From b370f6cb31d2c6811c15e5f3ac2d2881ac1f513c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:33:25 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kolourpaint Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit 68f843f756e831be0b570bd59f547f80074d1fe3) --- tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 305 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 173 insertions(+), 132 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ro') diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 090911531d5..75fbed38ccc 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 16:08+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -58,11 +58,21 @@ msgstr "Suport pentru metoda de introducere" msgid "&Undo: %1" msgstr "&Des-face: %1" +#: kpcommandhistory.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "&Undo" +msgstr "&Des-face: %1" + #: kpcommandhistory.cpp:639 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "&Re-face: %1" +#: kpcommandhistory.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "&Redo" +msgstr "&Roşu" + #: kpcommandhistory.cpp:787 msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -76,6 +86,16 @@ msgstr "" "încă %n item\n" "încă %n itemi" +#: kpcommandhistory.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "&Des-face: %1" + +#: kpcommandhistory.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "&Re-face: %1" + #: kpdocument.cpp:255 msgid "Could not open \"%1\"." msgstr "Nu am putut deschide \"%1\"." @@ -94,18 +114,18 @@ msgstr "" #: kpdocument.cpp:304 msgid "" -"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to " -"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at " -"least %2bpp.\n" +"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order " +"to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth " +"to at least %2bpp.\n" "It also contains translucency which is not fully supported. The translucency " "data will be approximated with a 1-bit transparency mask." msgstr "" #: kpdocument.cpp:315 msgid "" -"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to " -"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at " -"least %2bpp." +"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order " +"to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth " +"to at least %2bpp." msgstr "" #: kpdocument.cpp:320 @@ -140,10 +160,9 @@ msgstr "Eroare internă" #: kpdocument.cpp:469 msgid "" -"" -"

The %1 format may not be able to preserve all of the image's color " -"information.

" -"

Are you sure you want to save in this format?

" +"

The %1 format may not be able to preserve all of the image's " +"color information.

Are you sure you want to save in this format?

" msgstr "" #: kpdocument.cpp:476 @@ -152,10 +171,9 @@ msgstr "Format de fişier cu pierderi" #: kpdocument.cpp:484 msgid "" -"" -"

Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the loss of " -"color information. Any transparency will also be removed.

" -"

Are you sure you want to save at this color depth?

" +"

Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the " +"loss of color information. Any transparency will also be removed.

Are " +"you sure you want to save at this color depth?

" msgstr "" #: kpdocument.cpp:491 @@ -186,6 +204,10 @@ msgstr "Suprascrie" msgid "Could not save image - failed to upload." msgstr "Nu am putut salva imaginea - încărcarea distantă a eşuat." +#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875 +msgid "Untitled" +msgstr "" + #: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80 msgid "Save Preview" msgstr "Salvează previzualizarea" @@ -289,8 +311,8 @@ msgstr "" #: kpmainwindow_edit.cpp:80 msgid "" -"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. The " -"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask." +"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. " +"The translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask." msgstr "" #: kpmainwindow_edit.cpp:109 @@ -324,11 +346,9 @@ msgstr "Text: Lipeşte" #: kpmainwindow_edit.cpp:718 msgid "" -"" -"

KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data " -"unexpectedly disappeared.

" -"

This usually occurs if the application which was responsible for the " -"clipboard contents has been closed.

" +"

KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data " +"unexpectedly disappeared.

This usually occurs if the application which " +"was responsible for the clipboard contents has been closed.

" msgstr "" #: kpmainwindow_edit.cpp:724 @@ -405,6 +425,11 @@ msgstr "Nu pot lipi" msgid "Save Image As" msgstr "Salvează imaginea ca" +#: kpmainwindow_file.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Export" +msgstr "E&xportă..." + #: kpmainwindow_file.cpp:897 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -412,6 +437,11 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "" +#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "&Reîncarcă" + #: kpmainwindow_file.cpp:907 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -456,24 +486,20 @@ msgstr "" #: kpmainwindow_help.cpp:133 msgid "" "

To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed " -"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.

" -"

You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the Trinity " -"Control Center module Keyboard Shortcuts" -".

" -"

Alternatively, you may try the application " -"KSnapshot.

" +"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.

You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the Trinity " +"Control Center module Keyboard " +"Shortcuts.

Alternatively, you may try the application KSnapshot.

" msgstr "" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"

You do not appear to be running KDE.

" -"

Once you have loaded KDE:" -"
" -"

To acquire a screenshot, press %1" -". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " -"paste it in KolourPaint.

