From 8b7c60a4af8c0e04f153aece747ee1dd281b32a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 26 Dec 2018 11:42:52 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kcmlirc Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kcmlirc/ (cherry picked from commit 54a7c0fcde1c0999303d9895f0965a72849587be) --- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 456 ++++++++++++++----------------- 1 file changed, 201 insertions(+), 255 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmlirc.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 45b1d632bdb..0e17b26c1a0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlirc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "" #: addaction.cpp:99 #, fuzzy msgid "" -"You did not select a mode of that remote control. Please use %1, or revert back " -"to select a different mode." +"You did not select a mode of that remote control. Please use %1, or revert " +"back to select a different mode." msgstr "" -"OYA Guhitamo A Ubwoko Bya &Bya kure: Igenzura . Koresha %1 , Cyangwa Kugaruza " -"Inyuma Kuri Guhitamo A Ubwoko . " +"OYA Guhitamo A Ubwoko Bya &Bya kure: Igenzura . Koresha %1 , Cyangwa " +"Kugaruza Inyuma Kuri Guhitamo A Ubwoko . " #: addaction.cpp:101 msgid "Incorrect Remote Control Detected" @@ -62,727 +62,673 @@ msgstr "" msgid "anonymous" msgstr "Bitazwi nyirabyo" -#: editaction.cpp:65 editaction.cpp:108 kcmlirc.cpp:132 +#: editaction.cpp:65 editaction.cpp:108 kcmlirc.cpp:133 #, fuzzy msgid "[Exit current mode]" msgstr "[ KIGEZWEHO Ubwoko ] " -#: kcmlirc.cpp:55 +#: kcmlirc.cpp:56 #, fuzzy msgid "TDE Lirc" msgstr "MukusanyaTDE " -#: kcmlirc.cpp:55 +#: kcmlirc.cpp:56 #, fuzzy msgid "The TDE IR Remote Control System" msgstr "MukusanyaTDE " -#: kcmlirc.cpp:55 +#: kcmlirc.cpp:56 #, fuzzy msgid "" -"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control " -"any TDE application with your infrared remote control." +"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to " +"control any TDE application with your infrared remote control." msgstr "" "iyi Kuri Kugena Imiterere &Bya kure: Igenzura Sisitemu in Itondekanya Kuri " -"Igenzura Icyo ari cyo cyose MukusanyaTDE Porogaramu Na: &Bya kure: Igenzura . " +"Igenzura Icyo ari cyo cyose MukusanyaTDE Porogaramu Na: &Bya kure: " +"Igenzura . " -#: kcmlirc.cpp:57 +#: kcmlirc.cpp:58 #, fuzzy msgid "" -"

Remote Controls

" -"

This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign " -"buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " -"button.

" -"

To view the recognised applications and remote controls, simply select the " -"Loaded Extensions tab.

" +"

Remote Controls

This module allows you to configure bindings " +"between your remote controls and TDE applications. Simply select your remote " +"control and click Add under the Actions/Buttons list. If you want TDE to " +"attempt to automatically assign buttons to a supported application's " +"actions, try clicking the Auto-Populate button.

To view the recognised " +"applications and remote controls, simply select the Loaded Extensions tab.

" msgstr "" -"

" -"

Modire Kuri Kugena Imiterere Ibyafataranyijwe hagati &Bya kure: Amagenzura " -"na MukusanyaTDE Porogaramu . Guhitamo &Bya kure: Igenzura na Kanda i /Urutonde " -". MukusanyaTDE Kuri Kuri mu buryo bwikora: Kugenera... Utubuto Kuri A Ibikorwa " -", Kugerageza i - Akabuto .

" -"

Reba i Porogaramu na &Bya kure: Amagenzura , Guhitamo i Imigereka " -"tab .

" - -#: kcmlirc.cpp:61 +"

Modire Kuri Kugena Imiterere Ibyafataranyijwe hagati &Bya " +"kure: Amagenzura na MukusanyaTDE Porogaramu . Guhitamo &Bya kure: Igenzura " +"na Kanda i /Urutonde . MukusanyaTDE Kuri Kuri mu buryo bwikora: Kugenera... " +"Utubuto Kuri A Ibikorwa , Kugerageza i - Akabuto .

