,28 @@ msgstr "" "

O aplicativo ainda está registrado com o DCOP. Não é possível saber " "porque esta chamada falhou.

" -#: kdcopwindow.cpp:853 +#: kdcopwindow.cpp:852 msgid "

The application appears to have unregistered with DCOP.

" msgstr "

O aplicativo parece não ter se registrado com o DCOP.

" -#: kdcopwindow.cpp:869 +#: kdcopwindow.cpp:868 msgid "DCOP call %1 executed" msgstr "Chamada DCOP %1 executada" -#: kdcopwindow.cpp:876 +#: kdcopwindow.cpp:875 msgid "%1" msgstr "%1" -#: kdcopwindow.cpp:881 +#: kdcopwindow.cpp:880 #, c-format msgid "Unknown type %1." msgstr "Tipo %1 Desconhecido." -#: kdcopwindow.cpp:887 +#: kdcopwindow.cpp:886 msgid "No returned values" msgstr "Sem valores de retorno" -#: kdcopwindow.cpp:1095 +#: kdcopwindow.cpp:1094 #, c-format msgid "Do not know how to demarshal %1" msgstr "Não é possível saber como desordenar %1" -- cgit v1.2.1