" -"

Alternatively, you may try the application " -"KSnapshot.

" +"

You do not appear to be running KDE.

Once you have loaded KDE:" +"

To acquire a screenshot, press %1. The screenshot " +"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in " +"KolourPaint.

Alternatively, you may try the application " +"KSnapshot.

" msgstr "" #: kpmainwindow_help.cpp:183 @@ -520,8 +546,7 @@ msgstr "Ş&terge" msgid "&More Effects..." msgstr "&Mai multe efecte..." -#. i18n: file kolourpaintui.rc line 71 -#: kpmainwindow_image.cpp:160 rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:36 +#: kolourpaintui.rc:71 kolourpaintui.rc:149 kpmainwindow_image.cpp:160 #, no-c-format msgid "&Image" msgstr "&Imagine" @@ -573,10 +598,19 @@ msgstr "%1%" msgid "Font Family" msgstr "Familie font" +#: kpmainwindow_text.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Font Size" +msgstr "Familie font" + #: kpmainwindow_text.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Bold" +#: kpmainwindow_text.cpp:60 +msgid "Italic" +msgstr "" + #: kpmainwindow_text.cpp:63 msgid "Underline" msgstr "Subliniat" @@ -608,11 +642,9 @@ msgstr "Text" #: kpmainwindow_tools.cpp:525 msgid "" -"" -"

Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.

" -"

Are you sure want to resize the image?

" +"

Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.

Are you sure want to resize the image?

" msgstr "" #: kpmainwindow_tools.cpp:535 tools/kptoolresizescale.cpp:1137 @@ -623,6 +655,10 @@ msgstr "Redimensionare imagine" msgid "R&esize Image" msgstr "R&edimensionează imaginea" +#: kpmainwindow_view.cpp:80 +msgid "&Zoom" +msgstr "" + #: kpmainwindow_view.cpp:93 msgid "Show &Grid" msgstr "Afişează &grila" @@ -701,18 +737,6 @@ msgstr "" msgid "Resize Image: Right click to cancel." msgstr "" -#. i18n: file kolourpaintui.rc line 104 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Text Toolbar" -msgstr "Bară de unelte text" - -#. i18n: file kolourpaintui.rc line 114 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection Tool RMB Menu" -msgstr "Selecţie: %1" - #: pixmapfx/kpcoloreffect.cpp:63 tools/kptoolclear.cpp:74 #: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:62 tools/kptoolflip.cpp:89 #: tools/kptoolrotate.cpp:78 tools/kptoolskew.cpp:81 @@ -972,6 +996,11 @@ msgstr "Pensulă" msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" msgstr "Desenează utilizînd pensule de diferite forme şi mărimi" +#: tools/kptoolclear.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "Ş&terge" + #: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167 msgid "Color Picker" msgstr "Pipetă de culoare" @@ -1190,6 +1219,10 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" +#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64 +msgid "&Update" +msgstr "" + #: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -1260,16 +1293,13 @@ msgstr "" #: tools/kptoolresizescale.cpp:647 msgid "" -"" -"
    " -"
  • Resize: The size of the picture will be increased by creating new " -"areas to the right and/or bottom (filled in with the background color) or " -"decreased by cutting it at the right and/or bottom.
  • " -"
  • Scale: The picture will be expanded by duplicating pixels or " -"squashed by dropping pixels.
  • " -"
  • Smooth Scale: This is the same as Scale " -"except that it blends neighboring pixels to produce a smoother looking " -"picture.
" +"
  • Resize: The size of the picture will be increased by " +"creating new areas to the right and/or bottom (filled in with the background " +"color) or decreased by cutting it at the right and/or bottom.
  • Scale: The picture will be expanded by duplicating pixels or " +"squashed by dropping pixels.
  • Smooth Scale: This is the same " +"as Scale except that it blends neighboring pixels to produce a " +"smoother looking picture.
" msgstr "" #: tools/kptoolresizescale.cpp:669 @@ -1317,11 +1347,10 @@ msgstr "" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1115 msgid "" -"" -"

Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.

" -"

Are you sure you want to resize the text box?

" +"

Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.

Are you sure you want to resize the text box?

" msgstr "" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1123 @@ -1336,19 +1365,16 @@ msgstr "Text" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1129 msgid "" -"" -"

Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.

" -"

Are you sure you want to resize the image?

" +"

Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.

Are you sure you want to resize the image?

" msgstr "" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1147 msgid "" -"" -"

Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " -"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.