Reba i " +"Porogaramu na &Bya kure: Amagenzura , Guhitamo i Imigereka tab . " +"

" + +#: kcmlirc.cpp:62 #, fuzzy msgid "" "The Infrared Remote Control software is not currently running. This " -"configuration module will not work properly without it. Would you like to start " -"it now?" +"configuration module will not work properly without it. Would you like to " +"start it now?" msgstr "" -"ni OYA . Iboneza Modire OYA Akazi . nka Kuri Tangira &vendorShortName; NONEAHA " -"? " +"ni OYA . Iboneza Modire OYA Akazi . nka Kuri Tangira &vendorShortName; " +"NONEAHA ? " -#: kcmlirc.cpp:61 +#: kcmlirc.cpp:62 msgid "Software Not Running" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:61 +#: kcmlirc.cpp:62 msgid "Start" msgstr "Gutangira" -#: kcmlirc.cpp:61 kcmlirc.cpp:66 +#: kcmlirc.cpp:62 kcmlirc.cpp:67 #, fuzzy msgid "Do Not Start" msgstr "Gutangira " -#: kcmlirc.cpp:66 +#: kcmlirc.cpp:67 #, fuzzy msgid "" -"Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin TDE?" +"Would you like the infrared remote control software to start automatically " +"when you begin TDE?" msgstr "" "nka i &Bya kure: Igenzura Kuri Tangira &vendorShortName; mu buryo bwikora: " "Ryari: MukusanyaTDE ? " -#: kcmlirc.cpp:66 +#: kcmlirc.cpp:67 #, fuzzy msgid "Automatically Start?" msgstr "Gutangira ? " -#: kcmlirc.cpp:66 +#: kcmlirc.cpp:67 #, fuzzy msgid "Start Automatically" msgstr "hita utangira" -#: kcmlirc.cpp:336 +#: kcmlirc.cpp:337 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove %1 and all its actions?" msgstr "Kuri Gukuraho %1 na Byose Ibikorwa ? " -#: kcmlirc.cpp:336 +#: kcmlirc.cpp:337 #, fuzzy msgid "Erase Actions?" msgstr "Imigabane" -#: kcmlirc.cpp:358 +#: kcmlirc.cpp:359 #, fuzzy msgid "" "You may only drag the selected items onto a mode of the same remote control" msgstr "" "Gicurasi Kurura i Byahiswemo Ibigize A Ubwoko Bya i &Bya kure: Igenzura " -#: kcmlirc.cpp:358 +#: kcmlirc.cpp:359 msgid "You May Not Drag Here" msgstr "" -#: kcmlirc.cpp:380 +#: kcmlirc.cpp:381 #, fuzzy msgid "Actions always available" msgstr " Buri gihe Bihari " -#: kcmlirc.cpp:380 +#: kcmlirc.cpp:381 #, fuzzy msgid "Actions available only in mode %1" msgstr "Bihari in Ubwoko %1 " -#. i18n: file addactionbase.ui line 94 -#: kcmlirc.cpp:441 kcmlirc.cpp:471 kcmlirc.cpp:476 rc.cpp:12 +#: kcmlirc.cpp:424 kcmlircbase.ui.h:28 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: addactionbase.ui:94 kcmlirc.cpp:442 kcmlirc.cpp:472 kcmlirc.cpp:477 #, no-c-format msgid "Applications" msgstr "Porogaramu" -#. i18n: file newmode.ui line 25 -#: kcmlirc.cpp:450 kcmlirc.cpp:473 kcmlirc.cpp:486 rc.cpp:336 +#: kcmlirc.cpp:451 kcmlirc.cpp:474 kcmlirc.cpp:487 newmode.ui:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remote Controls" msgstr "Andi magenzura" -#: kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:484 kcmlirc.cpp:494 +#: kcmlirc.cpp:471 kcmlirc.cpp:485 kcmlirc.cpp:495 #, fuzzy msgid "Information on %1:" msgstr "ku %1 : " -#: kcmlirc.cpp:472 +#: kcmlirc.cpp:473 #, fuzzy msgid "Number of Applications" msgstr "Bya " -#: kcmlirc.cpp:474 +#: kcmlirc.cpp:475 #, fuzzy msgid "Number of Remote Controls" msgstr "Bya " -#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 +#: kcmlirc.cpp:481 kcmlirc.cpp:491 #, fuzzy msgid "Extension Name" msgstr "Umugereka:" -#: kcmlirc.cpp:481 kcmlirc.cpp:491 +#: kcmlirc.cpp:482 kcmlirc.cpp:492 #, fuzzy msgid "Extension Author" msgstr "Umugereka:" -#: kcmlirc.cpp:482 +#: kcmlirc.cpp:483 #, fuzzy msgid "Application Identifier" msgstr "Ibikubiyemo bya Porogaramu" -#: kcmlirc.cpp:483 +#: kcmlirc.cpp:484 #, fuzzy msgid "Number of Actions" msgstr "Bya " -#: kcmlirc.cpp:492 +#: kcmlirc.cpp:493 #, fuzzy msgid "Remote Control Identifier" msgstr "Name=Kugenzura Hagati" -#: kcmlirc.cpp:493 +#: kcmlirc.cpp:494 #, fuzzy msgid "Number of Buttons" msgstr "Bya " -#. i18n: file addactionbase.ui line 17 -#: rc.cpp:3 +#: kcmlircbase.ui.h:27 +#, fuzzy +msgid "Remote Control" +msgstr "Kurema Igenzura" + +#: kcmlircbase.ui.h:29 +msgid "Icon" +msgstr "Agashushondanga" + +#: addactionbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Action" msgstr "Kongeraho uburyo" -#. i18n: file addactionbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6 +#: addactionbase.