From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- .../messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 93 +- .../messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 147 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 1977 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/ksayit.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ark_plugin.po | 7 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po | 265 +- .../messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/autorefresh.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/babelfish.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/charlatanui.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/crashesplugin.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po | 27 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dub.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ffrs.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po | 195 +- .../messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po | 7 +- .../messages/tdeaddons/katefiletemplates.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehelloworld.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehtmltools.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 9 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemake.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemodeline.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateopenheader.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katepybrowse.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katesnippets.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/katetabbarextension.po | 24 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetextfilter.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmltools.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kcmkuick.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kmathapplet.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kolourpicker.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ksig.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/lyrics.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mediacontrol.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/nexscope.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/rellinks.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po | 31 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/synaescope.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 47 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tippecanoe.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tyler.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wakeup.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wavecapture.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcron.po | 74 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po | 59 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 227 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kpackage.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/secpolicy.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po | 13 +- tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 43 +- .../messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po | 3 +- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 241 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/appletproxy.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/clockapplet.po | 221 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/display.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/dockbarextension.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/drkonqi.po | 143 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/extensionproxy.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/filetypes.po | 6 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/htmlsearch.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kaccess.po | 11 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kappfinder.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kasbarextension.po | 6 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po | 2592 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kay.po | 35 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccess.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmarts.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbackground.po | 157 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbell.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcgi.po | 9 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcolors.po | 10 +- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 105 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcss.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po | 42 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmfonts.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po | 78 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminfo.po | 76 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminput.po | 172 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkclock.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po | 11 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po | 375 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkicker.po | 727 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonq.po | 192 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 524 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 250 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 12 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po | 456 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po | 300 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlocale.po | 44 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmmedia.po | 290 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnic.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnotify.po | 6 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmperformance.po | 18 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsamba.po | 6 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 93 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 7 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 114 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmspellchecking.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmstyle.po | 195 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 372 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 170 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 26 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 217 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 16 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmusb.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmview1394.po | 13 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po | 58 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdcop.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdesktop.po | 755 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdialog.po | 9 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po | 11 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfmclient.po | 40 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 19 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_winbind.po | 23 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po | 108 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po | 33 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po | 680 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kjobviewer.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/klipper.po | 93 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuapplet.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuedit.po | 19 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 59 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po | 1060 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/konsole.po | 474 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpager.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 497 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kprinter.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/krdb.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kreadconfig.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/krunapplet.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksmserver.po | 207 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplash.po | 12 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplashthemes.po | 6 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kstart.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 19 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kthememanager.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po | 576 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/libdmctl.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkicker.po | 449 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po | 3 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 6 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po | 7 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po | 3 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po | 3 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkonq.po | 79 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskbar.po | 357 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 43 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/lockout.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/mediaapplet.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/nsplugin.po | 21 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/privacy.po | 54 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/quicklauncher.po | 145 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdedebugdialog.po | 47 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdefontinst.po | 131 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_home.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_man.po | 57 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po | 440 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 6 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_print.po | 11 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 11 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 269 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 9 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 6 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_system.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 21 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 71 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdepasswd.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprint_part.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 343 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tderandr.po | 348 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 21 +- .../messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po | 83 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesud.po | 9 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmconfig.po | 174 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmgreet.po | 680 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/trashapplet.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin.po | 538 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_clients.po | 474 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_lib.po | 56 +- tde-i18n-rw/messages/tdebase/useraccount.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/blinken.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kalzium.po | 7 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kanagram.po | 167 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po | 109 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po | 812 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kgeography.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po | 447 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po | 107 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kiten.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klatin.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klettres.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kmplot.po | 1413 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kpercentage.po | 295 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kstars.po | 78 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/ktouch.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kverbos.po | 129 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kvoctrain.po | 2279 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 503 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/libtdeedu.po | 103 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/atlantik.po | 785 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kasteroids.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/katomic.po | 11 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po | 1661 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kblackbox.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po | 11 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kfouleggs.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/klickety.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmines.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po | 9 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kolf.po | 21 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/konquest.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpat.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpoker.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kreversi.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksame.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksirtet.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksmiletris.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksnake.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktron.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/libtdegames.po | 1489 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/lskat.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdegames/twin4.po | 424 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po | 3 +- .../tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 43 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdjview.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdvi.po | 183 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfax.po | 75 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfaxview.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kgamma.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kghostview.po | 37 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kmrml.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 14 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kooka.po | 7 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpdf.po | 1479 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 16 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po | 21 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kuickshow.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview_scale.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 237 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkscan.po | 7 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 7 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 7 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | 101 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 3011 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/katepart.po | 7026 +-- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kmcop.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/knotify.po | 31 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 11 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 87 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 16 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 10 +- .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po | 9284 ++-- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 73 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po | 13412 +++--- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeprint.po | 10212 ++--- .../tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po | 3 +- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 51 +- .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artscontrol.po | 7 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsmodules.po | 3 +- .../messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po | 3 +- .../tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/juk.po | 29 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 5 +- .../messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kmix.po | 77 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/krec.po | 15 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kscd.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/libkcddb.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po | 1947 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 6 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 3 +- .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 3 +- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 21 +- tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 95 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/dcoprss.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 19 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po | 8 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdict.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdictapplet.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kget.po | 1925 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kinetd.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 21 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po | 28387 ++++++------ tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kpf.po | 55 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppp.po | 27 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po | 319 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 23 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwireless.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 5337 +-- .../messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po | 564 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kaddressbook.po | 497 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kalarm.po | 258 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kandy.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/karm.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 39 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkontactnt.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kdgantt.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kgantt.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po | 84 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po | 5678 ++- .../messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 238 +- .../messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po | 38 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po | 737 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po | 62 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/knotes.po | 71 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/konsolekalendar.po | 31 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po | 196 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po | 12303 +++--- tde-i18n-rw/messages/tdepim/korn.po | 151 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po | 24 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_blogging.po | 7 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_exchange.po | 7 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_featureplan.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupware.po | 105 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupwise.po | 159 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po | 92 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po | 31 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_tvanytime.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po | 90 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/ktnef.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/kwatchgnupg.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkcal.po | 1722 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkholidays.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po | 125 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkmime.po | 11 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpimexchange.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libtdepim.po | 605 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po | 15 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc_slox.po | 131 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 32 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 101 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimresources.po | 53 +- tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimwizards.po | 19 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cervisia.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cvsservice.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbabel.po | 10253 ++--- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 19 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kompare.po | 1605 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kstartperf.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kuiviewer.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/spy.po | 29 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | 3573 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/umbrello.po | 4807 +-- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/amor.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po | 15 +- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kmoon.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kodo.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kteatime.po | 51 +- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/ktux.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kweather.po | 153 +- tde-i18n-rw/messages/tdetoys/kworldclock.po | 35 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ark.po | 350 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/irkick.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcalc.po | 25 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcharselect.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 45 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 37 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kdf.po | 15 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kedit.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kfloppy.po | 5 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kgpg.po | 2593 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po | 3119 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit2part.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kjots.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 11 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kmilo_generic.po | 13 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kmilod.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 28 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ksim.po | 991 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ktimer.po | 41 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/superkaramba.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/tdelirc.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/tdessh.po | 3 +- tde-i18n-rw/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 197 +- tde-i18n-rw/messages/tdevelop/tdevelop.po | 43128 ++++++++++--------- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 639 +- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 943 +- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kommander.po | 8837 ++-- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 3237 +- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po | 20913 ++++----- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 1579 +- 543 files changed, 129178 insertions(+), 119284 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw/messages') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po index 11f993025e8..f3c3489022d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbstateapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-02 02:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po index 213aeb43683..6976ae19f97 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -15,23 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-28 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kmagzoomview.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " -"contents will be magnified according to the zoom level that is set." -msgstr "" -"ni i Idirishya i Ibigize Bya i Byahiswemo Akarere . Ibigize Kuri i " -"Ihindurangano urwego ni Gushyiraho . " - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -48,49 +40,16 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: main.cpp:37 +#: kmagselrect.cpp:228 #, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " +msgid "Selection Window" +msgstr "Idirishya ry'ibikorwa" #: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 #, fuzzy msgid "KMagnifier" msgstr "Gutubura" -#: main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" -msgstr "ya: i ( MukusanyaTDE ) " - -#: main.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Rewrite and current maintainer" -msgstr "na KIGEZWEHO Umurinzi " - -#: main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Original idea and author (TDE1)" -msgstr "na Umwanditsi: ( ) " - -#: main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " -"rotation, bug fixes" -msgstr "" -"Bya i Umukoresha Imigaragarire , Ihitamo Idirishya , Umuvuduko , Ukuzenguruka , " - -#: main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Some tips" -msgstr "Inyobora " - -#: kmagselrect.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Selection Window" -msgstr "Idirishya ry'ibikorwa" - #: kmag.cpp:92 #, fuzzy msgid "&Very Low" @@ -488,3 +447,45 @@ msgstr "Kuri - " #, fuzzy msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "Kuri - " + +#: kmagzoomview.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " +"contents will be magnified according to the zoom level that is set." +msgstr "" +"ni i Idirishya i Ibigize Bya i Byahiswemo Akarere . Ibigize Kuri i " +"Ihindurangano urwego ni Gushyiraho . " + +#: main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " + +#: main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" +msgstr "ya: i ( MukusanyaTDE ) " + +#: main.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Rewrite and current maintainer" +msgstr "na KIGEZWEHO Umurinzi " + +#: main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Original idea and author (KDE1)" +msgstr "na Umwanditsi: ( ) " + +#: main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " +"rotation, bug fixes" +msgstr "" +"Bya i Umukoresha Imigaragarire , Ihitamo Idirishya , Umuvuduko , Ukuzenguruka , " + +#: main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Some tips" +msgstr "Inyobora " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index 7e095914950..b1e0d8d14b5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -15,73 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kmousetool.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." -msgstr "Kurura Igihe Birutwa Cyangwa bingana Kuri i Igihe . " - -#: kmousetool.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Invalid Value" -msgstr "Agaciro siko" - -#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 -msgid "&Stop" -msgstr "Guhagarara" - -#: kmousetool.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " -"discard the changes?" -msgstr "" -"Amahinduka in i Gikora Modire . \n" -"Kuri Gushyiraho i Amahinduka Mbere i Iboneza Idirishya Cyangwa Kwanga i " -"Amahinduka ? " - -#: kmousetool.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Closing Configuration Window" -msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " - -#: kmousetool.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " -"changes?" -msgstr "" -"Amahinduka in i Gikora Modire . \n" -"Kuri Gushyiraho i Amahinduka Mbere Cyangwa Kwanga i Amahinduka ? " - -#: kmousetool.cpp:579 -msgid "Quitting KMousetool" -msgstr "" - -#: kmousetool.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "&Configure KMouseTool..." -msgstr "Kuboneza Umwanya..." - -#: kmousetool.cpp:619 -#, fuzzy -msgid "KMousetool &Handbook" -msgstr "%1 Ikarine" - -#: kmousetool.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "&About KMouseTool" -msgstr "Ibijyanye n'IgikoreshoIgeragezaVCL" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -104,19 +46,6 @@ msgstr "" msgid "KMouseTool" msgstr "Imbeba" -#: main.cpp:48 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Ubyitaho ubu" - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Usability improvements" -msgstr "gutunganya ikosaporogaramu n'amavugurura" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original author" -msgstr "Umwanditsi wa mbere " - #. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -181,3 +110,75 @@ msgstr "" "Gukoresha Nka A Mbuganyuma Porogaramu Nyuma Gufunga iyi Ikiganiro . " "Guhindura... i Igenamiterere Nanone , Ongera utangire Cyangwa Koresha i " "MukusanyaTDE Sisitemu Agasanduku . " + +#: kmousetool.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." +msgstr "Kurura Igihe Birutwa Cyangwa bingana Kuri i Igihe . " + +#: kmousetool.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "Invalid Value" +msgstr "Agaciro siko" + +#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 +msgid "&Stop" +msgstr "Guhagarara" + +#: kmousetool.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" +msgstr "" +"Amahinduka in i Gikora Modire . \n" +"Kuri Gushyiraho i Amahinduka Mbere i Iboneza Idirishya Cyangwa Kwanga i " +"Amahinduka ? " + +#: kmousetool.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Closing Configuration Window" +msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " + +#: kmousetool.cpp:578 +#, fuzzy +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"Amahinduka in i Gikora Modire . \n" +"Kuri Gushyiraho i Amahinduka Mbere Cyangwa Kwanga i Amahinduka ? " + +#: kmousetool.cpp:579 +msgid "Quitting KMousetool" +msgstr "" + +#: kmousetool.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "&Configure KMouseTool..." +msgstr "Kuboneza Umwanya..." + +#: kmousetool.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "KMousetool &Handbook" +msgstr "%1 Ikarine" + +#: kmousetool.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "&About KMouseTool" +msgstr "Ibijyanye n'IgikoreshoIgeragezaVCL" + +#: main.cpp:48 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Ubyitaho ubu" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Usability improvements" +msgstr "gutunganya ikosaporogaramu n'amavugurura" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Umwanditsi wa mbere " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 9dc81fff31e..a4ac4888215 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -15,182 +15,107 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:101 -msgid "Local" -msgstr "Bya hafi" - -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:51 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Latin1" -msgstr "Ikilatini-1" - -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:52 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:106 -msgid "Unicode" -msgstr "Inikode" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 -msgid "without name" -msgstr "nta zina" - -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Export Dictionary" -msgstr "Guhindura inkoranyamagambo" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "File Exists" -msgstr "Idosiye " - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Creating Word List" -msgstr "Guhanga ububiko" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Parsing the TDE documentation..." -msgstr "i MukusanyaTDE Inyandiko ... " +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 +#: phraselist.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Merging dictionaries..." -msgstr "Inkoranyamagambo ... " +msgid "" +"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " +"and press the speak button for re-speaking." +msgstr "Urutonde ifite i Urutonde Bya . Guhitamo na Kanda i Akabuto ya: - . " -#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 +#: phraselist.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Parsing file..." -msgstr "Idosiye ... " +msgid "" +"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " +"to speak the entered phrase." +msgstr "iyi Kwandika Umwanya Ubwoko: A . ku i Akabuto in Itondekanya Kuri i . " -#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 +#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Parsing directory..." -msgstr "Ububiko ... " +msgid "&Speak" +msgstr "uvuga" -#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 +#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Performing spell check..." -msgstr "Genzuranyuguti Kugenzura ... " - -#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68 -#: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"With this combo box you select which of the installed languages is used for " -"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this " -"language." +"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " +"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " +"are spoken." msgstr "" -"iyi Agasanduku Guhitamo Bya i yakorewe iyinjizaporogaramu Indimi ni " -"Byakoreshejwe ya: Kurema i Gishya Inkoranyamagambo . Inyandiko Idosiye Bya iyi " -"Ururimi: . " +"i Gikora ( S ) . ni Umwandiko in i Kwandika Umwanya ni . i Byahiswemo in i " +"Urutonde ( NIBA Icyo ari cyo cyose ) . " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 -#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 -#, fuzzy, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"With this combo box you decide which language should be associated with the new " -"dictionary." -msgstr "iyi Agasanduku Ururimi: Na: i Gishya Inkoranyamagambo . " - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -#, fuzzy -msgid "Create Custom Language" -msgstr "Kunozaidosiyeya " - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -#, fuzzy -msgid "Please enter the code for the custom language:" -msgstr "Injiza i Inyandikoporogaramu ya: i Guhanga Ururimi: : " +"There was an error saving file\n" +"%1" +msgstr "Ikosa Mu kubika %1 " -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 +#: phraselist.cpp:454 #, fuzzy -msgid "Source of New Dictionary (1)" -msgstr "Bya ( 1 ) " +msgid "" +"*|All Files\n" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" +msgstr "" +"* | * . | ( * . ) \n" +"* . txt | ( * . txt ) " -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 +#: phraselist.cpp:454 #, fuzzy -msgid "Source of New Dictionary (2)" -msgstr "Bya ( 2 ) " - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 -msgid "&Directory:" -msgstr "&Ububiko:" +msgid "Open File as History" +msgstr "Gufungura Idosiye Nka " -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 -#, fuzzy +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"With this input field you specify which directory you want to load for creating " -"the new dictionary." -msgstr "" -"iyi Iyinjiza Umwanya Kugaragaza Ububiko Kuri Ibirimo ya: Kurema i Gishya " -"Inkoranyamagambo . " +"There was an error loading file\n" +"%1" +msgstr "Ikosa Ifungura %1 " -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 +#: configwizard.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Merge result" -msgstr "Igisubizo " +msgid "Initial Configuration - KMouth" +msgstr "Igikoresho cy'Iboneza-Shingiro" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 +#: configwizard.cpp:57 #, fuzzy -msgid "" -"_: In the sense of a blank word list\n" -"Empty list" -msgstr "Urutonde " +msgid "Text-to-Speech Configuration" +msgstr "- Kuri - " -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 +#: configwizard.cpp:71 #, fuzzy -msgid "TDE Documentation" -msgstr "MukusanyaTDE " +msgid "Initial Phrase Book" +msgstr "Inyuguti ibanza" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 -#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"With this combo box you select the language associated with the selected " -"dictionary." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Guhitamo i Ururimi: Na: i Byahiswemo Inkoranyamagambo . " +#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 +msgid "Word Completion" +msgstr "Kurangiza Ijambo" #: optionsdialog.cpp:123 msgid "General Options" @@ -205,10 +130,6 @@ msgstr "&Ibijyanye" msgid "&Text-to-Speech" msgstr "- Kuri - " -#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 -msgid "Word Completion" -msgstr "Kurangiza Ijambo" - #: optionsdialog.cpp:142 #, fuzzy msgid "KTTSD Speech Service" @@ -219,1088 +140,1168 @@ msgstr "Serivise y'Uruhago TDE" msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" msgstr "MukusanyaTDE - Kuri - " -#: kmouth.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "&Open as History..." -msgstr "Gufungura Nka ... " +#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:101 +msgid "Local" +msgstr "Bya hafi" -#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100 +#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:51 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Opens an existing file as history" -msgstr "Idosiye Nka Urutonde " +msgid "Latin1" +msgstr "Ikilatini-1" -#: kmouth.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Save &History As..." -msgstr "Kubika amateka mu..." +#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:52 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:106 +msgid "Unicode" +msgstr "Inikode" -#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Saves the actual history as..." -msgstr "i Urutonde Nka ... " +msgid " (%1 of %2 books selected)" +msgstr "( %1 Bya %2 Byahiswemo ) " -#: kmouth.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "&Print History..." -msgstr "Amateka..." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 +msgid "Please decide which phrase books you need:" +msgstr "" -#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Prints out the actual history" -msgstr "Inyuma i Urutonde " +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 +msgid "Book" +msgstr "Igitabo" -#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 #, fuzzy -msgid "Quits the application" -msgstr "i Porogaramu " +msgid "" +"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " +"the selected phrase." +msgstr "ku iyi Akabuto Guhitamo i Mwandikisho Iy'ibusamo Na: i Byahiswemo . " -#: kmouth.cpp:116 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "i Byahiswemo Icyiciro na Kuri i Ububikokoporora " +msgid "Phrase Book" +msgstr "Umurongo ntubonetse" -#: kmouth.cpp:117 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 #, fuzzy -msgid "" -"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text " -"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the " -"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." -msgstr "" -"i Byahiswemo Icyiciro na Kuri i Ububikokoporora . ni Umwandiko Byahiswemo in i " -"Kwandika Umwanya ni ku i Ububikokoporora . i Byahiswemo in i Urutonde ( NIBA " -"Icyo ari cyo cyose ) ku i Ububikokoporora . " +msgid "Phrase" +msgstr "Komeka" -#: kmouth.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "i Byahiswemo Icyiciro Kuri i Ububikokoporora " +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 +msgid "Shortcut" +msgstr "Iy'ubusamo" -#: kmouth.cpp:121 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 #, fuzzy msgid "" -"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " -"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " -"in the history (if any) are copied to the clipboard." +"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " +"and modify individual phrases and sub phrase books" msgstr "" -"i Byahiswemo Icyiciro Kuri i Ububikokoporora . ni Umwandiko Byahiswemo in i " -"Kwandika Umwanya ni Kuri i Ububikokoporora . i Byahiswemo in i Urutonde ( NIBA " -"Icyo ari cyo cyose ) Kuri i Ububikokoporora . " +"Urutonde ifite i KIGEZWEHO Igitabo in A &Igiti Imiterere . Guhitamo na " +"Guhindura na " -#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 #, fuzzy -msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" -msgstr "i Ububikokoporora Ibigize Kuri Ibirindiro: " +msgid "&New Phrase" +msgstr "Ipaji Nshya" -#: kmouth.cpp:125 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 #, fuzzy -msgid "" -"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " -"field." -msgstr "" -"i Ububikokoporora Ibigize Ku i KIGEZWEHO indanga Ibirindiro: i Kwandika Umwanya " -". " +msgid "Adds a new phrase" +msgstr "A Gishya " -#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 #, fuzzy -msgid "&Speak" -msgstr "uvuga" +msgid "New Phrase &Book" +msgstr "Igitabo kya ma aderesi gishya" -#: kmouth.cpp:128 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 #, fuzzy -msgid "Speaks the currently active sentence(s)" -msgstr "i Gikora ( S ) " +msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" +msgstr "A Gishya Igitabo Ikindi na " -#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 #, fuzzy -msgid "" -"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " -"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " -"are spoken." -msgstr "" -"i Gikora ( S ) . ni Umwandiko in i Kwandika Umwanya ni . i Byahiswemo in i " -"Urutonde ( NIBA Icyo ari cyo cyose ) . " - -#: kmouth.cpp:132 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." +msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" +msgstr "i Igitabo i Ikomeye Disiki%1 " -#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "/i Umwanyabikoresho " +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 +msgid "&Import..." +msgstr "Kuvana hanze..." -#: kmouth.cpp:140 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Show P&hrasebook Bar" -msgstr "Kwerekana Isesenguranteruro" +msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" +msgstr "A Idosiye na Ibigize Kuri i Igitabo " -#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 #, fuzzy -msgid "Enables/disables the phrasebook bar" -msgstr "/i Umurongo " +msgid "I&mport Standard Phrase Book" +msgstr "Standard " -#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 #, fuzzy -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "/i Umurongomiterere " +msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" +msgstr "A Bisanzwe Igitabo na Ibigize Kuri i Igitabo " -#: kmouth.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "&Configure KMouth..." -msgstr "Kuboneza Imyandikire..." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 +msgid "&Export..." +msgstr "Kwohereza hanze..." -#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Opens the configuration dialog" -msgstr "i Iboneza Ikiganiro " +msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" +msgstr "i Byahiswemo ( S ) Cyangwa Igitabo ( S ) A Idosiye " -#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 #, fuzzy -msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" -msgstr "i Byahiswemo in i Urutonde " +msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" +msgstr "i Byahiswemo ( S ) Cyangwa Igitabo ( S ) " -#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 #, fuzzy -msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" -msgstr "i Byahiswemo Kuva: i Urutonde " - -#: kmouth.cpp:164 -msgid "Cu&t" -msgstr "Kata" +msgid "Closes the window" +msgstr "i Idirishya " -#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 #, fuzzy msgid "" -"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " +"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " "clipboard" -msgstr "i Byahiswemo Kuva: i Urutonde na Kuri i Ububikokoporora " +msgstr "i Byahiswemo Ibyinjijwe Kuva: i Igitabo na Kuri i Ububikokoporora " -#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" -msgstr "i Byahiswemo Kuva: i Urutonde Kuri i Ububikokoporora " +msgid "" +"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" +msgstr "i Byahiswemo Icyinjijwe Kuva: i Igitabo Kuri i Ububikokoporora " -#: kmouth.cpp:172 +#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Select &All Entries" -msgstr "Hitamo byose" +msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" +msgstr "i Ububikokoporora Ibigize Kuri Ibirindiro: " -#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Selects all phrases in the history" -msgstr "Byose in i Urutonde " +msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" +msgstr "i Byahiswemo Ibyinjijwe Kuva: i Igitabo " -#: kmouth.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "D&eselect All Entries" -msgstr "Kuvana Akamenyetso Gatoranya ku Bikorwa Byose" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505 +#: rc.cpp:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text of the &phrase:" +msgstr "Bya i : " -#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 #, fuzzy -msgid "Deselects all phrases in the history" -msgstr "Byose in i Urutonde " - -#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334 -#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431 -msgid "Ready." -msgstr "Cyiteguye." +msgid "Name of the &phrase book:" +msgstr "Bya i Igitabo : " -#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 #, fuzzy -msgid "Opening file..." -msgstr "Idosiye ... " +msgid "" +"There are unsaved changes." +"
Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " +"or discard the changes?
" +msgstr "" +" Amahinduka . " +"
Kuri Gushyiraho i Amahinduka Mbere i \" Igitabo \" Idirishya Cyangwa " +"Kwanga i Amahinduka ?
" -#: kmouth.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Saving history with a new filename..." -msgstr "Urutonde Na: A Gishya Izina ry'idosiye: ... " +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546 +msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" +msgstr "" -#: kmouth.cpp:326 -msgid "Printing..." -msgstr "Icapa..." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598 +msgid "" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"Kugira ngo ukoreshe buto '%1' nk'iy'ihinanzira, igomba kuba ivanze na Win, Alt, " +"Ctrl, na/cyangwa buto za Shift." -#: kmouth.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Exiting..." -msgstr "Tegereza..." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Buto y'ihinanzira ritemewe" -#: kmouth.cpp:373 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695 #, fuzzy -msgid "Toggling menubar..." -msgstr "Imifungire..." +msgid "(New Phrase Book)" +msgstr "Igitabo kya ma aderesi gishya" -#: kmouth.cpp:385 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706 #, fuzzy -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "Umwanyabikoresho ... " +msgid "(New Phrase)" +msgstr "Ipaji Nshya" -#: kmouth.cpp:402 +#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Toggling phrasebook bar..." -msgstr "Umurongo ... " +msgid "" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"* . | ( * . ) \n" +"* . txt | ( * . txt ) \n" +"* | " -#: kmouth.cpp:419 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "i Umurongomiterere ... " +msgid "Import Phrasebook" +msgstr "Kuzana Igitabo ky'amaderesi" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Export Phrase Book" +msgstr "Gyana hanze igitabo kya ma aderesi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: phrasebook/phrasebook.cpp:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*|All Files" +msgstr "*.txt." -#: main.cpp:28 +#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 #, fuzzy -msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" -msgstr "A Ubwoko: - na - Imbere Impera ya: " +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" -#: main.cpp:34 +#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 #, fuzzy -msgid "History file to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " +msgid "File Exists" +msgstr "Idosiye " -#: main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "KMouth" -msgstr "Amajyepho" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: main.cpp:49 +#: phrasebook/phrasebook.cpp:289 #, fuzzy -msgid "Tips, extended phrase books" -msgstr ", Byongerewe... " - -#. i18n: file kmouthui.rc line 14 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Phrase Books" -msgstr "Umurongo ntubonetse" +msgid "" +"Your chosen filename %1 has a different extension than .phrasebook" +". Do you wish to add .phrasebook to the filename?" +msgstr "" +"Izina ry'idosiye: %1 A Umugereka: . . Kuri &Ongera . " +"Kuri i Izina ry'idosiye: ? " -#. i18n: file preferencesui.ui line 24 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "File Extension" +msgstr "Ingano ya dosiye" -#. i18n: file preferencesui.ui line 63 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" -msgstr "Bya in i Igitabo : " +#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "Kutohereza" -#. i18n: file preferencesui.ui line 69 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:119 -#, fuzzy, no-c-format +#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 +#, fuzzy msgid "" -"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " -"immediately spoken or just inserted into the edit field." +"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook" +". Do you wish to save in phrasebook format?" msgstr "" -"Agasanduku Byahiswemo Bya i Igitabo Ako kanya Cyangwa Byinjijwemo i Kwandika " -"Umwanya . " - -#. i18n: file preferencesui.ui line 75 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Speak Immediately" -msgstr "Ako kanya" +"Izina ry'idosiye: %1 i Umugereka: . " +". Kuri Kubika in Imiterere ? " -#. i18n: file preferencesui.ui line 80 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert Into Edit Field" -msgstr "Kongeramo Umwanya w'Umwanditsi" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "As Phrasebook" +msgstr "Igitabo cya telefoni" -#. i18n: file preferencesui.ui line 122 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Closing the phrase &book edit window:" -msgstr "i Igitabo Kwandika Idirishya : " +#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "As Plain Text" +msgstr "Inyandiko nyayo" -#. i18n: file preferencesui.ui line 128 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 -#, fuzzy, no-c-format +#: phrasebook/phrasetree.cpp:470 +#, fuzzy msgid "" -"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " -"the edit window is closed." +"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -"Agasanduku i Igitabo ni mu buryo bwikora: Ryari: i Kwandika Idirishya ni . " +"' %1 ' Urufunguzo Ivanga Kuri %2 . \n" +"Hitamo... A Cyo nyine Urufunguzo Ivanga . " -#. i18n: file preferencesui.ui line 134 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save Phrase Book" -msgstr "Kubika " +#: phrasebook/phrasetree.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "the standard \"%1\" action" +msgstr "i Bisanzwe \" %1 \" Igikorwa " -#. i18n: file preferencesui.ui line 139 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Discard Changes" -msgstr "Kureka impinduka" +#: phrasebook/phrasetree.cpp:489 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Amakimbirane hamwe n'Ihinanzira risanzwe rya Porogaramu" -#. i18n: file preferencesui.ui line 144 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ask Whether to Save" -msgstr "Kuri Kubika " +#: phrasebook/phrasetree.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "the global \"%1\" action" +msgstr "i &Rusange \" %1 \" Igikorwa " -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text-to-Speech" -msgstr "- Kuri - " +#: phrasebook/phrasetree.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Conflict with Global Shortcuts" +msgstr "Na: " -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ommand for speaking texts:" -msgstr "ya: : " +#: phrasebook/phrasetree.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "an other phrase" +msgstr "Ikindi " -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 +#: phrasebook/phrasetree.cpp:521 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" + +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 +#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This field specifies both the command used for speaking texts and its " -"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" -"%t -- the text that should be spoken\n" -"%f -- the name of a file containing the text\n" -"%l -- the language code\n" -"%% -- a percent sign" +"With this combo box you select the language associated with the selected " +"dictionary." msgstr "" -"Umwanya Byombi i command Byakoreshejwe ya: na Ibigenga . i Uturindamwanya : \n" -"%t - - i Umwandiko %f - - i Izina: Bya A Idosiye i %l - - i Ururimi: % % - - A " -"ku ijana Shyiraho Umukono " +"iyi Agasanduku Guhitamo i Ururimi: Na: i Byahiswemo Inkoranyamagambo . " -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 -#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character &encoding:" -msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." -msgstr "Agasanduku Inyuguti: Imisobekere: ni Byakoreshejwe ya: i Umwandiko . " +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "Create Custom Language" +msgstr "Kunozaidosiyeya " -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 -#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send the data as standard &input" -msgstr "i Ibyatanzwe Nka Bisanzwe Iyinjiza " +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "Please enter the code for the custom language:" +msgstr "Injiza i Inyandikoporogaramu ya: i Guhanga Ururimi: : " -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " -"speech synthesizer." -msgstr "" -"Kugenzura Agasanduku i Umwandiko ni Yoherejwe: Nka Bisanzwe Iyinjiza Kuri i . " +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 +#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 +#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 +msgid "without name" +msgstr "nta zina" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use KTTSD speech service if possible" -msgstr "Serivisi NIBA " +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Source of New Dictionary (1)" +msgstr "Bya ( 1 ) " -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 -#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " -"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " -"synthesis and is currently developed in CVS." -msgstr "" -"Kugenzura Agasanduku Kuri Koresha i Serivisi Mbere Kuri i . Serivisi ni A " -"MukusanyaTDE Dayimoni MukusanyaTDE Porogaramu A Imigaragarire ya: na ni in . " - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 -#: rc.cpp:181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "Cyangwa " +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Source of New Dictionary (2)" +msgstr "Bya ( 2 ) " -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 -#: rc.cpp:184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "Cyangwa " +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 +msgid "&Directory:" +msgstr "&Ububiko:" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 -#, fuzzy, no-c-format +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 +#, fuzzy msgid "" -"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " -"a phrase." +"With this input field you specify which directory you want to load for creating " +"the new dictionary." msgstr "" -"iyi Umurongo: Kwandika Kugaragaza... i Izina: Bya A - Cyangwa i Ibigize Bya A . " +"iyi Iyinjiza Umwanya Kugaragaza Ububiko Kuri Ibirimo ya: Kurema i Gishya " +"Inkoranyamagambo . " -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Ntana kimwe" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Merge result" +msgstr "Igisubizo " -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 -#: rc.cpp:193 -#, fuzzy, no-c-format +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Guhitamo iyi Ihitamo Hanyuma i Byahiswemo OYA ku A Mwandikisho Iy'ibusamo . " +"_: In the sense of a blank word list\n" +"Empty list" +msgstr "Urutonde " -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Bisanzwe" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "TDE Documentation" +msgstr "MukusanyaTDE " -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 -#: rc.cpp:199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " -"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " -"option." -msgstr "" -"Guhitamo iyi Ihitamo Hanyuma i Byahiswemo ku A Mwandikisho Iy'ibusamo . " -"Guhindura... i Iy'ibusamo Na: i Akabuto Ibikurikira > Kuri iyi Ihitamo . " +#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Creating Word List" +msgstr "Guhanga ububiko" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 -#: rc.cpp:202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shortcut for the phrase:" -msgstr "ya: i : " +#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "i MukusanyaTDE Inyandiko ... " -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505 -#: rc.cpp:205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text of the &phrase:" -msgstr "Bya i : " +#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Merging dictionaries..." +msgstr "Inkoranyamagambo ... " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" -msgstr "Kuri OpenOffice . org Inkoranyamagambo : " +#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Parsing file..." +msgstr "Idosiye ... " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 -#: rc.cpp:214 +#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Parsing directory..." +msgstr "Ububiko ... " + +#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Performing spell check..." +msgstr "Genzuranyuguti Kugenzura ... " + +#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68 +#: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If you select this check box the words are spell-checked before they are " -"inserted into the new dictionary." +"With this combo box you select which of the installed languages is used for " +"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this " +"language." msgstr "" -"Guhitamo iyi Kugenzura Agasanduku i Amagambo Genzuranyuguti - Ivivuwe Mbere " -"Byinjijwemo i Gishya Inkoranyamagambo . " +"iyi Agasanduku Guhitamo Bya i yakorewe iyinjizaporogaramu Indimi ni " +"Byakoreshejwe ya: Kurema i Gishya Inkoranyamagambo . Inyandiko Idosiye Bya iyi " +"Ururimi: . " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 -#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 +#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " -"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Guhitamo i Inyuguti: Imisobekere: Byakoreshejwe Kuri Ibirimo " -"Umwandiko Idosiye . Agasanduku ni OYA Byakoreshejwe ya: Idosiye Cyangwa ya: " -"Inkoranyamagambo Idosiye . " +"With this combo box you decide which language should be associated with the new " +"dictionary." +msgstr "iyi Agasanduku Ururimi: Na: i Gishya Inkoranyamagambo . " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 -#: rc.cpp:223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Filename:" -msgstr "Izina ry'idosiye:" +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Export Dictionary" +msgstr "Guhindura inkoranyamagambo" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"With this input field you specify which file you want to load for creating the " -"new dictionary." -msgstr "" -"iyi Iyinjiza Umwanya Kugaragaza Idosiye Kuri Ibirimo ya: Kurema i Gishya " -"Inkoranyamagambo . " +#: kmouth.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "&Open as History..." +msgstr "Gufungura Nka ... " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " -"to spellcheck the words of the new dictionary." -msgstr "" -"iyi Iyinjiza Umwanya Guhitamo i OpenOffice . org Ububiko Byakoreshejwe Kuri " -"Igenzuranyuguti i Amagambo Bya i Gishya Inkoranyamagambo . " +#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Opens an existing file as history" +msgstr "Idosiye Nka Urutonde " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:289 rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "Ururimi:" +#: kmouth.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Save &History As..." +msgstr "Kubika amateka mu..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24 -#: rc.cpp:244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&reate new dictionary:" -msgstr "Gishya Inkoranyamagambo : " +#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Saves the actual history as..." +msgstr "i Urutonde Nka ... " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " -"dictionary file or by counting the individual words in a text." -msgstr "" -"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku Ifungura A " -"Inkoranyamagambo Idosiye Cyangwa ku Kubara i Amagambo in A Umwandiko . " +#: kmouth.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "&Print History..." +msgstr "Amateka..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38 -#: rc.cpp:250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Merge dictionaries" -msgstr "Inkoranyamagambo " +#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Prints out the actual history" +msgstr "Inyuma i Urutonde " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 41 -#: rc.cpp:253 -#, fuzzy, no-c-format +#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Quits the application" +msgstr "i Porogaramu " + +#: kmouth.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" +msgstr "i Byahiswemo Icyiciro na Kuri i Ububikokoporora " + +#: kmouth.cpp:117 +#, fuzzy msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " -"dictionaries." +"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text " +"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the " +"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." msgstr "" -"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku " -"Inkoranyamagambo . " +"i Byahiswemo Icyiciro na Kuri i Ububikokoporora . ni Umwandiko Byahiswemo in i " +"Kwandika Umwanya ni ku i Ububikokoporora . i Byahiswemo in i Urutonde ( NIBA " +"Icyo ari cyo cyose ) ku i Ububikokoporora . " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 60 -#: rc.cpp:256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From &file" -msgstr "Bivuye mu idosiye" +#: kmouth.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Copies the selected section to the clipboard" +msgstr "i Byahiswemo Icyiciro Kuri i Ububikokoporora " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 63 -#: rc.cpp:259 -#, fuzzy, no-c-format +#: kmouth.cpp:121 +#, fuzzy msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " -"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " -"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " -"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " -"occurrences of each word." +"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " +"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " +"in the history (if any) are copied to the clipboard." msgstr "" -"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku Ifungura A " -"Idosiye . Gicurasi Guhitamo Idosiye , A Bisanzwe Umwandiko Idosiye Cyangwa A " -"Idosiye A ijambo Inkoranyamagambo . Guhitamo A Bisanzwe Umwandiko Idosiye " -"Cyangwa Idosiye i Bya i Amagambo ni ku Kubara i Bya ijambo . " - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 -#: rc.cpp:262 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From &TDE documentation" -msgstr "MukusanyaTDE Inyandiko " +"i Byahiswemo Icyiciro Kuri i Ububikokoporora . ni Umwandiko Byahiswemo in i " +"Kwandika Umwanya ni Kuri i Ububikokoporora . i Byahiswemo in i Urutonde ( NIBA " +"Icyo ari cyo cyose ) Kuri i Ububikokoporora . " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 -#: rc.cpp:265 -#, fuzzy, no-c-format +#: kmouth.cpp:125 +#, fuzzy msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " -"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " -"counting the occurrences of each word." +"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " +"field." msgstr "" -"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku i MukusanyaTDE " -"Inyandiko . Bya i Amagambo ni &Gutahura ku Kubara i Bya ijambo . " +"i Ububikokoporora Ibigize Ku i KIGEZWEHO indanga Ibirindiro: i Kwandika Umwanya " +". " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 -#: rc.cpp:268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From f&older" -msgstr "Ububiko... " +#: kmouth.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Speaks the currently active sentence(s)" +msgstr "i Gikora ( S ) " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 110 -#: rc.cpp:271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " -"folder and its subdirectories." -msgstr "" -"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku Ifungura Byose " -"Idosiye in A Ububiko... na Ububiko bwungirije . " +#: kmouth.cpp:132 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 -#: rc.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create an &empty wordlist" -msgstr "ubusa " +#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Enables/disables the toolbar" +msgstr "/i Umwanyabikoresho " -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 -#: rc.cpp:277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " -"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " -"your vocabulary with the time." -msgstr "" -"Guhitamo iyi Agasanduku A Ahatanditseho Inkoranyamagambo Icyo ari cyo cyose " -"Ibyinjijwe ni Byaremwe . mu buryo bwikora: Amagambo Kuri i Inkoranyamagambo Na: " -"i Igihe . " +#: kmouth.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Show P&hrasebook Bar" +msgstr "Kwerekana Isesenguranteruro" -#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you select this check box the words from the TDE documentation are " -"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." -msgstr "" -"Guhitamo iyi Kugenzura Agasanduku i Amagambo Kuva: i MukusanyaTDE Inyandiko " -"Genzuranyuguti - Ivivuwe Mbere Byinjijwemo i Gishya Inkoranyamagambo . " +#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Enables/disables the phrasebook bar" +msgstr "/i Umurongo " -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 -#: rc.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add D&ictionary..." -msgstr "< Kuri i Kwandika Umwanya in i Idirishya NIBA iyi " -"Urutonde ifite Birenzeho Rimwe Inkoranyamagambo . Koresha iyi Agasanduku in " -"Itondekanya Kuri Guhitamo i Inkoranyamagambo Byakoreshejwe ya: i ijambo . " +"Agasanduku Byahiswemo Bya i Igitabo Ako kanya Cyangwa Byinjijwemo i Kwandika " +"Umwanya . " -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 -#: rc.cpp:334 +#. i18n: file preferencesui.ui line 75 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Selected Dictionary" -msgstr "Gutoranya ububiko" - -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" +msgid "Speak Immediately" +msgstr "Ako kanya" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 +#. i18n: file preferencesui.ui line 80 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 #, fuzzy, no-c-format -msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." -msgstr "" -"iyi Iyinjiza Umwanya Kugaragaza i Izina: Bya i Byahiswemo Inkoranyamagambo . " +msgid "Insert Into Edit Field" +msgstr "Kongeramo Umwanya w'Umwanditsi" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 -#, fuzzy -msgid " (%1 of %2 books selected)" -msgstr "( %1 Bya %2 Byahiswemo ) " +#. i18n: file preferencesui.ui line 122 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Closing the phrase &book edit window:" +msgstr "i Igitabo Kwandika Idirishya : " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 -msgid "Please decide which phrase books you need:" +#. i18n: file preferencesui.ui line 128 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " +"the edit window is closed." msgstr "" +"Agasanduku i Igitabo ni mu buryo bwikora: Ryari: i Kwandika Idirishya ni . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 -msgid "Book" -msgstr "Igitabo" +#. i18n: file preferencesui.ui line 134 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save Phrase Book" +msgstr "Kubika " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "" -"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " -"the selected phrase." -msgstr "ku iyi Akabuto Guhitamo i Mwandikisho Iy'ibusamo Na: i Byahiswemo . " +#. i18n: file preferencesui.ui line 139 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "Discard Changes" +msgstr "Kureka impinduka" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Phrase Book" -msgstr "Umurongo ntubonetse" +#. i18n: file preferencesui.ui line 144 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ask Whether to Save" +msgstr "Kuri Kubika " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Phrase" -msgstr "Komeka" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "- Kuri - " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 -msgid "Shortcut" -msgstr "Iy'ubusamo" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ommand for speaking texts:" +msgstr "ya: : " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 -#, fuzzy +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " -"and modify individual phrases and sub phrase books" +"This field specifies both the command used for speaking texts and its " +"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" +"%t -- the text that should be spoken\n" +"%f -- the name of a file containing the text\n" +"%l -- the language code\n" +"%% -- a percent sign" msgstr "" -"Urutonde ifite i KIGEZWEHO Igitabo in A &Igiti Imiterere . Guhitamo na " -"Guhindura na " - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "&New Phrase" -msgstr "Ipaji Nshya" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Adds a new phrase" -msgstr "A Gishya " - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "New Phrase &Book" -msgstr "Igitabo kya ma aderesi gishya" +"Umwanya Byombi i command Byakoreshejwe ya: na Ibigenga . i Uturindamwanya : \n" +"%t - - i Umwandiko %f - - i Izina: Bya A Idosiye i %l - - i Ururimi: % % - - A " +"ku ijana Shyiraho Umukono " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" -msgstr "A Gishya Igitabo Ikindi na " +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character &encoding:" +msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" -msgstr "i Igitabo i Ikomeye Disiki%1 " +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." +msgstr "Agasanduku Inyuguti: Imisobekere: ni Byakoreshejwe ya: i Umwandiko . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 -msgid "&Import..." -msgstr "Kuvana hanze..." +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Send the data as standard &input" +msgstr "i Ibyatanzwe Nka Bisanzwe Iyinjiza " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" -msgstr "A Idosiye na Ibigize Kuri i Igitabo " +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " +"speech synthesizer." +msgstr "" +"Kugenzura Agasanduku i Umwandiko ni Yoherejwe: Nka Bisanzwe Iyinjiza Kuri i . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "I&mport Standard Phrase Book" -msgstr "Standard " +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use KTTSD speech service if possible" +msgstr "Serivisi NIBA " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" -msgstr "A Bisanzwe Igitabo na Ibigize Kuri i Igitabo " +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " +"synthesis and is currently developed in CVS." +msgstr "" +"Kugenzura Agasanduku Kuri Koresha i Serivisi Mbere Kuri i . Serivisi ni A " +"MukusanyaTDE Dayimoni MukusanyaTDE Porogaramu A Imigaragarire ya: na ni in . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 -msgid "&Export..." -msgstr "Kwohereza hanze..." +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 +#: rc.cpp:181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr "Cyangwa " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" -msgstr "i Byahiswemo ( S ) Cyangwa Igitabo ( S ) A Idosiye " +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 +#: rc.cpp:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr "Cyangwa " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" -msgstr "i Byahiswemo ( S ) Cyangwa Igitabo ( S ) " +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " +"a phrase." +msgstr "" +"iyi Umurongo: Kwandika Kugaragaza... i Izina: Bya A - Cyangwa i Ibigize Bya A . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Closes the window" -msgstr "i Idirishya " +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "Ntana kimwe" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 -#, fuzzy +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 +#: rc.cpp:193 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " -"clipboard" -msgstr "i Byahiswemo Ibyinjijwe Kuva: i Igitabo na Kuri i Ububikokoporora " +"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " +"keyboard shortcut." +msgstr "" +"Guhitamo iyi Ihitamo Hanyuma i Byahiswemo OYA ku A Mwandikisho Iy'ibusamo . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 -#, fuzzy +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Bisanzwe" + +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 +#: rc.cpp:199 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" -msgstr "i Byahiswemo Icyinjijwe Kuva: i Igitabo Kuri i Ububikokoporora " +"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " +"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " +"option." +msgstr "" +"Guhitamo iyi Ihitamo Hanyuma i Byahiswemo ku A Mwandikisho Iy'ibusamo . " +"Guhindura... i Iy'ibusamo Na: i Akabuto Ibikurikira > Kuri iyi Ihitamo . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" -msgstr "i Byahiswemo Ibyinjijwe Kuva: i Igitabo " +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 +#: rc.cpp:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shortcut for the phrase:" +msgstr "ya: i : " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Name of the &phrase book:" -msgstr "Bya i Igitabo : " +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" +msgstr "Kuri OpenOffice . org Inkoranyamagambo : " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 -#, fuzzy +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 +#: rc.cpp:214 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"There are unsaved changes." -"
Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " -"or discard the changes?
" +"If you select this check box the words are spell-checked before they are " +"inserted into the new dictionary." msgstr "" -" Amahinduka . " -"
Kuri Gushyiraho i Amahinduka Mbere i \" Igitabo \" Idirishya Cyangwa " -"Kwanga i Amahinduka ?
" +"Guhitamo iyi Kugenzura Agasanduku i Amagambo Genzuranyuguti - Ivivuwe Mbere " +"Byinjijwemo i Gishya Inkoranyamagambo . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546 -msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 +#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " +"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." msgstr "" +"iyi Agasanduku Guhitamo i Inyuguti: Imisobekere: Byakoreshejwe Kuri Ibirimo " +"Umwandiko Idosiye . Agasanduku ni OYA Byakoreshejwe ya: Idosiye Cyangwa ya: " +"Inkoranyamagambo Idosiye . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 +#: rc.cpp:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filename:" +msgstr "Izina ry'idosiye:" + +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +"With this input field you specify which file you want to load for creating the " +"new dictionary." msgstr "" -"Kugira ngo ukoreshe buto '%1' nk'iy'ihinanzira, igomba kuba ivanze na Win, Alt, " -"Ctrl, na/cyangwa buto za Shift." +"iyi Iyinjiza Umwanya Kugaragaza Idosiye Kuri Ibirimo ya: Kurema i Gishya " +"Inkoranyamagambo . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Buto y'ihinanzira ritemewe" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " +"to spellcheck the words of the new dictionary." +msgstr "" +"iyi Iyinjiza Umwanya Guhitamo i OpenOffice . org Ububiko Byakoreshejwe Kuri " +"Igenzuranyuguti i Amagambo Bya i Gishya Inkoranyamagambo . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "(New Phrase Book)" -msgstr "Igitabo kya ma aderesi gishya" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:289 rc.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "Ururimi:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706 -#, fuzzy -msgid "(New Phrase)" -msgstr "Ipaji Nshya" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24 +#: rc.cpp:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&reate new dictionary:" +msgstr "Gishya Inkoranyamagambo : " -#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 -#, fuzzy +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 30 +#: rc.cpp:247 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*|All Files" +"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " +"dictionary file or by counting the individual words in a text." msgstr "" -"* . | ( * . ) \n" -"* . txt | ( * . txt ) \n" -"* | " +"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku Ifungura A " +"Inkoranyamagambo Idosiye Cyangwa ku Kubara i Amagambo in A Umwandiko . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "Import Phrasebook" -msgstr "Kuzana Igitabo ky'amaderesi" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38 +#: rc.cpp:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Merge dictionaries" +msgstr "Inkoranyamagambo " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 41 +#: rc.cpp:253 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"There was an error loading file\n" -"%1" -msgstr "Ikosa Ifungura %1 " +"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " +"dictionaries." +msgstr "" +"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku " +"Inkoranyamagambo . " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743 -#, fuzzy -msgid "Export Phrase Book" -msgstr "Gyana hanze igitabo kya ma aderesi" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 60 +#: rc.cpp:256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From &file" +msgstr "Bivuye mu idosiye" + +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 63 +#: rc.cpp:259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " +"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " +"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " +"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " +"occurrences of each word." +msgstr "" +"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku Ifungura A " +"Idosiye . Gicurasi Guhitamo Idosiye , A Bisanzwe Umwandiko Idosiye Cyangwa A " +"Idosiye A ijambo Inkoranyamagambo . Guhitamo A Bisanzwe Umwandiko Idosiye " +"Cyangwa Idosiye i Bya i Amagambo ni ku Kubara i Bya ijambo . " + +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 +#: rc.cpp:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "MukusanyaTDE Inyandiko " -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 +#: rc.cpp:265 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"There was an error saving file\n" -"%1" -msgstr "Ikosa Mu kubika %1 " +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " +"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " +"counting the occurrences of each word." +msgstr "" +"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku i MukusanyaTDE " +"Inyandiko . Bya i Amagambo ni &Gutahura ku Kubara i Bya ijambo . " -#: phrasebook/phrasebook.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*|All Files" -msgstr "*.txt." +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 +#: rc.cpp:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From f&older" +msgstr "Ububiko... " -#: phrasebook/phrasebook.cpp:289 -#, fuzzy +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 110 +#: rc.cpp:271 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Your chosen filename %1 has a different extension than .phrasebook" -". Do you wish to add .phrasebook to the filename?" +"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " +"folder and its subdirectories." msgstr "" -"Izina ry'idosiye: %1 A Umugereka: . . Kuri &Ongera . " -"Kuri i Izina ry'idosiye: ? " - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "File Extension" -msgstr "Ingano ya dosiye" +"Guhitamo iyi Agasanduku A Gishya Inkoranyamagambo ni Byaremwe ku Ifungura Byose " +"Idosiye in A Ububiko... na Ububiko bwungirije . " -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "Kutohereza" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 +#: rc.cpp:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create an &empty wordlist" +msgstr "ubusa " -#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 -#, fuzzy +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 +#: rc.cpp:277 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook" -". Do you wish to save in phrasebook format?" +"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " +"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " +"your vocabulary with the time." msgstr "" -"Izina ry'idosiye: %1 i Umugereka: . " -". Kuri Kubika in Imiterere ? " +"Guhitamo iyi Agasanduku A Ahatanditseho Inkoranyamagambo Icyo ari cyo cyose " +"Ibyinjijwe ni Byaremwe . mu buryo bwikora: Amagambo Kuri i Inkoranyamagambo Na: " +"i Igihe . " -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "As Phrasebook" -msgstr "Igitabo cya telefoni" +#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 +#: rc.cpp:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " +"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." +msgstr "" +"Guhitamo iyi Kugenzura Agasanduku i Amagambo Kuva: i MukusanyaTDE Inyandiko " +"Genzuranyuguti - Ivivuwe Mbere Byinjijwemo i Gishya Inkoranyamagambo . " -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "As Plain Text" -msgstr "Inyandiko nyayo" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 +#: rc.cpp:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add D&ictionary..." +msgstr "< Kuri i Kwandika Umwanya in i Idirishya NIBA iyi " +"Urutonde ifite Birenzeho Rimwe Inkoranyamagambo . Koresha iyi Agasanduku in " +"Itondekanya Kuri Guhitamo i Inkoranyamagambo Byakoreshejwe ya: i ijambo . " -#: phraselist.cpp:74 +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Selected Dictionary" +msgstr "Gutoranya ububiko" + +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 +#: rc.cpp:343 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Izina:" + +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." +msgstr "" +"iyi Iyinjiza Umwanya Kugaragaza i Izina: Bya i Byahiswemo Inkoranyamagambo . " + +#: main.cpp:28 #, fuzzy -msgid "" -"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " -"to speak the entered phrase." -msgstr "iyi Kwandika Umwanya Ubwoko: A . ku i Akabuto in Itondekanya Kuri i . " +msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" +msgstr "A Ubwoko: - na - Imbere Impera ya: " -#: phraselist.cpp:454 +#: main.cpp:34 #, fuzzy -msgid "" -"*|All Files\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" -msgstr "" -"* | * . | ( * . ) \n" -"* . txt | ( * . txt ) " +msgid "History file to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " -#: phraselist.cpp:454 +#: main.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Open File as History" -msgstr "Gufungura Idosiye Nka " +msgid "KMouth" +msgstr "Amajyepho" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Tips, extended phrase books" +msgstr ", Byongerewe... " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/ksayit.po index 2ead18ed4d5..038e4af9279 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/ksayit.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/ksayit.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksayit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index be40dd799e4..378b6c7f9fe 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kttsd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -849,7 +850,7 @@ msgstr "Ibyabaye" #. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 25 #: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:225 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2501 kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:496 -#: libkttsd/selecttalkerdlg.h:60 rc.cpp:405 +#: libkttsd/selecttalkerdlg.h:61 rc.cpp:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select Talker" msgstr "Gutoranya imbonerahamwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po index 0c3689b1004..e60b4ad3ac0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libKTTSD 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po index 5e5afbf9f8f..cba83653b8e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator_konqplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po index dd630ecd285..6016b8c916f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsaplayerui 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ark_plugin.po index 196ff3425df..306828ee33c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ark_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -72,12 +73,12 @@ msgstr "Kuri " msgid "Extract To..." msgstr "Gukuramo:" -#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479 +#: arkplugin.cpp:472 arkplugin.cpp:516 #, fuzzy msgid "Archive" msgstr "Ubushyinguro" -#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483 +#: arkplugin.cpp:476 arkplugin.cpp:520 #, fuzzy, c-format msgid "Archive %1" msgstr "Ubushyinguro" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po index 12619cfe26f..d3cdaa5082a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantikdesigner 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,110 +40,6 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: designer/main.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "Atlantik Designer" -msgstr "Guhanga Amasano" - -#: designer/main.cpp:13 -msgid "Atlantik gameboard designer" -msgstr "" - -#: designer/main.cpp:15 -#, fuzzy -msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" -msgstr "( C ) - " - -#: designer/main.cpp:20 -#, fuzzy -msgid "main author" -msgstr "Umwanditsi: " - -#: designer/main.cpp:21 -msgid "libatlantikui" -msgstr "" - -#: designer/designer.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Edit Gameboard Info..." -msgstr "Andika amakuru y'igipapuro" - -#: designer/designer.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "&Edit Groups..." -msgstr "andika/garagaza itsinda" - -#: designer/designer.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Add 4 Squares" -msgstr "4 " - -#: designer/designer.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&Remove 4 Squares" -msgstr "4 " - -#: designer/designer.cpp:63 -msgid "&Up" -msgstr "Hejuru" - -#: designer/designer.cpp:64 -msgid "&Down" -msgstr "Hasi" - -#: designer/designer.cpp:65 -msgid "&Left" -msgstr "Ibumoso" - -#: designer/designer.cpp:66 -msgid "&Right" -msgstr "Iburyo" - -#: designer/designer.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Change Estate" -msgstr "Guhindura itagi" - -#: designer/designer.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "New Estate" -msgstr "Inyandikorugero nshya" - -#: designer/designer.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" -msgstr "Amahinduka Kuri . Kubika ? " - -#: designer/designer.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Isubiranyuma y'Impinduka" - -#: designer/designer.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "No Name" -msgstr "Izina ry'Igikorwa" - -#: designer/designer.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "This board file is invalid; cannot open." -msgstr "Idosiye ni Bitemewe ; Gufungura . " - -#: designer/designer.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "There are only %1 estates specified in this file." -msgstr "%1 in iyi Idosiye . " - -#: designer/designer.cpp:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Jump to Estate %1" -msgstr "Kuri %1 " - -#: designer/designer.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Atlantik Gameboard Editor" -msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho" - #: designer/group.cpp:23 #, fuzzy msgid "Group Editor" @@ -223,6 +120,46 @@ msgstr "i Izina: Bya i Gishya Itsinda : " msgid "That group is already on the list." msgstr "Itsinda ni ku i Urutonde . " +#: designer/boardinfo.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Amakuru y'ikadiri" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "Verisiyo:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "&Authors" +msgstr "Abahanzi" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "Ishimwe ku" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Add Name" +msgstr "Kongeraho Igishya" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "&Delete Name" +msgstr "Gusiba Ikadiri" + #: designer/editor.cpp:189 msgid "Type:" msgstr "Ubwoko:" @@ -437,42 +374,106 @@ msgstr "Igiciro" msgid "Group:" msgstr "Itsinda:" -#: designer/boardinfo.cpp:19 +#: designer/designer.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Gameboard Information" -msgstr "Amakuru y'ikadiri" +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "Andika amakuru y'igipapuro" -#: designer/boardinfo.cpp:42 -msgid "Version:" -msgstr "Verisiyo:" +#: designer/designer.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "andika/garagaza itsinda" -#: designer/boardinfo.cpp:52 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: designer/designer.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "4 " -#: designer/boardinfo.cpp:60 -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: designer/designer.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "4 " -#: designer/boardinfo.cpp:72 -msgid "Background color:" -msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:" +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "Hejuru" -#: designer/boardinfo.cpp:79 +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "Hasi" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "Ibumoso" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "Iburyo" + +#: designer/designer.cpp:72 #, fuzzy -msgid "&Authors" -msgstr "Abahanzi" +msgid "Change Estate" +msgstr "Guhindura itagi" -#: designer/boardinfo.cpp:83 -msgid "&Thanks To" -msgstr "Ishimwe ku" +#: designer/designer.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "New Estate" +msgstr "Inyandikorugero nshya" -#: designer/boardinfo.cpp:123 +#: designer/designer.cpp:213 #, fuzzy -msgid "&Add Name" -msgstr "Kongeraho Igishya" +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "Amahinduka Kuri . Kubika ? " -#: designer/boardinfo.cpp:127 +#: designer/designer.cpp:213 #, fuzzy -msgid "&Delete Name" -msgstr "Gusiba Ikadiri" +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Isubiranyuma y'Impinduka" + +#: designer/designer.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "No Name" +msgstr "Izina ry'Igikorwa" + +#: designer/designer.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Idosiye ni Bitemewe ; Gufungura . " + +#: designer/designer.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "%1 in iyi Idosiye . " + +#: designer/designer.cpp:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "Kuri %1 " + +#: designer/designer.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho" + +#: designer/main.cpp:12 +#, fuzzy +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Guhanga Amasano" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "" + +#: designer/main.cpp:15 +#, fuzzy +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "( C ) - " + +#: designer/main.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "main author" +msgstr "Umwanditsi: " + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po index af3a9ed7644..cb52e9a7639 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/autorefresh.po index 5ab1042253e..7103cd9e7ad 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/autorefresh.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/autorefresh.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autorefresh 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/babelfish.po index 4073a4a144e..f8f89384574 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/babelfish.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/babelfish.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/charlatanui.po index 0dbd699ff59..300e8b4087d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/charlatanui.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/charlatanui.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: charlatanui 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/crashesplugin.po index a48f66e155f..a83dc784ffa 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/crashesplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/crashesplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: crashesplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po index a9de9b66b43..b46c256849c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -15,71 +15,72 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dirfilterplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: dirfilterplugin.cpp:155 +#: dirfilterplugin.cpp:156 #, fuzzy msgid "View F&ilter" msgstr "Akayunguruzo gashya" -#: dirfilterplugin.cpp:158 +#: dirfilterplugin.cpp:159 #, fuzzy msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgstr "Kuri Akayunguruzo: i Ibigize ku Ubwokoidosiye: . " -#: dirfilterplugin.cpp:175 +#: dirfilterplugin.cpp:176 #, fuzzy msgid "Clear Filter Field" msgstr "Kongeramo Umwanya w'Idosiye" -#: dirfilterplugin.cpp:179 +#: dirfilterplugin.cpp:180 #, fuzzy msgid "Clear filter field

Clears the content of the filter field." msgstr "Akayunguruzo: Umwanya

i Ibirimo: Bya i Akayunguruzo: Umwanya . " -#: dirfilterplugin.cpp:195 +#: dirfilterplugin.cpp:196 #, fuzzy msgid "" "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." msgstr "A Umwandiko Ikintu in i Reba Aho ariho hose Kuri . " -#: dirfilterplugin.cpp:199 +#: dirfilterplugin.cpp:201 #, fuzzy msgid "Filter Field" msgstr "Umwanya w'ifishi" -#: dirfilterplugin.cpp:250 +#: dirfilterplugin.cpp:278 #, fuzzy msgid "Only Show Items of Type" msgstr "Bya " -#: dirfilterplugin.cpp:316 +#: dirfilterplugin.cpp:344 #, fuzzy msgid "Use Multiple Filters" msgstr "Amagaragaza Anyuranye" -#: dirfilterplugin.cpp:321 +#: dirfilterplugin.cpp:349 #, fuzzy msgid "Show Count" msgstr "Kwerekana Inkingi" -#: dirfilterplugin.cpp:325 +#: dirfilterplugin.cpp:353 msgid "Reset" msgstr "Kugarura" -#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8 +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho" -#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11 +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "Filter Toolbar" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po index c5fa1fcf2b5..39af76565f4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: domtreeviewer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dub.po index 174676f2035..bbbe44cf0ad 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dub.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/dub.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dub 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:02-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ffrs.po index e10419cc8c5..e67caa07f6c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ffrs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ffrs.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ffrs 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po index bcd6f277d77..c8831053b1a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,25 +40,95 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: main.cpp:19 +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#: fsview.cpp:51 #, fuzzy -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "Itangira... Kuva: iyi Ububiko... " +msgid "File Count" +msgstr "Idosiye " -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +#: fsview.cpp:52 #, fuzzy -msgid "FSView" -msgstr "Igaragaza" +msgid "Directory Count" +msgstr "Inzira y'ububiko" -#: main.cpp:27 +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "Iherutse guhindurwa" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "Nyirabyo" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "Ubwoko Mime" + +#: fsview.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye" +msgid "Go To" +msgstr "Kujya ku..." -#: main.cpp:29 +#: fsview.cpp:282 #, fuzzy -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "( C ) , " +msgid "Go Up" +msgstr "Kuzamura" + +#: fsview.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Stop Refresh" +msgstr "nyamwigarura/nyamwisubizaho" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#: fsview.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "Kugira gishya" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Ku " + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Stop at Area" +msgstr "Ku " + +#: fsview.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Stop at Name" +msgstr "Ku " + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Uburyo bw'Amabara" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Visualization" +msgstr "Kwemeza" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "Ubujyakuzimu" #: fsview_part.cpp:76 #, fuzzy @@ -75,6 +146,11 @@ msgid "" "%n folders" msgstr "1 %n Ububiko " +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "FSView" +msgstr "Igaragaza" + #: fsview_part.cpp:90 #, fuzzy msgid "Filesystem Utilization Viewer" @@ -101,25 +177,6 @@ msgstr "" "

Birambuye ku Ikoresha: na Amahitamo Bihari , i kiri kuri interineti " "Ifashayobora Ibikubiyemo ' /.

" -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Stop at Area" -msgstr "Ku " - -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Ku " - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Visualization" -msgstr "Kwemeza" - -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "Uburyo bw'Amabara" - #: fsview_part.cpp:131 msgid "&FSView Manual" msgstr "" @@ -296,73 +353,17 @@ msgstr "( Kuri %1 ) " msgid "Increment (to %1)" msgstr "( Kuri %1 ) " -#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: fsview.cpp:50 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" - -#: fsview.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "File Count" -msgstr "Idosiye " - -#: fsview.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Directory Count" -msgstr "Inzira y'ububiko" - -#: fsview.cpp:53 -msgid "Last Modified" -msgstr "Iherutse guhindurwa" - -#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 -msgid "Owner" -msgstr "Nyirabyo" - -#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" - -#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 -msgid "Mime Type" -msgstr "Ubwoko Mime" - -#: fsview.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Go To" -msgstr "Kujya ku..." - -#: fsview.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Go Up" -msgstr "Kuzamura" - -#: fsview.cpp:284 +#: main.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Stop Refresh" -msgstr "nyamwigarura/nyamwisubizaho" - -#: fsview.cpp:286 -msgid "Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "Itangira... Kuva: iyi Ububiko... " -#: fsview.cpp:289 +#: main.cpp:27 #, fuzzy -msgid "Refresh '%1'" -msgstr "Kugira gishya" +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Mucukumbuzi ya Sisitemu ya dosiye" -#: fsview.cpp:296 +#: main.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Stop at Name" -msgstr "Ku " - -#: fsview.cpp:387 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: fsview.cpp:388 -msgid "Depth" -msgstr "Ubujyakuzimu" +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "( C ) , " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po index acddc80c347..a36a7642e30 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -15,15 +15,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imagerename_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: image_plugin.cpp:71 +#: image_plugin.cpp:70 #, fuzzy msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index f9939fed3c3..f1e9e6b24c6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po index d86b973643f..0e2cc3fda6f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katecppsymbolviewer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -107,12 +108,12 @@ msgstr "" msgid "Globals" msgstr "&Rusange" -#: plugin_katesymbolviewer.h:136 +#: plugin_katesymbolviewer.h:139 #, fuzzy msgid "Symbol Viewer" msgstr "gushyiraho ikimenyetso" -#: plugin_katesymbolviewer.h:137 +#: plugin_katesymbolviewer.h:140 #, fuzzy msgid "Symbol Viewer Configuration Page" msgstr "Iboneza ry'Ingano" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index 6861ec84cb6..ee9e6a75a10 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefiletemplates 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po index 2c7160df812..2a34de5922d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_initplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po index fcd6bd8e194..363edec9d21 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehelloworld.po index 6934971c9f0..f97614d916c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehelloworld.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehelloworld.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katehelloworld 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehtmltools.po index 7e9895fe991..3615f206536 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehtmltools.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katehtmltools.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katehtmltools 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index 77bf293199f..ed017638584 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Na: Imimerere %1 " msgid "Oops!" msgstr "" -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:74 msgid "Insert Command" msgstr "Gutegeka" @@ -196,11 +197,11 @@ msgstr "" "

: Ububiko... Byakoreshejwe Iheruka Igihe Byakoreshejwe " "iyi Gucomeka: .

" -#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +#: plugin_kateinsertcommand.h:76 #, fuzzy msgid "Configure Insert Command Plugin" msgstr "Gutegeka" -#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +#: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po index 377da02cf0d..e36bfdd38db 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katekjswrapper 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemake.po index 59d962a378d..1bbd2675710 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemake.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemake.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemake 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemodeline.po index 23624de8ab5..d19ae87e2b2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemodeline.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemodeline.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemodeline 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateopenheader.po index 66a2181796c..98c144a4e24 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateopenheader.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kateopenheader.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateopenheader 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katepybrowse.po index 312e227e992..3a0db80638b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katepybrowse.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katepybrowse.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepybrowse 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katesnippets.po index 776a6321c48..a0eb73618fa 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katesnippets.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katesnippets.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katesnippets 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po index 999ed20e46b..98f9ded4e04 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po @@ -15,31 +15,39 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetabbarextension 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plugin_katetabbarextension.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Sorting Behavior" -msgstr "Uburyo bw'Ishungura" +#: plugin_katetabbarextension.cpp:483 +msgid "Behavior options" +msgstr "" -#: plugin_katetabbarextension.cpp:488 +#: plugin_katetabbarextension.cpp:486 #, fuzzy msgid "Sort files alphabetically" msgstr "Idosiye Mu buryo rutondenyuguti " +#: plugin_katetabbarextension.cpp:487 +msgid "Close document on mouse middle click" +msgstr "" + #. i18n: file ui.rc line 4 -#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3 +#: plugin_katetabbarextension.h:348 rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tab Bar Extension" msgstr "Emerera Imigereka" -#: plugin_katetabbarextension.h:308 +#: plugin_katetabbarextension.h:349 #, fuzzy msgid "Configure Tab Bar Extension" msgstr "Emerera Imigereka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sorting Behavior" +#~ msgstr "Uburyo bw'Ishungura" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetextfilter.po index 2777ab521a4..74259433c6d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetextfilter.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katetextfilter.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po index 38e4bd01867..d6253610471 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmltools.po index 0dad145a92f..04596309351 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmltools.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmltools 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 98caf3bfd04..667a780f43a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kcmkuick.po index f1da9217361..f3bcd2b4f07 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kcmkuick.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kmathapplet.po index 79e875135e5..be71518cf54 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kmathapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kmathapplet.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmathapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kolourpicker.po index 20555fa7b91..5998a239d31 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kolourpicker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kolourpicker.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po index 759fe4ac349..18782af70f6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_delicious 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po index 80c07a506a6..916e2275eea 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 2b48fed0cf6..f79533d6af8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:02-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ksig.po index c07b61a698e..400be430a1b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ksig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 2fc4236db99..e25ca1ec036 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "%1: %2 CPU : %1 % : %2 %3 % : %4 %5 % Kigenga " #: timemon.cc:238 #, fuzzy msgid "" -"KTimeMon for TDE\n" +"KTimeMon for KDE\n" "Maintained by Dirk A. Mueller \n" "Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" "Based on timemon by H. Maierhofer" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po index 8859f4406bf..f983ba8b091 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuick_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po index cd0b14d4e02..53f1f9b46e7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po index a973e6cf055..0262e1085a0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/lyrics.po index 2ce244a26a6..d9c2ef4e54f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/lyrics.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyrics 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE" msgid "Search providers:" msgstr "Izina ry'igitanga ishakisha: " -#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 +#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:25 msgid "New Search Provider" msgstr "Igitanga cy'Ishakisha Gishya" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mediacontrol.po index 554ddcfc19e..f4c4e3e0bf8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mediacontrol.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mediacontrol.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediacontrol 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "ya: - " #: mediacontrol.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Fix for Vertical Slider" +msgid "Fix forQt::Vertical Slider" msgstr "ya: " #: mediacontrol.cpp:129 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po index a5ddfc06a10..34b71b2c594 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mf_konqplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po index 437022f0cb3..c43d6d05425 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minitoolsplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/nexscope.po index 74bd49a7446..0a569002a9b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/nexscope.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/nexscope.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nexscope 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po index c689fab1446..34ddfee34e1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pitchablespeed 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/rellinks.po index 9b67fc31819..dd07c66d6ae 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rellinks 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:02-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po index c3aec4ebe95..6be4c3fd871 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,12 +30,12 @@ msgstr "" msgid "Search Toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha" -#: searchbar.cpp:71 +#: searchbar.cpp:80 #, fuzzy msgid "Search Bar" msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha" -#: searchbar.cpp:79 +#: searchbar.cpp:88 #, fuzzy msgid "" "Search Bar" @@ -43,21 +44,37 @@ msgstr "" "

A Shakisha Ijambo . ku i Agashushondanga Kuri Guhindura... Shakisha Ubwoko " "Cyangwa . " -#: searchbar.cpp:82 +#: searchbar.cpp:91 #, fuzzy msgid "Focus Searchbar" msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha " -#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327 +#: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385 msgid "Find in This Page" msgstr "Shaka kuri iyi paji" -#: searchbar.cpp:298 +#: searchbar.cpp:356 #, fuzzy msgid "%1 Search" msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha" -#: searchbar.cpp:358 +#: searchbar.cpp:416 +msgid "Use Google Suggest" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:418 +msgid "For Google Only" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:418 +msgid "For All Searches" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:418 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:421 #, fuzzy msgid "Select Search Engines..." msgstr "Imoteri y'ishakisha Mburabuzi " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/synaescope.po index 478d122fa53..d6356b04d5f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/synaescope.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/synaescope.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: synaescope 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po index d4c43926732..c71d3833268 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_cert 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po index 17490e4884b..0e316a469c1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_desktop 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -75,6 +76,6 @@ msgstr "Bikunzwe" msgid "Link To" msgstr "Ihuza ku" -#: tdefile_desktop.cpp:101 +#: tdefile_desktop.cpp:102 msgid "Service" msgstr "Imirimo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po index 1df408141db..381f0f8b3f2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_folder 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_html.po index 4ffbda7a451..1e1ffe3ac86 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_html.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_html 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po index e860585eb65..8bf865b95f8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -15,14 +15,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_lnk 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: lnkforward.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "lnkforward" +msgstr "Imbere" + +#: lnkforward.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "MukusanyaTDE ya: Gufungura %S in A . Idosiye " + +#: lnkforward.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "G." + +#: lnkforward.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr ". Idosiye Kuri Gufungura " + #: tdefile_lnk.cpp:46 #, fuzzy msgid "Windows Link File Information" @@ -55,25 +78,3 @@ msgstr "ku Disiki%1 : %1 " #, fuzzy msgid "on network share" msgstr "ku urusobe Gusangiza " - -#: lnkforward.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "lnkforward" -msgstr "Imbere" - -#: lnkforward.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" -msgstr "MukusanyaTDE ya: Gufungura %S in A . Idosiye " - -#: lnkforward.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "" -"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" -"This option can be given multiple times" -msgstr "G." - -#: lnkforward.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Windows .lnk file to open" -msgstr ". Idosiye Kuri Gufungura " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po index 2058ad4ab27..d1918c5633d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mhtml 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po index e6cbfbe09ec..174c0b6988d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_txt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po index 5eed69949c4..7318a8da49c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tippecanoe.po index ea57cf8cb69..7f59b2db59f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tippecanoe.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tippecanoe.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tippecanoe 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tyler.po index 0dccc0b4be1..a36b5b28cc9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tyler.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tyler.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tyler 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po index 1e88a5d3a91..f9400b84388 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index c245fceaafd..67b2404ef25 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: validatorsplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wakeup.po index 757f3754476..d3301e4a19e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wakeup.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wakeup.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wakeup 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wavecapture.po index f87de43262a..a326bae2985 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wavecapture.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/wavecapture.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wavecapture 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/webarchiver.po index 7439e7ac36b..b9606d1bdd5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/webarchiver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webarchiver 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po index c38ffecfd15..fb7bd4eccbb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcmlilo.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlilo 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-13 02:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcron.po index cafa49a5274..8a9a1e2755a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-25 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Ijambobanga Icyinjijwe Byabonetse ya: UID ' %1 ' " msgid "An error occurred while updating crontab." msgstr "Ikosa Ivugurura . " -#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:316 +#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:303 #, fuzzy msgid "every day " msgstr "Buri munsi" @@ -300,50 +301,50 @@ msgstr "Ugushyingo" msgid "December" msgstr "Ukuboza" -#: cttask.cpp:251 +#: cttask.cpp:238 #, fuzzy msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: cttask.cpp:252 +#: cttask.cpp:239 #, fuzzy msgid "" "_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n" "DAYS_OF_MONTH of MONTHS" msgstr "Bya " -#: cttask.cpp:253 +#: cttask.cpp:240 #, fuzzy msgid "" "_: Really, read that file\n" "every DAYS_OF_WEEK" msgstr "buri " -#: cttask.cpp:254 +#: cttask.cpp:241 #, fuzzy msgid "DOM_FORMAT as well as DOW_FORMAT" msgstr "Nka Nka " -#: cttask.cpp:255 +#: cttask.cpp:242 #, fuzzy msgid "At TIME" msgstr "IGIHE" -#: cttask.cpp:256 +#: cttask.cpp:243 msgid "TIME_FORMAT, DATE_FORMAT" msgstr "" -#: cttask.cpp:302 +#: cttask.cpp:289 #, fuzzy msgid ", and " msgstr ",Na" -#: cttask.cpp:304 ctunit.cpp:187 +#: cttask.cpp:291 ctunit.cpp:187 #, fuzzy msgid " and " msgstr "na" -#: cttask.cpp:306 ctunit.cpp:189 +#: cttask.cpp:293 ctunit.cpp:189 msgid ", " msgstr ", " @@ -617,103 +618,98 @@ msgstr "Porogaramu" msgid "&Browse..." msgstr "Gushakisha..." -#: kttask.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "&Silent" -msgstr "Seka" - -#: kttask.cpp:185 +#: kttask.cpp:180 msgid "Months" msgstr "Amezi" -#: kttask.cpp:201 kttask.cpp:234 kttask.cpp:254 kttask.cpp:314 kttask.cpp:343 -#: kttask.cpp:712 kttask.cpp:741 kttask.cpp:750 kttask.cpp:779 kttask.cpp:788 -#: kttask.cpp:817 kttask.cpp:826 kttask.cpp:855 kttask.cpp:864 kttask.cpp:893 +#: kttask.cpp:196 kttask.cpp:229 kttask.cpp:249 kttask.cpp:309 kttask.cpp:338 +#: kttask.cpp:706 kttask.cpp:735 kttask.cpp:744 kttask.cpp:773 kttask.cpp:782 +#: kttask.cpp:811 kttask.cpp:820 kttask.cpp:849 kttask.cpp:858 kttask.cpp:887 #, fuzzy msgid "Set All" msgstr "Guhitamo Byose" -#: kttask.cpp:207 +#: kttask.cpp:202 #, fuzzy msgid "Days of Month" msgstr "Bya " -#: kttask.cpp:238 +#: kttask.cpp:233 #, fuzzy msgid "Days of Week" msgstr "Bya " -#: kttask.cpp:260 +#: kttask.cpp:255 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "Marigarita" -#: kttask.cpp:266 +#: kttask.cpp:261 #, fuzzy msgid "Run every day" msgstr "buri &Umunsi " -#: kttask.cpp:271 +#: kttask.cpp:266 msgid "Hours" msgstr "amasaha" -#: kttask.cpp:276 +#: kttask.cpp:271 #, fuzzy msgid "AM" msgstr "am" -#: kttask.cpp:299 +#: kttask.cpp:294 #, fuzzy msgid "PM" msgstr "pm" -#: kttask.cpp:318 +#: kttask.cpp:313 msgid "Minutes" msgstr "Iminota" -#: kttask.cpp:528 +#: kttask.cpp:523 #, fuzzy msgid "" "Please enter the following to schedule the task:\n" msgstr "" "Injiza i Kuri Igenabihe i Igikorwa : \n" -#: kttask.cpp:534 +#: kttask.cpp:529 #, fuzzy msgid "the program to run" msgstr "i Porogaramu Kuri Gukoresha " -#: kttask.cpp:546 +#: kttask.cpp:541 #, fuzzy msgid "the months" msgstr "i Amezi " -#: kttask.cpp:567 +#: kttask.cpp:562 #, fuzzy msgid "either the days of the month or the days of the week" msgstr "i iminsi Bya i ukwezi: Cyangwa i iminsi Bya i Icyumweru " -#: kttask.cpp:583 +#: kttask.cpp:578 #, fuzzy msgid "the hours" msgstr "i amasaha " -#: kttask.cpp:599 +#: kttask.cpp:594 #, fuzzy msgid "the minutes" msgstr "i iminota " -#: kttask.cpp:627 +#: kttask.cpp:622 #, fuzzy msgid "Cannot locate program. Please re-enter." msgstr "Porogaramu . - Injiza . " -#: kttask.cpp:635 +#: kttask.cpp:630 #, fuzzy msgid "Program is not an executable file. Please re-enter." msgstr "ni OYA &Bitangizwa: Idosiye . - Injiza . " -#: kttask.cpp:703 +#: kttask.cpp:697 #, fuzzy msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab." msgstr "Bya hafi Cyangwa Idosiye ku . " @@ -800,3 +796,7 @@ msgstr "MukusanyaTDE " #, fuzzy msgid "KCron" msgstr "Umutemeri" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Silent" +#~ msgstr "Seka" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po index 2a16f2b36b0..45229a5a950 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdat 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1173,7 +1174,7 @@ msgstr "Kuri Ububiko... : " msgid "Verify in folder:" msgstr "in Ububiko... : " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 136 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 142 #: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "..." @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "Ububiko in " msgid "Options Widget" msgstr "Amahitamo" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 53 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 56 #: rc.cpp:6 #, fuzzy, no-c-format msgid "" @@ -1235,7 +1236,7 @@ msgid "" msgstr "" "Igenamiterere i Inyibutsa Kuri . ni Byakoreshejwe Ryari: Ihinduramiterere i . " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 67 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73 #: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "" @@ -1247,19 +1248,19 @@ msgstr "" "na Gushyiraho Kuri Funga Ingano: . Disikete iyi Gushyiraho Kuri " "Bayite . " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 79 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "MB" msgstr "MB" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 78 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 84 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "GB" msgstr "GB" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 88 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 94 #: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "" @@ -1267,31 +1268,31 @@ msgid "" "(MB) or gigabytes (GB)." msgstr "Ihitamo i Mburabuzi Ingano: Kuri i Ibumoso: ni in ( ) Cyangwa ( ) . " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 96 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 102 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "bytes" msgstr "Bayite" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 104 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 110 #: rc.cpp:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tape block size:" msgstr "Funga Ingano: : " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 115 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 121 #: rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default tape size:" msgstr "Ingano: : " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 139 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 145 #: rc.cpp:33 #, fuzzy, no-c-format msgid "Browse for the tar command." msgstr "ya: i command . " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 147 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 153 #: rc.cpp:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "" @@ -1300,19 +1301,19 @@ msgid "" msgstr "" "Indanganturo in i Bya i - APAREYE . Mburabuzi ni // . " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 155 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 161 #: rc.cpp:39 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tar command:" msgstr "command : " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 169 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 175 #: rc.cpp:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "Browse for the tape device." msgstr "ya: i APAREYE . " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 177 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 183 #: rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "" @@ -1322,31 +1323,31 @@ msgstr "" "Igenamiterere Amagenzura i command Kuri i Inyibutsa . Cyuzuye Inzira: . " "Mburabuzi ni " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 185 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 191 #: rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tape device:" msgstr "APAREYE : " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 198 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 204 #: rc.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tape Drive Options" msgstr "Amahitamo agamijwe" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 209 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 215 #: rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "Load tape on mount" msgstr "ku Gushyiramo " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 212 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 218 #: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "Issue an mtload command prior to mounting the tape." msgstr " command Mbere Kuri Gushyiramo %1 i . " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 217 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 223 #: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "" @@ -1359,19 +1360,19 @@ msgstr "" "\n" "ni Bya ngombwa ku . " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 225 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 231 #: rc.cpp:68 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lock tape drive on mount" msgstr "Porogaramu-shoboza ku Gushyiramo " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 228 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 234 #: rc.cpp:71 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the eject button after mounting the tape." msgstr "i Gusohora Akabuto Nyuma Gushyiramo %1 i . " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 233 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 239 #: rc.cpp:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "" @@ -1385,19 +1386,19 @@ msgstr "" "\n" "Akazi ya: Byose . " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 241 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 247 #: rc.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject tape on unmount" msgstr "ku Gukuramo " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 244 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 250 #: rc.cpp:82 #, fuzzy, no-c-format msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape." msgstr "Kuri Gusohora i Nyuma ni . Koresha iyi ya: . " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 249 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 255 #: rc.cpp:85 #, fuzzy, no-c-format msgid "" @@ -1409,19 +1410,19 @@ msgstr "" "\n" "Ihitamo OYA Byakoreshejwe ya: Disikete - . " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 257 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 263 #: rc.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable block size" msgstr "Funga Ingano: " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 260 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 266 #: rc.cpp:93 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable variable-block size support in the tape drive." msgstr "Impinduragaciro - Funga Ingano: Gushigikira in i Porogaramu-shoboza . " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 265 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 271 #: rc.cpp:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 7eb3a51e201..9b56c378740 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -15,37 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i Aderesi: ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "Ikosa ya Aderesi ipfuye" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -#, fuzzy -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "Kuri Ubwoko: Irihimbano Itangira . " - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -#, fuzzy -msgid "Invalid Text" -msgstr "Umubarendanga siyo " - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -62,6 +40,61 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: knetworkconfmodule.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "KNetworkConf" +msgstr "urusobe" + +#: knetworkconfmodule.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu intima" + +#: knetworkconfmodule.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." +msgstr "i Impera y'inyuma ku . " + +#: knetworkconfmodule.cpp:101 +msgid "Conectiva Linux Support" +msgstr "" + +#: knetworkconfmodule.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Documentation maintainer, and German translator" +msgstr "Umurinzi , na Umusemuzi " + +#: knetworkconfmodule.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Various bugfixes and features" +msgstr "na Ibiranga " + +#: knetworkconfmodule.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" +msgstr "na Umusemuzi " + +#: knetworkconfmodule.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "" +"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " +"settings.%3" +msgstr "" +"%1Network Iboneza %2This Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . %3 " + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 +#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified IP address is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i Aderesi: ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 +#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Invalid IP Address" +msgstr "Ikosa ya Aderesi ipfuye" + #: kaddknownhostdlg.ui.h:29 #, fuzzy msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." @@ -223,49 +256,6 @@ msgstr "Bya Gishya Ibijyana : " msgid "There is already another profile with that name." msgstr "ni Ibijyana Na: Izina: . " -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "hagati Urwego rwo hejuru na Shingiro Igenamiterere " - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Forget changes" -msgstr "Amahinduka " - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Basic Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'ibuganya" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" - #: kprofileslistviewtooltip.h:84 #, fuzzy msgid "Network Configuration of this Profile:" @@ -321,6 +311,59 @@ msgstr "Izina: %1
" msgid "
DNS Name Server: %1" msgstr "" +#: kadddevicecontainer.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" + +#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Toggle between advanced and basic settings" +msgstr "hagati Urwego rwo hejuru na Shingiro Igenamiterere " + +#: kadddevicecontainer.cpp:57 +msgid "Apply changes" +msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" + +#: kadddevicecontainer.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Forget changes" +msgstr "Amahinduka " + +#: kadddevicecontainer.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified netmask is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified broadcast is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified Gateway is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Basic Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'ibuganya" + +#: kadddevicecontainer.cpp:179 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +#, fuzzy +msgid "You have to type an alias first." +msgstr "Kuri Ubwoko: Irihimbano Itangira . " + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +#, fuzzy +msgid "Invalid Text" +msgstr "Umubarendanga siyo " + #. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format @@ -974,54 +1017,18 @@ msgstr "" "Gicurasi Hitamo... Rimwe Bya i NIBA i Nka i Rimwe . , KIGEZWEHO " "urusobe Iboneza . " -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "KNetworkConf" -msgstr "urusobe" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu intima" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "i Impera y'inyuma ku . " - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "Umurinzi , na Umusemuzi " - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "na Ibiranga " - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "na Umusemuzi " - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 +#: version.h:5 #, fuzzy msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" -msgstr "" -"%1Network Iboneza %2This Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . %3 " +"KNetworkConf - A Trinity Control Center module to configure TCP/IP settings." +msgstr "- A MukusanyaTDE Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . " #: knetworkconfigparser.cpp:41 #, fuzzy msgid "" "Could not find the backend script for the network configuration detection. " "Something is wrong with your installation.\n" -" Please check that \n" +" Please check that \n" "{TDE_PATH}/%1 \n" "file is present." msgstr "" @@ -1099,12 +1106,6 @@ msgstr "OYA i Idosiye Bya . " msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" msgstr "Igikorwa kitemewe" -#: version.h:5 -#, fuzzy -msgid "" -"KNetworkConf - A Trinity Control Center module to configure TCP/IP settings." -msgstr "- A MukusanyaTDE Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . " - #, fuzzy #~ msgid "Could not parse the XML file." #~ msgstr "OYA i Idosiye . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kpackage.po index 1617f0999a1..5b356d2de53 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpackage 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-29 02:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po index 153faf61669..e0f23c6aba3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysv 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 01:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po index 7217dbe383a..5fda5384513 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuser 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/secpolicy.po index 0cffafa9ce6..2fcbfaa2738 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/secpolicy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/secpolicy.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: secpolicy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-06 01:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po index 307432b028c..6e0331a1b93 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_deb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po index 8e5a229272a..7892a1c12cf 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rpm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po index 52752c2cc8a..e8876716786 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/klock.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -94,7 +95,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

1 . 0 %S

\n" "

( C ) . " @@ -145,7 +146,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

1 . 0 %S

\n" "

( C ) . " @@ -196,7 +197,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

1 . 0 %S

\n" "

( C ) . " @@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:788 #, fuzzy msgid "" -"

KPendulum Screen Saver for TDE

" +"

KPendulum Screen Saver for KDE

" "

Simulation of a two-part pendulum

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" @@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 #, fuzzy msgid "" -"

KRotation Screen Saver for TDE

" +"

KRotation Screen Saver for KDE

" "

Simulation of a force free rotating asymmetric body

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index f8967e5db41..f2f46d7e064 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po index 8f91bd87926..8f4ac9e7c8d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -15,34 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdepartsaver.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "KPart Screen Saver" -msgstr "Name=Muzigama Mugaragaza" - -#: tdepartsaver.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "The screen saver is not configured yet." -msgstr "Mugaragaza ni OYA . " - -#: tdepartsaver.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "All of your files are unsupported" -msgstr "Bya Idosiye " - -#: tdepartsaver.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Select Media Files" -msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" - #. i18n: file configwidget.ui line 17 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format @@ -102,3 +83,23 @@ msgstr "Ibikurikira > hagati " #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "amasogonda" + +#: tdepartsaver.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "Name=Muzigama Mugaragaza" + +#: tdepartsaver.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "Mugaragaza ni OYA . " + +#: tdepartsaver.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "Bya Idosiye " + +#: tdepartsaver.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Select Media Files" +msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po index 97387a89fe2..c853eeece78 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index aa168479d20..5fea41f3a74 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -15,23 +15,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cde/cdeclient.cpp:299 +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 #, fuzzy -msgid "
CDE preview
" -msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "Ibikubiyemo" +msgid "Keep above others" +msgstr "hejuru Ibindi: " #: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 #: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 @@ -39,60 +35,6 @@ msgstr "Ibikubiyemo" msgid "Minimize" msgstr "Kugabanya ingano" -#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 -#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 -#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 -#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 -#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 -#: system/systemclient.cpp:630 -msgid "Maximize" -msgstr "Kugira kinini" - -#: cde/config/config.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Text &Alignment" -msgstr "Itondeka ry'umwandiko" - -#: cde/config/config.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." -msgstr "Utubuto Kuri Gushyiraho i Itunganya Bya i Akarango: Umwandiko . " - -#: cde/config/config.cpp:35 -msgid "Centered" -msgstr "Biri hagati" - -#: cde/config/config.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Idirishya Amakadiri ikoresha Amabara " - -#: cde/config/config.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" -"Byahiswemo , i Idirishya Impera ikoresha i Amabara . , ikoresha Bisanzwe " -"Impera: Amabara . " - -#: cde/config/config.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" -"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" -"and close buttons from the titlebar." -msgstr "" -": i Kureba Bya i ~Umwimerere ( ) , \n" -"Kanda i \" \" tab hejuru na Gukuraho i Gufunga Utubuto Kuva: i . " - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Not on all desktops" -msgstr "ku Byose " - #: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 #: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 #: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 @@ -101,59 +43,42 @@ msgstr "ku Byose " msgid "On all desktops" msgstr "Ku Biro Byose" -#: glow/glowclient.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "
Glow preview
" -msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 -msgid "Theme" -msgstr "Insanganyamatsiko" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Button Size" -msgstr "MwihaNgano" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Button Glow Colors" -msgstr "Imyandikire & Amabara" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Titlebar gradient:" -msgstr "Ikizamuko : " - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 +#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 +#: system/systemclient.cpp:659 #, fuzzy -msgid "Show resize handle" -msgstr "Ihindurangero %O " +msgid "Not on all desktops" +msgstr "ku Byose " -#: kde1/kde1client.cpp:257 +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 #, fuzzy -msgid "
TDE 1 preview
" -msgstr "
MukusanyaTDE 1 Ibibanjirije < /Hagati > " +msgid "Keep below others" +msgstr "munsi Ibindi: " -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +#: riscos/Manager.cpp:714 #, fuzzy -msgid "Not On All Desktops" -msgstr "Ku Biro Byose" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Ku Biro Byose" +msgid "
RiscOS preview
" +msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " -#: kde1/kde1client.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "
TDE 1 decoration
" -msgstr "
MukusanyaTDE 1 < /Hagati > " +#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 +#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 +#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 +#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 +#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 +#: system/systemclient.cpp:630 +msgid "Maximize" +msgstr "Kugira kinini" #: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 #, fuzzy msgid "
IceWM preview
" msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "Ibikubiyemo" + #: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Rollup" @@ -230,6 +155,40 @@ msgstr "Insanganyamatsiko." msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "# 2 ( Mburabuzi ) " +#: glow/glowclient.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "
Glow preview
" +msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 +msgid "Theme" +msgstr "Insanganyamatsiko" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Button Size" +msgstr "MwihaNgano" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Button Glow Colors" +msgstr "Imyandikire & Amabara" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Titlebar gradient:" +msgstr "Ikizamuko : " + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Show resize handle" +msgstr "Ihindurangero %O " + +#: system/systemclient.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "
System++ preview
" +msgstr "
+ + Ibibanjirije < /Hagati > " + #: kstep/nextclient.cpp:415 #, fuzzy msgid "
KStep preview
" @@ -252,32 +211,74 @@ msgstr "Gukuraho Ubwijime" msgid "Do not keep above others" msgstr "OYA Gumana: hejuru Ibindi: " -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Keep above others" -msgstr "hejuru Ibindi: " - #: kstep/nextclient.cpp:852 #, fuzzy msgid "Do not keep below others" msgstr "OYA Gumana: munsi Ibindi: " -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +#: openlook/OpenLook.cpp:362 #, fuzzy -msgid "Keep below others" -msgstr "munsi Ibindi: " +msgid "
OpenLook preview
" +msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " -#: riscos/Manager.cpp:714 +#: cde/config/config.cpp:31 #, fuzzy -msgid "
RiscOS preview
" -msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " +msgid "Text &Alignment" +msgstr "Itondeka ry'umwandiko" -#: system/systemclient.cpp:307 +#: cde/config/config.cpp:33 #, fuzzy -msgid "
System++ preview
" -msgstr "
+ + Ibibanjirije < /Hagati > " +msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." +msgstr "Utubuto Kuri Gushyiraho i Itunganya Bya i Akarango: Umwandiko . " -#: openlook/OpenLook.cpp:362 +#: cde/config/config.cpp:35 +msgid "Centered" +msgstr "Biri hagati" + +#: cde/config/config.cpp:39 #, fuzzy -msgid "
OpenLook preview
" +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Idirishya Amakadiri ikoresha Amabara " + +#: cde/config/config.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" +"Byahiswemo , i Idirishya Impera ikoresha i Amabara . , ikoresha Bisanzwe " +"Impera: Amabara . " + +#: cde/config/config.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" +"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" +"and close buttons from the titlebar." +msgstr "" +": i Kureba Bya i ~Umwimerere ( ) , \n" +"Kanda i \" \" tab hejuru na Gukuraho i Gufunga Utubuto Kuva: i . " + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "
CDE preview
" msgstr "
Ibibanjirije < /Hagati > " + +#: kde1/kde1client.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "
KDE 1 preview
" +msgstr "
MukusanyaTDE 1 Ibibanjirije < /Hagati > " + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "Ku Biro Byose" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Ku Biro Byose" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "
KDE 1 decoration
" +msgstr "
MukusanyaTDE 1 < /Hagati > " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/appletproxy.po index c58d9c85519..5c68148ac40 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appletproxy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:19-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/clockapplet.po index f6a60b84c9d..b168b787a9a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -15,351 +15,352 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clockapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 22:11+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: clock.cpp:93 +#: clock.cpp:83 msgid "Configure - Clock" msgstr "Kuboneza - Isaha " -#: clock.cpp:136 +#: clock.cpp:126 msgid "General" msgstr "Rusange" -#: clock.cpp:680 +#: clock.cpp:697 msgid "" "_: hour\n" "one" msgstr "Saa saba" -#: clock.cpp:680 +#: clock.cpp:697 msgid "" "_: hour\n" "two" msgstr "saa munani" -#: clock.cpp:681 +#: clock.cpp:698 msgid "" "_: hour\n" "three" msgstr "saa cyenda" -#: clock.cpp:681 +#: clock.cpp:698 msgid "" "_: hour\n" "four" msgstr "saa kumi" -#: clock.cpp:681 +#: clock.cpp:698 msgid "" "_: hour\n" "five" msgstr "saa kumi n'imwe" -#: clock.cpp:682 +#: clock.cpp:699 msgid "" "_: hour\n" "six" msgstr "saa kumi n'ebyiri" -#: clock.cpp:682 +#: clock.cpp:699 msgid "" "_: hour\n" "seven" msgstr "saa moya" -#: clock.cpp:682 +#: clock.cpp:699 msgid "" "_: hour\n" "eight" msgstr "saa mbiri" -#: clock.cpp:683 +#: clock.cpp:700 msgid "" "_: hour\n" "nine" msgstr "saa tatu" -#: clock.cpp:683 +#: clock.cpp:700 msgid "" "_: hour\n" "ten" msgstr "saa yine" -#: clock.cpp:683 +#: clock.cpp:700 msgid "" "_: hour\n" "eleven" msgstr "saa tanu " -#: clock.cpp:684 +#: clock.cpp:701 msgid "" "_: hour\n" "twelve" msgstr "saa sita" -#: clock.cpp:687 +#: clock.cpp:704 #, no-c-format msgid "%0 o'clock" msgstr "%0 zuzuye" -#: clock.cpp:688 +#: clock.cpp:705 #, no-c-format msgid "five past %0" msgstr "iminota itanu irenze %0" -#: clock.cpp:689 +#: clock.cpp:706 #, no-c-format msgid "ten past %0" msgstr "iminota icumi irenze %0" -#: clock.cpp:690 +#: clock.cpp:707 #, no-c-format msgid "quarter past %0" msgstr "iminota cumi n'itanu irenze %0" -#: clock.cpp:691 +#: clock.cpp:708 #, no-c-format msgid "twenty past %0" msgstr "iminota makumyabiri irenze %0" -#: clock.cpp:692 +#: clock.cpp:709 #, no-c-format msgid "twenty five past %0" msgstr "iminota makumyabiri n'itanu %0" -#: clock.cpp:693 +#: clock.cpp:710 #, no-c-format msgid "half past %0" msgstr "igice cyirenze %0" -#: clock.cpp:694 +#: clock.cpp:711 #, no-c-format msgid "twenty five to %1" msgstr "iminota makumyabiri n'itanu ibura kuri %0" -#: clock.cpp:695 +#: clock.cpp:712 #, no-c-format msgid "twenty to %1" msgstr "iminota makumyabiri ibura kuri %1" -#: clock.cpp:696 +#: clock.cpp:713 #, no-c-format msgid "quarter to %1" msgstr "iminota cumi n'itanu ibura kuri %1" -#: clock.cpp:697 +#: clock.cpp:714 #, no-c-format msgid "ten to %1" msgstr "iminota icumi ibura kuri %1" -#: clock.cpp:698 +#: clock.cpp:715 #, no-c-format msgid "five to %1" msgstr "iminota itanu ibura kuri %1" -#: clock.cpp:699 +#: clock.cpp:716 #, no-c-format msgid "%1 o'clock" msgstr "%1 zuzuye" -#: clock.cpp:702 +#: clock.cpp:719 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "%0 o'clock" msgstr "%0 zuzuye" -#: clock.cpp:703 +#: clock.cpp:720 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "five past %0" msgstr "iminota itanu irenze %0" -#: clock.cpp:704 +#: clock.cpp:721 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "ten past %0" msgstr "iminota icumi irenze %0" -#: clock.cpp:705 +#: clock.cpp:722 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "quarter past %0" msgstr "iminota cumi n'itanu irenze %0" -#: clock.cpp:706 +#: clock.cpp:723 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty past %0" msgstr "iminota makumyabiri irenze %0" -#: clock.cpp:707 +#: clock.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty five past %0" msgstr "iminota makumyabiri n'itanu irenze %0" -#: clock.cpp:708 +#: clock.cpp:725 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "half past %0" msgstr "igice cyirenze %0" -#: clock.cpp:709 +#: clock.cpp:726 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty five to %1" msgstr "iminota mukumyabiri n'itanu ibura kuri %1" -#: clock.cpp:710 +#: clock.cpp:727 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty to %1" msgstr "iminota makumyabiri ibura kuri %1" -#: clock.cpp:711 +#: clock.cpp:728 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "quarter to %1" msgstr "iminota cumi n'itanu ibura kuri %1" -#: clock.cpp:712 +#: clock.cpp:729 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "ten to %1" msgstr "iminota icumi ibura kuri %1" -#: clock.cpp:713 +#: clock.cpp:730 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "five to %1" msgstr "iminota itanu ibura kuri %1" -#: clock.cpp:714 +#: clock.cpp:731 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "%1 o'clock" msgstr "%1 zuzuye" -#: clock.cpp:716 +#: clock.cpp:733 msgid "Night" msgstr "Nijoro " -#: clock.cpp:717 +#: clock.cpp:734 msgid "Early morning" msgstr "Mu gitondo kare " -#: clock.cpp:717 +#: clock.cpp:734 msgid "Morning" msgstr "Mu gitondo " -#: clock.cpp:717 +#: clock.cpp:734 msgid "Almost noon" msgstr "Hafi saa sita" -#: clock.cpp:718 +#: clock.cpp:735 msgid "Noon" msgstr "saa sita zo ku manwa" -#: clock.cpp:718 +#: clock.cpp:735 msgid "Afternoon" msgstr "Nyuma ya saa sita" -#: clock.cpp:718 +#: clock.cpp:735 msgid "Evening" msgstr "Nimugoroba" -#: clock.cpp:719 +#: clock.cpp:736 msgid "Late evening" msgstr "Umugoroba washije" -#: clock.cpp:821 +#: clock.cpp:838 msgid "Start of week" msgstr "Intangiriro y'icyumweru" -#: clock.cpp:823 +#: clock.cpp:840 msgid "Middle of week" msgstr "Hagati mu cyumweru" -#: clock.cpp:825 +#: clock.cpp:842 msgid "End of week" msgstr "Impera y'icyumweru " -#: clock.cpp:827 +#: clock.cpp:844 msgid "Weekend!" msgstr "Wikendi!" -#: clock.cpp:1502 +#: clock.cpp:1541 msgid "Clock" msgstr "Isaha" -#: clock.cpp:1528 clock.cpp:1731 +#: clock.cpp:1567 clock.cpp:1770 msgid "Local Timezone" msgstr "Igihefatizo cya hafi" -#: clock.cpp:1537 +#: clock.cpp:1576 msgid "&Configure Timezones..." msgstr "&Kuboneza Ibihefatizo..." -#: clock.cpp:1541 +#: clock.cpp:1580 msgid "&Plain" msgstr "&Bisanzwe" -#: clock.cpp:1542 +#: clock.cpp:1581 msgid "&Digital" msgstr "&Y'imibare" -#: clock.cpp:1543 +#: clock.cpp:1582 msgid "&Analog" msgstr "&Y'inshinge" -#: clock.cpp:1544 +#: clock.cpp:1583 msgid "&Fuzzy" msgstr "&Kidatunganye" -#: clock.cpp:1547 +#: clock.cpp:1586 msgid "&Type" msgstr "&Ubwoko" -#: clock.cpp:1548 +#: clock.cpp:1587 msgid "Show Time&zone" msgstr "Kwerekana IsahaShingiro" -#: clock.cpp:1551 +#: clock.cpp:1590 msgid "&Adjust Date && Time..." msgstr "&Gutunganya Itariki && Igihe..." -#: clock.cpp:1553 +#: clock.cpp:1592 msgid "Date && Time &Format..." msgstr "Itariki && Igihe &Imiterere..." -#: clock.cpp:1556 +#: clock.cpp:1595 msgid "C&opy to Clipboard" msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora" -#: clock.cpp:1560 +#: clock.cpp:1599 msgid "&Configure Clock..." msgstr "&Kuboneza Isaha..." -#: clock.cpp:1813 +#: clock.cpp:1852 #, c-format msgid "Showing time for %1" msgstr "Kugaragaza igihe kigenewe %1" @@ -399,19 +400,19 @@ msgid "&Frame" msgstr "&Ikadiri" #. i18n: file analog.ui line 92 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:147 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Time" msgstr "Igihe" #. i18n: file analog.ui line 136 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:156 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:159 rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Foreground color:" msgstr "Ibara ry'imbugambanza:" #. i18n: file analog.ui line 167 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:153 rc.cpp:165 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:156 rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:" @@ -465,7 +466,7 @@ msgid "LCD look" msgstr "Isura ya LCD" #. i18n: file fuzzy.ui line 124 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 rc.cpp:168 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:153 rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "Imyandikire:" @@ -536,32 +537,38 @@ msgstr "Isaha Idakora Neza" msgid "&Seconds" msgstr "&Amasogonda" -#. i18n: file settings.ui line 326 -#: rc.cpp:159 +#. i18n: file settings.ui line 186 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Shadow" +msgstr "Ibara ry'igicucu:" + +#. i18n: file settings.ui line 334 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Itariki" -#. i18n: file settings.ui line 438 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file settings.ui line 446 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "&Timezones" msgstr "&Ibihefatizo" -#. i18n: file settings.ui line 447 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file settings.ui line 455 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "City" msgstr "Umujyi" -#. i18n: file settings.ui line 458 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file settings.ui line 466 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "Icyo wongeraho" -#. i18n: file settings.ui line 474 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file settings.ui line 482 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "" "A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the " @@ -571,91 +578,97 @@ msgstr "" "buto y'imbeba yo hagati maze ukwereke igihe mu migi yatoranyijwe." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 10 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Clock type" msgstr "Ubwoko bw'isaha " #. i18n: file clockapplet.kcfg line 22 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:282 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:192 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:261 rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "Foreground color." msgstr "Ibara ry'imbugambanza." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:207 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:213 rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "Font for the clock." msgstr "Imyandikire igenewe isaha." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 40 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:216 rc.cpp:243 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:222 rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Show seconds." msgstr "Kugaragaza amasogonda." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 44 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:219 rc.cpp:246 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "Show date." msgstr "Kugaragaza itariki." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 48 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:222 rc.cpp:249 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "Show day of week." msgstr "Kugaragaza umunsi w'icyumweru." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:282 #, no-c-format msgid "Show frame." msgstr "Kugaragaza ikadiri. " -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:285 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 56 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Use shadow." +msgstr "" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:264 rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "Background color." msgstr "Ibara ry'imbuganyuma." -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 99 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:261 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "Shadow color." msgstr "Ibara ry'igicucu" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "Blink" msgstr "Kunyoteera" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 111 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "LCD Style" msgstr "Imisusire ya LCD" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 145 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 149 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "Anti-Alias factor" msgstr "Umubarwa urwanyibihimbano" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 178 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 182 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "Fuzzyness" msgstr "Ubudatungane" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 184 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format msgid "Show window frame" msgstr "Kugaragaza ikadiri y'idirishya" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 192 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "Default size of the calendar" msgstr "Ingano mburabuzi ya kalindari" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/display.po index 7eb9c19c973..bef4aa29455 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/display.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/display.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: display 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 14:36+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/dockbarextension.po index 69846f160d1..ad049acf829 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 08:42-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/drkonqi.po index 76e59e0d8e0..fb3f7223a35 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 09:50-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,11 +40,34 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: backtrace.cpp:83 +#: backtrace.cpp:97 msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." msgstr "" "Ntibyashobotse kurema ikirango-inyuma nka mukemuramakosa '%1' ntibyabonetse." +#: backtrace.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Administrative access is required to generate a backtrace" +msgstr "Ntibyashobotse kurema ikirango-nyuma." + +#: bugdescription.cpp:59 +msgid "Crash Report" +msgstr "" + +#: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60 +msgid "Bug Description" +msgstr "" + +#: bugdescriptiondialog.cpp:83 +msgid "Contact Email: " +msgstr "" + +#: bugdescriptiondialog.cpp:90 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash " +"report.\n" +msgstr "" + #: debugger.cpp:65 msgid "C&opy" msgstr "Gukop&orora" @@ -61,24 +85,24 @@ msgstr "Ikirango-inyuma cyabitswe kuri %1" msgid "Cannot create a file in which to save the backtrace" msgstr "Ntibishobotse kurema idosiye muri yo ubikamo ikirango-inyuma" -#: debugger.cpp:115 +#: debugger.cpp:115 toplevel.cpp:485 msgid "Select Filename" msgstr "Guhitamo Izinadosiye" -#: debugger.cpp:123 +#: debugger.cpp:123 toplevel.cpp:496 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" -#: debugger.cpp:125 +#: debugger.cpp:125 toplevel.cpp:498 msgid "Overwrite File?" msgstr "Gusimbuza Idosiye?" -#: debugger.cpp:126 +#: debugger.cpp:126 toplevel.cpp:499 msgid "&Overwrite" msgstr "&Gusimbuza" -#: debugger.cpp:138 +#: debugger.cpp:138 toplevel.cpp:510 msgid "Cannot open file %1 for writing" msgstr "Ntibishobotse gufungura idosiye %1 kugira wandike" @@ -197,41 +221,45 @@ msgstr "Guhagarika ukugera kuri disiki ntagahunda" msgid "The TDE Crash Handler" msgstr "TDE Mugenga Kononekara" -#: toplevel.cpp:59 +#: toplevel.cpp:63 msgid "&Bug report" msgstr "&Raporo y'ikosa" -#: toplevel.cpp:60 +#: toplevel.cpp:64 msgid "&Debugger" msgstr "&Mukosoraporogaramu" -#: toplevel.cpp:64 +#: toplevel.cpp:65 +msgid "&Report Crash" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:69 msgid "&General" msgstr "&Rusange" -#: toplevel.cpp:79 +#: toplevel.cpp:84 msgid "&Backtrace" msgstr "&Ikirango-inyuma" -#: toplevel.cpp:103 +#: toplevel.cpp:108 msgid "

Short description

%1

" msgstr "

Umwirondoro mugufi

%1

" -#: toplevel.cpp:107 +#: toplevel.cpp:112 msgid "

What is this?

%1

" msgstr "

Ibi ni ibiki?

%1

" -#: toplevel.cpp:111 +#: toplevel.cpp:116 msgid "

What can I do?

%1

" msgstr "

Nkore iki?

%1

" -#: toplevel.cpp:116 +#: toplevel.cpp:121 msgid "

Application crashed

The program %appname crashed.

" msgstr "" "

Porogaramu yononekaye

" "

Porogaramu %appname yononekaye.

" -#: toplevel.cpp:135 +#: toplevel.cpp:140 msgid "" "

Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " "out what went wrong.

\n" @@ -247,22 +275,95 @@ msgstr "" "w'ikosa n'ibisobanuro ku ukuntu ko kurisubiramo. Ntibishoboka gukemura " "ikosaporogaramu nta mwirondoro nyawo.

" -#: toplevel.cpp:147 +#: toplevel.cpp:152 msgid "Include Backtrace" msgstr "Ongeramo ikirango-inyuma" -#: toplevel.cpp:147 +#: toplevel.cpp:152 msgid "Generate" msgstr "Rema" -#: toplevel.cpp:147 +#: toplevel.cpp:152 msgid "Do Not Generate" msgstr "Ntureme" -#: toplevel.cpp:215 +#: toplevel.cpp:229 toplevel.cpp:241 msgid "It was not possible to generate a backtrace." msgstr "Ntibyashobotse kurema ikirango-nyuma." -#: toplevel.cpp:216 +#: toplevel.cpp:230 toplevel.cpp:241 msgid "Backtrace Not Possible" msgstr "Ikirango-inyuma Ntigishobotse " + +#: toplevel.cpp:255 +msgid "" +"

Do you want to include a description of what you were doing when this " +"application crashed? This would help the developers to figure out what went " +"wrong.

\n" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "Include Description" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "Add Description" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "Just Report the Crash" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:353 +msgid "" +"

The crash report is ready. Do you want to send it now?

\n" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "Ready to Send" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "View Report" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "Send Report" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:435 +msgid "" +"

Your crash report has been uploaded!

You may reference it if desired " +"by its unique ID:" +"
%1

" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:436 +msgid "Report uploaded" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:448 +msgid "" +"

Your crash report failed to upload!

" +"

Please check your network settings and try again.

" +"

The server responded:" +"
%1

" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 +msgid "Upload failure" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 +msgid "Save Report" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 +msgid "Retry Upload" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:465 +msgid "" +"

Your crash report failed to upload!

" +"

Please check your network settings and try again.

" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/extensionproxy.po index 34f31e8773d..da5c217cb80 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/extensionproxy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensionproxy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 08:51-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/filetypes.po index a26c733522d..f845dbb775d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/filetypes.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-15 13:42-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -255,7 +256,8 @@ msgstr "" "bw'idosiye bumwe." #: keditfiletype.cpp:117 -msgid "(c) 2000, TDE developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 2000, KDE developers" msgstr "(c) 2000, TDE abakoraporogaramu" #: keditfiletype.cpp:151 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/htmlsearch.po index 9009fd05861..dca1893394e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 10:55-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po index 9559ee8492b..ab371f927c6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/joystick.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joystick 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:50-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kaccess.po index df6635371ae..c56d3b226c9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kaccess.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 01:18-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -327,15 +328,15 @@ msgstr "Porogaramu yasabye guhindura aya magenamiterere." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and off " -"with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " +"off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" "If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " "gestures\"." msgstr "" "Aya magenamiterere ya AccessX arakenewe ku bakoresha bamwe na bamwe bafite " -"igabanuka ry'igenda kandi ashobora kubonezwa muri Trinity Control Center. Ushobora " -"nanone gutuma akora no gutuma adakora.\n" +"igabanuka ry'igenda kandi ashobora kubonezwa muri Trinity Control Center. " +"Ushobora nanone gutuma akora no gutuma adakora.\n" "\n" "Niba utayakeneye, ushobora guhitamo \"Guhagarika ibirango n'ibimenyetso byose " "bya AccessX\"." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kappfinder.po index 81a2ef10efd..dda24da53d8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 13:56-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kasbarextension.po index 6c9e238d754..280c519f09f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-19 22:16-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +29,8 @@ msgid "About Kasbar" msgstr "Ibijyanye na Kasbar" #: kasaboutdlg.cpp:156 -msgid "

Kasbar Version: %1

TDE Version: %2
" +#, fuzzy +msgid "

Kasbar Version: %1

KDE Version: %2
" msgstr "" "" "

Verisiyo Kasbar: %1

Verisiyo TDE: %2
" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po index 1b02b058654..b230a0fe07f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kate.po @@ -15,213 +15,252 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-06 11:53-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "Ntibyashobotse gusakaza ibwiriza '%1'." - -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "Ibikoresho byo Hanze bya Kate" - -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "Guhindura Igikoresho cyo Hanze" - -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "&Akarango:" - -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "Izina rizagaragara mu bikubiye mu 'Ibikoresho->byo Hanze' " +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "Agaporogaramu:" +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#: tips.txt:3 msgid "" -"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:

" -"
    " -"
  • %URL - the URL of the current document." -"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." -"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " -"document." -"
  • %filename - the filename of the current document." -"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." -"
  • %selection - the selected text in the current view." -"
  • %text - the text of the current document.
" +"

Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" +"and advanced features of all sorts.

\n" +"

You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " +"dialog,\n" +"choose Settings ->configure to launch that.

\n" msgstr "" -"

Agaporogaramu kagomba gukorwa kugira ngo igikoresho gihamagarwe. " -"Agaporogaramu koherejwe ku /bin/sh kugira ngo gakorwe. Makoro zikurikira " -"zizagurwa:

" -"
    " -"
  • %URL - URL y'inyandiko iriho." -"
  • %URLs - ilisiti ya za URLs z'inyandiko zose zifunguye." -"
  • %directory - URL y'ububiko burimo inyandiko iriho." -"
  • %filename - izinadosiye y'inyandiko iriho." -"
  • %line - umurongo uriho inyoborayandika y'umwandiko mu " -"igaragaza ririho." -"
  • %column - inkingi y'iyoborayandika y'umwandiko mu igaragaza " -"ririho." -"
  • %selection - umwandiko yatoranyijwe mu igaragaza ririho." -"
  • %text - umwandiko w'inyandiko iriho.
" +"

Kate izana n'itsinda ryiza ry'uducomekwamo, bityo igatanga imiterere " +"yoroshye\n" +"kandi ihanitse y'amoko menshi.

\n" +"

Ushobora gukoresha/guhagarika uducomekwamo kugira ngo tujyane n'ibyo ukeneye " +"mu gasandukukiganiro k'iboneza,\n" +"hitamo Amagenamiterere ->iboneza kugira ngo iyitangize.

" +"\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "&Gishobora Gukorwa:" +#: tips.txt:11 +msgid "" +"

You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" +"Ctrl+T

\n" +msgstr "" +"

Ushobora gusimbuza inyuguti kuri buri ruhande rw'inyoborayandika ukanda " +"gusa\n" +"Ctrl+T

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: tips.txt:17 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of command will be used." +"

You can export the current document as a HTML file, including\n" +"syntax highlighting.

\n" +"

Just choose File -> Export -> HTML...

\n" msgstr "" -"Igikorwa hakoreshejwe ibwiriza. Ibi bikoreshwa kugira ngo ugenzure ko " -"igikoresho kizagaragazwa; niba kitashyizweho, ijambo rya mbere rya " -"ibwiriza rizakoreshwa." +"

Ushobora kwimura inyandiko iriho nk'idosiye ya HTML , harimo\n" +"n'igaragazanteruro.

\n" +"

Hitamo gusa Idosiye -> Kwimura -> HTML...

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "&Amoko ya MIME:" +#: tips.txt:24 +msgid "" +"

You can split the Kate editor as many times as you like and\n" +"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" +"can display any open document.

\n" +"

Just choose " +"
View -> Split [ Horizontal | Vertical ]

\n" +msgstr "" +"

Ushobora gukata muhindura Kate inshuro zose wifuza no\n" +"mu byerekezo byose. Buri kadiri ifite umurongo miterere wayo \n" +" ikanashobora kugaragaza inyandiko iyo ariyo yose ifunguye.

\n" +"

Hitamo gusa " +"
Igaragaza -> Gukata [ Butambike | Buhagarike ]

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#: tips.txt:32 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"

You can drag the Tool views (File List and File Selector)\n" +"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " +"the\n" +"main window.

\n" msgstr "" -"Akabago n'akitso bitandukanyijwe n'ilisiti y'ubwo bwa mime buzakoreshwa n'iki " -"gikoresho; nihasigaramo ubusa igikoresho kizagumaho. Kugira ngo utoranye mu " -"bwoko bwa mime, kanda buto iri iburyo." +"

Ushobora kunyereza amagaragaza Bikoresho (Ilisiti y'Amadosiye " +"na Mutoranyamadosiye)\n" +"aho ushaka hose muri Kate, cyangwa ukayagerekeranya, cyangwa na none ukayaca " +"uyavana mu\n" +"idirishya ry'ibanze.

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +#: tips.txt:39 +msgid "" +"

Kate has a built-in terminal emulator, just click on " +"\"Terminal\" at\n" +"the bottom to show or hide it as you desire.

\n" msgstr "" -"Kanda kugira ngo ubone agasandukukiganiro gashobora kugufasha kurema ilisiti " -"y'ubwoko bwa mime." +"

Kate ifitemo imbere mwigana mpera, kanda gusa ku \"Igihera\" " +"kuri\n" +"buto kugira ngo ucyerekane cyangwa ugihishe uko ubyifuza.

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "&Kubika:" +#: tips.txt:45 +msgid "" +"

Kate can highlight the current line with a\n" +"" +"" +"
different\n" +"background color.|

\n" +"

You can set the color in the Colors page of the configuration\n" +"dialog.

\n" +msgstr "" +"

Kate ishobora kugaragaza umurongo ugenzweho na\n" +"" +"" +"
bitandukanye\n" +"ibara ry'imbuganyuma.|

\n" +"

Ushobora kugena ibara Ipaji ya amabara mu gasandukukiganiro ka\n" +"iboneza.

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +#: tips.txt:54 +msgid "" +"

You can open the currently edited file in any other application from within\n" +"Kate.

\n" +"

Choose File -> Open With for the list of programs\n" +"configured\n" +"for the document type. There is also an option Other... to\n" +"choose any application on your system.

\n" +msgstr "" +"

Ushobora gufungura idosiye imaze guhindurwa ukoresheje porogaramu ibonetse " +"yose muri\n" +"Kate.

\n" +"

Hitamo Idosiye -> Gufungura na " +"ku byerekeye ilisiti ya porogaramu\n" +"zabonejwe\n" +"zerekeye ubwoko bw'inyandiko. Hari na none uburyo Ubundi... " +"kugira ngo\n" +"uhitemo porogaramu ibonetse yose muri sisitemu yawe.

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "Inyandiko Igezweho" +#: tips.txt:64 +msgid "" +"

You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" +"bookmark panes when started from the View Defaults " +"page of the\n" +"configuration dialog.

\n" +msgstr "" +"

Ushobora kuboneza muhinduzi ku buryo igaragaza buri gihe nomero z'imirongo " +"na/cyangwa\n" +"ibice by'ibirango igihe ifunguriwe muKugaragaza Imiterere " +"mburabuzi ipaji ya\n" +"agasandukukiganiro k'iboneza.

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "Inyandiko zose" +#: tips.txt:71 +msgid "" +"

You can download new or updated Syntax highlight definitions from\n" +"the Highlighting page in the configuration dialog.

\n" +"

Just click the Download... button on the Highlight Modes\n" +"tab (You have to be online, of course...).

\n" +msgstr "" +"

Ushobora gukurura ibisobanuro by'interuro yagaragajwe" +"bishya cyangwa se bivuguruye from\n" +" Ipaji ya igaragaza mu gasandukukiganiro k'iboneza.

\n" +"

Kanda gusaButo ya... Gukurura iri ku itaruka rya" +"Uburyo bw'Igaragaza\n" +" (Ugomba kuba uri kuri Interineti, birumvikana...).

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:516 +#: tips.txt:79 msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." +"

You can cycle through all open documents by pressing " +"Alt+Left\n" +"or Alt+Right. The next/previous document will immediately be " +"displayed\n" +"in the active frame.

\n" msgstr "" -"Ushobora guhitamo kubika inyandiko ziriho cyangwa izahinduwe zose mbere yo " -"gutanga ibwiriza. Ibi bifasha cyane iyo ushaka kohereza URLs kuri porogaramu " -"iteye nka, urugero, ukoresha FTP. " +"

Ushobora kuzenguruka inyandiko zose zifunguye ukanda " +"Alt+Left\n" +"cyangwa Alt+Right. Inyandiko ikurikira/ibanza izahita " +"igaragara\n" +"mu ikadiri ifunguye.

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "&Izina ry'umurongo mabwiriza:" +#: tips.txt:86 +msgid "" +"

You can do cool sed-like regular expression replacements using " +"Command Line.

\n" +"

For example, press F7 and enter " +"s /oldtext/newtext/g\n" +"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" +"line.

\n" +msgstr "" +"

Ushobora gusimbura imvugo ku buryo bworoshye ukoresheje " +"Umurongo w'Amabwariza.

\n" +"

Urugero, kandaF7 maze winjize " +"s /oldtext/newtext/g\n" +"kugira ngo usimbuze "oldtext" na "newtext" ukoresheje " +"umurongo\n" +"ugezweho.

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:528 +#: tips.txt:94 msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." +"

You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" +"Shift+F3 if you want to search backwards.

\n" msgstr "" -"Nugaragaza izina hano, ushobora guhamagara ibwiriza mu mirongo " -"ngaragazamabwiriza ukoresheje exttool-izina_werekanye_hano. Ntugomba gukoresha " -"imyanya cyangwa amasimbuka mu izina." +"

Ushobora gusubiramo ibyo uheruka gushaka ukanda gusa F3" +", cyangwa\n" +"Shift+F3 niba ushaka gushaka usubira inyuma.

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "Ugomba kugaragaza nibura izina n'ibwiriza" - -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "Hitamo Ubwoko bwa Mime bukeneye gukoresha iki gikoresho." - -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Gutoranya Amoko Mime" - -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "&Gishya..." - -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Kwandika..." - -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "Kwinjiza Mutandukanya" - -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: tips.txt:100 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +"

You can filter the files displayed in the File Selector tool view.\n" +"

\n" +"

Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" +"*.html *.php if you only want to see HTML and PHP files in the\n" +"current folder.

\n" +"

The File Selector will even remember your filters for you.

\n" msgstr "" -"Iyi lisiti yerekana ibikoresho byose byabonejwe, bigaragazwa n'umwandiko " -"w'ibibikubiyemo." - -#: app/kateviewspace.cpp:320 app/kateviewspace.cpp:359 -msgid " INS " -msgstr "Kongeramo" - -#: app/kateviewspace.cpp:325 app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " - -#: app/kateviewspace.cpp:351 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Umurongo: %1 Inkingi: %2 " - -#: app/kateviewspace.cpp:355 -msgid " R/O " -msgstr "R/O" - -#: app/kateviewspace.cpp:357 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " - -#: app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +"

Ushobora kuyungurura amadosiye agaragara mu Muyungururamadosiye " +"igaragazabikoresho.\n" +"

\n" +"

Nk'urugero, injiza gusa muyunguruzi yawe mu cyinjizwa cya muyunguruzi " +"hejuru:\n" +"*.html *.php niba ushaka kubona gusa amadosiye ya HTML na PHP mu\n" +"bubiko buriho.

\n" +"

Muyungururamadosiye izanakwibutsa amadosiye yawe.

\n" -#: app/kateconsole.cpp:129 +#: tips.txt:110 msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." +"

You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " +"Editing\n" +"in either will be reflected in both.

\n" +"

So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" +"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" +"horizontally.

\n" msgstr "" -"Urashaka koko kohereza umwandiko muri konsole?Ibi bizakora amabwiriza yose " -"arimo hifashishijwe uburenganzira bwawe nk'ukoresha. " - -#: app/kateconsole.cpp:130 -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "Kohereza kuri Konsole ? " +"

Ushobora kugira amagaragaza abiri - cyangwa anarenze - y'inyandiko imwe iri " +"muri Kate. Kugira icyo uhindura mu imwe muri yo\n" +"bizagaragara muri yose.

\n" +"

Bityo nusanga urimo kugenda umanuka uzamuka ushakisha umwandiko mu " +"ntangiriro no ku yindi mpera ya\n" +"inyandiko, kanda gusa Ctrl+Shift+T kugira ngo uyikate\n" +"mu butambike.

\n" -#: app/kateconsole.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Pipe to Console" -msgstr "Kohereza kuri Konsole" +#: tips.txt:119 +msgid "" +"

Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" +"next/previous frame.

\n" +msgstr "" +"

KandaF8 cyangwa Shift+F8 " +"kugira ngo wimukire ku\n" +"kadiri ikurikira/ibanza.

\n" #: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" @@ -290,8 +329,8 @@ msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "" "Kurema igaragaza Kate rishya (idirishya rishya rifite ilisiti y'inyandiko isa)." -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:269 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:540 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "Ibikoresho byo Hanze" @@ -371,31 +410,31 @@ msgstr "" msgid "Closing Aborted" msgstr "Gufunga Byahagaritswe" -#: app/katemainwindow.cpp:489 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:611 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "Ikindi" -#: app/katemainwindow.cpp:621 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "Ikindi..." -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 #, fuzzy msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka" -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 #, fuzzy msgid "Application Not Found!" msgstr "Porogaramu ntishoboye kuboneka" -#: app/katemainwindow.cpp:666 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " "message." @@ -405,16 +444,16 @@ msgstr "" "bw'imeyili." "

Ushaka kuyibika maze ugakomeza?" -#: app/katemainwindow.cpp:669 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Ntibishoboka Kohereza Idosiye Itabitswe" -#: app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "Ntibyashobotse kubika idosiye. Reba niba ufite uburenganzira bwo kwandika." -#: app/katemainwindow.cpp:688 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "

The current file:" "
%1" @@ -426,333 +465,181 @@ msgstr "" "
yahinduwe. Ibyahinduwe ntibizaboneka mu mugereka." "

Urashaka kuyibika mbere yo kuyohereza?" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Kubika Mbere yo Kohereza? " -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "Ntubike" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 -msgid "Email Files" -msgstr "Amadosiye y'Imeyili" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "&Kwerekana Inyandiko Zose >>" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "&Ubutumwa..." +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 msgid "" -"

Press Mail... to email the current document." -"

To select more documents to send, press Show All " -"Documents >>." +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." msgstr "" -"

Kanda Ubutumwa... kugira ngo wohereze iyi nyandiko." -"

Kugira ngo uhitemo inyandiko nyinshi zo kohereza, kanda " -"Kugaragaza Inyandiko Zose >>." - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +"Aha ushobora kubona uducomekwamo twa Kate tuboneka twose. Udufite akamenyetso " +"zatangijwe, kandi zizongera gutangizwa ubutaha Kate itangijwe." -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 -#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: app/katemain.cpp:41 +msgid "Start Kate with a given session" +msgstr "Gutangiza Kate n'umukoro runaka" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "&Guhisha Ilisiti y'Inyandiko <<" +#: app/katemain.cpp:43 +msgid "Use a already running kate instance (if possible)" +msgstr "Koresha urugero rwa kate izanzwe irimo gukora (niba bishoboka) " -#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 -msgid "Press Mail... to send selected documents" +#: app/katemain.cpp:45 +msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled." msgstr "" -"Kanda Ubutumwa... kugira ngo wohereze inyandiko zatoranyijwe" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 -msgid "Documents Modified on Disk" -msgstr "Inyandiko Zahinduwe kuri Disiki" +#: app/katemain.cpp:47 +msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" +msgstr "Gerageza gusa kongera gukoresha urugero rwa kate ifite iyi pid" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Kureka" +#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532 +msgid "Set encoding for the file to open" +msgstr "Gena imisobekere ituma idosiye ifunguka" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Gusimbuza" +#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533 +msgid "Navigate to this line" +msgstr "Buganya werekeza kuri uyu murongo" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 -msgid "" -"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " -"there are no more unhandled documents." -msgstr "" -"Yimura ibendera ryahinduwe mu nyandiko zatoranyijwe ikanafunga " -"agasandukukiganiro iyo nta nyandiko nimwe isigaye idakoreshejwe." +#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534 +msgid "Navigate to this column" +msgstr "Buganya werekeza kuri iyi nkingi" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 -msgid "" -"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " -"if there are no more unhandled documents." -msgstr "" -"Gusimbuka inyandiko zatoranyijwe, isandaguza ibyahindutse kuri disiki kandi " -"igafunga agasandukukiganiro iyo nta nyandiko nimwe isigaye idakoreshejwe." +#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531 +msgid "Read the contents of stdin" +msgstr "Soma ibikubiye mu stdin" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 -msgid "" -"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " -"more unhandled documents." -msgstr "" -"Yongera gutangiza inyandiko zatoranyijwe muri disiki ikanafunga " -"agasandukukiganiro iyo nta nyandiko nimwe isigaye idakoreshejwe." +#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535 +msgid "Document to open" +msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 -msgid "" -"The documents listed below has changed on disk." -"

Select one or more at the time and press an action button until the list is " -"empty." -msgstr "" -"Ilisiti y'inyandiko zikurikira zahinduwe." -"

Hitamo imwe cyangwa nyinshi icyarimwe maze ukande buto y'igikorwa kugeza " -"igihe ilisiti irasigaramo ubusa." +#: app/katemain.cpp:67 +msgid "Kate" +msgstr "Kate" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 -msgid "Filename" -msgstr "Izina ry'idosiye" +#: app/katemain.cpp:68 +msgid "Kate - Advanced Text Editor" +msgstr "Kate - Muhindura Mwandiko Ihanitse" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 -msgid "Status on Disk" -msgstr "Imiterere ya Disiki" +#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556 +msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2005 Abanditsi ba Kate" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Modified" -msgstr "Byahinduwe" +#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umurinzi" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Created" -msgstr "Byaremwe" +#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74 +#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560 +#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566 +msgid "Core Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu Intima" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Deleted" -msgstr "Byasibwe" +#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "Ububikomfasha sisitemu bwiza" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 -msgid "&View Difference" -msgstr "&Kureba Ikinyuranyo" +#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Iyandika ry'Amabwiriza" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 -msgid "" -"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " -"the selected document, and shows the difference with the default application. " -"Requires diff(1)." -msgstr "" -"Iteranya ikinyuranyo hagati y'ibikubiye muri muhinduzi n'idosiye ya disiki " -"kigenewe inyandiko, ikanerekana ikinyuranyo kijyanye na porogaramu mburabuzi. " -"Bisaba diff(1)." +#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Igerageza, ..." -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 -msgid "" -"Could not save the document \n" -"'%1'" -msgstr "" -"Ntibyashobotse kubika inyandiko \n" -"'%1'" +#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu Intima Usanzwe" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 -msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." -msgstr "" -"Ibwirizwa diff ryanze. Izere ko diff(1) yakorewe ibonezaporogaramu kandi mu " -"NZIRA yawe." +#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 +msgid "KWrite Author" +msgstr "Umwanditsi wa KKwandika" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "Ikosa mu Kurema Diff" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 app/kateconfigdialog.cpp:243 -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 app/kateconfigdialog.cpp:260 -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Application" -msgstr "Porogaramu" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:98 -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:105 -msgid "&Appearance" -msgstr "&Imigaragarire" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:110 -msgid "&Show full path in title" -msgstr "&Kugaragaza inzira yose mu mutwe" +#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "Umuyoboro wa KKwandika ku K-Ibice" -#: app/kateconfigdialog.cpp:112 -msgid "" -"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " -"caption." -msgstr "" -"Niba ubu buryo bwagenzuwe, inzira y'inyandiko yose izerekanywa mu karango " -"k'idirishya." +#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KKwandika Gubiranyuma Amateka, Ikorana-bindi Kkuvuganyuguti" -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 -msgid "&Behavior" -msgstr "&Imyifatire" +#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "Ifasha ry'ishimangira imyandikire XML KKwandika" -#: app/kateconfigdialog.cpp:122 -msgid "Sync &terminal emulator with active document" -msgstr "Kuringanyiza mwiganimpera ifite inyandiko ifunguye" +#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573 +msgid "Patches and more" +msgstr "Amatsindaporogaramu n'ibindi" -#: app/kateconfigdialog.cpp:125 -msgid "" -"If this is checked, the built in Konsole will cd " -"to the directory of the active document when started and whenever the active " -"document changes, if the document is a local file." -msgstr "" -"Niba ibi byagenzuwe, ibiri imbere muri Konsoke binjira cd " -"ku bubiko bw'inyandiko ifunguye igihe itangijwe n'igihe cyose inyandiko " -"ifunguye ihindutse, iyo inyandiko ari idosiye ya hafi." +#: app/katemain.cpp:87 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "Inyobora Mukoraporogaramu & Gushimangira" -#: app/kateconfigdialog.cpp:132 -msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "Kwitondera amadosiye yahinduwe n'ibikorwa mvamahanga" +#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "Ishimangira rya Amadosiye-Spec RPM, Perl, Diff n'ibindi" -#: app/kateconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " -"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " -"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " -"file gains focus inside Kate." -msgstr "" -"Niba ikoreshwa, igihe Kate yakiye ikiyerekejweho uzasabwa gukoresha amadosiye " -"yahinduriwe ku bubiko disiki. Niba idakoreshwa, uzasabwa gukoresha idosiye " -"yahinduriwe ku bubiko disiki igihe gusa iyo dosiye ishoboye kubona umwanya muri " -"Kate." +#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "Ishimangira rya VHDL" -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 -msgid "Meta-Information" -msgstr "Amakuru-Ntima" +#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "Ishimangira rya SQL" -#: app/kateconfigdialog.cpp:148 -msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "Kugumana amakuruntima nyuma y'ibikorwa" +#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Ishimangira rya Ferite" -#: app/kateconfigdialog.cpp:151 -msgid "" -"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " -"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " -"has not changed when reopened." -msgstr "" -"Genzura iki niba ushaka kuboneza inyandiko urugero nk'ibirango bigomba kubikwa " -"nyuma y'imikoro ya muhinduzi.Iboneza rizasubizwaho niba inyandiko itahinduwe " -"igihe yongeye gufungurwa." +#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "Ishimangira rya ILERPG" -#: app/kateconfigdialog.cpp:159 -msgid "&Delete unused meta-information after:" -msgstr "&Gusiba nyuma amakuruntima atakoreshejwe:" +#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "Ishimangira rya LaTeX" -#: app/kateconfigdialog.cpp:161 -msgid "(never)" -msgstr "( nta na rimwe ) " +#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Ishimangira rya Mukoradosiye, Python" -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 -msgid " day(s)" -msgstr "umunsi/iminsi" +#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "Ishimangira rya Python" -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 -msgid "Sessions" -msgstr "Imikoro" +#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Ishimangira ry'Igishushanyombonera" -#: app/kateconfigdialog.cpp:175 -msgid "Session Management" -msgstr "Icungamikoro" +#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "Urutonde Ijamborufunguzo/Ubwokobyatanzwe PHP" -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 -msgid "Elements of Sessions" -msgstr "Ibigize imikoro" +#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586 +msgid "Very nice help" +msgstr "Ifashayobora nziza cyane" -#: app/kateconfigdialog.cpp:186 -msgid "Include &window configuration" -msgstr "Gushyiramo ibonezadirishya" +#: app/katemain.cpp:101 app/kwritemain.cpp:587 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "Abantu bose bateye inkunga kandi nibagiwe kugaragaza" -#: app/kateconfigdialog.cpp:190 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" -"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " -"Kate" -msgstr "" -"Genzura niba ushaka ko amagaragaza n'amakadiri yawe yose asubizwaho buri gihe " -"ufunguye Kate" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:195 -msgid "Behavior on Application Startup" -msgstr "Imyifatire yerekeye Kongera Gutangiza Porogaramu" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:199 -msgid "&Start new session" -msgstr "&Gutangiza umukoro mushya" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:200 -msgid "&Load last-used session" -msgstr "&Gutangiza umukoro wakoreshejwe bwa nyuma" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:201 -msgid "&Manually choose a session" -msgstr "&Guhitamo umukoro n'intoki" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 -msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "" -"Imyifatire yerekeye Gusohoka muri Porogaramu cyangwa Ihindura ry'Umukoro" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 -msgid "&Do not save session" -msgstr "&Nta kubika umukoro" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:221 -msgid "&Save session" -msgstr "&Kubika Umukoro " - -#: app/kateconfigdialog.cpp:222 -msgid "&Ask user" -msgstr "&Kubaza ukoresha" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:243 -msgid "File Selector" -msgstr "Mutoranya Idosiye " - -#: app/kateconfigdialog.cpp:245 -msgid "File Selector Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Mutoranya Idosiye" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 -msgid "Document List" -msgstr "Ilisiti y'Inyandiko" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:253 -msgid "Document List Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Urutonde rw'Inyandiko" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:260 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Plugins" -msgstr "Amacomeka" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:261 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Umuyobozi w'Icomeka" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:276 app/kateconfigdialog.cpp:282 -msgid "Editor" -msgstr "Muhinduzi" +"Idosiye '%1' ntiyashoboye gusomwa: ntabwo ari idosiye isanzwe, ni ububiko." #: app/kategrepdialog.cpp:102 msgid "Pattern:" @@ -909,1026 +796,1193 @@ msgstr "Ikosa:

" msgid "Grep Tool Error" msgstr "Ikosa ry'Igikoresho cya Grep" -#: app/katemain.cpp:41 -msgid "Start Kate with a given session" -msgstr "Gutangiza Kate n'umukoro runaka" - -#: app/katemain.cpp:43 -msgid "Use a already running kate instance (if possible)" -msgstr "Koresha urugero rwa kate izanzwe irimo gukora (niba bishoboka) " - -#: app/katemain.cpp:45 -msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" -msgstr "Gerageza gusa kongera gukoresha urugero rwa kate ifite iyi pid" +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"

The document '%1' has been modified, but not saved." +"

Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"

Inyandiko '%1' yahinduwe, ariko ntiyabitswe." +"

Urashaka kubika ibyo wahinduye cyangwa kubita?" -#: app/katemain.cpp:47 app/kwritemain.cpp:532 -msgid "Set encoding for the file to open" -msgstr "Gena imisobekere ituma idosiye ifunguka" +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "Gufunga Inyandiko" -#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533 -msgid "Navigate to this line" -msgstr "Buganya werekeza kuri uyu murongo" +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "Kongera gufungura amadosiye wakozwe mu mukoro wa nyuma..." -#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534 -msgid "Navigate to this column" -msgstr "Buganya werekeza kuri iyi nkingi" +#: app/katedocmanager.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Starting Up" +msgstr "Itangira..." -#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:531 -msgid "Read the contents of stdin" -msgstr "Soma ibikubiye mu stdin" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 +msgid "Documents Modified on Disk" +msgstr "Inyandiko Zahinduwe kuri Disiki" -#: app/katemain.cpp:54 app/kwritemain.cpp:535 -msgid "Document to open" -msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Kureka" -#: app/katemain.cpp:63 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Gusimbuza" -#: app/katemain.cpp:64 -msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "Kate - Muhindura Mwandiko Ihanitse" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 +msgid "" +"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " +"there are no more unhandled documents." +msgstr "" +"Yimura ibendera ryahinduwe mu nyandiko zatoranyijwe ikanafunga " +"agasandukukiganiro iyo nta nyandiko nimwe isigaye idakoreshejwe." -#: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552 -msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2005 Abanditsi ba Kate" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 +msgid "" +"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " +"if there are no more unhandled documents." +msgstr "" +"Gusimbuka inyandiko zatoranyijwe, isandaguza ibyahindutse kuri disiki kandi " +"igafunga agasandukukiganiro iyo nta nyandiko nimwe isigaye idakoreshejwe." -#: app/katemain.cpp:67 app/kwritemain.cpp:554 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 +msgid "" +"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " +"more unhandled documents." +msgstr "" +"Yongera gutangiza inyandiko zatoranyijwe muri disiki ikanafunga " +"agasandukukiganiro iyo nta nyandiko nimwe isigaye idakoreshejwe." -#: app/katemain.cpp:68 app/katemain.cpp:69 app/katemain.cpp:70 -#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:555 app/kwritemain.cpp:556 -#: app/kwritemain.cpp:557 app/kwritemain.cpp:562 -msgid "Core Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu Intima" - -#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Ububikomfasha sisitemu bwiza" - -#: app/katemain.cpp:72 app/kwritemain.cpp:559 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Iyandika ry'Amabwiriza" - -#: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Igerageza, ..." - -#: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu Intima Usanzwe" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 +msgid "" +"The documents listed below has changed on disk." +"

Select one or more at the time and press an action button until the list is " +"empty." +msgstr "" +"Ilisiti y'inyandiko zikurikira zahinduwe." +"

Hitamo imwe cyangwa nyinshi icyarimwe maze ukande buto y'igikorwa kugeza " +"igihe ilisiti irasigaramo ubusa." -#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 -msgid "KWrite Author" -msgstr "Umwanditsi wa KKwandika" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 +msgid "Filename" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "Umuyoboro wa KKwandika ku K-Ibice" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 +msgid "Status on Disk" +msgstr "Imiterere ya Disiki" -#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KKwandika Gubiranyuma Amateka, Ikorana-bindi Kkuvuganyuguti" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Modified" +msgstr "Byahinduwe" -#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "Ifasha ry'ishimangira imyandikire XML KKwandika" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Created" +msgstr "Byaremwe" -#: app/katemain.cpp:82 app/kwritemain.cpp:569 -msgid "Patches and more" -msgstr "Amatsindaporogaramu n'ibindi" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Deleted" +msgstr "Byasibwe" -#: app/katemain.cpp:83 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "Inyobora Mukoraporogaramu & Gushimangira" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 +msgid "&View Difference" +msgstr "&Kureba Ikinyuranyo" -#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:571 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Ishimangira rya Amadosiye-Spec RPM, Perl, Diff n'ibindi" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 +msgid "" +"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " +"the selected document, and shows the difference with the default application. " +"Requires diff(1)." +msgstr "" +"Iteranya ikinyuranyo hagati y'ibikubiye muri muhinduzi n'idosiye ya disiki " +"kigenewe inyandiko, ikanerekana ikinyuranyo kijyanye na porogaramu mburabuzi. " +"Bisaba diff(1)." -#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:572 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "Ishimangira rya VHDL" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 +msgid "" +"Could not save the document \n" +"'%1'" +msgstr "" +"Ntibyashobotse kubika inyandiko \n" +"'%1'" -#: app/katemain.cpp:87 app/kwritemain.cpp:573 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "Ishimangira rya SQL" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" +"Ibwirizwa diff ryanze. Izere ko diff(1) yakorewe ibonezaporogaramu kandi mu " +"NZIRA yawe." -#: app/katemain.cpp:88 app/kwritemain.cpp:574 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ishimangira rya Ferite" +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "Ikosa mu Kurema Diff" -#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "Ishimangira rya ILERPG" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "Amadosiye y'Imeyili" -#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "Ishimangira rya LaTeX" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "&Kwerekana Inyandiko Zose >>" -#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Ishimangira rya Mukoradosiye, Python" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "&Ubutumwa..." -#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Ishimangira rya Python" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +msgid "" +"

Press Mail... to email the current document." +"

To select more documents to send, press Show All " +"Documents >>." +msgstr "" +"

Kanda Ubutumwa... kugira ngo wohereze iyi nyandiko." +"

Kugira ngo uhitemo inyandiko nyinshi zo kohereza, kanda " +"Kugaragaza Inyandiko Zose >>." -#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Ishimangira ry'Igishushanyombonera" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "Urutonde Ijamborufunguzo/Ubwokobyatanzwe PHP" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "&Guhisha Ilisiti y'Inyandiko <<" -#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 -msgid "Very nice help" -msgstr "Ifashayobora nziza cyane" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press Mail... to send selected documents" +msgstr "" +"Kanda Ubutumwa... kugira ngo wohereze inyandiko zatoranyijwe" -#: app/katemain.cpp:97 app/kwritemain.cpp:583 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "Abantu bose bateye inkunga kandi nibagiwe kugaragaza" +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "Ububiko bw'Inyandiko Buriho" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +#: app/katefileselector.cpp:198 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"

Here you can enter a path for a folder to display." +"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"

Aha ushobora twinjira mu nzira kugira ngo ububiko bugaragare." +"

Kugira ngo ujye mu bubiko wigeze twinjiramo, kanda agaheto k'iburyo maze " +"ubuhitemo. " +"

Icyinjizwa gifite ububiko bwarangiye. Kandisha buto y'iburyo kugira ngo " +"urebe uko ububiko buzarangizwa." -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +#: app/katefileselector.cpp:203 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +"

Aha ushobora twinjiza muyungururamazina kugira ngo ugene umubare w'amadosiye " +"ugaragazwa." +"

Kugira ngo uhanagure muyunguruzi, sunikira buto ya muyunguruzi ibumoso." +"

Kugira ngo wongere gusubizaho muyunguruzi iheruka gukoreshwa, sunika buto ya " +"muyunguruzi." -#: app/katedocmanager.cpp:395 +#: app/katefileselector.cpp:207 msgid "" -"

The document '%1' has been modified, but not saved." -"

Do you want to save your changes or discard them?" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." msgstr "" -"

Inyandiko '%1' yahinduwe, ariko ntiyabitswe." -"

Urashaka kubika ibyo wahinduye cyangwa kubita?" +"

Iyi buto ihanagura muyungururamazina iyo isunitswe, cyangwa igasubizaho " +"muyunguruzi iherutse gukoreshwa igihe yasunitswe. " -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "Gufunga Inyandiko" +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Gushyiraho muyunguruzi ya nyuma (\"%1\")" -#: app/katedocmanager.cpp:483 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Kongera gufungura amadosiye wakozwe mu mukoro wa nyuma..." +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "Guhanagura muyunguruzi" -#: app/katedocmanager.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "Starting Up" -msgstr "Itangira..." +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho" -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -msgid "Default Session" -msgstr "Umukoro Mburabuzi" +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Ibikorwa biboneka:" -#: app/katesession.cpp:82 -msgid "Unnamed Session" -msgstr "Umukoro Udafite Izina" +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "Ibikorwa byatoranyijwe: " -#: app/katesession.cpp:104 -msgid "Session (%1)" -msgstr "Umukoro (%1)" +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Nyamwiringanyiza" -#: app/katesession.cpp:384 -msgid "Save Session?" -msgstr "Kubika Umukoro? " +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Igihe inyandiko ishobora gukoreshwa" -#: app/katesession.cpp:391 -msgid "Save current session?" -msgstr "Kubika umukoro uriho?" +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Igihe mutoranyamadosiye ishobora kugaragara" -#: app/katesession.cpp:392 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ntiwongere kubaza" +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Kwibuka ahantu: " -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No session selected to open." -msgstr "Nta mukoro watoranyijwe kugira ngo ufungurwe." +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Kwibuka muyunguruzi: " -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No Session Selected" -msgstr "Nta Mukoro Watoranyijwe" +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "Umukoro" -#: app/katesession.cpp:554 -msgid "Specify Name for Current Session" -msgstr "Garagaza Izina ry'Umukoro Uriho" +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Kugarura ahantu " -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -msgid "Session name:" -msgstr "Izina ry'umukoro: " - -#: app/katesession.cpp:561 -msgid "To save a new session, you must specify a name." -msgstr "Kugira ngo ubike umukoro mushya, ugomba kugaragaza izina." - -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "Harabura Izina ry'Umukoro" - -#: app/katesession.cpp:572 -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "Kugaragaza Izina Rishya rijyanya n'Umukoro Uriho" - -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "Kugira ngo ubike umukoro, ugomba kugaragaza izina." - -#: app/katesession.cpp:618 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Mutoranya Umukoro" - -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -msgid "Open Session" -msgstr "Gufungura Umukoro" - -#: app/katesession.cpp:624 -msgid "New Session" -msgstr "Umukoro Mushya" +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Kugarura muyunguruzi iheruka" -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -msgid "Session Name" -msgstr "Izina ry'Umukoro" +#: app/katefileselector.cpp:592 +msgid "" +"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +msgstr "" +"

Hitamo umubare w'ahantu hagomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo " +"k'ahantu." -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -msgid "Open Documents" -msgstr "Gufungura Inyandiko" +#: app/katefileselector.cpp:597 +msgid "" +"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "" +"

Hitamo umubare wa muyunguruzi zigomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo ka " +"muyunguruzi." -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "&Koresha buri gihe iri hitamo" +#: app/katefileselector.cpp:602 +msgid "" +"

These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" +"

Ubu buryo butuma uhita wimurira Mutoranyamadosiye mu bubiko bw'inyandiko " +"irimo gukoreshwa mu bikorwa bimwe na bimwe." +"

Kwiringanyiza biragenda buhoro, bikavuga ko bizarangira igihe " +"mutoranyamadosiye igaragaye." +"

Nta na kimwe muri ibi gikora ku buryo mburabuzi, ariko ushobora buri gihe " +"kuringanyiza ahantu ukanda buto iringanyiza iri mu murongobikoresho." -#: app/katesession.cpp:720 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"

Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe " +"utangiye Kate." +"

Umenye ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu " +"hasubizwaho buri gihe." -#: app/katesession.cpp:781 -msgid "Manage Sessions" -msgstr "Gucunga Imikoro" +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" +"

Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe " +"utangiye Kate." +"

Wibuke ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu " +"hasubizwaho buri gihe." +"

Wibuke ko amwe mu magenamiterere ndinganyiza ashobora " +"gutaruka ahantu hasubijweho niba havunguye." -#: app/katesession.cpp:810 -msgid "&Rename..." -msgstr "Guhindura izina..." +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Application" +msgstr "Porogaramu" -#: app/katesession.cpp:850 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "Kugaragaza Izina Rishya ry'Umukoro" +#: app/kateconfigdialog.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: app/katefilelist.cpp:139 -msgid "Sort &By" -msgstr "Gushungura Hakurikijwe" +#: app/kateconfigdialog.cpp:98 +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 -msgid "Opening Order" -msgstr "Gufungura Ibwiririza" +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "&Appearance" +msgstr "&Imigaragarire" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 -msgid "Document Name" -msgstr "Izina ry'Inyandiko" +#: app/kateconfigdialog.cpp:110 +msgid "&Show full path in title" +msgstr "&Kugaragaza inzira yose mu mutwe" -#: app/katefilelist.cpp:373 +#: app/kateconfigdialog.cpp:112 msgid "" -"This file was changed (modified) on disk by another program.
" +"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " +"caption." msgstr "" -"Idosiye yahinduwe (yahinduwe) kuri disiki n'indi porogaramu.
" +"Niba ubu buryo bwagenzuwe, inzira y'inyandiko yose izerekanywa mu karango " +"k'idirishya." -#: app/katefilelist.cpp:375 -msgid "" -"This file was changed (created) on disk by another program.
" +#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +msgid "Sort &files alphabetically in the file list" msgstr "" -"Idosiye yahinduwe (yaremwe) kuri disiki n'indi porogaramu.
" -#: app/katefilelist.cpp:377 +#: app/kateconfigdialog.cpp:120 +#, fuzzy msgid "" -"This file was changed (deleted) on disk by another program.
" +"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." msgstr "" -"Iyi dosiye yahinduwe (yasibwe) kuri disiki n'indi porogaramu.
" - -#: app/katefilelist.cpp:553 -msgid "Background Shading" -msgstr "Kwijimisha Imbuganyuma" +"Niba ubu buryo bwagenzuwe, inzira y'inyandiko yose izerekanywa mu karango " +"k'idirishya." -#: app/katefilelist.cpp:559 -msgid "&Enable background shading" -msgstr "&Gukoresha kwijimisha imbuganyuma" +#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +msgid "&Behavior" +msgstr "&Imyifatire" -#: app/katefilelist.cpp:563 -msgid "&Viewed documents' shade:" -msgstr "&Igicucu cy'inyandiko kigaragara: " +#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +msgid "&Number of recent files:" +msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:568 -msgid "&Modified documents' shade:" -msgstr "&Igicucu cy'Inyandiko Zahinduwe:" +#: app/kateconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"Sets the number of recent files remembered by Kate." +"

NOTE: If you set this lower than the current value, the " +"list will be truncated and some items forgotten." +msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:575 -msgid "&Sort by:" -msgstr "&Gushungura hashingiwe ku:" +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Always use the current instance of kate to open new files" +msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:585 +#: app/kateconfigdialog.cpp:146 msgid "" -"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " -"within the current session will have a shaded background. The most recent " -"documents have the strongest shade." +"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " +"opened instance of Kate." msgstr "" -"Iyo kwijimisha imbuganyuma bikora, inyandiko yagaragajwe cyangwa yahinduwe mu " -"mukoro uriho izagira imbuganyuma yijimye. Inyandiko ziheruka gukorwaho ziba " -"zijimye kurusha izindi." -#: app/katefilelist.cpp:589 -msgid "Set the color for shading viewed documents." -msgstr "Kugena ibara ry'ubwijime bw'inyandiko zigaragazwa." +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "Kuringanyiza mwiganimpera ifite inyandiko ifunguye" -#: app/katefilelist.cpp:591 +#: app/kateconfigdialog.cpp:155 msgid "" -"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " -"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." +"If this is checked, the built in Konsole will cd " +"to the directory of the active document when started and whenever the active " +"document changes, if the document is a local file." msgstr "" -"Kugena ibara ry'inyandiko zahinduwe. Iri bara ryivanga n'ibara ry'amadosiye " -"yagaragajwe. Iri bara ryiganza ku nyandiko ziheruka guhindurwa." +"Niba ibi byagenzuwe, ibiri imbere muri Konsoke binjira cd " +"ku bubiko bw'inyandiko ifunguye igihe itangijwe n'igihe cyose inyandiko " +"ifunguye ihindutse, iyo inyandiko ari idosiye ya hafi." -#: app/katefilelist.cpp:596 -msgid "Set the sorting method for the documents." -msgstr "Kugena uburyo bwo gushungura inyandiko" +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "Kwitondera amadosiye yahinduwe n'ibikorwa mvamahanga" -#: app/kwritemain.cpp:82 +#: app/kateconfigdialog.cpp:165 msgid "" -"A TDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your TDE installation." +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " +"file gains focus inside Kate." msgstr "" -"Igice cya muhinduramwandiko wa TDE nticyashoboye kuboneka;\n" -"genzura imyinjirize ya TDE yawe." - -#: app/kwritemain.cpp:142 -msgid "Use this to close the current document" -msgstr "Koresha iki kugira ngo ufunge inyandiko iriho" +"Niba ikoreshwa, igihe Kate yakiye ikiyerekejweho uzasabwa gukoresha amadosiye " +"yahinduriwe ku bubiko disiki. Niba idakoreshwa, uzasabwa gukoresha idosiye " +"yahinduriwe ku bubiko disiki igihe gusa iyo dosiye ishoboye kubona umwanya muri " +"Kate." -#: app/kwritemain.cpp:145 -msgid "Use this command to print the current document" -msgstr "Koresha iri bwiriza kugira ngo ucape inyandiko iriho" +#: app/kateconfigdialog.cpp:173 +msgid "Meta-Information" +msgstr "Amakuru-Ntima" -#: app/kwritemain.cpp:146 -msgid "Use this command to create a new document" -msgstr "Koresha iri bwiriza kugira ngo ureme inyandiko nshya " +#: app/kateconfigdialog.cpp:178 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "Kugumana amakuruntima nyuma y'ibikorwa" -#: app/kwritemain.cpp:147 -msgid "Use this command to open an existing document for editing" +#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " +"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " +"has not changed when reopened." msgstr "" -"Koresha iri bwiriza kugira ngo ufungure inyandiko isanzweho kugira ngo " -"ihindurwe" +"Genzura iki niba ushaka kuboneza inyandiko urugero nk'ibirango bigomba kubikwa " +"nyuma y'imikoro ya muhinduzi.Iboneza rizasubizwaho niba inyandiko itahinduwe " +"igihe yongeye gufungurwa." -#: app/kwritemain.cpp:155 -msgid "Create another view containing the current document" -msgstr "Kurema indi migaragarire irimo inyandiko iriho" +#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "&Gusiba nyuma amakuruntima atakoreshejwe:" -#: app/kwritemain.cpp:157 -msgid "Choose Editor..." -msgstr "Guhitamo Muhinduzi..." +#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +msgid "(never)" +msgstr "( nta na rimwe ) " -#: app/kwritemain.cpp:159 -msgid "Override the system wide setting for the default editing component" -msgstr "" -"Taruka igenamiterere rusange ya sisitemu igenewe igice mburabuzi gihinduka" +#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +msgid " day(s)" +msgstr "umunsi/iminsi" -#: app/kwritemain.cpp:161 -msgid "Close the current document view" -msgstr "Funga igaragaza ry'inyandiko iriho" +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 +msgid "Sessions" +msgstr "Imikoro" -#: app/kwritemain.cpp:167 -msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" -msgstr "" -"Koresha iri bwiriza kugira ngo werekane cyangwa uhishe umurongomiterere " -"w'igaragaza" +#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +msgid "Session Management" +msgstr "Icungamikoro" -#: app/kwritemain.cpp:169 -msgid "Sho&w Path" -msgstr "Kwerekana Inzira" +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +msgid "Elements of Sessions" +msgstr "Ibigize imikoro" -#: app/kwritemain.cpp:171 -msgid "Hide Path" -msgstr "Guhisha Inzira" - -#: app/kwritemain.cpp:172 -msgid "Show the complete document path in the window caption" -msgstr "Garagaza inzira y'inyandiko yose mu karango k'idirishya" - -#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "Gufungura Dosiye" +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +msgid "Include &window configuration" +msgstr "Gushyiramo ibonezadirishya" -#: app/kwritemain.cpp:253 +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 msgid "" -"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" msgstr "" -"Idosiye yatanzwe ntiyashoboye gusomwa, reba niba iriho cyangwa niba ishobora " -"gusomwa n'urimo gukoresha." - -#: app/kwritemain.cpp:549 -msgid "KWrite" -msgstr "KKwandika" - -#: app/kwritemain.cpp:551 -msgid "KWrite - Text Editor" -msgstr "KKwandika - Muhindurumwandiko" +"Genzura niba ushaka ko amagaragaza n'amakadiri yawe yose asubizwaho buri gihe " +"ufunguye Kate" -#: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682 -msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "" -"Idosiye '%1' ntiyashoboye gusomwa: ntabwo ari idosiye isanzwe, ni ububiko." +#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "Imyifatire yerekeye Kongera Gutangiza Porogaramu" -#: app/kwritemain.cpp:696 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "Guhitamo Inyangingo Muhindura" +#: app/kateconfigdialog.cpp:229 +msgid "&Start new session" +msgstr "&Gutangiza umukoro mushya" -#: app/kateviewmanager.cpp:97 -msgid "New Tab" -msgstr "Isimbuka nshya" +#: app/kateconfigdialog.cpp:230 +msgid "&Load last-used session" +msgstr "&Gutangiza umukoro wakoreshejwe bwa nyuma" -#: app/kateviewmanager.cpp:100 -msgid "Close Current Tab" -msgstr "Funga Isimbuka Rigezweho" +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +msgid "&Manually choose a session" +msgstr "&Guhitamo umukoro n'intoki" -#: app/kateviewmanager.cpp:104 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" +#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +msgstr "" +"Imyifatire yerekeye Gusohoka muri Porogaramu cyangwa Ihindura ry'Umukoro" -#: app/kateviewmanager.cpp:109 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" +#: app/kateconfigdialog.cpp:250 +msgid "&Do not save session" +msgstr "&Nta kubika umukoro" -#: app/kateviewmanager.cpp:116 -msgid "Split Ve&rtical" -msgstr "Gutandukanya Buhagarike" +#: app/kateconfigdialog.cpp:251 +msgid "&Save session" +msgstr "&Kubika Umukoro " -#: app/kateviewmanager.cpp:119 -msgid "Split the currently active view vertically into two views." -msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu buhagarike mo amagaragaza abiri. " +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "&Ask user" +msgstr "&Kubaza ukoresha" -#: app/kateviewmanager.cpp:121 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Gutandukanya Butambike" +#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +msgid "File Selector" +msgstr "Mutoranya Idosiye " -#: app/kateviewmanager.cpp:124 -msgid "Split the currently active view horizontally into two views." -msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu butambike mo amagaragaza abiri. " +#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +msgid "File Selector Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Mutoranya Idosiye" -#: app/kateviewmanager.cpp:126 -msgid "Cl&ose Current View" -msgstr "Funga Igaragaza Ririho" +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 +msgid "Document List" +msgstr "Ilisiti y'Inyandiko" -#: app/kateviewmanager.cpp:130 -msgid "Close the currently active splitted view" -msgstr "Funga igaragaza rikoreshwa ubu ryakaswe" +#: app/kateconfigdialog.cpp:283 +msgid "Document List Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Urutonde rw'Inyandiko" -#: app/kateviewmanager.cpp:132 -msgid "Next View" -msgstr "Kugaragaza Ibikurikira" +#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Plugins" +msgstr "Amacomeka" -#: app/kateviewmanager.cpp:135 -msgid "Make the next split view the active one." -msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe rikurikira ari ryo rikora. " +#: app/kateconfigdialog.cpp:291 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Umuyobozi w'Icomeka" -#: app/kateviewmanager.cpp:137 -msgid "Previous View" -msgstr "Kugaragaza Ibibanza" +#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 +msgid "Editor" +msgstr "Muhinduzi" -#: app/kateviewmanager.cpp:139 -msgid "Make the previous split view the active one." -msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe ribanza ari ryo rikora." +#: app/katefilelist.cpp:141 +msgid "Sort &By" +msgstr "Gushungura Hakurikijwe" -#: app/kateviewmanager.cpp:149 -msgid "Open a new tab" -msgstr "Fungura isimbuka nshya" +#: app/katefilelist.cpp:143 +msgid "Move File Up" +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:157 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Funga itarutsa rigezweho" +#: app/katefilelist.cpp:145 +msgid "Move File Down" +msgstr "" -#: app/katemdi.cpp:140 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +msgid "Opening Order" +msgstr "Gufungura Ibwiririza" -#: app/katemdi.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Show Side&bars" -msgstr "Umurongo wo kumpande" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +msgid "Document Name" +msgstr "Izina ry'Inyandiko" -#: app/katemdi.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Hide Side&bars" -msgstr "Umurongo wo kumpande" +#: app/katefilelist.cpp:150 +msgid "Manual Placement" +msgstr "" -#: app/katemdi.cpp:176 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Garagaza %1" +#: app/katefilelist.cpp:432 +msgid "" +"This file was changed (modified) on disk by another program.
" +msgstr "" +"Idosiye yahinduwe (yahinduwe) kuri disiki n'indi porogaramu.
" -#: app/katemdi.cpp:179 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Hisha %1" +#: app/katefilelist.cpp:434 +msgid "" +"This file was changed (created) on disk by another program.
" +msgstr "" +"Idosiye yahinduwe (yaremwe) kuri disiki n'indi porogaramu.
" -#: app/katemdi.cpp:464 -msgid "Behavior" -msgstr "imyitwarire" +#: app/katefilelist.cpp:436 +msgid "" +"This file was changed (deleted) on disk by another program.
" +msgstr "" +"Iyi dosiye yahinduwe (yasibwe) kuri disiki n'indi porogaramu.
" -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Non-Persistent" -msgstr "Gukora Ibidahoraho" +#: app/katefilelist.cpp:662 +msgid "Background Shading" +msgstr "Kwijimisha Imbuganyuma" -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Persistent" -msgstr "Gukora Ibihoraho" +#: app/katefilelist.cpp:668 +msgid "&Enable background shading" +msgstr "&Gukoresha kwijimisha imbuganyuma" -#: app/katemdi.cpp:468 -msgid "Move To" -msgstr "Kwimukira Ku" +#: app/katefilelist.cpp:672 +msgid "&Viewed documents' shade:" +msgstr "&Igicucu cy'inyandiko kigaragara: " -#: app/katemdi.cpp:471 -msgid "Left Sidebar" -msgstr "Umurongoruhande w'Ibumoso" +#: app/katefilelist.cpp:677 +msgid "&Modified documents' shade:" +msgstr "&Igicucu cy'Inyandiko Zahinduwe:" -#: app/katemdi.cpp:474 -msgid "Right Sidebar" -msgstr "Umurongoruhande w'Iburyo" +#: app/katefilelist.cpp:684 +msgid "&Sort by:" +msgstr "&Gushungura hashingiwe ku:" -#: app/katemdi.cpp:477 -msgid "Top Sidebar" -msgstr "Umurongoruhande wo Hejuru" +#: app/katefilelist.cpp:694 +msgid "" +"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " +"within the current session will have a shaded background. The most recent " +"documents have the strongest shade." +msgstr "" +"Iyo kwijimisha imbuganyuma bikora, inyandiko yagaragajwe cyangwa yahinduwe mu " +"mukoro uriho izagira imbuganyuma yijimye. Inyandiko ziheruka gukorwaho ziba " +"zijimye kurusha izindi." -#: app/katemdi.cpp:480 -msgid "Bottom Sidebar" -msgstr "Umurongoruhande wo Hasi" +#: app/katefilelist.cpp:698 +msgid "Set the color for shading viewed documents." +msgstr "Kugena ibara ry'ubwijime bw'inyandiko zigaragazwa." -#: app/katemdi.cpp:778 -#, fuzzy +#: app/katefilelist.cpp:700 msgid "" -"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " -"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " -"access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show " -"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " -"the assigned shortcuts." +"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " +"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." msgstr "" -" Bigyanye Kuri Gushisha i . Birahishe ni OYA Kuri i Na: i Imbeba , NIBA " -"Kuri i Nanone > > in i Ibikubiyemo . ni Kuri Herekana %S " -"/Gushisha i Na: i Amahinanzira . " +"Kugena ibara ry'inyandiko zahinduwe. Iri bara ryivanga n'ibara ry'amadosiye " +"yagaragajwe. Iri bara ryiganza ku nyandiko ziheruka guhindurwa." -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: app/katefilelist.cpp:705 +msgid "Set the sorting method for the documents." +msgstr "Kugena uburyo bwo gushungura inyandiko" -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +#: app/kwritemain.cpp:82 msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." msgstr "" -"Aha ushobora kubona uducomekwamo twa Kate tuboneka twose. Udufite akamenyetso " -"zatangijwe, kandi zizongera gutangizwa ubutaha Kate itangijwe." - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 -msgid "Save As (%1)" -msgstr "Bika Nka (%1)" +"Igice cya muhinduramwandiko wa TDE nticyashoboye kuboneka;\n" +"genzura imyinjirize ya TDE yawe." -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:129 -msgid "Save Documents" -msgstr "Kubika Inyandiko" +#: app/kwritemain.cpp:142 +msgid "Use this to close the current document" +msgstr "Koresha iki kugira ngo ufunge inyandiko iriho" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:132 -msgid "&Save Selected" -msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" +#: app/kwritemain.cpp:145 +msgid "Use this command to print the current document" +msgstr "Koresha iri bwiriza kugira ngo ucape inyandiko iriho" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:138 -msgid "&Abort Closing" -msgstr "&Guhagarika Gufunga" +#: app/kwritemain.cpp:146 +msgid "Use this command to create a new document" +msgstr "Koresha iri bwiriza kugira ngo ureme inyandiko nshya " -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:142 -msgid "" -"The following documents have been modified. Do you want to save them before " -"closing?" +#: app/kwritemain.cpp:147 +msgid "Use this command to open an existing document for editing" msgstr "" -"Inyandiko zikurikira zahinduwe. Urashaka kuzibika mbere yo gufunga?" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:144 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" +"Koresha iri bwiriza kugira ngo ufungure inyandiko isanzweho kugira ngo " +"ihindurwe" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:145 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:149 -msgid "Projects" -msgstr "Imishinga" +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" +msgstr "Kurema indi migaragarire irimo inyandiko iriho" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 -msgid "Se&lect All" -msgstr "Hitamo Byose" +#: app/kwritemain.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "Guhitamo Inyangingo Muhindura" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 -msgid "" -"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want " -"to proceed." +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" msgstr "" -"Ibyatanzwe wasabye kubikwa ntibyashoboye kwandikwa. Hitamo uko ushaka gukomeza." +"Taruka igenamiterere rusange ya sisitemu igenewe igice mburabuzi gihinduka" -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "Ububiko bw'Inyandiko Buriho" +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "Funga igaragaza ry'inyandiko iriho" -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"

Here you can enter a path for a folder to display." -"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" msgstr "" -"

Aha ushobora twinjira mu nzira kugira ngo ububiko bugaragare." -"

Kugira ngo ujye mu bubiko wigeze twinjiramo, kanda agaheto k'iburyo maze " -"ubuhitemo. " -"

Icyinjizwa gifite ububiko bwarangiye. Kandisha buto y'iburyo kugira ngo " -"urebe uko ububiko buzarangizwa." +"Koresha iri bwiriza kugira ngo werekane cyangwa uhishe umurongomiterere " +"w'igaragaza" -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

Aha ushobora twinjiza muyungururamazina kugira ngo ugene umubare w'amadosiye " -"ugaragazwa." -"

Kugira ngo uhanagure muyunguruzi, sunikira buto ya muyunguruzi ibumoso." -"

Kugira ngo wongere gusubizaho muyunguruzi iheruka gukoreshwa, sunika buto ya " -"muyunguruzi." +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "Kwerekana Inzira" -#: app/katefileselector.cpp:207 +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "Guhisha Inzira" + +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "Garagaza inzira y'inyandiko yose mu karango k'idirishya" + +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "Gufungura Dosiye" + +#: app/kwritemain.cpp:253 msgid "" -"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." msgstr "" -"

Iyi buto ihanagura muyungururamazina iyo isunitswe, cyangwa igasubizaho " -"muyunguruzi iherutse gukoreshwa igihe yasunitswe. " +"Idosiye yatanzwe ntiyashoboye gusomwa, reba niba iriho cyangwa niba ishobora " +"gusomwa n'urimo gukoresha." -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Gushyiraho muyunguruzi ya nyuma (\"%1\")" +#: app/kwritemain.cpp:553 +msgid "KWrite" +msgstr "KKwandika" -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "Guhanagura muyunguruzi" +#: app/kwritemain.cpp:555 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "KKwandika - Muhindurumwandiko" -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho" +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "Guhitamo Inyangingo Muhindura" -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Ibikorwa biboneka:" +#: app/kateconsole.cpp:129 +msgid "" +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." +msgstr "" +"Urashaka koko kohereza umwandiko muri konsole?Ibi bizakora amabwiriza yose " +"arimo hifashishijwe uburenganzira bwawe nk'ukoresha. " -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "Ibikorwa byatoranyijwe: " +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "Kohereza kuri Konsole ? " -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Nyamwiringanyiza" +#: app/kateconsole.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Pipe to Console" +msgstr "Kohereza kuri Konsole" -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Igihe inyandiko ishobora gukoreshwa" +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +msgid "Default Session" +msgstr "Umukoro Mburabuzi" -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Igihe mutoranyamadosiye ishobora kugaragara" +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Umukoro Udafite Izina" -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Kwibuka ahantu: " +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Umukoro (%1)" -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Kwibuka muyunguruzi: " +#: app/katesession.cpp:384 +msgid "Save Session?" +msgstr "Kubika Umukoro? " -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "Umukoro" +#: app/katesession.cpp:391 +msgid "Save current session?" +msgstr "Kubika umukoro uriho?" -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Kugarura ahantu " +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ntiwongere kubaza" -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Kugarura muyunguruzi iheruka" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Nta mukoro watoranyijwe kugira ngo ufungurwe." -#: app/katefileselector.cpp:592 -msgid "" -"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." -msgstr "" -"

Hitamo umubare w'ahantu hagomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo " -"k'ahantu." +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Nta Mukoro Watoranyijwe" -#: app/katefileselector.cpp:597 -msgid "" -"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." -msgstr "" -"

Hitamo umubare wa muyunguruzi zigomba kuguma mu mateka y'agasanduku kombo ka " -"muyunguruzi." +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Garagaza Izina ry'Umukoro Uriho" -#: app/katefileselector.cpp:602 -msgid "" -"

These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" -"

Ubu buryo butuma uhita wimurira Mutoranyamadosiye mu bubiko bw'inyandiko " -"irimo gukoreshwa mu bikorwa bimwe na bimwe." -"

Kwiringanyiza biragenda buhoro, bikavuga ko bizarangira igihe " -"mutoranyamadosiye igaragaye." -"

Nta na kimwe muri ibi gikora ku buryo mburabuzi, ariko ushobora buri gihe " -"kuringanyiza ahantu ukanda buto iringanyiza iri mu murongobikoresho." +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Izina ry'umukoro: " -#: app/katefileselector.cpp:611 -msgid "" -"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"

Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe " -"utangiye Kate." -"

Umenye ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu " -"hasubizwaho buri gihe." +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Kugira ngo ubike umukoro mushya, ugomba kugaragaza izina." -#: app/katefileselector.cpp:615 -msgid "" -"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" -"

Ubu buryo niburamuka bukoreshejwe (mburabuzi), ahantu hazasubizwaho igihe " -"utangiye Kate." -"

Wibuke ko umukoro nukorwa na mucungamikoro ya TDE, ahantu " -"hasubizwaho buri gihe." -"

Wibuke ko amwe mu magenamiterere ndinganyiza ashobora " -"gutaruka ahantu hasubijweho niba havunguye." +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Harabura Izina ry'Umukoro" -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "&Inyandiko" +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Kugaragaza Izina Rishya rijyanya n'Umukoro Uriho" -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "Imikoro" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Kugira ngo ubike umukoro, ugomba kugaragaza izina." -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "Idirishya" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Mutoranya Umukoro" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" -"and advanced features of all sorts.

\n" -"

You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " -"dialog,\n" -"choose Settings ->configure to launch that.

\n" -msgstr "" -"

Kate izana n'itsinda ryiza ry'uducomekwamo, bityo igatanga imiterere " -"yoroshye\n" -"kandi ihanitse y'amoko menshi.

\n" -"

Ushobora gukoresha/guhagarika uducomekwamo kugira ngo tujyane n'ibyo ukeneye " -"mu gasandukukiganiro k'iboneza,\n" -"hitamo Amagenamiterere ->iboneza kugira ngo iyitangize.

" -"\n" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Gufungura Umukoro" -#: tips.cpp:11 -msgid "" -"

You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" -"Ctrl+T

\n" -msgstr "" -"

Ushobora gusimbuza inyuguti kuri buri ruhande rw'inyoborayandika ukanda " -"gusa\n" -"Ctrl+T

\n" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Umukoro Mushya" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

You can export the current document as a HTML file, including\n" -"syntax highlighting.

\n" -"

Just choose File -> Export -> HTML...

\n" -msgstr "" -"

Ushobora kwimura inyandiko iriho nk'idosiye ya HTML , harimo\n" -"n'igaragazanteruro.

\n" -"

Hitamo gusa Idosiye -> Kwimura -> HTML...

\n" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Izina ry'Umukoro" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

You can split the Kate editor as many times as you like and\n" -"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" -"can display any open document.

\n" -"

Just choose " -"
View -> Split [ Horizontal | Vertical ]

\n" -msgstr "" -"

Ushobora gukata muhindura Kate inshuro zose wifuza no\n" -"mu byerekezo byose. Buri kadiri ifite umurongo miterere wayo \n" -" ikanashobora kugaragaza inyandiko iyo ariyo yose ifunguye.

\n" -"

Hitamo gusa " -"
Igaragaza -> Gukata [ Butambike | Buhagarike ]

\n" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Gufungura Inyandiko" + +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&Koresha buri gihe iri hitamo" + +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" + +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Gucunga Imikoro" + +#: app/katesession.cpp:810 +msgid "&Rename..." +msgstr "Guhindura izina..." + +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Kugaragaza Izina Rishya ry'Umukoro" + +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr "Kongeramo" + +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " + +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Umurongo: %1 Inkingi: %2 " + +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr "R/O" + +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " + +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " + +#: app/kateviewmanager.cpp:97 +msgid "New Tab" +msgstr "Isimbuka nshya" + +#: app/kateviewmanager.cpp:100 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "Funga Isimbuka Rigezweho" + +#: app/kateviewmanager.cpp:104 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" + +#: app/kateviewmanager.cpp:109 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" + +#: app/kateviewmanager.cpp:116 +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "Gutandukanya Buhagarike" + +#: app/kateviewmanager.cpp:119 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu buhagarike mo amagaragaza abiri. " + +#: app/kateviewmanager.cpp:121 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Gutandukanya Butambike" + +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "Kata igaragaza rikoreshwa ubu mu butambike mo amagaragaza abiri. " + +#: app/kateviewmanager.cpp:126 +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "Funga Igaragaza Ririho" + +#: app/kateviewmanager.cpp:130 +msgid "Close the currently active splitted view" +msgstr "Funga igaragaza rikoreshwa ubu ryakaswe" + +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Next View" +msgstr "Kugaragaza Ibikurikira" + +#: app/kateviewmanager.cpp:135 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe rikurikira ari ryo rikora. " + +#: app/kateviewmanager.cpp:137 +msgid "Previous View" +msgstr "Kugaragaza Ibibanza" -#: tips.cpp:32 +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "Kora ku buryo igaragaza ryakaswe ribanza ari ryo rikora." + +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +msgid "Open a new tab" +msgstr "Fungura isimbuka nshya" + +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Funga itarutsa rigezweho" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 +msgid "Save As (%1)" +msgstr "Bika Nka (%1)" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:129 +msgid "Save Documents" +msgstr "Kubika Inyandiko" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:132 +msgid "&Save Selected" +msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:138 +msgid "&Abort Closing" +msgstr "&Guhagarika Gufunga" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:142 msgid "" -"

You can drag the Tool views (File List and File Selector)\n" -"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " -"the\n" -"main window.

\n" +"The following documents have been modified. Do you want to save them before " +"closing?" msgstr "" -"

Ushobora kunyereza amagaragaza Bikoresho (Ilisiti y'Amadosiye " -"na Mutoranyamadosiye)\n" -"aho ushaka hose muri Kate, cyangwa ukayagerekeranya, cyangwa na none ukayaca " -"uyavana mu\n" -"idirishya ry'ibanze.

\n" +"Inyandiko zikurikira zahinduwe. Urashaka kuzibika mbere yo gufunga?" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:144 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:145 +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:149 +msgid "Projects" +msgstr "Imishinga" -#: tips.cpp:39 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 +msgid "Se&lect All" +msgstr "Hitamo Byose" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 msgid "" -"

Kate has a built-in terminal emulator, just click on " -"\"Terminal\" at\n" -"the bottom to show or hide it as you desire.

\n" +"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want " +"to proceed." msgstr "" -"

Kate ifitemo imbere mwigana mpera, kanda gusa ku \"Igihera\" " -"kuri\n" -"buto kugira ngo ucyerekane cyangwa ugihishe uko ubyifuza.

\n" +"Ibyatanzwe wasabye kubikwa ntibyashoboye kwandikwa. Hitamo uko ushaka gukomeza." -#: tips.cpp:45 +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "Ntibyashobotse gusakaza ibwiriza '%1'." + +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "Ibikoresho byo Hanze bya Kate" + +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "Guhindura Igikoresho cyo Hanze" + +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "&Akarango:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "Izina rizagaragara mu bikubiye mu 'Ibikoresho->byo Hanze' " + +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "Agaporogaramu:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" -"

Kate can highlight the current line with a\n" -"" -"" -"
different\n" -"background color.|

\n" -"

You can set the color in the Colors page of the configuration\n" -"dialog.

\n" +"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:

" +"
    " +"
  • %URL - the URL of the current document." +"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." +"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " +"document." +"
  • %filename - the filename of the current document." +"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." +"
  • %selection - the selected text in the current view." +"
  • %text - the text of the current document.
" msgstr "" -"

Kate ishobora kugaragaza umurongo ugenzweho na\n" -"" -"" -"
bitandukanye\n" -"ibara ry'imbuganyuma.|

\n" -"

Ushobora kugena ibara Ipaji ya amabara mu gasandukukiganiro ka\n" -"iboneza.

\n" +"

Agaporogaramu kagomba gukorwa kugira ngo igikoresho gihamagarwe. " +"Agaporogaramu koherejwe ku /bin/sh kugira ngo gakorwe. Makoro zikurikira " +"zizagurwa:

" +"
    " +"
  • %URL - URL y'inyandiko iriho." +"
  • %URLs - ilisiti ya za URLs z'inyandiko zose zifunguye." +"
  • %directory - URL y'ububiko burimo inyandiko iriho." +"
  • %filename - izinadosiye y'inyandiko iriho." +"
  • %line - umurongo uriho inyoborayandika y'umwandiko mu " +"igaragaza ririho." +"
  • %column - inkingi y'iyoborayandika y'umwandiko mu igaragaza " +"ririho." +"
  • %selection - umwandiko yatoranyijwe mu igaragaza ririho." +"
  • %text - umwandiko w'inyandiko iriho.
" + +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Gishobora Gukorwa:" -#: tips.cpp:54 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" -"

You can open the currently edited file in any other application from within\n" -"Kate.

\n" -"

Choose File -> Open With for the list of programs\n" -"configured\n" -"for the document type. There is also an option Other... to\n" -"choose any application on your system.

\n" +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of command will be used." msgstr "" -"

Ushobora gufungura idosiye imaze guhindurwa ukoresheje porogaramu ibonetse " -"yose muri\n" -"Kate.

\n" -"

Hitamo Idosiye -> Gufungura na " -"ku byerekeye ilisiti ya porogaramu\n" -"zabonejwe\n" -"zerekeye ubwoko bw'inyandiko. Hari na none uburyo Ubundi... " -"kugira ngo\n" -"uhitemo porogaramu ibonetse yose muri sisitemu yawe.

\n" +"Igikorwa hakoreshejwe ibwiriza. Ibi bikoreshwa kugira ngo ugenzure ko " +"igikoresho kizagaragazwa; niba kitashyizweho, ijambo rya mbere rya " +"ibwiriza rizakoreshwa." -#: tips.cpp:64 -msgid "" -"

You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" -"bookmark panes when started from the View Defaults " -"page of the\n" -"configuration dialog.

\n" -msgstr "" -"

Ushobora kuboneza muhinduzi ku buryo igaragaza buri gihe nomero z'imirongo " -"na/cyangwa\n" -"ibice by'ibirango igihe ifunguriwe muKugaragaza Imiterere " -"mburabuzi ipaji ya\n" -"agasandukukiganiro k'iboneza.

\n" +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "&Amoko ya MIME:" -#: tips.cpp:71 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" -"

You can download new or updated Syntax highlight definitions from\n" -"the Highlighting page in the configuration dialog.

\n" -"

Just click the Download... button on the Highlight Modes\n" -"tab (You have to be online, of course...).

\n" +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." msgstr "" -"

Ushobora gukurura ibisobanuro by'interuro yagaragajwe" -"bishya cyangwa se bivuguruye from\n" -" Ipaji ya igaragaza mu gasandukukiganiro k'iboneza.

\n" -"

Kanda gusaButo ya... Gukurura iri ku itaruka rya" -"Uburyo bw'Igaragaza\n" -" (Ugomba kuba uri kuri Interineti, birumvikana...).

\n" +"Akabago n'akitso bitandukanyijwe n'ilisiti y'ubwo bwa mime buzakoreshwa n'iki " +"gikoresho; nihasigaramo ubusa igikoresho kizagumaho. Kugira ngo utoranye mu " +"bwoko bwa mime, kanda buto iri iburyo." -#: tips.cpp:79 -msgid "" -"

You can cycle through all open documents by pressing " -"Alt+Left\n" -"or Alt+Right. The next/previous document will immediately be " -"displayed\n" -"in the active frame.

\n" +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "" -"

Ushobora kuzenguruka inyandiko zose zifunguye ukanda " -"Alt+Left\n" -"cyangwa Alt+Right. Inyandiko ikurikira/ibanza izahita " -"igaragara\n" -"mu ikadiri ifunguye.

\n" +"Kanda kugira ngo ubone agasandukukiganiro gashobora kugufasha kurema ilisiti " +"y'ubwoko bwa mime." -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"

You can do cool sed-like regular expression replacements using " -"Command Line.

\n" -"

For example, press F7 and enter " -"s /oldtext/newtext/g\n" -"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" -"line.

\n" -msgstr "" -"

Ushobora gusimbura imvugo ku buryo bworoshye ukoresheje " -"Umurongo w'Amabwariza.

\n" -"

Urugero, kandaF7 maze winjize " -"s /oldtext/newtext/g\n" -"kugira ngo usimbuze "oldtext" na "newtext" ukoresheje " -"umurongo\n" -"ugezweho.

\n" +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "&Kubika:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "Inyandiko Igezweho" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "Inyandiko zose" -#: tips.cpp:94 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" -"

You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" -"Shift+F3 if you want to search backwards.

\n" +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." msgstr "" -"

Ushobora gusubiramo ibyo uheruka gushaka ukanda gusa F3" -", cyangwa\n" -"Shift+F3 niba ushaka gushaka usubira inyuma.

\n" +"Ushobora guhitamo kubika inyandiko ziriho cyangwa izahinduwe zose mbere yo " +"gutanga ibwiriza. Ibi bifasha cyane iyo ushaka kohereza URLs kuri porogaramu " +"iteye nka, urugero, ukoresha FTP. " + +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "&Izina ry'umurongo mabwiriza:" -#: tips.cpp:100 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" -"

You can filter the files displayed in the File Selector tool view.\n" -"

\n" -"

Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" -"*.html *.php if you only want to see HTML and PHP files in the\n" -"current folder.

\n" -"

The File Selector will even remember your filters for you.

\n" +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." msgstr "" -"

Ushobora kuyungurura amadosiye agaragara mu Muyungururamadosiye " -"igaragazabikoresho.\n" -"

\n" -"

Nk'urugero, injiza gusa muyunguruzi yawe mu cyinjizwa cya muyunguruzi " -"hejuru:\n" -"*.html *.php niba ushaka kubona gusa amadosiye ya HTML na PHP mu\n" -"bubiko buriho.

\n" -"

Muyungururamadosiye izanakwibutsa amadosiye yawe.

\n" +"Nugaragaza izina hano, ushobora guhamagara ibwiriza mu mirongo " +"ngaragazamabwiriza ukoresheje exttool-izina_werekanye_hano. Ntugomba gukoresha " +"imyanya cyangwa amasimbuka mu izina." + +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "Ugomba kugaragaza nibura izina n'ibwiriza" + +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "Hitamo Ubwoko bwa Mime bukeneye gukoresha iki gikoresho." + +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Gutoranya Amoko Mime" + +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "&Gishya..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Kwandika..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "Kwinjiza Mutandukanya" -#: tips.cpp:110 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" -"

You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " -"Editing\n" -"in either will be reflected in both.

\n" -"

So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" -"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" -"horizontally.

\n" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" -"

Ushobora kugira amagaragaza abiri - cyangwa anarenze - y'inyandiko imwe iri " -"muri Kate. Kugira icyo uhindura mu imwe muri yo\n" -"bizagaragara muri yose.

\n" -"

Bityo nusanga urimo kugenda umanuka uzamuka ushakisha umwandiko mu " -"ntangiriro no ku yindi mpera ya\n" -"inyandiko, kanda gusa Ctrl+Shift+T kugira ngo uyikate\n" -"mu butambike.

\n" +"Iyi lisiti yerekana ibikoresho byose byabonejwe, bigaragazwa n'umwandiko " +"w'ibibikubiyemo." + +#: app/katemdi.cpp:140 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" + +#: app/katemdi.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Show Side&bars" +msgstr "Umurongo wo kumpande" + +#: app/katemdi.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Hide Side&bars" +msgstr "Umurongo wo kumpande" + +#: app/katemdi.cpp:176 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Garagaza %1" + +#: app/katemdi.cpp:179 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Hisha %1" + +#: app/katemdi.cpp:465 +msgid "Behavior" +msgstr "imyitwarire" + +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Non-Persistent" +msgstr "Gukora Ibidahoraho" + +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Persistent" +msgstr "Gukora Ibihoraho" -#: tips.cpp:119 +#: app/katemdi.cpp:469 +msgid "Move To" +msgstr "Kwimukira Ku" + +#: app/katemdi.cpp:472 +msgid "Left Sidebar" +msgstr "Umurongoruhande w'Ibumoso" + +#: app/katemdi.cpp:475 +msgid "Right Sidebar" +msgstr "Umurongoruhande w'Iburyo" + +#: app/katemdi.cpp:478 +msgid "Top Sidebar" +msgstr "Umurongoruhande wo Hejuru" + +#: app/katemdi.cpp:481 +msgid "Bottom Sidebar" +msgstr "Umurongoruhande wo Hasi" + +#: app/katemdi.cpp:779 +#, fuzzy msgid "" -"

Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" -"next/previous frame.

\n" +"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " +"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " +"access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show " +"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " +"the assigned shortcuts." msgstr "" -"

KandaF8 cyangwa Shift+F8 " -"kugira ngo wimukire ku\n" -"kadiri ikurikira/ibanza.

\n" +" Bigyanye Kuri Gushisha i . Birahishe ni OYA Kuri i Na: i Imbeba , NIBA " +"Kuri i Nanone > > in i Ibikubiyemo . ni Kuri Herekana %S " +"/Gushisha i Na: i Amahinanzira . " + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "&Inyandiko" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "Imikoro" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "Idirishya" + +#~ msgid "Choose Editor..." +#~ msgstr "Guhitamo Muhinduzi..." #, fuzzy #~ msgid "Start Kate (no arguments)" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kay.po index 59d97d67e21..f1729c575fc 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kay.po @@ -15,15 +15,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:01-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: medianotifier.cpp:175 +#: medianotifier.cpp:209 #, fuzzy msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" @@ -32,12 +33,12 @@ msgstr "" "Idosiye yitangiza nkuko byasanzwe kuri '%1' yawe. Wifuza kuyitangiza?\n" "Wamenya ko gutangiza idosiye ku gihuza byatera ikibazo ku mutekano wa sisitemu." -#: medianotifier.cpp:179 +#: medianotifier.cpp:213 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "Kwitangiza - %1" -#: medianotifier.cpp:249 +#: medianotifier.cpp:283 #, fuzzy msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" @@ -46,20 +47,38 @@ msgstr "" "Idosiye yifungura nkuko byasanzwe kuri '%1' yawe. Wifuza gufungura '%2'?\n" "Wamenya ko gufungura idosiye ku gihuza byatera ikibazo ku mutekano wa sisitemu." -#: medianotifier.cpp:253 +#: medianotifier.cpp:287 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "Kwifungura - %1" -#: notificationdialog.cpp:37 +#: medianotifier.cpp:384 +msgid "Low Disk Space" +msgstr "" + +#: medianotifier.cpp:388 +msgid "Start Konqueror" +msgstr "" + +#: medianotifier.cpp:390 +msgid "" +"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% free), " +"would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the problem?" +msgstr "" + +#: medianotifier.cpp:394 +msgid "Do not ask again" +msgstr "" + +#: notificationdialog.cpp:38 msgid "Medium Detected" msgstr "Igihuza Cyagaragaye" -#: notificationdialog.cpp:51 +#: notificationdialog.cpp:52 msgid "Medium type:" msgstr "Ubwoko bw'igihuza: " -#: notificationdialog.cpp:64 +#: notificationdialog.cpp:65 msgid "Configure..." msgstr "Kugena imiterere..." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccess.po index f7862abad29..ea181e0ce3f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:27-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index fad7df050d0..dc9a054fb6a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccessibility 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:18-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmarts.po index 660432b630b..ccfe878f394 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmarts 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 21:35-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbackground.po index 3cb474294b7..4281bfd9c4a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:24-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -151,11 +152,12 @@ msgstr "" "Ntiwujuje mu mwanya 'Ibwirizwa'.\n" "Uyu ni umwanya ukenewe." -#: bgdialog.cpp:131 +#: bgdialog.cpp:149 msgid "Open file dialog" msgstr "Gufungura ikiganiro cy'idosiye " -#: bgdialog.cpp:368 +#: bgdialog.cpp:390 +#, fuzzy msgid "" "

Background

This module allows you to control the appearance of the " "virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " @@ -170,8 +172,8 @@ msgid "" "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." "

TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " -"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " -"day/night map of the world which is updated periodically." +"updates the desktop dynamically. For example, the \"kworldclock\" program shows " +"a day/night map of the world which is updated periodically." msgstr "" "

Mbuganyuma

Iki gice kikwemerera kugenzura ukugaragara kw'ibiro " "bitagaragara. TDE itanga amahitamo atandukanye y'inoza, harimo n'ubushobozi bwo " @@ -189,109 +191,113 @@ msgstr "" "ibiro mu buryo nyatwinyakura. Nk'urugero, porogaramu \"kdeworld\" yerekana " "ikarita y'isi umunsi/ijoro ivugururwa mu buryo ngaruka." -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:449 +msgid "Desktop %1 Viewport %2" +msgstr "" + +#: bgdialog.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Mugaragaza" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:459 msgid "Single Color" msgstr "Ibara Rimwe" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:460 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Ikizamuko Gitambitse" -#: bgdialog.cpp:429 +#: bgdialog.cpp:461 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Ikizamuko Gihagaze" -#: bgdialog.cpp:430 +#: bgdialog.cpp:462 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Ikizamuko Piramide" -#: bgdialog.cpp:431 +#: bgdialog.cpp:463 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Ikizamuko umuhehauhese" -#: bgdialog.cpp:432 +#: bgdialog.cpp:464 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Ikizamuko Shushogi" -#: bgdialog.cpp:447 +#: bgdialog.cpp:479 msgid "Centered" msgstr "Biri hagati" -#: bgdialog.cpp:448 +#: bgdialog.cpp:480 msgid "Tiled" msgstr "Cy'udukaro" -#: bgdialog.cpp:449 +#: bgdialog.cpp:481 msgid "Center Tiled" msgstr "Hagati h'Utudirishya" -#: bgdialog.cpp:450 +#: bgdialog.cpp:482 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Maxpect Hagati" -#: bgdialog.cpp:451 +#: bgdialog.cpp:483 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Maxpect y'Udukaro" -#: bgdialog.cpp:452 +#: bgdialog.cpp:484 msgid "Scaled" msgstr "Scaled" -#: bgdialog.cpp:453 +#: bgdialog.cpp:485 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Ukwiyuzuza Hagati" -#: bgdialog.cpp:454 +#: bgdialog.cpp:486 msgid "Scale & Crop" msgstr "Igipimo & Kugira kigufi" -#: bgdialog.cpp:457 +#: bgdialog.cpp:489 msgid "No Blending" msgstr "Nta kuvanga" -#: bgdialog.cpp:458 +#: bgdialog.cpp:490 msgid "Flat" msgstr "Kirambuye" -#: bgdialog.cpp:461 +#: bgdialog.cpp:493 msgid "Pyramid" msgstr "Piramide" -#: bgdialog.cpp:462 +#: bgdialog.cpp:494 msgid "Pipecross" msgstr "Umuhehauhese" -#: bgdialog.cpp:463 +#: bgdialog.cpp:495 msgid "Elliptic" msgstr "Shushogi" -#: bgdialog.cpp:464 +#: bgdialog.cpp:496 msgid "Intensity" msgstr "Imbaraga" -#: bgdialog.cpp:465 +#: bgdialog.cpp:497 msgid "Saturation" msgstr "Ubwuzurane" -#: bgdialog.cpp:466 +#: bgdialog.cpp:498 msgid "Contrast" msgstr "Inyuranyamigaragarire" -#: bgdialog.cpp:467 +#: bgdialog.cpp:499 msgid "Hue Shift" msgstr "Ihindura ry'Ibara" -#: bgdialog.cpp:616 +#: bgdialog.cpp:656 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Guhitamo Urupapurorukuta" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 300 -#: bgdialog.cpp:1218 rc.cpp:152 +#: bgdialog.cpp:1260 rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Get New Wallpapers" msgstr "Kubona Impapurorukuta Nshya" @@ -321,8 +327,8 @@ msgid "TDE Background Control Module" msgstr "Igice cy'Igenzura cya Mbuganyuma TDE" #: main.cpp:73 -msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" -msgstr "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" +msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson" +msgstr "" #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 27 #: rc.cpp:3 @@ -331,7 +337,7 @@ msgid "Background Program" msgstr "Porogaramu Mbuganyuma" #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:245 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "Ongeraho" @@ -718,7 +724,7 @@ msgid "Posi&tion:" msgstr "Ibirindiro:" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 376 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:206 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" @@ -766,6 +772,18 @@ msgstr "" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384 #: rc.cpp:176 #, no-c-format +msgid "Cross-fading background" +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 387 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Enables a smooth fading effect when changing background image." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 395 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various methods " "of blending the background colors with the picture. The default option of \"No " @@ -776,14 +794,14 @@ msgstr "" "rya \"Nta kuvangura\" bivuga ko ishusho gusa ryijimisha amabara ya mbuganyuma " "ari hasi." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403 -#: rc.cpp:179 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Kanda mu guhitamo ibara rya mbuganyuma ya mbere." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 -#: rc.cpp:182 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 425 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " @@ -792,26 +810,26 @@ msgstr "" "Kanda mu guhitamo ibara ryungirije rya mbuganyuma. Niba nta bara ryungirije " "rikenewe n'ishusho ryatoranyijwe iyi buto izahagarikwa. " -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:185 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format msgid "Co&lors:" msgstr "Amabara:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "&Blending:" msgstr "&Kuvanga:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 454 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 465 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format msgid "Balance:" msgstr "Iringaniza:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 460 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:197 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 471 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment " @@ -820,14 +838,14 @@ msgstr "" "Ushobora gukoresha iyi munyereza mu kugenzura urwego rwo kuvanga. Ushobora " "kubikora wimura munyereza kandi ureba ingaruka mu igaragazambere ry'ishusho." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 507 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Reverse roles" msgstr "Gusimburanya inshingano" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 499 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 510 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and the " @@ -836,38 +854,38 @@ msgstr "" "Ku bwoko bumwe bwo kuvanga, ushobora kubusanya inshingano ya mbuganyuma " "n'ishusho utoranya iri hitamo. " -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Mbuganyuma" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 595 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "&No picture" msgstr "Nta shusho " -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 592 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 603 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "&Slide show:" msgstr "&Kwerekana Igice:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 600 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 611 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Ishusho..." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 628 -#: rc.cpp:230 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 639 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Set&up..." msgstr "Imikorere..." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 642 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background pictures. " @@ -881,35 +899,38 @@ msgstr "" "bikubitiyeho cyangwa mu buryo uyagaragaje." #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "Show the following pictures:" msgstr "Kwerekana amashusho akurikira: " #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "&Show pictures in random order" msgstr "&Kwerekana amashusho mu buryo bukubitiyeho" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Change &picture after:" msgstr "Guhindura ishusho nyuma: " #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146 -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Kwimura hasi" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Kwimura hejuru" +#~ msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" +#~ msgstr "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" + #~ msgid "No picture, color only" #~ msgstr "Nta shusho , ibara gusa: " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbell.po index 142121b1b4d..6689751baa1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:20-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcgi.po index 5cd5e33a8a9..718ed6cb4bf 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 00:05-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -65,6 +66,6 @@ msgid "" "without the need to run a web server. In this control module you can configure " "the paths that are searched for CGI scripts." msgstr "" -"

Uduporogaramu CGI

Umugaragu CGI TDEIO ikwemerera gutangiza amaporogaramu " -"CGI ya hafi nta gukenera gutangiza seriveri rubuga. Muri iki gice cy'igenzura " -"ushobora kuboneza amayira ashatswe y'uduporogaramu CGI." +"

Uduporogaramu CGI

Umugaragu CGI TDEIO ikwemerera gutangiza " +"amaporogaramu CGI ya hafi nta gukenera gutangiza seriveri rubuga. Muri iki gice " +"cy'igenzura ushobora kuboneza amayira ashatswe y'uduporogaramu CGI." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcolors.po index 29150d96854..7677e9d795a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 21:30-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,11 +41,12 @@ msgstr "" "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: colorscm.cpp:100 +#, fuzzy msgid "" "

Colors

This module allows you to choose the color scheme used for the " -"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " -"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " -"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " +"Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, " +"menu text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color " +"you want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "

You can save color settings as complete color schemes, which can also be " "modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index e12d21f4284..e9155b73635 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:53-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcrypto.po index e6d5bc895be..a892c681a4a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcrypto 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-22 00:53-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Kwifashisha EGD" msgid "Use entropy file" msgstr "Kwifashisha idosiye y'ibyabaye bito" -#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2278 +#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2298 msgid "Path to EGD:" msgstr "Inzira yerekeza kuri EGD:" @@ -575,14 +576,14 @@ msgstr "" "Ntibishoboka kuboneza ubu buryo kubera ko iki gice kitahujwe na GufunguraSSL." #: certexport.cpp:93 certexport.cpp:108 certexport.cpp:116 crypto.cpp:832 -#: crypto.cpp:1039 crypto.cpp:1341 crypto.cpp:1370 crypto.cpp:1387 -#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1572 crypto.cpp:1590 crypto.cpp:1642 -#: crypto.cpp:1674 crypto.cpp:1676 crypto.cpp:1870 crypto.cpp:1890 -#: crypto.cpp:1956 crypto.cpp:1963 crypto.cpp:1978 crypto.cpp:2030 +#: crypto.cpp:1047 crypto.cpp:1361 crypto.cpp:1390 crypto.cpp:1407 +#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1592 crypto.cpp:1610 crypto.cpp:1662 +#: crypto.cpp:1694 crypto.cpp:1696 crypto.cpp:1890 crypto.cpp:1910 +#: crypto.cpp:1976 crypto.cpp:1983 crypto.cpp:1998 crypto.cpp:2050 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2258 crypto.cpp:2266 crypto.cpp:2270 +#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2278 crypto.cpp:2286 crypto.cpp:2290 msgid "OpenSSL" msgstr "GufunguraSSL" @@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Abasinya SSL" msgid "Validation Options" msgstr "Uburyo bwo Kwemeza" -#: crypto.cpp:1035 +#: crypto.cpp:1043 msgid "" "If you do not select at least one SSL algorithm, either SSL will not work or " "the application may be forced to choose a suitable default." @@ -614,111 +615,111 @@ msgstr "" "Nudatoranya nibura aligoritime SSL imwe, SSL ntizakora cyangwa bizaba ngombwa " "ko porogaramu ihitamo alugoritime mburabuzi iboneye." -#: crypto.cpp:1087 +#: crypto.cpp:1099 msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv2 will not work." msgstr "Nudatoranya nibura umubarebanga umwe, SSLv2 ntizakora." -#: crypto.cpp:1089 +#: crypto.cpp:1101 msgid "SSLv2 Ciphers" msgstr "Imibarebanga ya SSLv2" -#: crypto.cpp:1106 +#: crypto.cpp:1118 msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv3 will not work." msgstr "Nudatoranya nibura umubarebanga umwe, SSLv3 ntizakora. " -#: crypto.cpp:1108 +#: crypto.cpp:1120 msgid "SSLv3 Ciphers" msgstr "Imibarebanga ya SSLv3" -#: crypto.cpp:1340 +#: crypto.cpp:1360 msgid "Could not open the certificate." msgstr "Ntibyashobotse gufungura impamyabushobozi." -#: crypto.cpp:1370 +#: crypto.cpp:1390 msgid "Error obtaining the certificate." msgstr "Habaye ikosa mu kubona impamyabushobozi." -#: crypto.cpp:1387 crypto.cpp:1674 +#: crypto.cpp:1407 crypto.cpp:1694 msgid "This certificate passed the verification tests successfully." msgstr "Iyi mpamyabushobozi basanze yujuje ibisabwa kugira ngo yemerwe." -#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1676 +#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1696 msgid "This certificate has failed the tests and should be considered invalid." msgstr "Iyi mpamyabushobozi basanze itujuje ibisabwa kugira ngo yemerwe." -#: crypto.cpp:1566 +#: crypto.cpp:1586 msgid "Certificate password" msgstr "Ijambobanga ry'impamyabushobozi" -#: crypto.cpp:1572 +#: crypto.cpp:1592 msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" msgstr "" "Idosiye y'impamyabushobozi ntishobora gufunguka. Kugerageza irindi jambobanga?" -#: crypto.cpp:1572 +#: crypto.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Try" msgstr "Kugerageza" -#: crypto.cpp:1572 +#: crypto.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Do Not Try" msgstr "Ntacyo Bimbwiye" -#: crypto.cpp:1590 +#: crypto.cpp:1610 msgid "" "A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " "replace it?" msgstr "" "Impamyabushobozi ifite iri zina isanzwemo. Urumva koko ushaka kuyisimbura?" -#: crypto.cpp:1623 crypto.cpp:1655 crypto.cpp:1703 +#: crypto.cpp:1643 crypto.cpp:1675 crypto.cpp:1723 msgid "Enter the certificate password:" msgstr "Kwinjiza ijambobanga ry'impamyabushobozi:" -#: crypto.cpp:1629 crypto.cpp:1661 crypto.cpp:1709 crypto.cpp:1807 +#: crypto.cpp:1649 crypto.cpp:1681 crypto.cpp:1729 crypto.cpp:1827 msgid "Decoding failed. Please try again:" msgstr "Ntibyashobotse gusobokora. Ongera ugerageze: " -#: crypto.cpp:1642 +#: crypto.cpp:1662 msgid "Export failed." msgstr "Ntibyashobotse kohereza." -#: crypto.cpp:1802 +#: crypto.cpp:1822 msgid "Enter the OLD password for the certificate:" msgstr "Kwinjiza ijambobanga rya OLD rigenewe iyi mpamyabushobozi:" -#: crypto.cpp:1815 +#: crypto.cpp:1835 msgid "Enter the new certificate password" msgstr "Kwinjiza ijambobanga ry'impamyabushobozi rishya" -#: crypto.cpp:1867 crypto.cpp:1962 +#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1982 msgid "This is not a signer certificate." msgstr "Iyi ntabwo ari impamyabushobozi y'uwashyizeho umukono." -#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1977 +#: crypto.cpp:1907 crypto.cpp:1997 msgid "You already have this signer certificate installed." msgstr "Iyi impamyabushobozi y'uwashyizeho umukono yamaze twinjizwamo." -#: crypto.cpp:1955 +#: crypto.cpp:1975 msgid "The certificate file could not be loaded." msgstr "Ntibyashobotse gutangiza idosiye y'impamyabushobozi." -#: crypto.cpp:2006 +#: crypto.cpp:2026 msgid "Do you want to make this certificate available to KMail as well?" msgstr "Urashaka ko iyi mpamyabushobozi inagaragara muri KMail?" -#: crypto.cpp:2006 +#: crypto.cpp:2026 #, fuzzy msgid "Make Available" msgstr "Bihari" -#: crypto.cpp:2006 +#: crypto.cpp:2026 #, fuzzy msgid "Do Not Make Available" msgstr "Ntibonetse" -#: crypto.cpp:2012 +#: crypto.cpp:2032 msgid "" "Could not execute Kleopatra. You might have to install or update the tdepim " "package." @@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "" "Ntibyashobotse gukora Kleopatra. Wagombye twinjiza cyangwa kuvugura porogaramu " "nkomatanya ya tdepim." -#: crypto.cpp:2030 +#: crypto.cpp:2050 msgid "" "This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" @@ -737,81 +738,81 @@ msgstr "" "Ntibishoboka gusubiramo igikorwa.\n" "Urifuza koko gukomeza?" -#: crypto.cpp:2030 +#: crypto.cpp:2050 msgid "Revert" msgstr "Kugaruza" -#: crypto.cpp:2256 crypto.cpp:2264 +#: crypto.cpp:2276 crypto.cpp:2284 msgid "Failed to load OpenSSL." msgstr "Ntibyashobotse gutangiza GufunguraSSL." -#: crypto.cpp:2257 +#: crypto.cpp:2277 msgid "libssl was not found or successfully loaded." msgstr "ntibyashobotse kubona cyangwa gutangiza neza libssl." -#: crypto.cpp:2265 +#: crypto.cpp:2285 msgid "libcrypto was not found or successfully loaded." msgstr "ntibyashobotse kubona cyangwa gutangiza neza libcrypto." -#: crypto.cpp:2270 +#: crypto.cpp:2290 msgid "OpenSSL was successfully loaded." msgstr "GufunguraSSL yatangijwe neza." -#: crypto.cpp:2289 +#: crypto.cpp:2309 msgid "Path to entropy file:" msgstr "Inzira iganisha ku idosiye ibyabaye bito:" -#: crypto.cpp:2302 +#: crypto.cpp:2322 msgid "Personal SSL" msgstr "SSL Bwite" -#: crypto.cpp:2303 +#: crypto.cpp:2323 msgid "Server SSL" msgstr "Seriveri ya SSL" -#: crypto.cpp:2304 +#: crypto.cpp:2324 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypto.cpp:2305 +#: crypto.cpp:2325 msgid "PGP" msgstr "PGP" -#: crypto.cpp:2306 +#: crypto.cpp:2326 msgid "GPG" msgstr "GPG" -#: crypto.cpp:2307 +#: crypto.cpp:2327 msgid "SSL Personal Request" msgstr "Igisabwa Bwite cya SSL" -#: crypto.cpp:2308 +#: crypto.cpp:2328 msgid "SSL Server Request" msgstr "Igisabwa cya Seriveri ya SSL" -#: crypto.cpp:2309 +#: crypto.cpp:2329 msgid "Netscape SSL" msgstr "Netscape SSl" -#: crypto.cpp:2310 +#: crypto.cpp:2330 msgid "" "_: Server certificate authority\n" "Server CA" msgstr "CA ya Seriveri" -#: crypto.cpp:2311 +#: crypto.cpp:2331 msgid "" "_: Personal certificate authority\n" "Personal CA" msgstr "CA Bwite" -#: crypto.cpp:2312 +#: crypto.cpp:2332 msgid "" "_: Secure MIME certificate authority\n" "S/MIME CA" msgstr "CA ya S/MIME " -#: crypto.cpp:2404 +#: crypto.cpp:2435 msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcss.po index 21a0cc3c622..751c0d13149 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcss 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:59-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po index 6eb40a54545..68db1f1ea68 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -15,15 +15,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:44-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." @@ -43,36 +44,41 @@ msgstr "" "imbeba bukeya , cyangwa ugakanda buto idashobora gutera ikibazo kititeguwe, " "nk'urugero, buto \"Shift\"." -#: energy.cpp:165 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Kubashisha kwerekana iyobora ry'umuriro" -#: energy.cpp:168 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Hitamo ubu buryo mu kubashisha ibijyanye n'ibika ry'umuriro by'iyerekana ryawe." -#: energy.cpp:171 +#: energy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Kubashisha kwerekana iyobora ry'umuriro" + +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Iyerekana ryawe ntabwo ryemera ibika ry'umuriro." -#: energy.cpp:178 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Menya birenze ibijyanye na Porogaramu Energy Star " -#: energy.cpp:187 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "Byiteguye nyuma: " -#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr "min" -#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Yahagaritswe" -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -80,11 +86,11 @@ msgstr "" "Guhitamo igihe cy'ukudakora nyuma yacyo iyerekana rigomba twinjiza uburyo " "\"byiteguye\". Uru ni urwego rwa mbere rw'ibika ry'umuriro. " -#: energy.cpp:198 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "Gusubika nyuma: " -#: energy.cpp:204 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -94,11 +100,11 @@ msgstr "" "\"gusubika\". Uru ni urwego rwa kabiri rw'ibika ry'umuriro, ariko " "ntibyatandukana n'urwego rwa mbere ku mayerekana amwe n'amwe." -#: energy.cpp:210 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "&Bidakora nyuma: " -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " @@ -107,3 +113,11 @@ msgstr "" "Guhitamo igihe cy'ukudakora nyuma yacyo iyerekana rigomba guhagarikwa. Uru ni " "urwego rukuru rw'ibika ry'umuriro rushobora kugerwaho mu gihe iyerekana riri " "gukora mu buryo bufatika." + +#: energy.cpp:256 +msgid "Configure KPowersave..." +msgstr "" + +#: energy.cpp:262 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmfonts.po index 406b4491507..7eff7bcd3ad 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:24-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 287f900d0ff..7182b1325ce 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:48-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po index 902ea8442a8..6fa858f723f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:19-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,115 +40,134 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: icons.cpp:45 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "Ikoreshwa ry'Agashushondanga" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "Gikora" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:71 msgid "Disabled" msgstr "Yahagaritswe" -#: icons.cpp:80 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "Ingano:" -#: icons.cpp:88 +#: icons.cpp:90 msgid "Double-sized pixels" msgstr "Pigiseli zifite impande ebyiri" -#: icons.cpp:92 +#: icons.cpp:94 msgid "Animate icons" msgstr "Kubyinisha udushushondanga " -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:98 +msgid "Rounded text selection" +msgstr "" + +#: icons.cpp:102 +msgid "Show icon activation effect" +msgstr "" + +#: icons.cpp:131 msgid "Set Effect..." msgstr "Kugena Imyitwarire..." -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:147 msgid "Desktop/File Manager" msgstr "Ibiro/Mucungadosiye" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:148 msgid "Toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "Utuzu duto" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:151 msgid "Panel" msgstr "Umwanya" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:152 msgid "All Icons" msgstr "Udushushondanga Twose" -#: icons.cpp:445 +#: icons.cpp:153 icons.cpp:303 icons.cpp:364 icons.cpp:375 icons.cpp:518 +#: icons.cpp:561 icons.cpp:612 +msgid "Panel Buttons" +msgstr "" + +#: icons.cpp:154 icons.cpp:317 icons.cpp:367 icons.cpp:378 icons.cpp:526 +#: icons.cpp:564 icons.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "System Tray Icons" +msgstr "Utuzu duto" + +#: icons.cpp:579 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Kugena Imyitwarire Mburabuzi y'Agashushondanga" -#: icons.cpp:446 +#: icons.cpp:580 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Kugena Imyitwarire y'Agashushondanga Gakora" -#: icons.cpp:447 +#: icons.cpp:581 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Kugena Imyitwarire y'Agashushondanga Gahagaritswe" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:690 msgid "&Effect:" msgstr "&Imyitwarire:" -#: icons.cpp:538 +#: icons.cpp:694 msgid "No Effect" msgstr "Nta Ngaruka" -#: icons.cpp:539 +#: icons.cpp:695 msgid "To Gray" msgstr "Kugira Ikijuju" -#: icons.cpp:540 +#: icons.cpp:696 msgid "Colorize" msgstr "Kuga Ibara" -#: icons.cpp:541 +#: icons.cpp:697 msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: icons.cpp:542 +#: icons.cpp:698 msgid "Desaturate" msgstr "Kutaguma hamwe" -#: icons.cpp:543 +#: icons.cpp:699 msgid "To Monochrome" msgstr "Guha Ibara Rimwe" -#: icons.cpp:549 +#: icons.cpp:705 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Bibonerana mu rugero" -#: icons.cpp:553 +#: icons.cpp:709 msgid "Preview" msgstr "Igaragazambere" -#: icons.cpp:564 +#: icons.cpp:720 msgid "Effect Parameters" msgstr "Ibigenga Imyitwarire" -#: icons.cpp:569 +#: icons.cpp:725 msgid "&Amount:" msgstr "&Igiteranyo:" -#: icons.cpp:576 +#: icons.cpp:732 msgid "Co&lor:" msgstr "Ibara:" -#: icons.cpp:584 +#: icons.cpp:740 msgid "&Second color:" msgstr "&Ibara rya Kabiri:" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminfo.po index 7766a0d5a08..eb4a162d001 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-16 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-22 00:06-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Bayiti %1" #: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662 #: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73 -#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:636 +#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:635 msgid "Value" msgstr "Agaciro" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Agaciro" msgid "Server Information" msgstr "Amakuru ya seriveri" -#: info.cpp:272 opengl.cpp:638 +#: info.cpp:272 opengl.cpp:637 msgid "Name of the Display" msgstr "Izina ry'Iyerekana" @@ -904,11 +905,13 @@ msgid "Disk cache:" msgstr "Ubwihisho bwa disiki:" #: memory.cpp:156 -msgid "Total swap memory:" +#, fuzzy +msgid "Total swap space:" msgstr "Ububikoremezo busimbura bwose: " #: memory.cpp:159 -msgid "Free swap memory:" +#, fuzzy +msgid "Free swap space:" msgstr "Ububikoremezo busimbura butarakoreshwa: " #: memory.cpp:198 @@ -916,9 +919,10 @@ msgid "Total Memory" msgstr "Ububikoremezo Wose" #: memory.cpp:199 +#, fuzzy msgid "" -"This graph gives you an overview of the total sum of physical and virtual " -"memory in your system." +"This graph gives you an overview of the usage of all available memory " +"(the sum of physical memory and swap space) in your system." msgstr "" "Iki gishushanyo kiguha inshamake y'igiteranyo cyose " "cy'ububiko bufatika n'ubukorerwahoburi muri sisitemu yawe." @@ -928,13 +932,16 @@ msgid "Physical Memory" msgstr "Ububikoremezo Bufatika" #: memory.cpp:205 +#, fuzzy msgid "" -"This graph gives you an overview of the usage of physical memory " +"This graph gives you an overview of the usage of physical memory " "in your system." "

Most operating systems (including Linux) will use as much of the available " -"physical memory as possible as disk cache, to speed up the system performance. " -"

This means that if you have a small amount of Free Physical Memory " -"and a large amount of Disk Cache Memory, your system is well configured." +"physical memory as possible for a disk cache, to speed up the reading and " +"writing of files. " +"

This means that if you are seeing a small amount of " +"Free Physical Memory and a large amount of Disk Cache" +", your system is well configured." msgstr "" "Iki gishushanyo kiguha inshamake y'ikoreshwa ry'ububiko bufatika " "buri muri sisitemu yawe." @@ -945,21 +952,22 @@ msgstr "" "Butarakoreshwa n'umwanya munini wa Ububiko Bwihishe bwa Disiki" ", sisitemu yawe iba ibonejwe neza." -#: memory.cpp:217 +#: memory.cpp:216 msgid "Swap Space" msgstr "Umwanya Usimbura" -#: memory.cpp:218 +#: memory.cpp:217 +#, fuzzy msgid "" -"The swap space is the virtual memory available to the system. " -"

It will be used on demand and is provided through one or more swap " +"Swap space is the virtual memory available to the system. " +"

It will be used when needed, and is provided through one or more swap " "partitions and/or swap files." msgstr "" "Umwanya usimbura ni ububiko bukorerwahoburi muri sisitemu. " "

Buzakoreshwa bisabwe kandi buba buri mu gice kimwe gisimbura cyangwa ibice " "byinshi no/cyangwa mu madosiye asimbura." -#: memory.cpp:271 +#: memory.cpp:270 msgid "" "

Memory Information

This display shows you the current memory usage of " "your system. The values are updated on a regular basis and give you an overview " @@ -969,44 +977,49 @@ msgstr "" "y'ububiko bugezweho bwa sisitemu yawe. Uduciro tuvugururwa buri gihe maze " "bikaguha inshamake y'ububiko bufatika n'ubukorerwaho bumaze gukoreshwa." -#: memory.cpp:350 +#: memory.cpp:349 msgid "%1 free" msgstr "%1 bitarakoreshwa" -#: memory.cpp:371 +#: memory.cpp:370 msgid "%1 bytes =" msgstr "%1 bayiti =" -#: memory.cpp:402 +#: memory.cpp:401 msgid "Application Data" msgstr "Ibyatanzwe bya Porogaramu" -#: memory.cpp:404 +#: memory.cpp:403 msgid "Disk Buffers" msgstr "Imyanya y'Agateganyo ya Disiki" -#: memory.cpp:406 +#: memory.cpp:405 msgid "Disk Cache" msgstr "Ubwihisho bwa Disiki" -#: memory.cpp:408 +#: memory.cpp:407 msgid "Free Physical Memory" msgstr "Ububiko Bufatika Butarakoreshwa" -#: memory.cpp:419 memory.cpp:439 +#: memory.cpp:418 msgid "Used Swap" msgstr "Umwanya Usimbura Wakoreshejwe" -#: memory.cpp:421 +#: memory.cpp:420 msgid "Free Swap" msgstr "Umwanya Usimbura Utarakoreshwa" -#: memory.cpp:437 -msgid "Used Physical Memory" -msgstr "Ububiko Bufatika Bwakoreshejwe" +#: memory.cpp:432 +msgid "Used Memory (swap part)" +msgstr "" + +#: memory.cpp:434 +msgid "Used Memory (physical part)" +msgstr "" -#: memory.cpp:441 -msgid "Total Free Memory" +#: memory.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Free Memory (total)" msgstr "Ububiko Butarakoreshwa Bwose" #: opengl.cpp:266 @@ -1205,6 +1218,9 @@ msgstr "Verisiyo GLU" msgid "GLU extensions" msgstr "Imigereka GLU" -#: opengl.cpp:662 +#: opengl.cpp:661 msgid "Could not initialize OpenGL" msgstr "Ntibyashobotse kongera gutangiza GufunguraGL" + +#~ msgid "Used Physical Memory" +#~ msgstr "Ububiko Bufatika Bwakoreshejwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminput.po index 5de81273643..13cf18f6596 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcminput.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 21:24-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse type: %1" msgstr "Ubwoko bw'imbeba: %1 " -#: logitechmouse.cpp:225 +#: logitechmouse.cpp:229 msgid "" "RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " "link" @@ -52,11 +53,11 @@ msgstr "" "Umurongo 1 RF washyizweho. Kanda buto y'ukwihuza iri ku mbeba kugira ngo " "usubizeho ihuza" -#: logitechmouse.cpp:225 logitechmouse.cpp:229 +#: logitechmouse.cpp:229 logitechmouse.cpp:233 msgid "Press Connect Button" msgstr "Kanda Buto y'Ukwihuza" -#: logitechmouse.cpp:229 +#: logitechmouse.cpp:233 msgid "" "RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " "link" @@ -64,71 +65,71 @@ msgstr "" "Umurongo 2 RF washyizweho. Kanda buto y'ukwihuza iri ku mbeba kugira ngo " "usubizeho ihuza" -#: logitechmouse.cpp:356 +#: logitechmouse.cpp:370 msgid "none" msgstr "ntacyo" -#: logitechmouse.cpp:359 logitechmouse.cpp:389 +#: logitechmouse.cpp:373 logitechmouse.cpp:403 msgid "Cordless Mouse" msgstr "Imbeba Itagira Umugozi" -#: logitechmouse.cpp:362 logitechmouse.cpp:368 logitechmouse.cpp:371 +#: logitechmouse.cpp:376 logitechmouse.cpp:382 logitechmouse.cpp:385 msgid "Cordless Wheel Mouse" msgstr "Imbeba Ntamugozi Ikoresha Akabiye" -#: logitechmouse.cpp:365 +#: logitechmouse.cpp:379 msgid "Cordless MouseMan Wheel" msgstr "ImbebaMuntu Ntamugozi Ikoresha Akabiye" -#: logitechmouse.cpp:374 +#: logitechmouse.cpp:388 msgid "Cordless TrackMan Wheel" msgstr "MutahuraMuntu Itagira Umugozi Ikoresha Akabiye" -#: logitechmouse.cpp:377 +#: logitechmouse.cpp:391 msgid "TrackMan Live" msgstr "MutahuraMuntu Irimo Gukora" -#: logitechmouse.cpp:380 +#: logitechmouse.cpp:394 msgid "Cordless TrackMan FX" msgstr "MutahuraMuntu FX Ntamugozi" -#: logitechmouse.cpp:383 +#: logitechmouse.cpp:397 msgid "Cordless MouseMan Optical" msgstr "ImbebaMuntu Ntamugozi Ikoresha Urumuri" -#: logitechmouse.cpp:386 +#: logitechmouse.cpp:400 msgid "Cordless Optical Mouse" msgstr "Imbeba Ikoresha Urumuri Ntamugozi" -#: logitechmouse.cpp:392 +#: logitechmouse.cpp:406 msgid "Cordless MouseMan Optical (2ch)" msgstr "ImbebaMuntu Ntamugozi Ikoresha Urumuri (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:395 +#: logitechmouse.cpp:409 msgid "Cordless Optical Mouse (2ch)" msgstr "Imbaba Ikoresha Urumuri Ntamugozi (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:398 +#: logitechmouse.cpp:412 msgid "Cordless Mouse (2ch)" msgstr "Imbeba Ntamugozi (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:401 +#: logitechmouse.cpp:415 msgid "Cordless Optical TrackMan" msgstr "MutahuraMuntu Ikoresha Urumuri Ntamugozi" -#: logitechmouse.cpp:404 +#: logitechmouse.cpp:418 msgid "MX700 Cordless Optical Mouse" msgstr "Imbeba MX700 Ikoresha Urumuri Ntamugozi" -#: logitechmouse.cpp:407 +#: logitechmouse.cpp:421 msgid "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)" msgstr "Imbeba MX700 Ikoresha Urumuri Ntamugozi (2ch)" -#: logitechmouse.cpp:410 +#: logitechmouse.cpp:424 msgid "Unknown mouse" msgstr "Imbeba itazwi" -#: mouse.cpp:82 +#: mouse.cpp:84 msgid "" "

Mouse

This module allows you to choose various options for the way in " "which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, " @@ -138,11 +139,11 @@ msgstr "" "uko apareye mwereka yawe ikora. Apareye mwereka ishobora kuba, imbeba, " "akabiyemutahura,cyangwa ikindi gikoresha gifite umumaro uteye kimwe." -#: mouse.cpp:101 +#: mouse.cpp:103 msgid "&General" msgstr "&Rusange" -#: mouse.cpp:106 +#: mouse.cpp:108 msgid "" "If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and " "right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If " @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "" "z'ibumoso n'iburyo. Urugero, iyo ufite imbeba ya buto eshatu, ntacyo bitwara " "buto ya gatatu." -#: mouse.cpp:116 +#: mouse.cpp:118 msgid "" "The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click " "of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " @@ -170,11 +171,11 @@ msgstr "" "mucukumbuzi z'imbugamakuru. Niba wahitamo gutoranya ukandishije buto rimwe, " "maze ugakoresha ukanze kabiri, shyira akamenyetso kuri ubu buryo." -#: mouse.cpp:124 +#: mouse.cpp:126 msgid "Activates and opens a file or folder with a single click." msgstr "Ikoresha kandi igafungura idosiye cyangwa ububiko ukanze rimwe." -#: mouse.cpp:130 +#: mouse.cpp:132 msgid "" "If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen " "will automatically select that icon. This may be useful when single clicks " @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "" "bishobora kugira akamaro igihe gukanda rimwe bikoresha udushushondanga, kandi " "ukaba ushaka gusa gutoranya agashushondanga utagakoresheje." -#: mouse.cpp:142 +#: mouse.cpp:144 msgid "" "If you have checked the option to automatically select icons, this slider " "allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon " @@ -195,23 +196,23 @@ msgstr "" "munyerezi ituma ushobora guhitamo igihe akayobozimbeba kazamara gahagaze ku " "gashushondanga mbere yo kugatoranya. " -#: mouse.cpp:147 +#: mouse.cpp:149 msgid "Show feedback when clicking an icon" msgstr "Kwerekana icyo bitanze igihe ukanze agashushondanga" -#: mouse.cpp:179 +#: mouse.cpp:181 msgid "&Cursor Theme" msgstr "&Insanganyamatsiko y'Inyoborayandika" -#: mouse.cpp:183 +#: mouse.cpp:185 msgid "Advanced" msgstr "Bihanitse" -#: mouse.cpp:189 +#: mouse.cpp:191 msgid "Pointer acceleration:" msgstr "Iyongeramuvudukuko rya Mweretsi:" -#: mouse.cpp:194 +#: mouse.cpp:196 msgid "" "This option allows you to change the relationship between the distance that the " "mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical " @@ -230,11 +231,11 @@ msgstr "" "akayobozimbeba kihuta cyane kuri mugaragaza, bityo bigatuma bitoroha " "kukagenzura." -#: mouse.cpp:207 +#: mouse.cpp:209 msgid "Pointer threshold:" msgstr "Urubibi rwa Mweretsi:" -#: mouse.cpp:215 +#: mouse.cpp:217 msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the " "screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the " @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "Double click interval:" msgstr "Intera yo gukanda kabiri: " -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:249 mouse.cpp:303 mouse.cpp:311 mouse.cpp:320 +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350 msgid " msec" msgstr " msec" @@ -272,11 +273,26 @@ msgstr "" "kabiri mu gihe kirenze iyi ntera nyuma yo gukanda bwa mbere, bifatwa nk'aho ari " "ugukanda kabiri bitandukanye." -#: mouse.cpp:247 +#: mouse.cpp:246 +msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:248 +msgid "" +"The image will change when your double-click test time is less than or equal to " +"the interval you configured. When changing the interval, be sure to select the " +"Apply button before testing. For example, the image will not change when you " +"configure a double-click interval of 700 milliseconds and the time between two " +"successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the image will change " +"when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal is to select a " +"comfortable interval that you find is not too fast or slow." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:277 msgid "Drag start time:" msgstr "Kunyereza igihe cyo gutangiriraho: " -#: mouse.cpp:254 +#: mouse.cpp:284 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the " "mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -284,11 +300,11 @@ msgstr "" "Nukandisha imbeba (urugero muri muhindura imirongo-itandukanye) maze ugatangira " "kwimura imbeba mu gihe cy'inyereza, igikorwa cy'inyereza kizatangizwa." -#: mouse.cpp:260 +#: mouse.cpp:290 msgid "Drag start distance:" msgstr "Kunyereza intera yo gutangiriraho: " -#: mouse.cpp:268 +#: mouse.cpp:298 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start " "distance, a drag operation will be initiated." @@ -296,11 +312,11 @@ msgstr "" "Iyo ukandishije imbeba maze ugatangira kuyegayeza imbeba nibura intera yo " "gutangira kunyereza, igikorwa cyo kunyereza kizatangizwa." -#: mouse.cpp:274 +#: mouse.cpp:304 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Akabiye k'imbeba kanyerezwa na: " -#: mouse.cpp:282 +#: mouse.cpp:312 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to " "scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of " @@ -312,54 +328,54 @@ msgstr "" "w'imirongo igaragara, ntabwo uzitabwaho kandi kuyegayeza akabiye bizafatwa nko " "kuva ku rupapuro ujya ku rundi." -#: mouse.cpp:288 +#: mouse.cpp:318 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Ibuganya ry'Imbeba" -#: mouse.cpp:296 +#: mouse.cpp:326 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "&Kwimura akayobozimbeba gafite mwandikisho ( ukoresheje agacemibare) " -#: mouse.cpp:302 +#: mouse.cpp:332 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "&Gukereza kongera umuvuduko:" -#: mouse.cpp:310 +#: mouse.cpp:340 msgid "R&epeat interval:" msgstr "Gusubiramo intera: " -#: mouse.cpp:318 +#: mouse.cpp:348 msgid "Acceleration &time:" msgstr "Igihe cyo kongera umuvuduko: " -#: mouse.cpp:326 +#: mouse.cpp:356 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "Umuvuduko ntarengwa: " -#: mouse.cpp:328 +#: mouse.cpp:358 #, fuzzy msgid " pixel/sec" msgstr "/Sec. " -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:364 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "Ibijyana no kongera umuvuduko: " -#: mouse.cpp:407 +#: mouse.cpp:437 msgid "Mouse" msgstr "Imbeba" -#: mouse.cpp:408 +#: mouse.cpp:438 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 Abakoze imbeba" -#: mouse.cpp:710 mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: mouse.cpp:720 +#: mouse.cpp:775 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -519,19 +535,19 @@ msgstr "Umurongo wa 2 " msgid "Select the cursor theme you want to use:" msgstr "Gutoranya insangamatsiko y'inyoboranyandiko ushaka gukoresha:" -#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:93 +#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:100 msgid "Name" msgstr "Izina" -#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:94 +#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" -#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 +#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:146 msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "Ugomba kongera gutangiza TDE kugira ngo ibyahinduwe bikurikizwe." -#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 +#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:147 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Amagenamiterere y'Inyoborayandika Yahinduwe" @@ -567,31 +583,39 @@ msgstr "Umweru mwinshi" msgid "Large white cursors" msgstr "Inyoborayandika nini zera" -#: xcursor/themepage.cpp:84 +#: xcursor/themepage.cpp:79 +msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE" +msgstr "" + +#: xcursor/themepage.cpp:80 +msgid "No description available" +msgstr "Nta mwirondoro uhari" + +#: xcursor/themepage.cpp:91 msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" msgstr "" "Gutoranya insangamatsiko y'inyoboranyindiko ushaka gukoresha (kuregeza " "igaragazambere kugira ngo ugerageze inyoboranyandiko)" -#: xcursor/themepage.cpp:104 +#: xcursor/themepage.cpp:111 msgid "Install New Theme..." msgstr "Kwinjiza Insanganyamatsiko Nshya..." -#: xcursor/themepage.cpp:105 +#: xcursor/themepage.cpp:112 msgid "Remove Theme" msgstr "Kuvanamo Insanganyamatsiko" -#: xcursor/themepage.cpp:212 +#: xcursor/themepage.cpp:219 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Nyereza cyangwa Wandike URL y'Insanganyamatsiko" -#: xcursor/themepage.cpp:221 +#: xcursor/themepage.cpp:228 #, c-format msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "" "Ntibishoboka kubona ubushyinguro bw'insanganyamatsiko y'inyoboranyandiko %1." -#: xcursor/themepage.cpp:223 +#: xcursor/themepage.cpp:230 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address %1 " "is correct." @@ -599,13 +623,13 @@ msgstr "" "Ntibishoboka gukurura ubushyinguro bw'insanganyamatsiko y'inyoboranyandiko; " "reba ko aderesi %1 ari yo." -#: xcursor/themepage.cpp:231 +#: xcursor/themepage.cpp:238 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "" "Idosiye %1 isa n'aho itari ubushyinguro nyabwo bw'insangamatsiko " "y'inyoboranyandiko." -#: xcursor/themepage.cpp:240 +#: xcursor/themepage.cpp:247 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?" "
This will delete all the files installed by this theme.
" @@ -614,11 +638,11 @@ msgstr "" "inyoboranyandiko?" "
Ibi bizatsiba dosiye zose zinjijwe n'iyi nsangamatsiko.
" -#: xcursor/themepage.cpp:246 +#: xcursor/themepage.cpp:253 msgid "Confirmation" msgstr "Iyemeza" -#: xcursor/themepage.cpp:300 +#: xcursor/themepage.cpp:307 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want replace " "it with this one?" @@ -626,28 +650,24 @@ msgstr "" "Insanganyamatsiko yitwa %1 isanzwe iriho mu bubiko bwawe bw'insangamatsiko " "z'agashushondanga. Urashaka kuyisimbuza n'iyi?" -#: xcursor/themepage.cpp:302 +#: xcursor/themepage.cpp:309 #, fuzzy msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Gusimbuza ? " -#: xcursor/themepage.cpp:336 xcursor/themepage.cpp:483 -msgid "No description available" -msgstr "Nta mwirondoro uhari" - -#: xcursor/themepage.cpp:537 +#: xcursor/themepage.cpp:544 msgid "No theme" msgstr "Nta nsanganyamatsiko " -#: xcursor/themepage.cpp:537 +#: xcursor/themepage.cpp:544 msgid "The old classic X cursors" msgstr "Inyoborayandika X za kera" -#: xcursor/themepage.cpp:539 +#: xcursor/themepage.cpp:546 msgid "System theme" msgstr "Insanganyamatsiko sisitemu" -#: xcursor/themepage.cpp:539 +#: xcursor/themepage.cpp:546 msgid "Do not change cursor theme" msgstr "Nta guhindura insanganyamatsiko y'inyoborayandika" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkclock.po index 7d5bed545d1..a1aa36477fd 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:10-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po index 72c7adef7d2..459e2485669 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:15-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,10 +53,11 @@ msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 +#, fuzzy msgid "" "

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " -"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:

" +"

This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " +"Services. Generally, there are two types of service:

" "
    " "
  • Services invoked at startup
  • " "
  • Services called on demand
" @@ -132,7 +134,8 @@ msgid "Start" msgstr "Gutangira" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact TDED." +#, fuzzy +msgid "Unable to contact KDED." msgstr "Bidashobotse kugera kuri TDED." #: kcmkded.cpp:322 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po index 33bf70e07ec..c90254904b8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -15,15 +15,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:41-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: shortcuts.cpp:93 +#: shortcuts.cpp:96 msgid "" "

Key Bindings

Using key bindings you can configure certain actions to " "be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "" "'Mahinanzira ya Porogaramu' uzasangamo amakomatanya yakoreshejwe by'umwihariko " "muri porogaramu, nko gukopororora no komeka." -#: shortcuts.cpp:152 +#: shortcuts.cpp:157 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -55,42 +56,46 @@ msgstr "" "cyatoranyijwe. Ntabwo ushobora kwimura ibishushanyombonera byemewe bijya muri " "sisitemu 'Igishushanyombonera Kigezweho' na 'TDE mburabuzi.'" -#: shortcuts.cpp:158 +#: shortcuts.cpp:163 msgid "New scheme" msgstr "Igishushanyombonera Gishya" -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:168 msgid "&Save..." msgstr "&Kubika..." -#: shortcuts.cpp:165 +#: shortcuts.cpp:170 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" "Kanda hano kugira ngo wongereho igishushanyombonera cy'amakomatanyabuto gishya. " "Uzahita winjizwa kugira ngo ubone izina." -#: shortcuts.cpp:177 +#: shortcuts.cpp:195 +msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:201 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "&Amahinanzira Rusange" -#: shortcuts.cpp:182 +#: shortcuts.cpp:206 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "Ibyiciro by'Amahinanzira" -#: shortcuts.cpp:187 +#: shortcuts.cpp:211 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "Amahinanzira ya Porogaramu" -#: shortcuts.cpp:248 +#: shortcuts.cpp:272 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Igishushanyombonera Ukoresha-Usobanuwe" -#: shortcuts.cpp:249 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "Current Scheme" msgstr "Igishushanyombonera Kigezweho" -#: shortcuts.cpp:292 +#: shortcuts.cpp:316 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this " "one." @@ -98,7 +103,7 @@ msgstr "" "Ibyahinduwe bigezweho bizatakara nutangiza ikindi gishushanyombonera mbere yo " "kubika iki." -#: shortcuts.cpp:312 +#: shortcuts.cpp:336 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -106,19 +111,19 @@ msgstr "" "Iki gishushanyombonera gisaba buto muhindura ya \"%1\" , itaboneka ku " "migaragarire ya mwandikisho yawe. Urashaka gupfa kukireba?" -#: modifiers.cpp:194 modifiers.cpp:290 shortcuts.cpp:314 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 msgid "Win" msgstr "Win" -#: shortcuts.cpp:341 shortcuts.cpp:374 +#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Kubika Igishushanyombonera cy'Ifatizo" -#: shortcuts.cpp:342 +#: shortcuts.cpp:366 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Kwinjiza izina rigenewe igishushanyo fatizo:" -#: shortcuts.cpp:372 +#: shortcuts.cpp:396 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -126,37 +131,31 @@ msgstr "" "Igishushanyombonera fatizo gifite izina '%1' gisanzwe kiriho;\n" "urashaka kurisimbuka?\n" -#: shortcuts.cpp:375 +#: shortcuts.cpp:399 msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: modifiers.cpp:174 +#: modifiers.cpp:175 msgid "TDE Modifiers" msgstr "TDE Muhindura" -#: modifiers.cpp:177 +#: modifiers.cpp:178 msgid "Modifier" msgstr "Muhindura" -#: modifiers.cpp:182 modifiers.cpp:235 +#: modifiers.cpp:183 modifiers.cpp:236 msgid "X11-Mod" msgstr "Muhindura-X11" -#: modifiers.cpp:188 modifiers.cpp:288 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: modifiers.cpp:207 +#: modifiers.cpp:208 msgid "Macintosh keyboard" msgstr "Mwandikisho Macintosh " -#: modifiers.cpp:212 +#: modifiers.cpp:213 msgid "MacOS-style modifier usage" msgstr "Imikoreshereze ya muhindura imisusire-MacOS" -#: modifiers.cpp:215 +#: modifiers.cpp:216 msgid "" "Checking this box will change your X Modifier Mapping to better reflect the " "standard MacOS modifier key usage. It allows you to use Command+C for " @@ -173,32 +172,32 @@ msgstr "" "nka muhindura amabwiriza no ku dusandukukiganiro n'ibikubiyemo by'ibuganya, " "n'Igenzura rigenewe amabwiriza ya mucungamadirishya." -#: modifiers.cpp:228 +#: modifiers.cpp:229 msgid "X Modifier Mapping" msgstr "Igereranya rya Muhindura X" -#: modifiers.cpp:278 modifiers.cpp:284 treeview.cpp:108 +#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:285 treeview.cpp:108 msgid "Command" msgstr "Ibwiriza" -#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:283 +#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:284 msgid "Option" msgstr "Ihitamo" -#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:282 +#: modifiers.cpp:281 modifiers.cpp:283 msgid "Control" msgstr "Igenzura" -#: modifiers.cpp:297 +#: modifiers.cpp:298 #, c-format msgid "Key %1" msgstr "Urufunguzo %1" -#: modifiers.cpp:330 +#: modifiers.cpp:331 msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: modifiers.cpp:343 +#: modifiers.cpp:344 msgid "" "You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' or " "'Meta' keys properly configured as modifier keys." @@ -346,366 +345,466 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)" msgstr "Kunyura Mu Madirishya (Guhindura icyerekezo)" #: ../../twin/twinbindings.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application" +msgstr "Kunyura Mu Madirishya" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)" +msgstr "Kunyura Mu Madirishya (Guhindura icyerekezo)" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:25 msgid "Walk Through Desktops" msgstr "Kunyura Mu Biro" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:24 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:26 msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" msgstr "Kunyura Mu Biro (Guhindura icyerekezo)" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:25 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:27 msgid "Walk Through Desktop List" msgstr "Kunyura Mu Ilisiti y'Ibiro" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:26 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:28 msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" msgstr "Kunyura Mu Ilisiti y'Ibiro (Guhindura icyerekezo)" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:28 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:30 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:29 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:31 msgid "Window Operations Menu" msgstr "Ibikubiyemo by'Ibikorwa by'Idirishya" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:30 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:32 msgid "Close Window" msgstr "Gufunga Idirishya" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:32 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:34 msgid "Maximize Window" msgstr "heza idirishya" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:34 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:36 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "Gutubura Idirishya mu Buhagarike" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:36 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:38 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "Gutubura Idirishya mu Butambike" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:38 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:40 msgid "Minimize Window" msgstr "Kugira idirishya rito" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:40 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:42 msgid "Shade Window" msgstr "Kwijimisha Idirishya" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:42 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:44 msgid "Move Window" msgstr "Kwimura Idirishya" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:44 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:46 msgid "Resize Window" msgstr "Gusubiramo Idirishya" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:46 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:48 msgid "Raise Window" msgstr "Kuzamura Idirishya" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:48 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:50 msgid "Lower Window" msgstr "Kumanura Idirishya" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:50 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:52 msgid "Toggle Window Raise/Lower" msgstr "Kwigizayo Uzamura/Umanura Idirishya" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:51 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:53 msgid "Make Window Fullscreen" msgstr "Gutuma Idirishya Ryuzura mugaragaza" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:53 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:55 msgid "Hide Window Border" msgstr "Guhisha Urubibi rw'Idirishya" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:55 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:57 msgid "Keep Window Above Others" msgstr "Kugumisha Idirishya Hejuru y'Ayandi" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:57 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:59 msgid "Keep Window Below Others" msgstr "Kugumisha Idirishya Munsi y'Ayandi" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:59 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:61 msgid "Activate Window Demanding Attention" msgstr "Gukoresha Idirishya Risaba Ubushishozi" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:60 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:62 msgid "Setup Window Shortcut" msgstr "Ihinanzira ry'Idirishya " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:61 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:63 msgid "Pack Window to the Right" msgstr "Gushyira hamwe idirishya iburyo" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:63 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:65 msgid "Pack Window to the Left" msgstr "Gushyira hamwe Idirishya Ibumoso" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:65 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:67 msgid "Pack Window Up" msgstr "Gushyira hamwe Idirishya hejuru" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:67 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:69 msgid "Pack Window Down" msgstr "Gushyira hamwe Idirishya Hasi" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:69 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:71 msgid "Pack Grow Window Horizontally" msgstr "Gushyira Hamwe Idirishya Ryiyongera Mu Butambike" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:71 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:73 msgid "Pack Grow Window Vertically" msgstr "Gushyira Hamwe Idirishya Ryiyongera Mu Buhagarike" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:73 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:75 msgid "Pack Shrink Window Horizontally" msgstr "Gushyira Hamwe Idirishya Rigabanyuka Mu Butambike" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:75 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:77 msgid "Pack Shrink Window Vertically" msgstr "Gushyira Hamwe Idirishya Rigabanyuka Mu Buhagarike" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:78 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:80 msgid "Window & Desktop" msgstr "Ibiro & Idirishya" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:79 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:81 msgid "Keep Window on All Desktops" msgstr "Kugumisha Idirishya ku Biro Byose" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:81 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:83 msgid "Window to Desktop 1" msgstr "Idirishya ku Biro 1" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:82 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:84 msgid "Window to Desktop 2" msgstr "Idirishya ku Biro 2" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:83 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:85 msgid "Window to Desktop 3" msgstr "Idirishya ku Biro 3" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:84 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:86 msgid "Window to Desktop 4" msgstr "Idirishya ku Biro 4" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:85 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:87 msgid "Window to Desktop 5" msgstr "Idirishya ku Biro 5" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:86 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:88 msgid "Window to Desktop 6" msgstr "Idirishya ku Biro 6" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:87 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:89 msgid "Window to Desktop 7" msgstr "Idirishya ku Biro 7 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:88 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:90 msgid "Window to Desktop 8" msgstr "Idirishya ku Biro 8 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:89 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:91 msgid "Window to Desktop 9" msgstr "Idirishya ku Biro 9 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:90 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:92 msgid "Window to Desktop 10" msgstr "Idirishya ku Biro 10 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:91 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:93 msgid "Window to Desktop 11" msgstr "Idirishya ku Biro 11" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:92 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:94 msgid "Window to Desktop 12" msgstr "Idirishya ku Biro 12 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:93 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:95 msgid "Window to Desktop 13" msgstr "Idirishya ku Biro 13 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:94 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:96 msgid "Window to Desktop 14" msgstr "Idirishya ku Biro 14 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:95 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:97 msgid "Window to Desktop 15" msgstr "Idirishya ku Biro 15 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:96 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:98 msgid "Window to Desktop 16" msgstr "Idirishya ku Biro 16" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:97 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:99 msgid "Window to Desktop 17" msgstr "Idirishya ku Biro 17" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:98 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:100 msgid "Window to Desktop 18" msgstr "Idirishya ku Biro 18 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:99 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:101 msgid "Window to Desktop 19" msgstr "Idirishya ku Biro 19 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:100 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:102 msgid "Window to Desktop 20" msgstr "Idirishya ku Biro 20 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:101 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:103 msgid "Window to Next Desktop" msgstr "Idirishya ku Biro Bikurikira" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:102 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:104 msgid "Window to Previous Desktop" msgstr "Idirishya ku Biro Bibanza" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:103 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:105 msgid "Window One Desktop to the Right" msgstr "Ibiro by'Idirishya rya Mbere Iburyo" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:104 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:106 msgid "Window One Desktop to the Left" msgstr "Ibiro by'Idirishya rya Mbere Ibumoso" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:105 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:107 msgid "Window One Desktop Up" msgstr "Idirishya Ibiro Bimwe Hejuru" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:106 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:108 msgid "Window One Desktop Down" msgstr "Idirishya Ibiro Bimwe Hasi" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:108 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 0" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 1" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 2" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 3" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 4" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 5" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 6" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 7" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Window to Next Screen" +msgstr "Idirishya ku Biro Bikurikira" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:119 msgid "Desktop Switching" msgstr "Guhindura Ibiro" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:109 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:120 msgid "Switch to Desktop 1" msgstr "Kwimukira ku Biro 1" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:110 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:121 msgid "Switch to Desktop 2" msgstr "Kwimukira ku Biro 2 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:111 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:122 msgid "Switch to Desktop 3" msgstr "Kwimukira ku Biro 3 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:112 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:123 msgid "Switch to Desktop 4" msgstr "Kwimukira ku Biro 4 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:113 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:124 msgid "Switch to Desktop 5" msgstr "Kwimukira ku Biro 5 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:114 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:125 msgid "Switch to Desktop 6" msgstr "Kwimukira ku Biro 6 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:115 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:126 msgid "Switch to Desktop 7" msgstr "Kwimukira ku Biro 7 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:116 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:127 msgid "Switch to Desktop 8" msgstr "Kwimukira ku Biro 8 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:117 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:128 msgid "Switch to Desktop 9" msgstr "Kwimukira ku Biro 9 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:118 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:129 msgid "Switch to Desktop 10" msgstr "Kwimukira ku Biro 10 " -#: ../../twin/twinbindings.cpp:119 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:130 msgid "Switch to Desktop 11" msgstr "Kwimukira ku Biro 11" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:120 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:131 msgid "Switch to Desktop 12" msgstr "Kwimukira ku Biro 12" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:121 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:132 msgid "Switch to Desktop 13" msgstr "Kwimukira ku Biro 13" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:122 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:133 msgid "Switch to Desktop 14" msgstr "Kwimukira ku Biro 14" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:123 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:134 msgid "Switch to Desktop 15" msgstr "Kwimukira ku Biro 15" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:124 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:135 msgid "Switch to Desktop 16" msgstr "Kwimukira ku Biro 16" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:125 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:136 msgid "Switch to Desktop 17" msgstr "Kwimukira ku Biro 17" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:126 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:137 msgid "Switch to Desktop 18" msgstr "Kwimukira ku Biro 18" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:127 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:138 msgid "Switch to Desktop 19" msgstr "Kwimukira ku Biro 19" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:128 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:139 msgid "Switch to Desktop 20" msgstr "Kwimukira ku Biro 20" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:129 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:140 msgid "Switch to Next Desktop" msgstr "Kwimukira ku Biro Bikurikira" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:130 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:141 msgid "Switch to Previous Desktop" msgstr "Kwimukira ku Biro Bibanza" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:131 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:142 msgid "Switch One Desktop to the Right" msgstr "Kwimurira Ibiro Bimwe Iburyo" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:132 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:143 msgid "Switch One Desktop to the Left" msgstr "Kwimurira Ibiro Bimwe Ibumoso" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:133 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:144 msgid "Switch One Desktop Up" msgstr "Guhindura Ibiro Bimwe Hejuru" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:134 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:145 msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "Guhindura Ibiro Bimwe Hasi" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:137 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 0" +msgstr "Kwimukira ku Biro 10 " + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 1" +msgstr "Kwimukira ku Biro 1" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 2" +msgstr "Kwimukira ku Biro 2 " + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 3" +msgstr "Kwimukira ku Biro 3 " + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 4" +msgstr "Kwimukira ku Biro 4 " + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 5" +msgstr "Kwimukira ku Biro 5 " + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 6" +msgstr "Kwimukira ku Biro 6 " + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 7" +msgstr "Kwimukira ku Biro 7 " + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Switch to Next Screen" +msgstr "Kwimukira ku Biro Bikurikira" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 msgid "Mouse Emulation" msgstr "Iyigana ry'Imbeba" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:138 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:158 msgid "Kill Window" msgstr "Kwica Idirishya" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:139 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:159 msgid "Window Screenshot" msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:140 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:160 msgid "Desktop Screenshot" msgstr "Ishushomugaragaza ry'Ibiro" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:145 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:165 #, fuzzy msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "&Amahinanzira Rusange" @@ -754,19 +853,28 @@ msgstr "Guhindura Ukoresha" msgid "Lock Session" msgstr "Gufunga Umukoro" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:37 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Lock Session (Hotkey)" +msgstr "Gufunga Umukoro" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38 +msgid "Start Screen Saver" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:44 msgid "Log Out" msgstr "Kuvamo" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:45 msgid "Log Out Without Confirmation" msgstr "Gusohoka Nta Kwemeza" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:39 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:46 msgid "Halt without Confirmation" msgstr "Guhagarara Nta Kwemeza" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:40 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:47 msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Kongera Gutangiza nta Kwemeza" @@ -793,3 +901,8 @@ msgstr "Mwandikisho" #: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Kwimukira ku Migaragarire ya Mwandikisho Ikurikira" + +#~ msgid "" +#~ "_: QAccel\n" +#~ "Ctrl" +#~ msgstr "Ctrl" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkicker.po index 45dd6e98577..7e03269e3a0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:18-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -121,21 +122,21 @@ msgstr "" msgid "Main Panel" msgstr "Igice cy'Ibanze" -#. i18n: file hidingtab.ui line 371 -#: hidingtab_impl.cpp:216 rc.cpp:197 +#. i18n: file hidingtab.ui line 385 +#: hidingtab_impl.cpp:222 rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Show left panel-hiding bu&tton" msgstr "Erekana buto ihisha igice cy'ibumoso" -#: hidingtab_impl.cpp:217 +#: hidingtab_impl.cpp:223 msgid "Show right panel-hiding bu&tton" msgstr "Erekana buto ihisha igice cy'iburyo" -#: hidingtab_impl.cpp:221 +#: hidingtab_impl.cpp:227 msgid "Show top panel-hiding bu&tton" msgstr "Erekana buto ihisha igice cyo hejuru" -#: hidingtab_impl.cpp:222 +#: hidingtab_impl.cpp:228 msgid "Show bottom panel-hiding bu&tton" msgstr "Erekana buto ihisha igice cyo hasi" @@ -155,11 +156,11 @@ msgstr "" "%1\n" "%2" -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:346 +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:358 msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkikeri" -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:359 msgid "TDE Panel Control Module" msgstr "Igice Kigenzura Igice cya TDE" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 Aaron J. Seigo" -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:345 msgid "" "

Panel

Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " @@ -189,19 +190,21 @@ msgstr "" "ibikubiye mu bivugwaho ukanze buto y'imbeba y'iburyo. Ibi bikubiye mu bivugwaho " "binagufasha gutunganya apuleti na buto z'igice." -#: main.cpp:349 +#: main.cpp:361 +#, fuzzy msgid "" +"(c) 2009 - 2010 Timothy Pearson\n" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" msgstr "" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" -#: menutab_impl.cpp:99 +#: menutab_impl.cpp:129 msgid "Quick Browser" msgstr "Mucukumbuzi Yihuta" -#: menutab_impl.cpp:177 +#: menutab_impl.cpp:311 msgid "" "The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." @@ -209,7 +212,7 @@ msgstr "" "Muhindura ibikubiye muri TDE (guhinduribikubiyemurik) ntiyashoboye gutangizwa.\n" "Birashoboka ko yaba itinjiwemo cyangwa itari mu nzira yawe." -#: menutab_impl.cpp:179 +#: menutab_impl.cpp:313 msgid "Application Missing" msgstr "Porogaramu Yabuze" @@ -266,7 +269,7 @@ msgid "All Screens" msgstr "Mugaragaza Zose" #. i18n: file positiontab.ui line 412 -#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:528 +#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:618 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Ibisanzwe" @@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "" ". " #. i18n: file advancedOptions.ui line 52 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:534 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:624 #, no-c-format msgid " pixels" msgstr "pigiseli" @@ -441,80 +444,126 @@ msgstr "" "bw'iki gice burahagarikwa kugira ngo barinde imbuganyuma y'ibiro kutagongana " "n'umurongo w'ibikubiyemo. Gushyiraho ubu buryo kugira ngo bupfe kubonerana." -#. i18n: file applettab.ui line 24 +#. i18n: file advancedOptions.ui line 304 #: rc.cpp:86 #, no-c-format +msgid "Blur the background when transparency is enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 307 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "" +"When checked, the displayed semi-transparent background image will be blurred " +"to reduce eyestrain" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 317 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Texture" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 328 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Show resize handle on panels" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 331 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "" +"Enabling this option will show a resize handle on the resizable end of each " +"panel." +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 339 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Use deep buttons" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 342 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Enabling this option will yield more highly textured panels." +msgstr "" + +#. i18n: file applettab.ui line 24 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format msgid "Security Level" msgstr "Urwego rw'umutekano" #. i18n: file applettab.ui line 35 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Load only trusted applets internal" msgstr "Tangiza gusa apuleti zizewe mo imbere" #. i18n: file applettab.ui line 43 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Load startup config applets internal" msgstr "Tangiza kongera gutangiza apuleti mo imbere" #. i18n: file applettab.ui line 51 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "Load all applets internal" msgstr "Tangiza apuleti zose mo imbere" #. i18n: file applettab.ui line 67 -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:119 #, no-c-format msgid "List of Trusted Applets" msgstr "Urutonde rwa Apuleti Zizewe" #. i18n: file applettab.ui line 84 -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:122 #, no-c-format msgid "Available Applets" msgstr "Apuleti Ziriho" #. i18n: file applettab.ui line 133 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:125 #, no-c-format msgid ">>" msgstr ">>" #. i18n: file applettab.ui line 172 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "<<" msgstr "<<" #. i18n: file applettab.ui line 197 -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "Trusted Applets" msgstr "Apuleti Zizewe" #. i18n: file hidingtab.ui line 44 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:467 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:557 #, no-c-format msgid "S&ettings for:" msgstr "Amagenamiterere ya:" #. i18n: file hidingtab.ui line 79 -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:137 #, no-c-format msgid "Hide Mode" msgstr "Guhisha Uburyo" #. i18n: file hidingtab.ui line 107 -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:140 #, no-c-format msgid "On&ly hide when a panel-hiding button is clicked" msgstr "Hisha gusa igihe buto ihisha buto ikanzwe" #. i18n: file hidingtab.ui line 113 -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the only way to hide the panel will be to click on " @@ -524,19 +573,19 @@ msgstr "" "buzaba ari guhisha za buto zigaragara kuri buri mpera yacyo." #. i18n: file hidingtab.ui line 138 -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " sec" #. i18n: file hidingtab.ui line 141 -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "Immediately" msgstr "Ako kanya" #. i18n: file hidingtab.ui line 144 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:137 +#: rc.cpp:152 rc.cpp:158 #, no-c-format msgid "" "Here you can change the delay after which the panel will disappear if not used." @@ -545,19 +594,19 @@ msgstr "" "nikidakoreshwa." #. i18n: file hidingtab.ui line 163 -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "after the &cursor leaves the panel" msgstr "Nyuma y'uko inyoborayandika iva mu gice" #. i18n: file hidingtab.ui line 199 -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:161 #, no-c-format msgid "Allow other &windows to cover the panel" msgstr "Gutuma andi madirishya yubama ku gice" #. i18n: file hidingtab.ui line 202 -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:164 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the panel will allow itself to be covered by other " @@ -565,13 +614,13 @@ msgid "" msgstr "Iyo ubu buryo butoranyijwe, igice kizatuma amadirishya akijya hejuru." #. i18n: file hidingtab.ui line 213 -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:167 #, no-c-format msgid "Hide a&utomatically" msgstr "Hita uhisha" #. i18n: file hidingtab.ui line 216 -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:170 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the panel will automatically hide after a period of " @@ -585,13 +634,13 @@ msgstr "" "nto, kuri za mudasobwa zigendanywa." #. i18n: file hidingtab.ui line 235 -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:173 #, no-c-format msgid "&Raise when the pointer touches the screen's:" msgstr "&Kuzamura igihe mweretsi ikoze kuri mugaragaza:" #. i18n: file hidingtab.ui line 238 -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:176 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, moving the pointer to the specified edge of the " @@ -603,55 +652,55 @@ msgstr "" "kuba ari hejuru yacyo." #. i18n: file hidingtab.ui line 244 -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:179 #, no-c-format msgid "Top Left Corner" msgstr "Imfuruka yo Hejuru Ibumoso " #. i18n: file hidingtab.ui line 249 -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:182 #, no-c-format msgid "Top Edge" msgstr "Impera yo Hejuru" #. i18n: file hidingtab.ui line 254 -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Top Right Corner" msgstr "Imfuruka yo Hejuru Iburyo" #. i18n: file hidingtab.ui line 259 -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "Right Edge" msgstr "Impera y'Iburyo" #. i18n: file hidingtab.ui line 264 -#: rc.cpp:170 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format msgid "Bottom Right Corner" msgstr "Imfuruka yo Hasi Iburyo" #. i18n: file hidingtab.ui line 269 -#: rc.cpp:173 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "Bottom Edge" msgstr "Imfuruka yo Hasi" #. i18n: file hidingtab.ui line 274 -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format msgid "Bottom Left Corner" msgstr "Imfuruka yo Hasi Ibumoso" #. i18n: file hidingtab.ui line 279 -#: rc.cpp:179 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format msgid "Left Edge" msgstr "Impera y'Ibumoso" #. i18n: file hidingtab.ui line 289 -#: rc.cpp:182 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "" "Here you can set the location on the screen's edge that will bring the panel to " @@ -660,13 +709,28 @@ msgstr "" "Aha ushobora kugena ahantu ku mpera ya mugaragaza hazazana igice imbere." #. i18n: file hidingtab.ui line 319 -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "&Hide panel when configured screen is not available" +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 322 +#: rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, this panel will be hidden if its Xinerama screen " +"is not available. This panel will be automatically restored when the " +"configured Xinerama screen is reenabked." +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 333 +#: rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "Show panel when switching &desktops" msgstr "Kugaragaza igice igihe cyo guhindura ibiro" -#. i18n: file hidingtab.ui line 322 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file hidingtab.ui line 336 +#: rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a brief " @@ -676,14 +740,14 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo bukoreshejwe, igice kizahita cyigaragaza mu gihe gito igihe ibiro " "bizimurwa kugira ngo ubone ibiro urimo gukoresha." -#. i18n: file hidingtab.ui line 357 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file hidingtab.ui line 371 +#: rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "Panel-Hiding Buttons" msgstr "Buto Zihisha Ibice" -#. i18n: file hidingtab.ui line 360 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file hidingtab.ui line 374 +#: rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "" "This option controls the panel-hiding buttons, which are buttons with a small " @@ -694,8 +758,8 @@ msgstr "" "kagaragara ku mpera z'igice. Ushobora gushyira buto kuri buri mpera y'igice, " "cyangwa zombi.Gukanda kuri imwe muri izi buto bizahisha iki gice." -#. i18n: file hidingtab.ui line 377 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file hidingtab.ui line 391 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, a panel-hiding button appears on the left end of " @@ -704,14 +768,14 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo butoranyijwe, buto ihisha igice igaragara mu gice ku mpera " "y'ibumoso." -#. i18n: file hidingtab.ui line 385 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file hidingtab.ui line 399 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "Show right panel-hiding &button" msgstr "Garagaza buto ihisha igice y'iburyo" -#. i18n: file hidingtab.ui line 391 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file hidingtab.ui line 405 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, a panel-hiding button appears on the right end of " @@ -720,20 +784,20 @@ msgstr "" "Igihe ubu buryo butoranyijwe, buto ihisha igice igaragara mu gice ku mpera " "y'iburyo" -#. i18n: file hidingtab.ui line 426 -#: rc.cpp:209 +#. i18n: file hidingtab.ui line 440 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Panel Animation" msgstr "Ibyinishabice" -#. i18n: file hidingtab.ui line 454 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file hidingtab.ui line 468 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "A&nimate panel hiding" msgstr "Guhisha Ibyinishabice" -#. i18n: file hidingtab.ui line 457 -#: rc.cpp:215 +#. i18n: file hidingtab.ui line 471 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the panel will \"slide\" off the screen when " @@ -742,33 +806,33 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo butoranyijwe igike kizava kuri mugaragaza \"kinyerera\". " "Umuvuduko w'ibyinabyina ucungwa n'akabutonyereza gahita gakurikiraho." -#. i18n: file hidingtab.ui line 522 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file hidingtab.ui line 536 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "Determines how quickly the panel hides if hiding animation is enabled." msgstr "" "Garagaza umuvuduko w'uko igice kizihisha igihe ibyinabyina rizaba rikoreshejwe." -#. i18n: file hidingtab.ui line 558 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file hidingtab.ui line 572 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Byihuta" -#. i18n: file hidingtab.ui line 599 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file hidingtab.ui line 613 +#: rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "Medium" msgstr "Hagati" -#. i18n: file hidingtab.ui line 623 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file hidingtab.ui line 637 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Buhoro" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 16 -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, informational tooltips will appear when the mouse " @@ -778,19 +842,19 @@ msgstr "" "ry'imbeba rinyuze hejuru y'udushushondanga, buto na apuleti ziri muri iki gice." #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 30 -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Rusange" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 41 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:263 #, no-c-format msgid "Enable icon &mouseover effects" msgstr "Gukoresha ibijyana n'agashushondanga n'imbeba" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 44 -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:266 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected a mouseover effect appears when the mouse cursor " @@ -800,13 +864,29 @@ msgstr "" "ry'imbeba rinyuze hejuru ya buto. " #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 52 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable icon activation effects" +msgstr "Gukoresha ibijyana n'agashushondanga n'imbeba" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55 +#: rc.cpp:272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected an activation effect appears when panel buttons " +"are left clicked." +msgstr "" +"Iyo ubu buryo butoranyijwe ibijyana n'imbeba biragaragara iyo iyoborayandika " +"ry'imbeba rinyuze hejuru ya buto. " + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 63 +#: rc.cpp:275 #, no-c-format msgid "Show too<ips" msgstr "Erekana umwanyanyobora" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 66 +#: rc.cpp:278 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected informational tooltips will appear when the mouse " @@ -816,45 +896,45 @@ msgstr "" "iyoborayandika ry'imbeba rinyuze hejuru y'udushushondanga, buto na apuleti ziri " "mu gice." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 65 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "Button Backgrounds" msgstr "Imbuganyuma za Buto" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 87 +#: rc.cpp:284 #, no-c-format msgid "&TDE menu:" msgstr "&Ibikubiyemo K: " -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 82 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:278 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 93 +#: rc.cpp:287 rc.cpp:311 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for the TDE menu." msgstr "Hitamo uko amashusho atondekana mu bikubiye muri K." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 90 -#: rc.cpp:257 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 101 +#: rc.cpp:290 #, no-c-format msgid "&QuickBrowser menus:" msgstr "&Ibikubiye muri Mucukumbuzi Yihuta: " -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 96 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107 +#: rc.cpp:293 rc.cpp:302 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons." msgstr "" "Hitamo uko amashusho atondekana bijyanye na buto za Mucukumbuzi Yihuta." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107 -#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:335 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 118 +#: rc.cpp:299 rc.cpp:308 rc.cpp:323 rc.cpp:341 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Custom Color" msgstr "Kuboneza Ibara" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 165 -#: rc.cpp:281 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -863,8 +943,8 @@ msgstr "" "Iyo umaze gutoranya uburyo bw'Inozamabara, koresha iyi buto kugira ngo uhitemo " "ibara rigenewe imbuganyuma z'urutonde rwa mucukumbuzi yihuta" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 187 +#: rc.cpp:317 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -873,14 +953,14 @@ msgstr "" "Iyo umaze gutoranya uburyo bw'Inozamabara, koresha iyi buto kugira ngo uhitemo " "ibara rigenewe imbuganyuma z'urutonde rw'ibikubiye muri K" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 205 -#: rc.cpp:293 rc.cpp:302 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for window list buttons." msgstr "Hitamo urutonde rw'amashusho agenewe buto z'ilisiti y'amadirishya." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216 -#: rc.cpp:296 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 227 +#: rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -889,20 +969,20 @@ msgstr "" "Iyo umaze gutoranya uburyo bw'Inozamabara, koresha iyi buto kugira ngo uhitemo " "ibara rigenewe imbuganyuma z'urutonde rw''ilisiti y'amadirishya" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 224 -#: rc.cpp:299 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 235 +#: rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Window list:" msgstr "&Ilisiti y'amadirishya" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 259 -#: rc.cpp:311 rc.cpp:320 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270 +#: rc.cpp:344 rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for desktop access buttons." msgstr "Hitamo amashusho atondekanye agenewe buto ngeza ku biro." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 281 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -911,14 +991,14 @@ msgstr "" "Iyo umaze gutoranya uburyo bw'Inozamabara, koresha iyi buto kugira ngo uhitemo " "ibara rigenewe imbuganyuma z'urutonde rw'ibiro" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 278 -#: rc.cpp:317 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 289 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "De&sktop access:" msgstr "Kugera ku biro:" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 295 -#: rc.cpp:323 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 306 +#: rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -927,32 +1007,32 @@ msgstr "" "Iyo umaze gutoranya uburyo bw'Inozamabara, koresha iyi buto kugira ngo uhitemo " "ibara rigenewe imbuganyuma z'urutonde rwa porogaramu" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 303 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 314 +#: rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Applicatio&ns:" msgstr "Amaporogaramu:" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 309 -#: rc.cpp:329 rc.cpp:338 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 320 +#: rc.cpp:362 rc.cpp:371 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for buttons that launch applications." msgstr "Hitamo amashusho y'urutonde agenewe buto zitangiza porogaramu." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 365 -#: rc.cpp:341 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 376 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "Panel Background" msgstr "Imbuganyuma z'Ibice" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 396 -#: rc.cpp:344 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 407 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "Colorize to &match the desktop color scheme" msgstr "Shyiraho amabara kugira ngo bijyane n'ibara ry'ibiro" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 402 -#: rc.cpp:347 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 413 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the panel background image will be colored to match " @@ -963,14 +1043,14 @@ msgstr "" "kugira ngo rise n'amabara mburabuzi. Kugira ngo uhindure amabara mburabuzi, jya " "ku gice ngenzura 'Amabara'." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 449 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 460 +#: rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "This is a preview for the selected background image." msgstr "Iri ni igaragazambere rijyanye n'ishusho ry'imbuganyuma yatoranyijwe." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 469 -#: rc.cpp:353 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 480 +#: rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' " @@ -981,26 +1061,26 @@ msgstr "" "'Gushakisha' kugira ngo uhitemo ibara ukoresheje agasandukukiganiro.\n" "Ubu buryo bukora gusa iyo 'Ishusho ikoresha imbuganyuma' yatoranyijwe." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 477 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 488 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format msgid "Enable &background image" msgstr "Gukoresha ishusho ry'imbuganyuma" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 485 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 496 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format msgid "Enable &transparency" msgstr "Gukoresha ibonerana ry'imbuganyuma" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 503 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 514 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "Advanc&ed Options" msgstr "Amahitamo Buhanitse" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 506 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 517 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format msgid "" "Click here to open the Advanced Options dialog. You can configure the applet " @@ -1010,32 +1090,50 @@ msgstr "" "kuboneza imigaragarire y'imikoreshereze ya Apuleti, ibara ry'ibonerana " "n'ibindi. " -#. i18n: file menutab.ui line 27 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file menutab.ui line 35 +#: rc.cpp:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDE menu style:" +msgstr "&Ibikubiyemo K: " + +#. i18n: file menutab.ui line 44 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "Kickoff" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 49 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Trinity Classic" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 80 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format msgid "TDE Menu" msgstr "Ibikubiye muri K" -#. i18n: file menutab.ui line 49 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file menutab.ui line 102 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "Menu item format:" msgstr "Imiterere y'ibigize ibikubiyemo:" -#. i18n: file menutab.ui line 55 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file menutab.ui line 108 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format msgid "Here you can choose how menu entries are shown." msgstr "Aha ushobora guhitamo uko ibyinjizwa mu bikubiyemo bigaragazwa." -#. i18n: file menutab.ui line 66 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file menutab.ui line 119 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format msgid "&Name only" msgstr "&Izina gusa" -#. i18n: file menutab.ui line 69 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file menutab.ui line 122 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " @@ -1044,14 +1142,14 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo butoranyijwe, ibiri mu Bikubiyemo K bizagaragara hamwe n'izina " "rya porogaramu rikurira agashushondanga." -#. i18n: file menutab.ui line 77 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file menutab.ui line 130 +#: rc.cpp:426 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name - &Description" msgstr "Izina (&Isobanuramiterere)" -#. i18n: file menutab.ui line 83 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file menutab.ui line 136 +#: rc.cpp:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " @@ -1060,14 +1158,14 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo butoranyijwe, ibiri mu Bikubiyemo K bizagaragara hamwe n'izina " "rya porogaramu n'igisobanuro kigufi kiri mu dukubo dukurikira agashushondanga." -#. i18n: file menutab.ui line 91 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file menutab.ui line 144 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "D&escription only" msgstr "Ibisobanuro gusa" -#. i18n: file menutab.ui line 94 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file menutab.ui line 147 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " @@ -1076,14 +1174,14 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo butoranyijwe, ibiri mu Bikubiyemo K bizagaragara hamwe " "n'ibisonuro bigufi bya porogaramu ikurikira agashushondanga." -#. i18n: file menutab.ui line 105 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file menutab.ui line 158 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "Des&cription (Name)" msgstr "Isobanuramiterere (Izina)" -#. i18n: file menutab.ui line 108 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file menutab.ui line 161 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with a brief " @@ -1092,20 +1190,87 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo butoranyijwe, ibiri mu Bikubiye K bizagaragara hamwe n'ibisonuro " "bigufi n'izina rya porogaramu riri mu dukubo ikurikira agashushondanga." -#. i18n: file menutab.ui line 118 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file menutab.ui line 171 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "Edit &TDE Menu" +msgstr "Guhindura &Ibikubiyemo K" + +#. i18n: file menutab.ui line 174 +#: rc.cpp:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Start the editor for the TDE Menu. Here you can add, edit, remove and hide " +"applications." +msgstr "" +"Tangiza muhinduzi igenewe ibikubiye K. Aha ushobora kongeraho. guhindura, " +"kwimura no guhisha porogaramu." + +#. i18n: file menutab.ui line 182 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Change menu icon" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 185 +#: rc.cpp:453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows you to choose a different icon for the TDE menu." +msgstr "Hitamo uko amashusho atondekana mu bikubiye muri K." + +#. i18n: file menutab.ui line 213 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Optional Menus" +msgstr "Ibikubiyemo Byungirije" + +#. i18n: file menutab.ui line 243 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " +"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." +msgstr "" +"Iyi ni ilisiti y'ibikubiyemo biyega bishobora kugaragazwa mu bikubiye muri TDE " +"byiyongera kuri porogaramu zisanzwe. Koresha udusandukungenzura kugira ngo " +"wongereho cyangwa ukureho ibikubiyemo." + +#. i18n: file menutab.ui line 256 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Open menu on mouse hover" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 264 +#: rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show T&ooltip" +msgstr "Erekana umwanyanyobora" + +#. i18n: file menutab.ui line 270 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, a tooltip appears when hovering the mouse " +"pointer over Application Launcher Menu items. Enabling this option also " +"requires that tooltips are enabled in the Panels->Appearance configuration " +"dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 278 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format msgid "Show side ima&ge" msgstr "Kugaragaza ishusho y'iruhande" -#. i18n: file menutab.ui line 126 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format +#. i18n: file menutab.ui line 286 +#: rc.cpp:474 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this option is selected an image will appear down the left-hand side " "of the TDE Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n" -" \n" -" " +"\t\t\t\t\t\t\t\t\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t" "

Tip: You can customize the image that appears in the TDE Menu by " "putting an image file called kside.png and a tileable image file called " "kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics." @@ -1119,53 +1284,48 @@ msgstr "" "gushyirwa ku rutonde yitwa kside_tile.png in " "$TDEHOME/share/apps/kicker/pics." -#. i18n: file menutab.ui line 151 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file menutab.ui line 294 +#: rc.cpp:479 #, no-c-format -msgid "Edit &TDE Menu" -msgstr "Guhindura &Ibikubiyemo K" +msgid "Display text in menu button" +msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 154 -#: rc.cpp:413 -#, no-c-format +#. i18n: file menutab.ui line 300 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Start the editor for the TDE menu. Here you can add, edit, remove and hide " -"applications." +"When this option is selected the text below will be shown in the TDE Menu " +"button." msgstr "" -"Tangiza muhinduzi igenewe ibikubiye K. Aha ushobora kongeraho. guhindura, " -"kwimura no guhisha porogaramu." +"Iyo ubu buryo butoranyijwe, ibiri mu Bikubiyemo K bizagaragara hamwe n'izina " +"rya porogaramu rikurira agashushondanga." -#. i18n: file menutab.ui line 162 -#: rc.cpp:416 +#. i18n: file menutab.ui line 323 +#: rc.cpp:485 #, no-c-format -msgid "Optional Menus" -msgstr "Ibikubiyemo Byungirije" +msgid "Text:" +msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 192 -#: rc.cpp:419 +#. i18n: file menutab.ui line 347 +#: rc.cpp:488 #, no-c-format -msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " -"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." +msgid "Font:" msgstr "" -"Iyi ni ilisiti y'ibikubiyemo biyega bishobora kugaragazwa mu bikubiye muri TDE " -"byiyongera kuri porogaramu zisanzwe. Koresha udusandukungenzura kugira ngo " -"wongereho cyangwa ukureho ibikubiyemo." -#. i18n: file menutab.ui line 202 -#: rc.cpp:422 +#. i18n: file menutab.ui line 406 +#: rc.cpp:491 #, no-c-format msgid "QuickBrowser Menus" msgstr "Ibikubiyemo Mucukumbuzi Inyaruka" -#. i18n: file menutab.ui line 221 -#: rc.cpp:425 +#. i18n: file menutab.ui line 425 +#: rc.cpp:494 rc.cpp:512 #, no-c-format msgid "Ma&ximum number of entries:" msgstr "Umubare ntarengwa w'ibyinjizwa:" -#. i18n: file menutab.ui line 227 -#: rc.cpp:428 rc.cpp:431 +#. i18n: file menutab.ui line 431 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:500 #, no-c-format msgid "" "When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can " @@ -1178,14 +1338,14 @@ msgstr "" "w'ibyinjizwa bigaragarira icyarimwe muri Mucukumbuzi Inyaruka. Ku buryo " "bw'umwihariko ibi bigirira akamaro mugaragaza ifite ivangamabara ridahagije." -#. i18n: file menutab.ui line 254 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file menutab.ui line 458 +#: rc.cpp:503 #, no-c-format msgid "Show hidden fi&les" msgstr "Kugaragaza amadosiye ahishe" -#. i18n: file menutab.ui line 260 -#: rc.cpp:437 +#. i18n: file menutab.ui line 464 +#: rc.cpp:506 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will " @@ -1194,20 +1354,34 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo bukoreshwa, amadosiye ahishe (ni ukuvuga amadosiye atangirwa " "n'akadomo) azagaragazwa mu bikubiyemo Mucukumbuzi Inyaruka." -#. i18n: file menutab.ui line 287 -#: rc.cpp:440 +#. i18n: file menutab.ui line 491 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Recent Documents Menu" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 516 +#: rc.cpp:515 rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "" +"This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast " +"retrieval." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 562 +#: rc.cpp:521 #, no-c-format msgid "QuickStart Menu Items" msgstr "Ibiri mu Bikubiyemo Itangiza Ryihuta" -#. i18n: file menutab.ui line 306 -#: rc.cpp:443 +#. i18n: file menutab.ui line 581 +#: rc.cpp:524 #, no-c-format msgid "Maxim&um number of entries:" msgstr "Umubare ntarengwa w'ibyinjizwa:" -#. i18n: file menutab.ui line 312 -#: rc.cpp:446 +#. i18n: file menutab.ui line 587 +#: rc.cpp:527 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define the maximum number of applications that should " @@ -1216,8 +1390,8 @@ msgstr "" "Ubu buryo buzatuma ushobora kugena umubare ntarengwa wa porogaramu " "zizagaragazwa ahari ibikubiye muri Mutangiza Inyaruka." -#. i18n: file menutab.ui line 329 -#: rc.cpp:449 +#. i18n: file menutab.ui line 604 +#: rc.cpp:530 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define how many applications should be displayed at " @@ -1226,14 +1400,14 @@ msgstr "" "Ubu buryo buzatuma ushobora kugena umubare wa porogaramu zizagaragazwa ahantu " "hashoboka hari ibikubiyemo Mutangiza Inyaruka." -#. i18n: file menutab.ui line 339 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file menutab.ui line 614 +#: rc.cpp:533 #, no-c-format msgid "Show the &applications most recently used" msgstr "Kugaragaza porogaramu ziheruka gukoreshwa" -#. i18n: file menutab.ui line 345 -#: rc.cpp:455 +#. i18n: file menutab.ui line 620 +#: rc.cpp:536 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " @@ -1242,14 +1416,14 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo bwatoranyijwe ahari ibikubiyemo Mutangiza Yihuta hazuzura " "porogaramu ziheruka gukoreshwa." -#. i18n: file menutab.ui line 353 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file menutab.ui line 628 +#: rc.cpp:539 #, no-c-format msgid "Show the applications most fre&quently used" msgstr "Kugaragaza porogaramu zikunda gukoreshwa " -#. i18n: file menutab.ui line 356 -#: rc.cpp:461 +#. i18n: file menutab.ui line 631 +#: rc.cpp:542 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " @@ -1258,8 +1432,30 @@ msgstr "" " Iyo ubu buryo bwatoranyijwe ahari ibikubiyemo Mutangiza Yihuta hazuzura " "porogaramu ukunda gukoresha." +#. i18n: file menutab.ui line 658 +#: rc.cpp:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDE Menu Search" +msgstr "Ibikubiye muri K" + +#. i18n: file menutab.ui line 669 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format +msgid "Show search field in TDE Menu" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 675 +#: rc.cpp:551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected a text-based search field will appear in the " +"TDE Menu." +msgstr "" +"Iyo ubu buryo butoranyijwe, buto ihisha igice igaragara mu gice ku mpera " +"y'ibumoso." + #. i18n: file positiontab.ui line 17 -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:554 #, no-c-format msgid "" "This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one " @@ -1269,13 +1465,13 @@ msgstr "" "kigomba kubonezwa." #. i18n: file positiontab.ui line 83 -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:560 #, no-c-format msgid "Screen" msgstr "Mugaragaza" #. i18n: file positiontab.ui line 139 -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:563 #, no-c-format msgid "" "This preview image shows how the panel will appear on your screen with the " @@ -1289,25 +1485,25 @@ msgstr "" "ingano zitandukanye bizahindura ingano z'icyo gice." #. i18n: file positiontab.ui line 191 -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:566 #, no-c-format msgid "Identify" msgstr "Kugaragaza" #. i18n: file positiontab.ui line 194 -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:569 #, no-c-format msgid "This button displays each monitor's identifying number" msgstr "Iyi buto igaragaza umubare uranga buri mugaragaza" #. i18n: file positiontab.ui line 212 -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:572 #, no-c-format msgid "&Xinerama screen:" msgstr "&Mugaragaza ya Xinerama : " #. i18n: file positiontab.ui line 223 -#: rc.cpp:485 +#: rc.cpp:575 #, no-c-format msgid "" "This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a " @@ -1317,13 +1513,13 @@ msgstr "" "nkomatanya-mugaragaza " #. i18n: file positiontab.ui line 260 -#: rc.cpp:488 +#: rc.cpp:578 #, no-c-format msgid "Len>h" msgstr "Uburebure" #. i18n: file positiontab.ui line 264 -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:581 #, no-c-format msgid "" "This group of settings determines how the panel is aligned, including\n" @@ -1333,7 +1529,7 @@ msgstr "" "n'uburyo kizagaragara kuri mugaragaza n'umwanya kizatwara." #. i18n: file positiontab.ui line 312 -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format msgid "" "This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1341,13 +1537,13 @@ msgid "" msgstr "Iyi munyereza igena umwanya w'imfuruka za mugaragaza uzajyaho igice." #. i18n: file positiontab.ui line 329 -#: rc.cpp:498 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file positiontab.ui line 332 -#: rc.cpp:501 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "" "This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1355,13 +1551,13 @@ msgid "" msgstr "Aka gasandukunkaraga kagena umwanya wa mugaragaza uzajyaho igice." #. i18n: file positiontab.ui line 342 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format msgid "&Expand as required to fit contents" msgstr "&Kwagura uko bishoboka kugira ngo bijyane n'ibikubiyemo " #. i18n: file positiontab.ui line 345 -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate " @@ -1371,63 +1567,63 @@ msgstr "" "buto na apuleti zikiriho." #. i18n: file positiontab.ui line 380 -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format msgid "Si&ze" msgstr "Ingano" #. i18n: file positiontab.ui line 383 -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format msgid "This sets the size of the panel." msgstr "Iki kigena ingano y'igice." #. i18n: file positiontab.ui line 392 -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Tiny" msgstr "Bito" #. i18n: file positiontab.ui line 397 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format msgid "Small" msgstr "Gitoya" #. i18n: file positiontab.ui line 402 -#: rc.cpp:522 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Bisanzwe" #. i18n: file positiontab.ui line 407 -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:615 #, no-c-format msgid "Large" msgstr "Binini" #. i18n: file positiontab.ui line 484 -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "" "Iyi munyereza igena ingano y'igice iyo uburyo bw'Iboneza bwatoranyijwe." #. i18n: file positiontab.ui line 507 -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "" "Aka gasandukunkaraga kagena ingano y'igice iyo uburyo bw'Iboneza bwatoranyijwe." #. i18n: file positiontab.ui line 519 -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "Position" msgstr "Ibirindiro" #. i18n: file positiontab.ui line 525 -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format msgid "" "Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You " @@ -1441,142 +1637,143 @@ msgstr "" "hagati cyangwa mu nguni ya mugaragaza." #. i18n: file positiontab.ui line 609 -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Alt+1" msgstr "Alt+ 1 " #. i18n: file positiontab.ui line 643 -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "Alt+2" msgstr "Alt+ 2 " #. i18n: file positiontab.ui line 677 -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format msgid "Alt+3" msgstr "Alt+ 3 " #. i18n: file positiontab.ui line 721 -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format msgid "Alt+=" msgstr "Alt+=" #. i18n: file positiontab.ui line 755 -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format msgid "Alt+-" msgstr "Alt+-" #. i18n: file positiontab.ui line 789 -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:651 #, no-c-format msgid "Alt+0" msgstr "Alt+0" #. i18n: file positiontab.ui line 833 -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:654 #, no-c-format msgid "Alt+9" msgstr "Alt+9" #. i18n: file positiontab.ui line 867 -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format msgid "Alt+8" msgstr "Alt+8" #. i18n: file positiontab.ui line 901 -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format msgid "Alt+7" msgstr "Alt+7" #. i18n: file positiontab.ui line 945 -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:663 #, no-c-format msgid "Alt+4" msgstr "Alt+4" #. i18n: file positiontab.ui line 979 -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:666 #, no-c-format msgid "Alt+5" msgstr "Alt+5" #. i18n: file positiontab.ui line 1013 -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:669 #, no-c-format msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" -#: rc.cpp:580 -msgid "TDE Button" +#: rc.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "KDE Button" msgstr "Buto ya TDE" -#: rc.cpp:581 +#: rc.cpp:671 msgid "Blue Wood" msgstr "Igiti cy'Ubururu" -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:672 msgid "Green Wood" msgstr "Igiti cy'Icyatsi" -#: rc.cpp:583 +#: rc.cpp:673 msgid "Light Gray" msgstr "Ikigina cyeruma" -#: rc.cpp:584 +#: rc.cpp:674 msgid "Light Green" msgstr "Icyatsi Cyerurutse" -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:675 msgid "Light Pastel" msgstr "Pasiteli Ibonerana" -#: rc.cpp:586 +#: rc.cpp:676 msgid "Light Purple" msgstr "Umutuku Ubonerana" -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:677 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "Amavisi N'Amaburo" -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:678 msgid "Red Wood" msgstr "Igiti Gitukura" -#: rc.cpp:589 +#: rc.cpp:679 msgid "Solid Blue" msgstr "Ubururu Butsindagiye" -#: rc.cpp:590 +#: rc.cpp:680 msgid "Solid Gray" msgstr "Ikijuju Gitsindagiye" -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:681 msgid "Solid Green" msgstr "Icyatsi Gitsindagiye" -#: rc.cpp:592 +#: rc.cpp:682 msgid "Solid Orange" msgstr "Umuhondocunga Utsindagiye" -#: rc.cpp:593 +#: rc.cpp:683 msgid "Solid Pastel" msgstr "Pasiteli Itsindagiye" -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:684 msgid "Solid Purple" msgstr "Umutuku Utsindagiye" -#: rc.cpp:595 +#: rc.cpp:685 msgid "Solid Red" msgstr "Umutuku Utsindagiye" -#: rc.cpp:596 +#: rc.cpp:686 msgid "Solid Tigereye" msgstr "Tigereye Nyamubyimba" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonq.po index 57b9ded692a..f0fa1403919 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 09:49-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,23 +64,37 @@ msgstr "" "hitamo ridatoranyijwe, ibyimuwe byose bigaragara mu idirishya ritandukanye. " #: behaviour.cpp:85 +msgid "Show archived &files as folders" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Checking this option will list archived files as folders when using tree view." +msgstr "" +"Gushyira akamenyetso kuri ubu buryo bizatuma amazina y'amadosiye ahindurwa " +"uhise ukanda ku izina ry'agashushondanga. " + +#: behaviour.cpp:94 msgid "Show file &tips" msgstr "Kwerekana inyoboradosiye" -#: behaviour.cpp:88 +#: behaviour.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" "Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a " -"small popup window with additional information about that file" +"small popup window with additional information about that file.This feature " +"requires 'Enable tooltips' in KControl, Appearance & Themes, Style." msgstr "" "Aha ushobora kugenzura niba, igihe imbeba inyuze hejuru y'idosiye, ushaka " "kubona akadirishya gato kifungura gafite ibisobanuro by'inyongera byerekeye iyo " "dosiye" -#: behaviour.cpp:108 +#: behaviour.cpp:118 msgid "Show &previews in file tips" msgstr "Kwerekana amagaragazambere mu mayoboradosiye" -#: behaviour.cpp:111 +#: behaviour.cpp:121 msgid "" "Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview " "for the file, when moving the mouse over it." @@ -87,11 +102,11 @@ msgstr "" "Aha ushobora kugenzura niba ushaka ko idirishya ryifungura ribamo " "igaragazambere rinini ry'idosiye, igihe imbeba inyuze hejuru yayo." -#: behaviour.cpp:114 +#: behaviour.cpp:124 msgid "Rename icons in&line" msgstr "Guhindura amazina y'udushushondanga turi mu murongo" -#: behaviour.cpp:115 +#: behaviour.cpp:125 msgid "" "Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the " "icon name. " @@ -99,15 +114,15 @@ msgstr "" "Gushyira akamenyetso kuri ubu buryo bizatuma amazina y'amadosiye ahindurwa " "uhise ukanda ku izina ry'agashushondanga. " -#: behaviour.cpp:121 +#: behaviour.cpp:131 msgid "Home &URL:" msgstr "Ahinjirirwa &URL:" -#: behaviour.cpp:126 +#: behaviour.cpp:136 msgid "Select Home Folder" msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo" -#: behaviour.cpp:131 +#: behaviour.cpp:141 msgid "" "This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when " "the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by " @@ -117,11 +132,11 @@ msgstr "" "buto \"Home\" ikanzwe. Akenshi aba ari ububiko urugo, burangwa n'akamenyetso ka " " 'tilide' (~)." -#: behaviour.cpp:139 +#: behaviour.cpp:149 msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" msgstr "Kwerekana 'Gusiba' ibyinjizwa mu biri mu bivugwaho bitajya mu gatebo" -#: behaviour.cpp:143 +#: behaviour.cpp:153 msgid "" "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " "and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding " @@ -132,11 +147,11 @@ msgstr "" "none gusiba amadosiye utsindagiye buto ya Shift mu gihe uhamagara 'Kwimurira mu " "Gatebo'." -#: behaviour.cpp:148 +#: behaviour.cpp:158 msgid "Ask Confirmation For" msgstr "Gusaba Kwemeza Bya" -#: behaviour.cpp:150 +#: behaviour.cpp:160 msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " "\"delete\" a file. " @@ -151,11 +166,11 @@ msgstr "" "aho ishobora kongera kuvanywa ku buryo bworoshye cyane. " "

  • Gusiba: bisiba gusa idosiye.
  • " -#: behaviour.cpp:159 +#: behaviour.cpp:169 msgid "&Move to trash" msgstr "&Kwimurira mu gatebo" -#: behaviour.cpp:161 +#: behaviour.cpp:171 msgid "D&elete" msgstr "Gusiba" @@ -221,11 +236,11 @@ msgstr "Ibiro %1" msgid "Sound Files" msgstr "Idosiye z'ijwi" -#: desktopbehavior_impl.cpp:136 +#: desktopbehavior_impl.cpp:137 msgid "&Left button:" msgstr "&Buto y'ibumoso: " -#: desktopbehavior_impl.cpp:137 +#: desktopbehavior_impl.cpp:138 msgid "" "You can choose what happens when you click the left button of your pointing " "device on the desktop:" @@ -233,11 +248,11 @@ msgstr "" "Ushobora guhitamo ibigomba kuba igihe ukanze buto y'ibumoso y'apareye nyereka " "iri ku biro:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:140 +#: desktopbehavior_impl.cpp:141 msgid "Right b&utton:" msgstr "Buto y'iburyo: " -#: desktopbehavior_impl.cpp:141 +#: desktopbehavior_impl.cpp:142 msgid "" "You can choose what happens when you click the right button of your pointing " "device on the desktop:" @@ -245,7 +260,8 @@ msgstr "" "Ushobora guhitamo ibigomba kuba igihe ukanze buto y'iburyo y'apareye nyereka " "iri ku biro:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:157 desktopbehavior_impl.cpp:203 +#: desktopbehavior_impl.cpp:158 desktopbehavior_impl.cpp:204 +#, fuzzy msgid "" " " "
      " @@ -258,8 +274,8 @@ msgid "" "
    • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " "and logging out of TDE.
    • " -"
    • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " -"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " +"
    • Application menu: the \"TDE\" menu pops up. This might be useful " +"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.
    " msgstr "" " " @@ -278,7 +294,8 @@ msgstr "" "kugira akamaro mu kugufasha kugera vuba kuri porogaramu niba ushaka ko igice " "(kizwi ku izina rya \"Kicker\") kiguma kutagaragara." -#: desktopbehavior_impl.cpp:178 +#: desktopbehavior_impl.cpp:179 +#, fuzzy msgid "" "You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " "device on the desktop: " @@ -292,8 +309,8 @@ msgid "" "
  • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " "and logging out of TDE.
  • " -"
  • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " -"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " +"
  • Application menu: the \"TDE\" menu pops up. This might be useful " +"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.
  • " msgstr "" "Ushobora guhitamo ibigomba kuba igihe ukanze buto y'ibumoso y'apareye nyereka " @@ -312,36 +329,36 @@ msgstr "" "kugira akamaro mu kugufasha kugera vuba kuri porogaramu niba ushaka ko igice " "(kizwi ku izina rya \"Kicker\") kiguma kutagaragara." -#: desktopbehavior_impl.cpp:269 +#: desktopbehavior_impl.cpp:290 msgid "No Action" msgstr "Nta Gikorwa" -#: desktopbehavior_impl.cpp:270 +#: desktopbehavior_impl.cpp:291 msgid "Window List Menu" msgstr "Ibikubiyemo by'Urutonde rw'Amadirishya" -#: desktopbehavior_impl.cpp:271 +#: desktopbehavior_impl.cpp:292 msgid "Desktop Menu" msgstr "Ibikubiyemo by'Ibiro" -#: desktopbehavior_impl.cpp:272 +#: desktopbehavior_impl.cpp:293 msgid "Application Menu" msgstr "Ibikubiyemo bya Porogaramu" -#: desktopbehavior_impl.cpp:273 +#: desktopbehavior_impl.cpp:294 #, fuzzy msgid "Bookmarks Menu" msgstr "Ihuza y'ibimenyetso" -#: desktopbehavior_impl.cpp:274 +#: desktopbehavior_impl.cpp:295 msgid "Custom Menu 1" msgstr "Ibikubiyemo Byifuzwa 1" -#: desktopbehavior_impl.cpp:275 +#: desktopbehavior_impl.cpp:296 msgid "Custom Menu 2" msgstr "Ibikubiyemo Byifuzwa 2" -#: desktopbehavior_impl.cpp:458 +#: desktopbehavior_impl.cpp:480 #, fuzzy msgid "" "

    Behavior

    \n" @@ -481,17 +498,18 @@ msgstr "" "n'igarurwa ry'ibyatanzwentima kuri porotokole:

    " #: previews.cpp:68 +#, fuzzy msgid "" "

    Preview Options

    Here you can modify the behavior of Konqueror when it " "shows the files in a folder." -"

    The list of protocols:

    check the protocols over which previews should " +"

    The list of protocols:

    Check the protocols over which previews should " "be shown; uncheck those over which they should not. For instance, you might " "want to show previews over SMB if the local network is fast enough, but you " "might disable it for FTP if you often visit very slow FTP sites with large " "images." -"

    Maximum File Size:

    select the maximum file size for which previews " -"should be generated. For instance, if set to 1 MB (the default), no preview " -"will be generated for files bigger than 1 MB, for speed reasons." +"

    Maximum File Size:

    Select the maximum file size for which previews " +"should be generated. For instance, if set to 10 MB (the default), no preview " +"will be generated for files bigger than 10 MB, for speed reasons." msgstr "" "

    Uburyo bw'Igaragazambere

    Aha ushobora guhindura imyifatire ya " "Konqueror iyo yerekanye amadosiye ari mu bubiko." @@ -765,18 +783,24 @@ msgstr "Udushushonganda tw'Aparareye" #. i18n: file desktopbehavior.ui line 373 #: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "&Show device icons:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show device icons" msgstr "&Kwerekana udushushondanga tw'apareye:" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 379 +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 381 #: rc.cpp:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show free space overlay on device icons" +msgstr "&Kwerekana udushushondanga tw'apareye:" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 387 +#: rc.cpp:94 #, no-c-format msgid "Device Types to Display" msgstr "Ubwoko bw'Apareye igomba Kugaragazwa" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 398 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 406 +#: rc.cpp:97 #, no-c-format msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop." msgstr "" @@ -837,15 +861,89 @@ msgstr "" "Ubu bubiko buzakoreshwa ku buryo mburabuzi kugira ngo utangize cyangwa ubike " "inyandiko zivuyemo cyangwa zijyamo." -#: rootopts.cpp:202 rootopts.cpp:217 +#: rootopts.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Download path:" +msgstr "Inzira y'inyandiko:" + +#: rootopts.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save downloads from or to." +msgstr "" +"Ubu bubiko buzakoreshwa ku buryo mburabuzi kugira ngo utangize cyangwa ubike " +"inyandiko zivuyemo cyangwa zijyamo." + +#: rootopts.cpp:129 +msgid "Music path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to." +msgstr "" +"Ubu bubiko buzakoreshwa ku buryo mburabuzi kugira ngo utangize cyangwa ubike " +"inyandiko zivuyemo cyangwa zijyamo." + +#: rootopts.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Pictures path:" +msgstr "Inzira y'inyandiko:" + +#: rootopts.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save pictures from or to." +msgstr "" +"Ubu bubiko buzakoreshwa ku buryo mburabuzi kugira ngo utangize cyangwa ubike " +"inyandiko zivuyemo cyangwa zijyamo." + +#: rootopts.cpp:153 +msgid "Public Share path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save public shared files from or " +"to." +msgstr "" +"Ubu bubiko buzakoreshwa ku buryo mburabuzi kugira ngo utangize cyangwa ubike " +"inyandiko zivuyemo cyangwa zijyamo." + +#: rootopts.cpp:165 +msgid "Templates path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save templates from or to." +msgstr "" +"Ubu bubiko buzakoreshwa ku buryo mburabuzi kugira ngo utangize cyangwa ubike " +"inyandiko zivuyemo cyangwa zijyamo." + +#: rootopts.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Videos path:" +msgstr "Inzira yo ku biro: " + +#: rootopts.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to." +msgstr "" +"Ubu bubiko buzakoreshwa ku buryo mburabuzi kugira ngo utangize cyangwa ubike " +"inyandiko zivuyemo cyangwa zijyamo." + +#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326 msgid "Autostart" msgstr "Kwitangiza" -#: rootopts.cpp:206 +#: rootopts.cpp:316 msgid "Desktop" msgstr "Ibiro" -#: rootopts.cpp:275 +#: rootopts.cpp:512 msgid "" "The path for '%1' has been changed;\n" "do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?" @@ -853,7 +951,7 @@ msgstr "" "Inzira ya '%1' yahinduwe;\n" "urashaka ko amadosiye avanwa mu '%2' akajyanywa mu '%3'?" -#: rootopts.cpp:276 +#: rootopts.cpp:513 msgid "Confirmation Required" msgstr "Iyemeza Rikenewe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index c57ab4edbb1..14d4e760a67 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 21:09+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,10 +40,6 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: advancedTabDialog.cpp:39 htmlopts.cpp:98 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Amahitamo Ahanitse" - #: appearance.cpp:33 msgid "" "

    Konqueror Fonts

    On this page, you can configure which fonts Konqueror " @@ -304,7 +301,7 @@ msgstr "" "

    Kuri Kurema A Urutonde Bya Muyunguruzi Ivivuwe Ishusho na Amakadiri " ". BIHUYE Cyangwa Na: A Akarindamwanya Ishusho . " -#: htmlopts.cpp:41 +#: htmlopts.cpp:45 msgid "" "

    Konqueror Browser

    Here you can configure Konqueror's browser " "functionality. Please note that the file manager functionality has to be " @@ -318,15 +315,15 @@ msgstr "" "gukora amagenamiterere amwe n'amwe yerekeye uko Konqueror igomba gukoresha kodi " "HTML mu mapaji rubuga itangiza. Akenshi si ngombwa kugira icyo uhindura hano." -#: htmlopts.cpp:49 +#: htmlopts.cpp:53 msgid "Boo&kmarks" msgstr "Utumenyetso" -#: htmlopts.cpp:50 +#: htmlopts.cpp:54 msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks" msgstr "Gusaba izina n'ububiko igihe wongeraho ibirango" -#: htmlopts.cpp:51 +#: htmlopts.cpp:55 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the " "bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new bookmark." @@ -334,13 +331,13 @@ msgstr "" "Iyo aka gasanduku gashyizweho akamenyetso, Konqueror izatuma uhindura umutwe " "w'ikirango no guhitamo ububiko bwo kuyibikamo igihe wongeyeho ikirango gishya." -#: htmlopts.cpp:55 +#: htmlopts.cpp:59 msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar" msgstr "" "Kugaragaza gusa ibirango byashyizweho akamenyetso mu murongobikoresho " "w'ikirango" -#: htmlopts.cpp:56 +#: htmlopts.cpp:60 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the " "bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor." @@ -349,15 +346,16 @@ msgstr "" "biri mu murongobikoresho washyizeho akamenyetso kugira unashobora kubikora muri " "muhinduzi ikirango." -#: htmlopts.cpp:65 +#: htmlopts.cpp:69 msgid "Form Com&pletion" msgstr "Irangiza ry'Ifishi" -#: htmlopts.cpp:66 -msgid "Enable completion of &forms" +#: htmlopts.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Enable com&pletion of forms" msgstr "Gutuma amafishi arangizwa" -#: htmlopts.cpp:67 +#: htmlopts.cpp:71 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web forms " "and suggest it in similar fields for all forms." @@ -366,55 +364,26 @@ msgstr "" "mu mafishi rubuga maze yongere ibyifuze mu myanya bisa kugira ngo bikorwe ku " "mafishi yose." -#: htmlopts.cpp:72 +#: htmlopts.cpp:76 msgid "&Maximum completions:" msgstr "&Ibirangizwa ntarengwa:" -#: htmlopts.cpp:75 +#: htmlopts.cpp:79 msgid "" "Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field." msgstr "" "Aha ushobora guhitamo umubare w'uduciro Konqueror izibuka tugomba kujya mu " "mwanya w'ifishi." -#: htmlopts.cpp:83 -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Ishakisha ririho isimbuka" - -#: htmlopts.cpp:86 -msgid "Open &links in new tab instead of in new window" -msgstr "Gufungura amahuriro n'isimbuka rishya mu mwanya w'idirishya rishya " - #: htmlopts.cpp:87 -msgid "" -"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " -"choosing a link or a folder with the middle mouse button." -msgstr "" -"Ibi bizafungura agafishi gashya mu mwanya w'idirishya rishya mu bihe " -"bitandukanye, nko mu guhitamo uhuriro cyangwa ububiko hakoreshejwe buto yo " -"hagati y'imbeba. " - -#: htmlopts.cpp:92 -msgid "Hide the tab bar when only one tab is open" -msgstr "Hisha umurongo w'agafishi igihe agafishi kamwe gusa ariko gafunguye" - -#: htmlopts.cpp:93 -msgid "" -"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " -"will always be displayed." -msgstr "" -"Ibi bizagaragaza umurongo w'agafishi gusa iyo hariho udufishi tubiri cyangwa " -"turenga. Bitabaye ibyo uzajya ugaragara buri gihe." - -#: htmlopts.cpp:108 msgid "Mouse Beha&vior" msgstr "Imyifatire y'Imbeba" -#: htmlopts.cpp:110 +#: htmlopts.cpp:89 msgid "Chan&ge cursor over links" msgstr "Guhindura iyoborayandika riri hejuru y'amahuriro" -#: htmlopts.cpp:111 +#: htmlopts.cpp:90 msgid "" "If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) " "if it is moved over a hyperlink." @@ -422,11 +391,11 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo bushyizweho, ishusho y'iyoborayandika izahinduka (akenshi ise " "n'ikiganza) igihe inyujijwe hejuru y'ihuzanyobora." -#: htmlopts.cpp:115 +#: htmlopts.cpp:94 msgid "M&iddle click opens URL in selection" msgstr "Gukandisha hagati bifungura URL mu ihitamo" -#: htmlopts.cpp:117 +#: htmlopts.cpp:96 msgid "" "If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle " "clicking on a Konqueror view." @@ -434,11 +403,11 @@ msgstr "" "Iyo aka gasanduku gashyizweho akamenyetso, ushobora gufungura URL mu ihitamo " "ukandishije buto yo hagati ku igaragaza Konqueror." -#: htmlopts.cpp:121 +#: htmlopts.cpp:100 msgid "Right click goes &back in history" msgstr "Gukandisha iburyo bigaruka mu mateka" -#: htmlopts.cpp:123 +#: htmlopts.cpp:102 msgid "" "If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a " "Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and " @@ -448,11 +417,11 @@ msgstr "" "ukandishije buto y'iburyo ku igaragaza Konqueror. Kugira ngo ugere ku " "bikubiyemo ibivugwaho, kanda buto y'iburyo y'imbeba maze unyereze." -#: htmlopts.cpp:132 +#: htmlopts.cpp:111 msgid "A&utomatically load images" msgstr "Gutangiza amashusho byikoresha" -#: htmlopts.cpp:133 +#: htmlopts.cpp:112 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are " "embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, " @@ -468,11 +437,23 @@ msgstr "" "kuba ngombwa ko ukenera gushyira akamenyetso ku gasanduku kugira ngo ishakisha " "ryawe rirusheho kugenda neza." -#: htmlopts.cpp:138 +#: htmlopts.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Enable &favicons" +msgstr "Gukoresha muyunguruzi " + +#: htmlopts.cpp:118 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will automatically load and display favicon " +"images that are associated with a web page. These images appear in the Location " +"bar. Otherwise a generic image will appear." +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:123 msgid "Dra&w frame around not completely loaded images" msgstr "Gushushanya ikadiri izengurutse amashusho atarangiye gutangizwa" -#: htmlopts.cpp:139 +#: htmlopts.cpp:124 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will draw a frame as placeholder around not " "yet fully loaded images that are embedded in a web page." @@ -486,11 +467,11 @@ msgstr "" "bishobora kuba ngombwa ko ukenera gushyira akamenyetso ku gasanduku kugira ngo " "ishakisha ryawe rirusheho kugenda neza." -#: htmlopts.cpp:144 +#: htmlopts.cpp:129 msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting" msgstr "Gutuma byikereza &byongera kwitangiza/kwiyobora" -#: htmlopts.cpp:146 +#: htmlopts.cpp:131 msgid "" "Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain " "period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests." @@ -499,27 +480,27 @@ msgstr "" "runaka. Nukura akamenyetso kuri aka gasanduku Konqueror izirengagiza ibi " "bibazo." -#: htmlopts.cpp:158 +#: htmlopts.cpp:143 msgid "Und&erline links:" msgstr "Guca umurongo ku mahuriro:" -#: htmlopts.cpp:161 +#: htmlopts.cpp:146 msgid "" "_: underline\n" "Enabled" msgstr "Birakora" -#: htmlopts.cpp:162 +#: htmlopts.cpp:147 msgid "" "_: underline\n" "Disabled" msgstr "Byahagaritswe" -#: htmlopts.cpp:163 +#: htmlopts.cpp:148 msgid "Only on Hover" msgstr "Binyujijwe Hejuru Gusa" -#: htmlopts.cpp:167 +#: htmlopts.cpp:152 msgid "" "Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:" "
    " @@ -540,27 +521,28 @@ msgstr "" "
    Icyitonderwa: Ibisobanuro bya CSS rubuga bishobora kutajyana n'aka " "gaciro" -#: htmlopts.cpp:178 +#: htmlopts.cpp:163 msgid "A&nimations:" msgstr "Amabyinisha:" -#: htmlopts.cpp:181 +#: htmlopts.cpp:166 msgid "" "_: animations\n" "Enabled" msgstr "Birakora" -#: htmlopts.cpp:182 +#: htmlopts.cpp:167 msgid "" "_: animations\n" "Disabled" msgstr "Yahagaritswe" -#: htmlopts.cpp:183 +#: htmlopts.cpp:168 msgid "Show Only Once" msgstr "Kwerekana Rimwe Gusa" -#: htmlopts.cpp:187 +#: htmlopts.cpp:172 +#, fuzzy msgid "" "Controls how Konqueror shows animated images:" "
    " @@ -568,7 +550,7 @@ msgid "" "
  • Enabled: Show all animations completely.
  • " "
  • Disabled: Never show animations, show the start image only.
  • " "
  • Show only once: Show all animations completely but do not repeat " -"them.
  • " +"them." msgstr "" "Kigenzura uko Konqueror yerekana amashusho abyinabyina:" "
    " @@ -579,6 +561,35 @@ msgstr "" "
  • Kwerekana rimwe gusa: Kwerekana ibibyina byose ku buryo bwuzuye " "ariko nta kubisubiramo.
  • " +#: htmlopts.cpp:180 +msgid "Sm&ooth scrolling" +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"_: SmoothScrolling\n" +"Enabled" +msgstr "Birakora" + +#: htmlopts.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: SmoothScrolling\n" +"Disabled" +msgstr "Byahagaritswe" + +#: htmlopts.cpp:189 +msgid "" +"Determines whether Konqueror should use smooth steps to scroll HTML pages, or " +"whole steps:" +"
    " +"
      " +"
    • Always: Always use smooth steps when scrolling.
    • " +"
    • Never: Never use smooth scrolling, scroll with whole steps " +"instead.
    " +msgstr "" + #: javaopts.cpp:62 jsopts.cpp:48 pluginopts.cpp:59 msgid "Global Settings" msgstr "Amagenamiterere Rusange" @@ -730,7 +741,7 @@ msgstr "" "gukora igihe cyose konqueror ikora, ntihagire akamenyetso ushyira ku " "gasandukungenzura ka Seriveri ya Apuleti Ifunga." -#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:626 +#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:628 msgid "Doma&in-Specific" msgstr "Bijyanye n'Indangarubuga" @@ -1059,19 +1070,19 @@ msgstr "Kwemera indimi: " msgid "Accept character sets:" msgstr "Kwemera amatsinda y'inyuguti: " -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:89 msgid "kcmkonqhtml" msgstr "kcmkonqhtml" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:89 msgid "Konqueror Browsing Control Module" msgstr "Igice Ngenzura Mucukumbura Konqueror " -#: main.cpp:84 +#: main.cpp:91 msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers" msgstr "(c) 1999 - 2001 Abakora Konqueror" -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:101 msgid "" "JavaScript access controls\n" "Per-domain policies extensions" @@ -1079,15 +1090,15 @@ msgstr "" "Ibigenzura ukugera JavaScript\n" "Hashingiwe ku migereka ya politiki z'indangarubuga" -#: main.cpp:106 +#: main.cpp:113 msgid "&Java" msgstr "&Java" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:117 msgid "Java&Script" msgstr "JavaScript" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:166 msgid "" "

    JavaScript

    On this page, you can configure whether JavaScript programs " "embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror." @@ -1129,7 +1140,7 @@ msgstr "Icyihutirwa cya CPU kigenewe uducomekwamo: %1 " msgid "Domain-Specific Settin&gs" msgstr "Amagenamiterere Ijyanye n'Indangarubuga" -#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:593 +#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:595 msgid "Domain-Specific Policies" msgstr "Politiki Zijyanye n'Indangarubuga" @@ -1191,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Gusiba bizakuraho politiki yatoranyijwe, bitume igenamiterere rya " "politiki mburabuzi rikoreshwa kuri iyo ndangarubuga." -#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:523 +#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:525 msgid "Netscape Plugins" msgstr "Uducomekwamo twa Netscape " @@ -1262,35 +1273,35 @@ msgstr "Gusesengura amacomeka" msgid "Select Plugin Scan Folder" msgstr "Gutoranya Ububiko Nsesengura Comeka" -#: pluginopts.cpp:546 +#: pluginopts.cpp:548 msgid "Plugin" msgstr "Icomeka" -#: pluginopts.cpp:563 +#: pluginopts.cpp:565 msgid "MIME type" msgstr "Ubwoko MIME" -#: pluginopts.cpp:568 +#: pluginopts.cpp:570 msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" -#: pluginopts.cpp:573 +#: pluginopts.cpp:575 msgid "Suffixes" msgstr "Imigereka" -#: pluginopts.cpp:638 +#: pluginopts.cpp:640 msgid "New Plugin Policy" msgstr "Politiki Nshya y'Icomekwa" -#: pluginopts.cpp:641 +#: pluginopts.cpp:643 msgid "Change Plugin Policy" msgstr "Guhindura Politiki y'Icomeka" -#: pluginopts.cpp:645 +#: pluginopts.cpp:647 msgid "&Plugin policy:" msgstr "&Politiki y'uducomekwamo:" -#: pluginopts.cpp:646 +#: pluginopts.cpp:648 msgid "Select a plugin policy for the above host or domain." msgstr "" "Guhitamo politiki y'uducomekwamo igenewe ubuturo cyangwa indangarubuga ibanza." @@ -1300,9 +1311,10 @@ msgid "&Host or domain name:" msgstr "Izina ry'ubuturo cyangwa indangarubuga:" #: policydlg.cpp:40 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot " -"(like .kde.org or .org)" +"Enter the name of a host (like www.trinitydesktop.org) or a domain, starting " +"with a dot (like .trinitydesktop.org or .org)" msgstr "" "Kwinjiza izina ry'ubuturo (nka www.kde.org ) cyangwa indangarubuga, itangiwe " "n'akadomo (nka .kde.org or .org)" @@ -1311,34 +1323,179 @@ msgstr "" msgid "You must first enter a domain name." msgstr "Ugomba kubanza twinjiza izina ry'indangarubuga." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 27 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Amahitamo Ahanitse" +msgid "Netscape Plugin Config" +msgstr "Iboneza ry'Agacomekwa ka Netscape " -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 57 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40 #: rc.cpp:6 #, no-c-format +msgid "Scan" +msgstr "Gusikana" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Scan for New Plugins" +msgstr "&Gusesengura Uducomekwamo Dushya" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." +msgstr "" +"Kanda hano kugira ngo usesengure uducomekwamo twa Netscape tumaze twinjizamo " +"ubu." + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" +msgstr "Gusesengura uducomekwamo dushya tw'itangiza rya TDE" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " +"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " +"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " +"especially if you seldom install plugins." +msgstr "" +"Iyo ubu buryo bukoreshejwe, TDE izashaka uducomekwamo dushya twa Netscape buri " +"gihe itangijwe. Ibi bituma birushaho kukorohera iyo ukunda twinjiza " +"uducomekwamo dushya, ariko inashobora gutuma gutangiza TDE bigenda buhoro. " +"Ushobora kuba ushaka guhagarika ubu buryo, cyane cyane iyo winjiza uducomekwamo " +"rimwe na rimwe." + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Scan Folders" +msgstr "Gusesengura Ububiko" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "Inshya" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Do&wn" +msgstr "Hasi" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "Hejuru" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Plugins" +msgstr "Amacomeka" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." +msgstr "" +"Aha ashobora kubona ilisiti y'uducomekwamo twa Netscape twabonywe na TDE." + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts" +msgstr "Koresha a&rtsdsp kugira ngo unyuze ijwi ry'agacomekwamo muri aRts" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 35 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Ishakisha ririho isimbuka" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 54 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Open &links in new tab instead of in new window" +msgstr "Gufungura amahuriro n'isimbuka rishya mu mwanya w'idirishya rishya " + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 57 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "" +"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " +"choosing a link or a folder with the middle mouse button." +msgstr "" +"Ibi bizafungura agafishi gashya mu mwanya w'idirishya rishya mu bihe " +"bitandukanye, nko mu guhitamo uhuriro cyangwa ububiko hakoreshejwe buto yo " +"hagati y'imbeba. " + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 65 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Hide the tab bar when only one tab is open" +msgstr "Hisha umurongo w'agafishi igihe agafishi kamwe gusa ariko gafunguye" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 68 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "" +"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " +"will always be displayed." +msgstr "" +"Ibi bizagaragaza umurongo w'agafishi gusa iyo hariho udufishi tubiri cyangwa " +"turenga. Bitabaye ibyo uzajya ugaragara buri gihe." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 76 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "C&ycle tabs with mouse wheel" +msgstr "" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 79 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This will cycle through tabs when there are two or more tabs using the mouse " +"wheel." +msgstr "" +"Ibi bizagaragaza umurongo w'agafishi gusa iyo hariho udufishi tubiri cyangwa " +"turenga. Bitabaye ibyo uzajya ugaragara buri gihe." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 87 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format msgid "O&pen new tabs in the background" msgstr "Gufungura udufishi dushya muri mbuganyuma " -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 60 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 90 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "" "This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." msgstr "" "Ibi bizafungura agafishi gashya mu imbuganyuma, mu mwanya w'imbugambere." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 68 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 98 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Open &new tab after current tab" msgstr "Gufungura agafishi gashya nyuma y'agafishi kagezweho" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 101 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "" "This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of " @@ -1347,14 +1504,14 @@ msgstr "" "Ibi bizafungura agafishi gashya kafunguriwe ku ipaji nyuma y'agafishi " "kagezweho, aho kuba nyuma y'agafishi ka nyuma." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 79 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 109 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" msgstr "Kwemera igihe ufunga amadirishya afite udufishi twinshi" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 82 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 112 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" "This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has " @@ -1363,15 +1520,15 @@ msgstr "" "Ibi bizakubaza biba ushaka koko gufunga idirishya iyo rifite udufishi twinshi " "dufunguyemo." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 90 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 120 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "&Show close button instead of website icon" msgstr "" "&Kugaragaza buto yo gufunga mu mwanya w'agashushondanga k'urubugamakuru" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 93 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 123 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "" "This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." @@ -1379,14 +1536,31 @@ msgstr "" "Ibi bizagaragaza buto zo gufunga muri buri gafishi mu mwanya w'udushushondanga " "tw'imbugamakuru." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 101 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 131 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show close button instead of website icon with mouse hover" +msgstr "" +"&Kugaragaza buto yo gufunga mu mwanya w'agashushondanga k'urubugamakuru" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 134 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This will display a close button inside each tab instead of websites' icons " +"when the mouse pointer hovers the icon." +msgstr "" +"Ibi bizagaragaza buto zo gufunga muri buri gafishi mu mwanya w'udushushondanga " +"tw'imbugamakuru." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 142 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" msgstr "Gufungura ibyirambura mu gafishi gashya aho kuba mu idirishya rishya " -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 104 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 145 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "" "Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new " @@ -1395,33 +1569,15 @@ msgstr "" "Ibyiramburira cyangwa ibitiramburira muri JavaScript iyo byemerewe " "bizifungurira mu gafishi gashya cyangwa mu idirishya rishya." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 112 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Activate previous used tab when closing the current tab" -msgstr "" -"Gukoresha agafishi kakoreshejwe mbere igihe urimo gufunga agafishi kagezweho" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 115 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you " -"close the current active tab instead of the one right to the current tab." -msgstr "" -"Igihe urimo kugenzura aka agafishi kakoreshejwe cyangwa kafunguwe mbere " -"kazafungurwa n'ufunga agafishi kagezweho aho gufunguka agafishi k'iburyo " -"bw'akagezweho." - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 123 -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 153 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" msgstr "" "Gufungura nk'agafishi muri Konqueror iriho iyo URL ihamagawe iturutse hanze" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 126 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 156 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "" "When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " @@ -1434,101 +1590,29 @@ msgstr "" "itagabanyijwe ingano, iyo ibonetse, URL yafunguwe nk'agafishi gashya kayirimo. " "Bitabaye ibyo idirishya rishya rya Konqueror rizafungurwa na URL yasabwe." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Netscape Plugin Config" -msgstr "Iboneza ry'Agacomekwa ka Netscape " - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Scan" -msgstr "Gusikana" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 164 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "&Scan for New Plugins" -msgstr "&Gusesengura Uducomekwamo Dushya" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." +msgid "Activate previous used tab when closing the current tab" msgstr "" -"Kanda hano kugira ngo usesengure uducomekwamo twa Netscape tumaze twinjizamo " -"ubu." - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" -msgstr "Gusesengura uducomekwamo dushya tw'itangiza rya TDE" +"Gukoresha agafishi kakoreshejwe mbere igihe urimo gufunga agafishi kagezweho" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 167 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " -"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " -"especially if you seldom install plugins." +"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you " +"close the current active tab instead of the one right to the current tab." msgstr "" -"Iyo ubu buryo bukoreshejwe, TDE izashaka uducomekwamo dushya twa Netscape buri " -"gihe itangijwe. Ibi bituma birushaho kukorohera iyo ukunda twinjiza " -"uducomekwamo dushya, ariko inashobora gutuma gutangiza TDE bigenda buhoro. " -"Ushobora kuba ushaka guhagarika ubu buryo, cyane cyane iyo winjiza uducomekwamo " -"rimwe na rimwe." - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Scan Folders" -msgstr "Gusesengura Ububiko" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "Inshya" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Do&wn" -msgstr "Hasi" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "Hejuru" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Amacomeka" - -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +"Igihe urimo kugenzura aka agafishi kakoreshejwe cyangwa kafunguwe mbere " +"kazafungurwa n'ufunga agafishi kagezweho aho gufunguka agafishi k'iburyo " +"bw'akagezweho." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." -msgstr "" -"Aha ashobora kubona ilisiti y'uducomekwamo twa Netscape twabonywe na TDE." +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Amahitamo Ahanitse" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts" -msgstr "Koresha a&rtsdsp kugira ngo unyuze ijwi ry'agacomekwamo muri aRts" +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Amahitamo Ahanitse" #~ msgid "Import.." #~ msgstr "Kuzana..." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonsole.po index d99e800bb0b..7c1098eca05 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonsole 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 14:50-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,8 +41,9 @@ msgstr "" "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: kcmkonsole.cpp:43 +#, fuzzy msgid "" -"

    Konsole

    With this module you can configure Konsole, the TDE terminal " +"

    Konsole

    With this module you can configure Konsole, the KDE terminal " "application. You can configure the generic Konsole options (which can also be " "configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available " "to Konsole." @@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "KCM Konsole" msgid "KControl module for Konsole configuration" msgstr "Igice KControl kigenewe iboneza Konsole" -#: kcmkonsole.cpp:162 +#: kcmkonsole.cpp:171 msgid "" "The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole " "sessions.\n" @@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "" "Ibwiriza 'stty' rishobora gukoreshwa kugira ngo uhindure amagenamiterere yo " "kugenzura imigendere y'imikoro Konsole iriho." -#: kcmkonsole.cpp:170 +#: kcmkonsole.cpp:179 msgid "" "You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n" "Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when " @@ -97,506 +99,512 @@ msgstr "" msgid "&General" msgstr "&Rusange" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 78 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Double Click" -msgstr "Gukanda Kabiri" - -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 81 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:" -msgstr "Kwita ku nyuguti &igice cy'ijambo bikurikira iyo ukanze kabiri:" - -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 107 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" - -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format msgid "Show terminal si&ze after resizing" msgstr "Kwerekana ingano ihera nyuma yo gusubiramo ingano" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 86 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Show &frame" msgstr "Kwerekana ikadiri" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 94 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "&Confirm quit when closing more than one session" msgstr "&Kwemeza gusohoka igihe cyo gufunga hejuru y'umukoro umwe" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 102 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "&Blinking cursor" msgstr "&Inyoborayandika ibyinabyina" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 110 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "&Require Ctrl key for drag and drop" msgstr "&Bisaba buto Ctrl mu kunyereza no kumanura" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Triple click selects &only from the current word forward" msgstr "Gukanda gatatu bitoranya gusa ibiri mu iyohereza jambo rigezweho" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Allow progr&ams to resize terminal window" msgstr "Gutuma porogaramu zisubiramo ingano y'idirishya rihera " -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control" +msgstr "Gukoresha igenzura ry'imigendere ya Ctrl+S/Ctrl+Q" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable bidirectional text rendering" +msgstr "Gukoresha itangwa ry'umwandiko werekeza habiri" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set &tab title to match window title" +msgstr "Kugena umutwe w'agafishi ujyana n'umutwe w'idirishya" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158 #: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control" -msgstr "Gukoresha igenzura ry'imigendere ya Ctrl+S/Ctrl+Q" +msgid "Cycle tabs &with mouse wheel" +msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 199 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166 #: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "Enable bidirectional text rendering" -msgstr "Gukoresha itangwa ry'umwandiko werekeza habiri" +msgid "Enable main &menu accelerator keys" +msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 215 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174 #: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Seconds to detect s&ilence:" -msgstr "Amasogonda kugira ngo guceceka bitahurwe:" +msgid "Handle Meta &key as Alt Key" +msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 269 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 190 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Line spacing:" msgstr "&Itandukanyamirongo:" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 297 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 262 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Set tab title to match window title" -msgstr "Kugena umutwe w'agafishi ujyana n'umutwe w'idirishya" +msgid "Seconds to detect s&ilence:" +msgstr "Amasogonda kugira ngo guceceka bitahurwe:" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 309 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 292 #: rc.cpp:51 #, no-c-format +msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:" +msgstr "Kwita ku nyuguti &igice cy'ijambo bikurikira iyo ukanze kabiri:" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 320 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format msgid "&Schema" msgstr "&Igishushanyombonera" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 327 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 338 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "S&ession" msgstr "Umukoro" #. i18n: file schemadialog.ui line 16 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Konsole Schema Editor" msgstr "Muhindura Gishushanyo Mbonera cya Konsole" #. i18n: file schemadialog.ui line 42 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "&Title:" msgstr "&Umutwe:" #. i18n: file schemadialog.ui line 76 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "Amabara" #. i18n: file schemadialog.ui line 87 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Shell co&lor:" msgstr "Ibara rya Sheli: " #. i18n: file schemadialog.ui line 98 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Bold" msgstr "Bitsindagiye" #. i18n: file schemadialog.ui line 129 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:228 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Ibisanzwe" #. i18n: file schemadialog.ui line 134 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "System Background" msgstr "Mbuganyumba ya Sisitemu" #. i18n: file schemadialog.ui line 139 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "System Foreground" msgstr "Mbugambere ya Sisitemu" #. i18n: file schemadialog.ui line 144 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Random Hue" msgstr "Isura Bara Ripfuye Kuboneka" #. i18n: file schemadialog.ui line 173 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Trans&parent" msgstr "Bibonerana" #. i18n: file schemadialog.ui line 181 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "&Konsole color:" msgstr "&Ibara rya Konsole:" #. i18n: file schemadialog.ui line 190 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "0 - Foreground Color" msgstr "Ibara Mbugambere - 0" #. i18n: file schemadialog.ui line 195 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "1 - Background Color" msgstr "1 - Ibara Mbuganyuma " #. i18n: file schemadialog.ui line 200 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "2 - Color 0 (black)" msgstr "2- Ibara 0 (umukara) " #. i18n: file schemadialog.ui line 205 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "3 - Color 1 (red)" msgstr "3 - Ibara 1 (umutuku) " #. i18n: file schemadialog.ui line 210 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "4 - Color 2 (green)" msgstr "Ibara 2 (icyatsi) - 4" #. i18n: file schemadialog.ui line 215 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "5 - Color 3 (yellow)" msgstr "5 - Ibara 3 (umuhondo) " #. i18n: file schemadialog.ui line 220 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "6 - Color 4 (blue)" msgstr "6 - Ibara 4 (ubururu) " #. i18n: file schemadialog.ui line 225 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "7 - Color 5 (magenta)" msgstr "7 - Ibara 5 (idoma) " #. i18n: file schemadialog.ui line 230 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "8 - Color 6 (cyan)" msgstr "8 - Ibara 6 (ubururucyatsi) " #. i18n: file schemadialog.ui line 235 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "9 - Color 7 (white)" msgstr "9 - Ibara 7 (umweru)" #. i18n: file schemadialog.ui line 240 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "10 - Foreground Intensive Color" msgstr "10 - Ibara Mbugambere Ribonerana" #. i18n: file schemadialog.ui line 245 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "11 - Background Intensive Color" msgstr "11 - Ibara Mbuganyuma Ribonerana" #. i18n: file schemadialog.ui line 250 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "12 - Color 0 Intensive (gray)" msgstr "12 - Ibara 0 Ribonerana (ikijuju)" #. i18n: file schemadialog.ui line 255 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "13 - Color 1 Intensive (light red)" msgstr "13 - Ibara 1 Ribonerana (umutu wereruka)" #. i18n: file schemadialog.ui line 260 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "14 - Color 2 Intensive (light green)" msgstr "14 - Ibara 2 Ribonerana (icyatsi cyereruka) " #. i18n: file schemadialog.ui line 265 -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "15 - Color 3 Intensive (light yellow)" msgstr "15 - Ibara 3 Ribonerana (umuhondo wereruka) " #. i18n: file schemadialog.ui line 270 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "16 - Color 4 Intensive (light blue)" msgstr "16 - Ibara 4 Ribonerana (ubururu bwereruka)" #. i18n: file schemadialog.ui line 275 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "17 - Color 5 Intensive (light magenta)" msgstr "17 - Ibara 5 Ribonerana (idoma ryereruka) " #. i18n: file schemadialog.ui line 280 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "18 - Color 6 Intensive (light cyan)" msgstr "18 - Ibara 6 Ribonerana (ubururucyatsi bwereruka)" #. i18n: file schemadialog.ui line 285 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "19 - Color 7 Intensive (white)" msgstr "19 - Ibara 7 Ribonerana (umweru)" #. i18n: file schemadialog.ui line 307 -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Schema" msgstr "Igishushanyo mbonera" #. i18n: file schemadialog.ui line 323 -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "S&et as default schema" msgstr "Kugena nk'igishushanyo mbonera" #. i18n: file schemadialog.ui line 339 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sa&ve Schema..." msgstr "&Kubika Igishushanyombonera..." #. i18n: file schemadialog.ui line 347 -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Remove Schema" msgstr "&Kuvanaho Igishushanyombonera" #. i18n: file schemadialog.ui line 376 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Mbuganyuma" #. i18n: file schemadialog.ui line 409 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file schemadialog.ui line 415 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Tiled" msgstr "Cy'udukaro" #. i18n: file schemadialog.ui line 420 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Centered" msgstr "Biri hagati" #. i18n: file schemadialog.ui line 425 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Full" msgstr "Byuzuye" #. i18n: file schemadialog.ui line 437 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "&Image:" msgstr "&Ishusho:" #. i18n: file schemadialog.ui line 448 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "Min" msgstr "Gito" #. i18n: file schemadialog.ui line 467 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Max" msgstr "Kinini" #. i18n: file schemadialog.ui line 475 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Shade t&o:" msgstr "Kwijimisha ku: " #. i18n: file schemadialog.ui line 528 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Tr&ansparent" msgstr "Bibonerana" #. i18n: file sessiondialog.ui line 16 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Konsole Session Editor" msgstr "Muhinduzi Umukoro Konsole" #. i18n: file sessiondialog.ui line 59 -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. i18n: file sessiondialog.ui line 64 -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Bisanzwe" #. i18n: file sessiondialog.ui line 69 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Tiny" msgstr "Bito" #. i18n: file sessiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "Small" msgstr "Gitoya" #. i18n: file sessiondialog.ui line 79 -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "Medium" msgstr "Hagati" #. i18n: file sessiondialog.ui line 84 -#: rc.cpp:213 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format msgid "Large" msgstr "Binini" #. i18n: file sessiondialog.ui line 89 -#: rc.cpp:216 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "Huge" msgstr "Binini" #. i18n: file sessiondialog.ui line 94 -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" #. i18n: file sessiondialog.ui line 99 -#: rc.cpp:222 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "Unicode" msgstr "Inikode" #. i18n: file sessiondialog.ui line 137 -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format msgid "&Font:" msgstr "Imyandikire:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 153 -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:234 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&chema:" msgstr "Igishushanyombonera:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 164 -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format msgid "$&TERM:" msgstr "$&TERM:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 175 -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:240 #, no-c-format msgid "&Keytab:" msgstr "&Agafishifatizo:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 222 -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "&Agashushondanga:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 238 -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "Session" msgstr "Umukoro" #. i18n: file sessiondialog.ui line 262 -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Sa&ve Session..." msgstr "Ku&bika Umukoro... " #. i18n: file sessiondialog.ui line 270 -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format msgid "&Remove Session" msgstr "&Kuvanaho Umukoro" #. i18n: file sessiondialog.ui line 307 -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Rusange" #. i18n: file sessiondialog.ui line 342 -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Izina:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 353 -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "E&xecute:" msgstr "Gutangiza:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 364 -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "&Directory:" msgstr "&Ububiko:" @@ -737,6 +745,12 @@ msgstr "" msgid "Error Removing Session" msgstr "Ikosa mu Kuvanamo Umukoro" +#~ msgid "Double Click" +#~ msgstr "Gukanda Kabiri" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Misc" + #~ msgid "KCMKonsoleDialog" #~ msgstr "KCMKonsoleDialog" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index c994eb53045..57acdbb295e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkurifilt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-29 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 10:46-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,13 +29,14 @@ msgid "Under construction..." msgstr "Biri kubakwa..." #: main.cpp:49 +#, fuzzy msgid "" "

    Enhanced Browsing

    In this module you can configure some enhanced " "browsing features of TDE. " "

    Internet Keywords

    Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to TDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"Trinity Desktop Environment\" in " +"Konqueror to go to TDE's homepage." "

    Web Shortcuts

    Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " @@ -343,11 +345,11 @@ msgstr " %1 Nta bubiko rugo afite. " msgid "There is no user called %1." msgstr "Nta ukoresha witwa %1. " -#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:504 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:526 msgid "The file or folder %1 does not exist." msgstr "Idosiye cyangwa ububiko %1 ntibibaho. " -#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:521 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:543 msgid "&ShortURLs" msgstr "URL Ngufi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po index bf95b3b2804..114d869b01a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 00:15-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -76,12 +77,13 @@ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 1997 - 2002 Abanditsi ba KWin na KControl" #: main.cpp:190 +#, fuzzy msgid "" "

    Window Behavior

    Here you can customize the way windows behave when " "being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well " "as a placement policy for new windows. " "

    Please note that this configuration will not take effect if you do not use " -"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " "refer to its documentation for how to customize window behavior." msgstr "" "

    Imyifatire y'Idirishya

    Aha ushobora kuboneza uko amadirishya yifata " @@ -457,31 +459,31 @@ msgstr "Gukoresha, Kuzamura no Kwimura" msgid "Resize" msgstr "Kuringaniza" -#: windows.cpp:122 +#: windows.cpp:125 msgid "Focus" msgstr "Igaragaza rikeye" -#: windows.cpp:129 +#: windows.cpp:132 msgid "&Policy:" msgstr "&Politiki:" -#: windows.cpp:132 +#: windows.cpp:135 msgid "Click to Focus" msgstr "Gukanda ku Igaragaza rikeye" -#: windows.cpp:133 +#: windows.cpp:136 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "Igaragaza rikeye Rikurikira Imbeba" -#: windows.cpp:134 +#: windows.cpp:137 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "Igaragaza rikeye Munsi y'Imbeba" -#: windows.cpp:135 +#: windows.cpp:138 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "Igaragaza rikeye Munsi y'Imbeba Nta Kabuza" -#: windows.cpp:140 +#: windows.cpp:143 msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " "can work in. " @@ -521,27 +523,112 @@ msgstr "" "Alt+Tab kunyura mu gasandukukiganiro k'amadirishya kari mu buryo bwa TDE " "gukora neza." -#: windows.cpp:165 +#: windows.cpp:168 msgid "Auto &raise" msgstr "Nyakwizamura" -#: windows.cpp:170 windows.cpp:183 windows.cpp:546 +#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:645 msgid "Dela&y:" msgstr "Gukereza:" -#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:549 windows.cpp:577 +#: windows.cpp:176 windows.cpp:189 windows.cpp:648 windows.cpp:676 msgid " msec" msgstr "msec" -#: windows.cpp:178 +#: windows.cpp:181 msgid "Delay focus" msgstr "Gukereza Igaragaza rikeye" -#: windows.cpp:189 -msgid "C&lick raise active window" +#: windows.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Click &raises active window" msgstr "Gukanda kuzamura idirishya rikora" -#: windows.cpp:196 +#: windows.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Focus stealing prevention &level:" +msgstr "Urwego rwo kurinda kwiba igaragaza rikeye:" + +#: windows.cpp:202 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"None" +msgstr "Ntarwo" + +#: windows.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Low" +msgstr "Hasi" + +#: windows.cpp:204 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: windows.cpp:205 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"High" +msgstr "Bihanitse" + +#: windows.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Extreme" +msgstr "Bisanzwe" + +#: windows.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"

    This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " +"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " +"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " +"policies.)" +"

      " +"
    • None: Prevention is turned off and new windows always become " +"activated.
    • " +"
    • Low: Prevention is enabled; when some window does not have support " +"for the underlying mechanism and TWin cannot reliably decide whether to " +"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " +"worse and better results than normal level, depending on the applications.
    • " +"
    • Normal: Prevention is enabled.
    • " +"
    • High: New windows get activated only if no window is currently " +"active or if they belong to the currently active application. This setting is " +"probably not really usable when not using mouse focus policy.
    • " +"
    • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.
    • " +"

    " +"

    Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " +"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " +"can be changed in the Notifications control module.

