From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook | 26 +-- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook | 31 +-- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook | 26 +-- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook | 61 ++---- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook | 18 +- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook | 53 ++---- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook | 90 +-------- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook | 62 +----- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook | 34 +--- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook | 30 +-- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook | 31 +-- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook | 14 +- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook | 36 +--- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook | 17 +- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook | 22 +-- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook | 14 +- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/index.docbook | 25 +-- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook | 38 +--- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook | 33 +--- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook | 26 +-- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook | 66 ++----- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook | 18 +- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook | 61 ++---- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook | 28 +-- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook | 16 +- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook | 37 +--- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook | 44 +---- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook | 9 +- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook | 9 +- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook | 212 ++++----------------- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook | 9 +- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook | 52 ++--- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook | 22 +-- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook | 92 ++------- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook | 14 +- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook | 14 +- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook | 14 +- .../docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook | 30 +-- tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook | 57 ++---- .../docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook | 14 +- 40 files changed, 306 insertions(+), 1199 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave') diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook index 2324585bf6f..6f177d9609f 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook @@ -1,32 +1,18 @@
-bzip +bzip -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; &tradClaudiuCostin; -bzip este un program de compresie. Este rar utilizat astăzi, deoarece a fost înlocuit de bzip2, ce oferă o compresie mult mai bună. +bzip este un program de compresie. Este rar utilizat astăzi, deoarece a fost înlocuit de bzip2, ce oferă o compresie mult mai bună. -Dispozitivul de I/E "bzip" nu este direct utilizabil şi este în general folosit ca filtru. De exemplu, dispozitivul de I/E "tar" poate filtra un fişier prin "bzip" pentru a afişa conţinutul unui fişier tar.bz direct într-o fereastră &konqueror;. +Dispozitivul de I/E "bzip" nu este direct utilizabil şi este în general folosit ca filtru. De exemplu, dispozitivul de I/E "tar" poate filtra un fişier prin "bzip" pentru a afişa conţinutul unui fişier tar.bz direct într-o fereastră &konqueror;. -Dacă daţi clic pe un fişier comprimat cu extensia bz în &konqueror;, acest dispozitiv de I/E este utilizat pentru a-l decomprima şi afişa ca pe un fişier normal (necomprimat). +Dacă daţi clic pe un fişier comprimat cu extensia bz în &konqueror;, acest dispozitiv de I/E este utilizat pentru a-l decomprima şi afişa ca pe un fişier normal (necomprimat). -Dacă sînteţi programator şi doriţi să folosiţi filtrul "bzip", la adresa http://developer.kde.org puteţi găsi documentaţie despre utilizarea dispozitivelor de I/E. +Dacă sînteţi programator şi doriţi să folosiţi filtrul "bzip", la adresa http://developer.kde.org puteţi găsi documentaţie despre utilizarea dispozitivelor de I/E.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook index 3327ff8cf48..6e0b0d7b90d 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook @@ -1,37 +1,20 @@
-bzip2 +bzip2 -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; &tradClaudiuCostin; -bzip2 este un program de compresie. +bzip2 este un program de compresie. -Dispozitivul de I/E "bzip2" nu este direct utilizabil şi este în general folosit ca filtru. De exemplu, dispozitivul de I/E "tar" poate filtra un fişier prin "bzip2" pentru a afişa conţinutul unui fişier tar.bz2 direct într-o fereastră &konqueror;. +Dispozitivul de I/E "bzip2" nu este direct utilizabil şi este în general folosit ca filtru. De exemplu, dispozitivul de I/E "tar" poate filtra un fişier prin "bzip2" pentru a afişa conţinutul unui fişier tar.bz2 direct într-o fereastră &konqueror;. -Dacă daţi clic pe un fişier comprimat cu extensia bz2 în &konqueror;, acest dispozitiv de I/E este utilizat pentru a-l decomprima şi afişa ca pe un fişier normal (necomprimat). +Dacă daţi clic pe un fişier comprimat cu extensia bz2 în &konqueror;, acest dispozitiv de I/E este utilizat pentru a-l decomprima şi afişa ca pe un fişier normal (necomprimat). -Dacă sînteţi programator şi doriţi să folosiţi filtrul "bzip2", la adresa http://developer.kde.org puteţi găsi documentaţie despre utilizarea dispozitivelor de I/E. +Dacă sînteţi programator şi doriţi să folosiţi filtrul "bzip2", la adresa http://developer.kde.org puteţi găsi documentaţie despre utilizarea dispozitivelor de I/E. -Citiţi pagina de manual: bzip2. +Citiţi pagina de manual: bzip2.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook index 98ed658a3d1..07fe1964249 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook @@ -1,32 +1,14 @@
-cgi +cgi -&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail; +&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail; &tradClaudiuCostin; -Dispozitivul de I/E CGI oferă posibilitatea execuţiei de programe CGI fără să aveţi la dispoziţie un server de web. Este foarte util pentru testarea locală a programelor CGI sau pentru utilizarea de motoare de căutare cu interfaţă CGI, precum cea din Doxygen. +Dispozitivul de I/E CGI oferă posibilitatea execuţiei de programe CGI fără să aveţi la dispoziţie un server de web. Este foarte util pentru testarea locală a programelor CGI sau pentru utilizarea de motoare de căutare cu interfaţă CGI, precum cea din Doxygen. -Dispozitivul de I/E implementează protocolul cgi:. El utilizează numele de fişier din &URL;-ul dat şi caută o listă configurabilă de foldere. Dacă găseşte un executabil cu numele dat, îl execută, îi pasează argumentele &URL;-ului şi setează variabilele de mediu necesare programelor CGI. +Dispozitivul de I/E implementează protocolul cgi:. El utilizează numele de fişier din &URL;-ul dat şi caută o listă configurabilă de foldere. Dacă găseşte un executabil cu numele dat, îl execută, îi pasează argumentele &URL;-ului şi setează variabilele de mediu necesare programelor CGI.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook index 3e2daba17e4..a5d0c4ee03e 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook @@ -1,61 +1,26 @@
-URL-uri de date +URL-uri de date -LeoSavernik
l.savernik@aon.at
+LeoSavernik
l.savernik@aon.at
&tradClaudiuCostin;
-2003-02-06 - +2003-02-06 +
-URL-urile de date permit ca mici documente să fie incluse direct în URL. Acest lucru este util pentru mici teste HTML sau alte cazuri care nu justifică un document în sensul adevărat al cuvîntului. - -data:,test (reţineţi că există o virgulă după caracterul două puncte) va trimite un document text ce conţine test - -Exemplul de mai înainte a generat un document text. Pentru documente HTML trebuie specificat tipul MIME text/html: data:text/html,<title>Un Test</title><p>Acesta este un test</p>. Va fi generat acelaşi rezultat ca şi cum conţinutul ar fi fost încărcat dintr-un document de sine-stătător. - -Este posibilă şi specificarea unui set de caractere alternativ. Caracterele pe 8 biţi trebuie "evitate" cu caracterul % (procent) şi numărul hexazecimal de două cifre asociat: data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl este transformat în Grüße aus Schlägl, iar dacă omiteţi atributul cu setul de caractere veţi obţine ceva asemănător cu Gr??e aus Schl?gl - -IETF RFC2397 oferă mai multe informaţii. +URL-urile de date permit ca mici documente să fie incluse direct în URL. Acest lucru este util pentru mici teste HTML sau alte cazuri care nu justifică un document în sensul adevărat al cuvîntului. + +data:,test (reţineţi că există o virgulă după caracterul două puncte) va trimite un document text ce conţine test + +Exemplul de mai înainte a generat un document text. Pentru documente HTML trebuie specificat tipul MIME text/html: data:text/html,<title>Un Test</title><p>Acesta este un test</p>. Va fi generat acelaşi rezultat ca şi cum conţinutul ar fi fost încărcat dintr-un document de sine-stătător. + +Este posibilă şi specificarea unui set de caractere alternativ. Caracterele pe 8 biţi trebuie "evitate" cu caracterul % (procent) şi numărul hexazecimal de două cifre asociat: data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl este transformat în Grüße aus Schlägl, iar dacă omiteţi atributul cu setul de caractere veţi obţine ceva asemănător cu Gr??e aus Schl?gl + +IETF RFC2397 oferă mai multe informaţii.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook index 7aeb312f7df..6ba73a57738 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook @@ -1,23 +1,13 @@
