From 162b56502e8606cfaa78cc1b5dd1c53e831ffbed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 26 Dec 2018 11:43:10 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kedit Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kedit/ (cherry picked from commit c688e5c009a6a7bf2fe30d8304089295896f0d53) --- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kedit.po | 323 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 170 insertions(+), 153 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw/messages') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kedit.po index befb371955b..039dc32bd98 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kedit.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,97 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file color.ui line 66 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &custom colors" -msgstr "Koresha amabara anoze:" - -#. i18n: file color.ui line 77 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Foreground color:" -msgstr "Ibara ry'imbugambanza:" - -#. i18n: file color.ui line 91 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" - -#. i18n: file misc.ui line 27 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Word wrap:" -msgstr "Ifunika ry'Ijambo" - -#. i18n: file misc.ui line 49 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Make &backup when saving a file" -msgstr "Inyibutsa Ryari: Mu kubika A Idosiye " - -#. i18n: file misc.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable Wrapping" -msgstr "Ubutumwa bufunitse" - -#. i18n: file misc.ui line 63 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Soft Wrapping" -msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" - -#. i18n: file misc.ui line 68 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "At Specified Column" -msgstr "Bitaragaragazwa" - -#. i18n: file misc.ui line 100 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap &column:" -msgstr "Inkingi : " - -#. i18n: file kedit.kcfg line 16 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom colors." -msgstr "Koresha amabara anoze:" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 20 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Text color" -msgstr "ibara ry'amagambo" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 24 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 28 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrapping mode" -msgstr "Ubwoko " - -#. i18n: file kedit.kcfg line 37 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap at column" -msgstr "Ku Inkingi " - -#. i18n: file kedit.kcfg line 41 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Make backup when saving a file" -msgstr "Inyibutsa Ryari: Mu kubika A Idosiye " - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -122,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -130,66 +40,66 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: kedit.cpp:220 +#: kedit.cpp:218 #, fuzzy msgid "&Insert File..." msgstr "Kongeramo Idosiye..." -#: kedit.cpp:222 +#: kedit.cpp:220 #, fuzzy msgid "In&sert Date" msgstr "Kwinjizamo itariki" -#: kedit.cpp:224 +#: kedit.cpp:222 #, fuzzy msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "Amapaji ya Man" -#: kedit.cpp:239 +#: kedit.cpp:237 #, fuzzy msgid "OVR" msgstr "OVR" -#: kedit.cpp:240 +#: kedit.cpp:238 #, fuzzy msgid "Line:000000 Col: 000" msgstr ": : 000 " -#: kedit.cpp:246 +#: kedit.cpp:244 #, fuzzy msgid "Line: 1 Col: 1" msgstr ": 1 : 1 " -#: kedit.cpp:247 +#: kedit.cpp:245 #, fuzzy msgid "INS" msgstr "Kongeramo" -#: kedit.cpp:390 +#: kedit.cpp:388 #, fuzzy msgid "Spellcheck: Started." msgstr "Igenzuranyandiko:" -#: kedit.cpp:393 +#: kedit.cpp:391 msgid "Spellcheck" msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kedit.cpp:421 +#: kedit.cpp:419 #, fuzzy msgid "Spellcheck: %1% complete" msgstr ": %1 % Byuzuye " -#: kedit.cpp:433 +#: kedit.cpp:431 #, fuzzy msgid "Spellcheck: Aborted." msgstr "Igenzuranyandiko:" -#: kedit.cpp:437 +#: kedit.cpp:435 #, fuzzy msgid "Spellcheck: Complete." msgstr "Gukosora imyandikire birarangiye" -#: kedit.cpp:464 +#: kedit.cpp:462 #, fuzzy msgid "" "ISpell could not be started.