From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 1579 +++++++++++----------- 1 file changed, 791 insertions(+), 788 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index c5c458c6cea..ee0733577c2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefilereplace 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,1026 +45,1028 @@ msgstr "" msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" -#: tdefilereplace.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Could not find the KFileReplace part." -msgstr "OYA Gushaka i Inzira %s . " - -#: tdefilereplacelib.cpp:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 byte\n" -"%n bytes" -msgstr "1 %n Bayite " - -#: tdefilereplacelib.cpp:105 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" - -#: tdefilereplacelib.cpp:111 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: tdefilereplacelib.cpp:117 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: tdefilereplacelib.cpp:140 +#: knewprojectdlg.cpp:97 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " -"not to be a valid old kfr file or it is broken." -msgstr "" -" Gufungura i Idosiye %1 na Ibirimo i Ikurikiranyanyuguti Urutonde " -". Idosiye OYA Kuri A Byemewe ki/bishaje Idosiye Cyangwa ni . " +msgid "Project Directory" +msgstr "Gutoranya ububiko" -#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 tdefilereplacelib.cpp:177 +#: knewprojectdlg.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Cannot read data." -msgstr "Soma Ibyatanzwe . " +msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." +msgstr "Kuzuza i ( Indanganturo na Akayunguruzo: ) Mbere . " -#: tdefilereplacelib.cpp:167 +#: knewprojectdlg.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Out of memory." -msgstr "Ububiko bwarenzwe" - -#: tdefilereplacepart.cpp:102 -msgid "Ready." -msgstr "Cyiteguye." +msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." +msgstr "Kwandika ubusa in i Ipaji: . " -#: tdefilereplacepart.cpp:151 +#: knewprojectdlg.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Search completed." -msgstr "Byarangiye . " +msgid "The minimum size is greater than the maximum size." +msgstr "Gito Ingano: ni Biruta i Kinini Ingano: . " -#: tdefilereplacepart.cpp:164 +#: main.cpp:25 #, fuzzy -msgid "" -"You have selected %1 as the encoding of the files." -"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " -"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " -"those files." -"
" -"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " -"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " -"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " -"utf8.
" -msgstr "" -" Byahiswemo %1 Nka i Imisobekere: Bya i Idosiye . " -"
i Imisobekere: ni By'ingirakamaro Nka NIBA Idosiye Ikindi Imisobekere: i " -"Byahiswemo Rimwe , Nyuma A Gusimbuza Gicurasi Idosiye . " -"
" -"
OYA i Imisobekere: Bya Idosiye , Guhitamo na Gushoboza " -"i Bya Inyibutsa Idosiye . Igenamiterere &Nyamwitahura na " -"Idosiye , i Byahinduwe Idosiye Kuri .
" +msgid "Batch search and replace tool" +msgstr "Shakisha na Gusimbuza " -#: tdefilereplacepart.cpp:164 +#: main.cpp:31 #, fuzzy -msgid "File Encoding Warning" -msgstr "Idosiye " +msgid "Starting folder" +msgstr "Ububiko... " -#: tdefilereplacepart.cpp:173 +#: main.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Replacing files (simulation)..." -msgstr "Idosiye ( ) ... " +msgid "TDEFileReplace" +msgstr "Gusimbura" -#: tdefilereplacepart.cpp:174 +#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:517 #, fuzzy -msgid "Replaced strings (simulation)" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti ( ) " +msgid "Part of the KDEWebDev module." +msgstr "Bya i Modire . " -#: tdefilereplacepart.cpp:178 +#: main.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Replacing files..." -msgstr "Idosiye ... " +msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" +msgstr "Umwanditsi: , , - Umurinzi " -#: tdefilereplacepart.cpp:179 +#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:522 #, fuzzy -msgid "Replaced strings" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti " +msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" +msgstr "Umurinzi , Inyandikoporogaramu na " -#: tdefilereplacepart.cpp:233 +#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:519 #, fuzzy -msgid "Stopping..." -msgstr "Itangira..." +msgid "Original author of the TDEFileReplace tool" +msgstr "Umwanditsi: Bya i " -#: tdefilereplacepart.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "There are no results to save: the result list is empty." -msgstr "Oya ibisubizo Kuri Kubika : i Igisubizo Urutonde ni ubusa . " +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search/&Replace" +msgstr "Gushakisha& Gusimbura" -#: tdefilereplacepart.cpp:251 -msgid "Save Report" -msgstr "Kubika Icyegeranyo" +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Strings" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#: tdefilereplacepart.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "A folder or a file named %1 already exists." -msgstr " A Ububiko... Cyangwa A Idosiye &Cyitwa: %1 . " +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "ibisubizo" -#: tdefilereplacepart.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Cannot create the %1 folder." -msgstr " Kurema i %1 Ububiko... . " +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDEFileReplace Main Toolbar" +msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" -#: tdefilereplacepart.