From c127a7d0465dc418e11678cae109f2a546edd657 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:33:51 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kruler Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit 426a0c5c3612dc27f0a229cb71b81225b7d205cc) --- tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kruler.po | 44 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ro/messages') diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kruler.po index 0d2befe4b66..5498d81d77a 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-21 22:47+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: \n" @@ -16,14 +16,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "claudiuc@kde.org" + #: klineal.cpp:80 msgid "" "This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " "useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." msgstr "" -"Acesta este un utilitar pentru măsurarea distanţelor în pixeli şi a culorilor " -"de pe ecran. Este util la proiectarea interfeţelor grafice, paginilor de web " -"etc." +"Acesta este un utilitar pentru măsurarea distanţelor în pixeli şi a " +"culorilor de pe ecran. Este util la proiectarea interfeţelor grafice, " +"paginilor de web etc." #: klineal.cpp:122 msgid "This is the current distance measured in pixels." @@ -32,13 +44,13 @@ msgstr "Aceasta este distanţa curentă măsurată în pixeli." #: klineal.cpp:134 #, fuzzy msgid "" -"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the " -"pixel inside the little square at the end of the line cursor." +"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use " +"it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color " +"of the pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" -"Aceasta este culoarea curentă în reprezentare hexazecimală RGB aşa cum o puteţi " -"utiliza în HTML sau ca nume QColor. Fundalul dreptunghiului afişează culoarea " -"pixelului din-năuntrul micului pătrat de la capătul liniei cursor." +"Aceasta este culoarea curentă în reprezentare hexazecimală RGB aşa cum o " +"puteţi utiliza în HTML sau ca nume QColor. Fundalul dreptunghiului afişează " +"culoarea pixelului din-năuntrul micului pătrat de la capătul liniei cursor." #: klineal.cpp:147 msgid "KRuler" @@ -121,15 +133,3 @@ msgstr "Programare" #, fuzzy msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "Portare iniţială la TDE 2" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" -- cgit v1.2.1