From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po index a01d57235b5..72c7adef7d2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "kcmkded" msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "KDE Mugenga Serivise" +msgid "TDE Service Manager" +msgstr "TDE Mugenga Serivise" #: kcmkded.cpp:55 msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" @@ -54,27 +54,27 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:

" +"

This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " +"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:

" "" "

The latter are only listed for convenience. The startup services can be " "started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " "services should be loaded at startup.

" -"

Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"

Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " "services if you do not know what you are doing.

" msgstr "" "

Mugenga Serivise

" -"

Iki gice kikwemerera kugira incamake y'amacomeka ya KDE Dayimoni, nanone " -"ifashwe nka KDE Amaserivise. Muri rusange, hari ubwoko bubiri bwa serivise:

" +"

Iki gice kikwemerera kugira incamake y'amacomeka ya TDE Dayimoni, nanone " +"ifashwe nka TDE Amaserivise. Muri rusange, hari ubwoko bubiri bwa serivise:

" "" "

Ibyanyuma biri ku rutonde rwagufasha. Amaserivise atangira ashobora " "gutangizwa cyangwa guhagarikwa. Mu buryo bw'Umuyobozi sisitemu, ushobora " "gusobanura niba serivise zigomba gutangizwa ku itangira.

" -"

Koresha ibi witonze: amaserivise amwe n'amwe ni ngombwa kuri KDE; " +"

Koresha ibi witonze: amaserivise amwe n'amwe ni ngombwa kuri TDE; " "ntuhagarike amaserivise niba utazi ibyo uri gukora.

" #: kcmkded.cpp:67 @@ -91,10 +91,10 @@ msgstr "Gutangiza-ku-Bisabwe Amaserivise" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " "are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." msgstr "" -"Iyi ni ilisiti y'amaserivise KDE aboneka yatangizwa igihe bisabwe. Ashyirwa ku " +"Iyi ni ilisiti y'amaserivise TDE aboneka yatangizwa igihe bisabwe. Ashyirwa ku " "rutonde gusa mu kukorohereza, kuko udashobora gukoresha aya maserivise." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 @@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Gutangiza Amaserivise" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " "will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " "services." msgstr "" -"Ibi byerekana amaserivise KDE ashobora gutangizwa ku itangira rya KDE. " +"Ibi byerekana amaserivise TDE ashobora gutangizwa ku itangira rya TDE. " "Amaserivise atoranyijwe azahamagarwa ku itangira ritaha. Itonde mu ihagarika " "ry'amaserivise atazi." @@ -132,8 +132,8 @@ msgid "Start" msgstr "Gutangira" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Bidashobotse kugera kuri KDED." +msgid "Unable to contact TDED." +msgstr "Bidashobotse kugera kuri TDED." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." -- cgit v1.2.1