From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson For example, you can search for an image by giving an example image that "
"looks similar to the one you are looking for. Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
"the directories to index. De exemplu, puteţi căuta o imagine dînd o imagine exemplificatoare care "
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index cd11e3c4482..86a0f204080 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "Program de desenare pentru KDE"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "Program de desenare pentru TDE"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint. You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the KDE Control "
+" You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the TDE Control "
"Center module Keyboard Shortcuts. Alternatively, you may try the application "
"KSnapshot. You do not appear to be running KDE. Once you have loaded KDE:"
+" You do not appear to be running TDE. Once you have loaded TDE:"
" Problem: The document %1 cannot be shown. Reason: The software component %2 which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.
"
"
\n"
"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"camera:/ in Konqueror and other KDE applications."
+"camera:/ in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"Aparat foto digital
\n"
"Acest modul vă permite să configuraţi suportul pentru aparatul dumneavoastră "
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"
"
"
\n"
"Pentru a vizualiza sau transfera imagini din aparatul foto, introduceţi adresa "
-"camera:/ în Konqueror sau în alte aplicaţii KDE."
+"camera:/ în Konqueror sau în alte aplicaţii TDE."
#: kameradevice.cpp:79
msgid "Could not allocate memory for abilities list."
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index ffdbd6d17e5..4ae66190632 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -150,8 +150,8 @@ msgid "File to open"
msgstr "Fişier de deschis"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
-msgstr "A rescris interfaţa grafică la standarde KDE"
+msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
+msgstr "A rescris interfaţa grafică la standarde TDE"
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
#: rc.cpp:6
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 68458159a3f..c7b28e975df 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "Trebuie să specificaţi un editor"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
msgstr "Utilizează editorul Kate"
#: dviRenderer.cpp:785
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kfax.po
index 080665b3322..11a402a0c53 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -146,8 +146,8 @@ msgid "Type: Raw "
msgstr "Tip: Brut "
#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "Vizualizor fax G3/G4 pentru KDE"
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr "Vizualizor fax G3/G4 pentru TDE"
#: kfax.cpp:1627
msgid "Fine resolution"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 634eee0179c..84d5856278f 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
"images help you to find proper settings."
"
You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"Monitor
Acesta este un utilitar pentru setarea corecţiei de gama pentru "
@@ -97,5 +97,5 @@ msgstr ""
"corepunzătoare. "
"
Setările le puteţi salva în fişierul de sistem XF86Config (pentru aceasra "
"aveţi nevoie de acces ca \"root\") sau ca propriile dumneavoastră setări de "
-"KDE. Pentru sistemele cu monitoare multiple, valorile corecţiei de gama pot fi "
+"TDE. Pentru sistemele cu monitoare multiple, valorile corecţiei de gama pot fi "
"ajustate pentru fiecare monitor în parte."
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index a9cea029504..ef71881889d 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Pallette Toolbar"
msgstr "Bară de unelte paletă"
#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "Editor de iconiţe KDE"
+msgid "TDE Icon Editor"
+msgstr "Editor de iconiţe TDE"
#: main.cpp:39
msgid "Icon file(s) to open"
@@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Culori de sistem:"
msgid ""
"System colors\n"
"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
msgstr ""
"Culori de sistem\n"
"\n"
-"Aici puteţi selecta culori din paleta de culori KDE."
+"Aici puteţi selecta culori din paleta de culori TDE."
#: palettetoolbar.cpp:70
msgid "Custom colors:"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po
index 5ab88d827b1..922e5a4dfc1 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -161,8 +161,8 @@ msgid "Sto&p"
msgstr "&Opreşte"
#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr "Client MRML pentru KDE"
+msgid "MRML Client for TDE"
+msgstr "Client MRML pentru TDE"
#: mrml_part.cpp:839
msgid "A tool to search for images by their content"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Resetează configurarea"
#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
msgid ""
-"Image Index
KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"Image Index
TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
"perform queries based not just on filenames, but on file content."
"Indexare imagini
KDE poate utiliza GNU Image Finding Tool (GIFT) "
+"Indexare imagini
TDE poate utiliza GNU Image Finding Tool (GIFT) "
"pentru a efectua interogări nu numai bazate pe numele fişiere, cît pe "
"conţinutul lor. "
"
"
"To acquire a screenshot, press %1"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po
index 4f63e0ba214..858c41695b3 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -516,8 +516,8 @@ msgid "Version: "
msgstr ""
#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "Scanare KDE"
+msgid "TDE Scanning"
+msgstr "Scanare TDE"
#: kooka.cpp:140
msgid "&OCR Image..."
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kruler.po
index 26bcb423517..ebe9f675a89 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -103,20 +103,20 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "Înaltă cît &ecranul"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
+msgid "TDE Screen Ruler"
msgstr "Riglă de ecran"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
-msgstr "O riglă de ecran pentru KDE"
+msgstr "O riglă de ecran pentru TDE"
#: main.cpp:36
msgid "Programming"
msgstr "Programare"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "Portare iniţială la KDE 2"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "Portare iniţială la TDE 2"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index ceb19f89094..2075ddf7133 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -282,8 +282,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Ecranul a fost capturat cu succes."
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "Capturare imagini pentru KDE"
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr "Capturare imagini pentru TDE"
#: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kview.po
index fcb67a24407..f3b7549d556 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
msgstr ""
"A apărut o eroare la încărcarea componentei KViewViewer. Verificaţi instalarea "
-"dumneavoastră de KDE."
+"dumneavoastră de TDE."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgid "Cr&op"
msgstr "&Taie"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "Vizualizor de imagini KDE"
+msgid "TDE Image Viewer"
+msgstr "Vizualizor de imagini TDE"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 245c87aa8ab..9269dfde93e 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -261,12 +261,12 @@ msgid ""
"
What you can do: You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry Report Bug... " -"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.
" +"in the Help menu helps you to contact the TDE programmers." msgstr "" #: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836 @@ -522,12 +522,12 @@ msgid "" "Problem: The document %1 cannot be shown.
" "Reason: The software component %2 which is required to display " "files of type %3 could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.
" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files." "What you can do: You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry Report Bug... " -"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.
" +"in the Help menu helps you to contact the TDE programmers." msgstr "" #: kviewpart.cpp:929 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 5040586e1ad..d475b223845 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "KView" msgstr "KView" #: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "Componentă de vizualizare KDE" +msgid "TDE Image Viewer Part" +msgstr "Componentă de vizualizare TDE" #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/libkscan.po index f7dd2c012e8..a7e057ee83d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -423,14 +423,14 @@ msgstr "" #: scanparams.cpp:518 msgid "" "Problem: No Scanner was foundYour system does not provide a SANE " -"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the TDE scan " "support.
Please install and configure SANE correctly on your system.
" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " msgstr "" "Nu am găsit nici un scaner" "
Sistemul dumneavoastră nu are instalat SANE (Scanner Access Now Easy)" -", care este necesar pentru a oferi acces de scanare în KDE.
" +", care este necesar pentru a oferi acces de scanare în TDE." "Vă rog să instalaţi şi să configuraţi corect SANE pe sistem.
" "Vizitaţi pagina de web SANE de la http://www.sane-project.org pentru a afla " "mai mult despre instalarea şi configurarea SANE.
" -- cgit v1.2.1