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "KFileReplace strings" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti " +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Insert Searching/Replacing Strings" +msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425 -msgid "All Files" -msgstr "Amadosiye yose" +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose String Adding Mode" +msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Load Strings From File" -msgstr "Idosiye " +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search and replace mode" +msgstr "na Gusimbuza Ubwoko " -#: tdefilereplacepart.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Cannot open folders." -msgstr "Gufungura Ububiko . " +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search only mode" +msgstr "Ubwoko " -#: tdefilereplacepart.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "KFileReplacePart" -msgstr "Gukiza idosiye" +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search for:" +msgstr "Gushakisha:" -#: tdefilereplacepart.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Batch search and replace tool." -msgstr "Shakisha na Gusimbuza . " +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Replace with:" +msgstr "Hinduranya na" -#: tdefilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Part of the TDEWebDev module." -msgstr "Bya i Modire . " +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:306 rc.cpp:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "Gushakisha bijyanye" -#: tdefilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Original author of the KFileReplace tool" -msgstr "Umwanditsi: Bya i " +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Replace With" +msgstr "Gusimbuza" -#: tdefilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" -msgstr "Umurinzi , Inyandikoporogaramu na " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search & Replace in Files" +msgstr "& in " -#: tdefilereplacepart.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "Co-maintainer, KPart creator" -msgstr "- Umurinzi , " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Now" +msgstr "Gushakisha kubera" -#: tdefilereplacepart.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Original german translator" -msgstr "Ikidage Umusemuzi " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Later" +msgstr "Gushakisha ijambo" -#: tdefilereplacepart.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." -msgstr ", i Inzira %s ya: Bya hafi Idosiye . " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Rusange" -#: tdefilereplacepart.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Non Local File" -msgstr "Idosiye " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Folder Options" +msgstr "Ihitamo Mufanyampapuro" -#: tdefilereplacepart.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Customize Search/Replace Session..." -msgstr "Noza umurongo wo ku mpande..." +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "Muyunguruzi:" -#: tdefilereplacepart.cpp:571 -msgid "&Search" -msgstr "Shakisha" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: tdefilereplacepart.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "S&imulate" -msgstr "Nyandiko-rugero" - -#: tdefilereplacepart.cpp:573 -msgid "&Replace" -msgstr "Gusimbuza" - -#: tdefilereplacepart.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Sto&p" -msgstr "Guhagarara" - -#: tdefilereplacepart.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "Cre&ate Report File..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: tdefilereplacepart.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "&Add String..." -msgstr "Ongera ipaji ya webu..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "&Delete String" -msgstr "Gusiba icamirongonyuranamo" - -#: tdefilereplacepart.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "&Empty Strings List" -msgstr "Injishi irimo ubusa" - -#: tdefilereplacepart.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "Edit Selected String..." -msgstr "andika/garagaza ingenashungura" - -#: tdefilereplacepart.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "&Save Strings List to File..." -msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... " - -#: tdefilereplacepart.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "&Load Strings List From File..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: tdefilereplacepart.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "&Load Recent Strings Files" -msgstr "Hitamo idosiye y'amagenamiterere" - -#: tdefilereplacepart.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" -msgstr "( Shakisha < - - > Gusimbuza ) " - -#: tdefilereplacepart.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" -msgstr "( Shakisha < - - > Gusimbuza ) " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." +msgstr "A Shakisha Inzira: . Koresha i Shakisha Inzira: Akabuto . " -#: tdefilereplacepart.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "&Include Sub-Folders" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include subfolders" msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" -#: tdefilereplacepart.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Create &Backup Files" -msgstr "Comment=Idosiye y'Ingoboka" - -#: tdefilereplacepart.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Case &Sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" - -#: tdefilereplacepart.cpp:593 -#, fuzzy -msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" -msgstr "in : [ $ command : Ihitamo $ ] " - -#: tdefilereplacepart.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "Enable &Regular Expressions" -msgstr "Imvugo ndahinduka" - -#: tdefilereplacepart.