    " +msgstr "" +"

    Ubu buryo bugaragaza uko KWin izagerageza kubuza kwiba igaragaza rikeye " +"bidashakwa bitewe n'ikoresha ritunguranye ry'amadirishya mashya. (Icyitonderwa: " +"Iyi miterere ntabwo ikorana na politiki z'Igaragaza rikeye Riri Munsi y'Imbeba " +"cyangwa Munsi y'Imbeba Nta Kabuza.)" +"

      " +"
    • Nta na kimwe: Kubuza byahagaritswe kandi amadirishya mashya " +"arakoreshwa buri gihe.
    • " +"
    • Hasi: Kubuza birakora; iyo hari idirishya ritemera sisitemu " +"shingiro na KWin idashobora kwemeza ku buryo bwizewe niba idirishya rikoreshwa " +"cyangwa rihagarikwa. Iri genamiterere rishobora kugira ingaruka mbi cyangwa " +"nziza biruta ikigero gisanzwe, bitewe na porogaramu.
    • " +"
    • Bisanzwe: Kubuza birakora.
    • " +"
    • Bihanitse: Amadirishya mashya akora gusa iyo nta dirishya na rimwe " +"ririmo gukora cyangwa se iyo ajyanye na porogaramu irimo gukora. Iri " +"genamiterere rishobora kudakoreshwa mu byukuri iyo hakoreshwa politiki " +"y'icyerekezo cy'imbeba.
    • " +"
    • Impera: Amadirishya yose agomba gukoreshwa bisobanutse " +"n'ukoresha.

    " +"

    Amadirishya adashobora kwibwa mu cyerekezo arangwa n'akamenyetso kagaragaza " +"ko agomba kwitabwaho, bishaka kuvuga mu buryo mburaburazi ko icyinjizwa mu " +"murongo bikoresho wayo uzagaragazwa. Ibi bishobora guhindurwa mu gice kigenzura " +"Ibimenyeshwa.

    " + +#: windows.cpp:231 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically come " "to the front when the mouse pointer has been over it for some time." @@ -549,7 +636,7 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo bukora, idirishya riri mu imbuganyuma rizahita ryizana imbere " "igihe akayobozimbeba kazaba kamaze igihe gito kariri hejuru." -#: windows.cpp:198 +#: windows.cpp:233 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." @@ -557,7 +644,7 @@ msgstr "" "Uyu ni umwanya ushira kugira ngo idirishya ririho akayobozimbeba rihite ryizana " "imbere." -#: windows.cpp:202 +#: windows.cpp:237 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " @@ -567,7 +654,7 @@ msgstr "" "mu biri mu idirishya. Kugira ngo ubuhindure bujyane n'amadirishya adakora, ni " "ngombwa ko uhindura amagenamiterere yo mu gafishi k'Ibikorwa." -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:242 msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window the " "mouse pointer is over will become active (receive focus)." @@ -575,7 +662,7 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo bukora, hazashira umwanya maze idirishya ririho akayobozimbeba " "rikore (rigaragazwe)." -#: windows.cpp:209 +#: windows.cpp:244 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." @@ -583,15 +670,38 @@ msgstr "" "Uyu ni umwanya ushira kugira ngo idirishya ririho akayobozimbeba rihite " "rigaragazwa." -#: windows.cpp:214 +#: windows.cpp:247 +msgid "S&eparate screen focus" +msgstr "" + +#: windows.cpp:249 +msgid "" +"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " +"Xinerama screen" +msgstr "" + +#: windows.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Active &mouse screen" +msgstr "Gukoresha & Kuzamura" + +#: windows.cpp:254 +msgid "" +"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " +"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the active " +"Xinerama screen is the screen with the focused window. This option is by " +"default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." +msgstr "" + +#: windows.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "Ibuganya" -#: windows.cpp:218 +#: windows.cpp:274 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "Kwerekana ilisiti y'amadirishya mu gihe cyo guhinduranya amadirishya" -#: windows.cpp:221 +#: windows.cpp:277 msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " "windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be reconfigured).\n" @@ -615,11 +725,11 @@ msgstr "" "renga ryirambura. Na none, idirishya ryafunguwe mbere rizoherezwa inyuma muri " "ubu buryo." -#: windows.cpp:233 +#: windows.cpp:289 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "&Kunyura ku madirishya ari ku biro byose" -#: windows.cpp:236 +#: windows.cpp:292 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the " "current desktop." @@ -627,11 +737,11 @@ msgstr "" "Siga uhagaritse ubu buryo niba ushaka ko amadirishya y'ibiro bigezweho " "atanyurwamo kenshi." -#: windows.cpp:240 +#: windows.cpp:296 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "Ibuganyabiro rijya ku murongo ukurikira" -#: windows.cpp:243 +#: windows.cpp:299 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " @@ -640,11 +750,12 @@ msgstr "" "Koresha ubu buryo niba ushaka ko ibuganya rya mwandikisho cyangwa urubibi biro " "rirenga impera z'ibiro kugira ngo rikugeze ku mpera y'indi y'ibiro bishya." -#: windows.cpp:247 -msgid "Popup desktop name on desktop &switch" +#: windows.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "Izina biro ryirambura mu ihindurabiro" -#: windows.cpp:250 +#: windows.cpp:306 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever " "the current desktop is changed." @@ -652,15 +763,15 @@ msgstr "" "Koresha ubu buryo niba ushaka kubona ukwirambura kw'izina ry'ibiro igihe cyose " "ibiro bigezweho bihinduwe." -#: windows.cpp:535 +#: windows.cpp:634 msgid "Shading" msgstr "Ubwijime" -#: windows.cpp:537 +#: windows.cpp:636 msgid "Anima&te" msgstr "Kubyinisha" -#: windows.cpp:538 +#: windows.cpp:637 msgid "" "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well as " "the expansion of a shaded window" @@ -668,11 +779,11 @@ msgstr "" "Byinisha igikorwa cyo kugabanya idirishya bijyanye n'umurongomutwe waryo " "(ubwijime) ndetse n'iyagurwa ry'idirishya ryijimye" -#: windows.cpp:541 +#: windows.cpp:640 msgid "&Enable hover" msgstr "&Gutuma imbeba ijya hejuru" -#: windows.cpp:551 +#: windows.cpp:650 msgid "" "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the " "mouse pointer has been over the title bar for some time." @@ -680,7 +791,7 @@ msgstr "" "Iyo Gutuma Byijima bikora, idirishya ryijimye rizahita rireka kwijima igihe " "akayobozimbeba kanyuze hejuru y'umurongomutwe mu gihe gito." -#: windows.cpp:554 +#: windows.cpp:653 msgid "" "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer " "goes over the shaded window." @@ -688,11 +799,11 @@ msgstr "" "Kigena igihe cy'amadakika mbere y'uko idirishya rireka kwijima igihe " "akayobozimbeba kanyuze hejuru y'idirishya ryijimye." -#: windows.cpp:565 +#: windows.cpp:664 msgid "Active Desktop Borders" msgstr "Imbibi z'Ibiro Zikora" -#: windows.cpp:568 +#: windows.cpp:667 msgid "" "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your " "desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one desktop to " @@ -702,23 +813,23 @@ msgstr "" "byawe. Ibi bigira akamaro nk'urugero iyo ushaka kunyereza amadirishya ava ku " "biro bimwe ajya ku bindi." -#: windows.cpp:571 +#: windows.cpp:670 msgid "D&isabled" msgstr "Byahagaritswe" -#: windows.cpp:572 +#: windows.cpp:671 msgid "Only &when moving windows" msgstr "Iyo amadirishya yimurwa gusa" -#: windows.cpp:573 +#: windows.cpp:672 msgid "A&lways enabled" msgstr "Bikoreshwa buri gihe" -#: windows.cpp:578 +#: windows.cpp:677 msgid "Desktop &switch delay:" msgstr "Guhindura ibiro biratinda:" -#: windows.cpp:579 +#: windows.cpp:678 msgid "" "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " @@ -728,93 +839,11 @@ msgstr "" "zigezweho.Ibiro bizahindurwa nyuma yo gusunika imbeba yerekezwa ku rubibi rwa " "mugaragaza mu gihe cy'amadakika cyagaragajwe. " -#: windows.cpp:592 -msgid "Focus stealing prevention level:" -msgstr "Urwego rwo kurinda kwiba igaragaza rikeye:" - -#: windows.cpp:594 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"None" -msgstr "Ntarwo" - -#: windows.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Low" -msgstr "Hasi" - -#: windows.cpp:596 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#: windows.cpp:597 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"High" -msgstr "Bihanitse" - -#: windows.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Extreme" -msgstr "Bisanzwe" - -#: windows.cpp:602 -msgid "" -"

    This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " -"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " -"policies.)" -"

      " -"
    • None: Prevention is turned off and new windows always become " -"activated.
    • " -"
    • Low: Prevention is enabled; when some window does not have support " -"for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to " -"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " -"worse and better results than normal level, depending on the applications.
    • " -"
    • Normal: Prevention is enabled.
    • " -"
    • High: New windows get activated only if no window is currently " -"active or if they belong to the currently active application. This setting is " -"probably not really usable when not using mouse focus policy.
    • " -"
    • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.
    • " -"

    " -"

    Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " -"can be changed in the Notifications control module.

    " -msgstr "" -"

    Ubu buryo bugaragaza uko KWin izagerageza kubuza kwiba igaragaza rikeye " -"bidashakwa bitewe n'ikoresha ritunguranye ry'amadirishya mashya. (Icyitonderwa: " -"Iyi miterere ntabwo ikorana na politiki z'Igaragaza rikeye Riri Munsi y'Imbeba " -"cyangwa Munsi y'Imbeba Nta Kabuza.)" -"

      " -"
    • Nta na kimwe: Kubuza byahagaritswe kandi amadirishya mashya " -"arakoreshwa buri gihe.
    • " -"
    • Hasi: Kubuza birakora; iyo hari idirishya ritemera sisitemu " -"shingiro na KWin idashobora kwemeza ku buryo bwizewe niba idirishya rikoreshwa " -"cyangwa rihagarikwa. Iri genamiterere rishobora kugira ingaruka mbi cyangwa " -"nziza biruta ikigero gisanzwe, bitewe na porogaramu.
    • " -"
    • Bisanzwe: Kubuza birakora.
    • " -"
    • Bihanitse: Amadirishya mashya akora gusa iyo nta dirishya na rimwe " -"ririmo gukora cyangwa se iyo ajyanye na porogaramu irimo gukora. Iri " -"genamiterere rishobora kudakoreshwa mu byukuri iyo hakoreshwa politiki " -"y'icyerekezo cy'imbeba.
    • " -"
    • Impera: Amadirishya yose agomba gukoreshwa bisobanutse " -"n'ukoresha.

    " -"

    Amadirishya adashobora kwibwa mu cyerekezo arangwa n'akamenyetso kagaragaza " -"ko agomba kwitabwaho, bishaka kuvuga mu buryo mburaburazi ko icyinjizwa mu " -"murongo bikoresho wayo uzagaragazwa. Ibi bishobora guhindurwa mu gice kigenzura " -"Ibimenyeshwa.

    " - -#: windows.cpp:625 +#: windows.cpp:690 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "Guhisha amadirishya bikorwa ya porogaramu zitarimo gukora" -#: windows.cpp:627 +#: windows.cpp:692 msgid "" "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive " "applications will be hidden and will be shown only when the application becomes " @@ -826,15 +855,15 @@ msgstr "" "porogaramu ikoreye. Wibuke ko porogaramu zigomba gushyira akamenyetso ku " "madirishya afite ubwoko bw'amadirishya nyabwo kugira ngo iyi miterere ikore." -#: windows.cpp:780 +#: windows.cpp:834 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: windows.cpp:788 +#: windows.cpp:842 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "Kugaragaza ibiri mu madirishya agenda" -#: windows.cpp:790 +#: windows.cpp:844 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -845,11 +874,11 @@ msgstr "" "ko kitaba gishimishije ku mashini zigenda buhora zidashobora kwihutisha " "ibishushanyo." -#: windows.cpp:794 +#: windows.cpp:848 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "Kugaragaza ibiri mu madirishya agarura ingano" -#: windows.cpp:796 +#: windows.cpp:850 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -859,12 +888,12 @@ msgstr "" "ingano, aho kwerekana gusa 'uruti' rw'idirishya. Icyo bizatanga birashoboka ko " "kitashimisha ku mashini zigenda buhoro." -#: windows.cpp:800 +#: windows.cpp:854 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "" "Kugaragaza iyigamashushongero ry'idirishya igihe wimura cyangwa uhindura ingano" -#: windows.cpp:802 +#: windows.cpp:856 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is " "being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of " @@ -874,11 +903,11 @@ msgstr "" "kwimurwa cyangwa guhindurwa ingano. Aho idirishya riri uhereye ku nguni yo " "hejuru ibumoso bwa mugaragaza hamwe n'ingano yayo." -#: windows.cpp:812 +#: windows.cpp:866 msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "Kubyinisha kugabanya no kugarura ingano" -#: windows.cpp:814 +#: windows.cpp:868 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized or " "restored." @@ -886,15 +915,15 @@ msgstr "" "Gukoresha ubu buryo niba ushaka ikibyina kigaragara iyo amadirishya agabanyijwe " "cyangwa ingano yayo igaruweho" -#: windows.cpp:828 +#: windows.cpp:882 msgid "Slow" msgstr "Buhoro" -#: windows.cpp:832 +#: windows.cpp:886 msgid "Fast" msgstr "Byihuta" -#: windows.cpp:836 +#: windows.cpp:890 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " @@ -902,11 +931,11 @@ msgstr "" "Aha ushobora kugena umuvuduko w'ikibyina kigaragara iyo amadirishya agabanyijwe " "n'iyo ingano yayo igaruweho." -#: windows.cpp:842 +#: windows.cpp:896 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "Gutuma amadirishya yatubuwe yimurwa n'ingano yayo ikagarurwaho " -#: windows.cpp:844 +#: windows.cpp:898 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows " "you to move or resize them, just like for normal windows" @@ -915,36 +944,36 @@ msgstr "" "igatuma ushobora kwimura cyangwa ihindura ingano yayo, nk'uko bikorwa ku " "madirishya asanzwe" -#: windows.cpp:850 +#: windows.cpp:904 msgid "&Placement:" msgstr "&Ishyira mu myanya:" -#: windows.cpp:853 +#: windows.cpp:907 msgid "Smart" msgstr "Cyiza" -#: windows.cpp:854 +#: windows.cpp:908 #, fuzzy msgid "Maximizing" msgstr "Kugira kinini" -#: windows.cpp:855 +#: windows.cpp:909 msgid "Cascade" msgstr "Gerekeranya" -#: windows.cpp:856 +#: windows.cpp:910 msgid "Random" msgstr "Bitunguranye" -#: windows.cpp:857 +#: windows.cpp:911 msgid "Centered" msgstr "Biri hagati" -#: windows.cpp:858 +#: windows.cpp:912 msgid "Zero-Cornered" msgstr "Nta-Mfuruka" -#: windows.cpp:865 +#: windows.cpp:919 #, fuzzy msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. " @@ -970,19 +999,19 @@ msgstr "" "
  • i Idirishya Bishyizwe hagati
  • " "
  • - i Idirishya in i Hejuru: - Ibumoso: Inguni
  • " -#: windows.cpp:904 +#: windows.cpp:958 msgid "Snap Zones" msgstr "Ahakwegerwa" -#: windows.cpp:908 windows.cpp:917 +#: windows.cpp:962 windows.cpp:971 msgid "none" msgstr "ntacyo" -#: windows.cpp:910 +#: windows.cpp:964 msgid "&Border snap zone:" msgstr "&Ahakwegerwa urubibi:" -#: windows.cpp:912 +#: windows.cpp:966 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." @@ -991,11 +1020,11 @@ msgstr "" "'ingufu' z'umwanya rukuruzi uzatuma amadirishya akwegerwa ku rubibi igihe " "awegerejwe." -#: windows.cpp:919 +#: windows.cpp:973 msgid "&Window snap zone:" msgstr "&Ahakwegerwa idirishya:" -#: windows.cpp:921 +#: windows.cpp:975 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic " "field which will make windows snap to each other when they're moved near " @@ -1005,11 +1034,11 @@ msgstr "" "z'umwanya rukuruzi uzatuma amadirishya akwegwa yegerana igihe yeregerejwe " "irindi dirishya." -#: windows.cpp:925 +#: windows.cpp:979 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "Gukwega amadirishya igihe agerekeranye gusa" -#: windows.cpp:926 +#: windows.cpp:980 msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, " "i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or " @@ -1018,18 +1047,19 @@ msgstr "" "Aha ushobora kugena amadirishya azakwegwa gusa nugerageza kuyagerekeranya, ni " "ukuvuga ntabwo azakwegwa idirishya niryegera irindi cyangwa urubibi gusa." -#: windows.cpp:1023 windows.cpp:1027 +#: windows.cpp:1077 windows.cpp:1081 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: windows.cpp:1226 +#: windows.cpp:1280 +#, fuzzy msgid "" "It seems that alpha channel support is not available." "
    " "
    Please make sure you have " -"Xorg ≥ 6.8, and installed the kompmgr that came with twin." +"Xorg ≥ 6.8, and installed the composition manager that came with twin." "
    Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. " "/etc/X11/xorg.conf):" "
    " @@ -1060,115 +1090,139 @@ msgstr "" "
    Uburyo \"RenderAccel\" \"true\"" "
    Mu Igice \"Apareye\"
    " -#: windows.cpp:1246 +#: windows.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "&Ububengerane Kuri " -#: windows.cpp:1254 +#: windows.cpp:1308 msgid "Active windows:" msgstr "Amadirishya afunguye:" -#: windows.cpp:1261 +#: windows.cpp:1315 msgid "Inactive windows:" msgstr "Amadirishya afunze:" -#: windows.cpp:1268 +#: windows.cpp:1322 msgid "Moving windows:" msgstr "Amadirishya ayega:" -#: windows.cpp:1275 +#: windows.cpp:1329 msgid "Dock windows:" msgstr "Amadirishya akomatanye:" -#: windows.cpp:1284 +#: windows.cpp:1338 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "Gufata amadirishya ariho 'kugumisha hejuru' nk'akora" -#: windows.cpp:1287 +#: windows.cpp:1341 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" "Guhagarika amadirishya ARGB (kwirengagiza amakarita nyuguti y'amadirishya, " "bishyiraho gtk1 apps)" -#: windows.cpp:1291 +#: windows.cpp:1347 +msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1354 msgid "Opacity" msgstr "Ubwijime" -#: windows.cpp:1297 -msgid "Use shadows" -msgstr "Gukoresha ibicucu" +#: windows.cpp:1360 +msgid "" +"Use shadows (standard effects should be disabled in the Styles module if this " +"is checked)" +msgstr "" -#: windows.cpp:1305 -msgid "Active window size:" -msgstr "Ingano y'idirishya rikora:" +#: windows.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Base shadow radius:" +msgstr "Gukoresha ibicucu" -#: windows.cpp:1312 -msgid "Inactive window size:" +#: windows.cpp:1375 +#, fuzzy +msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "Ingano y'idirishya ridakora:" -#: windows.cpp:1319 -msgid "Dock window size:" -msgstr "Ingano y'amadirishya akomatanye:" +#: windows.cpp:1382 +msgid "Active window distance from background:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1389 +msgid "Dock distance from background:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1396 +msgid "Menu distance from background:" +msgstr "" -#: windows.cpp:1326 +#: windows.cpp:1409 msgid "Vertical offset:" msgstr "Kwigizayo mu buhagarike:" -#: windows.cpp:1333 +#: windows.cpp:1416 msgid "Horizontal offset:" msgstr "Kwigizayo mu butambike:" -#: windows.cpp:1340 +#: windows.cpp:1423 msgid "Shadow color:" msgstr "Ibara ryijimye:" -#: windows.cpp:1346 +#: windows.cpp:1429 msgid "Remove shadows on move" msgstr "Kuvanaho ibicucu mu kwimura" -#: windows.cpp:1348 +#: windows.cpp:1431 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "Kuvanaho ibicucu mu guhindura ingano" -#: windows.cpp:1351 +#: windows.cpp:1434 msgid "Shadows" msgstr "Ibicucu" -#: windows.cpp:1356 +#: windows.cpp:1439 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "Amadirishya agenda abonerana (harimo n'ayirambura)" -#: windows.cpp:1357 +#: windows.cpp:1440 +msgid "" +"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1441 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "Kuzimira uko ubwijime bugenda buhinduka" -#: windows.cpp:1360 +#: windows.cpp:1444 #, fuzzy msgid "Fade-in speed:" msgstr "- in Umuvuduko : " -#: windows.cpp:1363 +#: windows.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Fade-out speed:" msgstr "- Inyuma Umuvuduko : " -#: windows.cpp:1370 +#: windows.cpp:1455 msgid "Effects" msgstr "Ingaruka" -#: windows.cpp:1372 -msgid "Use translucency/shadows" -msgstr "Gukoresha ububonerane/ibicucu" - -#: windows.cpp:1624 -msgid "" -"Translucency support is new and may cause problems" -"
    including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
    " +#: windows.cpp:1457 +msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" -"Ishyigikira ububonerane ni rishya bityo bikaba byatera ibibazo" -"
    harimo kwangirika (rimwe na rimwe moteri y'ububonerane, ndetse na X gake " -"cyane).
    " + +#~ msgid "Active window size:" +#~ msgstr "Ingano y'idirishya rikora:" + +#~ msgid "Dock window size:" +#~ msgstr "Ingano y'amadirishya akomatanye:" + +#~ msgid "Use translucency/shadows" +#~ msgstr "Gukoresha ububonerane/ibicucu" + +#~ msgid "Translucency support is new and may cause problems
    including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
    " +#~ msgstr "Ishyigikira ububonerane ni rishya bityo bikaba byatera ibibazo
    harimo kwangirika (rimwe na rimwe moteri y'ububonerane, ndetse na X gake cyane).
    " #~ msgid " pixels" #~ msgstr " pigiseli" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlaunch.po index b378e5f58c8..9d3f6220ccb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:52-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po index 6d116f3c2e8..bb90f1f17ce 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -15,603 +15,604 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 20:35-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kcmlayout.cpp:563 +#: kcmlayout.cpp:566 msgid "None" msgstr "Ntacyo" -#: kcmlayout.cpp:832 +#: kcmlayout.cpp:835 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "ABNT2 Nyaburezili" -#: kcmlayout.cpp:833 +#: kcmlayout.cpp:836 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "PC Dell nomero-101 " -#: kcmlayout.cpp:834 +#: kcmlayout.cpp:837 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:835 +#: kcmlayout.cpp:838 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC Rusange nomero-101" -#: kcmlayout.cpp:836 +#: kcmlayout.cpp:839 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC (Intl) Rusange nomero-102" -#: kcmlayout.cpp:837 +#: kcmlayout.cpp:840 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC Rusange nomero-104" -#: kcmlayout.cpp:838 +#: kcmlayout.cpp:841 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC (Intl) Rusange nomero-105" -#: kcmlayout.cpp:839 +#: kcmlayout.cpp:842 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Inyapani nomero-106" -#: kcmlayout.cpp:840 +#: kcmlayout.cpp:843 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:841 +#: kcmlayout.cpp:844 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:842 +#: kcmlayout.cpp:845 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:843 +#: kcmlayout.cpp:846 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:846 +#: kcmlayout.cpp:849 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Guhindura Itsinda/Gufunga imyifatire" -#: kcmlayout.cpp:847 +#: kcmlayout.cpp:850 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt ihindura itsinda igihe ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:848 +#: kcmlayout.cpp:851 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:852 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Buto Caps Lock ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:853 msgid "Menu key changes group" msgstr "Buto y'ibikubiyemo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:854 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Buto Shift zombi hamwe zihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:855 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:856 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:857 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:858 msgid "Control Key Position" msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:859 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Gutuma CapsLock iba Igenzura ry'inyongera" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:860 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Guhinduranya Control na Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:861 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Buto Control iri ubumoso bwa 'A'" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:862 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Buto Control iri hasi ibumoso" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:863 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Koresha LED ya mwandikisho kugira ngo werekane itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:861 +#: kcmlayout.cpp:864 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED ya Num_Lock yerekana itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:862 +#: kcmlayout.cpp:865 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED ya Caps_Lock yerekana itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:866 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED ya Scroll_Lock yerekana itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:869 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Buto-Win y'ubumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:870 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:871 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Buto-Win zombi zihindura itsinda iyo zikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:872 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Buto-Win y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:873 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:874 msgid "Third level choosers" msgstr "Mutoranya z'urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:875 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Kanda Right Control kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:876 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Kanda buto y'Ibikubiyemo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:877 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Kanda buto-Win ibonetse yose kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:878 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Kanda buto-Win y'Ibumoso kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:879 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Kanda buto-Win y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu " -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:880 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Imyifatire ya buto ya CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:881 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "" "ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ikuraho Inyuguti Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:882 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ntikuraho Inyuguti Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:883 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ikuraho Inyuguti Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:881 +#: kcmlayout.cpp:884 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ntabwo ikuraho Inyuguti Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:882 +#: kcmlayout.cpp:885 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Imyifatire ya buto Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:886 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Ongera imyifatire isanzwe kuri buto y'Ibikubiyermo." -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:887 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt na Meta kuri za buto Alt (mburabuzi)." -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:888 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta igaragazwa kuri za buto-Win." -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:889 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta igaragazwa kuri buto-Win y'ibumoso." -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:890 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super igaragazwa kuri za buto-Win (mburabuzi)." -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:891 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper igaragazwa kuri za buto-Win." -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:892 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Alt y'Iburyo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:893 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Buto-Win y'Iburyo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:894 msgid "Menu is Compose" msgstr "Ibikubiyemo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:897 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Buto Ctrl zombi zihindura itsinda " -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:898 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Buto Alt zombi zihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:899 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Buto Shift y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:900 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Buto Shift y'iburyo ihindura itsinda " -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:901 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Buto Ctrl y'iburyo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:902 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:903 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Buto Ctrl y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:904 msgid "Compose Key" msgstr "Buto Kwandika " -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:907 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift ijyanye na buto mibare ikora nko muri MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:908 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Buto zidasanzwe (Ctrl+Alt+) zakoreshejwe muri seriveri." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:909 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Uburyo bunyuranye bukorana" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:910 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Buto Control y'iburyo ikora nka Alt y'Iburyo." -#: kcmlayout.cpp:910 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Kanda buto-Alt y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:918 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt ihindura itsinda igihe ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:919 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:920 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Buto-Win y'ubumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:921 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:919 +#: kcmlayout.cpp:922 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Buto-Win zombi zihindura itsinda iyo zikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:920 +#: kcmlayout.cpp:923 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:924 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:925 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:926 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Buto Caps Lock ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:927 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Buto Caps Lock ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:925 +#: kcmlayout.cpp:928 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Buto Shift zombi hamwe zihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:926 +#: kcmlayout.cpp:929 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Buto Alt zombi zihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:930 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Buto Ctrl zombi zihindura itsinda " -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:931 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:932 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:930 +#: kcmlayout.cpp:933 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:931 +#: kcmlayout.cpp:934 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Buto y'ibikubiyemo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:935 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Buto-Win y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:936 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:937 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Buto Shift y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:938 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Buto Shift y'iburyo ihindura itsinda " -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:939 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Buto Ctrl y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:940 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Buto Ctrl y'iburyo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:941 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Kanda Right Control kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:942 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Kanda buto y'Ibikubiyemo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:943 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Kanda buto-Win ibonetse yose kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:944 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Kanda buto-Win y'Ibumoso kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:945 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Kanda buto-Win y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu " -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:946 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Kanda buto-Win ibonetse yose kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:947 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Kanda buto-Win y'Ibumoso kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:948 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Kanda buto-Alt y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:949 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:950 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Gutuma CapsLock iba Igenzura ry'inyongera" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:951 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Guhinduranya Control na Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:952 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Buto Control iri ubumoso bwa 'A'" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:953 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Buto Control iri hasi ibumoso" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:954 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Buto Control y'iburyo ikora nka Alt y'Iburyo." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:955 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Koresha LED ya mwandikisho kugira ngo werekane itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:956 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "LED ya Num_Lock yerekana itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:957 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "LED ya Caps_Lock yerekana itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:958 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "LED ya Scroll_Lock yerekana itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:959 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ikuraho Inyuguti Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:960 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ntikuraho Inyuguti Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:961 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ikuraho Inyuguti Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:962 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ntabwo ikuraho Inyuguti Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:966 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt na Meta kuri za buto Alt (mburabuzi)." -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:967 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta igaragazwa kuri buto-Win y'ibumoso." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:968 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:969 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Alt y'Iburyo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:970 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Buto-Win y'Iburyo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:971 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Ibikubiyemo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:972 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Alt y'Iburyo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:973 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Ibikubiyemo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:974 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Buto zidasanzwe (Ctrl+Alt+) zakoreshejwe muri seriveri." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -1447,14 +1448,35 @@ msgstr "" "y'Isimbuka bizagira ingaruka imwe nko gukanda iyo buto inshuro nyinshi " "wikurikiranyije: inyunguti z'Isimbuka zikomeza gusohoka kugeza urekuye buto." -#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 263 +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 252 #: rc.cpp:191 #, no-c-format +msgid "Use &BIOS settings" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 258 +#: rc.cpp:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " +"character over and over again as set in the BIOS. For example, pressing and " +"holding down the Tab key will have the same effect as that of pressing that key " +"several times in succession: Tab characters continue to be emitted until you " +"release the key." +msgstr "" +"Nushyira akamenyetso kuri ubu buryo, gukanda no gutsindagira buto bigenda " +"bitanga inyuguti zisa uko ukanze. Urugero, gukanda no gutsindagira buto " +"y'Isimbuka bizagira ingaruka imwe nko gukanda iyo buto inshuro nyinshi " +"wikurikiranyije: inyunguti z'Isimbuka zikomeza gusohoka kugeza urekuye buto." + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 266 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:200 +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 280 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "" "If supported, this option allows you to hear audible clicks from your " @@ -1474,8 +1496,8 @@ msgstr "" "nyereza cyangwa gukanda utwambwi tuzamuka n'utumanuka turi ku gasandukuhitamo. " "Gushyira ijwi kuri 0% bifunga ijwi rya buto ikanzwe." -#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 282 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "Key click &volume:" msgstr "Ijwi ryo gukanda buto: " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlocale.po index f8ce2b85f8b..1e8282dab31 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 12:21-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -87,46 +88,59 @@ msgstr "&Igihe && Amatariki" msgid "&Other" msgstr "&Ikindi" -#: kcmlocale.cpp:54 +#: kcmlocale.cpp:55 msgid "Country or region:" msgstr "Igihugu cyangwa akarere: " -#: kcmlocale.cpp:60 +#: kcmlocale.cpp:61 msgid "Languages:" msgstr "Indimi:" -#: kcmlocale.cpp:69 +#: kcmlocale.cpp:70 msgid "Add Language" msgstr "Kongeraho Ururimi" -#: kcmlocale.cpp:73 +#: kcmlocale.cpp:74 msgid "Remove Language" msgstr "Kuvanaho Ururimi" -#: kcmlocale.cpp:74 +#: kcmlocale.cpp:75 msgid "Move Up" msgstr "Kuzamura" -#: kcmlocale.cpp:75 +#: kcmlocale.cpp:76 msgid "Move Down" msgstr "Kumanura" -#: kcmlocale.cpp:235 +#: kcmlocale.cpp:107 +msgid "Install New Language" +msgstr "" + +#: kcmlocale.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Uninstall Language" +msgstr "Kongeraho Ururimi" + +#: kcmlocale.cpp:111 +msgid "Select System Language" +msgstr "" + +#: kcmlocale.cpp:297 msgid "Other" msgstr "Ikindi" -#: kcmlocale.cpp:243 kcmlocale.cpp:290 kcmlocale.cpp:311 +#: kcmlocale.cpp:305 kcmlocale.cpp:352 kcmlocale.cpp:373 msgid "without name" msgstr "Nta zina " -#: kcmlocale.cpp:403 +#: kcmlocale.cpp:465 msgid "" "This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region." msgstr "" "Aha ni ho uba. TDE izakoresha imiterere mburabuzi kuri iki gihugu cyangwa iyi " "miterere." -#: kcmlocale.cpp:406 +#: kcmlocale.cpp:468 msgid "" "This will add a language to the list. If the language is already in the list, " "the old one will be moved instead." @@ -134,11 +148,11 @@ msgstr "" "Ibi bizongera ururimi ku ilisiti. Niba ururimi rusanzwe mu ilisiti, urwari " "rusanzwemo ni rwo ruzavanywamo." -#: kcmlocale.cpp:410 +#: kcmlocale.cpp:472 msgid "This will remove the highlighted language from the list." msgstr "Ibi bizavana ururimi rwatoranyijwe mu ilisiti." -#: kcmlocale.cpp:413 +#: kcmlocale.cpp:475 msgid "" "TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" "If none of the languages are available, US English will be used." @@ -146,7 +160,7 @@ msgstr "" "Porogaramu za TDE zizagaragazwa mu rurimi rwa mbere ruboneka mu ilisiti.\n" "Niba nta rurimi na rumwe ruboneka, Icyongereza cy'Ikinyamerika kizakoreshwa." -#: kcmlocale.cpp:420 +#: kcmlocale.cpp:482 msgid "" "Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers " "etc. will automatically switch to the corresponding values." @@ -154,7 +168,7 @@ msgstr "" "Aha ushobora guhitamo igihugu cyangwa akerere kawe. Amagenamiterere y'indimi, " "imibare,ibindi . azahita ahinduka afate uduciro bijyanye." -#: kcmlocale.cpp:427 +#: kcmlocale.cpp:489 msgid "" "Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first " "language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmmedia.po index 80ff819f247..ab10766ed9f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:04-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,19 +64,19 @@ msgstr "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" msgid "Maintainer" msgstr "Ukurikirana" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:71 msgid "Help for the application design" msgstr "Ifashayobora ry'ihanga rya porogaramu" -#: main.cpp:100 +#: main.cpp:101 msgid "FIXME : Write me..." msgstr "NTUNGANYA: Nyandika..." -#: managermodule.cpp:40 +#: managermodule.cpp:49 msgid "No support for HAL on this system" msgstr "Nta yifashisha rya HAL kuri sisitemu" -#: managermodule.cpp:47 +#: managermodule.cpp:56 msgid "No support for CD polling on this system" msgstr "Nta yifashisha ry'ihamagara rya CD kuri sisitemu" @@ -83,15 +84,21 @@ msgstr "Nta yifashisha ry'ihamagara rya CD kuri sisitemu" msgid "All Mime Types" msgstr "Ubwoko Mime Bwose" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 24 +#. i18n: file managermoduleview.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "Kubashisha Impera y'inyuma HAL" +msgid "ManagerModuleView" +msgstr "" #. i18n: file managermoduleview.ui line 27 #: rc.cpp:6 #, no-c-format +msgid "Enable HAL backend" +msgstr "Kubashisha Impera y'inyuma HAL" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 30 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format msgid "" "Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " "(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." @@ -99,27 +106,27 @@ msgstr "" "Hitamo ibi niba ushaka kubashisha iyifashisha ry'Akugara k'Izimiza ry'Icyuma - " "HAL (http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 35 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "Kubashisha ihamagara rya CD" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file managermoduleview.ui line 41 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Select this to enable the CD polling." msgstr "Guhitamo ibi mu kubashisha ihamagara rya CD." -#. i18n: file managermoduleview.ui line 46 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" "Kubashisha ukwitangiza kwa porogaramu y'igitwaramakuru nyuma yo gushyiramo" -#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file managermoduleview.ui line 52 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "" "Select this if you want to enable application autostart after mounting a " @@ -128,14 +135,237 @@ msgstr "" "Hitamo ibi niba ushaka kubashisha ukwitangiza kwa porogaramu nyuma yo " "gushyiramo apareye." +#. i18n: file managermoduleview.ui line 60 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Mount options" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 80 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can specify default mount options for your storage media. Please note " +"that some options are not supported for certain filesystems and/or medium. You " +"will be able to redefine all these options on per-volume basis later, using " +"Properties dialog of the corresponding volume." +"
    \n" +"Some of the options are tristate. Leave them \"undefined\" to let TDE choose " +"the best value depending on your media." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 99 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Read only" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 102 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "By default, mount all file systems read-only." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 110 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Mount as user" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 113 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system as user." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 121 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Flushed IO" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 127 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "" +"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 135 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 141 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 149 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 152 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " +"with caution!" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 160 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "UTF-8 charset" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 163 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "" +"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " +"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 179 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Short names:" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 197 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " +"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " +"preferred display.

    \n" +"\n" +"

    Lower

    \n" +"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

    Windows 95

    \n" +"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

    Windows NT

    \n" +"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " +"lower case or all upper case.\n" +"\n" +"

    Mixed

    \n" +"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " +"upper case." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 203 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "All Data" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 208 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 213 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Writeback" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 228 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Journaling:" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 243 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " +"journaled.

    \n" +" \n" +"

    All Data

    \n" +" All data is committed into the journal prior to being written " +"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " +"security.\n" +"\n" +"

    Ordered

    \n" +" All data is forced directly out to the main file system prior to " +"its metadata being committed to the journal.\n" +"\n" +"

    Write Back

    \n" +" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " +"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " +"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " +"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " +"crash and journal recovery." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 249 +#: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 254 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Windows 95" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 259 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Windows NT" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 264 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 278 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Mount automatically" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 281 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "By default, mount all file systems automatically." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 289 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Access time updates" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 295 +#: rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Update inode access time for each access." +msgstr "" + #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Medium types:" msgstr "Ubwoko bw'igitwaramakuru: " #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " @@ -147,43 +377,43 @@ msgstr "" "ushaka kureba ibikorwa byose, hitamo \"Ubwoko bwa Mime Bwose\"." #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:139 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "Ongeraho" #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format msgid "Click here to add an action." msgstr "Kanda hano mu kongeraho igikorwa." #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:148 #, no-c-format msgid "Click here to delete the selected action if possible." msgstr "Kanda hano mu gusiba igikorwa cyatoranyijwe niba bishoboka." #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format msgid "Click here to edit the selected action if possible." msgstr "Kanda hano mu guhindura igikorwa cyatoranyijwe niba bishoboka." #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format msgid "&Toggle as Auto Action" msgstr "&Komatanya nk'Igikorwa Kikoresha" #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Click here to perform this action automatically on detection of the selected " @@ -194,7 +424,7 @@ msgstr "" "Bwose\") bwatoranyijwe." #. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:163 #, no-c-format msgid "" "Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " @@ -204,25 +434,25 @@ msgstr "" "iburyo bwawe." #. i18n: file serviceview.ui line 30 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40 +#: rc.cpp:166 rc.cpp:169 serviceconfigdialog.cpp:40 #, no-c-format msgid "Edit Service" msgstr "Guhindura Serivise" #. i18n: file serviceview.ui line 188 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "Available &medium types:" msgstr "Ubwoko bw'igitwamakuru buhari:" #. i18n: file serviceview.ui line 191 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:175 #, no-c-format msgid "Displa&y service for:" msgstr "Kwerekana serivise ya:" #. i18n: file serviceview.ui line 218 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:178 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Ibwiriza:" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnic.po index bde13afcce7..e2435dc0697 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 09:48-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnotify.po index 54a17296b8d..1efbcfc0f26 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 15:14-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,8 +41,9 @@ msgstr "" "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: knotify.cpp:56 +#, fuzzy msgid "" -"

    System Notifications

    TDE allows for a great deal of control over how " +"

    System Notifications

    KDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " "how you are notified:" "
      " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmperformance.po index e7507f0f4c7..ee1a893e45d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmperformance 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 10:58-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -201,17 +202,18 @@ msgstr "" "bitandukanye. Wareba ifashayobora Ibi n'iki (Shift+F1) ku bisobanuro birambuye." #: system.cpp:34 +#, fuzzy msgid "" "

      During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " -"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " -"be updated.

      " +"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) needs " +"to be updated.

      " "

      This option delays the check, which avoid scanning all directories " "containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " -"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " -"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).

      " +"place, this option may lead to various problems (missing applications in the " +"TDE Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).

      " "

      Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.

      " @@ -228,9 +230,9 @@ msgstr "" "amadosiye asobanura sisitemu mu gihe cyo gutangira TDE, bityo bigatuma " "gutangira TDE byihuta. Nyamara, mu bihe bike iboneza sisitemu ryahindutse " "guhera ubushize, kandi impinduka ikenewe mbere ko iri genzura ritinda riba, ubu " -"buryo bushobora gutera ibibazo bitandukanye (kubura amaporogaramu muri TDE Menu, " -"raporo zivuye mu maporogaramu arebana na amoko-mime abuze akenewe,n'ibindi.). " -"

      " +"buryo bushobora gutera ibibazo bitandukanye (kubura amaporogaramu muri TDE " +"Menu, raporo zivuye mu maporogaramu arebana na amoko-mime abuze " +"akenewe,n'ibindi.).

      " "

      Amahinduka y'iboneza sisitemu akenshi aba (ukuramo) winjiza amaporogaramu. " "Bigiriweho inama guhagarika ubu buryo mu gihe gito igihe (ukuramo) winjiza " "amaporogaramu.

      " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index cda6216661b..5b26e3873f8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 17:41-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsamba.po index 113d97a81a4..28737d8d19b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-06 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 21:41-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -77,7 +78,8 @@ msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "Igice Kigenzura Ibisobanuro Bijyanye na Sisitemu y'Igice cya TDE" #: main.cpp:88 -msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" +#, fuzzy +msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" msgstr "(c) 2002 Ikipe Samba y'Igice Kigenzura Amakuru ya TDE" #: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index af95cb3e5b7..543eba4470f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:40-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "Hasi ibumoso:" msgid "Bottom right:" msgstr "Hasi iburyo:" -#: scrnsave.cpp:89 +#: scrnsave.cpp:104 msgid "" "

      Screen Saver

      This module allows you to enable and configure a screen " "saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving " @@ -241,61 +242,61 @@ msgstr "" "gufunga umukoro ku buryo busobanutse ukoresheje igikorwa \"Gufunga Umukoro\" " "cyo ku biro." -#: scrnsave.cpp:132 +#: scrnsave.cpp:147 msgid "Screen Saver" msgstr "Mubungabunga Mugaragaza" -#: scrnsave.cpp:147 +#: scrnsave.cpp:162 msgid "Select the screen saver to use." msgstr "Gutoranya mubungabunga mugaragaza yo gukoresha." -#: scrnsave.cpp:150 +#: scrnsave.cpp:165 msgid "&Setup..." msgstr "&Imitegurire..." -#: scrnsave.cpp:154 +#: scrnsave.cpp:169 msgid "Configure the screen saver's options, if any." msgstr "Kuboneza uburyo bwa mubungabunga mugaragaza, niba buhari." -#: scrnsave.cpp:156 +#: scrnsave.cpp:171 msgid "&Test" msgstr "Isuzuma" -#: scrnsave.cpp:160 +#: scrnsave.cpp:175 msgid "Show a full screen preview of the screen saver." msgstr "" "Kwerekana igaragazambere ryuzuye mugaragaza rya mubungabunga mugaragaza." -#: scrnsave.cpp:162 +#: scrnsave.cpp:177 msgid "Settings" msgstr "Amagenamiterere" -#: scrnsave.cpp:169 +#: scrnsave.cpp:182 msgid "Start a&utomatically" msgstr "Guhita utangira " -#: scrnsave.cpp:172 +#: scrnsave.cpp:184 msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity." msgstr "Itangiza mubungabunga mugaragaza nyuma y'igihe idakora." -#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213 +#: scrnsave.cpp:191 scrnsave.cpp:219 msgid "After:" msgstr "Nyuma:" -#: scrnsave.cpp:186 +#: scrnsave.cpp:197 #, fuzzy msgid " min" msgstr "Umunota 1" -#: scrnsave.cpp:195 +#: scrnsave.cpp:205 msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start." msgstr "Igihe kizashira mubungabunga mugaragaza kugira ngo itangire." -#: scrnsave.cpp:201 +#: scrnsave.cpp:209 msgid "&Require password to stop" msgstr "&Bisaba ijambobanga kugira ihagarare" -#: scrnsave.cpp:208 +#: scrnsave.cpp:214 msgid "" "Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen " "saver." @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "" "Birinda ko hagira uyikoresha atabyemerewe hasabwa ijambobanga kugira ngo " "mubungabunga mugaragaza ihagarikwe." -#: scrnsave.cpp:216 +#: scrnsave.cpp:221 msgid "" "The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock " "password." @@ -311,32 +312,76 @@ msgstr "" "Igihe gishira, nyuma y'uko mubungabunga mugaragaza itangiye, kugira ngo hasabwe " "ijambobanga rifungura." -#: scrnsave.cpp:221 +#: scrnsave.cpp:226 #, fuzzy msgid " sec" msgstr "Isegonda 1" -#: scrnsave.cpp:239 +#: scrnsave.cpp:242 msgid "Choose the period after which the display will be locked. " msgstr "Guhitamo igihe gishira kugira ngo imigaragarire ifungwe." +#: scrnsave.cpp:246 +msgid "&Delay saver start after lock" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:251 +msgid "" +"When manually locking the screen, wait to start the screen saver until the " +"configured start delay has elapsed." +msgstr "" + #: scrnsave.cpp:253 +msgid "&Use Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:258 +msgid "Require Secure Attention Key prior to displaying the unlock dialog." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:260 +msgid "Use &legacy lock windows" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:265 +msgid "Use old-style unmanaged X11 lock windows." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:267 +msgid "Hide active &windows from saver" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:272 +msgid "" +"Hide all active windows from the screen saver and use the desktop background as " +"the screen saver input." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:274 +msgid "Hide &cancel button" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:279 +msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:288 msgid "A preview of the selected screen saver." msgstr "Igaragazambere rya mubungabunga mugaragaza yatoranyijwe." -#: scrnsave.cpp:258 +#: scrnsave.cpp:293 msgid "Advanced &Options" msgstr "Uburyo Buhanitse" -#: scrnsave.cpp:285 +#: scrnsave.cpp:320 msgid "kcmscreensaver" msgstr "kcmscreensaver" -#: scrnsave.cpp:285 +#: scrnsave.cpp:320 msgid "TDE Screen Saver Control Module" msgstr "Igice Kigenzura Mubungabunga Mugaragaza ya TDE" -#: scrnsave.cpp:287 +#: scrnsave.cpp:322 msgid "" "(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" "(c) 2003-2004 Chris Howells" @@ -344,7 +389,7 @@ msgstr "" "(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" "(c) 2003-2004 Chris Howells" -#: scrnsave.cpp:470 +#: scrnsave.cpp:519 msgid "Loading..." msgstr "Itangira..." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index c5d5239d0f8..37851e60e0d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:45-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,8 +58,8 @@ msgstr "Impamvu Zishoboka" msgid "" "\n" "1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if this " -"message goes away.\n" +"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if " +"this message goes away.\n" "\n" "2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmserver.po index aafeeb0bb89..3e732f9cf70 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:24-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -64,20 +65,77 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo NIBA i Umukoro Muyobozi Kuri Kugaragaza: A Gufunga Iyemeza " "Ikiganiro Agasanduku . " -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 62 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 65 #: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Show &logout fadeaway" +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 68 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"iyi Ihitamo NIBA i Umukoro Muyobozi Kuri Kugaragaza: A Gufunga Iyemeza " +"Ikiganiro Agasanduku . " + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 82 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"iyi Ihitamo NIBA i Umukoro Muyobozi Kuri Kugaragaza: A Gufunga Iyemeza " +"Ikiganiro Agasanduku . " + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 +#: rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "O&ffer shutdown options" msgstr "&Kuzimya Amahitamo " -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see various options when displaying a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"iyi Ihitamo NIBA i Umukoro Muyobozi Kuri Kugaragaza: A Gufunga Iyemeza " +"Ikiganiro Agasanduku . " + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 101 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show logout stat&us dialog" +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." +msgstr "" +"iyi Ihitamo NIBA i Umukoro Muyobozi Kuri Kugaragaza: A Gufunga Iyemeza " +"Ikiganiro Agasanduku . " + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 114 +#: rc.cpp:39 #, fuzzy, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Ifashayinjira" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "
        \n" @@ -100,32 +158,32 @@ msgstr "" "ku Ibikurikira > Tangira &vendorShortName; . \n" "
      " -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 132 +#: rc.cpp:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Ibanjirije Umukoro " -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 140 +#: rc.cpp:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "N'intoki Umukoro " -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:34 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 148 +#: rc.cpp:55 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Gutangira Na: ubusa Umukoro " -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 116 -#: rc.cpp:37 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 158 +#: rc.cpp:58 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Buto mburabuzi" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 119 -#: rc.cpp:40 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 161 +#: rc.cpp:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This only " @@ -133,38 +191,38 @@ msgid "" msgstr "" "Hitamo... ku Mburabuzi Ryari: LOG Inyuma . Igisobanuro , NIBA in Gihinguranya . " -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 172 +#: rc.cpp:64 #, fuzzy, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "Impera KIGEZWEHO Umukoro " -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 138 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 180 +#: rc.cpp:67 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Kuzimya mudasobwa" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:49 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 188 +#: rc.cpp:70 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Kongera gutangiza mudasobwa" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 198 +#: rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 167 -#: rc.cpp:55 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 209 +#: rc.cpp:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Kuri Kuva: Imikoro : " -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 178 -#: rc.cpp:58 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 220 +#: rc.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmspellchecking.po index fa7a919def1..d7f65cdae5e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmspellchecking.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-15 11:38+0200\n" "Last-Translator: Donatien \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmstyle.po index 961f8dd2754..dc7ec900bbd 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 18:50-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -72,146 +73,178 @@ msgid "Sho&w icons on buttons" msgstr "Kwerekana udushushondanga kuri buto" #: kcmstyle.cpp:184 +msgid "Enable &scrolling in popup menus" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:186 +msgid "Hide &underlined characters in the menu bar when not in use" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:188 +msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:190 msgid "E&nable tooltips" msgstr "Gukoresha indangamumaro" -#: kcmstyle.cpp:186 +#: kcmstyle.cpp:192 msgid "Show tear-off handles in &popup menus" msgstr "Kwerekana ibifashi bica byo mu bikubiyemo byirambura" -#: kcmstyle.cpp:190 +#: kcmstyle.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Menu popup delay:" +msgstr "Ubwijime bw'ibikubiyemo: " + +#: kcmstyle.cpp:201 +msgid " msec" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:207 msgid "Preview" msgstr "Igaragazambere" -#: kcmstyle.cpp:208 +#: kcmstyle.cpp:225 msgid "&Enable GUI effects" msgstr "&Gukoresha ingaruka za GUI" -#: kcmstyle.cpp:216 kcmstyle.cpp:224 kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:243 +#: kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:250 kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:268 msgid "Disable" msgstr "Kwangira" -#: kcmstyle.cpp:217 kcmstyle.cpp:225 kcmstyle.cpp:234 +#: kcmstyle.cpp:234 kcmstyle.cpp:242 kcmstyle.cpp:259 msgid "Animate" msgstr "Kubyinisha" -#: kcmstyle.cpp:218 +#: kcmstyle.cpp:235 msgid "Combobo&x effect:" msgstr "Ingaruka y'ilisiti yirambura:" -#: kcmstyle.cpp:226 kcmstyle.cpp:235 +#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260 msgid "Fade" msgstr "Kwijima" -#: kcmstyle.cpp:227 +#: kcmstyle.cpp:244 msgid "&Tool tip effect:" msgstr "Ingaruka y'indangamumaro: " -#: kcmstyle.cpp:236 +#: kcmstyle.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Make translucent" +msgstr "Gutuma Bibengerana" + +#: kcmstyle.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "&Rubberband effect:" +msgstr "&Ingaruka y'ibikubiyemo:" + +#: kcmstyle.cpp:261 msgid "Make Translucent" msgstr "Gutuma Bibengerana" -#: kcmstyle.cpp:237 +#: kcmstyle.cpp:262 msgid "&Menu effect:" msgstr "&Ingaruka y'ibikubiyemo:" -#: kcmstyle.cpp:244 +#: kcmstyle.cpp:269 msgid "Application Level" msgstr "Urwego rwa Porogaramu" -#: kcmstyle.cpp:246 +#: kcmstyle.cpp:271 msgid "Me&nu tear-off handles:" msgstr "Ibifashi bica by'ibikubiyemo:" -#: kcmstyle.cpp:251 +#: kcmstyle.cpp:276 msgid "Menu &drop shadow" msgstr "Igicucu kimanura ibikubiyemo" -#: kcmstyle.cpp:272 +#: kcmstyle.cpp:297 msgid "Software Tint" msgstr "Isura ya Porogaramumudasobwa" -#: kcmstyle.cpp:273 +#: kcmstyle.cpp:298 msgid "Software Blend" msgstr "Ivanga rya Porogaramumudasobwa" -#: kcmstyle.cpp:275 +#: kcmstyle.cpp:300 msgid "XRender Blend" msgstr "Ivanga XRender" -#: kcmstyle.cpp:288 +#: kcmstyle.cpp:313 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: kcmstyle.cpp:290 +#: kcmstyle.cpp:315 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: kcmstyle.cpp:292 +#: kcmstyle.cpp:317 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: kcmstyle.cpp:295 +#: kcmstyle.cpp:320 msgid "Menu trans&lucency type:" msgstr "Ubwoko bw'ububonerane bw'ibikubiyemo:" -#: kcmstyle.cpp:297 +#: kcmstyle.cpp:322 msgid "Menu &opacity:" msgstr "Ubwijime bw'ibikubiyemo: " -#: kcmstyle.cpp:326 +#: kcmstyle.cpp:351 msgid "High&light buttons under mouse" msgstr "Kugaragaza buto ziri mu nsi y'imbeba" -#: kcmstyle.cpp:327 +#: kcmstyle.cpp:352 msgid "Transparent tool&bars when moving" msgstr "Imirongobikoresho ibonerana igihe iyega" -#: kcmstyle.cpp:332 +#: kcmstyle.cpp:357 msgid "Text pos&ition:" msgstr "Ahari umwandiko:" -#: kcmstyle.cpp:334 +#: kcmstyle.cpp:359 msgid "Icons Only" msgstr "Udushushondanga Gusa" -#: kcmstyle.cpp:335 +#: kcmstyle.cpp:360 msgid "Text Only" msgstr "Umwandiko Gusa" -#: kcmstyle.cpp:336 +#: kcmstyle.cpp:361 msgid "Text Alongside Icons" msgstr "Umwandiko Hamwe n'Udushushondanga" -#: kcmstyle.cpp:337 +#: kcmstyle.cpp:362 msgid "Text Under Icons" msgstr "Umwandiko Hasi y'Udushushondanga" -#: kcmstyle.cpp:379 +#: kcmstyle.cpp:409 msgid "&Style" msgstr "&Imisusire" -#: kcmstyle.cpp:380 +#: kcmstyle.cpp:410 msgid "&Effects" msgstr "&Ingaruka" -#: kcmstyle.cpp:381 +#: kcmstyle.cpp:411 msgid "&Toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho" -#: kcmstyle.cpp:418 kcmstyle.cpp:429 +#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Habaye ikosa mu gutangiza agasandukukiganiro k'iboneza kajyanye n'iyi misusire." -#: kcmstyle.cpp:420 kcmstyle.cpp:431 +#: kcmstyle.cpp:450 kcmstyle.cpp:461 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Ntibishoboka Gutangiza Agasandukukiganiro" -#: kcmstyle.cpp:520 +#: kcmstyle.cpp:550 msgid "" "Selected style: %1" "
      " @@ -227,24 +260,24 @@ msgstr "" "
      " "
      " -#: kcmstyle.cpp:532 +#: kcmstyle.cpp:562 msgid "Menu translucency is not available.
      " msgstr "Ububonerane bw'ibikubiyemo ntaburimo.
      " -#: kcmstyle.cpp:539 +#: kcmstyle.cpp:569 msgid "Menu drop-shadows are not available." msgstr "Ibicucu bimanura ibikubiyemo ntabihari." -#: kcmstyle.cpp:722 kcmstyle.cpp:834 +#: kcmstyle.cpp:764 kcmstyle.cpp:876 msgid "No description available." msgstr "Nta bisobanuro bihari." -#: kcmstyle.cpp:834 +#: kcmstyle.cpp:876 #, c-format msgid "Description: %1" msgstr "Umwirondoro: %1" -#: kcmstyle.cpp:1013 +#: kcmstyle.cpp:1065 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -255,7 +288,7 @@ msgstr "" "n'insangamatsiko (ibisobanuro by'inyongera nk'agatako cyangwa ikizamuko cya " "marubule)." -#: kcmstyle.cpp:1017 +#: kcmstyle.cpp:1069 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -263,7 +296,7 @@ msgstr "" "Uyu mwanya werekana igaragazambere ry'imisusire yatoranyijwe ubu bitabaye " "ngombwa kuyikurikiza kuri biro yose." -#: kcmstyle.cpp:1021 +#: kcmstyle.cpp:1073 msgid "" "This page allows you to enable various widget style effects. For best " "performance, it is advisable to disable all effects." @@ -271,7 +304,7 @@ msgstr "" "Iyi paji ituma ushobora gukoresha ingaruka zitandukanye z'imisusire ya wijeti. " "Kugira ngo bikore neza, byaba byiza uhagaritse ingaruka zose." -#: kcmstyle.cpp:1023 +#: kcmstyle.cpp:1075 msgid "" "If you check this box, you can select several effects for different widgets " "like combo boxes, menus or tooltips." @@ -279,7 +312,7 @@ msgstr "" "Nugenzura aka gasanduku, ushobora gutoranya ingaruka nyinshi kuri wijeti " "zitandukanye nka udusanduku kombo, ibikubiyemo cyangwa indangamumaro." -#: kcmstyle.cpp:1025 +#: kcmstyle.cpp:1077 msgid "" "

      Disable: do not use any combo box effects.

      \n" "Animate: Do some animation." @@ -287,7 +320,7 @@ msgstr "" "

      Guhagarika: ntihagire ingaruka z'agasanduku kombo ukoresha.

      \n" "Kubyinisha: Byinisha gake." -#: kcmstyle.cpp:1027 +#: kcmstyle.cpp:1079 msgid "" "

      Disable: do not use any tooltip effects.

      \n" "

      Animate: Do some animation.

      \n" @@ -297,7 +330,16 @@ msgstr "" "

      Kubyinisha: Byinisha gake.

      \n" "Kwijimisha: Kwijimisha mu indangamimaro ukoresheje ivanganyuguti." -#: kcmstyle.cpp:1030 +#: kcmstyle.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "" +"

      Disable: do not use any rubberband effects.

      \n" +"Make Translucent: Draw a translucent rubberband." +msgstr "" +"

      Guhagarika: ntihagire ingaruka z'agasanduku kombo ukoresha.

      \n" +"Kubyinisha: Byinisha gake." + +#: kcmstyle.cpp:1084 msgid "" "

      Disable: do not use any menu effects.

      \n" "

      Animate: Do some animation.

      \n" @@ -311,7 +353,7 @@ msgstr "" "Gutuma Bibengerana: Ibikubiye mu ivanganyuguti kugira ngo habe ingaruka " "y'ibengerana. (Imisusire ya TDE gusa)" -#: kcmstyle.cpp:1034 +#: kcmstyle.cpp:1088 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " "will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " @@ -321,7 +363,7 @@ msgstr "" "ibicucu-manura ntibizagaragara. Ubu, imisusire ya TDE ni yo yonyine ishobora " "kugira iyi ngaruka ikora." -#: kcmstyle.cpp:1037 +#: kcmstyle.cpp:1091 msgid "" "

      Software Tint: Alpha-blend using a flat color.

      \n" "

      Software Blend: Alpha-blend using an image.

      \n" @@ -338,12 +380,12 @@ msgstr "" "ibisanzwe bya Porogaramumudasobwa biri ku magaragaza atihutishijwe, ariko " "nyamara bukaba bwakongera imikorere y'amagaragaza ya kure.

      \n" -#: kcmstyle.cpp:1042 +#: kcmstyle.cpp:1096 msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity." msgstr "" "Utunganyije munyereza ushobora kugenzura ubwijime bw'ingaruka z'ibikubiyemo." -#: kcmstyle.cpp:1045 +#: kcmstyle.cpp:1099 msgid "" "Note: that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only " "applications." @@ -351,7 +393,7 @@ msgstr "" "Icyitonderwa: ko wijeti zose ziri muri aka gasanduku kombo zidakoreshwa " "kuri porogaramu Qt gusa." -#: kcmstyle.cpp:1047 +#: kcmstyle.cpp:1101 msgid "" "If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the " "mouse cursor is moved over them." @@ -359,13 +401,13 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo butoranyijwe, buto z'umurongobikoresho zizahindura ibara igihe " "inyoboranyandika y'imbeba izinyuze hejuru." -#: kcmstyle.cpp:1049 +#: kcmstyle.cpp:1103 msgid "" "If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them " "around." msgstr "Nutoranya aka gasanduku, imirongobikoresho izabonerana nuyinyegayeza." -#: kcmstyle.cpp:1051 +#: kcmstyle.cpp:1105 msgid "" "If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." @@ -373,7 +415,7 @@ msgstr "" "Nuhitamo ubu buryo, porogaramu TDE izatanga indangamumaro igihe inyoborayandika " "igumye hejuru y'ibintu biri mu murongobikoresho." -#: kcmstyle.cpp:1053 +#: kcmstyle.cpp:1107 msgid "" "

      Icons only: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

      " @@ -392,7 +434,7 @@ msgstr "" "Yerekana udushushondanga n'umwandiko kuri buto z'umurongobikoresho. Umwandiko " "ujya munsi y'agashushondanga." -#: kcmstyle.cpp:1060 +#: kcmstyle.cpp:1114 msgid "" "If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -400,7 +442,42 @@ msgstr "" "Nukoresha ubu buryo, Porogaramu TDE zizerekana udushushondanga dutoya iruhande " "rwa buto z'ingirakamaro." -#: kcmstyle.cpp:1062 +#: kcmstyle.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "" +"If you enable this option, pop-up menus will scroll if vertical space is " +"exhausted." +msgstr "" +"Nukoresha ubu buryo, Porogaramu TDE zizerekana udushushondanga dutoya iruhande " +"rwa buto z'ingirakamaro." + +#: kcmstyle.cpp:1117 +msgid "" +"Program drop-down menus can be used with either the mouse or keyboard. Each " +"menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains one " +"character that is underlined. When the underlined character key is pressed " +"concurrently with the activator key (usually Alt), the keyboard combination " +"opens the menu or selects that menu item. The underlines can remain hidden " +"until the activator key is pressed or remain visible at all times. Enabling " +"this option hides the underlines until pressing the activator key. Note: some " +"widget styles do not support this feature." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1124 +msgid "" +"When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of two " +"ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the underlined " +"character that is part of the menu name, or sequentially press and release the " +"activator key and then press the underlined character. Enabling this option " +"selects the latter method. The method of concurrently pressing both keys is " +"supported in both Trinity and non Trinity programs. The choice of using either " +"method applies to Trinity Programs only and not to non Trinity programs. " +"Regardless of which option is preferred, after a desired menu opens, pressing " +"only the respective underlined key of any menu item is required to select that " +"menu item." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1132 msgid "" "If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off " "handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be very " @@ -410,6 +487,12 @@ msgstr "" "Nubikandaho, ibikubiyemo bijya muri wijeti. Ibi bishobora kugira akamaro igihe " "hakorwa ikintu kimwe inshuro nyinshi. " +#: kcmstyle.cpp:1136 +msgid "" +"The menu popup delay is the time (in milliseconds) before a selected menu or " +"submenu appears." +msgstr "" + #: menupreview.cpp:160 #, c-format msgid "%" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 2509f038dde..ccae072016f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:21-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,68 +40,93 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: kcmtaskbar.cpp:83 +#: kcmtaskbar.cpp:103 msgid "Show Task List" msgstr "Kwerekana Ilisitimikoro" -#: kcmtaskbar.cpp:83 +#: kcmtaskbar.cpp:103 msgid "Show Operations Menu" msgstr "Kwerekana Ibikubiye mu Bikorwa" -#: kcmtaskbar.cpp:84 +#: kcmtaskbar.cpp:104 msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "Gukoresha, Kuzamura cyangwa Kugabanya Umukoro" -#: kcmtaskbar.cpp:85 +#: kcmtaskbar.cpp:105 msgid "Activate Task" msgstr "Gukoresha Umukoro" -#: kcmtaskbar.cpp:85 +#: kcmtaskbar.cpp:105 msgid "Raise Task" msgstr "Kuzamura Umukoro" -#: kcmtaskbar.cpp:86 +#: kcmtaskbar.cpp:106 msgid "Lower Task" msgstr "Kumanura Umukoro" -#: kcmtaskbar.cpp:86 +#: kcmtaskbar.cpp:106 msgid "Minimize Task" msgstr "Kugabanya Umukoro" -#: kcmtaskbar.cpp:87 -msgid "To Current Desktop" +#: kcmtaskbar.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Move To Current Desktop" msgstr "Ku Biro Bigezweho" -#: kcmtaskbar.cpp:88 +#: kcmtaskbar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Close Task" msgstr "Kumanura Umukoro" -#: kcmtaskbar.cpp:106 +#: kcmtaskbar.cpp:126 msgid "Never" msgstr "Nta narimwe" -#: kcmtaskbar.cpp:106 +#: kcmtaskbar.cpp:126 msgid "When Taskbar Full" msgstr "Iyo Umurongobikoresho Wuzuye" -#: kcmtaskbar.cpp:107 +#: kcmtaskbar.cpp:127 msgid "Always" msgstr "Buri gihe" -#: kcmtaskbar.cpp:129 +#: kcmtaskbar.cpp:145 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:145 +msgid "Only Stopped" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:146 +msgid "Only Running" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:164 +msgid "Icons and Text" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:165 +msgid "Text only" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:166 +msgid "Icons only" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:217 msgid "Elegant" msgstr "Biboneye" -#: kcmtaskbar.cpp:130 +#: kcmtaskbar.cpp:218 msgid "Classic" msgstr "Bisanzwe" -#: kcmtaskbar.cpp:131 +#: kcmtaskbar.cpp:219 msgid "For Transparency" msgstr "Bigenewe Ububonerane" -#: kcmtaskbar.cpp:144 +#: kcmtaskbar.cpp:232 msgid "" "

      Taskbar

      You can configure the taskbar here. This includes options such " "as whether or not the taskbar should show all windows at once or only those on " @@ -112,44 +138,120 @@ msgstr "" "amadirishya yose icyarimwe cyangwa kwerekana gusa ari ku biro bigezweho. " "Ushobora na none kugena niba buto ya Lisiti y'Idirishya izagaragazwa." -#: kcmtaskbar.cpp:176 +#: kcmtaskbar.cpp:270 msgid "kcmtaskbar" msgstr "kcmtaskbar" -#: kcmtaskbar.cpp:177 +#: kcmtaskbar.cpp:271 msgid "TDE Taskbar Control Module" msgstr "TDE Igice Kigenzura Umurongobikorwa" -#: kcmtaskbar.cpp:179 +#: kcmtaskbar.cpp:273 msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" msgstr "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" -#: kcmtaskbar.cpp:182 +#: kcmtaskbar.cpp:276 msgid "TDEConfigXT conversion" msgstr "Ihindurangero TDEConfigXT" -#: kcmtaskbar.cpp:209 kcmtaskbar.cpp:210 kcmtaskbar.cpp:211 +#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366 msgid "Cycle Through Windows" msgstr "Kuzenguruka Amadirishya" -#: kcmtaskbar.cpp:243 +#: kcmtaskbar.cpp:398 msgid "Custom" msgstr "Ibisanzwe" #. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Taskbar" msgstr "Umurongobikorwa" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 47 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 32 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 43 #: rc.cpp:9 #, no-c-format +msgid "" +"NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration." +"
      To change the configuration of a specific taskbar (when using multiple " +"taskbars), use the corresponding Configure Taskbar menu option, located in the " +"taskbar handle popup menu." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 51 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"NOTE: Currently you are editing the taskbar configuration for only " +"this taskbar." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 59 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Use global floating taskbar configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 65 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " +"configuration." +msgstr "" +"Gutoranya ubu buryo bituma umurongobikorwa werekana amadirishya hakurikije " +"ibiro agaragaraho.\n" +"\n" +"Ku buryo mburabuzi ubu buryo buratoranywa." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 73 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar " +"configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Edt global floating taskbar configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Show windows from all desktops" +msgstr "Kwerekana amadirishya y'ibiro byose" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 114 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to display only " +"the windows on the current desktop. \n" +"\n" +"By default, this option is selected and all windows are shown." +msgstr "" +"Gufunga ubu buryo bizatuma umurongobikorwa ugaragaza gusa " +"amadirishya ari ku biro bigezweho.\n" +"\n" +"Ku buryo mburabuzi, ubu buryo buratoranywa maze amadirishya yose akagaragazwa." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 122 +#: rc.cpp:38 +#, no-c-format msgid "Sort windows by desk&top" msgstr "Gushungura amadirishya hakurikijwe ibiro" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 55 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 130 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " @@ -162,34 +264,81 @@ msgstr "" "\n" "Ku buryo mburabuzi ubu buryo buratoranywa." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 63 -#: rc.cpp:17 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 138 +#: rc.cpp:46 #, no-c-format -msgid "&Show windows from all desktops" -msgstr "Kwerekana amadirishya y'ibiro byose" +msgid "Show windows from all sc&reens" +msgstr "Kwerekana amadirishya ya mugaragaza zose" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 71 -#: rc.cpp:20 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 146 +#: rc.cpp:49 #, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display only " -"the windows on the current desktop. \n" +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" "\n" "By default, this option is selected and all windows are shown." msgstr "" "Gufunga ubu buryo bizatuma umurongobikorwa ugaragaza gusa " -"amadirishya ari ku biro bigezweho.\n" +"amadirishya ari kuri mugaragaza Xinerama imwe nk'umurongobikorwa.\n" "\n" "Ku buryo mburabuzi, ubu buryo buratoranywa maze amadirishya yose akagaragazwa." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 79 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 154 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 165 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 171 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " +"rearranged using drag and drop." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 179 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cycle through windows with mouse wheel" +msgstr "Kuzenguruka Amadirishya" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 190 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Show o&nly minimized windows" +msgstr "Kwerekana gusa amadirishya yagabanyijwe" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 195 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you want the taskbar to display only " +"minimized windows. \n" +"\n" +"By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows." +msgstr "" +"Toranya ubu buryo niba ushaka ko umurongobikorwa ugaragaza gusa " +"amadirishya yagabanyijwe. \n" +"\n" +"Ku buryo mburabuzi, ubu buryo ntabwo butoranywa kandi umurongobikorwa uzerekana " +"amadirishya yose." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 203 +#: rc.cpp:74 #, no-c-format msgid "Show window list &button" msgstr "Kwerekana buto y'ilisiti y'amadirishya" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 85 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 209 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " @@ -198,8 +347,22 @@ msgstr "" "Guhitamo ubu buryo bituma umurongobikorwa ugaragaza buto yerekana, iyo ikanzwe, " "ilisiti y'amadirishya yose mu bikubiyemo byirambura." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 105 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 217 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Dis&play:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 236 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose taskbar display mode among Icons and text, " +"Text only and Icons only." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 256 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "" "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " @@ -224,129 +387,88 @@ msgstr "" "\n" "Ku buryo mburabuzi umurongobikorwa ushyira hamwe amadirishya iyo wuzuye." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 113 -#: rc.cpp:38 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 264 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Group similar tasks:" msgstr "&Kora itsinda ry'iIbikorwa bisa: " -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 124 -#: rc.cpp:41 -#, no-c-format -msgid "Show o&nly minimized windows" -msgstr "Kwerekana gusa amadirishya yagabanyijwe" - -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 129 -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option if you want the taskbar to display only " -"minimized windows. \n" -"\n" -"By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows." -msgstr "" -"Toranya ubu buryo niba ushaka ko umurongobikorwa ugaragaza gusa " -"amadirishya yagabanyijwe. \n" -"\n" -"Ku buryo mburabuzi, ubu buryo ntabwo butoranywa kandi umurongobikorwa uzerekana " -"amadirishya yose." - -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 137 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "Sho&w application icons" -msgstr "Kwerekana udushushondanga twa porogaramu" - -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 145 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 283 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "" -"Select this option if you want window icons to appear along with their titles " -"in the taskbar.\n" -"\n" -"By default this option is selected." +"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " +"Select Any to show all tasks regardless of current state." msgstr "" -"Toranya ubu buryo niba ushaka ko udushushondanga tw'idirishya tugaragara hamwe " -"n'imitwe yatwo mu murongobikorwa.\n" -"\n" -"Ku buryo mburabuzi ubu buryo buratoranywa." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 153 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show windows from all sc&reens" -msgstr "Kwerekana amadirishya ya mugaragaza zose" - -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 161 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "" -"Turning this option off will cause the taskbar to display only " -"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" -"\n" -"By default, this option is selected and all windows are shown." -msgstr "" -"Gufunga ubu buryo bizatuma umurongobikorwa ugaragaza gusa " -"amadirishya ari kuri mugaragaza Xinerama imwe nk'umurongobikorwa.\n" -"\n" -"Ku buryo mburabuzi, ubu buryo buratoranywa maze amadirishya yose akagaragazwa." +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 291 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show tasks with state:" +msgstr "Kwerekana Ilisitimikoro" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 174 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 307 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "A&ppearance:" msgstr "Imigaragarire:" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 188 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 321 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Use &custom colors" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 257 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "" - -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 276 -#: rc.cpp:74 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 340 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Inacti&ve task text color:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 287 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 376 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Active task te&xt color:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 334 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 412 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgid "&Background color:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 347 -#: rc.cpp:83 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 469 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Actions" msgstr "Ibikorwa" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 358 -#: rc.cpp:86 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 480 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "&Left button:" msgstr "&Buto y'ibumoso: " -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 369 -#: rc.cpp:89 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 491 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "&Middle button:" msgstr "&Buto yo hagati:" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 380 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 502 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Right b&utton:" msgstr "Buto y'iburyo: " + +#~ msgid "Sho&w application icons" +#~ msgstr "Kwerekana udushushondanga twa porogaramu" + +#~ msgid "" +#~ "Select this option if you want window icons to appear along with their titles in the taskbar.\n" +#~ "\n" +#~ "By default this option is selected." +#~ msgstr "" +#~ "Toranya ubu buryo niba ushaka ko udushushondanga tw'idirishya tugaragara hamwe n'imitwe yatwo mu murongobikorwa.\n" +#~ "\n" +#~ "Ku buryo mburabuzi ubu buryo buratoranywa." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index 4d45d8d8a26..916796e60f3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -15,88 +15,105 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:50-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kcmdnssd.cpp:53 +#: kcmdnssd.cpp:59 msgid "kcm_tdednssd" msgstr "kcm_tdednssd" -#: kcmdnssd.cpp:54 +#: kcmdnssd.cpp:60 msgid "ZeroConf configuration" msgstr "Iboneza rya ZeroConf" -#: kcmdnssd.cpp:55 +#: kcmdnssd.cpp:61 msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" msgstr "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" -#: kcmdnssd.cpp:56 +#: kcmdnssd.cpp:62 msgid "Setup services browsing with ZeroConf" msgstr "Kuboneza ishakisha ry'amaserivise hamwe na ZeroConf" +#: kcmdnssd.cpp:96 +msgid "" +"Enabling local network browsing will open a network port (5353) on your " +"computer. If security problems are discovered in the zeroconf server, remote " +"attackers could access your computer as the \"avahi\" user." +msgstr "" + +#: kcmdnssd.cpp:103 +msgid "Enable Zeroconf Network Browsing" +msgstr "" + +#: kcmdnssd.cpp:103 +msgid "Enable Browsing" +msgstr "" + +#: kcmdnssd.cpp:103 +msgid "Don't Enable Browsing" +msgstr "" + #. i18n: file configdialog.ui line 30 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:55 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "MyDialog1" msgstr "IkiganiroCyanjye1" #. i18n: file configdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:58 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:76 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "&Rusange" -#. i18n: file configdialog.ui line 56 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:61 +#. i18n: file configdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Browse local networ&k" -msgstr "Gushakisha urusobemiyoboro rwa hafi" +msgid "Publishing Mode" +msgstr "Uburyo bw'Itangaza" -#. i18n: file configdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:64 +#. i18n: file configdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:82 #, no-c-format -msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." -msgstr "" -"Gushakisha urusobemiyoboro rwa hafi (indangarubuga .local) ukoresha DNS " -"isakazaryihariye." +msgid "&Wide area network" +msgstr "&WAN" -#. i18n: file configdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:67 +#. i18n: file configdialog.ui line 88 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:85 #, no-c-format -msgid "Additional Domains" -msgstr "Indangarubuga Nyongera" +msgid "Alt+W" +msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 79 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:70 +#. i18n: file configdialog.ui line 91 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:88 #, no-c-format msgid "" -"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " -"here - it\n" -"is configured with 'Browse local network' option above." +"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " +"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" msgstr "" -"Ilisiti y'indangarubuga Interineti bikazashakishwa ku bijyanye na serivise. " -"Ntushyireho .local hano - \n" -"Ibonejwe n'uburyo 'Gushakisha urusobemiyoboro rwa hafi' hejuru." +"Kumenyekanisha amaserivise ku ndangarubuga Interineti ukoresheje IP rusange. " +"Kugira ngo ubu buryo bukore neza ugomba kuboneza igikorwa cy'umwanya munini mu " +"buryo bw'umuyobozi wa sisitemu." -#. i18n: file configdialog.ui line 95 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:74 +#. i18n: file configdialog.ui line 107 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:91 #, no-c-format -msgid "Publishing Mode" -msgstr "Uburyo bw'Itangaza" +msgid "Loc&al network" +msgstr "Urusobemiyoboro rwa hafi " #. i18n: file configdialog.ui line 110 -#: rc.cpp:25 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:94 #, no-c-format -msgid "Loc&al network" -msgstr "Urusobemiyoboro rwa hafi " +msgid "Alt+A" +msgstr "" #. i18n: file configdialog.ui line 116 -#: rc.cpp:28 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:97 #, no-c-format msgid "" "Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." @@ -104,59 +121,92 @@ msgstr "" "Kumenyekanisha amaserivise ku rusobemiyoboro rwa hafi (mu ndangarubuga .local) " "ukoresha DNS isakazaryihariye." -#. i18n: file configdialog.ui line 135 -#: rc.cpp:31 rc.cpp:83 +#. i18n: file configdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:100 #, no-c-format -msgid "&Wide area network" -msgstr "&WAN" +msgid "Browse local networ&k" +msgstr "Gushakisha urusobemiyoboro rwa hafi" + +#. i18n: file configdialog.ui line 128 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Alt+K" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 131 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 rc.cpp:106 rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." +msgstr "" +"Gushakisha urusobemiyoboro rwa hafi (indangarubuga .local) ukoresha DNS " +"isakazaryihariye." + +#. i18n: file configdialog.ui line 139 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Enable &Zeroconf network browsing" +msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:34 rc.cpp:86 +#. i18n: file configdialog.ui line 142 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Alt+Z" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 161 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Additional Domains" +msgstr "Indangarubuga Nyongera" + +#. i18n: file configdialog.ui line 165 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:121 #, no-c-format msgid "" -"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " -"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" +"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " +"here - it\n" +"is configured with 'Browse local network' option above." msgstr "" -"Kumenyekanisha amaserivise ku ndangarubuga Interineti ukoresheje IP rusange. " -"Kugira ngo ubu buryo bukore neza ugomba kuboneza igikorwa cy'umwanya munini mu " -"buryo bw'umuyobozi wa sisitemu." +"Ilisiti y'indangarubuga Interineti bikazashakishwa ku bijyanye na serivise. " +"Ntushyireho .local hano - \n" +"Ibonejwe n'uburyo 'Gushakisha urusobemiyoboro rwa hafi' hejuru." -#. i18n: file configdialog.ui line 149 -#: rc.cpp:37 rc.cpp:89 +#. i18n: file configdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:125 #, no-c-format msgid "W&ide area" msgstr "Umwanya munini" -#. i18n: file configdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:92 +#. i18n: file configdialog.ui line 194 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Shared secret:" msgstr "Ibanga risangiwe: " -#. i18n: file configdialog.ui line 193 -#: rc.cpp:43 rc.cpp:95 +#. i18n: file configdialog.ui line 219 +#: rc.cpp:61 rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" msgstr "" "Izina ry'iyi mashini. Rigomba kuba mu iforumo imenyerewe yuzuye " "(ubuturo.indangarubuga)" -#. i18n: file configdialog.ui line 201 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:98 +#. i18n: file configdialog.ui line 227 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:134 #, no-c-format msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." msgstr "" "Ibanga risangiwe ritari ngombwa rikoreshwa mu itangaruhushya ry'amavugurura " "yikoresha DNS. " -#. i18n: file configdialog.ui line 212 -#: rc.cpp:49 rc.cpp:101 +#. i18n: file configdialog.ui line 238 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:137 #, no-c-format msgid "Domain:" msgstr "Urubuga:" -#. i18n: file configdialog.ui line 220 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:104 +#. i18n: file configdialog.ui line 246 +#: rc.cpp:70 rc.cpp:140 #, no-c-format msgid "Hostname:" msgstr "Izinabuturo:" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 9b58c50872e..c144338e8b0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 15:08+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -353,14 +354,12 @@ msgid "" "Enter a valid address or url." "

      NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " "is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " -"domain, then simply enter " -".kde.org" +"domain, then simply enter .kde.org" msgstr "" "Injiza aderesi cyangwa url nyayo." "

      IMPUGUKIRWA: Akamenyetso gahura nka *.kde.org " "ntikemewe. Niba ushaka guhuza ubuturo ubwo ari bwo bwose mu ndangarubuga " -".kde.org, " -"injiza gusa .kde.org" +".kde.org, injiza gusa .kde.org" #: kproxydlg.cpp:54 msgid "&Proxy" @@ -1200,7 +1199,7 @@ msgstr "Kubona iboneza rya porogisi mu buryo bwikoresha" #. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83 #: rc.cpp:284 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" "Automatically detect and configure the proxy settings." @@ -1210,7 +1209,8 @@ msgid "" "

      \n" "NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " "UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " -"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" +"please contact the Trinity developers or file a bug report at " +"http://bugs.trinitydesktop.org/.\n" "" msgstr "" "\n" @@ -1530,11 +1530,11 @@ msgstr "&Izina ry'indangarubuga: " #. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 #: rc.cpp:443 rc.cpp:448 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" -"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org " -"or .kde.org.\n" +"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. " +"www.trinitydesktop.org or .trinitydesktop.org.\n" "" msgstr "" "\n" @@ -1811,12 +1811,12 @@ msgstr "" #. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19 #: rc.cpp:598 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" "Here you can modify the default browser-identification text or set a site " -"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " -"specific identification text." +"(eg. www.trinitydesktop.org) or a domain " +"(eg. trinitydesktop.org) specific identification text." "

      \n" "To add a new site specific identification text, click the New " "button and supply the necessary information. To change an existing site " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index 792bc5b7fc7..948b3d5d3b4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 01:51-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,7 +45,8 @@ msgid "Buttons" msgstr "Utubuto" #: buttons.cpp:611 -msgid "TDE" +#, fuzzy +msgid "KDE" msgstr "TDE" #: buttons.cpp:663 @@ -98,7 +100,25 @@ msgstr "Ibikubiyemo" msgid "--- spacer ---" msgstr "--- Mutandukanya ---" -#: twindecoration.cpp:90 +#: preview.cpp:48 +msgid "" +"No preview available.\n" +"Most probably there\n" +"was a problem loading the plugin." +msgstr "" +"Nta garagazambere rihari.\n" +"Yenda cyane cyane hariya\n" +"hari ikibazo cyo gutangiza icyomeka." + +#: preview.cpp:330 +msgid "Active Window" +msgstr "Idirishya rikora" + +#: preview.cpp:330 +msgid "Inactive Window" +msgstr "Idirishya Ridakora" + +#: twindecoration.cpp:95 msgid "" "Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " "borders and the window handle." @@ -106,23 +126,23 @@ msgstr "" "Toranya itaka ry'idirishya. Iyi ni imboneko n'imiterere y'imbibi z'idirishya " "n'igifashi cy'idirishya byombi." -#: twindecoration.cpp:95 +#: twindecoration.cpp:100 msgid "Decoration Options" msgstr "Uburyo bw'Itaka" -#: twindecoration.cpp:105 +#: twindecoration.cpp:110 msgid "B&order size:" msgstr "Ingano z'urubibi: " -#: twindecoration.cpp:108 +#: twindecoration.cpp:113 msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." msgstr "Koresha iyi lisiti yirambura mu guhindura ingano y'imbibi z'itaka." -#: twindecoration.cpp:124 +#: twindecoration.cpp:129 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Kwerekana indangamumaro ya buto y'idirishya" -#: twindecoration.cpp:126 +#: twindecoration.cpp:131 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -130,11 +150,11 @@ msgstr "" "Kubashisha aka kazuhitamo bizerekana indangamumaro ya buto y'idirishya. Niba " "aka kazuhitamo kadakora, nta ndangamumaro ya buto y'idirishya izerekanwa." -#: twindecoration.cpp:130 +#: twindecoration.cpp:135 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Koresha imyanya ya buto y'umwanya-umutwe imenyerewe " -#: twindecoration.cpp:132 +#: twindecoration.cpp:137 msgid "" "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " "this option is not available on all styles yet." @@ -142,59 +162,188 @@ msgstr "" "Amagenamiterere nyayo ashobora kuboneka mu gafishi \"Buto\"; wamenya ko iri " "hitamo ritaboneka ku misusire yose ubu." -#: twindecoration.cpp:163 +#: twindecoration.cpp:155 +msgid "NOTICE:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:155 +msgid "A third party Window Manager has been selected for use with TDE." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:155 +msgid "" +"As a result, the built-in Window Manager configuration system will not function " +"and has been disabled." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:182 +msgid "&Draw a drop shadow under windows" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:184 +msgid "" +"Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to draw " +"under each window." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Active Window Shadow" +msgstr "Idirishya rikora" + +#: twindecoration.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Inactive Window Shadows" +msgstr "Idirishya Ridakora" + +#: twindecoration.cpp:192 +msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:194 +msgid "Docks and &panels" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:198 +msgid "O&verride windows" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:202 +msgid "&Top menu" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:207 +msgid "Draw shadow under &inactive windows" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:213 twindecoration.cpp:219 +msgid "Colour:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:225 twindecoration.cpp:241 +msgid "Maximum opacity:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:262 twindecoration.cpp:272 +msgid "Offset rightward (may be negative):" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:265 twindecoration.cpp:276 twindecoration.cpp:286 +#: twindecoration.cpp:297 twindecoration.cpp:308 twindecoration.cpp:319 +msgid " pixels" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:283 twindecoration.cpp:293 +msgid "Offset downward (may be negative):" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:304 twindecoration.cpp:315 +msgid "Thickness to either side of window:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:330 +msgid "" +"Select the window manager. Selecting a window manager other than \"twin\" will " +"require you to use a third party program for configuration and may increase the " +"risk of system crashes or security problems." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:333 +msgid "Window Manager to use in your TDE session:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:337 +msgid "" +"Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on startup, " +"separated with whitespace. A common example is --replace" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:339 +msgid "" +"Command line arguments to pass to the Window Manager (should remain blank " +"unless needed):" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:353 msgid "&Window Decoration" msgstr "&Itaka ry'Idirishya" -#: twindecoration.cpp:164 +#: twindecoration.cpp:354 msgid "&Buttons" msgstr "&Amabuto" -#: twindecoration.cpp:182 +#: twindecoration.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "&Shadows" +msgstr "Igicucu" + +#: twindecoration.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "&Window Manager" +msgstr "&Itaka ry'Idirishya" + +#: twindecoration.cpp:382 msgid "kcmtwindecoration" msgstr "kcmtwindecoration" -#: twindecoration.cpp:183 +#: twindecoration.cpp:383 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Igice Igenzura ry'Itaka Dirishya" -#: twindecoration.cpp:185 +#: twindecoration.cpp:385 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 -msgid "TDE 2" +#: twindecoration.cpp:437 twindecoration.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "KDE 2" msgstr "TDE 2 " -#: twindecoration.cpp:266 +#: twindecoration.cpp:458 +msgid "(KDE4's window manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:458 +msgid "(Compiz Effects Manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:458 +msgid "(Simple, fast window manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:460 +msgid "(Default TDE window manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:522 msgid "Tiny" msgstr "Bito" -#: twindecoration.cpp:267 +#: twindecoration.cpp:523 msgid "Normal" msgstr "Bisanzwe" -#: twindecoration.cpp:268 +#: twindecoration.cpp:524 msgid "Large" msgstr "Binini" -#: twindecoration.cpp:269 +#: twindecoration.cpp:525 msgid "Very Large" msgstr "Bigaye Cyane" -#: twindecoration.cpp:270 +#: twindecoration.cpp:526 msgid "Huge" msgstr "Binini" -#: twindecoration.cpp:271 +#: twindecoration.cpp:527 msgid "Very Huge" msgstr "&Binini Cyane" -#: twindecoration.cpp:272 +#: twindecoration.cpp:528 msgid "Oversized" msgstr "Bihawe ingero zirenze" -#: twindecoration.cpp:591 +#: twindecoration.cpp:949 msgid "" "

      Window Manager Decoration

      " "

      This module allows you to choose the window border decorations, as well as " @@ -220,21 +369,3 @@ msgstr "" "

      In \"Uburyo Rusange (niba bibaho)\" ushobora gukoresha agafishi \"Buto\" " "uhitamo akazu \"Gukoresha imyanya ya buto y'umwanya-umutwe imenyerewe\". Mu " "gafishi ka \"Buto\" ushobora guhindura imyanya ya buto uko ubishaka.

      " - -#: preview.cpp:48 -msgid "" -"No preview available.\n" -"Most probably there\n" -"was a problem loading the plugin." -msgstr "" -"Nta garagazambere rihari.\n" -"Yenda cyane cyane hariya\n" -"hari ikibazo cyo gutangiza icyomeka." - -#: preview.cpp:330 -msgid "Active Window" -msgstr "Idirishya rikora" - -#: preview.cpp:330 -msgid "Inactive Window" -msgstr "Idirishya Ridakora" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index f4d14d264fa..f937f6d3477 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwinrules 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-22 12:38-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -116,11 +117,12 @@ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 2004 Abanditsi ba KWin na KControl" #: kcm.cpp:81 +#, fuzzy msgid "" "

      Window-specific Settings

      Here you can customize window settings " "specifically only for some windows. " "

      Please note that this configuration will not take effect if you do not use " -"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " "refer to its documentation for how to customize window behavior." msgstr "" "

      Amagenamiterere ajyanye n'Idirishya

      Aha ushobora kuboneza " @@ -152,11 +154,12 @@ msgid "Window settings for %1" msgstr "Igenamiterere ya: %1 " #: main.cpp:279 -msgid "KWin" -msgstr "KWin" +msgid "TWin" +msgstr "" #: main.cpp:280 -msgid "KWin helper utility" +#, fuzzy +msgid "TWin helper utility" msgstr "Porogaramu mfashayobora ya KWin" #: main.cpp:290 @@ -887,3 +890,6 @@ msgstr "i Inyandiko ya: Birenzeho Birambuye . " #: ruleswidget.cpp:749 msgid "Edit Shortcut" msgstr "Guhindura Ihinanzira" + +#~ msgid "KWin" +#~ msgstr "KWin" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmusb.po index 8c3a6b60a01..f635066ac40 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-31 23:00-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmview1394.po index 3dafc014053..b2842943590 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:29-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Umucuruzi" msgid "Generate 1394 Bus Reset" msgstr "Gutuma Bisi 1394 Isubiraho" -#: view1394.cpp:65 +#: view1394.cpp:64 msgid "" "On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " "configuration." @@ -131,19 +132,19 @@ msgstr "" "
      Umuvuduko: umuvuduko w'ipfundo" "
      " -#: view1394.cpp:196 +#: view1394.cpp:195 msgid "Port %1:\"%2\"" msgstr "Umuyoboro %1:\"%2\"" -#: view1394.cpp:209 +#: view1394.cpp:208 #, c-format msgid "Node %1" msgstr "Ipfundo %1" -#: view1394.cpp:212 +#: view1394.cpp:211 msgid "Not ready" msgstr "Bititeguye" -#: view1394.cpp:316 +#: view1394.cpp:315 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 2547d404246..6e1c70ade37 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:37-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po index 34b46fc86d6..24d85930c22 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:57-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "" "ibiro byawe. Gutoranya ikintu mu rutonde ruri ibumoso kugira ngo utangize igice " "cy'iboneza." -#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 +#: aboutwidget.cpp:53 msgid "Trinity Info Center" msgstr "Trinity Ikigo Makuru" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Imashini:" msgid "Loading..." msgstr " Gutangira..." -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "" "Urashaka gukurikiza ibyahinduwe mbere yo gukoresha igice gishya cyangwa kureka " "ibyahinduwe?" -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" "Urashaka gukurikiza ibyahinduwe mbere gusohoka mu Kigo Kigenzura cyangwa kureka " "ibyahinduwe?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Ibyahinduwe Bitabitswe" @@ -143,21 +144,7 @@ msgstr "" "busobanutse.

      " "

      Kugira ngo usome imfashakoresha yose kanda hano.

      " -#: helpwidget.cpp:51 -msgid "" -"

      TDE Info Center

      There is no quick help available for the active info " -"module." -"
      " -"
      Click here " -"to read the general Info Center manual." -msgstr "" -"

      Ikigo Makuru cya TDE

      Nta fashayobora ryihuta ririho ry'igice makuru " -"gikora." -"
      " -"
      Kanda hano " -"kugira ngo usome imfashakoresha rusange y'Ikigo Makuru." - -#: helpwidget.cpp:56 +#: helpwidget.cpp:50 msgid "" "

      Trinity Control Center

      There is no quick help available for the active " "control module." @@ -183,18 +170,19 @@ msgstr "" msgid "The Trinity Control Center" msgstr "TDE Ikigo Kigenzura" -#: main.cpp:106 main.cpp:110 +#: main.cpp:106 msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" msgstr "(c) 1998-2004, Abahanzi ba TDE Ikigo Kigenzura" -#: main.cpp:109 -msgid "The TDE Info Center" -msgstr "TDE Ikigo Makuru" - -#: main.cpp:128 main.cpp:130 +#: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" msgstr "Ukurikirana Ugezweho" +#: main.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Ukurikirana Ugezweho" + #: modules.cpp:160 msgid "Loading..." msgstr "Gutangira..." @@ -245,13 +233,13 @@ msgid "&Administrator Mode" msgstr "&Uburyo bw'Umuyobozi" #. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Mode" msgstr "&Uburyo" #. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Icon &Size" msgstr "Agashushondanga & Ingano" @@ -296,21 +284,27 @@ msgstr "&Bigaye" msgid "&Huge" msgstr "&Binini" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447 +#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 msgid "About Current Module" msgstr "Ibisobanuro Bijyanye n'Igice Kigezweho" -#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357 +#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 msgid "&Report Bug..." msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." -#: toplevel.cpp:359 +#: toplevel.cpp:354 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "Kumenyekanisha Ikosaporogaramu ku Gice %1..." -#: toplevel.cpp:440 +#: toplevel.cpp:435 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about \n" "About %1" msgstr "Ibisobanuro Bijyanye na %1" + +#~ msgid "

      TDE Info Center

      There is no quick help available for the active info module.

      Click here to read the general Info Center manual." +#~ msgstr "

      Ikigo Makuru cya TDE

      Nta fashayobora ryihuta ririho ry'igice makuru gikora.

      Kanda hano kugira ngo usome imfashakoresha rusange y'Ikigo Makuru." + +#~ msgid "The TDE Info Center" +#~ msgstr "TDE Ikigo Makuru" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdcop.po index 821c7ef28b3..b034ccfe2a1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdcop.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:41-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdesktop.po index f9a6e154224..9b1a5c79e4a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -15,19 +15,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 19:26-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lock/autologout.cc:39 +#: lock/autologout.cc:42 +msgid "Automatic Logout Notification" +msgstr "" + +#: lock/autologout.cc:54 msgid "Automatic Log Out" msgstr "Gusohoka Bihita Byikora" -#: lock/autologout.cc:40 +#: lock/autologout.cc:55 msgid "" "To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse " "or pressing a key." @@ -35,7 +40,7 @@ msgstr "" "Kubuza gusohorwa , gusubiramo hakoreshejwe uyu mukoro uyegayeza imbeba " "cyangwa ukanda buto. " -#: lock/autologout.cc:80 +#: lock/autologout.cc:97 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: You will be automatically logged out in 1 second\n" @@ -44,31 +49,49 @@ msgstr "" "_n: Uzahita ufungirwa mu isegonda 1\n" "Uzahita ufungirwa mu masegonda %n" -#: lock/lockdlg.cc:82 +#: lock/lockdlg.cc:110 lock/sakdlg.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Desktop Session Locked" +msgstr "KDesktop Mufunga" + +#: lock/lockdlg.cc:129 lock/lockdlg.cc:130 +msgid "This computer is in use and has been locked." +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:130 +msgid "Only '%1' may unlock this session." +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:134 msgid "The session is locked
      " msgstr "
      Umukoro urafunzwe
      " -#: lock/lockdlg.cc:83 +#: lock/lockdlg.cc:135 msgid "
      The session was locked by %1
      " msgstr "
      Umukoro wafunzwe na %1
      " -#: lock/lockdlg.cc:93 +#: lock/lockdlg.cc:140 +#, c-format +msgid "This session has been locked since %1" +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:151 msgid "Sw&itch User..." msgstr "Guhindura Ukoresha..." -#: lock/lockdlg.cc:94 +#: lock/lockdlg.cc:152 lock/querydlg.cc:94 msgid "Unl&ock" msgstr "Gufungura" -#: lock/lockdlg.cc:191 +#: lock/lockdlg.cc:309 msgid "Unlocking failed" msgstr "Ntibyashobotse gufungura" -#: lock/lockdlg.cc:197 +#: lock/lockdlg.cc:316 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "Iburira: Caps Lock irafunguye" -#: lock/lockdlg.cc:423 +#: lock/lockdlg.cc:561 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -76,7 +99,16 @@ msgstr "" "Ntibishoboka gufungura umukoro kubera ko sisitemu y'ihamya itashoboye gukora;\n" " ugomba kwica ingufuri_k-biro (pid %1) n'intoki." -#: lock/lockdlg.cc:526 +#: lock/lockdlg.cc:616 lock/lockprocess.cc:2395 +msgid "Authentication Subsystem Notice" +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:673 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "Gutangira Umukoro Mushya" + +#: lock/lockdlg.cc:687 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current " "one." @@ -94,96 +126,155 @@ msgstr "" " buto-F icyarimwe. Na none, Igice cya TDE n'Ibiri ku Biro bifite ibikorwa " "bigenewe guhinduranya imikoro." -#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 +#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:700 msgid "&Start New Session" msgstr "&Gutangira Umukoro Mushya" -#: lock/lockdlg.cc:551 +#: lock/lockdlg.cc:712 msgid "&Do not ask again" msgstr "&Ntiwongere kubaza" -#: lock/lockdlg.cc:651 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:799 +#: lock/securedlg.cc:116 +msgid "Switch User" +msgstr "Guhindura Ukoresha" + +#: lock/lockdlg.cc:824 msgid "Session" msgstr "Umukoro" -#: lock/lockdlg.cc:652 +#: lock/lockdlg.cc:825 msgid "Location" msgstr "Indanganturo" -#: lock/lockdlg.cc:678 +#: lock/lockdlg.cc:851 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "&Gukoresha" -#: lock/lockdlg.cc:687 +#: lock/lockdlg.cc:860 msgid "Start &New Session" msgstr "Gutangira Umukoro Mushya" -#: lock/lockprocess.cc:742 +#: lock/lockprocess.cc:538 lock/lockprocess.cc:693 +msgid "Securing desktop session" +msgstr "" + +#: lock/lockprocess.cc:1435 msgid "" "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "" "Ntabwo izafunga umukoro, kubera ko bitazashoboka kuwufungura:\n" -#: lock/lockprocess.cc:746 +#: lock/lockprocess.cc:1439 msgid "Cannot start kcheckpass." msgstr "Ntibishoboka gutangira k-igenzurayinjira." -#: lock/lockprocess.cc:747 +#: lock/lockprocess.cc:1440 msgid "kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "" "k-igenzurayinjira ntishobora gukora. Birashoboka ko atari umuzi - UID." -#: lock/lockprocess.cc:790 +#: lock/lockprocess.cc:1483 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "Nta gacomekwamo gakwiye kagenywe." -#: lock/main.cc:54 +#: lock/main.cc:212 msgid "Force session locking" msgstr "Gushyira imbaraga ku ifunga ry'umukoro" -#: lock/main.cc:55 +#: lock/main.cc:213 msgid "Only start screensaver" msgstr "Gutangiza gusa muzigama-mugaragaza" -#: lock/main.cc:56 +#: lock/main.cc:214 +msgid "Launch the secure dialog" +msgstr "" + +#: lock/main.cc:215 msgid "Only use the blank screensaver" msgstr "Gukoresha gusa muzigama-mugaragaza itariho ikintu" -#: lock/main.cc:66 +#: lock/main.cc:216 +msgid "TDE internal command for background process loading" +msgstr "" + +#: lock/main.cc:234 msgid "KDesktop Locker" msgstr "KDesktop Mufunga" -#: lock/main.cc:66 +#: lock/main.cc:234 msgid "Session Locker for KDesktop" msgstr "Mufunga Mukoro igenewe KDesktop" -#: desktop.cc:771 +#: lock/querydlg.cc:74 +msgid "Information Needed" +msgstr "" + +#: lock/sakdlg.cc:102 +msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." +msgstr "" + +#: lock/sakdlg.cc:102 +msgid "This process helps keep your password secure." +msgstr "" + +#: lock/sakdlg.cc:102 +msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." +msgstr "" + +#: lock/securedlg.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Secure Desktop Area" +msgstr "Kugaruraho Ibiro" + +#: lock/securedlg.cc:95 +msgid "'%1' is currently logged on" +msgstr "" + +#: lock/securedlg.cc:98 +msgid "You are currently logged on" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:191 lock/securedlg.cc:104 +msgid "Lock Session" +msgstr "Gufunga Umukoro" + +#: lock/securedlg.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "Kwerekana Mucungamikoro" + +#: lock/securedlg.cc:110 +msgid "Logoff Menu" +msgstr "" + +#: desktop.cc:935 msgid "Set as Primary Background Color" msgstr "Kugena nk'ibara Mbuganyuma ry'Ibanze" -#: desktop.cc:772 +#: desktop.cc:936 msgid "Set as Secondary Background Color" msgstr "Kugena nk'ibara Mbuganyuma Ryungirije" -#: desktop.cc:789 +#: desktop.cc:953 msgid "&Save to Desktop..." msgstr "&Kubika ku Biro..." -#: desktop.cc:791 +#: desktop.cc:955 msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "Kugena nk'Urupapurorukuta" -#: desktop.cc:799 +#: desktop.cc:963 msgid "Enter a name for the image below:" msgstr "Kwinjiza izina ry'ishusho rikurikira:" -#: desktop.cc:808 +#: desktop.cc:972 msgid "image.png" msgstr "image.png" -#: desktop.cc:871 +#: desktop.cc:1035 msgid "" "Could not log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " @@ -219,137 +310,153 @@ msgstr "" "Ntibyashobotse kurema ububiko %1; genzura kugira ngo ubone uruhushya cyangwa " "wongere kuboneza ibiro kugira ngo ukoreshe indi nzira." -#: kdiconview.cc:437 +#: kdiconview.cc:444 msgid "&Rename" msgstr "&Guhindura izina" -#: kdiconview.cc:438 +#: kdiconview.cc:445 msgid "&Properties" msgstr "&Indangabintu" -#: kdiconview.cc:439 +#: kdiconview.cc:446 msgid "&Move to Trash" msgstr "&Kwimurira mu Gatebo" -#: krootwm.cc:133 +#: kdiconview.cc:808 +msgid "You have chosen to remove a system icon" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "You can restore this icon in the future through the" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "tab in the" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "pane of the Desktop Settings control module." +msgstr "" + +#: krootwm.cc:134 msgid "Run Command..." msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." -#: krootwm.cc:137 +#: krootwm.cc:135 +msgid "Open Terminal Here..." +msgstr "" + +#: krootwm.cc:141 msgid "Configure Desktop..." msgstr "Kuboneza Ibiro..." -#: krootwm.cc:139 krootwm.cc:364 +#: krootwm.cc:143 krootwm.cc:374 msgid "Disable Desktop Menu" msgstr "Guhagarika Ibiri ku Biro" -#: krootwm.cc:143 +#: krootwm.cc:147 msgid "Unclutter Windows" msgstr "Gutunganya Windows" -#: krootwm.cc:145 +#: krootwm.cc:149 msgid "Cascade Windows" msgstr "Gerekeranya Utudirishya" -#: krootwm.cc:151 +#: krootwm.cc:155 msgid "By Name (Case Sensitive)" msgstr "Hakurikijwe Izina (Hitawe ku Myandikire)" -#: krootwm.cc:153 +#: krootwm.cc:157 msgid "By Name (Case Insensitive)" msgstr "Hashingiwe ku Izina (Hatitawe ku Myandikire)" -#: krootwm.cc:155 +#: krootwm.cc:159 msgid "By Size" msgstr "Ku ngano" -#: krootwm.cc:157 +#: krootwm.cc:161 msgid "By Type" msgstr "Ku Bwoko" -#: krootwm.cc:159 +#: krootwm.cc:163 msgid "By Date" msgstr "Ku Itariki" -#: krootwm.cc:162 +#: krootwm.cc:166 msgid "Directories First" msgstr "Ububiko Ku Mwanya wa Mbere" -#: krootwm.cc:165 +#: krootwm.cc:169 msgid "Line Up Horizontally" msgstr "Gutondekanya Mu Butambike" -#: krootwm.cc:168 +#: krootwm.cc:172 msgid "Line Up Vertically" msgstr "Gutondekanya Mu Buhagarike" -#: krootwm.cc:171 +#: krootwm.cc:175 msgid "Align to Grid" msgstr "Tondeka mu Rusobetudirishya" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 180 -#: krootwm.cc:175 rc.cpp:215 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 185 +#: krootwm.cc:179 rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "Lock in Place" msgstr "Ingufuri Iriho" -#: krootwm.cc:181 +#: krootwm.cc:185 msgid "Refresh Desktop" msgstr "Kugaruraho Ibiro" -#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:187 -msgid "Lock Session" -msgstr "Gufunga Umukoro" - -#: krootwm.cc:192 +#: krootwm.cc:196 msgid "Log Out \"%1\"..." msgstr "Gusohoka \"%1\"..." -#: krootwm.cc:198 +#: krootwm.cc:202 msgid "Start New Session" msgstr "Gutangira Umukoro Mushya" -#: krootwm.cc:202 +#: krootwm.cc:206 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "Gufunga Umukoro Ugezweho && Gutangira Umukoro Mushya" -#: krootwm.cc:342 krootwm.cc:420 +#: krootwm.cc:352 krootwm.cc:434 msgid "Sort Icons" msgstr "Gushungura Udushushondanga" -#: krootwm.cc:344 +#: krootwm.cc:354 msgid "Line Up Icons" msgstr "Gutondekanya Udushushondanga" -#: krootwm.cc:371 +#: krootwm.cc:381 msgid "Enable Desktop Menu" msgstr "Gushoboza Ibikubiyemo by'Ibiro" -#: krootwm.cc:430 +#: krootwm.cc:444 msgid "Icons" msgstr "Udushushondanga" -#: krootwm.cc:436 krootwm.cc:492 +#: krootwm.cc:450 krootwm.cc:506 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:452 -msgid "Switch User" -msgstr "Guhindura Ukoresha" - -#: krootwm.cc:481 +#: krootwm.cc:495 msgid "Sessions" msgstr "Imikoro" -#: krootwm.cc:485 +#: krootwm.cc:499 msgid "New" msgstr "Gishya" -#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:491 +#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:505 msgid "Desktop" msgstr "Ibiro" -#: krootwm.cc:830 +#: krootwm.cc:887 msgid "" "

      You have chosen to open another desktop session." "
      The current session will be hidden and a new login screen will be " @@ -367,27 +474,32 @@ msgstr "" " hamwe na buto-F bijyanye. Na none, Igice cya TDE n'ibiri ku Biro bifite " "ibikorwa byo guhinduranya imikoro.

      " -#: krootwm.cc:841 +#: krootwm.cc:898 msgid "Warning - New Session" msgstr "Iburira - Umukoro Mushya" -#: main.cc:46 +#: main.cc:58 msgid "The TDE desktop" msgstr "TDE Ibiro" -#: main.cc:52 +#: main.cc:64 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" msgstr "Koresha iki niba idirishya ry'ibiro rigaragara nk'idirishya nyaryo" -#: main.cc:53 +#: main.cc:65 msgid "Obsolete" msgstr "" -#: main.cc:54 +#: main.cc:66 msgid "Wait for kded to finish building database" msgstr "Tegereza kded irangize kubaka ububikoshingiro" -#: main.cc:153 +#: main.cc:68 +#, fuzzy +msgid "Enable background transparency" +msgstr "Gukurura mbuganyuma ukurikije mugaragaza" + +#: main.cc:171 msgid "KDesktop" msgstr "KDesktop" @@ -407,7 +519,7 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:79 +#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:82 msgid "Run Command" msgstr "Gutangiza Ibwiriza" @@ -419,45 +531,101 @@ msgstr "Kwerekana Mucungamikoro" msgid "Show Window List" msgstr "Kwerekana Ilisiti y'Amadirishya" -#: kdesktopbindings.cpp:37 +#: kdesktopbindings.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Lock Session (Hotkey)" +msgstr "Gufunga Umukoro" + +#: kdesktopbindings.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Start Screen Saver" +msgstr "Gutangiza gusa muzigama-mugaragaza" + +#: kdesktopbindings.cpp:44 msgid "Log Out" msgstr "Gusohoka" -#: kdesktopbindings.cpp:38 +#: kdesktopbindings.cpp:45 msgid "Log Out Without Confirmation" msgstr "Gusohoka Nta Kwemeza" -#: kdesktopbindings.cpp:39 +#: kdesktopbindings.cpp:46 msgid "Halt without Confirmation" msgstr "Guhagarara Nta Kwemeza" -#: kdesktopbindings.cpp:40 +#: kdesktopbindings.cpp:47 msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Kongera Gutangiza Nta Kwemeza" -#: minicli.cpp:93 minicli.cpp:639 +#: kxdglauncher.cpp:91 +msgid "XDG variable name to open" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:92 +msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:98 +msgid "TDE XDG File Browser Launcher and Prompter" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:98 +msgid "Prompts if directory does not exist, otherwise launches" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:123 +msgid "" +"Please confirm your Documents directory location" +"
      Upon confimation a new directory will be created" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:124 +msgid "Create Documents directory" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:167 +msgid "Unable to create directory " +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:167 +msgid "Please check folder permissions and try again" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:167 kxdglauncher.cpp:172 +msgid "Unable to create directory" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:172 +msgid "Unable to create the directory " +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:172 +msgid "Directory path cannot be longer than 4096 characters" +msgstr "" + +#: minicli.cpp:96 minicli.cpp:795 msgid "&Options >>" msgstr "&Uburyo >>" -#: minicli.cpp:96 +#: minicli.cpp:99 msgid "&Run" msgstr "&Gutangiza" -#: minicli.cpp:392 +#: minicli.cpp:452 msgid "The user %1 does not exist on this system." msgstr "Ukoresha %1 ntasohokera kuri iyi sisitemu." -#: minicli.cpp:402 +#: minicli.cpp:462 msgid "" "You do not exist.\n" msgstr "" "Ntabwo ubaho.\n" -#: minicli.cpp:427 +#: minicli.cpp:487 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "Ijambobanga ritari ryo; ongera ugerageze." -#: minicli.cpp:538 +#: minicli.cpp:598 msgid "" "
      %1
      \n" "You do not have permission to execute this command." @@ -465,7 +633,7 @@ msgstr "" "
      %1
      \n" "Nta ruhushya ufite rwo gukora iri bwiriza." -#: minicli.cpp:566 +#: minicli.cpp:626 msgid "" "
      %1
      \n" "Could not run the specified command." @@ -473,7 +641,7 @@ msgstr "" "
      %1
      \n" "Ntibyashobotse gutangiza ibwiriza ryasabwe." -#: minicli.cpp:578 +#: minicli.cpp:638 msgid "" "
      %1
      \n" "The specified command does not exist." @@ -481,11 +649,11 @@ msgstr "" "
      %1
      \n" "Ibwiriza ryasabwe ntiribaho." -#: minicli.cpp:627 +#: minicli.cpp:783 msgid "&Options <<" msgstr "&Uburyo <<" -#: minicli.cpp:832 +#: minicli.cpp:1000 msgid "" "Running a realtime application can be very dangerous. If the application " "misbehaves, the system might hang unrecoverably.\n" @@ -495,11 +663,11 @@ msgstr "" "nikora nabi, sisitemu ishobora guhagarara burundu.\n" "Urasha koko gukomeza?" -#: minicli.cpp:835 +#: minicli.cpp:1003 msgid "Warning - Run Command" msgstr "Iburira - Gutangiza Ibwiriza" -#: minicli.cpp:835 +#: minicli.cpp:1003 msgid "&Run Realtime" msgstr "&Gutangiza Igihenyacyo" @@ -539,38 +707,83 @@ msgstr "" "
    \n" "
    " -#. i18n: file minicli_ui.ui line 199 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 188 #: rc.cpp:14 #, no-c-format +msgid "Autocomplete shows available &applications" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 192 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, the system shows available applications in the autocompletion " +"area.\n" +"\t\t\t\t\t\t" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 200 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete uses &filesystem instead of history" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 204 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"This selects whether the filesystem or the past command history will be " +"used for autocompletion.\n" +"\t\t\t\t\t\t" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 212 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete uses &both history and filesystem" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "" +"This selects whether the filesystem and the past command history will be " +"used for autocompletion.\n" +"\t\t\t\t\t\t" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 235 +#: rc.cpp:35 +#, no-c-format msgid "User&name:" msgstr "Izina ry'ukoresha:" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 205 -#: rc.cpp:17 rc.cpp:47 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 241 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:68 #, no-c-format msgid "Enter the user you want to run the application as here." msgstr "Injiza ukoresha ushaka ko atangiza porogaramu nka hano" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 224 -#: rc.cpp:20 rc.cpp:26 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 260 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "Enter the password here for the user you specified above." msgstr "Injiza ijambobanga hano ry'ukoresha wagaragaje haruguru." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 243 -#: rc.cpp:23 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 279 +#: rc.cpp:44 #, no-c-format msgid "Pass&word:" msgstr "Ijambobanga:" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 257 -#: rc.cpp:29 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 293 +#: rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "Run in &terminal window" msgstr "Gutangiza &mu idirishya rihera" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 260 -#: rc.cpp:32 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 296 +#: rc.cpp:53 #, no-c-format msgid "" "Check this option if the application you want to run is a text mode " @@ -580,14 +793,14 @@ msgstr "" "porogaramu ifite uburyo mwandiko. Bityo porogaramu izatangizwa mu idirishya " "nyigana rihera." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 279 -#: rc.cpp:35 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 315 +#: rc.cpp:56 #, no-c-format msgid "&Priority:" msgstr "&Icyihutirwa:" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 285 -#: rc.cpp:38 rc.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:62 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 321 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:74 rc.cpp:80 rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "" "The priority that the command will be run with can be set here. From left to " @@ -598,14 +811,14 @@ msgstr "" "ibumoso ujya iburyo, kigenda kizamuka. Ku buryo mburabuzi kiba kiri hagati. Ku " "byihutirwa biruta icyihutirwa mburabuzi, uzasabwa gutanga ijambobanga ry'umuzi." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 312 -#: rc.cpp:41 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 348 +#: rc.cpp:62 #, no-c-format msgid "Run with a &different priority" msgstr "Gutangiza n'icyihutirwa gitandukanye" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 315 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 351 +#: rc.cpp:65 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run the application with a different priority. " @@ -616,26 +829,26 @@ msgstr "" "n'icyihutirwa gitandukanye. Icyihutirwa gihanitse kibwira sisitemu y'imikorere " "guha porogaramu yawe igihe gihagije cyo kunonosora." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 356 -#: rc.cpp:50 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 392 +#: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "Low" msgstr "Byo hasi" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 370 -#: rc.cpp:56 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 406 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "High" msgstr "Kirekire" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 411 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 447 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "Run as a different &user" msgstr "Gutangiza nk'ukoresha utandukanye" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 414 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 450 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run the application with a different user id. " @@ -647,26 +860,26 @@ msgstr "" "kijyanye na cyo. Kode y'ikiranga igaragaza uburenganzira bwo gukoresha idosiye " "n'izindi mpushya. Bisaba ijambobanga ry'ukoresha kugira ngo ukore ibi." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 470 -#: rc.cpp:71 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 506 +#: rc.cpp:92 #, no-c-format msgid "Com&mand:" msgstr "Ibwirizwa:" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 476 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 -#, no-c-format +#. i18n: file minicli_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:98 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter the command you wish to execute or the address of the resource you want " -"to open. This can be a remote URL like \"www.kde.org\" or a local one like " -"\"~/.tderc\"." +"to open. This can be a remote URL like \"www.trinitydesktop.org\" or a local " +"one like \"~/.tderc\"." msgstr "" "Kwinjiza ibwiriza wifuza gukora cyagwa aderesi y'igikorana ushaka gufungura. " "Gishobora kuba URL ya kure nka \"www.kde.org\" cyangwa iya hafi nka " "\"~/.tderc\"." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 533 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 569 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view" @@ -674,13 +887,13 @@ msgstr "" "Kwinjiza izina rya porogaramu ushaka gutangiza cyangwa URL ushaka kureba" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 11 -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Common settings for all desktops" msgstr "Amagenamiterere asa ku biro byose " #. i18n: file kdesktop.kcfg line 12 -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "" "If you want the same background settings to be applied to all desktops enable " @@ -690,13 +903,13 @@ msgstr "" "koresha ubu buryo." #. i18n: file kdesktop.kcfg line 16 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Common settings for all screens" msgstr "Amagenamiterere rusange kuri za mugaragaza zose" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 17 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "" "If you want the same background settings to be applied to all screens enable " @@ -706,13 +919,13 @@ msgstr "" "koresha ubu buryo." #. i18n: file kdesktop.kcfg line 21 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "Draw backgrounds per screen" msgstr "Gukurura mbuganyuma ukurikije mugaragaza" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 22 -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:119 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you want to draw to each screen separately in xinerama mode enable this " @@ -722,13 +935,13 @@ msgstr "" "xinerama koresha iri hitamo." #. i18n: file kdesktop.kcfg line 26 -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:122 #, no-c-format msgid "Limit background cache" msgstr "Kugena igipimo ntarengwa cy'ubwihisho bw'imbuganyuma" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 27 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:125 #, no-c-format msgid "" "Enable this option if you want to limit the cache size for the background." @@ -737,13 +950,13 @@ msgstr "" "bw'imbuganyuma." #. i18n: file kdesktop.kcfg line 31 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Background cache size" msgstr "Ingano y'ubwihisho bw'imbuganyuma" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 32 -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " @@ -756,14 +969,28 @@ msgstr "" "bitandukanye guhisha bishobora koroshya guhinduranya ibiro hadakoreshejwe " "umwanyabubiko munini cyane." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 38 -#: rc.cpp:113 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 36 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background Opacity" +msgstr "Ingano y'ubwihisho bw'imbuganyuma" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 37 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can the opacity of the background (0-100). A composite manager can " +"then render something behind it." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43 +#: rc.cpp:140 #, no-c-format msgid "Show icons on desktop" msgstr "Kwerekana udushushondanga ku biro" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 39 -#: rc.cpp:116 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "" "Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without " @@ -774,14 +1001,14 @@ msgstr "" "Hatariho udushushondanga ibiro bizasa n'ibyihuta ariko ntibizongera " "kugushobokera kunyereza amadosiye uyajyana ku biro." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43 -#: rc.cpp:119 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 48 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "Allow programs in desktop window" msgstr "Kwemera porogaramu mu idirishya ry'ibiro" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44 -#: rc.cpp:122 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 49 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop " @@ -793,14 +1020,14 @@ msgstr "" "nka zsnow, xpenguin cyangwa xmountain. Niba izi porogaramu zigutera ibibazo nka " "netscape ihagarika idirishya muzi ku bintu birimo gukorwa, hagarika ubu buryo." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 55 -#: rc.cpp:125 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60 +#: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Automatically line up icons" msgstr "Gutondekanya udushushondanga ku buryo bwikora" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 56 -#: rc.cpp:128 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 61 +#: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " @@ -809,20 +1036,20 @@ msgstr "" "Shyira akamenyetso kuri ubu buryo niba ushaka kubona udushushondanga twawe " "twitondekanyije mu tudurishya igihe utuyegayeje." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:209 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 65 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Sort directories first" msgstr "Banza ushungure ububiko" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 71 -#: rc.cpp:134 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 76 +#: rc.cpp:161 #, no-c-format msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" msgstr "Akabiye k'imbeba kari hejuru y'imbuganyuma y'ibiro gahindura ibiro" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 72 -#: rc.cpp:137 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 77 +#: rc.cpp:164 #, no-c-format msgid "" "You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over the " @@ -831,26 +1058,26 @@ msgstr "" "Ushobora guhinduranya ibiro bitagaragara ukoresheje akabiye k'imbeba kari " "hejuru y'imbuganyuma y'ibiro." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 83 -#: rc.cpp:140 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88 +#: rc.cpp:167 #, no-c-format msgid "Terminal application" msgstr "Porogaramu ihera" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 84 -#: rc.cpp:143 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89 +#: rc.cpp:170 #, no-c-format msgid "Defines which terminal application is used." msgstr "Igaragaza porogaramu ihera yakoreshejwe." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93 +#: rc.cpp:173 #, no-c-format msgid "Left Mouse Button Action" msgstr "Igikorwa cya Buto y'Imbeba y'Ibumoso" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94 +#: rc.cpp:176 #, no-c-format msgid "" "You can choose what happens when you click the left button of your pointing " @@ -859,14 +1086,14 @@ msgstr "" "Ushobora guhitamo ikigomba kugaragara iyo ukanze buto y'ibumoso y'apareye " "nyobora iri ku biro." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98 +#: rc.cpp:179 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "Igikorwa cya Buto y'Imbeba yo Hagati" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99 +#: rc.cpp:182 #, no-c-format msgid "" "You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " @@ -875,14 +1102,14 @@ msgstr "" "Ushobora guhitamo ikigomba kugaragara iyo ukanze buto yo hagati y'apareye " "nyobora iri ku biro." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 103 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Right Mouse Button Action" msgstr "Igikorwa cya Buto y'Imbeba y'Iburyo" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99 -#: rc.cpp:161 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 104 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "" "You can choose what happens when you click the right button of your pointing " @@ -891,44 +1118,44 @@ msgstr "" "Ushobora guhitamo ikigomba kugaragara iyo ukanze buto y'iburyo y'apareye " "nyobora iri ku biro." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "TDE major version number" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 +#: rc.cpp:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE major version number" msgstr "Nomero y'icyiciro gikuru cya TDE" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "TDE minor version number" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 +#: rc.cpp:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE minor version number" msgstr "Nomero y'icyiciro gito cya TDE" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 -#: rc.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "TDE release version number" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 120 +#: rc.cpp:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE release version number" msgstr "Nomero y'isohoka ry'icyiciro cya TDE" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 -#: rc.cpp:173 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 127 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format msgid "Normal text color used for icon labels" msgstr "Ibara ry'umwandiko usanzwe ryakoreshejwe ku turango tw'udushushondanga" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 126 -#: rc.cpp:176 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "Background color used for icon labels" msgstr "Ibara mbuganyuma ryakoreshejwe ku turango tw'udushushondanga" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131 -#: rc.cpp:179 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 136 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Enable text shadow" msgstr "Gushoboza igicucu mwandiko" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 132 -#: rc.cpp:182 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 137 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "" "Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also " @@ -939,14 +1166,14 @@ msgstr "" "bituma na none umwandiko wo ku biro urushaho gusomeka ku mbuganyuma ifite ibara " "bisa." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 145 -#: rc.cpp:185 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150 +#: rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "Show hidden files" msgstr "Kwerekana amadosiye ahishe" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 146 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151 +#: rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "" "

    If you check this option, any files in your desktop directory that begin " @@ -965,14 +1192,14 @@ msgstr "" "mu kugaragaza ububiko, uburyo amadosiye azashungurwamo, etc. Ntugomba guhindura " "yewe no gusiba aya madosiye keretse uzi ibyo urimo gukora.

    " -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155 +#: rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "Align direction" msgstr "Gushyira icyerekezo ku murongo" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156 +#: rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "" "If this is enabled, icons are aligned vertically, otherwise horizontally." @@ -980,27 +1207,27 @@ msgstr "" "Iyo ibi bikoreshejwe, udushushondanga dutondekwa mu buhagarike, bitaba ibyo " "tugatondekwa mu butambike." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 160 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Show Icon Previews For" msgstr "Kwerekana Amagaragaza Dushushondanga Agenewe" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 161 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." msgstr "" "Toranya ubwoko bw'amadosiye ushaka ko amashusho yabwo agaragazwa mbere." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 170 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 175 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "Sort criterion" msgstr "Gushungura Ikigenderwaho" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 171 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "" "Sets the sort criterion. Possible choices are NameCaseSensitive = 0, " @@ -1009,8 +1236,8 @@ msgstr "" "Igena ikigenderwaho mu gushungura. Amahitamo ashoboka ni ByitaKuMyandikireZina " "= 0, BititaKuMyandikireZina = 1, Ingano = 2, Ubwoko = 3, Itariki = 4." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "" "Enable this to place directories in front of the sorted list, otherwise they " @@ -1019,34 +1246,34 @@ msgstr "" "Koresha iki kugira ngo ushyire ububiko imbere y'ilisiti yashunguwe, bitabaye " "ibyo buba mu madosiye." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 186 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "Check this option if you want to keep your icons from moving." msgstr "" "Shyira akamenyetso kuri ubu buryo niba ushaka kubuza udushushondanga twawe " "kuyega." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 202 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 207 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Device Types to exclude" msgstr "Ubwoko bwa apareye bugomba kuvanywamo" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 203 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 208 +#: rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "The device types which you do not want to see on the desktop." msgstr "Ubwoko bwa apareye udashaka kubona ku biro." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 211 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 221 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Current application's menu bar (Mac OS-style)" msgstr "Umurongo w'ibiri muri porogaramu igezweho (Mac OS-imisusire)" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 212 -#: rc.cpp:230 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 222 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, applications will not have their menu bar attached " @@ -1059,14 +1286,14 @@ msgstr "" "mugaragaza werekana ibikubiye muri porogaramu igezweho ubu. Ugomba kumenya " "gutandukanya iyi myifatire uhereye kuri Mac OS." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 218 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 228 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Desktop menu bar" msgstr "Umurongo w'ibiri ku biro" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 219 -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 229 +#: rc.cpp:263 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " @@ -1075,38 +1302,38 @@ msgstr "" "Ubu buryo nibutoranywa, hari umurongo w'ibikubiyemo umwe hejuru ya mugaragaza " "werekana ibiri ku biro. " -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 225 -#: rc.cpp:239 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235 +#: rc.cpp:266 #, no-c-format msgid "Enable screen saver" msgstr "Gukoresha muzigamamugaragaza" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 226 -#: rc.cpp:242 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 236 +#: rc.cpp:269 #, no-c-format msgid "Enables the screen saver." msgstr "Ikoresha muzigamamugaragaza." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 230 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 240 +#: rc.cpp:272 #, no-c-format msgid "Screen saver timeout" msgstr "Igihecyarenze cya muzigamamugaragaza" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 231 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 241 +#: rc.cpp:275 #, no-c-format msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." msgstr "Igena amasegonda azashira kugira ngo muzigamamugaragaza itangire." -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 245 +#: rc.cpp:278 #, no-c-format msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 238 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 248 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "" "Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" @@ -1116,6 +1343,52 @@ msgid "" "them." msgstr "" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 303 +#: rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled this restores the old style unmanaged window behavior of desktop " +"locking." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 308 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled the date and time when the desktop was locked is displayed as an " +"additional intrusion detection measure." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 313 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "" +"When disabled the screensaver starts immediately when locking the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 318 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled all active windows are hidden from the screensaver, showing only " +"the desktop background as a result." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 323 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 328 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, the Trinity Secure Attention Key (TSAK) system will be used to " +"secure the screen locker. This requires system wide TSAK support to be enabled " +"prior to use." +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Enable this option if you want to disable the screen saver while watching TV or movies." #~ msgstr "Koresha ubu buryo niba ushaka kugena ingano ntarengwa y'ubwihisho bw'imbuganyuma." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdialog.po index dce81314b1c..dd1af3f7c93 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kdialog.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:20-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -207,19 +208,19 @@ msgstr "" msgid "Arguments - depending on main option" msgstr "- ku Ihitamo " -#: kdialog.cpp:665 +#: kdialog.cpp:679 #, fuzzy msgid "KDialog" msgstr "Ikiganiro" -#: kdialog.cpp:666 +#: kdialog.cpp:680 #, fuzzy msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" msgstr "" "Byakoreshejwe Kuri Herekana %S Biboneye Ikiganiro Kuva: Igikonoshwa " "Inyandikoporogaramu " -#: kdialog.cpp:669 +#: kdialog.cpp:683 msgid "Current maintainer" msgstr "Ubyitaho ubu" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po index 60725508026..ccd366d3df7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 15:33-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -374,7 +375,8 @@ msgstr "" "UbujyakuzimuBiti...
    " #: kftabdlg.cpp:552 -msgid "Unable to search within a period which is less than a minute." +#, fuzzy +msgid "Unable to search within a period that is less than a minute." msgstr "Ntibishoboka gushakisha mu gihe kiri mu nsi y'umunota." #: kftabdlg.cpp:563 @@ -487,7 +489,7 @@ msgstr "Fungura Ukoresha..." msgid "Selected Files" msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" -#: kquery.cpp:478 +#: kquery.cpp:483 msgid "Error while using locate" msgstr "Habaye ikosa mu gukoresha ikiranga ahantu" @@ -504,7 +506,8 @@ msgid "KFind" msgstr "KFind " #: main.cpp:27 -msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" msgstr "(c) 1998-2003, Abahanzi ba TDE" #: main.cpp:29 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfmclient.po index 79b962719c4..dda614e4ee6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 19:17-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -203,6 +204,17 @@ msgstr "" "\n" #: kfmclient.cc:127 +#, fuzzy +msgid "" +" kfmclient openBrowser\n" +" # Opens the system default Web browser.\n" +"\n" +msgstr "" +"kfmclient openProperties 'url'\n" +" # Ifungura ibikubiye mu biranga\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:129 msgid "" " kfmclient configure\n" " # Re-read Konqueror's configuration.\n" @@ -212,7 +224,7 @@ msgstr "" " # Kongera gusoma iboneza rya Konqueror.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:129 +#: kfmclient.cc:131 msgid "" " kfmclient configureDesktop\n" " # Re-read kdesktop's configuration.\n" @@ -222,7 +234,7 @@ msgstr "" " # Kongera gusoma iboneza rya kdesktop.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:132 +#: kfmclient.cc:134 msgid "" "*** Examples:\n" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" @@ -234,7 +246,7 @@ msgstr "" " // Ishyirambo CD-ROM\n" "\n" -#: kfmclient.cc:135 +#: kfmclient.cc:137 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" " // Opens the file with default binding\n" @@ -244,7 +256,7 @@ msgstr "" " // Ifungura dosiye ifite ifatanya mburabuzi\n" "\n" -#: kfmclient.cc:137 +#: kfmclient.cc:139 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" " // Opens the file with netscape\n" @@ -254,7 +266,7 @@ msgstr "" " // Ifungura dosiye ifite netscape\n" "\n" -#: kfmclient.cc:139 +#: kfmclient.cc:141 msgid "" " kfmclient exec ftp://localhost/\n" " // Opens new window with URL\n" @@ -264,7 +276,7 @@ msgstr "" " // Ifungura idirishya rishya rifite URL\n" "\n" -#: kfmclient.cc:141 +#: kfmclient.cc:143 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" " // Starts emacs\n" @@ -274,7 +286,7 @@ msgstr "" " // Itangiza emacs\n" "\n" -#: kfmclient.cc:143 +#: kfmclient.cc:145 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" " // Opens the CD-ROM's mount directory\n" @@ -284,7 +296,7 @@ msgstr "" " // Ifungura ububiko bw'ishyiramo rya CD-ROM\n" "\n" -#: kfmclient.cc:145 +#: kfmclient.cc:147 msgid "" " kfmclient exec .\n" " // Opens the current directory. Very convenient.\n" @@ -294,29 +306,29 @@ msgstr "" " // Ifungura ububiko bugezweho. Biraboneye cyane.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:405 +#: kfmclient.cc:407 msgid "" "Profile %1 not found\n" msgstr "" "Ikijyana %1 nticyabonetse\n" -#: kfmclient.cc:434 +#: kfmclient.cc:436 msgid "" "Syntax Error: Not enough arguments\n" msgstr "" "Ikosa mu myandikire: Nta ngingo zihagije\n" -#: kfmclient.cc:439 +#: kfmclient.cc:441 msgid "" "Syntax Error: Too many arguments\n" msgstr "" "Ikosa mu myandikire: Ingingo zikabije kuba nyinshi\n" -#: kfmclient.cc:559 +#: kfmclient.cc:569 msgid "Unable to download from an invalid URL." msgstr "Ntibishoboka gutangiza bivuye kuri URL itariyo." -#: kfmclient.cc:623 +#: kfmclient.cc:633 msgid "" "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_classic.po index be21ee6c535..22e0369222e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -15,42 +15,43 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 12:15-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kgreet_classic.cpp:97 +#: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" msgstr "Izina-&ukoresha" -#: kgreet_classic.cpp:102 +#: kgreet_classic.cpp:103 msgid "Username:" msgstr "Izina- ukoresha:" -#: kgreet_classic.cpp:124 +#: kgreet_classic.cpp:125 msgid "&Password:" msgstr "&Ijambobanga:" -#: kgreet_classic.cpp:125 +#: kgreet_classic.cpp:126 msgid "Current &password:" msgstr "Ijambobanga &rigezweho:" -#: kgreet_classic.cpp:143 +#: kgreet_classic.cpp:144 msgid "&New password:" msgstr "&Ijambobanga rishya:" -#: kgreet_classic.cpp:144 +#: kgreet_classic.cpp:145 msgid "Con&firm password:" msgstr "K&wemeza ijambobanga:" -#: kgreet_classic.cpp:291 +#: kgreet_classic.cpp:299 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Urwinjiriro rutemewe\"%1\" " -#: kgreet_classic.cpp:500 +#: kgreet_classic.cpp:508 msgid "Username + password (classic)" msgstr "Izina-ukoresha+ ijambobanga (Bisanzwe) " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index 978734d48d1..e0cb85f66b3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -15,50 +15,51 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 12:18-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kgreet_winbind.cpp:127 +#: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Domain:" msgstr "&Indangarubuga:" -#: kgreet_winbind.cpp:128 +#: kgreet_winbind.cpp:129 msgid "&Username:" msgstr "Izina-&ukoresha" -#: kgreet_winbind.cpp:142 +#: kgreet_winbind.cpp:143 msgid "Domain:" msgstr "Indangarubuga:" -#: kgreet_winbind.cpp:145 +#: kgreet_winbind.cpp:146 msgid "Username:" msgstr "Izina- ukoresha:" -#: kgreet_winbind.cpp:164 +#: kgreet_winbind.cpp:165 msgid "&Password:" msgstr "&Ijambobanga:" -#: kgreet_winbind.cpp:165 +#: kgreet_winbind.cpp:166 msgid "Current &password:" msgstr "Ijambobanga rigezweho:" -#: kgreet_winbind.cpp:188 +#: kgreet_winbind.cpp:189 msgid "&New password:" msgstr "&Ijambobanga rishya:" -#: kgreet_winbind.cpp:189 +#: kgreet_winbind.cpp:190 msgid "Con&firm password:" msgstr "Kwemeza ijambobanga:" -#: kgreet_winbind.cpp:370 +#: kgreet_winbind.cpp:378 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Urwinjiriro rutemewe\" %1 \" " -#: kgreet_winbind.cpp:666 +#: kgreet_winbind.cpp:674 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po index 541dfd9e43b..43d66650d47 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 12:14-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,23 +44,25 @@ msgstr "" msgid "URL to display" msgstr "URL yo kugaragaza" -#: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "TDE Help Center" +#: application.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Trinity Help Center" msgstr "TDE Ikigo cy'Ifashayobora" -#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The TDE Help Center" -msgstr "TDE Ikigo cy'Ifashayobora" +#: application.cpp:65 navigator.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "TDE Ikigo cy'Igenzura" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" msgstr "(c) 1999-2003, Abakoraporogaramu KHelpCenter " -#: application.cpp:71 +#: application.cpp:72 msgid "Original Author" msgstr "Umwanditsi Mwimerere" -#: application.cpp:73 +#: application.cpp:74 msgid "Info page support" msgstr "Iyifashisha ry'ipaji y'ibisobanuro" @@ -161,7 +164,8 @@ msgid "See also: " msgstr "Wareba kandi:" #: glossary.cpp:292 -msgid "TDE Glossary" +#, fuzzy +msgid "KDE Glossary" msgstr "TDE Urutonde rw'amuga" #: htmlsearchconfig.cpp:44 @@ -287,34 +291,34 @@ msgid "The folder %1 does not exist; unable to create index." msgstr "" "Ububiko%1 ntibubaho; ntibishobotse kurema umubarendanga " -#: kcmhelpcenter.cpp:352 +#: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Ibuze" -#: kcmhelpcenter.cpp:397 +#: kcmhelpcenter.cpp:398 msgid "" "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" "Inyandiko '%1' (%2):\n" -#: kcmhelpcenter.cpp:402 +#: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." msgstr "Nta bwoko bw'inyandiko." -#: kcmhelpcenter.cpp:408 +#: kcmhelpcenter.cpp:409 msgid "No search handler available for document type '%1'." msgstr "Nta gifashi cy'ishakisha gihari cy'ubwoko bw'inyandiko '%1'." -#: kcmhelpcenter.cpp:415 +#: kcmhelpcenter.cpp:416 msgid "No indexing command specified for document type '%1'." msgstr "" "Nta bwiriza ry'ishyiraho mubarendanga ryerekanwe ku bwoko bw'inyandiko '%1'. " -#: kcmhelpcenter.cpp:530 +#: kcmhelpcenter.cpp:531 msgid "Failed to build index." msgstr "Byanze kubaka umubarendanga." -#: kcmhelpcenter.cpp:588 +#: kcmhelpcenter.cpp:589 #, c-format msgid "" "Error executing indexing build command:\n" @@ -339,6 +343,10 @@ msgstr "Ububiko bw'umubarendanga " msgid "KHelpCenter Index Builder" msgstr "Umwubatsi Umubarendanga wa KHelpCenter" +#: khc_indexbuilder.cpp:176 +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "TDE Ikigo cy'Ifashayobora" + #: khc_indexbuilder.cpp:178 msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers" msgstr "(c) 2003, Abakora KHelpCenter" @@ -415,32 +423,32 @@ msgstr "Gusiba ishakisha" msgid "&Search" msgstr "&Shakisha" -#: navigator.cpp:187 +#: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Uburyo bwo Gushakisha" -#: navigator.cpp:195 +#: navigator.cpp:196 msgid "G&lossary" msgstr "Urutonde rw'Amuga" -#: navigator.cpp:465 +#: navigator.cpp:472 msgid "Start Page" msgstr "Ipaji Ibanza" -#: navigator.cpp:553 +#: navigator.cpp:560 msgid "Unable to run search program." msgstr "Ntibishobotse gutangiza porogaramu y'ishakisha" -#: navigator.cpp:594 +#: navigator.cpp:601 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "" "Umubarendanga w'ishakisha nturabaho. Wifuza kurema umubarendanga nonaha?" -#: navigator.cpp:598 +#: navigator.cpp:605 msgid "Create" msgstr "Kurema" -#: navigator.cpp:599 +#: navigator.cpp:606 msgid "Do Not Create" msgstr "Ntakurema" @@ -558,77 +566,85 @@ msgid "Help Center" msgstr "Ikigo cy'Ifashayobora" #: view.cpp:120 -msgid "Welcome to the K Desktop Environment" +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment" msgstr "Urakaza neza kuri K Ibikikije by'Ibiro" #: view.cpp:121 -msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +#, fuzzy +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" msgstr "Itsinda rya TDE ribahaye ikaze ku ibara UNIX ukoresha-byoroshye" #: view.cpp:122 +#, fuzzy msgid "" -"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" -"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" -"system." +"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" +"environment for UNIX-like workstations. The\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " +"and\n" +"professional graphical design along with the technical advantages of\n" +"UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE ni ibikikije by'ibiro mashusho byiza by'amamashini UNIX. \n" "TDE Ibiro ifatanya ikoresha ryoroshye, imikorere y'ubu no guhanga mashusho\n" "bidasanzwe hifashishijwe ubukuru bw'ikoranabuhanga bwa sisitemu y'imikorere " "UNIX." -#: view.cpp:126 -msgid "What is the K Desktop Environment?" +#: view.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "What is the Trinity Desktop Environment?" msgstr "K Ibikikije by'Ibiro ni iki?" -#: view.cpp:127 -msgid "Contacting the TDE Project" +#: view.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Contacting the TDE Project Members" msgstr "Kubaza TDE Umushinga" -#: view.cpp:128 +#: view.cpp:129 msgid "Supporting the TDE Project" msgstr "Gufasha TDE Umushinga" -#: view.cpp:129 +#: view.cpp:130 msgid "Useful links" msgstr "Amahuza ngirakamaro" -#: view.cpp:130 +#: view.cpp:131 msgid "Getting the most out of TDE" msgstr "Kubona ibijyanye bishobotse bya TDE" -#: view.cpp:131 +#: view.cpp:132 msgid "General Documentation" msgstr "Ikoreshanyandiko Rusange" -#: view.cpp:132 +#: view.cpp:133 msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "Inyobora yo Gutangira Yihuta ku Biro" -#: view.cpp:133 +#: view.cpp:134 msgid "TDE Users' guide" msgstr "Imfashakoresha ya TDE" -#: view.cpp:134 -msgid "Frequently asked questions" +#: view.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Ibibazo bizwa kenshi" -#: view.cpp:135 +#: view.cpp:136 msgid "Basic Applications" msgstr "Amaporogaramu Shingiro" -#: view.cpp:136 +#: view.cpp:137 msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "Umwanya Ibiro Kicker" -#: view.cpp:137 +#: view.cpp:138 msgid "The Trinity Control Center" msgstr "TDE Ikigo cy'Igenzura" -#: view.cpp:138 +#: view.cpp:139 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" msgstr "Konqueror Mugenzura Dosiye na Mucukumbuzi w'Urubugamakuru" -#: view.cpp:269 +#: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po index 10c2ce2e02e..cbc0df8b316 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 19:09-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -489,23 +490,43 @@ msgstr "KHotKeys" msgid "KHotKeys daemon" msgstr "Dayimoni ya KHotKeys" -#: shared/actions.cpp:181 +#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "KHotKeys was unable to execute" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:159 +msgid "Please verify existence of the service" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:159 +msgid "Unable to launch service!" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "Unable to launch program" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:186 msgid "Command/URL : " msgstr "Ibwiriza/URL:" -#: shared/actions.cpp:218 +#: shared/actions.cpp:223 msgid "Menuentry : " msgstr "IcyinjizwaIbikubiyemo :" -#: shared/actions.cpp:302 +#: shared/actions.cpp:307 msgid "DCOP : " msgstr "DCOP : " -#: shared/actions.cpp:396 +#: shared/actions.cpp:401 msgid "Keyboard input : " msgstr "Ibyinjizwa bya mwandikisho:" -#: shared/actions.cpp:442 +#: shared/actions.cpp:447 msgid "Activate window : " msgstr "Gukoresha idirishya:" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po index 04f0e4dae4f..776f79ec775 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kicker.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 18:43-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,11 +37,11 @@ msgstr "Kwerekana ibiro " msgid "Desktop Access" msgstr "Kugera ku Biro" -#: buttons/kbutton.cpp:43 +#: buttons/kbutton.cpp:45 msgid "Applications, tasks and desktop sessions" msgstr "Porogaramu, imirimo n'imikoro yo ku biro" -#: buttons/kbutton.cpp:44 ui/k_mnu.cpp:76 +#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:87 msgid "TDE Menu" msgstr "Ibikubiye muri K" @@ -52,7 +53,8 @@ msgstr "Ntibishoboka gukoresha porogaramu itari TDE." msgid "Kicker Error" msgstr "Ikosa rya Kicker" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1404 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1902 msgid "Applications" msgstr "Amaporogaramu" @@ -84,15 +86,15 @@ msgstr "Ntibyashobotse gutangiza apuleti %1. Genzura iyinjiza ryawe." msgid "Applet Loading Error" msgstr "Ikosa mu Gutangiza Apuleti" -#: core/container_extension.cpp:1607 core/container_extension.cpp:1620 +#: core/container_extension.cpp:1688 core/container_extension.cpp:1701 msgid "Show panel" msgstr "Kwerekana umwanya" -#: core/container_extension.cpp:1611 core/container_extension.cpp:1624 +#: core/container_extension.cpp:1692 core/container_extension.cpp:1705 msgid "Hide panel" msgstr "Guhisha umwanya" -#: core/extensionmanager.cpp:117 +#: core/extensionmanager.cpp:120 msgid "" "The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " "installation. " @@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "" "Umwanya wa TDE (kicker) ntiwashoboye gutangiza umwanya w'ibanze kubera ikibazo " "cy'iyinjiza ryawe. " -#: core/extensionmanager.cpp:119 +#: core/extensionmanager.cpp:122 msgid "Fatal Error!" msgstr "Ikosa Rikomeye Cyane! " @@ -125,135 +127,148 @@ msgid "TDE Panel" msgstr "Umwanya wa TDE " #: core/main.cpp:112 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team" +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2010, The KDE Team" msgstr "(c) 1999-2004, Itsinda rya TDE" #: core/main.cpp:114 msgid "Current maintainer" msgstr "Ubicunga muri iki gihe" -#: core/main.cpp:122 +#: core/main.cpp:123 msgid "Kiosk mode" msgstr "Uburyo bwa kiyosiki " -#: core/panelextension.cpp:341 +#: core/panelextension.cpp:340 #, fuzzy msgid "Add &Applet to Menubar..." msgstr "Kuri ... " -#: core/panelextension.cpp:342 +#: core/panelextension.cpp:341 msgid "Add &Applet to Panel..." msgstr "Kongera Apuleti ku Mwanya..." -#: core/panelextension.cpp:345 +#: core/panelextension.cpp:344 #, fuzzy msgid "Add Appli&cation to Menubar" msgstr "Kuri " -#: core/panelextension.cpp:346 +#: core/panelextension.cpp:345 msgid "Add Appli&cation to Panel" msgstr "Kongera Porogaramu ku Mwanya" -#: core/panelextension.cpp:350 +#: core/panelextension.cpp:349 #, fuzzy msgid "&Remove From Menubar" msgstr "&Gukuramo Ibikubiyemo %1" -#: core/panelextension.cpp:351 +#: core/panelextension.cpp:350 msgid "&Remove From Panel" msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" -#: core/panelextension.cpp:356 +#: core/panelextension.cpp:355 msgid "Add New &Panel" msgstr "Kongeraho Umwanya Mushya" -#: core/panelextension.cpp:358 +#: core/panelextension.cpp:357 msgid "Remove Pa&nel" msgstr "Gukuraho Umwanya" -#: core/panelextension.cpp:365 core/panelextension.cpp:373 +#: core/panelextension.cpp:364 core/panelextension.cpp:372 #, fuzzy msgid "&Lock Panels" msgstr "Bikomatanya (umwanya)" -#: core/panelextension.cpp:372 +#: core/panelextension.cpp:371 #, fuzzy msgid "Un&lock Panels" msgstr "Guhagarika Agakaro k'Akazi" -#: core/panelextension.cpp:380 +#: core/panelextension.cpp:379 msgid "&Configure Panel..." msgstr "&Kuboneza Umwanya..." +#: core/panelextension.cpp:385 +msgid "&Launch Process Manager..." +msgstr "" + #: ui/addapplet.cpp:234 msgid "Add Applet" msgstr "Kongeraho Apuleti" -#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:60 +#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:61 #, fuzzy msgid "%1 Added" msgstr "Kyongewe" -#: ui/appletop_mnu.cpp:51 +#: ui/appletop_mnu.cpp:52 msgid "&Move %1 Menu" msgstr "&Kwimura Ibikubiyemo %1" -#: ui/appletop_mnu.cpp:52 +#: ui/appletop_mnu.cpp:53 msgid "&Move %1 Button" msgstr "&Kwimura Buto %1" -#: ui/appletop_mnu.cpp:53 +#: ui/appletop_mnu.cpp:54 #, c-format msgid "&Move %1" msgstr "&Kwimura %1" -#: ui/appletop_mnu.cpp:75 +#: ui/appletop_mnu.cpp:76 msgid "&Remove %1 Menu" msgstr "&Gukuramo Ibikubiyemo %1" -#: ui/appletop_mnu.cpp:76 +#: ui/appletop_mnu.cpp:77 msgid "&Remove %1 Button" msgstr "&Gukuramo Buto %1" -#: ui/appletop_mnu.cpp:77 +#: ui/appletop_mnu.cpp:78 #, c-format msgid "&Remove %1" msgstr "&Gukuramo %1" -#: ui/appletop_mnu.cpp:91 ui/extensionop_mnu.cpp:43 +#: ui/appletop_mnu.cpp:92 ui/extensionop_mnu.cpp:43 msgid "Report &Bug..." msgstr "Gutanga Raporo ku Ikosaporogaramu..." -#: ui/appletop_mnu.cpp:105 +#: ui/appletop_mnu.cpp:106 #, c-format msgid "&About %1" msgstr "Ibijyanye na %1" -#: ui/appletop_mnu.cpp:125 +#: ui/appletop_mnu.cpp:126 msgid "&Configure %1 Button..." msgstr "&Kuboneza Buto %1..." -#: ui/appletop_mnu.cpp:130 ui/extensionop_mnu.cpp:62 +#: ui/appletop_mnu.cpp:131 ui/extensionop_mnu.cpp:62 msgid "&Configure %1..." msgstr "&Kuboneza %1..." -#: ui/appletop_mnu.cpp:143 +#: ui/appletop_mnu.cpp:144 msgid "Applet Menu" msgstr "Ibikubiyemo by'Apuleti" -#: ui/appletop_mnu.cpp:144 +#: ui/appletop_mnu.cpp:145 msgid "%1 Menu" msgstr "Ibikubiyemo %1" -#: ui/appletop_mnu.cpp:170 +#: ui/appletop_mnu.cpp:173 +msgid "Switch to Kickoff Menu Style" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:175 +msgid "Switch to Trinity Classic Menu Style" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:186 msgid "&Menu Editor" msgstr "&Muhindura Ibikubiyemo" -#: ui/appletop_mnu.cpp:185 +#: ui/appletop_mnu.cpp:201 msgid "&Edit Bookmarks" msgstr "Guhindura Utumenyetso" -#: ui/appletop_mnu.cpp:194 +#: ui/appletop_mnu.cpp:210 msgid "Panel Menu" msgstr "Ibikubiyemo by'Umwanya" @@ -281,23 +296,23 @@ msgstr "Guhitamo Ububiko" msgid "'%1' is not a valid folder." msgstr "' %1' ntabwo ari ububiko nyabwo." -#: ui/browser_mnu.cpp:126 ui/browser_mnu.cpp:135 +#: ui/browser_mnu.cpp:127 ui/browser_mnu.cpp:136 msgid "Failed to Read Folder" msgstr "Ntibyashobotse Gusoma Ububiko" -#: ui/browser_mnu.cpp:143 +#: ui/browser_mnu.cpp:144 msgid "Not Authorized to Read Folder" msgstr "Ntibyemewe Gusoma Ububiko" -#: ui/browser_mnu.cpp:151 +#: ui/browser_mnu.cpp:154 msgid "Open in File Manager" msgstr "Gufungurira muri Mucungadosiye " -#: ui/browser_mnu.cpp:153 +#: ui/browser_mnu.cpp:156 msgid "Open in Terminal" msgstr "Gufungurira mu Gihera" -#: ui/browser_mnu.cpp:299 +#: ui/browser_mnu.cpp:302 msgid "More" msgstr "Birenzeho" @@ -331,47 +346,73 @@ msgstr "&Bitangizwa:" msgid "Select Other" msgstr "Guhitamo Muyunguruzi" -#: ui/k_mnu.cpp:197 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "New Applications" +msgstr "Amaporogaramu" + +#: ui/itemview.cpp:479 +msgid "Restart Computer" +msgstr "" + +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:378 ui/k_new_mnu.cpp:1356 +msgid "Switch User" +msgstr "Guhindura Ukoresha" + +#: ui/itemview.cpp:860 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host: %1" +msgstr "Gushakisha: %1" + +#: ui/itemview.cpp:1170 +msgid "Directory: /)" +msgstr "" + +#: ui/itemview.cpp:1172 +msgid "Directory: " +msgstr "" + +#: ui/k_mnu.cpp:267 +msgid "Press '/' to search..." +msgstr "" + +#: ui/k_mnu.cpp:286 msgid "All Applications" msgstr "Porogaramu Zose" -#: ui/k_mnu.cpp:199 +#: ui/k_mnu.cpp:288 msgid "Actions" msgstr "Ibikorwa" -#: ui/k_mnu.cpp:231 +#: ui/k_mnu.cpp:320 msgid "Quick Browser" msgstr "Mucukumbuzi Yihuta" -#: ui/k_mnu.cpp:280 +#: ui/k_mnu.cpp:369 ui/k_new_mnu.cpp:1421 msgid "Run Command..." msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." -#: ui/k_mnu.cpp:289 -msgid "Switch User" -msgstr "Guhindura Ukoresha" - -#: ui/k_mnu.cpp:301 +#: ui/k_mnu.cpp:390 ui/k_new_mnu.cpp:1350 msgid "Save Session" msgstr "Kubika Umukoro" -#: ui/k_mnu.cpp:306 +#: ui/k_mnu.cpp:395 msgid "Lock Session" msgstr "Gufunga Umukoro" -#: ui/k_mnu.cpp:311 +#: ui/k_mnu.cpp:400 msgid "Log Out..." msgstr "Gusohokamo..." -#: ui/k_mnu.cpp:364 +#: ui/k_mnu.cpp:476 ui/k_new_mnu.cpp:939 ui/k_new_mnu.cpp:1535 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "Gufunga Umukoro Ugezweho && Gutangiza Umukoro Mushya" -#: ui/k_mnu.cpp:365 +#: ui/k_mnu.cpp:478 ui/k_new_mnu.cpp:936 ui/k_new_mnu.cpp:1536 msgid "Start New Session" msgstr "Gutangiza Umukoro Mushya" -#: ui/k_mnu.cpp:397 +#: ui/k_mnu.cpp:510 ui/k_new_mnu.cpp:1568 msgid "" "

    You have chosen to open another desktop session." "
    The current session will be hidden and a new login screen will be " @@ -388,14 +429,399 @@ msgstr "" "ukanda Ctrl, Alt na buto-F bijyanye icyarimwe. Byongeye, ibikubiye mu gice cya " "TDE no mu Biro bifite ibikorwa byo guhinduranya imikoro.

    " -#: ui/k_mnu.cpp:408 +#: ui/k_mnu.cpp:521 ui/k_new_mnu.cpp:1579 msgid "Warning - New Session" msgstr "Kuburira - Umukoro Mushya" -#: ui/k_mnu.cpp:409 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1580 msgid "&Start New Session" msgstr "&Gutangira Umukoro Mushya" +#: ui/k_new_mnu.cpp:204 +msgid "User %1 on %2" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:223 +msgid "Most commonly used applications and documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "List of installed applications" +msgstr "Porogaramu Zikunda Gukoreshwa" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:231 +msgid "" +"Information and configuration of your system, access to personal files, network " +"resources and connected disk drives" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Recently used applications and documents" +msgstr "Porogaramu Ziheruka Gukoreshwa" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:244 +msgid "Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 +msgid "

    Favorites

    " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:249 +msgid "

    History

    " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:251 +msgid "

    Computer

    " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:252 +msgid "

    Applications

    " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:254 +msgid "

    Leave

    " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:314 +msgid "Search Internet" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Search Index" +msgstr "Ishakisha:" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Applications, Contacts and Documents" +msgstr "Porogaramu, imirimo n'imikoro yo ku biro" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:925 +msgid "Start '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:927 +msgid "Start '%1' (current)" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:929 +msgid "Restart and boot directly into '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "Start a parallel session" +msgstr "Gutangiza Umukoro Mushya" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Lock screen and start a parallel session" +msgstr "Gufunga Umukoro Ugezweho && Gutangiza Umukoro Mushya" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:951 +msgid "Switch to Session of User '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Session: %1" +msgstr "Kubika Umukoro" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Session" +msgstr "Kubika Umukoro" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1340 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "End session" +msgstr "Kubika Umukoro" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1343 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Lock screen" +msgstr "Gufunga Umukoro" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 +msgid "Save current Session for next login" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +msgid "Manage parallel sessions" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1374 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1375 +msgid "Shutdown Computer" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +msgid "Turn off computer" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1378 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1379 +msgid "Restart and boot the default system" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1389 +msgid "Start Operating System" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1390 +msgid "Restart and boot another operating system" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "System Folders" +msgstr "Guhitamo Ububiko" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1427 +#, fuzzy +msgid "Home Folder" +msgstr "&Ububiko Rugo" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1436 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1445 +msgid "My Images" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1454 +msgid "My Music" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1463 +msgid "My Videos" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1472 +msgid "My Downloads" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1475 +#, fuzzy +msgid "Network Folders" +msgstr "Guhitamo Ububiko" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1700 +msgid "" +"
    %1
    \n" +"You do not have permission to execute this command." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1728 +msgid "" +"
    %1
    \n" +"Could not run the specified command." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1738 +msgid "" +"
    %1
    \n" +"The specified command does not exist." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1936 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2272 ui/k_new_mnu.cpp:2402 +#, c-format +msgid "Send Email to %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2283 +#, c-format +msgid "Open Addressbook at %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2324 +msgid "- Add ext:type to specify a file extension." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2327 +msgid "- When searching for a phrase, add quotes." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2330 +msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2333 +msgid "- To search for optional terms, use OR." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2336 +msgid "- You can use upper and lower case." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2339 +msgid "Search Quick Tips" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2391 +msgid "%1 = %2" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2423 +#, c-format +msgid "Open Local File: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2426 +#, c-format +msgid "Open Local Dir: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2429 +#, c-format +msgid "Open Remote Location: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2457 +msgid "Run '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2502 ui/k_new_mnu.cpp:2575 +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2627 +msgid "top %1 of %2" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2629 +msgid "%1 (top %2 of %3)" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +#, fuzzy +msgid "Start Windows Confirmation" +msgstr "Kuboneza Mucukumbuzi Byihuta" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +msgid "Start Windows" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2785 +msgid "Could not start Tomboy." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2852 +#, fuzzy +msgid "Add to Favorites" +msgstr "&Kongera ku Mwanya" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:630 +msgid "Add Menu to Desktop" +msgstr "Kongera Ibikubiyemo ku Biro" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:603 +msgid "Add Item to Desktop" +msgstr "Kongera Ikigize ku Biro" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:636 +msgid "Add Menu to Main Panel" +msgstr "Kongera Ibikubiyemo ku Mwanya w'Ibanza" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2896 ui/service_mnu.cpp:609 +msgid "Add Item to Main Panel" +msgstr "Kongera Ikigize ku Mwanya w'Ibanze" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2902 ui/service_mnu.cpp:642 +msgid "Edit Menu" +msgstr "Guhindura Ibikubiyemo" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:615 +msgid "Edit Item" +msgstr "Guhindura Ikigize" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:621 +msgid "Put Into Run Dialog" +msgstr "Gushyira Mu Gasandukukiganiro Gutangiza " + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2938 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2954 +#, fuzzy +msgid "Clear Recently Used Applications" +msgstr "Porogaramu Ziheruka Gukoreshwa" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2957 +#, fuzzy +msgid "Clear Recently Used Documents" +msgstr "Porogaramu Ziheruka Gukoreshwa" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3542 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3601 +msgid "(%1 available)" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3732 ui/k_new_mnu.cpp:3736 +#, c-format +msgid "Directory: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3828 +msgid "Suspend to Disk" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3829 ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3853 +msgid "Pause without logging out" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +msgid "Suspend to RAM" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 +msgid "Standby" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3921 +msgid "Suspend failed" +msgstr "" + #: ui/quickbrowser_mnu.cpp:48 msgid "&Home Folder" msgstr "&Ububiko Rugo" @@ -451,59 +877,31 @@ msgstr "%1(Ibumoso)" msgid "%1 (Floating)" msgstr "%1(Kogoga)" -#: ui/service_mnu.cpp:262 +#: ui/service_mnu.cpp:368 msgid "No Entries" msgstr "Nta Byinjizwa Bihari" -#: ui/service_mnu.cpp:269 +#: ui/service_mnu.cpp:375 msgid "Add This Menu" msgstr "Kongeraho Ibi Bikubiyemo" -#: ui/service_mnu.cpp:274 +#: ui/service_mnu.cpp:380 #, fuzzy msgid "Add Non-TDE Application" msgstr "- MukusanyaTDE " -#: ui/service_mnu.cpp:314 +#: ui/service_mnu.cpp:421 msgid "" "_: Entries in K-menu: %1 app name, %2 description\n" "%1 - %2" msgstr "" -#: ui/service_mnu.cpp:324 +#: ui/service_mnu.cpp:431 msgid "" "_: Entries in K-menu: %1 description, %2 app name\n" "%1 (%2)" msgstr "" -#: ui/service_mnu.cpp:488 -msgid "Add Item to Desktop" -msgstr "Kongera Ikigize ku Biro" - -#: ui/service_mnu.cpp:494 -msgid "Add Item to Main Panel" -msgstr "Kongera Ikigize ku Mwanya w'Ibanze" - -#: ui/service_mnu.cpp:500 -msgid "Edit Item" -msgstr "Guhindura Ikigize" - -#: ui/service_mnu.cpp:506 -msgid "Put Into Run Dialog" -msgstr "Gushyira Mu Gasandukukiganiro Gutangiza " - -#: ui/service_mnu.cpp:515 -msgid "Add Menu to Desktop" -msgstr "Kongera Ibikubiyemo ku Biro" - -#: ui/service_mnu.cpp:521 -msgid "Add Menu to Main Panel" -msgstr "Kongera Ibikubiyemo ku Mwanya w'Ibanza" - -#: ui/service_mnu.cpp:527 -msgid "Edit Menu" -msgstr "Guhindura Ibikubiyemo" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -573,8 +971,14 @@ msgstr "" msgid "&Add to Panel" msgstr "&Kongera ku Mwanya" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:58 +#. i18n: file ui/kmenuitembase.ui line 36 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "KMenuItemBase" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the executable file to be run when this button is selected. " @@ -584,14 +988,14 @@ msgstr "" "itoranyijwe. Niba ritaboneka mu $PATH yawe ubwo bizagusaba gutanga inzira " "ntakuka." -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Co&mmand line arguments (optional):" msgstr "Inkoresha z'umurongo w'amabwiriza (si ngombwa cyane):" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:50 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:53 #, no-c-format msgid "" "Enter any command line options that should be passed to the command here.\n" @@ -603,14 +1007,14 @@ msgstr "" "Urugero: Ku ibwiriza `rm -rf` injiza \"-rf\" muri aka gasanduku " "k'umwandiko." -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54 +#: rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "Run in a &terminal window" msgstr "Gutangiza mu idirishya rihera" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57 -#: rc.cpp:47 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57 +#: rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "" "Select this option if the command is a command line application and you wish to " @@ -619,32 +1023,32 @@ msgstr "" "Hitamo ubu buryo niba ibwiriza ari porogaramu y'umurongo w'amabwiriza ukaba " "wifuza kubasha kubona ibisohokamo igihe itangijwe." -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75 -#: rc.cpp:55 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75 +#: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "&Executable:" msgstr "&Bitangizwa:" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97 -#: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:70 rc.cpp:76 rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Enter the name you would like to appear for this button here." msgstr "Injiza izina ushaka ko rizazana n'iyi buto hano." -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105 -#: rc.cpp:64 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105 +#: rc.cpp:67 #, no-c-format msgid "&Button title:" msgstr "&Umutwe wa buto: " -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167 -#: rc.cpp:70 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167 +#: rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "&Description:" msgstr "&Umwirondoro:" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 14 -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:82 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact " @@ -655,103 +1059,109 @@ msgstr "" "Mburabuzi Icyinjijwe . " #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 18 -#: rc.cpp:82 +#: rc.cpp:85 #, no-c-format msgid "The position of the panel" msgstr "Aho umwanya uherereye" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 25 -#: rc.cpp:85 +#: rc.cpp:88 #, no-c-format msgid "The alignment of the panel" msgstr "Itondekanya ry'umwanya" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 32 -#: rc.cpp:88 +#: rc.cpp:91 #, no-c-format msgid "Primary xinerama screen" msgstr "Mugaragaza xinerama y'ibanze" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 37 -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:94 #, no-c-format msgid "Hide button size" msgstr "Guhisha ingano ya buto" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 44 -#: rc.cpp:94 +#: rc.cpp:97 #, no-c-format msgid "Show left panel hide button" msgstr "Kwerekana buto ihisha umwanya ibumoso" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 49 -#: rc.cpp:97 +#: rc.cpp:100 #, no-c-format msgid "Show right panel hide button" msgstr "Kwerekana buto ihisha umwanya iburyo" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 54 -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:103 #, no-c-format msgid "Auto hide panel" msgstr "Umyanya wihisha" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 59 -#: rc.cpp:103 +#: rc.cpp:106 #, no-c-format msgid "Enable auto hide" msgstr "Kubashisha kwihisha" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 64 -#: rc.cpp:106 +#: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Auto hide when Xinerama screen is not available" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69 +#: rc.cpp:112 #, no-c-format msgid "Delay before auto hide" msgstr "Kumara akanya mbere yo kwihisha" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69 -#: rc.cpp:109 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 74 +#: rc.cpp:115 #, no-c-format msgid "The trigger location for unhides" msgstr "Ahaboneka imbarutso y'ibidahishwa" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 76 -#: rc.cpp:112 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81 +#: rc.cpp:118 #, no-c-format msgid "Enable background hiding" msgstr "Kubashisha ihisha rya mbuganyuma" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81 -#: rc.cpp:115 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86 +#: rc.cpp:121 #, no-c-format msgid "Animate panel hiding" msgstr "Kubyinisha ihisha ry'umwanya" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86 -#: rc.cpp:118 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91 +#: rc.cpp:124 #, no-c-format msgid "Panel hiding animation speed" msgstr "Umuvuduko wo kubyinisha guhisha umwanya" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91 -#: rc.cpp:121 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 96 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format msgid "Length in percentage" msgstr "Uburebure mu ijanisha" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 98 -#: rc.cpp:124 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103 +#: rc.cpp:130 #, no-c-format msgid "Expand as required to fit contents" msgstr "Kwagura uko bisabwa kugira ngo bijyane n'ibirimo" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103 -#: rc.cpp:127 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108 +#: rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Ingano" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 113 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format msgid "Custom size" msgstr "Ingano yifuzwa" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kjobviewer.po index e1766b35959..cc9f8838776 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kjobviewer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kjobviewer.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:21-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/klipper.po index 48e44588f86..728a12b3743 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/klipper.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:20-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -144,79 +145,77 @@ msgstr "Ibigize Bya i Ububikokoporora na i Ihitamo " #: configdialog.cpp:141 #, fuzzy -msgid "" -"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " -"as in TDE 1.x and 2.x." +msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." msgstr "x." -#: configdialog.cpp:145 +#: configdialog.cpp:144 #, fuzzy msgid "Separate clipboard and selection" msgstr "Ububikokoporora na Ihitamo " -#: configdialog.cpp:148 +#: configdialog.cpp:147 #, fuzzy msgid "" "Using this option will only set the selection when highlighting something and " "the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar." msgstr "G." -#: configdialog.cpp:155 +#: configdialog.cpp:154 #, fuzzy msgid "Tim&eout for action popups:" msgstr "ya: Igikorwa : " -#: configdialog.cpp:157 +#: configdialog.cpp:156 msgid " sec" msgstr " sec" -#: configdialog.cpp:158 +#: configdialog.cpp:157 #, fuzzy msgid "A value of 0 disables the timeout" msgstr "A Agaciro: Bya 0 %S i Igihe cyarenze: " -#: configdialog.cpp:161 +#: configdialog.cpp:160 #, fuzzy msgid "C&lipboard history size:" msgstr "Urutonde Ingano: : " -#: configdialog.cpp:183 +#: configdialog.cpp:182 #, fuzzy msgid "" "_n: entry\n" " entries" msgstr "Ibyinjijwe " -#: configdialog.cpp:229 +#: configdialog.cpp:228 #, fuzzy msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" msgstr "Urutonde ( Iburyo: Kanda Kuri &Ongera /Gukuraho Amabwiriza ) : " -#: configdialog.cpp:233 +#: configdialog.cpp:232 #, fuzzy -msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" +msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "trolltech." -#: configdialog.cpp:234 +#: configdialog.cpp:233 msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" -#: configdialog.cpp:286 +#: configdialog.cpp:285 #, fuzzy msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions" msgstr "Muhinduzi ya: Guhindura Ibisanzwe " -#: configdialog.cpp:295 +#: configdialog.cpp:294 #, fuzzy msgid "&Add Action" msgstr "Kongeraho uburyo" -#: configdialog.cpp:298 +#: configdialog.cpp:297 #, fuzzy msgid "&Delete Action" msgstr "Gusiba Igikorwa" -#: configdialog.cpp:301 +#: configdialog.cpp:300 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be " @@ -225,51 +224,51 @@ msgstr "" "ku A Inkingi Kuri Guhindura... . \" %s \" in A command Na: i Ububikokoporora " "Ibigize . " -#: configdialog.cpp:307 +#: configdialog.cpp:306 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Mu rwego rwo hejuru..." -#: configdialog.cpp:332 +#: configdialog.cpp:331 #, fuzzy msgid "Add Command" msgstr "Kongeraho Amabwiriza" -#: configdialog.cpp:333 +#: configdialog.cpp:332 #, fuzzy msgid "Remove Command" msgstr "Gukuraho Inkingi" -#: configdialog.cpp:343 +#: configdialog.cpp:342 #, fuzzy msgid "Click here to set the command to be executed" msgstr "Kuri Gushyiraho i command Kuri " -#: configdialog.cpp:344 +#: configdialog.cpp:343 #, fuzzy msgid "" msgstr "< Gishya command > " -#: configdialog.cpp:366 +#: configdialog.cpp:365 #, fuzzy msgid "Click here to set the regexp" msgstr "Kuri Gushyiraho i " -#: configdialog.cpp:367 +#: configdialog.cpp:366 #, fuzzy msgid "" msgstr "< Gishya Igikorwa > " -#: configdialog.cpp:407 +#: configdialog.cpp:406 msgid "Advanced Settings" msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" -#: configdialog.cpp:424 +#: configdialog.cpp:423 #, fuzzy msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" msgstr "ya: Bya " -#: configdialog.cpp:427 +#: configdialog.cpp:426 #, fuzzy msgid "" "This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " @@ -334,78 +333,78 @@ msgstr "Gusiba Amateka" msgid "&Configure Klipper..." msgstr "Kuboneza Muhinduzi" -#: toplevel.cpp:225 +#: toplevel.cpp:232 #, fuzzy msgid "Klipper - clipboard tool" msgstr "- Ububikokoporora " -#: toplevel.cpp:525 +#: toplevel.cpp:543 #, fuzzy msgid "" "You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " "selecting 'Enable Actions'" msgstr "Gushoboza Ibikorwa Nyuma ku Iburyo: - ku i Agashushondanga na ' " -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 #, fuzzy msgid "" "Should Klipper start automatically\n" "when you login?" msgstr "Tangira &vendorShortName; Ifashayinjira ? " -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 #, fuzzy msgid "Automatically Start Klipper?" msgstr "Gutangira ? " -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Start" msgstr "Gutangira" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 #, fuzzy msgid "Do Not Start" msgstr "Gutangira " -#: toplevel.cpp:647 +#: toplevel.cpp:665 #, fuzzy msgid "Enable &Actions" msgstr "Gutuma ibara rikora" -#: toplevel.cpp:651 +#: toplevel.cpp:669 #, fuzzy msgid "&Actions Enabled" msgstr "Igikorwa cyaretswe" -#: toplevel.cpp:1089 +#: toplevel.cpp:1104 #, fuzzy msgid "TDE cut & paste history utility" msgstr "MukusanyaTDE Gukata & Komeka Urutonde " -#: toplevel.cpp:1093 +#: toplevel.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Klipper" msgstr "Name=Klipper" -#: toplevel.cpp:1100 +#: toplevel.cpp:1115 msgid "Author" msgstr "Umwanditsi" -#: toplevel.cpp:1104 +#: toplevel.cpp:1119 msgid "Original Author" msgstr "Umwanditsi Mwimerere" -#: toplevel.cpp:1108 +#: toplevel.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Contributor" msgstr "Abaterankunga" -#: toplevel.cpp:1112 +#: toplevel.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Bugfixes and optimizations" msgstr "na " -#: toplevel.cpp:1116 +#: toplevel.cpp:1131 msgid "Maintainer" msgstr "Umurinzi" @@ -414,17 +413,17 @@ msgstr "Umurinzi" msgid " - Actions For: " msgstr "Igikorwa:" -#: urlgrabber.cpp:195 +#: urlgrabber.cpp:196 #, fuzzy msgid "Disable This Popup" msgstr "Guhagarika Ibiri ku Biro" -#: urlgrabber.cpp:199 +#: urlgrabber.cpp:200 #, fuzzy msgid "&Edit Contents..." msgstr "Kwandika Ibisobanuro..." -#: urlgrabber.cpp:262 +#: urlgrabber.cpp:271 #, fuzzy msgid "Edit Contents" msgstr "Ibiri ku rutonde" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuapplet.po index ad05b629c13..b49b726eea6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -15,15 +15,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-11 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:27-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: menuapplet.cpp:352 +#: menuapplet.cpp:350 msgid "" "You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "Behavior control module for desktop." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuedit.po index cb88924a67a..33d353b6a1a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:22-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Izina-ukoresha" msgid "Current shortcut &key:" msgstr "Iy'ibusamo Urufunguzo : " -#: basictab.cpp:485 +#: basictab.cpp:490 #, fuzzy msgid "" "The key %1 can not be used here because it is already used to " @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "" " Urufunguzo %1 OYA Byakoreshejwe ni Byakoreshejwe Kuri Kureka " "bigakora %2 " -#: basictab.cpp:490 +#: basictab.cpp:495 #, fuzzy msgid "" "The key %1 can not be used here because it is already in use." @@ -172,7 +173,11 @@ msgstr "Insanganyamatsiko nshya..." msgid "New S&eparator" msgstr "Itandukanya nshya" -#: kmenuedit.cpp:153 +#: kmenuedit.cpp:70 +msgid "Save && Quit" +msgstr "" + +#: kmenuedit.cpp:161 #, fuzzy msgid "" "You have made changes to the Control Center.\n" @@ -181,12 +186,12 @@ msgstr "" "Amahinduka Kuri i . \n" "Kuri Kubika i Amahinduka Cyangwa Kwanga ? " -#: kmenuedit.cpp:155 +#: kmenuedit.cpp:163 #, fuzzy msgid "Save Control Center Changes?" msgstr "Kubika ? " -#: kmenuedit.cpp:161 +#: kmenuedit.cpp:169 #, fuzzy msgid "" "You have made changes to the menu.\n" @@ -195,7 +200,7 @@ msgstr "" "Amahinduka Kuri i Ibikubiyemo . \n" "Kuri Kubika i Amahinduka Cyangwa Kwanga ? " -#: kmenuedit.cpp:163 +#: kmenuedit.cpp:171 #, fuzzy msgid "Save Menu Changes?" msgstr "Kubika ? " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kminipagerapplet.po index 0be6cf9aff5..bcd87618d89 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kminipagerapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -15,132 +15,137 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kminipagerapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:27-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pagerapplet.cpp:680 +#: pagerapplet.cpp:713 #, fuzzy msgid "&Launch Pager" msgstr "Tangira idosiye" -#: pagerapplet.cpp:683 +#: pagerapplet.cpp:716 #, fuzzy msgid "&Rename Desktop \"%1\"" msgstr "Ibiro %1" -#: pagerapplet.cpp:689 +#: pagerapplet.cpp:722 #, fuzzy msgid "Pager Layout" msgstr "imiterere y'urupapuro" -#: pagerapplet.cpp:693 +#: pagerapplet.cpp:726 #, fuzzy msgid "&Automatic" msgstr "Kikoresha" -#: pagerapplet.cpp:694 +#: pagerapplet.cpp:727 #, fuzzy msgid "" "_: one row or column\n" "&1" msgstr "&1 " -#: pagerapplet.cpp:695 +#: pagerapplet.cpp:728 #, fuzzy msgid "" "_: two rows or columns\n" "&2" msgstr "&2 " -#: pagerapplet.cpp:696 +#: pagerapplet.cpp:729 #, fuzzy msgid "" "_: three rows or columns\n" "&3" msgstr "&3 " -#: pagerapplet.cpp:698 +#: pagerapplet.cpp:731 #, fuzzy msgid "&Rows" msgstr "Imbariro" -#: pagerapplet.cpp:699 +#: pagerapplet.cpp:732 #, fuzzy msgid "&Columns" msgstr "Inkingi" -#: pagerapplet.cpp:702 +#: pagerapplet.cpp:735 #, fuzzy msgid "&Window Thumbnails" msgstr "Igaragazaryihuse" -#: pagerapplet.cpp:703 +#: pagerapplet.cpp:736 #, fuzzy msgid "&Window Icons" msgstr "Ibikorwa by'Ibirishya" -#: pagerapplet.cpp:705 +#: pagerapplet.cpp:737 +msgid "&Cycle on Wheel" +msgstr "" + +#: pagerapplet.cpp:739 #, fuzzy msgid "Text Label" msgstr "umwanya w'amagambo" -#: pagerapplet.cpp:706 +#: pagerapplet.cpp:740 #, fuzzy msgid "Desktop N&umber" msgstr "Amazina y'ibiro " -#: pagerapplet.cpp:708 +#: pagerapplet.cpp:742 #, fuzzy msgid "Desktop N&ame" msgstr "Amazina y'ibiro " -#: pagerapplet.cpp:710 +#: pagerapplet.cpp:744 #, fuzzy msgid "N&o Label" msgstr "Akayobozi:" -#: pagerapplet.cpp:713 +#: pagerapplet.cpp:747 msgid "Background" msgstr "Mbuganyuma" -#: pagerapplet.cpp:714 +#: pagerapplet.cpp:748 #, fuzzy msgid "&Elegant" msgstr "Ikigize" -#: pagerapplet.cpp:716 +#: pagerapplet.cpp:750 #, fuzzy msgid "&Transparent" msgstr "Bibonerana" -#: pagerapplet.cpp:718 +#: pagerapplet.cpp:753 #, fuzzy msgid "&Desktop Wallpaper" msgstr "Shyiraho imbuganyuma " -#: pagerapplet.cpp:721 +#: pagerapplet.cpp:757 #, fuzzy msgid "&Pager Options" msgstr "Amahitamo y'ipaji" -#: pagerapplet.cpp:724 +#: pagerapplet.cpp:760 #, fuzzy msgid "&Configure Desktops..." msgstr "Kuboneza Ibiro..." -#: pagerbutton.cpp:807 +#: pagerbutton.cpp:819 #, c-format msgid "" "_n: and 1 other\n" "and %n others" msgstr "" -#: pagerbutton.cpp:815 +#: pagerbutton.cpp:827 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: One window:\n" @@ -215,6 +220,12 @@ msgstr "Ibiro Ibibanjirije ? " msgid "Show window icons in previews?" msgstr "Idirishya Udushushondanga in ? " +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 59 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Cycle through desktops with wheel?" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "and %1 others" #~ msgstr "na %1 Ibindi: " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po index f7a9832479d..592a542d253 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/knetattach.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:26-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po index b2455fd08ea..f7fcaf92817 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 15:58-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" "ububiko, aho kugaragaza ibiri mubwo bubiko mu idirishya rigezweho." #. i18n: file konqueror.kcfg line 20 -#: about/konq_aboutpage.cc:124 rc.cpp:75 +#: about/konq_aboutpage.cc:151 rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Home Folder" msgstr "Ububiko Urugo" @@ -174,19 +175,19 @@ msgstr "" "Iyi ni imyandikire ikoreshwa mu kugaragaza umwandiko mu madirishya ya " "Konqueror." -#. i18n: file konqueror.kcfg line 598 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 604 #: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgstr "Gusiganuza niba bikwiye gusiba idosiye." -#. i18n: file konqueror.kcfg line 604 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 610 #: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for move to trash" msgstr "Gusiganuza niba bikwiye kwimurira mu gatebo" -#. i18n: file konqueror.kcfg line 605 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 611 #: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "" "Ubu buryo bubwira Konqueror niba ugomba gusiganuza igihe wimurira idosiye yawe " "mu bubiko bw'agatebo kawe, aho ishobora kongera gukurwa bitaruhije." -#. i18n: file konqueror.kcfg line 615 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 621 #: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "" @@ -223,13 +224,13 @@ msgstr "&Ingano y'agashushondanga" msgid "S&ort" msgstr "Gushungura" -#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 43 +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 44 #: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Iconview Toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazagashushondanga" -#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 48 +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 49 #: rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Iconview Extra Toolbar" @@ -344,7 +345,7 @@ msgid "URLs older than" msgstr "URLs zishaje cyane kurusha" #. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151 -#: about/konq_aboutpage.cc:277 rc.cpp:375 +#: about/konq_aboutpage.cc:304 rc.cpp:375 #, no-c-format msgid "Details" msgstr "Birambuye" @@ -397,8 +398,8 @@ msgstr "" "Isuzuma riri:\n" "%2" -#: about/konq_aboutpage.cc:113 about/konq_aboutpage.cc:178 -#: about/konq_aboutpage.cc:233 about/konq_aboutpage.cc:330 konq_factory.cc:218 +#: about/konq_aboutpage.cc:140 about/konq_aboutpage.cc:205 +#: about/konq_aboutpage.cc:260 about/konq_aboutpage.cc:357 konq_factory.cc:218 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" @@ -407,7 +408,8 @@ msgid "Web browser, file manager, ..." msgstr "Mucukumbuzi y'Urubuga, mucungamadosiye,..." #: konq_factory.cc:222 -msgid "(c) 1999-2005, The Konqueror developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2010, The Konqueror developers" msgstr "(c) 1999-2005, abakoze Konqueror" #: konq_factory.cc:224 @@ -415,68 +417,72 @@ msgid "http://konqueror.kde.org" msgstr "http://konqueror.kde.org" #: konq_factory.cc:225 +msgid "Maintainer, Trinity bugfixes" +msgstr "" + +#: konq_factory.cc:226 msgid "developer (framework, parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer" msgstr "" "mukoraporogaramu ( ikadiri, ibice, JavaScript, I/O lib) n'ukurikiranaporogaramu " -#: konq_factory.cc:226 +#: konq_factory.cc:227 msgid "developer (framework, parts)" msgstr "mukoraporogaramu ( ikadiri, ibice) " -#: konq_factory.cc:227 konq_factory.cc:254 +#: konq_factory.cc:228 konq_factory.cc:255 msgid "developer (framework)" msgstr "mukoraporogaramu ( ikadiri) " -#: konq_factory.cc:228 +#: konq_factory.cc:229 msgid "developer" msgstr "mukoraporogaramu" -#: konq_factory.cc:229 +#: konq_factory.cc:230 msgid "developer (List views)" msgstr "mukoraporogaramu (Gutondeka amagaragaza ) " -#: konq_factory.cc:230 +#: konq_factory.cc:231 msgid "developer (List views, I/O lib)" msgstr "mukoraporogaramu ( Gutondeka amagaragaza, I/O lib) " -#: konq_factory.cc:231 konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233 -#: konq_factory.cc:235 konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:238 -#: konq_factory.cc:239 konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241 -#: konq_factory.cc:242 +#: konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233 konq_factory.cc:234 +#: konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:237 konq_factory.cc:239 +#: konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241 konq_factory.cc:242 +#: konq_factory.cc:243 msgid "developer (HTML rendering engine)" msgstr "mukoraporogaramu ( moteri itanga HTML ) " -#: konq_factory.cc:234 +#: konq_factory.cc:235 msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib)" msgstr "mukoraporogaramu ( moteri itanga HTML, I/O lib) " -#: konq_factory.cc:237 +#: konq_factory.cc:238 msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib, regression test framework)" msgstr "" "mukoraporogaramu ( moteri itanga HTML, I/O lib, ikadiri y'igerageza " "ry'isubiranyuma) " -#: konq_factory.cc:243 +#: konq_factory.cc:244 msgid "developer (HTML rendering engine, JavaScript)" msgstr "mukoraporogaramu ( moteri itanga HTML, Javascript) " -#: konq_factory.cc:244 +#: konq_factory.cc:245 msgid "developer (JavaScript)" msgstr "mukoraporogaramu (JavaScript ) " -#: konq_factory.cc:245 +#: konq_factory.cc:246 msgid "developer (Java applets and other embedded objects)" msgstr "mukoraporogaramu ( Apuleti za Java n'ibindi bintu birimo imbere) " -#: konq_factory.cc:246 konq_factory.cc:247 +#: konq_factory.cc:247 konq_factory.cc:248 msgid "developer (I/O lib)" msgstr "mukoraporogaramu ( Isomero I/O) " -#: konq_factory.cc:248 konq_factory.cc:249 +#: konq_factory.cc:249 konq_factory.cc:250 msgid "developer (Java applet support)" msgstr "mukoraporogaramu (Gushigikira apuleti ya Java) " -#: konq_factory.cc:250 +#: konq_factory.cc:251 msgid "" "developer (Java 2 security manager support,\n" " and other major improvements to applet support)" @@ -484,40 +490,40 @@ msgstr "" "mukoraporogaramu (Gushigikira umuyobozi w'umutekano wa Java 2 ,\n" "n'ibindi by'ibanze binoza gushikigira apuleti) " -#: konq_factory.cc:251 +#: konq_factory.cc:252 msgid "developer (Netscape plugin support)" msgstr "mukoraporogaramu ( Gushigikira agacomekwamo Netscape) " -#: konq_factory.cc:252 +#: konq_factory.cc:253 msgid "developer (SSL, Netscape plugins)" msgstr "mukoraporogaramu ( SSL, uducomekwamo Netscape) " -#: konq_factory.cc:253 +#: konq_factory.cc:254 msgid "developer (I/O lib, Authentication support)" msgstr "mukoraporogaramu ( I/O isomero, Gushigikira ihamya) " -#: konq_factory.cc:255 +#: konq_factory.cc:256 msgid "graphics/icons" msgstr "ibishushanyo /udushushondanga " -#: konq_factory.cc:256 +#: konq_factory.cc:257 msgid "kfm author" msgstr "umwanditsi ktm" -#: konq_factory.cc:257 +#: konq_factory.cc:258 msgid "developer (navigation panel framework)" msgstr "mukoraporogaramu ( ikadiri y'igice cy'ibuganya ) " -#: konq_factory.cc:258 +#: konq_factory.cc:259 #, fuzzy msgid "developer (misc stuff)" msgstr "Mukoraporogaramu ( Misc ) " -#: konq_factory.cc:259 +#: konq_factory.cc:260 msgid "developer (AdBlock filter)" msgstr "mukoraporogaramu ( Muyungurura AdBlock) " -#: konq_frame.cc:85 +#: konq_frame.cc:86 msgid "" "Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, " "when you change directories in one view, the other views linked with it will " @@ -532,15 +538,15 @@ msgstr "" "nk'igiti cy'ububiko gifite igaragaza cyangwa igaragaza rirambuye " "ry'udushushondanga, byanashoboka n'idirishya nyigana mpera." -#: konq_frame.cc:148 +#: konq_frame.cc:154 msgid "Close View" msgstr "Gufunga Igaragaza" -#: konq_frame.cc:229 +#: konq_frame.cc:235 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" -#: konq_frame.cc:231 +#: konq_frame.cc:237 msgid "Stalled" msgstr "Byatindijwe" @@ -553,12 +559,12 @@ msgstr "Igaragazambere mu %1 " msgid "Preview In" msgstr "Igaragazambere Mo Imbere" -#: konq_guiclients.cc:190 +#: konq_guiclients.cc:195 #, c-format msgid "Show %1" msgstr "Kwerekana %1" -#: konq_guiclients.cc:194 +#: konq_guiclients.cc:199 #, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Hisha %1" @@ -597,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "Location to open" msgstr "Umwanya ugomba gufungurwa" -#: konq_mainwindow.cc:495 +#: konq_mainwindow.cc:562 #, c-format msgid "" "Malformed URL\n" @@ -606,7 +612,7 @@ msgstr "" "URL Ikozenabi\n" "%1" -#: konq_mainwindow.cc:500 +#: konq_mainwindow.cc:567 #, c-format msgid "" "Protocol not supported\n" @@ -615,7 +621,7 @@ msgstr "" "Porotokole itemewe\n" "%1" -#: konq_mainwindow.cc:583 konq_run.cc:119 +#: konq_mainwindow.cc:650 konq_run.cc:119 msgid "" "There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with " "%1, but it cannot handle this file type." @@ -623,19 +629,19 @@ msgstr "" "Hashobora kuba hariho ikosa mu iboneza. Wahuje Konqueror na %1, ariko " "ntishobora gukoresha ubu bwoko bw'idosiye." -#: konq_mainwindow.cc:1414 +#: konq_mainwindow.cc:1480 msgid "Open Location" msgstr "Gufungura Umwanya" -#: konq_mainwindow.cc:1445 +#: konq_mainwindow.cc:1511 msgid "Cannot create the find part, check your installation." msgstr "Ntibishoboka kurema igice gishaka, genzura iyinjiza ryawe." -#: konq_mainwindow.cc:1721 +#: konq_mainwindow.cc:1787 msgid "Canceled." msgstr "Byaretswe." -#: konq_mainwindow.cc:1759 +#: konq_mainwindow.cc:1825 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Reloading the page will discard these changes." @@ -643,34 +649,62 @@ msgstr "" "Iyi paji irimo ibyahinduwe bitatanzwe.\n" "Kongera gutangira ipaji bizasandaguza ibi byahinduwe." -#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600 -#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737 -#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233 -#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183 +#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691 +#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836 +#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328 +#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189 msgid "Discard Changes?" msgstr "Kureka Impinduka?" -#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600 -#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737 -#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233 -#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183 +#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691 +#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836 +#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328 +#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189 msgid "&Discard Changes" msgstr "&Kureka Impinduka" -#: konq_mainwindow.cc:1865 +#: konq_mainwindow.cc:1855 konq_mainwindow.cc:4048 +msgid "" +"Stop loading the document" +"

    All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content " +"that has been received so far." +msgstr "" +"Hagarika gutangiza inyandiko " +"

    Amayimura yose y'urusobemiyoboro azahagarikwa maze Konqueror igaragaze " +"ibikubiyemo byamaze kwakirwa." + +#: konq_mainwindow.cc:1858 konq_mainwindow.cc:4051 +msgid "Stop loading the document" +msgstr "Guhagarika gutangiza inyandiko" + +#: konq_mainwindow.cc:1862 konq_mainwindow.cc:4038 +msgid "" +"Reload the currently displayed document" +"

    This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " +"since they were loaded, in order to make the changes visible." +msgstr "" +"Kongera gutangiza inyandiko igaragajwe ubu " +"

    Urugero, ibi bishobora gukenerwa mu kongera gusubizaho ipajirubuga " +"zahinduwe kuva zitangijwe, kugira ngo ibyahinduwe bigaragare. " + +#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:4041 +msgid "Reload the currently displayed document" +msgstr "Kongera gutangiza inyandiko igaragara ubu" + +#: konq_mainwindow.cc:1959 msgid "Your sidebar is not functional or unavailable." msgstr "Umurongoruhande wawe ntukora cyangwa ntawuriho" -#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:1884 +#: konq_mainwindow.cc:1959 konq_mainwindow.cc:1978 msgid "Show History Sidebar" msgstr "Kugaragaza Umurongoruhande w'Amateka" -#: konq_mainwindow.cc:1884 +#: konq_mainwindow.cc:1978 msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar." msgstr "" "Ntibishoboka kubona agacomekwamo k'amateka gakora mu murongoruhande wawe." -#: konq_mainwindow.cc:2581 konq_mainwindow.cc:2599 +#: konq_mainwindow.cc:2672 konq_mainwindow.cc:2690 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Detaching the tab will discard these changes." @@ -678,7 +712,7 @@ msgstr "" "Aka gafishi karimo ibyahinduwe bitatanzwe.\n" "Gukuraho isimbuka bizasandaguza ibi byahinduwe." -#: konq_mainwindow.cc:2703 +#: konq_mainwindow.cc:2802 msgid "" "This view contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the view will discard these changes." @@ -686,7 +720,7 @@ msgstr "" "Iri garagaza ririmo ibyahinduwe bitatanzwe.\n" "Gufunga igaragaza bizasandaguza ibi byahinduwe." -#: konq_mainwindow.cc:2719 konq_mainwindow.cc:2736 +#: konq_mainwindow.cc:2818 konq_mainwindow.cc:2835 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes." @@ -694,19 +728,19 @@ msgstr "" "Aka gafishi karimo ibyahinduwe bitatanzwe.\n" "Gufunga agafishi bizabuza ibi byahinduwe." -#: konq_mainwindow.cc:2758 +#: konq_mainwindow.cc:2857 msgid "Do you really want to close all other tabs?" msgstr "Urashaka koko gufunga utundi dufishi twose? " -#: konq_mainwindow.cc:2759 +#: konq_mainwindow.cc:2858 msgid "Close Other Tabs Confirmation" msgstr "Gufunga Iyemeza ry'Utundi Dufishi" -#: konq_mainwindow.cc:2759 konq_mainwindow.cc:3803 konq_tabs.cc:421 +#: konq_mainwindow.cc:2858 konq_mainwindow.cc:3904 konq_tabs.cc:496 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Funga utundi dufishi" -#: konq_mainwindow.cc:2773 +#: konq_mainwindow.cc:2872 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing other tabs will discard these changes." @@ -714,7 +748,7 @@ msgstr "" "Aka gafishi karimo ibyahinduwe bitatanzwe.\n" "Gufunga utundi dufishi bizabuza ibi byahinduwe." -#: konq_mainwindow.cc:2806 +#: konq_mainwindow.cc:2905 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Reloading all tabs will discard these changes." @@ -722,256 +756,273 @@ msgstr "" "Aka gafishi karimo ibyahinduwe bitatanzwe.\n" "Kongera gutangiza udufishi twose bizasandaguza ibi byahinduwe." -#: konq_mainwindow.cc:2878 +#: konq_mainwindow.cc:2977 #, c-format msgid "No permissions to write to %1" msgstr "Nta burenganzira bwo kwandika ku %1" -#: konq_mainwindow.cc:2888 +#: konq_mainwindow.cc:2987 msgid "Enter Target" msgstr "Kwinjizamo Ikigamijwe" -#: konq_mainwindow.cc:2897 +#: konq_mainwindow.cc:2996 msgid "%1 is not valid" msgstr "%1 ntabwo yemewe" -#: konq_mainwindow.cc:2913 +#: konq_mainwindow.cc:3012 msgid "Copy selected files from %1 to:" msgstr "Gukoporora amadosiye yatoranyijwe ava mu %1 ku:" -#: konq_mainwindow.cc:2923 +#: konq_mainwindow.cc:3022 msgid "Move selected files from %1 to:" msgstr "Kwimura amadosiye yatoranyijwe ava %1 ajya ku:" -#: konq_mainwindow.cc:3705 +#: konq_mainwindow.cc:3806 msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Guhindura Ubwoko bw'Idosiye..." -#: konq_mainwindow.cc:3707 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 +#: konq_mainwindow.cc:3808 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Idirishya Rishya" -#: konq_mainwindow.cc:3708 +#: konq_mainwindow.cc:3809 msgid "&Duplicate Window" msgstr "&Kugira Amadirishya Abiri" -#: konq_mainwindow.cc:3709 +#: konq_mainwindow.cc:3810 msgid "Send &Link Address..." msgstr "Kohereza Aderesi Huriro..." -#: konq_mainwindow.cc:3710 +#: konq_mainwindow.cc:3811 msgid "S&end File..." msgstr "Kohereza Idosiye ... " -#: konq_mainwindow.cc:3713 +#: konq_mainwindow.cc:3814 msgid "Open &Terminal" msgstr "Gufungura Impera" -#: konq_mainwindow.cc:3715 +#: konq_mainwindow.cc:3816 msgid "&Open Location..." msgstr "&Gufungura Ahantu..." -#: konq_mainwindow.cc:3717 +#: konq_mainwindow.cc:3818 msgid "&Find File..." msgstr "&Gufungura Idosiye..." -#: konq_mainwindow.cc:3722 +#: konq_mainwindow.cc:3823 msgid "&Use index.html" msgstr "&Gukoresha index.html" -#: konq_mainwindow.cc:3723 +#: konq_mainwindow.cc:3824 msgid "Lock to Current Location" msgstr "Gufunga Ahantu Hagezweho" -#: konq_mainwindow.cc:3724 +#: konq_mainwindow.cc:3825 msgid "Lin&k View" msgstr "Igaragaza ry'Ihuriro" -#: konq_mainwindow.cc:3727 +#: konq_mainwindow.cc:3828 msgid "&Up" msgstr "&Hejuru" -#: konq_mainwindow.cc:3746 konq_mainwindow.cc:3765 +#: konq_mainwindow.cc:3847 konq_mainwindow.cc:3866 msgid "History" msgstr "Urutonde" -#: konq_mainwindow.cc:3750 +#: konq_mainwindow.cc:3851 msgid "Home" msgstr "Itangiriro" -#: konq_mainwindow.cc:3754 +#: konq_mainwindow.cc:3855 #, fuzzy msgid "S&ystem" msgstr "Sisitemu" -#: konq_mainwindow.cc:3755 +#: konq_mainwindow.cc:3856 msgid "App&lications" msgstr " Amaporogaramu" -#: konq_mainwindow.cc:3756 +#: konq_mainwindow.cc:3857 msgid "&Storage Media" msgstr "&Mutwaribyabitswe" -#: konq_mainwindow.cc:3757 +#: konq_mainwindow.cc:3858 msgid "&Network Folders" msgstr "&Ububiko bw'Urusobemiyoboro" -#: konq_mainwindow.cc:3758 +#: konq_mainwindow.cc:3859 msgid "Sett&ings" msgstr "Amagenamiterere" -#: about/konq_aboutpage.cc:136 konq_mainwindow.cc:3760 +#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3861 msgid "Trash" msgstr "Agatebo" -#: konq_mainwindow.cc:3761 +#: konq_mainwindow.cc:3862 msgid "Autostart" msgstr "Nyamwitangiza" -#: konq_mainwindow.cc:3762 +#: konq_mainwindow.cc:3863 msgid "Most Often Visited" msgstr "Bisurwa Kurusha Ibindi" -#: konq_mainwindow.cc:3769 konq_mainwindow.cc:4335 +#: konq_mainwindow.cc:3870 konq_mainwindow.cc:4422 msgid "&Save View Profile..." msgstr "&Kubika Igaragaza Ibijyana..." -#: konq_mainwindow.cc:3770 +#: konq_mainwindow.cc:3871 msgid "Save View Changes per &Folder" msgstr "Kubika Ibyahinduwe mu Igaragaza hakurikijwe Ububiko" -#: konq_mainwindow.cc:3772 +#: konq_mainwindow.cc:3873 msgid "Remove Folder Properties" msgstr "Kwimura Ibiranga Ububiko" -#: konq_mainwindow.cc:3792 +#: konq_mainwindow.cc:3893 msgid "Configure Extensions..." msgstr "Kuboneza Imigereka ... " -#: konq_mainwindow.cc:3793 +#: konq_mainwindow.cc:3894 msgid "Configure Spell Checking..." msgstr "Kunoza Igenzuramyandikire..." -#: konq_mainwindow.cc:3796 +#: konq_mainwindow.cc:3897 msgid "Split View &Left/Right" msgstr "Gutandukanya Igaragaza &Ibumoso/Iburyo" -#: konq_mainwindow.cc:3797 +#: konq_mainwindow.cc:3898 msgid "Split View &Top/Bottom" msgstr "Gutandukanya Igaragaza & Hejuru/Hasi" -#: konq_mainwindow.cc:3798 konq_tabs.cc:84 +#: konq_mainwindow.cc:3899 konq_tabs.cc:93 msgid "&New Tab" msgstr "Agafishi gashya" -#: konq_mainwindow.cc:3799 +#: konq_mainwindow.cc:3900 msgid "&Duplicate Current Tab" msgstr "&Kugira tubiri Agafishi Kagezweho" -#: konq_mainwindow.cc:3800 +#: konq_mainwindow.cc:3901 msgid "Detach Current Tab" msgstr "Gutandukanya Agafishi Kagezweho" -#: konq_mainwindow.cc:3801 +#: konq_mainwindow.cc:3902 msgid "&Close Active View" msgstr "&Gufunga Igaragazza Rikora" -#: konq_mainwindow.cc:3802 +#: konq_mainwindow.cc:3903 msgid "Close Current Tab" msgstr "Gufunga Agafishi Kagezweho" -#: konq_mainwindow.cc:3805 +#: konq_mainwindow.cc:3906 msgid "Activate Next Tab" msgstr "Gukoresha Agafishi Gakurikira" -#: konq_mainwindow.cc:3806 +#: konq_mainwindow.cc:3907 msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Gukoresha Agafishi Kabanje" -#: konq_mainwindow.cc:3811 +#: konq_mainwindow.cc:3912 #, c-format msgid "Activate Tab %1" msgstr "Gukoresha Agafishi %1" -#: konq_mainwindow.cc:3814 +#: konq_mainwindow.cc:3915 msgid "Move Tab Left" msgstr "Kwimurira Agafishi Ibumoso" -#: konq_mainwindow.cc:3815 +#: konq_mainwindow.cc:3916 msgid "Move Tab Right" msgstr "Kwimurira Agafishi Iburyo" -#: konq_mainwindow.cc:3818 +#: konq_mainwindow.cc:3919 msgid "Dump Debug Info" msgstr "Gukuramo Ibisobanuro by'Ikuramomakosa" -#: konq_mainwindow.cc:3821 +#: konq_mainwindow.cc:3922 msgid "C&onfigure View Profiles..." msgstr "Kuboneza Ibijyana n'Igaragaza..." -#: konq_mainwindow.cc:3822 +#: konq_mainwindow.cc:3923 msgid "Load &View Profile" msgstr "Gutangiza Ibijyanye n'Igaragaza" -#: konq_mainwindow.cc:3835 konq_tabs.cc:399 +#: konq_mainwindow.cc:3936 konq_tabs.cc:474 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Kongera Gutangiza Udufishi Twose" -#: konq_mainwindow.cc:3850 +#: konq_mainwindow.cc:3938 +#, fuzzy +msgid "&Reload/Stop" +msgstr "Ongera ufungure Agafishi" + +#: konq_mainwindow.cc:3953 msgid "&Stop" msgstr "&Guhagarara" -#: konq_mainwindow.cc:3852 +#: konq_mainwindow.cc:3955 msgid "&Rename" msgstr "&Guhindura izina" -#: konq_mainwindow.cc:3853 +#: konq_mainwindow.cc:3956 msgid "&Move to Trash" msgstr "&Kwimurira mu Gatebo" -#: konq_mainwindow.cc:3859 +#: konq_mainwindow.cc:3962 +msgid "Copy &Files..." +msgstr "Gukoporora &Amadosiye..." + +#: konq_mainwindow.cc:3963 +msgid "M&ove Files..." +msgstr "Kwimura Amadosiye..." + +#: konq_mainwindow.cc:3965 +msgid "Create Folder..." +msgstr "Kurema Ububiko..." + +#: konq_mainwindow.cc:3966 msgid "Animated Logo" msgstr "Ikirango Kibyina" -#: konq_mainwindow.cc:3862 konq_mainwindow.cc:3863 +#: konq_mainwindow.cc:3969 konq_mainwindow.cc:3970 msgid "L&ocation: " msgstr "Ahantu:" -#: konq_mainwindow.cc:3866 +#: konq_mainwindow.cc:3973 msgid "Location Bar" msgstr "Umurongo w'Ahantu" -#: konq_mainwindow.cc:3871 +#: konq_mainwindow.cc:3978 msgid "Location Bar

    Enter a web address or search term." msgstr "" "Umurongo w'Ahantu " "

    Kwinjiza aderesi y'urubuga cyangwa gushaka ijambo. " -#: konq_mainwindow.cc:3874 +#: konq_mainwindow.cc:3981 msgid "Clear Location Bar" msgstr "Gusiba Umurongo w'Ahantu" -#: konq_mainwindow.cc:3879 +#: konq_mainwindow.cc:3986 msgid "Clear Location bar

    Clears the content of the location bar." msgstr "Gusiba umurongo w'Ahantu

    Isiba ibikubiyemo by'umurongo w'ahantu. " -#: konq_mainwindow.cc:3902 +#: konq_mainwindow.cc:4009 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Shyira Ikirango Aha Hantu" -#: konq_mainwindow.cc:3906 +#: konq_mainwindow.cc:4013 msgid "Kon&queror Introduction" msgstr "Umusogongero kuri Konqueror" -#: konq_mainwindow.cc:3908 +#: konq_mainwindow.cc:4015 msgid "Go" msgstr "Jyayo" -#: konq_mainwindow.cc:3909 +#: konq_mainwindow.cc:4016 msgid "Go

    Goes to the page that has been entered into the location bar." msgstr "Kujya

    Ijya ku ipaji yinjijwe mu murongo w'ahantu. " -#: konq_mainwindow.cc:3915 +#: konq_mainwindow.cc:4022 msgid "" "Enter the parent folder" "

    For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " @@ -981,27 +1032,27 @@ msgstr "" "

    Urugero, niba ahantu hagezweho ari idosiye:/urugo/%1 gukanda iyi buto " "bizakugeza ku idosiye:/urugo." -#: konq_mainwindow.cc:3918 +#: konq_mainwindow.cc:4025 msgid "Enter the parent folder" msgstr "Kwinjiza ububiko mubyeyi" -#: konq_mainwindow.cc:3920 +#: konq_mainwindow.cc:4027 msgid "Move backwards one step in the browsing history

    " msgstr "Kugarura inyuma ho intera imwe mu mateka y'icukumbura

    " -#: konq_mainwindow.cc:3921 +#: konq_mainwindow.cc:4028 msgid "Move backwards one step in the browsing history" msgstr "Kugarura inyuma ho intera imwe mu mateka y'icukumbura " -#: konq_mainwindow.cc:3923 +#: konq_mainwindow.cc:4030 msgid "Move forward one step in the browsing history

    " msgstr "Kwigiza imbere ho intera imwe mu mateka ya mucukumbuzi

    " -#: konq_mainwindow.cc:3924 +#: konq_mainwindow.cc:4031 msgid "Move forward one step in the browsing history" msgstr "Kwigiza imbere ho intera imwe mu mateka ya mucukumbuzi" -#: konq_mainwindow.cc:3926 +#: konq_mainwindow.cc:4033 msgid "" "Navigate to your 'Home Location'" "

    You can configure the location this button takes you to in the " @@ -1011,25 +1062,11 @@ msgstr "" "

    Ushobora kuboneza ahantu iyi buto ikwerekeza Ikigo Kigenzura TDE" ", ziri mu Mugenzura Amadosiye/Imyifatire." -#: konq_mainwindow.cc:3929 +#: konq_mainwindow.cc:4036 msgid "Navigate to your 'Home Location'" msgstr "Kubuganya ugana 'Ahantu h'Urugo' hawe" -#: konq_mainwindow.cc:3931 -msgid "" -"Reload the currently displayed document" -"

    This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " -"since they were loaded, in order to make the changes visible." -msgstr "" -"Kongera gutangiza inyandiko igaragajwe ubu " -"

    Urugero, ibi bishobora gukenerwa mu kongera gusubizaho ipajirubuga " -"zahinduwe kuva zitangijwe, kugira ngo ibyahinduwe bigaragare. " - -#: konq_mainwindow.cc:3934 -msgid "Reload the currently displayed document" -msgstr "Kongera gutangiza inyandiko igaragara ubu" - -#: konq_mainwindow.cc:3936 +#: konq_mainwindow.cc:4043 msgid "" "Reload all currently displayed documents in tabs" "

    This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " @@ -1039,25 +1076,11 @@ msgstr "" "

    Urugero, ibi bishobora gukenerwa mu kongera gusubizaho ipajirubuga " "zahinduwe kuva zitangijwe, kugira ngo ibyahinduwe bigaragare. " -#: konq_mainwindow.cc:3939 +#: konq_mainwindow.cc:4046 msgid "Reload all currently displayed document in tabs" msgstr "Kongera gutangiza inyandiko yose igaragara mu masimbuka" -#: konq_mainwindow.cc:3941 -msgid "" -"Stop loading the document" -"

    All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content " -"that has been received so far." -msgstr "" -"Hagarika gutangiza inyandiko " -"

    Amayimura yose y'urusobemiyoboro azahagarikwa maze Konqueror igaragaze " -"ibikubiyemo byamaze kwakirwa." - -#: konq_mainwindow.cc:3944 -msgid "Stop loading the document" -msgstr "Guhagarika gutangiza inyandiko" - -#: konq_mainwindow.cc:3946 +#: konq_mainwindow.cc:4053 msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard" "

    This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " @@ -1068,11 +1091,11 @@ msgstr "" "

    Ibi bituma iboneka mu ibwiriza ryo Komeka muri Konqueror no mu zindi " "porogaramu za TDE." -#: konq_mainwindow.cc:3950 +#: konq_mainwindow.cc:4057 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Kwimurira umwandiko cyangwa ibintu byatoranyijwe mu bubikokoporora" -#: konq_mainwindow.cc:3952 +#: konq_mainwindow.cc:4059 msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard" "

    This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " @@ -1083,11 +1106,11 @@ msgstr "" "

    Ibi bituma iboneka mu ibwiriza ryo Komeka muri Konqueror no mu zindi " "porogaramu za TDE." -#: konq_mainwindow.cc:3956 +#: konq_mainwindow.cc:4063 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Gukoporora umwandiko cyangwa ibintu byatoranyijwe mu bubikokoporora" -#: konq_mainwindow.cc:3958 +#: konq_mainwindow.cc:4065 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents" "

    This also works for text copied or cut from other TDE applications." @@ -1095,11 +1118,11 @@ msgstr "" "Komeka ibikubiye mu bubikokoporora byakaswe cyangwa byakoporowe mbere" "

    Ibi bituma umwandiko wakoporowe cyangwa wakaswe mu zindi porogaramu za TDE." -#: konq_mainwindow.cc:3961 +#: konq_mainwindow.cc:4068 msgid "Paste the clipboard contents" msgstr "Komeka ibikubiye mu bubikokoporora" -#: konq_mainwindow.cc:3963 +#: konq_mainwindow.cc:4070 msgid "" "Print the currently displayed document" "

    You will be presented with a dialog where you can set various options, such " @@ -1113,15 +1136,15 @@ msgstr "" "

    Agasandukukiganiro gatuma na none ukoresha uburyo bwo gucapa bwa TDE " "bwihariye nko kurema idosiye PDF uhereye ku nyandiko igezweho . " -#: konq_mainwindow.cc:3969 +#: konq_mainwindow.cc:4076 msgid "Print the current document" msgstr "Gucapa inyandiko igezweho" -#: konq_mainwindow.cc:3975 +#: konq_mainwindow.cc:4082 msgid "If present, open index.html when entering a folder." msgstr "Niba iriho, fungura index.html igihe winjiza ububiko." -#: konq_mainwindow.cc:3976 +#: konq_mainwindow.cc:4083 msgid "" "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " "explore many files from one folder" @@ -1129,7 +1152,7 @@ msgstr "" "Igaragaza rifunze ntirishobora guhindura ububiko. Koresha hamwe na 'igaragaza " "huriro' kugira ngo unyure mu madosiye menshi aturuka mu bubiko" -#: konq_mainwindow.cc:3977 +#: konq_mainwindow.cc:4084 msgid "" "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other " "linked views." @@ -1137,88 +1160,87 @@ msgstr "" "Kigena igaragaza nka 'cyahujwe'. Igaragaza ryahujwe rikurikira ibyahinduwe " "byakorewe mu magaragaza yandi." -#: konq_mainwindow.cc:4001 +#: konq_mainwindow.cc:4108 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 msgid "Open Folder in Tabs" msgstr "Gufungura Ububiko mu Gafishi" -#: konq_mainwindow.cc:4006 +#: konq_mainwindow.cc:4113 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:913 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:924 msgid "Open in New Window" msgstr "Gufungurira mu Idirishya Rishya" -#: konq_mainwindow.cc:4007 +#: konq_mainwindow.cc:4114 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:926 msgid "Open in New Tab" msgstr "Gufungura mu Gafishi Gashya" -#: konq_mainwindow.cc:4175 -msgid "Copy &Files..." -msgstr "Gukoporora &Amadosiye..." - -#: konq_mainwindow.cc:4176 -msgid "M&ove Files..." -msgstr "Kwimura Amadosiye..." - -#: konq_mainwindow.cc:4180 -msgid "Create Folder..." -msgstr "Kurema Ububiko..." - -#: konq_mainwindow.cc:4334 +#: konq_mainwindow.cc:4421 msgid "&Save View Profile \"%1\"..." msgstr "&Kubika Ibijyana n'Igaragaza \"%1\"..." -#: konq_mainwindow.cc:4674 +#: konq_mainwindow.cc:4762 msgid "Open in T&his Window" msgstr "Gufungurira muri Iri Dirishya" -#: konq_mainwindow.cc:4675 +#: konq_mainwindow.cc:4763 msgid "Open the document in current window" msgstr "Gufungura inyandiko mu idirishya rigezweho " -#: konq_mainwindow.cc:4677 sidebar/web_module/web_module.h:55 +#: konq_mainwindow.cc:4765 sidebar/web_module/web_module.h:55 #: sidebar/web_module/web_module.h:58 msgid "Open in New &Window" msgstr "Gufungura mu Idirishya Rishya" -#: konq_mainwindow.cc:4678 +#: konq_mainwindow.cc:4766 msgid "Open the document in a new window" msgstr "Gufungura inyandiko mu idirishya rishya" -#: konq_mainwindow.cc:4688 +#: konq_mainwindow.cc:4776 konq_mainwindow.cc:4780 +#, fuzzy +msgid "Open in &Background Tab" +msgstr "Gufungura Agafishi Gashya" + +#: konq_mainwindow.cc:4777 konq_mainwindow.cc:4782 +#, fuzzy +msgid "Open the document in a new background tab" +msgstr "Gufungura inyandiko mu gafishi gashya" + +#: konq_mainwindow.cc:4778 konq_mainwindow.cc:4781 msgid "Open in &New Tab" msgstr "Gufungura Agafishi Gashya" -#: konq_mainwindow.cc:4689 -msgid "Open the document in a new tab" +#: konq_mainwindow.cc:4779 konq_mainwindow.cc:4783 +#, fuzzy +msgid "Open the document in a new foreground tab" msgstr "Gufungura inyandiko mu gafishi gashya" -#: konq_mainwindow.cc:4929 +#: konq_mainwindow.cc:5025 #, c-format msgid "Open with %1" msgstr "Gufungura ukoresheje %1" -#: konq_mainwindow.cc:4986 +#: konq_mainwindow.cc:5082 msgid "&View Mode" msgstr "&Uburyo bw'Igaragaza" -#: konq_mainwindow.cc:5196 +#: konq_mainwindow.cc:5291 msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" "Ufite udufishi tunyuranye dufunguye muri iri dirishya, urashaka koko gusohoka?" -#: konq_mainwindow.cc:5198 konq_viewmgr.cc:1147 +#: konq_mainwindow.cc:5293 konq_viewmgr.cc:1153 msgid "Confirmation" msgstr "Iyemeza" -#: konq_mainwindow.cc:5200 +#: konq_mainwindow.cc:5295 msgid "C&lose Current Tab" msgstr "Gufunga Agafishi Kagezweho" -#: konq_mainwindow.cc:5232 +#: konq_mainwindow.cc:5327 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1226,7 +1248,7 @@ msgstr "" "Aka gafishi karimo ibyahinduwe bitatanzwe.\n" "Gufunga idirishya bizabuza ibyo byahinduwe." -#: konq_mainwindow.cc:5250 +#: konq_mainwindow.cc:5345 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1234,22 +1256,22 @@ msgstr "" "Iyi paji irimo ibyahinduwe bitatanzwe.\n" "Gufunga iri dirishya bizasandaguza ibi byahinduwe." -#: konq_mainwindow.cc:5342 +#: konq_mainwindow.cc:5437 msgid "" "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." msgstr "" "Umurongoruhande ntabwo ukora cyangwa ntawuriho. Icyinjijwe gishya ntigishobora " "kongerwaho. " -#: konq_mainwindow.cc:5342 konq_mainwindow.cc:5349 +#: konq_mainwindow.cc:5437 konq_mainwindow.cc:5444 msgid "Web Sidebar" msgstr "Umurongoruhande w'Urubugamakuru" -#: konq_mainwindow.cc:5347 +#: konq_mainwindow.cc:5442 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Kongera umugerekarubuga mushya: \" %1 \" ku murongoruhande? " -#: konq_mainwindow.cc:5349 +#: konq_mainwindow.cc:5444 #, fuzzy msgid "Do Not Add" msgstr "Kutohereza" @@ -1278,7 +1300,7 @@ msgstr "Kubika &URLs mu kijyana " msgid "Save &window size in profile" msgstr "Kubika &ingano y'idirishya mu kijyana " -#: konq_tabs.cc:65 +#: konq_tabs.cc:74 #, fuzzy msgid "" "This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it " @@ -1295,31 +1317,41 @@ msgstr "" "Gufungura in , Gushyira Imbeba KURI i tab i Cyuzuye Umutwe: in Kuri i tab " "Ingano: . " -#: konq_tabs.cc:89 +#: konq_tabs.cc:98 msgid "&Reload Tab" msgstr "Ongera ufungure Agafishi" -#: konq_tabs.cc:94 +#: konq_tabs.cc:103 msgid "&Duplicate Tab" msgstr "&Kugira tubiri Agafishi" -#: konq_tabs.cc:100 +#: konq_tabs.cc:109 msgid "D&etach Tab" msgstr "Gutandukanya Agafishi" -#: konq_tabs.cc:107 +#: konq_tabs.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Move Tab &Left" +msgstr "Kwimurira Agafishi Ibumoso" + +#: konq_tabs.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Move Tab &Right" +msgstr "Kwimurira Agafishi Iburyo" + +#: konq_tabs.cc:129 msgid "Other Tabs" msgstr "Utundi Dufishi" -#: konq_tabs.cc:112 +#: konq_tabs.cc:134 msgid "&Close Tab" msgstr "&Gufunga Agafishi" -#: konq_tabs.cc:144 +#: konq_tabs.cc:166 msgid "Open a new tab" msgstr "Gungura agafishi gashya" -#: konq_tabs.cc:153 +#: konq_tabs.cc:175 msgid "Close the current tab" msgstr "Gufunga agafishi gashya" @@ -1337,7 +1369,7 @@ msgstr "" msgid "Resend" msgstr "Ongera wohereze" -#: konq_viewmgr.cc:1145 +#: konq_viewmgr.cc:1151 msgid "" "You have multiple tabs open in this window.\n" "Loading a view profile will close them." @@ -1345,11 +1377,11 @@ msgstr "" "Ufite amasimbuka anyuranye afunguye muri iri dirishya.\n" "Gutangiza ibijyana n'igaragaza bizabifunga." -#: konq_viewmgr.cc:1148 +#: konq_viewmgr.cc:1154 msgid "Load View Profile" msgstr "Gutangiza Ikijyanye n'Igaragaza" -#: konq_viewmgr.cc:1164 +#: konq_viewmgr.cc:1170 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Loading a profile will discard these changes." @@ -1357,7 +1389,7 @@ msgstr "" "Aka gafishi gafite ibyahinduwe bitatanzwe.\n" "Gutangiza ikijyanye bizasandaguza ibi byahinduwe. " -#: konq_viewmgr.cc:1182 +#: konq_viewmgr.cc:1188 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Loading a profile will discard these changes." @@ -1365,111 +1397,115 @@ msgstr "" "Iyi paji ririmo ibyahinduwe bitatanzwe.\n" "Gutangiza ikijyanye bizasandaguza ibi byahinduwe. " -#: iconview/konq_iconview.cc:212 listview/konq_listview.cc:674 +#: iconview/konq_iconview.cc:214 listview/konq_listview.cc:702 msgid "Show &Hidden Files" msgstr "Kugaragaza Amadosiye Ahishe" -#: iconview/konq_iconview.cc:215 +#: iconview/konq_iconview.cc:217 msgid "Toggle displaying of hidden dot files" msgstr "Kwigizayo igaragaza ry'amadosiyetudomo ahishe" -#: iconview/konq_iconview.cc:217 +#: iconview/konq_iconview.cc:219 msgid "&Folder Icons Reflect Contents" msgstr "Udushushondanga tw'Ububiko Tugaragaza Ibikubiyemo" -#: iconview/konq_iconview.cc:220 +#: iconview/konq_iconview.cc:222 +msgid "&Media Icons Reflect Free Space" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cc:225 msgid "&Preview" msgstr "&Imigaragarire" -#: iconview/konq_iconview.cc:222 +#: iconview/konq_iconview.cc:227 msgid "Enable Previews" msgstr "Gukoresha Amagaragazambere" -#: iconview/konq_iconview.cc:223 +#: iconview/konq_iconview.cc:228 msgid "Disable Previews" msgstr "Guhagarika Amagaragazambere" -#: iconview/konq_iconview.cc:243 +#: iconview/konq_iconview.cc:248 msgid "Sound Files" msgstr "Amadosiye z'ijwi" -#: iconview/konq_iconview.cc:250 +#: iconview/konq_iconview.cc:255 msgid "By Name (Case Sensitive)" msgstr "Hakurikijwe Izina (Imyandikire Yitaweho)" -#: iconview/konq_iconview.cc:251 +#: iconview/konq_iconview.cc:256 msgid "By Name (Case Insensitive)" msgstr "Hakurikijwe Izina (Imyandikire Itataweho)" -#: iconview/konq_iconview.cc:252 +#: iconview/konq_iconview.cc:257 msgid "By Size" msgstr "Ku ngano" -#: iconview/konq_iconview.cc:253 +#: iconview/konq_iconview.cc:258 msgid "By Type" msgstr "Ku Bwoko" -#: iconview/konq_iconview.cc:254 +#: iconview/konq_iconview.cc:259 msgid "By Date" msgstr "Ku itariki" -#: iconview/konq_iconview.cc:279 +#: iconview/konq_iconview.cc:284 msgid "Folders First" msgstr "Ububiko Mbere" -#: iconview/konq_iconview.cc:280 +#: iconview/konq_iconview.cc:285 msgid "Descending" msgstr "Ubujyesi" -#: iconview/konq_iconview.cc:305 listview/konq_listview.cc:668 +#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:680 msgid "Se&lect..." msgstr "Guhitamo..." -#: iconview/konq_iconview.cc:307 listview/konq_listview.cc:669 +#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:681 msgid "Unselect..." msgstr "Kudatoranya..." -#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:671 +#: iconview/konq_iconview.cc:315 listview/konq_listview.cc:683 msgid "Unselect All" msgstr "Kudatoranya Byose" -#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:672 +#: iconview/konq_iconview.cc:317 listview/konq_listview.cc:684 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Gucurika Itoranya" -#: iconview/konq_iconview.cc:316 +#: iconview/konq_iconview.cc:321 msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask" msgstr "" "Ituma utoranya ibintu by'idosiye cyangwa ububiko bishingiye ku mpishanyandiko " "runaka" -#: iconview/konq_iconview.cc:317 +#: iconview/konq_iconview.cc:322 msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask" msgstr "" "Ituma udatoranya ibintu by'idosiye cyangwa ububiko bishingiye ku mpishanyandiko " "runaka" -#: iconview/konq_iconview.cc:318 +#: iconview/konq_iconview.cc:323 msgid "Selects all items" msgstr "Gutoranya ibintu byose" -#: iconview/konq_iconview.cc:319 +#: iconview/konq_iconview.cc:324 msgid "Unselects all selected items" msgstr "Kudatoranya ibyatoranyijwe byose" -#: iconview/konq_iconview.cc:320 +#: iconview/konq_iconview.cc:325 msgid "Inverts the current selection of items" msgstr "Gucurika itoranya ry'ibintu rigezweho" -#: iconview/konq_iconview.cc:524 listview/konq_listview.cc:370 +#: iconview/konq_iconview.cc:550 listview/konq_listview.cc:382 msgid "Select files:" msgstr "Gutoranya amadosiye:" -#: iconview/konq_iconview.cc:551 listview/konq_listview.cc:401 +#: iconview/konq_iconview.cc:577 listview/konq_listview.cc:413 msgid "Unselect files:" msgstr "Kudatoranya amadosiye:" -#: iconview/konq_iconview.cc:755 +#: iconview/konq_iconview.cc:781 msgid "" "You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " "permission" @@ -1485,144 +1521,172 @@ msgstr "Kugaragaza &Nka" msgid "Filename" msgstr "Izinadosiye" -#: listview/konq_listview.cc:267 +#: listview/konq_listview.cc:275 msgid "MimeType" msgstr "Ubwoko Mime" -#: listview/konq_listview.cc:268 +#: listview/konq_listview.cc:276 msgid "Size" msgstr "Ingano" -#: listview/konq_listview.cc:269 +#: listview/konq_listview.cc:277 msgid "Modified" msgstr "Byahinduwe" -#: listview/konq_listview.cc:270 +#: listview/konq_listview.cc:278 msgid "Accessed" msgstr "Bigezweho" -#: listview/konq_listview.cc:271 +#: listview/konq_listview.cc:279 msgid "Created" msgstr "Byaremwe" -#: listview/konq_listview.cc:272 +#: listview/konq_listview.cc:280 msgid "Permissions" msgstr "Impushya" -#: listview/konq_listview.cc:273 +#: listview/konq_listview.cc:281 msgid "Owner" msgstr "Nyirabyo" -#: listview/konq_listview.cc:274 +#: listview/konq_listview.cc:282 msgid "Group" msgstr "Itsinda" -#: listview/konq_listview.cc:275 +#: listview/konq_listview.cc:283 msgid "Link" msgstr "Ihuza" #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581 -#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:276 +#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:284 msgid "URL" msgstr "URL" -#: listview/konq_listview.cc:278 +#: listview/konq_listview.cc:286 msgid "File Type" msgstr "Ubwoko bw'Idosiye" -#: listview/konq_listview.cc:646 +#: listview/konq_listview.cc:658 msgid "Show &Modification Time" msgstr "Kugaragaza &Igihe Byahinduriweho" -#: listview/konq_listview.cc:647 +#: listview/konq_listview.cc:659 msgid "Hide &Modification Time" msgstr "Guhisha &Igihe Byahinduriweho" -#: listview/konq_listview.cc:648 +#: listview/konq_listview.cc:660 msgid "Show &File Type" msgstr "Kugaragaza Ubwoko bw'Idosiye" -#: listview/konq_listview.cc:649 +#: listview/konq_listview.cc:661 msgid "Hide &File Type" msgstr "Guhisha Ubwoko bw'Idosiye" -#: listview/konq_listview.cc:650 +#: listview/konq_listview.cc:662 msgid "Show MimeType" msgstr "Kugaragaza UbwokoMime" -#: listview/konq_listview.cc:651 +#: listview/konq_listview.cc:663 msgid "Hide MimeType" msgstr "Guhisha UbwokoMime" -#: listview/konq_listview.cc:652 +#: listview/konq_listview.cc:664 msgid "Show &Access Time" msgstr "Kugaragaza &Igihe Byakoreshejweho" -#: listview/konq_listview.cc:653 +#: listview/konq_listview.cc:665 msgid "Hide &Access Time" msgstr "Guhisha &Igihe Byakoreshejweho" -#: listview/konq_listview.cc:654 +#: listview/konq_listview.cc:666 msgid "Show &Creation Time" msgstr "Kugaragaza &Igihe Byaremeweho" -#: listview/konq_listview.cc:655 +#: listview/konq_listview.cc:667 msgid "Hide &Creation Time" msgstr "Guhisha &Igihe Byaremeweho " -#: listview/konq_listview.cc:656 +#: listview/konq_listview.cc:668 msgid "Show &Link Destination" msgstr "Kwerekana Ishyika ry'Ihuriro" -#: listview/konq_listview.cc:657 +#: listview/konq_listview.cc:669 msgid "Hide &Link Destination" msgstr "Guhisha Ishyika ry'Ihuriro" -#: listview/konq_listview.cc:658 +#: listview/konq_listview.cc:670 msgid "Show Filesize" msgstr "Kwerekana Inganodosiye" -#: listview/konq_listview.cc:659 +#: listview/konq_listview.cc:671 msgid "Hide Filesize" msgstr "Guhisha Inganodosiye" -#: listview/konq_listview.cc:660 +#: listview/konq_listview.cc:672 msgid "Show Owner" msgstr "Kwerekana Nyirabyo" -#: listview/konq_listview.cc:661 +#: listview/konq_listview.cc:673 msgid "Hide Owner" msgstr "Guhisha Nyirabyo" -#: listview/konq_listview.cc:662 +#: listview/konq_listview.cc:674 msgid "Show Group" msgstr "Kwerekana Itsinda" -#: listview/konq_listview.cc:663 +#: listview/konq_listview.cc:675 msgid "Hide Group" msgstr "Guhisha Itsinda " -#: listview/konq_listview.cc:664 +#: listview/konq_listview.cc:676 msgid "Show Permissions" msgstr "Kugaragaza Impushya " -#: listview/konq_listview.cc:665 +#: listview/konq_listview.cc:677 msgid "Hide Permissions" msgstr "Guhisha Impushya" -#: listview/konq_listview.cc:666 +#: listview/konq_listview.cc:678 msgid "Show URL" msgstr "Kugaragaza URL" -#: listview/konq_listview.cc:676 +#: listview/konq_listview.cc:689 +msgid "&Rename and move to next item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:691 +msgid "" +"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the next " +"item and starts a new rename operation." +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:693 +msgid "Complete rename operation and move the next item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:695 +msgid "&Rename and move to previous item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:697 +msgid "" +"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " +"previous item and starts a new rename operation." +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:699 +msgid "Complete rename operation and move the previous item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:704 msgid "Case Insensitive Sort" msgstr "Ishungura Ritita Ku Myandikire" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:350 listview/konq_textviewwidget.cc:68 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:355 listview/konq_textviewwidget.cc:68 msgid "Name" msgstr "Izina" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:909 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:1060 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "Ugomba kuvana idosiye mu gatebo mbere y'uko ushobora kuyikoresha." @@ -1631,7 +1695,7 @@ msgid "Galeon" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:118 -msgid "TDE" +msgid "KDE" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:139 @@ -1660,7 +1724,7 @@ msgstr "Agatebo" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Kugaragaza Ibirango bya Netscape muri Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:907 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:918 msgid "Rename" msgstr "Guhindura izina" @@ -1762,7 +1826,7 @@ msgstr "Kwimura &Ibiranga Galewoni..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Import &TDE2/TDE3 Bookmarks..." +msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..." msgstr "Kwimura &Ibiranga IE..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193 @@ -1943,7 +2007,8 @@ msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.Amadosiye y'Ibirango bya Galewoni y'inzogerax (*.xbel)" #: keditbookmarks/importers.cpp:188 -msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)" +#, fuzzy +msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" msgstr "Amadosiye y'Ibiranga *.xml|TDE (*.xml)" #: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42 @@ -2080,7 +2145,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor" msgstr "Muhindura Ibirango bya Konnqueror" #: keditbookmarks/main.cpp:120 -msgid "(c) 2000 - 2003, TDE developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" msgstr "(c) 2000 - 2003, abakoraporogaramu TDE" #: keditbookmarks/main.cpp:121 @@ -2123,95 +2189,95 @@ msgstr "" "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta" "
    Isubizaho ishakisha ryihuta kugira ngo ibirango byose byongere kugaragazwa." -#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:33 +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34 msgid "Se&arch:" msgstr "Gushakisha:" -#: about/konq_aboutpage.cc:112 about/konq_aboutpage.cc:114 -#: about/konq_aboutpage.cc:177 about/konq_aboutpage.cc:179 -#: about/konq_aboutpage.cc:232 about/konq_aboutpage.cc:234 -#: about/konq_aboutpage.cc:329 about/konq_aboutpage.cc:331 +#: about/konq_aboutpage.cc:139 about/konq_aboutpage.cc:141 +#: about/konq_aboutpage.cc:204 about/konq_aboutpage.cc:206 +#: about/konq_aboutpage.cc:259 about/konq_aboutpage.cc:261 +#: about/konq_aboutpage.cc:356 about/konq_aboutpage.cc:358 msgid "Conquer your Desktop!" msgstr "Kwigarurira Ibiro byawe!" -#: about/konq_aboutpage.cc:115 about/konq_aboutpage.cc:180 -#: about/konq_aboutpage.cc:235 about/konq_aboutpage.cc:332 +#: about/konq_aboutpage.cc:142 about/konq_aboutpage.cc:207 +#: about/konq_aboutpage.cc:262 about/konq_aboutpage.cc:359 msgid "" "Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer." msgstr "" "Konqueror ni mucungadosiye, mucukumburarubuga na mugaragazanyandiko " "mpuzamahanga yawe. " -#: about/konq_aboutpage.cc:116 about/konq_aboutpage.cc:181 -#: about/konq_aboutpage.cc:236 about/konq_aboutpage.cc:333 +#: about/konq_aboutpage.cc:143 about/konq_aboutpage.cc:208 +#: about/konq_aboutpage.cc:263 about/konq_aboutpage.cc:360 msgid "Starting Points" msgstr "Utudomo Tubanza" -#: about/konq_aboutpage.cc:117 about/konq_aboutpage.cc:182 -#: about/konq_aboutpage.cc:237 about/konq_aboutpage.cc:334 +#: about/konq_aboutpage.cc:144 about/konq_aboutpage.cc:209 +#: about/konq_aboutpage.cc:264 about/konq_aboutpage.cc:361 msgid "Introduction" msgstr "Intangiriro" -#: about/konq_aboutpage.cc:118 about/konq_aboutpage.cc:183 -#: about/konq_aboutpage.cc:238 about/konq_aboutpage.cc:335 +#: about/konq_aboutpage.cc:145 about/konq_aboutpage.cc:210 +#: about/konq_aboutpage.cc:265 about/konq_aboutpage.cc:362 msgid "Tips" msgstr "Inyobora" -#: about/konq_aboutpage.cc:119 about/konq_aboutpage.cc:184 -#: about/konq_aboutpage.cc:239 about/konq_aboutpage.cc:240 -#: about/konq_aboutpage.cc:336 +#: about/konq_aboutpage.cc:146 about/konq_aboutpage.cc:211 +#: about/konq_aboutpage.cc:266 about/konq_aboutpage.cc:267 +#: about/konq_aboutpage.cc:363 msgid "Specifications" msgstr "Ibisobanuro" -#: about/konq_aboutpage.cc:125 +#: about/konq_aboutpage.cc:152 msgid "Your personal files" msgstr "Amadosiye yawe bwite" -#: about/konq_aboutpage.cc:128 +#: about/konq_aboutpage.cc:155 msgid "Storage Media" msgstr "Uburyo bw'Ibika" -#: about/konq_aboutpage.cc:129 +#: about/konq_aboutpage.cc:156 msgid "Disks and removable media" msgstr "Disiki n'ibitangazamakuru bishobora kwimurwa" -#: about/konq_aboutpage.cc:132 +#: about/konq_aboutpage.cc:159 msgid "Network Folders" msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro" -#: about/konq_aboutpage.cc:133 +#: about/konq_aboutpage.cc:160 msgid "Shared files and folders" msgstr "Amadosiye n'ububiko bifatanyijwe" -#: about/konq_aboutpage.cc:137 +#: about/konq_aboutpage.cc:164 msgid "Browse and restore the trash" msgstr "Gucukumbura no kugarura agatebo" -#: about/konq_aboutpage.cc:140 +#: about/konq_aboutpage.cc:167 msgid "Applications" msgstr "Amaporogaramu" -#: about/konq_aboutpage.cc:141 +#: about/konq_aboutpage.cc:168 msgid "Installed programs" msgstr "Porogaramu zinjijwe" -#: about/konq_aboutpage.cc:144 +#: about/konq_aboutpage.cc:171 msgid "Settings" msgstr "Amagenamiterere" -#: about/konq_aboutpage.cc:145 +#: about/konq_aboutpage.cc:172 msgid "Desktop configuration" msgstr "Iboneza ry'ibiro" -#: about/konq_aboutpage.cc:148 +#: about/konq_aboutpage.cc:175 msgid "Next: An Introduction to Konqueror" msgstr "Ibikurikira: Umusogongero wa Konqueror" -#: about/konq_aboutpage.cc:150 +#: about/konq_aboutpage.cc:177 msgid "Search the Web" msgstr "Gushakisha Urubugamakuru" -#: about/konq_aboutpage.cc:185 +#: about/konq_aboutpage.cc:212 msgid "" "Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both " "local and networked folders while enjoying advanced features such as the " @@ -2221,13 +2287,14 @@ msgstr "" "Ushobora gushakisha ububiko bwa hafi n'ubwo ku rusobemiyoboro unaboneza neza " "imiterere ihanitse nk'umurongoruhande ukaze n'amagaragazambere y'idosiye." -#: about/konq_aboutpage.cc:189 +#: about/konq_aboutpage.cc:216 +#, fuzzy msgid "" "Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can " "use to explore the Internet. Enter the address (e.g. http://www.kde.org) of a web page you would " -"like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the " -"Bookmarks menu." +"href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org" +") of a web page you would like to visit in the location bar and press Enter, or " +"choose an entry from the Bookmarks menu." msgstr "" "Konqueror ifite kandi imiterere yuzuye kandi yoroshye gukoresha mucukumbuzi " "y'urubuga ushobora gukoresha kugira ngo ushakishe kuri Interineti. Injiza " @@ -2235,7 +2302,7 @@ msgstr "" ") z'ipajirubuga wifuza gusura ahari umuronogo maze ukande Kwinjira, cyangwa " "uhitemo icyinjizwa mu bikubiyemo by'Ibiranga." -#: about/konq_aboutpage.cc:194 +#: about/konq_aboutpage.cc:221 msgid "" "To return to the previous location, press the back button in the toolbar. " @@ -2243,7 +2310,7 @@ msgstr "" "Kugira ngo ugaruke aho wavuye, kanda buto igarura inyuma mu murongobikoresho. " -#: about/konq_aboutpage.cc:197 +#: about/konq_aboutpage.cc:224 msgid "" "To quickly go to your Home folder press the home button ." @@ -2251,14 +2318,14 @@ msgstr "" "Kugira ngo ujye bwangu ku bubiko bw'Urugo rwawe kanda buto y'urugo ." -#: about/konq_aboutpage.cc:199 +#: about/konq_aboutpage.cc:226 msgid "" "For more detailed documentation on Konqueror click here." msgstr "" "Kugira ngo ubone inyandiko zirambuye zerekeye Konqueror kanda " "hano." -#: about/konq_aboutpage.cc:201 +#: about/konq_aboutpage.cc:228 msgid "" "Tuning Tip: If you want the Konqueror web browser to start faster, you " "can turn off this information screen by clicking here" @@ -2271,11 +2338,11 @@ msgstr "" "Uburyo bw'ibikubiye mo Musongoro wa Konqueror, maze ugakanda Amagenamiterere -> " "Bika Ibijyana n'Igaragaza \"Gucukumbura Urubuga\"." -#: about/konq_aboutpage.cc:206 +#: about/konq_aboutpage.cc:233 msgid "Next: Tips & Tricks" msgstr "Ibikurikira: Inama & Utubanga" -#: about/konq_aboutpage.cc:241 +#: about/konq_aboutpage.cc:268 msgid "" "Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is to " "fully implement the officially sanctioned standards from organizations such as " @@ -2291,19 +2358,19 @@ msgstr "" "Hamwe n'iri fasha, ku byerekeye iyi mimaro ya favikoni, Amagambo fatizo ya " "Interineti, na XBEL ibiranga, Konqueror ikora kandi:" -#: about/konq_aboutpage.cc:248 +#: about/konq_aboutpage.cc:275 msgid "Web Browsing" msgstr "Mucukumbura Rubuga" -#: about/konq_aboutpage.cc:249 +#: about/konq_aboutpage.cc:276 msgid "Supported standards" msgstr "Uburyo bwemewe" -#: about/konq_aboutpage.cc:250 +#: about/konq_aboutpage.cc:277 msgid "Additional requirements*" msgstr "Ibisabwa by'inyongera* " -#: about/konq_aboutpage.cc:251 +#: about/konq_aboutpage.cc:278 msgid "" "DOM (Level 1, partially Level 2) based " "HTML 4.01" @@ -2311,31 +2378,31 @@ msgstr "" "DOM (Urwego rwa 1, Urwego rwa 2 atari rwose) bishingiye HTML 4.01" -#: about/konq_aboutpage.cc:253 about/konq_aboutpage.cc:255 -#: about/konq_aboutpage.cc:267 about/konq_aboutpage.cc:272 -#: about/konq_aboutpage.cc:274 +#: about/konq_aboutpage.cc:280 about/konq_aboutpage.cc:282 +#: about/konq_aboutpage.cc:294 about/konq_aboutpage.cc:299 +#: about/konq_aboutpage.cc:301 msgid "built-in" msgstr "byubakiyemo-imbere" -#: about/konq_aboutpage.cc:254 +#: about/konq_aboutpage.cc:281 msgid "Cascading Style Sheets (CSS 1, partially CSS 2)" msgstr "" "Impapuro Zifite Imiterere Ikurikiranye " "(CSS 1, CSS 2 itari yose)" -#: about/konq_aboutpage.cc:256 +#: about/konq_aboutpage.cc:283 msgid "ECMA-262 Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)" msgstr "" "ECMA-262 Edisiyo ya 3 (ijya kungana na JavaScript 1.5)" -#: about/konq_aboutpage.cc:257 +#: about/konq_aboutpage.cc:284 msgid "" "JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript here." msgstr "" "JavaScript yahagaritswe (muri rusange). Gukoresha JavaScript " "hano." -#: about/konq_aboutpage.cc:258 +#: about/konq_aboutpage.cc:285 msgid "" "JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript here" "." @@ -2343,11 +2410,11 @@ msgstr "" "JavaScript irakora (muri rusange). Kuboneza JavaScript " "hano." -#: about/konq_aboutpage.cc:259 +#: about/konq_aboutpage.cc:286 msgid "Secure Java® support" msgstr "Kubona ishyigikira rya Java® " -#: about/konq_aboutpage.cc:260 +#: about/konq_aboutpage.cc:287 msgid "" "JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (Blackdown, " "IBM or Sun)" @@ -2355,11 +2422,11 @@ msgstr "" "JDK 1.2.0 (Java 2) iboneye VM (Blackdown, " "IBM cyangwa Sun)" -#: about/konq_aboutpage.cc:262 +#: about/konq_aboutpage.cc:289 msgid "Enable Java (globally) here." msgstr "Gukoresha Java (muri rusange) hano." -#: about/konq_aboutpage.cc:263 +#: about/konq_aboutpage.cc:290 msgid "" "Netscape Communicator® plugins " "(for viewing Flash®, Real" @@ -2370,85 +2437,86 @@ msgstr "" ", Real®Ijwi, Real" "®Videwo, n'ibindi.)" -#: about/konq_aboutpage.cc:268 +#: about/konq_aboutpage.cc:295 msgid "Secure Sockets Layer" msgstr "Akugara ka Soketi Gatekanye" -#: about/konq_aboutpage.cc:269 +#: about/konq_aboutpage.cc:296 msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit" msgstr "(TLS/SSL v2/3) igenewe ihanamakuru ryizewe kugera kuri 168bit" -#: about/konq_aboutpage.cc:270 +#: about/konq_aboutpage.cc:297 msgid "OpenSSL" msgstr "GufunguraSSL" -#: about/konq_aboutpage.cc:271 +#: about/konq_aboutpage.cc:298 msgid "Bidirectional 16bit unicode support" msgstr "Ifasha rya inikode mujyakubiri ya 16bit " -#: about/konq_aboutpage.cc:273 +#: about/konq_aboutpage.cc:300 msgid "AutoCompletion for forms" msgstr "Kwiyuzuza ku mafishi" -#: about/konq_aboutpage.cc:275 +#: about/konq_aboutpage.cc:302 msgid "G E N E R A L" msgstr "RUSANGE" -#: about/konq_aboutpage.cc:276 +#: about/konq_aboutpage.cc:303 msgid "Feature" msgstr "Ikiranga" -#: about/konq_aboutpage.cc:278 +#: about/konq_aboutpage.cc:305 msgid "Image formats" msgstr "Imiterere y'ishusho" -#: about/konq_aboutpage.cc:279 +#: about/konq_aboutpage.cc:306 msgid "Transfer protocols" msgstr "Kwimura porotokole" -#: about/konq_aboutpage.cc:280 +#: about/konq_aboutpage.cc:307 msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)" msgstr "HTTP 1.1 (harimo n'igabanyangano rya gzip/bzip2)" -#: about/konq_aboutpage.cc:281 +#: about/konq_aboutpage.cc:308 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: about/konq_aboutpage.cc:282 +#: about/konq_aboutpage.cc:309 msgid "and many more..." msgstr "na ibindi byinshi..." -#: about/konq_aboutpage.cc:283 +#: about/konq_aboutpage.cc:310 msgid "URL-Completion" msgstr "Iyuzuzwa-URL" -#: about/konq_aboutpage.cc:284 +#: about/konq_aboutpage.cc:311 msgid "Manual" msgstr "Bikorwa" -#: about/konq_aboutpage.cc:285 +#: about/konq_aboutpage.cc:312 msgid "Popup" msgstr "Byirambuye" -#: about/konq_aboutpage.cc:286 +#: about/konq_aboutpage.cc:313 msgid "(Short-) Automatic" msgstr "(Bigufi-) Byikoresha" -#: about/konq_aboutpage.cc:288 +#: about/konq_aboutpage.cc:315 msgid "Return to Starting Points" msgstr "Gusubira ku Tudomo Tubanza" -#: about/konq_aboutpage.cc:337 +#: about/konq_aboutpage.cc:364 msgid "Tips & Tricks" msgstr "Inyobora & Utubanga" -#: about/konq_aboutpage.cc:338 +#: about/konq_aboutpage.cc:365 +#, fuzzy msgid "" -"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: TDE\" one can search " -"the Internet, using Google, for the search phrase \"TDE\". There are a lot of " -"Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain " -"words in an encyclopedia a breeze. You can even " -"create your own Web-Shortcuts." +"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: Trinity Desktop\" one " +"can search the Internet, using Google, for the search phrase \"Trinity " +"Desktop\". There are a lot of Web-Shortcuts predefined to make searching for " +"software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can even " +"create your own Web-Shortcuts." msgstr "" "Koresha Amagambo fatizo-Interineti n'Amahinanzira-Rubuga: wandika \"gg: TDE\" " "umuntu ashobora gushakira kuri Interineti, yifashishije Google, igice " @@ -2457,7 +2525,7 @@ msgstr "" "nkoranyanyito ku buryo bworoshye. Ushobora na none " "kurema Amahinanzira-Rubuga yawe ku kigi cyawe." -#: about/konq_aboutpage.cc:343 +#: about/konq_aboutpage.cc:370 msgid "" "Use the magnifier button " "in the toolbar to increase the font size on your web page." @@ -2466,7 +2534,7 @@ msgstr "" "mu murongobikoresho kugira ngo wongere ingano y'imyandikire ku ipaji rubuga " "yawe." -#: about/konq_aboutpage.cc:345 +#: about/konq_aboutpage.cc:372 msgid "" "When you want to paste a new address into the Location toolbar you might want " "to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross " @@ -2476,7 +2544,7 @@ msgstr "" "ushaka gusiba icyinjijwe kigezweho ukanda akambi kirabura gafite agasaraba " "k'umweru kari mu murongobikoresho." -#: about/konq_aboutpage.cc:349 +#: about/konq_aboutpage.cc:376 msgid "" "To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the " "\"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to " @@ -2486,7 +2554,7 @@ msgstr "" "akarango \"Ahantu\" kari ibumoso bw'umurongobikoresho w'Ahantu, kamanure ku " "biro, maze uhitemo \"Link\"." -#: about/konq_aboutpage.cc:352 +#: about/konq_aboutpage.cc:379 msgid "" "You can also find " "\"Full-Screen Mode\" in the Settings menu. This feature is very useful for " @@ -2496,7 +2564,7 @@ msgstr "" "\"Uburyo Bwuzuye-Mugaragaza\" mu bikubyemo Amagenamiterere. Iyi miterere ifite " "akamaro cyane ku mikoro ya \"Kuvuga\"." -#: about/konq_aboutpage.cc:355 +#: about/konq_aboutpage.cc:382 msgid "" "Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into two " "parts (e.g. Window -> " @@ -2510,7 +2578,7 @@ msgstr "" "ubishaka. Ushobora no gutangiza ingero zimwe z'ibijyana-garagaza (urugero. " "Midnight Commander), cyangwa kwiremera ibyawe." -#: about/konq_aboutpage.cc:360 +#: about/konq_aboutpage.cc:387 msgid "" "Use the user-agent feature if the website you are visiting " "asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to " @@ -2520,7 +2588,7 @@ msgstr "" "gusura rugusabye gukoresha mucukumbuzi itandukanye (kandi ntiwibagirwe kohereza " "ibyo unenga ku ushinzwe urubugamakuru!)" -#: about/konq_aboutpage.cc:363 +#: about/konq_aboutpage.cc:390 msgid "" "The History in your SideBar ensures " "that you can keep track of the pages you have visited recently." @@ -2528,14 +2596,14 @@ msgstr "" "Amateka ari mu MurongoRuhande atuma " "ushobora gukurikirana paji uheruka gusura." -#: about/konq_aboutpage.cc:365 +#: about/konq_aboutpage.cc:392 msgid "" "Use a caching proxy to speed up your Internet connection." msgstr "" "Koresha porogisi ihisha kugira ngo wihutishe ihuza rya " "Interineti yawe." -#: about/konq_aboutpage.cc:367 +#: about/konq_aboutpage.cc:394 msgid "" "Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror " "(Window -> Show Terminal Emulator)." @@ -2543,7 +2611,7 @@ msgstr "" "Abakoresha bahanitse bazahitamo Konsole washyira imbere muri Konqueror " "(Idirishya -> Kwerekana Mwigana Ihera)." -#: about/konq_aboutpage.cc:370 +#: about/konq_aboutpage.cc:397 msgid "" "Thanks to DCOP you can have full control over Konqueror " "using a script." @@ -2551,19 +2619,19 @@ msgstr "" "Wifashishije DCOP ushobora kugira uburenganzira busesuye " "kuri Konqueror ukoresheje agaporogaramu." -#: about/konq_aboutpage.cc:372 +#: about/konq_aboutpage.cc:399 msgid "" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:373 +#: about/konq_aboutpage.cc:400 msgid "Next: Specifications" msgstr "Ibikurikira: Ibisobanuro" -#: about/konq_aboutpage.cc:389 +#: about/konq_aboutpage.cc:416 msgid "Installed Plugins" msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo" -#: about/konq_aboutpage.cc:390 +#: about/konq_aboutpage.cc:417 msgid "PluginDescriptionFileTypes" msgstr "" "Agacomekwamo" @@ -2571,11 +2639,11 @@ msgstr "" "Idosiye" "Ubwoko" -#: about/konq_aboutpage.cc:391 +#: about/konq_aboutpage.cc:418 msgid "Installed" msgstr "Byakorewe iyinjizaporogaramu" -#: about/konq_aboutpage.cc:392 +#: about/konq_aboutpage.cc:419 msgid "Mime TypeDescriptionSuffixesPlugin" msgstr "" "Ubwoko bwa Mime" @@ -2583,21 +2651,21 @@ msgstr "" "Ingereka" "Agacomekwamo" -#: about/konq_aboutpage.cc:498 +#: about/konq_aboutpage.cc:538 msgid "" "Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?" msgstr "" "Urashaka guhagarika kugaragaza intangiriro mu bijyana n'icukumburarubuga?" -#: about/konq_aboutpage.cc:500 +#: about/konq_aboutpage.cc:540 msgid "Faster Startup?" msgstr "Gutangira Byihuta?" -#: about/konq_aboutpage.cc:500 +#: about/konq_aboutpage.cc:540 msgid "Disable" msgstr "Kwangira" -#: about/konq_aboutpage.cc:500 +#: about/konq_aboutpage.cc:540 msgid "Keep" msgstr "Kugumishaho" @@ -2629,57 +2697,63 @@ msgstr "Gukurikiza ibwirizwa rya sheli mu bubiko bugezweho:" msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "Ibitangwa n'ibwiriza: \"%1\"" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:31 +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 msgid "Clear Search" msgstr "Gukuraho Ishakisha" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:146 +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 msgid "Select Type" msgstr "Gutoranya Ubwoko" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 msgid "Select type:" msgstr "Gutoranya Ubwoko: " -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "Kuvanaho Icyinjira " - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "Gusiba Amateka" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 +msgid "&Create New Folder" +msgstr "&Kurema Ububiko Bushya" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "Ukurikije Izina" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Gusiba ububiko" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "Ukurikije Itariki" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Gusiba Akamenyetso" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "Urashaka koko gusiba amateka yose?" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "Gusiba Amateka?" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Wifuza koko kuvanamo ububiko kamenyetso\n" +"\"%1\"?" -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 msgid "" -"" -"

    %4
    " -"
    Last visited: %1" -"
    First visited: %2" -"
    Number of times visited: %3
    " +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"" -"
    %4
    " -"
    Iheruka gusurwa: %1" -"
    Yasuwe bwa mbere: %2" -"
    Inshuro yasuwe: %3
    " +"Wifuza koko kuvanamo akamenyetso\n" +"\"%1\"?" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Ihanagura ry'Ububiko bw'Akamenyetso" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Ihanagura ry'Akamenyetso" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Ibiranga Akamenyetso" #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 @@ -2717,81 +2791,71 @@ msgid "" "Minutes" msgstr "" -#: sidebar/trees/dirtree_module/dirtree_module.cpp:422 -msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." -msgstr "Ntibishoboka kubona ikintu mubyeyi %1 mu giti. Ikosa mo imbere." - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 -msgid "&Create New Folder" -msgstr "&Kurema Ububiko Bushya" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:905 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Gusiba ububiko" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Gusiba Akamenyetso" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "Urashaka koko gusiba amateka yose?" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:917 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "Gusiba Amateka?" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +"" +"
    %4
    " +"
    Last visited: %1" +"
    First visited: %2" +"
    Number of times visited: %3
    " msgstr "" -"Wifuza koko kuvanamo ububiko kamenyetso\n" -"\"%1\"?" +"" +"
    %4
    " +"
    Iheruka gusurwa: %1" +"
    Yasuwe bwa mbere: %2" +"
    Inshuro yasuwe: %3
    " -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Wifuza koko kuvanamo akamenyetso\n" -"\"%1\"?" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "Kuvanaho Icyinjira " -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Ihanagura ry'Ububiko bw'Akamenyetso" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "Gusiba Amateka" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Ihanagura ry'Akamenyetso" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "Ukurikije Izina" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Ibiranga Akamenyetso" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "Ukurikije Itariki" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:903 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 msgid "&Create New Folder..." msgstr "&Kurema Ububiko Bushya..." -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:909 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920 msgid "Delete Link" msgstr "Gusiba Ihuriro" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:955 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966 msgid "New Folder" msgstr "Idosiye nshya" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:959 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970 msgid "Create New Folder" msgstr "Rema idosiye nshya" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:960 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971 msgid "Enter folder name:" msgstr "Kwinjiza izina ry'ububiko rishya:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:116 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 msgid "Rollback to System Default" msgstr "Kugarura kuri Sisitemu Mburabuzi" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:122 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 msgid "" "This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " "ones.
    This procedure is irreversible
    Do you want to proceed?
    " @@ -2800,55 +2864,55 @@ msgstr "" "kikongeraho sisitemu mburabuzi.
    Iyi nzira ntishobora gusubirwamo
    " "Urashaka gukomeza?
    " -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:277 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 msgid "Add New" msgstr "Kongeraho Igishya" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 msgid "Multiple Views" msgstr "Amagaragaza Anyuranye" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 msgid "Show Tabs Left" msgstr "Kugaragaza Amasimbula Ibumoso" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 msgid "Show Configuration Button" msgstr "Kugaragaza Buto y'Iboneza" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:283 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 msgid "Close Navigation Panel" msgstr "Gufunga Igice cy'Ibuganya" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:346 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 msgid "This entry already exists." msgstr "Iki cyinjizwa gisanzwe kibaho." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:360 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 msgid "Web SideBar Plugin" msgstr "Agacomekwamo Umurongoruhande w'Urubuga" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:506 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 msgid "Enter a URL:" msgstr "Kwinjiza URL:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:514 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 msgid "%1 does not exist" msgstr "%1 ntibaho" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:531 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 msgid "Do you really want to remove the %1 tab?" msgstr "Urasha koko gukuraho%1 tab?" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 msgid "Set Name" msgstr "Kugena Izina" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 msgid "Enter the name:" msgstr "Kwinjiza izina:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:634 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 msgid "" "You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " "again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " @@ -2858,27 +2922,27 @@ msgstr "" "y'imbeba y'iburyo kuri buto ibonetse yose y'ivuganya maze uhitemo \"Kugaragaza " "Buto y'Iboneza\"." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:733 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 msgid "Configure Sidebar" msgstr "Kuboneza Umurongoruhande" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:858 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 msgid "Set Name..." msgstr "Kugena Izina..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 msgid "Set URL..." msgstr "Kugena URL..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 msgid "Set Icon..." msgstr "Kugena Agashushondanga..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:864 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Kuboneza Igice cy'Ibuganya " -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:928 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" @@ -2896,10 +2960,6 @@ msgstr "iminota" msgid " sec" msgstr "amasogonda" -#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 -msgid "Extended Sidebar" -msgstr "Umurongoruhande Wongerewe" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" @@ -2928,6 +2988,12 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." +#~ msgstr "Ntibishoboka kubona ikintu mubyeyi %1 mu giti. Ikosa mo imbere." + +#~ msgid "Extended Sidebar" +#~ msgstr "Umurongoruhande Wongerewe" + #~ msgid " day" #~ msgstr "umunsi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konsole.po index f667e7e55aa..cf8627fbd38 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konsole.po @@ -15,19 +15,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-03 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 08:27-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: TEWidget.cpp:947 TEWidget.cpp:949 +#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "Ingano: XXX x XXX" -#: TEWidget.cpp:954 +#: TEWidget.cpp:971 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Ingano: %1 x %2" @@ -47,231 +48,253 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: konsole.cpp:489 konsole_part.cpp:327 +#: konsole.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "&Session" +msgstr "Umukoro" + +#: konsole.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Se&ttings" +msgstr "Amagenamiterere" + +#: konsole.cpp:524 konsole_part.cpp:328 msgid "&Suspend Task" msgstr "Guhagarika umurimo" -#: konsole.cpp:490 konsole_part.cpp:328 +#: konsole.cpp:525 konsole_part.cpp:329 msgid "&Continue Task" msgstr "Gukomeza Umurimo" -#: konsole.cpp:491 konsole_part.cpp:329 +#: konsole.cpp:526 konsole_part.cpp:330 msgid "&Hangup" msgstr "Kumanika" -#: konsole.cpp:492 konsole_part.cpp:330 +#: konsole.cpp:527 konsole_part.cpp:331 msgid "&Interrupt Task" msgstr "Kurogoya umurimo" -#: konsole.cpp:493 konsole_part.cpp:331 +#: konsole.cpp:528 konsole_part.cpp:332 msgid "&Terminate Task" msgstr "Kurangiza umurimo" -#: konsole.cpp:494 konsole_part.cpp:332 +#: konsole.cpp:529 konsole_part.cpp:333 msgid "&Kill Task" msgstr "Kwica umurimo" -#: konsole.cpp:495 konsole_part.cpp:333 +#: konsole.cpp:530 konsole_part.cpp:334 msgid "User Signal &1" msgstr "Ikimenyetso cy'Ukoresha &1" -#: konsole.cpp:496 konsole_part.cpp:334 +#: konsole.cpp:531 konsole_part.cpp:335 msgid "User Signal &2" msgstr "Ikimenyetso cy'Ukoresha &2" -#: konsole.cpp:507 konsole.cpp:722 konsole_part.cpp:470 +#: konsole.cpp:542 konsole.cpp:762 konsole_part.cpp:476 msgid "&Send Signal" msgstr "Kohereza ikimenyetso" -#: konsole.cpp:581 +#: konsole.cpp:616 msgid "&Tab Bar" msgstr "Umurongo w'Agafishi" -#: konsole.cpp:584 konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +#: konsole.cpp:619 konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349 msgid "&Hide" msgstr "Guhisha" -#: konsole.cpp:584 +#: konsole.cpp:619 msgid "&Top" msgstr "Hejuru habanza" -#: konsole.cpp:589 konsole_part.cpp:344 +#: konsole.cpp:624 konsole_part.cpp:345 msgid "Sc&rollbar" msgstr "Agafashagenda" -#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349 msgid "&Left" msgstr "Ibumoso" -#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349 msgid "&Right" msgstr "Iburyo" -#: konsole.cpp:605 konsole_part.cpp:354 +#: konsole.cpp:640 konsole_part.cpp:355 msgid "&Bell" msgstr "Inzogera" -#: konsole.cpp:608 konsole_part.cpp:358 +#: konsole.cpp:643 konsole_part.cpp:359 msgid "System &Bell" msgstr "Inzogera ya sisitemu" -#: konsole.cpp:609 konsole_part.cpp:359 +#: konsole.cpp:644 konsole_part.cpp:360 msgid "System &Notification" msgstr "Imenyekanisha ry'inzogera" -#: konsole.cpp:610 konsole_part.cpp:360 +#: konsole.cpp:645 konsole_part.cpp:361 msgid "&Visible Bell" msgstr "Inzogera igaragara" -#: konsole.cpp:611 konsole_part.cpp:361 +#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:362 msgid "N&one" msgstr "Nta na kimwe" -#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:366 +#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:367 msgid "&Enlarge Font" msgstr "Kwagura imyandikire" -#: konsole.cpp:623 konsole_part.cpp:367 +#: konsole.cpp:658 konsole_part.cpp:368 msgid "&Shrink Font" msgstr "Kugabanya imyandikire" -#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:368 +#: konsole.cpp:662 konsole_part.cpp:369 msgid "Se&lect..." msgstr "Gutoranya..." -#: konsole.cpp:633 +#: konsole.cpp:668 msgid "&Install Bitmap..." msgstr "Kwinjiza bitimapu..." -#: konsole.cpp:641 konsole_part.cpp:372 +#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:373 msgid "&Encoding" msgstr "Isobeka" -#: konsole.cpp:649 konsole_part.cpp:385 +#: konsole.cpp:684 konsole_part.cpp:386 msgid "&Keyboard" msgstr "Mwandikisho" -#: konsole.cpp:653 konsole_part.cpp:395 +#: konsole.cpp:688 konsole_part.cpp:396 msgid "Sch&ema" msgstr "Igishushanyo" -#: konsole.cpp:658 +#: konsole.cpp:693 msgid "S&ize" msgstr "Ingano" -#: konsole.cpp:661 +#: konsole.cpp:696 msgid "40x15 (&Small)" msgstr "40x15 (&Bitoya)" -#: konsole.cpp:662 +#: konsole.cpp:697 msgid "80x24 (&VT100)" msgstr "80x24 (&VT100)" -#: konsole.cpp:663 +#: konsole.cpp:698 msgid "80x25 (&IBM PC)" msgstr "80x25 (&IBM PC)" -#: konsole.cpp:664 +#: konsole.cpp:699 msgid "80x40 (&XTerm)" msgstr "80x40 (&XTerm)" -#: konsole.cpp:665 +#: konsole.cpp:700 msgid "80x52 (IBM V&GA)" msgstr "80x52 (IBM V&GA)" -#: konsole.cpp:667 +#: konsole.cpp:702 msgid "&Custom..." msgstr "Bisanzwe..." -#: konsole.cpp:672 +#: konsole.cpp:707 msgid "Hist&ory..." msgstr "Amateka..." -#: konsole.cpp:678 konsole_part.cpp:447 +#: konsole.cpp:713 konsole_part.cpp:453 msgid "&Save as Default" msgstr "Kubika Nka" -#: konsole.cpp:701 +#: konsole.cpp:736 msgid "&Tip of the Day" msgstr "Ingingo y'Umunsi" -#: konsole.cpp:715 konsole_part.cpp:456 +#: konsole.cpp:750 konsole_part.cpp:462 msgid "Set Selection End" msgstr "Gushyiraho Impera z'Itoranya" -#: konsole.cpp:726 +#: konsole.cpp:758 +msgid "&Open.." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:766 msgid "New Sess&ion" msgstr "Igice gishya" -#: konsole.cpp:739 konsole_part.cpp:476 +#: konsole.cpp:779 konsole_part.cpp:482 msgid "S&ettings" msgstr "Amagenamiterere" -#: konsole.cpp:794 konsole.cpp:1076 +#: konsole.cpp:836 konsole.cpp:1139 msgid "&Detach Session" msgstr "Gutandukanya umukoro" -#: konsole.cpp:797 konsole.cpp:1080 +#: konsole.cpp:841 konsole.cpp:1144 msgid "&Rename Session..." msgstr "Kongera kwita umukoro..." -#: konsole.cpp:801 konsole.cpp:1089 +#: konsole.cpp:845 konsole.cpp:1153 msgid "Monitor for &Activity" msgstr "Kugenzura igikorwa" -#: konsole.cpp:803 konsole.cpp:1092 +#: konsole.cpp:847 konsole.cpp:1156 msgid "Stop Monitoring for &Activity" msgstr "Guhagarika kugenzura igikorwa" -#: konsole.cpp:806 konsole.cpp:1094 +#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1158 msgid "Monitor for &Silence" msgstr "Kugenzura iceceka" -#: konsole.cpp:808 konsole.cpp:1097 +#: konsole.cpp:852 konsole.cpp:1161 msgid "Stop Monitoring for &Silence" msgstr "Guhagarika kugenzura iceceka" -#: konsole.cpp:811 konsole.cpp:1099 +#: konsole.cpp:855 konsole.cpp:1163 msgid "Send &Input to All Sessions" msgstr "Kohereza ibyinjijwe mu mikoro yose" -#: konsole.cpp:816 +#: konsole.cpp:862 konsole.cpp:1196 +msgid "&Move Session Left" +msgstr "Kujyana Imikoro Ibumoso" + +#: konsole.cpp:869 konsole.cpp:1202 +msgid "M&ove Session Right" +msgstr "Kujyana Imikoro Iburyo" + +#: konsole.cpp:876 msgid "Select &Tab Color..." msgstr "Guhitamo & Ibara ry'agafishi..." -#: konsole.cpp:820 +#: konsole.cpp:880 msgid "Switch to Tab" msgstr "Kwimukira ku gafishi" -#: konsole.cpp:825 konsole.cpp:1119 konsole.cpp:1201 konsole.cpp:2992 +#: konsole.cpp:885 konsole.cpp:1183 konsole.cpp:1271 konsole.cpp:3088 msgid "C&lose Session" msgstr "Gufunga umukoro" -#: konsole.cpp:835 +#: konsole.cpp:895 msgid "Tab &Options" msgstr "Amahitamo y'isimbuka" -#: konsole.cpp:837 +#: konsole.cpp:897 msgid "&Text && Icons" msgstr "Udushushondanga tw'iyandika" -#: konsole.cpp:837 +#: konsole.cpp:897 msgid "Text &Only" msgstr "Umwandiko gusa" -#: konsole.cpp:837 +#: konsole.cpp:897 msgid "&Icons Only" msgstr "Udushushondanga gusa" -#: konsole.cpp:844 +#: konsole.cpp:904 msgid "&Dynamic Hide" msgstr "Ihisha rihamye" -#: konsole.cpp:849 +#: konsole.cpp:909 msgid "&Auto Resize Tabs" msgstr "Amasimbuka Yiha Ingano" -#: konsole.cpp:917 +#: konsole.cpp:978 msgid "" "Click for new standard session\n" "Click and hold for session menu" @@ -279,112 +302,96 @@ msgstr "" "Kanda kugira ngo ubone umukoro usanzwe\n" "Kanda kandi ukomeze ukande kugira ngo ubone ibikubiye mu mukoro" -#: konsole.cpp:926 +#: konsole.cpp:987 msgid "Close the current session" msgstr "Funga umukoro ugezweho" -#: konsole.cpp:1030 -msgid "Session" -msgstr "Umukoro" - -#: konsole.cpp:1036 -msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" - -#: konsole.cpp:1046 +#: konsole.cpp:1107 msgid "Paste Selection" msgstr "Komeka itoranya" -#: konsole.cpp:1049 +#: konsole.cpp:1110 msgid "C&lear Terminal" msgstr "Impera ikeye" -#: konsole.cpp:1051 +#: konsole.cpp:1112 msgid "&Reset && Clear Terminal" msgstr "Kongera gushyiraho Impera ikeye" -#: konsole.cpp:1053 +#: konsole.cpp:1114 msgid "&Find in History..." msgstr "Gushaka mu mateka..." -#: konsole.cpp:1061 +#: konsole.cpp:1122 msgid "Find Pre&vious" msgstr "Shaka ibibanjirije" -#: konsole.cpp:1065 +#: konsole.cpp:1126 msgid "S&ave History As..." msgstr "Kubika amateka mu..." -#: konsole.cpp:1069 +#: konsole.cpp:1130 msgid "Clear &History" msgstr "Guhanagura Urutonde" -#: konsole.cpp:1073 +#: konsole.cpp:1134 msgid "Clear All H&istories" msgstr "Guhanagura Amateka Yose" -#: konsole.cpp:1084 +#: konsole.cpp:1148 msgid "&ZModem Upload..." msgstr "Koherezayo ZModemu..." -#: konsole.cpp:1104 +#: konsole.cpp:1168 msgid "Hide &Menubar" msgstr "Guhisha UmwanyaIbikubiyemo" -#: konsole.cpp:1110 +#: konsole.cpp:1174 msgid "Save Sessions &Profile..." msgstr "Kubika Ibijyana by'Imikoro..." -#: konsole.cpp:1121 +#: konsole.cpp:1185 msgid "&Print Screen..." msgstr "Mugaragaza y'Icapa..." -#: konsole.cpp:1126 +#: konsole.cpp:1190 msgid "New Session" msgstr "Umukoro mushya" -#: konsole.cpp:1127 +#: konsole.cpp:1191 msgid "Activate Menu" msgstr "Gufungura ibigize" -#: konsole.cpp:1128 +#: konsole.cpp:1192 msgid "List Sessions" msgstr "Gutondekanya Imikoro" -#: konsole.cpp:1130 -msgid "&Move Session Left" -msgstr "Kujyana Imikoro Ibumoso" - -#: konsole.cpp:1133 -msgid "M&ove Session Right" -msgstr "Kujyana Imikoro Iburyo" - -#: konsole.cpp:1137 +#: konsole.cpp:1207 msgid "Go to Previous Session" msgstr "Kujya ku mukoro wabanje" -#: konsole.cpp:1139 +#: konsole.cpp:1209 msgid "Go to Next Session" msgstr "Kujya ku mukoro ukurikira" -#: konsole.cpp:1143 +#: konsole.cpp:1213 #, c-format msgid "Switch to Session %1" msgstr "Kwimukira ku mukoro %1" -#: konsole.cpp:1146 +#: konsole.cpp:1216 msgid "Enlarge Font" msgstr "Kwagura imyandikire" -#: konsole.cpp:1147 +#: konsole.cpp:1217 msgid "Shrink Font" msgstr "Kugabanya imyandikire" -#: konsole.cpp:1149 +#: konsole.cpp:1219 msgid "Toggle Bidi" msgstr "Gukomatanya Bidi" -#: konsole.cpp:1196 +#: konsole.cpp:1266 msgid "" "You have open sessions (besides the current one). These will be killed if you " "continue.\n" @@ -393,11 +400,11 @@ msgstr "" "Ufite imikoro ifunguye (iruhande rw'igisanzwe). Ibi birapfa nukomeza.\n" "Urumva ushaka kubireka?" -#: konsole.cpp:1199 +#: konsole.cpp:1269 msgid "Really Quit?" msgstr "Gusohoka koko?" -#: konsole.cpp:1232 +#: konsole.cpp:1302 msgid "" "The application running in Konsole does not respond to the close request. Do " "you want Konsole to close anyway?" @@ -405,19 +412,19 @@ msgstr "" "Porogaramu iri gukorera muri Konsole yanze gufunga. Ariko se urashaka ko " "Konsole ifunga?" -#: konsole.cpp:1234 +#: konsole.cpp:1304 msgid "Application Does Not Respond" msgstr "Porogaramu Ntisubiza" -#: konsole.cpp:1417 +#: konsole.cpp:1484 msgid "Save Sessions Profile" msgstr "Kubika Imiterere y'Imikoro" -#: konsole.cpp:1418 +#: konsole.cpp:1485 msgid "Enter name under which the profile should be saved:" msgstr "Shyiramo izina ryagombye kubikwamo imiterere:" -#: konsole.cpp:1809 +#: konsole.cpp:1887 msgid "" "If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be " "installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do you " @@ -427,28 +434,28 @@ msgstr "" "twinjizwa. Nyuma y'iyinjiza, ugomba kongera gutangiza Konsole kugira ngo " "uyikoresha. Urashaka twinjiza imyandikire itondetse hepfo mu myandikire:/Bwite?" -#: konsole.cpp:1811 +#: konsole.cpp:1889 msgid "Install Bitmap Fonts?" msgstr "Kwinjiza Imyandikire ya Bitimapu?" -#: konsole.cpp:1812 +#: konsole.cpp:1890 msgid "&Install" msgstr "Kwinjizaporogaramu" -#: konsole.cpp:1813 +#: konsole.cpp:1891 #, fuzzy msgid "Do Not Install" msgstr "Ntibyinjijwemo" -#: konsole.cpp:1825 +#: konsole.cpp:1903 msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/" msgstr "Ntibishoboka twinjiza %1 mu myandikire:/Bwite/" -#: konsole.cpp:1909 +#: konsole.cpp:1987 msgid "Use the right mouse button to bring back the menu" msgstr "Koresha buto y'iburyo y'imbeba kugira ngo ugarure ibikubiyemo" -#: konsole.cpp:2034 +#: konsole.cpp:2112 msgid "" "You have chosen one or more Ctrl+ combinations to be used as shortcuts. As " "a result these key combinations will no longer be passed to the command shell " @@ -472,82 +479,87 @@ msgstr "" "\n" "Ubu uri gukoresha imvange zikurikira Ctrl+:" -#: konsole.cpp:2044 +#: konsole.cpp:2122 msgid "Choice of Shortcut Keys" msgstr "Ihitamo rya buto z'ihinanzira" -#: konsole.cpp:2431 +#: konsole.cpp:2525 msgid "" "_: abbreviation of number\n" "%1 No. %2" msgstr "%1 No. %2" -#: konsole.cpp:2486 +#: konsole.cpp:2580 msgid "Session List" msgstr "Urutonde rw'umukoro" -#: konsole.cpp:2991 +#: konsole.cpp:3087 msgid "Are you sure that you want to close the current session?" msgstr "Wizeye ko ushaka gufunga umukoro ugezweho?" -#: konsole.cpp:2992 +#: konsole.cpp:3088 msgid "Close Confirmation" msgstr "Gufunga Ishimangira" -#: konsole.cpp:3373 konsole.cpp:3431 konsole.cpp:3452 +#: konsole.cpp:3467 konsole.cpp:3525 konsole.cpp:3546 msgid "New " msgstr "Bishya" -#: konsole.cpp:3417 konsole.cpp:3419 konsole.cpp:3435 konsole.cpp:3437 +#: konsole.cpp:3511 konsole.cpp:3513 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3531 msgid "New &Window" msgstr "Idirishya Rishya" -#: konsole.cpp:3461 +#: konsole.cpp:3555 msgid "New Shell at Bookmark" msgstr "Sheli Nshya ku Kirango" -#: konsole.cpp:3464 +#: konsole.cpp:3558 msgid "Shell at Bookmark" msgstr "Sheli ku Kirango" -#: konsole.cpp:3475 +#: konsole.cpp:3569 #, c-format msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" msgstr "Mugaragaza kuri %1" -#: konsole.cpp:3788 +#: konsole.cpp:3888 msgid "Rename Session" msgstr "Kongera kwita umukoro" -#: konsole.cpp:3789 +#: konsole.cpp:3889 msgid "Session name:" msgstr "Izina ry'Umukoro:" -#: konsole.cpp:3824 konsole_part.cpp:969 +#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:996 msgid "History Configuration" msgstr "Iboneza ry'Amateka" -#: konsole.cpp:3832 konsole_part.cpp:977 +#: konsole.cpp:3932 konsole_part.cpp:1004 msgid "&Enable" msgstr "Gushoboza" -#: konsole.cpp:3835 +#: konsole.cpp:3935 msgid "&Number of lines: " msgstr "Umubare w'imirongo:" -#: konsole.cpp:3839 konsole_part.cpp:984 +#: konsole.cpp:3939 konsole_part.cpp:1011 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "Bidahera" -#: konsole.cpp:3843 konsole_part.cpp:986 +#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1013 msgid "&Set Unlimited" msgstr "Kuboneza Bidahera" -#: konsole.cpp:4000 +#: konsole.cpp:4071 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4128 msgid "" "End of history reached.\n" "Continue from the beginning?" @@ -555,11 +567,11 @@ msgstr "" "Impera y'igice yagezweho.\n" "Gukomereza ku ntangiriro?" -#: konsole.cpp:4001 konsole.cpp:4009 konsole.cpp:4018 +#: konsole.cpp:4129 konsole.cpp:4137 konsole.cpp:4146 msgid "Find" msgstr "Gushaka" -#: konsole.cpp:4008 +#: konsole.cpp:4136 msgid "" "Beginning of history reached.\n" "Continue from the end?" @@ -567,21 +579,21 @@ msgstr "" "Intangiriro y'amateka yagezweho.\n" "Gukomereza ku mpera?" -#: konsole.cpp:4017 +#: konsole.cpp:4145 msgid "Search string '%1' not found." msgstr "Ikurikiranyayandika ry'ishakisha '%1' ntiryabonetse." -#: konsole.cpp:4034 +#: konsole.cpp:4162 msgid "Save History" msgstr "Kubika Amateka" -#: konsole.cpp:4040 +#: konsole.cpp:4168 msgid "" "This is not a local file.\n" msgstr "" "Iyi si idosiye ya hafi.\n" -#: konsole.cpp:4050 +#: konsole.cpp:4178 msgid "" "A file with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -589,29 +601,29 @@ msgstr "" "Idosiye ifite irizinai sanzwe iriho.\n" "Wifuza kuyisimbura?" -#: konsole.cpp:4050 +#: konsole.cpp:4178 #, fuzzy msgid "File Exists" msgstr "Idosiye " -#: konsole.cpp:4050 +#: konsole.cpp:4178 msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: konsole.cpp:4055 +#: konsole.cpp:4183 msgid "Unable to write to file." msgstr "Ntibyashobotse kwandika ku idosiye." -#: konsole.cpp:4065 +#: konsole.cpp:4193 msgid "Could not save history." msgstr "Ntibyashobotse kubika amateka." -#: konsole.cpp:4076 +#: konsole.cpp:4204 msgid "

    The current session already has a ZModem file transfer in progress." msgstr "" "

    Umukoro ugezweho usanzwe ufite iyohereza ry'idosiye ZModem riri gukorwa." -#: konsole.cpp:4085 +#: konsole.cpp:4213 msgid "" "

    No suitable ZModem software was found on the system.\n" "

    You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" @@ -619,11 +631,11 @@ msgstr "" "

    Nta porogaramu ZModem ikwiye yabonetse kuri sisitemu.\n" "

    Ushobora kuba ushaka twinjiza ubwoko bwa 'rzsz' cyangwa 'lrzsz'.\n" -#: konsole.cpp:4092 +#: konsole.cpp:4220 msgid "Select Files to Upload" msgstr "Gutoranya amadosiye yo kuzana" -#: konsole.cpp:4112 +#: konsole.cpp:4240 msgid "" "

    A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " "software was found on the system.\n" @@ -633,7 +645,7 @@ msgstr "" "yabonetse kuri sisitemu.\n" "

    Ushobora kuba ushaka twinjiza ubwoko bwa 'rzsz' cyangwa 'lrzsz'.\n" -#: konsole.cpp:4119 +#: konsole.cpp:4247 msgid "" "A ZModem file transfer attempt has been detected.\n" "Please specify the folder you want to store the file(s):" @@ -641,128 +653,132 @@ msgstr "" "Igerageza ry'iyohereza ry'idosiye ZModem ryaketswe.\n" "Wakwerekana ububiko ushaka kubikamo amadosiye:" -#: konsole.cpp:4122 +#: konsole.cpp:4250 msgid "&Download" msgstr "Kwimura" -#: konsole.cpp:4123 konsole.cpp:4124 +#: konsole.cpp:4251 konsole.cpp:4252 msgid "Start downloading file to specified folder." msgstr "Gutangira kwimurira idosiye mu gice cyerekanwe." -#: konsole.cpp:4140 +#: konsole.cpp:4268 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Gucapa %1" -#: konsole.cpp:4167 +#: konsole.cpp:4295 msgid "Size Configuration" msgstr "Iboneza ry'Ingano" -#: konsole.cpp:4181 +#: konsole.cpp:4309 msgid "Number of columns:" msgstr "Umubare w'inkingi:" -#: konsole.cpp:4184 konsole_part.cpp:991 +#: konsole.cpp:4312 konsole_part.cpp:1018 msgid "Number of lines:" msgstr "Umubare w'imirongo:" -#: konsole.cpp:4212 +#: konsole.cpp:4340 msgid "As ®ular expression" msgstr "Nk'imvugo isanzwe" -#: konsole.cpp:4215 +#: konsole.cpp:4343 msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." -#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:168 +#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165 msgid "Konsole" msgstr "Konsole" -#: konsole_part.cpp:399 +#: konsole_part.cpp:400 msgid "&History..." msgstr "Amateka..." -#: konsole_part.cpp:405 +#: konsole_part.cpp:406 msgid "Li&ne Spacing" msgstr "Itandukanyamirongo" -#: konsole_part.cpp:411 +#: konsole_part.cpp:412 msgid "&0" msgstr "&0" -#: konsole_part.cpp:412 +#: konsole_part.cpp:413 msgid "&1" msgstr "&1" -#: konsole_part.cpp:413 +#: konsole_part.cpp:414 msgid "&2" msgstr "&2" -#: konsole_part.cpp:414 +#: konsole_part.cpp:415 msgid "&3" msgstr "&3" -#: konsole_part.cpp:415 +#: konsole_part.cpp:416 msgid "&4" msgstr "&4" -#: konsole_part.cpp:416 +#: konsole_part.cpp:417 msgid "&5" msgstr "&5" -#: konsole_part.cpp:417 +#: konsole_part.cpp:418 msgid "&6" msgstr "&6" -#: konsole_part.cpp:418 +#: konsole_part.cpp:419 msgid "&7" msgstr "&7" -#: konsole_part.cpp:419 +#: konsole_part.cpp:420 msgid "&8" msgstr "&8" -#: konsole_part.cpp:424 +#: konsole_part.cpp:425 msgid "Blinking &Cursor" msgstr "Inyoborayandika Imyasa" -#: konsole_part.cpp:429 +#: konsole_part.cpp:430 msgid "Show Fr&ame" msgstr "Kwerekana Ikadiri" -#: konsole_part.cpp:431 +#: konsole_part.cpp:432 msgid "Hide Fr&ame" msgstr "Guhisha Ikadiri" -#: konsole_part.cpp:435 +#: konsole_part.cpp:436 +msgid "Me&ta key as Alt key" +msgstr "" + +#: konsole_part.cpp:441 msgid "Wor&d Connectors..." msgstr "Impuza za Word..." -#: konsole_part.cpp:441 +#: konsole_part.cpp:447 msgid "&Use Konsole's Settings" msgstr "Gukoresha Amagenamiterere ya Konsole" -#: konsole_part.cpp:480 +#: konsole_part.cpp:486 msgid "&Close Terminal Emulator" msgstr "Gufunga porogaramu mpuza" -#: konsole_part.cpp:919 +#: konsole_part.cpp:946 msgid "Word Connectors" msgstr "Impuza za Word" -#: konsole_part.cpp:920 +#: konsole_part.cpp:947 msgid "" "Characters other than alphanumerics considered part of a word when double " "clicking:" msgstr "" "Izindi nyuguti zitari igice cy'ijambo cy'inyugutimibare iyo ukanzekabiri:" -#: kwrited.cpp:84 +#: kwrited.cpp:85 #, c-format msgid "KWrited - Listening on Device %1" msgstr "KWrited - Kumvira ku Gikoresho %1" -#: kwrited.cpp:117 +#: kwrited.cpp:118 msgid "Clear Messages" msgstr "" @@ -818,95 +834,91 @@ msgstr "Ntugaragaze agafashagenda " msgid "Do not use Xft (anti-aliasing)" msgstr "Ntukoreshe Xft (mutsindarogoya)" -#: main.cpp:79 -msgid "Enable experimental support for real transparency" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:78 msgid "Terminal size in columns x lines" msgstr "Ingano y'impera mu nkingi x imirongo" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:79 msgid "Terminal size is fixed" msgstr "Ingano y'impera yashyizweho" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:80 msgid "Start with given session type" msgstr "Gutangirana ubwoko bw'umukoro watanzwe" -#: main.cpp:84 +#: main.cpp:81 msgid "List available session types" msgstr "Gutondekanya ubwoko bw'imikoro ihari" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:82 msgid "Set keytab to 'name'" msgstr "Gushyira keytab ku 'izina'" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:83 msgid "List available keytabs" msgstr "Gutondekanya keytab zihari" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:84 msgid "Start with given session profile" msgstr "Gutangirana n'ibijyana n'imikoro yatanzwe" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:85 msgid "List available session profiles" msgstr "Gutondekanya ibijyanye n'imikoro ihari" -#: main.cpp:89 +#: main.cpp:86 msgid "Set schema to 'name' or use 'file'" msgstr "Gushyira igishushanyo ku 'izina' cyangwa gukoresha 'idosiye'" -#: main.cpp:91 +#: main.cpp:88 msgid "List available schemata" msgstr "Gukoresha ibishushanyo bihari" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:89 msgid "Enable extended DCOP Qt functions" msgstr "Kwemerera imimaro Qt yaguye ya DCOP" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:90 msgid "Change working directory to 'dir'" msgstr "Guhindura ububiko bwo gukorera mo bukaba 'dir'" -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:91 msgid "Execute 'command' instead of shell" msgstr "Gukoresha 'ibwirizwa' aho gukoresha sheli" -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:93 msgid "Arguments for 'command'" msgstr "Ingingo z' 'ibwirizwa'" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:168 msgid "Maintainer" msgstr "Umurinzi" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:169 msgid "Author" msgstr "Umwanditsi" -#: main.cpp:174 main.cpp:177 main.cpp:180 +#: main.cpp:171 main.cpp:174 main.cpp:177 msgid "bug fixing and improvements" msgstr "gutunganya ikosaporogaramu n'amavugurura" -#: main.cpp:183 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 main.cpp:228 +#: main.cpp:180 main.cpp:216 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 msgid "bug fixing" msgstr "gukemura ikosaporogaramu" -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:183 msgid "Solaris support and work on history" msgstr "Gushyigikira igaragaza n'akazi ku rutonde" -#: main.cpp:189 +#: main.cpp:186 msgid "faster startup, bug fixing" msgstr "Itangira ryihuse, gukemura ikosaporogaramu" -#: main.cpp:192 +#: main.cpp:189 msgid "decent marking" msgstr "Iyandika rikwiye" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:192 msgid "" "partification\n" "Toolbar and session names" @@ -914,7 +926,7 @@ msgstr "" "icagaguraduce\n" "Umwanyabikoresho n'amazina y'imikoro" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:196 msgid "" "partification\n" "overall improvements" @@ -922,11 +934,11 @@ msgstr "" "gucamo uduce\n" "amavugurura rusange" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "transparency" msgstr "ububonerana" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "" "most of main.C donated via kvt\n" "overall improvements" @@ -934,19 +946,19 @@ msgstr "" "iby'ibanze bya C byaturutse muri kvt\n" "amavugurura rusange" -#: main.cpp:210 +#: main.cpp:207 msgid "schema and selection improvements" msgstr "Amavugurura y'igishushanyo n'ihitamo" -#: main.cpp:213 +#: main.cpp:210 msgid "SGI Port" msgstr "Umuyoboro SGI" -#: main.cpp:216 +#: main.cpp:213 msgid "FreeBSD port" msgstr "Umuyoboro FreeBSD" -#: main.cpp:230 +#: main.cpp:227 msgid "" "Thanks to many others.\n" "The above list only reflects the contributors\n" @@ -956,13 +968,13 @@ msgstr "" "Urutonde ruri hejuru rurerekana gusa abadufashije\n" "nagerageje gukomeza gushakisha." -#: main.cpp:337 +#: main.cpp:284 msgid "" "You can't use BOTH -ls and -e.\n" msgstr "" "Ntushobora gukoresha ICYARIMWE -ls na -e.\n" -#: main.cpp:464 +#: main.cpp:411 msgid "" "expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n" msgstr "" @@ -1130,7 +1142,7 @@ msgstr "Umukoro '%1' wasohotswemo hamwe n'ikimenyetso %2." msgid "Session '%1' exited unexpectedly." msgstr "Umukoro '%1' wasohotswemo mu buryo butari bwitezwe." -#: session.cpp:649 +#: session.cpp:655 msgid "ZModem Progress" msgstr "Iterambere rya ZModemu" @@ -1365,9 +1377,10 @@ msgstr "" "umwandiko aho gukanda buto Shift?\n" #: tips.cpp:153 +#, fuzzy msgid "" "

    ...that you can let Konsole set the current directory as the window title?\n" -"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[0m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" msgstr "" "

    ...ko ushobora kureka Konsole igashyiraho ububiko bugezweho nk'umutwe " "w'idirishya?\n" @@ -1375,9 +1388,10 @@ msgstr "" "~/.bashrc yawe.\n" #: tips.cpp:159 +#, fuzzy msgid "" "

    ...that you can let Konsole set the current directory as the session name?\n" -"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[30m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" msgstr "" "

    ...ko ushobora kureka Konsole igashyiraho ububiko bugezweho nk'izina " "ry'umukoro?\n" @@ -1385,10 +1399,11 @@ msgstr "" "~/.bashrc yawe.\n" #: tips.cpp:165 +#, fuzzy msgid "" "

    ...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within " "the prompt\n" -"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' in your " +"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[31m\\w\\a\\]\"' in your " "~/.bashrc, then\n" "Konsole can bookmark it, and session management will remember your current " "working directory\n" @@ -1404,6 +1419,28 @@ msgstr "" #: tips.cpp:173 msgid "" +"

    ...that working with remote hosts in Konsole can be made much easier by " +"setting the\n" +"prompt to correctly show your hostname and present path? Try setting your " +"prompt in our\n" +"~/.bashrc with: \"export PS1='\\[\\e[0m\\h:\\w> '\" You can then just select " +"your prompt and\n" +"press middle-mouse to paste it as the source or destination on the command " +"line.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:181 +msgid "" +"

    ...that you can temporarily set the prompt for Konsole by setting the 'PS1=' " +"variable\n" +"without having to edit your ~/.bashrc. Try entering the following on the " +"command line to\n" +"set your prompt. It will also include the current time before the path:\n" +"PS1='\\[\\e[0;37m\\]\\A\\[\\e[1;34m\\] \\[\\e[1;34m\\]\\h:\\w> \\[\\e[0m\\]'\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:189 +msgid "" "

    ...that double-clicking will select a whole word?\n" "

    When you don't release the mouse button after the second click you\n" "can extend your selection by additional words when moving the mouse.\n" @@ -1412,7 +1449,7 @@ msgstr "" "

    Igihe utaretse buto y'imbeba nyuma yo gukanda bwa kabiri \n" "ushobora kongera ihitamo ryawe ku magambo nyongera igihe wimura imbeba.\n" -#: tips.cpp:180 +#: tips.cpp:196 msgid "" "

    ...that triple-clicking will select a whole line?\n" "

    When you don't release the mouse button after the third click you\n" @@ -1422,14 +1459,15 @@ msgstr "" "

    Igihe utaretse buto y'imbeba nyuma y'ikanda rya gatatu\n" "ushobora kwagura ihitamo ryawe n'imirongo nyongera igihe wimura imbeba.\n" -#: tips.cpp:187 +#: tips.cpp:203 +#, fuzzy msgid "" "

    ...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are presented " "with a\n" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"

    This works with any type of URL which TDE supports.\n" +"

    This works with any type of URL which KDE supports.\n" msgstr "" "

    ...ko niba ukuruye & ukarekura URL mu idirishya rya Konsole werekwa " "hamwe\n" @@ -1438,7 +1476,7 @@ msgstr "" "kimwe no komeka URL nk'umwandiko.\n" "

    Ibi bikorana n'ubwoko bubonetse bwose bwa URL bwo TDE yemera.\n" -#: tips.cpp:195 +#: tips.cpp:211 msgid "" "

    ...that the \"Settings->Configure Shortcuts...\" dialog allows you to define " "keyboard shortcuts for actions\n" @@ -1450,7 +1488,7 @@ msgstr "" "biterekanwe mu bikubiyemo, nko gukoresha ibikubiyemo, guhindura imyandikire no " "gukora urutonde rw'imikoro no kuyihinduranya?\n" -#: tips.cpp:201 +#: tips.cpp:217 msgid "" "

    ...that right-clicking over the \"New\" button in the left corner of the " "tabbar or in an empty tabbar space displays a menu where you can set several " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpager.po index e6193e66eb2..88da15c5bbc 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpager.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:19+0200\n" "Last-Translator: Donatien \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po index b865a0697dd..b0c8057a86a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -15,86 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-03 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 18:30+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kstylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "Imisusire" - -#: kstylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: kstylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "Pulasitiki" - -#: kstylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "Cyeruruka" - -#: kstylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "Imisusire mburabuzi ya TDE" - -#: kstylepage.cpp:59 -msgid "TDE Classic" -msgstr "TDE Isanzwe" - -#: kstylepage.cpp:60 -msgid "Classic TDE style" -msgstr "Imisusire Isanzwe ya TDE" - -#: kstylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "Keramik" - -#: kstylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "Imisusire mburabuzi ibanza" - -#: kstylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "Urumurizuba" - -#: kstylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "Ibiro bisanzwe cyane" - -#: kstylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "Redimonde" - -#: kstylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "Imisusire ikomoka mu majyaruguru y'iburengerazuba bwa USA" - -#: kstylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "Palatinumu" - -#: kstylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "Imisusire ya palatinumu" - -#: kcountrypage.cpp:48 -msgid "

    Welcome to TDE %1

    " -msgstr "

    Ikaze kuri TDE %1

    " - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "nta zina" - -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "Byose" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -111,83 +40,21 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" - -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "Personalizer irongera ikitangiza" - -#: main.cpp:32 -msgid "Personalizer is running before TDE session" -msgstr "Personalizer iba ikora mbere y'umukoro wa TDE" - -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "Intambwe ya 1: Intangiriro" - -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "Intambwe ya 2: Ndabyifuza uko Mbishaka..." - -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "Intambwe ya 3 : Ayikandi -0-Metero " - -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "Intambwe ya 4: Buri wese akunda Insanganyamatsiko " - -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "Intambwe ya 5: Igihe cyo Kuboneza" - -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "Gutaruka Agashushonyobora" - -#: kpersonalizer.cpp:152 -msgid "" -"

    Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

    " -"

    The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your " -"personal liking.

    " -"

    Click Cancel to return and finish your setup.

    " -msgstr "" -"

    Urashaka koko gusohoka mu Nyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro?

    " -"

    Inyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro yagufasha kuboneza TDE Ibiro uko " -"ubishaka.

    " -"

    Kanda Reka kugira ngo ugaruke maze urangize imikorere yawe.

    " - -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"

    Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

    " -"

    If yes, click Quit and all changes will be lost." -"
    If not, click Cancel to return and finish your setup.

    " -msgstr "" -"

    Urashaka koko kuva muri Nyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro?

    " -"

    Niba aribyo, kanda Kuvamo maze ibyahinduwe byose bizatakara." -"
    Niba atari byo, kanda Kureka kugira ngo ugaruke maze urangize " -"imikorere yawe.

    " - -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "Ibyahinduwe Byose Bizazimira" - #: kospage.cpp:352 +#, fuzzy msgid "" "Window activation: Focus on click" "
    Titlebar double-click: Shade window" -"
    Mouse selection: Single click" -"
    Application startup notification: busy cursor" -"
    Keyboard scheme: TDE default" +"
    Mouse selection: Double click" +"
    Application startup notification: none" +"
    Keyboard scheme: Trinity default" "
    " msgstr "" "Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda" "
    Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya" -"
    Gutoranya imbeba: Gukanda rimwe" -"
    Kumenyesha itangiza rya porogaramu: inyoborayandika ikora" -"
    imbata ya mwandikisho: TDE Mburabuzi " +"
    Ihitamo imbeba: Gukanda rimwe" +"
    Kumenyesha itangira rya porogaramu: habe n'imwe" +"
    Imbata ya mwandikisho: Mac" "
    " #: kospage.cpp:364 @@ -207,11 +74,12 @@ msgstr "" "
    " #: kospage.cpp:376 +#, fuzzy msgid "" "Window activation: Focus on click" "
    Titlebar double-click: Maximize window" "
    Mouse selection: Double click" -"
    Application startup notification: busy cursor" +"
    Application startup notification: none" "
    Keyboard scheme: Windows" "
    " msgstr "" @@ -238,85 +106,71 @@ msgstr "" "
    Imbata ya mwandikisho: Mac" "
    " -#: keyecandypage.cpp:67 -msgid "Features" -msgstr "Ibiranga" - -#: keyecandypage.cpp:71 -msgid "Desktop Wallpaper" -msgstr "Urupapurorukuta rw'Ibiro" - -#: keyecandypage.cpp:73 -msgid "Window Moving/Resizing Effects" -msgstr "Kwimura Idirishya/Gusubiramo Ingano y'Imyitwarire" - -#: keyecandypage.cpp:75 -msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" -msgstr "Kugaragaza Ibikubiyemo mu Kwimura/Gusubiramo Ingano y'Amadirishya" - -#: keyecandypage.cpp:78 -msgid "File Manager Background Picture" -msgstr "Ifoto y'Imbuganyuma ya Mucungadosiye" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "Imisusire" -#: keyecandypage.cpp:80 -msgid "Panel Background Picture" -msgstr "Ifoto y'Imbuganyuma y'Umwanya" +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: keyecandypage.cpp:83 -msgid "Panel Icon Popups" -msgstr "Ibyirambura by'Agashushondanga k'Umwanya" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "Pulasitiki" -#: keyecandypage.cpp:85 -msgid "Icon Highlighting" -msgstr "Kugaragaza Byihariye Agashushondanga" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "Cyeruruka" -#: keyecandypage.cpp:87 -msgid "File Manager Icon Animation" -msgstr "Kubyinisha Agashushondanga ka Mucungadosiye" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "Imisusire mburabuzi ya TDE" -#: keyecandypage.cpp:90 -msgid "Sound Theme" -msgstr "Insanganyamatsiko y'Ijwi" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "TDE Isanzwe" -#: keyecandypage.cpp:96 -msgid "Large Desktop Icons" -msgstr "Udushushondanga tw'Ibiro Tunini" +#: tdestylepage.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Classic KDE style" +msgstr "Imisusire Isanzwe ya TDE" -#: keyecandypage.cpp:98 -msgid "Large Panel Icons" -msgstr "Udushushondanga tw'Umwanya Tunini" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik" -#: keyecandypage.cpp:102 -msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" -msgstr "Imyandikire Inoze (Itemera amazina mahimbano)" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "Imisusire mburabuzi ibanza" -#: keyecandypage.cpp:106 -msgid "Preview Images" -msgstr "Kugaragaza Mbere Amashusho" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "Urumurizuba" -#: keyecandypage.cpp:108 -msgid "Icons on Buttons" -msgstr "Udushushondanga kuri Buto" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "Ibiro bisanzwe cyane" -#: keyecandypage.cpp:112 -msgid "Animated Combo Boxes" -msgstr "Ilisiti Zirambura Zibyina" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "Redimonde" -#: keyecandypage.cpp:116 -msgid "Fading Tooltips" -msgstr "Indangamumaro Zigenda Zizimira" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "Imisusire ikomoka mu majyaruguru y'iburengerazuba bwa USA" -#: keyecandypage.cpp:119 -msgid "Preview Text Files" -msgstr "Kugaragaza mbere Dosiye z'Umwandiko" +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "Palatinumu" -#: keyecandypage.cpp:122 -msgid "Fading Menus" -msgstr "Ibikubiyemo Bigenda Bizimira" +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "Imisusire ya palatinumu" -#: keyecandypage.cpp:124 -msgid "Preview Other Files" -msgstr "Kugaragaza Mbere Izindi Dosiye" +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "nta zina" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 @@ -326,17 +180,17 @@ msgstr "Hitamo ururimi rwawe: " #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 82 #: rc.cpp:6 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"

    This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE " +"

    This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " "date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.

    \n" -"

    You will be able to change all the settings later using the TDE Control " +"

    You will be able to change all the settings later using the Trinity Control " "Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " "on Skip Wizard. Any changes made so far, will then be reversed, except " "for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " "this simple method.

    \n" -"

    If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"

    If you already like your Trinity configuration and wish to quit the Wizard, " "click Skip Wizard, then Quit.

    " msgstr "" "

    Iyi Personalizer izagufasha kuboneza imitegurire y'ibanze y'ibiro TDE byawe " @@ -353,8 +207,8 @@ msgstr "" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 #: rc.cpp:11 -#, no-c-format -msgid "

    Welcome to TDE %VERSION%!

    " +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

    Welcome to Trinity %VERSION%!

    " msgstr "

    Ikaze kuri TDE %VERISIYO%!

    " #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 @@ -365,11 +219,11 @@ msgstr "Hitamo igihugu cyawe:" #. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:17 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"

    TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " -"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " -"comes at a small performance cost.

    \n" +"

    Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " +"fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, " +"however, comes at a small performance cost.

    \n" "If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " "those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " "keep your desktop more responsive." @@ -457,12 +311,12 @@ msgstr "Apple MacOS (R)" #. i18n: file kospagedlg.ui line 126 #: rc.cpp:56 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "System Behavior" "
    \n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" -"TDE allows you to customize its behavior according to your needs." +"Trinity allows you to customize its behavior according to your needs." msgstr "" "Imyifatire ya Sisitemu" "
    \n" @@ -472,10 +326,10 @@ msgstr "" #. i18n: file kospagedlg.ui line 168 #: rc.cpp:61 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special " -"keyboard settings." +"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate " +"special keyboard settings." msgstr "" "Ku bakoresha bafite ikibazo cy'igenda, TDE ibaha ibimenyetso bya mwandikisho " "kugira ngo bakoreshe amagenamiterere yihariye ya mwandikisho." @@ -522,58 +376,215 @@ msgstr "" msgid "&Launch Trinity Control Center" msgstr "&Gutangiza TDE Ikigo Kigenzura" -#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " -"below." -msgstr "Hitamo uko mudasobwa yawe izasa utoranya ikintu kimwe mu bikurikira." - -#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 89 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" - #. i18n: file stylepreview.ui line 42 -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:80 #, no-c-format msgid "Tab 1" msgstr "Agafishi 1 " #. i18n: file stylepreview.ui line 61 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "Button" msgstr "Buto" #. i18n: file stylepreview.ui line 72 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "ComboBox" msgstr "IlisitiYirambura" #. i18n: file stylepreview.ui line 92 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "Button Group" msgstr "Itsinda Buto" #. i18n: file stylepreview.ui line 103 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "RadioButton" msgstr "ButoRadiyo" #. i18n: file stylepreview.ui line 136 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "CheckBox" msgstr "Akazu k'Ihitamo" #. i18n: file stylepreview.ui line 165 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Tab 2" msgstr "Agafishi 2 " + +#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 32 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " +"below." +msgstr "Hitamo uko mudasobwa yawe izasa utoranya ikintu kimwe mu bikurikira." + +#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 89 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" + +#: keyecandypage.cpp:69 +msgid "Features" +msgstr "Ibiranga" + +#: keyecandypage.cpp:73 +msgid "Desktop Wallpaper" +msgstr "Urupapurorukuta rw'Ibiro" + +#: keyecandypage.cpp:75 +msgid "Window Moving/Resizing Effects" +msgstr "Kwimura Idirishya/Gusubiramo Ingano y'Imyitwarire" + +#: keyecandypage.cpp:77 +msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" +msgstr "Kugaragaza Ibikubiyemo mu Kwimura/Gusubiramo Ingano y'Amadirishya" + +#: keyecandypage.cpp:80 +msgid "File Manager Background Picture" +msgstr "Ifoto y'Imbuganyuma ya Mucungadosiye" + +#: keyecandypage.cpp:82 +msgid "Panel Background Picture" +msgstr "Ifoto y'Imbuganyuma y'Umwanya" + +#: keyecandypage.cpp:85 +msgid "Panel Icon Popups" +msgstr "Ibyirambura by'Agashushondanga k'Umwanya" + +#: keyecandypage.cpp:87 +msgid "Icon Highlighting" +msgstr "Kugaragaza Byihariye Agashushondanga" + +#: keyecandypage.cpp:89 +msgid "File Manager Icon Animation" +msgstr "Kubyinisha Agashushondanga ka Mucungadosiye" + +#: keyecandypage.cpp:92 +msgid "Sound Theme" +msgstr "Insanganyamatsiko y'Ijwi" + +#: keyecandypage.cpp:98 +msgid "Large Desktop Icons" +msgstr "Udushushondanga tw'Ibiro Tunini" + +#: keyecandypage.cpp:100 +msgid "Large Panel Icons" +msgstr "Udushushondanga tw'Umwanya Tunini" + +#: keyecandypage.cpp:104 +msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" +msgstr "Imyandikire Inoze (Itemera amazina mahimbano)" + +#: keyecandypage.cpp:108 +msgid "Preview Images" +msgstr "Kugaragaza Mbere Amashusho" + +#: keyecandypage.cpp:110 +msgid "Icons on Buttons" +msgstr "Udushushondanga kuri Buto" + +#: keyecandypage.cpp:114 +msgid "Animated Combo Boxes" +msgstr "Ilisiti Zirambura Zibyina" + +#: keyecandypage.cpp:118 +msgid "Fading Tooltips" +msgstr "Indangamumaro Zigenda Zizimira" + +#: keyecandypage.cpp:121 +msgid "Preview Text Files" +msgstr "Kugaragaza mbere Dosiye z'Umwandiko" + +#: keyecandypage.cpp:124 +msgid "Fading Menus" +msgstr "Ibikubiyemo Bigenda Bizimira" + +#: keyecandypage.cpp:126 +msgid "Preview Other Files" +msgstr "Kugaragaza Mbere Izindi Dosiye" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "Intambwe ya 1: Intangiriro" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "Intambwe ya 2: Ndabyifuza uko Mbishaka..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "Intambwe ya 3 : Ayikandi -0-Metero " + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "Intambwe ya 4: Buri wese akunda Insanganyamatsiko " + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "Intambwe ya 5: Igihe cyo Kuboneza" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "Gutaruka Agashushonyobora" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"

    Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

    " +"

    The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.

    " +"

    Click Cancel to return and finish your setup.

    " +msgstr "" +"

    Urashaka koko gusohoka mu Nyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro?

    " +"

    Inyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro yagufasha kuboneza TDE Ibiro uko " +"ubishaka.

    " +"

    Kanda Reka kugira ngo ugaruke maze urangize imikorere yawe.

    " + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"

    Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

    " +"

    If yes, click Quit and all changes will be lost." +"
    If not, click Cancel to return and finish your setup.

    " +msgstr "" +"

    Urashaka koko kuva muri Nyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro?

    " +"

    Niba aribyo, kanda Kuvamo maze ibyahinduwe byose bizatakara." +"
    Niba atari byo, kanda Kureka kugira ngo ugaruke maze urangize " +"imikorere yawe.

    " + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "Ibyahinduwe Byose Bizazimira" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "

    Welcome to Trinity %1

    " +msgstr "

    Ikaze kuri TDE %1

    " + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "Byose" + +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "Personalizer irongera ikitangiza" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "Personalizer iba ikora mbere y'umukoro wa TDE" + +#~ msgid "Window activation: Focus on click
    Titlebar double-click: Shade window
    Mouse selection: Single click
    Application startup notification: busy cursor
    Keyboard scheme: TDE default
    " +#~ msgstr "Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda
    Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya
    Gutoranya imbeba: Gukanda rimwe
    Kumenyesha itangiza rya porogaramu: inyoborayandika ikora
    imbata ya mwandikisho: TDE Mburabuzi
    " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kprinter.po index 1ba4dbf2355..2cbdf5203d7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kprinter.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kprinter 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:43+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krdb.po index 410883159f1..921e18ca145 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krdb.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-17 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 20:43-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kreadconfig.po index 86d11951dff..486da319086 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kreadconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:10-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krunapplet.po index 599ae9acb6b..452884bd258 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 22:02-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksmserver.po index 779d11ae6fc..1629b3555d7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 05:17-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,39 +61,221 @@ msgstr "" "kugira uruhare mu mukoro. Mburabuzi ni 'twin'" #: main.cpp:38 +msgid "Pass additional arguments to the window manager. Default is ''" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 msgid "Also allow remote connections" msgstr "Tuma na none bishoka kwihuriza kure" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:183 msgid "The TDE Session Manager" msgstr "TDE Mucunga Mikoro " -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:187 msgid "Maintainer" msgstr "Ukurikirana" -#: shutdown.cpp:349 +#: shutdown.cpp:268 +msgid "Notifying applications of logout request..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:504 shutdown.cpp:535 +msgid "Skip Notification (%1)" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:506 +msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:509 +msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:516 +msgid "Ignore and Resume Logout" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:524 +msgid "An application is requesting attention, logout paused..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:527 +msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:537 +msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:540 +msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:630 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:102 +#: shutdown.cpp:636 +msgid "Logout canceled by user" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:695 +msgid "Forcing interacting application termination" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:745 +msgid "Notifying remaining applications of logout request..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:775 +msgid "Synchronizing remote folders" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:781 shutdowndlg.cpp:1279 +msgid "Saving your settings..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:831 shutdown.cpp:904 +msgid "Closing applications (%1/%2)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:834 shutdown.cpp:907 +msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:915 +msgid "Terminating services..." +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:728 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "Kurangiza Umukoro wa \"%1\" " -#: shutdowndlg.cpp:128 +#: shutdowndlg.cpp:753 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:784 msgid "&End Current Session" msgstr "&Kurangiza Umukoro Ugezweho" -#: shutdowndlg.cpp:136 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "&Gufunga Mudasobwa" +#: shutdowndlg.cpp:785 +msgid "" +"" +"

    End Current Session

    " +"

    Log out of the current session to login with a different user

    " +msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:144 -msgid "&Restart Computer" +#: shutdowndlg.cpp:883 +msgid "&Freeze" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:895 +msgid "&Suspend" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:907 +msgid "&Hibernate" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "&Restart" msgstr "&Kongera Gutangiza Mudasobwa" -#: shutdowndlg.cpp:164 +#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1025 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr "(kigezweho)" + +#: shutdowndlg.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "&Gufunga Mudasobwa" + +#: shutdowndlg.cpp:990 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&Gufunga Mudasobwa" + +#: shutdowndlg.cpp:991 +msgid "" +"" +"

    Turn Off Computer

    " +"

    Log out of the current session and turn off the computer

    " +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1002 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "&Kongera Gutangiza Mudasobwa" + +#: shutdowndlg.cpp:1003 +msgid "" +"" +"

    Restart Computer

    " +"

    Log out of the current session and restart the computer

    " +"

    Hold the mouse button or the space bar for a short while to get a list of " +"options what to boot

    " +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "&Freeze Computer" +msgstr "&Kongera Gutangiza Mudasobwa" + +#: shutdowndlg.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "&Suspend Computer" +msgstr "&Gufunga Mudasobwa" + +#: shutdowndlg.cpp:1055 +#, fuzzy +msgid "&Hibernate Computer" +msgstr "&Kongera Gutangiza Mudasobwa" + +#: shutdowndlg.cpp:1281 +msgid "Skip Notification" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1282 +msgid "Abort Logout" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1337 +msgid "Would you like to turn off your computer?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1338 +msgid "" +"This computer will turn off automatically\n" +"after %1 seconds." +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1344 +msgid "Would you like to reboot your computer?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1346 +msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1347 +msgid "" +"This computer will reboot automatically\n" +"after %1 seconds." +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1351 +msgid "Would you like to end your current session?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1352 +msgid "" +"This session will end\n" +"after %1 seconds automatically." +msgstr "" + +#: startupdlg.cpp:78 +msgid "Loading your settings" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplash.po index 775436b9710..ada56109103 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplash.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 05:19-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -68,13 +69,15 @@ msgid "KSplash" msgstr "KSplash" #: main.cpp:46 -msgid "TDE splash screen" +#, fuzzy +msgid "Trinity splash screen" msgstr "Mugaragaza TDE splash" #: main.cpp:48 +#, fuzzy msgid "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" -" (c) 2003 TDE developers" +" (c) 2003 KDE developers" msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" " (c) 2003 TDE abahanzi" @@ -116,5 +119,6 @@ msgid "Restoring session" msgstr "Kugarura umukoro" #: themeengine/objkstheme.cpp:135 -msgid "TDE is up and running" +#, fuzzy +msgid "Trinity is up and running" msgstr "TDE irafunguye kandi irakora" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplashthemes.po index 14001776fc1..aa8ce84c962 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplashthemes.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 05:41-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -121,7 +122,8 @@ msgid "TDE splash screen theme manager" msgstr "TDE splash Mucungansanganyamatsiko ya mugaragaza " #: main.cpp:68 -msgid "(c) 2003 TDE developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 2003 KDE developers" msgstr "(c) 2003 TDE abahanzi" #: main.cpp:70 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kstart.po index 78a61d9688a..61deb1abaf3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kstart.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 19:56-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index 5d0a82ceaf7..e1390b7aa7c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -15,26 +15,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemtrayapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 19:56-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: systemtrayapplet.cpp:205 +#: systemtrayapplet.cpp:237 msgid "Configure System Tray" msgstr "Kuboneza Igitwara cya Sisitemu" -#: systemtrayapplet.cpp:214 -msgid "Visible icons:" -msgstr "Udushushondanga tugaragara:" +#: systemtrayapplet.cpp:247 +msgid "Show Clock in Tray" +msgstr "" -#: systemtrayapplet.cpp:215 +#: systemtrayapplet.cpp:252 msgid "Hidden icons:" msgstr "Udushushondanga duhishe:" -#: systemtrayapplet.cpp:726 +#: systemtrayapplet.cpp:253 +msgid "Visible icons:" +msgstr "Udushushondanga tugaragara:" + +#: systemtrayapplet.cpp:844 msgid "Configure System Tray..." msgstr "Kuboneza Igitwara cya Sisitemu..." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystraycmd.po index 1d22ee9e82b..00f08faf94a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 22:16-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kthememanager.po index 3e9643d0622..f39668ba7fd 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:49-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po index 01d7076813e..99115eeee13 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po @@ -15,83 +15,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 22:01-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: ktipwindow.cpp:32 -msgid "Useful tips" -msgstr "Inama ngirakamaro" - -#: ktipwindow.cpp:36 -msgid "KTip" -msgstr "KTip" - -#: ktipwindow.cpp:52 -msgid "Useful Tips" -msgstr "Inama ngirakamaro" - -#: tips.cpp:3 +#: tips.txt:3 msgid "" "

    \n" "There is a lot of information about TDE on the\n" -"TDE web site. There are\n" -"also useful sites for major applications like\n" -"Konqueror,\n" -"KOffice and\n" -"KDevelop,\n" -"which can be put to its full usage even outside TDE...\n" -"

    \n" +"TDE web site.