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select Action to Carry Out on Button Press" msgstr "Kuri ku " -#. i18n: file addactionbase.ui line 60 -#: rc.cpp:9 +#: addactionbase.ui:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "I wish to select an &application below for usage:" msgstr "I Kuri Guhitamo Porogaramu munsi ya: Ikoresha: : " -#. i18n: file addactionbase.ui line 159 -#: rc.cpp:15 +#: addactionbase.ui:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "I wish to manually select a &function from a running program" msgstr "I Kuri N'intoki Guhitamo A Umumaro Kuva: A Porogaramu " -#. i18n: file addactionbase.ui line 184 -#: rc.cpp:18 +#: addactionbase.ui:184 #, fuzzy, no-c-format msgid "I wish to change the remote control's &mode" msgstr "I Kuri Guhindura... i &Bya kure: Ubwoko " -#. i18n: file addactionbase.ui line 213 -#: rc.cpp:21 +#: addactionbase.ui:213 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select Button to Configure" msgstr "Kuri " -#. i18n: file addactionbase.ui line 224 -#: rc.cpp:24 +#: addactionbase.ui:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "You are attempting to configure an action for a button on [remote] (in mode " "[mode]). Press a button on this remote control or select from the list." msgstr "" -"Kuri Kugena Imiterere Igikorwa ya: A Akabuto ku [ &Bya kure: ] ( in Ubwoko [ " -"Ubwoko ] ) . A Akabuto ku iyi &Bya kure: Igenzura Cyangwa Guhitamo Kuva: i " +"Kuri Kugena Imiterere Igikorwa ya: A Akabuto ku [ &Bya kure: ] ( in Ubwoko " +"[ Ubwoko ] ) . A Akabuto ku iyi &Bya kure: Igenzura Cyangwa Guhitamo Kuva: i " "Urutonde . " -#. i18n: file addactionbase.ui line 258 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:294 +#: addactionbase.ui:258 kcmlircbase.ui:227 #, no-c-format msgid "Button" msgstr "Akabuto" -#. i18n: file addactionbase.ui line 308 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:69 +#: addactionbase.ui:308 addactionbase.ui:482 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select Program Function" msgstr "Irangira rya Porogaramu rititeguwe" -#. i18n: file addactionbase.ui line 324 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:297 +#: addactionbase.ui:324 kcmlircbase.ui:238 #, no-c-format msgid "Program" msgstr "Porogaramu" -#. i18n: file addactionbase.ui line 335 -#: rc.cpp:36 +#: addactionbase.ui:335 #, no-c-format msgid "IR Kick" msgstr "" -#. i18n: file addactionbase.ui line 343 -#: rc.cpp:39 +#: addactionbase.ui:343 #, fuzzy, no-c-format msgid "Xine" msgstr "Umurongo" -#. i18n: file addactionbase.ui line 351 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:45 +#: addactionbase.ui:351 addactionbase.ui:358 #, fuzzy, no-c-format msgid "kicker" msgstr "Mucapurirakure" -#. i18n: file addactionbase.ui line 367 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:57 +#: addactionbase.ui:367 addactionbase.ui:390 #, fuzzy, no-c-format msgid "noatun" msgstr "Kwandika mu mwandiko" -#. i18n: file addactionbase.ui line 374 -#: rc.cpp:51 +#: addactionbase.ui:374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Marquis" msgstr "Marije" -#. i18n: file addactionbase.ui line 382 -#: rc.cpp:54 +#: addactionbase.ui:382 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noatun" msgstr "Izina" -#. i18n: file addactionbase.ui line 429 