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Configure &KFileReplace..." -msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" - -#: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" - -#: tdefilereplacepart.cpp:599 tdefilereplaceview.cpp:502 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" - -#: tdefilereplacepart.cpp:603 tdefilereplaceview.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "&Edit in Quanta" -msgstr "in " - -#: tdefilereplacepart.cpp:605 tdefilereplaceview.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "Open Parent &Folder" -msgstr "Gufungura " - -#: tdefilereplacepart.cpp:607 -#, fuzzy -msgid "E&xpand Tree" -msgstr "Kwagura UrwegoHejuru" - -#: tdefilereplacepart.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "&Reduce Tree" -msgstr "Kugabanya amabaraza" - -#: tdefilereplacepart.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "&About KFileReplace" -msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" - -#: tdefilereplacepart.cpp:610 -msgid "KFileReplace &Handbook" -msgstr "" - -#: tdefilereplacepart.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "&Report Bug" -msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:1025 tdefilereplacepart.cpp:1113 -#: tdefilereplacepart.cpp:1335 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for reading." -msgstr " Gufungura Idosiye %1 ya: . " - -#: tdefilereplacepart.cpp:1064 tdefilereplacepart.cpp:1142 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr " Gufungura Idosiye %1 ya: . " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search/Replace Strings" +msgstr "Gushakisha & Gusimbura" -#: tdefilereplacepart.cpp:1199 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" -msgstr "" -" Kuri Gusimbuza i Ikurikiranyanyuguti %1 " -"Na: i Ikurikiranyanyuguti %2 ? " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "Gushakisha..." -#: tdefilereplacepart.cpp:1200 -#, fuzzy -msgid "Confirm Replace" -msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace:" +msgstr "Gusimbura:" -#: tdefilereplacepart.cpp:1202 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Wihanagura" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" -#: tdefilereplacepart.cpp:1406 tdefilereplacepart.cpp:1446 -#, fuzzy -msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" -msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable ®ular expressions" +msgstr "Ibisanzwe " -#: tdefilereplacepart.cpp:1512 -#, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." -msgstr "" -" Gufungura i Idosiye %1 na Ibirimo i Ikurikiranyanyuguti Urutonde " -". " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do &backup copy instead of overwrite" +msgstr "Inyibutsa Gukoporora Bya Guhindura " -#: tdefilereplacepart.cpp:1520 -#, fuzzy -msgid "" -"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " -"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " -"simply saving them with tdefilereplace." -msgstr "" -" Idosiye %1 OYA Kuri in Gishya Imiterere . i ki/bishaje Imiterere " -". GUHINDURA ki/bishaje Idosiye ku Mu kubika Na: . " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Case sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" -#: tdefilereplacepart.cpp:1540 -#, fuzzy -msgid "" -"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" -". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " -"search-and-replace list of strings?" -msgstr "" -" Imiterere Bya Idosiye Byahinduwe ; Kuri Ibirimo %1 " -". i Bikorwa ya: Birambuye . Kuri Ibirimo A Shakisha - na - Gusimbuza Urutonde " -"Bya Ikurikiranyanyuguti ? " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable co&mmands in the replace string" +msgstr "Amabwiriza in i Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " -#: tdefilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Load" -msgstr "Ibirimo" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Backup copy suffix:" +msgstr "Gukoporora Ingereka : " -#: tdefilereplacepart.cpp:1540 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ntubike" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding of the files:" +msgstr "Bya i Idosiye : " -#: tdefilereplacepart.cpp:1629 -#, fuzzy -msgid "There are no strings to search and replace." -msgstr "Oya Ikurikiranyanyuguti Kuri Shakisha na Gusimbuza . " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" -#: tdefilereplacepart.cpp:1642 -#, fuzzy -msgid "The main folder of the project %1 does not exist." -msgstr " Ububiko... Bya i Umushinga %1 OYA . " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ownership Filtering" +msgstr "Ugutunga" -#: tdefilereplacepart.cpp:1650 -#, fuzzy -msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" -msgstr " in i Ububiko... Bya i Umushinga :
%1
" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 +#: rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User: " +msgstr "Ukoresha:" -#: tdefilereplaceview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot invert string %1, because the search string would be " -"empty." -msgstr "" -" Gucurika Ikurikiranyanyuguti %1 , i Shakisha Ikurikiranyanyuguti " -"ubusa . " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 429 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:156 rc.cpp:267 rc.cpp:288 report.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: tdefilereplaceview.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr "Idosiye %1 . A . " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ID (Number)" +msgstr "Umubare" -#: tdefilereplaceview.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete %1?" -msgstr "Kuri Gusiba %1 ? " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Equals To" +msgstr "Bingana Na" -#: tdefilereplaceview.