From ce1103d7db36f95ab00a99290205332cc595207d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 26 Dec 2018 11:44:36 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/ksim Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/ksim/ (cherry picked from commit b771a4610a1e30bf4fa65c213a598fedfe0ab250) --- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po | 1629 +++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 948 insertions(+), 681 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeutils') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po index 7f6f69b0f4e..dcda280ad67 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,18 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: ksimview.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "Ikosa Kuri Kurema i Bya hafi Ububiko . ku . " - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -43,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -51,912 +40,1013 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 +#: generalprefs.cpp:50 #, fuzzy -msgid "KSim Net Plugin" -msgstr "Uducomekwamo twa Netscape " +msgid "Graph Size" +msgstr "Igishushanyo" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 +#: generalprefs.cpp:57 #, fuzzy -msgid "A net plugin for KSim" -msgstr "A net Gucomeka: ya: " - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:68 monitors/mail/ksimmail.cpp:64 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:94 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" +msgid "Graph height:" +msgstr "Ubuhagarike: : " -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 +#: generalprefs.cpp:73 #, fuzzy -msgid "FreeBSD ports" -msgstr "Umuyoboro FreeBSD" +msgid "Graph width:" +msgstr "Ubugari: : " -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 +#: generalprefs.cpp:93 #, fuzzy -msgid "in: %1k" -msgstr "in" +msgid "Display fully qualified domain name" +msgstr "Urubuga: Izina: " -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 +#: generalprefs.cpp:97 #, fuzzy -msgid "out: %1k" -msgstr "Inyuma" +msgid "Recolor themes to the current color scheme" +msgstr "Insanganyamatsiko Kuri i KIGEZWEHO Ibara: Igishusho " -#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 +#: generalprefs.cpp:131 #, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 -msgid "Connect" -msgstr "Kwihuza" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 -msgid "Disconnect" -msgstr "Gucomokora" +msgid "Show time" +msgstr "Igihe " -#: monitors/net/netdialog.cpp:56 +#: generalprefs.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Network Interface" -msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" +msgid "Show date" +msgstr "Kugaragaza itariki." -#: monitors/net/netdialog.cpp:64 +#: generalprefs.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Interface:" -msgstr "Imigaragarire" +msgid "%hh:%mm:%ss" +msgstr "%hh:%mm:%ssCYOSE" -#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 +#: generalprefs.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Timer" -msgstr "Igihe" +msgid "%dd %h:%m" +msgstr "%dd%h:%m" -#: monitors/net/netdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Show timer" -msgstr "Erekana impera" +#: generalprefs.cpp:175 +msgid "Uptime: %h:%m:%s" +msgstr "" -#: monitors/net/netdialog.cpp:108 +#: generalprefs.cpp:183 generalprefs.cpp:319 generalprefs.cpp:473 #, fuzzy -msgid "hh - Total hours online" -msgstr "HH - amasaha kiri kuri interineti " +msgid "Insert item" +msgstr "Ikintu " -#: monitors/net/netdialog.cpp:112 +#: generalprefs.cpp:186 #, fuzzy -msgid "mm - Total minutes online" -msgstr "mm - iminota kiri kuri interineti " +msgid "Show uptime" +msgstr "Kwerekana Ibisobanuro" -#: monitors/net/netdialog.cpp:116 +#: generalprefs.cpp:198 #, fuzzy -msgid "ss - Total seconds online" -msgstr "SS - amasogonda kiri kuri interineti " +msgid "Uptime format:" +msgstr "Imiterere : " -#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#: generalprefs.cpp:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The text in the edit box will be what is displayed as \n" +"the uptime except the % items will be replaced with \n" +"the legend" +msgstr "" +"Umwandiko in i Kwandika Agasanduku ni Nka \n" +"i i % Ibigize Na: \n" +"i Ubusobanurondanga " -#: monitors/net/netdialog.cpp:131 +#: generalprefs.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Enable connect/disconnect" -msgstr "Kwihuza /Gucomora " +msgid "Uptime Legend" +msgstr "Guhindura Ubusobanuro" -#: monitors/net/netdialog.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Connect command:" -msgstr "command : " +#: generalprefs.cpp:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d - Total days uptime" +msgstr "%d - iminsi " -#: monitors/net/netdialog.cpp:146 +#: generalprefs.