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:75 rc.cpp:159 rc.cpp:300 +#: addactionbase.ui:429 addactionbase.ui:541 editactionbase.ui:34 +#: kcmlircbase.ui:249 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Umumaro" -#. i18n: file addactionbase.ui line 440 -#: rc.cpp:63 +#: addactionbase.ui:440 #, no-c-format msgid "Parameter" msgstr "Ikintu" -#. i18n: file addactionbase.ui line 451 -#: rc.cpp:66 +#: addactionbase.ui:451 #, fuzzy, no-c-format msgid "Prototype" msgstr "Guteza imbere" -#. i18n: file addactionbase.ui line 507 -#: rc.cpp:72 +#: addactionbase.ui:507 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Perform a function in the application:" msgstr "A Umumaro in i Porogaramu : " -#. i18n: file addactionbase.ui line 563 -#: rc.cpp:81 +#: addactionbase.ui:552 editactionbase.ui:603 kcmlircbase.ui:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "amahitamo]" + +#: addactionbase.ui:563 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" -#. i18n: file addactionbase.ui line 594 -#: rc.cpp:84 +#: addactionbase.ui:594 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Just start the application. Do not do anything else." msgstr "Tangira &vendorShortName; i Porogaramu . OYA Ikindi . " -#. i18n: file addactionbase.ui line 623 -#: rc.cpp:87 +#: addactionbase.ui:623 #, fuzzy, no-c-format msgid "Populate Parameters" msgstr "Ibijyanye na Apuleti" -#. i18n: file addactionbase.ui line 632 -#: rc.cpp:90 +#: addactionbase.ui:632 #, fuzzy, no-c-format msgid "Option Description" msgstr "Igaragaza-Miterere ndende:" -#. i18n: file addactionbase.ui line 643 -#: rc.cpp:93 +#: addactionbase.ui:643 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Agaciro" -#. i18n: file addactionbase.ui line 654 -#: rc.cpp:96 +#: addactionbase.ui:654 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Ubwoko" -#. i18n: file addactionbase.ui line 665 -#: rc.cpp:99 +#: addactionbase.ui:665 #, fuzzy, no-c-format msgid "Place" msgstr "Imyanya" -#. i18n: file addactionbase.ui line 727 -#: rc.cpp:102 +#: addactionbase.ui:727 #, fuzzy, no-c-format msgid "Parameter:" msgstr "Ikintu" -#. i18n: file addactionbase.ui line 976 -#: rc.cpp:105 +#: addactionbase.ui:976 #, fuzzy, no-c-format msgid "Finishing Up" msgstr "Kurangiza..." -#. i18n: file addactionbase.ui line 992 -#: rc.cpp:108 +#: addactionbase.ui:992 #, fuzzy, no-c-format msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Amahitamo anyuranye" -#. i18n: file addactionbase.ui line 1014 -#: rc.cpp:111 +#: addactionbase.ui:1014 #, fuzzy, no-c-format msgid "This action is &repeatable if the button is held down" msgstr "Igikorwa ni NIBA i Akabuto ni Byafashwe Hasi " -#. i18n: file addactionbase.ui line 1022 -#: rc.cpp:114 +#: addactionbase.ui:1022 #, fuzzy, no-c-format msgid "This action causes the application to &start if not already running" msgstr "Igikorwa i Porogaramu Kuri Tangira &vendorShortName; NIBA OYA " -#. i18n: file addactionbase.ui line 1058 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:213 +#: addactionbase.ui:1058 editactionbase.ui:741 #, no-c-format msgid "Multiple Instances" msgstr "Ibisabwa Byinshi" -#. i18n: file addactionbase.ui line 1086 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:216 +#: addactionbase.ui:1086 editactionbase.ui:769 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This application may have multiple instances. In the case of having multiple " "instances at once when this action should be executed, choose a course of " "action:" msgstr "" -"Porogaramu Gicurasi Igikubo Ingero . i Bya Igikubo Ingero Ku Rimwe Ryari: iyi " -"Igikorwa , Hitamo... A Bya Igikorwa : " +"Porogaramu Gicurasi Igikubo Ingero . i Bya Igikubo Ingero Ku Rimwe Ryari: " +"iyi Igikorwa , Hitamo... A Bya Igikorwa : " -#. i18n: file addactionbase.ui line 1123 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:219 +#: addactionbase.ui:1123 editactionbase.ui:806 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Ignore the action" msgstr "i Igikorwa " -#. i18n: file addactionbase.ui line 1137 -#: rc.cpp:126 +#: addactionbase.ui:1137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send the action to the instance hi&ghest in the window stacking order" msgstr "" -"i Igikorwa Kuri i Urugero kirekire kurusha ibindi in i Idirishya Kugerekeranya " -"Itondekanya " +"i Igikorwa Kuri i Urugero kirekire kurusha ibindi in i Idirishya " +"Kugerekeranya Itondekanya " -#. i18n: file addactionbase.ui line 1148 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:225 +#: addactionbase.ui:1148 editactionbase.ui:831 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send the action to the instance &lowest in window stacking order" msgstr "" -"i Igikorwa Kuri i Urugero Byo hasi cyane in Idirishya Kugerekeranya Itondekanya " +"i Igikorwa Kuri i Urugero Byo hasi cyane in Idirishya Kugerekeranya " +"Itondekanya " -#. i18n: file addactionbase.ui line 1159 -#: rc.cpp:132 +#: addactionbase.ui:1159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send the action to &all instances" msgstr "i Igikorwa Kuri Byose Ingero " -#. i18n: file addactionbase.ui line 1188 -#: rc.cpp:135 +#: addactionbase.ui:1188 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select Required Mode Change" msgstr "Kurinda impinduka y'ibyabitswe" -#. i18n: file addactionbase.ui line 1216 -#: rc.cpp:138 +#: addactionbase.ui:1216 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Switch to mode:" msgstr "Kuri Ubwoko : " -#. i18n: file addactionbase.ui line 1247 -#: rc.cpp:141 +#: addactionbase.ui:1247 #, no-c-format msgid "Mode" msgstr "Ubwoko" -#. i18n: file addactionbase.ui line 1295 -#: rc.cpp:144 +#: addactionbase.ui:1295 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Exit current mode" msgstr "KIGEZWEHO Ubwoko " -#. i18n: file addactionbase.ui line 1323 -#: rc.cpp:147 +#: addactionbase.ui:1323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Options" msgstr "amahitamo]" -#. i18n: file addactionbase.ui line 1345 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:207 +#: addactionbase.ui:1345 editactionbase.ui:694 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&xecute all other actions before mode change (in original mode)" msgstr "" "Byose Ikindi Ibikorwa Mbere Ubwoko Guhindura... ( in ~Umwimerere Ubwoko ) " -#. i18n: file addactionbase.ui line 1356 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:210 +#: addactionbase.ui:1356 editactionbase.ui:708 #, fuzzy, no-c-format msgid "Exec&ute all actions after mode change (in new mode)" msgstr "Byose Ibikorwa Nyuma Ubwoko Guhindura... ( in Gishya Ubwoko ) " -#. i18n: file editactionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:156 +#: editactionbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Action" msgstr "Kwandika Umumaro" -#. i18n: file editactionbase.ui line 89 -#: rc.cpp:162 +#: editactionbase.ui:89 #, fuzzy, no-c-format msgid "O&bject:" msgstr "Ikintu" -#. i18n: file editactionbase.ui line 125 -#: rc.cpp:165 +#: editactionbase.ui:125 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Perform function:" msgstr "Umumaro : " -#. i18n: file editactionbase.ui line 149 -#: rc.cpp:168 +#: editactionbase.ui:149 #, fuzzy, no-c-format msgid "Just start application" msgstr "Tangira &vendorShortName; Porogaramu " -#. i18n: file editactionbase.ui line 162 -#: rc.cpp:171 +#: editactionbase.ui:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fu&nction:" msgstr "Umumaro..." -#. i18n: file editactionbase.ui line 173 -#: rc.cpp:174 +#: editactionbase.ui:173 