From 90a17f61f8a827d980d386e30cf02217c66da4a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:32:43 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kcoloredit Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit 6832451635bb46da88b628b7709ec2580a65b41d) --- tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 227 +++++++++++++++---------- 1 file changed, 136 insertions(+), 91 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ru') diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index aebb22724bd..04d7b77ddd1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcoloredit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-15 17:56+0400\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -19,96 +19,52 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 -msgid "hex." -msgstr "hex." +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Alex Miller" -#: gradientselection.cpp:41 -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "asm@som.kiev.ua" -#: gradientselection.cpp:49 -msgid "Synchronize" -msgstr "Синхронизировать" +#: colorselector.cpp:62 colorselector.cpp:85 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: colorselector.cpp:67 +msgid "Change" +msgstr "" #: colorselector.cpp:82 msgid "0" msgstr "0" -#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 -msgid "Invalid format" -msgstr "Неверный формат" - -#: palette.cpp:163 -msgid "Could not open file" -msgstr "Не удаётся открыть файл" - -#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 -msgid "Write error" -msgstr "Ошибка записи" - -#: palette.cpp:210 -msgid "Could not open file for writing" -msgstr "Не удаётся открыть файл для записи" - -#: loadpalettedlg.cpp:35 -msgid "Load Palette" -msgstr "Загрузить палитру" - -#: loadpalettedlg.cpp:41 -msgid "Select a palette:" -msgstr "Выберите палитру:" - -#: loadpalettedlg.cpp:60 -msgid "Custom Colors" -msgstr "Цветовая палитра" - -#: loadpalettedlg.cpp:62 -msgid "Recent Colors" -msgstr "Последние варианты выбора цвета" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Все файлы" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "Open File" -msgstr "Открыть файл" - -#: kcoloreditview.cpp:50 -msgid "Add Color" -msgstr "Добавить цвет" - -#: kcoloreditview.cpp:55 -msgid "At cursor" -msgstr "Из-под курсора" - -#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 -msgid "Overwrite" -msgstr "Перезаписать" +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "Переменная" -#: kcoloreditview.cpp:74 -msgid "Color at Cursor" -msgstr "Цвет из-под курсора" +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "Синхронизировать" -#: kcoloreditview.cpp:78 -msgid "Name" -msgstr "Имя" +#: kcolorchooser.cpp:34 +msgid "TDE Color Chooser" +msgstr "" -#: kcoloreditdoc.cpp:111 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: kcolorchooser.cpp:40 +msgid "Print the selected color to stdout" msgstr "" -"Текущий файл был изменён.\n" -"Хотите сохранить его?" -#: kcoloreditdoc.cpp:112 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Не сохранять" +#: kcolorchooser.cpp:47 +msgid "KColorChooser" +msgstr "" #: kcoloredit.cpp:77 msgid "New &Window" @@ -138,6 +94,10 @@ msgstr "Готово." msgid "All Files" msgstr "Все файлы" +#: kcoloredit.cpp:259 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: kcoloredit.cpp:266 msgid "" "A Document with this name already exists.\n" @@ -146,6 +106,78 @@ msgstr "" "Документ с таким именем уже существует.\n" "Хотите его переписать?" +#: kcoloredit.cpp:268 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "Перезаписать" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Текущий файл был изменён.\n" +"Хотите сохранить его?" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Не сохранять" + +#: kcoloreditdoc.cpp:116 kcoloreditdoc.cpp:155 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "Добавить цвет" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "Из-под курсора" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +msgid "Color at Cursor" +msgstr "Цвет из-под курсора" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "hex." + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "Загрузить палитру" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +msgid "Select a palette:" +msgstr "Выберите палитру:" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "Цветовая палитра" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "Последние варианты выбора цвета" + +#: loadpalettedlg.cpp:71 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Все файлы" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "Открыть файл" + #: main.cpp:26 main.cpp:40 msgid "KColorEdit" msgstr "Редактор цветов" @@ -159,20 +191,33 @@ msgstr "Открыть файл" msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" msgstr "Переписывание кода для поддержки стандартов TDE" -#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 -#: rc.cpp:6 +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "Неверный формат" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "Не удаётся открыть файл" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "Ошибка записи" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Не удаётся открыть файл для записи" + +#: kcoloreditui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kcoloreditui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Color" msgstr "&Цвет" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Alex Miller" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "asm@som.kiev.ua" +#: kcoloreditui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" -- cgit v1.2.1