    \n" "
    \n" "
    \n" "\n" "
    \n" msgstr "" -"

    \n" -"Hari ibisobanuro byinshi kuri TDE biboneka ku\n" -"Urubuga makuru rwa TDE. Hari\n" -"na none imbuga zifitiye akamaro porogarmu z'ibanze nka\n" -"Konqueror,\n" -"KOffice na\n" -"KDevelop,\n" -"ishobora gukoreshwa bihagije yewe no hanze ya TDE...\n" -"

    \n" -"
    \n" -"
    \n" -"\n" -"
    \n" -#: tips.cpp:22 +#: tips.txt:14 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" "TDE is translated into many languages. You can change the country and\n" "language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" "->.\"Country/Region & Language\".\n" "

    \n" -"

    For more information about TDE translations and translators, see http://i18n.kde.org.\n" -"

    \n" -"
    \n" "
    \n" "\n" "

    Contributed by Andrea Rizzi

    \n" @@ -110,7 +61,7 @@ msgstr "" "\n" "

    Byagizwemo uruhare na Andrea Rizzi

    \n" -#: tips.cpp:38 +#: tips.txt:26 msgid "" "

    \n" "You can minimize all your windows on the current desktop at once and\n" @@ -136,7 +87,7 @@ msgstr "" "\n" "

    \n" -#: tips.cpp:51 +#: tips.txt:39 msgid "" "

    \n" "If you temporarily need more screen real-estate, you can \"fold\n" @@ -159,7 +110,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/kicker\">Agatabo fashakoresha ka Kicker.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:64 +#: tips.txt:52 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -187,7 +138,7 @@ msgstr "" "\n" "

    \n" -#: tips.cpp:79 +#: tips.txt:67 msgid "" "

    \n" "The window list, which is accessible via an icon on the panel, provides a\n" @@ -209,7 +160,7 @@ msgstr "" "\n" "

    \n" -#: tips.cpp:90 +#: tips.txt:78 msgid "" "

    The \"Location\" label in Konqueror is draggable.

    \n" "

    This means you can create shortcuts (e.g. on the desktop or the panel)\n" @@ -227,7 +178,7 @@ msgstr "" "n'amahuza cyangwa za dosiye\n" "zigaragara muri Konqueror).

    \n" -#: tips.cpp:99 +#: tips.txt:87 msgid "" "

    For quick access to TDEPrint Manager type\n" "\"print:/manager\"... -- \"Type where?\",\n" @@ -259,7 +210,7 @@ msgstr "" "\n" "

    Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips.cpp:115 +#: tips.txt:103 msgid "" "

    \n" "Double-clicking on the titlebar of any window \"shades\" it, which means\n" @@ -286,7 +237,7 @@ msgstr "" " " "Imfashakoresha ya TDE.

    \n" -#: tips.cpp:127 +#: tips.txt:115 msgid "" "

    \n" "You can cycle through the windows on a virtual desktop by holding the\n" @@ -306,11 +257,12 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\"> TDE\n" "Imfashakoresha.

    \n" -#: tips.cpp:138 +#: tips.txt:126 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" "You can assign keyboard shortcuts to your favorite applications in the\n" -"TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" +"TDE menu editor (TDE Menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" "(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n" "key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n" "

    That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.

    \n" @@ -325,7 +277,7 @@ msgstr "" ":\". Kanda ikomatanyabuto ushaka (tuvuge, Ctrl+Alt+K).\n" "

    Ni ukuvuga : ubu ushobora guhamara ukoresheje Ctrl+Alt+K.

    \n" -#: tips.cpp:148 +#: tips.txt:136 msgid "" "

    \n" "You can configure the number of virtual desktops by adjusting the \"Number\n" @@ -345,32 +297,32 @@ msgstr "" "ops\">the\n" "Imfashakoresha ya TDE.

    \n" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" -"1.0, on July 12, 1998.

    \n" +#: tips.txt:147 +msgid "" +"

    The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the\n" +"K Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE " +"Team,\n" +"a world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development.\n" +"The name Trinity was chosen because the word means Three as in\n" +"continuation of KDE 3.

    \n" +"

    Since then, TDE has evolved to be an independent and standalone computer " +"desktop\n" +"environment project. The developers have molded the code to its own identity " +"without\n" +"giving up on the efficiency, productivity and traditional user interface " +"experience\n" +"characteristic of the original KDE 3 series.

    \n" +"

    The KDE project was founded in October 1996 and was first released\n" +"on July 12, 1998.

    \n" +"

    TDE first release dates back to April 2010.

    \n" "

    You can support the TDE project with work (programming, designing,\n" "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" -"hardware donations. Please contact kde-ev@kde.org\n" -"if you are interested in donating, or kde-quality@kde.org if you would\n" -"like to contribute in other ways.

    \n" -msgstr "" -"

    Umushinga wa TDE watangijwe mu Kuboza 1996 usohoka bwa mbere,\n" -"1.0, tariki ya 12 Nyakanga 1998.

    \n" -"

    Ushobora gutera inkunga umushinga TDE mu kazi (gutegura porogaramu, " -"guhanga porogaramu,\n" -"gushaka inyandiko, kugenzura-inyandiko, kuvuna, n'ibindi) n'impano z'amafaranga " -"cyangwa\n" -"z'ibintu. Bariza kuri kde-ev@kde.org\n" -"niba ushaka gutanga inkunga, cyangwa kde-quality@kde.org " -"niba ushaka gutanga inkunga mu\n" -"mu bundi buryo.

    \n" - -#: tips.cpp:172 +"hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in\n" +"donating, or if you would like to contribute in other ways.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:167 msgid "" "

    TDE provides some shortcuts to change the size of a window:

    \n" "" @@ -411,12 +363,12 @@ msgstr "" "\n" "
    ...ukoresheje na buto y'iburyo
    \n" -#: tips.cpp:186 +#: tips.txt:181 #, fuzzy msgid "" "

    You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" -"by regularly checking the web site http://www.kde.org.

    \n" +"by regularly checking the " +"TDE web site.

    \n" "
    \n" "

    \n" msgstr "" @@ -426,10 +378,11 @@ msgstr "" "
    \n" "

    \n" -#: tips.cpp:195 +#: tips.txt:189 +#, fuzzy msgid "" "

    TDEPrinting (I)

    \n" -"

    kprinter, TDE's new printing utility supports\n" +"

    tdeprinter, TDE's printing utility supports\n" "different print subsystems. These subsystems differ very much\n" "in their abilities.

    \n" "

    Among the supported systems are:\n" @@ -456,13 +409,13 @@ msgstr "" "

  • gucapa binyuze muri porogaramu yo hanze (rusange).
  • \n" "\n" -#: tips.cpp:211 +#: tips.txt:205 +#, fuzzy msgid "" "

    TDEPrinting (II)

    \n" "

    Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.

    \n" -"

    The TDEPrinting Team\n" -"recommends installing a The TDE developers recommend installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.

    \n" "

    CUPS provides easy usage, powerful features, broad printer\n" @@ -487,16 +440,13 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips.cpp:228 +#: tips.txt:221 #, fuzzy msgid "" "

    \n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" "language well suited to desktop development. The TDE object model\n" -"extends the power of C++ even further. See\n" -" http://developer.kde.org/\n" -"for details.

    " -"
    \n" +"extends the power of C++ even further.\n" "
    \n" msgstr "" "p>\n" @@ -508,7 +458,7 @@ msgstr "" "
    \n" "
    \n" -#: tips.cpp:239 +#: tips.txt:230 msgid "" "

    \n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -522,7 +472,7 @@ msgstr "" "ukazijyana ahandi hantu, urugero. mu rindi dirishya rya Konqueror cyangwa ku " "biro.

    \n" -#: tips.cpp:247 +#: tips.txt:238 msgid "" "

    \n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -544,9 +494,10 @@ msgstr "" "ops\">the\n" "Imfashakoresha TDE.

    \n" -#: tips.cpp:257 +#: tips.txt:248 +#, fuzzy msgid "" -"

    You can start kprinter as a standalone program\n" +"

    You can start tdeprinter as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" "by pressing Alt+F2). Then select the file to print. You can print\n" "as many items of different types as you want, all at once.\n" @@ -565,9 +516,10 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips.cpp:269 +#: tips.txt:260 +#, fuzzy msgid "" -"

    You may at any time switch kprinter to another\n" +"

    You may at any time switch tdeprinter to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" "

    \n" "

    Laptop users who frequently change to different environments may find\n" @@ -588,11 +540,11 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips.cpp:281 +#: tips.txt:272 #, fuzzy msgid "" "

    \n" -"TDE's help system can display not only TDE's own HTML-based help, but\n" +"TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" "also info and man pages.

    \n" "

    For more ways of getting help, see the TDE User\n" @@ -610,7 +562,7 @@ msgstr "" "
    \n" "

    \n" -#: tips.cpp:293 +#: tips.txt:284 msgid "" "

    Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -627,7 +579,7 @@ msgstr "" "TDE, rebera ku\n" "Agatabo ka Kicker.

    \n" -#: tips.cpp:302 +#: tips.txt:293 msgid "" "

    If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -639,15 +591,15 @@ msgstr "" "ubone\n" "uboto zisigaye.

    \n" -#: tips.cpp:309 +#: tips.txt:300 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?" "

    \n" "

    Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" -"and get the\n" -" TDEPrint Handbook\n" -"displayed.

    " +"and get the TDEPrint Handbook\n" +"displayed.

    \n" "
    \n" "\n" msgstr "" @@ -662,7 +614,7 @@ msgstr "" "
    \n" "\n" -#: tips.cpp:328 +#: tips.txt:311 msgid "" "

    You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -674,7 +626,7 @@ msgstr "" "Porogaramu ya TDE \"KAppfinder\" izashaka porogaramu zizwi kugira ngo izinjize " "mu bikubiyemo.

    \n" -#: tips.cpp:336 +#: tips.txt:319 msgid "" "

    You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -689,10 +641,11 @@ msgstr "" "TDE,\n" "rebera ku Agatabo ka Kicker.

    \n" -#: tips.cpp:344 +#: tips.txt:327 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" -"If you need to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" +"If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" "of games.

    " "
    \n" "
    \n" @@ -705,7 +658,7 @@ msgstr "" "
    \n" "\n" -#: tips.cpp:353 +#: tips.txt:336 msgid "" "

    You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -716,7 +669,7 @@ msgstr "" "urijyana ku\n" "mbuganyuma y'ibiro.

    \n" -#: tips.cpp:360 +#: tips.txt:343 msgid "" "

    You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -727,7 +680,7 @@ msgstr "" "ku mbuganyuma y'ibiro.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:367 +#: tips.txt:350 msgid "" "

    \n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -741,7 +694,7 @@ msgstr "" "ku Mwanya->Porogaramu->ibibonetse bindi.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:375 +#: tips.txt:358 msgid "" "

    \n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -753,7 +706,7 @@ msgstr "" "Ibikubiyemo->Kongeraho->Apuleti ivuye mu bikubiye muri K.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:383 +#: tips.txt:366 msgid "" "

    \n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -770,7 +723,7 @@ msgstr "" "

    Niba ukeneye ibindi bisobanuro byerekeye apuleti ziboneka mu Mwanya wa TDE,\n" "rebera mu Gatabo ka Kicker.

    \n" -#: tips.cpp:393 +#: tips.txt:376 msgid "" "

    Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?

    \n" @@ -780,7 +733,7 @@ msgstr "" "abo mukorana ahantu hatandukanye ku isi?

    \n" "

    Hita ukandisha buto mbeba yo hagati ku isaha y'umwanya.

    \n" -#: tips.cpp:400 +#: tips.txt:383 msgid "" "

    Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -795,7 +748,7 @@ msgstr "" "

    Rebera kuAgatabo ka\n" "Kicker kugira ngo ubone ibindi bisobanuro.

    \n" -#: tips.cpp:409 +#: tips.txt:392 msgid "" "

    \n" "If you know its name, you can execute any program by pressing\n" @@ -817,7 +770,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips.cpp:420 +#: tips.txt:403 msgid "" "

    \n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -837,7 +790,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips.cpp:431 +#: tips.txt:414 msgid "" "

    If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -855,7 +808,7 @@ msgstr "" "ukahashyira \n" "inyoborayandika y'umwandiko.

    \n" -#: tips.cpp:441 +#: tips.txt:424 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -876,7 +829,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips.cpp:452 +#: tips.txt:435 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -901,7 +854,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips.cpp:465 +#: tips.txt:448 msgid "" "

    \n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -919,12 +872,13 @@ msgstr "" "
    \n" "

    Birumvika, ushobora guhindura iyi myifatire ukoresheje Ikigo Kigenzura.

    \n" -#: tips.cpp:474 +#: tips.txt:457 +#, fuzzy msgid "" "

    Want TDE's printing power in non-TDE apps?

    \n" -"

    Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" -" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...

    \n" +"

    Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" +"Works with Firefox, Seamonkey, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

    \n" "
    \n" "\n" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" @@ -938,7 +892,7 @@ msgstr "" "\n" "

    Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips.cpp:488 +#: tips.txt:468 msgid "" "

    \n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt key,\n" @@ -950,7 +904,7 @@ msgstr "" "ukandishije buto y'iburyo ahabonetse hose mu idirishya maze ukayegayeza " "imbeba.

    \n" -#: tips.cpp:495 +#: tips.txt:475 msgid "" "

    \n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n" @@ -966,26 +920,7 @@ msgstr "" "

    Reba Agatabo ka KMailkugira ngo\n" "ubone amabwiriza yo kugena imiterere y'imisobekere.

    \n" -#: tips.cpp:505 -msgid "" -"

    \n" -"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" -"Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n" -"Norway!

    \n" -"

    \n" -"To see where TDE developers can be found, take a look at worldwide.kde.org.

    \n" -msgstr "" -"

    \n" -"Ushobora kubona abateguye TDE ku isi hose, urugero, mu Budage,\n" -"Suwedi, Ubufaransa, Kanada, Amerika, Ositaraliya, Namibiya, Arijantina, yewe no " -"muri\n" -"Noruveji!

    \n" -"

    \n" -"Kugira ngo ubone aho wasanga abateguye TDE, reba kuri uru rubuga worldwide.kde.org.

    \n" - -#: tips.cpp:515 +#: tips.txt:485 msgid "" "

    \n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n" @@ -1002,7 +937,7 @@ msgstr "" "

    Ibisobanuro byuzuye by'imimaro ya KsCD biboneka mu Gatabo ka KsCD.

    \n" -#: tips.cpp:525 +#: tips.txt:495 msgid "" "

    \n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -1024,7 +959,7 @@ msgstr "" "ibisohoka mu mwandiko.\n" "\n" -#: tips.cpp:536 +#: tips.txt:506 msgid "" "

    \n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title bar " @@ -1042,11 +977,12 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Ibi binakorana n'andi mabara yose aboneka.

    \n" -#: tips.cpp:545 +#: tips.txt:515 +#, fuzzy msgid "" "

    TDE Command Line Printing (I)

    \n" "

    Want to print from command line, without missing TDE's printing power?

    \n" -"

    Type 'kprinter'. Up pops the\n" +"

    Type 'tdeprinter'. Up pops the\n" "TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n" "print files (note that you may select different\n" "files of different types for one print job...).

    \n" @@ -1065,14 +1001,15 @@ msgstr "" "cyangwa \"Gutangiza Ibwiriza\"\n" "(bigahamagarwa ukanze Alt+F2)

    \n" -#: tips.cpp:557 +#: tips.txt:527 +#, fuzzy msgid "" "

    TDE Command Line Printing (II)

    \n" "

    \n" "You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n" "

    \n"
    -"kprinter -d infotec \\\n   /home/kurt/paragliding.jpg \\\n   "
    -"../tdeprint-handbook.pdf \\\n   /opt/kde3/flyer.ps\n"
    +"tdeprinter -d infotec \\\n   /home/kurt/paragliding.jpg \\\n   "
    +"../tdeprint-handbook.pdf \\\n   /opt/trinity/flyer.ps\n"
     "
    \n" " This prints 3 different files (from different folders) to printer " "\"infotec\".\n" @@ -1096,7 +1033,7 @@ msgstr "" "\n" "

    Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips.cpp:575 +#: tips.txt:545 msgid "" "

    \n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1110,40 +1047,19 @@ msgstr "" "w'idirishya yo mu\n" "Kigo Kigenzura kandi ikaba ishobora gukora ibiranga bitandukanye.

    \n" -#: tips.cpp:583 +#: tips.txt:553 msgid "" "

    \n" -"The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" -"before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" -"because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" -"

    \n" +"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" +"character that came before L in the Latin alphabet, which stands for Linux.\n" +"The K was chosen because KDE ran on many types of UNIX and FreeBSD.\n" +"The T in TDE does stand for something special. The T stands for Trinity\n" +"which means three because Trinity is a continuation of the KDE 3.5 code base.\n" +"The T also represents the name of the Trinity project that brought you this\n" +"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.

    \n" msgstr "" -"

    \n" -"K iri muri TDE ntacyo ihagarariye. Ni inyuguti ibanziriza\n" -"L mu rutondenyuguti rw'Ikilatini, yo ihagarariye Linux. Yatoranyijwe\n" -"kubera TDE ikorana n'ubwoko bwinshi bwa UNIX (ariko akorana neza na FreeBSD).\n" -"

    \n" -#: tips.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "" -"

    If you want to know when the next release of TDE is planned,\n" -"look for the release schedule on http://developer.kde.org. If you only\n" -"find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" -"intensive development left before the next release.

    " -"
    \n" -"
    \n" -msgstr "" -"

    Niba ushaka kumenya igihe hateganyijwe gusohora TDE itaha,\n" -"shakira gahunda y'isohora ku http://developer.kde.org. Niba wifuza\n" -"gusa gahunda zarangiye, bishobora gusaba ibyumweru/amezi\n" -"y'akazi kenshi kajyanye no gutegura ibisigaye mbere y'isohoka ritaha.

    " -"
    \n" -"
    \n" - -#: tips.cpp:602 +#: tips.txt:565 msgid "" "

    \n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -1158,7 +1074,7 @@ msgstr "" "no\n" "gutoranya \"Kuboneza Imyifatire y'Idirishya...\".

    \n" -#: tips.cpp:611 +#: tips.txt:574 msgid "" "

    If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1177,7 +1093,7 @@ msgstr "" "irangiza ryo muri sheli ya UNIX. Koresha Ctrl+E kugira ngo urihamagare.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:621 +#: tips.txt:584 msgid "" "

    If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1195,13 +1111,14 @@ msgstr "" "na\n" "ibindi.)

    \n" -#: tips.cpp:630 +#: tips.txt:593 +#, fuzzy msgid "" -"

    If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send it to\n" -"kde-doc-english@kde.org" -", and we will be happy to\n" -" include\n" -"it in the next release.

    \n" +"

    If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the tip " +"to\n" +"" +"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net,\n" +"and we will consider the tip for the next release.

    \n" msgstr "" "

    Niba ushaka gutanga inama y'uyu munsi \"yawe bwite\", yohereze ku\n" "kde-doc-english@kde.org" @@ -1209,7 +1126,7 @@ msgstr "" " kuyishyira\n" "mu bizahoka ubutaha.

    \n" -#: tips.cpp:638 +#: tips.txt:600 msgid "" "

    \n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1228,7 +1145,7 @@ msgstr "" "mu idirishya rihera.

    \n" "

    Byagizwemo uruhare na Gerard Delafond

    \n" -#: tips.cpp:649 +#: tips.txt:611 msgid "" "

    \n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1248,7 +1165,7 @@ msgstr "" "izindi nama n'amabanga ya KMix.

    \n" "

    Byagizwemo uruhare na Stefan Schimanski

    \n" -#: tips.cpp:661 +#: tips.txt:623 msgid "" "

    \n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1275,7 +1192,7 @@ msgstr "" "

    Byagizwemo uruhare na Michael Lachmann na Thomas " "Diehl

    \n" -#: tips.cpp:674 +#: tips.txt:636 msgid "" "

    \n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1294,7 +1211,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Byagizwemo uruhare na Carsten Niehaus

    \n" -#: tips.cpp:685 +#: tips.txt:647 msgid "" "

    \n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1316,7 +1233,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Byagizwemo uruhare na Carsten Niehaus

    \n" -#: tips.cpp:698 +#: tips.txt:660 msgid "" "

    \n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1332,7 +1249,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Byagizwemo uruhare na Carsten Niehaus

    \n" -#: tips.cpp:707 +#: tips.txt:669 msgid "" "

    \n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1352,14 +1269,15 @@ msgstr "" "

    \n" "

    Byagizwemo uruhare na Carsten Niehaus

    \n" -#: tips.cpp:718 +#: tips.txt:680 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" "

    \n" "

    \n" "Drag a file and drop it on the \"Files\" tab of an opened\n" -"kprinter dialog.

    \n" +"tdeprinter dialog.

    \n" "

    Then continue as you would normally: select a printer, job options, etc.\n" "and click the \"Print\" button.\n" "

    \n" @@ -1380,15 +1298,16 @@ msgstr "" "\n" "

    Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips.cpp:734 +#: tips.txt:696 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" "kruler can be of great help.

    \n" "

    \n" "Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n" -"pixels, kmag may be very useful. (It is not part of the TDE base\n" -"installation but needs to be installed separately. It might already be\n" +"pixels, kmag may be very useful. (kmag is part of the TDE\n" +"Accessibility package. It might already be\n" "available on your distribution.) kmag works\n" "just like xmag, with the difference that it magnifies on the fly.\n" "

    \n" @@ -1408,7 +1327,7 @@ msgstr "" "

    Byagizwemo uruhare na Jesper Pedersen

    " "
    \n" -#: tips.cpp:749 +#: tips.txt:711 msgid "" "

    \n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1426,7 +1345,7 @@ msgstr "" "

    Byagizwemo uruhare na Jeff Tranter

    " "
    \n" -#: tips.cpp:759 +#: tips.txt:721 msgid "" "

    \n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can be " @@ -1446,7 +1365,7 @@ msgstr "" "

    Byagizwemo uruhare na Jeff Tranter

    " "
    \n" -#: tips.cpp:768 +#: tips.txt:730 msgid "" "

    \n" "Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can be\n" @@ -1476,7 +1395,7 @@ msgstr "" "

    Byagizwemo uruhare na Jeff Tranter

    " "
    \n" -#: tips.cpp:782 +#: tips.txt:744 msgid "" "

    \n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1491,10 +1410,11 @@ msgstr "" "ibindi bitembo.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:791 +#: tips.txt:753 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" -"TDE's 'tdeioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" +"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" "URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n" "ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n" "open the file and save changes back to the FTP server when you click\n" @@ -1512,7 +1432,7 @@ msgstr "" "ku 'Kubika.'\n" "

    \n" -#: tips.cpp:802 +#: tips.txt:764 msgid "" "

    \n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1535,7 +1455,7 @@ msgstr "" "mu gasanduku kiganiro Open ka Kate, nk'urugero\n" "

    \n" -#: tips.cpp:815 +#: tips.txt:777 msgid "" "

    \n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1563,7 +1483,7 @@ msgstr "" "Umutwe wa Nyobora Irinda Sipamu.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:830 +#: tips.txt:792 msgid "" "

    \n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1575,7 +1495,7 @@ msgstr "" "hagati ku murongo mutwe waryo.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:837 +#: tips.txt:799 msgid "" "

    \n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1592,7 +1512,7 @@ msgstr "" "iba iri mu nyuguti ntoya \"i\" mu mwanya w'akarango kibazo).\n" "

    \n" -#: tips.cpp:847 +#: tips.txt:809 msgid "" "

    \n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1607,7 +1527,7 @@ msgstr "" "gikurikira imbeba\".\n" "

    \n" -#: tips.cpp:856 +#: tips.txt:818 msgid "" "

    \n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1624,12 +1544,13 @@ msgstr "" "kuzingura.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:865 +#: tips.txt:827 +#, fuzzy msgid "" "

    You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" "followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n" -"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.

    \n" +"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.

    \n" msgstr "" "

    Ushobora gukoresha ifashayobora rya Konqueror:/ tdeioslave kugira ngo ugere " "ku\n" @@ -1638,16 +1559,16 @@ msgstr "" "ako kanya n'izina rya porogaramu, mu murongo Hantu. Bityo, nk'urugero\n" "kugira ngo ubone agatabo ka kwrite pfa kwandika help:/kwrite.

    \n" -#: tips.cpp:873 +#: tips.txt:835 +#, fuzzy msgid "" -"

    Thanks to the KSVG\n" -"project, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" -"(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n" -"set an SVG image as a background for your desktop.

    \n" -"

    There is also a great bunch of Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" +"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" +"Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.

    \n" +"

    There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.

    \n" +"href=\"http://kde-look.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org.

    \n" msgstr "" "

    Hifashishijwe umushinga wa" "KSVG\n" @@ -1661,7 +1582,7 @@ msgstr "" "SVG\">nyinshizigenewe imbuganyuma y'ibiro byawe ziboneka ku kde-look.org.

    \n" -#: tips.cpp:885 +#: tips.txt:846 msgid "" "

    Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1683,17 +1604,18 @@ msgstr "" "k'Amahinanzira\n" "Rubuga.

    \n" -#: tips.cpp:897 +#: tips.txt:858 +#, fuzzy msgid "" -"

    TDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n" -"launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n" +"

    TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" +"KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" "strings of text into audible speech.

    \n" -"

    KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n" +"

    KTTS currently provides support to\n" "speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n" "pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n" "TDE notifications (KNotify).

    \n" "

    To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n" -"menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type kttsmgr. For\n" +"menu, or press Alt+F2 to run a command and then type kttsmgr. For\n" "more information on KTTS, check the KTTSD Handbook.

    \n" msgstr "" @@ -1715,7 +1637,7 @@ msgstr "" "title=\"KTTSD\n" "Handbook\">Gatabo ka KTTSD.

    \n" -#: tips.cpp:912 +#: tips.txt:873 msgid "" "

    Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1743,7 +1665,8 @@ msgstr "" "gusa\n" "mu gihe nta kindi cyakorwa.

    \n" -#: tips.cpp:927 +#: tips.txt:888 +#, fuzzy msgid "" "

    KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1752,7 +1675,7 @@ msgid "" "

    Other possible programs to integrate with Kontact include\n" "KAddressBook (for handling Contacts), KNotes (for keeping notes),\n" "KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n" -"comprehensive calender).

    \n" +"comprehensive calendar).

    \n" msgstr "" "

    KMail ni umukiriya w'imeyili wa TDE, ariko wari uzi ko ushobora\n" "kuyinjiza -- hamwe n'izindi porogaramu -- kugira ngo uzishyire mu\n" @@ -1764,10 +1687,11 @@ msgstr "" "KNode (yo gushyira ku giye amakuru atamaze igihe), na KOrganizer (igenewe\n" "ingengabihe rusange).

    \n" -#: tips.cpp:939 +#: tips.txt:900 +#, fuzzy msgid "" "

    You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" -"here are a few you might not have known of: \n" +"here are a few you might not have known of:\n" "

      " "
    • Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n" "or in Konqueror file manager to change icon size.
    • \n" @@ -1791,7 +1715,7 @@ msgstr "" "
    • Imbeba-Akabiye hejuru ya Mugaragazambere y'Ibiro na Peja yo guhindura\n" "ibiro.

    \n" -#: tips.cpp:952 +#: tips.txt:913 msgid "" "

    By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.

    \n" @@ -1799,12 +1723,13 @@ msgstr "" "

    Iyo ukanze F4 iri muri Konqueror ushobora gufungura igihera ku mwanya\n" "ugezeho.

    \n" -#: tips.cpp:958 +#: tips.txt:919 +#, fuzzy msgid "" "

    Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" "particular applications on start up; see the FAQ entry for more information.

    \n" msgstr "" "

    Nubwo TDE izahita isubizaho porogaramu zawe za TDE zari\n" @@ -1815,7 +1740,7 @@ msgstr "" "FAQ\">Iyinjira Ibibazo Bibazwa Kenshi kugira ngo ubone ibindi " "bisobanuro.

    \n" -#: tips.cpp:967 +#: tips.txt:928 msgid "" "

    You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1834,7 +1759,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">Imfashakoresha ya TDE.

    \n" -#: tips.cpp:977 +#: tips.txt:938 msgid "" "

    By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1846,7 +1771,8 @@ msgstr "" "ufungura umukiriya wa imeli yose igihe ushaka gusa kugira uwo\n" "woherereza imeli.

    \n" -#: tips.cpp:985 +#: tips.txt:946 +#, fuzzy msgid "" "

    While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1856,7 +1782,7 @@ msgid "" "

    TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n" "there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n" "information on TDEWallet and on how to use it, check the handbook.

    \n" +"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the TDEWallet handbook.

    \n" msgstr "" "

    Utibagiwe ko kwibuka amagambobanga bishobora kurambirana, ndetse no " "kuyandika ku\n" @@ -1865,13 +1791,13 @@ msgstr "" "porogaramu ishobora kubika no gucunga amagambobanga yawe yose muri dosiye\n" "zisobetse cyane, zigaha uruhusa rwo kuzikoresha ukoresheje ijambobanga rikuru\n" "rimwe.

    \n" -"

    TDEWallet ishobora gukoreshwa uhereye kuri kcontrol, Ikigo Kigenzura cya TDE; " -"uhereye\n" +"

    TDEWallet ishobora gukoreshwa uhereye kuri kcontrol, Ikigo Kigenzura cya " +"TDE; uhereye\n" "aho, jya gusa ku Umutekano &kongera; Umwihariko->TDE Wallet. Kugira ngo ubone\n" "ibindi bisobanuro kuri TDEWallet no ku kuntu ikoreshwa, reba agatabo.

    \n" -#: tips.cpp:998 +#: tips.txt:959 msgid "" "

    By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1882,7 +1808,7 @@ msgstr "" "none\n" " gutandukanya cyangwa kugerekeranya amadirishya.

    \n" -#: tips.cpp:1005 +#: tips.txt:966 msgid "" "

    Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1897,7 +1823,7 @@ msgstr "" "y'iburyo ku biro maze\n" "uhitemo Kuboneza Ibiro.

    \n" -#: tips.cpp:1014 +#: tips.txt:975 msgid "" "

    While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1920,7 +1846,7 @@ msgstr "" "kabiri ku dufishi\n" "tumwe na tumwe aho wibwira ko bifite akamaro.

    \n" -#: tips.cpp:1026 +#: tips.txt:987 msgid "" "

    \n" "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" @@ -1953,3 +1879,125 @@ msgstr "" "bizatuma usubira inyuma ku\n" " nama ibanza.\n" "

    \n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: ktipwindow.cpp:32 +msgid "Useful tips" +msgstr "Inama ngirakamaro" + +#: ktipwindow.cpp:36 +msgid "KTip" +msgstr "KTip" + +#: ktipwindow.cpp:52 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Inama ngirakamaro" + +#~ msgid "" +#~ "

    \n" +#~ "There is a lot of information about TDE on the\n" +#~ "TDE web site. There are\n" +#~ "also useful sites for major applications like\n" +#~ "Konqueror,\n" +#~ "KOffice and\n" +#~ "KDevelop,\n" +#~ "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" +#~ "

    \n" +#~ "
    \n" +#~ "
    \n" +#~ "\n" +#~ "
    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    \n" +#~ "Hari ibisobanuro byinshi kuri TDE biboneka ku\n" +#~ "Urubuga makuru rwa TDE. Hari\n" +#~ "na none imbuga zifitiye akamaro porogarmu z'ibanze nka\n" +#~ "Konqueror,\n" +#~ "KOffice na\n" +#~ "KDevelop,\n" +#~ "ishobora gukoreshwa bihagije yewe no hanze ya TDE...\n" +#~ "

    \n" +#~ "
    \n" +#~ "
    \n" +#~ "\n" +#~ "
    \n" + +#~ msgid "" +#~ "

    The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" +#~ "1.0, on July 12, 1998.

    \n" +#~ "

    You can support the TDE project with work (programming, designing,\n" +#~ "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" +#~ "hardware donations. Please contact kde-ev@kde.org\n" +#~ "if you are interested in donating, or kde-quality@kde.org if you would\n" +#~ "like to contribute in other ways.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    Umushinga wa TDE watangijwe mu Kuboza 1996 usohoka bwa mbere,\n" +#~ "1.0, tariki ya 12 Nyakanga 1998.

    \n" +#~ "

    Ushobora gutera inkunga umushinga TDE mu kazi (gutegura porogaramu, guhanga porogaramu,\n" +#~ "gushaka inyandiko, kugenzura-inyandiko, kuvuna, n'ibindi) n'impano z'amafaranga cyangwa\n" +#~ "z'ibintu. Bariza kuri kde-ev@kde.org\n" +#~ "niba ushaka gutanga inkunga, cyangwa kde-quality@kde.org niba ushaka gutanga inkunga mu\n" +#~ "mu bundi buryo.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "

    \n" +#~ "You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" +#~ "Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n" +#~ "Norway!

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "To see where TDE developers can be found, take a look at worldwide.kde.org.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    \n" +#~ "Ushobora kubona abateguye TDE ku isi hose, urugero, mu Budage,\n" +#~ "Suwedi, Ubufaransa, Kanada, Amerika, Ositaraliya, Namibiya, Arijantina, yewe no muri\n" +#~ "Noruveji!

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Kugira ngo ubone aho wasanga abateguye TDE, reba kuri uru rubuga worldwide.kde.org.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "

    \n" +#~ "The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" +#~ "before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" +#~ "because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    \n" +#~ "K iri muri TDE ntacyo ihagarariye. Ni inyuguti ibanziriza\n" +#~ "L mu rutondenyuguti rw'Ikilatini, yo ihagarariye Linux. Yatoranyijwe\n" +#~ "kubera TDE ikorana n'ubwoko bwinshi bwa UNIX (ariko akorana neza na FreeBSD).\n" +#~ "

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

    If you want to know when the next release of TDE is planned,\n" +#~ "look for the release schedule on http://developer.kde.org. If you only\n" +#~ "find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" +#~ "intensive development left before the next release.


    \n" +#~ "
    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    Niba ushaka kumenya igihe hateganyijwe gusohora TDE itaha,\n" +#~ "shakira gahunda y'isohora ku http://developer.kde.org. Niba wifuza\n" +#~ "gusa gahunda zarangiye, bishobora gusaba ibyumweru/amezi\n" +#~ "y'akazi kenshi kajyanye no gutegura ibisigaye mbere y'isohoka ritaha.


    \n" +#~ "
    \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kwriteconfig.po index 93999b96da6..e3e2dfb87ef 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kwriteconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 22:23-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po index b817aeb5864..4bb3a8d142c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kxkb.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 16:52-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libdmctl.po index 71d77cf0263..3bd66be1693 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdmctl 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:22-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkicker.po index 4700e40cd46..dd3d6969b6d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkicker.po @@ -15,27 +15,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 23:43-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: panner.cpp:77 +#: panner.cpp:108 msgid "Scroll left" msgstr "Kwerekeza ibumoso" -#: panner.cpp:78 +#: panner.cpp:109 msgid "Scroll right" msgstr "Kwerekeza iburyo" -#: panner.cpp:91 +#: panner.cpp:122 msgid "Scroll up" msgstr "Kuzamura" -#: panner.cpp:92 +#: panner.cpp:123 msgid "Scroll down" msgstr "Kumanura" @@ -69,12 +70,34 @@ msgstr "Iyo ubu buryo bukoreshejwe, umwanya uzasa n'ubunonerana" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 30 #: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable resize handles" +msgstr "Gukoresha imbuganyuma ifite amabara." + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the panel will provide a resize handle on order to " +"change its width via click-and-drag" +msgstr "" +"Iyo ubu buryo bukoreshejwe, umwanya uzagaragaza ishusho gakaro nk'imbuganyuma " +"yaryo" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 36 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Make the task buttons push further into the screen when activated" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 41 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Enable transparency for menubar panel" msgstr "Kubashisha ibonerana ku mwanya w'umurongo w'ibikubiyemo" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 31 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 42 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, the panel containing the menubar will become " @@ -83,14 +106,30 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo bukoreshejwe, umwanya urimo umurongo w'ibikubiyemo na wo uzasa " "n'ubonerana" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 36 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 47 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable blurring for menubar panel" +msgstr "Kubashisha ibonerana ku mwanya w'umurongo w'ibikubiyemo" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 48 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the panel containing the menubar will blur " +"pseudo-transparent image" +msgstr "" +"Iyo ubu buryo bukoreshejwe, umwanya urimo umurongo w'ibikubiyemo na wo uzasa " +"n'ubonerana" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Enable background image" msgstr "Kubashisha ishusho mbuganyuma" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 37 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 54 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, the panel will display a tiled image as its " @@ -99,20 +138,20 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo bukoreshejwe, umwanya uzagaragaza ishusho gakaro nk'imbuganyuma " "yaryo" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 42 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Enable colourized background." msgstr "Gukoresha imbuganyuma ifite amabara." -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 47 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 64 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Rotate background" msgstr "Kuzengurutsa imbuganyuma " -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 48 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 65 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top edges " @@ -123,14 +162,14 @@ msgstr "" "zo hejuru, ishusho mbuganyuma rizazengurutswa kugira ngo rijyane n'icyerekezo " "cy'umwanya" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 70 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Background image" msgstr "Ishusho mbuganyuma" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 54 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 71 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose an image to be displayed on the panel. Press the 'browse' " @@ -142,41 +181,41 @@ msgstr "" "dosiye. Ubu buryo bukora neza gusa iyo hatoranyijwe 'Gukoresha ishusho " "mbuganyuma'" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59 -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 76 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "" "Controls the saturation level of the tint color used with transparent panels" msgstr "" "Igenzura urwego rw'ubwuzurane bw'ibara nyaryo ryakoreshejwe ku myanya ibonerana" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 66 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "The tint color used to colorize transparent panels" msgstr "Ibara nyaryo ryakoreshejwe mu gushyira ibara ku myanya ibonerana" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 68 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "This option sets the color to use when tinting transparent panels" msgstr "" "Ubu buryo bugena ibara rigomba gukoreshwa mu gushyira ibara ku myanya ibonerana" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 72 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Raise when the pointer touches the screen here" msgstr "Kuzamura akayobozimbeba nigakora kuri mugaragaza hano" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 77 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Fade out applet handles" msgstr "Kwijimisha ibifashi bya apuleti" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 79 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 96 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "" "Select this option to make applet handles only visible on mouse hover. Applet " @@ -186,14 +225,14 @@ msgstr "" "akayobozimbeba kabinyuze hejuru. Ibifashi bya apuleti bituma wimura, uvanaho " "ukanaboneza apuleti." -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 100 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Hide applet handles" msgstr "Guhisha ibifashi bya apuleti" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 102 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "" "Select this option to always hide the applet handles. Beware this could disable " @@ -203,14 +242,20 @@ msgstr "" "ibi bishobora guhagarika kwimura, kuvanaho cyangwa kuboneza apuleti zimwe na " "zimwe." -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 106 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Show informational tooltips" msgstr "Kwerekana ibisobanuro byerekeye indangamumaro" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Show visual effect when panel icon is activated." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 116 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" "A list of applets that have been loaded at runtime. In the case of a crash " @@ -221,8 +266,8 @@ msgstr "" "apuleti ntabwo zizatangizwa Kicker niyongera gutangizwa, niziba ari zo zateye " "kwangirika" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 98 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 120 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "" "A list of extensions that have been loaded at runtime. In the case of a crash " @@ -233,241 +278,369 @@ msgstr "" "migereka ntabwo zizatangizwa Kicker niyongera gutangizwa, mu gihe ari yo yateye " "kwangirika" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 108 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 124 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When this option is enabled, the classic TDE Menu is used." +msgstr "Iyo ubu buryo bukoreshejwe, umwanya uzasa n'ubunonerana" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 129 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When this option is enabled, the Kickoff Menu opens on mouse hover." +msgstr "Iyo ubu buryo bukoreshejwe, umwanya uzasa n'ubunonerana" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 134 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the Kickoff Menu application view switching will " +"scroll." +msgstr "" +"Iyo ubu buryo bukoreshejwe, umwanya uzagaragaza ishusho gakaro nk'imbuganyuma " +"yaryo" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 139 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Preferred width of the KMenu" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 149 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "With this option the scale of the fonts Kickoff uses can be influenced" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, tdeabc is utilized to search for addresses. This " +"may start KMail." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the Geeko eye moves when the mouse hovers the " +"start menu button" +msgstr "" +"Iyo ubu buryo bukoreshejwe, imyanya ishobora kutimurwa maze ibintu ntibibe " +"byavanywaho cyangwa ngo byongerweho" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 168 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show names and icons on tabs" +msgstr "Kwerekana amazina mbere na mbere ku byinjizwa birambuye" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Show only the names" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 174 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Show only the icons" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 178 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Appearace of the Kickoff tabbar" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 182 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the tabs in the Kickoff menu will switch without " +"the need to click" +msgstr "" +"Iyo ubu buryo bukoreshejwe, umwanya urimo umurongo w'ibikubiyemo na wo uzasa " +"n'ubonerana" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 194 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Show simple menu entries" msgstr "Kwerekana ibyinjizwa mu bikubiyemo byoroheje" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 197 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Show names first on detailed entries" msgstr "Kwerekana amazina mbere na mbere ku byinjizwa birambuye" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 114 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Show only description for menu entries" msgstr "Kwerekana ibisobanuro by'ibyinjizwa mu bikubiyemo" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 117 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 203 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Show detailed menu entries" msgstr "Kwerekana ibyinjizwa mu bikubiyemo birambuye" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 121 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 207 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Formation of the menu entry text" msgstr "Gukora umwandiko w'ibyinjizwa mu bikubiyemo" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 125 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 211 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Show section titles in Kmenu" msgstr "Kwerekana imitwe y'ibice biri muri Kmenu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 130 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 216 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Simplify menus with only a single item inside" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 221 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Height of menu entries in pixels" msgstr "Uburebure bw'ibyinjizwa by'ibikubiyemo biri muri pigiseli" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 135 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 226 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Show hidden files in Quick Browser" msgstr "Kwerekana dosiye zihishe ziri muri Mucukumbuzi Yihuta" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 140 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 231 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "Maximum number of entries" msgstr "Umubare ntarengwa w'ibyinjizwa" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 146 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 237 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Show bookmarks in KMenu" msgstr "Kwerekana ibirango biri muri KMenu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 151 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 242 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Use the Quick Browser" msgstr "Kwifashisha Mucukumbuzi Yihuta" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 247 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Optional Menus" msgstr "Ibikubiyemo Bitari Ngombwa " -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 252 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Recently used applications" msgstr "Porogaramu ziheruka gukoreshwa" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 165 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 256 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Number of visible entries" msgstr "Umubare w'ibyinjijwe bigaragara" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 262 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used" msgstr "" "Kwerekana porogaramu ziheruka gukoreshwa aho kwerekana izikunda gukoreshwa " -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 180 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 267 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "The menu entries shown in the Favorites tab" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 271 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Whether the panel has been started before or not" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 276 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "When the applications were first seen by Kickoff" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 284 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the KMenu button" msgstr "Gukoresha ishusho gakaro mbuganyuma rijyana na buto ya KMenu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 185 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 289 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Desktop button" msgstr "Gukoresha ishusho gakaro mbuganyuma rijyana na buto y'Ibiro" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 190 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 294 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons" msgstr "" "Gukoresha ishusho gakaro mbuganyuma rijyana na Porogaramu, URL na buto zihariye" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 195 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 299 +#: rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button" msgstr "" "Gukoresha ishusho gakaro mbuganyuma rijyana na buto ya Mucukumbuzi Yihuta" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Window List button" msgstr "" "Gukoresha ishusho gakaro mbuganyuma rijyana na buto y'Ilisiti y'Idirishya" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 205 -#: rc.cpp:135 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Image tile for Kmenu button background" msgstr "Agakaro shusho kagenewe imbuganyuma ya buto ya Kmenu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 209 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:144 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 313 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "Color to use for Kmenu button background" msgstr "Ibara rigomba gukoreshwa ku mbuganyuma ya buto ya Kmenu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 214 -#: rc.cpp:141 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 318 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "Image tile for Desktop button background" msgstr "Agakaro shusho kagenewe imbuganyuma ya buto y'Ibiro" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 223 -#: rc.cpp:147 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 327 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "Agakaro shusho kagenewe Porogaramu, URL imbuganyuma za buto zihariye" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 227 -#: rc.cpp:150 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 331 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "" "Ibara rigomba gukoreshwa kuri Porogaramu, URL no ku mbuganyuma za buto zihariye" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 232 -#: rc.cpp:153 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 336 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "Image tile for Browser button background" msgstr "Agakaro shusho kagenewe imbuganyuma ya buto ya Mucukumbuzi" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 236 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 340 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "Color to use for Browser button background" msgstr "Ibara rigenewe gukoreshwa ku mbuganyuma ya buto ya Mucukumbuzi" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 241 -#: rc.cpp:159 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 345 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format msgid "Image tile for Window List button background" msgstr "Agakaro shusho kagenewe imbuganyuma ya buto y'Ilisiti y'Amadirishya" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 245 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 349 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format msgid "Color to use for Window List button background" msgstr "" "Ibara rigenewe gukoreshwa ku mbuganyuma ya buto y'Ilisiti y'Amadirishya" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 254 -#: rc.cpp:165 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 358 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format msgid "Use side image in Kmenu" msgstr "Gukoresha ishusho ry'iruhande riri muri Kmenu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 259 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 363 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Tooltip in Kmenu" +msgstr "Gukoresha ishusho ry'iruhande riri muri Kmenu" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 368 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show searh field in Kmenu" +msgstr "Kwerekana imitwe y'ibice biri muri Kmenu" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 373 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu" msgstr "" "Izina rya dosiye igomba gukoreshwa nk'ishusho ry'iruhande riri muri KMenu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 264 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "" "The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that " "SidePixmapName does not cover" msgstr "" -"Izina rya dosiye yakoreshejwe nk'agakaro kugira ngo ijye mu burebure bwa TDE Menu " -"butagiweho na IzinaPigisimapuKuruhande" +"Izina rya dosiye yakoreshejwe nk'agakaro kugira ngo ijye mu burebure bwa TDE " +"Menu butagiweho na IzinaPigisimapuKuruhande" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 269 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 383 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Show text on the TDE Menu button" msgstr "Kwerekana umwandiko uri kuri buto ya TDE Menu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 274 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format msgid "Text to be shown on TDE Menu Button" msgstr "Umwandiko ugomba kwerekanywa kuri Buto ya TDE Menu" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 283 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 393 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Custom TDE Menu Button Icon" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 402 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "Enable icon mouse over effects" msgstr "Kubasha agashushondanga k'ingaruka zo kunyurwaho n'imbeba " -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 288 -#: rc.cpp:183 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 407 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "Show icons in mouse over effects" msgstr "Kwerekana udushushondanga turi mu ngaruka zo kunyurwaho n'imbeba" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 293 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 412 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "Show text in mouse over effects" msgstr "Kwerekana umwandiko uri mu ngaruka zo kunyurwaho n'imbeba" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 298 -#: rc.cpp:189 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 417 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" @@ -475,36 +648,42 @@ msgstr "" "Icunga umuvuduko w'uko indangamumaro zizagenda zigaragara, upimwa mu " "binyagihumbi by'isogonda" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 423 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" "Ingaruka zo kunyurwaho n'imbeba zerekanywa nyuma y'igihe cyagenywe (mu " "mamilisegonda)" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309 -#: rc.cpp:195 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 428 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" "Ingaruka zo kunyurwaho n'imbeba zirahishwa nyuma y'igihe cyagenywe (mu " "mamilisegonda)" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 314 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 433 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "Enable background tiles" msgstr "Kubashisha udukaro mbuganyuma" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 319 -#: rc.cpp:201 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 438 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgstr "Marije iri hagati y'udushushondanga tw'umwanya n'urubibi rw'umwanya" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 324 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443 +#: rc.cpp:282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" +msgstr "Kwerekana umwandiko uri kuri buto ya TDE Menu" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "" "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " @@ -514,14 +693,14 @@ msgstr "" "Buto ziranga isaha ya KServices (porogaramu, by'ibanze) yo kuvanaho serivise " "zikanazisiba iyo ibi bibaye. Iri genamiterere rirayifunga. " -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 329 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "Font for the buttons with text." msgstr "Imyandikire ya buto zifite umwandiko." -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 334 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "Text color for the buttons." msgstr "Ibara ry'umwandiko ugenewe buto." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po index 71e86621ed8..bc62665f47d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_konsole 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 22:13-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po index 3508ca01de5..36fe39d066b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 22:21-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +29,8 @@ msgid "Settings" msgstr "Amagenamiterere" #: prefmenu.cpp:248 -msgid "Control Center" +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center" msgstr "Kugenzura Hagati" #: prefmenu.cpp:266 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po index 9dfe63ac87a..e054b7fb457 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po @@ -15,18 +15,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_recentdocs 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 22:05-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: recentdocsmenu.cpp:53 +#: recentdocsmenu.cpp:55 msgid "Clear History" msgstr "Gusiba Amateka" -#: recentdocsmenu.cpp:60 +#: recentdocsmenu.cpp:61 msgid "No Entries" msgstr "Nta Byinjizwa" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po index 963dafaf7ce..fc3584c4482 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_remotemenu 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po index e52ded8fd66..018924ee8f1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_systemmenu 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 22:04-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po index d46721a7e3f..e88f2033ec5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 22:32-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po index 03637f2a13c..ff5e8237300 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 22:20-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkonq.po index 7b13b2bc56f..94f0cb51e9f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libkonq.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkonq 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:40-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -115,168 +116,168 @@ msgstr "

    Ntufite uburenganzira buhagije bwo gusoma %1

    " msgid "

    %1 does not seem to exist anymore

    " msgstr "

    %1 ntigaragara nkibaho

    " -#: konq_dirpart.cc:491 +#: konq_dirpart.cc:495 #, c-format msgid "Search result: %1" msgstr "Gushakisha igisubizo: %1 " -#: konq_operations.cc:269 +#: konq_operations.cc:271 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this item?\n" "Do you really want to delete these %n items?" msgstr "Wifuza koko gusiba ibi bigize %n?" -#: konq_operations.cc:271 +#: konq_operations.cc:273 msgid "Delete Files" msgstr "Siba amadosiye" -#: konq_operations.cc:278 +#: konq_operations.cc:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to shred this item?\n" "Do you really want to shred these %n items?" msgstr "Urifuza koko konona ibi bigize %n?" -#: konq_operations.cc:280 +#: konq_operations.cc:282 msgid "Shred Files" msgstr "Gucamo uduce Amadosiye" -#: konq_operations.cc:281 +#: konq_operations.cc:283 msgid "Shred" msgstr "Gucamo uduce" -#: konq_operations.cc:288 +#: konq_operations.cc:290 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" "Do you really want to move these %n items to the trash?" msgstr "Urifuza koko kwimurira ibi bigize %n mu gatebo njyamwanda? " -#: konq_operations.cc:290 +#: konq_operations.cc:292 msgid "Move to Trash" msgstr "Kwimurira mu gatebo njyamwanda" -#: konq_operations.cc:291 +#: konq_operations.cc:293 msgid "" "_: Verb\n" "&Trash" msgstr "& Guta" -#: konq_operations.cc:342 +#: konq_operations.cc:344 msgid "You cannot drop a folder on to itself" msgstr "Ntushobora gushyira ububiko kuri bwo ubwabo" -#: konq_operations.cc:388 +#: konq_operations.cc:390 msgid "File name for dropped contents:" msgstr "Izina ry'idosiye ry'ibikubiyemo byatawe:" -#: konq_operations.cc:567 +#: konq_operations.cc:575 msgid "&Move Here" msgstr "&Kwimurira hano" -#: konq_operations.cc:569 +#: konq_operations.cc:577 msgid "&Copy Here" msgstr "K&oporora hano" -#: konq_operations.cc:570 +#: konq_operations.cc:578 msgid "&Link Here" msgstr "&Guhuriza Hano" -#: konq_operations.cc:572 +#: konq_operations.cc:580 msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "Gushyiraho nk'Urupapurorukuta" -#: konq_operations.cc:574 +#: konq_operations.cc:582 msgid "C&ancel" msgstr "Ku&reka" -#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +#: konq_operations.cc:736 konq_operations.cc:738 konq_operations.cc:740 msgid "New Folder" msgstr "Ububiko Bushya" -#: konq_operations.cc:733 +#: konq_operations.cc:741 msgid "Enter folder name:" msgstr "Kwinjiza izina ry'ububiko:" -#: konq_popupmenu.cc:471 +#: konq_popupmenu.cc:501 msgid "&Open" msgstr "Gufungura" -#: konq_popupmenu.cc:471 +#: konq_popupmenu.cc:501 msgid "Open in New &Window" msgstr "Gufungurira mw'i&dirishya rishya" -#: konq_popupmenu.cc:478 +#: konq_popupmenu.cc:508 msgid "Open the trash in a new window" msgstr "Gufungura agatebo mu idirishya rishya" -#: konq_popupmenu.cc:480 +#: konq_popupmenu.cc:510 msgid "Open the medium in a new window" msgstr "Gufungura igitangazamakuru mu idirishya rishya" -#: konq_popupmenu.cc:482 +#: konq_popupmenu.cc:512 msgid "Open the document in a new window" msgstr "Gufungura inyandiko mu idirishya rishya" -#: konq_popupmenu.cc:501 +#: konq_popupmenu.cc:531 msgid "Create &Folder..." msgstr "Kurema &Ububiko..." -#: konq_popupmenu.cc:508 +#: konq_popupmenu.cc:538 msgid "&Restore" msgstr "&Gusubira ku ngano" -#: konq_popupmenu.cc:579 +#: konq_popupmenu.cc:609 msgid "&Empty Trash Bin" msgstr "&Gusiga ubusa mu Gatebo" -#: konq_popupmenu.cc:601 +#: konq_popupmenu.cc:631 msgid "&Bookmark This Page" msgstr "&Kumenyesha Iyi Paji" -#: konq_popupmenu.cc:603 +#: konq_popupmenu.cc:633 msgid "&Bookmark This Location" msgstr "&Kumenyekanisha Aha Hantu" -#: konq_popupmenu.cc:606 +#: konq_popupmenu.cc:636 msgid "&Bookmark This Folder" msgstr "&Kumenyekanisha Ubu Bubiko" -#: konq_popupmenu.cc:608 +#: konq_popupmenu.cc:638 msgid "&Bookmark This Link" msgstr "&Kumenyekanisha Iri Huza" -#: konq_popupmenu.cc:610 +#: konq_popupmenu.cc:640 msgid "&Bookmark This File" msgstr "&Kumenyekanisha Iyi Dosiye " -#: konq_popupmenu.cc:858 +#: konq_popupmenu.cc:894 msgid "&Open With" msgstr "&Gufungura Na" -#: konq_popupmenu.cc:888 +#: konq_popupmenu.cc:924 #, c-format msgid "Open with %1" msgstr "Gufungura na %1" -#: konq_popupmenu.cc:902 +#: konq_popupmenu.cc:938 msgid "&Other..." msgstr "&Ikindi..." -#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +#: konq_popupmenu.cc:942 konq_popupmenu.cc:949 msgid "&Open With..." msgstr "&Gufungurira na..." -#: konq_popupmenu.cc:933 +#: konq_popupmenu.cc:969 msgid "Ac&tions" msgstr "I&bikorwa" -#: konq_popupmenu.cc:967 +#: konq_popupmenu.cc:1003 msgid "&Properties" msgstr "I&ndangabintu" -#: konq_popupmenu.cc:981 +#: konq_popupmenu.cc:1017 msgid "Share" msgstr "Gusangiza" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskbar.po index 74dc623a636..64ea0a5c81e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:29-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,74 +27,133 @@ msgstr "" #. i18n: file taskbar.kcfg line 11 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Show windows from all desktops" -msgstr "Kwerekana amadirishya avuye ku biro bysoe" +msgid "Use the global taskbar configuration" +msgstr "" #. i18n: file taskbar.kcfg line 12 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to ignore the global taskbar " +"configuration, instead using a specific configuration for that particular " +"taskbar." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 16 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 17 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " +"rearranged using drag and drop." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 21 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Show windows from all desktops" +msgstr "Kwerekana amadirishya avuye ku biro bysoe" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 22 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display only " -"the windows on the current desktop. \\n\\nBy default, this option is selected " -"and all windows are shown." +"the windows on the current desktop. By default, this option is selected and all " +"windows are shown." msgstr "" "Guhagarika ubu buryo bizatuma umurongobikorwa werekana gusa " "amadirishya ari ku biro bigezweho.\\n\\nMu buryo mburabuzi, ubu buryo " "buratoranyijwe kandi n'amadirishya yose arerekanwe." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 26 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Cycle through windows with mouse wheel" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 27 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enabling this option causes the taskbar to cycle through the current list of " +"windows when using the mouse wheel" +msgstr "" +"Guhitamo ubu buryo bitera umurongobikorwa kwerekana buto yo, igihe ikanzwe, " +"yerekana ilisiti y'amadirishya yose mu bikubiyemo byirambura." + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 31 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Show only minimized windows" msgstr "Kwerekana gusa amadirishya agabanyijwe ingano" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 17 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format +#. i18n: file taskbar.kcfg line 32 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select this option if you want the taskbar to display only " -"minimized windows. \\n\\nBy default, this option is not selected and the " -"taskbar will show all windows." +"minimized windows. By default, this option is not selected and the taskbar will " +"show all windows." msgstr "" "Hitamo ubu buryo niba ushaka ko umurongobikorwa werekana gusa " "amadirishya agabanyijwe ingano.\\n\\nMu buryo mburabuzi, ubu buryo " "buratoranyijwe kandi umurongobikorwa uzerekana amadirishya yose." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 22 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 37 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Never" msgstr "Nta narimwe" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 25 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 40 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "When Taskbar Full" msgstr "Igihe Umurongobikorwa Wuzuye" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 28 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 43 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Always" msgstr "Buri gihe" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 32 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 47 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Display:" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 48 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose taskbar display mode among Icons and text, " +"Text only and Icons only" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 63 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Group similar tasks:" msgstr "Gushyira mu itsinda ibikorwa bisa: " -#. i18n: file taskbar.kcfg line 33 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format +#. i18n: file taskbar.kcfg line 64 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " "window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in " "that group. This can be especially useful with the Show all windows " -"option.\\n\\nYou can set the taskbar to Never " +"option. You can set the taskbar to Never " "group windows, to Always group windows or to group windows " -"only When the Taskbar is Full.\\n\\nBy default the taskbar " -"groups windows when it is full." +"only When the Taskbar is Full. By default the taskbar groups " +"windows when it is full." msgstr "" "Umurongobikorwa ushobora gushyira mu itsinda amadirishya asa muri buto zimwe. " "Igihe zimwe muri izi buto z'itsinda z'idirishya zikanzwe ku bikubiyemo " @@ -106,81 +166,96 @@ msgstr "" ".\\n\\nMu buryo mburabuzi umurongobikorwa ushyira mu itsinda amadirishya igihe " "wuzuye." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 37 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 69 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Any" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 72 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Only Stopped" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 75 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Only Running" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 79 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show tasks with state:" +msgstr "Kwerekana Ilisiti y'Igikorwa" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 80 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " +"Select Any to show all tasks regardless of current state." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 84 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Sort windows by desktop" msgstr "Gushungura amadirishya hakurikijwe ibiro" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 38 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format +#. i18n: file taskbar.kcfg line 85 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " -"desktop they appear on.\\n\\nBy default this option is selected." +"desktop they appear on. By default this option is selected." msgstr "" "Gutoranya ubu buryo bituma umurongobikorwa werekana amadirishya hakurikijwe uko " "agaragara ku biro.\\n\\nMu buryo mburabuzi ubu buryo buratoranyijwe." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 42 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 89 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Sort windows by application" msgstr "Gushungura amadirishya ukurikije porogaramu" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 43 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format +#. i18n: file taskbar.kcfg line 90 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by " -"application.\\n\\nBy default this option is selected." +"application. By default this option is selected." msgstr "" "Guhitamo ubu buryo bitera umurongobikorwa kwerekana amadirishya akurikiranye " "hakurikijwe porogaramu.\\n\\nMu buryo mburabuzi ubu buryo buratoranyijwe." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 47 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show application icons" -msgstr "Kwerekana udushushondanga twa porogaramu" - -#. i18n: file taskbar.kcfg line 48 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option if you want window icons to appear along with their titles " -"in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected." -msgstr "" -"Guhitamo ubu buryo niba ushaka ko udushushondanga tw'idirishya tugaragara hamwe " -"n'imitwe yatwo mu murongobikorwa.\\n\\nMu buryo mburabuzi ubu buryo " -"buratoranyijwe." - -#. i18n: file taskbar.kcfg line 64 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 106 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Show windows from all screens" msgstr "Kwerekana amadirishya avuye muri mugaragaza zose" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 65 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format +#. i18n: file taskbar.kcfg line 107 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display only " -"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\\n\\nBy default, " -"this option is selected and all windows are shown." +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, this " +"option is selected and all windows are shown." msgstr "" "Guhagarika ubu buryo bizatuma umurongobikorwa werekana gusa " "amadirishya ari kuri mugaragaza imwe Xinerama nk'umurongobikorwa.\\n\\nMu buryo " "mburabuzi, ubu buryo buratoranyijwe kandi n'amadirishya yose arerekanwe." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 74 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 116 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Show window list button" msgstr "Kwerekana buto y'urutonde rw'idirishya" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 75 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 117 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " @@ -189,100 +264,100 @@ msgstr "" "Guhitamo ubu buryo bitera umurongobikorwa kwerekana buto yo, igihe ikanzwe, " "yerekana ilisiti y'amadirishya yose mu bikubiyemo byirambura." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 87 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 129 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Show Task List" msgstr "Kwerekana Ilisiti y'Igikorwa" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 90 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 132 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Show Operations Menu" msgstr "Kwerekana Ibikubiyemo by'Ibikorwa" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 93 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 135 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "Gutuma bikora, Kuzamura cyangwa Kugabanya ingano y'Igikorwa" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 96 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 138 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Activate Task" msgstr "Gutuma Igikorwa Gikora" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 99 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 141 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Raise Task" msgstr "Kuzamura Igikorwa" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 102 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 144 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Lower Task" msgstr "Kugabanya Igikorwa" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 105 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 147 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Minimize Task" msgstr "Kugira gito Igikorwa" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 108 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 150 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Move To Current Desktop" msgstr "Kwimurira ku Biro Bigezweho" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 111 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 153 +#: rc.cpp:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Close Task" msgstr "Kugabanya Igikorwa" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 117 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 159 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Mouse button actions" msgstr "Ibikorwa bya Buto z'Imbeba" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 125 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 167 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "" "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for attention. " "Setting this to 1000 or greater causes the button to blink forever." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 130 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 172 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button" msgstr "" "Kwerekana ibyinjira by'umwanyabikorwa \"birambuye\" kandi atari nka buto" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 131 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format +#. i18n: file taskbar.kcfg line 173 +#: rc.cpp:138 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames for " -"each entry in the taskbar. \\n\\nBy default, this option is off." +"each entry in the taskbar. By default, this option is off." msgstr "" "Gutuma ubu buryo bukora bizatuma umwanyabikorwa werekana kadiri za buto " "zigaragara za buri cyinjira mu mwanyabikorwa.\\n\\nMu buryo mburabuzi, iri " "hitamo rirafunze." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 135 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 177 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Draw taskbar text with a halo around it" msgstr "Gushushanya umwandiko w'umwanyabikorwa ufite urugori ruwukikije" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 136 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 178 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has an " @@ -293,22 +368,22 @@ msgstr "" "ufite imbata hafi yawo. Mu gihe ibi bifite akamaro ku myanya ibonerana cyangwa " "by'umwihariko mbuganyuma z'umwanya w'umukara, bigenda buhoro." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 140 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 182 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" msgstr "Kwerekana ikadiri ya buto igaragara ku gikorwa inyoborayandika iriho" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 144 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 186 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects" msgstr "" "Erekana igaragazaryihuse aho kuba agashushondanga mu myifatire y'imbeba " "iciyeho." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 145 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 187 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "" "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over " @@ -324,14 +399,14 @@ msgstr "" "risubiranye ingano yaryo cyangwa ibiro byihariye bikora, mu buryo " "bukurikirana.

    " -#. i18n: file taskbar.kcfg line 149 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 191 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels" msgstr "Ubugari/Ubuhagarike ntarengwa bw'igaragazaryihuze muri pigiseli." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 150 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 192 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "" "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined " @@ -342,56 +417,56 @@ msgstr "" "ugaragazwa n'ingano yawo nini n'agaciro kawo. Mu gukora gutyo, ingano " "y'igaragazaryihuze ntizarenga aka gaciro mu rugero urwo arirwo rwose." -#. i18n: file taskbar.kcfg line 154 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 196 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 155 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 197 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar buttons " "text and background." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 158 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 200 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Color to use for active task button text" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 160 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 202 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is " "active at the moment." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 163 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 205 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Color to use for inactive tasks button text" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 165 -#: rc.cpp:135 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 207 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other than " "active." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 168 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 210 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Color to use for taskbar buttons background" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 170 -#: rc.cpp:141 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 212 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "" @@ -404,27 +479,49 @@ msgstr "Icyinjira cy'Umurongobikorwa Gikurikira" msgid "Previous Taskbar Entry" msgstr "Icyinjizwa mu Murongobikorwa Kibanza" -#: taskcontainer.cpp:623 taskcontainer.cpp:1600 +#: taskcontainer.cpp:728 taskcontainer.cpp:1840 msgid "modified" msgstr "Byahinduwe" -#: taskcontainer.cpp:1517 +#: taskcontainer.cpp:1281 +msgid "Move to Beginning" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1286 +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1291 +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1296 +msgid "Move to End" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1754 msgid "Loading application ..." msgstr "Gutangiza Porogaramu ... " -#: taskcontainer.cpp:1581 +#: taskcontainer.cpp:1821 msgid "On all desktops" msgstr "Ku Biro Byose" -#: taskcontainer.cpp:1586 +#: taskcontainer.cpp:1826 #, c-format msgid "On %1" msgstr "Kuri %1" -#: taskcontainer.cpp:1592 +#: taskcontainer.cpp:1832 msgid "Requesting attention" msgstr "Gusaba ukwitonda" -#: taskcontainer.cpp:1598 +#: taskcontainer.cpp:1838 msgid "Has unsaved changes" msgstr "Ifite amahinduka atabitswe" + +#~ msgid "Show application icons" +#~ msgstr "Kwerekana udushushondanga twa porogaramu" + +#~ msgid "Select this option if you want window icons to appear along with their titles in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected." +#~ msgstr "Guhitamo ubu buryo niba ushaka ko udushushondanga tw'idirishya tugaragara hamwe n'imitwe yatwo mu murongobikorwa.\\n\\nMu buryo mburabuzi ubu buryo buratoranyijwe." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 91c42b7c2dc..6160db38cb9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:35-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,74 +28,78 @@ msgstr "" msgid "modified" msgstr "Byahinduwe" -#: taskrmbmenu.cpp:69 +#: taskrmbmenu.cpp:71 msgid "Ad&vanced" msgstr "Bihanitse" -#: taskrmbmenu.cpp:74 +#: taskrmbmenu.cpp:76 msgid "To &Desktop" msgstr "Ku &Biro" -#: taskrmbmenu.cpp:78 +#: taskrmbmenu.cpp:80 msgid "&To Current Desktop" msgstr "&Ku biro Bigezweho" -#: taskrmbmenu.cpp:89 +#: taskrmbmenu.cpp:91 msgid "&Move" msgstr "&Kwimura" -#: taskrmbmenu.cpp:92 +#: taskrmbmenu.cpp:94 msgid "Re&size" msgstr "Kuringani&za" -#: taskrmbmenu.cpp:95 +#: taskrmbmenu.cpp:97 msgid "Mi&nimize" msgstr "Kug&abanya ingano" -#: taskrmbmenu.cpp:99 +#: taskrmbmenu.cpp:101 msgid "Ma&ximize" msgstr "Kongera ingano" -#: taskrmbmenu.cpp:103 +#: taskrmbmenu.cpp:105 msgid "&Shade" msgstr "&Igicucu" -#: taskrmbmenu.cpp:136 +#: taskrmbmenu.cpp:113 +msgid "Move Task Button" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:145 msgid "All to &Desktop" msgstr "Byose ku &Biro" -#: taskrmbmenu.cpp:138 +#: taskrmbmenu.cpp:147 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "Byose &ku Biro Bigezweho" -#: taskrmbmenu.cpp:153 +#: taskrmbmenu.cpp:162 msgid "Mi&nimize All" msgstr "Kugaba&nya ingano byose" -#: taskrmbmenu.cpp:166 +#: taskrmbmenu.cpp:175 msgid "Ma&ximize All" msgstr "Kon&gera ingano Byose" -#: taskrmbmenu.cpp:179 +#: taskrmbmenu.cpp:188 msgid "&Restore All" msgstr "Gu&subira ku ngano Byose" -#: taskrmbmenu.cpp:194 +#: taskrmbmenu.cpp:203 msgid "&Close All" msgstr "Gufunga B&yose" -#: taskrmbmenu.cpp:205 +#: taskrmbmenu.cpp:214 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Kugumisha &Hejuru Ibindi" -#: taskrmbmenu.cpp:210 +#: taskrmbmenu.cpp:219 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Kugumisha &Hasi Ibindi" -#: taskrmbmenu.cpp:215 +#: taskrmbmenu.cpp:224 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Mugaragazayuzuye" -#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253 +#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262 msgid "&All Desktops" msgstr "Ibir&o Byose" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/lockout.po index d9c4616c5ff..a0216b7078b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/lockout.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/lockout.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lockout 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 16:59-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/mediaapplet.po index bb30d5880be..28013642bb6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/mediaapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/mediaapplet.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 09:51-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/naughtyapplet.po index 64e65b4810a..fc972dbfe11 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 16:33-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/nsplugin.po index a171cef5e20..12d5e4877e8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:10-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,37 +62,37 @@ msgstr "Gutangiza icomeka Netscape rya %1" msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" msgstr "Ntibishobotse gutangiza icomeka Netscape rya %1" -#: pluginscan.cpp:200 +#: pluginscan.cpp:201 msgid "Netscape plugin mimeinfo" msgstr "Mimeinfo y'icomeka Netscape" -#: pluginscan.cpp:235 +#: pluginscan.cpp:241 msgid "Unnamed plugin" msgstr "Icomeka ntazina" -#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471 msgid "Netscape plugin viewer" msgstr "Ikigaragaza icomeka Netscape" -#: pluginscan.cpp:514 +#: pluginscan.cpp:521 msgid "Show progress output for GUI" msgstr "Kwerekana igisohoka cy'aho bigeze cya GUI" -#: pluginscan.cpp:521 +#: pluginscan.cpp:528 msgid "nspluginscan" msgstr "nspluginscan" -#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#: viewer/nsplugin.cpp:818 #, c-format msgid "Submitting data to %1" msgstr "Kohereza ibyatanzwe kuri %1 " -#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#: viewer/nsplugin.cpp:837 #, c-format msgid "Requesting %1" msgstr "Gusaba %1" -#: viewer/viewer.cpp:280 +#: viewer/viewer.cpp:257 msgid "" "There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " "sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." @@ -99,6 +100,6 @@ msgstr "" "Habaye ikosa mu kwihuza kuri Seriveri itumanaho ya Biro. Wamenya neza ko " "igikorwa 'dcopserver' cyatangijwe, kandi noneho wongere ugerageze." -#: viewer/viewer.cpp:284 +#: viewer/viewer.cpp:261 msgid "Error Connecting to DCOP Server" msgstr "Ikosa mu Kwihuza kuri Seriveri DCOP" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/privacy.po index 51ad101dd5b..d77e3907aa3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/privacy.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 04:33-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -94,8 +95,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents" msgstr "Ibiri mu bubikokoporora byabitswe" #: privacy.cpp:100 -msgid "Web History" -msgstr "Amateka y'urubugamakuru" +msgid "Web and File Manager History" +msgstr "" #: privacy.cpp:102 msgid "Web Cache" @@ -118,6 +119,10 @@ msgid "Favorite Icons" msgstr "Udushushondanga Icyatoranyijwe" #: privacy.cpp:112 +msgid "KPDF Document Data" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:114 msgid "" "Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by " "pressing the button below" @@ -125,76 +130,82 @@ msgstr "" "Reba ibikorwa byose by'isukuranyaryo ushobora gutunganya. Ibi bizakorwa no " "gukanda buto ikurikira" -#: privacy.cpp:113 +#: privacy.cpp:115 msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" msgstr "Ako kanya ikora ibikorwa by'isukuranyaryo byatoranyijwe hejuru" -#: privacy.cpp:115 +#: privacy.cpp:117 msgid "Clears all cached thumbnails" msgstr "Isiba amagaragazayihuse ahishwe" -#: privacy.cpp:116 +#: privacy.cpp:118 msgid "" "Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop" msgstr "" "Isiba amateka y'amabwiriza atangizwa biciye ku gikoresho Gutangiza Ibwiriza ku " "biro" -#: privacy.cpp:117 +#: privacy.cpp:119 msgid "Clears all stored cookies set by websites" msgstr "Isiba inyandikonyakwirema zose zashyizweho n'imbugamakuru" -#: privacy.cpp:118 -msgid "Clears the history of visited websites" +#: privacy.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs" msgstr "Isiba amateka y'imbugamakuru zasuwe" -#: privacy.cpp:119 +#: privacy.cpp:121 msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" msgstr "Isiba ibiri mu bubikokoporora byabitswe na Klipper" -#: privacy.cpp:120 +#: privacy.cpp:122 msgid "Clears the temporary cache of websites visited" msgstr "Isiba ubwihisho gihegito bw'imbugamakuru zasuwe" -#: privacy.cpp:121 +#: privacy.cpp:123 msgid "Clears values which were entered into forms on websites" msgstr "Isiba uduciro twinjijwe mu mafishi ku rubugamakuru" -#: privacy.cpp:122 +#: privacy.cpp:124 msgid "" "Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu" msgstr "" "Isiba ilisiti y'inyandiko zakoreshejwe mu gihe cya vuba zivuye muri TDE " "ibikubiyemo bya porogaramu" -#: privacy.cpp:123 +#: privacy.cpp:125 msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" msgstr "" "Isiba ibyinjiye bivuye mu ilisiti ya porogaramu zatangijwe mu gihe cya vuba" -#: privacy.cpp:124 +#: privacy.cpp:126 msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" msgstr "" "Isiba UdushushondangaIcyatoranyijwe duhishwe tuvuye mu mbugamakuru zasuwe." -#: privacy.cpp:251 +#: privacy.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Clears all KPDF document data files" +msgstr "Isiba amagaragazayihuse ahishwe" + +#: privacy.cpp:257 msgid "" "You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" msgstr "Uri gusiba ibyatanzwe bifite agaciro kanini kuri wowe. Urabizi neza?" -#: privacy.cpp:254 +#: privacy.cpp:260 msgid "Starting cleanup..." msgstr "Gutangira isukuranyaryo..." -#: privacy.cpp:263 +#: privacy.cpp:269 msgid "Clearing %1..." msgstr "Isukura %1..." -#: privacy.cpp:298 +#: privacy.cpp:307 msgid "Clearing of %1 failed" msgstr "Isukura rya %1 ryanze" -#: privacy.cpp:305 +#: privacy.cpp:314 msgid "Clean up finished." msgstr "Gusukura nyabyo byarangiye. " @@ -379,3 +390,6 @@ msgstr "Hakoreshejwe imeli " #, no-c-format msgid "And do not allow me to remove my contact information" msgstr "Kandi ntunyemerere gukuramo umwirondoro wo kungeraho " + +#~ msgid "Web History" +#~ msgstr "Amateka y'urubugamakuru" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/quicklauncher.po index b8359bb711b..e94cfdd1e9e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quicklauncher 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:13-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,11 +44,19 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "Cyikoresha" -#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +#: quickbutton.cpp:63 quickbutton.cpp:64 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#: quickbutton.cpp:171 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 msgid "Add Application" msgstr "Kongeraho Porogaramu" -#: quickbutton.cpp:154 +#: quickbutton.cpp:174 quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "Kuvanamo Porogaramu" + +#: quickbutton.cpp:177 msgid "Never Remove Automatically" msgstr "Ntuvanemo byikoresheje" @@ -55,19 +64,15 @@ msgstr "Ntuvanemo byikoresheje" msgid "Configure Quicklauncher..." msgstr "Kuboneza Mutangiza-yihuta..." -#: quicklauncher.cpp:175 -msgid "Remove Application" -msgstr "Kuvanamo Porogaramu" - #: quicklauncher.cpp:198 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" -#: quicklauncher.cpp:495 +#: quicklauncher.cpp:499 msgid "Quick Launcher" msgstr "Mutangiza yihuta" -#: quicklauncher.cpp:496 +#: quicklauncher.cpp:500 msgid "A simple application launcher" msgstr "Mutangiza yoroheje ya porogaramu " @@ -80,179 +85,191 @@ msgstr "Kwemerera gukurura no kurekura" #. i18n: file configdlgbase.ui line 35 #: rc.cpp:6 #, no-c-format +msgid "Enable 'Show Desktop' button" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format msgid "Layout" msgstr "Imigaragarire" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Conserve space" msgstr "Kugumana umwanya " -#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Do not expand icons to the size of the panel" msgstr "Ntiwagure udushushondanga ku ngano y'umwanya" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Icon size:" msgstr "Ingano y'agashushondanga:" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 100 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Most Popular Applications" msgstr "Porogaramu Zamamaye Cyane" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 153 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Short Term" msgstr "Igihe kigufi" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 164 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Long Term" msgstr "Igihe kirekire" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Maximum number of applications:" msgstr "Umubare munini wa porogaramu:" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Minimum number of applications:" msgstr "Umubare muto wa porogaramu:" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 220 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Add/remove applications based on their popularity" msgstr "Kongeraho/gukuramo porogaramu ushingiye ku iyamamara ryazo" #. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Conserve Space" msgstr "Kugumana Umwanya" #. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Drag Enabled" msgstr "Gukurura Bikora" #. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show Desktop Button Enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Icon Size" msgstr "Ingano y'agashushondanga" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Offered Icon Sizes" msgstr "Ingano z'agashushondanga zatanzwe" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Utubuto" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 33 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Volatile Buttons" msgstr "Utubuto Tudatinda" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" msgstr "Buto zishobora gukurwamo mu buryo buhindagurika niba zitamenyerewe" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Show frame for volatile buttons" msgstr "Kwerekana ikadiri ya buto zidatinda" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Auto Adjust Enabled" msgstr "Kwitunganya bikora" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 46 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Minimum Number of Items" msgstr "Umubare Muto w'Ibigize" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 51 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "Maximum Number of Items" msgstr "Umubare Ntarengwa w'Ibigize" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 56 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "History Weight" msgstr "Uburemere bw'Amateka" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 64 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Service Cache Size" msgstr "Ingano y'ubwihisho bwa Serivise" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Number of services to remember" msgstr "Umubare wa serivise zo kwibuka" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Service Names" msgstr "Amazina ya serivise" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Name of known services" msgstr "Amazina ya serivise zizwi" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Service Insertion Positions" msgstr "Umwanya w'Iyongeramo rya Serivise" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" msgstr "Umwanya aho serivise zongerwamo igihe zamaze kwamamara" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 77 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Service History Data" msgstr "Ibyatanzwe by'Amateka ya Serivise" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 78 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "History Data used to determine the popularity of a service" msgstr "Ibyatanzwe by'amateka bikoreshwa mu kumenya imenyekana rya serivise" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdedebugdialog.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdedebugdialog.po index 25d19878444..f225f062a57 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdedebugdialog.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdedebugdialog.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:43-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,6 +40,30 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: main.cpp:72 +msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" +msgstr "" +"Kwerekana agasanduku kiganiro kuzuye mu mwanya w'agasanduku kiganiro k'ilisiti " +"mburabuzi" + +#: main.cpp:80 +msgid "TDEDebugDialog" +msgstr "TDEDebugDialog" + +#: main.cpp:81 +msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" +msgstr "" +"Akazu k'agasandukukiganiro kagenewe ibyatoranyijwe ngenamiterere kugira " +"hakemurwe amakosa mu bisohoka" + +#: main.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "Ukurikirana" + +#: main.cpp:84 +msgid "Original maintainer/developer" +msgstr "" + #: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Gukemura Amakosa y'Amagenamiterere" @@ -88,23 +113,3 @@ msgstr "&Guhitamo Byose" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "&Kureka Gutoranya Byose" - -#: main.cpp:72 -msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" -msgstr "" -"Kwerekana agasanduku kiganiro kuzuye mu mwanya w'agasanduku kiganiro k'ilisiti " -"mburabuzi" - -#: main.cpp:80 -msgid "TDEDebugDialog" -msgstr "TDEDebugDialog" - -#: main.cpp:81 -msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" -msgstr "" -"Akazu k'agasandukukiganiro kagenewe ibyatoranyijwe ngenamiterere kugira " -"hakemurwe amakosa mu bisohoka" - -#: main.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "Ukurikirana" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdefontinst.po index aa04015517e..7485171d50e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -15,19 +15,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefontinst 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 17:37-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:88 msgid "TDE Font Installer" msgstr "Mwinjizaporogaramu Imyandikire TDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:91 msgid "" "GUI front end to the fonts:/ ioslave.\n" "(c) Craig Drummond, 2000 - 2004" @@ -35,15 +36,15 @@ msgstr "" "Impera y'imbere ya GUI ku myandikire:/ ioslave.\n" "(c) Craig Drummond, 2000 - 2004" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:92 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:93 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Umuhanzi n'ukurikirana" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:157 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:220 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:158 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:221 msgid "Add Fonts..." msgstr "Kongeraho Imyandikire..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:173 msgid "" "The fonts shown are your personal fonts." "
    To see (and install) system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" " @@ -53,19 +54,19 @@ msgstr "" "
    Kugira ngo ushobore kubona (no twinjiza) imyandikire ijya kuri sisitemu " "yose, kanda buto ya\"Uburyo bwa Muyobozi\" ikurikira." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:214 msgid "Show Bitmap Fonts" msgstr "Kwerekana Imyandikire ya Bitimapu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:234 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:235 msgid "Configure..." msgstr "Kuboneza..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:238 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:239 msgid "Print..." msgstr "Gucapa..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:317 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:318 msgid "" "

    Font Installer

    " "

    This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.

    " @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "" "imyandikire:/ mu murongo hantu wa Konqueror maze ibi bizagaragaza imyandikire " "winjijemo. Kugira ngo winjizemo imyandikire, pfa gukoporora imwe mu bubiko.

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:324 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:325 msgid "" "

    Font Installer

    " "

    This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.

    " @@ -105,19 +106,19 @@ msgstr "" "sisitemu, koresha buto ya\"Uburyo bw'Umuyobozi\" kugira ngo ukoreshe iki gice " "nka \"umuzi\".

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:421 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:422 msgid "Add Fonts" msgstr "Ongeraho imyandikire" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:431 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Nta kintu watoranyije kigomba gusibwa . " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:431 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Ntacyo Gusiba" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:454 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455 msgid "" "Do you really want to delete\n" " '%1'?" @@ -125,22 +126,22 @@ msgstr "" "Wifuza koko gusiba\n" " '%1'?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:456 msgid "Delete Font" msgstr "Gusiba Imyandikire" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:459 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:460 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this font?\n" "Do you really want to delete these %n fonts?" msgstr "Urashaka mu byukuri gusiba iyi myandikire %n?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:461 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:462 msgid "Delete Fonts" msgstr "Gusiba Imyandikire" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:535 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap fonts." @@ -148,29 +149,29 @@ msgstr "" "Nta myandikire icapwa ihari.\n" "Ushobora gucapa gusa imyandikire itari iya bitimapu." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:537 msgid "Cannot Print" msgstr "Ntibishoboka Gucapa" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:561 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:562 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: One Font\n" "%n Fonts" msgstr "%n Imyandikire" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:581 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:582 msgid "(%1 Total)" msgstr "(%1 Igiteranyo)" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:584 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: One Family\n" "%n Families" msgstr "%n Imiryango" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:611 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "" "

    Please note that any open applications will need to be restarted in order " "for any changes to be noticed." @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "" "

    (Bizagusaba kandi kongera gutangiza porogaramu kugira ngo ukoreshe umumaro " "gucapa wayo ku myandikire iheruka twinjizwamo.)

    " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:615 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:616 msgid "" "Please note that any open applications will need to be restarted in order for " "any changes to be noticed." @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "" "Umenye ko porogaramu zifunguye zose zizakenera kongera gutangizwa kugira ubone " "ibyahindutse byose." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:618 viewpart/FontViewPart.cpp:244 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:619 viewpart/FontViewPart.cpp:244 msgid "Success" msgstr "Ibyatunganye" @@ -332,6 +333,45 @@ msgstr "Kuvugurura" msgid "Do Not Update" msgstr "Nta Kuvugurura" +#: lib/FcEngine.cpp:522 +msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" +msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" + +#: lib/FcEngine.cpp:576 +msgid "ERROR: Could not determine font's name." +msgstr "IKOSA: Ntibyashobotse kugaragaza izina ry'imyandikire." + +#: lib/FcEngine.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: %1 [1 pixel]\n" +"%1 [%n pixels]" +msgstr "%1 [ %n pigiseli ] " + +#: lib/FcEngine.cpp:697 +msgid "" +"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n" +"The quick brown fox jumps over the lazy dog" +msgstr "Umuhari w'umutamu wihuta utarukiye imbwa y'inebwe" + +#: lib/FcEngine.cpp:711 +msgid "" +"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n" +"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" +msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + +#: lib/FcEngine.cpp:716 +msgid "" +"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n" +"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" +msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" + +#: lib/FcEngine.cpp:721 +msgid "" +"_: Numbers and characters\n" +"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" +msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" + #: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287 msgid "General" msgstr "Rusange" @@ -462,45 +502,6 @@ msgstr "" "Ihangane, ntabwo ushobora guhindura izina, kwimura, gukoporora, yewe no gusiba " "\"%1\" cyangwa \"%2\"." -#: lib/FcEngine.cpp:522 -msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" -msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" - -#: lib/FcEngine.cpp:576 -msgid "ERROR: Could not determine font's name." -msgstr "IKOSA: Ntibyashobotse kugaragaza izina ry'imyandikire." - -#: lib/FcEngine.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %1 [1 pixel]\n" -"%1 [%n pixels]" -msgstr "%1 [ %n pigiseli ] " - -#: lib/FcEngine.cpp:697 -msgid "" -"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n" -"The quick brown fox jumps over the lazy dog" -msgstr "Umuhari w'umutamu wihuta utarukiye imbwa y'inebwe" - -#: lib/FcEngine.cpp:711 -msgid "" -"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n" -"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" - -#: lib/FcEngine.cpp:716 -msgid "" -"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n" -"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" - -#: lib/FcEngine.cpp:721 -msgid "" -"_: Numbers and characters\n" -"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" -msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" - #: viewpart/FontPreview.cpp:92 msgid " No preview available" msgstr "Nta garagazambere rihari" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po index 6016bef20b2..f722ac183cb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 12:23-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_finger.po index e8ca46c494a..2739364b84c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_finger.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_finger 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 21:23-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_fish.po index 0be3795edc6..97ff070dedd 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_fish 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 15:42-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index c373b84522f..fd23b4fb0f9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_floppy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 21:27-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_home.po index 3ae9e743372..b443d9e806e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_home.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_home 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 15:44-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_ldap.po index d119ead7eff..2f87b59a2a6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_ldap.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_ldap 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 21:29-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_mac.po index 7582967a97f..bc950832ac1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 21:31-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_man.po index 026c53e430d..bda674599b4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 13:56-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +40,11 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: tdeio_man.cpp:465 +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" + +#: tdeio_man.cpp:471 msgid "" "No man page matching to %1 found." "
    " @@ -57,23 +62,23 @@ msgstr "" "y'ishakisha nziza y'amapaji man, bikore n'impinduragaciro y'ibikikije MANPATH " "cyangwa idosiye bihura mu bubiko /etc." -#: tdeio_man.cpp:496 +#: tdeio_man.cpp:508 msgid "Open of %1 failed." msgstr "Gufungura bya %1 byanze." -#: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618 +#: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667 msgid "Man output" msgstr "Igisohoka cya Man" -#: tdeio_man.cpp:604 +#: tdeio_man.cpp:653 msgid "

    TDE Man Viewer Error

    " msgstr "

    TDE Man Mugaragaza Kosa

    " -#: tdeio_man.cpp:622 +#: tdeio_man.cpp:671 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "Hari paji man zirenze imwe zihura." -#: tdeio_man.cpp:633 +#: tdeio_man.cpp:682 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " @@ -83,71 +88,71 @@ msgstr "" "ifite amakosa cyangwa ikaba ari iyakera. Niba utabyizeye, wagomba kureba kuri " "verisiyo y'icyongereza." -#: tdeio_man.cpp:723 +#: tdeio_man.cpp:772 msgid "User Commands" msgstr "Amabwiriza y'Ukoresha" -#: tdeio_man.cpp:725 +#: tdeio_man.cpp:774 msgid "System Calls" msgstr "Amahamagara Sisitemu" -#: tdeio_man.cpp:727 +#: tdeio_man.cpp:776 msgid "Subroutines" msgstr "Ibiceporogaramu" -#: tdeio_man.cpp:729 +#: tdeio_man.cpp:778 msgid "Perl Modules" msgstr "Ibice bya Perl" -#: tdeio_man.cpp:731 +#: tdeio_man.cpp:780 msgid "Network Functions" msgstr "Imimaro y'Urusobemiyoboro" -#: tdeio_man.cpp:733 +#: tdeio_man.cpp:782 msgid "Devices" msgstr "Amapareye" -#: tdeio_man.cpp:735 +#: tdeio_man.cpp:784 msgid "File Formats" msgstr "Imiterere y'idosiye " -#: tdeio_man.cpp:737 +#: tdeio_man.cpp:786 msgid "Games" msgstr "Imikino" -#: tdeio_man.cpp:741 +#: tdeio_man.cpp:790 msgid "System Administration" msgstr "Ubuyobozi bwa Sisitemu" -#: tdeio_man.cpp:743 +#: tdeio_man.cpp:792 msgid "Kernel" msgstr "Intima" -#: tdeio_man.cpp:745 +#: tdeio_man.cpp:794 msgid "Local Documentation" msgstr "Iyifashishanyandiko rya Hafi" -#: tdeio_man.cpp:747 +#: tdeio_man.cpp:796 msgid "New" msgstr "Gishya" -#: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209 +#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "Umubarendanga w'Igitabomikorere UNIX" -#: tdeio_man.cpp:801 +#: tdeio_man.cpp:850 msgid "Section " msgstr "Icyiciro" -#: tdeio_man.cpp:1214 +#: tdeio_man.cpp:1263 msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "Umubarendanga w'Icyiciro %1:%2 " -#: tdeio_man.cpp:1219 +#: tdeio_man.cpp:1268 msgid "Generating Index" msgstr "Kurema Umubarendanga" -#: tdeio_man.cpp:1529 +#: tdeio_man.cpp:1584 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " @@ -156,7 +161,3 @@ msgstr "" "Ntibishobotse kubona porogaramu sgml2roff kuri sisitemu yawe. Wayinjiza, niba " "ari ngombwa, kandi ukagura inzira y'ishakisha utunganya impinduragaciro " "y'ibikikije PATH mbere yo gutangiza TDE." - -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "KMan" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po index 68b4542abda..79f19221ef4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 12:21-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,60 +40,73 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: tdeio_media.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "Izina rya porotokole" - -#: tdeio_media.cpp:36 tdeio_media.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "Izina rya soketi" - -#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 -#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:45 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 +#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:252 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE mugenga-igihuza ntiri gukora" -#: mediaimpl.cpp:183 +#: mediaimpl.cpp:187 msgid "This media name already exists." msgstr "Izina ry'ibihuza risanzwemo." -#: mediaimpl.cpp:226 +#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:293 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 -#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53 +#: mediaimpl.cpp:238 +msgid "The drive is encrypted." +msgstr "" + +#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1260 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1269 mediamanager/halbackend.cpp:1659 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1676 mediamanager/halbackend.cpp:1687 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1789 mediamanager/halbackend.cpp:1797 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1804 mediamanager/halbackend.cpp:1844 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1850 mediamanager/halbackend.cpp:1857 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:56 msgid "Internal Error" msgstr "" -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format +msgid "PropertiesPageGUI" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Use default mount options" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format msgid "Generic Mount Options" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " @@ -100,37 +114,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mountpoint:" msgstr "Akadomo k'Iteranya" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" "Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " @@ -139,44 +153,44 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Mount this file system automatically." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Filesystem Specific Mount Options" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " @@ -184,25 +198,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "" "

    Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -226,31 +240,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Write Back" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:105 #, fuzzy, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "Izina rya soketi" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "" "

    " "

    Tegereza . . .

      " -#: kmreaderwin.cpp:1354 +#: kmreaderwin.cpp:1318 #, fuzzy msgid "" "

    Offline

    " @@ -10132,7 +11081,7 @@ msgstr "" "

    ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . " "Kuri Gyayo kiri kuri interineti . . .

      " -#: kmreaderwin.cpp:1371 +#: kmreaderwin.cpp:1335 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -10174,14 +11123,14 @@ msgstr "" "

    ,

    \n" "< p Imisusire = ' Marije - Hasi: : >    

    " -#: kmreaderwin.cpp:1394 kmreaderwin.cpp:1416 +#: kmreaderwin.cpp:1358 kmreaderwin.cpp:1380 #, fuzzy msgid "" "
  • %1
  • \n" msgstr "" "
  • %1
  • \n" -#: kmreaderwin.cpp:1399 +#: kmreaderwin.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" "

    Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at " @@ -10192,7 +11141,7 @@ msgstr "" "

    A Kuri Kuzuza in i Iboneza Umwanya Ku - > . \n" "Kuri Kurema Ku A Mburabuzi Ikiranga na Nka Nka Ibaruwa Konti: .

    \n" -#: kmreaderwin.cpp:1411 +#: kmreaderwin.cpp:1375 #, fuzzy msgid "" "

    Important changes " @@ -10201,26 +11150,35 @@ msgstr "" "

    < Imisusire = ' Imyandikire - Ingano: : % ; Imyandikire - Uburemere : " "Bitsindagiye ; ' > Amahinduka < /> ( Kuri %1 ) :

    \n" -#: kmreaderwin.cpp:1555 +#: kmreaderwin.cpp:1518 #, fuzzy msgid "( body part )" msgstr "( Umubiri Inzira %s ) " -#: kmreaderwin.cpp:1854 +#: kmreaderwin.cpp:1890 #, fuzzy msgid "Could not send MDN." msgstr "OYA Kohereza . " -#: kmreaderwin.cpp:1978 +#: kmreaderwin.cpp:1992 +#, fuzzy +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Imeli" + +#: kmreaderwin.cpp:2044 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2133 kmreaderwin.cpp:2169 kmreaderwin.cpp:2188 +#: kmreaderwin.cpp:2050 +msgid "Scroll To" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2208 kmreaderwin.cpp:2244 kmreaderwin.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Imigereka:" -#: kmreaderwin.cpp:2181 +#: kmreaderwin.cpp:2257 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first character.]\n" @@ -10229,15 +11187,15 @@ msgstr "" "[ : ifite Nyabibiri Ibyatanzwe . Kuri Herekana %S Itangira Inyuguti: . ] \n" "[ : ifite Nyabibiri Ibyatanzwe . Kuri Herekana %S Itangira %n Inyuguti . ] " -#: kmreaderwin.cpp:2277 +#: kmreaderwin.cpp:2353 msgid "&Open with '%1'" msgstr "Gufungurira muri '%1'" -#: kmreaderwin.cpp:2279 +#: kmreaderwin.cpp:2355 msgid "&Open With..." msgstr "Gufungurira mu..." -#: kmreaderwin.cpp:2281 +#: kmreaderwin.cpp:2357 #, fuzzy msgid "" "Open attachment '%1'?\n" @@ -10246,39 +11204,39 @@ msgstr "" "Gufungura Umugereka ' %1 ' ? \n" "icyitonderwa Gufungura %S Umugereka Gicurasi Umutekano . " -#: kmreaderwin.cpp:2286 +#: kmreaderwin.cpp:2362 #, fuzzy msgid "Open Attachment?" msgstr "Gufungura ? " -#: kmreaderwin.cpp:2625 +#: kmreaderwin.cpp:2804 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2637 +#: kmreaderwin.cpp:2860 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2685 +#: kmreaderwin.cpp:2956 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "Umugereka" -#: kmsearchpattern.cpp:898 +#: kmsearchpattern.cpp:913 #, fuzzy msgid "" "_: name used for a virgin filter\n" "unknown" msgstr "Kitazwi" -#: kmsearchpattern.cpp:904 +#: kmsearchpattern.cpp:919 #, fuzzy msgid "(match any of the following)" msgstr "( BIHUYE Icyo ari cyo cyose Bya i ) " -#: kmsearchpattern.cpp:906 +#: kmsearchpattern.cpp:921 #, fuzzy msgid "(match all of the following)" msgstr "( BIHUYE Byose Bya i ) " @@ -10318,32 +11276,50 @@ msgstr "< in iminsi > " msgid "Message Status" msgstr "ubutumwa" -#: kmsearchpatternedit.cpp:391 +#: kmsearchpatternedit.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "Bivuye" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:100 +msgid "To" +msgstr "Kuri" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:44 recipientseditor.cpp:102 +msgid "CC" +msgstr "KopiKubandi" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Reply To" +msgstr "Subiza kanaka" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Ikigo:" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:397 #, fuzzy msgid "Search Criteria" msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" -#: kmsearchpatternedit.cpp:408 +#: kmsearchpatternedit.cpp:414 #, fuzzy msgid "Match a&ll of the following" msgstr "Huza ibikurikira byose" -#: kmsearchpatternedit.cpp:409 +#: kmsearchpatternedit.cpp:415 #, fuzzy msgid "Match an&y of the following" msgstr "Huza ikyarikyo kyose mu bikurikira" -#: kmsender.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Please create an account for sending and try again." -msgstr "Kurema Konti: ya: na Kugerageza Nanone . " - #: kmsender.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cannot add message to outbox folder" msgstr "&Ongera &Ubutumwa Kuri Ibyasohotse Ububiko... " -#: kmsender.cpp:373 +#: kmsender.cpp:374 #, fuzzy msgid "" "Critical error: Unable to process sent mail (out of space?)Moving failing " @@ -10352,7 +11328,7 @@ msgstr "" "Ikosa : Kuri Yoherejwe: Ibaruwa ( Inyuma Bya Umwanya ? ) &Ubutumwa Kuri \" " "Yoherejwe: - Ibaruwa \" Ububiko... . " -#: kmsender.cpp:385 +#: kmsender.cpp:386 #, fuzzy msgid "" "Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" folder " @@ -10365,7 +11341,7 @@ msgstr "" "Bya Disiki%1 Umwanya Cyangwa Kwandika . Kugerageza Kuri i na Himura i &Ubutumwa " "N'intoki . " -#: kmsender.cpp:431 +#: kmsender.cpp:432 #, fuzzy msgid "" "It's not possible to send messages without specifying a sender address.\n" @@ -10376,7 +11352,7 @@ msgstr "" "Gushyiraho i Imeli Aderesi: Bya Ikiranga ' %1 ' in i Icyiciro Bya i Iboneza " "Ikiganiro na Hanyuma Kugerageza Nanone . " -#: kmsender.cpp:453 +#: kmsender.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n queued message successfully sent.\n" @@ -10385,22 +11361,22 @@ msgstr "" "%n Yashizwe ku murongo &Ubutumwa Yoherejwe: . \n" "%n Yashizwe ku murongo Ubutumwa Yoherejwe: . " -#: kmsender.cpp:456 +#: kmsender.cpp:457 #, fuzzy msgid "%1 of %2 queued messages successfully sent." msgstr "%1 Bya %2 Yashizwe ku murongo Ubutumwa Yoherejwe: . " -#: kmsender.cpp:471 +#: kmsender.cpp:472 #, fuzzy msgid "Sending messages" msgstr "Mu kwohereza ubutumwa" -#: kmsender.cpp:472 +#: kmsender.cpp:473 #, fuzzy msgid "Initiating sender process..." msgstr "Uwohereza ... " -#: kmsender.cpp:502 +#: kmsender.cpp:503 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you " @@ -10408,29 +11384,29 @@ msgid "" msgstr "" "Kuri Kohereza Byose Yashizwe ku murongo Imeli ikoresha , Kuri Gukomeza ? " -#: kmsender.cpp:504 +#: kmsender.cpp:505 #, fuzzy msgid "Send Unencrypted" msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: kmsender.cpp:556 +#: kmsender.cpp:557 #, fuzzy msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message." msgstr "Porotokole . Kuri Kohereza &Ubutumwa . " -#: kmsender.cpp:597 +#: kmsender.cpp:598 #, fuzzy msgid "" "_: %3: subject of message\n" "Sending message %1 of %2: %3" msgstr "&Ubutumwa %1 Bya %2 : %3 " -#: kmsender.cpp:616 +#: kmsender.cpp:617 #, fuzzy msgid "Failed to send (some) queued messages." msgstr "Kuri Kohereza ( ) Yashizwe ku murongo Ubutumwa . " -#: kmsender.cpp:693 +#: kmsender.cpp:694 #, fuzzy msgid "" "Sending aborted:\n" @@ -10441,12 +11417,12 @@ msgid "" " %2" msgstr "G." -#: kmsender.cpp:701 kmsender.cpp:746 +#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747 #, fuzzy msgid "Sending aborted." msgstr "Byahagaritswe . " -#: kmsender.cpp:719 +#: kmsender.cpp:720 #, fuzzy msgid "" "

    Sending failed:

    " @@ -10458,22 +11434,22 @@ msgid "" "

    Do you want me to continue sending the remaining messages?

    " msgstr "

    G." -#: kmsender.cpp:729 +#: kmsender.cpp:730 #, fuzzy msgid "Continue Sending" msgstr "Gukomeza " -#: kmsender.cpp:729 +#: kmsender.cpp:730 #, fuzzy msgid "&Continue Sending" msgstr "Gukomeza " -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:731 #, fuzzy msgid "&Abort Sending" msgstr "Gushungura ubujyejuru" -#: kmsender.cpp:732 +#: kmsender.cpp:733 #, fuzzy msgid "" "Sending failed:\n" @@ -10484,12 +11460,12 @@ msgid "" " %2" msgstr "G." -#: kmsender.cpp:930 +#: kmsender.cpp:931 #, fuzzy msgid "Please specify a mailer program in the settings." msgstr "Kugaragaza A Uwanditse Porogaramu in i Igenamiterere . " -#: kmsender.cpp:931 +#: kmsender.cpp:932 #, fuzzy msgid "" "Sending failed:\n" @@ -10506,22 +11482,22 @@ msgstr "" "Porotokole Byakoreshejwe : \n" "%2 " -#: kmsender.cpp:979 +#: kmsender.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute mailer program %1" msgstr "Kuri Gukora Uwanditse Porogaramu %1 " -#: kmsender.cpp:1029 +#: kmsender.cpp:1030 msgid "Sendmail exited abnormally." msgstr "" -#: kmsender.cpp:1099 +#: kmsender.cpp:1100 #, fuzzy msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server." msgstr "" "Kuri A Izina ry'ukoresha na A Ijambobanga Kuri Koresha iyi Seriveri: . " -#: kmstartup.cpp:197 +#: kmstartup.cpp:198 #, fuzzy msgid "" "%1 already seems to be running on another display on this machine. Running %2 " @@ -10531,7 +11507,7 @@ msgstr "" "%1 Kuri ku Kugaragaza: ku iyi Imashini: . %2 Birenzeho Rimwe i Bya Ibaruwa . " "OYA Tangira &vendorShortName; %1 ni OYA . " -#: kmstartup.cpp:207 +#: kmstartup.cpp:208 #, fuzzy msgid "" "%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 at " @@ -10541,7 +11517,7 @@ msgstr "" "%1 Kuri ku Kugaragaza: ku iyi Imashini: . %1 na %2 Ku i Igihe i Bya Ibaruwa . " "OYA Tangira &vendorShortName; %2 %1 ni OYA . " -#: kmstartup.cpp:215 +#: kmstartup.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause the " @@ -10551,7 +11527,7 @@ msgstr "" "%1 Kuri ku %2 . %1 Birenzeho Rimwe i Bya Ibaruwa . OYA Tangira " "&vendorShortName; %1 ku iyi ni OYA ku %2 . " -#: kmstartup.cpp:221 +#: kmstartup.cpp:222 #, fuzzy msgid "" "%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause the " @@ -10561,26 +11537,26 @@ msgstr "" "%1 Kuri ku %3 . %1 na %2 Ku i Igihe i Bya Ibaruwa . OYA Tangira " "&vendorShortName; %2 ku iyi %1 ni OYA ku %3 . " -#: kmstartup.cpp:231 +#: kmstartup.cpp:232 #, fuzzy, c-format msgid "Start %1" msgstr "Gutangira..." -#: kmstartup.cpp:232 +#: kmstartup.cpp:233 msgid "Exit" msgstr "Gusohoka" -#: kmsystemtray.cpp:337 +#: kmsystemtray.cpp:357 #, fuzzy msgid "New Messages In" msgstr "Kubona Ubutumwa bushya" -#: kmsystemtray.cpp:547 +#: kmsystemtray.cpp:567 #, fuzzy msgid "There are no unread messages" msgstr "Oya Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmsystemtray.cpp:549 +#: kmsystemtray.cpp:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: There is 1 unread message.\n" @@ -10888,61 +11864,66 @@ msgstr "Yobora ama site" msgid "Available Scripts" msgstr "Mugaragaza Ziboneka" -#: managesievescriptsdialog.cpp:116 +#: managesievescriptsdialog.cpp:121 msgid "No Sieve URL configured" msgstr "" -#: managesievescriptsdialog.cpp:135 +#: managesievescriptsdialog.cpp:140 #, fuzzy msgid "Failed to fetch the list of scripts" msgstr "Kuri i Urutonde Bya Inyandikoporogaramu " -#: managesievescriptsdialog.cpp:160 +#: managesievescriptsdialog.cpp:165 #, fuzzy msgid "Delete Script" msgstr "Gusiba ibyamamaza" -#: managesievescriptsdialog.cpp:161 +#: managesievescriptsdialog.cpp:166 #, fuzzy msgid "Edit Script..." msgstr "Andika inyandiko- porogaramu" -#: managesievescriptsdialog.cpp:164 +#: managesievescriptsdialog.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Script" +msgstr "Gusiba ibyamamaza" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:170 #, fuzzy msgid "New Script..." msgstr "Inyandikoporogaramu..." -#: managesievescriptsdialog.cpp:233 +#: managesievescriptsdialog.cpp:256 #, fuzzy msgid "Really delete script \"%1\" from the server?" msgstr "Gusiba IYANDIKA \" %1 \" Kuva: i Seriveri: ? " -#: managesievescriptsdialog.cpp:234 +#: managesievescriptsdialog.cpp:257 #, fuzzy msgid "Delete Sieve Script Confirmation" msgstr "Iboneza rya java.ini ntiritunganye" -#: managesievescriptsdialog.cpp:278 +#: managesievescriptsdialog.cpp:300 #, fuzzy msgid "New Sieve Script" msgstr "Seriveri y'amakuru" -#: managesievescriptsdialog.cpp:279 +#: managesievescriptsdialog.cpp:301 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the new Sieve script:" msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya IYANDIKA : " -#: managesievescriptsdialog.cpp:293 +#: managesievescriptsdialog.cpp:315 #, fuzzy msgid "Edit Sieve Script" msgstr "Andika inyandiko-porogaramu" -#: managesievescriptsdialog.cpp:337 +#: managesievescriptsdialog.cpp:367 #, fuzzy msgid "The Sieve script was successfully uploaded." msgstr "IYANDIKA . " -#: managesievescriptsdialog.cpp:338 +#: managesievescriptsdialog.cpp:368 #, fuzzy msgid "Sieve Script Upload" msgstr "Gutoranya amadosiye yo kuzana" @@ -10954,7 +11935,7 @@ msgid "" "&Reply" msgstr "&Ongera ugerageze" -#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:311 +#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:312 #, fuzzy msgid "&Reply..." msgstr "Subiza" @@ -10964,12 +11945,12 @@ msgstr "Subiza" msgid "Reply to A&uthor..." msgstr "Kuri ... " -#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:313 +#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:314 #, fuzzy msgid "Reply to &All..." msgstr "Gusubiza Bose" -#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:316 +#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:317 #, fuzzy msgid "Reply to Mailing-&List..." msgstr "Kuri - ... " @@ -11042,7 +12023,7 @@ msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" msgid "&Edit Message" msgstr "Hindura ubutumwa nki gishya" -#: messagecomposer.cpp:222 +#: messagecomposer.cpp:223 #, fuzzy msgid "" "" @@ -11051,7 +12032,7 @@ msgid "" "

    Please contact your system administrator.

    " msgstr "

    Shakishauyoboraurwungano." -#: messagecomposer.cpp:226 +#: messagecomposer.cpp:227 #, fuzzy msgid "" "

    No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not run " @@ -11069,7 +12050,7 @@ msgstr "" "

  • Kureka bigakora A - ikoresha i - > - > - Ikiganiro .
  • " "
  • Cyangwa Kugaragaza Igenamiterere ku i - > tab .
  • " -#: messagecomposer.cpp:444 +#: messagecomposer.cpp:445 #, fuzzy msgid "" "No suitable encoding could be found for your message.\n" @@ -11078,7 +12059,7 @@ msgstr "" "Imisobekere: Byabonetse ya: &Ubutumwa . \n" "Gushyiraho Imisobekere: ikoresha i ' Ibikubiyemo . " -#: messagecomposer.cpp:556 +#: messagecomposer.cpp:557 #, fuzzy msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report this " @@ -11086,7 +12067,7 @@ msgid "" msgstr "" "Impera y'inyuma OYA i \" x - Shyiraho Umutekano \" Umumaro . Icyegeranyo iyi . " -#: messagecomposer.cpp:564 +#: messagecomposer.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "The \"x-encrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " @@ -11095,12 +12076,12 @@ msgstr "" "\" x - Shyiraho Umutekano \" Umumaro OYA Kwemera i Ikitezwe: $(ARG1) Ibigenga . " "Icyegeranyo iyi " -#: messagecomposer.cpp:572 +#: messagecomposer.cpp:573 #, fuzzy msgid "Chiasmus Encryption Error" msgstr "Ikosa " -#: messagecomposer.cpp:577 +#: messagecomposer.cpp:578 #, fuzzy msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function did " @@ -11109,7 +12090,7 @@ msgstr "" "Garuka Agaciro: Kuva: Impera y'inyuma : \" x - Shyiraho Umutekano \" Umumaro " "OYA Garuka A Bayite Imbonerahamwe . Icyegeranyo iyi . " -#: messagecomposer.cpp:638 +#: messagecomposer.cpp:636 #, fuzzy msgid "" "The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or signing " @@ -11120,22 +12101,22 @@ msgstr "" "umukono Bya Imigereka: . \n" "Koresha Bitemewe. Mumurongo ? " -#: messagecomposer.cpp:642 +#: messagecomposer.cpp:640 #, fuzzy msgid "Insecure Message Format" msgstr "Imiterere Y'ubutumwa" -#: messagecomposer.cpp:643 +#: messagecomposer.cpp:641 #, fuzzy msgid "Use Inline OpenPGP" msgstr "Gukoresha GufunguraGL" -#: messagecomposer.cpp:644 +#: messagecomposer.cpp:642 #, fuzzy msgid "Use OpenPGP/MIME" msgstr "Gukoresha GufunguraGL" -#: messagecomposer.cpp:760 +#: messagecomposer.cpp:758 #, fuzzy msgid "" "Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked " @@ -11146,24 +12127,24 @@ msgstr "" "&Ubutumwa . \n" "iyi &Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788 +#: messagecomposer.cpp:763 messagecomposer.cpp:786 #, fuzzy msgid "Sign Message?" msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#: messagecomposer.cpp:766 messagecomposer.cpp:789 +#: messagecomposer.cpp:764 messagecomposer.cpp:787 #, fuzzy msgid "" "_: to sign\n" "&Sign" msgstr "Ikimenyetso+" -#: messagecomposer.cpp:767 messagecomposer.cpp:790 +#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788 #, fuzzy msgid "Do &Not Sign" msgstr "Kutohereza" -#: messagecomposer.cpp:784 +#: messagecomposer.cpp:782 #, fuzzy msgid "" "There are conflicting signing preferences for these recipients.\n" @@ -11172,7 +12153,7 @@ msgstr "" "Ishirwaho umukono Ibya&hiswemo ya: Abandikiwe... . \n" "iyi &Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:806 +#: messagecomposer.cpp:804 #, fuzzy msgid "" "You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been " @@ -11181,17 +12162,17 @@ msgstr "" "Kuri Shyiraho Umukono iyi &Ubutumwa , Oya Byemewe Ishirwaho umukono Utubuto ya: " " iyi Ikiranga " -#: messagecomposer.cpp:810 +#: messagecomposer.cpp:808 #, fuzzy msgid "Send Unsigned?" msgstr "Bitashizweho umukono" -#: messagecomposer.cpp:811 +#: messagecomposer.cpp:809 #, fuzzy msgid "Send &Unsigned" msgstr "Bitashizweho umukono" -#: messagecomposer.cpp:826 +#: messagecomposer.cpp:824 #, fuzzy msgid "" "Some parts of this message will not be signed.\n" @@ -11202,7 +12183,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa &Ipaji Itegeko . \n" "Byose ? " -#: messagecomposer.cpp:829 +#: messagecomposer.cpp:827 #, fuzzy msgid "" "This message will not be signed.\n" @@ -11213,27 +12194,27 @@ msgstr "" "Bitashizweho umukono &Ubutumwa &Ipaji Itegeko . \n" "&Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:833 +#: messagecomposer.cpp:831 #, fuzzy msgid "&Sign All Parts" msgstr "imbonerahamwe zose" -#: messagecomposer.cpp:833 +#: messagecomposer.cpp:831 #, fuzzy msgid "&Sign" msgstr "Shyiraho Umukono" -#: messagecomposer.cpp:835 +#: messagecomposer.cpp:833 #, fuzzy msgid "Unsigned-Message Warning" msgstr "Ubutumwa bufunitse" -#: messagecomposer.cpp:837 +#: messagecomposer.cpp:835 #, fuzzy msgid "Send &As Is" msgstr "Kubika nka" -#: messagecomposer.cpp:875 +#: messagecomposer.cpp:873 #, fuzzy msgid "" "Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n" @@ -11242,7 +12223,7 @@ msgstr "" "Bishunzwe: Utubuto Byabonetse ya: Byose Abandikiwe... . \n" "iyi &Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:877 +#: messagecomposer.cpp:875 #, fuzzy msgid "" "Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked " @@ -11253,27 +12234,27 @@ msgstr "" ". \n" "iyi &Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:882 messagecomposer.cpp:909 +#: messagecomposer.cpp:880 messagecomposer.cpp:907 #, fuzzy msgid "Encrypt Message?" msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: messagecomposer.cpp:884 +#: messagecomposer.cpp:882 #, fuzzy msgid "Sign && &Encrypt" msgstr "Shyiraho Umutekano" -#: messagecomposer.cpp:887 messagecomposer.cpp:962 +#: messagecomposer.cpp:885 messagecomposer.cpp:960 #, fuzzy msgid "&Sign Only" msgstr "Imirongo gusa" -#: messagecomposer.cpp:888 messagecomposer.cpp:963 +#: messagecomposer.cpp:886 messagecomposer.cpp:961 #, fuzzy msgid "&Send As-Is" msgstr "Kohereza amadosiye" -#: messagecomposer.cpp:905 +#: messagecomposer.cpp:903 #, fuzzy msgid "" "There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n" @@ -11282,12 +12263,12 @@ msgstr "" "Bishunzwe: Ibya&hiswemo ya: Abandikiwe... . \n" "iyi &Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:911 +#: messagecomposer.cpp:909 #, fuzzy msgid "Do &Not Encrypt" msgstr "Ntushireho umutekano kuri iyi imeli" -#: messagecomposer.cpp:927 +#: messagecomposer.cpp:925 #, fuzzy msgid "" "You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to yourself, " @@ -11296,12 +12277,12 @@ msgstr "" "Kuri Shyiraho Umutekano iyi &Ubutumwa , na Kuri Shyiraho Umutekano A Gukoporora " "Kuri , Oya Byemewe Bishunzwe: Utubuto ya: iyi Ikiranga . " -#: messagecomposer.cpp:932 +#: messagecomposer.cpp:930 #, fuzzy msgid "Send Unencrypted?" msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: messagecomposer.cpp:948 +#: messagecomposer.cpp:946 #, fuzzy msgid "" "Some parts of this message will not be encrypted.\n" @@ -11313,7 +12294,7 @@ msgstr "" "Bishunzwe: Ubutumwa &Ipaji Itegeko na /Cyangwa Ibisobanuro: . \n" "Byose ? " -#: messagecomposer.cpp:952 +#: messagecomposer.cpp:950 #, fuzzy msgid "" "This message will not be encrypted.\n" @@ -11325,17 +12306,17 @@ msgstr "" "Ubutumwa &Ipaji Itegeko na /Cyangwa Ibisobanuro: . \n" "Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:957 +#: messagecomposer.cpp:955 #, fuzzy msgid "&Encrypt All Parts" msgstr "Aligoritime y'ishirwaho ry'umutekano:" -#: messagecomposer.cpp:959 +#: messagecomposer.cpp:957 #, fuzzy msgid "Unencrypted Message Warning" msgstr "Ubutumwa butoherejwe" -#: messagecomposer.cpp:2040 +#: messagecomposer.cpp:2038 #, fuzzy msgid "" "" @@ -11348,7 +12329,7 @@ msgstr "" "

    Icyegeranyo iyi : " "
    %2

    " -#: messagecomposer.cpp:2113 +#: messagecomposer.cpp:2111 #, fuzzy msgid "" "Not all characters fit into the chosen encoding." @@ -11356,22 +12337,31 @@ msgid "" "
    Send the message anyway?
    " msgstr " Byose Inyuguti i Imisobekere: .

    i &Ubutumwa ?
    " -#: messagecomposer.cpp:2115 +#: messagecomposer.cpp:2113 #, fuzzy msgid "Some Characters Will Be Lost" msgstr "Kwimura Inyuguti Ibumoso" -#: messagecomposer.cpp:2116 +#: messagecomposer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Lose Characters" msgstr "Kugera ku nyuguti" -#: messagecomposer.cpp:2116 +#: messagecomposer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Change Encoding" msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" -#: messagecomposer.cpp:2164 +#: messagecomposer.cpp:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"This message could not be signed, since no valid signing keys have been found; " +"this should actually never happen, please report this bug." +msgstr "" +"&Ubutumwa OYA , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira Ishirwaho umukono " +"; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . " + +#: messagecomposer.cpp:2168 #, fuzzy msgid "" "This message could not be signed, since the chosen backend does not seem to " @@ -11380,17 +12370,17 @@ msgstr "" "&Ubutumwa OYA , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira Ishirwaho umukono " "; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . " -#: messagecomposer.cpp:2185 +#: messagecomposer.cpp:2195 msgid "GnuPG Audit Log for Signing Operation" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2190 +#: messagecomposer.cpp:2200 msgid "" "The signing operation failed. Please make sure that the gpg-agent program is " "running." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2213 +#: messagecomposer.cpp:2223 #, fuzzy msgid "" "This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem to " @@ -11399,11 +12389,11 @@ msgstr "" "&Ubutumwa OYA Bishunzwe: , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira " "Bishunzwe: ; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . " -#: messagecomposer.cpp:2233 messagecomposer.cpp:2278 +#: messagecomposer.cpp:2249 messagecomposer.cpp:2300 msgid "GnuPG Audit Log for Encryption Operation" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2255 +#: messagecomposer.cpp:2271 #, fuzzy msgid "" "This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend does " @@ -11413,26 +12403,26 @@ msgstr "" "&Ubutumwa OYA na Bishunzwe: , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira " "Ishirwaho umukono na Bishunzwe: ; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . " -#: newfolderdialog.cpp:58 +#: newfolderdialog.cpp:59 msgid "New Folder" msgstr "Idosiye nshya" -#: newfolderdialog.cpp:65 +#: newfolderdialog.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "New Subfolder of %1" msgstr "Bya %1 " -#: newfolderdialog.cpp:81 +#: newfolderdialog.cpp:85 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new folder." msgstr "A Izina: ya: i Gishya Ububiko... . " -#: newfolderdialog.cpp:92 +#: newfolderdialog.cpp:96 #, fuzzy msgid "Mailbox &format:" msgstr "Imiterere : " -#: newfolderdialog.cpp:97 +#: newfolderdialog.cpp:101 #, fuzzy msgid "" "Select whether you want to store the messages in this folder as one file per " @@ -11444,12 +12434,12 @@ msgstr "" "Rimwe Idosiye ( ) . ku Mburabuzi na iyi Kuri Byahinduwe in . , iyi Ihitamo Nka " "- ni . " -#: newfolderdialog.cpp:119 +#: newfolderdialog.cpp:124 #, fuzzy msgid "Folder &contains:" msgstr "ifite : " -#: newfolderdialog.cpp:124 +#: newfolderdialog.cpp:129 #, fuzzy msgid "" "Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for " @@ -11459,109 +12449,84 @@ msgstr "" "i Gishya Ububiko... Kuri Byakoreshejwe ya: Ibaruwa Bya ya: Bya Ibigize Nka " "Ibikorwa Cyangwa Ibisobanuro . Mburabuzi ni Ibaruwa . , iyi Ihitamo Nka - ni . " -#: newfolderdialog.cpp:160 +#: newfolderdialog.cpp:165 #, fuzzy msgid "Namespace for &folder:" msgstr "ya: Ububiko... : " -#: newfolderdialog.cpp:165 +#: newfolderdialog.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select the personal namespace the folder should be created in." msgstr "i Bwite i Ububiko... Byaremwe in . " -#: newfolderdialog.cpp:188 +#: newfolderdialog.cpp:193 #, fuzzy msgid "Please specify a name for the new folder." msgstr "Kugaragaza A Izina: ya: i Gishya Ububiko... . " -#: newfolderdialog.cpp:189 +#: newfolderdialog.cpp:194 #, fuzzy msgid "No Name Specified" msgstr "Bitaragaragazwa" -#: newfolderdialog.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "" -"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another " -"folder name." -msgstr "" -"Amazina i /( AKARONGOKABERAMYE ) Inyuguti: ; Hitamo... Ububiko... Izina: . " - -#: newfolderdialog.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "" -"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another " -"folder name." -msgstr "" -"Amazina Tangira &vendorShortName; Na: A . ( Akadomo ) Inyuguti: ; Hitamo... " -"Ububiko... Izina: " - -#: newfolderdialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "" -"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another " -"folder name." -msgstr "" -"Seriveri: OYA Emera i Inyuguti: ' %1 ' ; Hitamo... Ububiko... Izina: . " - -#: newfolderdialog.cpp:240 +#: newfolderdialog.cpp:216 #, fuzzy msgid "Failed to create folder %1, folder already exists." msgstr " Kuri Kurema Ububiko... %1 , Ububiko... . " -#: newfolderdialog.cpp:246 +#: newfolderdialog.cpp:222 #, fuzzy msgid "Failed to create folder %1. " msgstr " Kuri Kurema Ububiko... %1 . " -#: objecttreeparser.cpp:450 +#: objecttreeparser.cpp:490 #, fuzzy msgid "Wrong Crypto Plug-In." msgstr "Icomeka ry'Iyuzuza Ijambo" -#: objecttreeparser.cpp:490 objecttreeparser.cpp:1909 +#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Different results for signatures" msgstr "ibisubizo ya: " -#: objecttreeparser.cpp:573 +#: objecttreeparser.cpp:667 #, fuzzy msgid "The crypto engine returned no cleartext data." msgstr "Oya Ibyatanzwe . " -#: objecttreeparser.cpp:576 objecttreeparser.cpp:2350 -#: objecttreeparser.cpp:2393 +#: objecttreeparser.cpp:670 objecttreeparser.cpp:2594 +#: objecttreeparser.cpp:2637 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Imimerere:" -#: objecttreeparser.cpp:583 +#: objecttreeparser.cpp:677 msgid "(unknown)" msgstr "(bitazwi)" -#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:748 +#: objecttreeparser.cpp:688 objecttreeparser.cpp:903 #, fuzzy msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized." msgstr "- in \" %1 \" ni OYA . " -#: objecttreeparser.cpp:598 +#: objecttreeparser.cpp:692 #, fuzzy msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures." msgstr "- in \" %1 \" Gusuzuma: . " -#: objecttreeparser.cpp:603 objecttreeparser.cpp:756 +#: objecttreeparser.cpp:697 objecttreeparser.cpp:911 #, fuzzy msgid "No appropriate crypto plug-in was found." msgstr "- in Byabonetse . " -#: objecttreeparser.cpp:606 +#: objecttreeparser.cpp:700 #, fuzzy msgid "" "_: %1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'\n" "No %1 plug-in was found." msgstr "%1 - in Byabonetse . " -#: objecttreeparser.cpp:610 +#: objecttreeparser.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified.
    : %1 " -#: objecttreeparser.cpp:667 +#: objecttreeparser.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Encrypted data not shown" +msgstr "Ibyatanzwe OYA . " + +#: objecttreeparser.cpp:755 #, fuzzy msgid "This message is encrypted." msgstr "Yoherejwe: Ubutumwa Bishunzwe: " -#: objecttreeparser.cpp:672 +#: objecttreeparser.cpp:760 #, fuzzy msgid "Decrypt Message" msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: objecttreeparser.cpp:731 objecttreeparser.cpp:744 objecttreeparser.cpp:773 +#: objecttreeparser.cpp:886 objecttreeparser.cpp:899 objecttreeparser.cpp:928 #, fuzzy msgid "Encrypted data not shown." msgstr "Ibyatanzwe OYA . " -#: objecttreeparser.cpp:734 +#: objecttreeparser.cpp:889 #, fuzzy msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." msgstr "- in \" %1 \" OYA i Ibyatanzwe . " -#: objecttreeparser.cpp:737 +#: objecttreeparser.cpp:892 #, c-format msgid "Error: %1" msgstr "Ikosa:%1" -#: objecttreeparser.cpp:752 +#: objecttreeparser.cpp:907 #, fuzzy msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." msgstr "- in \" %1 \" Ubutumwa . " -#: objecttreeparser.cpp:844 +#: objecttreeparser.cpp:1000 #, fuzzy msgid "" "Note: This HTML message may contain external references to images etc. " @@ -11612,7 +12582,7 @@ msgstr "" "Ibirimo i external Indango ya: iyi &Ubutumwa " "ku . " -#: objecttreeparser.cpp:854 +#: objecttreeparser.cpp:1010 #, fuzzy msgid "" "Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " @@ -11624,22 +12594,33 @@ msgstr "" "Uwohereza Bya iyi &Ubutumwa Hanyuma Kureka bigakora Byahanaguwe Kugaragaza: ya: " " iyi &Ubutumwa ku . " -#: objecttreeparser.cpp:1451 +#: objecttreeparser.cpp:1227 +msgid "" +"This message is a Toltec Groupware object, it can only be viewed with " +"Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "Show Raw Message" +msgstr "Kohereza Ubutumwa" + +#: objecttreeparser.cpp:1658 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, certificate could not be imported.
    Reason: %1" msgstr ", Impamyabushobozi: OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe .
    : %1 " -#: objecttreeparser.cpp:1461 +#: objecttreeparser.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Sorry, no certificates were found in this message." msgstr ", Oya Impamyabushobozi Byabonetse in iyi &Ubutumwa . " -#: objecttreeparser.cpp:1464 +#: objecttreeparser.cpp:1671 #, fuzzy msgid "Certificate import status:" msgstr "Kuzana Imimerere : " -#: objecttreeparser.cpp:1467 +#: objecttreeparser.cpp:1674 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 new certificate was imported.\n" @@ -11648,7 +12629,7 @@ msgstr "" "1 Gishya Impamyabushobozi: cyavuye ahandi/cyatumijwe . \n" "%n Gishya Impamyabushobozi cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -#: objecttreeparser.cpp:1470 +#: objecttreeparser.cpp:1677 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 certificate was unchanged.\n" @@ -11657,7 +12638,7 @@ msgstr "" "1 Impamyabushobozi: . \n" "%n Impamyabushobozi . " -#: objecttreeparser.cpp:1473 +#: objecttreeparser.cpp:1680 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 new secret key was imported.\n" @@ -11666,7 +12647,7 @@ msgstr "" "1 Gishya Ibanga Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . \n" "%n Gishya Ibanga Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -#: objecttreeparser.cpp:1476 +#: objecttreeparser.cpp:1683 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 secret key was unchanged.\n" @@ -11675,211 +12656,226 @@ msgstr "" "1 Ibanga Urufunguzo . \n" "%n Ibanga Utubuto . " -#: objecttreeparser.cpp:1485 +#: objecttreeparser.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Sorry, no details on certificate import available." msgstr ", Oya Birambuye ku Impamyabushobozi: Kuzana Bihari . " -#: objecttreeparser.cpp:1488 +#: objecttreeparser.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Certificate import details:" msgstr "Kuzana Birambuye : " -#: objecttreeparser.cpp:1491 +#: objecttreeparser.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed: %1 (%2)" msgstr "Byanze" -#: objecttreeparser.cpp:1496 +#: objecttreeparser.cpp:1703 #, fuzzy msgid "New or changed: %1 (secret key available)" msgstr "Cyangwa Byahinduwe : %1 ( Ibanga Urufunguzo Bihari ) " -#: objecttreeparser.cpp:1498 +#: objecttreeparser.cpp:1706 #, fuzzy, c-format msgid "New or changed: %1" msgstr "Cyangwa Byahinduwe : %1 " -#: objecttreeparser.cpp:1891 +#: objecttreeparser.cpp:2112 #, fuzzy msgid "Error: Signature not verified" msgstr "Ikosa : OYA Byagenzuwe " -#: objecttreeparser.cpp:1894 +#: objecttreeparser.cpp:2115 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Isinya " -#: objecttreeparser.cpp:1897 +#: objecttreeparser.cpp:2118 #, fuzzy msgid "Bad signature" msgstr " Isinya " -#: objecttreeparser.cpp:1900 +#: objecttreeparser.cpp:2121 #, fuzzy msgid "No public key to verify the signature" msgstr "public Urufunguzo Kuri Gusuzuma: i Isinya " -#: objecttreeparser.cpp:1903 +#: objecttreeparser.cpp:2124 #, fuzzy msgid "No signature found" msgstr "Isinya Byabonetse " -#: objecttreeparser.cpp:1906 +#: objecttreeparser.cpp:2127 #, fuzzy msgid "Error verifying the signature" msgstr "Ikosa i Isinya " -#: objecttreeparser.cpp:1929 +#: objecttreeparser.cpp:2150 #, fuzzy msgid "No status information available." msgstr "Imimerere Ibisobanuro: Bihari . " -#: objecttreeparser.cpp:1936 objecttreeparser.cpp:2020 +#: objecttreeparser.cpp:2157 objecttreeparser.cpp:2241 #, fuzzy msgid "Good signature." msgstr "Isinya . " -#: objecttreeparser.cpp:1957 +#: objecttreeparser.cpp:2178 #, fuzzy msgid "One key has expired." msgstr "Urufunguzo Byarengeje igihe . " -#: objecttreeparser.cpp:1961 +#: objecttreeparser.cpp:2182 #, fuzzy msgid "The signature has expired." msgstr "Isinya Byarengeje igihe . " -#: objecttreeparser.cpp:1966 +#: objecttreeparser.cpp:2187 #, fuzzy msgid "Unable to verify: key missing." msgstr "Kuri Gusuzuma: : Urufunguzo Ibuze . " -#: objecttreeparser.cpp:1973 +#: objecttreeparser.cpp:2194 #, fuzzy msgid "CRL not available." msgstr "OYA Bihari . " -#: objecttreeparser.cpp:1977 +#: objecttreeparser.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Available CRL is too old." msgstr "ni ki/bishaje . " -#: objecttreeparser.cpp:1981 +#: objecttreeparser.cpp:2202 #, fuzzy msgid "A policy was not met." msgstr "A Itegeko OYA . " -#: objecttreeparser.cpp:1985 +#: objecttreeparser.cpp:2206 #, fuzzy msgid "A system error occurred." msgstr "A Sisitemu Ikosa . " -#: objecttreeparser.cpp:1996 +#: objecttreeparser.cpp:2217 #, fuzzy msgid "One key has been revoked." msgstr "Urufunguzo Byavanywemo . " -#: objecttreeparser.cpp:2022 +#: objecttreeparser.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Bad signature." msgstr " Isinya . " -#: objecttreeparser.cpp:2049 +#: objecttreeparser.cpp:2270 #, fuzzy msgid "Invalid signature." msgstr "Isinya " -#: objecttreeparser.cpp:2051 +#: objecttreeparser.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Not enough information to check signature validity." msgstr "Ibisobanuro: Kuri Kugenzura Isinya . %1 " -#: objecttreeparser.cpp:2060 +#: objecttreeparser.cpp:2281 #, fuzzy msgid "Signature is valid." msgstr "Isinya" -#: objecttreeparser.cpp:2062 +#: objecttreeparser.cpp:2283 msgid "Signed by %2." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2066 +#: objecttreeparser.cpp:2287 msgid "Unknown signature state" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2070 +#: objecttreeparser.cpp:2291 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "Birambuye" -#: objecttreeparser.cpp:2082 +#: objecttreeparser.cpp:2308 #, fuzzy msgid "No Audit Log available" msgstr "Ntibonetse" -#: objecttreeparser.cpp:2089 +#: objecttreeparser.cpp:2310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" +msgstr "Ikosa Igenzura Urutonde ( ) Kuva: %1 " + +#: objecttreeparser.cpp:2320 msgid "" "_: The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend\n" "Show Audit Log" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2097 +#: objecttreeparser.cpp:2331 #, fuzzy msgid "Hide Details" msgstr "Birambuye" -#: objecttreeparser.cpp:2124 objecttreeparser.cpp:2126 +#: objecttreeparser.cpp:2357 objecttreeparser.cpp:2359 #, fuzzy msgid "Encapsulated message" msgstr "&Ubutumwa " -#: objecttreeparser.cpp:2135 +#: objecttreeparser.cpp:2368 +#, fuzzy +msgid "Please wait while the message is being decrypted..." +msgstr "Yoherejwe: Ubutumwa Bishunzwe: " + +#: objecttreeparser.cpp:2370 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "&Ubutumwa " -#: objecttreeparser.cpp:2137 +#: objecttreeparser.cpp:2372 #, fuzzy msgid "Encrypted message (decryption not possible)" msgstr "&Ubutumwa ( OYA ) " -#: objecttreeparser.cpp:2139 +#: objecttreeparser.cpp:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Reason: %1" msgstr "Impamvu" -#: objecttreeparser.cpp:2194 +#: objecttreeparser.cpp:2384 +#, fuzzy +msgid "Please wait while the signature is being verified..." +msgstr "Ukugira agaciro Bya i Isinya Byagenzuwe . " + +#: objecttreeparser.cpp:2438 #, fuzzy msgid "[Details]" msgstr "Birambuye" -#: objecttreeparser.cpp:2233 objecttreeparser.cpp:2235 +#: objecttreeparser.cpp:2477 objecttreeparser.cpp:2479 #, fuzzy msgid "certificate" msgstr "Impamyabushobozi" -#: objecttreeparser.cpp:2242 objecttreeparser.cpp:2267 +#: objecttreeparser.cpp:2486 objecttreeparser.cpp:2511 msgid "Warning:" msgstr "Iburira:" -#: objecttreeparser.cpp:2244 +#: objecttreeparser.cpp:2488 #, fuzzy msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing." msgstr "" "Ibaruwa Aderesi: ni OYA in i %1 Byakoreshejwe ya: Ishirwaho umukono . " -#: objecttreeparser.cpp:2247 +#: objecttreeparser.cpp:2491 #, fuzzy msgid "sender: " msgstr "Uwohereza" -#: objecttreeparser.cpp:2250 +#: objecttreeparser.cpp:2494 #, fuzzy msgid "stored: " msgstr "bishunguwe" -#: objecttreeparser.cpp:2269 +#: objecttreeparser.cpp:2513 #, fuzzy msgid "" "No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it " @@ -11888,114 +12884,114 @@ msgstr "" "Ibaruwa Aderesi: ni in i %1 Byakoreshejwe ya: Ishirwaho umukono , Twebwe " "Kugereranya # Kuri i Aderesi: %2 . " -#: objecttreeparser.cpp:2292 +#: objecttreeparser.cpp:2536 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough information to check signature. %1" msgstr "Ibisobanuro: Kuri Kugenzura Isinya . %1 " -#: objecttreeparser.cpp:2309 objecttreeparser.cpp:2387 +#: objecttreeparser.cpp:2553 objecttreeparser.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Message was signed with unknown key." msgstr "Na: Kitazwi Urufunguzo . " -#: objecttreeparser.cpp:2311 objecttreeparser.cpp:2425 -#: objecttreeparser.cpp:2469 +#: objecttreeparser.cpp:2555 objecttreeparser.cpp:2669 +#: objecttreeparser.cpp:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Message was signed by %1." msgstr "ku %1 . " -#: objecttreeparser.cpp:2318 objecttreeparser.cpp:2327 -#: objecttreeparser.cpp:2338 +#: objecttreeparser.cpp:2562 objecttreeparser.cpp:2571 +#: objecttreeparser.cpp:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Message was signed with key %1." msgstr "Na: Urufunguzo %1 . " -#: objecttreeparser.cpp:2321 +#: objecttreeparser.cpp:2565 #, fuzzy msgid "Message was signed on %1 with key %2." msgstr "ku %1 Na: Urufunguzo %2 . " -#: objecttreeparser.cpp:2330 +#: objecttreeparser.cpp:2574 #, fuzzy msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2" msgstr "ku %3 ku %1 Na: Urufunguzo %2 " -#: objecttreeparser.cpp:2341 +#: objecttreeparser.cpp:2585 #, fuzzy msgid "Message was signed by %2 with key %1." msgstr "ku %2 Na: Urufunguzo %1 . " -#: objecttreeparser.cpp:2379 +#: objecttreeparser.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2." msgstr "ku %1 Na: Kitazwi Urufunguzo %2 . " -#: objecttreeparser.cpp:2383 +#: objecttreeparser.cpp:2627 #, fuzzy, c-format msgid "Message was signed with unknown key %1." msgstr "Na: Kitazwi Urufunguzo %1 . " -#: objecttreeparser.cpp:2389 +#: objecttreeparser.cpp:2633 #, fuzzy msgid "The validity of the signature cannot be verified." msgstr "Ukugira agaciro Bya i Isinya Byagenzuwe . " -#: objecttreeparser.cpp:2421 objecttreeparser.cpp:2465 +#: objecttreeparser.cpp:2665 objecttreeparser.cpp:2709 #, fuzzy msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)." msgstr "ku %2 ( : %1 ) . " -#: objecttreeparser.cpp:2431 +#: objecttreeparser.cpp:2675 #, fuzzy msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." msgstr "Isinya ni Byemewe , i Ukugira agaciro ni Kitazwi . " -#: objecttreeparser.cpp:2435 +#: objecttreeparser.cpp:2679 #, fuzzy msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . " -#: objecttreeparser.cpp:2439 +#: objecttreeparser.cpp:2683 #, fuzzy msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . " -#: objecttreeparser.cpp:2443 +#: objecttreeparser.cpp:2687 #, fuzzy msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . " -#: objecttreeparser.cpp:2447 +#: objecttreeparser.cpp:2691 #, fuzzy msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." msgstr "Isinya ni Byemewe , i Urufunguzo ni Bitizewe . " -#: objecttreeparser.cpp:2471 +#: objecttreeparser.cpp:2715 #, fuzzy msgid "Warning: The signature is bad." msgstr ": Isinya ni . " -#: objecttreeparser.cpp:2495 +#: objecttreeparser.cpp:2739 #, fuzzy msgid "End of signed message" msgstr "Impera Bya &Ubutumwa " -#: objecttreeparser.cpp:2501 +#: objecttreeparser.cpp:2745 #, fuzzy msgid "End of encrypted message" msgstr "Impera Bya Bishunzwe: &Ubutumwa " -#: objecttreeparser.cpp:2508 +#: objecttreeparser.cpp:2752 #, fuzzy msgid "End of encapsulated message" msgstr "Impera Bya &Ubutumwa " -#: partNode.cpp:481 +#: partNode.cpp:505 #, fuzzy msgid "internal part" msgstr "By'imbere Inzira %s " -#: partNode.cpp:483 +#: partNode.cpp:507 #, fuzzy msgid "body part" msgstr "Umubiri Inzira %s " @@ -12095,19 +13091,19 @@ msgstr "Gyayo" msgid "F&older" msgstr "Ububiko" -#. i18n: file kmail_part.rc line 115 +#. i18n: file kmail_part.rc line 116 #: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "&Message" msgstr "&Ubutumwa" -#. i18n: file kmail_part.rc line 121 +#. i18n: file kmail_part.rc line 122 #: rc.cpp:24 rc.cpp:90 rc.cpp:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply Special" msgstr "Bidasanzwe" -#. i18n: file kmail_part.rc line 127 +#. i18n: file kmail_part.rc line 128 #: rc.cpp:27 rc.cpp:93 rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "&Forward" @@ -12266,158 +13262,170 @@ msgstr "" "Shyiraho Umukono /Shyiraho Umutekano Ryari: Mu kubika Nka Inyandiko " "y'agateganyo " -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 180 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 118 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "How does this work?" +msgstr "" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 169 +#: rc.cpp:197 templateparser.cpp:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Kuri:" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 177 +#: rc.cpp:200 templateparser.cpp:421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CC:" +msgstr "KopiKubandi" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 234 +#: rc.cpp:203 #, fuzzy, no-c-format msgid "Universal" msgstr "Rusange" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 185 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 239 +#: rc.cpp:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply" msgstr "Subiza kanaka" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 190 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 244 +#: rc.cpp:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply to All" msgstr "Gusubiza Bose" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 195 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 249 +#: rc.cpp:212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Forward" msgstr "Gya Imbere" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 207 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 261 +#: rc.cpp:215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Shortc&ut:" msgstr "Ihinanzira:" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 229 -#: rc.cpp:209 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 283 +#: rc.cpp:218 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Template type:" msgstr "Gusimbuza" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 256 -#: rc.cpp:215 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "How does this work?" -msgstr "" - #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Folder Properties" msgstr "Ibiranga ububiko" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 63 -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Folder holds a &mailing list" msgstr "A Urutonde " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 91 -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:236 #, fuzzy, no-c-format msgid "List &address:" msgstr "Aderesi: : " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "N&ormal:" msgstr "Bisanzwe" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 215 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unr&ead:" msgstr "Bidasomye:" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 269 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:248 #, fuzzy, no-c-format msgid "Message Expiring" msgstr "Ubutumwa bufunitse" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 283 -#: rc.cpp:245 +#: rc.cpp:251 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&xpire after:" msgstr "Nyuma : " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 311 -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:254 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expire &read messages" msgstr "Soma Ubutumwa " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 339 -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expire a&fter:" msgstr "Nyuma : " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 350 -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:260 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expire &unread messages" msgstr "Bidasomye: %S Ubutumwa " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 384 -#: rc.cpp:257 rc.cpp:266 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 #, no-c-format msgid "Day(s)" msgstr "U(I)munsi" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 389 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 +#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 #, fuzzy, no-c-format msgid "Week(s)" msgstr "ibyumweru" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 394 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:269 rc.cpp:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Month(s)" msgstr "amezi" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 451 -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 462 -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sender identit&y:" msgstr "Ikiranga : " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 483 -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:287 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Storage format:" msgstr "Imiterere : " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 494 -#: rc.cpp:284 +#: rc.cpp:290 #, fuzzy, no-c-format msgid "&List displays:" msgstr "URL yo kugaragaza" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 24 -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Validate certificates using CRLs" msgstr "Impamyabushobozi ikoresha " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 30 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:302 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is selected, S/MIME certificates are validated using Certificate " @@ -12425,13 +13433,13 @@ msgid "" msgstr "iyi Ihitamo ni Byahiswemo , S /Impamyabushobozi ikoresha ( ) . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 38 -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:305 #, fuzzy, no-c-format msgid "Validate certificates online (OCSP)" msgstr "Impamyabushobozi kiri kuri interineti ( ) " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 41 -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:308 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the " @@ -12442,19 +13450,19 @@ msgstr "" "( ) . in i Bya i munsi . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 49 -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:311 #, fuzzy, no-c-format msgid "Online Certificate Validation" msgstr "Inyemeza (iyemeza: " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 68 -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "OCSP responder URL:" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 76 -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:317 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter here the address of the server for online validation of certificates " @@ -12464,25 +13472,25 @@ msgstr "" "Impamyabushobozi ( ) . ni Itangira... Na: HTTP : //. " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 94 -#: rc.cpp:314 +#: rc.cpp:320 #, fuzzy, no-c-format msgid "OCSP responder signature:" msgstr "Isinya : " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 126 -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore service URL of certificates" msgstr "Serivisi Bya Impamyabushobozi " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 136 -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:326 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not check certificate policies" msgstr "OYA Kugenzura Impamyabushobozi: Amategeko: " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 139 -#: rc.cpp:323 +#: rc.cpp:329 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a certificate " @@ -12493,13 +13501,13 @@ msgstr "" "Ivivuwe . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 147 -#: rc.cpp:326 +#: rc.cpp:332 #, fuzzy, no-c-format msgid "Never consult a CRL" msgstr "A " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 150 -#: rc.cpp:329 +#: rc.cpp:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " @@ -12509,13 +13517,13 @@ msgstr "" "/Impamyabushobozi . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 158 -#: rc.cpp:332 +#: rc.cpp:338 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch missing issuer certificates" msgstr "Ibuze Wasohoye Impamyabushobozi " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 161 -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:341 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when " @@ -12525,37 +13533,37 @@ msgstr "" "Byombi Kwemeza , na ) " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 169 -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:344 #, fuzzy, no-c-format msgid "HTTP Requests" msgstr "Ibisabwa" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 180 -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:347 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not perform any HTTP requests" msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 183 -#: rc.cpp:344 +#: rc.cpp:350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME." msgstr "i Koresha Bya ya: S /. " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 224 -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use this proxy for HTTP requests: " msgstr "iyi Porogisi ya: : " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 232 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use system HTTP proxy:" msgstr "Sisitemu Porogisi : " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 235 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:362 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right " @@ -12566,7 +13574,7 @@ msgstr "" "Impinduragaciro ) Byakoreshejwe ya: Icyo ari cyo cyose Kubaza... . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 243 -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:365 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP " @@ -12575,13 +13583,13 @@ msgid "" msgstr "Ubuhano." #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 253 -#: rc.cpp:362 +#: rc.cpp:368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates" msgstr "Ikwirakwiza Akadomo Bya Impamyabushobozi " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 256 -#: rc.cpp:365 +#: rc.cpp:371 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " @@ -12595,31 +13603,31 @@ msgstr "" "Ihitamo Byose Ibyinjijwe ikoresha i Igishusho Ryari: ya: A . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 268 -#: rc.cpp:368 +#: rc.cpp:374 #, fuzzy, no-c-format msgid "LDAP Requests" msgstr "Ibisabwa" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 279 -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:377 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not perform any LDAP requests" msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 282 -#: rc.cpp:374 +#: rc.cpp:380 #, fuzzy, no-c-format msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME." msgstr "i Koresha Bya ya: S /. " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 307 -#: rc.cpp:377 +#: rc.cpp:383 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates" msgstr "Ikwirakwiza Akadomo Bya Impamyabushobozi " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 310 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:386 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " @@ -12633,13 +13641,13 @@ msgstr "" "Ihitamo Byose Ibyinjijwe ikoresha i Igishusho Ryari: ya: A . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 326 -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "Primary host for LDAP requests:" msgstr "Inturo: ya: : " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 335 -#: rc.cpp:386 +#: rc.cpp:392 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server " @@ -12658,86 +13666,86 @@ msgstr "" "Byakoreshejwe . " #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "Add Snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:399 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add" msgstr "Ongeraho" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:402 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "&Snippet:" msgstr "" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 125 -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:411 #, fuzzy, no-c-format msgid "Group:" msgstr "Izina ry'Itsinda :" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:408 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snippet Settings" msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:411 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format msgid "Tooltips" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:414 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format msgid "Show snippet's text in &tooltip" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:417 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "" "Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 71 -#: rc.cpp:420 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format msgid "Variables" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:423 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "Input Method for Variables" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "Single dialog for each variable within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:429 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "One dialog for all variables within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:435 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "" "A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " @@ -12745,49 +13753,49 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:444 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delimiter:" msgstr "bitagira imbibi" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 30 -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:447 #, fuzzy, no-c-format msgid "TemplatesConfiguration" msgstr "Iboneza ry'Ingano" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 129 -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:453 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply to Sender" msgstr "Subiza Uwohereje" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 172 -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:456 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply to All / Reply to List" msgstr "Gusubiza Bose" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 215 -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Forward Message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 24 -#: rc.cpp:462 +#: rc.cpp:468 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when trying to send &unsigned messages" msgstr "Ryari: Kuri Kohereza Bitashizweho umukono Ubutumwa " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 30 -#: rc.cpp:465 +#: rc.cpp:471 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check to be warned when sending unsigned messages." msgstr "Kuri Ryari: Bitashizweho umukono Ubutumwa . " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 38 -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:474 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -12807,19 +13815,19 @@ msgstr "" " " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 46 -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:482 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages" msgstr "Ryari: Kuri Kohereza Ubutumwa " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 52 -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:485 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages." msgstr "Kuri Ryari: Ubutumwa . " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 60 -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:488 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -12839,19 +13847,19 @@ msgstr "" " " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 68 -#: rc.cpp:490 +#: rc.cpp:496 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate" msgstr "NIBA ni in " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 74 -#: rc.cpp:493 +#: rc.cpp:499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate" msgstr "Kuri NIBA i Aderesi: ni OYA in i Impamyabushobozi: " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 82 -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:502 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -12871,38 +13879,38 @@ msgstr "" " " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 90 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:510 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)" msgstr "NIBA Impamyabushobozi /Utubuto ( Kugena Imiterere munsi ) " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 104 -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:513 #, fuzzy, no-c-format msgid "For signing" msgstr "Ishirwaho umukono " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 115 -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:516 #, fuzzy, no-c-format msgid "For encryption" msgstr "Bishunzwe: " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 126 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:527 rc.cpp:541 rc.cpp:555 rc.cpp:569 rc.cpp:583 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:533 rc.cpp:547 rc.cpp:561 rc.cpp:575 rc.cpp:589 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1437 #, fuzzy, no-c-format msgid " days" msgstr "iminsi" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 138 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:530 rc.cpp:544 rc.cpp:558 rc.cpp:572 rc.cpp:586 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:536 rc.cpp:550 rc.cpp:564 rc.cpp:578 rc.cpp:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the number of days here" msgstr "i Umubare Bya iminsi " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 146 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:525 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -12921,7 +13929,7 @@ msgstr "" " " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 174 -#: rc.cpp:533 +#: rc.cpp:539 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -12940,7 +13948,7 @@ msgstr "" " " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 202 -#: rc.cpp:547 +#: rc.cpp:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -12960,7 +13968,7 @@ msgstr "" " " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 230 -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -12979,7 +13987,7 @@ msgstr "" " " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 258 -#: rc.cpp:575 rc.cpp:589 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:595 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -12998,55 +14006,55 @@ msgstr "" " " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 294 -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:603 #, fuzzy, no-c-format msgid "For root certificates:" msgstr "Imizi Impamyabushobozi : " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 305 -#: rc.cpp:600 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy, no-c-format msgid "For intermediate CA certificates:" msgstr "Impamyabushobozi : " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 316 -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:609 #, fuzzy, no-c-format msgid "For end-user certificates/keys:" msgstr "Impera - Umukoresha Impamyabushobozi /Utubuto : " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 388 -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re-enable All \"Don't Ask Again\" Warnings" msgstr "- Gushoboza \" \" " #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template content" msgstr "Ibigize : " #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 17 -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template shortcut" msgstr "Gusimbuza" #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template type" msgstr "Gusimbuza" -#. i18n: file kmail.kcfg line 59 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file kmail.kcfg line 61 +#: rc.cpp:624 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send queued mail on mail check" msgstr "Yashizwe ku murongo Ibaruwa ku Ibaruwa Kugenzura " -#. i18n: file kmail.kcfg line 60 -#: rc.cpp:621 +#. i18n: file kmail.kcfg line 62 +#: rc.cpp:627 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "" @@ -13059,16 +14067,16 @@ msgstr "" "Ibaruwa , Cyangwa OYA Ubutumwa Kuri Yoherejwe: mu buryo bwikora: Ku Byose .

    " "
    " -#. i18n: file kmail.kcfg line 70 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file kmail.kcfg line 72 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "" "Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access " "rights" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 71 -#: rc.cpp:627 +#. i18n: file kmail.kcfg line 73 +#: rc.cpp:633 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the " @@ -13082,14 +14090,14 @@ msgstr "" ".

    " "

    Kuri Himura Ubutumwa Kuri Ububiko... NONEAHA ?

    " -#. i18n: file kmail.kcfg line 76 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file kmail.kcfg line 78 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Allow local flags in read-only folders" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 85 -#: rc.cpp:633 +#. i18n: file kmail.kcfg line 87 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "" "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " @@ -13098,42 +14106,42 @@ msgid "" "set here." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 91 -#: rc.cpp:637 +#. i18n: file kmail.kcfg line 93 +#: rc.cpp:643 #, fuzzy, no-c-format msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." msgstr "Byahiswemo Ububiko... in i Ububiko... Ihitamo Ikiganiro . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 99 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file kmail.kcfg line 101 +#: rc.cpp:646 #, no-c-format msgid "" "Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" " "instead" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 107 -#: rc.cpp:646 +#. i18n: file kmail.kcfg line 109 +#: rc.cpp:652 #, fuzzy, no-c-format msgid "Policy for showing the system tray icon" msgstr "ya: i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga " -#. i18n: file kmail.kcfg line 115 -#: rc.cpp:649 +#. i18n: file kmail.kcfg line 117 +#: rc.cpp:655 #, no-c-format msgid "" "Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a system " "tray icon active." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 119 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file kmail.kcfg line 121 +#: rc.cpp:658 #, fuzzy, no-c-format msgid "Verbose new mail notification" msgstr "Gishya Ibaruwa Ikimenyetso " -#. i18n: file kmail.kcfg line 120 -#: rc.cpp:655 +#. i18n: file kmail.kcfg line 122 +#: rc.cpp:661 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived " @@ -13143,40 +14151,40 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo ni Bikora Hanyuma ya: Ububiko... i Umubare Bya Ubutumwa ni in i " "Gishya Ibaruwa Ikimenyetso ; , Kubona A Byoroheje ' Ibaruwa &Ubutumwa . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 124 -#: rc.cpp:658 +#. i18n: file kmail.kcfg line 126 +#: rc.cpp:664 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify e&ditor:" msgstr "Muhinduzi : " -#. i18n: file kmail.kcfg line 128 -#: rc.cpp:661 +#. i18n: file kmail.kcfg line 130 +#: rc.cpp:667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use e&xternal editor instead of composer" msgstr "external Muhinduzi Bya &Uhimba " -#. i18n: file kmail.kcfg line 155 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file kmail.kcfg line 157 +#: rc.cpp:670 #, no-c-format msgid "" "The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota " "limit." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 164 -#: rc.cpp:667 +#. i18n: file kmail.kcfg line 166 +#: rc.cpp:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable groupware functionality" msgstr "Kubashisha ibonerana" -#. i18n: file kmail.kcfg line 170 -#: rc.cpp:670 +#. i18n: file kmail.kcfg line 172 +#: rc.cpp:676 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" msgstr ": /: Imitwe in Kuri " -#. i18n: file kmail.kcfg line 171 -#: rc.cpp:673 +#. i18n: file kmail.kcfg line 173 +#: rc.cpp:679 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -13186,14 +14194,14 @@ msgstr "" "A Umubare Bya in Bya i Bisanzwe ; iyi Ihitamo Rimwe Bya . Na: Abakoresha OYA " "Kuri Kubona , Kugerageza Igenamiterere iyi Ihitamo . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 176 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file kmail.kcfg line 178 +#: rc.cpp:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send groupware invitations in the mail body" msgstr "in i Ibaruwa Umubiri " -#. i18n: file kmail.kcfg line 177 -#: rc.cpp:679 +#. i18n: file kmail.kcfg line 179 +#: rc.cpp:685 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -13204,14 +14212,32 @@ msgstr "" "A Umubare Bya in Bya i Bisanzwe ; iyi Ihitamo Rimwe Bya . Na: Abakoresha OYA " "Kuri Kubona , Kugerageza Igenamiterere iyi Ihitamo . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 182 -#: rc.cpp:682 +#. i18n: file kmail.kcfg line 184 +#: rc.cpp:688 #, fuzzy, no-c-format msgid "Exchange compatible invitations naming" msgstr "Isunika Ryikoresha" -#. i18n: file kmail.kcfg line 189 +#. i18n: file kmail.kcfg line 185 #: rc.cpp:691 +#, no-c-format +msgid "" +"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, " +"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this " +"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange " +"understands." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 191 +#: rc.cpp:697 +#, no-c-format +msgid "" +"When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft " +"Outlook understands." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 197 +#: rc.cpp:703 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all " @@ -13224,22 +14250,38 @@ msgstr "" "bwikora: . Kuri i Ibaruwa Mbere , Kuramo ivivura iyi Ihitamo . , i Umwandiko in " "i &Uhimba Idirishya ni in , na OYA Kugerageza ku . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 205 -#: rc.cpp:694 +#. i18n: file kmail.kcfg line 213 +#: rc.cpp:706 #, no-c-format msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 206 -#: rc.cpp:697 +#. i18n: file kmail.kcfg line 214 +#: rc.cpp:709 #, no-c-format msgid "" "When this is checked, received invitation emails that have been replied to will " "be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 215 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file kmail.kcfg line 219 +#: rc.cpp:712 +#, no-c-format +msgid "" +"When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement " +"text for it." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 224 +#: rc.cpp:715 +#, no-c-format +msgid "" +"The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec " +"scheduling messages." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 233 +#: rc.cpp:718 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "

    Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " @@ -13251,8 +14293,8 @@ msgstr "" "

    Kuri Gushyiraho iyi Ihitamo Gushyiraho i Porogaramu Kuri Koresha i " "Ibikorana: ; iyi ni Byakozwe in i MukusanyaTDE .

    " -#. i18n: file kmail.kcfg line 220 -#: rc.cpp:703 +#. i18n: file kmail.kcfg line 238 +#: rc.cpp:721 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "

    Usually you will not have any reason to see the folders that hold the IMAP " @@ -13261,8 +14303,8 @@ msgstr "" "

    OYA Icyo ari cyo cyose Impamvu Kuri i Ububiko Gufata i Ibikorana . NIBA " "Kuri , Gushyiraho " -#. i18n: file kmail.kcfg line 229 -#: rc.cpp:706 +#. i18n: file kmail.kcfg line 247 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

    If the account used for storing groupware information \"\n" @@ -13273,8 +14315,8 @@ msgid "" " \"mail via an additional online IMAP account.

    " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 233 -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file kmail.kcfg line 251 +#: rc.cpp:730 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "

    Choose the storage format of the groupware folders. " @@ -13293,8 +14335,8 @@ msgstr "" "

  • Imiterere A Guhanga Urugero Birenzeho i Rimwe Byakoreshejwe in . Imiterere " "Bihuye neza , Ryari: ikoresha A Seriveri: Cyangwa A .
  • " -#. i18n: file kmail.kcfg line 242 -#: rc.cpp:715 +#. i18n: file kmail.kcfg line 260 +#: rc.cpp:733 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "

    This chooses the parent of the IMAP resource folders.

    " @@ -13303,14 +14345,14 @@ msgstr "" "

    i Bya i Ibikorana: Ububiko .

    " "

    Mburabuzi , i Seriveri: i Agasanduku k'Ibyinjiye Kuri i .

    " -#. i18n: file kmail.kcfg line 247 -#: rc.cpp:718 +#. i18n: file kmail.kcfg line 265 +#: rc.cpp:736 #, fuzzy, no-c-format msgid "

    This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.

    " msgstr "

    ni i Bya i Konti: i Ibikorana: Ububiko .

    " -#. i18n: file kmail.kcfg line 252 -#: rc.cpp:721 +#. i18n: file kmail.kcfg line 270 +#: rc.cpp:739 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "

    If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local " @@ -13326,41 +14368,35 @@ msgstr "" "iyi , guhera Indimi .

    " "

    OYA Gushyiraho iyi Kuri .

    " -#. i18n: file kmail.kcfg line 258 -#: rc.cpp:724 -#, no-c-format -msgid "Only filter mails received in disconnected IMAP inbox." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 262 -#: rc.cpp:727 +#. i18n: file kmail.kcfg line 276 +#: rc.cpp:742 #, no-c-format msgid "Also filter new mails received in groupware folders." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 267 -#: rc.cpp:730 +#. i18n: file kmail.kcfg line 283 +#: rc.cpp:745 #, no-c-format msgid "" "Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 276 -#: rc.cpp:733 +#. i18n: file kmail.kcfg line 292 +#: rc.cpp:748 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This value is used to decide whether the KMail Introduction should be " "displayed." msgstr "Agaciro: ni Byakoreshejwe Kuri i . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 283 -#: rc.cpp:736 +#. i18n: file kmail.kcfg line 299 +#: rc.cpp:751 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximal number of connections per host" msgstr "Umubare Bya Ukwihuza Inturo: " -#. i18n: file kmail.kcfg line 284 -#: rc.cpp:739 +#. i18n: file kmail.kcfg line 300 +#: rc.cpp:754 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This can be used to restrict the number of connections per host while checking " @@ -13369,14 +14405,14 @@ msgstr "" "Byakoreshejwe Kuri i Umubare Bya Ukwihuza Inturo: Kugenzura... ya: Gishya " "Ibaruwa . Mburabuzi i Umubare Bya Ukwihuza ni Bitarangira ( 0 %S ) . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 292 -#: rc.cpp:742 +#. i18n: file kmail.kcfg line 308 +#: rc.cpp:757 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show quick search line edit" msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " -#. i18n: file kmail.kcfg line 293 -#: rc.cpp:745 +#. i18n: file kmail.kcfg line 309 +#: rc.cpp:760 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This option enables or disables the search line edit above the message list " @@ -13385,46 +14421,40 @@ msgstr "" "Ihitamo Cyangwa i Shakisha Umurongo: Kwandika hejuru i &Ubutumwa Urutonde " "Byakoreshejwe Kuri Shakisha i Ibisobanuro: in i &Ubutumwa Urutonde . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 297 -#: rc.cpp:748 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show folder quick search line edit" -msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " - -#. i18n: file kmail.kcfg line 301 -#: rc.cpp:751 +#. i18n: file kmail.kcfg line 313 +#: rc.cpp:763 #, no-c-format msgid "Hide local inbox if unused" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 309 -#: rc.cpp:754 +#. i18n: file kmail.kcfg line 321 +#: rc.cpp:766 #, no-c-format msgid "Forward Inline As Default." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 313 -#: rc.cpp:757 +#. i18n: file kmail.kcfg line 325 +#: rc.cpp:769 #, no-c-format msgid "" "Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message " "composer." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 316 -#: rc.cpp:760 +#. i18n: file kmail.kcfg line 328 +#: rc.cpp:772 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible" msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa NIBA " -#. i18n: file kmail.kcfg line 320 -#: rc.cpp:763 +#. i18n: file kmail.kcfg line 332 +#: rc.cpp:775 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&utomatically insert signature" msgstr "Kongeraho... Isinya " -#. i18n: file kmail.kcfg line 325 -#: rc.cpp:766 +#. i18n: file kmail.kcfg line 337 +#: rc.cpp:778 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as " @@ -13433,8 +14463,8 @@ msgid "" msgstr "" "iyi Ikiranga , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . \n" -#. i18n: file kmail.kcfg line 329 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file kmail.kcfg line 341 +#: rc.cpp:782 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer " @@ -13442,36 +14472,60 @@ msgid "" msgstr "" "iyi Ububiko... ya: Yoherejwe: Ibigize , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 333 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file kmail.kcfg line 345 +#: rc.cpp:785 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer " "windows as well." msgstr "iyi Ibaruwa , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 337 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file kmail.kcfg line 350 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows as " +"well.\n" +" " +msgstr "" +"iyi Ikiranga , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . \n" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 354 +#: rc.cpp:792 #, fuzzy, no-c-format msgid "Word &wrap at column:" msgstr "Gufunika Ku Inkingi : " -#. i18n: file kmail.kcfg line 360 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file kmail.kcfg line 368 +#: rc.cpp:798 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn if the number of recipients is larger than" +msgstr "NIBA Imizi Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : " + +#. i18n: file kmail.kcfg line 370 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "" +"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask " +"for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 390 +#: rc.cpp:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names " "containing non-English characters" msgstr "iyi Ihitamo ku Kuri Ubwoko & # ; Umugereka Amazina - Inyuguti " -#. i18n: file kmail.kcfg line 386 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file kmail.kcfg line 416 +#: rc.cpp:816 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatically request &message disposition notifications" msgstr "Kubaza... &Ubutumwa Ibimenyetso " -#. i18n: file kmail.kcfg line 387 -#: rc.cpp:794 +#. i18n: file kmail.kcfg line 417 +#: rc.cpp:819 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "" @@ -13486,14 +14540,14 @@ msgstr "" "

    Ihitamo i Mburabuzi ; Gushoboza Cyangwa Kwangira ku A - &Ubutumwa Ishingiro " "in i &Uhimba , Ibikubiyemo Ikintu - > .

    " -#. i18n: file kmail.kcfg line 391 -#: rc.cpp:797 +#. i18n: file kmail.kcfg line 421 +#: rc.cpp:822 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use recent addresses for autocompletion" msgstr "Amaderesi ya: Nyamwirangiza " -#. i18n: file kmail.kcfg line 392 -#: rc.cpp:800 +#. i18n: file kmail.kcfg line 422 +#: rc.cpp:825 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the " @@ -13502,14 +14556,14 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo NIBA OYA Byakoreshejwe Amaderesi Kuri Kugaragara in i Nyamwirangiza " "Urutonde in i Aderesi: Amashami: . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 413 -#: rc.cpp:803 +#. i18n: file kmail.kcfg line 443 +#: rc.cpp:828 #, fuzzy, no-c-format msgid "Autosave interval:" msgstr "Intera : " -#. i18n: file kmail.kcfg line 414 -#: rc.cpp:806 +#. i18n: file kmail.kcfg line 444 +#: rc.cpp:831 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The " @@ -13520,38 +14574,50 @@ msgstr "" "Byakoreshejwe Kuri Kurema i Ibyashyinguwe ni Gushyiraho . Kwangira ku " "Igenamiterere Kuri i Agaciro: 0 %S . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 418 -#: rc.cpp:809 +#. i18n: file kmail.kcfg line 448 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format msgid "Insert signatures above quoted text" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 425 -#: rc.cpp:812 +#. i18n: file kmail.kcfg line 455 +#: rc.cpp:837 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\"" msgstr "Imbanziriza Na: \" : \" " -#. i18n: file kmail.kcfg line 432 -#: rc.cpp:815 +#. i18n: file kmail.kcfg line 462 +#: rc.cpp:840 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\"" msgstr "Imbanziriza Na: \" : \" " -#. i18n: file kmail.kcfg line 436 -#: rc.cpp:818 +#. i18n: file kmail.kcfg line 466 +#: rc.cpp:843 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use smart "ing" msgstr "Cyiza " -#. i18n: file kmail.kcfg line 441 -#: rc.cpp:821 +#. i18n: file kmail.kcfg line 470 +#: rc.cpp:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove the signature when replying" +msgstr "Isinya Byarengeje igihe . " + +#. i18n: file kmail.kcfg line 474 +#: rc.cpp:849 +#, no-c-format +msgid "Only quote selected text when replying" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 479 +#: rc.cpp:852 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type of addressee selector" msgstr "Bya Uwandikiwe itoranya " -#. i18n: file kmail.kcfg line 443 -#: rc.cpp:824 +#. i18n: file kmail.kcfg line 481 +#: rc.cpp:855 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n" @@ -13560,14 +14626,14 @@ msgstr "" "i Ubwoko: Bya i Ikiganiro ya: Abandikiwe... ya: , \n" "na . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 451 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file kmail.kcfg line 489 +#: rc.cpp:859 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type of recipients editor" msgstr "Bya Abandikiwe... Muhinduzi " -#. i18n: file kmail.kcfg line 453 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file kmail.kcfg line 491 +#: rc.cpp:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Sets the type of the recipients editor for editing To,\n" @@ -13576,41 +14642,47 @@ msgstr "" "i Ubwoko: Bya i Abandikiwe... Muhinduzi ya: Guhindura , \n" "na . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 468 -#: rc.cpp:835 +#. i18n: file kmail.kcfg line 506 +#: rc.cpp:866 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of recipient editor lines." msgstr "Umubare Bya Uwandikiwe Muhinduzi Imirongo . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 474 -#: rc.cpp:838 +#. i18n: file kmail.kcfg line 512 +#: rc.cpp:869 #, no-c-format msgid "" "List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 478 -#: rc.cpp:841 +#. i18n: file kmail.kcfg line 516 +#: rc.cpp:872 #, no-c-format msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 483 -#: rc.cpp:844 +#. i18n: file kmail.kcfg line 521 +#: rc.cpp:875 #, no-c-format msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 490 -#: rc.cpp:847 +#. i18n: file kmail.kcfg line 528 +#: rc.cpp:878 #, no-c-format msgid "" "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " "successfully." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 530 -#: rc.cpp:850 +#. i18n: file kmail.kcfg line 557 +#: rc.cpp:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close message window after replying or forwarding the message." +msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa NIBA " + +#. i18n: file kmail.kcfg line 572 +#: rc.cpp:884 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Some emails, especially those generated automatically, do not specify the " @@ -13624,8 +14696,8 @@ msgstr "" "Kugena Imiterere . Kuri i Inyuguti: Imisobekere: Byakoreshejwe in Inzira %s Bya " "i . A Mburabuzi i Imisobekere: ya: i Sisitemu ni Byakoreshejwe . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 536 -#: rc.cpp:853 +#. i18n: file kmail.kcfg line 578 +#: rc.cpp:887 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified " @@ -13634,8 +14706,8 @@ msgstr "" "iyi Kuva: Mburabuzi ' Gushyiraho Ingufu i Koresha Bya i Imisobekere: ya: Byose " ", Bya Kugaragaza . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 542 -#: rc.cpp:859 +#. i18n: file kmail.kcfg line 584 +#: rc.cpp:893 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be " @@ -13644,8 +14716,8 @@ msgstr "" "iyi NIBA nka : - ) in i &Ubutumwa Umwandiko Kuri ku Amarangamutima ( Gitoya " "Amashusho ) . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 547 -#: rc.cpp:865 +#. i18n: file kmail.kcfg line 589 +#: rc.cpp:899 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the " @@ -13654,64 +14726,78 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo Kuri Herekana %S Intera Bya Umwandiko . Kuri Gushisha i Intera Bya " "Umwandiko . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 550 -#: rc.cpp:868 +#. i18n: file kmail.kcfg line 592 +#: rc.cpp:902 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatic collapse level:" msgstr "Gusenyuka urwego : " -#. i18n: file kmail.kcfg line 558 -#: rc.cpp:871 +#. i18n: file kmail.kcfg line 600 +#: rc.cpp:905 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reduce font size for quoted text" msgstr "Imyandikire Ingano: ya: Umwandiko " -#. i18n: file kmail.kcfg line 559 -#: rc.cpp:874 +#. i18n: file kmail.kcfg line 601 +#: rc.cpp:908 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." msgstr "iyi Ihitamo Kuri Herekana %S Umwandiko Na: A Gitoya Imyandikire . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 570 -#: rc.cpp:877 +#. i18n: file kmail.kcfg line 612 +#: rc.cpp:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show current message sender time" +msgstr "Yoherejwe: Ubutumwa Bishunzwe: " + +#. i18n: file kmail.kcfg line 613 +#: rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this if you like to know what time of day are now in sender location " +"(calculated from sender time zone)." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 618 +#: rc.cpp:917 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show user agent in fancy headers" msgstr "Imimerere in Imitwe " -#. i18n: file kmail.kcfg line 571 -#: rc.cpp:880 +#. i18n: file kmail.kcfg line 619 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed " "when using fancy headers." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 576 -#: rc.cpp:883 +#. i18n: file kmail.kcfg line 624 +#: rc.cpp:923 #, no-c-format msgid "Allow to delete attachments of existing mails." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 580 -#: rc.cpp:886 +#. i18n: file kmail.kcfg line 628 +#: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "Allow to edit attachments of existing mails." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 585 -#: rc.cpp:889 +#. i18n: file kmail.kcfg line 633 +#: rc.cpp:929 #, no-c-format msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 599 -#: rc.cpp:892 +#. i18n: file kmail.kcfg line 647 +#: rc.cpp:932 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." msgstr "Name=Amamenyesha Sisitemu" -#. i18n: file kmail.kcfg line 600 -#: rc.cpp:895 +#. i18n: file kmail.kcfg line 648 +#: rc.cpp:935 #, no-c-format msgid "" "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some " @@ -13719,90 +14805,82 @@ msgid "" "problems sending MDNs, uncheck this option." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 606 -#: rc.cpp:898 +#. i18n: file kmail.kcfg line 654 +#: rc.cpp:938 #, no-c-format msgid "Phrases has been converted to templates" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 607 -#: rc.cpp:901 +#. i18n: file kmail.kcfg line 655 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format msgid "Old phrases have been converted to templates" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 611 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file kmail.kcfg line 659 +#: rc.cpp:944 #, fuzzy, no-c-format msgid "Message template for new message" msgstr "Kubona Ubutumwa bushya" -#. i18n: file kmail.kcfg line 616 -#: rc.cpp:907 +#. i18n: file kmail.kcfg line 664 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format msgid "Message template for reply" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 621 -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file kmail.kcfg line 669 +#: rc.cpp:950 #, no-c-format msgid "Message template for reply to all" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 626 -#: rc.cpp:913 +#. i18n: file kmail.kcfg line 674 +#: rc.cpp:953 #, no-c-format msgid "Message template for forward" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 631 -#: rc.cpp:916 +#. i18n: file kmail.kcfg line 679 +#: rc.cpp:956 #, fuzzy, no-c-format msgid "Quote characters" msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza" -#. i18n: file kmail.kcfg line 640 -#: rc.cpp:919 +#. i18n: file kmail.kcfg line 688 +#: rc.cpp:959 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 644 -#: rc.cpp:922 +#. i18n: file kmail.kcfg line 692 +#: rc.cpp:962 #, no-c-format msgid "" "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin " "any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 648 -#: rc.cpp:925 +#. i18n: file kmail.kcfg line 696 +#: rc.cpp:965 #, no-c-format msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 652 -#: rc.cpp:928 +#. i18n: file kmail.kcfg line 700 +#: rc.cpp:968 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 656 -#: rc.cpp:931 +#. i18n: file kmail.kcfg line 704 +#: rc.cpp:971 #, no-c-format msgid "" "Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting " "KMail." msgstr "" -#: recipientseditor.cpp:100 -msgid "To" -msgstr "Kuri" - -#: recipientseditor.cpp:102 -msgid "CC" -msgstr "KopiKubandi" - #: recipientseditor.cpp:104 msgid "BCC" msgstr "BCC" @@ -13817,58 +14895,58 @@ msgstr "Uwohereza n'Uwohererejwe" msgid "Select type of recipient" msgstr "Ubwoko: Bya Uwandikiwe " -#: recipientseditor.cpp:181 +#: recipientseditor.cpp:163 +msgid "Set the list of email addresses to receive this message" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:183 #, fuzzy msgid "Remove recipient line" msgstr "Uwandikiwe Umurongo: " -#: recipientseditor.cpp:737 +#: recipientseditor.cpp:739 #, fuzzy msgid "To:
    " msgstr "Urugero: %1
    " -#: recipientseditor.cpp:738 +#: recipientseditor.cpp:740 #, fuzzy msgid "CC:
    " msgstr "CC:" -#: recipientseditor.cpp:739 +#: recipientseditor.cpp:741 #, fuzzy msgid "BCC:
    " msgstr "BCC:" -#: recipientseditor.cpp:766 +#: recipientseditor.cpp:768 #, fuzzy msgid "Save List..." msgstr "Kubika ... " -#: recipientseditor.cpp:772 +#: recipientseditor.cpp:774 #, fuzzy msgid "Save recipients as distribution list" msgstr "Kubika Abandikiwe... Nka Ikwirakwiza Urutonde " -#: recipientseditor.cpp:774 -msgid "Se&lect..." -msgstr "Guhitamo..." - -#: recipientseditor.cpp:777 +#: recipientseditor.cpp:779 #, fuzzy msgid "Select recipients from address book" msgstr "Abandikiwe... Kuva: Aderesi: Igitabo " -#: recipientseditor.cpp:810 +#: recipientseditor.cpp:812 #, fuzzy msgid "No recipients" msgstr "Abandikiwe... " -#: recipientseditor.cpp:811 +#: recipientseditor.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 recipient\n" "%n recipients" msgstr "1 %n Abandikiwe... " -#: recipientseditor.cpp:914 +#: recipientseditor.cpp:917 #, fuzzy msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries." msgstr "Abandikiwe... Urutonde Kuri %1 Bya %2 Ibyinjijwe . " @@ -13974,12 +15052,12 @@ msgid "" msgstr "" "Akabuto A Ikiganiro Guhitamo Abandikiwe... Inyuma Bya Byose Bihari Amaderesi . " -#: redirectdialog.cpp:107 +#: redirectdialog.cpp:116 #, fuzzy msgid "You cannot redirect the message without an address." msgstr "i &Ubutumwa Aderesi: . " -#: redirectdialog.cpp:108 +#: redirectdialog.cpp:117 #, fuzzy msgid "Empty Redirection Address" msgstr "Kwinjiza aderesi y'uwohereza " @@ -14139,52 +15217,52 @@ msgstr "in : " msgid "I&nclude sub-folders" msgstr "- Ububiko " -#: searchwindow.cpp:226 +#: searchwindow.cpp:225 #, fuzzy msgid "Sender/Receiver" msgstr "Umwakirizi" -#: searchwindow.cpp:249 +#: searchwindow.cpp:250 #, fuzzy msgid "Search folder &name:" msgstr "Ububiko... Izina: : " -#: searchwindow.cpp:259 +#: searchwindow.cpp:260 #, fuzzy msgid "Op&en Search Folder" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: searchwindow.cpp:268 +#: searchwindow.cpp:269 #, fuzzy msgid "Open &Message" msgstr "Gufungura Ubutumwa" -#: searchwindow.cpp:274 +#: searchwindow.cpp:275 msgid "AMiddleLengthText..." msgstr "UmwandikoUringaniye..." -#: searchwindow.cpp:275 +#: searchwindow.cpp:276 msgid "Ready." msgstr "Cyiteguye." -#: searchwindow.cpp:356 +#: searchwindow.cpp:357 #, fuzzy msgid "Clear Selection" msgstr "Itoranya rya Muyunguruzi" -#: searchwindow.cpp:415 +#: searchwindow.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n message searched\n" "%n messages searched" msgstr "%n &Ubutumwa %n Ubutumwa " -#: searchwindow.cpp:418 +#: searchwindow.cpp:419 #, fuzzy msgid "Done." msgstr "Byakozwe" -#: searchwindow.cpp:419 +#: searchwindow.cpp:420 #, fuzzy msgid "" "_n: %n match in %1\n" @@ -14193,12 +15271,12 @@ msgstr "" "%n BIHUYE ( %1 ) \n" "%n ( %1 ) " -#: searchwindow.cpp:422 +#: searchwindow.cpp:423 #, fuzzy msgid "Search canceled." msgstr "Kureka " -#: searchwindow.cpp:423 +#: searchwindow.cpp:424 #, fuzzy msgid "" "_n: %n match so far in %1\n" @@ -14207,14 +15285,14 @@ msgstr "" "%n BIHUYE Far ( %1 ) \n" "%n Far ( %1 ) " -#: searchwindow.cpp:427 +#: searchwindow.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n message\n" "%n messages" msgstr "Ubutumwa." -#: searchwindow.cpp:428 +#: searchwindow.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n match\n" @@ -14223,7 +15301,7 @@ msgstr "" "1 match found.\n" "%n matches found." -#: searchwindow.cpp:429 +#: searchwindow.cpp:430 #, fuzzy msgid "Searching in %1. %2 searched so far" msgstr "in %1 ( &Ubutumwa %2 ) " @@ -14261,19 +15339,19 @@ msgstr "" "Ibisobanuro: Bigyanye Gushigikira ... \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:230 +#: sievedebugdialog.cpp:256 #, fuzzy msgid "" "Collecting data for account '%1'...\n" msgstr "" "Ibyatanzwe ya: Konti: ' %1 ' ... \n" -#: sievedebugdialog.cpp:231 +#: sievedebugdialog.cpp:257 msgid "" "------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:239 +#: sievedebugdialog.cpp:265 #, fuzzy msgid "" "(Account does not support Sieve)\n" @@ -14282,7 +15360,7 @@ msgstr "" "( OYA Gushigikira ) \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:266 +#: sievedebugdialog.cpp:278 #, fuzzy msgid "" "(Account is not an IMAP account)\n" @@ -14291,14 +15369,14 @@ msgstr "" "( ni OYA Konti: ) \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:286 +#: sievedebugdialog.cpp:298 #, fuzzy msgid "" "Contents of script '%1':\n" msgstr "" "Bya IYANDIKA ' %1 ' : \n" -#: sievedebugdialog.cpp:321 +#: sievedebugdialog.cpp:320 #, fuzzy msgid "" "(This script is empty.)\n" @@ -14307,7 +15385,7 @@ msgstr "" "( IYANDIKA ni ubusa . ) \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:326 +#: sievedebugdialog.cpp:325 msgid "" "------------------------------------------------------------\n" "%1\n" @@ -14315,25 +15393,25 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:342 +#: sievedebugdialog.cpp:341 #, fuzzy msgid "" "Sieve capabilities:\n" msgstr "Kubaza ubushobozi bwa seriveri" -#: sievedebugdialog.cpp:346 +#: sievedebugdialog.cpp:345 #, fuzzy msgid "(No special capabilities available)" msgstr "( Bidasanzwe Bihari ) " -#: sievedebugdialog.cpp:355 +#: sievedebugdialog.cpp:354 #, fuzzy msgid "" "Available Sieve scripts:\n" msgstr "" "Inyandikoporogaramu : \n" -#: sievedebugdialog.cpp:359 +#: sievedebugdialog.cpp:358 #, fuzzy msgid "" "(No Sieve scripts available on this server)\n" @@ -14342,7 +15420,7 @@ msgstr "" "( Inyandikoporogaramu Bihari ku iyi Seriveri: ) \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:367 +#: sievedebugdialog.cpp:366 #, fuzzy msgid "" "Active script: %1\n" @@ -14351,7 +15429,7 @@ msgstr "" "IYANDIKA : %1 \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:394 vacation.cpp:714 +#: sievedebugdialog.cpp:393 vacation.cpp:721 #, fuzzy msgid "" "Sieve script installed successfully on the server.\n" @@ -14360,7 +15438,7 @@ msgstr "" "IYANDIKA yakorewe iyinjizaporogaramu ku i Seriveri: . \n" "Bya Subiza ni NONEAHA Gikora . " -#: sievedebugdialog.cpp:396 vacation.cpp:716 +#: sievedebugdialog.cpp:395 vacation.cpp:723 #, fuzzy msgid "" "Sieve script installed successfully on the server.\n" @@ -14464,21 +15542,25 @@ msgstr "command : " msgid "New entry:" msgstr "Icyinjijwe : " -#: simplestringlisteditor.cpp:205 +#: simplestringlisteditor.cpp:214 #, fuzzy msgid "New Value" msgstr "Umubare mushya%S" -#: simplestringlisteditor.cpp:225 +#: simplestringlisteditor.cpp:235 #, fuzzy msgid "Change Value" msgstr "Guhindura Urwego" -#: snippetdlg.cpp:71 +#: snippetdlg.cpp:78 #, fuzzy msgid "Sh&ortcut:" msgstr "Ihinanzira:" +#: snippetitem.cpp:133 snippetwidget.cpp:171 +msgid "GROUP" +msgstr "" + #: snippetwidget.cpp:148 #, c-format msgid "Snippet %1" @@ -14564,8 +15646,8 @@ msgstr "Bijye byizana" #: subscriptiondialog.cpp:376 #, fuzzy msgid "" -"Currently subscriptions are not used for server %1\n" -"do you want to enable subscriptions?" +"Currently subscriptions are not used for server. %1\n" +"Do you want to enable subscriptions?" msgstr "" "Kwiyandikisha OYA Byakoreshejwe ya: Seriveri: %1 \n" "Kuri Gushoboza Kwiyandikisha ? " @@ -14584,37 +15666,42 @@ msgstr "Gushoboza" msgid "Do Not Enable" msgstr "Yanzwe" -#: templateparser.cpp:238 templateparser.cpp:271 +#: templateparser.cpp:263 templateparser.cpp:296 #, fuzzy msgid "Cannot insert content from file %1: %2" msgstr "" "Gufungura Idosiye \" %1 \" : \n" "%2 " -#: templateparser.cpp:1009 templateparser.cpp:1013 +#: templateparser.cpp:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attachment %1" +msgstr "Umugereka" + +#: templateparser.cpp:1150 templateparser.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Pipe command exit with status %1: %2" msgstr "" "Na: Inyandikoporogaramu %1 : \n" "%2 " -#: templateparser.cpp:1024 templateparser.cpp:1028 +#: templateparser.cpp:1165 templateparser.cpp:1169 msgid "Pipe command killed by signal %1: %2" msgstr "" -#: templateparser.cpp:1040 +#: templateparser.cpp:1181 #, fuzzy msgid "Pipe command did not finish within %1 seconds: %2" msgstr "" "Na: Inyandikoporogaramu %1 : \n" "%2 " -#: templateparser.cpp:1052 templateparser.cpp:1055 +#: templateparser.cpp:1193 templateparser.cpp:1196 #, c-format msgid "Cannot write to process stdin: %1" msgstr "" -#: templateparser.cpp:1063 +#: templateparser.cpp:1204 #, c-format msgid "Cannot start pipe command from template: %1" msgstr "" @@ -14668,9 +15755,9 @@ msgid "" "---------- %1 ----------\n" "\n" "Subject: %OFULLSUBJECT\n" -"Date: %ODATE\n" +"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n" "From: %OFROMADDR\n" -"To: %OTOADDR\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" "\n" "%TEXT\n" "-------------------------------------------------------\n" @@ -14679,35 +15766,39 @@ msgstr "" #: templatesconfiguration.cpp:511 msgid "" "%REM=\"Default new message template\"%-\n" -"%BLANK" +"%BLANK\n" +"%BLANK\n" +"%BLANK\n" msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:518 +#: templatesconfiguration.cpp:520 msgid "" +"%CURSOR\n" +"%BLANK\n" "%REM=\"Default reply template\"%-\n" "On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n" "%QUOTE\n" -"%CURSOR\n" msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:527 +#: templatesconfiguration.cpp:530 msgid "" +"%CURSOR\n" +"%BLANK\n" "%REM=\"Default reply all template\"%-\n" "On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n" "%QUOTE\n" -"%CURSOR\n" msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:536 +#: templatesconfiguration.cpp:541 msgid "" "%REM=\"Default forward template\"%-\n" "\n" "---------- Forwarded Message ----------\n" "\n" "Subject: %OFULLSUBJECT\n" -"Date: %ODATE\n" +"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n" "From: %OFROMADDR\n" -"To: %OTOADDR\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" "\n" "%TEXT\n" "-------------------------------------------------------\n" @@ -14738,177 +15829,182 @@ msgstr "&Ubutumwa " msgid "Message Text as Is" msgstr "ubutumwa" -#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:163 +#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:166 #, fuzzy msgid "Message Id" msgstr "Umubiri w'ubutumwa nka" -#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:171 +#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:174 msgid "Date in Short Format" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:175 +#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:178 msgid "Date in C Locale" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:179 +#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:182 msgid "Day of Week" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:183 +#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:186 msgid "Time" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:187 +#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:190 msgid "Time in Long Format" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:191 +#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:194 msgid "Time in C Locale" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:195 +#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:198 #, fuzzy msgid "To Field Address" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:199 +#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:202 #, fuzzy msgid "To Field Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:203 +#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:206 #, fuzzy msgid "To Field First Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:207 +#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:210 #, fuzzy msgid "To Field Last Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:211 +#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:214 #, fuzzy msgid "CC Field Address" msgstr "Amaderesi : " -#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:215 +#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:218 #, fuzzy msgid "CC Field Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:219 +#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:222 #, fuzzy msgid "CC Field First Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:223 +#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:226 #, fuzzy msgid "CC Field Last Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:227 +#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:230 #, fuzzy msgid "From Field Address" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:231 +#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:234 #, fuzzy msgid "From Field Name" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:235 +#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:238 #, fuzzy msgid "From Field First Name" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:239 +#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:242 #, fuzzy msgid "From Field Last Name" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: templatesinsertcommand.cpp:146 +#: templatesinsertcommand.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Addresses of all original recipients" +msgstr "Ingingo Nyongera" + +#: templatesinsertcommand.cpp:149 #, fuzzy msgid "Quoted Headers" msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza" -#: templatesinsertcommand.cpp:150 +#: templatesinsertcommand.cpp:153 #, fuzzy msgid "Headers as Is" msgstr "Umutwe" -#: templatesinsertcommand.cpp:154 templatesinsertcommand.cpp:247 +#: templatesinsertcommand.cpp:157 templatesinsertcommand.cpp:250 #, fuzzy msgid "Header Content" msgstr "Ibigize : " -#: templatesinsertcommand.cpp:160 +#: templatesinsertcommand.cpp:163 #, fuzzy msgid "Current Message" msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" -#: templatesinsertcommand.cpp:253 +#: templatesinsertcommand.cpp:256 msgid "Process With External Programs" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:256 +#: templatesinsertcommand.cpp:259 #, fuzzy msgid "Insert Result of Command" msgstr "Kongeramo Idosiye..." -#: templatesinsertcommand.cpp:260 +#: templatesinsertcommand.cpp:263 msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:264 +#: templatesinsertcommand.cpp:267 msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:268 +#: templatesinsertcommand.cpp:271 msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:272 +#: templatesinsertcommand.cpp:275 msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:276 +#: templatesinsertcommand.cpp:279 msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 +#: templatesinsertcommand.cpp:288 msgid "Set Cursor Position" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:289 +#: templatesinsertcommand.cpp:292 #, fuzzy msgid "Insert File Content" msgstr "Idosiye " -#: templatesinsertcommand.cpp:293 +#: templatesinsertcommand.cpp:296 msgid "DNL" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:297 +#: templatesinsertcommand.cpp:300 #, fuzzy msgid "Template Comment" msgstr "Ibigize : " -#: templatesinsertcommand.cpp:301 +#: templatesinsertcommand.cpp:304 #, fuzzy msgid "No Operation" msgstr "Igikorwa " -#: templatesinsertcommand.cpp:305 +#: templatesinsertcommand.cpp:308 #, fuzzy msgid "Clear Generated Message" msgstr "&Ubutumwa " -#: templatesinsertcommand.cpp:309 +#: templatesinsertcommand.cpp:312 msgid "Turn Debug On" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:313 +#: templatesinsertcommand.cpp:316 msgid "Turn Debug Off" msgstr "" @@ -15025,66 +16121,76 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo." msgstr "ni Nta na kimwe Kuri Isubiranyuma . " -#: urlhandlermanager.cpp:422 +#: urlhandlermanager.cpp:482 #, fuzzy msgid "Turn on HTML rendering for this message." msgstr "ku Isubizwa ya: iyi &Ubutumwa . " -#: urlhandlermanager.cpp:424 +#: urlhandlermanager.cpp:484 #, fuzzy msgid "Load external references from the Internet for this message." msgstr "external Indango Kuva: i ya: iyi &Ubutumwa . " -#: urlhandlermanager.cpp:426 +#: urlhandlermanager.cpp:486 #, fuzzy msgid "Work online." msgstr "Korera hanze ya interneti" -#: urlhandlermanager.cpp:428 +#: urlhandlermanager.cpp:488 #, fuzzy msgid "Decrypt message." msgstr "&Ubutumwa " -#: urlhandlermanager.cpp:430 +#: urlhandlermanager.cpp:490 #, fuzzy msgid "Show signature details." msgstr "Isinya Byabonetse " -#: urlhandlermanager.cpp:432 +#: urlhandlermanager.cpp:492 #, fuzzy msgid "Hide signature details." msgstr "Isinya . " -#: urlhandlermanager.cpp:464 +#: urlhandlermanager.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Hide attachment list" +msgstr "Kubika " + +#: urlhandlermanager.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Show attachment list" +msgstr "Umugereka Agashushondanga " + +#: urlhandlermanager.cpp:528 #, fuzzy msgid "Expand all quoted text." msgstr "Byose Umwandiko . " -#: urlhandlermanager.cpp:466 +#: urlhandlermanager.cpp:531 #, fuzzy msgid "Collapse quoted text." msgstr "Umwandiko . " -#: urlhandlermanager.cpp:487 +#: urlhandlermanager.cpp:554 #, fuzzy msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation." msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." -#: urlhandlermanager.cpp:497 +#: urlhandlermanager.cpp:564 #, fuzzy, c-format msgid "Show certificate 0x%1" msgstr "Impamyabushobozi: %1 " -#: urlhandlermanager.cpp:552 +#: urlhandlermanager.cpp:693 #, fuzzy msgid "Attachment #%1 (unnamed)" msgstr "# %1 ( Kitiswe ) " -#: urlhandlermanager.cpp:581 +#: urlhandlermanager.cpp:724 msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation" msgstr "" -#: vacation.cpp:562 +#: vacation.cpp:566 #, fuzzy msgid "" "I am out of office till %1.\n" @@ -15106,7 +16212,7 @@ msgstr "" "Telefone : + . : + Mbaye mbashimiye , \n" "- - < Injiza Izina: na Imeli Aderesi: > \n" -#: vacation.cpp:606 +#: vacation.cpp:612 #, fuzzy msgid "" "Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve " @@ -15118,12 +16224,12 @@ msgstr "" ", Kwinjiza porogaramu Inyuma - Bya - Ofise ya: . \n" "Umuntu Sisitemu umuyobozi/uyobora . " -#: vacation.cpp:616 +#: vacation.cpp:622 #, fuzzy msgid "Configure \"Out of Office\" Replies" msgstr "\" Bya \" " -#: vacation.cpp:626 +#: vacation.cpp:632 #, fuzzy msgid "" "Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n" @@ -15134,17 +16240,17 @@ msgstr "" "ni Oya Kuri i Ibigenga ya: i . \n" "Uduciro Byakoreshejwe . " -#: vacation.cpp:651 +#: vacation.cpp:657 msgid "" "There is still an active out-of-office reply configured.\n" "Do you want to edit it?" msgstr "" -#: vacation.cpp:652 +#: vacation.cpp:658 msgid "Out-of-office reply still active" msgstr "" -#: vacation.cpp:653 +#: vacation.cpp:659 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Kureka" @@ -15159,45 +16265,45 @@ msgstr "Ibimenyetso Kuri Yoherejwe: : " msgid "&Activate vacation notifications" msgstr "Ibimenyetso " -#: vacationdialog.cpp:76 +#: vacationdialog.cpp:78 #, fuzzy msgid "&Resend notification only after:" msgstr "Ikimenyetso Nyuma : " -#: vacationdialog.cpp:82 +#: vacationdialog.cpp:84 #, fuzzy msgid "&Send responses for these addresses:" msgstr "ya: Amaderesi : " -#: vacationdialog.cpp:87 +#: vacationdialog.cpp:89 #, fuzzy msgid "Do not send vacation replies to spam messages" msgstr "OYA Kohereza in Kuri Bishunzwe: Ubutumwa " -#: vacationdialog.cpp:93 +#: vacationdialog.cpp:95 msgid "Only react to mail coming from domain" msgstr "" -#: vcardviewer.cpp:41 +#: vcardviewer.cpp:45 #, fuzzy msgid "VCard Viewer" msgstr "Igaragaza ry'Akugara" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 msgid "&Import" msgstr "Kuzana" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "Ikarita nshya" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "umwaka ushize" -#: vcardviewer.cpp:62 +#: vcardviewer.cpp:70 #, fuzzy msgid "Failed to parse vCard." msgstr "Kuri . " @@ -15427,7 +16533,7 @@ msgstr "am" msgid "To Do" msgstr "Gukora" -#: kmsearchpattern.h:233 +#: kmsearchpattern.h:234 #, fuzzy msgid "Has Attachment" msgstr "Ifite Imigereka" @@ -15436,6 +16542,11 @@ msgstr "Ifite Imigereka" msgid "%1 of %2 %3 used" msgstr "" +#: simplefoldertree.h:142 simplefoldertree.h:202 simplefoldertree.h:236 +#: simplefoldertree.h:238 +msgid "Path" +msgstr "" + #: util.h:208 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -15445,6 +16556,36 @@ msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" msgid "Overwrite File?" msgstr "Gusimbuza Idosiye?" +#, fuzzy +#~ msgid "Show folder quick search field" +#~ msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " + +#, fuzzy +#~ msgid "Standard (Ical / Vcard)" +#~ msgstr "Standard ( /) " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: recipient address field\n" +#~ "&To:" +#~ msgstr "Aderesi y'uwohererejwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy to (CC):" +#~ msgstr "Kuri ( ) : " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Blind copy to (BCC):" +#~ msgstr "Gukoporora Kuri ( ) : " + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving new messages" +#~ msgstr "Gishya Ubutumwa " + +#, fuzzy +#~ msgid "Show folder quick search line edit" +#~ msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " + #, fuzzy #~ msgid "Op&en" #~ msgstr "Gufungura" @@ -16013,9 +17154,6 @@ msgstr "Gusimbuza Idosiye?" #~ msgid "Always" #~ msgstr "Buri gihe" -#~ msgid "After" -#~ msgstr "Nyuma" - #, fuzzy #~ msgid "Warn if CA certificate e&xpires in less than:" #~ msgstr "NIBA Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : " @@ -16040,10 +17178,6 @@ msgstr "Gusimbuza Idosiye?" #~ msgid "Warn if s&ignature certificate expires in less than:" #~ msgstr "NIBA Isinya Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : " -#, fuzzy -#~ msgid "Warn if root certificate expires in &less than:" -#~ msgstr "NIBA Imizi Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : " - #, fuzzy #~ msgid "Warn if signer's email address is ¬ in certificate" #~ msgstr "NIBA Imeli Aderesi: ni OYA in Impamyabushobozi: " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po index 7596edc54d5..d4e291f6dc3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po @@ -15,101 +15,281 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: text_calendar.cpp:326 +#: text_calendar.cpp:343 #, fuzzy msgid "Incidence with no summary" msgstr ": Na: Oya Incamake " -#: text_calendar.cpp:330 text_calendar.cpp:341 +#: text_calendar.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Answer: %1" msgstr "Nta gisubizo" -#: text_calendar.cpp:333 +#: text_calendar.cpp:350 #, c-format msgid "Delegated: %1" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:336 +#: text_calendar.cpp:353 #, c-format msgid "Forwarded: %1" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:386 +#: text_calendar.cpp:356 +#, c-format +msgid "Declined Counter Proposal: %1" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:412 #, fuzzy msgid "Could not save file to KOrganizer" msgstr "OYA Kubika Idosiye Kuri " -#: text_calendar.cpp:415 text_calendar.cpp:556 +#: text_calendar.cpp:437 text_calendar.cpp:443 +msgid "\"%1\" occurred already." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:439 text_calendar.cpp:456 +msgid "\"%1\" is currently in-progress." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:445 +msgid "\"%1\", happening all day today, is currently in-progress." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:454 text_calendar.cpp:466 +msgid "\"%1\" is past due." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:460 +msgid "\"%1\" has already started." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:469 +msgid "\"%1\", happening all-day today, is currently in-progress." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:474 +msgid "\"%1\", happening all day, has already started." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:486 +msgid "Do you still want to accept the invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:488 +msgid "Do you still want to accept the task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:492 +msgid "Do you still want to send conditional acceptance of the invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:494 +msgid "Do you still want to send conditional acceptance of the task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:497 +msgid "Do you still want to accept the counter proposal?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:499 +msgid "Do you still want to send a counter proposal?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:501 +msgid "Do you still want to send a decline response?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:503 +msgid "Do you still want to decline the counter proposal?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:505 +msgid "Do you still want to record this reponse in your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:508 +msgid "Do you still want to delegate this invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:510 +msgid "Do you still want to delegate this task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:514 +msgid "Do you still want to forward this invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:516 +msgid "Do you still want to forward this task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:519 +msgid "Do you still want to check your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:522 +msgid "Do you still want to record this invitation in your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:524 +msgid "Do you still want to record this task in your calendar?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:529 +msgid "%1?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:534 +msgid "" +"%1\n" +"%2" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:556 msgid "Reaction to Invitation" msgstr "" -#. i18n("Decline Counter Proposal") -#: text_calendar.cpp:416 text_calendar.cpp:557 +#: text_calendar.cpp:557 text_calendar.cpp:702 msgid "Comment:" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:441 +#: text_calendar.cpp:587 msgid "Delegation to organizer is not possible." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:648 +#: text_calendar.cpp:701 +msgid "Decline Counter Proposal" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:734 +msgid "" +"You have no writable calendar folders for invitations, so storing or saving a " +"response will not be possible.\n" +"Please create at least 1 writable events calendar and re-sync." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:754 +msgid "" +"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " +"Unable to continue." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:808 +msgid "" +"The organizer is not expecting a reply to this invitation but you can send them " +"an email message if you desire.\n" +"\n" +"Would you like to send the organizer a message regarding this invitation?\n" +"Press the [Cancel] button to cancel the recording operation." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:812 #, fuzzy -msgid "Accept incidence" +msgid "Send Email to Organizer" +msgstr "OYA Kubika Idosiye Kuri " + +#: text_calendar.cpp:813 +msgid "Do Not Send" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:814 +msgid "Send EMail" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re: %1" +msgstr "Nta gisubizo" + +#: text_calendar.cpp:880 +msgid "Open Attachment" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:881 +msgid "Save Attachment As..." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Accept invitation" msgstr "Kwemera ibyahindutse" -#: text_calendar.cpp:650 +#: text_calendar.cpp:903 #, fuzzy -msgid "Accept incidence conditionally" +msgid "Accept invitation conditionally" msgstr "Emera cookie mu buryo busanzwe" -#: text_calendar.cpp:655 +#: text_calendar.cpp:905 +msgid "Accept counter proposal" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:907 msgid "Create a counter proposal..." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:657 +#: text_calendar.cpp:909 #, fuzzy msgid "Throw mail away" msgstr "Ibaruwa " -#: text_calendar.cpp:659 +#: text_calendar.cpp:911 #, fuzzy -msgid "Decline incidence" +msgid "Decline invitation" msgstr "Kugabanya gutangirira iburyo" -#: text_calendar.cpp:664 +#: text_calendar.cpp:913 +msgid "Decline counter proposal" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:915 #, fuzzy msgid "Check my calendar..." msgstr "kalindari ... " -#: text_calendar.cpp:666 +#: text_calendar.cpp:917 #, fuzzy -msgid "Enter incidence into my calendar" +msgid "Record response into my calendar" msgstr "kalindari " -#: text_calendar.cpp:668 +#: text_calendar.cpp:919 #, fuzzy -msgid "Delegate incidence" +msgid "Record invitation into my calendar" +msgstr "kalindari " + +#: text_calendar.cpp:921 +msgid "Move this invitation to my trash folder" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Delegate invitation" msgstr "Kugabanya gutangirira iburyo" -#: text_calendar.cpp:670 +#: text_calendar.cpp:925 #, fuzzy -msgid "Forward incidence" +msgid "Forward invitation" msgstr "Kwemera ibyahindutse" -#: text_calendar.cpp:672 +#: text_calendar.cpp:927 #, fuzzy -msgid "Remove incidence from my calendar" +msgid "Remove invitation from my calendar" msgstr "Kuva: kalindari " +#: text_calendar.cpp:930 +msgid "Open attachment \"%1\"" +msgstr "" + #: delegateselector.cpp:32 msgid "Select delegate" msgstr "" @@ -122,10 +302,10 @@ msgstr "" msgid "Keep me informed about status changes of this incidence." msgstr "" -#: attendeeselector.cpp:31 +#: attendeeselector.cpp:32 msgid "Select Attendees" msgstr "" -#: attendeeselector.cpp:44 +#: attendeeselector.cpp:45 msgid "Click to add a new attendee" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po index 28353e32af1..47fedf5e176 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po @@ -15,25 +15,55 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: text_vcard.cpp:82 +#: text_vcard.cpp:93 #, fuzzy msgid "Attached business cards" msgstr "Imirimo " -#: text_vcard.cpp:95 +#: text_vcard.cpp:106 #, fuzzy msgid "[Add this contact to the addressbook]" msgstr "[ iyi Umuntu Kuri i ] " -#: text_vcard.cpp:134 +#: text_vcard.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "View Business Card" +msgstr "Imirimo " + +#: text_vcard.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Save Business Card As..." +msgstr "Imirimo " + +#: text_vcard.cpp:196 #, fuzzy msgid "Add this contact to the address book." msgstr "iyi Umuntu Kuri i Aderesi: Igitabo . " + +#: text_vcard.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Add \"%1\" to the address book." +msgstr "iyi Umuntu Kuri i Aderesi: Igitabo . " + +#: text_vcard.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse the business card." +msgstr "Imirimo " + +#: text_vcard.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Save Business Card" +msgstr "Imirimo " + +#: text_vcard.cpp:230 +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po index 8841d84ce73..fb5ce835fb5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -15,14 +15,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-11 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + #: filter_mailapp.cxx:32 #, fuzzy msgid "Import From OS X Mail" @@ -35,47 +52,47 @@ msgid "" "

    This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.

    " msgstr "

    Akayunguruzo: e - Kuva: i Umukiriya in .

    " -#: filter_evolution.cxx:58 filter_evolution_v2.cxx:66 -#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:53 filter_oe.cxx:61 -#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:45 +#: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 +#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:44 filter_plain.cxx:44 #: filter_pmail.cxx:56 filter_sylpheed.cxx:56 filter_thebat.cxx:62 #: filter_thunderbird.cxx:65 #, fuzzy msgid "No directory selected." msgstr "Ububiko Byahiswemo . " -#: filter_evolution.cxx:65 filter_evolution_v2.cxx:73 -#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:54 filter_opera.cxx:67 -#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:51 filter_sylpheed.cxx:63 +#: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 +#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 +#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 #: filter_thebat.cxx:69 filter_thunderbird.cxx:72 #, fuzzy msgid "No files found for import." msgstr "Idosiye Byabonetse ya: Kuzana . " -#: filter_evolution.cxx:125 filter_evolution_v2.cxx:160 -#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:89 filter_mailapp.cxx:63 -#: filter_mbox.cxx:55 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:60 +#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 +#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 +#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 #: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 #: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 #, fuzzy msgid "Unable to open %1, skipping" msgstr "Kuri Gufungura %1 , Gusimbuka: %s " -#: filter_evolution.cxx:146 filter_mailapp.cxx:71 filter_mbox.cxx:61 -#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 #, fuzzy msgid "Importing emails from %1..." msgstr "Kuva: %1 ... " -#: filter_evolution.cxx:77 filter_evolution_v2.cxx:90 -#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:127 filter_mbox.cxx:133 -#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:81 filter_pmail.cxx:79 +#: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 +#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 +#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:80 filter_pmail.cxx:79 #: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99 #, fuzzy, c-format msgid "Finished importing emails from %1" msgstr "Kuvana hanze... Kuva: %1 " -#: filter_mailapp.cxx:130 filter_mbox.cxx:136 +#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" @@ -85,92 +102,176 @@ msgstr "" "Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuri Ububiko... %1 in " #: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:138 filter_mbox.cxx:139 filter_oe.cxx:103 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:85 filter_sylpheed.cxx:82 +#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 +#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 #: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 #, fuzzy msgid "Finished import, canceled by user." msgstr "Kuzana , Kureka ku Umukoresha . " -#: filter_thunderbird.cxx:28 +#: filter_lnotes.cxx:30 #, fuzzy -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "/Mozilla na " +msgid "Import Lotus Notes Emails" +msgstr "Kuzana amadosiye ya Lotus" -#: filter_thunderbird.cxx:30 +#: filter_lnotes.cxx:32 #, fuzzy msgid "" -"

    Thunderbird/Mozilla import filter

    " -"

    Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

    " -"

    Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.

    " -"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Thunderbird-Import\".

    " +"

    Lotus Notes Structured Text mail import filter

    " +"

    This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " +"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " +"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

    " +"

    Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " +"your local folder, named using the names of the files the messages came " +"from.

    " msgstr "" -"

    /Mozilla Kuzana Akayunguruzo:

    " -"

    SHINGIRO /Mozilla ( ~ /. /* . Mburabuzi ///) .

    " -"

    icyitonderwa : Hitamo... A < u > OYA < /u > " -"- Idosiye ( ya: Urugero: , A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko .

    " -"

    ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" .

    " +"

    Ibaruwa Kuzana Akayunguruzo:

    " +"

    Akayunguruzo: Kuzana Idosiye Kuva: Imeli Umukiriya . iyi Akayunguruzo: NIBA " +"Kuri Kuzana Kuva: Cyangwa Ikindi Koresha Imiterere .

    " +"

    icyitonderwa : ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i cyavuye " +"ahandi/cyatumijwe Ubutumwa in &Cyitwa: ku i Idosiye Kuva: : \" - \" in Bya hafi " +"Ububiko... .

    " -#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 -#: filter_thunderbird.cxx:129 +#: filter_lnotes.cxx:55 #, fuzzy -msgid "Start import file %1..." -msgstr "Gutangira Kuzana Idosiye %1 ... " +msgid "All Files (*)" +msgstr "Amadosiye yose" -#: filter_evolution.cxx:196 filter_evolution_v2.cxx:92 -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:59 -#: filter_plain.cxx:83 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 -#: filter_thunderbird.cxx:101 +#: filter_lnotes.cxx:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing emails from %1" +msgstr "Kuva: %1 " + +#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 #, fuzzy, c-format +msgid "Message %1" +msgstr "Ubutumwa:" + +#: filter_pmail.cxx:31 +msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" +msgstr "" + +#: filter_pmail.cxx:33 +#, fuzzy msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported\n" -"%n duplicate messages not imported" +"

    Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " +"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " +"C:\\pmail\\mail\\admin

    " +"

    Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".

    " msgstr "" -"1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA %n Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe " +"

    i - Ububiko ku Sisitemu ( * . , * . na * . Idosiye ) . iyi ni in : \\p " +"Ibaruwa \\m Cyangwa : \\p Ibaruwa \\m \\a DGITO

    " +"

    icyitonderwa : ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - " +"\" .

    " + +#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 +#: filter_pmail.cxx:61 +#, fuzzy +msgid "Counting files..." +msgstr "Idosiye ... " -#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 +#: filter_pmail.cxx:69 #, fuzzy msgid "" -"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " -"kmail is installed." +"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." +msgstr "i Ububiko... Imiterere ; Kuzana Gushigikira . " + +#: filter_pmail.cxx:72 +#, fuzzy +msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." +msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ( ' . ) ... " + +#: filter_pmail.cxx:74 +#, fuzzy +msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." +msgstr "Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " + +#: filter_pmail.cxx:76 +#, fuzzy +msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." +msgstr "' Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " + +#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1" +msgstr "Kuvana hanze..." + +#: filter_pmail.cxx:290 +#, fuzzy +msgid "Parsing the folder structure..." +msgstr "i Ububiko... Imiterere ... " + +#: filter_outlook.cxx:28 +#, fuzzy +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "utumenyetso tw'igitabo cy'itumiza" + +#: filter_outlook.cxx:30 +#, fuzzy +msgid "" +"

    Outlook email import filter

    " +"

    This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " +"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " +"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

    " +"

    Note: Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OUTLOOK-

    " msgstr "" -" : Kuri Tangira &vendorShortName; ya: Itumanaho . " -"ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " +"

    Imeli Kuzana Akayunguruzo:

    " +"

    Akayunguruzo: Kuzana Kuva: A - Idosiye . Kuri i Ububiko... i - Idosiye ku " +"Gushakisha... ya: . Idosiye : : \\D na in Cyangwa Nyuma

    " +"

    icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " +"Nyuma i Konti: Kuva: , Na: -

    " -#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +#: filter_outlook.cxx:46 #, fuzzy -msgid "Cannot make folder %1 in KMail" -msgstr "Ubwoko Ububiko... %1 in " +msgid "Counting mail..." +msgstr "Ibaruwa ... " -#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +#: filter_outlook.cxx:47 #, fuzzy -msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" -msgstr "&Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " +msgid "Counting directories..." +msgstr "ububiko bw'amaderese ... " -#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +#: filter_outlook.cxx:48 #, fuzzy -msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" -msgstr "Ikosa Wongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " +msgid "Counting folders..." +msgstr "Ububiko ... " -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +#, fuzzy +msgid "Importing new mail files..." +msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ... " + +#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 +#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 +#: filter_thunderbird.cxx:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"_n: 1 duplicate message not imported\n" +"%n duplicate messages not imported" msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA %n Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe " -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: filter_evolution.cxx:31 +#, fuzzy +msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "1 . x na " + +#: filter_evolution.cxx:33 +#, fuzzy msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"

    Evolution 1.x import filter

    " +"

    Select the base directory of Evolution's mails (usually " +"~/evolution/local).

    " +"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Evolution-Import\".

    " msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +"

    1 . x Kuzana Akayunguruzo:

    " +"

    i SHINGIRO Ububiko Bya ( ~ /Impinduka /Bya hafi ) .

    " +"

    ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" .

    " #: filter_sylpheed.cxx:27 #, fuzzy @@ -194,169 +295,198 @@ msgid "Import folder %1..." msgstr "Ububiko... %1 ... " #: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211 -#: filter_plain.cxx:68 filter_plain.cxx:72 filter_sylpheed.cxx:153 +#: filter_plain.cxx:67 filter_plain.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:153 #: filter_sylpheed.cxx:158 #, fuzzy, c-format msgid "Could not import %1" msgstr "OYA Kuzana %1 " -#: main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "KMailCVT" -msgstr "Ibaruwa" - -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "Muyunguruzi izana" - -#: main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "( C ) - , " - -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" -msgstr "Umwanditsi wa mbere " - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "& Muyunguruzi " - -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" -msgstr "" - -#: filter_evolution.cxx:31 +#: filter_evolution_v2.cxx:29 #, fuzzy -msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "1 . x na " +msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "2 . x na " -#: filter_evolution.cxx:33 +#: filter_evolution_v2.cxx:31 #, fuzzy msgid "" -"

    Evolution 1.x import filter

    " -"

    Select the base directory of Evolution's mails (usually " -"~/evolution/local).

    " +"

    Evolution 2.x import filter

    " +"

    Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " +"~/.evolution/mail/local/).

    " +"

    Note: Never choose a Folder which does not " +"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " +"folders.

    " "

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"Evolution-Import\".

    " msgstr "" -"

    1 . x Kuzana Akayunguruzo:

    " -"

    i SHINGIRO Ububiko Bya ( ~ /Impinduka /Bya hafi ) .

    " +"

    2 . x Kuzana Akayunguruzo:

    " +"

    i SHINGIRO Ububiko Bya Bya hafi ( ~ /. Impinduka /Ibaruwa /Bya hafi /) . " +"

    " +"

    icyitonderwa : Hitamo... A < u > OYA < /u > " +"- Idosiye ( ya: Urugero: A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko .

    " "

    ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" .

    " -#: filter_opera.cxx:28 -#, fuzzy -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "Kwimura &Ibiranga Opera" - -#: filter_opera.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "" -"

    Opera email import filter

    " -"

    This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " -"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

    " -"

    Select the directory of the account (usually " -"~/.opera/mail/store/account*).

    " -"

    Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OPERA-

    " -msgstr "" -"

    Imeli Kuzana Akayunguruzo:

    " -"

    Akayunguruzo: Kuzana Kuva: Ibaruwa Ububiko... . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri " -"Kuzana Byose muri A Konti: in i .

    " -"

    i Ububiko Bya i Konti: ( ~ /. Opera /Ibaruwa //Konti: * ) .

    " -"

    icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " -"Nyuma i Konti: Kuva: , Na: -

    " - -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:46 filter_plain.cxx:52 -#: filter_pmail.cxx:61 +#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 +#: filter_thunderbird.cxx:129 #, fuzzy -msgid "Counting files..." -msgstr "Idosiye ... " +msgid "Start import file %1..." +msgstr "Gutangira Kuzana Idosiye %1 ... " -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:50 filter_plain.cxx:56 +#: kselfilterpage.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Importing new mail files..." -msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ... " +msgid "

    Written by %1.

    " +msgstr "

    ku %1 .

    " -#: kmailcvt.cpp:26 +#: kmailcvt.cpp:28 msgid "KMailCVT Import Tool" msgstr "" -#: kmailcvt.cpp:29 +#: kmailcvt.cpp:31 #, fuzzy msgid "Step 1: Select Filter" msgstr "1 : " -#: kmailcvt.cpp:32 +#: kmailcvt.cpp:34 #, fuzzy msgid "Step 2: Importing..." msgstr "2 : ... " -#: kmailcvt.cpp:53 +#: kmailcvt.cpp:76 #, fuzzy msgid "Import in progress" msgstr "in Aho bigeze: " -#: kmailcvt.cpp:56 +#: kmailcvt.cpp:79 #, fuzzy msgid "Import finished" msgstr "Byarangiye " -#: filter_pmail.cxx:31 -msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" +#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +#, fuzzy +msgid "" +"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " +"kmail is installed." msgstr "" +" : Kuri Tangira &vendorShortName; ya: Itumanaho . " +"ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " -#: filter_pmail.cxx:33 +#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +#, fuzzy +msgid "Cannot make folder %1 in KMail" +msgstr "Ubwoko Ububiko... %1 in " + +#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +#, fuzzy +msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" +msgstr "&Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " + +#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +#, fuzzy +msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" +msgstr "Ikosa Wongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " + +#: filter_mbox.cxx:28 +msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" +msgstr "" + +#: filter_mbox.cxx:30 #, fuzzy msgid "" -"

    Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " -"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " -"C:\\pmail\\mail\\admin

    " -"

    Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".

    " +"

    mbox import filter

    " +"

    This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " +"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " +"traditional UNIX format.

    " +"

    Note: Emails will be imported into folders named after the file they " +"came from, prefixed with MBOX-

    " msgstr "" -"

    i - Ububiko ku Sisitemu ( * . , * . na * . Idosiye ) . iyi ni in : \\p " -"Ibaruwa \\m Cyangwa : \\p Ibaruwa \\m \\a DGITO

    " -"

    icyitonderwa : ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - " -"\" .

    " +"

    Kuzana Akayunguruzo:

    " +"

    Akayunguruzo: Kuzana Idosiye . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri Kuzana Kuva: " +"Cyangwa Ikindi Koresha iyi Imiterere .

    " +"

    icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe Ububiko &Cyitwa: Nyuma i " +"Idosiye Kuva: , Na: -

    " -#: filter_pmail.cxx:69 +#: filter_mbox.cxx:48 +#, fuzzy +msgid "mbox Files (*)" +msgstr "Amadosiye y'ibimenyetso (*.sms)" + +#: filter_plain.cxx:27 +#, fuzzy +msgid "Import Plain Text Emails" +msgstr "Imbuga z'inyandiko nyazo" + +#: filter_plain.cxx:29 #, fuzzy msgid "" -"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." -msgstr "i Ububiko... Imiterere ; Kuzana Gushigikira . " +"

    Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " +"by PLAIN-

    " +"

    This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

    " +msgstr "" +"

    i Ububiko i ku Sisitemu . in A Ububiko... Na: i Izina: Nka i Ububiko in , " +"ku -

    " +"

    Akayunguruzo: Kuzana Byose . , . na . txt .

    " -#: filter_pmail.cxx:72 +#: filter_oe.cxx:40 #, fuzzy -msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." -msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ( ' . ) ... " +msgid "Import Outlook Express Emails" +msgstr "Outlook Express" -#: filter_pmail.cxx:74 +#: filter_oe.cxx:42 #, fuzzy -msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." -msgstr "Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " +msgid "" +"

    Outlook Express 4/5/6 import filter

    " +"

    You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " +"searching for .dbx or .mbx files under " +"

      " +"
    • C:\\Windows\\Application Data in Windows 9x" +"
    • Documents and Settings in Windows 2000 or later

    " +"

    Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " +"your local folder.

    " +msgstr "" +"

    4 /5 /6 Kuzana Akayunguruzo:

    " +"

    Kuri i Ububiko... i Agasanduku k'ubutumwa ku Gushakisha... ya: . Cyangwa . " +"Idosiye " +"

      " +"
    • : \\W \\A in " +"
    • na in Cyangwa Nyuma

    " +"

    icyitonderwa : ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko Kuva: 5 " +"na 6 : \" - \" in Bya hafi Ububiko... .

    " + +#: filter_oe.cxx:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." +msgstr "Byabonetse in Ububiko %1 . " + +#: filter_oe.cxx:82 +#, fuzzy +msgid "Import folder structure..." +msgstr "Ububiko... Imiterere ... " -#: filter_pmail.cxx:76 +#: filter_oe.cxx:101 #, fuzzy -msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." -msgstr "' Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " +msgid "Finished importing Outlook Express emails" +msgstr "Kuvana hanze... " -#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#: filter_oe.cxx:119 #, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1" -msgstr "Kuvana hanze..." +msgid "Unable to open mailbox %1" +msgstr "Kuri Gufungura Agasanduku k'ubutumwa %1 " -#: filter_lnotes.cxx:110 filter_pmail.cxx:279 +#: filter_oe.cxx:130 #, fuzzy, c-format -msgid "Message %1" -msgstr "Ubutumwa:" +msgid "Importing OE4 Mailbox %1" +msgstr "iyimura rigeza ku %1" -#: filter_pmail.cxx:290 -#, fuzzy -msgid "Parsing the folder structure..." -msgstr "i Ububiko... Imiterere ... " +#: filter_oe.cxx:144 +#, c-format +msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" +msgstr "" + +#: filter_oe.cxx:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing OE5+ Folder file %1" +msgstr "+ Idosiye %1 " #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 #: rc.cpp:3 @@ -431,30 +561,34 @@ msgstr "" msgid "Remove &duplicate messages during import" msgstr "Gusubiramo Ubutumwa Kuzana " -#: filter_mbox.cxx:28 -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" -msgstr "" +#: filter_thebat.cxx:33 +#, fuzzy +msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +msgstr "! na " -#: filter_mbox.cxx:30 +#: filter_thebat.cxx:35 #, fuzzy msgid "" -"

    mbox import filter

    " -"

    This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.

    " -"

    Note: Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-

    " +"

    The Bat! import filter

    " +"

    Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " +"import.

    " +"

    Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " +"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

    " +"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.

    " +msgstr "

    G." + +#: filter_kmail_archive.cxx:24 +msgid "Import KMail Archive File" msgstr "" -"

    Kuzana Akayunguruzo:

    " -"

    Akayunguruzo: Kuzana Idosiye . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri Kuzana Kuva: " -"Cyangwa Ikindi Koresha iyi Imiterere .

    " -"

    icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe Ububiko &Cyitwa: Nyuma i " -"Idosiye Kuva: , Na: -

    " -#: filter_mbox.cxx:49 -#, fuzzy -msgid "mbox Files (*)" -msgstr "Amadosiye y'ibimenyetso (*.sms)" +#: filter_kmail_archive.cxx:26 +msgid "" +"

    KMail Archive File Import Filter

    " +"

    This filter will import archives files previously exported by KMail.

    " +"

    Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " +"file.

    " +msgstr "" #: filter_kmail_maildir.cxx:26 #, fuzzy @@ -467,8 +601,8 @@ msgid "" "

    KMail import filter

    " "

    Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.

    " "

    Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a " -"continuous loop.

    " +"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " +"in a continuous loop.

    " "

    This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

    " "

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.

    " @@ -481,197 +615,76 @@ msgstr "" "

    ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" in Bya hafi Ububiko... " ".

    " -#: filter_evolution_v2.cxx:29 +#: filter_thunderbird.cxx:28 #, fuzzy -msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "2 . x na " +msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" +msgstr "/Mozilla na " -#: filter_evolution_v2.cxx:31 +#: filter_thunderbird.cxx:30 #, fuzzy msgid "" -"

    Evolution 2.x import filter

    " -"

    Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).

    " +"

    Thunderbird/Mozilla import filter

    " +"

    Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " +"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

    " "

    Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " +"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " "folders.

    " "

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".

    " +"stored under: \"Thunderbird-Import\".

    " msgstr "" -"

    2 . x Kuzana Akayunguruzo:

    " -"

    i SHINGIRO Ububiko Bya Bya hafi ( ~ /. Impinduka /Ibaruwa /Bya hafi /) . " -"

    " +"

    /Mozilla Kuzana Akayunguruzo:

    " +"

    SHINGIRO /Mozilla ( ~ /. /* . Mburabuzi ///) .

    " "

    icyitonderwa : Hitamo... A < u > OYA < /u > " -"- Idosiye ( ya: Urugero: A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko .

    " +"- Idosiye ( ya: Urugero: , A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko .

    " "

    ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" .

    " -#: filter_oe.cxx:40 -#, fuzzy -msgid "Import Outlook Express Emails" -msgstr "Outlook Express" - -#: filter_oe.cxx:42 -#, fuzzy -msgid "" -"

    Outlook Express 4/5/6 import filter

    " -"

    You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " -"searching for .dbx or .mbx files under " -"

      " -"
    • C:\\Windows\\Application Data in Windows 9x" -"
    • Documents and Settings in Windows 2000 or later

    " -"

    Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " -"your local folder.

    " -msgstr "" -"

    4 /5 /6 Kuzana Akayunguruzo:

    " -"

    Kuri i Ububiko... i Agasanduku k'ubutumwa ku Gushakisha... ya: . Cyangwa . " -"Idosiye " -"

      " -"
    • : \\W \\A in " -"
    • na in Cyangwa Nyuma

    " -"

    icyitonderwa : ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko Kuva: 5 " -"na 6 : \" - \" in Bya hafi Ububiko... .

    " - -#: filter_oe.cxx:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." -msgstr "Byabonetse in Ububiko %1 . " - -#: filter_oe.cxx:83 -#, fuzzy -msgid "Import folder structure..." -msgstr "Ububiko... Imiterere ... " - -#: filter_oe.cxx:102 -#, fuzzy -msgid "Finished importing Outlook Express emails" -msgstr "Kuvana hanze... " - -#: filter_oe.cxx:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open mailbox %1" -msgstr "Kuri Gufungura Agasanduku k'ubutumwa %1 " - -#: filter_oe.cxx:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing OE4 Mailbox %1" -msgstr "iyimura rigeza ku %1" - -#: filter_oe.cxx:145 -#, c-format -msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" -msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing OE5+ Folder file %1" -msgstr "+ Idosiye %1 " - -#: filter_lnotes.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "Import Lotus Notes Emails" -msgstr "Kuzana amadosiye ya Lotus" - -#: filter_lnotes.cxx:32 -#, fuzzy -msgid "" -"

    Lotus Notes Structured Text mail import filter

    " -"

    This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " -"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " -"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

    " -"

    Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " -"your local folder, named using the names of the files the messages came " -"from.

    " -msgstr "" -"

    Ibaruwa Kuzana Akayunguruzo:

    " -"

    Akayunguruzo: Kuzana Idosiye Kuva: Imeli Umukiriya . iyi Akayunguruzo: NIBA " -"Kuri Kuzana Kuva: Cyangwa Ikindi Koresha Imiterere .

    " -"

    icyitonderwa : ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i cyavuye " -"ahandi/cyatumijwe Ubutumwa in &Cyitwa: ku i Idosiye Kuva: : \" - \" in Bya hafi " -"Ububiko... .

    " - -#: filter_lnotes.cxx:56 -#, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "Amadosiye yose" - -#: filter_lnotes.cxx:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing emails from %1" -msgstr "Kuva: %1 " - -#: filter_thebat.cxx:33 -#, fuzzy -msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" -msgstr "! na " - -#: filter_thebat.cxx:35 -#, fuzzy -msgid "" -"

    The Bat! import filter

    " -"

    Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " -"import.

    " -"

    Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " -"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

    " -"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.

    " -msgstr "

    G." - -#: kselfilterpage.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "

    Written by %1.

    " -msgstr "

    ku %1 .

    " - -#: filter_outlook.cxx:28 +#: filter_opera.cxx:28 #, fuzzy -msgid "Import Outlook Emails" -msgstr "utumenyetso tw'igitabo cy'itumiza" +msgid "Import Opera Emails" +msgstr "Kwimura &Ibiranga Opera" -#: filter_outlook.cxx:30 +#: filter_opera.cxx:30 #, fuzzy msgid "" -"

    Outlook email import filter

    " -"

    This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " -"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " -"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

    " +"

    Opera email import filter

    " +"

    This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " +"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

    " +"

    Select the directory of the account (usually " +"~/.opera/mail/store/account*).

    " "

    Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OUTLOOK-

    " +"they came from, prefixed with OPERA-

    " msgstr "" "

    Imeli Kuzana Akayunguruzo:

    " -"

    Akayunguruzo: Kuzana Kuva: A - Idosiye . Kuri i Ububiko... i - Idosiye ku " -"Gushakisha... ya: . Idosiye : : \\D na in Cyangwa Nyuma

    " +"

    Akayunguruzo: Kuzana Kuva: Ibaruwa Ububiko... . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri " +"Kuzana Byose muri A Konti: in i .

    " +"

    i Ububiko Bya i Konti: ( ~ /. Opera /Ibaruwa //Konti: * ) .

    " "

    icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " "Nyuma i Konti: Kuva: , Na: -

    " -#: filter_outlook.cxx:47 +#: main.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Counting mail..." -msgstr "Ibaruwa ... " +msgid "KMailCVT" +msgstr "Ibaruwa" -#: filter_outlook.cxx:48 +#: main.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Counting directories..." -msgstr "ububiko bw'amaderese ... " +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "Muyunguruzi izana" -#: filter_outlook.cxx:49 +#: main.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Counting folders..." -msgstr "Ububiko ... " +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +msgstr "( C ) - , " -#: filter_plain.cxx:27 -#, fuzzy -msgid "Import Plain Text Emails" -msgstr "Imbuga z'inyandiko nyazo" +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" +msgstr "Umwanditsi wa mbere " -#: filter_plain.cxx:29 +#: main.cpp:37 #, fuzzy -msgid "" -"

    Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-

    " -"

    This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

    " +msgid "Maintainer & New filters" +msgstr "& Muyunguruzi " + +#: main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "New GUI & cleanups" msgstr "" -"

    i Ububiko i ku Sisitemu . in A Ububiko... Na: i Izina: Nka i Ububiko in , " -"ku -

    " -"

    Akayunguruzo: Kuzana Byose . , . na . txt .

    " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po index 1276a34db7a..a6e89550c4a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmobile.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmobile 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po index 54cf5101bbc..650a6b15968 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,22 +44,22 @@ msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "Umurinzi" -#: aboutdata.cpp:31 +#: aboutdata.cpp:31 aboutdata.cpp:32 #, fuzzy msgid "Former maintainer" msgstr "Umurinzi " -#: aboutdata.cpp:45 knjobdata.cpp:120 +#: aboutdata.cpp:46 knjobdata.cpp:120 #, fuzzy msgid "KNode" msgstr "Nta na kimwe" -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:48 #, fuzzy msgid "A newsreader for TDE" msgstr "A ya: MukusanyaTDE " -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:50 #, fuzzy msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors" msgstr "( C ) - i Abahanzi " @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "&Gushisha" msgid "Chars&et" msgstr "KubonezaInyuguti:" -#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1362 +#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1371 msgid "Automatic" msgstr "Kikoresha" @@ -200,22 +201,22 @@ msgstr "Gufungura " msgid "&Save Attachment As..." msgstr "Kubika ... " -#: articlewidget.cpp:341 +#: articlewidget.cpp:345 #, fuzzy msgid "Unable to load the article." msgstr "Kuri Ibirimo i Ingingo . " -#: articlewidget.cpp:373 +#: articlewidget.cpp:377 #, fuzzy msgid "The article contains no data." msgstr "Ingingo ifite Oya Ibyatanzwe . " -#: articlewidget.cpp:400 +#: articlewidget.cpp:405 #, fuzzy msgid "Unknown charset. Default charset is used instead." msgstr "KubonezaInyuguti: . KubonezaInyuguti: ni Byakoreshejwe . " -#: articlewidget.cpp:460 +#: articlewidget.cpp:465 #, fuzzy msgid "" "
    This article has the MIME type "message/partial", which KNode " @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "" "
    Ingingo i Ubwoko: " &Ubutumwa /; , . " "
    Kubika i Ingingo Nka A Umwandiko Idosiye na ku .
    " -#: articlewidget.cpp:477 +#: articlewidget.cpp:482 #, fuzzy msgid "" "Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " @@ -238,83 +239,83 @@ msgstr "" "Uwohereza Bya iyi &Ubutumwa Hanyuma Kureka bigakora Byahanaguwe Kugaragaza: ya: " " iyi &Ubutumwa ku . " -#: articlewidget.cpp:523 +#: articlewidget.cpp:528 #, fuzzy msgid "An error occurred." msgstr "Ikosa . " -#: articlewidget.cpp:656 +#: articlewidget.cpp:663 #, fuzzy msgid "References:" msgstr "Indango" -#: articlewidget.cpp:742 +#: articlewidget.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "Message was signed with unknown key 0x%1." msgstr "Na: Kitazwi Urufunguzo %1 . " -#: articlewidget.cpp:745 +#: articlewidget.cpp:753 #, fuzzy msgid "The validity of the signature cannot be verified." msgstr "Ukugira agaciro Bya i Isinya Byagenzuwe . " -#: articlewidget.cpp:763 +#: articlewidget.cpp:771 #, fuzzy msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)." msgstr "ku %1 ( : %2 ) . " -#: articlewidget.cpp:767 +#: articlewidget.cpp:775 #, fuzzy, c-format msgid "Message was signed by %1." msgstr "ku %1 . " -#: articlewidget.cpp:777 +#: articlewidget.cpp:785 #, fuzzy msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." msgstr "Isinya ni Byemewe , i Ukugira agaciro ni Kitazwi . " -#: articlewidget.cpp:781 +#: articlewidget.cpp:789 #, fuzzy msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . " -#: articlewidget.cpp:785 +#: articlewidget.cpp:793 #, fuzzy msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . " -#: articlewidget.cpp:789 +#: articlewidget.cpp:797 #, fuzzy msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . " -#: articlewidget.cpp:793 +#: articlewidget.cpp:801 #, fuzzy msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." msgstr "Isinya ni Byemewe , i Urufunguzo ni Bitizewe . " -#: articlewidget.cpp:797 +#: articlewidget.cpp:805 #, fuzzy msgid "Warning: The signature is bad." msgstr ": Isinya ni . " -#: articlewidget.cpp:814 +#: articlewidget.cpp:822 #, fuzzy msgid "End of signed message" msgstr "Impera Bya &Ubutumwa " -#: articlewidget.cpp:830 +#: articlewidget.cpp:838 msgid "unnamed" msgstr "Kitiswe" -#: articlewidget.cpp:1024 +#: articlewidget.cpp:1032 #, fuzzy msgid "" "An error occurred while downloading the article source:\n" msgstr "" "Ikosa Iyimura i Ingingo Inkomoko : \n" -#: articlewidget.cpp:1380 kncomposer.cpp:1218 +#: articlewidget.cpp:1389 kncomposer.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Select Charset" msgstr "Gutoranya inyuguti ibumoso" @@ -1235,6 +1236,11 @@ msgstr "Ongeraho" msgid "Suggestions" msgstr "ibyifuzo" +#: kncomposer.cpp:2072 +#, fuzzy +msgid "No Suggestions" +msgstr "ibyifuzo" + #: kncomposer.cpp:2498 msgid "Type" msgstr "Ubwoko" @@ -2991,7 +2997,7 @@ msgstr "Cyiteguye" #: knmainwidget.cpp:354 #, fuzzy -msgid "TDE News Reader" +msgid "KDE News Reader" msgstr "MukusanyaTDE " #: knmainwidget.cpp:552 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knotes.po index 2072d7be397..91887128cb8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knotes.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -104,47 +105,47 @@ msgstr "Ibiro" msgid "Walk Through Notes" msgstr "Kunyura Mu Madirishya" -#: knote.cpp:379 +#: knote.cpp:396 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete note %1?" msgstr " Kuri Gusiba Impugukirwa %1 ? " -#: knote.cpp:380 +#: knote.cpp:397 msgid "Confirm Delete" msgstr "Guhamya Gusiba" -#: knote.cpp:690 +#: knote.cpp:711 #, fuzzy msgid "Please enter the new name:" msgstr "Injiza i Gishya Izina: : " -#: knote.cpp:762 +#: knote.cpp:804 #, fuzzy msgid "Send \"%1\"" msgstr "Kohereza" -#: knote.cpp:771 +#: knote.cpp:814 #, fuzzy msgid "The host cannot be empty." msgstr "Inturo: ubusa . " -#: knote.cpp:800 +#: knote.cpp:843 #, fuzzy msgid "Unable to start the mail process." msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; i Ibaruwa . " -#: knote.cpp:829 +#: knote.cpp:871 #, fuzzy msgid "Save note as plain text" msgstr "Kubika Impugukirwa Nka Byuzuye Umwandiko " -#: knote.cpp:844 +#: knote.cpp:890 msgid "" "A file named %1 already exists." "
    Are you sure you want to overwrite it?
    " msgstr "" -#: knote.cpp:933 +#: knote.cpp:981 #, fuzzy msgid "&All Desktops" msgstr "Ibiro Byose" @@ -320,85 +321,93 @@ msgstr "Umuyoboro:" msgid "&Style:" msgstr "Imisusire" -#: knoteedit.cpp:69 +#: knoteedit.cpp:71 msgid "Bold" msgstr "Bitsindagiye" -#: knoteedit.cpp:73 +#: knoteedit.cpp:75 msgid "Underline" msgstr "Gucaho umurongo" -#: knoteedit.cpp:75 +#: knoteedit.cpp:77 #, fuzzy msgid "Strike Out" msgstr "Gucishamo akarongo" -#: knoteedit.cpp:83 +#: knoteedit.cpp:85 msgid "Align Left" msgstr "Kuringaniza Ibumoso" -#: knoteedit.cpp:87 +#: knoteedit.cpp:89 msgid "Align Center" msgstr "Gutondeka Hagati" -#: knoteedit.cpp:90 +#: knoteedit.cpp:92 msgid "Align Right" msgstr "Kuringaniza Iburyo" -#: knoteedit.cpp:93 +#: knoteedit.cpp:95 #, fuzzy msgid "Align Block" msgstr "Isaha Isanzwe" -#: knoteedit.cpp:102 +#: knoteedit.cpp:104 msgid "List" msgstr "Urutonde" -#: knoteedit.cpp:108 +#: knoteedit.cpp:110 msgid "Superscript" msgstr "Inyandiko nyejuru" -#: knoteedit.cpp:111 +#: knoteedit.cpp:113 msgid "Subscript" msgstr "Inyandiko nyesi" -#: knoteedit.cpp:130 +#: knoteedit.cpp:132 msgid "Text Color..." msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." -#: knoteedit.cpp:133 +#: knoteedit.cpp:135 #, fuzzy msgid "Text Font" msgstr "Imiterere y'umwandiko" -#: knoteedit.cpp:138 +#: knoteedit.cpp:140 #, fuzzy msgid "Text Size" msgstr "Ingano y'umwandiko" +#: knoteedit.cpp:543 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:550 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "" + #: knotehostdlg.cpp:53 #, fuzzy msgid "Hostname or IP address:" msgstr "Izina ry'inturo cyangwa aderesi ya IP" -#: knoteprinter.cpp:117 +#: knoteprinter.cpp:120 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Gucapa %1" -#: knoteprinter.cpp:133 +#: knoteprinter.cpp:136 #, c-format msgid "" "_n: Print Note\n" "Print %n notes" msgstr "" -#: knotesalarm.cpp:74 +#: knotesalarm.cpp:75 #, fuzzy msgid "The following notes triggered alarms:" msgstr "Ibisobanuro Impuruza : " -#: knotesalarm.cpp:74 +#: knotesalarm.cpp:75 #, fuzzy msgid "Alarm" msgstr "Impuruza" @@ -437,11 +446,11 @@ msgstr "Kwerekana Ibisobanuro" msgid "Hide All Notes" msgstr "Guhisha igisobanuro" -#: knotesapp.cpp:544 +#: knotesapp.cpp:567 msgid "Settings" msgstr "Amagenamiterere" -#: knotesapp.cpp:686 +#: knotesapp.cpp:734 #, fuzzy msgid "No Notes" msgstr "Ibisobanuro" @@ -478,7 +487,7 @@ msgstr "Umwanditsi Mwimerere" #: main.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Ported KNotes to TDE 2" +msgid "Ported KNotes to KDE 2" msgstr "Kuri MukusanyaTDE 2 " #: main.cpp:105 @@ -488,7 +497,7 @@ msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" #: main.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Started TDE Resource Framework Integration" +msgid "Started KDE Resource Framework Integration" msgstr "MukusanyaTDE " #: main.cpp:108 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/konsolekalendar.po index d26e7088023..1cb26d452ff 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/konsolekalendar.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/konsolekalendar.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsolekalendar 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-07 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,78 +40,78 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: konsolekalendar.cpp:85 +#: konsolekalendar.cpp:86 #, c-format msgid "Create Calendar : %1" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:95 +#: konsolekalendar.cpp:96 #, fuzzy, c-format msgid "Create Calendar : %1" msgstr "Guhimba idosiye: %s" -#: konsolekalendar.cpp:116 +#: konsolekalendar.cpp:117 msgid "View Events :" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:144 +#: konsolekalendar.cpp:145 msgid "View Event :" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:246 +#: konsolekalendar.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet" msgstr ", Kwohereza hanze... Kuri ku ni OYA " -#: konsolekalendar.cpp:269 +#: konsolekalendar.cpp:270 #, fuzzy msgid "Events:" msgstr "Ibyabaye" -#: konsolekalendar.cpp:273 +#: konsolekalendar.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Events: %1" msgstr "Ibyabaye" -#: konsolekalendar.cpp:276 +#: konsolekalendar.cpp:277 #, fuzzy msgid "Events: %1 - %2" msgstr "Ibyabaye" -#: konsolekalendar.cpp:436 konsolekalendaradd.cpp:144 +#: konsolekalendar.cpp:437 konsolekalendaradd.cpp:144 #: konsolekalendarchange.cpp:134 konsolekalendarchange.cpp:161 #: konsolekalendardelete.cpp:99 #, c-format msgid " What: %1" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:440 konsolekalendaradd.cpp:148 +#: konsolekalendar.cpp:441 konsolekalendaradd.cpp:148 #: konsolekalendarchange.cpp:138 konsolekalendarchange.cpp:165 #: konsolekalendardelete.cpp:103 #, fuzzy, c-format msgid " Begin: %1" msgstr "Umurongo:%1" -#: konsolekalendar.cpp:444 konsolekalendaradd.cpp:152 +#: konsolekalendar.cpp:445 konsolekalendaradd.cpp:152 #: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:169 #: konsolekalendardelete.cpp:107 #, fuzzy, c-format msgid " End: %1" msgstr "Impera" -#: konsolekalendar.cpp:449 konsolekalendaradd.cpp:157 +#: konsolekalendar.cpp:450 konsolekalendaradd.cpp:157 #, fuzzy msgid " No Time Associated with Event" msgstr "Na: " -#: konsolekalendar.cpp:453 konsolekalendaradd.cpp:161 +#: konsolekalendar.cpp:454 konsolekalendaradd.cpp:161 #: konsolekalendarchange.cpp:146 konsolekalendarchange.cpp:173 #: konsolekalendardelete.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid " Desc: %1" msgstr "Amadosiye: %1 " -#: konsolekalendar.cpp:457 konsolekalendaradd.cpp:165 +#: konsolekalendar.cpp:458 konsolekalendaradd.cpp:165 #: konsolekalendarchange.cpp:150 konsolekalendarchange.cpp:177 #: konsolekalendardelete.cpp:115 #, fuzzy, c-format diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po index f6c8a5b6bd9..d6cd3a16f00 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontact 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-24 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -77,28 +78,28 @@ msgstr "" msgid "%1 License" msgstr "Uburenganzira:" -#: src/iconsidepane.cpp:456 +#: src/iconsidepane.cpp:447 msgid "Icon Size" msgstr "Ingano y'agashushondanga" -#: src/iconsidepane.cpp:457 +#: src/iconsidepane.cpp:448 msgid "Large" msgstr "Binini" -#: src/iconsidepane.cpp:459 +#: src/iconsidepane.cpp:450 msgid "Normal" msgstr "Bisanzwe" -#: src/iconsidepane.cpp:461 +#: src/iconsidepane.cpp:452 msgid "Small" msgstr "Gitoya" -#: src/iconsidepane.cpp:467 +#: src/iconsidepane.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show Icons" msgstr "Kwerekana inkingi" -#: src/iconsidepane.cpp:470 +#: src/iconsidepane.cpp:461 #, fuzzy msgid "Show Text" msgstr "Kwerekana Urupapuro" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Kwerekana Urupapuro" msgid "kontactconfig" msgstr "Bigyanye na:config" -#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292 +#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:301 #, fuzzy msgid "TDE Kontact" msgstr "MukusanyaTDE " @@ -118,31 +119,38 @@ msgstr "MukusanyaTDE " msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher" msgstr "( C ) , " -#: src/main.cpp:47 +#: src/main.cpp:48 #, fuzzy msgid "TDE personal information manager" msgstr "MukusanyaTDE Bwite Ibisobanuro: Muyobozi " -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:147 #, fuzzy msgid "Kontact" msgstr "Umuntu" -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:148 #, fuzzy -msgid "(C) 2001-2008 The Kontact developers" +msgid "" +"(C) 2008-2010 The Trinity Desktop Project\n" +"(C) 2001-2008 The Kontact developers" msgstr "(c) 1999-2004, Abakoraporogaramu TDE" -#: src/main.cpp:135 +#: src/main.cpp:157 msgid "Original Author" msgstr "Umwanditsi Mwimerere" -#: src/mainwindow.cpp:100 +#: src/mainwindow.cpp:101 #, fuzzy msgid "Select Components ..." msgstr "Gutoranya ibice..." -#: src/mainwindow.cpp:260 +#: src/mainwindow.cpp:139 +#, c-format +msgid "Switch to plugin %1" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:269 #, fuzzy msgid "" "

    %1

    " @@ -150,76 +158,71 @@ msgstr "" "< H2 Imisusire = ' Umwandiko - Itunganya : Hagati ; Marije - Hejuru: : ; Marije " "- Hasi: : > " -#: src/mainwindow.cpp:261 +#: src/mainwindow.cpp:270 #, fuzzy msgid "Loading Kontact..." msgstr "Mu gufungura umugereka..." -#: src/mainwindow.cpp:271 +#: src/mainwindow.cpp:280 #, fuzzy msgid " Initializing..." msgstr "Gutangiza..." -#: src/mainwindow.cpp:293 +#: src/mainwindow.cpp:302 #, fuzzy msgid "Get Organized!" msgstr "gushyira kuri gahunda" -#: src/mainwindow.cpp:294 +#: src/mainwindow.cpp:303 #, fuzzy msgid "The TDE Personal Information Management Suite" msgstr "MukusanyaTDE " -#: src/mainwindow.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:337 msgid "New" msgstr "Gishya" -#: src/mainwindow.cpp:337 +#: src/mainwindow.cpp:346 #, fuzzy msgid "Synchronize" msgstr "Ingano y'agashushondanga" -#: src/mainwindow.cpp:341 +#: src/mainwindow.cpp:350 #, fuzzy msgid "Configure Kontact..." msgstr "Kuboneza Imyandikire..." -#: src/mainwindow.cpp:344 +#: src/mainwindow.cpp:353 #, fuzzy msgid "Configure &Profiles..." msgstr "Kuboneza Imeli..." -#: src/mainwindow.cpp:347 +#: src/mainwindow.cpp:356 #, fuzzy msgid "&Kontact Introduction" msgstr "Intangiriro" -#: src/mainwindow.cpp:349 +#: src/mainwindow.cpp:358 msgid "&Tip of the Day" msgstr "Ingingo y'Umunsi" -#: src/mainwindow.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "&Request Feature..." -msgstr "Kubaza..." - -#: src/mainwindow.cpp:683 +#: src/mainwindow.cpp:784 #, fuzzy msgid "Application is running standalone. Foregrounding..." msgstr "ni . ... " -#: src/mainwindow.cpp:695 +#: src/mainwindow.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load part for %1." msgstr "Ibirimo Inzira %s ya: %1 . " -#: src/mainwindow.cpp:749 +#: src/mainwindow.cpp:851 msgid "" "_: Plugin dependent window title\n" "%1 - Kontact" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1062 +#: src/mainwindow.cpp:1170 #, fuzzy msgid "" "

    Welcome to Kontact %1

    " @@ -258,37 +261,37 @@ msgstr "" "
    < ID = \" \" > < > %1 < p Imisusire = \" Marije - " "Hasi: : \" > iyi Intangiriro

    " -#: src/mainwindow.cpp:1074 +#: src/mainwindow.cpp:1182 #, fuzzy msgid "" "Kontact handles your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and more." msgstr "e - Ibaruwa , , kalindari , Kuri - Urutonde na Birenzeho . " -#: src/mainwindow.cpp:1080 +#: src/mainwindow.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Read Manual" msgstr "Soma Ibaruwa" -#: src/mainwindow.cpp:1081 +#: src/mainwindow.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Learn more about Kontact and its components" msgstr "Birenzeho Bigyanye na " -#: src/mainwindow.cpp:1087 +#: src/mainwindow.cpp:1195 msgid "Visit Kontact Website" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1088 +#: src/mainwindow.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Access online resources and tutorials" msgstr "kiri kuri interineti Ibikorana na " -#: src/mainwindow.cpp:1094 +#: src/mainwindow.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Configure Kontact as Groupware Client" msgstr "Nka " -#: src/mainwindow.cpp:1095 +#: src/mainwindow.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks" msgstr "ya: Koresha in " @@ -418,6 +421,16 @@ msgstr "Gutangira in ( Byagabanyijwe ) Ubwoko " msgid "List all possible modules and exit" msgstr "Byose Modire na &Kuvamo " +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "List all possible profiles and exit" +msgstr "Byose Modire na &Kuvamo " + +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Start with a specific Kontact profile" +msgstr "Gutangira Na: A Modire " + #: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:57 #: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:380 #, fuzzy @@ -438,16 +451,16 @@ msgstr "" msgid "Synchronize Contacts" msgstr "Integanyamikoresherezwe" -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:160 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:194 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:208 +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:159 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:219 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:210 #, fuzzy msgid "Drops of multiple mails are not supported." msgstr "Bya Igikubo OYA . " -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:174 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:211 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:226 +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:173 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:236 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:228 #, fuzzy msgid "Cannot handle drop events of type '%1'." msgstr "Ibyabaye Bya Ubwoko: ' %1 ' . " @@ -674,32 +687,38 @@ msgstr "Byose Kuri - " msgid "Show today's to-dos only" msgstr "Kuri - " -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:63 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67 #, fuzzy msgid "New Event..." msgstr "Icyabaye Gishya" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:71 #, fuzzy msgid "Synchronize Calendar" msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:179 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:180 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:184 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:176 #, fuzzy msgid "Meeting" msgstr "Gusiba" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:197 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:211 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:198 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: %1" +msgstr "icyitonderwa : \" %1 \" " + +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:222 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:213 msgid "" "From: %1\n" "To: %2\n" "Subject: %3" msgstr "" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:205 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:220 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:230 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Mail: %1" msgstr "Ibaruwa" @@ -708,42 +727,42 @@ msgstr "Ibaruwa" msgid "Calendar" msgstr "Kalindari" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:173 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:164 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:445 msgid "Today" msgstr "Uyumunsi" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:177 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:168 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:447 #, fuzzy msgid "Tomorrow" msgstr "Igishamoro" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:236 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:227 #, fuzzy msgid "" "_: Time from - to\n" "%1 - %2" msgstr "%1-%2" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:252 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: No appointments pending within the next day\n" "No appointments pending within the next %n days" msgstr "muri i Ibikurikira > muri i Ibikurikira > %n iminsi " -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:281 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:272 #, fuzzy msgid "&Edit Appointment..." msgstr "Guhindura Applet" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:283 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:274 #, fuzzy msgid "&Delete Appointment" msgstr "Ibigize" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:300 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:291 #, fuzzy msgid "Edit Appointment: \"%1\"" msgstr "Guhindura Applet" @@ -757,56 +776,51 @@ msgstr "Ububiko nshya..." msgid "Synchronize To-do List" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Note: %1" -msgstr "icyitonderwa : \" %1 \" " - #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:63 #, fuzzy msgid "To-do" msgstr "Ibikoresho" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:117 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:116 #, fuzzy msgid "overdue" msgstr "Ubwoko bw'igifuniko" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:125 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:124 #, fuzzy msgid "in progress" msgstr "in Aho bigeze: " -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:131 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:130 #, fuzzy msgid "starts today" msgstr "Uyumunsi " -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:137 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:136 #, fuzzy msgid "ends today" msgstr "Uyumunsi " -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:188 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:187 #, fuzzy msgid "No to-dos pending" msgstr "Kuri - " -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:230 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:229 #, fuzzy msgid "&Edit To-do..." msgstr "Ububiko nshya..." -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:232 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:231 #, fuzzy msgid "&Delete To-do" msgstr "Gusiba byanze" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:236 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:235 msgid "&Mark To-do Completed" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:257 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:256 #, fuzzy msgid "Edit To-do: \"%1\"" msgstr "Guhindura Uburyo:" @@ -919,7 +933,7 @@ msgstr "Kuri Gufungura LOG %1 . " msgid "New News Feed" msgstr "mugaburamakuru nshya" -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:136 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66 +#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:137 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66 msgid "Name:" msgstr "Izina:" @@ -1017,7 +1031,7 @@ msgid "Copy URL to Clipboard" msgstr "Kuri " #: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:90 -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:59 +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61 #, fuzzy msgid "Special Dates Summary" msgstr "Urupapuro Rwihariye" @@ -1083,22 +1097,22 @@ msgstr "Ibikorana: " msgid "Active Calendar" msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:289 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:290 #, fuzzy msgid "BIRTHDAY" msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:304 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:305 #, fuzzy msgid "ANNIVERSARY" msgstr "Izabukuru:" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:319 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:320 #, fuzzy msgid "HOLIDAY" msgstr "ikiruhuko" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:337 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:338 msgid "SPECIAL OCCASION" msgstr "" @@ -1162,14 +1176,14 @@ msgstr "Integanyamikoresherezwe" msgid "Mail to:\"%1\"" msgstr "Kuri : \" %1 \" " -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61 +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 #, fuzzy msgid "Kontact Special Dates Summary" msgstr "Comment=Incamake Urubuga RDF" -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:65 #, fuzzy -msgid "(c) 2004-2005 The TDE PIM Team" +msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team" msgstr "( C ) - MukusanyaTDE " #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98 @@ -1212,17 +1226,17 @@ msgstr "Ibikurikira > ? " msgid "Synchronize All" msgstr "" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:109 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:112 #, fuzzy msgid "Kontact Summary" msgstr "Inshamake" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:111 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:114 #, fuzzy msgid "Kontact Summary View" msgstr "Igice cy'Incamake" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:113 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:116 #, fuzzy msgid "(c) 2003 The Kontact developers" msgstr "( C ) " @@ -1269,7 +1283,7 @@ msgstr "Amakuru ya seriveri" msgid "Improvements and more code cleanups" msgstr "na Birenzeho Inyandikoporogaramu " -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:121 +#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:122 msgid "Edit Note" msgstr "Kwandika Igisobanuro" @@ -1289,6 +1303,10 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#, fuzzy +#~ msgid "&Request Feature..." +#~ msgstr "Kubaza..." + #, fuzzy #~ msgid "New Messages" #~ msgstr "Kubona ubutumwa" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po index 4789d65540a..1f13e3e5921 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korganizer.po @@ -15,44 +15,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: actionmanager.cpp:467 actionmanager.cpp:1447 actionmanager.cpp:1475 -#: koeventpopupmenu.cpp:52 kotodoview.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "&Show" -msgstr "Garagaza" - -#: actionmanager.cpp:470 actionmanager.cpp:1448 actionmanager.cpp:1476 -#: koeventpopupmenu.cpp:54 kotodoview.cpp:455 resourceview.cpp:599 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." - -#: koeventpopupmenu.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Toggle Reminder" -msgstr "Gutunganya mwibutsa" - -#: koeventpopupmenu.cpp:81 -msgid "&Dissociate This Occurrence" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: koeventpopupmenu.cpp:84 -msgid "&Dissociate Future Occurrences" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: koeventpopupmenu.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Send as iCalendar..." -msgstr "Kalindari" - -#: koeditordetails.cpp:194 +#: koeditordetails.cpp:192 #, fuzzy msgid "" "Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " @@ -65,7819 +53,8664 @@ msgstr "" "Ishungura i Urutonde Kuri Inkingi . Inkingi Cyangwa OYA A ni Kuva: i . " #. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 -#: koeditordetails.cpp:201 koprefsdialog.cpp:1063 rc.cpp:417 rc.cpp:1859 +#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:2162 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Izina" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 282 -#: koeditoralarms.cpp:89 koeditordetails.cpp:202 koprefsdialog.cpp:865 -#: rc.cpp:223 rc.cpp:420 rc.cpp:1862 rc.cpp:1937 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288 +#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:2120 rc.cpp:2165 #, no-c-format msgid "Email" msgstr "imeli" -#: koeditordetails.cpp:203 +#: koeditordetails.cpp:201 msgid "Role" msgstr "Inshingano" -#: koeditordetails.cpp:204 +#: koeditordetails.cpp:202 msgid "Status" msgstr "Imimerere" -#: koeditordetails.cpp:205 +#: koeditordetails.cpp:203 #, fuzzy msgid "RSVP" msgstr "SP" -#: koeditordetails.cpp:206 +#: koeditordetails.cpp:204 #, fuzzy msgid "Delegated to" msgstr "Gusiba ibara" -#: koeditordetails.cpp:207 +#: koeditordetails.cpp:205 #, fuzzy msgid "Delegated from" msgstr "Gusiba ibara" -#: koeditordetails.cpp:311 koeditorfreebusy.cpp:760 +#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785 msgid "" "%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " "this participant?" msgstr "" -#: koeditordetails.cpp:313 koeditorfreebusy.cpp:762 +#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787 #, fuzzy msgid "Invalid email address" msgstr "Imeli Aderesi: : " -#: koviewmanager.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Merged calendar" -msgstr "kalindari ' %1 ' . " - -#: koviewmanager.cpp:336 -msgid "Calendars Side by Side" -msgstr "" - -#: filtereditdialog.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Edit Calendar Filters" -msgstr "iKalendari-idosiye" - -#: filtereditdialog.cpp:99 +#: koprefs.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Press this button to define a new filter." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Kugaragaza... A Gishya Akayunguruzo: . " +msgid "" +"_: Default export file\n" +"calendar.html" +msgstr "kalindari." -#: filtereditdialog.cpp:100 +#: koprefs.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Press this button to remove the currently active filter." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Gukuraho i Gikora Akayunguruzo: . " +msgid "Appointment" +msgstr "Itunganya" -#: filtereditdialog.cpp:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "New Filter %1" -msgstr "Akayunguruzo gashya" +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Business" +msgstr "Imirimo" -#: filtereditdialog.cpp:201 koeditorattachments.cpp:377 koeventeditor.cpp:381 -#: kotodoeditor.cpp:327 +#: koprefs.cpp:163 #, fuzzy -msgid "This item will be permanently deleted." -msgstr "Ikintu Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " +msgid "Meeting" +msgstr "Gusiba" -#: filtereditdialog.cpp:201 +#: koprefs.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Delete Confirmation" -msgstr "Gusimbura Iyemeza" +msgid "Phone Call" +msgstr "Muhamagaza telefone" -#: koeditorfreebusy.cpp:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Location: %1" -msgstr "Indanganturo:" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Education" +msgstr "Uburezi" -#: koeditorfreebusy.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "" -"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " -"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " -"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " -"appropriate for the current event or to-do." -msgstr "" -"i Ihindurangano urwego ku i Igishushanyo . ' A Urutonde Bya amasaha , ' A " -"Urutonde Bya A iminsi , ' A Urutonde Bya A Amezi , na ' A Urutonde Bya A IMYAKA " -", ' i Urutonde ya: i KIGEZWEHO Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286 +msgid "Holiday" +msgstr "ikiruhuko" -#: koeditorfreebusy.cpp:236 +#: koprefs.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Scale: " -msgstr "Ingano:" +msgid "Vacation" +msgstr "Kwemeza" -#: koeditorfreebusy.cpp:242 +#: koprefs.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Hour" -msgstr "ISAHA" +msgid "Special Occasion" +msgstr "Imimaro Yihariye" -#: koeditorfreebusy.cpp:243 -msgid "Day" -msgstr "Umunsi" +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Personal" +msgstr "Bwite" -#: koeditorfreebusy.cpp:244 -msgid "Week" -msgstr "Icyumweru" +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Travel" +msgstr "Gutemberamo" -#: koeditorfreebusy.cpp:245 -msgid "Month" -msgstr "Ukwezi" +#: koprefs.cpp:166 +msgid "Birthday" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: koeditorfreebusy.cpp:246 -msgid "Automatic" -msgstr "Kikoresha" +#: koeventviewer.cpp:63 +msgid "Open the message in KMail" +msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Center on Start" -msgstr "ku Gutangira " +#: koeventviewer.cpp:65 +#, c-format +msgid "Send an email message to %1" +msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." +#: koeventviewer.cpp:67 +msgid "Lookup the contact in KAddressbook" msgstr "" -"i Igishushanyo ku i Tangira &vendorShortName; Igihe na &Umunsi Bya iyi Icyabaye " -". " -#: koeditorfreebusy.cpp:261 +#: koeventviewer.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Pick Date" -msgstr "Itariki y'itwarwa ry'ibintu" +msgid "View attachment \"%1\"" +msgstr "Umugereka" -#: koeditorfreebusy.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." +#: koeventviewer.cpp:76 +msgid "Launch a viewer on the link" msgstr "" -"i Icyabaye Kuri A Itariki: na Igihe Ryari: Byose i Abitabiriye Kigenga . " -#: koeditorfreebusy.cpp:272 +#: koeventviewer.cpp:175 #, fuzzy -msgid "" -"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." -msgstr "/Ibyatanzwe ya: Byose Abitabiriye Kuva: i Amaseriveri . " +msgid "Open Attachment" +msgstr "Nk'umugereko" -#: koeditorfreebusy.cpp:279 +#: koeventviewer.cpp:176 #, fuzzy -msgid "" -"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " -"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " -"Information." -msgstr "" -"i Kigenga /Irahuze Imimerere Bya Byose Abitabiriye . - ku Abitabiriye " -"Icyinjijwe in i Urutonde Emera Kuri Injiza i Indanganturo Bya /. " +msgid "Save Attachment As..." +msgstr "Imigereka" -#: koeditorfreebusy.cpp:286 +#: koeventviewerdialog.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Attendee" -msgstr "Abitabiriye" +msgid "Event Viewer" +msgstr "Name=Ikigaragaza Imyandikire" + +#: aboutdata.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer" +msgstr "Muteguzi" -#: koeditorfreebusy.cpp:529 +#: aboutdata.cpp:33 #, fuzzy -msgid "The meeting already has suitable start/end times." -msgstr "Tangira &vendorShortName; /Impera Times . " +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "A ya: MukusanyaTDE " -#: koeditorfreebusy.cpp:535 +#: aboutdata.cpp:41 #, fuzzy -msgid "" -"The meeting has been moved to\n" -"Start: %1\n" -"End: %2." -msgstr "" -": %1 \n" -"Impera : %2 . " +msgid "Current Developer/Maintainer" +msgstr "Ukurikirana Ugezweho" -#: koeditorfreebusy.cpp:540 +#: aboutdata.cpp:43 #, fuzzy -msgid "No suitable date found." -msgstr "Itariki: Byabonetse . " +msgid "Previous maintainer" +msgstr "ukwezi gushize" -#: koeditorfreebusy.cpp:675 +#: aboutdata.cpp:45 #, fuzzy -msgid "" -"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " -"have declined." -msgstr "i %1 Abitabiriye , %2 Byemewe , %3 Byemewe , na %4 . " +msgid "Co-Maintainer" +msgstr "Umurinzi" -#: koeditorfreebusy.cpp:898 -msgid "" -"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " -"want to change that attendee as well?" -msgstr "" +#: aboutdata.cpp:47 +msgid "Original Author" +msgstr "Umwanditsi Mwimerere" -#: koeditorrecurrence.cpp:91 +#: kdatenavigator.cpp:190 #, fuzzy msgid "" -"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " -"to-do should recur." -msgstr "" -"Umubare Bya i Icyumweru Kuva: i Itangiriro Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye " -"Cyangwa Kuri - . " +"_: start/end week number of line in date picker\n" +"%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 +#: kotodoviewitem.cpp:140 #, fuzzy -msgid "1st" -msgstr "1sh" +msgid "--" +msgstr "--" -#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 +#: koeditorgeneraljournal.cpp:63 #, fuzzy -msgid "2nd" -msgstr "impera" +msgid "Sets the title of this journal." +msgstr "i Umutwe: Bya iyi Ikinyamakuru . " -#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 +#: koeditorgeneral.cpp:108 koeditorgeneraljournal.cpp:64 #, fuzzy -msgid "3rd" -msgstr "Ord" +msgid "T&itle:" +msgstr "Umutwe:" -#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 +#: koeditorgeneraljournal.cpp:83 #, fuzzy -msgid "4th" -msgstr "i" +msgid "&Date:" +msgstr "Itariki:" -#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 +#: koeditorgeneraljournal.cpp:92 #, fuzzy -msgid "5th" -msgstr "i" - -#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 -msgid "Last" -msgstr "Iheruka" +msgid "&Time: " +msgstr "Igihe:" -#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 +#: koeditorgeneraljournal.cpp:198 #, fuzzy -msgid "2nd Last" -msgstr "Iheruka" +msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . " -#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 #, fuzzy -msgid "3rd Last" -msgstr "Iheruka" +msgid "Configure Day Numbers" +msgstr "Gutunganya nka" -#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 #, fuzzy -msgid "4th Last" -msgstr "nibura" +msgid "Show Date Number" +msgstr "Kwerekana Nomero z'Umurongo" -#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 #, fuzzy -msgid "5th Last" -msgstr "nibura" +msgid "Show day number" +msgstr "&Umunsi Umubare " -#: koeditorrecurrence.cpp:112 +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 #, fuzzy -msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." -msgstr "UMUNSIICYUMWERU ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Show days to end of year" +msgstr "iminsi Kuri Impera Bya umwaka: " -#: koeditorrecurrence.cpp:126 +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 #, fuzzy -msgid "The month during which this event or to-do should recur." -msgstr "ukwezi: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " - -#: koeditorrecurrence.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Sets how often this event or to-do should recur." -msgstr "iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Show both" +msgstr "Byombi " -#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 -#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 #, fuzzy -msgid "&Recur every" -msgstr "buri " - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 70 -#: koeditorgeneral.cpp:230 koeditorrecurrence.cpp:167 -#: korgac/alarmdialog.cpp:122 rc.cpp:178 rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "day(s)" -msgstr "iminsi" +msgid "" +"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" +"%1 / %2" +msgstr "%1/%2" -#: koeditorrecurrence.cpp:181 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 #, fuzzy -msgid "week(s) on:" -msgstr "Icyumweru ( S ) ku : " +msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." +msgstr "Gucomeka: Imibare Bya iminsi na IBYUMWERU . " -#: koeditorrecurrence.cpp:199 +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." -msgstr "Bya i Icyumweru ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " - -#: koeditorrecurrence.cpp:232 -msgid "month(s)" -msgstr "amezi" +msgid "Configure Holidays" +msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho" -#: koeditorrecurrence.cpp:244 +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 #, fuzzy -msgid "&Recur on the" -msgstr "ku i " +msgid "Use Israeli holidays" +msgstr "Konji " -#: koeditorrecurrence.cpp:249 +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "A &Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Show weekly parsha" +msgstr "Buri kyumweru " -#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 #, fuzzy -msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "&Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Show day of Omer" +msgstr "&Umunsi Bya " -#: koeditorrecurrence.cpp:264 +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 #, fuzzy -msgid "6th" -msgstr "i" +msgid "Show Chol HaMoed" +msgstr "Kwerekana Impinduka" -#: koeditorrecurrence.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "7th" -msgstr "i" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 +msgid "" +"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Sh. HaHodesh" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "8th" -msgstr "i" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 +msgid "Erev Pesach" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "9th" -msgstr "i" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 +msgid "Sh. HaGadol" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:268 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 #, fuzzy -msgid "10th" -msgstr "10" +msgid "Pesach" +msgstr "Gushaka" -#: koeditorrecurrence.cpp:269 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 #, fuzzy -msgid "11th" -msgstr "11" +msgid "Chol Hamoed" +msgstr "Uburyo bw'amabara" -#: koeditorrecurrence.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "12th" -msgstr "12" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 +msgid "Yom HaShoah" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:271 -msgid "13th" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 +msgid "Yom HaAtzmaut" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "14th" -msgstr "14" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 +msgid "Yom HaZikaron" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "15th" -msgstr "15" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 +msgid "Yom Yerushalayim" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:274 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 #, fuzzy -msgid "16th" -msgstr "16" - -#: koeditorrecurrence.cpp:275 -msgid "17th" -msgstr "" +msgid "Lag BaOmer" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: koeditorrecurrence.cpp:276 -msgid "18th" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 +msgid "Erev Shavuot" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:277 -msgid "19th" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Shavuot" +msgstr "Shvat" -#: koeditorrecurrence.cpp:278 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 #, fuzzy -msgid "20th" -msgstr "20" +msgid "Tzom Tammuz" +msgstr "Tamuz" -#: koeditorrecurrence.cpp:279 -msgid "21st" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 +msgid "Sh. Hazon" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:280 -msgid "22nd" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 +msgid "Sh. Nahamu" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:281 -msgid "23rd" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 +msgid "Tisha B'Av" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:282 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 #, fuzzy -msgid "24th" -msgstr "24" +msgid "S'lichot" +msgstr "Kinanutse" -#: koeditorrecurrence.cpp:283 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 #, fuzzy -msgid "25th" -msgstr "25" +msgid "Erev R.H." +msgstr "H." -#: koeditorrecurrence.cpp:284 -msgid "26th" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 +msgid "Rosh Hashana" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:285 -msgid "27th" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 +msgid "Sh. Shuvah" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:286 -msgid "28th" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 +msgid "Tzom Gedalia" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:287 -msgid "29th" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 +msgid "Erev Y.K." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:288 -msgid "30th" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 +msgid "Yom Kippur" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:289 -msgid "31st" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 +msgid "Erev Sukkot" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:325 -msgid "day" -msgstr "umunsi" - -#: koeditorrecurrence.cpp:332 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " -"should recur" +msgid "Sukkot" +msgstr "Gushigikira" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 +msgid "Hoshana Rabah" msgstr "" -"A UMUNSIICYUMWERU na Icyumweru in i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - " -#: koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "year(s)" -msgstr "umwaka/imyaka" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 +msgid "Shmini Atzeret" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:419 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 #, fuzzy -msgid "" -"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -"&Recur on day " -msgstr "ku &Umunsi " +msgid "Simchat Torah" +msgstr "Imiterere Ntarengwa" -#: koeditorrecurrence.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "&Day " -msgstr "Umunsi" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 +msgid "Erev Hanukah" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:425 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "A &Umunsi in A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Hanukah" +msgstr "Igihawusa" -#: koeditorrecurrence.cpp:434 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 #, fuzzy -msgid "" -"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -" &of " -msgstr "bya" +msgid "Tzom Tevet" +msgstr "Tevet" -#: koeditorrecurrence.cpp:448 -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" -"&On" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 +msgid "Sh. Shirah" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:450 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 #, fuzzy -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -"&On the" -msgstr "i " +msgid "Tu B'Shvat" +msgstr "Shvat" -#: koeditorrecurrence.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "" -"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " -"or to-do should recur." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 +msgid "Sh. Shekalim" msgstr "" -"A &Umunsi in A Icyumweru Bya A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: koeditorrecurrence.cpp:465 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 #, fuzzy -msgid "" -"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -" o&f " -msgstr "bya" +msgid "Purim Katan" +msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" -#: koeditorrecurrence.cpp:480 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 #, fuzzy -msgid "Day #" -msgstr "Umunsi:" +msgid "Ta'anit Ester" +msgstr "Mwoherezi" -#: koeditorrecurrence.cpp:482 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 +msgid "Sh. Zachor" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 +msgid "Erev Purim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Recur on &day #" -msgstr "ku &Umunsi # " +msgid "Purim" +msgstr "Cya mbere:" -#: koeditorrecurrence.cpp:484 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." -msgstr "A &Umunsi muri i umwaka: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Shushan Purim" +msgstr "Igisicuwanayi" -#: koeditorrecurrence.cpp:495 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 #, fuzzy +msgid "Sh. Parah" +msgstr "Kwerekana Inzira" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 +msgid "Sh. HaHodesh" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 +msgid " Omer" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" -" of the &year" -msgstr "Bya i umwaka: " +"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Bereshit" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:498 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 #, fuzzy -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" -" of the year" -msgstr "Bya i umwaka: " +msgid "Noach" +msgstr "(itari mu bwihisho)" -#: koeditorrecurrence.cpp:581 -msgid "E&xceptions" -msgstr "Amarengayobora" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Lech L'cha" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:591 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 #, fuzzy -msgid "" -"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " -"event or to-do." -msgstr "A Itariki: Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Vayera" +msgstr "Akugara" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 546 -#: koeditorrecurrence.cpp:596 rc.cpp:253 rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Chaye Sarah" +msgstr "Bika ishakisha" -#: koeditorrecurrence.cpp:598 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 #, fuzzy -msgid "" -"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." +msgid "Toldot" +msgstr "Imyandikire Itsindagiye" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayetze" msgstr "" -"iyi Itariki: Nka Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: koeditorrecurrence.cpp:601 -msgid "&Change" -msgstr "&Guhindura" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayishlach" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Replace the currently selected date with this date." -msgstr "i Byahiswemo Itariki: Na: iyi Itariki: . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayeshev" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:607 -#, fuzzy -msgid "" -"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " -"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Miketz" msgstr "" -"i Byahiswemo Itariki: Kuva: i Urutonde Bya Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: " -"iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: koeditorrecurrence.cpp:614 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 #, fuzzy -msgid "" -"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " -"rules for this event or to-do." +msgid "Vayigash" +msgstr "Bihinduka" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayechi" msgstr "" -"KIGEZWEHO Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: koeditorrecurrence.cpp:678 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Edit Exceptions" -msgstr "Amarengayobora" +msgid "Shemot" +msgstr "Urupapuro" -#: koeditorrecurrence.cpp:702 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Recurrence Range" -msgstr "Ibice by'ifaranga:" +msgid "Vaera" +msgstr "Var" -#: koeditorrecurrence.cpp:705 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 #, fuzzy -msgid "" -"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " -"to-do." -msgstr "A Urutonde ya: Gushyiraho Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Bo" +msgstr "Agasanduku" -#: koeditorrecurrence.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "Begin on:" -msgstr "ku : " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Beshalach" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." -msgstr "Itariki: ku i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Yitro" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:722 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 #, fuzzy -msgid "&No ending date" -msgstr "Itariki: " +msgid "Mishpatim" +msgstr "Igiswati" -#: koeditorrecurrence.cpp:724 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Sets the event or to-do to recur forever." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Burigihe . " +msgid "Terumah" +msgstr "Ijambo" -#: koeditorrecurrence.cpp:731 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 #, fuzzy -msgid "End &after" -msgstr "Impera Nyuma " +msgid "Tetzaveh" +msgstr "Tevet" -#: koeditorrecurrence.cpp:733 -#, fuzzy -msgid "" -"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " -"occurrences." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara Nyuma A Umubare Bya . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Ki Tisa" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:738 -#, fuzzy -msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." -msgstr "Bya Times i Icyabaye Cyangwa Kuri - Mbere . " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Vayakhel" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Pekudei" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Vayikra" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Tzav" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:744 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 #, fuzzy -msgid "&occurrence(s)" -msgstr "ukugaragara ( S ) " +msgid "Shemini" +msgstr "Cyeruruka buhoro" -#: koeditorrecurrence.cpp:752 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 #, fuzzy -msgid "End &on:" -msgstr "Impera ku : " +msgid "Tazria" +msgstr "Tayiwani" -#: koeditorrecurrence.cpp:754 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara ku A Itariki: . " +msgid "Metzora" +msgstr "Meta" -#: koeditorrecurrence.cpp:761 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" -msgstr "Nyuma i Icyabaye Cyangwa Kuri - Guhagarara " +msgid "Acharei Mot" +msgstr "igishushanyo" -#: koeditorrecurrence.cpp:825 -#, fuzzy, c-format -msgid "Begins on: %1" -msgstr "ku : %1 " +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Kedoshim" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:833 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Edit Recurrence Range" -msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" +msgid "Emor" +msgstr "Ikosa" -#: koeditorrecurrence.cpp:880 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Behar" +msgstr "imyitwarire" -#: koeditorrecurrence.cpp:882 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Daily" -msgstr "Marigarita" +msgid "Bechukotai" +msgstr "Butani" -#: koeditorrecurrence.cpp:883 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Weekly" -msgstr "Buri kyumweru" +msgid "Bemidbar" +msgstr "Umurongo wo ku mpande" -#: koeditorrecurrence.cpp:884 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Monthly" -msgstr "Buri kwezi" +msgid "Naso" +msgstr "Oya" -#: koeditorrecurrence.cpp:885 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Behaalotcha" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Yearly" -msgstr "Umwaka" +msgid "Shelach" +msgstr "Gushaka" -#: koeditorrecurrence.cpp:897 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 #, fuzzy -msgid "&Daily" -msgstr "&Umunsi" +msgid "Korach" +msgstr "Ikinyakoreya" -#: koeditorrecurrence.cpp:899 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 #, fuzzy -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " +msgid "Chukat" +msgstr "Igishushanyo" -#: koeditorrecurrence.cpp:901 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 #, fuzzy -msgid "&Weekly" -msgstr "Buri kyumweru" +msgid "Balak" +msgstr "Ahatanditseho" -#: koeditorrecurrence.cpp:903 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 #, fuzzy -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kyumweru Kuri i . " +msgid "Pinchas" +msgstr "inci" -#: koeditorrecurrence.cpp:905 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 #, fuzzy -msgid "&Monthly" -msgstr "Buri kwezi" +msgid "Matot" +msgstr "Mati" -#: koeditorrecurrence.cpp:907 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 #, fuzzy -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kwezi Kuri i . " +msgid "Masei" +msgstr "Ibaruwa" -#: koeditorrecurrence.cpp:909 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 #, fuzzy -msgid "&Yearly" -msgstr "Umwaka" +msgid "Devarim" +msgstr "Devanagari" -#: koeditorrecurrence.cpp:911 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 #, fuzzy -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " +msgid "Vaetchanan" +msgstr "Name=Ikinyalitwani" -#: koeditorrecurrence.cpp:973 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Ekev" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 #, fuzzy -msgid "&Enable recurrence" -msgstr "Amagenzura mutekano akora" +msgid "Reeh" +msgstr "Kugira gishya" -#: koeditorrecurrence.cpp:975 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 #, fuzzy -msgid "" -"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." -msgstr "ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri i . " +msgid "Shoftim" +msgstr "Yoroshe" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Ki Tetze" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Ki Tavo" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Nitzavim" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:982 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Appointment Time " -msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" +msgid "Vayelech" +msgstr "Agaciro" -#: koeditorrecurrence.cpp:985 +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Displays appointment time information." -msgstr "Igihe Ibisobanuro: . " +msgid "Haazinu" +msgstr "ikinyamakuru" -#: koeditorrecurrence.cpp:1004 +#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Agaciro ndango" +msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." +msgstr "Gucomeka: i Itariki: in i kalindari . " -#: koeditorrecurrence.cpp:1006 +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 #, fuzzy -msgid "" -"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Print &journal" +msgstr "Ikinyamakuru " -#: koeditorrecurrence.cpp:1043 +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 #, fuzzy -msgid "Recurrence Range..." -msgstr "Gutanga Igice..." +msgid "Prints all journals for a given date range" +msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " -#: koeditorrecurrence.cpp:1046 koeditorrecurrence.cpp:1063 +#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 #, fuzzy -msgid "" -"Options concerning the time range during which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "i Igihe Urutonde iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Journal entries" +msgstr "Ibyinjijwe " -#: koeditorrecurrence.cpp:1055 +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 #, fuzzy -msgid "Exceptions..." -msgstr "Amarengayobora" +msgid "Print What's Next" +msgstr "Nibiki bishya" -#: koeditorrecurrence.cpp:1395 +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 #, fuzzy -msgid "" -"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " -"event." -msgstr "" -"Impera Itariki: ' %1 ' Bya i Nyuma i Tangira &vendorShortName; Itariki: ' %2 ' " -"Bya i Icyabaye " +msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." +msgstr "A Urutonde Bya Byose Ibyabaye na . " -#: koeditorrecurrence.cpp:1409 +#: plugins/printing/list/listprint.h:42 #, fuzzy -msgid "" -"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " -"with it." -msgstr "" -"A Buri kyumweru Icyabaye Cyangwa Igikorwa Kuri Ku Rimwe UMUNSIICYUMWERU Na: . " +msgid "Print list" +msgstr "Urutonde " -#: koeditorrecurrence.cpp:1443 +#: plugins/printing/list/listprint.h:43 #, fuzzy -msgid "Recurrence" -msgstr "ukugaragara" +msgid "Prints a list of events and to-dos" +msgstr "A Urutonde Bya Ibyabaye na Kuri - " -#: koincidenceeditor.cpp:73 +#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 #, fuzzy -msgid "&Templates..." -msgstr "Amashushorugero" +msgid "Print &Year" +msgstr "Icyumweru " -#: koincidenceeditor.cpp:86 +#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 #, fuzzy -msgid "Atte&ndees" -msgstr "Abitabiriye" +msgid "Prints a calendar for an entire year" +msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " -#: koincidenceeditor.cpp:88 +#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175 #, fuzzy msgid "" -"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " -"to-do." -msgstr "tab Kuri Cyangwa Kuri /Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +"_: date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: koincidenceeditor.cpp:172 +#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Unable to find template '%1'." -msgstr "Kuri Gushaka Nyandiko-rugero ' %1 ' . " +msgid "" +"_: date from -\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1-%2" -#: koincidenceeditor.cpp:177 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Error loading template file '%1'." -msgstr "Ikosa Ifungura Nyandiko-rugero Idosiye ' %1 ' . " - -#: koincidenceeditor.cpp:376 koincidenceeditor.cpp:377 -msgid "Counter proposal" -msgstr "" +msgid "Exchange Plugin" +msgstr "Guhindura Politiki y'Icomeka" -#: koeditoralarms.cpp:83 +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Reminder Dialog" -msgstr "Mwibutsa" +msgid "Start date:" +msgstr "Itariki y'itangira" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 271 -#: koeditoralarms.cpp:86 rc.cpp:220 rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Program" -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "End date:" +msgstr "Itariki y'irangiza" -#: koeditoralarms.cpp:92 -msgid "Audio" -msgstr "Inyumvo" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Download..." +msgstr "Gutangiza..." -#: koeditoralarms.cpp:95 koprefsdialog.cpp:175 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Upload Event..." +msgstr "Kwohereza idosiye..." -#: koeditoralarms.cpp:106 printing/calprintdefaultplugins.cpp:310 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 #, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the start" -msgstr "%1 Mbere i Tangira &vendorShortName; " +msgid "De&lete Event" +msgstr "Gusiba Ikigize" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 +msgid "&Configure..." +msgstr "Kwerekana imiterere..." -#: koeditoralarms.cpp:109 printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 #, fuzzy msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the start" -msgstr "%1 Nyuma i Tangira &vendorShortName; " +"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " +"2000 Server." +msgstr "Gucomeka: na Kwohereza hanze... kalindari Ibyabaye Kuva: /Kuri A . " -#: koeditoralarms.cpp:114 printing/calprintdefaultplugins.cpp:318 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 #, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the end" -msgstr "%1 Mbere i Impera " +msgid "Please select an appointment." +msgstr "Guhitamo . " -#: koeditoralarms.cpp:117 printing/calprintdefaultplugins.cpp:321 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 #, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the end" -msgstr "%1 Nyuma i Impera " +msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" +msgstr "ni , Gicurasi Ibyatanzwe ku iyi ! " -#: koeditoralarms.cpp:126 printing/calprintdefaultplugins.cpp:330 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" -msgstr "1 %n iminsi " +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "&Upload" +msgstr "Gushyiraho" -#: koeditoralarms.cpp:129 koeditorgeneralevent.cpp:432 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:333 -#, fuzzy, c-format +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" -"_n: 1 hour\n" -"%n hours" -msgstr "1 %n amasaha " - -#: koeditoralarms.cpp:132 koeditorgeneralevent.cpp:439 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:336 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute\n" -"%n minutes" -msgstr "1 %n iminota " +"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " +"all instances!" +msgstr "ni , NIBA iyi ni A Icyabaye Gusiba Byose Ingero ! " -#: koeditoralarms.cpp:148 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Edit Reminders" -msgstr "Gutunganya mwibutsa" - -#: koagendaitem.cpp:560 -msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" -msgstr "" +msgid "No Error" +msgstr "Nta kosa" -#: koagendaitem.cpp:560 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Attendee added" -msgstr "Abitabiriye" +msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." +msgstr "Seriveri: OYA Cyangwa Ikosa . " -#: koagendaitem.cpp:819 koagendaitem.cpp:917 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 #, fuzzy -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1-%2" - -#: koagendaitem.cpp:828 -#, fuzzy, c-format -msgid "- %1" -msgstr "-%1" +msgid "Server response could not be interpreted." +msgstr "OYA . " -#: incidencechanger.cpp:61 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 #, fuzzy -msgid "" -"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " -"to these attendees?" -msgstr "" -"Abitabiriye Cyavanyweho Kuva: i . Kureka Ubutumwa Yoherejwe: Kuri Abitabiriye ? " +msgid "Appointment data could not be interpreted." +msgstr "Ibyatanzwe OYA . " -#: incidencechanger.cpp:63 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Attendees Removed" -msgstr "Abitabiriye" - -#: incidencechanger.cpp:63 -msgid "Send Messages" -msgstr "Kwohereza Ubutumwa" +msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." +msgstr "OYA : Kuri Gushyiraho Ubwoko: Bya Icyabaye . " -#: incidencechanger.cpp:63 kogroupware.cpp:279 kogroupware.cpp:291 -#: kogroupware.cpp:299 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Do Not Send" -msgstr "Kutohereza" +msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." +msgstr "Ikosa Kuri Kwandika Kuri i Seriveri: . " -#: incidencechanger.cpp:344 kodialogmanager.cpp:113 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " +msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." +msgstr "Kuri Gusiba Icyabaye ni OYA ku i Seriveri: . " -#: importdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Import Calendar" -msgstr "Kuzana byanze." +#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Ikosa itazwi" -#: importdialog.cpp:48 +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Import calendar at '%1' into KOrganizer." -msgstr "kalindari Ku ' %1 ' . " +msgid "Exchange server:" +msgstr "Seriveri: : " -#: importdialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Add as new calendar" -msgstr "Nka Gishya kalindari " +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" -#: importdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Merge into existing calendar" -msgstr "kalindari " +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" -#: importdialog.cpp:62 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205 +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:1912 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Open in separate window" -msgstr "Gufungura in Idirishya " +msgid "Determine mailbox automatically" +msgstr "Agasanduku k'ubutumwa mu buryo bwikora: " -#: koprefsdialog.cpp:99 +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Saving Calendar" -msgstr "Kalindari" +msgid "Mailbox URL:" +msgstr "Agasandukubutumwa 1" -#: koprefsdialog.cpp:161 +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Timezone:" -msgstr "&Ibihefatizo" +msgid "&Timespan" +msgstr "Times" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 -#: koprefsdialog.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:1154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " -"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " -"automatically adjust for daylight savings." -msgstr "" -"Kuva: i Urutonde Bya Ububiko: ku iyi Hasi Agasanduku . Umujyi ni OYA , Guhitamo " -"Rimwe i . mu buryo bwikora: ya: . " +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." +msgstr "Gucomeka: A - nka Reba . " -#: koprefsdialog.cpp:206 +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 #, fuzzy -msgid "[No selection]" -msgstr "[ Ihitamo ] " +msgid "Timespan View Plugin" +msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 -#: koprefsdialog.cpp:255 rc.cpp:570 rc.cpp:1157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use holiday region:" -msgstr "ikiruhuko Akarere : " +#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 +msgid "Summary" +msgstr "Inshamake" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 -#: koprefsdialog.cpp:256 rc.cpp:573 rc.cpp:1160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " -"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." -msgstr "" -"Kuva: Akarere Kuri Koresha i Konji . Konji Nka - iminsi in i Itariki: " -"&Navigator , i Ibiteganyijwe... Reba , . " +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 +msgid "Zoom In" +msgstr "Ihindurangano wongera" -#: koprefsdialog.cpp:292 -msgid "(None)" -msgstr "(Ntacyo)" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" -#: koprefsdialog.cpp:319 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 #, fuzzy -msgid "1 minute" -msgstr "1 UMUNOTA " +msgid "Center View" +msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" -#: koprefsdialog.cpp:319 +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 #, fuzzy -msgid "5 minutes" -msgstr "5 iminota " +msgid "Project View" +msgstr "Umushinga" -#: koprefsdialog.cpp:320 +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 #, fuzzy -msgid "10 minutes" -msgstr "10 iminota " +msgid "Select Mode" +msgstr "Guhitamo Igice" -#: koprefsdialog.cpp:320 +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 #, fuzzy -msgid "15 minutes" -msgstr "15 iminota " +msgid "main task" +msgstr "Igikorwa " -#: koprefsdialog.cpp:321 +#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 #, fuzzy -msgid "30 minutes" -msgstr "iminota " +msgid "&Project" +msgstr "Umushinga" -#: koprefsdialog.cpp:322 +#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Default reminder time:" -msgstr "Mwibutsa Igihe : " +msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." +msgstr "Gucomeka: A Nka Umushinga Reba . " -#: koprefsdialog.cpp:325 koprefsdialog.cpp:328 +#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Enter the default reminder time here." -msgstr "i Mburabuzi Mwibutsa Igihe . " +msgid "Project View Plugin" +msgstr "Kongeramo Icomekamo rya videwo" -#: koprefsdialog.cpp:336 +#: calendarview.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Working Hours" -msgstr "Igihugu ky'akazi" +msgid "" +"

    No Item Selected

    " +"

    Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

    " +msgstr "" +"

    " +"

    Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe Kuri Reba Birambuye " -#: koprefsdialog.cpp:352 +#: calendarview.cpp:270 #, fuzzy msgid "" -"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " -"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " -"not be marked with color." +"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " +"main view here." msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko Ikimenyetso i amasaha ya: iyi &Umunsi Bya i " -"Icyumweru . iyi ni A Akazi &Umunsi ya: , Kugenzura iyi Agasanduku , Cyangwa i " -"amasaha OYA cy/byagarajwe Na: Ibara: . " +"i Birambuye Bya Ibyabaye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Cyangwa Kuri - Byahiswemo in " +"Reba . " -#: koprefsdialog.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "Date Navigator" -msgstr "MutemberezIbyatanzwe" +#: calendarview.cpp:456 +msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:482 +#: calendarview.cpp:490 #, fuzzy -msgid "Agenda View" -msgstr "Ingingo za gahunda" +msgid "Could not load calendar '%1'." +msgstr "OYA Ibirimo kalindari ' %1 ' . " -#: koprefsdialog.cpp:488 +#: calendarview.cpp:719 +#, fuzzy msgid "" -"_: suffix in the hour size spin box\n" -" pixel" +"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " +"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " +"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" msgstr "" +"Igenamiterere Byahinduwe . Kuri Gumana: i Igihe Bya i Ibigize in kalindari , " +"Herekana %S Kuri Ku A Igihe Mbere , Cyangwa Himura Kuri Ku i ki/bishaje Igihe " +"in i Gishya ? " -#: koprefsdialog.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "" -"_: suffix in the N days spin box\n" -" days" -msgstr "iminsi" +#: calendarview.cpp:723 +msgid "Keep Absolute Times?" +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:520 +#: calendarview.cpp:724 #, fuzzy -msgid "Month View" -msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" +msgid "Keep Times" +msgstr "Ingano-Nkomeza" -#: koprefsdialog.cpp:532 +#: calendarview.cpp:725 #, fuzzy -msgid "To-do View" -msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" +msgid "Move Times" +msgstr "Kwimura ibice" -#: koprefsdialog.cpp:577 koprefsdialog.cpp:585 +#: calendarview.cpp:779 #, fuzzy -msgid "Event text" -msgstr "Umwandiko " +msgid "To-do completed: %1 (%2)" +msgstr "Byarangiye : %1 ( %2 ) " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 -#: kolistview.cpp:216 koprefsdialog.cpp:666 kotodoview.cpp:395 rc.cpp:141 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "Categories" -msgstr "Ibyiciro" +#: calendarview.cpp:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Journal of %1" +msgstr "Bya %1 " -#: koprefsdialog.cpp:673 +#: calendarview.cpp:845 #, fuzzy msgid "" -"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " -"category color using the button below." +"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " +"and not appear in the view." msgstr "" -"i Icyabaye Icyiciro Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Icyiciro Ibara: " -"ikoresha i Akabuto munsi . " +"Ikintu \" %1 \" ni ku KIGEZWEHO Akayunguruzo: , Birahishe na OYA Kugaragara in " +"i Reba . " -#: koprefsdialog.cpp:680 +#: calendarview.cpp:848 #, fuzzy -msgid "" -"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." -msgstr "" -"i Ibara: Bya i Icyabaye Icyiciro Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . " +msgid "Filter Applied" +msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" -#: koprefsdialog.cpp:686 -msgid "Resources" -msgstr "Ibikorana" +#: calendarview.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." +msgstr "Ikintu \" %1 \" Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " -#: koprefsdialog.cpp:692 +#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966 +#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409 +#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329 #, fuzzy -msgid "" -"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " -"color using the button below." -msgstr "" -"Ibikorana: Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Ibikorana: Ibara: " -"ikoresha i Akabuto munsi . " +msgid "KOrganizer Confirmation" +msgstr "Iboneza ry'Ingano" -#: koprefsdialog.cpp:699 +#: calendarview.cpp:924 #, fuzzy msgid "" -"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." -msgstr "i Ibara: Bya i Ibikorana: Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . " - -#: koprefsdialog.cpp:844 -#, fuzzy -msgid "Scheduler Mail Client" -msgstr "Umukiriya wa meli" - -#: koprefsdialog.cpp:847 -#, fuzzy -msgid "Mail client" -msgstr "Umukiriya wa meli" +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all " +"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" +msgstr "" +"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " +"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " -#: koprefsdialog.cpp:852 +#: calendarview.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Additional email addresses:" -msgstr "Imeli Amaderesi : " +msgid "Cut Only This" +msgstr "Gusiba ibice" -#: koprefsdialog.cpp:853 -#, fuzzy -msgid "" -"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " -"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " -"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " -"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +#: calendarview.cpp:931 +msgid "Cut All" msgstr "" -", Kwandika Cyangwa Gukuraho e - Amaderesi . Imeli Amaderesi i in Guteranya + " -"Kuri i Rimwe Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . Bya Rimwe Icyabaye , Koresha " -"Imeli Aderesi: , Kuri Urutonde iyi Aderesi: Nka . " - -#: koprefsdialog.cpp:868 -#, fuzzy -msgid "Additional email address:" -msgstr "Imeli Aderesi: : " -#: koprefsdialog.cpp:869 +#: calendarview.cpp:962 #, fuzzy msgid "" -"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " -"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " -"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the " +"to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"e - Amaderesi . Kwandika Aderesi: Guhitamo Kuva: i Urutonde hejuru Cyangwa " -"Kanda i \" \" Akabuto munsi . Imeli Amaderesi i in Guteranya + Kuri i Rimwe " -"Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . " - -#: koprefsdialog.cpp:881 -msgid "New" -msgstr "Gishya" +"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " +"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " -#: koprefsdialog.cpp:882 +#: calendarview.cpp:967 #, fuzzy -msgid "" -"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " -"Use the edit box above to edit the new entry." -msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri &Ongera A Gishya Icyinjijwe Kuri i e - Ibaruwa Amaderesi " -"Urutonde . i Kwandika Agasanduku hejuru Kuri Kwandika i Gishya Icyinjijwe . " +msgid "Copy Only This" +msgstr "Gusiba ibice" -#: koprefsdialog.cpp:929 publishdialog.cpp:102 +#: calendarview.cpp:968 #, fuzzy -msgid "(EmptyEmail)" -msgstr "(Kirimo ubusa)" +msgid "Copy All" +msgstr "Gukoporora kuri" -#: koprefsdialog.cpp:1080 +#: calendarview.cpp:1064 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugin..." -msgstr "Kuboneza Umwanya..." +msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: . " -#: koprefsdialog.cpp:1081 +#: calendarview.cpp:1394 #, fuzzy msgid "" -"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " -"list above" -msgstr "" -"Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Gucomeka: Byahiswemo in i Urutonde hejuru " +"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." +msgstr "Kuri - Kuri - A Hejuru: - urwego Kuri - , ifunzwe . " -#: koprefsdialog.cpp:1142 +#: calendarview.cpp:1419 #, fuzzy -msgid "Unable to configure this plugin" -msgstr "Kuri Kugena Imiterere iyi Gucomeka: " - -#: history.cpp:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Guhanagura..." - -#: history.cpp:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Ongeraho" - -#: history.cpp:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Kwandika..." +msgid "Make sub-to-dos independent" +msgstr "- Kuri - " -#: freebusymanager.cpp:228 +#: calendarview.cpp:1504 #, fuzzy -msgid "" -"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " -"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " -"
    Contact your system administrator for the exact URL and the account " -"details.
    " -msgstr "" -" ya: Koherezayo %1 Kigenga /Irahuze Urutonde . Gushyiraho in Iboneza " -"Ikiganiro , ku i \" /\" Ipaji: . " -"
    Sisitemu umuyobozi/uyobora ya: i NYACYO na i Konti: Birambuye .
    " +msgid "Dissociate occurrence" +msgstr "ukugaragara " -#: freebusymanager.cpp:232 -msgid "No Free/Busy Upload URL" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1516 +#, fuzzy +msgid "Dissociating the occurrence failed." +msgstr "i ukugaragara Byanze . " -#: freebusymanager.cpp:239 -msgid "The target URL '%1' provided is invalid." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547 +#, fuzzy +msgid "Dissociating Failed" +msgstr "Idosiye ibura" -#: freebusymanager.cpp:240 -msgid "Invalid URL" +#: calendarview.cpp:1538 +msgid "Dissociate future occurrences" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:330 +#: calendarview.cpp:1546 #, fuzzy -msgid "" -"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " -"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " -"The system said: %2." -"
    Please check the URL or contact your system administrator.
    " -msgstr "" -" OYA Gushyiraho Kigenga /Irahuze Urutonde Kuri i ' %1 ' . A Na: i , Cyangwa " -". Sisitemu : %2 . " -"
    Kugenzura i Cyangwa Umuntu Sisitemu umuyobozi/uyobora .
    " +msgid "Dissociating the future occurrences failed." +msgstr "i Byanze . " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710 +#, fuzzy +msgid "No item selected." +msgstr "Ikintu Byahiswemo . " -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658 +#, fuzzy +msgid "The item information was successfully sent." +msgstr "Ikintu Ibisobanuro: Yoherejwe: . " -#: koeditorgeneral.cpp:104 -msgid "Owner:" -msgstr "Nyirabyo:" +#: calendarview.cpp:1586 +msgid "Publishing" +msgstr "Byatangazwe" -#: koeditorgeneral.cpp:108 +#: calendarview.cpp:1588 #, fuzzy -msgid "Sets the Title of this event or to-do." -msgstr "i Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Unable to publish the item '%1'" +msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " -#: koeditorgeneral.cpp:109 koeditorgeneraljournal.cpp:63 +#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 #, fuzzy -msgid "T&itle:" -msgstr "Umutwe:" +msgid "Forwarding" +msgstr "Gya Imbere" -#: koeditorgeneral.cpp:127 +#: calendarview.cpp:1664 #, fuzzy -msgid "Sets where the event or to-do will take place." -msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "Unable to forward the item '%1'" +msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " -#: koeditorgeneral.cpp:128 -msgid "&Location:" -msgstr "Indanganturo:" +#: calendarview.cpp:1665 +#, fuzzy +msgid "Forwarding Error" +msgstr "Gya Imbere" -#: koeditorgeneral.cpp:144 +#: calendarview.cpp:1688 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." -msgstr "Kuri Guhitamo i Ibyiciro iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri . " +msgid "The free/busy information was successfully sent." +msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: Yoherejwe: . " -#: koeditorgeneral.cpp:145 +#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732 #, fuzzy -msgid "Categories:" -msgstr "Ibyiciro" +msgid "Sending Free/Busy" +msgstr "Mu kwohereza ubutumwa" -#: koeditorgeneral.cpp:154 +#: calendarview.cpp:1691 #, fuzzy -msgid "&Select..." -msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" +msgid "Unable to publish the free/busy data." +msgstr "Kuri Tangaza i Kigenga /Irahuze Ibyatanzwe . " -#: koeditorgeneral.cpp:164 +#: calendarview.cpp:1716 #, fuzzy -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Byagezweho:" +msgid "The item has no attendees." +msgstr "Ikintu Oya Abitabiriye . " -#: koeditorgeneral.cpp:165 +#: calendarview.cpp:1728 #, fuzzy msgid "" -"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " -"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " -"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " -"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." +"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" +"Method: %2" msgstr "" -"i Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - ni Nta gukoresha bisesuye . Impugukirwa OYA " -"Koresha iyi Igenamiterere , i Bya i Amabwiriza ku i Seriveri: . Ibyabaye " -"Cyangwa Kuri - cy/byagarajwe Nka By'umwihariko Cyangwa Ibanga Gicurasi " -"Kigaragara Kuri Ibindi: . " +"&Ubutumwa ya: Ikintu ' %1 ' Yoherejwe: . \n" +": %2 " -#: koeditorgeneral.cpp:186 +#: calendarview.cpp:1737 #, fuzzy msgid "" -"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " -"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." +"_: Groupware message sending failed. %2 is " +"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" +"Unable to send the item '%1'.\n" +"Method: %2" msgstr "" -"i Umwirondoro: ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . in A Mwibutsa NIBA Rimwe ni " -"Gushyiraho , Nka Nka in A Umwanyanyobora: Ryari: KURI i Icyabaye . " +"Kuri Kohereza i Ikintu ' %1 ' . \n" +": %2 " -#: koeditorgeneral.cpp:210 +#: calendarview.cpp:1812 #, fuzzy -msgid "No reminders configured" -msgstr "1 Urwego rwo hejuru Mwibutsa " +msgid "*.ics|ICalendars" +msgstr "Kalindari" -#: koeditorgeneral.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "&Reminder:" -msgstr "Mwibutsa" +#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 +msgid "Do you want to overwrite %1?" +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:218 +#: calendarview.cpp:1833 #, fuzzy -msgid "Activates a reminder for this event or to-do." -msgstr "A Mwibutsa ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." +msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe OYA Kuri A Idosiye . " -#: koeditorgeneral.cpp:220 +#: calendarview.cpp:1834 #, fuzzy -msgid "Sets how long before the event occurs the reminder will be triggered." -msgstr "Birebire Mbere i Icyabaye i Mwibutsa . " - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 60 -#: koeditorgeneral.cpp:228 korgac/alarmdialog.cpp:120 rc.cpp:172 rc.cpp:1886 -#, no-c-format -msgid "minute(s)" -msgstr "iminota" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 65 -#: koeditorgeneral.cpp:229 korgac/alarmdialog.cpp:121 rc.cpp:175 rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "hour(s)" -msgstr "amasaha" - -#: koeditorgeneral.cpp:237 -msgid "Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" +msgid "Data Loss Warning" +msgstr ": Inonosora ry'Ibyatanzwe" -#: koeditorgeneral.cpp:322 koeditorgeneral.cpp:399 +#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834 #, fuzzy -msgid "Owner: " -msgstr "Nyirabyo:" - -#: koeditorgeneral.cpp:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 advanced reminder configured\n" -"%n advanced reminders configured" -msgstr "1 Mwibutsa %n " +msgid "Proceed" +msgstr "Rwugawe" -#: koeditorgeneral.cpp:384 +#: calendarview.cpp:1839 #, fuzzy -msgid "1 advanced reminder configured" -msgstr "1 Urwego rwo hejuru Mwibutsa " - -#: koeditorgeneral.cpp:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Calendar: %1" +msgid "*.vcs|vCalendars" msgstr "Kalindari" -#: koeditorgeneral.cpp:496 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One attendee\n" -"%n attendees" -msgstr "1 %n iminota " - -#: koeditorgeneralevent.cpp:102 koeditorgeneraltodo.cpp:102 +#: calendarview.cpp:1870 #, fuzzy -msgid "Date && Time" -msgstr "Itariki/ Igihe" +msgid "&Previous Day" +msgstr "Ibanjirije" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:107 +#: calendarview.cpp:1871 #, fuzzy -msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." -msgstr "" -"Amahitamo ya: na Tangira &vendorShortName; Amatariki na Times ya: iyi Kuri - " -". " +msgid "&Next Day" +msgstr "&Bikurikira >" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:114 +#: calendarview.cpp:1873 #, fuzzy -msgid "Sets the start date for this to-do" -msgstr "i Tangira &vendorShortName; Itariki: ya: iyi Kuri - " +msgid "&Previous Week" +msgstr "Ipaji Ibanza" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:115 +#: calendarview.cpp:1874 #, fuzzy -msgid "Sta&rt:" -msgstr "Gutangira..." +msgid "&Next Week" +msgstr "&Bikurikira >" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:128 +#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017 #, fuzzy -msgid "Sets the start time for this to-do." -msgstr "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: iyi Kuri - . " +msgid "No filter" +msgstr "Akayunguruzo: " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Sets the due date for this to-do." -msgstr "i Itariki: ya: iyi Kuri - . " +#: calendarview.cpp:2215 +msgid "No resources found. We can not edit the item." +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:133 +#: calendarview.cpp:2333 #, fuzzy -msgid "&Due:" -msgstr "Agaciro:" +msgid "" +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " +"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" +msgstr "" +"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " +"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:148 +#: calendarview.cpp:2339 #, fuzzy -msgid "Sets the due time for this to-do." -msgstr "i Igihe ya: iyi Kuri - . " +msgid "Delete Only This" +msgstr "Gusiba ibice" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:152 +#: calendarview.cpp:2342 #, fuzzy -msgid "Ti&me associated" -msgstr "Inshuro byasuwe:" +msgid "Deleting sub-to-dos" +msgstr "- Kuri - " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:154 +#: calendarview.cpp:2367 #, fuzzy msgid "" -"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " -"them." +"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " +"to a read-only calendar resource." msgstr "" -"Cyangwa OYA iyi Kuri - Tangira &vendorShortName; na Amatariki Times Na: . " +"Ikintu \" %1 \" ni cy/byagarajwe Soma - na Kyasibwe: %S ; Kuri A Soma - " +"kalindari Ibikorana: . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:172 +#: calendarview.cpp:2371 #, fuzzy -msgid "Sets the current completion status of this to-do as a percentage." -msgstr "i KIGEZWEHO Imimerere Bya iyi Kuri - Nka A Ijanisha . " - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"_: Percent complete\n" -"%1 %" -msgstr "%1%" +msgid "Removing not possible" +msgstr "OYA " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:184 koeditorgeneraltodo.cpp:544 +#: calendarview.cpp:2398 #, fuzzy -msgid "co&mpleted" -msgstr "Byarangiye" +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " +"delete it and all its recurrences?" +msgstr "" +"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki ; Kuri Gusiba na Byose ? " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:197 +#: calendarview.cpp:2404 #, fuzzy msgid "" -"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " -"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " -"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " -"appropriate scale." +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " +"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" msgstr "" -"i Icyihutirwa Bya iyi Kuri - ku A Gupima Kuva: Rimwe Kuri , Na: Rimwe i " -"kirekire kurusha ibindi Icyihutirwa , A hagati Icyihutirwa , na i Byo hasi " -"cyane . Porogaramu A Gupima , i Imibare Kuri BIHUYE i Gupima . " - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:203 -msgid "&Priority:" -msgstr "&Icyihutirwa:" +"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki . Kuri Gusiba i KIGEZWEHO " +"Rimwe ku %2 , Byose , Cyangwa Byose ? " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:207 +#: calendarview.cpp:2409 #, fuzzy -msgid "unspecified" -msgstr "Kidatanzwe" +msgid "Delete C&urrent" +msgstr "Guhanagura Umubarendanga Ugezweho" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:208 kotodoview.cpp:417 +#: calendarview.cpp:2410 #, fuzzy -msgid "1 (highest)" -msgstr "1 ( kirekire kurusha ibindi ) " - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 kotodoview.cpp:418 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:210 kotodoview.cpp:419 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:211 kotodoview.cpp:420 -msgid "4" -msgstr "4" +msgid "Delete &Future" +msgstr "Gusiba imiterere" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:212 kotodoview.cpp:421 +#: calendarview.cpp:2411 #, fuzzy -msgid "5 (medium)" -msgstr "5 ( hagati ) " - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:213 kotodoview.cpp:422 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:214 kotodoview.cpp:423 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 kotodoview.cpp:424 -msgid "8" -msgstr "8" +msgid "Delete &All" +msgstr "Guhanagura byose" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:216 kotodoview.cpp:425 +#: calendarview.cpp:2514 #, fuzzy -msgid "9 (lowest)" -msgstr "9 ( Byo hasi cyane ) " +msgid "Delete all completed to-dos?" +msgstr "Byose Byarangiye Kuri - ? " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:451 +#: calendarview.cpp:2514 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid due date." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Itariki: . " +msgid "Purge To-dos" +msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:456 +#: calendarview.cpp:2514 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid due time." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Igihe . " +msgid "Purge" +msgstr "Byahawe imiterere mbere" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:464 +#: calendarview.cpp:2518 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid start date." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: . " +msgid "Purging completed to-dos" +msgstr "Byarangiye Kuri - " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:469 +#: calendarview.cpp:2533 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid start time." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe . " +msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." +msgstr "Kuri Kuri - Na: . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:486 +#: calendarview.cpp:2534 #, fuzzy -msgid "The start date cannot be after the due date." -msgstr "Tangira &vendorShortName; Itariki: Nyuma i Itariki: . " +msgid "Delete To-do" +msgstr "Gusiba ibara" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:508 -#, fuzzy, c-format -msgid "Start: %1" -msgstr "Tangira" +#: calendarview.cpp:2545 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." +msgstr "Kuri Kwandika Ikintu : ni ifunzwe ku . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:516 +#: calendarview.cpp:2579 #, fuzzy, c-format -msgid " Due: %1" -msgstr "Inyandiko : %1" +msgid "Unable to copy the item to %1." +msgstr "Kuri Gukoporora i Ikintu Kuri %1 . " -#: koeditorgeneraltodo.cpp:537 +#: calendarview.cpp:2580 #, fuzzy -msgid "co&mpleted on" -msgstr "Byarangiye ku " +msgid "Copying Failed" +msgstr "Gukoporora byanze." -#: kogroupware.cpp:168 +#: calendarview.cpp:2623 #, fuzzy, c-format -msgid "Error message: %1" -msgstr "Ubutumwa bw'ikosa" +msgid "Unable to move the item to %1." +msgstr "Kuri Himura i Ikintu Kuri %1 . " -#: kogroupware.cpp:172 +#: calendarview.cpp:2624 #, fuzzy -msgid "Error while processing an invitation or update." -msgstr "Ikosa Inonosora Cyangwa Ihuzagihe . " +msgid "Moving Failed" +msgstr "Kwimura amadosiye" -#: kogroupware.cpp:271 +#: calendarview.cpp:2699 #, fuzzy -msgid "event" -msgstr "Icyabaye" +msgid "Cutting Recurring Item" +msgstr "Kuboneza Sisitemu:" -#: kogroupware.cpp:272 +#: calendarview.cpp:2701 #, fuzzy -msgid "task" -msgstr "Igikorwa" +msgid "" +"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" +msgstr "" +"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " +"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " -#: kogroupware.cpp:273 +#: calendarview.cpp:2706 #, fuzzy -msgid "journal entry" -msgstr "Ikinyamakuru Icyinjijwe " +msgid "Copying Recurring Item" +msgstr "Kuboneza Sisitemu:" -#: kogroupware.cpp:275 +#: calendarview.cpp:2708 #, fuzzy msgid "" -"This %1 includes other people. Should email be sent out to the attendees?" -msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " +"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" +msgstr "" +"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " +"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " -#: kogroupware.cpp:279 +#: calendarview.cpp:2712 #, fuzzy -msgid "Group Scheduling Email" -msgstr "Ikosa mu kohereza ubutumwa" +msgid "Changing Recurring Item" +msgstr "Kuboneza Sisitemu:" -#: kogroupware.cpp:279 +#: calendarview.cpp:2714 #, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Kohereza Imeli" +msgid "" +"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " +"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " +"the recurrence?" +msgstr "" +"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " +"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " -#: kogroupware.cpp:289 +#: calendarview.cpp:2722 #, fuzzy -msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" -msgstr "" -"Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe Kuri i Igitunganya... Bya iyi Igikorwa ? " +msgid "Only &This Item" +msgstr "Gusa iyi nyandikonyakwirema" -#: kogroupware.cpp:291 kogroupware.cpp:299 +#: calendarview.cpp:2722 #, fuzzy -msgid "Send Update" -msgstr "Itariki y'irangiza" +msgid "Only &Future Items" +msgstr "Ubutumwa butasomye gusa" -#: kogroupware.cpp:295 +#: calendarview.cpp:2722 #, fuzzy -msgid "" -"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " -"update to the organizer of this event?" -msgstr "" -"Imimerere Nka Bya iyi Icyabaye Byahinduwe . Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe " -"Kuri i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye ? " +msgid "&All Occurrences" +msgstr "ukugaragara" -#: kogroupware.cpp:302 +#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123 #, fuzzy -msgid "" -"You are not the organizer of this event. Deleting it will bring your calendar " -"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to delete it?" -msgstr "" -"OYA i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye . kalindari Inyuma Bya Na: i kalindari . " -"Kuri Gusiba ? " +msgid "Dissociate event from recurrence" +msgstr "Icyabaye Kuva: " -#: kogroupware.cpp:307 +#: calendarview.cpp:2744 #, fuzzy msgid "" -"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " -"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to edit it?" +"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." msgstr "" -"OYA i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye . kalindari Inyuma Bya Na: i kalindari . " -"Kuri Kwandika " +"Kuri &Ongera i Irengayobora: Ikintu Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " -#: kogroupware.cpp:323 +#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "< Incamake > " - -#: kogroupware.cpp:342 mailscheduler.cpp:89 -#, c-format -msgid "Counter proposal: %1" -msgstr "" +msgid "Error Occurred" +msgstr "Ikosa ryagaragaye" -#: kogroupware.cpp:344 -msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +#: calendarview.cpp:2759 +msgid "Split future recurrences" msgstr "" -#: publishdialog.cpp:43 -msgid "Select Addresses" -msgstr "Hitamo Aderesi" +#: calendarview.cpp:2765 +#, fuzzy +msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." +msgstr "Kuri &Ongera i Ibigize Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " -#: publishdialog.cpp:101 +#: koviewmanager.cpp:405 #, fuzzy -msgid "(EmptyName)" -msgstr "(Kirimo ubusa)" +msgid "Merged calendar" +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#: kocorehelper.cpp:43 kodaymatrix.cpp:283 komonthview.cpp:913 -msgid "" -"_: delimiter for joining holiday names\n" -", " +#: koviewmanager.cpp:407 +msgid "Calendars Side by Side" msgstr "" -#: kolistview.cpp:205 korgac/alarmdialog.cpp:97 kotodoview.cpp:387 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1003 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1085 -msgid "Summary" -msgstr "Inshamake" - -#: kolistview.cpp:206 korgac/alarmdialog.cpp:81 -msgid "Reminder" -msgstr "Mwibutsa" - -#: kolistview.cpp:207 kotodoview.cpp:388 +#: koeditorfreebusy.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Recurs" -msgstr "Cyisubiramo" +msgid "Freebusy Period" +msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" -#: kolistview.cpp:208 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1004 +#: koeditorfreebusy.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Start Date" -msgstr "Itariki y'itangira" +msgid "Summary:" +msgstr "Inshamake" -#: kolistview.cpp:210 +#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Start Time" -msgstr "Gutangira " +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: kolistview.cpp:212 +#: koeditorfreebusy.cpp:190 #, fuzzy -msgid "End Date" -msgstr "Itariki y'irangiza" +msgid "Start:" +msgstr "&Gutangira:" -#: kolistview.cpp:214 +#: koeditorfreebusy.cpp:193 #, fuzzy -msgid "End Time" -msgstr "Impera " - -#: eventarchiver.cpp:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "There are no items before %1" -msgstr "Oya Ibigize Mbere %1 " +msgid "End:" +msgstr "Impera:" -#: eventarchiver.cpp:131 +#: koeditorfreebusy.cpp:247 #, fuzzy msgid "" -"Delete all items before %1 without saving?\n" -"The following items will be deleted:" +"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " +"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " +"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " +"appropriate for the current event or to-do." msgstr "" -"Byose Ibigize Mbere %1 Mu kubika ? \n" -"Ibigize Kyasibwe: %S : " +"i Ihindurangano urwego ku i Igishushanyo . ' A Urutonde Bya amasaha , ' A " +"Urutonde Bya A iminsi , ' A Urutonde Bya A Amezi , na ' A Urutonde Bya A IMYAKA " +", ' i Urutonde ya: i KIGEZWEHO Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: eventarchiver.cpp:134 +#: koeditorfreebusy.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Delete Old Items" -msgstr "Gusiba Ibigize" - -#: eventarchiver.cpp:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot write archive file %1." -msgstr "Kwandika Idosiye %1 . " +msgid "Scale: " +msgstr "Ingano:" -#: eventarchiver.cpp:211 +#: koeditorfreebusy.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Cannot write archive to final destination." -msgstr "Kwandika Kuri Bihera Ishyika: . " +msgid "Hour" +msgstr "ISAHA" -#: kotodoview.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." -msgstr "Himura Kuri - Kuri Cyangwa A Bya . " +#: koeditorfreebusy.cpp:261 +msgid "Day" +msgstr "Umunsi" -#: kotodoview.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Drop To-do" -msgstr "Kumanura" +#: koeditorfreebusy.cpp:262 +msgid "Week" +msgstr "Icyumweru" + +#: koeditorfreebusy.cpp:263 +msgid "Month" +msgstr "Ukwezi" + +#: koeditorfreebusy.cpp:264 +msgid "Automatic" +msgstr "Kikoresha" -#: kotodoview.cpp:231 +#: koeditorfreebusy.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." -msgstr "Kuri Guhindura... Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " +msgid "Center on Start" +msgstr "ku Gutangira " + +#: koeditorfreebusy.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." +msgstr "" +"i Igishushanyo ku i Tangira &vendorShortName; Igihe na &Umunsi Bya iyi Icyabaye " +". " + +#: koeditorfreebusy.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Pick Date" +msgstr "Itariki y'itwarwa ry'ibintu" + +#: koeditorfreebusy.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." +msgstr "" +"i Icyabaye Kuri A Itariki: na Igihe Ryari: Byose i Abitabiriye Kigenga . " -#: kotodoview.cpp:279 +#: koeditorfreebusy.cpp:290 #, fuzzy msgid "" -"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." -msgstr "Kuri &Ongera Abitabiriye Kuri i Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " +"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." +msgstr "/Ibyatanzwe ya: Byose Abitabiriye Kuva: i Amaseriveri . " -#: kotodoview.cpp:369 +#: koeditorfreebusy.cpp:297 #, fuzzy -msgid "To-dos:" -msgstr "Ibikoresho" +msgid "" +"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " +"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " +"Information." +msgstr "" +"i Kigenga /Irahuze Imimerere Bya Byose Abitabiriye . - ku Abitabiriye " +"Icyinjijwe in i Urutonde Emera Kuri Injiza i Indanganturo Bya /. " -#: kotodoview.cpp:373 +#: koeditorfreebusy.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Click to add a new to-do" -msgstr "Kuri &Ongera A Gishya Kuri - " +msgid "Attendee" +msgstr "Abitabiriye" -#: kotodoview.cpp:389 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1006 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1077 -msgid "Priority" -msgstr "Icyihutirwa" +#: koeditorfreebusy.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "The meeting already has suitable start/end times." +msgstr "Tangira &vendorShortName; /Impera Times . " -#: kotodoview.cpp:391 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1092 -msgid "Complete" -msgstr "Byuzuye" +#: koeditorfreebusy.cpp:552 +msgid "" +"The next available time slot for the meeting is:" +"
    Start: %1" +"
    End: %2" +"
    Would you like to move the meeting to this time slot?
    " +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:393 +#: koeditorfreebusy.cpp:564 #, fuzzy -msgid "Due Date/Time" -msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe" +msgid "No suitable date found." +msgstr "Itariki: Byabonetse . " -#: kotodoview.cpp:397 +#: koeditorfreebusy.cpp:700 #, fuzzy -msgid "Sort Id" -msgstr "Ishungura" +msgid "" +"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " +"have declined." +msgstr "i %1 Abitabiriye , %2 Byemewe , %3 Byemewe , na %4 . " -#: kotodoview.cpp:416 +#: koeditorfreebusy.cpp:957 msgid "" -"_: Unspecified priority\n" -"unspecified" +"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " +"want to change that attendee as well?" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:452 kotodoview.cpp:463 +#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 #, fuzzy -msgid "New &To-do..." -msgstr "Ububiko bushya..." +msgid "Import Calendar/Event" +msgstr "Kuzana byanze." -#: actionmanager.cpp:456 kotodoview.cpp:465 +#: importdialog.cpp:48 #, fuzzy -msgid "New Su&b-to-do..." -msgstr "- Kuri - ... " +msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." +msgstr "kalindari Ku ' %1 ' . " -#: kotodoview.cpp:467 +#: importdialog.cpp:57 #, fuzzy -msgid "&Make this To-do Independent" -msgstr "iyi - " +msgid "Add as new calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: kotodoview.cpp:469 +#: importdialog.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" -msgstr "Byose - Kuri - " +msgid "Merge into existing calendar" +msgstr "kalindari " -#: kotodoview.cpp:472 -msgid "&Copy To" -msgstr "Gukoporora kuri" +#: importdialog.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Open in separate window" +msgstr "Gufungura in Idirishya " -#: kotodoview.cpp:473 -msgid "&Move To" -msgstr "Imura kuri" +#: actionmanager.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." +msgstr "Kwimura &Ibiranga Galewoni..." -#: kotodoview.cpp:475 -msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed" +#: actionmanager.cpp:257 +msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" msgstr "" -#: kotodoview.cpp:484 +#: actionmanager.cpp:259 #, fuzzy -msgid "&New To-do..." -msgstr "Idosiye nshya..." +msgid "Get &Hot New Stuff..." +msgstr "Dore ibintu bishya bishyushye:" -#: kotodoview.cpp:486 -msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"&Purge Completed" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Export &Web Page..." +msgstr "Kwimura Porogaramu..." -#: koagendaview.cpp:290 koagendaview.cpp:771 multiagendaview.cpp:58 +#: actionmanager.cpp:266 #, fuzzy -msgid "All Day" -msgstr "Kwemerera, Guhakanira" +msgid "&iCalendar..." +msgstr "Kalindari" -#: koagendaview.cpp:588 +#: actionmanager.cpp:269 #, fuzzy -msgid "" -"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" +msgid "&vCalendar..." +msgstr "Kalindari" -#: koagendaview.cpp:1402 +#: actionmanager.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." -msgstr "Kuri Guhindura iyi Kuri - , ifunzwe . " +msgid "Upload &Hot New Stuff..." +msgstr "Gusangiza Ibintu Bishya Bishyushye" + +#: actionmanager.cpp:278 +msgid "Archive O&ld Entries..." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:280 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed To-dos" +msgstr "" -#: kowhatsnextview.cpp:100 +#: actionmanager.cpp:338 #, fuzzy -msgid "What's Next?" +msgid "What's &Next" msgstr "Nibiki bishya" -#: kowhatsnextview.cpp:107 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:342 +msgid "&Day" +msgstr "&Umunsi" + +#: actionmanager.cpp:351 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: Date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" +"_n: &Next Day\n" +"Ne&xt %n Days" +msgstr "1 %n " -#: kowhatsnextview.cpp:123 +#: actionmanager.cpp:353 #, fuzzy -msgid "Events:" -msgstr "Ibyabaye" +msgid "W&ork Week" +msgstr "Icyumweru cy'akazi" -#: kowhatsnextview.cpp:159 +#: actionmanager.cpp:357 #, fuzzy -msgid "To-do:" -msgstr "Gukora" +msgid "&Week" +msgstr "Icyumweru" -#: kowhatsnextview.cpp:198 kowhatsnextview.cpp:219 +#: actionmanager.cpp:361 #, fuzzy -msgid "Events and to-dos that need a reply:" -msgstr "na Kuri - A Subiza : " +msgid "&Month" +msgstr "Ukwezi" -#: kowhatsnextview.cpp:282 plugins/printing/year/yearprint.cpp:174 +#: actionmanager.cpp:365 #, fuzzy -msgid "" -"_: date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" +msgid "&List" +msgstr "Urutonde" -#: kowhatsnextview.cpp:287 +#: actionmanager.cpp:369 #, fuzzy -msgid "" -"_: date, from - to\n" -"%1, %2 - %3" -msgstr "%a %d %B" +msgid "&To-do List" +msgstr "&Kongera gutangiza Urutonde" -#: kowhatsnextview.cpp:315 +#: actionmanager.cpp:373 #, fuzzy -msgid " (Due: %1)" -msgstr "Inyandiko : %1" +msgid "&Journal" +msgstr "Ikinyamakuru" -#: kocounterdialog.cpp:36 +#: actionmanager.cpp:377 #, fuzzy -msgid "Counter-Event Viewer" +msgid "&Timeline View" msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:213 -msgid "Decline" -msgstr "Kwanga" - -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:209 -msgid "Accept" -msgstr "Kwemera" +#: actionmanager.cpp:383 +msgid "&Refresh" +msgstr "Kugira gishya" -#: koprefs.cpp:87 +#: actionmanager.cpp:391 #, fuzzy -msgid "" -"_: Default export file\n" -"calendar.html" -msgstr "kalindari." +msgid "F&ilter" +msgstr "Muyunguruzi" -#: koprefs.cpp:163 +#: actionmanager.cpp:406 #, fuzzy -msgid "Appointment" -msgstr "Itunganya" +msgid "Zoom In Horizontally" +msgstr "injizamo mu butambike" -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Business" -msgstr "Imirimo" +#: actionmanager.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out Horizontally" +msgstr "Kuzengurutsa mu butambike" -#: koprefs.cpp:164 +#: actionmanager.cpp:412 #, fuzzy -msgid "Meeting" -msgstr "Gusiba" +msgid "Zoom In Vertically" +msgstr "injiza bihagaze" -#: koprefs.cpp:164 +#: actionmanager.cpp:415 #, fuzzy -msgid "Phone Call" -msgstr "Muhamagaza telefone" +msgid "Zoom Out Vertically" +msgstr "Utudomo Tugerekeranye" -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Education" -msgstr "Uburezi" +#: actionmanager.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Go to &Today" +msgstr "Kuri " -#: koprefs.cpp:165 printing/calprintpluginbase.cpp:279 -msgid "Holiday" -msgstr "ikiruhuko" +#: actionmanager.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Go &Backward" +msgstr "subira inyuma" -#: koprefs.cpp:165 +#: actionmanager.cpp:440 #, fuzzy -msgid "Vacation" -msgstr "Kwemeza" +msgid "Go &Forward" +msgstr "Gya Imbere" -#: koprefs.cpp:165 +#: actionmanager.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Special Occasion" -msgstr "Imimaro Yihariye" +msgid "New E&vent..." +msgstr "Icyabaye Gishya" -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Personal" -msgstr "Bwite" +#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "New &To-do..." +msgstr "Ububiko bushya..." -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Travel" -msgstr "Gutemberamo" +#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "New Su&b-to-do..." +msgstr "- Kuri - ... " -#: koprefs.cpp:167 -msgid "Birthday" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" +#: actionmanager.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "New &Journal..." +msgstr "Ihuriro Rishya..." -#: calendarview.cpp:262 +#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 +#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 #, fuzzy -msgid "" -"

    No Item Selected

    " -"

    Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

    " -msgstr "" -"

    " -"

    Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe Kuri Reba Birambuye " +msgid "&Show" +msgstr "Garagaza" -#: calendarview.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "" -"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " -"main view here." -msgstr "" -"i Birambuye Bya Ibyabaye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Cyangwa Kuri - Byahiswemo in " -"Reba . " +#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 +#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#: calendarview.cpp:421 +#: actionmanager.cpp:479 #, fuzzy -msgid "Could not load calendar '%1'." -msgstr "OYA Ibirimo kalindari ' %1 ' . " +msgid "&Make Sub-to-do Independent" +msgstr "- Kuri - " -#: calendarview.cpp:644 +#: actionmanager.cpp:498 #, fuzzy -msgid "" -"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " -"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " -"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" -msgstr "" -"Igenamiterere Byahinduwe . Kuri Gumana: i Igihe Bya i Ibigize in kalindari , " -"Herekana %S Kuri Ku A Igihe Mbere , Cyangwa Himura Kuri Ku i ki/bishaje Igihe " -"in i Gishya ? " - -#: calendarview.cpp:648 -msgid "Keep Absolute Times?" -msgstr "" +msgid "&Publish Item Information..." +msgstr "Amakuru arenze..." -#: calendarview.cpp:649 +#: actionmanager.cpp:503 #, fuzzy -msgid "Keep Times" -msgstr "Ingano-Nkomeza" +msgid "Send &Invitation to Attendees" +msgstr "Kuri " -#: calendarview.cpp:650 +#: actionmanager.cpp:511 #, fuzzy -msgid "Move Times" -msgstr "Kwimura ibice" +msgid "Re&quest Update" +msgstr "Guhagarika Kuvugurura" -#: calendarview.cpp:718 +#: actionmanager.cpp:518 #, fuzzy -msgid "To-do completed: %1 (%2)" -msgstr "Byarangiye : %1 ( %2 ) " - -#: calendarview.cpp:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "Journal of %1" -msgstr "Bya %1 " +msgid "Send &Cancelation to Attendees" +msgstr "Kuri " -#: calendarview.cpp:782 +#: actionmanager.cpp:525 #, fuzzy +msgid "Send Status &Update" +msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:" + +#: actionmanager.cpp:533 msgid "" -"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " -"and not appear in the view." +"_: counter proposal\n" +"Request Chan&ge" msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" ni ku KIGEZWEHO Akayunguruzo: , Birahishe na OYA Kugaragara in " -"i Reba . " -#: calendarview.cpp:785 +#: actionmanager.cpp:540 #, fuzzy -msgid "Filter Applied" -msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" +msgid "&Send as iCalendar..." +msgstr "Kalindari" -#: calendarview.cpp:840 +#: actionmanager.cpp:545 #, fuzzy -msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." -msgstr "Ikintu \" %1 \" Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " +msgid "&Mail Free Busy Information..." +msgstr "Amakuru arenze..." -#: calendarview.cpp:841 calendarview.cpp:1979 calendarview.cpp:2041 -#: calendarview.cpp:2049 koeditorattachments.cpp:379 koeventeditor.cpp:382 -#: kojournaleditor.cpp:201 kotodoeditor.cpp:328 +#: actionmanager.cpp:550 #, fuzzy -msgid "KOrganizer Confirmation" -msgstr "Iboneza ry'Ingano" +msgid "&Upload Free Busy Information" +msgstr "Amakuru arenze..." -#: calendarview.cpp:1164 +#: actionmanager.cpp:556 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." -msgstr "Kuri - Kuri - A Hejuru: - urwego Kuri - , ifunzwe . " +msgid "&Addressbook" +msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: calendarview.cpp:1187 +#: actionmanager.cpp:567 #, fuzzy -msgid "Make sub-to-dos independent" -msgstr "- Kuri - " +msgid "Show Date Navigator" +msgstr "MutemberezIbyatanzwe" -#: calendarview.cpp:1254 +#: actionmanager.cpp:570 #, fuzzy -msgid "Dissociate occurrence" -msgstr "ukugaragara " +msgid "Show To-do View" +msgstr "Kwerekana agasanduku k'ibikoresho" -#: calendarview.cpp:1264 +#: actionmanager.cpp:573 #, fuzzy -msgid "Dissociating the occurrence failed." -msgstr "i ukugaragara Byanze . " +msgid "Show Item Viewer" +msgstr "Igaragaza rigufi" -#: calendarview.cpp:1265 calendarview.cpp:1292 +#: actionmanager.cpp:592 #, fuzzy -msgid "Dissociating Failed" -msgstr "Idosiye ibura" - -#: calendarview.cpp:1282 -msgid "Dissociate future occurrences" -msgstr "" +msgid "Show Resource View" +msgstr "Kugarura igaragaza" -#: calendarview.cpp:1291 +#: actionmanager.cpp:595 #, fuzzy -msgid "Dissociating the future occurrences failed." -msgstr "i Byanze . " +msgid "Show &Resource Buttons" +msgstr "akabuto ko Gukuraho " -#: calendarview.cpp:1309 calendarview.cpp:1380 calendarview.cpp:1441 +#: actionmanager.cpp:610 #, fuzzy -msgid "No item selected." -msgstr "Ikintu Byahiswemo . " +msgid "Configure &Date && Time..." +msgstr "Kobeza Imisusire..." -#: calendarview.cpp:1330 calendarview.cpp:1393 +#: actionmanager.cpp:617 #, fuzzy -msgid "The item information was successfully sent." -msgstr "Ikintu Ibisobanuro: Yoherejwe: . " +msgid "Manage View &Filters..." +msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa..." -#: calendarview.cpp:1331 -msgid "Publishing" -msgstr "Byatangazwe" +#: actionmanager.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Manage C&ategories..." +msgstr "Yobora impamyabushobozi..." -#: calendarview.cpp:1333 +#: actionmanager.cpp:624 #, fuzzy -msgid "Unable to publish the item '%1'" -msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " +msgid "&Configure Calendar..." +msgstr "&Kuboneza Kasbar..." -#: calendarview.cpp:1394 +#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 #, fuzzy -msgid "Forwarding" -msgstr "Gya Imbere" +msgid "Filter: " +msgstr "Akayunguruzo:" -#: calendarview.cpp:1396 +#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 +#: previewdialog.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Unable to forward the item '%1'" -msgstr "Kuri Tangaza i Ikintu ' %1 ' " +msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" +msgstr "iKalendari-idosiye" -#: calendarview.cpp:1419 +#: actionmanager.cpp:752 #, fuzzy -msgid "The free/busy information was successfully sent." -msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: Yoherejwe: . " +msgid "" +"You have no .calendar file in your home directory.\n" +"Import cannot proceed.\n" +msgstr "" +"Oya Idosiye in Home Ububiko . \n" +". \n" -#: calendarview.cpp:1420 calendarview.cpp:1463 +#: actionmanager.cpp:775 #, fuzzy -msgid "Sending Free/Busy" -msgstr "Mu kwohereza ubutumwa" +msgid "" +"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " +"the currently opened calendar." +msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe na . kalindari Idosiye Kuva: i kalindari . " -#: calendarview.cpp:1422 +#: actionmanager.cpp:781 #, fuzzy -msgid "Unable to publish the free/busy data." -msgstr "Kuri Tangaza i Kigenga /Irahuze Ibyatanzwe . " +msgid "" +"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " +"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " +"was correctly imported." +msgstr "" +"Kitazwi Amashami: . kalindari Idosiye , na Kuri Kwanga ; Kugenzura Kuri Byose " +"Byagombwa Ibyatanzwe cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -#: calendarview.cpp:1447 +#: actionmanager.cpp:785 #, fuzzy -msgid "The item has no attendees." -msgstr "Ikintu Oya Abitabiriye . " +msgid "ICal Import Successful with Warning" +msgstr "Na: " -#: calendarview.cpp:1459 +#: actionmanager.cpp:788 #, fuzzy msgid "" -"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" -"Method: %2" -msgstr "" -"&Ubutumwa ya: Ikintu ' %1 ' Yoherejwe: . \n" -": %2 " +"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " +"has failed." +msgstr "Ikosa . kalindari Idosiye Kuva: ; Kuzana Byanze . " -#: calendarview.cpp:1468 +#: actionmanager.cpp:792 #, fuzzy msgid "" -"_: Groupware message sending failed. %2 is " -"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" -"Unable to send the item '%1'.\n" -"Method: %2" -msgstr "" -"Kuri Kohereza i Ikintu ' %1 ' . \n" -": %2 " +"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " +"import has failed." +msgstr "OYA . kalindari Idosiye ni A Byemewe kalindari ; Kuzana Byanze . " -#: calendarview.cpp:1541 +#: actionmanager.cpp:874 #, fuzzy -msgid "*.ics|ICalendars" -msgstr "Kalindari" +msgid "New calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#: calendarview.cpp:1554 +#: actionmanager.cpp:909 #, fuzzy -msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." -msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe OYA Kuri A Idosiye . " +msgid "Cannot download calendar from '%1'." +msgstr "Iyimura kalindari Kuva: ' %1 ' . " -#: calendarview.cpp:1555 +#: actionmanager.cpp:947 #, fuzzy -msgid "Data Loss Warning" -msgstr ": Inonosora ry'Ibyatanzwe" +msgid "Added calendar resource for URL '%1'." +msgstr "kalindari Ibikorana: ya: ' %1 ' . " -#: actionmanager.cpp:992 calendarview.cpp:1555 +#: actionmanager.cpp:955 #, fuzzy -msgid "Proceed" -msgstr "Rwugawe" +msgid "Unable to create calendar resource '%1'." +msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " -#: calendarview.cpp:1560 +#: actionmanager.cpp:966 #, fuzzy -msgid "*.vcs|vCalendars" -msgstr "Kalindari" +msgid "Merged calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#: calendarview.cpp:1583 +#: actionmanager.cpp:969 #, fuzzy -msgid "&Previous Day" -msgstr "Ibanjirije" +msgid "Opened calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#: calendarview.cpp:1584 +#: actionmanager.cpp:994 #, fuzzy -msgid "&Next Day" -msgstr "&Bikurikira >" +msgid "" +"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " +"in vCalendar format." +msgstr "kalindari in Imiterere . ' Kuri Kubika in Imiterere . " -#: calendarview.cpp:1586 +#: actionmanager.cpp:996 #, fuzzy -msgid "&Previous Week" -msgstr "Ipaji Ibanza" +msgid "Format Conversion" +msgstr "Ihindura ry'ibyatanzwe" -#: calendarview.cpp:1587 +#: actionmanager.cpp:1020 #, fuzzy -msgid "&Next Week" -msgstr "&Bikurikira >" +msgid "Cannot upload calendar to '%1'" +msgstr "Gushyiraho kalindari Kuri ' %1 ' " -#: calendarview.cpp:1683 calendarview.cpp:1716 +#: actionmanager.cpp:1033 #, fuzzy -msgid "No filter" -msgstr "Akayunguruzo: " +msgid "Saved calendar '%1'." +msgstr "kalindari ' %1 ' . " -#: calendarview.cpp:1974 -#, fuzzy -msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " -"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" +#: actionmanager.cpp:1064 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" - Kuri - . Kuri Gusiba iyi Ikintu na Ubwoko Byose - Kuri - , " -"Cyangwa Gusiba i Kuri - Na: Byose - Kuri - ? " -#: calendarview.cpp:1980 +#: actionmanager.cpp:1098 #, fuzzy -msgid "Delete Only This" -msgstr "Gusiba ibice" +msgid "Could not upload file." +msgstr "OYA Gushyiraho Idosiye . " -#: calendarview.cpp:1983 -#, fuzzy -msgid "Deleting sub-to-dos" -msgstr "- Kuri - " +#: actionmanager.cpp:1139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save calendar to the file %1." +msgstr "Kuri Kubika kalindari Kuri i Idosiye %1 . " -#: calendarview.cpp:2007 +#: actionmanager.cpp:1164 #, fuzzy msgid "" -"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " -"to a read-only calendar resource." +"The calendar has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"Ikintu \" %1 \" ni cy/byagarajwe Soma - na Kyasibwe: %S ; Kuri A Soma - " -"kalindari Ibikorana: . " - -#: calendarview.cpp:2011 -#, fuzzy -msgid "Removing not possible" -msgstr "OYA " +"kalindari Byahinduwe: . \n" +"Kuri Kubika ? " -#: calendarview.cpp:2038 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:1267 +#, c-format msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " -"delete it and all its recurrences?" +"_n: &Next Day\n" +"&Next %n Days" msgstr "" -"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki ; Kuri Gusiba na Byose ? " -#: calendarview.cpp:2044 +#: actionmanager.cpp:1301 #, fuzzy -msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " -"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" +msgid "Could not start control module for date and time format." msgstr "" -"kalindari Ikintu \" %1 \" KURI Igikubo Amatariki . Kuri Gusiba i KIGEZWEHO " -"Rimwe ku %2 , Byose , Cyangwa Byose ? " - -#: calendarview.cpp:2049 -#, fuzzy -msgid "Delete C&urrent" -msgstr "Guhanagura Umubarendanga Ugezweho" +"OYA Tangira &vendorShortName; Igenzura Modire ya: Itariki: na Igihe Imiterere " +". " -#: calendarview.cpp:2050 +#: actionmanager.cpp:1447 #, fuzzy -msgid "Delete &Future" -msgstr "Gusiba imiterere" +msgid "&Show Event" +msgstr "&Kwerekana igice" -#: calendarview.cpp:2051 +#: actionmanager.cpp:1448 #, fuzzy -msgid "Delete &All" -msgstr "Guhanagura byose" +msgid "&Edit Event..." +msgstr "Guhindura Icyingira..." -#: calendarview.cpp:2133 +#: actionmanager.cpp:1449 #, fuzzy -msgid "Delete all completed to-dos?" -msgstr "Byose Byarangiye Kuri - ? " +msgid "&Delete Event" +msgstr "Gusiba Ikigize" -#: calendarview.cpp:2133 +#: actionmanager.cpp:1453 #, fuzzy -msgid "Purge To-dos" -msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi" +msgid "&Show To-do" +msgstr "Erekana ikirango" -#: calendarview.cpp:2133 +#: actionmanager.cpp:1454 #, fuzzy -msgid "Purge" -msgstr "Byahawe imiterere mbere" +msgid "&Edit To-do..." +msgstr "Guhindura Ibwirizwa..." -#: calendarview.cpp:2137 +#: actionmanager.cpp:1455 #, fuzzy -msgid "Purging completed to-dos" -msgstr "Byarangiye Kuri - " +msgid "&Delete To-do" +msgstr "Gusiba ububiko" -#: calendarview.cpp:2152 -#, fuzzy -msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." -msgstr "Kuri Kuri - Na: . " +#: actionmanager.cpp:1579 +msgid "" +"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " +"create a new item." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2153 +#: actionmanager.cpp:1582 #, fuzzy -msgid "Delete To-do" -msgstr "Gusiba ibara" +msgid "Read-only calendar" +msgstr "Muyoboricapa" -#: calendarview.cpp:2168 -#, fuzzy -msgid "Unable to edit item: it is locked by another process." -msgstr "Kuri Kwandika Ikintu : ni ifunzwe ku . " +#: actionmanager.cpp:1612 +msgid "" +"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable event folder and try again." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to copy the item to %1." -msgstr "Kuri Gukoporora i Ikintu Kuri %1 . " +#: actionmanager.cpp:1616 +msgid "" +"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be " +"possible.\n" +"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2202 -#, fuzzy -msgid "Copying Failed" -msgstr "Gukoporora byanze." +#: actionmanager.cpp:1620 +msgid "" +"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable journal folder and try again." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to move the item to %1." -msgstr "Kuri Himura i Ikintu Kuri %1 . " +#: actionmanager.cpp:1624 +msgid "" +"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2244 +#: actionmanager.cpp:1630 #, fuzzy -msgid "Moving Failed" -msgstr "Kwimura amadosiye" +msgid "No writable calendar" +msgstr "Itariki: Byabonetse . " -#: komailclient.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr "Urugero Bya Byabonetse . " +#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 +msgid "Attach as &link" +msgstr "" -#: kdatenavigator.cpp:187 +#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795 #, fuzzy -msgid "" -"_: start/end week number of line in date picker\n" -"%1/%2" -msgstr "%1/%2" - -#: navigatorbar.cpp:71 -msgid "Previous year" -msgstr "umwaka ushize" - -#: navigatorbar.cpp:77 -msgid "Previous month" -msgstr "ukwezi gushize" +msgid "Attach &inline" +msgstr "Imigereka" -#: navigatorbar.cpp:84 -msgid "Next month" -msgstr "ukwezi gutaha" +#: actionmanager.cpp:1673 +msgid "Attach inline &without attachments" +msgstr "" -#: navigatorbar.cpp:90 -msgid "Next year" -msgstr "umwaka utaha" +#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 +msgid "C&ancel" +msgstr "" -#: navigatorbar.cpp:97 -msgid "Select a month" -msgstr "Gutoranya ukwezi" +#: actionmanager.cpp:1705 +msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +msgstr "" -#: komonthview.cpp:883 navigatorbar.cpp:161 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:917 +#: actionmanager.cpp:1706 #, fuzzy -msgid "" -"_: monthname year\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" +msgid "Remove Attachments" +msgstr "Imigereka" -#: datenavigatorcontainer.cpp:51 +#: actionmanager.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " -"down the mouse button to select more than one day.