-file +file -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; &tradClaudiuCostin; -Protocolul file este utilizat de toate aplicaţiile &kde; pentru a afişa fişierele locale. -Dacă introduceţi file:/numefolder în &konqueror;, vor fi listate fişierele acelui folder. +Protocolul file este utilizat de toate aplicaţiile &kde; pentru a afişa fişierele locale. +Dacă introduceţi file:/numefolder în &konqueror;, vor fi listate fişierele acelui folder.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook index f506b11e8bd..775027bb45c 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook @@ -1,47 +1,24 @@
-finger +finger -&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail; +&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail; &tradClaudiuCostin; -Finger este un program ce afişează informaţii despre utilizatori. - -Dacă este activat pe maşina distantă, puteţi afla numele real al utilizatorului, dacă este logat în acel moment, dacă are mesaje necitite şi conţinutul fişierului .plan din folderul personal. - -Finger este în mod normal asociat cu o adresă utilizator@numeserver, care poate fi sau nu identică cu adresa reală de e-mail a utilizatorului. - -Aproape toţi furnizorii de servicii Internet nu mai permit demult acces finger. Din această cauză nu veţi obţine informaţii utile pentru cei mai mulţi dintre utilizatori. - -Unele persoane utilizează fişierul .plan local pentru a stoca cheile PGP, să comunice că sînt în vacanţă şi multe alte felurite informaţii. - -Utilizaţi dispozitivul de I/E finger în acest fel: finger://utilizator@numeserver - -Citiţi pagina de manual: finger. +Finger este un program ce afişează informaţii despre utilizatori. + +Dacă este activat pe maşina distantă, puteţi afla numele real al utilizatorului, dacă este logat în acel moment, dacă are mesaje necitite şi conţinutul fişierului .plan din folderul personal. + +Finger este în mod normal asociat cu o adresă utilizator@numeserver, care poate fi sau nu identică cu adresa reală de e-mail a utilizatorului. + +Aproape toţi furnizorii de servicii Internet nu mai permit demult acces finger. Din această cauză nu veţi obţine informaţii utile pentru cei mai mulţi dintre utilizatori. + +Unele persoane utilizează fişierul .plan local pentru a stoca cheile PGP, să comunice că sînt în vacanţă şi multe alte felurite informaţii. + +Utilizaţi dispozitivul de I/E finger în acest fel: finger://utilizator@numeserver + +Citiţi pagina de manual: finger.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook index bf5e677035c..b6b3e31d9f5 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook @@ -1,96 +1,22 @@
-fish +fish -&Joerg.Walter; &Joerg.Walter.mail; +&Joerg.Walter; &Joerg.Walter.mail; &tradClaudiuCostin; -2002-06-23 -1.1.1 +2002-06-23 +1.1.1 -Vă permite să accesaţi fişierele altui calculator utilizînd un simplu cont de SSH şi utilitarele &UNIX; standard de pe maşina distantă. În acest fel nu este necesar nici un software special pe server şi obţineţi acces la fişierele acelui calculator ca şi cum ar fi locale (sau ca în NFS, deoarece acesta este mai lent decît accesul local). El utilizează acelaşi protocol ca şi subsistemul VFS #sh din MidnightCommander. +Vă permite să accesaţi fişierele altui calculator utilizînd un simplu cont de SSH şi utilitarele &UNIX; standard de pe maşina distantă. În acest fel nu este necesar nici un software special pe server şi obţineţi acces la fişierele acelui calculator ca şi cum ar fi locale (sau ca în NFS, deoarece acesta este mai lent decît accesul local). El utilizează acelaşi protocol ca şi subsistemul VFS #sh din MidnightCommander. -Fish ar trebui să funcţioneze cu aproape orice sistem de calcul distant bazat pe un &UNIX; compatibil POSIX. El utilizează comenzile de interpretor cat, chgrp, chmod, chown, cp, dd, env, expr, grep, ls, mkdir, mv, rm, rmdir, sed şi wc. Fish execută /bin/sh ca interpretor de comenzi asociat şi se aşteaptă să fie un interpretor Bourne (sau compatibil, precum bash). Dacă există comenzile sed şi file, precum şi fişierul /etc/apache/magic cu semnăturile de tipuri &MIME;, acestea for fi folosite. +Fish ar trebui să funcţioneze cu aproape orice sistem de calcul distant bazat pe un &UNIX; compatibil POSIX. El utilizează comenzile de interpretor cat, chgrp, chmod, chown, cp, dd, env, expr, grep, ls, mkdir, mv, rm, rmdir, sed şi wc. Fish execută /bin/sh ca interpretor de comenzi asociat şi se aşteaptă să fie un interpretor Bourne (sau compatibil, precum bash). Dacă există comenzile sed şi file, precum şi fişierul /etc/apache/magic cu semnăturile de tipuri &MIME;, acestea for fi folosite. -Dacă Perl este disponibil pe maşina distantă, va fi utilizat în locul tuturor celorlalte utilitare, cu excepţia comenzilor env şi /bin/sh. Cu Perl operaţiile executate sînt mult mai rapide. +Dacă Perl este disponibil pe maşina distantă, va fi utilizat în locul tuturor celorlalte utilitare, cu excepţia comenzilor env şi /bin/sh. Cu Perl operaţiile executate sînt mult mai rapide. -Fish poate funcţiona chiar şi pe maşini &Windows; dacă sînt instalate utilitare precum cele din Cygwin. Toate programele listate mai sus trebuie să fie accesibile prin intermediul variabilei de mediu PATH şi interpretorul de comenzi iniţial trebuie să fie în stare să proceseze corect comanda echo FISH:;/bin/sh. +Fish poate funcţiona chiar şi pe maşini &Windows; dacă sînt instalate utilitare precum cele din Cygwin. Toate programele listate mai sus trebuie să fie accesibile prin intermediul variabilei de mediu PATH şi interpretorul de comenzi iniţial trebuie să fie în stare să proceseze corect comanda echo FISH:;/bin/sh.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook index c384c51a3cc..d187bbb032c 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook @@ -1,69 +1,27 @@
-floppy +floppy -&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; +&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; &tradClaudiuCostin; -Dispozitivul de I/E pentru floppy disk vă oferă acces la unităţile de dischetă instalate pe sistemul dumneavoastră. +Dispozitivul de I/E pentru floppy disk vă oferă acces la unităţile de dischetă instalate pe sistemul dumneavoastră. -Litera unităţii de dischetă devine primul subdirector în &URL;-ul floppy. Să presupunem că există un fişier logo.png pe discheta din unitatea A. În aceste condiţii &URL;-ul va fi floppy:/a/logo.png +Litera unităţii de dischetă devine primul subdirector în &URL;-ul floppy. Să presupunem că există un fişier logo.png pe discheta din unitatea A. În aceste condiţii &URL;-ul va fi floppy:/a/logo.png -Dacă doriţi să accesaţi unitatea B, comanda floppy:/b o va îndeplini. floppy:/ este o scurtătură pentru floppy:/a. +Dacă doriţi să accesaţi unitatea B, comanda floppy:/b o va îndeplini. floppy:/ este o scurtătură pentru floppy:/a. -Observaţie: floppy:/logo.png înseamnă că aveţi o unitatea de dischetă cu numele logo.png. +Observaţie: floppy:/logo.png înseamnă că aveţi o unitatea de dischetă cu numele logo.png. -Pentru a-l utiliza, trebuie să aveţi instalat pachetul "mtools" şi subsistemul de I/E să suporte tot ce suportă şi diferitele utilitare "mtools". Nu trebuie să montaţi dischetele, ci pur şi simplu să introduceţi floppy:/ în orice aplicaţie &kde; 3.x şi veţi putea citi şi scrie dischete. +Pentru a-l utiliza, trebuie să aveţi instalat pachetul "mtools" şi subsistemul de I/E să suporte tot ce suportă şi diferitele utilitare "mtools". Nu trebuie să montaţi dischetele, ci pur şi simplu să introduceţi floppy:/ în orice aplicaţie &kde; 3.x şi veţi putea citi şi scrie dischete. -Merge şi cu memorii flash USB, unităţi ZIP şi JAZ. De exemplu, utilizaţi floppy:/u pentru memorii USB şi floppy:/z pentru discul ZIP. Pentru ca operaţiile de mai înainte să meargă, s-ar putea să fie necesar să editaţi fişierul /etc/mtools. Citiţi documentaţia asociată. +Merge şi cu memorii flash USB, unităţi ZIP şi JAZ. De exemplu, utilizaţi floppy:/u pentru memorii USB şi floppy:/z pentru discul ZIP. Pentru ca operaţiile de mai înainte să meargă, s-ar putea să fie necesar să editaţi fişierul /etc/mtools. Citiţi documentaţia asociată. -Acest subsistem de I/E vă oferă acces de citire şi scriere la unitatea de dischetă, dar nu simultan. Deşi puteţi citi şi scrie pe dischetă în aceeaşi sesiune, citirea şi scrierea trebuie să fie una după cealaltă, şi nu în acelaşi timp. +Acest subsistem de I/E vă oferă acces de citire şi scriere la unitatea de dischetă, dar nu simultan. Deşi puteţi citi şi scrie pe dischetă în aceeaşi sesiune, citirea şi scrierea trebuie să fie una după cealaltă, şi nu în acelaşi timp. -Autor: Alexander Neundorf neundorf@kde.org +Autor: Alexander Neundorf neundorf@kde.org