" -"

Are you sure you want to scale the image?

" +"

Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.

Are you sure you want to scale the image?

" msgstr "" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1155 @@ -1363,11 +1389,10 @@ msgstr "Salvează imaginea ca" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1161 msgid "" -"" -"

Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.

" -"

Are you sure you want to scale the selection?

" +"

Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.

Are you sure you want to scale the selection?

" msgstr "" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1169 @@ -1382,11 +1407,10 @@ msgstr "Ş&terge selecţia" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1179 msgid "" -"" -"

Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.

" -"

Are you sure you want to smooth scale the image?

" +"

Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.

Are you sure you want to smooth scale the image?" msgstr "" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1187 @@ -1401,11 +1425,10 @@ msgstr "Selecţie: %1" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1193 msgid "" -"" -"

Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " -"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -"resource problems.

" -"

Are you sure you want to smooth scale the selection?

" +"

Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount " +"of memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.

Are you sure you want to smooth scale the selection?" +"

" msgstr "" #: tools/kptoolresizescale.cpp:1201 @@ -1464,18 +1487,15 @@ msgstr "" msgid "C&ustom:" msgstr "" -#: tools/kptoolrotate.cpp:324 tools/kptoolskew.cpp:267 -#: tools/kptoolskew.cpp:278 +#: tools/kptoolrotate.cpp:324 tools/kptoolskew.cpp:267 tools/kptoolskew.cpp:278 msgid "degrees" msgstr "" #: tools/kptoolrotate.cpp:457 msgid "" -"" -"

Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.

" -"

Are you sure want to rotate the selection?

" +"

Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.

Are you sure want to rotate the selection?

" msgstr "" #: tools/kptoolrotate.cpp:465 @@ -1490,11 +1510,9 @@ msgstr "Ş&terge selecţia" #: tools/kptoolrotate.cpp:472 msgid "" -"" -"

Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.

" -"

Are you sure want to rotate the image?

" +"

Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.

Are you sure want to rotate the image?

" msgstr "" #: tools/kptoolrotate.cpp:480 @@ -1601,11 +1619,9 @@ msgstr "" #: tools/kptoolskew.cpp:406 msgid "" -"" -"

Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.

" -"

Are you sure want to skew the selection?

" +"

Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.

Are you sure want to skew the selection?

" msgstr "" #: tools/kptoolskew.cpp:414 @@ -1620,10 +1636,9 @@ msgstr "Ş&terge selecţia" #: tools/kptoolskew.cpp:421 msgid "" -"" -"

Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " -"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.

" -"

Are you sure want to skew the image?

" +"

Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.

Are you sure want to skew the image?

" msgstr "" #: tools/kptoolskew.cpp:429 @@ -1700,27 +1715,33 @@ msgstr "" msgid "Text: Strike Through" msgstr "" +#: views/kpunzoomedthumbnailview.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Unzoomed Mode - Thumbnail" +msgstr "Ascunde &mini-imaginea" + +#: views/kpzoomedthumbnailview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "%1% - Thumbnail" +msgstr "Mini-imagine" + #: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70 msgid "" -"" -"

Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color Cube to " -"be considered the same.

" -"

If you set it to something other than Exact" -", you can work more effectively with dithered images and photos.

" -"

This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " -"Color Eraser and Autocrop tools.

" -"

To configure it, double click on the cube.

" +"

Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color " +"Cube to be considered the same.

If you set it to something other than " +"Exact, you can work more effectively with dithered images and photos." +"

This feature applies to transparent selections, as well as the Flood " +"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.

To configure it, double click " +"on the cube.

" msgstr "" #: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:91 msgid "" -"" -"

Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color Cube to " -"be considered the same.

" -"

If you set it to something other than Exact" -", you can work more effectively with dithered images and photos.

" -"

This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " -"Color Eraser and Autocrop tools.

" +"

Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color " +"Cube to be considered the same.

If you set it to something other than " +"Exact, you can work more effectively with dithered images and photos." +"

This feature applies to transparent selections, as well as the Flood " +"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.

" msgstr "" #: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:50 @@ -1791,3 +1812,23 @@ msgstr "" #: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:43 msgid "Opaque" msgstr "" + +#: kolourpaintui.rc:36 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: kolourpaintui.rc:104 +#, no-c-format +msgid "Text Toolbar" +msgstr "Bară de unelte text" + +#: kolourpaintui.rc:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection Tool RMB Menu" +msgstr "Selecţie: %1" + +#: kolourpaintui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -- cgit v1.2.1