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Application:" msgstr "Porogaramu" -#. i18n: file editactionbase.ui line 205 -#: rc.cpp:177 +#: editactionbase.ui:205 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use application:" msgstr "Porogaramu : " -#. i18n: file editactionbase.ui line 219 -#: rc.cpp:180 +#: editactionbase.ui:219 #, fuzzy, no-c-format msgid "App&lication:" msgstr "Porogaramu" -#. i18n: file editactionbase.ui line 230 -#: rc.cpp:183 +#: editactionbase.ui:230 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use &DCOP:" msgstr "Gukoresha TDEIO" -#. i18n: file editactionbase.ui line 518 -#: rc.cpp:186 +#: editactionbase.ui:518 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&pplication/DCOP options:" msgstr "/Amahitamo : " -#. i18n: file editactionbase.ui line 556 -#: rc.cpp:189 +#: editactionbase.ui:556 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change &mode to:" msgstr "Ubwoko Kuri : " -#. i18n: file editactionbase.ui line 614 -#: rc.cpp:195 +#: editactionbase.ui:614 #, fuzzy, no-c-format msgid "DCOP/Application Action Options" msgstr "Amahitamo Ahanitse" -#. i18n: file editactionbase.ui line 636 -#: rc.cpp:198 +#: editactionbase.ui:636 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Action repeats if button is held down" msgstr "NIBA Akabuto ni Byafashwe Hasi " -#. i18n: file editactionbase.ui line 644 -#: rc.cpp:201 +#: editactionbase.ui:644 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Start program/service if not already running" msgstr "Gutangira Porogaramu /Serivisi NIBA OYA " -#. i18n: file editactionbase.ui line 669 -#: rc.cpp:204 +#: editactionbase.ui:669 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mode Change Options" msgstr "Amahitamo Ahanitse" -#. i18n: file editactionbase.ui line 820 -#: rc.cpp:222 +#: editactionbase.ui:820 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send the action to the instance hi&ghest in window stacking order" msgstr "" "i Igikorwa Kuri i Urugero kirekire kurusha ibindi in Idirishya Kugerekeranya " "Itondekanya " -#. i18n: file editactionbase.ui line 842 -#: rc.cpp:228 +#: editactionbase.ui:842 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send the action to all i&nstances" msgstr "i Igikorwa Kuri Byose Ingero " -#. i18n: file editactionbase.ui line 889 -#: rc.cpp:234 +#: editactionbase.ui:886 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: editactionbase.ui:889 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" -#. i18n: file editmodebase.ui line 16 -#: rc.cpp:243 +#: editactionbase.ui:917 editmodebase.ui:246 newmode.ui:111 selectprofile.ui:88 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: editactionbase.ui:931 editmodebase.ui:254 newmode.ui:119 selectprofile.ui:99 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: editmodebase.ui:16 #, no-c-format msgid "Edit Mode" msgstr "Hindura uburyo" -#. i18n: file editmodebase.ui line 27 -#: rc.cpp:246 +#: editmodebase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Description" msgstr "Ibisobanuro : " -#. i18n: file editmodebase.ui line 57 -#: rc.cpp:249 +#: editmodebase.ui:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Icon for system tray:" msgstr "ya: Sisitemu Agasanduku : " -#. i18n: file editmodebase.ui line 130 -#: rc.cpp:252 +#: editmodebase.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Mode name:" msgstr "Izina: : " -#. i18n: file editmodebase.ui line 160 -#: rc.cpp:255 +#: editmodebase.ui:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "Behavior" msgstr "Imyitwarire" -#. i18n: file editmodebase.ui line 182 -#: rc.cpp:258 +#: editmodebase.ui:182 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mo&de is the default for its remote control" msgstr "ni i Mburabuzi ya: &Bya kure: Igenzura " -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 17 -#: rc.cpp:267 +#: kcmlircbase.ui:17 #, no-c-format msgid "Linux Infrared Remote Control" msgstr "" -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 38 -#: rc.cpp:270 +#: kcmlircbase.