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook index 50945e3c61c..5ef2aee49a2 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook @@ -1,41 +1,23 @@
-&FTP; +&FTP; -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; &tradClaudiuCostin; -&FTP; este un serviciu Internet utilizat la transferul datelor de pe discul unui calculator pe discul altuia, indiferent de sistemul de operare. +&FTP; este un serviciu Internet utilizat la transferul datelor de pe discul unui calculator pe discul altuia, indiferent de sistemul de operare. -Similar cu alte aplicaţii Internet, &FTP; utilizează o arhitectură client-server — un utilizator invocă un program &FTP; de pe un calculator, îi indică să se conecteze la un calculator distant şi apoi cere transferul unuia sau mai multor fişiere. Programul &FTP; local devine un client ce utilizează TCP pentru a contacta un program &FTP; server de pe maşina distantă. La fiecare cerere a utilizatorului pentru transferul unui fişier, clientul şi serverul cooperează pentru a trimite o copie a fişierului prin Internet. +Similar cu alte aplicaţii Internet, &FTP; utilizează o arhitectură client-server — un utilizator invocă un program &FTP; de pe un calculator, îi indică să se conecteze la un calculator distant şi apoi cere transferul unuia sau mai multor fişiere. Programul &FTP; local devine un client ce utilizează TCP pentru a contacta un program &FTP; server de pe maşina distantă. La fiecare cerere a utilizatorului pentru transferul unui fişier, clientul şi serverul cooperează pentru a trimite o copie a fişierului prin Internet. -Serverele &FTP; care oferă &FTP; anonim permit oricărui utilizator, nu numai utilizatorilor cu conturi pe acea maşină, să navigheze prin arhivele ftp şi să transfere fişiere. Unele servere &FTP; sînt configurare să permită utilizatorilor să pună fişiere. +Serverele &FTP; care oferă &FTP; anonim permit oricărui utilizator, nu numai utilizatorilor cu conturi pe acea maşină, să navigheze prin arhivele ftp şi să transfere fişiere. Unele servere &FTP; sînt configurare să permită utilizatorilor să pună fişiere. -&FTP; este de obicei utilizat pentru a accesa informaţii şi a obţine software stocat în fişiere aflate în arhivele &FTP; din întreaga lume. +&FTP; este de obicei utilizat pentru a accesa informaţii şi a obţine software stocat în fişiere aflate în arhivele &FTP; din întreaga lume. -Sursă: Parafrazat după http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm +Sursă: Parafrazat după http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm -Citiţi pagina de manual: ftp. +Citiţi pagina de manual: ftp.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook index ae54f86d4d0..15f81d505ae 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook @@ -1,35 +1,17 @@
-gopher +gopher -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; &tradClaudiuCostin; -gopher s-a născut ca un serviciu de informaţii distribuit de campus la Universitatea Minnesota. Gopher permite utilizatorului să acceseze informaţii de pe serverele Gopher ce rulează pe maşini din Internet. +gopher s-a născut ca un serviciu de informaţii distribuit de campus la Universitatea Minnesota. Gopher permite utilizatorului să acceseze informaţii de pe serverele Gopher ce rulează pe maşini din Internet. -Gopher este un serviciu Internet de navigare care utilizează o interfaţă bazată pe meniuri. Utilizatorii selectează informaţii din meniuri care pot returna alt meniu sau să afişeze un fişier text. Un item poate exista pe serverul unde a avut loc interogarea sau poate fi pe un alt server Gopher (sau altă maşină gazdă). Gopher poate tunela din alt Gopher fără ca utilizatorul să ştie că serverul şi/sau maşina gazdă sînt altele. Gopher ascunde utilizatorului locaţia exactă a calculatoarelor, oferind iluzia unui singur set larg de meniuri interconectate. +Gopher este un serviciu Internet de navigare care utilizează o interfaţă bazată pe meniuri. Utilizatorii selectează informaţii din meniuri care pot returna alt meniu sau să afişeze un fişier text. Un item poate exista pe serverul unde a avut loc interogarea sau poate fi pe un alt server Gopher (sau altă maşină gazdă). Gopher poate tunela din alt Gopher fără ca utilizatorul să ştie că serverul şi/sau maşina gazdă sînt altele. Gopher ascunde utilizatorului locaţia exactă a calculatoarelor, oferind iluzia unui singur set larg de meniuri interconectate. -Gopher permite utilizatorului să înregistreze locaţia unui item într-un semn de carte oferindu-i posibilitatea să urmeze direct semnul de carte către un item particular fără căutare în sistemul de meniuri. Meniurile Gopher nu sînt standardizate, astfel încît fiecare server are nota lui particulară. +Gopher permite utilizatorului să înregistreze locaţia unui item într-un semn de carte oferindu-i posibilitatea să urmeze direct semnul de carte către un item particular fără căutare în sistemul de meniuri. Meniurile Gopher nu sînt standardizate, astfel încît fiecare server are nota lui particulară. -Sursă: http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/gophrdef.htm +Sursă: http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/gophrdef.htm
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook index 6bc331ccc0f..e928df63f06 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook @@ -1,37 +1,20 @@
-gzip +gzip -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; &tradClaudiuCostin; -gzip este un program de compresie +gzip este un program de compresie -Dispozitivul de I/E gzip nu este direct utilizabil, scopul lui fiind acela de filtru. De exemplu subsistemul de I/E tar poate filtra un fişier prin subsistemul gzip pentru a afişa conţinutul un fişier tar.gz direct într-o fereastră &konqueror;. +Dispozitivul de I/E gzip nu este direct utilizabil, scopul lui fiind acela de filtru. De exemplu subsistemul de I/E tar poate filtra un fişier prin subsistemul gzip pentru a afişa conţinutul un fişier tar.gz direct într-o fereastră &konqueror;. -Dacă în &konqueror; daţi clic pe un fişier comprimat cu extensia gz, acest dispozitiv de I/E este utilizat pentru a-l decomprima şi afişa ca fişier normal (necomprimat). +Dacă în &konqueror; daţi clic pe un fişier comprimat cu extensia gz, acest dispozitiv de I/E este utilizat pentru a-l decomprima şi afişa ca fişier normal (necomprimat). -Dacă sînteţi programator şi doriţi să folosiţi filtrul "gzip", la adresa http://developer.kde.org puteţi găsi documentaţie despre utilizarea dispozitivelor de I/E. +Dacă sînteţi programator şi doriţi să folosiţi filtrul "gzip", la adresa http://developer.kde.org puteţi găsi documentaţie despre utilizarea dispozitivelor de I/E. -Citiţi pagina de manual: gzip. +Citiţi pagina de manual: gzip.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook index 67f6a6f5d10..2673903303e 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook @@ -1,19 +1,13 @@
-help +help -&Ferdinand.Gassauer;&Ferdinand.Gassauer.mail; +&Ferdinand.Gassauer;&Ferdinand.Gassauer.mail; &tradClaudiuCostin; -Sistemul de ajutor &kde; -Vedeţi Centrul de Ajutor &kde;. +Sistemul de ajutor &kde; +Vedeţi Centrul de Ajutor &kde;.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook index eaa3478086f..c213e9f96d4 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook @@ -1,42 +1,18 @@
-http +http -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; &tradClaudiuCostin; -http înseamnă HyperText Transfer Protocol. +http înseamnă HyperText Transfer Protocol. -Dispozitivul de I/E http este utilizat de toate aplicaţiile &kde; pentru a controla conexiunile către serverele HTTP, adică web. Cea mai utilizată funcţie este cea de vizualizare a paginilor HTML în navigatorul web &konqueror;. +Dispozitivul de I/E http este utilizat de toate aplicaţiile &kde; pentru a controla conexiunile către serverele HTTP, adică web. Cea mai utilizată funcţie este cea de vizualizare a paginilor HTML în navigatorul web &konqueror;. -Îl puteţi utiliza în &konqueror; introducînd un URL de genul http://www.kde.org. +Îl puteţi utiliza în &konqueror; introducînd un URL de genul http://www.kde.org. -Citiţi pagina de manual: http. +Citiţi pagina de manual: http.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook index b8a98d5d0c9..28b1f7c01a0 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook @@ -1,20 +1,13 @@