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "No strings to save as the list is empty." -msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri Kubika Nka i Urutonde ni ubusa . " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Is Not" +msgstr "Ntabwo Ari" -#: tdefilereplaceview.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "KFileReplace Strings" -msgstr "Amagenamiterere ya Mutoranya Idosiye" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Itsinda:" -#: tdefilereplaceview.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Save Strings to File" -msgstr "Kubika Kuri Idosiye " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Access Date Filtering" +msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa" -#: tdefilereplaceview.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "File %1 cannot be saved." -msgstr "Idosiye ntishobora kubikwa!" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dates valid for:" +msgstr "Byemewe ya: : " -#: tdefilereplaceview.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Fungura ukoresha..." +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accessed after:" +msgstr "Nyuma : " -#: knewprojectdlg.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Project Directory" -msgstr "Gutoranya ububiko" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accessed before: " +msgstr "Mbere : " -#: knewprojectdlg.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." -msgstr "Kuzuza i ( Indanganturo na Akayunguruzo: ) Mbere . " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last Writing Access" +msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" -#: knewprojectdlg.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." -msgstr "Kwandika ubusa in i Ipaji: . " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 +#: rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last Reading Access" +msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" -#: knewprojectdlg.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "The minimum size is greater than the maximum size." -msgstr "Gito Ingano: ni Biruta i Kinini Ingano: . " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size Filtering" +msgstr "iyungurura" -#: main.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Batch search and replace tool" -msgstr "Shakisha na Gusimbuza " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum si&ze:" +msgstr "Ingano yo hasi" -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Starting folder" -msgstr "Ububiko... " +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 +#: rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum size:" +msgstr "Ingano nini ishoboka" -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KFileReplace" -msgstr "Gusimbura" +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" -msgstr "Umwanditsi: , , - Umurinzi " +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 +#: rc.cpp:207 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Search/&Replace" -msgstr "Gushakisha& Gusimbura" +msgid "Enable commands in replace strings" +msgstr "Amabwiriza in Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 +#: rc.cpp:213 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Strings" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" +msgid "Notif&y on errors" +msgstr "ku Amakosa " -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 +#: rc.cpp:219 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "ibisubizo" +msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" +msgstr "( Shakisha /Gusimbuza in Byose Ububiko ) " -#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 +#: rc.cpp:222 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KFileReplace Main Toolbar" -msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" +msgid "Enable regular e&xpressions" +msgstr "Ibisanzwe " -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Insert Searching/Replacing Strings" -msgstr "" +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 +#: rc.cpp:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do &backup copy" +msgstr "Inyibutsa Gukoporora " -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format -msgid "Choose String Adding Mode" -msgstr "" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 +#: rc.cpp:237 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Search and replace mode" -msgstr "na Gusimbuza Ubwoko " +msgid "Ignore hidden files and folders" +msgstr "Birahishe Idosiye na Ububiko " -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:240 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Search only mode" -msgstr "Ubwoko " +msgid "Follow s&ymbolic links" +msgstr "amahuza " -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 +#: rc.cpp:243 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Search for:" -msgstr "Gushakisha:" +msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" +msgstr "" +"Gushakisha... , Guhagarara ku Itangira Ikurikiranyanyuguti Byabonetse ( Oya " +"Birambuye ) " -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "Hinduranya na" +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" +msgstr "" +"OYA Herekana %S Idosiye NIBA Oya Ikurikiranyanyuguti Byabonetse Cyangwa " -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 +#: rc.cpp:249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Gushakisha bijyanye" +msgid "Show confirmation dialog" +msgstr "Iyemeza Ikiganiro " -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Replace With" -msgstr "Gusimbuza" +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Confirm before replace each