    " -"

    Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.

    " -"

    Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " -"week in the year. Press it to select the whole week.

    " -msgstr "" -" " -"

    i Amatariki Kuri Kugaragaza: in Reba . i Imbeba Akabuto Kuri Guhitamo " -"Birenzeho Rimwe &Umunsi .

    " -"

    i Hejuru: Utubuto Kuri Gushakisha Kuri i Ibikurikira > " -"/Ibanjirije Amezi Cyangwa IMYAKA .

    " -"

    Umurongo: A Icyumweru . Umubare in i Ibumoso: Inkingi ni i Umubare Bya i " -"Icyumweru in i umwaka: . Kuri Guhitamo i Icyumweru .

    " +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Isubiranyuma" -#: journalentry.cpp:92 +#: actionmanager.cpp:1907 #, fuzzy -msgid "[Add Journal Entry]" -msgstr "ongeraho icyinjizwa/jwe" +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Gusubiramo" -#: journalentry.cpp:191 +#: actionmanager.cpp:1919 #, fuzzy -msgid "Sets the Title of this journal entry." -msgstr "i Bya iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe . " +msgid "" +"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" +msgstr "kalindari ifite Amahinduka . Kuri Kubika Mbere ? " -#: journalentry.cpp:193 +#: actionmanager.cpp:1924 #, fuzzy -msgid "&Title: " -msgstr "Umutwe:" +msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" +msgstr "Kuri Kubika i kalindari . Kuri Gufunga iyi Idirishya ? " -#: journalentry.cpp:202 +#: actionmanager.cpp:1945 #, fuzzy -msgid "Ti&me: " -msgstr "Igihe:" +msgid "Unable to exit. Saving still in progress." +msgstr "Kuri &Kuvamo . in Aho bigeze: . " -#: journalentry.cpp:208 +#: actionmanager.cpp:1984 #, fuzzy -msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe A Igihe Na: " +msgid "" +"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" +"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +msgstr "" +"Bya ' %1 ' Byanze . i Ibikorana: ni . \n" +"na Gukomeza Mu kubika Cyangwa Kureka Kubika ? " -#: journalentry.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Sets the time associated with this journal entry" -msgstr "i Igihe Na: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +#: actionmanager.cpp:1987 +msgid "Save Error" +msgstr "Bika ikosa" -#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 +#: actionmanager.cpp:2009 #, fuzzy -msgid "Delete this journal entry" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +msgid "URL '%1' is invalid." +msgstr "' %1 ' ni Bitemewe . " -#: journalentry.cpp:225 +#: actionmanager.cpp:2025 #, fuzzy -msgid "Edit this journal entry" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +msgid "Unable to open the calendar" +msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " -#: journalentry.cpp:226 +#: archivedialog.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" -msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" +msgstr "/na - " -#: journalentry.cpp:234 +#: archivedialog.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Print this journal entry" -msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " +msgid "&Archive" +msgstr "Ubushyinguro" -#: journalentry.cpp:235 +#: archivedialog.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Opens the print dialog for this journal entry" -msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 -#: korgac/korgacmain.cpp:66 -msgid "KOrganizer Reminder Daemon" +msgid "" +"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " +"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" msgstr "" +"ki/bishaje Ibigize i Idosiye na Hanyuma in i KIGEZWEHO kalindari . i Idosiye " +"Kyongewe . ( Kuri Kugarura ) " -#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 +#: archivedialog.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Suspend All" -msgstr "Gusubika" +msgid "Archive now items older than:" +msgstr "NONEAHA Ibigize : " -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:68 +#: archivedialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Dismiss All" -msgstr "garagaza byose" +msgid "" +"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " +"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " +"kept." +msgstr "" +"Itariki: Mbere Ibigize . Ibyabaye na Kuri - na Kyasibwe: %S , i ( na Ibyabaye " +"ku Itariki: ) . " -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 +#: archivedialog.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Reminders Enabled" -msgstr "AmacomekaAkora" +msgid "Automaticall&y archive items older than:" +msgstr "Ibigize : " -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 +#: archivedialog.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Start Reminder Daemon at Login" -msgstr "Gutangira Ku " - -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:113 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: There is 1 active reminder.\n" -"There are %n active reminders." +"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " +"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " +"again, except to change the settings." msgstr "" -"ni 1 Gikora Mwibutsa . \n" -"%n Gikora . " +"iyi Ikiranga ni Bikora , Kugenzura NIBA Ibyabaye na Kuri - Kuri ; iyi OYA Kuri " +"Koresha iyi Ikiganiro Agasanduku Nanone , Kuri Guhindura... i Igenamiterere . " -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:180 +#: archivedialog.cpp:107 #, fuzzy msgid "" -"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " -"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" -msgstr "" -"Kuri Tangira &vendorShortName; i Mwibutsa Dayimoni Ku Ifashayinjira ( " -"Impugukirwa OYA Kubona i Dayimoni ni OYA ) ? " +"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " +"deleted, the newer will be kept." +msgstr "Bya i Ibyabaye na Kuri - Kuri . Ibigize na Kyasibwe: %S , i . " -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:182 +#: archivedialog.cpp:112 +msgid "Day(s)" +msgstr "U(I)munsi" + +#: archivedialog.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "Funga " +msgid "Week(s)" +msgstr "ibyumweru" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183 -msgid "Start" -msgstr "Gutangira" +#: archivedialog.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Month(s)" +msgstr "amezi" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183 +#: archivedialog.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Do Not Start" -msgstr "Gutangira " - -#: korgac/testalarmdlg.cpp:37 -msgid "TestKabc" -msgstr "TestKabc" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Dismiss all" -msgstr "garagaza byose" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:158 korgac/alarmdialog.cpp:82 -msgid "Edit..." -msgstr "Kwandika..." - -#: korgac/alarmdialog.cpp:82 -msgid "Suspend" -msgstr "Gusubika" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Dismiss" -msgstr "garagaza byose" +msgid "Archive &file:" +msgstr "Idosiye y'ubushyinguro" -#: korgac/alarmdialog.cpp:92 +#: archivedialog.cpp:123 #, fuzzy -msgid "The following events triggered reminders:" -msgstr "Ibyabaye : " +msgid "*.ics|iCalendar Files" +msgstr "iKalendari-idosiye" -#: korgac/alarmdialog.cpp:98 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1100 +#: archivedialog.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Due" -msgstr "Gusiba" +msgid "" +"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " +"file, so any events that are already in the file will not be modified or " +"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " +"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +msgstr "" +"Inzira: Bya i . Ibyabaye na Kuri - Kyongewe Kuri i Idosiye , Icyo ari cyo cyose " +"Ibyabaye in i Idosiye OYA Byahinduwe: Cyangwa Kyasibwe: %S . Nyuma Ibirimo " +"Cyangwa Gukomatanya i Idosiye nka Icyo ari cyo cyose Ikindi kalindari . ni OYA " +"in A Bidasanzwe Imiterere , i Imiterere . " -#: korgac/alarmdialog.cpp:114 +#: archivedialog.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Suspend &duration:" -msgstr "Igihe-ngombwa : " +msgid "Type of Items to Archive" +msgstr "Bya Kuri " -#: korgac/alarmdialog.cpp:123 -msgid "week(s)" -msgstr "ibyumweru" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 +#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:990 searchdialog.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Events" +msgstr "Ibyabaye" -#: korgac/alarmdialog.cpp:251 +#: archivedialog.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Could not start KOrganizer." -msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; . " - -#: korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 kotimelineview.cpp:123 -#: resourceview.cpp:227 resourceview.cpp:278 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalindari" +msgid "Completed &To-dos" +msgstr "Byarangiye Kuri - " -#: korganizer.cpp:298 +#: archivedialog.cpp:139 #, fuzzy -msgid "New Calendar" -msgstr "Kalindari" - -#: korganizer.cpp:302 -msgid "read-only" -msgstr "Gusoma gusa" +msgid "" +"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " +"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " +"before the date." +msgstr "" +"Guhitamo Ibigize . NIBA Mbere i Itariki: hejuru ; Kuri - NIBA Byarangiye Mbere " +"i Itariki: . " -#: freebusyurldialog.cpp:40 +#: archivedialog.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Edit Free/Busy Location" -msgstr "Kwandika Umumaro" +msgid "&Delete only, do not save" +msgstr ", OYA Kubika " -#: freebusyurldialog.cpp:68 +#: archivedialog.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" -msgstr "Bya /Ibisobanuro: ya: %1 < %2 > : " +msgid "" +"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " +"not possible to recover the events later." +msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Gusiba ki/bishaje Ibyabaye na Kuri - Mu kubika . ni OYA Kuri i " +"Ibyabaye Nyuma . " -#: koattendeeeditor.cpp:63 +#: archivedialog.cpp:211 #, fuzzy msgid "" -"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " -"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " -"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered from " -"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " -"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." +"The archive file name is not valid.\n" msgstr "" -"i Ikiranga Kuri i Igitunganya... Bya iyi Kuri - Cyangwa Icyabaye . Gushyiraho " -"in i ' Icyiciro Bya i Iboneza , Cyangwa in i ' & - > " -"' & Icyiciro Bya i MukusanyaTDE . Guteranya + , Kuva: Igenamiterere na Kuva: " -"Aderesi: Igitabo . Hitamo... Kuri Gushyiraho ya: MukusanyaTDE in i , Kuri " -"Kugenzura ' Imeli Igenamiterere Kuva: in i ' Icyiciro Bya i Iboneza . " +"Idosiye Izina: ni OYA Byemewe . \n" -#: koattendeeeditor.cpp:75 koattendeeeditor.cpp:283 +#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Identity as organizer:" -msgstr "Nka Igitunganya... : " +msgid "All Day" +msgstr "Kwemerera, Guhakanira" -#: koattendeeeditor.cpp:89 +#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100 #, fuzzy -msgid "" -"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " -"attendee if there are no attendeesin the list." -msgstr "" -"i Izina: Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru , Cyangwa A Gishya NIBA Oya i " -"Urutonde . " +msgid "Date && Time" +msgstr "Itariki/ Igihe" -#: koattendeeeditor.cpp:94 +#: koeditorgeneralevent.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Na&me:" -msgstr "Izina:" +msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." +msgstr "Amahitamo Kuri i Itariki: na Igihe Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: koattendeeeditor.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Click to add a new attendee" -msgstr "Kuri &Ongera A Gishya " +#: koeditorgeneralevent.cpp:111 +msgid "&Start:" +msgstr "&Gutangira:" -#: koattendeeeditor.cpp:106 +#: koeditorgeneralevent.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." -msgstr "i Inshingano Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " +msgid "&End:" +msgstr "Impera:" -#: koattendeeeditor.cpp:110 +#: koeditorgeneralevent.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Ro&le:" -msgstr "Inshingano:" +msgid "All-&day" +msgstr "Kwemerera, Guhakanira" -#: koattendeeeditor.cpp:124 +#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157 #, fuzzy -msgid "" -"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." -msgstr "i KIGEZWEHO Imimerere Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " +msgid "Recurrence:" +msgstr "ukugaragara" -#: koattendeeeditor.cpp:128 +#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Stat&us:" -msgstr "Imimerere:" +msgid "Reminder:" +msgstr "Mwibutsa" -#: koattendeeeditor.cpp:151 +#: koeditorgeneralevent.cpp:182 #, fuzzy -msgid "" -"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " -"request a response concerning attendance." -msgstr "" -"Kuri Kohereza Imeli Kuri i Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuri Kubaza... A . " +msgid "S&how time as:" +msgstr "Igihe Nka : " -#: koattendeeeditor.cpp:154 +#: koeditorgeneralevent.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Re&quest response" -msgstr "&Igisubizo cya Seriveri:" +msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." +msgstr "iyi Igihe Kugaragara ku /Ibisobanuro: . " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 -#: koattendeeeditor.cpp:161 rc.cpp:99 rc.cpp:429 rc.cpp:441 rc.cpp:1481 -#: rc.cpp:1871 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "Inshya" +#: koeditorgeneralevent.cpp:190 +msgid "Busy" +msgstr "Irahuze" -#: koattendeeeditor.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "" -"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " -"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " -"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " -"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." -msgstr "" -"A Gishya Kuri i Urutonde . i ni Kyongewe , Kuri Kwandika i Izina: , Inshingano " -", Imimerere , na Cyangwa OYA i ni Bya ngombwa Kuri Kuri i . Guhitamo Kuva: , " -"Kanda i ' Akabuto . " +#: koeditorgeneralevent.cpp:191 +msgid "Free" +msgstr "Kigenga" -#: koattendeeeditor.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Removes the attendee selected in the list above." -msgstr "i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " +#: koeditorgeneralevent.cpp:205 +msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." +msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Select Addressee..." -msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 +msgid "Accept" +msgstr "Kwemera" -#: koattendeeeditor.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." -msgstr "Aderesi: Igitabo , Kuri Guhitamo Gishya Abitabiriye Kuva: . " +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212 +msgid "Decline" +msgstr "Kwanga" -#: koattendeeeditor.cpp:263 +#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 #, fuzzy -msgid "Firstname Lastname" -msgstr "Izina ry'idini" - -#: koattendeeeditor.cpp:264 -msgid "name" -msgstr "izina" +msgid "Duration: " +msgstr "Igihe- ngombwa:" -#: koattendeeeditor.cpp:303 +#: koeditorgeneralevent.cpp:435 #, fuzzy, c-format -msgid "Organizer: %1" -msgstr "Igitunganya..." +msgid "" +"_n: 1 Day\n" +"%n Days" +msgstr "1 %n " -#: koattendeeeditor.cpp:399 +#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 #, fuzzy, c-format -msgid "Delegated to %1" -msgstr "Guhanagura..." +msgid "" +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" +msgstr "1 %n amasaha " -#: koattendeeeditor.cpp:401 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated from %1" -msgstr "Guhanagura..." +#: koeditorgeneralevent.cpp:454 +msgid ", " +msgstr ", " -#: koattendeeeditor.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Not delegated" -msgstr "Itariki: " +#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" +msgstr "1 %n iminota " -#: kojournaleditor.cpp:47 +#: koeditorgeneralevent.cpp:465 #, fuzzy -msgid "Edit Journal Entry" -msgstr "Guhindura Icyinjira" - -#: exportwebdialog.cpp:139 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:74 -#: kotodoeditor.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "Rusange" +msgid "" +"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " +"and times." +msgstr "" +"i Igihe-ngombwa Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - Na: i KIGEZWEHO Tangira " +"&vendorShortName; na Impera Amatariki na Times . " -#: koeventeditor.cpp:147 kojournaleditor.cpp:84 kotodoeditor.cpp:123 -msgid "&General" -msgstr "Rusange" +#: koeditorgeneralevent.cpp:482 +msgid "From: %1 To: %2 %3" +msgstr "" -#: kojournaleditor.cpp:200 +#: koeditorgeneralevent.cpp:495 #, fuzzy -msgid "This journal entry will be permanently deleted." -msgstr "Ikinyamakuru Icyinjijwe Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " +msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." +msgstr "" +"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " -#: kojournaleditor.cpp:216 +#: koeditorgeneralevent.cpp:502 #, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid journal." -msgstr "OYA A Byemewe Ikinyamakuru . " +msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " -#: actionmanager.cpp:253 +#: koeditorgeneralevent.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Import &Calendar..." -msgstr "Kwimura &Ibiranga Galewoni..." - -#: actionmanager.cpp:255 -msgid "&Import From UNIX Ical tool" +msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." msgstr "" +"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' " +". " -#: actionmanager.cpp:257 +#: koeditorgeneralevent.cpp:517 #, fuzzy -msgid "Get &Hot New Stuff..." -msgstr "Dore ibintu bishya bishyushye:" +msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . " -#: actionmanager.cpp:261 +#: koeditorgeneralevent.cpp:533 #, fuzzy -msgid "Export &Web Page..." -msgstr "Kwimura Porogaramu..." +msgid "" +"The event ends before it starts.\n" +"Please correct dates and times." +msgstr "" +"Icyabaye Mbere . \n" +"Amatariki na Times . " -#: actionmanager.cpp:264 +#: koprefsdialog.cpp:103 #, fuzzy -msgid "&iCalendar..." -msgstr "Kalindari" - -#: actionmanager.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "&vCalendar..." +msgid "Saving Calendar" msgstr "Kalindari" -#: actionmanager.cpp:270 +#: koprefsdialog.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Upload &Hot New Stuff..." -msgstr "Gusangiza Ibintu Bishya Bishyushye" - -#: actionmanager.cpp:276 -msgid "Archive O&ld Entries..." -msgstr "" +msgid "Timezone:" +msgstr "&Ibihefatizo" -#: actionmanager.cpp:278 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 +#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1200 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed To-dos" +"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " +"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " +"automatically adjust for daylight savings." msgstr "" +"Kuva: i Urutonde Bya Ububiko: ku iyi Hasi Agasanduku . Umujyi ni OYA , Guhitamo " +"Rimwe i . mu buryo bwikora: ya: . " + +#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: actionmanager.cpp:336 +#: koprefsdialog.cpp:210 #, fuzzy -msgid "What's &Next" -msgstr "Nibiki bishya" +msgid "[No selection]" +msgstr "[ Ihitamo ] " -#: actionmanager.cpp:340 -msgid "&Day" -msgstr "&Umunsi" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 +#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use holiday region:" +msgstr "ikiruhuko Akarere : " -#: actionmanager.cpp:349 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 +#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1206 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"Ne&xt %n Days" -msgstr "1 %n " +"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " +"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." +msgstr "" +"Kuva: Akarere Kuri Koresha i Konji . Konji Nka - iminsi in i Itariki: " +"&Navigator , i Ibiteganyijwe... Reba , . " -#: actionmanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "W&ork Week" -msgstr "Icyumweru cy'akazi" +#: koprefsdialog.cpp:296 +msgid "(None)" +msgstr "(Ntacyo)" -#: actionmanager.cpp:355 +#: koprefsdialog.cpp:323 #, fuzzy -msgid "&Week" -msgstr "Icyumweru" +msgid "Reminders" +msgstr "Mwibutsa" -#: actionmanager.cpp:359 +#: koprefsdialog.cpp:328 #, fuzzy -msgid "&Month" -msgstr "Ukwezi" +msgid "Default reminder time:" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " -#: actionmanager.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "&List" -msgstr "Urutonde" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66 +#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157 +#: rc.cpp:172 rc.cpp:2069 +#, no-c-format +msgid "minute(s)" +msgstr "iminota" -#: actionmanager.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "&To-do List" -msgstr "&Kongera gutangiza Urutonde" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71 +#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:2072 +#, no-c-format +msgid "hour(s)" +msgstr "amasaha" -#: actionmanager.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "&Journal" -msgstr "Ikinyamakuru" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76 +#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337 +#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:2075 +#, no-c-format +msgid "day(s)" +msgstr "iminsi" -#: actionmanager.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "&Timeline View" -msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" +#: koprefsdialog.cpp:349 +msgid "" +"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav " +"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:381 -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#: koprefsdialog.cpp:363 +msgid "Enable reminders by default:" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:389 +#: koprefsdialog.cpp:371 #, fuzzy -msgid "F&ilter" -msgstr "Muyunguruzi" +msgid "Working Hours" +msgstr "Igihugu ky'akazi" -#: actionmanager.cpp:404 +#: koprefsdialog.cpp:387 #, fuzzy -msgid "Zoom In Horizontally" -msgstr "injizamo mu butambike" +msgid "" +"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " +"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " +"not be marked with color." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko Ikimenyetso i amasaha ya: iyi &Umunsi Bya i " +"Icyumweru . iyi ni A Akazi &Umunsi ya: , Kugenzura iyi Agasanduku , Cyangwa i " +"amasaha OYA cy/byagarajwe Na: Ibara: . " -#: actionmanager.cpp:407 +#: koprefsdialog.cpp:514 #, fuzzy -msgid "Zoom Out Horizontally" -msgstr "Kuzengurutsa mu butambike" +msgid "Date Navigator" +msgstr "MutemberezIbyatanzwe" -#: actionmanager.cpp:410 +#: koprefsdialog.cpp:524 #, fuzzy -msgid "Zoom In Vertically" -msgstr "injiza bihagaze" +msgid "Agenda View" +msgstr "Ingingo za gahunda" -#: actionmanager.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "Zoom Out Vertically" -msgstr "Utudomo Tugerekeranye" +#: koprefsdialog.cpp:530 +msgid "" +"_: suffix in the hour size spin box\n" +" pixel" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:422 +#: koprefsdialog.cpp:537 #, fuzzy -msgid "Go to &Today" -msgstr "Kuri " +msgid "" +"_: suffix in the N days spin box\n" +" days" +msgstr "iminsi" -#: actionmanager.cpp:426 +#: koprefsdialog.cpp:558 #, fuzzy -msgid "Go &Backward" -msgstr "subira inyuma" +msgid "Month View" +msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" -#: actionmanager.cpp:438 +#: koprefsdialog.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Go &Forward" -msgstr "Gya Imbere" +msgid "To-do View" +msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" -#: actionmanager.cpp:448 +#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621 #, fuzzy -msgid "New E&vent..." -msgstr "Icyabaye Gishya" +msgid "Event text" +msgstr "Umwandiko " + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 +#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:2225 +#, no-c-format +msgid "Categories" +msgstr "Ibyiciro" -#: actionmanager.cpp:462 +#: koprefsdialog.cpp:711 #, fuzzy -msgid "New &Journal..." -msgstr "Ihuriro Rishya..." +msgid "" +"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " +"category color using the button below." +msgstr "" +"i Icyabaye Icyiciro Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Icyiciro Ibara: " +"ikoresha i Akabuto munsi . " -#: actionmanager.cpp:477 +#: koprefsdialog.cpp:718 #, fuzzy -msgid "&Make Sub-to-do Independent" -msgstr "- Kuri - " +msgid "" +"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." +msgstr "" +"i Ibara: Bya i Icyabaye Icyiciro Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . " + +#: koprefsdialog.cpp:724 +msgid "Resources" +msgstr "Ibikorana" -#: actionmanager.cpp:496 +#: koprefsdialog.cpp:730 #, fuzzy -msgid "&Publish Item Information..." -msgstr "Amakuru arenze..." +msgid "" +"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " +"color using the button below." +msgstr "" +"Ibikorana: Kuri Guhindura . Guhindura... i Byahiswemo Ibikorana: Ibara: " +"ikoresha i Akabuto munsi . " -#: actionmanager.cpp:501 +#: koprefsdialog.cpp:737 #, fuzzy -msgid "Send &Invitation to Attendees" -msgstr "Kuri " +msgid "" +"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." +msgstr "i Ibara: Bya i Ibikorana: Byahiswemo ikoresha i Agasanduku hejuru . " -#: actionmanager.cpp:508 +#: koprefsdialog.cpp:882 #, fuzzy -msgid "Re&quest Update" -msgstr "Guhagarika Kuvugurura" +msgid "Scheduler Mail Client" +msgstr "Umukiriya wa meli" -#: actionmanager.cpp:515 +#: koprefsdialog.cpp:885 #, fuzzy -msgid "Send &Cancelation to Attendees" -msgstr "Kuri " +msgid "Mail client" +msgstr "Umukiriya wa meli" -#: actionmanager.cpp:522 +#: koprefsdialog.cpp:890 #, fuzzy -msgid "Send Status &Update" -msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:" +msgid "Additional email addresses:" +msgstr "Imeli Amaderesi : " -#: actionmanager.cpp:529 +#: koprefsdialog.cpp:891 +#, fuzzy msgid "" -"_: counter proposal\n" -"Request Chan&ge" +"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " +"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " +"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " +"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." msgstr "" +", Kwandika Cyangwa Gukuraho e - Amaderesi . Imeli Amaderesi i in Guteranya + " +"Kuri i Rimwe Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . Bya Rimwe Icyabaye , Koresha " +"Imeli Aderesi: , Kuri Urutonde iyi Aderesi: Nka . " -#: actionmanager.cpp:536 +#: koprefsdialog.cpp:906 #, fuzzy -msgid "&Send as iCalendar..." -msgstr "Kalindari" +msgid "Additional email address:" +msgstr "Imeli Aderesi: : " -#: actionmanager.cpp:541 +#: koprefsdialog.cpp:907 #, fuzzy -msgid "&Mail Free Busy Information..." -msgstr "Amakuru arenze..." +msgid "" +"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " +"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " +"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +msgstr "" +"e - Amaderesi . Kwandika Aderesi: Guhitamo Kuva: i Urutonde hejuru Cyangwa " +"Kanda i \" \" Akabuto munsi . Imeli Amaderesi i in Guteranya + Kuri i Rimwe " +"Gushyiraho in Bwite Ibya&hiswemo . " -#: actionmanager.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "&Upload Free Busy Information" -msgstr "Amakuru arenze..." +#: koprefsdialog.cpp:919 +msgid "New" +msgstr "Gishya" -#: actionmanager.cpp:552 +#: koprefsdialog.cpp:920 #, fuzzy -msgid "&Addressbook" -msgstr "Agatabo k'Aderesi" +msgid "" +"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " +"Use the edit box above to edit the new entry." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri &Ongera A Gishya Icyinjijwe Kuri i e - Ibaruwa Amaderesi " +"Urutonde . i Kwandika Agasanduku hejuru Kuri Kwandika i Gishya Icyinjijwe . " -#: actionmanager.cpp:563 +#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Show Date Navigator" -msgstr "MutemberezIbyatanzwe" +msgid "(EmptyEmail)" +msgstr "(Kirimo ubusa)" -#: actionmanager.cpp:566 +#: koprefsdialog.cpp:1123 #, fuzzy -msgid "Show To-do View" -msgstr "Kwerekana agasanduku k'ibikoresho" +msgid "Configure &Plugin..." +msgstr "Kuboneza Umwanya..." -#: actionmanager.cpp:569 +#: koprefsdialog.cpp:1124 #, fuzzy -msgid "Show Item Viewer" -msgstr "Igaragaza rigufi" +msgid "" +"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " +"list above" +msgstr "" +"Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Gucomeka: Byahiswemo in i Urutonde hejuru " -#: actionmanager.cpp:588 +#: koprefsdialog.cpp:1185 #, fuzzy -msgid "Show Resource View" -msgstr "Kugarura igaragaza" +msgid "Unable to configure this plugin" +msgstr "Kuri Kugena Imiterere iyi Gucomeka: " -#: actionmanager.cpp:591 +#: searchdialog.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Show &Resource Buttons" -msgstr "akabuto ko Gukuraho " +msgid "Find Events" +msgstr "Gushaka ikinjizwa" + +#: searchdialog.cpp:50 +msgid "&Find" +msgstr "Shaka" -#: actionmanager.cpp:606 +#: searchdialog.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Configure &Date && Time..." -msgstr "Kobeza Imisusire..." +msgid "&Search for:" +msgstr "Gushakisha:" -#: actionmanager.cpp:613 +#: searchdialog.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Manage View &Filters..." -msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa..." +msgid "Search For" +msgstr "Gushakisha bijyanye" -#: actionmanager.cpp:616 +#: searchdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Manage C&ategories..." -msgstr "Yobora impamyabushobozi..." +msgid "To-&dos" +msgstr "Ibikoresho" -#: actionmanager.cpp:620 +#: searchdialog.cpp:74 #, fuzzy -msgid "&Configure Calendar..." -msgstr "&Kuboneza Kasbar..." +msgid "&Journal entries" +msgstr "Ibyinjijwe " -#: actionmanager.cpp:645 actionmanager.cpp:647 +#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Filter: " -msgstr "Akayunguruzo:" +msgid "Date Range" +msgstr "Igice cy'Ibyatanzwe" -#: actionmanager.cpp:709 actionmanager.cpp:797 actionmanager.cpp:1182 +#: searchdialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" -msgstr "iKalendari-idosiye" +msgid "Fr&om:" +msgstr "Kuva:" + +#: searchdialog.cpp:91 +msgid "&To:" +msgstr "Kuri:" -#: actionmanager.cpp:748 +#: searchdialog.cpp:95 #, fuzzy -msgid "" -"You have no ical file in your home directory.\n" -"Import cannot proceed.\n" -msgstr "" -"Oya Idosiye in Home Ububiko . \n" -". \n" +msgid "E&vents have to be completely included" +msgstr "Kuri " -#: actionmanager.cpp:771 +#: searchdialog.cpp:98 #, fuzzy -msgid "" -"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " -"the currently opened calendar." -msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe na . kalindari Idosiye Kuva: i kalindari . " +msgid "Include to-dos &without due date" +msgstr "Kuri - Itariki: " -#: actionmanager.cpp:777 +#: searchdialog.cpp:102 #, fuzzy -msgid "" -"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " -"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " -"was correctly imported." -msgstr "" -"Kitazwi Amashami: . kalindari Idosiye , na Kuri Kwanga ; Kugenzura Kuri Byose " -"Byagombwa Ibyatanzwe cyavuye ahandi/cyatumijwe . " +msgid "Search In" +msgstr "Gushakisha mu" -#: actionmanager.cpp:781 +#: searchdialog.cpp:105 #, fuzzy -msgid "ICal Import Successful with Warning" -msgstr "Na: " +msgid "Su&mmaries" +msgstr "Inshamake" -#: actionmanager.cpp:784 +#: searchdialog.cpp:107 #, fuzzy -msgid "" -"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " -"has failed." -msgstr "Ikosa . kalindari Idosiye Kuva: ; Kuzana Byanze . " +msgid "Desc&riptions" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: actionmanager.cpp:788 +#: searchdialog.cpp:108 #, fuzzy -msgid "" -"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " -"import has failed." -msgstr "OYA . kalindari Idosiye ni A Byemewe kalindari ; Kuzana Byanze . " +msgid "Cate&gories" +msgstr "Ibyiciro" -#: actionmanager.cpp:870 +#: searchdialog.cpp:149 #, fuzzy -msgid "New calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " +msgid "" +"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " +"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +msgstr "" +"Shakisha imvugo , i Shakisha . Injiza A Shakisha imvugo ikoresha i Inyuguti ' * " +"' na ' ? ' . " -#: actionmanager.cpp:905 +#: searchdialog.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Cannot download calendar from '%1'." -msgstr "Iyimura kalindari Kuva: ' %1 ' . " +msgid "No events were found matching your search expression." +msgstr "Ibyabaye Byabonetse Shakisha imvugo . " -#: actionmanager.cpp:943 +#: konewstuff.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Added calendar resource for URL '%1'." -msgstr "kalindari Ibikorana: ya: ' %1 ' . " +msgid "Could not load calendar." +msgstr "OYA Ibirimo kalindari . " -#: actionmanager.cpp:951 +#: konewstuff.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Unable to create calendar resource '%1'." -msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " +msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." +msgstr "Yimuwe Ibyabaye KIGEZWEHO kalindari . " -#: actionmanager.cpp:962 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Merged calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " +msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." +msgstr "" +"Amahitamo ya: na Tangira &vendorShortName; Amatariki na Times ya: iyi Kuri - " +". " -#: actionmanager.cpp:965 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Opened calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " +msgid "Sets the start date for this to-do" +msgstr "i Tangira &vendorShortName; Itariki: ya: iyi Kuri - " -#: actionmanager.cpp:990 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:113 #, fuzzy -msgid "" -"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " -"in vCalendar format." -msgstr "kalindari in Imiterere . ' Kuri Kubika in Imiterere . " +msgid "Sta&rt:" +msgstr "Gutangira..." -#: actionmanager.cpp:992 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Format Conversion" -msgstr "Ihindura ry'ibyatanzwe" +msgid "Sets the start time for this to-do." +msgstr "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: iyi Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:1016 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Cannot upload calendar to '%1'" -msgstr "Gushyiraho kalindari Kuri ' %1 ' " +msgid "Sets the due date for this to-do." +msgstr "i Itariki: ya: iyi Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:1029 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Saved calendar '%1'." -msgstr "kalindari ' %1 ' . " +msgid "&Due:" +msgstr "Agaciro:" -#: actionmanager.cpp:1089 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Could not upload file." -msgstr "OYA Gushyiraho Idosiye . " +msgid "Sets the due time for this to-do." +msgstr "i Igihe ya: iyi Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:1130 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save calendar to the file %1." -msgstr "Kuri Kubika kalindari Kuri i Idosiye %1 . " +#: koeditorgeneraltodo.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Ti&me associated" +msgstr "Inshuro byasuwe:" -#: actionmanager.cpp:1155 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:151 #, fuzzy msgid "" -"The calendar has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " +"them." +msgstr "" +"Cyangwa OYA iyi Kuri - Tangira &vendorShortName; na Amatariki Times Na: . " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "&Completed:" +msgstr "Byuzuye" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:194 +msgid "Toggle between 0% and 100% complete" msgstr "" -"kalindari Byahinduwe: . \n" -"Kuri Kubika ? " -#: actionmanager.cpp:1258 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:196 #, c-format msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"&Next %n Days" +"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% " +"or 100%" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1292 -#, fuzzy -msgid "Could not start control module for date and time format." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:204 +msgid "Select the completed percentage" msgstr "" -"OYA Tangira &vendorShortName; Igenzura Modire ya: Itariki: na Igihe Imiterere " -". " -#: actionmanager.cpp:1433 -#, fuzzy -msgid "&Show Event" -msgstr "&Kwerekana igice" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:206 +msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: Percent complete\n" +"%1 %" +msgstr "%1%" -#: actionmanager.cpp:1434 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 #, fuzzy -msgid "&Edit Event..." -msgstr "Guhindura Icyingira..." +msgid "" +"_: completed on\n" +"on" +msgstr "Byarangiye ku " + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:230 +msgid "&Priority:" +msgstr "&Icyihutirwa:" -#: actionmanager.cpp:1435 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:235 #, fuzzy -msgid "&Delete Event" -msgstr "Gusiba Ikigize" +msgid "Set the priority of the to-do" +msgstr "i Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: actionmanager.cpp:1439 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:237 #, fuzzy -msgid "&Show To-do" -msgstr "Erekana ikirango" +msgid "" +"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " +"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " +"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " +"appropriate scale." +msgstr "" +"i Icyihutirwa Bya iyi Kuri - ku A Gupima Kuva: Rimwe Kuri , Na: Rimwe i " +"kirekire kurusha ibindi Icyihutirwa , A hagati Icyihutirwa , na i Byo hasi " +"cyane . Porogaramu A Gupima , i Imibare Kuri BIHUYE i Gupima . " -#: actionmanager.cpp:1440 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:241 #, fuzzy -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "Guhindura Ibwirizwa..." +msgid "unspecified" +msgstr "Kidatanzwe" -#: actionmanager.cpp:1441 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418 #, fuzzy -msgid "&Delete To-do" -msgstr "Gusiba ububiko" +msgid "1 (highest)" +msgstr "1 ( kirekire kurusha ibindi ) " -#: actionmanager.cpp:1560 actionmanager.cpp:1675 -msgid "Attach as &link" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419 +msgid "2" +msgstr "2" -#: actionmanager.cpp:1561 actionmanager.cpp:1676 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422 #, fuzzy -msgid "Attach &inline" -msgstr "Imigereka" +msgid "5 (medium)" +msgstr "5 ( hagati ) " -#: actionmanager.cpp:1562 -msgid "Attach inline &without attachments" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423 +msgid "6" +msgstr "6" -#: actionmanager.cpp:1564 actionmanager.cpp:1678 -msgid "C&ancel" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424 +msgid "7" +msgstr "7" -#: actionmanager.cpp:1594 -msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425 +msgid "8" +msgstr "8" -#: actionmanager.cpp:1595 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426 #, fuzzy -msgid "Remove Attachments" -msgstr "Imigereka" +msgid "9 (lowest)" +msgstr "9 ( Byo hasi cyane ) " -#: actionmanager.cpp:1764 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Undo (%1)" -msgstr "Isubiranyuma" +msgid "Please specify a valid due date." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Itariki: . " -#: actionmanager.cpp:1776 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:497 #, fuzzy -msgid "Redo (%1)" -msgstr "Gusubiramo" +msgid "Please specify a valid due time." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Igihe . " -#: actionmanager.cpp:1788 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:505 #, fuzzy -msgid "" -"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" -msgstr "kalindari ifite Amahinduka . Kuri Kubika Mbere ? " +msgid "Please specify a valid start date." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: . " -#: actionmanager.cpp:1793 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" -msgstr "Kuri Kubika i kalindari . Kuri Gufunga iyi Idirishya ? " +msgid "Please specify a valid start time." +msgstr "Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe . " -#: actionmanager.cpp:1814 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:527 #, fuzzy -msgid "Unable to exit. Saving still in progress." -msgstr "Kuri &Kuvamo . in Aho bigeze: . " +msgid "The start date cannot be after the due date." +msgstr "Tangira &vendorShortName; Itariki: Nyuma i Itariki: . " -#: actionmanager.cpp:1853 -#, fuzzy -msgid "" -"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" -"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" -msgstr "" -"Bya ' %1 ' Byanze . i Ibikorana: ni . \n" -"na Gukomeza Mu kubika Cyangwa Kureka Kubika ? " +#: koeditorgeneraltodo.cpp:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start: %1" +msgstr "Tangira" -#: actionmanager.cpp:1856 -msgid "Save Error" -msgstr "Bika ikosa" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:580 +#, fuzzy, c-format +msgid " Due: %1" +msgstr "Inyandiko : %1" -#: actionmanager.cpp:1867 +#: exportwebdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "URL '%1' is invalid." -msgstr "' %1 ' ni Bitemewe . " +msgid "Export Calendar as Web Page" +msgstr "Nka " -#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1496 rc.cpp:1544 +#: exportwebdialog.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "" +"You are about to set all preferences to default values. All custom " +"modifications will be lost." +msgstr "" +"Bigyanye Kuri Gushyiraho Byose Ibya&hiswemo Kuri Mburabuzi Uduciro . Guhanga . " + +#: exportwebdialog.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Setting Default Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" + +#: exportwebdialog.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Kuri " + +#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 +#: kotodoeditor.cpp:100 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: exportwebdialog.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "View Type" +msgstr "Ubwoko bushya" + +#: exportwebdialog.cpp:161 +msgid "Destination" +msgstr "Ishyika" + +#: exportwebdialog.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "To-dos" +msgstr "Ibikoresho" + +#: exportwebdialog.cpp:199 +msgid "Events" +msgstr "Ibyabaye" + +#: datenavigatorcontainer.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

    Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " +"down the mouse button to select more than one day.

    " +"

    Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.

    " +"

    Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " +"week in the year. Press it to select the whole week.

    " +msgstr "" +" " +"

    i Amatariki Kuri Kugaragaza: in Reba . i Imbeba Akabuto Kuri Guhitamo " +"Birenzeho Rimwe &Umunsi .

    " +"

    i Hejuru: Utubuto Kuri Gushakisha Kuri i Ibikurikira > " +"/Ibanjirije Amezi Cyangwa IMYAKA .

    " +"

    Umurongo: A Icyumweru . Umubare in i Ibumoso: Inkingi ni i Umubare Bya i " +"Icyumweru in i umwaka: . Kuri Guhitamo i Icyumweru .

    " + +#: journalentry.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "[Add Journal Entry]" +msgstr "ongeraho icyinjizwa/jwe" + +#: journalentry.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Sets the Title of this journal entry." +msgstr "i Bya iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe . " + +#: journalentry.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Title: " +msgstr "Umutwe:" + +#: journalentry.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Ti&me: " +msgstr "Igihe:" + +#: journalentry.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe A Igihe Na: " + +#: journalentry.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Sets the time associated with this journal entry" +msgstr "i Igihe Na: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " + +#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Delete this journal entry" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " + +#: journalentry.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Edit this journal entry" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " + +#: journalentry.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" +msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " + +#: journalentry.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Print this journal entry" +msgstr "iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " + +#: journalentry.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Opens the print dialog for this journal entry" +msgstr "Muhinduzi Ikiganiro ya: iyi Ikinyamakuru Icyinjijwe " + +#: koeditoralarms.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Reminder Dialog" +msgstr "Mwibutsa" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277 +#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:2117 #, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "Kuzana" +msgid "Program" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:122 +msgid "Audio" +msgstr "Inyumvo" + +#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the start" +msgstr "%1 Mbere i Tangira &vendorShortName; " + +#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the start" +msgstr "%1 Nyuma i Tangira &vendorShortName; " + +#: koeditoralarms.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 before the to-do is due" +msgstr "%1 Mbere i Impera " + +#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the end" +msgstr "%1 Mbere i Impera " + +#: koeditoralarms.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 after the to-do is due" +msgstr "%1 Nyuma i Impera " + +#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the end" +msgstr "%1 Nyuma i Impera " + +#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "1 %n iminsi " + +#: koeditoralarms.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Advanced Reminders" +msgstr "Gutunganya mwibutsa" + +#: koeditoralarms.cpp:204 +msgid "" +"_: Add a new alarm to the alarm list.\n" +"&Add" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "before the to-do starts" +msgstr "i Gutangira " + +#: koeditoralarms.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "after the to-do starts" +msgstr "i Gutangira " + +#: koeditoralarms.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "before the to-do is due" +msgstr "i Impera " + +#: koeditoralarms.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "after the to-do is due" +msgstr "i Impera " + +#: koeditoralarms.cpp:466 +msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:469 +msgid "" +"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " +"after the start or due time." +msgstr "" + +#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006 +msgid "" +"_: delimiter for joining holiday names\n" +", " +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Start date: " +msgstr "Itariki y'itangira" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "No start date" +msgstr "Itariki y'itangira" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "End date: " +msgstr "Itariki y'irangiza" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour \n" +"%n hours " +msgstr "1 %n amasaha " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute \n" +"%n minutes " +msgstr "1 %n iminota " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "No end date" +msgstr "Itariki: " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Due date: " +msgstr "Itariki: " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "No due date" +msgstr "Itariki: " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298 +msgid "" +"_: except for listed dates\n" +" except" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Repeats: " +msgstr "Gusubiramo" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "No reminders" +msgstr "Mwibutsa" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Reminder: \n" +"%n reminders: " +msgstr "1 %n iminota " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604 +msgid "" +"_: Spacer for the joined list of categories\n" +", " +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Organizer: " +msgstr "Igitunganya..." + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Location: " +msgstr "Indanganturo:" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454 +msgid "No Subitems" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 Subitem:\n" +"%1 Subitems:" +msgstr "1 %n iminota " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 +msgid "" +"_: no status\n" +"none" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477 +msgid "" +"_: unknown status\n" +"unknown" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "" +"Start Date: %1\n" +msgstr "Itariki y'itangira" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "" +"Start Time: %1\n" +msgstr "Gutangira Igihe : " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "" +"Due Date: %1\n" +msgstr "Itariki: " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501 +msgid "" +"_: subitem due time\n" +"Due Time: %1\n" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506 +msgid "" +"_n: subitem counter\n" +"%1: " +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514 +msgid "" +"_: subitem Status: statusString\n" +"Status: %1\n" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517 +msgid "" +"_: subitem Priority: N\n" +"Priority: %1\n" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519 +msgid "" +"_: subitem Secrecy: secrecyString\n" +"Secrecy: %1\n" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522 +msgid "Subitems:" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "No Attachments" +msgstr "Imigereka" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 Attachment:\n" +"%1 Attachments:" +msgstr "1 %n iminota " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541 +msgid "" +"_: Spacer for list of attachments\n" +" " +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "No Attendees" +msgstr "Abitabiriye" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 Attendee:\n" +"%n Attendees:" +msgstr "1 %n iminota " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 +msgid "" +"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " +" (Participant): Awaiting Response'\n" +"%1 (%2): %3" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Attendees:" +msgstr "Abitabiriye" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Tangira" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secrecy: %1" +msgstr "Tangira" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 +msgid "Show as: Busy" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587 +msgid "Show as: Free" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593 +msgid "This task is overdue!" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 +msgid "Settings: " +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Categories: " +msgstr "Ibyiciro" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Today's Events" +msgstr "Gushaka ikinjizwa" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010 +msgid "" +"_: summary, location\n" +"%1, %2" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "" +"_: date from-to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "" +"_: date from-\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1-%2" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "" +"_: date from - to (week number)\n" +"%1 - %2 (Week %3)" +msgstr "%a %d %B" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "" +"_: date from -\n" +"to (week number)\n" +"%1 -\n" +"%2 (Week %3)" +msgstr "%a %d %B" + +#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "" +"_: monthname year\n" +"%1 %2" +msgstr "%1%2" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "Itariki y'itangira" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Due Date" +msgstr "Itariki yo kwishyura umusanzu" + +#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289 +msgid "Priority" +msgstr "Icyihutirwa" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216 +#, fuzzy +msgid "Percent Complete" +msgstr "kuvana hanze byarangiye" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222 +msgid "Ascending" +msgstr "Ubujyejuru" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 +msgid "Descending" +msgstr "Ubujyesi" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 +#, fuzzy +msgid "To-do list" +msgstr "- Urutonde " + +#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303 +msgid "Complete" +msgstr "Byuzuye" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311 +#, fuzzy +msgid "Due" +msgstr "Gusiba" + +#: printing/calprinter.cpp:133 +msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +msgstr "" + +#: printing/calprinter.cpp:134 +msgid "Printing error" +msgstr "" + +#: printing/calprinter.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Print Calendar" +msgstr "Muyoboricapa" + +#: printing/calprinter.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Print Style" +msgstr "Imisusire y'icapa" + +#: printing/calprinter.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Page &orientation:" +msgstr "Icyerekezo: : " + +#: printing/calprinter.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Use Default Orientation of Selected Style" +msgstr "Bya " + +#: printing/calprinter.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Use Printer Default" +msgstr "Mucapyi Mburabuzi" + +#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 +msgid "&Preview" +msgstr "Imigaragarire" + +#: printing/cellitem.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot " +"by using KPilot?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kuringaniza kalindari Ibyatanzwe Na: i Ibyatanzwe ku A ku ikoresha " + +#: tips.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the " +"current time line in the dialog which appears after selecting Settings" +", Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... ni Kuri Herekana %S i KIGEZWEHO Igihe in i kalindari ? i KIGEZWEHO " +"Igihe Umurongo: in i Ikiganiro Nyuma , ... " +"Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo . \n" +"

    \n" + +#: tips.cpp:15 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the " +"Microsoft® Exchange 2000 resource using the Resource View " +"from the KOrganizer sidebar.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... ? i ; Ibikorana: ikoresha i " +"Kuva: i Umurongo wo ku mpande . \n" +"

    \n" + +#: tips.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " +"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or " +"select Settings,\n" +"Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Time & Dates " +"tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Guhitamo i Icyumweru ku Cyangwa ku in i MukusanyaTDE ? iyi " +"Igenamiterere . Ku & - > /& in i MukusanyaTDE , Cyangwa Guhitamo , \n" +" & ... Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo . i & tab . \n" +"

    \n" + +#: tips.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you " +"wish to change; like the priority, the category or the date?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kwandika Kuri - ku Iburyo: ku i Indangakintu: Kuri Guhindura... ; nka i " +"Icyihutirwa , i Icyiciro Cyangwa i Itariki: ? \n" +"

    \n" + +#: tips.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can view and edit a calendar from the shell with " +"konsolekalendar? Run konsolekalendar --help for the available options.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Reba na Kwandika A kalindari Kuva: i Igikonoshwa Na: ? " +"- - Ifashayobora ya: i Bihari Amahitamo . \n" +"

    \n" + +#: tips.cpp:40 +msgid "" +"

    ...that your calender can display birthdays from your address book? It is " +"even possible to set up reminders for them. To activate this, add the " +"corresponding 'birthdays' resource to your calender.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file " +"dialog to save the calendar to a URL like " +"ftp://username@ftpserver/filename. You can make your calendar active and " +"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources " +"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer " +"applications are working on the same file, at the same time.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... kalindari ku Seriveri: ? i Bisanzwe Idosiye Ikiganiro Kuri Kubika i " +"kalindari Kuri A nka FTP : //Izina ry'ukoresha @ /Izina ry'idosiye: " +". Ubwoko kalindari Gikora na Ibirimo na Kubika Nka NIBA Bya hafi , Cyangwa " +"&Ongera Mu buryo buhoraho Kuri Ibikorana Urutonde , ikoresha i &Bya kure: " +"Idosiye Ibikorana: . Ubwoko Oya Kabiri Porogaramu ku i Idosiye , Ku i Igihe . \n" +"

    \n" + +#: tips.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse " +"button on an existing to-do and selecting New Sub-to-do " +"from the context menu?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kurema Birutanwa Kuri - ku Na: i Iburyo: Imbeba Akabuto ku Kuri - na " +"- Kuri - Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo ? \n" +"

    \n" + +#: tips.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that a color can be assigned to each category? Events with a certain " +"category will be shown in that color. You can assign these in the section " +"Colors within the dialog which appears after selecting Settings, " +"Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... A Ibara: Kuri Icyiciro ? Na: A Icyiciro in Ibara: . Kugenera... in i " +"Icyiciro muri i Ikiganiro Nyuma , ... " +"Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo . \n" +"

    \n" + +#: tips.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the " +"calendar file to make Konqueror open it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Reba na Kwandika A kalindari Na: ? Kanda ku i kalindari Idosiye Kuri " +"Ubwoko Gufungura " + +#: tips.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, " +"add a link to the Attachments tab within the Edit Event or " +"Edit To-do dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... ni Kuri &Ongera Umugereka Kuri Icyabaye Cyangwa Kuri - ? , &Ongera A " +"Ihuza Kuri i tab muri i Cyangwa - Ikiganiro . \n" +"

    \n" + +#: tips.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can export your calendar to HTML? Select File, " +"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the " +"Export calendar as web page dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kwohereza hanze... kalindari Kuri ? Idosiye , , " +"... Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo Kuri Gufungura i " +"

    kalindari Nka Urubuga Ipaji: Ikiganiro . \n" +"

    \n" + +#: tips.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the File " +"menu and choose Purge Completed.\n" +msgstr "" +"

    ... Byarangiye Kuri - in Rimwe Intera ? Kuri i Idosiye " +"Ibikubiyemo na Hitamo... " -#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1499 rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "Imura" +#: tips.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " +"is selected?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kurema A Gishya - Kuri - ku A Kuri - Rimwe ni Byahiswemo ? \n" +"

    \n" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1511 rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Gyayo" +#: freebusyurldialog.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Edit Free/Busy Location" +msgstr "Kwandika Umumaro" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1514 rc.cpp:1562 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Actions" -msgstr "Ibikorwa" +#: freebusyurldialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" +msgstr "Bya /Ibisobanuro: ya: %1 < %2 > : " -#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1517 rc.cpp:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&chedule" -msgstr "Igenabihe" +#: koattendeeeditor.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " +"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " +"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " +"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered " +"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " +"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." +msgstr "" +"i Ikiranga Kuri i Igitunganya... Bya iyi Kuri - Cyangwa Icyabaye . Gushyiraho " +"in i ' Icyiciro Bya i Iboneza , Cyangwa in i ' & - > " +"' & Icyiciro Bya i MukusanyaTDE . Guteranya + , Kuva: Igenamiterere na Kuva: " +"Aderesi: Igitabo . Hitamo... Kuri Gushyiraho ya: MukusanyaTDE in i , Kuri " +"Kugenzura ' Imeli Igenamiterere Kuva: in i ' Icyiciro Bya i Iboneza . " -#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1523 rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Sidebar" -msgstr "Umurongo wo ku mpande" +#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Identity as organizer:" +msgstr "Nka Igitunganya... : " -#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1529 rc.cpp:1577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Gito" +#: koattendeeeditor.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " +"attendee if there are no attendeesin the list." +msgstr "" +"i Izina: Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru , Cyangwa A Gishya NIBA Oya i " +"Urutonde . " -#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1532 rc.cpp:1580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Views" -msgstr "Igaragaza" +#: koattendeeeditor.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Na&me:" +msgstr "Izina:" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1535 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "Schedule" -msgstr "Igenabihe" +#: koattendeeeditor.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Click to add a new attendee" +msgstr "Kuri &Ongera A Gishya " -#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1538 rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filters Toolbar" -msgstr "Umwanya muyunguruzi" +#: koattendeeeditor.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." +msgstr "i Inshingano Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:2081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter Details" -msgstr "Isesengurabyose ya Cipher" +#: koattendeeeditor.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Ro&le:" +msgstr "Inshingano:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:423 rc.cpp:1865 rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: koattendeeeditor.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." +msgstr "i KIGEZWEHO Imimerere Bya i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:2087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &recurring events and to-dos" -msgstr "Ibyabaye na Kuri - " +#: koattendeeeditor.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Stat&us:" +msgstr "Imimerere:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:2090 -#, fuzzy, no-c-format +#: koattendeeeditor.cpp:162 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " -"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " -"might be handy to hide them." +"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " +"request a response concerning attendance." msgstr "" -"iyi Ihitamo NIBA OYA Kuri Herekana %S Ibyabaye na Kuri - in . na Buri kyumweru " -"Ibigize Gicurasi A Bya Umwanya , Kuri Gushisha . " +"Kuri Kohereza Imeli Kuri i Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuri Kubaza... A . " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:2093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide co&mpleted to-dos" -msgstr "Byarangiye Kuri - " +#: koattendeeeditor.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Re&quest response" +msgstr "&Igisubizo cya Seriveri:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:2096 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 +#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:1848 +#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2183 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "Inshya" + +#: koattendeeeditor.cpp:174 +#, fuzzy msgid "" -"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " -"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " -"given number of days are hidden." +"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " +"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " +"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " +"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." msgstr "" -"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , i Akayunguruzo: Gushisha Byose Kuri - Ibigize Kuva: " -"i Urutonde , Byarangiye . , Ibigize Byarangiye A Umubare Bya iminsi Birahishe . " +"A Gishya Kuri i Urutonde . i ni Kyongewe , Kuri Kwandika i Izina: , Inshingano " +", Imimerere , na Cyangwa OYA i ni Bya ngombwa Kuri Kuri i . Guhitamo Kuva: , " +"Kanda i ' Akabuto . " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:2099 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Days after completion:" -msgstr "Nyuma : " +#: koattendeeeditor.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Removes the attendee selected in the list above." +msgstr "i Byahiswemo in i Urutonde hejuru . " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " -"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " -"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." +#: koattendeeeditor.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Select Addressee..." +msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" + +#: koattendeeeditor.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." +msgstr "Aderesi: Igitabo , Kuri Guhitamo Gishya Abitabiriye Kuva: . " + +#: koattendeeeditor.cpp:265 +msgid "Please edit the example attendee, before adding more." msgstr "" -"Ihitamo Emera Kuri Guhitamo Byarangiye Kuri - Birahishe . Hitamo... " -", Gushisha i Kuri - Nka Nka Kugenzura . Kwongeraho Cyangwa Kugabanya i Umubare " -"Bya iminsi in i . " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "Immediately" -msgstr "Ako kanya" +#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Firstname Lastname" +msgstr "Izina ry'idini" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:2108 +#: koattendeeeditor.cpp:273 +msgid "name" +msgstr "izina" + +#: koattendeeeditor.cpp:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Organizer: %1" +msgstr "Igitunganya..." + +#: koattendeeeditor.cpp:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated to %1" +msgstr "Guhanagura..." + +#: koattendeeeditor.cpp:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated from %1" +msgstr "Guhanagura..." + +#: koattendeeeditor.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Not delegated" +msgstr "Itariki: " + +#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "" +"The General tab allows you to set the most common options for the event." +msgstr "tab Kuri Gushyiraho i Amahitamo ya: i Icyabaye . " + +#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 +msgid "Details" +msgstr "Birambuye" + +#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 +msgid "&General" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 +#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1650 #, fuzzy, no-c-format +msgid "&Attendees" +msgstr "Abitabiriye" + +#: koeventeditor.cpp:184 +#, fuzzy msgid "" -"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " -"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " -"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " -"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." +"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " +"during your event." +msgstr "/tab Kuri Ikindi Abitabiriye Kigenga Cyangwa Irahuze Icyabaye . " + +#: koeventeditor.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Edit Event" +msgstr "Guhindura Ikigize" + +#: koeventeditor.cpp:216 +msgid "New Event" +msgstr "Icyabaye Gishya" + +#: koeventeditor.cpp:277 +msgid "" +"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " +"organizer." msgstr "" -"i Umubare Bya iminsi A Kuri - Ikintu Kuri Byarangiye Kuri Birahishe Kuva: i " -"Kuri - Urutonde . Guhitamo \" \" , Byose Byarangiye Kuri - Birahishe . , ya: " -"Urugero: , Hitamo... A Agaciro: Bya 1 , Byose Kuri - Ibigize Birahishe , " -"cy/byagarajwe Byarangiye 24 amasaha . " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:2111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &inactive to-dos" -msgstr "kidakora Kuri - " +#: koeventeditor.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "No changes" +msgstr "Guhindura" + +#: koeventeditor.cpp:288 +#, c-format +msgid "My counter proposal for: %1" +msgstr "" + +#: koeventeditor.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Template does not contain a valid event." +msgstr "OYA A Byemewe Icyabaye . " + +#: kogroupware.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error message: %1" +msgstr "Ubutumwa bw'ikosa" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:2114 -#, fuzzy, no-c-format +#: kogroupware.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Error while processing an invitation or update." +msgstr "Ikosa Inonosora Cyangwa Ihuzagihe . " + +#: kogroupware.cpp:285 msgid "" -"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " -"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" +"You changed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees an update message?" msgstr "" -"Ihitamo Byose Kuri - Kuva: Urutonde , i Tangira &vendorShortName; Itariki: OYA " -". ( icyitonderwa i Tangira &vendorShortName; Itariki: ni OYA i Itariki: Bya i " -"Kuri - Ikintu . ) " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:2120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all except selected" -msgstr "Byose Byahiswemo " +#: kogroupware.cpp:292 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" +msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:2123 -#, fuzzy, no-c-format +#: kogroupware.cpp:296 msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " -"contain the selected categories." +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Bikora , iyi Akayunguruzo: Herekana %S Byose Ibigize OYA " -"i Byahiswemo Ibyiciro . " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:2126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show only selected" -msgstr "Byahiswemo " +#: kogroupware.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "" +"The event \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:2129 -#, fuzzy, no-c-format +#: kogroupware.cpp:307 +#, fuzzy msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " -"least the selected items." +"The todo \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " + +#: kogroupware.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "" +"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?" +msgstr "%1 Ikindi Abantu . Imeli Yoherejwe: Inyuma Kuri i Abitabiriye ? " + +#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Group Scheduling Email" +msgstr "Ikosa mu kohereza ubutumwa" + +#: kogroupware.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Kohereza Imeli" + +#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334 +#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Do Not Send" +msgstr "Kutohereza" + +#: kogroupware.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Bikora , iyi Akayunguruzo: Herekana %S Byose Ibigize Ku i " -"Byahiswemo Ibigize . " +"Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe Kuri i Igitunganya... Bya iyi Igikorwa ? " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Guhindura" +#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Send Update" +msgstr "Itariki y'irangiza" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:2135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide to-dos not assigned to me" -msgstr "Kuri - OYA Kuri " +#: kogroupware.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " +"update to the event organizer?" +msgstr "" +"Imimerere Nka Bya iyi Icyabaye Byahinduwe . Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe " +"Kuri i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye ? " -#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:2138 -#, fuzzy, no-c-format +#: kogroupware.cpp:359 +#, fuzzy msgid "" -"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." -"
    \n" -"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " -"the list of attendees the to-do will be hidden." +"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an " +"updated response to the organizer declining the invitation?" msgstr "" -"Ihitamo Byose Kuri - Kuva: Urutonde Kuri Ikindi . " -"
    \n" -"Kuri - Rimwe Ivivuwe . OYA in i Urutonde Bya Abitabiriye i Kuri - Birahishe . " +"Imimerere Nka Bya iyi Icyabaye Byahinduwe . Kuri Kohereza A Imimerere Ihuzagihe " +"Kuri i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye ? " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 -#: rc.cpp:166 rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "Alarms" -msgstr "Impuruza" +#: kogroupware.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "" +"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " +"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" +msgstr "" +"OYA i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye . kalindari Inyuma Bya Na: i kalindari . " +"Kuri Kwandika " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:262 rc.cpp:1883 rc.cpp:1976 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Offset" -msgstr "Ofuseti" +#: kogroupware.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "< Incamake > " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 80 -#: rc.cpp:181 rc.cpp:1895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "before the start" -msgstr "i Gutangira " +#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89 +#, c-format +msgid "Counter proposal: %1" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 85 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:1898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "after the start" -msgstr "i Gutangira " +#: kogroupware.cpp:406 +msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 90 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:1901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "before the end" -msgstr "i Impera " +#: statusdialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Set Your Status" +msgstr "Shyiraho imiterere y'ibipfuye kuri:" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 95 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:1904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "after the end" -msgstr "i Impera " +#: statusdialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Set your status" +msgstr "Imimerere " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 128 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:1907 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&How often:" -msgstr "&Bidakora nyuma: " +#: history.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Guhanagura..." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 142 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:1910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " time(s)" -msgstr "Igihe ( S ) " +#: history.cpp:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "Ongeraho" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 159 -#: rc.cpp:199 rc.cpp:1913 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Interval:" -msgstr "Intera" +#: history.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Kwandika..." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 178 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:1916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Repeat:" -msgstr "Gusubiramo" +#: koeventpopupmenu.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Reminder" +msgstr "Gutunganya mwibutsa" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 189 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:1919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "every " -msgstr "buri" +#: koeventpopupmenu.cpp:82 +msgid "&Dissociate This Occurrence" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 192 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:1922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " minute(s)" -msgstr "iminota" +#: koeventpopupmenu.cpp:85 +msgid "&Dissociate Future Occurrences" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 210 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:259 rc.cpp:1925 rc.cpp:1973 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +#: koeventpopupmenu.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Send as iCalendar..." +msgstr "Kalindari" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 252 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reminder Dialog" -msgstr "Mwibutsa" +#: korgac/testalarmdlg.cpp:39 +msgid "TestKabc" +msgstr "TestKabc" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 263 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:1931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&udio" -msgstr "Inyumvo" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 +#: korgac/korgacmain.cpp:66 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 341 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:1940 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reminder Dialog &text:" -msgstr "Mwibutsa" +#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umurinzi" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 373 -#: rc.cpp:229 rc.cpp:1943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Audio &file:" -msgstr "Idosiye : " +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Suspend All" +msgstr "Gusubika" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 384 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Dismiss All" +msgstr "garagaza byose" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Reminders Enabled" +msgstr "AmacomekaAkora" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Start Reminder Daemon at Login" +msgstr "Gutangira Ku " + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: There is 1 active reminder.\n" +"There are %n active reminders." msgstr "" +"ni 1 Gikora Mwibutsa . \n" +"%n Gikora . " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 425 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "&Program file:" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " +"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" msgstr "" +"Kuri Tangira &vendorShortName; i Mwibutsa Dayimoni Ku Ifashayinjira ( " +"Impugukirwa OYA Kubona i Dayimoni ni OYA ) ? " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 436 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:1952 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.*|All files" -msgstr "*.*|Idosiye zose>" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "Funga " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 444 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:1955 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Program ar&guments:" -msgstr "Inkoresha:" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +msgid "Start" +msgstr "Gutangira" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 493 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:1958 -#, no-c-format -msgid "Email &message text:" -msgstr "" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Do Not Start" +msgstr "Gutangira " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 514 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:1961 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &address(es):" -msgstr "Imeli" +#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 +msgid "Reminder" +msgstr "Mwibutsa" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +msgid "Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Dismiss Reminder" +msgstr "Gutunganya mwibutsa" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 538 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:1964 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove..." -msgstr "Gukuraho..." +#: korgac/alarmdialog.cpp:116 +msgid "Suspend" +msgstr "Gusubika" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 554 -#: rc.cpp:256 rc.cpp:1970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&uplicate" -msgstr "Gusubiramo" +#: korgac/alarmdialog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The following items triggered reminders:" +msgstr "Ibyabaye : " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 599 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "Repeat" -msgstr "Gusubiramo" +#: korgac/alarmdialog.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Date, Time" +msgstr "Itariki/ Igihe" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:891 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ublish" -msgstr "Tangaza" +#: korgac/alarmdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Suspend &duration:" +msgstr "Igihe-ngombwa : " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:894 -#, fuzzy, no-c-format +#: korgac/alarmdialog.cpp:160 +msgid "week(s)" +msgstr "ibyumweru" + +#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190 msgid "" -"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " -"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " -"busy are published, not why they are busy." +"_: elipsis\n" +"..." msgstr "" -"Gutangaza: %title% /Ibisobanuro: , Emera Ibindi: Kuri kalindari Konti: Ryari: " -"ya: A . i Times Irahuze , OYA Irahuze . " - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:897 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Publish your free/&busy information automatically" -msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 -#: rc.cpp:277 rc.cpp:900 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" -"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " -"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " -"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " -"manages the access to it from other users." +#: korgac/alarmdialog.cpp:330 +msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Gushyiraho /Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . \n" -"ni Kuri Gusimbuka iyi Ihitamo na Ibaruwa Cyangwa Gushyiraho /Ibisobanuro: " -"ikoresha i Ibikubiyemo Bya . \n" -"icyitonderwa : ni Nka A MukusanyaTDE Umukiriya , iyi ni OYA Bya ngombwa , Nka i " -"Seriveri: Bya Gutangaza: %title% /Ibisobanuro: na i Kuri Kuva: Ikindi " -"Abakoresha . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" -msgstr "Igihe hagati ( in iminota ) : " +#: korgac/alarmdialog.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." +msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:288 rc.cpp:908 rc.cpp:911 -#, fuzzy, no-c-format +#: korgac/alarmdialog.cpp:352 msgid "" -"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " -"This configuration is only effective in case you choose to publish your " -"information automatically." +"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor" msgstr "" -"Gito i Intera Bya Igihe in iminota hagati Gushyiraho . Iboneza ni CYUZUYE in " -"Hitamo... Kuri Tangaza Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . " - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "Publish" -msgstr "Tangaza" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:917 rc.cpp:920 rc.cpp:926 -#, fuzzy, no-c-format +#: koagendaview.cpp:629 +#, fuzzy msgid "" -"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " -"others here." -msgstr "i Umubare Bya kalindari iminsi Kuri na Bihari Kuri Ibindi: . " - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "days of free/busy information" -msgstr "iminsi Bya Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:372 rc.cpp:929 rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Server Information" -msgstr "Amakuru ya seriveri" +"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" +"%1 %2" +msgstr "%1%2" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 186 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:346 rc.cpp:932 rc.cpp:969 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " -"published here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 server URL example: " -"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\"" -msgstr "com." +#: koagendaview.cpp:1569 +#, fuzzy +msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." +msgstr "Kuri Guhindura iyi Kuri - , ifunzwe . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 194 -#: rc.cpp:314 rc.cpp:937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remember p&assword" -msgstr "Kwibuka ijambobanga" +#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 +#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 +#: resourceview.cpp:321 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalindari" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 198 -#: rc.cpp:317 rc.cpp:413 rc.cpp:940 rc.cpp:1036 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " -"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " -"configuration file.\n" -"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " -"configuration file." +"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " +"to-do should recur." msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko Kwibuka Ijambobanga na Gusimbuka Igihe /Ibisobanuro: " -", ku in i Iboneza Idosiye . \n" -"Umutekano , ni OYA Kuri Ijambobanga in i Iboneza Idosiye . " - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 206 -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:321 rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +"Umubare Bya i Icyumweru Kuva: i Itangiriro Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye " +"Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 212 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:327 rc.cpp:404 rc.cpp:407 rc.cpp:947 rc.cpp:950 -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter your groupware server login password here." -msgstr "Seriveri: Ifashayinjira Ijambobanga . " +#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "1st" +msgstr "1sh" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 239 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:338 rc.cpp:388 rc.cpp:396 rc.cpp:953 rc.cpp:961 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" -"\n" -"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " -"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " -"also be different. In the last case enter your UID." -msgstr "" -"i Ifashayinjira Ibisobanuro: Bifitanye isano Kuri Konti: ku i Seriveri: . \n" -"\n" -"A Seriveri: : ( ) . Mburabuzi Imeli Aderesi: ku i Seriveri: Gicurasi . i " -"Iheruka Injiza . " +#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "2nd" +msgstr "impera" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 247 -#: rc.cpp:335 rc.cpp:958 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Izina- ukoresha:" +#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "3rd" +msgstr "Ord" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 274 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:375 rc.cpp:966 rc.cpp:998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server URL:" -msgstr "URL ya seriveri" +#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "4th" +msgstr "i" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 311 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Retrieve" -msgstr "Bifitanye isano" +#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "5th" +msgstr "i" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 322 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " -"their calendar into account when inviting them to a meeting." -msgstr "/Ibisobanuro: Ibindi: , kalindari Konti: Ryari: Kuri A . " +#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 +msgid "Last" +msgstr "Iheruka" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 333 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" -msgstr "Ikindi Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: " +#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "2nd Last" +msgstr "Iheruka" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 336 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " -"Note that you have to fill the correct server information to make this " -"possible." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Ikindi /Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . icyitonderwa Kuri " -"Kuzuza i Seriveri: Ibisobanuro: Kuri Ubwoko iyi . " +#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "3rd Last" +msgstr "Iheruka" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 347 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use full email &address for retrieval" -msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: " +#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "4th Last" +msgstr "nibura" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 350 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" -msgstr "iyi Kuri Umukoresha @ Urubuga: . Bya Umukoresha . Kuva: i Seriveri: " +#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "5th Last" +msgstr "nibura" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 353 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:992 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " -"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " -"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " -"you are not sure about how to configure this option." -msgstr "com." +#: koeditorrecurrence.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." +msgstr "UMUNSIICYUMWERU ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 388 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:383 rc.cpp:1001 rc.cpp:1006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " -"here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 server URL example: \"webdavs://kolab2.com/freebusy/\"" -msgstr "" -"i ya: i Seriveri: ku i /Ibisobanuro: ni . \n" -"i Seriveri: umuyobozi/uyobora ya: iyi Ibisobanuro: . \n" -"ni A Seriveri: Urugero: : \" : //. com //\" " +#: koeditorrecurrence.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "The month during which this event or to-do should recur." +msgstr "ukwezi: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 440 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "User&name:" -msgstr "Izina ry'ukoresha:" +#: koeditorrecurrence.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Sets how often this event or to-do should recur." +msgstr "iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 456 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:1024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwor&d:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 +#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "&Recur every" +msgstr "buri " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 486 -#: rc.cpp:410 rc.cpp:1033 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&member password" -msgstr "Kwibuka ijambobanga" +#: koeditorrecurrence.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "week(s) on:" +msgstr "Icyumweru ( S ) ku : " -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Imeli:" +#: koeditorrecurrence.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." +msgstr "Bya i Icyumweru ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:1874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &Addressee..." -msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" +#: koeditorrecurrence.cpp:232 +msgid "month(s)" +msgstr "amezi" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Template Management" -msgstr "Ikoreshanyandikorugero" +#: koeditorrecurrence.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "&Recur on the" +msgstr "ku i " -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:1487 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:249 +#, fuzzy msgid "" -"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " -"event or task. Click New to create a new template based on the current " -"event or task." -msgstr "" -"A Nyandiko-rugero na Kanda Kuri Gushyiraho Kuri i KIGEZWEHO Icyabaye " -"Cyangwa Igikorwa . Kuri Kurema A Gishya Nyandiko-rugero ku i KIGEZWEHO " -"Icyabaye Cyangwa Igikorwa . " - -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1490 templatemanagementdialog.cpp:50 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply Template" -msgstr "Gushyiraho isanganyamatsiko" +"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "A &Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" -msgstr "Kikoresha Mu kubika Bya N'intoki kalindari Idosiye " +#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "&Umunsi Bya i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " -"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " -"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " -"saved after each change." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kubika kalindari Idosiye mu buryo bwikora: Ryari: &Kuvamo " -"na , Nka Akazi . Igenamiterere OYA i Kikoresha Mu kubika Bya i Bisanzwe " -"kalindari , ni mu buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . " +#: koeditorrecurrence.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "6th" +msgstr "i" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &interval in minutes" -msgstr "Kubika Intera in iminota : " +#: koeditorrecurrence.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "7th" +msgstr "i" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " -"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." -msgstr "" -"i Intera hagati Kikoresha Mu kubika Bya kalindari Ibyabaye in iminota . " -"Igenamiterere Kuri Idosiye N'intoki . Bisanzwe MukusanyaTDE - kalindari ni mu " -"buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . " +#: koeditorrecurrence.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "8th" +msgstr "i" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Confirm deletes" -msgstr "kwemeza gukuraho" +#: koeditorrecurrence.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "9th" +msgstr "i" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1055 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Iyemeza Ikiganiro Ryari: Gusiba Ibigize . " +#: koeditorrecurrence.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "10th" +msgstr "10" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:1058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive events" -msgstr "Ibyabaye " +#: koeditorrecurrence.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "11th" +msgstr "11" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:1061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive to-dos" -msgstr "Kuri - " +#: koeditorrecurrence.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "12th" +msgstr "12" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:1064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Regularly archive events" -msgstr "Ibyabaye " +#: koeditorrecurrence.cpp:271 +msgid "13th" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:1067 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "What to do when archiving" -msgstr "Kuri Ryari: " +#: koeditorrecurrence.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "14th" +msgstr "14" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:1070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete old events" -msgstr "ki/bishaje Ibyabaye " +#: koeditorrecurrence.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "15th" +msgstr "15" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:1073 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive old events to a separate file" -msgstr "ki/bishaje Ibyabaye Kuri A Idosiye " +#: koeditorrecurrence.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "16th" +msgstr "16" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:1076 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " -"The unit of this value is specified in another field." +#: koeditorrecurrence.cpp:275 +msgid "17th" msgstr "" -"Ikiyega - ni Bikora , Ibyabaye iyi Igiteranyo . Igice: Bya iyi Agaciro: ni in " -"Umwanya . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:1079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The unit in which the expiry time is expressed." -msgstr "Igice: in i Igihe ni . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:1082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In days" -msgstr "iminsi " +#: koeditorrecurrence.cpp:276 +msgid "18th" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1085 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In weeks" -msgstr "IBYUMWERU " +#: koeditorrecurrence.cpp:277 +msgid "19th" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:1088 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In months" -msgstr "Amezi " +#: koeditorrecurrence.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "20th" +msgstr "20" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:1091 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "URL of the file where old events should be archived" -msgstr "Bya i Idosiye ki/bishaje Ibyabaye " +#: koeditorrecurrence.cpp:279 +msgid "21st" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:1094 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export to HTML with every save" -msgstr "Kuri Na: buri Kubika " +#: koeditorrecurrence.cpp:280 +msgid "22nd" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:1097 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " -"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " -"folder." +#: koeditorrecurrence.cpp:281 +msgid "23rd" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kwohereza hanze... i kalindari Kuri A - Idosiye buri Igihe " -"Kubika . Mburabuzi , iyi Idosiye kalindari . HTML na in i Umukoresha Home " -"Ububiko... . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:1100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" -msgstr ", - na " +#: koeditorrecurrence.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "24th" +msgstr "24" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:1103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Be added to the standard resource" -msgstr "Kyongewe Kuri i Bisanzwe Ibikorana: " +#: koeditorrecurrence.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "25th" +msgstr "25" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:1106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " -"using the standard resource." +#: koeditorrecurrence.cpp:284 +msgid "26th" msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Buri gihe Icyabitswe A Gishya Ibyabaye , Kuri - na " -"Ikinyamakuru Ibyinjijwe ikoresha i Bisanzwe Ibikorana: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Be asked which resource to use" -msgstr "Ibikorana: Kuri Koresha " +#: koeditorrecurrence.cpp:285 +msgid "27th" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:1112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " -"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " -"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " +#: koeditorrecurrence.cpp:286 +msgid "28th" msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Hitamo... i Ibikorana: Kuri Byakoreshejwe Kuri Icyabitswe i " -"Ikintu Igihe Kurema A Gishya Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe " -". ni NIBA Kuri Koresha i Bisangiwe Ububiko Bya i Seriveri: Cyangwa Kuri " -"kuyobora Igikubo Konti ikoresha Nka A MukusanyaTDE Umukiriya . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:1115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send copy to owner when mailing events" -msgstr "Gukoporora Kuri Nyirabyo Ryari: Ibyabaye " +#: koeditorrecurrence.cpp:287 +msgid "29th" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " -"your request to event attendees." +#: koeditorrecurrence.cpp:288 +msgid "30th" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kubona A Gukoporora Bya Byose e - Ibaruwa Ubutumwa Ku " -"Kubaza... Kuri Icyabaye Abitabiriye . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 -#: rc.cpp:534 rc.cpp:1121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use email settings from Control Center" -msgstr "Imeli Igenamiterere Kuva: " +#: koeditorrecurrence.cpp:289 +msgid "31st" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:325 +msgid "day" +msgstr "umunsi" + +#: koeditorrecurrence.cpp:332 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " -"to be able to specify your full name and e-mail." +"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " +"should recur" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Koresha i MukusanyaTDE - e - Ibaruwa Igenamiterere , " -"ikoresha i MukusanyaTDE " & ; . iyi Agasanduku Kuri Kuri Kugaragaza " -"Cyuzuye Izina: na e - Ibaruwa . " +"A UMUNSIICYUMWERU na Icyumweru in i ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:1127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full &name" -msgstr "Izina ryuzuye:" +#: koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "year(s)" +msgstr "umwaka/imyaka" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:1130 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:419 +#, fuzzy msgid "" -"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " -"to-dos and events you create." -msgstr "Cyuzuye Izina: . Izina: Nka \" \" in Kuri - na Ibyabaye Kurema . " +"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +"&Recur on day " +msgstr "ku &Umunsi " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:1133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail address" -msgstr "Imeli" +#: koeditorrecurrence.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "&Day " +msgstr "Umunsi" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:1136 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:425 +#, fuzzy msgid "" -"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " -"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." -msgstr "" -"e - Ibaruwa Aderesi: . e - Ibaruwa Aderesi: Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza i " -"Nyirabyo Bya i kalindari , na in Ibyabaye na Kuri - Kurema . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1139 -#, no-c-format -msgid "Mail Client" -msgstr "Umukiriya wa meli" +"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "A &Umunsi in A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:1142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KMail" -msgstr "Ibaruwa" +#: koeditorrecurrence.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "" +"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +" &of " +msgstr "bya" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1145 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:448 msgid "" -"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality." +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" +"&On" msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Koresha Nka i Ibaruwa . Ibaruwa ni Byakoreshejwe ya: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:1148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sendmail" -msgstr "Ohereza ibaruwa" +#: koeditorrecurrence.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +"&On the" +msgstr "i " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 -#: rc.cpp:564 rc.cpp:1151 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:454 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " -"before selecting this option." +"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " +"or to-do should recur." msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Koresha Nka i Ibaruwa . Ibaruwa ni Byakoreshejwe ya: . " -"Kugenzura NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu Mbere iyi Ihitamo . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:1163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default appointment time" -msgstr "Igihe " +"A &Umunsi in A Icyumweru Bya A ukwezi: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:1166 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:465 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " -"supply a start time." -msgstr "" -"i Mburabuzi Igihe ya: Ibyabaye . Mburabuzi ni Byakoreshejwe NIBA OYA A Tangira " -"&vendorShortName; Igihe . " +"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +" o&f " +msgstr "bya" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:1169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" -msgstr "Igihe-ngombwa Bya Gishya ( : MM ) " +#: koeditorrecurrence.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Day #" +msgstr "Umunsi:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:1172 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Recur on &day #" +msgstr "ku &Umunsi # " + +#: koeditorrecurrence.cpp:484 +#, fuzzy msgid "" -"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " -"supply an end time." -msgstr "" -"Mburabuzi Igihe-ngombwa ya: Ibyabaye . Mburabuzi ni Byakoreshejwe NIBA OYA " -"Impera Igihe . " +"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." +msgstr "A &Umunsi muri i umwaka: ku iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 152 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:1175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Reminder Time" -msgstr "Mucapyi mburabuzi" +#: koeditorrecurrence.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" +" of the &year" +msgstr "Bya i umwaka: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the reminder time here." -msgstr "i Mwibutsa Igihe . " +#: koeditorrecurrence.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" +" of the year" +msgstr "Bya i umwaka: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hour size" -msgstr "Ingano: " +#: koeditorrecurrence.cpp:581 +msgid "E&xceptions" +msgstr "Amarengayobora" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 161 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1184 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:591 +#, fuzzy msgid "" -"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." -msgstr "" -"ku iyi Gukaraga Agasanduku i i Ubuhagarike: Bya i ISAHA Urubariro: in i " -"Igenabihe Reba . " +"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " +"event or to-do." +msgstr "A Itariki: Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 167 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show events that recur daily in date navigator" -msgstr "Ibyabaye in Itariki: &Navigator " +#: koeditorrecurrence.cpp:597 +msgid "" +"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n" +"&Add" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 168 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1190 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:599 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non daily recurring) events." +"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Herekana %S i iminsi Ibyabaye in Bitsindagiye " -"Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( ) " -"Ibyabaye . " +"iyi Itariki: Nka Irengayobora: Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 172 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show events that recur weekly in date navigator" -msgstr "Ibyabaye Buri kyumweru in Itariki: &Navigator " +#: koeditorrecurrence.cpp:602 +msgid "&Change" +msgstr "&Guhindura" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1196 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Replace the currently selected date with this date." +msgstr "i Byahiswemo Itariki: Na: iyi Itariki: . " + +#: koeditorrecurrence.cpp:608 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non weekly recurring) events." +"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " +"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Herekana %S i iminsi Buri kyumweru Ibyabaye in Bitsindagiye " -"Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( Buri " -"kyumweru ) Ibyabaye . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 177 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable tooltips displaying summary of events" -msgstr "Incamake Bya Ibyabaye " +"i Byahiswemo Itariki: Kuva: i Urutonde Bya Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: " +"iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 178 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1202 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:615 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " -"an event." +"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " +"rules for this event or to-do." msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Icyabaye Incamake Umwanyanyobora: Ryari: i " -"Imbeba KURI Icyabaye . " +"KIGEZWEHO Amatariki Amarengayobora Kuri i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 182 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show to-dos in day, week and month views" -msgstr "Kuri - in &Umunsi , Icyumweru na ukwezi: " +#: koeditorrecurrence.cpp:679 +#, fuzzy +msgid "Edit Exceptions" +msgstr "Amarengayobora" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 183 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1208 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "Recurrence Range" +msgstr "Ibice by'ifaranga:" + +#: koeditorrecurrence.cpp:706 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " -"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Kuri - in i &Umunsi , Icyumweru , na ukwezi: " -"Reba . ni Ryari: A Bya ( ) Kuri - . " +"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " +"to-do." +msgstr "A Urutonde ya: Gushyiraho Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 187 -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable scrollbars in month view cells" -msgstr "Udufashagenda in ukwezi: Reba Utudirishya " +#: koeditorrecurrence.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Begin on:" +msgstr "ku : " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " -"they will only appear when needed though." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Udufashagenda Ryari: ku A Akazu in i ukwezi: " -"Reba ; Kugaragara Ryari: . " +#: koeditorrecurrence.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." +msgstr "Itariki: ku i ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 192 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:1217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" -msgstr "Urutonde Ihitamo in Ibiteganyijwe... Reba Icyabaye Muhinduzi " +#: koeditorrecurrence.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "&No ending date" +msgstr "Itariki: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 193 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " -"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " -"the start time to the end time of the event you are about to plan." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Tangira &vendorShortName; i Icyabaye Muhinduzi mu buryo " -"bwikora: Ryari: Guhitamo A Igihe Urutonde in i na Buri kyumweru Reba . Guhitamo " -"A Igihe Urutonde , Kurura i Imbeba Kuva: i Tangira &vendorShortName; Igihe Kuri " -"i Impera Igihe Bya i Icyabaye Bigyanye Kuri . " +#: koeditorrecurrence.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "Sets the event or to-do to recur forever." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Burigihe . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 198 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "KIGEZWEHO - Igihe ( ) Umurongo: " +#: koeditorrecurrence.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "End &after" +msgstr "Impera Nyuma " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 199 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1226 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:734 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " -"current-time line (Marcus Bains line)." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Umutuku Umurongo: in i &Umunsi Cyangwa " -"Icyumweru Reba i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: ( Umurongo: ) . " +"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " +"occurrences." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara Nyuma A Umubare Bya . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 203 -#: rc.cpp:642 rc.cpp:1229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show seconds on current-time line" -msgstr "amasogonda ku KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: " +#: koeditorrecurrence.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." +msgstr "Bya Times i Icyabaye Cyangwa Kuri - Mbere . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 204 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:1232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." -msgstr "" -"iyi Agasanduku NIBA Kuri Herekana %S amasogonda ku i KIGEZWEHO - Igihe " -"Umurongo: . " +#: koeditorrecurrence.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "&occurrence(s)" +msgstr "ukugaragara ( S ) " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 209 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:1235 -#, no-c-format -msgid "Colors used in agenda view" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "End &on:" +msgstr "Impera ku : " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 -#: rc.cpp:651 rc.cpp:1238 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the colors of the agenda view items." -msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " +#: koeditorrecurrence.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Guhagarara ku A Itariki: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 213 -#: rc.cpp:654 rc.cpp:1241 -#, no-c-format -msgid "Category inside, calendar outside" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" +msgstr "Nyuma i Icyabaye Cyangwa Kuri - Guhagarara " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:1244 -#, no-c-format -msgid "Calendar inside, category outside" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Begins on: %1" +msgstr "ku : %1 " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 219 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:1247 -#, no-c-format -msgid "Only category" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "Edit Recurrence Range" +msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 222 -#: rc.cpp:663 rc.cpp:1250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only calendar" -msgstr "Muyoboricapa" +#: koeditorrecurrence.cpp:881 +#, fuzzy +msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 229 -#: rc.cpp:666 rc.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Agenda View Calendar Display" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:883 +#, fuzzy +msgid "Daily" +msgstr "Marigarita" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:1256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Merge all calendars into one view" -msgstr "Gufungura in Idirishya " +#: koeditorrecurrence.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Weekly" +msgstr "Buri kyumweru" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 235 -#: rc.cpp:672 rc.cpp:1259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show calendars side by side" -msgstr "A kalindari Idosiye Kuri Ibirimo " +#: koeditorrecurrence.cpp:885 +#, fuzzy +msgid "Monthly" +msgstr "Buri kwezi" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 238 -#: rc.cpp:675 rc.cpp:1262 -#, no-c-format -msgid "Switch between views with tabs" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:886 +#, fuzzy +msgid "Yearly" +msgstr "Umwaka" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 247 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:1265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Day begins at" -msgstr "Ku " +#: koeditorrecurrence.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "&Daily" +msgstr "&Umunsi" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 248 -#: rc.cpp:681 rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:900 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " -"that you use for events, as it will be displayed at the top." -msgstr "" -"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: Ibyabaye . Igihe i Igihe Koresha ya: " -"Ibyabaye , Nka Ku i Hejuru: . " +"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 253 -#: rc.cpp:684 rc.cpp:1271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Daily starting hour" -msgstr "Itangira... ISAHA " +#: koeditorrecurrence.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "&Weekly" +msgstr "Buri kyumweru" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 254 -#: rc.cpp:687 rc.cpp:1274 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:904 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." -msgstr "" -"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: " -"Ibara: ku . " +"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kyumweru Kuri i . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 258 -#: rc.cpp:690 rc.cpp:1277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Daily ending hour" -msgstr "ISAHA " +#: koeditorrecurrence.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "&Monthly" +msgstr "Buri kwezi" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 259 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:1280 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:908 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." -msgstr "i Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: Ibara: ku . " +"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Buri kwezi Kuri i . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 266 -#: rc.cpp:696 rc.cpp:1283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude holidays" -msgstr "Konji " +#: koeditorrecurrence.cpp:910 +#, fuzzy +msgid "&Yearly" +msgstr "Umwaka" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 267 -#: rc.cpp:699 rc.cpp:1286 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:912 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " -"holidays." -msgstr "iyi Agasanduku Kuri Kuva: i amasaha ku Konji . " +"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri Kuri i . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 272 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:1289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Month view uses category colors" -msgstr "Reba Icyiciro Amabara " +#: koeditorrecurrence.cpp:974 +#, fuzzy +msgid "&Enable recurrence" +msgstr "Amagenzura mutekano akora" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 273 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:1292 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:976 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to make the month view use the category colors of an item." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko i ukwezi: Reba Koresha i Icyiciro Amabara Bya Ikintu " -". " +"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." +msgstr "ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri i . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:1295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Month view uses resource colors" -msgstr "Reba Ibikorana: Amabara " +#: koeditorrecurrence.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "Appointment Time " +msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:1298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make the month view use the resource colors of an item." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko i ukwezi: Reba Koresha i Ibikorana: Amabara Bya " -"Ikintu . " +#: koeditorrecurrence.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Displays appointment time information." +msgstr "Igihe Ibisobanuro: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 -#: rc.cpp:714 rc.cpp:1301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Month view uses full window" -msgstr "Reba Cyuzuye Idirishya " +#: koeditorrecurrence.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "Agaciro ndango" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:1304 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:1007 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Koresha i Cyuzuye Idirishya Ryari: i ukwezi: Reba . iyi " -"Agasanduku ni Ivivuwe , Inyungu Umwanya ya: i Buri kwezi Reba , Ikindi , Nka i " -"Itariki: &Navigator , i Ikintu Birambuye na i Ibikorana Urutonde , OYA . " +"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "i Ubwoko: Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:1307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do list view uses full window" -msgstr "- Urutonde Reba Cyuzuye Idirishya " +#: koeditorrecurrence.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "Recurrence Range..." +msgstr "Gutanga Igice..." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 -#: rc.cpp:723 rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Koresha i Cyuzuye Idirishya Ryari: i Kuri - Urutonde Reba . " -"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , Inyungu Umwanya ya: i Kuri - Urutonde Reba , " -"Ikindi , Nka i Itariki: &Navigator , i Kuri - Birambuye na i Ibikorana Urutonde " -", OYA . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 295 -#: rc.cpp:726 rc.cpp:1313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Record completed to-dos in journal entries" -msgstr "Byarangiye Kuri - in Ikinyamakuru Ibyinjijwe " +"Options concerning the time range during which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "i Igihe Urutonde iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 296 -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1316 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "Exceptions..." +msgstr "Amarengayobora" + +#: koeditorrecurrence.cpp:1396 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " -"journal automatically." +"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " +"event." msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Icyabitswe i Bya A Kuri - in A Gishya Icyinjijwe Bya " -"Ikinyamakuru mu buryo bwikora: . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 305 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:1319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Next x days" -msgstr "x iminsi " +"Impera Itariki: ' %1 ' Bya i Nyuma i Tangira &vendorShortName; Itariki: ' %2 ' " +"Bya i Icyabaye " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 306 -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1322 -#, fuzzy, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:1410 +#, fuzzy msgid "" -"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " -"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " -""Next X Days" menu item from the "View" menu." +"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " +"with it." msgstr "" -"ku iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya " ; iminsi Kuri in i Ibikurikira > " -"iminsi Reba . i i Ibikurikira > " ; iminsi Reba , Hitamo... i i " ; " -"Ibikubiyemo Ikintu Kuva: i " ; Ibikubiyemo . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 348 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:1325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Groupware communication" -msgstr "Itumanaho " +"A Buri kyumweru Icyabaye Cyangwa Igikorwa Kuri Ku Rimwe UMUNSIICYUMWERU Na: . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 349 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " -"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " -"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a TDE Kolab client)." -msgstr "G." +#: koeditorrecurrence.cpp:1637 +#, fuzzy +msgid "Recurrence" +msgstr "ukugaragara" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 357 -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1331 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1041 rc.cpp:2018 #, no-c-format -msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 365 -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Holiday color" -msgstr "Ibara: " +msgid "&Import" +msgstr "Kuzana" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 366 -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1337 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " -"name in the month view and the holiday number in the date navigator." -msgstr "" -"i ikiruhuko Ibara: . ikiruhuko Ibara: Byakoreshejwe ya: i ikiruhuko Izina: in " -"i ukwezi: Reba na i ikiruhuko Umubare in i Itariki: &Navigator . " +#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1044 rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "Imura" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 370 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlight color" -msgstr "Garagaza ibara" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1056 rc.cpp:2033 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Gyayo" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 371 -#: rc.cpp:756 rc.cpp:1343 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1059 rc.cpp:2036 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " -"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." -msgstr "" -"i garagaza cyane Ibara: . garagaza cyane Ibara: Byakoreshejwe ya: i Byahiswemo " -"Umwanya in Ibiteganyijwe... na in i Itariki: &Navigator . " +msgid "&Actions" +msgstr "Ibikorwa" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 375 -#: rc.cpp:759 rc.cpp:1346 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1062 rc.cpp:2039 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Agenda view background color" -msgstr "Reba Mbuganyuma Ibara: " +msgid "S&chedule" +msgstr "Igenabihe" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 376 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:1349 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1068 rc.cpp:2045 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the agenda view background color here." -msgstr "i Ibiteganyijwe... Reba Mbuganyuma Ibara: . " +msgid "&Sidebar" +msgstr "Umurongo wo ku mpande" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 380 -#: rc.cpp:765 rc.cpp:1352 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1074 rc.cpp:2051 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Working hours color" -msgstr "amasaha Ibara: " +msgid "Main" +msgstr "Gito" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 381 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:1355 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1077 rc.cpp:2054 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the working hours color for the agenda view here." -msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " +msgid "Views" +msgstr "Igaragaza" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 385 -#: rc.cpp:771 rc.cpp:1358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do due today color" -msgstr "- Uyumunsi Ibara: " +#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1080 rc.cpp:2057 +#, no-c-format +msgid "Schedule" +msgstr "Igenabihe" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 386 -#: rc.cpp:774 rc.cpp:1361 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1083 rc.cpp:2060 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the to-do due today color here." -msgstr "i Kuri - Uyumunsi Ibara: . " +msgid "Filters Toolbar" +msgstr "Umwanya muyunguruzi" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 390 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:1364 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:2189 #, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do overdue color" -msgstr "- Ibara: " +msgid "Filter Details" +msgstr "Isesengurabyose ya Cipher" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 391 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:1367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the to-do overdue color here." -msgstr "i Kuri - Ibara: . " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:2168 rc.cpp:2192 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 395 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:1370 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:2195 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default event color" -msgstr "Icyabaye Ibara: " +msgid "Hide &recurring events and to-dos" +msgstr "Ibyabaye na Kuri - " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:1373 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:2198 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select the default event color here. The default event color will be used for " -"events categories in your agenda. Note that you can specify a separate color " -"for each event category below." +"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " +"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " +"might be handy to hide them." msgstr "" -"i Mburabuzi Icyabaye Ibara: . Mburabuzi Icyabaye Ibara: Byakoreshejwe ya: " -"Ibyabaye Ibyiciro in Ibiteganyijwe... . icyitonderwa Kugaragaza A Ibara: ya: " -"Icyabaye Icyiciro munsi . " +"iyi Ihitamo NIBA OYA Kuri Herekana %S Ibyabaye na Kuri - in . na Buri kyumweru " +"Ibigize Gicurasi A Bya Umwanya , Kuri Gushisha . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 -#: rc.cpp:789 rc.cpp:1376 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:2201 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Time bar" -msgstr "Umurongo " +msgid "Hide co&mpleted to-dos" +msgstr "Byarangiye Kuri - " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1379 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:2204 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " -"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " -"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." +"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " +"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " +"given number of days are hidden." msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Igihe Umurongo Imyandikire . Igihe Umurongo " -"ni i i amasaha in i Ibiteganyijwe... Reba . Akabuto Gufungura i " ; " -"Ikiganiro , Kuri Hitamo... i ISAHA Imyandikire ya: i Igihe Umurongo . " +"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , i Akayunguruzo: Gushisha Byose Kuri - Ibigize Kuva: " +"i Urutonde , Byarangiye . , Ibigize Byarangiye A Umubare Bya iminsi Birahishe . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 418 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:1382 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:2207 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Agenda view" -msgstr "Reba " +msgid "Days after completion:" +msgstr "Nyuma : " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 -#: rc.cpp:798 rc.cpp:1385 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:2210 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " -"in the agenda view." +"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " +"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " +"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Ibiteganyijwe... Reba Imyandikire . Akabuto " -"Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibyabaye " -"in i Ibiteganyijwe... Reba . " +"Ihitamo Emera Kuri Guhitamo Byarangiye Kuri - Birahishe . Hitamo... " +", Gushisha i Kuri - Nka Nka Kugenzura . Kwongeraho Cyangwa Kugabanya i Umubare " +"Bya iminsi in i . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 422 -#: rc.cpp:801 rc.cpp:1388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current-time line" -msgstr "- Igihe Umurongo: " +#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:2213 +#, no-c-format +msgid "Immediately" +msgstr "Ako kanya" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 423 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1391 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:2216 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Press this button to configure the current-time line font. This button will " -"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " -"the current-time line in the agenda view." +"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " +"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " +"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " +"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: Imyandikire . " -"Akabuto Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i " -"KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: in i Ibiteganyijwe... Reba . " +"i Umubare Bya iminsi A Kuri - Ikintu Kuri Byarangiye Kuri Birahishe Kuva: i " +"Kuri - Urutonde . Guhitamo \" \" , Byose Byarangiye Kuri - Birahishe . , ya: " +"Urugero: , Hitamo... A Agaciro: Bya 1 , Byose Kuri - Ibigize Birahishe , " +"cy/byagarajwe Byarangiye 24 amasaha . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 426 -#: rc.cpp:807 rc.cpp:1394 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:2219 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Month view" -msgstr "Reba " +msgid "Hide &inactive to-dos" +msgstr "kidakora Kuri - " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 427 -#: rc.cpp:810 rc.cpp:1397 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:2222 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Press this button to configure the month view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " -"in the month view." -msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i ukwezi: Reba Imyandikire . Akabuto " -"Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibigize in " -"i ukwezi: Reba . " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 445 -#: rc.cpp:813 rc.cpp:1400 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish URL" +"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " +"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" msgstr "" +"Ihitamo Byose Kuri - Kuva: Urutonde , i Tangira &vendorShortName; Itariki: OYA " +". ( icyitonderwa i Tangira &vendorShortName; Itariki: ni OYA i Itariki: Bya i " +"Kuri - Ikintu . ) " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 446 -#: rc.cpp:816 rc.cpp:1403 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:2228 #, fuzzy, no-c-format -msgid "URL for publishing free/busy information" -msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 449 -#: rc.cpp:819 rc.cpp:1406 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Username" -msgstr "" +msgid "Show all except selected" +msgstr "Byose Byahiswemo " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 450 -#: rc.cpp:822 rc.cpp:1409 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:2231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Username for publishing free/busy information" -msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Password" +msgid "" +"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " +"contain the selected categories." msgstr "" +"iyi Ihitamo ni Bikora , iyi Akayunguruzo: Herekana %S Byose Ibigize OYA " +"i Byahiswemo Ibyiciro . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 -#: rc.cpp:828 rc.cpp:1415 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:2234 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Password for publishing free/busy information" -msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 -#: rc.cpp:831 rc.cpp:1418 -#, no-c-format -msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" -msgstr "" +msgid "Show only selected" +msgstr "Byahiswemo " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1421 -#, no-c-format -msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:2237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " +"least the selected items." msgstr "" +"iyi Ihitamo ni Bikora , iyi Akayunguruzo: Herekana %S Byose Ibigize Ku i " +"Byahiswemo Ibigize . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 467 -#: rc.cpp:837 rc.cpp:1424 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:2240 #, no-c-format -msgid "" -"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " -"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " -"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " -"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." -msgstr "" +msgid "Change..." +msgstr "Guhindura" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 472 -#: rc.cpp:840 rc.cpp:1427 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:2243 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use full email address for retrieval" -msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: " +msgid "Hide to-dos not assigned to me" +msgstr "Kuri - OYA Kuri " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 473 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:1430 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:2246 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " -"server. With this checked, it will download a free/busy file called " -"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " -"user.ifb, for example nn.ifb." -msgstr "org." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 478 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval URL" +"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." +"
    \n" +"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " +"the list of attendees the to-do will be hidden." msgstr "" +"Ihitamo Byose Kuri - Kuva: Urutonde Kuri Ikindi . " +"
    \n" +"Kuri - Rimwe Ivivuwe . OYA in i Urutonde Bya Abitabiriye i Kuri - Birahishe . " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 481 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1436 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 +#: rc.cpp:166 rc.cpp:2063 #, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Username" -msgstr "" +msgid "Alarms" +msgstr "Impuruza" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 -#: rc.cpp:852 rc.cpp:1439 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:2066 rc.cpp:2156 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Password" -msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" +msgid "Time Offset" +msgstr "Ofuseti" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:1442 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86 +#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444 +#: rc.cpp:181 rc.cpp:2078 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Password for retrieving free/busy information" -msgstr "ya: Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " +msgid "before the start" +msgstr "i Gutangira " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 495 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:1445 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:2081 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default email attachment method" -msgstr "Igihe " - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 496 -#: rc.cpp:861 rc.cpp:1448 -#, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 499 -#: rc.cpp:864 rc.cpp:882 rc.cpp:1451 rc.cpp:1469 -#, no-c-format -msgid "Always ask" -msgstr "" +msgid "after the start" +msgstr "i Gutangira " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 502 -#: rc.cpp:867 rc.cpp:885 rc.cpp:1454 rc.cpp:1472 -#, no-c-format -msgid "Only attach link to message" -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:2084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "before the end" +msgstr "i Impera " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 -#: rc.cpp:870 rc.cpp:888 rc.cpp:1457 rc.cpp:1475 -#, no-c-format -msgid "Attach complete message" -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:2087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "after the end" +msgstr "i Impera " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 508 -#: rc.cpp:873 rc.cpp:1460 -#, no-c-format -msgid "Attach message without attachments" -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:2090 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&How often:" +msgstr "&Bidakora nyuma: " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 514 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:1463 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:2093 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default todo attachment method" -msgstr "Igihe " +msgid " time(s)" +msgstr "Igihe ( S ) " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 515 -#: rc.cpp:879 rc.cpp:1466 -#, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:2096 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Interval:" +msgstr "Intera" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1802 rc.cpp:1835 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:2099 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" -msgstr "Kuri - ku i Byacapwe &Umunsi ( S ) " +msgid "&Repeat:" +msgstr "Gusubiramo" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 -#: rc.cpp:1592 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:2102 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " -"of the dates which are in the supplied date range." -msgstr "" -"Kugenzura iyi Ihitamo NIBA Kuri &Shyira ku rupapuro... Kuri - ku Rimwe Bya i " -"Amatariki in i Itariki: Urutonde . " +msgid "every " +msgstr "buri" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1736 rc.cpp:1808 rc.cpp:1988 rc.cpp:2045 rc.cpp:2063 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:2105 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Date && Time Range" -msgstr "Mutoranya Itariki & Igihe" +msgid " minute(s)" +msgstr "iminota" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 88 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1664 rc.cpp:1739 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2066 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:2111 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start date:" -msgstr "Itariki y'itangira" +msgid "&Reminder Dialog" +msgstr "Mwibutsa" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 94 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 rc.cpp:1667 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:2114 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the End date option. This option is used to define the " -"start date." -msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " -"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i Impera Itariki: " -"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Tangira " -"&vendorShortName; Itariki: . " +msgid "A&udio" +msgstr "Inyumvo" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 102 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1748 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:2123 #, fuzzy, no-c-format -msgid "End ti&me:" -msgstr "Impera Igihe : " +msgid "Reminder Dialog &text:" +msgstr "Mwibutsa" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1607 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379 +#: rc.cpp:229 rc.cpp:2126 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +msgid "Audio &file:" +msgstr "Idosiye : " + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:2129 +#, no-c-format +msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" msgstr "" -"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " -"Agasanduku Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira " -"&vendorShortName; Igihe Na: i Gutangira Igihe " -"Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura " -" Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 -#: rc.cpp:1610 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:2132 +#, no-c-format +msgid "&Program file:" msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " -"Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira &vendorShortName; Igihe " -"Na: i Gutangira Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: " -"Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose " -"Ibyabaye . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1613 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:2135 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtend time range to include all events" -msgstr "Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " +msgid "*.*|All files" +msgstr "*.*|Idosiye zose>" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 -#: rc.cpp:1616 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:2138 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this option to automatically determine the required time range, so all " -"events will be shown." +msgid "Program ar&guments:" +msgstr "Inkoresha:" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:2141 +#, no-c-format +msgid "Email &message text:" msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri mu buryo bwikora: i Bya ngombwa Igihe Urutonde , Byose " -"Ibyabaye . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 -#: rc.cpp:1622 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:2144 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." -msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " -"Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . Impera Igihe " -"Na: i Impera Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura " -"Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " -" . " +msgid "Email &address(es):" +msgstr "Imeli" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 174 -#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1757 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:2150 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start &time:" -msgstr "Gutangira Igihe : " +msgid "D&uplicate" +msgstr "Gusubiramo" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1628 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:2159 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Gusubiramo" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:1860 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." -msgstr "" -"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " -"Agasanduku Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . " -"Impera Igihe Na: i Impera Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo " -"bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri " -"Gushyiramo Byose Ibyabaye . " +msgid "P&ublish" +msgstr "Tangaza" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 191 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1637 rc.cpp:1673 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:1863 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the Start date option. This option is used to define the " -"end date." +"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " +"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " +"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this " +"disabled (the information is generated on the server)." msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " -"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i Gutangira Itariki: " -"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Impera Itariki: . " +"Gutangaza: %title% /Ibisobanuro: , Emera Ibindi: Kuri kalindari Konti: Ryari: " +"ya: A . i Times Irahuze , OYA Irahuze . " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 199 -#: rc.cpp:1634 rc.cpp:1670 rc.cpp:1769 rc.cpp:1994 rc.cpp:2057 rc.cpp:2069 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:1866 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&End date:" -msgstr "Itariki y'irangiza" +msgid "Publish your free/&busy information automatically" +msgstr "Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 215 -#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1727 rc.cpp:1775 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:1869 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "Amabara " +msgid "" +"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" +"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " +"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " +"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " +"manages the access to it from other users." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Gushyiraho /Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . \n" +"ni Kuri Gusimbuka iyi Ihitamo na Ibaruwa Cyangwa Gushyiraho /Ibisobanuro: " +"ikoresha i Ibikubiyemo Bya . \n" +"icyitonderwa : ni Nka A MukusanyaTDE Umukiriya , iyi ni OYA Bya ngombwa , Nka i " +"Seriveri: Bya Gutangaza: %title% /Ibisobanuro: na i Kuri Kuva: Ikindi " +"Abakoresha . " + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:1874 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" +msgstr "Igihe hagati ( in iminota ) : " -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218 -#: rc.cpp:1643 rc.cpp:1730 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " -"this option." +msgid "" +"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " +"This configuration is only effective in case you choose to publish your " +"information automatically." msgstr "" -"Kuri Koresha Amabara Kuri Ibyiciro ku i &Shyira ku rupapuro... , Kugenzura iyi " -"Ihitamo . " +"Gito i Intera Bya Igihe in iminota hagati Gushyiraho . Iboneza ni CYUZUYE in " +"Hitamo... Kuri Tangaza Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . " -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 -#: rc.cpp:1646 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:1883 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "Umutwe:" +msgid "Publish" +msgstr "Tangaza" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 -#: rc.cpp:1649 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 #, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do List" -msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa" +msgid "" +"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " +"others here." +msgstr "i Umubare Bya kalindari iminsi Kuri na Bihari Kuri Ibindi: . " -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 -#: rc.cpp:1652 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:1892 #, fuzzy, no-c-format -msgid "To-dos to Print" -msgstr "- Kuri " +msgid "days of free/busy information" +msgstr "iminsi Bya Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 -#: rc.cpp:1655 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:1898 rc.cpp:1962 +#, no-c-format +msgid "Server Information" +msgstr "Amakuru ya seriveri" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:1901 rc.cpp:1937 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &all to-dos" -msgstr "Byose Kuri - " +msgid "" +"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " +"published here.\n" +"Ask the server administrator for this information." +msgstr "com." -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 -#: rc.cpp:1658 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:1905 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &unfinished to-dos only" -msgstr "Kuri - " +msgid "Remember p&assword" +msgstr "Kwibuka ijambobanga" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 -#: rc.cpp:1661 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197 +#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:1908 rc.cpp:2011 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print only to-dos due in the &range:" -msgstr "Kuri - in i Urutonde : " +msgid "" +"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " +"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " +"configuration file.\n" +"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " +"configuration file." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Ubwoko Kwibuka Ijambobanga na Gusimbuka Igihe /Ibisobanuro: " +", ku in i Iboneza Idosiye . \n" +"Umutekano , ni OYA Kuri Ijambobanga in i Iboneza Idosiye . " -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 -#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1712 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:1915 rc.cpp:1918 +#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Include Information" -msgstr "gushyiramo n'ububiko" +msgid "Enter your groupware server login password here." +msgstr "Seriveri: Ifashayinjira Ijambobanga . " -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 -#: rc.cpp:1679 -#, no-c-format -msgid "&Priority" -msgstr "Ikyihutirwa" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:1921 rc.cpp:1929 +#: rc.cpp:1986 rc.cpp:1994 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" +"\n" +"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " +"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " +"also be different. In the last case enter your UID." +msgstr "" +"i Ifashayinjira Ibisobanuro: Bifitanye isano Kuri Konti: ku i Seriveri: . \n" +"\n" +"A Seriveri: : ( ) . Mburabuzi Imeli Aderesi: ku i Seriveri: Gicurasi . i " +"Iheruka Injiza . " -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 -#: rc.cpp:1682 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246 +#: rc.cpp:331 rc.cpp:1926 #, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1685 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Due date" -msgstr "Itariki: " +msgid "Username:" +msgstr "Izina- ukoresha:" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1688 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:1934 rc.cpp:1965 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Per¢age completed" -msgstr "Byarangiye " +msgid "Server URL:" +msgstr "URL ya seriveri" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 -#: rc.cpp:1691 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:1941 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sorting Options" -msgstr "Amahitamo y'ishungura" +msgid "&Retrieve" +msgstr "Bifitanye isano" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 -#: rc.cpp:1694 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:1944 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sort field:" -msgstr "Umwanya : " +msgid "" +"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " +"their calendar into account when inviting them to a meeting." +msgstr "/Ibisobanuro: Ibindi: , kalindari Konti: Ryari: Kuri A . " -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 -#: rc.cpp:1697 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:1947 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sort direction:" -msgstr "Icyerekezo : " +msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" +msgstr "Ikindi Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora: " -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 -#: rc.cpp:1700 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:1950 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" +msgid "" +"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " +"Note that you have to fill the correct server information to make this " +"possible." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Ikindi /Ibisobanuro: mu buryo bwikora: . icyitonderwa Kuri " +"Kuzuza i Seriveri: Ibisobanuro: Kuri Ubwoko iyi . " -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 -#: rc.cpp:1703 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:1953 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" -msgstr "- Kuri - Na: " +msgid "Use full email &address for retrieval" +msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: " -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 -#: rc.cpp:1706 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:1956 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Strike &out completed to-do summaries" -msgstr "Inyuma Byarangiye Kuri - " +msgid "" +"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" +msgstr "iyi Kuri Umukoresha @ Urubuga: . Bya Umukoresha . Kuva: i Seriveri: " -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1709 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:1959 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CalPrintIncidence_Base" -msgstr "Bya " +msgid "" +"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " +"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " +"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " +"you are not sure about how to configure this option." +msgstr "com." -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1715 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:1968 rc.cpp:1977 #, no-c-format -msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" +msgid "" +"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " +"here.\n" +"Ask the server administrator for this information.\n" +"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n" +"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n" +"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n" +"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n" +"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\"" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 -#: rc.cpp:1718 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:1991 #, no-c-format -msgid "&Notes, Subitems" -msgstr "" +msgid "User&name:" +msgstr "Izina ry'ukoresha:" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 -#: koeventeditor.cpp:197 rc.cpp:1721 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:1999 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Attendees" -msgstr "Abitabiriye" +msgid "Passwor&d:" +msgstr "Ijambobanga:" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 -#: rc.cpp:1724 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492 +#: rc.cpp:413 rc.cpp:2008 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attach&ments" -msgstr "Imigereka" +msgid "Re&member password" +msgstr "Kwibuka ijambobanga" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1733 +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:2171 #, no-c-format -msgid "CalPrintWeek_Base" -msgstr "" +msgid "Email:" +msgstr "Imeli:" + +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:2177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &Addressee..." +msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" + +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:1845 +#, no-c-format +msgid "Template Management" +msgstr "Ikoreshanyandikorugero" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 83 -#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1745 +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:1854 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " -"End date to enter the end date of the daterange." +"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " +"event or task. Click New to create a new template based on the current " +"event or task." msgstr "" -"Hitamo... Ibyabaye Byacapwe ku Itariki: . Kugenzura Kuri Injiza i Tangira " -"&vendorShortName; Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i Impera Itariki: " -"Kuri Injiza i Impera Itariki: Bya i . " +"A Nyandiko-rugero na Kanda Kuri Gushyiraho Kuri i KIGEZWEHO Icyabaye " +"Cyangwa Igikorwa . Kuri Kurema A Gishya Nyandiko-rugero ku i KIGEZWEHO " +"Icyabaye Cyangwa Igikorwa . " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1754 +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:1857 templatemanagementdialog.cpp:50 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All events which start later than the given time will not be printed." -msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; Nyuma i Igihe OYA Byacapwe . " +msgid "Apply Template" +msgstr "Gushyiraho isanganyamatsiko" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1763 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:1086 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." -msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; i Igihe OYA Byacapwe . " +msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" +msgstr "Kikoresha Mu kubika Bya N'intoki kalindari Idosiye " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 186 -#: rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:1089 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " -"Start date to enter the start date of the daterange." +"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " +"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " +"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " +"saved after each change." msgstr "" -"Hitamo... Ibyabaye Byacapwe ku Itariki: . Kugenzura Kuri Injiza i Impera " -"Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i Gutangira Itariki: " -"Kuri Injiza i Tangira &vendorShortName; Itariki: Bya i . " +"iyi Agasanduku Kuri Kubika kalindari Idosiye mu buryo bwikora: Ryari: &Kuvamo " +"na , Nka Akazi . Igenamiterere OYA i Kikoresha Mu kubika Bya i Bisanzwe " +"kalindari , ni mu buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:1092 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &interval in minutes" +msgstr "Kubika Intera in iminota : " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 213 -#: rc.cpp:1778 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:1095 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " -"should check this option. The category colors will be used." +"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " +"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" -"Reba Amabara . Kuri Ubwoko Koresha Bya Amabara Kugenzura iyi Ihitamo . Icyiciro " -"Amabara Byakoreshejwe . " +"i Intera hagati Kikoresha Mu kubika Bya kalindari Ibyabaye in iminota . " +"Igenamiterere Kuri Idosiye N'intoki . Bisanzwe MukusanyaTDE - kalindari ni mu " +"buryo bwikora: Nyuma Guhindura... . " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 221 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Print Layout" -msgstr "Imigaragarire y'Ishyirwa-Rupapuro" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:1098 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Confirm deletes" +msgstr "kwemeza gukuraho" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:1101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Iyemeza Ikiganiro Ryari: Gusiba Ibigize . " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:1104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive events" +msgstr "Ibyabaye " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:1107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive to-dos" +msgstr "Kuri - " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:1110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regularly archive events" +msgstr "Ibyabaye " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 232 -#: rc.cpp:1784 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:1113 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print as &Filofax page" -msgstr "Nka Ipaji: " +msgid "What to do when archiving" +msgstr "Kuri Ryari: " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 238 -#: rc.cpp:1787 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:1116 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." -msgstr "Reba Rimwe Icyumweru Ipaji: , Byose iminsi A Kinini Ubuso . " +msgid "Delete old events" +msgstr "ki/bishaje Ibyabaye " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1790 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:1119 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print as &timetable view" -msgstr "Nka Reba " +msgid "Archive old events to a separate file" +msgstr "ki/bishaje Ibyabaye Kuri A Idosiye " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 249 -#: rc.cpp:1793 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:1122 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " -"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " -"Use Colors." +"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " +"The unit of this value is specified in another field." msgstr "" -"Reba ni Kuri i in . Icyumweru ni Byacapwe in Intambike Imigaragarire . " -"ATARIIGIHARWE Koresha i Amabara ya: i Ibigize NIBA Kugenzura . " +"Ikiyega - ni Bikora , Ibyabaye iyi Igiteranyo . Igice: Bya iyi Agaciro: ni in " +"Umwanya . " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 257 -#: rc.cpp:1796 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1125 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print as split week view" -msgstr "Nka Gutandukanya Icyumweru Reba " +msgid "The unit in which the expiry time is expressed." +msgstr "Igice: in i Igihe ni . " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1799 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:1128 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " -"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " -"split week view in portrait." -msgstr "" -"Reba ni Kuri i Icyumweru Reba in . Ikinyuranyo/Itandukaniro Na: i Reba ni i " -"Ipaji: Imigaragarire . Byacapwe in Intambike , i Gutandukanya Icyumweru Reba in " -"Mpagarike . " +msgid "In days" +msgstr "iminsi " -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 276 -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1838 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:1131 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " -"date." -msgstr "" -"iyi Ihitamo NIBA Kuri Kuri - ku i &Shyira ku rupapuro... , ku Itariki: . " +msgid "In weeks" +msgstr "IBYUMWERU " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1811 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:1134 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start month:" -msgstr "Gutangira ukwezi: : " +msgid "In months" +msgstr "Amezi " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 -#: rc.cpp:1814 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:1137 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the option End month " -"to define the last month in this range." -msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " -"Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " -"Impera ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . " +msgid "URL of the file where old events should be archived" +msgstr "Bya i Idosiye ki/bishaje Ibyabaye " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1820 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:1140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export to HTML with every save" +msgstr "Kuri Na: buri Kubika " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:1143 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the on End month " -"to define the last month in this range." +"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " +"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " +"folder." msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " -"Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " -"Impera ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . " +"iyi Agasanduku Kuri Kwohereza hanze... i kalindari Kuri A - Idosiye buri Igihe " +"Kubika . Mburabuzi , iyi Idosiye kalindari . HTML na in i Umukoresha Home " +"Ububiko... . " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 -#: rc.cpp:1823 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 +#: rc.cpp:516 rc.cpp:1146 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&End month:" -msgstr "Impera ukwezi: : " +msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" +msgstr ", - na " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 -#: rc.cpp:1826 rc.cpp:1829 rc.cpp:1832 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:1149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Be added to the standard resource" +msgstr "Kyongewe Kuri i Bisanzwe Ibikorana: " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:1152 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " -"to define the first month in this range." +"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " +"using the standard resource." msgstr "" -"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " -"Urutonde . Ihitamo i Iheruka ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " -"Gutangira ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Itangira ukwezi: in iyi Urutonde . " +"iyi Ihitamo Kuri Buri gihe Icyabitswe A Gishya Ibyabaye , Kuri - na " +"Ikinyamakuru Ibyinjijwe ikoresha i Bisanzwe Ibikorana: . " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 -#: rc.cpp:1841 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:1155 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print week &numbers" -msgstr "Icyumweru Imibare " +msgid "Be asked which resource to use" +msgstr "Ibikorana: Kuri Koresha " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 -#: rc.cpp:1844 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:1158 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." +msgid "" +"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " +"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " +"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " msgstr "" -"iyi Kuri &Shyira ku rupapuro... Icyumweru Imibare Ku i Ibumoso: Bya Urubariro . " +"iyi Ihitamo Kuri Hitamo... i Ibikorana: Kuri Byakoreshejwe Kuri Icyabitswe i " +"Ikintu Igihe Kurema A Gishya Icyabaye , Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe " +". ni NIBA Kuri Koresha i Bisangiwe Ububiko Bya i Seriveri: Cyangwa Kuri " +"kuyobora Igikubo Konti ikoresha Nka A MukusanyaTDE Umukiriya . " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 -#: rc.cpp:1847 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:1161 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print daily re&curring to-dos and events" -msgstr "Kuri - na Ibyabaye " +msgid "Send copy to owner when mailing events" +msgstr "Gukoporora Kuri Nyirabyo Ryari: Ibyabaye " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 -#: rc.cpp:1850 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:1164 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " -"events in the print. They take a lot of space and make the month view " -"needlessly complicated." +"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " +"your request to event attendees." msgstr "" -"iyi Ihitamo ni Kuri Inyuma i Kuri - na Ibyabaye in i &Shyira ku rupapuro... . A " -"Bya Umwanya na Ubwoko i ukwezi: Reba . " +"iyi Agasanduku Kuri Kubona A Gukoporora Bya Byose e - Ibaruwa Ubutumwa Ku " +"Kubaza... Kuri Icyabaye Abitabiriye . " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 -#: rc.cpp:1853 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:1167 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" -msgstr "Buri kyumweru Kuri - na Ibyabaye " +msgid "Use email settings from Control Center" +msgstr "Imeli Igenamiterere Kuva: " -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 -#: rc.cpp:1856 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:1170 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " -"events will be omitted when making a print of the selected month." -msgstr "" -"Kuri \" Kuri - na Ibyabaye \" . Kuri - na Ibyabaye Ryari: A &Shyira ku " -"rupapuro... Bya i Byahiswemo ukwezi: . " - -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1985 -#, no-c-format -msgid "CalPrintList_Base" +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this " +"box to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Koresha i MukusanyaTDE - e - Ibaruwa Igenamiterere , " +"ikoresha i MukusanyaTDE " & ; . iyi Agasanduku Kuri Kuri Kugaragaza " +"Cyuzuye Izina: na e - Ibaruwa . " -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 -#: rc.cpp:1997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print Incidences of Type" -msgstr "Bya " - -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 -#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:2000 searchdialog.cpp:72 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:1173 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Events" -msgstr "Ibyabaye" +msgid "Full &name" +msgstr "Izina ryuzuye:" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 -#: archivedialog.cpp:137 rc.cpp:2003 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:1176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&To-dos" -msgstr "Ibikoresho" +msgid "" +"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " +"to-dos and events you create." +msgstr "Cyuzuye Izina: . Izina: Nka \" \" in Kuri - na Ibyabaye Kurema . " -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:2006 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:1179 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Journals" -msgstr "Ikinyamakuru" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "CalPrintYear_Base" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "Yearly print options" -msgstr "" +msgid "E&mail address" +msgstr "Imeli" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2015 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1182 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &Year:" -msgstr "Icyumweru " - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "Number of &pages:" +msgid "" +"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " +"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." msgstr "" +"e - Ibaruwa Aderesi: . e - Ibaruwa Aderesi: Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza i " +"Nyirabyo Bya i kalindari , na in Ibyabaye na Kuri - Kurema . " -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 -#: rc.cpp:2021 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Options" -msgstr "Kugaragaza" - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:2024 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:1185 #, no-c-format -msgid "Show sub-day events as:" -msgstr "" +msgid "Mail Client" +msgstr "Umukiriya wa meli" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 -#: rc.cpp:2027 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:1188 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show holidays as:" -msgstr "Igihe Nka : " - -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 -#: rc.cpp:2030 rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "" +msgid "KMail" +msgstr "Ibaruwa" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 -#: rc.cpp:2033 rc.cpp:2039 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:1191 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Boxes" -msgstr "&Ibihefatizo" - -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2042 -#, no-c-format -msgid "CalPrintJournal_Base" +msgid "" +"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality." msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Koresha Nka i Ibaruwa . Ibaruwa ni Byakoreshejwe ya: . " -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&All journal entries" -msgstr "Ikinyamakuru Ibyinjijwe " - -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 -#: rc.cpp:2051 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:1194 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Date &range:" -msgstr "Urutonde : " +msgid "Sendmail" +msgstr "Ohereza ibaruwa" -#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "CalPrintWhatsNext_Base" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " +"before selecting this option." msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Koresha Nka i Ibaruwa . Ibaruwa ni Byakoreshejwe ya: . " +"Kugenzura NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu Mbere iyi Ihitamo . " -#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 -#: rc.cpp:2072 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:1209 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exchange" -msgstr "Guhindura" - -#: konewstuff.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Could not load calendar." -msgstr "OYA Ibirimo kalindari . " - -#: konewstuff.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." -msgstr "Yimuwe Ibyabaye KIGEZWEHO kalindari . " - -#: koeditorattachments.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "[Binary data]" -msgstr "[ Ibyatanzwe ] " - -#: koeditorattachments.cpp:194 printing/calprintdefaultplugins.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Attachments:" -msgstr "Imigereka" +msgid "Default appointment time" +msgstr "Igihe " -#: koeditorattachments.cpp:199 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:1212 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " -"with this event or to-do. " +"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " +"supply a start time." msgstr "" -"A Urutonde Bya KIGEZWEHO Ibigize ( Idosiye , Ibaruwa , . ) Na: iyi Icyabaye " -"Cyangwa Kuri - . Inkingi i Indanganturo Bya i Idosiye . " +"i Mburabuzi Igihe ya: Ibyabaye . Mburabuzi ni Byakoreshejwe NIBA OYA A Tangira " +"&vendorShortName; Igihe . " -#: koeditorattachments.cpp:225 -msgid "&Attach File..." -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:1215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" +msgstr "Igihe-ngombwa Bya Gishya ( : MM ) " -#: koeditorattachments.cpp:226 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:1218 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link as inline data." +"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " +"supply an end time." msgstr "" -"A Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri Guhitamo Umugereka Kuri &Ongera Kuri iyi " -"Icyabaye Cyangwa Kuri " +"Mburabuzi Igihe-ngombwa ya: Ibyabaye . Mburabuzi ni Byakoreshejwe NIBA OYA " +"Impera Igihe . " -#: koeditorattachments.cpp:229 -msgid "Attach &Link..." -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default reminder time" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " -#: koeditorattachments.cpp:230 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 154 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1224 +#, no-c-format msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link." +"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is " +"specified in the adjacent combobox." msgstr "" -"A Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri Guhitamo Umugereka Kuri &Ongera Kuri iyi " -"Icyabaye Cyangwa Kuri " -#: koeditorattachments.cpp:243 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 155 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default time for reminders" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 159 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:1230 +#, no-c-format msgid "" -"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." +"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is " +"specified in the adjacent spinbox." msgstr "" -"i Umugereka Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: koeditorattachments.cpp:272 -msgid "Do you want to link to the attachments, or include them in the event?" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:1233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default time unit for reminders" +msgstr "Mwibutsa Igihe : " -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "Attach as link?" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 164 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "Enable a default sound file for audio reminders" msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "As Link" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 165 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1239 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " +"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " +"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "As File" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 169 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:1242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default audio file" +msgstr "Agaciro mburabuzi" -#: koeditorattachments.cpp:315 koeditorattachments.cpp:340 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 170 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1245 +#, no-c-format msgid "" -"URL (e.g. a web page) or file to be attached (only the link will be attached, " -"not the file itself):" -msgstr "G." - -#: koeditorattachments.cpp:317 koeditorattachments.cpp:325 -#: koeditorattachments.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Add Attachment" -msgstr "Nk'umugereko" - -#: koeditorattachments.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Edit Attachment" -msgstr "Umugereka" - -#: koeditorattachments.cpp:348 -msgid "File to be attached:" +"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " +"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event " +"or To-do editors." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "The selected items will be permanently deleted." -msgstr "Ikintu Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " - -#: searchdialog.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Find Events" -msgstr "Gushaka ikinjizwa" - -#: searchdialog.cpp:50 -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" - -#: searchdialog.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "&Search for:" -msgstr "Gushakisha:" - -#: searchdialog.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Search For" -msgstr "Gushakisha bijyanye" - -#: searchdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "To-&dos" -msgstr "Ibikoresho" - -#: searchdialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Journal entries" -msgstr "Ibyinjijwe " - -#: exportwebdialog.cpp:142 searchdialog.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Date Range" -msgstr "Igice cy'Ibyatanzwe" - -#: searchdialog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Fr&om:" -msgstr "Kuva:" - -#: searchdialog.cpp:91 -msgid "&To:" -msgstr "Kuri:" - -#: searchdialog.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "E&vents have to be completely included" -msgstr "Kuri " - -#: searchdialog.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Include to-dos &without due date" -msgstr "Kuri - Itariki: " - -#: searchdialog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Search In" -msgstr "Gushakisha mu" - -#: searchdialog.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Su&mmaries" -msgstr "Inshamake" - -#: searchdialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Desc&riptions" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: searchdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Cate&gories" -msgstr "Ibyiciro" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new Events" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:149 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 174 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:1251 +#, no-c-format msgid "" -"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " -"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " +"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." msgstr "" -"Shakisha imvugo , i Shakisha . Injiza A Shakisha imvugo ikoresha i Inyuguti ' * " -"' na ' ? ' . " -#: searchdialog.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "No events were found matching your search expression." -msgstr "Ibyabaye Byabonetse Shakisha imvugo . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 175 +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new events" +msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Export Calendar as Web Page" -msgstr "Nka " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 179 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new To-dos" +msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:130 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 180 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:1260 +#, no-c-format msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " +"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." msgstr "" -"Bigyanye Kuri Gushyiraho Byose Ibya&hiswemo Kuri Mburabuzi Uduciro . Guhanga . " - -#: exportwebdialog.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Setting Default Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" - -#: exportwebdialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Kuri " - -#: exportwebdialog.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "View Type" -msgstr "Ubwoko bushya" - -#: exportwebdialog.cpp:158 -msgid "Destination" -msgstr "Ishyika" - -#: exportwebdialog.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "To-dos" -msgstr "Ibikoresho" - -#: exportwebdialog.cpp:196 -msgid "Events" -msgstr "Ibyabaye" - -#: aboutdata.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "KOrganizer" -msgstr "Muteguzi" - -#: aboutdata.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "A Personal Organizer for TDE" -msgstr "A ya: MukusanyaTDE " - -#: aboutdata.cpp:40 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Ukurikirana Ugezweho" - -#: aboutdata.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Co-Maintainer" -msgstr "Umurinzi" -#: aboutdata.cpp:44 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 181 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:1263 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new to-dos" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Add calendar" -msgstr "Nka Gishya kalindari " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:1266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hour size" +msgstr "Ingano: " -#: resourceview.cpp:236 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 189 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1269 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"" -"

    Press this button to add a resource to KOrganizer.

    " -"

    Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

    " -"

    If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

    " +"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." msgstr "" -" " -"

    iyi Akabuto Kuri &Ongera A Ibikorana: Kuri .

    " -"

    , Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " -"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " -"...

    " -"

    Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " -"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha .

    " -"
    " +"ku iyi Gukaraga Agasanduku i i Ubuhagarike: Bya i ISAHA Urubariro: in i " +"Igenabihe Reba . " -#: resourceview.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Edit calendar settings" -msgstr "iKalendari-idosiye" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 195 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:1272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show events that recur daily in date navigator" +msgstr "Ibyabaye in Itariki: &Navigator " -#: resourceview.cpp:251 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 196 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:1275 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non daily recurring) events." msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Kwandika i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde " -"hejuru . " +"iyi Agasanduku Kuri Herekana %S i iminsi Ibyabaye in Bitsindagiye " +"Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( ) " +"Ibyabaye . " -#: resourceview.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Remove calendar" -msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 200 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:1278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show events that recur weekly in date navigator" +msgstr "Ibyabaye Buri kyumweru in Itariki: &Navigator " -#: resourceview.cpp:258 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 201 +#: rc.cpp:651 rc.cpp:1281 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non weekly recurring) events." msgstr "" -"iyi Akabuto Kuri Gusiba i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde hejuru " -". " +"iyi Agasanduku Kuri Herekana %S i iminsi Buri kyumweru Ibyabaye in Bitsindagiye " +"Inyugutishusho in i , Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Birenzeho Kuri Ikindi ( Buri " +"kyumweru ) Ibyabaye . " -#: resourceview.cpp:266 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 205 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:1284 +#, no-c-format +msgid "Week numbers select a work week when in work week view" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 206 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:1287 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

    Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " -"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " -"the list.

    " -"

    Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

    " -"

    If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

    " +"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week " +"numbers or uncheck it to chose the whole week." msgstr "" -" " -"

    ku iyi Urutonde i Gikora Ibikorana . i Ibikorana: Agasanduku Kuri Ubwoko " -"Gikora . i \" ... \" Akabuto munsi Kuri &Ongera Gishya Ibikorana Kuri i " -"Urutonde .

    " -"

    , Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " -"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " -"...

    " -"

    Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " -"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha .

    " -"
    " -#: resourceview.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Add Subresource" -msgstr "%1 Ibikorana: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable tooltips displaying summary of events" +msgstr "Incamake Bya Ibyabaye " -#: resourceview.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new subresource" -msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 211 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:1293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " +"an event." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Icyabaye Incamake Umwanyanyobora: Ryari: i " +"Imbeba KURI Icyabaye . " -#: resourceview.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Unable to create subresource %1." -msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 215 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show to-dos in day, week and month views" +msgstr "Kuri - in &Umunsi , Icyumweru na ukwezi: " -#: resourceview.cpp:341 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ibikorana" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:1299 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " +"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Kuri - in i &Umunsi , Icyumweru , na ukwezi: " +"Reba . ni Ryari: A Bya ( ) Kuri - . " -#: resourceview.cpp:342 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Toranya ubwoko bw'ibikorana bishya:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 220 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:1302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable scrollbars in month view cells" +msgstr "Udufashagenda in ukwezi: Reba Utudirishya " -#: resourceview.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Unable to create resource of type %1." -msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 221 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " +"they will only appear when needed though." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: Udufashagenda Ryari: ku A Akazu in i ukwezi: " +"Reba ; Kugaragara Ryari: . " -#: resourceview.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "%1 resource" -msgstr "%1 Ibikorana: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 225 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" +msgstr "Urutonde Ihitamo in Ibiteganyijwe... Reba Icyabaye Muhinduzi " -#: resourceview.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Unable to create the resource." -msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 226 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " +"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " +"the start time to the end time of the event you are about to plan." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Tangira &vendorShortName; i Icyabaye Muhinduzi mu buryo " +"bwikora: Ryari: Guhitamo A Igihe Urutonde in i na Buri kyumweru Reba . Guhitamo " +"A Igihe Urutonde , Kurura i Imbeba Kuva: i Tangira &vendorShortName; Igihe Kuri " +"i Impera Igihe Bya i Icyabaye Bigyanye Kuri . " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 231 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" +msgstr "KIGEZWEHO - Igihe ( ) Umurongo: " -#: resourceview.cpp:484 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1317 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Do you really want to remove the subresource %1" -"? Note that its contents will be completely deleted. This operation cannot be " -"undone. " +"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " +"current-time line (Marcus Bains line)." msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Umutuku Umurongo: in i &Umunsi Cyangwa " +"Icyumweru Reba i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: ( Umurongo: ) . " -#: resourceview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the resource %1?" -msgstr " Kuri Gusiba i Ibikorana: %1 ? " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 236 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:1320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show seconds on current-time line" +msgstr "amasogonda ku KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: " -#: resourceview.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "You cannot delete your standard resource." -msgstr "Gusiba Bisanzwe Ibikorana: . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 237 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." +msgstr "" +"iyi Agasanduku NIBA Kuri Herekana %S amasogonda ku i KIGEZWEHO - Igihe " +"Umurongo: . " -#: resourceview.cpp:504 -msgid "" -"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " -"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " -"storage folder failed." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 242 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1326 +#, no-c-format +msgid "Colors used in agenda view" msgstr "" -#: resourceview.cpp:581 -msgid "Re&load" -msgstr "Ongera utangire" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 243 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the colors of the agenda view items." +msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " -#: resourceview.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "Show &Info" -msgstr "Kwerekana impugukirwa" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 246 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1332 rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "Category inside, calendar outside" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:593 -#, fuzzy -msgid "&Assign Color" -msgstr "Umurongo w'Ibara" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 249 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1335 rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "Calendar inside, category outside" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "&Disable Color" -msgstr "Kwangira" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 252 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1338 rc.cpp:1392 +#, no-c-format +msgid "Only category" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Resources Colors" -msgstr "Ibara nkomoko" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 255 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1341 rc.cpp:1395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only calendar" +msgstr "Muyoboricapa" -#: resourceview.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Use as &Default Calendar" -msgstr "Nka " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 262 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:1344 +#, no-c-format +msgid "Agenda View Calendar Display" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:609 -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 265 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:1347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Merge all calendars into one view" +msgstr "Gufungura in Idirishya " -#: printing/calprinter.cpp:133 -msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 268 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:1350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show calendars side by side" +msgstr "A kalindari Idosiye Kuri Ibirimo " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 271 +#: rc.cpp:723 rc.cpp:1353 +#, no-c-format +msgid "Switch between views with tabs" msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:134 -msgid "Printing error" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 +#: rc.cpp:726 rc.cpp:1356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Day begins at" +msgstr "Ku " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:1359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " +"that you use for events, as it will be displayed at the top." msgstr "" +"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: Ibyabaye . Igihe i Igihe Koresha ya: " +"Ibyabaye , Nka Ku i Hejuru: . " -#: printing/calprinter.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Print Calendar" -msgstr "Muyoboricapa" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:1362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Daily starting hour" +msgstr "Itangira... ISAHA " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "" +"i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: " +"Ibara: ku . " -#: printing/calprinter.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Print Style" -msgstr "Imisusire y'icapa" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:1368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Daily ending hour" +msgstr "ISAHA " -#: printing/calprinter.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Page &orientation:" -msgstr "Icyerekezo: : " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:1371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "i Igihe ya: i amasaha . amasaha cy/byagarajwe Na: Ibara: ku . " -#: printing/calprinter.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Use Default Orientation of Selected Style" -msgstr "Bya " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 297 +#: rc.cpp:744 rc.cpp:1374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude holidays" +msgstr "Konji " -#: printing/calprinter.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Use Printer Default" -msgstr "Mucapyi Mburabuzi" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 298 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:1377 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " +"holidays." +msgstr "iyi Agasanduku Kuri Kuva: i amasaha ku Konji . " -#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 -msgid "&Preview" -msgstr "Imigaragarire" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 303 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "Colors used in month view" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:134 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:163 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Start date: " -msgstr "Itariki y'itangira" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 304 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:1383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the colors of the month view items." +msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:139 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "No start date" -msgstr "Itariki y'itangira" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 323 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:1398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Month view uses full window" +msgstr "Reba Cyuzuye Idirishya " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "End date: " -msgstr "Itariki y'irangiza" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 324 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:1401 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Koresha i Cyuzuye Idirishya Ryari: i ukwezi: Reba . iyi " +"Agasanduku ni Ivivuwe , Inyungu Umwanya ya: i Buri kwezi Reba , Ikindi , Nka i " +"Itariki: &Navigator , i Ikintu Birambuye na i Ibikorana Urutonde , OYA . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:416 koeditorgeneralevent.cpp:430 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Duration: " -msgstr "Igihe- ngombwa:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 328 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:1404 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do list view uses full window" +msgstr "- Urutonde Reba Cyuzuye Idirishya " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:150 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 329 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:1407 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: 1 hour \n" -"%n hours " -msgstr "1 %n amasaha " +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Koresha i Cyuzuye Idirishya Ryari: i Kuri - Urutonde Reba . " +"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , Inyungu Umwanya ya: i Kuri - Urutonde Reba , " +"Ikindi , Nka i Itariki: &Navigator , i Kuri - Birambuye na i Ibikorana Urutonde " +", OYA . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:153 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 334 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:1410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Record completed to-dos in journal entries" +msgstr "Byarangiye Kuri - in Ikinyamakuru Ibyinjijwe " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 335 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:1413 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: 1 minute \n" -"%n minutes " -msgstr "1 %n iminota " +"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " +"journal automatically." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Icyabitswe i Bya A Kuri - in A Gishya Icyinjijwe Bya " +"Ikinyamakuru mu buryo bwikora: . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No end date" -msgstr "Itariki: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 344 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:1416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Next x days" +msgstr "x iminsi " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Due date: " -msgstr "Itariki: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 345 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " +"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " +""Next X Days" menu item from the "View" menu." +msgstr "" +"ku iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya " ; iminsi Kuri in i Ibikurikira > " +"iminsi Reba . i i Ibikurikira > " ; iminsi Reba , Hitamo... i i " ; " +"Ibikubiyemo Ikintu Kuva: i " ; Ibikubiyemo . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "No due date" -msgstr "Itariki: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 387 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Groupware communication" +msgstr "Itumanaho " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Repeats: " -msgstr "Gusubiramo" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 388 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:1425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " +"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " +"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " +"a TDE Kolab client)." +msgstr "G." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "No reminders" -msgstr "Mwibutsa" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:1428 +#, no-c-format +msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:297 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 404 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:1431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Holiday color" +msgstr "Ibara: " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 405 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1434 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: Reminder: \n" -"%n reminders: " -msgstr "1 %n iminota " +"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " +"name in the month view and the holiday number in the date navigator." +msgstr "" +"i ikiruhuko Ibara: . ikiruhuko Ibara: Byakoreshejwe ya: i ikiruhuko Izina: in " +"i ukwezi: Reba na i ikiruhuko Umubare in i Itariki: &Navigator . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 409 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlight color" +msgstr "Garagaza ibara" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 410 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:1440 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Spacer for the joined list of categories\n" -", " +"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " +"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." msgstr "" +"i garagaza cyane Ibara: . garagaza cyane Ibara: Byakoreshejwe ya: i Byahiswemo " +"Umwanya in Ibiteganyijwe... na in i Itariki: &Navigator . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Organizer: " -msgstr "Igitunganya..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:1443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Agenda view background color" +msgstr "Reba Mbuganyuma Ibara: " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Location: " -msgstr "Indanganturo:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 +#: rc.cpp:816 rc.cpp:1446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the agenda view background color here." +msgstr "i Ibiteganyijwe... Reba Mbuganyuma Ibara: . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "Isobanuramiterere" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:1449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working hours color" +msgstr "amasaha Ibara: " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:398 -msgid "Notes:" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 420 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:1452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the working hours color for the agenda view here." +msgstr "i amasaha Ibara: ya: i Ibiteganyijwe... Reba . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:408 -msgid "Subitems:" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 424 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:1455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do due today color" +msgstr "- Uyumunsi Ibara: " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "No Attendees" -msgstr "Abitabiriye" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 425 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:1458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the to-do due today color here." +msgstr "i Kuri - Uyumunsi Ibara: . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Attendee:\n" -"%n Attendees:" -msgstr "1 %n iminota " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 429 +#: rc.cpp:831 rc.cpp:1461 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do overdue color" +msgstr "- Ibara: " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 -msgid "" -"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " -" (Participant): Awaiting Response'\n" -"%1 (%2): %3" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 430 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:1464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the to-do overdue color here." +msgstr "i Kuri - Ibara: . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "Attendees:" -msgstr "Abitabiriye" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 434 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:1467 +#, no-c-format +msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "Status: %1" -msgstr "Tangira" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 435 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, " +"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing " +"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme." +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "Secrecy: %1" -msgstr "Tangira" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:1473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time bar" +msgstr "Umurongo " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:456 -msgid "Show as: Busy" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:1476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " +"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " +"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Igihe Umurongo Imyandikire . Igihe Umurongo " +"ni i i amasaha in i Ibiteganyijwe... Reba . Akabuto Gufungura i " ; " +"Ikiganiro , Kuri Hitamo... i ISAHA Imyandikire ya: i Igihe Umurongo . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 -msgid "Show as: Free" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 457 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:1479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Agenda view" +msgstr "Reba " + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 458 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:1482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " +"in the agenda view." msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i Ibiteganyijwe... Reba Imyandikire . Akabuto " +"Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibyabaye " +"in i Ibiteganyijwe... Reba . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:464 -msgid "This task is overdue!" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:1485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current-time line" +msgstr "- Igihe Umurongo: " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:470 -msgid "Settings: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 462 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:1488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the current-time line font. This button will " +"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " +"the current-time line in the agenda view." msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: Imyandikire . " +"Akabuto Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i " +"KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: in i Ibiteganyijwe... Reba . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Categories: " -msgstr "Ibyiciro" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:741 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from-to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 465 +#: rc.cpp:861 rc.cpp:1491 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Month view" +msgstr "Reba " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:743 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 +#: rc.cpp:864 rc.cpp:1494 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: date from-\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1-%2" +"Press this button to configure the month view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " +"in the month view." +msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Kugena Imiterere i ukwezi: Reba Imyandikire . Akabuto " +"Gufungura i " ; Ikiganiro , Kuri Hitamo... i Imyandikire ya: i Ibigize in " +"i ukwezi: Reba . " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:760 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from - to (week number)\n" -"%1 - %2 (Week %3)" -msgstr "%a %d %B" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 +#: rc.cpp:867 rc.cpp:1497 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish URL" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from -\n" -"to (week number)\n" -"%1 -\n" -"%2 (Week %3)" -msgstr "%a %d %B" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 +#: rc.cpp:870 rc.cpp:1500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL for publishing free/busy information" +msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Due Date" -msgstr "Itariki yo kwishyura umusanzu" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 488 +#: rc.cpp:873 rc.cpp:1503 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Username" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1007 -#, fuzzy -msgid "Percent Complete" -msgstr "kuvana hanze byarangiye" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 489 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Username for publishing free/busy information" +msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1013 -msgid "Ascending" -msgstr "Ubujyejuru" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 492 +#: rc.cpp:879 rc.cpp:1509 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Password" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1014 -msgid "Descending" -msgstr "Ubujyesi" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 493 +#: rc.cpp:882 rc.cpp:1512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password for publishing free/busy information" +msgstr "ya: Gutangaza: %title% Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1023 -#, fuzzy -msgid "To-do list" -msgstr "- Urutonde " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 500 +#: rc.cpp:885 rc.cpp:1515 +#, no-c-format +msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "This printing style does not have any configuration options." -msgstr "Icapa Imisusire OYA Icyo ari cyo cyose Iboneza Amahitamo . " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:1518 +#, no-c-format +msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:887 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 506 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1521 +#, no-c-format msgid "" -"_: weekday month date\n" -"%1 %2 %3" -msgstr "%1%2%3" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:949 -#, fuzzy, c-format -msgid "To-do: %1" -msgstr "Gukora" +"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " +"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " +"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " +"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1495 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 511 +#: rc.cpp:894 rc.cpp:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use full email address for retrieval" +msgstr "Cyuzuye Imeli Aderesi: ya: " -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1599 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 512 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:1527 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Description - date\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1-%2" +"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " +"server. With this checked, it will download a free/busy file called " +"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " +"user.ifb, for example nn.ifb." +msgstr "org." -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1620 -#, fuzzy, c-format -msgid "Person: %1" -msgstr "Ikiciro kya 1" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 517 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval URL" +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1621 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 520 +#: rc.cpp:903 rc.cpp:1533 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Username" +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1639 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" -"%1 %2 - %3" -msgstr "%1%2-%3CYOSE" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 523 +#: rc.cpp:906 rc.cpp:1536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Password" +msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1644 -msgid "" -"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" -"%1 %2 - %3 %4" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 524 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password for retrieving free/busy information" +msgstr "ya: Kigenga /Irahuze Ibisobanuro: " -#: printing/cellitem.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr " Mburabuzi kalindari " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 +#: rc.cpp:1590 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print only to-dos due in the &range:" +msgstr "Kuri - in i Urutonde : " -#: korganizer_options.h:37 +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145 +#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1800 rc.cpp:1818 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the End date option. This option is used to define the " +"start date." msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " +"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i Impera Itariki: " +"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Tangira " +"&vendorShortName; Itariki: . " -#: korganizer_options.h:39 -#, fuzzy -msgid "Open the given calendars in a new window" -msgstr "Gufungura in Idirishya " - -#: korganizer_options.h:40 +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181 +#: rc.cpp:1602 rc.cpp:1830 rc.cpp:1836 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " -"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the Start date option. This option is used to define the " +"end date." msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho iminsi Ku Rimwe , Kugaragaza... A " +"Urutonde Bya Amatariki Na: iyi Ihitamo na i Gutangira Itariki: " +"Ihitamo . Ihitamo ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... i Impera Itariki: . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." -msgstr "Amahitamo Kuri i Itariki: na Igihe Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 +#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include Information" +msgstr "gushyiramo n'ububiko" -#: koeditorgeneralevent.cpp:114 -msgid "&Start:" -msgstr "&Gutangira:" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 +#: rc.cpp:1608 +#, no-c-format +msgid "&Priority" +msgstr "Ikyihutirwa" -#: koeditorgeneralevent.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "&End:" -msgstr "Impera:" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 +#: rc.cpp:1611 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: koeditorgeneralevent.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "All-&day" -msgstr "Kwemerera, Guhakanira" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Due date" +msgstr "Itariki: " -#: koeditorgeneralevent.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Reminder:" -msgstr "Mwibutsa" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Per¢age completed" +msgstr "Byarangiye " -#: koeditorgeneralevent.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "S&how time as:" -msgstr "Igihe Nka : " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 +#: rc.cpp:1620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sorting Options" +msgstr "Amahitamo y'ishungura" -#: koeditorgeneralevent.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." -msgstr "iyi Igihe Kugaragara ku /Ibisobanuro: . " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 +#: rc.cpp:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sort field:" +msgstr "Umwanya : " -#: koeditorgeneralevent.cpp:191 -msgid "Busy" -msgstr "Irahuze" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 +#: rc.cpp:1626 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sort direction:" +msgstr "Icyerekezo : " -#: koeditorgeneralevent.cpp:192 -msgid "Free" -msgstr "Kigenga" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 +#: rc.cpp:1629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 +#: rc.cpp:1632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" +msgstr "- Kuri - Na: " + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 +#: rc.cpp:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strike &out completed to-do summaries" +msgstr "Inyuma Byarangiye Kuri - " + +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CalPrintIncidence_Base" +msgstr "Bya " + +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 +#: rc.cpp:1644 +#, no-c-format +msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 +#: rc.cpp:1647 +#, no-c-format +msgid "&Notes, Subitems" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 +#: rc.cpp:1653 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attach&ments" +msgstr "Imigereka" + +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 77 +#: rc.cpp:1656 rc.cpp:1704 rc.cpp:1839 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use colors" +msgstr "Amabara " + +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 80 +#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1842 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " +"this option." +msgstr "" +"Kuri Koresha Amabara Kuri Ibyiciro ku i &Shyira ku rupapuro... , Kugenzura iyi " +"Ihitamo . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:206 -msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1662 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWeek_Base" msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:417 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83 +#: rc.cpp:1671 rc.cpp:1674 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Day\n" -"%n Days" -msgstr "1 %n " +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " +"End date to enter the end date of the daterange." +msgstr "" +"Hitamo... Ibyabaye Byacapwe ku Itariki: . Kugenzura Kuri Injiza i Tangira " +"&vendorShortName; Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i Impera Itariki: " +"Kuri Injiza i Impera Itariki: Bya i . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:436 -msgid ", " -msgstr ", " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102 +#: rc.cpp:1677 rc.cpp:1803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "End ti&me:" +msgstr "Impera Igihe : " -#: koeditorgeneralevent.cpp:447 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1683 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All events which start later than the given time will not be printed." +msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; Nyuma i Igihe OYA Byacapwe . " + +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start &time:" +msgstr "Gutangira Igihe : " + +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1692 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." +msgstr "Ibyabaye Tangira &vendorShortName; i Igihe OYA Byacapwe . " + +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186 +#: rc.cpp:1695 rc.cpp:1701 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " -"and times." +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " +"Start date to enter the start date of the daterange." msgstr "" -"i Igihe-ngombwa Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - Na: i KIGEZWEHO Tangira " -"&vendorShortName; na Impera Amatariki na Times . " +"Hitamo... Ibyabaye Byacapwe ku Itariki: . Kugenzura Kuri Injiza i Impera " +"Itariki: Bya i Itariki: Urutonde . i Gutangira Itariki: " +"Kuri Injiza i Tangira &vendorShortName; Itariki: Bya i . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:464 -msgid "From: %1 To: %2 %3" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213 +#: rc.cpp:1707 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " +"should check this option. The category colors will be used." msgstr "" +"Reba Amabara . Kuri Ubwoko Koresha Bya Amabara Kugenzura iyi Ihitamo . Icyiciro " +"Amabara Byakoreshejwe . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." -msgstr "" -"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221 +#: rc.cpp:1710 +#, no-c-format +msgid "Print Layout" +msgstr "Imigaragarire y'Ishyirwa-Rupapuro" -#: koeditorgeneralevent.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Igihe , ya: Urugero: ' %1 ' . " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232 +#: rc.cpp:1713 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print as &Filofax page" +msgstr "Nka Ipaji: " -#: koeditorgeneralevent.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." -msgstr "" -"Kugaragaza A Byemewe Tangira &vendorShortName; Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' " -". " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238 +#: rc.cpp:1716 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." +msgstr "Reba Rimwe Icyumweru Ipaji: , Byose iminsi A Kinini Ubuso . " -#: koeditorgeneralevent.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Impera Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1719 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print as &timetable view" +msgstr "Nka Reba " -#: koeditorgeneralevent.cpp:513 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249 +#: rc.cpp:1722 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The event ends before it starts.\n" -"Please correct dates and times." +"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " +"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " +"Use Colors." msgstr "" -"Icyabaye Mbere . \n" -"Amatariki na Times . " - -#: koeventviewerdialog.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Event Viewer" -msgstr "Name=Ikigaragaza Imyandikire" - -#: archivedialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" -msgstr "/na - " +"Reba ni Kuri i in . Icyumweru ni Byacapwe in Intambike Imigaragarire . " +"ATARIIGIHARWE Koresha i Amabara ya: i Ibigize NIBA Kugenzura . " -#: archivedialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "&Archive" -msgstr "Ubushyinguro" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257 +#: rc.cpp:1725 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print as split week view" +msgstr "Nka Gutandukanya Icyumweru Reba " -#: archivedialog.cpp:66 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1728 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " -"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" +"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " +"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " +"split week view in portrait." msgstr "" -"ki/bishaje Ibigize i Idosiye na Hanyuma in i KIGEZWEHO kalindari . i Idosiye " -"Kyongewe . ( Kuri Kugarura ) " +"Reba ni Kuri i Icyumweru Reba in . Ikinyuranyo/Itandukaniro Na: i Reba ni i " +"Ipaji: Imigaragarire . Byacapwe in Intambike , i Gutandukanya Icyumweru Reba in " +"Mpagarike . " -#: archivedialog.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Archive now items older than:" -msgstr "NONEAHA Ibigize : " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273 +#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1764 rc.cpp:1788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" +msgstr "Kuri - ku i Byacapwe &Umunsi ( S ) " -#: archivedialog.cpp:87 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276 +#: rc.cpp:1734 rc.cpp:1767 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " -"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " -"kept." +"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " +"date." msgstr "" -"Itariki: Mbere Ibigize . Ibyabaye na Kuri - na Kyasibwe: %S , i ( na Ibyabaye " -"ku Itariki: ) . " +"iyi Ihitamo NIBA Kuri Kuri - ku i &Shyira ku rupapuro... , ku Itariki: . " -#: archivedialog.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Automaticall&y archive items older than:" -msgstr "Ibigize : " +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start month:" +msgstr "Gutangira ukwezi: : " -#: archivedialog.cpp:99 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 +#: rc.cpp:1743 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " -"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " -"again, except to change the settings." +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the option End month " +"to define the last month in this range." msgstr "" -"iyi Ikiranga ni Bikora , Kugenzura NIBA Ibyabaye na Kuri - Kuri ; iyi OYA Kuri " -"Koresha iyi Ikiganiro Agasanduku Nanone , Kuri Guhindura... i Igenamiterere . " +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " +"Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " +"Impera ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . " -#: archivedialog.cpp:107 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 +#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1749 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " -"deleted, the newer will be kept." -msgstr "Bya i Ibyabaye na Kuri - Kuri . Ibigize na Kyasibwe: %S , i . " +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the on End month " +"to define the last month in this range." +msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " +"Urutonde . Ihitamo i Itangira ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " +"Impera ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Iheruka ukwezi: in iyi Urutonde . " -#: archivedialog.cpp:112 -msgid "Day(s)" -msgstr "U(I)munsi" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 +#: rc.cpp:1752 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&End month:" +msgstr "Impera ukwezi: : " -#: archivedialog.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Week(s)" -msgstr "ibyumweru" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 +#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1758 rc.cpp:1761 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " +"to define the first month in this range." +msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Birenzeho Amezi Ku Rimwe , Kugaragaza... A ukwezi: " +"Urutonde . Ihitamo i Iheruka ukwezi: Kuri Byacapwe . i Ihitamo " +"Gutangira ukwezi: Kuri Kugaragaza... i Itangira ukwezi: in iyi Urutonde . " -#: archivedialog.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Month(s)" -msgstr "amezi" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 +#: rc.cpp:1770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print week &numbers" +msgstr "Icyumweru Imibare " -#: archivedialog.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Archive &file:" -msgstr "Idosiye y'ubushyinguro" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 +#: rc.cpp:1773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." +msgstr "" +"iyi Kuri &Shyira ku rupapuro... Icyumweru Imibare Ku i Ibumoso: Bya Urubariro . " -#: archivedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "*.ics|iCalendar Files" -msgstr "iKalendari-idosiye" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 +#: rc.cpp:1776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print daily re&curring to-dos and events" +msgstr "Kuri - na Ibyabaye " -#: archivedialog.cpp:125 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 +#: rc.cpp:1779 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " -"file, so any events that are already in the file will not be modified or " -"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " -"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " +"events in the print. They take a lot of space and make the month view " +"needlessly complicated." msgstr "" -"Inzira: Bya i . Ibyabaye na Kuri - Kyongewe Kuri i Idosiye , Icyo ari cyo cyose " -"Ibyabaye in i Idosiye OYA Byahinduwe: Cyangwa Kyasibwe: %S . Nyuma Ibirimo " -"Cyangwa Gukomatanya i Idosiye nka Icyo ari cyo cyose Ikindi kalindari . ni OYA " -"in A Bidasanzwe Imiterere , i Imiterere . " - -#: archivedialog.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Type of Items to Archive" -msgstr "Bya Kuri " +"iyi Ihitamo ni Kuri Inyuma i Kuri - na Ibyabaye in i &Shyira ku rupapuro... . A " +"Bya Umwanya na Ubwoko i ukwezi: Reba . " -#: archivedialog.cpp:139 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 +#: rc.cpp:1782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" +msgstr "Buri kyumweru Kuri - na Ibyabaye " + +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 +#: rc.cpp:1785 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " -"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " -"before the date." +"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " +"events will be omitted when making a print of the selected month." msgstr "" -"Guhitamo Ibigize . NIBA Mbere i Itariki: hejuru ; Kuri - NIBA Byarangiye Mbere " -"i Itariki: . " - -#: archivedialog.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&Delete only, do not save" -msgstr ", OYA Kubika " +"Kuri \" Kuri - na Ibyabaye \" . Kuri - na Ibyabaye Ryari: A &Shyira ku " +"rupapuro... Bya i Byahiswemo ukwezi: . " -#: archivedialog.cpp:147 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 +#: rc.cpp:1791 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " -"not possible to recover the events later." +"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " +"of the dates which are in the supplied date range." msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Gusiba ki/bishaje Ibyabaye na Kuri - Mu kubika . ni OYA Kuri i " -"Ibyabaye Nyuma . " +"Kugenzura iyi Ihitamo NIBA Kuri &Shyira ku rupapuro... Kuri - ku Rimwe Bya i " +"Amatariki in i Itariki: Urutonde . " -#: archivedialog.cpp:211 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1806 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The archive file name is not valid.\n" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" -"Idosiye Izina: ni OYA Byemewe . \n" +"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " +"Agasanduku Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira " +"&vendorShortName; Igihe Na: i Gutangira Igihe " +"Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura " +" Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye . " -#: komonthview.cpp:349 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 +#: rc.cpp:1809 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: 'Month day' for month view cells\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " +"Kugaragaza... i Impera Bya iyi Igihe Urutonde . Tangira &vendorShortName; Igihe " +"Na: i Gutangira Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: " +"Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose " +"Ibyabaye . " -#: koeditorgeneraljournal.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Sets the title of this journal." -msgstr "i Umutwe: Bya iyi Ikinyamakuru . " +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtend time range to include all events" +msgstr "Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " -#: koeditorgeneraljournal.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "&Date:" -msgstr "Itariki:" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 +#: rc.cpp:1815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option to automatically determine the required time range, so all " +"events will be shown." +msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri mu buryo bwikora: i Bya ngombwa Igihe Urutonde , Byose " +"Ibyabaye . " -#: koeditorgeneraljournal.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Time: " -msgstr "Igihe:" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 +#: rc.cpp:1821 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" +"Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo Agasanduku " +"Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . Impera Igihe " +"Na: i Impera Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo bwikora: Guhindura " +"Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri Gushyiramo Byose Ibyabaye " +" . " -#: koeditorgeneraljournal.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." -msgstr "Kugaragaza A Byemewe Itariki: , ya: Urugero: ' %1 ' . " +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 +#: rc.cpp:1827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" +"ni Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibyabaye Mo Imbere A . iyi Igihe Ihitamo " +"Agasanduku Kugaragaza... i Tangira &vendorShortName; Bya iyi Igihe Urutonde . " +"Impera Igihe Na: i Impera Igihe Ihitamo . icyitonderwa mu buryo " +"bwikora: Guhindura Igenamiterere NIBA Kugenzura Igihe Urutonde Kuri " +"Gushyiramo Byose Ibyabaye . " -#: korgplugins.cpp:37 +#: koeditorgeneral.cpp:107 #, fuzzy -msgid "KOrgPlugins" -msgstr "Amacomeka" +msgid "Sets the Title of this event or to-do." +msgstr "i Bya iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: templatemanagementdialog.cpp:50 +#: koeditorgeneral.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Manage Templates" -msgstr "Inyandiko-rugero yanjye" +msgid "Sets where the event or to-do will take place." +msgstr "i Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: templatemanagementdialog.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Template Name" -msgstr "Izina ry'inyandiko- rugero:" +#: koeditorgeneral.cpp:127 +msgid "&Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: templatemanagementdialog.cpp:72 +#: koeditorgeneral.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new template:" -msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : " +msgid "" +"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." +msgstr "Kuri Guhitamo i Ibyiciro iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri . " -#: templatemanagementdialog.cpp:73 +#: koeditorgeneral.cpp:144 #, fuzzy -msgid "New Template" -msgstr "Inyandikorugero nshya" +msgid "Categories:" +msgstr "Ibyiciro" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 +#: koeditorgeneral.cpp:153 #, fuzzy -msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." -msgstr "A Nyandiko-rugero Na: Izina: , Kuri Guhindura ? . " +msgid "Select..." +msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 +#: koeditorgeneral.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Duplicate Template Name" -msgstr "Koporora izina ry'umuyunguruzi" - -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +msgid "Acc&ess:" +msgstr "Byagezweho:" -#: tips.cpp:3 +#: koeditorgeneral.cpp:164 #, fuzzy msgid "" -"

    ...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot " -"by using KPilot?\n" -"

    \n" +"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " +"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " +"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " +"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." msgstr "" -"

    ... Kuringaniza kalindari Ibyatanzwe Na: i Ibyatanzwe ku A ku ikoresha " +"i Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - ni Nta gukoresha bisesuye . Impugukirwa OYA " +"Koresha iyi Igenamiterere , i Bya i Amabwiriza ku i Seriveri: . Ibyabaye " +"Cyangwa Kuri - cy/byagarajwe Nka By'umwihariko Cyangwa Ibanga Gicurasi " +"Kigaragara Kuri Ibindi: . " -#: tips.cpp:9 +#: koeditorgeneral.cpp:185 #, fuzzy msgid "" -"

    ...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the " -"current time line in the dialog which appears after selecting Settings" -", Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" -"

    \n" +"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " +"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." msgstr "" -"

    ... ni Kuri Herekana %S i KIGEZWEHO Igihe in i kalindari ? i KIGEZWEHO " -"Igihe Umurongo: in i Ikiganiro Nyuma , ... " -"Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo . \n" -"

    \n" +"i Umwirondoro: ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . in A Mwibutsa NIBA Rimwe ni " +"Gushyiraho , Nka Nka in A Umwanyanyobora: Ryari: KURI i Icyabaye . " -#: tips.cpp:15 +#: koeditorgeneral.cpp:202 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the " -"Microsoft® Exchange 2000 resource using the Resource View " -"from the KOrganizer sidebar.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... ? i ; Ibikorana: ikoresha i " -"Kuva: i Umurongo wo ku mpande . \n" -"

    \n" +msgid "Enable reminders for this event or to-do." +msgstr "A Mwibutsa ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: tips.cpp:21 +#: koeditorgeneral.cpp:203 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or select " -"Settings,\n" -"Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Time & Dates " -"tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Guhitamo i Icyumweru ku Cyangwa ku in i MukusanyaTDE ? iyi " -"Igenamiterere . Ku & - > /& in i MukusanyaTDE , Cyangwa Guhitamo , \n" -" & ... Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo . i & tab . \n" -"

    \n" +msgid "Enable reminders" +msgstr "Mwibutsa" -#: tips.cpp:28 +#: koeditorgeneral.cpp:209 #, fuzzy msgid "" -"

    ...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you " -"wish to change; like the priority, the category or the date?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kwandika Kuri - ku Iburyo: ku i Indangakintu: Kuri Guhindura... ; nka i " -"Icyihutirwa , i Icyiciro Cyangwa i Itariki: ? \n" -"

    \n" +"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or " +"to-do." +msgstr "A Mwibutsa ya: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: tips.cpp:34 +#: koeditorgeneral.cpp:211 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can view and edit a calendar from the shell with " -"konsolekalendar? Run konsolekalendar --help for the available options.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Reba na Kwandika A kalindari Kuva: i Igikonoshwa Na: ? " -"- - Ifashayobora ya: i Bihari Amahitamo . \n" -"

    \n" +msgid "Set an advanced reminder" +msgstr "1 Urwego rwo hejuru Mwibutsa " -#: tips.cpp:40 +#: koeditorgeneral.cpp:220 #, fuzzy msgid "" -"

    ...that you can import birthdays from your address book? There is a resource " -"available which connects the birthdays to your calendar; it is even possible to " -"set a reminder for each event.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kuzana Kuva: Aderesi: Igitabo ? ni A Ibikorana: Bihari i Kuri kalindari " -"; ni ATARIIGIHARWE Kuri Gushyiraho A Mwibutsa ya: Icyabaye . \n" -"

    \n" +"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered." +msgstr "Birebire Mbere i Icyabaye i Mwibutsa . " -#: tips.cpp:46 +#: koeditorgeneral.cpp:221 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file " -"dialog to save the calendar to a URL like " -"ftp://username@ftpserver/filename. You can make your calendar active and " -"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources " -"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer " -"applications are working on the same file, at the same time.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... kalindari ku Seriveri: ? i Bisanzwe Idosiye Ikiganiro Kuri Kubika i " -"kalindari Kuri A nka FTP : //Izina ry'ukoresha @ /Izina ry'idosiye: " -". Ubwoko kalindari Gikora na Ibirimo na Kubika Nka NIBA Bya hafi , Cyangwa " -"&Ongera Mu buryo buhoraho Kuri Ibikorana Urutonde , ikoresha i &Bya kure: " -"Idosiye Ibikorana: . Ubwoko Oya Kabiri Porogaramu ku i Idosiye , Ku i Igihe . \n" -"

    \n" +msgid "Set the start time trigger offset" +msgstr "i Tangira &vendorShortName; Igihe ya: iyi Kuri - . " -#: tips.cpp:52 +#: koeditorgeneral.cpp:223 #, fuzzy msgid "" -"

    ...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse " -"button on an existing to-do and selecting New Sub-to-do " -"from the context menu?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kurema Birutanwa Kuri - ku Na: i Iburyo: Imbeba Akabuto ku Kuri - na " -"- Kuri - Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo ? \n" -"

    \n" +"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered." +msgstr "Birebire Mbere i Icyabaye i Mwibutsa . " -#: tips.cpp:58 +#: koeditorgeneral.cpp:224 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that a color can be assigned to each category? Events with a certain " -"category will be shown in that color. You can assign these in the section " -"Colors within the dialog which appears after selecting Settings, " -"Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" -"

    \n" +msgid "Set the due time trigger offset" +msgstr "i Igihe ya: iyi Kuri - . " + +#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "before the due time" +msgstr "i Impera " + +#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468 +#, c-format +msgid "Triggers %1" msgstr "" -"

    ... A Ibara: Kuri Icyiciro ? Na: A Icyiciro in Ibara: . Kugenera... in i " -"Icyiciro muri i Ikiganiro Nyuma , ... " -"Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo . \n" -"

    \n" -#: tips.cpp:64 +#: koeditorgeneral.cpp:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Calendar: %1" +msgstr "Kalindari" + +#: koeditorgeneral.cpp:582 #, fuzzy +msgid "No attendees" +msgstr "Abitabiriye" + +#: koeditorgeneral.cpp:584 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"

    ...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the " -"calendar file to make Konqueror open it.\n" -"

    \n" +"_n: One attendee\n" +"%n attendees" +msgstr "1 %n iminota " + +#: eventarchiver.cpp:101 +msgid "" +"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not " +"meet the archival requirements." msgstr "" -"

    ... Reba na Kwandika A kalindari Na: ? Kanda ku i kalindari Idosiye Kuri " -"Ubwoko Gufungura " -#: tips.cpp:70 +#: eventarchiver.cpp:103 #, fuzzy +msgid "Archive To-do" +msgstr "Kuri - " + +#: eventarchiver.cpp:120 msgid "" -"

    ...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, " -"add a link to the Attachments tab within the Edit Event or " -"Edit To-do dialog.\n" -"

    \n" +"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date " +"%1. Archiving will not be performed." msgstr "" -"

    ... ni Kuri &Ongera Umugereka Kuri Icyabaye Cyangwa Kuri - ? , &Ongera A " -"Ihuza Kuri i tab muri i Cyangwa - Ikiganiro . \n" -"

    \n" -#: tips.cpp:76 +#: eventarchiver.cpp:148 #, fuzzy msgid "" -"

    ...that you can export your calendar to HTML? Select File, " -"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the " -"Export calendar as web page dialog.\n" -"

    \n" +"Delete all items before %1 without saving?\n" +"The following items will be deleted:" msgstr "" -"

    ... Kwohereza hanze... kalindari Kuri ? Idosiye , , " -"... Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo Kuri Gufungura i " -"

    kalindari Nka Urubuga Ipaji: Ikiganiro . \n" -"

    \n" +"Byose Ibigize Mbere %1 Mu kubika ? \n" +"Ibigize Kyasibwe: %S : " -#: tips.cpp:82 +#: eventarchiver.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Delete Old Items" +msgstr "Gusiba Ibigize" + +#: eventarchiver.cpp:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write archive file %1." +msgstr "Kwandika Idosiye %1 . " + +#: eventarchiver.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Cannot write archive to final destination." +msgstr "Kwandika Kuri Bihera Ishyika: . " + +#: korganizer_options.h:35 #, fuzzy +msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" +msgstr "kalindari Ku < URL: > Mburabuzi kalindari " + +#: korganizer_options.h:37 msgid "" -"

    ...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the File " -"menu and choose Purge Completed.\n" +"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" msgstr "" -"

    ... Byarangiye Kuri - in Rimwe Intera ? Kuri i Idosiye " -"Ibikubiyemo na Hitamo... " -#: tips.cpp:87 +#: korganizer_options.h:39 #, fuzzy +msgid "Open the given calendars in a new window" +msgstr "Gufungura in Idirishya " + +#: korganizer_options.h:40 msgid "" -"

    ...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " -"is selected?\n" -"

    \n" +"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " +"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." msgstr "" -"

    ... Kurema A Gishya - Kuri - ku A Kuri - Rimwe ni Byahiswemo ? \n" -"

    \n" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 +#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 #, fuzzy -msgid "" -"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" -"%1 / %2" -msgstr "%1/%2" +msgid "Recurs" +msgstr "Cyisubiramo" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 +#: kolistview.cpp:215 #, fuzzy -msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." -msgstr "Gucomeka: Imibare Bya iminsi na IBYUMWERU . " +msgid "Start Date/Time" +msgstr "Itariki y'itangira" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 +#: kolistview.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Configure Day Numbers" -msgstr "Gutunganya nka" +msgid "End Date/Time" +msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 +#: korgplugins.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Show Date Number" -msgstr "Kwerekana Nomero z'Umurongo" +msgid "KOrgPlugins" +msgstr "Amacomeka" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 +#: koeditorattachments.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Show day number" -msgstr "&Umunsi Umubare " +msgid "[Binary data]" +msgstr "[ Ibyatanzwe ] " -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 +#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672 #, fuzzy -msgid "Show days to end of year" -msgstr "iminsi Kuri Impera Bya umwaka: " +msgid "Add Attachment" +msgstr "Nk'umugereko" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 +#: koeditorattachments.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Show both" -msgstr "Byombi " +msgid "Attachment name" +msgstr "Imigereka" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 +#: koeditorattachments.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Project View" -msgstr "Umushinga" +msgid "Give the attachment a name" +msgstr "Igihe " -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 -msgid "Zoom In" -msgstr "Ihindurangano wongera" +#: koeditorattachments.cpp:189 +msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" +msgstr "" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Ihindurangano ugabanya" +#: koeditorattachments.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 +#: koeditorattachments.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Select Mode" -msgstr "Guhitamo Igice" +msgid "Store attachment inline" +msgstr "Imigereka" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 +#: koeditorattachments.cpp:207 +msgid "Store the attachment file inside the calendar" +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:210 +msgid "" +"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " +"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " +"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " +"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often " +"or may be moved (or removed) from their current location." +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:221 +msgid "Provide a location for the attachment file" +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:224 +msgid "" +"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the " +"adjacent button" +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:234 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:258 #, fuzzy -msgid "main task" -msgstr "Igikorwa " +msgid "New attachment" +msgstr "Nk'umugereko" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 +#: koeditorattachments.cpp:457 #, fuzzy -msgid "&Project" -msgstr "Umushinga" +msgid "Attachments:" +msgstr "Imigereka" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 +#: koeditorattachments.cpp:462 #, fuzzy -msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." -msgstr "Gucomeka: A Nka Umushinga Reba . " +msgid "" +"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " +"with this event or to-do. " +msgstr "" +"A Urutonde Bya KIGEZWEHO Ibigize ( Idosiye , Ibaruwa , . ) Na: iyi Icyabaye " +"Cyangwa Kuri - . Inkingi i Indanganturo Bya i Idosiye . " -#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 +#: koeditorattachments.cpp:474 #, fuzzy -msgid "Project View Plugin" -msgstr "Kongeramo Icomekamo rya videwo" +msgid "Add an attachment" +msgstr "Nk'umugereko" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +#: koeditorattachments.cpp:476 +#, fuzzy msgid "" -"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Bereshit" +"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " +"link or as inline data." msgstr "" +"A Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri Guhitamo Umugereka Kuri &Ongera Kuri iyi " +"Icyabaye Cyangwa Kuri " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +#: koeditorattachments.cpp:486 #, fuzzy -msgid "Noach" -msgstr "(itari mu bwihisho)" +msgid "" +"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." +msgstr "" +"i Umugereka Byahiswemo in i Urutonde hejuru Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Lech L'cha" +#: koeditorattachments.cpp:585 +msgid "&Link here" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 #, fuzzy -msgid "Vayera" -msgstr "Akugara" +msgid "&Copy Here" +msgstr "Gukoporora kuri" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#: koeditorattachments.cpp:721 #, fuzzy -msgid "Chaye Sarah" -msgstr "Bika ishakisha" +msgid "Do you really want to remove these attachments?

    %1" +msgstr " Kuri Gusiba i Ibikorana: %1 ? " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +#: koeditorattachments.cpp:722 #, fuzzy -msgid "Toldot" -msgstr "Imyandikire Itsindagiye" +msgid "Remove Attachment?" +msgstr "Imigereka" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayetze" +#: koagendaitem.cpp:565 +msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayishlach" -msgstr "" +#: koagendaitem.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Attendee added" +msgstr "Abitabiriye" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayeshev" -msgstr "" +#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939 +#, fuzzy +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Miketz" -msgstr "" +#: koagendaitem.cpp:850 +#, fuzzy, c-format +msgid "- %1" +msgstr "-%1" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +#: kowhatsnextview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Vayigash" -msgstr "Bihinduka" +msgid "What's Next?" +msgstr "Nibiki bishya" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayechi" -msgstr "" +#: kowhatsnextview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#: kowhatsnextview.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Shemot" -msgstr "Urupapuro" +msgid "Events:" +msgstr "Ibyabaye" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#: kowhatsnextview.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Vaera" -msgstr "Var" +msgid "To-do:" +msgstr "Gukora" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Bo" -msgstr "Agasanduku" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Beshalach" -msgstr "" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Yitro" -msgstr "" +msgid "Events and to-dos that need a reply:" +msgstr "na Kuri - A Subiza : " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +#: kowhatsnextview.cpp:288 #, fuzzy -msgid "Mishpatim" -msgstr "Igiswati" +msgid "" +"_: date, from - to\n" +"%1, %2 - %3" +msgstr "%a %d %B" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +#: kowhatsnextview.cpp:316 #, fuzzy -msgid "Terumah" -msgstr "Ijambo" +msgid " (Due: %1)" +msgstr "Inyandiko : %1" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Tetzaveh" -msgstr "Tevet" +#: navigatorbar.cpp:75 +msgid "Previous year" +msgstr "umwaka ushize" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Ki Tisa" -msgstr "" +#: navigatorbar.cpp:81 +msgid "Previous month" +msgstr "ukwezi gushize" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Vayakhel" -msgstr "" +#: navigatorbar.cpp:88 +msgid "Next month" +msgstr "ukwezi gutaha" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Pekudei" -msgstr "" +#: navigatorbar.cpp:94 +msgid "Next year" +msgstr "umwaka utaha" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Vayikra" -msgstr "" +#: navigatorbar.cpp:101 +msgid "Select a month" +msgstr "Gutoranya ukwezi" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Tzav" +#: navigatorbar.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Select a year" +msgstr "Gutoranya ukwezi" + +#: navigatorbar.cpp:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: monthname\n" +"%1" +msgstr "%1%2" + +#: navigatorbar.cpp:178 +#, c-format +msgid "" +"_: 4 digit year\n" +"%1" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Shemini" -msgstr "Cyeruruka buhoro" +#: publishdialog.cpp:43 +msgid "Select Addresses" +msgstr "Hitamo Aderesi" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#: publishdialog.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Tazria" -msgstr "Tayiwani" +msgid "(EmptyName)" +msgstr "(Kirimo ubusa)" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +#: kotodoview.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Metzora" -msgstr "Meta" +msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." +msgstr "Himura Kuri - Kuri Cyangwa A Bya . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +#: kotodoview.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Acharei Mot" -msgstr "igishushanyo" +msgid "Drop To-do" +msgstr "Kumanura" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Kedoshim" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." +msgstr "Kuri Guhindura... Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +#: kotodoview.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Emor" -msgstr "Ikosa" +msgid "" +"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." +msgstr "Kuri &Ongera Abitabiriye Kuri i Kuri - , i Kuri - ifunzwe . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#: kotodoview.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Behar" -msgstr "imyitwarire" +msgid "To-dos:" +msgstr "Ibikoresho" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#: kotodoview.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Bechukotai" -msgstr "Butani" +msgid "Click to add a new to-do" +msgstr "Kuri &Ongera A Gishya Kuri - " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +#: kotodoview.cpp:392 #, fuzzy -msgid "Bemidbar" -msgstr "Umurongo wo ku mpande" +msgid "Due Date/Time" +msgstr "Kuboneza Itariki/Igihe" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +#: kotodoview.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Naso" -msgstr "Oya" +msgid "Sort Id" +msgstr "Ishungura" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Behaalotcha" +#: kotodoview.cpp:417 +msgid "" +"_: Unspecified priority\n" +"unspecified" msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +#: kotodoview.cpp:468 #, fuzzy -msgid "Shelach" -msgstr "Gushaka" +msgid "&Make this To-do Independent" +msgstr "iyi - " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +#: kotodoview.cpp:470 #, fuzzy -msgid "Korach" -msgstr "Ikinyakoreya" +msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" +msgstr "Byose - Kuri - " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Chukat" -msgstr "Igishushanyo" +#: kotodoview.cpp:473 +msgid "&Copy To" +msgstr "Gukoporora kuri" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Balak" -msgstr "Ahatanditseho" +#: kotodoview.cpp:474 +msgid "&Move To" +msgstr "Imura kuri" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Pinchas" -msgstr "inci" +#: kotodoview.cpp:476 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +#: kotodoview.cpp:485 #, fuzzy -msgid "Matot" -msgstr "Mati" +msgid "&New To-do..." +msgstr "Idosiye nshya..." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Masei" -msgstr "Ibaruwa" +#: kotodoview.cpp:487 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"&Purge Completed" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +#: previewdialog.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Devarim" -msgstr "Devanagari" +msgid "&Merge into existing calendar" +msgstr "kalindari " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +#: previewdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Vaetchanan" -msgstr "Name=Ikinyalitwani" +msgid "&Add as new calendar..." +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Ekev" -msgstr "" +#: previewdialog.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Add as new calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +#: previewdialog.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Reeh" -msgstr "Kugira gishya" +msgid "Select path for new calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +#: templatemanagementdialog.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Shoftim" -msgstr "Yoroshe" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Inyandiko-rugero yanjye" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Ki Tetze" -msgstr "" +#: templatemanagementdialog.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Template Name" +msgstr "Izina ry'inyandiko- rugero:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Ki Tavo" -msgstr "" +#: templatemanagementdialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the new template:" +msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Nitzavim" -msgstr "" +#: templatemanagementdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "New Template" +msgstr "Inyandikorugero nshya" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +#: templatemanagementdialog.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Vayelech" -msgstr "Agaciro" +msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." +msgstr "A Nyandiko-rugero Na: Izina: , Kuri Guhindura ? . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 +#: templatemanagementdialog.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Haazinu" -msgstr "ikinyamakuru" +msgid "Duplicate Template Name" +msgstr "Koporora izina ry'umuyunguruzi" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 -msgid "" -"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Sh. HaHodesh" -msgstr "" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 -msgid "Erev Pesach" +#: incidencechanger.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " +"to these attendees?" msgstr "" +"Abitabiriye Cyavanyweho Kuva: i . Kureka Ubutumwa Yoherejwe: Kuri Abitabiriye ? " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 -msgid "Sh. HaGadol" -msgstr "" +#: incidencechanger.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Attendees Removed" +msgstr "Abitabiriye" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 +#: incidencechanger.cpp:76 +msgid "Send Messages" +msgstr "Kwohereza Ubutumwa" + +#: incidencechanger.cpp:388 #, fuzzy -msgid "Pesach" -msgstr "Gushaka" +msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 +#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Chol Hamoed" -msgstr "Uburyo bw'amabara" +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 -msgid "Yom HaShoah" -msgstr "" +#: incidencechanger.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." +msgstr "Kuri Kubika %1 \" %2 \" . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 -msgid "Yom HaAtzmaut" +#: incidencechanger.cpp:461 +msgid "" +"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " +"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 -msgid "Yom HaZikaron" -msgstr "" +#: kojournaleditor.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Edit Journal Entry" +msgstr "Guhindura Icyinjira" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 -msgid "Yom Yerushalayim" -msgstr "" +#: kojournaleditor.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "This journal entry will be permanently deleted." +msgstr "Ikinyamakuru Icyinjijwe Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 +#: kojournaleditor.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Lag BaOmer" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" +msgid "Template does not contain a valid journal." +msgstr "OYA A Byemewe Ikinyamakuru . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 -msgid "Erev Shavuot" +#: koagenda.cpp:946 +#, fuzzy +msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." msgstr "" +"Kuri Gufunga Ikintu ya: . Guhindura... Ubwoko Icyo ari cyo cyose Amahinduka . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 +#: koagenda.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Shavuot" -msgstr "Shvat" +msgid "Locking Failed" +msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 +#: freebusymanager.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Tzom Tammuz" -msgstr "Tamuz" +msgid "" +"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " +"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " +"
    Contact your system administrator for the exact URL and the account " +"details.
    " +msgstr "" +" ya: Koherezayo %1 Kigenga /Irahuze Urutonde . Gushyiraho in Iboneza " +"Ikiganiro , ku i \" /\" Ipaji: . " +"
    Sisitemu umuyobozi/uyobora ya: i NYACYO na i Konti: Birambuye .
    " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 -msgid "Sh. Hazon" +#: freebusymanager.cpp:240 +msgid "No Free/Busy Upload URL" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 -msgid "Sh. Nahamu" +#: freebusymanager.cpp:247 +msgid "The target URL '%1' provided is invalid." msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 -msgid "Tisha B'Av" +#: freebusymanager.cpp:248 +msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 +#: freebusymanager.cpp:352 #, fuzzy -msgid "S'lichot" -msgstr "Kinanutse" +msgid "" +"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " +"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " +"The system said: %2." +"
    Please check the URL or contact your system administrator.
    " +msgstr "" +" OYA Gushyiraho Kigenga /Irahuze Urutonde Kuri i ' %1 ' . A Na: i , Cyangwa " +". Sisitemu : %2 . " +"
    Kugenzura i Cyangwa Umuntu Sisitemu umuyobozi/uyobora .
    " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 +#: komailclient.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Erev R.H." -msgstr "H." +msgid "No running instance of KMail found." +msgstr "Urugero Bya Byabonetse . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 -msgid "Rosh Hashana" -msgstr "" +#: kotodoeditor.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Edit To-do" +msgstr "Hindura uburyo" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 -msgid "Sh. Shuvah" -msgstr "" +#: kotodoeditor.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "New To-do" +msgstr "inyand. nshya" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 -msgid "Tzom Gedalia" -msgstr "" +#: kotodoeditor.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Template does not contain a valid to-do." +msgstr "OYA A Byemewe Kuri - . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 -msgid "Erev Y.K." -msgstr "" +#: kocounterdialog.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Counter-Event Viewer" +msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 -msgid "Yom Kippur" +#: korganizer.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "New Calendar" +msgstr "Kalindari" + +#: korganizer.cpp:302 +msgid "read-only" +msgstr "Gusoma gusa" + +#: resourceview.cpp:73 +msgid "My %1 (%2)" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 -msgid "Erev Sukkot" +#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78 +#, c-format +msgid "My %1" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 +#: resourceview.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Sukkot" -msgstr "Gushigikira" +msgid "Add calendar" +msgstr "Nka Gishya kalindari " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 -msgid "Hoshana Rabah" +#: resourceview.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

    Press this button to add a resource to KOrganizer.

    " +"

    Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

    " +"

    If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

    " msgstr "" +" " +"

    iyi Akabuto Kuri &Ongera A Ibikorana: Kuri .

    " +"

    , Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " +"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " +"...

    " +"

    Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " +"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha .

    " +"
    " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 -msgid "Shmini Atzeret" +#: resourceview.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Edit calendar settings" +msgstr "iKalendari-idosiye" + +#: resourceview.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "" +"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Kwandika i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde " +"hejuru . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 +#: resourceview.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Simchat Torah" -msgstr "Imiterere Ntarengwa" +msgid "Remove calendar" +msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 -msgid "Erev Hanukah" +#: resourceview.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "" +"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" +"iyi Akabuto Kuri Gusiba i Ibikorana: Byahiswemo ku i Ibikorana Urutonde hejuru " +". " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 +#: resourceview.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Hanukah" -msgstr "Igihawusa" +msgid "" +"" +"

    Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " +"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " +"the list.

    " +"

    Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

    " +"

    If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

    " +msgstr "" +" " +"

    ku iyi Urutonde i Gikora Ibikorana . i Ibikorana: Agasanduku Kuri Ubwoko " +"Gikora . i \" ... \" Akabuto munsi Kuri &Ongera Gishya Ibikorana Kuri i " +"Urutonde .

    " +"

    , Ikinyamakuru Ibyinjijwe na Kuri - na ku Ibikorana . Ibikorana Gushyiramo " +"Amaseriveri , Bya hafi Idosiye , Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka ku A Seriveri: , " +"...

    " +"

    Birenzeho Rimwe Gikora Ibikorana: , Ryari: Kurema mu buryo bwikora: Koresha " +"i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa Kuri Guhitamo i Ibikorana: Kuri Koresha .

    " +"
    " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 +#: resourceview.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Tzom Tevet" -msgstr "Tevet" +msgid "Add Subresource" +msgstr "%1 Ibikorana: " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 -msgid "Sh. Shirah" -msgstr "" +#: resourceview.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the new subresource" +msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya Nyandiko-rugero : " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 +#: resourceview.cpp:379 #, fuzzy -msgid "Tu B'Shvat" -msgstr "Shvat" +msgid "Unable to create subresource %1." +msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 -msgid "Sh. Shekalim" -msgstr "" +#: resourceview.cpp:387 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ibikorana" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 +#: resourceview.cpp:388 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Toranya ubwoko bw'ibikorana bishya:" + +#: resourceview.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Purim Katan" -msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" +msgid "Unable to create resource of type %1." +msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 +#: resourceview.cpp:417 #, fuzzy -msgid "Ta'anit Ester" -msgstr "Mwoherezi" +msgid "Unable to create the resource." +msgstr "Kuri Kurema kalindari Ibikorana: ' %1 ' . " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 -msgid "Sh. Zachor" +#: resourceview.cpp:542 +msgid "" +"You may not delete your standard calendar resource." +"

    You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center " +"using the TDE Resource settings under the TDE Components area." msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 -msgid "Erev Purim" +#: resourceview.cpp:552 +msgid "" +"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later " +"as you desire." msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 +#: resourceview.cpp:555 +msgid "" +"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later " +"as you desire." +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:562 #, fuzzy -msgid "Purim" -msgstr "Cya mbere:" +msgid "" +"Do you really want to remove the calendar %1?" +"

    Note: %2" +msgstr " Kuri Gusiba i Ibikorana: %1 ? " + +#: resourceview.cpp:573 +msgid "" +"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " +"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " +"storage folder failed." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Shushan Purim" -msgstr "Igisicuwanayi" +#: resourceview.cpp:601 +msgid "Cannot rename someone else's calendar folder." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 +#: resourceview.cpp:609 #, fuzzy -msgid "Sh. Parah" -msgstr "Kwerekana Inzira" +msgid "Rename Subresource" +msgstr "%1 Ibikorana: " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 -msgid "Sh. HaHodesh" +#: resourceview.cpp:610 +msgid "" +"Enter a new name for the subresource" +"

    Note: the new name will take affect after the next sync." msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 -msgid " Omer" +#: resourceview.cpp:622 +msgid "" +"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name." msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 +#: resourceview.cpp:635 #, fuzzy -msgid "Configure Holidays" -msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho" +msgid "Cannot edit the subresource %1." +msgstr " Kuri Kurema Ibikorana: Bya Ubwoko: %1 . " -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 +#: resourceview.cpp:691 +msgid "Re&load" +msgstr "Ongera utangire" + +#: resourceview.cpp:699 #, fuzzy -msgid "Use Israeli holidays" -msgstr "Konji " +msgid "Show &Info" +msgstr "Kwerekana impugukirwa" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 +#: resourceview.cpp:703 #, fuzzy -msgid "Show weekly parsha" -msgstr "Buri kyumweru " +msgid "&Assign Color" +msgstr "Umurongo w'Ibara" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 +#: resourceview.cpp:705 #, fuzzy -msgid "Show day of Omer" -msgstr "&Umunsi Bya " +msgid "&Disable Color" +msgstr "Kwangira" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 +#: resourceview.cpp:706 #, fuzzy -msgid "Show Chol HaMoed" -msgstr "Kwerekana Impinduka" +msgid "Resources Colors" +msgstr "Ibara nkomoko" -#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 +#: resourceview.cpp:712 #, fuzzy -msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." -msgstr "Gucomeka: i Itariki: in i kalindari . " +msgid "&Rename..." +msgstr "Gukuraho..." -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 +#: resourceview.cpp:720 #, fuzzy -msgid "&Timespan" -msgstr "Times" +msgid "Use as &Default Calendar" +msgstr "Nka " -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 +#: resourceview.cpp:726 +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho" + +#: koincidenceeditor.cpp:75 #, fuzzy -msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." -msgstr "Gucomeka: A - nka Reba . " +msgid "&Templates..." +msgstr "Amashushorugero" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 +#: koincidenceeditor.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Timespan View Plugin" -msgstr "Kugaragaza Utugaburamuriro" +msgid "Atte&ndees" +msgstr "Abitabiriye" -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 +#: koincidenceeditor.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Center View" -msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" +msgid "" +"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " +"to-do." +msgstr "tab Kuri Cyangwa Kuri /Kuva: iyi Icyabaye Cyangwa Kuri - . " -#: plugins/printing/list/listprint.h:42 +#: koincidenceeditor.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Print list" -msgstr "Urutonde " +msgid "Unable to find template '%1'." +msgstr "Kuri Gushaka Nyandiko-rugero ' %1 ' . " -#: plugins/printing/list/listprint.h:43 +#: koincidenceeditor.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Prints a list of events and to-dos" -msgstr "A Urutonde Bya Ibyabaye na Kuri - " +msgid "Error loading template file '%1'." +msgstr "Ikosa Ifungura Nyandiko-rugero Idosiye ' %1 ' . " -#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176 +#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395 #, fuzzy -msgid "" -"_: date from -\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1-%2" +msgid "Create to-do" +msgstr "Gusiba ibara" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 +#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405 +msgid "Counter proposal" +msgstr "" + +#: stdcalendar.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Print &Year" -msgstr "Icyumweru " +msgid "Active Calendar" +msgstr "Umurongo w'Umutwe Ukora" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 +#: stdcalendar.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Prints a calendar for an entire year" -msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " +msgid "Default Calendar" +msgstr "Agaciro mburabuzi" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 +#: stdcalendar.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Print &journal" -msgstr "Ikinyamakuru " +msgid "Birthdays" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 #, fuzzy -msgid "Prints all journals for a given date range" -msgstr "Byose ya: A Itariki: Urutonde " +#~ msgid "Location: %1" +#~ msgstr "Indanganturo:" -#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Journal entries" -msgstr "Ibyinjijwe " +#~ msgid "" +#~ "The meeting has been moved to\n" +#~ "Start: %1\n" +#~ "End: %2." +#~ msgstr "" +#~ ": %1 \n" +#~ "Impera : %2 . " + +#~ msgid "&Add" +#~ msgstr "&Ongera" -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 #, fuzzy -msgid "Print What's Next" -msgstr "Nibiki bishya" +#~ msgid "1 minute" +#~ msgstr "1 UMUNOTA " -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 #, fuzzy -msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." -msgstr "A Urutonde Bya Byose Ibyabaye na . " +#~ msgid "5 minutes" +#~ msgstr "5 iminota " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Exchange Plugin" -msgstr "Guhindura Politiki y'Icomeka" +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 iminota " -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Exchange server:" -msgstr "Seriveri: : " +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 iminota " -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 -msgid "Port:" -msgstr "Impagikiro:" +#, fuzzy +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "iminota " -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" +#, fuzzy +#~ msgid "Enter the default reminder time here." +#~ msgstr "i Mburabuzi Mwibutsa Igihe . " + +#~ msgid "Owner:" +#~ msgstr "Nyirabyo:" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Determine mailbox automatically" -msgstr "Agasanduku k'ubutumwa mu buryo bwikora: " +#~ msgid "No reminders configured" +#~ msgstr "1 Urwego rwo hejuru Mwibutsa " -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Mailbox URL:" -msgstr "Agasandukubutumwa 1" +#~ msgid "&Reminder:" +#~ msgstr "Mwibutsa" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Urwego rwo hejuru" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Start date:" -msgstr "Itariki y'itangira" +#~ msgid "Owner: " +#~ msgstr "Nyirabyo:" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 #, fuzzy -msgid "End date:" -msgstr "Itariki y'irangiza" +#~ msgid "" +#~ "_n: 1 advanced reminder configured\n" +#~ "%n advanced reminders configured" +#~ msgstr "1 Mwibutsa %n " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 #, fuzzy -msgid "&Download..." -msgstr "Gutangiza..." +#~ msgid "Sets the current completion status of this to-do as a percentage." +#~ msgstr "i KIGEZWEHO Imimerere Bya iyi Kuri - Nka A Ijanisha . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 #, fuzzy -msgid "&Upload Event..." -msgstr "Kwohereza idosiye..." +#~ msgid "co&mpleted" +#~ msgstr "Byarangiye" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 #, fuzzy -msgid "De&lete Event" -msgstr "Gusiba Ikigize" +#~ msgid "event" +#~ msgstr "Icyabaye" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 -msgid "&Configure..." -msgstr "Kwerekana imiterere..." +#, fuzzy +#~ msgid "task" +#~ msgstr "Igikorwa" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 #, fuzzy -msgid "" -"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " -"2000 Server." -msgstr "Gucomeka: na Kwohereza hanze... kalindari Ibyabaye Kuva: /Kuri A . " +#~ msgid "journal entry" +#~ msgstr "Ikinyamakuru Icyinjijwe " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Please select an appointment." -msgstr "Guhitamo . " +#~ msgid "You are not the organizer of this event. Deleting it will bring your calendar out of sync with the organizers calendar. Do you really want to delete it?" +#~ msgstr "OYA i Igitunganya... Bya iyi Icyabaye . kalindari Inyuma Bya Na: i kalindari . Kuri Gusiba ? " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" -msgstr "ni , Gicurasi Ibyatanzwe ku iyi ! " +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "Gutangira " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "&Upload" -msgstr "Gushyiraho" +#, fuzzy +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "Itariki y'irangiza" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 #, fuzzy -msgid "" -"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " -"all instances!" -msgstr "ni , NIBA iyi ni A Icyabaye Gusiba Byose Ingero ! " +#~ msgid "End Time" +#~ msgstr "Impera " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 #, fuzzy -msgid "No Error" -msgstr "Nta kosa" +#~ msgid "There are no items before %1" +#~ msgstr "Oya Ibigize Mbere %1 " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 #, fuzzy -msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." -msgstr "Seriveri: OYA Cyangwa Ikosa . " +#~ msgid "Dismiss all" +#~ msgstr "garagaza byose" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Server response could not be interpreted." -msgstr "OYA . " +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "garagaza byose" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Appointment data could not be interpreted." -msgstr "Ibyatanzwe OYA . " +#~ msgid "" +#~ "Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published here.\n" +#~ "Ask the server administrator for this information.\n" +#~ "Here is a Kolab2 server URL example: \"webdavs://kolab2.com/freebusy/\"" +#~ msgstr "" +#~ "i ya: i Seriveri: ku i /Ibisobanuro: ni . \n" +#~ "i Seriveri: umuyobozi/uyobora ya: iyi Ibisobanuro: . \n" +#~ "ni A Seriveri: Urugero: : \" : //. com //\" " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 #, fuzzy -msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." -msgstr "OYA : Kuri Gushyiraho Ubwoko: Bya Icyabaye . " +#~ msgid "Default Reminder Time" +#~ msgstr "Mucapyi mburabuzi" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 #, fuzzy -msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." -msgstr "Ikosa Kuri Kwandika Kuri i Seriveri: . " +#~ msgid "Enter the reminder time here." +#~ msgstr "i Mwibutsa Igihe . " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." -msgstr "Kuri Gusiba Icyabaye ni OYA ku i Seriveri: . " +#~ msgid "Month view uses category colors" +#~ msgstr "Reba Icyiciro Amabara " -#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Ikosa itazwi" +#, fuzzy +#~ msgid "Check this box to make the month view use the category colors of an item." +#~ msgstr "iyi Agasanduku Kuri Ubwoko i ukwezi: Reba Koresha i Icyiciro Amabara Bya Ikintu . " -#: koagenda.cpp:906 #, fuzzy -msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." -msgstr "" -"Kuri Gufunga Ikintu ya: . Guhindura... Ubwoko Icyo ari cyo cyose Amahinduka . " +#~ msgid "Month view uses resource colors" +#~ msgstr "Reba Ibikorana: Amabara " -#: koagenda.cpp:908 #, fuzzy -msgid "Locking Failed" -msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." +#~ msgid "Check this box to make the month view use the resource colors of an item." +#~ msgstr "iyi Agasanduku Kuri Ubwoko i ukwezi: Reba Koresha i Ibikorana: Amabara Bya Ikintu . " -#: koagenda.cpp:1054 #, fuzzy -msgid "" -"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " -"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " -"the recurrence?" -msgstr "" -"Ikintu Kugerageza Kuri Guhindura... ni A Ikintu . i Amahinduka Byashyizweho " -"Kuri iyi UMWE ukugaragara , Kuri i Ibigize , Cyangwa Kuri Byose Ibigize in i ? " +#~ msgid "Default event color" +#~ msgstr "Icyabaye Ibara: " -#: koagenda.cpp:1057 #, fuzzy -msgid "Changing Recurring Item" -msgstr "Kuboneza Sisitemu:" +#~ msgid "Select the default event color here. The default event color will be used for events categories in your agenda. Note that you can specify a separate color for each event category below." +#~ msgstr "i Mburabuzi Icyabaye Ibara: . Mburabuzi Icyabaye Ibara: Byakoreshejwe ya: Ibyabaye Ibyiciro in Ibiteganyijwe... . icyitonderwa Kugaragaza A Ibara: ya: Icyabaye Icyiciro munsi . " -#: koagenda.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Only &This Item" -msgstr "Gusa iyi nyandikonyakwirema" +#~ msgid "Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as link." +#~ msgstr "A Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri Guhitamo Umugereka Kuri &Ongera Kuri iyi Icyabaye Cyangwa Kuri " -#: koagenda.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Only &Future Items" -msgstr "Ubutumwa butasomye gusa" +#~ msgid "URL (e.g. a web page) or file to be attached (only the link will be attached, not the file itself):" +#~ msgstr "G." -#: koagenda.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "&All Occurrences" -msgstr "ukugaragara" +#~ msgid "The selected items will be permanently deleted." +#~ msgstr "Ikintu Mu buryo buhoraho Kyasibwe: %S . " -#: koagenda.cpp:1073 #, fuzzy -msgid "Dissociate event from recurrence" -msgstr "Icyabaye Kuva: " +#~ msgid "%1 resource" +#~ msgstr "%1 Ibikorana: " -#: koagenda.cpp:1087 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." -msgstr "" -"Kuri &Ongera i Irengayobora: Ikintu Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " +#~ msgid "You cannot delete your standard resource." +#~ msgstr "Gusiba Bisanzwe Ibikorana: . " -#: koagenda.cpp:1088 koagenda.cpp:1115 #, fuzzy -msgid "Error Occurred" -msgstr "Ikosa ryagaragaye" +#~ msgid "Rec&urrence" +#~ msgstr "ukugaragara" -#: koagenda.cpp:1101 -msgid "Split future recurrences" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The Recurrence tab allows you to set options on how often this event recurs." +#~ msgstr "tab Kuri Gushyiraho Amahitamo ku iyi Icyabaye . " -#: koagenda.cpp:1114 #, fuzzy -msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." -msgstr "Kuri &Ongera i Ibigize Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " +#~ msgid "" +#~ "

    ...that you can import birthdays from your address book? There is a resource available which connects the birthdays to your calendar; it is even possible to set a reminder for each event.\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    ... Kuzana Kuva: Aderesi: Igitabo ? ni A Ibikorana: Bihari i Kuri kalindari ; ni ATARIIGIHARWE Kuri Gushyiraho A Mwibutsa ya: Icyabaye . \n" +#~ "

    \n" #, fuzzy #~ msgid "Zoom to Fit" @@ -7964,10 +8797,6 @@ msgstr "Kuri &Ongera i Ibigize Kuri i kalindari . Guhindura... Byakozwe . " #~ msgid "%1 %2 after end" #~ msgstr "i Impera " -#, fuzzy -#~ msgid "Start time: " -#~ msgstr "Gutangira Igihe : " - #, fuzzy #~ msgid "End time: " #~ msgstr "Impera Igihe : " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korn.po index bab20371ac0..5c48e829d4c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/korn.po @@ -15,14 +15,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korn 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 +msgid "Path:" +msgstr "Inzira:" + +#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 +msgid "File:" +msgstr "Idosiye:" + +#: process_proto.h:40 +#, fuzzy +msgid "Program: " +msgstr "Porogaramu" + #: tdeio_proto.h:97 msgid "Server:" msgstr "Seriveri" @@ -44,7 +58,7 @@ msgstr "Agasanduku k'ubutumwa" msgid "Password:" msgstr "Ijambobanga:" -#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 +#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102 msgid "Save password" msgstr "Bika ijambo rufunguzo" @@ -52,19 +66,6 @@ msgstr "Bika ijambo rufunguzo" msgid "Authentication:" msgstr "Imenyekanisha:" -#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 -msgid "Path:" -msgstr "Inzira:" - -#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 -msgid "File:" -msgstr "Idosiye:" - -#: process_proto.h:40 -#, fuzzy -msgid "Program: " -msgstr "Porogaramu" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -186,66 +187,6 @@ msgstr "Ijambobanga" msgid "Authentication" msgstr "Kwemeza" -#: tdeio.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "url is not valid" -msgstr "URL: ni OYA Byemewe " - -#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." -msgstr "Kuri Gufungura A ya: %1 . " - -#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Got unknown job; something must be wrong..." -msgstr "Kitazwi ; ... " - -#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" -msgstr "Ibikurikira > - Ikosa ku Kubara : %1 " - -#: tdeio_delete.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." -msgstr "OYA Kubona A ; I Gusiba iyi ... " - -#: tdeio_delete.cpp:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred when deleting email: %1." -msgstr "Ikosa Ryari: Gusiba Imeli : %1 . " - -#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " -msgstr "; I Kugerageza NIBA iyi Rimwe ... " - -#: tdeio_read.cpp:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." -msgstr "Ikosa Ryari: i Imeli : %1 . " - -#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Got invalid job; something strange happened?" -msgstr "Bitemewe ; ? " - -#: tdeio_single_subject.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Error when fetching %1: %2" -msgstr "Ikosa Ryari: %1 : %2 " - -#: tdeio_subjects.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Already a slave pending." -msgstr "A . " - -#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." -msgstr "Kuri Gufungura A - ya: %1 . " - #: kmail_proto.cpp:199 #, fuzzy msgid "KMail name" @@ -656,6 +597,66 @@ msgstr "Iyemeza" msgid "Deleting mail; please wait...." msgstr "Ibaruwa ; Tegereza ... . " +#: tdeio.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "url is not valid" +msgstr "URL: ni OYA Byemewe " + +#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." +msgstr "Kuri Gufungura A ya: %1 . " + +#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Got unknown job; something must be wrong..." +msgstr "Kitazwi ; ... " + +#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "Ibikurikira > - Ikosa ku Kubara : %1 " + +#: tdeio_delete.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." +msgstr "OYA Kubona A ; I Gusiba iyi ... " + +#: tdeio_delete.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred when deleting email: %1." +msgstr "Ikosa Ryari: Gusiba Imeli : %1 . " + +#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " +msgstr "; I Kugerageza NIBA iyi Rimwe ... " + +#: tdeio_read.cpp:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." +msgstr "Ikosa Ryari: i Imeli : %1 . " + +#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Got invalid job; something strange happened?" +msgstr "Bitemewe ; ? " + +#: tdeio_single_subject.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Error when fetching %1: %2" +msgstr "Ikosa Ryari: %1 : %2 " + +#: tdeio_subjects.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Already a slave pending." +msgstr "A . " + +#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." +msgstr "Kuri Gufungura A - ya: %1 . " + #, fuzzy #~ msgid "Secure Socket Layer" #~ msgstr "Akugara ka Soketi Gatekanye" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po index 007e07daad2..75a4b76d567 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po @@ -15,53 +15,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_birthday 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-15 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:40-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: resourcekabc.cpp:168 +#: resourcetdeabc.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Birthdays" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" + +#: resourcetdeabc.cpp:172 #, fuzzy msgid "%1's birthday" msgstr "%1 ' S Umunsi wo kuvuka: " -#: resourcekabc.cpp:209 +#: resourcetdeabc.cpp:213 msgid "Birthday" msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: resourcekabc.cpp:267 +#: resourcetdeabc.cpp:279 #, fuzzy msgid "" "_: insert names of both spouses\n" "%1's & %2's anniversary" msgstr "%1 ' S & %2 ' S Izabukuru: " -#: resourcekabc.cpp:269 +#: resourcetdeabc.cpp:282 #, fuzzy msgid "" "_: only one spouse in addressbook, insert the name\n" "%1's anniversary" msgstr "%1 ' S Izabukuru: " -#: resourcekabc.cpp:314 +#: resourcetdeabc.cpp:327 #, fuzzy msgid "Anniversary" msgstr "Izabukuru:" -#: resourcekabcconfig.cpp:41 +#: resourcetdeabcconfig.cpp:41 #, fuzzy msgid "Set reminder" msgstr "Gutunganya mwibutsa" -#: resourcekabcconfig.cpp:45 +#: resourcetdeabcconfig.cpp:45 #, fuzzy msgid "Reminder before (in days):" msgstr "Mbere ( in iminsi ) : " -#: resourcekabcconfig.cpp:55 +#: resourcetdeabcconfig.cpp:55 #, fuzzy msgid "Filter by categories" msgstr "ku Ibyiciro " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_blogging.po index 13aaf66de34..c92f86bb6a1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_blogging.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_blogging.po @@ -15,14 +15,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_blogging 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-02 01:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: kcal_resourceblogging.cpp:44 +msgid "Blogs" +msgstr "" + #: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35 #, fuzzy msgid "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_exchange.po index 0119b1c038c..37db3cc2054 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_exchange.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_exchange.po @@ -15,14 +15,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_exchange 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-25 04:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: resourceexchange.cpp:94 +msgid "Exchange Server" +msgstr "" + #: resourceexchangeconfig.cpp:42 msgid "Host:" msgstr "Inturo:" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_featureplan.po index aa58254f091..6ab7d91286b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_featureplan.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_featureplan.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_featureplan 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-16 01:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupware.po index f5bb3ed6209..57ebd8964a2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupware.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupware.po @@ -15,95 +15,100 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupware 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:39-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdeabc_resourcegroupware.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Downloading addressbook" -msgstr "Igitabo cy'aderesi Impinduka" - -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" - -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 -msgid "Retrieve Address Book List From Server" +#: kcal_resourcegroupware.cpp:68 tdeabc_resourcegroupware.cpp:47 +msgid "Groupware Server" msgstr "" -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 -msgid "Address Book" -msgstr "Agatabo k'Aderesi" - -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 -msgid "Personal" -msgstr "Bwite" - -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Frequent Contacts" -msgstr "Impapuro zo kuzuza na za kontaro" - -#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Address book for new contacts:" -msgstr "Igitabo ya: Gishya Aho kubariza : " - -#: kcal_resourcegroupware.cpp:164 +#: kcal_resourcegroupware.cpp:168 #, fuzzy msgid "Downloading calendar" msgstr "kalindari " -#: kcal_resourcegroupware.cpp:189 +#: kcal_resourcegroupware.cpp:193 #, fuzzy msgid "Error parsing calendar data." msgstr "Ikosa kalindari Ibyatanzwe . " -#: kcal_resourcegroupware.cpp:279 +#: kcal_resourcegroupware.cpp:283 msgid "Added" msgstr "Kyongewe" -#: kcal_resourcegroupware.cpp:280 +#: kcal_resourcegroupware.cpp:284 msgid "Changed" msgstr "Byahinduwe" -#: kcal_resourcegroupware.cpp:281 +#: kcal_resourcegroupware.cpp:285 msgid "Deleted" msgstr "Byasibwe" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 9 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 +#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" + +#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 #, fuzzy, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL ya seriveri" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 12 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 12 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Izinakoresha" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 15 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 15 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Ijambobanga" #. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 18 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "TCP Port" msgstr "Umuyoboro" + +#: tdeabc_resourcegroupware.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Downloading addressbook" +msgstr "Igitabo cy'aderesi Impinduka" + +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 +msgid "Retrieve Address Book List From Server" +msgstr "" + +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 +msgid "Address Book" +msgstr "Agatabo k'Aderesi" + +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 +msgid "Personal" +msgstr "Bwite" + +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Frequent Contacts" +msgstr "Impapuro zo kuzuza na za kontaro" + +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Address book for new contacts:" +msgstr "Igitabo ya: Gishya Aho kubariza : " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupwise.po index 76f027cb923..e29446f9581 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupwise.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_groupwise.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupwise 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-02 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,60 +40,6 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading GroupWise resource %1" -msgstr "Kuri Soma Aderesi: Igitabo : %1 " - -#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Fetching System Address Book" -msgstr "Agatabo k'aderesi sisitemu Windows" - -#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Fetching User Address Books" -msgstr "Agatabo k'aderesi sisitemu Windows" - -#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Updating System Address Book" -msgstr "Agatabo k'aderesi sisitemu Windows" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:64 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:50 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:70 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:55 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:76 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:60 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88 -msgid "Retrieve Address Book List From Server" -msgstr "" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92 -msgid "Address Book" -msgstr "Agatabo k'Aderesi" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93 -msgid "Personal" -msgstr "Bwite" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Frequent Contacts" -msgstr "Impapuro zo kuzuza na za kontaro" - -#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Address book for new contacts:" -msgstr "Igitabo ya: Gishya Aho kubariza : " - #: kcal_resourcegroupwise.cpp:167 #, fuzzy msgid "Downloading calendar" @@ -120,6 +67,18 @@ msgstr "Byahinduwe" msgid "Deleted" msgstr "Byasibwe" +#: kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:50 tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:64 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:55 tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:70 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" + +#: kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:60 tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:76 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + #: kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:66 #, fuzzy msgid "View User Settings" @@ -154,101 +113,143 @@ msgstr "Agaciro" msgid "Locked" msgstr "Gifunze" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 9 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:60 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 9 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL ya seriveri" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 10 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 10 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:33 #, fuzzy, no-c-format msgid "URL of SOAP interface of GroupWise server" msgstr "Bya Imigaragarire Bya Seriveri: " -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 13 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:66 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 13 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Izinakoresha" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 16 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:69 soap/soapdebug.cpp:40 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 16 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 soap/soapdebug.cpp:40 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Ijambobanga" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 21 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 19 #: rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format +msgid "TCP Port" +msgstr "Umuyoboro" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 21 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Ids of Address Books" msgstr "Bya " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 24 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "Names of Address Books" msgstr "Bya " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 27 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Personal State of Address Books" msgstr "Bya " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 30 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "Frequent Contacts state of Address Books" msgstr "Leta Bya " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 33 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Readable Address Books" msgstr "Siba Igitabo kya ma aderesi" #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 36 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address Book for new Contacts" msgstr "ya: Gishya " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 39 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "ID of System Address Book" msgstr "Bya " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 42 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "Last time the Post Office was rebuilt" msgstr "Igihe i " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 45 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "The first sequence number of the GW System Address Book held locally" msgstr "Itangira Umubare Bya i Byafashwe " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 48 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "The last sequence number of the GW System Address Book held locally" msgstr "Iheruka Umubare Bya i Byafashwe " #. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 51 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Applications which should load the System Address Book" msgstr "Agatabo k'aderesi sisitemu Windows" -#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 19 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TCP Port" -msgstr "Umuyoboro" +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading GroupWise resource %1" +msgstr "Kuri Soma Aderesi: Igitabo : %1 " + +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Fetching System Address Book" +msgstr "Agatabo k'aderesi sisitemu Windows" + +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Fetching User Address Books" +msgstr "Agatabo k'aderesi sisitemu Windows" + +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Updating System Address Book" +msgstr "Agatabo k'aderesi sisitemu Windows" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88 +msgid "Retrieve Address Book List From Server" +msgstr "" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92 +msgid "Address Book" +msgstr "Agatabo k'Aderesi" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93 +msgid "Personal" +msgstr "Bwite" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Frequent Contacts" +msgstr "Impapuro zo kuzuza na za kontaro" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Address book for new contacts:" +msgstr "Igitabo ya: Gishya Aho kubariza : " #: soap/contactconverter.cpp:251 #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po index ab08c5d102e..232e10da7e5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -15,92 +15,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_kolab 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdeabc/resourcekolab.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Aho kubariza ... " +#: kcal/resourcekolab.cpp:77 knotes/resourcekolab.cpp:58 +#: tdeabc/resourcekolab.cpp:86 +msgid "Kolab Server" +msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:171 +#: kcal/resourcekolab.cpp:170 #, fuzzy msgid "Loading tasks..." msgstr "Ibikorwa ... " -#: kcal/resourcekolab.cpp:172 +#: kcal/resourcekolab.cpp:171 #, fuzzy msgid "Loading journals..." msgstr "Gutangiza Inyandiko" -#: kcal/resourcekolab.cpp:173 +#: kcal/resourcekolab.cpp:172 #, fuzzy msgid "Loading events..." msgstr "Ibyabaye ... " -#: kcal/resourcekolab.cpp:376 +#: kcal/resourcekolab.cpp:426 #, fuzzy, c-format msgid "Copy of: %1" msgstr "Bya : %1 " -#: kcal/resourcekolab.cpp:525 +#: kcal/resourcekolab.cpp:598 msgid "Choose the folder where you want to store this event" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:527 +#: kcal/resourcekolab.cpp:601 msgid "Choose the folder where you want to store this task" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:529 +#: kcal/resourcekolab.cpp:603 msgid "Choose the folder where you want to store this incidence" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:532 +#: kcal/resourcekolab.cpp:607 #, c-format msgid "Summary: %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:534 +#: kcal/resourcekolab.cpp:609 #, c-format msgid "Location: %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:537 +#: kcal/resourcekolab.cpp:612 msgid "Start: %1, %2" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:540 +#: kcal/resourcekolab.cpp:615 #, c-format msgid "Start: %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:546 +#: kcal/resourcekolab.cpp:621 msgid "End: %1, %2" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:549 +#: kcal/resourcekolab.cpp:624 #, c-format msgid "End: %1" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1247 msgid "Calendar" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1247 msgid "Tasks" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1247 msgid "Journals" msgstr "" -#: kcal/resourcekolab.cpp:1086 +#: kcal/resourcekolab.cpp:1248 msgid "Which kind of subresource should this be?" msgstr "" @@ -122,14 +123,38 @@ msgstr "" msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." msgstr "Kolab Ibyatanzwe : OYA Gusiba iyi Ibaruwa . " -#: shared/resourcekolabbase.cpp:230 -#, fuzzy +#: shared/resourcekolabbase.cpp:237 +msgid "" +"You have no writable event folders so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable event folder and try again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:241 +msgid "" +"You have no writable task folders so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable task folder and try again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:245 +msgid "" +"You have no writable calendar folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:249 +msgid "" +"You have no writable notes folders so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable notes folder and try again." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:253 msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " -"first." -msgstr "Ibikorana: Byabonetse , Mu kubika OYA . Itangira . " +"You have no writable addressbook folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable addressbook folder and try " +"again." +msgstr "" -#: shared/resourcekolabbase.cpp:239 +#: shared/resourcekolabbase.cpp:268 #, fuzzy msgid "" "You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " @@ -137,7 +162,16 @@ msgid "" msgstr "" "Birenzeho Rimwe Ibikorana: Ububiko... . Guhitamo i Rimwe Kuri Kwandika Kuri . " -#: shared/resourcekolabbase.cpp:243 +#: shared/resourcekolabbase.cpp:272 #, fuzzy msgid "Select Resource Folder" msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo" + +#: tdeabc/resourcekolab.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Aho kubariza ... " + +#, fuzzy +#~ msgid "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail first." +#~ msgstr "Ibikorana: Byabonetse , Mu kubika OYA . Itangira . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po index e08a6fe17eb..6506a723251 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_remote.po @@ -15,20 +15,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_remote 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: resourceremote.cpp:203 +#: resourceremote.cpp:60 +msgid "Remote Calendar" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:206 #, fuzzy msgid "Downloading Calendar" msgstr "Uyobora Iyimura" -#: resourceremote.cpp:317 +#: resourceremote.cpp:227 +msgid "Remote data access failure" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:227 +msgid "Detailed information" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:228 +msgid "What would you like to do?" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:230 +msgid "Remote Data Access Failure" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:230 +msgid "&Continue with cached resource" +msgstr "" + +#: resourceremote.cpp:333 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_tvanytime.po index 0574476349c..09d7a2622b3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_tvanytime.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_tvanytime.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_tvanytime 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-30 03:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:39-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po index 1301d950f0f..2ee271cf7f7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_xmlrpc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-16 04:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,80 +28,85 @@ msgstr "" msgid "Debug Dialog" msgstr "" -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Login failed, please check your username and password." -msgstr "Byanze , Kugenzura Izina ry'ukoresha na Ijambobanga . " - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Logout failed, please check your username and password." -msgstr "Byanze , Kugenzura Izina ry'ukoresha na Ijambobanga . " - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Server sent error %1: %2" -msgstr " Yoherejwe: Ikosa %1 : %2 " - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Unable to add contact %1 to server. (%2)" -msgstr "Kuri &Ongera Umuntu %1 Kuri Seriveri: . ( %2 ) " - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Unable to update contact %1 on server. (%2)" -msgstr "Kuri Ihuzagihe Umuntu %1 ku Seriveri: . ( %2 ) " - -#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Unable to delete contact %1 from server. (%2)" -msgstr "Kuri Gusiba Umuntu %1 Kuva: Seriveri: . ( %2 ) " +#: kcal_resourcexmlrpc.cpp:116 knotes_resourcexmlrpc.cpp:63 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:70 +msgid "eGroupware Server" +msgstr "" -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 msgid "Domain:" msgstr "Urubuga:" -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 msgid "User:" msgstr "Ukoresha" -#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 -#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 +#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 msgid "Password:" msgstr "Ijambobanga:" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "URL" msgstr "URL" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Domain" msgstr "Urubuga" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 17 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 17 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Izinakoresha" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 20 +#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Ijambobanga" +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Login failed, please check your username and password." +msgstr "Byanze , Kugenzura Izina ry'ukoresha na Ijambobanga . " + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Logout failed, please check your username and password." +msgstr "Byanze , Kugenzura Izina ry'ukoresha na Ijambobanga . " + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Server sent error %1: %2" +msgstr " Yoherejwe: Ikosa %1 : %2 " + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Unable to add contact %1 to server. (%2)" +msgstr "Kuri &Ongera Umuntu %1 Kuri Seriveri: . ( %2 ) " + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Unable to update contact %1 on server. (%2)" +msgstr "Kuri Ihuzagihe Umuntu %1 ku Seriveri: . ( %2 ) " + +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Unable to delete contact %1 from server. (%2)" +msgstr "Kuri Gusiba Umuntu %1 Kuva: Seriveri: . ( %2 ) " + #: xmlrpciface.cpp:115 #, fuzzy msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/ktnef.po index 4f3e6ddcf27..3ec9a31b6d4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/ktnef.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/ktnef.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktnef 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 02:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kwatchgnupg.po index 11ea6b9e6c2..b6e6ef8a655 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kwatchgnupg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwatchgnupg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkcal.po index 9746d4af36e..554016627a4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkcal.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,6 +40,39 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: attachmenthandler.cpp:73 +msgid "No attachment named \"%1\" found in the incidence." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:81 +msgid "" +"The attachment \"%1\" is a web link that is inaccessible from this computer. " +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:103 +msgid "" +"The incidence that owns the attachment named \"%1\" could not be found. Perhaps " +"it was removed from your calendar?" +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:122 +msgid "" +"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " +"Unable to continue." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:178 attachmenthandler.cpp:232 +msgid "Unable to create a temporary file for the attachment." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:206 +msgid "Save Attachment" +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:211 +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + #: attendee.cpp:76 #, fuzzy msgid "Needs Action" @@ -64,8 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Delegated" msgstr "Byasibwe" -#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:358 incidence.cpp:718 -#: incidenceformatter.cpp:435 +#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:366 incidence.cpp:774 msgid "Completed" msgstr "Byarangiye" @@ -74,37 +107,43 @@ msgstr "Byarangiye" msgid "In Process" msgstr "Ibikorwa Byihariwe" -#: attendee.cpp:143 +#: attendee.cpp:97 +msgid "" +"_: attendee status unknown\n" +"Unknown" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:146 #, fuzzy msgid "Chair" msgstr "Igishushanyo" -#: attendee.cpp:147 +#: attendee.cpp:150 #, fuzzy msgid "Participant" msgstr "Abitabiriye" -#: attendee.cpp:150 +#: attendee.cpp:153 #, fuzzy msgid "Optional Participant" msgstr "Abitabiriye" -#: attendee.cpp:153 +#: attendee.cpp:156 #, fuzzy msgid "Observer" msgstr "Indorerezi" -#: calendar.cpp:64 +#: calendar.cpp:65 #, fuzzy msgid "Unknown Name" msgstr "Uburyo butazwi" -#: calendar.cpp:64 +#: calendar.cpp:65 #, fuzzy msgid "unknown@nowhere" msgstr "Kitazwi @ Ubuhano " -#: calendarlocal.cpp:581 +#: calendarlocal.cpp:746 #, fuzzy msgid "" "The timezone setting was changed. In order to display the calendar you are " @@ -115,12 +154,12 @@ msgstr "" "Gishya , Kuri . Kuri Kubika i Amahinduka Cyangwa Tegereza na Gushyiraho i " "Gishya ku i Ibikurikira > Kongera Gutangiza ? " -#: calendarlocal.cpp:587 +#: calendarlocal.cpp:752 #, fuzzy msgid "Save before applying timezones?" msgstr "Kubika Mbere &Ibihefatizo ? " -#: calendarlocal.cpp:589 +#: calendarlocal.cpp:754 #, fuzzy msgid "Apply Timezone Change on Next Reload" msgstr "ku Kongerakuyitangiza " @@ -153,7 +192,7 @@ msgstr "UID" #: convertqtopia.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Convert Qtopia calendar file to iCalendar" +msgid "Convert TQtopia calendar file to iCalendar" msgstr "kalindari Idosiye Kuri " #: convertqtopia.cpp:44 @@ -171,7 +210,7 @@ msgstr "Idosiye y'ibyinjira" #: convertqtopia.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Qtopia calendar file converter" +msgid "TQtopia calendar file converter" msgstr "kalindari Idosiye " #: convertqtopia.cpp:76 @@ -194,137 +233,144 @@ msgstr "Ikosa : Iyinjiza Idosiye . " msgid "Error saving to '%1'." msgstr "Ikosa Mu kubika Kuri ' %1 ' . " -#: exceptions.cpp:40 +#: exceptions.cpp:41 #, fuzzy msgid "%1 Error" msgstr "%1Ikosa rya %1" -#: exceptions.cpp:57 +#: exceptions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "Ikosa " -#: exceptions.cpp:60 +#: exceptions.cpp:63 msgid "Save Error" msgstr "Bika ikosa" -#: exceptions.cpp:63 +#: exceptions.cpp:66 #, fuzzy msgid "Parse Error in libical" msgstr "Ikosa in " -#: exceptions.cpp:66 +#: exceptions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Parse Error in libkcal" msgstr "Ikosa in " -#: exceptions.cpp:69 +#: exceptions.cpp:72 #, fuzzy msgid "No calendar component found." msgstr "kalindari Byabonetse . " -#: exceptions.cpp:72 +#: exceptions.cpp:75 #, fuzzy msgid "vCalendar Version 1.0 detected." msgstr "1 . 0 %S . " -#: exceptions.cpp:75 +#: exceptions.cpp:78 #, fuzzy msgid "iCalendar Version 2.0 detected." msgstr "2 . 0 %S . " -#: exceptions.cpp:78 +#: exceptions.cpp:81 +msgid "Unknown calendar format detected." +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:84 #, fuzzy msgid "Restriction violation" msgstr "Kwichwa kw'imyugariro" -#: htmlexport.cpp:149 +#: exceptions.cpp:87 +msgid "No writable resource found" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "_: month_year\n" "%1 %2" msgstr "%1%2" -#: htmlexport.cpp:224 +#: htmlexport.cpp:228 #, fuzzy msgid "Start Time" msgstr "Gutangira " -#: htmlexport.cpp:225 +#: htmlexport.cpp:229 #, fuzzy msgid "End Time" msgstr "Impera " -#: htmlexport.cpp:226 +#: htmlexport.cpp:230 msgid "Event" msgstr "Icyabaye" -#: htmlexport.cpp:228 htmlexport.cpp:364 incidenceformatter.cpp:334 -#: incidenceformatter.cpp:413 +#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:372 msgid "Location" msgstr "Indanganturo" -#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:368 +#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:376 msgid "Categories" msgstr "Ibyiciro" -#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:372 incidenceformatter.cpp:158 +#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1950 msgid "Attendees" msgstr "Abitabiriye" -#: htmlexport.cpp:356 +#: htmlexport.cpp:364 msgid "Task" msgstr "Igikorwa" -#: htmlexport.cpp:357 incidenceformatter.cpp:426 +#: htmlexport.cpp:365 msgid "Priority" msgstr "Icyihutirwa" -#: htmlexport.cpp:360 +#: htmlexport.cpp:368 #, fuzzy msgid "Due Date" msgstr "Itariki yo kwishyura umusanzu" -#: htmlexport.cpp:391 +#: htmlexport.cpp:399 #, fuzzy msgid "Sub-Tasks of: " msgstr "- Bya : " -#: htmlexport.cpp:441 +#: htmlexport.cpp:449 #, fuzzy msgid "Sub-Tasks" msgstr "Ibikorwa" -#: htmlexport.cpp:454 incidenceformatter.cpp:436 +#: htmlexport.cpp:462 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: htmlexport.cpp:605 +#: htmlexport.cpp:613 #, fuzzy msgid "This page was created " msgstr "Ipaji: Byaremwe " -#: htmlexport.cpp:613 htmlexport.cpp:615 +#: htmlexport.cpp:621 htmlexport.cpp:623 #, fuzzy msgid "by %2 " msgstr "ku" -#: htmlexport.cpp:618 +#: htmlexport.cpp:626 #, fuzzy msgid "by %1 " msgstr "ku" -#: htmlexport.cpp:622 +#: htmlexport.cpp:630 #, fuzzy msgid "with %2" msgstr "Na:" -#: htmlexport.cpp:626 +#: htmlexport.cpp:634 #, fuzzy, c-format msgid "with %1" msgstr "Na:" -#: htmlexport.cpp:701 +#: htmlexport.cpp:709 msgid "" "_: list of holidays\n" "%1, %2" @@ -340,164 +386,255 @@ msgstr "OYA Kubika ' %1 ' " msgid "libical error" msgstr "Ikosa " -#: icalformatimpl.cpp:1990 +#: icalformatimpl.cpp:2127 +msgid "No VERSION property found" +msgstr "" + +#: icalformatimpl.cpp:2136 #, fuzzy msgid "Expected iCalendar format" msgstr "Itegerejwe Imiterere " -#: incidence.cpp:716 +#: incidence.cpp:772 msgid "" "_: incidence status\n" "Tentative" msgstr "" -#: incidence.cpp:717 +#: incidence.cpp:773 #, fuzzy msgid "Confirmed" msgstr "Emeza" -#: incidence.cpp:719 +#: incidence.cpp:775 #, fuzzy msgid "Needs-Action" msgstr "Igikorwa Gishya" -#: incidence.cpp:720 +#: incidence.cpp:776 msgid "Canceled" msgstr "Kureka" -#: incidence.cpp:721 +#: incidence.cpp:777 #, fuzzy msgid "In-Process" msgstr "Inonosora" -#: incidence.cpp:722 +#: incidence.cpp:778 msgid "Draft" msgstr "Inyandiko y'Agateganyo" -#: incidence.cpp:723 +#: incidence.cpp:779 msgid "Final" msgstr "Bihera" -#: incidence.cpp:751 +#: incidence.cpp:807 msgid "Public" msgstr "Rusange" -#: incidence.cpp:753 +#: incidence.cpp:809 msgid "Private" msgstr "By'umwihariko" -#: incidence.cpp:755 +#: incidence.cpp:811 msgid "Confidential" msgstr "Ibanga" -#: incidence.cpp:757 +#: incidence.cpp:813 msgid "Undefined" msgstr "Bidasobanuye" -#: incidenceformatter.cpp:151 -msgid "Organizer" -msgstr "Muteguzi" - -#: incidenceformatter.cpp:165 +#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1970 +#: incidenceformatter.cpp:3408 msgid " (delegated by %1)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:168 +#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1973 +#: incidenceformatter.cpp:3411 msgid " (delegated to %1)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:186 +#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3431 +#, fuzzy +msgid "Organizer:" +msgstr "Muteguzi" + +#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3439 +#, fuzzy +msgid "Chair:" +msgstr "Igishushanyo" + +#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3446 +#, fuzzy +msgid "Required Participants:" +msgstr "Abitabiriye" + +#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3453 +#, fuzzy +msgid "Optional Participants:" +msgstr "Abitabiriye" + +#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3460 +#, fuzzy +msgid "Observers:" +msgstr "Indorerezi" + +#: incidenceformatter.cpp:333 #, fuzzy msgid "Show mail" msgstr "Ibaruwa " -#: incidenceformatter.cpp:285 incidenceformatter.cpp:295 -#: incidenceformatter.cpp:300 -msgid "Time" -msgstr "Igihe" +#: incidenceformatter.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creation date: %1" +msgstr "Irema ry'itariki" + +#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:641 +#: incidenceformatter.cpp:791 incidenceformatter.cpp:3485 +#, fuzzy +msgid "Calendar:" +msgstr "Kalindari" + +#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:649 +#: incidenceformatter.cpp:3494 resourcelocalconfig.cpp:49 +#: resourcelocaldirconfig.cpp:48 +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: incidenceformatter.cpp:286 incidenceformatter.cpp:296 -#: incidenceformatter.cpp:302 +#: incidenceformatter.cpp:502 incidenceformatter.cpp:509 +#: incidenceformatter.cpp:517 incidenceformatter.cpp:524 +#: incidenceformatter.cpp:798 incidenceformatter.cpp:1320 +#: incidenceformatter.cpp:1471 +msgid "Date:" +msgstr "Itariki:" + +#: incidenceformatter.cpp:504 incidenceformatter.cpp:519 #, fuzzy msgid "" -"_: - \n" +"_: - \n" "%1 - %2" msgstr "%1-%2" -#: incidenceformatter.cpp:290 incidenceformatter.cpp:309 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: incidenceformatter.cpp:291 incidenceformatter.cpp:310 +#: incidenceformatter.cpp:511 incidenceformatter.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: date as string\n" "%1" msgstr "%1" -#: incidenceformatter.cpp:318 -msgid "Birthday" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" +#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1323 +#, fuzzy +msgid "Time:" +msgstr "Igihe" -#: incidenceformatter.cpp:327 incidenceformatter.cpp:406 +#: incidenceformatter.cpp:534 #, fuzzy -msgid "Description" +msgid "" +"_: - \n" +"%1 - %2" +msgstr "%1-%2" + +#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:691 +#: incidenceformatter.cpp:1352 incidenceformatter.cpp:3501 +msgid "Duration:" +msgstr "Igihe- ngombwa:" + +#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:698 +#: incidenceformatter.cpp:1358 incidenceformatter.cpp:3507 +#, fuzzy +msgid "Recurrence:" +msgstr "ukugaragara" + +#: incidenceformatter.cpp:567 +msgid "Anniversary:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "Birthday:" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" + +#: incidenceformatter.cpp:579 incidenceformatter.cpp:707 +#: incidenceformatter.cpp:806 incidenceformatter.cpp:1245 +#: incidenceformatter.cpp:1473 incidenceformatter.cpp:3517 +msgid "Description:" msgstr "Umwirondoro:" -#: incidenceformatter.cpp:341 incidenceformatter.cpp:420 +#: incidenceformatter.cpp:590 incidenceformatter.cpp:718 +#: incidenceformatter.cpp:3525 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: 1 Category\n" -"%n Categories" -msgstr "1 %n Ibyiciro " +"_n: Reminder:\n" +"%n Reminders:" +msgstr "1 %n iminota " -#: incidenceformatter.cpp:350 incidenceformatter.cpp:443 -msgid "Next on" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:602 incidenceformatter.cpp:730 +#: incidenceformatter.cpp:815 incidenceformatter.cpp:3535 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Category:\n" +"%n Categories:" +msgstr "1 %n Ibyiciro " -#: incidenceformatter.cpp:371 incidenceformatter.cpp:464 +#: incidenceformatter.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: 1 attachment\n" -"%n attachments" +"_n: Attachment:\n" +"%n Attachments:" msgstr "1 %n Imigereka: " -#: incidenceformatter.cpp:377 incidenceformatter.cpp:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creation date: %1." -msgstr "Irema ry'itariki" +#: incidenceformatter.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "Start:" +msgstr "Gutangira : " -#: incidenceformatter.cpp:391 -msgid "Due on" +#: incidenceformatter.cpp:680 +msgid "Due:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:430 incidenceformatter.cpp:623 +#: incidenceformatter.cpp:738 incidenceformatter.cpp:3293 +#, fuzzy +msgid "Priority:" +msgstr "Icyihutirwa" + +#: incidenceformatter.cpp:747 incidenceformatter.cpp:3299 #, fuzzy -msgid "Unspecified" -msgstr "Urugero Rutagaragajwe" +msgid "Completed:" +msgstr "Byarangiye" -#: incidenceformatter.cpp:484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Journal for %1" -msgstr "ya: %1 " +#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3302 +msgid "Percent Done:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:753 incidenceformatter.cpp:2178 +#: incidenceformatter.cpp:2179 incidenceformatter.cpp:3303 +#, fuzzy +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: incidenceformatter.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: Attachment:\n" +"Attachments:" +msgstr "1 %n Imigereka: " -#: incidenceformatter.cpp:496 incidenceformatter.cpp:1976 +#: incidenceformatter.cpp:835 incidenceformatter.cpp:3351 #, fuzzy, c-format msgid "Free/Busy information for %1" msgstr "/Ibisobanuro: ya: %1 " -#: incidenceformatter.cpp:498 +#: incidenceformatter.cpp:838 #, fuzzy msgid "Busy times in date range %1 - %2:" msgstr "Times in Itariki: Urutonde %1 - %2 : " -#: incidenceformatter.cpp:504 +#: incidenceformatter.cpp:844 #, fuzzy msgid "Busy:" msgstr "Irahuze" -#: incidenceformatter.cpp:512 incidenceformatter.cpp:694 -#: incidenceformatter.cpp:778 +#: incidenceformatter.cpp:852 incidenceformatter.cpp:1503 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 hour \n" @@ -506,7 +643,7 @@ msgstr "" "1 ISAHA \n" "%n amasaha " -#: incidenceformatter.cpp:516 incidenceformatter.cpp:697 +#: incidenceformatter.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 minute \n" @@ -515,739 +652,1022 @@ msgstr "" "1 UMUNOTA \n" "%n iminota " -#: incidenceformatter.cpp:520 incidenceformatter.cpp:786 +#: incidenceformatter.cpp:860 incidenceformatter.cpp:1511 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 second\n" "%n seconds" msgstr "1 %n amasogonda " -#: incidenceformatter.cpp:522 incidenceformatter.cpp:788 +#: incidenceformatter.cpp:862 incidenceformatter.cpp:1513 #, fuzzy msgid "" "_: startDate for duration\n" "%1 for %2" msgstr "%1 ya: %2 " -#: incidenceformatter.cpp:528 incidenceformatter.cpp:794 +#: incidenceformatter.cpp:868 incidenceformatter.cpp:1519 msgid "" "_: date, fromTime - toTime \n" "%1, %2 - %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:533 incidenceformatter.cpp:799 +#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524 #, fuzzy msgid "" "_: fromDateTime - toDateTime\n" "%1 - %2" msgstr "%1-%2" -#: incidenceformatter.cpp:602 +#: incidenceformatter.cpp:971 #, fuzzy msgid "" "_: %1: Start Date, %2: Start Time\n" "%1 %2" msgstr "%1%2" -#: incidenceformatter.cpp:605 +#: incidenceformatter.cpp:975 #, fuzzy msgid "" "_: %1: Start Date\n" -"%1 (time unspecified)" +"%1 (all day)" msgstr "%1 ( Igihe ) " -#: incidenceformatter.cpp:616 +#: incidenceformatter.cpp:986 #, fuzzy msgid "" "_: %1: End Date, %2: End Time\n" "%1 %2" msgstr "%1%2" -#: incidenceformatter.cpp:619 +#: incidenceformatter.cpp:990 #, fuzzy msgid "" "_: %1: End Date\n" -"%1 (time unspecified)" +"%1 (all day)" msgstr "%1 ( Igihe ) " -#: incidenceformatter.cpp:638 incidenceformatter.cpp:726 -#: incidenceformatter.cpp:749 -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: incidenceformatter.cpp:1107 +msgid "Your response is requested" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1109 +msgid "Your response as %1 is requested" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1113 +msgid "No response is necessary" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1115 +msgid "No response as %1 is necessary" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1126 +msgid "(Note: the Organizer preset your response to %1)" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:644 +#: incidenceformatter.cpp:1255 msgid "Comments:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:662 incidenceformatter.cpp:716 -#: incidenceformatter.cpp:738 +#: incidenceformatter.cpp:1280 incidenceformatter.cpp:1391 +#: incidenceformatter.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Summary unspecified" msgstr "inkomoko ntigaragara" -#: incidenceformatter.cpp:667 +#: incidenceformatter.cpp:1292 incidenceformatter.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Location unspecified" msgstr "Kidatanzwe" -#: incidenceformatter.cpp:678 +#: incidenceformatter.cpp:1310 incidenceformatter.cpp:1420 #, fuzzy msgid "What:" msgstr "Isaha:" -#: incidenceformatter.cpp:679 +#: incidenceformatter.cpp:1311 incidenceformatter.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Where:" msgstr "Ryari:" -#: incidenceformatter.cpp:682 +#: incidenceformatter.cpp:1314 #, fuzzy -msgid "Start Time:" +msgid "First Start Time:" msgstr "Gutangira : " -#: incidenceformatter.cpp:685 +#: incidenceformatter.cpp:1315 #, fuzzy -msgid "End Time:" +msgid "First End Time:" msgstr "Impera : " -#: incidenceformatter.cpp:700 -msgid "Duration:" -msgstr "Igihe- ngombwa:" +#: incidenceformatter.cpp:1329 +msgid "" +"_: Starting date of an event\n" +"From:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1332 incidenceformatter.cpp:1339 +msgid "" +"_: Starting time of an event\n" +"At:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1343 +msgid "" +"_: Ending date of an event\n" +"To:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "no end date specified" +msgstr "Kidatanzwe" + +#: incidenceformatter.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Cancelled on:" +msgstr "Kureka" + +#: incidenceformatter.cpp:1424 +#, fuzzy +msgid "Start Date:" +msgstr "Itariki y'itangira" + +#: incidenceformatter.cpp:1427 +#, fuzzy +msgid "Start Time:" +msgstr "Gutangira : " -#: incidenceformatter.cpp:717 incidenceformatter.cpp:739 +#: incidenceformatter.cpp:1432 incidenceformatter.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "Due Date:" +msgstr "Itariki yo kwishyura umusanzu" + +#: incidenceformatter.cpp:1435 +#, fuzzy +msgid "Due Time:" +msgstr "Itariki n'isaha: %1" + +#: incidenceformatter.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Due Date: None\n" +"None" +msgstr "" +"Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n" + +#: incidenceformatter.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Description unspecified" msgstr "Ibisobanuro ntabiriho" -#: incidenceformatter.cpp:725 incidenceformatter.cpp:747 +#: incidenceformatter.cpp:1470 msgid "Summary:" msgstr "Incamake:" -#: incidenceformatter.cpp:748 -msgid "Date:" -msgstr "Itariki:" - -#: incidenceformatter.cpp:762 +#: incidenceformatter.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Person:" msgstr "Bwite" -#: incidenceformatter.cpp:763 +#: incidenceformatter.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Start date:" msgstr "Itariki y'itangira" -#: incidenceformatter.cpp:764 +#: incidenceformatter.cpp:1489 #, fuzzy msgid "End date:" msgstr "Itariki y'irangiza" -#: incidenceformatter.cpp:782 +#: incidenceformatter.cpp:1507 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 minute\n" "%n minutes " msgstr "1 %n iminota " -#: incidenceformatter.cpp:818 +#: incidenceformatter.cpp:1564 #, fuzzy -msgid "This event has been published" -msgstr "Icyabaye " +msgid "This invitation has been published" +msgstr "Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:821 -#, fuzzy -msgid "This meeting has been updated" +#: incidenceformatter.cpp:1567 +#, fuzzy, c-format +msgid "This invitation has been updated by the organizer %1" msgstr "Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:822 +#: incidenceformatter.cpp:1571 #, fuzzy -msgid "You have been invited to this meeting" -msgstr "Kuri iyi " +msgid "I created this invitation" +msgstr "iyi " + +#: incidenceformatter.cpp:1581 +#, c-format +msgid "You received an invitation from %1" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:824 +#: incidenceformatter.cpp:1583 +msgid "You received an invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1587 +msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1590 +msgid "You received an invitation from %1 as the organizer's representative" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1596 #, fuzzy msgid "This invitation was refreshed" msgstr "" "Iyinjizaporogaramu ryakosowe.\n" -#: incidenceformatter.cpp:826 +#: incidenceformatter.cpp:1598 #, fuzzy -msgid "This meeting has been canceled" +msgid "This invitation has been canceled" msgstr "Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:828 +#: incidenceformatter.cpp:1600 #, fuzzy -msgid "Addition to the meeting invitation" +msgid "Addition to the invitation" msgstr "Kuri i " -#: incidenceformatter.cpp:843 +#: incidenceformatter.cpp:1604 incidenceformatter.cpp:1684 +#: incidenceformatter.cpp:1748 incidenceformatter.cpp:1837 +#, fuzzy +msgid "%1 makes this counter proposal" +msgstr "iyi " + +#: incidenceformatter.cpp:1605 incidenceformatter.cpp:1617 +#: incidenceformatter.cpp:1685 incidenceformatter.cpp:1689 +#: incidenceformatter.cpp:1749 incidenceformatter.cpp:1761 +#: incidenceformatter.cpp:1838 incidenceformatter.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "Mwibutsa" -#: incidenceformatter.cpp:852 +#: incidenceformatter.cpp:1628 #, fuzzy msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" msgstr "iyi Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:855 +#: incidenceformatter.cpp:1632 +#, fuzzy, c-format +msgid "This invitation has been updated by attendee %1" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:1634 #, fuzzy -msgid "%1 accepts this meeting invitation" +msgid "This invitation has been updated by an attendee" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:1638 +#, fuzzy +msgid "%1 accepts this invitation" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:856 +#: incidenceformatter.cpp:1640 #, fuzzy -msgid "%1 accepts this meeting invitation on behalf of %2" +msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:860 +#: incidenceformatter.cpp:1646 #, fuzzy -msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation" +msgid "%1 tentatively accepts this invitation" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:861 +#: incidenceformatter.cpp:1649 #, fuzzy -msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation on behalf of %2" +msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:865 +#: incidenceformatter.cpp:1654 #, fuzzy -msgid "%1 declines this meeting invitation" +msgid "%1 declines this invitation" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:866 +#: incidenceformatter.cpp:1656 #, fuzzy -msgid "%1 declines this meeting invitation on behalf of %2" +msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:874 +#: incidenceformatter.cpp:1666 #, fuzzy -msgid "%1 has delegated this meeting invitation to %2" +msgid "%1 has delegated this invitation to %2" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:876 +#: incidenceformatter.cpp:1669 #, fuzzy -msgid "%1 has delegated this meeting invitation" +msgid "%1 has delegated this invitation" msgstr "iyi " -#: incidenceformatter.cpp:879 +#: incidenceformatter.cpp:1673 #, fuzzy -msgid "This meeting invitation is now completed" +msgid "This invitation is now completed" msgstr "ni NONEAHA Byarangiye " -#: incidenceformatter.cpp:881 +#: incidenceformatter.cpp:1675 #, fuzzy msgid "%1 is still processing the invitation" msgstr "ni Inonosora i " -#: incidenceformatter.cpp:883 +#: incidenceformatter.cpp:1678 #, fuzzy -msgid "Unknown response to this meeting invitation" +msgid "Unknown response to this invitation" msgstr "Kuri iyi " -#: incidenceformatter.cpp:887 incidenceformatter.cpp:952 -#: incidenceformatter.cpp:1009 +#: incidenceformatter.cpp:1688 incidenceformatter.cpp:1841 #, fuzzy -msgid "Sender makes this counter proposal" -msgstr "iyi " - -#: incidenceformatter.cpp:889 incidenceformatter.cpp:954 -#: incidenceformatter.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Sender declines the counter proposal" +msgid "%1 declines the counter proposal" msgstr "i " -#: incidenceformatter.cpp:891 incidenceformatter.cpp:956 -#: incidenceformatter.cpp:1013 +#: incidenceformatter.cpp:1692 incidenceformatter.cpp:1845 +#: incidenceformatter.cpp:1910 #, fuzzy msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'" msgstr "Ikosa : &Ubutumwa Na: Kitazwi Uburyo : ' %1 ' " -#: incidenceformatter.cpp:903 +#: incidenceformatter.cpp:1707 #, fuzzy msgid "This task has been published" msgstr "Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "This task has been updated" +#: incidenceformatter.cpp:1710 +#, fuzzy, c-format +msgid "This task has been updated by the organizer %1" msgstr "Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:907 +#: incidenceformatter.cpp:1714 +#, fuzzy +msgid "I created this task" +msgstr "iyi Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been assigned this task by %1" +msgstr "iyi Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1726 #, fuzzy msgid "You have been assigned this task" msgstr "iyi Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:909 +#: incidenceformatter.cpp:1730 +#, fuzzy +msgid "You have been assigned this task by %1 as a representative of %2" +msgstr "iyi Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1733 +#, fuzzy +msgid "" +"You have been assigned this task by %1 as the organizer's representative" +msgstr "iyi Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1740 #, fuzzy msgid "This task was refreshed" msgstr "Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:911 +#: incidenceformatter.cpp:1742 #, fuzzy msgid "This task was canceled" msgstr "Igikorwa Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:913 +#: incidenceformatter.cpp:1744 #, fuzzy msgid "Addition to the task" msgstr "Kuri i Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:927 +#: incidenceformatter.cpp:1772 #, fuzzy -msgid "Sender indicates this task assignment still needs some action" +msgid "%1 indicates this task assignment still needs some action" msgstr "iyi Igikorwa Igenera Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:929 +#: incidenceformatter.cpp:1777 +#, fuzzy, c-format +msgid "This task has been completed by assignee %1" +msgstr "Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1779 +#, fuzzy, c-format +msgid "This task has been updated by assignee %1" +msgstr "Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1783 +#, fuzzy +msgid "This task has been completed by an assignee" +msgstr "Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "This task has been updated by an assignee" +msgstr "Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:1790 #, fuzzy -msgid "Sender accepts this task" +msgid "%1 accepts this task" msgstr "iyi Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:931 +#: incidenceformatter.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "%1 accepts this task on behalf of %2" +msgstr "iyi " + +#: incidenceformatter.cpp:1798 #, fuzzy -msgid "Sender tentatively accepts this task" +msgid "%1 tentatively accepts this task" msgstr "iyi Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:933 +#: incidenceformatter.cpp:1801 #, fuzzy -msgid "Sender declines this task" +msgid "%1 tentatively accepts this task on behalf of %2" +msgstr "iyi " + +#: incidenceformatter.cpp:1806 +#, fuzzy +msgid "%1 declines this task" msgstr "iyi Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sender has delegated this request for the task to %1" +#: incidenceformatter.cpp:1808 +#, fuzzy +msgid "%1 declines this task on behalf of %2" +msgstr "iyi " + +#: incidenceformatter.cpp:1818 +#, fuzzy +msgid "%1 has delegated this request for the task to %2" msgstr "iyi Kubaza... ya: i Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:941 +#: incidenceformatter.cpp:1821 #, fuzzy -msgid "Sender has delegated this request for the task " +msgid "%1 has delegated this request for the task" msgstr "iyi Kubaza... ya: i Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:944 +#: incidenceformatter.cpp:1826 #, fuzzy msgid "The request for this task is now completed" msgstr "Kubaza... ya: iyi Igikorwa ni NONEAHA Byarangiye " -#: incidenceformatter.cpp:946 incidenceformatter.cpp:1003 +#: incidenceformatter.cpp:1828 #, fuzzy -msgid "Sender is still processing the invitation" +msgid "%1 is still processing the task" msgstr "ni Inonosora i " -#: incidenceformatter.cpp:948 +#: incidenceformatter.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Unknown response to this task" msgstr "Kuri iyi Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:969 +#: incidenceformatter.cpp:1859 #, fuzzy msgid "This journal has been published" msgstr "Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:971 +#: incidenceformatter.cpp:1861 #, fuzzy msgid "You have been assigned this journal" msgstr "iyi Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:973 +#: incidenceformatter.cpp:1863 #, fuzzy msgid "This journal was refreshed" msgstr "Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:975 +#: incidenceformatter.cpp:1865 #, fuzzy msgid "This journal was canceled" msgstr "Ikinyamakuru Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:977 +#: incidenceformatter.cpp:1867 #, fuzzy msgid "Addition to the journal" msgstr "Kuri i Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:991 +#: incidenceformatter.cpp:1871 incidenceformatter.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "Sender makes this counter proposal" +msgstr "iyi " + +#: incidenceformatter.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" msgstr "iyi Ikinyamakuru Igenera Igikorwa " -#: incidenceformatter.cpp:993 +#: incidenceformatter.cpp:1889 #, fuzzy msgid "Sender accepts this journal" msgstr "iyi Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:995 +#: incidenceformatter.cpp:1891 #, fuzzy msgid "Sender tentatively accepts this journal" msgstr "iyi Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:997 +#: incidenceformatter.cpp:1893 #, fuzzy msgid "Sender declines this journal" msgstr "iyi Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:999 +#: incidenceformatter.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Sender has delegated this request for the journal" msgstr "iyi Kubaza... ya: i Ikinyamakuru " -#: incidenceformatter.cpp:1001 +#: incidenceformatter.cpp:1897 #, fuzzy msgid "The request for this journal is now completed" msgstr "Kubaza... ya: iyi Ikinyamakuru ni NONEAHA Byarangiye " -#: incidenceformatter.cpp:1005 +#: incidenceformatter.cpp:1899 #, fuzzy -msgid "Unknown response to this journal" -msgstr "Kuri iyi Ikinyamakuru " +msgid "Sender is still processing the invitation" +msgstr "ni Inonosora i " -#: incidenceformatter.cpp:1025 +#: incidenceformatter.cpp:1901 +#, fuzzy +msgid "Unknown response to this journal" +msgstr "Kuri iyi Ikinyamakuru " + +#: incidenceformatter.cpp:1908 +#, fuzzy +msgid "Sender declines the counter proposal" +msgstr "i " + +#: incidenceformatter.cpp:1924 #, fuzzy msgid "This free/busy list has been published" msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde " -#: incidenceformatter.cpp:1027 +#: incidenceformatter.cpp:1926 #, fuzzy msgid "The free/busy list has been requested" msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde " -#: incidenceformatter.cpp:1029 +#: incidenceformatter.cpp:1928 #, fuzzy msgid "This free/busy list was refreshed" msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde " -#: incidenceformatter.cpp:1031 +#: incidenceformatter.cpp:1930 #, fuzzy msgid "This free/busy list was canceled" msgstr "Kigenga /Irahuze Urutonde Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:1033 +#: incidenceformatter.cpp:1932 #, fuzzy msgid "Addition to the free/busy list" msgstr "Kuri i Kigenga /Irahuze Urutonde " -#: incidenceformatter.cpp:1036 +#: incidenceformatter.cpp:1935 #, fuzzy msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'" msgstr "Ikosa : /&Ubutumwa Na: Kitazwi Uburyo : ' %1 ' " -#: incidenceformatter.cpp:1155 +#: incidenceformatter.cpp:1948 +msgid "Assignees" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1984 +#, fuzzy +msgid "" +"_: No attendee\n" +"None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: incidenceformatter.cpp:1999 +msgid "Attached Documents:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2158 +#, fuzzy +msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:2161 +#, fuzzy +msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:2172 +#, fuzzy +msgid "The task has been completed" +msgstr "Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:2175 +#, fuzzy +msgid "The task is no longer completed" +msgstr "Kubaza... ya: iyi Igikorwa ni NONEAHA Byarangiye " + +#: incidenceformatter.cpp:2180 +#, fuzzy +msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:2185 +msgid "A task starting time has been added" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2188 +#, fuzzy +msgid "The task starting time has been removed" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:2192 #, fuzzy -msgid "The begin of the meeting has been changed from %1 to %2" +msgid "The task starting time has been changed from %1 to %2" msgstr "Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:1158 +#: incidenceformatter.cpp:2198 #, fuzzy -msgid "The end of the meeting has been changed from %1 to %2" +msgid "A task due time has been added" +msgstr "Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:2201 +#, fuzzy +msgid "The task due time has been removed" +msgstr "Igikorwa " + +#: incidenceformatter.cpp:2205 +#, fuzzy +msgid "The task due time has been changed from %1 to %2" msgstr "Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:1167 +#: incidenceformatter.cpp:2216 msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1169 +#: incidenceformatter.cpp:2218 #, fuzzy msgid "The location has been changed to: \"%1\"" msgstr "Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:1171 +#: incidenceformatter.cpp:2220 #, fuzzy msgid "The description has been changed to: \"%1\"" msgstr "Kureka " -#: incidenceformatter.cpp:1177 +#: incidenceformatter.cpp:2227 msgid "Attendee %1 has been added" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1180 +#: incidenceformatter.cpp:2230 msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1187 +#: incidenceformatter.cpp:2240 msgid "Attendee %1 has been removed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1279 -msgid "" -"

    The following changes have been made by the organizer:

    " +#: incidenceformatter.cpp:2304 +msgid "[Record]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1288 incidenceformatter.cpp:1307 -#: incidenceformatter.cpp:1352 -#, fuzzy -msgid "[Enter this into my calendar]" -msgstr "[ iyi kalindari ] " - -#: incidenceformatter.cpp:1304 incidenceformatter.cpp:1350 -#, fuzzy -msgid "[Enter this into my task list]" -msgstr "[ iyi Igikorwa Urutonde ] " +#: incidenceformatter.cpp:2309 +msgid "[Move to Trash]" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1315 incidenceformatter.cpp:1357 +#: incidenceformatter.cpp:2316 incidenceformatter.cpp:2367 #, fuzzy msgid "[Accept]" msgstr "Kwemera" -#: incidenceformatter.cpp:1318 +#: incidenceformatter.cpp:2322 msgid "" "_: Accept conditionally\n" "[Accept cond.]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1321 +#: incidenceformatter.cpp:2327 #, fuzzy msgid "[Counter proposal]" msgstr "Injiza" -#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1359 +#: incidenceformatter.cpp:2332 incidenceformatter.cpp:2372 #, fuzzy msgid "[Decline]" msgstr "Kwanga" -#: incidenceformatter.cpp:1328 +#: incidenceformatter.cpp:2339 #, fuzzy msgid "[Delegate]" msgstr "Byasibwe" -#: incidenceformatter.cpp:1332 +#: incidenceformatter.cpp:2344 msgid "[Forward]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1361 +#: incidenceformatter.cpp:2350 incidenceformatter.cpp:2378 #, fuzzy msgid "[Check my calendar]" msgstr "[ kalindari ... ] " -#: incidenceformatter.cpp:1344 +#: incidenceformatter.cpp:2452 +msgid "The following changes have been made by the organizer:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2462 +msgid "The following changes have been made by %1:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2464 +msgid "The following changes have been made by an attendee:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2516 +msgid "Your %1 response has already been recorded" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2519 +msgid "Your status for this invitation is %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2524 #, fuzzy -msgid "[Remove this from my calendar]" +msgid "This invitation was declined" +msgstr "" +"Iyinjizaporogaramu ryakosowe.\n" + +#: incidenceformatter.cpp:2526 +#, fuzzy +msgid "This invitation was accepted" +msgstr "" +"Iyinjizaporogaramu ryakosowe.\n" + +#: incidenceformatter.cpp:2531 +msgid "Awaiting delegation response" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2564 +#, fuzzy +msgid "[Record invitation in my task list]" +msgstr "[ iyi Igikorwa Urutonde ] " + +#: incidenceformatter.cpp:2567 +#, fuzzy +msgid "[Record invitation in my calendar]" +msgstr "[ iyi kalindari ] " + +#: incidenceformatter.cpp:2584 +#, fuzzy +msgid "[Remove invitation from my task list]" msgstr "[ iyi Kuva: kalindari ] " -#: incidenceformatter.cpp:1707 +#: incidenceformatter.cpp:2587 +#, fuzzy +msgid "[Remove invitation from my calendar]" +msgstr "[ iyi Kuva: kalindari ] " + +#: incidenceformatter.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "The response has been recorded [%1]" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:2637 +#, fuzzy +msgid "[Record response in my task list]" +msgstr "[ iyi Igikorwa Urutonde ] " + +#: incidenceformatter.cpp:2639 +#, fuzzy +msgid "[Record response in my calendar]" +msgstr "[ iyi kalindari ] " + +#: incidenceformatter.cpp:3026 msgid "Reminder" msgstr "Mwibutsa" -#: incidenceformatter.cpp:1876 +#: incidenceformatter.cpp:3219 #, c-format msgid "" "_: Event start\n" "From: %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1882 +#: incidenceformatter.cpp:3225 #, c-format msgid "" "_: Event end\n" "To: %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1890 incidenceformatter.cpp:1940 +#: incidenceformatter.cpp:3233 incidenceformatter.cpp:3314 #, fuzzy, c-format msgid "Date: %1" msgstr "Itariki)" -#: incidenceformatter.cpp:1897 +#: incidenceformatter.cpp:3242 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: time for event,   to prevent ugly line breaks\n" "Time: %1" msgstr "igihe)" -#: incidenceformatter.cpp:1901 +#: incidenceformatter.cpp:3246 #, fuzzy msgid "" "_: time range for event,   to prevent ugly line breaks\n" "Time: %1 - %2" msgstr "igihe)" -#: incidenceformatter.cpp:1919 +#: incidenceformatter.cpp:3269 #, fuzzy, c-format msgid "Start: %1" msgstr " Gutangira :   %1 " -#: incidenceformatter.cpp:1924 +#: incidenceformatter.cpp:3284 #, c-format msgid "Due: %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1929 -#, fuzzy, c-format -msgid "Completed: %1" -msgstr "Yarangiye" - -#: incidenceformatter.cpp:1931 -#, fuzzy -msgid "%1 % completed" -msgstr "%1%Yarangiye" - -#: incidenceformatter.cpp:1947 incidenceformatter.cpp:1949 +#: incidenceformatter.cpp:3322 incidenceformatter.cpp:3324 #, fuzzy, c-format msgid "Period start: %1" msgstr " Igihe Tangira &vendorShortName; :   %1 " -#: incidenceformatter.cpp:1994 -#, fuzzy, c-format -msgid "Location: %1" -msgstr "Ahantu : " +#: incidenceformatter.cpp:3380 +msgid "" +"_: elipsis\n" +"..." +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2002 -#, fuzzy -msgid "Description:
    " -msgstr "Ibisobanuro : " +#: incidenceformatter.cpp:3384 +msgid "" +"_: separator for lists of people names\n" +", " +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2040 +#: incidenceformatter.cpp:3581 #, fuzzy msgid "This is a Free Busy Object" msgstr "ni A " -#: incidenceformatter.cpp:2050 +#: incidenceformatter.cpp:3591 #, fuzzy msgid "" "Summary: %1\n" msgstr "Incamake" -#: incidenceformatter.cpp:2053 +#: incidenceformatter.cpp:3594 #, fuzzy msgid "" "Organizer: %1\n" msgstr "Igitunganya..." -#: incidenceformatter.cpp:2056 +#: incidenceformatter.cpp:3597 #, fuzzy msgid "" "Location: %1\n" msgstr "Indanganturo" -#: incidenceformatter.cpp:2063 +#: incidenceformatter.cpp:3604 #, fuzzy msgid "" "_: no recurrence\n" "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: incidenceformatter.cpp:2064 +#: incidenceformatter.cpp:3605 #, fuzzy msgid "Minutely" msgstr "Umunota" -#: incidenceformatter.cpp:2064 +#: incidenceformatter.cpp:3605 #, fuzzy msgid "Hourly" msgstr "amasaha" -#: incidenceformatter.cpp:2064 +#: incidenceformatter.cpp:3605 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr "Marigarita" -#: incidenceformatter.cpp:2065 +#: incidenceformatter.cpp:3606 #, fuzzy msgid "Weekly" msgstr "Buri kyumweru" -#: incidenceformatter.cpp:2065 +#: incidenceformatter.cpp:3606 #, fuzzy msgid "Monthly Same Day" msgstr "Ukwezi n'umunsi" -#: incidenceformatter.cpp:2065 +#: incidenceformatter.cpp:3606 #, fuzzy msgid "Monthly Same Position" msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto" -#: incidenceformatter.cpp:2066 +#: incidenceformatter.cpp:3607 #, fuzzy msgid "Yearly" msgstr "Umwaka" -#: incidenceformatter.cpp:2069 incidenceformatter.cpp:2117 +#: incidenceformatter.cpp:3610 incidenceformatter.cpp:3671 #, fuzzy msgid "" "Start Date: %1\n" msgstr "Itariki y'itangira" -#: incidenceformatter.cpp:2071 incidenceformatter.cpp:2119 +#: incidenceformatter.cpp:3613 incidenceformatter.cpp:3674 #, fuzzy msgid "" "Start Time: %1\n" msgstr "" "Gutangira : %1 \n" -#: incidenceformatter.cpp:2074 +#: incidenceformatter.cpp:3617 #, fuzzy msgid "" "End Date: %1\n" msgstr "Itariki y'irangiza" -#: incidenceformatter.cpp:2077 +#: incidenceformatter.cpp:3621 #, fuzzy msgid "" "End Time: %1\n" msgstr "" "Impera : %1 \n" -#: incidenceformatter.cpp:2082 +#: incidenceformatter.cpp:3627 #, fuzzy msgid "" "Recurs: %1\n" msgstr "Isubiramo: %1" -#: incidenceformatter.cpp:2084 +#: incidenceformatter.cpp:3629 #, fuzzy msgid "" "Frequency: %1\n" msgstr "Ubwisubire" -#: incidenceformatter.cpp:2088 +#: incidenceformatter.cpp:3633 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Repeats once\n" "Repeats %n times" msgstr "%n Times " -#: incidenceformatter.cpp:2099 +#: incidenceformatter.cpp:3644 #, fuzzy msgid "" "Repeat until: %1\n" msgstr "" "&Kugeza : %1 \n" -#: incidenceformatter.cpp:2101 +#: incidenceformatter.cpp:3646 #, fuzzy msgid "" "Repeats forever\n" msgstr "Gusubiramo umutwempangano" -#: incidenceformatter.cpp:2107 incidenceformatter.cpp:2130 +#: incidenceformatter.cpp:3652 +#, fuzzy +msgid "" +"This recurring meeting has been cancelled on the following days:\n" +msgstr "Kureka " + +#: incidenceformatter.cpp:3655 +msgid "" +" %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3661 incidenceformatter.cpp:3688 #, fuzzy msgid "" "Details:\n" "%1\n" msgstr "Birambuye<<" -#: incidenceformatter.cpp:2123 +#: incidenceformatter.cpp:3679 #, fuzzy msgid "" "Due Date: %1\n" msgstr "" "Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2125 +#: incidenceformatter.cpp:3682 #, fuzzy msgid "" "Due Time: %1\n" msgstr "Itariki n'isaha: %1" -#: incidenceformatter.cpp:2138 +#: incidenceformatter.cpp:3696 #, fuzzy msgid "" "Date: %1\n" msgstr "Itariki:" -#: incidenceformatter.cpp:2140 +#: incidenceformatter.cpp:3699 #, fuzzy msgid "" "Time: %1\n" msgstr "Igihe" -#: incidenceformatter.cpp:2143 +#: incidenceformatter.cpp:3703 #, fuzzy msgid "" "Text of the journal:\n" @@ -1256,31 +1676,289 @@ msgstr "" "Bya i Ikinyamakuru : \n" "%1 \n" -#: incidenceformatter.cpp:2175 incidenceformatter.cpp:2180 +#: incidenceformatter.cpp:3738 incidenceformatter.cpp:3811 #, fuzzy msgid "No recurrence" msgstr "ukugaragara" -#: incidenceformatter.cpp:2183 +#: incidenceformatter.cpp:3741 +msgid "31st Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3742 +msgid "30th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3743 +msgid "29th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3744 +msgid "28th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3745 +msgid "27th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3746 +msgid "26th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3747 +msgid "25th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3748 +msgid "24th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3749 +msgid "23rd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3750 +msgid "22nd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3751 +msgid "21st Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3752 +msgid "20th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3753 +msgid "19th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3754 +msgid "18th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3755 +msgid "17th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3756 +msgid "16th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3757 +msgid "15th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3758 +msgid "14th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3759 +msgid "13th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3760 +msgid "12th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3761 +msgid "11th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3762 +msgid "10th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3763 +msgid "9th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3764 +msgid "8th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3765 +msgid "7th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3766 +msgid "6th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3767 +msgid "5th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3768 +msgid "4th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3769 +msgid "3rd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3770 +msgid "2nd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3771 msgid "" -"_n: Recurs every minute until %1\n" -"Recurs every %n minutes until %1" +"_: last day of the month\n" +"Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2185 +#: incidenceformatter.cpp:3772 +msgid "" +"_: unknown day of the month\n" +"unknown" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3773 +msgid "1st" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3774 +msgid "2nd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3775 +msgid "3rd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3776 +msgid "4th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3777 +msgid "5th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3778 +msgid "6th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3779 +msgid "7th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3780 +msgid "8th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3781 +msgid "9th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3782 +msgid "10th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3783 +msgid "11th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3784 +msgid "12th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3785 +msgid "13th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3786 +msgid "14th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3787 +msgid "15th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3788 +msgid "16th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3789 +msgid "17th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3790 +msgid "18th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3791 +msgid "19th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3792 +msgid "20th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3793 +msgid "21st" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3794 +msgid "22nd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3795 +msgid "23rd" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3796 +msgid "24th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3797 +msgid "25th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3798 +msgid "26th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3799 +msgid "27th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3800 +msgid "28th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3801 +msgid "29th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3802 +msgid "30th" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3803 +msgid "31st" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3814 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Recurs every minute\n" "Recurs every %n minutes" msgstr "1 %n iminota " -#: incidenceformatter.cpp:2188 -msgid "" -"_n: Recurs hourly until %1\n" -"Recurs every %n hours until %1" +#: incidenceformatter.cpp:3816 incidenceformatter.cpp:3827 +#: incidenceformatter.cpp:3839 +msgid "%1 until %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2190 +#: incidenceformatter.cpp:3818 incidenceformatter.cpp:3829 +#: incidenceformatter.cpp:3841 incidenceformatter.cpp:3868 +#: incidenceformatter.cpp:3888 incidenceformatter.cpp:3914 +#: incidenceformatter.cpp:3937 incidenceformatter.cpp:3974 +#: incidenceformatter.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid " (%1 occurrences)" +msgstr "ukugaragara" + +#: incidenceformatter.cpp:3825 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Recurs hourly\n" @@ -1289,56 +1967,207 @@ msgstr "" "1 ISAHA \n" "%n amasaha " -#: incidenceformatter.cpp:2193 +#: incidenceformatter.cpp:3836 +#, c-format msgid "" -"_n: Recurs daily until %1\n" -"Recurs every %n days until %1" +"_n: Recurs daily\n" +"Recurs every %n days" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2195 +#: incidenceformatter.cpp:3849 #, c-format msgid "" -"_n: Recurs daily\n" -"Recurs every %n days" +"_n: Recurs weekly\n" +"Recurs every %n weeks" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2198 +#: incidenceformatter.cpp:3855 msgid "" -"_n: Recurs weekly until %1\n" -"Recurs every %n weeks until %1" +"_: separator for list of days\n" +", " msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2200 -#, c-format +#: incidenceformatter.cpp:3862 msgid "" -"_n: Recurs weekly\n" -"Recurs every %n weeks" +"_: Recurs weekly on no days\n" +"no days" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3865 +msgid "%1 on %2 until %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2204 +#: incidenceformatter.cpp:3872 +msgid "%1 on %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3877 incidenceformatter.cpp:3904 #, fuzzy, c-format -msgid "Recurs monthly until %1" +msgid "" +"_n: Recurs monthly\n" +"Recurs every %n months" msgstr "" -"&Kugeza : %1 \n" +"1 ISAHA \n" +"%n amasaha " -#: incidenceformatter.cpp:2205 -msgid "Recurs monthly" +#: incidenceformatter.cpp:3882 +msgid "%1 on the %2 %3 until %4" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3892 +msgid "%1 on the %2 %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3909 +msgid "%1 on the %2 day until %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3918 +msgid "%1 on the %2 day" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2210 +#: incidenceformatter.cpp:3927 incidenceformatter.cpp:3966 #, fuzzy, c-format -msgid "Recurs yearly until %1" +msgid "" +"_n: Recurs yearly\n" +"Recurs every %n years" +msgstr "" +"1 ISAHA \n" +"%n amasaha " + +#: incidenceformatter.cpp:3931 +msgid "%1 on %2 %3 until %4" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3943 +msgid "%1 on %2 %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3955 +#, fuzzy +msgid "Recurs yearly on %1 %2" msgstr "" "&Kugeza : %1 \n" -#: incidenceformatter.cpp:2211 -msgid "Recurs yearly" +#: incidenceformatter.cpp:3969 +msgid "%1 on day %2 until %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2213 +#: incidenceformatter.cpp:3978 +msgid "%1 on day %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3987 +#, c-format +msgid "" +"_n: Every year\n" +"Every %n years" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3991 +msgid "%1 on the %2 %3 of %4 until %5" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4002 +msgid "%1 on the %2 %3 of %4" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4015 msgid "Incidence recurs" msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:4071 incidenceformatter.cpp:4097 +#: incidenceformatter.cpp:4110 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "1 %n amasogonda " + +#: incidenceformatter.cpp:4077 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" +msgstr "" +"1 ISAHA \n" +"%n amasaha " + +#: incidenceformatter.cpp:4083 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" +msgstr "1 %n iminota " + +#: incidenceformatter.cpp:4101 +#, fuzzy +msgid "forever" +msgstr "Nta narimwe" + +#: incidenceformatter.cpp:4143 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before the start datetime\n" +"%1 before the start" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4146 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes after the start datetime\n" +"%1 after the start" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4158 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before the due datetime\n" +"%1 before the to-do is due" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4161 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before the end datetime\n" +"%1 before the end" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4166 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes after the due datetime\n" +"%1 after the to-do is due" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4169 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes after the end datetime\n" +"%1 after the end" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4187 +#, c-format +msgid "" +"_: reminder occurs at datetime\n" +"at %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4194 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: repeats once\n" +"repeats %n times" +msgstr "%n Times " + +#: incidenceformatter.cpp:4195 +#, c-format +msgid "" +"_: interval is N days/hours/minutes\n" +"interval is %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4197 +msgid "" +"_: (repeat string, interval string)\n" +"(%1, %2)" +msgstr "" + #: qtopiaformat.cpp:297 #, fuzzy msgid "Could not open file '%1'" @@ -1558,12 +2387,12 @@ msgstr "Bya i Ikinyamakuru Urutonde " msgid "Title of the free/busy list" msgstr "Bya i Kigenga /Irahuze Urutonde " -#: resourcecached.cpp:630 +#: resourcecached.cpp:691 #, fuzzy, c-format msgid "Last loaded: %1" msgstr "%1 yahinduwe bwa nyuma" -#: resourcecached.cpp:635 +#: resourcecached.cpp:696 #, fuzzy, c-format msgid "Last saved: %1" msgstr "Icyanyuma cyakoreshejwe" @@ -1612,28 +2441,24 @@ msgstr "Nyuma Amahinduka " msgid "On every change" msgstr "buri Guhindura... " -#: resourcecalendar.cpp:57 +#: resourcecalendar.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Type: %1" msgstr "Ubwoko:" -#: resourcecalendar.cpp:149 +#: resourcecalendar.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "Error while loading %1.\n" msgstr "Ikosa mu gufungura %1" -#: resourcecalendar.cpp:186 +#: resourcecalendar.cpp:212 #, fuzzy msgid "" "Error while saving %1.\n" msgstr "" "Ikosa Mu kubika %1 . \n" -#: resourcelocalconfig.cpp:49 resourcelocaldirconfig.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" - #: resourcelocalconfig.cpp:54 #, fuzzy msgid "Calendar Format" @@ -1659,89 +2484,218 @@ msgstr "" "OYA Kugaragaza A ya: iyi Ibikorana: . , i Ibikorana: in %1 . ni Kuri " "Guhindura... iyi Indanganturo ku Guhindura i Ibikorana: Indangabintu . " -#: scheduler.cpp:50 +#: resourcelocaldirconfig.cpp:72 +msgid "No location specified. The calendar will be read-only." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:53 #, fuzzy msgid "Updated Publish" msgstr "Kuvugurura amahuza" -#: scheduler.cpp:52 scheduler.cpp:154 +#: scheduler.cpp:55 scheduler.cpp:160 msgid "Publish" msgstr "Tangaza" -#: scheduler.cpp:54 +#: scheduler.cpp:57 #, fuzzy msgid "Obsolete" msgstr "%O bitoranijwe" -#: scheduler.cpp:56 +#: scheduler.cpp:59 #, fuzzy msgid "New Request" msgstr "Ibisabwa" -#: scheduler.cpp:58 +#: scheduler.cpp:61 #, fuzzy msgid "Updated Request" msgstr "Kuvugurura bisabwe" -#: scheduler.cpp:60 +#: scheduler.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Status: %1" msgstr "Ubuturo butazwi %1" -#: scheduler.cpp:156 +#: scheduler.cpp:162 msgid "Request" msgstr "Ibisabwa" -#: scheduler.cpp:158 +#: scheduler.cpp:164 msgid "Refresh" msgstr "Kugira gishya" -#: scheduler.cpp:164 +#: scheduler.cpp:170 msgid "Reply" msgstr "Subiza" -#: scheduler.cpp:166 +#: scheduler.cpp:172 #, fuzzy msgid "" "_: counter proposal\n" "Counter" msgstr "Injiza" -#: scheduler.cpp:168 +#: scheduler.cpp:174 msgid "" "_: decline counter proposal\n" "Decline Counter" msgstr "" -#: scheduler.cpp:170 +#: scheduler.cpp:176 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" -#: scheduler.cpp:341 +#: scheduler.cpp:310 +msgid "" +"You accepted an invitation update, but an earlier version of the item could " +"not be found in your calendar." +"

    This may have occurred because:" +"

      " +"
    • the organizer did not include you in the original invitation
    • " +"
    • you did not accept the original invitation yet
    • " +"
    • you deleted the original invitation from your calendar
    • " +"
    • you no longer have access to the calendar containing the invitation
    • " +"
    This is not a problem, but we thought you should know.
    " +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:320 +msgid "Cannot find invitation to be updated" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:329 +msgid "No calendars found, unable to save the invitation." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:357 +msgid "" +"You canceled the save operation. Therefore, the appointment will not be stored " +"in your calendar even though you accepted the invitation. Are you certain you " +"want to discard this invitation? " +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Discard this invitation?" +msgstr "iyi " + +#: scheduler.cpp:361 +msgid "Go Back to Folder Selection" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:364 +msgid "" +"The invitation \"%1\" was not saved to your calendar but you are still listed " +"as an attendee for that appointment.\n" +"If you mistakenly accepted the invitation or do not plan to attend, please " +"notify the organizer %2 and ask them to remove you from the attendee list." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:380 +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:487 +msgid "" +"The event or task could not be removed from your calendar. Maybe it has already " +"been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a read-only or " +"disabled calendar." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:520 +msgid "" +"The event or task to be canceled could not be removed from your calendar. Maybe " +"it has already been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a " +"read-only or disabled calendar." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:593 msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited." msgstr "" -#: scheduler.cpp:344 +#: scheduler.cpp:596 msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3." msgstr "" -#: scheduler.cpp:347 +#: scheduler.cpp:599 msgid "Uninvited attendee" msgstr "" -#: scheduler.cpp:348 +#: scheduler.cpp:600 #, fuzzy msgid "Accept Attendance" msgstr "Byemewe" -#: scheduler.cpp:348 +#: scheduler.cpp:600 msgid "Reject Attendance" msgstr "" -#: scheduler.cpp:353 +#: scheduler.cpp:605 msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting." msgstr "" +#: scheduler.cpp:627 +msgid "" +"An attendee was added to the incidence. Do you want to email the attendees an " +"update message?" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Attendee Added" +msgstr "Abitabiriye" + +#: scheduler.cpp:629 +msgid "Send Messages" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:630 +msgid "Do Not Send" +msgstr "" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Itariki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Umwirondoro:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unspecified" +#~ msgstr "Urugero Rutagaragajwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Journal for %1" +#~ msgstr "ya: %1 " + +#, fuzzy +#~ msgid "This event has been published" +#~ msgstr "Icyabaye " + +#, fuzzy +#~ msgid "You have been invited to this meeting" +#~ msgstr "Kuri iyi " + +#, fuzzy +#~ msgid "Completed: %1" +#~ msgstr "Yarangiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1 % completed" +#~ msgstr "%1%Yarangiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "Location: %1" +#~ msgstr "Ahantu : " + +#, fuzzy +#~ msgid "Description:
    " +#~ msgstr "Ibisobanuro : " + +#, fuzzy +#~ msgid "Recurs monthly until %1" +#~ msgstr "&Kugeza : %1 \n" + #~ msgid "Category" #~ msgstr "Icyiciro" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkholidays.po index 20643088f81..bfc1622ec66 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkholidays.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkholidays.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkholidays 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-19 01:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po index cdeac403e6b..0c4370400d2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkleopatra.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkleopatra 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -439,21 +440,28 @@ msgstr "Ibisubizo by'ishakisha" msgid "&Reset" msgstr "Gutangiza bushya" -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:577 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:132 +msgid "" +"The gpgconf tool used to provide the information for this dialog does not seem " +"to be installed properly. It did not return any components. Try running \"%1\" " +"on the command line for more information." +msgstr "" + +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:605 msgid "Edit..." msgstr "Kwandika..." -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:609 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:637 #, fuzzy msgid "Configure LDAP Servers" msgstr "Kuboneza &Seriveri..." -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:628 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:656 #, fuzzy msgid "No server configured yet" msgstr "Seriveri: " -#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:630 +#: ui/cryptoconfigmodule.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 server configured\n" @@ -572,12 +580,12 @@ msgstr "Impamyabushobozi y'isobeka:" msgid "Change..." msgstr "Guhindura" -#: ui/keyrequester.cpp:218 ui/keyselectiondialog.cpp:216 +#: ui/keyrequester.cpp:218 ui/keyselectiondialog.cpp:224 msgid "" msgstr "" -#: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:180 ui/keyrequester.cpp:231 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:520 +#: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:196 ui/keyrequester.cpp:231 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:572 #, fuzzy msgid "" "" @@ -589,7 +597,7 @@ msgstr "" "

    %1

    " #: ui/keyrequester.cpp:236 ui/keyrequester.cpp:265 ui/keyrequester.cpp:289 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:493 ui/keyselectiondialog.cpp:525 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:543 ui/keyselectiondialog.cpp:577 #, fuzzy msgid "Key Listing Failed" msgstr "Idosiye ibura" @@ -636,21 +644,21 @@ msgstr "Ihitamo" msgid "Please select an (OpenPGP or S/MIME) key to use." msgstr "Guhitamo ( Cyangwa S /) Urufunguzo Kuri Koresha . " -#: ui/keyselectiondialog.cpp:192 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:200 #, fuzzy msgid "Key ID" msgstr "Urufunguzo 1" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:193 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:201 msgid "User ID" msgstr "koresha Indango" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:237 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:245 #, fuzzy msgid "never" msgstr "Nta na rimwe" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:240 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:248 #, fuzzy msgid "" "OpenPGP key for %1\n" @@ -663,13 +671,13 @@ msgstr "" ": %3 \n" ": %4 " -#: ui/keyselectiondialog.cpp:244 ui/keyselectiondialog.cpp:246 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:253 ui/keyselectiondialog.cpp:255 -#: ui/keyselectiondialog.cpp:256 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:252 ui/keyselectiondialog.cpp:254 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:261 ui/keyselectiondialog.cpp:263 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:264 msgid "unknown" msgstr "ntibizwi" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:248 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:256 #, fuzzy msgid "" "S/MIME key for %1\n" @@ -684,17 +692,21 @@ msgstr "" ": %4 \n" ": %5 " -#: ui/keyselectiondialog.cpp:355 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:392 +msgid "Search for &External Certificates" +msgstr "" + +#: ui/keyselectiondialog.cpp:405 #, fuzzy msgid "&Search for:" msgstr "Gushakisha:" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:375 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:425 #, fuzzy msgid "&Remember choice" msgstr "Kwibuka" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:378 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:428 #, fuzzy msgid "" "" @@ -702,39 +714,39 @@ msgid "" "again.

    " msgstr "

    Kugenzura iyi Agasanduku na OYA Nanone .

    " -#: ui/keyselectiondialog.cpp:394 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:444 #, fuzzy msgid "&Reread Keys" msgstr "Gusoma gusa" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:395 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:445 msgid "&Start Certificate Manager" msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:491 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:541 #, fuzzy msgid "No backends found for listing keys. Check your installation." msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." -#: ui/keyselectiondialog.cpp:509 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:561 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:511 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:563 msgid "Certificate Manager Error" msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:558 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:612 #, fuzzy msgid "Checking selected keys..." msgstr "Byahiswemo Utubuto ... " -#: ui/keyselectiondialog.cpp:558 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:612 #, fuzzy msgid "Fetching keys..." msgstr "Utubuto ... " -#: ui/keyselectiondialog.cpp:584 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: One backend returned truncated output." @@ -747,101 +759,112 @@ msgstr "" " %n Ibisohoka . " "
    Byose Bihari Utubuto
    " -#: ui/keyselectiondialog.cpp:587 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:644 msgid "Key List Result" msgstr "" -#: ui/keyselectiondialog.cpp:694 +#: ui/keyselectiondialog.cpp:759 #, fuzzy msgid "Recheck Key" msgstr "Ongera ugenzure ipaji" -#: ui/messagebox.cpp:60 +#: ui/messagebox.cpp:65 msgid "&Save to Disk..." msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:64 +#: ui/messagebox.cpp:69 msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:64 +#: ui/messagebox.cpp:69 msgid "Copy Audit Log to Clipboard" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:68 +#: ui/messagebox.cpp:73 msgid "&Show Audit Log" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:75 +#: ui/messagebox.cpp:81 msgid "View GnuPG Audit Log" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:94 +#: ui/messagebox.cpp:112 msgid "Choose File to Save GnuPG Audit Log to" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:106 +#: ui/messagebox.cpp:129 msgid "Couldn't save to file \"%1\": %2" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:108 +#: ui/messagebox.cpp:131 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:129 +#: ui/messagebox.cpp:153 msgid "Your system does not have support for GnuPG Audit Logs" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:130 +#: ui/messagebox.cpp:154 msgid "System Error" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:136 +#: ui/messagebox.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to retrieve the GnuPG Audit Log:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: ui/messagebox.cpp:163 +msgid "GnuPG Audit Log Error" +msgstr "" + +#: ui/messagebox.cpp:170 msgid "No GnuPG Audit Log available for this operation." msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:137 +#: ui/messagebox.cpp:171 msgid "No GnuPG Audit Log" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:153 ui/messagebox.cpp:158 +#: ui/messagebox.cpp:187 ui/messagebox.cpp:192 msgid "GnuPG Audit Log Viewer" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:163 +#: ui/messagebox.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "Signing failed: %1" msgstr "Byanze : %1 " -#: ui/messagebox.cpp:164 +#: ui/messagebox.cpp:198 msgid "Signing successful" msgstr "" -#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:209 ui/messagebox.cpp:173 +#: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:209 ui/messagebox.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption failed: %1" msgstr "Byanze : %1 " -#: ui/messagebox.cpp:174 +#: ui/messagebox.cpp:208 #, fuzzy msgid "Encryption successful" msgstr "Utubuto : " -#: ui/messagebox.cpp:191 +#: ui/messagebox.cpp:225 #, fuzzy msgid "Signing Result" msgstr "Ibisubizo by'ishakisha" -#: ui/messagebox.cpp:201 +#: ui/messagebox.cpp:235 msgid "Signing Error" msgstr "" -#: ui/messagebox.cpp:211 ui/messagebox.cpp:231 +#: ui/messagebox.cpp:245 ui/messagebox.cpp:265 #, fuzzy msgid "Encryption Result" msgstr "Utubuto : " -#: ui/messagebox.cpp:221 ui/messagebox.cpp:241 +#: ui/messagebox.cpp:255 ui/messagebox.cpp:275 #, fuzzy msgid "Encryption Error" msgstr "Utubuto : " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkmime.po index eaf156d1d87..b9059677454 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkmime.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkmime.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkmime 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -79,21 +80,21 @@ msgstr "" "Bya A ya: i &Ubutumwa Yoherejwe: ku $ { Itariki: } Kuri $ { Kuri } Na: " "Ikivugwaho: \" $ { Ikivugwaho: } \" Byanze . ni in i : Umutwe Umwanya munsi . " -#: kmime_util.cpp:665 +#: kmime_util.cpp:642 msgid "unknown" msgstr "ntibizwi" -#: kmime_util.cpp:682 +#: kmime_util.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "Today %1" msgstr "Uyumunsi" -#: kmime_util.cpp:689 +#: kmime_util.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "Yesterday %1" msgstr "Ejo" -#: kmime_util.cpp:697 +#: kmime_util.cpp:674 #, fuzzy msgid "" "_: 1. weekday, 2. time\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po index 75e8d0607d5..a7b76c89cc8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpgp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-29 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpimexchange.po index 00ba18d4929..981ac13397a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpimexchange.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpimexchange.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po index c7570041b23..f173dce4da1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libksieve.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libtdepim.po index 57ea099f233..f183a823e31 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdepim 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,11 +34,11 @@ msgstr " Kuri Gukora Isinya IYANDIKA
    %1 :
    %2
    " msgid "%1 (Default)" msgstr "%1(mburabuzi)" -#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:342 +#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:340 msgid "Unnamed" msgstr "Ntazina" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:457 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:465 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains more than one @. " @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "" "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite Birenzeho Rimwe @ . OYA Kurema Byemewe " "Ubutumwa NIBA OYA Guhindura... Aderesi: . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:462 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:470 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a @.You " @@ -55,59 +56,59 @@ msgstr "" "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe OYA A @ . OYA Kurema Byemewe Ubutumwa NIBA OYA " "Guhindura... Aderesi: . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:467 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 #, fuzzy msgid "You have to enter something in the email address field." msgstr "Kuri Injiza in i Imeli Aderesi: Umwanya . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:469 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:477 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a local " "part." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe OYA A Bya hafi Inzira %s . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:472 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:480 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a domain " "part." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe OYA A Urubuga: Inzira %s . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:483 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains unclosed " "comments/brackets." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite Ibisobanuro /Udusodeko . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:478 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:486 #, fuzzy msgid "The email address you entered is valid." msgstr "Imeli Aderesi: ni Byemewe . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:480 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an unclosed " "anglebracket." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:483 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:491 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an unopened " "anglebracket." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:486 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:494 #, fuzzy msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an " "unexpected comma." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite akitso . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:489 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, this " @@ -117,35 +118,35 @@ msgstr "" "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe , iyi Byakoreshejwe Ubwoko: Inyuguti: nka \\ Nka " "i Iheruka Inyuguti: in Imeli Aderesi: . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:494 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:502 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains quoted text " "which does not end." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite Umwandiko OYA Impera . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 ../libemailfunctions/email.cpp:558 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:505 ../libemailfunctions/email.cpp:566 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not seem to contain " "an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org." msgstr "e. org." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:501 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:509 #, fuzzy msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an illegal " "character." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite Inyuguti: . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:504 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:512 #, fuzzy msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an invalid " "displayname." msgstr "Imeli Aderesi: ni OYA Byemewe ifite Bitemewe . " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:507 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:515 #, fuzzy msgid "Unknown problem with email address" msgstr "Na: Imeli Aderesi: " @@ -166,8 +167,8 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:238 -#: addressesdialog.cpp:719 +#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:243 +#: addressesdialog.cpp:727 msgid "To" msgstr "Kuri" @@ -179,19 +180,19 @@ msgstr "Kopi kuri" msgid "Bcc" msgstr "Ikopi ku bataboneka" -#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:319 -#: recentaddresses.cpp:167 +#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:324 +#: completionordereditor.cpp:208 recentaddresses.cpp:167 #, fuzzy msgid "Recent Addresses" msgstr "Aderesi " -#: addresseelineedit.cpp:553 addressesdialog.cpp:1088 -#: completionordereditor.cpp:204 +#: addresseelineedit.cpp:594 addressesdialog.cpp:1152 +#: completionordereditor.cpp:205 #, fuzzy msgid "Distribution Lists" msgstr "Urutonde rw'Ikwirakwiza" -#: addresseelineedit.cpp:873 +#: addresseelineedit.cpp:927 #, fuzzy msgid "Configure Completion Order..." msgstr "Kuboneza &Seriveri..." @@ -285,8 +286,8 @@ msgstr "Kunozaidosiyeya " msgid "SMS" msgstr "SS" -#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:144 -#: ldapsearchdialog.cpp:275 ldapsearchdialog.cpp:346 +#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:156 +#: ldapsearchdialog.cpp:287 ldapsearchdialog.cpp:358 msgid "Email" msgstr "imeli" @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Mugabura Ikirundo" msgid "Notes" msgstr "Ibisobanuro" -#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:288 +#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:300 msgid "Department" msgstr "Agashami" @@ -394,31 +395,31 @@ msgstr "Gufungura %1 " msgid "Chat with %1" msgstr "Na: %1 " -#: addressesdialog.cpp:123 addressesdialog.cpp:131 +#: addressesdialog.cpp:125 addressesdialog.cpp:133 #, fuzzy msgid "" msgstr "< Itsinda > " #. i18n: file addresspicker.ui line 16 -#: addressesdialog.cpp:214 rc.cpp:3 +#: addressesdialog.cpp:216 rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address Selection" msgstr "Gerageza Intoranya" -#: addressesdialog.cpp:249 addressesdialog.cpp:741 +#: addressesdialog.cpp:254 addressesdialog.cpp:748 msgid "CC" msgstr "KopiKubandi" -#: addressesdialog.cpp:260 addressesdialog.cpp:763 +#: addressesdialog.cpp:265 addressesdialog.cpp:769 msgid "BCC" msgstr "BCC" -#: addressesdialog.cpp:458 +#: addressesdialog.cpp:464 #, fuzzy msgid "Other Addresses" msgstr "Aderesi " -#: addressesdialog.cpp:883 +#: addressesdialog.cpp:888 #, fuzzy msgid "" "There are no addresses in your list. First add some addresses from your address " @@ -427,15 +428,15 @@ msgstr "" "Oya Amaderesi in Urutonde . &Ongera Amaderesi Kuva: Aderesi: Igitabo , Hanyuma " "Kugerageza Nanone . " -#: addressesdialog.cpp:890 +#: addressesdialog.cpp:895 msgid "New Distribution List" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: addressesdialog.cpp:891 +#: addressesdialog.cpp:896 msgid "Please enter name:" msgstr "Andika izina:" -#: addressesdialog.cpp:908 +#: addressesdialog.cpp:913 #, fuzzy msgid "" "Distribution list with the given name %1 already exists. Please " @@ -548,8 +549,8 @@ msgstr "Igihe-ngombwa " msgid "Duration" msgstr "Igihe-ngombwa" -#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:91 -#: ldapsearchdialog.cpp:289 +#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:93 +#: ldapsearchdialog.cpp:301 msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" @@ -668,12 +669,12 @@ msgstr "Icyiciro" msgid "Select Categories" msgstr "Kwandika ibyiciro" -#: completionordereditor.cpp:90 +#: completionordereditor.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP server %1" msgstr "Seriveri LDAP" -#: completionordereditor.cpp:176 +#: completionordereditor.cpp:177 #, fuzzy msgid "Edit Completion Order" msgstr "Kurangiza Ijambo" @@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "" #: kcmdesignerfields.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Qt Designer Fields Dialog" +msgid "TQt Designer Fields Dialog" msgstr "Ikiganiro cy'imyanya" #: kcmdesignerfields.cpp:137 @@ -765,52 +766,52 @@ msgstr "Ikiganiro cy'imyanya" msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" msgstr "( C ) , " -#: kcmdesignerfields.cpp:178 +#: kcmdesignerfields.cpp:179 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete '%1'?" msgstr " Kuri Gusiba ' %1 ' ? " -#: kcmdesignerfields.cpp:187 +#: kcmdesignerfields.cpp:188 #, fuzzy msgid "*.ui|Designer Files" msgstr "*.sgrd|Amadosiye Rukuruzi" -#: kcmdesignerfields.cpp:188 +#: kcmdesignerfields.cpp:189 #, fuzzy msgid "Import Page" msgstr "Ipaji y'umuhimbyi" -#: kcmdesignerfields.cpp:271 +#: kcmdesignerfields.cpp:272 #, fuzzy msgid "" -"Warning: Qt Designer could not be found. It is probably not " +"Warning: TQt Designer could not be found. It is probably not " "installed. You will only be able to import existing designer files." msgstr "" " : OYA Byabonetse . ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . Kuri " "Kuzana Idosiye . " -#: kcmdesignerfields.cpp:280 +#: kcmdesignerfields.cpp:281 #, fuzzy msgid "Available Pages" msgstr "Imyanya ihari" -#: kcmdesignerfields.cpp:286 +#: kcmdesignerfields.cpp:287 #, fuzzy msgid "Preview of Selected Page" msgstr "Bya " -#: kcmdesignerfields.cpp:299 +#: kcmdesignerfields.cpp:300 #, fuzzy msgid "" "" "

    This section allows you to add your own GUI Elements ('Widgets" "') to store your own values into %1. Proceed as described below:

    " "
      " -"
    1. Click on 'Edit with Qt Designer'" +"
    2. Click on 'Edit with TQt Designer'" "
    3. In the dialog, select 'Widget', then click OK" "
    4. Add your widgets to the form" -"
    5. Save the file in the directory proposed by Qt Designer" -"
    6. Close Qt Designer
    " +"
  • Save the file in the directory proposed by TQt Designer" +"
  • Close TQt Designer" "

    In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your " "hard disk, simply choose 'Import Page'

    " "

    Important: The name of each input widget you place within the form " @@ -819,7 +820,7 @@ msgid "" "X_Foo'.

    " "

    Important: The widget will edit custom fields with an application " "name of %2. To change the application name to be edited, set the widget name " -"in Qt Designer.

    " +"in TQt Designer.

    " msgstr "" " " "

    Icyiciro Kuri &Ongera ( ' ' ) Kuri Uduciro %1 . Nka munsi :

    " @@ -836,101 +837,43 @@ msgstr "" "

    : Kwandika Guhanga Amashami: Na: Porogaramu Izina: Bya %2 . " "Guhindura... i Porogaramu Izina: Kuri , Gushyiraho i Izina: in .

    " -#: kcmdesignerfields.cpp:321 +#: kcmdesignerfields.cpp:322 #, fuzzy msgid "How does this work?" msgstr " iyi Akazi ? " -#: kcmdesignerfields.cpp:329 +#: kcmdesignerfields.cpp:330 msgid "Delete Page" msgstr "Gusiba ipaje" -#: kcmdesignerfields.cpp:332 +#: kcmdesignerfields.cpp:333 #, fuzzy msgid "Import Page..." msgstr "Kuzana..." -#: kcmdesignerfields.cpp:334 +#: kcmdesignerfields.cpp:335 #, fuzzy -msgid "Edit with Qt Designer..." +msgid "Edit with TQt Designer..." msgstr "Na: ... " -#: kcmdesignerfields.cpp:362 +#: kcmdesignerfields.cpp:363 #, fuzzy msgid "Key:" msgstr "Urufunguzo" -#: kcmdesignerfields.cpp:364 +#: kcmdesignerfields.cpp:365 msgid "Type:" msgstr "Ubwoko:" -#: kcmdesignerfields.cpp:366 +#: kcmdesignerfields.cpp:367 #, fuzzy msgid "Classname:" msgstr "izina y'ubwoko" -#: kcmdesignerfields.cpp:368 +#: kcmdesignerfields.cpp:369 msgid "Description:" msgstr "Umwirondoro:" -#: tdeconfigpropagator.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Change Config Value" -msgstr "Ntibyashobotse guhindura" - -#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Idosiye y'iboneza" - -#: tdeconfigwizard.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Rules" -msgstr "Uducamurongo" - -#: tdeconfigwizard.cpp:90 -msgid "Source" -msgstr "Inkomoko" - -#: tdeconfigwizard.cpp:91 -msgid "Target" -msgstr "Intego" - -#: tdeconfigwizard.cpp:92 -msgid "Condition" -msgstr "Ibisabwa" - -#: tdeconfigwizard.cpp:125 -msgid "Changes" -msgstr "Amahinduka" - -#: tdeconfigwizard.cpp:131 -msgid "Action" -msgstr "Igikorwa" - -#: tdeconfigwizard.cpp:132 -msgid "Option" -msgstr "Ihitamo" - -#: tdeconfigwizard.cpp:133 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" - -#: tdeconfigwizard.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "" -"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " -"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " -"lost." -msgstr "" -"Ubwoko i Porogaramu ku i OYA Gukoresha in Biteganye Kuri i ; , Amahinduka " -"Byakozwe ku i . " - -#: tdeconfigwizard.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Run Wizard Now" -msgstr "Nyobora Konti " - #: kdateedit.cpp:332 #, fuzzy msgid "tomorrow" @@ -970,156 +913,6 @@ msgstr "ukwezi gutaha" msgid "No Date" msgstr "Itariki" -#: tdefileio.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "File I/O Error" -msgstr "Idosiye I /Ikosa " - -#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist:\n" -"%1" -msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." - -#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is a folder and not a file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ni A Ububiko... na OYA A Idosiye : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have read permissions to the file:\n" -"%1" -msgstr "" -"OYA Soma Uruhushya Kuri i Idosiye : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not read file:\n" -"%1" -msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye %1." - -#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open file:\n" -"%1" -msgstr "" -"OYA Gufungura Idosiye : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while reading file:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Idosiye : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Could only read %1 bytes of %2." -msgstr "Soma %1 Bayite Bya %2 . " - -#: tdefileio.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "" -"File %1 exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "Urifuzakuyisimbura." - -#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Save to File" -msgstr "Kubika Kuri Idosiye " - -#: tdefileio.cpp:196 -msgid "&Replace" -msgstr "Gusimbuza" - -#: tdefileio.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "" -"Failed to make a backup copy of %1.\n" -"Continue anyway?" -msgstr "Wapfagukomeza." - -#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not write to file:\n" -"%1" -msgstr "Ntibyashobotse kwandika kuri dosiye %1." - -#: tdefileio.cpp:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open file for writing:\n" -"%1" -msgstr "" -"OYA Gufungura Idosiye ya: : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while writing file:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Idosiye : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Could only write %1 bytes of %2." -msgstr "Kwandika %1 Bayite Bya %2 . " - -#: tdefileio.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1ntibubaho" - -#: tdefileio.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." -msgstr "%1 ni OYA na ni . " - -#: tdefileio.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." -msgstr "%1 ni OYA na ni . " - -#: tdefileio.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." -msgstr "%1 ni OYA na ni . " - -#: tdefileio.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Folder %1 is inaccessible." -msgstr "%1 ni Ntibigerwaho . " - -#: tdefileio.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "" -"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " -"manually." -msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko OYA i Iburyo: Uruhushya , N'intoki . " - -#: tdefileio.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "Permissions Check" -msgstr "Uruhushya" - #: kimportdialog.cpp:78 msgid "Plain" msgstr "Byuzuye" @@ -1682,7 +1475,7 @@ msgid "Current changes:" msgstr "Amahinduka : " #. i18n: file addresspicker.ui line 25 -#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:143 ldapsearchdialog.cpp:341 +#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:155 ldapsearchdialog.cpp:353 #: rc.cpp:6 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1735,120 +1528,120 @@ msgid "" "Clear" msgstr "Siba" -#: ldapsearchdialog.cpp:74 ldapsearchdialog.cpp:291 +#: ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:303 msgid "Title" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:75 ldapsearchdialog.cpp:274 +#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:286 #, fuzzy msgid "Full Name" msgstr "Izina" -#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:145 ldapsearchdialog.cpp:276 -#: ldapsearchdialog.cpp:348 +#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:157 ldapsearchdialog.cpp:288 +#: ldapsearchdialog.cpp:360 #, fuzzy msgid "Home Number" msgstr "Nimero za Telefoni" -#: ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:146 ldapsearchdialog.cpp:277 -#: ldapsearchdialog.cpp:350 +#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:158 ldapsearchdialog.cpp:289 +#: ldapsearchdialog.cpp:362 msgid "Work Number" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:278 +#: ldapsearchdialog.cpp:81 ldapsearchdialog.cpp:290 msgid "Mobile Number" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:279 +#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:291 msgid "Fax Number" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:81 +#: ldapsearchdialog.cpp:83 msgid "Pager" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:282 +#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:294 msgid "Street" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:83 ldapsearchdialog.cpp:283 +#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:295 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Imimerere" -#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:284 +#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:296 msgid "Country" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:287 +#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:299 msgid "City" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:281 +#: ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:293 #, fuzzy msgid "Organization" msgstr "Muteguzi" -#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:280 +#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:292 msgid "Company" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:285 +#: ldapsearchdialog.cpp:91 ldapsearchdialog.cpp:297 msgid "Zip Code" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:286 +#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:298 #, fuzzy msgid "Postal Address" msgstr "Aderesi " -#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:290 +#: ldapsearchdialog.cpp:94 ldapsearchdialog.cpp:302 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "UID" -#: ldapsearchdialog.cpp:116 ldapsearchdialog.cpp:123 +#: ldapsearchdialog.cpp:128 ldapsearchdialog.cpp:135 msgid "Search for Addresses in Directory" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:132 +#: ldapsearchdialog.cpp:144 #, fuzzy msgid "Search for:" msgstr "Gushakisha..." -#: ldapsearchdialog.cpp:139 +#: ldapsearchdialog.cpp:151 msgid "in" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:152 ldapsearchdialog.cpp:406 +#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Gushakisha..." -#: ldapsearchdialog.cpp:160 +#: ldapsearchdialog.cpp:172 msgid "Recursive search" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:165 +#: ldapsearchdialog.cpp:177 #, fuzzy msgid "Contains" msgstr "Ibisabwa" -#: ldapsearchdialog.cpp:166 +#: ldapsearchdialog.cpp:178 #, fuzzy msgid "Starts With" msgstr "Gutangira Igihe " -#: ldapsearchdialog.cpp:179 +#: ldapsearchdialog.cpp:191 msgid "Unselect All" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:181 +#: ldapsearchdialog.cpp:193 #, fuzzy msgid "Add Selected" msgstr "Gerageza Intoranya" -#: ldapsearchdialog.cpp:222 +#: ldapsearchdialog.cpp:234 msgid "" "You must select a LDAP server before searching.\n" "You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook." @@ -2018,16 +1811,224 @@ msgstr "ni " msgid "Open detailed progress dialog" msgstr "Gufungura Aho bigeze: Ikiganiro " -#: statusbarprogresswidget.cpp:278 +#: statusbarprogresswidget.cpp:287 #, fuzzy msgid "Hide detailed progress window" msgstr "Aho bigeze: Idirishya " -#: statusbarprogresswidget.cpp:283 +#: statusbarprogresswidget.cpp:292 #, fuzzy msgid "Show detailed progress window" msgstr "Aho bigeze: Idirishya " +#: tdeconfigpropagator.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Change Config Value" +msgstr "Ntibyashobotse guhindura" + +#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "Idosiye y'iboneza" + +#: tdeconfigwizard.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Rules" +msgstr "Uducamurongo" + +#: tdeconfigwizard.cpp:90 +msgid "Source" +msgstr "Inkomoko" + +#: tdeconfigwizard.cpp:91 +msgid "Target" +msgstr "Intego" + +#: tdeconfigwizard.cpp:92 +msgid "Condition" +msgstr "Ibisabwa" + +#: tdeconfigwizard.cpp:125 +msgid "Changes" +msgstr "Amahinduka" + +#: tdeconfigwizard.cpp:131 +msgid "Action" +msgstr "Igikorwa" + +#: tdeconfigwizard.cpp:132 +msgid "Option" +msgstr "Ihitamo" + +#: tdeconfigwizard.cpp:133 +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" + +#: tdeconfigwizard.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " +"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " +"lost." +msgstr "" +"Ubwoko i Porogaramu ku i OYA Gukoresha in Biteganye Kuri i ; , Amahinduka " +"Byakozwe ku i . " + +#: tdeconfigwizard.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Run Wizard Now" +msgstr "Nyobora Konti " + +#: tdefileio.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "File I/O Error" +msgstr "Idosiye I /Ikosa " + +#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist:\n" +"%1" +msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." + +#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is a folder and not a file:\n" +"%1" +msgstr "" +"ni A Ububiko... na OYA A Idosiye : \n" +"%1 " + +#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have read permissions to the file:\n" +"%1" +msgstr "" +"OYA Soma Uruhushya Kuri i Idosiye : \n" +"%1 " + +#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read file:\n" +"%1" +msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye %1." + +#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open file:\n" +"%1" +msgstr "" +"OYA Gufungura Idosiye : \n" +"%1 " + +#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while reading file:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa Idosiye : \n" +"%1 " + +#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Could only read %1 bytes of %2." +msgstr "Soma %1 Bayite Bya %2 . " + +#: tdefileio.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "Urifuzakuyisimbura." + +#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Save to File" +msgstr "Kubika Kuri Idosiye " + +#: tdefileio.cpp:196 +msgid "&Replace" +msgstr "Gusimbuza" + +#: tdefileio.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to make a backup copy of %1.\n" +"Continue anyway?" +msgstr "Wapfagukomeza." + +#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not write to file:\n" +"%1" +msgstr "Ntibyashobotse kwandika kuri dosiye %1." + +#: tdefileio.cpp:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open file for writing:\n" +"%1" +msgstr "" +"OYA Gufungura Idosiye ya: : \n" +"%1 " + +#: tdefileio.cpp:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while writing file:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa Idosiye : \n" +"%1 " + +#: tdefileio.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Could only write %1 bytes of %2." +msgstr "Kwandika %1 Bayite Bya %2 . " + +#: tdefileio.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "%1 does not exist" +msgstr "%1ntibubaho" + +#: tdefileio.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." +msgstr "%1 ni OYA na ni . " + +#: tdefileio.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." +msgstr "%1 ni OYA na ni . " + +#: tdefileio.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." +msgstr "%1 ni OYA na ni . " + +#: tdefileio.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Folder %1 is inaccessible." +msgstr "%1 ni Ntibigerwaho . " + +#: tdefileio.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "" +"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " +"manually." +msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko OYA i Iburyo: Uruhushya , N'intoki . " + +#: tdefileio.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Permissions Check" +msgstr "Uruhushya" + #, fuzzy #~ msgid "Cannot save to addressbook." #~ msgstr "Kubika Kuri . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po index 982748b71b1..cd23d579374 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po @@ -15,19 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdeabc2mutt.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "preferred" -msgstr "Bikunzwe" - #: main.cpp:30 msgid "tdeabc2mutt" msgstr "" @@ -66,5 +62,10 @@ msgstr "Byose Ibaruwa Amaderesi , OYA i Bikunzwe Rimwe " #: main.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Searching TDE addressbook" +msgid "Searching KDE addressbook" msgstr "MukusanyaTDE " + +#: tdeabc2mutt.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "preferred" +msgstr "Bikunzwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc_slox.po index f6bdbfbeb9f..134ffc71c4a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc_slox.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeabc_slox.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_slox 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,69 +40,39 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: tdeabcresourceslox.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Downloading contacts" -msgstr "Aho kubariza " - -#: tdeabcresourceslox.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "Uploading contacts" -msgstr "Aho kubariza " - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 19 -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only load data since last sync" -msgstr "Ibirimo Ibyatanzwe guhera Iheruka " - -#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Select Folder..." -msgstr "Guhitamo Ububiko" +#: kcalresourceslox.cpp:74 tdeabcresourceslox.cpp:53 +msgid "OpenXchange Server" +msgstr "" -#: kcalresourceslox.cpp:178 +#: kcalresourceslox.cpp:180 #, fuzzy msgid "Non-http protocol: '%1'" msgstr "- HTTP Porotokole : ' %1 ' " -#: kcalresourceslox.cpp:233 +#: kcalresourceslox.cpp:235 #, fuzzy msgid "Downloading events" msgstr "Ibyabaye " -#: kcalresourceslox.cpp:278 +#: kcalresourceslox.cpp:280 #, fuzzy msgid "Downloading to-dos" msgstr "Kuri - " -#: kcalresourceslox.cpp:387 +#: kcalresourceslox.cpp:389 #, fuzzy msgid "Uploading incidence" msgstr "Koherezayo %1" -#: kcalresourceslox.cpp:1226 +#: kcalresourceslox.cpp:1228 msgid "Added" msgstr "Kyongewe" -#: kcalresourceslox.cpp:1227 +#: kcalresourceslox.cpp:1229 msgid "Changed" msgstr "Byahinduwe" -#: kcalresourceslox.cpp:1228 +#: kcalresourceslox.cpp:1230 msgid "Deleted" msgstr "Byasibwe" @@ -110,6 +81,21 @@ msgstr "Byasibwe" msgid "Download from:" msgstr "Kuva: : " +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:56 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:62 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 25 +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:18 rc.cpp:36 +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only load data since last sync" +msgstr "Ibirimo Ibyatanzwe guhera Iheruka " + #: kcalresourcesloxconfig.cpp:73 #, fuzzy msgid "Calendar Folder..." @@ -120,60 +106,60 @@ msgstr "Hindura izina ry'ububiko..." msgid "Task Folder..." msgstr "Ububiko..." -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 10 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Base Url" msgstr "URL y'ibanze" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 13 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Izinakoresha" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 16 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Ijambobanga" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 23 -#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Folder ID" -msgstr "Ububiko" - -#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 27 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Sync" -msgstr "Izina ry'ababyeyi" - #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 19 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Last Event Sync" msgstr "" #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 22 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Last To-do Sync" msgstr "" #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 29 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calendar Folder" msgstr "iKalendari-idosiye" #. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 33 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Task Folder" msgstr "Ububiko bwa FTP" +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 23 +#: rc.cpp:39 sloxfolderdialog.cpp:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder ID" +msgstr "Ububiko" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 27 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last Sync" +msgstr "Izina ry'ababyeyi" + #: sloxfolder.cpp:45 #, fuzzy msgid "Global Addressbook" @@ -210,3 +196,22 @@ msgstr "Ububiko Mubyeyi" #, fuzzy msgid "System Folder" msgstr "Ububiko bwa sisitemu" + +#: tdeabcresourceslox.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Downloading contacts" +msgstr "Aho kubariza " + +#: tdeabcresourceslox.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Uploading contacts" +msgstr "Aho kubariza " + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Select Folder..." +msgstr "Guhitamo Ububiko" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po index c554fc64832..47076652f73 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ics 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po index 9c7147ce4ad..5fb41327135 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_palm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index 0748565bcc5..914f9131d57 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rfc822 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po index 0c360302ce8..1a3e9028721 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_vcf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po index 8fc79309b89..8d367e6091f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_groupwise 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index f3dfd5c1793..ae3c35d7c80 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -118,12 +119,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "i Inyandiko nyongera %1 ku Ububiko... %2 Byanze . Seriveri: : %3 " -#: imap4.cc:1783 -#, fuzzy -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Kuri Gufunga Agasanduku k'ubutumwa . " - -#: imap4.cc:2051 +#: imap4.cc:2052 #, fuzzy msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" @@ -132,7 +128,7 @@ msgstr "" "Seriveri: %1 . \n" "Na: : %2 " -#: imap4.cc:2062 +#: imap4.cc:2063 #, fuzzy msgid "" "The server does not support TLS.\n" @@ -141,26 +137,26 @@ msgstr "" "Seriveri: OYA Gushigikira . \n" "iyi Umutekano Ikiranga Kuri Kwihuza . " -#: imap4.cc:2087 +#: imap4.cc:2088 #, fuzzy msgid "Starting TLS failed." msgstr "Byanze . " -#: imap4.cc:2096 +#: imap4.cc:2097 msgid "LOGIN is disabled by the server." msgstr "" -#: imap4.cc:2103 +#: imap4.cc:2104 #, fuzzy msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "Kwemeza Uburyo %1 ni OYA ku i Seriveri: . " -#: imap4.cc:2119 +#: imap4.cc:2132 #, fuzzy msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "na Ijambobanga ya: Konti: : " -#: imap4.cc:2133 +#: imap4.cc:2146 #, fuzzy msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" @@ -171,7 +167,7 @@ msgstr "" "Seriveri: %1 Yasubijwe : \n" "%2 " -#: imap4.cc:2140 +#: imap4.cc:2153 #, fuzzy msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" @@ -182,16 +178,20 @@ msgstr "" "Seriveri: %2 Yasubijwe : \n" "%3 " -#: imap4.cc:2147 +#: imap4.cc:2160 #, fuzzy msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgstr "Kwemeza ni OYA . " -#: imap4.cc:2691 +#: imap4.cc:2704 #, fuzzy msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "Kuri Gufungura Ububiko... %1 . Seriveri: Yasubijwe : %2 " +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to close mailbox." +#~ msgstr "Kuri Gufunga Agasanduku k'ubutumwa . " + #, fuzzy #~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" #~ msgstr "Kuri Kubona Ibisobanuro: Bigyanye Ububiko... %1 . Seriveri: Yasubijwe : %2 " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_mobile.po index 8b47c353cca..8b9737cff05 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_mobile.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mobile 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index 65286911dd2..85b42f3e911 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -15,82 +15,123 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sieve 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sieve.cpp:332 +#: sieve.cpp:343 msgid "Connecting to %1..." msgstr "Kwihuza ku %1\"..." -#: sieve.cpp:335 +#: sieve.cpp:346 #, fuzzy msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Ukwihuza Kuri i Seriveri: . " -#: sieve.cpp:347 +#: sieve.cpp:358 #, fuzzy msgid "Server identification failed." msgstr "irangamimerere Byanze . " -#: sieve.cpp:374 +#: sieve.cpp:364 +msgid "Can not use TLS. Please enable TLS in the TDE cryptography setting." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:371 +msgid "" +"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in " +"its capabilities.\n" +"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the " +"operation." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "Server Does Not Advertise TLS" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "&Start TLS nonetheless" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:375 +msgid "TLS encryption requested, but not supported by server." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:399 +msgid "" +"Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Connection Failed" +msgstr "Imenyekanisha Ryanze." + +#: sieve.cpp:408 +msgid "" +"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:418 #, fuzzy msgid "Authenticating user..." msgstr "Umukoresha ... " -#: sieve.cpp:377 +#: sieve.cpp:421 msgid "Authentication failed." msgstr "Imenyekanisha Ryanze." -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +#: sieve.cpp:485 sieve.cpp:697 sieve.cpp:787 sieve.cpp:821 msgid "Done." msgstr "Byakozwe." -#: sieve.cpp:453 +#: sieve.cpp:497 #, fuzzy msgid "Activating script..." msgstr "IYANDIKA ... " -#: sieve.cpp:469 +#: sieve.cpp:513 #, fuzzy msgid "There was an error activating the script." msgstr "Ikosa i IYANDIKA . " -#: sieve.cpp:487 +#: sieve.cpp:531 #, fuzzy msgid "There was an error deactivating the script." msgstr "Ikosa i IYANDIKA . " -#: sieve.cpp:515 +#: sieve.cpp:559 #, fuzzy msgid "Sending data..." msgstr "Ibyatanzwe ... " -#: sieve.cpp:532 +#: sieve.cpp:576 #, fuzzy msgid "TDEIO data supply error." msgstr "Ibyatanzwe Ikosa . " -#: sieve.cpp:559 +#: sieve.cpp:603 #, fuzzy msgid "Quota exceeded" msgstr "Ingano ya disiki yarenze" -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +#: sieve.cpp:636 sieve.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Network error." msgstr "Ikosa . " -#: sieve.cpp:603 +#: sieve.cpp:647 #, fuzzy msgid "Verifying upload completion..." msgstr "Gushyiraho ... " -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#: sieve.cpp:673 sieve.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "" "The script did not upload successfully.\n" @@ -103,7 +144,7 @@ msgstr "" "Seriveri: : \n" "%1 " -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +#: sieve.cpp:686 sieve.cpp:690 #, fuzzy msgid "" "The script did not upload successfully.\n" @@ -112,58 +153,58 @@ msgstr "" "IYANDIKA OYA Gushyiraho . \n" "IYANDIKA Gicurasi Amakosa . " -#: sieve.cpp:681 +#: sieve.cpp:725 #, fuzzy msgid "Retrieving data..." msgstr "Ibyatanzwe ... " -#: sieve.cpp:730 +#: sieve.cpp:774 #, fuzzy msgid "Finishing up..." msgstr "Hejuru ... " -#: sieve.cpp:738 +#: sieve.cpp:782 #, fuzzy msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." msgstr "A Porotokole Ikosa Kuri IYANDIKA Iyimura . " -#: sieve.cpp:750 +#: sieve.cpp:794 #, fuzzy msgid "Folders are not supported." msgstr "OYA . " -#: sieve.cpp:758 +#: sieve.cpp:802 #, fuzzy msgid "Deleting file..." msgstr "Gusiba idosiye:%s" -#: sieve.cpp:773 +#: sieve.cpp:817 #, fuzzy msgid "The server would not delete the file." msgstr "Seriveri: OYA Gusiba i Idosiye . " -#: sieve.cpp:792 +#: sieve.cpp:836 #, fuzzy msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." msgstr "Kuri ( Gikora ) Cyangwa ( kidakora IYANDIKA ) . " -#: sieve.cpp:941 +#: sieve.cpp:985 msgid "No authentication details supplied." msgstr "Nta mwirondoro w'imenyekanisha watanzwe." -#: sieve.cpp:999 +#: sieve.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Sieve Authentication Details" msgstr "Kwemeza seriveri" -#: sieve.cpp:1000 +#: sieve.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " "same as your email password):" msgstr "Injiza Kwemeza Birambuye ya: Konti: ( i Nka Imeli Ijambobanga ) : " -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#: sieve.cpp:1111 sieve.cpp:1123 #, fuzzy, c-format msgid "" "A protocol error occurred during authentication.\n" @@ -172,7 +213,7 @@ msgstr "" "A Porotokole Ikosa Kwemeza . \n" "A Kwemeza Uburyo Kuri %1 . " -#: sieve.cpp:1127 +#: sieve.cpp:1171 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -185,7 +226,7 @@ msgstr "" "Seriveri: : \n" "%1 " -#: sieve.cpp:1205 +#: sieve.cpp:1249 #, fuzzy msgid "A protocol error occurred." msgstr "A Porotokole Ikosa . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimresources.po index 431fc278b23..852df5c877a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimresources.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimresources 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -124,31 +125,6 @@ msgstr "" "1 Ikintu OYA . \n" "%n Ibigize OYA . " -#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Downloading addressbook" -msgstr "Igitabo cy'aderesi Impinduka" - -#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Uploading addressbook" -msgstr "Igitabo cy'aderesi Impinduka" - -#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" - -#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - #: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42 #, fuzzy msgid "Resource Cache Settings" @@ -166,6 +142,21 @@ msgstr "Byahinduwe" msgid "Deleted" msgstr "Byasibwe" +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" + +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + #: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76 #, fuzzy msgid "Configure Cache Settings..." @@ -229,3 +220,13 @@ msgid "" msgstr "" "i Mburabuzi ya: i in i Itondekanya : \n" ", , , , , " + +#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Downloading addressbook" +msgstr "Igitabo cy'aderesi Impinduka" + +#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Uploading addressbook" +msgstr "Igitabo cy'aderesi Impinduka" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimwizards.po index a499568e315..c81da079209 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimwizards 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgid "Create eGroupware Addressbook Resource" msgstr "Himba ikarita nshya y'igitabo ky'aderesi" #: egroupwarewizard.cpp:78 egroupwarewizard.cpp:139 egroupwarewizard.cpp:205 -#: overviewpage.cpp:64 +#: overviewpage.cpp:67 #, fuzzy msgid "eGroupware" msgstr "Izina ry'Itsinda :" @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "Kurema Inkomoko y'Ibyatanzwe Aderesi" msgid "Update GroupWise Addressbook Resource" msgstr "" -#: groupwisewizard.cpp:271 overviewpage.cpp:78 +#: groupwisewizard.cpp:271 #, fuzzy msgid "Novell GroupWise" msgstr "itsinda rishya" @@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "" msgid "Create Disconnected IMAP Account for KMail" msgstr "ya: " -#: kmailchanges.cpp:309 +#: kmailchanges.cpp:310 #, fuzzy msgid "Create Online IMAP Account for KMail" msgstr "ya: " @@ -356,18 +357,18 @@ msgstr "MukusanyaTDE - " #: overviewpage.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Select the type of server you want connect your TDE to:" +msgid "Select the type of server you want TDE to connect:" msgstr "i Ubwoko: Bya Seriveri: Kwihuza MukusanyaTDE Kuri : " -#: overviewpage.cpp:70 +#: overviewpage.cpp:75 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: overviewpage.cpp:74 +#: overviewpage.cpp:81 msgid "SUSE Linux Openexchange (SLOX)" msgstr "" -#: overviewpage.cpp:82 +#: overviewpage.cpp:87 #, fuzzy msgid "Microsoft Exchange" msgstr "Inyandiko-rugero ya Microsoft Excel" @@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "Bya Ibikorana: " #. i18n: file groupwise.kcfg line 56 #: rc.cpp:60 rc.cpp:111 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Id of KABC resource" +msgid "Id of TDEABC resource" msgstr "Bya Ibikorana: " #. i18n: file groupwise.kcfg line 59 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cervisia.po index a4ddb2e7a5b..90955765f7f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "Guhindura umutwe" #, fuzzy msgid "" "Cervisia %1\n" -"(Using TDE %2)\n" +"(Using KDE %2)\n" "\n" "Copyright (c) 1999-2002\n" "Bernd Gehrmann \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cvsservice.po index 42cc3e4cce7..7a2cbbd5fd4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cvsservice.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/cvsservice.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Ubwoko: in Ijambobanga munsi . " msgid "Repository:" msgstr "Kugarura" -#: cvsloginjob.cpp:116 +#: cvsloginjob.cpp:117 #, fuzzy msgid "Please type in your password for the repository below." msgstr "Ubwoko: in Ijambobanga ya: i munsi . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbabel.po index fafb97a6bd1..d3d9923f503 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -15,1342 +15,1490 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 +#: commonui/context.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Fuzzy" -msgstr "Kidatunganye" +msgid "Corresponding source file not found" +msgstr "Inkomoko Idosiye OYA Byabonetse " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 +#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Untranslated" -msgstr "Bitizewe" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 -msgid "Total" -msgstr "Igiteranyo" +msgid "" +"KBabel cannot start a text editor component.\n" +"Please check your TDE installation." +msgstr "" +"Tangira &vendorShortName; A Umwandiko Muhinduzi . \n" +"Kugenzura MukusanyaTDE iyinjizaporogaramu " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 +#: commonui/cmdedit.cpp:51 #, fuzzy -msgid "CVS/SVN Status" -msgstr "Nta ntego" +msgid "Command &Label:" +msgstr "Icyo wifuza:" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Last Revision" -msgstr "Inyandiko iherutse kuvugururwa" +#: commonui/cmdedit.cpp:52 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Icyo wifuza:" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Last Translator" -msgstr "Umusemuzi" +#: commonui/cmdedit.cpp:66 +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 +#: commonui/finddialog.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Log Window" -msgstr "Kumanura Idirishya" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 -msgid "C&lear" -msgstr "Hanagura" +msgid "&Find:" +msgstr "Shaka:" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 +#: commonui/finddialog.cpp:71 #, fuzzy msgid "" "" -"

    Log window

    \n" -"

    In this window the output of the executed commands are shown.