-https +https -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; &tradClaudiuCostin; -HTTPS reprezintă HTTP încapsulat într-un flux SSL/TLS. -SSL înseamnă protocolul Secure Sockets Layer, un protocol de securitate care asigură comunicaţii confidenţiale prin Internet. El permite aplicaţiilor client/server să comunice în aşa fel încît să fie evitată interceptarea, modificarea sau falsificarea mesajelor. -TLS este un acronim pentru Transport Layer Security. +HTTPS reprezintă HTTP încapsulat într-un flux SSL/TLS. +SSL înseamnă protocolul Secure Sockets Layer, un protocol de securitate care asigură comunicaţii confidenţiale prin Internet. El permite aplicaţiilor client/server să comunice în aşa fel încît să fie evitată interceptarea, modificarea sau falsificarea mesajelor. +TLS este un acronim pentru Transport Layer Security.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook index 0c8607aa00d..7e1e9a7e9fd 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook @@ -1,30 +1,20 @@
-imap +imap -&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail; +&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail; &tradClaudiuCostin; -2001-08-07 +2001-08-07 -Protocolul IMAP4rev1 (Internet Message Access Protocol) permite accesul la mesaje din foldere de mail de pe un server. Spre deosebire de POP3, care este proiectat pentru a transfera şi şterge e-mail-urile de pe server, scopul IMAP este de a le stoca pe toate pe server şi să poată fi accesate din orice loc. Mesajele pot fi stocate pe server, transferate sau mutate între foldere. +Protocolul IMAP4rev1 (Internet Message Access Protocol) permite accesul la mesaje din foldere de mail de pe un server. Spre deosebire de POP3, care este proiectat pentru a transfera şi şterge e-mail-urile de pe server, scopul IMAP este de a le stoca pe toate pe server şi să poată fi accesate din orice loc. Mesajele pot fi stocate pe server, transferate sau mutate între foldere. -Acest modul este deocamdată utilizat de KMail, dar îl puteţi utiliza şi în orice altă aplicaţie KDE ce utilizează subsistemele de I/E. +Acest modul este deocamdată utilizat de KMail, dar îl puteţi utiliza şi în orice altă aplicaţie KDE ce utilizează subsistemele de I/E. -De exemplu, în &konqueror;, pur şi simplu scrieţi imap://utilizator@nume.server.email/ pentru a lista folderele IMAP. Puteţi manipula folderele şi e-mail-urile în acelaşi mod în care lucraţi cu folderele şi fişierele din sistemul de fişiere local. URL-urile IMAP sînt definite în documentul RFC 2192. +De exemplu, în &konqueror;, pur şi simplu scrieţi imap://utilizator@nume.server.email/ pentru a lista folderele IMAP. Puteţi manipula folderele şi e-mail-urile în acelaşi mod în care lucraţi cu folderele şi fişierele din sistemul de fişiere local. URL-urile IMAP sînt definite în documentul RFC 2192.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook index 6006c2ba600..0491984dee9 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook @@ -1,22 +1,16 @@
-imaps +imaps -&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail; +&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail; &tradClaudiuCostin; -2001-08-07 +2001-08-07 -IMAPS este protocolul IMAP criptat cu SSL. +IMAPS este protocolul IMAP criptat cu SSL.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/index.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/index.docbook index 2ff0ca7fb2e..b050715df26 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/index.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/index.docbook @@ -23,8 +23,7 @@ - + @@ -41,26 +40,14 @@ -TDEPrint"> -FerdinandGassauer'> -f.gassauer@aon.at'> +TDEPrint"> +FerdinandGassauer'> +f.gassauer@aon.at'> - + ]> -Dispozitive de I/E +Dispozitive de I/E &tdeio-bzip; &tdeio-bzip2; &tdeio-cgi; &tdeio-data; &tdeio-file; &tdeio-finger; &tdeio-fish; &tdeio-floppy; &tdeio-ftp; &tdeio-gopher; &tdeio-gzip; &tdeio-help; &tdeio-http; &tdeio-https; &tdeio-imap; &tdeio-imaps; &tdeio-info; &tdeio-lan; &tdeio-ldap; &tdeio-mailto; &tdeio-mac; &tdeio-man; &tdeio-mrml; &tdeio-news; &tdeio-nfs; &tdeio-nntp; &tdeio-pop3; &tdeio-pop3s; &tdeio-print; &tdeio-rlan; &tdeio-rlogin; &tdeio-sftp; &tdeio-smb; &tdeio-smtp; &tdeio-tar; &tdeio-telnet; &tdeio-thumbnail; &tdeio-webdav; &tdeio-webdavs; diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook index d9210f034e7..bea4b09eb61 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook @@ -1,44 +1,22 @@
-info +info -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; &tradClaudiuCostin; -Info reprezintă un mod de a prezenta documentaţia. Documentele sînt într-un format numit texinfo şi pot fi citite la linia de comandă de către programul numit info. +Info reprezintă un mod de a prezenta documentaţia. Documentele sînt într-un format numit texinfo şi pot fi citite la linia de comandă de către programul numit info. -Dispozitivul de I/E Info vă permite să citiţi în &konqueror; paginile info instalate pe sistemul dumneavoastră. Îl puteţi utiliza cu uşurinţă astfel: +Dispozitivul de I/E Info vă permite să citiţi în &konqueror; paginile info instalate pe sistemul dumneavoastră. Îl puteţi utiliza cu uşurinţă astfel: -info:/gcc +info:/gcc -Această comandă vă va afişa nodul rădăcină al documentaţiei Info pentru compilatorul gcc. +Această comandă vă va afişa nodul rădăcină al documentaţiei Info pentru compilatorul gcc. -Info este un înlocuitor GNU pentru man, dar nu este larg utilizat în afara software-ului GNU. +Info este un înlocuitor GNU pentru man, dar nu este larg utilizat în afara software-ului GNU. -Din &khelpcenter; puteţi naviga cu uşurinţă prin documentaţia Info instalată în sistem sau puteţi utiliza subsistemul de I/E direct din &konqueror; sau din mini-linia de comandă. +Din &khelpcenter; puteţi naviga cu uşurinţă prin documentaţia Info instalată în sistem sau puteţi utiliza subsistemul de I/E direct din &konqueror; sau din mini-linia de comandă.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook index e496c757e1a..fb8bae62b73 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook @@ -1,39 +1,16 @@
-lan +lan -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; &tradClaudiuCostin; -Acest protocol intenţionează să ofere un fel de vecinătate de reţea, dar bazată numai pe stiva de protocoale TCP/IP şi cu posibilitatea de a utiliza şi alte protocoale în afară de SMB. +Acest protocol intenţionează să ofere un fel de vecinătate de reţea, dar bazată numai pe stiva de protocoale TCP/IP şi cu posibilitatea de a utiliza şi alte protocoale în afară de SMB. -Subsistemul de I/E lan poate utiliza &FTP;, &HTTP;, SMB, NFS şi FISH. +Subsistemul de I/E lan poate utiliza &FTP;, &HTTP;, SMB, NFS şi FISH. -Trebuie mai întîi configurat din &kcontrol;, ReţeaRăsfoire LAN . Pentru mai multe informaţii citiţi manualul Răsfoire LAN. +Trebuie mai întîi configurat din &kcontrol;, ReţeaRăsfoire LAN . Pentru mai multe informaţii citiţi manualul Răsfoire LAN.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook index 916e18f63c1..adaa71d0942 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook @@ -1,32 +1,18 @@
-ldap +ldap -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; &tradClaudiuCostin; -ldap este un protocol simplu de acces la un director de informaţii (Lightweight Directory Access Protocol). El oferă acces la un director X.500 sau un server LDAP de sine-stătător. +ldap este un protocol simplu de acces la un director de informaţii (Lightweight Directory Access Protocol). El oferă acces la un director X.500 sau un server LDAP de sine-stătător. -Puteţi utiliza dispozitivul de I/E ldap după cum urmează: +Puteţi utiliza dispozitivul de I/E ldap după cum urmează: -ldap://maşină:port/ou=Organizaţie,o=where,c=ro??sub pentru o interogare în sub-arbore +ldap://maşină:port/ou=Organizaţie,o=where,c=ro??sub pentru o interogare în sub-arbore -sau ldap://maşină:port/cn=MM,ou=Organizaţie,o=where,c=ro??base pentru a ramură completă. +sau ldap://maşină:port/cn=MM,ou=Organizaţie,o=where,c=ro??base pentru a ramură completă.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook index c566f35a674..de2dee7acb1 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook @@ -1,63 +1,23 @@