string" +msgstr "Mbere Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " -#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 58 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Default Values" +msgstr "Agaciro" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 69 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:291 report.cpp:115 #, no-c-format msgid "Folder" msgstr "Ububiko" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 80 -#: rc.cpp:72 report.cpp:122 +#: rc.cpp:273 report.cpp:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "Old Size" msgstr "Ingano y'Umwanya :" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 91 -#: rc.cpp:75 report.cpp:123 +#: rc.cpp:276 report.cpp:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Size" msgstr "Iwebu nshya" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 102 -#: rc.cpp:78 report.cpp:54 +#: rc.cpp:279 report.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replaced Strings" msgstr "Gusimbura imigabane" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 113 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:300 report.cpp:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Owner User" msgstr "Nshuti Ukoresha" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 124 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:303 report.cpp:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Owner Group" msgstr "Kwinjiza Itsinda" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 203 -#: rc.cpp:93 report.cpp:118 +#: rc.cpp:294 report.cpp:118 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Ingano" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 214 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Found Strings" msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green means ready" msgstr "Cyiteguye " #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format msgid "Ready" msgstr "Cyiteguye" #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Tegereza Ishungura Urutonde " #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:324 #, fuzzy, no-c-format msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Tegereza Ishungura Urutonde " #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:327 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red means scanning files" msgstr "Idosiye " #. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:330 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanned files:" msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search & Replace in Files" -msgstr "& in " +#: report.cpp:41 report.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1." +msgstr " Gufungura i Idosiye %1 . " + +#: report.cpp:55 +msgid "Replace with" +msgstr "Gusimbuza na" + +#: report.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Total number occurrences" +msgstr "Umubare " + +#: report.cpp:60 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: report.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "TDEFileReplace Report" +msgstr "Gusimbura Umwandiko" + +#: report.cpp:73 +msgid "Searching/Replacing Strings Table" +msgstr "" + +#: report.cpp:76 +msgid "Search for" +msgstr "Gushakisha kubera" + +#: report.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Results Table" +msgstr "Imbonerahamwe zifatanye" + +#: report.cpp:201 +msgid "Created by" +msgstr "Biremwe na" + +#: report.cpp:203 +msgid "date" +msgstr "Itariki" + +#: report.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Total occurrences" +msgstr "ukugaragara" + +#: tdefilereplace.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Could not find the TDEFileReplace part." +msgstr "OYA Gushaka i Inzira %s . " + +#: tdefilereplacelib.cpp:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 byte\n" +"%n bytes" +msgstr "1 %n Bayite " + +#: tdefilereplacelib.cpp:105 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: tdefilereplacelib.cpp:111 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: tdefilereplacelib.cpp:117 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" + +#: tdefilereplacelib.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " +"not to be a valid old kfr file or it is broken." +msgstr "" +" Gufungura i Idosiye %1 na Ibirimo i Ikurikiranyanyuguti Urutonde " +". Idosiye OYA Kuri A Byemewe ki/bishaje Idosiye Cyangwa ni . " + +#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 +#: tdefilereplacelib.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Cannot read data." +msgstr "Soma Ibyatanzwe . " + +#: tdefilereplacelib.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Out of memory." +msgstr "Ububiko bwarenzwe" + +#: tdefilereplacepart.cpp:102 +msgid "Ready." +msgstr "Cyiteguye." + +#: tdefilereplacepart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Search completed." +msgstr "Byarangiye . " + +#: tdefilereplacepart.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "" +"You have selected %1 as the encoding of the files." +"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " +"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " +"those files." +"
" +"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " +"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " +"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " +"utf8.
" +msgstr "" +" Byahiswemo %1 Nka i Imisobekere: Bya i Idosiye . " +"
i Imisobekere: ni By'ingirakamaro Nka NIBA Idosiye Ikindi Imisobekere: i " +"Byahiswemo Rimwe , Nyuma A Gusimbuza Gicurasi Idosiye . " +"
" +"
OYA i Imisobekere: Bya Idosiye , Guhitamo na Gushoboza " +"i Bya Inyibutsa Idosiye . Igenamiterere &Nyamwitahura na " +"Idosiye , i Byahinduwe Idosiye Kuri .