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Disconnect command:" -msgstr "command : " +msgid "%h - Total hours uptime" +msgstr "%h - amasaha " -#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 -msgid "Commands" -msgstr "Amabwiriza" +#: generalprefs.cpp:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "%m - Total minutes uptime" +msgstr "%m - iminota " -#: monitors/net/netconfig.cpp:40 -msgid "yes" -msgstr "Yego" +#: generalprefs.cpp:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Total seconds uptime" +msgstr "%s - amasogonda " -#: monitors/net/netconfig.cpp:41 +#: generalprefs.cpp:275 generalprefs.cpp:423 generalprefs.cpp:556 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Oya" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:47 -msgid "Interface" -msgstr "Imigaragarire" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Ongera..." - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "Guhindura..." +msgid "Insert Item" +msgstr "Kongeramo Igisobanuro" -#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 +#: generalprefs.cpp:277 generalprefs.cpp:425 generalprefs.cpp:557 #, fuzzy -msgid "&Add Net Device" -msgstr "" -"Ibijyanye\n" -"n'Apareye" +msgid "Remove Item" +msgstr "Gukuraho Iwebu" -#: monitors/net/netconfig.cpp:147 +#: generalprefs.cpp:322 #, fuzzy -msgid "&Modify '%1'" -msgstr "Guhindura" +msgid "Show memory and free memory" +msgstr "Ububiko na Kigenga Ububiko " -#: monitors/net/netconfig.cpp:148 +#: generalprefs.cpp:334 #, fuzzy -msgid "&Remove '%1'" -msgstr "Gukuraho" +msgid "Mem format:" +msgstr "Imiterere : " -#: monitors/net/netconfig.cpp:152 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Guhindura..." +#: generalprefs.cpp:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The text in the edit box will be what is displayed as \n" +"the memory & free memory except the % items will be \n" +"replaced with the legend" +msgstr "" +"Umwandiko in i Kwandika Agasanduku ni Nka \n" +"i Ububiko & Kigenga Ububiko i % Ibigize \n" +"Na: i Ubusobanurondanga " -#: monitors/net/netconfig.cpp:153 +#: generalprefs.cpp:348 #, fuzzy -msgid "&Remove..." -msgstr "Gukuraho..." +msgid "Memory Legend" +msgstr "Ikoreshwa ry'Umwanyabubiko" -#: monitors/net/netconfig.cpp:219 +#: generalprefs.cpp:358 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?" -msgstr "Kuri Gukuraho i net Imigaragarire ' %1 ' ? " +msgid "%t - Total memory" +msgstr "%t - Ububiko " -#: monitors/net/netconfig.cpp:270 +#: generalprefs.cpp:362 #, fuzzy -msgid "" -"You already have a network interface by this name. Please select a different " -"interface" -msgstr "A urusobe Imigaragarire ku iyi Izina: . Guhitamo A Imigaragarire " +msgid "%F - Total free memory including cached and buffered" +msgstr "%F - Kigenga Ububiko na " -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "" +#: generalprefs.cpp:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%f - Total free memory" +msgstr "%f - Kigenga Ububiko " -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "A %1: %2 CPU Gucomeka: ya: " +#: generalprefs.cpp:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u - Total used memory" +msgstr "%u - Byakoreshejwe Ububiko " -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: generalprefs.cpp:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c - Total cached memory" +msgstr "%c - Ububiko " -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +#: generalprefs.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Available CPUs" -msgstr "Bihari" +msgid "%b - Total buffered memory" +msgstr "%b - Ububiko " -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Chart Format" -msgstr "vCard Format" +#: generalprefs.cpp:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Total shared memory" +msgstr "%s - Bisangiwe Ububiko " -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +#: generalprefs.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Chart Legend" -msgstr "Kongeramo Ubusobanuro" +msgid "Show swap and free swap" +msgstr "na Kigenga " -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +#: generalprefs.cpp:483 #, fuzzy -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T - Igihe ( sys + Umukoresha + Biboneye ) " +msgid "Swap format:" +msgstr "Imiterere : " -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +#: generalprefs.cpp:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The text in the edit box will be what is displayed as \n" +"the swap & free swap except the % items will be \n" +"replaced with the legend" +msgstr "" +"Umwandiko in i Kwandika Agasanduku ni Nka \n" +"i & Kigenga i % Ibigize \n" +"Na: i Ubusobanurondanga " + +#: generalprefs.cpp:497 #, fuzzy -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t - Igihe ( sys + Umukoresha ) " +msgid "Swap Legend" +msgstr "Ubusobanurondanga" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s - sys Igihe " +#: generalprefs.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "%t - Total swap" +msgstr "Igiteranyo:" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#: generalprefs.cpp:511 #, fuzzy, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u - Umukoresha Igihe " +msgid "%f - Total free swap" +msgstr "%f - Kigenga " -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#: generalprefs.cpp:515 #, fuzzy, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n - Biboneye Igihe " +msgid "%u - Total used swap" +msgstr "%u - Byakoreshejwe " -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "CPU %1" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +#: ksim.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "Guhindura imiterere y'ipaji" +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "A Gucomeka: Sisitemu ya: MukusanyaTDE " -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Chart format:" -msgstr "Imiterere : " +#: ksim.cpp:61 +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro" +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umurinzi" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "A Disiki%1 Gucomeka: ya: " +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "Umwanditsi Mwimerere" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "All Disks" -msgstr "Ibiro Byose" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +#: ksim.cpp:67 #, fuzzy -msgid "%1k" -msgstr "%1k" +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "Umuyoboro FreeBSD" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +#: ksim.