From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmscreensaver.po | 361 ------------------------- 1 file changed, 361 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmscreensaver.po (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmscreensaver.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmscreensaver.po deleted file mode 100644 index 56c1d6e2638..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/kcmscreensaver.po +++ /dev/null @@ -1,361 +0,0 @@ -# translation of kcmscreensaver to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcmscreensaver package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noƫlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmscreensaver 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:40-0800\n" -"Last-Translator: Viateur \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: advanceddialog.cpp:18 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Amahitamo Ahanitse" - -#: advanceddialog.cpp:146 -msgid "" -"Specify the priority that the screensaver will run at. A higher priority may " -"mean that the screensaver runs faster, though may reduce the speed that other " -"programs run at while the screensaver is active." -msgstr "" -"Garagaza icyitabwaho mubungabungamugaragaza izafungurirwaho. Icyitabwaho " -"gihanitse gishobora kuvuga ko mubungabungamugaragaza yihuta vuba, nubwo " -"byagabanya umuvuduko izindi porogaramu zikoreraho igihe mubungabungamugaragaza " -"irimo gukora." - -#: advanceddialog.cpp:147 -msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner of " -"the screen for 15 seconds." -msgstr "" -"Igikorwa kigomba gukorwa igihe inyoborayandika y'imbeba iri hejuru mu mfuruka " -"y'ibumoso bwa mugaragaza mu masegonda 15." - -#: advanceddialog.cpp:148 -msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the top right corner of " -"the screen for 15 seconds." -msgstr "" -"Igikorwa kigomba gukorwa igihe inyoborayandika y'imbeba iri hejuru mu mfuruka " -"y'iburyo bwa mugaragaza mu masegonda 15." - -#: advanceddialog.cpp:149 -msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom left corner " -"of the screen for 15 seconds." -msgstr "" -"Igikorwa kigomba gukorwa igihe inyoborayandika y'imbeba iri hasi mu mfuruka " -"y'ibumoso bwa mugaragaza mu masegonda 15." - -#: advanceddialog.cpp:150 -msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom right corner " -"of the screen for 15 seconds." -msgstr "" -"Igikorwa kigomba gukorwa igihe inyoborayandika y'imbeba iri hasi mu mfuruka " -"y'iburyo bwa mugaragaza mu masegonda 15." - -#: category_list.cpp:7 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Banners & Pictures" -msgstr "Utubendera & Amafoto" - -#: category_list.cpp:8 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Desktop Distortions" -msgstr "Kwangirika kw' ibiro" - -#: category_list.cpp:9 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Flying Things" -msgstr "Ibintu Biguruka" - -#: category_list.cpp:10 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Fractals" -msgstr "Ibice Migabane" - -#: category_list.cpp:11 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Gadgets & Simulations" -msgstr "Gajeti & Ibyiganano" - -#: category_list.cpp:12 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Illusions of Depth" -msgstr "Ibisa n'Ubujyakuzimu" - -#: category_list.cpp:13 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Miscellaneous" -msgstr "Utuntu n'utundi" - -#: category_list.cpp:14 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"OpenGL Screen Savers" -msgstr "Ibibungabunga Mugaragaza OpenGL" - -#: category_list.cpp:15 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Rapid Motion" -msgstr "Iyega Byihuta" - -#: category_list.cpp:16 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Visit to Flatland" -msgstr "Gusura Flatland" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 33 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Screen Saver Priority" -msgstr "Icyitabwaho cya Mubungabunga Mugaragaza" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 42 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Byo hasi" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 47 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Medium" -msgstr "Hagati" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 52 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "High" -msgstr "kirekire" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 86 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Screen Corner Actions" -msgstr "Ibikorwa byo mu Mfuruka ya Mugaragaza" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 121 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Top left:" -msgstr "Hejuru ibumoso:" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 127 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "No Action" -msgstr "nta gikorwa" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 132 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Gufunga Mugaragaza" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 137 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Prevent Locking" -msgstr "Kubuza Gufunga" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 176 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Top right:" -msgstr "Hejuru iburyo:" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 224 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Bottom left:" -msgstr "Hasi ibumoso:" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 279 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Bottom right:" -msgstr "Hasi iburyo:" - -#: scrnsave.cpp:89 -msgid "" -"

Screen Saver

This module allows you to enable and configure a screen " -"saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving " -"features enabled for your display." -"

Besides providing an endless variety of entertainment and preventing " -"monitor burn-in, a screen saver also gives you a simple way to lock your " -"display if you are going to leave it unattended for a while. If you want the " -"screen saver to lock the session, make sure you enable the \"Require password\" " -"feature of the screen saver; if you do not, you can still explicitly lock the " -"session using the desktop's \"Lock Session\" action." -msgstr "" -"

