From 1c2caed5c8cbc70fc4ae8b220adc8b41efb61902 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 1 Aug 2024 21:06:35 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po | 63 +++++++++++++++++++----------- tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po | 18 ++++++++- tde-i18n-ru/messages/tdebase/knetattach.po | 60 ++++++++++++++++------------ tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksmserver.po | 46 +++++++++++----------- 4 files changed, 114 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ru/messages') diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po index c198fbd77cd..2d14524409d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian Keyboard Shortcuts Using shortcuts you can configure certain " "actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. " @@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "" "окна). В пункте \"Привязки для приложений\" настраиваются стандартные " "комбинации, используемые в приложениях, например, для копирования и вставки." -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:78 msgid "Shortcut Schemes" msgstr "Схемы пр&ивязок" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:82 msgid "Command Shortcuts" msgstr "Комбинации команд" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:87 msgid "Modifier Keys" msgstr "Клавиши-модификаторы" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:339 msgid "Win" msgstr "Win" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" "вашей клавиатуры X клавиши \"Super\" и \"Meta\" правильно настроены как " "модификаторы." -#: shortcuts.cpp:96 +#: shortcuts.cpp:97 msgid "" "

Key Bindings

Using key bindings you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C " @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" "окна). Во вкладке \"Привязки для приложений\" настраиваются стандартные " "комбинации, используемые в приложениях, например, для копирования и вставки." -#: shortcuts.cpp:157 +#: shortcuts.cpp:158 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -318,41 +318,41 @@ msgstr "" "удалить стандартные общесистемные схемы \"Текущая схема привязок\" и " "\"Привязки TDE по умолчанию\"." -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:164 msgid "New scheme" msgstr "Новая схема" -#: shortcuts.cpp:168 +#: shortcuts.cpp:169 msgid "&Save..." msgstr "&Сохранить..." -#: shortcuts.cpp:195 +#: shortcuts.cpp:196 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" "Использовать Win клавишу как модификатор (снять для привязки Win клавиши к " "Меню)" -#: shortcuts.cpp:201 +#: shortcuts.cpp:202 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "&Глобальные привязки" -#: shortcuts.cpp:206 +#: shortcuts.cpp:207 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "Последовательности пр&ивязок" -#: shortcuts.cpp:211 +#: shortcuts.cpp:212 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "Привязки для &приложений" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Схема, определенная пользователем" -#: shortcuts.cpp:273 +#: shortcuts.cpp:274 msgid "Current Scheme" msgstr "Текущая схема привязок" -#: shortcuts.cpp:316 +#: shortcuts.cpp:317 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "Текущие изменения будут утрачены, если вы загрузите другую схему без " "сохранения текущей." -#: shortcuts.cpp:336 +#: shortcuts.cpp:337 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -368,15 +368,15 @@ msgstr "" "Эта клавиша требует модификатора «%1», который отсутствует на вашей " "раскладке клавиатуры. просмотреть всё равно?" -#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:366 shortcuts.cpp:399 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Сохранить схему" -#: shortcuts.cpp:366 +#: shortcuts.cpp:367 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Введите имя для схемы привязок клавиш:" -#: shortcuts.cpp:396 +#: shortcuts.cpp:397 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "Схема привязок с именем '%1' уже существует.\n" "Переписать эту схему?\n" -#: shortcuts.cpp:399 +#: shortcuts.cpp:400 msgid "Overwrite" msgstr "Переписать" @@ -924,6 +924,23 @@ msgstr "Остановить без запроса на подтверждени msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Перегрузить без запроса на подтверждение" +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Hibernate" +msgstr "Альтернативная" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71 +msgid "Hybrid Suspend" +msgstr "" + #: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" msgstr "Буфер обмена" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po index 5a9a86b632c..a6401517fbf 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:01+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "mok@kde.ru" -#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 +#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289 msgid "Save && C&onnect" msgstr "Сохранить и по&дключиться" @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" "Введите имя Сетевой папки Windows. Укажите также адрес сервера, порт " "и путь к папке и нажмите кнопку Сохранить и подключиться." -#: knetattach.ui.h:161 +#: knetattach.ui.h:168 msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." msgstr "" "Не удаётся подключиться к серверу. Проверьте параметры и повторите попытку." -#: knetattach.ui.h:284 +#: knetattach.ui.h:291 msgid "C&onnect" msgstr "По&дключиться" @@ -102,30 +102,35 @@ msgstr "Добавить сетевую папку" #: knetattach.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Recent connection:" -msgstr "&Последние соединения:" - -#: knetattach.ui:67 -#, no-c-format msgid "&WebFolder (webdav)" msgstr "&Веб-папка (webdav)" -#: knetattach.ui:78 -#, no-c-format -msgid "&Secure shell (ssh)" -msgstr "&Защищённый терминал (ssh)" - -#: knetattach.ui:111 +#: knetattach.ui:70 #, no-c-format msgid "FT&P" msgstr "FT&P" -#: knetattach.ui:119 +#: knetattach.ui:78 #, no-c-format msgid "&Microsoft® Windows® network drive" msgstr "Сетевой диск &Microsoft® Windows®" -#: knetattach.ui:146 +#: knetattach.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Secure shell (via SFTP)" +msgstr "&Защищённый терминал (ssh)" + +#: knetattach.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Secure shell (via FISH)" +msgstr "&Защищённый терминал (ssh)" + +#: knetattach.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Recent connection:" +msgstr "&Последние соединения:" + +#: knetattach.ui:157 #, no-c-format msgid "" "Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " @@ -134,12 +139,12 @@ msgstr "" "Выберите тип сетевого ресурса, который требуется подключить, и нажмите " "кнопку «Далее»." -#: knetattach.ui:176 +#: knetattach.ui:187 #, no-c-format msgid "Network Folder Information" msgstr "Информация о сетевой папке" -#: knetattach.ui:187 +#: knetattach.ui:198 #, no-c-format msgid "" "Enter a name for this %1 as well as the server address, port and " @@ -148,37 +153,40 @@ msgstr "" "Введите имя для %1. Укажите также адрес сервера, порт и путь к папке " "и нажмите кнопку Далее." -#: knetattach.ui:215 +#: knetattach.ui:226 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Имя:" -#: knetattach.ui:255 +#: knetattach.ui:266 #, no-c-format msgid "&User:" msgstr "По&льзователь:" -#: knetattach.ui:266 +#: knetattach.ui:277 #, no-c-format msgid "Se&rver:" msgstr "&Сервер:" -#: knetattach.ui:277 +#: knetattach.ui:288 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Порт:" -#: knetattach.ui:314 +#: knetattach.ui:325 #, no-c-format msgid "&Folder:" msgstr "П&апка:" -#: knetattach.ui:342 +#: knetattach.ui:353 #, no-c-format msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" msgstr "С&оздать значок для сетевой папки" -#: knetattach.ui:353 +#: knetattach.ui:364 #, no-c-format msgid "&Use encryption" msgstr "&Использовать шифрование" + +#~ msgid "&Secure shell (ssh)" +#~ msgstr "&Защищённый терминал (ssh)" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksmserver.po index e9dc99e4ec6..6d09cc095aa 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 02:13+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian

Log out of the current session to login as a different user.

" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "

Завершение текущего сеанса

Выход из текущего сеанса для входа " "от другого пользователя

" -#: shutdowndlg.cpp:793 +#: shutdowndlg.cpp:794 msgid "&Log out" msgstr "Вый&ти" -- cgit v1.2.1