From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmnic.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 108 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmnic.po (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmnic.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmnic.po new file mode 100644 index 00000000000..ebad099f494 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmnic.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# translation of kcmnic to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kcmnic package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noƫlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmnic 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-26 09:48-0800\n" +"Last-Translator: Viateur \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: nic.cpp:93 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: nic.cpp:94 +msgid "IP Address" +msgstr "Aderesi IP" + +#: nic.cpp:95 +msgid "Network Mask" +msgstr "Impishanyandiko Urusobemiyoboro" + +#: nic.cpp:96 +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#: nic.cpp:97 +msgid "State" +msgstr "Leta" + +#: nic.cpp:98 +msgid "HWaddr" +msgstr "" + +#: nic.cpp:110 +msgid "kcminfo" +msgstr "kcminfo" + +#: nic.cpp:111 +msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgstr "Igice Kigenzura Ibisobanuro Bijyanye na Sisitemu y'Igice cya KDE" + +#: nic.cpp:113 +msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" +msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" + +#: nic.cpp:148 +msgid "" +"_: State of network card is connected\n" +"Up" +msgstr "Hejuru" + +#: nic.cpp:149 +msgid "" +"_: State of network card is disconnected\n" +"Down" +msgstr "Hasi" + +#: nic.cpp:195 nic.cpp:303 +msgid "Broadcast" +msgstr "Isakazamakuru" + +#: nic.cpp:197 nic.cpp:296 +msgid "Point to Point" +msgstr "Akadomo ku kadomo" + +#: nic.cpp:200 nic.cpp:310 +msgid "Multicast" +msgstr "Isakaza ryihariye" + +#: nic.cpp:203 nic.cpp:317 +msgid "Loopback" +msgstr "Iyisubira-inyuma" + +#: nic.cpp:205 nic.cpp:217 nic.cpp:238 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -- cgit v1.2.1