-mac +mac -JohnathanRiddelljr@jriddell.org +JohnathanRiddelljr@jriddell.org &tradClaudiuCostin; -Subsistemul de I/E mac vă permite să citiţi partiţii HFS+ direct din &konqueror; sau orice alt dialog de fişiere &kde;. El utilizează utilitarele hfsplus şi de aceea trebuie să le aveţi instalate pentru a-l putea utiliza. - -Scrieţi mac:/ în &konqueror; şi ar trebui să vedeţi conţinutul partiţiei &MacOS;. Dacă aţi mai utilizat tdeio-mac pînă acum, probabil veţi primi un mesaj de eroare că nu aţi specificat partiţia corespunzătoare. Introduceţi ceva în genul mac:/ pentru a specifica partiţia. Dacă nu ştiţi care e partiţia &MacOS;, puteţi face încercări schimbînd hda2 la hda3 şi aşa mai departe. Eventual puteţi utiliza comanda "print" a utilitarului mac-fdisk. Această partiţie va fi utilizată data următoare astfel că nu trebuie să o specificaţi de fiecare dată. - -Utilitarele hfsplus vă permit să afişaţi fişiere şi să copiaţi date de pe partiţiile HFS+, dar nu puteţi copia date pe ele sau să modificaţi numele fişierelor. - -HFS+ de fapt ţine cont de două fişiere pentru fiecare pe care îl vedeţi (numite părţi): o parte resursă şi o parte date. Modul implicit de copiere nativ este de date brute, ceea ce înseamnă că este copiată numai partea de date. Dacă nu specificaţi altfel, fişierele text sînt copiate în mod text (la fel ca formatul brut, dar se modifică terminatorul de linie la cel &UNIX; şi sînt eliminate unele caractere suplimentare). Cu altă cerere puteţi copia fişierele în format Mac Binary II, să specificaţi format text sau brut: mac:/ sau mac:/. Pentru mai multe informaţii citiţi pagina de manual hpcopy. - -Trebuie să aveţi permisiuni pentru a citi partiţia HFS+. Modul în care obţineţi aceste drepturi depinde de distribuţia dumneavoastră. - -Dintr-un anumit motiv unele foldere din &MacOS; se termină într-un caracter asemănător cu un f cu coadă lungă. Se pare că acest lucru dă peste cap hfstools. +Subsistemul de I/E mac vă permite să citiţi partiţii HFS+ direct din &konqueror; sau orice alt dialog de fişiere &kde;. El utilizează utilitarele hfsplus şi de aceea trebuie să le aveţi instalate pentru a-l putea utiliza. + +Scrieţi mac:/ în &konqueror; şi ar trebui să vedeţi conţinutul partiţiei &MacOS;. Dacă aţi mai utilizat tdeio-mac pînă acum, probabil veţi primi un mesaj de eroare că nu aţi specificat partiţia corespunzătoare. Introduceţi ceva în genul mac:/ pentru a specifica partiţia. Dacă nu ştiţi care e partiţia &MacOS;, puteţi face încercări schimbînd hda2 la hda3 şi aşa mai departe. Eventual puteţi utiliza comanda "print" a utilitarului mac-fdisk. Această partiţie va fi utilizată data următoare astfel că nu trebuie să o specificaţi de fiecare dată. + +Utilitarele hfsplus vă permit să afişaţi fişiere şi să copiaţi date de pe partiţiile HFS+, dar nu puteţi copia date pe ele sau să modificaţi numele fişierelor. + +HFS+ de fapt ţine cont de două fişiere pentru fiecare pe care îl vedeţi (numite părţi): o parte resursă şi o parte date. Modul implicit de copiere nativ este de date brute, ceea ce înseamnă că este copiată numai partea de date. Dacă nu specificaţi altfel, fişierele text sînt copiate în mod text (la fel ca formatul brut, dar se modifică terminatorul de linie la cel &UNIX; şi sînt eliminate unele caractere suplimentare). Cu altă cerere puteţi copia fişierele în format Mac Binary II, să specificaţi format text sau brut: mac:/ sau mac:/. Pentru mai multe informaţii citiţi pagina de manual hpcopy. + +Trebuie să aveţi permisiuni pentru a citi partiţia HFS+. Modul în care obţineţi aceste drepturi depinde de distribuţia dumneavoastră. + +Dintr-un anumit motiv unele foldere din &MacOS; se termină într-un caracter asemănător cu un f cu coadă lungă. Se pare că acest lucru dă peste cap hfstools.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook index 5970735b5c7..e0ab888d1d9 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook @@ -1,22 +1,12 @@
-mailto +mailto -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; &tradClaudiuCostin; -Dispozitivul de I/E mailto este utilizat cînd daţi clic pe o hiperlegătură "mailto" dintr-o pagină HTML. &konqueror; va deschide clientul de e-mail preferat pe care l-aţi configurat, cu o fereastră de compunere deschisă. Orice informaţii suplimentare din URL vor fi completate automat pentru dumneavoastră. +Dispozitivul de I/E mailto este utilizat cînd daţi clic pe o hiperlegătură "mailto" dintr-o pagină HTML. &konqueror; va deschide clientul de e-mail preferat pe care l-aţi configurat, cu o fereastră de compunere deschisă. Orice informaţii suplimentare din URL vor fi completate automat pentru dumneavoastră. -Ciţi pagina de manual: mailto. +Ciţi pagina de manual: mailto.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook index f912788f981..c328421dc03 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook @@ -1,74 +1,35 @@
-man +man -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; &tradClaudiuCostin; -Utilizînd dispozitivul de I/E man puteţi citi paginile de manual instalate pe sistemul dumneavoastră. Este uşor de utilizat: +Utilizînd dispozitivul de I/E man puteţi citi paginile de manual instalate pe sistemul dumneavoastră. Este uşor de utilizat: -man:/ +man:/ -Afişează secţiunile de manual. Daţi clic pentru a găsi restul. +Afişează secţiunile de manual. Daţi clic pentru a găsi restul. -man:fopen +man:fopen -Afişează pagina de manual fopen. +Afişează pagina de manual fopen. -Există şi o scurtătură: #fopen, care are acelaşi efect ca mai sus. +Există şi o scurtătură: #fopen, care are acelaşi efect ca mai sus. -Dacă nu găsiţi toate paginile de manual aşteptate, configuraţi variabilele de mediu MANPATH şi MANSECT. +Dacă nu găsiţi toate paginile de manual aşteptate, configuraţi variabilele de mediu MANPATH şi MANSECT. -La fel ca la orice alt dispozitiv de I/E &kde;, este posibil să introduceţi un &URL; precum man:socket în orice aplicaţie &kde;. Încercaţi acest lucru în &kwrite; şi veţi vedea pagina de manual în format HTML. +La fel ca la orice alt dispozitiv de I/E &kde;, este posibil să introduceţi un &URL; precum man:socket în orice aplicaţie &kde;. Încercaţi acest lucru în &kwrite; şi veţi vedea pagina de manual în format HTML. -Abonaţi-vă la lista de discuţii: kde-devel@kde.org +Abonaţi-vă la lista de discuţii: kde-devel@kde.org
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook index 6e8cfbe3522..5f5a58c8853 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook @@ -1,36 +1,20 @@
-mrml +mrml -&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; +&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; &tradClaudiuCostin; -2003-01-08 +2003-01-08 -MRML înseamnă Multimedia Retrieval Markup Language. MRML este un protocol bazat pe XML ce asigură un acces standardizat la programarele de căutări multimedia. Pentru mai multe informaţii vizitaţi http://www.mrml.net. +MRML înseamnă Multimedia Retrieval Markup Language. MRML este un protocol bazat pe XML ce asigură un acces standardizat la programarele de căutări multimedia. Pentru mai multe informaţii vizitaţi http://www.mrml.net. -tdeio_mrml este utilizat la funcţia de căutare de imagini în &kde; +tdeio_mrml este utilizat la funcţia de căutare de imagini în &kde; -De exemplu, pentru a căuta imagini, scrieţi mrml:/ sau mrml:/un.alt.server în &konqueror;. +De exemplu, pentru a căuta imagini, scrieţi mrml:/ sau mrml:/un.alt.server în &konqueror;.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook index 033bf766a8a..47404babeba 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook @@ -1,23 +1,15 @@
-news +news -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; &tradClaudiuCostin; -Dispozitivul de I/E news este utilizat cînd daţi clic pe o hiperlegătură de ştiri Internet dintr-o pagină de web. El va deschide programul &knode; şi dacă grupul de ştiri referit este disponibil pe serverul dumneavoastră, veţi fi subscris la el. Acest lucru este realizat utilizînd primul cont disponibil configurat în &knode;. +Dispozitivul de I/E news este utilizat cînd daţi clic pe o hiperlegătură de ştiri Internet dintr-o pagină de web. El va deschide programul &knode; şi dacă grupul de ştiri referit este disponibil pe serverul dumneavoastră, veţi fi subscris la el. Acest lucru este realizat utilizînd primul cont disponibil configurat în &knode;. -Dacă decideţi că nu doriţi să citiţi grupul de ştiri, puteţi să vă dezabonaţi din &knode; dacă daţi clic dreapta şi selectaţi itemul de meniu Dezabonează de la grup. +Dacă decideţi că nu doriţi să citiţi grupul de ştiri, puteţi să vă dezabonaţi din &knode; dacă daţi clic dreapta şi selectaţi itemul de meniu Dezabonează de la grup.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook index 6a582355dbf..e879d6dac53 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook @@ -1,41 +1,18 @@
-nfs +nfs -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; &tradClaudiuCostin; -NFS, dezvoltat de Sun Microsystems, oferă acces distant transparent la sisteme de fişiere din reţea. Protocolul NFS a fost proiectat să fie independent de sistemul de operare, arhitectura de reţea şi protocolul de transport. Această independenţă este obţinută prin utilizarea primitivelor Remote Procedure Call (RPC - apel de procedură la distanţă) construite peste un nivel eXternal Data Representation (XDR - reprezentare externă a datelor). +NFS, dezvoltat de Sun Microsystems, oferă acces distant transparent la sisteme de fişiere din reţea. Protocolul NFS a fost proiectat să fie independent de sistemul de operare, arhitectura de reţea şi protocolul de transport. Această independenţă este obţinută prin utilizarea primitivelor Remote Procedure Call (RPC - apel de procedură la distanţă) construite peste un nivel eXternal Data Representation (XDR - reprezentare externă a datelor). -Protocolul suport MOUNT execută operaţii specifice sistemului de operare ce permit clienţilor să ataşeze un arbore de foldere distant la un punct de montare din sistemul local de fişiere. Utilizînd controlul exportului procesul de montare permite serverului să ofere privilegii de acces la distanţă unui număr restrîns de clienţi. +Protocolul suport MOUNT execută operaţii specifice sistemului de operare ce permit clienţilor să ataşeze un arbore de foldere distant la un punct de montare din sistemul local de fişiere. Utilizînd controlul exportului procesul de montare permite serverului să ofere privilegii de acces la distanţă unui număr restrîns de clienţi. -Managerul de Interblocare oferă suport pentru blocarea fişierelor atunci cînd este utilizat într-un mediu NFS. Managerul de Interblocare în Reţea (NLM - Network Lock Manager) izolează aspectele inerente ale stării accesului exclusiv la fişiere folosind un protocol separat. +Managerul de Interblocare oferă suport pentru blocarea fişierelor atunci cînd este utilizat într-un mediu NFS. Managerul de Interblocare în Reţea (NLM - Network Lock Manager) izolează aspectele inerente ale stării accesului exclusiv la fişiere folosind un protocol separat. -Sursa: http://www.networksorcery.com/enp/protocol/nfs.htm +Sursa: http://www.networksorcery.com/enp/protocol/nfs.htm -Citiţi pagina de manual: nfs. +Citiţi pagina de manual: nfs.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook index 0257d60cd02..80a9b8558e8 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook @@ -1,49 +1,23 @@
