From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 143 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po new file mode 100644 index 00000000000..53ddd27a908 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# translation of kres_kolab to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kres_kolab package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noƫlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kres_kolab 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kabc/resourcekolab.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Aho kubariza ... " + +#: kcal/resourcekolab.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Loading tasks..." +msgstr "Ibikorwa ... " + +#: kcal/resourcekolab.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Loading journals..." +msgstr "Gutangiza Inyandiko" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Loading events..." +msgstr "Ibyabaye ... " + +#: kcal/resourcekolab.cpp:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy of: %1" +msgstr "Bya : %1 " + +#: kcal/resourcekolab.cpp:525 +msgid "Choose the folder where you want to store this event" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:527 +msgid "Choose the folder where you want to store this task" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:529 +msgid "Choose the folder where you want to store this incidence" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:532 +#, c-format +msgid "Summary: %1" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:534 +#, c-format +msgid "Location: %1" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:537 +msgid "Start: %1, %2" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:540 +#, c-format +msgid "Start: %1" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:546 +msgid "End: %1, %2" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:549 +#, c-format +msgid "End: %1" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1086 +msgid "Which kind of subresource should this be?" +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is a Kolab Groupware object.\n" +"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab " +"Groupware format.\n" +"For a list of such email clients please visit\n" +"%1" +msgstr "" +"ni A Igikoresho . \n" +"Reba iyi Igikoresho Imeli Umukiriya i Imiterere . \n" +"A Urutonde Bya Imeli %1 " + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Kolab Ibyatanzwe : OYA Gusiba iyi Ibaruwa . " + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " +"first." +msgstr "Ibikorana: Byabonetse , Mu kubika OYA . Itangira . " + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " +"to write to." +msgstr "" +"Birenzeho Rimwe Ibikorana: Ububiko... . Guhitamo i Rimwe Kuri Kwandika Kuri . " + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo" -- cgit v1.2.1