    " +"

    Find text

    " +"

    Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " +"for a regular expression, enable Use regular expression below.

    " msgstr "" " " -"

    Idirishya

    \n" -"

    iyi Idirishya i Ibisohoka Bya i Amabwiriza .

    " +"

    Umwandiko

    " +"

    Injiza i Umwandiko Kuri Shakisha ya: . Kuri Shakisha ya: A Ibisanzwe " +"imvugo , Gushoboza Ibisanzwe imvugo munsi .

    " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 +#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "&Replace" +msgstr "Gusimbuza" + +#: commonui/finddialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Replace with:" +msgstr "Gusimbura na:" + +#: commonui/finddialog.cpp:92 #, fuzzy msgid "" "" -"

    Catalog Manager

    \n" -"

    The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" -"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" -"template has been added or removed. Also some information about the files\n" -"is displayed.

    " -"

    For more information see section The Catalog Manager " -"in the online help.

    " +"

    Replace text

    " +"

    Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " +"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " +"have searched for a regular expression.

    " msgstr "" " " -"

    \n" -"

    Kabiri Ububiko Rimwe &Igiti na na Idosiye in Ububiko . NIBA Kyongewe " -"Cyangwa Cyavanyweho . Ibisobanuro: Bigyanye i .

    " -"

    Birenzeho Ibisobanuro: Icyiciro in i kiri kuri interineti " -"Ifashayobora .

    " +"

    Umwandiko

    " +"

    Injiza i Umwandiko i Byabonetse Umwandiko Kuri Kubona Na: . Umwandiko ni " +"Byakoreshejwe Nka ni . ni OYA Kuri Ubwoko A Inyuma Indango , NIBA ya: A " +"Ibisanzwe imvugo .

    " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while trying to open file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Gufungura Idosiye : \n" -"%1 " +#: commonui/finddialog.cpp:101 +msgid "Find" +msgstr "Gushaka" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid file with list of markings." -msgstr "" -"Ikosa Kuri Soma Idosiye : \n" -"%1 \n" -"ni OYA A Byemewe Idosiye Na: Urutonde Bya . " +#: commonui/finddialog.cpp:102 +msgid "&Find" +msgstr "Shaka" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 +#: commonui/finddialog.cpp:108 #, fuzzy -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +msgid "Where to Search" +msgstr "Hehe ho gushakisha" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 +#: commonui/finddialog.cpp:112 #, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Kwandika Kuri Idosiye : \n" -"%1 \n" +msgid "&Msgid" +msgstr "Hagati" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while trying to upload the file:\n" -"%1\n" +#: commonui/finddialog.cpp:113 +msgid "M&sgstr" msgstr "" -"Ikosa Kuri Gushyiraho i Idosiye : \n" -"%1 \n" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 +#: commonui/finddialog.cpp:114 #, fuzzy -msgid "" -"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" -"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " -"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " -"updated." -msgstr "" -"ni Ivugurura Ibisobanuro: Bigyanye i Idosiye . \n" -"Gukomeza , Kugerageza Kuri Ihuzagihe Byose Idosiye , iyi A Birebire Igihe na " -"Gicurasi Kuri ibisubizo . Tegereza &Kugeza Byose Idosiye . " +msgid "Comm&ent" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 +#: commonui/finddialog.cpp:116 #, fuzzy msgid "" -"Statistics for all:\n" +"" +"

    Where to search

    " +"

    Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

    " msgstr "" -"ya: Byose : \n" +" " +"

    Kuri Shakisha

    " +"

    in Bya A Agatabo Icyinjijwe Kuri Shakisha .

    " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 -#, fuzzy -msgid "" -"Statistics for %1:\n" -msgstr "" -"ya: %1 : \n" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 +#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1219 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "myandikire y'inyuguti nkuru/nto" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 +#: commonui/finddialog.cpp:125 #, fuzzy -msgid "" -"Number of packages: %1\n" -msgstr "" -"Bya : %1 \n" +msgid "O&nly whole words" +msgstr "Amagambo " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 -msgid "" -"Complete translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" +#: commonui/finddialog.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" +msgstr "ya: Mwandikisho " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 +#: commonui/finddialog.cpp:127 #, fuzzy -msgid "" -"Only template available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Nyandiko-rugero Bihari : %1 % ( %2 ) \n" +msgid "Ignore con&text information" +msgstr "Imvugiro Ibisobanuro: " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 +#: commonui/finddialog.cpp:128 #, fuzzy -msgid "" -"Only PO file available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Idosiye Bihari : %1 % ( %2 ) \n" +msgid "From c&ursor position" +msgstr "indanga Ibirindiro: " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 +#: commonui/finddialog.cpp:129 #, fuzzy -msgid "" -"Number of messages: %1\n" -msgstr "" -"Bya Ubutumwa : %1 \n" +msgid "F&ind backwards" +msgstr "Gushakishiriza Inyuma" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 +#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use regu&lar expression" +msgstr "Ibisanzwe imvugo " + +#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#: commonui/finddialog.cpp:146 #, fuzzy -msgid "" -"Translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Ikoresha: %1 %2\n" +msgid "As&k before replacing" +msgstr "Mbere Guhindura: %s " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 +#: commonui/finddialog.cpp:149 #, fuzzy msgid "" -"Fuzzy: %1 % (%2)\n" -msgstr "Kidatunganye" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 -#, fuzzy -msgid "" -"Untranslated: %1 % (%2)\n" +"" +"

    Options

    " +"

    Here you can finetune replacing:" +"

      " +"
    • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
    • " +"
    • Only whole words: text found must not be part of a longer word
    • " +"
    • From cursor position: start replacing at the part of the document " +"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " +"end.
    • " +"
    • Find backwards: Should be self-explanatory.
    • " +"
    • Use regular expression: use text entered in field Find " +"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " +"especially no back references are possible.
    • " +"
    • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " +"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

    " +"
    " msgstr "" -"Ikoresha: %1 %2\n" - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 790 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:1001 rc.cpp:1206 -#, no-c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" +" " +"

    " +"

    Guhindura: %s : " +"

      " +"
    • : Bya Umwandiko Kuri ?
    • " +"
    • Amagambo : Umwandiko Byabonetse OYA Inzira %s Bya A ijambo
    • " +"
    • indanga Ibirindiro: : Tangira &vendorShortName; Guhindura: %s Ku " +"i Inzira %s Bya i Inyandiko i indanga ni . Guhindura: %s ni Yatangiye: Ku i " +"Itangiriro Cyangwa i Impera .
    • " +"
    • Inyuma : - .
    • " +"
    • Ibisanzwe imvugo : Koresha Umwandiko in Umwanya " +"Nka A Ibisanzwe imvugo . Ihitamo Oya INGARUKA Na: i Gusimbuza Umwandiko , Oya " +"Inyuma Indango .
    • " +"
    • Mbere Guhindura: %s : , NIBA Kuri Igenzura Bigyanye ni . Byose " +"Byabonetse Umwandiko ni .

    " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 +#: commonui/finddialog.cpp:166 #, fuzzy msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" +"" +"

    Options

    " +"

    Here you can finetune the search:" +"

      " +"
    • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
    • " +"
    • Only whole words: text found must not be part of a longer word
    • " +"
    • From cursor position: start search at the part of the document, " +"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " +"end.
    • " +"
    • Find backwards: Should be self-explanatory.
    • " +"
    • Use regular expression: use entered text as a regular " +"expression.

    " msgstr "" -"Idosiye ni . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " +" " +"

    " +"

    i Shakisha : " +"

      " +"
    • : Bya Umwandiko Kuri ?
    • " +"
    • Amagambo : Umwandiko Byabonetse OYA Inzira %s Bya A ijambo
    • " +"
    • indanga Ibirindiro: : Tangira &vendorShortName; Shakisha Ku i " +"Inzira %s Bya i Inyandiko , i indanga ni . Shakisha ni Yatangiye: Ku i " +"Itangiriro Cyangwa i Impera .
    • " +"
    • Inyuma : - .
    • " +"
    • Ibisanzwe imvugo : Koresha Umwandiko Nka A Ibisanzwe imvugo . " +"

    " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 +#: commonui/finddialog.cpp:536 #, fuzzy -msgid "" -"The file has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Idosiye Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " +msgid "&Goto Next" +msgstr "Guha Ingano Ibikurikira" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 -#, fuzzy -msgid "" -"The file has header syntax error.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Idosiye Umutwe Ikosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " +#: commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "R&eplace All" +msgstr "Gusimbura Byose" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 +#: commonui/finddialog.cpp:541 #, fuzzy -msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" -msgstr "Ikosa Inonosora \" - - Sitatisitiki \" " +msgid "Replace this string?" +msgstr "iyi Ikurikiranyanyuguti ? " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." -msgstr "Gukora . Ubwoko in . " +msgid "&Update header when saving" +msgstr "Umutwe Ryari: Mu kubika " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 #, fuzzy -msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." -msgstr "Koresha Ibikoresho ya: Kugenzura... Idosiye . " +msgid "Update &description comment when saving" +msgstr "Umwirondoro: Icyo wongeraho Ryari: Mu kubika " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 #, fuzzy -msgid "" -"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Idosiye in Ububiko... %1 . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +msgid "Chec&k syntax of file when saving" +msgstr "Bya Idosiye Ryari: Mu kubika " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 #, fuzzy -msgid "" -"All files in the base folder are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Idosiye in i SHINGIRO Ububiko... . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +msgid "Save &obsolete entries" +msgstr "Kubika Ibyinjijwe " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Rimwe Idosiye in Ububiko... %1 Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +msgid "De&scription" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 -#, fuzzy -msgid "" -"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Rimwe Idosiye in i SHINGIRO Ububiko... Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 +msgid "Encoding" +msgstr "Imisobekere:" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 +msgid "Default:" +msgstr "Mburabuzi:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 #, fuzzy -msgid "" -"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Rimwe Idosiye in Ububiko... %1 Umutwe Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +msgid "(default)" +msgstr "(Mburabuzi)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 #, fuzzy -msgid "" -"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Rimwe Idosiye in i SHINGIRO Ububiko... Umutwe Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +msgid "Kee&p the encoding of the file" +msgstr "i Imisobekere: Bya i Idosiye " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" -msgstr "Ikosa Inonosora \" - - Sitatisitiki * . \" in Ububiko... %1 " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Automatic Saving" +msgstr "Inyereza ryikora" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 #, fuzzy msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " -"folder" -msgstr "Ikosa Inonosora \" - - Sitatisitiki * . \" in i SHINGIRO Ububiko... " +"_: Short for minutes\n" +" min" +msgstr "umunota" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the file %1?" -msgstr "Kuri Gusiba i Idosiye %1 ? " +msgid "No autosave" +msgstr "NyaMwishyingura " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 -#, fuzzy -msgid "Was not able to delete the file %1!" -msgstr "OYA Kuri Gusiba i Idosiye %1! " +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Rusange" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 #, fuzzy -msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." -msgstr "" -"OYA A Byemewe Ububiko... ya: i SHINGIRO Ububiko... Bya i Idosiye : \n" -"%1 \n" -"Kugenzura Igenamiterere in i Umushinga Igenamiterere Ikiganiro . " +msgid "Fields to Update" +msgstr "Kuri " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 #, fuzzy -msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " -"files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." -msgstr "" -"OYA A Byemewe Ububiko... ya: i SHINGIRO Ububiko... Bya i Nyandiko-rugero " -"Idosiye : \n" -"%1 \n" -"Kugenzura Igenamiterere in i Umushinga Igenamiterere Ikiganiro . " +msgid "Re&vision-Date" +msgstr "Itariki y'Isubiramo" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Reading file information" -msgstr "Idosiye Ibisobanuro: " +msgid "Last-&Translator" +msgstr "Umuvunuzi-XML" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot instantiate a validation tool.\n" -"Please check your installation." -msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 +msgid "&Language" +msgstr "&Ururimi" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Validation Tool Error" -msgstr "Ikosa " - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 -msgid "Validation Options" -msgstr "Uburyo bwo Kwemeza" +msgid "Char&set" +msgstr "KubonezaInyuguti:" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "Idosiye BIHUYE i Ishusho : " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 +msgid "&Encoding" +msgstr "Isobeka" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 #, fuzzy -msgid "&Mark Files" -msgstr "Amadosiye y'amabaruwa" +msgid "Pro&ject" +msgstr "Umushinga" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "Idosiye BIHUYE i Ishusho : " +msgid "Format of Revision-Date" +msgstr "Bya - " -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Un&mark Files" -msgstr "Amadosiye y'Ishusho" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Validation" -msgstr "" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 -msgid "&Ignore" -msgstr "Kureka" +msgid "De&fault date format" +msgstr "Itariki: Imiterere " -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 #, fuzzy -msgid "" -"Validation done.\n" -"\n" -"Checked files: %1\n" -"Number of errors: %2\n" -"Number of ignored errors: %3" -msgstr "" -"Byakozwe . \n" -"\n" -"Idosiye : %1 \n" -"Bya Amakosa : %2 \n" -"Bya Amakosa : %3 " +msgid "Local date fo&rmat" +msgstr "Itariki: Imiterere " -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Validation Done" -msgstr "Kwemeza" +msgid "Custo&m date format:" +msgstr "Kunozaidosiyeya Itariki: Imiterere : " -#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 #, fuzzy -msgid "File to load configuration from" -msgstr "Idosiye Kuri Ibirimo Iboneza Kuva: " +msgid "Project String" +msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" -#: catalogmanager/main.cpp:186 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 #, fuzzy -msgid "KBabel - Catalog Manager" -msgstr "Hamagara Ushinzwe imibare shingiro" +msgid "Project-Id:" +msgstr "Ikiranga umushinga" -#: catalogmanager/main.cpp:187 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 #, fuzzy -msgid "An advanced catalog manager for KBabel" -msgstr "Urwego rwo hejuru Agatabo Muyobozi ya: , Idosiye Muhinduzi " +msgid "&Header" +msgstr "Umutwe" -#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 #, fuzzy -msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers" -msgstr "( C ) , , , , , , " +msgid "Update &translator copyright" +msgstr "Umusemuzi Uburenganzira bw'umuhimbyi " -#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118 -msgid "Original author" -msgstr "Umwanditsi wa mbere " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 +msgid "Free Software Foundation Copyright" +msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3." -msgstr "Umurinzi , Kuri /. " - -#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Ubyitaho ubu" +msgid "&Remove copyright if empty" +msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi NIBA ubusa " -#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258 #, fuzzy -msgid "" -"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements." -msgstr "Inyandiko na Yoherejwe: Raporo na Ibyifuzo: ya: . " +msgid "&Update copyright" +msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi " -#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259 #, fuzzy -msgid "" -"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also " -"contributed the beautiful splash screen." -msgstr "Ibyifuzo: ya: i na i &Imyifatire Bya . i Mugaragaza . " +msgid "Do ¬ change" +msgstr "OYA Guhindura... " -#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints." -msgstr ", BIHAMYE na A Bya . " +msgid "Cop&yright" +msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" -#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266 #, fuzzy msgid "" -"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help." +"" +"

    Update Header

    \n" +"

    Check this button to update the header information of the file every time it " +"is saved.

    \n" +"

    The header normally keeps information about the date and time the file was " +"last\n" +"updated, the last translator etc.

    \n" +"

    You can choose which information you want to update from the checkboxes " +"below.\n" +"Fields that do not exist are added to the header.\n" +"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header " +"manually by choosing\n" +"Edit->Edit Header in the editor window.

    " msgstr "" -"Gumana: Hejuru Kuri Itariki: Na: i MukusanyaTDE na A Bya Ikindi Ifashayobora . " - -#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 -#, fuzzy -msgid "Various validation plugins." -msgstr "Kwemeza Amacomeka . " - -#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579 -#, fuzzy -msgid "Sponsored development of KBabel for a while." -msgstr "Bya ya: A . " +" " +"

    \n" +"

    iyi Akabuto Kuri Ihuzagihe i Umutwe Ibisobanuro: Bya i Idosiye buri Igihe " +"ni .

    \n" +"

    Umutwe Ibisobanuro: Bigyanye i Itariki: na Igihe i Idosiye , i Iheruka " +"Umusemuzi .

    \n" +"

    Hitamo... Ibisobanuro: Kuri Ihuzagihe Kuva: i munsi . \n" +"OYA Kyongewe Kuri i Umutwe . \n" +"Kuri &Ongera Amashami: Kuri i Umutwe , Kwandika i Umutwe N'intoki ku - > " +" in i Muhinduzi Idirishya .

    " -#: catalogmanager/main.cpp:211 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Support for making diffs and some minor improvements." -msgstr "ya: na . " +msgid "" +"" +"

    Fields to update

    \n" +"

    Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" +"If a field does not exist, it is appended to the header.

    \n" +"

    If you want to add other information to the header, you have to edit the " +"header manually\n" +"by choosing Edit->Edit Header in the editor window.

    \n" +"

    Deactivate Update Header above if you do not want to have the header\n" +"updated when saving.

    " +msgstr "" +" " +"

    Kuri Ihuzagihe

    \n" +"

    Amashami: in i Umutwe Kuri Ryari: Mu kubika . \n" +"A Umwanya OYA , ni Kuri i Umutwe .

    \n" +"

    Kuri &Ongera Ikindi Ibisobanuro: Kuri i Umutwe , Kuri Kwandika i Umutwe " +"- > in i Muhinduzi Idirishya .

    \n" +"

    hejuru NIBA OYA Kuri i Ryari: Mu kubika .

    " -#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286 #, fuzzy -msgid "KBabel contains code from Qt" -msgstr "ifite Inyandikoporogaramu Kuva: " +msgid "" +"" +"

    Encoding

    " +"

    Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " +"what encoding to use, please ask your translation coordinator.

    " +"
      " +"
    • %1: this is the encoding that fits the character set of your system " +"language.
    • " +"
    • %2: uses Unicode (UTF-8) encoding.
    " +msgstr "" +" " +"

    " +"

    Kuri Inyuguti Ryari: Mu kubika Kuri A Idosiye . Imisobekere: Kuri Koresha , " +"ask Umwandiko wahinduwe ururimi .

    " +"
      " +"
    • %1 : iyi ni i Imisobekere: i Inyuguti: Gushyiraho Bya Sisitemu " +"Ururimi: .
    • " +"
    • %2 : inyandikoporogaramu imwe ( - 8 ) Imisobekere: .
    • " +"
    • %3 : inyandikoporogaramu imwe ( - 16 ) Imisobekere: . ni OYA Ku i " +"iyi .
    " -#: catalogmanager/main.cpp:216 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296 #, fuzzy -msgid "KBabel contains code from GNU gettext" -msgstr "ifite Inyandikoporogaramu Kuva: " - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 -msgid "Files:" -msgstr "Amadosiye:" +msgid "" +"" +"

    Keep the encoding of the file

    " +"

    If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " +"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " +"files) are saved in the encoding set above.

    " +msgstr "

    G." -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302 #, fuzzy msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid PO file." +"" +"

    Check syntax of file when saving

    \n" +"

    Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " +"--statistics\"\n" +"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.

    " msgstr "" -"Ikosa Kuri Soma Idosiye : \n" -"%1 \n" -"ni OYA A Byemewe Idosiye . " +" " +"

    Bya Idosiye Ryari: Mu kubika

    \n" +"

    iyi Kuri mu buryo bwikora: Kugenzura Bya Idosiye Na: \" - - Sitatisitiki \" " +"\n" +"Ryari: Mu kubika A Idosiye . Kubona A &Ubutumwa , NIBA Ikosa .

    " -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:306 #, fuzzy msgid "" -"Result of the translation:\n" -"Edited entries: %1\n" -"Exact translations: %2 (%3%)\n" -"Approximate translations: %4 (%5%)\n" -"Nothing found: %6 (%7%)" -msgstr "" -"Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi : \n" -"Ibyinjijwe : %1 \n" -": %2 ( %3 % ) \n" -": %4 ( %5 % ) \n" -"Byabonetse : %6 ( %7 % ) " +"" +"

    Save obsolete entries

    \n" +"

    If this option is activated, obsolete entries found when the file was open\n" +"will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are\n" +"created when the msgmerge does not need the translation anymore.\n" +"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.\n" +"The main drawback is the size of the saved file.

    " +msgstr "" +" " +"

    Kubika Ibyinjijwe

    \n" +"

    iyi Ihitamo ni , Ibyinjijwe Byabonetse Ryari: i Idosiye Inyuma Kuri i " +"Idosiye . Ibyinjijwe cy/byagarajwe ku # ~ na Ryari: i OYA i Umwandiko " +"wahinduwe ururimi . \n" +"i Umwandiko Kugaragara Nanone , i Ibyinjijwe Nanone . \n" +"ni i Ingano: Bya i Idosiye .

    " -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Rough Translation Statistics" -msgstr "Imibarefatizo y'inyandiko" +msgid "" +"" +"

    Format of Revision-Date

    " +"

    Choose in which format the date and time of the header field\n" +"PO-Revision-Date is saved: " +"

      \n" +"
    • Default is the format normally used in PO files.
    • \n" +"
    • Local is the format specific to your country.\n" +"It can be configured in TDE's Control Center.
    • \n" +"
    • Custom lets you define your own format.

    " +"

    It is recommended that you use the default format to avoid creating " +"non-standard PO files.

    " +"

    For more information, see section The Preferences Dialog " +"in the online help.

    " +msgstr "" +" " +"

    Bya -

    " +"

    in Imiterere i Itariki: na Igihe Bya i Umutwe - - ni : " +"

      \n" +"
    • ni i Imiterere Byakoreshejwe in Idosiye .
    • \n" +"
    • ni i Imiterere Kuri Igihugu: . \n" +"in .
    • \n" +"
    • Kunozaidosiyeya Kugaragaza... Imiterere .

    " +"

    Birenzeho Ibisobanuro: , Icyiciro in i kiri kuri interineti " +"Ifashayobora .

    " -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 -msgid "No CVS repository" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:412 +msgid "Project: %1" msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Not in CVS" -msgstr "in " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:419 +msgid "&Name:" +msgstr "Izina:" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:423 #, fuzzy -msgid "Locally added" -msgstr "Kyongewe " +msgid "Localized na&me:" +msgstr "Izina: : " -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:427 #, fuzzy -msgid "Locally removed" -msgstr "Cyavanyweho " +msgid "E&mail:" +msgstr "Imeli:" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:432 #, fuzzy -msgid "Locally modified" -msgstr "Byahinduwe: " +msgid "&Full language name:" +msgstr "Ururimi: Izina: : " -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:438 #, fuzzy -msgid "Up-to-date" -msgstr "- Kuri - Itariki: " +msgid "Lan&guage code:" +msgstr "Inyandikoporogaramu : " -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:444 #, fuzzy -msgid "Conflict" -msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" +msgid "&Language mailing list:" +msgstr "Urutonde : " -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "&Timezone:" +msgstr "&Ibihefatizo" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:455 #, fuzzy msgid "" -"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." -msgstr "ni OYA A Byemewe . Amabwiriza . " +"" +"

    Identity

    \n" +"

    Fill in information about you and your translation team.\n" +"This information is used when updating the header of a file.

    \n" +"

    You can find the options if and what fields in the header should be updated\n" +"on page Save in this dialog.

    " +msgstr "" +" " +"

    \n" +"

    in Ibisobanuro: Bigyanye na Umwandiko wahinduwe ururimi . \n" +"Ibisobanuro: ni Byakoreshejwe Ryari: Ivugurura i Umutwe Bya A Idosiye .

    \n" +"

    Gushaka i Amahitamo NIBA na Amashami: in i Umutwe Ipaji: Kubika " +"in iyi Ikiganiro .

    " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:471 #, fuzzy -msgid "[ Starting command ]" -msgstr "[ command ] " +msgid "&Number of singular/plural forms:" +msgstr "Bya /Amafishi : " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "CVS Dialog" -msgstr "Ikiganiro" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:474 +msgid "" +"_: automatic choose number of plural forms\n" +"Automatic" +msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:481 #, fuzzy -msgid "Update the following files:" -msgstr "i Idosiye : " +msgid "Te&st" +msgstr "Igerageza" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:486 #, fuzzy -msgid "Commit the following files:" -msgstr "i Idosiye : " +msgid "" +"" +"

    Number of singular/plural forms

    " +"

    Note: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " +"application, you can safely ignore this option.

    " +"

    Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " +"This number must correspond to the settings of your language team.

    " +"

    Alternatively, you can set this option to Automatic " +"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the " +"Test button to test if it can find it out.

    " +msgstr "" +" " +"

    Bya /Amafishi

    \n" +"

    icyitonderwa : Ihitamo ni MukusanyaTDE Ku i . OYA A MukusanyaTDE " +"Porogaramu , Kureka iyi Ihitamo .

    \n" +"

    na Amafishi Byakoreshejwe in Ururimi: . Umubare Kuri i Igenamiterere Bya " +"Ururimi: . Na: MukusanyaTDE > = 2 . 2 Na: Gushigikira ya: i Ururimi: Kuri , " +"Gushyiraho iyi Ihitamo Kuri na Kuri Kubona iyi Ibisobanuro: mu buryo " +"bwikora: Kuva: MukusanyaTDE . i Akabuto Kuri Igerageza NIBA Gushaka " +"Inyuma .

    " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Get status for the following files:" -msgstr "Imimerere ya: i Idosiye : " +msgid "&GNU plural form header:" +msgstr "Ifishi %S: Umutwe : " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:514 #, fuzzy -msgid "Get diff for the following files:" -msgstr "ya: i Idosiye : " +msgid "&Lookup" +msgstr "Gushakisha" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:518 #, fuzzy -msgid "&Old messages:" -msgstr "Ubutumwa : " +msgid "Re&quire plural form arguments in translation" +msgstr "Ifishi %S: Inkoresha: in Umwandiko wahinduwe ururimi " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"" +"

    Require plural form arguments in translation

    \n" +"

    Note: This option is TDE specific at the moment. If you are not " +"translating a TDE application, you can safely ignore this option.

    \n" +"

    If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " +"to be present in the message.

    " +msgstr "" +" " +"

    Ifishi %S: Inkoresha: in Umwandiko wahinduwe ururimi

    \n" +"

    icyitonderwa : Ihitamo ni MukusanyaTDE Ku i . OYA A MukusanyaTDE " +"Porogaramu , Kureka iyi Ihitamo .

    \n" +"

    ni iyi Ihitamo Bikora , i Kwemeza Kugenzura i %n Kuri in i &Ubutumwa .

    " +"
    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:529 #, fuzzy -msgid "&Log message:" -msgstr "&Ubutumwa : " +msgid "" +"" +"

    GNU plural form header

    \n" +"

    Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you leave " +"the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added.

    \n" +"

    KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU gettext " +"tools for currently set language; just press the Lookup button.

    " +msgstr "" +" " +"

    Ifishi %S: Umutwe

    \n" +"

    Kuzuza A Umutwe Icyinjijwe ya: Ifishi %S: ; NIBA i Icyinjijwe ubusa , i " +"Icyinjijwe in i Idosiye OYA Byahinduwe Cyangwa Kyongewe .

    \n" +"

    mu buryo bwikora: Kugerageza Kuri Agaciro: ku i Ibikoresho ya: Gushyiraho " +"Ururimi: ; Kanda i Akabuto .

    " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:608 commonui/projectprefwidgets.cpp:642 #, fuzzy -msgid "E&ncoding:" -msgstr "Imisobekere:" +msgid "Please insert a language code first." +msgstr "Ongeramo A Ururimi: Inyandikoporogaramu Itangira . " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:618 #, fuzzy msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Recommended ( %1 )" -msgstr "bitegetswe)" +"It is not possible to find out the number of singular/plural forms " +"automatically for the language code \"%1\".\n" +"Do you have tdelibs.po installed for this language?\n" +"Please set the correct number manually." +msgstr "" +"ni OYA Kuri Gushaka Inyuma i Umubare Bya /Amafishi mu buryo bwikora: ya: i " +"Ururimi: Inyandikoporogaramu \" %1 \" . \n" +". yakorewe iyinjizaporogaramu ya: iyi Ururimi: ? \n" +"Gushyiraho i Umubare N'intoki . " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:626 #, fuzzy msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Locale ( %1 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +"The number of singular/plural forms found for the language code \"%1\" is %2." +msgstr "" +"Umubare Bya /Amafishi Byabonetse ya: i Ururimi: Inyandikoporogaramu \" %1 \" " +"ni %2 . " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:650 #, fuzzy -msgid "Auto&matically add files if necessary" -msgstr "&Ongera Idosiye NIBA " +msgid "" +"It was not possible to determine GNU header for plural forms. Maybe your GNU " +"gettext tools are too old or they do not contain a suggested value for your " +"language." +msgstr "" +"OYA Kuri Umutwe ya: Amafishi . Ibikoresho ki/bishaje Cyangwa OYA A Agaciro: " +"ya: Ururimi: . " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:677 #, fuzzy -msgid "&Commit" -msgstr "&Igisobanuro:" +msgid "&Marker for keyboard accelerator:" +msgstr "ya: Mwandikisho : " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:682 #, fuzzy -msgid "&Get Status" -msgstr "Imimerere y'umwandiko" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 -msgid "&Get Diff" +msgid "" +"" +"

    Marker for keyboard accelerator

    " +"

    Define here, what character marks the following character as keyboard " +"accelerator. For example in TQt it is '&' and in Gtk it is '_'.

    " msgstr "" +" " +"

    ya: Mwandikisho

    " +"

    , Inyuguti: i Inyuguti: Nka Mwandikisho . Urugero: in ni ' & ' na in ni " +"' _ ' .

    " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 -msgid "C&ancel" -msgstr "Kureka" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Command output:" -msgstr "Ibisohoka : " - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:693 #, fuzzy -msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" -msgstr "Urifuzagukomeza." - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find encoding: %1" -msgstr "Gushaka Imisobekere: : %1 " +msgid "&Regular expression for context information:" +msgstr "imvugo ya: Imvugiro Ibisobanuro: : " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:699 #, fuzzy msgid "" -"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "Urifuzagukomeza." - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." -msgstr "Gufungura By'igihe gito Idosiye ya: . . " +"" +"

    Regular expression for context information

    " +"

    Enter a regular expression here which defines what is context information in " +"the message and must not get translated.

    " +msgstr "" +" " +"

    imvugo ya: Imvugiro Ibisobanuro:

    " +"

    A Ibisanzwe imvugo ni Imvugiro Ibisobanuro: in i &Ubutumwa na OYA Kubona . " +"

    " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:715 #, fuzzy -msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." -msgstr "Kwandika Kuri By'igihe gito Idosiye . . " +msgid "Compression Method for Mail Attachments" +msgstr "ya: " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "The process could not be started." -msgstr "OYA Yatangiye: . " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:720 +msgid "tar/&bzip2" +msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "[ Exited with status %1 ]" -msgstr "[ Na: Imimerere %1 ] " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:721 +msgid "tar/&gzip" +msgstr "" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:723 #, fuzzy -msgid "[ Finished ]" -msgstr "[Byarangiye>" +msgid "&Use compression when sending a single file" +msgstr "igabanyangano Ryari: A UMWE Idosiye " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:802 #, fuzzy -msgid "&Show Diff" -msgstr "&Kwerekana igice" +msgid "On the &fly spellchecking" +msgstr "i " -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:805 #, fuzzy msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Last choice ( %1 )" -msgstr "%1 ( %2 )" - -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "SVN Dialog" -msgstr "Ikiganiro gishya" - -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Get remote status for the following files:" -msgstr "&Bya kure: Imimerere ya: i Idosiye : " +"" +"

    On the fly spellchecking

    " +"

    Activate this to let KBabel spell check the text as you type. Mispelled " +"words will be colored by the error color.

    " +msgstr "" +" " +"

    i

    " +"

    iyi Kuri Genzuranyuguti Kugenzura i Umwandiko Nka Ubwoko: . Amagambo ku i " +"Ikosa Ibara: .

    " -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:811 #, fuzzy -msgid "Get local status for the following files:" -msgstr "Bya hafi Imimerere ya: i Idosiye : " +msgid "&Remember ignored words" +msgstr "Amagambo " -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:817 #, fuzzy -msgid "Get information for the following files:" -msgstr "Ibisobanuro: ya: i Idosiye : " +msgid "F&ile to store ignored words:" +msgstr "Idosiye Kuri Amagambo : " -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:827 #, fuzzy -msgid "&Get Information" -msgstr "Ibisobanuro" - -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90 -msgid "No SVN repository" +msgid "" +"" +"

    Remember ignored words

    " +"

    Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen " +"Ignore All in the spell check dialog, in every spell check.

    " msgstr "" +" " +"

    Amagambo

    " +"

    iyi , Kuri Kureka i Amagambo , in i Genzuranyuguti Kugenzura " +"Ikiganiro , in buri Genzuranyuguti Kugenzura .

    " -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Not in SVN" -msgstr "in " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base folder of PO files:" +msgstr "Base Ububiko... Bya Idosiye : " -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Error in Working Copy" -msgstr "Ikosa in " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ba&se folder of POT files:" +msgstr "Base Ububiko... Bya Idosiye : " -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:914 #, fuzzy msgid "" -"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed." -msgstr "ni OYA A Byemewe . Amabwiriza . " - -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "File Options" -msgstr "Idosiye " +"" +"

    Base folders

    \n" +"

    Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" +"The files and the folders in these folders will then be merged into one\n" +"tree.

    " +msgstr "" +" " +"

    Base Ububiko

    \n" +"

    in i Ububiko Byose na Idosiye . \n" +"Idosiye na i Ububiko in Ububiko Hanyuma .

    " -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:924 #, fuzzy -msgid "&In all files" -msgstr "Byose Idosiye " +msgid "O&pen files in new window" +msgstr "Gufungura Idosiye in Gishya Idirishya " -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:927 #, fuzzy -msgid "&Marked files" -msgstr "Idosiye " +msgid "" +"" +"

    Open files in new window

    \n" +"

    If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are " +"opened\n" +"in a new window.

    " +msgstr "" +" " +"

    Gufungura Idosiye in Gishya Idirishya

    \n" +"

    iyi ni Byose Idosiye Kuva: i A Gishya Idirishya .

    " -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:931 #, fuzzy -msgid "In &templates" -msgstr "Inyandikorugero " +msgid "&Kill processes on exit" +msgstr "ku &Kuvamo " -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:933 #, fuzzy -msgid "Ask before ne&xt file" -msgstr "Mbere Ibikurikira > Idosiye " +msgid "" +"" +"

    Kill processes on exit

    \n" +"

    If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited " +"already when KBabel exits,\n" +"by sending a kill signal to them.

    \n" +"

    NOTE: It is not guaranteed that the processes will be killed.

    " +msgstr "" +" " +"

    ku &Kuvamo

    \n" +"

    Kugenzura iyi , Kuri &Kwica i , OYA Ryari: , \n" +"ku A &Kwica Kuri .

    \n" +"

    : OYA i .

    " -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:939 #, fuzzy -msgid "Save &without asking" -msgstr "Kubika " +msgid "Create inde&x for file contents" +msgstr "Umubarendanga ya: Idosiye Ibigize " -#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:941 #, fuzzy msgid "" "" -"

    File Options

    " -"

    Here you can finetune where to find:" -"

      " -"
    • In all files: search in all files, otherwise searched is the " -"selected file or files in the selected folder
    • " -"
    • Ask before next file: show a dialog asking to proceed to the next " -"file
    " +"

    Create index for file contents

    \n" +"

    If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed up " +"the find/replace functions.

    \n" +"

    NOTE: This will slow down updating the file information considerably.

    " +"
    " msgstr "" " " -"

    Idosiye

    " -"

    Kuri Gushaka : " -"

      " -"
    • Byose Idosiye : Shakisha in Byose Idosiye , ni i Byahiswemo " -"Idosiye Cyangwa Idosiye in i Byahiswemo Ububiko...
    • " -"
    • Mbere Ibikurikira > Idosiye : Herekana %S A Ikiganiro Kuri Kuri i " -"Ibikurikira > Idosiye
    " +"

    Umubarendanga ya: Idosiye Ibigize

    \n" +"

    Kugenzura iyi , Kurema Umubarendanga ya: Idosiye Kuri Umuvuduko Hejuru i " +"Gushaka /Gusimbuza Imimaro .

    \n" +"

    : Buhoro Hasi Ivugurura i Idosiye Ibisobanuro: .

    " -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 -#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SVN" -msgstr "ISEVEN" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:945 +msgid "Run &msgfmt before processing a file" +msgstr "" -#: catalogmanager/future.cpp:8 -#, fuzzy -msgid "Resolved" -msgstr "Cyavanyweho" +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:947 +msgid "" +"" +"

    Run msgfmt before processing a file

    " +"

    If you enable this, KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing " +"a file.

    " +"

    Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to be " +"slower. This setting is enabled by default.

    " +"

    Disabling is useful for slow computers and when you want to translate PO " +"files that are not supported by the current version of the Gettext tools that " +"are on your system. The drawback of disabling is that hardly any syntax " +"checking is done by the processing code, so invalid PO files could be shown as " +"good ones, even if Gettext tools would reject such files.

    " +msgstr "" -#: catalogmanager/future.cpp:9 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:988 #, fuzzy -msgid "Resolved for Marked" +msgid "Commands for Folders" msgstr "ya: " -#: catalogmanager/future.cpp:10 -msgid "Revert" -msgstr "Kugaruza" - -#: catalogmanager/future.cpp:11 -#, fuzzy -msgid "Revert for Marked" -msgstr "ya: " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:993 +msgid "" +"Replaceables:\n" +"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" +"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" +msgstr "" -#: catalogmanager/future.cpp:12 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:998 #, fuzzy -msgid "Cleanup" -msgstr "Hanagura" +msgid "" +"" +"

    Commands for folders

    " +"

    Insert here the commands you want to execute in folders from the Catalog " +"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " +"in the Catalog Manager's context menu.

    " +"

    The following strings will be replaced in a command:" +"

      " +"
    • @PACKAGE@: The name of the folder without path
    • " +"
    • @PODIR@: The name of the PO-folder with path
    • " +"
    • @POTDIR@: The name of the template folder with path
    • " +"
    • @POFILES@: The names of the PO files with path
    • " +"
    • @MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path

    " +"
    " +msgstr "" +" " +"

    ya: Ububiko

    " +"

    i Amabwiriza Kuri Gukora in Ububiko Kuva: i . Amabwiriza Hanyuma in i " +" in i Imvugiro Ibikubiyemo .

    " +"

    Ikurikiranyanyuguti in A command : " +"

      " +"
    • @ @ : Izina: Bya i Ububiko... Inzira:
    • " +"
    • @ @ : Izina: Bya i - Ububiko... Na: Inzira:
    • " +"
    • @ @ : Izina: Bya i Nyandiko-rugero Ububiko... Na: Inzira:
    • " +"
    • @ @ : Amazina Bya i Idosiye Na: Inzira:
    • " +"
    • @ @ : Amazina Bya i cy/byagarajwe Idosiye Na: Inzira:

    " +"
    " -#: catalogmanager/future.cpp:13 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1051 #, fuzzy -msgid "Cleanup for Marked" +msgid "Commands for Files" msgstr "ya: " -#: catalogmanager/future.cpp:16 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1056 +msgid "" +"Replaceables:\n" +"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" +"@PODIR@, @POTDIR@" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1061 #, fuzzy -msgid "No repository" -msgstr "Nta Kyihutirwa" +msgid "" +"" +"

    Commands for files

    " +"

    Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog " +"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " +"in the Catalog Manager's context menu.

    " +"

    The following strings will be replaced in a command:" +"

      " +"
    • @PACKAGE@: The name of the file without path and extension
    • " +"
    • @POFILE@: The name of the PO-file with path and extension
    • " +"
    • @POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and " +"extension
    • " +"
    • @POEMAIL@: The name and email address of the last translator
    • " +"
    • @PODIR@: The name of the folder the PO-file is in, with path
    • " +"
    • @POTDIR@: The name of the folder the template file is in, with path
    • " +"

    " +msgstr "" +" " +"

    ya: Idosiye

    " +"

    i Amabwiriza Kuri Gukora ku Idosiye Kuva: i . Amabwiriza Hanyuma in i " +" in i Imvugiro Ibikubiyemo .

    " +"

    Ikurikiranyanyuguti in A command : " +"

      " +"
    • @ @ : Izina: Bya i Idosiye Inzira: na Umugereka:
    • " +"
    • @ @ : Izina: Bya i - Idosiye Na: Inzira: na Umugereka:
    • " +"
    • @ @ : Izina: Bya i Nyandiko-rugero Idosiye Na: Inzira: na Umugereka:
    • " +"
    • @ @ : Izina: na Imeli Aderesi: Bya i Iheruka Umusemuzi
    • " +"
    • @ @ : Izina: Bya i Ububiko... i - Idosiye ni in , Na: Inzira:
    • " +"
    • @ @ : Izina: Bya i Ububiko... i Nyandiko-rugero Idosiye ni in , Na: " +"Inzira:

    " -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1114 #, fuzzy -msgid "Message Catalogs" -msgstr "Guhimba Ubutumwa" +msgid "Shown Columns" +msgstr "Erekana Inkingi" -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1118 #, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "Verisiyo Igenzura " +msgid "Fla&g" +msgstr "Ibendera" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 -#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open project file\n" -"%1" -msgstr "Gufungura Umushinga %1 " +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1119 +msgid "&Fuzzy" +msgstr "&Kidatunganye" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 -#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1120 #, fuzzy -msgid "Project File Error" -msgstr "Idosiye Ikosa " +msgid "&Untranslated" +msgstr "Bitizewe" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1121 #, fuzzy -msgid "&Open Template" -msgstr "Gufungura " +msgid "&Total" +msgstr "Igiteranyo" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1122 #, fuzzy -msgid "Open in &New Window" -msgstr "Gufungurira mw'idirishya nshya" +msgid "SVN/&CVS status" +msgstr "Imimerere " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1123 #, fuzzy -msgid "Fi&nd in Files..." -msgstr "Gushakira mu Madosiye" +msgid "Last &revision" +msgstr "Isubiramo " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1124 #, fuzzy -msgid "Re&place in Files..." -msgstr "in ... " +msgid "Last t&ranslator" +msgstr "Umusemuzi " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1126 #, fuzzy -msgid "&Stop Searching" -msgstr "Reka gushakisha" +msgid "" +"" +"

    Shown columns

    \n" +"

    " +msgstr "" +" " +"

    Inkingi:

    \n" +"

    " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1157 #, fuzzy -msgid "&Toggle Marking" -msgstr "Marije yo Hejuru" +msgid "&Base folder for source code:" +msgstr "Base Ububiko... ya: Inkomoko Inyandikoporogaramu : " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1168 #, fuzzy -msgid "Remove Marking" -msgstr "Gukuraho Makoro" +msgid "Path Patterns" +msgstr "Imitako" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Toggle All Markings" -msgstr "Utumenyesho tw'umubarendanga" +#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 +msgid "&Available:" +msgstr "Bihari:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Remove All Markings" -msgstr "Kuraho Inyandikonyakwirema yose" +#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 +msgid "&Selected:" +msgstr "Byatoranyijwe:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Mark Modified Files" -msgstr "Iherutse guhindurwa" +#: commonui/projectpref.cpp:70 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Identity" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 +#: commonui/projectpref.cpp:72 #, fuzzy -msgid "&Load Markings..." -msgstr "Itangira..." +msgid "Information About You and Translation Team" +msgstr "na " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 +#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 #, fuzzy -msgid "&Save Markings..." -msgstr "Kubika ... " +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Save" +msgstr "Kubika " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 +#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 #, fuzzy -msgid "&Mark Files..." -msgstr "Kubika Idosiye Nka..." +msgid "Options for File Saving" +msgstr "ya: Idosiye " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "&Unmark Files..." -msgstr "Fungura Idosiye y'Ibimenyetso..." +#: commonui/projectpref.cpp:82 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Spelling" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 +#: commonui/projectpref.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Nex&t Untranslated" -msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" +msgid "Options for Spell Checking" +msgstr "ya: " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Prev&ious Untranslated" -msgstr "Imbonerahamwe ibanza" +#: commonui/projectpref.cpp:89 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Source" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 +#: commonui/projectpref.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Ne&xt Fuzzy" -msgstr "&Kidatunganye" +msgid "Options for Showing Source Context" +msgstr "ya: " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Pre&vious Fuzzy" -msgstr "umwaka ushize" +#: commonui/projectpref.cpp:96 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Miscellaneous" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 +#: commonui/projectpref.cpp:98 #, fuzzy -msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" -msgstr "Cyangwa " +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Amahitamo anyuranye" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" -msgstr "Cyangwa " +#: commonui/projectpref.cpp:101 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folders" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 +#: commonui/projectpref.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Next Err&or" -msgstr "Ikosa Rikurikira" +msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" +msgstr "Kuri & " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "Previo&us Error" -msgstr "Ikosa Ribanza" +#: commonui/projectpref.cpp:106 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folder Commands" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 +#: commonui/projectpref.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Next Te&mplate Only" -msgstr "Indi Nyandikorugero (gukurikiza)" +msgid "User-Defined Commands for Folder Items" +msgstr "- ya: " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 +#: commonui/projectpref.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Previous Temp&late Only" -msgstr "Ipaje ibanza" +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"File Commands" +msgstr "Idosiye " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 +#: commonui/projectpref.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Next Tran&slation Exists" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" +msgid "User-Defined Commands for File Items" +msgstr "- ya: Idosiye " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 +#: commonui/projectpref.cpp:120 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Catalog Manager" +msgstr "" + +#: commonui/projectpref.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Previous Transl&ation Exists" -msgstr "Ingingo ibanza ku rutonde" +msgid "Catalog Manager View Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 +#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Previous Marke&d" -msgstr "Akaranga Kabanza" +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Diff" +msgstr "Diff" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 +#: commonui/projectpref.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Next &Marked" -msgstr "Akaranga Gakurikira" +msgid "Searching for Differences" +msgstr "ya: " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." +#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Rough Translation" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "C&lose" -msgstr "Gufunga" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 +msgid "S&top" +msgstr "Guhagarara" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 -msgid "&Configure..." -msgstr "Kwerekana imiterere..." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 +msgid "C&ancel" +msgstr "Kureka" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 #, fuzzy -msgid "&Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" +msgid "What to Translate" +msgstr "Kuri " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 #, fuzzy -msgid "S&tatistics in Marked" -msgstr "in " +msgid "U&ntranslated entries" +msgstr "Ibyinjijwe " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Check S&yntax" -msgstr "Kugenzura &Imiterere" +msgid "&Fuzzy entries" +msgstr "Ibyinjijwe " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 #, fuzzy -msgid "S&pell Check" -msgstr "Musuzumayandika" +msgid "T&ranslated entries" +msgstr "Ibyinjijwe " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Spell Check in &Marked" -msgstr "in " +msgid "" +"" +"

    What entries to translate

    " +"

    Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " +"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " +"you choose.

    " +msgstr "" +" " +"

    Ibyinjijwe Kuri translate

    " +"

    , ya: Ibyinjijwe Bya i Idosiye Kuri Gushaka A Umwandiko wahinduwe ururimi " +". Ibyinjijwe Buri gihe cy/byagarajwe Nka &Kidatunganye , Oya Ihitamo Hitamo... " +".

    " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 #, fuzzy -msgid "&Rough Translation" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" +msgid "How to Translate" +msgstr "Kuri " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Rough Translation in M&arked" -msgstr "in " +msgid "&Use dictionary settings" +msgstr "Inkoranyamagambo Igenamiterere " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Mai&l" -msgstr "Ibaruwa" +msgid "Fu&zzy translation (slow)" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi ( Buhoro ) " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Mail Mar&ked" -msgstr "Gukomatanya ubutumwa" +msgid "&Single word translation" +msgstr "ijambo Umwandiko wahinduwe ururimi " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 #, fuzzy -msgid "&Pack" -msgstr "Ipaki" +msgid "" +"" +"

    How messages get translated

    " +"

    Here you can define if a message can only get translated completely, if " +"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " +"single words of a message if no translation of the complete message or similar " +"message was found.

    " +msgstr "" +" " +"

    Ubutumwa Kubona

    " +"

    Kugaragaza... NIBA A &Ubutumwa Kubona , NIBA Ubutumwa Cyangwa NIBA ni Kuri " +"Kugerageza i UMWE Amagambo Bya A &Ubutumwa NIBA Oya Umwandiko wahinduwe " +"ururimi Bya i Byuzuye &Ubutumwa Cyangwa &Ubutumwa Byabonetse .

    " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Pack &Marked" -msgstr "cy/byagarajwe" +msgid "&Mark changed entries as fuzzy" +msgstr "Byahinduwe Ibyinjijwe Nka &Kidatunganye " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 #, fuzzy -msgid "&Validation" -msgstr "Kwemeza" +msgid "" +"" +"

    Mark changed entries as fuzzy

    " +"

    When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

    " +msgstr "" +" " +"

    Byahinduwe Ibyinjijwe Nka &Kidatunganye

    " +"

    A Umwandiko wahinduwe ururimi ya: A &Ubutumwa ni Byabonetse , i " +"Icyinjijwe cy/byagarajwe &Kidatunganye ku Mburabuzi . ni i Umwandiko " +"wahinduwe ururimi ni ku na Buri gihe Kugenzura i ibisubizo . iyi Ihitamo NIBA . " +"

    " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 #, fuzzy -msgid "V&alidation Marked" -msgstr "Kwemeza" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 -msgid "Update" -msgstr "Kuvugurura" +msgid "Initialize &TDE-specific entries" +msgstr "MukusanyaTDE - Ibyinjijwe " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Update Marked" -msgstr "Kuvugurura Bitakunze" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 +msgid "" +"" +"

    Initialize TDE-specific entries

    " +"

    Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " +"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " +"identity settings.

    " +msgstr "" +" " +"

    MukusanyaTDE - Ibyinjijwe

    " +"

    \" = \" na \" = \" Ibyinjijwe NIBA A Umwandiko wahinduwe ururimi ni OYA " +"Byabonetse . , \" \" na \" \" ni Byuzuye Na: Ikiranga Igenamiterere .

    " + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 +msgid "Dictionaries" +msgstr "Inkoranyamagambo" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Commit" -msgstr "Icyo wongeraho" +msgid "" +"" +"

    Dictionaries

    " +"

    Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " +"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " +"are displayed in the list.

    " +"

    The Configure button allows you to temporarily configure selected " +"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

    " +"
    " +msgstr "" +" " +"

    " +"

    , Inkoranyamagambo Kuri Byakoreshejwe ya: A Umwandiko wahinduwe ururimi . " +"Guhitamo Birenzeho Rimwe Inkoranyamagambo , Byakoreshejwe in i Itondekanya Nka " +"in i Urutonde .

    " +"

    Akabuto Kuri Kugena Imiterere Byahiswemo Inkoranyamagambo . " +"~Umwimerere Igenamiterere Nyuma i Ikiganiro .

    " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Commit Marked" -msgstr "cy/byagarajwe" +msgid "Messages:" +msgstr "Ubutumwa" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "" +"Result of the translation:\n" +"Edited entries: %1\n" +"Exact translations: %2 (%3%)\n" +"Approximate translations: %4 (%5%)\n" +"Nothing found: %6 (%7%)" +msgstr "" +"Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi : \n" +"Ibyinjijwe : %1 \n" +": %2 ( %3 % ) \n" +": %4 ( %5 % ) \n" +"Byabonetse : %6 ( %7 % ) " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 #, fuzzy -msgid "Status for Marked" -msgstr "ya: " +msgid "Rough Translation Statistics" +msgstr "Imibarefatizo y'inyandiko" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 #, fuzzy -msgid "Show Diff" -msgstr "Kwerekana isesengurabyose" +msgid "" +"" +"

    When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

    " +msgstr "" +" " +"

    A Umwandiko wahinduwe ururimi ya: A &Ubutumwa ni Byabonetse , i " +"Icyinjijwe cy/byagarajwe &Kidatunganye ku Mburabuzi . ni i Umwandiko " +"wahinduwe ururimi ni ku na Buri gihe Kugenzura i ibisubizo . iyi Ihitamo NIBA . " +"

    " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 +#: commonui/projectwizard.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Status (Local)" -msgstr "Akarongo k'imimerere" +msgid "Basic Project Information" +msgstr "Amakuru yerekeye igicuruzwa" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 +#: commonui/projectwizard.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Status (Local) for Marked" -msgstr "( ) ya: " +msgid "Translation Files" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 +#: commonui/projectwizard.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Status (Remote)" -msgstr "Ushinzwe gusubiza Imimerere" +msgid "" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "Idosiyeisanzweho. Urifuzakuyisimbura." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 +#: commonui/projectwizard.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Status (Remote) for Marked" -msgstr "( ) ya: " +msgid "File Exists" +msgstr "Idosiye " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Show Information" -msgstr "Kwerekana ibisobanuro:" +msgid "Catalog Information" +msgstr "Amakuru yo twinjira" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Show Information for Marked" -msgstr "ya: " +msgid "Total Messages" +msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Update Templates" -msgstr "Ihuzagihe yarangiye" +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "ubutumwa" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Update Marked Templates" -msgstr "Inyandiko z'agateganyo n'inyandiko-rugero" +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "Ubutumwa butariho akarango" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Commit Templates" -msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" +msgid "Last Translator" +msgstr "Umusemuzi" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Commit Marked Templates" -msgstr "Comment=Inyandikorugero ya Raporo Kugar" +msgid "Language Team" +msgstr "Ururimi" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 -msgid "Commands" -msgstr "Amabwiriza" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 +msgid "Revision" +msgstr "Isubiramo" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 msgid "" -"" -"

    Statusbar

    \n" -"

    The statusbar displays information about progress of the current find or " -"replace operation. The first number in Found: " -"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " -"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " -"containing the searched text found so far.

    " +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -" " -"

    \n" -"

    Umurongomiterere Ibisobanuro: Bigyanye Aho bigeze: Bya i KIGEZWEHO Gushaka " -"Cyangwa Gusimbuza Igikorwa . Itangira Umubare in : " -"i Umubare Bya Idosiye Na: ukugaragara Bya i Umwandiko OYA in i Idirishya . " -"ISEGONDA i Igiteranyo: %S Umubare Bya Idosiye i Umwandiko Byabonetse Far .

    " -"
    " +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 msgid "" -"Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your installation of TDE." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"OYA Kohereza A &Ubutumwa Kuri . \n" -"Kugenzura iyinjizaporogaramu Bya MukusanyaTDE . " +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 -#, fuzzy +#: datatools/punctuation/main.cc:58 msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of TDE.\n" -"Please start KBabel manually." +"_: what check found errors\n" +"punctuation" msgstr "" -"Kuri Koresha Kuri Tangira &vendorShortName; . \n" -"Kugenzura i iyinjizaporogaramu Bya MukusanyaTDE . \n" -"Tangira &vendorShortName; N'intoki . " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 -#, fuzzy -msgid "Found: 0/0" -msgstr ": 0 %S /0 %S " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 -#, fuzzy -msgid "Found: %1/%2" -msgstr "Byabonetse" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 -msgid "Searching" -msgstr "Ishakisha " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "DCOP communication with KBabel failed." -msgstr "Itumanaho Na: Byanze . " - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP Communication Error" -msgstr "Ikosa ry'Itumanaho DCOP" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +#: datatools/whitespace/main.cc:60 #, fuzzy -msgid "KBabel cannot be started." -msgstr "Yatangiye: . " +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"whitespace only translation" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -#, fuzzy -msgid "Cannot Start KBabel" -msgstr "Gutangira " +#: datatools/equations/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"equations" +msgstr "" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 +#: datatools/not-translated/main.cc:60 #, fuzzy -msgid "Search string not found!" -msgstr "Gushaka ikurikiranyanyuguti''bitabonetse!" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open project file %1" -msgstr "Gufungura Umushinga Idosiye %1 " +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"English text in translation" +msgstr "Icyongereza Umwandiko in Umwandiko wahinduwe ururimi " #: datatools/xml/main.cc:60 msgid "" @@ -1358,34 +1506,12 @@ msgid "" "XML tags" msgstr "" -#: datatools/context/main.cc:58 -#, fuzzy -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"context info" -msgstr "Imvugiro Ibisobanuro " - -#: datatools/arguments/main.cc:57 -#, fuzzy -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"arguments" -msgstr "" -"Ingingo:\n" - #: datatools/accelerators/main.cc:58 msgid "" "_: what check found errors\n" "accelerator" msgstr "" -#: datatools/whitespace/main.cc:60 -#, fuzzy -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"whitespace only translation" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi " - #: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 #, fuzzy msgid "" @@ -1393,19 +1519,6 @@ msgid "" "translation has inconsistent length" msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi Uburebure " -#: datatools/pluralforms/main.cc:59 -#, fuzzy -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"plural forms" -msgstr "Amafishi " - -#: datatools/equations/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"equations" -msgstr "" - #: datatools/regexp/main.cc:58 #, fuzzy msgid "Error loading data (%1)" @@ -1440,1566 +1553,1420 @@ msgstr "Itegerejwe Itagi: ' " msgid "Expected tag 'exp'" msgstr "Itegerejwe Itagi: ' " -#: datatools/not-translated/main.cc:60 +#: datatools/pluralforms/main.cc:59 #, fuzzy msgid "" -"_: which check found errors\n" -"English text in translation" -msgstr "Icyongereza Umwandiko in Umwandiko wahinduwe ururimi " +"_: what check found errors\n" +"plural forms" +msgstr "Amafishi " -#: datatools/punctuation/main.cc:58 +#: datatools/context/main.cc:58 +#, fuzzy msgid "" "_: what check found errors\n" -"punctuation" -msgstr "" +"context info" +msgstr "Imvugiro Ibisobanuro " -#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 +#: datatools/arguments/main.cc:57 +#, fuzzy msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"_: what check found errors\n" +"arguments" msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"Ingingo:\n" -#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 +#: kbabel/kbabelview.cpp:185 +#, fuzzy msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"" +"

    Search results

    " +"

    This part of the window shows the results of searching in dictionaries." +"

    " +"

    In the top is displayed the number of entries found and where the currently " +"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " +"search results.

    " +"

    Search is either started automatically when switching to another entry in " +"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" +"Find....

    " +"

    The common options can be configured in the preferences dialog in section " +"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " +"Settings->Configure Dictionary.

    " msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "saving file" -msgstr "Mu kubika Idosiye " - -#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "loading file" -msgstr "Ifungura Idosiye " +" " +"

    ibisubizo

    " +"

    Inzira %s Bya i Idirishya i ibisubizo Bya Gushakisha... in Inkoranyamagambo " +". " +"

    " +"

    i Hejuru: ni i Umubare Bya Ibyinjijwe Byabonetse na i Icyinjijwe ni " +"Byabonetse . i Utubuto Ku i Hasi: Kuri Kubuganya Gihinguranya i Shakisha " +"ibisubizo .

    " +"

    ni Yatangiye: mu buryo bwikora: Ryari: Kuri Icyinjijwe in i Muhinduzi " +"Idirishya Cyangwa ku i Inkoranyamagambo in - > ... .

    " +"

    Amahitamo in i Ibya&hiswemo Ikiganiro in Icyiciro " +"na i Amahitamo ya: i Inkoranyamagambo Byahinduwe Na: - > .

    " -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 +#: kbabel/kbabelview.cpp:258 #, fuzzy -msgid "Catalog Information" -msgstr "Amakuru yo twinjira" +msgid "" +"_: Menu item\n" +"Open" +msgstr "Gufungura " -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 +#: kbabel/kbabelview.cpp:259 #, fuzzy -msgid "Total Messages" -msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe" +msgid "Open Template" +msgstr "Gufungura " -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 +#: kbabel/kbabelview.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "ubutumwa" +msgid "" +"KBabel Version %1\n" +"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" +" Matthias Kiefer \n" +" Stanislav Visnovsky \n" +" Marco Wegner \n" +" Dwayne Bailey \n" +" Andrea Rizzi \n" +"\n" +"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " +".\n" +"\n" +"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" +"\n" +"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" +"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" +"lends me a helping hand.\n" +"\n" +"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" +"from KTranslator by Andrea Rizzi." +msgstr "org. org." -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 +#: kbabel/kbabelview.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "Ubutumwa butariho akarango" +msgid "O&riginal string (msgid):" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti ( ) : " -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 +#: kbabel/kbabelview.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Language Team" -msgstr "Ururimi" +msgid "" +"" +"

    Original String

    \n" +"

    This part of the window shows the original message\n" +"of the currently displayed entry.

    " +msgstr "" +" " +"

    \n" +"

    Inzira %s Bya i Idirishya i ~Umwimerere i Icyinjijwe .

    " -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "Isubiramo" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:350 +msgid "Original Text" +msgstr "Umwandiko mwimereri" -#: common/kbmailer.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while trying to download file %1." -msgstr "Ikosa Kuri Gufungura Idosiye %1 . " +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:366 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: common/kbmailer.cpp:145 +#: kbabel/kbabelview.cpp:396 #, fuzzy -msgid "Enter the name of the archive without file extension" -msgstr "i Izina: Bya i Idosiye Umugereka: " +msgid "Trans&lated string (msgstr):" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti ( ) : " -#: common/kbmailer.cpp:178 +#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Error while trying to create archive file." -msgstr "Ikosa Kuri Kurema Idosiye . " - -#: common/kbmailer.cpp:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while trying to read file %1." -msgstr "Ikosa Kuri Soma Idosiye %1 . " +msgid "fuzzy" +msgstr "Kidatunganye" -#: common/kbmailer.cpp:208 +#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." -msgstr "Ikosa Kuri Gufungura Idosiye %1 . " +msgid "untranslated" +msgstr ".Sesemura" -#: common/kbproject.cpp:53 -msgid "unnamed" -msgstr "Kitiswe" +#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "faulty" +msgstr "Mburabuzi" -#: common/catalog.cpp:592 +#: kbabel/kbabelview.cpp:437 #, fuzzy msgid "" -"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " -"updated." -msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose umwaka: . OYA . " +"" +"

    Status LEDs

    \n" +"

    These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" +"You can change their color in the preferences dialog section\n" +"Editor on page Appearance

    " +msgstr "" +" " +"

    \n" +"

    Kugaragaza: i Imimerere Bya i &Ubutumwa . \n" +"Guhindura... Ibara: in i Ibya&hiswemo Ikiganiro ku Ipaji:

    " +"
    " -#: common/catalog.cpp:1237 +#: kbabel/kbabelview.cpp:450 #, fuzzy -msgid "validating file" -msgstr "Idosiye " +msgid "" +"" +"

    Translation Editor

    \n" +"

    This editor displays and lets you edit the translation of the currently " +"displayed message." +"

    " +msgstr "" +" " +"

    \n" +"

    Muhinduzi na Kwandika i Umwandiko wahinduwe ururimi Bya i &Ubutumwa . " +"

    " -#: common/catalog.cpp:1276 +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 #, fuzzy -msgid "applying tool" -msgstr "shyiraho ku" +msgid "Translated String" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" -#: common/catalog.cpp:3128 +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:466 #, fuzzy -msgid "searching matching message" -msgstr "Gushakisha... &Ubutumwa " +msgid "" +"_: the search (noun)\n" +"Search" +msgstr "Gushakisha" -#: common/catalog.cpp:3217 -#, fuzzy -msgid "preparing messages for diff" -msgstr "Mugutegura... Ubutumwa ya: " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:468 +#, fuzzy msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Rough Translation" -msgstr "" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 -msgid "S&top" -msgstr "Guhagarara" +"_: the search (noun)\n" +"Se&arch" +msgstr "Gushakisha" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:480 #, fuzzy -msgid "What to Translate" -msgstr "Kuri " +msgid "PO Context" +msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:482 #, fuzzy -msgid "U&ntranslated entries" -msgstr "Ibyinjijwe " +msgid "PO C&ontext" +msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:493 #, fuzzy -msgid "&Fuzzy entries" -msgstr "Ibyinjijwe " +msgid "Character Table" +msgstr "Imisusire y'Inyuguti" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:495 #, fuzzy -msgid "T&ranslated entries" -msgstr "Ibyinjijwe " +msgid "C&hars" +msgstr "Ibishushanyo" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:507 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    What entries to translate

    " -"

    Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " -"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " -"you choose.

    " -msgstr "" -" " -"

    Ibyinjijwe Kuri translate

    " -"

    , ya: Ibyinjijwe Bya i Idosiye Kuri Gushaka A Umwandiko wahinduwe ururimi " -". Ibyinjijwe Buri gihe cy/byagarajwe Nka &Kidatunganye , Oya Ihitamo Hitamo... " -".

    " +msgid "Tag List" +msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:509 #, fuzzy -msgid "How to Translate" -msgstr "Kuri " +msgid "Tags" +msgstr "Itagi" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:520 #, fuzzy -msgid "&Use dictionary settings" -msgstr "Inkoranyamagambo Igenamiterere " +msgid "Source Context" +msgstr "Akarango k'Inkomoko" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Fu&zzy translation (slow)" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi ( Buhoro ) " +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:522 +msgid "Source" +msgstr "Inkomoko" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 +#: kbabel/kbabelview.cpp:532 #, fuzzy -msgid "&Single word translation" -msgstr "ijambo Umwandiko wahinduwe ururimi " +msgid "Translation List" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:542 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    How messages get translated

    " -"

    Here you can define if a message can only get translated completely, if " -"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " -"single words of a message if no translation of the complete message or similar " -"message was found.

    " -msgstr "" -" " -"

    Ubutumwa Kubona

    " -"

    Kugaragaza... NIBA A &Ubutumwa Kubona , NIBA Ubutumwa Cyangwa NIBA ni Kuri " -"Kugerageza i UMWE Amagambo Bya A &Ubutumwa NIBA Oya Umwandiko wahinduwe " -"ururimi Bya i Byuzuye &Ubutumwa Cyangwa &Ubutumwa Byabonetse .

    " +msgid "Error List" +msgstr "urutonde rw'amakosa" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "&Mark changed entries as fuzzy" -msgstr "Byahinduwe Ibyinjijwe Nka &Kidatunganye " +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:544 +msgid "Errors" +msgstr "Amakosa" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Mark changed entries as fuzzy

    " -"

    When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

    " -msgstr "" -" " -"

    Byahinduwe Ibyinjijwe Nka &Kidatunganye

    " -"

    A Umwandiko wahinduwe ururimi ya: A &Ubutumwa ni Byabonetse , i " -"Icyinjijwe cy/byagarajwe &Kidatunganye ku Mburabuzi . ni i Umwandiko " -"wahinduwe ururimi ni ku na Buri gihe Kugenzura i ibisubizo . iyi Ihitamo NIBA . " -"

    " +msgid " [readonly]" +msgstr "Gusoma gusa" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 #, fuzzy -msgid "Initialize &TDE-specific entries" -msgstr "MukusanyaTDE - Ibyinjijwe " +msgid "" +"There was an error while reading the file header. Please check the header." +msgstr "Ikosa i Idosiye Umutwe . Kugenzura i Umutwe . " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 #, fuzzy msgid "" -"" -"

    Initialize TDE-specific entries

    " -"

    Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " -"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " -"identity settings.

    " +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid PO file." msgstr "" -" " -"

    MukusanyaTDE - Ibyinjijwe

    " -"

    \" = \" na \" = \" Ibyinjijwe NIBA A Umwandiko wahinduwe ururimi ni OYA " -"Byabonetse . , \" \" na \" \" ni Byuzuye Na: Ikiranga Igenamiterere .

    " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 -msgid "Dictionaries" -msgstr "Inkoranyamagambo" +"Ikosa Kuri Soma Idosiye : \n" +"%1 \n" +"ni OYA A Byemewe Idosiye . " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 #, fuzzy msgid "" -"" -"

    Dictionaries

    " -"

    Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " -"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " -"are displayed in the list.

    " -"

    The Configure button allows you to temporarily configure selected " -"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

    " -"
    " +"Error while reading the file:\n" +" %1\n" +"No entry found." msgstr "" -" " -"

    " -"

    , Inkoranyamagambo Kuri Byakoreshejwe ya: A Umwandiko wahinduwe ururimi . " -"Guhitamo Birenzeho Rimwe Inkoranyamagambo , Byakoreshejwe in i Itondekanya Nka " -"in i Urutonde .

    " -"

    Akabuto Kuri Kugena Imiterere Byahiswemo Inkoranyamagambo . " -"~Umwimerere Igenamiterere Nyuma i Ikiganiro .

    " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Messages:" -msgstr "Ubutumwa" +"Ikosa Kuri Gufungura Idosiye : \n" +"%1 " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 #, fuzzy msgid "" -"" -"

    When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

    " +"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" msgstr "" -" " -"

    A Umwandiko wahinduwe ururimi ya: A &Ubutumwa ni Byabonetse , i " -"Icyinjijwe cy/byagarajwe &Kidatunganye ku Mburabuzi . ni i Umwandiko " -"wahinduwe ururimi ni ku na Buri gihe Kugenzura i ibisubizo . iyi Ihitamo NIBA . " -"

    " +"Idosiye Amakosa na Kuri . \n" +"Kugenzura i Ibyinjijwe ku ikoresha - > Ikosa " -#: commonui/projectpref.cpp:70 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Identity" +"You do not have permissions to read file:\n" +" %1" msgstr "" +"OYA Uruhushya Kuri Soma Idosiye : \n" +"%1 " -#: commonui/projectpref.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Information About You and Translation Team" -msgstr "na " - -#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 -#, fuzzy +#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Save" -msgstr "Kubika " - -#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 -#, fuzzy -msgid "Options for File Saving" -msgstr "ya: Idosiye " +"You have not specified a valid file:\n" +" %1" +msgstr "" +"OYA A Byemewe Idosiye : \n" +"%1 " -#: commonui/projectpref.cpp:82 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Spelling" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" +" %1" msgstr "" +"Gushaka A Gucomeka: ya: i Ubwoko: Bya i Idosiye : \n" +"%1 " -#: commonui/projectpref.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Options for Spell Checking" -msgstr "ya: " - -#: commonui/projectpref.cpp:89 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Source" +"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" msgstr "" +"Kuzana Gucomeka: iyi Ubwoko: Bya i Idosiye : \n" +"%1 " -#: commonui/projectpref.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Options for Showing Source Context" -msgstr "ya: " - -#: commonui/projectpref.cpp:96 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Miscellaneous" +"Error while trying to open file:\n" +" %1" msgstr "" +"Ikosa Kuri Gufungura Idosiye : \n" +"%1 " -#: commonui/projectpref.cpp:98 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Amahitamo anyuranye" +msgid "" +"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." +msgstr "Amahinduka NIBA i Idosiye ni Kuri Iheruka Leta . " -#: commonui/projectpref.cpp:101 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 +msgid "&Revert" +msgstr "Guhindura ikerekezo" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folders" +"There was an error while reading the file header of file:\n" +" %1" +msgstr "Ikosa i Idosiye Umutwe . Kugenzura i Umutwe . " + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 +#, c-format +msgid "" +"Minor syntax errors were found while reading file:\n" +" %1" msgstr "" -#: commonui/projectpref.cpp:103 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 #, fuzzy -msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" -msgstr "Kuri & " +msgid "" +"You do not have permission to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"OYA Kuri Kwandika Kuri Idosiye : \n" +"%1 \n" +"Kuri Kubika Kuri Idosiye Cyangwa Kureka ? " -#: commonui/projectpref.cpp:106 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folder Commands" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" +" %1" msgstr "" +"Gushaka A Gucomeka: ya: i Ubwoko: Bya Idosiye : \n" +"%1 " -#: commonui/projectpref.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "User-Defined Commands for Folder Items" -msgstr "- ya: " +#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Kwohereza hanze... Gucomeka: iyi Ubwoko: Bya Idosiye : \n" +"%1 " -#: commonui/projectpref.cpp:113 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 #, fuzzy msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"File Commands" -msgstr "Idosiye " +"KBabel has not finished the last operation yet.\n" +"Please wait." +msgstr "Rwosetegereza." -#: commonui/projectpref.cpp:115 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 #, fuzzy -msgid "User-Defined Commands for File Items" -msgstr "- ya: Idosiye " - -#: commonui/projectpref.cpp:120 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Catalog Manager" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" msgstr "" +"Ikosa Kuri Kwandika Kuri Idosiye : \n" +"%1 \n" +"Kuri Kubika Kuri Idosiye Cyangwa Kureka ? " -#: commonui/projectpref.cpp:122 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 #, fuzzy -msgid "Catalog Manager View Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" -#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 #, fuzzy msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Diff" -msgstr "Diff" +"You have specified a folder:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"A Ububiko... : \n" +"%1 \n" +"Kuri Kubika Kuri Idosiye Cyangwa Kureka ? " -#: commonui/projectpref.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Searching for Differences" -msgstr "ya: " +#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Kwohereza hanze... Gucomeka: iyi Ubwoko: Bya i Idosiye : \n" +"%1 " -#: commonui/cmdedit.cpp:51 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 #, fuzzy -msgid "Command &Label:" -msgstr "Icyo wifuza:" - -#: commonui/cmdedit.cpp:52 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Icyo wifuza:" - -#: commonui/cmdedit.cpp:66 -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" - -#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 -msgid "&Available:" -msgstr "Bihari:" +msgid "" +"The file %1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" -#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 -msgid "&Selected:" -msgstr "Byatoranyijwe:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "Special Save Settings" +msgstr "Kubika " -#: commonui/projectwizard.cpp:78 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 #, fuzzy -msgid "Basic Project Information" -msgstr "Amakuru yerekeye igicuruzwa" +msgid "" +"The file is syntactically correct.\n" +"\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Idosiye ni . \n" +"\n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#: commonui/projectwizard.cpp:83 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 #, fuzzy -msgid "Translation Files" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" +msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." +msgstr "Koresha Ibikoresho ya: Kugenzura... Idosiye . " -#: commonui/projectwizard.cpp:140 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 #, fuzzy msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "Idosiyeisanzweho. Urifuzakuyisimbura." +"msgfmt detected a syntax error.\n" +msgstr "" +"A Ikosa . \n" +"\n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#: commonui/projectwizard.cpp:141 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 #, fuzzy -msgid "File Exists" -msgstr "Idosiye " +msgid "" +"msgfmt detected a header syntax error.\n" +msgstr "" +"A Umutwe Ikosa . \n" +"\n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#: commonui/finddialog.cpp:62 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 #, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Shaka:" +msgid "" +"\n" +"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" +msgstr "" +"\n" +"Kuri Gukomeza Cyangwa Kureka na Kwandika i Idosiye Nanone ? " -#: commonui/finddialog.cpp:71 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 #, fuzzy msgid "" -"" -"

    Find text

    " -"

    Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " -"for a regular expression, enable Use regular expression below.

    " +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" msgstr "" -" " -"

    Umwandiko

    " -"

    Injiza i Umwandiko Kuri Shakisha ya: . Kuri Shakisha ya: A Ibisanzwe " -"imvugo , Gushoboza Ibisanzwe imvugo munsi .

    " - -#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Replace" -msgstr "Gusimbuza" +"Idosiye Amakosa . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " -#: commonui/finddialog.cpp:84 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 #, fuzzy -msgid "&Replace with:" -msgstr "Gusimbura na:" +msgid "Please edit the file again." +msgstr "" +"\n" +"Kwandika i Idosiye Nanone . " -#: commonui/finddialog.cpp:92 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 #, fuzzy msgid "" -"" -"

    Replace text

    " -"

    Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " -"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " -"have searched for a regular expression.

    " +"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" +"Please make sure that you have installed\n" +"the GNU gettext package properly." msgstr "" -" " -"

    Umwandiko

    " -"

    Injiza i Umwandiko i Byabonetse Umwandiko Kuri Kubona Na: . Umwandiko ni " -"Byakoreshejwe Nka ni . ni OYA Kuri Ubwoko A Inyuma Indango , NIBA ya: A " -"Ibisanzwe imvugo .

    " - -#: commonui/finddialog.cpp:101 -msgid "Find" -msgstr "Gushaka" - -#: commonui/finddialog.cpp:102 -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" - -#: commonui/finddialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Where to Search" -msgstr "Hehe ho gushakisha" +"Kuri Kugenzura Na: Ikosa . \n" +"Ubwoko Porogaramu . " -#: commonui/finddialog.cpp:112 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 #, fuzzy -msgid "&Msgid" -msgstr "Hagati" +msgid "No mismatch has been found." +msgstr "Byabonetse . " -#: commonui/finddialog.cpp:113 -msgid "M&sgstr" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 +msgid "" +"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" +"Perform All Checks" msgstr "" -#: commonui/finddialog.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Comm&ent" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: commonui/finddialog.cpp:116 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 #, fuzzy msgid "" -"" -"

    Where to search

    " -"

    Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

    " +"Some mismatches have been found.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" msgstr "" -" " -"

    Kuri Shakisha

    " -"

    in Bya A Agatabo Icyinjijwe Kuri Shakisha .

    " - -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 -#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "myandikire y'inyuguti nkuru/nto" +"Byabonetse . \n" +"Kugenzura i Ibyinjijwe ku ikoresha - > Ikosa " -#: commonui/finddialog.cpp:125 +#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 #, fuzzy -msgid "O&nly whole words" -msgstr "Amagambo " +msgid "" +"The document contains unsaved changes.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "Urashakakubikaibyowahinduyecyangwakubireka." -#: commonui/finddialog.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" -msgstr "ya: Mwandikisho " +#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made." +"
    End of document reached." +"
    Continue from the beginning?
    \n" +"%n replacements made." +"
    End of document reached." +"
    Continue from the beginning?
    " +msgstr "" +"%nIsimburaryakozwe. Tugezekumperay'inyandiko. Dukomezeduhereyekuntangiriro. " +"Amasimburayakozwe. Tugezekumperay'inyandiko. Dukomezeduhereyekuntangiriro." -#: commonui/finddialog.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Ignore con&text information" -msgstr "Imvugiro Ibisobanuro: " +#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" +"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" -#: commonui/finddialog.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "From c&ursor position" -msgstr "indanga Ibirindiro: " +#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made\n" +"%n replacements made" +msgstr "" +"%n Isimbura ryakozwe. \n" +"%n Amasimbura yakozwe." -#: commonui/finddialog.cpp:129 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 #, fuzzy -msgid "F&ind backwards" -msgstr "Gushakishiriza Inyuma" - -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 -#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use regu&lar expression" -msgstr "Ibisanzwe imvugo " - -#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." +msgid "Search string not found." +msgstr "Gushaka ikurikiranyanyuguti''bitabonetse!" -#: commonui/finddialog.cpp:146 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 #, fuzzy -msgid "As&k before replacing" -msgstr "Mbere Guhindura: %s " +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue in the next file?" +msgstr "Tugezekumperay'inyandiko." -#: commonui/finddialog.cpp:149 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 #, fuzzy +msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." +msgstr "Itumanaho Na: Byanze . " + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"" -"

    Options

    " -"

    Here you can finetune replacing:" -"

      " -"
    • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
    • " -"
    • Only whole words: text found must not be part of a longer word
    • " -"
    • From cursor position: start replacing at the part of the document " -"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " -"end.
    • " -"
    • Find backwards: Should be self-explanatory.
    • " -"
    • Use regular expression: use text entered in field Find " -"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " -"especially no back references are possible.
    • " -"
    • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " -"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

    " -"
    " +"_n: %n replacement made." +"
    Beginning of document reached." +"
    Continue from the end?
    \n" +"%n replacements made." +"
    Beginning of document reached." +"
    Continue from the end?
    " msgstr "" -" " -"

    " -"

    Guhindura: %s : " -"

      " -"
    • : Bya Umwandiko Kuri ?
    • " -"
    • Amagambo : Umwandiko Byabonetse OYA Inzira %s Bya A ijambo
    • " -"
    • indanga Ibirindiro: : Tangira &vendorShortName; Guhindura: %s Ku " -"i Inzira %s Bya i Inyandiko i indanga ni . Guhindura: %s ni Yatangiye: Ku i " -"Itangiriro Cyangwa i Impera .
    • " -"
    • Inyuma : - .
    • " -"
    • Ibisanzwe imvugo : Koresha Umwandiko in Umwanya " -"Nka A Ibisanzwe imvugo . Ihitamo Oya INGARUKA Na: i Gusimbuza Umwandiko , Oya " -"Inyuma Indango .
    • " -"
    • Mbere Guhindura: %s : , NIBA Kuri Igenzura Bigyanye ni . Byose " -"Byabonetse Umwandiko ni .

    " +"%nIsimburaryakozwe. Tugezekuntangiriroy'inyandiko. Dukomezeduhereyekumpera. " +"Amasimburayakozwe. Tugezekuntangiriroy'inyandiko. Dukomezeduhereyekumpera." -#: commonui/finddialog.cpp:166 -#, fuzzy +#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 msgid "" -"" -"

    Options

    " -"

    Here you can finetune the search:" -"

      " -"
    • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
    • " -"
    • Only whole words: text found must not be part of a longer word
    • " -"
    • From cursor position: start search at the part of the document, " -"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " -"end.
    • " -"
    • Find backwards: Should be self-explanatory.
    • " -"
    • Use regular expression: use entered text as a regular " -"expression.

    " +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" msgstr "" -" " -"

    " -"

    i Shakisha : " -"

      " -"
    • : Bya Umwandiko Kuri ?
    • " -"
    • Amagambo : Umwandiko Byabonetse OYA Inzira %s Bya A ijambo
    • " -"
    • indanga Ibirindiro: : Tangira &vendorShortName; Shakisha Ku i " -"Inzira %s Bya i Inyandiko , i indanga ni . Shakisha ni Yatangiye: Ku i " -"Itangiriro Cyangwa i Impera .
    • " -"
    • Inyuma : - .
    • " -"
    • Ibisanzwe imvugo : Koresha Umwandiko Nka A Ibisanzwe imvugo . " -"

    " +"Tugeze ku ntangiriro y'inyandiko.\n" +"Dukomeze duhereye ku mpera?" -#: commonui/finddialog.cpp:536 +#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors +#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 #, fuzzy -msgid "&Goto Next" -msgstr "Guha Ingano Ibikurikira" - -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "R&eplace All" -msgstr "Gusimbura Byose" +msgid "" +"_n: 1 error: %1\n" +"%n errors: %1" +msgstr "" +"1 Ikosa : %1 \n" +"%n Amakosa : %1 " -#: commonui/finddialog.cpp:541 +#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 #, fuzzy -msgid "Replace this string?" -msgstr "iyi Ikurikiranyanyuguti ? " +msgid "Preparing spell check" +msgstr "Genzuranyuguti Kugenzura " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 +#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 #, fuzzy -msgid "&Update header when saving" -msgstr "Umutwe Ryari: Mu kubika " +msgid "Spellcheck" +msgstr "Musuzumayandika" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 +#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 #, fuzzy -msgid "Update &description comment when saving" -msgstr "Umwirondoro: Icyo wongeraho Ryari: Mu kubika " +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please check your TDE installation." +msgstr "" +"Tangira &vendorShortName; Genzuranyuguti . Gusuzuma: MukusanyaTDE " +"iyinjizaporogaramu . " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 +#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 #, fuzzy -msgid "Chec&k syntax of file when saving" -msgstr "Bya Idosiye Ryari: Mu kubika " +msgid "No relevant text has been found for spell checking." +msgstr "Byagombwa Umwandiko Byabonetse ya: Genzuranyuguti Kugenzura... . " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Save &obsolete entries" -msgstr "Kubika Ibyinjijwe " +#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa Gufungura %S i Idosiye ifite Amagambo Kuri Kureka Genzuranyuguti " +"Kugenzura... : \n" +"%1 " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "De&scription" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 -msgid "Encoding" -msgstr "Imisobekere:" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 -msgid "Default:" -msgstr "Mburabuzi:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " +"checking:\n" +"%1" +msgstr "" +"Bya hafi Idosiye ya: Mu kubika Amagambo Kuri Genzuranyuguti Kugenzura... : \n" +"%1 " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 +#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 #, fuzzy -msgid "(default)" -msgstr "(Mburabuzi)" +msgid "" +"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " +"process and KBabel.\n" +"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " +"checking.\n" +"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " +"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " +"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." +msgstr "" +"Kuri Ikosa Na: i Bya i Genzuranyuguti Kugenzura... na . \n" +"Kugenzura Gushyiraho i Igenamiterere ya: Ururimi: ya: Genzuranyuguti " +"Kugenzura... . \n" +", na iyi ni , Kohereza A Icyegeranyo ( Genzuranyuguti Kugenzura... Amahitamo , " +"Idosiye Ivivuwe na Kuri Kuri i ) ku ikoresha - > ... " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 +#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" +"Spellcheck: %n words replaced" +msgstr ": %n ijambo : %n Amagambo " + +#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 #, fuzzy -msgid "Kee&p the encoding of the file" -msgstr "i Imisobekere: Bya i Idosiye " +msgid "" +"Spellcheck successfully finished.\n" +"No misspelled words have been found." +msgstr "" +"Byarangiye . \n" +"Amagambo Byabonetse . " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 +#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 #, fuzzy -msgid "Automatic Saving" -msgstr "Inyereza ryikora" +msgid "Spellcheck canceled" +msgstr "Kureka " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 +#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 #, fuzzy msgid "" -"_: Short for minutes\n" -" min" -msgstr "umunota" +"The spell checker program could not be started.\n" +"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " +"your PATH." +msgstr "" +"OYA Yatangiye: . \n" +"Ubwoko na in . " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 +#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 #, fuzzy -msgid "No autosave" -msgstr "NyaMwishyingura " +msgid "The spell checker program seems to have crashed." +msgstr "Kuri . " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 +msgid "Searching" +msgstr "Ishakisha " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 +#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 +msgid "Table:" +msgstr "Imbonerahamwe:" + +#: kbabel/charselectview.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Fields to Update" -msgstr "Kuri " +msgid "" +"" +"

    Character Selector

    " +"

    This tool allows to insert special characters using double click.

    " +msgstr "" +" " +"

    " +"

    Kuri Ongeramo Bidasanzwe Inyuguti ikoresha MAHARAKUBIRI Kanda . " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 +#: kbabel/contextview.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Re&vision-Date" -msgstr "Itariki y'Isubiramo" +msgid "" +"" +"

    PO Context

    " +"

    This window shows the context of the current message in the PO file. " +"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " +"it.

    " +"

    You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

    " +"
    " +msgstr "" +" " +"

    " +"

    Idirishya i Imvugiro Bya i KIGEZWEHO &Ubutumwa in i Idosiye . Ubutumwa in " +"Imbere Bya i KIGEZWEHO &Ubutumwa na Nyuma .

    " +"

    Gushisha i Ibikoresho Idirishya ku - > .

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 +#: kbabel/contextview.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Last-&Translator" -msgstr "Umuvunuzi-XML" +msgid "current entry" +msgstr "KIGEZWEHO Icyinjijwe " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 -msgid "&Language" -msgstr "&Ururimi" +#: kbabel/contextview.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "" +"Plural %1: %2\n" +msgstr "%1: %2 CPU " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 +msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" +msgstr "" + +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plural %1" +msgstr "Akadirishya %1" + +#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Char&set" -msgstr "KubonezaInyuguti:" +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Edit" +msgstr "Kwandika" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 -msgid "&Encoding" -msgstr "Isobeka" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Options for Editing" +msgstr "ya: " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 +#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Pro&ject" -msgstr "Umushinga" +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Search" +msgstr "Gushakisha" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 +#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Format of Revision-Date" -msgstr "Bya - " +msgid "Options for Searching Similar Translations" +msgstr "ya: " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 +#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 #, fuzzy -msgid "De&fault date format" -msgstr "Itariki: Imiterere " +msgid "Options for Showing Differences" +msgstr "ya: " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 +#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Local date fo&rmat" -msgstr "Itariki: Imiterere " +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Fonts" +msgstr "Imyandikire" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 +#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Custo&m date format:" -msgstr "Kunozaidosiyeya Itariki: Imiterere : " +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Font Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'imyandikire" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 +#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Project String" -msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Colors" +msgstr "Amabara" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 +#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Project-Id:" -msgstr "Ikiranga umushinga" +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Color Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'ibara" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 #, fuzzy -msgid "&Header" -msgstr "Umutwe" +msgid "Id" +msgstr "ID" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Update &translator copyright" -msgstr "Umusemuzi Uburenganzira bw'umuhimbyi " +msgid "Original String" +msgstr "Ingano Idasanzwe" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 -msgid "Free Software Foundation Copyright" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " +"the database:\n" +"%1" msgstr "" +"Ikosa Kuri Kubona i Urutonde Bya Ubutumwa ya: iyi Idosiye Kuva: i " +"Ububikoshingiro : \n" +"%1 " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 #, fuzzy -msgid "&Remove copyright if empty" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi NIBA ubusa " +msgid "No difference found" +msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro Byabonetse " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 #, fuzzy -msgid "&Update copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi " +msgid "Difference found" +msgstr "Byabonetse " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 #, fuzzy -msgid "Do ¬ change" -msgstr "OYA Guhindura... " +msgid "No corresponding message found." +msgstr "&Ubutumwa Byabonetse . " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 #, fuzzy -msgid "Cop&yright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266 +msgid "No corresponding message found" +msgstr "&Ubutumwa Byabonetse " + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Update Header

    \n" -"

    Check this button to update the header information of the file every time it " -"is saved.

    \n" -"

    The header normally keeps information about the date and time the file was " -"last\n" -"updated, the last translator etc.

    \n" -"

    You can choose which information you want to update from the checkboxes " -"below.\n" -"Fields that do not exist are added to the header.\n" -"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header " -"manually by choosing\n" -"Edit->Edit Header in the editor window.

    " -msgstr "" -" " -"

    \n" -"

    iyi Akabuto Kuri Ihuzagihe i Umutwe Ibisobanuro: Bya i Idosiye buri Igihe " -"ni .

    \n" -"

    Umutwe Ibisobanuro: Bigyanye i Itariki: na Igihe i Idosiye , i Iheruka " -"Umusemuzi .

    \n" -"

    Hitamo... Ibisobanuro: Kuri Ihuzagihe Kuva: i munsi . \n" -"OYA Kyongewe Kuri i Umutwe . \n" -"Kuri &Ongera Amashami: Kuri i Umutwe , Kwandika i Umutwe N'intoki ku - > " -" in i Muhinduzi Idirishya .

    " +msgid "Select File to Diff With" +msgstr "Idosiye Kuri " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Fields to update

    \n" -"

    Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" -"If a field does not exist, it is appended to the header.

    \n" -"

    If you want to add other information to the header, you have to edit the " -"header manually\n" -"by choosing Edit->Edit Header in the editor window.

    \n" -"

    Deactivate Update Header above if you do not want to have the header\n" -"updated when saving.

    " -msgstr "" -" " -"

    Kuri Ihuzagihe

    \n" -"

    Amashami: in i Umutwe Kuri Ryari: Mu kubika . \n" -"A Umwanya OYA , ni Kuri i Umutwe .

    \n" -"

    Kuri &Ongera Ikindi Ibisobanuro: Kuri i Umutwe , Kuri Kwandika i Umutwe " -"- > in i Muhinduzi Idirishya .

    \n" -"

    hejuru NIBA OYA Kuri i Ryari: Mu kubika .

    " +msgid "loading file for diff" +msgstr "Ifungura Idosiye ya: " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 #, fuzzy msgid "" -"" -"

    Encoding

    " -"

    Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " -"what encoding to use, please ask your translation coordinator.

    " -"
      " -"
    • %1: this is the encoding that fits the character set of your system " -"language.
    • " -"
    • %2: uses Unicode (UTF-8) encoding.
    " +"The search string has not been found yet.\n" +"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" +"Please try later." msgstr "" -" " -"

    " -"

    Kuri Inyuguti Ryari: Mu kubika Kuri A Idosiye . Imisobekere: Kuri Koresha , " -"ask Umwandiko wahinduwe ururimi .

    " -"
      " -"
    • %1 : iyi ni i Imisobekere: i Inyuguti: Gushyiraho Bya Sisitemu " -"Ururimi: .
    • " -"
    • %2 : inyandikoporogaramu imwe ( - 8 ) Imisobekere: .
    • " -"
    • %3 : inyandikoporogaramu imwe ( - 16 ) Imisobekere: . ni OYA Ku i " -"iyi .
    " +"Shakisha Ikurikiranyanyuguti OYA Byabonetse . \n" +", i Ikurikiranyanyuguti Byabonetse in i Idosiye Ku i . \n" +"Kugerageza Nyuma . " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Keep the encoding of the file

    " -"

    If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " -"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " -"files) are saved in the encoding set above.

    " -msgstr "

    G." +msgid "Do not show in this find/replace session again" +msgstr "OYA Herekana %S in iyi Gushaka /Gusimbuza Umukoro Nanone " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Check syntax of file when saving

    \n" -"

    Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " -"--statistics\"\n" -"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.

    " -msgstr "" -" " -"

    Bya Idosiye Ryari: Mu kubika

    \n" -"

    iyi Kuri mu buryo bwikora: Kugenzura Bya Idosiye Na: \" - - Sitatisitiki \" " -"\n" -"Ryari: Mu kubika A Idosiye . Kubona A &Ubutumwa , NIBA Ikosa .

    " +msgid "Enter new package for the current file:" +msgstr "Gishya Porogaramu ya: i KIGEZWEHO Idosiye : " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:306 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 #, fuzzy msgid "" -"" -"

    Save obsolete entries

    \n" -"

    If this option is activated, obsolete entries found when the file was open\n" -"will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are\n" -"created when the msgmerge does not need the translation anymore.\n" -"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.\n" -"The main drawback is the size of the saved file.

    " +"Total words: %1\n" +"\n" +"Words in untranslated messages: %2\n" +"\n" +"Words in fuzzy messages: %3" msgstr "" -" " -"

    Kubika Ibyinjijwe

    \n" -"

    iyi Ihitamo ni , Ibyinjijwe Byabonetse Ryari: i Idosiye Inyuma Kuri i " -"Idosiye . Ibyinjijwe cy/byagarajwe ku # ~ na Ryari: i OYA i Umwandiko " -"wahinduwe ururimi . \n" -"i Umwandiko Kugaragara Nanone , i Ibyinjijwe Nanone . \n" -"ni i Ingano: Bya i Idosiye .

    " +"Amagambo : %1 \n" +"\n" +"in Ubutumwa : %2 \n" +"\n" +"in &Kidatunganye Ubutumwa : %3 " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:314 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 +msgid "Word Count" +msgstr "Kubara amagambo" + +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 +#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "&Comment:" +msgstr "&Igisobanuro:" + +#: kbabel/commentview.cpp:88 #, fuzzy msgid "" "" -"

    Format of Revision-Date

    " -"

    Choose in which format the date and time of the header field\n" -"PO-Revision-Date is saved: " -"

      \n" -"
    • Default is the format normally used in PO files.
    • \n" -"
    • Local is the format specific to your country.\n" -"It can be configured in TDE's Control Center.
    • \n" -"
    • Custom lets you define your own format.

    " -"

    It is recommended that you use the default format to avoid creating " -"non-standard PO files.

    " -"

    For more information, see section The Preferences Dialog " -"in the online help.

    " +"

    Comment Editor

    \n" +"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." +"

    \n" +"

    The comments normally contain information about where the message is found " +"in the source\n" +"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" +"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

    \n" +"

    You can hide the comment editor by deactivating\n" +"Options->Show Comments.

    " msgstr "" " " -"

    Bya -

    " -"

    in Imiterere i Itariki: na Igihe Bya i Umutwe - - ni : " -"

      \n" -"
    • ni i Imiterere Byakoreshejwe in Idosiye .
    • \n" -"
    • ni i Imiterere Kuri Igihugu: . \n" -"in .
    • \n" -"
    • Kunozaidosiyeya Kugaragaza... Imiterere .

    " -"

    Birenzeho Ibisobanuro: , Icyiciro in i kiri kuri interineti " -"Ifashayobora .

    " +"

    \n" +"Kwandika Idirishya i Ibisobanuro Bya i &Ubutumwa . " +"

    \n" +"

    Ibisobanuro Ibisobanuro: Bigyanye i &Ubutumwa ni Byabonetse in i na " +"Imimerere Ibisobanuro: Bigyanye iyi &Ubutumwa ( &Kidatunganye , C - Imiterere ) " +". \n" +"Kuva: Ikindi Abavunuzi in Ibisobanuro .

    \n" +"

    Gushisha i Icyo wongeraho Muhinduzi ku - > .

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:412 -msgid "Project: %1" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 +#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open project file\n" +"%1" +msgstr "Gufungura Umushinga %1 " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:419 -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 +#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 +#, fuzzy +msgid "Project File Error" +msgstr "Idosiye Ikosa " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:423 +#: kbabel/kbabel.cpp:330 #, fuzzy -msgid "Localized na&me:" -msgstr "Izina: : " +msgid "" +"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " +"enter some information in the preferences dialog first.\n" +"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" +"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " +"want to change this setting according to the settings of your language team." +msgstr "" +"OYA Gukoresha Mbere . Emera Kuri Akazi Injiza Ibisobanuro: in i Ibya&hiswemo " +"Ikiganiro Itangira . \n" +"Gito ni Kuri Kuzuza Inyuma i Ipaji: . \n" +"Kugenzura i Imisobekere: ku i Kubika Ipaji: , ni Gushyiraho Kuri %1 . Gicurasi " +"Kuri Guhindura... iyi Igenamiterere Kuri i Igenamiterere Bya Ururimi: . " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:427 +#: kbabel/kbabel.cpp:415 #, fuzzy -msgid "E&mail:" -msgstr "Imeli:" +msgid "Save Sp&ecial..." +msgstr "Kubika ... " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:432 +#: kbabel/kbabel.cpp:417 #, fuzzy -msgid "&Full language name:" -msgstr "Ururimi: Izina: : " +msgid "Set &Package..." +msgstr "Fungura urusobe rwa porogaramu" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:438 +#: kbabel/kbabel.cpp:425 +msgid "New &Window" +msgstr "Idirishya Rishya" + +#: kbabel/kbabel.cpp:447 #, fuzzy -msgid "Lan&guage code:" -msgstr "Inyandikoporogaramu : " +msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" +msgstr "Kuri " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:444 +#: kbabel/kbabel.cpp:449 #, fuzzy -msgid "&Language mailing list:" -msgstr "Urutonde : " +msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" +msgstr "Kuri " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:449 +#: kbabel/kbabel.cpp:452 #, fuzzy -msgid "&Timezone:" -msgstr "&Ibihefatizo" +msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" +msgstr "Kuri " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:455 +#: kbabel/kbabel.cpp:454 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Identity

    \n" -"

    Fill in information about you and your translation team.\n" -"This information is used when updating the header of a file.

    \n" -"

    You can find the options if and what fields in the header should be updated\n" -"on page Save in this dialog.

    " -msgstr "" -" " -"

    \n" -"

    in Ibisobanuro: Bigyanye na Umwandiko wahinduwe ururimi . \n" -"Ibisobanuro: ni Byakoreshejwe Ryari: Ivugurura i Umutwe Bya A Idosiye .

    \n" -"

    Gushaka i Amahitamo NIBA na Amashami: in i Umutwe Ipaji: Kubika " -"in iyi Ikiganiro .

    " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "&Number of singular/plural forms:" -msgstr "Bya /Amafishi : " +msgid "Copy Selected Character to Msgstr" +msgstr "Kuri " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:474 -msgid "" -"_: automatic choose number of plural forms\n" -"Automatic" +#: kbabel/kbabel.cpp:457 +msgid "To&ggle Fuzzy Status" msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:481 +#: kbabel/kbabel.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Te&st" -msgstr "Igerageza" +msgid "&Edit Header..." +msgstr "&Guhindura Rukuruzi..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:486 +#: kbabel/kbabel.cpp:462 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Number of singular/plural forms

    " -"

    Note: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " -"application, you can safely ignore this option.

    " -"

    Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " -"This number must correspond to the settings of your language team.

    " -"

    Alternatively, you can set this option to Automatic " -"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the " -"Test button to test if it can find it out.

    " +msgid "&Insert Next Tag" +msgstr "Kongeramo umwandiko" + +#: kbabel/kbabel.cpp:467 +msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" msgstr "" -" " -"

    Bya /Amafishi

    \n" -"

    icyitonderwa : Ihitamo ni MukusanyaTDE Ku i . OYA A MukusanyaTDE " -"Porogaramu , Kureka iyi Ihitamo .

    \n" -"

    na Amafishi Byakoreshejwe in Ururimi: . Umubare Kuri i Igenamiterere Bya " -"Ururimi: . Na: MukusanyaTDE > = 2 . 2 Na: Gushigikira ya: i Ururimi: Kuri , " -"Gushyiraho iyi Ihitamo Kuri na Kuri Kubona iyi Ibisobanuro: mu buryo " -"bwikora: Kuva: MukusanyaTDE . i Akabuto Kuri Igerageza NIBA Gushaka " -"Inyuma .

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 +#: kbabel/kbabel.cpp:472 #, fuzzy -msgid "&GNU plural form header:" -msgstr "Ifishi %S: Umutwe : " +msgid "Inser&t Tag" +msgstr "Kongeramo ipaji" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:514 +#: kbabel/kbabel.cpp:479 #, fuzzy -msgid "&Lookup" -msgstr "Gushakisha" +msgid "Show Tags Menu" +msgstr "Kugaragaza Amasimbula Ibumoso" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:518 +#: kbabel/kbabel.cpp:486 #, fuzzy -msgid "Re&quire plural form arguments in translation" -msgstr "Ifishi %S: Inkoresha: in Umwandiko wahinduwe ururimi " +msgid "Move to Next Tag" +msgstr "Kuri " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"" -"

    Require plural form arguments in translation

    \n" -"

    Note: This option is TDE specific at the moment. If you are not " -"translating a TDE application, you can safely ignore this option.

    \n" -"

    If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " -"to be present in the message.

    " -msgstr "" -" " -"

    Ifishi %S: Inkoresha: in Umwandiko wahinduwe ururimi

    \n" -"

    icyitonderwa : Ihitamo ni MukusanyaTDE Ku i . OYA A MukusanyaTDE " -"Porogaramu , Kureka iyi Ihitamo .

    \n" -"

    ni iyi Ihitamo Bikora , i Kwemeza Kugenzura i %n Kuri in i &Ubutumwa .

    " -"
    " +#: kbabel/kbabel.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Move to Previous Tag" +msgstr "Kuri " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:529 +#: kbabel/kbabel.cpp:494 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    GNU plural form header

    \n" -"

    Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you leave " -"the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added.

    \n" -"

    KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU gettext " -"tools for currently set language; just press the Lookup button.

    " -msgstr "" -" " -"

    Ifishi %S: Umutwe

    \n" -"

    Kuzuza A Umutwe Icyinjijwe ya: Ifishi %S: ; NIBA i Icyinjijwe ubusa , i " -"Icyinjijwe in i Idosiye OYA Byahinduwe Cyangwa Kyongewe .

    \n" -"

    mu buryo bwikora: Kugerageza Kuri Agaciro: ku i Ibikoresho ya: Gushyiraho " -"Ururimi: ; Kanda i Akabuto .

    " +msgid "Insert Next Argument" +msgstr "Kongeramo ikadiri y'umwandiko" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:608 commonui/projectprefwidgets.cpp:642 +#: kbabel/kbabel.cpp:499 #, fuzzy -msgid "Please insert a language code first." -msgstr "Ongeramo A Ururimi: Inyandikoporogaramu Itangira . " +msgid "Inser&t Argument" +msgstr "Kwinjiza Inyandiko" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:618 +#: kbabel/kbabel.cpp:506 #, fuzzy -msgid "" -"It is not possible to find out the number of singular/plural forms " -"automatically for the language code \"%1\".\n" -"Do you have tdelibs.po installed for this language?\n" -"Please set the correct number manually." -msgstr "" -"ni OYA Kuri Gushaka Inyuma i Umubare Bya /Amafishi mu buryo bwikora: ya: i " -"Ururimi: Inyandikoporogaramu \" %1 \" . \n" -". yakorewe iyinjizaporogaramu ya: iyi Ururimi: ? \n" -"Gushyiraho i Umubare N'intoki . " +msgid "Show Arguments Menu" +msgstr "ingingo" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:626 +#: kbabel/kbabel.cpp:517 +msgid "&Next" +msgstr "Bikurikira" + +#: kbabel/kbabel.cpp:523 #, fuzzy -msgid "" -"The number of singular/plural forms found for the language code \"%1\" is %2." -msgstr "" -"Umubare Bya /Amafishi Byabonetse ya: i Ururimi: Inyandikoporogaramu \" %1 \" " -"ni %2 . " +msgid "&First Entry" +msgstr "Gushaka ikinjizwa" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:650 +#: kbabel/kbabel.cpp:526 #, fuzzy -msgid "" -"It was not possible to determine GNU header for plural forms. Maybe your GNU " -"gettext tools are too old or they do not contain a suggested value for your " -"language." -msgstr "" -"OYA Kuri Umutwe ya: Amafishi . Ibikoresho ki/bishaje Cyangwa OYA A Agaciro: " -"ya: Ururimi: . " +msgid "&Last Entry" +msgstr "Inyungu ya nyuma" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:677 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 #, fuzzy -msgid "&Marker for keyboard accelerator:" -msgstr "ya: Mwandikisho : " +msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" +msgstr "Cyangwa " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:682 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Marker for keyboard accelerator

    " -"

    Define here, what character marks the following character as keyboard " -"accelerator. For example in Qt it is '&' and in Gtk it is '_'.

    " -msgstr "" -" " -"

    ya: Mwandikisho

    " -"

    , Inyuguti: i Inyuguti: Nka Mwandikisho . Urugero: in ni ' & ' na in ni " -"' _ ' .

    " +msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" +msgstr "Cyangwa " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:693 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 #, fuzzy -msgid "&Regular expression for context information:" -msgstr "imvugo ya: Imvugiro Ibisobanuro: : " +msgid "Pre&vious Fuzzy" +msgstr "umwaka ushize" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:699 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Regular expression for context information

    " -"

    Enter a regular expression here which defines what is context information in " -"the message and must not get translated.

    " -msgstr "" -" " -"

    imvugo ya: Imvugiro Ibisobanuro:

    " -"

    A Ibisanzwe imvugo ni Imvugiro Ibisobanuro: in i &Ubutumwa na OYA Kubona . " -"

    " +msgid "Ne&xt Fuzzy" +msgstr "&Kidatunganye" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:715 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 #, fuzzy -msgid "Compression Method for Mail Attachments" -msgstr "ya: " +msgid "Prev&ious Untranslated" +msgstr "Imbonerahamwe ibanza" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:720 -msgid "tar/&bzip2" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Nex&t Untranslated" +msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:721 -msgid "tar/&gzip" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Previo&us Error" +msgstr "Ikosa Ribanza" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:723 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 #, fuzzy -msgid "&Use compression when sending a single file" -msgstr "igabanyangano Ryari: A UMWE Idosiye " +msgid "Next Err&or" +msgstr "Ikosa Rikurikira" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:802 +#: kbabel/kbabel.cpp:552 #, fuzzy -msgid "On the &fly spellchecking" -msgstr "i " +msgid "&Back in History" +msgstr "in " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:805 +#: kbabel/kbabel.cpp:554 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    On the fly spellchecking

    " -"

    Activate this to let KBabel spell check the text as you type. Mispelled " -"words will be colored by the error color.

    " -msgstr "" -" " -"

    i

    " -"

    iyi Kuri Genzuranyuguti Kugenzura i Umwandiko Nka Ubwoko: . Amagambo ku i " -"Ikosa Ibara: .

    " +msgid "For&ward in History" +msgstr "in " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:811 +#: kbabel/kbabel.cpp:558 #, fuzzy -msgid "&Remember ignored words" -msgstr "Amagambo " +msgid "&Find Text" +msgstr "Gushaka umwandiko" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:817 +#: kbabel/kbabel.cpp:565 #, fuzzy -msgid "F&ile to store ignored words:" -msgstr "Idosiye Kuri Amagambo : " +msgid "F&ind Selected Text" +msgstr "Umwandiko Watoranyijwe" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:827 +#: kbabel/kbabel.cpp:572 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Remember ignored words

    " -"

    Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen " -"Ignore All in the spell check dialog, in every spell check.

    " -msgstr "" -" " -"

    Amagambo

    " -"

    iyi , Kuri Kureka i Amagambo , in i Genzuranyuguti Kugenzura " -"Ikiganiro , in buri Genzuranyuguti Kugenzura .

    " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base folder of PO files:" -msgstr "Base Ububiko... Bya Idosiye : " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ba&se folder of POT files:" -msgstr "Base Ububiko... Bya Idosiye : " +msgid "&Edit Dictionary" +msgstr "Guhindura inkoranyamagambo" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:914 +#: kbabel/kbabel.cpp:579 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Base folders

    \n" -"

    Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one\n" -"tree.

    " -msgstr "" -" " -"

    Base Ububiko

    \n" -"

    in i Ububiko Byose na Idosiye . \n" -"Idosiye na i Ububiko in Ububiko Hanyuma .

    " +msgid "Con&figure Dictionary" +msgstr "Iboneza" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:924 +#: kbabel/kbabel.cpp:585 #, fuzzy -msgid "O&pen files in new window" -msgstr "Gufungura Idosiye in Gishya Idirishya " +msgid "About Dictionary" +msgstr "Guhindura inkoranyamagambo" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:927 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Open files in new window

    \n" -"

    If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are " -"opened\n" -"in a new window.

    " -msgstr "" -" " -"

    Gufungura Idosiye in Gishya Idirishya

    \n" -"

    iyi ni Byose Idosiye Kuva: i A Gishya Idirishya .

    " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 +msgid "&New..." +msgstr "Gishya..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:931 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 #, fuzzy -msgid "&Kill processes on exit" -msgstr "ku &Kuvamo " +msgid "C&lose" +msgstr "Gufunga" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Kill processes on exit

    \n" -"

    If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited " -"already when KBabel exits,\n" -"by sending a kill signal to them.

    \n" -"

    NOTE: It is not guaranteed that the processes will be killed.

    " -msgstr "" -" " -"

    ku &Kuvamo

    \n" -"

    Kugenzura iyi , Kuri &Kwica i , OYA Ryari: , \n" -"ku A &Kwica Kuri .

    \n" -"

    : OYA i .

    " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 +msgid "&Configure..." +msgstr "Kwerekana imiterere..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:939 +#: kbabel/kbabel.cpp:614 #, fuzzy -msgid "Create inde&x for file contents" -msgstr "Umubarendanga ya: Idosiye Ibigize " +msgid "&Spell Check..." +msgstr "Igenzurandikire..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:941 +#: kbabel/kbabel.cpp:617 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Create index for file contents

    \n" -"

    If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed up " -"the find/replace functions.

    \n" -"

    NOTE: This will slow down updating the file information considerably.

    " -"
    " -msgstr "" -" " -"

    Umubarendanga ya: Idosiye Ibigize

    \n" -"

    Kugenzura iyi , Kurema Umubarendanga ya: Idosiye Kuri Umuvuduko Hejuru i " -"Gushaka /Gusimbuza Imimaro .

    \n" -"

    : Buhoro Hasi Ivugurura i Idosiye Ibisobanuro: .

    " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:945 -msgid "Run &msgfmt before processing a file" -msgstr "" +msgid "&Check All..." +msgstr "Gukuraho Byose..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:947 -msgid "" -"" -"

    Run msgfmt before processing a file

    " -"

    If you enable this, KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing " -"a file.

    " -"

    Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to be " -"slower. This setting is enabled by default.

    " -"

    Disabling is useful for slow computers and when you want to translate PO " -"files that are not supported by the current version of the Gettext tools that " -"are on your system. The drawback of disabling is that hardly any syntax " -"checking is done by the processing code, so invalid PO files could be shown as " -"good ones, even if Gettext tools would reject such files.

    " +#: kbabel/kbabel.cpp:620 +msgid "C&heck From Cursor Position..." msgstr "" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:988 +#: kbabel/kbabel.cpp:623 #, fuzzy -msgid "Commands for Folders" -msgstr "ya: " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:993 -msgid "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" -"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" -msgstr "" +msgid "Ch&eck Current..." +msgstr "Gusuzuma inyandiko..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:998 +#: kbabel/kbabel.cpp:626 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Commands for folders

    " -"

    Insert here the commands you want to execute in folders from the Catalog " -"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " -"in the Catalog Manager's context menu.

    " -"

    The following strings will be replaced in a command:" -"

      " -"
    • @PACKAGE@: The name of the folder without path
    • " -"
    • @PODIR@: The name of the PO-folder with path
    • " -"
    • @POTDIR@: The name of the template folder with path
    • " -"
    • @POFILES@: The names of the PO files with path
    • " -"
    • @MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path

    " -"
    " -msgstr "" -" " -"

    ya: Ububiko

    " -"

    i Amabwiriza Kuri Gukora in Ububiko Kuva: i . Amabwiriza Hanyuma in i " -" in i Imvugiro Ibikubiyemo .

    " -"

    Ikurikiranyanyuguti in A command : " -"

      " -"
    • @ @ : Izina: Bya i Ububiko... Inzira:
    • " -"
    • @ @ : Izina: Bya i - Ububiko... Na: Inzira:
    • " -"
    • @ @ : Izina: Bya i Nyandiko-rugero Ububiko... Na: Inzira:
    • " -"
    • @ @ : Amazina Bya i Idosiye Na: Inzira:
    • " -"
    • @ @ : Amazina Bya i cy/byagarajwe Idosiye Na: Inzira:

    " -"
    " +msgid "Check Fro&m Current to End of File..." +msgstr "Kuri Impera Bya Idosiye ... " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1051 +#: kbabel/kbabel.cpp:629 #, fuzzy -msgid "Commands for Files" -msgstr "ya: " - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1056 -msgid "" -"Replaceables:\n" -"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" -"@PODIR@, @POTDIR@" -msgstr "" +msgid "Chec&k Selected Text..." +msgstr "Umwandiko Watoranyijwe" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1061 +#: kbabel/kbabel.cpp:635 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Commands for files

    " -"

    Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog " -"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " -"in the Catalog Manager's context menu.

    " -"

    The following strings will be replaced in a command:" -"

      " -"
    • @PACKAGE@: The name of the file without path and extension
    • " -"
    • @POFILE@: The name of the PO-file with path and extension
    • " -"
    • @POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and " -"extension
    • " -"
    • @POEMAIL@: The name and email address of the last translator
    • " -"
    • @PODIR@: The name of the folder the PO-file is in, with path
    • " -"
    • @POTDIR@: The name of the folder the template file is in, with path
    • " -"

    " -msgstr "" -" " -"

    ya: Idosiye

    " -"

    i Amabwiriza Kuri Gukora ku Idosiye Kuva: i . Amabwiriza Hanyuma in i " -" in i Imvugiro Ibikubiyemo .

    " -"

    Ikurikiranyanyuguti in A command : " -"

      " -"
    • @ @ : Izina: Bya i Idosiye Inzira: na Umugereka:
    • " -"
    • @ @ : Izina: Bya i - Idosiye Na: Inzira: na Umugereka:
    • " -"
    • @ @ : Izina: Bya i Nyandiko-rugero Idosiye Na: Inzira: na Umugereka:
    • " -"
    • @ @ : Izina: na Imeli Aderesi: Bya i Iheruka Umusemuzi
    • " -"
    • @ @ : Izina: Bya i Ububiko... i - Idosiye ni in , Na: Inzira:
    • " -"
    • @ @ : Izina: Bya i Ububiko... i Nyandiko-rugero Idosiye ni in , Na: " -"Inzira:

    " +msgid "&Diffmode" +msgstr "Umwashi" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1114 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 #, fuzzy -msgid "Shown Columns" -msgstr "Erekana Inkingi" +msgid "&Show Diff" +msgstr "&Kwerekana igice" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1118 +#: kbabel/kbabel.cpp:645 #, fuzzy -msgid "Fla&g" -msgstr "Ibendera" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1119 -msgid "&Fuzzy" -msgstr "&Kidatunganye" +msgid "S&how Original Text" +msgstr "Umwandiko mwimereri" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1120 +#: kbabel/kbabel.cpp:649 #, fuzzy -msgid "&Untranslated" -msgstr "Bitizewe" +msgid "&Open File for Diff" +msgstr "Gufungura Idosiye ya: " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1121 +#: kbabel/kbabel.cpp:653 #, fuzzy -msgid "&Total" -msgstr "Igiteranyo" +msgid "&Rough Translation..." +msgstr "Ihinduranyandiko ry'Igishinwa..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1122 +#: kbabel/kbabel.cpp:657 #, fuzzy -msgid "SVN/&CVS status" -msgstr "Imimerere " +msgid "&Catalog Manager..." +msgstr "Muyobora isobeka..." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1123 +#: kbabel/kbabel.cpp:660 #, fuzzy -msgid "Last &revision" -msgstr "Isubiramo " +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "Gukomatanya Uburyo bw'Isakukagofero" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1124 +#: kbabel/kbabel.cpp:662 #, fuzzy -msgid "Last t&ranslator" -msgstr "Umusemuzi " +msgid "&Word Count" +msgstr "Kubara amagambo" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1126 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Shown columns

    \n" -"

    " -msgstr "" -" " -"

    Inkingi:

    \n" -"

    " +msgid "&Stop Searching" +msgstr "Reka gushakisha" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1157 +#: kbabel/kbabel.cpp:678 #, fuzzy -msgid "&Base folder for source code:" -msgstr "Base Ububiko... ya: Inkomoko Inyandikoporogaramu : " +msgid "&Gettext Info" +msgstr "Ibisobanuro Bidasanzwe" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1168 +#: kbabel/kbabel.cpp:689 #, fuzzy -msgid "Path Patterns" -msgstr "Imitako" +msgid "Clear Bookmarks" +msgstr "Gusiba Akamenyetso" -#: commonui/context.cpp:97 +#: kbabel/kbabel.cpp:697 #, fuzzy -msgid "Corresponding source file not found" -msgstr "Inkomoko Idosiye OYA Byabonetse " +msgid "&Views" +msgstr "Reba" -#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 +#: kbabel/kbabel.cpp:703 #, fuzzy -msgid "" -"KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your TDE installation." -msgstr "" -"Tangira &vendorShortName; A Umwandiko Muhinduzi . \n" -"Kugenzura MukusanyaTDE iyinjizaporogaramu " +msgid "Current: 0" +msgstr ": 0 %S " -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 -#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "&Comment:" -msgstr "&Igisobanuro:" +#: kbabel/kbabel.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Total: 0" +msgstr ": 0 %S " -#: kbabel/commentview.cpp:88 +#: kbabel/kbabel.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy: 0" +msgstr ": 0 %S " + +#: kbabel/kbabel.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "Untranslated: 0" +msgstr ": 0 %S " + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 +#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:924 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Status: " +msgstr "Imimerere:" + +#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 +#, fuzzy +msgid "INS" +msgstr "Kongeramo" + +#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 +#, fuzzy +msgid "RW" +msgstr "URUBARIRO" + +#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" + +#: kbabel/kbabel.cpp:749 #, fuzzy msgid "" "" -"

    Comment Editor

    \n" -"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." -"

    \n" -"

    The comments normally contain information about where the message is found " -"in the source\n" -"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" -"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

    \n" -"

    You can hide the comment editor by deactivating\n" -"Options->Show Comments.

    " +"

    Statusbar

    \n" +"

    The statusbar displays some information about the opened file,\n" +"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" +"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " +"shown.

    " msgstr "" " " "

    \n" -"Kwandika Idirishya i Ibisobanuro Bya i &Ubutumwa . " -"

    \n" -"

    Ibisobanuro Ibisobanuro: Bigyanye i &Ubutumwa ni Byabonetse in i na " -"Imimerere Ibisobanuro: Bigyanye iyi &Ubutumwa ( &Kidatunganye , C - Imiterere ) " -". \n" -"Kuva: Ikindi Abavunuzi in Ibisobanuro .

    \n" -"

    Gushisha i Icyo wongeraho Muhinduzi ku - > .

    " +"

    Umurongomiterere Ibisobanuro: Bigyanye i Idosiye , \n" +"nka i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibyinjijwe na i Umubare Bya &Kidatunganye na . " +"i Umubarendanga na i Imimerere Bya i Icyinjijwe ni .

    " -#: kbabel/contextview.cpp:63 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    PO Context

    " -"

    This window shows the context of the current message in the PO file. " -"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " -"it.

    " -"

    You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

    " -"
    " +msgid "&Validation" +msgstr "Kwemeza" + +#: kbabel/kbabel.cpp:767 +msgid "Perform &All Checks" msgstr "" -" " -"

    " -"

    Idirishya i Imvugiro Bya i KIGEZWEHO &Ubutumwa in i Idosiye . Ubutumwa in " -"Imbere Bya i KIGEZWEHO &Ubutumwa na Nyuma .

    " -"

    Gushisha i Ibikoresho Idirishya ku - > .

    " -#: kbabel/contextview.cpp:99 +#: kbabel/kbabel.cpp:774 #, fuzzy -msgid "current entry" -msgstr "KIGEZWEHO Icyinjijwe " +msgid "C&heck Syntax" +msgstr "Kugenzura &Imiterere" -#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 +#: kbabel/kbabel.cpp:1081 #, fuzzy -msgid "untranslated" -msgstr ".Sesemura" +msgid "There are no changes to save." +msgstr "Oya Amahinduka Kuri Kubika . " -#: kbabel/contextview.cpp:140 +#: kbabel/kbabel.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "OVR" +msgstr "OVR" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1266 #, fuzzy msgid "" -"Plural %1: %2\n" -msgstr "%1: %2 CPU " +"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " +"installation of TDE.\n" +"Please start Catalog Manager manually." +msgstr "" +"Kuri Koresha Kuri Tangira &vendorShortName; . Kugenzura i iyinjizaporogaramu " +"Bya MukusanyaTDE . \n" +"Tangira &vendorShortName; N'intoki . " + +#: kbabel/kbabel.cpp:1364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "KIGEZWEHO" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total: %1" +msgstr "Igiteranyo:%S" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1375 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fuzzy: %1" +msgstr "Kidatunganye" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Untranslated: %1" +msgstr "Bitizewe" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1537 +#, fuzzy +msgid "RO" +msgstr "URUBARIRO" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1568 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa Kuri Gufungura i Ibisobanuro Ipaji: : \n" +"%1 " + +#: kbabel/kbabel.cpp:1663 +#, fuzzy +msgid "" +"_: MessageBox text\n" +"Spellchecking of multiple files is finished." +msgstr "Bya Igikubo Idosiye ni Byarangiye . " + +#: kbabel/kbabel.cpp:1664 +msgid "" +"_: MessageBox caption\n" +"Spellcheck Done" +msgstr "" #: kbabel/errorlistview.cpp:62 #, fuzzy @@ -3014,78 +2981,73 @@ msgstr "" "

    Idirishya i Urutonde Bya Amakosa Byabonetse ku Ibikoresho i KIGEZWEHO " "&Ubutumwa cy/byagarajwe Na: Ikosa .

    " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 +#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 #, fuzzy -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Edit" -msgstr "Kwandika" +msgid "Go to Entry" +msgstr "Kuri " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 +#: kbabel/headereditor.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Options for Editing" -msgstr "ya: " +msgid "&Apply Settings" +msgstr "Gukoresha amagenamiterere" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 +#: kbabel/headereditor.cpp:61 #, fuzzy msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Search" -msgstr "Gushakisha" +"" +"

    This button updates the header using the current settings. The resulting " +"header is the one that would be written into the PO file on saving.

    " +msgstr "" +" " +"

    Akabuto Kuvugurura i Umutwe ikoresha i KIGEZWEHO Igenamiterere . Umutwe ni " +"i Rimwe i Idosiye ku Mu kubika .

    " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Options for Searching Similar Translations" -msgstr "ya: " +#: kbabel/headereditor.cpp:65 +msgid "&Reset" +msgstr "Gutangiza bushya" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 +#: kbabel/headereditor.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Options for Showing Differences" -msgstr "ya: " +msgid "

    This button will revert all changes made so far.

    " +msgstr "

    Akabuto Kugaruza Byose Amahinduka Far .

    " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Fonts" -msgstr "Imyandikire" +#: kbabel/headereditor.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Header Editor for %1" +msgstr "ya: %1 " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 +#: kbabel/headereditor.cpp:136 #, fuzzy msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Font Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'imyandikire" +"" +"

    This is not a valid header.

    \n" +"

    Please edit the header before updating!

    " +msgstr "" +" " +"

    ni OYA A Byemewe Umutwe .

    \n" +"

    Kwandika i Umutwe Mbere Ivugurura !

    " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 +#: kbabel/headereditor.cpp:172 #, fuzzy msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Colors" -msgstr "Amabara" +"" +"

    This is not a valid header.

    \n" +"

    Please edit the header before updating.

    " +msgstr "" +" " +"

    ni OYA A Byemewe Umutwe .

    \n" +"

    Kwandika i Umutwe Mbere Ivugurura .

    " -#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 -#, fuzzy +#: kbabel/spelldlg.cpp:44 msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Color Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'ibara" - -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Original String" -msgstr "Ingano Idasanzwe" +"_: Caption of dialog\n" +"Spelling" +msgstr "" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 +#: kbabel/spelldlg.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Translated String" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" +msgid "&Spell Check" +msgstr "Musuzumayandika" #: kbabel/main.cpp:537 #, fuzzy @@ -3097,6 +3059,11 @@ msgstr "Kuri Icyinjijwe Na: < > " msgid "Disable splashscreen at startup" msgstr "Ku Gutangira " +#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "File to load configuration from" +msgstr "Idosiye Kuri Ibirimo Iboneza Kuva: " + #: kbabel/main.cpp:540 #, fuzzy msgid "Files to open" @@ -3112,6 +3079,20 @@ msgstr "Akarango" msgid "An advanced PO file editor" msgstr "Urwego rwo hejuru Idosiye Muhinduzi " +#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers" +msgstr "( C ) , , , , , , " + +#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118 +msgid "Original author" +msgstr "Umwanditsi wa mbere " + +#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints." +msgstr ", BIHAMYE na A Bya . " + #: kbabel/main.cpp:555 #, fuzzy msgid "" @@ -3120,6 +3101,11 @@ msgstr "" "i Inkoranyamagambo Gucomeka: ya: Gushakisha... in A Ububikoshingiro na Ikindi " "Inyandikoporogaramu . " +#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." +msgstr "Umurinzi , Kuri /. " + #: kbabel/main.cpp:560 #, fuzzy msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files" @@ -3130,11 +3116,50 @@ msgstr ", ya: Idosiye , Gushigikira , Idosiye " msgid "Translation List View" msgstr "Icyerekezo cy'ihindurarurimi" +#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Ubyitaho ubu" + +#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "" +"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements." +msgstr "Inyandiko na Yoherejwe: Raporo na Ibyifuzo: ya: . " + +#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "" +"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also " +"contributed the beautiful splash screen." +msgstr "Ibyifuzo: ya: i na i &Imyifatire Bya . i Mugaragaza . " + +#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "" +"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." +msgstr "" +"Gumana: Hejuru Kuri Itariki: Na: i MukusanyaTDE na A Bya Ikindi Ifashayobora . " + #: kbabel/main.cpp:574 #, fuzzy msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes." msgstr "Kwemeza /Igaragaza cyane Guteranya Ikindi Gitoya . " +#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Various validation plugins." +msgstr "Kwemeza Amacomeka . " + +#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Sponsored development of KBabel for a while." +msgstr "Bya ya: A . " + +#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "KBabel contains code from TQt" +msgstr "ifite Inyandikoporogaramu Kuva: " + #: kbabel/main.cpp:583 #, fuzzy msgid "String distance algorithm implementation" @@ -3150,3583 +3175,3559 @@ msgstr "Ikosa Urutonde ya: KIGEZWEHO Icyinjijwe , Ibyatanzwe " msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation" msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro " -#: kbabel/headereditor.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&Apply Settings" -msgstr "Gukoresha amagenamiterere" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Diff Source" +msgstr "Imvano ya DOM" -#: kbabel/headereditor.cpp:61 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "" -"

    This button updates the header using the current settings. The resulting " -"header is the one that would be written into the PO file on saving.

    " +"

    Source for difference lookup

    \n" +"

    Here you can select a source, which should be used\n" +"for finding a difference.

    \n" +"

    You can select file, translation database or\n" +"corresponding msgstr.

    \n" +"

    If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" +"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" +"to enable Auto add entry to database in its\n" +"preferences dialog.

    \n" +"

    The last option is useful for those using PO-files\n" +"for proofreading.

    \n" +"

    You can temporarily diff with messages from a file\n" +"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" +"in KBabel's main window.

    " msgstr "" " " -"

    Akabuto Kuvugurura i Umutwe ikoresha i KIGEZWEHO Igenamiterere . Umutwe ni " -"i Rimwe i Idosiye ku Mu kubika .

    " +"

    ya: Ikinyuranyo/Itandukaniro Gushakisha

    \n" +"

    Guhitamo A Inkomoko , A Ikinyuranyo/Itandukaniro .

    \n" +"

    Guhitamo Idosiye , Umwandiko wahinduwe ururimi Ububikoshingiro .

    \n" +"

    Hitamo... i Umwandiko wahinduwe ururimi Ububikoshingiro , i Ubutumwa Kuri " +"Na: Kuva: i ; Kuri , Gushoboza &Ongera Icyinjijwe Kuri Ububikoshingiro " +"in Ikiganiro .

    \n" +"

    Iheruka Ihitamo ni ya: ikoresha - .

    \n" +"

    Na: Ubutumwa Kuva: A - > - > Gufungura Idosiye ya: \n" +"in Idirishya .

    " -#: kbabel/headereditor.cpp:65 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:22 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &file" +msgstr "Idosiye " -#: kbabel/headereditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "

    This button will revert all changes made so far.

    " -msgstr "

    Akabuto Kugaruza Byose Amahinduka Far .

    " +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use messages from &translation database" +msgstr "Ubutumwa Kuva: Umwandiko wahinduwe ururimi Ububikoshingiro " -#: kbabel/headereditor.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Header Editor for %1" -msgstr "ya: %1 " +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &msgstr from the same file" +msgstr "Kuva: i Idosiye " -#: kbabel/headereditor.cpp:136 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 +#: rc.cpp:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Base folder for diff files:" +msgstr "Base Ububiko... ya: Idosiye : " + +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 +#: rc.cpp:34 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"" -"

    This is not a valid header.

    \n" -"

    Please edit the header before updating!

    " +"Base folder for diff files\n" +"

    Here you can define a folder in which the files to\n" +"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" +"place beneath this folder as the original files beneath\n" +"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" +"file to diff with.

    \n" +"

    Note that this option has no effect if messages from\n" +"the database are used for diffing.

    " msgstr "" -" " -"

    ni OYA A Byemewe Umutwe .

    \n" -"

    Kwandika i Umutwe Mbere Ivugurura !

    " +" < Q > Base Ububiko... ya: Idosiye < /Q > \n" +"

    Kugaragaza... A Ububiko... in i Idosiye Na: . i Idosiye Ku i iyi Ububiko... " +"Nka i ~Umwimerere Idosiye SHINGIRO Ububiko... , mu buryo bwikora: Gufungura i " +"Kuri Na: .

    \n" +"

    icyitonderwa iyi Ihitamo Oya INGARUKA NIBA Ubutumwa Ububikoshingiro " +"Byakoreshejwe ya: .

    " -#: kbabel/headereditor.cpp:172 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:44 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"" -"

    This is not a valid header.

    \n" -"

    Please edit the header before updating.

    " +"Welcome to Project Wizard!\n" +"
    \n" +"

    \n" +"The wizard will help you to setup a new translation\n" +"project for KBabel.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"First of all, you need to choose the project name\n" +"and the file, where the configuration should be stored.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"You should also choose a language to translate into\n" +"and also a type of the translation project.\n" +"

    " msgstr "" -" " -"

    ni OYA A Byemewe Umutwe .

    \n" -"

    Kwandika i Umutwe Mbere Ivugurura .

    " +" Kuri ! \n" +"
    \n" +"

    \n" +"Ifashayobora Kuri Imikorere A Gishya ya: . \n" +"

    \n" +"

    \n" +"Bya Byose , Kuri Hitamo... i Umushinga i Idosiye , i Iboneza . \n" +"

    \n" +"

    \n" +"Hitamo... A Ururimi: Kuri translate A Ubwoko: Bya i Umwandiko wahinduwe " +"ururimi Umushinga . \n" +"

    " -#: kbabel/kbabelview.cpp:185 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:137 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"" -"

    Search results

    " -"

    This part of the window shows the results of searching in dictionaries." -"

    " -"

    In the top is displayed the number of entries found and where the currently " -"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " -"search results.

    " -"

    Search is either started automatically when switching to another entry in " -"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" -"Find....

    " -"

    The common options can be configured in the preferences dialog in section " -"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " -"Settings->Configure Dictionary.

    " +"\n" +"

    Configuration File Name" +"
    \n" +"The name of a file to store the configuration of the\n" +"project.

    \n" +"
    " msgstr "" -" " -"

    ibisubizo

    " -"

    Inzira %s Bya i Idirishya i ibisubizo Bya Gushakisha... in Inkoranyamagambo " -". " -"

    " -"

    i Hejuru: ni i Umubare Bya Ibyinjijwe Byabonetse na i Icyinjijwe ni " -"Byabonetse . i Utubuto Ku i Hasi: Kuri Kubuganya Gihinguranya i Shakisha " -"ibisubizo .

    " -"

    ni Yatangiye: mu buryo bwikora: Ryari: Kuri Icyinjijwe in i Muhinduzi " -"Idirishya Cyangwa ku i Inkoranyamagambo in - > ... .

    " -"

    Amahitamo in i Ibya&hiswemo Ikiganiro in Icyiciro " -"na i Amahitamo ya: i Inkoranyamagambo Byahinduwe Na: - > .

    " - -#: kbabel/kbabelview.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Menu item\n" -"Open" -msgstr "Gufungura " +" \n" +"

    Idosiye " +"
    \n" +"Izina: Bya A Idosiye Kuri i Iboneza Bya .

    \n" +"
    " -#: kbabel/kbabelview.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Gufungura " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "Ururimi:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:318 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:70 rc.cpp:92 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"KBabel Version %1\n" -"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" -" Matthias Kiefer \n" -" Stanislav Visnovsky \n" -" Marco Wegner \n" -" Dwayne Bailey \n" -" Andrea Rizzi \n" -"\n" -"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " -".\n" -"\n" -"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" -"\n" -"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" -"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" -"lends me a helping hand.\n" -"\n" -"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" -"from KTranslator by Andrea Rizzi." -msgstr "org. org." +"\n" +"

    \n" +"Language" +"
    \n" +"The destination language of the project, i.e., the language\n" +"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" +"standard.

    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"

    \n" +"e." -#: kbabel/kbabelview.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "O&riginal string (msgid):" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti ( ) : " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Izina: : " -#: kbabel/kbabelview.cpp:343 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:124 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "" -"

    Original String

    \n" -"

    This part of the window shows the original message\n" -"of the currently displayed entry.

    " +"

    Project name" +"
    \n" +"The project name is an identification of a project for\n" +"you. It is shown in the project configuration dialog\n" +"as well as in the title of windows opened for the project.\n" +"
    \n" +"
    \n" +"Note: The project name cannot be later changed.<\n" +"

    " msgstr "" " " -"

    \n" -"

    Inzira %s Bya i Idirishya i ~Umwimerere i Icyinjijwe .

    " - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:350 -msgid "Original Text" -msgstr "Umwandiko mwimereri" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:366 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Trans&lated string (msgstr):" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti ( ) : " - -#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "fuzzy" -msgstr "Kidatunganye" +"

    Izina: " +"
    \n" +"Umushinga Izina: ni irangamimerere Bya A Umushinga . ni in i Umushinga Iboneza " +"Nka in i Umutwe: Bya Windows ya: i Umushinga . \n" +"
    \n" +"
    \n" +" icyitonderwa : Umushinga Izina: Nyuma Byahinduwe . < \n" +"

    " -#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "faulty" -msgstr "Mburabuzi" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 +#: rc.cpp:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &type:" +msgstr "Ubwoko: : " -#: kbabel/kbabelview.cpp:437 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"" -"

    Status LEDs

    \n" -"

    These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" -"You can change their color in the preferences dialog section\n" -"Editor on page Appearance

    " +"\n" +"

    \n" +"Project Type\n" +"The project type allows to tune the settings for the\n" +"particular type of the well-known translation projects.\n" +"For example, it sets up the validation tools,\n" +"an accelerator marker and formatting of the header.\n" +"

    \n" +"

    Currently known types:\n" +"

      \n" +"
    • TDE: Trinity Desktop Environment Internalization project
    • \n" +"
    • GNOME: GNOME Translation project
    • \n" +"
    • Translation Robot: Translation Project Robot
    • \n" +"
    • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" +"done
    • \n" +"
    \n" +"

    \n" +"
    " msgstr "" -" " -"

    \n" -"

    Kugaragaza: i Imimerere Bya i &Ubutumwa . \n" -"Guhindura... Ibara: in i Ibya&hiswemo Ikiganiro ku Ipaji:

    " +" \n" +"

    \n" +" \n" +"Umushinga Ubwoko: Kuri i Igenamiterere ya: Ubwoko: Bya i - Umwandiko " +"wahinduwe ururimi Imishinga . \n" +"Urugero: , Hejuru i Kwemeza Ibikoresho , \n" +"na Ihinduramiterere Bya i Umutwe . \n" +"

    \n" +"

    : \n" +"

      \n" +"
    • MukusanyaTDE : Umushinga
    • \n" +"
    • : Umushinga
    • \n" +"
    • :
    • \n" +"
    • : Bya Umushinga .
    • \n" +"
    \n" +"

    \n" "
    " -#: kbabel/kbabelview.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Translation Editor

    \n" -"

    This editor displays and lets you edit the translation of the currently " -"displayed message." -"

    " -msgstr "" -" " -"

    \n" -"

    Muhinduzi na Kwandika i Umwandiko wahinduwe ururimi Bya i &Ubutumwa . " -"

    " - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Search" -msgstr "Gushakisha" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Se&arch" -msgstr "Gushakisha" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "PO Context" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "PO C&ontext" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Character Table" -msgstr "Imisusire y'Inyuguti" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "C&hars" -msgstr "Ibishushanyo" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Tag List" -msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Itagi" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Source Context" -msgstr "Akarango k'Inkomoko" - -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:522 -msgid "Source" -msgstr "Inkomoko" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Translation List" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration &file name:" +msgstr "Idosiye Izina: : " -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "urutonde rw'amakosa" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:544 -msgid "Errors" -msgstr "Amakosa" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GNOME" +msgstr "IZINA" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid " [readonly]" -msgstr "Gusoma gusa" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translation Project Robot" +msgstr "Icyerekezo cy'ihindurarurimi" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while reading the file header. Please check the header." -msgstr "Ikosa i Idosiye Umutwe . Kugenzura i Umutwe . " +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 +#: rc.cpp:176 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Error while reading the file:\n" -" %1\n" -"No entry found." +"" +"

    Translation Files

    \n" +"

    Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" +"The files and the folders in these folders will then be merged into one " +"tree.

    " msgstr "" -"Ikosa Kuri Gufungura Idosiye : \n" -"%1 " +" " +"

    \n" +"

    in i Ububiko Byose na Idosiye . \n" +"Idosiye na i Ububiko in Ububiko Hanyuma Rimwe &Igiti .

    " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 -#, fuzzy +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 +#: rc.cpp:181 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +"The Translation Files\n" +"
    " +"
    \n" +"If the project contains more than one file to translate, it\n" +"better to organize the files. \n" +"\n" +"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" +"\n" +"
      \n" +"
    • Templates: the files to be translated
    • \n" +"
    • Translated files: the files already translated (at least\n" +"partially)
    • \n" +"
    \n" +"\n" +"Choose the folders to store the files. If you\n" +"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" +"will not work." msgstr "" -"Idosiye Amakosa na Kuri . \n" -"Kugenzura i Ibyinjijwe ku ikoresha - > Ikosa " +" \n" +"
    " +"
    \n" +"i Umushinga ifite Birenzeho Rimwe Idosiye Kuri translate , Kuri Gutunganya... i " +"Idosiye . \n" +"\n" +"Kabiri Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi Idosiye : \n" +"\n" +"
      \n" +"
    • : i Idosiye Kuri
    • \n" +"
    • Idosiye : i Idosiye ( Ku )
    • \n" +"
    \n" +"\n" +"i Ububiko Kuri i Idosiye . i Ibyinjijwe ubusa , i OYA Akazi . " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have permissions to read file:\n" -" %1" -msgstr "" -"OYA Uruhushya Kuri Soma Idosiye : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:861 rc.cpp:1246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Iwebu nshya" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have not specified a valid file:\n" -" %1" -msgstr "" -"OYA A Byemewe Idosiye : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "Hejuru" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Gushaka A Gucomeka: ya: i Ubwoko: Bya i Idosiye : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "Hasi" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Kuzana Gucomeka: iyi Ubwoko: Bya i Idosiye : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose What You Want to Spell Check" +msgstr "Kuri " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 -#, fuzzy -msgid "" -"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." -msgstr "Amahinduka NIBA i Idosiye ni Kuri Iheruka Leta . " +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spell check only the current message." +msgstr "Kugenzura i KIGEZWEHO &Ubutumwa . " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 -msgid "&Revert" -msgstr "Guhindura ikerekezo" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 +#: rc.cpp:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&ll messages" +msgstr "ubutumwa bwose" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 +#: rc.cpp:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spell check all translated messages of this file." +msgstr "Kugenzura Byose Ubutumwa Bya iyi Idosiye . " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was an error while reading the file header of file:\n" -" %1" -msgstr "Ikosa i Idosiye Umutwe . Kugenzura i Umutwe . " +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent message only" +msgstr "&Ubutumwa " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 -#, c-format -msgid "" -"Minor syntax errors were found while reading file:\n" -" %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" +msgstr "Itangiriro Bya KIGEZWEHO &Ubutumwa Kuri Impera Bya Idosiye " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have permission to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"OYA Kuri Kwandika Kuri Idosiye : \n" -"%1 \n" -"Kuri Kubika Kuri Idosiye Cyangwa Kureka ? " +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&From beginning of file to cursor position" +msgstr "Itangiriro Bya Idosiye Kuri indanga Ibirindiro: " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:244 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" -" %1" +"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " +"position." msgstr "" -"Gushaka A Gucomeka: ya: i Ubwoko: Bya Idosiye : \n" -"%1 " +"Kugenzura Byose Umwandiko Kuva: i Itangiriro Bya i Idosiye Kuri i KIGEZWEHO " +"indanga Ibirindiro: . " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&rom cursor position to end of file" +msgstr "indanga Ibirindiro: Kuri Impera Bya Idosiye " + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:250 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of file:\n" -" %1" +"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." msgstr "" -"Kwohereza hanze... Gucomeka: iyi Ubwoko: Bya Idosiye : \n" -"%1 " +"Kugenzura Byose Umwandiko Kuva: i KIGEZWEHO indanga Ibirindiro: Kuri i Impera " +"Bya i Idosiye . " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 -#, fuzzy -msgid "" -"KBabel has not finished the last operation yet.\n" -"Please wait." -msgstr "Rwosetegereza." +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 +#: rc.cpp:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&elected text only" +msgstr "Umwandiko " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Kwandika Kuri Idosiye : \n" -"%1 \n" -"Kuri Kubika Kuri Idosiye Cyangwa Kureka ? " +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 +#: rc.cpp:256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spell check only the selected text." +msgstr "Kugenzura i Byahiswemo Umwandiko . " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 -#, fuzzy -msgid "" -"You have specified a folder:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"A Ububiko... : \n" -"%1 \n" -"Kuri Kubika Kuri Idosiye Cyangwa Kureka ? " +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&se this selection as default" +msgstr "iyi Ihitamo Nka Mburabuzi " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Kwohereza hanze... Gucomeka: iyi Ubwoko: Bya i Idosiye : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 +#: rc.cpp:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this, to store the current selection as default selection." +msgstr "iyi , Kuri i KIGEZWEHO Ihitamo Nka Mburabuzi Ihitamo . " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 +#: rc.cpp:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "Umutwe" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "Special Save Settings" -msgstr "Kubika " +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 +#: rc.cpp:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&utomatically unset fuzzy status" +msgstr "Gukuraho &Kidatunganye Imimerere " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:277 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +"" +"

    Automatically unset fuzzy status

    \n" +"

    If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " +"automatically\n" +"unset (this means the string , fuzzy\n" +"is removed from the entry's comment).

    " msgstr "" -"Idosiye ni . \n" -"\n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +" " +"

    Gukuraho &Kidatunganye Imimerere

    \n" +"

    iyi ni na Guhindura A &Kidatunganye Icyinjijwe , i &Kidatunganye Imimerere " +"ni ( iyi i Ikurikiranyanyuguti , &Kidatunganye \n" +"ni Cyavanyweho Kuva: i Icyo wongeraho ) .

    " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 -#, fuzzy -msgid "" -"msgfmt detected a syntax error.\n" -msgstr "" -"A Ikosa . \n" -"\n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use cle&ver editing" +msgstr "Guhindura " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 +#: rc.cpp:286 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"msgfmt detected a header syntax error.\n" +"" +"

    Use clever editing

    \n" +"

    Check this to make typing text more comfortable and let \n" +"KBabel take care of some special characters that have to \n" +"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" +"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" +"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" +"'\\\\n' at the end of the line.

    \n" +"

    Note that this is just a hint: it is still possible to \n" +"generate syntactically incorrect text.

    " msgstr "" -"A Umutwe Ikosa . \n" -"\n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" +" " +"

    Guhindura

    \n" +"

    iyi Kuri Ubwoko Kwandika :$1 Umwandiko Birenzeho na \n" +"Bya Bidasanzwe Inyuguti Kuri \n" +". Urugero: Kwandika :$1 ' \\\" ' Igisubizo in \n" +"' \\\\ \\\" ' , mu buryo bwikora: &Ongera \n" +"Ku i Impera Bya i Umurongo: , + &Ongera \n" +"' \\\\ Ku i Impera Bya i Umurongo: .

    \n" +"

    icyitonderwa iyi ni A : ni Kuri \n" +"Umwandiko .

    " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" -msgstr "" -"\n" -"Kuri Gukomeza Cyangwa Kureka na Kwandika i Idosiye Nanone ? " +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 +#: rc.cpp:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic Checks" +msgstr "Kikoresha" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +"" +"

    Error recognition

    \n" +"

    Here you can set how to show that an error occurred. \n" +"Beep on error beeps and Change text color on error\n" +" changes the color of the translated text. If none is \n" +"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" +"

    " msgstr "" -"Idosiye Amakosa . \n" -"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " +" " +"

    Ikosa

    \n" +"

    Gushyiraho Kuri Herekana %S Ikosa . \n" +" ku Ikosa na Umwandiko Ibara: ku Amahinduka i Ibara: Bya i " +"Umwandiko . Ntana kimwe ni \n" +", A &Ubutumwa in i Umurongomiterere . \n" +"

    " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 -#, fuzzy -msgid "Please edit the file again." -msgstr "" -"\n" -"Kwandika i Idosiye Nanone . " +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 +#: rc.cpp:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Beep on error" +msgstr "ku Ikosa " + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 +#: rc.cpp:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change te&xt color on error" +msgstr "Umwandiko Ibara: ku Ikosa " + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 +#: rc.cpp:314 +#, no-c-format +msgid "A&ppearance" +msgstr "Imigaragarire" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 +#: rc.cpp:317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "H&ighlight syntax" +msgstr "Ishimangira:" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 +#: rc.cpp:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlight backgrou&nd" +msgstr "Mbuganyuma " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 -#, fuzzy -msgid "" -"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" -"Please make sure that you have installed\n" -"the GNU gettext package properly." -msgstr "" -"Kuri Kugenzura Na: Ikosa . \n" -"Ubwoko Porogaramu . " +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 +#: rc.cpp:323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mark &whitespaces with points" +msgstr "Imyanyantakintu Na: Utudomo " -#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 -#, fuzzy -msgid "No mismatch has been found." -msgstr "Byabonetse . " +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 +#: rc.cpp:326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show surrounding quotes" +msgstr "Kwerekana utudomo twungurije" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 -msgid "" -"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" -"Perform All Checks" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 +#: rc.cpp:329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Status LEDs" +msgstr "IkirangaImimerere" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 +#: rc.cpp:332 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Some mismatches have been found.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +"" +"

    Status LEDs

    \n" +"

    Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

    " +"
    " msgstr "" -"Byabonetse . \n" -"Kugenzura i Ibyinjijwe ku ikoresha - > Ikosa " +" " +"

    \n" +"

    i Imimerere na Ibara: .

    " -#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 -#, fuzzy -msgid "" -"The document contains unsaved changes.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "Urashakakubikaibyowahinduyecyangwakubireka." +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 +#: rc.cpp:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display in stat&usbar" +msgstr "in Umurongomiterere " -#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
    End of document reached." -"
    Continue from the beginning?
    \n" -"%n replacements made." -"
    End of document reached." -"
    Continue from the beginning?
    " -msgstr "" -"%nIsimburaryakozwe. Tugezekumperay'inyandiko. Dukomezeduhereyekuntangiriro. " -"Amasimburayakozwe. Tugezekumperay'inyandiko. Dukomezeduhereyekuntangiriro." +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 +#: rc.cpp:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display in edi&tor" +msgstr "in Muhinduzi " -#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colo&r:" +msgstr "Ibara:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made\n" -"%n replacements made" -msgstr "" -"%n Isimbura ryakozwe. \n" -"%n Amasimbura yakozwe." +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Added Characters" +msgstr "ongeraho inyuguti" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 -#, fuzzy -msgid "Search string not found." -msgstr "Gushaka ikurikiranyanyuguti''bitabonetse!" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ho&w to display:" +msgstr "Kuri Kugaragaza: : " -#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 -#, fuzzy -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue in the next file?" -msgstr "Tugezekumperay'inyandiko." +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Co&lor:" +msgstr "Ibara:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 -#, fuzzy -msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." -msgstr "Itumanaho Na: Byanze . " +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 +#: rc.cpp:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Removed Characters" +msgstr "Gukuraho inyuguti" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
    Beginning of document reached." -"
    Continue from the end?
    \n" -"%n replacements made." -"
    Beginning of document reached." -"
    Continue from the end?
    " -msgstr "" -"%nIsimburaryakozwe. Tugezekuntangiriroy'inyandiko. Dukomezeduhereyekumpera. " -"Amasimburayakozwe. Tugezekuntangiriroy'inyandiko. Dukomezeduhereyekumpera." +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 +#: rc.cpp:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "How &to display:" +msgstr "Kuri Kugaragaza: : " -#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Tugeze ku ntangiriro y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku mpera?" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlighted" +msgstr "garagaza cyane" -#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors -#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 error: %1\n" -"%n errors: %1" -msgstr "" -"1 Ikosa : %1 \n" -"%n Amakosa : %1 " +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Underlined" +msgstr "Biciyeho akarongo" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 -#, fuzzy -msgid "Preparing spell check" -msgstr "Genzuranyuguti Kugenzura " +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 +#: rc.cpp:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stroked Out" +msgstr "Gusohokamo" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck" -msgstr "Musuzumayandika" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -#, fuzzy -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation." -msgstr "" -"Tangira &vendorShortName; Genzuranyuguti . Gusuzuma: MukusanyaTDE " -"iyinjizaporogaramu . " +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for "ed characters:" +msgstr "ya: Inyuguti : " -#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 -#, fuzzy -msgid "No relevant text has been found for spell checking." -msgstr "Byagombwa Umwandiko Byabonetse ya: Genzuranyuguti Kugenzura... . " +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 +#: rc.cpp:384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for &syntax errors:" +msgstr "ya: Amakosa : " -#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Gufungura %S i Idosiye ifite Amagambo Kuri Kureka Genzuranyuguti " -"Kugenzura... : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for s&pellcheck errors:" +msgstr "ya: Igenzuranyuguti Amakosa : " -#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " -"checking:\n" -"%1" -msgstr "" -"Bya hafi Idosiye ya: Mu kubika Amagambo Kuri Genzuranyuguti Kugenzura... : \n" -"%1 " +"Here you can setup a color to display identified mispelled " +"words and\n" +"phrases." +msgstr " Imikorere A Ibara: Kuri Kugaragaza: Amagambo . " -#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 -#, fuzzy -msgid "" -"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " -"process and KBabel.\n" -"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " -"checking.\n" -"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " -"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " -"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." -msgstr "" -"Kuri Ikosa Na: i Bya i Genzuranyuguti Kugenzura... na . \n" -"Kugenzura Gushyiraho i Igenamiterere ya: Ururimi: ya: Genzuranyuguti " -"Kugenzura... . \n" -", na iyi ni , Kohereza A Icyegeranyo ( Genzuranyuguti Kugenzura... Amahitamo , " -"Idosiye Ivivuwe na Kuri Kuri i ) ku ikoresha - > ... " +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 +#: rc.cpp:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for &keyboard accelerators:" +msgstr "ya: Mwandikisho : " -#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" -"Spellcheck: %n words replaced" -msgstr ": %n ijambo : %n Amagambo " +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 +#: rc.cpp:397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for c-for&mat characters:" +msgstr "ya: C - Imiterere Inyuguti : " + +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 +#: rc.cpp:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for &tags:" +msgstr "ya: : " -#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "" -"Spellcheck successfully finished.\n" -"No misspelled words have been found." -msgstr "" -"Byarangiye . \n" -"Amagambo Byabonetse . " +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29 +#: rc.cpp:409 rc.cpp:1171 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Gyayo" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck canceled" -msgstr "Kureka " +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:1177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "Umushinga" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 -#, fuzzy -msgid "" -"The spell checker program could not be started.\n" -"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " -"your PATH." -msgstr "" -"OYA Yatangiye: . \n" -"Ubwoko na in . " +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 +#: rc.cpp:418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Spelling" +msgstr "Ivuganyuguti" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "The spell checker program seems to have crashed." -msgstr "Kuri . " +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 +#: rc.cpp:421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&iff" +msgstr "Bidakora" -#: kbabel/spelldlg.cpp:44 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Spelling" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 +#: rc.cpp:424 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Dictionaries" +msgstr "Inkoranyamagambo" -#: kbabel/spelldlg.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "&Spell Check" -msgstr "Musuzumayandika" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100 +#: rc.cpp:436 rc.cpp:1195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Gito" -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 -msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:1198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Navigationbar" +msgstr "UmwanyaMbuganya" -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "Plural %1" -msgstr "Akadirishya %1" +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 +#: rc.cpp:442 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Au&tomatically start search" +msgstr "Tangira &vendorShortName; Shakisha " -#: kbabel/kbabel.cpp:330 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 +#: rc.cpp:445 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " -"enter some information in the preferences dialog first.\n" -"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" -"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " -"want to change this setting according to the settings of your language team." +"" +"

    Automatically start search

    \n" +"

    If this is activated, the search is automatically started \n" +"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" +"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" +"

    " +"

    You can also start searching manually by choosing an entry in \n" +"the popup menu that appears either when clicking \n" +"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" +"in the toolbar pressed for a while.

    " msgstr "" -"OYA Gukoresha Mbere . Emera Kuri Akazi Injiza Ibisobanuro: in i Ibya&hiswemo " -"Ikiganiro Itangira . \n" -"Gito ni Kuri Kuzuza Inyuma i Ipaji: . \n" -"Kugenzura i Imisobekere: ku i Kubika Ipaji: , ni Gushyiraho Kuri %1 . Gicurasi " -"Kuri Guhindura... iyi Igenamiterere Kuri i Igenamiterere Bya Ururimi: . " - -#: kbabel/kbabel.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "Save Sp&ecial..." -msgstr "Kubika ... " - -#: kbabel/kbabel.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Set &Package..." -msgstr "Fungura urusobe rwa porogaramu" +" " +"

    Tangira &vendorShortName; Shakisha

    \n" +"

    iyi ni , i Shakisha ni mu buryo bwikora: Yatangiye: \n" +"Hindura Kuri Icyinjijwe in i Muhinduzi . \n" +"Hitamo... Kuri Shakisha Na: i Agasanduku . \n" +"

    " +"

    Tangira &vendorShortName; Gushakisha... N'intoki ku Icyinjijwe in \n" +"i Byirambuye Ibikubiyemo Ryari: \n" +" - > ... Cyangwa i Inkoranyamagambo Akabuto \n" +"in i Umwanyabikoresho ya: A .

    " -#: kbabel/kbabel.cpp:425 -msgid "New &Window" -msgstr "Idirishya Rishya" +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 +#: rc.cpp:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&efault dictionary:" +msgstr "Inkoranyamagambo : " -#: kbabel/kbabel.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"

    Default Dictionary

    \n" +"

    Choose here where to search as default. \n" +"This setting is used when searching is started automatically \n" +"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

    \n" +"

    You can configure the different dictionaries by selecting \n" +"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" +"

    " +msgstr "" +" " +"

    \n" +"

    Kuri Shakisha Nka Mburabuzi . \n" +"Igenamiterere ni Byakoreshejwe Ryari: Gushakisha... ni Yatangiye: mu buryo " +"bwikora: \n" +"Cyangwa Ryari: i Inkoranyamagambo Akabuto in i Umwanyabikoresho .

    \n" +"

    Kugena Imiterere i Inkoranyamagambo ku \n" +"i Inkoranyamagambo Kuva: - > . \n" +"

    " -#: kbabel/kbabel.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font for Messages" +msgstr "ya: " -#: kbabel/kbabel.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:470 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show only fixed font" +msgstr "BIHAMYE Imyandikire " -#: kbabel/kbabel.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Copy Selected Character to Msgstr" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:473 rc.cpp:503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Path to Compendium File" +msgstr "Kuri Idosiye " -#: kbabel/kbabel.cpp:457 -msgid "To&ggle Fuzzy Status" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:479 rc.cpp:512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Onl&y whole words" +msgstr "Amagambo " -#: kbabel/kbabel.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "&Edit Header..." -msgstr "&Guhindura Rukuruzi..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93 +#: rc.cpp:482 rc.cpp:515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensiti&ve" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" -#: kbabel/kbabel.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "&Insert Next Tag" -msgstr "Kongeramo umwandiko" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:485 rc.cpp:518 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A text matches if:" +msgstr "A Umwandiko NIBA : " -#: kbabel/kbabel.cpp:467 -msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125 +#: rc.cpp:488 rc.cpp:521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&qual to searched text" +msgstr "Kuri Umwandiko " -#: kbabel/kbabel.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Inser&t Tag" -msgstr "Kongeramo ipaji" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133 +#: rc.cpp:491 rc.cpp:524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contains a &word of searched text" +msgstr "A ijambo Bya Umwandiko " -#: kbabel/kbabel.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Show Tags Menu" -msgstr "Kugaragaza Amasimbula Ibumoso" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141 +#: rc.cpp:494 rc.cpp:527 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&ntained in searched text" +msgstr "in Umwandiko " -#: kbabel/kbabel.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Move to Next Tag" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Similar to searched text" +msgstr "Kuri Umwandiko " -#: kbabel/kbabel.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "Move to Previous Tag" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157 +#: rc.cpp:500 rc.cpp:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contains searched te&xt" +msgstr "Umwandiko " -#: kbabel/kbabel.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Insert Next Argument" -msgstr "Kongeramo ikadiri y'umwandiko" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore &fuzzy strings" +msgstr "&Kidatunganye Ikurikiranyanyuguti " -#: kbabel/kbabel.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Inser&t Argument" -msgstr "Kwinjiza Inyandiko" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 +#: rc.cpp:536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Path to auxiliary file:" +msgstr "Kuri Idosiye : " -#: kbabel/kbabel.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Show Arguments Menu" -msgstr "ingingo" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 +#: rc.cpp:539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Ignore fuzzy entries" +msgstr "&Kidatunganye Ibyinjijwe " -#: kbabel/kbabel.cpp:517 -msgid "&Next" -msgstr "Bikurikira" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 +#: rc.cpp:542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"

    \n" +"The following variables will be replaced in the path if available:\n" +"

      \n" +"
    • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " +"package
    • \n" +"
    • @LANG@: the language code
    • \n" +"
    • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " +"nth folder counted from the filename
    • \n" +"

    " +msgstr "" +" " +"

    \n" +"Ibihinduka in i Inzira: NIBA Bihari : \n" +"

      \n" +"
    • @ @ : i Izina: Bya i Porogaramu Cyangwa Porogaramu
    • \n" +"
    • @ @ : i Ururimi: Inyandikoporogaramu
    • \n" +"
    • @ n @ : n ni A Birenze Zero Umubare wuzuye . Kuri i " +"Ububiko... Kuva: i Izina ry'idosiye:
    • \n" +"

    " -#: kbabel/kbabel.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "&First Entry" -msgstr "Gushaka ikinjizwa" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:551 rc.cpp:719 rc.cpp:963 rc.cpp:1131 +#, no-c-format +msgid "Generic" +msgstr "Gifitanye isano" -#: kbabel/kbabel.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "&Last Entry" -msgstr "Inyungu ya nyuma" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 55 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Mode" +msgstr "Idosiye y'ishakisha" -#: kbabel/kbabel.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "&Back in History" -msgstr "in " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 72 +#: rc.cpp:557 rc.cpp:969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search in whole database (slow)" +msgstr "in Ububikoshingiro ( Buhoro ) " -#: kbabel/kbabel.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "For&ward in History" -msgstr "in " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:560 rc.cpp:972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Scroll the whole database and return everything that matches \n" +"according to the rules defined in tabs Generic \n" +"and Match" +msgstr "" +"< > i Ububikoshingiro na Garuka \n" +"Kuri i in Amasimbuka \n" +"na " -#: kbabel/kbabel.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "&Find Text" -msgstr "Gushaka umwandiko" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:565 rc.cpp:977 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" +msgstr "in Urutonde Bya \" Utubuto \" ( Bihebuje ) " -#: kbabel/kbabel.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "F&ind Selected Text" -msgstr "Umwandiko Watoranyijwe" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:568 rc.cpp:980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Search in a list of good keys (see Good keys " +"tab) with rules defined in Search tab.\n" +"This is the best way to search because the good keys " +"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " +"smaller than the whole database." +msgstr "" +"< > in A Urutonde Bya Utubuto ( Utubuto " +"tab ) Na: in tab . \n" +"ni i Bihebuje Kuri Shakisha i Utubuto Urutonde ifite Byose i Utubuto " +"BIHUYE Na: Ikibazo # . , ni Gitoya i Ububikoshingiro . " -#: kbabel/kbabel.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "&Edit Dictionary" -msgstr "Guhindura inkoranyamagambo" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" +msgstr "i Urutonde Bya \" Utubuto \" ( Byihuta ) " -#: kbabel/kbabel.cpp:579 -#, fuzzy -msgid "Con&figure Dictionary" -msgstr "Iboneza" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:575 rc.cpp:987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Returns the whole good keys list. Rules defined in " +"Search tab are ignored." +msgstr "< > i Utubuto Urutonde . in tab . " -#: kbabel/kbabel.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "About Dictionary" -msgstr "Guhindura inkoranyamagambo" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:578 rc.cpp:990 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" -#: kbabel/kbabel.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "&Spell Check..." -msgstr "Igenzurandikire..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 116 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:993 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " +"use Return the list of \"good keys\" search mode." +msgstr "" +"< > ni Ivivuwe i Shakisha . ni NIBA Koresha i Urutonde Bya \" Utubuto \" " +" Shakisha Ubwoko . " -#: kbabel/kbabel.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "&Check All..." -msgstr "Gukuraho Byose..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 124 +#: rc.cpp:584 rc.cpp:996 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normalize white space" +msgstr "Umweru Umwanya " -#: kbabel/kbabel.cpp:620 -msgid "C&heck From Cursor Position..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:587 rc.cpp:999 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" +"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " +"character." msgstr "" +"Umweru Imyanya Ku i Itangiriro na Ku i Impera Bya i . \n" +"Amatsinda Bya Birenzeho Rimwe Umwanya Inyuguti: Na: Rimwe Umwanya Inyuguti: . " -#: kbabel/kbabel.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "Ch&eck Current..." -msgstr "Gusuzuma inyandiko..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1003 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove context comment" +msgstr "Imvugiro Icyo wongeraho " -#: kbabel/kbabel.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Check Fro&m Current to End of File..." -msgstr "Kuri Impera Bya Idosiye ... " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 145 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1006 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove, if exists, the _:comment" +msgstr ", NIBA , i _ : Icyo wongeraho " -#: kbabel/kbabel.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Chec&k Selected Text..." -msgstr "Umwandiko Watoranyijwe" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 167 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:1009 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character to be ignored:" +msgstr "Kuri : " -#: kbabel/kbabel.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "&Diffmode" -msgstr "Umwashi" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 209 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:1012 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Gushaka" -#: kbabel/kbabel.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "S&how Original Text" -msgstr "Umwandiko mwimereri" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 226 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:1015 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Matching Method" +msgstr "IkirangaUburyobwoKohereza" -#: kbabel/kbabel.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "&Open File for Diff" -msgstr "Gufungura Idosiye ya: " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:1018 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query is contained" +msgstr "ni " -#: kbabel/kbabel.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "&Rough Translation..." -msgstr "Ihinduranyandiko ry'Igishinwa..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 280 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1021 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Match if query is contained in database string" +msgstr "NIBA Ikibazo # ni in Ububikoshingiro Ikurikiranyanyuguti " -#: kbabel/kbabel.cpp:657 -#, fuzzy -msgid "&Catalog Manager..." -msgstr "Muyobora isobeka..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 288 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:1024 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query contains" +msgstr "ifite " -#: kbabel/kbabel.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Gukomatanya Uburyo bw'Isakukagofero" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 291 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1027 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Match if query contains the database string" +msgstr "NIBA Ikibazo # ifite i Ububikoshingiro Ikurikiranyanyuguti " -#: kbabel/kbabel.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "&Word Count" -msgstr "Kubara amagambo" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 299 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1030 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normal text" +msgstr "Inyandiko isanzwe" -#: kbabel/kbabel.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "&Gettext Info" -msgstr "Ibisobanuro Bidasanzwe" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 305 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:1033 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Consider the search string as normal text." +msgstr "i Shakisha Ikurikiranyanyuguti Nka Bisanzwe Umwandiko . " -#: kbabel/kbabel.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks" -msgstr "Gusiba Akamenyetso" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 313 +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1036 +#, no-c-format +msgid "Equal" +msgstr "Bingana" -#: kbabel/kbabel.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "&Views" -msgstr "Reba" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 322 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:1039 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Match if query and database string are equal" +msgstr "NIBA Ikibazo # na Ububikoshingiro Ikurikiranyanyuguti bingana " -#: kbabel/kbabel.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "Current: 0" -msgstr ": 0 %S " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 347 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:1042 +#, no-c-format +msgid "Regular expression" +msgstr "Interuro idahinduka" -#: kbabel/kbabel.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "Total: 0" -msgstr ": 0 %S " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 350 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:1045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Consider the search string as a regular expression" +msgstr "i Shakisha Ikurikiranyanyuguti Nka A Ibisanzwe imvugo " -#: kbabel/kbabel.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Fuzzy: 0" -msgstr ": 0 %S " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 360 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:1048 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Word Substitution" +msgstr "Ikigo" -#: kbabel/kbabel.cpp:706 -#, fuzzy -msgid "Untranslated: 0" -msgstr ": 0 %S " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 365 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you use one or two word substitution " +"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " +"search engine will also search for all phrases that differ from the original " +"one in one or two words." +"

    \n" +"Example:" +"
    \n" +"If you search for My name is Andrea and you have activated " +"one word substitution you may also find phrases like " +"My name is Joe or Your name is Andrea." +msgstr "" +"< > Koresha Rimwe Cyangwa Kabiri ijambo Igihe Shakisha A Na: Birutwa " +"i Umubare Bya Amagambo , i Shakisha Shakisha ya: Byose Kuva: i ~Umwimerere " +"Rimwe in Rimwe Cyangwa Kabiri Amagambo . " +"

    \n" +" Urugero : " +"
    \n" +"Shakisha ya: Izina: ni na Rimwe ijambo " +"Gicurasi Gushaka nka Izina: ni Cyangwa Izina: ni . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 -#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:803 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 399 +#: rc.cpp:644 rc.cpp:1056 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Status: " -msgstr "Imimerere:" +msgid "Use one word substitution" +msgstr "Rimwe ijambo " -#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 -#, fuzzy -msgid "INS" -msgstr "Kongeramo" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 430 +#: rc.cpp:647 rc.cpp:653 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max number of words in the query:" +msgstr "Umubare Bya Amagambo in i Ikibazo # : " -#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 -#, fuzzy -msgid "RW" -msgstr "URUBARIRO" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 455 +#: rc.cpp:650 rc.cpp:1062 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use two word substitution" +msgstr "Kabiri ijambo " -#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 -#, fuzzy -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 488 +#: rc.cpp:656 rc.cpp:1068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "[A-Za-z0-9_%" +msgstr "[ A - - - % " -#: kbabel/kbabel.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Statusbar

    \n" -"

    The statusbar displays some information about the opened file,\n" -"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" -"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " -"shown.

    " -msgstr "" -" " -"

    \n" -"

    Umurongomiterere Ibisobanuro: Bigyanye i Idosiye , \n" -"nka i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ibyinjijwe na i Umubare Bya &Kidatunganye na . " -"i Umubarendanga na i Imimerere Bya i Icyinjijwe ni .

    " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 506 +#: rc.cpp:659 rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "]" +msgstr "]" -#: kbabel/kbabel.cpp:767 -msgid "Perform &All Checks" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 516 +#: rc.cpp:662 rc.cpp:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local characters for regular expressions:" +msgstr "Inyuguti ya: Ibisanzwe : " -#: kbabel/kbabel.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "C&heck Syntax" -msgstr "Kugenzura &Imiterere" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 553 +#: rc.cpp:665 rc.cpp:759 rc.cpp:1077 +#, no-c-format +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: kbabel/kbabel.cpp:1081 -#, fuzzy -msgid "There are no changes to save." -msgstr "Oya Amahinduka Kuri Kubika . " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 570 +#: rc.cpp:668 rc.cpp:1080 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Database folder:" +msgstr "Ububiko... : " -#: kbabel/kbabel.cpp:1162 -#, fuzzy -msgid "OVR" -msgstr "OVR" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 586 +#: rc.cpp:671 rc.cpp:1083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto add entry to database" +msgstr "&Ongera Icyinjijwe Kuri Ububikoshingiro " -#: kbabel/kbabel.cpp:1266 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 592 +#: rc.cpp:674 rc.cpp:1086 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of TDE.\n" -"Please start Catalog Manager manually." +"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " +"someone (may be kbabel)" msgstr "" -"Kuri Koresha Kuri Tangira &vendorShortName; . Kugenzura i iyinjizaporogaramu " -"Bya MukusanyaTDE . \n" -"Tangira &vendorShortName; N'intoki . " - -#: kbabel/kbabel.cpp:1364 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "KIGEZWEHO" +"&Ongera Icyinjijwe Kuri i Ububikoshingiro NIBA A Gishya Umwandiko wahinduwe " +"ururimi ni ku ( Gicurasi ) " -#: kbabel/kbabel.cpp:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "Total: %1" -msgstr "Igiteranyo:%S" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 614 +#: rc.cpp:677 rc.cpp:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto added entry author:" +msgstr "Kyongewe Icyinjijwe Umwanditsi: : " -#: kbabel/kbabel.cpp:1375 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fuzzy: %1" -msgstr "Kidatunganye" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 622 +#: rc.cpp:680 rc.cpp:1092 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Put here the name and email address that you want to use as " +"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " +"you modify a translation with kbabel)." +"

    " +msgstr "Here you can define how to fill the good keys list." +"

    \n" +"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " +"inserted in the good keys list." +"

    \n" +"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " +"have to insert the key in the list." +"

    \n" +"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " +"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." +"

    \n" +"Finally you can set the maximum number of entries in the list." msgstr "" -"Shakisha Ikurikiranyanyuguti OYA Byabonetse . \n" -", i Ikurikiranyanyuguti Byabonetse in i Idosiye Ku i . \n" -"Kugerageza Nyuma . " +"< > Kugaragaza... Kuri Kuzuza i Utubuto Urutonde . " +"

    \n" +"Gushyiraho i Gito Umubare Bya Amagambo Bya i Ikibazo # A Urufunguzo Kuri " +"Byinjijwemo in i Utubuto Urutonde . " +"

    \n" +"Gushyiraho i Gito Umubare Bya Amagambo Bya i Urufunguzo i Ikibazo # Kuri " +"Ongeramo i Urufunguzo in i Urutonde . " +"

    \n" +"Kabiri Imibare i Ijanisha Bya i Igiteranyo: %S Umubare Bya Amagambo . i " +"Igisubizo Bya iyi Ijanisha ni Birutwa Rimwe , i Gushyiraho Kuri Rimwe . " +"

    \n" +"Gushyiraho i Kinini Umubare Bya Ibyinjijwe in i Urutonde . " -#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "Do not show in this find/replace session again" -msgstr "OYA Herekana %S in iyi Gushaka /Gusimbuza Umukoro Nanone " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 846 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:1141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" +msgstr "Umubare Bya Amagambo Bya i Urufunguzo in i Ikibazo # ( % ) : " -#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Enter new package for the current file:" -msgstr "Gishya Porogaramu ya: i KIGEZWEHO Idosiye : " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 871 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 -#, fuzzy -msgid "" -"Total words: %1\n" -"\n" -"Words in untranslated messages: %2\n" -"\n" -"Words in fuzzy messages: %3" -msgstr "" -"Amagambo : %1 \n" -"\n" -"in Ubutumwa : %2 \n" -"\n" -"in &Kidatunganye Ubutumwa : %3 " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 885 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum number of query words in the key (%):" +msgstr "Umubare Bya Ikibazo # Amagambo in i Urufunguzo ( % ) : " -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 -msgid "Word Count" -msgstr "Kubara amagambo" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 918 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:1153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max list length:" +msgstr "Urutonde Uburebure : " -#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 -msgid "Table:" -msgstr "Imbonerahamwe:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 942 +#: rc.cpp:744 rc.cpp:1156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frequent Words" +msgstr "Byisubiramo" -#: kbabel/charselectview.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Character Selector

    " -"

    This tool allows to insert special characters using double click.

    " -msgstr "" -" " -"

    " -"

    Kuri Ongeramo Bidasanzwe Inyuguti ikoresha MAHARAKUBIRI Kanda . " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 959 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:1159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Discard words more frequent than:" +msgstr "Amagambo Birenzeho Byisubiramo : " -#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Go to Entry" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 967 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:1162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "/10000" +msgstr "1000" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 984 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:1165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frequent words are considered as in every key" +msgstr "Amagambo Nka in buri Urufunguzo " -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:331 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 +#: rc.cpp:756 #, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Gyayo" +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 +#: rc.cpp:762 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Markings" -msgstr "Kwamamaza" +msgid "DB folder:" +msgstr "Ububiko... : " -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:334 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 +#: rc.cpp:765 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "Umushinga" +msgid "Automatic update in kbabel" +msgstr "Ihuzagihe in " -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 rc.cpp:42 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 +#: rc.cpp:768 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS" -msgstr "COS" +msgid "New Entries" +msgstr "Nta Byinjizwa Bihari" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 122 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Gito" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:771 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Umwanditsi:" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 128 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:361 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 +#: rc.cpp:774 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Navigationbar" -msgstr "UmwanyaMbuganya" +msgid "From kbabel" +msgstr "Bivuye mu bubikoshingiro" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:48 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 +#: rc.cpp:777 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "KIGEZWEHO" +msgid "Algorithm" +msgstr "Ifunguzo y'imenyekanisha:" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 +#: rc.cpp:780 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Overall:" -msgstr "korosa" +msgid "Minimum score:" +msgstr "Ingano yo hasi" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 +#: rc.cpp:783 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file:" -msgstr "Idosiye : " +msgid "Algorithms to Use" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:789 rc.cpp:807 rc.cpp:810 rc.cpp:813 rc.cpp:816 +#: rc.cpp:819 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Validation:" -msgstr "Kwemeza" +msgid "Score:" +msgstr "Inkomoko:" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:143 rc.cpp:740 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 +#: rc.cpp:792 +#, no-c-format +msgid "Fuzzy sentence archive" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 +#: rc.cpp:795 +#, no-c-format +msgid "Glossary" +msgstr "Inkoranyamagambo" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 +#: rc.cpp:798 #, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Iwebu nshya" +msgid "Exact " +msgstr "NYACYO" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 +#: rc.cpp:801 #, fuzzy, no-c-format -msgid "To be set dynamically:" -msgstr "Gushyiraho : " +msgid "Sentence by sentence" +msgstr "ku " -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 +#: rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "Alphanumeric" +msgstr "Gikurikije itondenyuguti" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 +#: rc.cpp:822 +#, no-c-format +msgid "Word by word" +msgstr "Ijambo ju rindi" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 +#: rc.cpp:825 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include templates" -msgstr "Inyandikorugero " +msgid "Dynamic dictionary" +msgstr "Inkoranyamagambo " -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 +#: rc.cpp:828 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &wildcards" -msgstr "Gukoresha Amakaritaposita" +msgid "Preferred number of results:" +msgstr "Umubare Bya ibisubizo : " -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 +#: rc.cpp:831 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "Ibisohoka" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 +#: rc.cpp:834 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mark invalid as &fuzzy" -msgstr "Bitemewe Nka &Kidatunganye " +msgid "Output Processing" +msgstr "Inonosora" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 +#: rc.cpp:837 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"

    Mark invalid as fuzzy" -"

    \n" -"

    If you select this option, all items,\n" -"which identifies the tool as invalid, will be\n" -"marked as fuzzy and the resulting file\n" -"will be saved.

    " -msgstr "" -" " -"

    Bitemewe Nka &Kidatunganye " -"

    \n" -"

    Guhitamo iyi Ihitamo , Byose Ibigize , \n" -"i Nka Bitemewe , Nka &Kidatunganye na i .

    " +msgid "First capital letter match" +msgstr "Ibaruwa: BIHUYE " -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 +#: rc.cpp:840 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not validate fuzzy" -msgstr "OYA validate &Kidatunganye " +msgid "All capital letter match" +msgstr "Ibaruwa: BIHUYE " -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 -#: rc.cpp:97 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 +#: rc.cpp:843 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"

    Do not validate fuzzy" -"

    \n" -"

    If you select this option, all items\n" -"marked as fuzzy will not be validated at all.

    " -msgstr "" -" " -"

    OYA validate &Kidatunganye " -"

    \n" -"

    Guhitamo iyi Ihitamo , Byose Nka &Kidatunganye OYA Ku Byose .

    " +msgid "Accelerator symbol (&&)" +msgstr "IKIMENYETSO ( & & ) " -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 +#: rc.cpp:846 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Diff Source" -msgstr "Imvano ya DOM" +msgid "Try to use same letter" +msgstr "Kuri Koresha Ibaruwa: " -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 +#: rc.cpp:849 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"

    Source for difference lookup

    \n" -"

    Here you can select a source, which should be used\n" -"for finding a difference.

    \n" -"

    You can select file, translation database or\n" -"corresponding msgstr.

    \n" -"

    If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" -"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" -"to enable Auto add entry to database in its\n" -"preferences dialog.

    \n" -"

    The last option is useful for those using PO-files\n" -"for proofreading.

    \n" -"

    You can temporarily diff with messages from a file\n" -"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" -"in KBabel's main window.

    " -msgstr "" -" " -"

    ya: Ikinyuranyo/Itandukaniro Gushakisha

    \n" -"

    Guhitamo A Inkomoko , A Ikinyuranyo/Itandukaniro .

    \n" -"

    Guhitamo Idosiye , Umwandiko wahinduwe ururimi Ububikoshingiro .

    \n" -"

    Hitamo... i Umwandiko wahinduwe ururimi Ububikoshingiro , i Ubutumwa Kuri " -"Na: Kuva: i ; Kuri , Gushoboza &Ongera Icyinjijwe Kuri Ububikoshingiro " -"in Ikiganiro .

    \n" -"

    Iheruka Ihitamo ni ya: ikoresha - .

    \n" -"

    Na: Ubutumwa Kuva: A - > - > Gufungura Idosiye ya: \n" -"in Idirishya .

    " +msgid "Custom Rules" +msgstr "Kunozaidosiyeya " -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:121 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 +#: rc.cpp:852 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &file" -msgstr "Idosiye " +msgid "Original string regexp:" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:124 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 +#: rc.cpp:855 +#, no-c-format +msgid "Enabled" +msgstr "Bikora" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 +#: rc.cpp:858 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 +#: rc.cpp:870 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use messages from &translation database" -msgstr "Ubutumwa Kuva: Umwandiko wahinduwe ururimi Ububikoshingiro " +msgid "Replace string:" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:127 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 +#: rc.cpp:873 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &msgstr from the same file" -msgstr "Kuva: i Idosiye " +msgid "Translated regexp(search):" +msgstr "( Shakisha ) : " -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 +#: rc.cpp:882 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Base folder for diff files:" -msgstr "Base Ububiko... ya: Idosiye : " +msgid "Check language" +msgstr "Ururimi: " -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 -#: rc.cpp:133 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 +#: rc.cpp:885 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Base folder for diff files\n" -"

    Here you can define a folder in which the files to\n" -"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" -"place beneath this folder as the original files beneath\n" -"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" -"file to diff with.

    \n" -"

    Note that this option has no effect if messages from\n" -"the database are used for diffing.

    " -msgstr "" -" < Q > Base Ububiko... ya: Idosiye < /Q > \n" -"

    Kugaragaza... A Ububiko... in i Idosiye Na: . i Idosiye Ku i iyi Ububiko... " -"Nka i ~Umwimerere Idosiye SHINGIRO Ububiko... , mu buryo bwikora: Gufungura i " -"Kuri Na: .

    \n" -"

    icyitonderwa iyi Ihitamo Oya INGARUKA NIBA Ubutumwa Ububikoshingiro " -"Byakoreshejwe ya: .

    " +msgid "Use current filters" +msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi " -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Hejuru" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 +#: rc.cpp:888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set date to today" +msgstr "Itariki: Kuri Uyumunsi " -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 -#: rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Hasi" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 +#: rc.cpp:891 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sources" +msgstr "Inkomoko" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 +#: rc.cpp:900 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Welcome to Project Wizard!\n" -"
    \n" -"

    \n" -"The wizard will help you to setup a new translation\n" -"project for KBabel.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"First of all, you need to choose the project name\n" -"and the file, where the configuration should be stored.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"You should also choose a language to translate into\n" -"and also a type of the translation project.\n" -"

    " -msgstr "" -" Kuri ! \n" -"
    \n" -"

    \n" -"Ifashayobora Kuri Imikorere A Gishya ya: . \n" -"

    \n" -"

    \n" -"Bya Byose , Kuri Hitamo... i Umushinga i Idosiye , i Iboneza . \n" -"

    \n" -"

    \n" -"Hitamo... A Ururimi: Kuri translate A Ubwoko: Bya i Umwandiko wahinduwe " -"ururimi Umushinga . \n" -"

    " +msgid "Scan Now" +msgstr "Hohereza nonaha" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:251 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 +#: rc.cpp:906 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

    Configuration File Name" -"
    \n" -"The name of a file to store the configuration of the\n" -"project.

    \n" -"
    " -msgstr "" -" \n" -"

    Idosiye " -"
    \n" -"Izina: Bya A Idosiye Kuri i Iboneza Bya .

    \n" -"
    " +msgid "Scan All" +msgstr "Gushyingura Byose" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:181 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 +#: rc.cpp:909 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "Ururimi:" +msgid "Filters" +msgstr "Muyunguruzi" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:206 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:912 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

    \n" -"Language" -"
    \n" -"The destination language of the project, i.e., the language\n" -"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" -"standard.

    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"

    \n" -"e." +msgid "Edit Source" +msgstr "Isoko y'Ibitangazamakuru" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 -#: rc.cpp:193 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 +#: rc.cpp:921 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" +msgid "Additional Informations" +msgstr "Ibisobanuro Nyongera" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 +#: rc.cpp:927 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project name:" msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:238 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 +#: rc.cpp:930 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"

    Project name" -"
    \n" -"The project name is an identification of a project for\n" -"you. It is shown in the project configuration dialog\n" -"as well as in the title of windows opened for the project.\n" -"
    \n" -"
    \n" -"Note: The project name cannot be later changed.<\n" -"

    " -msgstr "" -" " -"

    Izina: " -"
    \n" -"Umushinga Izina: ni irangamimerere Bya A Umushinga . ni in i Umushinga Iboneza " -"Nka in i Umutwe: Bya Windows ya: i Umushinga . \n" -"
    \n" -"
    \n" -" icyitonderwa : Umushinga Izina: Nyuma Byahinduwe . < \n" -"

    " +msgid "Project keywords:" +msgstr "Amagambo-shingiro : " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 -#: rc.cpp:215 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 +#: rc.cpp:933 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &type:" -msgstr "Ubwoko: : " +msgid "General Info" +msgstr "Amakuru rusange" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:218 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 +#: rc.cpp:936 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

    \n" -"Project Type\n" -"The project type allows to tune the settings for the\n" -"particular type of the well-known translation projects.\n" -"For example, it sets up the validation tools,\n" -"an accelerator marker and formatting of the header.\n" -"

    \n" -"

    Currently known types:\n" -"

      \n" -"
    • TDE: K Desktop Environment Internalization project
    • \n" -"
    • GNOME: GNOME Translation project
    • \n" -"
    • Translation Robot: Translation Project Robot
    • \n" -"
    • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" -"done
    • \n" -"
    \n" -"

    \n" -"
    " -msgstr "" -" \n" -"

    \n" -" \n" -"Umushinga Ubwoko: Kuri i Igenamiterere ya: Ubwoko: Bya i - Umwandiko " -"wahinduwe ururimi Imishinga . \n" -"Urugero: , Hejuru i Kwemeza Ibikoresho , \n" -"na Ihinduramiterere Bya i Umutwe . \n" -"

    \n" -"

    : \n" -"

      \n" -"
    • MukusanyaTDE : Umushinga
    • \n" -"
    • : Umushinga
    • \n" -"
    • :
    • \n" -"
    • : Bya Umushinga .
    • \n" -"
    \n" -"

    \n" -"
    " +msgid "Single File" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 +#: rc.cpp:939 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration &file name:" -msgstr "Idosiye Izina: : " +msgid "Single Folder" +msgstr "Kimwe, bitsindagiye" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 +#: rc.cpp:942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive Folder" +msgstr "Ishungura Ryisubiramo" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 +#: rc.cpp:945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source name:" +msgstr "Izina: : " + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 +#: rc.cpp:948 #, no-c-format -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko:" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 +#: rc.cpp:951 #, fuzzy, no-c-format -msgid "GNOME" -msgstr "IZINA" +msgid "Setup Filter..." +msgstr "Iyungurura mburabuzi..." + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 +#: rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 +#: rc.cpp:957 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Translation Project Robot" -msgstr "Icyerekezo cy'ihindurarurimi" +msgid "Use filter" +msgstr "Akayunguruzo: " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:960 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" +msgid "DBSEPrefWidget" +msgstr "" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 +#: rc.cpp:1095 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"

    Translation Files

    \n" -"

    Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one " -"tree.

    " -msgstr "" -" " -"

    \n" -"

    in i Ububiko Byose na Idosiye . \n" -"Idosiye na i Ububiko in Ububiko Hanyuma Rimwe &Igiti .

    " +msgid "Scan Single PO File" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 +#: rc.cpp:1098 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The Translation Files\n" -"
    " -"
    \n" -"If the project contains more than one file to translate, it\n" -"better to organize the files. \n" -"\n" -"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" -"\n" -"
      \n" -"
    • Templates: the files to be translated
    • \n" -"
    • Translated files: the files already translated (at least\n" -"partially)
    • \n" -"
    \n" -"\n" -"Choose the folders to store the files. If you\n" -"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" -"will not work." -msgstr "" -" \n" -"
    " -"
    \n" -"i Umushinga ifite Birenzeho Rimwe Idosiye Kuri translate , Kuri Gutunganya... i " -"Idosiye . \n" -"\n" -"Kabiri Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi Idosiye : \n" -"\n" -"
      \n" -"
    • : i Idosiye Kuri
    • \n" -"
    • Idosiye : i Idosiye ( Ku )
    • \n" -"
    \n" -"\n" -"i Ububiko Kuri i Idosiye . i Ibyinjijwe ubusa , i OYA Akazi . " +msgid "Scan Folder" +msgstr "Gusesengura Ububiko" -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:1101 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Font for Messages" -msgstr "ya: " +msgid "Scan Folder && Subfolders" +msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:322 +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 +#: rc.cpp:1174 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show only fixed font" -msgstr "BIHAMYE Imyandikire " +msgid "&Markings" +msgstr "Kwamamaza" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 -#: rc.cpp:340 +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 +#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Spelling" -msgstr "Ivuganyuguti" +msgid "CVS" +msgstr "COS" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 -#: rc.cpp:343 +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 +#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1186 rc.cpp:1204 rc.cpp:1210 #, fuzzy, no-c-format -msgid "D&iff" -msgstr "Bidakora" +msgid "SVN" +msgstr "ISEVEN" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 -#: rc.cpp:346 +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1213 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Dictionaries" -msgstr "Inkoranyamagambo" +msgid "To be set dynamically:" +msgstr "Gushyiraho : " -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:364 +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:1222 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" +msgid "&Include templates" +msgstr "Inyandikorugero " -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:367 +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 +#: rc.cpp:1225 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for "ed characters:" -msgstr "ya: Inyuguti : " +msgid "Use &wildcards" +msgstr "Gukoresha Amakaritaposita" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 -#: rc.cpp:370 +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1234 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for &syntax errors:" -msgstr "ya: Amakosa : " +msgid "Current:" +msgstr "KIGEZWEHO" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:373 +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 +#: rc.cpp:1237 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for s&pellcheck errors:" -msgstr "ya: Igenzuranyuguti Amakosa : " +msgid "Overall:" +msgstr "korosa" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1240 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can setup a color to display identified mispelled " -"words and\n" -"phrases." -msgstr " Imikorere A Ibara: Kuri Kugaragaza: Amagambo . " +msgid "Current file:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 -#: rc.cpp:380 +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 +#: rc.cpp:1243 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for &keyboard accelerators:" -msgstr "ya: Mwandikisho : " +msgid "Validation:" +msgstr "Kwemeza" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 -#: rc.cpp:383 +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 +#: rc.cpp:1249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for c-for&mat characters:" -msgstr "ya: C - Imiterere Inyuguti : " +msgid "Mark invalid as &fuzzy" +msgstr "Bitemewe Nka &Kidatunganye " -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 -#: rc.cpp:386 +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 +#: rc.cpp:1252 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for &tags:" -msgstr "ya: : " +msgid "" +"" +"

    Mark invalid as fuzzy" +"

    \n" +"

    If you select this option, all items,\n" +"which identifies the tool as invalid, will be\n" +"marked as fuzzy and the resulting file\n" +"will be saved.

    " +msgstr "" +" " +"

    Bitemewe Nka &Kidatunganye " +"

    \n" +"

    Guhitamo iyi Ihitamo , Byose Ibigize , \n" +"i Nka Bitemewe , Nka &Kidatunganye na i .

    " -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 -#: rc.cpp:389 +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 +#: rc.cpp:1259 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Au&tomatically start search" -msgstr "Tangira &vendorShortName; Shakisha " +msgid "&Do not validate fuzzy" +msgstr "OYA validate &Kidatunganye " -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 -#: rc.cpp:392 +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 +#: rc.cpp:1262 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "" -"

    Automatically start search

    \n" -"

    If this is activated, the search is automatically started \n" -"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" -"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" -"

    " -"

    You can also start searching manually by choosing an entry in \n" -"the popup menu that appears either when clicking \n" -"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" -"in the toolbar pressed for a while.

    " +"

    Do not validate fuzzy" +"

    \n" +"

    If you select this option, all items\n" +"marked as fuzzy will not be validated at all.

    " msgstr "" " " -"

    Tangira &vendorShortName; Shakisha

    \n" -"

    iyi ni , i Shakisha ni mu buryo bwikora: Yatangiye: \n" -"Hindura Kuri Icyinjijwe in i Muhinduzi . \n" -"Hitamo... Kuri Shakisha Na: i Agasanduku . \n" -"

    " -"

    Tangira &vendorShortName; Gushakisha... N'intoki ku Icyinjijwe in \n" -"i Byirambuye Ibikubiyemo Ryari: \n" -" - > ... Cyangwa i Inkoranyamagambo Akabuto \n" -"in i Umwanyabikoresho ya: A .

    " +"

    OYA validate &Kidatunganye " +"

    \n" +"

    Guhitamo iyi Ihitamo , Byose Nka &Kidatunganye OYA Ku Byose .

    " -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 -#: rc.cpp:402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&efault dictionary:" -msgstr "Inkoranyamagambo : " +#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Report Bug..." +msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Search in module:" +msgstr "in Modire : " + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "&Start Search" +msgstr "Gutangira " + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Sea&rch in translations" +msgstr "in " + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 +msgid "Settings:" +msgstr "Amagenamiterere:" + +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 +msgid "TMX Compendium" +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:957 +#, fuzzy +msgid "Loading PO compendium" +msgstr "Inyandiko iri gutangizwa" + +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

    Parameters

    " +"

    Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " +"want to perform a case sensitive search.

    " +msgstr "" +" " +"

    " +"

    - Gushakisha... muri i Idosiye . Urugero: , NIBA Kuri A Shakisha . " + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

    Comparison Options

    " +"

    Choose here which messages you want to have treated as a matching " +"message.

    " +msgstr "

    Ubutumwa Kuri Nka A &Ubutumwa .

    " + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

    3-Gram-matching

    " +"

    A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in " +"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.

    " +msgstr "

    e. G." -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:405 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" "" -"

    Default Dictionary

    \n" -"

    Choose here where to search as default. \n" -"This setting is used when searching is started automatically \n" -"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

    \n" -"

    You can configure the different dictionaries by selecting \n" -"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" -"

    " +"

    Location

    " +"

    Configure here which file is to be used for searching.

    " msgstr "" " " -"

    \n" -"

    Kuri Shakisha Nka Mburabuzi . \n" -"Igenamiterere ni Byakoreshejwe Ryari: Gushakisha... ni Yatangiye: mu buryo " -"bwikora: \n" -"Cyangwa Ryari: i Inkoranyamagambo Akabuto in i Umwanyabikoresho .

    \n" -"

    Kugena Imiterere i Inkoranyamagambo ku \n" -"i Inkoranyamagambo Kuva: - > . \n" -"

    " +"

    " +"

    Idosiye ni Kuri Byakoreshejwe ya: Gushakisha... .

    " -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 -#: rc.cpp:417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "Umutwe" +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Loading TMX compendium" +msgstr "Inyandiko iri gutangizwa" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 -#: rc.cpp:423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&utomatically unset fuzzy status" -msgstr "Gukuraho &Kidatunganye Imimerere " +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:92 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file." +msgstr "" +"Ntibishoboka gufungura idosiye:\n" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:426 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Cannot parse XML data." +msgstr "Ibyatanzwe . " + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Unsupported format." +msgstr "Imiterere . " + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:117 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

    Automatically unset fuzzy status

    \n" -"

    If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " -"automatically\n" -"unset (this means the string , fuzzy\n" -"is removed from the entry's comment).

    " +"Error while trying to read file for TMX Compendium module:\n" +"%1\n" +"Reason: %2" msgstr "" -" " -"

    Gukuraho &Kidatunganye Imimerere

    \n" -"

    iyi ni na Guhindura A &Kidatunganye Icyinjijwe , i &Kidatunganye Imimerere " -"ni ( iyi i Ikurikiranyanyuguti , &Kidatunganye \n" -"ni Cyavanyweho Kuva: i Icyo wongeraho ) .

    " +"Ikosa Kuri Soma Idosiye ya: Modire : \n" +"%1 \n" +": %2 " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use cle&ver editing" -msgstr "Guhindura " +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Building indices" +msgstr "ibimenyetso " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 -#: rc.cpp:435 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Empty database." +msgstr "Ububikoshingiro . " + +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "A module for searching in a TMX file" +msgstr "A Modire ya: Gushakisha... in A Idosiye " + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "PO Compendium" +msgstr "biringaniye" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"" -"

    Use clever editing

    \n" -"

    Check this to make typing text more comfortable and let \n" -"KBabel take care of some special characters that have to \n" -"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" -"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" -"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" -"'\\\\n' at the end of the line.

    \n" -"

    Note that this is just a hint: it is still possible to \n" -"generate syntactically incorrect text.

    " +"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" +"%1" msgstr "" -" " -"

    Guhindura

    \n" -"

    iyi Kuri Ubwoko Kwandika :$1 Umwandiko Birenzeho na \n" -"Bya Bidasanzwe Inyuguti Kuri \n" -". Urugero: Kwandika :$1 ' \\\" ' Igisubizo in \n" -"' \\\\ \\\" ' , mu buryo bwikora: &Ongera \n" -"Ku i Impera Bya i Umurongo: , + &Ongera \n" -"' \\\\ Ku i Impera Bya i Umurongo: .

    \n" -"

    icyitonderwa iyi ni A : ni Kuri \n" -"Umwandiko .

    " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic Checks" -msgstr "Kikoresha" +"Ikosa Kuri Soma Idosiye ya: Modire : \n" +"%1 " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:449 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 +#, fuzzy msgid "" "" -"

    Error recognition

    \n" -"

    Here you can set how to show that an error occurred. \n" -"Beep on error beeps and Change text color on error\n" -" changes the color of the translated text. If none is \n" -"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" -"

    " +"

    Parameters

    " +"

    Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " +"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " +"ignored.

    " msgstr "" " " -"

    Ikosa

    \n" -"

    Gushyiraho Kuri Herekana %S Ikosa . \n" -" ku Ikosa na Umwandiko Ibara: ku Amahinduka i Ibara: Bya i " -"Umwandiko . Ntana kimwe ni \n" -", A &Ubutumwa in i Umurongomiterere . \n" -"

    " +"

    " +"

    - Gushakisha... muri i Idosiye . Urugero: NIBA Kuri A Shakisha , Cyangwa " +"NIBA &Kidatunganye Ubutumwa Kuri .

    " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 -#: rc.cpp:457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Beep on error" -msgstr "ku Ikosa " +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "A module for searching in a PO file" +msgstr "A Modire ya: Gushakisha... in A Idosiye " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 -#: rc.cpp:460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change te&xt color on error" -msgstr "Umwandiko Ibara: ku Ikosa " +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "PO Auxiliary" +msgstr "Ingaragirwa-Nyakamwe" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 -#: rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "A&ppearance" -msgstr "Imigaragarire" +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "A simple module for exact searching in a PO file" +msgstr "A Byoroheje Modire ya: NYACYO Gushakisha... in A Idosiye " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 -#: rc.cpp:466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "H&ighlight syntax" -msgstr "Ishimangira:" +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 +msgid "Loading PO auxiliary" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 -#: rc.cpp:469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlight backgrou&nd" -msgstr "Mbuganyuma " +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa Kuri Gufungura Idosiye ya: Modire : \n" +"%1 " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 -#: rc.cpp:472 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mark &whitespaces with points" -msgstr "Imyanyantakintu Na: Utudomo " +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Building index" +msgstr "Umubarendanga " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 -#: rc.cpp:475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show surrounding quotes" -msgstr "Kwerekana utudomo twungurije" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Translation Database" +msgstr "Iyinjizaporogaramu ububikoshingiro" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 -#: rc.cpp:478 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Status LEDs" -msgstr "IkirangaImimerere" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "A fast translation search engine based on databases" +msgstr "A Byihuta Umwandiko wahinduwe ururimi Shakisha ku Ububikoshingiro " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 -#: rc.cpp:481 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" +msgstr "- ku " + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning file: %1" +msgstr "Idosiye : %1 " + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entries added: %1" +msgstr "Kyongewe : %1 " + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84 +msgid "No error" +msgstr "Nta kosa" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:125 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

    Status LEDs

    \n" -"

    Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

    " -"
    " +"Database folder does not exist:\n" +"%1\n" +"Do you want to create it now?" msgstr "" -" " -"

    \n" -"

    i Imimerere na Ibara: .

    " +"Ububiko... OYA : \n" +"%1 \n" +"Kuri Kurema NONEAHA ? " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 -#: rc.cpp:485 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display in stat&usbar" -msgstr "in Umurongomiterere " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 +msgid "Create Folder" +msgstr "Kurema Ububiko" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display in edi&tor" -msgstr "in Muhinduzi " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ntacyo Bimbwiye" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260 -#: rc.cpp:491 rc.cpp:512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Colo&r:" -msgstr "Ibara:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "It was not possible to create folder %1" +msgstr "OYA Kuri Kurema Ububiko... %1 " -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:497 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Added Characters" -msgstr "ongeraho inyuguti" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "" +"

    There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " +"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " +"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " +"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " +"need to choose one of them." +"
    " +"
    If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose " +"the new version, the old database files will be left alone and you need to " +"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old " +"files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).

    " +msgstr "

    1. 1." -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 -#: rc.cpp:500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ho&w to display:" -msgstr "Kuri Kugaragaza: : " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Old Database Found" +msgstr ": Umwanya w'ububikoshingiro" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 -#: rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "Co&lor:" -msgstr "Ibara:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Use &Old Database" +msgstr "ubushyinguro bushya" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 -#: rc.cpp:506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Removed Characters" -msgstr "Gukuraho inyuguti" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Use &New Database" +msgstr "ubushyinguro bushya" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 -#: rc.cpp:509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "How &to display:" -msgstr "Kuri Kugaragaza: : " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "" +"Database files not found.\n" +"Do you want to create them now?" +msgstr "" +"Idosiye OYA Byabonetse . \n" +"Kuri Kurema NONEAHA ? " -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 -#: rc.cpp:515 rc.cpp:521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlighted" -msgstr "garagaza cyane" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Create" +msgstr "Kurema" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 -#: rc.cpp:518 -#, no-c-format -msgid "Underlined" -msgstr "Biciyeho akarongo" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the database" +msgstr "Gufungura i Ububikoshingiro " -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 -#: rc.cpp:524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stroked Out" -msgstr "Gusohokamo" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:431 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "Another search has already been started" +msgstr "Shakisha Yatangiye: " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose What You Want to Spell Check" -msgstr "Kuri " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:438 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Unable to search now: a PO file scan is in progress" +msgstr "Kuri Shakisha NONEAHA : A Idosiye Gusikana ni in Aho bigeze: " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:530 rc.cpp:542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spell check only the current message." -msgstr "Kugenzura i KIGEZWEHO &Ubutumwa . " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the database" +msgstr "Kuri Gufungura i Ububikoshingiro " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ll messages" -msgstr "ubutumwa bwose" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:451 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:658 +#, fuzzy +msgid "Database empty" +msgstr "ubusa " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 -#: rc.cpp:536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spell check all translated messages of this file." -msgstr "Kugenzura Byose Ubutumwa Bya iyi Idosiye . " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "No entry for this package in the database." +msgstr "Icyinjijwe ya: iyi Porogaramu in i Ububikoshingiro . " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 -#: rc.cpp:539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent message only" -msgstr "&Ubutumwa " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Searching for %1 in database" +msgstr "ya: %1 in Ububikoshingiro " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:545 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" -msgstr "Itangiriro Bya KIGEZWEHO &Ubutumwa Kuri Impera Bya Idosiye " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Looking for repetitions" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&From beginning of file to cursor position" -msgstr "Itangiriro Bya Idosiye Kuri indanga Ibirindiro: " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "Minimum Repetition" +msgstr "Iyinjizaporogaramu ryoroheje" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " -"position." -msgstr "" -"Kugenzura Byose Umwandiko Kuva: i Itangiriro Bya i Idosiye Kuri i KIGEZWEHO " -"indanga Ibirindiro: . " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "Insert the minimum number of repetitions for a string:" +msgstr "i Gito Umubare Bya ya: A Ikurikiranyanyuguti : " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F&rom cursor position to end of file" -msgstr "indanga Ibirindiro: Kuri Impera Bya Idosiye " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Searching repeated string" +msgstr "byasubiyemo Ikurikiranyanyuguti " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." -msgstr "" -"Kugenzura Byose Umwandiko Kuva: i KIGEZWEHO indanga Ibirindiro: Kuri i Impera " -"Bya i Idosiye . " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "Select Folder to Scan Recursively" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&elected text only" -msgstr "Umwandiko " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1263 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning folder %1" +msgstr "Gusesengura ububiko %1:" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 -#: rc.cpp:563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spell check only the selected text." -msgstr "Kugenzura i Byahiswemo Umwandiko . " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1299 +#, fuzzy +msgid "Select Folder to Scan" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&se this selection as default" -msgstr "iyi Ihitamo Nka Mburabuzi " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1358 +#, fuzzy +msgid "Select PO File to Scan" +msgstr "Idosiye Kuri " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 -#: rc.cpp:569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this, to store the current selection as default selection." -msgstr "iyi , Kuri i KIGEZWEHO Ihitamo Nka Mburabuzi Ihitamo . " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning file %1" +msgstr "Idosiye %1 " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:572 rc.cpp:602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Path to Compendium File" -msgstr "Kuri Idosiye " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1608 +#, fuzzy +msgid "Searching words" +msgstr "Amagambo " + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1850 +#, fuzzy +msgid "Process output" +msgstr "Ibisohoka " + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" +msgstr "- ku " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:578 rc.cpp:611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y whole words" -msgstr "Amagambo " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "" +"The name you chose is already used.\n" +"Please change the source name." +msgstr "" +"Izina: ni Byakoreshejwe . \n" +"Guhindura... i Inkomoko Izina: . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93 -#: rc.cpp:581 rc.cpp:614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensiti&ve" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 +#, fuzzy +msgid "Name is Not Unique" +msgstr "ni " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:584 rc.cpp:617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A text matches if:" -msgstr "A Umwandiko NIBA : " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Create Database" +msgstr "Kurema ihuza ry'Ububikoshingiro" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:587 rc.cpp:620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&qual to searched text" -msgstr "Kuri Umwandiko " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 +msgid "CHUNK BY CHUNK" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133 -#: rc.cpp:590 rc.cpp:623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contains a &word of searched text" -msgstr "A ijambo Bya Umwandiko " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"

    Chunk by chunk

    CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " +"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." +"
    Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
    " +msgstr "" +"

    ku

    ! ! ! ! Umwandiko wahinduwe ururimi i na ikoresha Umwandiko " +"wahinduwe ururimi Ububikoshingiro . " +"
    OYA ku . Gicurasi &Kidatunganye . " +"
    " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:593 rc.cpp:626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&ntained in searched text" -msgstr "in Umwandiko " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 +msgid "DYNAMIC DICT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:596 rc.cpp:629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Similar to searched text" -msgstr "Kuri Umwandiko " +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "" +"

    Dynamic Dictionary

    This is a dynamic dictionary created looking for " +"correlation of original and translated words." +"
    Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
    " +msgstr "" +"

    ni A Inkoranyamagambo Byaremwe ya: Bya ~Umwimerere na Amagambo . " +"
    OYA ku . Gicurasi &Kidatunganye . " +"
    " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:599 rc.cpp:632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contains searched te&xt" -msgstr "Umwandiko " +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "KBabelDict" +msgstr "Igibalitiki" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore &fuzzy strings" -msgstr "&Kidatunganye Ikurikiranyanyuguti " +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "About Module" +msgstr "Modire" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Hide Sett&ings" +msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 39 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:956 rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Show Sett&ings" +msgstr "Amagenamiterere" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 -#: rc.cpp:641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DB folder:" -msgstr "Ububiko... : " +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Total:" +msgstr "Igiteranyo:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 -#: rc.cpp:644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic update in kbabel" -msgstr "Ihuzagihe in " +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Found in:" +msgstr "in : " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 -#: rc.cpp:647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Entries" -msgstr "Nta Byinjizwa Bihari" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Translator:" +msgstr "Umusemuzi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:650 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Umwanditsi:" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:236 +msgid "Date:" +msgstr "Itariki:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 -#: rc.cpp:653 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From kbabel" -msgstr "Bivuye mu bubikoshingiro" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:244 +msgid "&More" +msgstr "Birenzeho" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 -#: rc.cpp:656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Algorithm" -msgstr "Ifunguzo y'imenyekanisha:" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Score" +msgstr "Igishushanyombonera" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 -#: rc.cpp:659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum score:" -msgstr "Ingano yo hasi" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:288 +msgid "Original" +msgstr "Cy'umwimerere" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 -#: rc.cpp:662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Algorithms to Use" -msgstr "Kuri " +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:289 +msgid "Translation" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 -#: rc.cpp:665 rc.cpp:668 rc.cpp:686 rc.cpp:689 rc.cpp:692 rc.cpp:695 -#: rc.cpp:698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Score:" -msgstr "Inkomoko:" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:290 +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy sentence archive" -msgstr "" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "< &Previous" +msgstr "" +msgstr "&Bikurikira >" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 -#: rc.cpp:677 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exact " -msgstr "NYACYO" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:957 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1015 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1027 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1128 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1190 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1449 +msgid "Edit File" +msgstr "Guhindura Idosiye" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 -#: rc.cpp:680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sentence by sentence" -msgstr "ku " +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1010 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit File %1" +msgstr "Guhindura Idosiye" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Alphanumeric" -msgstr "Gikurikije itondenyuguti" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send bugs to %1" +msgstr "Kuri %1 " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Word by word" -msgstr "Ijambo ju rindi" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "Authors:" +msgstr "Abahanzi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 -#: rc.cpp:704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dynamic dictionary" -msgstr "Inkoranyamagambo " +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1286 +#, fuzzy +msgid "Thanks to:" +msgstr "Ishimwe ku" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 -#: rc.cpp:707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preferred number of results:" -msgstr "Umubare Bya ibisubizo : " +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1302 +#, fuzzy +msgid "No information available." +msgstr "Ibisobanuro: Bihari . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 -#: rc.cpp:710 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Ibisohoka" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure Dictionary %1" +msgstr "Iboneza rya %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 -#: rc.cpp:713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output Processing" -msgstr "Inonosora" +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1698 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was an error starting KBabel:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa Itangira... : \n" +"%1 " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 -#: rc.cpp:716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "First capital letter match" -msgstr "Ibaruwa: BIHUYE " +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1712 +#, fuzzy +msgid "There was an error using DCOP." +msgstr "Ikosa ikoresha . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 -#: rc.cpp:719 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All capital letter match" -msgstr "Ibaruwa: BIHUYE " +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1738 +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Translation Database\" module\n" +"appears not to be installed on your system." +msgstr "\" \" OYA Kuri yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 -#: rc.cpp:722 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accelerator symbol (&&)" -msgstr "IKIMENYETSO ( & & ) " +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"_: dictionary to not use\n" +"Do not use:" +msgstr "OYA Koresha : " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 -#: rc.cpp:725 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Try to use same letter" -msgstr "Kuri Koresha Ibaruwa: " +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 +msgid "" +"_: dictionary to use\n" +"Use:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 -#: rc.cpp:728 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Rules" -msgstr "Kunozaidosiyeya " +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 +msgid "Move &Up" +msgstr "Kwimura hejuru" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 -#: rc.cpp:731 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original string regexp:" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 +msgid "Move &Down" +msgstr "Kwimura hasi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Bikora" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Con&figure..." +msgstr "Kugena imiterere..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: kbabeldict/main.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "KBabel - Dictionary" +msgstr "Inkoranyamagambo Nshya" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 -#: rc.cpp:749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace string:" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " +#: kbabeldict/main.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "A dictionary for translators" +msgstr "A Inkoranyamagambo ya: Abavunuzi " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 -#: rc.cpp:752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translated regexp(search):" -msgstr "( Shakisha ) : " +#: kbabeldict/main.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" +msgstr "( C ) , , , " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 -#: rc.cpp:761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check language" -msgstr "Ururimi: " +#: common/catalog.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "" +"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " +"updated." +msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose umwaka: . OYA . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 -#: rc.cpp:764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use current filters" -msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi " +#: common/catalog.cpp:1237 +#, fuzzy +msgid "validating file" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 -#: rc.cpp:767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set date to today" -msgstr "Itariki: Kuri Uyumunsi " +#: common/catalog.cpp:1276 +#, fuzzy +msgid "applying tool" +msgstr "shyiraho ku" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 -#: rc.cpp:770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sources" -msgstr "Inkomoko" +#: common/catalog.cpp:3128 +#, fuzzy +msgid "searching matching message" +msgstr "Gushakisha... &Ubutumwa " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 -#: rc.cpp:779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Now" -msgstr "Hohereza nonaha" +#: common/catalog.cpp:3217 +#, fuzzy +msgid "preparing messages for diff" +msgstr "Mugutegura... Ubutumwa ya: " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 -#: rc.cpp:785 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan All" -msgstr "Gushyingura Byose" +#: common/kbproject.cpp:53 +msgid "unnamed" +msgstr "Kitiswe" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 -#: rc.cpp:788 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Muyunguruzi" +#: common/kbmailer.cpp:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while trying to download file %1." +msgstr "Ikosa Kuri Gufungura Idosiye %1 . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 -#: rc.cpp:791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Source" -msgstr "Isoko y'Ibitangazamakuru" +#: common/kbmailer.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the archive without file extension" +msgstr "i Izina: Bya i Idosiye Umugereka: " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 -#: rc.cpp:800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional Informations" -msgstr "Ibisobanuro Nyongera" +#: common/kbmailer.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to create archive file." +msgstr "Ikosa Kuri Kurema Idosiye . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 -#: rc.cpp:806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project name:" -msgstr "Izina: : " +#: common/kbmailer.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while trying to read file %1." +msgstr "Ikosa Kuri Soma Idosiye %1 . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 -#: rc.cpp:809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project keywords:" -msgstr "Amagambo-shingiro : " +#: common/kbmailer.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." +msgstr "Ikosa Kuri Gufungura Idosiye %1 . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 -#: rc.cpp:812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Info" -msgstr "Amakuru rusange" +#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "saving file" +msgstr "Mu kubika Idosiye " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 -#: rc.cpp:815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Single File" -msgstr "Idosiye " +#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "loading file" +msgstr "Ifungura Idosiye " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 -#: rc.cpp:818 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Single Folder" -msgstr "Kimwe, bitsindagiye" +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Validation" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 -#: rc.cpp:821 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursive Folder" -msgstr "Ishungura Ryisubiramo" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 -#: rc.cpp:824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source name:" -msgstr "Izina: : " +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 +msgid "&Ignore" +msgstr "Kureka" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 -#: rc.cpp:827 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot instantiate a validation tool.\n" +"Please check your installation." +msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 -#: rc.cpp:830 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Setup Filter..." -msgstr "Iyungurura mburabuzi..." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Validation Tool Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "" +"Validation done.\n" +"\n" +"Checked files: %1\n" +"Number of errors: %2\n" +"Number of ignored errors: %3" +msgstr "" +"Byakozwe . \n" +"\n" +"Idosiye : %1 \n" +"Bya Amakosa : %2 \n" +"Bya Amakosa : %3 " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:836 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use filter" -msgstr "Akayunguruzo: " +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Validation Done" +msgstr "Kwemeza" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "DBSEPrefWidget" -msgstr "" +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 +msgid "Files:" +msgstr "Amadosiye:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:842 rc.cpp:1010 rc.cpp:1047 rc.cpp:1215 -#, no-c-format -msgid "Generic" -msgstr "Gifitanye isano" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 +#, fuzzy +msgid "CVS/SVN Status" +msgstr "Nta ntego" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:845 rc.cpp:1050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search Mode" -msgstr "Idosiye y'ishakisha" +#: catalogmanager/future.cpp:8 +#, fuzzy +msgid "Resolved" +msgstr "Cyavanyweho" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 75 -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search in whole database (slow)" -msgstr "in Ububikoshingiro ( Buhoro ) " +#: catalogmanager/future.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "Resolved for Marked" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:851 rc.cpp:1056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Scroll the whole database and return everything that matches \n" -"according to the rules defined in tabs Generic \n" -"and Match" -msgstr "" -"< > i Ububikoshingiro na Garuka \n" -"Kuri i in Amasimbuka \n" -"na " +#: catalogmanager/future.cpp:10 +msgid "Revert" +msgstr "Kugaruza" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:1061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" -msgstr "in Urutonde Bya \" Utubuto \" ( Bihebuje ) " +#: catalogmanager/future.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "Revert for Marked" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:1064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Search in a list of good keys (see Good keys " -"tab) with rules defined in Search tab.\n" -"This is the best way to search because the good keys " -"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " -"smaller than the whole database." -msgstr "" -"< > in A Urutonde Bya Utubuto ( Utubuto " -"tab ) Na: in tab . \n" -"ni i Bihebuje Kuri Shakisha i Utubuto Urutonde ifite Byose i Utubuto " -"BIHUYE Na: Ikibazo # . , ni Gitoya i Ububikoshingiro . " +#: catalogmanager/future.cpp:12 +#, fuzzy +msgid "Cleanup" +msgstr "Hanagura" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:863 rc.cpp:1068 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" -msgstr "i Urutonde Bya \" Utubuto \" ( Byihuta ) " +#: catalogmanager/future.cpp:13 +#, fuzzy +msgid "Cleanup for Marked" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1071 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Returns the whole good keys list. Rules defined in " -"Search tab are ignored." -msgstr "< > i Utubuto Urutonde . in tab . " +#: catalogmanager/future.cpp:16 +#, fuzzy +msgid "No repository" +msgstr "Nta Kyihutirwa" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:869 rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Message Catalogs" +msgstr "Guhimba Ubutumwa" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 119 -#: rc.cpp:872 rc.cpp:1077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " -"use Return the list of \"good keys\" search mode." +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "No version control" +msgstr "Verisiyo Igenzura " + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 +msgid "No CVS repository" msgstr "" -"< > ni Ivivuwe i Shakisha . ni NIBA Koresha i Urutonde Bya \" Utubuto \" " -" Shakisha Ubwoko . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:1080 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Normalize white space" -msgstr "Umweru Umwanya " +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Not in CVS" +msgstr "in " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 134 -#: rc.cpp:878 rc.cpp:1083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" -"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " -"character." -msgstr "" -"Umweru Imyanya Ku i Itangiriro na Ku i Impera Bya i . \n" -"Amatsinda Bya Birenzeho Rimwe Umwanya Inyuguti: Na: Rimwe Umwanya Inyuguti: . " +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Locally added" +msgstr "Kyongewe " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 142 -#: rc.cpp:882 rc.cpp:1087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove context comment" -msgstr "Imvugiro Icyo wongeraho " +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Locally removed" +msgstr "Cyavanyweho " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 148 -#: rc.cpp:885 rc.cpp:1090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove, if exists, the _:comment" -msgstr ", NIBA , i _ : Icyo wongeraho " +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Locally modified" +msgstr "Byahinduwe: " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:888 rc.cpp:1093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character to be ignored:" -msgstr "Kuri : " +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "- Kuri - Itariki: " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Gushaka" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Conflict" +msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:894 rc.cpp:1099 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Matching Method" -msgstr "IkirangaUburyobwoKohereza" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 280 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:1102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query is contained" -msgstr "ni " +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." +msgstr "ni OYA A Byemewe . Amabwiriza . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 283 -#: rc.cpp:900 rc.cpp:1105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Match if query is contained in database string" -msgstr "NIBA Ikibazo # ni in Ububikoshingiro Ikurikiranyanyuguti " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "[ Starting command ]" +msgstr "[ command ] " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 291 -#: rc.cpp:903 rc.cpp:1108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query contains" -msgstr "ifite " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "CVS Dialog" +msgstr "Ikiganiro" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 294 -#: rc.cpp:906 rc.cpp:1111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Match if query contains the database string" -msgstr "NIBA Ikibazo # ifite i Ububikoshingiro Ikurikiranyanyuguti " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Update the following files:" +msgstr "i Idosiye : " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 302 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Normal text" -msgstr "Inyandiko isanzwe" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Commit the following files:" +msgstr "i Idosiye : " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 308 -#: rc.cpp:912 rc.cpp:1117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Consider the search string as normal text." -msgstr "i Shakisha Ikurikiranyanyuguti Nka Bisanzwe Umwandiko . " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Get status for the following files:" +msgstr "Imimerere ya: i Idosiye : " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 316 -#: rc.cpp:915 rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "Equal" -msgstr "Bingana" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Get diff for the following files:" +msgstr "ya: i Idosiye : " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 325 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Match if query and database string are equal" -msgstr "NIBA Ikibazo # na Ububikoshingiro Ikurikiranyanyuguti bingana " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "&Old messages:" +msgstr "Ubutumwa : " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 350 -#: rc.cpp:921 rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Interuro idahinduka" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Log message:" +msgstr "&Ubutumwa : " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 353 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Consider the search string as a regular expression" -msgstr "i Shakisha Ikurikiranyanyuguti Nka A Ibisanzwe imvugo " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "E&ncoding:" +msgstr "Imisobekere:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 363 -#: rc.cpp:927 rc.cpp:1132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Word Substitution" -msgstr "Ikigo" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Recommended ( %1 )" +msgstr "bitegetswe)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 368 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:1135 -#, fuzzy, no-c-format +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 +#, fuzzy msgid "" -"If you use one or two word substitution " -"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " -"search engine will also search for all phrases that differ from the original " -"one in one or two words." -"

    \n" -"Example:" -"
    \n" -"If you search for My name is Andrea and you have activated " -"one word substitution you may also find phrases like " -"My name is Joe or Your name is Andrea." -msgstr "" -"< > Koresha Rimwe Cyangwa Kabiri ijambo Igihe Shakisha A Na: Birutwa " -"i Umubare Bya Amagambo , i Shakisha Shakisha ya: Byose Kuva: i ~Umwimerere " -"Rimwe in Rimwe Cyangwa Kabiri Amagambo . " -"

    \n" -" Urugero : " -"
    \n" -"Shakisha ya: Izina: ni na Rimwe ijambo " -"Gicurasi Gushaka nka Izina: ni Cyangwa Izina: ni . " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 402 -#: rc.cpp:935 rc.cpp:1140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use one word substitution" -msgstr "Rimwe ijambo " +"_: Descriptive encoding name\n" +"Locale ( %1 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 433 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:944 rc.cpp:1143 rc.cpp:1149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max number of words in the query:" -msgstr "Umubare Bya Amagambo in i Ikibazo # : " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Auto&matically add files if necessary" +msgstr "&Ongera Idosiye NIBA " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 458 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use two word substitution" -msgstr "Kabiri ijambo " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "&Commit" +msgstr "&Igisobanuro:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 491 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "[A-Za-z0-9_%" -msgstr "[ A - - - % " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "&Get Status" +msgstr "Imimerere y'umwandiko" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 509 -#: rc.cpp:950 rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "]" -msgstr "]" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 +msgid "&Get Diff" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 519 -#: rc.cpp:953 rc.cpp:1158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local characters for regular expressions:" -msgstr "Inyuguti ya: Ibisanzwe : " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Command output:" +msgstr "Ibisohoka : " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 573 -#: rc.cpp:959 rc.cpp:1164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Database folder:" -msgstr "Ububiko... : " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" +msgstr "Urifuzagukomeza." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 589 -#: rc.cpp:962 rc.cpp:1167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto add entry to database" -msgstr "&Ongera Icyinjijwe Kuri Ububikoshingiro " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find encoding: %1" +msgstr "Gushaka Imisobekere: : %1 " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 595 -#: rc.cpp:965 rc.cpp:1170 -#, fuzzy, no-c-format +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 +#, fuzzy msgid "" -"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " -"someone (may be kbabel)" -msgstr "" -"&Ongera Icyinjijwe Kuri i Ububikoshingiro NIBA A Gishya Umwandiko wahinduwe " -"ururimi ni ku ( Gicurasi ) " +"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "Urifuzagukomeza." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 617 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:1173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto added entry author:" -msgstr "Kyongewe Icyinjijwe Umwanditsi: : " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." +msgstr "Gufungura By'igihe gito Idosiye ya: . . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 625 -#: rc.cpp:971 rc.cpp:1176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Put here the name and email address that you want to use as " -"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " -"you modify a translation with kbabel)." -"

    " -msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 673 -#: rc.cpp:983 rc.cpp:1188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanning file:" -msgstr "Idosiye : " +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Last choice ( %1 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 681 -#: rc.cpp:986 rc.cpp:1191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Entries added:" -msgstr "Kyongewe : " +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 722 -#: rc.cpp:989 rc.cpp:1194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total progress:" -msgstr "Aho bigeze: : " +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 +msgid "M" +msgstr "M" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 730 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Processing file:" -msgstr "Idosiye : " +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy" +msgstr "Kidatunganye" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Loading file:" -msgstr "Idosiye : " +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Untranslated" +msgstr "Bitizewe" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 779 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1203 -#, no-c-format -msgid "Export..." -msgstr "Kwimura..." +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 +msgid "Total" +msgstr "Igiteranyo" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 798 -#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repeated Strings" -msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Last Revision" +msgstr "Inyandiko iherutse kuvugururwa" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 808 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Good Keys" -msgstr "Buto za Muhindura" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 +#, fuzzy +msgid "Log Window" +msgstr "Kumanura Idirishya" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 832 -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1218 -#, fuzzy, no-c-format +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 +msgid "C&lear" +msgstr "Hanagura" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 +#, fuzzy msgid "" -"Here you can define how to fill the good keys list." -"

    \n" -"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " -"inserted in the good keys list." -"

    \n" -"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " -"have to insert the key in the list." -"

    \n" -"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " -"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." -"

    \n" -"Finally you can set the maximum number of entries in the list." +"" +"

    Log window

    \n" +"

    In this window the output of the executed commands are shown.

    " msgstr "" -"< > Kugaragaza... Kuri Kuzuza i Utubuto Urutonde . " -"

    \n" -"Gushyiraho i Gito Umubare Bya Amagambo Bya i Ikibazo # A Urufunguzo Kuri " -"Byinjijwemo in i Utubuto Urutonde . " -"

    \n" -"Gushyiraho i Gito Umubare Bya Amagambo Bya i Urufunguzo i Ikibazo # Kuri " -"Ongeramo i Urufunguzo in i Urutonde . " -"

    \n" -"Kabiri Imibare i Ijanisha Bya i Igiteranyo: %S Umubare Bya Amagambo . i " -"Igisubizo Bya iyi Ijanisha ni Birutwa Rimwe , i Gushyiraho Kuri Rimwe . " -"

    \n" -"Gushyiraho i Kinini Umubare Bya Ibyinjijwe in i Urutonde . " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 849 -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" -msgstr "Umubare Bya Amagambo Bya i Urufunguzo in i Ikibazo # ( % ) : " - -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 rc.cpp:1228 rc.cpp:1234 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +" " +"

    Idirishya

    \n" +"

    iyi Idirishya i Ibisohoka Bya i Amabwiriza .

    " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum number of query words in the key (%):" -msgstr "Umubare Bya Ikibazo # Amagambo in i Urufunguzo ( % ) : " +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

    Catalog Manager

    \n" +"

    The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" +"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" +"template has been added or removed. Also some information about the files\n" +"is displayed.

    " +"

    For more information see section The Catalog Manager " +"in the online help.

    " +msgstr "" +" " +"

    \n" +"

    Kabiri Ububiko Rimwe &Igiti na na Idosiye in Ububiko . NIBA Kyongewe " +"Cyangwa Cyavanyweho . Ibisobanuro: Bigyanye i .

    " +"

    Birenzeho Ibisobanuro: Icyiciro in i kiri kuri interineti " +"Ifashayobora .

    " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 921 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max list length:" -msgstr "Urutonde Uburebure : " +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid file with list of markings." +msgstr "" +"Ikosa Kuri Soma Idosiye : \n" +"%1 \n" +"ni OYA A Byemewe Idosiye Na: Urutonde Bya . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 945 -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frequent Words" -msgstr "Byisubiramo" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Ikosa Kuri Kwandika Kuri Idosiye : \n" +"%1 \n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 962 -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Discard words more frequent than:" -msgstr "Amagambo Birenzeho Byisubiramo : " +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to upload the file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Ikosa Kuri Gushyiraho i Idosiye : \n" +"%1 \n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 970 -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "/10000" -msgstr "1000" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "" +"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" +"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " +"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " +"updated." +msgstr "" +"ni Ivugurura Ibisobanuro: Bigyanye i Idosiye . \n" +"Gukomeza , Kugerageza Kuri Ihuzagihe Byose Idosiye , iyi A Birebire Igihe na " +"Gicurasi Kuri ibisubizo . Tegereza &Kugeza Byose Idosiye . " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 987 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frequent words are considered as in every key" -msgstr "Amagambo Nka in buri Urufunguzo " +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "" +"Statistics for all:\n" +msgstr "" +"ya: Byose : \n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 -#: rc.cpp:1179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Single PO File..." -msgstr "Idosiye ... " +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "" +"Statistics for %1:\n" +msgstr "" +"ya: %1 : \n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 -#: rc.cpp:1182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Folder..." -msgstr "Gusesengura Ububiko" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "" +"Number of packages: %1\n" +msgstr "" +"Bya : %1 \n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 -#: rc.cpp:1185 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders..." -msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 +msgid "" +"Complete translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 -#: rc.cpp:1252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Path to auxiliary file:" -msgstr "Kuri Idosiye : " +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "" +"Only template available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Nyandiko-rugero Bihari : %1 % ( %2 ) \n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 -#: rc.cpp:1255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Ignore fuzzy entries" -msgstr "&Kidatunganye Ibyinjijwe " +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "" +"Only PO file available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Idosiye Bihari : %1 % ( %2 ) \n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 -#: rc.cpp:1258 -#, fuzzy, no-c-format +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

    \n" -"The following variables will be replaced in the path if available:\n" -"

      \n" -"
    • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " -"package
    • \n" -"
    • @LANG@: the language code
    • \n" -"
    • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " -"nth folder counted from the filename
    • \n" -"

    " +"Number of messages: %1\n" msgstr "" -" " -"

    \n" -"Ibihinduka in i Inzira: NIBA Bihari : \n" -"

      \n" -"
    • @ @ : i Izina: Bya i Porogaramu Cyangwa Porogaramu
    • \n" -"
    • @ @ : i Ururimi: Inyandikoporogaramu
    • \n" -"
    • @ n @ : n ni A Birenze Zero Umubare wuzuye . Kuri i " -"Ububiko... Kuva: i Izina ry'idosiye:
    • \n" -"

    " +"Bya Ubutumwa : %1 \n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 #, fuzzy -msgid "Total:" -msgstr "Igiteranyo:" +msgid "" +"Translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Ikoresha: %1 %2\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:216 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 #, fuzzy -msgid "Found in:" -msgstr "in : " +msgid "" +"Fuzzy: %1 % (%2)\n" +msgstr "Kidatunganye" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:224 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 #, fuzzy -msgid "Translator:" -msgstr "Umusemuzi" +msgid "" +"Untranslated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Ikoresha: %1 %2\n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:236 -msgid "Date:" -msgstr "Itariki:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "" +"The file is syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"Idosiye ni . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:244 -msgid "&More" -msgstr "Birenzeho" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"The file has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"Idosiye Amakosa . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:287 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 #, fuzzy -msgid "Score" -msgstr "Igishushanyombonera" +msgid "" +"The file has header syntax error.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"Idosiye Umutwe Ikosa . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : " -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:288 -msgid "Original" -msgstr "Cy'umwimerere" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" +msgstr "Ikosa Inonosora \" - - Sitatisitiki \" " -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:289 -msgid "Translation" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." +msgstr "Gukora . Ubwoko in . " -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:290 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "" +"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Idosiye in Ububiko... %1 . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:313 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 #, fuzzy -msgid "< &Previous" -msgstr "" -msgstr "&Bikurikira >" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "" +"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Rimwe Idosiye in Ububiko... %1 Amakosa . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:957 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1015 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1027 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1128 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1190 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1449 -msgid "Edit File" -msgstr "Guhindura Idosiye" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "" +"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Rimwe Idosiye in i SHINGIRO Ububiko... Amakosa . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1010 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit File %1" -msgstr "Guhindura Idosiye" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "" +"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Rimwe Idosiye in Ububiko... %1 Umutwe Amakosa . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1257 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "" +"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Rimwe Idosiye in i SHINGIRO Ububiko... Umutwe Amakosa . \n" +"Bya \" - - Sitatisitiki \" : \n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 #, fuzzy, c-format -msgid "Send bugs to %1" -msgstr "Kuri %1 " +msgid "" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" +msgstr "Ikosa Inonosora \" - - Sitatisitiki * . \" in Ububiko... %1 " -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1270 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 #, fuzzy -msgid "Authors:" -msgstr "Abahanzi" +msgid "" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " +"folder" +msgstr "Ikosa Inonosora \" - - Sitatisitiki * . \" in i SHINGIRO Ububiko... " -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1286 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 #, fuzzy -msgid "Thanks to:" -msgstr "Ishimwe ku" +msgid "Do you really want to delete the file %1?" +msgstr "Kuri Gusiba i Idosiye %1 ? " -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1302 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 #, fuzzy -msgid "No information available." -msgstr "Ibisobanuro: Bihari . " +msgid "Was not able to delete the file %1!" +msgstr "OYA Kuri Gusiba i Idosiye %1! " -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1505 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure Dictionary %1" -msgstr "Iboneza rya %1" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 +#, fuzzy +msgid "" +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." +msgstr "" +"OYA A Byemewe Ububiko... ya: i SHINGIRO Ububiko... Bya i Idosiye : \n" +"%1 \n" +"Kugenzura Igenamiterere in i Umushinga Igenamiterere Ikiganiro . " -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1698 -#, fuzzy, c-format +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 +#, fuzzy msgid "" -"There was an error starting KBabel:\n" -"%1" +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " +"files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." msgstr "" -"Ikosa Itangira... : \n" -"%1 " +"OYA A Byemewe Ububiko... ya: i SHINGIRO Ububiko... Bya i Nyandiko-rugero " +"Idosiye : \n" +"%1 \n" +"Kugenzura Igenamiterere in i Umushinga Igenamiterere Ikiganiro . " -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1712 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 #, fuzzy -msgid "There was an error using DCOP." -msgstr "Ikosa ikoresha . " +msgid "Reading file information" +msgstr "Idosiye Ibisobanuro: " -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1738 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 +msgid "Validation Options" +msgstr "Uburyo bwo Kwemeza" + +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 #, fuzzy -msgid "" -"The \"Translation Database\" module\n" -"appears not to be installed on your system." -msgstr "\" \" OYA Kuri yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu . " +msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "Idosiye BIHUYE i Ishusho : " -#: kbabeldict/main.cpp:114 +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 #, fuzzy -msgid "KBabel - Dictionary" -msgstr "Inkoranyamagambo Nshya" +msgid "&Mark Files" +msgstr "Amadosiye y'amabaruwa" -#: kbabeldict/main.cpp:115 +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 #, fuzzy -msgid "A dictionary for translators" -msgstr "A Inkoranyamagambo ya: Abavunuzi " +msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "Idosiye BIHUYE i Ishusho : " -#: kbabeldict/main.cpp:116 +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 #, fuzzy -msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" -msgstr "( C ) , , , " +msgid "Un&mark Files" +msgstr "Amadosiye y'Ishusho" -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 -msgid "TMX Compendium" -msgstr "" +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "File Options" +msgstr "Idosiye " -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53 #, fuzzy -msgid "A module for searching in a TMX file" -msgstr "A Modire ya: Gushakisha... in A Idosiye " +msgid "&In all files" +msgstr "Byose Idosiye " -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Parameters

    " -"

    Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " -"want to perform a case sensitive search.

    " -msgstr "" -" " -"

    " -"

    - Gushakisha... muri i Idosiye . Urugero: , NIBA Kuri A Shakisha . " +msgid "&Marked files" +msgstr "Idosiye " -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94 +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Comparison Options

    " -"

    Choose here which messages you want to have treated as a matching " -"message.

    " -msgstr "

    Ubutumwa Kuri Nka A &Ubutumwa .

    " +msgid "In &templates" +msgstr "Inyandikorugero " -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102 +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    3-Gram-matching

    " -"

    A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in " -"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.

    " -msgstr "

    e. G." +msgid "Ask before ne&xt file" +msgstr "Mbere Ibikurikira > Idosiye " -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109 -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107 +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Save &without asking" +msgstr "Kubika " + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59 #, fuzzy msgid "" "" -"

    Location

    " -"

    Configure here which file is to be used for searching.

    " +"

    File Options

    " +"

    Here you can finetune where to find:" +"

      " +"
    • In all files: search in all files, otherwise searched is the " +"selected file or files in the selected folder
    • " +"
    • Ask before next file: show a dialog asking to proceed to the next " +"file
    " msgstr "" " " -"

    " -"

    Idosiye ni Kuri Byakoreshejwe ya: Gushakisha... .

    " +"

    Idosiye

    " +"

    Kuri Gushaka : " +"

      " +"
    • Byose Idosiye : Shakisha in Byose Idosiye , ni i Byahiswemo " +"Idosiye Cyangwa Idosiye in i Byahiswemo Ububiko...
    • " +"
    • Mbere Ibikurikira > Idosiye : Herekana %S A Ikiganiro Kuri Kuri i " +"Ibikurikira > Idosiye
    " -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:957 -#, fuzzy -msgid "Loading PO compendium" -msgstr "Inyandiko iri gutangizwa" +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90 +msgid "No SVN repository" +msgstr "" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Loading TMX compendium" -msgstr "Inyandiko iri gutangizwa" +msgid "Not in SVN" +msgstr "in " -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:92 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:102 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file." -msgstr "" -"Ntibishoboka gufungura idosiye:\n" +msgid "Error in Working Copy" +msgstr "Ikosa in " -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:96 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288 #, fuzzy -msgid "Cannot parse XML data." -msgstr "Ibyatanzwe . " +msgid "" +"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed." +msgstr "ni OYA A Byemewe . Amabwiriza . " -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:111 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Unsupported format." -msgstr "Imiterere . " +msgid "SVN Dialog" +msgstr "Ikiganiro gishya" -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:117 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80 #, fuzzy -msgid "" -"Error while trying to read file for TMX Compendium module:\n" -"%1\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Soma Idosiye ya: Modire : \n" -"%1 \n" -": %2 " +msgid "Get remote status for the following files:" +msgstr "&Bya kure: Imimerere ya: i Idosiye : " -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Building indices" -msgstr "ibimenyetso " +msgid "Get local status for the following files:" +msgstr "Bya hafi Imimerere ya: i Idosiye : " -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Empty database." -msgstr "Ububikoshingiro . " +msgid "Get information for the following files:" +msgstr "Ibisobanuro: ya: i Idosiye : " -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145 #, fuzzy -msgid "PO Compendium" -msgstr "biringaniye" +msgid "&Get Information" +msgstr "Ibisobanuro" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 #, fuzzy -msgid "A module for searching in a PO file" -msgstr "A Modire ya: Gushakisha... in A Idosiye " +msgid "&Open Template" +msgstr "Gufungura " -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

    Parameters

    " -"

    Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " -"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " -"ignored.

    " -msgstr "" -" " -"

    " -"

    - Gushakisha... muri i Idosiye . Urugero: NIBA Kuri A Shakisha , Cyangwa " -"NIBA &Kidatunganye Ubutumwa Kuri .

    " +msgid "Open in &New Window" +msgstr "Gufungurira mw'idirishya nshya" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Kuri Soma Idosiye ya: Modire : \n" -"%1 " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Fi&nd in Files..." +msgstr "Gushakira mu Madosiye" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 #, fuzzy -msgid "Translation Database" -msgstr "Iyinjizaporogaramu ububikoshingiro" +msgid "Re&place in Files..." +msgstr "in ... " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 #, fuzzy -msgid "A fast translation search engine based on databases" -msgstr "A Byihuta Umwandiko wahinduwe ururimi Shakisha ku Ububikoshingiro " +msgid "&Toggle Marking" +msgstr "Marije yo Hejuru" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" -msgstr "- ku " +msgid "Remove Marking" +msgstr "Gukuraho Makoro" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 -msgid "CHUNK BY CHUNK" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Toggle All Markings" +msgstr "Utumenyesho tw'umubarendanga" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 #, fuzzy -msgid "" -"

    Chunk by chunk

    CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " -"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." -"
    Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
    " -msgstr "" -"

    ku

    ! ! ! ! Umwandiko wahinduwe ururimi i na ikoresha Umwandiko " -"wahinduwe ururimi Ububikoshingiro . " -"
    OYA ku . Gicurasi &Kidatunganye . " -"
    " +msgid "Remove All Markings" +msgstr "Kuraho Inyandikonyakwirema yose" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 -msgid "DYNAMIC DICT:" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Mark Modified Files" +msgstr "Iherutse guhindurwa" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 #, fuzzy -msgid "" -"

    Dynamic Dictionary

    This is a dynamic dictionary created looking for " -"correlation of original and translated words." -"
    Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
    " -msgstr "" -"

    ni A Inkoranyamagambo Byaremwe ya: Bya ~Umwimerere na Amagambo . " -"
    OYA ku . Gicurasi &Kidatunganye . " -"
    " +msgid "&Load Markings..." +msgstr "Itangira..." -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Create Database" -msgstr "Kurema ihuza ry'Ububikoshingiro" +msgid "&Save Markings..." +msgstr "Kubika ... " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Create" -msgstr "Kurema" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "&Mark Files..." +msgstr "Kubika Idosiye Nka..." -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" +msgid "&Unmark Files..." +msgstr "Fungura Idosiye y'Ibimenyetso..." -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 #, fuzzy -msgid "" -"The name you chose is already used.\n" -"Please change the source name." -msgstr "" -"Izina: ni Byakoreshejwe . \n" -"Guhindura... i Inkomoko Izina: . " +msgid "Next Te&mplate Only" +msgstr "Indi Nyandikorugero (gukurikiza)" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 #, fuzzy -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "ni " +msgid "Previous Temp&late Only" +msgstr "Ipaje ibanza" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning file: %1" -msgstr "Idosiye : %1 " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Next Tran&slation Exists" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Entries added: %1" -msgstr "Kyongewe : %1 " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Previous Transl&ation Exists" +msgstr "Ingingo ibanza ku rutonde" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 #, fuzzy -msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" -msgstr "- ku " +msgid "Previous Marke&d" +msgstr "Akaranga Kabanza" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84 -msgid "No error" -msgstr "Nta kosa" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Next &Marked" +msgstr "Akaranga Gakurikira" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:125 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 #, fuzzy -msgid "" -"Database folder does not exist:\n" -"%1\n" -"Do you want to create it now?" -msgstr "" -"Ububiko... OYA : \n" -"%1 \n" -"Kuri Kurema NONEAHA ? " +msgid "&Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 -msgid "Create Folder" -msgstr "Kurema Ububiko" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "S&tatistics in Marked" +msgstr "in " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "It was not possible to create folder %1" -msgstr "OYA Kuri Kurema Ububiko... %1 " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Check S&yntax" +msgstr "Kugenzura &Imiterere" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 #, fuzzy -msgid "" -"

    There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " -"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " -"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " -"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " -"need to choose one of them." -"
    " -"
    If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose " -"the new version, the old database files will be left alone and you need to " -"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old " -"files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).

    " -msgstr "

    1. 1." +msgid "S&pell Check" +msgstr "Musuzumayandika" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 #, fuzzy -msgid "Old Database Found" -msgstr ": Umwanya w'ububikoshingiro" +msgid "Spell Check in &Marked" +msgstr "in " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:186 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Use &Old Database" -msgstr "ubushyinguro bushya" +msgid "&Rough Translation" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:187 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Use &New Database" -msgstr "ubushyinguro bushya" +msgid "Rough Translation in M&arked" +msgstr "in " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 #, fuzzy -msgid "" -"Database files not found.\n" -"Do you want to create them now?" -msgstr "" -"Idosiye OYA Byabonetse . \n" -"Kuri Kurema NONEAHA ? " +msgid "Mai&l" +msgstr "Ibaruwa" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Cannot open the database" -msgstr "Gufungura i Ububikoshingiro " +msgid "Mail Mar&ked" +msgstr "Gukomatanya ubutumwa" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:431 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:640 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Another search has already been started" -msgstr "Shakisha Yatangiye: " +msgid "&Pack" +msgstr "Ipaki" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:438 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:647 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Unable to search now: a PO file scan is in progress" -msgstr "Kuri Shakisha NONEAHA : A Idosiye Gusikana ni in Aho bigeze: " +msgid "Pack &Marked" +msgstr "cy/byagarajwe" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:445 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 #, fuzzy -msgid "Unable to open the database" -msgstr "Kuri Gufungura i Ububikoshingiro " +msgid "V&alidation Marked" +msgstr "Kwemeza" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:451 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:658 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 +msgid "Update" +msgstr "Kuvugurura" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 #, fuzzy -msgid "Database empty" -msgstr "ubusa " +msgid "Update Marked" +msgstr "Kuvugurura Bitakunze" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:462 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 #, fuzzy -msgid "No entry for this package in the database." -msgstr "Icyinjijwe ya: iyi Porogaramu in i Ububikoshingiro . " +msgid "Commit" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:469 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 #, fuzzy -msgid "Searching for %1 in database" -msgstr "ya: %1 in Ububikoshingiro " +msgid "Commit Marked" +msgstr "cy/byagarajwe" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Looking for repetitions" +msgid "Status for Marked" msgstr "ya: " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 #, fuzzy -msgid "Minimum Repetition" -msgstr "Iyinjizaporogaramu ryoroheje" +msgid "Show Diff" +msgstr "Kwerekana isesengurabyose" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:564 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Insert the minimum number of repetitions for a string:" -msgstr "i Gito Umubare Bya ya: A Ikurikiranyanyuguti : " +msgid "Status (Local)" +msgstr "Akarongo k'imimerere" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:572 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 #, fuzzy -msgid "Searching repeated string" -msgstr "byasubiyemo Ikurikiranyanyuguti " +msgid "Status (Local) for Marked" +msgstr "( ) ya: " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1240 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 #, fuzzy -msgid "Select Folder to Scan Recursively" -msgstr "Kuri " +msgid "Status (Remote)" +msgstr "Ushinzwe gusubiza Imimerere" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1263 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1315 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning folder %1" -msgstr "Gusesengura ububiko %1:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Status (Remote) for Marked" +msgstr "( ) ya: " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1299 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Select Folder to Scan" -msgstr "Kuri " +msgid "Show Information" +msgstr "Kwerekana ibisobanuro:" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1358 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 #, fuzzy -msgid "Select PO File to Scan" -msgstr "Idosiye Kuri " +msgid "Show Information for Marked" +msgstr "ya: " -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning file %1" -msgstr "Idosiye %1 " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Update Templates" +msgstr "Ihuzagihe yarangiye" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1608 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 #, fuzzy -msgid "Searching words" -msgstr "Amagambo " +msgid "Update Marked Templates" +msgstr "Inyandiko z'agateganyo n'inyandiko-rugero" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1850 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 #, fuzzy -msgid "Process output" -msgstr "Ibisohoka " +msgid "Commit Templates" +msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 #, fuzzy -msgid "PO Auxiliary" -msgstr "Ingaragirwa-Nyakamwe" +msgid "Commit Marked Templates" +msgstr "Comment=Inyandikorugero ya Raporo Kugar" -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 -msgid "Loading PO auxiliary" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 +msgid "Commands" +msgstr "Amabwiriza" -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 -#, fuzzy, c-format +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 +#, fuzzy msgid "" -"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" -"%1" +"" +"

    Statusbar

    \n" +"

    The statusbar displays information about progress of the current find or " +"replace operation. The first number in Found: " +"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " +"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " +"containing the searched text found so far.

    " msgstr "" -"Ikosa Kuri Gufungura Idosiye ya: Modire : \n" -"%1 " +" " +"

    \n" +"

    Umurongomiterere Ibisobanuro: Bigyanye Aho bigeze: Bya i KIGEZWEHO Gushaka " +"Cyangwa Gusimbuza Igikorwa . Itangira Umubare in : " +"i Umubare Bya Idosiye Na: ukugaragara Bya i Umwandiko OYA in i Idirishya . " +"ISEGONDA i Igiteranyo: %S Umubare Bya Idosiye i Umwandiko Byabonetse Far .

    " +"
    " -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 #, fuzzy -msgid "Building index" -msgstr "Umubarendanga " +msgid "" +"Cannot send a message to KBabel.\n" +"Please check your TDE installation." +msgstr "" +"OYA Kohereza A &Ubutumwa Kuri . \n" +"Kugenzura iyinjizaporogaramu Bya MukusanyaTDE . " -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 #, fuzzy -msgid "A simple module for exact searching in a PO file" -msgstr "A Byoroheje Modire ya: NYACYO Gushakisha... in A Idosiye " +msgid "" +"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" +"You should check the installation of TDE.\n" +"Please start KBabel manually." +msgstr "" +"Kuri Koresha Kuri Tangira &vendorShortName; . \n" +"Kugenzura i iyinjizaporogaramu Bya MukusanyaTDE . \n" +"Tangira &vendorShortName; N'intoki . " -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 #, fuzzy -msgid "Search in module:" -msgstr "in Modire : " +msgid "Found: 0/0" +msgstr ": 0 %S /0 %S " -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 #, fuzzy -msgid "&Start Search" -msgstr "Gutangira " +msgid "Found: %1/%2" +msgstr "Byabonetse" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 #, fuzzy -msgid "Sea&rch in translations" -msgstr "in " +msgid "DCOP communication with KBabel failed." +msgstr "Itumanaho Na: Byanze . " -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 -msgid "Settings:" -msgstr "Amagenamiterere:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +msgid "DCOP Communication Error" +msgstr "Ikosa ry'Itumanaho DCOP" -#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 #, fuzzy -msgid "Report Bug..." -msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." +msgid "KBabel cannot be started." +msgstr "Yatangiye: . " -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 #, fuzzy -msgid "KBabelDict" -msgstr "Igibalitiki" +msgid "Cannot Start KBabel" +msgstr "Gutangira " -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 #, fuzzy -msgid "About Module" -msgstr "Modire" +msgid "Search string not found!" +msgstr "Gushaka ikurikiranyanyuguti''bitabonetse!" -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Hide Sett&ings" -msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open project file %1" +msgstr "Gufungura Umushinga Idosiye %1 " -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 +#: catalogmanager/main.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Show Sett&ings" -msgstr "Amagenamiterere" +msgid "KBabel - Catalog Manager" +msgstr "Hamagara Ushinzwe imibare shingiro" -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 +#: catalogmanager/main.cpp:187 #, fuzzy -msgid "" -"_: dictionary to not use\n" -"Do not use:" -msgstr "OYA Koresha : " - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 -msgid "" -"_: dictionary to use\n" -"Use:" -msgstr "" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 -msgid "Move &Up" -msgstr "Kwimura hejuru" +msgid "An advanced catalog manager for KBabel" +msgstr "Urwego rwo hejuru Agatabo Muyobozi ya: , Idosiye Muhinduzi " -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 -msgid "Move &Down" -msgstr "Kwimura hasi" +#: catalogmanager/main.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Support for making diffs and some minor improvements." +msgstr "ya: na . " -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 +#: catalogmanager/main.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Con&figure..." -msgstr "Kugena imiterere..." +msgid "KBabel contains code from GNU gettext" +msgstr "ifite Inyandikoporogaramu Kuva: " #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbugbuster.po index ba941048e47..7f29ac2cec1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbugbuster 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -356,17 +357,17 @@ msgstr "" msgid "My Bugs" msgstr "" -#: backend/bugserver.cpp:289 +#: backend/bugserver.cpp:290 #, fuzzy msgid "Mail generated by KBugBuster" msgstr "ku " -#: backend/bugserver.cpp:321 +#: backend/bugserver.cpp:322 #, fuzzy, c-format msgid "Control command: %1" msgstr "command : %1 " -#: backend/bugserver.cpp:323 +#: backend/bugserver.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Mail to %1" msgstr "Kuri %1 " @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "Urutonde ... " #: backend/kbbprefs.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Bug Fixed in CVS" +msgid "Bug Fixed in GIT" msgstr "in " #: backend/kbbprefs.cpp:140 @@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "Uburemere bw'umuzigo" #: backend/kbbprefs.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Feature Implemented in CVS" +msgid "Feature Implemented in GIT" msgstr "in " #: backend/kbbprefs.cpp:152 @@ -929,17 +930,17 @@ msgstr "Uwandikiwe" #: gui/msginputdialog.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)" +msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)" msgstr "kde." #: gui/msginputdialog.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)" +msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)" msgstr "kde." #: gui/msginputdialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Quiet (bugs.kde.org only)" +msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)" msgstr "kde." #: gui/msginputdialog.cpp:77 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kompare.po index 096a2d6c4a7..19ff3daf659 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kompare.po @@ -15,1103 +15,1104 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-20 01:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "View Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Diff" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Diff Settings" -msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba" +msgid "Source Folder" +msgstr "Idosiye y'Ishungura" -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "Gushyingura Byose" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 +msgid "Destination Folder" +msgstr "Ububiko bw'Ishyika" -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Save .&diff..." -msgstr "Kubika." +msgid "Source File" +msgstr "Idosiye nkomoko" -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "Na: " +msgid "Destination File" +msgstr "Amerekezo- Nyandiko" -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Show Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" +msgid "Source Line" +msgstr "Idosiye nkomoko" -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 #, fuzzy -msgid "The URL %1 cannot be downloaded." -msgstr " %1 Yimuwe . " +msgid "Destination Line" +msgstr "Amerekezo-Nyandiko" -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "The URL %1 does not exist on your system." -msgstr " %1 OYA ku Sisitemu . " +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 +msgid "Difference" +msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro" -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" +"Applied: Changes made to %n lines undone" +msgstr ": Kuri %n Umurongo: : Kuri %n Imirongo " + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Changed %n line\n" +"Changed %n lines" +msgstr "%n %n Imirongo " + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" +"Applied: Insertion of %n lines undone" +msgstr ": Bya %n Umurongo: : Bya %n Imirongo " + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Inserted %n line\n" +"Inserted %n lines" +msgstr "%n %n Imirongo " + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" +"Applied: Deletion of %n lines undone" +msgstr ": Bya %n Umurongo: : Bya %n Imirongo " + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Deleted %n line\n" +"Deleted %n lines" +msgstr "%n %n Imirongo " + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 +#: komparepart/kompare_part.cpp:651 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 +msgid "KompareNavTreePart" +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Diff Options" -msgstr "Guhitamo" +msgid "&Apply Difference" +msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 #, fuzzy -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "*.DIF." +msgid "Un&apply Difference" +msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Save .diff" -msgstr "Kubika." +msgid "App&ly All" +msgstr "Gushyira Hose" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 #, fuzzy -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye Cyangwa ni Kwandika - Birinzwe ; Kuri Guhindura ? " +msgid "&Unapply All" +msgstr "Gusubiza Byose" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 #, fuzzy -msgid "File Exists" +msgid "P&revious File" msgstr "Idosiye " -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "N&ext File" +msgstr "Idosiye " -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Gusimbuza " +msgid "&Previous Difference" +msgstr "Kureba Ikinyuranyo" -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 #, fuzzy -msgid "KomparePart" -msgstr "Igice Kate " +msgid "&Next Difference" +msgstr "Kureba Ikinyuranyo" -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "" +"No models or no differences, this file: %1" +", is not a valid diff file." msgstr "" +" Ingerofatizo Cyangwa Oya Ibinyuranyo , iyi Idosiye : %1 " +", ni OYA A Byemewe Idosiye . " -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "Ibisohoka ... " +msgid "" +"There were problems applying the diff %1 to the file %2." +msgstr " i %1 Kuri i Idosiye %2 . " -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "Idosiye %1 Na: Idosiye %2 " +msgid "" +"There were problems applying the diff %1 to the folder %2" +"." +msgstr " i %1 Kuri i Ububiko... %2 . " -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 #, fuzzy -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "Idosiye in %1 Na: Idosiye in %2 " - -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "Ibisohoka Kuva: %1 " +msgid "Could not open a temporary file." +msgstr "OYA Gufungura A By'igihe gito Idosiye . " -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 #, fuzzy -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" -msgstr "Ibisohoka Kuva: %1 Idosiye %2 " +msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." +msgstr "" +" OYA Kwandika Kuri i By'igihe gito Idosiye %1 , Gusiba . " -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" -msgstr "Ibisohoka Kuva: %1 Ububiko... %2 " +msgid "" +"Could not create destination directory %1.\n" +"The file has not been saved." +msgstr "" +" OYA Kurema Ishyika: Ububiko %1 . \n" +"Idosiye OYA . " -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 #, fuzzy msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" +"Could not upload the temporary file to the destination location %1" +". The temporary file is still available under: %2" +". You can manually copy it to the right place." msgstr "" -"Amahinduka Kuri i Ishyika: Idosiye ( S ) . \n" -"nka Kuri Kubika ? " +" OYA Gushyiraho i By'igihe gito Idosiye Kuri i Ishyika: Indanganturo " +"%1 . By'igihe gito Idosiye ni Bihari : %2 " +". N'intoki Gukoporora Kuri i Iburyo: . " -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 #, fuzzy -msgid "Save Changes?" -msgstr "Kubika ? " +msgid "Could not parse diff output." +msgstr "OYA Ibisohoka . " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 -#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unified" -msgstr "Bitarangira" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "The files are identical." +msgstr "Idosiye birasa . " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Could not write to the temporary file." +msgstr "OYA Kwandika Kuri i By'igihe gito Idosiye . " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 -#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RCS" -msgstr "COS" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 -#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed" -msgstr "Impera" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 -#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 -#: komparepart/kompare_part.cpp:651 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +#: kompare_shell.cpp:77 #, fuzzy -msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." -msgstr "Idosiye , Cyangwa Oya 2 Idosiye . Oya stats Bihari . " +msgid "Could not find our KompareViewPart." +msgstr "OYA Gushaka . " -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +#: kompare_shell.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Diff Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" +msgid "Could not load our KompareViewPart." +msgstr "OYA Ibirimo . " -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 +#: kompare_shell.cpp:114 #, fuzzy -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" -msgstr "" -": \n" -"\n" -"Idosiye : %1 \n" -"Idosiye : %2 \n" -"\n" -": %3 \n" -"Bya : %4 \n" -"Bya Ibinyuranyo : %5 " +msgid "Could not find our KompareNavigationPart." +msgstr "OYA Gushaka . " -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +#: kompare_shell.cpp:138 #, fuzzy -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" -msgstr "" -": \n" -"\n" -"Bya Idosiye in Idosiye : %1 \n" -": %2 \n" -"\n" -"ki/bishaje Idosiye : %3 \n" -"Gishya Idosiye : %4 \n" -"\n" -"Bya : %5 \n" -"Bya Ibinyuranyo : %6 " - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" +msgid "Could not load our KompareNavigationPart." +msgstr "OYA Ibirimo . " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 +#: kompare_shell.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Removed color:" -msgstr "Ibara: : " +msgid "&Open Diff..." +msgstr "Gufungura ... " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 +#: kompare_shell.cpp:234 #, fuzzy -msgid "Changed color:" -msgstr "Ibara: : " +msgid "&Compare Files..." +msgstr "Gukoporora &Amadosiye..." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 +#: kompare_shell.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Added color:" -msgstr "Ibara: : " +msgid "&Blend URL with Diff..." +msgstr "Na: ... " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 +#: kompare_shell.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Applied color:" -msgstr "Ibara: : " - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 -msgid "Mouse Wheel" -msgstr "Ipine y'imbeba" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 -msgid "Number of lines:" -msgstr "Umubare w'imirongo:" +msgid "Show T&ext View" +msgstr "Igaragaza rigufi" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 +#: kompare_shell.cpp:248 #, fuzzy -msgid "Tabs to Spaces" -msgstr "Kuri " +msgid "Hide T&ext View" +msgstr "Name=Igaragaza Umwandiko" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 +#: kompare_shell.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" -msgstr "Bya Imyanya Kuri GUHINDURA A tab Inyuguti: Kuri : " - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 -msgid "A&ppearance" -msgstr "Imigaragarire" +msgid " 0 of 0 differences " +msgstr "0 %S Bya 0 %S Ibinyuranyo " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 +#: kompare_shell.cpp:258 #, fuzzy -msgid "Text Font" -msgstr "Imiterere y'umwandiko" +msgid " 0 of 0 files " +msgstr "0 %S Bya 0 %S Idosiye " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 -msgid "Font:" -msgstr "Imyandikire:" +#: kompare_shell.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: %1 of %n file \n" +" %1 of %n files " +msgstr "" +"%1 Bya %n Idosiye \n" +"%1 Bya %n Idosiye " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 -msgid "Size:" -msgstr "Ingano:" +#: kompare_shell.cpp:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n file \n" +" %n files " +msgstr "" +"%n Idosiye \n" +"%n Idosiye " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 +#: kompare_shell.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Diff Program" -msgstr "Porogaramu" +msgid "" +"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" +" %1 of %n differences, %2 applied " +msgstr "" +"%1 Bya %n Ikinyuranyo/Itandukaniro , %2 Byashyizweho \n" +"%1 Bya %n Ibinyuranyo , %2 Byashyizweho " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 -#, fuzzy +#: kompare_shell.cpp:281 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " -"program does not support all the options that the GNU version does. This way " -"you can select that version." +"_n: %n difference \n" +" %n differences " msgstr "" -"Guhitamo A Porogaramu . i Bisanzwe Porogaramu OYA Gushigikira Byose i Amahitamo " -"i Verisiyo . Guhitamo Verisiyo . " +"%n Ikinyuranyo/Itandukaniro \n" +"%n Ibinyuranyo " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 +#: kompare_shell.cpp:369 #, fuzzy -msgid "&Diff" -msgstr "Bidakora" +msgid "Blend File/Folder with diff Output" +msgstr "Idosiye /Na: " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 +#: kompare_shell.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Output Format" -msgstr "Ibisohoka imiterere:" +msgid "File/Folder" +msgstr "Idosiye /" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 +#: kompare_shell.cpp:371 #, fuzzy -msgid "" -"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " -"format the best so use it for sending patches." -msgstr "" -"i Imiterere Bya i Ibisohoka ku . ni i Rimwe ni Byakoreshejwe ni . MukusanyaTDE " -"nka iyi Imiterere i Bihebuje Koresha ya: . " +msgid "Diff Output" +msgstr "Ibisohoka" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 +#: kompare_shell.cpp:373 #, fuzzy -msgid "Lines of Context" -msgstr "Bya " +msgid "Blend" +msgstr "impera" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of context lines:" -msgstr "Bya Imvugiro Imirongo : " +#: kompare_shell.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Blend this file or folder with the diff output" +msgstr "iyi Idosiye Cyangwa Ububiko... Na: i Ibisohoka " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 +#: kompare_shell.cpp:373 #, fuzzy msgid "" -"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " -"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " -"unnecessarily." +"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " +"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " +"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " +"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " +"difference(s) to a file or to the files. " msgstr "" -"Umubare Bya Imvugiro Imirongo ni 2 Cyangwa 3 . i na in . 3 Imirongo i . " +"A Idosiye Cyangwa Ububiko... Izina: na A Idosiye ifite Ibisohoka in i Amashami: " +"in iyi Ikiganiro Hanyuma iyi Akabuto Bikora na Gufungura Reba i Ibisohoka Bya i " +"Idosiye Cyangwa Idosiye Kuva: i Ububiko... Bivanze Na: i Ibisohoka Hanyuma " +"Gushyiraho i Ikinyuranyo/Itandukaniro ( S ) Kuri A Idosiye Cyangwa Kuri i " +"Idosiye . " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 -msgid "&Format" -msgstr "Imiterere" +#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Compare Files or Folders" +msgstr "Cyangwa " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186 +msgid "Source" +msgstr "Inkomoko" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "&Look for smaller changes" -msgstr "ya: Gitoya Amahinduka " +#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187 +msgid "Destination" +msgstr "Ishyika" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "This corresponds to the -d diff option." -msgstr "Kuri i - d Ihitamo . " +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 +msgid "Compare" +msgstr "Kugereranya" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 +#: kompare_shell.cpp:402 #, fuzzy -msgid "O&ptimize for large files" -msgstr "ya: Kinini Idosiye " +msgid "Compare these files or folders" +msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "This corresponds to the -H diff option." -msgstr "Kuri i - H Ihitamo . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "&Ignore changes in case" -msgstr "Amahinduka in " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "This corresponds to the -i diff option." -msgstr "Kuri i - i Ihitamo . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Ignore regexp:" -msgstr "Yihorere igikorwa" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -I diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - I Ihitamo . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 #, fuzzy msgid "" -"Add the regular expression here that you want to use\n" -"to ignore lines that match it." -msgstr "i Ibisanzwe imvugo Kuri Kureka Imirongo BIHUYE . " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." +"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " +"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " +"entered files or folders. " +msgstr "" +"2 Cyangwa 2 Ububiko in i Amashami: in iyi Ikiganiro Hanyuma iyi Akabuto Bikora " +"na Tangira &vendorShortName; A Bya i Idosiye Cyangwa Ububiko . " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 +#: kompare_shell.cpp:439 #, fuzzy -msgid "" -"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" -"you can graphically create regular expressions." -msgstr "iyi Gufungura A Ibisanzwe imvugo Ikiganiro Kurema Ibisanzwe . " +msgid "Text View" +msgstr "Kugaragaza Ibikurikira" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 +#: kompareurldialog.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Whitespace" -msgstr "Imyanyantakintu" +msgid "Here you can enter the files you want to compare." +msgstr "Injiza i Idosiye Kuri Kugereranya # . " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "E&xpand tabs to spaces in output" -msgstr "Amasimbuka Kuri Imyanya in Ibisohoka " +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Diff" +msgstr "" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 +#: kompareurldialog.cpp:47 #, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -t diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - T Ihitamo . " +msgid "Here you can change the options for comparing the files." +msgstr "Guhindura... i Amahitamo ya: i Idosiye . " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 +#: kompareurldialog.cpp:53 #, fuzzy -msgid "I&gnore added or removed empty lines" -msgstr "Kyongewe Cyangwa Cyavanyweho ubusa Imirongo " +msgid "Here you can change the options for the view." +msgstr "Guhindura... i Amahitamo ya: i Reba . " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -B diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - Ihitamo . " +#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Difference" +msgstr "Ikinyuranyo/ Itandukaniro" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" -msgstr "Amahinduka in i Igiteranyo Bya " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Run Diff In" +msgstr "" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -b diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - b Ihitamo . " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command Line" +msgstr "Komandi" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Ign&ore all whitespace" -msgstr "Byose " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" +msgstr "& & - - - Inkomoko Ishyika: " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -w diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - W Ihitamo . " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Look for smaller changes" +msgstr "ya: Gitoya Amahinduka " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "Igno&re changes due to tab expansion" -msgstr "Amahinduka Kuri tab " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optimize for large files" +msgstr "ya: Kinini Idosiye " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "This option corresponds to the -E diff option." -msgstr "Ihitamo Kuri i - E Ihitamo . " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "Amahinduka in " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 -msgid "O&ptions" -msgstr "Amahitamo" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expand tabs to spaces" +msgstr "Amasimbuka Kuri Imyanya " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "File Pattern to Exclude" -msgstr "Idosiye Kuri " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore added or removed empty lines" +msgstr "Kyongewe Cyangwa Cyavanyweho ubusa Imirongo " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " -"or select entries from the list." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe Injiza A Igikonoshwa Ishusho in i Umwandiko Agasanduku ku i " -"Iburyo: Cyangwa Guhitamo Ibyinjijwe Kuva: i Urutonde . " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore changes in whitespace" +msgstr "Amahinduka in " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " -"the list." -msgstr "" -"Injiza Cyangwa Gukuraho A Igikonoshwa Ishusho Cyangwa Guhitamo Rimwe Cyangwa " -"Birenzeho Ibyinjijwe Kuva: i Urutonde . " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show function names" +msgstr "Umumaro Amazina " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "File with Filenames to Exclude" -msgstr "Idosiye Na: Kuri " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compare folders recursively" +msgstr "Ububiko " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "" -"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe Injiza A Izina ry'idosiye: in i Agasanduku ku i Iburyo: . " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Treat new files as empty" +msgstr "Gishya Idosiye Nka ubusa " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " -"comparison of the folders." -msgstr "" -"Injiza i Bya A Idosiye Na: Igikonoshwa Imitako Kuri Kureka i Bya i Ububiko . " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "Imiterere" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " -"the dialog to the left of this button." -msgstr "" -"Idosiye Guhitamo in i Ikiganiro Hejuru Ryari: Kanda Gushyira in i Ikiganiro " -"Kuri i Ibumoso: Bya iyi Akabuto . " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 +#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Context" +msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "&Exclude" -msgstr "Gukora" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 +#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed" +msgstr "Impera" -#: libdialogpages/filespage.cpp:53 -msgid "Encoding" -msgstr "Imisobekere:" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 +#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" -#: libdialogpages/filespage.cpp:64 -msgid "&Files" -msgstr "&Amadosiye" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 +#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RCS" +msgstr "COS" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 +#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unified" +msgstr "Bitarangira" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Side-by-side" +msgstr "- ku - " -#: main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "A Porogaramu Kuri Reba i Ibinyuranyo hagati Idosiye na A " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of context lines:" +msgstr "Bya Imvugiro Imirongo : " + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 +msgid "Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" -#: main.cpp:39 +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 #, fuzzy -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "Kugereranya # Na: " +msgid "View Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" -#: main.cpp:40 +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 #, fuzzy -msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." -msgstr "" -"Gufungura na Kuri Ibisohoka . A ' - ' na Hanyuma Soma Kuva: Bisanzwe Iyinjiza . " -"Byakoreshejwe ya: Urugero ya: | - o - . A Kugenzura Kuri NIBA Gushaka i " -"~Umwimerere Idosiye ( S ) na Hanyuma i ~Umwimerere Idosiye ( S ) i na Herekana " -"%S in i . - n i Kugenzura . " +msgid "Diff Settings" +msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba" -#: main.cpp:41 +#: komparepart/kompare_part.cpp:165 #, fuzzy -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" -", ni Ikitezwe: $(ARG1) Kuri Ibisohoka na i Idosiye Cyangwa Ububiko... i Kuri . " +msgid "Save &All" +msgstr "Gushyingura Byose" -#: main.cpp:42 +#: komparepart/kompare_part.cpp:168 #, fuzzy -msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." -msgstr "" -"i Kugenzura ya: mu buryo bwikora: i ~Umwimerere Idosiye ( S ) Ryari: ikoresha " -"' - ' Nka Na: i - o Ihitamo . " +msgid "Save .&diff..." +msgstr "Kubika." -#: main.cpp:43 +#: komparepart/kompare_part.cpp:171 #, fuzzy -msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." -msgstr "" -"iyi Kuri Kugaragaza i Imisobekere: Ryari: Kuva: i command Umurongo: . Mburabuzi " -"Kuri i Bya hafi Imisobekere: NIBA OYA . " +msgid "Swap Source with Destination" +msgstr "Na: " -#: main.cpp:52 +#: komparepart/kompare_part.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Kompare" -msgstr "Kugereranya" +msgid "Show Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" -#: main.cpp:54 +#: komparepart/kompare_part.cpp:269 #, fuzzy -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "( C ) - , na " - -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" +msgid "The URL %1 cannot be downloaded." +msgstr " %1 Yimuwe . " -#: main.cpp:57 +#: komparepart/kompare_part.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "Agashushondanga Umuhanzi " +msgid "The URL %1 does not exist on your system." +msgstr " %1 OYA ku Sisitemu . " -#: main.cpp:58 +#: komparepart/kompare_part.cpp:425 #, fuzzy -msgid "A lot of good advice" -msgstr "A Bya " +msgid "Diff Options" +msgstr "Guhitamo" -#: main.cpp:59 +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 #, fuzzy -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "Ushinzwe kureba Impamyabushobozi" +msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +msgstr "*.DIF." -#: kompare_shell.cpp:397 main.cpp:185 +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 #, fuzzy -msgid "Compare Files or Folders" -msgstr "Cyangwa " +msgid "Save .diff" +msgstr "Kubika." -#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:186 -msgid "Source" -msgstr "Inkomoko" +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye Cyangwa ni Kwandika - Birinzwe ; Kuri Guhindura ? " -#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:187 -msgid "Destination" -msgstr "Ishyika" +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "File Exists" +msgstr "Idosiye " -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "Compare" -msgstr "Kugereranya" +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: main.cpp:189 +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 #, fuzzy -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko... " +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Gusimbuza " -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 +#: komparepart/kompare_part.cpp:481 #, fuzzy -msgid "" -"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " -"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " -"entered files or folders. " -msgstr "" -"2 Cyangwa 2 Ububiko in i Amashami: in iyi Ikiganiro Hanyuma iyi Akabuto Bikora " -"na Tangira &vendorShortName; A Bya i Idosiye Cyangwa Ububiko . " +msgid "KomparePart" +msgstr "Igice Kate " -#: kompareurldialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "Injiza i Idosiye Kuri Kugereranya # . " +#: komparepart/kompare_part.cpp:493 +msgid "Running diff..." +msgstr "" -#: kompareurldialog.cpp:47 +#: komparepart/kompare_part.cpp:496 #, fuzzy -msgid "Here you can change the options for comparing the files." -msgstr "Guhindura... i Amahitamo ya: i Idosiye . " +msgid "Parsing diff output..." +msgstr "Ibisohoka ... " -#: kompareurldialog.cpp:53 +#: komparepart/kompare_part.cpp:545 #, fuzzy -msgid "Here you can change the options for the view." -msgstr "Guhindura... i Amahitamo ya: i Reba . " +msgid "Comparing file %1 with file %2" +msgstr "Idosiye %1 Na: Idosiye %2 " -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 +#: komparepart/kompare_part.cpp:550 #, fuzzy -msgid "Source Folder" -msgstr "Idosiye y'Ishungura" +msgid "Comparing files in %1 with files in %2" +msgstr "Idosiye in %1 Na: Idosiye in %2 " -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 -msgid "Destination Folder" -msgstr "Ububiko bw'Ishyika" +#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Viewing diff output from %1" +msgstr "Ibisohoka Kuva: %1 " -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 +#: komparepart/kompare_part.cpp:558 #, fuzzy -msgid "Source File" -msgstr "Idosiye nkomoko" +msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +msgstr "Ibisohoka Kuva: %1 Idosiye %2 " -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 +#: komparepart/kompare_part.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Destination File" -msgstr "Amerekezo- Nyandiko" +msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +msgstr "Ibisohoka Kuva: %1 Ububiko... %2 " -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 +#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 #, fuzzy -msgid "Source Line" -msgstr "Idosiye nkomoko" +msgid "" +"You have made changes to the destination file(s).\n" +"Would you like to save them?" +msgstr "" +"Amahinduka Kuri i Ishyika: Idosiye ( S ) . \n" +"nka Kuri Kubika ? " -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 +#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 #, fuzzy -msgid "Destination Line" -msgstr "Amerekezo-Nyandiko" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 -msgid "Difference" -msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" -"Applied: Changes made to %n lines undone" -msgstr ": Kuri %n Umurongo: : Kuri %n Imirongo " +msgid "Save Changes?" +msgstr "Kubika ? " -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 -#, fuzzy, c-format +#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +#, fuzzy msgid "" -"_n: Changed %n line\n" -"Changed %n lines" -msgstr "%n %n Imirongo " +"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." +msgstr "Idosiye , Cyangwa Oya 2 Idosiye . Oya stats Bihari . " -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" -"Applied: Insertion of %n lines undone" -msgstr ": Bya %n Umurongo: : Bya %n Imirongo " +#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 +#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Diff Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 -#, fuzzy, c-format +#: komparepart/kompare_part.cpp:673 +#, fuzzy msgid "" -"_n: Inserted %n line\n" -"Inserted %n lines" -msgstr "%n %n Imirongo " +"Statistics:\n" +"\n" +"Old file: %1\n" +"New file: %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Number of differences: %5" +msgstr "" +": \n" +"\n" +"Idosiye : %1 \n" +"Idosiye : %2 \n" +"\n" +": %3 \n" +"Bya : %4 \n" +"Bya Ibinyuranyo : %5 " -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 -#, fuzzy, c-format +#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +#, fuzzy msgid "" -"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" -"Applied: Deletion of %n lines undone" -msgstr ": Bya %n Umurongo: : Bya %n Imirongo " +"Statistics:\n" +"\n" +"Number of files in diff file: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Current old file: %3\n" +"Current new file: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Number of differences: %6" +msgstr "" +": \n" +"\n" +"Bya Idosiye in Idosiye : %1 \n" +": %2 \n" +"\n" +"ki/bishaje Idosiye : %3 \n" +"Gishya Idosiye : %4 \n" +"\n" +"Bya : %5 \n" +"Bya Ibinyuranyo : %6 " -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Deleted %n line\n" -"Deleted %n lines" -msgstr "%n %n Imirongo " +#: libdialogpages/filespage.cpp:53 +msgid "Encoding" +msgstr "Imisobekere:" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "" +#: libdialogpages/filespage.cpp:64 +msgid "&Files" +msgstr "&Amadosiye" -#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Difference" -msgstr "Ikinyuranyo/ Itandukaniro" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Run Diff In" -msgstr "" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Removed color:" +msgstr "Ibara: : " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command Line" -msgstr "Komandi" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Changed color:" +msgstr "Ibara: : " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "& & - - - Inkomoko Ishyika: " +#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Added color:" +msgstr "Ibara: : " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Look for smaller changes" -msgstr "ya: Gitoya Amahinduka " +#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Applied color:" +msgstr "Ibara: : " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optimize for large files" -msgstr "ya: Kinini Idosiye " +#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 +msgid "Mouse Wheel" +msgstr "Ipine y'imbeba" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "Amahinduka in " +#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 +msgid "Number of lines:" +msgstr "Umubare w'imirongo:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "Amasimbuka Kuri Imyanya " +#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Tabs to Spaces" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Kyongewe Cyangwa Cyavanyweho ubusa Imirongo " +#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" +msgstr "Bya Imyanya Kuri GUHINDURA A tab Inyuguti: Kuri : " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "Amahinduka in " +#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 +msgid "A&ppearance" +msgstr "Imigaragarire" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show function names" -msgstr "Umumaro Amazina " +#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Text Font" +msgstr "Imiterere y'umwandiko" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "Ububiko " +#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 +msgid "Font:" +msgstr "Imyandikire:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "Gishya Idosiye Nka ubusa " +#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 +msgid "Size:" +msgstr "Ingano:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "Imiterere" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Diff Program" +msgstr "Porogaramu" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Side-by-side" -msgstr "- ku - " +#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " +"program does not support all the options that the GNU version does. This way " +"you can select that version." +msgstr "" +"Guhitamo A Porogaramu . i Bisanzwe Porogaramu OYA Gushigikira Byose i Amahitamo " +"i Verisiyo . Guhitamo Verisiyo . " -#: kompare_shell.cpp:77 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 #, fuzzy -msgid "Could not find our KompareViewPart." -msgstr "OYA Gushaka . " +msgid "&Diff" +msgstr "Bidakora" -#: kompare_shell.cpp:106 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 #, fuzzy -msgid "Could not load our KompareViewPart." -msgstr "OYA Ibirimo . " +msgid "Output Format" +msgstr "Ibisohoka imiterere:" -#: kompare_shell.cpp:114 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Could not find our KompareNavigationPart." -msgstr "OYA Gushaka . " +msgid "" +"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " +"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " +"format the best so use it for sending patches." +msgstr "" +"i Imiterere Bya i Ibisohoka ku . ni i Rimwe ni Byakoreshejwe ni . MukusanyaTDE " +"nka iyi Imiterere i Bihebuje Koresha ya: . " -#: kompare_shell.cpp:138 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Could not load our KompareNavigationPart." -msgstr "OYA Ibirimo . " +msgid "Lines of Context" +msgstr "Bya " -#: kompare_shell.cpp:232 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 #, fuzzy -msgid "&Open Diff..." -msgstr "Gufungura ... " +msgid "" +"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " +"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " +"unnecessarily." +msgstr "" +"Umubare Bya Imvugiro Imirongo ni 2 Cyangwa 3 . i na in . 3 Imirongo i . " -#: kompare_shell.cpp:233 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 +msgid "&Format" +msgstr "Imiterere" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 #, fuzzy -msgid "&Compare Files..." -msgstr "Gukoporora &Amadosiye..." +msgid "&Look for smaller changes" +msgstr "ya: Gitoya Amahinduka " -#: kompare_shell.cpp:236 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 #, fuzzy -msgid "&Blend URL with Diff..." -msgstr "Na: ... " +msgid "This corresponds to the -d diff option." +msgstr "Kuri i - d Ihitamo . " -#: kompare_shell.cpp:245 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Show T&ext View" -msgstr "Igaragaza rigufi" +msgid "O&ptimize for large files" +msgstr "ya: Kinini Idosiye " -#: kompare_shell.cpp:247 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Hide T&ext View" -msgstr "Name=Igaragaza Umwandiko" +msgid "This corresponds to the -H diff option." +msgstr "Kuri i - H Ihitamo . " -#: kompare_shell.cpp:256 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 #, fuzzy -msgid " 0 of 0 differences " -msgstr "0 %S Bya 0 %S Ibinyuranyo " +msgid "&Ignore changes in case" +msgstr "Amahinduka in " -#: kompare_shell.cpp:257 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 #, fuzzy -msgid " 0 of 0 files " -msgstr "0 %S Bya 0 %S Idosiye " +msgid "This corresponds to the -i diff option." +msgstr "Kuri i - i Ihitamo . " -#: kompare_shell.cpp:272 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 #, fuzzy -msgid "" -"_n: %1 of %n file \n" -" %1 of %n files " -msgstr "" -"%1 Bya %n Idosiye \n" -"%1 Bya %n Idosiye " +msgid "Ignore regexp:" +msgstr "Yihorere igikorwa" -#: kompare_shell.cpp:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n file \n" -" %n files " -msgstr "" -"%n Idosiye \n" -"%n Idosiye " +#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "This option corresponds to the -I diff option." +msgstr "Ihitamo Kuri i - I Ihitamo . " -#: kompare_shell.cpp:277 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 #, fuzzy msgid "" -"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" -" %1 of %n differences, %2 applied " -msgstr "" -"%1 Bya %n Ikinyuranyo/Itandukaniro , %2 Byashyizweho \n" -"%1 Bya %n Ibinyuranyo , %2 Byashyizweho " +"Add the regular expression here that you want to use\n" +"to ignore lines that match it." +msgstr "i Ibisanzwe imvugo Kuri Kureka Imirongo BIHUYE . " -#: kompare_shell.cpp:280 -#, fuzzy, c-format +#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 +#, fuzzy msgid "" -"_n: %n difference \n" -" %n differences " -msgstr "" -"%n Ikinyuranyo/Itandukaniro \n" -"%n Ibinyuranyo " +"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" +"you can graphically create regular expressions." +msgstr "iyi Gufungura A Ibisanzwe imvugo Ikiganiro Kurema Ibisanzwe . " -#: kompare_shell.cpp:368 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "Idosiye /Na: " +msgid "Whitespace" +msgstr "Imyanyantakintu" -#: kompare_shell.cpp:369 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 #, fuzzy -msgid "File/Folder" -msgstr "Idosiye /" +msgid "E&xpand tabs to spaces in output" +msgstr "Amasimbuka Kuri Imyanya in Ibisohoka " -#: kompare_shell.cpp:370 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 #, fuzzy -msgid "Diff Output" -msgstr "Ibisohoka" +msgid "This option corresponds to the -t diff option." +msgstr "Ihitamo Kuri i - T Ihitamo . " -#: kompare_shell.cpp:372 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 #, fuzzy -msgid "Blend" -msgstr "impera" +msgid "I&gnore added or removed empty lines" +msgstr "Kyongewe Cyangwa Cyavanyweho ubusa Imirongo " -#: kompare_shell.cpp:372 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 #, fuzzy -msgid "Blend this file or folder with the diff output" -msgstr "iyi Idosiye Cyangwa Ububiko... Na: i Ibisohoka " +msgid "This option corresponds to the -B diff option." +msgstr "Ihitamo Kuri i - Ihitamo . " -#: kompare_shell.cpp:372 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 #, fuzzy -msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " -msgstr "" -"A Idosiye Cyangwa Ububiko... Izina: na A Idosiye ifite Ibisohoka in i Amashami: " -"in iyi Ikiganiro Hanyuma iyi Akabuto Bikora na Gufungura Reba i Ibisohoka Bya i " -"Idosiye Cyangwa Idosiye Kuva: i Ububiko... Bivanze Na: i Ibisohoka Hanyuma " -"Gushyiraho i Ikinyuranyo/Itandukaniro ( S ) Kuri A Idosiye Cyangwa Kuri i " -"Idosiye . " +msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" +msgstr "Amahinduka in i Igiteranyo Bya " -#: kompare_shell.cpp:401 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Compare these files or folders" -msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko " +msgid "This option corresponds to the -b diff option." +msgstr "Ihitamo Kuri i - b Ihitamo . " -#: kompare_shell.cpp:439 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Text View" -msgstr "Kugaragaza Ibikurikira" +msgid "Ign&ore all whitespace" +msgstr "Byose " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 #, fuzzy -msgid "&Apply Difference" -msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro" +msgid "This option corresponds to the -w diff option." +msgstr "Ihitamo Kuri i - W Ihitamo . " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 #, fuzzy -msgid "Un&apply Difference" -msgstr "Ikinyuranyo/Itandukaniro" +msgid "Igno&re changes due to tab expansion" +msgstr "Amahinduka Kuri tab " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 #, fuzzy -msgid "App&ly All" -msgstr "Gushyira Hose" +msgid "This option corresponds to the -E diff option." +msgstr "Ihitamo Kuri i - E Ihitamo . " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 +msgid "O&ptions" +msgstr "Amahitamo" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 #, fuzzy -msgid "&Unapply All" -msgstr "Gusubiza Byose" +msgid "File Pattern to Exclude" +msgstr "Idosiye Kuri " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 #, fuzzy -msgid "P&revious File" -msgstr "Idosiye " +msgid "" +"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " +"or select entries from the list." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe Injiza A Igikonoshwa Ishusho in i Umwandiko Agasanduku ku i " +"Iburyo: Cyangwa Guhitamo Ibyinjijwe Kuva: i Urutonde . " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 #, fuzzy -msgid "N&ext File" -msgstr "Idosiye " +msgid "" +"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " +"the list." +msgstr "" +"Injiza Cyangwa Gukuraho A Igikonoshwa Ishusho Cyangwa Guhitamo Rimwe Cyangwa " +"Birenzeho Ibyinjijwe Kuva: i Urutonde . " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 #, fuzzy -msgid "&Previous Difference" -msgstr "Kureba Ikinyuranyo" +msgid "File with Filenames to Exclude" +msgstr "Idosiye Na: Kuri " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 #, fuzzy -msgid "&Next Difference" -msgstr "Kureba Ikinyuranyo" +msgid "" +"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe Injiza A Izina ry'idosiye: in i Agasanduku ku i Iburyo: . " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 #, fuzzy msgid "" -"No models or no differences, this file: %1" -", is not a valid diff file." +"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " +"comparison of the folders." msgstr "" -" Ingerofatizo Cyangwa Oya Ibinyuranyo , iyi Idosiye : %1 " -", ni OYA A Byemewe Idosiye . " +"Injiza i Bya A Idosiye Na: Igikonoshwa Imitako Kuri Kureka i Bya i Ububiko . " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 #, fuzzy msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the file %2." -msgstr " i %1 Kuri i Idosiye %2 . " +"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " +"the dialog to the left of this button." +msgstr "" +"Idosiye Guhitamo in i Ikiganiro Hejuru Ryari: Kanda Gushyira in i Ikiganiro " +"Kuri i Ibumoso: Bya iyi Akabuto . " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "&Exclude" +msgstr "Gukora" + +#: main.cpp:33 #, fuzzy msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the folder %2" -"." -msgstr " i %1 Kuri i Ububiko... %2 . " +"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" +msgstr "A Porogaramu Kuri Reba i Ibinyuranyo hagati Idosiye na A " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 +#: main.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Could not open a temporary file." -msgstr "OYA Gufungura A By'igihe gito Idosiye . " +msgid "This will compare URL1 with URL2" +msgstr "Kugereranya # Na: " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 +#: main.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." +msgid "" +"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " +"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " +"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " +"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " +"in the viewer. -n disables the check." msgstr "" -" OYA Kwandika Kuri i By'igihe gito Idosiye %1 , Gusiba . " +"Gufungura na Kuri Ibisohoka . A ' - ' na Hanyuma Soma Kuva: Bisanzwe Iyinjiza . " +"Byakoreshejwe ya: Urugero ya: | - o - . A Kugenzura Kuri NIBA Gushaka i " +"~Umwimerere Idosiye ( S ) na Hanyuma i ~Umwimerere Idosiye ( S ) i na Herekana " +"%S in i . - n i Kugenzura . " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 +#: main.cpp:41 #, fuzzy msgid "" -"Could not create destination directory %1.\n" -"The file has not been saved." +"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " +"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " msgstr "" -" OYA Kurema Ishyika: Ububiko %1 . \n" -"Idosiye OYA . " +", ni Ikitezwe: $(ARG1) Kuri Ibisohoka na i Idosiye Cyangwa Ububiko... i Kuri . " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 +#: main.cpp:42 #, fuzzy msgid "" -"Could not upload the temporary file to the destination location %1" -". The temporary file is still available under: %2" -". You can manually copy it to the right place." +"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " +"'-' as URL with the -o option." msgstr "" -" OYA Gushyiraho i By'igihe gito Idosiye Kuri i Ishyika: Indanganturo " -"%1 . By'igihe gito Idosiye ni Bihari : %2 " -". N'intoki Gukoporora Kuri i Iburyo: . " +"i Kugenzura ya: mu buryo bwikora: i ~Umwimerere Idosiye ( S ) Ryari: ikoresha " +"' - ' Nka Na: i - o Ihitamo . " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 +#: main.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Could not parse diff output." -msgstr "OYA Ibisohoka . " +msgid "" +"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " +"default to the local encoding if not specified." +msgstr "" +"iyi Kuri Kugaragaza i Imisobekere: Ryari: Kuva: i command Umurongo: . Mburabuzi " +"Kuri i Bya hafi Imisobekere: NIBA OYA . " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 +#: main.cpp:52 #, fuzzy -msgid "The files are identical." -msgstr "Idosiye birasa . " +msgid "Kompare" +msgstr "Kugereranya" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 +#: main.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Could not write to the temporary file." -msgstr "OYA Kwandika Kuri i By'igihe gito Idosiye . " +msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" +msgstr "( C ) - , na " + +#: main.cpp:55 main.cpp:56 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" + +#: main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Kompare icon artist" +msgstr "Agashushondanga Umuhanzi " + +#: main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "A lot of good advice" +msgstr "A Bya " + +#: main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Cervisia diff viewer" +msgstr "Ushinzwe kureba Impamyabushobozi" + +#: main.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Compare these files or folder" +msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko... " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po index 02709477d1b..28f99628c3e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_bugzilla 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kstartperf.po index 4ebed513486..445c28dadb7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kstartperf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kstartperf.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstartperf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kuiviewer.po index 47fdc9842e5..906d66dc3b7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kuiviewer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kuiviewer.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/spy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/spy.po index 62d219f0925..b848a2f0230 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/spy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/spy.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,14 +37,6 @@ msgstr "Ubwoko" msgid "Member Name" msgstr "Izinakoresha" -#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -60,11 +53,6 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: main.cpp:25 main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Spy" -msgstr "Ikirere" - #: spy.cpp:67 #, fuzzy msgid "Signals && Slots" @@ -80,6 +68,14 @@ msgstr "Umwakirizi" msgid "Class Info" msgstr "Ikiranga urwego" +#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" + #: propsview.cpp:56 #, fuzzy msgid "Access" @@ -95,6 +91,11 @@ msgstr "Ihangagishusho" msgid "Type Flags" msgstr "Amabendera" +#: main.cpp:25 main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Spy" +msgstr "Ikirere" + #: sigslotview.cpp:30 #, fuzzy msgid "Signals/Slots" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po index b1e3e67261f..d37c146cdc3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -15,216 +15,416 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecachegrind 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "Kuri ' %1 ' " +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"_n: %n call to '%1'\n" -"%n calls to '%1'" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"%n Kuri ' %1 ' \n" -"%n Amahamagara: Kuri ' %1 ' " +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: instritem.cpp:137 +#: cachegrindloader.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" -msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 " +msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" +msgstr "Akayunguruzo: ya: /Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye " -#: instritem.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Jump %1 times to 0x%2" -msgstr "%1 Times Kuri %2 " +#: cachegrindloader.cpp:738 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %1" +msgstr "Itangira..." -#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 +#: tabview.cpp:64 #, fuzzy -msgid "(cycle)" -msgstr "( Uruziga ) " +msgid "Move to Top" +msgstr "Kwimura hejuru" -#: tracedata.cpp:157 +#: tabview.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Abstract Item" -msgstr "Incamake" +msgid "Move to Right" +msgstr "Kuri " -#: tracedata.cpp:158 +#: tabview.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Cost Item" -msgstr "Ikiguzi " +msgid "Move to Bottom" +msgstr "Kuri " -#: tracedata.cpp:159 +#: tabview.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Part Source Line" -msgstr "Umutwe w'Inkomoko Byatanzwe" +msgid "Move to Bottom Left" +msgstr "Kuri " -#: tracedata.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Source Line" -msgstr "Idosiye nkomoko" +#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Hasi Ibumoso" -#: tracedata.cpp:161 +#: tabview.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Part Line Call" -msgstr "omeka byose" +msgid "Move Area To" +msgstr "Kwimukira Ku" -#: tracedata.cpp:162 +#: tabview.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Line Call" -msgstr "Ihamagara ry'Umurongo 1" +msgid "Hide This Tab" +msgstr "Hisha Isimbuka" -#: tracedata.cpp:163 +#: tabview.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Part Jump" -msgstr "Igisiga irangi kiretswe" - -#: tracedata.cpp:164 -msgid "Jump" -msgstr "Simbuka" +msgid "Hide Area" +msgstr "Umwanya w'Umutwempangano" -#: tracedata.cpp:165 +#: tabview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Part Instruction" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "Show Hidden On" +msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" -#: tracedata.cpp:166 +#: tabview.cpp:242 #, fuzzy -msgid "Instruction" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "(No profile data file loaded)" +msgstr "( Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye ) " -#: tracedata.cpp:167 +#: tabview.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Part Instruction Jump" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "Types" +msgstr "Ubwoko" -#: tracedata.cpp:168 +#: tabview.cpp:284 #, fuzzy -msgid "Instruction Jump" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "Callers" +msgstr "Ihamagara" -#: tracedata.cpp:169 +#: tabview.cpp:287 #, fuzzy -msgid "Part Instruction Call" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "All Callers" +msgstr "Utudirishya twose" -#: tracedata.cpp:170 +#: tabview.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Instruction Call" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "Caller Map" +msgstr "Ikarita y'ishusho" -#: tracedata.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Part Call" -msgstr "omeka byose" +#: tabview.cpp:293 +msgid "Source" +msgstr "Inkomoko" -#: tracedata.cpp:172 +#: tabview.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Call" -msgstr "Ihamagara" +msgid "Parts" +msgstr "Inzira %s" -#: tracedata.cpp:173 +#: tabview.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Part Function" -msgstr "Kongeramo Umumaro" +msgid "Call Graph" +msgstr "Akanya Gato" -#: tracedata.cpp:174 +#: tabview.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Function Source File" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Umumaro" +msgid "Callees" +msgstr "Ihamagara" -#: tracedata.cpp:176 +#: tabview.cpp:306 #, fuzzy -msgid "Function Cycle" -msgstr "Ingano y'imimaro" +msgid "All Callees" +msgstr "Utudirishya twose" -#: tracedata.cpp:177 +#: tabview.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Part Class" -msgstr "Inzira %s" - -#: tracedata.cpp:178 -msgid "Class" -msgstr "ishuri,urwego" +msgid "Callee Map" +msgstr "Ikarita y'ishusho" -#: tracedata.cpp:179 +#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 #, fuzzy -msgid "Part Source File" -msgstr "Idosiye " +msgid "Assembler" +msgstr "bihabanye/bidasa" -#: tracedata.cpp:180 +#: tabview.cpp:553 #, fuzzy -msgid "Source File" -msgstr "Idosiye nkomoko" +msgid "" +"Information Tabs" +"

    This widget shows information for the current selected function in different " +"tabs: " +"

      " +"
    • The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " +"self costs regarding to these types.
    • " +"
    • The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " +"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " +"spent in the different parts together with the calls happening is shown.
    • " +"
    • The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " +"detail.
    • " +"
    • The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " +"callers and callees but also indirect ones.
    • " +"
    • The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " +"this function.
    • " +"
    • The Source tab presents annotated source code if debugging information and " +"the source file is available.
    • " +"
    • The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " +"instruction level is available.
    For more information, see the " +"What's This? help of the corresponding tab widget

    " +msgstr "" +" " +"

    Ibisobanuro: ya: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro in Amasimbuka : " +"

      " +"
    • tab A Urutonde Bya Bihari Icyabaye na i na Kuri .
    • " +"
    • tab A Urutonde Bya NIBA i Bya Birenzeho Rimwe Inzira %s ( , iyi tab ni ) . " +"Ikiguzi Bya i Byahiswemo Umumaro in i Na: i Amahamagara: ni .
    • " +"
    • tab na Bya i Umumaro in Birenzeho Ibisobanuro .
    • " +"
    • tab i ni i tab , OYA na BUZIGUYE .
    • " +"
    • tab A Bya i Amahamagara: Byakozwe ku iyi Umumaro .
    • " +"
    • tab Inkomoko Inyandikoporogaramu NIBA Ibisobanuro: na i Inkomoko Idosiye " +"ni Bihari .
    • " +"
    • tab Inyandikoporogaramu NIBA Ibisobanuro: ku urwego ni Bihari .
    " +"Birenzeho Ibisobanuro: , i iyi Ifashayobora Bya i tab

    " -#: tracedata.cpp:181 +#: tabview.cpp:630 #, fuzzy -msgid "Part ELF Object" -msgstr "Kongeramo igikoresho OLE " +msgid "(No Data loaded)" +msgstr "(Itimuwe)" -#: tracedata.cpp:182 +#: tabview.cpp:631 #, fuzzy -msgid "ELF Object" -msgstr "ikintu cyo mu bwoko bwa OLE" +msgid "(No function selected)" +msgstr "( Umumaro Byahiswemo ) " -#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:183 +#: tips.txt:3 #, fuzzy -msgid "Profile Part" -msgstr "Ibijyana" +msgid "" +"

    ...that the What's This? help for every GUI widget\n" +"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" +"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" +"use. Request What's This? help by pressing\n" +"Shift+F1 and clicking on the widget.

    \n" +msgstr "" +"

    ... i iyi ... Ifashayobora ya: buri ifite Ikoresha: " +"Ibisobanuro: ya: iyi ? \n" +"ni Kuri Soma Ku Ifashayobora ku . iyi ... " +"Ifashayobora ku - na ku i .

    \n" -#: tracedata.cpp:184 +#: tips.txt:12 #, fuzzy -msgid "Program Trace" -msgstr "Porogaramu" +msgid "" +"

    ...that you can get profile information at instruction level\n" +"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" +"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kubona Ibijyana Ibisobanuro: Ku Ryari: i Ihitamo - - - = Yego " +"? \n" +"i ya: i " -#: tracedata.cpp:245 +#: tips.txt:20 #, fuzzy -msgid "%1 from %2" -msgstr "%1 Kuva: %2 " +msgid "" +"

    ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" +"back/forward in the active object history ?

    \n" +msgstr "" +"

    ... Koresha - /Utubuto Bya Mwandikisho Kuri /Imbere in i Gikora Igikoresho " +"Urutonde ? " -#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:253 tracedata.cpp:258 tracedata.cpp:2828 -#: tracedata.cpp:3245 tracedata.cpp:3331 tracedata.cpp:4169 tracedata.cpp:4177 -#: tracedata.cpp:4242 -msgid "(unknown)" -msgstr "(bitazwi)" +#: tips.txt:26 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" +"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" +"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" +"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kubuganya in i /Utubuto ? /Kuri Guhindura... Kuri Bya i ; Koresha /Kuri " +"Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi . KIGEZWEHO Ikintu , Kanda , na Kuri Kureka " +"bigakora , Kanda . \n" +"

    \n" -#: tracedata.cpp:2587 +#: tips.txt:35 #, fuzzy -msgid "(no caller)" -msgstr "( Oya ) " +msgid "" +"

    ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" +"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" +"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" +"selected call. To activate the current item, press Return.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kubuganya in i Utubuto ? /Kuri Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi , " +"Amahamagara: na Imimaro . /Kuri Guhindura... Kuri Bya A . Kureka bigakora i " +"KIGEZWEHO Ikintu , Kanda . \n" +"

    \n" -#: tracedata.cpp:2594 tracedata.cpp:2613 +#: tips.txt:44 #, fuzzy -msgid "%1 via %2" -msgstr "%1 Biturutse %2 " +msgid "" +"

    ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" +"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" +"and hit return?

    \n" +msgstr "" +"

    ... A Umumaro ku Inzira %s Bya ( - ) i Kwandika Umurongo: Bya i kanda " +"Garuka ?

    \n" -#: tracedata.cpp:2603 +#: tips.txt:51 #, fuzzy -msgid "(no callee)" -msgstr "( Oya ) " +msgid "" +"

    ...that you can assign custom colors to \n" +"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" +"in Settings->Configure KCachegrind...?

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kugenera... Guhanga Amabara Kuri \n" +"Ibintu /+ + /ya: - > ... ?

    \n" -#: tracedata.cpp:4471 +#: tips.txt:58 #, fuzzy -msgid "(not found)" -msgstr "(ntibyabonetse" +msgid "" +"

    ...that you can see if debug info is available for a selected \n" +"function by looking at the location label in the Info tab or\n" +"the source listing header in the source tab?

    \n" +"

    There must be the name of the source file (with extension).\n" +"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" +"have added the directory of the source file to the\n" +"Source Directories list in the configuration.\n" +msgstr "" +"

    ... NIBA Kosora amakosa Ibisobanuro ni Bihari ya: A Byahiswemo \n" +"Umumaro ku Ku i Indanganturo Akarango in i tab Inkomoko Umutwe in i Inkomoko " +"tab ?

    \n" +"

    i Izina: Bya i Inkomoko Idosiye ( Na: Umugereka: ) . \n" +"Herekana %S i Inkomoko , Ubwoko Kyongewe i Ububiko Bya i Inkomoko Idosiye Kuri " +" Urutonde in i Iboneza . \n" -#: tracedata.cpp:5021 -msgid "Recalculating Function Cycles..." +#: tips.txt:69 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can configure whether KCachgrind should\n" +"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kugena Imiterere Icyabaye Cyangwa Bifitanye isano ( Ijanisha " +"Kugaragaza: ) ?

    \n" + +#: tips.txt:75 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can configure the maximum number of items\n" +"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" +"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" +"the list will show you the number of skipped functions, together\n" +"with a cost condition for these skipped functions.

    \n" +"

    To activate a function with small costs, search for it and select\n" +"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" +"temporarily add them to the flat profile list.

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kugena Imiterere i Kinini Umubare Bya Byose Umumaro Intonde in ? i " +"Ibigize ni Byakozwe Kuri Kubona A Byihuta . Iheruka Ikintu Urutonde Herekana %S " +"i Umubare Bya Imimaro , A Ikiguzi Ibisabwa ya: Imimaro .

    \n" +"

    Kureka bigakora A Umumaro Na: Gitoya , Shakisha ya: na in i Kirambuye " +"Ibijyana . Imimaro Na: Gitoya Ikiguzi &Ongera Kuri i Kirambuye Ibijyana " +"Urutonde .

    \n" + +#: tips.txt:87 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" +"shows all functions that are calling the selected function\n" +"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" +"no matter how many function are between them on the stack?

    \n" +"

    Examples:

    \n" +"

    An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while called from function foo1().

    \n" +"

    An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while calling foo2() from bar().

    \n" +msgstr "" +"

    ... i tab - in Inyuranyamigaragarire Kuri i tab - \n" +" Byose Imimaro i Byahiswemo ( Nkuru Inzira %s ) /ku i Byahiswemo " +"Umumaro ( Hasi: Inzira %s ) , \n" +"Oya Umumaro hagati ku i ?

    \n" +"

    :

    \n" +"

    Icyinjijwe in i Nkuru Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n" +"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) Kuva: " +"Umumaro ( ) .

    \n" +"

    Icyinjijwe in i Hasi: Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n" +"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) ( ) Kuva: " +"Umurongo ( ) .

    \n" + +#: tips.txt:102 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" +"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" +"pointer is over?

    \n" +"

    Items from this list can be selected by pressing the right\n" +"mouse button.

    \n" msgstr "" +"

    ... Tegereza... ya: i Inyobora: Mo Imbere Bya A &Igiti i Urutonde Bya " +"Amazina Bya i Urukiramende i ni KURI ?

    \n" +"

    Kuva: iyi Urutonde Byahiswemo ku i Akabuto .

    \n" + +#: tips.txt:111 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" +"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" +"\"Trace Selection\" Dockable?

    \n" +"

    To generate multiple parts in a profiling run with\n" +"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" +"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" +"of not-branching assembler statements inside of your program\n" +"code).

    \n" +msgstr "

    ...G." + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 +#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ELF Objects" +msgstr "Ibintu OLE" + +#: configdlg.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Source Files" +msgstr "Idosiye y'imvano:" + +#: configdlg.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "C++ Classes" +msgstr "Inzego" + +#: configdlg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Function (no Grouping)" +msgstr "( Oya ) " + +#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "(always)" +msgstr "( Buri gihe ) " + +#: configdlg.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "KCachegrind Configuration" +msgstr "Iboneza Urujyano" + +#: configdlg.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " +"(%1) will still be used." +msgstr "Bya munsi 500 . Ibanjirije Gushyiraho Agaciro: ( %1 ) Byakoreshejwe . " + +#: configdlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Choose Source Folder" +msgstr "Hitamo ububiko bw'ubwihisho" #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 #: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 @@ -272,12 +472,12 @@ msgstr "Gutoranya inzira" msgid "Unhide Hidden Parts" msgstr "Ibika bihishe" -#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1692 +#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Go Back" msgstr "Nta Mukara" -#: callgraphview.cpp:2571 partselection.cpp:320 +#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320 #, fuzzy msgid "Visualization" msgstr "Kwemeza" @@ -347,1306 +547,1219 @@ msgstr "Kwerekana impugukirwa" msgid "(no trace loaded)" msgstr "( Oya ) " -#: costtypeview.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Event Type" -msgstr "Ikiranga ubwoko bw'ikintu" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 -#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Incl." -msgstr "Inci" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 -#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Self" -msgstr "Genzuranyuguti" - -#: costtypeview.cpp:45 -msgid "Short" -msgstr "Bigufi" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 +#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" -#: costtypeview.cpp:47 -msgid "Formula" -msgstr "Inzira" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 +#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Calls" +msgstr "Ihamagara" -#: costtypeview.cpp:81 +#: callmapview.cpp:98 #, fuzzy msgid "" -"Cost Types List" -"

    This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " -"the current selected function is for that cost type.

    " -"

    By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " -"shown all over KCachegrind to be the selected one.

    " +"Caller Map" +"

    This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

    " msgstr "" -" Ikiguzi " -"

    Urutonde Byose Ikiguzi Bihari na i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo " -"Umumaro ni ya: Ikiguzi Ubwoko: .

    " -"

    A Ikiguzi Ubwoko: Kuva: i Urutonde , Guhindura... i Ikiguzi Ubwoko: Bya " -"Byose KURI Kuri i Byahiswemo Rimwe .

    " +" " +"

    i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A " +"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , " +"Igishushanyo ) .

    " -#: costtypeview.cpp:98 -msgid "Set Secondary Event Type" +#: callmapview.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"Call Map" +"

    This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

    " msgstr "" +" " +"

    i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A " +"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , " +"Igishushanyo ) .

    " -#: costtypeview.cpp:100 +#: callmapview.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Remove Secondary Event Type" -msgstr "Kuraho Ubwoko bw'idosiye" - -#: costtypeview.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Edit Long Name" -msgstr "Kwandika igice cy'amazina" +msgid "" +"

    Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " +"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " +"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " +"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " +"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " +"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " +"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

    " +"

    This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " +"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " +"nesting level up/down. Return activates the current item.

    " +msgstr "" +"

    Amahitamo Byabonetse in i in i Imvugiro Ibikubiyemo . Kubona NYACYO Ingano: " +", Hitamo... ' . iyi Ubwoko Igihe , Gicurasi Kuri i Kinini urwego " +"Mbere . ' i Gutandukanya Icyerekezo ya: Kuva: i Bya i . ' ku Umwanya ya: . ' " +"Umwanya ya: Umumaro Izina: Igishushanyo Mbere " +"Igishushanyo . icyitonderwa Ingano: Kubona .

    " +"

    ni A . Ibuganya ni Bihari Na: i Ibumoso: /Iburyo: Akambi Utubuto " +"ya: , na Hejuru /Hasi Akambi Utubuto Kuri Gyayo A urwego Hejuru /Hasi . " +" i KIGEZWEHO Ikintu .

    " -#: costtypeview.cpp:106 +#: callmapview.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Edit Short Name" -msgstr "Guhindura ubuso bw'igishushanyo" +msgid "Go To" +msgstr "Kujya ku..." -#: costtypeview.cpp:107 +#: callmapview.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Edit Formula" -msgstr "andika/garagaza amashusho" +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Ku " -#: costtypeview.cpp:115 +#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 #, fuzzy -msgid "New Cost Type ..." -msgstr "Ikiguzi ... " - -#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "New%1" -msgstr "Gishya..." - -#: costtypeview.cpp:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "New Cost Type %1" -msgstr "Ikiguzi %1 " +msgid "No Depth Limit" +msgstr "urubibi Rwo Hasi" -#: sourceitem.cpp:125 +#: callmapview.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 " +msgid "Depth 10" +msgstr "10 " -#: sourceitem.cpp:130 +#: callmapview.cpp:192 #, fuzzy -msgid "Jump %1 times to %2" -msgstr "%1 Times Kuri %2 " - -#: costlistitem.cpp:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: (%n item skipped)\n" -"(%n items skipped)" -msgstr "" -"( %n Ikintu ) \n" -"( %n Ibigize ) " - -#: traceitemview.cpp:53 -msgid "No description available" -msgstr "Nta mwirondoro uhari" +msgid "Depth 15" +msgstr "15 " -#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parts Overview" -msgstr "Gahunda-Nyamwaka" +#: callmapview.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Depth 20" +msgstr "20 " -#: toplevel.cpp:288 +#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 #, fuzzy -msgid "" -"The Parts Overview" -"

    A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " -"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " -"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " -"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " -"constrain all costs shown to these parts only.

    " -"

    The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " -"split mode: " -"

      " -"
    • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " -"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " -"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " -"executable), sized according to the cost spent therein.
    • " -"
    • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " -"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " -"to show the costs of its callees.

    " -msgstr "E. G." +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "Bya ' %1 ' ( %2 ) " -#: toplevel.cpp:318 +#: callmapview.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Top Cost Call Stack" -msgstr "Ikiguzi " +msgid "Decrement Depth (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " -#: toplevel.cpp:320 +#: callmapview.cpp:205 #, fuzzy -msgid "" -"The Top Cost Call Stack" -"

    This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " -"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " -"highest cost at the top and to bottom.

    " -"

    The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " -"from the function in the line above.

    " -msgstr "" -" Ikiguzi " -"

    ni A ' . ni Hejuru ku Itangira... Na: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro na i " -"/Na: kirekire kurusha ibindi Ikiguzi Ku i Hejuru: na Kuri Hasi: .

    " -"

    Ikiguzi na Inkingi: Herekana %S i Ikiguzi Byakoreshejwe " -"ya: Byose Amahamagara: Kuva: i Umumaro in i Umurongo: hejuru .

    " +msgid "Increment Depth (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " -#: toplevel.cpp:333 +#: callmapview.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Flat Profile" -msgstr "Vanaho Ikiranga" +msgid "Stop at Function" +msgstr "Ku " -#: toplevel.cpp:343 +#: callmapview.cpp:210 #, fuzzy -msgid "" -"The Flat Profile" -"

    The flat profile contains a group and a function selection list. The group " -"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " -"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." -"

    " -"

    The function list contains the functions of the selected group (or all for " -"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " -"costs less than 1% are hidden on default.

    " -msgstr "" -" " -"

    Kirambuye Ibijyana ifite A Itsinda na A Umumaro Ihitamo Urutonde . Itsinda " -"Urutonde ifite Byose Amatsinda in , ku i Itsinda Ubwoko: . Itsinda Urutonde ni " -"Birahishe Ryari: Itsinda Ubwoko: ' ni Byahiswemo . " -"

    " -"

    Umumaro Urutonde ifite i Imimaro Bya i Byahiswemo Itsinda ( Cyangwa Byose " -"ya: ' Itsinda Ubwoko: ) , Bitunganye ku i . Na: Birutwa 1 % Birahishe ku " -"Mburabuzi .

    " +msgid "No Function Limit" +msgstr "Ilisiti y'Imimaro" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:357 toplevel.cpp:609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Dumps" -msgstr "Ibijyana" +#: callmapview.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Stop at Area" +msgstr "Ku " -#: toplevel.cpp:367 +#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 #, fuzzy -msgid "" -"Profile Dumps" -"

    This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " -"all subdirectories of: " -"

      " -"
    • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " -"and " -"
    • the default profile dump directory given in the configuration.
    " -"The list is sorted according the the target command profiled in the " -"corresponding dump.

    " -"

    On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " -"of the dockable: " -"

      " -"
    • Options allows you to view the profiled command and profile options " -"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " -"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " -"the background. " -"
    • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " -"summary and properties of the simulated cache. " -"
    • State is only available for current happening profiles runs. Press " -"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " -"current position in the program profiled. Check the Every " -"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " -"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " -"dump.

    " -msgstr "e." +msgid "No Area Limit" +msgstr "urubibi Rwo Hasi" -#: toplevel.cpp:455 +#: callmapview.cpp:246 #, fuzzy -msgid "&Duplicate" -msgstr "Gusubiramo" +msgid "50 Pixels" +msgstr "50% " -#: toplevel.cpp:459 +#: callmapview.cpp:248 #, fuzzy -msgid "" -"Duplicate Current Layout" -"

    Make a copy of the current layout.

    " -msgstr "

    A Gukoporora Bya i KIGEZWEHO Imigaragarire .

    " +msgid "100 Pixels" +msgstr "100 " -#: toplevel.cpp:466 +#: callmapview.cpp:250 #, fuzzy -msgid "" -"Remove Current Layout" -"

    Delete current layout and make the previous active.

    " -msgstr "" -" " -"

    KIGEZWEHO Imigaragarire na Ubwoko i Ibanjirije Gikora .

    " +msgid "200 Pixels" +msgstr "200 " -#: toplevel.cpp:470 +#: callmapview.cpp:252 #, fuzzy -msgid "&Go to Next" -msgstr "Kuri " +msgid "500 Pixels" +msgstr "500 " -#: toplevel.cpp:474 +#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 #, fuzzy -msgid "Go to Next Layout" -msgstr "Kuri " +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr "Bya ' %1 ' ( %2 ) " -#: toplevel.cpp:477 +#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 #, fuzzy -msgid "&Go to Previous" -msgstr "Kuri " +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " -#: toplevel.cpp:481 +#: callmapview.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Go to Previous Layout" -msgstr "Kuri " +msgid "Half Area Limit (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " -#: toplevel.cpp:484 +#: callmapview.cpp:273 #, fuzzy -msgid "&Restore to Default" -msgstr "Kuri " +msgid "Visualisation" +msgstr "Kwemeza" -#: toplevel.cpp:487 +#: callmapview.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Restore Layouts to Default" -msgstr "Kuri " +msgid "Split Direction" +msgstr "Gusohoka mu Cyerekezo" -#: toplevel.cpp:490 -msgid "&Save as Default" -msgstr "Kubika Nka" +#: callmapview.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Skip Incorrect Borders" +msgstr "Nimero y'icyabitswe siyo" -#: toplevel.cpp:493 +#: callmapview.cpp:284 #, fuzzy -msgid "Save Layouts as Default" -msgstr "Kubika Nka " +msgid "Border Width" +msgstr "Ubugari bw'umwanya" -#: toplevel.cpp:504 +#: callmapview.cpp:285 #, fuzzy -msgid "New

    Open new empty KCachegrind window.