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Disks" -msgstr "Disiki%1" +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr ", Gutunganya: na Ifashayobora " -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "Disk Styles" -msgstr "Imisusire y'amalisiti" +#: ksimpref.cpp:41 +msgid "Configure" +msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "i Soma na Kwandika Ibyatanzwe Nka Rimwe " +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "Amacomeka" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "i Soma na Kwandika Nka in /Inyuma Ibyatanzwe " +#: ksimpref.cpp:53 ksimpref.cpp:61 ksimpref.cpp:67 ksimpref.cpp:73 +#: ksimpref.cpp:79 ksimpref.cpp:85 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +#: ksimpref.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Guhuza na Apareye" +msgid "Monitors" +msgstr "Amezi" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +#: ksimpref.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Disk name:" -msgstr "Izina: : " +msgid "Monitors Installed" +msgstr "Ntibyinjijwemo" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 -msgid "KSim I8K Plugin" -msgstr "" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" -msgstr "Gucomeka: " +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Right fan: %1 RPM" -msgstr "Muhehereza : %1 " +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "Isaha" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 +#: ksimpref.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Right fan: Off" -msgstr "Muhehereza : " +msgid "Clock Options" +msgstr "Guhitamo" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 +#: ksimpref.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Left fan: %1 RPM" -msgstr "Muhehereza : %1 " +msgid "Uptime" +msgstr "Kugeza ku ndunduro" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 +#: ksimpref.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Left fan: Off" -msgstr "Muhehereza : " +msgid "Uptime Options" +msgstr "Amahitamo y'Ihuzagihe" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "Ububiko" + +#: ksimpref.cpp:80 #, fuzzy -msgid "CPU temp: %1°%2" -msgstr "%1: %2 CPU " +msgid "Memory Options" +msgstr "Amahitamo Arenze" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 +#: ksimpref.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Show temperature in Fahrenheit" -msgstr "Ubushyuhe in " +msgid "Swap" +msgstr "Gukata" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Kuvugurura intera:" +#: ksimpref.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Swap Options" +msgstr "Guhitamo" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" -msgstr " sec" +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "Insanganyamatsiko" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 +#: ksimpref.cpp:91 #, fuzzy -msgid "The following errors occurred:
    " -msgstr " Amakosa :
      " +msgid "Theme Selector" +msgstr "Ihitamo ry'Ingingo" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 +#: ksimpref.cpp:125 #, fuzzy -msgid "&Mount Device" +msgid "" +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" msgstr "" -"Ibijyanye\n" -"n'Apareye" +"Kuri Gukuraho %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA " +"Byaremwe " -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 +#: ksimpref.cpp:150 #, fuzzy -msgid "&Unmount Device" -msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Apareye" +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "" +"Kuri &Ongera %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA " +"Byaremwe " -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 +#: ksimpref.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Mounted Partition" -msgstr "Byashyizwemo kuri:" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:57 -msgid "Device" -msgstr "Ububiko" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:58 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "%1 Options" +msgstr "%1Amahitamo%S" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:62 +#: ksimsysinfo.cpp:197 #, fuzzy -msgid "Show percentage" -msgstr "Ijanisha " +msgid "Current system time" +msgstr "Sisitemu Igihe " -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:66 +#: ksimsysinfo.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Display short mount point names" -msgstr "Bigufi Gushyiramo Akadomo Amazina " +msgid "Current system date" +msgstr "Sisitemu Itariki: " -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:67 +#: ksimsysinfo.cpp:227 #, fuzzy -msgid "" -"This option shortens the text to shrink down a mount point. E.G: a mount point " -"/home/myuser would become myuser." -msgstr "E." +msgid "System uptime" +msgstr "Insanganyamatsiko sisitemu" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:80 +#: ksimsysinfo.cpp:308 #, fuzzy -msgid "0 means no update" -msgstr "0 %S Oya Ihuzagihe " - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -msgid "seconds" -msgstr "amasogonda" +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe " -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +#: ksimsysinfo.cpp:316 #, fuzzy -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "imiterere ya dosiye" +msgid "Memory display disabled" +msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe " -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +#: ksimsysinfo.cpp:324 #, fuzzy -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "A Gucomeka: ya: " +msgid "Swap display disabled" +msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe " -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: ksimview.