From bd567b0df7dd28c08a38be9e1a565b9725f0b298 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Sun, 23 Mar 2014 16:17:55 +0900 Subject: Removed references to printing.kde.org - part 1. This relates to bug 1846. --- .../tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook | 2 +- .../docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 5 +-- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po | 44 +++------------------- tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po | 26 +++---------- 5 files changed, 15 insertions(+), 64 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt_BR') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook index a0a9f85bc53..82590cf6539 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook @@ -223,7 +223,7 @@ Manual do TDEPrint... - ...é o nome do documento de referência que descreve as funções do TDEPrint para os usuários e administradores. Você pode lê-lo no Konqueror digitando "help:/tdeprint" no campo de endereço. O Site Web do TDEPrint é o recurso para as atualizações da documentação, assim como para as versões em PDF destinadas a serem impressas. É de autoria e é mantido por Kurt Pfeifle. + ...é o nome do documento de referência que descreve as funções do TDEPrint para os usuários e administradores. Você pode lê-lo no Konqueror digitando "help:/tdeprint" no campo de endereço.É de autoria e é mantido por Kurt Pfeifle. ∪︀-FAQ diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook index 065d103d07b..a3df04c92ba 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook @@ -105,6 +105,6 @@ Você pode também colocar print:/manager ou similar como comando no utilitário Comando de Execução (iniciado via &Alt;F2 ) -Você pode aprender mais sobre a impressão e sobre as poderosas capacidades do &tdeprint; lendo o Manual do &tdeprint; localmente ou no Site do &tdeprint;, onde existem documentos online (HTML e PDF), contendo Tutoriais, bem como FAQs e Dicas e Truques relacionadas a impressão no geral. +Você pode aprender mais sobre a impressão e sobre as poderosas capacidades do &tdeprint; lendo o Manual do &tdeprint; localmente. diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 52978cbdac4..2a21e4acd61 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -342,14 +342,13 @@ msgid "" "Enter a valid address or url." "

NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " "is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " -"domain, e.g. printing.kde.org, then simply enter " +"domain, then simply enter " ".kde.org" msgstr "" "Digite um endereço ou url válido." "

NOTA: Curingas tais como *.kde.org " "não são suportados. Se você deseja que sua configuração coincida com qualquer " -"máquina do domínio .kde.org, como por exemplo " -"printing.kde.org, então simplesmente digite .kde.org" +"máquina do domínio .kde.org, então simplesmente digite .kde.org" #: kproxydlg.cpp:54 msgid "&Proxy" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po index 2e0e8c60ffa..bb69e7e903e 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po @@ -56,9 +56,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "Konqueror,\n" "KOffice and\n" -"KDevelop, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"TDEPrint,\n" +"KDevelop,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "

\n" "
\n" @@ -72,9 +70,7 @@ msgstr "" "sites úteis para os principais aplicativos, como o \n" "Konqueror,\n" "o KOffice e o\n" -"KDevelop, ou utilitários\n" -"importantes do TDE, como o\n" -"TDEPrint,\n" +"KDevelop,\n" "que pode ser usado até mesmo fora do TDE ...\n" "

\n" "
\n" @@ -453,7 +449,7 @@ msgid "" "

TDEPrinting (II)

\n" "

Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.

\n" -"

The TDEPrinting Team\n" +"

The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.

\n" @@ -467,7 +463,7 @@ msgstr "" "

Impressão no TDE (II)

\n" "

Nem todas os sub-sistemas de impressão fornecem capacidades e recursos\n" "para que sejam integradas ao TDEPrint.

\n" -"

O Time do TDE Print\n" +"

O Time do TDE Print\n" "recomenda a instalação de um software baseado no CUPS\n" "para que seja o subsistema de impressão.

\n" @@ -630,18 +626,8 @@ msgid "" "

\n" "

Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +"TDEPrint Handbook\n" "displayed.

" -"

This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"

\n" "
\n" "\n" msgstr "" @@ -650,18 +636,8 @@ msgstr "" "

\n" "

Digite help:/tdeprint dentro do campo de endereços do\n" "Konqueror e obtenha o\n" -"" -"Manual do TDEPrint.\n" +"Manual do TDEPrint.\n" "

" -"

Conseqüentemente, muito mais material (como um\n" -" FAQ, vários \n" -" Tutoriais, \n" -"uma seção de \"Dicas e Truques\" e a \n" -" " -"lista de discussão do tdeprint ) \n" -"estarão disponíveis em\n" -"printing.kde.org... \n" -"

\n" "
\n" "\n" @@ -921,10 +897,6 @@ msgid "" "

Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...

\n" -"

See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"

\n" "
\n" "\n" "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" @@ -934,10 +906,6 @@ msgstr "" "

Use então o 'kprinter' como \"comando de impressão\".\n" "Funciona com o Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice, qualquer aplicação GNOME, e muitas outras ...

\n" -"

Veja em " -"printing.kde.org \n" -"para dicas mais detalhadas...\n" -"

\n" "
\n" "\n" "

Fornecido por Kurt Pfeifle

\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po index 7458eaa4964..5e05a2ee7a2 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4602,8 +4602,7 @@ msgid "" "back using the Back button.

" "
" "

We hope you'll enjoy this tool!

" -"

" -"The TDE printing team.

" +"
The TDE printing team.

" msgstr "" "

Bem-vindo,

" "
" @@ -6401,12 +6400,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed." msgstr "" "A previsão do cartaz não está disponível. O executável pode não estar " -"corretamente instalado, ou você não possui a versão requerida; está disponível " -"em http://printing.kde.org/downloads/." +"corretamente instalado." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6717,14 +6714,7 @@ msgid "" "tiles.]

" "

Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

" -"

Additional hint for power users: A patched version of 'poster' is " -"available from the TDEPrint Website " -"at http://printing.kde.org/downloads/. The direct link to the patched source tarball is " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2

" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

" msgstr "" "Impressão de Poster (habilitada ou desabilitada) " "

Se você habilitar esta opção, poderá imprimir posters de diferentes " @@ -6740,13 +6730,7 @@ msgstr "" "maior e dividida, composta de vários pedaços para serem juntados].

" "

Nota: A versão padrão do 'poster' não funcionará; seu sistema precisa " "usar uma versão corrigida do utilitário. Peça a sua distribuição que forneça " -"uma versão do 'poster' com o patch, caso ainda não tenham.

" -"

Dica adicional para usuários experientes:a versão com patch do " -"'poster' está disponível no website do " -"TDEPrint em " -"http://printing.kde.org/downloads/. O link direto para os arquivos tar.gz " -"do fonte é " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2

" +"uma versão do 'poster' com o patch, caso ainda não tenham.

" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" -- cgit v1.2.1