-nntp +nntp -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; &tradClaudiuCostin; -Dispozitivul nntp accesează direct serverele de NNTP. +Dispozitivul nntp accesează direct serverele de NNTP. -Acest dispozitiv nu poate fi utilizat cu un server ce nu implementează comanda GROUP aşa cum se întîmplă cu unele versiuni ale popularului server de ştiri INN utilizat adeseori de ISP-işti. El merge bine cu leafnode, utilizat de foarte mulţi pentru a păstra seturi articole de ştiri în mod deconectat pe propriul sistem sau pe un server din reţeaua locală. +Acest dispozitiv nu poate fi utilizat cu un server ce nu implementează comanda GROUP aşa cum se întîmplă cu unele versiuni ale popularului server de ştiri INN utilizat adeseori de ISP-işti. El merge bine cu leafnode, utilizat de foarte mulţi pentru a păstra seturi articole de ştiri în mod deconectat pe propriul sistem sau pe un server din reţeaua locală. -Puteţi apela dispozitivul nntp dacă scrieţi nntp://serverul_meu/nume_grup în bara de URL-uri &konqueror;. +Puteţi apela dispozitivul nntp dacă scrieţi nntp://serverul_meu/nume_grup în bara de URL-uri &konqueror;. -Dacă introduceţi un nume de grup ca mai sus şi grupul este disponibil, veţi vedea mesajele acelui grup ca iconiţe în &konqueror;. +Dacă introduceţi un nume de grup ca mai sus şi grupul este disponibil, veţi vedea mesajele acelui grup ca iconiţe în &konqueror;. -Dacă deschideţi un mesaj veţi vedea conţinutul lui ca text obişnuit, cu toate antetele. Acest lucru poate fi util pentru a depana conexiunea de la un client de ştiri către un server. De exemplu pentru a vă asigura să noul dumneavoastră server leafnode merge corect. +Dacă deschideţi un mesaj veţi vedea conţinutul lui ca text obişnuit, cu toate antetele. Acest lucru poate fi util pentru a depana conexiunea de la un client de ştiri către un server. De exemplu pentru a vă asigura să noul dumneavoastră server leafnode merge corect. -Dacă nu introduceţi un nume de grup, ci numai numele serverului, veţi vedea o listă a grupurilor disponibile. +Dacă nu introduceţi un nume de grup, ci numai numele serverului, veţi vedea o listă a grupurilor disponibile. -Ţineţi cont că această operaţie poate să dureze enorm şi generează un trafic de reţea excesiv. Unele servere de ştiri comerciale au peste 60000 de grupuri şi o asemnea acţiune poate să vă îngheţe interfaţa grafică. +Ţineţi cont că această operaţie poate să dureze enorm şi generează un trafic de reţea excesiv. Unele servere de ştiri comerciale au peste 60000 de grupuri şi o asemnea acţiune poate să vă îngheţe interfaţa grafică.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook index a5b4856aa5a..39c650277af 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook @@ -1,14 +1,11 @@
-pop3 +pop3 -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; &tradClaudiuCostin; -Protocolul "Post Office Protocol" (POP3) permite unui utilizator de pe o maşină client să-şi acceseze căsuţa de mail găzduită pe un server. +Protocolul "Post Office Protocol" (POP3) permite unui utilizator de pe o maşină client să-şi acceseze căsuţa de mail găzduită pe un server.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook index ae26b029e22..c16549d5db3 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook @@ -1,14 +1,11 @@
-pop3s +pop3s -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; &tradClaudiuCostin; -POP3S este protocolul POP3 criptat folosind SSL. +POP3S este protocolul POP3 criptat folosind SSL.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook index 967df584203..2c42f5049a5 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook @@ -1,203 +1,95 @@
-print +print -&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail; +&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail; &tradClaudiuCostin; -2002-06-23 -1.00.00 +2002-06-23 +1.00.00 -Dispozitivul de I/E print vă permite să răsfoiţi rapid diferitele secţiuni ale &tdeprint; prin intermediul folderelor virtuale. Aceste foldere vă afişează informaţii despre subsistemul de tipărire. - -print:/ reprezintă unul din multele dispozitive utile implementate de &kde;. Pentru a-l accesa nu trebuie decît să scrieţi print:/ în cîmpul de adresă al &konqueror;. print:/ nu oferă numai un acces în mod citire la subsistemul de tipărire, ci vă permite să modificaţi setările imprimantelor şi de asemenea să adăugaţi noi imprimante şi clase. - -Dacă o anumită operaţie sau anumite informaţii nu sînt accesibile unui utilizator normal, vi se va cere parola de "administrator" sau "root". - -Puteţi să salvaţi semnele de carte utilizate frecvent, precum print:/manager - -Sintaxa validă este print:/[cale-la-folder-virtual] sau print:[cale-la-folder-virtual] - -Observaţie: Unele vizualizări şi acţiuni depind puternic de subsistemul de tipărire care este instalat pe calculatorul dumneavoastră şi activat pentru &kde;. Paginile cu informaţii despre imprimante afişează numai acele părţi care sînt valide pentru subsistemul de tipărire &kde; selectat. Dacă în mod normal rulaţi CUPS, dar aţi comutat temporar la Tipărire LPD UNIX generică -- ceea ce este posibil -- veţi vedea mult mai puţine informaţii deoarece LPD nu este capabil să utilizeze acelaşi volum de setări ca în CUPS. - -Sintaxa corectă pentru a accesa diferite foldere virtuale şi o scurtă explicaţie despre ceea ce reprezintă: +Dispozitivul de I/E print vă permite să răsfoiţi rapid diferitele secţiuni ale &tdeprint; prin intermediul folderelor virtuale. Aceste foldere vă afişează informaţii despre subsistemul de tipărire. + +print:/ reprezintă unul din multele dispozitive utile implementate de &kde;. Pentru a-l accesa nu trebuie decît să scrieţi print:/ în cîmpul de adresă al &konqueror;. print:/ nu oferă numai un acces în mod citire la subsistemul de tipărire, ci vă permite să modificaţi setările imprimantelor şi de asemenea să adăugaţi noi imprimante şi clase. + +Dacă o anumită operaţie sau anumite informaţii nu sînt accesibile unui utilizator normal, vi se va cere parola de "administrator" sau "root". + +Puteţi să salvaţi semnele de carte utilizate frecvent, precum print:/manager + +Sintaxa validă este print:/[cale-la-folder-virtual] sau print:[cale-la-folder-virtual] + +Observaţie: Unele vizualizări şi acţiuni depind puternic de subsistemul de tipărire care este instalat pe calculatorul dumneavoastră şi activat pentru &kde;. Paginile cu informaţii despre imprimante afişează numai acele părţi care sînt valide pentru subsistemul de tipărire &kde; selectat. Dacă în mod normal rulaţi CUPS, dar aţi comutat temporar la Tipărire LPD UNIX generică -- ceea ce este posibil -- veţi vedea mult mai puţine informaţii deoarece LPD nu este capabil să utilizeze acelaşi volum de setări ca în CUPS. + +Sintaxa corectă pentru a accesa diferite foldere virtuale şi o scurtă explicaţie despre ceea ce reprezintă: -Unele exemple +Unele exemple -print:/ (adică rădăcina dispozitivului "print") +print:/ (adică rădăcina dispozitivului "print") -rădăcina virtuală pentru răsfoirea subsistemului de tipărire. Afişează subfolderele Clase, Lucrări, Manager, Imprimante şi Speciale +rădăcina virtuală pentru răsfoirea subsistemului de tipărire. Afişează subfolderele Clase, Lucrări, Manager, Imprimante şi Speciale -print:/classes sau print:classes -afişează clasele de imprimante (suportat şi util numai pentru CUPS) +print:/classes sau print:classes +afişează clasele de imprimante (suportat şi util numai pentru CUPS) -print:/classes/nume_clasă sau print:classes/nume_clasă -afişează toţi membrii clasei de imprimante (suportat şi util numai pentru CUPS) +print:/classes/nume_clasă sau print:classes/nume_clasă +afişează toţi membrii clasei de imprimante (suportat şi util numai pentru CUPS) -print:/jobs sau print:jobs +print:/jobs sau print:jobs -listează lucrările curente şi în aşteptare +listează lucrările curente şi în aşteptare -print:/printers sau print:printers +print:/printers sau print:printers -listează toate imprimantele dumneavoastră. Dacă daţi clic pe numele unei imprimante, veţi vedea mai multe informaţii despre acea imprimantă. +listează toate imprimantele dumneavoastră. Dacă daţi clic pe numele unei imprimante, veţi vedea mai multe informaţii despre acea imprimantă. -print:/printers/nume_imprimantă sau print:printers/nume_imprimantă +print:/printers/nume_imprimantă sau print:printers/nume_imprimantă -afişează informaţii utile despre imprimantă +afişează informaţii utile despre imprimantă -print:/manager sau print:manager -deschide o pagină foarte similară cu modulul Manager &tdeprint; din Centrul de Control &kde;. Aici puteţi comuta un sistem de tipărire diferit sau să executaţi orice altă acţiune administrativă. -Acesta este una dintre cele mai importante părţi ale sistemului dumneavoastră de tipărire. +print:/manager sau print:manager +deschide o pagină foarte similară cu modulul Manager &tdeprint; din Centrul de Control &kde;. Aici puteţi comuta un sistem de tipărire diferit sau să executaţi orice altă acţiune administrativă. +Acesta este una dintre cele mai importante părţi ale sistemului dumneavoastră de tipărire. -print:/specials sau print:specials -listează toate imprimantele speciale disponibile. Este posibil să vedeţi: +print:/specials sau print:specials +listează toate imprimantele speciale disponibile. Este posibil să vedeţi: - Cele două care vă lasă să salvaţi pe disc un fişier cu lucrarea tipărită, în format &PostScript; sau PDF. + Cele două care vă lasă să salvaţi pe disc un fişier cu lucrarea tipărită, în format &PostScript; sau PDF. - Cea care trimite lucrarea ca fişier PDF ataşat prin intermediul &kmail;. + Cea care trimite lucrarea ca fişier PDF ataşat prin intermediul &kmail;. - Şi ultima care o trimite prin fax dacă aveţi activ unul din subsistemele de fax: Hylafax sau efax. + Şi ultima care o trimite prin fax dacă aveţi activ unul din subsistemele de fax: Hylafax sau efax. @@ -205,30 +97,8 @@ -Puteţi introduce print:/manager sau similar ca şi comandă în mini-linia de comandă (activată cu combinaţia de taste &Alt;F2) - -Puteţi afla mai multe despre tipărire şi funcţiile puternice ale &tdeprint; dacă citiţi Manualul &tdeprint; local sau site-ul de web &tdeprint; unde există documentele publice (HTML şi PDF), conţinînd Tutoriale, Răspunsuri la întrebări frecvente şi sfaturi generale cu privire la procesul de tipărire. +Puteţi introduce print:/manager sau similar ca şi comandă în mini-linia de comandă (activată cu combinaţia de taste &Alt;F2) + +Puteţi afla mai multe despre tipărire şi funcţiile puternice ale &tdeprint; dacă citiţi Manualul &tdeprint; local sau site-ul de web &tdeprint; unde există documentele publice (HTML şi PDF), conţinînd Tutoriale, Răspunsuri la întrebări frecvente şi sfaturi generale cu privire la procesul de tipărire.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook index 09e91dbbb01..e1a3e996387 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook @@ -1,14 +1,11 @@
-rlan +rlan -Echipa &kde; +Echipa &kde; &tradClaudiuCostin; -Nu este încă documentat. +Nu este încă documentat.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook index b8c1171459b..7d548a1b13b 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook @@ -1,48 +1,22 @@
-rlogin +rlogin -ChristianBunting +ChristianBunting &tradClaudiuCostin; -Cu ajutorul &konqueror; puteţi iniţia o sesine rlogin pe un server ce oferă acest tip de serviciu. - -Pentru a utiliza acest dispozitiv din bara de URL-uri&konqueror;, scrieţi rlogin:/nume_maşină - -Aceasta va iniţializa &konsole; cu o sesiune rlogin ce vă cere parola pentru logare. - -Dispozitivul de I/E rlogin utilizează numele de utilizator al contului sub care rulaţi în mod curent &kde;. - -După ce aţi introdus corect parola, puteţi începe sesiunea distantă.. - -Citiţi pagina de manual: rlogin. +Cu ajutorul &konqueror; puteţi iniţia o sesine rlogin pe un server ce oferă acest tip de serviciu. + +Pentru a utiliza acest dispozitiv din bara de URL-uri&konqueror;, scrieţi rlogin:/nume_maşină + +Aceasta va iniţializa &konsole; cu o sesiune rlogin ce vă cere parola pentru logare. + +Dispozitivul de I/E rlogin utilizează numele de utilizator al contului sub care rulaţi în mod curent &kde;. + +După ce aţi introdus corect parola, puteţi începe sesiunea distantă.. + +Citiţi pagina de manual: rlogin. diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook index bc59a38089e..d446935453a 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook @@ -1,27 +1,13 @@
-sftp +sftp -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; &tradClaudiuCostin; -SFTP este un protocol de transfer securizat al fişierelor. sftp este un program de transfer interactiv al fişierelor similar cu ftp, dar care execută toate operaţiile printr-un canal de transport ssh criptat. El poate utiliza multe din caracteristicile ssh, inclusiv autentificarea cu cheie publică şi compresia datelor. +SFTP este un protocol de transfer securizat al fişierelor. sftp este un program de transfer interactiv al fişierelor similar cu ftp, dar care execută toate operaţiile printr-un canal de transport ssh criptat. El poate utiliza multe din caracteristicile ssh, inclusiv autentificarea cu cheie publică şi compresia datelor. -Citiţi pagina de manual: sftp. +Citiţi pagina de manual: sftp.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook index a79b455d747..f6427d6ae81 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook @@ -1,94 +1,26 @@
-SMB +SMB -&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; +&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; &tradClaudiuCostin; -Dispozitivul de I/E smb vă permite să răsfoiţi partajările dintr-o reţea &Windows; (sau Samba). +Dispozitivul de I/E smb vă permite să răsfoiţi partajările dintr-o reţea &Windows; (sau Samba). -Pentru a vedea grupurile de lucru, introduceţi smb:/. -smb:/un_grup va lista toate maşinile din acel grup de lucru. -Pentru a vedea partajările unei maşini, introduceţi smb://un_server sau smb:/un_grup/un_server. -Pentru a accesa direct o partajare, introduceţi smb://un_server/o_partajare sau smb:/un_grup/un_server/o_partajare. +Pentru a vedea grupurile de lucru, introduceţi smb:/. +smb:/un_grup va lista toate maşinile din acel grup de lucru. +Pentru a vedea partajările unei maşini, introduceţi smb://un_server sau smb:/un_grup/un_server. +Pentru a accesa direct o partajare, introduceţi smb://un_server/o_partajare sau smb:/un_grup/un_server/o_partajare. -Subsistemul de I/E smb încapsulează activitatea utilitarului smbclient care este parte a pachetului Samba. Acest lucru înseamnă că trebuie să aveţi instalat Samba pentru a utiliza acest dispozitiv. +Subsistemul de I/E smb încapsulează activitatea utilitarului smbclient care este parte a pachetului Samba. Acest lucru înseamnă că trebuie să aveţi instalat Samba pentru a utiliza acest dispozitiv. -Pentru a vă putea autentifica la controlere de domeniu &Windows; NT, trebuie să aveţi cel puţin Samba 2.0. Pentru a accesa partajări de pe maşini &Windows; 2000, aveţi nevoie de cel puţin Samba 2.0.7. Pentru a scrie pe partajări Windows, aveţi nevoie de Samba 2.2.4 sau mai recent sau un petic software de la http://lisa-home.sourceforge.net/smbclientpatch.html. +Pentru a vă putea autentifica la controlere de domeniu &Windows; NT, trebuie să aveţi cel puţin Samba 2.0. Pentru a accesa partajări de pe maşini &Windows; 2000, aveţi nevoie de cel puţin Samba 2.0.7. Pentru a scrie pe partajări Windows, aveţi nevoie de Samba 2.2.4 sau mai recent sau un petic software de la http://lisa-home.sourceforge.net/smbclientpatch.html. -În modulul Reţea Partajări Windows din &kcontrol; puteţi seta numele de utilizator şi parola implicite. Este util în special dacă sînteţi membru al unui domeniu &Windows; NT. Acolo puteţi seta şi un nume de grup de lucru, dar de cele mai multe ori nu este nevoie de el. +În modulul Reţea Partajări Windows din &kcontrol; puteţi seta numele de utilizator şi parola implicite. Este util în special dacă sînteţi membru al unui domeniu &Windows; NT. Acolo puteţi seta şi un nume de grup de lucru, dar de cele mai multe ori nu este nevoie de el. -Acest subsistem a fost testat şi dezvoltat folosind în principal Samba 2.0.7, dar ar trebui să meargă şi cu alte versiuni. +Acest subsistem a fost testat şi dezvoltat folosind în principal Samba 2.0.7, dar ar trebui să meargă şi cu alte versiuni. -Autor: Alexander Neundorf neundorf@kde.org +Autor: Alexander Neundorf neundorf@kde.org
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook index 9ba8cf568d6..f753b528965 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook @@ -1,19 +1,13 @@
-smtp +smtp -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; &tradClaudiuCostin; -Este un protocol de transmis e-mail-uri de la o maşină client către un server de poştă electronică. +Este un protocol de transmis e-mail-uri de la o maşină client către un server de poştă electronică. -Citiţi: Simple Mail Transfer Protocol . +Citiţi: Simple Mail Transfer Protocol .
