From 7c3bad65463a5d7568d8730d481546c4362950aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:07:06 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 107 ++++++++++++--------- 1 file changed, 59 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ru') diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index f36fb63fe0f..d0bb8f1aae2 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-18 13:38-0400\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin \n" "Language-Team: Roman Savochenko \n" @@ -14,8 +14,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: autobookmarker.cpp:90 msgid "AutoBookmarks" @@ -43,7 +55,8 @@ msgstr "&С учётом регистра" #: autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" +"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not." msgstr "

Поиск будет вестись с учётом или без учёта регистра.

" #: autobookmarker.cpp:304 @@ -51,13 +64,14 @@ msgid "&Minimal matching" msgstr "М&инимальное совпадение" #: autobookmarker.cpp:308 +#, fuzzy msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" +"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the " +"kate manual.

" msgstr "" -"

В этом режиме включается подбор минимального совпадения. Подробнее об этом " -"прочитайте в приложении о регулярных выражениях руководства kate.

" +"

В этом режиме включается подбор минимального совпадения. Подробнее об " +"этом прочитайте в приложении о регулярных выражениях руководства kate.

" #: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" @@ -65,15 +79,15 @@ msgstr "&Маска для файла:" #: autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" +"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to " +"limit the usage of this entity to files with matching names.

Use the " +"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " +"both lists.

" msgstr "" "

Список масок для имён файлов, разделённых точкой с запятой. Полезно для " -"ограничения поиска только файлами с совпадающими именами.

" -"

Кнопка мастера справа от записи для типов MIME поможет быстро заполнить оба " -"списка.

" +"ограничения поиска только файлами с совпадающими именами.

Кнопка " +"мастера справа от записи для типов MIME поможет быстро заполнить оба списка." +"

" #: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" @@ -81,30 +95,30 @@ msgstr "&Типы MIME:" #: autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" +"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching mime types.

Use the " +"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " +"from, using it will fill in the file masks as well.

" msgstr "" "

Список типов MIME, разделённых точкой с запятой. Полезно для ограничения " -"поиска только файлами с совпадающими типами MIME.

" -"

Кнопка мастера справа поможет быстро заполнить оба списка.

" +"поиска только файлами с совпадающими типами MIME.

Кнопка мастера " +"справа поможет быстро заполнить оба списка.

" #: autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" +"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " +"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " +"the corresponding masks.

" msgstr "" -"

Нажмите эту кнопку, чтобы просмотреть список типов MIME. Если они включены, " -"то записи для масок файлов будут автоматически заполнены при наличии " -"совпадений.

" +"

Нажмите эту кнопку, чтобы просмотреть список типов MIME. Если они " +"включены, то записи для масок файлов будут автоматически заполнены при " +"наличии совпадений.

" #: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." msgstr "" "Выберите типы MIME для этого шаблона.\n" "При этом будут также заполнены поля для расширений файлов." @@ -132,22 +146,18 @@ msgstr "Маски файлов" #: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " +"opened, each entity is used in the following way:
    1. The entity is " +"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches " +"the document.
    2. Otherwise each line of the document is tried against " +"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.
    3. Use the " +"buttons below to manage your collection of entities.

      " msgstr "" -"

      Список записей автозакладок. При открытии документа эти записи используются " -"следующим образом: " -"

        " -"
      1. Запись игнорируется, если заданы тип MIME или маска для имени файла, и " -"документ не совпадает с ними.
      2. " -"
      3. В противном случае каждая строка документа проверяется на соответствие " -"шаблону, и если такое соответствие имеется, строка отмечается.
      4. " -"

        Управлять списком можно с помощью кнопок ниже.

        " +"

        Список записей автозакладок. При открытии документа эти записи " +"используются следующим образом:

        1. Запись игнорируется, если заданы тип " +"MIME или маска для имени файла, и документ не совпадает с ними.
        2. В " +"противном случае каждая строка документа проверяется на соответствие " +"шаблону, и если такое соответствие имеется, строка отмечается.
        3. Управлять списком можно с помощью кнопок ниже.

          " #: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." @@ -157,6 +167,10 @@ msgstr "&Создать..." msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы создать новую запись автозакладок." +#: autobookmarker.cpp:410 +msgid "&Delete" +msgstr "&Видалити" + #: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы удалить выбранную запись автозакладок." @@ -168,6 +182,3 @@ msgstr "&Изменить..." #: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы изменить текущую запись автозакладок." - -#~ msgid "&Delete" -#~ msgstr "&Видалити" -- cgit v1.2.1