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Some Fixes" -msgstr "Amadosiye y'Ishusho" +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "Ikosa Kuri Kurema i Bya hafi Ububiko . ku . " -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +#, fuzzy msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property " +"being empty in the plugins desktop file" msgstr "" +"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri i - - Indangakintu: ubusa in i Amacomeka " +"Ibiro Idosiye " -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +#: library/pluginloader.cpp:99 +#, fuzzy msgid "" -"_: Volt\n" -"V" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the " +"plugin, check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" msgstr "" +"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri OYA Kuri Gushaka i Gucomeka: , Kugenzura i " +"Gucomeka: ni yakorewe iyinjizaporogaramu na ni in $ /Inzira: " -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "Oya." - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -msgid "Label" -msgstr "Akarango" +#: library/pluginloader.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:
        \n" +"
      • The plugin doesn't have the %2 macro
      • \n" +"
      • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
      • \n" +"
      \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3
      " +msgstr "" +" Ikosa \n" +"Kuri Ibirimo i Gucomeka: ' %1 ' . \n" +"ku i :
        \n" +"
      • Gucomeka: i %2 Makoro
      • \n" +"
      • Gucomeka: Cyangwa Ibimenyetso
      • \n" +"
      \n" +"Ikosa &Ubutumwa : \n" +"%3
      " -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" -msgstr "Rukuruzi" +#: library/pluginloader.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "Kuri Kubona Iheruka Ikosa &Ubutumwa " -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +#: library/pluginmodule.cpp:125 +msgid "About" +msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 +#: monitorprefs.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Display Fahrenheit" -msgstr "Kwerekana iburira" +msgid "Monitor" +msgstr "Mugaragazayohereza" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "Kudatoranya Byose" +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 +#: monitorprefs.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Invert Selection" -msgstr "Gucurika Itoranya" +msgid "LMB Command" +msgstr "Icyo wifuza" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Modify Sensor Label" -msgstr "Guhindura Akugara" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Sensor label:" -msgstr "Akarango : " +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +msgstr "A %1: %2 CPU Gucomeka: ya: " -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "Itungamigaragarire Rukuruzi" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:68 monitors/mail/ksimmail.cpp:64 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:94 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 #, fuzzy -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "Gucomeka: ya: " +msgid "Available CPUs" +msgstr "Bihari" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "OYA Byabonetse . " +msgid "Chart Format" +msgstr "vCard Format" -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "Guhagarara" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 monitors/snmp/configwidget.ui:43 +#: monitors/snmp/configwidget.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Modify..." +msgstr "Guhindura..." -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Injiza A Izina: ya: iyi " +msgid "Chart Legend" +msgstr "Kongeramo Ubusobanuro" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "Injiza A Byemewe Izina: ya: i Igikoresho Ikiranga " +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "%T - Igihe ( sys + Umukoresha + Biboneye ) " -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 #, fuzzy -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "Bya Inturo: %1 : " +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +msgstr "%t - Igihe ( sys + Umukoresha ) " -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" -"Inturo: i . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? \n" -"Inturo: i %n . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? " +msgid "%s - Total sys time" +msgstr "%s - sys Igihe " -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "Gusiba Icyinjijwe" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u - Total user time" +msgstr "%u - Umukoresha Igihe " -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "%n - Biboneye Igihe " -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "CPU %1" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "ya: Igikoresho ... " +msgid "Modify CPU Format" +msgstr "Guhindura imiterere y'ipaji" -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 #, fuzzy -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "Ahacomekwamo Mozilla" +msgid "Chart format:" +msgstr "Imiterere : " -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 #, fuzzy -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "A Ibaruwa Gucomeka: ya: " +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro" -#: ksim.cpp:59 -msgid "KSim" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "A Disiki%1 Gucomeka: ya: " -#: ksim.cpp:60 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 #, fuzzy -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "A Gucomeka: Sisitemu ya: MukusanyaTDE " +msgid "All Disks" +msgstr "Ibiro Byose" -#: ksim.cpp:61 -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "in: %1k" +msgstr "in" -#: ksim.cpp:62 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "out: %1k" +msgstr "Inyuma" -#: ksim.