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Controller Functions" msgstr "Imimaro y'ifishi" -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 75 -#: rc.cpp:273 +#: kcmlircbase.ui:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "There are currently no remote controls available. You must first set up LIRC " "correctly; see www.lirc.org for more information." msgstr "" -"Oya &Bya kure: Amagenzura Bihari . Itangira Gushyiraho Hejuru ; www . . org ya: " -" Birenzeho Ibisobanuro: . " +"Oya &Bya kure: Amagenzura Bihari . Itangira Gushyiraho Hejuru ; www . . org " +"ya: Birenzeho Ibisobanuro: . " -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 104 -#: rc.cpp:276 +#: kcmlircbase.ui:104 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remote controls and modes:" msgstr "Amagenzura na : " -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 110 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:282 +#: kcmlircbase.ui:110 kcmlircbase.ui:121 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Column" msgstr "Inkingi" -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 176 -#: rc.cpp:285 +#: kcmlircbase.ui:176 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "Ongeraho" -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 187 -#: rc.cpp:288 +#: kcmlircbase.ui:187 #, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 271 -#: rc.cpp:306 +#: kcmlircbase.ui:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "Gukuraho" + +#: kcmlircbase.ui:271 #, no-c-format msgid "Notes" msgstr "Ibisobanuro" -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 342 -#: rc.cpp:309 +#: kcmlircbase.ui:342 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto-Populate..." msgstr "Nyamwihamiterere..." -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 356 -#: rc.cpp:312 +#: kcmlircbase.ui:356 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&dd..." msgstr "Ongeraho" -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 367 -#: rc.cpp:315 +#: kcmlircbase.ui:367 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ed&it..." msgstr "Kwandika..." -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 378 -#: rc.cpp:318 +#: kcmlircbase.ui:378 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&move" msgstr "Gukuraho" -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 395 -#: rc.cpp:321 +#: kcmlircbase.ui:395 #, fuzzy, no-c-format msgid "Loaded Extensions" msgstr "Imigereka " -#. i18n: file kcmlircbase.ui line 411 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:327 +#: kcmlircbase.ui:411 kcmlircbase.ui:452 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Izina" -#. i18n: file newmode.ui line 16 -#: rc.cpp:333 +#: kcmlircbase.ui:463 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "i Igikorwa " + +#: newmode.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Mode" msgstr "Modire nshya" -#. i18n: file newmode.ui line 54 -#: rc.cpp:339 +#: newmode.ui:54 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Izina:" -#. i18n: file selectprofile.ui line 16 -#: rc.cpp:348 +#: selectprofile.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select Profile to Add" msgstr "Kuri " -#. i18n: file selectprofile.ui line 25 -#: rc.cpp:351 +#: selectprofile.ui:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "Profile Name" msgstr "Izina ry'ibijyana:" - -#: kcmlircbase.ui.h:27 -#, fuzzy -msgid "Remote Control" -msgstr "Kurema Igenzura" - -#: kcmlircbase.ui.h:29 -msgid "Icon" -msgstr "Agashushondanga" -- cgit v1.2.1