" + +#: tdefilereplacepart.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "File Encoding Warning" +msgstr "Idosiye " + +#: tdefilereplacepart.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Replacing files (simulation)..." +msgstr "Idosiye ( ) ... " + +#: tdefilereplacepart.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Replaced strings (simulation)" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti ( ) " + +#: tdefilereplacepart.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Replacing files..." +msgstr "Idosiye ... " + +#: tdefilereplacepart.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Replaced strings" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti " + +#: tdefilereplacepart.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Stopping..." +msgstr "Itangira..." + +#: tdefilereplacepart.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "There are no results to save: the result list is empty." +msgstr "Oya ibisubizo Kuri Kubika : i Igisubizo Urutonde ni ubusa . " + +#: tdefilereplacepart.cpp:251 +msgid "Save Report" +msgstr "Kubika Icyegeranyo" + +#: tdefilereplacepart.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "A folder or a file named %1 already exists." +msgstr " A Ububiko... Cyangwa A Idosiye &Cyitwa: %1 . " + +#: tdefilereplacepart.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Cannot create the %1 folder." +msgstr " Kurema i %1 Ububiko... . " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search Now" -msgstr "Gushakisha kubera" +#: tdefilereplacepart.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "TDEFileReplace strings" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search Later" -msgstr "Gushakisha ijambo" +#: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425 +msgid "All Files" +msgstr "Amadosiye yose" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" +#: tdefilereplacepart.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Load Strings From File" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Folder Options" -msgstr "Ihitamo Mufanyampapuro" +#: tdefilereplacepart.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Cannot open folders." +msgstr "Gufungura Ububiko . " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "Muyunguruzi:" +#: tdefilereplacepart.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "TDEFileReplacePart" +msgstr "Gukiza idosiye" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" +#: tdefilereplacepart.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Batch search and replace tool." +msgstr "Shakisha na Gusimbuza . " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." -msgstr "A Shakisha Inzira: . Koresha i Shakisha Inzira: Akabuto . " +#: tdefilereplacepart.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Co-maintainer, KPart creator" +msgstr "- Umurinzi , " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include subfolders" -msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" +#: tdefilereplacepart.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Original german translator" +msgstr "Ikidage Umusemuzi " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search/Replace Strings" -msgstr "Gushakisha & Gusimbura" +#: tdefilereplacepart.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Sorry, currently the TDEFileReplace part works only for local files." +msgstr ", i Inzira %s ya: Bya hafi Idosiye . " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "Gushakisha..." +#: tdefilereplacepart.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Non Local File" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace:" -msgstr "Gusimbura:" +#: tdefilereplacepart.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Customize Search/Replace Session..." +msgstr "Noza umurongo wo ku mpande..." -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" +#: tdefilereplacepart.cpp:571 +msgid "&Search" +msgstr "Shakisha" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable ®ular expressions" -msgstr "Ibisanzwe " +#: tdefilereplacepart.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "S&imulate" +msgstr "Nyandiko-rugero" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do &backup copy instead of overwrite" -msgstr "Inyibutsa Gukoporora Bya Guhindura " +#: tdefilereplacepart.cpp:573 +msgid "&Replace" +msgstr "Gusimbuza" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Case sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" +#: tdefilereplacepart.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Sto&p" +msgstr "Guhagarara" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable co&mmands in the replace string" -msgstr "Amabwiriza in i Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " +#: tdefilereplacepart.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Cre&ate Report File..." +msgstr "Idosiye ... " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Backup copy suffix:" -msgstr "Gukoporora Ingereka : " +#: tdefilereplacepart.cpp:578 +#, fuzzy +msgid "&Add String..." +msgstr "Ongera ipaji ya webu..." -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding of the files:" -msgstr "Bya i Idosiye : " +#: tdefilereplacepart.