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "%1k" +msgstr "%1k" -#: ksim.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Disks" +msgstr "Disiki%1" -#: ksim.cpp:67 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +#: monitors/snmp/configwidget.ui:51 monitors/snmp/configwidget.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ongera..." + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:498 monitors/net/netconfig.cpp:77 +#: monitors/snmp/configwidget.ui:35 monitors/snmp/configwidget.ui:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "Gukuraho..." + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 #, fuzzy -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "Umuyoboro FreeBSD" +msgid "Disk Styles" +msgstr "Imisusire y'amalisiti" -#: ksim.cpp:69 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 #, fuzzy -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr ", Gutunganya: na Ifashayobora " +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "i Soma na Kwandika Ibyatanzwe Nka Rimwe " -#: generalprefs.cpp:50 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 #, fuzzy -msgid "Graph Size" -msgstr "Igishushanyo" +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "i Soma na Kwandika Nka in /Inyuma Ibyatanzwe " -#: generalprefs.cpp:57 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 #, fuzzy -msgid "Graph height:" -msgstr "Ubuhagarike: : " +msgid "Add Disk Device" +msgstr "Guhuza na Apareye" -#: generalprefs.cpp:73 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 #, fuzzy -msgid "Graph width:" -msgstr "Ubugari: : " +msgid "Disk name:" +msgstr "Izina: : " -#: generalprefs.cpp:93 +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Display fully qualified domain name" -msgstr "Urubuga: Izina: " +msgid "The following errors occurred:
        " +msgstr " Amakosa :
          " -#: generalprefs.cpp:97 +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Recolor themes to the current color scheme" -msgstr "Insanganyamatsiko Kuri i KIGEZWEHO Ibara: Igishusho " +msgid "&Mount Device" +msgstr "" +"Ibijyanye\n" +"n'Apareye" -#: generalprefs.cpp:131 +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Show time" -msgstr "Igihe " +msgid "&Unmount Device" +msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Apareye" -#: generalprefs.cpp:135 +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Show date" -msgstr "Kugaragaza itariki." +msgid "Mounted Partition" +msgstr "Byashyizwemo kuri:" -#: generalprefs.cpp:173 +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:57 +msgid "Device" +msgstr "Ububiko" + +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:58 monitors/snmp/configwidget.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:62 #, fuzzy -msgid "%hh:%mm:%ss" -msgstr "%hh:%mm:%ssCYOSE" +msgid "Show percentage" +msgstr "Ijanisha " -#: generalprefs.cpp:174 +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:66 #, fuzzy -msgid "%dd %h:%m" -msgstr "%dd%h:%m" +msgid "Display short mount point names" +msgstr "Bigufi Gushyiramo Akadomo Amazina " -#: generalprefs.cpp:175 -msgid "Uptime: %h:%m:%s" -msgstr "" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "" +"This option shortens the text to shrink down a mount point. E.G: a mount " +"point /home/myuser would become myuser." +msgstr "E." -#: generalprefs.cpp:183 generalprefs.cpp:319 generalprefs.cpp:473 +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Kuvugurura intera:" + +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Insert item" -msgstr "Ikintu " +msgid "0 means no update" +msgstr "0 %S Oya Ihuzagihe " -#: generalprefs.cpp:186 +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "seconds" +msgstr "amasogonda" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Show uptime" -msgstr "Kwerekana Ibisobanuro" +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "imiterere ya dosiye" -#: generalprefs.cpp:198 +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Uptime format:" -msgstr "Imiterere : " +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "A Gucomeka: ya: " -#: generalprefs.cpp:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The text in the edit box will be what is displayed as \n" -"the uptime except the % items will be replaced with \n" -"the legend" -msgstr "" -"Umwandiko in i Kwandika Agasanduku ni Nka \n" -"i i % Ibigize Na: \n" -"i Ubusobanurondanga " +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Some Fixes" +msgstr "Amadosiye y'Ishusho" -#: generalprefs.cpp:212 +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Uptime Legend" -msgstr "Guhindura Ubusobanuro" +msgid "FreeBSD ports" +msgstr "Umuyoboro FreeBSD" -#: generalprefs.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d - Total days uptime" -msgstr "%d - iminsi " +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 +msgid "KSim I8K Plugin" +msgstr "" -#: generalprefs.cpp:226 +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 #, fuzzy -msgid "%h - Total hours uptime" -msgstr "%h - amasaha " +msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +msgstr "Gucomeka: " -#: generalprefs.