From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 137 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystraycmd.po (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystraycmd.po') diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystraycmd.po new file mode 100644 index 00000000000..33d1eb5db8b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of ksystraycmd.po into Russian +# translation of ksystraycmd.po to Russian +# KDE3 - tdebase/ksystraycmd.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# Gregory Mokhin , 2002, 2005. +# Leonid Kanter , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-18 16:26+0300\n" +"Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ksystraycmd.cpp:60 +msgid "" +"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" +msgstr "" +"Ни одно из окон не подходит под шаблон '%1', и не задано ни одной команды.\n" + +#: ksystraycmd.cpp:67 +msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." +msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess не может найти оболочку." + +#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 +msgid "KSysTrayCmd" +msgstr "KSysTrayCmd" + +#: ksystraycmd.cpp:235 +msgid "&Hide" +msgstr "&Скрыть" + +#: ksystraycmd.cpp:235 +msgid "&Restore" +msgstr "&Восстановить" + +#: ksystraycmd.cpp:236 +msgid "&Undock" +msgstr "&Убрать из системного лотка" + +#: main.cpp:25 +msgid "Command to execute" +msgstr "Команда для выполнения" + +#: main.cpp:27 +msgid "" +"A regular expression matching the window title\n" +"If you do not specify one, then the very first window\n" +"to appear will be taken - not recommended." +msgstr "" +"Регулярное выражение, совпадающее с заголовком окна.\n" +"Если оно не задано, то будет выбрано первое\n" +"вновь созданное окно. Не рекомендуется." + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The window id of the target window\n" +"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" +"it is assumed to be in hex." +msgstr "" +"Идентификатор целевого окна.\n" +"Укажите идентификатор окна, которое будет использоваться. \n" +"Если идентификатор начинается с 0x, будет использовано \n" +"шестнадцатеричное представление идентификатора." + +#: main.cpp:33 +msgid "Hide the window to the tray on startup" +msgstr "Скрыть окно в области уведомления при запуске" + +#: main.cpp:34 +msgid "" +"Wait until we are told to show the window before\n" +"executing the command" +msgstr "" +"Ожидать указания отобразить окно\n" +"перед выполнением команды" + +#: main.cpp:36 +msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" +msgstr "Начальная подсказка для значка области уведомления" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" +"has no effect unless startonshow is specified." +msgstr "" +"Сохранить значок в области уведомления даже при завершении работы клиента.\n" +"Эта опция ни на что не влияет, если не задан параметр startonshow." + +#: main.cpp:39 +msgid "" +"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" +"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" +msgstr "" +"Использовать в системном лотке другой значок \n" +"вместо значка по умолчанию (параметр командной \n" +"строки --icon значок)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Try to keep the window above other windows" +msgstr "Размещать окно поверх других" + +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Quit the client when we are told to hide the window.\n" +"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." +msgstr "" +"Завершить приложение при скрытии окна.\n" +" Игнорируется, если не указано \"startonshow\" и влияет на \"keeprunning\"." + +#: main.cpp:53 +msgid "Allows any application to be kept in the system tray" +msgstr "Разрешает помещать любое приложение в область уведомления" + +#: main.cpp:93 +msgid "No command or window specified" +msgstr "Не указаны команда или окно" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gregory Mokhin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mok@kde.ru" -- cgit v1.2.1