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "&Delete String" +msgstr "Gusiba icamirongonyuranamo" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" +#: tdefilereplacepart.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "&Empty Strings List" +msgstr "Injishi irimo ubusa" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 -#: rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ownership Filtering" -msgstr "Ugutunga" +#: tdefilereplacepart.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "Edit Selected String..." +msgstr "andika/garagaza ingenashungura" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 -#: rc.cpp:201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User: " -msgstr "Ukoresha:" +#: tdefilereplacepart.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "&Save Strings List to File..." +msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ID (Number)" -msgstr "Umubare" +#: tdefilereplacepart.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "&Load Strings List From File..." +msgstr "Idosiye ... " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Equals To" -msgstr "Bingana Na" +#: tdefilereplacepart.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "&Load Recent Strings Files" +msgstr "Hitamo idosiye y'amagenamiterere" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Is Not" -msgstr "Ntabwo Ari" +#: tdefilereplacepart.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" +msgstr "( Shakisha < - - > Gusimbuza ) " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Itsinda:" +#: tdefilereplacepart.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" +msgstr "( Shakisha < - - > Gusimbuza ) " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Date Filtering" -msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa" +#: tdefilereplacepart.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "&Include Sub-Folders" +msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dates valid for:" -msgstr "Byemewe ya: : " +#: tdefilereplacepart.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Create &Backup Files" +msgstr "Comment=Idosiye y'Ingoboka" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accessed after:" -msgstr "Nyuma : " +#: tdefilereplacepart.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Case &Sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accessed before: " -msgstr "Mbere : " +#: tdefilereplacepart.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" +msgstr "in : [ $ command : Ihitamo $ ] " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Writing Access" -msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" +#: tdefilereplacepart.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Enable &Regular Expressions" +msgstr "Imvugo ndahinduka" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Reading Access" -msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" +#: tdefilereplacepart.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Configure &TDEFileReplace..." +msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size Filtering" -msgstr "iyungurura" +#: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530 +msgid "&Properties" +msgstr "Indangabintu" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum si&ze:" -msgstr "Ingano yo hasi" +#: tdefilereplacepart.cpp:599 tdefilereplaceview.cpp:502 +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum size:" -msgstr "Ingano nini ishoboka" +#: tdefilereplacepart.cpp:603 tdefilereplaceview.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "&Edit in Quanta" +msgstr "in " -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: tdefilereplacepart.cpp:605 tdefilereplaceview.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Open Parent &Folder" +msgstr "Gufungura " -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#: tdefilereplacepart.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "E&xpand Tree" +msgstr "Kwagura UrwegoHejuru" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable commands in replace strings" -msgstr "Amabwiriza in Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " +#: tdefilereplacepart.cpp:608 +#, fuzzy +msgid "&Reduce Tree" +msgstr "Kugabanya amabaraza" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notif&y on errors" -msgstr "ku Amakosa " +#: tdefilereplacepart.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "&About TDEFileReplace" +msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" +#: tdefilereplacepart.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "TDEFileReplace &Handbook" +msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 -#: rc.cpp:285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" -msgstr "( Shakisha /Gusimbuza in Byose Ububiko ) " +#: tdefilereplacepart.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "&Report Bug" +msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 -#: rc.cpp:288 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable regular e&xpressions" -msgstr "Ibisanzwe " +#: tdefilereplacepart.cpp:1025 tdefilereplacepart.cpp:1113 +#: tdefilereplacepart.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for reading." +msgstr " Gufungura Idosiye %1 ya: . " -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do &backup copy" -msgstr "Inyibutsa Gukoporora " +#: tdefilereplacepart.cpp:1064 tdefilereplacepart.