    " -msgstr "

    Gufungura Gishya ubusa Idirishya .

    " +msgid "Border 0" +msgstr "0 %S " -#: toplevel.cpp:507 -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" - -#: toplevel.cpp:510 +#: callmapview.cpp:288 #, fuzzy -msgid "" -"Add Profile Data" -"

    This opens an additional profile data file in the current window.

    " -msgstr "" -" " -"

    Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye in i KIGEZWEHO Idirishya .

    " +msgid "Border 1" +msgstr "1 " -#: toplevel.cpp:522 +#: callmapview.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Reload Profile Data

    This loads any new created parts, too.

    " -msgstr "" -" Kongerakuyitangiza " -"

    Icyo ari cyo cyose Gishya Byaremwe , .

    " +msgid "Border 2" +msgstr "2 " -#: toplevel.cpp:526 +#: callmapview.cpp:292 #, fuzzy -msgid "&Export Graph" -msgstr "Imura" +msgid "Border 3" +msgstr "3 " -#: toplevel.cpp:530 +#: callmapview.cpp:297 #, fuzzy -msgid "" -"Export Call Graph" -"

    Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " -"package.

    " -msgstr "" -" " -"

    A Idosiye Na: Umugereka: . Akadomo ya: i Ibikoresho Bya i Porogaramu .

    " +msgid "Draw Symbol Names" +msgstr "Amashushongero y'ibimenyetso" -#: toplevel.cpp:536 +#: callmapview.cpp:298 #, fuzzy -msgid "&Force Dump" -msgstr "Gushyiraho Ingufu" +msgid "Draw Cost" +msgstr "Ikiguzi " -#: toplevel.cpp:545 +#: callmapview.cpp:299 #, fuzzy -msgid "" -"Force Dump" -"

    This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " -"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " -"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " -"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

    " -"

    Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " -"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " -"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " -"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " -"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " -"for a new dump.

    " -"

    Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " -"when actively running a few milliseconds, i.e. not " -"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " -"resizing a window of the program.

    " -msgstr "e. G." +msgid "Draw Location" +msgstr "Indanganturo" -#: toplevel.cpp:570 +#: callmapview.cpp:300 #, fuzzy -msgid "" -"Open Profile Data" -"

    This opens a profile data file, with possible multiple parts

    " -msgstr "" -" Gufungura " -"

    A Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye , Na: Igikubo

    " +msgid "Draw Calls" +msgstr "Ihamagara" -#: toplevel.cpp:586 +#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 +msgid "Shading" +msgstr "Ubwijime" + +#: callmapview.cpp:431 #, fuzzy -msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" -msgstr "/i " +msgid "Call Map: Current is '%1'" +msgstr ": ni ' %1 ' " -#: toplevel.cpp:590 -msgid "Call Stack" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara " +#: callmapview.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "(no function)" +msgstr "( Oya Umumaro ) " -#: toplevel.cpp:595 +#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 #, fuzzy -msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" -msgstr "/i " +msgid "(no call)" +msgstr "( Oya ) " -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:599 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 +#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:309 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Profile" -msgstr "Ingano y'imimaro" +msgid "Incl." +msgstr "Inci" -#: toplevel.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" -msgstr "/i " +#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 +msgid "Distance" +msgstr "Intera" -#: toplevel.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" -msgstr "/i " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 +#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Called" +msgstr "Kureka" -#: toplevel.cpp:619 +#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Show Relative Costs" -msgstr "Ingano iciriritse" +msgid "Caller" +msgstr "Gitoya" -#: toplevel.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Show Absolute Costs" -msgstr "Kwerekana ibyifuzo" +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 +#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 +#: rc.cpp:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Self" +msgstr "Genzuranyuguti" -#: toplevel.cpp:629 +#: coverageview.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Show relative instead of absolute costs" -msgstr "Bifitanye isano Bya " +msgid "Calling" +msgstr "Ipima" -#: toplevel.cpp:633 +#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Percentage Relative to Parent" -msgstr "Kuri " +msgid "Callee" +msgstr "Ihamagara" -#: toplevel.cpp:639 +#: coverageview.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Show percentage costs relative to parent" -msgstr "Ijanisha Bifitanye isano Kuri " +msgid "" +"List of all Callers" +"

    This list shows all functions calling the current selected one, either " +"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " +"functions in-between plus one is called the Distance " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

    " +"

    Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " +"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " +"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.

    " +"

    As there can be many calls from the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.

    " +"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

    " +msgstr "G. e. e." -#: toplevel.cpp:643 +#: coverageview.cpp:120 #, fuzzy msgid "" -"Show percentage costs relative to parent" -"

    If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " -"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " -"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " -"cost item." -"

  • Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " @@ -275,72 +289,80 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:173 +#: tdeio_media.cpp:36 +msgid "Protocol name" +msgstr "Izina rya porotokole" + +#: tdeio_media.cpp:37 tdeio_media.cpp:38 +msgid "Socket name" +msgstr "Izina rya soketi" + +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:183 msgid "Medium Information" msgstr "Amakuru y'Igihuza" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:176 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 msgid "Free" msgstr "Cyigenga" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:179 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Used" msgstr "Byakoreshejwe" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:182 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 msgid "Total" msgstr "Igiteranyo" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:185 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 msgid "Base URL" msgstr "URL y'ibanze" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 msgid "Mount Point" msgstr "Akadomo k'Iteranya" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 msgid "Device Node" msgstr "Ipfundo ry'Apareye" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 msgid "Medium Summary" msgstr "Incamake y'Igihuza" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:191 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201 msgid "Usage" msgstr "Ikoresha" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 msgid "Bar Graph" msgstr "Igishushanyo Mirongo" @@ -360,8 +382,15 @@ msgstr "Gufungurira mu idirishya rishya" msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" +#: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26 +msgid "Decrypt" +msgstr "" + #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/halbackend.cpp:1613 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 mediamanager/halbackend.cpp:1827 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1334 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" @@ -398,102 +427,337 @@ msgstr "Isangira rya Kure" msgid "Hard Disk" msgstr "Ububiko disiki" -#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +#: mediamanager/halbackend.cpp:745 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:780 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Kitazwi" -#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +#: mediamanager/halbackend.cpp:757 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:810 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Disikete" -#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +#: mediamanager/halbackend.cpp:765 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Disiki Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +#: mediamanager/halbackend.cpp:835 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:867 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 mediamanager/halbackend.cpp:1243 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 +msgid "" +"System policy prevents mounting internal media" +"
    Authentication is required to perform this action. Please enter your " +"password to verify." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1244 +msgid "" +"System policy prevents unmounting media mounted by other users" +"
    Authentication is required to perform this action. Please enter your " +"password to verify." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1280 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 -msgid "Permissions denied" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1282 +msgid "" +"Permission denied" +"

    Please ensure that:" +"
    1. You have permission to access this device." +"
    2. This device node is not listed in /etc/fstab.

    " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1336 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " "below. You have to close them or change their working directory before " "attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1377 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1562 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. They " +"are listed below." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1398 mediamanager/halbackend.cpp:1711 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1380 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1438 msgid "" "Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " "and currently mounted at %4 could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1404 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1474 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1558 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1206 +msgid "Cannot mount encrypted drives!" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1717 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1719 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 +msgid "" +"Permission denied" +"

    Please ensure that:" +"
    1. You have permission to access this device." +"
    2. This device was originally mounted using TDE.

    " +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 +msgid "" +"%1" +"

    Would you like to forcibly terminate these processes?" +"
    All unsaved data would be lost" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:247 mediamanager/mediamanager.cpp:266 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:285 mediamanager/mediamanager.cpp:293 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:310 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:74 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:252 +msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" +msgstr "" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:271 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:275 +msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:452 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:489 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "Apareye Zikurwamo" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Blank CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:506 +msgid "Blank CD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:515 +msgid "Blank CD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:524 +msgid "Blank Magneto-Optical CD" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:533 +msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 +msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551 +msgid "Blank DVD-ROM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:560 +msgid "Blank DVD-RAM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:569 +msgid "Blank DVD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:578 +msgid "Blank DVD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:587 +msgid "Blank Dual Layer DVD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:596 +msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:605 +msgid "Blank DVD+R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:614 +msgid "Blank DVD+RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:623 +msgid "Blank Dual Layer DVD+R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 +msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641 +msgid "Blank BD-ROM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:650 +msgid "Blank BD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:659 +msgid "Blank BD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:668 +msgid "Blank HDDVD-ROM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:677 +msgid "Blank HDDVD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:686 +msgid "Blank HDDVD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:693 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:714 +msgid "%1 Fixed Disk (%2)" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "%1 Zip Disk" +msgstr "Disiki Zip" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1186 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1366 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1213 +msgid "" +"Unable to mount this device." +"

    Potential reasons include:" +"
    Improper device and/or user privilege level" +"
    Corrupt data on storage device" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1215 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1290 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1400 +msgid "

    Technical details:
    " +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1288 +msgid "" +"Unable to mount this device." +"

    Potential reasons include:" +"
    Improper device and/or user privilege level" +"
    Corrupt data on storage device" +"
    Incorrect encryption password" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1394 +msgid "" +"The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at " +"%4 can not be unmounted at this time." +"

    %5" +"

    Would you like to forcibly terminate these processes?" +"
    All unsaved data would be lost" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1521 +msgid "" +"Programs still using the device have been detected. They are listed below. You " +"have to close them or change their working directory before attempting to " +"unmount the device again." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 msgid "%1 cannot be found." msgstr "%1 ntishoboye kuboneka. " -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:81 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:166 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105 +msgid "%1 is already decrypted." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:224 msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:226 msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:182 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Decrypt given URL" +msgstr "Gukuramo URL yatanzwe" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272 msgid "Unmount given URL" msgstr "Gukuramo URL yatanzwe" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:183 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:273 msgid "Mount given URL (default)" msgstr "Gushyiramo URL yatanzwe (mburabuzi)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:274 msgid "Eject given URL via tdeeject" msgstr "Gusohora URL yatanzwe biturutse kuri tdeeject" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:185 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275 msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" msgstr "" "Gukuramo no Gusohora URL yatanzwe (ngombwa kuri apareye USB zimwe na zimwe)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:186 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276 msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgstr "ibihuza:/ URL yo gushyiramo/gukuramo/gusohora/kuvanamo" @@ -502,15 +766,15 @@ msgstr "ibihuza:/ URL yo gushyiramo/gukuramo/gusohora/kuvanamo" msgid "Filesystem: %1" msgstr "" -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:207 msgid "Mountpoint has to be below /media" msgstr "" -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:223 msgid "Saving the changes failed" msgstr "" -#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:68 #, fuzzy msgid "&Mounting" msgstr "Akadomo k'Iteranya" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nfs.po index e3f14a93768..9b7527cdcd1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nfs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nfs 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 14:26-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nntp.po index de0b5076da4..d11b2fd7110 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nntp.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nntp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 08:44-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index d0b2adfe6d5..0748d877df9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 20:36-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -128,9 +129,10 @@ msgstr "" "Hitamo uburyo bw'imenyekanisha butandukanye." #: pop3.cc:735 +#, fuzzy msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." msgstr "" "Seriveri POP3 yawe irashaka kwemera TLS ariko imishyikirano ntiyakunze. " "Ushobora guhagarika TLS muri TDE ukoresheje igice cy'igena miterere crypto." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_print.po index 016a8528670..c30141e48c5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_print.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_print 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 21:18-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -94,14 +95,14 @@ msgstr "Ntibishobotse kumenya ubwoko bw'inkomoko bwa %1." msgid "Unable to retrieve printer information for %1." msgstr "Ntibishobotse kubona amakuru ya mucapyi ajyanye na %1." -#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 tdeio_print.cpp:825 -#: tdeio_print.cpp:896 +#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 +#: tdeio_print.cpp:825 tdeio_print.cpp:896 #, c-format msgid "Unable to load template %1" msgstr "Ntibishobotse gutangiza inyandiko-rugero %1" -#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 tdeio_print.cpp:697 -#: tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 +#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 +#: tdeio_print.cpp:697 tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 #, c-format msgid "Properties of %1" msgstr "Ibiranga bya %1" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_remote.po index 0fdf30b85e0..c89ee5323e0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_remote.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -15,14 +15,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_remote 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 21:20-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Kongeraho Ububiko bw'Urusobemiyoboro" + #: tdeio_remote.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "Izina rya porotokole" @@ -30,7 +35,3 @@ msgstr "Izina rya porotokole" #: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "Izina rya soketi" - -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "Kongeraho Ububiko bw'Urusobemiyoboro" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_settings.po index efec3c60866..7dc7bca20be 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_settings.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_settings 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:20-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index da1bfe8ba72..6928509b6fd 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -15,163 +15,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 14:57-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdeio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "Ikosa ry'imbere ryagaragaye. Wagerageza igisabwa nanone." - -#: tdeio_sftp.cpp:510 -msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" -msgstr "Gufungura ukwihuza ku buturo %1:%2 " - -#: tdeio_sftp.cpp:514 -msgid "No hostname specified" -msgstr "Nta zinabuto ryerekanwe" - -#: tdeio_sftp.cpp:526 -msgid "SFTP Login" -msgstr "Ifashayinjira SFTP" - -#: tdeio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "Urubuga:" - -#: tdeio_sftp.cpp:629 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Injiza Izina-ukoresha n'interurobanga rufunguzo. " - -#: tdeio_sftp.cpp:631 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Injiza Izina- ukoresha n'ijambobanga byawe" - -#: tdeio_sftp.cpp:639 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Izina-ukoresha cyangwa ijambobanga bitaribyo " - -#: tdeio_sftp.cpp:644 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Watwinjiza Izina-ukoresha n'ijambobanga " - -#: tdeio_sftp.cpp:703 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Iburira: Ntibishobotse kugenzura ikiranga cy'ubuturo." - -#: tdeio_sftp.cpp:714 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Iburira: Ikiranga cy'ubuturo cyahindutse." - -#: tdeio_sftp.cpp:725 tdeio_sftp.cpp:726 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Imenyekanisha Ryanze." - -#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "Ukwihuza kwanze." - -#: tdeio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "Ukwihuza kwafunzwe n'ubuturo bwa kure." - -#: tdeio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "Ikosa SFTP rititeguwe : %1 " - -#: tdeio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "Verisiyo %1 ya SFTP" - -#: tdeio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr "Ikosa rya Porotokole." - -#: tdeio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "Byahujwe neza ku %1 " - -#: tdeio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "Ikosa ry'imbere ryagaragaye. Wakongera ukagerageza." - -#: tdeio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "" -"Ikosa ritazwi ryagaragaye mu gihe cyo gukoporora idosiye ku '%1'. Wakongera " -"ukagerageza." - -#: tdeio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "Ubuturo bwa kure ntibwemera guhindura izina rya dosiye." - -#: tdeio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "Ubuturo bwa kure ntibwemera kurema amahuza bimenyetso" - -#: tdeio_sftp.cpp:1492 -msgid "Connection closed" -msgstr "Ukwihuza gufunze" - -#: tdeio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "Ntibishobotse gusoma ipaki SFTP" - -#: tdeio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "Ibwiriza SFTP ryanze kubera impamvu zitazwi" - -#: tdeio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "Seriveri SFTP yakiriye ubutumwa bubi." - -#: tdeio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "Wagerageje igikorwa kitemewe na seriveri SFTP." - -#: tdeio_sftp.cpp:1623 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "Ikosa rya kode: %1" - #: ksshprocess.cpp:408 msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." msgstr "Ntibyashobotse kugaragaza sisitemuyungirije n'ibwiriza ku gihe kimwe." -#: ksshprocess.cpp:743 +#: ksshprocess.cpp:753 msgid "No options provided for ssh execution." msgstr "Nta buryo bwatanzwe bujyanye n'itangiza rya ssh." -#: ksshprocess.cpp:751 +#: ksshprocess.cpp:761 msgid "Failed to execute ssh process." msgstr "Byanze gutangiza igikorwa cya ssh." -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 +#: ksshprocess.cpp:786 ksshprocess.cpp:815 ksshprocess.cpp:934 +#: ksshprocess.cpp:1006 msgid "Error encountered while talking to ssh." msgstr "Ikosa ryagaragaye mu kuvugana na ssh." -#: ksshprocess.cpp:856 +#: ksshprocess.cpp:820 ksshprocess.cpp:967 tdeio_sftp.cpp:737 +msgid "Connection closed by remote host." +msgstr "Ukwihuza kwafunzwe n'ubuturo bwa kure." + +#: ksshprocess.cpp:866 msgid "Please supply a password." msgstr "Watanga ijambobanga. " -#: ksshprocess.cpp:895 +#: ksshprocess.cpp:905 msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." msgstr "Watanga interurobanga ijyanye n'urufunguzo rwihariye SSH rwawe." -#: ksshprocess.cpp:909 +#: ksshprocess.cpp:919 msgid "Authentication to %1 failed" msgstr "Imenyekanisha kuri %1 ryanze " -#: ksshprocess.cpp:932 +#: ksshprocess.cpp:942 msgid "" "The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " "key is not in the \"known hosts\" file." @@ -179,7 +65,7 @@ msgstr "" "Ikiranga cy'ubuturo bwa kure '%1' ntigishobora kugenzurwa kubera ko urufunguzo " "rw'urubuturo rutari mu idosiye \"ubuturo butazwi\"." -#: ksshprocess.cpp:938 +#: ksshprocess.cpp:948 msgid "" " Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " "administrator." @@ -187,13 +73,13 @@ msgstr "" "Mu buryo bukozwe, kongeraho urufunguzo rw'ubuturo ku idosiye \"ubuturo buzwi\" " "cyangwa ukareba umuyobozi wawe." -#: ksshprocess.cpp:944 +#: ksshprocess.cpp:954 msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." msgstr "" "Mu buryo bukozwe, ongeraho urufunguzo rw'ubuturo kuri %1 cyangwa urebe " "umuyobozi wawe." -#: ksshprocess.cpp:976 +#: ksshprocess.cpp:986 msgid "" "The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " "fingerprint is:\n" @@ -211,7 +97,7 @@ msgstr "" "\n" "Wifuza kwemera urufunguzo rw'ubuturo kandi ukihuza uko bimeze kose?" -#: ksshprocess.cpp:1004 +#: ksshprocess.cpp:1014 msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" @@ -230,7 +116,7 @@ msgstr "" "%2\n" "Kongeraho urufunguzo rw'ubuturo nyarwo \"%3\" mu kwikiza ubu butumwa." -#: ksshprocess.cpp:1039 +#: ksshprocess.cpp:1049 msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" @@ -252,6 +138,121 @@ msgstr "" "\n" "Wakwemera urufunguzo rushya rw'ubuturo kandi ukihuza uko ariko kose?" -#: ksshprocess.cpp:1063 +#: ksshprocess.cpp:1073 msgid "Host key was rejected." msgstr "Urufunguzo rw'ubuturo rwanzwe." + +#: tdeio_sftp.cpp:427 +msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +msgstr "Ikosa ry'imbere ryagaragaye. Wagerageza igisabwa nanone." + +#: tdeio_sftp.cpp:506 +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "Gufungura ukwihuza ku buturo %1:%2 " + +#: tdeio_sftp.cpp:510 +msgid "No hostname specified" +msgstr "Nta zinabuto ryerekanwe" + +#: tdeio_sftp.cpp:522 +msgid "SFTP Login" +msgstr "Ifashayinjira SFTP" + +#: tdeio_sftp.cpp:524 +msgid "site:" +msgstr "Urubuga:" + +#: tdeio_sftp.cpp:625 +msgid "Please enter your username and key passphrase." +msgstr "Injiza Izina-ukoresha n'interurobanga rufunguzo. " + +#: tdeio_sftp.cpp:627 +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "Injiza Izina- ukoresha n'ijambobanga byawe" + +#: tdeio_sftp.cpp:635 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Izina-ukoresha cyangwa ijambobanga bitaribyo " + +#: tdeio_sftp.cpp:640 +msgid "Please enter a username and password" +msgstr "Watwinjiza Izina-ukoresha n'ijambobanga " + +#: tdeio_sftp.cpp:699 +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "Iburira: Ntibishobotse kugenzura ikiranga cy'ubuturo." + +#: tdeio_sftp.cpp:710 +msgid "Warning: Host's identity changed." +msgstr "Iburira: Ikiranga cy'ubuturo cyahindutse." + +#: tdeio_sftp.cpp:721 tdeio_sftp.cpp:722 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Imenyekanisha Ryanze." + +#: tdeio_sftp.cpp:736 tdeio_sftp.cpp:751 +msgid "Connection failed." +msgstr "Ukwihuza kwanze." + +#: tdeio_sftp.cpp:752 +#, c-format +msgid "Unexpected SFTP error: %1" +msgstr "Ikosa SFTP rititeguwe : %1 " + +#: tdeio_sftp.cpp:796 +#, c-format +msgid "SFTP version %1" +msgstr "Verisiyo %1 ya SFTP" + +#: tdeio_sftp.cpp:802 +msgid "Protocol error." +msgstr "Ikosa rya Porotokole." + +#: tdeio_sftp.cpp:808 +#, c-format +msgid "Successfully connected to %1" +msgstr "Byahujwe neza ku %1 " + +#: tdeio_sftp.cpp:1043 +msgid "An internal error occurred. Please try again." +msgstr "Ikosa ry'imbere ryagaragaye. Wakongera ukagerageza." + +#: tdeio_sftp.cpp:1064 +msgid "" +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +msgstr "" +"Ikosa ritazwi ryagaragaye mu gihe cyo gukoporora idosiye ku '%1'. Wakongera " +"ukagerageza." + +#: tdeio_sftp.cpp:1314 +msgid "The remote host does not support renaming files." +msgstr "Ubuturo bwa kure ntibwemera guhindura izina rya dosiye." + +#: tdeio_sftp.cpp:1363 +msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +msgstr "Ubuturo bwa kure ntibwemera kurema amahuza bimenyetso" + +#: tdeio_sftp.cpp:1488 +msgid "Connection closed" +msgstr "Ukwihuza gufunze" + +#: tdeio_sftp.cpp:1490 +msgid "Could not read SFTP packet" +msgstr "Ntibishobotse gusoma ipaki SFTP" + +#: tdeio_sftp.cpp:1607 +msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +msgstr "Ibwiriza SFTP ryanze kubera impamvu zitazwi" + +#: tdeio_sftp.cpp:1611 +msgid "The SFTP server received a bad message." +msgstr "Seriveri SFTP yakiriye ubutumwa bubi." + +#: tdeio_sftp.cpp:1615 +msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +msgstr "Wagerageje igikorwa kitemewe na seriveri SFTP." + +#: tdeio_sftp.cpp:1619 +#, c-format +msgid "Error code: %1" +msgstr "Ikosa rya kode: %1" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 1182bb86ab7..bbcea6d5395 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 18:52-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,16 +38,16 @@ msgstr "" "Seriveri=%1\n" "Isangira=%2" -#: tdeio_smb_auth.cpp:175 +#: tdeio_smb_auth.cpp:176 msgid "libsmbclient failed to initialize" msgstr "libsmbclient yanze gutangira " -#: tdeio_smb_auth.cpp:181 +#: tdeio_smb_auth.cpp:182 #, fuzzy msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "libsmbclient yanze gutangira " -#: tdeio_smb_auth.cpp:191 +#: tdeio_smb_auth.cpp:192 #, fuzzy msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "libsmbclient yanze gutangira " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 9d2f9f4a185..0b3be8b0064 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 12:53-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48,9 +49,10 @@ msgstr "" "Seriveri SMTP yawe ntiyemera TLS. Hagarika TLS, niba ushaka kwihuza nta sobeka. " #: command.cc:186 +#, fuzzy msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." msgstr "" "Seriveri SMTP yawe irasaba kwemera TLS, ariko imishyikirano ntabwo yakunze.\n" "Ushobora gukuramo TLS muri TDE ukoresheje igice cy'amagenamiterere cya crypto." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_system.po index 1ec5ca9d8af..c0ea5f46f14 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_system.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_system 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 18:54-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_tar.po index 72e0d4ff927..381dea0f118 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_tar.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_tar 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:11-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po index 3e639f7da0e..d9c2df482b3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -15,49 +15,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:20-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: thumbnail.cpp:174 +#: thumbnail.cpp:175 msgid "No MIME Type specified." msgstr "Nta bwoko MIME bwerekanwe." -#: thumbnail.cpp:184 +#: thumbnail.cpp:185 msgid "No or invalid size specified." msgstr "Nta ngano cyangwa ingano itariyo yerekanwe." -#: thumbnail.cpp:265 +#: thumbnail.cpp:266 msgid "No plugin specified." msgstr "Nta comeka ryerekanwe." -#: thumbnail.cpp:283 +#: thumbnail.cpp:284 #, c-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Ntibashije gutangiza ThumbCreator %1" -#: thumbnail.cpp:291 +#: thumbnail.cpp:292 #, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Ntishoboye kurema igaragazaryihuse rya %1" -#: thumbnail.cpp:358 +#: thumbnail.cpp:359 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Byanze kurema igaragazaryihuse" -#: thumbnail.cpp:373 +#: thumbnail.cpp:374 msgid "Could not write image." msgstr "Ntibyashobotse kwandika ishusho." -#: thumbnail.cpp:398 +#: thumbnail.cpp:399 #, c-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Ntibyashobotse kongeraho ku gace k'ububikoremezo gasangiwe %1" -#: thumbnail.cpp:403 +#: thumbnail.cpp:404 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Ishusho ni rinini cyane ku gace k'ububikoremezo gasangiwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 52b6f389317..4ea00fd186c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -15,44 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ktrash.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Empty the contents of the trash" -msgstr "i Ibigize Bya i Agatebo njyamwanda " - -#: ktrash.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Restore a trashed file to its original location" -msgstr "A Idosiye Kuri ~Umwimerere Indanganturo " - -#: ktrash.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Ignored" -msgstr "Kureka" - -#: ktrash.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "ktrash" -msgstr "Agatebo njyamwanda" - -#: ktrash.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "" -"Helper program to handle the TDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " -"trash:/\"" -msgstr "" -"Porogaramu Kuri i MukusanyaTDE Agatebo njyamwanda : Kuri Himura Idosiye Kuri i " -"Agatebo njyamwanda , OYA Koresha , \" Himura ' Agatebo njyamwanda : /\" " - #: tdeio_trash.cpp:46 msgid "Protocol name" msgstr "Izina rya porotokole" @@ -61,13 +32,13 @@ msgstr "Izina rya porotokole" msgid "Socket name" msgstr "Izina rya soketi" -#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349 -#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523 +#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 +#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed URL %1" msgstr "URL Ikoze nabi" -#: tdeio_trash.cpp:116 +#: tdeio_trash.cpp:115 #, fuzzy msgid "" "The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " @@ -78,7 +49,7 @@ msgstr "" ". Ububiko na Koresha i Kugarura Igikorwa Nanone , Cyangwa Kurura i Ikintu Aho " "ariho hose Ikindi Kuri Kugarura . " -#: tdeio_trash.cpp:145 +#: tdeio_trash.cpp:144 #, fuzzy msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "Idosiye ni in i Agatebo njyamwanda . " @@ -96,3 +67,33 @@ msgstr "Umwanditsi wa mbere " #, fuzzy msgid "Date of Deletion" msgstr "Bya " + +#: ktrash.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "i Ibigize Bya i Agatebo njyamwanda " + +#: ktrash.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "A Idosiye Kuri ~Umwimerere Indanganturo " + +#: ktrash.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "Kureka" + +#: ktrash.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "ktrash" +msgstr "Agatebo njyamwanda" + +#: ktrash.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "" +"Helper program to handle the TDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"Porogaramu Kuri i MukusanyaTDE Agatebo njyamwanda : Kuri Himura Idosiye Kuri i " +"Agatebo njyamwanda , OYA Koresha , \" Himura ' Agatebo njyamwanda : /\" " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdepasswd.po index 83b5186b0fd..2ff23bc2652 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 15:37-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprint_part.po index 205a26cd5bf..bc5f972966a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprint_part.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprint_part.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint_part 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 15:39-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po index edb9c040c0a..f86d89d3ede 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -15,129 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 16:37-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sisitemu ya fagisi: " - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Icyo wifuza:" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Seriveri ya fagisi (niba ihari):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Apareye ya Fagisi/Modem:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Umuyoboro wa Modem Isanzwe" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Umuyoboro Nkurikirane #%1" - -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" - -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "Guhindura dosiye z'ibyinjizwa kuri PostScript" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Kohereza fagisi ku %1 ( %2 ) " - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "Kohereza fagisi ukoresheje: %1 " - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Kohereza fagisi kuri %1 ... " - -#: faxctrl.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Skipping %1..." -msgstr "Gusimbuka % 1..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "Kuyungurura %1..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "Ibikamikorere rya fagisi" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "Ibikamikorere rya Fagisi" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint " - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Ntibishoboka gufungura dosiye kugira ngo yandikwemo." - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Gihanitse (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Cyo hasi (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Ibaruwa" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "By'amategeko" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Itunganyamigaragarire:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Ingano y'urupapuro:" - -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Izina:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Isosiyete:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&omero:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Gusimbura mbanziriza mpuzamahanga '+' na:" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -154,47 +40,21 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na tdeprint." - -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Nomero ya telefone igomba koherezwa na fagisi ku" - -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Guhita wohereza fagisi" - -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Gusohoka nyuma yo kohereza" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Dosiye yo kohereza (yongewe ku ilisiti ya dosiye)" - -#: main.cpp:50 -msgid "KdeprintFax" -msgstr "KdeprintFax" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Ibigenga Muyunguruzi" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Izina:" -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Ubwoko MIME:" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Isosiyete:" -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Ibwiriza:" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&omero:" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fagisi" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Gusimbura mbanziriza mpuzamahanga '+' na:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -260,25 +120,33 @@ msgstr "Muyunguruzi" msgid "Filters Configuration" msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi" -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Gihanitse (204x196 dpi)" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Inomero ya fagisi" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Cyo hasi (204x98 dpi)" -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Ibyinjira:" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "&Guhindura Agatabo k'aderesi" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Ibaruwa" -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Nta nomero ya fagisi yabonetse mu gatabo k'aderesi." +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "By'amategeko" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Itunganyamigaragarire:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Ingano y'urupapuro:" #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" @@ -292,6 +160,14 @@ msgstr "Kwimura Hasi" msgid "F&iles:" msgstr "Dosiye:" +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "Inomero ya fagisi" + +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "Ikigo" @@ -422,3 +298,132 @@ msgstr "&Ikigo:" #: tdeprintfax.cpp:593 msgid "Invalid fax number." msgstr "Nomero ya fagisi itari yo." + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "Guhindura dosiye z'ibyinjizwa kuri PostScript" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "Kohereza fagisi ku %1 ( %2 ) " + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "Kohereza fagisi ukoresheje: %1 " + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "Kohereza fagisi kuri %1 ... " + +#: faxctrl.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Skipping %1..." +msgstr "Gusimbuka % 1..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "Kuyungurura %1..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "Ibikamikorere rya fagisi" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "Ibikamikorere rya Fagisi" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint " + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "Ntibishoboka gufungura dosiye kugira ngo yandikwemo." + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "Ibyinjira:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "&Guhindura Agatabo k'aderesi" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "Nta nomero ya fagisi yabonetse mu gatabo k'aderesi." + +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Ibigenga Muyunguruzi" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Ubwoko MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Ibwiriza:" + +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fagisi" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Sisitemu ya fagisi: " + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Icyo wifuza:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Seriveri ya fagisi (niba ihari):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Apareye ya Fagisi/Modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Umuyoboro wa Modem Isanzwe" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Umuyoboro Nkurikirane #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Nomero ya telefone igomba koherezwa na fagisi ku" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Guhita wohereza fagisi" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Gusohoka nyuma yo kohereza" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Dosiye yo kohereza (yongewe ku ilisiti ya dosiye)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint " + +#~ msgid "KdeprintFax" +#~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tderandr.po index 4527393fdd2..13e62025fb6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tderandr.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:09-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +40,50 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: tderandrmodule.cpp:82 +#: configdialog.cpp:49 +msgid "Global &Shortcuts" +msgstr "" + +#: ktimerdialog.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "%n amasogonda asigaye:" + +#: main.cpp:32 +msgid "Application is being auto-started at TDE session start" +msgstr "Porogaramu irimo kwitangiza ku itangira ry'umukoro TDE" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate" +msgstr "Gusubiramo Ingano no Kuzengurutsa" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate System Tray App" +msgstr "Gusubiramo Ingano no Kuzengurutsa Porogaramu y'Igitwara cya Sisitemu" + +#: main.cpp:39 +msgid "Developer and maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Original developer and maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Many fixes" +msgstr "Ibifashe byinshi" + +#: tderandrbindings.cpp:29 +msgid "Display Control" +msgstr "" + +#: tderandrbindings.cpp:31 +msgid "Switch Displays" +msgstr "" + +#: tderandrmodule.cpp:83 msgid "" "Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -50,16 +94,16 @@ msgstr "" "Ingano No Kuzengurutsa X (RANDR) verisiyo 1.1 cyangwa yisumbuyeho kugira ngo " "ukoreshe iyi miterere." -#: tderandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:92 msgid "Settings for screen:" msgstr "Amagenamiterere ya mugaragaza: " -#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:267 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Mugaragaza %1" -#: tderandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:101 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." @@ -67,11 +111,11 @@ msgstr "" "Mugaragaza ifite amagenamiterere wifuza guhindura ishobora gutoranywa " "ukoresheje ilisiti yimanura. " -#: tderandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:110 msgid "Screen size:" msgstr "Ingano ya mugaragaza: " -#: tderandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:112 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -79,33 +123,33 @@ msgstr "" "Ingano, ubundi bizwi nk'itunganyamigaragarire, ya mugaragaza yawe ishobora " "gutoranywa muri iyi lisiti yirambura." -#: tderandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:118 msgid "Refresh rate:" msgstr "Igipimo cy'igaruraho:" -#: tderandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:120 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "" "Igipimo cy'igaruraho cya mugaragaza yawe gishobora gutoranywa muri iyi lisiti " "yimanura." -#: tderandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:124 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Icyerekezo (dogere mu buryo bunyuranye n'inshinge z'isaha)" -#: tderandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:127 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "" "Uburyo buri muri iri hitamo butuma ushobora guhindura imizengurukire ya " "mugaragaza." -#: tderandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:129 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Gukurikiza amagenamiterere kuri TDE gutangiza " -#: tderandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:131 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -113,11 +157,11 @@ msgstr "" "Niba ubu buryo bukora amagenamiterere y'ingano n'icyerekezo azakoreshwa igihe " "TDE itangiye." -#: tderandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:136 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "Gutuma porogaramu y'igitwara ihindura amagenamiterere y'itangiza" -#: tderandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:138 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -125,179 +169,211 @@ msgstr "" "Iyo ubu buryo bukoreshejwe, uburyo bwagenwe na apuleti y'agasanduku ka sisitemu " "izabikwa kandi itangizwe igihe TDE itangiye aho kuba iy'igihe gito." -#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:433 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: tderandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:62 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Gusubiramo ingano & kuzengurutsa mugaragaza" -#: tderandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:107 +msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:108 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:108 +msgid "Start Automatically" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:108 +msgid "Do Not Start" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:252 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Umugereka X Usabwa Ntawuhari" -#: tderandrtray.cpp:94 -msgid "Configure Display..." +#: tderandrtray.cpp:282 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:298 +msgid "Display Profiles" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Global Configuration" +msgstr "&Kwemera Iboneza" + +#: tderandrtray.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Configure Displays..." +msgstr "Kuboneza Igaragaza..." + +#: tderandrtray.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Configure Shortcut Keys..." msgstr "Kuboneza Igaragaza..." -#: tderandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:355 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Iboneza rya mugaragaza ryahindutse" -#: tderandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:412 msgid "Screen Size" msgstr "Ingano ya Mugaragaza" -#: tderandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:465 msgid "Refresh Rate" msgstr "Igipimo cyo Kugaruraho" -#: tderandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:539 msgid "Configure Display" msgstr "Kuboneza Igaragaza" -#: ktimerdialog.cpp:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" -msgstr "%n amasogonda asigaye:" - -#: main.cpp:32 -msgid "Application is being auto-started at TDE session start" -msgstr "Porogaramu irimo kwitangiza ku itangira ry'umukoro TDE" +#: tderandrtray.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Configure Displays" +msgstr "Kuboneza Igaragaza" -#: main.cpp:38 -msgid "Resize and Rotate" -msgstr "Gusubiramo Ingano no Kuzengurutsa" +#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 +msgid "" +"Unable to activate output %1" +"

    Either the output is not connected to a display," +"
    or the display configuration is not detectable" +msgstr "" -#: main.cpp:38 -msgid "Resize and Rotate System Tray App" -msgstr "Gusubiramo Ingano no Kuzengurutsa Porogaramu y'Igitwara cya Sisitemu" +#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 +msgid "Output Unavailable" +msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "Maintainer" -msgstr "Ukurikirana" +#: tderandrtray.cpp:744 +msgid "Output Port" +msgstr "" -#: main.cpp:40 -msgid "Many fixes" -msgstr "Ibifashe byinshi" +#: tderandrtray.cpp:759 +msgid "%1 (Active)" +msgstr "" -#: randr.cpp:159 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "Kwemeza Ihindura ry'Igenamiterere ry'Igaragaza" +#: tderandrtray.cpp:781 +msgid "%1 (Connected, Inactive)" +msgstr "" -#: randr.cpp:163 -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "&Kwemera Iboneza" +#: tderandrtray.cpp:803 +msgid "%1 (Disconnected, Inactive)" +msgstr "" -#: randr.cpp:164 -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "&Gusubira ku Iboneza Ribanza" +#: tderandrtray.cpp:810 +msgid "Next available output" +msgstr "" -#: randr.cpp:166 +#: tderandrtray.cpp:883 msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +"You are attempting to deactivate the only active output" +"

    You must keep at least one display output active at all times!" msgstr "" -"Icyerekezo, ingano n'igipimo cyo kugaruraho bya mugaragaza yawe byahinduwe " -"kugira ngo bijyane n'amagenamiterere yasabwe. Garagaza niba ushaka kugumishaho " -"iboneza. Mu masogonda 15 igaragaza rirasubira ku magenamiterere yawe abanza." -#: randr.cpp:197 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" +#: tderandrtray.cpp:883 +msgid "Invalid Operation Requested" msgstr "" -"Iboneza rishya:\n" -"Itunganyamigaragarire: %1 x %2\n" -"Icyerekezo: %3" -#: randr.cpp:202 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +#: tderandrtray.cpp:891 +msgid "New display output options are available!" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:892 +msgid "A screen has been added, removed, or changed" msgstr "" -"Iboneza rishya:\n" -"Itunganyamigaragarire: %1 x %2\n" -"Icyerekezo: %3\n" -"Igipimo cyo kugaruraho: %4" -#: randr.cpp:231 randr.cpp:248 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" +#~ msgid "Maintainer" +#~ msgstr "Ukurikirana" -#: randr.cpp:233 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "Ibumoso (90 dogere)" +#~ msgid "Confirm Display Setting Change" +#~ msgstr "Kwemeza Ihindura ry'Igenamiterere ry'Igaragaza" -#: randr.cpp:235 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "Hejuru- hasi ( Dogere 180) " +#~ msgid "&Return to Previous Configuration" +#~ msgstr "&Gusubira ku Iboneza Ribanza" -#: randr.cpp:237 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "Iburyo ( Dogere 270) " +#~ msgid "Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the requested settings. Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +#~ msgstr "Icyerekezo, ingano n'igipimo cyo kugaruraho bya mugaragaza yawe byahinduwe kugira ngo bijyane n'amagenamiterere yasabwe. Garagaza niba ushaka kugumishaho iboneza. Mu masogonda 15 igaragaza rirasubira ku magenamiterere yawe abanza." -#: randr.cpp:239 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Indorerwamo mu butambike" +#~ msgid "" +#~ "New configuration:\n" +#~ "Resolution: %1 x %2\n" +#~ "Orientation: %3" +#~ msgstr "" +#~ "Iboneza rishya:\n" +#~ "Itunganyamigaragarire: %1 x %2\n" +#~ "Icyerekezo: %3" -#: randr.cpp:241 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Indorerwamo mu buhagarike" +#~ msgid "" +#~ "New configuration:\n" +#~ "Resolution: %1 x %2\n" +#~ "Orientation: %3\n" +#~ "Refresh rate: %4" +#~ msgstr "" +#~ "Iboneza rishya:\n" +#~ "Itunganyamigaragarire: %1 x %2\n" +#~ "Icyerekezo: %3\n" +#~ "Igipimo cyo kugaruraho: %4" -#: randr.cpp:243 randr.cpp:274 -msgid "Unknown orientation" -msgstr "Icyerekezo kitazwi " +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Bisanzwe" -#: randr.cpp:250 -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "Cyazengurukijwe dogere 90 mu buryo bunyuranye n'inshinge z'isaha" +#~ msgid "Left (90 degrees)" +#~ msgstr "Ibumoso (90 dogere)" -#: randr.cpp:252 -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "Cyazengurukijwe dogere 180 mu buryo bunyuranye n'inshinge z'isaha" +#~ msgid "Upside-down (180 degrees)" +#~ msgstr "Hejuru- hasi ( Dogere 180) " -#: randr.cpp:254 -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "Cyazengurukijwe dogere 270 mu buryo bunyuranye n'inshinge z'isaha" +#~ msgid "Right (270 degrees)" +#~ msgstr "Iburyo ( Dogere 270) " -#: randr.cpp:259 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "Cyarasukiweho mu butambike no mu buhagarike" +#~ msgid "Mirror horizontally" +#~ msgstr "Indorerwamo mu butambike" -#: randr.cpp:261 -msgid "mirrored horizontally and vertically" -msgstr "cyarasukiweho mu butambike no mu buhagarike " +#~ msgid "Mirror vertically" +#~ msgstr "Indorerwamo mu buhagarike" -#: randr.cpp:264 -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "Cyarasukiweho mu butambike" +#~ msgid "Unknown orientation" +#~ msgstr "Icyerekezo kitazwi " -#: randr.cpp:266 -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "cyarasukiweho mu butambike" +#~ msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +#~ msgstr "Cyazengurukijwe dogere 90 mu buryo bunyuranye n'inshinge z'isaha" -#: randr.cpp:269 -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "Cyarasukiweho mu buhagarike" +#~ msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +#~ msgstr "Cyazengurukijwe dogere 180 mu buryo bunyuranye n'inshinge z'isaha" -#: randr.cpp:271 -msgid "mirrored vertically" -msgstr "cyarasukiweho mu buhagarike" +#~ msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +#~ msgstr "Cyazengurukijwe dogere 270 mu buryo bunyuranye n'inshinge z'isaha" -#: randr.cpp:276 -msgid "unknown orientation" -msgstr "icyerekezo kitazwi" +#~ msgid "Mirrored horizontally and vertically" +#~ msgstr "Cyarasukiweho mu butambike no mu buhagarike" -#: randr.cpp:400 randr.cpp:405 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" +#~ msgid "mirrored horizontally and vertically" +#~ msgstr "cyarasukiweho mu butambike no mu buhagarike " + +#~ msgid "Mirrored horizontally" +#~ msgstr "Cyarasukiweho mu butambike" + +#~ msgid "mirrored horizontally" +#~ msgstr "cyarasukiweho mu butambike" + +#~ msgid "Mirrored vertically" +#~ msgstr "Cyarasukiweho mu buhagarike" + +#~ msgid "mirrored vertically" +#~ msgstr "cyarasukiweho mu buhagarike" + +#~ msgid "unknown orientation" +#~ msgstr "icyerekezo kitazwi" + +#~ msgid "" +#~ "_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +#~ "%1 Hz" +#~ msgstr "%1 Hz" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdescreensaver.po index 02fb361776c..806c2708a9c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdescreensaver 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 05:13-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Kuboneza Muzigama Mugaragaza Iriho Ubusa" msgid "Color:" msgstr "Ibara:" -#: random.cpp:41 +#: random.cpp:42 msgid "" "Usage: %1 [-setup] [args]\n" "Starts a random screen saver.\n" @@ -45,34 +46,34 @@ msgstr "" "Itangiza muzigama mugaragaza ipfuye kuboneka.\n" "Ingingo ziboneka zose (uretse -kuboneza) zoherezwa kuri muzigama mugaragaza." -#: random.cpp:48 +#: random.cpp:49 msgid "Start a random TDE screen saver" msgstr "Gutangira muzigama mugaragaza TDE ipfuye kuboneka " -#: random.cpp:54 +#: random.cpp:55 msgid "Setup screen saver" msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" -#: random.cpp:55 +#: random.cpp:56 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "Gutangiza muri XWindow yerekanwe" -#: random.cpp:56 +#: random.cpp:57 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "Gutangiza muri XWindow muzi" -#: random.cpp:66 +#: random.cpp:104 msgid "Random screen saver" msgstr "Muzigama mugaragaza ipfuye kuboneka " -#: random.cpp:215 +#: random.cpp:261 msgid "Setup Random Screen Saver" msgstr "Kuboneza Muzigama Mugaragaza Ipfuye Kuboneka " -#: random.cpp:222 +#: random.cpp:268 msgid "Use OpenGL screen savers" msgstr "Gukoresha muzigama mugaragaza za OpenGL" -#: random.cpp:225 +#: random.cpp:271 msgid "Use screen savers that manipulate the screen" msgstr "Gukoresha muzigama mugaragaza zikoresha mugaragaza" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po index 9d86b6ec105..ff1f8f1bc5e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_keramik_config 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 19:54-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po index b2aa011716a..4128dad9090 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesu.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 18:01-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,62 +62,67 @@ msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "Reka ibwiriza rikoreshe dcopserver iriho" #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "&Kureka" #: tdesu.cpp:67 +msgid "Display the ignore button" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "" "Kugaragaza agashushondanga ko gukoresha mu gasanduku kiganiro k'ijambobanga" -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "Nta kwerekana ibwiriza ryo gukoreshwa mu gasanduku kiganiro" -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "TDE su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "Ikoresha porogaramu ifite uburenganzira nyongera buhanitse." -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "Ukurikirana" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "Umwanditsi wa mbere " -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "Ibwirizwa '%1' ntiryabonetse." -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "Icyihutirwa kitemewe: %1 " -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "Nta bwiriza ryagaragajwe." -#: tdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:336 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "Su yagaruwe harimo ikosa.\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "Ibwiriza:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "Igihe nyacyo:" -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "By'ibanze:" @@ -129,7 +135,7 @@ msgstr "Gutangiza nka %1 " msgid "Please enter your password." msgstr "" -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -138,7 +144,7 @@ msgstr "" "ry'umuzi ahakurikira cyangwa ukande Kwirengagiza kugira ngo ukomeze " "n'uburenganzira bw'inyongera ufite ubu." -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -147,15 +153,42 @@ msgstr "" "rigenewe \"%1\" bikurikira cyangwa ukande Kwirengagiza kugira ngo ukomeze " "n'uburenganzira bw'inyongera ufite ubu." -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"Igikorwa wasabye gikeneye uburenganzira nyongera bw'umuzi. Injiza ijambobanga " +"ry'umuzi ahakurikira cyangwa ukande Kwirengagiza kugira ngo ukomeze " +"n'uburenganzira bw'inyongera ufite ubu." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" +"Igikorwa wasabye gikeneye uburenganzira nyongera bw'umuzi. Injiza ijambobanga " +"ry'umuzi ahakurikira cyangwa ukande Kwirengagiza kugira ngo ukomeze " +"n'uburenganzira bw'inyongera ufite ubu." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"The stored password will be:" +"
    * Kept for up to %1 minutes" +"
    * Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "&Kureka" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "Kuganira ukoresheje su ntibyashobotse." -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." @@ -163,7 +196,7 @@ msgstr "" "Porogaramu 'su' ntiyabonetse;\n" "reba neza ko INZIRA yawe yagenywe neza." -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " @@ -173,11 +206,11 @@ msgstr "" "kuri sisitemu zimwe na zimwe, ugomba kuba uri mu itsinda ryihariye " "(akenshi:ikiziga) kugira ngo ukoreshe iyi porogaramu." -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "Ijambobanga ritari ryo; ongera ugerageze." -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "" "Ikosa mo imbere: ibyagaruwe bitemewe bivuye muri SuProcess::checkInstall()" @@ -197,7 +230,3 @@ msgid "" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#, fuzzy -#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below " -#~ msgstr "Igikorwa wasabye gikeneye uburenganzira nyongera bw'umuzi. Injiza ijambobanga ry'umuzi ahakurikira cyangwa ukande Kwirengagiza kugira ngo ukomeze n'uburenganzira bw'inyongera ufite ubu." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesud.po index 0c6c267b785..6db86b84541 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdesud.po @@ -15,23 +15,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesud 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-23 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 18:02-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdesud.cpp:251 +#: tdesud.cpp:254 msgid "TDE su daemon" msgstr "Dayimoni ya TDE su" -#: tdesud.cpp:252 +#: tdesud.cpp:255 msgid "Daemon used by tdesu" msgstr "Dayimoni yakoreshejwe na tdesu" -#: tdesud.cpp:255 +#: tdesud.cpp:258 msgid "Author" msgstr "Umwanditsi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmconfig.po index 21f35e31914..0c2e54d1a4b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 21:17-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,11 +40,11 @@ msgstr "" "porogaramu zimwe na zimwe (bishobotse xsetroot) mu gaporogaramu kagaragajwe mu " "Mitegurire= uburyo buri muri tdmrc (akenshi Xsetup)." -#: tdm-appear.cpp:71 +#: tdm-appear.cpp:77 msgid "&Greeting:" msgstr "&Indamukanyo:" -#: tdm-appear.cpp:76 +#: tdm-appear.cpp:82 msgid "" "This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice " "greeting or information about the operating system here." @@ -75,36 +76,36 @@ msgstr "" "

  • %m -> ubwoko bw'imashini (ibyuma)
  • " "
  • %% -> itsinda nyakimwe %
  • " -#: tdm-appear.cpp:95 +#: tdm-appear.cpp:101 msgid "Logo area:" msgstr "Umwanya w'ikirango: " -#: tdm-appear.cpp:99 +#: tdm-appear.cpp:105 msgid "" "_: logo area\n" "&None" msgstr "&Nta na hamwe" -#: tdm-appear.cpp:100 +#: tdm-appear.cpp:106 msgid "Show cloc&k" msgstr "Kwerekana isaha" -#: tdm-appear.cpp:101 +#: tdm-appear.cpp:107 msgid "Sho&w logo" msgstr "Kwerekana ikirango" -#: tdm-appear.cpp:113 +#: tdm-appear.cpp:119 msgid "" "You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." msgstr "" "Ushobora guhitamo kugaragaza ikirango cyabonejwe (reba ahakurikira), isaha " "cyangwa ntihagire ikirango kijyaho na kimwe." -#: tdm-appear.cpp:119 +#: tdm-appear.cpp:125 msgid "&Logo:" msgstr "&Ikirango:" -#: tdm-appear.cpp:129 +#: tdm-appear.cpp:135 msgid "" "Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop " "an image onto this button (e.g. from Konqueror)." @@ -113,19 +114,19 @@ msgstr "" "kunyereza no kurekurira ishusho kuri iyi buto (urugero riturutse muri " "Konqueror)." -#: tdm-appear.cpp:141 +#: tdm-appear.cpp:147 msgid "Position:" msgstr "Ibirindiro:" -#: tdm-appear.cpp:144 +#: tdm-appear.cpp:150 msgid "&X:" msgstr "&X:" -#: tdm-appear.cpp:151 +#: tdm-appear.cpp:157 msgid "&Y:" msgstr "&Y:" -#: tdm-appear.cpp:158 +#: tdm-appear.cpp:164 msgid "" "Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's " "center." @@ -133,60 +134,79 @@ msgstr "" "Aha ugaragaza uducirohuriro duciriritse (mu ijanisha) hagati mu " "gasandukukiganiro ka ifashayinjira." -#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84 +#: tdm-appear.cpp:179 +msgid "None" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:180 +msgid "Trinity compositor" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Compositor:" +msgstr "Ibirindiro:" + +#: tdm-appear.cpp:185 +msgid "" +"Choose a compositor to be used in TDM. Note that the chosen compositor will " +"continue to run after login." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84 msgid "" msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:176 +#: tdm-appear.cpp:193 msgid "GUI s&tyle:" msgstr "Imisusire ya GUI: " -#: tdm-appear.cpp:180 +#: tdm-appear.cpp:197 msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only." msgstr "" "Ushobora guhitamo hano imisusire y'ibanze ya GUI izakoreshwa gusa na TDM." -#: tdm-appear.cpp:189 +#: tdm-appear.cpp:206 msgid "&Color scheme:" msgstr "&Igishushanyo mbonera cy'ibara:" -#: tdm-appear.cpp:193 +#: tdm-appear.cpp:210 msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only." msgstr "" "Ushobora guhitamo hano Igishushanyo mbonera cy'Ibara cy'ibanze kizakoreshwa " "gusa na TDM." -#: tdm-appear.cpp:199 +#: tdm-appear.cpp:216 msgid "No Echo" msgstr "Nta Echo" -#: tdm-appear.cpp:200 +#: tdm-appear.cpp:217 msgid "One Star" msgstr "Inyenyeri Imwe" -#: tdm-appear.cpp:201 +#: tdm-appear.cpp:218 msgid "Three Stars" msgstr "Inyenyeri Eshatu" -#: tdm-appear.cpp:202 +#: tdm-appear.cpp:219 msgid "Echo &mode:" msgstr "Uburyo bwa Echo:" -#: tdm-appear.cpp:206 +#: tdm-appear.cpp:223 msgid "" "You can choose whether and how TDM shows your password when you type it." msgstr "" "Ushobora guhitamo niba n'uko TDM yerekana ijambobanga ryawe iyo uryanditse." -#: tdm-appear.cpp:212 +#: tdm-appear.cpp:229 msgid "Locale" msgstr "Ahantu" -#: tdm-appear.cpp:218 +#: tdm-appear.cpp:235 msgid "Languag&e:" msgstr "Ururimi:" -#: tdm-appear.cpp:223 +#: tdm-appear.cpp:240 msgid "" "Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a " "user's personal settings; that will take effect after login." @@ -194,11 +214,31 @@ msgstr "" "Aha ushobora guhitamo ururimi rwakoreshejwe na TDM. Iri genamiterere ntacyo " "ritwara amagenamiterere bwite y'ukoresha; azagaragara nyuma yo twinjira." -#: tdm-appear.cpp:264 +#: tdm-appear.cpp:247 +msgid "Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:250 +msgid "Enable Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:258 +msgid "" +"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check for " +"the presence of evdev and uinput." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:262 +msgid "" +"Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing " +"measure." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:303 msgid "without name" msgstr "nta zina" -#: tdm-appear.cpp:405 +#: tdm-appear.cpp:444 msgid "" "There was an error loading the image:\n" "%1\n" @@ -208,12 +248,12 @@ msgstr "" "%1\n" "Ntabwo rizabikwa." -#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488 -#, c-format -msgid "Welcome to %s at %n" +#: tdm-appear.cpp:506 tdm-appear.cpp:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %n" msgstr "Ikaze kuri %s kuri %n" -#: tdm-appear.cpp:504 +#: tdm-appear.cpp:578 msgid "" "

    TDM - Appearance

    Here you can configure the basic appearance of the " "TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." @@ -272,31 +312,31 @@ msgstr "" "Xft, imyandikire izaba idashobora gusimburwa (izoroshywa) mu gasandukukiganiro " "k'ifashayinjira." -#: tdm-shut.cpp:49 +#: tdm-shut.cpp:48 msgid "Allow Shutdown" msgstr "Kwemerera Kuzima" -#: tdm-shut.cpp:52 +#: tdm-shut.cpp:51 msgid "&Local:" msgstr "&Bya hafi:" -#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 +#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58 msgid "Everybody" msgstr "Buri wese" -#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 +#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 msgid "Only Root" msgstr "Umuzi Gusa" -#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 +#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 msgid "Nobody" msgstr "Nta numwe" -#: tdm-shut.cpp:58 +#: tdm-shut.cpp:57 msgid "&Remote:" msgstr "&Bya kure:" -#: tdm-shut.cpp:63 +#: tdm-shut.cpp:62 msgid "" "Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can " "specify different values for local (console) and remote displays. Possible " @@ -317,51 +357,63 @@ msgstr "" "
  • Nta numwe: nta numwe ushobora gufunga mudasobwa ikoresha TDM
  • " "" -#: tdm-shut.cpp:71 +#: tdm-shut.cpp:70 msgid "Commands" msgstr "Amabwiriza" -#: tdm-shut.cpp:74 +#: tdm-shut.cpp:73 msgid "H&alt:" msgstr "Guhagarika:" -#: tdm-shut.cpp:77 +#: tdm-shut.cpp:76 msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" msgstr "" "Ibwiriza rigomba gutangiza guhagarika sisitemu. Agaciro nyako: /sbin/halt" -#: tdm-shut.cpp:82 +#: tdm-shut.cpp:81 msgid "Reb&oot:" msgstr "Kongera gutangiza:" -#: tdm-shut.cpp:85 +#: tdm-shut.cpp:84 msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" msgstr "" "Ibwiriza rigomba gutangiza kongera gutangiza sisitemu. Agaciro nyako: " "/sbin/reboot" -#: tdm-shut.cpp:93 +#: tdm-shut.cpp:92 msgid "" "_: boot manager\n" "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: tdm-shut.cpp:94 +#: tdm-shut.cpp:93 msgid "Grub" msgstr "Itsinda" -#: tdm-shut.cpp:96 +#: tdm-shut.cpp:95 msgid "Lilo" msgstr "Lilo" -#: tdm-shut.cpp:98 +#: tdm-shut.cpp:97 msgid "Boot manager:" msgstr "Muyobozi itangiza: " -#: tdm-shut.cpp:100 +#: tdm-shut.cpp:99 msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Gukoresha uburyo bw'itangiza mu gasanduku kiganiro \"Gufunga...\". " +#: tdm-shut.cpp:103 +msgid "Restart X-Server with session exit" +msgstr "" + +#: tdm-shut.cpp:105 +msgid "" +"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " +"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " +"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues or " +"artifacts." +msgstr "" + #: tdm-users.cpp:81 #, c-format msgid "Unable to create folder %1" @@ -765,6 +817,16 @@ msgstr "" "umwobo mutekano: iyo ukoresha mufungamugaragaza itari ijyanye na TDE, ibi " "bizatuma kurenga mugaragaza ifunzwe n'ijambobanga-ritekaanye bishoboka." +#: tdm-conv.cpp:157 +msgid "Allow &Root Login" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:158 +msgid "" +"When set this allows root logins directly in TDM. This is discouraged by some " +"people. Use with caution." +msgstr "" + #: main.cpp:67 msgid "" "%1 does not appear to be an image file.\n" @@ -849,27 +911,27 @@ msgstr "" "
    Umenye ko aya magenamiterere ari imyobo mutekano muri kamere yayo, bityo " "ugomba kuyakoresha n'ubushishozi bwinshi." -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:192 msgid "A&ppearance" msgstr "I&migaragarire" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:196 msgid "&Font" msgstr "Um&ukono" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:200 msgid "&Background" msgstr "M&buganyuma" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:204 msgid "&Shutdown" msgstr "&Kuzimya" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:208 msgid "&Users" msgstr "&Abakoresha" -#: main.cpp:210 +#: main.cpp:216 msgid "Con&venience" msgstr "Ukubo&nera" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmgreet.po index 3b6e5a60dc3..c461c9d6f83 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -15,112 +15,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 13:51-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdmconfig.cpp:139 -msgid "[fix tdmrc!]" -msgstr "[fix tdmrc!]" - -#: tdmconfig.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %1: TTY login\n" -"%1: %n TTY logins" -msgstr "Amafashayinjira TTY ya %1: %n" - -#: tdmconfig.cpp:165 -msgid "Unused" -msgstr "Kidakoreshwa" - -#: tdmconfig.cpp:167 -msgid "" -"_: user: session type\n" -"%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: tdmconfig.cpp:169 -#, c-format -msgid "" -"_: ... host\n" -"X login on %1" -msgstr "Ifashayinjira X kuri %1 " - -#: krootimage.cpp:37 -msgid "Fancy desktop background for tdm" -msgstr "Imbuganyuma y'ibiro kabuhariwe igenewe tdm" - -#: krootimage.cpp:42 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "Izina rya dosiye y'iboneza" - -#: krootimage.cpp:103 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" - -#: kchooser.cpp:57 -msgid "&Local Login" -msgstr "&Ifashayinjira rya Hafi" - -#: kchooser.cpp:61 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "Ibikubiye mu Buturo bwa XDMCP" - -#: kchooser.cpp:66 -msgid "Hostname" -msgstr "Izinabuturo" - -#: kchooser.cpp:68 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#: kchooser.cpp:76 -msgid "Hos&t:" -msgstr "Ubuturo:" - -#: kchooser.cpp:77 -msgid "A&dd" -msgstr "Kongeraho" - -#: kchooser.cpp:85 -msgid "&Accept" -msgstr "Kwemera" - -#: kchooser.cpp:87 -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" - -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694 -msgid "&Menu" -msgstr "&Ibikubiyemo" - -#: kchooser.cpp:177 -msgid "" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:215 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Ubuturo butazwi %1" - -#: kgreeter.cpp:395 +#: kgreeter.cpp:595 msgid "Custom" msgstr "Ibisanzwe" -#: kgreeter.cpp:396 +#: kgreeter.cpp:596 msgid "Failsafe" msgstr "Kidashobora kugenda nabi" -#: kgreeter.cpp:470 +#: kgreeter.cpp:671 msgid " (previous)" msgstr "(kibanza) " -#: kgreeter.cpp:529 +#: kgreeter.cpp:742 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -128,11 +44,11 @@ msgstr "" "Ubwoko bw'umukoro bwawe bwabitswe '%1' ntabwo bukiri bwo.\n" "Toranya ubushya, cyangwa se 'ubwoko mburabuzi' buzakoreshwa." -#: kgreeter.cpp:636 +#: kgreeter.cpp:851 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "Iburira: uyu mukoro nta mutekano ufite" -#: kgreeter.cpp:638 +#: kgreeter.cpp:853 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -142,295 +58,289 @@ msgstr "" "Ibi bivuga ko buri wese ashobora kwihuza na ryo,\n" "funguriraho amadirishya cyangwa uhagarike ibyo winjiza." -#: kgreeter.cpp:691 +#: kgreeter.cpp:916 msgid "L&ogin" msgstr "Ifashayinjira" -#: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 +msgid "&Menu" +msgstr "&Ibikubiyemo" + +#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 msgid "Session &Type" msgstr "Ubwoko bw'Umukoro" -#: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871 +#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 msgid "&Authentication Method" msgstr "&Uburyo bw'Ihamya" -#: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876 +#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 msgid "&Remote Login" msgstr "&Ifashayinjira rya Kure" -#: kgreeter.cpp:812 +#: kgreeter.cpp:1040 msgid "Login Failed." msgstr "Ntibyashobotse Kwinjira." -#: kconsole.cpp:75 -msgid "Cannot open console" -msgstr "Ntibishoboka gufungura konsole" - -#: kconsole.cpp:159 -msgid "" -"\n" -"*** Cannot open console log source ***" -msgstr "" -"\n" -"*** Ntibishoboka gufungura inkomoko y'ibikamikorere ya konsole***" - -#: kgdialog.cpp:61 -msgid "Sw&itch User" -msgstr "Guhindura Ukoresha" +#: themer/tdmthemer.cpp:71 +#, c-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiyi y'insanganyamatsiko %1" -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "R&estart X Server" -msgstr "Kongera Gutangiza Seriveri X" +#: themer/tdmthemer.cpp:75 +#, c-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "Ntibishoboka gusesengura idosiye nsanganyamatsiko %1 " -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "Clos&e Connection" -msgstr "Gufunga Ihuza" +#: themer/tdmlabel.cpp:214 +msgid "Language" +msgstr "Ururimi" -#: kgdialog.cpp:84 -msgid "Co&nsole Login" -msgstr "Ifashayinjiza rya Konsole" +#: themer/tdmlabel.cpp:215 +msgid "Session Type" +msgstr "Ubwoko bw'Umukoro" -#: kgdialog.cpp:87 -msgid "&Shutdown..." -msgstr "&Kuzimya..." +#: themer/tdmlabel.cpp:216 +msgid "Menu" +msgstr "Ibikubiyemo" -#: kgdialog.cpp:227 -msgid "" -"_: session (location)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: themer/tdmlabel.cpp:217 +msgid "&Administration" +msgstr "" -#: kgverify.cpp:177 -msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." -msgstr "Nta ahacomekwa wijeti hisumbuyeho hatangijwe. Genzura iboneza." +#: themer/tdmlabel.cpp:218 +msgid "Disconnect" +msgstr "Gucomokora" -#: kgverify.cpp:435 +#: themer/tdmlabel.cpp:220 #, fuzzy -msgid "" -"Authenticating %1...\n" -"\n" -msgstr "" -"Guhamya %1 ...\n" -"\n" - -#: kgverify.cpp:439 -msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." -msgstr "Usabwa guhita uhindura ijambobanga ryawe (ijambobanga rirashaje)." +msgid "Power Off" +msgstr "Yazimye" -#: kgverify.cpp:440 -msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." -msgstr "Usabwa guhita uhindura ijambobanga ryawe (umuzi washumangiwe)." +#: themer/tdmlabel.cpp:221 +msgid "Suspend" +msgstr "Gusubika" -#: kgverify.cpp:441 -msgid "You are not allowed to login at the moment." -msgstr "Ntabwo wemerewe twinjira ubu." +#: themer/tdmlabel.cpp:222 +msgid "Reboot" +msgstr "Kongera gutangiza" -#: kgverify.cpp:442 -msgid "Home folder not available." -msgstr "Ububiko rugo ntibuboneka." +#: themer/tdmlabel.cpp:223 +msgid "XDMCP Chooser" +msgstr "Mutoranya XDMCP" -#: kgverify.cpp:443 -msgid "" -"Logins are not allowed at the moment.\n" -"Try again later." +#: themer/tdmlabel.cpp:225 +msgid "Caps Lock is enabled." msgstr "" -"Amafashayinjira ntabwo yemewe ubu.\n" -"Wongere ugerageze." -#: kgverify.cpp:444 -msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." -msgstr "Sheli y'ifashayinjira yawe ntabwo iboneka mu rutonde rwa /etc/shells." +#: themer/tdmlabel.cpp:226 +#, c-format +msgid "User %s will login in %d seconds" +msgstr "Ukoresha %s azinjira mu masegonda %d" -#: kgverify.cpp:445 -msgid "Root logins are not allowed." -msgstr "Amafashayinjira muzi ntabwo yemewe." +#: themer/tdmlabel.cpp:227 +#, c-format +msgid "Welcome to %h" +msgstr "Ikaze kuri %h" -#: kgverify.cpp:446 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." -msgstr "Konti yawe yarengeje igihe; baza umuyobozi wa sisitemu yawe." +#: themer/tdmlabel.cpp:228 +msgid "Username:" +msgstr "Izina- ukoresha:" -#: kgverify.cpp:456 -msgid "" -"A critical error occurred.\n" -"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" -"or contact your system administrator." -msgstr "" -"Habaye ikosa rikomeye.\n" -"Reba mu dosiyembikamikorere za TDM kugira ngo ubone ibindi bisobanuro\n" -"cyangwa se ubaze umuyobozi wa sisitemu yawe." +#: themer/tdmlabel.cpp:229 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: kgverify.cpp:482 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Your account expires tomorrow.\n" -"Your account expires in %n days." +#: themer/tdmlabel.cpp:230 +msgid "Domain:" msgstr "" -"_n: Konti yawe izarangira ejo.\n" -"Konti yawe izarangira mu minsi %n." -#: kgverify.cpp:483 -msgid "Your account expires today." -msgstr "Konti yawe irarangira uyu munsi." +#: themer/tdmlabel.cpp:231 +msgid "Login" +msgstr "Ifashayinjira" -#: kgverify.cpp:490 -#, fuzzy, c-format +#: themer/tdmlabel.cpp:270 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Your password expires tomorrow.\n" -"Your password expires in %n days." -msgstr "" -"_n: Ijambobanga rizarangira ejo.\n" -"Ijambobanga rizarangira mu minsi %n." +"_: date format\n" +"%a %d %B" +msgstr "%a %d %B" -#: kgverify.cpp:491 -msgid "Your password expires today." -msgstr "Ijambobanga rirarangira uyu munsi." +#: krootimage.cpp:38 +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "Imbuganyuma y'ibiro kabuhariwe igenewe tdm" -#: kgverify.cpp:558 kgverify.cpp:1005 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Imenyekanisha ryanze" +#: krootimage.cpp:43 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "Izina rya dosiye y'iboneza" -#: kgverify.cpp:695 -msgid "" -"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" -msgstr "" -"Umukoresha uhamye (%1) ntabwo ajyanye n'umukoresha wifuzwa (%2).\n" +#: krootimage.cpp:121 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" -#: kgverify.cpp:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Automatic login in 1 second...\n" -"Automatic login in %n seconds..." -msgstr "" -"Ifashayinjira in 1 ISEGONDA ... \n" -"Ifashayinjira in %n amasogonda ... " +#: kchooser.cpp:57 +msgid "&Local Login" +msgstr "&Ifashayinjira rya Hafi" -#: kgverify.cpp:997 -msgid "Warning: Caps Lock on" -msgstr "Iburira: Caps Lock irafunguye" +#: kchooser.cpp:61 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "Ibikubiye mu Buturo bwa XDMCP" -#: kgverify.cpp:1002 -msgid "Change failed" -msgstr "Ntibyashobotse guhindura" +#: kchooser.cpp:66 +msgid "Hostname" +msgstr "Izinabuturo" -#: kgverify.cpp:1004 -msgid "Login failed" -msgstr "Ntibyashobotse twinjira" +#: kchooser.cpp:68 +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" -#: kgverify.cpp:1038 -msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." -msgstr "Insangamatsiko ntabwo ikoreshwa n'uburyo bw'imenyekanisha '%1'." +#: kchooser.cpp:76 +msgid "Hos&t:" +msgstr "Ubuturo:" -#: kgverify.cpp:1093 -msgid "Changing authentication token" -msgstr "Guhindura akamenyetso ko guhamya" +#: kchooser.cpp:77 +msgid "A&dd" +msgstr "Kongeraho" + +#: kchooser.cpp:85 +msgid "&Accept" +msgstr "Kwemera" + +#: kchooser.cpp:87 +msgid "&Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#: kchooser.cpp:177 +msgid "" +msgstr "" + +#: kchooser.cpp:215 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Ubuturo butazwi %1" -#: tdmshutdown.cpp:92 +#: tdmshutdown.cpp:97 msgid "Root authorization required." msgstr "Bisaba uruhushya rw'Umuzi." -#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516 +#: tdmshutdown.cpp:128 tdmshutdown.cpp:602 msgid "&Schedule..." msgstr "&Ingengabihe..." -#: tdmshutdown.cpp:246 +#: tdmshutdown.cpp:247 tdmshutdown.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Shutdown TDE" +msgstr "Ubwoko bwo Gufunga" + +#: tdmshutdown.cpp:253 msgid "Shutdown Type" msgstr "Ubwoko bwo Gufunga" -#: tdmshutdown.cpp:250 +#: tdmshutdown.cpp:257 msgid "&Turn off computer" msgstr "&Kuzimya mudasobwa" -#: tdmshutdown.cpp:254 +#: tdmshutdown.cpp:261 msgid "&Restart computer" msgstr "&Kongera gutangiza mudasobwa" -#: tdmshutdown.cpp:282 +#: tdmshutdown.cpp:289 msgid "Scheduling" msgstr "Kugena ingengabihe" -#: tdmshutdown.cpp:286 +#: tdmshutdown.cpp:293 msgid "&Start:" msgstr "&Gutangira:" -#: tdmshutdown.cpp:289 +#: tdmshutdown.cpp:296 msgid "T&imeout:" msgstr "Igihe cyarenze:" -#: tdmshutdown.cpp:291 +#: tdmshutdown.cpp:298 msgid "&Force after timeout" msgstr "&Gushyiraho ingufu nyuma y'uko igihe kirenga " -#: tdmshutdown.cpp:340 +#: tdmshutdown.cpp:347 msgid "Entered start date is invalid." msgstr "Itariki yo gutangiraho yinjijwe ntabwo ari yo." -#: tdmshutdown.cpp:349 +#: tdmshutdown.cpp:356 msgid "Entered timeout date is invalid." msgstr "Itariki y'igihe bizarangirira yinjijwe siyo." -#: tdmshutdown.cpp:482 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "&Gufunga Mudasobwa" - -#: tdmshutdown.cpp:489 -msgid "&Restart Computer" -msgstr "&Kongera Gutangiza Mudasobwa" +#: tdmshutdown.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "&Gutangira:" -#: tdmshutdown.cpp:504 +#: tdmshutdown.cpp:521 tdmshutdown.cpp:590 msgid "" "_: current option in boot loader\n" "%1 (current)" msgstr "%1 (kigezweho) " -#: tdmshutdown.cpp:608 +#: tdmshutdown.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "&Gufunga Mudasobwa" + +#: tdmshutdown.cpp:568 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&Gufunga Mudasobwa" + +#: tdmshutdown.cpp:575 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "&Kongera Gutangiza Mudasobwa" + +#: tdmshutdown.cpp:819 msgid "Turn Off Computer" msgstr "Gufunga Mudasobwa" -#: tdmshutdown.cpp:611 +#: tdmshutdown.cpp:822 msgid "Switch to Console" msgstr "Kwimukira kuri Konsole" -#: tdmshutdown.cpp:613 +#: tdmshutdown.cpp:824 msgid "Restart Computer" msgstr "Kongera Gutangiza Mudasobwa" -#: tdmshutdown.cpp:615 +#: tdmshutdown.cpp:826 msgid "
    (Next boot: %1)" msgstr "
    (Itangiza rikurikira: %1)" -#: tdmshutdown.cpp:627 +#: tdmshutdown.cpp:838 msgid "Abort active sessions:" msgstr "Guhagarika imikoro ikora:" -#: tdmshutdown.cpp:628 +#: tdmshutdown.cpp:839 msgid "No permission to abort active sessions:" msgstr "Ntibyemewe guhagarika imikoro irimo gukorwa: " -#: tdmshutdown.cpp:635 +#: tdmshutdown.cpp:846 msgid "Session" msgstr "Umukoro" -#: tdmshutdown.cpp:636 +#: tdmshutdown.cpp:847 msgid "Location" msgstr "Indanganturo" -#: tdmshutdown.cpp:667 +#: tdmshutdown.cpp:878 msgid "Abort pending shutdown:" msgstr "Guhagarika ifunga riri gukorwa:" -#: tdmshutdown.cpp:668 +#: tdmshutdown.cpp:879 msgid "No permission to abort pending shutdown:" msgstr "Ntibyemewe guhagarika ifunga riri gukorwa:" -#: tdmshutdown.cpp:674 +#: tdmshutdown.cpp:885 msgid "now" msgstr "Ubu" -#: tdmshutdown.cpp:680 +#: tdmshutdown.cpp:891 msgid "infinite" msgstr "Bidashira" -#: tdmshutdown.cpp:686 +#: tdmshutdown.cpp:897 msgid "" "Owner: %1\n" "Type: %2%5\n" @@ -442,23 +352,23 @@ msgstr "" "Gutangira: %3\n" "Igihe bimara: %4" -#: tdmshutdown.cpp:691 +#: tdmshutdown.cpp:902 msgid "console user" msgstr "Ukoresha konsole" -#: tdmshutdown.cpp:693 +#: tdmshutdown.cpp:904 msgid "control socket" msgstr "kugenzura soketi" -#: tdmshutdown.cpp:696 +#: tdmshutdown.cpp:907 msgid "turn off computer" msgstr "kuzimya mudasobwa" -#: tdmshutdown.cpp:697 +#: tdmshutdown.cpp:908 msgid "restart computer" msgstr "kongera gutangiza mudasobwa" -#: tdmshutdown.cpp:700 +#: tdmshutdown.cpp:911 #, c-format msgid "" "\n" @@ -467,7 +377,7 @@ msgstr "" "\n" "Itangiza rikurikira: %1" -#: tdmshutdown.cpp:703 +#: tdmshutdown.cpp:914 #, c-format msgid "" "\n" @@ -476,89 +386,211 @@ msgstr "" "\n" "Nyuma y'igihe bimara: %1" -#: tdmshutdown.cpp:705 +#: tdmshutdown.cpp:916 msgid "abort all sessions" msgstr "guhagarika imikoro yose" -#: tdmshutdown.cpp:707 +#: tdmshutdown.cpp:918 msgid "abort own sessions" msgstr "guhagarika imikoro yawe bwite" -#: tdmshutdown.cpp:708 +#: tdmshutdown.cpp:919 msgid "cancel shutdown" msgstr "kureka kuzimya " -#: themer/tdmlabel.cpp:170 -msgid "Language" -msgstr "Ururimi" +#: kgverify.cpp:177 +msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." +msgstr "Nta ahacomekwa wijeti hisumbuyeho hatangijwe. Genzura iboneza." -#: themer/tdmlabel.cpp:171 -msgid "Session Type" -msgstr "Ubwoko bw'Umukoro" +#: kgverify.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "" +"Authenticating %1...\n" +"\n" +msgstr "" +"Guhamya %1 ...\n" +"\n" -#: themer/tdmlabel.cpp:172 -msgid "Menu" -msgstr "Ibikubiyemo" +#: kgverify.cpp:446 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." +msgstr "Usabwa guhita uhindura ijambobanga ryawe (ijambobanga rirashaje)." -#: themer/tdmlabel.cpp:173 -msgid "Disconnect" -msgstr "Gucomokora" +#: kgverify.cpp:447 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." +msgstr "Usabwa guhita uhindura ijambobanga ryawe (umuzi washumangiwe)." -#: themer/tdmlabel.cpp:175 -msgid "Power off" -msgstr "Yazimye" +#: kgverify.cpp:448 +msgid "You are not allowed to login at the moment." +msgstr "Ntabwo wemerewe twinjira ubu." -#: themer/tdmlabel.cpp:176 -msgid "Suspend" -msgstr "Gusubika" +#: kgverify.cpp:449 +msgid "Home folder not available." +msgstr "Ububiko rugo ntibuboneka." -#: themer/tdmlabel.cpp:177 -msgid "Reboot" -msgstr "Kongera gutangiza" +#: kgverify.cpp:450 +msgid "" +"Logins are not allowed at the moment.\n" +"Try again later." +msgstr "" +"Amafashayinjira ntabwo yemewe ubu.\n" +"Wongere ugerageze." -#: themer/tdmlabel.cpp:178 -msgid "XDMCP Chooser" -msgstr "Mutoranya XDMCP" +#: kgverify.cpp:451 +msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." +msgstr "Sheli y'ifashayinjira yawe ntabwo iboneka mu rutonde rwa /etc/shells." -#: themer/tdmlabel.cpp:180 -msgid "You have got caps lock on." -msgstr "Caps lock irafunguye." +#: kgverify.cpp:452 +msgid "Root logins are not allowed." +msgstr "Amafashayinjira muzi ntabwo yemewe." -#: themer/tdmlabel.cpp:181 -#, c-format -msgid "User %s will login in %d seconds" -msgstr "Ukoresha %s azinjira mu masegonda %d" +#: kgverify.cpp:453 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." +msgstr "Konti yawe yarengeje igihe; baza umuyobozi wa sisitemu yawe." -#: themer/tdmlabel.cpp:182 -#, c-format -msgid "Welcome to %h" -msgstr "Ikaze kuri %h" +#: kgverify.cpp:463 +msgid "" +"A critical error occurred.\n" +"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" +"or contact your system administrator." +msgstr "" +"Habaye ikosa rikomeye.\n" +"Reba mu dosiyembikamikorere za TDM kugira ngo ubone ibindi bisobanuro\n" +"cyangwa se ubaze umuyobozi wa sisitemu yawe." -#: themer/tdmlabel.cpp:183 -msgid "Username:" -msgstr "Izina- ukoresha:" +#: kgverify.cpp:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Your account expires tomorrow.\n" +"Your account expires in %n days." +msgstr "" +"_n: Konti yawe izarangira ejo.\n" +"Konti yawe izarangira mu minsi %n." -#: themer/tdmlabel.cpp:184 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: kgverify.cpp:490 +msgid "Your account expires today." +msgstr "Konti yawe irarangira uyu munsi." -#: themer/tdmlabel.cpp:185 -msgid "Login" -msgstr "Ifashayinjira" +#: kgverify.cpp:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Your password expires tomorrow.\n" +"Your password expires in %n days." +msgstr "" +"_n: Ijambobanga rizarangira ejo.\n" +"Ijambobanga rizarangira mu minsi %n." -#: themer/tdmlabel.cpp:225 -#, no-c-format +#: kgverify.cpp:498 +msgid "Your password expires today." +msgstr "Ijambobanga rirarangira uyu munsi." + +#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Imenyekanisha ryanze" + +#: kgverify.cpp:702 msgid "" -"_: date format\n" -"%a %d %B" -msgstr "%a %d %B" +"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" +msgstr "" +"Umukoresha uhamye (%1) ntabwo ajyanye n'umukoresha wifuzwa (%2).\n" -#: themer/tdmthemer.cpp:67 -#, c-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiyi y'insanganyamatsiko %1" +#: kgverify.cpp:995 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Automatic login in 1 second...\n" +"Automatic login in %n seconds..." +msgstr "" +"Ifashayinjira in 1 ISEGONDA ... \n" +"Ifashayinjira in %n amasogonda ... " -#: themer/tdmthemer.cpp:71 +#: kgverify.cpp:1004 +msgid "Warning: Caps Lock on" +msgstr "Iburira: Caps Lock irafunguye" + +#: kgverify.cpp:1009 +msgid "Change failed" +msgstr "Ntibyashobotse guhindura" + +#: kgverify.cpp:1011 +msgid "Login failed" +msgstr "Ntibyashobotse twinjira" + +#: kgverify.cpp:1045 +msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." +msgstr "Insangamatsiko ntabwo ikoreshwa n'uburyo bw'imenyekanisha '%1'." + +#: kgverify.cpp:1100 +msgid "Changing authentication token" +msgstr "Guhindura akamenyetso ko guhamya" + +#: kfdialog.cpp:167 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: tdmconfig.cpp:141 +msgid "[fix tdmrc!]" +msgstr "[fix tdmrc!]" + +#: tdmconfig.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: %1: TTY login\n" +"%1: %n TTY logins" +msgstr "Amafashayinjira TTY ya %1: %n" + +#: tdmconfig.cpp:167 +msgid "Unused" +msgstr "Kidakoreshwa" + +#: tdmconfig.cpp:169 +msgid "" +"_: user: session type\n" +"%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: tdmconfig.cpp:171 #, c-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "Ntibishoboka gusesengura idosiye nsanganyamatsiko %1 " +msgid "" +"_: ... host\n" +"X login on %1" +msgstr "Ifashayinjira X kuri %1 " + +#: kgdialog.cpp:62 +msgid "Sw&itch User" +msgstr "Guhindura Ukoresha" + +#: kgdialog.cpp:74 +msgid "R&estart X Server" +msgstr "Kongera Gutangiza Seriveri X" + +#: kgdialog.cpp:74 +msgid "Clos&e Connection" +msgstr "Gufunga Ihuza" + +#: kgdialog.cpp:85 +msgid "Co&nsole Login" +msgstr "Ifashayinjiza rya Konsole" + +#: kgdialog.cpp:89 +msgid "&Shutdown..." +msgstr "&Kuzimya..." + +#: kgdialog.cpp:229 +msgid "" +"_: session (location)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kconsole.cpp:75 +msgid "Cannot open console" +msgstr "Ntibishoboka gufungura konsole" + +#: kconsole.cpp:159 +msgid "" +"\n" +"*** Cannot open console log source ***" +msgstr "" +"\n" +"*** Ntibishoboka gufungura inkomoko y'ibikamikorere ya konsole***" + +#~ msgid "You have got caps lock on." +#~ msgstr "Caps lock irafunguye." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/trashapplet.po index 6bcfd1af72b..b05c95907c1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/trashapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/trashapplet.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trashapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 15:04-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin.po index 8b2e9131394..65e02a23ff7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 21:19-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,10 +40,83 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: activation.cpp:695 +#: activation.cpp:738 msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "Idirishya '%1' risaba kwitonda." +#: client.cpp:2004 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: main.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " +"started.\n" +msgstr "" +"twin: bisa naho hasanzweho mucunga dirishya ikora. twin ntiyatangiye.\n" + +#: main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "[twin] failure during initialization; aborting" +msgstr "twin: yahagaze mu gihe cyo gutangira; irimo guhagarara" + +#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "" +"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using " +"--replace)\n" +msgstr "" +"twin: ntibishoboka guhitamo mucunga, indi wm irimo gukora? (gerageza ukoresha " +"--gusimbura)\n" + +#: main.cpp:237 +msgid "TDE window manager" +msgstr "TDE Mucungadirishya" + +#: main.cpp:241 +msgid "Disable configuration options" +msgstr "Guhagarika uburyo bw'iboneza" + +#: main.cpp:242 +msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" +msgstr "Gusimbura mucungadirishya ijyanye na ICCCM2.0 yatangiye gukora" + +#: main.cpp:243 +msgid "Do not start composition manager" +msgstr "" + +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 +msgid "TWin" +msgstr "" + +#: main.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2005, Abahanzi TDE" + +#: main.cpp:325 +msgid "Maintainer" +msgstr "Ukurikirana" + +#: plugins.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "TWin: " +msgstr "KWin: " + +#: plugins.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"TWin will now exit..." +msgstr "" +"\n" +"KWin igiye guhera ubu..." + +#: tabbox.cpp:53 +msgid "*** No Windows ***" +msgstr "*** Nta Madirishya ***" + #: twinbindings.cpp:18 msgid "System" msgstr "Sisitemu" @@ -60,428 +134,469 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)" msgstr "Kunyura Mu Madirishya (Guhindura icyerekezo)" #: twinbindings.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application" +msgstr "Kunyura Mu Madirishya" + +#: twinbindings.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)" +msgstr "Kunyura Mu Madirishya (Guhindura icyerekezo)" + +#: twinbindings.cpp:25 msgid "Walk Through Desktops" msgstr "Kunyura Mu Biro" -#: twinbindings.cpp:24 +#: twinbindings.cpp:26 msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" msgstr "Kunyura Mu Biro (Guhindura icyerekezo)" -#: twinbindings.cpp:25 +#: twinbindings.cpp:27 msgid "Walk Through Desktop List" msgstr "Kunyura Mu Ilisiti y'Ibiro" -#: twinbindings.cpp:26 +#: twinbindings.cpp:28 msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" msgstr "Kunyura Mu Ilisiti y'Ibiro (Guhindura icyerekezo)" -#: twinbindings.cpp:28 +#: twinbindings.cpp:30 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: twinbindings.cpp:29 +#: twinbindings.cpp:31 msgid "Window Operations Menu" msgstr "Ibikubiyemo by'Ibikorwa by'Idirishya" -#: twinbindings.cpp:30 +#: twinbindings.cpp:32 msgid "Close Window" msgstr "Gufunga Idirishya" -#: twinbindings.cpp:32 +#: twinbindings.cpp:34 msgid "Maximize Window" msgstr "Gutubura idirishya" -#: twinbindings.cpp:34 +#: twinbindings.cpp:36 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "Gutubura Idirishya mu Buhagarike" -#: twinbindings.cpp:36 +#: twinbindings.cpp:38 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "Gutubura Idirishya mu Butambike" -#: twinbindings.cpp:38 +#: twinbindings.cpp:40 msgid "Minimize Window" msgstr "Kugira idirishya rito" -#: twinbindings.cpp:40 +#: twinbindings.cpp:42 msgid "Shade Window" msgstr "Kwijimisha Idirishya" -#: twinbindings.cpp:42 +#: twinbindings.cpp:44 msgid "Move Window" msgstr "Kwimura Idirishya" -#: twinbindings.cpp:44 +#: twinbindings.cpp:46 msgid "Resize Window" msgstr "Guhindura ingano Idirishya" -#: twinbindings.cpp:46 +#: twinbindings.cpp:48 msgid "Raise Window" msgstr "Kuzamura Idirishya" -#: twinbindings.cpp:48 +#: twinbindings.cpp:50 msgid "Lower Window" msgstr "Kumanura Idirishya" -#: twinbindings.cpp:50 +#: twinbindings.cpp:52 msgid "Toggle Window Raise/Lower" msgstr "Kwigizayo Uzamura/Umanura Idirishya" -#: twinbindings.cpp:51 +#: twinbindings.cpp:53 msgid "Make Window Fullscreen" msgstr "Gutuma Idirishya Ryuzura mugaragaza" -#: twinbindings.cpp:53 +#: twinbindings.cpp:55 msgid "Hide Window Border" msgstr "Guhisha Urubibi rw'Idirishya" -#: twinbindings.cpp:55 +#: twinbindings.cpp:57 msgid "Keep Window Above Others" msgstr "Kugumisha Idirishya Hejuru y'Ayandi" -#: twinbindings.cpp:57 +#: twinbindings.cpp:59 msgid "Keep Window Below Others" msgstr "Kugumisha Idirishya Munsi y'Ayandi" -#: twinbindings.cpp:59 +#: twinbindings.cpp:61 msgid "Activate Window Demanding Attention" msgstr "Gukoresha Idirishya Risaba Ubushishozi" -#: twinbindings.cpp:60 +#: twinbindings.cpp:62 msgid "Setup Window Shortcut" msgstr "Ihinanzira ry'Idirishya " -#: twinbindings.cpp:61 +#: twinbindings.cpp:63 msgid "Pack Window to the Right" msgstr "Gushyira hamwe idirishya iburyo" -#: twinbindings.cpp:63 +#: twinbindings.cpp:65 msgid "Pack Window to the Left" msgstr "Gushyira hamwe Idirishya Ibumoso" -#: twinbindings.cpp:65 +#: twinbindings.cpp:67 msgid "Pack Window Up" msgstr "Gushyira hamwe Idirishya hejuru" -#: twinbindings.cpp:67 +#: twinbindings.cpp:69 msgid "Pack Window Down" msgstr "Gushyira hamwe Idirishya Hasi" -#: twinbindings.cpp:69 +#: twinbindings.cpp:71 msgid "Pack Grow Window Horizontally" msgstr "Gushyira Hamwe Idirishya Ryiyongera Mu Butambike" -#: twinbindings.cpp:71 +#: twinbindings.cpp:73 msgid "Pack Grow Window Vertically" msgstr "Gushyira Hamwe Idirishya Ryiyongera Mu Buhagarike" -#: twinbindings.cpp:73 +#: twinbindings.cpp:75 msgid "Pack Shrink Window Horizontally" msgstr "Gushyira Hamwe Idirishya Rigabanyuka Mu Butambike" -#: twinbindings.cpp:75 +#: twinbindings.cpp:77 msgid "Pack Shrink Window Vertically" msgstr "Gushyira Hamwe Idirishya Rigabanyuka Mu Buhagarike" -#: twinbindings.cpp:78 +#: twinbindings.cpp:80 msgid "Window & Desktop" msgstr "Ibiro & Idirishya" -#: twinbindings.cpp:79 +#: twinbindings.cpp:81 msgid "Keep Window on All Desktops" msgstr "Kugumisha Idirishya ku Biro Byose" -#: twinbindings.cpp:81 +#: twinbindings.cpp:83 msgid "Window to Desktop 1" msgstr "Idirishya ku Biro 1" -#: twinbindings.cpp:82 +#: twinbindings.cpp:84 msgid "Window to Desktop 2" msgstr "Idirishya ku Biro 2" -#: twinbindings.cpp:83 +#: twinbindings.cpp:85 msgid "Window to Desktop 3" msgstr "Idirishya ku Biro 3" -#: twinbindings.cpp:84 +#: twinbindings.cpp:86 msgid "Window to Desktop 4" msgstr "Idirishya ku Biro 4" -#: twinbindings.cpp:85 +#: twinbindings.cpp:87 msgid "Window to Desktop 5" msgstr "Idirishya ku Biro 5" -#: twinbindings.cpp:86 +#: twinbindings.cpp:88 msgid "Window to Desktop 6" msgstr "Idirishya ku Biro 6" -#: twinbindings.cpp:87 +#: twinbindings.cpp:89 msgid "Window to Desktop 7" msgstr "Idirishya ku Biro 7 " -#: twinbindings.cpp:88 +#: twinbindings.cpp:90 msgid "Window to Desktop 8" msgstr "Idirishya ku Biro 8 " -#: twinbindings.cpp:89 +#: twinbindings.cpp:91 msgid "Window to Desktop 9" msgstr "Idirishya ku Biro 9 " -#: twinbindings.cpp:90 +#: twinbindings.cpp:92 msgid "Window to Desktop 10" msgstr "Idirishya ku Biro 10 " -#: twinbindings.cpp:91 +#: twinbindings.cpp:93 msgid "Window to Desktop 11" msgstr "Idirishya ku Biro 11" -#: twinbindings.cpp:92 +#: twinbindings.cpp:94 msgid "Window to Desktop 12" msgstr "Idirishya ku Biro 12 " -#: twinbindings.cpp:93 +#: twinbindings.cpp:95 msgid "Window to Desktop 13" msgstr "Idirishya ku Biro 13 " -#: twinbindings.cpp:94 +#: twinbindings.cpp:96 msgid "Window to Desktop 14" msgstr "Idirishya ku Biro 14 " -#: twinbindings.cpp:95 +#: twinbindings.cpp:97 msgid "Window to Desktop 15" msgstr "Idirishya ku Biro 15 " -#: twinbindings.cpp:96 +#: twinbindings.cpp:98 msgid "Window to Desktop 16" msgstr "Idirishya ku Biro 16" -#: twinbindings.cpp:97 +#: twinbindings.cpp:99 msgid "Window to Desktop 17" msgstr "Idirishya ku Biro 17" -#: twinbindings.cpp:98 +#: twinbindings.cpp:100 msgid "Window to Desktop 18" msgstr "Idirishya ku Biro 18 " -#: twinbindings.cpp:99 +#: twinbindings.cpp:101 msgid "Window to Desktop 19" msgstr "Idirishya ku Biro 19 " -#: twinbindings.cpp:100 +#: twinbindings.cpp:102 msgid "Window to Desktop 20" msgstr "Idirishya ku Biro 20 " -#: twinbindings.cpp:101 +#: twinbindings.cpp:103 msgid "Window to Next Desktop" msgstr "Idirishya ku Biro Bikurikira" -#: twinbindings.cpp:102 +#: twinbindings.cpp:104 msgid "Window to Previous Desktop" msgstr "Idirishya ku Biro Bibanza" -#: twinbindings.cpp:103 +#: twinbindings.cpp:105 msgid "Window One Desktop to the Right" msgstr "Ibiro by'Idirishya rya Mbere Iburyo" -#: twinbindings.cpp:104 +#: twinbindings.cpp:106 msgid "Window One Desktop to the Left" msgstr "Ibiro by'Idirishya rya Mbere Ibumoso" -#: twinbindings.cpp:105 +#: twinbindings.cpp:107 msgid "Window One Desktop Up" msgstr "Idirishya Ibiro Bimwe Hejuru" -#: twinbindings.cpp:106 +#: twinbindings.cpp:108 msgid "Window One Desktop Down" msgstr "Idirishya Ibiro Bimwe Hasi" -#: twinbindings.cpp:108 +#: twinbindings.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 0" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: twinbindings.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 1" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: twinbindings.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 2" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: twinbindings.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 3" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: twinbindings.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 4" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: twinbindings.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 5" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: twinbindings.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 6" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: twinbindings.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 7" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" + +#: twinbindings.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Window to Next Screen" +msgstr "Idirishya ku Biro Bikurikira" + +#: twinbindings.cpp:119 msgid "Desktop Switching" msgstr "Guhindura Ibiro" -#: twinbindings.cpp:109 +#: twinbindings.cpp:120 msgid "Switch to Desktop 1" msgstr "Kwimukira ku Biro 1" -#: twinbindings.cpp:110 +#: twinbindings.cpp:121 msgid "Switch to Desktop 2" msgstr "Kwimukira ku Biro 2 " -#: twinbindings.cpp:111 +#: twinbindings.cpp:122 msgid "Switch to Desktop 3" msgstr "Kwimukira ku Biro 3 " -#: twinbindings.cpp:112 +#: twinbindings.cpp:123 msgid "Switch to Desktop 4" msgstr "Kwimukira ku Biro 4 " -#: twinbindings.cpp:113 +#: twinbindings.cpp:124 msgid "Switch to Desktop 5" msgstr "Kwimukira ku Biro 5 " -#: twinbindings.cpp:114 +#: twinbindings.cpp:125 msgid "Switch to Desktop 6" msgstr "Kwimukira ku Biro 6 " -#: twinbindings.cpp:115 +#: twinbindings.cpp:126 msgid "Switch to Desktop 7" msgstr "Kwimukira ku Biro 7 " -#: twinbindings.cpp:116 +#: twinbindings.cpp:127 msgid "Switch to Desktop 8" msgstr "Kwimukira ku Biro 8 " -#: twinbindings.cpp:117 +#: twinbindings.cpp:128 msgid "Switch to Desktop 9" msgstr "Kwimukira ku Biro 9 " -#: twinbindings.cpp:118 +#: twinbindings.cpp:129 msgid "Switch to Desktop 10" msgstr "Kwimukira ku Biro 10 " -#: twinbindings.cpp:119 +#: twinbindings.cpp:130 msgid "Switch to Desktop 11" msgstr "Kwimukira ku Biro 11" -#: twinbindings.cpp:120 +#: twinbindings.cpp:131 msgid "Switch to Desktop 12" msgstr "Kwimukira ku Biro 12" -#: twinbindings.cpp:121 +#: twinbindings.cpp:132 msgid "Switch to Desktop 13" msgstr "Kwimukira ku Biro 13" -#: twinbindings.cpp:122 +#: twinbindings.cpp:133 msgid "Switch to Desktop 14" msgstr "Kwimukira ku Biro 14" -#: twinbindings.cpp:123 +#: twinbindings.cpp:134 msgid "Switch to Desktop 15" msgstr "Kwimukira ku Biro 15" -#: twinbindings.cpp:124 +#: twinbindings.cpp:135 msgid "Switch to Desktop 16" msgstr "Kwimukira ku Biro 16" -#: twinbindings.cpp:125 +#: twinbindings.cpp:136 msgid "Switch to Desktop 17" msgstr "Kwimukira ku Biro 17" -#: twinbindings.cpp:126 +#: twinbindings.cpp:137 msgid "Switch to Desktop 18" msgstr "Kwimukira ku Biro 18" -#: twinbindings.cpp:127 +#: twinbindings.cpp:138 msgid "Switch to Desktop 19" msgstr "Kwimukira ku Biro 19" -#: twinbindings.cpp:128 +#: twinbindings.cpp:139 msgid "Switch to Desktop 20" msgstr "Kwimukira ku Biro 20" -#: twinbindings.cpp:129 +#: twinbindings.cpp:140 msgid "Switch to Next Desktop" msgstr "Kwimukira ku Biro Bikurikira" -#: twinbindings.cpp:130 +#: twinbindings.cpp:141 msgid "Switch to Previous Desktop" msgstr "Kwimukira ku Biro Bibanza" -#: twinbindings.cpp:131 +#: twinbindings.cpp:142 msgid "Switch One Desktop to the Right" msgstr "Kwimurira Ibiro Bimwe Iburyo" -#: twinbindings.cpp:132 +#: twinbindings.cpp:143 msgid "Switch One Desktop to the Left" msgstr "Kwimurira Ibiro Bimwe Ibumoso" -#: twinbindings.cpp:133 +#: twinbindings.cpp:144 msgid "Switch One Desktop Up" msgstr "Guhindura Ibiro Bimwe Hejuru" -#: twinbindings.cpp:134 +#: twinbindings.cpp:145 msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "Guhindura Ibiro Bimwe Hasi" -#: twinbindings.cpp:137 +#: twinbindings.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 0" +msgstr "Kwimukira ku Biro 10 " + +#: twinbindings.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 1" +msgstr "Kwimukira ku Biro 1" + +#: twinbindings.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 2" +msgstr "Kwimukira ku Biro 2 " + +#: twinbindings.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 3" +msgstr "Kwimukira ku Biro 3 " + +#: twinbindings.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 4" +msgstr "Kwimukira ku Biro 4 " + +#: twinbindings.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 5" +msgstr "Kwimukira ku Biro 5 " + +#: twinbindings.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 6" +msgstr "Kwimukira ku Biro 6 " + +#: twinbindings.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 7" +msgstr "Kwimukira ku Biro 7 " + +#: twinbindings.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Switch to Next Screen" +msgstr "Kwimukira ku Biro Bikurikira" + +#: twinbindings.cpp:157 msgid "Mouse Emulation" msgstr "Iyigana ry'Imbeba" -#: twinbindings.cpp:138 +#: twinbindings.cpp:158 msgid "Kill Window" msgstr "Kwica Idirishya" -#: twinbindings.cpp:139 +#: twinbindings.cpp:159 msgid "Window Screenshot" msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" -#: twinbindings.cpp:140 +#: twinbindings.cpp:160 msgid "Desktop Screenshot" msgstr "Ishushomugaragaza ry'Ibiro" -#: twinbindings.cpp:145 +#: twinbindings.cpp:165 msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "Guhagarika Amahinanzira Rusange" -#: main.cpp:65 -msgid "" -"twin: it looks like there's already a window manager running. twin not " -"started.\n" -msgstr "" -"twin: bisa naho hasanzweho mucunga dirishya ikora. twin ntiyatangiye.\n" - -#: main.cpp:80 -msgid "twin: failure during initialization; aborting" -msgstr "twin: yahagaze mu gihe cyo gutangira; irimo guhagarara" - -#: main.cpp:101 -msgid "" -"twin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -"--replace)\n" -msgstr "" -"twin: ntibishoboka guhitamo mucunga, indi wm irimo gukora? (gerageza ukoresha " -"--gusimbura)\n" - -#: main.cpp:182 -msgid "TDE window manager" -msgstr "TDE Mucungadirishya" - -#: main.cpp:186 -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Guhagarika uburyo bw'iboneza" - -#: main.cpp:187 -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Gusimbura mucungadirishya ijyanye na ICCCM2.0 yatangiye gukora" - -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:263 -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:265 -msgid "(c) 1999-2005, The TDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2005, Abahanzi TDE" - -#: main.cpp:269 -msgid "Maintainer" -msgstr "Ukurikirana" - -#: plugins.cpp:32 -msgid "KWin: " -msgstr "KWin: " - -#: plugins.cpp:33 -msgid "" -"\n" -"KWin will now exit..." -msgstr "" -"\n" -"KWin igiye guhera ubu..." - -#: tabbox.cpp:55 -msgid "*** No Windows ***" -msgstr "*** Nta Madirishya ***" - #: useractions.cpp:62 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Kugumisha &Hejuru y'Ayandi" @@ -498,72 +613,86 @@ msgstr "&Mugaragazayuzuye" msgid "&No Border" msgstr "&Nta Rubibi" -#: useractions.cpp:69 +#: useractions.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Shad&ow" +msgstr "Igicucu" + +#: useractions.cpp:70 msgid "Window &Shortcut..." msgstr "Ihinanzira ry'I&dirishya..." -#: useractions.cpp:70 +#: useractions.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Suspend Application" +msgstr "&Amagenamiterere ya Porogaramu Yihariye..." + +#: useractions.cpp:73 +msgid "&Resume Application" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:75 msgid "&Special Window Settings..." msgstr "&Amagenamiterere y'Idirishya Yihariye..." -#: useractions.cpp:71 +#: useractions.cpp:76 msgid "&Special Application Settings..." msgstr "&Amagenamiterere ya Porogaramu Yihariye..." -#: useractions.cpp:73 +#: useractions.cpp:78 msgid "Ad&vanced" msgstr "Bi&hanitse" -#: useractions.cpp:80 +#: useractions.cpp:85 msgid "Reset opacity to default value" msgstr "Gusubizaho ubwijime ku gaciro mburabuzi" -#: useractions.cpp:82 +#: useractions.cpp:87 msgid "Slide this to set the window's opacity" msgstr "Kunyereza iki kugira ngo ugene ubwijime bw'idirishya" -#: useractions.cpp:89 +#: useractions.cpp:94 msgid "&Opacity" msgstr "&Ubwijime" -#: useractions.cpp:92 +#: useractions.cpp:97 msgid "&Move" msgstr "&Kwimura" -#: useractions.cpp:93 +#: useractions.cpp:98 msgid "Re&size" msgstr "Gusubiramo Ingano" -#: useractions.cpp:94 +#: useractions.cpp:99 msgid "Mi&nimize" msgstr "K&ubira gito" -#: useractions.cpp:95 +#: useractions.cpp:100 msgid "Ma&ximize" msgstr "Gu&tubura" -#: useractions.cpp:96 +#: useractions.cpp:101 msgid "Sh&ade" msgstr "Igi&cucu" -#: useractions.cpp:103 +#: useractions.cpp:108 msgid "Configur&e Window Behavior..." msgstr "Kubon&eza Imyifatire y'Idirishya..." -#: useractions.cpp:198 +#: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" msgstr "Ku &Biro" -#: useractions.cpp:211 +#: useractions.cpp:222 msgid "&All Desktops" msgstr "&Ibiro Byose" -#: workspace.cpp:1017 workspace.cpp:1037 +#: workspace.cpp:1182 workspace.cpp:1202 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Ibiro %1" -#: workspace.cpp:2397 +#: workspace.cpp:2754 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using the " @@ -575,7 +704,7 @@ msgstr "" "imbeba: koresha ahubwo ibikubiyemo mu bikorwa dirishya, bifungurwa hakoreshejwe " "ihinanzira mwandikisho %1." -#: workspace.cpp:2409 +#: workspace.cpp:2766 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode " @@ -588,15 +717,7 @@ msgstr "" "ibikubiye mu bikorerwa ku idirishya, bifungurwa hakoreshejwe ihinanzira " "mwandikisho %1." -#: workspace.cpp:2446 workspace.cpp:2528 -msgid "" -"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in " -"a $PATH directory." -msgstr "" -"Ntibyashobotse gutangiza Mucunga Ikomatanye.\\nReba neza ko ufite \"kompmgr\" " -"mu bubiko $PATH." - -#: workspace.cpp:2506 +#: workspace.cpp:2899 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled " "for this session." @@ -604,22 +725,25 @@ msgstr "" "Mucunga Ikomatanye yangiritse kabiri mu munota none byatumye ihagarikwa kuri " "uyu mukoro." -#: workspace.cpp:2507 workspace.cpp:2529 workspace.cpp:2567 +#: workspace.cpp:2900 workspace.cpp:2923 workspace.cpp:2962 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Kwangirika kwa Mucunga Ikomatanye" -#: workspace.cpp:2546 +#: workspace.cpp:2941 +#, fuzzy msgid "" -"kompmgr failed to open the display" -"
    There is probably an invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.
    " +"The TDE composition manager failed to open the display" +"
    There is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf " +"file.
    " msgstr "" "kompmgr ntiyashoboye gufungura igaragaza" "
    Birashoboka ko hari icyinjizwa mu igaragaza kitari cyo muri ~/.xcompmgrrc " "yawe.
    " -#: workspace.cpp:2548 +#: workspace.cpp:2943 +#, fuzzy msgid "" -"kompmgr cannot find the Xrender extension" +"The TDE composition manager cannot find the Xrender extension" "
    You are using either an outdated or a crippled version of XOrg." "
    Get XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org." "
    " @@ -629,7 +753,7 @@ msgstr "" "
    Get XOrg ≥ 6.8 ituruka kuri www.freedesktop.org." "
    " -#: workspace.cpp:2550 +#: workspace.cpp:2945 msgid "" "Composite extension not found" "
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work." @@ -646,7 +770,7 @@ msgstr "" "
    Uburyo \"Gikomatanye\" \"Gukoresha\"" "
    KurangizaIgice
    " -#: workspace.cpp:2555 +#: workspace.cpp:2950 msgid "" "Damage extension not found" "
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
    " @@ -655,7 +779,7 @@ msgstr "" "
    Ugomba gukoresha XOrg ≥ 6.8 kugira ngo ububonerane n'ibicucu " "bikore." -#: workspace.cpp:2557 +#: workspace.cpp:2952 msgid "" "XFixes extension not found" "
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
    " @@ -665,7 +789,8 @@ msgstr "" "bikore." #: killer/killer.cpp:50 -msgid "KWin helper utility" +#, fuzzy +msgid "TWin helper utility" msgstr "Porogaramu mfashayobora ya KWin" #: killer/killer.cpp:67 @@ -692,55 +817,55 @@ msgstr "Guhagarika" msgid "Keep Running" msgstr "Gukomeza Bikora" -#: lib/kcommondecoration.cpp:265 +#: lib/kcommondecoration.cpp:270 msgid "" "_: %1 is the name of window decoration style\n" "
    %1 preview
    " msgstr "
    igaragazambere %1
    " -#: lib/kcommondecoration.cpp:329 +#: lib/kcommondecoration.cpp:351 msgid "Menu" msgstr "Ibikubiyemo" -#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:529 +#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 msgid "Not on all desktops" msgstr "Atari ku biro byose" -#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:530 +#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 msgid "On all desktops" msgstr "Ku biro byose" -#: lib/kcommondecoration.cpp:364 +#: lib/kcommondecoration.cpp:389 msgid "Minimize" msgstr "Kugira gito" -#: lib/kcommondecoration.cpp:376 lib/kcommondecoration.cpp:516 +#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 msgid "Maximize" msgstr "Gutubura" -#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 +#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 msgid "Do not keep above others" msgstr "Nta kugumisha hejuru y'ibindi" -#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 -#: lib/kcommondecoration.cpp:596 +#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 +#: lib/kcommondecoration.cpp:621 msgid "Keep above others" msgstr "Kugumisha hejuru y'ibindi" -#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:589 +#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 msgid "Do not keep below others" msgstr "Nta kugumisha munsi y'ibindi" -#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:579 -#: lib/kcommondecoration.cpp:589 +#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 +#: lib/kcommondecoration.cpp:614 msgid "Keep below others" msgstr "Kugumisha munsi y'ibindi" -#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:541 +#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 msgid "Unshade" msgstr "Gukuraho Ubwijime" -#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:542 +#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 msgid "Shade" msgstr "Igicucu" @@ -754,5 +879,12 @@ msgstr "" "Icomeka ry'imitako mburabuzi ryangiritse none ntiryashoboye gutangizwa." #: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -msgid "The library %1 is not a KWin plugin." +#, fuzzy +msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "Isomero %1 ntabwo ari icomeka KWin. " + +#~ msgid "KWin" +#~ msgstr "KWin" + +#~ msgid "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in a $PATH directory." +#~ msgstr "Ntibyashobotse gutangiza Mucunga Ikomatanye.\\nReba neza ko ufite \"kompmgr\" mu bubiko $PATH." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_clients.po index 416bb8f5865..820caca72ce 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -15,118 +15,39 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 21:35-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: quartz/quartz.cpp:513 +msgid "Quartz" +msgstr "Quartz" + #: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 msgid "Draw window frames using &titlebar colors" msgstr "Gushushanya amakadiri y'idirishya ukoresheje amabara" -#: b2/config/config.cpp:43 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "" -"Iyo zitoranyijwe, imbibi z'idirishya zishushanywa hakoreshejwe amabara " -"y'umurongomutwe; bitaba ibyo, zishushanywa hakoreshejwe amabara y'imbibi " -"zisanzwe." - -#: b2/config/config.cpp:49 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "Gushushanya &gusubiramo ingano y'igifashi" - -#: b2/config/config.cpp:51 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " -"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "" -"Iyo itoranyijwe, imitako ishushanywa no \"gufata igifashi\" biri mu nguni ihera " -"iburyo bw'amadirishya; bitaba ibyo, nta gufata igifashi bishushanywa." - -#: b2/config/config.cpp:56 -msgid "Actions Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Ibikorwa" - -#: b2/config/config.cpp:58 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "Kanda kabiri buto y'ibikubiyemo:" - -#: b2/config/config.cpp:60 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Ntugire icyo Ukora" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Kugira idirishya rito" - -#: b2/config/config.cpp:62 -msgid "Shade Window" -msgstr "Kwijimisha Idirishya" - -#: b2/config/config.cpp:63 -msgid "Close Window" -msgstr "Gufunga Idirishya" - -#: b2/config/config.cpp:66 +#: quartz/config/config.cpp:42 msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " -"none if in doubt." +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." msgstr "" -"Igikorwa gishobora kujyana no gukanda kabiri buto y'ibikubiyemo. Kigumishe kuri " -"nta na kimwe niba ushidikanya." - -#: b2/b2client.cpp:346 keramik/keramik.cpp:1036 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 -msgid "Menu" -msgstr "Ibikubiyemo" - -#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 -#: keramik/keramik.cpp:1431 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Atari ku biro byose" - -#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 -#: keramik/keramik.cpp:1431 -msgid "On all desktops" -msgstr "Ku biro byose" - -#: b2/b2client.cpp:349 keramik/keramik.cpp:1066 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 -msgid "Minimize" -msgstr "Kugira gito" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:826 keramik/keramik.cpp:1075 -#: keramik/keramik.cpp:1419 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 -msgid "Maximize" -msgstr "Gutubura" - -#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 -#: keramik/keramik.cpp:1442 -msgid "Unshade" -msgstr "Gukuraho Ubwijime" - -#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 -#: keramik/keramik.cpp:1442 -msgid "Shade" -msgstr "Igicucu" - -#: b2/b2client.cpp:352 -msgid "Resize" -msgstr "Guhindura ingano" +"Iyo zitoranyijwe, impande mitako z'idirishya zishushanywa hakoreshejwe amabara " +"y'umurongomutwe; bita ibyo, zigashushanywa hakoreshejwe amabara y'impande " +"asanzwe." -#: b2/b2client.cpp:390 -msgid "
    B II preview
    " -msgstr "
    Igaragazambere B II
    " +#: quartz/config/config.cpp:45 +msgid "Quartz &extra slim" +msgstr "Quartz &bikabije kunanuka" -#: web/Web.cpp:53 -msgid "Web" -msgstr "Urubugamakuru" +#: quartz/config/config.cpp:47 +msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." +msgstr "Imitako Quartz y'idirishya ifite umurongomutwe ukabije kuba muto. " #: default/config/config.cpp:40 msgid "Draw titlebar &stipple effect" @@ -165,145 +86,193 @@ msgstr "" "amagaragaza afite amabara akeye cyane; bita ibyo, nta bizamuko bishushanywa." #: default/kdedefault.cpp:746 -msgid "TDE2" -msgstr "TDE2" +msgid "KDE2" +msgstr "" -#: keramik/keramik.cpp:964 -msgid "
    Keramik preview
    " -msgstr "
    Igaragazambere Keramik
    " +#: modernsystem/modernsys.cpp:383 +msgid "Modern System" +msgstr "Sisitemu Igezweho" -#: keramik/keramik.cpp:1093 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Kugumisha Hejuru y'Ibindi" +#: modernsystem/config/config.cpp:40 +msgid "&Show window resize handle" +msgstr "&Kwerekana igifashi gisubiramo ingano y'idirishya" -#: keramik/keramik.cpp:1102 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Kugumisha Munsi y'Ibindi" +#: modernsystem/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " +"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " +"mouse replacements on laptops." +msgstr "" +"Iyo atoranyijwe, amadirishya yose ashushanywa hakoreshejwe igifashi gisubiramo " +"ingano kiri mu nguni yo hasi iburyo. Ibi bituma byoroha gusubiramo ingano " +"y'idirishya, cyane cyane ku tubiyemutahura no ku yandi masimbura akorwa " +"n'imbeba kuri mudasobwa zigendanwa." -#: redmond/redmond.cpp:353 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" +#: modernsystem/config/config.cpp:52 +msgid "Here you can change the size of the resize handle." +msgstr "Aha ushobora guhindura ingano y'igifashi gisubiramo ingano." + +#: modernsystem/config/config.cpp:61 +msgid "Small" +msgstr "Gitoya" + +#: modernsystem/config/config.cpp:63 +msgid "Medium" +msgstr "Hagati" + +#: modernsystem/config/config.cpp:65 +msgid "Large" +msgstr "Bigaye" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 +msgid "Installs a KWM theme" +msgstr "Yinjiza KWM insanganyamatsiko" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 +msgid "Path to a theme config file" +msgstr "Inzira yerekeza ku idosiye y'ibonezansangamatsiko" #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 msgid "
    KWMTheme
    " msgstr "
    KWMInsanganyamatsiko
    " +#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 +msgid "Menu" +msgstr "Ibikubiyemo" + #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 msgid "Sticky" msgstr "Bifatira" +#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 +msgid "Minimize" +msgstr "Kugira gito" + +#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 +#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 +msgid "Maximize" +msgstr "Gutubura" + #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 msgid "Unsticky" msgstr "Bidafatira" -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 -msgid "Installs a KWM theme" -msgstr "Yinjiza KWM insanganyamatsiko" +#: redmond/redmond.cpp:353 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 -msgid "Path to a theme config file" -msgstr "Inzira yerekeza ku idosiye y'ibonezansangamatsiko" +#: plastik/plastikclient.cpp:56 +msgid "Plastik" +msgstr "Pulasitiki" -#: laptop/laptopclient.cpp:353 -msgid "Laptop" -msgstr "Mudasobwa igendanwa" +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Atari ku biro byose" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Keramik" -msgstr "Keramik" +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "On all desktops" +msgstr "Ku biro byose" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Display the window &icon in the caption bubble" -msgstr "Kugaragaza agashushondanga k'idirishya kari mu mubumberufuro karango" +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Unshade" +msgstr "Gukuraho Ubwijime" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption " -"bubble next to the titlebar text." -msgstr "" -"Hitamo ubu buryo niba ushaka ko agashushondanga k'idirishya kagaragara mu " -"mubumberufuro karango ukurikira umwandiko w'umurongomutwe." +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Shade" +msgstr "Igicucu" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Draw &small caption bubbles on active windows" -msgstr "Shushanya imibumberufuro karango mito ku madirishya afunguye" +#: b2/b2client.cpp:353 +msgid "Resize" +msgstr "Guhindura ingano" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format +#: b2/b2client.cpp:391 +msgid "
    B II preview
    " +msgstr "
    Igaragazambere B II
    " + +#: b2/config/config.cpp:43 msgid "" -"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on " -"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops " -"or low resolution displays where you want maximize the amount of space " -"available to the window contents." +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." msgstr "" -"Hitamo ubu buryo niba ushaka ko umubumberufuro karango ugira ingano imwe ku " -"madirishya afunguye nk'iyo ugira ku madirishya adafunguye. Ubu buryo bufite " -"akamaro kuri mudasobwa zigendanwa cyangwa ku magaragaza afite " -"itunganyamigaragarire ritoya aho ushaka gutubura umwanya uhari kugira ngo " -"ukwireho ibikubiye mu idirishya." +"Iyo zitoranyijwe, imbibi z'idirishya zishushanywa hakoreshejwe amabara " +"y'umurongomutwe; bitaba ibyo, zishushanywa hakoreshejwe amabara y'imbibi " +"zisanzwe." -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Draw g&rab bars below windows" -msgstr "Shushanya imirongo fata munsi y'amadirishya" +#: b2/config/config.cpp:49 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "Gushushanya &gusubiramo ingano y'igifashi" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format +#: b2/config/config.cpp:51 msgid "" -"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this " -"option is not selected only a thin border will be drawn in its place." +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " +"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." msgstr "" -"Hitamo ubu buryo niba ushaka ko umurongo fata ushushanywa munsi y'amadirishya. " -"Iyo ubu buryo budatoranyijwe uruhande rudafite umubyimba ni rwo ruzashushanywa " -"rwonyine mu mwanya wawo." +"Iyo itoranyijwe, imitako ishushanywa no \"gufata igifashi\" biri mu nguni ihera " +"iburyo bw'amadirishya; bitaba ibyo, nta gufata igifashi bishushanywa." -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 63 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Use shadowed &text" -msgstr "Koresha &umwandiko wijimye" +#: b2/config/config.cpp:56 +msgid "Actions Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ibikorwa" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 -#, no-c-format +#: b2/config/config.cpp:58 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "Kanda kabiri buto y'ibikubiyemo:" + +#: b2/config/config.cpp:60 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Ntugire icyo Ukora" + +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Kugira idirishya rito" + +#: b2/config/config.cpp:62 +msgid "Shade Window" +msgstr "Kwijimisha Idirishya" + +#: b2/config/config.cpp:63 +msgid "Close Window" +msgstr "Gufunga Idirishya" + +#: b2/config/config.cpp:66 msgid "" -"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow " -"behind it." +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " +"none if in doubt." msgstr "" -"Hitamo ubu buryo niba ushaka ko umwandiko w'umurongomutwe ugaragara nka 3D " -"ifite igicucu inyuma yayo." +"Igikorwa gishobora kujyana no gukanda kabiri buto y'ibikubiyemo. Kigumishe kuri " +"nta na kimwe niba ushidikanya." + +#: web/Web.cpp:53 +msgid "Web" +msgstr "Urubugamakuru" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Config Dialog" msgstr "Agasandukukiganiro k'Iboneza" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 30 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Title &Alignment" msgstr "Umutwe & Itondeka" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Colored window border" msgstr "Urubibi dirishya rufite ibara" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. " @@ -312,14 +281,30 @@ msgstr "" "Hitamo ubu buryo niba urubibi rw'idirishya ruzasigwa amabara y'umurongomutwe. " "Niba atari ibyo ruzasigwa amabara mbuganyuma." +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 81 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Use shadowed &text" +msgstr "Koresha &umwandiko wijimye" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 84 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow " +"behind it." +msgstr "" +"Hitamo ubu buryo niba ushaka ko umwandiko w'umurongomutwe ugaragara nka 3D " +"ifite igicucu inyuma yayo." + #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 92 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Animate buttons" msgstr "Buto zibyina" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 95 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " @@ -329,13 +314,13 @@ msgstr "" "kazinyuze hejuru maze zikagenda zizimira iyo kazivuyeho." #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 103 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Funga idirishya ukanze kabiri buto y'ibikubiyemo" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want windows to be closed when you double click the " @@ -344,62 +329,81 @@ msgstr "" "Hitamo ubu buryo niba ushaka ko amadirishya afungwa igihe ukanze kabiri buto " "y'ibikubiyemo, nko muri Microsoft Windows." -#: quartz/config/config.cpp:42 +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Display the window &icon in the caption bubble" +msgstr "Kugaragaza agashushondanga k'idirishya kari mu mubumberufuro karango" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption " +"bubble next to the titlebar text." msgstr "" -"Iyo zitoranyijwe, impande mitako z'idirishya zishushanywa hakoreshejwe amabara " -"y'umurongomutwe; bita ibyo, zigashushanywa hakoreshejwe amabara y'impande " -"asanzwe." - -#: quartz/config/config.cpp:45 -msgid "Quartz &extra slim" -msgstr "Quartz &bikabije kunanuka" +"Hitamo ubu buryo niba ushaka ko agashushondanga k'idirishya kagaragara mu " +"mubumberufuro karango ukurikira umwandiko w'umurongomutwe." -#: quartz/config/config.cpp:47 -msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." -msgstr "Imitako Quartz y'idirishya ifite umurongomutwe ukabije kuba muto. " +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Draw &small caption bubbles on active windows" +msgstr "Shushanya imibumberufuro karango mito ku madirishya afunguye" -#: quartz/quartz.cpp:513 -msgid "Quartz" -msgstr "Quartz" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on " +"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops " +"or low resolution displays where you want maximize the amount of space " +"available to the window contents." +msgstr "" +"Hitamo ubu buryo niba ushaka ko umubumberufuro karango ugira ingano imwe ku " +"madirishya afunguye nk'iyo ugira ku madirishya adafunguye. Ubu buryo bufite " +"akamaro kuri mudasobwa zigendanwa cyangwa ku magaragaza afite " +"itunganyamigaragarire ritoya aho ushaka gutubura umwanya uhari kugira ngo " +"ukwireho ibikubiye mu idirishya." -#: modernsystem/config/config.cpp:40 -msgid "&Show window resize handle" -msgstr "&Kwerekana igifashi gisubiramo ingano y'idirishya" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Draw g&rab bars below windows" +msgstr "Shushanya imirongo fata munsi y'amadirishya" -#: modernsystem/config/config.cpp:42 +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format msgid "" -"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " -"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " -"mouse replacements on laptops." +"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this " +"option is not selected only a thin border will be drawn in its place." msgstr "" -"Iyo atoranyijwe, amadirishya yose ashushanywa hakoreshejwe igifashi gisubiramo " -"ingano kiri mu nguni yo hasi iburyo. Ibi bituma byoroha gusubiramo ingano " -"y'idirishya, cyane cyane ku tubiyemutahura no ku yandi masimbura akorwa " -"n'imbeba kuri mudasobwa zigendanwa." - -#: modernsystem/config/config.cpp:52 -msgid "Here you can change the size of the resize handle." -msgstr "Aha ushobora guhindura ingano y'igifashi gisubiramo ingano." +"Hitamo ubu buryo niba ushaka ko umurongo fata ushushanywa munsi y'amadirishya. " +"Iyo ubu buryo budatoranyijwe uruhande rudafite umubyimba ni rwo ruzashushanywa " +"rwonyine mu mwanya wawo." -#: modernsystem/config/config.cpp:61 -msgid "Small" -msgstr "Gitoya" +#: keramik/keramik.cpp:965 +msgid "
    Keramik preview
    " +msgstr "
    Igaragazambere Keramik
    " -#: modernsystem/config/config.cpp:63 -msgid "Medium" -msgstr "Hagati" +#: keramik/keramik.cpp:1113 +msgid "Keep Above Others" +msgstr "Kugumisha Hejuru y'Ibindi" -#: modernsystem/config/config.cpp:65 -msgid "Large" -msgstr "Bigaye" +#: keramik/keramik.cpp:1122 +msgid "Keep Below Others" +msgstr "Kugumisha Munsi y'Ibindi" -#: modernsystem/modernsys.cpp:383 -msgid "Modern System" -msgstr "Sisitemu Igezweho" +#: laptop/laptopclient.cpp:353 +msgid "Laptop" +msgstr "Mudasobwa igendanwa" -#: plastik/plastikclient.cpp:56 -msgid "Plastik" -msgstr "Pulasitiki" +#~ msgid "TDE2" +#~ msgstr "TDE2" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_lib.po index a5dd050de07..30df79efe5a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -15,74 +15,76 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 22:24-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kcommondecoration.cpp:265 +#: kdecoration_plugins_p.cpp:120 +msgid "No window decoration plugin library was found." +msgstr "Nta somero ry'icomeka ry'itaka ry'idirishya ryabonetse." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:145 +msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +msgstr "Icomeka ry'itaka mburabuzi ryononekaye kandi ntirishobora gutangizwa." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +msgstr "Isomero %1 si icomeka rya KWin." + +#: kcommondecoration.cpp:270 msgid "" "_: %1 is the name of window decoration style\n" "
    %1 preview
    " msgstr "
    Igaragazambere %1
    " -#: kcommondecoration.cpp:329 +#: kcommondecoration.cpp:351 msgid "Menu" msgstr "Ibikubiyemo" -#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529 +#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:554 msgid "Not on all desktops" msgstr "Atari kuri biro byose" -#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530 +#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:555 msgid "On all desktops" msgstr "Ku biro byose" -#: kcommondecoration.cpp:364 +#: kcommondecoration.cpp:389 msgid "Minimize" msgstr "Kugira gito" -#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516 +#: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:541 msgid "Maximize" msgstr "Gutubura" -#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 +#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597 msgid "Do not keep above others" msgstr "Ntugumishe hejuru y'ibindi" -#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 -#: kcommondecoration.cpp:596 +#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597 +#: kcommondecoration.cpp:621 msgid "Keep above others" msgstr "Gumisha hejuru y'ibindi" -#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589 +#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:614 msgid "Do not keep below others" msgstr "Ntugumishe hasi y'ibindi" -#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579 -#: kcommondecoration.cpp:589 +#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:604 +#: kcommondecoration.cpp:614 msgid "Keep below others" msgstr "Gumisha hasi y'ibindi" -#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541 +#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:566 msgid "Unshade" msgstr "Gukuraho Ubwijime" -#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542 +#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:567 msgid "Shade" msgstr "Igicucu" - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Nta somero ry'icomeka ry'itaka ry'idirishya ryabonetse." - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "Icomeka ry'itaka mburabuzi ryononekaye kandi ntirishobora gutangizwa." - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:159 -msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -msgstr "Isomero %1 si icomeka rya KWin." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/useraccount.po index c5d21eb9517..d4175144c7a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/useraccount.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: useraccount 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:23-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Habaye ikosa mu kubika ishusho: %1" msgid "Your administrator has disallowed changing your image." msgstr "Umuyobozi wawe yabujije guhindura ishusho ryawe." -#: main.cpp:334 +#: main.cpp:333 msgid "" "%1 does not appear to be an image file.\n" "Please use files with these extensions:\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/blinken.po index 7236057926a..7daee7f929a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/blinken.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/blinken.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksimon 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-24 03:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:40-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Yahagaritswe" msgid "" "_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages " "does not support any of the characters of your language, please translate that " -"message to 1 and TDE standard font will be used to show the texts, if not " +"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not " "translate it to 0\n" "0" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kalzium.po index acd86c0de90..ff5c07d1351 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kalzium.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kalzium.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalzium 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4838,12 +4839,12 @@ msgstr "Nka " msgid "Save Spectrum" msgstr "Kubika " -#: spectrumviewimpl.cpp:43 +#: spectrumviewimpl.cpp:44 #, fuzzy msgid "The spectrum could not be saved" msgstr "OYA " -#: spectrumviewimpl.cpp:43 +#: spectrumviewimpl.cpp:44 #, fuzzy msgid "Image Could Not Be Saved" msgstr "Ntibyashobotse guhuza" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kanagram.po index 3043c937c90..85e866fd68b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kanagram.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kanagram.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kanagram 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:40-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Ibijyanye na Kasbar" #: kanagram.cpp:270 #, fuzzy -msgid "About TDE" +msgid "About KDE" msgstr "Ibijyanye na TDE" #: kanagram.cpp:277 @@ -114,19 +115,19 @@ msgid "Quit Kanagram" msgstr "Muyoboricapa" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:743 rc.cpp:51 +#: kanagram.cpp:743 rc.cpp:94 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Rusange" #. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:99 +#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:64 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vocabularies" msgstr "KaloriRusange" #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:129 +#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Stuff" msgstr "Iwebu nshya" @@ -371,161 +372,161 @@ msgstr "Igihindi" msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word." msgstr "Byahiswemo . A Kuri in i ijambo . " -#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19 +#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31 #: rc.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "" +"Kanagram allows you to download\n" +"new data from the Internet.\n" +"\n" +"If you are connected to the Internet, press \n" +"the button to get new vocabulary files." +msgstr "" +"Kuri Ibyatanzwe Kuva: i . \n" +"\n" +"Kuri i , Kanda \n" +"i Akabuto Kuri Kubona Gishya Idosiye . " + +#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56 +#: rc.cpp:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Download New Vocabularies" +msgstr "Iyimura y'inkoranyamagambo" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Create New" +msgstr "Kurema Bishya" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creates a new vocabulary." +msgstr "A Gishya . " + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edits the selected vocabulary." +msgstr "i Byahiswemo . " + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deletes the selected vocabulary." +msgstr "i Byahiswemo . " + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of installed vocabularies." +msgstr "Urutonde Bya yakorewe iyinjizaporogaramu . " + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19 +#: rc.cpp:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" "This setting allows you to set the length of time that Kanagram's hint bubble " "is shown." msgstr "Igenamiterere Kuri Gushyiraho Birebire ni . " #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:100 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hints" msgstr "utubago" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 41 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:103 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto-hide hints after:" msgstr "- Gushisha Nyuma : " #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 47 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:106 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do Not Auto-Hide Hints" msgstr "OYA Ikiyega - Gushisha " #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 52 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:109 #, fuzzy, no-c-format msgid "3 Seconds" msgstr "3 " #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "5 Seconds" msgstr "5 " #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 62 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:115 #, fuzzy, no-c-format msgid "7 Seconds" msgstr "7 " #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 67 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:118 #, fuzzy, no-c-format msgid "9 Seconds" msgstr "9 " #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 81 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:121 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vocabulary Options" msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:124 #, fuzzy, no-c-format msgid "Play using:" msgstr "Vuza ijwi:" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 128 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use standard fonts" msgstr "Bisanzwe Imyandikire: " #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 134 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface." msgstr "A Bisanzwe Imyandikire ya: i /Imigaragarire . " #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 142 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:133 #, fuzzy, no-c-format msgid "Get Chalk Font" msgstr "Imyandikire Iberamye" #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 152 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use sou&nds" msgstr "Amajwi " #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 155 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:139 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turns sounds on/off." msgstr "Amajwi ku /Bidakora . " -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Create New" -msgstr "Kurema Bishya" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creates a new vocabulary." -msgstr "A Gishya . " - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edits the selected vocabulary." -msgstr "i Byahiswemo . " - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deletes the selected vocabulary." -msgstr "i Byahiswemo . " - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of installed vocabularies." -msgstr "Urutonde Bya yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Kanagram allows you to download\n" -"new data from the Internet.\n" -"\n" -"If you are connected to the Internet, press \n" -"the button to get new vocabulary files." -msgstr "" -"Kuri Ibyatanzwe Kuva: i . \n" -"\n" -"Kuri i , Kanda \n" -"i Akabuto Kuri Kubona Gishya Idosiye . " - -#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56 -#: rc.cpp:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Download New Vocabularies" -msgstr "Iyimura y'inkoranyamagambo" - #: vocabedit.cpp:117 #, fuzzy msgid "Would you like to save your changes?" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po index 26d50bf1fa8..1aa7da14e42 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kbruch.po @@ -15,14 +15,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbruch 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + #: exercisecompare.cpp:90 #, fuzzy msgid "Click on this button to change the comparison sign." @@ -81,26 +98,10 @@ msgstr "CORREL" msgid "N&ext Task" msgstr "Igikorwa gishya" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: kbruch.h:32 +#: kbruch.cpp:42 #, fuzzy -msgid "KBruch" -msgstr "Uburoso" +msgid "Learn calculating with fractions" +msgstr "Ibara Na: Imigabane " #: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 #, fuzzy @@ -122,20 +123,19 @@ msgstr "" "ku iyi Akabuto Kuri Kugenzura Igisubizo . Akabuto OYA Akazi NIBA OYA A " "Igisubizo . " -#: taskview.cpp:169 +#: exerciseconvert.cpp:170 #, fuzzy -msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." -msgstr "iyi Kuri A Igikorwa Na: Imigabane . " +msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." +msgstr "iyi Kuri GUHINDURA A Umubare A Imigabane . " -#: taskview.cpp:170 +#: exerciseconvert.cpp:171 #, fuzzy msgid "" -"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " -"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " -"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" +"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " +"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" msgstr "" -"iyi Kuri i Igikorwa . Kuri Injiza Ikibara na Icyita . i Bya i Igikorwa Na: i in " -"i Umwanyabikoresho . OYA Kuri i Igisubizo ! " +"iyi Kuri GUHINDURA A Umubare A Imigabane ku Ikibara na Icyita . OYA Kuri i " +"Igisubizo ! " #: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332 #, fuzzy @@ -154,17 +154,6 @@ msgstr "" "i Igisubizo , OYA . \n" "Injiza ibisubizo Nka . Igikorwa Nka OYA . " -#: taskwidget.cpp:107 -msgid "" -"_: division symbol\n" -"/" -msgstr "" - -#: kbruch.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Learn calculating with fractions" -msgstr "Ibara Na: Imigabane " - #. i18n: file kbruchui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format @@ -473,6 +462,32 @@ msgstr "" msgid "Task Viewer Settings" msgstr "Amagenamiterere y'Igaragaza ry'Urutonde" +#: taskview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." +msgstr "iyi Kuri A Igikorwa Na: Imigabane . " + +#: taskview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " +"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " +"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "" +"iyi Kuri i Igikorwa . Kuri Injiza Ikibara na Icyita . i Bya i Igikorwa Na: i in " +"i Umwanyabikoresho . OYA Kuri i Igisubizo ! " + +#: kbruch.h:32 +#, fuzzy +msgid "KBruch" +msgstr "Uburoso" + +#: taskwidget.cpp:107 +msgid "" +"_: division symbol\n" +"/" +msgstr "" + #: exercisefactorize.cpp:121 msgid "2" msgstr "2" @@ -631,17 +646,3 @@ msgstr "" "Inzira %s Bya i Idirishya i Sitatisitiki . ni . Kugarura i Sitatisitiki ku ku i " "Akabuto munsi . , NIBA OYA Kuri i Sitatisitiki , Koresha i Uhagaritse: Umurongo " "ku i Ibumoso: Kuri i Ingano: Bya iyi Idirishya Inzira %s . " - -#: exerciseconvert.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." -msgstr "iyi Kuri GUHINDURA A Umubare A Imigabane . " - -#: exerciseconvert.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "" -"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " -"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "" -"iyi Kuri GUHINDURA A Umubare A Imigabane ku Ikibara na Icyita . OYA Kuri i " -"Igisubizo ! " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po index 3a6193662a7..a1180b2ede3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po @@ -15,217 +15,200 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "- na " - -#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "File to load" -msgstr "Idosiye Kuri Ibirimo " - -#: keducabuilder/main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "Iridace Guilder" - -#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" - -#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Maintainer 2002-2004" -msgstr "Umurinzi" - -#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Various fixes and cleanups" -msgstr "na " +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 -msgid "Icons" -msgstr "Udushushondanga" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +#: kcontrolheader.cpp:30 msgid "Document Information" msgstr "Amakuru ku nyandiko" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:104 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119 +#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98 #, fuzzy, no-c-format msgid "Description and rules of the project." msgstr "na Bya i Umushinga . " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:107 rc.cpp:191 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129 +#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:119 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173 +#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Type:" msgstr "Ubwoko:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:122 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224 +#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "Level:" msgstr "urwego" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:113 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151 +#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "Language:" msgstr "Ururimi:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:116 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162 +#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110 #, fuzzy, no-c-format msgid "Category:" msgstr "Icyiciro" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:110 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140 +#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "Umutwe:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:125 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252 +#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119 #, no-c-format msgid "Picture" msgstr "Ishusho" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:128 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263 +#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default picture:" msgstr "(%PRODUCTNAME) y'Ishusho : " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:131 rc.cpp:203 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281 +#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "Umwanditsi" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:137 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318 +#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131 #, fuzzy, no-c-format msgid "Web page:" msgstr "Ipaji ya webu..." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:140 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329 +#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "Imeli:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:134 rc.cpp:176 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292 +#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Izina:" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +#: kcontrolheader.cpp:340 msgid "Computers" msgstr "Mudasobwa" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206 +#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28 #, no-c-format msgid "Test" msgstr "Igerageza" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211 +#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31 #, fuzzy, no-c-format msgid "Test with Question Points" msgstr "Na: " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216 +#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34 #, fuzzy, no-c-format msgid "Test with Answers Points" msgstr "Na: " -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +#: kcontrolheader.cpp:349 #, fuzzy msgid "Slidershow" msgstr "&Kwerekana Igice:" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +#: kcontrolheader.cpp:350 #, fuzzy msgid "Exam" msgstr "Urugero" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +#: kcontrolheader.cpp:351 msgid "Psychotechnic Test" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +#: kcontrolheader.cpp:354 #, fuzzy msgid "Easy" msgstr "Marigarita" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +#: kcontrolheader.cpp:355 msgid "Normal" msgstr "Bisanzwe" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +#: kcontrolheader.cpp:356 #, fuzzy msgid "Expert" msgstr "Inzobere" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +#: kcontrolheader.cpp:357 #, fuzzy msgid "Supreme" msgstr "Igiti ky'ungirije" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +#: keducabuilder.cpp:116 #, fuzzy msgid "Open &Gallery..." msgstr "Gufungura ... " -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 +#: keducabuilder.cpp:121 #, fuzzy msgid "Document Info" msgstr "Amakuru ku nyandiko" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 +#: keducabuilder.cpp:124 msgid "&Add..." msgstr "Ongeraho" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 +#: keducabuilder.cpp:125 msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 +#: keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "Hejuru" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 +#: keducabuilder.cpp:128 msgid "&Down" msgstr "Hasi" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 +#: keducabuilder.cpp:139 #, fuzzy msgid "Welcome To KEduca!" msgstr "Name=Urakaza neza kuri TDE " -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 +#: keducabuilder.cpp:140 #, fuzzy msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " @@ -233,78 +216,78 @@ msgid "" msgstr "" "A Gishya ku ikoresha i Cyangwa ku Rimwe Bya i Udushushondanga hejuru . " -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +#: keducabuilder.cpp:151 #, fuzzy msgid "Open Educa File" msgstr "Gufungura Idosiye " -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +#: keducabuilder.cpp:192 #, fuzzy msgid "Answers" msgstr "Nta gisubizo" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 +#: keducabuilder.cpp:222 #, fuzzy msgid "Question Image" msgstr "Ikibazo" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 +#: keducabuilder.cpp:228 #, fuzzy msgid "Question point" msgstr "Akadomo " -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +#: keducabuilder.cpp:234 msgid "Time" msgstr "Igihe" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 +#: keducabuilder.cpp:236 #, fuzzy msgid " seconds

    " msgstr "amasogonda" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 +#: keducabuilder.cpp:241 #, fuzzy msgid "Tip" msgstr "Inyobora:" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 +#: keducabuilder.cpp:249 #, fuzzy msgid "Explain" msgstr "Kwagura" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 +#: keducabuilder.cpp:286 #, fuzzy msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "Inyandikoyahinduwe." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 +#: keducabuilder.cpp:288 #, fuzzy msgid "Save Document?" msgstr "Kubika inyandiko" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 +#: keducabuilder.cpp:409 #, fuzzy msgid "Compress the file" msgstr "i Idosiye " -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 +#: keducabuilder.cpp:413 msgid "Save Document As" msgstr "Gushyingura Inyandiko Mu" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +#: keducabuilder.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "Wifuzakurisimbura." -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 +#: keducabuilder.cpp:462 #, fuzzy msgid "" "If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " @@ -315,22 +298,22 @@ msgstr "" "Nka i Inyandiko . \n" "Kuri Gukoporora Ishusho ? " -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder.cpp:464 #, fuzzy msgid "Copy Images" msgstr "Gukoporora Ishusho" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder.cpp:464 #, fuzzy msgid "Do Not Copy" msgstr "Ntacyo Bimbwiye" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 +#: keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Gucapa %1" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "Unable to save file.\n" @@ -342,12 +325,12 @@ msgstr "" "\n" "Byuzuye i ( i Umwirondoro: ni ) " -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder.cpp:536 #, fuzzy msgid "Complete Document Info..." msgstr "Kugereranya Inyandiko..." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 +#: keducabuilder.cpp:546 #, fuzzy msgid "" "Unable to save file.\n" @@ -358,265 +341,24 @@ msgstr "" "\n" "Ongeramo A Ikibazo . " -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 +#: keducabuilder.cpp:547 #, fuzzy msgid "Insert Question" msgstr "Kwinjizamo ikiciro" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +#: keducaeditorstartdialog.cpp:109 #, fuzzy msgid "You need to specify the file to open!" msgstr "Kuri Kugaragaza i Idosiye Kuri Gufungura ! " -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Modify Question" -msgstr "Guhindura icyiciro" - -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Add Questions" -msgstr "Ikibazo" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "Nibyo" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "Sibyo" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Kuri Kugaragaza A Seriveri: ! " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Various Settings" -msgstr "Gucapa amagenamiterere y'ibikorwa" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "ibisubizo Bya i Nyuma Kanda Ibikurikira > " - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "ibisubizo Ryari: Kurangiza i Igerageza " - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Itondekanya" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " - -#: keduca/main.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "- na " - -#: keduca/main.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "KEduca" -msgstr "Uburezi" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Ukurikirana Ugezweho" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "Uburezi" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Ibigize by'Ipaji" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "&Start Test" -msgstr "Gutangira " - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Next >>" -msgstr "Komeza>>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Save Results..." -msgstr "Kubika ... " - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Kubika Ibyavuyemo Nka" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Kubika Byanze." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Ikibazo" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "utubago" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"%1 amasogonda Kuri Byuzuye iyi Ikibazo . \n" -"\n" -"Ryari: Cyiteguye . " - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Igisubizo" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Correct questions" -msgstr "Gushyirahamwe ibyifuzo" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Ubwoko butari bwo" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Total points" -msgstr "Utudomo " - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Correct points" -msgstr "Utudomo " - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Incorrect points" -msgstr "Utudomo " - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "Total time" -msgstr "Igihe " - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "Time in tests" -msgstr "in " - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "The answer is: " -msgstr "ni : " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "The correct answer is: " -msgstr "ni : " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Icyiciro" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Ururimi" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v amasogonda Ibumoso: " - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Ikibazo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120 +#: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -633,56 +375,56 @@ msgstr "" "

    i Ikibazo na Ubwoko: ni Bya ngombwa .

    \n" "< /> " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161 +#: rc.cpp:19 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "Ikibazo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175 +#: rc.cpp:22 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Ubwoko:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189 +#: rc.cpp:25 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Ishusho..." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228 +#: rc.cpp:37 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Akadomo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242 +#: rc.cpp:40 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Igihe:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256 +#: rc.cpp:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Inyobora:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275 +#: rc.cpp:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Agura" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367 +#: rc.cpp:49 rc.cpp:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Nta gisubizo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467 +#: rc.cpp:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -699,140 +441,316 @@ msgstr "" "

    i na Agaciro: ni Bya ngombwa .

    \n" "< /> " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553 +#: rc.cpp:59 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Ukoresha:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "Agaciro:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587 +#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "False" +msgstr "Sibyo" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592 +#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183 +#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "True" +msgstr "Nibyo" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606 +#: rc.cpp:71 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Utudomo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Agaciro" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "utubago" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696 +#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Kwimura hejuru" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746 +#: rc.cpp:92 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Kwimura hasi" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:101 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92 +#: rc.cpp:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "Information" msgstr "< b Imisusire = \" Umwandiko - : Gucaho umurongo ; \" > " -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 +#: rc.cpp:146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Gufungura Inyandiko : " -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 +#: rc.cpp:149 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Gufungura A Inyandiko : " -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 +#: rc.cpp:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Gufungura Na: Ikirongozi Mucukumbuzi " -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:161 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 +#: rc.cpp:155 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Gutangira A Gishya Inyandiko " -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "Gallery" -msgstr "Umwanyanzira" +#: main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "- na " -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "Aderesi:" +#: main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "File to load" +msgstr "Idosiye Kuri Ibirimo " -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Server" -msgstr "Seriveri:" +#: main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "Iridace Guilder" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Servers" -msgstr "Amaseriveri" +#: main.cpp:40 +msgid "Original Author" +msgstr "Umwanditsi Mwimerere" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Address" -msgstr "Aderesi" +#: main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Maintainer 2002-2004" +msgstr "Umurinzi" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" +#: main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Various fixes and cleanups" +msgstr "na " -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "" +#: main.cpp:43 +msgid "Icons" +msgstr "Udushushondanga" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Ibisubizo by'ishakisha" +#: kcontroladdedit.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Modify Question" +msgstr "Guhindura icyiciro" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "i Impera Bya i Igerageza " +#: kcontroladdedit.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Add Questions" +msgstr "Ikibazo" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Ikibazo " +#, fuzzy +#~ msgid "You need to specify a server!" +#~ msgstr "Kuri Kugaragaza A Seriveri: ! " -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Itondekanya" +#, fuzzy +#~ msgid "Various Settings" +#~ msgstr "Gucapa amagenamiterere y'ibikorwa" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Rusange" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show results of the answer after press next" +#~ msgstr "ibisubizo Bya i Nyuma Kanda Ibikurikira > " + +#, fuzzy +#~ msgid "Show results when finish the test" +#~ msgstr "ibisubizo Ryari: Kurangiza i Igerageza " + +#~ msgid "Order" +#~ msgstr "Itondekanya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show questions in random order" +#~ msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " + +#, fuzzy +#~ msgid "Show answers in random order" +#~ msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " + +#, fuzzy +#~ msgid "Form-based tests and exams" +#~ msgstr "- na " + +#, fuzzy +#~ msgid "KEduca" +#~ msgstr "Uburezi" + +#~ msgid "Current Maintainer" +#~ msgstr "Ukurikirana Ugezweho" + +#, fuzzy +#~ msgid "KEducaPart" +#~ msgstr "Uburezi" + +#, fuzzy +#~ msgid "KEduca KParts Component" +#~ msgstr "Ibigize by'Ipaji" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start Test" +#~ msgstr "Gutangira " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Next >>" +#~ msgstr "Komeza>>" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save Results..." +#~ msgstr "Kubika ... " + +#~ msgid "Save Results As" +#~ msgstr "Kubika Ibyavuyemo Nka" + +#~ msgid "Save failed." +#~ msgstr "Kubika Byanze." + +#, fuzzy +#~ msgid "Question %1" +#~ msgstr "Ikibazo" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n" +#~ "\n" +#~ "Press OK when you are ready." +#~ msgstr "" +#~ "%1 amasogonda Kuri Byuzuye iyi Ikibazo . \n" +#~ "\n" +#~ "Ryari: Cyiteguye . " + +#~ msgid "Result" +#~ msgstr "Igisubizo" + +#~ msgid "Statistics" +#~ msgstr "Sitatisitiki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Correct questions" +#~ msgstr "Gushyirahamwe ibyifuzo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect questions" +#~ msgstr "Ubwoko butari bwo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Total points" +#~ msgstr "Utudomo " + +#, fuzzy +#~ msgid "Correct points" +#~ msgstr "Utudomo " + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect points" +#~ msgstr "Utudomo " + +#, fuzzy +#~ msgid "Total time" +#~ msgstr "Igihe " + +#, fuzzy +#~ msgid "Time in tests" +#~ msgstr "in " + +#, fuzzy +#~ msgid "The answer is: " +#~ msgstr "ni : " + +#, fuzzy +#~ msgid "The correct answer is: " +#~ msgstr "ni : " + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Umutwe" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Icyiciro" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Ubwoko" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Ururimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "%v seconds left" +#~ msgstr "%v amasogonda Ibumoso: " + +#~ msgid "Gallery" +#~ msgstr "Umwanyanzira" + +#~ msgid "Address:" +#~ msgstr "Aderesi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Server" +#~ msgstr "Seriveri:" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Amaseriveri" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Aderesi" + +#~ msgid "&Open" +#~ msgstr "Gufungura" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Results" +#~ msgstr "Ibisubizo by'ishakisha" + +#, fuzzy +#~ msgid "At the end of the test" +#~ msgstr "i Impera Bya i Igerageza " + +#, fuzzy +#~ msgid "After answering each question" +#~ msgstr "Ikibazo " + +#, fuzzy +#~ msgid "Ordering" +#~ msgstr "Itondekanya" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kgeography.po index f2285eaa073..ffdeb725215 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kgeography.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kgeography.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgeography 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:40-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po index 21a19d6893b..f1ddaaffd76 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/khangman.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,6 +39,22 @@ msgstr "" "i Idosiye . Indimi in Inkomoko Birenzeho Ibisobanuro: ku Kuri . \n" "( translate iyi &Ubutumwa Nka \" \" Ryari: Amagambo ; Nka A Mwibutsa ) " +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + #: khangmanview.cpp:66 #, fuzzy msgid "G&uess" @@ -106,189 +123,114 @@ msgstr "" "Idosiye $ /Gusangiza ///Ibyatanzwe /%1 /%2 OYA Byabonetse ! \n" "iyinjizaporogaramu , ! " -#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 -msgid "seconds" -msgstr "amasogonda" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Classical hangman game for TDE" -msgstr "&Game ya: MukusanyaTDE " - -#: main.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "KHangMan" -msgstr "Hanguru Ma" - -#: main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Previous maintainer" -msgstr "Umurinzi " - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Actual maintainer, author" -msgstr "Umurinzi , Umwanditsi: " - -#: main.cpp:52 -msgid "Graphics" -msgstr "Ibishushanyo" - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye , Ifashayobora , Bibonerana Amashusho na " - -#: main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Nature theme background" -msgstr "Insanganyamatsiko Mbuganyuma " - -#: main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Blue theme background, icons" -msgstr "Insanganyamatsiko Mbuganyuma , Udushushondanga " - -#: main.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Spanish data files" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " - -#: main.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Danish data files" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " - -#: main.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Finnish data files" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " - -#: main.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Brazilian Portuguese data files" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " +#: khangman.cpp:77 +msgid "&New" +msgstr "Inshya" -#: main.cpp:68 +#: khangman.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Catalan data files" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " +msgid "Play with a new word" +msgstr "Na: A Gishya ijambo " -#: main.cpp:70 +#: khangman.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Italian data files" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " +msgid "&Get Words in New Language..." +msgstr "in ... " -#: main.cpp:72 +#: khangman.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Dutch data files" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " +msgid "Le&vel" +msgstr "urwego" -#: main.cpp:74 +#: khangman.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Czech data files" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " +msgid "Choose the level" +msgstr "i urwego " -#: main.cpp:76 +#: khangman.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Hungarian data files" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " +msgid "Choose the level of difficulty" +msgstr "i urwego Bya " -#: main.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (Bokmål) data files" -msgstr "( ) Ibyatanzwe Idosiye " +#: khangman.cpp:91 +msgid "&Language" +msgstr "&Ururimi" -#: main.cpp:80 +#: khangman.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Tajik data files" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " +msgid "L&ook" +msgstr "Kureba" -#: main.cpp:82 +#: khangman.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" -msgstr "( na ) Ibyatanzwe Idosiye " +msgid "&Sea Theme" +msgstr "&Insanganyamatsiko" -#: main.cpp:84 +#: khangman.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Slovenian data files" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " +msgid "&Desert Theme" +msgstr "Koresha Insanganyamatsiko" -#: main.cpp:86 +#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Portuguese data files" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " +msgid "Choose the look and feel" +msgstr "i Kureba na " -#: main.cpp:88 +#: khangman.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" -msgstr "( ) Ibyatanzwe Idosiye " +msgid "First letter upper case" +msgstr "Ibaruwa: Nkuru " -#: main.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Turkish data files" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " +#: khangman.cpp:243 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Nyasilike" -#: main.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Russian data files" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " +#: khangman.cpp:247 +msgid "Latin" +msgstr "Ikiratini" -#: main.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Bulgarian data files" -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " +#: khangman.cpp:371 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: main.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Irish (Gaelic) data files" -msgstr "( ) Ibyatanzwe Idosiye " +#: khangman.cpp:378 +msgid "Languages" +msgstr "Indimi" -#: main.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Softer Hangman Pictures" -msgstr "Amashusho y'igenzura" +#. i18n: file timerdlg.ui line 24 +#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Timers" +msgstr "Times" -#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 +#: khangman.cpp:437 #, fuzzy -msgid "Coding help" -msgstr "Ifashayobora " +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" +"check your installation." +msgstr "" +"Idosiye $ /Gusangiza ///%1 . txt OYA Byabonetse ; \n" +"Kugenzura iyinjizaporogaramu . " -#: main.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Coding help, fixed a lot of things" -msgstr "Ifashayobora , BIHAMYE A Bya " +#: khangman.cpp:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserts the character %1" +msgstr "i Inyuguti: %1 " -#: main.cpp:108 +#: khangman.cpp:534 #, fuzzy -msgid "SVG icon" -msgstr "Agashushondanga " +msgid "Hint on right-click" +msgstr "ku Iburyo: - Kanda " -#: main.cpp:110 +#: khangman.cpp:536 #, fuzzy -msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" -msgstr "ya: Udushushondanga ya: i Inyuguti Umwanyabikoresho " +msgid "Hint available" +msgstr "Bihari " -#: main.cpp:112 +#: khangman.cpp:542 #, fuzzy -msgid "Code cleaning" -msgstr "Umubare Izinga" +msgid "Type accented letters" +msgstr "Ubwoko n'umutwe" #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 @@ -480,12 +422,6 @@ msgstr "" "iyi ni OYA Ivivuwe , Oya Ijwi in . \n" "ni Oya Ijwi . " -#. i18n: file timerdlg.ui line 24 -#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Timers" -msgstr "Times" - #. i18n: file timerdlg.ui line 64 #: rc.cpp:70 #, fuzzy, no-c-format @@ -544,108 +480,173 @@ msgstr "Gito" msgid "Special Characters" msgstr "" -#: khangman.cpp:77 -msgid "&New" -msgstr "Inshya" +#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 +msgid "seconds" +msgstr "amasogonda" -#: khangman.cpp:78 +#: main.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Play with a new word" -msgstr "Na: A Gishya ijambo " +msgid "Classical hangman game for TDE" +msgstr "&Game ya: MukusanyaTDE " -#: khangman.cpp:81 +#: main.cpp:44 #, fuzzy -msgid "&Get Words in New Language..." -msgstr "in ... " +msgid "KHangMan" +msgstr "Hanguru Ma" -#: khangman.cpp:85 +#: main.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Le&vel" -msgstr "urwego" +msgid "Previous maintainer" +msgstr "Umurinzi " -#: khangman.cpp:86 +#: main.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Choose the level" -msgstr "i urwego " +msgid "Actual maintainer, author" +msgstr "Umurinzi , Umwanditsi: " -#: khangman.cpp:87 +#: main.cpp:52 +msgid "Graphics" +msgstr "Ibishushanyo" + +#: main.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Choose the level of difficulty" -msgstr "i urwego Bya " +msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye , Ifashayobora , Bibonerana Amashusho na " -#: khangman.cpp:91 -msgid "&Language" -msgstr "&Ururimi" +#: main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Nature theme background" +msgstr "Insanganyamatsiko Mbuganyuma " -#: khangman.cpp:100 +#: main.cpp:58 #, fuzzy -msgid "L&ook" -msgstr "Kureba" +msgid "Blue theme background, icons" +msgstr "Insanganyamatsiko Mbuganyuma , Udushushondanga " -#: khangman.cpp:101 +#: main.cpp:60 #, fuzzy -msgid "&Sea Theme" -msgstr "&Insanganyamatsiko" +msgid "Spanish data files" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " -#: khangman.cpp:102 +#: main.cpp:62 #, fuzzy -msgid "&Desert Theme" -msgstr "Koresha Insanganyamatsiko" +msgid "Danish data files" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " -#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 +#: main.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Choose the look and feel" -msgstr "i Kureba na " +msgid "Finnish data files" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " -#: khangman.cpp:148 +#: main.cpp:66 #, fuzzy -msgid "First letter upper case" -msgstr "Ibaruwa: Nkuru " +msgid "Brazilian Portuguese data files" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " -#: khangman.cpp:243 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Nyasilike" +#: main.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Catalan data files" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " -#: khangman.cpp:247 -msgid "Latin" -msgstr "Ikiratini" +#: main.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Italian data files" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " -#: khangman.cpp:371 -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#: main.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Dutch data files" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " -#: khangman.cpp:378 -msgid "Languages" -msgstr "Indimi" +#: main.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Czech data files" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " -#: khangman.cpp:437 +#: main.cpp:76 #, fuzzy -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" -"check your installation." -msgstr "" -"Idosiye $ /Gusangiza ///%1 . txt OYA Byabonetse ; \n" -"Kugenzura iyinjizaporogaramu . " +msgid "Hungarian data files" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " -#: khangman.cpp:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserts the character %1" -msgstr "i Inyuguti: %1 " +#: main.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Bokmål) data files" +msgstr "( ) Ibyatanzwe Idosiye " -#: khangman.cpp:534 +#: main.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Hint on right-click" -msgstr "ku Iburyo: - Kanda " +msgid "Tajik data files" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " -#: khangman.cpp:536 +#: main.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Hint available" -msgstr "Bihari " +msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" +msgstr "( na ) Ibyatanzwe Idosiye " -#: khangman.cpp:542 +#: main.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Type accented letters" -msgstr "Ubwoko n'umutwe" +msgid "Slovenian data files" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " + +#: main.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Portuguese data files" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " + +#: main.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" +msgstr "( ) Ibyatanzwe Idosiye " + +#: main.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Turkish data files" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " + +#: main.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Russian data files" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " + +#: main.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Bulgarian data files" +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye " + +#: main.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Irish (Gaelic) data files" +msgstr "( ) Ibyatanzwe Idosiye " + +#: main.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Softer Hangman Pictures" +msgstr "Amashusho y'igenzura" + +#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Coding help" +msgstr "Ifashayobora " + +#: main.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Coding help, fixed a lot of things" +msgstr "Ifashayobora , BIHAMYE A Bya " + +#: main.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "SVG icon" +msgstr "Agashushondanga " + +#: main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" +msgstr "ya: Udushushondanga ya: i Inyuguti Umwanyabikoresho " + +#: main.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Code cleaning" +msgstr "Umubare Izinga" #, fuzzy #~ msgid "Animals" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po index c161a856123..c9fd3f5455d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kig.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -293,13 +294,13 @@ msgid "&Keep aspect ratio" msgstr "Kugumana umugabane" #. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 132 -#: kig/kig_part.cpp:136 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157 +#: kig/kig_part.cpp:134 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show grid" msgstr "Urusobetudirishya " #. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 140 -#: kig/kig_part.cpp:139 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160 +#: kig/kig_part.cpp:137 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show axes" msgstr "Imirongo fatizo... " @@ -1724,16 +1725,16 @@ msgstr "&Imyandikire ihamye: " msgid "Enter the coordinates for the new point." msgstr "i ya: i Gishya Akadomo . " -#: kig/kig_part.cpp:623 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:173 +#: kig/kig_part.cpp:621 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:175 #, fuzzy msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Idosiyeisanzweho." -#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177 msgid "Overwrite File?" msgstr "Gusimbuza Idosiye?" -#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177 msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" @@ -2397,7 +2398,7 @@ msgstr "Guhindura Ubwoko bw\"imyandikire" msgid "Change Object Style" msgstr "Guhindura Ubwoko bw\"imyandikire" -#: kig/kig_part.cpp:245 modes/popup.cc:980 +#: kig/kig_part.cpp:243 modes/popup.cc:980 #, fuzzy msgid "U&nhide All" msgstr "Kuvugurura byose" @@ -4995,152 +4996,152 @@ msgstr "Ikintu cya kure: " msgid "Add %1 Objects" msgstr "huza ibintu" -#: kig/kig_part.cpp:84 +#: kig/kig_part.cpp:82 #, fuzzy msgid "KigPart" msgstr "KMultiPart" -#: kig/kig_part.cpp:98 +#: kig/kig_part.cpp:96 #, fuzzy msgid "&Set Coordinate System" msgstr "Sisitemu y'Icapa" -#: kig/kig_part.cpp:132 +#: kig/kig_part.cpp:130 #, fuzzy msgid "Kig Options" msgstr "Guhitamo" -#: kig/kig_part.cpp:224 +#: kig/kig_part.cpp:222 #, fuzzy msgid "Invert Selection" msgstr "Gucurika Itoranya" -#: kig/kig_part.cpp:233 +#: kig/kig_part.cpp:231 #, fuzzy msgid "&Delete Objects" msgstr "Gusiba# ibikoresho" -#: kig/kig_part.cpp:235 +#: kig/kig_part.cpp:233 #, fuzzy msgid "Delete the selected objects" msgstr "i Byahiswemo Ibintu " -#: kig/kig_part.cpp:238 +#: kig/kig_part.cpp:236 #, fuzzy msgid "Cancel Construction" msgstr "Biri kubakwa..." -#: kig/kig_part.cpp:241 +#: kig/kig_part.cpp:239 #, fuzzy msgid "Cancel the construction of the object being constructed" msgstr "i Bya i Igikoresho " -#: kig/kig_part.cpp:247 +#: kig/kig_part.cpp:245 #, fuzzy msgid "Show all hidden objects" msgstr "Byose Birahishe Ibintu " -#: kig/kig_part.cpp:251 +#: kig/kig_part.cpp:249 #, fuzzy msgid "&New Macro..." msgstr "Ikarita nshya." -#: kig/kig_part.cpp:253 +#: kig/kig_part.cpp:251 #, fuzzy msgid "Define a new macro" msgstr "A Gishya Makoro " -#: kig/kig_part.cpp:256 +#: kig/kig_part.cpp:254 #, fuzzy msgid "Manage &Types..." msgstr "Yobora CRLs..." -#: kig/kig_part.cpp:258 +#: kig/kig_part.cpp:256 #, fuzzy msgid "Manage macro types." msgstr "Makoro . " -#: kig/kig_part.cpp:265 kig/kig_part.cpp:266 +#: kig/kig_part.cpp:263 kig/kig_part.cpp:264 #, fuzzy msgid "Zoom in on the document" msgstr "in ku i Inyandiko " -#: kig/kig_part.cpp:270 kig/kig_part.cpp:271 +#: kig/kig_part.cpp:268 kig/kig_part.cpp:269 #, fuzzy msgid "Zoom out of the document" msgstr "Inyuma Bya i Inyandiko " -#: kig/kig_part.cpp:277 kig/kig_part.cpp:278 +#: kig/kig_part.cpp:275 kig/kig_part.cpp:276 #, fuzzy msgid "Recenter the screen on the document" msgstr "i Mugaragaza ku i Inyandiko " -#: kig/kig_part.cpp:290 +#: kig/kig_part.cpp:288 msgid "Full Screen" msgstr "Mugaragaza Yuzuye" -#: kig/kig_part.cpp:294 kig/kig_part.cpp:295 +#: kig/kig_part.cpp:292 kig/kig_part.cpp:293 #, fuzzy msgid "View this document full-screen." msgstr "iyi Inyandiko Cyuzuye - Mugaragaza . " -#: kig/kig_part.cpp:299 +#: kig/kig_part.cpp:297 #, fuzzy msgid "&Select Shown Area" msgstr "Ubuso bw'ihitamo" -#: kig/kig_part.cpp:301 kig/kig_part.cpp:302 +#: kig/kig_part.cpp:299 kig/kig_part.cpp:300 #, fuzzy msgid "Select the area that you want to be shown in the window." msgstr "i Umwanya Kuri in i Idirishya . " -#: kig/kig_part.cpp:305 +#: kig/kig_part.cpp:303 #, fuzzy msgid "S&elect Zoom Area" msgstr "Guhitamo Ubuso bw'Ibyatanzwe" -#: kig/kig_part.cpp:311 +#: kig/kig_part.cpp:309 #, fuzzy msgid "Show &Grid" msgstr "Kwerekana Itsinda" -#: kig/kig_part.cpp:313 +#: kig/kig_part.cpp:311 #, fuzzy msgid "Show or hide the grid." msgstr "Cyangwa Gushisha i Urusobetudirishya . " -#: kig/kig_part.cpp:317 +#: kig/kig_part.cpp:315 #, fuzzy msgid "Show &Axes" msgstr "Kwerekana impugukirwa" -#: kig/kig_part.cpp:319 +#: kig/kig_part.cpp:317 #, fuzzy msgid "Show or hide the axes." msgstr "Cyangwa Gushisha i Imirongo fatizo... . " -#: kig/kig_part.cpp:323 +#: kig/kig_part.cpp:321 msgid "Wear Infrared Glasses" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:325 +#: kig/kig_part.cpp:323 #, fuzzy msgid "Enable/Disable hidden objects visibility." msgstr "/Birahishe Ibintu Ukugaragara . " -#: kig/kig_part.cpp:373 +#: kig/kig_part.cpp:371 #, fuzzy msgid "" "The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you " "entered the correct path." msgstr "Idosiye \" %1 \" Kuri Gufungura OYA . Gusuzuma: i Inzira: . " -#: kig/kig_part.cpp:375 +#: kig/kig_part.cpp:373 #, fuzzy msgid "File Not Found" msgstr "Dosiye ntibonetse" -#: kig/kig_part.cpp:390 +#: kig/kig_part.cpp:388 #, fuzzy msgid "" "You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not " @@ -5152,12 +5153,12 @@ msgstr "" "Imiterere . i Imiterere in Ikibazo Gushigikira ya: , Buri gihe ask RW ku " "UBUTUMWA BUJYA KWA : . @ . Cyangwa i Akazi na Kohereza A . " -#: kig/kig_part.cpp:396 kig/kig_part.cpp:439 +#: kig/kig_part.cpp:394 kig/kig_part.cpp:437 #, fuzzy msgid "Format Not Supported" msgstr "Imigaragarire ntiyemewe" -#: kig/kig_part.cpp:437 +#: kig/kig_part.cpp:435 #, fuzzy msgid "" "Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to " @@ -5166,30 +5167,30 @@ msgstr "" "OYA Gushigikira Mu kubika Kuri Icyo ari cyo cyose Ikindi Idosiye Imiterere . " "Kubika Kuri Imiterere ? " -#: kig/kig_part.cpp:439 +#: kig/kig_part.cpp:437 #, fuzzy msgid "Save Kig Format" msgstr "Kubika " -#: kig/kig_part.cpp:612 +#: kig/kig_part.cpp:610 msgid "" "*.kig|Kig Documents (*.kig)\n" "*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:790 +#: kig/kig_part.cpp:780 #, fuzzy msgid "Print Geometry" msgstr "Iyigamashusho" -#: kig/kig_part.cpp:863 +#: kig/kig_part.cpp:853 #, c-format msgid "" "_n: Hide %n Object\n" "Hide %n Objects" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:882 +#: kig/kig_part.cpp:872 #, c-format msgid "" "_n: Show %n Object\n" @@ -5307,15 +5308,15 @@ msgstr "" msgid "Set Polar Coordinate System" msgstr "Sisitemu y'Icapa" -#: modes/typesdialog.cpp:82 +#: modes/typesdialog.cpp:84 msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." -#: modes/typesdialog.cpp:85 +#: modes/typesdialog.cpp:87 msgid "E&xport..." msgstr "Kwohereza hanze..." -#: modes/typesdialog.cpp:141 +#: modes/typesdialog.cpp:143 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Are you sure you want to delete this type?\n" @@ -5324,27 +5325,27 @@ msgstr "" "Kuri Gusiba iyi Ubwoko: ? \n" "Kuri Gusiba %n ? " -#: modes/typesdialog.cpp:142 +#: modes/typesdialog.cpp:144 msgid "Are You Sure?" msgstr "Ni byo koko ?" -#: modes/typesdialog.cpp:168 modes/typesdialog.cpp:183 +#: modes/typesdialog.cpp:170 modes/typesdialog.cpp:185 msgid "" "*.kigt|Kig Types Files\n" "*|All Files" msgstr "" -#: modes/typesdialog.cpp:168 +#: modes/typesdialog.cpp:170 #, fuzzy msgid "Export Types" msgstr "Kohereza impugukirwa " -#: modes/typesdialog.cpp:183 +#: modes/typesdialog.cpp:185 #, fuzzy msgid "Import Types" msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe" -#: modes/typesdialog.cpp:234 +#: modes/typesdialog.cpp:236 #, fuzzy msgid "" "There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. " @@ -5353,7 +5354,7 @@ msgstr "" "ni Birenzeho Rimwe Ubwoko: Byahiswemo . Kwandika Rimwe Ubwoko: Ku A Igihe . " "Guhitamo i Ubwoko: Kuri Kwandika na Kugerageza Nanone . " -#: modes/typesdialog.cpp:237 +#: modes/typesdialog.cpp:239 #, fuzzy msgid "More Than One Type Selected" msgstr "Nta nsanganyamatsiko yahiswemo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kiten.po index 8d5c8842f4c..e0eae640c59 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kiten.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kiten.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kiten 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klatin.po index 8ab2247b65e..e84cb37571c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klatin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klatin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klatin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klettres.po index db41d68e076..6b634495dc3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/klettres.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kmplot.po index 85a1f47f9cd..e92b56baf6a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -15,626 +15,711 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmplot 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "The file does not exist." -msgstr "Idosiye\"\"ntibaho." +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154 -#: kparametereditor.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "An error appeared when opening this file" -msgstr "Ikosa Ryari: Gufungura %S iyi Idosiye " +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: kmplotio.cpp:250 +#: kmplot.cpp:77 #, fuzzy -msgid "The file could not be loaded" -msgstr "Idosiye ntishobora gutangizwa!" +msgid "Could not find KmPlot's part." +msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . " -#: kmplotio.cpp:289 +#: kmplot.cpp:228 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*.*|All Files" +msgstr "" + +#: xparser.cpp:120 #, fuzzy -msgid "The file had an unknown version number" -msgstr "Idosiye Kitazwi Verisiyo Umubare " +msgid "Error in extension." +msgstr "Ikosa in Umugereka: . " -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 -#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 -#: rc.cpp:3095 -#, no-c-format -msgid "automatic" -msgstr "Byikoresha" +#: xparser.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "There are no other Kmplot instances running" +msgstr "Oya Ikindi Ingero " -#: kmplotio.cpp:541 +#: xparser.cpp:781 #, fuzzy -msgid "The function %1 could not be loaded" -msgstr "Umumaro %1 OYA " +msgid "kmplot" +msgstr "Kuzana" -#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 -#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 +#: xparser.cpp:781 #, fuzzy -msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" -msgstr "Gito Urutonde Agaciro: Ntoya i Kinini Urutonde Agaciro: " +msgid "" +"Choose which KmPlot instance\n" +"you want to copy the function to:" +msgstr "Kuri Gukoporora i Umumaro Kuri : " -#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 -#: kminmax.cpp:293 +#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 #, fuzzy -msgid "Function could not be found" -msgstr "OYA Byabonetse " +msgid "An error appeared during the transfer" +msgstr "Ikosa i " -#: ksliderwindow.cpp:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slider %1" -msgstr "Hisha %1" +#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Parameter Value" +msgstr "Ikintu" -#: ksliderwindow.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slider no. %1" -msgstr "Oya . %1 " +#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Enter a new parameter value:" +msgstr "A Gishya Ikintu Agaciro: : " -#: ksliderwindow.cpp:50 +#: kparametereditor.cpp:92 #, fuzzy -msgid "" -"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " -"slider." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ikintu Bya i Umumaro Kuri iyi . " +msgid "The value %1 already exists and will therefore not be added." +msgstr "Agaciro: %1 na OYA Kyongewe . " -#: ksliderwindow.cpp:64 +#: kparametereditor.cpp:119 #, fuzzy -msgid "&Change Minimum Value" -msgstr "Agaciro gato gashoboka:" +msgid "The value %1 already exists." +msgstr "Agaciro: %1 . " -#: ksliderwindow.cpp:66 +#: kparametereditor.cpp:137 kparametereditor.cpp:205 #, fuzzy -msgid "&Change Maximum Value" -msgstr "Agaciro kanini ntarengwa:" +msgid "*.txt|Plain Text File " +msgstr "* . txt | Idosiye " -#: ksliderwindow.cpp:102 +#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Change Minimum Value" -msgstr "Agaciro gato gashoboka:" +msgid "The file does not exist." +msgstr "Idosiye\"\"ntibaho." -#: ksliderwindow.cpp:102 +#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154 +#: kparametereditor.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Type a new minimum value for the slider:" -msgstr "A Gishya Gito Agaciro: ya: i : " +msgid "An error appeared when opening this file" +msgstr "Ikosa Ryari: Gufungura %S iyi Idosiye " -#: ksliderwindow.cpp:113 +#: kparametereditor.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Change Maximum Value" -msgstr "Agaciro kanini ntarengwa:" +msgid "" +"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do " +"you want to continue?" +msgstr "Urifuzagukomeza." -#: ksliderwindow.cpp:113 +#: kparametereditor.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Type a new maximum value for the slider:" -msgstr "A Gishya Kinini Agaciro: ya: i : " +msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?" +msgstr "nka Kuri Bigyanye Ikindi Imirongo Soma ? " -#: kprinterdlg.cpp:39 +#: kparametereditor.cpp:188 #, fuzzy -msgid "KmPlot Options" -msgstr "Amahitamo y'ishungura" +msgid "Get Informed" +msgstr "Kuba Witabiriye" -#: kprinterdlg.cpp:45 +#: kparametereditor.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Print header table" -msgstr "Umutwe Imbonerahamwe " +msgid "Ignore Information" +msgstr "Amakuru arenze..." -#: kprinterdlg.cpp:46 +#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Mbuganyuma " +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and " +"overwrite this file?" +msgstr "Idosiyeyahaweizinaisanzweho." -#: parser.cpp:534 +#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Gusimbuza Idosiye?" + +#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: kparametereditor.cpp:234 kparametereditor.cpp:238 kparametereditor.cpp:263 #, fuzzy -msgid "This function is depending on an other function" -msgstr "Umumaro ni ku Ikindi Umumaro " +msgid "An error appeared when saving this file" +msgstr "Ikosa Ryari: Mu kubika iyi Idosiye " -#: parser.cpp:961 +#. i18n: file qminmax.ui line 52 +#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search between the x-value:" +msgstr "hagati i x - Agaciro: : " + +#. i18n: file qminmax.ui line 63 +#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "and:" +msgstr "na" + +#. i18n: file qminmax.ui line 27 +#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "Shaka" + +#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 #, fuzzy +msgid "Lower boundary of the plot range" +msgstr "Bya i Urutonde " + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 +#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Syntax error" -msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"Ikosa " +"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." +msgstr "i Ntoya Bya i Urutonde . nka 2 * PI , . " -#: parser.cpp:964 +#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120 #, fuzzy +msgid "Upper boundary of the plot range" +msgstr "Bya i Urutonde " + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269 +#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Missing parenthesis" +"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." +msgstr "i Nkuru Bya i Urutonde . nka 2 * PI , . " + +#: kminmax.cpp:81 +msgid "Find Maximum Point" msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -#: parser.cpp:967 +#: kminmax.cpp:82 #, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Function name unknown" -msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"Izina: Kitazwi " +msgid "Search for the maximum point in the range you specified" +msgstr "ya: i Kinini Akadomo in i Urutonde " -#: parser.cpp:970 +#: kminmax.cpp:83 #, fuzzy msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Void function variable" +"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"Umumaro Impinduragaciro " +"ya: i kirekire kurusha ibindi Y - Agaciro: in i x - Urutonde na Herekana %S i " +"Igisubizo in A &Ubutumwa Agasanduku . " -#: parser.cpp:973 +#. i18n: file qminmax.ui line 16 +#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Minimum Point" +msgstr "Uburebure buto" + +#: kminmax.cpp:88 #, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Too many functions" -msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"Imimaro " +msgid "Search for the minimum point in the range you specified" +msgstr "ya: i Gito Akadomo in i Urutonde " -#: parser.cpp:976 +#: kminmax.cpp:89 #, fuzzy msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Token-memory overflow" +"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"- Ububiko Byarenze urugero " +"ya: i Byo hasi cyane Y - Agaciro: in i x - Urutonde na Herekana %S i Igisubizo " +"in A &Ubutumwa Agasanduku . " -#: parser.cpp:979 +#: kminmax.cpp:94 #, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Stack overflow" -msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"Byarenze urugero " +msgid "Get y-Value" +msgstr "Y - " -#: parser.cpp:982 +#: kminmax.cpp:95 #, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Name of function not free." -msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"Bya Umumaro OYA Kigenga . " +msgid "X:" +msgstr "X:" -#: parser.cpp:985 +#: kminmax.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + +#: kminmax.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "No returned y-value yet" +msgstr "Y - Agaciro: " + +#: kminmax.cpp:103 #, fuzzy msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"recursive function not allowed." +"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox " +"above. To calculate the y-value, press the Calculate button." msgstr "" -"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -"Cyisubiramo Umumaro OYA . " - -#: parser.cpp:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a defined constant at position %1." -msgstr "OYA Gushaka A Ku Ibirindiro: %1 . " +"i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: in i hejuru . Kubara i Y - Agaciro: , Kanda " +"i Akabuto . " -#: parser.cpp:991 +#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Empty function" -msgstr "Umumaro " +msgid "&Calculate" +msgstr "Kubara" -#: parser.cpp:993 +#: kminmax.cpp:106 #, fuzzy -msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." -msgstr "Umumaro Izina: ni OYA Kuri . " +msgid "Get the y-value from the x-value you typed" +msgstr "i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: " -#: parser.cpp:995 +#: kminmax.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Function could not be found." -msgstr "OYA Byabonetse . " +msgid "" +"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." +msgstr "" +"i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: na Herekana %S in i Y - Agaciro: Agasanduku " +". " -#: parser.cpp:997 +#: kminmax.cpp:123 #, fuzzy -msgid "The expression must not contain user-defined constants." -msgstr "imvugo OYA Umukoresha - . " +msgid "Calculate Integral" +msgstr "Umubare Wuzuye W'Imfuruka" -#: keditconstant.cpp:61 +#: kminmax.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." -msgstr "Ongeramo A Byemewe Izina: hagati A na . " +msgid "Calculate the integral between the x-values:" +msgstr "i Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro : " -#: keditconstant.cpp:78 +#: kminmax.cpp:127 #, fuzzy -msgid "The constant already exists." -msgstr "Inzira %1 irasanzwe." +msgid "Calculate the integral between the x-values" +msgstr "i Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro " -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kminmax.cpp:128 +#, fuzzy msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an " +"area." msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"i Bikurikije umubare Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro na Gushushanya i " +"Igisubizo Nka Umwanya . " -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: kminmax.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Please choose a function" +msgstr "Hitamo... A Umumaro " + +#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 +#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" +msgstr "Gito Urutonde Agaciro: Ntoya i Kinini Urutonde Agaciro: " + +#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" +msgstr "Ongeramo A Gito na Kinini Urutonde hagati %1 na %2 " -#: main.cpp:43 +#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 +#: kminmax.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Mathematical function plotter for TDE" -msgstr "Umumaro ya: MukusanyaTDE " +msgid "Function could not be found" +msgstr "OYA Byabonetse " -#: main.cpp:47 +#: kminmax.cpp:301 #, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " +msgid "You must choose a parameter for that function" +msgstr "Hitamo... A Ikintu ya: Umumaro " -#: main.cpp:57 -msgid "KmPlot" +#: kminmax.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "" +"Minimum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" msgstr "" +"Agaciro: : \n" +"x : %1 \n" +"Y : %2 " -#: main.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" - -#: main.cpp:66 +#: kminmax.cpp:317 #, fuzzy -msgid "GUI" -msgstr "UID" +msgid "" +"Maximum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" +msgstr "" +"Agaciro: : \n" +"x : %1 \n" +"Y : %2 " -#: main.cpp:68 +#: kminmax.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Various improvements" -msgstr "Imbibi zitandukanye" +msgid "The returned y-value" +msgstr "Y - Agaciro: " -#: main.cpp:69 +#: kminmax.cpp:329 #, fuzzy -msgid "svg icon" -msgstr "svg Agashushondanga " +msgid "" +"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from " +"the x-value in the textbox above" +msgstr "" +"i Igisubizo Bya i Imibare : i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: in i hejuru " -#: main.cpp:70 +#: kminmax.cpp:339 #, fuzzy -msgid "command line options, MIME type" -msgstr "command Umurongo: Amahitamo , Ubwoko: " +msgid "" +"The integral in the interval [%1, %2] is:\n" +"%3" +msgstr "" +"Umubare Wuzuye in i Intera [ %1 , %2] ni : \n" +"%3 " -#: keditparametric.cpp:108 +#: kminmax.cpp:344 #, fuzzy -msgid "Recursive function not allowed" -msgstr "Umumaro OYA " +msgid "The operation was cancelled by the user." +msgstr "Igikorwa Kureka ku i Umukoresha . " -#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 +#: kminmax.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Parameter Value" -msgstr "Ikintu" +msgid "Choose Parameter" +msgstr "Hitamo izana" -#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 +#: kminmax.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Enter a new parameter value:" -msgstr "A Gishya Ikintu Agaciro: : " +msgid "Choose a parameter to use:" +msgstr "A Ikintu Kuri Koresha : " -#: kparametereditor.cpp:92 +#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 #, fuzzy -msgid "The value %1 already exists and will therefore not be added." -msgstr "Agaciro: %1 na OYA Kyongewe . " +msgid "New Function Plot" +msgstr "Imimaro y'Urusobemiyoboro" -#: kparametereditor.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "The value %1 already exists." -msgstr "Agaciro: %1 . " +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 19 +#: FktDlg.cpp:189 View.cpp:1940 rc.cpp:210 rc.cpp:1864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Function Plot" +msgstr "Kwandika Umumaro" -#: kparametereditor.cpp:137 kparametereditor.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "*.txt|Plain Text File " -msgstr "* . txt | Idosiye " +#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928 +msgid "New Parametric Plot" +msgstr "" -#: kparametereditor.cpp:182 +#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492 #, fuzzy -msgid "" -"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do " -"you want to continue?" -msgstr "Urifuzagukomeza." +msgid "New Polar Plot" +msgstr "Umwanyabikoresho mushya %n" -#: kparametereditor.cpp:188 +#: coordsconfigdialog.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?" -msgstr "nka Kuri Bigyanye Ikindi Imirongo Soma ? " +msgid "Coords" +msgstr "Amabara" -#: kparametereditor.cpp:188 +#: coordsconfigdialog.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Get Informed" -msgstr "Kuba Witabiriye" +msgid "Edit Coordinate System" +msgstr "Kwandika idosiye y'urujyano" -#: kparametereditor.cpp:188 +#: keditparametric.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Ignore Information" -msgstr "Amakuru arenze..." +msgid "Recursive function not allowed" +msgstr "Umumaro OYA " -#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 +#: MainDlg.cpp:94 #, fuzzy -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and " -"overwrite this file?" -msgstr "Idosiyeyahaweizinaisanzweho." +msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" +msgstr "A Umumaro , ya: Urugero: : F ( x ) = x ^ 2 " -#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Gusimbuza Idosiye?" +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General Settings" +msgstr "Igenamiterere rusange" -#: kparametereditor.cpp:234 kparametereditor.cpp:238 kparametereditor.cpp:263 +#: MainDlg.cpp:109 #, fuzzy -msgid "An error appeared when saving this file" -msgstr "Ikosa Ryari: Mu kubika iyi Idosiye " +msgid "Constants" +msgstr "Umwugariro" -#. i18n: file qminmax.ui line 52 -#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search between the x-value:" -msgstr "hagati i x - Agaciro: : " +#: MainDlg.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Configure KmPlot..." +msgstr "Kuboneza Imeli..." -#. i18n: file qminmax.ui line 63 -#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "and:" -msgstr "na" +#: MainDlg.cpp:140 +msgid "E&xport..." +msgstr "Kwohereza hanze..." -#. i18n: file qminmax.ui line 27 -#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" +#: MainDlg.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "&No Zoom" +msgstr "Ingano" -#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 +#: MainDlg.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Lower boundary of the plot range" -msgstr "Bya i Urutonde " +msgid "Zoom &Rectangular" +msgstr "Cy'urukiramende" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 -#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 -#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " -"too." -msgstr "i Ntoya Bya i Urutonde . nka 2 * PI , . " +#: MainDlg.cpp:145 +msgid "Zoom &In" +msgstr "Ihindurangano wongera" -#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120 +#: MainDlg.cpp:146 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" + +#: MainDlg.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Upper boundary of the plot range" -msgstr "Bya i Urutonde " +msgid "&Center Point" +msgstr "Akadomo ko mu nguni" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269 -#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967 -#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " -"too." -msgstr "i Nkuru Bya i Urutonde . nka 2 * PI , . " +#: MainDlg.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" +msgstr "Kuri " -#: kminmax.cpp:81 -msgid "Find Maximum Point" -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Predefined &Math Functions" +msgstr "Kwandika Umumaro" -#: kminmax.cpp:82 +#: MainDlg.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Search for the maximum point in the range you specified" -msgstr "ya: i Kinini Akadomo in i Urutonde " +msgid "&Colors..." +msgstr "Amabara:" -#: kminmax.cpp:83 +#: MainDlg.cpp:161 #, fuzzy -msgid "" -"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result " -"in a message box." -msgstr "" -"ya: i kirekire kurusha ibindi Y - Agaciro: in i x - Urutonde na Herekana %S i " -"Igisubizo in A &Ubutumwa Agasanduku . " +msgid "&Coordinate System..." +msgstr "Sisitemu y'Icapa" -#. i18n: file qminmax.ui line 16 -#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Minimum Point" -msgstr "Uburebure buto" +#: MainDlg.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "&Scaling..." +msgstr "Ipima" -#: kminmax.cpp:88 +#: MainDlg.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Search for the minimum point in the range you specified" -msgstr "ya: i Gito Akadomo in i Urutonde " +msgid "&Fonts..." +msgstr "Imyandikire:" -#: kminmax.cpp:89 +#: MainDlg.cpp:166 #, fuzzy -msgid "" -"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result " -"in a message box." -msgstr "" -"ya: i Byo hasi cyane Y - Agaciro: in i x - Urutonde na Herekana %S i Igisubizo " -"in A &Ubutumwa Agasanduku . " +msgid "Coordinate System I" +msgstr "I " -#: kminmax.cpp:94 +#: MainDlg.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Get y-Value" -msgstr "Y - " +msgid "Coordinate System II" +msgstr "Sisitemu y'Icapa" -#: kminmax.cpp:95 +#: MainDlg.cpp:168 #, fuzzy -msgid "X:" -msgstr "X:" +msgid "Coordinate System III" +msgstr "Sisitemu y'Icapa" -#: kminmax.cpp:96 +#: MainDlg.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +msgid "&New Function Plot..." +msgstr "Umumaro..." -#: kminmax.cpp:102 +#: MainDlg.cpp:172 #, fuzzy -msgid "No returned y-value yet" -msgstr "Y - Agaciro: " +msgid "New Parametric Plot..." +msgstr "Mucapyi nshya..." -#: kminmax.cpp:103 +#: MainDlg.cpp:173 #, fuzzy -msgid "" -"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox " -"above. To calculate the y-value, press the Calculate button." -msgstr "" -"i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: in i hejuru . Kubara i Y - Agaciro: , Kanda " -"i Akabuto . " +msgid "New Polar Plot..." +msgstr "Ububiko nshya..." -#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126 +#: MainDlg.cpp:174 #, fuzzy -msgid "&Calculate" -msgstr "Kubara" +msgid "Edit Plots..." +msgstr "Kwandika Utudomo" -#: kminmax.cpp:106 +#: MainDlg.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Get the y-value from the x-value you typed" -msgstr "i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: " +msgid "&Get y-Value..." +msgstr "Y - ... " -#: kminmax.cpp:107 +#: MainDlg.cpp:178 #, fuzzy -msgid "" -"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." -msgstr "" -"i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: na Herekana %S in i Y - Agaciro: Agasanduku " -". " +msgid "&Search for Minimum Value..." +msgstr "ya: ... " -#: kminmax.cpp:123 +#: MainDlg.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Calculate Integral" -msgstr "Umubare Wuzuye W'Imfuruka" +msgid "&Search for Maximum Value..." +msgstr "ya: ... " -#: kminmax.cpp:124 +#: MainDlg.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Calculate the integral between the x-values:" -msgstr "i Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro : " +msgid "&Calculate Integral" +msgstr "Umubare Wuzuye W'Imfuruka" -#: kminmax.cpp:127 +#: MainDlg.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Calculate the integral between the x-values" -msgstr "i Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro " +msgid "Quick Edit" +msgstr "IcapaRyihuta" -#: kminmax.cpp:128 +#: MainDlg.cpp:184 #, fuzzy msgid "" -"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an " -"area." +"Enter a simple function equation here.\n" +"For instance: f(x)=x^2\n" +"For more options use Functions->Edit Plots... menu." msgstr "" -"i Bikurikije umubare Umubare Wuzuye hagati i x - Uduciro na Gushushanya i " -"Igisubizo Nka Umwanya . " +"A Byoroheje Umumaro . \n" +"Urugero : F ( x ) = x ^ Birenzeho Amahitamo Koresha - > ... Ibikubiyemo . " -#: kminmax.cpp:221 +#: MainDlg.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Please choose a function" -msgstr "Hitamo... A Umumaro " +msgid "Show Slider 1" +msgstr "1 " -#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 +#: MainDlg.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" -msgstr "Ongeramo A Gito na Kinini Urutonde hagati %1 na %2 " +msgid "Show Slider 2" +msgstr "2 " -#: kminmax.cpp:301 +#: MainDlg.cpp:189 #, fuzzy -msgid "You must choose a parameter for that function" -msgstr "Hitamo... A Ikintu ya: Umumaro " +msgid "Show Slider 3" +msgstr "3 " -#: kminmax.cpp:311 +#: MainDlg.cpp:190 #, fuzzy -msgid "" -"Minimum value:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" -msgstr "" -"Agaciro: : \n" -"x : %1 \n" -"Y : %2 " +msgid "Show Slider 4" +msgstr "4 " -#: kminmax.cpp:317 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 +#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "&Hide" +msgstr "&Gushisha" + +#: MainDlg.cpp:202 +msgid "&Move" +msgstr "Himura" + +#: MainDlg.cpp:214 #, fuzzy msgid "" -"Maximum value:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" +"The plot has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"Agaciro: : \n" -"x : %1 \n" -"Y : %2 " +"Byahinduwe: . \n" +"Kuri Kubika ? " -#: kminmax.cpp:328 +#: MainDlg.cpp:252 #, fuzzy -msgid "The returned y-value" -msgstr "Y - Agaciro: " +msgid "" +"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " +"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" +msgstr "Mubyukuriurifuzagukomeza." -#: kminmax.cpp:329 +#: MainDlg.cpp:252 #, fuzzy +msgid "Save New Format" +msgstr "Kubika " + +#: MainDlg.cpp:266 msgid "" -"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from " -"the x-value in the textbox above" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"i Igisubizo Bya i Imibare : i Y - Agaciro: Kuva: i x - Agaciro: in i hejuru " -#: kminmax.cpp:339 +#: MainDlg.cpp:274 +msgid "The file could not be saved" +msgstr "Idosiye ntiyashoboye kubikwa" + +#: MainDlg.cpp:290 #, fuzzy msgid "" -"The integral in the interval [%1, %2] is:\n" -"%3" -msgstr "" -"Umubare Wuzuye in i Intera [ %1 , %2] ni : \n" -"%3 " +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +msgstr "*.svg. bmp." -#: kminmax.cpp:344 +#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 #, fuzzy -msgid "The operation was cancelled by the user." -msgstr "Igikorwa Kureka ku i Umukoresha . " +msgid "The URL could not be saved." +msgstr "OYA . " -#: kminmax.cpp:420 +#: MainDlg.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Choose Parameter" -msgstr "Hitamo izana" +msgid "Print Plot" +msgstr "Imigaragarire ya mucapyi" -#: kminmax.cpp:420 +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" + +#: MainDlg.cpp:407 #, fuzzy -msgid "Choose a parameter to use:" -msgstr "A Ikintu Kuri Koresha : " +msgid "Edit Colors" +msgstr "andika/garagaza umuzenguruko" -#: kmplot.cpp:77 +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Scale" +msgstr "Gupima" + +#: MainDlg.cpp:433 #, fuzzy -msgid "Could not find KmPlot's part." -msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . " +msgid "Edit Scaling" +msgstr "Kwandika ihuriro" -#: kmplot.cpp:228 +#: MainDlg.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Edit Fonts" +msgstr "Kwandika Utudomo" + +#: MainDlg.cpp:538 +#, fuzzy msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*.*|All Files" -msgstr "" +"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " +"which you can find in the menubar" +msgstr "Imimaro in i \" \" - Ikiganiro Gushaka in i " -#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 +#: MainDlg.cpp:543 #, fuzzy -msgid "New Function Plot" -msgstr "Imimaro y'Urusobemiyoboro" +msgid "Recursive function is not allowed" +msgstr "Umumaro ni OYA " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 19 -#: FktDlg.cpp:189 View.cpp:1940 rc.cpp:210 rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Function Plot" -msgstr "Kwandika Umumaro" +#: MainDlg.cpp:802 +#, fuzzy +msgid "KmPlotPart" +msgstr "KMultiPart" -#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928 -msgid "New Parametric Plot" -msgstr "" +#: kconstanteditor.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +msgstr "A Umumaro iyi ; , Cyavanyweho . " + +#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "The item could not be found." +msgstr "Ikintu OYA Byabonetse . " -#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492 +#: kconstanteditor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "New Polar Plot" -msgstr "Umwanyabikoresho mushya %n" +msgid "Choose Name" +msgstr "Hitamo izana" + +#: kconstanteditor.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Choose a name for the constant:" +msgstr "A Izina: ya: i : " #. i18n: file kmplot_part.rc line 23 #: rc.cpp:6 @@ -904,12 +989,6 @@ msgstr "" msgid "Extensions" msgstr "Umigereka" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 -#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "&Hide" -msgstr "&Gushisha" - #. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 #: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 #: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 @@ -2571,6 +2650,13 @@ msgstr "" msgid "cm" msgstr "cm" +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 +#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:3095 +#, no-c-format +msgid "automatic" +msgstr "Byikoresha" + #. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 #: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 #, fuzzy, no-c-format @@ -3121,6 +3207,68 @@ msgstr "- Inyuma Intera " msgid "The value the zoom-out tool should use" msgstr "Agaciro: i Ihindurangano - Inyuma Koresha " +#: ksliderwindow.cpp:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slider %1" +msgstr "Hisha %1" + +#: ksliderwindow.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slider no. %1" +msgstr "Oya . %1 " + +#: ksliderwindow.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " +"slider." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ikintu Bya i Umumaro Kuri iyi . " + +#: ksliderwindow.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Change Minimum Value" +msgstr "Agaciro gato gashoboka:" + +#: ksliderwindow.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Change Maximum Value" +msgstr "Agaciro kanini ntarengwa:" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Change Minimum Value" +msgstr "Agaciro gato gashoboka:" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Type a new minimum value for the slider:" +msgstr "A Gishya Gito Agaciro: ya: i : " + +#: ksliderwindow.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Change Maximum Value" +msgstr "Agaciro kanini ntarengwa:" + +#: ksliderwindow.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Type a new maximum value for the slider:" +msgstr "A Gishya Kinini Agaciro: ya: i : " + +#: kmplotio.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "The file could not be loaded" +msgstr "Idosiye ntishobora gutangizwa!" + +#: kmplotio.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "The file had an unknown version number" +msgstr "Idosiye Kitazwi Verisiyo Umubare " + +#: kmplotio.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "The function %1 could not be loaded" +msgstr "Umumaro %1 OYA " + #: View.cpp:440 View.cpp:1783 #, fuzzy msgid "The drawing was cancelled by the user." @@ -3171,356 +3319,209 @@ msgstr "Imizi" msgid "Are you sure you want to remove this function?" msgstr "Kuri Gukuraho iyi Umumaro ? " -#: xparser.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Error in extension." -msgstr "Ikosa in Umugereka: . " - -#: xparser.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "There are no other Kmplot instances running" -msgstr "Oya Ikindi Ingero " - -#: xparser.cpp:781 -#, fuzzy -msgid "kmplot" -msgstr "Kuzana" - -#: xparser.cpp:781 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose which KmPlot instance\n" -"you want to copy the function to:" -msgstr "Kuri Gukoporora i Umumaro Kuri : " - -#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "An error appeared during the transfer" -msgstr "Ikosa i " - -#: kconstanteditor.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." -msgstr "A Umumaro iyi ; , Cyavanyweho . " - -#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "The item could not be found." -msgstr "Ikintu OYA Byabonetse . " - -#: kconstanteditor.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Choose Name" -msgstr "Hitamo izana" - -#: kconstanteditor.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Choose a name for the constant:" -msgstr "A Izina: ya: i : " - -#: MainDlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" -msgstr "A Umumaro , ya: Urugero: : F ( x ) = x ^ 2 " - -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General Settings" -msgstr "Igenamiterere rusange" - -#: MainDlg.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Constants" -msgstr "Umwugariro" - -#: MainDlg.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Configure KmPlot..." -msgstr "Kuboneza Imeli..." - -#: MainDlg.cpp:140 -msgid "E&xport..." -msgstr "Kwohereza hanze..." - -#: MainDlg.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "&No Zoom" -msgstr "Ingano" - -#: MainDlg.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Zoom &Rectangular" -msgstr "Cy'urukiramende" - -#: MainDlg.cpp:145 -msgid "Zoom &In" -msgstr "Ihindurangano wongera" - -#: MainDlg.cpp:146 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "Ihindurangano ugabanya" - -#: MainDlg.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "&Center Point" -msgstr "Akadomo ko mu nguni" - -#: MainDlg.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" -msgstr "Kuri " - -#: MainDlg.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Predefined &Math Functions" -msgstr "Kwandika Umumaro" - -#: MainDlg.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&Colors..." -msgstr "Amabara:" - -#: MainDlg.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "&Coordinate System..." -msgstr "Sisitemu y'Icapa" - -#: MainDlg.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "&Scaling..." -msgstr "Ipima" - -#: MainDlg.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Fonts..." -msgstr "Imyandikire:" - -#: MainDlg.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Coordinate System I" -msgstr "I " - -#: MainDlg.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Coordinate System II" -msgstr "Sisitemu y'Icapa" - -#: MainDlg.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Coordinate System III" -msgstr "Sisitemu y'Icapa" - -#: MainDlg.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "&New Function Plot..." -msgstr "Umumaro..." - -#: MainDlg.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "New Parametric Plot..." -msgstr "Mucapyi nshya..." - -#: MainDlg.cpp:173 +#: keditconstant.cpp:61 #, fuzzy -msgid "New Polar Plot..." -msgstr "Ububiko nshya..." +msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." +msgstr "Ongeramo A Byemewe Izina: hagati A na . " -#: MainDlg.cpp:174 +#: keditconstant.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Edit Plots..." -msgstr "Kwandika Utudomo" +msgid "The constant already exists." +msgstr "Inzira %1 irasanzwe." -#: MainDlg.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "&Get y-Value..." -msgstr "Y - ... " +#: editfunction.cpp:62 +msgid "Function" +msgstr "Umumaro" -#: MainDlg.cpp:178 +#: editfunction.cpp:64 #, fuzzy -msgid "&Search for Minimum Value..." -msgstr "ya: ... " +msgid "Derivatives" +msgstr "By'umutako" -#: MainDlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "&Search for Maximum Value..." -msgstr "ya: ... " +#: editfunction.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slider No. %1" +msgstr "Musomyi ya %1 " -#: MainDlg.cpp:180 +#: editfunction.cpp:180 #, fuzzy -msgid "&Calculate Integral" -msgstr "Umubare Wuzuye W'Imfuruka" +msgid "You can only define plot functions in this dialog" +msgstr "Kugaragaza... Imimaro in iyi Ikiganiro " -#: MainDlg.cpp:183 +#: editfunction.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Quick Edit" -msgstr "IcapaRyihuta" +msgid "Please insert a valid x-value" +msgstr "Ongeramo A Byemewe x - Agaciro: " -#: MainDlg.cpp:184 +#: editfunction.cpp:259 #, fuzzy -msgid "" -"Enter a simple function equation here.\n" -"For instance: f(x)=x^2\n" -"For more options use Functions->Edit Plots... menu." -msgstr "" -"A Byoroheje Umumaro . \n" -"Urugero : F ( x ) = x ^ Birenzeho Amahitamo Koresha - > ... Ibikubiyemo . " +msgid "Please insert a valid y-value" +msgstr "Ongeramo A Byemewe Y - Agaciro: " -#: MainDlg.cpp:187 +#: editfunction.cpp:301 #, fuzzy -msgid "Show Slider 1" -msgstr "1 " +msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" +msgstr "Umumaro ni Ryari: Igishushanyo Umubare Wuzuye " -#: MainDlg.cpp:188 +#: kprinterdlg.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Show Slider 2" -msgstr "2 " +msgid "KmPlot Options" +msgstr "Amahitamo y'ishungura" -#: MainDlg.cpp:189 +#: kprinterdlg.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Show Slider 3" -msgstr "3 " +msgid "Print header table" +msgstr "Umutwe Imbonerahamwe " -#: MainDlg.cpp:190 +#: kprinterdlg.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Show Slider 4" -msgstr "4 " +msgid "Transparent background" +msgstr "Mbuganyuma " -#: MainDlg.cpp:202 -msgid "&Move" -msgstr "Himura" +#: parser.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "This function is depending on an other function" +msgstr "Umumaro ni ku Ikindi Umumaro " -#: MainDlg.cpp:214 +#: parser.cpp:961 #, fuzzy msgid "" -"The plot has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" msgstr "" -"Byahinduwe: . \n" -"Kuri Kubika ? " +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"Ikosa " -#: MainDlg.cpp:252 +#: parser.cpp:964 #, fuzzy msgid "" -"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " -"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" -msgstr "Mubyukuriurifuzagukomeza." +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" -#: MainDlg.cpp:252 +#: parser.cpp:967 #, fuzzy -msgid "Save New Format" -msgstr "Kubika " - -#: MainDlg.cpp:266 msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*|All Files" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"Izina: Kitazwi " -#: MainDlg.cpp:274 -msgid "The file could not be saved" -msgstr "Idosiye ntiyashoboye kubikwa" - -#: MainDlg.cpp:290 +#: parser.cpp:970 #, fuzzy msgid "" -"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" -"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" -"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" -msgstr "*.svg. bmp." - -#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "The URL could not be saved." -msgstr "OYA . " +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"Umumaro Impinduragaciro " -#: MainDlg.cpp:395 +#: parser.cpp:973 #, fuzzy -msgid "Print Plot" -msgstr "Imigaragarire ya mucapyi" - -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"Imimaro " -#: MainDlg.cpp:407 +#: parser.cpp:976 #, fuzzy -msgid "Edit Colors" -msgstr "andika/garagaza umuzenguruko" - -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Scale" -msgstr "Gupima" +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"- Ububiko Byarenze urugero " -#: MainDlg.cpp:433 +#: parser.cpp:979 #, fuzzy -msgid "Edit Scaling" -msgstr "Kwandika ihuriro" +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"Byarenze urugero " -#: MainDlg.cpp:445 +#: parser.cpp:982 #, fuzzy -msgid "Edit Fonts" -msgstr "Kwandika Utudomo" +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free." +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"Bya Umumaro OYA Kigenga . " -#: MainDlg.cpp:538 +#: parser.cpp:985 #, fuzzy msgid "" -"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " -"which you can find in the menubar" -msgstr "Imimaro in i \" \" - Ikiganiro Gushaka in i " +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed." +msgstr "" +"Ikosa Ku Ibirindiro: %1 : \n" +"Cyisubiramo Umumaro OYA . " -#: MainDlg.cpp:543 +#: parser.cpp:988 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1." +msgstr "OYA Gushaka A Ku Ibirindiro: %1 . " + +#: parser.cpp:991 #, fuzzy -msgid "Recursive function is not allowed" -msgstr "Umumaro ni OYA " +msgid "Empty function" +msgstr "Umumaro " -#: MainDlg.cpp:802 +#: parser.cpp:993 #, fuzzy -msgid "KmPlotPart" -msgstr "KMultiPart" +msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." +msgstr "Umumaro Izina: ni OYA Kuri . " -#: coordsconfigdialog.cpp:39 +#: parser.cpp:995 #, fuzzy -msgid "Coords" -msgstr "Amabara" +msgid "Function could not be found." +msgstr "OYA Byabonetse . " -#: coordsconfigdialog.cpp:39 +#: parser.cpp:997 #, fuzzy -msgid "Edit Coordinate System" -msgstr "Kwandika idosiye y'urujyano" +msgid "The expression must not contain user-defined constants." +msgstr "imvugo OYA Umukoresha - . " -#: editfunction.cpp:62 -msgid "Function" -msgstr "Umumaro" +#: main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Mathematical function plotter for TDE" +msgstr "Umumaro ya: MukusanyaTDE " -#: editfunction.cpp:64 +#: main.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Derivatives" -msgstr "By'umutako" +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " -#: editfunction.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slider No. %1" -msgstr "Musomyi ya %1 " +#: main.cpp:57 +msgid "KmPlot" +msgstr "" -#: editfunction.cpp:180 +#: main.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "Umwanditsi Mwimerere" + +#: main.cpp:66 #, fuzzy -msgid "You can only define plot functions in this dialog" -msgstr "Kugaragaza... Imimaro in iyi Ikiganiro " +msgid "GUI" +msgstr "UID" -#: editfunction.cpp:247 +#: main.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Please insert a valid x-value" -msgstr "Ongeramo A Byemewe x - Agaciro: " +msgid "Various improvements" +msgstr "Imbibi zitandukanye" -#: editfunction.cpp:259 +#: main.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Please insert a valid y-value" -msgstr "Ongeramo A Byemewe Y - Agaciro: " +msgid "svg icon" +msgstr "svg Agashushondanga " -#: editfunction.cpp:301 +#: main.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" -msgstr "Umumaro ni Ryari: Igishushanyo Umubare Wuzuye " +msgid "command line options, MIME type" +msgstr "command Umurongo: Amahitamo , Ubwoko: " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kpercentage.po index e1aef80ff1c..444e5f0c49f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -15,14 +15,134 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpercentage 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-18 01:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Nibyiza!" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "Ikosa!" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: kanswer.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Mistyped!" +msgstr "UbwokoMime" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" + +#: feedback_i18n.cpp:2 +#, fuzzy +msgid "Good choice!" +msgstr "Gya kuri home" + +#: feedback_i18n.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "Well done!" +msgstr "Byakozwe ! " + +#: feedback_i18n.cpp:4 +msgid "Pretty good!" +msgstr "" + +#: feedback_i18n.cpp:5 +#, fuzzy +msgid "Fine!" +msgstr "Gushaka" + +#: feedback_i18n.cpp:6 +#, fuzzy +msgid "Right!" +msgstr "Iburyo:" + +#: feedback_i18n.cpp:7 +#, fuzzy +msgid "Yes!" +msgstr "Yego" + +#: feedback_i18n.cpp:8 +#, fuzzy +msgid "Great!" +msgstr "Biruta" + +#: feedback_i18n.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "Good work!" +msgstr "Akazi ! " + +#: feedback_i18n.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "Wrong!" +msgstr "Iburira!" + +#: feedback_i18n.cpp:12 +#, fuzzy +msgid "Not right!" +msgstr "Iburyo: ! " + +#: feedback_i18n.cpp:13 +#, fuzzy +msgid "Think twice!" +msgstr "Imbibi Zinyorotse" + +#: feedback_i18n.cpp:14 +#, fuzzy +msgid "Sorry, no!" +msgstr ", Oya ! " + +#: feedback_i18n.cpp:15 +#, fuzzy +msgid "False!" +msgstr "Sibyo" + +#: feedback_i18n.cpp:16 +#, fuzzy +msgid "Try again!" +msgstr "Gerageza nanone" + +#: feedback_i18n.cpp:17 +#, fuzzy +msgid "Oh no!" +msgstr "Oya ! " + +#: feedback_i18n.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "That's not right!" +msgstr "OYA Iburyo: ! " + #: kpercentage.cpp:71 #, fuzzy msgid "Number of tasks:" @@ -147,67 +267,6 @@ msgstr "i Umubare Bya Kuva: 1 Kuri 10 . " msgid "Choose one of the levels easy, medium, and crazy." msgstr "Rimwe Bya i Intera , hagati , na . " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: main.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "A Porogaramu Kuri in Ibara Na: " - -#: main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "KPercentage" -msgstr "ijanisha" - -#: main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "coding, coding and coding" -msgstr ", na " - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr ", na - IYANDIKA " - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr ", na " - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Pixmaps" -msgstr "Bitimapu" - -#: main.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Spelling and Language" -msgstr "na " - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "na Inyandikoporogaramu " - -#: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "SVG icon" -msgstr "Agashushondanga " - #: kpercentmain.cpp:102 #, fuzzy, c-format msgid " % of " @@ -273,105 +332,47 @@ msgid "" "wrong" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:2 -#, fuzzy -msgid "Good choice!" -msgstr "Gya kuri home" - -#: feedback_i18n.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "Well done!" -msgstr "Byakozwe ! " - -#: feedback_i18n.cpp:4 -msgid "Pretty good!" -msgstr "" - -#: feedback_i18n.cpp:5 -#, fuzzy -msgid "Fine!" -msgstr "Gushaka" - -#: feedback_i18n.cpp:6 -#, fuzzy -msgid "Right!" -msgstr "Iburyo:" - -#: feedback_i18n.cpp:7 -#, fuzzy -msgid "Yes!" -msgstr "Yego" - -#: feedback_i18n.cpp:8 -#, fuzzy -msgid "Great!" -msgstr "Biruta" - -#: feedback_i18n.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "Good work!" -msgstr "Akazi ! " - -#: feedback_i18n.cpp:11 +#: main.cpp:30 #, fuzzy -msgid "Wrong!" -msgstr "Iburira!" +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "A Porogaramu Kuri in Ibara Na: " -#: feedback_i18n.cpp:12 +#: main.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Not right!" -msgstr "Iburyo: ! " +msgid "KPercentage" +msgstr "ijanisha" -#: feedback_i18n.cpp:13 +#: main.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Think twice!" -msgstr "Imbibi Zinyorotse" +msgid "coding, coding and coding" +msgstr ", na " -#: feedback_i18n.cpp:14 +#: main.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Sorry, no!" -msgstr ", Oya ! " +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr ", na - IYANDIKA " -#: feedback_i18n.cpp:15 +#: main.cpp:50 #, fuzzy -msgid "False!" -msgstr "Sibyo" +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr ", na " -#: feedback_i18n.cpp:16 +#: main.cpp:51 main.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Try again!" -msgstr "Gerageza nanone" +msgid "Pixmaps" +msgstr "Bitimapu" -#: feedback_i18n.cpp:17 +#: main.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Oh no!" -msgstr "Oya ! " +msgid "Spelling and Language" +msgstr "na " -#: feedback_i18n.cpp:18 +#: main.cpp:54 #, fuzzy -msgid "That's not right!" -msgstr "OYA Iburyo: ! " - -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Nibyiza!" - -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" -msgstr "Ikosa!" - -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" -msgstr "" +msgid "Cleaning and bugfixing code" +msgstr "na Inyandikoporogaramu " -#: kanswer.cpp:164 +#: main.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Mistyped!" -msgstr "UbwokoMime" - -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" -msgstr "" +msgid "SVG icon" +msgstr "Agashushondanga " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kstars.po index cc407ed5b52..3d9546788c4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kstars.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Urwego rwo hejuru" msgid "Log" msgstr "Gufunga" -#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:386 tools/observinglist.cpp:285 +#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:387 tools/observinglist.cpp:285 #: tools/observinglist.cpp:493 tools/observinglist.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "Record here observation logs and/or data on %1." @@ -26027,8 +26028,8 @@ msgstr "Bya Ibintu ya: i Ingaruka Bya i " msgid "" "The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " "checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " -"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate " -"system." +"Note that this correction is only applied when using theQt::Horizontal " +"coordinate system." msgstr "" "kimurika Gihinguranya , nka A . iyi Ikintu ni Ivivuwe , iyi \" \" in i Ikirere " ". icyitonderwa iyi ni Byashyizweho Ryari: ikoresha i Sisitemu . " @@ -28058,9 +28059,10 @@ msgid "" "arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " "etc.).\n" "\n" -"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. It " -"is defined as the angle of an object above or below the horizon. For example, " -"the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as Elevation." +"The Altitude is one of the coordinates in theQt::Horizontal coordinate system. " +"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For " +"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as " +"Elevation." msgstr "" "i Kuri ku in i Ikirere , in Dogere . i Imfuruka Nka A Byoroheje Umubare wuzuye " "( \" \" ) Cyangwa Bihindagurika - Akadomo ( \" . \" ) Agaciro: , Cyangwa Nka " @@ -30530,127 +30532,127 @@ msgstr "Kitiswe" msgid "unnamed object" msgstr "Kitiswe Igikoresho " -#: skyobject.cpp:311 +#: skyobject.cpp:312 #, fuzzy msgid "Star" msgstr "star" -#: skyobject.cpp:312 +#: skyobject.cpp:313 #, fuzzy msgid "Catalog Star" msgstr "Ububiko bw'ibisobanuro" -#: skyobject.cpp:313 +#: skyobject.cpp:314 #, fuzzy msgid "Planet" msgstr "Ibihingwa" -#: skyobject.cpp:314 +#: skyobject.cpp:315 #, fuzzy msgid "Open Cluster" msgstr "Gufungura " -#: skyobject.cpp:315 +#: skyobject.cpp:316 msgid "Globular Cluster" msgstr "" -#: skyobject.cpp:316 +#: skyobject.cpp:317 msgid "Gaseous Nebula" msgstr "" -#: skyobject.cpp:317 +#: skyobject.cpp:318 msgid "Planetary Nebula" msgstr "" -#: skyobject.cpp:318 +#: skyobject.cpp:319 msgid "Supernova Remnant" msgstr "" -#: skyobject.cpp:319 +#: skyobject.cpp:320 #, fuzzy msgid "Galaxy" msgstr "Ikimalayi" -#: skyobject.cpp:320 +#: skyobject.cpp:321 #, fuzzy msgid "Comet" msgstr "Icyo wongeraho" -#: skyobject.cpp:321 +#: skyobject.cpp:322 #, fuzzy msgid "Asteroid" msgstr "Otirishi" -#: skyobject.cpp:322 +#: skyobject.cpp:323 #, fuzzy msgid "Unknown Type" msgstr "Ubwoko butazwi" -#: skyobject.cpp:345 +#: skyobject.cpp:346 #, fuzzy msgid "Show HST Image" msgstr "%S (%S Ishusho)" -#: skyobject.cpp:346 +#: skyobject.cpp:347 #, fuzzy msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" msgstr "%1 : , ku ya: [ public Urubuga: ] " -#: skyobject.cpp:349 +#: skyobject.cpp:350 #, fuzzy msgid "Show Spitzer Image" msgstr "Kugaragaza ishusho y'iruhande" -#: skyobject.cpp:350 +#: skyobject.cpp:351 #, fuzzy msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" msgstr "%1 : , /- [ public Urubuga: ] " -#: skyobject.cpp:353 +#: skyobject.cpp:354 #, fuzzy msgid "Show SEDS Image" msgstr "Kugaragaza ishusho y'iruhande" -#: skyobject.cpp:354 +#: skyobject.cpp:355 #, fuzzy msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" msgstr "%1 : , HTTP : //www . . org [ Kigenga ya: - Koresha ] " -#: skyobject.cpp:357 +#: skyobject.cpp:358 msgid "Show KPNO AOP Image" msgstr "" -#: skyobject.cpp:358 +#: skyobject.cpp:359 #, fuzzy msgid "" "%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " "non-commercial use; no physical reproductions]" msgstr "%1 : Ku [ Kigenga ya: - Koresha ; Oya Ifatika ] " -#: skyobject.cpp:361 +#: skyobject.cpp:362 #, fuzzy msgid "Show NOAO Image" msgstr "Kugaragaza ishusho y'iruhande" -#: skyobject.cpp:362 +#: skyobject.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial " "use]" msgstr "%1 : na [ Kigenga ya: - Koresha ] " -#: skyobject.cpp:366 +#: skyobject.cpp:367 #, fuzzy msgid "" "%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free " "for non-commercial use; no reproductions]" msgstr "%1 : , ku i [ Kigenga ya: - Koresha ; Oya ] " -#: skyobject.cpp:369 +#: skyobject.cpp:370 msgid "Show" msgstr "Garagaza" -#: skyobject.cpp:426 +#: skyobject.cpp:427 #, fuzzy msgid "user log file could not be opened." msgstr "Umukoresha LOG Idosiye OYA . " @@ -31208,7 +31210,7 @@ msgstr "" msgid "" "\t\t" "

    The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n" -"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" +"\t\t\tin both Equatorial andQt::Horizontal coordinate systems.\n" "\t\t

    \n" "\t\n" msgstr "" @@ -31266,7 +31268,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\t\t" -"

    To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" +"

    To switch between Equatorial andQt::Horizontal coordinate\n" "\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n" "\t\t

    \n" "\t\n" @@ -31599,7 +31601,7 @@ msgid "" "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n" "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" -"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n" +"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" "\t\t

    \n" "\t\n" msgstr "" @@ -31872,12 +31874,12 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: addlinkdialog.h:41 +#: addlinkdialog.h:42 #, fuzzy msgid "object" msgstr "Igikoresho" -#: ksnewstuff.h:69 +#: ksnewstuff.h:68 #, fuzzy msgid "Uploading data is not possible yet!" msgstr "Ibyatanzwe ni OYA ! " @@ -33003,7 +33005,7 @@ msgstr "Amahitamo ya sisitemu" #: tools/scriptbuilder.cpp:649 #, fuzzy -msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" +msgid "UseQt::Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" msgstr "? ( , Koresha ) " #: tools/scriptbuilder.cpp:650 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/ktouch.po index ecd1177b2b6..386ba1d1d5d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/ktouch.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po index 3e25da72396..bd5181c3a2d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kturtle.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kturtle 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kverbos.po index 79d74bbef24..7aff2ca8f97 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -15,21 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kverbosdoc.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -46,48 +40,6 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: main.cpp:24 main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "KVerbos" -msgstr "Ishinga" - -#: main.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " - -#: main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "svg icon" -msgstr "svg Agashushondanga " - -#: kerfassen.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" -"KIGEZWEHO Ishinga ni OYA in i Urutonde . \n" -"Kuri &Ongera ? " - -#: kerfassen.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "Kutohereza" - -#: kerfassen.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "Urifuzakuyisimbura." - -#: kerfassen.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Wihanagura" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "Idirishya Rishya" @@ -331,6 +283,59 @@ msgstr "Usabwe twinjiza Izina ryawe." msgid "user: " msgstr "Ukoresha:" +#: kerfassen.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" +"KIGEZWEHO Ishinga ni OYA in i Urutonde . \n" +"Kuri &Ongera ? " + +#: kerfassen.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "Kutohereza" + +#: kerfassen.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "Urifuzakuyisimbura." + +#: kerfassen.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Wihanagura" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." + +#: kresult.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "trained" +msgstr "Byacapwe" + +#: kresult.cpp:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "in % " + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "Itariki" + +#: kresult.cpp:43 +#, fuzzy +msgid " verbs" +msgstr "Verisiyo" + #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format @@ -782,21 +787,17 @@ msgstr "mu buryo bwikora: " msgid "The language selected by the user" msgstr "Ururimi: Byahiswemo ku i Umukoresha " -#: kresult.cpp:37 +#: main.cpp:24 main.cpp:38 #, fuzzy -msgid "trained" -msgstr "Byacapwe" - -#: kresult.cpp:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "in % " +msgid "KVerbos" +msgstr "Ishinga" -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "Itariki" +#: main.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " -#: kresult.cpp:43 +#: main.cpp:42 #, fuzzy -msgid " verbs" -msgstr "Verisiyo" +msgid "svg icon" +msgstr "svg Agashushondanga " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kvoctrain.po index 839c3d08a32..11f14fd2921 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvoctrain 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgid "&From Original" msgstr "Cy'umwimerere" #. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 33 -#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:825 +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Properties From Original" msgstr "Ibigize " @@ -1357,12 +1358,12 @@ msgstr "ijwi" msgid "Ready." msgstr "Cyiteguye" -#: kva_clip.cpp:115 +#: kva_clip.cpp:73 #, fuzzy msgid "Copying selection to clipboard..." msgstr "Ihitamo Kuri Ububikokoporora ... " -#: kva_clip.cpp:166 +#: kva_clip.cpp:124 #, fuzzy msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "Ububikokoporora Ibigize ... " @@ -1745,7 +1746,7 @@ msgid "Create random lessons with unassigned entries" msgstr "Bitunguranye Na: Ibyinjijwe " #. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 123 -#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:27 rc.cpp:123 rc.cpp:150 rc.cpp:168 +#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Clean Up" msgstr "Hanagura" @@ -1838,7 +1839,7 @@ msgstr "" #: kva_io.cpp:49 msgid "" -"*.qvo|QVocab (*.qvo)\n" +"*.qvo|TQVocab (*.qvo)\n" msgstr "" #: kva_io.cpp:50 @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgid "Original" msgstr "Cy'umwimerere" #. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 61 -#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:783 +#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lesson" msgstr "Birutwa" @@ -2889,17 +2890,17 @@ msgstr "" msgid "Future" msgstr "Ikiranga" -#: kvt-core/kvd_csv.cpp:70 +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:120 #, fuzzy msgid "! Title:" msgstr "!Umutwe:" -#: kvt-core/kvd_csv.cpp:71 +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:121 #, fuzzy msgid "! Author:" msgstr "Umwanditsi:" -#: kvt-core/kvd_csv.cpp:239 +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:289 #, fuzzy msgid "Error in csv file" msgstr "Ikosa in csv Idosiye " @@ -3173,7 +3174,7 @@ msgstr "Ikinyakoreya" #, fuzzy msgid "" "© 1999-2002\tEwald Arnold\n" -"© 2001-2002\tThe TDE team\n" +"© 2001-2002\tThe KDE team\n" "© 2004-2007\tPeter Hedlund\n" "© 2007 \tFrederik Gladhorn\n" msgstr "( C ) - ( C ) - MukusanyaTDE ( C ) - " @@ -3196,7 +3197,7 @@ msgstr "Umwanditsi Mwimerere" #: main.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Help with port to Qt3/TDE3" +msgid "Help with port to Qt3/KDE3" msgstr "Na: Umuyoboro: Kuri /" #: main.cpp:69 @@ -3245,7 +3246,7 @@ msgstr "Kuri " #: main.cpp:92 #, fuzzy -msgid "TDE Team" +msgid "KDE Team" msgstr "MukusanyaTDE " #: main.cpp:93 @@ -3461,918 +3462,866 @@ msgstr "by'imbonerahamwe" msgid "&Learning" msgstr "Amabwiriza" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 16 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:108 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:669 rc.cpp:753 rc.cpp:771 rc.cpp:786 rc.cpp:807 -#: rc.cpp:822 rc.cpp:852 rc.cpp:870 rc.cpp:876 rc.cpp:888 rc.cpp:894 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:906 rc.cpp:948 rc.cpp:975 rc.cpp:978 rc.cpp:981 -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1029 rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 rc.cpp:1038 rc.cpp:1041 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1053 rc.cpp:1059 rc.cpp:1176 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1182 rc.cpp:1185 rc.cpp:1188 rc.cpp:1215 rc.cpp:1218 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the correct translation:" +msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi : " -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 #: rc.cpp:15 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tense Descriptions" -msgstr "Ibisobanuro by'ikintu" - -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:114 rc.cpp:141 rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." +msgid "Original Expression" +msgstr "Imvugo itariyo" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:117 rc.cpp:144 rc.cpp:162 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 81 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:69 rc.cpp:72 rc.cpp:75 rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:222 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:291 rc.cpp:306 rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:369 rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:477 rc.cpp:558 rc.cpp:609 rc.cpp:1089 rc.cpp:1107 +#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1185 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Guhindura..." +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 121 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:393 rc.cpp:1179 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Language Elements" -msgstr "Kwita ikigize bundi bushya" +msgid "&Remark:" +msgstr "Ibyitonderwa" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 58 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 +#: rc.cpp:30 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Language code (ISO 639):" -msgstr "Inyandikoporogaramu ( ) : " +msgid "T&ype:" +msgstr "Ubwoko:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 116 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 +#: rc.cpp:33 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Articles" -msgstr "Ingingo" +msgid "&False friend:" +msgstr "Umwanya shingiro" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 133 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:921 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Female:" -msgstr "Gore" +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 rc.cpp:171 rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "&Verify" +msgstr "&Kugenzura" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 144 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:933 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Male:" -msgstr "Gabo" +msgid "Show &More" +msgstr "Kwerekana ikadiri" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 176 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:285 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Definite" -msgstr "Gusobanura" +msgid "Show &All" +msgstr "Erekana byose" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 266 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:930 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:114 rc.cpp:162 rc.cpp:207 rc.cpp:288 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Neutral:" -msgstr "&Rusange:" +msgid "&Do Not Know" +msgstr "Nta gutangiza" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 277 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:105 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:240 rc.cpp:282 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Indefinite" -msgstr "Kidasobanutse." +msgid "I &Know It" +msgstr "I " -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 295 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conjugation" -msgstr "Iboneza" +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:117 rc.cpp:174 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "Progress" +msgstr "Aho bigeze" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 312 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:918 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&1. Person:" -msgstr "&1." +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:123 rc.cpp:180 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Time:" +msgstr "Igihe:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 323 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:936 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&2. Person:" -msgstr "&2." +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:120 rc.cpp:177 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Count:" +msgstr "Ibara:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 334 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:126 rc.cpp:183 rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:276 #, fuzzy, no-c-format -msgid "3. Person:" -msgstr "3." +msgid "Cycle:" +msgstr "Uruziga" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 389 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:912 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ommon" -msgstr "Ibisobanuro" +msgid "Enter the correct conjugation forms." +msgstr "i Amafishi . " -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 397 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format -msgid "F&emale:" -msgstr "Gore" +msgid "Current tense is %1." +msgstr "ni %1 . " -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 408 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:99 #, fuzzy, no-c-format -msgid "M&ale:" -msgstr "Gabo" +msgid "Base form:" +msgstr "Base Ifishi %S: : " -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 419 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 +#: rc.cpp:129 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Neu&tral:" -msgstr "Netoro" +msgid "Select the correct translation:" +msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi : " -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 430 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:939 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 90 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:423 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Plural" -msgstr "Ikinyamakuru" +msgid "&2:" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 446 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:915 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 98 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:426 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Common" -msgstr "&Igisobanuro:" +msgid "&3:" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 454 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:924 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 106 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:420 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Singular" -msgstr "cyonyine" +msgid "&1:" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 114 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:429 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General Document Properties" -msgstr "Ibiranga Inyandiko" - -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "Umutwe:" +msgid "&4:" +msgstr "&4" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 122 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:432 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Authors:" -msgstr "Abahanzi" +msgid "&5:" +msgstr "&5" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 85 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:801 rc.cpp:984 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:186 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remark:" -msgstr "Ibyitonderwa" +msgid "Fill in the missing comparison expressions:" +msgstr "in i Ibuze : " -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 48 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:405 rc.cpp:528 rc.cpp:999 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "Uburenganzira:" +msgid "Level &1:" +msgstr "&1 : " -#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 59 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:411 rc.cpp:531 rc.cpp:1017 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Usage Labels" -msgstr "Kwinjizamo akarango" - -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Document Options" -msgstr "Amahitamo y'inyandiko" +msgid "Level &3:" +msgstr "&3 : " -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 70 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:408 rc.cpp:507 rc.cpp:1002 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&w sorting" -msgstr "Ishungura " +msgid "Level &2:" +msgstr "&2 : " -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 +#: rc.cpp:243 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Type Descriptions" -msgstr "gusobanura urpapuro" +msgid "Do &Not Know" +msgstr "Nta gutangiza" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:255 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lesson Descriptions" -msgstr "Igaragaza-Miterere ndende:" +msgid "Select the correct article for this noun:" +msgstr "i Ingingo ya: iyi Izina : " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 +#: rc.cpp:258 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table font:" -msgstr "Imyandikire : " +msgid "&female" +msgstr "Gore" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 +#: rc.cpp:261 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&IPA font:" -msgstr "Imyandikire : " +msgid "&male" +msgstr "Gabo" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 +#: rc.cpp:264 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Grade Colors" -msgstr "Amabara ya paji" +msgid "&neutral" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 95 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &4:" -msgstr "&4 : " +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Grade FROM" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 114 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:489 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 +#: rc.cpp:297 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &5:" -msgstr "&5 : " +msgid "Grade TO" +msgstr "Igiteranyo Gikuru" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 133 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &7:" -msgstr "&7 : " +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Entries" +msgstr "Ibyinjizwa" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &6:" -msgstr "&6 : " +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Izina ry'idosiye:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 -#: rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&N" -msgstr "n" +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Umutwe:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 -#: rc.cpp:195 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Not &queried:" -msgstr "Kuzana ibibazo" +msgid "Entries:" +msgstr "Ibyinjijwe" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Author:" +msgstr "Umwanditsi:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 209 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:615 -#, no-c-format -msgid "Alt+1" -msgstr "Alt+ 1 " +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 +#: rc.cpp:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lessons:" +msgstr "Imikoro" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 +#: rc.cpp:327 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 1" -msgstr "ya: i 1 " +msgid "Invokes lesson input dialog" +msgstr "Iyinjiza Ikiganiro " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 +#: rc.cpp:330 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 1." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 1 . " +msgid "Common Properties" +msgstr "Ibiranga by'ibwiriza" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 231 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:507 rc.cpp:813 rc.cpp:1089 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 +#: rc.cpp:333 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &1:" -msgstr "&1 : " +msgid "&Expression:" +msgstr "imvugo" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 250 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:486 rc.cpp:816 rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &2:" -msgstr "&2 : " +msgid "&Pronunciation:" +msgstr "Indanganturo:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 150 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Lesson:" +msgstr "Umukoro" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+ 2 " +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 +#: rc.cpp:345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invokes input dialog for lessons" +msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 +#: rc.cpp:351 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 2" -msgstr "ya: i 2 " +msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" +msgstr "Ikiganiro Ipaji: Na: Inyuguti Kuva: " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:225 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 +#: rc.cpp:354 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 2." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 2 . " +msgid "T&ype" +msgstr "Ubwoko" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 294 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:510 rc.cpp:819 rc.cpp:1092 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 +#: rc.cpp:357 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Level &3:" -msgstr "&3 : " +msgid "&Subtype:" +msgstr "Igiti ky'ungirije" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 +#: rc.cpp:363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invokes input dialog for word types" +msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: ijambo " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+ 3 " +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 +#: rc.cpp:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invokes input dialog for usage labels" +msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: Ikoresha: Uturango " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 +#: rc.cpp:375 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 3" -msgstr "ya: i 3 " +msgid "Acti&ve" +msgstr "Gikora" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 3." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 3 . " +msgid "Additional Properties" +msgstr "nta biranga/bigize byiyongeraho" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&4" -msgstr "&4" +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 +#: rc.cpp:384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ynonyms:" +msgstr "impuzanyito" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 +#: rc.cpp:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ant&onyms:" +msgstr "Bitazwi nyirabyo" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 -#: rc.cpp:249 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 +#: rc.cpp:390 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 4" -msgstr "ya: i 4 " +msgid "E&xample:" +msgstr "Urugero:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 -#: rc.cpp:252 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 +#: rc.cpp:396 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 4." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 4 . " +msgid "&Paraphrase:" +msgstr "Ibika" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "&5" -msgstr "&5" +#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comparison of Adjectives" +msgstr "Bya " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "Alt+5" -msgstr "Alt+5" +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Suggestions for Multiple Choice" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:438 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 5" -msgstr "ya: i 5 " +msgid "Conjugation of Verbs" +msgstr "Bya " -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:1146 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 5." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 5 . " +msgid "C&ommon" +msgstr "Ibisobanuro" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "&6" -msgstr "&6" +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:1161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Common" +msgstr "&Igisobanuro:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:1137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&1. Person:" +msgstr "&1." -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:1119 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 6" -msgstr "ya: i 6 " +msgid "&Female:" +msgstr "Gore" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 -#: rc.cpp:276 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:1164 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 6." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 6 . " +msgid "Singular" +msgstr "cyonyine" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "&7" -msgstr "&7" +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 +#: rc.cpp:456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&3. Person:" +msgstr "&3." -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Alt+7" -msgstr "Alt+7" +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:1128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Neutral:" +msgstr "&Rusange:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 -#: rc.cpp:285 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:1122 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 7" -msgstr "ya: i 7 " +msgid "&Male:" +msgstr "Gabo" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:1140 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 7." -msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 7 . " +msgid "&2. Person:" +msgstr "&2." -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:1158 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "Amabara " +msgid "Plural" +msgstr "Ikinyamakuru" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:297 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 +#: rc.cpp:471 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " -"checked, the colors below will be chosen." -msgstr "" -"ni Ikuweho ivivura , umukara ku Umweru ya: i ; NIBA ni Ivivuwe , i Amabara " -"munsi . " +msgid "&Tense:" +msgstr "Uburenganzira:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 +#: rc.cpp:474 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use alternative learning method" -msgstr "Uburyo " +msgid "Ne&xt" +msgstr "Ikurikira" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:303 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 +#: rc.cpp:483 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use the Leitner learning method" -msgstr "i Uburyo " +msgid "False fr&iend:" +msgstr "Umwanya shingiro" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 +#: rc.cpp:486 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " -"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " -msgstr "" -"Kugenzura... iyi , Koresha i Uburyo Bya Kuri Kuri Ikibazo 4 Times in A " -"Urubariro . " +msgid "&Grade:" +msgstr "Impera:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 +#: rc.cpp:489 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&wap direction randomly" -msgstr "Icyerekezo " +msgid "Last Query &Date" +msgstr "Impinduka za nyuma z'itariki" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 +#: rc.cpp:492 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Random Query Options" -msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" +msgid "T&oday" +msgstr "Uyumunsi" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Enable suggestion lists" -msgstr "Intonde " +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "Nta narimwe" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 +#: rc.cpp:498 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" -msgstr "Ivivuwe , Cyangwa Kugaragaza: A Urutonde Bya Ibyifuzo: " +msgid "Query Counters" +msgstr "Muhinduzi wa Ero" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 +#: rc.cpp:501 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " -"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " -"typed." -msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , Injiza Inzira %s Bya , Hanyuma Kanda Cyangwa Kuri " -"Kubona A Urutonde Bya Itangira... Na: Cyangwa i Umwandiko . " +msgid "&Wrong:" +msgstr "Iburira:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 +#: rc.cpp:504 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split &translations" -msgstr "Ivunura" +msgid "&Altogether:" +msgstr "Ikindi:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:972 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations and show multiple answer fields" -msgstr "na Herekana %S Igikubo Amashami: " +msgid "Level &5:" +msgstr "&5 : " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 64 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:978 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, the program will split translations into several " -"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " -"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " -"different translations in the other language." -msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , i Porogaramu Gutandukanya , Herekana %S Igikubo " -"Amashami: , na Kuri Rimwe Bya . ni ya: Urugero: Ryari: A ijambo in i Ikindi " -"Ururimi: . " +msgid "Level &6:" +msgstr "&6 : " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:516 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of &fields:" -msgstr "Umubare Bya Amashami: : " +msgid "E&xpiring" +msgstr "iyimura" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:399 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 +#: rc.cpp:519 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of fields to split translations into" -msgstr "Umubare Bya Amashami: Kuri Gutandukanya " +msgid "Bl&ocking" +msgstr "Funga" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:402 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:969 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " -"translations, the program will only split into this many parts, and the last " -"part will contain the rest of the translation." -msgstr "" -"i Kinini Umubare Bya Amashami: Kuri . , i Porogaramu Gutandukanya iyi , na i " -"Iheruka Inzira %s i Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi . " +msgid "Level &4:" +msgstr "&4 : " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:975 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable I Know &button" -msgstr "I Akabuto " +msgid "Level &7:" +msgstr "&7 : " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 -#: rc.cpp:345 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" -msgstr "i I Akabuto ku i Mugaragaza " +msgid "G&rade:" +msgstr "Impera:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 +#: rc.cpp:537 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " -"the query that you know the result without writing it or having it checked. " -"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " -"be available." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , i I Akabuto Bihari . Kuri i Ikibazo # i Igisubizo Cyangwa " -"Ivivuwe . ni Bihari ku Mburabuzi . Kuramo ivivura iyi , i I Akabuto OYA Bihari " -". " - -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "at" -msgstr "ku" +msgid "&Bad count:" +msgstr "IBARA : " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:540 #, fuzzy, no-c-format -msgid "pe&riods" -msgstr "Ibihe" +msgid "Last q&uery:" +msgstr "Ikibazo # : " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:543 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at periods" -msgstr "Ku " +msgid "Word t&ype:" +msgstr "Ubwoko: : " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 +#: rc.cpp:546 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " -"have any (except any trailing periods that will be removed)." -msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo cyose ( Icyo ari " -"cyo cyose Cyavanyweho ) . " +msgid "Query c&ount:" +msgstr "IBARA : " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "sem&icolons" -msgstr "Akabago n'akitso" +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:549 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "Byose" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at semicolons" -msgstr "Ku Akabago n'akitso " +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 +#: rc.cpp:552 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "Ntana kimwe" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 +#: rc.cpp:555 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"or colons will be split at semicolons if they have any." -msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku Cyangwa Gutandukanya Ku Akabago " -"n'akitso NIBA Icyo ari cyo cyose . " +msgid "Selected lessons:" +msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy, no-c-format -msgid "co&mmas" -msgstr "akitso" +msgid "Sep&arator:" +msgstr "Mutandukanya;" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 +#: rc.cpp:567 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at commas" -msgstr "Ku " +msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." +msgstr "Mutandukanya Kuri Koresha Kuri Ibyatanzwe . " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 +#: rc.cpp:570 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " -"colons or semicolons will be split at commas if they have any." +"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " +"transferring data from or to another application over the clipboard." msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku , Cyangwa Akabago n'akitso " -"Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo cyose . " +"Rimwe Mutandukanya Kugabanya i Bya imvugo Ryari: Ibyatanzwe Kuva: Cyangwa Kuri " +"Porogaramu KURI i Ububikokoporora . " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "co&lons" -msgstr "inkingi" +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:573 +#, no-c-format +msgid "Order" +msgstr "Itondekanya" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at colons" -msgstr "Ku " +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "&Down" +msgstr "Hasi" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:579 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"will be split at colons if they have any." -msgstr "" -"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo " -"cyose . " +msgid "S&kip" +msgstr "Gusimbuka" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable S&how More button" -msgstr "Akabuto " +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 +#: rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "Hejuru" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 +#: rc.cpp:585 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" -msgstr "i Akabuto ku i Mugaragaza " +msgid "Use ¤t document" +msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 +#: rc.cpp:588 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " -"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " -"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." +"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " +"order as the current document." msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , Kuri Koresha A Akabuto Emera Kuri Kubona i Ibikurikira > " -"Ibaruwa: in in i Ikibazo # . iyi ni Ikuweho ivivura , i Akabuto OYA Bikora , " -"OYA Kuri Koresha . " +"iyi NIBA i Ibigize in i Ububikokoporora Kuri in i Ururimi: Itondekanya Nka i " +"KIGEZWEHO Inyandiko . " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:591 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Per Query" -msgstr "Igihe cyo gutegura" +msgid "" +"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" +"Ivivuwe , i Ibigize in i Ububikokoporora Kuri in i Ururimi: Itondekanya Nka i " +"KIGEZWEHO Inyandiko . " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:594 +#, no-c-format +msgid "N&ame:" +msgstr "Izina:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:600 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show solution" -msgstr "Erekana Inkingi" +msgid "&Load" +msgstr "Ibirimo" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:411 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "Inshya" + +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&No time limitation" -msgstr "Igihe " +msgid "file.kvtml" +msgstr "Idosiye." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "title" +msgstr "umutwe" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:624 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." -msgstr "iyi NIBA OYA Icyo ari cyo cyose Igihe Ikibazo # . " +msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" +msgstr "Kubika mu buryo bwikora: ku Gufunga na &Kuvamo " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:417 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:636 #, fuzzy, no-c-format -msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" -msgstr "iyi ni Ivivuwe , ni Oya Igihe ya: Ikibazo # " +msgid "Allow automatic saving of your work" +msgstr "Kikoresha Mu kubika Bya Akazi " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 -#: rc.cpp:420 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:639 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Continue after timeout" -msgstr "Gukomeza Nyuma Igihe cyarenze: " +msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" +msgstr "Akazi mu buryo bwikora: NIBA Kugenzura iyi Ihitamo " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:633 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x. time (s):" -msgstr ". Igihe ( S ) : " +msgid "&Create a backup every" +msgstr "A Inyibutsa buri " + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:642 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "iminota" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 +#: rc.cpp:645 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how remaining time" -msgstr "Igihe " +msgid "Smart a&ppending" +msgstr "Gushungura ubujyejuru" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 +#: rc.cpp:648 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." -msgstr "" -"Ivivuwe , Kureka bigakora A Aho bigeze: Umurongo Kuri Herekana %S i Igihe . " +msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" +msgstr "Ivivuwe , i Icyinjijwe Ikiganiro Byirambuye " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 -#: rc.cpp:432 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:651 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " -"time for each query." +"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " +"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " +"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " +"translations until you stop by pressing the ESC key." msgstr "" -"iyi Akabuto NIBA Kuri Kureka bigakora A Aho bigeze: Umurongo Kuri Herekana %S i " -"Igihe ya: Ikibazo # . " +"iyi Ikiranga ni , Na: i Icyinjijwe Ikiganiro . i Itangira ~Umwimerere Kuri " +"Injiza i . Na: i Ibikurikira > ~Umwimerere na &Kugeza Guhagarara ku i " +"Urufunguzo . " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 -#: rc.cpp:435 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 +#: rc.cpp:654 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the maximum time allowed per query." -msgstr "i Kinini Igihe Ikibazo # . " +msgid "Appl&y changes without asking" +msgstr "Amahinduka " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 +#: rc.cpp:657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your changes will be applied automatically." +msgstr "Amahinduka Byashyizweho mu buryo bwikora: . " + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:660 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " -"Set here the maximum time you want to allow per query." +"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " +"applied automatically." msgstr "" -"Gicurasi Gushyiraho A Igihe Kuri Kwibuka i . i Kinini Igihe Kuri Emera Ikibazo " -"# . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "N&ame:" -msgstr "Izina:" +"Ivivuwe , OYA NIBA iyi Guhindura... ; Byashyizweho mu buryo bwikora: . " -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:447 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:663 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Ibirimo" - -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "Inshya" +msgid "Column Resizing" +msgstr "itandukanywa ry'inkingi" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:666 #, fuzzy, no-c-format -msgid "G&rade:" -msgstr "Impera:" +msgid "A&utomatic" +msgstr "Kikoresha" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:459 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 +#: rc.cpp:669 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bad count:" -msgstr "IBARA : " +msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" +msgstr "i Bya i Inkingi: " -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 +#: rc.cpp:672 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Last q&uery:" -msgstr "Ikibazo # : " +msgid "" +"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " +"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " +"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." +msgstr "" +"Inkingi i Ubugari: i Na: i Amazina , ni i Ingano: Bya i Ibindi: . ISEGONDA " +"Inkingi , ifite i (%PRODUCTNAME) y'Ishusho i Leta Bya i Urubariro , A BIHAMYE " +"Ubugari: . " -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:675 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Word t&ype:" -msgstr "Ubwoko: : " +msgid "P&ercentage" +msgstr "Ijanisha" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 +#: rc.cpp:678 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Query c&ount:" -msgstr "IBARA : " - -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "Byose" - -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Ntana kimwe" +msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." +msgstr "Inkingi: Ihindurangero %O ikoresha i Umubarwa i Idirishya ni Kuri . " -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:681 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected lessons:" -msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" +msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe , i Inkingi: Ihindurangero %O ku i Igiteranyo Nka i Idirishya " -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 257 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:867 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:684 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Lesson:" -msgstr "Umukoro" +msgid "&Fixed" +msgstr "BIHAMYE" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:495 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:687 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xpiring" -msgstr "iyimura" +msgid "There is no resizing of the columns" +msgstr "ni Oya Bya i Inkingi: " -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 -#: rc.cpp:498 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:690 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bl&ocking" -msgstr "Funga" +msgid "When checked, the columns are not resized" +msgstr "Ivivuwe , i Inkingi: OYA " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Available Languages" msgstr "Ibice by'ururimi biboneka" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete the selected language" msgstr "i Byahiswemo Ururimi: " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:522 +#: rc.cpp:702 #, fuzzy, no-c-format msgid "By clicking on this button you can delete the selected language." msgstr "ku iyi Akabuto Gusiba i Byahiswemo Ururimi: . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:705 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternative language code" msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:708 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "An alternative language code is set here but you can change it if you want" msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu ni Gushyiraho Guhindura... NIBA " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 88 -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:711 #, fuzzy, no-c-format msgid "Your own description of the language code." msgstr "Umwirondoro: Bya i Ururimi: Inyandikoporogaramu . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A description of the language is written here and you can modify it if you " @@ -4380,13 +4329,13 @@ msgid "" msgstr "A Umwirondoro: Bya i Ururimi: ni na Guhindura NIBA . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 99 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:549 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:729 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one." msgstr "A Ururimi: Cyangwa Koresha i Kuri &Ongera Rimwe . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:552 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:732 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "You can select a language with the drop down box or use the Add New Language " @@ -4396,13 +4345,13 @@ msgstr "" "Kuri &Ongera Rimwe . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:723 #, fuzzy, no-c-format msgid "The flag representing the language" msgstr "Ibendera i Ururimi: " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 116 -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:726 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The default flag representing the language is set here but you can choose " @@ -4412,19 +4361,19 @@ msgstr "" "ku ku i Akabuto . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 143 -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Language c&ode:" msgstr "Inyandikoporogaramu : " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 149 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:774 #, fuzzy, no-c-format msgid "You can assign a language to each column" msgstr "Kugenera... A Ururimi: Kuri Inkingi " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:597 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:777 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual " @@ -4432,19 +4381,19 @@ msgid "" msgstr "Inkingi A Ururimi: . ni Byakozwe Na: i Mpuzamahanga Ururimi: . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160 -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:744 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alte&rnative code:" msgstr "Inyandikoporogaramu : " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:747 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select a second language code if necessary" msgstr "A ISEGONDA Ururimi: Inyandikoporogaramu NIBA " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 169 -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:750 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Sometimes it may be useful to have a second language code because some " @@ -4454,19 +4403,19 @@ msgstr "" "Inyandikoporogaramu na Rimwe Cyangwa Kabiri . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 177 -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:753 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lang&uage name:" msgstr "Izina: : " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Describe the language in your own terms." msgstr "i Ururimi: in . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 186 -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:759 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can give the language code a descriptive name in your own language " @@ -4476,49 +4425,49 @@ msgstr "" "Reba . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:762 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Ishusho..." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:765 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set a picture for the language" msgstr "A (%PRODUCTNAME) y'Ishusho ya: i Ururimi: " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203 -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:768 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose a picture to represent the language above." msgstr "A (%PRODUCTNAME) y'Ishusho Kuri i Ururimi: hejuru . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219 -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keyboard layout:" msgstr "Imigaragarire : " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238 -#: rc.cpp:600 +#: rc.cpp:780 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add New Language Code" msgstr "Kongeraho Ururimi" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:783 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Language Data From &TDE Database" msgstr "MukusanyaTDE " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258 -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:786 #, fuzzy, no-c-format msgid "Obtains the language choices from the TDE database" msgstr "i Ururimi: Kuva: i MukusanyaTDE Ububikoshingiro " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261 -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:789 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " @@ -4529,19 +4478,25 @@ msgstr "" "Igihugu: &Ongera Ururimi: Indangabintu Kuri Bwite Urutonde . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:792 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Language Data From ISO639-&1" msgstr "- &1 " +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 272 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:990 +#, no-c-format +msgid "Alt+1" +msgstr "Alt+ 1 " + #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:798 #, fuzzy, no-c-format msgid "List of languages covered by ISO639-1" msgstr "Bya Indimi ku - 1 " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:801 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are " @@ -4549,19 +4504,19 @@ msgid "" msgstr "iyi Akabuto A Ibikubiyemo ifite Byose i Ururimi: ku \" - 1 \" " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286 -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Ongera" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289 -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:807 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allow addition of the language you typed." msgstr "Guteranya + Bya i Ururimi: . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292 -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This button becomes available when you type a language code in the field." @@ -4569,13 +4524,13 @@ msgstr "" "Akabuto Bihari Ryari: Ubwoko: A Ururimi: Inyandikoporogaramu in i Umwanya . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308 -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:813 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type your language code if you know it." msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu NIBA . " #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311 -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:816 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to " @@ -4584,628 +4539,674 @@ msgstr "" "i Ururimi: Inyandikoporogaramu NIBA Cyangwa Koresha Rimwe Bya i 2 Utubuto munsi " "Kuri Hitamo... A Ururimi: Inyandikoporogaramu . " -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:639 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sep&arator:" -msgstr "Mutandukanya;" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 -#: rc.cpp:642 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." -msgstr "Mutandukanya Kuri Koresha Kuri Ibyatanzwe . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " -"transferring data from or to another application over the clipboard." -msgstr "" -"Rimwe Mutandukanya Kugabanya i Bya imvugo Ryari: Ibyatanzwe Kuva: Cyangwa Kuri " -"Porogaramu KURI i Ububikokoporora . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:648 -#, no-c-format -msgid "Order" -msgstr "Itondekanya" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:651 -#, no-c-format -msgid "&Down" -msgstr "Hasi" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&kip" -msgstr "Gusimbuka" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 -#: rc.cpp:657 -#, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "Hejuru" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 -#: rc.cpp:660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use ¤t document" -msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko " - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 -#: rc.cpp:663 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:819 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " -"order as the current document." -msgstr "" -"iyi NIBA i Ibigize in i Ububikokoporora Kuri in i Ururimi: Itondekanya Nka i " -"KIGEZWEHO Inyandiko . " +msgid "&Use alternative learning method" +msgstr "Uburyo " -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:822 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use the Leitner learning method" +msgstr "i Uburyo " + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:825 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " -"order as the current document." +"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " +"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " msgstr "" -"Ivivuwe , i Ibigize in i Ububikokoporora Kuri in i Ururimi: Itondekanya Nka i " -"KIGEZWEHO Inyandiko . " - -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 54 -#: rc.cpp:672 rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Izina ry'idosiye:" +"Kugenzura... iyi , Koresha i Uburyo Bya Kuri Kuri Ikibazo 4 Times in A " +"Urubariro . " -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 66 -#: rc.cpp:675 rc.cpp:759 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe:" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&wap direction randomly" +msgstr "Icyerekezo " -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:831 #, fuzzy, no-c-format -msgid "file.kvtml" -msgstr "Idosiye." +msgid "Random Query Options" +msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:681 -#, no-c-format -msgid "title" -msgstr "umutwe" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:834 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Enable suggestion lists" +msgstr "Intonde " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:837 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" -msgstr "Kubika mu buryo bwikora: ku Gufunga na &Kuvamo " +msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" +msgstr "Ivivuwe , Cyangwa Kugaragaza: A Urutonde Bya Ibyifuzo: " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:687 rc.cpp:696 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 +#: rc.cpp:840 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow automatic saving of your work" -msgstr "Kikoresha Mu kubika Bya Akazi " +msgid "" +"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " +"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " +"typed." +msgstr "" +"iyi Amahitamo ni Bikora , Injiza Inzira %s Bya , Hanyuma Kanda Cyangwa Kuri " +"Kubona A Urutonde Bya Itangira... Na: Cyangwa i Umwandiko . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:690 rc.cpp:699 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:843 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" -msgstr "Akazi mu buryo bwikora: NIBA Kugenzura iyi Ihitamo " +msgid "Split &translations" +msgstr "Ivunura" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:693 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:846 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create a backup every" -msgstr "A Inyibutsa buri " +msgid "Split translations and show multiple answer fields" +msgstr "na Herekana %S Igikubo Amashami: " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "iminota" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:849 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this options is enabled, the program will split translations into several " +"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " +"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " +"different translations in the other language." +msgstr "" +"iyi Amahitamo ni Bikora , i Porogaramu Gutandukanya , Herekana %S Igikubo " +"Amashami: , na Kuri Rimwe Bya . ni ya: Urugero: Ryari: A ijambo in i Ikindi " +"Ururimi: . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 -#: rc.cpp:705 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:852 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Smart a&ppending" -msgstr "Gushungura ubujyejuru" +msgid "Maximum number of &fields:" +msgstr "Umubare Bya Amashami: : " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:918 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" -msgstr "Ivivuwe , i Icyinjijwe Ikiganiro Byirambuye " +msgid "Maximum number of fields to split translations into" +msgstr "Umubare Bya Amashami: Kuri Gutandukanya " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:711 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:921 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " -"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " -"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " -"translations until you stop by pressing the ESC key." +"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " +"translations, the program will only split into this many parts, and the last " +"part will contain the rest of the translation." msgstr "" -"iyi Ikiranga ni , Na: i Icyinjijwe Ikiganiro . i Itangira ~Umwimerere Kuri " -"Injiza i . Na: i Ibikurikira > ~Umwimerere na &Kugeza Guhagarara ku i " -"Urufunguzo . " +"i Kinini Umubare Bya Amashami: Kuri . , i Porogaramu Gutandukanya iyi , na i " +"Iheruka Inzira %s i Bya i Umwandiko wahinduwe ururimi . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:714 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 +#: rc.cpp:861 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Appl&y changes without asking" -msgstr "Amahinduka " +msgid "Enable I Know &button" +msgstr "I Akabuto " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 -#: rc.cpp:717 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 +#: rc.cpp:864 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Your changes will be applied automatically." -msgstr "Amahinduka Byashyizweho mu buryo bwikora: . " +msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" +msgstr "i I Akabuto ku i Mugaragaza " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 +#: rc.cpp:867 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " -"applied automatically." +"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " +"the query that you know the result without writing it or having it checked. " +"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " +"be available." msgstr "" -"Ivivuwe , OYA NIBA iyi Guhindura... ; Byashyizweho mu buryo bwikora: . " +"iyi ni Ivivuwe , i I Akabuto Bihari . Kuri i Ikibazo # i Igisubizo Cyangwa " +"Ivivuwe . ni Bihari ku Mburabuzi . Kuramo ivivura iyi , i I Akabuto OYA Bihari " +". " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Column Resizing" -msgstr "itandukanywa ry'inkingi" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:870 +#, no-c-format +msgid "at" +msgstr "ku" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:726 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:873 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&utomatic" -msgstr "Kikoresha" +msgid "pe&riods" +msgstr "Ibihe" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 -#: rc.cpp:729 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:876 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" -msgstr "i Bya i Inkingi: " +msgid "Split translations at periods" +msgstr "Ku " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 +#: rc.cpp:879 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " -"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " -"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." +"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " +"have any (except any trailing periods that will be removed)." msgstr "" -"Inkingi i Ubugari: i Na: i Amazina , ni i Ingano: Bya i Ibindi: . ISEGONDA " -"Inkingi , ifite i (%PRODUCTNAME) y'Ishusho i Leta Bya i Urubariro , A BIHAMYE " -"Ubugari: . " +"iyi Amahitamo ni Bikora , Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo cyose ( Icyo ari " +"cyo cyose Cyavanyweho ) . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 -#: rc.cpp:735 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:882 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ercentage" -msgstr "Ijanisha" +msgid "sem&icolons" +msgstr "Akabago n'akitso" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 +#: rc.cpp:885 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." -msgstr "Inkingi: Ihindurangero %O ikoresha i Umubarwa i Idirishya ni Kuri . " +msgid "Split translations at semicolons" +msgstr "Ku Akabago n'akitso " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:888 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"or colons will be split at semicolons if they have any." msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , i Inkingi: Ihindurangero %O ku i Igiteranyo Nka i Idirishya " +"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku Cyangwa Gutandukanya Ku Akabago " +"n'akitso NIBA Icyo ari cyo cyose . " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 +#: rc.cpp:891 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Fixed" -msgstr "BIHAMYE" +msgid "co&mmas" +msgstr "akitso" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 +#: rc.cpp:894 #, fuzzy, no-c-format -msgid "There is no resizing of the columns" -msgstr "ni Oya Bya i Inkingi: " +msgid "Split translations at commas" +msgstr "Ku " -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 +#: rc.cpp:897 #, fuzzy, no-c-format -msgid "When checked, the columns are not resized" -msgstr "Ivivuwe , i Inkingi: OYA " +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " +"colons or semicolons will be split at commas if they have any." +msgstr "" +"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku , Cyangwa Akabago n'akitso " +"Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo cyose . " -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 -#: rc.cpp:762 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:900 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Entries:" -msgstr "Ibyinjijwe" - -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 -#: rc.cpp:765 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Umwanditsi:" +msgid "co&lons" +msgstr "inkingi" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:903 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lessons:" -msgstr "Imikoro" +msgid "Split translations at colons" +msgstr "Ku " -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 -#: rc.cpp:774 -#, no-c-format -msgid "Grade FROM" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"will be split at colons if they have any." msgstr "" +"iyi Amahitamo ni Bikora , OYA Gutandukanya Ku Gutandukanya Ku NIBA Icyo ari cyo " +"cyose . " -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 -#: rc.cpp:777 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 +#: rc.cpp:909 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Grade TO" -msgstr "Igiteranyo Gikuru" +msgid "Enable S&how More button" +msgstr "Akabuto " -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:780 -#, no-c-format -msgid "Entries" -msgstr "Ibyinjizwa" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 +#: rc.cpp:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" +msgstr "i Akabuto ku i Mugaragaza " -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:789 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 +#: rc.cpp:915 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional Properties" -msgstr "nta biranga/bigize byiyongeraho" +msgid "" +"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " +"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " +"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe , Kuri Koresha A Akabuto Emera Kuri Kubona i Ibikurikira > " +"Ibaruwa: in in i Ikibazo # . iyi ni Ikuweho ivivura , i Akabuto OYA Bikora , " +"OYA Kuri Koresha . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 -#: rc.cpp:792 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 +#: rc.cpp:924 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ynonyms:" -msgstr "impuzanyito" +msgid "Time Per Query" +msgstr "Igihe cyo gutegura" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 -#: rc.cpp:795 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 +#: rc.cpp:927 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ant&onyms:" -msgstr "Bitazwi nyirabyo" +msgid "&Show solution" +msgstr "Erekana Inkingi" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 -#: rc.cpp:798 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:930 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xample:" -msgstr "Urugero:" +msgid "&No time limitation" +msgstr "Igihe " -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 +#: rc.cpp:933 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Paraphrase:" -msgstr "Ibika" +msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." +msgstr "iyi NIBA OYA Icyo ari cyo cyose Igihe Ikibazo # . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 +#: rc.cpp:936 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Comparison of Adjectives" -msgstr "Bya " +msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" +msgstr "iyi ni Ivivuwe , ni Oya Igihe ya: Ikibazo # " -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 +#: rc.cpp:939 #, fuzzy, no-c-format -msgid "False fr&iend:" -msgstr "Umwanya shingiro" +msgid "&Continue after timeout" +msgstr "Gukomeza Nyuma Igihe cyarenze: " -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:942 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Grade:" -msgstr "Impera:" +msgid "Ma&x. time (s):" +msgstr ". Igihe ( S ) : " -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 +#: rc.cpp:945 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Query &Date" -msgstr "Impinduka za nyuma z'itariki" +msgid "S&how remaining time" +msgstr "Igihe " -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 -#: rc.cpp:837 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 +#: rc.cpp:948 #, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oday" -msgstr "Uyumunsi" +msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." +msgstr "" +"Ivivuwe , Kureka bigakora A Aho bigeze: Umurongo Kuri Herekana %S i Igihe . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 -#: rc.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "Nta narimwe" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 +#: rc.cpp:951 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " +"time for each query." +msgstr "" +"iyi Akabuto NIBA Kuri Kureka bigakora A Aho bigeze: Umurongo Kuri Herekana %S i " +"Igihe ya: Ikibazo # . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 -#: rc.cpp:843 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 +#: rc.cpp:954 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Query Counters" -msgstr "Muhinduzi wa Ero" +msgid "Set the maximum time allowed per query." +msgstr "i Kinini Igihe Ikibazo # . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 -#: rc.cpp:846 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 +#: rc.cpp:957 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Wrong:" -msgstr "Iburira:" +msgid "" +"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " +"Set here the maximum time you want to allow per query." +msgstr "" +"Gicurasi Gushyiraho A Igihe Kuri Kwibuka i . i Kinini Igihe Kuri Emera Ikibazo " +"# . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 -#: rc.cpp:849 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 +#: rc.cpp:960 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Altogether:" -msgstr "Ikindi:" +msgid "&Table font:" +msgstr "Imyandikire : " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 -#: rc.cpp:855 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 +#: rc.cpp:963 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invokes lesson input dialog" -msgstr "Iyinjiza Ikiganiro " +msgid "&IPA font:" +msgstr "Imyandikire : " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 -#: rc.cpp:858 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:966 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Common Properties" -msgstr "Ibiranga by'ibwiriza" +msgid "Grade Colors" +msgstr "Amabara ya paji" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 +#: rc.cpp:981 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Expression:" -msgstr "imvugo" +msgid "&N" +msgstr "n" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 +#: rc.cpp:984 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Pronunciation:" -msgstr "Indanganturo:" +msgid "Not &queried:" +msgstr "Kuzana ibibazo" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 +#: rc.cpp:987 +#, no-c-format +msgid "&1" +msgstr "&1" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:993 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for lessons" -msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: " +msgid "Color for the grade 1" +msgstr "ya: i 1 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 -#: rc.cpp:879 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:996 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" -msgstr "Ikiganiro Ipaji: Na: Inyuguti Kuva: " +msgid "Click here to change the color for grade 1." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 1 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 +#: rc.cpp:1005 +#, no-c-format +msgid "&2" +msgstr "&2" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 +#: rc.cpp:1008 +#, no-c-format +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+ 2 " + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 +#: rc.cpp:1011 #, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Color for the grade 2" +msgstr "ya: i 2 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 -#: rc.cpp:885 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1014 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Subtype:" -msgstr "Igiti ky'ungirije" +msgid "Click here to change the color for grade 2." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 2 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 -#: rc.cpp:891 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 +#: rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 +#: rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+ 3 " + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 +#: rc.cpp:1026 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for word types" -msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: ijambo " +msgid "Color for the grade 3" +msgstr "ya: i 3 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 -#: rc.cpp:900 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 +#: rc.cpp:1029 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for usage labels" -msgstr "Iyinjiza Ikiganiro ya: Ikoresha: Uturango " +msgid "Click here to change the color for grade 3." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 3 . " + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 +#: rc.cpp:1032 +#, no-c-format +msgid "&4" +msgstr "&4" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1035 +#, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 -#: rc.cpp:903 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 +#: rc.cpp:1038 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Acti&ve" -msgstr "Gikora" +msgid "Color for the grade 4" +msgstr "ya: i 4 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:909 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1041 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Conjugation of Verbs" -msgstr "Bya " +msgid "Click here to change the color for grade 4." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 4 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 -#: rc.cpp:927 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&3. Person:" -msgstr "&3." +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 +#: rc.cpp:1044 +#, no-c-format +msgid "&5" +msgstr "&5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 -#: rc.cpp:942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tense:" -msgstr "Uburenganzira:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 +#: rc.cpp:1047 +#, no-c-format +msgid "Alt+5" +msgstr "Alt+5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 -#: rc.cpp:945 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:1050 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&xt" -msgstr "Ikurikira" +msgid "Color for the grade 5" +msgstr "ya: i 5 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:951 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 +#: rc.cpp:1053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Suggestions for Multiple Choice" -msgstr "ya: " +msgid "Click here to change the color for grade 5." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 5 . " -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 58 -#: rc.cpp:954 rc.cpp:1167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&1:" -msgstr "&1" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 +#: rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "&6" +msgstr "&6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 77 -#: rc.cpp:957 rc.cpp:1161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&2:" -msgstr "&2" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 +#: rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 96 -#: rc.cpp:960 rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 +#: rc.cpp:1062 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&3:" -msgstr "&3" +msgid "Color for the grade 6" +msgstr "ya: i 6 " -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 180 -#: rc.cpp:963 rc.cpp:1170 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 +#: rc.cpp:1065 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&4:" -msgstr "&4" +msgid "Click here to change the color for grade 6." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 6 . " + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 +#: rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "&7" +msgstr "&7" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 +#: rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "Alt+7" +msgstr "Alt+7" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 199 -#: rc.cpp:966 rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 +#: rc.cpp:1074 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&5:" -msgstr "&5" +msgid "Color for the grade 7" +msgstr "ya: i 7 " -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:969 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 +#: rc.cpp:1077 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the correct translation:" -msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi : " +msgid "Click here to change the color for grade 7." +msgstr "Kuri Guhindura... i Ibara: ya: 7 . " -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 -#: rc.cpp:972 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 +#: rc.cpp:1080 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Original Expression" -msgstr "Imvugo itariyo" +msgid "&Use colors" +msgstr "Amabara " -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 -#: rc.cpp:987 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 +#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086 #, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Ubwoko:" +msgid "" +"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " +"checked, the colors below will be chosen." +msgstr "" +"ni Ikuweho ivivura , umukara ku Umweru ya: i ; NIBA ni Ivivuwe , i Amabara " +"munsi . " -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 -#: rc.cpp:990 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1092 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&False friend:" -msgstr "Umwanya shingiro" +msgid "Tense Descriptions" +msgstr "Ibisobanuro by'ikintu" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 -#: rc.cpp:993 rc.cpp:1065 rc.cpp:1098 rc.cpp:1146 rc.cpp:1200 rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75 +#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1191 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 #, no-c-format -msgid "&Verify" -msgstr "&Kugenzura" +msgid "&New..." +msgstr "Gishya..." -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 -#: rc.cpp:996 rc.cpp:1242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &More" -msgstr "Kwerekana ikadiri" +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "&Guhindura..." -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:999 rc.cpp:1068 rc.cpp:1104 rc.cpp:1152 rc.cpp:1194 rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1110 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &All" -msgstr "Erekana byose" +msgid "Language Elements" +msgstr "Kwita ikigize bundi bushya" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 -#: rc.cpp:1002 rc.cpp:1071 rc.cpp:1107 rc.cpp:1155 rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 58 +#: rc.cpp:1113 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do Not Know" -msgstr "Nta gutangiza" +msgid "Language code (ISO 639):" +msgstr "Inyandikoporogaramu ( ) : " -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 -#: rc.cpp:1005 rc.cpp:1062 rc.cpp:1101 rc.cpp:1149 rc.cpp:1197 rc.cpp:1233 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 116 +#: rc.cpp:1116 #, fuzzy, no-c-format -msgid "I &Know It" -msgstr "I " +msgid "Articles" +msgstr "Ingingo" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1074 rc.cpp:1110 rc.cpp:1134 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 -#, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "Aho bigeze" +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 176 +#: rc.cpp:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definite" +msgstr "Gusobanura" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1080 rc.cpp:1116 rc.cpp:1140 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 -#, no-c-format -msgid "Time:" -msgstr "Igihe:" +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 277 +#: rc.cpp:1131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Indefinite" +msgstr "Kidasobanutse." -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1077 rc.cpp:1113 rc.cpp:1137 rc.cpp:1206 rc.cpp:1224 -#, no-c-format -msgid "Count:" -msgstr "Ibara:" +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 295 +#: rc.cpp:1134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Conjugation" +msgstr "Iboneza" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1083 rc.cpp:1119 rc.cpp:1143 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 334 +#: rc.cpp:1143 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cycle:" -msgstr "Uruziga" +msgid "3. Person:" +msgstr "3." -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:1020 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 397 +#: rc.cpp:1149 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the correct conjugation forms." -msgstr "i Amafishi . " +msgid "F&emale:" +msgstr "Gore" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 -#: rc.cpp:1023 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 408 +#: rc.cpp:1152 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current tense is %1." -msgstr "ni %1 . " +msgid "M&ale:" +msgstr "Gabo" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:1056 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 419 +#: rc.cpp:1155 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Base form:" -msgstr "Base Ifishi %S: : " +msgid "Neu&tral:" +msgstr "Netoro" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:1086 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1170 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fill in the missing comparison expressions:" -msgstr "in i Ibuze : " +msgid "General Document Properties" +msgstr "Ibiranga Inyandiko" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:1122 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "Umutwe:" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74 +#: rc.cpp:1176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the correct article for this noun:" -msgstr "i Ingingo ya: iyi Izina : " +msgid "&Authors:" +msgstr "Abahanzi" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 -#: rc.cpp:1125 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96 +#: rc.cpp:1182 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&female" -msgstr "Gore" +msgid "&License:" +msgstr "Uburenganzira:" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1188 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&male" -msgstr "Gabo" +msgid "Usage Labels" +msgstr "Kwinjizamo akarango" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 -#: rc.cpp:1131 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1206 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&neutral" -msgstr "Rusange" +msgid "Lesson Descriptions" +msgstr "Igaragaza-Miterere ndende:" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1224 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the correct translation:" -msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi : " +msgid "Type Descriptions" +msgstr "gusobanura urpapuro" -#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 -#: rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "Document Options" +msgstr "Amahitamo y'inyandiko" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:1245 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do &Not Know" -msgstr "Nta gutangiza" +msgid "Allo&w sorting" +msgstr "Ishungura " #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po index f25a35c42d7..ad1e59fbed1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -15,55 +15,160 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kwordquizdoc.cpp:110 +#: dlgrc.cpp:22 #, fuzzy +msgid "Rows & Columns" +msgstr "Erekana Inkingi" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: kwordquizdoc.cpp:165 +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Cannot open file
    %1
    " -msgstr "Ntibishobotse Gufungura Idosiye" +msgid "Your answer was correct!" +msgstr "Ijambobanga ryinjijwe ntabwo ari ryo." -#: kwordquizdoc.cpp:335 +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 +#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Correct Answer" +msgstr "Nta gisubizo" + +#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Cannot write to file
    %1
    " -msgstr " Kwandika Kuri Idosiye
    %1
    " +msgid "Your answer was incorrect." +msgstr "Ijambobanga ryinjijwe ntabwo ari ryo." -#: wqlreader.cpp:62 +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 +#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Question" +msgstr "Icyiciro kibanza" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 +#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your Answer" +msgstr "Nta gisubizo" + +#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 +msgid "Summary" +msgstr "Inshamake" + +#: kwordquizview.cpp:68 #, fuzzy -msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" -msgstr "OYA Kugaragara Kuri A ( ) Idosiye " +msgid "Column 1" +msgstr "1 " -#: wqlreader.cpp:71 +#: kwordquizview.cpp:69 #, fuzzy -msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" -msgstr "Gufungura Idosiye Byaremwe ku 5 . x " +msgid "Column 2" +msgstr "2 " -#: dlgrc.cpp:22 +#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 +#, c-format +msgid "KWordQuiz - %1" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:223 +msgid "Name:_____________________________ Date:__________" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 +#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Score" +msgstr "Igishushanyombonera" + +#: kwordquizview.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns" -msgstr "Erekana Inkingi" +msgid "&Undo Entry" +msgstr "Gushaka ikinjizwa" -#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 +#: kwordquizview.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Your answer was correct!" -msgstr "Ijambobanga ryinjijwe ntabwo ari ryo." +msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" +msgstr "ni Ikosa Na: i - in - i - Ahatanditseho Udusodeko " -#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173 +#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 #, fuzzy -msgid "Your answer was incorrect." -msgstr "Ijambobanga ryinjijwe ntabwo ari ryo." +msgid "Cannot &Undo" +msgstr "Isubiranyuma Ntirishoboka" + +#: kwordquizview.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "&Undo Cut" +msgstr "Isubiranyuma yo gukata" + +#: kwordquizview.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "&Undo Paste" +msgstr "Isubiranyuma yo gukomeka" + +#: kwordquizview.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "&Undo Clear" +msgstr "Gusiba" + +#: kwordquizview.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "&Undo Insert" +msgstr "Kongeramo" + +#: kwordquizview.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "&Undo Delete" +msgstr "Gusiba" + +#: kwordquizview.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "&Undo Mark Blank" +msgstr "Guhagarika Agakaro k'Akazi" + +#: kwordquizview.cpp:679 +msgid "&Undo Unmark Blank" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "&Undo Sort" +msgstr "Isubiranyuma yo Kuvana hanze" + +#: kwordquizview.cpp:793 +msgid "&Undo Shuffle" +msgstr "" + +#: wqlreader.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "OYA Kugaragara Kuri A ( ) Idosiye " + +#: wqlreader.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" +msgstr "Gufungura Idosiye Byaremwe ku 5 . x " #: dlglanguage.cpp:26 #, fuzzy @@ -119,109 +224,70 @@ msgstr "Inyuguti zidasanzwe" msgid "Special Characters" msgstr "Inyuguti zidasanzwe" -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 -#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Correct Answer" -msgstr "Nta gisubizo" - -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 -#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Question" -msgstr "Icyiciro kibanza" - -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 -#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your Answer" -msgstr "Nta gisubizo" - -#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 -msgid "Summary" -msgstr "Inshamake" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kwordquizdoc.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: kwordquizdoc.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file
    %1
    " +msgstr "Ntibishobotse Gufungura Idosiye" -#: main.cpp:24 +#: kwordquizdoc.cpp:335 #, fuzzy -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "A na Porogaramu " +msgid "Cannot write to file
    %1
    " +msgstr " Kwandika Kuri Idosiye
    %1
    " -#: main.cpp:29 +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "Ishungura" + +#: wqprintdialogpage.cpp:31 #, fuzzy -msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" -msgstr "" -"A Umubare 1 - 5 Kuri i \n" -"Ibyinjijwe in i Ibikubiyemo " +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" -#: main.cpp:31 +#: wqprintdialogpage.cpp:35 #, fuzzy -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" -msgstr "" -"Bya Umukoro Kuri Tangira &vendorShortName; Na: : \n" -"' ya: , \n" -"' ya: Igikubo , \n" -"' ya: Ikibazo na " +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "Bya " -#: main.cpp:32 +#: wqprintdialogpage.cpp:42 #, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "Urutonde " -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" msgstr "" -#: main.cpp:49 +#: wqprintdialogpage.cpp:46 #, fuzzy -msgid "TDE Edutainment Maintainer" -msgstr "MukusanyaTDE " +msgid "&Flashcards" +msgstr "Kwanga" -#: kwqnewstuff.cpp:81 +#: wqprintdialogpage.cpp:50 #, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" - -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "Ubwoko: Bya Kuri Ubwoko " -#: kwqnewstuff.cpp:84 +#: wqprintdialogpage.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Gusimbuza " +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka in i Muhinduzi " -#: kwqnewstuff.cpp:89 +#: wqprintdialogpage.cpp:52 #, fuzzy -msgid "" -"The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"'%1'." -msgstr " Byahiswemo Idosiye NONEAHA Yimuwe na ' %1 ' . " +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka A " -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "Ishungura" +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... " #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 @@ -1142,12 +1208,6 @@ msgid "" "errors" msgstr "NIBA i Umumaro Byakoreshejwe Nka Amakosa " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 -#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Score" -msgstr "Igishushanyombonera" - #. i18n: file prefquizbase.ui line 99 #: rc.cpp:744 #, fuzzy, no-c-format @@ -1438,10 +1498,56 @@ msgid "" "$HOME)" msgstr "Ububiko... Yimuwe ku Mburabuzi ( Bifitanye isano Kuri $ ) " -#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 +#: kwqnewstuff.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Cannot &Undo" -msgstr "Isubiranyuma Ntirishoboka" +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Gusimbuza " + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "" +"The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"'%1'." +msgstr " Byahiswemo Idosiye NONEAHA Yimuwe na ' %1 ' . " + +#: dlgspecchar.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Select Character" +msgstr "Gutoranya inyuguti ibumoso" + +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "Hitamo" + +#: dlgspecchar.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Select this character" +msgstr "iyi Inyuguti: " + +#: prefcardappearance.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" +msgstr "Inyuma" + +#: prefcardappearance.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Answer" +msgstr "Nta gisubizo" + +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "Ikibazo" #: kwordquiz.cpp:109 #, fuzzy @@ -1774,7 +1880,7 @@ msgstr "Byahiswemo Idosiye Rimwe Urutonde " #, fuzzy msgid "" "*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n" -"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.xml.gz|Pauker Lesson\n" "*.csv|Comma-Separated Values" @@ -1798,7 +1904,7 @@ msgstr "Idosiye Na: A Gishya Izina ry'idosiye: ... " #: kwordquiz.cpp:587 #, fuzzy msgid "" -"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.csv|Comma-Separated Values\n" "*.html|Hypertext Markup Language" @@ -1994,148 +2100,43 @@ msgstr "" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "" -#: kwordquizview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Column 1" -msgstr "1 " - -#: kwordquizview.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Column 2" -msgstr "2 " - -#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 -#, c-format -msgid "KWordQuiz - %1" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:223 -msgid "Name:_____________________________ Date:__________" -msgstr "" - -#: kwordquizview.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "&Undo Entry" -msgstr "Gushaka ikinjizwa" - -#: kwordquizview.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" -msgstr "ni Ikosa Na: i - in - i - Ahatanditseho Udusodeko " - -#: kwordquizview.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&Undo Cut" -msgstr "Isubiranyuma yo gukata" - -#: kwordquizview.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "&Undo Paste" -msgstr "Isubiranyuma yo gukomeka" - -#: kwordquizview.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "&Undo Clear" -msgstr "Gusiba" - -#: kwordquizview.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "&Undo Insert" -msgstr "Kongeramo" - -#: kwordquizview.cpp:564 +#: main.cpp:24 #, fuzzy -msgid "&Undo Delete" -msgstr "Gusiba" +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "A na Porogaramu " -#: kwordquizview.cpp:633 +#: main.cpp:29 #, fuzzy -msgid "&Undo Mark Blank" -msgstr "Guhagarika Agakaro k'Akazi" - -#: kwordquizview.cpp:679 -msgid "&Undo Unmark Blank" +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" msgstr "" +"A Umubare 1 - 5 Kuri i \n" +"Ibyinjijwe in i Ibikubiyemo " -#: kwordquizview.cpp:778 +#: main.cpp:31 #, fuzzy -msgid "&Undo Sort" -msgstr "Isubiranyuma yo Kuvana hanze" - -#: kwordquizview.cpp:793 -msgid "&Undo Shuffle" +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" msgstr "" +"Bya Umukoro Kuri Tangira &vendorShortName; Na: : \n" +"' ya: , \n" +"' ya: Igikubo , \n" +"' ya: Ikibazo na " -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "Bya " - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 +#: main.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "Urutonde " +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" msgstr "" -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "&Flashcards" -msgstr "Kwanga" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "Ubwoko: Bya Kuri Ubwoko " - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka in i Muhinduzi " - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka A " - -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Select to print flashcards" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... " - -#: prefcardappearance.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" -msgstr "Inyuma" - -#: prefcardappearance.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Answer" -msgstr "Nta gisubizo" - -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "Ikibazo" - -#: dlgspecchar.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Select Character" -msgstr "Gutoranya inyuguti ibumoso" - -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "Hitamo" - -#: dlgspecchar.cpp:31 +#: main.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Select this character" -msgstr "iyi Inyuguti: " +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "MukusanyaTDE " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/libtdeedu.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/libtdeedu.po index 2a12464131c..c9c9ea89e40 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/libtdeedu.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/libtdeedu.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdeedu 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-14 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,6 +40,56 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 +msgid "Glossary" +msgstr "Inkoranyamagambo" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Search:" +msgstr "Gushakisha..." + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 +msgid "References" +msgstr "Indango" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:80 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Icyumweru %1" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:152 +msgid "Next year" +msgstr "umwaka utaha" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:153 +msgid "Previous year" +msgstr "umwaka ushize" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:154 +msgid "Next month" +msgstr "ukwezi gutaha" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:155 +msgid "Previous month" +msgstr "ukwezi gushize" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:156 +msgid "Select a week" +msgstr "Gutoranya icyumweru" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:157 +msgid "Select a month" +msgstr "Gutoranya ukwezi" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:158 +msgid "Select a year" +msgstr "Gutoranya umwaka" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:159 +msgid "Select the current day" +msgstr "Gutoranya umunsi ugezweho" + #: extdate/extdatetime.cpp:49 msgid "" "_: Short month name\n" @@ -286,56 +337,6 @@ msgstr "" msgid "(c) 2004, Jason Harris" msgstr "( C ) , " -#: extdate/extdatepicker.cpp:80 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "Icyumweru %1" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:152 -msgid "Next year" -msgstr "umwaka utaha" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:153 -msgid "Previous year" -msgstr "umwaka ushize" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:154 -msgid "Next month" -msgstr "ukwezi gutaha" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:155 -msgid "Previous month" -msgstr "ukwezi gushize" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:156 -msgid "Select a week" -msgstr "Gutoranya icyumweru" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:157 -msgid "Select a month" -msgstr "Gutoranya ukwezi" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:158 -msgid "Select a year" -msgstr "Gutoranya umwaka" - -#: extdate/extdatepicker.cpp:159 -msgid "Select the current day" -msgstr "Gutoranya umunsi ugezweho" - -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 -msgid "Glossary" -msgstr "Inkoranyamagambo" - -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Search:" -msgstr "Gushakisha..." - -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 -msgid "References" -msgstr "Indango" - #~ msgid "Jan" #~ msgstr "Mutarama" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po index 9afc7eb34a9..8000ea804b5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_drgeo 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po index cd00e5bd952..44303175b79 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_kig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/atlantik.po index 0168473861c..bc0fbc6e01e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/atlantik.po @@ -15,14 +15,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + #: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 #, fuzzy msgid "Connecting to %1:%2..." @@ -43,227 +60,271 @@ msgstr "Kuri %1 : %2 . " msgid "Connection failed! Error code: %1" msgstr "Byanze ! Ikosa Inyandikoporogaramu : %1 " -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trade %1" -msgstr "Agasanduku 1" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 +#: client/configdlg.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Add Component" -msgstr "Kongeraho Ibisobanuro" +msgid "Configure Atlantik" +msgstr "Gutunganya nka" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Estate" -msgstr "leta:" +#: client/configdlg.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 +#: client/configdlg.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Money" -msgstr "Amafaranga" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 -msgid "From" -msgstr "Bivuye" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 -msgid "To" -msgstr "Kuri" +msgid "Personalization" +msgstr "Inkoranyamagambo bwite" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 -msgid "Update" -msgstr "Kuvugurura" +#: client/configdlg.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Board" +msgstr "Umurongo" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 +#: client/configdlg.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Player" -msgstr "Gukina" +msgid "Meta Server" +msgstr "Kongera gutangiza Seriveri" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 +#: client/configdlg.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Gives" -msgstr "Ibiyobora" +msgid "Player name:" +msgstr "Izina: : " -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 -msgid "Item" -msgstr "Ikintu" +#: client/configdlg.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Player image:" +msgstr "Ishusho : " -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 -msgid "Reject" -msgstr "Byanzwe" +#: client/configdlg.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Request list of Internet servers on start-up" +msgstr "Urutonde Bya Amaseriveri ku Tangira &vendorShortName; - Hejuru " -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 -msgid "Accept" -msgstr "Kwemera" +#: client/configdlg.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "" +"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" +"request a list of Internet servers.\n" +msgstr "" +"Ivivuwe , Kuri A Meta Seriveri: ku Tangira &vendorShortName; - Hejuru A " +"Urutonde Bya Amaseriveri . \n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 +#: client/configdlg.cpp:198 #, fuzzy -msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." -msgstr "%1 Inyuma Bya %2 Kwemera KIGEZWEHO . " +msgid "Hide development servers" +msgstr "Amaseriveri " -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 +#: client/configdlg.cpp:202 +#, fuzzy msgid "" -"_: gives is transitive ;)\n" -"gives" +"Some of the Internet servers might be running development\n" +"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" +"display these servers.\n" msgstr "" +"Bya i Amaseriveri Bya i Seriveri: . Ivivuwe , Amaseriveri . \n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trade proposal was rejected by %1." -msgstr "Byanzwe ku %1 . " +#: client/configdlg.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Show timestamps in chat messages" +msgstr "in Ubutumwa " -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 +#: client/configdlg.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Trade proposal was rejected." -msgstr "Byanzwe . " +msgid "" +"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" +"messages.\n" +msgstr "" +"Ivivuwe , &Ongera in Imbere Bya . \n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 +#: client/configdlg.cpp:261 #, fuzzy -msgid "Remove From Trade" -msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" +msgid "Game Status Feedback" +msgstr "Name=Gutangiza Inkurikizi" -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 -#, fuzzy, c-format -msgid "Request Trade with %1" -msgstr "Na: %1 " +#: client/configdlg.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Display title deed card on unowned properties" +msgstr "Umutwe: ku Indangabintu " -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +#: client/configdlg.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Boot Player %1 to Lounge" -msgstr "%1 Kuri " +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" +"card to indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"Ivivuwe , Indangabintu ku i Kugaragaza: Kuri i Indangakintu: ni ya: . \n" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auction: %1" -msgstr "Igikorwa:" +#: client/configdlg.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Highlight unowned properties" +msgstr "Indangabintu " -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#: client/configdlg.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Auction" -msgstr "Igikorwa" +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" +"indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"Ivivuwe , Indangabintu ku i i Indangakintu: ni ya: . \n" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 +#: client/configdlg.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Bid" -msgstr "Buhid" +msgid "Darken mortgaged properties" +msgstr "Indangabintu " -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 +#: client/configdlg.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Make Bid" -msgstr "cy/byagarajwe" +msgid "" +"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" +"darker than of the default color.\n" +msgstr "" +"Ivivuwe , Indangabintu ku i Bya i Mburabuzi Ibara: . \n" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 +#: client/configdlg.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Going once..." -msgstr "Rimwe ... " +msgid "Animate token movement" +msgstr "Igenda " -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 +#: client/configdlg.cpp:284 #, fuzzy -msgid "Going twice..." -msgstr "Gya ku murongo..." +msgid "" +"If checked, tokens will move across the board\n" +"instead of jumping directly to their new location.\n" +msgstr "" +"Ivivuwe , Himura Kwambukiranya i Bya Kuri Gishya Indanganturo . \n" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 +#: client/configdlg.cpp:288 #, fuzzy -msgid "Sold!" -msgstr "Gikomeye" +msgid "Quartz effects" +msgstr "Ingaruka " -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Price: %1" -msgstr "Igiciro" +#: client/configdlg.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "" +"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " +"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" +msgstr "" +"Ivivuwe , i Imitwe Bya Umuhanda ku i A INGARUKA Kuri i Imisusire . \n" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Owner: %1" -msgstr "Nyirabyo" +#: client/selectserver_widget.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Enter Custom monopd Server" +msgstr "Kunozaidosiyeya " -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 +#: client/selectserver_widget.cpp:42 #, fuzzy -msgid "unowned" -msgstr "ntacyo" +msgid "Hostname:" +msgstr "Izina ry'inturo:" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Houses: %1" -msgstr "Gushakisha: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:47 +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mortgaged: %1" -msgstr "" +#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 +msgid "Connect" +msgstr "Kwihuza" -#: libatlantikui/estateview.cpp:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unmortgage Price: %1" -msgstr "Porotokole Itemewe %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Select monopd Server" +msgstr "Guhitamo za musomyi" -#: libatlantikui/estateview.cpp:79 -#, c-format -msgid "Mortgage Value: %1" -msgstr "" +#: client/selectserver_widget.cpp:62 +msgid "Host" +msgstr "Ubuturo" -#: libatlantikui/estateview.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "House Value: %1" -msgstr "Ubwoko bw'imbeba: %1 " +#: client/selectserver_widget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Latency" +msgstr "Nyuma" -#: libatlantikui/estateview.cpp:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "House Price: %1" -msgstr "Ubwoko bw'imbeba: %1 " +#: client/selectserver_widget.cpp:64 +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" -#: libatlantikui/estateview.cpp:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "Money: %1" -msgstr "Amafaranga" +#: client/selectserver_widget.cpp:65 +msgid "Users" +msgstr "Abakoresha" -#: libatlantikui/estateview.cpp:447 +#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Unmortgage" -msgstr "Bidafite akamaro" +msgid "Reload Server List" +msgstr "Kongerakuyitangiza " -#: libatlantikui/estateview.cpp:453 +#: client/selectserver_widget.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Mortgage" -msgstr "Birenzeho" +msgid "Get Server List" +msgstr "Amadosiye ya seriveri:" -#: libatlantikui/estateview.cpp:460 +#: client/selectserver_widget.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Build Hotel" -msgstr "Kubaka Umubarendanga" +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "Seriveri: Urutonde ... " -#: libatlantikui/estateview.cpp:462 +#: client/selectserver_widget.cpp:124 +msgid "unknown" +msgstr "ntibizwi" + +#: client/selectserver_widget.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Build House" -msgstr "Kubaka Umubarendanga" +msgid "Retrieved server list." +msgstr "Seriveri: Urutonde . " -#: libatlantikui/estateview.cpp:469 +#: client/selectserver_widget.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Sell Hotel" -msgstr "Telefoni: yo mu rugo" +msgid "Error while retrieving the server list." +msgstr "Ikosa i Seriveri: Urutonde . " -#: libatlantikui/estateview.cpp:471 +#: client/eventlogwidget.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Sell House" -msgstr "Gushyiraho igaragaza rikeye" +msgid "Event Log" +msgstr "Icyabaye" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#: client/eventlogwidget.cpp:66 +msgid "Date/Time" +msgstr "Itariki/Igihe" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: client/eventlogwidget.cpp:75 +msgid "&Save As..." +msgstr "Kubika nka..." + +#: client/eventlogwidget.cpp:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Atlantik log file, saved at %1." +msgstr "LOG Idosiye , Ku %1 . " + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Game Configuration" +msgstr "Iboneza Urujyano" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Leave Game" +msgstr "Bika ikadiri" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Start Game" +msgstr "Gutangira " + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "Iboneza Urutonde ... " + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "Yatangiye: . Cyuzuye &Game Ibyatanzwe ... " + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "Iboneza Urutonde . " #: client/atlantik.cpp:106 msgid "Show Event &Log" @@ -351,35 +412,51 @@ msgstr "Funga & ? " msgid "Close && Forfeit" msgstr "Funga & & " -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +#: client/selectgame_widget.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Game Configuration" -msgstr "Iboneza Urujyano" +msgid "Create or Select monopd Game" +msgstr "Cyangwa " -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +#: client/selectgame_widget.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Leave Game" -msgstr "Bika ikadiri" +msgid "Game" +msgstr "Game" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +#: client/selectgame_widget.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Start Game" -msgstr "Gutangira " +msgid "Id" +msgstr "ID" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +#: client/selectgame_widget.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "Iboneza Urutonde ... " +msgid "Players" +msgstr "Imyanya" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +#: client/selectgame_widget.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "Yatangiye: . Cyuzuye &Game Ibyatanzwe ... " +msgid "Server List" +msgstr "Amaseriveri" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Retrieved configuration list." -msgstr "Iboneza Urutonde . " +msgid "Create Game" +msgstr "Kurema amazina" + +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Create a new %1 Game" +msgstr "A Gishya %1 " + +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Join %1's %2 Game" +msgstr "%1 ' S %2 " + +#: client/selectgame_widget.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Join Game" +msgstr "Iyugurura-NgombaZina" #: client/main.cpp:29 #, fuzzy @@ -451,287 +528,211 @@ msgstr "Udushushondanga" msgid "The Atlantic Board Game" msgstr "GenericName=Umukino w'Ikibaho" -#: client/eventlogwidget.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Event Log" -msgstr "Icyabaye" - -#: client/eventlogwidget.cpp:66 -msgid "Date/Time" -msgstr "Itariki/Igihe" - -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: client/eventlogwidget.cpp:75 -msgid "&Save As..." -msgstr "Kubika nka..." - -#: client/eventlogwidget.cpp:116 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 #, fuzzy, c-format -msgid "Atlantik log file, saved at %1." -msgstr "LOG Idosiye , Ku %1 . " +msgid "Trade %1" +msgstr "Agasanduku 1" -#: client/configdlg.cpp:43 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Configure Atlantik" -msgstr "Gutunganya nka" - -#: client/configdlg.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Rusange" +msgid "Add Component" +msgstr "Kongeraho Ibisobanuro" -#: client/configdlg.cpp:47 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Personalization" -msgstr "Inkoranyamagambo bwite" +msgid "Estate" +msgstr "leta:" -#: client/configdlg.cpp:48 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Board" -msgstr "Umurongo" +msgid "Money" +msgstr "Amafaranga" -#: client/configdlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Meta Server" -msgstr "Kongera gutangiza Seriveri" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 +msgid "From" +msgstr "Bivuye" -#: client/configdlg.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Player name:" -msgstr "Izina: : " +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 +msgid "To" +msgstr "Kuri" -#: client/configdlg.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Player image:" -msgstr "Ishusho : " +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 +msgid "Update" +msgstr "Kuvugurura" -#: client/configdlg.cpp:190 +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Request list of Internet servers on start-up" -msgstr "Urutonde Bya Amaseriveri ku Tangira &vendorShortName; - Hejuru " +msgid "Player" +msgstr "Gukina" -#: client/configdlg.cpp:194 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 #, fuzzy -msgid "" -"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" -"request a list of Internet servers.\n" -msgstr "" -"Ivivuwe , Kuri A Meta Seriveri: ku Tangira &vendorShortName; - Hejuru A " -"Urutonde Bya Amaseriveri . \n" +msgid "Gives" +msgstr "Ibiyobora" -#: client/configdlg.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Hide development servers" -msgstr "Amaseriveri " - -#: client/configdlg.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "" -"Some of the Internet servers might be running development\n" -"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" -"display these servers.\n" -msgstr "" -"Bya i Amaseriveri Bya i Seriveri: . Ivivuwe , Amaseriveri . \n" - -#: client/configdlg.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Show timestamps in chat messages" -msgstr "in Ubutumwa " - -#: client/configdlg.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" -"messages.\n" -msgstr "" -"Ivivuwe , &Ongera in Imbere Bya . \n" - -#: client/configdlg.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Game Status Feedback" -msgstr "Name=Gutangiza Inkurikizi" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 +msgid "Item" +msgstr "Ikintu" -#: client/configdlg.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Display title deed card on unowned properties" -msgstr "Umutwe: ku Indangabintu " +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 +msgid "Reject" +msgstr "Byanzwe" -#: client/configdlg.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" -"card to indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"Ivivuwe , Indangabintu ku i Kugaragaza: Kuri i Indangakintu: ni ya: . \n" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 +msgid "Accept" +msgstr "Kwemera" -#: client/configdlg.cpp:270 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Highlight unowned properties" -msgstr "Indangabintu " +msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." +msgstr "%1 Inyuma Bya %2 Kwemera KIGEZWEHO . " -#: client/configdlg.cpp:272 -#, fuzzy +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 msgid "" -"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" -"indicate the property is for sale.\n" +"_: gives is transitive ;)\n" +"gives" msgstr "" -"Ivivuwe , Indangabintu ku i i Indangakintu: ni ya: . \n" -#: client/configdlg.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Darken mortgaged properties" -msgstr "Indangabintu " +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trade proposal was rejected by %1." +msgstr "Byanzwe ku %1 . " -#: client/configdlg.cpp:278 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 #, fuzzy -msgid "" -"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" -"darker than of the default color.\n" -msgstr "" -"Ivivuwe , Indangabintu ku i Bya i Mburabuzi Ibara: . \n" +msgid "Trade proposal was rejected." +msgstr "Byanzwe . " -#: client/configdlg.cpp:282 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 #, fuzzy -msgid "Animate token movement" -msgstr "Igenda " +msgid "Remove From Trade" +msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" -#: client/configdlg.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked, tokens will move across the board\n" -"instead of jumping directly to their new location.\n" -msgstr "" -"Ivivuwe , Himura Kwambukiranya i Bya Kuri Gishya Indanganturo . \n" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Owner: %1" +msgstr "Nyirabyo" -#: client/configdlg.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Quartz effects" -msgstr "Ingaruka " +#: libatlantikui/estateview.cpp:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unmortgage Price: %1" +msgstr "Porotokole Itemewe %1" -#: client/configdlg.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " -"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" +#: libatlantikui/estateview.cpp:79 +#, c-format +msgid "Mortgage Value: %1" msgstr "" -"Ivivuwe , i Imitwe Bya Umuhanda ku i A INGARUKA Kuri i Imisusire . \n" -#: client/selectserver_widget.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Enter Custom monopd Server" -msgstr "Kunozaidosiyeya " +#: libatlantikui/estateview.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "House Value: %1" +msgstr "Ubwoko bw'imbeba: %1 " -#: client/selectserver_widget.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Izina ry'inturo:" +#: libatlantikui/estateview.cpp:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "House Price: %1" +msgstr "Ubwoko bw'imbeba: %1 " -#: client/selectserver_widget.cpp:47 -msgid "Port:" -msgstr "Impagikiro:" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Price: %1" +msgstr "Igiciro" -#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 -msgid "Connect" -msgstr "Kwihuza" +#: libatlantikui/estateview.cpp:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %1" +msgstr "Amafaranga" -#: client/selectserver_widget.cpp:56 +#: libatlantikui/estateview.cpp:447 #, fuzzy -msgid "Select monopd Server" -msgstr "Guhitamo za musomyi" - -#: client/selectserver_widget.cpp:62 -msgid "Host" -msgstr "Ubuturo" +msgid "Unmortgage" +msgstr "Bidafite akamaro" -#: client/selectserver_widget.cpp:63 +#: libatlantikui/estateview.cpp:453 #, fuzzy -msgid "Latency" -msgstr "Nyuma" - -#: client/selectserver_widget.cpp:64 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" +msgid "Mortgage" +msgstr "Birenzeho" -#: client/selectserver_widget.cpp:65 -msgid "Users" -msgstr "Abakoresha" +#: libatlantikui/estateview.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Build Hotel" +msgstr "Kubaka Umubarendanga" -#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 +#: libatlantikui/estateview.cpp:462 #, fuzzy -msgid "Reload Server List" -msgstr "Kongerakuyitangiza " +msgid "Build House" +msgstr "Kubaka Umubarendanga" -#: client/selectserver_widget.cpp:79 +#: libatlantikui/estateview.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Get Server List" -msgstr "Amadosiye ya seriveri:" +msgid "Sell Hotel" +msgstr "Telefoni: yo mu rugo" -#: client/selectserver_widget.cpp:116 +#: libatlantikui/estateview.cpp:471 #, fuzzy -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "Seriveri: Urutonde ... " +msgid "Sell House" +msgstr "Gushyiraho igaragaza rikeye" -#: client/selectserver_widget.cpp:124 -msgid "unknown" -msgstr "ntibizwi" +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr "Na: %1 " -#: client/selectserver_widget.cpp:138 +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Retrieved server list." -msgstr "Seriveri: Urutonde . " +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "%1 Kuri " -#: client/selectserver_widget.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Error while retrieving the server list." -msgstr "Ikosa i Seriveri: Urutonde . " +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auction: %1" +msgstr "Igikorwa:" -#: client/selectgame_widget.cpp:43 +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Create or Select monopd Game" -msgstr "Cyangwa " +msgid "Auction" +msgstr "Igikorwa" -#: client/selectgame_widget.cpp:48 +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Game" -msgstr "Game" +msgid "Bid" +msgstr "Buhid" -#: client/selectgame_widget.cpp:50 +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Id" -msgstr "ID" +msgid "Make Bid" +msgstr "cy/byagarajwe" -#: client/selectgame_widget.cpp:51 +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Players" -msgstr "Imyanya" +msgid "Going once..." +msgstr "Rimwe ... " -#: client/selectgame_widget.cpp:62 +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Server List" -msgstr "Amaseriveri" +msgid "Going twice..." +msgstr "Gya ku murongo..." -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Create Game" -msgstr "Kurema amazina" +msgid "Sold!" +msgstr "Gikomeye" -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Create a new %1 Game" -msgstr "A Gishya %1 " +msgid "unowned" +msgstr "ntacyo" -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Join %1's %2 Game" -msgstr "%1 ' S %2 " +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Houses: %1" +msgstr "Gushakisha: %1" -#: client/selectgame_widget.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Join Game" -msgstr "Iyugurura-NgombaZina" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mortgaged: %1" +msgstr "" #. i18n: file atlantikui.rc line 7 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kasteroids.po index 2e404cff209..c8af3237fdb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasteroids 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/katomic.po index 2b29d4dd103..450b74e674a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/katomic.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,22 +55,22 @@ msgstr "urwego %1 Na: %2 ! " msgid "Congratulations" msgstr "Nibyiza!" -#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 #, fuzzy msgid "Level %1 Highscores" msgstr "Ibitego byinshi" -#: gamewidget.cpp:183 +#: gamewidget.cpp:206 #, fuzzy msgid "Score" msgstr "Igishushanyombonera" -#: gamewidget.cpp:188 +#: gamewidget.cpp:211 #, fuzzy msgid "Highscore:" msgstr "Ibitego byinshi" -#: gamewidget.cpp:200 +#: gamewidget.cpp:223 #, fuzzy msgid "Your score so far:" msgstr "Far : " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po index 96aa0a56ca2..5a9064a1f27 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -15,199 +15,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-09 02:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kbg.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Open Board" -msgstr "Gufungura " - -#: kbg.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "FIBS" -msgstr "FIPS" - -#: kbg.cpp:80 -msgid "GNU Backgammon (Experimental)" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:81 -msgid "Next Generation (Experimental)" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "FIBS Home" -msgstr "Home" - -#: kbg.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Backgammon Rules" -msgstr "Amashusho mbuganyuma" - -#: kbg.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "&Engine" -msgstr "Mumurongo" - -#: kbg.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Double Cube" -msgstr "Utwugarizo n'utwuguruzo" - -#: kbg.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Backgammon on the Web" -msgstr "ku i " - -#: kbg.cpp:145 -msgid "Command: " -msgstr "Komandi" - -#: kbg.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "" -"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are " -"sent to you from the current engine." -msgstr "" -"Umwanya ifite i Imimerere Ubutumwa ya: i &Game . Bya Ubutumwa Yoherejwe: Kuri " -"Kuva: i KIGEZWEHO . " - -#: kbg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the command line. You can type special commands related to the current " -"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus." -msgstr "" -"ni i command Umurongo: . Ubwoko: Bidasanzwe Amabwiriza Kuri i KIGEZWEHO in . " -"Byagombwa Amabwiriza Bihari Gihinguranya i Ibikubiyemo . " - -#: kbg.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related " -"commands. You can drag the bar to a different location within the window." -msgstr "" -"ni i Akabuto Umurongo Umurongo . Kuri &Game Amabwiriza . Kurura i Umurongo Kuri " -"A Indanganturo muri i Idirishya . " - -#: kbg.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left " -"corner." -msgstr "ni i Imimerere Umurongo . i Byahiswemo in i Ibumoso: Inguni . " - -#: kbg.cpp:509 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kbg.cpp:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here you can configure general settings of %1" -msgstr "Kugena Imiterere Rusange Igenamiterere Bya %1 " - -#: kbg.cpp:516 -msgid "Messages" -msgstr "ubutumwa" - -#: kbg.cpp:517 -#, fuzzy -msgid "Timer" -msgstr "Igihe" - -#: kbg.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Autosave" -msgstr "NyaMwishyingura" - -#: kbg.cpp:519 -msgid "Events" -msgstr "Ibyabaye" - -#: kbg.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "" -"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can " -"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or " -"you can specify an amount of time that has to pass before the move is " -"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and " -"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to " -"review the result of your move." -msgstr "" -"Byarangiye , Kuri Yoherejwe: Kuri i . N'intoki ( in OYA Gushoboza iyi Ikiranga " -") , Cyangwa Kugaragaza Igiteranyo Bya Igihe Kuri Mbere i Himura ni . " -"Isubiranyuma A Himura i Igihe cyarenze: , i Igihe cyarenze: Kugarura na Rimwe " -"Kurangiza i Himura . ni NIBA nka Kuri Isubiramo i Igisubizo Bya Himura . " - -#: kbg.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "Enable timeout" -msgstr " Igihe cyarenze: " - -#: kbg.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "Move timeout in seconds:" -msgstr " Igihe cyarenze: in amasogonda : " - -#: kbg.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "" -"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by " -"choosing the \"Don't show this message again\" option." -msgstr "" -"i Agasanduku Kuri Gushoboza Byose i Ubutumwa Yahagaritswe ku i \" Herekana %S " -"iyi &Ubutumwa Nanone \" Ihitamo . " - -#: kbg.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Reenable all messages" -msgstr "Byose Ubutumwa " - -#: kbg.cpp:559 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They " -"will be restored at next start." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"i Agasanduku Kuri mu buryo bwikora: Kubika Byose Idirishya imyanya ku " -"Porogaramu &Kuvamo . Ku Ibikurikira > Tangira &vendorShortName; . " - -#: kbg.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Save settings on exit" -msgstr "Kubika Igenamiterere ku &Kuvamo " +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: kbg.cpp:570 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification " -"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"Ikimenyetso Bya %1 ni Nka Inzira %s Bya i Sisitemu - Ikimenyetso . , na Kuri " -"Kugena Imiterere Sisitemu Amajwi , . " - -#: kbg.cpp:577 -#, fuzzy -msgid "Klick here to configure the event notification" -msgstr "Kuri Kugena Imiterere i Icyabaye Ikimenyetso " - -#: kbg.cpp:649 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Gucapa %1" - -#: kbg.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "" -"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board." -msgstr "Gushoboza i Nanone Na: i Iburyo: Imbeba Akabuto Ibikubiyemo Bya i . " +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: kbgboard.cpp:131 #, fuzzy @@ -369,62 +200,538 @@ msgstr "" "Bya i &Game iyi , MAHARAKUBIRI ku i Kuzinga . , i Kibe ku i Home Umurongo na " "NIBA , MAHARAKUBIRI . " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123 #, fuzzy -msgid "%1 user" -msgstr "%1Ukoresha]" +msgid "&New Game..." +msgstr "Umukino Mushya" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Kibitz to watchers and players" -msgstr "Kuri na " +msgid "&Swap Colors" +msgstr "Amabara" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Whisper to watchers only" -msgstr "Kuri " +msgid "&Edit Mode" +msgstr "Hindura uburyo" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Chat Window" -msgstr "Kwijimisha Idirishya" +msgid "Offline Engine" +msgstr "Iboneza Bidakora" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 #, fuzzy -msgid "" -"This is the chat window.\n" -"\n" -"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " -"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " -"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " -"entries specifically geared towards that player." -msgstr "" -"ni i Idirishya . \n" -"\n" -"Umwandiko in iyi Idirishya ni ku ni Ku , Kuri i Rusange , ku , Cyangwa ni Bya " -"Rusange . Guhitamo i Izina: Bya A , i Imvugiro ifite Ibyinjijwe . " +msgid "Use this to configure the Offline engine" +msgstr "iyi Kuri Kugena Imiterere i " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Info On" -msgstr "Amakuru 0" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199 +msgid "Names" +msgstr "Amazina" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Talk To" -msgstr "Ishimwe ku" +msgid "First player:" +msgstr "Ipaji ibanza" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Use Dialog" -msgstr "Ikiganiro gishya" +msgid "Second player:" +msgstr "&Ibara rya Kabiri:" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217 #, fuzzy -msgid "1 Point Match" -msgstr "1 " +msgid "Enter the name of the first player." +msgstr "i Izina: Bya i Itangira . " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the second player." +msgstr "i Izina: Bya i ISEGONDA . " + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "&Player Names" +msgstr "Amazina koresha" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253 +msgid "South" +msgstr "Amajyepho" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254 +msgid "North" +msgstr "Amajyaruguru" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it." +msgstr "A &Game ni in Aho bigeze: . A Gishya Rimwe . " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Start New Game" +msgstr "Gutangira " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Continue Old Game" +msgstr "Gukomeza " + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320 +msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4." +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "%1 makes the first move." +msgstr "%1 i Itangira Himura . " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798 +#, fuzzy +msgid "%1 vs. %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter the nickname of the player whose home\n" +"is in the lower half of the board:" +msgstr "Injiza i Akazina gato Bya i in i Ntoya Bya i : " + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter the nickname of the player whose home\n" +"is in the upper half of the board:" +msgstr "Injiza i Akazina gato Bya i in i Nkuru Bya i : " + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "%1 wins the game. Congratulations!" +msgstr "%1 i &Game . Nibyiza ! " + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "%1, please roll or double." +msgstr "%1 , Kuzinga Cyangwa MAHARAKUBIRI . " + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "It's not your turn to roll!" +msgstr "OYA Kuri Kuzinga ! " + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Game over!" +msgstr "KURI ! " + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "%1, you cannot move." +msgstr "%1 , Himura . " + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: , please move 1 piece.\n" +", please move %n pieces." +msgstr "" +", Himura 1 . \n" +", Himura %n . " + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?" +msgstr "%1 . %2 , Kwemera i MAHARAKUBIRI ? " + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Doubling" +msgstr "Bibiri" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Accept" +msgstr "Kwemera" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Reject" +msgstr "Byanzwe" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661 +#, fuzzy +msgid "%1 has accepted the double. The game continues." +msgstr "%1 Byemewe i MAHARAKUBIRI . &Game . " + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "In the middle of a game. Really quit?" +msgstr "i Hagati Bya A &Game . &Kuvamo ? " + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored." +msgstr "Amabwiriza OYA . command ' %1 ' . " + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794 +msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "gnubg doubles the cube to %1." +msgstr "i Kibe Kuri %1 . " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "gnubg doubles" +msgstr "Kureka imyanya mparakubiri" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "&Accept" +msgstr "Kwemera" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Re&double" +msgstr "Isubiramo" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "&Reject" +msgstr "Kwanga" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Please roll or double." +msgstr "Kuzinga Cyangwa MAHARAKUBIRI . " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Please roll." +msgstr "Kuzinga . " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "You roll %1 and %2." +msgstr "Kuzinga %1 na %2 . " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Please move 1 piece." +msgstr "Himura 1 . " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Please move %1 pieces." +msgstr "Himura %1 . " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "gnubg rolls %1 and %2." +msgstr "%1 na %2 . " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "gnubg cannot move." +msgstr "Himura . " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Starting a new game." +msgstr "A Gishya &Game . " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "GNU Engine" +msgstr "Ama moteri yose" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine" +msgstr "Kugena Imiterere i " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442 +msgid "&Restart GNU Backgammon" +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "" +"This is experimental code which currently requires a specially patched version " +"of GNU Backgammon." +"
    " +"
    " +msgstr "ni Ifite uburambe Inyandikoporogaramu A Verisiyo Bya .

    " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not start the GNU Backgammon process.\n" +"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n" +"Make sure that your copy is at least version 0.10" +msgstr "" +"OYA Tangira &vendorShortName; i . \n" +"i Porogaramu ni in na ni \" \" . \n" +"Gukoporora ni Ku Verisiyo 0 %S . 10 " + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535 +msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Local Games" +msgstr "Urwego rwa hafi" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +msgid "Offer Network Games" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Join Network Games" +msgstr "Ikirongozi cy'Igenamukono" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "&Types" +msgstr "Ubwoko" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "&Names..." +msgstr "Amazina:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "" +"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"i Umuyoboro: Umubare ku Kuri Kuri Ukwihuza . \n" +"Umubare hagati na . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." +msgstr "Tegereza... ya: Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to offer connections on port %1." +msgstr "Kuri Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +msgstr "i Izina: Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri : " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "" +"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"i Umuyoboro: Umubare ku %1 Kuri Kwihuza Kuri . \n" +"Umubare hagati na . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Now connected to %1:%2." +msgstr "Kuri %1 : %2 . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to %1:%2." +msgstr "Kuri Kwihuza Kuri %1 : %2 . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Player %1 (%2) has joined the game." +msgstr "%1 ( %2 ) i &Game . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "creating player. virtual=%1" +msgstr "Kurema . Kitaboneka = %1 " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "one" +msgstr "Rimwe" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "two" +msgstr "Kabiri" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Player %1 has changed the name to %2." +msgstr "%1 Byahinduwe i Izina: Kuri %2 . " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the first player:" +msgstr "i Izina: Bya i Itangira : " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the second player:" +msgstr "i Izina: Bya i ISEGONDA : " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Players are %1 and %2" +msgstr "%1 na %2 " + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Invite Players" +msgstr "Ibishingirwaho bitari byo" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Invite" +msgstr "Gutumira" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65 +msgid "&Resume" +msgstr "Cisha make" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Unlimited" +msgstr "Bitarangira" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "" +"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n" +"field and select the desired match length in the spin box." +msgstr "" +"i Izina: Bya i Kuri Gutumira in i Itangira na Guhitamo i BIHUYE Uburebure in i " +"Gukaraga Agasanduku . " + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Player" +msgstr "Gukina" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Opponent" +msgstr "Gufungura" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Watches" +msgstr "Isaha" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221 +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222 +msgid "Rating" +msgstr "Ipima" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Exp." +msgstr "EXP" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224 +msgid "Idle" +msgstr "Bigenda buhoro" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225 +msgid "Time" +msgstr "Igihe" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Host name" +msgstr "Izina ry'ubuturo" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227 +msgid "Client" +msgstr "Umukiriya" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228 +msgid "Email" +msgstr "imeli" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245 +msgid "" +"_: abreviate blind\n" +"B" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246 +msgid "" +"_: abreviate away\n" +"A" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247 +msgid "" +"_: abreviate ready\n" +"R" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "" +"This window contains the player list. It shows all players that are currently " +"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful " +"information and commands." +msgstr "" +"Idirishya ifite i Urutonde . Byose . i Iburyo: Imbeba Akabuto Kuri Kubona A " +"Imvugiro Ibikubiyemo Na: Ibisobanuro: na Amabwiriza . " + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289 +msgid "Info" +msgstr "Ibisobanuro" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Talk" +msgstr "Igikorwa" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 +msgid "Look" +msgstr "Kureba" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 +msgid "Watch" +msgstr "Isaha" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Unwatch" +msgstr "Isaha" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Blind" +msgstr "Kunyoteera" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 +msgid "Update" +msgstr "Kuvugurura" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Use Dialog" +msgstr "Ikiganiro gishya" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "1 Point Match" +msgstr "1 " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 #, fuzzy msgid "2 Point Match" msgstr "2 " @@ -462,43 +769,31 @@ msgstr "Bitarangira" msgid "Resume" msgstr "Guca make" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Gag" -msgstr "Itagi" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Ungag" -msgstr "Ururimi" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Clear Gag List" -msgstr "Gusiba Amateka" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Silent" -msgstr "Byoherejwe" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 +msgid "Invite" +msgstr "Gutumira" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454 #, fuzzy -msgid "Select users to be removed from the gag list." -msgstr "Abakoresha Kuri Cyavanyweho Kuva: i Urutonde . " +msgid "Column Selection" +msgstr "gutoranya ibara" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461 #, fuzzy msgid "" -"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " -"Afterwards you will again hear what they shout." -msgstr "" -"Byose i Abakoresha Kuri Gukuraho Kuva: i Urutonde na Hanyuma Kanda . Nanone . " +"Select all the columns that you would\n" +"like to be shown in the player list." +msgstr "Byose i Inkingi: Kuri in i Urutonde . " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484 #, fuzzy -msgid "&Gag List" -msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" +msgid "&Playerlist" +msgstr "Kigumaho" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Info on %1" +msgstr "ku %1 " #: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 #: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 @@ -506,110 +801,44 @@ msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" msgid "Talk to %1" msgstr "Kuri %1 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "%1 tells you: %2" -msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "%1 shouts: %2" -msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 -#, fuzzy -msgid "%1 whispers: %2" -msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "%1 kibitzes: %2" -msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "You tell %1: %2" -msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 #, fuzzy, c-format -msgid "You shout: %1" -msgstr "< u > : < /u > %1 " +msgid "Email to %1" +msgstr "Imeli Kuri:" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575 #, fuzzy, c-format -msgid "You whisper: %1" -msgstr "< u > : < /u > %1 " +msgid "Look at %1" +msgstr "Ku %1 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576 #, fuzzy, c-format -msgid "You kibitz: %1" -msgstr "< u > : < /u > %1 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "User %1 left a message at %2: %3" -msgstr "< u > %1 Ibumoso: A &Ubutumwa Ku %2 < /u > : %3 " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 -#, fuzzy -msgid "Your message for %1 has been delivered." -msgstr "&Ubutumwa ya: %1 . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 -#, fuzzy -msgid "Your message for %1 has been saved." -msgstr "&Ubutumwa ya: %1 . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "You say to yourself: " -msgstr "< u > Kuri : < /u > " +msgid "Watch %1" +msgstr "Isaha:" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577 #, fuzzy, c-format -msgid "Info on %1" -msgstr "ku %1 " +msgid "Update %1" +msgstr "Ihuzagihe:" #: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 #, fuzzy, c-format msgid "Invite %1" msgstr "Gutumira" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 -#, c-format -msgid "Gag %1" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Ungag %1" -msgstr "Isubiranyuma: %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 -#, fuzzy -msgid "The gag list is now empty." -msgstr "Urutonde ni NONEAHA ubusa . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 -#, fuzzy -msgid "You won't hear what %1 says and shouts." -msgstr "%1 na . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "You will again hear what %1 says and shouts." -msgstr "Nanone %1 na . " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "You will not hear what people shout." -msgstr "OYA Abantu . " +msgid "Unblind %1" +msgstr "Isubiranyuma: %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "You will hear what people shout." -msgstr "Abantu . " +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind %1" +msgstr "Agatebo 1" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889 +msgid "Player List - %1 - %2/%3" +msgstr "" #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210 #, fuzzy @@ -1168,14 +1397,6 @@ msgstr "ya: " msgid "&Response" msgstr "Nshingwabikorwa" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Accept" -msgstr "Kwemera" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Reject" -msgstr "Byanzwe" - #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Join" @@ -1201,589 +1422,387 @@ msgstr "omeka ilisiti" msgid "&Chat" msgstr "Igishushanyo" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Player" -msgstr "Gukina" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Opponent" -msgstr "Gufungura" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Watches" -msgstr "Isaha" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222 -msgid "Rating" -msgstr "Ipima" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Exp." -msgstr "EXP" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224 -msgid "Idle" -msgstr "Bigenda buhoro" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225 -msgid "Time" -msgstr "Igihe" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Host name" -msgstr "Izina ry'ubuturo" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227 -msgid "Client" -msgstr "Umukiriya" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228 -msgid "Email" -msgstr "imeli" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245 -msgid "" -"_: abreviate blind\n" -"B" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246 -msgid "" -"_: abreviate away\n" -"A" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247 -msgid "" -"_: abreviate ready\n" -"R" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "" -"This window contains the player list. It shows all players that are currently " -"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful " -"information and commands." -msgstr "" -"Idirishya ifite i Urutonde . Byose . i Iburyo: Imbeba Akabuto Kuri Kubona A " -"Imvugiro Ibikubiyemo Na: Ibisobanuro: na Amabwiriza . " - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289 -msgid "Info" -msgstr "Ibisobanuro" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Talk" -msgstr "Igikorwa" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 -msgid "Look" -msgstr "Kureba" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 -msgid "Watch" -msgstr "Isaha" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Unwatch" -msgstr "Isaha" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "Blind" -msgstr "Kunyoteera" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 -msgid "Update" -msgstr "Kuvugurura" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 -msgid "Invite" -msgstr "Gutumira" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Column Selection" -msgstr "gutoranya ibara" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "" -"Select all the columns that you would\n" -"like to be shown in the player list." -msgstr "Byose i Inkingi: Kuri in i Urutonde . " - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "&Playerlist" -msgstr "Kigumaho" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "Email to %1" -msgstr "Imeli Kuri:" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575 -#, fuzzy, c-format -msgid "Look at %1" -msgstr "Ku %1 " - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "Watch %1" -msgstr "Isaha:" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update %1" -msgstr "Ihuzagihe:" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unblind %1" -msgstr "Isubiranyuma: %1" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind %1" -msgstr "Agatebo 1" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889 -msgid "Player List - %1 - %2/%3" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Invite Players" -msgstr "Ibishingirwaho bitari byo" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Invite" -msgstr "Gutumira" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65 -msgid "&Resume" -msgstr "Cisha make" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Unlimited" -msgstr "Bitarangira" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "" -"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n" -"field and select the desired match length in the spin box." -msgstr "" -"i Izina: Bya i Kuri Gutumira in i Itangira na Guhitamo i BIHUYE Uburebure in i " -"Gukaraga Agasanduku . " - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "gnubg doubles the cube to %1." -msgstr "i Kibe Kuri %1 . " - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "gnubg doubles" -msgstr "Kureka imyanya mparakubiri" - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "&Accept" -msgstr "Kwemera" - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Re&double" -msgstr "Isubiramo" - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "&Reject" -msgstr "Kwanga" - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Please roll or double." -msgstr "Kuzinga Cyangwa MAHARAKUBIRI . " - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Please roll." -msgstr "Kuzinga . " - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "You roll %1 and %2." -msgstr "Kuzinga %1 na %2 . " - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Please move 1 piece." -msgstr "Himura 1 . " - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Please move %1 pieces." -msgstr "Himura %1 . " +msgid "%1 user" +msgstr "%1Ukoresha]" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 #, fuzzy -msgid "gnubg rolls %1 and %2." -msgstr "%1 na %2 . " +msgid "Kibitz to watchers and players" +msgstr "Kuri na " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 #, fuzzy -msgid "gnubg cannot move." -msgstr "Himura . " +msgid "Whisper to watchers only" +msgstr "Kuri " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341 -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 #, fuzzy -msgid "%1 vs. %2" -msgstr "%1 / %2" +msgid "Chat Window" +msgstr "Kwijimisha Idirishya" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 #, fuzzy -msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it." -msgstr "A &Game ni in Aho bigeze: . A Gishya Rimwe . " +msgid "" +"This is the chat window.\n" +"\n" +"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " +"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " +"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " +"entries specifically geared towards that player." +msgstr "" +"ni i Idirishya . \n" +"\n" +"Umwandiko in iyi Idirishya ni ku ni Ku , Kuri i Rusange , ku , Cyangwa ni Bya " +"Rusange . Guhitamo i Izina: Bya A , i Imvugiro ifite Ibyinjijwe . " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 #, fuzzy -msgid "Start New Game" -msgstr "Gutangira " +msgid "Info On" +msgstr "Amakuru 0" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Continue Old Game" -msgstr "Gukomeza " +msgid "Talk To" +msgstr "Ishimwe ku" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Starting a new game." -msgstr "A Gishya &Game . " +msgid "Gag" +msgstr "Itagi" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 #, fuzzy -msgid "GNU Engine" -msgstr "Ama moteri yose" +msgid "Ungag" +msgstr "Ururimi" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine" -msgstr "Kugena Imiterere i " +msgid "Clear Gag List" +msgstr "Gusiba Amateka" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442 -msgid "&Restart GNU Backgammon" -msgstr "" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Silent" +msgstr "Byoherejwe" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 #, fuzzy -msgid "" -"This is experimental code which currently requires a specially patched version " -"of GNU Backgammon." -"
    " -"
    " -msgstr "ni Ifite uburambe Inyandikoporogaramu A Verisiyo Bya .

