From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook | 867 +++++----------------- 1 file changed, 197 insertions(+), 670 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook') diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook index 4a03c1418c4..e035fde419b 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook @@ -1,189 +1,88 @@ -2002-02-03 0.08.00 -Система помощи &kde;: руководство пользователя +2002-02-03 0.08.00 +Система помощи &kde;: руководство пользователя -Система помощи &kde; +Система помощи &kde; -Система помощи &kde; предназначена для того, чтобы упростить доступ к стандартным системам помощи &UNIX; (man и info), а также к документации по &kde; (&XML;). +Система помощи &kde; предназначена для того, чтобы упростить доступ к стандартным системам помощи &UNIX; (man и info), а также к документации по &kde; (&XML;). -Благодаря усилиям команды составителей документации, все базовые приложения &kde; полностью документированы. Если вы хотите помочь, свяжитесь с Lauri Watts, lauri@kde.org, координатором команды по документированию. Нет необходимости в опыте, требуется лишь энтузиазм и терпение. - -Если вы хотите оказать содействие в переводе документации по &kde; на ваш родной язык, координатор переводов, Thomas Diehl, thd@kde.org, будет рад помощи. Более подробную информацию, включая имена координаторов каждой команды переводчиков, можно найти на сайте интернационализации, а также в разделе Контактная информация данного документа. Русский перевод &kde; в настоящее время координирует Григорий Мохин mok@kde.ru, а о том, как вы можете помочь команде переводчиков, написано в разделе документации русского сайта &kde;. +Благодаря усилиям команды составителей документации, все базовые приложения &kde; полностью документированы. Если вы хотите помочь, свяжитесь с Lauri Watts, lauri@kde.org, координатором команды по документированию. Нет необходимости в опыте, требуется лишь энтузиазм и терпение. + +Если вы хотите оказать содействие в переводе документации по &kde; на ваш родной язык, координатор переводов, Thomas Diehl, thd@kde.org, будет рад помощи. Более подробную информацию, включая имена координаторов каждой команды переводчиков, можно найти на сайте интернационализации, а также в разделе Контактная информация данного документа. Русский перевод &kde; в настоящее время координирует Григорий Мохин mok@kde.ru, а о том, как вы можете помочь команде переводчиков, написано в разделе документации русского сайта &kde;. -Установка +Установка -Установка Центра помощи &kde;, &khelpcenter;, является неотъемлемой частью установки базовых пакетов &kde; и происходит одновременно с установкой &kde;. &khelpcenter; можно найти в пакете tdebase, на &FTP;-сайте &kde; , а также в пакете tdebase вашей операционной системы. +Установка Центра помощи &kde;, &khelpcenter;, является неотъемлемой частью установки базовых пакетов &kde; и происходит одновременно с установкой &kde;. &khelpcenter; можно найти в пакете tdebase, на &FTP;-сайте &kde; , а также в пакете tdebase вашей операционной системы. -Вызов помощи - -&khelpcenter; можно вызвать следующим образом: - - - -Из меню Справка - -Самый обычный способ: для того, чтобы открыть файл помощи для того или иного приложения, выберите в меню приложения Справка Содержание. +Вызов помощи + +&khelpcenter; можно вызвать следующим образом: + + + +Из меню Справка + +Самый обычный способ: для того, чтобы открыть файл помощи для того или иного приложения, выберите в меню приложения Справка Содержание. -Из K-меню +Из K-меню -Нажмите на кнопку K на панели и выберите Справка; появится главная страница системы помощи &khelpcenter;. - +Нажмите на кнопку K на панели и выберите Справка; появится главная страница системы помощи &khelpcenter;. + -На панели +На панели -Панель &kicker; по умолчанию содержит пиктограмму, вызывающую &khelpcenter;. Опять-таки появится установленная по умолчанию главная страница. - +Панель &kicker; по умолчанию содержит пиктограмму, вызывающую &khelpcenter;. Опять-таки появится установленная по умолчанию главная страница. + -Из командной строки +Из командной строки -Можно запустить &khelpcenter; при помощи ссылки &URL;. Ссылки &URL; добавлены также и для страниц info и man. Их можно использовать следующим образом: +Можно запустить &khelpcenter; при помощи ссылки &URL;. Ссылки &URL; добавлены также и для страниц info и man. Их можно использовать следующим образом: -Файл помощи к определенному приложению - -khelpcenter -Это открывает файл помощи к &kedit;. +Файл помощи к определенному приложению + +khelpcenter +Это открывает файл помощи к &kedit;. -Локальная ссылка &URL; -khelpcenter +Локальная ссылка &URL; +khelpcenter -Страница man +Страница man -khelpcenter +khelpcenter -Страница Info +Страница Info -khelpcenter +khelpcenter -Вызов khelpcenter без указания параметров открывает страницу, установленную по умолчанию. +Вызов khelpcenter без указания параметров открывает страницу, установленную по умолчанию. @@ -191,200 +90,104 @@ -Интерфейс &khelpcenter; - -Интерфейс &khelpcenter; состоит из двух информационных панелей. - -О панели инструментов и меню рассказывается в разделе . - -Документы содержат свои собственные средства навигации, позволяющие вам пролистывать документ при помощи ссылок Следующая, Предыдущая, и В начало, или читать его в произвольном порядке по гиперссылкам. - -Ссылки могут перенести вас в другие разделы того же документа или в другой документ, а при помощи пиктограмм Назад (cтрелка с указателем влево) и Вперед (cтрелка с указателем вправо) на панели инструментов вы можете вернуться к документам, которые вы просматривали в этом сеансе. - -На двух панелях отображается содержание системы помощи (слева) и сами файлы помощи (справа). +Интерфейс &khelpcenter; + +Интерфейс &khelpcenter; состоит из двух информационных панелей. + +О панели инструментов и меню рассказывается в разделе . + +Документы содержат свои собственные средства навигации, позволяющие вам пролистывать документ при помощи ссылок Следующая, Предыдущая, и В начало, или читать его в произвольном порядке по гиперссылкам. + +Ссылки могут перенести вас в другие разделы того же документа или в другой документ, а при помощи пиктограмм Назад (cтрелка с указателем влево) и Вперед (cтрелка с указателем вправо) на панели инструментов вы можете вернуться к документам, которые вы просматривали в этом сеансе. + +На двух панелях отображается содержание системы помощи (слева) и сами файлы помощи (справа). -Панель <guilabel ->Содержание</guilabel -> - -Панель Содержание в &khelpcenter; отображается в левой части окна. Как и можно ожидать, граница, разделяющая обе части, передвигается, чтобы можно было видеть все содержимое каждой панели. - -Панель Содержание поделена на две вкладки; на первой содержится меню, показывающее всю информацию, вошедшую в Центр помощи, а на второй - познакомиться с глоссарием терминов &kde;. +Панель <guilabel>Содержание</guilabel> + +Панель Содержание в &khelpcenter; отображается в левой части окна. Как и можно ожидать, граница, разделяющая обе части, передвигается, чтобы можно было видеть все содержимое каждой панели. + +Панель Содержание поделена на две вкладки; на первой содержится меню, показывающее всю информацию, вошедшую в Центр помощи, а на второй - познакомиться с глоссарием терминов &kde;. -Меню <guilabel ->Содержание</guilabel -> +Меню <guilabel>Содержание</guilabel> -Содержание содержит по умолчанию следующие разделы: +Содержание содержит по умолчанию следующие разделы: -Введение -Добро пожаловать в &kde; - введение в графическую рабочую среду &kde;. +Введение +Добро пожаловать в &kde; - введение в графическую рабочую среду &kde;. -Введение в &kde; +Введение в &kde; -Обзор возможностей работы в графической среде &kde;. Здесь также содержатся рекомендации, как наиболее эффективно использовать &kde;. +Обзор возможностей работы в графической среде &kde;. Здесь также содержатся рекомендации, как наиболее эффективно использовать &kde;. -Руководство пользователя &kde; +Руководство пользователя &kde; -Руководство пользователя &kde; - это обзор всех возможностей &kde;, включая установку, настройку и использование. - +Руководство пользователя &kde; - это обзор всех возможностей &kde;, включая установку, настройку и использование. + -Документация приложений +Документация приложений -Документация по &kde;-приложениям. Документация по всем приложениям &kde; яранится в формате &XML; и преобразуется в формат HTML во время просмотра. В этом разделе содержится перечень всех приложений &kde; с кратким описанием их возможностей, а также ссылки на полную документацию по этим приложениям. -Приложения отображаются в виде дерева, повторяя структуру, которую имеет K-меню по умолчанию. Это упрощает процесс поиска нужного вам приложения. - +Документация по &kde;-приложениям. Документация по всем приложениям &kde; яранится в формате &XML; и преобразуется в формат HTML во время просмотра. В этом разделе содержится перечень всех приложений &kde; с кратким описанием их возможностей, а также ссылки на полную документацию по этим приложениям. +Приложения отображаются в виде дерева, повторяя структуру, которую имеет K-меню по умолчанию. Это упрощает процесс поиска нужного вам приложения. + -Man-страницы (документация по &UNIX;) +Man-страницы (документация по &UNIX;) -Man-страницы - традиционный формат документации для систем &UNIX;. Для большинства программ вашей системы существуют man-страницы. Также имеются man-страницы по функциям программирования и форматам файлов. - +Man-страницы - традиционный формат документации для систем &UNIX;. Для большинства программ вашей системы существуют man-страницы. Также имеются man-страницы по функциям программирования и форматам файлов. + -Просмотр info-страниц +Просмотр info-страниц -Документация TeXinfo используется многими приложениями &GNU;, включая gcc (компилятор C/C++), emacs и др. +Документация TeXinfo используется многими приложениями &GNU;, включая gcc (компилятор C/C++), emacs и др. -Учебные руководства +Учебные руководства -Краткие, по темам или информационные руководства. +Краткие, по темам или информационные руководства. -Вопросы и ответы по &kde; +Вопросы и ответы по &kde; -Часто задаваемые вопросы по &kde; и ответы на них. +Часто задаваемые вопросы по &kde; и ответы на них. -&kde; в Интернете +&kde; в Интернете -Ссылки на &kde; в Интернете, как на официальный, так и на другие полезные сайты. +Ссылки на &kde; в Интернете, как на официальный, так и на другие полезные сайты. -Контактная информация +Контактная информация -Информация о том, как связаться с разработчиками &kde; и как зарегистрироваться в списках рассылки &kde;. +Информация о том, как связаться с разработчиками &kde; и как зарегистрироваться в списках рассылки &kde;. -Поддержка &kde; +Поддержка &kde; -О том, как помочь проекту KDE и как самому принять в нем участие. +О том, как помочь проекту KDE и как самому принять в нем участие. @@ -392,24 +195,14 @@