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr " Gufungura Idosiye %1 ya: . " -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" +#: tdefilereplacepart.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" +msgstr "" +" Kuri Gusimbuza i Ikurikiranyanyuguti %1 " +"Na: i Ikurikiranyanyuguti %2 ? " -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore hidden files and folders" -msgstr "Birahishe Idosiye na Ububiko " +#: tdefilereplacepart.cpp:1200 +#, fuzzy +msgid "Confirm Replace" +msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Follow s&ymbolic links" -msgstr "amahuza " +#: tdefilereplacepart.cpp:1202 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Wihanagura" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" +#: tdefilereplacepart.cpp:1406 tdefilereplacepart.cpp:1446 +#, fuzzy +msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" +msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" + +#: tdefilereplacepart.cpp:1512 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." msgstr "" -"Gushakisha... , Guhagarara ku Itangira Ikurikiranyanyuguti Byabonetse ( Oya " -"Birambuye ) " +" Gufungura i Idosiye %1 na Ibirimo i Ikurikiranyanyuguti Urutonde " +". " -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" +#: tdefilereplacepart.cpp:1520 +#, fuzzy +msgid "" +"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " +"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " +"simply saving them with tdefilereplace." msgstr "" -"OYA Herekana %S Idosiye NIBA Oya Ikurikiranyanyuguti Byabonetse Cyangwa " +" Idosiye %1 OYA Kuri in Gishya Imiterere . i ki/bishaje Imiterere " +". GUHINDURA ki/bishaje Idosiye ku Mu kubika Na: . " -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 -#: rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show confirmation dialog" -msgstr "Iyemeza Ikiganiro " +#: tdefilereplacepart.cpp:1540 +#, fuzzy +msgid "" +"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" +". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " +"search-and-replace list of strings?" +msgstr "" +" Imiterere Bya Idosiye Byahinduwe ; Kuri Ibirimo %1 " +". i Bikorwa ya: Birambuye . Kuri Ibirimo A Shakisha - na - Gusimbuza Urutonde " +"Bya Ikurikiranyanyuguti ? " -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 -#: rc.cpp:318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Confirm before replace each string" -msgstr "Mbere Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " +#: tdefilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Load" +msgstr "Ibirimo" -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Default Values" -msgstr "Agaciro" +#: tdefilereplacepart.cpp:1540 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ntubike" -#: report.cpp:41 report.cpp:194 +#: tdefilereplacepart.cpp:1629 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr " Gufungura i Idosiye %1 . " +msgid "There are no strings to search and replace." +msgstr "Oya Ikurikiranyanyuguti Kuri Shakisha na Gusimbuza . " -#: report.cpp:55 -msgid "Replace with" -msgstr "Gusimbuza na" +#: tdefilereplacepart.cpp:1642 +#, fuzzy +msgid "The main folder of the project %1 does not exist." +msgstr " Ububiko... Bya i Umushinga %1 OYA . " -#: report.cpp:59 +#: tdefilereplacepart.cpp:1650 #, fuzzy -msgid "Total number occurrences" -msgstr "Umubare " +msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" +msgstr " in i Ububiko... Bya i Umushinga :
%1
" -#: report.cpp:60 -msgid "-" -msgstr "-" +#: tdefilereplaceview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot invert string %1, because the search string would be " +"empty." +msgstr "" +" Gucurika Ikurikiranyanyuguti %1 , i Shakisha Ikurikiranyanyuguti " +"ubusa . " -#: report.cpp:68 +#: tdefilereplaceview.cpp:259 #, fuzzy -msgid "KFileReplace Report" -msgstr "Gusimbura Umwandiko" +msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." +msgstr "Idosiye %1 . A . " -#: report.cpp:73 -msgid "Searching/Replacing Strings Table" -msgstr "" +#: tdefilereplaceview.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete %1?" +msgstr "Kuri Gusiba %1 ? " -#: report.cpp:76 -msgid "Search for" -msgstr "Gushakisha kubera" +#: tdefilereplaceview.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "No strings to save as the list is empty." +msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri Kubika Nka i Urutonde ni ubusa . " -#: report.cpp:111 +#: tdefilereplaceview.cpp:425 #, fuzzy -msgid "Results Table" -msgstr "Imbonerahamwe zifatanye" +msgid "TDEFileReplace Strings" +msgstr "Amagenamiterere ya Mutoranya Idosiye" -#: report.cpp:201 -msgid "Created by" -msgstr "Biremwe na" +#: tdefilereplaceview.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Save Strings to File" +msgstr "Kubika Kuri Idosiye " -#: report.cpp:203 -msgid "date" -msgstr "Itariki" +#: tdefilereplaceview.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "File %1 cannot be saved." +msgstr "Idosiye ntishobora kubikwa!" -#: report.cpp:205 +#: tdefilereplaceview.cpp:507 #, fuzzy -msgid "Total occurrences" -msgstr "ukugaragara" +msgid "Open &With..." +msgstr "Fungura ukoresha..." #: whatthis.h:29 msgid "" -- cgit v1.2.1