    " +msgid "Select users to be removed from the gag list." +msgstr "Abakoresha Kuri Cyavanyweho Kuva: i Urutonde . " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 #, fuzzy msgid "" -"Could not start the GNU Backgammon process.\n" -"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n" -"Make sure that your copy is at least version 0.10" -msgstr "" -"OYA Tangira &vendorShortName; i . \n" -"i Porogaramu ni in na ni \" \" . \n" -"Gukoporora ni Ku Verisiyo 0 %S . 10 " - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535 -msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " +"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " +"Afterwards you will again hear what they shout." msgstr "" +"Byose i Abakoresha Kuri Gukuraho Kuva: i Urutonde na Hanyuma Kanda . Nanone . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Local Games" -msgstr "Urwego rwa hafi" +msgid "&Gag List" +msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 -msgid "Offer Network Games" -msgstr "" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "%1 tells you: %2" +msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 #, fuzzy -msgid "Join Network Games" -msgstr "Ikirongozi cy'Igenamukono" +msgid "%1 shouts: %2" +msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 #, fuzzy -msgid "&Types" -msgstr "Ubwoko" +msgid "%1 whispers: %2" +msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 #, fuzzy -msgid "&Names..." -msgstr "Amazina:" +msgid "%1 kibitzes: %2" +msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 #, fuzzy -msgid "" -"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." -msgstr "" -"i Umuyoboro: Umubare ku Kuri Kuri Ukwihuza . \n" -"Umubare hagati na . " +msgid "You tell %1: %2" +msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 #, fuzzy, c-format -msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." -msgstr "Tegereza... ya: Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 . " +msgid "You shout: %1" +msgstr "< u > : < /u > %1 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to offer connections on port %1." -msgstr "Kuri Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 . " +msgid "You whisper: %1" +msgstr "< u > : < /u > %1 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Type the name of the server you want to connect to:" -msgstr "i Izina: Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri : " +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#, fuzzy, c-format +msgid "You kibitz: %1" +msgstr "< u > : < /u > %1 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 #, fuzzy -msgid "" -"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." -msgstr "" -"i Umuyoboro: Umubare ku %1 Kuri Kwihuza Kuri . \n" -"Umubare hagati na . " +msgid "User %1 left a message at %2: %3" +msgstr "< u > %1 Ibumoso: A &Ubutumwa Ku %2 < /u > : %3 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 #, fuzzy -msgid "Now connected to %1:%2." -msgstr "Kuri %1 : %2 . " +msgid "Your message for %1 has been delivered." +msgstr "&Ubutumwa ya: %1 . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 #, fuzzy -msgid "Failed to connect to %1:%2." -msgstr "Kuri Kwihuza Kuri %1 : %2 . " +msgid "Your message for %1 has been saved." +msgstr "&Ubutumwa ya: %1 . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 #, fuzzy -msgid "Player %1 (%2) has joined the game." -msgstr "%1 ( %2 ) i &Game . " +msgid "You say to yourself: " +msgstr "< u > Kuri : < /u > " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 +#, c-format +msgid "Gag %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 #, fuzzy, c-format -msgid "creating player. virtual=%1" -msgstr "Kurema . Kitaboneka = %1 " +msgid "Ungag %1" +msgstr "Isubiranyuma: %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 #, fuzzy -msgid "one" -msgstr "Rimwe" +msgid "The gag list is now empty." +msgstr "Urutonde ni NONEAHA ubusa . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 #, fuzzy -msgid "two" -msgstr "Kabiri" +msgid "You won't hear what %1 says and shouts." +msgstr "%1 na . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 #, fuzzy -msgid "Player %1 has changed the name to %2." -msgstr "%1 Byahinduwe i Izina: Kuri %2 . " +msgid "You will again hear what %1 says and shouts." +msgstr "Nanone %1 na . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 #, fuzzy -msgid "Type the name of the first player:" -msgstr "i Izina: Bya i Itangira : " +msgid "You will not hear what people shout." +msgstr "OYA Abantu . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 #, fuzzy -msgid "Type the name of the second player:" -msgstr "i Izina: Bya i ISEGONDA : " +msgid "You will hear what people shout." +msgstr "Abantu . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Players are %1 and %2" -msgstr "%1 na %2 " +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "Himura" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&New Game..." -msgstr "Umukino Mushya" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Command" +msgstr "Icyo wifuza" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "&Swap Colors" -msgstr "Amabara" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho w'imiterere" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126 +#: kbg.cpp:78 #, fuzzy -msgid "&Edit Mode" -msgstr "Hindura uburyo" +msgid "Open Board" +msgstr "Gufungura " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 +#: kbg.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Offline Engine" -msgstr "Iboneza Bidakora" +msgid "FIBS" +msgstr "FIPS" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Use this to configure the Offline engine" -msgstr "iyi Kuri Kugena Imiterere i " +#: kbg.cpp:80 +msgid "GNU Backgammon (Experimental)" +msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199 -msgid "Names" -msgstr "Amazina" +#: kbg.cpp:81 +msgid "Next Generation (Experimental)" +msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209 +#: kbg.cpp:83 #, fuzzy -msgid "First player:" -msgstr "Ipaji ibanza" +msgid "FIBS Home" +msgstr "Home" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210 +#: kbg.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Second player:" -msgstr "&Ibara rya Kabiri:" +msgid "Backgammon Rules" +msgstr "Amashusho mbuganyuma" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217 +#: kbg.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Enter the name of the first player." -msgstr "i Izina: Bya i Itangira . " +msgid "&Engine" +msgstr "Mumurongo" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218 +#: kbg.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Enter the name of the second player." -msgstr "i Izina: Bya i ISEGONDA . " +msgid "Double Cube" +msgstr "Utwugarizo n'utwuguruzo" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224 +#: kbg.cpp:133 #, fuzzy -msgid "&Player Names" -msgstr "Amazina koresha" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253 -msgid "South" -msgstr "Amajyepho" +msgid "&Backgammon on the Web" +msgstr "ku i " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254 -msgid "North" -msgstr "Amajyaruguru" +#: kbg.cpp:145 +msgid "Command: " +msgstr "Komandi" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320 -msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4." +#: kbg.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "" +"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are " +"sent to you from the current engine." msgstr "" +"Umwanya ifite i Imimerere Ubutumwa ya: i &Game . Bya Ubutumwa Yoherejwe: Kuri " +"Kuva: i KIGEZWEHO . " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328 +#: kbg.cpp:186 #, fuzzy -msgid "%1 makes the first move." -msgstr "%1 i Itangira Himura . " +msgid "" +"This is the command line. You can type special commands related to the current " +"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus." +msgstr "" +"ni i command Umurongo: . Ubwoko: Bidasanzwe Amabwiriza Kuri i KIGEZWEHO in . " +"Byagombwa Amabwiriza Bihari Gihinguranya i Ibikubiyemo . " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391 +#: kbg.cpp:191 #, fuzzy msgid "" -"Please enter the nickname of the player whose home\n" -"is in the lower half of the board:" -msgstr "Injiza i Akazina gato Bya i in i Ntoya Bya i : " +"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related " +"commands. You can drag the bar to a different location within the window." +msgstr "" +"ni i Akabuto Umurongo Umurongo . Kuri &Game Amabwiriza . Kurura i Umurongo Kuri " +"A Indanganturo muri i Idirishya . " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395 +#: kbg.cpp:196 #, fuzzy msgid "" -"Please enter the nickname of the player whose home\n" -"is in the upper half of the board:" -msgstr "Injiza i Akazina gato Bya i in i Nkuru Bya i : " +"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left " +"corner." +msgstr "ni i Imimerere Umurongo . i Byahiswemo in i Ibumoso: Inguni . " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "%1 wins the game. Congratulations!" -msgstr "%1 i &Game . Nibyiza ! " +#: kbg.cpp:509 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "%1, please roll or double." -msgstr "%1 , Kuzinga Cyangwa MAHARAKUBIRI . " +#: kbg.cpp:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here you can configure general settings of %1" +msgstr "Kugena Imiterere Rusange Igenamiterere Bya %1 " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562 -#, fuzzy -msgid "It's not your turn to roll!" -msgstr "OYA Kuri Kuzinga ! " +#: kbg.cpp:516 +msgid "Messages" +msgstr "ubutumwa" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614 +#: kbg.cpp:517 #, fuzzy -msgid "Game over!" -msgstr "KURI ! " +msgid "Timer" +msgstr "Igihe" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621 +#: kbg.cpp:518 #, fuzzy -msgid "%1, you cannot move." -msgstr "%1 , Himura . " +msgid "Autosave" +msgstr "NyaMwishyingura" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630 -#, fuzzy, c-format +#: kbg.cpp:519 +msgid "Events" +msgstr "Ibyabaye" + +#: kbg.cpp:524 +#, fuzzy msgid "" -"_n: , please move 1 piece.\n" -", please move %n pieces." +"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can " +"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or " +"you can specify an amount of time that has to pass before the move is " +"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and " +"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to " +"review the result of your move." msgstr "" -", Himura 1 . \n" -", Himura %n . " +"Byarangiye , Kuri Yoherejwe: Kuri i . N'intoki ( in OYA Gushoboza iyi Ikiranga " +") , Cyangwa Kugaragaza Igiteranyo Bya Igihe Kuri Mbere i Himura ni . " +"Isubiranyuma A Himura i Igihe cyarenze: , i Igihe cyarenze: Kugarura na Rimwe " +"Kurangiza i Himura . ni NIBA nka Kuri Isubiramo i Igisubizo Bya Himura . " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649 +#: kbg.cpp:531 #, fuzzy -msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?" -msgstr "%1 . %2 , Kwemera i MAHARAKUBIRI ? " +msgid "Enable timeout" +msgstr " Igihe cyarenze: " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +#: kbg.cpp:536 #, fuzzy -msgid "Doubling" -msgstr "Bibiri" +msgid "Move timeout in seconds:" +msgstr " Igihe cyarenze: in amasogonda : " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661 +#: kbg.cpp:549 #, fuzzy -msgid "%1 has accepted the double. The game continues." -msgstr "%1 Byemewe i MAHARAKUBIRI . &Game . " +msgid "" +"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by " +"choosing the \"Don't show this message again\" option." +msgstr "" +"i Agasanduku Kuri Gushoboza Byose i Ubutumwa Yahagaritswe ku i \" Herekana %S " +"iyi &Ubutumwa Nanone \" Ihitamo . " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699 +#: kbg.cpp:553 #, fuzzy -msgid "In the middle of a game. Really quit?" -msgstr "i Hagati Bya A &Game . &Kuvamo ? " +msgid "Reenable all messages" +msgstr "Byose Ubutumwa " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724 +#: kbg.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored." -msgstr "Amabwiriza OYA . command ' %1 ' . " - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794 -msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" +msgid "" +"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They " +"will be restored at next start." msgstr "" +"i Agasanduku Kuri mu buryo bwikora: Kubika Byose Idirishya imyanya ku " +"Porogaramu &Kuvamo . Ku Ibikurikira > Tangira &vendorShortName; . " -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kbg.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Save settings on exit" +msgstr "Kubika Igenamiterere ku &Kuvamo " + +#: kbg.cpp:570 +#, fuzzy msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification " +"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc." msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"Ikimenyetso Bya %1 ni Nka Inzira %s Bya i Sisitemu - Ikimenyetso . , na Kuri " +"Kugena Imiterere Sisitemu Amajwi , . " -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kbg.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Klick here to configure the event notification" +msgstr "Kuri Kugena Imiterere i Icyabaye Ikimenyetso " + +#: kbg.cpp:649 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Gucapa %1" + +#: kbg.cpp:671 +#, fuzzy msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board." +msgstr "Gushoboza i Nanone Na: i Iburyo: Imbeba Akabuto Ibikubiyemo Bya i . " #: main.cpp:31 #, fuzzy @@ -1813,21 +1832,3 @@ msgstr "& Umurinzi " #, fuzzy msgid "Initial anti-aliasing of the board" msgstr "- Bya i " - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "Himura" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Command" -msgstr "Icyo wifuza" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'imiterere" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po index 08fbaf5631d..9ede2c6043c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbattleship 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kblackbox.po index cdb6b9e2eb9..47bb7fff27f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kblackbox 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po index 91e233cf13f..b49ded298f4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbounce.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbounce 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -156,21 +157,21 @@ msgstr "%1 Utudomo : ya: iyi " msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" msgstr "Kuri urwego %1 . Kubona %2 iyi Igihe ! " -#: main.cpp:38 +#: main.cpp:40 #, fuzzy msgid "TDE Bounce Ball Game" msgstr "MukusanyaTDE " -#: main.cpp:45 +#: main.cpp:47 #, fuzzy msgid "KBounce" msgstr "Kwidunda" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:51 msgid "Original author" msgstr "Umwanditsi wa mbere " -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 #, fuzzy msgid "Contributions" msgstr "Abaterankunga" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po index 0e60ba767d6..f624248fc4d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kenolaba 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kfouleggs.po index 303a67ddf50..25c52a81ff5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kfouleggs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kfouleggs.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po index 551fa324027..fe981534c53 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1457,7 +1458,7 @@ msgstr ", Ubwoko i Gukina Umwanya Icyo ari cyo cyose Kinini . " #, fuzzy msgid "" "Sorry, you cannot change the size of the playing area. That function requires " -"Qt Library version 3 or later." +"TQt Library version 3 or later." msgstr "" ", Guhindura... i Ingano: Bya i Umwanya . Umumaro Verisiyo 3 Cyangwa Nyuma . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 09389cac185..1a5c7e48047 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klickety.po index 9f87a7943f5..00117b56368 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klickety.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klickety.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po index 8851aee174f..85641067d76 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klines.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klines 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po index b4914490b98..aa13bf34e9d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-18 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmines.po index 8e946d27032..5936ed5e606 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmines.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kmines.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmines 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po index 132085fd3f0..130e5d7ed49 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetwalk 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Bitazwi nyirabyo" #: main.cpp:27 #, fuzzy -msgid "KNetWalk, a game for system administrators." +msgid "KNetwalk, a game for system administrators." msgstr ", A &Game ya: Sisitemu . " #: main.cpp:33 @@ -83,12 +84,12 @@ msgstr "Gutangira in Mugenga Ubwoko " #: main.cpp:42 #, fuzzy -msgid "knetwalk" +msgid "KNetwalk" msgstr "Icyuma" #: main.cpp:43 #, fuzzy -msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to TDE by Thomas Nagy" +msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" msgstr "( ) , , Kuri MukusanyaTDE ku " #: mainwindow.cpp:75 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kolf.po index a06039e4215..5ee033ebecf 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kolf.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -664,45 +665,45 @@ msgstr "Gushoboza" msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters." msgstr "Cyangwa OYA iyi IMANURA ku Ikindi Ibintu , nka . " -#: game.h:231 +#: game.h:232 #, fuzzy msgid "Puddle" msgstr "Hagati" -#: game.h:244 +#: game.h:245 #, fuzzy msgid "Sand" msgstr "na" -#: game.h:281 +#: game.h:282 #, fuzzy msgid "Bumper" msgstr "hejuru" -#: game.h:312 +#: game.h:313 #, fuzzy msgid "Cup" msgstr "hejuru" -#: game.h:421 +#: game.h:425 #, fuzzy msgid "Black Hole" msgstr "Umukara gusa" -#: game.h:500 +#: game.h:504 msgid "Wall" msgstr "Urukuta" -#: game.h:608 +#: game.h:613 #, fuzzy msgid "Bridge" msgstr "Umuhondo werurutse" -#: game.h:645 +#: game.h:651 msgid "Sign" msgstr "Shyiraho Umukono" -#: game.h:703 +#: game.h:710 #, fuzzy msgid "Windmill" msgstr "Gushaka Byose" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/konquest.po index 41e73be74e8..0ea209f65bb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/konquest.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konquest 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpat.po index 4a1d3d4a06a..a7f356f4035 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpat.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-12 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpoker.po index 7107b4d0366..f6f3fb34b1f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kpoker.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpoker 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kreversi.po index 5bdfc6462fc..db6b3f89b4e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kreversi.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: board.cpp:268 +#: board.cpp:267 msgid "Click" msgstr "Kanda" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksame.po index 2e62c9da37d..65f5b053e8f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksame.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po index e7a9c3e9dbd..5687a7bd850 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kshisen.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Mu karuhuko" #: app.cpp:80 app.cpp:340 #, fuzzy -msgid " Cheat mode " +msgid " Hint mode " msgstr "Ubwoko " #: app.cpp:123 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksirtet.po index 95e7ab494fe..b652a357ed0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksmiletris.po index 9fb5fae0ddc..ac63d3bd6e1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmiletris 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksnake.po index bed771045e7..5cd9c2fe9f4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksnake.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po index 7fccb698e44..2005c3a37df 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksokoban 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po index 6c19e7ada61..53b1ab8cafa 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktron.po index 4af1fe8fe66..e60bb7a4165 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktron.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktron.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktron 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po index e80e4e72768..b45d6a09df8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po index eb5210d39ce..d8cede056e8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksirtet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libtdegames.po index 7eebf4ca030..d3c54260f19 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -15,418 +15,465 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kgame/kplayer.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "UserId" -msgstr "Ukoresha" - -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" - -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "mburabuzi" +#: kgamemisc.cpp:55 +msgid "" +"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +msgstr "" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: kcarddialog.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Choose Backside" +msgstr "Hitamo idosiye" -#: kgame/kplayer.cpp:98 +#: kcarddialog.cpp:297 #, fuzzy -msgid "AsyncInput" -msgstr "Iyinjiza" +msgid "Backside" +msgstr "Uruhande rw'inyuma" -#: kgame/kplayer.cpp:100 +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "ubusa" + +#: kcarddialog.cpp:309 #, fuzzy -msgid "myTurn" -msgstr "Igiturukimeni" +msgid "Random backside" +msgstr "Imyanya Ibonetse" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 +#: kcarddialog.cpp:314 #, fuzzy -msgid "KGame Debug Dialog" -msgstr "Name=Ikiganiro Gishya" +msgid "Use global backside" +msgstr "&Rusange " -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:143 -msgid "Debug &KGame" +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:148 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:193 -msgid "Data" -msgstr "Ibyatanzwe" +#: kcarddialog.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Choose Frontside" +msgstr "Hitamo ingano y'imyandikire" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:149 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:154 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:194 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:198 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +#: kcarddialog.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Frontside" +msgstr "Uruhande rw'imbere" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:153 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:197 -msgid "Property" -msgstr "indangakintu" +#: kcarddialog.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Random frontside" +msgstr "Imyanya Ibonetse" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:155 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:199 -msgid "Policy" -msgstr "Itegeko" +#: kcarddialog.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Use global frontside" +msgstr "&Rusange " -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:158 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:202 -msgid "Update" -msgstr "Kuvugurura" +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:163 +#: kcarddialog.cpp:426 #, fuzzy -msgid "KGame Pointer" -msgstr "Mweretsi" +msgid "Resize Cards" +msgstr "Ikarita y'umwirondoro" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:164 +#: kcarddialog.cpp:439 #, fuzzy -msgid "Game ID" -msgstr "Ikiranga Insanganyamatsiko" +msgid "Default Size" +msgstr "Ingano Mburabuzi" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Game Cookie" -msgstr "Name=Inyandikonyakwirema" +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "Igaragazambere:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Is Master" -msgstr "Mugenga" +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "Kitiswe" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:167 +#: kcarddialog.cpp:532 #, fuzzy -msgid "Is Admin" -msgstr "Umuyobozi" +msgid "Carddeck Selection" +msgstr "Guhitamo Ipaji" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:168 +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Is Offering Connections" -msgstr "Gufunga Ihuza" +msgid "Configure Chat" +msgstr "Gutunganya nka" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:169 +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Game Status" -msgstr "Imimerere y'umwandiko" +msgid "Name Font..." +msgstr "Name=Imyandikire" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:170 +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Game is Running" -msgstr "ni " +msgid "Text Font..." +msgstr "Gutoranya Imyandikire..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:171 +#: kchatdialog.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Maximal Players" -msgstr "Media Player" +msgid "Player: " +msgstr "Akugara" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:172 +#: kchatdialog.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Minimal Players" -msgstr "Media Player" +msgid "This is a player message" +msgstr "ni A &Ubutumwa " -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:173 +#: kchatdialog.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Players" -msgstr "Imyanya" +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "- Yoherejwe: Kuva: i &Game " -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:178 +#: kchatdialog.cpp:120 #, fuzzy -msgid "Debug &Players" -msgstr "Gusiba akugara" +msgid "--- Game: " +msgstr "---Umukino" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184 +#: kchatdialog.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Available Players" -msgstr "Ibiranga bihari" +msgid "This is a system message" +msgstr "ni A Sisitemu &Ubutumwa " -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:206 +#: kchatdialog.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Player Pointer" -msgstr "Mucapyi" +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "Umubare Bya Ubutumwa ( - 1 = Bitarangira ) : " -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +#: kstdgameaction.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Player ID" -msgstr "Akugara" +msgid "" +"_: new game\n" +"&New" +msgstr "Gishya" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 +#: kstdgameaction.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Player Name" -msgstr "Izina ry'umwanya" +msgid "&Load..." +msgstr "Gutangiza..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:209 +#: kstdgameaction.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Player Group" -msgstr "Kwinjiza Itsinda" +msgid "Load &Recent" +msgstr "Gutangiza inyandiko" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:210 +#: kstdgameaction.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Player User ID" -msgstr "koresha Indango" +msgid "Restart &Game" +msgstr "Ongera utangire" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:211 -msgid "My Turn" -msgstr "" +#: kstdgameaction.cpp:65 +msgid "Save &As..." +msgstr "Kubika nka..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:212 +#: kstdgameaction.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Async Input" -msgstr "Nyamwiyinjiza" +msgid "&End Game" +msgstr "Impera " -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:213 +#: kstdgameaction.cpp:67 #, fuzzy -msgid "KGame Address" -msgstr "Aderesi yo murugo" +msgid "Pa&use" +msgstr "Kuhagarara" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:214 +#: kstdgameaction.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Player is Virtual" -msgstr "ni " +msgid "Show &Highscores" +msgstr "Ibitego byinshi" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Player is Active" -msgstr "ni " +#: kstdgameaction.cpp:72 +msgid "Repeat" +msgstr "Gusubiramo" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:216 -msgid "RTTI" -msgstr "" +#: kstdgameaction.cpp:73 +msgid "Und&o" +msgstr "Isubiranyuma" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Network Priority" -msgstr "Nta Kyihutirwa" +#: kstdgameaction.cpp:74 +msgid "Re&do" +msgstr "Isubiramo" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 +#: kstdgameaction.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Debug &Messages" -msgstr "Ubutumwa" +msgid "&Roll Dice" +msgstr "Roli Fidi" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 -msgid "Time" -msgstr "Igihe" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 -msgid "Receiver" -msgstr "Umwakirizi" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 -msgid "Sender" -msgstr "Uwohereza" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 +#: kstdgameaction.cpp:76 #, fuzzy -msgid "ID - Text" -msgstr "Umwandiko DOS" +msgid "End Turn" +msgstr "Impera " -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 +#: kstdgameaction.cpp:77 #, fuzzy -msgid "&>>" -msgstr "&>>" +msgid "&Hint" +msgstr "&Shyira ku rupapuro" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 +#: kstdgameaction.cpp:78 #, fuzzy -msgid "&<<" -msgstr "&<<" +msgid "&Demo" +msgstr "Gusubiza Inyuma" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 +#: kstdgameaction.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Do not show IDs:" -msgstr "OYA Herekana %S : " +msgid "&Solve" +msgstr "Himura" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 +#: kstdgameaction.cpp:81 #, fuzzy -msgid "NULL pointer" -msgstr "Mweretsi " - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "True" -msgstr "Nibyo" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "False" -msgstr "Sibyo" +msgid "Choose Game &Type" +msgstr "Hitamo ubwoko bw'ububiko" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 +#: kstdgameaction.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Clean" -msgstr "GUSUKURA" +msgid "Configure &Carddecks..." +msgstr "&Kuboneza Isaha..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 +#: kstdgameaction.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Dirty" -msgstr "Ububiko" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 -msgid "Local" -msgstr "Bya hafi" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -msgid "Undefined" -msgstr "Bidasobanuye" +msgid "Configure &Highscores..." +msgstr "Kuboneza izubusamo..." #: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 #: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "Kuri i Seriveri: ! " - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +#: kgame/kgameerror.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "Kuri Umukiriya ! " +msgid "" +"Cookie mismatch!\n" +"Expected Cookie: %1\n" +"Received Cookie: %2" +msgstr "" +"! \n" +"Itegerejwe : %1 \n" +": %2 " -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +#: kgame/kgameerror.cpp:72 #, fuzzy msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" +"KGame Version mismatch!\n" +"Expected Version: %1\n" +"Received Version: %2\n" msgstr "" -"A urusobe Ikosa ! \n" -"Ikosa Umubare : %1 \n" -"Ikosa &Ubutumwa : %2 " +"! \n" +"Itegerejwe : %1 \n" +": %2 \n" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "No connection could be created." -msgstr "Ukwihuza Byaremwe . " +#: kgame/kgameerror.cpp:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error code %1" +msgstr "Ikosa Inyandikoporogaramu %1 " -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#: kgame/kgamechat.cpp:95 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ukwihuza Byaremwe . \n" -"Ikosa &Ubutumwa : \n" -"%1 " +msgid "Player %1" +msgstr "Akugara" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "&Chat" -msgstr "Igishushanyo" +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr "Kuri %1 " -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 +#: kgame/kgamechat.cpp:214 #, fuzzy -msgid "C&onnections" -msgstr "Ukwihuza" +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "Kuri ( \" %1 \" ) " -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 +#: kgame/kplayer.cpp:91 #, fuzzy -msgid "&Network" -msgstr "urusobe" +msgid "UserId" +msgstr "Ukoresha" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "&Message Server" -msgstr "Ubutumwa buvuye muri mugabuzi" +#: kgame/kplayer.cpp:93 +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 -msgid "Disconnect" -msgstr "Gucomokora" +#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 +msgid "default" +msgstr "mburabuzi" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Network Configuration" -msgstr "Ibeneza ry'Umwanyabubiko" +#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 +#: kgame/kplayer.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194 +#: kgame/kplayer.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Cannot connect to the network" -msgstr "Kwihuza Kuri i urusobe " +msgid "AsyncInput" +msgstr "Iyinjiza" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200 +#: kgame/kplayer.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Network status: No Network" -msgstr "Imimerere : " +msgid "myTurn" +msgstr "Igiturukimeni" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206 +#: kgame/kgamemessage.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Network status: You are MASTER" -msgstr "Imimerere : " +msgid "Setup Game" +msgstr "Kuboneza izina" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208 +#: kgame/kgamemessage.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Network status: You are connected" -msgstr "Imimerere : " +msgid "Setup Game Continue" +msgstr "Gukomeza " -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276 +#: kgame/kgamemessage.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Your name:" -msgstr "Izina ryawe:" +msgid "Load Game" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436 +#: kgame/kgamemessage.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Maximal Number of Clients" -msgstr "Bya " +msgid "Client game connected" +msgstr "&Game " -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440 +#: kgame/kgamemessage.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" -msgstr "Umubare Bya ( - 1 = Bidashira ) : " +msgid "Game setup done" +msgstr "Imikorere Byakozwe " -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490 +#: kgame/kgamemessage.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Change Maximal Number of Clients" -msgstr "Bya " +msgid "Synchronize Random" +msgstr "ringaniza impera" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492 +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 +msgid "Disconnect" +msgstr "Gucomokora" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Change Admin" -msgstr "Hindura Igikorwa" +msgid "Player Property" +msgstr "Indangabintu y'ipaji" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494 +#: kgame/kgamemessage.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Remove Client with All Players" -msgstr "Na: " +msgid "Game Property" +msgstr "indangakintu" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512 +#: kgame/kgamemessage.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Only the admin can configure the message server!" -msgstr "i Umuyobozi Kugena Imiterere i &Ubutumwa Seriveri: ! " +msgid "Add Player" +msgstr "Media Player" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523 +#: kgame/kgamemessage.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Remove Player" +msgstr "Gukuraho Muyunguruzi" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Activate Player" +msgstr "Gufungura ibigize" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Inactivate Player" +msgstr "Umurongo w'Umutwe Udakora" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:141 +msgid "Id Turn" +msgstr "" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Error Message" +msgstr "Ubutumwa bw'ikosa" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Player Input" +msgstr "Ibigenga Iyingiza" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "An IO was added" +msgstr "Kyongewe " + +#: kgame/kgamemessage.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Process Query" +msgstr "Mubarabikorwa" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Player ID" +msgstr "Akugara" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Network Configuration" +msgstr "Ibeneza ry'Umwanyabubiko" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to the network" +msgstr "Kwihuza Kuri i urusobe " + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Network status: No Network" +msgstr "Imimerere : " + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Network status: You are MASTER" +msgstr "Imimerere : " + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Network status: You are connected" +msgstr "Imimerere : " + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Your name:" +msgstr "Izina ryawe:" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Maximal Number of Clients" +msgstr "Bya " + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" +msgstr "Umubare Bya ( - 1 = Bidashira ) : " + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Change Maximal Number of Clients" +msgstr "Bya " + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Change Admin" +msgstr "Hindura Igikorwa" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Remove Client with All Players" +msgstr "Na: " + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Only the admin can configure the message server!" +msgstr "i Umuyobozi Kugena Imiterere i &Ubutumwa Seriveri: ! " + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523 #, fuzzy msgid "You don't own the message server" msgstr "i &Ubutumwa Seriveri: " @@ -456,6 +503,63 @@ msgstr "Media Player" msgid "Do Not Ban" msgstr "Nta gutangiza" +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "&Chat" +msgstr "Igishushanyo" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "C&onnections" +msgstr "Ukwihuza" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "&Network" +msgstr "urusobe" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "&Message Server" +msgstr "Ubutumwa buvuye muri mugabuzi" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "Kuri i Seriveri: ! " + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "Kuri Umukiriya ! " + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" +msgstr "" +"A urusobe Ikosa ! \n" +"Ikosa Umubare : %1 \n" +"Ikosa &Ubutumwa : %2 " + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "No connection could be created." +msgstr "Ukwihuza Byaremwe . " + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ukwihuza Byaremwe . \n" +"Ikosa &Ubutumwa : \n" +"%1 " + #: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 #, fuzzy msgid "Create a network game" @@ -496,467 +600,292 @@ msgstr "Gutangira " msgid "Network Game" msgstr "Umukino Mushya" -#: kgame/kgame.cpp:94 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 #, fuzzy -msgid "MaxPlayers" -msgstr "Media Player" +msgid "KGame Debug Dialog" +msgstr "Name=Ikiganiro Gishya" -#: kgame/kgame.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "MinPlayers" -msgstr "Media Player" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:143 +msgid "Debug &KGame" +msgstr "" -#: kgame/kgame.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "GameStatus" -msgstr "Imimerere" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:148 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:193 +msgid "Data" +msgstr "Ibyatanzwe" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:149 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:154 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:194 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:198 +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "Ifishi itafite izina:" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:153 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:197 +msgid "Property" +msgstr "indangakintu" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "%1 unregistered" -msgstr "(ntibyanditswemo)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:155 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:199 +msgid "Policy" +msgstr "Itegeko" -#: kgame/kgamemessage.cpp:115 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:158 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:202 +msgid "Update" +msgstr "Kuvugurura" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Setup Game" -msgstr "Kuboneza izina" +msgid "KGame Pointer" +msgstr "Mweretsi" -#: kgame/kgamemessage.cpp:117 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Setup Game Continue" -msgstr "Gukomeza " +msgid "Game ID" +msgstr "Ikiranga Insanganyamatsiko" -#: kgame/kgamemessage.cpp:119 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Load Game" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" +msgid "Game Cookie" +msgstr "Name=Inyandikonyakwirema" -#: kgame/kgamemessage.cpp:121 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Client game connected" -msgstr "&Game " +msgid "Is Master" +msgstr "Mugenga" -#: kgame/kgamemessage.cpp:123 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Game setup done" -msgstr "Imikorere Byakozwe " +msgid "Is Admin" +msgstr "Umuyobozi" -#: kgame/kgamemessage.cpp:125 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Synchronize Random" -msgstr "ringaniza impera" +msgid "Is Offering Connections" +msgstr "Gufunga Ihuza" -#: kgame/kgamemessage.cpp:129 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Player Property" -msgstr "Indangabintu y'ipaji" +msgid "Game Status" +msgstr "Imimerere y'umwandiko" -#: kgame/kgamemessage.cpp:131 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Game Property" -msgstr "indangakintu" +msgid "Game is Running" +msgstr "ni " -#: kgame/kgamemessage.cpp:133 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Add Player" +msgid "Maximal Players" msgstr "Media Player" -#: kgame/kgamemessage.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Remove Player" -msgstr "Gukuraho Muyunguruzi" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Activate Player" -msgstr "Gufungura ibigize" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:139 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Inactivate Player" -msgstr "Umurongo w'Umutwe Udakora" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:141 -msgid "Id Turn" -msgstr "" +msgid "Minimal Players" +msgstr "Media Player" -#: kgame/kgamemessage.cpp:143 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Error Message" -msgstr "Ubutumwa bw'ikosa" +msgid "Players" +msgstr "Imyanya" -#: kgame/kgamemessage.cpp:145 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Player Input" -msgstr "Ibigenga Iyingiza" +msgid "Debug &Players" +msgstr "Gusiba akugara" -#: kgame/kgamemessage.cpp:147 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184 #, fuzzy -msgid "An IO was added" -msgstr "Kyongewe " +msgid "Available Players" +msgstr "Ibiranga bihari" -#: kgame/kgamemessage.cpp:149 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Process Query" -msgstr "Mubarabikorwa" - -#: kgame/kgamechat.cpp:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "Akugara" - -#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send to %1" -msgstr "Kuri %1 " +msgid "Player Pointer" +msgstr "Mucapyi" -#: kgame/kgamechat.cpp:214 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "Kuri ( \" %1 \" ) " +msgid "Player Name" +msgstr "Izina ry'umwanya" -#: kgame/kgameerror.cpp:63 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:209 #, fuzzy -msgid "" -"Cookie mismatch!\n" -"Expected Cookie: %1\n" -"Received Cookie: %2" -msgstr "" -"! \n" -"Itegerejwe : %1 \n" -": %2 " +msgid "Player Group" +msgstr "Kwinjiza Itsinda" -#: kgame/kgameerror.cpp:72 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:210 #, fuzzy -msgid "" -"KGame Version mismatch!\n" -"Expected Version: %1\n" -"Received Version: %2\n" -msgstr "" -"! \n" -"Itegerejwe : %1 \n" -": %2 \n" - -#: kgame/kgameerror.cpp:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown error code %1" -msgstr "Ikosa Inyandikoporogaramu %1 " +msgid "Player User ID" +msgstr "koresha Indango" -#: kgamemisc.cpp:55 -msgid "" -"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:211 +msgid "My Turn" msgstr "" -#: kstdgameaction.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "" -"_: new game\n" -"&New" -msgstr "Gishya" - -#: kstdgameaction.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "&Load..." -msgstr "Gutangiza..." - -#: kstdgameaction.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Load &Recent" -msgstr "Gutangiza inyandiko" - -#: kstdgameaction.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Restart &Game" -msgstr "Ongera utangire" - -#: kstdgameaction.cpp:65 -msgid "Save &As..." -msgstr "Kubika nka..." - -#: kstdgameaction.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&End Game" -msgstr "Impera " - -#: kstdgameaction.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Pa&use" -msgstr "Kuhagarara" - -#: kstdgameaction.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Show &Highscores" -msgstr "Ibitego byinshi" - -#: kstdgameaction.cpp:72 -msgid "Repeat" -msgstr "Gusubiramo" - -#: kstdgameaction.cpp:73 -msgid "Und&o" -msgstr "Isubiranyuma" - -#: kstdgameaction.cpp:74 -msgid "Re&do" -msgstr "Isubiramo" - -#: kstdgameaction.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Roll Dice" -msgstr "Roli Fidi" - -#: kstdgameaction.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "End Turn" -msgstr "Impera " - -#: kstdgameaction.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Hint" -msgstr "&Shyira ku rupapuro" - -#: kstdgameaction.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "&Demo" -msgstr "Gusubiza Inyuma" - -#: kstdgameaction.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "&Solve" -msgstr "Himura" - -#: kstdgameaction.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Choose Game &Type" -msgstr "Hitamo ubwoko bw'ububiko" - -#: kstdgameaction.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Configure &Carddecks..." -msgstr "&Kuboneza Isaha..." - -#: kstdgameaction.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Configure &Highscores..." -msgstr "Kuboneza izubusamo..." - -#: highscore/khighscore.cpp:134 -msgid "Retry" -msgstr "Ongera ugerageze" - -#: highscore/khighscore.cpp:135 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:212 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " -"it." -msgstr "i Ibitego byinshi Idosiye . Umukoresha ni Kuri . " +msgid "Async Input" +msgstr "Nyamwiyinjiza" -#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:213 #, fuzzy -msgid "High Scores" -msgstr "Byohejuru " - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:86 -msgid "Level" -msgstr "urwego" +msgid "KGame Address" +msgstr "Aderesi yo murugo" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Score" -msgstr "Igishushanyombonera" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 -msgid "Rank" -msgstr "Urwego" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "#%1" -msgstr "#%1" +msgid "Player is Virtual" +msgstr "ni " -#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:215 #, fuzzy -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" -msgstr "" -"! \n" -"A Gishya ejuru ! " +msgid "Player is Active" +msgstr "ni " -#: highscore/kscoredialog.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:216 +msgid "RTTI" msgstr "" -"Byakozwe ! \n" -"Kuri i ejuru Urutonde ! " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Best &Scores" -msgstr "Mubyakire neza" +msgid "Network Priority" +msgstr "Nta Kyihutirwa" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 #, fuzzy -msgid "&Players" -msgstr "Peja" +msgid "Debug &Messages" +msgstr "Ubutumwa" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 +msgid "Time" +msgstr "Igihe" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Histogram" -msgstr "Urutonde" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 +msgid "Receiver" +msgstr "Umwakirizi" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" -msgstr "" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 +msgid "Sender" +msgstr "Uwohereza" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Highscores" -msgstr "Ibitego byinshi" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 -msgid "Configure..." -msgstr "Kugena imiterere..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 -msgid "Export..." -msgstr "Kwimura..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Idosiye isanzweho. Kuyihindura?" +msgid "ID - Text" +msgstr "Umwandiko DOS" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 #, fuzzy -msgid "Winner" -msgstr "umunyarufunguriro" +msgid "&>>" +msgstr "&>>" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Won Games" -msgstr "Imikino" +msgid "&<<" +msgstr "&<<" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 #, fuzzy -msgid "Configure Highscores" -msgstr "Kuboneza Amahinanzira" +msgid "Do not show IDs:" +msgstr "OYA Herekana %S : " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 #, fuzzy -msgid "Main" -msgstr "Gito" +msgid "NULL pointer" +msgstr "Mweretsi " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "Nickname:" -msgstr "Akazina gato:" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "True" +msgstr "Nibyo" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 -msgid "Comment:" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "False" +msgstr "Sibyo" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 #, fuzzy -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "- Bikora " - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" +msgid "Clean" +msgstr "GUSUKURA" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 #, fuzzy -msgid "Registration Data" -msgstr "Ukwiyandikisha" +msgid "Dirty" +msgstr "Ububiko" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Key:" -msgstr "Urufunguzo" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 +msgid "Local" +msgstr "Bya hafi" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " -"the currently registered nickname anymore." -msgstr "" -"Mu buryo buhoraho Gukuraho Ukwiyandikisha Urufunguzo . OYA Kuri Koresha i " -"Akazina gato . " +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 +msgid "Undefined" +msgstr "Bidasobanuye" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +#: kgame/kgame.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Please choose a non empty nickname." -msgstr "Hitamo... A ubusa Akazina gato . " +msgid "MaxPlayers" +msgstr "Media Player" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +#: kgame/kgame.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "in Koresha . Hitamo... Rimwe " +msgid "MinPlayers" +msgstr "Media Player" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +#: kgame/kgame.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "Kwinjiza izina ry'ububiko rishya:" +msgid "GameStatus" +msgstr "Imimerere" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Congratulations, you have won!" -msgstr "Nibyiza , ! " +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "Akazina gato : " +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unnamed - ID: %1" +msgstr "Ifishi itafite izina:" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Do not ask again." -msgstr "Ntiwongere kubaza" +msgid "%1 unregistered" +msgstr "(ntibyanditswemo)" -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +#: kchatbase.cpp:232 #, fuzzy -msgid "Mean Score" -msgstr "Impuzandengo " +msgid "Send to All Players" +msgstr "Kuri " -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Best Score" -msgstr "Kugarura" +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Agace k'ishushogi" +#: kchatbase.cpp:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "--- %1" +msgstr "---%1" #: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 #, fuzzy @@ -1072,10 +1001,81 @@ msgstr "&Ubutumwa : %1 " msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." msgstr "Kuva: - Seriveri: ( Ibuze Ikintu : %1 ) . " +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "Urwego" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + #: highscore/kexthighscore_internal.h:78 msgid "Success" msgstr "Ibyatunganye" +#: highscore/khighscore.cpp:134 +msgid "Retry" +msgstr "Ongera ugerageze" + +#: highscore/khighscore.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " +"it." +msgstr "i Ibitego byinshi Idosiye . Umukoresha ni Kuri . " + +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Score" +msgstr "Igishushanyombonera" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Mean Score" +msgstr "Impuzandengo " + +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Best Score" +msgstr "Kugarura" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Agace k'ishushogi" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "High Scores" +msgstr "Byohejuru " + +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "urwego" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "#%1" +msgstr "#%1" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" +msgstr "" +"! \n" +"A Gishya ejuru ! " + +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" +msgstr "" +"Byakozwe ! \n" +"Kuri i ejuru Urutonde ! " + #: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 #, fuzzy msgid "Multiplayers Scores" @@ -1167,136 +1167,137 @@ msgstr "Ibara" msgid "Percent" msgstr "Ku ijana" -#: kcarddialog.cpp:277 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Choose Backside" -msgstr "Hitamo idosiye" +msgid "Best &Scores" +msgstr "Mubyakire neza" -#: kcarddialog.cpp:297 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Backside" -msgstr "Uruhande rw'inyuma" +msgid "&Players" +msgstr "Peja" -#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 -msgid "empty" -msgstr "ubusa" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" -#: kcarddialog.cpp:309 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 #, fuzzy -msgid "Random backside" -msgstr "Imyanya Ibonetse" +msgid "Histogram" +msgstr "Urutonde" -#: kcarddialog.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Use global backside" -msgstr "&Rusange " +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" +msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:317 -msgid "Make Backside Global" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:329 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Choose Frontside" -msgstr "Hitamo ingano y'imyandikire" +msgid "Highscores" +msgstr "Ibitego byinshi" -#: kcarddialog.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Frontside" -msgstr "Uruhande rw'imbere" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +msgid "Configure..." +msgstr "Kugena imiterere..." -#: kcarddialog.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Random frontside" -msgstr "Imyanya Ibonetse" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." +msgstr "Kwimura..." -#: kcarddialog.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Use global frontside" -msgstr "&Rusange " +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: kcarddialog.cpp:367 -msgid "Make Frontside Global" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "Idosiye isanzweho. Kuyihindura?" -#: kcarddialog.cpp:426 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Resize Cards" -msgstr "Ikarita y'umwirondoro" +msgid "Winner" +msgstr "umunyarufunguriro" -#: kcarddialog.cpp:439 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 #, fuzzy -msgid "Default Size" -msgstr "Ingano Mburabuzi" - -#: kcarddialog.cpp:443 -msgid "Preview:" -msgstr "Igaragazambere:" - -#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 -msgid "unnamed" -msgstr "Kitiswe" +msgid "Won Games" +msgstr "Imikino" -#: kcarddialog.cpp:532 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 #, fuzzy -msgid "Carddeck Selection" -msgstr "Guhitamo Ipaji" +msgid "Configure Highscores" +msgstr "Kuboneza Amahinanzira" -#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Configure Chat" -msgstr "Gutunganya nka" +msgid "Main" +msgstr "Gito" -#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 #, fuzzy -msgid "Name Font..." -msgstr "Name=Imyandikire" +msgid "Nickname:" +msgstr "Akazina gato:" -#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Text Font..." -msgstr "Gutoranya Imyandikire..." +msgid "World-wide highscores enabled" +msgstr "- Bikora " -#: kchatdialog.cpp:98 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 #, fuzzy -msgid "Player: " -msgstr "Akugara" +msgid "Registration Data" +msgstr "Ukwiyandikisha" -#: kchatdialog.cpp:100 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 #, fuzzy -msgid "This is a player message" -msgstr "ni A &Ubutumwa " +msgid "Key:" +msgstr "Urufunguzo" -#: kchatdialog.cpp:106 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 #, fuzzy -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "- Yoherejwe: Kuva: i &Game " +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " +"the currently registered nickname anymore." +msgstr "" +"Mu buryo buhoraho Gukuraho Ukwiyandikisha Urufunguzo . OYA Kuri Koresha i " +"Akazina gato . " -#: kchatdialog.cpp:120 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 #, fuzzy -msgid "--- Game: " -msgstr "---Umukino" +msgid "Please choose a non empty nickname." +msgstr "Hitamo... A ubusa Akazina gato . " -#: kchatdialog.cpp:122 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 #, fuzzy -msgid "This is a system message" -msgstr "ni A Sisitemu &Ubutumwa " +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +msgstr "in Koresha . Hitamo... Rimwe " -#: kchatdialog.cpp:126 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 #, fuzzy -msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "Umubare Bya Ubutumwa ( - 1 = Bitarangira ) : " +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "Kwinjiza izina ry'ububiko rishya:" -#: kchatbase.cpp:232 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 #, fuzzy -msgid "Send to All Players" -msgstr "Kuri " +msgid "Congratulations, you have won!" +msgstr "Nibyiza , ! " -#: kchatbase.cpp:371 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "Akazina gato : " -#: kchatbase.cpp:387 -#, fuzzy, c-format -msgid "--- %1" -msgstr "---%1" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Do not ask again." +msgstr "Ntiwongere kubaza" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/lskat.po index c4e04d1fd4b..807711a9ff9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/lskat.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lskat 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "Cya" #: lskatview.cpp:306 #, fuzzy -msgid "K D E" +msgid "T D E" msgstr "E " #: lskatview.cpp:407 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/twin4.po index 42665650385..cf28781602d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/twin4.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/twin4.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin4 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,214 +40,6 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: twin4.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Chat Dlg" -msgstr "Igishushanyo cy'Ibyatanzwe" - -#: twin4.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Chat" -msgstr "Igishushanyo" - -#: twin4.cpp:79 -msgid "Configure..." -msgstr "Kugena imiterere..." - -#: twin4.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Start a new game" -msgstr "Gutangira A Gishya &Game " - -#: twin4.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Open a saved game..." -msgstr "Gufungura A &Game ... " - -#: twin4.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Save a game..." -msgstr "Kubika A &Game ... " - -#: twin4.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Ending the current game..." -msgstr "i KIGEZWEHO &Game ... " - -#: twin4.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." -msgstr "A &Game . . " - -#: twin4.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "&Network Configuration..." -msgstr "Iboneza" - -#: twin4.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Network Chat..." -msgstr "Ikarita nshya." - -#: twin4.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Debug KGame" -msgstr "Umukino Mushya" - -#: twin4.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "&Show Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" - -#: twin4.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Show statistics." -msgstr "Sitatisitiki . " - -#: twin4.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Shows a hint on how to move." -msgstr "A ku Kuri Himura . " - -#: twin4.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Quits the program." -msgstr "i Porogaramu . " - -#: twin4.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Undo last move." -msgstr "Iheruka Himura . " - -#: twin4.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Redo last move." -msgstr "Iheruka Himura . " - -#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 -msgid "Ready" -msgstr "Cyiteguye" - -#: twin4.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "This leaves space for the mover" -msgstr "Ibibabi Umwanya ya: i " - -#: twin4.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "(c) Martin Heni " -msgstr "( C ) " - -#: twin4.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Welcome to KWin4" -msgstr "Kuri " - -#: twin4.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "No game " -msgstr "&Game " - -#: twin4.cpp:459 -#, fuzzy -msgid " - Yellow " -msgstr "Umuhondo" - -#: twin4.cpp:461 -#, fuzzy -msgid " - Red " -msgstr "Isubiramo" - -#: twin4.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Nobody " -msgstr "Nta numwe" - -#: twin4.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "" -"The network game ended!\n" -msgstr "" -"urusobe &Game ! \n" - -#: twin4.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Game running..." -msgstr "Izina ry'Itsinda..." - -#: twin4.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "The game is drawn. Please restart next round." -msgstr "&Game ni . Ongera utangire Ibikurikira > IBURUNGUSHURA . " - -#: twin4.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "%1 won the game. Please restart next round." -msgstr "%1 i &Game . Ongera utangire Ibikurikira > IBURUNGUSHURA . " - -#: twin4.cpp:518 -#, fuzzy -msgid " Game aborted. Please restart next round." -msgstr "Byahagaritswe . Ongera utangire Ibikurikira > IBURUNGUSHURA . " - -#: twin4.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "Network Configuration" -msgstr "Ibeneza ry'Umwanyabubiko" - -#: twin4.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "Yellow should be played by remote" -msgstr "ku &Bya kure: " - -#: twin4.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "Red should be played by remote" -msgstr "ku &Bya kure: " - -#: twin4.cpp:621 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: twin4view.cpp:350 -msgid "" -"_: 1. intro line, welcome to win4\n" -"Welcome" -msgstr "" - -#: twin4view.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "" -"_: 2. intro line, welcome to win4\n" -"to" -msgstr "Kuri " - -#: twin4view.cpp:362 -msgid "" -"_: 3. intro line, welcome to win4\n" -"KWin4" -msgstr "" - -#: twin4view.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "Hold on... the other player has not been yet..." -msgstr "ku ... i Ikindi OYA ... " - -#: twin4view.cpp:607 -#, fuzzy -msgid "Hold your horses..." -msgstr "Ushaka ibirenze..." - -#: twin4view.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." -msgstr "... Rimwe Gyayo Ku A Igihe ... " - -#: twin4view.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "Please wait... it is not your turn." -msgstr "Tegereza ... ni OYA . " - #: main.cpp:30 #, fuzzy msgid "Enter debug level" @@ -254,12 +47,12 @@ msgstr "Kosora amakosa urwego " #: main.cpp:39 #, fuzzy -msgid "KWin4" +msgid "TWin4" msgstr "KWin" #: main.cpp:41 #, fuzzy -msgid "KWin4: Two player network game" +msgid "TWin4: Two player network game" msgstr ": urusobe &Game " #: main.cpp:45 @@ -509,3 +302,212 @@ msgstr "umunyarufunguriro" #, fuzzy msgid "Loser" msgstr "Ntoya" + +#: twin4.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Chat Dlg" +msgstr "Igishushanyo cy'Ibyatanzwe" + +#: twin4.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Chat" +msgstr "Igishushanyo" + +#: twin4.cpp:79 +msgid "Configure..." +msgstr "Kugena imiterere..." + +#: twin4.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Start a new game" +msgstr "Gutangira A Gishya &Game " + +#: twin4.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Open a saved game..." +msgstr "Gufungura A &Game ... " + +#: twin4.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Save a game..." +msgstr "Kubika A &Game ... " + +#: twin4.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Ending the current game..." +msgstr "i KIGEZWEHO &Game ... " + +#: twin4.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." +msgstr "A &Game . . " + +#: twin4.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "&Network Configuration..." +msgstr "Iboneza" + +#: twin4.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Network Chat..." +msgstr "Ikarita nshya." + +#: twin4.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Debug KGame" +msgstr "Umukino Mushya" + +#: twin4.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "&Show Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" + +#: twin4.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Show statistics." +msgstr "Sitatisitiki . " + +#: twin4.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Shows a hint on how to move." +msgstr "A ku Kuri Himura . " + +#: twin4.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Quits the program." +msgstr "i Porogaramu . " + +#: twin4.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Undo last move." +msgstr "Iheruka Himura . " + +#: twin4.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Redo last move." +msgstr "Iheruka Himura . " + +#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 +msgid "Ready" +msgstr "Cyiteguye" + +#: twin4.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "This leaves space for the mover" +msgstr "Ibibabi Umwanya ya: i " + +#: twin4.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "(c) Martin Heni " +msgstr "( C ) " + +#: twin4.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Welcome to TWin4" +msgstr "Kuri " + +#: twin4.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "No game " +msgstr "&Game " + +#: twin4.cpp:459 +#, fuzzy +msgid " - Yellow " +msgstr "Umuhondo" + +#: twin4.cpp:461 +#, fuzzy +msgid " - Red " +msgstr "Isubiramo" + +#: twin4.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Nobody " +msgstr "Nta numwe" + +#: twin4.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "" +"The network game ended!\n" +msgstr "" +"urusobe &Game ! \n" + +#: twin4.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Game running..." +msgstr "Izina ry'Itsinda..." + +#: twin4.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "The game is drawn. Please restart next round." +msgstr "&Game ni . Ongera utangire Ibikurikira > IBURUNGUSHURA . " + +#: twin4.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "%1 won the game. Please restart next round." +msgstr "%1 i &Game . Ongera utangire Ibikurikira > IBURUNGUSHURA . " + +#: twin4.cpp:518 +#, fuzzy +msgid " Game aborted. Please restart next round." +msgstr "Byahagaritswe . Ongera utangire Ibikurikira > IBURUNGUSHURA . " + +#: twin4.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Network Configuration" +msgstr "Ibeneza ry'Umwanyabubiko" + +#: twin4.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Yellow should be played by remote" +msgstr "ku &Bya kure: " + +#: twin4.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "Red should be played by remote" +msgstr "ku &Bya kure: " + +#: twin4.cpp:621 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: twin4view.cpp:350 +msgid "" +"_: 1. intro line, welcome to win4\n" +"Welcome" +msgstr "" + +#: twin4view.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "" +"_: 2. intro line, welcome to win4\n" +"to" +msgstr "Kuri " + +#: twin4view.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: 3. intro line, welcome to win4\n" +"TWin4" +msgstr "Kuri " + +#: twin4view.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "Hold on... the other player has not been yet..." +msgstr "ku ... i Ikindi OYA ... " + +#: twin4view.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Hold your horses..." +msgstr "Ushaka ibirenze..." + +#: twin4view.cpp:608 +#, fuzzy +msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." +msgstr "... Rimwe Gyayo Ku A Igihe ... " + +#: twin4view.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Please wait... it is not your turn." +msgstr "Tegereza ... ni OYA . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po index 52b2a748a47..ef8000e5181 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po index f3928a3ae8e..a27c3c7bae6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po index a13fddab181..06a430ebb93 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po index 1fb5c419d8f..2a5f8fd9394 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index 17f17d6fc27..f375222f34f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -99,29 +100,29 @@ msgid "" "camera:/ in Konqueror and other TDE applications." msgstr "

    G." -#: kameradevice.cpp:79 +#: kameradevice.cpp:81 #, fuzzy msgid "Could not allocate memory for abilities list." msgstr "OYA Ububiko ya: Urutonde . " -#: kameradevice.cpp:83 +#: kameradevice.cpp:85 #, fuzzy msgid "Could not load ability list." msgstr "OYA Ibirimo Urutonde . " -#: kameradevice.cpp:88 kameradevice.cpp:434 kameradevice.cpp:454 +#: kameradevice.cpp:90 kameradevice.cpp:443 kameradevice.cpp:463 #, fuzzy msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration options " "may be incorrect." msgstr "Bya ya: Kamera %1 ni OYA Bihari . Amahitamo Gicurasi . " -#: kameradevice.cpp:111 +#: kameradevice.cpp:113 #, fuzzy msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." msgstr "OYA Musomyi: . iyinjizaporogaramu . " -#: kameradevice.cpp:131 +#: kameradevice.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity " @@ -130,51 +131,51 @@ msgstr "" "Kuri gutangiza Kamera . Umuyoboro: Igenamiterere na Kamera na Kugerageza Nanone " ". " -#: kameradevice.cpp:155 +#: kameradevice.cpp:157 #, fuzzy msgid "" "No camera summary information is available.\n" msgstr "" "Kamera Incamake Ibisobanuro: ni Bihari . \n" -#: kameradevice.cpp:168 kameradevice.cpp:178 +#: kameradevice.cpp:170 kameradevice.cpp:180 #, fuzzy msgid "Camera configuration failed." msgstr "Iboneza Byanze . " -#: kameradevice.cpp:213 kameradevice.cpp:308 kameradevice.cpp:393 +#: kameradevice.cpp:215 kameradevice.cpp:310 kameradevice.cpp:402 msgid "Serial" msgstr "Urujyano" -#: kameradevice.cpp:214 kameradevice.cpp:311 kameradevice.cpp:395 +#: kameradevice.cpp:216 kameradevice.cpp:313 kameradevice.cpp:404 msgid "USB" msgstr "USB" -#: kameradevice.cpp:215 +#: kameradevice.cpp:217 #, fuzzy msgid "Unknown port" msgstr "Umuyoboro: " -#: kameradevice.cpp:274 +#: kameradevice.cpp:276 #, fuzzy msgid "Select Camera Device" msgstr "Gutoranya Apareye MIDI yawe" -#: kameradevice.cpp:291 +#: kameradevice.cpp:293 #, fuzzy msgid "Supported Cameras" msgstr "Uburyo bwemewe" -#: kameradevice.cpp:302 kameradevice.cpp:333 +#: kameradevice.cpp:304 kameradevice.cpp:335 msgid "Port" msgstr "Umuyoboro" -#: kameradevice.cpp:304 +#: kameradevice.cpp:306 #, fuzzy msgid "Port Settings" msgstr "Kuzana amagenamiterere" -#: kameradevice.cpp:310 +#: kameradevice.cpp:312 #, fuzzy msgid "" "If this option is checked, the camera would have to be connected one of the " @@ -182,7 +183,7 @@ msgid "" msgstr "" "iyi Ihitamo ni Ivivuwe , i Kamera Kuri Rimwe Bya i Urujyano ( Nka in ) in . " -#: kameradevice.cpp:313 +#: kameradevice.cpp:315 #, fuzzy msgid "" "If this option is checked, the camera would have to be connected to one of the " @@ -190,21 +191,21 @@ msgid "" msgstr "" "iyi Ihitamo ni Ivivuwe , i Kamera Kuri Kuri Rimwe Bya i Siloti in Cyangwa Hub . " -#: kameradevice.cpp:320 +#: kameradevice.cpp:322 #, fuzzy msgid "No port type selected." msgstr "Umuyoboro: Ubwoko: Byahiswemo . " -#: kameradevice.cpp:326 +#: kameradevice.cpp:328 msgid "Port:" msgstr "Impagikiro:" -#: kameradevice.cpp:328 +#: kameradevice.cpp:330 #, fuzzy msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to." msgstr "Hitamo... i Urujyano Umuyoboro: Kwihuza i Kamera Kuri . " -#: kameradevice.cpp:336 +#: kameradevice.cpp:338 #, fuzzy msgid "No further configuration is required for USB." msgstr "Iboneza ni Bya ngombwa ya: . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index db7dddada58..9d216a224bf 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcoloredit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " #: main.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" msgstr "Inyandikoporogaramu Kuri MukusanyaTDE " #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdjview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdjview.po index 453795abefc..a395f44a843 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdjview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdjview.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdjview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-10 04:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdvi.po index 6934fd57a2d..cfa1e94ed35 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdvi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -361,42 +362,42 @@ msgstr "" msgid "Starting the editor..." msgstr "i Muhinduzi ... " -#: dviRenderer_draw.cpp:269 +#: dviRenderer_draw.cpp:270 #, fuzzy msgid "The DVI code set a character of an unknown font." msgstr "Inyandikoporogaramu Gushyiraho A Inyuguti: Bya Kitazwi Imyandikire . " -#: dviRenderer_draw.cpp:294 dviRenderer_prescan.cpp:636 +#: dviRenderer_draw.cpp:295 dviRenderer_prescan.cpp:636 #, fuzzy msgid "The DVI code referred to font #%1, which was not previously defined." msgstr "Inyandikoporogaramu Kuri Imyandikire # %1 , OYA . " -#: dviRenderer_draw.cpp:379 +#: dviRenderer_draw.cpp:380 #, fuzzy msgid "The stack was not empty when the EOP command was encountered." msgstr "OYA ubusa Ryari: i command . " -#: dviRenderer_draw.cpp:391 +#: dviRenderer_draw.cpp:392 #, fuzzy msgid "The stack was empty when a POP command was encountered." msgstr "ubusa Ryari: A command . " -#: dviRenderer_draw.cpp:515 dviRenderer_draw.cpp:524 +#: dviRenderer_draw.cpp:516 dviRenderer_draw.cpp:525 #, fuzzy msgid "The DVI code referred to a font which was not previously defined." msgstr "Inyandikoporogaramu Kuri A Imyandikire OYA . " -#: dviRenderer_draw.cpp:564 +#: dviRenderer_draw.cpp:565 #, fuzzy msgid "An illegal command was encountered." msgstr "command . " -#: dviRenderer_draw.cpp:569 +#: dviRenderer_draw.cpp:570 #, fuzzy msgid "The unknown op-code %1 was encountered." msgstr "Kitazwi - Inyandikoporogaramu %1 . " -#: dviRenderer_export.cpp:83 +#: dviRenderer_export.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "KDVI could not locate the program 'dvipdfm' on your computer. That program is " @@ -414,16 +415,16 @@ msgstr "" "Gicurasi Kuri Kuri A Birenzeho Verisiyo Bya Ikwirakwiza i ' Porogaramu . \n" "Kuri i Sisitemu umuyobozi/uyobora : i Impinduragaciro Ryari: ya: Porogaramu . " -#: dviRenderer_export.cpp:98 +#: dviRenderer_export.cpp:99 msgid "*.pdf|Portable Document Format (*.pdf)" msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:98 dviRenderer_export.cpp:197 +#: dviRenderer_export.cpp:99 dviRenderer_export.cpp:198 #, fuzzy msgid "Export File As" msgstr "Idosiye " -#: dviRenderer_export.cpp:103 dviRenderer_export.cpp:202 +#: dviRenderer_export.cpp:104 dviRenderer_export.cpp:203 #: kdvi_multipage.cpp:164 #, fuzzy msgid "" @@ -433,22 +434,22 @@ msgstr "" "Idosiye %1 \n" ". Kuri Guhindura Idosiye ? " -#: dviRenderer_export.cpp:104 dviRenderer_export.cpp:203 +#: dviRenderer_export.cpp:105 dviRenderer_export.cpp:204 #: kdvi_multipage.cpp:165 #, fuzzy msgid "Overwrite File" msgstr "Gusimbuza Idosiye" -#: dviRenderer_export.cpp:104 kdvi_multipage.cpp:165 +#: dviRenderer_export.cpp:105 kdvi_multipage.cpp:165 msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: dviRenderer_export.cpp:111 +#: dviRenderer_export.cpp:112 #, fuzzy msgid "Using dvipdfm to export the file to PDF" msgstr "Kuri Kwohereza hanze... i Idosiye Kuri " -#: dviRenderer_export.cpp:113 +#: dviRenderer_export.cpp:114 #, fuzzy msgid "" "KDVI is currently using the external program 'dvipdfm' to convert your DVI-file " @@ -458,22 +459,22 @@ msgstr "" "ni ikoresha i external Porogaramu ' Kuri GUHINDURA - Idosiye Kuri . A Kuri " "Bitimapu Imyandikire: . " -#: dviRenderer_export.cpp:117 +#: dviRenderer_export.cpp:118 #, fuzzy msgid "Waiting for dvipdfm to finish..." msgstr "ya: Kuri Kurangiza ... " -#: dviRenderer_export.cpp:118 +#: dviRenderer_export.cpp:119 #, fuzzy msgid "dvipdfm progress dialog" msgstr "Aho bigeze: Ikiganiro " -#: dviRenderer_export.cpp:120 dviRenderer_export.cpp:223 +#: dviRenderer_export.cpp:121 dviRenderer_export.cpp:224 #, fuzzy msgid "Please be patient" msgstr "Ba wihanganye" -#: dviRenderer_export.cpp:136 +#: dviRenderer_export.cpp:137 #, fuzzy msgid "" "The external program 'dvipdf', which was used to export the file, reported " @@ -484,12 +485,12 @@ msgstr "" "Ikosa . Kuri Kureba Ku i Inyandiko Ibisobanuro Ikiganiro " "Gushaka in i Idosiye - ya: A Ikosa Icyegeranyo . " -#: dviRenderer_export.cpp:139 +#: dviRenderer_export.cpp:140 #, fuzzy msgid "Export: %1 to PDF" msgstr ": %1 Kuri " -#: dviRenderer_export.cpp:180 +#: dviRenderer_export.cpp:181 #, fuzzy msgid "" "

    This DVI file refers to external graphic files which are not in " @@ -509,21 +510,21 @@ msgstr "" "Imiterere , na Hanyuma Koresha A .

    " "

    Umwanditsi: Bya ya: i . Abakoresha , i Ibuze Nyuma Kyongewe .

    " -#: dviRenderer_export.cpp:187 +#: dviRenderer_export.cpp:188 #, fuzzy msgid "Functionality Unavailable" msgstr "Ibisobanuro ntabiriho" -#: dviRenderer_export.cpp:197 +#: dviRenderer_export.cpp:198 msgid "*.ps|PostScript (*.ps)" msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:214 +#: dviRenderer_export.cpp:215 #, fuzzy msgid "Using dvips to export the file to PostScript" msgstr "Kuri Kwohereza hanze... i Idosiye Kuri " -#: dviRenderer_export.cpp:216 +#: dviRenderer_export.cpp:217 #, fuzzy msgid "" "KDVI is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file " @@ -533,17 +534,17 @@ msgstr "" "ni ikoresha i external Porogaramu ' Kuri GUHINDURA - Idosiye Kuri . A Kuri " "Bitimapu Imyandikire: . " -#: dviRenderer_export.cpp:220 +#: dviRenderer_export.cpp:221 #, fuzzy msgid "Waiting for dvips to finish..." msgstr "ya: Kuri Kurangiza ... " -#: dviRenderer_export.cpp:221 +#: dviRenderer_export.cpp:222 #, fuzzy msgid "dvips progress dialog" msgstr "Aho bigeze: Ikiganiro " -#: dviRenderer_export.cpp:299 +#: dviRenderer_export.cpp:300 #, fuzzy msgid "" "The external program 'dvips', which was used to export the file, reported " @@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "" "Ikosa . Kuri Kureba Ku i Inyandiko Ibisobanuro Ikiganiro " "Gushaka in i Idosiye - ya: A Ikosa Icyegeranyo . " -#: dviRenderer_export.cpp:302 +#: dviRenderer_export.cpp:303 #, fuzzy msgid "Export: %1 to PostScript" msgstr ": %1 Kuri " @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgid "" "line argument that would allow KDVI to specify the exact line which you wish to " "edit.

    \n" "

    If you feel that KDVI's support for a certain editor is inadequate, please " -"write to kebekus@kde.org.

    " +"contact the Trinity developers at www.trinitydesktop.org.

    " msgstr "

    org." #. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 135 @@ -1350,76 +1351,19 @@ msgstr "" msgid "The special command '%1' is not implemented." msgstr "Bidasanzwe command ' %1 ' ni OYA . " -#: tips.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n" -msgstr "" -"

    ... Ibirimo Byegeranijwe - Idosiye ? \n" - -#: tips.cpp:8 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can mark text with the right mouse button and paste it\n" -"into any application?\n" -msgstr "" -"

    ... Ikimenyetso Umwandiko Na: i Iburyo: Imbeba Akabuto na Komeka Icyo ari " -"cyo cyose Porogaramu ? \n" - -#: tips.cpp:14 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI file \n" -"with the middle mouse button and your editor opens, loads the TeX file, and\n" -"jumps to the proper line! The \n" -"manual explains how to set up your editor for this. \n" -msgstr "" -"

    ... NONEAHA Shakisha ? Kanda Idosiye \n" -"Na: i Hagati Imbeba Akabuto na Muhinduzi , i Idosiye , Kuri i NYACYO Umurongo: " -"! \n" -"Bikorwa Kuri Gushyiraho Hejuru Muhinduzi ya: iyi . \n" - -#: tips.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you can \n" -"jump directly from the TeX file to the associated place in the DVI file. \n" -"The manual explains how to set up \n" -"your editor for this. \n" -msgstr "" -"

    ... Imbere Shakisha ? Koresha Cyangwa , \n" -"Simbuka Kuva: i Idosiye Kuri i in i Idosiye . \n" -" Bikorwa Kuri Gushyiraho Hejuru \n" -"Muhinduzi ya: iyi . \n" - -#: tips.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that KDVI now offers full text search? \n" -msgstr "" -"

    ... NONEAHA Cyuzuye Umwandiko Shakisha ? \n" - -#: tips.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain text? " -"\n" -msgstr "" -"

    ... Kubika Idosiye Nka , , na ATARIIGIHARWE Byuzuye Umwandiko ? \n" - -#: util.cpp:73 +#: util.cpp:75 #, fuzzy msgid "Fatal Error! " msgstr "Ikosa Rikomeye Cyane!" -#: util.cpp:76 +#: util.cpp:78 #, fuzzy msgid "" "Fatal error.\n" "\n" msgstr "Ikosa Rikomeye Cyane!" -#: util.cpp:78 +#: util.cpp:80 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1473,6 +1417,63 @@ msgstr "Kureka" msgid "Wrong command byte found in VF macro list: %1" msgstr "command Bayite Byabonetse in Makoro Urutonde : %1 " +#: tips.txt:3 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n" +msgstr "" +"

    ... Ibirimo Byegeranijwe - Idosiye ? \n" + +#: tips.txt:8 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can mark text with the right mouse button and paste it\n" +"into any application?\n" +msgstr "" +"

    ... Ikimenyetso Umwandiko Na: i Iburyo: Imbeba Akabuto na Komeka Icyo ari " +"cyo cyose Porogaramu ? \n" + +#: tips.txt:14 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI file \n" +"with the middle mouse button and your editor opens, loads the TeX file, and\n" +"jumps to the proper line! The \n" +"manual explains how to set up your editor for this. \n" +msgstr "" +"

    ... NONEAHA Shakisha ? Kanda Idosiye \n" +"Na: i Hagati Imbeba Akabuto na Muhinduzi , i Idosiye , Kuri i NYACYO Umurongo: " +"! \n" +"Bikorwa Kuri Gushyiraho Hejuru Muhinduzi ya: iyi . \n" + +#: tips.txt:22 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you can \n" +"jump directly from the TeX file to the associated place in the DVI file. \n" +"The manual explains how to set up \n" +"your editor for this. \n" +msgstr "" +"

    ... Imbere Shakisha ? Koresha Cyangwa , \n" +"Simbuka Kuva: i Idosiye Kuri i in i Idosiye . \n" +" Bikorwa Kuri Gushyiraho Hejuru \n" +"Muhinduzi ya: iyi . \n" + +#: tips.txt:30 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that KDVI now offers full text search? \n" +msgstr "" +"

    ... NONEAHA Cyuzuye Umwandiko Shakisha ? \n" + +#: tips.txt:35 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain text? " +"\n" +msgstr "" +"

    ... Kubika Idosiye Nka , , na ATARIIGIHARWE Byuzuye Umwandiko ? \n" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This program displays Device Independent (DVI) files which are produced by the TeX typesetting system.\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfax.po index 49d9fb366af..524944c29b8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfax 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-13 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -46,12 +47,12 @@ msgstr "Fagisi Imikemurire : " msgid "Auto" msgstr "mwi-/nyamwi-" -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:107 +#: kfax.cpp:1454 options.cpp:107 #, fuzzy msgid "Fine" msgstr "Gushaka" -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:111 +#: kfax.cpp:1454 options.cpp:111 msgid "Normal" msgstr "Bisanzwe" @@ -79,62 +80,62 @@ msgstr "Fagisi Ubugari: : " msgid "Height:" msgstr "Ubuhagarike:" -#: kfax.cpp:246 +#: kfax.cpp:247 #, fuzzy msgid "A&dd..." msgstr "Ongeraho" -#: kfax.cpp:258 +#: kfax.cpp:259 #, fuzzy msgid "&Rotate Page" msgstr "Bika ipaji" -#: kfax.cpp:260 +#: kfax.cpp:261 #, fuzzy msgid "Mirror Page" msgstr "Cyakorewe kopi" -#: kfax.cpp:262 +#: kfax.cpp:263 #, fuzzy msgid "&Flip Page" msgstr "Ipaji ya mbere" -#: kfax.cpp:281 +#: kfax.cpp:282 #, fuzzy msgid "w: 00000 h: 00000" msgstr "W : h : " -#: kfax.cpp:282 +#: kfax.cpp:283 #, fuzzy msgid "Res: XXXXX" msgstr "Ingano: XXX x XXX" -#: kfax.cpp:283 +#: kfax.cpp:284 #, fuzzy msgid "Type: XXXXXXX" msgstr "Ingano: XXX x XXX" -#: kfax.cpp:284 +#: kfax.cpp:285 #, fuzzy msgid "Page: XX of XX" msgstr ": Bya " -#: kfax.cpp:694 +#: kfax.cpp:695 #, fuzzy msgid "There is no document active." msgstr "ni Oya Inyandiko Gikora . " -#: kfax.cpp:703 kfax.cpp:704 kfax.cpp:1376 kfax.cpp:1651 +#: kfax.cpp:704 kfax.cpp:705 kfax.cpp:1377 kfax.cpp:1652 #, fuzzy msgid "KFax" msgstr "Fagisi" -#: kfax.cpp:827 +#: kfax.cpp:828 #, fuzzy msgid "Saving..." msgstr "Kubika%S" -#: kfax.cpp:835 +#: kfax.cpp:836 #, fuzzy msgid "" "Failure in 'copy file()'\n" @@ -143,111 +144,111 @@ msgstr "" "in ' Gukoporora Idosiye ( ) ' \n" "OYA Kubika Idosiye ! " -#: kfax.cpp:849 +#: kfax.cpp:850 #, fuzzy msgid "Loading '%1'" msgstr "Ifungura" -#: kfax.cpp:856 +#: kfax.cpp:857 msgid "Downloading..." msgstr "Iyimura..." -#: kfax.cpp:1444 +#: kfax.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Page: %1 of %2" msgstr "Ipaji# ya#" -#: kfax.cpp:1449 +#: kfax.cpp:1450 #, fuzzy msgid "W: %1 H: %2" msgstr ": %1 H : %2 " -#: kfax.cpp:1453 +#: kfax.cpp:1454 #, fuzzy, c-format msgid "Res: %1" msgstr "Isubiramo: %1" -#: kfax.cpp:1462 +#: kfax.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Type: Tiff " msgstr "Ubwoko:" -#: kfax.cpp:1465 +#: kfax.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Type: Raw " msgstr "Ubwoko:" -#: kfax.cpp:1622 +#: kfax.cpp:1623 #, fuzzy msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" msgstr "MukusanyaTDE /" -#: kfax.cpp:1627 +#: kfax.cpp:1628 #, fuzzy msgid "Fine resolution" msgstr "Imikemurire " -#: kfax.cpp:1629 +#: kfax.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Normal resolution" msgstr "Imikemurire " -#: kfax.cpp:1630 +#: kfax.cpp:1631 #, fuzzy msgid "Height (number of fax lines)" msgstr "( Umubare Bya Fagisi Imirongo ) " -#: kfax.cpp:1632 +#: kfax.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Width (dots per fax line)" msgstr "( Utudomo Fagisi Umurongo: ) " -#: kfax.cpp:1634 +#: kfax.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Turn image 90 degrees (landscape mode)" msgstr "Ishusho Dogere ( Intambike Ubwoko ) " -#: kfax.cpp:1636 +#: kfax.cpp:1637 #, fuzzy msgid "Turn image upside down" msgstr "Ishusho Hasi " -#: kfax.cpp:1638 +#: kfax.cpp:1639 #, fuzzy msgid "Invert black and white" msgstr "umukara na Umweru " -#: kfax.cpp:1640 +#: kfax.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Limit memory use to 'bytes'" msgstr "Ububiko Koresha Kuri ' " -#: kfax.cpp:1642 +#: kfax.cpp:1643 #, fuzzy msgid "Fax data is packed lsb first" msgstr "Ibyatanzwe ni Itangira " -#: kfax.cpp:1643 +#: kfax.cpp:1644 #, fuzzy msgid "Raw files are g3-2d" msgstr "Idosiye - 2D " -#: kfax.cpp:1644 +#: kfax.cpp:1645 #, fuzzy msgid "Raw files are g4" msgstr "Idosiye " -#: kfax.cpp:1645 +#: kfax.cpp:1646 #, fuzzy msgid "Fax file(s) to show" msgstr "Idosiye ( S ) Kuri Herekana %S " -#: kfax.cpp:1655 +#: kfax.cpp:1656 #, fuzzy msgid "UI Rewrite, lots of code cleanups and fixes" msgstr ", Bya Inyandikoporogaramu na " -#: kfax.cpp:1657 +#: kfax.cpp:1658 #, fuzzy msgid "Printing Rewrite, lots of code cleanups and fixes" msgstr ", Bya Inyandikoporogaramu na " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfaxview.po index c48206ab8e3..d2397dc7bf8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfaxview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfaxview.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfaxview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kgamma.po index 71f33d2fd9c..5f71877561c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Ubururu" #: kgamma.cpp:258 #, fuzzy -msgid "Save settings to XF86Config" +msgid "Save settings to X-Server Config" msgstr "Kubika Igenamiterere Kuri " #: kgamma.cpp:261 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kghostview.po index 9c49d805da3..a1d75d0fbfa 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kghostview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -724,14 +725,26 @@ msgid "" "If this is on, then the file will be reloaded whenever it changes on disk" msgstr "iyi ni ku , Hanyuma i Idosiye Amahinduka ku Disiki%1 " -#. i18n: file kghostview.kcfg line 52 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 50 #: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Retain document viewing data" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 51 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "If this is on, then document viewing options are retained" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 57 +#: rc.cpp:115 #, fuzzy, no-c-format msgid "The ghostscript interpreter to use" msgstr "Kuri Koresha " -#. i18n: file kghostview.kcfg line 53 -#: rc.cpp:112 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 58 +#: rc.cpp:118 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, " @@ -741,20 +754,20 @@ msgstr "" "OYA , , Kugaragaza: i Inyandiko : ku , na Kuri Bihari . Kugaragaza... i Kuri " "Koresha . " -#. i18n: file kghostview.kcfg line 57 -#: rc.cpp:115 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 62 +#: rc.cpp:121 #, fuzzy, no-c-format msgid "Arguments for ghostscript if running with antialiasing" msgstr "ya: NIBA Na: " -#. i18n: file kghostview.kcfg line 67 -#: rc.cpp:118 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 72 +#: rc.cpp:124 #, fuzzy, no-c-format msgid "This is the ghostscript version you are running" msgstr "ni i Verisiyo " -#. i18n: file kghostview.kcfg line 68 -#: rc.cpp:121 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 73 +#: rc.cpp:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need " @@ -762,8 +775,8 @@ msgid "" msgstr "" "ni i Verisiyo Bya . OYA Kuri Guhindura... iyi guhera mu buryo bwikora: . " -#. i18n: file kghostview.kcfg line 71 -#: rc.cpp:124 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 76 +#: rc.cpp:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "This is an internal setting" msgstr "ni By'imbere Igenamiterere " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kmrml.po index d73205d3cfa..e51f341e5b2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmrml 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index d439a044d76..3478fa9f730 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-23 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -559,8 +560,9 @@ msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" msgid "" "

    To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.

    " -"

    You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the TDE Control " -"Center module Keyboard Shortcuts.

    " +"

    You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the Trinity " +"Control Center module Keyboard Shortcuts" +".

    " "

    Alternatively, you may try the application " "KSnapshot.

    " msgstr "" @@ -572,8 +574,8 @@ msgstr "" #: kpmainwindow_help.cpp:154 #, fuzzy msgid "" -"

    You do not appear to be running TDE.

    " -"

    Once you have loaded TDE:" +"

    You do not appear to be running KDE.

    " +"

    Once you have loaded KDE:" "
    " "

    To acquire a screenshot, press %1" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -819,7 +821,7 @@ msgstr "Umwandiko" msgid "Selection" msgstr "Ihitamo" -#: kpthumbnail.cpp:157 +#: kpthumbnail.cpp:139 #, fuzzy msgid "Thumbnail" msgstr "Igaragazaryihuse" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kooka.po index 5bcc9449509..68ac63f8983 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-23 03:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "Ikyiciro%S" #: kooka.cpp:97 #, fuzzy -msgid "TDE Scanning" +msgid "KDE Scanning" msgstr "MukusanyaTDE " #: kooka.cpp:140 @@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "tondeka uhagarika" #: kooka.cpp:195 #, fuzzy -msgid "&Mirror Image Horizontally" +msgid "&Mirror ImageQt::Horizontally" msgstr "tunganya/tondeka utambika" #: kooka.cpp:199 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpdf.po index 6031af10adb..0640c5055a9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -15,256 +15,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-23 01:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ui/presentationwidget.cpp:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Title: %1" -msgstr "Umutwe:" - -#: ui/presentationwidget.cpp:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Author: %1" -msgstr "Umwanditsi:" - -#: ui/presentationwidget.cpp:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pages: %1" -msgstr "Amapaji" - -#: ui/presentationwidget.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Click to begin" -msgstr "Kuri " - -#: ui/presentationwidget.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "" -"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " -"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " -"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" -msgstr "" -"Kabiri Bya Iyerekana Ubwoko , Kanda Urufunguzo Cyangwa Kanda Na: i &Kuvamo " -"Akabuto Ryari: i Imbeba in i Hejuru: - Iburyo: Inguni . Uruziga Windows ( + ku " -"Mburabuzi ) " - -#: ui/thumbnaillist.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Show bookmarked pages only" -msgstr "Amapaji " - -#: ui/searchwidget.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" -msgstr "Ku 3 Kuri Akayunguruzo: Amapaji " - -#: ui/searchwidget.cpp:55 -msgid "Clear filter" -msgstr "Guhanagura muyunguruzi" - -#: ui/searchwidget.cpp:59 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkurunto" - -#: ui/searchwidget.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Match Phrase" -msgstr "Guhuza inyandiko" - -#: ui/searchwidget.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Match All Words" -msgstr "Guhuza imyanya" - -#: ui/searchwidget.cpp:63 -msgid "Match Any Word" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:68 -msgid "Filter Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" - -#: ui/toc.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Hakurikijwe Insanganyamatsiko" - -#: ui/pageview.cpp:257 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "Guhuza n'ubugari bw'ipaji" - -#: ui/pageview.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Fit to &Page" -msgstr "Kuzuza ku ipaji" - -#: ui/pageview.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Fit to &Text" -msgstr "Kuri " - -#: ui/pageview.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "&Two Pages" -msgstr "Ku Ipaji" - -#: ui/pageview.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "&Continuous" -msgstr "Gikomeza" - -#: ui/pageview.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "&Browse Tool" -msgstr "Gushakisha" - -#: ui/pageview.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "&Zoom Tool" -msgstr "Igaragaza-rya…" - -#: ui/pageview.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "&Select Tool" -msgstr "Igikoresho cy'Ihitamo" - -#: ui/pageview.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Scroll Up" -msgstr "Kuzamura" - -#: ui/pageview.cpp:294 -msgid "Scroll Down" -msgstr "Kunyereza Umanura" - -#: ui/pageview.cpp:354 -#, fuzzy, c-format +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_n: Loaded a one-page document.\n" -" Loaded a %n-page document." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"A Rimwe - Ipaji: Inyandiko . \n" -"A %n-page Inyandiko . " - -#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:675 ui/pageview.cpp:1635 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "Umwandiko wabonetse: \"%1\"." - -#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:1635 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Umwandiko ntiwabonetse: \"%1\"." - -#: ui/pageview.cpp:706 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "Tangira--Ushaka inyandiko uko uri kwandika" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: ui/pageview.cpp:1117 -#, fuzzy, c-format +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"_n: Text (1 character)\n" -"Text (%n characters)" -msgstr "" -"( 1 Inyuguti: ) \n" -"( %n Inyuguti ) " - -#: ui/pageview.cpp:1118 ui/pageview.cpp:1125 -#, fuzzy -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora" - -#: ui/pageview.cpp:1122 -#, fuzzy -msgid "Speak Text" -msgstr "uvuga" - -#: ui/pageview.cpp:1124 -#, fuzzy -msgid "Image (%1 by %2 pixels)" -msgstr "( %1 ku %2 pigiseli ) " - -#: ui/pageview.cpp:1126 -#, fuzzy -msgid "Save to File..." -msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... " - -#: ui/pageview.cpp:1144 -#, fuzzy -msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." -msgstr "[ %1x %2] Kuri Ububikokoporora . " - -#: ui/pageview.cpp:1151 -#, fuzzy -msgid "File not saved." -msgstr "Idosiye OYA . " - -#: ui/pageview.cpp:1158 -#, fuzzy -msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." -msgstr "[ %1x %2] Kuri %3 Idosiye . " - -#: ui/pageview.cpp:1187 -#, c-format -msgid "Starting KTTSD Failed: %1" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" - -#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1571 -#, fuzzy -msgid "Fit Width" -msgstr "Ubugari budahinduka" - -#: ui/pageview.cpp:1571 -#, fuzzy -msgid "Fit Page" -msgstr "Ipaji ya mbere" - -#: ui/pageview.cpp:2003 -msgid "Find stopped." -msgstr "Ishaka yahagaritswe." - -#: ui/pageview.cpp:2013 -msgid "Welcome" -msgstr "Urakaza neza" - -#: ui/pageview.cpp:2079 -#, fuzzy -msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." -msgstr "Umwanya . - Kanda Kuri Ihindurangano Inyuma . " - -#: ui/pageview.cpp:2085 -#, fuzzy -msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." -msgstr "A Urukiramende i Umwandiko /Ibishushanyo Kuri Gukoporora . " - -#: ui/propertiesdialog.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Unknown File" -msgstr "Idosiye " - -#: ui/propertiesdialog.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "No document opened." -msgstr "Inyandiko . " - -#: ui/propertiesdialog.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "%1 Properties" -msgstr "%1indangabintu ya%obj%" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Pages:" -msgstr "Amapaji" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: conf/dlgperformance.ui.h:25 #, fuzzy @@ -326,235 +100,265 @@ msgstr "Iyerekana" msgid "Options for Presentation Mode" msgstr "ya: " -#: core/document.cpp:750 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" - -#: core/document.cpp:796 +#: shell/shell.cpp:86 #, fuzzy -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Nta huza rya'%1 %1 %1'ryabonetse." +msgid "Unable to find kpdf part." +msgstr "Kuri Gushaka Inzira %s . " -#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 +#: shell/shell.cpp:132 #, fuzzy msgid "" -"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " -"kpdf does not allow that." -msgstr "Idosiye ni Kuri Gukora external Porogaramu na ya: OYA Emera . " - -#: core/document.cpp:1019 -#, fuzzy, c-format -msgid "No application found for opening file of mimetype %1." -msgstr "Porogaramu Byabonetse ya: Gufungura %S Idosiye Bya UbwokoMime %1 . " +"Click to open a file\n" +"Click and hold to open a recent file" +msgstr "Kuri Gufungura A na Gufata Kuri Gufungura A Idosiye " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 +#: shell/shell.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Please insert the password to read the document:" -msgstr "Ongeramo i Ijambobanga Kuri Soma i Inyandiko : " +msgid "" +"Click to open a file or Click and hold to select a recent file" +msgstr "" +" Kuri Gufungura A Idosiye Cyangwa na Gufata " +"Kuri Guhitamo A Idosiye " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 +#: shell/main.cpp:22 #, fuzzy -msgid "Incorrect password. Try again:" -msgstr "Ijambobanga . Nanone : " - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" +msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" +msgstr ", A kde ku " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 -msgid "Subject" -msgstr "Ikivugwaho" +#: shell/main.cpp:28 +msgid "Document to open" +msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" +#: shell/main.cpp:36 +msgid "KPDF" +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 -msgid "Keywords" -msgstr "Amagambo-shingiro" +#: shell/main.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Current mantainer" +msgstr "Ubyitaho ubu" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 +#: shell/main.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Kurema Ifishi" +msgid "Xpdf author" +msgstr "Umwanditsi: " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 -msgid "Producer" -msgstr "Umwanditsi" +#: shell/main.cpp:49 +msgid "Icon" +msgstr "Agashushondanga" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 -msgid "Created" -msgstr "Byaremwe" +#: part.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "PDF Options" +msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 -msgid "Modified" -msgstr "Byahinduwe" +#: part.cpp:84 +msgid "Force rasterization" +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: PDF v. \n" -"PDF v. %1" -msgstr "V . %1 " +#: part.cpp:85 +msgid "Rasterize into an image before printing" +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 -msgid "Format" -msgstr "Imiterere" +#: part.cpp:86 +msgid "" +"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " +"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " +"that appear to print incorrectly." +msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +#: part.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Encrypted" -msgstr "Bishunzwe:" +msgid "Show &Navigation Panel" +msgstr "Kugaragaza Umwanya w'Ibuganya" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +#: part.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Unencrypted" -msgstr "Kohereza ibidasobetse" +msgid "Hide &Navigation Panel" +msgstr "Guhisha Umwanya w'Ibuganya" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Security" -msgstr "Umutekano" +#: part.cpp:210 part.cpp:211 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Igaragazaryihuse" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Optimized" -msgstr "kiri ku ndunduro" +#: part.cpp:257 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "Ijya kuri paji ibanza y'inyandiko" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 -msgid "Pages" -msgstr "Amapaji" +#: part.cpp:263 +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "Ijya kuri paji ikurikira y'inyandiko" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +#: part.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Unknown Encryption" -msgstr "Ihagarika Ritazwi" +msgid "Moves to the first page of the document" +msgstr "Kuri i Itangira Ipaji: Bya i Inyandiko " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +#: part.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Unknown Optimization" -msgstr "(Ikigo kitazwi)" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:374 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +msgid "Moves to the last page of the document" +msgstr "Kuri i Iheruka Ipaji: Bya i Inyandiko " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +#: part.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Go to the place you were before" +msgstr "Kuri i Mbere " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 -msgid "Embedded" -msgstr "Gitsindiye" +#: part.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Go to the place you were after" +msgstr "Kuri i Nyuma " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:486 -msgid "" -"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " -"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " -"the aspect ratio is preserved?" -msgstr "" +#: part.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Configure KPDF..." +msgstr "Kugena imiterere..." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 -msgid "Aspect ratio change" -msgstr "" +#: part.cpp:294 +msgid "&Properties" +msgstr "Indangabintu" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 -msgid "Print with specified margins" -msgstr "" +#: part.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "P&resentation" +msgstr "Iyerekana" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 -msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" +#: part.cpp:391 +msgid "KPDF::Part" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:720 -msgid "unknown" -msgstr "ntibizwi" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 -msgid "Type 1" -msgstr "Ubwoko 1" +#: part.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "Converting from ps to pdf..." +msgstr "Kuva: Kuri ... " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 +#: part.cpp:445 #, fuzzy -msgid "Type 1C" -msgstr "Ubwoko 1" +msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." +msgstr "OYA yakorewe iyinjizaporogaramu , Gufungura Idosiye . " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 +#: part.cpp:485 +#, fuzzy msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"Type 1C (OT)" -msgstr "" +"The document is going to be launched on presentation mode because the file " +"requested it." +msgstr "Inyandiko ni Kuri ku Iyerekana Ubwoko i Idosiye . " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 -msgid "Type 3" -msgstr "Ubwoko 3" +#: part.cpp:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open %1" +msgstr "OYA Gufungura %1 " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 +#: part.cpp:612 #, fuzzy -msgid "TrueType" -msgstr "Ubwoko Nyakuri" +msgid "Reloading the document..." +msgstr "i Inyandiko ... " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 +#: part.cpp:641 +#, fuzzy msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"TrueType (OT)" +"This link points to a close document action that does not work when using the " +"embedded viewer." msgstr "" +"Ihuza Utudomo Kuri A Gufunga Inyandiko Igikorwa OYA Akazi Ryari: ikoresha i " +"Gitsindiye . " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 -#, fuzzy -msgid "CID Type 0" -msgstr "0 %S " - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 +#: part.cpp:689 #, fuzzy -msgid "CID Type 0C" -msgstr "Idosiye ya MIME" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID Type 0C (OT)" +"This link points to a quit application action that does not work when using the " +"embedded viewer." msgstr "" +"Ihuza Utudomo Kuri A &Kuvamo Porogaramu Igikorwa OYA Akazi Ryari: ikoresha i " +"Gitsindiye . " -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 +#: part.cpp:702 #, fuzzy -msgid "CID TrueType" -msgstr "Ubwoko Nyakuri:" +msgid "Go to Page" +msgstr "Jya ku ipaji..." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 +#: part.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "&Page:" +msgstr "Ipaji:" + +#: part.cpp:809 msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID TrueType (OT)" +"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " +"save it in another location." msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:764 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:770 -msgid "[none]" -msgstr "[ntacyo]" +#: part.cpp:814 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:791 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:795 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:809 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: part.cpp:814 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:817 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:822 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:831 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:852 +#: part.cpp:819 #, fuzzy -msgid "Unknown Date" -msgstr "Ubwoko butazwi" +msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." +msgstr "Idosiye OYA in ' %1 ' . Kuri Kubika Kuri Indanganturo . " + +#: part.cpp:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "Ipaji:" + +#: part.cpp:944 +#, fuzzy +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" + +#: part.cpp:946 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" + +#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 +#, fuzzy +msgid "Fit Width" +msgstr "Ubugari budahinduka" + +#: part.cpp:963 +msgid "Tools" +msgstr "Ibikoresho" + +#: part.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Printing this document is not allowed." +msgstr "iyi Inyandiko ni OYA . " + +#: part.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +msgstr "kde." + +#: core/document.cpp:750 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" +"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" + +#: core/document.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Nta huza rya'%1 %1 %1'ryabonetse." + +#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "" +"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " +"kpdf does not allow that." +msgstr "Idosiye ni Kuri Gukora external Porogaramu na ya: OYA Emera . " + +#: core/document.cpp:1019 +#, fuzzy, c-format +msgid "No application found for opening file of mimetype %1." +msgstr "Porogaramu Byabonetse ya: Gufungura %S Idosiye Bya UbwokoMime %1 . " #: core/link.cpp:21 #, fuzzy, c-format @@ -613,594 +417,807 @@ msgstr "..." msgid "Go To Page..." msgstr "Jya ku ipaji..." -#: shell/main.cpp:22 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 #, fuzzy -msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr ", A kde ku " - -#: shell/main.cpp:28 -msgid "Document to open" -msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" - -#: shell/main.cpp:36 -msgid "KPDF" -msgstr "" +msgid "Please insert the password to read the document:" +msgstr "Ongeramo i Ijambobanga Kuri Soma i Inyandiko : " -#: shell/main.cpp:45 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Current mantainer" -msgstr "Ubyitaho ubu" +msgid "Incorrect password. Try again:" +msgstr "Ijambobanga . Nanone : " -#: shell/main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Xpdf author" -msgstr "Umwanditsi: " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" -#: shell/main.cpp:49 -msgid "Icon" -msgstr "Agashushondanga" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 +msgid "Subject" +msgstr "Ikivugwaho" -#: shell/shell.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Unable to find kpdf part." -msgstr "Kuri Gushaka Inzira %s . " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" -#: shell/shell.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "" -"Click to open a file\n" -"Click and hold to open a recent file" -msgstr "Kuri Gufungura A na Gufata Kuri Gufungura A Idosiye " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 +msgid "Keywords" +msgstr "Amagambo-shingiro" -#: shell/shell.cpp:152 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 #, fuzzy -msgid "" -"Click to open a file or Click and hold to select a recent file" -msgstr "" -" Kuri Gufungura A Idosiye Cyangwa na Gufata " -"Kuri Guhitamo A Idosiye " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +msgid "Creator" +msgstr "Kurema Ifishi" -#: part.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "PDF Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 +msgid "Producer" +msgstr "Umwanditsi" -#: part.cpp:84 -msgid "Force rasterization" -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 +msgid "Created" +msgstr "Byaremwe" -#: part.cpp:85 -msgid "Rasterize into an image before printing" -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 +msgid "Modified" +msgstr "Byahinduwe" -#: part.cpp:86 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " -"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " -"that appear to print incorrectly." -msgstr "" +"_: PDF v. \n" +"PDF v. %1" +msgstr "V . %1 " -#: part.cpp:172 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 +msgid "Format" +msgstr "Imiterere" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Show &Navigation Panel" -msgstr "Kugaragaza Umwanya w'Ibuganya" +msgid "Encrypted" +msgstr "Bishunzwe:" -#: part.cpp:173 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Hide &Navigation Panel" -msgstr "Guhisha Umwanya w'Ibuganya" +msgid "Unencrypted" +msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: part.cpp:210 part.cpp:211 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Igaragazaryihuse" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Security" +msgstr "Umutekano" -#: part.cpp:257 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "Ijya kuri paji ibanza y'inyandiko" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Optimized" +msgstr "kiri ku ndunduro" -#: part.cpp:263 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "Ijya kuri paji ikurikira y'inyandiko" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 +msgid "Pages" +msgstr "Amapaji" -#: part.cpp:269 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 #, fuzzy -msgid "Moves to the first page of the document" -msgstr "Kuri i Itangira Ipaji: Bya i Inyandiko " +msgid "Unknown Encryption" +msgstr "Ihagarika Ritazwi" -#: part.cpp:272 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Moves to the last page of the document" -msgstr "Kuri i Iheruka Ipaji: Bya i Inyandiko " +msgid "Unknown Optimization" +msgstr "(Ikigo kitazwi)" -#: part.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Go to the place you were before" -msgstr "Kuri i Mbere " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: part.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Go to the place you were after" -msgstr "Kuri i Nyuma " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" -#: part.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Configure KPDF..." -msgstr "Kugena imiterere..." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377 +msgid "Embedded" +msgstr "Gitsindiye" -#: part.cpp:294 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 +msgid "" +"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " +"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " +"the aspect ratio is preserved?" +msgstr "" -#: part.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "P&resentation" -msgstr "Iyerekana" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 +msgid "Aspect ratio change" +msgstr "" -#: part.cpp:391 -msgid "KPDF::Part" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 +msgid "Print with specified margins" msgstr "" -#: part.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Converting from ps to pdf..." -msgstr "Kuva: Kuri ... " - -#: part.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." -msgstr "OYA yakorewe iyinjizaporogaramu , Gufungura Idosiye . " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490 +msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" +msgstr "" -#: part.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "" -"The document is going to be launched on presentation mode because the file " -"requested it." -msgstr "Inyandiko ni Kuri ku Iyerekana Ubwoko i Idosiye . " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 +msgid "unknown" +msgstr "ntibizwi" -#: part.cpp:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open %1" -msgstr "OYA Gufungura %1 " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 +msgid "Type 1" +msgstr "Ubwoko 1" -#: part.cpp:612 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Reloading the document..." -msgstr "i Inyandiko ... " +msgid "Type 1C" +msgstr "Ubwoko 1" -#: part.cpp:641 -#, fuzzy +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 msgid "" -"This link points to a close document action that does not work when using the " -"embedded viewer." +"_: OT means OpenType\n" +"Type 1C (OT)" msgstr "" -"Ihuza Utudomo Kuri A Gufunga Inyandiko Igikorwa OYA Akazi Ryari: ikoresha i " -"Gitsindiye . " -#: part.cpp:689 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 +msgid "Type 3" +msgstr "Ubwoko 3" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 #, fuzzy +msgid "TrueType" +msgstr "Ubwoko Nyakuri" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 msgid "" -"This link points to a quit application action that does not work when using the " -"embedded viewer." +"_: OT means OpenType\n" +"TrueType (OT)" msgstr "" -"Ihuza Utudomo Kuri A &Kuvamo Porogaramu Igikorwa OYA Akazi Ryari: ikoresha i " -"Gitsindiye . " -#: part.cpp:702 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 #, fuzzy -msgid "Go to Page" -msgstr "Jya ku ipaji..." +msgid "CID Type 0" +msgstr "0 %S " -#: part.cpp:711 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 #, fuzzy -msgid "&Page:" -msgstr "Ipaji:" +msgid "CID Type 0C" +msgstr "Idosiye ya MIME" -#: part.cpp:809 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 msgid "" -"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " -"save it in another location." +"_: OT means OpenType\n" +"CID Type 0C (OT)" msgstr "" -#: part.cpp:814 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" - -#: part.cpp:814 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: part.cpp:819 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 #, fuzzy -msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." -msgstr "Idosiye OYA in ' %1 ' . Kuri Kubika Kuri Indanganturo . " - -#: part.cpp:942 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "Ipaji:" +msgid "CID TrueType" +msgstr "Ubwoko Nyakuri:" -#: part.cpp:944 -#, fuzzy -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"CID TrueType (OT)" +msgstr "" -#: part.cpp:946 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772 +msgid "-" +msgstr "-" -#: part.cpp:963 -msgid "Tools" -msgstr "Ibikoresho" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 +msgid "[none]" +msgstr "[ntacyo]" -#: part.cpp:1058 -#, fuzzy -msgid "Printing this document is not allowed." -msgstr "iyi Inyandiko ni OYA . " +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: part.cpp:1064 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853 #, fuzzy -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "kde." +msgid "Unknown Date" +msgstr "Ubwoko butazwi" -#. i18n: file part.rc line 26 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:210 +#. i18n: file part.rc line 28 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Gyayo" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CPU Usage" -msgstr "Ikoresha" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &transparency effects" -msgstr "Ibonerana Ingaruka " - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &background generation" -msgstr "Mbuganyuma " - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Memory Usage" -msgstr "Ikoreshwa ry'Umwanyabubiko" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Low" -msgstr "hasi" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Normal (default)" -msgstr "( Mburabuzi ) " - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Aggressive" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Program Look" -msgstr "Indangahantu za Porogaramu" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &search bar in thumbnails list" -msgstr "Shakisha Umurongo in Igaragazaryihuse Urutonde " - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link the &thumbnails with the page" -msgstr "i Igaragazaryihuse Na: i Ipaji: " - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show scroll&bars" -msgstr "Udufashagenda " - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &hints and info messages" -msgstr "na Ibisobanuro Ubutumwa " - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Obey DRM limitations" -msgstr "Impera z'ingano" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Watch file" -msgstr "Idosiye " - #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Navigation" msgstr "Ibuganya" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format msgid " sec." msgstr "Sec." #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advance every:" msgstr "buri : " #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:33 #, fuzzy, no-c-format msgid "Loop after last page" msgstr "Nyuma Iheruka Ipaji: " #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:39 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Blinds Vertical" +msgid "BlindsQt::Vertical" msgstr "Utugabanyarumuri Duhagaze" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:42 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Blinds Horizontal" +msgid "BlindsQt::Horizontal" msgstr "Utugabanyarumuri Dutambitse" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Box In" msgstr "Agasanduku Imbere" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Box Out" msgstr "Agasanduku Inyuma" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Dissolve" msgstr "Kwivanga" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Glitter Down" msgstr "Guhanagura Hasi" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "Glitter Right" msgstr "Guhanagura Iburyo" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "Glitter Right-Down" msgstr "Gufunika Iburyo-Hasi" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Random Transition" msgstr "Inyuranamo Ribonetse" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Split Horizontal In" +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal In" msgstr "Gutandukanya Intambike Winjira" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Split Horizontal Out" +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal Out" msgstr "Gutandukanya Intambike Usohoka" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Split Vertical In" +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical In" msgstr "Gutandukanya Impagarike Winjira" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Split Vertical Out" +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical Out" msgstr "Gutandukanya Impagarike Usohoka" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Wipe Down" msgstr "Guhanagura Hasi" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Wipe Right" msgstr "Guhanagura Iburyo" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Wipe Left" msgstr "Guhanagura Ibumoso" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Wipe Up" msgstr "Guhanagura Hejuru" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:93 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default transition:" msgstr "Inyuranamo : " #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mouse cursor:" msgstr "indanga : " #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:99 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hidden After Delay" msgstr "Igenzura Rihishe" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "Always Visible" msgstr "Buri gihe bigaragare" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:105 #, fuzzy, no-c-format msgid "Always Hidden" msgstr "Hohereza buri gihe" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:" #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show s&ummary page" msgstr "Incamake Ipaji: " #. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:114 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &progress indicator" msgstr "Aho bigeze: " +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CPU Usage" +msgstr "Ikoresha" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &transparency effects" +msgstr "Ibonerana Ingaruka " + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &background generation" +msgstr "Mbuganyuma " + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Memory Usage" +msgstr "Ikoreshwa ry'Umwanyabubiko" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Low" +msgstr "hasi" + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Normal (default)" +msgstr "( Mburabuzi ) " + +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "&Aggressive" +msgstr "" + #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:138 #, fuzzy, no-c-format msgid "Draw border around &Images" msgstr "Impera: " #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "Draw border around &Links" msgstr "Impera: " #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:144 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change &Colors" msgstr "Guhindura Ibara..." #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:147 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." msgstr ": Amahitamo Igishushanyo Umuvuduko . " #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:150 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Invert colors" msgstr "Amabara " #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:153 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change &paper color" msgstr "urupapuro Ibara: " #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:156 #, fuzzy, no-c-format msgid "Paper color:" msgstr "Ibara: : " #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Change dark and light colors" msgstr "Umukara na kimurika Amabara " #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "Light color:" msgstr "Ibara: : " #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:165 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dark color:" msgstr "Ibara: : " #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:168 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert to &black and white" msgstr "Kuri umukara na Umweru " #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:171 #, fuzzy, no-c-format msgid "Contrast:" msgstr "Inyuranyamigaragarire:" #. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:174 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold:" msgstr "Agaciro ntarengwa" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Program Look" +msgstr "Indangahantu za Porogaramu" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 +#: rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &search bar in thumbnails list" +msgstr "Shakisha Umurongo in Igaragazaryihuse Urutonde " + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link the &thumbnails with the page" +msgstr "i Igaragazaryihuse Na: i Ipaji: " + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show scroll&bars" +msgstr "Udufashagenda " + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 +#: rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &hints and info messages" +msgstr "na Ibisobanuro Ubutumwa " + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 +#: rc.cpp:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Obey DRM limitations" +msgstr "Impera z'ingano" + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Watch file" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "&Retain document viewing data" +msgstr "" + +#: ui/thumbnaillist.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked pages only" +msgstr "Amapaji " + +#: ui/toc.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Topic" +msgstr "Hakurikijwe Insanganyamatsiko" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Unknown File" +msgstr "Idosiye " + +#: ui/propertiesdialog.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "No document opened." +msgstr "Inyandiko . " + +#: ui/propertiesdialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "%1 Properties" +msgstr "%1indangabintu ya%obj%" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "%1:" +msgstr "%1:" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Pages:" +msgstr "Amapaji" + +#: ui/searchwidget.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" +msgstr "Ku 3 Kuri Akayunguruzo: Amapaji " + +#: ui/searchwidget.cpp:55 +msgid "Clear filter" +msgstr "Guhanagura muyunguruzi" + +#: ui/searchwidget.cpp:59 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkurunto" + +#: ui/searchwidget.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Match Phrase" +msgstr "Guhuza inyandiko" + +#: ui/searchwidget.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Match All Words" +msgstr "Guhuza imyanya" + +#: ui/searchwidget.cpp:63 +msgid "Match Any Word" +msgstr "" + +#: ui/searchwidget.cpp:68 +msgid "Filter Options" +msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" + +#: ui/pageview.cpp:259 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "Guhuza n'ubugari bw'ipaji" + +#: ui/pageview.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Fit to &Page" +msgstr "Kuzuza ku ipaji" + +#: ui/pageview.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Fit to &Text" +msgstr "Kuri " + +#: ui/pageview.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Rotate Right" +msgstr "Guhanagura Iburyo" + +#: ui/pageview.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Rotate Left" +msgstr "Guhanagura Ibumoso" + +#: ui/pageview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "&Two Pages" +msgstr "Ku Ipaji" + +#: ui/pageview.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "&Continuous" +msgstr "Gikomeza" + +#: ui/pageview.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "&Browse Tool" +msgstr "Gushakisha" + +#: ui/pageview.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "&Zoom Tool" +msgstr "Igaragaza-rya…" + +#: ui/pageview.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "&Select Tool" +msgstr "Igikoresho cy'Ihitamo" + +#: ui/pageview.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Scroll Up" +msgstr "Kuzamura" + +#: ui/pageview.cpp:304 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Kunyereza Umanura" + +#: ui/pageview.cpp:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Loaded a one-page document.\n" +" Loaded a %n-page document." +msgstr "" +"A Rimwe - Ipaji: Inyandiko . \n" +"A %n-page Inyandiko . " + +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "Umwandiko wabonetse: \"%1\"." + +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Umwandiko ntiwabonetse: \"%1\"." + +#: ui/pageview.cpp:716 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "Tangira--Ushaka inyandiko uko uri kwandika" + +#: ui/pageview.cpp:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Text (1 character)\n" +"Text (%n characters)" +msgstr "" +"( 1 Inyuguti: ) \n" +"( %n Inyuguti ) " + +#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora" + +#: ui/pageview.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "Speak Text" +msgstr "uvuga" + +#: ui/pageview.cpp:1134 +#, fuzzy +msgid "Image (%1 by %2 pixels)" +msgstr "( %1 ku %2 pigiseli ) " + +#: ui/pageview.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "Save to File..." +msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... " + +#: ui/pageview.cpp:1154 +#, fuzzy +msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." +msgstr "[ %1x %2] Kuri Ububikokoporora . " + +#: ui/pageview.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "File not saved." +msgstr "Idosiye OYA . " + +#: ui/pageview.cpp:1168 +#, fuzzy +msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." +msgstr "[ %1x %2] Kuri %3 Idosiye . " + +#: ui/pageview.cpp:1197 +#, c-format +msgid "Starting KTTSD Failed: %1" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1581 +#, fuzzy +msgid "Fit Page" +msgstr "Ipaji ya mbere" + +#: ui/pageview.cpp:2013 +msgid "Find stopped." +msgstr "Ishaka yahagaritswe." + +#: ui/pageview.cpp:2023 +msgid "Welcome" +msgstr "Urakaza neza" + +#: ui/pageview.cpp:2135 +#, fuzzy +msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." +msgstr "Umwanya . - Kanda Kuri Ihindurangano Inyuma . " + +#: ui/pageview.cpp:2141 +#, fuzzy +msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." +msgstr "A Urukiramende i Umwandiko /Ibishushanyo Kuri Gukoporora . " + +#: ui/presentationwidget.cpp:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "Title: %1" +msgstr "Umutwe:" + +#: ui/presentationwidget.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Author: %1" +msgstr "Umwanditsi:" + +#: ui/presentationwidget.cpp:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pages: %1" +msgstr "Amapaji" + +#: ui/presentationwidget.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Click to begin" +msgstr "Kuri " + +#: ui/presentationwidget.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "" +"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " +"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " +"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" +msgstr "" +"Kabiri Bya Iyerekana Ubwoko , Kanda Urufunguzo Cyangwa Kanda Na: i &Kuvamo " +"Akabuto Ryari: i Imbeba in i Hejuru: - Iburyo: Inguni . Uruziga Windows ( + ku " +"Mburabuzi ) " + #~ msgid "&Normal" #~ msgstr "Igisanzwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index 7dd3d5f0710..acd48d1dd90 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-28 03:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -424,22 +425,22 @@ msgstr "Umwiburungushure" #: pmcameraedit.cpp:56 #, fuzzy -msgid "1: Vertical, Fixed Viewpoint" +msgid "1:Qt::Vertical, Fixed Viewpoint" msgstr "1 : , " #: pmcameraedit.cpp:57 #, fuzzy -msgid "2: Horizontal, Fixed Viewpoint" +msgid "2:Qt::Horizontal, Fixed Viewpoint" msgstr "2 : , " #: pmcameraedit.cpp:58 #, fuzzy -msgid "3: Vertical, Variable Viewpoint" +msgid "3:Qt::Vertical, Variable Viewpoint" msgstr "3 : , " #: pmcameraedit.cpp:59 #, fuzzy -msgid "4: Horizontal, Variable Viewpoint" +msgid "4:Qt::Horizontal, Variable Viewpoint" msgstr "4 : , " #: pmcameraedit.cpp:71 @@ -3880,7 +3881,7 @@ msgstr "Hasi" msgid "Povray only supports up to 20 library paths." msgstr "Hejuru Kuri 20 Isomero Inzira . " -#: pmpovraysettings.cpp:207 pmpovraysettings.cpp:265 +#: pmpovraysettings.cpp:203 pmpovraysettings.cpp:257 #, fuzzy msgid "The list of library paths already contains this path." msgstr "Urutonde Bya Isomero Inzira ifite iyi Inzira: . " @@ -5052,7 +5053,8 @@ msgid "Repeat:" msgstr "Kongera" #: pmwarpedit.cpp:142 -msgid "Orientation:" +#, fuzzy +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "Icyerekezo:" #: pmwarpedit.cpp:149 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po index f8d597cd663..b1738c48079 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "ni i KIGEZWEHO Intera in pigiseli . " #, fuzzy msgid "" "This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " +"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the " "pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" "ni i KIGEZWEHO Ibara: in UmutukuIcyatsiUbururu Nka Gicurasi Koresha in Cyangwa " @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "&Hagati" msgid "&Tall" msgstr "Imbonerahamwe" -#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 +#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:268 #, fuzzy msgid "&Full Screen Width" msgstr "Yuzuramugaragaza" @@ -121,29 +122,29 @@ msgstr "Hitamo idosiye..." msgid "Choose &Font..." msgstr "Guhitamo Imyandikire..." -#: klineal.cpp:293 +#: klineal.cpp:268 #, fuzzy msgid "&Full Screen Height" msgstr "Yuzuramugaragaza" -#: main.cpp:29 +#: main.cpp:40 #, fuzzy msgid "TDE Screen Ruler" msgstr "MukusanyaTDE " -#: main.cpp:31 +#: main.cpp:42 #, fuzzy -msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" +msgid "A screen ruler for the Trinity Desktop Environment" msgstr "A Mugaragaza Itegeko ya: i " -#: main.cpp:36 +#: main.cpp:47 #, fuzzy msgid "Programming" msgstr "Porogaramu" -#: main.cpp:37 +#: main.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Initial port to TDE 2" +msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "Umuyoboro: Kuri MukusanyaTDE 2 " #: _translatorinfo.cpp:1 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 6a4d51d8a1a..39a82ccace2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-01 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po index f8bd798194d..2e6588e299d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksvgplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kuickshow.po index 338fc53c6d8..85a61ced570 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kuickshow.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kuickshow.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuickshow 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview.po index 872c870e899..f150ec705cf 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview_scale.po index d2c6138a1f6..7bad9991b53 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview_scale.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kview_scale.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview_scale 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po index af857dc58e4..dac34a6d280 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewbrowserplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po index ce2efb9cf94..286dec61b15 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewcanvas 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po index 2ed6984de68..43f3f15ed12 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvieweffectsplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po index cbf3c26c2b4..c8a3008e089 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po index cf991832f45..35224816da8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewshell.po index d5ae0e579e8..a08c5259a26 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: documentWidget.cpp:547 +#: documentWidget.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Link to %1" msgstr "Guhuza na[" @@ -54,119 +55,6 @@ msgstr "Injishi irimo ubusa" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "( C ) " -#: tdemultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Igaragazaryihuse" - -#: tdemultipage.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Save File As" -msgstr "Kubika Idosiye Nka..." - -#: tdemultipage.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "" -"Idosiye %1 \n" -". I Guhindura Idosiye ? " - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -#, fuzzy -msgid "Overwrite File" -msgstr "Gusimbuza Idosiye" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: tdemultipage.cpp:770 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Gucapa %1" - -#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 -#, fuzzy -msgid "Search interrupted" -msgstr "Gushakisha ijambo" - -#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 -#, fuzzy -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "Ipaji: %1 Bya %2 " - -#: tdemultipage.cpp:1475 -#, fuzzy -msgid "" -"The search string %1 could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?" -msgstr "" -" Shakisha Ikurikiranyanyuguti %1 " -"OYA Byabonetse ku i Impera Bya i Inyandiko . i Shakisha Kuva: i Itangiriro Bya " -"i Inyandiko ? " - -#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 -#, fuzzy -msgid "Text Not Found" -msgstr "Inyandiko ntiyabonetse:\"" - -#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 -#, fuzzy -msgid "The search string %1 could not be found." -msgstr "" -" Shakisha Ikurikiranyanyuguti %1 OYA Byabonetse . " - -#: tdemultipage.cpp:1617 -#, fuzzy -msgid "" -"The search string %1 could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?" -msgstr "" -" Shakisha Ikurikiranyanyuguti %1 " -"OYA Byabonetse ku i Itangiriro Bya i Inyandiko . i Shakisha Kuva: i Impera Bya " -"i Inyandiko ? " - -#: tdemultipage.cpp:1713 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "Idosiye %1 " - -#: tdemultipage.cpp:1749 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "Idosiye %1 " - -#: tdemultipage.cpp:1906 -#, fuzzy -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "* . txt | ( 1 ) ( * . txt ) " - -#: tdemultipage.cpp:1906 -#, fuzzy -msgid "Export File As" -msgstr "Idosiye " - -#: tdemultipage.cpp:1915 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"Idosiye %1 \n" -". Kuri Guhindura Idosiye ? " - -#: tdemultipage.cpp:1926 -#, fuzzy -msgid "Exporting to text..." -msgstr "Kuri Umwandiko ... " - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "Ntibyakunze" - #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 #, fuzzy msgid "Page Size & Placement" @@ -1061,8 +949,8 @@ msgstr "in" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 #: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "Icyerekezo:" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 @@ -1071,7 +959,7 @@ msgstr "Icyerekezo:" msgid "Page Preview" msgstr "Kureba Urupapuro Mbere" -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75 #: rc.cpp:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "" @@ -1125,6 +1013,119 @@ msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" msgid "Topic" msgstr "Hakurikijwe Insanganyamatsiko" +#: tdemultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Igaragazaryihuse" + +#: tdemultipage.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Save File As" +msgstr "Kubika Idosiye Nka..." + +#: tdemultipage.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" +"Idosiye %1 \n" +". I Guhindura Idosiye ? " + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +#, fuzzy +msgid "Overwrite File" +msgstr "Gusimbuza Idosiye" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: tdemultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Gucapa %1" + +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 +#, fuzzy +msgid "Search interrupted" +msgstr "Gushakisha ijambo" + +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 +#, fuzzy +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "Ipaji: %1 Bya %2 " + +#: tdemultipage.cpp:1475 +#, fuzzy +msgid "" +"The search string %1 could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?" +msgstr "" +" Shakisha Ikurikiranyanyuguti %1 " +"OYA Byabonetse ku i Impera Bya i Inyandiko . i Shakisha Kuva: i Itangiriro Bya " +"i Inyandiko ? " + +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 +#, fuzzy +msgid "Text Not Found" +msgstr "Inyandiko ntiyabonetse:\"" + +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 +#, fuzzy +msgid "The search string %1 could not be found." +msgstr "" +" Shakisha Ikurikiranyanyuguti %1 OYA Byabonetse . " + +#: tdemultipage.cpp:1617 +#, fuzzy +msgid "" +"The search string %1 could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?" +msgstr "" +" Shakisha Ikurikiranyanyuguti %1 " +"OYA Byabonetse ku i Itangiriro Bya i Inyandiko . i Shakisha Kuva: i Impera Bya " +"i Inyandiko ? " + +#: tdemultipage.cpp:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "Idosiye %1 " + +#: tdemultipage.cpp:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "Idosiye %1 " + +#: tdemultipage.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "* . txt | ( 1 ) ( * . txt ) " + +#: tdemultipage.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "Export File As" +msgstr "Idosiye " + +#: tdemultipage.cpp:1915 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"Idosiye %1 \n" +". Kuri Guhindura Idosiye ? " + +#: tdemultipage.cpp:1926 +#, fuzzy +msgid "Exporting to text..." +msgstr "Kuri Umwandiko ... " + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "Ntibyakunze" + #, fuzzy #~ msgid "OverWrite" #~ msgstr "Guhindura" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 98952097776..53b7e34bc25 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewviewer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po index f4bd0cecd21..644daf76f5a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkfaximgage 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkscan.po index f88ac2b8994..edb9cc5d99d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 01:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "A Ikigina Ibibanjirije ATARIIGIHARWE in Ibara: Ubwoko ( ) " #, fuzzy msgid "" "Problem: No Scanner was found

    Your system does not provide a SANE " -"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the TDE scan " +"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE scan " "support.

    Please install and configure SANE correctly on your system.

    " "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " @@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "Kosora amakosa ( ) " #: scanparams.cpp:675 #, fuzzy -msgid "virt. Scan (all Qt modes)" +msgid "virt. Scan (all TQt modes)" msgstr ". ( Byose ) " #: scanparams.cpp:736 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po index d6305a03a14..e5ae830c940 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_bmp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po index 517369c4b0c..d2e0671819f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_dds 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po index dbd98b6ec9c..ea51f8d6215 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_dvi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po index 3a2a3a8348e..75a90d49ffb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_exr 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po index 9424e2f68d2..7e7e63c8e6d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_gif 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po index 407df8dbf14..594c3331359 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ico 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po index 5a1d2b53aee..4e8a4d9acae 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_jpeg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -207,8 +208,8 @@ msgstr "Ntibibonetse)" msgid "Infinite" msgstr "Bidashira" -#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 tdefile_jpeg.cpp:403 -#: tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462 +#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 +#: tdefile_jpeg.cpp:403 tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po index 6d318458099..e5156969e1b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pcx 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po index f1801cac62c..202f701497f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pdf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_png.po index 661401916df..47dacffd147 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_png.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_png 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -66,8 +67,8 @@ msgstr "Icyo wongeraho" msgid "Grayscale" msgstr "Igipimokigina" -#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 tdefile_png.cpp:187 -#: tdefile_png.cpp:191 +#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 +#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po index fd56aee6fd9..5c1dd039d29 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pnm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po index e2e3e0778e5..fe47e55dc77 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ps 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po index 4ac51206417..6513fb3229a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rgb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po index 6ce31880cb1..891c06d378d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tga 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po index 0ee326fce19..67203d6dd4d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tiff 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po index ce5d8b6024d..2134b92ea0b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_xbm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po index 0f650e3205c..21018986a93 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_xpm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index 7d28d0e6123..b76e7d04001 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeiconedit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "Colors: %1" msgstr "Amabara" -#: kicongrid.cpp:90 +#: tdeicongrid.cpp:90 #, fuzzy msgid "" "Icon draw grid\n" @@ -474,15 +475,15 @@ msgstr "" "( : i Gutubura Akabuto Hasi ya: A amasogonda Kuri Ihindurangano Kuri A Gupima " ") " -#: kicongrid.cpp:116 +#: tdeicongrid.cpp:116 msgid "width" msgstr "ubutambike" -#: kicongrid.cpp:121 +#: tdeicongrid.cpp:121 msgid "height" msgstr "ubuhagarike" -#: kicongrid.cpp:125 +#: tdeicongrid.cpp:125 #, fuzzy msgid "" "Rulers\n" @@ -490,39 +491,39 @@ msgid "" "This is a visual representation of the current cursor position" msgstr "ni A Kigaragara Bya i KIGEZWEHO indanga Ibirindiro: " -#: kicongrid.cpp:816 +#: tdeicongrid.cpp:816 #, fuzzy msgid "Free Hand" msgstr "Umwanya Usimbura Utarakoreshwa" -#: kicongrid.cpp:1020 +#: tdeicongrid.cpp:1020 #, fuzzy msgid "" "There was an error loading a blank image.\n" msgstr "" "Ikosa Ifungura A Ahatanditseho Ishusho . \n" -#: kicongrid.cpp:1152 +#: tdeicongrid.cpp:1152 #, fuzzy msgid "All selected" msgstr "Byahiswemo " -#: kicongrid.cpp:1163 +#: tdeicongrid.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Cleared" msgstr "Gusiba" -#: kicongrid.cpp:1205 +#: tdeicongrid.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Selected area cut" msgstr "Umwanya Gukata " -#: kicongrid.cpp:1209 +#: tdeicongrid.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Selected area copied" msgstr "Umwanya " -#: kicongrid.cpp:1234 +#: tdeicongrid.cpp:1234 #, fuzzy msgid "" "The clipboard image is larger than the current image!\n" @@ -531,24 +532,24 @@ msgstr "" "Ububikokoporora Ishusho ni Kinini i KIGEZWEHO Ishusho ! \n" "Nka Gishya Ishusho ? " -#: kicongrid.cpp:1235 +#: tdeicongrid.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Do Not Paste" msgstr "Ntubike" -#: kicongrid.cpp:1354 kicongrid.cpp:1388 +#: tdeicongrid.cpp:1354 tdeicongrid.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Done pasting" msgstr "Mbere y'ivugurura" -#: kicongrid.cpp:1359 kicongrid.cpp:1394 +#: tdeicongrid.cpp:1359 tdeicongrid.cpp:1394 #, fuzzy msgid "" "Invalid pixmap data in clipboard!\n" msgstr "" "Ibyatanzwe in Ububikokoporora ! \n" -#: kicongrid.cpp:1901 +#: tdeicongrid.cpp:1901 #, fuzzy msgid "Drawn Array" msgstr "Akambi Ko Hasi" @@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "" "Kunozaidosiyeya A Urwunge rw'ibara: Bya Guhanga Amabara . \n" "- Kanda ku A Agasanduku Kuri Kwandika i Ibara: " -#: kicon.cpp:73 +#: tdeicon.cpp:73 #, fuzzy msgid "" "The URL: %1 \n" @@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "" ": %1 \n" "Kuri . \n" -#: kicon.cpp:89 kicon.cpp:104 +#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "There was an error loading:\n" @@ -617,25 +618,25 @@ msgstr "" "Ikosa Ifungura : \n" "%1 \n" -#: kicon.cpp:178 +#: tdeicon.cpp:178 #, fuzzy msgid "Save Icon As" msgstr "Kubika " -#: kicon.cpp:210 +#: tdeicon.cpp:210 #, fuzzy msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "Idosiyeyahaweizinaisanzweho." -#: kicon.cpp:212 +#: tdeicon.cpp:212 msgid "Overwrite File?" msgstr "Gusimbuza Idosiye?" -#: kicon.cpp:213 +#: tdeicon.cpp:213 msgid "&Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: kicon.cpp:268 +#: tdeicon.cpp:268 #, fuzzy msgid "" "There was an error saving:\n" @@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "Kuva: " msgid "Create from template" msgstr "Kuva: Nyandiko-rugero " -#: kiconconfig.cpp:121 knew.cpp:199 +#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121 msgid "Templates" msgstr "Inyandikorugero" @@ -745,120 +746,120 @@ msgstr "%1 x %2 " msgid "modified" msgstr "Byahinduwe" -#: kiconconfig.cpp:56 +#: tdeiconconfig.cpp:56 #, fuzzy msgid "Icon Template" msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" -#: kiconconfig.cpp:61 +#: tdeiconconfig.cpp:61 #, fuzzy msgid "Template" msgstr "Nyandiko- rugero" -#: kiconconfig.cpp:70 +#: tdeiconconfig.cpp:70 msgid "Description:" msgstr "Umwirondoro:" -#: kiconconfig.cpp:75 +#: tdeiconconfig.cpp:75 msgid "Path:" msgstr "Inzira:" -#: kiconconfig.cpp:141 +#: tdeiconconfig.cpp:141 msgid "&Add..." msgstr "Ongeraho" -#: kiconconfig.cpp:144 +#: tdeiconconfig.cpp:144 msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." -#: kiconconfig.cpp:247 +#: tdeiconconfig.cpp:247 #, fuzzy msgid "Select Background" msgstr "Mbuganyuma y'Idirishya" -#: kiconconfig.cpp:263 +#: tdeiconconfig.cpp:263 #, fuzzy msgid "Use co&lor" msgstr "Ibara: " -#: kiconconfig.cpp:267 +#: tdeiconconfig.cpp:267 msgid "Use pix&map" msgstr "" -#: kiconconfig.cpp:280 +#: tdeiconconfig.cpp:280 msgid "Choose..." msgstr "Hitamo..." -#: kiconconfig.cpp:283 +#: tdeiconconfig.cpp:283 msgid "Preview" msgstr "Igaragazambere" -#: kiconconfig.cpp:363 +#: tdeiconconfig.cpp:363 #, fuzzy msgid "Only local files are supported yet." msgstr "Bya hafi Idosiye . " -#: kiconconfig.cpp:384 +#: tdeiconconfig.cpp:384 #, fuzzy msgid "Paste &transparent pixels" msgstr "Bibonerana pigiseli " -#: kiconconfig.cpp:388 +#: tdeiconconfig.cpp:388 #, fuzzy msgid "Show &rulers" msgstr "Kwerekana uducamurongo" -#: kiconconfig.cpp:392 +#: tdeiconconfig.cpp:392 #, fuzzy msgid "Transparency Display" msgstr "Filimu Irabagirana" -#: kiconconfig.cpp:402 +#: tdeiconconfig.cpp:402 #, fuzzy msgid "&Solid color:" msgstr "Ibara: : " -#: kiconconfig.cpp:412 +#: tdeiconconfig.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checker&board" msgstr "Ikibahotuzu" -#: kiconconfig.cpp:422 +#: tdeiconconfig.cpp:422 msgid "Small" msgstr "Gitoya" -#: kiconconfig.cpp:423 +#: tdeiconconfig.cpp:423 msgid "Medium" msgstr "Hagati" -#: kiconconfig.cpp:424 +#: tdeiconconfig.cpp:424 msgid "Large" msgstr "Binini" -#: kiconconfig.cpp:427 +#: tdeiconconfig.cpp:427 msgid "Si&ze:" msgstr "Ingano:" -#: kiconconfig.cpp:433 +#: tdeiconconfig.cpp:433 #, fuzzy msgid "Color &1:" msgstr "&1 : " -#: kiconconfig.cpp:439 +#: tdeiconconfig.cpp:439 #, fuzzy msgid "Color &2:" msgstr "&2 : " -#: kiconconfig.cpp:540 +#: tdeiconconfig.cpp:540 #, fuzzy msgid "Icon Templates" msgstr ": Moderi" -#: kiconconfig.cpp:543 +#: tdeiconconfig.cpp:543 msgid "Background" msgstr "Mbuganyuma" -#: kiconconfig.cpp:546 +#: tdeiconconfig.cpp:546 #, fuzzy msgid "Icon Grid" msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/cupsdconf.po index 4b18fb14a28..b651d6dee4f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -67,1583 +68,6 @@ msgstr "Kuri:" msgid "Browse Address" msgstr "Kubuganya aderesi" -#: cupsd.conf.template.cpp:1 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server name (ServerName)\n" -"

    \n" -"The hostname of your server, as advertised to the world.\n" -"By default CUPS will use the hostname of the system.

    \n" -"

    \n" -"To set the default server used by clients, see the client.conf file.

    \n" -"

    \n" -"ex: myhost.domain.com

    \n" -msgstr "" -"Izina rya seriveri (ServerName)\n" -"

    \n" -"Izinabuturo rya seriveri yawe, nk'uko ryamenyeshejwe isi yose.\n" -"Mu buryo mburabuzi CUPS izakoresha izinabuturo rya sisitemu.

    \n" -"

    \n" -"Kugira ngo ushyireho seriveri mburabuzi ikoreshwa n'abakiriya, reba idosiye " -"y'iboneza mukiriya.

    \n" -"

    \n" -"ex: myhost.domain.com

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:11 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server administrator (ServerAdmin)\n" -"

    \n" -"The email address to send all complaints or problems to.\n" -"By default CUPS will use \"root@hostname\".

    \n" -"

    \n" -"ex: root@myhost.com

    \n" -msgstr "" -"Umugenzuzi wa seriveri (ServerAdmin)\n" -"

    \n" -"Aderesi ya imeli yo kohereza ho ibibazo.\n" -"Mu buryo mburabuzi CUPS izakoresha \"root@hostname\".

    \n" -"

    \n" -"ex: root@myhost.com

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:19 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access log (AccessLog)\n" -"

    \n" -"The access log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/access_log\".

    \n" -"

    \n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/log/cups/access_log

    \n" -msgstr "" -"Ifashayinjira ry'ukugera (AccessLog)\n" -"

    \n" -"Idosiye y'ifashayinjira ry'ukugera; niba ibi bidatangiye na muyobora /\n" -"birashoboka ko byaba bituruka ku MuziSeriveri. Ku buryo mburabuzi shyira ku\n" -"\"/var/log/cups/access_log\".

    \n" -"

    \n" -"Ushobora kandi gukoresha izina ridasanzwe syslog " -"kugira ngo wohereze ibyagezweho kuri\n" -"by'idosiye syslog cyangwa dayimoni.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/log/cups/access_log

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:31 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Data directory (DataDir)\n" -"

    \n" -"The root directory for the CUPS data files.\n" -"By default /usr/share/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups

    \n" -msgstr "" -"Ububiko Ibyatanzwe (DataDir)\n" -"

    \n" -"Ububiko muzi bw'amadosiye y'ibyatanzwe bya CUPS.\n" -"Ku buryo mburabuzi /usr/share/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:39 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Default character set (DefaultCharset)\n" -"

    \n" -"The default character set to use. If not specified,\n" -"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" -"HTML documents...

    \n" -"

    \n" -"ex: utf-8

    \n" -msgstr "" -"Itsinda Inyuguti Mburabuzi (DefaultCharset)\n" -"

    \n" -"Itsinda ry'inyuguti mburabuzi ryo gukoresha. Niba bitasobanuwe,\n" -"mburabuzi ku utf-8. Ibi bishobora no kuba mu nyandiko\n" -"HTML...

    \n" -"

    \n" -"ex: utf-8

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:48 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Default language (DefaultLanguage)\n" -"

    \n" -"The default language if not specified by the browser.\n" -"If not specified, the current locale is used.

    \n" -"

    \n" -"ex: en

    \n" -msgstr "" -"Ururimi mburabuzi (DefaultLanguage)\n" -"

    \n" -"Ururimi mburabuzi niba rutasobanuwe na mubuganya.\n" -"Niba rutasobanuwe, inturo igezweho yakoreshejwe.

    \n" -"

    \n" -"ex: en

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:56 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Document directory (DocumentRoot)\n" -"

    \n" -"The root directory for HTTP documents that are served.\n" -"By default the compiled-in directory.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups/doc

    \n" -msgstr "" -"Ububiko Inyandiko (DocumentRoot)\n" -"

    \n" -"Ububiko muzi bw'inyandiko za HTTP zatanzwe.\n" -"Mu buryo mburabuzi ububiko bukusanyirizwamo.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups/doc

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:64 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Error log (ErrorLog)\n" -"

    \n" -"The error log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/error_log\".

    \n" -"

    \n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/log/cups/error_log

    \n" -msgstr "" -"Ifashayinjira Ikosa (ErrorLog)\n" -"

    \n" -"Idosiye y'ifashayingira ry'ikosa; niba bidatangiranye na muyobozi /\n" -"harakekwa ko ari ibyerekeranye na SeriveriMuzi. Mu buryo mburabuzi tunganya " -"kuri\n" -"\"/var/log/cups/error_log\".

    \n" -"

    \n" -"Ushobora kandi gukoresha izina ridasanzwe syslog " -"kugira ngo wohereze ibyo wabonye ku\n" -"idosiye syslog cyangwa dayimoni.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/log/cups/error_log

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:76 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Font path (FontPath)\n" -"

    \n" -"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" -"By default /usr/share/cups/fonts.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups/fonts

    \n" -msgstr "" -"Inzira y'imyandikire (FontPath)\n" -"

    \n" -"Inzira yo kugaragaza amadosiye yose y'imyandikire (ubu agenewe gusa " -"pstoraster).\n" -"Mu buryo mburabuzi /usr/share/cups/fonts.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups/fonts

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:84 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Log level (LogLevel)\n" -"

    \n" -"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" -"file and can be one of the following:

    \n" -"
      \n" -"
    • debug2: Log everything.
    • \n" -"
    • debug: Log almost everything.
    • \n" -"
    • info: Log all requests and state changes.
    • \n" -"
    • warn: Log errors and warnings.
    • \n" -"
    • error: Log only errors.
    • \n" -"
    • none: Log nothing.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"ex: info

    \n" -msgstr "" -"Urwego (LogLevel)\n" -"

    \n" -"Bigenzura umubare w'ubutumwa bwafunguwe ku idosiye ErrorLog\n" -"kandi bishobora kuba kimwe muri ibi bikurikira:

    \n" -"
      \n" -"
    • gukemurakosa2: kubikamikorere byose.
    • \n" -"
    • gukemurakosa: kubikamikorere hafi ya byose.
    • \n" -"
    • ibisobanuro: kubikamikorere ibisabwa n'amahinduka yose.
    • \n" -"
    • kuburira: kubikamikorere amakosa n'amaburira.
    • \n" -"
    • ikosa: kubika amakosa gusa.
    • \n" -"
    • ntacyo: kubikamikorere ntacyo.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"ex: ibisobanuro

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:99 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max log size (MaxLogSize)\n" -"

    \n" -"Controls the maximum size of each log file before they are\n" -"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.

    \n" -"

    \n" -"ex: 1048576

    \n" -msgstr "" -"Ingano nini ibikamikorere (MaxLogSize)\n" -"

    \n" -"Igenzura ingano yo hejuru ya buri dosiye ifunga mbere y'uko\n" -"bikaragwa. Mburabuzi kuri 1048576 (1MB). Tunganya kuri 0 kugira ngo " -"ntiwemerere ikaraga ry'ibikamikorere.

    \n" -"

    \n" -"ex: 1048576

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:107 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Page log (PageLog)\n" -"

    \n" -"The page log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/page_log\".

    \n" -"

    \n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/log/cups/page_log

    \n" -msgstr "" -"Ibikamikorere y'Ipaji (PageLog)\n" -"

    \n" -"Idosiye bikamikorere y'ipaji; niba ibi bidatangiye na muyobozi/\n" -"noneho harakekwa ko ari ibyerekeranye na SeriveriMuzi. Mu buryo mburabuzi " -"gushyira ku\n" -"\"/var/log/cups/page_log\".

    \n" -"

    \n" -"Ushobora nanone gukoresha izina ridasanzwe syslog " -"mu kohereza icyagezweho ku idosiye syslog cyangwa dayimoni.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/log/cups/page_log

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:119 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" -"

    \n" -"Whether or not to preserve the job history after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.

    \n" -"

    \n" -"ex: Yes

    \n" -msgstr "" -"Kurinda amateka y'umurimo (PreserveJobHistory)\n" -"

    \n" -"Warinda cyangwa utarinda amateka y'umurimo nyuma y'uko\n" -"umurimo urangira, urekwa, cyangwa uhagarikwa. Mburabuzi ni Yego.

    \n" -"

    \n" -"ex: Yego

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:127 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" -"

    \n" -"Whether or not to preserve the job files after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.

    \n" -"

    \n" -"ex: No

    \n" -msgstr "" -"Kurinda amadosiye y'umurimo (PreserveJobHistory)\n" -"

    \n" -"Warinda cyangwa utarinda amadosiye y'umurimo nyuma y'uko\n" -"umurimo urangira, urekwa, cyangwa uhagarikwa. Mburabuzi ni Oya.

    \n" -"

    \n" -"ex: Oya

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Printcap file (Printcap)\n" -"

    \n" -"The name of the printcap file. Default is no filename.\n" -"Leave blank to disable printcap file generation.

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/printcap

    \n" -msgstr "" -" Idosiye ( ) \n" -"

    \n" -"Izina: Bya i Idosiye . ni Oya Izina ry'idosiye: . \n" -"Ahatanditseho Kuri Kwangira Idosiye .

    \n" -"

    \n" -" : //

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:143 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Request directory (RequestRoot)\n" -"

    \n" -"The directory where request files are stored.\n" -"By default /var/spool/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/spool/cups

    \n" -msgstr "" -"Ububiko bw'igisabwa (RequestRoot)\n" -"

    \n" -"Ububiko burimo amadosiye y'igisabwa.\n" -"Mu buryo mburabuzi /var/spool/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/spool/cups

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:151 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Remote root user (RemoteRoot)\n" -"

    \n" -"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" -"from remote systems. By default \"remroot\".

    \n" -"

    \n" -"ex: remroot

    \n" -msgstr "" -"Gukoresha kure ukoresha muzi (RemoteRoot)\n" -"

    \n" -"Izina ry'ukoresha ryatanzwe ku nzira zemewe\n" -"rivuye muri sisitemu z'ishakisha. Mu buryo mburabuzi \"remroot\".

    \n" -"

    \n" -"ex: remroot

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:159 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server binaries (ServerBin)\n" -"

    \n" -"The root directory for the scheduler executables.\n" -"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/lib/cups

    \n" -msgstr "" -"Seriveri nyabibiri (ServerBin)\n" -"

    \n" -"Ububiko muzi bw'ibikorwa bya mutanga gahunda.\n" -"Mu buryo mburabuzi /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/lib/cups

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:167 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server files (ServerRoot)\n" -"

    \n" -"The root directory for the scheduler.\n" -"By default /etc/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups

    \n" -msgstr "" -"Amadosiye seriveri (ServerRoot)\n" -"

    \n" -"Ububiko muzi bwa mutanga gahunda.\n" -"Mu buryo mburabuzi /etc/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:175 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"User (User)\n" -"

    \n" -"The user the server runs under. Normally this\n" -"must be lp, however you can configure things for another user\n" -"as needed.

    \n" -"

    \n" -"Note: the server must be run initially as root to support the\n" -"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" -"program is run...

    \n" -"

    \n" -"ex: lp

    \n" -msgstr "" -"Ukoresha (User)\n" -"

    \n" -"Ukoresha seriveri iri gukoreramo. Ubusanzwe iyi \n" -"igomba kuba lp, ariko ushobora kuboneza ibintu ku ukoresha wundi\n" -"uko bikenewe.

    \n" -"

    \n" -"Icyitonderwa: seriveri igomba kubanza gutangizwa nk'umuzi mu gufasha\n" -"umuyoboro mburabuzi IPP wa 631. Uhindura abakoresha igihe cyose porogaramu yo " -"hanze\n" -"iri gukora...

    \n" -"

    \n" -"ex: lp

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:188 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Group (Group)\n" -"

    \n" -"The group the server runs under. Normally this\n" -"must be sys, however you can configure things for another\n" -"group as needed.

    \n" -"

    \n" -"ex: sys

    \n" -msgstr "" -"Itsinda (Group)\n" -"

    \n" -"Itsinda seriveri iri gukoreramo. Ubusanzwe iyi\n" -"igomba kuba sys, ariko ushobora kuboneza ibintu ku rindi\n" -"tsinda nk'uko bikenewe.

    \n" -"

    \n" -"ex: sys

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:197 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"RIP cache (RIPCache)\n" -"

    \n" -"The amount of memory that each RIP should use to cache\n" -"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" -"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" -"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).

    \n" -"

    \n" -"ex: 8m

    \n" -msgstr "" -"Ubwihisho RIP (RIPCache)\n" -"

    \n" -"Ingano y'ububiko remezo buri RIP yagombye gukoresha kugira ngo ihishe\n" -"bitimapu. Agaciro gashobora kuba umubre uwo ari wo wose mu yuzuye ukurikiwe na " -"\"k\" kuri\n" -"kilobayite, \"m\" kuri megabayite, \"g\" kuri jigabayite, or \"t\" ku dukaro\n" -"(agakaro 1 = 256x256 pigiseli). Mburabuzi kuri \"8m\" (megabayite 8).

    \n" -"

    \n" -"ex: 8m

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:207 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Temporary files (TempDir)\n" -"

    \n" -"The directory to put temporary files in. This directory must be\n" -"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" -"the value of the TMPDIR environment variable.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/spool/cups/tmp

    \n" -msgstr "" -"Amadosiye gihegito (TempDir)\n" -"

    \n" -"Ububiko bwo gushyiramo amadosiye y'igihe gito. Ubu bubiko bugomba kuba\n" -"bwakwandikwamo n'ukoresha wavuzwe hejuru! Mburabuzi kuri " -"\"/var/spool/cups/tmp\" cyangwa\n" -"agaciro k'impinduragaciro y'ibikikije TMPDIR.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/spool/cups/tmp

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:216 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Filter limit (FilterLimit)\n" -"

    \n" -"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" -"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" -"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" -"by a job force a single job to be printed at any time.

    \n" -"

    \n" -"The default limit is 0 (unlimited).

    \n" -"

    \n" -"ex: 200

    \n" -msgstr "" -"Imbibi ya muyunguruzi (FilterLimit)\n" -"

    \n" -"Ishyiraho ikiguzi ntarengwa cya muyunguruzi z'imirimo byose bishobora " -"gukoresherezwa\n" -"igihe kimwe. Urubibi rwa 0 bivuga ko nta ruhari. Igikorwa nk'icyo gishobora " -"gukenera\n" -"urubibi rwa muyunguruzi rungana nibura na 200; imbibi ziri hasi y'izikenewe\n" -"n'iki gikorwa bituma igikorwa rukumbi gicapwa igihe icyo ari cyo cyose.

    \n" -"

    \n" -"Urubibi mburabuzi ni 0 (bitagira urubibi).

    \n" -"

    \n" -"ex: 200

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:228 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Listen to (Port/Listen)\n" -"

    \n" -"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" -"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.

    \n" -"

    \n" -"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" -"port or address, or to restrict access.

    \n" -"

    \n" -"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" -"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" -"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).

    \n" -"

    \n" -"ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

    \n" -msgstr "" -"Kumva (Port/Listen)\n" -"

    \n" -"Imiyoboro/aderesi ziri kumvwa. Umuyoboro mburabuzi 631 uragenwe\n" -"kuri Porotokole Interineti Gucapa (IPP) kandi ni wo uri gukoreshwa hano.

    \n" -"

    \n" -"Ushobora kugira imirongo myinshi Umuyoboro/Kumva mu kumva birenze umuyoboro " -"cyangwa aderesi imwe, cyangwa guha ubushobozi budahagije ukugera.

    \n" -"

    \n" -"Icyitonderwa: Ikibabaje, mucukumbuzi z'urubuga nyinshi ntizemera amavugurura " -"TLS cyangwa HTTP\n" -"z'isobeka. Niba ushaka kwemerera isobeka rishingiye-urubuga uzakenera\n" -"yenda kumva ku muyoboro 443 (umuyoboro \"HTTPS\"...).

    \n" -"

    \n" -"ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:243 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Hostname lookups (HostNameLookups)\n" -"

    \n" -"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" -"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" -msgstr "" -"Ishakisha ry'izinabuturo (HostNameLookups)\n" -"

    \n" -"Wakora cyangwa utakora ishakisha rya aderesi IP kugira ngo ubone\n" -"izinabuturo ryemewe neza. Izi mbanziriza ku Bidakora ku mpamvu zo gukora " -"neza...

    \n" -"

    \n" -"ex: Bikora

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:251 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Keep alive (KeepAlive)\n" -"

    \n" -"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" -"option. Default is on.

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" -msgstr "" -"Kubumbatira buzima (KeepAlive)\n" -"

    \n" -"Kwemera cyangwa kutemera ihuza ry'ihitamo ryo kubumbatira-Buzima\n" -"Mburabuzi iri kuri.

    \n" -"

    \n" -"ex: Bikora

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:259 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" -"

    \n" -"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" -"automatically closed. Default is 60 seconds.

    \n" -"

    \n" -"ex: 60

    \n" -msgstr "" -"Igihecyarenze kubambatira-buzima (KeepAliveTimeout)\n" -"

    \n" -"Igihe cyarenze (mu masegonda) mbere y'uko amahuza yo kubumbatira-buzima " -"yifunga\n" -"Mburabuzi ni amasegonda 60.

    \n" -"

    \n" -"ex: 60

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:267 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max clients (MaxClients)\n" -"

    \n" -"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" -"will be handled. Defaults to 100.

    \n" -"

    \n" -"ex: 100

    \n" -msgstr "" -"Abakiriya ntarengwa (MaxClients)\n" -"

    \n" -"Igenzura umubare ntarengwa w'abakiriya b'urukurikirane\n" -"bazakoreshwa. Mburabuzi kuri 100.

    \n" -"

    \n" -"ex: 100

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:275 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max request size (MaxRequestSize)\n" -"

    \n" -"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" -"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).

    \n" -"

    \n" -"ex: 0

    \n" -msgstr "" -"Ingano ntarengwa y'ikibazo (MaxRequestSize)\n" -"

    \n" -"Igenzura ingano ntarengwa y'ibisabwa HTTP no gucapa amadosiye.\n" -"Shyira kuri 0 kugira ngo ubuze iyi miterere (mburabuzi kuri 0).

    \n" -"

    \n" -"ex: 0

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:283 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Client timeout (Timeout)\n" -"

    \n" -"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.

    " -"\n" -"

    \n" -"ex: 300

    \n" -msgstr "" -"Igihecyarenze cy'umukiriya (Timeout)\n" -"

    \n" -"Igihe cyarenze (mu masegonda) mbere y'uko ibisabwa birangira. Mburabuzi ni " -"amasegonda 300.

    \n" -"

    \n" -"ex: 300

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:290 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use browsing (Browsing)\n" -"

    \n" -"Whether or not to listen to printer \n" -"information from other CUPS servers. \n" -"

    \n" -"

    \n" -"Enabled by default.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Note: to enable the sending of browsing\n" -"information from this CUPS server to the LAN,\n" -"specify a valid BrowseAddress.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" -msgstr "" -"Gukoresha icukumbura (Browsing)\n" -"

    \n" -"Waba cyangwa utaba uri kumva ku makuru ya mucapyi \n" -"avuye ku zindi seriveri CUPS. \n" -"

    \n" -"

    \n" -"Bikoreshwa nka mburabuzi.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Icyitonderwa: kugirango wemerere kohereza by'icukumbura\n" -"amakuru avuye kuri iyi seriveri CUPS ajya kuri LAN,\n" -"kwerekana AderesiGucukumbura nyayo.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:307 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use short names (BrowseShortNames)\n" -"

    \n" -"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" -"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" -"default.

    \n" -"

    \n" -"ex: Yes

    \n" -msgstr "" -"Gukoresha amazina magufi (BrowseShortNames)\n" -"

    \n" -"Gukoresha cyangwa kudakoresha amazina \"magufi\" kuri mucapyi za kure\n" -"Igihe ari ngombwa (urugero: \"mucapyi\" aho kuba \"mucapyi@ubuturo\"). Byemewe " -"na\n" -"mburabuzi.

    \n" -"

    \n" -"ex: Yego

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:316 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse addresses (BrowseAddress)\n" -"

    \n" -"Specifies a broadcast address to be used. By\n" -"default browsing information is broadcast to all active interfaces.

    \n" -"

    \n" -"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" -"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).

    \n" -"

    \n" -"ex: x.y.z.255, x.y.255.255

    \n" -msgstr "" -"Gucumbura aderesi (BrowseAddress)\n" -"

    \n" -"Igaragaza aderesi nsakaza igomba gukoreshwa. Na\n" -"amakuru y'ibuganya mburabuzi yasakajwe ku migaragarire yose iri gukora.

    \n" -"

    \n" -"Icitonderwa: HP-UX 10.20 n'ibindi bya mbere ntibikoresha neza isakaza keretse\n" -"ufite impisharusobe Icyiciro A, B, C, or D (ni ukuvuga nta kwemera CIDR).

    \n" -"

    \n" -"ex: x.y.z.255, x.y.255.255

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:327 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" -"

    \n" -"BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" -"packets. The default is to allow packets from all addresses.

    \n" -"

    \n" -"BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" -"packets. The default is to deny packets from no addresses.

    \n" -"

    \n" -"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" -"addresses:

    \n" -"
    \n"
    -"All\n"
    -"None\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" -"lookups on!

    \n" -msgstr "" -"Gucukumbura kwemerera/kwanga (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" -"

    \n" -"GucukumburaKwemerera: yerekana impishanyandiko aderesi mu kwemerera " -"amapaki aza ya mucukumbuzi. \n" -"Mburabuzi ni ukwemerera amapaki avuye kuri aderesi zose.

    \n" -"

    \n" -"GucukumburaKwanga: yerekana impishanyandiko aderesi mu kwanga amapaki " -"aza ya mucukumbuzi.\n" -"Mburabuzi ni ukwanga amapaki atavuye kuri aderesi.

    \n" -"

    \n" -"Byombi \"BrowseAllow\" na \"BrowseDeny\" byemera amayandika akurikira \n" -"y'aderesi:

    \n" -"
    \n"
    -"Byose\n"
    -"Ntacyo\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"Amabuzaburenganzira izinabuturo/izinaurubuga bikora gusa niba washyize " -"izinabuturo mu ishakisha rikora

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:354 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse interval (BrowseInterval)\n" -"

    \n" -"The time between browsing updates in seconds. Default\n" -"is 30 seconds.

    \n" -"

    \n" -"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" -"as well, so this represents the maximum time between updates.

    \n" -"

    \n" -"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" -"not advertised but you can still see printers on other hosts.

    \n" -"

    \n" -"ex: 30

    \n" -msgstr "" -"Gucukumbura intera (BrowseInterval)\n" -"

    \n" -"Igihe hagati yo gucukumbura amavugurura mu masegonda. Mburabuzi ni amasegonda " -"30.

    \n" -"

    \n" -"Wamenya ko amakuru yo gucukumbura yoherezwa igihe imimerere ya mucapyi " -"ihindutse\n" -"nabyo, ibyo byerekana igihe ntarengwa hagati y'amavugurura.

    \n" -"

    \n" -"Shyira ibi kuri 0 mu guhagarika isakazamakuru rigenda noneho mucapyi za hafi " -"zawe ntabwo zitangajwe ariko ushobora gukomeza kubona mucapyi ku bundi buturo. " -"

    \n" -"

    \n" -"ex: 30

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:368 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse order (BrowseOrder)\n" -"

    \n" -"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.

    \n" -"

    \n" -"ex: allow,deny

    \n" -msgstr "" -"Gucukumbura ikurikirana (BrowseOrder)\n" -"

    \n" -"Yerekana ikurikirana ry'amagereranya yo " -"KwemereraGucukumbura/KubuzaGucukumbura.

    \n" -"

    \n" -"ex: Kwemerera,kubuza

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:375 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse poll (BrowsePoll)\n" -"

    \n" -"Poll the named server(s) for printers.

    \n" -"

    \n" -"ex: myhost:631

    \n" -msgstr "" -"Gucukumbura itora (BrowsePoll)\n" -"

    \n" -"Gutora seriveri ziswe za mucapyi.

    \n" -"

    \n" -"ex: ubuturobwange:631

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:382 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse port (BrowsePort)\n" -"

    \n" -"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" -"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n" -"Only one BrowsePort is recognized.

    \n" -"

    \n" -"ex: 631

    \n" -msgstr "" -"Gucukumbura umuyoboro (BrowsePort)\n" -"

    \n" -"Umuyoboro ukoreshejwe w'isakazamakuru UDP. Ku buryo mburabuzi uyu ni\n" -"umuyoboro IPP; niba uhinduye ibi ugomba kubikora ku maseriveri yose.\n" -"Gusa UmuyoboroGucukumbura umwe uramenywe.

    \n" -"

    \n" -"ex: 631

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:391 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse relay (BrowseRelay)\n" -"

    \n" -"Relay browser packets from one address/network to another.

    \n" -"

    \n" -"ex: src-address dest-address

    \n" -msgstr "" -"Gucukumbura igihererekanya (BrowseRelay)\n" -"

    \n" -"Amapaki ya mucukumbuzi y'igihererekanya uhereye kuri aderesi/urusobemiyoboro ku " -"bindi.

    \n" -"

    \n" -"ex: aderesi-soko aderesi-shyika

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:398 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse timeout (BrowseTimeout)\n" -"

    \n" -"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" -"get an update within this time the printer will be removed\n" -"from the printer list. This number definitely should not be\n" -"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" -"to 300 seconds.

    \n" -"

    \n" -"ex: 300

    \n" -msgstr "" -"Gucukumbura igihecyarenze (BrowseTimeout)\n" -"

    \n" -"Igihecyarenze (mu masegonda) cya mucapyi y'urusobemiyoboro - niba tutabonye\n" -"ivugurura muri iki gihe mucapyi izavanwamo\n" -"mu rutonde rwa mucapyi. Uyu mubare ntugomba kuba hasi\n" -" y'agaciro k'InteraGucukumbura kubera impamvu zumvikana. Mburabuzi\n" -"ku masegonda 300.

    \n" -"

    \n" -"ex: 300

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:409 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Implicit classes (ImplicitClasses)\n" -"

    \n" -"Whether or not to use implicit classes.

    \n" -"

    \n" -"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" -"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" -"both.

    \n" -"

    \n" -"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" -"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" -"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" -"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" -"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" -"queue.

    \n" -"

    \n" -"Enabled by default.

    \n" -msgstr "" -"Inzego zidasobanutse (ImplicitClasses)\n" -"

    \n" -"Gukoresha cyangwa kudakoresha inzego zidasobanutse.

    \n" -"

    \n" -"Inzego mucapyi zishobora kwerekanwa mu buryo busobanutse mu idosiye\n" -"classes.conf, mu buryo budasobanutse bushingiye kuri mucapyi ziboneka kuri LAN, " -"cyangwa\n" -"hombi.

    \n" -"

    \n" -"Igihe InzegoZidasobanutse ziri Gukora, mucapyi kuri LAN zifite izina rimwe\n" -"(urugero: Acme-LaserPrint-1000) zizashyirwa mu rwego rufite izina rimwe.\n" -"Ibi bikwemerera kuboneza imirongo yisubiramo myinshi kuri LAN\n" -"nta mvune miyoborere nyinshi. niba ukoresha yohereje\n" -"umurimo kuri Acme-LaserPrint-1000, umurimo uzajya ku murongo wa mbere\n" -"uboneka.

    \n" -"

    \n" -"Mburabuzi ni Bikora.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:427 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"System group (SystemGroup)\n" -"

    \n" -"The group name for \"System\" (printer administration)\n" -"access. The default varies depending on the operating system, but\n" -"will be sys, system, or root (checked for in that " -"order).

    \n" -"

    \n" -"ex: sys

    \n" -msgstr "" -"Itsinda sisitemu (SystemGroup)\n" -"

    \n" -"Izina ry'itsinda ry'ukugera kwa \"Sisitemu\" (imiyoborere ya mucapyi).\n" -"Mburabuzi ihinduka bitewe na sisitemu y'imikorere, ariko\n" -" izaba sys, sisitemu, cyangwa umuzi " -"(byagenzuwe muri iri kurikirana).

    \n" -"

    \n" -"ex: sys

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:436 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption certificate (ServerCertificate)\n" -"

    \n" -"The file to read containing the server's certificate.\n" -"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups/ssl/server.crt

    \n" -msgstr "" -"Impamyabushobozi y'isobeka (ServerCertificate)\n" -"

    \n" -"Idosiye yo gusoma ifite impamyabushobozi ya seriveri.\n" -"Mburabuzi kuri \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups/ssl/server.crt

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:444 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption key (ServerKey)\n" -"

    \n" -"The file to read containing the server's key.\n" -"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups/ssl/server.key

    \n" -msgstr "" -"Urufunguzo rw'isobeka (ServerKey)\n" -"

    \n" -"Idosiye yo gusoma ifite urufunguzo rwa seriveri.\n" -"Mburabuzi kuri \"/etc/cups/ssl/server.key\".

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups/ssl/server.key

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access permissions\n" -"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...\n" -"# AuthType: the authorization to use:\n" -"# None - Perform no authentication\n" -"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" -"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" -"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface)\n" -"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" -"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" -"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" -"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" -"# All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.\n" -"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" -"# Possible values:\n" -"# Always - Always use encryption (SSL)\n" -"Never - Never use encryption\n" -"Required - Use TLS encryption upgrade\n" -"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" -"# The default value is \"IfRequested\".\n" -msgstr "" -"Urubuga:. com\n" -". Urubuga:. com\n" -"host. Urubuga:. com\n" -"nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn\n" -"nnn. nnn. nnn. nnnmm\n" -"nnn. nnn. nnn. nnnmmm. mmm. mmm." - -#: cupsd.conf.template.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Authentication (AuthType)\n" -"

    \n" -"The authorization to use:" -"

    \n" -"

      \n" -"
    • None - Perform no authentication.
    • \n" -"
    • Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.
    • \n" -"
    • Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface.

    \n" -msgstr "" -" ( ) \n" -"

    \n" -"Itangaruhushya Kuri Koresha : " -"

    \n" -"< Ubwoko: = Uruziga > \n" -"

  • - Oya Kwemeza .
  • \n" -"
  • - Kwemeza ikoresha i Uburyo .
  • \n" -"
  • - Kwemeza ikoresha i Uburyo .
  • \n" -" " -"

    \n" -"icyitonderwa : Bya hafi Impamyabushobozi: Kwemeza Byasimbujwe Umukiriya ya: " -" Cyangwa Ryari: Kwihuza... Kuri Imigaragarire .

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:508 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Class (AuthClass)\n" -"

    \n" -"The authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.

    \n" -msgstr "" -"Urwego (AuthClass)\n" -"

    \n" -"Urwego rw'itangaruhushya; ubu gusa Ikitazwi, Ukoresha,\n" -"Sisitemu (ukoresha wemewe ari mu itsinda ItsindaSisitemu), n'" -"Itsinda\n" -"(ukoresha wemewe ari mu itsinda ryerekanwe) biremewe.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:515 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"

    The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" -"comma separated list.

    \n" -msgstr "" -"

    Amazina y'ukoresha/itsinda yemerewe kugera ku bikorana. Imiterere\n" -" ni urutonde rutandukanyijwe n'akitso.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:519 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Satisfy (Satisfy)\n" -"

    \n" -"This directive controls whether all specified conditions must\n" -"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" -"then all authentication and access control conditions must be\n" -"satisfied to allow access.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" -"authentication or access control requirements are satisfied.\n" -"For example, you might require authentication for remote access,\n" -"but allow local access without authentication.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"The default is \"all\".\n" -"

    \n" -msgstr "" -" ( ) \n" -"

    \n" -"Amagenzura Byose Ibisabwa Kuri Emera Kuri i Ibikorana: . Gushyiraho Kuri \" " -"Byose \" , \n" -"Hanyuma Byose Kwemeza na Igenzura Ibisabwa Kuri Emera . \n" -"

    \n" -"

    \n" -"Kuri \" Icyo ari cyo cyose \" A Umukoresha Kuri Inyungu NIBA Cyangwa " -"Igenzura Ibisabwa . \n" -"Urugero: , Kwemeza ya: &Bya kure: , \n" -"Emera Bya hafi Kwemeza . \n" -"

    \n" -"

    \n" -"Mburabuzi ni \" Byose \" . \n" -"

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:537 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Authentication group name (AuthGroupName)\n" -"

    \n" -"The group name for Group authorization.

    \n" -msgstr "" -"Izina ry'itsinda itangaruhushya (AuthGroupName)\n" -"

    \n" -"Izina ry'itsinda ry'itangaruhushyaItsinda.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:542 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"ACL order (Order)\n" -"

    \n" -"The order of Allow/Deny processing.

    \n" -msgstr "" -"Ikurikirana ACL (Order)\n" -"

    \n" -"Ikurikirana ry'inonosora Kwemerera/Kwanga.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Allow\n" -"

    \n" -"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network. Possible values are:

    \n" -"
    \n"
    -"All\n"
    -"None\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.

    \n" -msgstr "" -"Urubuga:. com\n" -". Urubuga:. com\n" -"host. Urubuga:. com\n" -"nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn\n" -"nnn. nnn. nnn. nnnmm\n" -"nnn. nnn. nnn. nnnmmm. mmm. mmm." - -#: cupsd.conf.template.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"ACL addresses (Allow/Deny)\n" -"

    \n" -"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network. Possible values are:

    \n" -"
    \n"
    -"All\n"
    -"None\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.

    \n" -msgstr "" -"Urubuga:. com\n" -". Urubuga:. com\n" -"host. Urubuga:. com\n" -"nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn\n" -"nnn. nnn. nnn. nnnmm\n" -"nnn. nnn. nnn. nnnmmm. mmm. mmm." - -#: cupsd.conf.template.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption (Encryption)\n" -"

    \n" -"Whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.

    \n" -"

    \n" -"Possible values:

    \n" -"
      \n" -"
    • Always - Always use encryption (SSL)
    • \n" -"
    • Never - Never use encryption
    • \n" -"
    • Required - Use TLS encryption upgrade
    • \n" -"
    • IfRequested - Use encryption if the server requests it
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"The default value is \"IfRequested\".

    \n" -msgstr "" -" ( ) \n" -"

    \n" -"Cyangwa OYA Kuri Koresha Bishunzwe: ; iyi ku Isomero i Isomero na .

    \n" -"

    \n" -"Uduciro :

    \n" -"< Ubwoko: = Uruziga > \n" -"
  • - Koresha Bishunzwe: ( )
  • \n" -"
  • - Koresha Bishunzwe:
  • \n" -"
  • - Bishunzwe:
  • \n" -"
  • - Bishunzwe: NIBA i Seriveri:
  • \n" -" " -"

    \n" -"Mburabuzi Agaciro: ni \" \" .

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:604 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access permissions\n" -"

    \n" -"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...

    \n" -msgstr "" -"Impushya z'ukugera\n" -"

    \n" -"Impushya z'ukugera za buri bubiko zitanzwe na mutangagahunda.\n" -"Ahantu hari mu isano n'UmuziNyandiko...

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:610 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)\n" -"

    \n" -"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" -"Default is No.

    \n" -msgstr "" -"Imirimo yikuramo (AutoPurgeJobs)\n" -"

    \n" -"Imirimo yikuramo igihe idakenewe ku by'ingano.\n" -"Mburabuzi ni Oya.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse protocols (BrowseProtocols)\n" -"

    \n" -"Which protocols to use for browsing. Can be\n" -"any of the following separated by whitespace and/or commas:

    \n" -"
      \n" -"
    • all - Use all supported protocols.
    • \n" -"
    • cups - Use the CUPS browse protocol.
    • \n" -"
    • slp - Use the SLPv2 protocol.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"The default is cups.

    \n" -"

    \n" -"Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n" -"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" -"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" -"during which the scheduler will not response to client\n" -"requests.

    \n" -msgstr "" -" ( ) \n" -"

    \n" -"Kuri Koresha ya: Gushakisha . Bya i ku na /Cyangwa :

    \n" -"< Ubwoko: = Uruziga > \n" -"
  • Byose - Byose .
  • \n" -"
  • - i Gushakisha Porotokole .
  • \n" -"
  • - i Porotokole .
  • \n" -" " -"

    \n" -"Mburabuzi ni .

    \n" -"

    \n" -"icyitonderwa : Hitamo... Kuri Koresha , ni Ku Rimwe ( ) ku . , " -"Gushakisha Kuvugurura amasogonda , \n" -"i OYA Kuri .

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:634 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Classification (Classification)\n" -"

    \n" -"The classification level of the server. If set, this\n" -"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" -"The default is the empty string.

    \n" -"

    \n" -"ex: confidential\n" -msgstr "" -"Ishyiracyiciro (Classification)\n" -"

    \n" -"Urwego rw'ishyiracyiciro rwa seriveri. Niba bishyizweho, iri\n" -"shyiracyiciro rigaragazwa ku mapaji yose, kandi ishyiracyiciro rigaragazwa ku " -"mapaji yose, kandi icapa rishoboye ntirikora.\n" -"Mburabuzi ni ikurikiranyanyuguti rifite ubusa.

    \n" -"

    \n" -"ex: byizewe\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:643 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Allow overrides (ClassifyOverride)\n" -"

    \n" -"Whether to allow users to override the classification\n" -"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" -"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" -"completely eliminate the classification or banners.

    \n" -"

    \n" -"The default is off.

    \n" -msgstr "" -"Kwemerera amarenza (ClassifyOverride)\n" -"

    \n" -"Kwemerera abakoresha kurenza ishyiracyiciro\n" -"ku bisohoka. Niba bikora, abakoresha bashobora guhagarika amapaji\n" -" y'akabendera mbere cyangwa inyuma y'umurimo, kandi bashobora guhindura " -"ishyiracyiciro cy'umurimo, ariko ntibashobora \n" -"gukuraho burundu ishyiracyiciro cyangwa utubendera.

    \n" -"

    \n" -"Mburabuzi ni bidakora.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:653 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Hide implicit members (HideImplicitMembers)\n" -"

    \n" -"Whether or not to show the members of an\n" -"implicit class.

    \n" -"

    \n" -"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" -"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" -"then only see a single queue even though many queues will be\n" -"supporting the implicit class.

    \n" -"

    \n" -"Enabled by default.

    \n" -msgstr "" -"Guhisha abanyamuryango badasobanutse (HideImplicitMembers)\n" -"

    \n" -"Kwerekana cyangwa kuterekana abagize\n" -"itsinda ry'imbere.

    \n" -"

    \n" -"Igihe HideImplicitMembers iri gukora, mucapyi za kure zose\n" -"zigize urwego rudasobanutse ziba zihishwe ukoresha, akaba ari nawe\n" -"uzabona gusa umurongo umwe rukumbi n'ubwo imirongo myinshi \n" -"izashyigikira urwego rudasobanutse.

    \n" -"

    \n" -"Mburabuzi ni bidakora.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:666 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)\n" -"

    \n" -"Whether or not to create AnyPrinter implicit\n" -"classes.

    \n" -"

    \n" -"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" -"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" -"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.

    \n" -"

    \n" -"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" -"when there is a local queue of the same name.

    \n" -"

    \n" -"Disabled by default.

    \n" -msgstr "" -"Gukoresha inzego "zibonetse" (ImplicitAnyClasses)\n" -"

    \n" -"Kurema cyangwa kutarema inzego zidasobanutse za MucapyiIbonetse.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Igihe ImplicitAnyClasses iri gukora kandi umurongo wa hafi w'izina rimwe\n" -"ubaho, urugero: \"mucapyi\", \"mucapyi@seriveri1\", " -"\"mucapyi@seriveri1\",noneho\n" -" urwego rudasobanutse rwitwa \"mucapyi-ibonetse\" ryo riraremwa.

    \n" -"

    \n" -"Igihe ImplicitAnyClasses itari gukora, inzego zidasobanutse ntabwo ziremwa\n" -"igihe hari umurongo wa hafi w'izina rimwe.

    \n" -"

    \n" -"Mburabuzi ni bidakora.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:681 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs (MaxJobs)\n" -"

    \n" -"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" -"Default is 0 (no limit).

    \n" -msgstr "" -"Imirimo ntarengwa (MaxJobs)\n" -"

    \n" -"Umubare ntarengwa w'imirimo yo kugumisha mu mwanyabubiko (bikora kandi " -"byarangiye).\n" -"Mburabuzi ni 0 (nta mpera).

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:687 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs per user (MaxJobsPerUser)\n" -"

    \n" -"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n" -"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" -"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" -"aborted, or canceled.

    \n" -"

    \n" -"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -"Default is 0 (no limit).\n" -"

    \n" -msgstr "" -"Imirimo ntarengwa k'ukoresha (MaxJobsPerPrinter)\n" -"

    \n" -"Ibigenzura biyobora MaxJobsPerPrinter umubare ntarengwa w'imirimo ikora" -"\n" -"yemerewe kuri buri ukoresha. Igihe ukoresha ageze ku mpera,\n" -" imirimo mishya izajugunywa kugeza igihe imwe mu mirimo \n" -"ikora irangiye, ihagaritswe, \n" -" iretswe, cyangwa ititaweho.

    \n" -"

    \n" -"Kuboneza ntarengwa kuri 0 bihagarika iyi mikorere\n" -"Mburabuzi ni 0 (nta mpera).\n" -"

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:699 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)\n" -"

    \n" -"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active\n" -"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" -"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" -"is completed, stopped, aborted, or canceled.

    \n" -"

    \n" -"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -"Default is 0 (no limit).\n" -"

    \n" -msgstr "" -"Imirimo ntarengwa kuri mucapyi (MaxJobsPerPrinter)\n" -"

    \n" -"Ibigenzura biyobora MaxJobsPerPrinter umubare ntarengwa w'imirimo ikora" -"\n" -"yemerewe kuri buri mucapyi cyangwa urwego. Igihe mucapyi cyangwa urwego\n" -"bigeze ku mpera, imirimo mishya izajugunywa kugeza igihe imwe mu mirimo \n" -"ikora irangiye, ihagaritswe, iretswe, cyangwa ititaweho.

    \n" -"

    \n" -"Kuboneza ntarengwa kuri 0 bihagarika iyi mikorere\n" -"Mburabuzi ni 0 (nta mpera).\n" -"

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:711 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Port\n" -"

    \n" -"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.

    \n" -msgstr "" -"Umuyoboro\n" -"

    \n" -"Agaciro k'umuyoboro dayimoni CUPS iri kumviraho. Mburabuzi ni 631.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:716 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Address\n" -"

    \n" -"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" -"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.

    \n" -msgstr "" -"Aderesi\n" -"

    \n" -"Aderesi dayimoni CUPS yumviraho. Yisige ifite ubusa cyangwa koresha\n" -"akanyenyeri (*) mu kwerekana agaciro k'umuyoboro rusobemiyobororwungirije.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:722 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"

    Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Kugenzura aka gasanduka niba wifuza gukoresha isobeka SSL rifite iyi " -"aderesi/umuyoboro.\n" -"

    \n" - #: cupsdbrowsingpage.cpp:37 msgid "Browsing" msgstr "Gushakisha" @@ -1709,58 +133,58 @@ msgstr "Itondekanya ry'ibuganya:" msgid "Browse options:" msgstr "Amahitamo y'ibuganya:" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:870 cupsdconf.cpp:886 msgid "" "_: Base\n" "Root" msgstr "Umuzi" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:867 cupsdconf.cpp:888 msgid "All printers" msgstr "Mucapyi zose" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:868 cupsdconf.cpp:889 msgid "All classes" msgstr "Inzego zose" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:869 cupsdconf.cpp:891 msgid "Print jobs" msgstr "Gucapa ibikorwa" -#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851 +#: cupsdconf.cpp:848 cupsdconf.cpp:866 cupsdconf.cpp:887 msgid "Administration" msgstr "ubuyobozi" -#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864 +#: cupsdconf.cpp:849 cupsdconf.cpp:876 cupsdconf.cpp:879 cupsdconf.cpp:900 msgid "Class" msgstr "ishuri,urwego" -#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858 +#: cupsdconf.cpp:850 cupsdconf.cpp:871 cupsdconf.cpp:874 cupsdconf.cpp:894 msgid "Printer" msgstr "Mucapyi" -#: cupsdconf.cpp:854 +#: cupsdconf.cpp:890 msgid "Root" msgstr "Imizi" -#: cupsddialog.cpp:113 +#: cupsddialog.cpp:114 msgid "Short Help" msgstr "Ifashayobora rigufi" -#: cupsddialog.cpp:126 +#: cupsddialog.cpp:127 msgid "CUPS Server Configuration" msgstr "Iboneza rya Seriveri CUPS" -#: cupsddialog.cpp:173 +#: cupsddialog.cpp:174 msgid "Error while loading configuration file!" msgstr "Ikosa mu gufungura idosiye y'iboneza!" -#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258 -#: cupsddialog.cpp:313 +#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254 +#: cupsddialog.cpp:309 msgid "CUPS Configuration Error" msgstr "Ikosa ry'Iboneza rya CUPS" -#: cupsddialog.cpp:182 +#: cupsddialog.cpp:183 msgid "" "Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left " "untouched and you won't be able to change them." @@ -1768,19 +192,19 @@ msgstr "" "Amahitamo amwe ntiyamenywe n'iki gikoresho cy'iboneza. Ntacyo ari bwigere " "akorwaho kandi ntuzashobora kugira icyo uyahinduraho." -#: cupsddialog.cpp:184 +#: cupsddialog.cpp:185 msgid "Unrecognized Options" msgstr "Amahitamo Atemewe" -#: cupsddialog.cpp:204 +#: cupsddialog.cpp:205 msgid "Unable to find a running CUPS server" msgstr "Ntibishoboka kubona seriveri ya CUPS iri gukora" -#: cupsddialog.cpp:218 +#: cupsddialog.cpp:214 msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)" msgstr "Ntibishoboka kongera gutangiza seriveri ya CUPS (pid = %1)" -#: cupsddialog.cpp:239 +#: cupsddialog.cpp:235 msgid "" "Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't " "have the access permissions to perform this operation." @@ -1788,22 +212,22 @@ msgstr "" "Ntibyashobotse kubona idosiye y'iboneza muri seriveri ya CUPS. Birashoboka ko " "udafite uburenganzira bwo gukora iki gikorwa." -#: cupsddialog.cpp:249 +#: cupsddialog.cpp:245 msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!" msgstr "Ikosa ry'imbere: idosiye '%1' ntisomeka/ntiyandikika!" -#: cupsddialog.cpp:252 +#: cupsddialog.cpp:248 msgid "Internal error: empty file '%1'!" msgstr "Ikosa ry'imbere: gusiga ubusa mu idosiye '%1'!" -#: cupsddialog.cpp:270 +#: cupsddialog.cpp:266 msgid "" "The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not " "be restarted." msgstr "" "Idosiye y'iboneza ntiyashyizwe kuri seriveri ya CUPS. Daemon ntiri butangire." -#: cupsddialog.cpp:274 +#: cupsddialog.cpp:270 msgid "" "Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have " "the access permissions to perform this operation." @@ -1811,11 +235,11 @@ msgstr "" "Ntibishobora gushyira idosiye y'iboneza kuri seriveri ya CUPS. Birashoboka ko " "udafite uburenganzira bwo gukora iki gikorwa." -#: cupsddialog.cpp:277 +#: cupsddialog.cpp:273 msgid "CUPS configuration error" msgstr "Ikosa ry'iboneza rya CUPS" -#: cupsddialog.cpp:308 +#: cupsddialog.cpp:304 #, c-format msgid "Unable to write configuration file %1" msgstr "Ntibishoboka kwandika idosiye y'iboneza %1" @@ -2272,3 +696,1386 @@ msgstr "GB" #: sizewidget.cpp:37 msgid "Tiles" msgstr "Udukaro" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server name (ServerName)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The hostname of your server, as advertised to the world.\n" +#~ "By default CUPS will use the hostname of the system.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "To set the default server used by clients, see the client.conf file.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: myhost.domain.com

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Izina rya seriveri (ServerName)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Izinabuturo rya seriveri yawe, nk'uko ryamenyeshejwe isi yose.\n" +#~ "Mu buryo mburabuzi CUPS izakoresha izinabuturo rya sisitemu.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Kugira ngo ushyireho seriveri mburabuzi ikoreshwa n'abakiriya, reba idosiye y'iboneza mukiriya.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: myhost.domain.com

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server administrator (ServerAdmin)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The email address to send all complaints or problems to.\n" +#~ "By default CUPS will use \"root@hostname\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: root@myhost.com

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Umugenzuzi wa seriveri (ServerAdmin)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Aderesi ya imeli yo kohereza ho ibibazo.\n" +#~ "Mu buryo mburabuzi CUPS izakoresha \"root@hostname\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: root@myhost.com

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Access log (AccessLog)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The access log file; if this does not start with a leading /\n" +#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +#~ "\"/var/log/cups/access_log\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +#~ "syslog file or daemon.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/log/cups/access_log

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Ifashayinjira ry'ukugera (AccessLog)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Idosiye y'ifashayinjira ry'ukugera; niba ibi bidatangiye na muyobora /\n" +#~ "birashoboka ko byaba bituruka ku MuziSeriveri. Ku buryo mburabuzi shyira ku\n" +#~ "\"/var/log/cups/access_log\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Ushobora kandi gukoresha izina ridasanzwe syslog kugira ngo wohereze ibyagezweho kuri\n" +#~ "by'idosiye syslog cyangwa dayimoni.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/log/cups/access_log

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Data directory (DataDir)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The root directory for the CUPS data files.\n" +#~ "By default /usr/share/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/share/cups

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Ububiko Ibyatanzwe (DataDir)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ububiko muzi bw'amadosiye y'ibyatanzwe bya CUPS.\n" +#~ "Ku buryo mburabuzi /usr/share/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/share/cups

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Default character set (DefaultCharset)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The default character set to use. If not specified,\n" +#~ "defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" +#~ "HTML documents...

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: utf-8

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Itsinda Inyuguti Mburabuzi (DefaultCharset)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Itsinda ry'inyuguti mburabuzi ryo gukoresha. Niba bitasobanuwe,\n" +#~ "mburabuzi ku utf-8. Ibi bishobora no kuba mu nyandiko\n" +#~ "HTML...

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: utf-8

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Default language (DefaultLanguage)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The default language if not specified by the browser.\n" +#~ "If not specified, the current locale is used.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: en

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Ururimi mburabuzi (DefaultLanguage)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ururimi mburabuzi niba rutasobanuwe na mubuganya.\n" +#~ "Niba rutasobanuwe, inturo igezweho yakoreshejwe.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: en

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Document directory (DocumentRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The root directory for HTTP documents that are served.\n" +#~ "By default the compiled-in directory.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/share/cups/doc

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Ububiko Inyandiko (DocumentRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ububiko muzi bw'inyandiko za HTTP zatanzwe.\n" +#~ "Mu buryo mburabuzi ububiko bukusanyirizwamo.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/share/cups/doc

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Error log (ErrorLog)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The error log file; if this does not start with a leading /\n" +#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +#~ "\"/var/log/cups/error_log\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +#~ "syslog file or daemon.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/log/cups/error_log

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Ifashayinjira Ikosa (ErrorLog)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Idosiye y'ifashayingira ry'ikosa; niba bidatangiranye na muyobozi /\n" +#~ "harakekwa ko ari ibyerekeranye na SeriveriMuzi. Mu buryo mburabuzi tunganya kuri\n" +#~ "\"/var/log/cups/error_log\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Ushobora kandi gukoresha izina ridasanzwe syslog kugira ngo wohereze ibyo wabonye ku\n" +#~ "idosiye syslog cyangwa dayimoni.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/log/cups/error_log

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Font path (FontPath)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" +#~ "By default /usr/share/cups/fonts.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/share/cups/fonts

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Inzira y'imyandikire (FontPath)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Inzira yo kugaragaza amadosiye yose y'imyandikire (ubu agenewe gusa pstoraster).\n" +#~ "Mu buryo mburabuzi /usr/share/cups/fonts.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/share/cups/fonts

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Log level (LogLevel)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" +#~ "file and can be one of the following:

    \n" +#~ "
      \n" +#~ "
    • debug2: Log everything.
    • \n" +#~ "
    • debug: Log almost everything.
    • \n" +#~ "
    • info: Log all requests and state changes.
    • \n" +#~ "
    • warn: Log errors and warnings.
    • \n" +#~ "
    • error: Log only errors.
    • \n" +#~ "
    • none: Log nothing.
    • \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: info

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Urwego (LogLevel)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Bigenzura umubare w'ubutumwa bwafunguwe ku idosiye ErrorLog\n" +#~ "kandi bishobora kuba kimwe muri ibi bikurikira:

    \n" +#~ "
      \n" +#~ "
    • gukemurakosa2: kubikamikorere byose.
    • \n" +#~ "
    • gukemurakosa: kubikamikorere hafi ya byose.
    • \n" +#~ "
    • ibisobanuro: kubikamikorere ibisabwa n'amahinduka yose.
    • \n" +#~ "
    • kuburira: kubikamikorere amakosa n'amaburira.
    • \n" +#~ "
    • ikosa: kubika amakosa gusa.
    • \n" +#~ "
    • ntacyo: kubikamikorere ntacyo.
    • \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: ibisobanuro

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max log size (MaxLogSize)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Controls the maximum size of each log file before they are\n" +#~ "rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 1048576

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Ingano nini ibikamikorere (MaxLogSize)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Igenzura ingano yo hejuru ya buri dosiye ifunga mbere y'uko\n" +#~ "bikaragwa. Mburabuzi kuri 1048576 (1MB). Tunganya kuri 0 kugira ngo ntiwemerere ikaraga ry'ibikamikorere.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 1048576

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Page log (PageLog)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The page log file; if this does not start with a leading /\n" +#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +#~ "\"/var/log/cups/page_log\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +#~ "syslog file or daemon.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/log/cups/page_log

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Ibikamikorere y'Ipaji (PageLog)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Idosiye bikamikorere y'ipaji; niba ibi bidatangiye na muyobozi/\n" +#~ "noneho harakekwa ko ari ibyerekeranye na SeriveriMuzi. Mu buryo mburabuzi gushyira ku\n" +#~ "\"/var/log/cups/page_log\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Ushobora nanone gukoresha izina ridasanzwe syslog mu kohereza icyagezweho ku idosiye syslog cyangwa dayimoni.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/log/cups/page_log

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to preserve the job history after a\n" +#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: Yes

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Kurinda amateka y'umurimo (PreserveJobHistory)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Warinda cyangwa utarinda amateka y'umurimo nyuma y'uko\n" +#~ "umurimo urangira, urekwa, cyangwa uhagarikwa. Mburabuzi ni Yego.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: Yego

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to preserve the job files after a\n" +#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is No.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: No

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Kurinda amadosiye y'umurimo (PreserveJobHistory)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Warinda cyangwa utarinda amadosiye y'umurimo nyuma y'uko\n" +#~ "umurimo urangira, urekwa, cyangwa uhagarikwa. Mburabuzi ni Oya.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: Oya

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Printcap file (Printcap)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The name of the printcap file. Default is no filename.\n" +#~ "Leave blank to disable printcap file generation.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/printcap

    \n" +#~ msgstr "" +#~ " Idosiye ( ) \n" +#~ "

    \n" +#~ "Izina: Bya i Idosiye . ni Oya Izina ry'idosiye: . \n" +#~ "Ahatanditseho Kuri Kwangira Idosiye .

    \n" +#~ "

    \n" +#~ " : //

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Request directory (RequestRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The directory where request files are stored.\n" +#~ "By default /var/spool/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/spool/cups

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Ububiko bw'igisabwa (RequestRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ububiko burimo amadosiye y'igisabwa.\n" +#~ "Mu buryo mburabuzi /var/spool/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/spool/cups

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Remote root user (RemoteRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" +#~ "from remote systems. By default \"remroot\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: remroot

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Gukoresha kure ukoresha muzi (RemoteRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Izina ry'ukoresha ryatanzwe ku nzira zemewe\n" +#~ "rivuye muri sisitemu z'ishakisha. Mu buryo mburabuzi \"remroot\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: remroot

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server binaries (ServerBin)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The root directory for the scheduler executables.\n" +#~ "By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/lib/cups

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Seriveri nyabibiri (ServerBin)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ububiko muzi bw'ibikorwa bya mutanga gahunda.\n" +#~ "Mu buryo mburabuzi /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/lib/cups

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server files (ServerRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The root directory for the scheduler.\n" +#~ "By default /etc/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/cups

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Amadosiye seriveri (ServerRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ububiko muzi bwa mutanga gahunda.\n" +#~ "Mu buryo mburabuzi /etc/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/cups

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "User (User)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The user the server runs under. Normally this\n" +#~ "must be lp, however you can configure things for another user\n" +#~ "as needed.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: the server must be run initially as root to support the\n" +#~ "default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" +#~ "program is run...

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: lp

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Ukoresha (User)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ukoresha seriveri iri gukoreramo. Ubusanzwe iyi \n" +#~ "igomba kuba lp, ariko ushobora kuboneza ibintu ku ukoresha wundi\n" +#~ "uko bikenewe.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Icyitonderwa: seriveri igomba kubanza gutangizwa nk'umuzi mu gufasha\n" +#~ "umuyoboro mburabuzi IPP wa 631. Uhindura abakoresha igihe cyose porogaramu yo hanze\n" +#~ "iri gukora...

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: lp

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Group (Group)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The group the server runs under. Normally this\n" +#~ "must be sys, however you can configure things for another\n" +#~ "group as needed.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: sys

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Itsinda (Group)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Itsinda seriveri iri gukoreramo. Ubusanzwe iyi\n" +#~ "igomba kuba sys, ariko ushobora kuboneza ibintu ku rindi\n" +#~ "tsinda nk'uko bikenewe.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: sys

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "RIP cache (RIPCache)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The amount of memory that each RIP should use to cache\n" +#~ "bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" +#~ "kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" +#~ "(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 8m

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Ubwihisho RIP (RIPCache)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ingano y'ububiko remezo buri RIP yagombye gukoresha kugira ngo ihishe\n" +#~ "bitimapu. Agaciro gashobora kuba umubre uwo ari wo wose mu yuzuye ukurikiwe na \"k\" kuri\n" +#~ "kilobayite, \"m\" kuri megabayite, \"g\" kuri jigabayite, or \"t\" ku dukaro\n" +#~ "(agakaro 1 = 256x256 pigiseli). Mburabuzi kuri \"8m\" (megabayite 8).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 8m

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Temporary files (TempDir)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The directory to put temporary files in. This directory must be\n" +#~ "writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" +#~ "the value of the TMPDIR environment variable.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/spool/cups/tmp

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Amadosiye gihegito (TempDir)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ububiko bwo gushyiramo amadosiye y'igihe gito. Ubu bubiko bugomba kuba\n" +#~ "bwakwandikwamo n'ukoresha wavuzwe hejuru! Mburabuzi kuri \"/var/spool/cups/tmp\" cyangwa\n" +#~ "agaciro k'impinduragaciro y'ibikikije TMPDIR.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/spool/cups/tmp

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Filter limit (FilterLimit)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" +#~ "at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" +#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" +#~ "by a job force a single job to be printed at any time.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "The default limit is 0 (unlimited).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 200

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Imbibi ya muyunguruzi (FilterLimit)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ishyiraho ikiguzi ntarengwa cya muyunguruzi z'imirimo byose bishobora gukoresherezwa\n" +#~ "igihe kimwe. Urubibi rwa 0 bivuga ko nta ruhari. Igikorwa nk'icyo gishobora gukenera\n" +#~ "urubibi rwa muyunguruzi rungana nibura na 200; imbibi ziri hasi y'izikenewe\n" +#~ "n'iki gikorwa bituma igikorwa rukumbi gicapwa igihe icyo ari cyo cyose.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Urubibi mburabuzi ni 0 (bitagira urubibi).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 200

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Listen to (Port/Listen)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" +#~ "for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" +#~ "port or address, or to restrict access.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" +#~ "for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" +#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Kumva (Port/Listen)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Imiyoboro/aderesi ziri kumvwa. Umuyoboro mburabuzi 631 uragenwe\n" +#~ "kuri Porotokole Interineti Gucapa (IPP) kandi ni wo uri gukoreshwa hano.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Ushobora kugira imirongo myinshi Umuyoboro/Kumva mu kumva birenze umuyoboro cyangwa aderesi imwe, cyangwa guha ubushobozi budahagije ukugera.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Icyitonderwa: Ikibabaje, mucukumbuzi z'urubuga nyinshi ntizemera amavugurura TLS cyangwa HTTP\n" +#~ "z'isobeka. Niba ushaka kwemerera isobeka rishingiye-urubuga uzakenera\n" +#~ "yenda kumva ku muyoboro 443 (umuyoboro \"HTTPS\"...).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Hostname lookups (HostNameLookups)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" +#~ "fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: On

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Ishakisha ry'izinabuturo (HostNameLookups)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Wakora cyangwa utakora ishakisha rya aderesi IP kugira ngo ubone\n" +#~ "izinabuturo ryemewe neza. Izi mbanziriza ku Bidakora ku mpamvu zo gukora neza...

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: Bikora

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Keep alive (KeepAlive)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" +#~ "option. Default is on.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: On

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Kubumbatira buzima (KeepAlive)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Kwemera cyangwa kutemera ihuza ry'ihitamo ryo kubumbatira-Buzima\n" +#~ "Mburabuzi iri kuri.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: Bikora

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" +#~ "automatically closed. Default is 60 seconds.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 60

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Igihecyarenze kubambatira-buzima (KeepAliveTimeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Igihe cyarenze (mu masegonda) mbere y'uko amahuza yo kubumbatira-buzima yifunga\n" +#~ "Mburabuzi ni amasegonda 60.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 60

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max clients (MaxClients)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" +#~ "will be handled. Defaults to 100.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 100

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Abakiriya ntarengwa (MaxClients)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Igenzura umubare ntarengwa w'abakiriya b'urukurikirane\n" +#~ "bazakoreshwa. Mburabuzi kuri 100.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 100

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max request size (MaxRequestSize)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" +#~ "Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 0

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Ingano ntarengwa y'ikibazo (MaxRequestSize)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Igenzura ingano ntarengwa y'ibisabwa HTTP no gucapa amadosiye.\n" +#~ "Shyira kuri 0 kugira ngo ubuze iyi miterere (mburabuzi kuri 0).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 0

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Client timeout (Timeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 300

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Igihecyarenze cy'umukiriya (Timeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Igihe cyarenze (mu masegonda) mbere y'uko ibisabwa birangira. Mburabuzi ni amasegonda 300.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 300

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Use browsing (Browsing)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to listen to printer \n" +#~ "information from other CUPS servers. \n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Enabled by default.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: to enable the sending of browsing\n" +#~ "information from this CUPS server to the LAN,\n" +#~ "specify a valid BrowseAddress.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: On

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Gukoresha icukumbura (Browsing)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Waba cyangwa utaba uri kumva ku makuru ya mucapyi \n" +#~ "avuye ku zindi seriveri CUPS. \n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Bikoreshwa nka mburabuzi.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Icyitonderwa: kugirango wemerere kohereza by'icukumbura\n" +#~ "amakuru avuye kuri iyi seriveri CUPS ajya kuri LAN,\n" +#~ "kwerekana AderesiGucukumbura nyayo.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: On

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Use short names (BrowseShortNames)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" +#~ "when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" +#~ "default.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: Yes

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Gukoresha amazina magufi (BrowseShortNames)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Gukoresha cyangwa kudakoresha amazina \"magufi\" kuri mucapyi za kure\n" +#~ "Igihe ari ngombwa (urugero: \"mucapyi\" aho kuba \"mucapyi@ubuturo\"). Byemewe na\n" +#~ "mburabuzi.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: Yego

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse addresses (BrowseAddress)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Specifies a broadcast address to be used. By\n" +#~ "default browsing information is broadcast to all active interfaces.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" +#~ "you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: x.y.z.255, x.y.255.255

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Gucumbura aderesi (BrowseAddress)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Igaragaza aderesi nsakaza igomba gukoreshwa. Na\n" +#~ "amakuru y'ibuganya mburabuzi yasakajwe ku migaragarire yose iri gukora.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Icitonderwa: HP-UX 10.20 n'ibindi bya mbere ntibikoresha neza isakaza keretse\n" +#~ "ufite impisharusobe Icyiciro A, B, C, or D (ni ukuvuga nta kwemera CIDR).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: x.y.z.255, x.y.255.255

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" +#~ "

    \n" +#~ "BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" +#~ "packets. The default is to allow packets from all addresses.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" +#~ "packets. The default is to deny packets from no addresses.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" +#~ "addresses:

    \n" +#~ "
    \n"
    +#~ "All\n"
    +#~ "None\n"
    +#~ "*.domain.com\n"
    +#~ ".domain.com\n"
    +#~ "host.domain.com\n"
    +#~ "nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    +#~ "

    \n" +#~ "The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" +#~ "lookups on!

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Gucukumbura kwemerera/kwanga (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" +#~ "

    \n" +#~ "GucukumburaKwemerera: yerekana impishanyandiko aderesi mu kwemerera amapaki aza ya mucukumbuzi. \n" +#~ "Mburabuzi ni ukwemerera amapaki avuye kuri aderesi zose.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "GucukumburaKwanga: yerekana impishanyandiko aderesi mu kwanga amapaki aza ya mucukumbuzi.\n" +#~ "Mburabuzi ni ukwanga amapaki atavuye kuri aderesi.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Byombi \"BrowseAllow\" na \"BrowseDeny\" byemera amayandika akurikira \n" +#~ "y'aderesi:

    \n" +#~ "
    \n"
    +#~ "Byose\n"
    +#~ "Ntacyo\n"
    +#~ "*.domain.com\n"
    +#~ ".domain.com\n"
    +#~ "host.domain.com\n"
    +#~ "nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    +#~ "

    \n" +#~ "Amabuzaburenganzira izinabuturo/izinaurubuga bikora gusa niba washyize izinabuturo mu ishakisha rikora

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse interval (BrowseInterval)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The time between browsing updates in seconds. Default\n" +#~ "is 30 seconds.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" +#~ "as well, so this represents the maximum time between updates.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" +#~ "not advertised but you can still see printers on other hosts.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 30

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Gucukumbura intera (BrowseInterval)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Igihe hagati yo gucukumbura amavugurura mu masegonda. Mburabuzi ni amasegonda 30.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Wamenya ko amakuru yo gucukumbura yoherezwa igihe imimerere ya mucapyi ihindutse\n" +#~ "nabyo, ibyo byerekana igihe ntarengwa hagati y'amavugurura.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Shyira ibi kuri 0 mu guhagarika isakazamakuru rigenda noneho mucapyi za hafi zawe ntabwo zitangajwe ariko ushobora gukomeza kubona mucapyi ku bundi buturo.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 30

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse order (BrowseOrder)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: allow,deny

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Gucukumbura ikurikirana (BrowseOrder)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Yerekana ikurikirana ry'amagereranya yo KwemereraGucukumbura/KubuzaGucukumbura.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: Kwemerera,kubuza

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse poll (BrowsePoll)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Poll the named server(s) for printers.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: myhost:631

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Gucukumbura itora (BrowsePoll)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Gutora seriveri ziswe za mucapyi.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: ubuturobwange:631

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse port (BrowsePort)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" +#~ "the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n" +#~ "Only one BrowsePort is recognized.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 631

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Gucukumbura umuyoboro (BrowsePort)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Umuyoboro ukoreshejwe w'isakazamakuru UDP. Ku buryo mburabuzi uyu ni\n" +#~ "umuyoboro IPP; niba uhinduye ibi ugomba kubikora ku maseriveri yose.\n" +#~ "Gusa UmuyoboroGucukumbura umwe uramenywe.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 631

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse relay (BrowseRelay)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Relay browser packets from one address/network to another.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: src-address dest-address

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Gucukumbura igihererekanya (BrowseRelay)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Amapaki ya mucukumbuzi y'igihererekanya uhereye kuri aderesi/urusobemiyoboro ku bindi.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: aderesi-soko aderesi-shyika

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse timeout (BrowseTimeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" +#~ "get an update within this time the printer will be removed\n" +#~ "from the printer list. This number definitely should not be\n" +#~ "less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" +#~ "to 300 seconds.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 300

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Gucukumbura igihecyarenze (BrowseTimeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Igihecyarenze (mu masegonda) cya mucapyi y'urusobemiyoboro - niba tutabonye\n" +#~ "ivugurura muri iki gihe mucapyi izavanwamo\n" +#~ "mu rutonde rwa mucapyi. Uyu mubare ntugomba kuba hasi\n" +#~ " y'agaciro k'InteraGucukumbura kubera impamvu zumvikana. Mburabuzi\n" +#~ "ku masegonda 300.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 300

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Implicit classes (ImplicitClasses)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to use implicit classes.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" +#~ "file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" +#~ "both.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" +#~ "(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" +#~ "name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" +#~ "without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" +#~ "job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" +#~ "queue.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Enabled by default.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Inzego zidasobanutse (ImplicitClasses)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Gukoresha cyangwa kudakoresha inzego zidasobanutse.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Inzego mucapyi zishobora kwerekanwa mu buryo busobanutse mu idosiye\n" +#~ "classes.conf, mu buryo budasobanutse bushingiye kuri mucapyi ziboneka kuri LAN, cyangwa\n" +#~ "hombi.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Igihe InzegoZidasobanutse ziri Gukora, mucapyi kuri LAN zifite izina rimwe\n" +#~ "(urugero: Acme-LaserPrint-1000) zizashyirwa mu rwego rufite izina rimwe.\n" +#~ "Ibi bikwemerera kuboneza imirongo yisubiramo myinshi kuri LAN\n" +#~ "nta mvune miyoborere nyinshi. niba ukoresha yohereje\n" +#~ "umurimo kuri Acme-LaserPrint-1000, umurimo uzajya ku murongo wa mbere\n" +#~ "uboneka.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Mburabuzi ni Bikora.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "System group (SystemGroup)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The group name for \"System\" (printer administration)\n" +#~ "access. The default varies depending on the operating system, but\n" +#~ "will be sys, system, or root (checked for in that order).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: sys

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Itsinda sisitemu (SystemGroup)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Izina ry'itsinda ry'ukugera kwa \"Sisitemu\" (imiyoborere ya mucapyi).\n" +#~ "Mburabuzi ihinduka bitewe na sisitemu y'imikorere, ariko\n" +#~ " izaba sys, sisitemu, cyangwa umuzi (byagenzuwe muri iri kurikirana).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: sys

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Encryption certificate (ServerCertificate)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The file to read containing the server's certificate.\n" +#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.crt

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Impamyabushobozi y'isobeka (ServerCertificate)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Idosiye yo gusoma ifite impamyabushobozi ya seriveri.\n" +#~ "Mburabuzi kuri \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.crt

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Encryption key (ServerKey)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The file to read containing the server's key.\n" +#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.key

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Urufunguzo rw'isobeka (ServerKey)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Idosiye yo gusoma ifite urufunguzo rwa seriveri.\n" +#~ "Mburabuzi kuri \"/etc/cups/ssl/server.key\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.key

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Access permissions\n" +#~ "# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +#~ "Locations are relative to DocumentRoot...\n" +#~ "# AuthType: the authorization to use:\n" +#~ "# None - Perform no authentication\n" +#~ "Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" +#~ "Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" +#~ "# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +#~ "localhost interface)\n" +#~ "# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" +#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" +#~ "# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" +#~ "# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" +#~ "# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network.\n" +#~ "# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network.\n" +#~ "# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" +#~ "# All\n" +#~ "None\n" +#~ "*.domain.com\n" +#~ ".domain.com\n" +#~ "host.domain.com\n" +#~ "nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +#~ "# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +#~ "with \"HostNameLookups On\" above.\n" +#~ "# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" +#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" +#~ "# Possible values:\n" +#~ "# Always - Always use encryption (SSL)\n" +#~ "Never - Never use encryption\n" +#~ "Required - Use TLS encryption upgrade\n" +#~ "IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" +#~ "# The default value is \"IfRequested\".\n" +#~ msgstr "" +#~ "Urubuga:. com\n" +#~ ". Urubuga:. com\n" +#~ "host. Urubuga:. com\n" +#~ "nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn\n" +#~ "nnn. nnn. nnn. nnnmm\n" +#~ "nnn. nnn. nnn. nnnmmm. mmm. mmm." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Authentication (AuthType)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The authorization to use:

    \n" +#~ "

      \n" +#~ "
    • None - Perform no authentication.
    • \n" +#~ "
    • Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.
    • \n" +#~ "
    • Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.
    • \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +#~ "localhost interface.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ " ( ) \n" +#~ "

    \n" +#~ "Itangaruhushya Kuri Koresha :

    \n" +#~ "< Ubwoko: = Uruziga > \n" +#~ "

  • - Oya Kwemeza .
  • \n" +#~ "
  • - Kwemeza ikoresha i Uburyo .
  • \n" +#~ "
  • - Kwemeza ikoresha i Uburyo .
  • \n" +#~ "

    \n" +#~ "icyitonderwa : Bya hafi Impamyabushobozi: Kwemeza Byasimbujwe Umukiriya ya: Cyangwa Ryari: Kwihuza... Kuri Imigaragarire .

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Class (AuthClass)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The authorization class; currently only Anonymous, User,\n" +#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Urwego (AuthClass)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Urwego rw'itangaruhushya; ubu gusa Ikitazwi, Ukoresha,\n" +#~ "Sisitemu (ukoresha wemewe ari mu itsinda ItsindaSisitemu), n'Itsinda\n" +#~ "(ukoresha wemewe ari mu itsinda ryerekanwe) biremewe.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "

    The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" +#~ "comma separated list.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    Amazina y'ukoresha/itsinda yemerewe kugera ku bikorana. Imiterere\n" +#~ " ni urutonde rutandukanyijwe n'akitso.

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Satisfy (Satisfy)\n" +#~ "

    \n" +#~ "This directive controls whether all specified conditions must\n" +#~ "be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" +#~ "then all authentication and access control conditions must be\n" +#~ "satisfied to allow access.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" +#~ "authentication or access control requirements are satisfied.\n" +#~ "For example, you might require authentication for remote access,\n" +#~ "but allow local access without authentication.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "The default is \"all\".\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ " ( ) \n" +#~ "

    \n" +#~ "Amagenzura Byose Ibisabwa Kuri Emera Kuri i Ibikorana: . Gushyiraho Kuri \" Byose \" , \n" +#~ "Hanyuma Byose Kwemeza na Igenzura Ibisabwa Kuri Emera . \n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Kuri \" Icyo ari cyo cyose \" A Umukoresha Kuri Inyungu NIBA Cyangwa Igenzura Ibisabwa . \n" +#~ "Urugero: , Kwemeza ya: &Bya kure: , \n" +#~ "Emera Bya hafi Kwemeza . \n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Mburabuzi ni \" Byose \" . \n" +#~ "

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Authentication group name (AuthGroupName)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The group name for Group authorization.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Izina ry'itsinda itangaruhushya (AuthGroupName)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Izina ry'itsinda ry'itangaruhushyaItsinda.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "ACL order (Order)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The order of Allow/Deny processing.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Ikurikirana ACL (Order)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ikurikirana ry'inonosora Kwemerera/Kwanga.

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Allow\n" +#~ "

    \n" +#~ "Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network. Possible values are:

    \n" +#~ "
    \n"
    +#~ "All\n"
    +#~ "None\n"
    +#~ "*.domain.com\n"
    +#~ ".domain.com\n"
    +#~ "host.domain.com\n"
    +#~ "nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    +#~ "

    \n" +#~ "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +#~ "with \"HostNameLookups On\" above.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Urubuga:. com\n" +#~ ". Urubuga:. com\n" +#~ "host. Urubuga:. com\n" +#~ "nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn\n" +#~ "nnn. nnn. nnn. nnnmm\n" +#~ "nnn. nnn. nnn. nnnmmm. mmm. mmm." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "ACL addresses (Allow/Deny)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network. Possible values are:

    \n" +#~ "
    \n"
    +#~ "All\n"
    +#~ "None\n"
    +#~ "*.domain.com\n"
    +#~ ".domain.com\n"
    +#~ "host.domain.com\n"
    +#~ "nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    +#~ "

    \n" +#~ "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +#~ "with \"HostNameLookups On\" above.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Urubuga:. com\n" +#~ ". Urubuga:. com\n" +#~ "host. Urubuga:. com\n" +#~ "nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn\n" +#~ "nnn. nnn. nnn. nnnmm\n" +#~ "nnn. nnn. nnn. nnnmmm. mmm. mmm." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Encryption (Encryption)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to use encryption; this depends on having\n" +#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Possible values:

    \n" +#~ "
      \n" +#~ "
    • Always - Always use encryption (SSL)
    • \n" +#~ "
    • Never - Never use encryption
    • \n" +#~ "
    • Required - Use TLS encryption upgrade
    • \n" +#~ "
    • IfRequested - Use encryption if the server requests it
    • \n" +#~ "

    \n" +#~ "The default value is \"IfRequested\".

    \n" +#~ msgstr "" +#~ " ( ) \n" +#~ "

    \n" +#~ "Cyangwa OYA Kuri Koresha Bishunzwe: ; iyi ku Isomero i Isomero na .

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Uduciro :

    \n" +#~ "< Ubwoko: = Uruziga > \n" +#~ "
  • - Koresha Bishunzwe: ( )
  • \n" +#~ "
  • - Koresha Bishunzwe:
  • \n" +#~ "
  • - Bishunzwe:
  • \n" +#~ "
  • - Bishunzwe: NIBA i Seriveri:
  • \n" +#~ "

    \n" +#~ "Mburabuzi Agaciro: ni \" \" .

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Access permissions\n" +#~ "

    \n" +#~ "Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +#~ "Locations are relative to DocumentRoot...

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Impushya z'ukugera\n" +#~ "

    \n" +#~ "Impushya z'ukugera za buri bubiko zitanzwe na mutangagahunda.\n" +#~ "Ahantu hari mu isano n'UmuziNyandiko...

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" +#~ "Default is No.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Imirimo yikuramo (AutoPurgeJobs)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Imirimo yikuramo igihe idakenewe ku by'ingano.\n" +#~ "Mburabuzi ni Oya.

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse protocols (BrowseProtocols)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Which protocols to use for browsing. Can be\n" +#~ "any of the following separated by whitespace and/or commas:

    \n" +#~ "
      \n" +#~ "
    • all - Use all supported protocols.
    • \n" +#~ "
    • cups - Use the CUPS browse protocol.
    • \n" +#~ "
    • slp - Use the SLPv2 protocol.
    • \n" +#~ "

    \n" +#~ "The default is cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n" +#~ "you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" +#~ "network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" +#~ "during which the scheduler will not response to client\n" +#~ "requests.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ " ( ) \n" +#~ "

    \n" +#~ "Kuri Koresha ya: Gushakisha . Bya i ku na /Cyangwa :

    \n" +#~ "< Ubwoko: = Uruziga > \n" +#~ "
  • Byose - Byose .
  • \n" +#~ "
  • - i Gushakisha Porotokole .
  • \n" +#~ "
  • - i Porotokole .
  • \n" +#~ "

    \n" +#~ "Mburabuzi ni .

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "icyitonderwa : Hitamo... Kuri Koresha , ni Ku Rimwe ( ) ku . , Gushakisha Kuvugurura amasogonda , \n" +#~ "i OYA Kuri .

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Classification (Classification)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The classification level of the server. If set, this\n" +#~ "classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" +#~ "The default is the empty string.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: confidential\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ishyiracyiciro (Classification)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Urwego rw'ishyiracyiciro rwa seriveri. Niba bishyizweho, iri\n" +#~ "shyiracyiciro rigaragazwa ku mapaji yose, kandi ishyiracyiciro rigaragazwa ku mapaji yose, kandi icapa rishoboye ntirikora.\n" +#~ "Mburabuzi ni ikurikiranyanyuguti rifite ubusa.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: byizewe\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Allow overrides (ClassifyOverride)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether to allow users to override the classification\n" +#~ "on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" +#~ "after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" +#~ "completely eliminate the classification or banners.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "The default is off.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Kwemerera amarenza (ClassifyOverride)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Kwemerera abakoresha kurenza ishyiracyiciro\n" +#~ "ku bisohoka. Niba bikora, abakoresha bashobora guhagarika amapaji\n" +#~ " y'akabendera mbere cyangwa inyuma y'umurimo, kandi bashobora guhindura ishyiracyiciro cy'umurimo, ariko ntibashobora \n" +#~ "gukuraho burundu ishyiracyiciro cyangwa utubendera.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Mburabuzi ni bidakora.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Hide implicit members (HideImplicitMembers)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to show the members of an\n" +#~ "implicit class.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" +#~ "part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" +#~ "then only see a single queue even though many queues will be\n" +#~ "supporting the implicit class.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Enabled by default.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Guhisha abanyamuryango badasobanutse (HideImplicitMembers)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Kwerekana cyangwa kuterekana abagize\n" +#~ "itsinda ry'imbere.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Igihe HideImplicitMembers iri gukora, mucapyi za kure zose\n" +#~ "zigize urwego rudasobanutse ziba zihishwe ukoresha, akaba ari nawe\n" +#~ "uzabona gusa umurongo umwe rukumbi n'ubwo imirongo myinshi \n" +#~ "izashyigikira urwego rudasobanutse.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Mburabuzi ni bidakora.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to create AnyPrinter implicit\n" +#~ "classes.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" +#~ "exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" +#~ "an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" +#~ "when there is a local queue of the same name.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Disabled by default.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Gukoresha inzego "zibonetse" (ImplicitAnyClasses)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Kurema cyangwa kutarema inzego zidasobanutse za MucapyiIbonetse.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Igihe ImplicitAnyClasses iri gukora kandi umurongo wa hafi w'izina rimwe\n" +#~ "ubaho, urugero: \"mucapyi\", \"mucapyi@seriveri1\", \"mucapyi@seriveri1\",noneho\n" +#~ " urwego rudasobanutse rwitwa \"mucapyi-ibonetse\" ryo riraremwa.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Igihe ImplicitAnyClasses itari gukora, inzego zidasobanutse ntabwo ziremwa\n" +#~ "igihe hari umurongo wa hafi w'izina rimwe.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Mburabuzi ni bidakora.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max jobs (MaxJobs)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" +#~ "Default is 0 (no limit).

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Imirimo ntarengwa (MaxJobs)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Umubare ntarengwa w'imirimo yo kugumisha mu mwanyabubiko (bikora kandi byarangiye).\n" +#~ "Mburabuzi ni 0 (nta mpera).

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max jobs per user (MaxJobsPerUser)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n" +#~ "jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" +#~ "jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" +#~ "aborted, or canceled.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +#~ "Default is 0 (no limit).\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Imirimo ntarengwa k'ukoresha (MaxJobsPerPrinter)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ibigenzura biyobora MaxJobsPerPrinter umubare ntarengwa w'imirimo ikora\n" +#~ "yemerewe kuri buri ukoresha. Igihe ukoresha ageze ku mpera,\n" +#~ " imirimo mishya izajugunywa kugeza igihe imwe mu mirimo \n" +#~ "ikora irangiye, ihagaritswe, \n" +#~ " iretswe, cyangwa ititaweho.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Kuboneza ntarengwa kuri 0 bihagarika iyi mikorere\n" +#~ "Mburabuzi ni 0 (nta mpera).\n" +#~ "

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active\n" +#~ "jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" +#~ "reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" +#~ "is completed, stopped, aborted, or canceled.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +#~ "Default is 0 (no limit).\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Imirimo ntarengwa kuri mucapyi (MaxJobsPerPrinter)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ibigenzura biyobora MaxJobsPerPrinter umubare ntarengwa w'imirimo ikora\n" +#~ "yemerewe kuri buri mucapyi cyangwa urwego. Igihe mucapyi cyangwa urwego\n" +#~ "bigeze ku mpera, imirimo mishya izajugunywa kugeza igihe imwe mu mirimo \n" +#~ "ikora irangiye, ihagaritswe, iretswe, cyangwa ititaweho.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Kuboneza ntarengwa kuri 0 bihagarika iyi mikorere\n" +#~ "Mburabuzi ni 0 (nta mpera).\n" +#~ "

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Port\n" +#~ "

    \n" +#~ "The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Umuyoboro\n" +#~ "

    \n" +#~ "Agaciro k'umuyoboro dayimoni CUPS iri kumviraho. Mburabuzi ni 631.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Address\n" +#~ "

    \n" +#~ "The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" +#~ "an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Aderesi\n" +#~ "

    \n" +#~ "Aderesi dayimoni CUPS yumviraho. Yisige ifite ubusa cyangwa koresha\n" +#~ "akanyenyeri (*) mu kwerekana agaciro k'umuyoboro rusobemiyobororwungirije.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "

    Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    Kugenzura aka gasanduka niba wifuza gukoresha isobeka SSL rifite iyi aderesi/umuyoboro.\n" +#~ "

    \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/katepart.po index 0372ff4cc51..b254f4c7489 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/katepart.po @@ -15,541 +15,415 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 21:02-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Gucapa %1" +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(Ihitamo rya)" +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "Ibyemeranwaho Bwokomyandikire bya %1" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "UtumenyetsoTwikoresha" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Umwandiko" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Kuboneza UtumenyetsoTwikoresha" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "Gucapa umwandiko watoranyijwe gusa" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "Guhindura Icyinjira" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "Gucapa nomero z'umurongo" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "Ishusho:" -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "Gucapa inyobora y'imyandikire" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " +msgstr "

    Imvugo idahinduka. Imirongo ihura izahabwa utumenyetso.

    " -#: part/kateprinter.cpp:659 -msgid "" -"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " -"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " -msgstr "" -"" -"

    Niba riboneka kandi rikoreshwa, gusa umwandiko utoranyijwe uracapwa.

    " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Yubahiza inyandiko" -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " +"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " msgstr "" -"

    Niba rikora, numero z'umurongo zizacapwa ku ruhande rw'ibumoso " -"rw'ipaji(amapaji).

    " +"

    Niba bikora, ishusho rihura rizakoresha ihura ritoya; niba utazi icyo " +"icyaricyo, wasoma umugereka ku mvugo ihoraho mu gitabomikorere cya kate.

    " -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "Uguhura guke" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

    " msgstr "" -"

    Gucapa agasanduku kerekana ibyemeranwaho bwokomyandikire by'ubwoko " -"bw'idosiye, nk'uko bisobanuwe n'ishimangira ry'imyandikire yakoreshejwe." - -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "Umutwempangano && Imperampangano" - -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "Gucapa umutwempangano" - -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "Gucapa Imperampangano" +"

    Niba bikora, ihura ry'ishusho rizakoresha ihura ritoya; niba utazi icyo " +"icyaricyo, wasoma umugereka ku mvugo ihoraho mu gitabomikorere cya kate.

    " -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "Imyandikire Umutwempangano/Imperampangano:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "Impishanyandiko y'Idosiye:" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "Guhitamo Imyandikire..." +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +msgid "" +"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

    " +"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

    " +msgstr "" +"

    Urutonde rw'impishanyandiko y'izinadosiye, bitandukanyijwe n'akadomo " +"n'akitso. Ibi bishobora gukoreshwa mu guhagarika ikoresha ry'aka gace ku " +"madosiye afite amazina bijyanye.

    " +"

    Gukoresha buto y'inyobora iburyo bw'icyinjira cy'ubwoko mime hasi mu kuzuza " +"mu buryo bworoshye urutonde.

    " -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "Ibiranga Umutwempangano" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "Amoko MIME:" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "Imiterere:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +msgid "" +"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

    " +"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " +msgstr "" +"

    Urutonde rw'amoko mime, bitandukanyijwe n'utudomo tubiri. Ibi bishobora " +"gukoreshwa mu guhagarika ikoreshwa ry'aka gace ku madosiye hamwe n'amako mime " +"bijyanye.

    " +"

    Gukoresha buto y' inyobora iburyo mu kubona urutonde rw'amako y'idosiye " +"ariho mu guhitamo, kuyikoresha bizuzuza mu mpishanyandiko z'idosiye nazo.

    " -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "Amabara:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +msgid "" +"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

    " +msgstr "" +"

    Kanda iyi buto mu kwerekana urutonde rutoranywamo rw'amokomime aboneka kuri " +"sisitemu yawe. Igihe ikoreshejwe, icyinjira cy'ibihishanyandiko by'idosiye " +"hejuru cyizuzuzwa muricyo n'ibihishanyandiko bijyanye.

    " -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "Mbugambanza:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"Watoranya Amako Mime y'uyu mutako.\n" +"Wamenya ko ibi bizahindura ku buryo bwikoresha imigereka y'idosiye bijyanye." -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "Mbuganyuma" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Gutoranya Amoko Mime" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "Ibiranga Imperampangano" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "Imitako" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "Imiterere:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "Umutako" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "Mbuganyuma" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "Ubwoko Mime" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " -msgstr "

    Imiterere y'umutwempangano w'ipaji. Amatagi akurikira aremewe:

    " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "Impishanyandiko z'Idosiye" -#: part/kateprinter.cpp:790 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"
      " -"
    • %u: current user name
    • " -"
    • %d: complete date/time in short format
    • " -"
    • %D: complete date/time in long format
    • " -"
    • %h: current time
    • " -"
    • %y: current date in short format
    • " -"
    • %Y: current date in long format
    • " -"
    • %f: file name
    • " -"
    • %U: full URL of the document
    • " -"
    • %p: page number
    " -"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." +"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

      " +"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
    2. " +"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
    4. " +"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " msgstr "" -"
        " -"
      • %u: Izina ry'ukoresha rigezweho
      • " -"
      • %d: Uzuza itariki/igihe mu miterere migufi
      • " -"
      • %D: Uzuza itariki/igihe mu miterere miremire
      • " -"
      • %h: igihe kigezweho
      • " -"
      • %y: igihe kigezweho mu miterere migufi
      • " -"
      • %Y: itariki igezweho mu miterere miremire
      • " -"
      • %f: izina ry'idosiye
      • " -"
      • %U: URL yuzuye y'inyandiko
      • " -"
      • %p: Nomero y'ipaji
      " -"
      Impugukirwa: Ntagukoresha inyuguti '|' (akarongo gahagaze)." - -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

      Format of the page footer. The following tags are supported:

      " -msgstr "

      Imiterere y'imperampangano y'ipaji. Amatagi akurikira aremewe:

      " +"

      Uru rutonde rwerekana uduce twawe tw'akamenyetso kikoresha. Igihe inyandiko " +"ifunguwe, buri gace gakoreshwa mu buryo bukurikira: " +"

        " +"
      1. Agace karahagarikwa, niba mime na/cyangwa impishanyandiko y'izinadosiye " +"yasobanuwe, kandi idahura n'inyandiko.
      2. " +"
      3. Ataribyo buri murongo w'inyandiko urageragezwa ugereranyije n'ishusho, " +"kandi akamenyetso kagashyirwa ku mirongo ihura.
      4. " +"

        Koresha buto ziri hasi mu kuyobora ishyirahamwe ry'uduce.

        " -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "Imboneko" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "Gishya..." -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "Igishushanyombonera:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "Kanda iyi buto mu kurema agace katoranyijwe kagezweho." -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "Gushushanya ibara rya mbuganyuma" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "Kanda iyi buto mu gusiba agace katoranyijwe kagezweho." -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "Gushushanya udusanduku" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "Guhindura..." -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "Ibiranga Agasanduka" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "Kanda iyi buto mu guhindura agace katoranyijwe kagezweho." -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "Ubugari:" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Kongeramo Idosiye..." -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "Marije:" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Guhitamo Idosiye yo Kongeramo" -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "Ibara:" - -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"

        If enabled, the background color of the editor will be used.

        " -"

        This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

        " +"Failed to load file:\n" +"\n" msgstr "" -"

        Niba bikora, ibara rya mbuganyuma rya muhinduzi rizakoreshwa.

        " -"

        Ibi bizagira akamaro niba ibara ry'igishushanyombonera ryarahanzwe ku " -"bijyanye na mbuganyuma yijimye.

        " +"Byanze gutangiza idosiye:\n" +"\n" -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Kongeramo Ikosa ry'Idosiye" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 msgid "" -"

        If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

        " -msgstr "" -"

        Niba bikora, agasanduku nkuko bisobanuwe mu biranga biri hasi kazashushanywa " -"ahakikije ibiri muri buri paji. Umutwempangano n'Imperampangano bizatandukanywa " -"n'ibirimo hamwe n'umurongo.

        " +"

        The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "

        Idosiye %1 ntibaho cyangwa ntisomeka, kureka." -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "Ubugari bw'agasanduku k'imbata" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

        Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

        Ntibishobotse gufungura idosiye %1, kureka." -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "Marije imbere mu dusanduku, muri pigiseli" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

        File %1 had no contents." +msgstr "

        Idosiye %1 ntakiyirimo." -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "Ibara ry'umurongo wo gukoresha ku dusanduku" +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Ibikoresho by'Ibyatanzwe" -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Kuboneza akamenyetso" +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(Ntibibonetse)" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." msgstr "" -"Niba umurongo udafite akamenyetso noneho ongeraho kamwe, ataribyo wagakuraho." - -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Gusiba Akamenyetso" +"Ibikoresho by'ibyatanzwe biboneka gusa igihe umwandiko utoranyijwe, cyangwa " +"igihe buto y'iburyo y'imbeba ikanzwe hejuru y'ijambo. Niba nta bikoresh " +"by'ibyatanzwe byatanzwe n'igihe umwandiko watoranyijwe, ugomba kubikorera " +"iyinjizaporogaramu. Bimwe mu bikoresho by'ibyatanzwe ni ibice bya rukomatanya " +"KOffice." -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Gusiba Utumenyetso Twose" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Gushakisha mu buryo nyongeragaciro" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Kuraho utumenyetso twose tw'inyandiko igezweho." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Gushakisha mu buryo nyongeragaciro inyuma" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Akamenyetso Gakurikira" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I-Gushakisha:" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Jya ku kamenyetso gakurikira." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Gushaka" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Akamenyetso kabanza" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Amahitamo yo Gushakisha" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Jya ku kamenyetso kabanza." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkurunto" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "Bikurikira: %1 - \"%2\"" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Guhera ku ntangiriro" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "Bibanza: %1 - \"%2\"" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Imvugo ndahinduka" -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "Igice Kate " +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "I-Gushakisha:" -#: part/katefactory.cpp:71 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "Inyangingo ya muhinduzi ishyirikamo" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "Ukwanga I-Gushakisha:" -#: part/katefactory.cpp:72 -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004 Abanditsi ba Kate" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "I-Gushakisha Inyuma:" -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Inyuma:" -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu intima" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "I-Gushaka Bifunitse:" -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Ububikomfasha sisitemu bwiza" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Bifunitse:" -#: part/katefactory.cpp:88 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Iyandika ry'Amabwiriza" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "I-Gushakisha Inyuma Bifunitse:" -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Igerageza, ..." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Inyuma Bifunitse:" -#: part/katefactory.cpp:90 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu Intima Usanzwe" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "utangira urafinika I-Gushaka:" -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "Umwanditsi wa KKwandika" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha bifunitswe:" -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "Umuyoboro wa KKwandika ku KIbice" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "I-Gushakisha Inyuma Bifunitswe:" -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KKwandika Gubiranyuma Amateka, Ikorana-bindi Kkuvuganyuguti" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Inyuma Bifunitswe:" -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "Ifasha ry'ishimangira imyandikire XML KKwandika" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "Ikosa: imimerere i-gushakisha itazwi!" -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "Amatsindaporogaramu n'ibindi" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Ishakisha Nyongeragaciro Rikurikira Rirahura" -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "Inyobora Mukoraporogaramu & Gushimangira" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Ishakisha Nyongeragaciro Ribanje Rirahura" -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Ishimangira rya Amadosiye-Spec RPM, Perl, Diff n'ibindi" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "Icomeka ry'Iyuzuza Ijambo" -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "Ishimangira rya VHDL" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "Kuboneza Icomeka ry'Iyuzuza ry'Ijambo" -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "Ishimangira rya SQL" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "Kongeragukoresha Ijambo Hejuru" -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ishimangira rya Ferite" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "Kongeragukoresha Ijambo Hasi " -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "Ishimangira rya ILERPG" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "Urutonde rw'Iyuzuza Rwirambura" -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "Ishimangira rya LaTeX" - -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Ishimangira rya Mukoradosiye, Python" - -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Ishimangira rya Python" - -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Ishimangira ry'Igishushanyombonera" - -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "Urutonde Ijamborufunguzo/Ubwokobyatanzwe PHP" - -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "Ifashayobora nziza cyane" - -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "Abantu bose bateye inkunga kandi nibagiwe kugaragaza" - -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "" -"Kureba ikiba cya mbere cy'igice cy'umwandiko cyangwa imvugo idahinduka." - -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "Kureba ikiba gikurikira cy'interuro y'ishakisha" - -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "Kureba ikiba kibanza cy'interuro y'ishakisha" - -#: part/katesearch.cpp:78 -msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." -msgstr "" -"Kureba igice cy'umwandiko cyangwa interuro idahinduka no guhindura igisubizo " -"hamwe n'umwandiko watanzwe." - -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "Gushaka ikurikiranyanyuguti '%1' bitabonetse!" - -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498 -msgid "Find" -msgstr "Gushaka" - -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." -msgstr "" -"%n Isimbura ryakozwe. \n" -"%n Amasimbura yakozwe." - -#: part/katesearch.cpp:479 -msgid "End of document reached." -msgstr "Impera y'inyandiko yagezweho." - -#: part/katesearch.cpp:480 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Intangiriro y'inyandiko yagezweho." - -#: part/katesearch.cpp:485 -msgid "End of selection reached." -msgstr "Impera y'ihitamo yagezweho." - -#: part/katesearch.cpp:486 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "Itangiriro y'ihitamo yagezweho." - -#: part/katesearch.cpp:490 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Gukomeza kuva ku ntangiriro?" - -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Gukomeza kuva ku mpera?" - -#: part/katesearch.cpp:499 -msgid "&Stop" -msgstr "Guhagarara" - -#: part/katesearch.cpp:753 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "Gusimbura Iyemeza" - -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "Replace &All" -msgstr "Gusimbura byose" - -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "Gusimbura no Gufunga" - -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "&Replace" -msgstr "Gusimbuza" - -#: part/katesearch.cpp:757 -msgid "&Find Next" -msgstr "Shaka ibikurikira" - -#: part/katesearch.cpp:762 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "Byabonwe ikiba cy'ijambo ry'ishakisha. Urifuza gukora iki?" - -#: part/katesearch.cpp:814 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "Ikoresha:gushaka[:[bcersw]] ISHUSHO" - -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "Ugukoresha: ifind[:[bcrs]] ISHUSHO" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "Iyuzuza Sheli" -#: part/katesearch.cpp:880 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "Ikoresha: gusimbura [:[bceprsw]] ISHUSHO [ISIMBURA]" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "Iyuzuza Ryirambura Ryikoresha " -#: part/katesearch.cpp:914 -msgid "

        Usage: find[:bcersw] PATTERN

        " -msgstr "

        Ikoresha: gushaka[:bcersw] ISHUSHO

        " +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "Mu buryo bwikoresha kwerekana urutonde rw'iyuzuza" -#: part/katesearch.cpp:917 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"

        Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
        ifind does incremental or 'as-you-type' search

        " -msgstr "" -"

        Ikoresha: i_gushaka:[:bcrs] ISHUSHO" -"
        i_gushaka ikora ishaka nyongeragaciro cyangwa 'nkuko wanditse'

        " - -#: part/katesearch.cpp:921 -msgid "

        Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

        " -msgstr "

        Ikoresha: gusimbura[:bceprsw] ISIMBURA RY'ISHUSHO

        " +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "Kwerekana iyuzuza igihe ijambo riri byibuza " -#: part/katesearch.cpp:924 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 msgid "" -"

        Options

        " -"

        b - Search backward" -"
        c - Search from cursor" -"
        r - Pattern is a regular expression" -"
        s - Case sensitive search" -msgstr "" -"

        Amahitamo

        " -"

        b - Gushakisha Inyuma" -"
        c - Ishakisha uhereye ku nyoboranyandiko" -"
        r - Ishusho ni interuro idahinduka" -"
        s - Ishakisha ryita ku nyuguti nkurunto" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "uburebure bw'inyuguti." -#: part/katesearch.cpp:933 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 msgid "" -"
        e - Search in selected text only" -"
        w - Search whole words only" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." msgstr "" -"
        e - Gushakisha mu mwandiko watoranyijwe gusa" -"
        w - Gushakisha amagambo yuzuye gusa" +"Gutuma urutonde rwirambura w'iyuzuza ryikoresha rukora nka mburabuzi. " +"Ukwirambura bishobora guhagarikwa ku igaragaza shingiro uhereye ku bikubiyemo " +"'Ibikoresho'." -#: part/katesearch.cpp:939 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 msgid "" -"
        p - Prompt for replace

        " -"

        If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

        " -"

        If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." msgstr "" -"
        p - Urwinjiriro rwo gusimbura

        " -"

        Niba ISIMBURA ntarihari, ikurikiranyanyuguti ubusa rirakoreshwa.

        " -"

        Niba wifuza kugira umwanyabusa mu ISHUSHO ryawe, ugomba gushyira utwugarizo " -"kuri byombi ISHUSHO n' ISIMBURA hamwe n'akugarizo kamwe cyangwa tubiri. Mu " -"kugira inyuguti z'utwugarizo mu ikurikiranyanyuguti, watubanziriza " -"akarongomberamenyuma." +"Gusobanura uburebure ijambo rigomba kugira mbere ko urutonde rw'iyuzuza " +"rugaragazwa. " #: part/kateluaindentscript.cpp:86 #, fuzzy @@ -628,2518 +502,3016 @@ msgstr "IYANDIKA Amakosa : %1 " msgid "(Unknown)" msgstr "(Itazwi>" -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "Imyandikire & Amabara" +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" +msgstr "Igice Kate " -#: part/katedocument.cpp:437 -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "Inyoboranyandiko & Ihitamo" +#: part/katefactory.cpp:71 +msgid "Embeddable editor component" +msgstr "Inyangingo ya muhinduzi ishyirikamo" -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "Guhindura" +#: part/katefactory.cpp:72 +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2004 Abanditsi ba Kate" -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" -msgstr "Isunika" +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umurinzi" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "Gufungura/Kubika" +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu intima" -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "Igaragaza cyane" +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "Ububikomfasha sisitemu bwiza" -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "AmokoIdosiye" +#: part/katefactory.cpp:88 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Iyandika ry'Amabwiriza" -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Amahinanzira" +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Igerageza, ..." -#: part/katedocument.cpp:458 -msgid "Plugins" -msgstr "Amacomeka" +#: part/katefactory.cpp:90 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu Intima Usanzwe" -#: part/katedocument.cpp:475 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "Ibishushanyombonera Imyandikire & ibara" +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" +msgstr "Umwanditsi wa KKwandika" -#: part/katedocument.cpp:478 -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "Imyitwarire Inyoboranyandiko & Ihitamo" +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "Umuyoboro wa KKwandika ku KIbice" -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "Amahitamo yo Guhindura" +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KKwandika Gubiranyuma Amateka, Ikorana-bindi Kkuvuganyuguti" -#: part/katedocument.cpp:484 -msgid "Indentation Rules" -msgstr "Amategeko y'Isunika" +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "Ifasha ry'ishimangira imyandikire XML KKwandika" -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "Ifungura & Ibika ry'Idosiye" +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "Amatsindaporogaramu n'ibindi" -#: part/katedocument.cpp:490 -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "Amategeko y'Ishimangira" +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "Inyobora Mukoraporogaramu & Gushimangira" -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye" +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "Ishimangira rya Amadosiye-Spec RPM, Perl, Diff n'ibindi" -#: part/katedocument.cpp:496 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "Iboneza ry'amahinanzira." +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "Ishimangira rya VHDL" -#: part/katedocument.cpp:499 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Umuyobozi w'Icomeka" +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "Ishimangira rya SQL" -#: part/katedocument.cpp:2482 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." -msgstr "" -"Idosiye %1 ntiyashoboye gutangizwa mu buryo bwuzuye, nkuko hatari ubushyinguro " -"disiki gihegito buhagije bwayo." +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Ishimangira rya Ferite" -#: part/katedocument.cpp:2484 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." -msgstr "" -"Idosiye %1 ntiyashoboye gutangizwa, nkuko bitashobotse kuyisoma.\n" -"\n" -"Wareba niba ufite uburenganzira bwo gusoma kuri iyi nyandiko." +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "Ishimangira rya ILERPG" -#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560 -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." -msgstr "Idosiye %1 ni nyabibiri, kuyibika bizatuma iba idosiye yononekaye." +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "Ishimangira rya LaTeX" -#: part/katedocument.cpp:2495 -msgid "Binary File Opened" -msgstr "Idosiye Nyabibiri Ifunguwe" +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Ishimangira rya Mukoradosiye, Python" -#: part/katedocument.cpp:2553 -msgid "" -"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " -"Saving it could cause data loss.\n" -"\n" -"Do you really want to save it?" -msgstr "" -"Iyi dosiye ntiyashoboye gutangizwa neza kubera kubura umwanya disiki gihegito. " -"Kuyibika byari gutera ibura ry'ibyatanzwe.\n" -"\n" -"Wifuza kuyibika koko?" +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "Ishimangira rya Python" -#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580 -#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756 -#, fuzzy -msgid "Possible Data Loss" -msgstr "Impamvu zishoboka:" +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Ishimangira ry'Igishushanyombonera" -#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562 -#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580 -#: part/katedocument.cpp:2591 -#, fuzzy -msgid "Save Nevertheless" -msgstr "Kubika " +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "Urutonde Ijamborufunguzo/Ubwokobyatanzwe PHP" -#: part/katedocument.cpp:2561 -#, fuzzy -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "Kuri Kubika Idosiye " +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "Ifashayobora nziza cyane" -#: part/katedocument.cpp:2574 +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "Abantu bose bateye inkunga kandi nibagiwe kugaragaza" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." -msgstr "" -"Wifuza koko kubika iyi dosiye idahinduwe? Washoboraga gusimbura ibyatanzwe " -"byahinduwe mu idosiye kuri disiki." +"The error %4" +"
        has been detected in the file %1 at %2/%3
        " +msgstr "Ikosa %4
        ryagaragaye mu idosiye %1 kuri %2/%3
        " -#: part/katedocument.cpp:2574 -#, fuzzy -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "Kuri Kubika Idosiye " +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "Ntibishobotse gufungura %1" -#: part/katedocument.cpp:2580 -msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." -msgstr "" -"Wifuza koko kubika iyi dosiye? Zombi idosiye yawe ifunguye n'idosiye kuri " -"disiki zahinduwe. Hari ibyatanzwe byabuze." +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "Amakosa!" -#: part/katedocument.cpp:2591 -msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." -msgstr "" -"Isobeka ryatoranyijwe ntiryashoboye gusobeka buri nyuguti inikode muri iyi " -"nyandiko. Wifuza koko kuyibika? Hashobora kuba hari ibyatanzwe byabuze." +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Ikosa:%1" -#: part/katedocument.cpp:2642 -#, fuzzy -msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." -msgstr "" -"Inyandiko OYA , Nka OYA Kuri Kwandika Kuri %1 . \n" -"\n" -"Kwandika Kuri iyi Idosiye Cyangwa Disiki%1 Umwanya ni Bihari . " +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "Ivuganyuguti (uhereye ku iyoborayandika)..." -#: part/katedocument.cpp:2755 -msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" msgstr "" -"Wifuza koko gukomeza gufunga iyi dosiye? Ukubura ku ibyatanzwe gushobora " -"kugaragara." - -#: part/katedocument.cpp:2756 -#, fuzzy -msgid "Close Nevertheless" -msgstr "Funga " +"Kureba ivuganyuguti ry'inyandiko uhereye ku nyoborayandika noneho ukohereza" -#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "Bika idosiye" +#: part/katespell.cpp:60 +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "Ihitamo ry'Igenzuranyuguti..." -#: part/katedocument.cpp:4339 -msgid "Save failed" -msgstr "Kubika Byanze" +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "Kureba ivuganyuguti y'umwandiko watoranyijwe" -#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Urifuzaga gukora iki?" +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Igenzuranyuguti" -#: part/katedocument.cpp:4402 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "Idosiye Yahinduwe kuri Disiki" +#: part/katespell.cpp:205 +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +msgstr "" +"Porogaramu y'ivuganyuguti ntiyashoboye gutangizwa. Izere ko waboneje porogaramu " +"nyayo y'ivuganyuguti kandi ikaba ibonejwe mu buryo nyabwo no mu NZIRA yawe." -#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "&Reload File" -msgstr "Kongera gutangiza Idosiye" +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "Porogaramu y'ivuganyuguti imeze nkiyagize ikibazo." -#: part/katedocument.cpp:4402 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "Kwirengagiza Impinduka" +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "Gukata umwandiko watoranyijwe kandi ukawimurira mu bubiko-koporora" -#: part/katedocument.cpp:4980 -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "Idosiye '%1' yahinduwe n'indi porogaramu." +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "Komeka ibiri mu bubiko-koporora bimaze gukopororwa cyangwa gukatwa." -#: part/katedocument.cpp:4983 -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "Idosiye '%1' yaremwe n'indi porogaramu." +#: part/kateview.cpp:222 +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +msgstr "" +"Koresha iri bwirizwa mu gukoporora umwandiko ugezweho watoranyijwe ku " +"bubiko-koporora sisitemu." -#: part/katedocument.cpp:4986 -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "Idosiye '%1' yasibwe n'indi porogaramu." +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "Guporora nka HTML" -#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890 +#: part/kateview.cpp:225 msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" - -#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Gusimbuza Idosiye?" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "" +"Koresha iri bwirizwa mu gukoporora umwandiko ugezweho watoranyijwe nka HTML ku " +"bubiko-koporora sisitemu" -#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "Kubika inyandiko igezweho" -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "Ubwokoidosiye:" +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "Gusubiramo ibikorwa by'ihindura byinshi mu bishya" -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "Inshya" +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "Gusubiramo ibikorwa by'isubiranyuma byinshi mu bishya" -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "Izina:" - -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "Icyiciro:" +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "Inyandiko y'Ifunika ry'Ijambo" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "Impinduragaciro:" +#: part/kateview.cpp:239 +msgid "" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
        " +"
        This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." +msgstr "" +"Gukoresha iri bwirizwa mu gufunika imirongo yose y'inyandiko igezweho miremire " +"kurusha ubugari bw'igaragaza rigezweho, mu kuzuza muri iri garagaza." +"
        " +"
        Iri ni ifunika ry'ijambo ridahinduka, bivuze ko ritavugururwa igihe " +"igaragaza rihinduriwe ingano." -#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "Imigereka y'Idosiye:" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "Akagerampera" -#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324 -msgid "MIME &types:" -msgstr "Amoko MIME:" +#: part/kateview.cpp:245 +msgid "" +"Use this to indent a selected block of text." +"
        " +"
        You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." +msgstr "" +"Koresha ibi mu gusunika igice cyatoranyijwe cy'umwandiko. " +"
        " +"
        Ushobora kuboneza niba amasimbuka agomba kubahirizwa kandi agakoreshwa " +"cyangwa agasimburwa n'imyanya, mu kiganiro cy'iboneza." -#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "Uburenganzira:" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "Ntasunika" -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." -msgstr "Kurema ubwoko bushya bw'idosiye." +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "" +"Koresha ibi mu gukuraho akagerampera ku gice cy'umwandiko cyatoranyijwe." -#: part/katefiletype.cpp:333 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "Gusiba ubwoko bugezweho bw'idosiye." +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "Gusiba Isunika" -#: part/katefiletype.cpp:335 +#: part/kateview.cpp:251 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "Izina ry'ubwokodosiye buzaba umwandiko w'ikigize ibikubiyemo bijyanye." - -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
        " +"
        You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -"Izina ry'icyiciro rikoreshwa mu gutunganya amako y'idosiye mu bikubiyemo." +"Koresha ibi mu gusiba isunika ry'igice cy'umwandiko cyatoranijwe (gusa " +"amasimbuka/gusa imyanya)" +"
        " +"
        Ushobora kuboneza niba amasimbuka agomba kubahirizwa kandi agakoreshwa " +"cyangwa niba yasimburwa n'imyanya, mu kiganiro cy'iboneza. " -#: part/katefiletype.cpp:339 -msgid "" -"

        This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

        " -"

        For a full list of known variables, see the manual.

        " -msgstr "" -"

        Ikurikiranyanyuguti rikwemerera kuboneza amagenamiterere ya Kate ku madosiye " -"yatoranyijwe kuri ubu bwokomime ukoresheje impinduragaciro za Kate. Ushobora " -"gushyiramo ihitamo ry'iboneza iryo ariryo ryose, nk'ishimangira, " -"uburyo-isunika, isobeka, n'ibindi.

        " -"

        Ku bijyanye n'urutonde rwuzuye rw'impinduragaciro zizwi, wareba " -"igitabomikorere.

        " +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "Gutunganya" -#: part/katefiletype.cpp:344 +#: part/kateview.cpp:255 msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" -"Impishanyandiko y'ibimenyetso ikwemerera guhitamo amadosiye ukurikije " -"izinadosiye. Impishanyandiko yihariye ikoresha akanyenyeri n'umugereka " -"w'idosiye, nk'urugero *.txt; *.text. Ikurikiranyanyuguti " -"n'urutonde rutandukanyijwe-utudomotubiri rw'impishanyandiko." +"Koresha ibi mu gutunganya umurongo ugezweho cyangwa igice cy'umwanya ku rwego " +"rw'akagerampera rwawo nyarwo." -#: part/katefiletype.cpp:349 +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "Ibisobanuro" + +#: part/kateview.cpp:259 msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." +"This command comments out the current line or a selected block of text.

        " +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." msgstr "" -"Impishanyandiko y'ubwoko mime ikwemerera guhitamo amadosiye hakurikijwe " -"ubwokomime. Ikurikiranyanyuguti n'urutonde rutandukanyijwe-utudomotubiri " -"rw'amokomime, nk'urugero umwandiko/birambuye; umwandiko/icyongereza" -"." +"Iri bwirizwa ritanga ibisobanuro hanze y'umurongo ugezweho cyangwa igice " +"cy'umwandiko kigezweho.

        Inyuguti z'ibisobanuro by'umurongo " +"umwe/myinshi bisobanuwe mu ishimangira ry'ururimi." -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "Yerekana inyobora igufasha guhitamo ku buryo bworoshye amokomime." +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "Ntabisobanuro" -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: part/kateview.cpp:264 msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

        The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." msgstr "" -"Iboneza uburenganzira bw'ubu bwoko bw'idosiye. Niba ubwoko bw'idosiye burenze " -"bumwe buhitamo idosiye imwe, ifite uburenganzira burenze izakoreshwa." +"Iri bwirizwa rikuramo ibisobanuro uhereye ku murongo ugezweho cyangwa igice " +"cy'umwandiko cyatoranyijwe.

        Inyuguti z'ibisobanuro by'umurongo " +"umwe/myinshi bisobanuwe mu ishimangira ry'ururimi." -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "Ubwokoidosiye Bushya" +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "Uburyo Gusoma Gusa" -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Ibiranga bya %1" +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "Gufunga/gufungura inyandiko mu kwandika " -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "Inyuguti nkuru" + +#: part/kateview.cpp:274 msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" -"Guhitamo Amoko Mime ushaka y'ubu bwoko bw'idosiye.\n" -"Wamenya ko ibi bizahuzwa mu buryo bwikoresha n'imigereka y'idosiye." - -#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Gutoranya Amoko Mime" - -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1193 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +"Guhindura ihitamo mu nyuguti nkuru, cyangwa inyuguti ku buryo " +"bw'inyoborayandika niba nta mwandiko watoranyijwe." -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "Amabwiriza Aboneka" +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "Inyuguti nto" -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +#: part/kateview.cpp:279 msgid "" -"

        For help on individual commands, do 'help <command>'

        " +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" -"

        Ku bijyanye n'ifashayobora ku mabwirizwa ubwayo, kora " -"'Ifashayobora <ibwirizwa>'

        " - -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "Nta fashayobora '%1'" +"Guhindura ihitamo mu nyuguti ntoya, cyangwa inyuguti ku buryo " +"bw'inyoborayandika niba nta mwandiko watoranyijwe." -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command %1" -msgstr "Nta bwirizwa nkiryo %1" +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "Kugirankuru" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +#: part/kateview.cpp:284 msgid "" -"

        This is the Katepart command line." -"
        Syntax: command [ arguments ]" -"
        For a list of available commands, enter help list" -"
        For help for individual commands, enter help <command>" -"

        " +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." msgstr "" -"

        Iki ni igiceKate umurongo w'ibwirizwa." -"
        Imyandikire: ibwirizwa [ inkoresha]" -"
        Ku bijyanye n'urutonde rw'amabwirizwa aboneka, injiza " -"urutonde rw'ifashayobora" -"
        Ku bijyanye n'ifashayobora y'amabwirizwa yihariye, injiza " -"ibwirizwa <ifashayobora>

        " - -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "Ibyatunganye:" +"Guhindura mu nyuguti nkuru ihitamo, cyangwa ijambo munsi y'inyoborayandika niba " +"nta mwandiko watoranyijwe." -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "Ibyatunganye" +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" +msgstr "Guhuza Imirongo" -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "Ikosa" +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "Gucapa inyandiko igezweho." -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "Ibwirizwa \"%1\" ryanze." +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Kongera gutangiza" -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "Nta bwirizwa nkiryo: \"%1\"" +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "Kongera gutangiza inyandiko igezweho uhereye kuri disiki." -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "Akamenyetso" +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "Kubika inyandiko igezweho kuri disiki, ukoresheje izina wihitiyemo." -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "Ubwoko bw'Ikimenyetso %1" +#: part/kateview.cpp:308 +msgid "" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." +msgstr "" +"Iri bwizwa rifungura ikiganiro kandi rikakureka ugahitamo umurongo ushaka ko " +"inyoborayandika yimukiraho." -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "Kuboneza Ubwoko bw'Ikimenyetso Mburabuzi" +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "Kuboneza Muhinduzi" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "Mbunganyuma y'Umwanya Mwandiko" +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "Kuboneza imyitwarire itandukanye y'iyi muhinduzi." -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "Umwandiko usanzwe:" +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "&Highlighting" +msgstr "Ishimangira" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "Umwandiko watoranyijwe:" +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +msgstr "Hano ushobora guhitamo ukuntu inyandiko igezweho igomba gushimangirwa." -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "Umurongo ugezweho:" +#: part/kateview.cpp:317 +msgid "&Filetype" +msgstr "Ubwokoidosiye" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "Akadomotaruka Gakora" +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "Igishushanyombonera" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "Akadomotaruka Kagezweho" +#: part/kateview.cpp:324 +msgid "&Indentation" +msgstr "Isunika" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "Akadomotaruka Kahagaritswe" +#: part/kateview.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "Nka ... " -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "Itangiza" +#: part/kateview.cpp:328 +msgid "" +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." +msgstr "" +"Iri bwirizwa rikwemerera kohereza inyandiko igezweho ifite ibisobanuro byose " +"bishimangiwe mu nyandiko HTML. " -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "Ingingo Nyongera" +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "Wahitamo umwandiko wuzuye w'inyandiko igezweho." -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "Mbuganyuma y'impera ibumoso:" +#: part/kateview.cpp:335 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." +msgstr "Niba wahisemo ikintu mu nyandiko igezweho, ibi ntibyongera gutoranywa." -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "Nomero z'umurongo:" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Kongera imyandikire" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "Ishimangira ry'udusodeko:" +#: part/kateview.cpp:338 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "Ibi byongera igaragara ry'ingano y'imyandikire." -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "Ibiranga by'ifunika ijambo:" +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Kugabanya imyandikire" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "Ibyerekana Isimbuka:" +#: part/kateview.cpp:341 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "Ibi bigabanya igaragara ry'ingano y'imyandikire." -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "

        Sets the background color of the editing area.

        " -msgstr "

        Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'umwanya w'ihindura.

        " +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "Uburyo Ihitamo Igice " -#: part/kateschema.cpp:358 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" -"

        Sets the background color of the selection.

        " -"

        To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

        " +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." msgstr "" -"

        Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'ihitamo.

        " -"

        Kuboneza ibara ry'umwandiko, gukoresha ikiganiro cyo \"" -"Kuboneza Ishimangira\".

        " +"Iri bwizwa rifasha guhindura hagati y'uburyo bw'ihitamo (bishingiye ku murongo) " +"bisanzwe n'uburyo bw'ihitamo bw'igice." -#: part/kateschema.cpp:361 +#: part/kateview.cpp:350 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "Uburyo Gusimbuza" + +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" -"

        Sets the background color of the selected marker type.

        " -"

        Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

        " +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." msgstr "" -"

        Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'ubwoko bw'ikiranga cyatoranyijwe.

        " -"

        Impugukirwa: Ibara ry'ikiranga ryerekanwa ku buryo bugaragara kubera " -"ububonerane.

        " +"Guhitamo niba ushaka ko umwandiko wandika wongerwamo cyangwa usimbura " +"umwandiko usanzwe." -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

        Select the marker type you want to change.

        " -msgstr "

        Gutoranya ubwoko bw'ikiranga wifuza guhindura.

        " +#: part/kateview.cpp:357 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "Ifunika ry'Ijambo Rihinduka" -#: part/kateschema.cpp:365 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" -"

        Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

        " +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." msgstr "" -"

        Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'umurongo ukora ugezweho, bivuze umurongo aho " -"inyoboranyandiko yawe iri.

        " +"Niba iri hitamo ritoranyijwe, imirongo y'umwandiko izafunikwa ku mpera " +"y'igaragaza kuri mugaragaza." -#: part/kateschema.cpp:368 -msgid "" -"

        This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

        " -msgstr "" -"

        Iri bara rizakoreshwa gushushanya nomero y'umurongo (niba bikora) n'imirongo " -"mu kadirishya umubare-izinga.

        " +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "Ibyerekana Ifunika ry'Ijambo Rihinduka" -#: part/kateschema.cpp:370 -msgid "" -"

        Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

        " +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" -"

        Iboneza ibara ry'uguhura ry'agasodeko. Ibi bivuze, niba ushyize " -"inyoboranyandiko urugero kuri a (, uguhura ) " -"kuzashimangirwa n'iri bara.

        " +"Guhitamo igihe Ibigaragaza Ifunika ry'Ijambo Bihinduka bigomba kwerekanwa" -#: part/kateschema.cpp:374 -msgid "" -"

        Sets the color of Word Wrap-related markers:

        Static Word Wrap
        " -"
        A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
        Dynamic Word Wrap
        An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
        " -msgstr "" -"

        Ishyiraho ibara ry'ibiranga by'ifunika-rijyanye n'Ijambo :

        " -"Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka
        Umurongo uhagaze werekana inkingi aho " -"umwandiko ugiye gufunikwa
        Ifunika ry'Ijambo Rihinduka
        " -"Akambi kerekanwe ibumoso bw'imirongo ifunitswe-bigaragara
        " +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" +msgstr "Bidakora" -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "

        Sets the color of the tabulator marks:

        " -msgstr "

        Iboneza ibara ry'ibiranga musimbutsi:

        " +#: part/kateview.cpp:368 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "Gukurikira Nomero z'Umurongo" -#: part/kateschema.cpp:605 -msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

        To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

        You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." -msgstr "" -"Uru rutonde rwerekana imisusire mburabuzi y'igishushombonera kigezweho kandi " -"igatanga uburyo bwo kuyihindura. Izina ry'imisusire ryerekana amagenamiterere " -"y'imisusire agezweho." -"

        Guhindura amabara, kanda udukare dusize ibara, cyangwa uhitemo ibara ryo " -"guhindura uhereye ku bikubiyemo byirambura. " -"

        Ushobora gukuramo mbuganyuma n'amabara ya mbuganyuma yatoranyijwe uhereye " -"ku bikubiyemo byirambura igihe ari ngombwa." +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" +msgstr "Burigihe Bikora" -#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "Ishimangira:" +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "Kwerekana Kuzinga Ibimenyetso" -#: part/kateschema.cpp:711 +#: part/kateview.cpp:376 msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

        To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

        To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

        You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." msgstr "" -"Urutonde rwerekana imyumvire y'uburyo bw'ishimangira imyandikire igezweho kandi " -"igatanga uburyo bwo kubihindura. Izina ry'imyumvire ryerekana amagenamiterere " -"y'imisusire igezweho." -"

        Guhindura ukoresheje mwandikisho, kanda <UMWANYA> " -"kandi uhitemo ibiranga uhereye ku bikubiyemo byirambura." -"

        Guhindura amabara, kanda udukare dusize ibara, cyangwa uhitemo ibara ryo " -"guhindura uhereye ku bikubiyemo byirambura. " -"

        Ushobora gukuramo mbuganyuma n'amabara ya mbuganyuma yatoranyijwe uhereye " -"ku bikubiyemo byirambura igihe ari ngombwa." - -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406 -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." +"Ushobora guhitamo niba ibimenyetso by'umubare-izinga bigomba kugaragazwa, niba " +"umubare-izinga ushoboka." -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" +#: part/kateview.cpp:377 +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "Guhisha Kuzinga Ikiranga" -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Imisusire Umwandiko Usanzwe" +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "Kwerekana Impera z'Agashushondanga" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Kugaragaza Imisusire Umwandiko " - -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "Igishushanyombonera mburabuzi cya %1:" +#: part/kateview.cpp:384 +msgid "" +"Show/hide the icon border.

        The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." +msgstr "" +"Kwerekana/Guhisha impera y'agashushondanga.

        " +"Impera y'agashushondanga yerekana ibimenyetso by'akamenyetso, nk'urugero." -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Izina ry'Igishushanyombonera Gishya" +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "Guhisha Impera z'Agashushondanga" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "Kwerekana Nomero z'Umurongo" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "Igishushanyombonera Gishya" +#: part/kateview.cpp:391 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "Kwerekana/Guhisha nomero z'umurongo ku gice cy'ibumoso cy'igaragaza." -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" +#: part/kateview.cpp:392 +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "Guhisha Nomero z'Umurongo" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" +#: part/kateview.cpp:395 +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "Kwerekana Ibimenyetso by'Agafashagenda" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "Byahiswemo" +#: part/kateview.cpp:398 +msgid "" +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

        " +"The marks, for instance, show bookmarks." +msgstr "" +"Kwerekana/Guhisha ibimenyetso ku gafashagenda mu buhagarike.

        " +"Ibimenyetso, nk'urugero, byerekana utumenyetso." -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "Mbuganyuma" +#: part/kateview.cpp:399 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "Guhisha Ibimenyetso by'Agafashagenda" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "Mbuganyuma Yatoranyijwe" +#: part/kateview.cpp:402 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Kwerekana Ikiranga cy'Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "Gukoresha Imisusire Mburabuzi" +#: part/kateview.cpp:406 +msgid "" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" +msgstr "" +"Kwerekana/Guhisha Ikiranga Ifunika ry'Ijambo, umurongo uhagaze ushushanyijwe ku " +"nkingi y'ifunika ry'ijambo nkuko bisobanuwe mu biranga by'ihindura." -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "Bitsindagiyev" +#: part/kateview.cpp:408 +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Guhisha Ikiranga cy'Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "Biberamye" +#: part/kateview.cpp:411 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "Guhindura ku Umurongo w'Ibwirizwa" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "Gucaho umurongo" +#: part/kateview.cpp:414 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "Kwerekana/Guhisha umurongo w'ibwirizwa hasi h'igaragaza." -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "Gucishamo akarongo" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "Impera y'umurongo" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "Ibara Risanzwe..." +#: part/kateview.cpp:417 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "Guhitamo impera z'umurongo zigomba gukoreshwa, igihe ubitse inyandiko" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "Ibara Ryatoranyijwe..." +#: part/kateview.cpp:427 +msgid "E&ncoding" +msgstr "Isobeka" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "Ibara rya Mbuganyuma..." +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "Kwimura Ijambo Ibumoso" -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "Ibara rya Mbuganyuma Ryatoranyijwe..." +#: part/kateview.cpp:448 +msgid "Select Character Left" +msgstr "Gutoranya inyuguti ibumoso" -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "Gukuramo Ibara rya Mbuganyuma" +#: part/kateview.cpp:452 +msgid "Select Word Left" +msgstr "Guhitamo Ijambo Ibumoso " -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "Gukuramo Ibara rya Mbuganyuma Ryatoranyijwe" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "Kwimura Ijambo Iburyo" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "Gukoresha Imisusire Mburabuzi" +#: part/kateview.cpp:461 +msgid "Select Character Right" +msgstr "Gutoranya inyuguti iburyo" -#: part/kateschema.cpp:1352 -msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." -msgstr "" -"\"Gukoresha Imisusire Mburabuzi\" bizavanwaho mu buryo bwikoresha igihe " -"uhinduye ibiranga by'imisusire ibyo aribyo byose. " +#: part/kateview.cpp:465 +msgid "Select Word Right" +msgstr "Guhitamo Ijambo Iburyo" -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "Imisusire Kate" +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "Kwimura ku Ntangiriro y'Umurongo" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -msgid "" -"The error %4" -"
        has been detected in the file %1 at %2/%3
        " -msgstr "Ikosa %4
        ryagaragaye mu idosiye %1 kuri %2/%3
        " +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "Kwimura ku Ntangiriro y'Inyandiko" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Ntibishobotse gufungura %1" +#: part/kateview.cpp:478 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "Guhitamo ku Ntangiriro y'Umurongo" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "Amakosa!" +#: part/kateview.cpp:482 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "Guhitamo ku ntangiriro y'Inyandiko" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Ikosa:%1" +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "Kwimura ku Mpera y'Umurongo" -#: part/katedialogs.cpp:153 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "Isunika Ryikoresha" +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "Kwimura ku Mpera y'Inyandiko" -#: part/katedialogs.cpp:157 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "Uburyo bw'isunika:" +#: part/kateview.cpp:495 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "Gutoranya kugeza ku mpera y'umurongo " -#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132 -msgid "Configure..." -msgstr "Kugena imiterere..." +#: part/kateview.cpp:499 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "Guhitamo ku Mpera y'Inyandiko" -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "Kongeramo Dogisigeni iyobora \"*\" igihe cyo kwandika" +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "Guhitamo ku Umurongo Ubanziriza" -#: part/katedialogs.cpp:164 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:508 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "Kunyereza Umurongo Hejuru" -#: part/katedialogs.cpp:166 -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "Isunika hamwe n'Imyanya" +#: part/kateview.cpp:512 +msgid "Move to Next Line" +msgstr "Kwimura ku Umurongo Ukurikira " -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "Gukoresha imyanya aho gukoresha amasimbuka mu gusunika" +#: part/kateview.cpp:515 +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "Kwimura ku Umurongo Ubanziriza " -#: part/katedialogs.cpp:169 -msgid "Emacs style mixed mode" -msgstr "Uburyo buvanze bw'imisusire Emacs" +#: part/kateview.cpp:518 +msgid "Move Character Right" +msgstr "Kwimura Inyuguti Iburyo" -#: part/katedialogs.cpp:173 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "Umubare w'Imyanya:" +#: part/kateview.cpp:521 +msgid "Move Character Left" +msgstr "Kwimura Inyuguti Ibumoso" -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "Kugumana ibijyanye n'akagerampera" +#: part/kateview.cpp:525 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "Guhitamo Umurongo Ukurikira" -#: part/katedialogs.cpp:176 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "Kugumana imyanya y'ikirenga" +#: part/kateview.cpp:529 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "Kunyereza Umurongo Hasi" -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "Keys to Use" -msgstr "Buto zo gukoresha" +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "Kunyereza Ipaji Hejuru" -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Tab key indents" -msgstr "Utugerampera twa buto isimbuka" +#: part/kateview.cpp:538 +msgid "Select Page Up" +msgstr "Guhitamo Urupapuro Rubanza" -#: part/katedialogs.cpp:180 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "Utugerampera twa buto umwanyanyuma" +#: part/kateview.cpp:542 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "Kwimura Hejuru h'Igaragaza " -#: part/katedialogs.cpp:183 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "Uburyo bwa buto Isimbuka niba Ntacyatoranyijwe" +#: part/kateview.cpp:546 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "Guhitamo Hejuru h'Igaragaza" -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "Insert indent &characters" -msgstr "Kongeramo Inyuguti z'akagerampera" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "Kunyereza Ipaji Hasi" -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "Kongeramo inyuguti y'isimbuka" +#: part/kateview.cpp:555 +msgid "Select Page Down" +msgstr "Guhitamo Urupapuro Rukurikira" -#: part/katedialogs.cpp:187 -msgid "Indent current &line" -msgstr "Gusunika umurongo ugezweho" +#: part/kateview.cpp:559 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "Kwimura Hasi h'Igaragaza" -#: part/katedialogs.cpp:209 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." -msgstr "Wareba ibi niba wifuza gusunika hamwe n'imyanya buhoro nk'amasimbuka." +#: part/kateview.cpp:563 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "Guhitamo Hasi h'Igaragaza " -#: part/katedialogs.cpp:211 -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "Amasunika arenze umubare w'imyanya yatoranijwe ntabwo azagirwa magufi." +#: part/kateview.cpp:567 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "Kwimura ku Gasodeko Gahura" -#: part/katedialogs.cpp:214 -msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." -msgstr "" -"Ibi byemerera buto Isimbuka gukoreshwa mu kongera urwego rw'isunika." +#: part/kateview.cpp:571 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "Guhitamo ku Gasodeko Gahura" -#: part/katedialogs.cpp:217 -msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." -msgstr "" -"Ibi byemerera buto Umwanyanyuma gukoreshwa mu kugabanya urwego " -"w'isunika." +#: part/kateview.cpp:579 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "Gusimburanya Inyuguti" -#: part/katedialogs.cpp:220 -msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." -msgstr "" -"Mu buryo bwikoresha yongeramo \"*\" iyobora mu gihe cyo kwandika mu bisobanuro " -"by'imisusire Dogisigeni. " +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "Gusiba Umurongo" -#: part/katedialogs.cpp:223 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." -msgstr "Gukoresha imvange y'inyuguti z'isimbuka niz'umwanya mu isunika." +#: part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "Gusiba Ijambo Ibumoso" -#: part/katedialogs.cpp:225 -msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "Gusiba Ijambo Iburyo" -#: part/katedialogs.cpp:227 -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "Umubare w'imyanya yo gusunika hamwe." +#: part/kateview.cpp:598 +msgid "Delete Next Character" +msgstr "Gusiba Inyuguti Ikurikira" -#: part/katedialogs.cpp:230 -msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." -msgstr "" -"Niba iyi buto ikora, amahitamo nyongera ya musunika zihariye araboneka kandi " -"ashobora kubonezwa mu kiganiro ndenga." +#: part/kateview.cpp:602 +msgid "Backspace" +msgstr "Gusiba usubira inyuma" -#: part/katedialogs.cpp:282 -msgid "Configure Indenter" -msgstr "Kuboneza Igisunika" +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "Konona UrwegoHejuru" -#: part/katedialogs.cpp:357 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "Ukugenda ku Inyoboranyandiko y'Umwandiko " +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "Kwagura UrwegoHejuru" -#: part/katedialogs.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "Urugo rwiza" +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "Konona Urwego Rumwe rwa Hafi" -#: part/katedialogs.cpp:363 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "Gufunika Inyoborayandika" +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "Kwagura Urwego Rumwe rwa Hafi" -#: part/katedialogs.cpp:367 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "IpajiHejuru/IpajiHasi byimura inyoborayandika" +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "Kwerekana igiti cy'agace umubare-izinga" -#: part/katedialogs.cpp:373 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "(Imirongo) inyoborayandika nyakwishyirahagati:" +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" +msgstr "Isuma ry'umubare w'inyandikorugero shingiro" -#: part/katedialogs.cpp:380 -msgid "Selection Mode" -msgstr "Uburyo bw'Ihitamo" +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Normal" -msgstr "Igisanzwe" +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr "Kongeramo" -#: part/katedialogs.cpp:385 -msgid "&Persistent" -msgstr "Kigumaho" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " +msgstr "R/O" -#: part/katedialogs.cpp:390 -msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr "" -"Amahitamo azasimburwa n'umwandiko wanditswe kandi uzabura mu iyimuka " -"ry'inyoborayandika." +#: part/kateview.cpp:712 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr "Umurongo:%1" -#: part/katedialogs.cpp:393 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "Amahitamo azaguma na nyuma y'iyimuka ry'inyoborayandika n'iyandika." +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr "Inkingi:%1" -#: part/katedialogs.cpp:396 -msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." -msgstr "" -"Iboneza umubare w'imirongo yo kugumisha igaragara hejuru no hasi " -"y'inyoborayandika igihe bishoboka." +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " -#: part/katedialogs.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." -msgstr "" -"Igihe bitoranyijwe, gukanda buto urugo bizatera inyoborayandika kureka " -"umwanyabusa no kujya ku ntangiriro y'umwandiko w'umurongo." +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " -#: part/katedialogs.cpp:405 -msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

        When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." -msgstr "" -"Igihe bikora, kwimura inyoborayandika y'iyongeramo gukoresha buto z'" -"Ibumoso n'Iburyobizajya ku murongo ubanza/ukurikira ku " -"ntangiriro/impera by'umurongo, bisa nka muhinduzi nyinshi." -"

        Igihe bidakora, inyoborayandika ntishobora kwimurwa ibumoso bw'itangira " -"ry'umurongo, ariko ishobora kwimurwa ku mpera y'umurongo, byo bishobora " -"korohera cyane abandikaporogaramu." +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "Bika idosiye" -#: part/katedialogs.cpp:411 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." -msgstr "" -"Ihitamo niba buto IpajiHejuru n'IpajiHasi bigomba guhindura ibirindiro mu " -"buhagarike by'inyoborayandika ugereranyije no hejuru h'igaragaza." - -#: part/katedialogs.cpp:473 -msgid "Tabulators" -msgstr "Ibisimbuka-mbonerahamwe" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" -#: part/katedialogs.cpp:475 -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "Kongeramo imyanya aho kongeramo musimbuka" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Gusimbuza Idosiye?" -#: part/katedialogs.cpp:479 -msgid "&Show tabulators" -msgstr "Kwereka musimbuka" +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: part/katedialogs.cpp:485 -msgid "Tab width:" -msgstr "Ubugari bw'isimbuka:" +#: part/kateview.cpp:892 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "Gusimbura idosiye" -#: part/katedialogs.cpp:490 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "Ukwirambura ku Ijambo Kugumahamwe" +#: part/kateview.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Export File as HTML" +msgstr "Idosiye Nka " -#: part/katedialogs.cpp:492 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "Gutuma hakora ifunika ry'ijambo rigumahamwe" +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "Imyandikire & Amabara" -#: part/katedialogs.cpp:496 -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "Kwerekana ikiranga ifunika ry'ijambo rigumahamwe (niba bikoreshwa)" +#: part/katedocument.cpp:437 +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "Inyoboranyandiko & Ihitamo" -#: part/katedialogs.cpp:502 -msgid "Wrap words at:" -msgstr "Gufunika amagambo ku:" +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "Guhindura" -#: part/katedialogs.cpp:507 -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "Gukuramo imyanya isigara" +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "Isunika" -#: part/katedialogs.cpp:512 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "Udusodeko twikoresha" +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "Gufungura/Kubika" -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bitarangira" +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "Igaragaza cyane" -#: part/katedialogs.cpp:520 -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "Intambwe z'isubiranyuma nterengwa:" +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "AmokoIdosiye" -#: part/katedialogs.cpp:525 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "Umwandiko w'ishakisha mwiza kuva:" +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Amahinanzira" -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Nowhere" -msgstr "Ubuhano" +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "Amacomeka" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection Only" -msgstr "Ihitamo Gusa" +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "Ibishushanyombonera Imyandikire & ibara" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "Ihitamo, hanyuma Ijambo Rigezweho" +#: part/katedocument.cpp:478 +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "Imyitwarire Inyoboranyandiko & Ihitamo" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word Only" -msgstr "Ijambo Rigezweho Gusa" +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "Amahitamo yo Guhindura" -#: part/katedialogs.cpp:532 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "Ijambo Rigezweho, hanyuma Ihitamo" +#: part/katedocument.cpp:484 +msgid "Indentation Rules" +msgstr "Amategeko y'Isunika" -#: part/katedialogs.cpp:542 -msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

        This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

        If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." -msgstr "" -"Mu buryo bwikoresha gutangira umurongo mushya w'umwandiko igihe umurongo " -"ugezweho warenze uburebure bwatanzwe n'amagambo y'ifunika ku:ihitamo." -"

        Iri hitamo ntirifunika imirongo isanzwe y'umwandiko - gukoresha ihitamo " -"Gushyiraho Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka mu bikubiyemo Ibikoresho " -"kubera iyo mpamvu. " -"

        Niba ushaka ko imirongo ifunikwa by'umugaragaro " -"ahubwo, hitawe ku bugari bw'igaragaza, watuma Ifunika ry'Ijambo Rihinduka " -"mu ipaji y'iboneza Kugaragaza Mburabuzi." +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "Ifungura & Ibika ry'Idosiye" + +#: part/katedocument.cpp:490 +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "Amategeko y'Ishimangira" + +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye" + +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "Iboneza ry'amahinanzira." + +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Umuyobozi w'Icomeka" -#: part/katedialogs.cpp:550 +#: part/katedocument.cpp:2483 msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." msgstr "" -"Niba ihitamo ry'Ifunika Ijambo ryatoranyijwe icyi cyinjira gitanga uburebure " -"(mu nyuguti) kuri bwo muhinduzi izatangiza umurongo mushya." +"Idosiye %1 ntiyashoboye gutangizwa mu buryo bwuzuye, nkuko hatari ubushyinguro " +"disiki gihegito buhagije bwayo." -#: part/katedialogs.cpp:553 +#: part/katedocument.cpp:2485 msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." msgstr "" -"Igihe ukoresha yandika agasodeka ibumoso ([,(, cyangwa {) IgaragazaKate " -"yinjiza mu buryo bwikoresha agasodeko iburyo (}, ), cyangwa ]) iburyo " -"bw'inyoborayandika." +"Idosiye %1 ntiyashoboye gutangizwa, nkuko bitashobotse kuyisoma.\n" +"\n" +"Wareba niba ufite uburenganzira bwo gusoma kuri iyi nyandiko." + +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +msgstr "Idosiye %1 ni nyabibiri, kuyibika bizatuma iba idosiye yononekaye." + +#: part/katedocument.cpp:2496 +msgid "Binary File Opened" +msgstr "Idosiye Nyabibiri Ifunguwe" -#: part/katedialogs.cpp:556 +#: part/katedocument.cpp:2554 msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" msgstr "" -"Muhinduzi izerekana ikimenyetso mu kugaragaza ko hari isimbuka mu mwandiko." +"Iyi dosiye ntiyashoboye gutangizwa neza kubera kubura umwanya disiki gihegito. " +"Kuyibika byari gutera ibura ry'ibyatanzwe.\n" +"\n" +"Wifuza kuyibika koko?" + +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +#, fuzzy +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "Impamvu zishoboka:" + +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +#, fuzzy +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "Kubika " + +#: part/katedocument.cpp:2562 +#, fuzzy +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "Kuri Kubika Idosiye " -#: part/katedialogs.cpp:560 +#: part/katedocument.cpp:2575 msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." msgstr "" -"Iboneza umubare w'intambwe isubiranyuma/isubiramo zo kubika. Intambwe nyinshi " -"zikoresha umwanyabubiko munini." +"Wifuza koko kubika iyi dosiye idahinduwe? Washoboraga gusimbura ibyatanzwe " +"byahinduwe mu idosiye kuri disiki." + +#: part/katedocument.cpp:2575 +#, fuzzy +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "Kuri Kubika Idosiye " -#: part/katedialogs.cpp:563 +#: part/katedocument.cpp:2581 msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
        " -"

          " -"
        • Nowhere: Don't guess the search text.
        • " -"
        • Selection Only: Use the current text selection, if available.
        • " -"
        • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
        • " -"
        • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
        • " -"
        • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
        Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." msgstr "" -"Ibi byerekana aho IgaragazaKate rizakura umwandiko w'ishakisha (ibi bizinjizwa " -"mu buryo bwikoresha mu kiganiro Gushaka Umwandiko): " -"
        " -"
          " -"
        • Ubuhano: Ntufoze umwandiko w'ishakisha.
        • " -"
        • Guhitamo Gusa: Gukoresha ihitamo ry'umwandiko ugezweho.
        • " -"
        • Ihitamo, noneho Ijambo Rigezweho: Gukoresha ihitamo rigezweho niba " -"rihari, ataribyo wakoresha ijambo rigezweho.
        • " -"
        • Ijambo Rigezweho Gusa: Gukoresha Ijambo ryo Inyoborayandika izaba " -"iriho mu iki gihe, niba rihari.
        • " -"
        • Ijambo rigezweho, noneho ihitamo: Gukoresha ijambo rigezweho niba " -"rihari, ataribyo ukoreshe ihitamo rigezweho.
        " -"Wamenya ko, mu buryo bwose buri hejuru, niba ikurikiranyanyuguti ry'ishaka " -"ritarabonywe cyangwa ridashobora kubonwa , noneho Ikiganiro cyo Gushaka " -"Umwandiko kizasubira inyuma ku mwandiko w'ishaka uheruka." +"Wifuza koko kubika iyi dosiye? Zombi idosiye yawe ifunguye n'idosiye kuri " +"disiki zahinduwe. Hari ibyatanzwe byabuze." -#: part/katedialogs.cpp:588 +#: part/katedocument.cpp:2592 msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" -"Niba ibi bikora, muhinduzi izabara umubare w'imyanya hejuru ku birindiro " -"by'isimbuka bikurikira nkuko bisobanuwe n'ubugari bw'isimbuka, kandi yongeremo " -"umubare w'imyanya aho gushyiramo inyuguti ISIMBUKA." +"Isobeka ryatoranyijwe ntiryashoboye gusobeka buri nyuguti inikode muri iyi " +"nyandiko. Wifuza koko kuyibika? Hashobora kuba hari ibyatanzwe byabuze." -#: part/katedialogs.cpp:592 +#: part/katedocument.cpp:2643 +#, fuzzy msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." msgstr "" -"Niba ibi bikora, muhinduzi izavanamo umwanyabusa usigara ku mirongo igihe " -"yasizwe n'inyoborayandika ry'iyongeramo." +"Inyandiko OYA , Nka OYA Kuri Kwandika Kuri %1 . \n" +"\n" +"Kwandika Kuri iyi Idosiye Cyangwa Disiki%1 Umwanya ni Bihari . " -#: part/katedialogs.cpp:595 -msgid "" -"

        If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

        Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +#: part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" -"

        Niba iri hitamo ryatoranjijwe, umurongo uhagaze uzashushanywa ku nkingi " -"y'ifunika ry'ijambo nkuko bisobanuwe mu biranga Guhindura. " -"

        Wamenya ko ikiranga ifunika ry'ijambo gishushanywa gusa niba ukoresheje " -"imyandikire y'urwego idahinduka. " +"Wifuza koko gukomeza gufunga iyi dosiye? Ukubura ku ibyatanzwe gushobora " +"kugaragara." -#: part/katedialogs.cpp:651 -msgid "Word Wrap" -msgstr "Ifunika ry'Ijambo" +#: part/katedocument.cpp:2757 +#, fuzzy +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "Funga " -#: part/katedialogs.cpp:653 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "Ifunika ry'ijambo rihinduka" +#: part/katedocument.cpp:4340 +msgid "Save failed" +msgstr "Kubika Byanze" -#: part/katedialogs.cpp:656 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "Ibigaragaza ifunika ry'ijambo rihinduka (niba bikoreshwa):" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Urifuzaga gukora iki?" -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "Gukurikira Imibare y'Umurongo" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "Idosiye Yahinduwe kuri Disiki" -#: part/katedialogs.cpp:660 -msgid "Always On" -msgstr "Burigihe Bikora" +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Reload File" +msgstr "Kongera gutangiza Idosiye" -#: part/katedialogs.cpp:664 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "" -"Mu buryo buhagaze gutunganya imirongo ifunitse mu buryo buhinduka ku " -"bujyakuzimu bw'isunika:" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "Kwirengagiza Impinduka" -#: part/katedialogs.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% by'Ubugari bw'Igaragaza" +#: part/katedocument.cpp:4981 +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "Idosiye '%1' yahinduwe n'indi porogaramu." -#: part/katedialogs.cpp:668 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +#: part/katedocument.cpp:4984 +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "Idosiye '%1' yaremwe n'indi porogaramu." -#: part/katedialogs.cpp:672 -msgid "Code Folding" -msgstr "Umubare Izinga" +#: part/katedocument.cpp:4987 +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "Idosiye '%1' yasibwe n'indi porogaramu." + +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "Imisusire C" + +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Imisusire Ruziramire" + +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "Imisusire XML" + +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "Imisusire S&S C" + +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" +msgstr "Igisunika Gishingiye ku Mpinduragaciro " + +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "Umwandiko usanzwe" + +#: part/katehighlight.cpp:1971 +msgid "" +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
        " +msgstr "" +"%1: Imyandikire itemewe. Ikiranga (%2) kiterekanwe n'izina kimenyetso
        " + +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
        " +msgstr "" +"%1: Imyandikire itemewe. Imyumvire (%2) ntifite n'izina kimenyetso
        " + +#: part/katehighlight.cpp:2385 +msgid "" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +msgstr "" +"%1: Imyandikire itemewe. Imyumvire (%2) ntiyerekanwe n'izina " +"kimenyetso
        " + +#: part/katehighlight.cpp:2500 +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "" +"Hari amaburira na/cyangwa amakosa mu gihe hasesengurwaga iboneza ry'ishimangira " +"imyandikire. " + +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "Musesenguzi w'Ishimangira ry'Imyandikire Kate" + +#: part/katehighlight.cpp:2653 +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" +msgstr "" +"Guhera ko habaye ikosa mu gusesengura umwirondoro w'ishimangira, iri shimangira " +"rizahagarikwa" + +#: part/katehighlight.cpp:2855 +msgid "" +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
        " +msgstr "" +"%1: Agace k'ibisobanuro mirongomyinshi kerekanwe (%2) ntikashoboye " +"gusubizwa
        " + +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "Ijambo-banze" + +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "Ubwoko bw'ibyatanzwe" + +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "Nyacumi/Agaciro" + +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "Umubare wuzuye Shingiro-N" + +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "Akadomo kareremba" + +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "Inyuguti" + +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti" + +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "Ibindi" + +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "Ikimenyetso" + +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "Umumaro" + +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" +msgstr "Ikiranga Agace" + +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Gucapa %1" + +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(Ihitamo rya)" + +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "Ibyemeranwaho Bwokomyandikire bya %1" + +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Umwandiko" + +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "Gucapa umwandiko watoranyijwe gusa" + +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "Gucapa nomero z'umurongo" + +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "Gucapa inyobora y'imyandikire" + +#: part/kateprinter.cpp:659 +msgid "" +"

        This option is only available if some text is selected in the document.

        " +"

        If available and enabled, only the selected text is printed.

        " +msgstr "" +"" +"

        Niba riboneka kandi rikoreshwa, gusa umwandiko utoranyijwe uracapwa.

        " + +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"

        If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

        " +msgstr "" +"

        Niba rikora, numero z'umurongo zizacapwa ku ruhande rw'ibumoso " +"rw'ipaji(amapaji).

        " + +#: part/kateprinter.cpp:664 +msgid "" +"

        Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." +msgstr "" +"

        Gucapa agasanduku kerekana ibyemeranwaho bwokomyandikire by'ubwoko " +"bw'idosiye, nk'uko bisobanuwe n'ishimangira ry'imyandikire yakoreshejwe." + +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "Umutwempangano && Imperampangano" + +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "Gucapa umutwempangano" + +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "Gucapa Imperampangano" + +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "Imyandikire Umutwempangano/Imperampangano:" + +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "Guhitamo Imyandikire..." + +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "Ibiranga Umutwempangano" + +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "Imiterere:" + +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "Amabara:" + +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "Mbugambanza:" + +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "Mbuganyuma" + +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "Ibiranga Imperampangano" + +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "Imiterere:" + +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "Mbuganyuma" + +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

        Format of the page header. The following tags are supported:

        " +msgstr "

        Imiterere y'umutwempangano w'ipaji. Amatagi akurikira aremewe:

        " + +#: part/kateprinter.cpp:790 +msgid "" +"
          " +"
        • %u: current user name
        • " +"
        • %d: complete date/time in short format
        • " +"
        • %D: complete date/time in long format
        • " +"
        • %h: current time
        • " +"
        • %y: current date in short format
        • " +"
        • %Y: current date in long format
        • " +"
        • %f: file name
        • " +"
        • %U: full URL of the document
        • " +"
        • %p: page number
        " +"
        Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." +msgstr "" +"
          " +"
        • %u: Izina ry'ukoresha rigezweho
        • " +"
        • %d: Uzuza itariki/igihe mu miterere migufi
        • " +"
        • %D: Uzuza itariki/igihe mu miterere miremire
        • " +"
        • %h: igihe kigezweho
        • " +"
        • %y: igihe kigezweho mu miterere migufi
        • " +"
        • %Y: itariki igezweho mu miterere miremire
        • " +"
        • %f: izina ry'idosiye
        • " +"
        • %U: URL yuzuye y'inyandiko
        • " +"
        • %p: Nomero y'ipaji
        " +"
        Impugukirwa: Ntagukoresha inyuguti '|' (akarongo gahagaze)." + +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

        Format of the page footer. The following tags are supported:

        " +msgstr "

        Imiterere y'imperampangano y'ipaji. Amatagi akurikira aremewe:

        " + +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "Imboneko" + +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "Igishushanyombonera:" + +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "Gushushanya ibara rya mbuganyuma" + +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "Gushushanya udusanduku" + +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "Ibiranga Agasanduka" + +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "Ubugari:" + +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "Marije:" + +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "Ibara:" + +#: part/kateprinter.cpp:954 +msgid "" +"

        If enabled, the background color of the editor will be used.

        " +"

        This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

        " +msgstr "" +"

        Niba bikora, ibara rya mbuganyuma rya muhinduzi rizakoreshwa.

        " +"

        Ibi bizagira akamaro niba ibara ry'igishushanyombonera ryarahanzwe ku " +"bijyanye na mbuganyuma yijimye.

        " + +#: part/kateprinter.cpp:957 +msgid "" +"

        If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

        " +msgstr "" +"

        Niba bikora, agasanduku nkuko bisobanuwe mu biranga biri hasi kazashushanywa " +"ahakikije ibiri muri buri paji. Umutwempangano n'Imperampangano bizatandukanywa " +"n'ibirimo hamwe n'umurongo.

        " + +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "Ubugari bw'agasanduku k'imbata" + +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "Marije imbere mu dusanduku, muri pigiseli" + +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "Ibara ry'umurongo wo gukoresha ku dusanduku" + +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "Mbunganyuma y'Umwanya Mwandiko" + +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "Umwandiko usanzwe:" + +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "Umwandiko watoranyijwe:" + +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "Umurongo ugezweho:" + +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "Akamenyetso" + +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "Akadomotaruka Gakora" + +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "Akadomotaruka Kagezweho" + +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "Akadomotaruka Kahagaritswe" + +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "Itangiza" + +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "Ingingo Nyongera" + +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "Mbuganyuma y'impera ibumoso:" + +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "Nomero z'umurongo:" + +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "Ishimangira ry'udusodeko:" + +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "Ibiranga by'ifunika ijambo:" + +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "Ibyerekana Isimbuka:" + +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

        Sets the background color of the editing area.

        " +msgstr "

        Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'umwanya w'ihindura.

        " + +#: part/kateschema.cpp:358 +msgid "" +"

        Sets the background color of the selection.

        " +"

        To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

        " +msgstr "" +"

        Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'ihitamo.

        " +"

        Kuboneza ibara ry'umwandiko, gukoresha ikiganiro cyo \"" +"Kuboneza Ishimangira\".

        " + +#: part/kateschema.cpp:361 +msgid "" +"

        Sets the background color of the selected marker type.

        " +"

        Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

        " +msgstr "" +"

        Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'ubwoko bw'ikiranga cyatoranyijwe.

        " +"

        Impugukirwa: Ibara ry'ikiranga ryerekanwa ku buryo bugaragara kubera " +"ububonerane.

        " + +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

        Select the marker type you want to change.

        " +msgstr "

        Gutoranya ubwoko bw'ikiranga wifuza guhindura.

        " + +#: part/kateschema.cpp:365 +msgid "" +"

        Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

        " +msgstr "" +"

        Iboneza ibara rya mbuganyuma ry'umurongo ukora ugezweho, bivuze umurongo aho " +"inyoboranyandiko yawe iri.

        " + +#: part/kateschema.cpp:368 +msgid "" +"

        This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

        " +msgstr "" +"

        Iri bara rizakoreshwa gushushanya nomero y'umurongo (niba bikora) n'imirongo " +"mu kadirishya umubare-izinga.

        " + +#: part/kateschema.cpp:370 +msgid "" +"

        Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

        " +msgstr "" +"

        Iboneza ibara ry'uguhura ry'agasodeko. Ibi bivuze, niba ushyize " +"inyoboranyandiko urugero kuri a (, uguhura ) " +"kuzashimangirwa n'iri bara.

        " + +#: part/kateschema.cpp:374 +msgid "" +"

        Sets the color of Word Wrap-related markers:

        Static Word Wrap
        " +"
        A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
        Dynamic Word Wrap
        An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
        " +msgstr "" +"

        Ishyiraho ibara ry'ibiranga by'ifunika-rijyanye n'Ijambo :

        " +"Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka
        Umurongo uhagaze werekana inkingi aho " +"umwandiko ugiye gufunikwa
        Ifunika ry'Ijambo Rihinduka
        " +"Akambi kerekanwe ibumoso bw'imirongo ifunitswe-bigaragara
        " + +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

        Sets the color of the tabulator marks:

        " +msgstr "

        Iboneza ibara ry'ibiranga musimbutsi:

        " + +#: part/kateschema.cpp:605 +msgid "" +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

        To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

        You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." +msgstr "" +"Uru rutonde rwerekana imisusire mburabuzi y'igishushombonera kigezweho kandi " +"igatanga uburyo bwo kuyihindura. Izina ry'imisusire ryerekana amagenamiterere " +"y'imisusire agezweho." +"

        Guhindura amabara, kanda udukare dusize ibara, cyangwa uhitemo ibara ryo " +"guhindura uhereye ku bikubiyemo byirambura. " +"

        Ushobora gukuramo mbuganyuma n'amabara ya mbuganyuma yatoranyijwe uhereye " +"ku bikubiyemo byirambura igihe ari ngombwa." + +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "Ishimangira:" + +#: part/kateschema.cpp:711 +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

        To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

        To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

        You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." +msgstr "" +"Urutonde rwerekana imyumvire y'uburyo bw'ishimangira imyandikire igezweho kandi " +"igatanga uburyo bwo kubihindura. Izina ry'imyumvire ryerekana amagenamiterere " +"y'imisusire igezweho." +"

        Guhindura ukoresheje mwandikisho, kanda <UMWANYA> " +"kandi uhitemo ibiranga uhereye ku bikubiyemo byirambura." +"

        Guhindura amabara, kanda udukare dusize ibara, cyangwa uhitemo ibara ryo " +"guhindura uhereye ku bikubiyemo byirambura. " +"

        Ushobora gukuramo mbuganyuma n'amabara ya mbuganyuma yatoranyijwe uhereye " +"ku bikubiyemo byirambura igihe ari ngombwa." + +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" + +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "Imisusire Umwandiko Usanzwe" + +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "Kugaragaza Imisusire Umwandiko " + +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "Igishushanyombonera mburabuzi cya %1:" + +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "Izina ry'Igishushanyombonera Gishya" + +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" + +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "Igishushanyombonera Gishya" + +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" + +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "Byahiswemo" + +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "Mbuganyuma" + +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "Mbuganyuma Yatoranyijwe" + +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "Gukoresha Imisusire Mburabuzi" + +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "Bitsindagiyev" + +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "Biberamye" + +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "Gucaho umurongo" + +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "Gucishamo akarongo" + +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "Ibara Risanzwe..." + +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "Ibara Ryatoranyijwe..." + +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "Ibara rya Mbuganyuma..." + +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "Ibara rya Mbuganyuma Ryatoranyijwe..." + +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "Gukuramo Ibara rya Mbuganyuma" + +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "Gukuramo Ibara rya Mbuganyuma Ryatoranyijwe" + +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "Gukoresha Imisusire Mburabuzi" + +#: part/kateschema.cpp:1352 +msgid "" +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." +msgstr "" +"\"Gukoresha Imisusire Mburabuzi\" bizavanwaho mu buryo bwikoresha igihe " +"uhinduye ibiranga by'imisusire ibyo aribyo byose. " -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "Kwerekana ibiranga by'izinga (niba bihari)" +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "Imisusire Kate" -#: part/katedialogs.cpp:675 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "Konona Amapfundo Izinga UrwegoHejuru" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "Ubwokoidosiye:" -#: part/katedialogs.cpp:680 -msgid "Borders" -msgstr "Impera" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "Inshya" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &icon border" -msgstr "Kwerekana impera z'agashushondanga" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "Izina:" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "Kwerekana nomero z'umurongo" +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "Icyiciro:" -#: part/katedialogs.cpp:684 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "Kwerekana ibimenyetso by'agafashagenda" +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "Impinduragaciro:" -#: part/katedialogs.cpp:688 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "Gushungura Ibikubiyemo by'Utumenyetso" +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "Imigereka y'Idosiye:" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By &position" -msgstr "Ku birindiro" +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "Uburenganzira:" -#: part/katedialogs.cpp:691 -msgid "By c&reation" -msgstr "Ku irema" +#: part/katefiletype.cpp:332 +msgid "Create a new file type." +msgstr "Kurema ubwoko bushya bw'idosiye." -#: part/katedialogs.cpp:695 -msgid "Show indentation lines" -msgstr "Kwerekana imirongo y'isunika" +#: part/katefiletype.cpp:333 +msgid "Delete the current file type." +msgstr "Gusiba ubwoko bugezweho bw'idosiye." -#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360 +#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." -msgstr "" -"Niba iri hitamo ritoranyijwe, imirongo y'umwandiko izafunikwa ku mpera " -"y'igaragaza kuri mugaragaza." +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +msgstr "Izina ry'ubwokodosiye buzaba umwandiko w'ikigize ibikubiyemo bijyanye." -#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." msgstr "" -"Guhitamo igihe Ibigaragaza Ifunika ry'Ijambo Bihinduka bigomba kwerekanwa" +"Izina ry'icyiciro rikoreshwa mu gutunganya amako y'idosiye mu bikubiyemo." -#: part/katedialogs.cpp:709 +#: part/katefiletype.cpp:339 msgid "" -"

        Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

        " -"

        Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

        " +"

        This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

        " +"

        For a full list of known variables, see the manual.

        " msgstr "" -"

        Ituma ugutangira kw'imirongo ifunitswe mu buryo buhinduka bitunganywa mu " -"buryo buhagaritse ku rwego rw'isunika rw'umurongo ubanza. Ibi bishobora gufasha " -"mu gutuma kode n'ikimenyetso bisomeka kurushaho.

        " -"

        Mu buryo nyongera, ibi bikwemerera kuboneza ubugari bunini bushoboka bwa " -"mugaragaza, nk'ijanisha, nyuma yabwo imirongo ifunitswe mu buryo buhinduka " -"itazongera gutunganywa mu buryo buhagaze. Nk'urugero, kuri 50%, imirongo yo " -"inzego z'isunika zifite ubujyakuzimu kurusha 50% by'ubugari bwa mugaragaza " -"ntizagira itunganya rihagaze rishyizwe ku mirongo ifunitswe yungirije.

        " +"

        Ikurikiranyanyuguti rikwemerera kuboneza amagenamiterere ya Kate ku madosiye " +"yatoranyijwe kuri ubu bwokomime ukoresheje impinduragaciro za Kate. Ushobora " +"gushyiramo ihitamo ry'iboneza iryo ariryo ryose, nk'ishimangira, " +"uburyo-isunika, isobeka, n'ibindi.

        " +"

        Ku bijyanye n'urutonde rwuzuye rw'impinduragaciro zizwi, wareba " +"igitabomikorere.

        " -#: part/katedialogs.cpp:718 +#: part/katefiletype.cpp:344 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." msgstr "" -"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana nomero z'umurongo " -"ku gihande cy'ibumoso." +"Impishanyandiko y'ibimenyetso ikwemerera guhitamo amadosiye ukurikije " +"izinadosiye. Impishanyandiko yihariye ikoresha akanyenyeri n'umugereka " +"w'idosiye, nk'urugero *.txt; *.text. Ikurikiranyanyuguti " +"n'urutonde rutandukanyijwe-utudomotubiri rw'impishanyandiko." -#: part/katedialogs.cpp:721 +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
        " -"
        The icon border shows bookmark signs, for instance." +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." msgstr "" -"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana impera " -"y'agashushondanga ku gihande cy'ibumoso." -"
        " -"
        Impera y'agashushondanga yerekana ibimenyetso by'utumenyetso, nk'urugero." +"Impishanyandiko y'ubwoko mime ikwemerera guhitamo amadosiye hakurikijwe " +"ubwokomime. Ikurikiranyanyuguti n'urutonde rutandukanyijwe-utudomotubiri " +"rw'amokomime, nk'urugero umwandiko/birambuye; umwandiko/icyongereza" +"." -#: part/katedialogs.cpp:725 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
        " -"
        These marks will, for instance, show bookmarks." -msgstr "" -"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana ibimenyetso ku " -"gafashagenda gahagaze." -"
        " -"
        Ibi bimenyetso, nk'urugero, bizerekana utumenyetso. " +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "Yerekana inyobora igufasha guhitamo ku buryo bworoshye amokomime." -#: part/katedialogs.cpp:729 +#: part/katefiletype.cpp:355 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." msgstr "" -"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana ibimenyetso " -"by'umubare izinga, niba umubare izinga uboneka." +"Iboneza uburenganzira bw'ubu bwoko bw'idosiye. Niba ubwoko bw'idosiye burenze " +"bumwe buhitamo idosiye imwe, ifite uburenganzira burenze izakoreshwa." -#: part/katedialogs.cpp:732 -msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "" -"Guhitamo ukuntu utumenyetso tugomba gukurikiranwa mu bikubiyemo " -"Utumenyetso." +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "Ubwokoidosiye Bushya" -#: part/katedialogs.cpp:734 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "Utumenyetso tuzakurikiranwa n'imibare y'umurongo twashyizweho." +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Ibiranga bya %1" -#: part/katedialogs.cpp:736 +#: part/katefiletype.cpp:504 msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" -"Buri kamenyetso gashya kazongerwa kuri buto, hatitaweho aho iri mu nyandiko." +"Guhitamo Amoko Mime ushaka y'ubu bwoko bw'idosiye.\n" +"Wamenya ko ibi bizahuzwa mu buryo bwikoresha n'imigereka y'idosiye." -#: part/katedialogs.cpp:739 -#, fuzzy +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "Amabwiriza Aboneka" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." +"

        For help on individual commands, do 'help <command>'

        " msgstr "" -"Niba ibi bikora, muhinduzi izerekana umurongo uhagaze mu gufasha kugaragaza " -"imirongo yo gusunika." - -#: part/katedialogs.cpp:855 -msgid "File Format" -msgstr "Imiterere y'Idosiye" - -#: part/katedialogs.cpp:859 -msgid "&Encoding:" -msgstr "Isobeka:" - -#: part/katedialogs.cpp:864 -msgid "End &of line:" -msgstr "Impera y'umurongo:" - -#: part/katedialogs.cpp:868 -#, fuzzy -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "Impera Bya Umurongo: " - -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" - -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "DOS/Windows" - -#: part/katedialogs.cpp:872 -msgid "Macintosh" -msgstr "Makintoshi" +"

        Ku bijyanye n'ifashayobora ku mabwirizwa ubwayo, kora " +"'Ifashayobora <ibwirizwa>'

        " -#: part/katedialogs.cpp:874 -msgid "Memory Usage" -msgstr "Ikoreshwa ry'Umwanyabubiko" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "Nta fashayobora '%1'" -#: part/katedialogs.cpp:879 -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "Ibice byatangijwe ntarengwa ku Idosiye:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command %1" +msgstr "Nta bwirizwa nkiryo %1" -#: part/katedialogs.cpp:885 -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "Amasukura ahamye Yikoresha ku Gutangiza/Kubika" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +msgid "" +"

        This is the Katepart command line." +"
        Syntax: command [ arguments ]" +"
        For a list of available commands, enter help list" +"
        For help for individual commands, enter help <command>" +"

        " +msgstr "" +"

        Iki ni igiceKate umurongo w'ibwirizwa." +"
        Imyandikire: ibwirizwa [ inkoresha]" +"
        Ku bijyanye n'urutonde rw'amabwirizwa aboneka, injiza " +"urutonde rw'ifashayobora" +"
        Ku bijyanye n'ifashayobora y'amabwirizwa yihariye, injiza " +"ibwirizwa <ifashayobora>

        " -#: part/katedialogs.cpp:888 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "Gukuramo Imyanya isigara" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "Ibyatunganye:" -#: part/katedialogs.cpp:891 -msgid "Folder Config File" -msgstr "Kubika Idosiye y'Iboneza" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "Ibyatunganye" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Do not use config file" -msgstr "Ntukoreshe idosiye y'iboneza" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "Ikosa" -#: part/katedialogs.cpp:897 -msgid "Se&arch depth for config file:" -msgstr "Gushakisha ubujyakuzimu bw'idosiye y'iboneza:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "Ibwirizwa \"%1\" ryanze." -#: part/katedialogs.cpp:899 -msgid "Backup on Save" -msgstr "Ingoboka ku Kubika" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "Nta bwirizwa nkiryo: \"%1\"" -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Local files" -msgstr "Amadosiye ya Hafi" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "Ubwoko bw'Ikimenyetso %1" -#: part/katedialogs.cpp:902 -msgid "&Remote files" -msgstr "Amadosiye ya Kure" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "Kuboneza Ubwoko bw'Ikimenyetso Mburabuzi" -#: part/katedialogs.cpp:905 -msgid "&Prefix:" -msgstr "Imbanziriza:" +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "Isunika Ryikoresha" -#: part/katedialogs.cpp:910 -msgid "&Suffix:" -msgstr "Ingereka:" +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "Uburyo bw'isunika:" -#: part/katedialogs.cpp:917 -msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." -msgstr "" -"Muhinduzi izakuraho mu buryo bwikoresha umwanya ndenga ku mpera z'imirongo " -"z'umwandiko mu gihe cyo gutangiza/kubika idosiye." +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +msgid "Configure..." +msgstr "Kugena imiterere..." -#: part/katedialogs.cpp:920 -msgid "" -"

        Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

        The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" -msgstr "" -"

        Gukora ingoboka mu kubika bizatuma Kate ikoporora idosiye ya disiki ku " -"'<mbanziriza><izinadosiye><ingereka>' mbere yo kubika " -"amahinduka." -"

        Ingereka igira mburabuzi ku ~ kandi imbanziriza ifite ubusa " -"mu buryo mburabuzi" +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +msgstr "Kongeramo Dogisigeni iyobora \"*\" igihe cyo kwandika" -#: part/katedialogs.cpp:924 -msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" msgstr "" -"Wareba ibi niba ushaka ko muhinduzi igenzura ubwayo ubwoko bw'impera " -"y'umurongo. Ubwoko bwa mbere bw'impera y'umurongo bubonywe buzakoreshwa ku " -"idosiye yose." - -#: part/katedialogs.cpp:927 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" -msgstr "Reba ibi niba ushaka ingoboka z'amadosiye ya hafi igihe ubika" -#: part/katedialogs.cpp:929 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" -msgstr "Reba ibi niba ushaka ingoboka z'amadosiye ya kure igihe ubika" +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "Isunika hamwe n'Imyanya" -#: part/katedialogs.cpp:931 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "Injiza imbanziriza mu kugira ibanzirize amazina y'idosiye y'ingoboka" +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "Gukoresha imyanya aho gukoresha amasimbuka mu gusunika" -#: part/katedialogs.cpp:933 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "Injiza ingereka mu kugira yongerwe ku mazina y'idosiye y'ingoboka" +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" +msgstr "Uburyo buvanze bw'imisusire Emacs" -#: part/katedialogs.cpp:935 -msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." -msgstr "" -"Muhinduzi izashakisha umubare watanzwe w'inzego z'ububiko hejuru z'idosye " -".kateconfig kandi itangize umurongo w'amagenamiterere iyihereyeho." +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "Umubare w'Imyanya:" -#: part/katedialogs.cpp:938 -msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
        This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
        For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." -msgstr "" -"Muhinduzi izatangiza umubare watanzwe w'ibice (bigera ku mirongo 2048) " -"by'umwandiko mu mwanyabubiko; niba inganodosiye ari nini kuri ibi, ibice bindi " -"bishyirwa kuri disiki kandi bigatangizwa mu buryo bugaragara nkuko-bikenewe." -"
        Ibi bishobora gutera gukererwa gato mu gihe cyo kubuganya mu nyandiko; " -"ibara ry'igice kinini ryongera umuvuduko wo guhindura ku ngano y'umwanyabubiko." -"
        Ku ikoresha risanzwe, wahitamo ibara ry'igice ryo hejuru rishoboka: " -"warihagarika gusa igihe ufite ibibazo by'ikoresha ry'umwanyabubiko." +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "Kugumana ibijyanye n'akagerampera" -#: part/katedialogs.cpp:977 -msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" -msgstr "" -"Ntiwatanze ingereka cyangwa imbanziriza y'ingoboka. Gukoresha ingereka " -"mburabuzi: '~'" +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "Kugumana imyanya y'ikirenga" -#: part/katedialogs.cpp:978 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "Nta Ngereka cyangwa Imbanziriza y'Ingoboka" +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "Buto zo gukoresha" -#: part/katedialogs.cpp:1014 -msgid "TDE Default" -msgstr "Mburabuzi TDE" +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "Utugerampera twa buto isimbuka" -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "Utugerampera twa buto umwanyanyuma" -#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "Uburyo bwa buto Isimbuka niba Ntacyatoranyijwe" -#: part/katedialogs.cpp:1213 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Kuboneza %1" +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" +msgstr "Kongeramo Inyuguti z'akagerampera" -#: part/katedialogs.cpp:1285 -msgid "Author:" -msgstr "Umwanditsi:" +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "Kongeramo inyuguti y'isimbuka" -#: part/katedialogs.cpp:1291 -msgid "License:" -msgstr "Uburenganzira:" +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" +msgstr "Gusunika umurongo ugezweho" -#: part/katedialogs.cpp:1324 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "Gukurura..." +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +msgstr "Wareba ibi niba wifuza gusunika hamwe n'imyanya buhoro nk'amasimbuka." -#: part/katedialogs.cpp:1332 +#: part/katedialogs.cpp:210 msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." -msgstr "" -"Guhitamo uburyo Ishimangira Imyandikire uhereye kuri uru rutonde mu " -"kugaragaza ibiruranga hasi." +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +msgstr "Amasunika arenze umubare w'imyanya yatoranijwe ntabwo azagirwa magufi." -#: part/katedialogs.cpp:1335 +#: part/katedialogs.cpp:213 msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." msgstr "" -"Urutonde rw'imigereka y'idosiye yakoreshejwe mu kumenya amadosiye yo " -"gushimangira hakoreshejwe uburyo bw'ishimangira imyandikire bugezweho." +"Ibi byemerera buto Isimbuka gukoreshwa mu kongera urwego rw'isunika." -#: part/katedialogs.cpp:1338 +#: part/katedialogs.cpp:216 msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

        Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." msgstr "" -"Urutonde rw'Amako Mime akoreshwa mu kubona amadosiye yo gushimangira ukoresha " -"uburyo bw'ishimangira bugezweho." -"

        Kanda buto y'inyobora ibumoso bw'umwanya wo twinjira mu kwerekana ikiganiro " -"cy'ihitamo ry'Ubwoko Mime." +"Ibi byemerera buto Umwanyanyuma gukoreshwa mu kugabanya urwego " +"w'isunika." -#: part/katedialogs.cpp:1342 +#: part/katedialogs.cpp:219 msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

        The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." msgstr "" -"Kwerekana ikiganiro gifite ubwoko mime bwose buboneka bwo guhitamo. " -"

        icyinjira Imigereka y'Idosiye kizahidurwa mu buryo " -"bwikoresha kimwe." +"Mu buryo bwikoresha yongeramo \"*\" iyobora mu gihe cyo kwandika mu bisobanuro " +"by'imisusire Dogisigeni. " -#: part/katedialogs.cpp:1346 -msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." -msgstr "" -"Kanda kuri iyi buto mu gukurura imyirondoro y'ishimangira imyandikire mishya " -"cya ivuguruwe uhereye ku rubugamakuru rwa Kate." +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +msgstr "Gukoresha imvange y'inyuguti z'isimbuka niz'umwanya mu isunika." -#: part/katedialogs.cpp:1424 +#: part/katedialogs.cpp:224 msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." msgstr "" -"Toranya Amako Mime ushaka ashimangirwa ukoresha '%1' amategeko y'ishimangira " -"imyandikire.\n" -"Wamenya ko ibi bizahindura imigereka y'idosiye bijyanye." - -#: part/katedialogs.cpp:1439 -msgid "Highlight Download" -msgstr "Gushimangira Gukurura" -#: part/katedialogs.cpp:1439 -msgid "&Install" -msgstr "Kwinjizaporogaramu" +#: part/katedialogs.cpp:226 +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "Umubare w'imyanya yo gusunika hamwe." -#: part/katedialogs.cpp:1444 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "Toranya amadosiye yo gushimangira imyandikire ushaka kuvugurura:" +#: part/katedialogs.cpp:229 +msgid "" +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." +msgstr "" +"Niba iyi buto ikora, amahitamo nyongera ya musunika zihariye araboneka kandi " +"ashobora kubonezwa mu kiganiro ndenga." -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Installed" -msgstr "Byinjizwemo" +#: part/katedialogs.cpp:281 +msgid "Configure Indenter" +msgstr "Kuboneza Igisunika" -#: part/katedialogs.cpp:1449 -msgid "Latest" -msgstr "Ibya vuba" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "Ukugenda ku Inyoboranyandiko y'Umwandiko " -#: part/katedialogs.cpp:1453 -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "Impugukirwa: Verisiyo nshya zitoranywa byikoze." +#: part/katedialogs.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "Urugo rwiza" -#: part/katedialogs.cpp:1552 -msgid "Go to Line" -msgstr "Kujya ku murongo" +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "Gufunika Inyoborayandika" -#: part/katedialogs.cpp:1562 -msgid "&Go to line:" -msgstr "Kujya ku murongo:" +#: part/katedialogs.cpp:366 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "IpajiHejuru/IpajiHasi byimura inyoborayandika" -#: part/katedialogs.cpp:1588 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "Idosiye Yasibwe kuri Disiki" +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "(Imirongo) inyoborayandika nyakwishyirahagati:" -#: part/katedialogs.cpp:1589 -msgid "&Save File As..." -msgstr "Kubika Idosiye Nka..." +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "Uburyo bw'Ihitamo" -#: part/katedialogs.cpp:1590 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "Ikwemerera gutoranya ahantu no kongera kubika idosiye." +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "Igisanzwe" -#: part/katedialogs.cpp:1592 -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "Idosiye yahinduwe kuri Disiki" +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "Kigumaho" -#: part/katedialogs.cpp:1594 +#: part/katedialogs.cpp:389 msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." msgstr "" -"Kongera gutangiza idosiye uhereye kuri disiki. Niba ufite impinduka zitabitswe, " -"zizabura." - -#: part/katedialogs.cpp:1599 -msgid "&Ignore" -msgstr "Kureka" +"Amahitamo azasimburwa n'umwandiko wanditswe kandi uzabura mu iyimuka " +"ry'inyoborayandika." -#: part/katedialogs.cpp:1602 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "Kureka amahinduka. Ntabwo wongera kumenyeshwa." +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "Amahitamo azaguma na nyuma y'iyimuka ry'inyoborayandika n'iyandika." -#: part/katedialogs.cpp:1603 +#: part/katedialogs.cpp:395 msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." msgstr "" -"Ntihagire icyo ukora. Igihe gikurikira wite kuri dosiye, cyangwa ugerageze " -"kuyibika cyangwa kuyifunga, uzongera winjizwe." - -#: part/katedialogs.cpp:1621 -msgid "&View Difference" -msgstr "Kureba Ikinyuranyo" +"Iboneza umubare w'imirongo yo kugumisha igaragara hejuru no hasi " +"y'inyoborayandika igihe bishoboka." -#: part/katedialogs.cpp:1626 +#: part/katedialogs.cpp:399 +#, fuzzy msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." msgstr "" -"Ibara ikinyuranyo hagati y'ibiri muri muhinduzi n'idosiye disiki ikoresheje " -"diff(1) kandi igafungura idosiye diff ikoresheje porogaramu mburabuzi ya byo." - -#: part/katedialogs.cpp:1630 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: part/katedialogs.cpp:1631 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "Gusimbuza idosiye kuri disiki ibiri muri muhinduzi." +"Igihe bitoranyijwe, gukanda buto urugo bizatera inyoborayandika kureka " +"umwanyabusa no kujya ku ntangiriro y'umwandiko w'umurongo." -#: part/katedialogs.cpp:1699 +#: part/katedialogs.cpp:404 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

        When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." msgstr "" -"Ibwirizwa diff ryanze. Izere ko diff(1) yakorewe ibonezaporogaramu kandi mu " -"NZIRA yawe." - -#: part/katedialogs.cpp:1701 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "Ikosa mu Kurema Diff" +"Igihe bikora, kwimura inyoborayandika y'iyongeramo gukoresha buto z'" +"Ibumoso n'Iburyobizajya ku murongo ubanza/ukurikira ku " +"ntangiriro/impera by'umurongo, bisa nka muhinduzi nyinshi." +"

        Igihe bidakora, inyoborayandika ntishobora kwimurwa ibumoso bw'itangira " +"ry'umurongo, ariko ishobora kwimurwa ku mpera y'umurongo, byo bishobora " +"korohera cyane abandikaporogaramu." -#: part/katedialogs.cpp:1716 +#: part/katedialogs.cpp:410 msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." msgstr "" -"Kureka bivuze ko utazongera kuburirwa (atari ibyo idosiye ya disiki irahinduka " -"nanone): niba ubitse inyandiko, uzasimbura idosiye kuri disiki; niba utabitse " -"noneho idosiye ya disiki (niba ihari) ni yo ufite." +"Ihitamo niba buto IpajiHejuru n'IpajiHasi bigomba guhindura ibirindiro mu " +"buhagarike by'inyoborayandika ugereranyije no hejuru h'igaragaza." -#: part/katedialogs.cpp:1720 -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "Uri ku Byawe" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "Ibisimbuka-mbonerahamwe" -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "Ntibyashobotse kugera ku igaragaza " +#: part/katedialogs.cpp:474 +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "Kongeramo imyanya aho kongeramo musimbuka" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "Irengayobora, Umurongo %1: %2" +#: part/katedialogs.cpp:478 +msgid "&Show tabulators" +msgstr "Kwereka musimbuka" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "Ibwirizwa ntiryabonetse" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "Ubugari bw'isimbuka:" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "Idosiye JavaScript ntiyabonetse" +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "Ukwirambura ku Ijambo Kugumahamwe" -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "Ivuganyuguti (uhereye ku iyoborayandika)..." +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "Gutuma hakora ifunika ry'ijambo rigumahamwe" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "" -"Kureba ivuganyuguti ry'inyandiko uhereye ku nyoborayandika noneho ukohereza" +#: part/katedialogs.cpp:495 +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "Kwerekana ikiranga ifunika ry'ijambo rigumahamwe (niba bikoreshwa)" -#: part/katespell.cpp:60 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "Ihitamo ry'Igenzuranyuguti..." +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "Gufunika amagambo ku:" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "Kureba ivuganyuguti y'umwandiko watoranyijwe" +#: part/katedialogs.cpp:506 +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "Gukuramo imyanya isigara" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Igenzuranyuguti" +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "Udusodeko twikoresha" -#: part/katespell.cpp:205 -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"Porogaramu y'ivuganyuguti ntiyashoboye gutangizwa. Izere ko waboneje porogaramu " -"nyayo y'ivuganyuguti kandi ikaba ibonejwe mu buryo nyabwo no mu NZIRA yawe." +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bitarangira" -#: part/katespell.cpp:210 -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "Porogaramu y'ivuganyuguti imeze nkiyagize ikibazo." +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "Intambwe z'isubiranyuma nterengwa:" -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "Gukata umwandiko watoranyijwe kandi ukawimurira mu bubiko-koporora" +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "Umwandiko w'ishakisha mwiza kuva:" -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "Komeka ibiri mu bubiko-koporora bimaze gukopororwa cyangwa gukatwa." +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "Ubuhano" -#: part/kateview.cpp:222 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"Koresha iri bwirizwa mu gukoporora umwandiko ugezweho watoranyijwe ku " -"bubiko-koporora sisitemu." +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "Ihitamo Gusa" -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "Guporora nka HTML" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "Ihitamo, hanyuma Ijambo Rigezweho" -#: part/kateview.cpp:225 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "" -"Koresha iri bwirizwa mu gukoporora umwandiko ugezweho watoranyijwe nka HTML ku " -"bubiko-koporora sisitemu" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "Ijambo Rigezweho Gusa" -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "Kubika inyandiko igezweho" +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "Ijambo Rigezweho, hanyuma Ihitamo" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "Gusubiramo ibikorwa by'ihindura byinshi mu bishya" +#: part/katedialogs.cpp:541 +msgid "" +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

        This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

        If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." +msgstr "" +"Mu buryo bwikoresha gutangira umurongo mushya w'umwandiko igihe umurongo " +"ugezweho warenze uburebure bwatanzwe n'amagambo y'ifunika ku:ihitamo." +"

        Iri hitamo ntirifunika imirongo isanzwe y'umwandiko - gukoresha ihitamo " +"Gushyiraho Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka mu bikubiyemo Ibikoresho " +"kubera iyo mpamvu. " +"

        Niba ushaka ko imirongo ifunikwa by'umugaragaro " +"ahubwo, hitawe ku bugari bw'igaragaza, watuma Ifunika ry'Ijambo Rihinduka " +"mu ipaji y'iboneza Kugaragaza Mburabuzi." -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "Gusubiramo ibikorwa by'isubiranyuma byinshi mu bishya" +#: part/katedialogs.cpp:549 +msgid "" +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." +msgstr "" +"Niba ihitamo ry'Ifunika Ijambo ryatoranyijwe icyi cyinjira gitanga uburebure " +"(mu nyuguti) kuri bwo muhinduzi izatangiza umurongo mushya." -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "Inyandiko y'Ifunika ry'Ijambo" +#: part/katedialogs.cpp:552 +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +msgstr "" +"Igihe ukoresha yandika agasodeka ibumoso ([,(, cyangwa {) IgaragazaKate " +"yinjiza mu buryo bwikoresha agasodeko iburyo (}, ), cyangwa ]) iburyo " +"bw'inyoborayandika." -#: part/kateview.cpp:239 +#: part/katedialogs.cpp:555 msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
        " -"
        This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." msgstr "" -"Gukoresha iri bwirizwa mu gufunika imirongo yose y'inyandiko igezweho miremire " -"kurusha ubugari bw'igaragaza rigezweho, mu kuzuza muri iri garagaza." -"
        " -"
        Iri ni ifunika ry'ijambo ridahinduka, bivuze ko ritavugururwa igihe " -"igaragaza rihinduriwe ingano." +"Muhinduzi izerekana ikimenyetso mu kugaragaza ko hari isimbuka mu mwandiko." -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "Akagerampera" +#: part/katedialogs.cpp:559 +msgid "" +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +msgstr "" +"Iboneza umubare w'intambwe isubiranyuma/isubiramo zo kubika. Intambwe nyinshi " +"zikoresha umwanyabubiko munini." -#: part/kateview.cpp:245 +#: part/katedialogs.cpp:562 msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " "
        " -"
        You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +"

          " +"
        • Nowhere: Don't guess the search text.
        • " +"
        • Selection Only: Use the current text selection, if available.
        • " +"
        • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
        • " +"
        • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
        • " +"
        • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
        Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." msgstr "" -"Koresha ibi mu gusunika igice cyatoranyijwe cy'umwandiko. " +"Ibi byerekana aho IgaragazaKate rizakura umwandiko w'ishakisha (ibi bizinjizwa " +"mu buryo bwikoresha mu kiganiro Gushaka Umwandiko): " "
        " -"
        Ushobora kuboneza niba amasimbuka agomba kubahirizwa kandi agakoreshwa " -"cyangwa agasimburwa n'imyanya, mu kiganiro cy'iboneza." - -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "Ntasunika" +"
          " +"
        • Ubuhano: Ntufoze umwandiko w'ishakisha.
        • " +"
        • Guhitamo Gusa: Gukoresha ihitamo ry'umwandiko ugezweho.
        • " +"
        • Ihitamo, noneho Ijambo Rigezweho: Gukoresha ihitamo rigezweho niba " +"rihari, ataribyo wakoresha ijambo rigezweho.
        • " +"
        • Ijambo Rigezweho Gusa: Gukoresha Ijambo ryo Inyoborayandika izaba " +"iriho mu iki gihe, niba rihari.
        • " +"
        • Ijambo rigezweho, noneho ihitamo: Gukoresha ijambo rigezweho niba " +"rihari, ataribyo ukoreshe ihitamo rigezweho.
        " +"Wamenya ko, mu buryo bwose buri hejuru, niba ikurikiranyanyuguti ry'ishaka " +"ritarabonywe cyangwa ridashobora kubonwa , noneho Ikiganiro cyo Gushaka " +"Umwandiko kizasubira inyuma ku mwandiko w'ishaka uheruka." -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." +#: part/katedialogs.cpp:587 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." msgstr "" -"Koresha ibi mu gukuraho akagerampera ku gice cy'umwandiko cyatoranyijwe." - -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "Gusiba Isunika" +"Niba ibi bikora, muhinduzi izabara umubare w'imyanya hejuru ku birindiro " +"by'isimbuka bikurikira nkuko bisobanuwe n'ubugari bw'isimbuka, kandi yongeremo " +"umubare w'imyanya aho gushyiramo inyuguti ISIMBUKA." -#: part/kateview.cpp:251 +#: part/katedialogs.cpp:591 msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
        " -"
        You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." msgstr "" -"Koresha ibi mu gusiba isunika ry'igice cy'umwandiko cyatoranijwe (gusa " -"amasimbuka/gusa imyanya)" -"
        " -"
        Ushobora kuboneza niba amasimbuka agomba kubahirizwa kandi agakoreshwa " -"cyangwa niba yasimburwa n'imyanya, mu kiganiro cy'iboneza. " - -#: part/kateview.cpp:254 -msgid "&Align" -msgstr "Gutunganya" +"Niba ibi bikora, muhinduzi izavanamo umwanyabusa usigara ku mirongo igihe " +"yasizwe n'inyoborayandika ry'iyongeramo." -#: part/kateview.cpp:255 +#: part/katedialogs.cpp:594 msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." +"

        If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

        Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." msgstr "" -"Koresha ibi mu gutunganya umurongo ugezweho cyangwa igice cy'umwanya ku rwego " -"rw'akagerampera rwawo nyarwo." +"

        Niba iri hitamo ryatoranjijwe, umurongo uhagaze uzashushanywa ku nkingi " +"y'ifunika ry'ijambo nkuko bisobanuwe mu biranga Guhindura. " +"

        Wamenya ko ikiranga ifunika ry'ijambo gishushanywa gusa niba ukoresheje " +"imyandikire y'urwego idahinduka. " -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "Ibisobanuro" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Ifunika ry'Ijambo" -#: part/kateview.cpp:259 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

        " -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" -"Iri bwirizwa ritanga ibisobanuro hanze y'umurongo ugezweho cyangwa igice " -"cy'umwandiko kigezweho.

        Inyuguti z'ibisobanuro by'umurongo " -"umwe/myinshi bisobanuwe mu ishimangira ry'ururimi." +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "Ifunika ry'ijambo rihinduka" -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "Ntabisobanuro" +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "Ibigaragaza ifunika ry'ijambo rihinduka (niba bikoreshwa):" -#: part/kateview.cpp:264 -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

        The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "Gukurikira Imibare y'Umurongo" + +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "Burigihe Bikora" + +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "" -"Iri bwirizwa rikuramo ibisobanuro uhereye ku murongo ugezweho cyangwa igice " -"cy'umwandiko cyatoranyijwe.

        Inyuguti z'ibisobanuro by'umurongo " -"umwe/myinshi bisobanuwe mu ishimangira ry'ururimi." +"Mu buryo buhagaze gutunganya imirongo ifunitse mu buryo buhinduka ku " +"bujyakuzimu bw'isunika:" -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "Uburyo Gusoma Gusa" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "% by'Ubugari bw'Igaragaza" -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "Gufunga/gufungura inyandiko mu kwandika " +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "Inyuguti nkuru" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "Umubare Izinga" -#: part/kateview.cpp:274 -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"Guhindura ihitamo mu nyuguti nkuru, cyangwa inyuguti ku buryo " -"bw'inyoborayandika niba nta mwandiko watoranyijwe." +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "Kwerekana ibiranga by'izinga (niba bihari)" -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "Inyuguti nto" +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "Konona Amapfundo Izinga UrwegoHejuru" -#: part/kateview.cpp:279 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"Guhindura ihitamo mu nyuguti ntoya, cyangwa inyuguti ku buryo " -"bw'inyoborayandika niba nta mwandiko watoranyijwe." +#: part/katedialogs.cpp:679 +msgid "Borders" +msgstr "Impera" -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "Kugirankuru" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "Kwerekana impera z'agashushondanga" -#: part/kateview.cpp:284 -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." -msgstr "" -"Guhindura mu nyuguti nkuru ihitamo, cyangwa ijambo munsi y'inyoborayandika niba " -"nta mwandiko watoranyijwe." +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "Kwerekana nomero z'umurongo" -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "Guhuza Imirongo" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "Kwerekana ibimenyetso by'agafashagenda" -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "Gucapa inyandiko igezweho." +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "Gushungura Ibikubiyemo by'Utumenyetso" -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Kongera gutangiza" +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "Ku birindiro" -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "Kongera gutangiza inyandiko igezweho uhereye kuri disiki." +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "Ku irema" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "Kubika inyandiko igezweho kuri disiki, ukoresheje izina wihitiyemo." +#: part/katedialogs.cpp:694 +msgid "Show indentation lines" +msgstr "Kwerekana imirongo y'isunika" -#: part/kateview.cpp:308 +#: part/katedialogs.cpp:708 msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +"

        Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

        " +"

        Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

        " msgstr "" -"Iri bwizwa rifungura ikiganiro kandi rikakureka ugahitamo umurongo ushaka ko " -"inyoborayandika yimukiraho." +"

        Ituma ugutangira kw'imirongo ifunitswe mu buryo buhinduka bitunganywa mu " +"buryo buhagaritse ku rwego rw'isunika rw'umurongo ubanza. Ibi bishobora gufasha " +"mu gutuma kode n'ikimenyetso bisomeka kurushaho.

        " +"

        Mu buryo nyongera, ibi bikwemerera kuboneza ubugari bunini bushoboka bwa " +"mugaragaza, nk'ijanisha, nyuma yabwo imirongo ifunitswe mu buryo buhinduka " +"itazongera gutunganywa mu buryo buhagaze. Nk'urugero, kuri 50%, imirongo yo " +"inzego z'isunika zifite ubujyakuzimu kurusha 50% by'ubugari bwa mugaragaza " +"ntizagira itunganya rihagaze rishyizwe ku mirongo ifunitswe yungirije.

        " -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "Kuboneza Muhinduzi" +#: part/katedialogs.cpp:717 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." +msgstr "" +"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana nomero z'umurongo " +"ku gihande cy'ibumoso." -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "Kuboneza imyitwarire itandukanye y'iyi muhinduzi." +#: part/katedialogs.cpp:720 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
        " +"
        The icon border shows bookmark signs, for instance." +msgstr "" +"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana impera " +"y'agashushondanga ku gihande cy'ibumoso." +"
        " +"
        Impera y'agashushondanga yerekana ibimenyetso by'utumenyetso, nk'urugero." -#: part/kateview.cpp:313 -msgid "&Highlighting" -msgstr "Ishimangira" +#: part/katedialogs.cpp:724 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
        " +"
        These marks will, for instance, show bookmarks." +msgstr "" +"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana ibimenyetso ku " +"gafashagenda gahagaze." +"
        " +"
        Ibi bimenyetso, nk'urugero, bizerekana utumenyetso. " -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "Hano ushobora guhitamo ukuntu inyandiko igezweho igomba gushimangirwa." +#: part/katedialogs.cpp:728 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." +msgstr "" +"Niba iri hitamo ritoranyijwe, buri garagaza rishya rizerekana ibimenyetso " +"by'umubare izinga, niba umubare izinga uboneka." -#: part/kateview.cpp:317 -msgid "&Filetype" -msgstr "Ubwokoidosiye" +#: part/katedialogs.cpp:731 +msgid "" +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "" +"Guhitamo ukuntu utumenyetso tugomba gukurikiranwa mu bikubiyemo " +"Utumenyetso." -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "Igishushanyombonera" +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "Utumenyetso tuzakurikiranwa n'imibare y'umurongo twashyizweho." -#: part/kateview.cpp:324 -msgid "&Indentation" -msgstr "Isunika" +#: part/katedialogs.cpp:735 +msgid "" +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." +msgstr "" +"Buri kamenyetso gashya kazongerwa kuri buto, hatitaweho aho iri mu nyandiko." -#: part/kateview.cpp:327 +#: part/katedialogs.cpp:738 #, fuzzy -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "Nka ... " - -#: part/kateview.cpp:328 msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." msgstr "" -"Iri bwirizwa rikwemerera kohereza inyandiko igezweho ifite ibisobanuro byose " -"bishimangiwe mu nyandiko HTML. " +"Niba ibi bikora, muhinduzi izerekana umurongo uhagaze mu gufasha kugaragaza " +"imirongo yo gusunika." -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "Wahitamo umwandiko wuzuye w'inyandiko igezweho." +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "Imiterere y'Idosiye" -#: part/kateview.cpp:335 -msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." -msgstr "Niba wahisemo ikintu mu nyandiko igezweho, ibi ntibyongera gutoranywa." +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "Isobeka:" -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Kongera imyandikire" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "Impera y'umurongo:" -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "Ibi byongera igaragara ry'ingano y'imyandikire." +#: part/katedialogs.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "Impera Bya Umurongo: " -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Kugabanya imyandikire" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "Ibi bigabanya igaragara ry'ingano y'imyandikire." +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "DOS/Windows" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "Uburyo Ihitamo Igice " +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "Makintoshi" -#: part/kateview.cpp:347 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" -"Iri bwizwa rifasha guhindura hagati y'uburyo bw'ihitamo (bishingiye ku murongo) " -"bisanzwe n'uburyo bw'ihitamo bw'igice." +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Ikoreshwa ry'Umwanyabubiko" -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "Uburyo Gusimbuza" +#: part/katedialogs.cpp:878 +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "Ibice byatangijwe ntarengwa ku Idosiye:" -#: part/kateview.cpp:353 -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." -msgstr "" -"Guhitamo niba ushaka ko umwandiko wandika wongerwamo cyangwa usimbura " -"umwandiko usanzwe." +#: part/katedialogs.cpp:884 +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "Amasukura ahamye Yikoresha ku Gutangiza/Kubika" -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "Ifunika ry'Ijambo Rihinduka" +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "Gukuramo Imyanya isigara" -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "Ibyerekana Ifunika ry'Ijambo Rihinduka" +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "Kubika Idosiye y'Iboneza" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "Bidakora" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "Ntukoreshe idosiye y'iboneza" -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "Gukurikira Nomero z'Umurongo" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "Gushakisha ubujyakuzimu bw'idosiye y'iboneza:" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "Burigihe Bikora" +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" +msgstr "Ingoboka ku Kubika" -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "Kwerekana Kuzinga Ibimenyetso" +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "Amadosiye ya Hafi" -#: part/kateview.cpp:376 -msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." -msgstr "" -"Ushobora guhitamo niba ibimenyetso by'umubare-izinga bigomba kugaragazwa, niba " -"umubare-izinga ushoboka." +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "Amadosiye ya Kure" -#: part/kateview.cpp:377 -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "Guhisha Kuzinga Ikiranga" +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" +msgstr "Imbanziriza:" -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "Kwerekana Impera z'Agashushondanga" +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "Ingereka:" -#: part/kateview.cpp:384 +#: part/katedialogs.cpp:916 msgid "" -"Show/hide the icon border.

        The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." msgstr "" -"Kwerekana/Guhisha impera y'agashushondanga.

        " -"Impera y'agashushondanga yerekana ibimenyetso by'akamenyetso, nk'urugero." +"Muhinduzi izakuraho mu buryo bwikoresha umwanya ndenga ku mpera z'imirongo " +"z'umwandiko mu gihe cyo gutangiza/kubika idosiye." -#: part/kateview.cpp:385 -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "Guhisha Impera z'Agashushondanga" +#: part/katedialogs.cpp:919 +msgid "" +"

        Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

        The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +msgstr "" +"

        Gukora ingoboka mu kubika bizatuma Kate ikoporora idosiye ya disiki ku " +"'<mbanziriza><izinadosiye><ingereka>' mbere yo kubika " +"amahinduka." +"

        Ingereka igira mburabuzi ku ~ kandi imbanziriza ifite ubusa " +"mu buryo mburabuzi" -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "Kwerekana Nomero z'Umurongo" +#: part/katedialogs.cpp:923 +msgid "" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." +msgstr "" +"Wareba ibi niba ushaka ko muhinduzi igenzura ubwayo ubwoko bw'impera " +"y'umurongo. Ubwoko bwa mbere bw'impera y'umurongo bubonywe buzakoreshwa ku " +"idosiye yose." -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "Kwerekana/Guhisha nomero z'umurongo ku gice cy'ibumoso cy'igaragaza." +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "Reba ibi niba ushaka ingoboka z'amadosiye ya hafi igihe ubika" -#: part/kateview.cpp:392 -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "Guhisha Nomero z'Umurongo" +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "Reba ibi niba ushaka ingoboka z'amadosiye ya kure igihe ubika" -#: part/kateview.cpp:395 -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "Kwerekana Ibimenyetso by'Agafashagenda" +#: part/katedialogs.cpp:930 +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "Injiza imbanziriza mu kugira ibanzirize amazina y'idosiye y'ingoboka" -#: part/kateview.cpp:398 +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "Injiza ingereka mu kugira yongerwe ku mazina y'idosiye y'ingoboka" + +#: part/katedialogs.cpp:934 msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

        " -"The marks, for instance, show bookmarks." +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." msgstr "" -"Kwerekana/Guhisha ibimenyetso ku gafashagenda mu buhagarike.

