From 06f87ecb377b9d89d24a8c81229be68cf7fe66de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:32:18 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/kmines Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kmines/ --- tde-i18n-ro/messages/tdegames/kmines.po | 217 +++++++++++++++----------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 114 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdegames') diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kmines.po index e709e97a28b..ed10e8da476 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kmines.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kmines.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmines-1.0.1a\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-08 21:15+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -12,97 +12,13 @@ msgstr "" "claudiuc@kde.org\n" "X-Generator: KBabel 0.8alpha\n" -#. i18n: file kminesui.rc line 6 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "Mută sus" - -#. i18n: file kmines.kcfg line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "The size of a square." -msgstr "" - -#. i18n: file kmines.kcfg line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "The width of the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file kmines.kcfg line 21 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "The height of the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file kmines.kcfg line 27 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "The number of mines in the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file kmines.kcfg line 31 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Whether the \"uncertain\" marker may be used." -msgstr "" - -#. i18n: file kmines.kcfg line 35 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Whether the game can be played using the keyboard." -msgstr "" - -#. i18n: file kmines.kcfg line 39 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Whether the game is paused when the window loses focus." -msgstr "" - -#. i18n: file kmines.kcfg line 43 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Whether to set flags and reveal squares in trivial situations." -msgstr "" - -#. i18n: file kmines.kcfg line 47 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "The difficulty level." -msgstr "" - -#. i18n: file kmines.kcfg line 72 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Mouse button actions" -msgstr "" - -#. i18n: file kmines.kcfg line 85 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "" - -#. i18n: file kmines.kcfg line 90 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mine Color" -msgstr "" - -#. i18n: file kmines.kcfg line 101 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Whether the menubar is visible." -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -213,7 +129,8 @@ msgstr "Asocieri mouse" #: dialogs.cpp:252 msgid "" -"When the \"magic\" reveal is on, you lose the ability to enter the highscores." +"When the \"magic\" reveal is on, you lose the ability to enter the " +"highscores." msgstr "" #: dialogs.cpp:257 @@ -352,6 +269,10 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "" +#: main.cpp:163 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: main.cpp:165 #, fuzzy msgid "Custom Game" @@ -388,11 +309,41 @@ msgstr "" msgid "Magic reveal mode" msgstr "Afişare automată" +#: solver/solver.cpp:190 +msgid "Compute Solving Rate" +msgstr "" + +#: solver/solver.cpp:197 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: solver/solver.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Width: %1" +msgstr "Lungime:" + +#: solver/solver.cpp:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Height: %1" +msgstr "Înălţime:" + +#: solver/solver.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Mines: %1 (%2%)" +msgstr "Mine (%1%)" + +#: solver/solver.cpp:218 +msgid "Success rate:" +msgstr "" + +#: solver/solver.cpp:245 +msgid "Success rate: %1%" +msgstr "" + #: status.cpp:68 msgid "" -"Mines left." -"
It turns red when you have flagged more cases " -"than present mines.
" +"Mines left.
It turns red when you have " +"flagged more cases than present mines.
" msgstr "" #: status.cpp:78 @@ -401,9 +352,8 @@ msgstr "Apăsaţi o tastă pentru un joc nou" #: status.cpp:83 msgid "" -"Time elapsed." -"
It turns blue if it is a highscore and red if it is the best time.
" +"Time elapsed.
It turns blue if it is a " +"highscore and red if it is the best time.
" msgstr "" #: status.cpp:103 @@ -464,37 +414,76 @@ msgstr "" msgid "Log file not recognized." msgstr "" -#: solver/solver.cpp:190 -msgid "Compute Solving Rate" +#: kmines.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "The size of a square." msgstr "" -#: solver/solver.cpp:197 -msgid "Start" +#: kmines.kcfg:15 +#, no-c-format +msgid "The width of the playing field." msgstr "" -#: solver/solver.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Width: %1" -msgstr "Lungime:" +#: kmines.kcfg:21 +#, no-c-format +msgid "The height of the playing field." +msgstr "" -#: solver/solver.cpp:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Height: %1" -msgstr "Înălţime:" +#: kmines.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "The number of mines in the playing field." +msgstr "" -#: solver/solver.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Mines: %1 (%2%)" -msgstr "Mine (%1%)" +#: kmines.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Whether the \"uncertain\" marker may be used." +msgstr "" -#: solver/solver.cpp:218 -msgid "Success rate:" +#: kmines.kcfg:35 +#, no-c-format +msgid "Whether the game can be played using the keyboard." msgstr "" -#: solver/solver.cpp:245 -msgid "Success rate: %1%" +#: kmines.kcfg:39 +#, no-c-format +msgid "Whether the game is paused when the window loses focus." +msgstr "" + +#: kmines.kcfg:43 +#, no-c-format +msgid "Whether to set flags and reveal squares in trivial situations." +msgstr "" + +#: kmines.kcfg:47 +#, no-c-format +msgid "The difficulty level." +msgstr "" + +#: kmines.kcfg:72 +#, no-c-format +msgid "Mouse button actions" +msgstr "" + +#: kmines.kcfg:85 +#, no-c-format +msgid "Color" msgstr "" +#: kmines.kcfg:90 +#, no-c-format +msgid "Mine Color" +msgstr "" + +#: kmines.kcfg:101 +#, no-c-format +msgid "Whether the menubar is visible." +msgstr "" + +#: kminesui.rc:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "Mută sus" + #, fuzzy #~ msgid "Square size:" #~ msgstr "Mărime tablă" -- cgit v1.2.1