\n" @@ -198,44 +108,45 @@ msgstr "" "OYA Yatangiye: . \n" "Ubwoko na in . " -#: kedit.cpp:470 +#: kedit.cpp:468 #, fuzzy msgid "Spellcheck: Crashed." msgstr "Igenzuranyandiko:" -#: kedit.cpp:471 +#: kedit.cpp:469 #, fuzzy msgid "ISpell seems to have crashed." msgstr "Kuri . " -#: kedit.cpp:483 +#: kedit.cpp:481 msgid "Open File" msgstr "Gufungura Dosiye" -#: kedit.cpp:494 +#: kedit.cpp:492 #, fuzzy msgid "" -"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please ensure " -"you have enough system resources available to safely load this file, or " -"consider using a program that is designed to handle large files such as KWrite." +"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please " +"ensure you have enough system resources available to safely load this file, " +"or consider using a program that is designed to handle large files such as " +"KWrite." msgstr "" -"Idosiye ni Kinini ni ya: . Sisitemu Ibikorana Bihari Kuri Ibirimo iyi Idosiye " -", Cyangwa ikoresha A Porogaramu ni Kuri Kinini Idosiye Nka . " +"Idosiye ni Kinini ni ya: . Sisitemu Ibikorana Bihari Kuri Ibirimo iyi " +"Idosiye , Cyangwa ikoresha A Porogaramu ni Kuri Kinini Idosiye Nka . " -#: kedit.cpp:497 +#: kedit.cpp:495 #, fuzzy msgid "Attempting to Open Large File" msgstr "Kuri Gufungura Idosiye " -#: kedit.cpp:530 kedit.cpp:568 kedit.cpp:1154 +#: kedit.cpp:528 kedit.cpp:566 kedit.cpp:1152 msgid "Done" msgstr "Byakozwe" -#: kedit.cpp:553 +#: kedit.cpp:551 msgid "Insert File" msgstr "Kongeramo Idosiye" -#: kedit.cpp:597 kedit.cpp:661 +#: kedit.cpp:595 kedit.cpp:659 #, fuzzy msgid "" "This document has been modified.\n" @@ -244,7 +155,7 @@ msgstr "" "Inyandiko Byahinduwe: . \n" "nka Kuri Kubika ? " -#: kedit.cpp:618 +#: kedit.cpp:616 #, fuzzy msgid "" "Could not save the file.\n" @@ -253,99 +164,106 @@ msgstr "" "OYA Kubika i Idosiye . \n" "? " -#: kedit.cpp:702 +#: kedit.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote: %1" msgstr "Yanditswe %1$S..." -#: kedit.cpp:725 +#: kedit.cpp:723 #, fuzzy msgid "Save File As" msgstr "Kubika Idosiye Nka..." -#: kedit.cpp:734 +#: kedit.cpp:732 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" -#: kedit.cpp:736 +#: kedit.cpp:734 msgid "Overwrite File?" msgstr "Gusimbuza Idosiye?" -#: kedit.cpp:737 +#: kedit.cpp:735 msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: kedit.cpp:751 +#: kedit.cpp:749 #, fuzzy, c-format msgid "Saved as: %1" msgstr "Nka : %1 " -#: kedit.cpp:856 +#: kedit.cpp:854 #, fuzzy msgid "[New Document]" msgstr "[Inyandiko nshya-" -#: kedit.cpp:889 +#: kedit.cpp:887 #, fuzzy msgid "Line: %1 Col: %2" msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" -#: kedit.cpp:899 +#: kedit.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Date: %1" msgstr "Itariki:" -#: kedit.cpp:900 +#: kedit.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "File: %1" msgstr "Idosiye" -#: kedit.cpp:911 +#: kedit.cpp:909 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Gucapa %1" -#: kedit.cpp:979 +#: kedit.cpp:977 #, fuzzy msgid "Printing aborted." msgstr "Byahagaritswe . " -#: kedit.cpp:981 +#: kedit.cpp:979 #, fuzzy msgid "Printing complete." msgstr "Byuzuye . " -#: kedit.cpp:1026 kedit.cpp:1079 +#: kedit.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL" +msgstr "" +"URL Ikozenabi\n" +"%1" + +#: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077 #, fuzzy msgid "You have specified a folder" msgstr "A Ububiko... " -#: kedit.cpp:1034 +#: kedit.cpp:1032 #, fuzzy msgid "The specified file does not exist" msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." -#: kedit.cpp:1042 +#: kedit.cpp:1040 #, fuzzy msgid "You do not have read permission to this file." msgstr "OYA Soma Kuri iyi Idosiye . " -#: kedit.cpp:1087 +#: kedit.cpp:1085 #, fuzzy msgid "Unable to make a backup of the original file." msgstr "Kuri Ubwoko A Inyibutsa Bya i ~Umwimerere Idosiye . " -#: kedit.cpp:1098 +#: kedit.cpp:1096 msgid "Unable to write to file." msgstr "Ntibyashobotse kwandika ku idosiye." -#: kedit.cpp:1115 +#: kedit.