From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmaccess.po | 415 ------------------------------ 1 file changed, 415 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmaccess.po (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmaccess.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmaccess.po deleted file mode 100644 index e2b7b412f91..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmaccess.po +++ /dev/null @@ -1,415 +0,0 @@ -# translation of kcmaccess to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcmaccess package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noƫlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmaccess 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:27-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kcmaccess.cpp:186 -msgid "AltGraph" -msgstr "Alt-Igishushanyo" - -#: kcmaccess.cpp:188 -msgid "Hyper" -msgstr "Cyo hejuru" - -#: kcmaccess.cpp:190 -msgid "Super" -msgstr "hejuru" - -#: kcmaccess.cpp:204 -msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "" -"Gukanda %1 igihe AgahagarikaMibare, AgahagarikaNkuru n'AgahagarikaNyereza " -"bikora" - -#: kcmaccess.cpp:206 -msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "Gukanda %1 igihe AgahagarikaNkuru n'AgahagarikaNyereza bikora" - -#: kcmaccess.cpp:208 -msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active" -msgstr "Gukanda %1 igihe AgahagarikaMibare n'AgahagarikaNyereza bikora" - -#: kcmaccess.cpp:210 -msgid "Press %1 while ScrollLock is active" -msgstr "Gukanda %1 igihe AgahagarikaNyereza gakora" - -#: kcmaccess.cpp:213 -msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" -msgstr "Gukanda %1 igihe AgahagarikaMibare n'AgahagarikaNkuru bikora" - -#: kcmaccess.cpp:215 -msgid "Press %1 while CapsLock is active" -msgstr "Gukanda %1 igihe AgahagarikaNkuru gakora" - -#: kcmaccess.cpp:217 -msgid "Press %1 while NumLock is active" -msgstr "Gukanda %1 igihe AgahagarikaMibare gakora" - -#: kcmaccess.cpp:219 -#, c-format -msgid "Press %1" -msgstr "Gukanda %1" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566 -msgid "kaccess" -msgstr "k-ukugera" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Igikoresho Ukugerwaho KDE " - -#: kcmaccess.cpp:231 -msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: kcmaccess.cpp:233 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#: kcmaccess.cpp:247 -msgid "Audible Bell" -msgstr "Inzogera Yumvikana" - -#: kcmaccess.cpp:254 -msgid "Use &system bell" -msgstr "Gukoresha Inzogera Sisitemu " - -#: kcmaccess.cpp:256 -msgid "Us&e customized bell" -msgstr "Gukoresha inzogera yanogejwe" - -#: kcmaccess.cpp:258 -msgid "" -"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." -msgstr "" -"Niba iri hitamo ritoranyijwe, inzogera sisitemu mburabuzi izakoreshwa. Reba " -"igice cy'igenzura \"Inzogera Sisitemu\" ku bijyanye no kunoza inzogera " -"sisitemu. Ubusanzwe, ibi ni \"ukurebura\" gusa. " - -#: kcmaccess.cpp:261 -msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"

Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." -msgstr "" -"Toranya iri hitamo niba ushaka gukoresha inzogera inogejwe, gukina idosiye " -"y'ijwi. Niba ukoze ibi, uzashaka yenda kuzimya inzogera sisitemu." -"

Wamenya ko ku mashini zigenda buhoro ibi bishobora gutera \"itandukana\" " -"hagati y'icyateye inzogera n'ijwi kuvuzwa." - -#: kcmaccess.cpp:268 -msgid "Sound &to play:" -msgstr "Ijwi ryo gukina: " - -#: kcmaccess.cpp:273 -msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." -msgstr "" -"Niba ihitamo \"Gukoresha inzogera inogejwe\" rikora, ushobora guhitamo idosiye " -"y'ijwi hano. Kanda \"Gushakisha...\" mu guhitamo idosiye y'ijwi ukoresheje " -"ikiganiro cy'idosiye." - -#: kcmaccess.cpp:290 -msgid "Visible Bell" -msgstr "Inzogera Igaragara" - -#: kcmaccess.cpp:296 -msgid "&Use visible bell" -msgstr "&Gukoresha inzogera igaragara " - -#: kcmaccess.cpp:298 -msgid "" -"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " -"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " -"useful for deaf people." -msgstr "" -"Iri hitamo rizatuma \"inzogera igaragara\" ikora, ni ukuvuga imenyesha " -"rigaragara ryerekanwe buri gihe mu buryo busanzwe uko inzogera igaragaye. Ibi " -"birafasha ku bipfamatwi. " - -#: kcmaccess.cpp:304 -msgid "I&nvert screen" -msgstr "Kubusanya mugaragaza " - -#: kcmaccess.cpp:307 -msgid "" -"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." -msgstr "" -"Mugaragaza z'amabara yose zizabusanywa mu giteranyo cy'igihe cyerekanwe hasi. " - -#: kcmaccess.cpp:309 -msgid "F&lash screen" -msgstr "Kurabya Mugaragaza " - -#: kcmaccess.cpp:311 -msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." -msgstr "" -"Mugaragaza izajya ku ibara ryifuzwa mu giteranyo cy'igihe cyerekanwe hasi." - -#: kcmaccess.cpp:317 -msgid "" -"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." -msgstr "" -"Kanda hano mu guhitamo ibara rikoreshwa ry'inzogera igaragara \"kurabya " -"mugaragaza\"." - -#: kcmaccess.cpp:324 -msgid "Duration:" -msgstr "Igihe- ngombwa:" - -#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458 -msgid " msec" -msgstr "msec" - -#: kcmaccess.cpp:327 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." -msgstr "" -"Hano ushobora kuboneza igihe-ngombwa cy'imyitwarire y'\"inzogera igaragara\" " -"yerekanwe." - -#: kcmaccess.cpp:344 -msgid "&Bell" -msgstr "&Inzogera" - -#: kcmaccess.cpp:352 -msgid "S&ticky Keys" -msgstr "Buto Zifata" - -#: kcmaccess.cpp:358 -msgid "Use &sticky keys" -msgstr "Gukoresha buto zifashe" - -#: kcmaccess.cpp:363 -msgid "&Lock sticky keys" -msgstr "&Guhagarika buto zifashe" - -#: kcmaccess.