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "%m - Total minutes uptime" -msgstr "%m - iminota " +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Right fan: %1 RPM" +msgstr "Muhehereza : %1 " -#: generalprefs.cpp:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Total seconds uptime" -msgstr "%s - amasogonda " +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Right fan: Off" +msgstr "Muhehereza : " -#: generalprefs.cpp:275 generalprefs.cpp:423 generalprefs.cpp:556 +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Insert Item" -msgstr "Kongeramo Igisobanuro" +msgid "Left fan: %1 RPM" +msgstr "Muhehereza : %1 " -#: generalprefs.cpp:277 generalprefs.cpp:425 generalprefs.cpp:557 +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Remove Item" -msgstr "Gukuraho Iwebu" +msgid "Left fan: Off" +msgstr "Muhehereza : " -#: generalprefs.cpp:322 +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Show memory and free memory" -msgstr "Ububiko na Kigenga Ububiko " +msgid "CPU temp: %1°%2" +msgstr "%1: %2 CPU " -#: generalprefs.cpp:334 +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Mem format:" -msgstr "Imiterere : " +msgid "Show temperature in Fahrenheit" +msgstr "Ubushyuhe in " -#: generalprefs.cpp:342 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The text in the edit box will be what is displayed as \n" -"the memory & free memory except the % items will be \n" -"replaced with the legend" -msgstr "" -"Umwandiko in i Kwandika Agasanduku ni Nka \n" -"i Ububiko & Kigenga Ububiko i % Ibigize \n" -"Na: i Ubusobanurondanga " +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 +msgid " sec" +msgstr " sec" -#: generalprefs.cpp:348 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Memory Legend" -msgstr "Ikoreshwa ry'Umwanyabubiko" +msgid "KSim Sensors Plugin" +msgstr "Itungamigaragarire Rukuruzi" -#: generalprefs.cpp:358 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 #, fuzzy -msgid "%t - Total memory" -msgstr "%t - Ububiko " +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "Gucomeka: ya: " -#: generalprefs.cpp:362 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 #, fuzzy -msgid "%F - Total free memory including cached and buffered" -msgstr "%F - Kigenga Ububiko na " +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "OYA Byabonetse . " -#: generalprefs.cpp:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%f - Total free memory" -msgstr "%f - Kigenga Ububiko " +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 +msgid "" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" +msgstr "" -#: generalprefs.cpp:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u - Total used memory" -msgstr "%u - Byakoreshejwe Ububiko " +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +msgid "" +"_: Volt\n" +"V" +msgstr "" -#: generalprefs.cpp:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "%c - Total cached memory" -msgstr "%c - Ububiko " +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 +msgid "No." +msgstr "Oya." -#: generalprefs.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "%b - Total buffered memory" -msgstr "%b - Ububiko " +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 +msgid "Label" +msgstr "Akarango" -#: generalprefs.cpp:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Total shared memory" -msgstr "%s - Bisangiwe Ububiko " +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 +msgid "Sensors" +msgstr "Rukuruzi" -#: generalprefs.cpp:455 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:84 +#: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Show swap and free swap" -msgstr "na Kigenga " +msgid "Display Fahrenheit" +msgstr "Kwerekana iburira" -#: generalprefs.cpp:483 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Swap format:" -msgstr "Imiterere : " +msgid "Select All" +msgstr "Kudatoranya Byose" -#: generalprefs.cpp:491 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The text in the edit box will be what is displayed as \n" -"the swap & free swap except the % items will be \n" -"replaced with the legend" -msgstr "" -"Umwandiko in i Kwandika Agasanduku ni Nka \n" -"i & Kigenga i % Ibigize \n" -"Na: i Ubusobanurondanga " +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 +msgid "Unselect All" +msgstr "Kudatoranya Byose" -#: generalprefs.cpp:497 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Swap Legend" -msgstr "Ubusobanurondanga" +msgid "Invert Selection" +msgstr "Gucurika Itoranya" -#: generalprefs.cpp:507 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 #, fuzzy -msgid "%t - Total swap" -msgstr "Igiteranyo:" +msgid "Modify Sensor Label" +msgstr "Guhindura Akugara" -#: generalprefs.cpp:511 -#, fuzzy, c-format -msgid "%f - Total free swap" -msgstr "%f - Kigenga " +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Sensor label:" +msgstr "Akarango : " -#: generalprefs.cpp:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u - Total used swap" -msgstr "%u - Byakoreshejwe " +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "Ahacomekwamo Mozilla" -#: ksimsysinfo.cpp:197 +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "Sisitemu Igihe " +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "A Ibaruwa Gucomeka: ya: " -#: ksimsysinfo.cpp:211 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Current system date" -msgstr "Sisitemu Itariki: " +msgid "KSim Net Plugin" +msgstr "Uducomekwamo twa Netscape " -#: ksimsysinfo.cpp:227 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 #, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "Insanganyamatsiko sisitemu" +msgid "A net plugin for KSim" +msgstr "A net Gucomeka: ya: " -#: ksimsysinfo.cpp:308 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 #, fuzzy -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe " +msgid "offline" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti" -#: ksimsysinfo.cpp:316 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 +msgid "Connect" +msgstr "Kwihuza" + +#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 +msgid "Disconnect" +msgstr "Gucomokora" + +#: monitors/net/netconfig.cpp:40 +msgid "yes" +msgstr "Yego" + +#: monitors/net/netconfig.