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Could not save file." msgstr "OYA Kubika Idosiye . " -#: kedit.cpp:1128 +#: kedit.cpp:1126 #, c-format msgid "" "Malformed URL\n" @@ -354,68 +272,77 @@ msgstr "" "URL Ikozenabi\n" "%1" -#: kedit.cpp:1144 +#: kedit.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Cannot download file." msgstr "Iyimura Idosiye . " -#: kedit.cpp:1187 +#: kedit.cpp:1185 msgid "New Window" msgstr "Irindi Dirishya" -#: kedit.cpp:1190 +#: kedit.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New Window Created" msgstr "Irindi Dirishya" -#: kedit.cpp:1192 +#: kedit.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Load Command Done" msgstr "Uburyo ntegeka" -#: kedit.cpp:1253 +#: kedit.cpp:1251 #, fuzzy msgid "TDE text editor" msgstr "MukusanyaTDE Umwandiko Muhinduzi " -#: kedit.cpp:1257 +#: kedit.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Encoding to use for the following documents" msgstr "Kuri Koresha ya: i Inyandiko " -#: kedit.cpp:1258 +#: kedit.cpp:1256 #, fuzzy msgid "File or URL to open" msgstr "Idosiye Cyangwa Kuri Gufungura " -#: kedit.cpp:1266 +#: kedit.cpp:1264 #, fuzzy msgid "KEdit" msgstr "Kwandika" -#: kedit.cpp:1329 +#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1327 #, fuzzy msgid "Editor Font" msgstr "Kwandika ubusobanuro mperarupapuro" -#: kedit.cpp:1333 +#: kedit.cpp:1331 msgid "Color" msgstr "Ibara" -#: kedit.cpp:1333 +#: kedit.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Text Color in Editor Area" msgstr "in " -#: kedit.cpp:1336 +#: kedit.cpp:1334 msgid "Spelling" msgstr "Ivuganyuguti" -#: kedit.cpp:1337 +#: kedit.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Spelling Checker" msgstr "Musuzumayandika" +#: kedit.cpp:1340 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: ktextfiledlg.cpp:65 #, fuzzy msgid "Select Encoding..." @@ -440,3 +367,93 @@ msgstr "Imisobekere mburabuzi:" #, fuzzy msgid "Default encoding" msgstr "Imisobekere mburabuzi:" + +#: ktextfiledlg.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Gufungura Dosiye" + +#: ktextfiledlg.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Kubika Idosiye Nka..." + +#: color.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &custom colors" +msgstr "Koresha amabara anoze:" + +#: color.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Foreground color:" +msgstr "Ibara ry'imbugambanza:" + +#: color.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" + +#: kedit.kcfg:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom colors." +msgstr "Koresha amabara anoze:" + +#: kedit.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Text color" +msgstr "ibara ry'amagambo" + +#: kedit.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Ibara rya mbuganyuma" + +#: kedit.kcfg:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrapping mode" +msgstr "Ubwoko " + +#: kedit.kcfg:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrap at column" +msgstr "Ku Inkingi " + +#: kedit.kcfg:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make backup when saving a file" +msgstr "Inyibutsa Ryari: Mu kubika A Idosiye " + +#: keditui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Kwandika" + +#: misc.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Word wrap:" +msgstr "Ifunika ry'Ijambo" + +#: misc.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make &backup when saving a file" +msgstr "Inyibutsa Ryari: Mu kubika A Idosiye " + +#: misc.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable Wrapping" +msgstr "Ubutumwa bufunitse" + +#: misc.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Soft Wrapping" +msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" + +#: misc.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "At Specified Column" +msgstr "Bitaragaragazwa" + +#: misc.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrap &column:" +msgstr "Inkingi : " -- cgit v1.2.1