Mubungabunga Mugaragaza

Iki gice gituma ushobora gukoresha no kuboneza " -"mubungabunga mugaragaza. Umenye ko ushobora gukoresha mubungabunga mugaragaza " -"n'ubwo waba ufite ibifasha kuzigama umuriro bikorana n'imigaragarire yawe." -"

Usibye gutanga urusobe rurerure rw'ibirangaza no kurinda mugaragaza " -"gushyamimbere, mubungabunga mugaragaza inaguha uburyo bworoshye bwo gufunga " -"imigaragarire yawe niba ugiye kumara umwanya utayikoresha. Niba ushaka ko " -"mubungabunga mudasobwa ifunga umukoro, kora ku buryo ukoresha uburyo \"Bisaba " -"ijambobanga\" bwa mubungabunga mugaragaza; bitaba ibyo, ushobora na none " -"gufunga umukoro ku buryo busobanutse ukoresheje igikorwa \"Gufunga Umukoro\" " -"cyo ku biro." - -#: scrnsave.cpp:132 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Mubungabunga Mugaragaza" - -#: scrnsave.cpp:147 -msgid "Select the screen saver to use." -msgstr "Gutoranya mubungabunga mugaragaza yo gukoresha." - -#: scrnsave.cpp:150 -msgid "&Setup..." -msgstr "&Imitegurire..." - -#: scrnsave.cpp:154 -msgid "Configure the screen saver's options, if any." -msgstr "Kuboneza uburyo bwa mubungabunga mugaragaza, niba buhari." - -#: scrnsave.cpp:156 -msgid "&Test" -msgstr "Isuzuma" - -#: scrnsave.cpp:160 -msgid "Show a full screen preview of the screen saver." -msgstr "" -"Kwerekana igaragazambere ryuzuye mugaragaza rya mubungabunga mugaragaza." - -#: scrnsave.cpp:162 -msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" - -#: scrnsave.cpp:169 -msgid "Start a&utomatically" -msgstr "Guhita utangira " - -#: scrnsave.cpp:172 -msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity." -msgstr "Itangiza mubungabunga mugaragaza nyuma y'igihe idakora." - -#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213 -msgid "After:" -msgstr "Nyuma:" - -#: scrnsave.cpp:186 -#, fuzzy -msgid " min" -msgstr "Umunota 1" - -#: scrnsave.cpp:195 -msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start." -msgstr "Igihe kizashira mubungabunga mugaragaza kugira ngo itangire." - -#: scrnsave.cpp:201 -msgid "&Require password to stop" -msgstr "&Bisaba ijambobanga kugira ihagarare" - -#: scrnsave.cpp:208 -msgid "" -"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen " -"saver." -msgstr "" -"Birinda ko hagira uyikoresha atabyemerewe hasabwa ijambobanga kugira ngo " -"mubungabunga mugaragaza ihagarikwe." - -#: scrnsave.cpp:216 -msgid "" -"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock " -"password." -msgstr "" -"Igihe gishira, nyuma y'uko mubungabunga mugaragaza itangiye, kugira ngo hasabwe " -"ijambobanga rifungura." - -#: scrnsave.cpp:221 -#, fuzzy -msgid " sec" -msgstr "Isegonda 1" - -#: scrnsave.cpp:239 -msgid "Choose the period after which the display will be locked. " -msgstr "Guhitamo igihe gishira kugira ngo imigaragarire ifungwe." - -#: scrnsave.cpp:253 -msgid "A preview of the selected screen saver." -msgstr "Igaragazambere rya mubungabunga mugaragaza yatoranyijwe." - -#: scrnsave.cpp:258 -msgid "Advanced &Options" -msgstr "Uburyo Buhanitse" - -#: scrnsave.cpp:285 -msgid "kcmscreensaver" -msgstr "kcmscreensaver" - -#: scrnsave.cpp:285 -msgid "KDE Screen Saver Control Module" -msgstr "Igice Kigenzura Mubungabunga Mugaragaza ya KDE" - -#: scrnsave.cpp:287 -msgid "" -"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" -"(c) 2003-2004 Chris Howells" -msgstr "" -"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" -"(c) 2003-2004 Chris Howells" - -#: scrnsave.cpp:470 -msgid "Loading..." -msgstr "Itangira..." - -#~ msgid " minutes" -#~ msgstr "iminota" - -#~ msgid " seconds" -#~ msgstr "amasogonda" - -#~ msgid "Make aware of power &management" -#~ msgstr "Kumenyesha uko umuriro ucungwa" - -#~ msgid "Enable this option if you want to disable the screen saver while watching TV or movies." -#~ msgstr "Gukoresha ubu buryo niba ushaka guhagarika mubungabunga mugaragaza mu gihe urimo kureba TV cyangwa filimi." -- cgit v1.2.1