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" -msgstr "Utubuto Bidakora Ryari: Kabiri Utubuto " - -#: kcmaccess.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" -msgstr "Sisitemu &Inzogera A Muhindura , ifunzwe Cyangwa " - -#: kcmaccess.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Locking Keys" -msgstr "Ikibazo mu gufunga" - -#: kcmaccess.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" -msgstr "Sisitemu &Inzogera A Urufunguzo Cyangwa " - -#: kcmaccess.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " -"changes its state" -msgstr "Sisitemu Ikimenyetso A Muhindura Cyangwa Urufunguzo Amahinduka Leta " - -#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Configure System Notification..." -msgstr "Kuboneza amamenyesha..." - -#: kcmaccess.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "&Modifier Keys" -msgstr "Buto za Muhindura" - -#: kcmaccess.cpp:414 -msgid "Slo&w Keys" -msgstr "Buto zigenda Buhoro" - -#: kcmaccess.cpp:420 -msgid "&Use slow keys" -msgstr "&Gukoresha buto zigenda buhoro" - -#: kcmaccess.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Acceptance dela&y:" -msgstr "Gutinda : " - -#: kcmaccess.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" -msgstr "Sisitemu &Inzogera A Urufunguzo ni " - -#: kcmaccess.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" -msgstr "Sisitemu &Inzogera A Urufunguzo ni Byemewe " - -#: kcmaccess.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" -msgstr "Sisitemu &Inzogera A Urufunguzo ni Byanzwe " - -#: kcmaccess.cpp:446 -msgid "Bounce Keys" -msgstr "Buto Zidunda" - -#: kcmaccess.cpp:452 -msgid "Use bou&nce keys" -msgstr "Gukoresha buto zidunda" - -#: kcmaccess.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "D&ebounce time:" -msgstr "Igihe : " - -#: kcmaccess.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" -msgstr "i Sisitemu &Inzogera A Urufunguzo ni Byanzwe " - -#: kcmaccess.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "&Keyboard Filters" -msgstr "&Mwandikisho" - -#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554 -msgid "Activation Gestures" -msgstr "Uturanga Ugukora" - -#: kcmaccess.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" -msgstr "Ibimenyetso: ya: Utubuto na Buhoro Utubuto " - -#: kcmaccess.cpp:500 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"Hano ushobora gutuma ibimenyetso bya mwandikisho bikora ibyo bigakoresha " -"ibiranga bikurikira:\n" -"Buto zifashe: Kanda buto Guhindura inshuro eshanu zikurikirana\n" -"Buto zigenda buhoro: Kugumisha hasi Guhindura mu masegonda 8" - -#: kcmaccess.cpp:504 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Mouse Keys: %1\n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"Hano ushobora gutuma ibimenyetso bya mwandikisho bikora ibyo bigakoresha " -"ibiranga bikurikira:\n" -"Buto z'Imbeba: %1\n" -"Buto zifashe: Kanda buto Guhindura inshuro eshanu zikurikirana\n" -"Buto zigenda buhoro: Kugumisha hasi Guhindura mu masegonda 8" - -#: kcmaccess.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity" -msgstr "Utubuto na Buhoro Utubuto Bidakora Nyuma A Igihe Bya " - -#: kcmaccess.cpp:515 -#, fuzzy -msgid " min" -msgstr "iminota" - -#: kcmaccess.cpp:517 -msgid "Timeout:" -msgstr " Igihe cyarenze:" - -#: kcmaccess.cpp:520 -msgid "Notification" -msgstr "Ikimenyetso" - -#: kcmaccess.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" -msgstr "" -"i Sisitemu &Inzogera A ni Byakoreshejwe Kuri Ubushobozi bwo gukoreshwa Ikiranga " -"ku Cyangwa Bidakora " - -#: kcmaccess.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" -msgstr "" -"A Iyemeza Ikiganiro A Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ikiranga ni ku " -"Cyangwa Bidakora " - -#: kcmaccess.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " -"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" -"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " -"accessibility settings will then always be applied without confirmation." -msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , MukusanyaKDE Herekana %S A Iyemeza Ikiganiro A " -"Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ikiranga ni ku Cyangwa Bidakora . \n" -"Kuri NIBA Kuramo ivivura Nka Hanyuma i Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa " -"Igenamiterere Buri gihe Byashyizweho Iyemeza . " - -#: kcmaccess.cpp:533 -#, fuzzy -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " -"feature is turned on or off" -msgstr "" -"Sisitemu Ikimenyetso A Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ikiranga ni ku " -"Cyangwa Bidakora " - -#: kcmaccess.cpp:586 -msgid "*.wav|WAV Files" -msgstr "Amadosiye *.wav|WAV" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Gutinda:" - -#~ msgid "D&elay:" -#~ msgstr "Gutinda:" -- cgit v1.2.1