From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcrypto.po') diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 459eca92fa6..4afbd59c2da 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "%1 (%2 din %3 biţi)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "

Criptare

Acest modul vă permite să configuraţi SSL pentru utilizarea " -"acestuia cu aplicaţiile KDE şi de asemenea vă oferă posibilitatea să vă " +"acestuia cu aplicaţiile TDE şi de asemenea vă oferă posibilitatea să vă " "administraţi propriile certificate şi autorităţile emitente de certificate." #: crypto.cpp:239 @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "Modul de control criptografie pentru KDE" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "Modul de control criptografie pentru TDE" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -268,10 +268,10 @@ msgstr "Daţi clic aici pentru a selecta fişierul soclu EGD." #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"Această listă afişează certificatele dumneavoastră cunoscute de KDE. Le puteţi " +"Această listă afişează certificatele dumneavoastră cunoscute de TDE. Le puteţi " "administra cu uşurinţă de aici." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "&Nou" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" "Această listă afişează site-urile şi certificatele de persoane cunoscute de " -"KDE. Le puteţi administra cu uşurinţă de aici." +"TDE. Le puteţi administra cu uşurinţă de aici." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 msgid "Organization" @@ -521,10 +521,10 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Această listă afişează autorităţile emitente de certificate cunoscute de KDE. " +"Această listă afişează autorităţile emitente de certificate cunoscute de TDE. " "Le puteţi administra cu uşurinţă de aici." #: crypto.cpp:730 @@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "Această operaţie va reface baza de date a certificatelor de semnături la " -"valorile implicite ale KDE. Această operaţie este ireversibilă. \n" +"valorile implicite ale TDE. Această operaţie este ireversibilă. \n" "Sînteţi sigur că doriţi să continuaţi?" #: crypto.cpp:2030 -- cgit v1.2.1