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe " +msgid "no" +msgstr "Oya" -#: ksimsysinfo.cpp:324 +#: monitors/net/netconfig.cpp:47 +msgid "Interface" +msgstr "Imigaragarire" + +#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Kugaragaza: Yahagaritswe " +msgid "Timer" +msgstr "Igihe" -#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 -msgid "Plugins" -msgstr "Amacomeka" +#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 +msgid "Commands" +msgstr "Amabwiriza" + +#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Add Net Device" +msgstr "" +"Ibijyanye\n" +"n'Apareye" -#: ksimpref.cpp:56 +#: monitors/net/netconfig.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Monitors" -msgstr "Amezi" +msgid "&Modify '%1'" +msgstr "Guhindura" -#: ksimpref.cpp:57 +#: monitors/net/netconfig.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Monitors Installed" -msgstr "Ntibyinjijwemo" +msgid "&Remove '%1'" +msgstr "Gukuraho" -#: ksimpref.cpp:62 -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" +#: monitors/net/netconfig.cpp:152 +msgid "&Modify..." +msgstr "&Guhindura..." -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock" -msgstr "Isaha" +#: monitors/net/netconfig.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Remove..." +msgstr "Gukuraho..." -#: ksimpref.cpp:68 +#: monitors/net/netconfig.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Clock Options" -msgstr "Guhitamo" +msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?" +msgstr "Kuri Gukuraho i net Imigaragarire ' %1 ' ? " -#: ksimpref.cpp:73 +#: monitors/net/netconfig.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Uptime" -msgstr "Kugeza ku ndunduro" +msgid "" +"You already have a network interface by this name. Please select a different " +"interface" +msgstr "A urusobe Imigaragarire ku iyi Izina: . Guhitamo A Imigaragarire " -#: ksimpref.cpp:74 +#: monitors/net/netdialog.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Uptime Options" -msgstr "Amahitamo y'Ihuzagihe" +msgid "Network Interface" +msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory" -msgstr "Ububiko" +#: monitors/net/netdialog.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Interface:" +msgstr "Imigaragarire" -#: ksimpref.cpp:80 +#: monitors/net/netdialog.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Memory Options" -msgstr "Amahitamo Arenze" +msgid "Show timer" +msgstr "Erekana impera" -#: ksimpref.cpp:85 +#: monitors/net/netdialog.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Swap" -msgstr "Gukata" +msgid "hh - Total hours online" +msgstr "HH - amasaha kiri kuri interineti " -#: ksimpref.cpp:86 +#: monitors/net/netdialog.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Swap Options" -msgstr "Guhitamo" +msgid "mm - Total minutes online" +msgstr "mm - iminota kiri kuri interineti " -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Themes" -msgstr "Insanganyamatsiko" +#: monitors/net/netdialog.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "ss - Total seconds online" +msgstr "SS - amasogonda kiri kuri interineti " -#: ksimpref.cpp:91 +#: monitors/net/netdialog.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Theme Selector" -msgstr "Ihitamo ry'Ingingo" +msgid "Enable connect/disconnect" +msgstr "Kwihuza /Gucomora " -#: ksimpref.cpp:125 +#: monitors/net/netdialog.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Connect command:" +msgstr "command : " + +#: monitors/net/netdialog.cpp:146 #, fuzzy +msgid "Disconnect command:" +msgstr "command : " + +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "Guhagarara" + +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" msgstr "" -"Kuri Gukuraho %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA Byaremwe " +"Inturo: i . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? \n" +"Inturo: i %n . Kuri Gusiba iyi Inturo: Icyinjijwe ? " -#: ksimpref.cpp:150 +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 #, fuzzy -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "Gusiba Icyinjijwe" + +#: monitors/snmp/configpage.cpp:163 +msgid "Delete" msgstr "" -"Kuri &Ongera %1 ' S Ipaji: Kuri i Gucomeka: OYA Cyangwa i Ipaji: OYA Byaremwe " -#: ksimpref.cpp:160 +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 #, fuzzy -msgid "%1 Options" -msgstr "%1Amahitamo%S" +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "Injiza A Izina: ya: iyi " -#: monitorprefs.cpp:35 +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Monitor" -msgstr "Mugaragazayohereza" +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "Injiza A Byemewe Izina: ya: i Igikoresho Ikiranga " -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "" -#: monitorprefs.cpp:37 +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 #, fuzzy -msgid "LMB Command" -msgstr "Icyo wifuza" +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "ya: Igikoresho ... " + +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "Bya