From 7c3bad65463a5d7568d8730d481546c4362950aa Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not. If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not."
+"p>"
msgstr " Поиск будет вестись с учётом или без учёта регистра. If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual. If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the "
+"kate manual. В этом режиме включается подбор минимального совпадения. Подробнее об этом "
-"прочитайте в приложении о регулярных выражениях руководства kate. В этом режиме включается подбор минимального совпадения. Подробнее об "
+"этом прочитайте в приложении о регулярных выражениях руководства kate. A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names. Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists. A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to "
+"limit the usage of this entity to files with matching names. Use the "
+"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out "
+"both lists. Список масок для имён файлов, разделённых точкой с запятой. Полезно для "
-"ограничения поиска только файлами с совпадающими именами. Кнопка мастера справа от записи для типов MIME поможет быстро заполнить оба "
-"списка.
Кнопка " +"мастера справа от записи для типов MIME поможет быстро заполнить оба списка." +"
" #: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" @@ -81,30 +95,30 @@ msgstr "&Типы MIME:" #: autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.
" -"Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.
" +"A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching mime types.
Use the " +"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " +"from, using it will fill in the file masks as well.
" msgstr "" "Список типов MIME, разделённых точкой с запятой. Полезно для ограничения " -"поиска только файлами с совпадающими типами MIME.
" -"Кнопка мастера справа поможет быстро заполнить оба списка.
" +"поиска только файлами с совпадающими типами MIME.Кнопка мастера " +"справа поможет быстро заполнить оба списка.
" #: autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.
" +"Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " +"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " +"the corresponding masks.
" msgstr "" -"Нажмите эту кнопку, чтобы просмотреть список типов MIME. Если они включены, " -"то записи для масок файлов будут автоматически заполнены при наличии " -"совпадений.
" +"Нажмите эту кнопку, чтобы просмотреть список типов MIME. Если они " +"включены, то записи для масок файлов будут автоматически заполнены при " +"наличии совпадений.
" #: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." msgstr "" "Выберите типы MIME для этого шаблона.\n" "При этом будут также заполнены поля для расширений файлов." @@ -132,22 +146,18 @@ msgstr "Маски файлов" #: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"
Use the buttons below to manage your collection of entities.
" +"opened, each entity is used in the following way:Use the " +"buttons below to manage your collection of entities.
" msgstr "" -"Список записей автозакладок. При открытии документа эти записи используются " -"следующим образом: " -"
Управлять списком можно с помощью кнопок ниже.
" +"Список записей автозакладок. При открытии документа эти записи " +"используются следующим образом:
Управлять списком можно с помощью кнопок ниже.
" #: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." @@ -157,6 +167,10 @@ msgstr "&Создать..." msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы создать новую запись автозакладок." +#: autobookmarker.cpp:410 +msgid "&Delete" +msgstr "&Видалити" + #: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы удалить выбранную запись автозакладок." @@ -168,6 +182,3 @@ msgstr "&Изменить..." #: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы изменить текущую запись автозакладок." - -#~ msgid "&Delete" -#~ msgstr "&Видалити" -- cgit v1.2.1