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook index 071ca12c9fa..0049370ffe6 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook @@ -1,19 +1,13 @@
-tar +tar -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; &tradClaudiuCostin; -Un program de arhivare este proiectat pentru a stoca şi extrage fişiere dintr-un fişier arhivă, cunoscut şi sub numele de fişier TAR. Un asemenea fişier este creat pe bandă magnetică, dar adeseori este scris pe disc ca fişier obişnuit. +Un program de arhivare este proiectat pentru a stoca şi extrage fişiere dintr-un fişier arhivă, cunoscut şi sub numele de fişier TAR. Un asemenea fişier este creat pe bandă magnetică, dar adeseori este scris pe disc ca fişier obişnuit. -Citiţi pagina de manual: tar. +Citiţi pagina de manual: tar.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook index b40bbcf4521..74ef57685a5 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook @@ -1,19 +1,13 @@
-telnet +telnet -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; &tradClaudiuCostin; -Protocolul de terminal de reţea (TELNET) permite unui utilizator să se conecteze pe orice calculator din reţea care suportă TELNET. +Protocolul de terminal de reţea (TELNET) permite unui utilizator să se conecteze pe orice calculator din reţea care suportă TELNET. -Citiţi pagina de manual: telnet. +Citiţi pagina de manual: telnet.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook index c3d48a2de76..64561c55736 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook @@ -1,35 +1,17 @@
-thumbnail +thumbnail -&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; +&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; &tradClaudiuCostin; -Dispozitivul de I/E thumbnail este utilizat de &kde; pentru generarea persistentă şi independentă de reţea a mini-imaginilor. +Dispozitivul de I/E thumbnail este utilizat de &kde; pentru generarea persistentă şi independentă de reţea a mini-imaginilor. -Acest subsistem utilizează module pentru a genera mini-imaginile. Puteţi activa afişarea acestor mini-imagini din submeniul Vizualizare Previzualizare, disponibil în &konqueror; în modul manager de fişiere. +Acest subsistem utilizează module pentru a genera mini-imaginile. Puteţi activa afişarea acestor mini-imagini din submeniul Vizualizare Previzualizare, disponibil în &konqueror; în modul manager de fişiere. -Nu este util utilizatorului în mod direct, dar dacă sînteţi programator îl puteţi utiliza din aplicaţiile dumneavoastră pentru a crea previzualizări fişierelor. +Nu este util utilizatorului în mod direct, dar dacă sînteţi programator îl puteţi utiliza din aplicaţiile dumneavoastră pentru a crea previzualizări fişierelor. -Citiţi documentaţia din surse pentru mai multe informaţii. O veţi găsi în $TDEDIR/include/tdeio/thumbcreator.h sau în folderul de surse &kde; tdebase/tdeioslave/thumbnail. +Citiţi documentaţia din surse pentru mai multe informaţii. O veţi găsi în $TDEDIR/include/tdeio/thumbcreator.h sau în folderul de surse &kde; tdebase/tdeioslave/thumbnail.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook index 0ae357768aa..1ba5484711d 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook @@ -1,71 +1,40 @@
-webdav +webdav -&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail; +&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail; &tradClaudiuCostin; -2002-01-21 +2002-01-21 -WebDAV (Distributed Authoring and Versioning) este protocolul pentru web. El permite manipularea uşoară a documentelor şi scripturilor de pe un server http şi are funcţii adiţionale pentru a simplifica controlul versiunilor pentru mai mulţi autori. +WebDAV (Distributed Authoring and Versioning) este protocolul pentru web. El permite manipularea uşoară a documentelor şi scripturilor de pe un server http şi are funcţii adiţionale pentru a simplifica controlul versiunilor pentru mai mulţi autori. -Utilizarea acestui protocol este simplă. Introduceţi locaţia pe care doriţi să o vizualizaţi la fel ca pe un URL http cu excepţia faptului că începutul lui trebuie să fie webdav://. Un exemplu ar putea fi webdav://www.server.com/cale/. Dacă specificaţi un nume de folder, va fi afişată o listă de fişiere şi foldere pe care le puteţi administra în acelaşi mod în care lucraţi cu fişierele şi folderele oricărui alt sistem de fişiere. +Utilizarea acestui protocol este simplă. Introduceţi locaţia pe care doriţi să o vizualizaţi la fel ca pe un URL http cu excepţia faptului că începutul lui trebuie să fie webdav://. Un exemplu ar putea fi webdav://www.server.com/cale/. Dacă specificaţi un nume de folder, va fi afişată o listă de fişiere şi foldere pe care le puteţi administra în acelaşi mod în care lucraţi cu fişierele şi folderele oricărui alt sistem de fişiere. -Caracteristici WebDAV +Caracteristici WebDAV -Blocare +Blocare -Interblocarea fişierelor permite utilizatorilor să blocheze un fişier, informîndu-i pe ceilalţi că lucrează în acel moment la el. În acest mod editarea poate fi făcută fără teama că modificările vor fi suprascrise de o altă persoană care lucrează la acelaşi document. +Interblocarea fişierelor permite utilizatorilor să blocheze un fişier, informîndu-i pe ceilalţi că lucrează în acel moment la el. În acest mod editarea poate fi făcută fără teama că modificările vor fi suprascrise de o altă persoană care lucrează la acelaşi document. -Acces la fişierul sursă +Acces la fişierul sursă -WebDAV permite accesul la scriptul executat pentru a produce o anumită pagină astfel încît modificările să fie făcute asupra scriptului în sine. +WebDAV permite accesul la scriptul executat pentru a produce o anumită pagină astfel încît modificările să fie făcute asupra scriptului în sine. -Suport proprietăţi per-document +Suport proprietăţi per-document -Pot fi setate proprietăţi arbitrare pentru a ajuta la identificarea unui document, de exemplu autorul lui. +Pot fi setate proprietăţi arbitrare pentru a ajuta la identificarea unui document, de exemplu autorul lui. -Pentru a profita de funcţionalităţile suplimentare, aveţi nevoie de aplicaţii care să le suporte. Deocamdată nu există aplicaţii care să le suporte utilizînd acest subsistem de I/E. +Pentru a profita de funcţionalităţile suplimentare, aveţi nevoie de aplicaţii care să le suporte. Deocamdată nu există aplicaţii care să le suporte utilizînd acest subsistem de I/E.
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook index f3782d6ab71..4f2b7f3bf86 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook @@ -1,22 +1,16 @@
-webdavs +webdavs -&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail; +&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail; &tradClaudiuCostin; -2002-01-21 +2002-01-21 -WebDAVS este protocolul WebDAV ce utilizează SSL pentru criptare. +WebDAVS este protocolul WebDAV ce utilizează SSL pentru criptare.
-- cgit v1.2.1