Inturo: %1 : " #: themeprefs.cpp:68 #, fuzzy @@ -964,8 +1054,8 @@ msgid "" "GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " "folder below" msgstr "" -"Insanganyamatsiko Gushigikira . Koresha Insanganyamatsiko i Insanganyamatsiko i " -"Ububiko... munsi " +"Insanganyamatsiko Gushigikira . Koresha Insanganyamatsiko i " +"Insanganyamatsiko i Ububiko... munsi " #: themeprefs.cpp:78 #, fuzzy @@ -976,10 +1066,6 @@ msgstr "Gufungura in Insanganyamatsiko Ububiko... " msgid "Author:" msgstr "Umwanditsi:" -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - #: themeprefs.cpp:100 msgid "Theme" msgstr "Insanganyamatsiko" @@ -1009,6 +1095,10 @@ msgstr "Binini" msgid "Custom" msgstr "Ibisanzwe" +#: themeprefs.cpp:126 +msgid "Default" +msgstr "" + #: themeprefs.cpp:238 #, fuzzy msgid "None Specified" @@ -1019,48 +1109,225 @@ msgstr "Bitaragaragazwa" msgid "None specified" msgstr "Kidatanzwe" -#: library/pluginloader.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Browse" msgstr "" -"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri i - - Indangakintu: ubusa in i Amacomeka Ibiro " -"Idosiye " -#: library/pluginloader.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Filter:" msgstr "" -"Kuri Ibirimo i Gucomeka: %1 Kuri OYA Kuri Gushaka i Gucomeka: , Kugenzura i " -"Gucomeka: ni yakorewe iyinjizaporogaramu na ni in $ /Inzira: " -#: library/pluginloader.cpp:105 -#, fuzzy +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stop" +msgstr "Guhagarara" + +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:73 +#: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Object" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:136 monitors/snmp/hostdialogbase.ui:423 +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:297 +#: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:99 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:150 monitors/snmp/hostdialogbase.ui:437 +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:311 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Selected object:" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "textLabel1" +msgstr "Akarango" + +#: monitors/snmp/configwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "SNMP Hosts" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/configwidget.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Host" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/configwidget.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/configwidget.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/configwidget.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SNMP Monitors" +msgstr "Amezi" + +#: monitors/snmp/configwidget.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:18 +#, no-c-format +msgid "Configure Host" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Hostname:" +msgstr "Izina: : " + +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Authentication Details" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Community String:" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "S&ecurity name:" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Security &level:" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "&Authentication type:" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:218 +#, no-c-format +msgid "P&rivacy type:" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:229 +#, no-c-format +msgid "Priva&cy passphrase:" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Authentication &passphrase:" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:341 +#, no-c-format +msgid "&SNMP version:" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Test Host..." +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Configure Monitor" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Display type:" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Object identifier:" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options for Label" +msgstr "Guhindura Akugara" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Use custom format string:" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:105 +#, no-c-format msgid "" -"An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"
            \n" -"
          • The plugin doesn't have the %2 macro
          • \n" -"
          • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
          • \n" -"
          \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3
          " +"The text in the edit box is what is displayed except that any occurrence of " +"%s will be replaced with the snmp object value and any occurrence of " +"%n will be replaced with the name of this monitor (see Name input " +"field) ." msgstr "" -" Ikosa \n" -"Kuri Ibirimo i Gucomeka: ' %1 ' . \n" -"ku i : " -"
            \n" -"
          • Gucomeka: i %2 Makoro
          • \n" -"
          • Gucomeka: Cyangwa Ibimenyetso
          • \n" -"
          \n" -"Ikosa &Ubutumwa : \n" -"%3
          " -#: library/pluginloader.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Kuri Kubona Iheruka Ikosa &Ubutumwa " +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text Label" +msgstr "Akarango" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:338 +#, no-c-format +msgid "blehStatus" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Options for Chart" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Treat data as byte transfer rate and display the current value inline" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Probe Results" +msgstr "" -- cgit v1.2.1