        " -"Ibimenyetso, nk'urugero, byerekana utumenyetso." - -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "Guhisha Ibimenyetso by'Agafashagenda" - -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Kwerekana Ikiranga cy'Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka" +"Muhinduzi izashakisha umubare watanzwe w'inzego z'ububiko hejuru z'idosye " +".kateconfig kandi itangize umurongo w'amagenamiterere iyihereyeho." -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/katedialogs.cpp:937 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
        This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
        For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." msgstr "" -"Kwerekana/Guhisha Ikiranga Ifunika ry'Ijambo, umurongo uhagaze ushushanyijwe ku " -"nkingi y'ifunika ry'ijambo nkuko bisobanuwe mu biranga by'ihindura." - -#: part/kateview.cpp:408 -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Guhisha Ikiranga cy'Ifunika ry'Ijambo Ridahinduka" - -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "Guhindura ku Umurongo w'Ibwirizwa" - -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "Kwerekana/Guhisha umurongo w'ibwirizwa hasi h'igaragaza." +"Muhinduzi izatangiza umubare watanzwe w'ibice (bigera ku mirongo 2048) " +"by'umwandiko mu mwanyabubiko; niba inganodosiye ari nini kuri ibi, ibice bindi " +"bishyirwa kuri disiki kandi bigatangizwa mu buryo bugaragara nkuko-bikenewe." +"
        Ibi bishobora gutera gukererwa gato mu gihe cyo kubuganya mu nyandiko; " +"ibara ry'igice kinini ryongera umuvuduko wo guhindura ku ngano y'umwanyabubiko." +"
        Ku ikoresha risanzwe, wahitamo ibara ry'igice ryo hejuru rishoboka: " +"warihagarika gusa igihe ufite ibibazo by'ikoresha ry'umwanyabubiko." -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "Impera y'umurongo" +#: part/katedialogs.cpp:976 +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "" +"Ntiwatanze ingereka cyangwa imbanziriza y'ingoboka. Gukoresha ingereka " +"mburabuzi: '~'" -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "Guhitamo impera z'umurongo zigomba gukoreshwa, igihe ubitse inyandiko" +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "Nta Ngereka cyangwa Imbanziriza y'Ingoboka" -#: part/kateview.cpp:427 -msgid "E&ncoding" -msgstr "Isobeka" +#: part/katedialogs.cpp:1013 +msgid "TDE Default" +msgstr "Mburabuzi TDE" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "Kwimura Ijambo Ibumoso" +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "Gutoranya inyuguti ibumoso" +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Kuboneza %1" -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "Guhitamo Ijambo Ibumoso " +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "Umwanditsi:" -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "Kwimura Ijambo Iburyo" +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "Uburenganzira:" -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "Gutoranya inyuguti iburyo" +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "Gukurura..." -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "Guhitamo Ijambo Iburyo" +#: part/katedialogs.cpp:1331 +msgid "" +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." +msgstr "" +"Guhitamo uburyo Ishimangira Imyandikire uhereye kuri uru rutonde mu " +"kugaragaza ibiruranga hasi." -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "Kwimura ku Ntangiriro y'Umurongo" +#: part/katedialogs.cpp:1334 +msgid "" +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." +msgstr "" +"Urutonde rw'imigereka y'idosiye yakoreshejwe mu kumenya amadosiye yo " +"gushimangira hakoreshejwe uburyo bw'ishimangira imyandikire bugezweho." -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "Kwimura ku Ntangiriro y'Inyandiko" +#: part/katedialogs.cpp:1337 +msgid "" +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

        Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." +msgstr "" +"Urutonde rw'Amako Mime akoreshwa mu kubona amadosiye yo gushimangira ukoresha " +"uburyo bw'ishimangira bugezweho." +"

        Kanda buto y'inyobora ibumoso bw'umwanya wo twinjira mu kwerekana ikiganiro " +"cy'ihitamo ry'Ubwoko Mime." -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "Guhitamo ku Ntangiriro y'Umurongo" +#: part/katedialogs.cpp:1341 +msgid "" +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

        The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." +msgstr "" +"Kwerekana ikiganiro gifite ubwoko mime bwose buboneka bwo guhitamo. " +"

        icyinjira Imigereka y'Idosiye kizahidurwa mu buryo " +"bwikoresha kimwe." -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "Guhitamo ku ntangiriro y'Inyandiko" +#: part/katedialogs.cpp:1345 +msgid "" +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." +msgstr "" +"Kanda kuri iyi buto mu gukurura imyirondoro y'ishimangira imyandikire mishya " +"cya ivuguruwe uhereye ku rubugamakuru rwa Kate." -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "Kwimura ku Mpera y'Umurongo" +#: part/katedialogs.cpp:1423 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"Toranya Amako Mime ushaka ashimangirwa ukoresha '%1' amategeko y'ishimangira " +"imyandikire.\n" +"Wamenya ko ibi bizahindura imigereka y'idosiye bijyanye." -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "Kwimura ku Mpera y'Inyandiko" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "Gushimangira Gukurura" -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "Gutoranya kugeza ku mpera y'umurongo " +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "Kwinjizaporogaramu" -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "Guhitamo ku Mpera y'Inyandiko" +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "Toranya amadosiye yo gushimangira imyandikire ushaka kuvugurura:" -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "Guhitamo ku Umurongo Ubanziriza" +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "Byinjizwemo" -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "Kunyereza Umurongo Hejuru" +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "Ibya vuba" -#: part/kateview.cpp:512 -msgid "Move to Next Line" -msgstr "Kwimura ku Umurongo Ukurikira " +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "Impugukirwa: Verisiyo nshya zitoranywa byikoze." -#: part/kateview.cpp:515 -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "Kwimura ku Umurongo Ubanziriza " +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "Kujya ku murongo" -#: part/kateview.cpp:518 -msgid "Move Character Right" -msgstr "Kwimura Inyuguti Iburyo" +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "Kujya ku murongo:" -#: part/kateview.cpp:521 -msgid "Move Character Left" -msgstr "Kwimura Inyuguti Ibumoso" +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "Idosiye Yasibwe kuri Disiki" -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "Guhitamo Umurongo Ukurikira" +#: part/katedialogs.cpp:1584 +msgid "&Save File As..." +msgstr "Kubika Idosiye Nka..." -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "Kunyereza Umurongo Hasi" +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "Ikwemerera gutoranya ahantu no kongera kubika idosiye." -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "Kunyereza Ipaji Hejuru" +#: part/katedialogs.cpp:1587 +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "Idosiye yahinduwe kuri Disiki" -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "Guhitamo Urupapuro Rubanza" +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" +"Kongera gutangiza idosiye uhereye kuri disiki. Niba ufite impinduka zitabitswe, " +"zizabura." -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "Kwimura Hejuru h'Igaragaza " +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" +msgstr "Kureka" -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "Guhitamo Hejuru h'Igaragaza" +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "Kureka amahinduka. Ntabwo wongera kumenyeshwa." -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "Kunyereza Ipaji Hasi" +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" +"Ntihagire icyo ukora. Igihe gikurikira wite kuri dosiye, cyangwa ugerageze " +"kuyibika cyangwa kuyifunga, uzongera winjizwe." -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "Guhitamo Urupapuro Rukurikira" +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "Kureba Ikinyuranyo" -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "Kwimura Hasi h'Igaragaza" +#: part/katedialogs.cpp:1621 +msgid "" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +msgstr "" +"Ibara ikinyuranyo hagati y'ibiri muri muhinduzi n'idosiye disiki ikoresheje " +"diff(1) kandi igafungura idosiye diff ikoresheje porogaramu mburabuzi ya byo." -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "Guhitamo Hasi h'Igaragaza " +#: part/katedialogs.cpp:1625 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "Kwimura ku Gasodeko Gahura" +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "Gusimbuza idosiye kuri disiki ibiri muri muhinduzi." -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "Guhitamo ku Gasodeko Gahura" +#: part/katedialogs.cpp:1694 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" +"Ibwirizwa diff ryanze. Izere ko diff(1) yakorewe ibonezaporogaramu kandi mu " +"NZIRA yawe." -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "Gusimburanya Inyuguti" +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "Ikosa mu Kurema Diff" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "Gusiba Umurongo" +#: part/katedialogs.cpp:1711 +msgid "" +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +msgstr "" +"Kureka bivuze ko utazongera kuburirwa (atari ibyo idosiye ya disiki irahinduka " +"nanone): niba ubitse inyandiko, uzasimbura idosiye kuri disiki; niba utabitse " +"noneho idosiye ya disiki (niba ihari) ni yo ufite." -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "Gusiba Ijambo Ibumoso" +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "Uri ku Byawe" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "Gusiba Ijambo Iburyo" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "Ntibyashobotse kugera ku igaragaza " -#: part/kateview.cpp:598 -msgid "Delete Next Character" -msgstr "Gusiba Inyuguti Ikurikira" +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "Uburyo bugomba kuba byibuze 0." -#: part/kateview.cpp:602 -msgid "Backspace" -msgstr "Gusiba usubira inyuma" +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" +msgstr "Nta shimangira nk'iryo '%1'" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "Konona UrwegoHejuru" +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "Inkoresha ibura. Ikoresha: %1 " -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "Kwagura UrwegoHejuru" +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "Byanze guhindura inkoresha '%1' mu mubare wuzuye." -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "Konona Urwego Rumwe rwa Hafi" +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "Ubugari bugomba kuba byibuze 1." -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "Kwagura Urwego Rumwe rwa Hafi" +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "Inkingi igomba kuba byibuze 1." -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "Kwerekana igiti cy'agace umubare-izinga" +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "Umurongo ugomba kuba byibuze 1" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" -msgstr "Isuma ry'umubare w'inyandikorugero shingiro" +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "Ntabwo hari imirongo myinshi gutyo muri iyi nyandiko" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Ikoresha: %1 bikora|bidakora|1|0|nibyo|sibyo" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr "Kongeramo" +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Inkoresha mbi '%1'. Ikoresha:%2 bikora|bidakora|1|0|nibyo|sibyo" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr "R/O" +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "Ibwirizwa ritazwi '%1'" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr "Umurongo:%1" +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:713 +#: part/katecmds.cpp:540 #, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr "Inkingi:%1" +msgid "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" +msgstr "" +"1 Isimbura ryakozwe. \n" +"%n Amasimbura yakozwe." -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Kuboneza akamenyetso" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Niba umurongo udafite akamenyetso noneho ongeraho kamwe, ataribyo wagakuraho." -#: part/kateview.cpp:892 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "Gusimbura idosiye" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Gusiba Akamenyetso" -#: part/kateview.cpp:1794 -#, fuzzy -msgid "Export File as HTML" -msgstr "Idosiye Nka " +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Gusiba Utumenyetso Twose" -#: part/katehighlight.cpp:1824 -msgid "Normal Text" -msgstr "Umwandiko usanzwe" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Kuraho utumenyetso twose tw'inyandiko igezweho." -#: part/katehighlight.cpp:1972 -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
        " -msgstr "" -"%1: Imyandikire itemewe. Ikiranga (%2) kiterekanwe n'izina kimenyetso
        " +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Akamenyetso Gakurikira" -#: part/katehighlight.cpp:2339 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
        " -msgstr "" -"%1: Imyandikire itemewe. Imyumvire (%2) ntifite n'izina kimenyetso
        " +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Jya ku kamenyetso gakurikira." -#: part/katehighlight.cpp:2386 -msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "" -"%1: Imyandikire itemewe. Imyumvire (%2) ntiyerekanwe n'izina " -"kimenyetso
        " +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Akamenyetso kabanza" -#: part/katehighlight.cpp:2501 -msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." -msgstr "" -"Hari amaburira na/cyangwa amakosa mu gihe hasesengurwaga iboneza ry'ishimangira " -"imyandikire. " +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Jya ku kamenyetso kabanza." -#: part/katehighlight.cpp:2503 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "Musesenguzi w'Ishimangira ry'Imyandikire Kate" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "Bikurikira: %1 - \"%2\"" -#: part/katehighlight.cpp:2654 -msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" -msgstr "" -"Guhera ko habaye ikosa mu gusesengura umwirondoro w'ishimangira, iri shimangira " -"rizahagarikwa" +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "Bibanza: %1 - \"%2\"" -#: part/katehighlight.cpp:2856 -msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
        " +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" -"%1: Agace k'ibisobanuro mirongomyinshi kerekanwe (%2) ntikashoboye " -"gusubizwa
        " - -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Keyword" -msgstr "Ijambo-banze" +"Kureba ikiba cya mbere cy'igice cy'umwandiko cyangwa imvugo idahinduka." -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Data Type" -msgstr "Ubwoko bw'ibyatanzwe" +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "Kureba ikiba gikurikira cy'interuro y'ishakisha" -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "Nyacumi/Agaciro" +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "Kureba ikiba kibanza cy'interuro y'ishakisha" -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "Umubare wuzuye Shingiro-N" +#: part/katesearch.cpp:78 +msgid "" +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." +msgstr "" +"Kureba igice cy'umwandiko cyangwa interuro idahinduka no guhindura igisubizo " +"hamwe n'umwandiko watanzwe." -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Floating Point" -msgstr "Akadomo kareremba" +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "Gushaka ikurikiranyanyuguti '%1' bitabonetse!" -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "Character" -msgstr "Inyuguti" +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "Gushaka" -#: part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "String" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." +msgstr "" +"%n Isimbura ryakozwe. \n" +"%n Amasimbura yakozwe." -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Others" -msgstr "Ibindi" +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "Impera y'inyandiko yagezweho." -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Alert" -msgstr "Ikimenyetso" +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Intangiriro y'inyandiko yagezweho." -#: part/katehighlight.cpp:3177 -msgid "Function" -msgstr "Umumaro" +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "Impera y'ihitamo yagezweho." -#: part/katehighlight.cpp:3179 -msgid "Region Marker" -msgstr "Ikiranga Agace" +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "Itangiriro y'ihitamo yagezweho." -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "Imisusire C" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Gukomeza kuva ku ntangiriro?" -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "Imisusire Ruziramire" +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Gukomeza kuva ku mpera?" -#: part/kateautoindent.cpp:103 -msgid "XML Style" -msgstr "Imisusire XML" +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "Guhagarara" -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" -msgstr "Imisusire S&S C" +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "Gusimbura Iyemeza" -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" -msgstr "Igisunika Gishingiye ku Mpinduragaciro " +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "Gusimbura byose" -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "Uburyo bugomba kuba byibuze 0." +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "Gusimbura no Gufunga" -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" -msgstr "Nta shimangira nk'iryo '%1'" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "Gusimbuza" -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Inkoresha ibura. Ikoresha: %1 " +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "Shaka ibikurikira" -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "Byanze guhindura inkoresha '%1' mu mubare wuzuye." +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "Byabonwe ikiba cy'ijambo ry'ishakisha. Urifuza gukora iki?" -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "Ubugari bugomba kuba byibuze 1." +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "Ikoresha:gushaka[:[bcersw]] ISHUSHO" -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "Inkingi igomba kuba byibuze 1." +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "Ugukoresha: ifind[:[bcrs]] ISHUSHO" -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "Umurongo ugomba kuba byibuze 1" +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "Ikoresha: gusimbura [:[bceprsw]] ISHUSHO [ISIMBURA]" -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "Ntabwo hari imirongo myinshi gutyo muri iyi nyandiko" +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

        Usage: find[:bcersw] PATTERN

        " +msgstr "

        Ikoresha: gushaka[:bcersw] ISHUSHO

        " -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Ikoresha: %1 bikora|bidakora|1|0|nibyo|sibyo" +#: part/katesearch.cpp:929 +msgid "" +"

        Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
        ifind does incremental or 'as-you-type' search

        " +msgstr "" +"

        Ikoresha: i_gushaka:[:bcrs] ISHUSHO" +"
        i_gushaka ikora ishaka nyongeragaciro cyangwa 'nkuko wanditse'

        " -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Inkoresha mbi '%1'. Ikoresha:%2 bikora|bidakora|1|0|nibyo|sibyo" +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

        Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

        " +msgstr "

        Ikoresha: gusimbura[:bceprsw] ISIMBURA RY'ISHUSHO

        " -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "Ibwirizwa ritazwi '%1'" +#: part/katesearch.cpp:936 +msgid "" +"

        Options

        " +"

        b - Search backward" +"
        c - Search from cursor" +"
        r - Pattern is a regular expression" +"
        s - Case sensitive search" +msgstr "" +"

        Amahitamo

        " +"

        b - Gushakisha Inyuma" +"
        c - Ishakisha uhereye ku nyoboranyandiko" +"
        r - Ishusho ni interuro idahinduka" +"
        s - Ishakisha ryita ku nyuguti nkurunto" -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"
        e - Search in selected text only" +"
        w - Search whole words only" msgstr "" +"
        e - Gushakisha mu mwandiko watoranyijwe gusa" +"
        w - Gushakisha amagambo yuzuye gusa" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, c-format +#: part/katesearch.cpp:951 msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" +"
        p - Prompt for replace

        " +"

        If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

        " +"

        If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." msgstr "" -"1 Isimbura ryakozwe. \n" -"%n Amasimbura yakozwe." +"
        p - Urwinjiriro rwo gusimbura

        " +"

        Niba ISIMBURA ntarihari, ikurikiranyanyuguti ubusa rirakoreshwa.

        " +"

        Niba wifuza kugira umwanyabusa mu ISHUSHO ryawe, ugomba gushyira utwugarizo " +"kuri byombi ISHUSHO n' ISIMBURA hamwe n'akugarizo kamwe cyangwa tubiri. Mu " +"kugira inyuguti z'utwugarizo mu ikurikiranyanyuguti, watubanziriza " +"akarongomberamenyuma." + +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "Irengayobora, Umurongo %1: %2" + +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "Ibwirizwa ntiryabonetse" + +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "Idosiye JavaScript ntiyabonetse" #. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 #: rc.cpp:12 rc.cpp:33 @@ -3147,80 +3519,153 @@ msgstr "" msgid "&Code Folding" msgstr "Umubare Izinga" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 #: rc.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "Sather" + +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "Inyandikoporogaramu" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "ABC" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "Inkomoko" + +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:52 msgid "" "_: Language\n" "ABC" msgstr "ABC" #. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 msgid "" "_: Language Section\n" "Other" msgstr "Ibindi" #. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:56 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ActionScript 2.0" msgstr "Inyandikoporogaramu" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118 -#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302 -#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530 -#: rc.cpp:534 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "Inkomoko" - #. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:52 +#: rc.cpp:60 msgid "" "_: Language\n" "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:62 msgid "" "_: Language\n" "AHDL" msgstr "AHDL" #. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 msgid "" "_: Language Section\n" "Hardware" msgstr "Icyuma" +#. i18n: file data/ahk.xml line 3 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "AWK" + #. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:70 msgid "" "_: Language\n" "Alerts" msgstr "Integuza" +#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "Integuza" + +#. i18n: file data/ample.xml line 3 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "ASP" + #. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:64 +#: rc.cpp:82 msgid "" "_: Language\n" "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "yacas" + +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "Cyubuhanga" + #. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3228,1243 +3673,1668 @@ msgid "" msgstr "Iboneza" #. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 msgid "" "_: Language Section\n" "Configuration" msgstr "Iboneza" #. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:94 msgid "" "_: Language\n" "AVR Assembler" msgstr "Muhuza AVR" #. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 msgid "" "_: Language Section\n" "Assembler" msgstr "Muhuza" +#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 +#: rc.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "Matlab" + +#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" + #. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:106 msgid "" "_: Language\n" "Asm6502" msgstr "Asm6502" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ASP" +"ASN.1" msgstr "ASP" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:934 msgid "" "_: Language Section\n" "Markup" msgstr "Kugaragaza" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:114 msgid "" "_: Language\n" -"AWK" -msgstr "AWK" +"ASP" +msgstr "ASP" + +#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Asterisk" +msgstr "Integuza" #. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402 -#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 +#: rc.cpp:122 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "Inyandikoporogaramu" +"_: Language\n" +"AWK" +msgstr "AWK" -#. i18n: file data/bash.xml line 10 -#: rc.cpp:88 +#. i18n: file data/bash.xml line 11 +#: rc.cpp:126 msgid "" "_: Language\n" "Bash" msgstr "Bash" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 3 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 +#: rc.cpp:130 msgid "" "_: Language\n" "BibTeX" msgstr "Bib TeX" +#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"B-Method" +msgstr "Python" + #. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:138 msgid "" "_: Language\n" "C" msgstr "C" +#. i18n: file data/ccss.xml line 9 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CleanCSS" +msgstr "CSS" + #. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:146 msgid "" "_: Language\n" "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:150 msgid "" "_: Language\n" "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:154 msgid "" "_: Language\n" "ChangeLog" msgstr "GuhinduraKwinjira" #. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:112 +#: rc.cpp:158 msgid "" "_: Language\n" "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:162 msgid "" "_: Language\n" "Clipper" msgstr "Muhagarika" -#. i18n: file data/cmake.xml line 6 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file data/clojure.xml line 25 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CMake" -msgstr "CGukora" +"Clojure" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/coffee.xml line 4 +#: rc.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CoffeeScript" +msgstr "IyandikaNyuma" #. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:124 +#: rc.cpp:172 msgid "" "_: Language\n" "ColdFusion" msgstr "UgushyirahamweGukonje" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28 -#: rc.cpp:128 +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 +#: rc.cpp:176 msgid "" "_: Language\n" "Common Lisp" msgstr "Kudedemanga Rusange" #. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:180 msgid "" "_: Language\n" "Component-Pascal" msgstr "Inyangingo-Pascal" -#. i18n: file data/cpp.xml line 3 -#: rc.cpp:136 +#. i18n: file data/context.xml line 3 +#: rc.cpp:184 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C++" -msgstr "C#" +"ConTeXt" +msgstr "LaTeX" + +#. i18n: file data/crk.xml line 2 +#: rc.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Crack" +msgstr "CGukora" #. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:192 msgid "" "_: Language\n" "C#" msgstr "C#" -#. i18n: file data/css.xml line 3 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file data/css-php.xml line 32 +#: rc.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CSS/PHP" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/css.xml line 26 +#: rc.cpp:200 msgid "" "_: Language\n" "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:204 msgid "" "_: Language\n" "CUE Sheet" msgstr "Urupapuro CUE" -#. i18n: file data/d.xml line 41 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file data/curry.xml line 33 +#: rc.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Curry" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/d.xml line 104 +#: rc.cpp:210 msgid "" "_: Language\n" "D" msgstr "D" +#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 +#: rc.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ddoc" +msgstr "D" + #. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:218 msgid "" "_: Language\n" "Debian Changelog" msgstr "Guhinduratwinjira Debian" #. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:222 +msgid "" +"_: Language\n" +"Debian Control" +msgstr "Igenzura Debian" + +#. i18n: file data/desktop.xml line 3 +#: rc.cpp:226 +msgid "" +"_: Language\n" +".desktop" +msgstr ".ibiro" + +#. i18n: file data/diff.xml line 18 +#: rc.cpp:228 +msgid "" +"_: Language\n" +"Diff" +msgstr "Diff" + +#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Django HTML Template" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 +#: rc.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Dockerfile" +msgstr "GukoraIdosiye" + +#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Debian Control" -msgstr "Igenzura Debian" +"MS-DOS Batch" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:164 +#. i18n: file data/dot.xml line 4 +#: rc.cpp:244 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -".desktop" -msgstr ".ibiro" +"dot" +msgstr "Ada" -#. i18n: file data/diff.xml line 15 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 +#: rc.cpp:248 msgid "" "_: Language\n" -"Diff" -msgstr "Diff" +"Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 26 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 +#: rc.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Doxygen" +"DoxygenLua" msgstr "Doxygen" +#. i18n: file data/dtd.xml line 6 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"DTD" +msgstr "D" + #. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:258 msgid "" "_: Language\n" "E Language" msgstr "E Ururimi" #. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:262 msgid "" "_: Language\n" "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:266 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Email" msgstr "Imeli" +#. i18n: file data/erlang.xml line 39 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Erlang" +msgstr "Prolog" + #. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:274 msgid "" "_: Language\n" "Euphoria" msgstr "Euphoria" +#. i18n: file data/fasm.xml line 16 +#: rc.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Intel x86 (FASM)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" + #. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:282 msgid "" "_: Language\n" "ferite" msgstr "fer" #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:196 +#: rc.cpp:286 msgid "" "_: Language\n" "4GL" msgstr "4GL" #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466 -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:810 msgid "" "_: Language Section\n" "Database" msgstr "Ububikoshingiro" #. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:290 msgid "" "_: Language\n" "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:294 msgid "" "_: Language\n" "Fortran" msgstr "Fortran" +#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FreeBASIC" +msgstr "ANSI C89" + +#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 +#: rc.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FSharp" +msgstr "Sather" + #. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:306 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "fstab" msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file data/ftl.xml line 3 +#: rc.cpp:310 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDL" -msgstr "GDL" +"FTL" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/gap.xml line 17 +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GAP" +msgstr "ASP" + +#. i18n: file data/gdb.xml line 10 +#: rc.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GDB Backtrace" +msgstr "Octave" #. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482 +#: rc.cpp:322 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "Cyubuhanga" +"_: Language\n" +"GDL" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/gettext.xml line 24 -#: rc.cpp:216 +#. i18n: file data/gettext.xml line 26 +#: rc.cpp:326 msgid "" "_: Language\n" "GNU Gettext" msgstr "GNU Kubonaumwandiko" +#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Git Ignore" +msgstr "Kumenyesha" + +#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Git Rebase" +msgstr "Akayunguruzo" + +#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 +#: rc.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Gitolite" +msgstr "fer" + +#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GlossTex" +msgstr "LaTeX" + #. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:346 msgid "" "_: Language\n" "GLSL" msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 +#: rc.cpp:350 msgid "" "_: Language\n" "GNU Assembler" msgstr "Muhuza GNU " -#. i18n: file data/haskell.xml line 4 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Gnuplot" +msgstr "xslt" + +#. i18n: file data/go.xml line 29 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Go" +msgstr "GDL" + +#. i18n: file data/grammar.xml line 6 +#: rc.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "Stata" + +#. i18n: file data/haml.xml line 3 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Haml" +msgstr "Haskell" + +#. i18n: file data/haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:370 msgid "" "_: Language\n" "Haskell" msgstr "Haskell" +#. i18n: file data/haxe.xml line 15 +#: rc.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Haxe" +msgstr "Haskell" + +#. i18n: file data/html-php.xml line 13 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"PHP (HTML)" +msgstr "HTML" + #. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:382 msgid "" "_: Language\n" "HTML" msgstr "HTML" +#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 +#: rc.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Hunspell Affix File" +msgstr "Haskell" + +#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Hunspell Thesaurus File" +msgstr "Haskell" + +#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 +#: rc.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "Icyuma" + #. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:398 msgid "" "_: Language\n" "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:402 msgid "" "_: Language\n" "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:406 msgid "" "_: Language\n" "ILERPG" msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/inform.xml line 6 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file data/inform.xml line 5 +#: rc.cpp:410 msgid "" "_: Language\n" "Inform" msgstr "Kumenyesha" #. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "INI Files" msgstr "Integuza" +#. i18n: file data/j.xml line 27 +#: rc.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"J" +msgstr "JSP" + +#. i18n: file data/jam.xml line 24 +#: rc.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Jam" +msgstr "Java" + #. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:256 +#: rc.cpp:426 msgid "" "_: Language\n" "Java" msgstr "Java" #. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:430 msgid "" "_: Language\n" "Javadoc" msgstr "Javadoc" +#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 +#: rc.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"JavaScript/PHP" +msgstr "JavaScript" + #. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:438 msgid "" "_: Language\n" "JavaScript" msgstr "JavaScript" +#. i18n: file data/json.xml line 15 +#: rc.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"JSON" +msgstr "JSP" + #. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:446 msgid "" "_: Language\n" "JSP" msgstr "JSP" +#. i18n: file data/julia.xml line 32 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Julia" +msgstr "Lua" + #. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:454 msgid "" "_: Language\n" "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:458 msgid "" "_: Language\n" "LaTeX" msgstr "LaTeX" +#. i18n: file data/ld.xml line 4 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU Linker Script" +msgstr "Quake Script" + #. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:280 +#: rc.cpp:466 msgid "" "_: Language\n" "LDIF" msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/lex.xml line 23 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file data/less.xml line 3 +#: rc.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"LESSCSS" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/lex.xml line 21 +#: rc.cpp:474 msgid "" "_: Language\n" "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 27 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 +#: rc.cpp:478 msgid "" "_: Language\n" "LilyPond" msgstr "LilyPond" +#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Literate Curry" +msgstr "Ubuvanganzo Haskell" + #. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:484 +msgid "" +"_: Language\n" +"Literate Haskell" +msgstr "Ubuvanganzo Haskell" + +#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 +#: rc.cpp:488 +msgid "" +"_: Language\n" +"Logtalk" +msgstr "Logtalk" + +#. i18n: file data/lpc.xml line 19 +#: rc.cpp:492 +msgid "" +"_: Language\n" +"LPC" +msgstr "LPC" + +#. i18n: file data/lsl.xml line 14 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"LSL" +msgstr "GLSL" + +#. i18n: file data/lua.xml line 38 +#: rc.cpp:500 +msgid "" +"_: Language\n" +"Lua" +msgstr "Lua" + +#. i18n: file data/m3u.xml line 17 +#: rc.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"M3U" +msgstr "SML" + +#. i18n: file data/m4.xml line 41 +#: rc.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU M4" +msgstr "SGML" + +#. i18n: file data/mab.xml line 3 +#: rc.cpp:512 +msgid "" +"_: Language\n" +"MAB-DB" +msgstr "MAB-DB" + +#. i18n: file data/makefile.xml line 10 +#: rc.cpp:516 +msgid "" +"_: Language\n" +"Makefile" +msgstr "GukoraIdosiye" + +#. i18n: file data/mako.xml line 7 +#: rc.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Mako" +msgstr "Mason" + +#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 +#: rc.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Troff Mandoc" +msgstr "Javadoc" + +#. i18n: file data/mason.xml line 3 +#: rc.cpp:528 msgid "" "_: Language\n" -"Literate Haskell" -msgstr "Ubuvanganzo Haskell" +"Mason" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:296 +#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 +#: rc.cpp:532 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Logtalk" -msgstr "Logtalk" +"Mathematica" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file data/matlab.xml line 60 +#: rc.cpp:536 msgid "" "_: Language\n" -"LPC" -msgstr "LPC" +"Matlab" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/lua.xml line 3 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file data/maxima.xml line 24 +#: rc.cpp:540 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lua" -msgstr "Lua" +"Maxima" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/m3u.xml line 14 -#: rc.cpp:308 +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 +#: rc.cpp:544 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"M3U" -msgstr "SML" +"MediaWiki" +msgstr "CGukora" -#. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file data/mel.xml line 23 +#: rc.cpp:548 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MAB-DB" -msgstr "MAB-DB" +"MEL" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/makefile.xml line 5 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 +#: rc.cpp:552 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Makefile" -msgstr "GukoraIdosiye" +"mergetag text" +msgstr "GNU Kubonaumwandiko" -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:320 +#. i18n: file data/metafont.xml line 9 +#: rc.cpp:556 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mason" +"Metapost/Metafont" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/matlab.xml line 58 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file data/mips.xml line 3 +#: rc.cpp:560 msgid "" "_: Language\n" -"Matlab" -msgstr "Matlab" +"MIPS Assembler" +msgstr "Muhuza MIPS" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file data/modelica.xml line 19 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MediaWiki" -msgstr "CGukora" +"Modelica" +msgstr "Igice-2" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:332 +#. i18n: file data/modelines.xml line 10 +#: rc.cpp:568 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MIPS Assembler" -msgstr "Muhuza MIPS" +"Modelines" +msgstr "Mason" #. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:570 msgid "" "_: Language\n" "Modula-2" msgstr "Igice-2" +#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 +#: rc.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"MonoBasic" +msgstr "KBasic" + #. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:340 +#: rc.cpp:578 msgid "" "_: Language\n" "Music Publisher" msgstr "Musohora Umuziki" -#. i18n: file data/nasm.xml line 31 -#: rc.cpp:344 +#. i18n: file data/nagios.xml line 3 +#: rc.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Nagios" +msgstr "Bash" + +#. i18n: file data/nasm.xml line 43 +#: rc.cpp:586 msgid "" "_: Language\n" "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" +#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 +#: rc.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Nemerle" +msgstr "Perl" + +#. i18n: file data/nesc.xml line 3 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"nesC" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/noweb.xml line 3 +#: rc.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"noweb" +msgstr "C" + #. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:602 msgid "" "_: Language\n" "Objective-C" msgstr "Ibigamijwe-C" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 11 -#: rc.cpp:352 +#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 +#: rc.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Objective-C++" +msgstr "Ibigamijwe-C" + +#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 +#: rc.cpp:610 msgid "" "_: Language\n" "Objective Caml" msgstr "Caml Igamijwe" #. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:614 msgid "" "_: Language\n" "Octave" msgstr "Octave" +#. i18n: file data/oors.xml line 3 +#: rc.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"OORS" +msgstr "ASP" + +#. i18n: file data/opal.xml line 3 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"OPAL" +msgstr "AHDL" + +#. i18n: file data/opencl.xml line 3 +#: rc.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"OpenCL" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/pango.xml line 3 +#: rc.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Pango" +msgstr "GuhinduraKwinjira" + #. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:360 +#: rc.cpp:634 msgid "" "_: Language\n" "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:364 +#: rc.cpp:636 msgid "" "_: Language\n" "Perl" msgstr "Perl" -#. i18n: file data/php.xml line 21 -#: rc.cpp:368 +#. i18n: file data/php.xml line 67 +#: rc.cpp:640 msgid "" "_: Language\n" "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:644 msgid "" "_: Language\n" "PicAsm" msgstr "PicAsm" +#. i18n: file data/pig.xml line 4 +#: rc.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Pig" +msgstr "Pike" + #. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:376 +#: rc.cpp:652 msgid "" "_: Language\n" "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:656 msgid "" "_: Language\n" "PostScript" msgstr "IyandikaNyuma" -#. i18n: file data/povray.xml line 7 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file data/povray.xml line 9 +#: rc.cpp:660 msgid "" "_: Language\n" "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" +#. i18n: file data/ppd.xml line 12 +#: rc.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"PostScript Printer Description" +msgstr "IyandikaNyuma" + #. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:388 +#: rc.cpp:668 msgid "" "_: Language\n" "progress" msgstr "Aho bigeze" -#. i18n: file data/prolog.xml line 3 -#: rc.cpp:392 +#. i18n: file data/prolog.xml line 107 +#: rc.cpp:672 msgid "" "_: Language\n" "Prolog" msgstr "Prolog" +#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 +#: rc.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Protobuf" +msgstr "Prolog" + #. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:680 msgid "" "_: Language\n" "PureBasic" msgstr "ShingiroNyayo" -#. i18n: file data/python.xml line 4 -#: rc.cpp:400 +#. i18n: file data/python.xml line 16 +#: rc.cpp:684 msgid "" "_: Language\n" "Python" msgstr "Python" -#. i18n: file data/r.xml line 11 -#: rc.cpp:404 -msgid "" -"_: Language\n" -"R Script" -msgstr "R Inyandikoporogaramu " - -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:408 -msgid "" -"_: Language\n" -"REXX" -msgstr "REXX" - -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:412 +#. i18n: file data/q.xml line 3 +#: rc.cpp:688 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "HTML" - -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:416 -msgid "" -"_: Language\n" -"RenderMan RIB" -msgstr "RenderMan RIB" - -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3 -#: rc.cpp:420 -msgid "" -"_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "RPM Spec" - -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:424 -msgid "" -"_: Language\n" -"RSI IDL" -msgstr "RSI IDL" - -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:428 -msgid "" -"_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "Rubisi" - -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:432 -msgid "" -"_: Language\n" -"Sather" -msgstr "Sather" - -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:436 -msgid "" -"_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "Igishushanyombonera" - -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:440 -msgid "" -"_: Language\n" -"scilab" -msgstr "scilab" - -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:444 -msgid "" -"_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" +"q" +msgstr "C" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:448 +#. i18n: file data/qmake.xml line 3 +#: rc.cpp:692 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "Akayunguruzo" +"QMake" +msgstr "CGukora" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file data/qml.xml line 4 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SML" +"QML" msgstr "SML" -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:456 -msgid "" -"_: Language\n" -"Spice" -msgstr "Spice" - -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:460 -msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (MySQL)" -msgstr "SQL (MySQL)" - -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:464 -msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" -msgstr "SQL (PostgreSQL)" - -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file data/r.xml line 10 +#: rc.cpp:700 msgid "" "_: Language\n" -"SQL" -msgstr "SQL" +"R Script" +msgstr "R Inyandikoporogaramu " -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 +#: rc.cpp:704 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Stata" -msgstr "Stata" +"RapidQ" +msgstr "Imeli" -#. i18n: file data/tcl.xml line 8 -#: rc.cpp:476 +#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" +"RelaxNG-Compact" +msgstr "Umuvuduko" -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:480 +#. i18n: file data/replicode.xml line 14 +#: rc.cpp:712 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"TI Basic" -msgstr "TI Shingiro" +"Replicode" +msgstr "Spice" -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file data/rest.xml line 14 +#: rc.cpp:716 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "txt2tags" +"reStructuredText" +msgstr "GNU Kubonaumwandiko" -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 +#: rc.cpp:720 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "InyandikoporogaramuItizewe" +"Restructured Text" +msgstr "GNU Kubonaumwandiko" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file data/rexx.xml line 3 +#: rc.cpp:724 msgid "" "_: Language\n" -"Velocity" -msgstr "Umuvuduko" +"REXX" +msgstr "REXX" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 +#: rc.cpp:728 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Verilog" -msgstr "Verilog" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 3 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file data/rib.xml line 8 +#: rc.cpp:732 msgid "" "_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" +"RenderMan RIB" +msgstr "RenderMan RIB" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file data/roff.xml line 10 +#: rc.cpp:736 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" +"Roff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 +#: rc.cpp:740 msgid "" "_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "Iboneza WINE" +"RPM Spec" +msgstr "RPM Spec" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 +#: rc.cpp:744 msgid "" "_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "xHarbour" +"RSI IDL" +msgstr "RSI IDL" -#. i18n: file data/xml.xml line 7 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file data/rtf.xml line 3 +#: rc.cpp:748 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" +"Rich Text Format" +msgstr "Igishushanyombonera" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file data/ruby.xml line 33 +#: rc.cpp:752 msgid "" "_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (Gukemura-ikosa)" +"Ruby" +msgstr "Rubisi" -#. i18n: file data/xslt.xml line 53 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file data/sather.xml line 3 +#: rc.cpp:756 msgid "" "_: Language\n" -"xslt" -msgstr "xslt" +"Sather" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file data/scala.xml line 3 +#: rc.cpp:760 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"yacas" -msgstr "yacas" +"Scala" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/yacc.xml line 23 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file data/scheme.xml line 43 +#: rc.cpp:764 msgid "" "_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "Yacc/Bison" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "Icomeka ry'Iyuzuza Ijambo" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "Kuboneza Icomeka ry'Iyuzuza ry'Ijambo" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "Kongeragukoresha Ijambo Hejuru" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Kongeragukoresha Ijambo Hasi " - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "Urutonde rw'Iyuzuza Rwirambura" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "Iyuzuza Sheli" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "Iyuzuza Ryirambura Ryikoresha " - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "Mu buryo bwikoresha kwerekana urutonde rw'iyuzuza" +"Scheme" +msgstr "Igishushanyombonera" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +#. i18n: file data/sci.xml line 3 +#: rc.cpp:768 msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "Kwerekana iyuzuza igihe ijambo riri byibuza " +"_: Language\n" +"scilab" +msgstr "scilab" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +#. i18n: file data/scss.xml line 28 +#: rc.cpp:772 +#, fuzzy msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "uburebure bw'inyuguti." +"_: Language\n" +"SCSS" +msgstr "CSS" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +#. i18n: file data/sed.xml line 3 +#: rc.cpp:776 +#, fuzzy msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Gutuma urutonde rwirambura w'iyuzuza ryikoresha rukora nka mburabuzi. " -"Ukwirambura bishobora guhagarikwa ku igaragaza shingiro uhereye ku bikubiyemo " -"'Ibikoresho'." +"_: Language\n" +"sed" +msgstr "Ada" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +#. i18n: file data/sgml.xml line 3 +#: rc.cpp:780 msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" -"Gusobanura uburebure ijambo rigomba kugira mbere ko urutonde rw'iyuzuza " -"rugaragazwa. " - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Kongeramo Idosiye..." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Guhitamo Idosiye yo Kongeramo" +"_: Language\n" +"SGML" +msgstr "SGML" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#. i18n: file data/sieve.xml line 4 +#: rc.cpp:784 msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"Byanze gutangiza idosiye:\n" -"\n" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Kongeramo Ikosa ry'Idosiye" +"_: Language\n" +"Sieve" +msgstr "Akayunguruzo" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +#. i18n: file data/sisu.xml line 3 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy msgid "" -"

        The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "

        Idosiye %1 ntibaho cyangwa ntisomeka, kureka." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

        Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

        Ntibishobotse gufungura idosiye %1, kureka." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

        File %1 had no contents." -msgstr "

        Idosiye %1 ntakiyirimo." - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Ibikoresho by'Ibyatanzwe" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(Ntibibonetse)" +"_: Language\n" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#. i18n: file data/sml.xml line 3 +#: rc.cpp:792 msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"Ibikoresho by'ibyatanzwe biboneka gusa igihe umwandiko utoranyijwe, cyangwa " -"igihe buto y'iburyo y'imbeba ikanzwe hejuru y'ijambo. Niba nta bikoresh " -"by'ibyatanzwe byatanzwe n'igihe umwandiko watoranyijwe, ugomba kubikorera " -"iyinjizaporogaramu. Bimwe mu bikoresho by'ibyatanzwe ni ibice bya rukomatanya " -"KOffice." - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Gushakisha mu buryo nyongeragaciro" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Gushakisha mu buryo nyongeragaciro inyuma" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "I-Gushakisha:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "Gushaka" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "Amahitamo yo Gushakisha" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkurunto" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "Guhera ku ntangiriro" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Imvugo ndahinduka" +"_: Language\n" +"SML" +msgstr "SML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#. i18n: file data/spice.xml line 4 +#: rc.cpp:796 msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "I-Gushakisha:" +"_: Language\n" +"Spice" +msgstr "Spice" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 +#: rc.cpp:800 msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "Ukwanga I-Gushakisha:" +"_: Language\n" +"SQL (MySQL)" +msgstr "SQL (MySQL)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 +#: rc.cpp:804 msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "I-Gushakisha Inyuma:" +"_: Language\n" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "SQL (PostgreSQL)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Inyuma:" +#. i18n: file data/sql.xml line 6 +#: rc.cpp:808 +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL" +msgstr "SQL" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#. i18n: file data/stata.xml line 3 +#: rc.cpp:812 msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "I-Gushaka Bifunitse:" +"_: Language\n" +"Stata" +msgstr "Stata" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Bifunitse:" +#. i18n: file data/systemc.xml line 10 +#: rc.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SystemC" +msgstr "C" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "I-Gushakisha Inyuma Bifunitse:" +#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 +#: rc.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SystemVerilog" +msgstr "Verilog" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Inyuma Bifunitse:" +#. i18n: file data/tads3.xml line 5 +#: rc.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"TADS 3" +msgstr "ASP" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +#. i18n: file data/tcl.xml line 31 +#: rc.cpp:828 msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "utangira urafinika I-Gushaka:" +"_: Language\n" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha bifunitswe:" +#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 +#: rc.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Tcsh" +msgstr "Bash" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "I-Gushakisha Inyuma Bifunitswe:" +#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Texinfo" +msgstr "Kumenyesha" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "Kudakunda kwa I-Gushakisha Inyuma Bifunitswe:" +#. i18n: file data/textile.xml line 18 +#: rc.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Textile" +msgstr "Lex/Flex" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "Ikosa: imimerere i-gushakisha itazwi!" +#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 +#: rc.cpp:844 +msgid "" +"_: Language\n" +"TI Basic" +msgstr "TI Shingiro" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Ishakisha Nyongeragaciro Rikurikira Rirahura" +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 +#: rc.cpp:848 +msgid "" +"_: Language\n" +"txt2tags" +msgstr "txt2tags" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Ishakisha Nyongeragaciro Ribanje Rirahura" +#. i18n: file data/uscript.xml line 3 +#: rc.cpp:852 +msgid "" +"_: Language\n" +"UnrealScript" +msgstr "InyandikoporogaramuItizewe" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "UtumenyetsoTwikoresha" +#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 +#: rc.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Valgrind Suppression" +msgstr "UgushyirahamweGukonje" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Kuboneza UtumenyetsoTwikoresha" +#. i18n: file data/varnish.xml line 3 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "Iboneza" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280 -msgid "Edit Entry" -msgstr "Guhindura Icyinjira" +#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 +#: rc.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E Ururimi" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288 -msgid "&Pattern:" -msgstr "Ishusho:" +#. i18n: file data/vcard.xml line 5 +#: rc.cpp:868 +msgid "" +"_: Language\n" +"vCard, vCalendar, iCalendar" +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294 -msgid "

        A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

        " -msgstr "

        Imvugo idahinduka. Imirongo ihura izahabwa utumenyetso.

        " +#. i18n: file data/velocity.xml line 3 +#: rc.cpp:872 +msgid "" +"_: Language\n" +"Velocity" +msgstr "Umuvuduko" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Yubahiza inyandiko" +#. i18n: file data/vera.xml line 42 +#: rc.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Vera" +msgstr "Perl" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302 +#. i18n: file data/verilog.xml line 3 +#: rc.cpp:880 msgid "" -"

        If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

        " -msgstr "" -"

        Niba bikora, ishusho rihura rizakoresha ihura ritoya; niba utazi icyo " -"icyaricyo, wasoma umugereka ku mvugo ihoraho mu gitabomikorere cya kate.

        " +"_: Language\n" +"Verilog" +msgstr "Verilog" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "Uguhura guke" +#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 +#: rc.cpp:884 +msgid "" +"_: Language\n" +"VHDL" +msgstr "VHDL" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309 +#. i18n: file data/vrml.xml line 3 +#: rc.cpp:888 msgid "" -"

        If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

        " -msgstr "" -"

        Niba bikora, ihura ry'ishusho rizakoresha ihura ritoya; niba utazi icyo " -"icyaricyo, wasoma umugereka ku mvugo ihoraho mu gitabomikorere cya kate.

        " +"_: Language\n" +"VRML" +msgstr "VRML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313 -msgid "&File mask:" -msgstr "Impishanyandiko y'Idosiye:" +#. i18n: file data/winehq.xml line 3 +#: rc.cpp:892 +msgid "" +"_: Language\n" +"WINE Config" +msgstr "Iboneza WINE" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319 +#. i18n: file data/wml.xml line 57 +#: rc.cpp:896 +#, fuzzy msgid "" -"

        A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

        " -"

        Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

        " -msgstr "" -"

        Urutonde rw'impishanyandiko y'izinadosiye, bitandukanyijwe n'akadomo " -"n'akitso. Ibi bishobora gukoreshwa mu guhagarika ikoresha ry'aka gace ku " -"madosiye afite amazina bijyanye.

        " -"

        Gukoresha buto y'inyobora iburyo bw'icyinjira cy'ubwoko mime hasi mu kuzuza " -"mu buryo bworoshye urutonde.

        " +"_: Language\n" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E Ururimi" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330 +#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 +#: rc.cpp:900 msgid "" -"

        A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

        " -"

        Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

        " -msgstr "" -"

        Urutonde rw'amoko mime, bitandukanyijwe n'utudomo tubiri. Ibi bishobora " -"gukoreshwa mu guhagarika ikoreshwa ry'aka gace ku madosiye hamwe n'amako mime " -"bijyanye.

        " -"

        Gukoresha buto y' inyobora iburyo mu kubona urutonde rw'amako y'idosiye " -"ariho mu guhitamo, kuyikoresha bizuzuza mu mpishanyandiko z'idosiye nazo.

        " +"_: Language\n" +"xHarbour" +msgstr "xHarbour" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340 +#. i18n: file data/xml.xml line 9 +#: rc.cpp:904 msgid "" -"

        Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

        " -msgstr "" -"

        Kanda iyi buto mu kwerekana urutonde rutoranywamo rw'amokomime aboneka kuri " -"sisitemu yawe. Igihe ikoreshejwe, icyinjira cy'ibihishanyandiko by'idosiye " -"hejuru cyizuzuzwa muricyo n'ibihishanyandiko bijyanye.

        " +"_: Language\n" +"XML" +msgstr "XML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365 +#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 +#: rc.cpp:908 msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"Watoranya Amako Mime y'uyu mutako.\n" -"Wamenya ko ibi bizahindura ku buryo bwikoresha imigereka y'idosiye bijyanye." +"_: Language\n" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (Gukemura-ikosa)" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385 -msgid "&Patterns" -msgstr "Imitako" +#. i18n: file data/xorg.xml line 3 +#: rc.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"x.org Configuration" +msgstr "Iboneza" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Pattern" -msgstr "Umutako" +#. i18n: file data/xslt.xml line 55 +#: rc.cpp:916 +msgid "" +"_: Language\n" +"xslt" +msgstr "xslt" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "Mime Types" -msgstr "Ubwoko Mime" +#. i18n: file data/xul.xml line 7 +#: rc.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"XUL" +msgstr "XML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390 -msgid "File Masks" -msgstr "Impishanyandiko z'Idosiye" +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:924 +msgid "" +"_: Language\n" +"yacas" +msgstr "yacas" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394 +#. i18n: file data/yacc.xml line 28 +#: rc.cpp:928 msgid "" -"

        This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

          " -"
        1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
        2. " -"
        3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
        4. " -"

          Use the buttons below to manage your collection of entities.

          " -msgstr "" -"

          Uru rutonde rwerekana uduce twawe tw'akamenyetso kikoresha. Igihe inyandiko " -"ifunguwe, buri gace gakoreshwa mu buryo bukurikira: " -"

            " -"
          1. Agace karahagarikwa, niba mime na/cyangwa impishanyandiko y'izinadosiye " -"yasobanuwe, kandi idahura n'inyandiko.
          2. " -"
          3. Ataribyo buri murongo w'inyandiko urageragezwa ugereranyije n'ishusho, " -"kandi akamenyetso kagashyirwa ku mirongo ihura.
          4. " -"

            Koresha buto ziri hasi mu kuyobora ishyirahamwe ry'uduce.

            " +"_: Language\n" +"Yacc/Bison" +msgstr "Yacc/Bison" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "Kanda iyi buto mu kurema agace katoranyijwe kagezweho." +#. i18n: file data/yaml.xml line 4 +#: rc.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"YAML" +msgstr "SML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "Kanda iyi buto mu gusiba agace katoranyijwe kagezweho." +#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 +#: rc.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zonnon" +msgstr "Mason" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416 -msgid "&Edit..." -msgstr "Guhindura..." +#. i18n: file data/zsh.xml line 11 +#: rc.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zsh" +msgstr "Bash" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "Kanda iyi buto mu guhindura agace katoranyijwe kagezweho." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Language\n" +#~ "C++" +#~ msgstr "C#" #~ msgid "" #~ "_: Language\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kmcop.po index 4a10851c010..4067025f854 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmcop 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/knotify.po index 87efeb60a0c..04d035a680f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/knotify.po @@ -15,39 +15,40 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: knotify.cpp:108 +#: knotify.cpp:106 #, fuzzy msgid "KNotify" msgstr "Menyesha" -#: knotify.cpp:109 +#: knotify.cpp:107 #, fuzzy msgid "TDE Notification Server" msgstr "MukusanyaTDE " -#: knotify.cpp:111 +#: knotify.cpp:109 msgid "Current Maintainer" msgstr "Ukurikirana Ugezweho" -#: knotify.cpp:113 +#: knotify.cpp:111 #, fuzzy msgid "Sound support" msgstr "Gushigikira " -#: knotify.cpp:114 +#: knotify.cpp:112 #, fuzzy msgid "Previous Maintainer" msgstr "Akaranga Kabanza" -#: knotify.cpp:151 +#: knotify.cpp:148 #, fuzzy msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " @@ -62,20 +63,20 @@ msgstr "" "Hitamo... Kuri Kwangira Ibisohoka NONEAHA , - Gushoboza Nyuma Cyangwa Guhitamo " "Kubisikanya Ijwi in i Igenzura Umwanya . " -#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 +#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190 msgid "KNotify Problem" msgstr "" -#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 +#: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191 #, fuzzy msgid "&Try Again" msgstr "Gerageza nanone" -#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 +#: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192 msgid "D&isable aRts Output" msgstr "" -#: knotify.cpp:190 +#: knotify.cpp:184 #, fuzzy msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " @@ -90,18 +91,18 @@ msgstr "" "Hitamo... Kuri Kwangira Ibisohoka NONEAHA , - Gushoboza Nyuma Cyangwa Guhitamo " "Kubisikanya Ijwi in i Igenzura Umwanya . " -#: knotify.cpp:573 +#: knotify.cpp:574 msgid "Notification" msgstr "Ikimenyetso" -#: knotify.cpp:582 +#: knotify.cpp:583 #, fuzzy msgid "Catastrophe!" msgstr "Name=Amakuba" -#: knotify.cpp:788 +#: knotify.cpp:791 #, fuzzy -msgid "TDE System Notifications" +msgid "Trinity System Notifications" msgstr "MukusanyaTDE " #: _translatorinfo.cpp:1 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index 47c4a9f5f10..e61ece60eb2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -15,26 +15,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 09:48+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.cpp:48 +#: main.cpp:50 msgid "Setup screen saver" msgstr "Kuboneza mugaragaza Irinda" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:51 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "Gutangiza muri XWindow yerekanwe" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:52 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "Gutangiza muri XWindow muzi" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 msgid "Start screen saver in demo mode" msgstr "Gutangiza Mugaragaza Irinda mu buryo yerekana" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index da6d5c746eb..8264a8d1720 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index 7324f3883e1..28033e4825e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_file.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_file 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index 21eba9ba466..98942ed216f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -15,179 +15,180 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:55 msgid "Sub-tree query" msgstr "Ikibazo Igiti-cyungirije" -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:58 msgid "Edit Attributes..." msgstr "Guhindura Ibijyanye..." -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:59 msgid "Offline Use..." msgstr "Gukoresha Bidakora..." -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:171 msgid "Attributes Configuration" msgstr "Iboneza ry'ibijyanye" -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:175 msgid "Object classes" msgstr "Inzego z'Igikoresho" -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:176 msgid "Common name" msgstr "Izina rusange" -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:177 msgid "Formatted name" msgstr "Izina ryahawe imiterere" -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:178 msgid "Family name" msgstr "Izina ry'umuryango" -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:179 msgid "Given name" msgstr "Izina Ryatanzwe" -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:180 msgid "Organization" msgstr "Ishyirahamwe" -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:181 msgid "Title" msgstr "Umutwe" -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:182 msgid "Street" msgstr "Umuhanda" -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:183 msgid "State" msgstr "Leta" -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:184 msgid "City" msgstr "Umujyi" -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:185 msgid "Postal code" msgstr "Nomero y'Iposita" -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:186 msgid "Email" msgstr "imeli" -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:187 msgid "Email alias" msgstr "Irihimbano Imeli" -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:188 msgid "Telephone number" msgstr "Nomero za Telefoni" -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:189 msgid "Work telephone number" msgstr "Nomero ya telefoni y'akazi" -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:190 msgid "Fax number" msgstr "Inomero ya fagisi" -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:191 msgid "Cell phone number" msgstr "Nomero ya Telefoni igendanwa" -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:192 msgid "Pager" msgstr "Peja" -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:193 msgid "Note" msgstr "Igisobanuro" -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:194 resourceldaptdeioconfig.cpp:257 msgid "UID" msgstr "UID" -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:195 msgid "Photo" msgstr "Ifoto" -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:240 msgid "Template:" msgstr "Inyandikorugero" -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:245 msgid "User Defined" msgstr "Mukoresha yagenywe" -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:246 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:247 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:248 msgid "Evolution" msgstr "Impinduka" -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:249 msgid "Outlook" msgstr "Outlook" -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:252 msgid "RDN prefix attribute:" msgstr "Imbanziriza Ikiranga RDN:" -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:256 msgid "commonName" msgstr "Izina rusange" -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:337 msgid "Offline Configuration" msgstr "Iboneza Bidakora" -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:346 msgid "Offline Cache Policy" msgstr "Poritiki Ubwihisho Bidakora" -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:349 msgid "Do not use offline cache" msgstr "Ntukoreshe ubwihisho bidakora" -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:350 msgid "Use local copy if no connection" msgstr "Gukoresha ikopi ya hafi niba nta kwihuza" -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:351 msgid "Always use local copy" msgstr "Burigihe gukoresha ikopi ya hafi" -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:354 msgid "Refresh offline cache automatically" msgstr "Kuvugurura ubwihisho bwikoresha bidakora" -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:361 msgid "Load into Cache" msgstr "Gutangiza mu Bwihisho" -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:383 msgid "Successfully downloaded directory server contents!" msgstr "Ibirimo by'ububiko bwa seriveri byakuruwe byagenze neza!" -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:386 #, c-format msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index 9cc69b927b0..3a7152b73b3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_net.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,26 +28,27 @@ msgstr "" msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "Ntibishobotse gukurura idosiye '%1'." -#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364 +#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "Ntibishobotse gufungura idosiye '%1'." -#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361 +#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "Ibibazo mu gihe cyo gusesengura idosiye '%1'." -#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275 +#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "Ntibishobotse gufungura idosiye '%1'." -#: resourcenet.cpp:250 +#: resourcenet.cpp:252 #, fuzzy msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "Ntibishobotse gukurura idosiye '%1'." -#: resourcenet.cpp:351 -msgid "Download failed in some way!" +#: resourcenet.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Download failed: Unable to create temporary file" msgstr "Gukurura byanze mu nzira!" #: resourcenetconfig.cpp:42 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index 7ada618932d..8b605bd54c4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_sql 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index d06bd22fd22..8f07c1445df 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabcformat_binary 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdecmshell.po index fcceebcfbbb..515947992ca 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdecmshell.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -72,7 +73,8 @@ msgid "A tool to start single TDE control modules" msgstr "Igikoresho cyo gutangira ibice bigenzura TDE bimwe" #: main.cpp:205 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004, Abakoraporogaramu TDE" #: main.cpp:207 @@ -83,11 +85,11 @@ msgstr "Umurinzi" msgid "The following modules are available:" msgstr "Ibice bikurikira biraboneka:" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:246 msgid "No description available" msgstr "Nta mwirondoro uhari" -#: main.cpp:314 +#: main.cpp:321 #, c-format msgid "Configure - %1" msgstr "Kuboneza - %1" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index 7cdf8f3c98d..902f3f3b710 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileaudiopreview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po index 66a97828fe0..c095cb6ef81 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -4,4247 +4,4409 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-02 14:48-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "Idosiye%1 ntirisomeka" +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "kurifiltertest" -#: tdeio/netaccess.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "Porotokole itazwi '%1'." +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "Igerageza ry'urugero rw'imiterere y'icomeka muyunguruzi URI." -#: tdeio/global.cpp:729 tdeio/job.cpp:1761 tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 -#: tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Idosiye isanzwe ihari" +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "Koresha umwanya nka muhagarika w'ijambobanga y'amahinanzira y'urubuga" -#: tdeio/global.cpp:739 tdeio/job.cpp:2938 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Idosiye Isanzwemo" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Isanzwemo nk'Ububiko" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "Amashusho Yose" +# 48 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "Imiterere y'Ibyatanzwe:" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|Amadosiye Kamenyetso Opera (*.adr)" -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "Guhindura izina" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Kongeraho akamenyetso hano" -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "Gutanga Izina Rishya" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Gufungura Ububiko muri Muhinduzi Kamenyetso" -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "Gusimbuka" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Gusiba ububiko" -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "Gusimbuka Byikoresha" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Gusiba Akamenyetso" -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "Gusimbuza Byose" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Ibiranga Akamenyetso" -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "Gusubiramo" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "Ntibishoboka kongeraho akamenyetso na URL ifte ubusa." -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "Gusubiramo Byose" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Wifuza koko kuvanamo ububiko kamenyetso\n" +"\"%1\"?" -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"Iki gikorwa cyasimbura '%1' cyo ubwacyo.\n" -"Watwinjiza izina ry'idosiye rishya:" +"Wifuza koko kuvanamo akamenyetso\n" +"\"%1\"?" -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "Komeza" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Ihanagura ry'Ububiko bw'Akamenyetso" -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Ikigize cya kera kitwa '%1' gisanzwemo." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Ihanagura ry'Akamenyetso" -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Idosiye imeze nk'iyi yitwa '%1' isanzwemo." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "Udufishi tw'Akamenyetso nk'Ububiko..." -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "Ikigize gishya kitwa '%1' gisanzwemo." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "Ongeraho ububiko bw'utumenyetso ku dufishi twose dufunguye." -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "Ingano %1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Ongeraho akamenyetso k'inyandiko igezweho" -# 1268 -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "Byaremwe kuri %1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Hindura itsinda ry'akamenyetso mu idirishya ritandukanye" -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "Byahinduwe kuri %1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "Ububiko bw'Akamenyetso Bushya..." -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Inkomoko y'idosiye ni %1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Kurema ububiko kamenyetso bushya muri ibi bikubiyemo" -#: tdeio/kdirlister.cpp:282 tdeio/kdirlister.cpp:293 tdeio/krun.cpp:864 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:431 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"URL Ikozenabi\n" -"%1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "Ibikorwa Byihuta" -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "Idosiye y'ibiri mu bubikokoporora:" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#: tdeio/paste.cpp:108 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: tdeio/paste.cpp:123 -msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." -msgstr "" -"Ububikokoporora bwahindutse guhera ukoresha 'komeka': imiterere y'ibyatanzwe " -"yatoranyijwe ntabwo igikoreshejwe. Wakoporora nanone ibyo wifuzaga komeka." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "Ububikokoporora ni ubusa" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "Idosiye nshya..." -#: tdeio/paste.cpp:299 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" -msgstr "" -"Komeka idosiye\n" -" Komeka %n amadosiye" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "Akamenyetso" -#: tdeio/paste.cpp:301 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" -msgstr "" -"Komeka URL\n" -"Komeka %n URL" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Utumenyetso twa Netscape" -#: tdeio/paste.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "Komeka ibiri mu bubikokoporora" +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "Kurema Ububiko bw'Akamenyetso Bushya" -#: tdeio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "Impamyabushobozi SSL bibiribibiri igaragara nk'iyononekaye." +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 +#, c-format +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Kurema Ububiko Kamenyetso Bushya muri %1" -#: tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "Ikidanago gishya" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." -msgstr "" -"Ntibyashobotse guhindura ugutunga kw'idosiye %1" -". Ntufite uburenganzira buhagije ku idosiye kugira ngo uhindure." +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- Mutandukanya ---" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "Gusimbuka Idosiye" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "Amadosiye *.html|HTML (*.html)" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 +msgid "" +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." +msgstr "" +"Ntibishobotse kubika utumenyetso muri %1. Ikosa ryagaragaye ryari: %2. Ubu " +"butumwa bw'ikosa buzerekanwa gusa rimwe. Impamvu y'ikosa igomba gukemurwa vuba " +"bishobotse, yo ishoboka cyane ko ari ububikotwara bwuzuye." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "pigiseli" +# These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate. +#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 +msgid "Certificate" +msgstr "Impamyabushobozi" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "in" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 +msgid "Save selection for this host." +msgstr "Kubika ihitamo kuri ubu buturo." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 +#, fuzzy +msgid "Send certificate" +msgstr "Kohereza impamyabushobozi..." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "B" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 +msgid "Do not send a certificate" +msgstr "Ntiwohereze impamyabushobozi" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 +#, fuzzy +msgid "KDE SSL Certificate Dialog" +msgstr "Ikiganiro cy' impamyabushobozi TDE SSL " -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +msgid "" +"The server %1 requests a certificate." +"

            Select a certificate to use from the list below:" +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 +msgid "Current connection is secured with SSL." +msgstr "Ukwihuza kugezweho kwizewe na SSL." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 +msgid "Current connection is not secured with SSL." +msgstr "Ukwihuza kugezweho ntikwizewe na SSL." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 +msgid "SSL support is not available in this build of TDE." +msgstr "Ifasha rya SSL ntiribonetse mu iri yubaka rya TDE." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 +msgid "C&ryptography Configuration..." +msgstr "Iboneza ry'Umukonobanga..." -#: tdeio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "Nta bwoko bwa mime bwashyizwemo" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "TDE SSL Information" +msgstr "Amakuru ya TDE SSL " -#: tdeio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format +#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" +"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." msgstr "" -"Ntibishotse kubona ubwoko mime\n" -"%1" - -#: tdeio/kmimetype.cpp:796 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "Idosiye %1 y'utwinjira ibiro ntifite ubwoko=...utwinjira." +"Igice cy'ingenzi cy'iyi nyandiko cyizewe na SSL, ariko ibice bimwe na bimwe " +"hoya." -#: tdeio/kmimetype.cpp:817 -msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 +msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." msgstr "" -"Utwinjira Ibiro k'ubwoko\n" -"%1\n" -"ntikuzwi." +"Bimwe na bimwe by'iyi nyandiko byizewe na SSL, ariko igice cy'ingenzi hoya." -#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." -msgstr "" -"Idosiye y'utwinjira ku biro\n" -"%1\n" -"ni iy'ubwoko ApareyeFS ariko nta Dev=...Icyinjijwe." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Uruhererekane:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:877 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." -msgstr "" -"Idosiye y'utwinjira ku biro\n" -"%1\n" -"ni iy'ubwoko Ihuza ariko nta URL=...Icyinjijwe." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Impamyabushobozi ya Site" -#: tdeio/kmimetype.cpp:943 -msgid "Mount" -msgstr "Gushyiramo" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 +msgid "Peer certificate:" +msgstr "Kwitegereza impamyabushobozi:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Eject" -msgstr "Gusohora" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 +msgid "Issuer:" +msgstr "Uyitanze:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:956 -msgid "Unmount" -msgstr "Gukuramo" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 +msgid "IP address:" +msgstr "Aderesi IP:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:1073 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." -msgstr "" -"Idosiye y'utwinjira ku biro\n" -"%1\n" -"ifite icyinjijwe cy'ibikubiyemo kitaricyo%2." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 -msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." -msgstr "" -"Ugiye kureka uburyo bwizewe. Amayohereza ntazongera gusobekwa.\n" -"Ibi bivuga ko igice cya gatatu cyashoboraga kureba ibyatanzwe mu guhita." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 +msgid "Certificate state:" +msgstr "Leta y'Impamyabushobozi:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087 -msgid "Security Information" -msgstr "Amakuru ku Mutekano" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 +msgid "Valid from:" +msgstr "Ikora kuva:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "Gukomeza gutangiza" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 +msgid "Valid until:" +msgstr "Nyacyo kugeza:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "Kwinjiza ijambobanga ry'impamyabushobozi:" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 +msgid "Serial number:" +msgstr "Nomero iranga:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "Uruhushya rw'Ijambobanga SSL" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "Incamake MD5:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "" -"Ntibishobotse gufungura impamyabushobozi. Kugerageza ijambobanga rishya?" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 +msgid "Cipher in use:" +msgstr "Umubarebanga ukoreshwa:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "" -"Inzira yo kuboneza impamyabushobozi nkiriya ijyanye n'umukoro ntiyashobotse." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 +msgid "Details:" +msgstr "Isesengurabyose:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "Aderesi IP y'ubuturo %1 ntihura n'iyo impamyabushobozi yavuyeho." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL Ikiciro" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Kwemeza seriveri" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +msgid "Cipher strength:" +msgstr "Imbaraga z'umubarebanga:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019 -msgid "&Details" -msgstr "Birambuye" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 +msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" +msgstr "Biti %1 zikoreshwa ku mubarwa biti %2 " -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "Gukomeza" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:409 +msgid "Organization:" +msgstr "Ikigo:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "" -"Impamyabushobozi ya serivise yananiwe igerageza ry'iyizerankomoko (%1)." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:414 +msgid "Organizational unit:" +msgstr "Icyiciro cy'itunganya:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:419 +msgid "Locality:" +msgstr "Ahantu:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:424 msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "Wifuza kwemera iyi mpamyabushobozi buri gihe nta kwibutswa?" +"_: Federal State\n" +"State:" +msgstr "Leta:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050 -msgid "&Forever" -msgstr "Burigihe" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:429 +msgid "Country:" +msgstr "igihugu" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "Imikoro Igezweho Gusa" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:434 +msgid "Common name:" +msgstr "Izina rusange:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996 -msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" -msgstr "" -"Werekanye ko wifuza kwemera iyi mpamyabushobozi, ariko ntivuye ku museriveri " -"uyerenaka. Wifuza gukomeza gutangiza?" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008 -msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE " -"Control Center." -msgstr "" -"Impamyabushobozi SSL yanzwe nkuko byasabwe. Ushobora kubuza ibi gukora muri " -"Rwagati rw'Igenzura TDE." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 -msgid "Co&nnect" -msgstr "Kwihuza" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:439 +msgid "Email:" +msgstr "Imeli:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076 -msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." -msgstr "" -"Ugiye twinjiza uburyo bwizewe. Amayohereza yose azasobekwa keretse ataribyo " -"ibyanditswe.\n" -"Ibyo bivuze ko nta gice cya gatatu gishobora kubona byoroshye ibyatanzwe mu " -"guhita." +#: kssl/ksslcertificate.cc:202 +msgid "Signature Algorithm: " +msgstr "Ikurikiranyasubiza ry'Umukono:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "Kwerekana Amakuru ya SSL" +#: kssl/ksslcertificate.cc:203 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "C&onnect" -msgstr "Kwihuza" +#: kssl/ksslcertificate.cc:206 +msgid "Signature Contents:" +msgstr "Ibikubiyemo by'Umukono:" -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "Nta yinjizwa rya serivise %1" +#: kssl/ksslcertificate.cc:338 +msgid "" +"_: Unknown\n" +"Unknown key algorithm" +msgstr "aligoritime rufunguzo itazwi" -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "Kubona Ishusho" +#: kssl/ksslcertificate.cc:341 +msgid "Key type: RSA (%1 bit)" +msgstr "Ubwoko bw'urufunguzo: RSA (biti %1)" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "Ishusho" +#: kssl/ksslcertificate.cc:344 +msgid "Modulus: " +msgstr "Modulo:" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "Inkomoko:" +#: kssl/ksslcertificate.cc:357 +msgid "Exponent: 0x" +msgstr "Ubwikube: 0x" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "Aho bijya" +#: kssl/ksslcertificate.cc:363 +msgid "Key type: DSA (%1 bit)" +msgstr "Ubwoko bw'urufunguzo: DSA (biti %1)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "Kugumisha iri dirishya rifunguye nyuma ko iyohereza rirangiye" +#: kssl/ksslcertificate.cc:366 +msgid "Prime: " +msgstr "Cya mbere:" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "Gufungura Idosiye" +#: kssl/ksslcertificate.cc:380 +msgid "160 bit prime factor: " +msgstr "Biti 160 umubarwa ubanza" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "Gufungura Ishyika" +# VCARD_LDAP_KEY +# # @name VCARD_LDAP_KEY +# # @loc None +#: kssl/ksslcertificate.cc:404 +msgid "Public key: " +msgstr "Urufunguzo rusange:" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Ikiganiro cyo gukomeza" +#: kssl/ksslcertificate.cc:920 +msgid "The certificate is valid." +msgstr "Impamyabushobozi yemewe" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format +#: kssl/ksslcertificate.cc:924 msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" +"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " +"is not verified." msgstr "" -"%n ububiko\n" -"%n ububiko" +"Amadosiye mizi y'uburenganzira bwo gusinya impamyabushobozi ntiyashoboye " +"kubonwa bityo impamyabushobozi ntigenzuwe." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" +#: kssl/ksslcertificate.cc:927 +msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." msgstr "" -"%n idosiye\n" -"%n amadosiye" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%1 % ya %2" +"Uburenganzira bwo gusinya impamyabushobozi ntibuzwi cyangwa ntibwemewe." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 -msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" -msgstr "" -"%1 % bya dosiye 1\n" -"%1 % bya %n amadosiye" +#: kssl/ksslcertificate.cc:929 +msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." +msgstr "Impamyabushobozi irisinya none bityo ntishoboye kwizerwa. " -#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" +#: kssl/ksslcertificate.cc:931 +msgid "Certificate has expired." +msgstr "Impamyabushobozi yarengeje igihe." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr "(Gukoporora)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:933 +msgid "Certificate has been revoked." +msgstr "Impamyabushobozi yavanyweho." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr "(Kwimuka)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:935 +msgid "SSL support was not found." +msgstr "Ifasha rya SSL ntiryabonetse." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr "(Guhanagura)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:937 +msgid "Signature is untrusted." +msgstr "Umukono ntiwizewe." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr "(Kurema)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:939 +msgid "Signature test failed." +msgstr "Igerageza ry'umukono ryanze." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 -msgid " (Done)" -msgstr "(Byakozwe)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:942 +msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." +msgstr "Byanzwe, bishoboka ko byatewe n'ikigamijwe kitewe. " -#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "%1 bya %2 birangiye" +#: kssl/ksslcertificate.cc:944 +msgid "Private key test failed." +msgstr "Igerageza ry'urufunguzo rwigenga ryanze." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 -msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" -msgstr "" -"%1 / %n ububiko\n" -"%1 / %n ububiko" +#: kssl/ksslcertificate.cc:946 +msgid "The certificate has not been issued for this host." +msgstr "Impamyabushobozi ntiyasohorewe k'ubu buturo." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 -msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" -msgstr "" -"%1 / %n idosiye\n" -"%1 / %n amadosiye" +#: kssl/ksslcertificate.cc:948 +msgid "This certificate is not relevant." +msgstr "Impamyabushobozi si ngombwa." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288 -msgid "Stalled" -msgstr "Byatindijwe" +#: kssl/ksslcertificate.cc:953 +msgid "The certificate is invalid." +msgstr "Impamyabushobozi ntiyemewe." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "%1/s ( %2 bisigaye )" +#: kssl/ksslkeygen.cc:48 +msgid "TDE Certificate Request" +msgstr "Gusaba Impamyabushobozi TDE " -#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "Aho bigeze Gukoporora Amadosiye" +#: kssl/ksslkeygen.cc:50 +msgid "TDE Certificate Request - Password" +msgstr "Gusaba Impamyabushobozi TDE - Ijambobanga" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "Aho bigeze Kwimura Amadosiye" +#: kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "Unsupported key size." +msgstr "Ingano y'urufunguzo itemewe." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "Kurema Ububiko" +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "Aho bigeze Gusiba Amadosiye" +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 +msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." +msgstr "Wategereza igihe imfunguzo z'ugusobeka ziri kuremwa..." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "Aho gutangiza bigeze" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" +msgstr "Urifuza kubika interuroguhita mu idosiye ruhago yawe?" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "Kureba Iterambere ry'Idosiye" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Ibuye" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "Gushyiramo %1" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Do Not Store" +msgstr "Ntubike" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378 -msgid "Unmounting" -msgstr "Gukuramo" +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +msgid "2048 (High Grade)" +msgstr "2048 (Amanota ari ejuru)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "Gusubiramo kuva kuri %1" +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +msgid "1024 (Medium Grade)" +msgstr "1024 (Amanota arenganiye)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "Bidasubirwamo" +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +msgid "768 (Low Grade)" +msgstr "768 (Urwego Hasi)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1/s (byakozwe)" +#: kssl/ksslkeygen.cc:213 +msgid "512 (Low Grade)" +msgstr "512 (Urwego Hasi)" -#: tdeio/kservice.cpp:837 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Kuvugurura Iboneza rya Sisitemu" +#: kssl/ksslkeygen.cc:215 +msgid "No SSL support." +msgstr "Nta fasha rya SSL " -#: tdeio/kservice.cpp:838 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Kuvugurura Iboneza rya sisitemu." +#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 +msgid "Certificate password" +msgstr "Ijambobanga ry'impamyabushobozi" -#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" +#: kssl/ksslutils.cc:79 +msgid "GMT" +msgstr "GMT" -#: tdeio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "Serivise Telineti" -#: tdeio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "Mugenga wa porotokole telineti " -#: tdeio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "Ntufite uruhushya rwo kugera kuri porotokole %1." -#: tdeio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Umurongo w'ikivugwamo" -#: tdeio/global.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "0 B" -msgstr "0 %S " +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Umukoresha" -#: tdeio/global.cpp:122 -msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" -msgstr "" -"1 umunsi %1\n" -"%n iminsi %1" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Ikosa mu kwihuza kuri seriveri." -#: tdeio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "Nta kigize" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "Nti bihujwe" -#: tdeio/global.cpp:152 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" -msgstr "" -"Ikigize Kimwe\n" -"%n Ibigize" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." -#: tdeio/global.cpp:154 -msgid "No Files" -msgstr "Nta madosiye" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "Igihe cyarenze mu gutegereza imikoranire ya seriveri." -#: tdeio/global.cpp:154 -#, c-format -msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" -msgstr "" -"Idosiye imwe\n" -"%n Amadosiye" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr ": \"%1\"" -#: tdeio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(%1 )" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KKoherezaIkosaUbutumwa" -#: tdeio/global.cpp:161 -msgid "No Folders" -msgstr "Nta bubiko" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "Yohereza raporo nto y'ikosaporogaramu kuri submit@bugs.kde.org" -#: tdeio/global.cpp:161 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" -msgstr "" -"Ububiko bumwe\n" -"%n Ububiko" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" -#: tdeio/global.cpp:220 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "Ntibishobotse gusoma %1." +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "KSerivisiUbutumwa" -#: tdeio/global.cpp:223 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1." +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "Serivisi y'ubutumwa" -#: tdeio/global.cpp:226 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "Ntibishobotse gutangira igikorwa %1" +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "Amaboneza..." -#: tdeio/global.cpp:229 -#, c-format -msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa ry'Imbere\n" -"Wakohereza raporo yuzuye y'ibibazo kuri http://bugs.kde.org\n" -"%1" +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "Kuboneza Idirishya ry'Igikorwa cy'Urusobemiyoboro" -#: tdeio/global.cpp:232 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "URL ikozenabi %1." +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" -#: tdeio/global.cpp:235 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "Porotokole %1 ntiyemewe." +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "Kugumisha idirishya ry'igikorwa urusobemiyoboro burigihe rifunguye" -#: tdeio/global.cpp:238 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "Porotokole %1 ni porotokole muyunguruzi gusa." +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "Kwerekana imitwe y'inkingi" -#: tdeio/global.cpp:245 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 ni ububiko, ariko idosiye yari yikitezwe. " +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "Kwerekana umwanyabikoresho" -#: tdeio/global.cpp:248 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 ni idosiye, ariko ububiko bwari bwitezwe. " +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Kwerekana umurongondangamimerere" -#: tdeio/global.cpp:251 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "Idosiye cyangwa ububiko %1 ntibibaho." +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "Ubugari bw'inkingi buhindurwa n'ukoresha" -#: tdeio/global.cpp:254 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Idosiye yitwa %1 isanzwemo." +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "Kwerekana ibisobanuro:" -#: tdeio/global.cpp:257 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "Ububiko bwitwa %1 busanzwemo." +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: tdeio/global.cpp:260 -msgid "No hostname specified." -msgstr "Nta zinabuto ryerekanwe." +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "Igihe Gisigaye" -#: tdeio/global.cpp:260 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Ubuturo butazwi %1" +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "Umuvuduko" -#: tdeio/global.cpp:263 -#, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "Ukugera kubujijwe ku %1." +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" -#: tdeio/global.cpp:266 +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 #, c-format -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." -msgstr "" -"Ukugera kubujijwe.\n" -"Ntibyashobotse kwandika kuri %1." +msgid "%" +msgstr "%" -#: tdeio/global.cpp:269 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "Ntibyashobotse twinjiza ububiko %1." +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "Ibara" -#: tdeio/global.cpp:272 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." -msgstr "Porotokole %1 ntiboneza serivise y'ububiko." +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Gus." -#: tdeio/global.cpp:275 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "Yabonye ihuza ryisubira mu %1." +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "IzinaIdosiye rya Hafi" -#: tdeio/global.cpp:281 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "Yabonye ihuza ryisubira mu gihe cyo gukoporora %1." +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "Igikorwa" -#: tdeio/global.cpp:284 -#, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr "Ntibyashobotse kurema soketi yo kugera %1." +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: tdeio/global.cpp:287 -#, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "Ntibyashobotse kwihuza ku buturo %1." +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "Byatindijwe" -#: tdeio/global.cpp:290 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "Ukwihuza ku buturo %1 kwacitse." +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" -#: tdeio/global.cpp:293 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "Porotokole %1 si porotokole muyunguruzi." +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "Gukoporora" -#: tdeio/global.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ntibyashobotse gushyiramo apareye.\n" -"Ikosa ryakorewe raporo ryari:\n" -"%1" +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "Kwimura" -#: tdeio/global.cpp:299 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "Kurema" + +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "Gusiba" + +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "Ifungura" + +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "Kwitegereza" + +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "Gushyiramo" + +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "Gukuramo" + +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr "Amadosiye: %1 " + +#: misc/uiserver.cpp:609 msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ntibyashobotse gukuramo apareye.\n" -"Ikosa ryakorewe raporo ryari:\n" -"%1" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr "%1 kB " -#: tdeio/global.cpp:302 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye %1." +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr "Igihe Gisigaye: 00:00:00 " -#: tdeio/global.cpp:305 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "Ntibyashobotse kwandika kuri dosiye %1." +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr "%1 kB/s " -#: tdeio/global.cpp:308 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr "Ntibyashobotse guhuza %1." +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Ikiganiro cyo gukomeza" -#: tdeio/global.cpp:311 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "Ntibyashobotse kumva %1." +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "Kureka Umurimo" -#: tdeio/global.cpp:314 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "Ntibyashobotse kwemera %1." +#: misc/uiserver.cpp:1098 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr ": %1 " -#: tdeio/global.cpp:320 -#, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "Ntibyashobotse kugera %1." +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr ": %1 " -#: tdeio/global.cpp:323 -#, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "Ntibyashobotse kurangiza urutonde %1." +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr "%1/s " -#: tdeio/global.cpp:326 -#, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "Ntibishobotse gukora ububiko %1." +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "Impamyabushobozi SSL bibiribibiri igaragara nk'iyononekaye." -#: tdeio/global.cpp:329 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "Ntibyashobotse kuvanamo ububiko %1." +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdeio/global.cpp:332 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "Ntibishobotse gusubiramo idosiye %1." +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "Seriveri UI Amakuru y'Aho bigeze TDE" -#: tdeio/global.cpp:335 -#, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "Ntibishobotse guhindura izina rya dosiye %1." +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu" -#: tdeio/global.cpp:338 -#, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "Ntibishobotse guhindura impushya za %1." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "Ijambobanga ni ubusa (IBURIRA: Ntibyizewe)" -#: tdeio/global.cpp:341 -#, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "Ntibishobotse gusiba idosiye %1." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "Amagambobanga ahura." -#: tdeio/global.cpp:344 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "Igikorwa cya porotokole %1 cyafuye mu buryo butitezwe." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Amagambobanga ntahura." -#: tdeio/global.cpp:347 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." msgstr "" -"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n" -"%1" +"TDE yasabye gufungura uruhago'%1'. Watwinjiza ijambobanga ry'uru " +"ruhago ruri hasi." -#: tdeio/global.cpp:350 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." msgstr "" -"Ubuturo Porogisi Butazwi\n" -"%1" +"Porogaramu '%1' yasabye gufungura uruhago '%2" +"'. Watwinjiza ijambobanga ry'uru ruhago ruri hasi." -#: tdeio/global.cpp:353 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "Uburenganzira ntibwashobotse. Imenyekanisha %1 ntiryemewe" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" -#: tdeio/global.cpp:356 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." msgstr "" -"Igikorwa cy'ukoresha cyaretswe\n" -"%1" +"TDE yasabye gufungura uruhago. Ibi bikoreshwa mu kubika mu buryo bwizewe " +"ibyatanzwe byagira ikibazo. Watwinjiza ijambobanga ryo gukoresha hamwe n'uru " +"ruhago cyangwa ukande kureka mu guhagarika igisabwa cya porogaramu." -#: tdeio/global.cpp:359 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." msgstr "" -"Ikosa ry'imbere muri seriveri\n" -"%1" +"Porogaramu '%1' yasabye gufungura uruhago TDE. Ibi bikoreshwa mu " +"kubika mu buryo bwizewe ibyatanzwe byagira ikibazo. Watwinjiza ijambobanga ryo " +"gukoresha hamwe n'uru ruhago cyangwa ukande kureka mu guhagarika igisabwa cya " +"porogaramu." -#: tdeio/global.cpp:362 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"Igihecyarenze kuri seriveri\n" -"%1" +"TDE yasabwe kurema uruhago rushya rwitwa'%1" +"'. Wahitamo ijambobanga ry'uru ruhago, cyangwa kureka mu guhagarika igisabwa " +"cya porogaramu." -#: tdeio/global.cpp:365 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"Ikosa ritazwi\n" -" %1" +"Porogaramu '%1' yasabye kurema uruhago rushya rwitwa '%2" +"'. Wahitamo ijambobanga ry'uru ruhago, cyangwa kureka mu guhagarika igisabwa " +"cya porogaramu." -#: tdeio/global.cpp:368 -#, c-format -msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" -msgstr "" -"Ihagarika ritamenyekanye\n" -" %1" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +msgid "C&reate" +msgstr "Kurema" -#: tdeio/global.cpp:379 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "Serivise y'Uruhago TDE" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
            (Error code %2: %3)" msgstr "" -"Ntibishobotse gusiba idosiye mwimerere %1.\n" -"Wareba impushya." +"Ikosa mu gufungura uruhago '%1'. Wakongera ukagerageza." +"
            (Nomero y'ikosa %2: %3)" -#: tdeio/global.cpp:382 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." +msgstr "TDE yasabye ukugera ku gufungura uruhago'%1'." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." msgstr "" -"Ntibishobotse gusiba idosiye ituzuye %1.\n" -"Wareba impushya." +"Porogaramu '%1' yasabye ukugera ku gufungura uruhago '%2'." -#: tdeio/global.cpp:385 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." msgstr "" -"Ntibishobotse guhindura izina ry'idosiye mwimerere %1.\n" -"Wareba impushya." +"Ntibishobotse gufungura uruhago. Uruhago rugomba gufungurwa mu buryo bwo " +"guhindura ijambobanga." -#: tdeio/global.cpp:388 -msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Ntibishobotse guhindura izina ry'idosiye ituzuye %1.\n" -"Wareba impushya." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "Wahitamo ijambobanga rishya ry'uruhago '%1'." -#: tdeio/global.cpp:391 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "Ikosa mu kongera gusobeka uruhago. Ijambobanga ntiryahinduwe." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "Ikosa mu kongera gufungura uruhago. Ibyatanzwe bishobora kuba byabuze." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." msgstr "" -"Ntibishobotse kurema ihuzakimenyetso %1.\n" -"Wareba impushya." +"Habaye amagerageza yanze byisubiramo mu kubona ukugera ku ruhago. Porogaramu " +"ishobora kuba yitwara nabi." -#: tdeio/global.cpp:397 -msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" msgstr "" -"Ntibishobotse kwandika idosiye %1.\n" -"Disiki iruzuye." +"Ntibyashobotse kubona agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha gakoreshwa." -#: tdeio/global.cpp:400 +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 #, c-format msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" +"Could not download the proxy configuration script:\n" "%1" msgstr "" -"Inkomoko n'ishyika ni idosiye imwe.\n" +"Ntibyashobotse gukurura agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha:\n" "%1" -#: tdeio/global.cpp:406 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "%1 ikenewe na seriveri, ariko ntiboneka." - -#: tdeio/global.cpp:409 -msgid "Access to restricted port in POST denied." -msgstr "Ukugera ku muyoboro ntabushobozi buhagije muri POST byanzwe. " +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "Ntibyashobotse gukurura agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha" -#: tdeio/global.cpp:412 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" msgstr "" -"kode y'ikosa itazwi %1\n" -"%2\n" -"Wakohereza raporo y'ikosaporogaramu yuzuye http://bugs.kde.org." - -#: tdeio/global.cpp:422 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Gufungura ukwihuza ntibyemewe na porotokole %1." +"Agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha ntikemewe:\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:424 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 #, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Gufunga ukwihuza ntibyemewe na porotokole %1." +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" +"Agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha kerekanye ikosa:\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:426 -#, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "Kugera ku madosiye ntibyemewe na porotokole %1." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "Ntucape ubwokomime bw'amadosiye yatanzwe" -#: tdeio/global.cpp:428 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "Kwandika kuri %1 ntibyemewe." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +msgid "" +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" +"Kora urutonde rw'imfunguzo zose z'ibyatanzwebidasanzwe zemewe z'amadosiye " +"yatanzwe. Niba ubwokomime buterekanwe, ubwokomime bw'amadosiye yatanzwe " +"bwakoreshejwe." -#: tdeio/global.cpp:430 -#, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "Nta bikorwa bidasanzwe biboneka bya porotokole %1." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +msgid "" +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" +"Kora urutonde rw'imfunguzo zose z'ibyatanzwebidasanzwe zifujwe z'amadosiye " +"yatanzwe. Niba ubwokomime buterekanwe, ubwokomime bw'amadosiye yatanzwe " +"bwakoreshejwe." -#: tdeio/global.cpp:432 -#, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr "Gukora urutonde rw'ububiko ntibyemewe ku bijyanye na porotokole %1." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "" +"Kora urutonde rw'imfunguzo zose z'ibyatanzwebidasanzwe zifite agaciro mu " +"madosiye yatanzwe." -#: tdeio/global.cpp:434 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "Kubona ibyatanzwe kuva kuri %1 ntibyemewe." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "Icapa Amokomime yose kuriyo ifasha ry'ibyatanzwebidasanzwe riboneka." -#: tdeio/global.cpp:436 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "Kubona ibisobanuro by'ubwoko mime kuva kuri %1 ntibyemewe." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +msgid "" +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." +msgstr "" +"Ntucape iburira igihe idosiye irenze imwe yatanzwe kandi ntabwo zose zifite " +"ubwokomime bumwe." -#: tdeio/global.cpp:438 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." -msgstr "Guhindura izina cyangwa kwimura idosiye hamwemu %1 ntibyemewe." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" +"Icapa uduciro twose tw'ibyatanzwebidasanzwe, biboneka mu madosiye yatanzwe." -#: tdeio/global.cpp:440 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "Kurema amahuzashusho ntibyemewe na porotokole %1." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" +"Icapa uduciro tw'ibyatanzwebidasanzwe twifuzwa, tuboneka mu madosiye yatanzwe." -#: tdeio/global.cpp:442 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "Gukoporora amadosiye hamwemu %1 ntibyemewe." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +msgid "" +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" +msgstr "" +"Ifungura ikiganiro cy'ibiranga TDE mu kwemerera igaragaza n'ihindura " +"ry'ibyatanzwebidasanzwe by'amadosiye yatanzwe," -#: tdeio/global.cpp:444 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "Guhanagura amadosiye kuva kuri %1 ntibyemewe." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +msgid "" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" +msgstr "" +"Icapa agaciro ka 'urufunguzo' rw'amadosiye yatanzwe. 'urufunguzo' rushobora " +"kuba urutonde rw'imfunguzo rutandukanyijwe n'akitso." -#: tdeio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "Kurema ububiko ntibyemewe na porotokole %1." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +msgid "" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" +msgstr "" +"Igerageza kuboneza agaciro 'agaciro' k'urufunguzo 'urufunguzo' " +"rw'ibyatanzwebidasanzwe bijyanye n'amadosiye yatanzwe." -#: tdeio/global.cpp:448 -#, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "Guhindura ibiranga amadosiye ntibyemewe na porotokole %1." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "Itsinda ryo kubona uduciro tuvuye cyangwa kuboneza uduciro ku" -#: tdeio/global.cpp:450 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." -msgstr "Gukoresha URL-zungirije hamwe na %1 ntibyemewe." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "Idosiye (cyangwa umubare w'amadosiye) yo gukoraho" -#: tdeio/global.cpp:452 -#, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." -msgstr "Kubona twinshi ntibyemewe na porotokole %1." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "Nta fasha ry'ugukuramo ibyatanzwebidasanzwe ryabonetse." -#: tdeio/global.cpp:454 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "Porotokole %1 ntiyemera igikorwa %2." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Ubwoko bwa Mime Bwemewe:" -#: tdeio/global.cpp:474 tdeio/global.cpp:556 -msgid "(unknown)" -msgstr "(bitazwi)" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "kidosiye" -#: tdeio/global.cpp:486 -msgid "Technical reason: " -msgstr " Impamvu tekiniki : " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +msgstr "" +"Igikoresho cy'umurongobwiriza cyo gusoma cyangwa guhindura ibyatanzwebidasanzwe " +"by'amadosiye." -#: tdeio/global.cpp:487 -msgid "

            Details of the request:" -msgstr "

            Isesengurabyose ry'ikibazo:" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Nta dosiye yerekanwe" -#: tdeio/global.cpp:488 -msgid "

            • URL: %1
            • " -msgstr "

              • URL: %1
              • " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "Ntibishoboka kubona ibyatanzwebidasanzwe" -#: tdeio/global.cpp:490 -msgid "
              • Protocol: %1
              • " -msgstr "
              • : %1
              • " +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" +"TDEIO Exec - Ifungura amadosiye ya kure, ireba amahindura, igasaba kohereza" -#: tdeio/global.cpp:492 -msgid "
              • Date and time: %1
              • " -msgstr "
              • Igihe n'itariki: %1
              • " +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "Gufata URL nk'amadosiye ya hafi no kuzisiba nyuma" -#: tdeio/global.cpp:493 -msgid "
              • Additional information: %1
              " -msgstr "
            • Ibisobanuro nyongera: %1
            " +#: tdeioexec/main.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Hitamo izina rindi ry'idosiye nshya." -#: tdeio/global.cpp:495 -msgid "

            Possible causes:

            • " -msgstr "

              Impamvu zishoboka:

              • " +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Ibwiriza ryo gukora" -#: tdeio/global.cpp:500 -msgid "

                Possible solutions:

                • " -msgstr "

                  Ibisubizo bishoboka:

                  • " +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "URL cyangwa amadosiye ya hafi bikoreshwa ku bijyanye na 'ibwirizwa'" -#: tdeio/global.cpp:566 +#: tdeioexec/main.cpp:73 msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." +"'command' expected.\n" msgstr "" -"Wareba sisitemu ibigenewe ifasha mudasobwa yawe, ataribyo umugenzuzi wa " -"sisitemu, cyangwa itsinda rya tekiniki rifasha ku bijyanye n'ifashwa rirenze." - -#: tdeio/global.cpp:569 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "Wareba umugenzuzi wa seriveri ku ifashwa rirenze. " +"'Ibwirizwa' ryitezwe.\n" -#: tdeio/global.cpp:572 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "Genzura impushya z'ukugera ku bikorana." - -#: tdeio/global.cpp:573 +#: tdeioexec/main.cpp:102 msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." +"The URL %1\n" +"is malformed" msgstr "" -"Impushya z'ukugera zishobora kuba zidahagije mu gutunganya igikorwa kuri ibi " -"bikorana." +"URL %1\n" +"ikoze nabi" -#: tdeio/global.cpp:575 +#: tdeioexec/main.cpp:104 msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" -"Idosiye ishobora kuba iri gukoreshwa (bityo ifunze) n'ukoresha wundi cyangwa na " -"porogaramu." +"URL ya kure %1\n" +"ntiyemewe hamwe na -uguhinduranya amadosiyegihegito" -#: tdeio/global.cpp:577 +#: tdeioexec/main.cpp:237 msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" -"Genzura kugira ngo wizere ko porogaramu yindi cyangwa ukoresha biri gukoresha " -"idosiye cyangwa byafunze idosiye." - -#: tdeio/global.cpp:579 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "N'ubwo bitashakwaga, ikosa ry'icyuma ryaba ryagaragaye." +"Idosiye gihegito tuvuge\n" +"%1\n" +"yahinduwe.\n" +"Uracyifuza kuyisiba?" -#: tdeio/global.cpp:581 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "Waba wahuye n'ikosaporogaramu muri porogaramu." +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Idosiye Yahinduwe" -#: tdeio/global.cpp:582 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"Ibi bishobora guterwa cyane n'ikosaporogaramu muri porogaramu. Wakwita kohereza " -"raporo y'ikosa yuzuye nk'uko bisobanuwe hasi." +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Wihanagura" -#: tdeio/global.cpp:584 +#: tdeioexec/main.cpp:244 msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" msgstr "" -"Vugurura porogaramu yawe kuri verisiyo ya nyuma. Ikwirakwiza ryawe rishobora " -"gutanga ibikoresho byo kuvugurura porogaramu yawe." +"Idosiye\n" +"%1\n" +"yahinduwe.\n" +"wifuza koherezayo amahindura?" -#: tdeio/global.cpp:586 -msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the TDE bug reporting website" -". If not, take note of the details given above, and include them in your bug " -"report, along with as many other details as you think might help." -msgstr "" -"Igihe byose atari ibyo byanze, Wakwita ku gufasha itsinda TDE cyangwa umurinzi " -"w'igice cya gatatu w'iyi porogaramu wohereza raporo y'ikosaporogaramu ikoze " -"neza. Niba porogaramu itanzwe n'igice cya gatatu, wabareba ako kanya. Atari " -"ibyo, mbere wareba niba ikosaporogaramu nk'iryo ryaroherejwe n'undi muntu " -"cyangwa se ushakashaka kuri " -"Urubugamakuru rwa raporo y'ikosaporogaramu TDE. Niba atari uko, wareba " -"ibisobanuro byatanzwe hejuru, noneho ukabishyira muri raporo yawe " -"y'ikosaporogaramu, ibisobanuro byose bishoboka utekereza ko byafasha." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Gushyiraho" -#: tdeio/global.cpp:594 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "Hashobora kuba habaye ikibazo mu ukwihuza kwawe ku rusobemiyoboro." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Do Not Upload" +msgstr "Ntubike" -#: tdeio/global.cpp:597 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." -msgstr "" -"Hashobora kuba habaye ikibazo mu iboneza ryawe ry'urusobemiyoboro. Niba wahoze " -"ugera kuri Interineti nta bibazo vuba aha, ibi ntibishoboka." +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" -#: tdeio/global.cpp:600 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -"Hashobora kuba habaye ikibazo ku bice bimwe by'inzira y'urusobemiyoboro hagati " -"ya seriveri n'iyi mudasobwa. " - -#: tdeio/global.cpp:602 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "Wagerageza nanone, byaba nonaha cyangwa nyuma." - -#: tdeio/global.cpp:603 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." -msgstr "Ikosa rya porotokole cyangwa ukudahura byagaragaye." +"Ugomba nonaha gutanga ijambobanga ry'igisabwa cy'impamyabushobozi. Wahitamo " +"ijambobanga ryizewe cyane kuko iri rizakoreshwa mu gusobeka urufunguzo rwigenga " +"rwawe." -#: tdeio/global.cpp:604 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "Izere ko ibikorana biriho, noneho ugerageze nanone." +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "Subiramo ijambobanga:" -#: tdeio/global.cpp:605 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "Ibikorana byerekanwe bishobora kuba ntabihari." +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "Hitamo ijambobanga:" -#: tdeio/global.cpp:606 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "Ushobora kuba wanditse nabi ahantu." +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." +msgstr "" +"Werekanye ko wifuza kubona cyangwa kugura impamyabushobozi yizewe. Iyi nyobora " +"igamije kukuyobora mu buryomikorere. Ushobora kureka igihe icyo aricyo cyose, " +"noneho ibi bigahagarika igikorwa." -#: tdeio/global.cpp:607 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "Genzura-kabiri ko winjije ahantu nyaho noneho wongere ugerageze." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "Nyobora y'Uruhago TDE" -#: tdeio/global.cpp:609 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "Genzura imimerere y'ukwihuza y'urusobemiyoboro." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Intangiriro" -#: tdeio/global.cpp:613 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "Ntishoboye Gufungura Ibikorana Mu Gusoma" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "KUruhago - Sisitemu Uruhago TDE" -#: tdeio/global.cpp:614 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -"Ibi bivuze ko ibikubiyemo by'idosiye cyangwa ububiko byasabwe " -"%1 bitashoboye kuboneka, nk'uko byasomwe ukwihuza ntigushobora " -"kuboneka." +"Urakaza neza kuri KUruhago, Sisitemu y'Uruhago TDE. KUruhago rukwemerera kubika " +"amagambobanga n'andi makuru yihariye kuri disiki mu idosiye isobetse, kubuza " +"abandi kugaragaza amakuru. Iyi nyobora izakubwira ibijyanye na KUruhago kandi " +"izagufasha kuruboneza ku nshuro ya mbere." -#: tdeio/global.cpp:617 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "" -"Ushobora kuba nta mpushya ufite zo gusoma idosiye cyangwa gufungura ububiko. " +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "Imikorere shingiro (bitegetswe)" -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "Ntishoboye Gufungura Ibikorana Mu Kwandika" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "Imikorere ihanitse" -#: tdeio/global.cpp:624 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." msgstr "" -"Ibi bivuze ko idosiye, %1, itashoboye kwandikwamo nk'uko " -"byasabwe, kuko ukugera n'uruhushya rwo kwandika bitashoboye kuboneka." - -#: tdeio/global.cpp:632 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "Ntibyashobotse gutangiza Porotokole %1" +"Sisitemu y'Uruhago TDE ibika ibyatanzwe byawe mu idosiye ruhago " +"ku bubiko disiki. Ibyatanzwe byandikwa gusa mu buryo busobetse, mu kanya " +"gukoresha aligoritime blowfish wifashishije ijambobanga ryawe nk'urufunguzo. " +"Igihe uruhago rufunguwe, porogaramu muyobozi y'uruhago izatangiza kandi " +"yerekane agashushonda mu gitwara sisitemu. Ushobora gukoresha iyi porogaramu mu " +"gutunganya impago zawe. Ikwemerera kandi kwimura uruhago n'ibiri mu ruhago, " +"ikwemerera gukoporora byoroshye uruhago kuri sisitemu ya kure." -#: tdeio/global.cpp:633 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "Ntibishobotse Gutangiza Igikorwa" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Ijambobanga" -#: tdeio/global.cpp:634 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." msgstr "" -"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " -"%1 ntishobora gutangizwa. Ibi akenshi biterwa n'impamvu tekiniki. " +"Porogaramu zitandukanye zagerageza gukoresha uruhago TDE mu kubika " +"amagambobanga cyangwa andi makuru nk'ibyatanzwe by'ifishi rubuga cyangwa " +"inyandikonyakwirema. Niba wifuza ko aya maporogaramu akoresha uruhago, ugomba " +"gutuma ikora ubu kandi ugahitamo ijambobanga. Ijambobanga uhisemo " +"ntirishobora kugarurwa niba ribuze, kandi rizemerera urizi wese kubona " +"amakuru yose ari mu ruhago." -#: tdeio/global.cpp:637 -msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." -msgstr "" -"Porogaramu itanga uguhuraneza hamwe n'iyi porotokole ishobora kuba itavuguruwe " -"n'ivugurura riherutse rya TDE. Ibi bishobora gutuma porogaramu idakorana na " -"verisiyo igezweho kandi bityo ntitangire." - -#: tdeio/global.cpp:645 -msgid "Internal Error" -msgstr "Ikosa ry'imbere" - -#: tdeio/global.cpp:646 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." -msgstr "" -"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " -"%1 yerekanye ikosa ry'imbere." - -#: tdeio/global.cpp:654 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "URL Itahawe Imiterere Neza" - -#: tdeio/global.cpp:655 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
                    protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
                    " -msgstr "" -"URL winjize ntabwo yahawe imiterere neza. Imiterere ya URL " -"imeze muri rusange nk'uko bikurikira: " -"
                    porotokole://ukoresha:ijambobanga@www.urugero.org:umuyoboro/" -"ububiko/izinadosiye.umugereka?ikibazo=agaciro." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Kwinjiza ijambobanga rishya:" -#: tdeio/global.cpp:664 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "Porotokole Itemewe %1" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "Kugenzura ijambobanga:" -#: tdeio/global.cpp:665 -msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." msgstr "" -"Porotokole %1 ntiyemewe na porogaramu za TDE ubu zinjijwe kuri " -"iyi mudasobwa." - -#: tdeio/global.cpp:668 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "Porotokole yasabwe ishobora kutemerwa." +"Yego, ndifuza gukoresha uruhago TDE mu kubika umwirondoro wihariye wanjye." -#: tdeio/global.cpp:669 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." -msgstr "" -"Verisiyo za porotokole %1 zemewe n'iyi mudasobwa na seriveri zishobora " -"kudakorana." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Urwego rw'umutekano" -#: tdeio/global.cpp:671 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." msgstr "" -"Ushobora gukora ishakisha kuri Internet rijyanye na porogaramu TDE (ryitwa " -"tdeioslave cyangwa ioslave) ryemera iyi porotokole. Ahantu ho gushaka harimo http://kde-apps.org/ " -"na http://freshmeat.net/." - -#: tdeio/global.cpp:680 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "URL Ntiyita ku Bikorana." - -#: tdeio/global.cpp:681 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "Porotokole ni Porotokole Muyunguruzi" - -#: tdeio/global.cpp:682 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -msgstr "URL winjije ntiyita ku bikorana byihariye." +"Sisitemu Ruhago TDE ikwemerera kugenzura urwego rw'umutekano w'umwirondoro " +"wihariye wawe. Amwe muri aya magenamiterere afite akamaro mu ikoreshwa. Mu gihe " +"amagenamiterere mburabuzi yemerwa muri rusange na benshi bakoresha, wakwifuza " +"guhindura amwe muri yo. Watunganya birenze aya magenamiterere uhereye ku gice " +"cy'igenzura KUruhago." -#: tdeio/global.cpp:685 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" msgstr "" -"TDE ishobora gutumanaho yifashishije porotokole muri porotokole; porotokole " -"yerekanwe iba iri mu gukoreshwa gusa muri ibyo bihe, nyamara ibi si bimwe mu " -"ibyo bihe. Iki ni icyabaye kiboneka gake, kandi bisa nko kwerekana ikosa ryo " -"gukora porogaramu." +"Kubika amagambobanga y'urusobemiyoboro n'amagambobanga ya hafi mu madosiye " +"ruhago atandukanye." -#: tdeio/global.cpp:693 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr ": %1" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "Gufunga mu buryo bwikoresha impago zidakoreshwa" -#: tdeio/global.cpp:694 -msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." -msgstr "" -"Igikorwa cyasabwe nticyemewe na porogaramu TDE yo iri twinjiza porotokole " -"%1." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "Kwemeza Rimwe" -#: tdeio/global.cpp:697 -msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." -msgstr "" -"Iri Ikosa rifite isano cyane kuri porogaramu TDE. Ibisobanuro birenze bizaguha " -"amakuru menshi kurusha aboneka ku miterere icyingira/igisohoka ya TDE." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "Kwemeza Burigihe" -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "Igerageza ku gushaka indi nzira yo kugera ku gisohoka kimwe." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "Anga" -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "File Expected" -msgstr "Idosiye Yitezwe" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "Kwanga Burundu" -#: tdeio/global.cpp:706 -msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." -msgstr "" -"Ikibazo kiteze idosiye, nyamara ububiko %1 bwabonetse ahubwo." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "Guhitamo ubwoko bw'idosiye bumwe cyangwa burenze bwo kongeraho:" -#: tdeio/global.cpp:708 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "Ibi bishobora kuba ikosa ku ruhande rwa seriveri." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "UbwokoMime" -#: tdeio/global.cpp:713 -msgid "Folder Expected" -msgstr "Ububiko bwitezwe" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: tdeio/global.cpp:714 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." +"" +"

                    Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

                    \n" +"

                    MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                    " msgstr "" -"Ikibazo kiteze ububiko, nyamara idosiye %1 bwabonetse ahubwo." - -#: tdeio/global.cpp:721 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "Idosiye cyangwa Ububiko Ntibibaho" +"" +"

                    Hitamo ubwoko bw'idosiye bumwe cyangwa bwinshi porogaramu yawe ishobora " +"gukoresha hano. Uru rutonde rutunganyijwe na ubwokomime.

                    \n" +"

                    MIME, ni porotokole isanzwe yo kugaragaza ubwoko bw'ibyatanzwe ihereye ku " +"mugereka w'izinadosiye n'uwoherereza ubwokomime" +". Urugero: igice \"bmp\" kiza inyuma y'akadomo muri flower.bmp kerekana ko ari " +"ubwoko bwihariye bw'ishusho, ishusho/x-bmp. Kumenya porogaramu igomba " +"gufungura buri bwoko bwa dosiye, sisitemu igomba kumenyeshwa ibijyanye " +"n'ubushobozi bwa buri porogaramu yo gukoresha iyi migereka n'ubwokomime.

                    " -#: tdeio/global.cpp:722 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "Idosiye cyangwa ububiko byerekanwe %1 ntabwo bibaho." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "Ubwoko bw'idosiye bwemewe:" -#: tdeio/global.cpp:730 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 +#, no-c-format msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"Idosiye yasabwe ntiyashoboye kuremwa kuko idosiye ifite izina bisa isanzwemo." - -#: tdeio/global.cpp:732 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +"" +"

                    This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

                    \n" +"

                    MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                    \n" +"

                    If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

                    " msgstr "" -"Gerageza kwimura idosiye igezweho hanze y'inzira bwa mbere, noneho wongere " -"ugerageze." - -#: tdeio/global.cpp:734 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "Siba idosiye igezweho noneho wongere ugerageze." +"" +"

                    Uru rutonde rugomba kwerekana ubwoko bw'idosiye porogaramu yawe ishobora " +"gukoresha. Uru rutonde rutunganyijwe naubwokomime.

                    \n" +"

                    MIME, ni porotokole isanzwe yo kugaragaza ubwoko bw'ibyatanzwe ihereye ku " +"mugereka w'izinadosiye n'uwoherereza ubwokomime" +".Urugero: igice \"bmp\" kiza inyuma y'akadomo muri flower.bmp kerekana ko ari " +"ubwoko bwihariye bw'ishusho, ishusho/x-bmp. Kumenya porogaramu igomba " +"gufungura buri bwoko bwa dosiye, sisitemu igomba kumenyeshwa ibijyanye " +"n'ubushobozi bwa buri porogaramu yo gukoresha iyi migereka n'ubwokomime.

                    \n" +"Niba udashaka guhuza iyi porogaramu n'ubwokomime bumwe cyangwa bwinshi butari " +"kuri uru rutonde, kanda kuri buto Kongeraho hasi. Niba hari ubwokodosiye " +"bumwe cyangwa bwinshi iyi porogaramu idashobora gukoresha, wabukuramo uhereye " +"ku rutonde ukanda buto Gukuramohasi.

                    " -#: tdeio/global.cpp:735 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "Hitamo izina rindi ry'idosiye nshya." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Izina:" -#: tdeio/global.cpp:740 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"Ububiko bwasabwe ntibwashoboye kuremwa kuko ububiko bufite izina bisa " -"busanzwemo." - -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." msgstr "" -"Gerageza kwimura ububiko bugezweho hanze y'inzira bwa mbere, noneho wongere " -"ugerageze." - -#: tdeio/global.cpp:744 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "Siba ububiko bugezweho noneho wongere ugerageze." - -#: tdeio/global.cpp:745 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "Hitamo izina rindi ry'ububiko bushya." +"Andika izina ushaka guha iyi porogaramu hano. Iyi porogaramu izagaragara ku iri " +"zina mu bikubiyemo bya porogaramu no mu mwanya." -#: tdeio/global.cpp:749 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Ubuturo Butazwi" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#: tdeio/global.cpp:750 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" -"Ikosa ry'ubuturo ritazwi rirekana ko seriveri y'izina ryatswe, " -"%1, idashobora kugaragara kuri interineti." +"Andika umwirondoro w'iyi porogaramu, ushingiye ku ikoreshwa ryayo, hano. " +"Ingero: porogaramu iyoherezakure (KPPP) yaba \"Igikoresho iyoherezakure\"." -#: tdeio/global.cpp:753 -msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." -msgstr "Izina wanditse, %1, ntiribaho: rishobora kuba ryanditswe nabi." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Igisobanuro:" -#: tdeio/global.cpp:760 -msgid "Access Denied" -msgstr "Ntiwemerewe Kwinjira" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "Andika igisobanuro ubonye utekereza ko gifite akamaro hano." -#: tdeio/global.cpp:761 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "Ukugera kwabujijwe ku bikorana byerekanwe, %1." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Icyo wifuza:" -#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -"Ushobora kuba watanze imenyekanisha ritariryo cyangwa ari ntaryo na busa." +"Andika ibwirizwa mu gutangira iyi porogaramu hano.\n" +"\n" +"Hakurikijwe ibwirizwa, ushobora kugira mugenga z'umwanya nyinshi zizasimburwa " +"n'uduciro tw'ubu igihe porogaramu y'ubu iri gukora:\n" +"%f - izina rimwe ry'idosiye\n" +"%F - urutonde rw'amadosiye; gukoresha ku maporogaramu ashobora gufungura " +"amadosiye ya hafi menshi icyarimwe\n" +"%u - URL imwe\n" +"%U - urutonde rwa URL\n" +"%d - ububiko bw'idosiye yo gufungura\n" +"%D - urutonde rw'ububiko\n" +"%i - agashushondanga\n" +"%m - ingirwa gashushondanga\n" +"%c - akarango" -#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "" -"Konti yawe ishobora kuba nta ruhushya rwo kugera ku bikorana byerekanwe." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "Gushakisha..." -#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." msgstr "" -"Wongere ugerageze ikibazo noneho wizere ko ibijyanye n'imenyekanisha byinjijwe " -"neza." +"Kanda hano mu gushakisha sisitemu y'idosiye yawe mu rwego rwo gushaka itangizwa " +"yifuzwa." -#: tdeio/global.cpp:773 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "Nta Burenganzira bwo Kwandika" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "Inzira gukora:" -#: tdeio/global.cpp:774 -msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." -msgstr "" -"Ibi bivuze ko igerageza ryo kwandika ku idosiye %1 ryanzwe." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "Iboneza ububiko bwo gukoreramo bwa porogaramu yawe." -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "Ntibishoboka Kwinjiza Ububiko" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ongera..." -#: tdeio/global.cpp:782 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" -"Ibi bivuze ko igerageza ryo twinjiza (mu yandi magambo, gufungura) ububiko " -"bwasabwe %1 ryanzwe." - -#: tdeio/global.cpp:790 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "Urutonde rw'Amadosiye Ntirubonetse" - -#: tdeio/global.cpp:791 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "Porotokole %1 si Idosiyesisitemu" +"Kanda kuri iyi buto niba ushaka kongeraho ubwoko bw'idosiye (ubwokomime) " +"porogaramu yawe yashobora gukoresha. " -#: tdeio/global.cpp:792 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -"Ibyo bivuze ko igisabwa cyakozwe gikenera kwerekana ibiri mu bubiko, kandi " -"porogaramu TDE yemera iyi porotokole ntishobora gukora gutyo." +"Niba ushaka kuvanaho ubwoko bw'idosiye (ubwokomime) porogaramu yawe itabasha " +"gukoresha, watoranya ubwokomime mu rutonde rwo hejuru noneho ugakanda kuri iyi " +"buto." -#: tdeio/global.cpp:800 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "Ihuza Rigaruka Ryagaraye " +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "Amahitamo ahanitse" -#: tdeio/global.cpp:801 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -"Ibikikije UNIX bishobora mu buryo rusange guhuza idosiye cyangwa ububiko ku " -"izina na/cyangwa ahantu bitandukanye. TDE yabonye ihuza cyangwa ibyiciro " -"by'amahuza bitanzwe n'iyisubira ritarangira - ni ukuvuga ko idosiye yari (wenda " -"mu buryo buziguye) ihujwe kuri yo." +"Kanda hano mu guhindura uburyo iyi porogaramu izatangiramo, tangiza inkurikizi, " +"amahitamo DCOP cyangwa kuyitangiza nk'ukoresha utandukanye." -#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827 -msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." -msgstr "" -"Siba igice kimwe cy'iyisubira kugira ngo bidatera iyisubira ritarangira, noneho " -"wongere ugerageze. " +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Ibyabaye" -#: tdeio/global.cpp:814 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "Ikibazo Cyahagaritswe n'Ukoresha" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Amagenzura Yihuta" -#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "Igisabwa nticyarangiye kuko cyahagaritswe. " +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Gushyira ku maporogaramu yose" -#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Retry the request." -msgstr "Wongere ugerageze igisabwa." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "Kuzimya Byose" -#: tdeio/global.cpp:821 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "Ihuza Rigaruka Ryagaraye mu Gukoporora" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "Ikwemerera guhindura imyitwarire y'ibikikije byose icyarimwe" -#: tdeio/global.cpp:822 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." -msgstr "" -"Ibikikije UNIX bishobora mu buryo rusange guhuza idosiye cyangwa ububiko ku " -"izina na/cyangwa ahantu bitandukanye. Mu gihe cy'igikorwa cyo gukoporora " -"cyasabwe, TDE yabonye ihuza cyangwa ibyiciro by'amahuza bitanzwe n'iyisubira " -"ritarangira - ni ukuvuga ko idosiye yari (wenda mu buryo buziguye) ihujwe kuri " -"yo." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "Kwatsa Byose" -#: tdeio/global.cpp:832 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Ibikorwa" -#: tdeio/global.cpp:833 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "Ntibyashobotse Kurema Soketi" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "Gucapa ubutumwa ku gisohoka cy'ikosa risanzwe" -#: tdeio/global.cpp:834 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." -msgstr "" -"Iri ni ikosa tekiniki muriryo apareye ikenewe ijyanye n'amatumanaho " -"y'urusobemiyoboro (soketi) idashobora kuremwa. " +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "Kwerekana ubutumwa mu idirishya ryirambura" -#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969 -msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." -msgstr "" -"Ukwihuza k'urusobemiyoboro gushobora kuba kwakozwe nabi, cyangwa imigaragarire " -"y'urusobemiyoboro ishobora kuba idakora." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "Gutangiza porogaramu:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Gucuranga:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Kugerageza Ijwi" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "Kugaragaza icyinjijwe cy'umurongobikorwa" -#: tdeio/global.cpp:842 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "Ukwihuza kuri Seriveri Kwanze" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "Kwinjira ku idosiye:" -#: tdeio/global.cpp:843 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "" -"Seriveri%1 yanze kwemerera iyi mudasobwa gukora ukwihuza." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "Gukoresha idirishya ridakora ntibihagarika undi murimo" -#: tdeio/global.cpp:845 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." -msgstr "" -"Seriveri, mu gihe ubu iri kuri Interineti, ishobora kutabonezwa ngo yemere " -"ibisabwa." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Amahitamo make" -#: tdeio/global.cpp:847 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." -msgstr "" -"Seriveri, mu gihe ubu iri kuri Interineti, ishobora kudatuma serivse yasabwe " -"(%1) ikora." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ucuranga" -#: tdeio/global.cpp:849 -msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." -msgstr "" -"Urukuta-muriro (apareye ibuza ibisabwa bya Interineti), rurinda urusobemiyoboro " -"rwawe cyangwa se urusobemiyoboro rwa seriveri, rushobora gufasha, kubuza iki " -"gisabwa." +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr "Wifuza kongera kugerageza?" -#: tdeio/global.cpp:856 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "Ukwihuza kuri Seriveri Kwafunzwe Bititeguwe" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Imenyekanisha" -#: tdeio/global.cpp:857 -msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." -msgstr "" -"N'ubwo ukwihuza kwakozwe kuri %1, ukwihuza kwafunzwe ku gice " -"kititeguwe mu itumanaho." +# 5169 +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Wongere ugerageze" -#: tdeio/global.cpp:860 -msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." -msgstr "" -"Ikosa rya porotokole ryashoboye kugaragara, bitera seriveri guhagarika ukwihuza " -"nk'igisubizo ku ikosa." +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Ikiganiro cy'Itangaruhushya" -#: tdeio/global.cpp:866 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "Ibikorana Bitaribyo bya URL" +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Idosiye isanzwe ihari" -#: tdeio/global.cpp:867 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "Porotokole %1 si Porotokole Muyunguruzi" +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Idosiye Isanzwemo" -#: tdeio/global.cpp:868 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." -msgstr "" -"URLwinjije ntabwo yitaye ku buryo buboneye bwo kugera ku " -"bikorana byihariye, %1%2." +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "Isanzwemo nk'Ububiko" -#: tdeio/global.cpp:873 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" -"TDE ishobora gutumanaho yifashishije porotokole muri porotokole. Iki gisabwa " -"cyerekanye porotokole nk'uko, nyamara iyi porotokole ntishobora igikorwa " -"nk'iki. Iki ni icyabaye kidakunze kuboneka, none bisa nko kugaragaza ikosa " -"ry'ikoraporogaramu." +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "Nta yinjizwa rya serivise %1" -#: tdeio/global.cpp:881 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "Ntibishobotse Gutangiza Apareye y'Icyinjira/Igisohoka" +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "Guhindura izina" -#: tdeio/global.cpp:882 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "Ntibyashobotse Gushyiramo Apareye" +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "Gutanga Izina Rishya" -#: tdeio/global.cpp:883 -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" -msgstr "" -"Apareye yasabwe ntishobora gutangizwa (\"byashyizwemo\"). Ikosa ryakorewe " -"raporo ryari: %1" +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "Gusimbuka" -#: tdeio/global.cpp:886 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." -msgstr "" -"Apareye ishobora kuba ititeguye, nk'urugero nta gihuza gihari muri apareye " -"y'igihuza kivanwamo (ni kuvuga nta CD-ROOM muri musoma CD), cyangwa igihe " -"cy'apareye byinyuma/bitwarika, apareye ishobora kuba idacometse neza. " +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "Gusimbuka Byikoresha" -#: tdeio/global.cpp:890 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." -msgstr "" -"Ushobora kuba nta mpushya ufite zo gutangiza apareye (\"gushyiramo\"). Kuri " -"sisitemu UNIX, akenshi uburenganzira bw'umugenzuzi wa sisitemu burakenewe mu " -"gutangiza apareye. " +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: tdeio/global.cpp:894 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." -msgstr "" -"Wareba niba apareye yiteguye; ububikotwara bwimurwa bugomba kugira igihuza, " -"kandi apareye zitwarika zigomba gucomekwa no guhabwa umuriro; noneho ukongera " -"ukagerageza." +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "Gusimbuza Byose" -#: tdeio/global.cpp:900 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "Ntibishotse Kubuza gutangiza Apareye Icyinjira/Igisohoka." +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "Gusubiramo" -#: tdeio/global.cpp:901 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Apareye" +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "Gusubiramo Byose" -#: tdeio/global.cpp:902 +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" -"Apareye yasabwe ntibyashobotse kuyibuza gutangizwa (\"gukurwamo\"). Ikosa " -"ryakorewe raporo ryari:%1" +"Iki gikorwa cyasimbura '%1' cyo ubwacyo.\n" +"Watwinjiza izina ry'idosiye rishya:" -#: tdeio/global.cpp:905 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." -msgstr "" -"Apareye ishobora kuba ihuze, ibyo ni uko, ikiri gukoreshwa n'indi porogaramu " -"cyangwa undi ukoresha. Ibi bintu kandi kimwe no gufungura idirishya mucukumbuzi " -"ku hantu kuri iyi apareye bishobora gutuma apareye iguma ikoreshwa." +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "Komeza" -#: tdeio/global.cpp:909 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." -msgstr "" -"Ushobora kuba nta mpushya ufite zo kubuza gutangiza apareye (\"gukuramo\"). " -"Kuri sisitemu UNIX, uburenganzira bw'umugenzuzi wa sisitemu burakenewe kenshi " -"mu kubuza gutangiza apareye. " +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "Ikigize cya kera kitwa '%1' gisanzwemo." -#: tdeio/global.cpp:913 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "" -"Wareba ko nta porogaramu zigera kuri apareye, noneho ukagerageza nanone." +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "Idosiye imeze nk'iyi yitwa '%1' isanzwemo." -#: tdeio/global.cpp:918 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "Ntibyashobotse Gusoma uhereye ku Bikorana" +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "Ikigize gishya kitwa '%1' gisanzwemo." -#: tdeio/global.cpp:919 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." -msgstr "" -"Ibi bivuze ko n'ubwo ibikorana, %1, byashoboye gufungurwa, " -"ikosa ryagaragaye mu gihe cyo gusoma ibiri mu bikorana." +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 +#, c-format +msgid "size %1" +msgstr "Ingano %1" -#: tdeio/global.cpp:922 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "Ushobora kuba nta mpushya ufite zo gusoma uhereye ku bikorana." +# 1268 +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr "Byaremwe kuri %1" -#: tdeio/global.cpp:931 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "Ntibishobotse Kwandika ku Bikorana" +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr "Byahinduwe kuri %1" -#: tdeio/global.cpp:932 +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Inkomoko y'idosiye ni %1" + +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +"Malformed URL\n" +"%1" msgstr "" -"Ibyo bivuze ko n'ubwo ibikorana, %1" -", byashoboye gufungurwa, ikosa ryagaragaye mu gihe cyo kwandika ibiri mu " -"bikorana." - -#: tdeio/global.cpp:935 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "Ushobora kuba nta mpushya ufite zo kwandika ku bikorana." - -#: tdeio/global.cpp:944 tdeio/global.cpp:955 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "Ntibyashobotse Kumva bijyanye n'Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" +"URL Ikozenabi\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:945 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "Ntibyashobotse guhuza" +#: tdeio/krun.cpp:128 +msgid "" +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." +msgstr "" +"Ntibishobotse twinjira %1.\n" +"Ntufite uburenganzira bw'ukugera aha hantu." -#: tdeio/global.cpp:946 tdeio/global.cpp:957 +#: tdeio/krun.cpp:173 msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." msgstr "" -"Iri ni ikosa tekiniki muriryo apareye ikenewe ijyanye n'amatumanaho " -"y'urusobemiyoboro (soketi) idashobora gutunganywa kugira ngo yumve ibijyanye " -"n'ukwihuza kuza k'urusobemiyoboro." +"Idosiye %1 ni porogaramu ikora. Kubera umutekano ntabwo " +"izatangizwa." -#: tdeio/global.cpp:956 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "Ntibyashobotse kumva" +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "Ntufite uruhushya rwo gutangiza%1." -#: tdeio/global.cpp:966 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "Ntibyashobotse Kwemera Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" +#: tdeio/krun.cpp:217 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "Ntiwemerewe gufungura iyi dosiye." -#: tdeio/global.cpp:967 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." -msgstr "" -"Iri ni ikosa tekiniki muriryo ikosa ryagaragaye igihe hageragezwa kwemera " -"ukwihuza kuza k'urusobemiyoboro. " +# 4427 +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "Fungura na: " -#: tdeio/global.cpp:971 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "Ushobora kuba nta mpushya ufite zo kwemera ukwihuza." +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Ntiwemerewe gukoresha iyi dosiye." -#: tdeio/global.cpp:976 +#: tdeio/krun.cpp:579 #, c-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr ": %1" - -#: tdeio/global.cpp:977 -msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "Igerageza ryo twinjira mu gutunganya igikorwa cyasabwe ntibyakunze." - -#: tdeio/global.cpp:988 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "Ntibyashobotse Gushaka Imiterere y'Ibikorana" +msgid "Launching %1" +msgstr "Gutangiza %1" -#: tdeio/global.cpp:989 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "Ntibyashobotse Gutangiza Ibikorana" +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "Ntiwemerewe gukoresha iyi serivisi." -#: tdeio/global.cpp:990 +#: tdeio/krun.cpp:1033 msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." -msgstr "" -"Igerageza ryo kubona ibisobanuro bijyanye n'imimerere y'ibikorana " -"%1, nk'izina, ubwoko, ingano, n'ibindi...by'ibikorana, ntibyakunze." - -#: tdeio/global.cpp:993 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." msgstr "" -"Ibikorana byerekanwe bishobora kuba ntabyabayeho cyangwa bidashobora kugerwaho." - -#: tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "Ntibyashobotse Kureka Urutonde" +"Ntibishobotse gutangiza ibwirizwa ryerekanywe. Idosiye cyangwa ububiko" +"%1 ntibibaho." -#: tdeio/global.cpp:1002 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "NTUNGANYA: Andika ibi" +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "Ntibyashobotse kubona porogaramu '%1'" -#: tdeio/global.cpp:1006 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ububiko" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "Ubwoko Mime" -#: tdeio/global.cpp:1007 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "Igerageza ryo kurema ububiko bwasabwe ryanze." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: tdeio/global.cpp:1008 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "Ahantu ububiko bwagombaga kuremerwa hashobora kuba ntahariho." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "Imitako" -#: tdeio/global.cpp:1015 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Ububiko" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#: tdeio/global.cpp:1016 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." msgstr "" -"Igerageza ryo gukuraho ububiko bwerekanwe, %1, ryanze." +"Kanda iyi buto mu kwerekana muhinduzi y'ubwoko mime bwa TDE imenyerewe." -#: tdeio/global.cpp:1018 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "Ububiko bwerekanwe bushobora kuba butabaho. " +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr "Byakererejwe" -#: tdeio/global.cpp:1019 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "Ububiko bwerekanwe bushobora kuba burimo ubusa." +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Ijambobanga" -#: tdeio/global.cpp:1022 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." -msgstr "" -"Wakwizera ko ububiko bubaho kandi burimo ubusa, noneho ukongera ukagerageza." +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "Ukeneye gutanga izina-ukoresha n'ijambobanga" -#: tdeio/global.cpp:1027 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "Ntibishobotse Gusubiramo Kohereza Idosiye" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +msgid "&Username:" +msgstr "Izina-ukoresha" -#: tdeio/global.cpp:1028 -msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." -msgstr "" -"Igisabwe cyerekanwe cyabajije ko iyohereza ry'idosiye %1 " -"ryasubirwamo ku bice bimwe na bimwe by'iyohereza. Ibi ntibyashobotse. " +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: tdeio/global.cpp:1031 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "Porotokole, cyangwa seriveri, ishobora kutemera gusubiramo idosiye." +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "Gumana ijambobanga" -#: tdeio/global.cpp:1033 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "Wongere ugerageze igisabwa nta gerageza ryo gusubiramo kohereza." +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "Idosiye y'ibiri mu bubikokoporora:" -#: tdeio/global.cpp:1038 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "Ntibyashobotse Guhindura izina ry'Ibikorana" +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: tdeio/global.cpp:1039 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +#: tdeio/paste.cpp:123 +msgid "" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." msgstr "" -"Igerageza ryo guhindura izina ibikorana byerekanwe %1 ryanze." +"Ububikokoporora bwahindutse guhera ukoresha 'komeka': imiterere y'ibyatanzwe " +"yatoranyijwe ntabwo igikoreshejwe. Wakoporora nanone ibyo wifuzaga komeka." -#: tdeio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "Ntibyashobotse Guhindura Impushya z'Ibikorana" +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "Ububikokoporora ni ubusa" -#: tdeio/global.cpp:1048 +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" msgstr "" -"Igerageza ryo guhindura impushya ku bikorana byerekanwe %1 " -"ryanze. " +"Komeka idosiye\n" +" Komeka %n amadosiye" -#: tdeio/global.cpp:1055 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "Ntibyashobotse Gusiba Ibikorana" +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" +msgstr "" +"Komeka URL\n" +"Komeka %n URL" -#: tdeio/global.cpp:1056 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "Igerageza ryo gusiba ibikorana byerekanwe %1 ryanze." +#: tdeio/paste.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "Komeka ibiri mu bubikokoporora" -#: tdeio/global.cpp:1063 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "Irangira rya Porogaramu rititeguwe" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "s" -#: tdeio/global.cpp:1064 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." -msgstr "" -"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " -"%1 yarangiye mu buryo butiteguwe." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: tdeio/global.cpp:1072 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Ububiko bwarenzwe" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" -#: tdeio/global.cpp:1073 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." -msgstr "" -"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " -"%1 ntishobora kubona ububikoremezo bukenewe kugira ikomeze." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "pigiseli" -#: tdeio/global.cpp:1081 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "Ubuturo Porogisi Butazwi" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "in" -#: tdeio/global.cpp:1082 -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" -"Mu gihe cyo kubona ibisobanuro bijyanye n'ubuturo nyabubasha bwerekanwe, " -"%1, ikosa ry'ubuturo butazwi ryagaragaye. Ikosa ry'ubuturo " -"ritazwi ryerekana ko izina ryasabwe ridashobora kuboneka kuri Interineti." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: tdeio/global.cpp:1086 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." -msgstr "" -"Hashobora kuba habaye ikibazo mu iboneza ry'urusobemiyoboro ryawe, ku buryo " -"bwihariye izinabuturo rya nyabubasha. Niba wahoze ugera kuri Interineti nta " -"bibazo ubu, ibi ntibishoboka." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" -#: tdeio/global.cpp:1090 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "" -"Kugenzura-kabiri amagenamiterere ya nyabubasha noneho wongere ugerageze." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" -#: tdeio/global.cpp:1095 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "Imenyekanisha ryanze: Uburyo %1 Butemewe" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: tdeio/global.cpp:1097 -#, c-format +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." msgstr "" -"N'ubwo ushobora kuba watanze ibisobanuro by'imenyekanisha byo kwihuza, " -"imenyekanisha ryanze kuko uburyo seriveri ikoresha butemewe na porogaramu TDE " -"mu twinjiza porotokole %1." +"Ntibyashobotse guhindura ugutunga kw'idosiye %1" +". Ntufite uburenganzira buhagije ku idosiye kugira ngo uhindure." -#: tdeio/global.cpp:1101 -msgid "" -"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ " -"to inform the TDE team of the unsupported authentication method." -msgstr "" -"Washyira ikosaporogaramu kuri " -"http://bugs.kde.org/ mu kumenyesha itsinda TDE ry'uburyo bw'imenyekanisha " -"butemewe." +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "Gusimbuka Idosiye" -#: tdeio/global.cpp:1107 -msgid "Request Aborted" -msgstr "Ikibazo cyahagaze" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Ihuza kimenyetso" -#: tdeio/global.cpp:1114 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "Ikosa ry'Imbere muri Seriveri" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Ihuza)" -#: tdeio/global.cpp:1115 -#, fuzzy -msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." -msgstr "" -"Porogaramu ku i Seriveri: Kuri i %1 " -"Porotokole By'imbere Ikosa : %0 . " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko:" -#: tdeio/global.cpp:1118 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"Ibi bikunze cyane guterwa n'ikosaporogaramu muri porogaramu seriveri. Wahitamo " -"kohereza raporo y'ikosaporogaramu yuzuye nk'uko bisobanuwe hasi." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "Ihuza ku %1 (%2)" -#: tdeio/global.cpp:1121 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "Wareba umugenzuzi wa seriveri kugira ngo atange inama y'ikibazo." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "Ingano:" -#: tdeio/global.cpp:1123 -msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." -msgstr "" -"Niba uzi abanditsi ba porogaramu seriveri, waboherereza raporo " -"y'ikosaporogaramu ako kanya." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "Byahinduwe:" -#: tdeio/global.cpp:1128 -msgid "Timeout Error" -msgstr "Ikosa ry'Igihecyarenze" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "Nyirabyo:" -#: tdeio/global.cpp:1129 -msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
                      " -"
                    • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                    • " -"
                    • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                    • " -"
                    • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                    " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." -msgstr "" -"N'ubwo ukugera kuri seriveri byakozwe, nta gisubizo cyabonetse mu gihe " -"cyateganyijwe cy'igisabwa nk'uko bikurikira: " -"
                      " -"
                    • Igihe cyarenze mu gutunganya ukwihuza: amasegonda %1
                    • " -"
                    • Igihe cyarenze mu kwakira igisubizo: amasegonda %2
                    • " -"
                    • Igihe cyarenze mu kugera ku maseriveri nyabubasha: amasegonda %3
                    " -"Wamenya ko ushobora guhindura aya magenamiterere y'igihe cyarenze muri Rwagati " -"rw'Igenzura TDE, uhitamo Urusobemiyoboro -> Ibijyanye." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "Impushya:" -#: tdeio/global.cpp:1140 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "Seriveri yari ihuze mu gusubiza ibindi bisabwa byo gusubiza." +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "Idosiye%1 ntirisomeka" -#: tdeio/global.cpp:1146 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Ikosa itazwi" +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "Porotokole itazwi '%1'." + +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "Nta bwoko bwa mime bwashyizwemo" -#: tdeio/global.cpp:1147 +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." +"Could not find mime type\n" +"%1" msgstr "" -"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " -"%1 yabonye ikosa ritazwi: %2." +"Ntibishotse kubona ubwoko mime\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:1155 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "Ihagarika Ritazwi" +#: tdeio/kmimetype.cpp:794 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "Idosiye %1 y'utwinjira ibiro ntifite ubwoko=...utwinjira." -#: tdeio/global.cpp:1156 +#: tdeio/kmimetype.cpp:815 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." msgstr "" -"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " -"%1 yabonye ugucika k'ubwoko butazwi: %2." - -#: tdeio/global.cpp:1164 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "Ntibyashobotse Gusiba Idosiye Mwimerere" +"Utwinjira Ibiro k'ubwoko\n" +"%1\n" +"ntikuzwi." -#: tdeio/global.cpp:1165 +#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." msgstr "" -"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye ugusibwa kw'idosiye mwimerere, bishoboka " -"cyane ku mpera y'idosiye kwimura igikorwa. Idosiye mwimerere %1 " -"ntiyashoboye guhanagurwa." - -#: tdeio/global.cpp:1174 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "Ntibyashobotse Gusiba Idosiye Gihegito" +"Idosiye y'utwinjira ku biro\n" +"%1\n" +"ni iy'ubwoko ApareyeFS ariko nta Dev=...Icyinjijwe." -#: tdeio/global.cpp:1175 +#: tdeio/kmimetype.cpp:875 msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." msgstr "" -"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye ukurema kw'idosiye gihegito muriyo habikwa " -"idosiye nshya mu gihe ikururwa. Iyi dosiye gihegito %1 " -"ntiyashoboye gusibwa." +"Idosiye y'utwinjira ku biro\n" +"%1\n" +"ni iy'ubwoko Ihuza ariko nta URL=...Icyinjijwe." -#: tdeio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "Ntibyashobotse Guhindura izina ry'Idosiye Mwimerere" +#: tdeio/kmimetype.cpp:941 +msgid "Mount" +msgstr "Gushyiramo" -#: tdeio/global.cpp:1185 -msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." -msgstr "" -"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye uguhindura izina ry'idosiye mwimerere " -"%1, nyamara ntiyashoboye guhindurirwa izina." +#: tdeio/kmimetype.cpp:952 +msgid "Eject" +msgstr "Gusohora" -#: tdeio/global.cpp:1193 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "Ntibyashobotse Guhindura izina ry'Idosiye Gihegito" +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Unmount" +msgstr "Gukuramo" -#: tdeio/global.cpp:1194 +#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." msgstr "" -"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye ukurema idosiye gihegito %1" -", nyamara ntiyashoboye kuremwa. " +"Idosiye y'utwinjira ku biro\n" +"%1\n" +"ifite icyinjijwe cy'ibikubiyemo kitaricyo%2." -#: tdeio/global.cpp:1202 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ihuza " +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "Amashusho Yose" -#: tdeio/global.cpp:1203 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ihuza Kimenyetso" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "Inkomoko:" -#: tdeio/global.cpp:1204 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "Ihuza shusho %1 ryasabwe ntiryashoboye kuremwa." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "Aho bijya" -#: tdeio/global.cpp:1211 -msgid "No Content" -msgstr "Nta bikubiyemo" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "Kugumisha iri dirishya rifunguye nyuma ko iyohereza rirangiye" -#: tdeio/global.cpp:1216 -msgid "Disk Full" -msgstr "Disiki Yuzuye" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "Gufungura Idosiye" -#: tdeio/global.cpp:1217 -msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." -msgstr "" -"Idosiye yasabwe %1 ntiyashoboye kwandikwaho kuko hari umwanya " -"wa disiki udahagije." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "Gufungura Ishyika" -#: tdeio/global.cpp:1219 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." +"_n: %n folder\n" +"%n folders" msgstr "" -"Shaka umwanya uhagije kuri disiki 1) Uhanagura amadosiye adakenewe n'amadosiye " -"gihegito; 2) Ushyingura amadosiye ku bubikotwara bwimurwa nka disiki " -"CD-Zandikwaho; 3) Kubona itwara ry'ubushyinguro rirenze. " - -#: tdeio/global.cpp:1226 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "Amadosiye y'inkomoko n'ishyika bisa" +"%n ububiko\n" +"%n ububiko" -#: tdeio/global.cpp:1227 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." +"_n: %n file\n" +"%n files" msgstr "" -"Igikorwa nticyashoboye kurangizwa kuko amadosiye y'inkomoko n'ishyika ari " -"idosiye isa." - -#: tdeio/global.cpp:1229 -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "Wahitamo izinadosiye ritandukanye ku idosiye y'ishyika." +"%n idosiye\n" +"%n amadosiye" -#: tdeio/global.cpp:1240 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "Ikosa Ridasobanuwe" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%1 % ya %2" -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr "Byakererejwe" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +msgid "" +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" +msgstr "" +"%1 % bya dosiye 1\n" +"%1 % bya %n amadosiye" -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102 -msgid " %1/s " -msgstr "%1/s " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Ijambobanga" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr "(Gukoporora)" -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "Ukeneye gutanga izina-ukoresha n'ijambobanga" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr "(Kwimuka)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 tdeio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Izina-ukoresha" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr "(Guhanagura)" -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr "(Kurema)" -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "Gumana ijambobanga" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr "(Byakozwe)" -#: tdeio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Ikiganiro cy'Itangaruhushya" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "%1 bya %2 birangiye" -#: tdeio/krun.cpp:120 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" msgstr "" -"Ntibishobotse twinjira %1.\n" -"Ntufite uburenganzira bw'ukugera aha hantu." +"%1 / %n ububiko\n" +"%1 / %n ububiko" -#: tdeio/krun.cpp:159 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" msgstr "" -"Idosiye %1 ni porogaramu ikora. Kubera umutekano ntabwo " -"izatangizwa." +"%1 / %n idosiye\n" +"%1 / %n amadosiye" -#: tdeio/krun.cpp:166 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "Ntufite uruhushya rwo gutangiza%1." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "%1/s ( %2 bisigaye )" -#: tdeio/krun.cpp:203 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "Ntiwemerewe gufungura iyi dosiye." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "Aho bigeze Gukoporora Amadosiye" -# 4427 -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:207 -msgid "Open with:" -msgstr "Fungura na: " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "Aho bigeze Kwimura Amadosiye" -#: tdeio/krun.cpp:545 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "Ntiwemerewe gukoresha iyi dosiye." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "Kurema Ububiko" -#: tdeio/krun.cpp:565 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Gutangiza %1" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "Aho bigeze Gusiba Amadosiye" -#: tdeio/krun.cpp:746 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "Ntiwemerewe gukoresha iyi serivisi." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "Aho gutangiza bigeze" -#: tdeio/krun.cpp:900 -msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." -msgstr "" -"Ntibishobotse gutangiza ibwirizwa ryerekanywe. Idosiye cyangwa ububiko" -"%1 ntibibaho." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "Kureba Iterambere ry'Idosiye" -#: tdeio/krun.cpp:1400 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "Ntibyashobotse kubona porogaramu '%1'" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "Gushyiramo %1" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:730 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Ihuza kimenyetso" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "Gusubiramo kuva kuri %1" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:732 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Ihuza)" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "Bidasubirwamo" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3930 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:774 -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1/s (byakozwe)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:927 tdeio/tdefileitem.cpp:775 -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "Iyonona: rigeze %1 bya 35" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:779 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "Ihuza ku %1 (%2)" +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 B" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:977 tdeio/tdefileitem.cpp:787 -msgid "Size:" -msgstr "Ingano:" +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1045 tdeio/tdefileitem.cpp:792 -msgid "Modified:" -msgstr "Byahinduwe:" +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:798 -msgid "Owner:" -msgstr "Nyirabyo:" +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:799 -msgid "Permissions:" -msgstr "Impushya:" +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "Gusimbuka" +#: tdeio/global.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "0 B" +msgstr "0 %S " -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Gusimbuka Byikoresha " +#: tdeio/global.cpp:122 +msgid "" +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" +msgstr "" +"1 umunsi %1\n" +"%n iminsi %1" -#: tdeio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "Iyonona: rigeze %1 bya 35" +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "Nta kigize" -#: tdeio/slave.cpp:370 +#: tdeio/global.cpp:152 #, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "Ntibishotse kurema io-umugaragu: %1" - -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "Porotokole itazwi '%1'." - -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "Ntibishobotse kubona io-umugaragu ya porotokole '%1'." +msgid "" +"_n: One Item\n" +"%n Items" +msgstr "" +"Ikigize Kimwe\n" +"%n Ibigize" -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "Ntibishobotse kuvugana kuri tdelauncher" +#: tdeio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "Nta madosiye" -#: tdeio/slave.cpp:448 +#: tdeio/global.cpp:154 #, c-format msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" +"_n: One File\n" +"%n Files" msgstr "" -"Ntibishobotse kurema io-umugaragu:\n" -"tdelauncher yavuze: %1" +"Idosiye imwe\n" +"%n Amadosiye" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2686 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "Ubwoko Mime" +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(%1 )" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2697 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: tdeio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "Nta bubiko" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" -msgstr "Imitako" +#: tdeio/global.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" +msgstr "" +"Ububiko bumwe\n" +"%n Ububiko" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." +#: tdeio/global.cpp:237 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "Ntibishobotse gusoma %1." + +#: tdeio/global.cpp:240 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1." -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +#: tdeio/global.cpp:243 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "Ntibishobotse gutangira igikorwa %1" + +#: tdeio/global.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" msgstr "" -"Kanda iyi buto mu kwerekana muhinduzi y'ubwoko mime bwa TDE imenyerewe." +"Ikosa ry'Imbere\n" +"Wakohereza raporo yuzuye y'ibibazo kuri http://bugs.kde.org\n" +"%1" -# These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate. -#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 -msgid "Certificate" -msgstr "Impamyabushobozi" +#: tdeio/global.cpp:249 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "URL ikozenabi %1." -#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 -msgid "Save selection for this host." -msgstr "Kubika ihitamo kuri ubu buturo." +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "Porotokole %1 ntiyemewe." -#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 -#, fuzzy -msgid "Send certificate" -msgstr "Kohereza impamyabushobozi..." +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "Porotokole %1 ni porotokole muyunguruzi gusa." -#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 -msgid "Do not send a certificate" -msgstr "Ntiwohereze impamyabushobozi" +#: tdeio/global.cpp:262 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 ni ububiko, ariko idosiye yari yikitezwe. " -#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 -msgid "TDE SSL Certificate Dialog" -msgstr "Ikiganiro cy' impamyabushobozi TDE SSL " +#: tdeio/global.cpp:265 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 ni idosiye, ariko ububiko bwari bwitezwe. " -#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 -msgid "" -"The server %1 requests a certificate." -"

                    Select a certificate to use from the list below:" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:268 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "Idosiye cyangwa ububiko %1 ntibibaho." -#: kssl/ksslcertificate.cc:202 -msgid "Signature Algorithm: " -msgstr "Ikurikiranyasubiza ry'Umukono:" +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Idosiye yitwa %1 isanzwemo." -#: kssl/ksslcertificate.cc:203 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: tdeio/global.cpp:274 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "Ububiko bwitwa %1 busanzwemo." -#: kssl/ksslcertificate.cc:206 -msgid "Signature Contents:" -msgstr "Ibikubiyemo by'Umukono:" +#: tdeio/global.cpp:277 +msgid "No hostname specified." +msgstr "Nta zinabuto ryerekanwe." -#: kssl/ksslcertificate.cc:338 +#: tdeio/global.cpp:277 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Ubuturo butazwi %1" + +#: tdeio/global.cpp:280 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "Ukugera kubujijwe ku %1." + +#: tdeio/global.cpp:283 +#, c-format msgid "" -"_: Unknown\n" -"Unknown key algorithm" -msgstr "aligoritime rufunguzo itazwi" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." +msgstr "" +"Ukugera kubujijwe.\n" +"Ntibyashobotse kwandika kuri %1." -#: kssl/ksslcertificate.cc:341 -msgid "Key type: RSA (%1 bit)" -msgstr "Ubwoko bw'urufunguzo: RSA (biti %1)" +#: tdeio/global.cpp:286 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "Ntibyashobotse twinjiza ububiko %1." -#: kssl/ksslcertificate.cc:344 -msgid "Modulus: " -msgstr "Modulo:" +#: tdeio/global.cpp:289 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "Porotokole %1 ntiboneza serivise y'ububiko." -#: kssl/ksslcertificate.cc:357 -msgid "Exponent: 0x" -msgstr "Ubwikube: 0x" +#: tdeio/global.cpp:292 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "Yabonye ihuza ryisubira mu %1." -#: kssl/ksslcertificate.cc:363 -msgid "Key type: DSA (%1 bit)" -msgstr "Ubwoko bw'urufunguzo: DSA (biti %1)" +#: tdeio/global.cpp:298 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "Yabonye ihuza ryisubira mu gihe cyo gukoporora %1." -#: kssl/ksslcertificate.cc:366 -msgid "Prime: " -msgstr "Cya mbere:" +#: tdeio/global.cpp:301 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr "Ntibyashobotse kurema soketi yo kugera %1." -#: kssl/ksslcertificate.cc:380 -msgid "160 bit prime factor: " -msgstr "Biti 160 umubarwa ubanza" +#: tdeio/global.cpp:304 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "Ntibyashobotse kwihuza ku buturo %1." -# VCARD_LDAP_KEY -# # @name VCARD_LDAP_KEY -# # @loc None -#: kssl/ksslcertificate.cc:404 -msgid "Public key: " -msgstr "Urufunguzo rusange:" +#: tdeio/global.cpp:307 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "Ukwihuza ku buturo %1 kwacitse." -#: kssl/ksslcertificate.cc:920 -msgid "The certificate is valid." -msgstr "Impamyabushobozi yemewe" +#: tdeio/global.cpp:310 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "Porotokole %1 si porotokole muyunguruzi." -#: kssl/ksslcertificate.cc:924 +#: tdeio/global.cpp:313 +#, c-format msgid "" -"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " -"is not verified." +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" -"Amadosiye mizi y'uburenganzira bwo gusinya impamyabushobozi ntiyashoboye " -"kubonwa bityo impamyabushobozi ntigenzuwe." +"Ntibyashobotse gushyiramo apareye.\n" +"Ikosa ryakorewe raporo ryari:\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:927 -msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format +msgid "" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" -"Uburenganzira bwo gusinya impamyabushobozi ntibuzwi cyangwa ntibwemewe." +"Ntibyashobotse gukuramo apareye.\n" +"Ikosa ryakorewe raporo ryari:\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:929 -msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." -msgstr "Impamyabushobozi irisinya none bityo ntishoboye kwizerwa. " +#: tdeio/global.cpp:319 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye %1." -#: kssl/ksslcertificate.cc:931 -msgid "Certificate has expired." -msgstr "Impamyabushobozi yarengeje igihe." +#: tdeio/global.cpp:322 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "Ntibyashobotse kwandika kuri dosiye %1." -#: kssl/ksslcertificate.cc:933 -msgid "Certificate has been revoked." -msgstr "Impamyabushobozi yavanyweho." +#: tdeio/global.cpp:325 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "Ntibyashobotse guhuza %1." -#: kssl/ksslcertificate.cc:935 -msgid "SSL support was not found." -msgstr "Ifasha rya SSL ntiryabonetse." +#: tdeio/global.cpp:328 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "Ntibyashobotse kumva %1." -#: kssl/ksslcertificate.cc:937 -msgid "Signature is untrusted." -msgstr "Umukono ntiwizewe." +#: tdeio/global.cpp:331 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "Ntibyashobotse kwemera %1." -#: kssl/ksslcertificate.cc:939 -msgid "Signature test failed." -msgstr "Igerageza ry'umukono ryanze." +#: tdeio/global.cpp:337 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "Ntibyashobotse kugera %1." -#: kssl/ksslcertificate.cc:942 -msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." -msgstr "Byanzwe, bishoboka ko byatewe n'ikigamijwe kitewe. " +#: tdeio/global.cpp:340 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "Ntibyashobotse kurangiza urutonde %1." -#: kssl/ksslcertificate.cc:944 -msgid "Private key test failed." -msgstr "Igerageza ry'urufunguzo rwigenga ryanze." +#: tdeio/global.cpp:343 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "Ntibishobotse gukora ububiko %1." -#: kssl/ksslcertificate.cc:946 -msgid "The certificate has not been issued for this host." -msgstr "Impamyabushobozi ntiyasohorewe k'ubu buturo." +#: tdeio/global.cpp:346 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "Ntibyashobotse kuvanamo ububiko %1." -#: kssl/ksslcertificate.cc:948 -msgid "This certificate is not relevant." -msgstr "Impamyabushobozi si ngombwa." +#: tdeio/global.cpp:349 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "Ntibishobotse gusubiramo idosiye %1." -#: kssl/ksslcertificate.cc:953 -msgid "The certificate is invalid." -msgstr "Impamyabushobozi ntiyemewe." +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "Ntibishobotse guhindura izina rya dosiye %1." -#: kssl/ksslutils.cc:79 -msgid "GMT" -msgstr "GMT" +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "Ntibishobotse guhindura impushya za %1." -#: kssl/ksslkeygen.cc:48 -msgid "TDE Certificate Request" -msgstr "Gusaba Impamyabushobozi TDE " +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "Ntibishobotse gusiba idosiye %1." -#: kssl/ksslkeygen.cc:50 -msgid "TDE Certificate Request - Password" -msgstr "Gusaba Impamyabushobozi TDE - Ijambobanga" +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "Igikorwa cya porotokole %1 cyafuye mu buryo butitezwe." -#: kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "Unsupported key size." -msgstr "Ingano y'urufunguzo itemewe." +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format +msgid "" +"Error. Out of memory.\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "TDE SSL Information" -msgstr "Amakuru ya TDE SSL " +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" +msgstr "" +"Ubuturo Porogisi Butazwi\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "Uburenganzira ntibwashobotse. Imenyekanisha %1 ntiryemewe" -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 -msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." -msgstr "Wategereza igihe imfunguzo z'ugusobeka ziri kuremwa..." +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format +msgid "" +"User canceled action\n" +"%1" +msgstr "" +"Igikorwa cy'ukoresha cyaretswe\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" -msgstr "Urifuza kubika interuroguhita mu idosiye ruhago yawe?" +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa ry'imbere muri seriveri\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -#, fuzzy -msgid "Store" -msgstr "Ibuye" +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" +"Igihecyarenze kuri seriveri\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -#, fuzzy -msgid "Do Not Store" -msgstr "Ntubike" +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa ritazwi\n" +" %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 -msgid "2048 (High Grade)" -msgstr "2048 (Amanota ari ejuru)" +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" +msgstr "" +"Ihagarika ritamenyekanye\n" +" %1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 -msgid "1024 (Medium Grade)" -msgstr "1024 (Amanota arenganiye)" +#: tdeio/global.cpp:396 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ntibishobotse gusiba idosiye mwimerere %1.\n" +"Wareba impushya." -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 -msgid "768 (Low Grade)" -msgstr "768 (Urwego Hasi)" +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ntibishobotse gusiba idosiye ituzuye %1.\n" +"Wareba impushya." -#: kssl/ksslkeygen.cc:213 -msgid "512 (Low Grade)" -msgstr "512 (Urwego Hasi)" +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ntibishobotse guhindura izina ry'idosiye mwimerere %1.\n" +"Wareba impushya." -#: kssl/ksslkeygen.cc:215 -msgid "No SSL support." -msgstr "Nta fasha rya SSL " +#: tdeio/global.cpp:405 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ntibishobotse guhindura izina ry'idosiye ituzuye %1.\n" +"Wareba impushya." -#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 -msgid "Certificate password" -msgstr "Ijambobanga ry'impamyabushobozi" +#: tdeio/global.cpp:408 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ntibishobotse kurema ihuzakimenyetso %1.\n" +"Wareba impushya." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 -msgid "Current connection is secured with SSL." -msgstr "Ukwihuza kugezweho kwizewe na SSL." +#: tdeio/global.cpp:414 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"Ntibishobotse kwandika idosiye %1.\n" +"Disiki iruzuye." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 -msgid "Current connection is not secured with SSL." -msgstr "Ukwihuza kugezweho ntikwizewe na SSL." +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "" +"Inkomoko n'ishyika ni idosiye imwe.\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 -msgid "SSL support is not available in this build of TDE." -msgstr "Ifasha rya SSL ntiribonetse mu iri yubaka rya TDE." +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "%1 ikenewe na seriveri, ariko ntiboneka." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 -msgid "C&ryptography Configuration..." -msgstr "Iboneza ry'Umukonobanga..." +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "Ukugera ku muyoboro ntabushobozi buhagije muri POST byanzwe. " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 +#: tdeio/global.cpp:429 +#, fuzzy msgid "" -"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." -msgstr "" -"Igice cy'ingenzi cy'iyi nyandiko cyizewe na SSL, ariko ibice bimwe na bimwe " -"hoya." +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." +msgstr "Ntibyashobotse kugera %1." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 -msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." +#: tdeio/global.cpp:432 +msgid "" +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." msgstr "" -"Bimwe na bimwe by'iyi nyandiko byizewe na SSL, ariko igice cy'ingenzi hoya." +"kode y'ikosa itazwi %1\n" +"%2\n" +"Wakohereza raporo y'ikosaporogaramu yuzuye http://bugs.kde.org." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Uruhererekane:" +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Gufungura ukwihuza ntibyemewe na porotokole %1." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - Impamyabushobozi ya Site" +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Gufunga ukwihuza ntibyemewe na porotokole %1." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 -msgid "Peer certificate:" -msgstr "Kwitegereza impamyabushobozi:" +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "Kugera ku madosiye ntibyemewe na porotokole %1." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 -msgid "Issuer:" -msgstr "Uyitanze:" +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "Kwandika kuri %1 ntibyemewe." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 -msgid "IP address:" -msgstr "Aderesi IP:" +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "Nta bikorwa bidasanzwe biboneka bya porotokole %1." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "Gukora urutonde rw'ububiko ntibyemewe ku bijyanye na porotokole %1." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 -msgid "Certificate state:" -msgstr "Leta y'Impamyabushobozi:" +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "Kubona ibyatanzwe kuva kuri %1 ntibyemewe." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 -msgid "Valid from:" -msgstr "Ikora kuva:" +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "Kubona ibisobanuro by'ubwoko mime kuva kuri %1 ntibyemewe." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 -msgid "Valid until:" -msgstr "Nyacyo kugeza:" +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "Guhindura izina cyangwa kwimura idosiye hamwemu %1 ntibyemewe." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 -msgid "Serial number:" -msgstr "Nomero iranga:" +#: tdeio/global.cpp:460 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "Kurema amahuzashusho ntibyemewe na porotokole %1." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "Incamake MD5:" +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "Gukoporora amadosiye hamwemu %1 ntibyemewe." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 -msgid "Cipher in use:" -msgstr "Umubarebanga ukoreshwa:" +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "Guhanagura amadosiye kuva kuri %1 ntibyemewe." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 -msgid "Details:" -msgstr "Isesengurabyose:" +#: tdeio/global.cpp:466 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "Kurema ububiko ntibyemewe na porotokole %1." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL Ikiciro" +#: tdeio/global.cpp:468 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "Guhindura ibiranga amadosiye ntibyemewe na porotokole %1." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 -msgid "Cipher strength:" -msgstr "Imbaraga z'umubarebanga:" +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr "Gukoresha URL-zungirije hamwe na %1 ntibyemewe." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 -msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" -msgstr "Biti %1 zikoreshwa ku mubarwa biti %2 " +#: tdeio/global.cpp:472 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "Kubona twinshi ntibyemewe na porotokole %1." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:401 -msgid "Organization:" -msgstr "Ikigo:" +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "Porotokole %1 ntiyemera igikorwa %2." + +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(bitazwi)" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:406 -msgid "Organizational unit:" -msgstr "Icyiciro cy'itunganya:" +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "Technical reason: " +msgstr " Impamvu tekiniki : " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:411 -msgid "Locality:" -msgstr "Ahantu:" +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "

                    Details of the request:" +msgstr "

                    Isesengurabyose ry'ikibazo:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:416 -msgid "" -"_: Federal State\n" -"State:" -msgstr "Leta:" +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "

                    • URL: %1
                    • " +msgstr "

                      • URL: %1
                      • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:421 -msgid "Country:" -msgstr "igihugu" +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "
                      • Protocol: %1
                      • " +msgstr "
                      • : %1
                      • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:426 -msgid "Common name:" -msgstr "Izina rusange:" +#: tdeio/global.cpp:512 +msgid "
                      • Date and time: %1
                      • " +msgstr "
                      • Igihe n'itariki: %1
                      • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:431 -msgid "Email:" -msgstr "Imeli:" +#: tdeio/global.cpp:513 +msgid "
                      • Additional information: %1
                      " +msgstr "
                    • Ibisobanuro nyongera: %1
                    " -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" -msgstr "" -"Agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha ntikemewe:\n" -"%1" +#: tdeio/global.cpp:515 +msgid "

                    Possible causes:

                    • " +msgstr "

                      Impamvu zishoboka:

                      • " -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" -msgstr "" -"Agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha kerekanye ikosa:\n" -"%1" +#: tdeio/global.cpp:520 +msgid "

                        Possible solutions:

                        • " +msgstr "

                          Ibisubizo bishoboka:

                          • " -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:586 msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." msgstr "" -"Ntibyashobotse gukurura agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha:\n" -"%1" - -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "Ntibyashobotse gukurura agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha" +"Wareba sisitemu ibigenewe ifasha mudasobwa yawe, ataribyo umugenzuzi wa " +"sisitemu, cyangwa itsinda rya tekiniki rifasha ku bijyanye n'ifashwa rirenze." -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "" -"Ntibyashobotse kubona agaporogaramu k'iboneza rya nyabubasha gakoreshwa." +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "Wareba umugenzuzi wa seriveri ku ifashwa rirenze. " -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "Ntucape ubwokomime bw'amadosiye yatanzwe" +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "Genzura impushya z'ukugera ku bikorana." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +#: tdeio/global.cpp:593 msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." msgstr "" -"Kora urutonde rw'imfunguzo zose z'ibyatanzwebidasanzwe zemewe z'amadosiye " -"yatanzwe. Niba ubwokomime buterekanwe, ubwokomime bw'amadosiye yatanzwe " -"bwakoreshejwe." +"Impushya z'ukugera zishobora kuba zidahagije mu gutunganya igikorwa kuri ibi " +"bikorana." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +#: tdeio/global.cpp:595 msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"Kora urutonde rw'imfunguzo zose z'ibyatanzwebidasanzwe zifujwe z'amadosiye " -"yatanzwe. Niba ubwokomime buterekanwe, ubwokomime bw'amadosiye yatanzwe " -"bwakoreshejwe." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." msgstr "" -"Kora urutonde rw'imfunguzo zose z'ibyatanzwebidasanzwe zifite agaciro mu " -"madosiye yatanzwe." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "Icapa Amokomime yose kuriyo ifasha ry'ibyatanzwebidasanzwe riboneka." +"Idosiye ishobora kuba iri gukoreshwa (bityo ifunze) n'ukoresha wundi cyangwa na " +"porogaramu." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +#: tdeio/global.cpp:597 msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." msgstr "" -"Ntucape iburira igihe idosiye irenze imwe yatanzwe kandi ntabwo zose zifite " -"ubwokomime bumwe." +"Genzura kugira ngo wizere ko porogaramu yindi cyangwa ukoresha biri gukoresha " +"idosiye cyangwa byafunze idosiye." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"Icapa uduciro twose tw'ibyatanzwebidasanzwe, biboneka mu madosiye yatanzwe." +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "N'ubwo bitashakwaga, ikosa ry'icyuma ryaba ryagaragaye." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"Icapa uduciro tw'ibyatanzwebidasanzwe twifuzwa, tuboneka mu madosiye yatanzwe." +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "Waba wahuye n'ikosaporogaramu muri porogaramu." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +#: tdeio/global.cpp:602 msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." msgstr "" -"Ifungura ikiganiro cy'ibiranga TDE mu kwemerera igaragaza n'ihindura " -"ry'ibyatanzwebidasanzwe by'amadosiye yatanzwe," +"Ibi bishobora guterwa cyane n'ikosaporogaramu muri porogaramu. Wakwita kohereza " +"raporo y'ikosa yuzuye nk'uko bisobanuwe hasi." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +#: tdeio/global.cpp:604 msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." msgstr "" -"Icapa agaciro ka 'urufunguzo' rw'amadosiye yatanzwe. 'urufunguzo' rushobora " -"kuba urutonde rw'imfunguzo rutandukanyijwe n'akitso." +"Vugurura porogaramu yawe kuri verisiyo ya nyuma. Ikwirakwiza ryawe rishobora " +"gutanga ibikoresho byo kuvugurura porogaramu yawe." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +#: tdeio/global.cpp:606 +#, fuzzy msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the " +"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " +"and include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." msgstr "" -"Igerageza kuboneza agaciro 'agaciro' k'urufunguzo 'urufunguzo' " -"rw'ibyatanzwebidasanzwe bijyanye n'amadosiye yatanzwe." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "Itsinda ryo kubona uduciro tuvuye cyangwa kuboneza uduciro ku" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "Idosiye (cyangwa umubare w'amadosiye) yo gukoraho" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "Nta fasha ry'ugukuramo ibyatanzwebidasanzwe ryabonetse." +"Igihe byose atari ibyo byanze, Wakwita ku gufasha itsinda TDE cyangwa umurinzi " +"w'igice cya gatatu w'iyi porogaramu wohereza raporo y'ikosaporogaramu ikoze " +"neza. Niba porogaramu itanzwe n'igice cya gatatu, wabareba ako kanya. Atari " +"ibyo, mbere wareba niba ikosaporogaramu nk'iryo ryaroherejwe n'undi muntu " +"cyangwa se ushakashaka kuri " +"Urubugamakuru rwa raporo y'ikosaporogaramu TDE. Niba atari uko, wareba " +"ibisobanuro byatanzwe hejuru, noneho ukabishyira muri raporo yawe " +"y'ikosaporogaramu, ibisobanuro byose bishoboka utekereza ko byafasha." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "Ubwoko bwa Mime Bwemewe:" +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "Hashobora kuba habaye ikibazo mu ukwihuza kwawe ku rusobemiyoboro." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "kidosiye" +#: tdeio/global.cpp:617 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +msgstr "" +"Hashobora kuba habaye ikibazo mu iboneza ryawe ry'urusobemiyoboro. Niba wahoze " +"ugera kuri Interineti nta bibazo vuba aha, ibi ntibishoboka." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +#: tdeio/global.cpp:620 +msgid "" +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." msgstr "" -"Igikoresho cy'umurongobwiriza cyo gusoma cyangwa guhindura ibyatanzwebidasanzwe " -"by'amadosiye." +"Hashobora kuba habaye ikibazo ku bice bimwe by'inzira y'urusobemiyoboro hagati " +"ya seriveri n'iyi mudasobwa. " -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "Nta dosiye yerekanwe" +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "Wagerageza nanone, byaba nonaha cyangwa nyuma." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "Ntibishoboka kubona ibyatanzwebidasanzwe" +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "Ikosa rya porotokole cyangwa ukudahura byagaragaye." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." -msgstr "" -"TDE yasabye gufungura uruhago'%1'. Watwinjiza ijambobanga ry'uru " -"ruhago ruri hasi." +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "Izere ko ibikorana biriho, noneho ugerageze nanone." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." -msgstr "" -"Porogaramu '%1' yasabye gufungura uruhago '%2" -"'. Watwinjiza ijambobanga ry'uru ruhago ruri hasi." +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "Ibikorana byerekanwe bishobora kuba ntabihari." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "Ushobora kuba wanditse nabi ahantu." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." -msgstr "" -"TDE yasabye gufungura uruhago. Ibi bikoreshwa mu kubika mu buryo bwizewe " -"ibyatanzwe byagira ikibazo. Watwinjiza ijambobanga ryo gukoresha hamwe n'uru " -"ruhago cyangwa ukande kureka mu guhagarika igisabwa cya porogaramu." +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "Genzura-kabiri ko winjije ahantu nyaho noneho wongere ugerageze." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." -msgstr "" -"Porogaramu '%1' yasabye gufungura uruhago TDE. Ibi bikoreshwa mu " -"kubika mu buryo bwizewe ibyatanzwe byagira ikibazo. Watwinjiza ijambobanga ryo " -"gukoresha hamwe n'uru ruhago cyangwa ukande kureka mu guhagarika igisabwa cya " -"porogaramu." +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "Genzura imimerere y'ukwihuza y'urusobemiyoboro." + +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "Ntishoboye Gufungura Ibikorana Mu Gusoma" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423 +#: tdeio/global.cpp:634 msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." msgstr "" -"TDE yasabwe kurema uruhago rushya rwitwa'%1" -"'. Wahitamo ijambobanga ry'uru ruhago, cyangwa kureka mu guhagarika igisabwa " -"cya porogaramu." +"Ibi bivuze ko ibikubiyemo by'idosiye cyangwa ububiko byasabwe " +"%1 bitashoboye kuboneka, nk'uko byasomwe ukwihuza ntigushobora " +"kuboneka." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 -msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." msgstr "" -"Porogaramu '%1' yasabye kurema uruhago rushya rwitwa '%2" -"'. Wahitamo ijambobanga ry'uru ruhago, cyangwa kureka mu guhagarika igisabwa " -"cya porogaramu." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428 -msgid "C&reate" -msgstr "Kurema" +"Ushobora kuba nta mpushya ufite zo gusoma idosiye cyangwa gufungura ububiko. " -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "Serivise y'Uruhago TDE" +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "Ntishoboye Gufungura Ibikorana Mu Kwandika" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444 +#: tdeio/global.cpp:644 msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
                            (Error code %2: %3)" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." msgstr "" -"Ikosa mu gufungura uruhago '%1'. Wakongera ukagerageza." -"
                            (Nomero y'ikosa %2: %3)" +"Ibi bivuze ko idosiye, %1, itashoboye kwandikwamo nk'uko " +"byasabwe, kuko ukugera n'uruhushya rwo kwandika bitashoboye kuboneka." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "TDE yasabye ukugera ku gufungura uruhago'%1'." +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "Ntibyashobotse gutangiza Porotokole %1" + +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "Ntibishobotse Gutangiza Igikorwa" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520 +#: tdeio/global.cpp:654 msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." msgstr "" -"Porogaramu '%1' yasabye ukugera ku gufungura uruhago '%2'." +"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " +"%1 ntishobora gutangizwa. Ibi akenshi biterwa n'impamvu tekiniki. " -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 +#: tdeio/global.cpp:657 msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." msgstr "" -"Ntibishobotse gufungura uruhago. Uruhago rugomba gufungurwa mu buryo bwo " -"guhindura ijambobanga." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "Wahitamo ijambobanga rishya ry'uruhago '%1'." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "Ikosa mu kongera gusobeka uruhago. Ijambobanga ntiryahinduwe." +"Porogaramu itanga uguhuraneza hamwe n'iyi porotokole ishobora kuba itavuguruwe " +"n'ivugurura riherutse rya TDE. Ibi bishobora gutuma porogaramu idakorana na " +"verisiyo igezweho kandi bityo ntitangire." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "Ikosa mu kongera gufungura uruhago. Ibyatanzwe bishobora kuba byabuze." +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "Ikosa ry'imbere" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 +#: tdeio/global.cpp:666 msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." msgstr "" -"Habaye amagerageza yanze byisubiramo mu kubona ukugera ku ruhago. Porogaramu " -"ishobora kuba yitwara nabi." +"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " +"%1 yerekanye ikosa ry'imbere." -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "Ijambobanga ni ubusa (IBURIRA: Ntibyizewe)" +#: tdeio/global.cpp:674 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "URL Itahawe Imiterere Neza" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "Amagambobanga ahura." +#: tdeio/global.cpp:675 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
                            protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
                            " +msgstr "" +"URL winjize ntabwo yahawe imiterere neza. Imiterere ya URL " +"imeze muri rusange nk'uko bikurikira: " +"
                            porotokole://ukoresha:ijambobanga@www.urugero.org:umuyoboro/" +"ububiko/izinadosiye.umugereka?ikibazo=agaciro." -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Amagambobanga ntahura." +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "Porotokole Itemewe %1" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "Serivise Telineti" +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." +msgstr "" +"Porotokole %1 ntiyemewe na porogaramu za TDE ubu zinjijwe kuri " +"iyi mudasobwa." -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "Mugenga wa porotokole telineti " +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "Porotokole yasabwe ishobora kutemerwa." -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "Ntufite uruhushya rwo kugera kuri porotokole %1." +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "" +"Verisiyo za porotokole %1 zemewe n'iyi mudasobwa na seriveri zishobora " +"kudakorana." -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "Amaboneza..." +#: tdeio/global.cpp:691 +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." +msgstr "" +"Ushobora gukora ishakisha kuri Internet rijyanye na porogaramu TDE (ryitwa " +"tdeioslave cyangwa ioslave) ryemera iyi porotokole. Ahantu ho gushaka harimo http://kde-apps.org/ " +"na http://freshmeat.net/." -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "Kuboneza Idirishya ry'Igikorwa cy'Urusobemiyoboro" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "URL Ntiyita ku Bikorana." -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "Porotokole ni Porotokole Muyunguruzi" -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" -msgstr "Kugumisha idirishya ry'igikorwa urusobemiyoboro burigihe rifunguye" +#: tdeio/global.cpp:702 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "URL winjije ntiyita ku bikorana byihariye." -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "Kwerekana imitwe y'inkingi" +#: tdeio/global.cpp:705 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE ishobora gutumanaho yifashishije porotokole muri porotokole; porotokole " +"yerekanwe iba iri mu gukoreshwa gusa muri ibyo bihe, nyamara ibi si bimwe mu " +"ibyo bihe. Iki ni icyabaye kiboneka gake, kandi bisa nko kwerekana ikosa ryo " +"gukora porogaramu." -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "Kwerekana umwanyabikoresho" +#: tdeio/global.cpp:713 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr ": %1" -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Kwerekana umurongondangamimerere" +#: tdeio/global.cpp:714 +msgid "" +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." +msgstr "" +"Igikorwa cyasabwe nticyemewe na porogaramu TDE yo iri twinjiza porotokole " +"%1." -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "Ubugari bw'inkingi buhindurwa n'ukoresha" +#: tdeio/global.cpp:717 +msgid "" +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." +msgstr "" +"Iri Ikosa rifite isano cyane kuri porogaramu TDE. Ibisobanuro birenze bizaguha " +"amakuru menshi kurusha aboneka ku miterere icyingira/igisohoka ya TDE." -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "Kwerekana ibisobanuro:" +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "Igerageza ku gushaka indi nzira yo kugera ku gisohoka kimwe." -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "Idosiye Yitezwe" -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: tdeio/global.cpp:726 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" -msgstr "Igihe Gisigaye" - -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "Umuvuduko" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Ikibazo kiteze idosiye, nyamara ububiko %1 bwabonetse ahubwo." -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "Ibi bishobora kuba ikosa ku ruhande rwa seriveri." -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "Ibara" +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "Ububiko bwitezwe" -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +#: tdeio/global.cpp:734 msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "Gus." - -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "IzinaIdosiye rya Hafi" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Ikibazo kiteze ububiko, nyamara idosiye %1 bwabonetse ahubwo." -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "Igikorwa" +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "Idosiye cyangwa Ububiko Ntibibaho" -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "Idosiye cyangwa ububiko byerekanwe %1 ntabwo bibaho." -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" +#: tdeio/global.cpp:750 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Idosiye yasabwe ntiyashoboye kuremwa kuko idosiye ifite izina bisa isanzwemo." -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "Gukoporora" +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "" +"Gerageza kwimura idosiye igezweho hanze y'inzira bwa mbere, noneho wongere " +"ugerageze." -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "Kwimura" +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "Siba idosiye igezweho noneho wongere ugerageze." -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "Kurema" +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "Hitamo izina rindi ry'idosiye nshya." -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "Gusiba" +#: tdeio/global.cpp:760 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Ububiko bwasabwe ntibwashoboye kuremwa kuko ububiko bufite izina bisa " +"busanzwemo." -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "Ifungura" +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "" +"Gerageza kwimura ububiko bugezweho hanze y'inzira bwa mbere, noneho wongere " +"ugerageze." -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "Kwitegereza" +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "Siba ububiko bugezweho noneho wongere ugerageze." -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "Gushyiramo" +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "Hitamo izina rindi ry'ububiko bushya." -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr "Amadosiye: %1 " +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Ubuturo Butazwi" -#: misc/uiserver.cpp:609 +#: tdeio/global.cpp:770 msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr "%1 kB " +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." +msgstr "" +"Ikosa ry'ubuturo ritazwi rirekana ko seriveri y'izina ryatswe, " +"%1, idashobora kugaragara kuri interineti." -#: misc/uiserver.cpp:610 +#: tdeio/global.cpp:773 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr "Igihe Gisigaye: 00:00:00 " +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +msgstr "Izina wanditse, %1, ntiribaho: rishobora kuba ryanditswe nabi." -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr "%1 kB/s " +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" +msgstr "Ntiwemerewe Kwinjira" -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "Kureka Umurimo" +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "Ukugera kwabujijwe ku bikorana byerekanwe, %1." -#: misc/uiserver.cpp:1098 +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "" +"Ushobora kuba watanze imenyekanisha ritariryo cyangwa ari ntaryo na busa." + +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "" +"Konti yawe ishobora kuba nta ruhushya rwo kugera ku bikorana byerekanwe." + +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " -msgstr ": %1 " +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +msgstr "" +"Wongere ugerageze ikibazo noneho wizere ko ibijyanye n'imenyekanisha byinjijwe " +"neza." -#: misc/uiserver.cpp:1100 +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "Nta Burenganzira bwo Kwandika" + +#: tdeio/global.cpp:794 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " -msgstr ": %1 " +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." +msgstr "" +"Ibi bivuze ko igerageza ryo kwandika ku idosiye %1 ryanzwe." -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "Seriveri UI Amakuru y'Aho bigeze TDE" +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "Ntibishoboka Kwinjiza Ububiko" -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu" +#: tdeio/global.cpp:802 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." +msgstr "" +"Ibi bivuze ko igerageza ryo twinjiza (mu yandi magambo, gufungura) ububiko " +"bwasabwe %1 ryanzwe." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "Umurongo w'ikivugwamo" +#: tdeio/global.cpp:810 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "Urutonde rw'Amadosiye Ntirubonetse" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "Umukoresha" +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "Porotokole %1 si Idosiyesisitemu" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Ikosa mu kwihuza kuri seriveri." +#: tdeio/global.cpp:812 +msgid "" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +msgstr "" +"Ibyo bivuze ko igisabwa cyakozwe gikenera kwerekana ibiri mu bubiko, kandi " +"porogaramu TDE yemera iyi porotokole ntishobora gukora gutyo." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "Nti bihujwe" +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "Ihuza Rigaruka Ryagaraye " -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." +#: tdeio/global.cpp:821 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." +msgstr "" +"Ibikikije UNIX bishobora mu buryo rusange guhuza idosiye cyangwa ububiko ku " +"izina na/cyangwa ahantu bitandukanye. TDE yabonye ihuza cyangwa ibyiciro " +"by'amahuza bitanzwe n'iyisubira ritarangira - ni ukuvuga ko idosiye yari (wenda " +"mu buryo buziguye) ihujwe kuri yo." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "Igihe cyarenze mu gutegereza imikoranire ya seriveri." +#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +msgid "" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." +msgstr "" +"Siba igice kimwe cy'iyisubira kugira ngo bidatera iyisubira ritarangira, noneho " +"wongere ugerageze. " -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr ": \"%1\"" +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "Ikibazo Cyahagaritswe n'Ukoresha" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KKoherezaIkosaUbutumwa" +#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "Igisabwa nticyarangiye kuko cyahagaritswe. " -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Yohereza raporo nto y'ikosaporogaramu kuri submit@bugs.kde.org" +#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +msgid "Retry the request." +msgstr "Wongere ugerageze igisabwa." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "Ihuza Rigaruka Ryagaraye mu Gukoporora" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "KSerivisiUbutumwa" +#: tdeio/global.cpp:842 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" +"Ibikikije UNIX bishobora mu buryo rusange guhuza idosiye cyangwa ububiko ku " +"izina na/cyangwa ahantu bitandukanye. Mu gihe cy'igikorwa cyo gukoporora " +"cyasabwe, TDE yabonye ihuza cyangwa ibyiciro by'amahuza bitanzwe n'iyisubira " +"ritarangira - ni ukuvuga ko idosiye yari (wenda mu buryo buziguye) ihujwe kuri " +"yo." -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "Serivisi y'ubutumwa" +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "Ntibyashobotse Kurema Soketi" + +#: tdeio/global.cpp:854 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." msgstr "" -"TDEIO Exec - Ifungura amadosiye ya kure, ireba amahindura, igasaba kohereza" +"Iri ni ikosa tekiniki muriryo apareye ikenewe ijyanye n'amatumanaho " +"y'urusobemiyoboro (soketi) idashobora kuremwa. " -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "Gufata URL nk'amadosiye ya hafi no kuzisiba nyuma" +#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 +#: tdeio/global.cpp:989 +msgid "" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." +msgstr "" +"Ukwihuza k'urusobemiyoboro gushobora kuba kwakozwe nabi, cyangwa imigaragarire " +"y'urusobemiyoboro ishobora kuba idakora." -#: tdeioexec/main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Hitamo izina rindi ry'idosiye nshya." +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "Ukwihuza kuri Seriveri Kwanze" -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Ibwiriza ryo gukora" +#: tdeio/global.cpp:863 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "" +"Seriveri%1 yanze kwemerera iyi mudasobwa gukora ukwihuza." -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "URL cyangwa amadosiye ya hafi bikoreshwa ku bijyanye na 'ibwirizwa'" +#: tdeio/global.cpp:865 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." +msgstr "" +"Seriveri, mu gihe ubu iri kuri Interineti, ishobora kutabonezwa ngo yemere " +"ibisabwa." -#: tdeioexec/main.cpp:73 +#: tdeio/global.cpp:867 msgid "" -"'command' expected.\n" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." msgstr "" -"'Ibwirizwa' ryitezwe.\n" +"Seriveri, mu gihe ubu iri kuri Interineti, ishobora kudatuma serivse yasabwe " +"(%1) ikora." -#: tdeioexec/main.cpp:102 +#: tdeio/global.cpp:869 msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." msgstr "" -"URL %1\n" -"ikoze nabi" +"Urukuta-muriro (apareye ibuza ibisabwa bya Interineti), rurinda urusobemiyoboro " +"rwawe cyangwa se urusobemiyoboro rwa seriveri, rushobora gufasha, kubuza iki " +"gisabwa." -#: tdeioexec/main.cpp:104 +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "Ukwihuza kuri Seriveri Kwafunzwe Bititeguwe" + +#: tdeio/global.cpp:877 msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." msgstr "" -"URL ya kure %1\n" -"ntiyemewe hamwe na -uguhinduranya amadosiyegihegito" +"N'ubwo ukwihuza kwakozwe kuri %1, ukwihuza kwafunzwe ku gice " +"kititeguwe mu itumanaho." -#: tdeioexec/main.cpp:237 +#: tdeio/global.cpp:880 msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." msgstr "" -"Idosiye gihegito tuvuge\n" -"%1\n" -"yahinduwe.\n" -"Uracyifuza kuyisiba?" +"Ikosa rya porotokole ryashoboye kugaragara, bitera seriveri guhagarika ukwihuza " +"nk'igisubizo ku ikosa." -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Idosiye Yahinduwe" +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "Ibikorana Bitaribyo bya URL" -#: tdeioexec/main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Wihanagura" +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "Porotokole %1 si Porotokole Muyunguruzi" -#: tdeioexec/main.cpp:244 +#: tdeio/global.cpp:888 msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." msgstr "" -"Idosiye\n" -"%1\n" -"yahinduwe.\n" -"wifuza koherezayo amahindura?" +"URLwinjije ntabwo yitaye ku buryo buboneye bwo kugera ku " +"bikorana byihariye, %1%2." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Gushyiraho" +#: tdeio/global.cpp:893 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE ishobora gutumanaho yifashishije porotokole muri porotokole. Iki gisabwa " +"cyerekanye porotokole nk'uko, nyamara iyi porotokole ntishobora igikorwa " +"nk'iki. Iki ni icyabaye kidakunze kuboneka, none bisa nko kugaragaza ikosa " +"ry'ikoraporogaramu." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Do Not Upload" -msgstr "Ntubike" +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "Ntibishobotse Gutangiza Apareye y'Icyinjira/Igisohoka" -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "Ntibyashobotse Gushyiramo Apareye" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "Igaragazambere ryikora" +#: tdeio/global.cpp:903 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" +msgstr "" +"Apareye yasabwe ntishobora gutangizwa (\"byashyizwemo\"). Ikosa ryakorewe " +"raporo ryari: %1" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "Imigaragarire" +#: tdeio/global.cpp:906 +msgid "" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +msgstr "" +"Apareye ishobora kuba ititeguye, nk'urugero nta gihuza gihari muri apareye " +"y'igihuza kivanwamo (ni kuvuga nta CD-ROOM muri musoma CD), cyangwa igihe " +"cy'apareye byinyuma/bitwarika, apareye ishobora kuba idacometse neza. " -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "Igaragaza Ritazwi" +#: tdeio/global.cpp:910 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" +"Ushobora kuba nta mpushya ufite zo gutangiza apareye (\"gushyiramo\"). Kuri " +"sisitemu UNIX, akenshi uburenganzira bw'umugenzuzi wa sisitemu burakenewe mu " +"gutangiza apareye. " -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -msgid "P&review" -msgstr "Ibibanjirije" +#: tdeio/global.cpp:914 +msgid "" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +msgstr "" +"Wareba niba apareye yiteguye; ububikotwara bwimurwa bugomba kugira igihuza, " +"kandi apareye zitwarika zigomba gucomekwa no guhabwa umuriro; noneho ukongera " +"ukagerageza." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46 -msgid "Desktop" -msgstr "Ibiro" +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "Ntibishotse Kubuza gutangiza Apareye Icyinjira/Igisohoka." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53 -msgid "Documents" -msgstr "Inyandiko" +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Apareye" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57 -msgid "Home Folder" -msgstr "Ububiko Urugo" +#: tdeio/global.cpp:922 +msgid "" +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" +msgstr "" +"Apareye yasabwe ntibyashobotse kuyibuza gutangizwa (\"gukurwamo\"). Ikosa " +"ryakorewe raporo ryari:%1" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62 -msgid "Storage Media" -msgstr "Uburyo bw'Ibika" +#: tdeio/global.cpp:925 +msgid "" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." +msgstr "" +"Apareye ishobora kuba ihuze, ibyo ni uko, ikiri gukoreshwa n'indi porogaramu " +"cyangwa undi ukoresha. Ibi bintu kandi kimwe no gufungura idirishya mucukumbuzi " +"ku hantu kuri iyi apareye bishobora gutuma apareye iguma ikoreshwa." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67 -msgid "Network Folders" -msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro" +#: tdeio/global.cpp:929 +msgid "" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." +msgstr "" +"Ushobora kuba nta mpushya ufite zo kubuza gutangiza apareye (\"gukuramo\"). " +"Kuri sisitemu UNIX, uburenganzira bw'umugenzuzi wa sisitemu burakenewe kenshi " +"mu kubuza gutangiza apareye. " -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Mwanditsi w'Ibikubiyemo" +#: tdeio/global.cpp:933 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "" +"Wareba ko nta porogaramu zigera kuri apareye, noneho ukagerageza nanone." -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "Ibikubiyemo" +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "Ntibyashobotse Gusoma uhereye ku Bikorana" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "Bishya..." +#: tdeio/global.cpp:939 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." +msgstr "" +"Ibi bivuze ko n'ubwo ibikorana, %1, byashoboye gufungurwa, " +"ikosa ryagaragaye mu gihe cyo gusoma ibiri mu bikorana." -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "Kuzamura" +#: tdeio/global.cpp:942 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "Ushobora kuba nta mpushya ufite zo gusoma uhereye ku bikorana." -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "Kumanura/Kumanuka" +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "Ntibishobotse Kwandika ku Bikorana" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Idosiye zose" +#: tdeio/global.cpp:952 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +msgstr "" +"Ibyo bivuze ko n'ubwo ibikorana, %1" +", byashoboye gufungurwa, ikosa ryagaragaye mu gihe cyo kwandika ibiri mu " +"bikorana." -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "Amadosiye Yose Yemewe" +#: tdeio/global.cpp:955 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "Ushobora kuba nta mpushya ufite zo kwandika ku bikorana." -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "Amaporogaramu Azwi" +#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "Ntibyashobotse Kumva bijyanye n'Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "Porogaramu" +#: tdeio/global.cpp:965 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "Ntibyashobotse guhuza" -# 4427 -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "Fungura Na" +#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." +msgstr "" +"Iri ni ikosa tekiniki muriryo apareye ikenewe ijyanye n'amatumanaho " +"y'urusobemiyoboro (soketi) idashobora gutunganywa kugira ngo yumve ibijyanye " +"n'ukwihuza kuza k'urusobemiyoboro." + +#: tdeio/global.cpp:976 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "Ntibyashobotse kumva" + +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "Ntibyashobotse Kwemera Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +#: tdeio/global.cpp:987 msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." msgstr "" -"Guhitamo porogaramu igomba gukoreshwa mu gufungura%1" -". Niba porogaramu itari ku rutonde, injiza izina cyangwa ukande buto " -"gushakisha. " +"Iri ni ikosa tekiniki muriryo ikosa ryagaragaye igihe hageragezwa kwemera " +"ukwihuza kuza k'urusobemiyoboro. " -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "" -"Hitamo izina rya porogaramu hamwe naryo ufungura amadosiye yatoranyijwe." +#: tdeio/global.cpp:991 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "Ushobora kuba nta mpushya ufite zo kwemera ukwihuza." -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#: tdeio/global.cpp:996 #, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "Hitamo Porogaramu ya %1" +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr ": %1" -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 +#: tdeio/global.cpp:997 msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Guhitamo porogaramu y'ubwoko bw'idosiye%1" -". Niba porogaramu itari ku rutonde, watwinjiza izina cyangwa ugakanda buto yo " -"gushakisha." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "Guhitamo Porogaramu" +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +msgstr "Igerageza ryo twinjira mu gutunganya igikorwa cyasabwe ntibyakunze." -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 -msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." -msgstr "" -"Guhitamo porogaramu. Niba porogaramu itari ku rutonde, watwinjiza izina " -"cyangwa ugakanda buto yo gushakisha." +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "Ntibyashobotse Gushaka Imiterere y'Ibikorana" -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "Gukesha umwanya w'icyinjira" +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "Ntibyashobotse Gutangiza Ibikorana" -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +#: tdeio/global.cpp:1010 msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." msgstr "" -"Hakurikijwe ibwirizwa, ushobora kugira mugenga z'umwanya nyinshi zizasimburwa " -"n'uduciro tw'ubu igihe porogaramu y'ubu iri gukora:\n" -"%f - izina rimwe ry'idosiye\n" -"%F - urutonde rw'amadosiye; gukoresha ku maporogaramu ashobora gufungura " -"amadosiye ya hafi menshi icyarimwe\n" -"%u - URL imwe\n" -"%U - urutonde rwa URL\n" -"%d - ububiko bw'idosiye yo gufungura\n" -"%D - urutonde rw'ububiko\n" -"%i - agashushondanga\n" -"%m - ingirwa gashushondanga\n" -"%c - igisobanuro" +"Igerageza ryo kubona ibisobanuro bijyanye n'imimerere y'ibikorana " +"%1, nk'izina, ubwoko, ingano, n'ibindi...by'ibikorana, ntibyakunze." -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "Gutangiza mu gihera" +#: tdeio/global.cpp:1013 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "" +"Ibikorana byerekanwe bishobora kuba ntabyabayeho cyangwa bidashobora kugerwaho." -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "Ntufunge igihe ibwirizwa rihari" +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "Ntibyashobotse Kureka Urutonde" -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "Kwibuka ishyirahamwe porogaramu kuri ubu bwoko bw'idosiye" +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "NTUNGANYA: Andika ibi" -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "Guhitamo Agashushondanga" +#: tdeio/global.cpp:1026 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ububiko" -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "Inkomoko y'Agashushondanga" +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "Igerageza ryo kurema ububiko bwasabwe ryanze." -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "Udushushondanga sisitemu:" +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "Ahantu ububiko bwagombaga kuremerwa hashobora kuba ntahariho." -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "Utundi dushushondanga:" +#: tdeio/global.cpp:1035 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "Ntibyashobotse Gukuramo Ububiko" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "Gushakisha..." +#: tdeio/global.cpp:1036 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "" +"Igerageza ryo gukuraho ububiko bwerekanwe, %1, ryanze." -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" -msgstr "Gusiba Gushaka" +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "Ububiko bwerekanwe bushobora kuba butabaho. " -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" -msgstr "Gushakisha:" +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "Ububiko bwerekanwe bushobora kuba burimo ubusa." -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +#: tdeio/global.cpp:1042 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." msgstr "" -"Gushakisha mu buryo mikoranire bw'amazina y'agashushondanga (urugero: ububiko)." - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: tdefile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Ibikorwa" +"Wakwizera ko ububiko bubaho kandi burimo ubusa, noneho ukongera ukagerageza." -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Animations" -msgstr "Porogaramu" +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "Ntibishobotse Gusubiramo Kohereza Idosiye" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" +#: tdeio/global.cpp:1048 +msgid "" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." msgstr "" +"Igisabwe cyerekanwe cyabajije ko iyohereza ry'idosiye %1 " +"ryasubirwamo ku bice bimwe na bimwe by'iyohereza. Ibi ntibyashobotse. " -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "Amapareye" +#: tdeio/global.cpp:1051 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "Porotokole, cyangwa seriveri, ishobora kutemera gusubiramo idosiye." -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" +#: tdeio/global.cpp:1053 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "Wongere ugerageze igisabwa nta gerageza ryo gusubiramo kohereza." + +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "Ntibyashobotse Guhindura izina ry'Ibikorana" + +#: tdeio/global.cpp:1059 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." msgstr "" +"Igerageza ryo guhindura izina ibikorana byerekanwe %1 ryanze." -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "Ntibyashobotse Guhindura Impushya z'Ibikorana" + +#: tdeio/global.cpp:1068 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." msgstr "" +"Igerageza ryo guhindura impushya ku bikorana byerekanwe %1 " +"ryanze. " -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "Idosiyesisitemu" +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "Ntibyashobotse Gusiba Ibikorana" -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "International" -msgstr "Intangiriro" +#: tdeio/global.cpp:1076 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "Igerageza ryo gusiba ibikorana byerekanwe %1 ryanze." -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "UbwokoMime" +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "Irangira rya Porogaramu rititeguwe" -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" +#: tdeio/global.cpp:1084 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." msgstr "" +"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " +"%1 yarangiye mu buryo butiteguwe." -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Gutangira " +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Ububiko bwarenzwe" -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +#: tdeio/global.cpp:1093 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." msgstr "" -"*.png *.xpm *.svg *.svgz|Amadosiye Agashushondanga (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" - -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "" +"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " +"%1 ntishobora kubona ububikoremezo bukenewe kugira ikomeze." -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "Ubuturo Porogisi Butazwi" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "Nta garagazambere rihari." +#: tdeio/global.cpp:1102 +msgid "" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." +msgstr "" +"Mu gihe cyo kubona ibisobanuro bijyanye n'ubuturo nyabubasha bwerekanwe, " +"%1, ikosa ry'ubuturo butazwi ryagaragaye. Ikosa ry'ubuturo " +"ritazwi ryerekana ko izina ryasabwe ridashobora kuboneka kuri Interineti." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "Nyirabyo" +#: tdeio/global.cpp:1106 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." +msgstr "" +"Hashobora kuba habaye ikibazo mu iboneza ry'urusobemiyoboro ryawe, ku buryo " +"bwihariye izinabuturo rya nyabubasha. Niba wahoze ugera kuri Interineti nta " +"bibazo ubu, ibi ntibishoboka." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Owning Group" -msgstr "Itsinda ry'Ihitamo" +#: tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "" +"Kugenzura-kabiri amagenamiterere ya nyabubasha noneho wongere ugerageze." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1980 -msgid "Others" -msgstr "Ibindi" +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "Imenyekanisha ryanze: Uburyo %1 Butemewe" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Mask" -msgstr "Garagaza" +#: tdeio/global.cpp:1117 +#, c-format +msgid "" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +msgstr "" +"N'ubwo ushobora kuba watanze ibisobanuro by'imenyekanisha byo kwihuza, " +"imenyekanisha ryanze kuko uburyo seriveri ikoresha butemewe na porogaramu TDE " +"mu twinjiza porotokole %1." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +#: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy -msgid "Named User" -msgstr "Name=Ukoresha " +msgid "" +"Please file a bug at " +"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." +msgstr "" +"Washyira ikosaporogaramu kuri " +"http://bugs.kde.org/ mu kumenyesha itsinda TDE ry'uburyo bw'imenyekanisha " +"butemewe." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Named Group" -msgstr "Itsinda ry'izina" +#: tdeio/global.cpp:1127 +msgid "Request Aborted" +msgstr "Ikibazo cyahagaze" -# 52 -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Add Entry..." -msgstr "Kongeraho Icyinjira..." +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "Ikosa ry'Imbere muri Seriveri" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +#: tdeio/global.cpp:1135 #, fuzzy -msgid "Edit Entry..." -msgstr "Guhindura Icyingira..." +msgid "" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." +msgstr "" +"Porogaramu ku i Seriveri: Kuri i %1 " +"Porotokole By'imbere Ikosa : %0 . " -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Delete Entry" -msgstr "Gusiba Icyinjijwe" +#: tdeio/global.cpp:1138 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"Ibi bikunze cyane guterwa n'ikosaporogaramu muri porogaramu seriveri. Wahitamo " +"kohereza raporo y'ikosaporogaramu yuzuye nk'uko bisobanuwe hasi." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 -#, fuzzy -msgid " (Default)" -msgstr "(Mburabuzi)" +#: tdeio/global.cpp:1141 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "Wareba umugenzuzi wa seriveri kugira ngo atange inama y'ikibazo." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "Icyinjijwe " +#: tdeio/global.cpp:1143 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." +msgstr "" +"Niba uzi abanditsi ba porogaramu seriveri, waboherereza raporo " +"y'ikosaporogaramu ako kanya." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Entry Type" -msgstr "Ubwoko: " +#: tdeio/global.cpp:1148 +msgid "Timeout Error" +msgstr "Ikosa ry'Igihecyarenze" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "Default for new files in this folder" -msgstr "ya: Gishya Idosiye in iyi Ububiko " +#: tdeio/global.cpp:1149 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                              " +"
                            • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                            • " +"
                            • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                            • " +"
                            • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                            " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" +"N'ubwo ukugera kuri seriveri byakozwe, nta gisubizo cyabonetse mu gihe " +"cyateganyijwe cy'igisabwa nk'uko bikurikira: " +"
                              " +"
                            • Igihe cyarenze mu gutunganya ukwihuza: amasegonda %1
                            • " +"
                            • Igihe cyarenze mu kwakira igisubizo: amasegonda %2
                            • " +"
                            • Igihe cyarenze mu kugera ku maseriveri nyabubasha: amasegonda %3
                            " +"Wamenya ko ushobora guhindura aya magenamiterere y'igihe cyarenze muri Rwagati " +"rw'Igenzura TDE, uhitamo Urusobemiyoboro -> Ibijyanye." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "User: " -msgstr "Ukoresha" +#: tdeio/global.cpp:1160 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "Seriveri yari ihuze mu gusubiza ibindi bisabwa byo gusubiza." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Group: " -msgstr "Itsinda" +#: tdeio/global.cpp:1166 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Ikosa itazwi" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +#: tdeio/global.cpp:1167 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." +msgstr "" +"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " +"%1 yabonye ikosa ritazwi: %2." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "Ihagarika Ritazwi" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:1176 msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "_ : Soma " +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" +"Porogaramu kuri mudasobwa yawe itanga ukugera kuri porotokole " +"%1 yabonye ugucika k'ubwoko butazwi: %2." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "_ : Kwandika " +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "Ntibyashobotse Gusiba Idosiye Mwimerere" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:1185 msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "_ : Gukora " - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Effective" -msgstr "CYUZUYE" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." +msgstr "" +"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye ugusibwa kw'idosiye mwimerere, bishoboka " +"cyane ku mpera y'idosiye kwimura igikorwa. Idosiye mwimerere %1 " +"ntiyashoboye guhanagurwa." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "Guhitamo Ububiko" +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "Ntibyashobotse Gusiba Idosiye Gihegito" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -msgid "New Folder..." -msgstr "Ububiko nshya..." +#: tdeio/global.cpp:1195 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." +msgstr "" +"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye ukurema kw'idosiye gihegito muriyo habikwa " +"idosiye nshya mu gihe ikururwa. Iyi dosiye gihegito %1 " +"ntiyashoboye gusibwa." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -msgid "Folders" -msgstr "Ububiko" +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "Ntibyashobotse Guhindura izina ry'Idosiye Mwimerere" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Kwerekana Ububiko Buhishe" +#: tdeio/global.cpp:1205 +msgid "" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." +msgstr "" +"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye uguhindura izina ry'idosiye mwimerere " +"%1, nyamara ntiyashoboye guhindurirwa izina." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -msgid "New Folder" -msgstr "Idosiye nshya" +#: tdeio/global.cpp:1213 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "Ntibyashobotse Guhindura izina ry'Idosiye Gihegito" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1214 msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." msgstr "" -"Kurema ububiko bushya mu:\n" -"%1" +"Igikorwa cyasabwe cyari gikeneye ukurema idosiye gihegito %1" +", nyamara ntiyashoboye kuremwa. " -#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "Idosiye cyangwa Ububiko %1 bisanzwemo." +#: tdeio/global.cpp:1222 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ihuza " -#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "Ntufite uruhushya rwo kurema ubwo bubiko." +#: tdeio/global.cpp:1223 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "Ntibyashobotse Kurema Ihuza Kimenyetso" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "Ihuza shusho %1 ryasabwe ntiryashoboye kuremwa." + +#: tdeio/global.cpp:1231 +msgid "No Content" +msgstr "Nta bikubiyemo" + +#: tdeio/global.cpp:1236 +msgid "Disk Full" +msgstr "Disiki Yuzuye" + +#: tdeio/global.cpp:1237 +msgid "" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." +msgstr "" +"Idosiye yasabwe %1 ntiyashoboye kwandikwaho kuko hari umwanya " +"wa disiki udahagije." + +#: tdeio/global.cpp:1239 +msgid "" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." +msgstr "" +"Shaka umwanya uhagije kuri disiki 1) Uhanagura amadosiye adakenewe n'amadosiye " +"gihegito; 2) Ushyingura amadosiye ku bubikotwara bwimurwa nka disiki " +"CD-Zandikwaho; 3) Kubona itwara ry'ubushyinguro rirenze. " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "Amajwi" +#: tdeio/global.cpp:1246 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "Amadosiye y'inkomoko n'ishyika bisa" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "Kwinjira" +#: tdeio/global.cpp:1247 +msgid "" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." +msgstr "" +"Igikorwa nticyashoboye kurangizwa kuko amadosiye y'inkomoko n'ishyika ari " +"idosiye isa." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "Ikora rya Porogaramu" +#: tdeio/global.cpp:1249 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "Wahitamo izinadosiye ritandukanye ku idosiye y'ishyika." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa" +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "Ikosa Ridasobanuwe" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "Amadirishya Adakora" +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "Gusimbuka" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" -msgstr "Igisohoka cy'Ikosa Gisanzwe" +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "Gusimbuka Byikoresha " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "Umurongoibikorwa" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "Kubona Ishusho" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "Gutangiza porogaramu" +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "Ishusho" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" -msgstr "Gucapa ku gisohoka cy'ikosa risanzwe" +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Kuvugurura Iboneza rya Sisitemu" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" -msgstr "Kwerekana agasandukubutumwa" +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Kuvugurura Iboneza rya sisitemu." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "Kwinjira ku idosiye" +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "Imiterere y'Ibyatanzwe:" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "Gucuranga" +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "Ntibishotse kurema io-umugaragu: %1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" -msgstr "Kurabya icyinjira cy'umurongobikorwa" +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "Porotokole itazwi '%1'." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imenyekanisha" +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "Ntibishobotse kubona io-umugaragu ya porotokole '%1'." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "Ntibishobotse kuvugana kuri tdelauncher" + +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format msgid "" -"You may use the following macros" -"
                            in the commandline:" -"
                            %e: for the event name," -"
                            %a: for the name of the application that sent the event," -"
                            %s: for the notification message," -"
                            %w: for the numeric window ID where the event originated," -"
                            %i: for the numeric event ID." +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" msgstr "" -"Wagombye gukoresha makoro zikurikira" -"
                            mu murongobwirizwa:" -"
                            %e: ibijyanye n'izina ry'ibikikije," -"
                            %a: ibijyanye n'izina rya porogaramu yoherezaga ibikikije," -"
                            %s: ibijyanye n'ubutumwa bumenyesha," -"
                            %w: ibijyanye n'ikiranga cy'idirishya mibare aho ibikikije bituruka," -"
                            %i: ibijyanye n'ikiranga cy'ibikikije mibare." - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 -msgid "Advanced <<" -msgstr "Bihanitse <<" +"Ntibishobotse kurema io-umugaragu:\n" +"tdelauncher yavuze: %1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "Guhisha amahitamo ahanitse" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +msgid "" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." +msgstr "" +"Ugiye kureka uburyo bwizewe. Amayohereza ntazongera gusobekwa.\n" +"Ibi bivuga ko igice cya gatatu cyashoboraga kureba ibyatanzwe mu guhita." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 -msgid "Advanced >>" -msgstr "Bihanitse >>" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "Amakuru ku Mutekano" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "Kwerekana amahitamo ahanitse" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "Gukomeza gutangiza" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." -msgstr "Ibi bizatuma amamenyesha azasubizwa kuri mburabuzi yazo." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "Kwinjiza ijambobanga ry'impamyabushobozi:" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "Ni byo koko ?" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "Uruhushya rw'Ijambobanga SSL" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "" +"Ntibishobotse gufungura impamyabushobozi. Kugerageza ijambobanga rishya?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "Hitamo idosiye y'ijwi" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "" +"Inzira yo kuboneza impamyabushobozi nkiriya ijyanye n'umukoro ntiyashobotse." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "Hitamo idosiye bikamikorere" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "Aderesi IP y'ubuturo %1 ntihura n'iyo impamyabushobozi yavuyeho." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "Hitamo Idosiye yo Gutangiza" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Kwemeza seriveri" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "Birambuye" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "Nta mwirondoro uhari" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "Gukomeza" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 -msgid "Please specify the filename to save to." -msgstr "Wakwerekana izinadosiye ryo kubikaho." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "" +"Impamyabushobozi ya serivise yananiwe igerageza ry'iyizerankomoko (%1)." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 -msgid "Please select the file to open." -msgstr "Wahitamo idosiye yo gufungura" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "Wifuza kwemera iyi mpamyabushobozi buri gihe nta kwibutswa?" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550 -msgid "You can only select local files." -msgstr "Ushobora gusa guhitamo amadosiye ya hafi." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "Burigihe" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551 -msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "Idosiye za Kure Ntizemewe" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "Imikoro Igezweho Gusa" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a valid URL.\n" +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" msgstr "" -"%1\n" -"ntigaragara kuba URL nyayo.\n" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "Invalid URL" -msgstr "URL itariyo" +"Werekanye ko wifuza kwemera iyi mpamyabushobozi, ariko ntivuye ku museriveri " +"uyerenaka. Wifuza gukomeza gutangiza?" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 +#, fuzzy msgid "" -"

                            While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " -"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " -"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." msgstr "" -"

                            Mu gihe cyo kwandika mu mwanya w'umwandiko, ugomba kwerekwa n'amahura " -"ashoboka. Iyi mikorere ishobora kugenzurwa ukanda na buto y'iburyo y'imbeba " -"kandi ugahitamo uburyo bwifuzwa bivuye mu bikubiyemo Iyuzuza Mwandiko." +"Impamyabushobozi SSL yanzwe nkuko byasabwe. Ushobora kubuza ibi gukora muri " +"Rwagati rw'Igenzura TDE." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 -msgid "This is the name to save the file as." -msgstr "Iri ni izina ryo kubika idosiye nka." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 +msgid "Co&nnect" +msgstr "Kwihuza" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 msgid "" -"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " -"listing several files, separated by spaces." +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." msgstr "" -"Uru ni urutonde rw'amadosiye yo gufungura. Amadosiye arenze imwe ashobora " -"kwerekanwa hakorwa urutonde rw'amadosiye menshi, atandukanyijwe n'imyanya." +"Ugiye twinjiza uburyo bwizewe. Amayohereza yose azasobekwa keretse ataribyo " +"ibyanditswe.\n" +"Ibyo bivuze ko nta gice cya gatatu gishobora kubona byoroshye ibyatanzwe mu " +"guhita." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "Kwerekana Amakuru ya SSL" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 +msgid "C&onnect" +msgstr "Kwihuza" + +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "Igaragazambere ryikora" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 -msgid "This is the name of the file to open." -msgstr "Iri ni izina ry'idosiye yo gufungura." +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "Imigaragarire" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "Current location" -msgstr "Indanganturo " +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Guhitamo Agashushondanga" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " -"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " -"well as locations that have been visited recently." -msgstr "Ibibishyiramoahantuhasanzwenk'ububikorugokimwen'ahantuhasuwevuba." +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Inkomoko y'Agashushondanga" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 -#, c-format -msgid "Root Folder: %1" -msgstr "Ububiko Muzi: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "Udushushondanga sisitemu:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 -#, c-format -msgid "Home Folder: %1" -msgstr "Ububiko Urugo: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "Utundi dushushondanga:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 -#, c-format -msgid "Documents: %1" -msgstr "Inyandiko: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "Gusiba Gushaka" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 -#, c-format -msgid "Desktop: %1" -msgstr "Ibiro: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "Gushakisha:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 -msgid "" -"Click this button to enter the parent folder." -"

                            For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " -"will take you to file:/home." +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." msgstr "" -"Kanda iyi buto mu twinjiza ububiko mubyeyi." -"

                            Urugero, niba ahantu hagezweho ari dosiye:/urugo/%1 gukanda iyi buto " -"bizakujyana kuri dosiye:/urugo." +"Gushakisha mu buryo mikoranire bw'amazina y'agashushondanga (urugero: ububiko)." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 -msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." -msgstr "Kanda iyi buto mu gusubira inyuma intambwe imwe mu mateka y'ishakisha." +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Animations" +msgstr "Porogaramu" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 -msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." -msgstr "Kanda iyi buto mu kujya imbere intambwe imwe mu mateka y'ishakisha." +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "Porogaramu" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 -msgid "Click this button to reload the contents of the current location." -msgstr "Kanda iyi buto mu kuvugurura ibikubiyemo by'ahantu hagezweho." +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 -msgid "Click this button to create a new folder." -msgstr "Kanda iyi buto mu kurema ububiko bushya." +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Amapareye" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 -msgid "Show Quick Access Navigation Panel" -msgstr "Kwerekana Umwanya w'Iyega ku Kugera Vuba" +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 -msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" -msgstr "Guhisha Umwanya w'Iyega ku Kugera Vuba" +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 -msgid "Show Bookmarks" -msgstr "Kwerekana Utumenyetso" +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "Idosiyesisitemu" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 -msgid "Hide Bookmarks" -msgstr "Guhisha Utumenyetso" +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "International" +msgstr "Intangiriro" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 -msgid "" -"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " -"accessed from this menu including: " -"

                              " -"
                            • how files are sorted in the list
                            • " -"
                            • types of view, including icon and list
                            • " -"
                            • showing of hidden files
                            • " -"
                            • the Quick Access navigation panel
                            • " -"
                            • file previews
                            • " -"
                            • separating folders from files
                            " +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "UbwokoMime" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" msgstr "" -"Ibi ni ibikubiyemo by'iboneza bijyanye n'ikiganiro cy'idosiye. Amahitamo " -"atandukanye ashobora kugerwaho uhereye kuri ibi bikubiyemo hashyizwemo: " -"
                              " -"
                            • ukuntu amadosiye ashungurwa mu rutonde
                            • " -"
                            • ubwoko bw'igaragaza, hashyizwemo agashushondanga n'urutonde
                            • " -"
                            • kwerekana amadosiye ahishe
                            • " -"
                            • umwanya w'ibuganya Ukugera Vuba
                            • " -"
                            • amagaragazambere y'idosiye
                            • " -"
                            • gutandukanya ububiko uhereye ku madosiye
                            " -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 -msgid "&Location:" -msgstr "Indanganturo:" +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Gutangira " -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1017 -msgid "" -"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " -"the filter will not be shown." -"

                            You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " -"may enter a custom filter directly into the text area." -"

                            Wildcards such as * and ? are allowed." +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" msgstr "" -"Iyi ni muyunguruzi yo gushyira ku rutonde rw'idosiye. Amazina y'idosiye " -"adahura na muyunguruzi ntazekanwa." -"

                            Wahitamo imwe muri muyunguruzi zabonejwe mbere mu bikuyemo byirambura, " -"cyangwa watwinjiza muyunguruzi yifuzwa ako kanya mu mwanya mwandiko. " -"

                            Ibimenyetso nka * na ? biremewe." +"*.png *.xpm *.svg *.svgz|Amadosiye Agashushondanga (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023 -msgid "&Filter:" -msgstr "Muyunguruzi:" +# 5730 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "Utuzu duto" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1480 -msgid "" -"The chosen filenames do not\n" -"appear to be valid." -msgstr "" -"Amazinadosiye yatoranyijwe\n" -"ntagaragara kuba yemewe." +# 3383 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "Agashusho-Ngaragaza" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1482 -msgid "Invalid Filenames" -msgstr "AmazinaIdosiye siyo" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "Amagaragazambere y'Igaragazaryihuse" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1512 +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 msgid "" -"The requested filenames\n" -"%1\n" -"do not appear to be valid;\n" -"make sure every filename is enclosed in double quotes." +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                            Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                            By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." msgstr "" -"Amazinadosiye yasabwe\n" -"%1\n" -"ntagaragara nka nyayo;\n" -"Reba neza niba buri zina riri mu twugarizo." +"Umwanya Ukugera Vuba utanga ukugera koroshye ku hantu ha dosiye " +"hakoreshwa cyane." +"

                            Gukanda kuri bimwe mu byinjira by'ihinanzira bizakujyana aho hantu." +"

                            Wifashishije ikanda iburyo ku cyinjira ushobora kongeraho, guhindura no " +"kuvanaho amahinanzira." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1516 -msgid "Filename Error" -msgstr "Ikosa IzinaIdosiye" +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "Ibiro" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1673 -msgid "*|All Folders" -msgstr "*|Ububiko Bwose" +# 3383 +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "Udushushondanga tugari" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1973 -msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" -msgstr "Guhitamo mu buryo bwikoresha umugereka w'izinadosiye (%1)" +# 5730 +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "Udushushondanga dutoya" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1974 -msgid "the extension %1" -msgstr "Umugereka%1" +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "Guhindura Icyingira..." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 -msgid "Automatically select filename e&xtension" -msgstr "Guhitamo mu buryo bwikoresha umugereka w'izinadosiye" +# 52 +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "Kongeraho Icyinjira..." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1983 -msgid "a suitable extension" -msgstr "Umugereka wifuzwa" +# 5063 +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "Kuvanaho Icyinjira " + +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "Kwinjiza Umwirondoro" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "Guhindura Icyinjira cy'Ukugera Cyihuse" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1994 +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 msgid "" -"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" -"
                            " -"

                              " -"
                            1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " -"change the file type to save in." -"
                              " -"
                            2. " -"
                            3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " -"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " -"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " -"to save in." -"
                              " -"
                              If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                            " -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                            " +msgstr "" +"Watanga umwirondoro, URL n'agashushondanga k'iki cyinjira Ukugera " +"Vuba.
                            " + +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 +msgid "" +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                            The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." msgstr "" -"Iri hitamo rishoboza imikorere myiza imwe mu kubika amadosiye hamwe " -"n'imigereka: " -"
                            " -"

                              " -"
                            1. Umugereka wose werekanwe mu%1 mwanya mwandiko uzavugururwa niba " -"uhinduye ubwoko bw'idosiye yo kubika mo." -"
                              " -"
                            2. " -"
                            3. Niba nta mugereka werekanwe mu%2 mwanya mwandiko igihe ukanda " -"Kubika, %3 uzongerwaho ku mpera y'izinadosiye (niba izinadosiye " -"ritarabaho). Uyu mugereka ushingiye ku bwoko bw'idosiye wahisemo kubikamo." -"
                              " -"
                              Niba utifuza ko TDE itanga umugereka w'izinadosiye, wahagarika iri hitamo " -"cyangwa ushobora kuwukuraho wongeraho akadomo (.) ku mpera y'izinadosiye " -"(akadomo kazavanwaho byikoresheje).
                            Niba utabyizeye, wareka iri " -"hitamo rikora kuko byoroshya gukoresha neza amadosiye yawe." +"Uyu ni umwandiko uzagaragara mu mwanya Ukugera Vuba." +"

                            Umwirondoro ugomba kwibanda ku ijambo rimwe cyangwa abiri azagufasha kwibuka " +"icyo icyinjira gishingiraho." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2268 +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#, fuzzy msgid "" -"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"

                            These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE." +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                            %1" +"
                            http://www.trinitydesktop.org" +"

                            By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." msgstr "" -"Iyi buto ikwemerera guha akamenyetso ahantu hihariye. Kanda kuri iyi buto " -"mu gufungura ibikubiyemo by'akamenyetso aho wakongeraho, wahindura cyangwa " -"watoranya akamenyetso." -"

                            Utu tumenyetso turihariye ku kiganiro cy'idosiye, ariko ataribyo dukora " -"kimwe n'utumenyetso ahandi muri TDE." +"Aha hantu hashyizwehamwe n'icyinjira. URL yose yemewe yakoreshwa. Urugero:" +"

                            %1" +"
                            http://www.kde.org" +"
                            ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" +"

                            Ku gukanda kuri buto ibikurikira ku gasanduku ko guhindura umwandiko " +"ushobora gushakisha kuri URL yifuzwa." -# 5730 -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62 -msgid "Small Icons" -msgstr "Utuzu duto" +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "URL:" -# 3383 -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67 -msgid "Large Icons" -msgstr "Agashusho-Ngaragaza" +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +msgid "" +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                            Click on the button to select a different icon." +msgstr "" +"Aka ni gashushondanga kazagaragara mu mwanya Ukugera Vuba." +"

                            Kanda kuri buto mu guhitamo agashushondanga gatandukanye." -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "Amagaragazambere y'Igaragazaryihuse" +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "Guhitamo agashushondanga:" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119 -msgid "Icon View" -msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "Gusa kwerekana igihe ukoresha iyi porogaramu (%1)" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +msgid "" +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                            If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." +msgstr "" +"Hitamo iri genamiterere niba ushaka ko iki cyinjira kigaragara gusa igihe " +"ukoresha porogaramu igezweho (%1)." +"

                            Niba iri genamiterere ridatoranyijwe, icyinjira kizaboneka muri porogaramu " +"zose." #: tdefile/kurlrequester.cpp:213 msgid "Open file dialog" msgstr "Gufungura ikiganiro cy'idosiye " +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "Idosiye nshya" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#, c-format +msgid "" +"Create new folder in:\n" +"%1" +msgstr "" +"Kurema ububiko bushya mu:\n" +"%1" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "Idosiye cyangwa Ububiko %1 bisanzwemo." + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "Ntufite uruhushya rwo kurema ubwo bubiko." + #: tdefile/tdediroperator.cpp:448 msgid "You did not select a file to delete." msgstr "Ntiwatoranyije idosiye yo gusiba." @@ -4331,10 +4493,23 @@ msgstr "Igaragaza risesenguye" msgid "Short View" msgstr "Igaragaza rigufi" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "Ibikubiyemo" + #: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 msgid "Parent Folder" msgstr "Ububiko Mubyeyi" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ububiko Urugo" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "Ububiko nshya..." + #: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 msgid "Move to Trash" msgstr "Kwimura kugira Ute" @@ -4383,539 +4558,539 @@ msgstr "Kwerekana Igaragazambere" msgid "Hide Preview" msgstr "Guhisha Igaragazambere" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "Uruhushya" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1976 -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "Ibiro" -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "Ibisobanuro Bidasanzwe" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "Inyandiko" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Ibiranga bya %1" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" +msgstr "Uburyo bw'Ibika" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" msgstr "" -"\n" -"Ibiranga %n by'ibigize byatoranyijwe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:740 -msgid "&General" -msgstr "Rusange" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:944 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Create new file type" -msgstr "Gishya Idosiye Ubwoko: " - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:946 -msgid "Edit file type" -msgstr "Guhindura ubwoko bw'idosiye " - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:959 -msgid "Contents:" -msgstr "Ibikubiyemo:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 -msgid "Calculate" -msgstr "Kubara" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1012 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 -msgid "Refresh" -msgstr "Kugira gishya" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1020 -msgid "Points to:" -msgstr "Utudomo ku:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1034 -msgid "Created:" -msgstr "Byakozwe" - -# 18 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1056 -msgid "Accessed:" -msgstr "Byagezweho:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1075 -msgid "Mounted on:" -msgstr "Byashyizwemo kuri:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1082 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2888 -msgid "Free disk space:" -msgstr "Umwanya wa disiki wakoreshwa:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1189 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1204 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3031 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%1 hanze ya %2 (%3% byakoreshejwe )" +msgid "Pictures" +msgstr "Amashusho Yose" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1215 -msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" msgstr "" -"Kubara... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1218 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1234 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" msgstr "" -"1 idosiye\n" -"%n amadosiye " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1219 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1235 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" -msgstr "" -"1 idosiye-yungirije\n" -"%n amadosiye-yungirije " +# VCARD_LDAP_KEY +# # @name VCARD_LDAP_KEY +# # @loc None +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Urufunguzo rusange:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1248 -msgid "Calculating..." -msgstr "Kubara..." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +msgid "Network Folders" +msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1282 -msgid "Stopped" -msgstr "Kyahagariswe" +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "Ibibanjirije" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1322 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "Izina rishya ry'idosiye ni ubusa." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1460 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2621 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2778 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3059 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3340 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3836 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4079 -msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." -msgstr "" -"Ntibyashobotse kubika ibiranga. Ntufite ukugera guhagije kugira ngo ubashe " -"kwandikaho %1." +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1534 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1538 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1543 -msgid "Forbidden" -msgstr "Bibujijwe" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "Uruhushya" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1535 -msgid "Can Read" -msgstr "Gushobora Gusoma" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "Nyirabyo" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1536 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "Gushobora Gusoma & Kwandika" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1539 -msgid "Can View Content" -msgstr "Gushobora Kugaragaza Ibikubiyemo" +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "Ibisobanuro Bidasanzwe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1540 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "Gushobora Kugaragaza & Guhindura Ibikubiyemo" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "Guhitamo Ububiko" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "Ububiko" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Kwerekana Ububiko Buhishe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1544 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "Gushobora Kugaragaza Ibikubiyemo & Gusoma" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Owning Group" +msgstr "Itsinda ry'Ihitamo" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1545 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "Gushobora Kugaragaza/Gusoma & Guhindura/Kwandika" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +msgid "Others" +msgstr "Ibindi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1639 -msgid "&Permissions" -msgstr "Impushya" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Mask" +msgstr "Garagaza" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1650 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1904 -msgid "Access Permissions" -msgstr "Impushya z'Ukugera" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "Named User" +msgstr "Name=Ukoresha " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1661 -msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." -msgstr "" -"Iyi dosiye ni ihuza kandi ntifite impushya.\n" -"Amadosiye yose ni amahuza kandi ntafite impushya." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Named Group" +msgstr "Itsinda ry'izina" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1664 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "Gusa nyirubwite ashobora guhindura impushya." +# 52 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Add Entry..." +msgstr "Kongeraho Icyinjira..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1667 -msgid "O&wner:" -msgstr "Nyirabyo:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Edit Entry..." +msgstr "Guhindura Icyingira..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1673 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "Yerekana ibikorwa nyirubwite yemerewe gukora" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Delete Entry" +msgstr "Gusiba Icyinjijwe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1675 -msgid "Gro&up:" -msgstr "Itsinda:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +#, fuzzy +msgid " (Default)" +msgstr "(Mburabuzi)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1681 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." -msgstr "Yerekana ibikorwa abanyamuryango b'itsinda bemerewe gukora." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "Icyinjijwe " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1683 -msgid "O&thers:" -msgstr "Abandi:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Entry Type" +msgstr "Ubwoko: " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1689 -msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." -msgstr "" -"Yerekana ibikorwa abakoresha bose, batari nyirubwite cyangwa mu itsinda, " -"bemerewe gukora." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Default for new files in this folder" +msgstr "ya: Gishya Idosiye in iyi Ububiko " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1694 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" -msgstr "Gusa nyirubwite ashobora guhindura izina no gusiba ibiri mu bubiko" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "User: " +msgstr "Ukoresha" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1695 -msgid "Is &executable" -msgstr "Birakora " +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Group: " +msgstr "Itsinda" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1699 -msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." -msgstr "" -"Watuma iri hitamo rikora mu kwemerera ba nyirubwite gusa b'iyi dosiye gusiba " -"cyangwa guhindura izina amadosiye cyangwa ububiko birimo. Abandi bakoresha " -"bashobora gusa kongeraho amadosiye mashya, byo bisaba uruhushya 'Guhindura " -"Ibirimo'" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1703 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +#, fuzzy msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." -msgstr "" -"Watuma iri hitamo rikora mu kugira iyi dosiye nk'itangizwa. Ibi bifite icyo " -"bivuze gusa kuri porogaramu n'uduporogaramu. Birakenewe igihe wifuza " -"kuzitangiza." +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "_ : Soma " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "Impushya zihanitse" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "_ : Kwandika " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1719 -msgid "Ownership" -msgstr "Ugutunga" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "" +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "_ : Gukora " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Effective" +msgstr "CYUZUYE" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814 -msgid "Group:" -msgstr "Itsinda:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 +msgid "Please specify the filename to save to." +msgstr "Wakwerekana izinadosiye ryo kubikaho." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "Gushyira amahinduka ku bubiko bwose n'ibiburimo" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 +msgid "Please select the file to open." +msgstr "Wahitamo idosiye yo gufungura" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Impushya zihanitse" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Ushobora gusa guhitamo amadosiye ya hafi." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913 -msgid "Class" -msgstr "ishuri,urwego" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Idosiye za Kure Ntizemewe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 msgid "" -"Show\n" -"Entries" +"%1\n" +"does not appear to be a valid URL.\n" msgstr "" -"Kwerekana\n" -"Ibyinjijwe" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920 -msgid "Read" -msgstr "Soma" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." -msgstr "Iri bendera ryemerera kugaragaza ibiri mu bubiko." +"%1\n" +"ntigaragara kuba URL nyayo.\n" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." -msgstr "Ibendera Gusoma ryemerera kugaragaza ibiri mu idosiye." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "Invalid URL" +msgstr "URL itariyo" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 msgid "" -"Write\n" -"Entries" +"

                            While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " +"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " +"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." msgstr "" -"Kwandika\n" -"Ibyinjijwe" +"

                            Mu gihe cyo kwandika mu mwanya w'umwandiko, ugomba kwerekwa n'amahura " +"ashoboka. Iyi mikorere ishobora kugenzurwa ukanda na buto y'iburyo y'imbeba " +"kandi ugahitamo uburyo bwifuzwa bivuye mu bikubiyemo Iyuzuza Mwandiko." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933 -msgid "Write" -msgstr "Kwandika" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 +msgid "This is the name to save the file as." +msgstr "Iri ni izina ryo kubika idosiye nka." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." +"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " +"listing several files, separated by spaces." msgstr "" -"Iri bendera ryemerera kongeraho, guhindura izina no gusiba amadosiye. Wamenya " -"ko gusiba no guhindura izina bishobora guhagarikwa hakoreshejwe ibendera " -"Rifata." +"Uru ni urutonde rw'amadosiye yo gufungura. Amadosiye arenze imwe ashobora " +"kwerekanwa hakorwa urutonde rw'amadosiye menshi, atandukanyijwe n'imyanya." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." -msgstr "Ibendera Kwandika ryemerera guhindura ibiri mu idosiye." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 +msgid "This is the name of the file to open." +msgstr "Iri ni izina ry'idosiye yo gufungura." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946 -msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "Injiza" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Current location" +msgstr "Indanganturo " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "Gutuma iri bendera rikora byemerera twinjiza ububiko." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " +"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " +"well as locations that have been visited recently." +msgstr "Ibibishyiramoahantuhasanzwenk'ububikorugokimwen'ahantuhasuwevuba." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950 -msgid "Exec" -msgstr "Gukoresha " +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 +#, c-format +msgid "Root Folder: %1" +msgstr "Ububiko Muzi: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "Gutuma iri bendera rikora byemerera gutangiza idosiye nka porogaramu." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 +#, c-format +msgid "Home Folder: %1" +msgstr "Ububiko Urugo: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "Special" -msgstr "Bidasanzwe" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 +#, c-format +msgid "Documents: %1" +msgstr "Inyandiko: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 -msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." -msgstr "" -"Ibendera ridasanzwe. Rikora ku bubiko bwose, icyo ibendera rivuze nyacyo " -"gishobora kuboneka mu nkingi y'ikiganza cy'iburyo." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 +#, c-format +msgid "Desktop: %1" +msgstr "Ibiro: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1968 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." +"Click this button to enter the parent folder." +"

                            For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " +"will take you to file:/home." msgstr "" -"Ibendera ridasanzwe. Icyo ibendera rivuze nyacyo gishobora kuboneka mu nkingi " -"y'ikiganza cy'iburyo." +"Kanda iyi buto mu twinjiza ububiko mubyeyi." +"

                            Urugero, niba ahantu hagezweho ari dosiye:/urugo/%1 gukanda iyi buto " +"bizakujyana kuri dosiye:/urugo." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Ukoresha" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 +msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." +msgstr "Kanda iyi buto mu gusubira inyuma intambwe imwe mu mateka y'ishakisha." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1984 -msgid "Set UID" -msgstr "kuboneza UID" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 +msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." +msgstr "Kanda iyi buto mu kujya imbere intambwe imwe mu mateka y'ishakisha." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1988 -msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." -msgstr "" -"Niba iri bendera ryabonejwe, nyirubwite w'ubu bubiko azaba nyirubwite " -"w'amadosiye mashya yose." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 +msgid "Click this button to reload the contents of the current location." +msgstr "Kanda iyi buto mu kuvugurura ibikubiyemo by'ahantu hagezweho." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." -msgstr "" -"Niba iyi dosiye ari itangizwa kandi ibendera rikaba ryabonejwe, izatangizwa " -"hakurikijwe impushya za ryirubwite." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 +msgid "Click this button to create a new folder." +msgstr "Kanda iyi buto mu kurema ububiko bushya." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1995 -msgid "Set GID" -msgstr "Kuboneza GID" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" +msgstr "Kwerekana Umwanya w'Iyega ku Kugera Vuba" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1999 -msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." -msgstr "" -"Niba iri bendera ryabonejwe, itsinda ry'ubu bubiko rizabonezwa ku madosiye " -"mashya yose." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 +msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" +msgstr "Guhisha Umwanya w'Iyega ku Kugera Vuba" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2002 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." -msgstr "" -"Niba iyi dosiye ari itangizwa kandi ibendera rikaba ryabonejwe, izatangizwa " -"hakurikijwe impushya z'itsinda." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "Kwerekana Utumenyetso" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2006 -msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" -msgstr "?" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 +msgid "Hide Bookmarks" +msgstr "Guhisha Utumenyetso" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2010 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " +"accessed from this menu including: " +"

                              " +"
                            • how files are sorted in the list
                            • " +"
                            • types of view, including icon and list
                            • " +"
                            • showing of hidden files
                            • " +"
                            • the Quick Access navigation panel
                            • " +"
                            • file previews
                            • " +"
                            • separating folders from files
                            " msgstr "" -"Niba ibendera Rifata ryabonejwe ku bubiko, gusa nyirubwite n'umuzi bashobora " -"gusiba cyangwa guhindura izina amadosiye. Bitaribyo buri wese ufite impushya zo " -"kwandika ashobora gukora ibi." +"Ibi ni ibikubiyemo by'iboneza bijyanye n'ikiganiro cy'idosiye. Amahitamo " +"atandukanye ashobora kugerwaho uhereye kuri ibi bikubiyemo hashyizwemo: " +"
                              " +"
                            • ukuntu amadosiye ashungurwa mu rutonde
                            • " +"
                            • ubwoko bw'igaragaza, hashyizwemo agashushondanga n'urutonde
                            • " +"
                            • kwerekana amadosiye ahishe
                            • " +"
                            • umwanya w'ibuganya Ukugera Vuba
                            • " +"
                            • amagaragazambere y'idosiye
                            • " +"
                            • gutandukanya ububiko uhereye ku madosiye
                            " + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 +msgid "&Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2014 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018 msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " +"the filter will not be shown." +"

                            You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " +"may enter a custom filter directly into the text area." +"

                            Wildcards such as * and ? are allowed." msgstr "" -"Ibendera Rifata ku idosiye ntiryitabwaho muri Linux, ariko ryakoreshwa ku " -"masisitemu amwe n'amwe." +"Iyi ni muyunguruzi yo gushyira ku rutonde rw'idosiye. Amazina y'idosiye " +"adahura na muyunguruzi ntazekanwa." +"

                            Wahitamo imwe muri muyunguruzi zabonejwe mbere mu bikuyemo byirambura, " +"cyangwa watwinjiza muyunguruzi yifuzwa ako kanya mu mwanya mwandiko. " +"

                            Ibimenyetso nka * na ? biremewe." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2193 -msgid "Link" -msgstr "Ihuza" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 +msgid "&Filter:" +msgstr "Muyunguruzi:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2209 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "Guhindagura (Nta mpinduka)" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171 +msgid "search term" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2308 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." +"The chosen filenames do not\n" +"appear to be valid." msgstr "" -"Iyi dosiye ikoresha impushya zihanitse\n" -"Aya madosiye akoresha impushya zihanitse." +"Amazinadosiye yatoranyijwe\n" +"ntagaragara kuba yemewe." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 +msgid "Invalid Filenames" +msgstr "AmazinaIdosiye siyo" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." +"The requested filenames\n" +"%1\n" +"do not appear to be valid;\n" +"make sure every filename is enclosed in double quotes." msgstr "" -"Ubu bubiko bukoresha impushya zihanitse.\n" -"Ubu bubiko bukoresha impushya zihanitse." +"Amazinadosiye yasabwe\n" +"%1\n" +"ntagaragara nka nyayo;\n" +"Reba neza niba buri zina riri mu twugarizo." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 -msgid "These files use advanced permissions." -msgstr "Aya madosiye akoresha impushya zihanitse." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 +msgid "Filename Error" +msgstr "Ikosa IzinaIdosiye" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2560 -msgid "U&RL" -msgstr "URL" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 +msgid "*|All Folders" +msgstr "*|Ububiko Bwose" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2665 -msgid "A&ssociation" -msgstr "Ishyirahamwe" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Idosiye zose" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2674 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "Umutako ( urugero: *.html;*.htm )" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" +msgstr "Guhitamo mu buryo bwikoresha umugereka w'izinadosiye (%1)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2707 -msgid "Left click previews" -msgstr "Amagaragazambere y'ikanda ibumoso" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 +msgid "the extension %1" +msgstr "Umugereka%1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2826 -msgid "De&vice" -msgstr "Ububiko" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 +msgid "Automatically select filename e&xtension" +msgstr "Guhitamo mu buryo bwikoresha umugereka w'izinadosiye" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2856 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "Ububiko (/dev/fd0):" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 +msgid "a suitable extension" +msgstr "Umugereka wifuzwa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2857 -msgid "Device:" -msgstr "Ububiko:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 +msgid "" +"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" +"
                            " +"

                              " +"
                            1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " +"change the file type to save in." +"
                              " +"
                            2. " +"
                            3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " +"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " +"to save in." +"
                              " +"
                              If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                            " +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." +msgstr "" +"Iri hitamo rishoboza imikorere myiza imwe mu kubika amadosiye hamwe " +"n'imigereka: " +"
                            " +"
                              " +"
                            1. Umugereka wose werekanwe mu%1 mwanya mwandiko uzavugururwa niba " +"uhinduye ubwoko bw'idosiye yo kubika mo." +"
                              " +"
                            2. " +"
                            3. Niba nta mugereka werekanwe mu%2 mwanya mwandiko igihe ukanda " +"Kubika, %3 uzongerwaho ku mpera y'izinadosiye (niba izinadosiye " +"ritarabaho). Uyu mugereka ushingiye ku bwoko bw'idosiye wahisemo kubikamo." +"
                              " +"
                              Niba utifuza ko TDE itanga umugereka w'izinadosiye, wahagarika iri hitamo " +"cyangwa ushobora kuwukuraho wongeraho akadomo (.) ku mpera y'izinadosiye " +"(akadomo kazavanwaho byikoresheje).
                            Niba utabyizeye, wareka iri " +"hitamo rikora kuko byoroshya gukoresha neza amadosiye yawe." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2867 -msgid "Read only" -msgstr "Soma gusa" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 +msgid "" +"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"

                            These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE." +msgstr "" +"Iyi buto ikwemerera guha akamenyetso ahantu hihariye. Kanda kuri iyi buto " +"mu gufungura ibikubiyemo by'akamenyetso aho wakongeraho, wahindura cyangwa " +"watoranya akamenyetso." +"

                            Utu tumenyetso turihariye ku kiganiro cy'idosiye, ariko ataribyo dukora " +"kimwe n'utumenyetso ahandi muri TDE." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2871 -msgid "File system:" -msgstr "Idosiye sisitemu:" +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "Igaragaza Ritazwi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2879 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "Gushyiramo akadomo (/mnt/floppy):" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2880 -msgid "Mount point:" -msgstr "Gushyiramo akadomo:" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "Nta garagazambere rihari." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2911 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "Agashushondanga kakuwemo" +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "Amaporogaramu Azwi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3091 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3896 -msgid "&Application" -msgstr "Porogaramu" +# 4427 +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "Fungura Na" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +msgid "" +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." +msgstr "" +"Guhitamo porogaramu igomba gukoreshwa mu gufungura%1" +". Niba porogaramu itari ku rutonde, injiza izina cyangwa ukande buto " +"gushakisha. " + +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "" +"Hitamo izina rya porogaramu hamwe naryo ufungura amadosiye yatoranyijwe." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3213 +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 #, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "Kongeraho Ubwoko bw'Idosiye ya %1" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3216 -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "Hitamo Porogaramu ya %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3217 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3218 +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"Kongeraho ubwoko bwa dosiye yatoranyijwe ku\n" -"rutonde rw'ubwoko bwa dosiye bwemewe." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3412 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3868 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "Gusa ibitangizwa ku masisiteme ya dosiye ya hafi biremewe." +"Guhitamo porogaramu y'ubwoko bw'idosiye%1" +". Niba porogaramu itari ku rutonde, watwinjiza izina cyangwa ugakanda buto yo " +"gushakisha." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424 -#, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "Amahitamo ahanitse ya %1" +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "Guhitamo Porogaramu" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3583 -msgid "E&xecute" -msgstr "Kora" +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +msgid "" +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." +msgstr "" +"Guhitamo porogaramu. Niba porogaramu itari ku rutonde, watwinjiza izina " +"cyangwa ugakanda buto yo gushakisha." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3590 -msgid "Comman&d:" -msgstr "Komandi:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "Gukesha umwanya w'icyinjira" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3599 +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -4924,11 +5099,11 @@ msgid "" "once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" "%i - the icon\n" "%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +"%c - the comment" msgstr "" "Hakurikijwe ibwirizwa, ushobora kugira mugenga z'umwanya nyinshi zizasimburwa " "n'uduciro tw'ubu igihe porogaramu y'ubu iri gukora:\n" @@ -4941,107 +5116,75 @@ msgstr "" "%D - urutonde rw'ububiko\n" "%i - agashushondanga\n" "%m - ingirwa gashushondanga\n" -"%c - akarango" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3620 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "Umwanya Ushyizwemo" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3629 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "Gutangiza ukanze:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3637 -msgid "&Window title:" -msgstr "Umutwe w'idirishya:" +"%c - igisobanuro" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Run in terminal" +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" msgstr "Gutangiza mu gihera" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Do not &close when command exits" +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" msgstr "Ntufunge igihe ibwirizwa rihari" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Terminal options:" -msgstr "Amahitamo y'igihera:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "Gutangiza nk'ukoresha utandukanye" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3937 -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3943 -msgid "Comment:" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949 -msgid "File types:" -msgstr "Ubwoko bw'amadosiye:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "Kwibuka ishyirahamwe porogaramu kuri ubu bwoko bw'idosiye" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:56 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 msgid "&Share" msgstr "Gusangiza" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:128 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 msgid "Only folders in your home folder can be shared." msgstr "Gusa ububiko mu bubiko rugo bwawe bushobora gusangirwa." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:139 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 msgid "Not shared" msgstr "Bidasangiwe" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:144 -msgid "Shared" -msgstr "Bisangiwe" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:156 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 msgid "" "Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " "(Samba)." msgstr "" "Gusangira ubu bubiko bituma buboneka kuri Linux/UNIX (NFS) na Windows (Samba)." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:162 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." msgstr "Ushobora kandi kongera kuboneza itangaruhushya ryo gusangira idosiye." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:165 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:189 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 msgid "Configure File Sharing..." msgstr "Kuboneza Gusangira Idosiye..." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:174 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 msgid "" "Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" "Ikosa mu itangiza 'urutondegusangiradosiye'. Genzura niba byinjijwe kandi muri " "$PATH cyangwa /usr/sbin." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:181 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 msgid "You need to be authorized to share folders." msgstr "Ukeneye kwemererwa kugira usangize ububiko." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:184 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 msgid "File sharing is disabled." msgstr "Gusangiza dosiye ntibikora." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:249 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 msgid "Sharing folder '%1' failed." msgstr "Gusangiza ububiko '%1' byanze." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:250 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 msgid "" "An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." @@ -5049,11 +5192,11 @@ msgstr "" "Ikosa ryagaragaye mu kugerageza gusangiza ububiko '%1'. Wakwizera ko " "agaporogaramu Perl 'ibonezagusangiradosiye' kabonejwe ikiranga-su umuzi." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:255 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 msgid "Unsharing folder '%1' failed." msgstr "Guhagarika gusangiza ububiko '%1' byanze." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:256 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 msgid "" "An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." @@ -5061,706 +5204,518 @@ msgstr "" "Ikosa ryagaragaye mu kugerageza guhagarika gusangiza ububiko '%1'. Wakwizera ko " "agaporogaramu Perl 'ibonezagusangiradosiye' kabonejwe ikiranga-su umuzi." -#: tdefile/kurlbar.cpp:348 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "Ibiranga bya %1" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, c-format msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

                            Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

                            By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" msgstr "" -"Umwanya Ukugera Vuba utanga ukugera koroshye ku hantu ha dosiye " -"hakoreshwa cyane." -"

                            Gukanda kuri bimwe mu byinjira by'ihinanzira bizakujyana aho hantu." -"

                            Wifashishije ikanda iburyo ku cyinjira ushobora kongeraho, guhindura no " -"kuvanaho amahinanzira." +"\n" +"Ibiranga %n by'ibigize byatoranyijwe" -# 3383 -#: tdefile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Large Icons" -msgstr "Udushushondanga tugari" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "Rusange" -# 5730 -#: tdefile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Small Icons" -msgstr "Udushushondanga dutoya" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Create new file type" +msgstr "Gishya Idosiye Ubwoko: " -#: tdefile/kurlbar.cpp:736 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "Guhindura Icyingira..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +msgid "Edit file type" +msgstr "Guhindura ubwoko bw'idosiye " -# 52 -#: tdefile/kurlbar.cpp:740 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "Kongeraho Icyinjira..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "Ibikubiyemo:" -# 5063 -#: tdefile/kurlbar.cpp:744 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "Kuvanaho Icyinjira " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "Kubara" -#: tdefile/kurlbar.cpp:776 -msgid "Enter a description" -msgstr "Kwinjiza Umwirondoro" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" +msgstr "Kugira gishya" -#: tdefile/kurlbar.cpp:922 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "Guhindura Icyinjira cy'Ukugera Cyihuse" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" +msgstr "Utudomo ku:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:925 -msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
                            " -msgstr "" -"Watanga umwirondoro, URL n'agashushondanga k'iki cyinjira Ukugera " -"Vuba.
                            " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "Byakozwe" -#: tdefile/kurlbar.cpp:932 -msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

                            The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." -msgstr "" -"Uyu ni umwandiko uzagaragara mu mwanya Ukugera Vuba." -"

                            Umwirondoro ugomba kwibanda ku ijambo rimwe cyangwa abiri azagufasha kwibuka " -"icyo icyinjira gishingiraho." +# 18 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "Byagezweho:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: tdefile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +msgid "Mounted on:" +msgstr "Byashyizwemo kuri:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +msgid "Free disk space:" +msgstr "Umwanya wa disiki wakoreshwa:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +msgid "" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%1 hanze ya %2 (%3% byakoreshejwe )" -#: tdefile/kurlbar.cpp:942 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

                            %1" -"
                            http://www.kde.org" -"
                            ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

                            By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" msgstr "" -"Aha hantu hashyizwehamwe n'icyinjira. URL yose yemewe yakoreshwa. Urugero:" -"

                            %1" -"
                            http://www.kde.org" -"
                            ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

                            Ku gukanda kuri buto ibikurikira ku gasanduku ko guhindura umwandiko " -"ushobora gushakisha kuri URL yifuzwa." - -#: tdefile/kurlbar.cpp:946 -msgid "&URL:" -msgstr "URL:" +"Kubara... %1 (%2)\n" +"%3, %4" -#: tdefile/kurlbar.cpp:953 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#, c-format msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

                            Click on the button to select a different icon." +"_n: 1 file\n" +"%n files" msgstr "" -"Aka ni gashushondanga kazagaragara mu mwanya Ukugera Vuba." -"

                            Kanda kuri buto mu guhitamo agashushondanga gatandukanye." - -#: tdefile/kurlbar.cpp:955 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "Guhitamo agashushondanga:" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:971 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "Gusa kwerekana igihe ukoresha iyi porogaramu (%1)" +"1 idosiye\n" +"%n amadosiye " -#: tdefile/kurlbar.cpp:974 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, c-format msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

                            If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" msgstr "" -"Hitamo iri genamiterere niba ushaka ko iki cyinjira kigaragara gusa igihe " -"ukoresha porogaramu igezweho (%1)." -"

                            Niba iri genamiterere ridatoranyijwe, icyinjira kizaboneka muri porogaramu " -"zose." - -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "kurifiltertest" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "Igerageza ry'urugero rw'imiterere y'icomeka muyunguruzi URI." +"1 idosiye-yungirije\n" +"%n amadosiye-yungirije " -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "Koresha umwanya nka muhagarika w'ijambobanga y'amahinanzira y'urubuga" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "Kubara..." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "Kyahagariswe" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "Izina rishya ry'idosiye ni ubusa." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." msgstr "" -"Ugomba nonaha gutanga ijambobanga ry'igisabwa cy'impamyabushobozi. Wahitamo " -"ijambobanga ryizewe cyane kuko iri rizakoreshwa mu gusobeka urufunguzo rwigenga " -"rwawe." +"Ntibyashobotse kubika ibiranga. Ntufite ukugera guhagije kugira ngo ubashe " +"kwandikaho %1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "Subiramo ijambobanga:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" +msgstr "Bibujijwe" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "Hitamo ijambobanga:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +msgid "Can Read" +msgstr "Gushobora Gusoma" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" -"Werekanye ko wifuza kubona cyangwa kugura impamyabushobozi yizewe. Iyi nyobora " -"igamije kukuyobora mu buryomikorere. Ushobora kureka igihe icyo aricyo cyose, " -"noneho ibi bigahagarika igikorwa." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "Gushobora Gusoma & Kwandika" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "Nyobora y'Uruhago TDE" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +msgid "Can View Content" +msgstr "Gushobora Kugaragaza Ibikubiyemo" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Intangiriro" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "Gushobora Kugaragaza & Guhindura Ibikubiyemo" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "KUruhago - Sisitemu Uruhago TDE" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "Gushobora Kugaragaza Ibikubiyemo & Gusoma" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your " -"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." -msgstr "" -"Urakaza neza kuri KUruhago, Sisitemu y'Uruhago TDE. KUruhago rukwemerera kubika " -"amagambobanga n'andi makuru yihariye kuri disiki mu idosiye isobetse, kubuza " -"abandi kugaragaza amakuru. Iyi nyobora izakubwira ibijyanye na KUruhago kandi " -"izagufasha kuruboneza ku nshuro ya mbere." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "Gushobora Kugaragaza/Gusoma & Guhindura/Kwandika" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "Imikorere shingiro (bitegetswe)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "Impushya" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "Imikorere ihanitse" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +msgid "Access Permissions" +msgstr "Impushya z'Ukugera" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." msgstr "" -"Sisitemu y'Uruhago TDE ibika ibyatanzwe byawe mu idosiye ruhago " -"ku bubiko disiki. Ibyatanzwe byandikwa gusa mu buryo busobetse, mu kanya " -"gukoresha aligoritime blowfish wifashishije ijambobanga ryawe nk'urufunguzo. " -"Igihe uruhago rufunguwe, porogaramu muyobozi y'uruhago izatangiza kandi " -"yerekane agashushonda mu gitwara sisitemu. Ushobora gukoresha iyi porogaramu mu " -"gutunganya impago zawe. Ikwemerera kandi kwimura uruhago n'ibiri mu ruhago, " -"ikwemerera gukoporora byoroshye uruhago kuri sisitemu ya kure." +"Iyi dosiye ni ihuza kandi ntifite impushya.\n" +"Amadosiye yose ni amahuza kandi ntafite impushya." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Ijambobanga" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "Gusa nyirubwite ashobora guhindura impushya." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." -msgstr "" -"Porogaramu zitandukanye zagerageza gukoresha uruhago TDE mu kubika " -"amagambobanga cyangwa andi makuru nk'ibyatanzwe by'ifishi rubuga cyangwa " -"inyandikonyakwirema. Niba wifuza ko aya maporogaramu akoresha uruhago, ugomba " -"gutuma ikora ubu kandi ugahitamo ijambobanga. Ijambobanga uhisemo " -"ntirishobora kugarurwa niba ribuze, kandi rizemerera urizi wese kubona " -"amakuru yose ari mu ruhago." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +msgid "O&wner:" +msgstr "Nyirabyo:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Kwinjiza ijambobanga rishya:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +msgstr "Yerekana ibikorwa nyirubwite yemerewe gukora" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "Kugenzura ijambobanga:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +msgid "Gro&up:" +msgstr "Itsinda:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "Yerekana ibikorwa abanyamuryango b'itsinda bemerewe gukora." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +msgid "O&thers:" +msgstr "Abandi:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +msgid "" +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." msgstr "" -"Yego, ndifuza gukoresha uruhago TDE mu kubika umwirondoro wihariye wanjye." +"Yerekana ibikorwa abakoresha bose, batari nyirubwite cyangwa mu itsinda, " +"bemerewe gukora." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Urwego rw'umutekano" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "Gusa nyirubwite ashobora guhindura izina no gusiba ibiri mu bubiko" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +msgid "Is &executable" +msgstr "Birakora " + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module." +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." msgstr "" -"Sisitemu Ruhago TDE ikwemerera kugenzura urwego rw'umutekano w'umwirondoro " -"wihariye wawe. Amwe muri aya magenamiterere afite akamaro mu ikoreshwa. Mu gihe " -"amagenamiterere mburabuzi yemerwa muri rusange na benshi bakoresha, wakwifuza " -"guhindura amwe muri yo. Watunganya birenze aya magenamiterere uhereye ku gice " -"cy'igenzura KUruhago." +"Watuma iri hitamo rikora mu kwemerera ba nyirubwite gusa b'iyi dosiye gusiba " +"cyangwa guhindura izina amadosiye cyangwa ububiko birimo. Abandi bakoresha " +"bashobora gusa kongeraho amadosiye mashya, byo bisaba uruhushya 'Guhindura " +"Ibirimo'" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 +msgid "" +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." msgstr "" -"Kubika amagambobanga y'urusobemiyoboro n'amagambobanga ya hafi mu madosiye " -"ruhago atandukanye." +"Watuma iri hitamo rikora mu kugira iyi dosiye nk'itangizwa. Ibi bifite icyo " +"bivuze gusa kuri porogaramu n'uduporogaramu. Birakenewe igihe wifuza " +"kuzitangiza." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "Gufunga mu buryo bwikoresha impago zidakoreshwa" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "Impushya zihanitse" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "Kwemeza Rimwe" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "Ugutunga" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "Kwemeza Burigihe" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "Anga" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +msgid "Group:" +msgstr "Itsinda:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "Kwanga Burundu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "Gushyira amahinduka ku bubiko bwose n'ibiburimo" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Impushya zihanitse" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +msgid "Class" +msgstr "ishuri,urwego" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +msgid "" +"Show\n" +"Entries" +msgstr "" +"Kwerekana\n" +"Ibyinjijwe" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Terminal" -msgstr "Bihera" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +msgid "Read" +msgstr "Soma" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "Iri bendera ryemerera kugaragaza ibiri mu bubiko." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "Ibendera Gusoma ryemerera kugaragaza ibiri mu idosiye." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "" -"Check this option if the application you want to run is a text mode application " -"or if you want the information that is provided by the terminal emulator " -"window." +"Write\n" +"Entries" msgstr "" -"Wareba iri hitamo niba porogaramu ushaka gukoresha ari porogaramu uburyo " -"mwandiko cyangwa niba ushaka ibisobanuro bitangwa n'idirishya rya mukuruzi " -"igihera." +"Kwandika\n" +"Ibyinjijwe" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +msgid "Write" +msgstr "Kwandika" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 msgid "" -"Check this option if the text mode application offers relevant information on " -"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " -"information." +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "" -"Wareba iri hitamo niba porogaramu uburyo mwandiko itanga ibisobanuro bya " -"ngombwa uyifunga. Kureka mukuruzi igihera ifunguye bikwemerera kubona ibi " -"bisobanuro." +"Iri bendera ryemerera kongeraho, guhindura izina no gusiba amadosiye. Wamenya " +"ko gusiba no guhindura izina bishobora guhagarikwa hakoreshejwe ibendera " +"Rifata." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "Ibendera Kwandika ryemerera guhindura ibiri mu idosiye." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 msgid "" -"Check this option if you want to run this application with a different user id. " -"Every process has a different user id associated with it. This id code " -"determines file access and other permissions. The password of the user is " -"required to use this option." -msgstr "" -"Wareba iri hitamo niba ushaka gutangiza iyi porogaramu ukoresha ikiranga " -"ukoresha gitandukanye. Buri gikorwa gifite ikiranga ukoresha gitandukanye " -"kijyanye na cyo. Uyu mubare w'ikiranga werekana ukugera ku idosiye n'izindi " -"mpushya. Ijambobanga ry'ukoresha rirakenewe mu gukoresha iri hitamo." +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "Injiza" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as." -msgstr "Injiza izina ry'ukoresha ushaka gutangiza porogaramu nka." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "Gutuma iri bendera rikora byemerera twinjiza ububiko." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as here." -msgstr "Injiza izina ry'ukoresha ushaka gutangiza porogaramu nka hano." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +msgid "Exec" +msgstr "Gukoresha " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Startup" -msgstr "Gutangira " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "Gutuma iri bendera rikora byemerera gutangiza idosiye nka porogaramu." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "Gutuma haba gutangiza inkurikizi" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +msgid "Special" +msgstr "Bidasanzwe" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "" -"Check this option if you want to make clear that your application has started. " -"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." msgstr "" -"Wareba iri hitamo niba ushaka kwizera ko porogaramu yawe yatangiye.Iyi " -"nkurikizi irebwa yagaragara nk'inyoborayandika ihuze cyangwa mu murongobikorwa." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "&Place in system tray" -msgstr "Umwanya mu gitwara sisitemu" +"Ibendera ridasanzwe. Rikora ku bubiko bwose, icyo ibendera rivuze nyacyo " +"gishobora kuboneka mu nkingi y'ikiganza cy'iburyo." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 msgid "" -"Check this option if you want to have a system tray handle for your " -"application." +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." msgstr "" -"Wareba iri hitamo niba ushaka kugira ikigenga igitwara sisitemu cya porogaramu " -"yawe." +"Ibendera ridasanzwe. Icyo ibendera rivuze nyacyo gishobora kuboneka mu nkingi " +"y'ikiganza cy'iburyo." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&DCOP registration:" -msgstr "Ukwiyandikisha DCOP:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +msgid "User" +msgstr "Ukoresha" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Set UID" +msgstr "kuboneza UID" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Multiple Instances" -msgstr "Ibisabwa Byinshi" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +msgid "" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." +msgstr "" +"Niba iri bendera ryabonejwe, nyirubwite w'ubu bubiko azaba nyirubwite " +"w'amadosiye mashya yose." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Single Instance" -msgstr "Igisabwa Kimwe" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." +msgstr "" +"Niba iyi dosiye ari itangizwa kandi ibendera rikaba ryabonejwe, izatangizwa " +"hakurikijwe impushya za ryirubwite." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Run Until Finished" -msgstr "Gukora Kugeza Birangiye" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +msgid "Set GID" +msgstr "Kuboneza GID" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Ibyabaye" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +msgid "" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +msgstr "" +"Niba iri bendera ryabonejwe, itsinda ry'ubu bubiko rizabonezwa ku madosiye " +"mashya yose." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "Amagenzura Yihuta" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." +msgstr "" +"Niba iyi dosiye ari itangizwa kandi ibendera rikaba ryabonejwe, izatangizwa " +"hakurikijwe impushya z'itsinda." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "Gushyira ku maporogaramu yose" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "?" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "Kuzimya Byose" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" +"Niba ibendera Rifata ryabonejwe ku bubiko, gusa nyirubwite n'umuzi bashobora " +"gusiba cyangwa guhindura izina amadosiye. Bitaribyo buri wese ufite impushya zo " +"kwandika ashobora gukora ibi." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "Ikwemerera guhindura imyitwarire y'ibikikije byose icyarimwe" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +msgid "" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +msgstr "" +"Ibendera Rifata ku idosiye ntiryitabwaho muri Linux, ariko ryakoreshwa ku " +"masisitemu amwe n'amwe." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "Kwatsa Byose" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +msgid "Link" +msgstr "Ihuza" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "Gucapa ubutumwa ku gisohoka cy'ikosa risanzwe" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "Guhindagura (Nta mpinduka)" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "Kwerekana ubutumwa mu idirishya ryirambura" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +msgid "" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." +msgstr "" +"Iyi dosiye ikoresha impushya zihanitse\n" +"Aya madosiye akoresha impushya zihanitse." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "Gutangiza porogaramu:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +msgid "" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." +msgstr "" +"Ubu bubiko bukoresha impushya zihanitse.\n" +"Ubu bubiko bukoresha impushya zihanitse." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "Gucuranga:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "Aya madosiye akoresha impushya zihanitse." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "Kugerageza Ijwi" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +msgid "U&RL" +msgstr "URL" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "Kugaragaza icyinjijwe cy'umurongobikorwa" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +msgid "A&ssociation" +msgstr "Ishyirahamwe" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "Kwinjira ku idosiye:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "Umutako ( urugero: *.html;*.htm )" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "Gukoresha idirishya ridakora ntibihagarika undi murimo" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +msgid "Left click previews" +msgstr "Amagaragazambere y'ikanda ibumoso" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Amahitamo make" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +msgid "De&vice" +msgstr "Ububiko" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Ucuranga" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "Ububiko (/dev/fd0):" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "Guhitamo ubwoko bw'idosiye bumwe cyangwa burenze bwo kongeraho:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +msgid "Device:" +msgstr "Ububiko:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "UbwokoMime" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +msgid "Read only" +msgstr "Soma gusa" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +msgid "File system:" +msgstr "Idosiye sisitemu:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                            Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

                            \n" -"

                            MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                            " -msgstr "" -"" -"

                            Hitamo ubwoko bw'idosiye bumwe cyangwa bwinshi porogaramu yawe ishobora " -"gukoresha hano. Uru rutonde rutunganyijwe na ubwokomime.

                            \n" -"

                            MIME, ni porotokole isanzwe yo kugaragaza ubwoko bw'ibyatanzwe ihereye ku " -"mugereka w'izinadosiye n'uwoherereza ubwokomime" -". Urugero: igice \"bmp\" kiza inyuma y'akadomo muri flower.bmp kerekana ko ari " -"ubwoko bwihariye bw'ishusho, ishusho/x-bmp. Kumenya porogaramu igomba " -"gufungura buri bwoko bwa dosiye, sisitemu igomba kumenyeshwa ibijyanye " -"n'ubushobozi bwa buri porogaramu yo gukoresha iyi migereka n'ubwokomime.

                            " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "Gushyiramo akadomo (/mnt/floppy):" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +msgid "Mount point:" +msgstr "Gushyiramo akadomo:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "Ubwoko bw'idosiye bwemewe:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "Agashushondanga kakuwemo" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                            This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

                            \n" -"

                            MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                            \n" -"

                            If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

                            " -msgstr "" -"" -"

                            Uru rutonde rugomba kwerekana ubwoko bw'idosiye porogaramu yawe ishobora " -"gukoresha. Uru rutonde rutunganyijwe naubwokomime.

                            \n" -"

                            MIME, ni porotokole isanzwe yo kugaragaza ubwoko bw'ibyatanzwe ihereye ku " -"mugereka w'izinadosiye n'uwoherereza ubwokomime" -".Urugero: igice \"bmp\" kiza inyuma y'akadomo muri flower.bmp kerekana ko ari " -"ubwoko bwihariye bw'ishusho, ishusho/x-bmp. Kumenya porogaramu igomba " -"gufungura buri bwoko bwa dosiye, sisitemu igomba kumenyeshwa ibijyanye " -"n'ubushobozi bwa buri porogaramu yo gukoresha iyi migereka n'ubwokomime.

                            \n" -"Niba udashaka guhuza iyi porogaramu n'ubwokomime bumwe cyangwa bwinshi butari " -"kuri uru rutonde, kanda kuri buto Kongeraho hasi. Niba hari ubwokodosiye " -"bumwe cyangwa bwinshi iyi porogaramu idashobora gukoresha, wabukuramo uhereye " -"ku rutonde ukanda buto Gukuramohasi.

                            " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +msgid "&Application" +msgstr "Porogaramu" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "Kongeraho Ubwoko bw'Idosiye ya %1" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:236 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." msgstr "" -"Andika izina ushaka guha iyi porogaramu hano. Iyi porogaramu izagaragara ku iri " -"zina mu bikubiyemo bya porogaramu no mu mwanya." +"Kongeraho ubwoko bwa dosiye yatoranyijwe ku\n" +"rutonde rw'ubwoko bwa dosiye bwemewe." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." -msgstr "" -"Andika umwirondoro w'iyi porogaramu, ushingiye ku ikoreshwa ryayo, hano. " -"Ingero: porogaramu iyoherezakure (KPPP) yaba \"Igikoresho iyoherezakure\"." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "Gusa ibitangizwa ku masisiteme ya dosiye ya hafi biremewe." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Igisobanuro:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "Amahitamo ahanitse ya %1" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:251 rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "Andika igisobanuro ubonye utekereza ko gifite akamaro hano." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +msgid "E&xecute" +msgstr "Kora" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Icyo wifuza:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +msgid "Comman&d:" +msgstr "Komandi:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:274 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" "%f - a single file name\n" @@ -5768,14 +5723,12 @@ msgid "" "once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" "%i - the icon\n" "%m - the mini-icon\n" "%c - the caption" msgstr "" -"Andika ibwirizwa mu gutangira iyi porogaramu hano.\n" -"\n" "Hakurikijwe ibwirizwa, ushobora kugira mugenga z'umwanya nyinshi zizasimburwa " "n'uduciro tw'ubu igihe porogaramu y'ubu iri gukora:\n" "%f - izina rimwe ry'idosiye\n" @@ -5789,227 +5742,199 @@ msgstr "" "%m - ingirwa gashushondanga\n" "%c - akarango" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." -msgstr "" -"Kanda hano mu gushakisha sisitemu y'idosiye yawe mu rwego rwo gushaka itangizwa " -"yifuzwa." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "Umwanya Ushyizwemo" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "Inzira gukora:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "Gutangiza ukanze:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "Iboneza ububiko bwo gukoreramo bwa porogaramu yawe." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +msgid "&Window title:" +msgstr "Umutwe w'idirishya:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ongera..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +msgid "&Run in terminal" +msgstr "Gutangiza mu gihera" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" -"Kanda kuri iyi buto niba ushaka kongeraho ubwoko bw'idosiye (ubwokomime) " -"porogaramu yawe yashobora gukoresha. " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +msgid "Do not &close when command exits" +msgstr "Ntufunge igihe ibwirizwa rihari" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" -"Niba ushaka kuvanaho ubwoko bw'idosiye (ubwokomime) porogaramu yawe itabasha " -"gukoresha, watoranya ubwokomime mu rutonde rwo hejuru noneho ugakanda kuri iyi " -"buto." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +msgid "&Terminal options:" +msgstr "Amahitamo y'igihera:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "Amahitamo ahanitse" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "Gutangiza nk'ukoresha utandukanye" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." -msgstr "" -"Kanda hano mu guhindura uburyo iyi porogaramu izatangiramo, tangiza inkurikizi, " -"amahitamo DCOP cyangwa kuyitangiza nk'ukoresha utandukanye." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr "Wifuza kongera kugerageza?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +msgid "Comment:" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Imenyekanisha" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +msgid "File types:" +msgstr "Ubwoko bw'amadosiye:" -# 5169 -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Wongere ugerageze" +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Amadosiye Yose Yemewe" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "Impera y'ibyatanzwe ititezwe, amakuru amwe yaba yabuze." +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Mwanditsi w'Ibikubiyemo" -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "Kwakira ibyatanzwe byononekaye." +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "Bishya..." -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "Amadosiye *.html|HTML (*.html)" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "Kuzamura" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "Kumanura/Kumanuka" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|Amadosiye Kamenyetso Opera (*.adr)" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "Amajwi" -# 48 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "Kwinjira" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Kongeraho akamenyetso hano" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "Ikora rya Porogaramu" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Gufungura Ububiko muri Muhinduzi Kamenyetso" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Gusiba ububiko" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "Amadirishya Adakora" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "Igisohoka cy'Ikosa Gisanzwe" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Gusiba Akamenyetso" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "Umurongoibikorwa" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "Gutangiza porogaramu" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "Gucapa ku gisohoka cy'ikosa risanzwe" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "Kwerekana agasandukubutumwa" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Ibiranga Akamenyetso" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "Kwinjira ku idosiye" -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "Ntibishoboka kongeraho akamenyetso na URL ifte ubusa." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "Gucuranga" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Wifuza koko kuvanamo ububiko kamenyetso\n" -"\"%1\"?" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "Kurabya icyinjira cy'umurongobikorwa" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imenyekanisha" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +"You may use the following macros" +"
                            in the commandline:" +"
                            %e: for the event name," +"
                            %a: for the name of the application that sent the event," +"
                            %s: for the notification message," +"
                            %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                            %i: for the numeric event ID." msgstr "" -"Wifuza koko kuvanamo akamenyetso\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Ihanagura ry'Ububiko bw'Akamenyetso" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Ihanagura ry'Akamenyetso" +"Wagombye gukoresha makoro zikurikira" +"
                            mu murongobwirizwa:" +"
                            %e: ibijyanye n'izina ry'ibikikije," +"
                            %a: ibijyanye n'izina rya porogaramu yoherezaga ibikikije," +"
                            %s: ibijyanye n'ubutumwa bumenyesha," +"
                            %w: ibijyanye n'ikiranga cy'idirishya mibare aho ibikikije bituruka," +"
                            %i: ibijyanye n'ikiranga cy'ibikikije mibare." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "Udufishi tw'Akamenyetso nk'Ububiko..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +msgid "Advanced <<" +msgstr "Bihanitse <<" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "Ongeraho ububiko bw'utumenyetso ku dufishi twose dufunguye." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "Guhisha amahitamo ahanitse" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "Ongeraho akamenyetso k'inyandiko igezweho" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +msgid "Advanced >>" +msgstr "Bihanitse >>" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Hindura itsinda ry'akamenyetso mu idirishya ritandukanye" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "Kwerekana amahitamo ahanitse" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "Ububiko bw'Akamenyetso Bushya..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "Ibi bizatuma amamenyesha azasubizwa kuri mburabuzi yazo." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "Kurema ububiko kamenyetso bushya muri ibi bikubiyemo" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "Ni byo koko ?" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "Ibikorwa Byihuta" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "Gutangiza bushya" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "Idosiye nshya..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "Hitamo idosiye y'ijwi" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "Akamenyetso" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "Hitamo idosiye bikamikorere" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "Utumenyetso twa Netscape" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "Hitamo Idosiye yo Gutangiza" -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "Kurema Ububiko bw'Akamenyetso Bushya" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Kurema Ububiko Kamenyetso Bushya muri %1" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "Nta mwirondoro uhari" -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "Ikidanago gishya" +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "" -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- Mutandukanya ---" +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "Impera y'ibyatanzwe ititezwe, amakuru amwe yaba yabuze." -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" -"Ntibishobotse kubika utumenyetso muri %1. Ikosa ryagaragaye ryari: %2. Ubu " -"butumwa bw'ikosa buzerekanwa gusa rimwe. Impamvu y'ikosa igomba gukemurwa vuba " -"bishobotse, yo ishoboka cyane ko ari ububikotwara bwuzuye." +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "Kwakira ibyatanzwe byononekaye." #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 #, c-format @@ -6051,11 +5976,11 @@ msgstr "" "%2\n" "\n" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 msgid "You need to supply a username and a password to access this site." msgstr "Ukeneye gutanga izinaukoresha n'ijambobanga mu kugera ku uru rubuga." -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 msgid "Site:" msgstr "Urubuga:" @@ -6072,7 +5997,7 @@ msgstr "Ifashayinjira Yego" msgid "Could not login to %1." msgstr "Ntibyashobotse twinjira ku %1." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 #, c-format msgid "" "Could not change permissions for\n" @@ -6081,73 +6006,45 @@ msgstr "" "Ntibyashobotse guhindura impushya za\n" "%1" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:730 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 #, fuzzy msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" msgstr "Gukoporora Idosiye Kuva: %1 Kuri %2 . ( : %3 ) " -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "Nta gihuza muri apareye ya %1" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 #, fuzzy msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "Byinjijwemo Cyangwa OYA . " -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 #, fuzzy msgid "\"vold\" is not running." msgstr "\" \" ni OYA . " -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 #, fuzzy msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "OYA Gushaka Porogaramu \" Gushyiramo \" " -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 #, fuzzy msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "OYA Gushaka Porogaramu \" \" " -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 #, c-format msgid "Could not read %1" msgstr "Ntibyashobotse gusoma %1" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "Igikoresho gitunganya ubwihisho TDE HTTP " - -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "Gusiga ubusa mu bwihisho" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP " - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "Guhagarika ahari inyandikonyakwirema" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "Kuvanamo inyandikonyakwirema y'indangarubuga" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "Kuvanamo inyandikonyakwirema zose" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "Kongera gutangiza iboneza ry'idosiye" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP " +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "Nta bisobanurobidasanzwe bya %1" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 msgid "Cookie Alert" @@ -6304,67 +6201,100 @@ msgstr "Amaseriveri" msgid "Servers, page scripts" msgstr "Seriveri, agaporogaramu k'ipaji" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:467 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP " + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "Guhagarika ahari inyandikonyakwirema" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "Kuvanamo inyandikonyakwirema y'indangarubuga" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "Kuvanamo inyandikonyakwirema zose" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "Kongera gutangiza iboneza ry'idosiye" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP " + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "Igikoresho gitunganya ubwihisho TDE HTTP " + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "Gusiga ubusa mu bwihisho" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:489 msgid "No host specified." msgstr "Nta buturo bwerekanwe." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1580 msgid "Otherwise, the request would have succeeded." msgstr "Bitari ibyo, igisabwa cyagombye gutungana." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 msgid "retrieve property values" msgstr "Kubona uduciro tw'indangakintu" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 msgid "set property values" msgstr "Gushyiraho uduciro tw'indangakintu" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1590 msgid "create the requested folder" msgstr "Kurema ububiko bwasabwe" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1593 msgid "copy the specified file or folder" msgstr "Gukoporora idosiye cyangwa ububiko byasabwe" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1596 msgid "move the specified file or folder" msgstr "Kwimura idosiye cyangwa ububiko byerekanwe" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 msgid "search in the specified folder" msgstr "Gushakisha mu bubiko bwerekanwe" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1602 msgid "lock the specified file or folder" msgstr "Gufunga idosiye cyangwa ububiko byerekanwe" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1605 msgid "unlock the specified file or folder" msgstr "Gufungura idosiye cyangwa ububiko byerekanwe" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1608 msgid "delete the specified file or folder" msgstr "Gusiba idosiye cyangwa ububiko byerekanwe" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1611 msgid "query the server's capabilities" msgstr "Kubaza ubushobozi bwa seriveri" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1614 msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" msgstr "Kubona ibiri mu idosiye cyangwa ububiko byerekanwe" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1626 ../tdeioslave/http/http.cc:1779 msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." msgstr "Ikosa rititezwe (%1) ryagaragaye mu kugerageza ku %2." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1634 msgid "The server does not support the WebDAV protocol." msgstr "Seriveri ntiyemera porotokole WebDAV" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1675 msgid "" "An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " "below." @@ -6373,16 +6303,16 @@ msgstr "" "Ikosa ryagaragaye mu kugerageza ku %1, %2. Incamake y'impamvu iri hasi." "
                              " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1687 ../tdeioslave/http/http.cc:1790 #, c-format msgid "Access was denied while attempting to %1." msgstr "Ukugera kwanze mu kugerageza ku %1." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1694 msgid "The specified folder already exists." msgstr "Ububiko bwerekanwe busanzwemo." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1700 ../tdeioslave/http/http.cc:1795 msgid "" "A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate " "collections (folders) have been created." @@ -6390,7 +6320,7 @@ msgstr "" "Igikorana ntigishoboye kuremwa ku ishyika kugeza ishyirahamwe riringaniye " "(ububiko) rimwe cyangwa menshi yaremwe." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1709 #, c-format msgid "" "The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the " @@ -6401,24 +6331,24 @@ msgstr "" "ngingo y'imyitwarirendangakintu XML cyangwa wagerageje gusimbura idosiye mu " "gihe gusaba izo dosiye bitarasimburwa. %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1719 #, c-format msgid "The requested lock could not be granted. %1" msgstr "Ugufunga byasabwe ntibyashoboye kwizerwa. %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1725 msgid "The server does not support the request type of the body." msgstr "Seriveri ntiyemera ubwoko bw'igihimba bwasabwe." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1730 ../tdeioslave/http/http.cc:1802 msgid "Unable to %1 because the resource is locked." msgstr "Bidashobotse ku %1 kuko ibikorana bifunze." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1734 msgid "This action was prevented by another error." msgstr "Iki gikorwa cyabujijwe n'irindi kosa." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1741 ../tdeioslave/http/http.cc:1807 msgid "" "Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " "folder." @@ -6426,7 +6356,7 @@ msgstr "" "Ntibishobotse ku %1 kuko seriveri y'ishyika yanga kwemera idosiye cyangwa " "ububiko." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1748 ../tdeioslave/http/http.cc:1813 msgid "" "The destination resource does not have sufficient space to record the state of " "the resource after the execution of this method." @@ -6434,65 +6364,65 @@ msgstr "" "Ibikorana by'ishyika ntibifite umwanya uhagije wo kubika imimerere y'ibikorana " "nyuma y'ikora ry'ubu buryo." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1770 #, c-format msgid "upload %1" msgstr "Koherezayo %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2091 msgid "Connecting to %1..." msgstr "Kwihuza ku %1\"..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2109 ../tdeioslave/http/http.cc:2113 msgid "Proxy %1 at port %2" msgstr "Nyabubasha %1 ku muyoboro %2" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2139 msgid "Connection was to %1 at port %2" msgstr "Ukwihuza kwari kuri %1 ku muyoboro %2" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2145 msgid "%1 (port %2)" msgstr "%1 (Umuyoboro %2)" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2674 msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." msgstr "%1 yabajijwe. Gutegereza gusubiza..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3042 msgid "Server processing request, please wait..." msgstr "Igisabwa cy'inonosora seriveri, wategereza..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3918 msgid "Requesting data to send" msgstr "Gusaba ibyatanzwe byo kohereza" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3959 #, c-format msgid "Sending data to %1" msgstr "Kohereza ibyatanzwe ku %1 " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4378 msgid "Retrieving %1 from %2..." msgstr "Kubona %1 biva kuri %2..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4387 msgid "Retrieving from %1..." msgstr "Kubona kuva kuri %1..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5181 ../tdeioslave/http/http.cc:5329 msgid "Authentication Failed." msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5184 ../tdeioslave/http/http.cc:5332 msgid "Proxy Authentication Failed." msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye rya Nyabubasha." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5210 ../tdeioslave/http/http.cc:5227 msgid "%1 at %2" msgstr "%1 ku %2" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5217 msgid "" "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below " "before you are allowed to access any sites." @@ -6500,24 +6430,92 @@ msgstr "" "Ukeneye gutanga izinaukoresha n'ijambobanga bya seriveri nyabubasha biri ku " "rutonde hasi mbere ko wemererwa kugera ku rubuga urwo arirwo rwose." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5226 msgid "Proxy:" msgstr "Nyabubasha:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5248 msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." msgstr "Imenyekanisha rikenewe rya %1 ariko imenyekanisha ntirikora." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5870 msgid "" "Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." msgstr "" "Uburyo butemewe: imenyekanisha rizanga. Wakohereza raporo y'ikosaporogaramu." -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "Nta bisobanurobidasanzwe bya %1" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "Nta dosiye yerekanwe" + +#~ msgid "Shared" +#~ msgstr "Bisangiwe" + +#~ msgid "Terminal" +#~ msgstr "Bihera" + +#~ msgid "Check this option if the application you want to run is a text mode application or if you want the information that is provided by the terminal emulator window." +#~ msgstr "Wareba iri hitamo niba porogaramu ushaka gukoresha ari porogaramu uburyo mwandiko cyangwa niba ushaka ibisobanuro bitangwa n'idirishya rya mukuruzi igihera." + +#~ msgid "Check this option if the text mode application offers relevant information on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this information." +#~ msgstr "Wareba iri hitamo niba porogaramu uburyo mwandiko itanga ibisobanuro bya ngombwa uyifunga. Kureka mukuruzi igihera ifunguye bikwemerera kubona ibi bisobanuro." + +#~ msgid "Check this option if you want to run this application with a different user id. Every process has a different user id associated with it. This id code determines file access and other permissions. The password of the user is required to use this option." +#~ msgstr "Wareba iri hitamo niba ushaka gutangiza iyi porogaramu ukoresha ikiranga ukoresha gitandukanye. Buri gikorwa gifite ikiranga ukoresha gitandukanye kijyanye na cyo. Uyu mubare w'ikiranga werekana ukugera ku idosiye n'izindi mpushya. Ijambobanga ry'ukoresha rirakenewe mu gukoresha iri hitamo." + +#~ msgid "Enter the user name you want to run the application as." +#~ msgstr "Injiza izina ry'ukoresha ushaka gutangiza porogaramu nka." + +#~ msgid "Enter the user name you want to run the application as here." +#~ msgstr "Injiza izina ry'ukoresha ushaka gutangiza porogaramu nka hano." + +#~ msgid "Startup" +#~ msgstr "Gutangira " + +#~ msgid "Enable &launch feedback" +#~ msgstr "Gutuma haba gutangiza inkurikizi" + +#~ msgid "Check this option if you want to make clear that your application has started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." +#~ msgstr "Wareba iri hitamo niba ushaka kwizera ko porogaramu yawe yatangiye.Iyi nkurikizi irebwa yagaragara nk'inyoborayandika ihuze cyangwa mu murongobikorwa." + +#~ msgid "&Place in system tray" +#~ msgstr "Umwanya mu gitwara sisitemu" + +#~ msgid "Check this option if you want to have a system tray handle for your application." +#~ msgstr "Wareba iri hitamo niba ushaka kugira ikigenga igitwara sisitemu cya porogaramu yawe." + +#~ msgid "&DCOP registration:" +#~ msgstr "Ukwiyandikisha DCOP:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nta na kimwe" + +#~ msgid "Multiple Instances" +#~ msgstr "Ibisabwa Byinshi" + +#~ msgid "Single Instance" +#~ msgstr "Igisabwa Kimwe" + +#~ msgid "Run Until Finished" +#~ msgstr "Gukora Kugeza Birangiye" #~ msgid "Floppy" #~ msgstr "Disikete" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio_help.po index 374d8579687..ad46debe4d7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,40 +40,6 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: tdeio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "Nta koreshanyandiko iboneka ya %1." - -#: tdeio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "Gushaka idosiye nzima " - -#: tdeio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "Gutegura Inyandiko" - -#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:
                              %1" -msgstr "Idosiye y'ifashayobora yasabwaga ntiyashoboye kunononsorwa:
                              %1" - -#: tdeio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "Kubika ku bwihisho" - -#: tdeio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "Gukoresha verisiyo ihishwe" - -#: tdeio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "Gushaka icyiciro" - -#: tdeio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "Ntibyashobotse kubona izina ry'idosiye %1 muri %2." - #: meinproc.cpp:74 msgid "Stylesheet to use" msgstr "Urupapuromisusire rwo gukoresha" @@ -117,11 +84,45 @@ msgstr "Umuvunuzi-XML" msgid "TDE Translator for XML" msgstr "Umuvunuzi TDE wa XML" -#: meinproc.cpp:264 +#: meinproc.cpp:280 #, c-format msgid "Could not write to cache file %1." msgstr "Ntibyashobotse kwandika ku idosiye bwihisho %1." +#: tdeio_help.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1." +msgstr "Nta koreshanyandiko iboneka ya %1." + +#: tdeio_help.cpp:166 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Gushaka idosiye nzima " + +#: tdeio_help.cpp:217 +msgid "Preparing document" +msgstr "Gutegura Inyandiko" + +#: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
                              %1" +msgstr "Idosiye y'ifashayobora yasabwaga ntiyashoboye kunononsorwa:
                              %1" + +#: tdeio_help.cpp:248 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Kubika ku bwihisho" + +#: tdeio_help.cpp:254 +msgid "Using cached version" +msgstr "Gukoresha verisiyo ihishwe" + +#: tdeio_help.cpp:316 +msgid "Looking up section" +msgstr "Gushaka icyiciro" + +#: tdeio_help.cpp:327 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Ntibyashobotse kubona izina ry'idosiye %1 muri %2." + #: xslt.cpp:55 msgid "Parsing stylesheet" msgstr "Kunononsora urupapuromisusire " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeioexec.po index 643c7d42d3e..a90d6de9ef8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po index 30014906157..72be2c04a95 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -20,10 +20,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-10 08:30+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -47,154 +48,130 @@ msgstr "" "Niba uhisemo System Default, iyi porogaramu izubahiriza ibyo wahinduye " "mu Mwanya w'Igenzura. Ayandi mahitamo azakuraho iryo genamiterere." -# These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate. -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "Impamyabushobozi" +msgid "Frame" +msgstr "Ikadiri" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Guhinduranya ihinanzira:" +msgid "&Edit" +msgstr "Kwandika " -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Ihinanzira ribanza:" +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "Amakosa ya JavaScript" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 #: rc.cpp:18 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" -"Ihinanzira ryashyizwemo vuba aha cyangwa ihinanzira urimo twinjizamo " -"riragaragarira hano." - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Guhanagura ihinanzira" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Uburyo bwa buto nyinshi" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "Kwemerera icyinjijwe cy'amahinanzira ya buto nyinshi" +"Iki kiganiro kikugezaho imenyesha n'amakuru yo kugera ku makosa agaragara ku " +"mapaji ya Interineti. Akenshi biterwa n'ikosa ryo ku rubuga rwa interineti " +"nk'uko ryakozwe na nyira ryo. Mu kindi gice rishobora no guterwa n'ikosa mu " +"gukora porogaramu muri. Niba ukeka irya mbere, reba uwakoze urwo rubuga. Ku " +"rundi ruhande niba ukeka ikosa muri, ohereza icyo kibazo kuri " +"http://bugs.kde.org/. Isuzuma rigaragaza ikibazo rizakorwa." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." -msgstr "" -"Toranya aka kazuhitamo kugirango icyinjijwe cy'amahinanzira ya buto nyinshi " -"gishoboke. Ihinanzira rya buto nyinshi igizwe n'uruhererekane rugera kuri buto " -"4. Urugero ni uko ushobora guhuza \"Ctrl+F,B\" ku Myandikire-Itsindagiye na " -"\"Ctrl+F,U\" ku myandikire-Iciyeho umurongo." +msgid "C&lear" +msgstr "Hanagura" # LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the global menu items -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 #, no-c-format msgid "&File" msgstr "Idosiye" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 #, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "&Game" +msgid "&View" +msgstr "Reba" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 #, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Kwandika " +msgid "Main Toolbar" +msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "MM" +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Document Information" +msgstr "Amakuru ku nyandiko" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Reba" +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:60 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Gyayo" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Ibimenyetso" +msgid "Title:" +msgstr "Umutwe:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Ibikoresho" +msgid "Last modified:" +msgstr "Byahinduwe bwa nyuma:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Igenamiterere" +msgid "Document encoding:" +msgstr "Isobeka ry'inyandiko::" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" +msgid "HTTP Headers" +msgstr "Imitwe Mpangano HTTP" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Ihinanzira:" +msgid "Property" +msgstr "indangakintu" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:307 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Ijambo ritazwi:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 #, no-c-format msgid "" "" @@ -226,25 +203,25 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:316 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "bitanditse neza" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:319 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Ijambo ritazwi" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:328 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "Ururimi:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -256,19 +233,19 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:119 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "... ritanditese neza ijambo ryerekanywe mu mvugiro ..." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "Umwandiko wemera kwerekana ijambo ritazwi mu mvugiro yawo." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:125 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -286,13 +263,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:130 rc.cpp:347 +#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<\n" @@ -316,13 +293,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:139 rc.cpp:405 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "R&eplace All" msgstr "Gusimbura Byose" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -336,19 +313,19 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:356 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Amagambo yifujwe" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:359 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Urutonde rw'Ibitekerezo" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:362 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -370,13 +347,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "Gusimbuza" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:400 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -390,13 +367,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:368 +#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Replace &with:" msgstr "Gusimbuza:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -415,13 +392,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: rc.cpp:176 rc.cpp:413 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "Kureka" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -439,13 +416,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "Kwirengagiza Byose" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -464,113 +441,137 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:394 +#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 #, no-c-format msgid "S&uggest" msgstr "S&uggest" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "English" msgstr "Icyongereza" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:386 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "Language Selection" msgstr "Ihitamo ry'Ururimi" -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Guhinduranya ihinanzira:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Ihinanzira ribanza:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "" +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +msgstr "" +"Ihinanzira ryashyizwemo vuba aha cyangwa ihinanzira urimo twinjizamo " +"riragaragarira hano." + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Guhanagura ihinanzira" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 #: rc.cpp:214 #, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Ikadiri" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Uburyo bwa buto nyinshi" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 #: rc.cpp:217 #, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "Amakosa ya JavaScript" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "Kwemerera icyinjijwe cy'amahinanzira ya buto nyinshi" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 #: rc.cpp:220 #, no-c-format msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the " -"problem will be appreciated." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" -"Iki kiganiro kikugezaho imenyesha n'amakuru yo kugera ku makosa agaragara ku " -"mapaji ya Interineti. Akenshi biterwa n'ikosa ryo ku rubuga rwa interineti " -"nk'uko ryakozwe na nyira ryo. Mu kindi gice rishobora no guterwa n'ikosa mu " -"gukora porogaramu muri. Niba ukeka irya mbere, reba uwakoze urwo rubuga. Ku " -"rundi ruhande niba ukeka ikosa muri, ohereza icyo kibazo kuri " -"http://bugs.kde.org/. Isuzuma rigaragaza ikibazo rizakorwa." +"Toranya aka kazuhitamo kugirango icyinjijwe cy'amahinanzira ya buto nyinshi " +"gishoboke. Ihinanzira rya buto nyinshi igizwe n'uruhererekane rugera kuri buto " +"4. Urugero ni uko ushobora guhuza \"Ctrl+F,B\" ku Myandikire-Itsindagiye na " +"\"Ctrl+F,U\" ku myandikire-Iciyeho umurongo." -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 #, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "Hanagura" +msgid "&Game" +msgstr "&Game" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 #: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Amakuru ku nyandiko" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "MM" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:238 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "&Go" +msgstr "Gyayo" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:241 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe:" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Ibimenyetso" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:244 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 #, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Byahinduwe bwa nyuma:" +msgid "&Tools" +msgstr "Ibikoresho" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:247 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 #, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Isobeka ry'inyandiko::" +msgid "&Settings" +msgstr "Igenamiterere" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:250 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:259 #, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "Imitwe Mpangano HTTP" +msgid "Shortcut:" +msgstr "Ihinanzira:" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:253 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "indangakintu" +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 +# These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate. +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:271 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +msgid "&Certificate" +msgstr "Impamyabushobozi" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 #: rc.cpp:274 @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 #: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 #, no-c-format msgid "Options" msgstr "Amahitamo" @@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 #: rc.cpp:455 #, no-c-format -msgid "Removed in TDE 3.5.0" +msgid "Removed in KDE 3.5.0" msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 @@ -740,8 +741,9 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 -#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 +#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 msgid "Configure" msgstr "Kugena Imiterere" @@ -774,7 +776,7 @@ msgstr "Ipaji" msgid "Border" msgstr "Imbibi" -#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116 +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 msgid "Orientation" msgstr "Icyerekezo" @@ -858,8 +860,8 @@ msgstr "Ihindurangano" msgid "&Zoom" msgstr "Ingano" -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 +#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 msgid "Error" msgstr "Ikosa" @@ -903,10 +905,10 @@ msgstr "Ibyerekeye" msgid "Untitled" msgstr "Nta mutwe" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573 -#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "YEGO" @@ -959,7 +961,7 @@ msgstr "Kuvamo" msgid "&Quit" msgstr "&Kuvamo" -#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 msgid "Reload" msgstr "Kongera Gutangiza" @@ -987,7 +989,8 @@ msgstr "Umukino Mushya" msgid "&New Game" msgstr "Umukino Mushya" -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 msgid "Open" msgstr "Gufungura" @@ -1031,8 +1034,9 @@ msgstr "Kubika" msgid "&Save" msgstr "Kubika" -#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 +#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 +#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 msgid "Save As" msgstr "Kubika nka" @@ -1048,7 +1052,8 @@ msgstr "Kubika mu..." msgid "&Print..." msgstr "&Shyira ku rupapuro..." -#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:867 msgid "Sorry" msgstr "Byihanganire" @@ -1069,7 +1074,8 @@ msgstr "Guhindura" msgid "&Delete" msgstr "Gusiba" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:477 msgid "Italic" msgstr "Biberamye" @@ -1097,15 +1103,16 @@ msgstr "Bihujwe mu buryo bwa hafi" msgid "Browse..." msgstr "Gushakisha..." -#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107 +#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 #: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 #: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 msgid "Stop" msgstr "Guhagarara" -#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136 -#: tderesources/configpage.cpp:127 +#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 +#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 msgid "&Remove" msgstr "Gukuraho" @@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Kugarura" msgid "Appearance" msgstr "Imigaragarire" -#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 +#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 msgid "Print" msgstr "Gushyira ku rupapuro" @@ -1232,8 +1239,11 @@ msgid "&Replace..." msgstr "Gusimbura..." #: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914 -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 +#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 +#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 +#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 +#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 msgid "Default" msgstr "Mburabuzi" @@ -1253,7 +1263,7 @@ msgstr "Gufungura Ibya vuba" msgid "Open &Recent" msgstr "Gufungura Ibya vuba" -#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258 +#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 msgid "&Find..." msgstr "Gushakisha..." @@ -1303,213 +1313,423 @@ msgstr "Ibyifujwe..." msgid "Do not show this message again" msgstr "Ntiwongere kwerekana ubu butumwa" +#: common_texts.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Escape" +msgstr "Escape" + +#: common_texts.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Tab" +msgstr "Tab" + +#: common_texts.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backtab" +msgstr "Backtab" + +#: common_texts.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backspace" +msgstr "Backspace" + +#: common_texts.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Return" +msgstr "Return" + +#: common_texts.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Enter" +msgstr "Enter" + +#: common_texts.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Insert" +msgstr "Insert" + +#: common_texts.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Delete" +msgstr "Delete" + +#: common_texts.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Pause" +msgstr "Pause" + +#: common_texts.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print" +msgstr "Print" + +#: common_texts.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"SysReq" +msgstr "SysReq" + +#: common_texts.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Home" +msgstr "Home" + +#: common_texts.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"End" +msgstr "End" + +#: common_texts.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Left" +msgstr "Ibumoso" + +#: common_texts.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Up" +msgstr "Hejuru" + +#: common_texts.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Right" +msgstr "Iburyo" + +#: common_texts.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Down" +msgstr "Hasi" + #: common_texts.cpp:211 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Prior" msgstr "Mbere" #: common_texts.cpp:212 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Next" msgstr "Ibikurikira" #: common_texts.cpp:213 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Shift" msgstr "Gusunika" #: common_texts.cpp:214 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Control" msgstr "Igenzura" #: common_texts.cpp:215 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Meta" msgstr "Meta" #: common_texts.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Alt" msgstr "Alt" +#: common_texts.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: common_texts.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: common_texts.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: common_texts.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Space" +msgstr "Space" + #: common_texts.cpp:221 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenLeft" msgstr "ParenLeft" #: common_texts.cpp:222 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenRight" msgstr "ParenRight" #: common_texts.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Asterisk" msgstr "Asterisk" #: common_texts.cpp:224 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Plus" msgstr "Plus" #: common_texts.cpp:225 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Comma" msgstr "Comma" #: common_texts.cpp:226 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Minus" msgstr "Minus" #: common_texts.cpp:227 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Period" msgstr "Period" #: common_texts.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Slash" msgstr "Slash" #: common_texts.cpp:229 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Colon" msgstr "Colon" #: common_texts.cpp:230 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Semicolon" msgstr "Akabago n'akitso" #: common_texts.cpp:231 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Less" msgstr "Birutwa" #: common_texts.cpp:232 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Equal" msgstr "Bingana" #: common_texts.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Greater" msgstr "Biruta" #: common_texts.cpp:234 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Question" msgstr "Ikibazo" #: common_texts.cpp:235 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketLeft" msgstr "BracketLeft" #: common_texts.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Backslash" msgstr "Backslash" #: common_texts.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketRight" msgstr "BracketRight" #: common_texts.cpp:238 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiCircum" msgstr "AsciiCircum" #: common_texts.cpp:239 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Underscore" msgstr "Underscore" #: common_texts.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "QuoteLeft" msgstr "QuoteLeft" #: common_texts.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceLeft" msgstr "BraceLeft" #: common_texts.cpp:242 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceRight" msgstr "BraceRight" #: common_texts.cpp:243 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiTilde" msgstr "AsciiTilde" +#: common_texts.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: common_texts.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgDown" +msgstr "PgDown" + #: common_texts.cpp:246 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Apostrophe" msgstr "Apostrophe" #: common_texts.cpp:247 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Ampersand" msgstr "Ampersand" #: common_texts.cpp:248 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Exclam" msgstr "Exclam" #: common_texts.cpp:249 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Dollar" msgstr "Dollar" #: common_texts.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Percent" msgstr "Percent" +#: common_texts.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Menu" +msgstr "Ibikubiyemo" + +#: common_texts.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Help" +msgstr "Ifashayobora" + #: common_texts.cpp:253 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "NumberSign" msgstr "NumberSign" @@ -1567,1505 +1787,1454 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "Un-Sticky" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Nta gaciro mburabuzi" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Ikosa ry'isuzuma" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Ikosa ry'igice" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Ikosa ry'indango" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Ikosa ry'imyandikire" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 +msgid "" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Ikosa ry'iyandika" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "Ikosa rya URI" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "Igenzura ryikora" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Agaciro kadasobanutse" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Agaciro zeru" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Intango y'indango itemewe" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "ntibishoboka kubona impinduragaciro:" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "Iyemeza Rikenewe" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Intango si ikintu" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Gukuraho ibyinjijwe" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Ikosa ry'imyandikire mu rutonde rw'ibigenderwaho" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Sisitemu Mburabuzi (%1)" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Iyemeza Rikenewe" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Ntibishoboka kubona KScript Runner y'ubwoko \"%1\"." +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "Gufungura Idosiye" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "Ikosa rya KScript" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "Ntibishoboka kubona iyandika \"%1\"." +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -msgid "TDE Scripts" -msgstr "Imikono ya TDE" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Ahantu" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "Umwanya wa Videwo" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Gukuraho" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "Uburyo Nyuzuramugaragaza" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "Ingano Gice" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "Ingano Isanzwe" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "Ingano Yikubye kabiri" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "Tishrey" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Ntibishoboka gushyiraho ibikorana '%1'" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "Heshvan" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "Kislev" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "Tevet" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "Shvat" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Ubwoko butazwi" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "Adar" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Umwanya Utazwi" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "Nisan" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Byose" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "Iyar" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Byisubiramo" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "Sivan" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "Tamuz" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "imeli" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "Av" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Bwite" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "Elul" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "Ishyirahamwe" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "Adar I" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Bidasobanuye" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "Adar II" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Kutemerera itangira ryikora mu itangira" +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Ibiro %1" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "Gukuraho ibyari bisanzwe" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" msgstr "" -"Idosiye y'igitabo cy'aderesi %1 ntiyabonetse! Banza wizere neza ko " -"igitabo cya aderesi gisanzwe ariho kiri kandi ko ufite uruhushya rwo gusoma iyo " -"dosiye." - -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Muhinduzi ya Kab muri Kabc" - -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Gushyiraho ibikorana '%1' byanze" +"Habaye ikosa mu gushyiraho amatumanaho mpuzabikorwa ya TDE. Ubutumwa bwagaruwe " +"na sisitemu bwari:\n" +"\n" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Kubika ibikorana '%1' byanze" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Reba niba porogaramu \"dcopserver\" iri gukora!" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "Ikosa mu ihererekanyamakuru rya DCOP (%1)" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Ibikorana" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Koresha 'displayname' y'igaragaza rya X-server " -# 4900 -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Rusange" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "Koresha 'displayname' y'igaragaza rya QWS" -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "By'umwihariko" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Kugarura porogaramu ya 'sessionId' runaka" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Ibanga" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"Ituma porogaramu yinjiza ibara ryigenga\n" +"map ku igaragaza rya 8-bit" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "Ikosa muri libtdeabc" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" +"Igabanya umubare w'amabara yagenewe\n" +"cube ku igaragaza rya 8-bit, niba porogaramu iri\n" +"gukoresha PorogaramuQ::AmabaraMenshi igaragaza\n" +"ry'ibara" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "Urutonde rwa imeli" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "ibwira Qt kudasingira na rimwe imbeba cyangwa mwandikisho" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "LockNull: Amafunga yose yakunze ariko nta funga ry'ukuri ryakozwe." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +msgid "" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" +msgstr "" +"gukorera muri mukosoraporogaramu bishobora gutera\n" +"-nograb y'imbere, koresha -dograb kugira ngo ubirenge" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "LockNull: All locks fail." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "bijya ku buryo bumwe bwo gukosora porogaramu" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Preferred" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "isobanura imiterere ya porogaramu" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Mu rugo" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" +msgstr "" +"ishyiraho ibara mburabuzi ry'imbuganyuma na\n" +"urwunge rwa porogaramu (igicucucucu gikeye n'icyijimye\n" +"byabazwe)" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "ku kazi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "ishyiraho ibara mburabuzi ry'imbugambere" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Intumwa" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "ishyiraho ibara mburabuzi rya buto" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Nomero Yifujwe" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Ijwi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "ishyiraho umutwe wa porogaramu (akarango)" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "Fagisi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +msgid "" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"ihatira porogaramu gukoresha IbaraNyaryo rigaragara ku\n" +"igaragaza rya 8-bit" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Mobile" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"ishyiraho XIM (Uburyo X bw'Iyinjiza) imisusire y'iyinjiza. Uduciro\n" +"dushoboka turi onthespot, overthespot, offthespot na\n" +"umuzi" -# 6474 -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "inyerekanamashusho" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "gushyiraho mugabuzi XIM" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Agasanduku k'ubutumwa" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "Gukuraho XIM" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 -msgid "Modem" -msgstr "Modemu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "ihatira porogaramu gukora nka Mugabuzi QWS" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Car" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "igaragaza imiterere rusange y'imisusire" -#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "Gukoresha 'akarango' nk'izina mu mwanyamutwe" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Gukoresha 'agashushondanga' nk'agashushondanga ka porogaramu" -#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Peja" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Gukoresha 'agashushondanga' nk'agashushondanga mu mwanyamutwe" -#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fagisi yo mu Rugo" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Koresha indi dosiye y'iboneza" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "Fagisi yo ku Kazi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "Koresha Mugabuzi DCOP yagaragajwe na 'mugabuzi'" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "Kutemerera murinda bibazo, kugira ngo amadosiye ya core" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Kuboneza Intonde z'Ikwirakwiza" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "Itegereza mugenzuradirishya ijyana na WM_NET" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Gutoranya Aderesi ya Meli" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "ishyiraho imisusire GUI ya porogaramu" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Aderesi za imeli" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "" +"ishyiraho iyigamashusho mukiriya ry'imisusire y'ibanze - reba man X y'imiterere " +"y'ingingo" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Urutonde rushya..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"Imisusire %1 ntiyabonetse\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "Byahinduwe" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Gukuraho Urutonde" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "Ntibishoboka gutangiza Umwanya w'Ifashayobora" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Aderesi ziboneka:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Ntibishoboka gutangiza Umwanya w'Ifashayobora wa TDE:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "Ntibishoboka gutangiza Mukiriya Meli" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "Imeli yifujwe" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Ntibishoboka gutangiza mukiriya meli:\n" +"\n" +"%1" -# 52 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "ongeraho icyinjizwa/jwe" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Ntibishoboka gutangiza mucukumbuzi" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Gukoresha Ibyifujwe" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Ntibishoboka gutangiza mucukumbuzi:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "Guhindura Imeli..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +msgid "" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"Ntibishoboka kwandikisha na DCOP.\n" -# 5063 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Vanaho Umwinjizo" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +msgid "" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"Ntibishoboka kugera kuri TDELauncher unyuze kuri DCOP.\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "nta kosa" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "Andika izina:" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "itsinda ry'aderesi y'izinafundo ntiryemewe" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Urutonde rw'Ikwirakwiza" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "ikibazo cy'igihe gito mu mikemurire y'izina" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "Hindura izina:" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "agaciro katemewe ka 'ai_flags'" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "Kuraho urutonde rw'ikwirakwiza %1'?" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "ikibazo kidakemuka mu mitunganyirize y'izina" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Abagenewe ubutumwa batoranyijwe:" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "'ai_family' ntiyemewe" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "Aderesi zatoranyijwe muri '%1':" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "ikibazo mu bigenewe ububiko" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "Dogiteri" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "nta aderesi ijyanye na nodename" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Madamazera" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "izina cyangwa serivisi bitazwi" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Bwana" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "servname ntiyemewe na ai_socktype" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Madamu" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "'ai_socktype' ntiyemewe" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "Madamu" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "Ikosa rya sisitemu" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Porofeseri" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "Mut" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "Gas" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "Wer" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "Mat" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "Gic" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "Sr." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "Kam" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "Nya" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "Guhuza DN:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "Kan" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "Realm:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "Nze" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "Ukw" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Inturo:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "Ugu" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Impagikiro:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "Uku" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "Ubwoko LDAP:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "Mutarama" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "Aho ingano igarukira:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "Gashyantare" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "Aho igihe kigarukira" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "Werurwe" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " sec" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "Mata" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "Seriveri Ibaza" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "Gicurasi" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "Muyunguruzi:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "Kamena" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "Umutekano" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "Nyakanga" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "Kanama" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "Nzeri" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Kwemeza" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "Ukwakira" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "Bitazwi nyirabyo" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "Ugushyingo" -# 5638 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "Byoroheje" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "Ukuboza" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "bya Mut" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "Uburyo bwa SASL:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +msgid "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "bya Gas" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "Ikibazo cya LDAP" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "byo Wer" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "Agasanduku k'Amabaruwa" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "bya Mat" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Amakuru Arambuye y'Aderesi" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "bya Gic" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Umuhanda" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "bya Kam" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Ahantu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +msgid "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "bya Nya" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Akarere" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "bya Kan" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "Nomero z'Iposita" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "bya Nze" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Igihugu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 +msgid "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "bya Ukw" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Akarango k'Itanga" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "bya Ugu" -#: tdeabc/address.cpp:287 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Preferred" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "bya Uku" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "Byo murugo" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "Bya Mutarama" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Mpuzamahanga" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "Bya Gashyantare" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Iposita" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "Bya Werurwe" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "Ikibanza" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "Bya Mata" -#: tdeabc/address.cpp:303 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Mu rugo" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "bya Gicurasi" -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "Akazi" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "Bya Kamena" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Aderesi yifujwe" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "Bya Nyakanga" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye ifunga." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "Bya Kanama" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "Bya Nzeri" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "" -"Gufungura byanze. Idosiye ifunga iri gukoreshwa mu kindi gikorwa: %1 (%2)" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "By'Ukwakira" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Ntibishoboka kubika ku bikorana '%1'. Harafunze." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "By'Ugushyingo" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "By'Ukuboza" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "Byahiswemo" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +msgid "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "Mbe" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Kudatoranya" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "Kab" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Urutonde rushya" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "Gtt" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "Guhindura Imeli" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "Kan" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Andika izina:" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "Gtn" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "Gtd" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "vCard Format" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Cyu" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "Nta bisobanuro bihari" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Agatebo njyamwanda" -#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Ikiranga Rukumbi" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "Umukiriya NEC SOCKS" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Izina ryahawe imiterere" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Umukuriya Dante SOCKS" -#: tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Family Name" -msgstr "Izina ry'umuryango" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

                              KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

                              " +"

                              For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                              " +msgstr "" +"

                              Itsinda ry'Abavunuzi mu Kinyarwanda rikorera i Kigali, Rwanda, kandi " +"abanyamuryango b'itsinda Viateur MUGENZI, Donatien NSENGIYUMBA, Jean Baptiste " +"NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA (watabarutse) bitabiriye cyane kuvunura interuro " +"za TDE, ariko interuro zavunuwe na Philibert NDANDARI, Noëlla MUPOLE, Carole " +"KAREMA na Antoine BIGIRIMANA zaba zarakoreshejwe muri uyu mushinga. N'abandi " +"benshi batanze igihe n'imbaraga zabo mu kuvunura amadosiye " +"y'Inkoranyamagambo(Urutonde rw'amuga) ajyanye n'umushinga OpenOffice, none " +"n'izi nteruro zishobora kugaragara. " +"

                              " -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Given Name" -msgstr "Izina Ryatanzwe" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"Nta byerekeye uburenganzira bw'iyi porogaramu bwagaragajwe.\n" +"Suzuma ibitabo cyangwa se ahndi hose wabona\n" +"ibyerekeranye n'uburenganzira.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Additional Names" -msgstr "Amazina y'Inyongera" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Iyi porogaramu yatanzwe hakurikijwe amabwiriza ya %1." -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Ingereka z'Icyubahiro" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "Ingereka z'Icybahiro" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Nick Name" -msgstr "Izina ry'Irihimbano" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 umwenge %2" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Birthday" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:493 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Umuhanda urugo rubarizwaho" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "Muharram" -#: tdeabc/addressee.cpp:499 -msgid "Home Address City" -msgstr "Umujyi urugo rubarizwamo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "Safar" -#: tdeabc/addressee.cpp:505 -msgid "Home Address State" -msgstr "Leta urugo rubarizwamo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "R. Awal" -#: tdeabc/addressee.cpp:511 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Nomero z'iposita z'urugo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "R. Thaani" -#: tdeabc/addressee.cpp:517 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Igihugu urugo rubarizwamo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "J. Awal" -#: tdeabc/addressee.cpp:523 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Akarango ka aderesi zo mu rugo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "J. Thaani" -#: tdeabc/addressee.cpp:529 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Umuhanda ubucuruzi bukorerwaho" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "Rajab" -#: tdeabc/addressee.cpp:535 -msgid "Business Address City" -msgstr "Umujyi ubucuruzi bukorerwamo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "Sha`ban" -#: tdeabc/addressee.cpp:541 -msgid "Business Address State" -msgstr "Leta ubucuruzi bukorerwamo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Ramadan" -#: tdeabc/addressee.cpp:547 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Nomero z'iposita z'ubucuruzi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "Shawwal" -#: tdeabc/addressee.cpp:553 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Igihugu ubucuruzi bukorerwamo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "Qi`dah" -#: tdeabc/addressee.cpp:559 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Akarango k'aderesi z'ubucuruzi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "Hijjah" -#: tdeabc/addressee.cpp:565 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefoni yo mu rugo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "Rabi` al-Awal" -#: tdeabc/addressee.cpp:571 -msgid "Business Phone" -msgstr "Terefoni y'akazi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "Rabi` al-Thaani" -#: tdeabc/addressee.cpp:577 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Telefoni igendanwa" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "Jumaada al-Awal" -#: tdeabc/addressee.cpp:589 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fagisi yo ku kazi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "Jumaada al-Thaani" -#: tdeabc/addressee.cpp:595 -msgid "Car Phone" -msgstr "Terefoni yo mu modoka" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "Thu al-Qi`dah" -#: tdeabc/addressee.cpp:613 -msgid "Email Address" -msgstr "Imeli" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "Thu al-Hijjah" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Mail Client" -msgstr "Umukiriya wa meli" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "bya Muharram" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Time Zone" -msgstr "Igihe kya karere" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "bya Safar" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Umwanya w'akarere" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "bya R. Awal" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Tamili" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "bya R. Thaani" -#: tdeabc/addressee.cpp:708 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "bya J. Awal" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746 -msgid "Department" -msgstr "Agashami" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "bya J. Thaani" -#: tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Note" -msgstr "Igisobanuro" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "bya Rajab" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Ikiranga Igikoresho" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "bya Sha`ban" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Revision Date" -msgstr "Itariki y'Isubiramo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "bya Ramadan" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Sort String" -msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "bya Shawwal" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Ipajitwinjira" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "bya Qi`dah" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 -msgid "Security Class" -msgstr "Itsinda ry'Umutekano" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "bya Hijjah" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Logo" -msgstr "ikirango" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "bya Rabi` al-Awal" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Photo" -msgstr "Ifoto" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "bya Rabi` al-Thaani" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Sound" -msgstr "Ijwi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "bya Jumaada al-Awal" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 -msgid "Agent" -msgstr "Umukozi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "bya Jumaada al-Thaani" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "bya Thu al-Qi`dah" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2 1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "bya Thu al-Hijjah" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Idosiye y'ibyinjira" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "Ith" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "Ibisohoka muri UTF-8 aho kuba isobeka rya hafi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "Thl" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" -msgstr "" -"Gucapa ikiranga ibikuyemo cy'ibikubiyemo bifite\n" -"porogaramu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" -msgstr "Gucapa izina ry'ibikubiyemo (igisobanuro) mu bubiko burimo porogaramu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "Kha" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "Kugaragaza ikiri mu bikubiyemo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "Jum" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "Ntiwirirwe ugenzura niba ububiko sycoca buri ku gihe" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "Sab" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "Ikiranga icyinjijwe mu bikubiyemo cyo gushakisha" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "Ahd" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "Inyangingo '%1' y'ibikubiyemo ntiyashimangiwe." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "Yaum al-Ithnain" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." -msgstr "" -"Igikoresho TDE cy'ikibazo cy'ibikubiyemo.\n" -"Iki gikoresho gishobora gukoreshwa kugirango haboneke aho porogaramu yihariye " -"igaragarira.\n" -"Ihitamo ry'imitsindagirire rishobora gukoreshwa mu kwereka ukoresha aho\n" -" mu bikubiyemo bya TDE porogaramu yihariye iherereye." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "Yau al-Thulatha" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "Ibikubiye muri kde" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "Yaum al-Arbi'a" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119 -#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "Yaum al-Khamees" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "Ugomba kugaragaza ikiranga porogaramu nka 'tde-konsole.desktop'" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "Yaum al-Jumma" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" -msgstr "" -"Ugomba gusobanura byibura imwe muri --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "Yaum al-Sabt" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "Nta kigize ibikubiyemo '%1'." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "Yaum al-Ahad" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Inyangingo '%1' y'ibikubiyemo ntiyabonetse mu bikubiyemo." +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 +msgid "" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "TwoForms" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "Izina ry'uwakira risanzwe" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "Izina rishya ry'uwakira" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "am" -#: kded/khostname.cpp:79 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" -msgstr "" -"Ikosa: impinduragaciro y'imikorere yo mu RUGO ntiyashyizweho.\n" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kded/khostname.cpp:88 +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "Bikurikira" + +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" msgstr "" -"Ikosa: impinduragaciro y'imikorere yo KUGARAGAZA ntiyashyizweho.\n" - -#: kded/khostname.cpp:359 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" - -#: kded/khostname.cpp:360 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "Bimenyesha TDE ibyerekeranye n'ihinduka ry'izina ry'inturo" - -#: kded/kded.cpp:720 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Suzumz ububikoshingiro Sycoca rimwe gusa" - -#: kded/kded.cpp:860 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Daemon" +"Wageze ku mpera y'urutonde\n" +"rw'ibintu bihuye.\n" -#: kded/kded.cpp:862 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +msgid "" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" msgstr "" -"Ivugurura ry'ububikoshingiro TDE Daemon - triggers Sycoca igihe bikenewe" +"Irangiza ririmo urujijo, ihuza rirenze rimwe\n" +"riraboneka.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +"There is no matching item available.\n" msgstr "" -"Ikosa mu gukora ububikoshingiro '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +"Nta kintu bijyanye gihari.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "Far" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -msgid "" -"Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" -"Ikosa mu kwandika mu bubikoshingiro '%1'.\n" -"Suzuma urebe niba impushya mu bushyinguro ari zo kandi niba ububiko disiki " -"butuzuye.\n" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "Ord" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Ntumenyeshe porogaramu yo kuvugurura" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "Kho" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "Ntiwemerere ivugurura nyongera, ongera usome ibintu byose" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "Tir" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Gusuzuma ikimangu cy'igihe cy'idosiye" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "Mor" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "Ntiwemerere amadosiye y'isuzuma (bibi cyane)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "Sha" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "Gukora ububikoshingiro rusange" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "Meh" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "Gukoresha igerageza ry'ibikubiyemo gusa" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "Aba" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "Gushaka ikiranga ibikubiyemo ku mpamvu zo gukosora amakosa porogaramu" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "Aza" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "Bucece - umurimo nta madirishya na stderr" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "Dei" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "" -"Kwerekana uko ibintu bikorwa (n'ubwo bwose uburyo 'bucece' buri gukora)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "Bah" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Yongera gukora ubwihisho bw'iboneza rya sisitemu." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "Esf" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "Itangizwa ryo kuboneza TDE, tegereza..." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "Farvardin" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "Muyobozi y'Iboneza rya TDE" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ordibehesht" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "Urashaka gutangiza iboneza rya TDE?" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "Khordad" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Kongerakuyitangiza " +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "Mordad" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -msgid "Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Iboneza ryatangijwe neza." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "Shahrivar" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "Mehr" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Uburyo bwa MDI" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "Aban" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Uburyo bwo mu rwego rwo hejuru" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "Azar" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Uburyo bwo mu rwego rw'abana" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "Bahman" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "Esfand" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl Mode" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "2sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Gukuraho Igikoresho" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "3sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hejuru" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "4sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Ibumoso" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "5sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Iburyo" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "Jom" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hasi" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "shn" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Kibanza" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "1sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Gikurikira" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "Do shanbe" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Garagaza %1" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "Se shanbe" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Hisha %1" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Chahar shanbe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "Idirishya" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "Panj shanbe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "Kudakuraho" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "Jumee" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "Gukuraho" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "Shanbe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "Ibikorwa" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "Yek-shanbe" -# 955 -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "Gufunga byose" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -# 3848 -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Kugabanya byose" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Uburyo bwa MDI" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Gishya" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "Agakaro" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Komeka itoranya" -# 755 -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Kugerekeranya Utudirishya" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Kudatoranya" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Urukurikirane rwahejejwe" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Gukura Ijambo Inyuma" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Kongera Impagarike" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Gukura Ijambo Imbere" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Kongera Intambike" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Gushaka" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Kugira agakaro ibidatwikiriye" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Gushaka ibikurikira" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Ibitwikiriye" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Gushaka Ibyabanje" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Gukora agakaro impagarike" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Ibuganya" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "Gukuraho/Kudakuraho" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +msgid "" +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Mu rugo" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "Ntazina" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Impera" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Kuringaniza" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Intangiriro y'umurongo" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "Kugabanya" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "Impera y'umurongo" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "Kugira kinini" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Mbere" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "Kugira kinini" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +msgid "" +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "Ibikurikira" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "Kugabanya" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Kujya ku murongo" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Kwimura" +# 48 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Kuringaniza" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Ihindurangano wongera" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "kudakuraho" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Overlap" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Hejuru" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "Isomero %1 ntiritanga umumaro %2." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "Imbere" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "Isomero %1 ntiritanga ibijyanye na TDE." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Inyumviro y'ibikubiyemo byirambura" -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "Amadosiye y'isomero ya \"%1\" ntiyabonetse mu nzira." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Kwerekana Umwanya w'Ibikubiyemo" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:931 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "Ijambo ry'Inyuma" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404 -msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" -msgstr "" -"Habaye ikosa mu gushyiraho amatumanaho mpuzabikorwa ya TDE. Ubutumwa bwagaruwe " -"na sisitemu bwari:\n" -"\n" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "Ijambo ry'Imbere" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Reba niba porogaramu \"dcopserver\" iri gukora!" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "Ikosa mu ihererekanyamakuru rya DCOP (%1)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Koresha 'displayname' y'igaragaza rya X-server " +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Uburyo bw'Iyuzura Mugaragaza" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "Koresha 'displayname' y'igaragaza rya QWS" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Ibi ni ibiki" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Kugarura porogaramu ya 'sessionId' runaka" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Kuzuza Umwandiko" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "" -"Ituma porogaramu yinjiza ibara ryigenga\n" -"map ku igaragaza rya 8-bit" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Ihuza ry'iyuzuza ribanza" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439 -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the QApplication::ManyColor color\n" -"specification" -msgstr "" -"Igabanya umubare w'amabara yagenewe\n" -"cube ku igaragaza rya 8-bit, niba porogaramu iri\n" -"gukoresha PorogaramuQ::AmabaraMenshi igaragaza\n" -"ry'ibara" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Ihuza ry'iyuzuza ribanza" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "ibwira Qt kudasingira na rimwe imbeba cyangwa mwandikisho" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "Iyuzuza ry'ikurikiranyayandika rito" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" -msgstr "" -"gukorera muri mukosoraporogaramu bishobora gutera\n" -"-nograb y'imbere, koresha -dograb kugira ngo ubirenge" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Ingingo ibanza ku rutonde" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "bijya ku buryo bumwe bwo gukosora porogaramu" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Ingingo ikurikira ku rutonde" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444 -msgid "defines the application font" -msgstr "isobanura imiterere ya porogaramu" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446 -msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" -msgstr "" -"ishyiraho ibara mburabuzi ry'imbuganyuma na\n" -"urwunge rwa porogaramu (igicucucucu gikeye n'icyijimye\n" -"byabazwe)" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "ishyiraho ibara mburabuzi ry'imbugambere" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450 -msgid "sets the default button color" -msgstr "ishyiraho ibara mburabuzi rya buto" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451 -msgid "sets the application name" -msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "ishyiraho umutwe wa porogaramu (akarango)" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr "" -"ihatira porogaramu gukoresha IbaraNyaryo rigaragara ku\n" -"igaragaza rya 8-bit" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" -"ishyiraho XIM (Uburyo X bw'Iyinjiza) imisusire y'iyinjiza. Uduciro\n" -"dushoboka turi onthespot, overthespot, offthespot na\n" -"umuzi" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456 -msgid "set XIM server" -msgstr "gushyiraho mugabuzi XIM" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457 -msgid "disable XIM" -msgstr "Gukuraho XIM" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "ihatira porogaramu gukora nka Mugabuzi QWS" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "igaragaza imiterere rusange y'imisusire" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "Gukoresha 'akarango' nk'izina mu mwanyamutwe" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Gukoresha 'agashushondanga' nk'agashushondanga ka porogaramu" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "Gukoresha 'agashushondanga' nk'agashushondanga mu mwanyamutwe" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Koresha indi dosiye y'iboneza" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Icyarabu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "Koresha Mugabuzi DCOP yagaragajwe na 'mugabuzi'" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Igibalitiki" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "Kutemerera murinda bibazo, kugira ngo amadosiye ya core" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Uburayi bwo hagati" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "Itegereza mugenzuradirishya ijyana na WM_NET" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Igishinwa cyoroheje" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "ishyiraho imisusire GUI ya porogaramu" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Igishinwa Karande" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" -msgstr "" -"ishyiraho iyigamashusho mukiriya ry'imisusire y'ibanze - reba man X y'imiterere " -"y'ingingo" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Nyasilike" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" -msgstr "" -"Imisusire %1 ntiyabonetse\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "Ikigereki" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "Byahinduwe" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "Igiheburayo" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "Ntibishoboka gutangiza Umwanya w'Ifashayobora" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "Ikiyapani" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Ntibishoboka gutangiza Umwanya w'Ifashayobora wa TDE:\n" -"\n" -"%1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "Ikinyakoreya" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "Ntibishoboka gutangiza Mukiriya Meli" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "Tayi" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Ntibishoboka gutangiza mukiriya meli:\n" -"\n" -"%1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "Igituruki" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "Ntibishoboka gutangiza mucukumbuzi" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "By'Uburayi bw'Uburengerazuba" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Ntibishoboka gutangiza mucukumbuzi:\n" -"\n" -"%1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamili" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637 -msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" -msgstr "" -"Ntibishoboka kwandikisha na DCOP.\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Inikode" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672 -msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -msgstr "" -"Ntibishoboka kugera kuri TDELauncher unyuze kuri DCOP.\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Sami y'Amajyaruguru" -#: tdecore/twinmodule.cpp:456 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Ibiro %1" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Ikinyaviyetinamu" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116 -msgid "" -"Will not save configuration.\n" -msgstr "" -"Ntizabika iboneza.\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "By'Uburayi bw'Uburengerazuba" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117 +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "" -"Idosiye y'iboneza \"%1\" ntishobora kwandikwa.\n" - -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Usabwe kureba Umuyobozi wa sisitemu." +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 msgid "Unknown option '%1'." @@ -3092,7 +3261,7 @@ msgstr "Porogaramu ku Kuri isigaye Bitazwi nyirabyo . " #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "Koreshahttpbugs. kde." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 @@ -3190,24 +3359,6 @@ msgstr "" msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" msgstr "Amadosiye/URLs yafunguwe na porogaramu azasibwa nyuma y'ikoreshwa" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 umwenge %2" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "" - #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" msgstr "Ishakisha ry'Umuriro rya Dr. Klash" @@ -3228,4928 +3379,6151 @@ msgstr "

                              Inyongeramuriro zakuwemo

                              " msgid "

                              Accelerators added (just for your info)

                              " msgstr "

                              Inyongeramuriro zongeweho (kubera wowe)

                              " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Gishya" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Komeka itoranya" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "GusibaInyuma" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Kudatoranya" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "IkibazoSisitemu" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Gukura Ijambo Inyuma" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "InyugutiNkuru" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Gukura Ijambo Imbere" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "Guh-Imibare" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Gushaka" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Guh-Inyereza" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Gushaka ibikurikira" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "IpajiHejuru" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Gushaka Ibyabanje" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "IpajiHasi" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Ibuganya" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "Nanone" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Mu rugo" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "Props" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "Impera" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "Imbere" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Intangiriro y'umurongo" +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "Isomero %1 ntiritanga umumaro %2." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451 -msgid "End of Line" -msgstr "Impera y'umurongo" +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "Isomero %1 ntiritanga ibijyanye na TDE." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Mbere" +#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "Amadosiye y'isomero ya \"%1\" ntiyabonetse mu nzira." + +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "Ibikurikira" +"Will not save configuration.\n" +msgstr "" +"Ntizabika iboneza.\n" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Kujya ku murongo" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "" +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "" +"Idosiye y'iboneza \"%1\" ntishobora kwandikwa.\n" -# 48 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Usabwe kureba Umuyobozi wa sisitemu." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Ihindurangano wongera" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "Ubushyinguro bwo gutanga amadosiye" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Ihindurangano ugabanya" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "Idosiye yo twinjiza" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Hejuru" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "Idosiye y'amahitamo y'ikora ry'urusobe" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "Imbere" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "Mukusanya TDE .kcfg" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "Inyumviro y'ibikubiyemo byirambura" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "Mukusanya TDEConfig" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Kwerekana Umwanya w'Ibikubiyemo" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "Ijambo ry'Inyuma" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "Ijambo ry'Imbere" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Uburyo bw'Iyuzura Mugaragaza" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Ibi ni ibiki" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Kuzuza Umwandiko" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Ihuza ry'iyuzuza ribanza" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Ihuza ry'iyuzuza ribanza" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "Iyuzuza ry'ikurikiranyayandika rito" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Ingingo ibanza ku rutonde" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Ingingo ikurikira ku rutonde" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "Muharram" +# 5063 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "Vanaho Umwinjizo" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "Safar" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "R. Awal" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "R. Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "J. Awal" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "Umutekano" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "J. Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "Rajab" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "Sha`ban" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Ramadan" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "Shawwal" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "Qi`dah" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "Hijjah" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "Rabi` al-Awal" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "Rabi` al-Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "Jumaada al-Awal" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Amahitamo nkomoko" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "Jumaada al-Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "Thu al-Qi`dah" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "Thu al-Hijjah" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "bya Muharram" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "Umwanya Utazwi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "bya Safar" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "bya R. Awal" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "bya R. Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "bya J. Awal" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "bya J. Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "bya Rajab" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "bya Sha`ban" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "Gukuraho" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "bya Ramadan" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "bya Shawwal" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "bya Qi`dah" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "bya Hijjah" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "bya Rabi` al-Awal" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "bya Rabi` al-Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "bya Jumaada al-Awal" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo cy'isaha" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "bya Jumaada al-Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "bya Thu al-Qi`dah" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "bya Thu al-Hijjah" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "Ith" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "Thl" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "Kha" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "Jum" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "Sab" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "Ahd" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "Yaum al-Ithnain" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "Yau al-Thulatha" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "Yaum al-Arbi'a" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "Yaum al-Khamees" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "Yaum al-Jumma" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "Yaum al-Sabt" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "Yaum al-Ahad" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Umwanya Utazwi" -#: tdecore/tdelocale.cpp:217 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Umwanya Utazwi" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "Mut" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Umwanya Utazwi" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "Gas" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "Wer" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "NoCARoot" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "Mat" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "Ibikubiye muri sisitemu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "Gic" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "Kam" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Umwanya w'akarere" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "Nya" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "Kan" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "Nze" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "Ukw" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563 -msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "Ugu" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564 -msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "Uku" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "January" -msgstr "Mutarama" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "February" -msgstr "Gashyantare" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "March" -msgstr "Werurwe" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "April" -msgstr "Mata" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "Gicurasi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "June" -msgstr "Kamena" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "Modemu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "July" -msgstr "Nyakanga" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "August" -msgstr "Kanama" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "September" -msgstr "Nzeri" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Gushyira ku rupapuro" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "October" -msgstr "Ukwakira" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579 -msgid "November" -msgstr "Ugushyingo" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "Ijwi" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580 -msgid "December" -msgstr "Ukuboza" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "Umwanya wa Videwo" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "bya Mut" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "bya Gas" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "byo Wer" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "bya Mat" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "umwandiko gusa" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "bya Gic" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "bya Kam" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "bya Nya" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "bya Kan" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "Inyuma" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "bya Nze" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "bya Ukw" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "bya Ugu" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "Icyerekezo" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "bya Uku" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Igenamiterere rusange" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "of January" -msgstr "Bya Mutarama" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "of February" -msgstr "Bya Gashyantare" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "of March" -msgstr "Bya Werurwe" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "of April" -msgstr "Bya Mata" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "bya Gicurasi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "of June" -msgstr "Bya Kamena" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "Gukuraho ibyinjijwe" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "of July" -msgstr "Bya Nyakanga" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "of August" -msgstr "Bya Kanama" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "Ikindi" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "of September" -msgstr "Bya Nzeri" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "Ikindi" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "of October" -msgstr "By'Ukwakira" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "of November" -msgstr "By'Ugushyingo" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "of December" -msgstr "By'Ukuboza" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915 -msgid "am" -msgstr "am" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                              Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1956 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +"Connection attempt failed!" +"
                              The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2447 -msgid "&Next" -msgstr "Bikurikira" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                              The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "nta kosa" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!
                              The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "itsinda ry'aderesi y'izinafundo ntiryemewe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!
                              The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "ikibazo cy'igihe gito mu mikemurire y'izina" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!
                              Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "agaciro katemewe ka 'ai_flags'" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!
                              The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "ikibazo kidakemuka mu mitunganyirize y'izina" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!
                              The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "'ai_family' ntiyemewe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!
                              Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "ikibazo mu bigenewe ububiko" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                              The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "nta aderesi ijyanye na nodename" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                              The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "izina cyangwa serivisi bitazwi" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!
                              The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "servname ntiyemewe na ai_socktype" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!
                              The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "'ai_socktype' ntiyemewe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!
                              Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "Ikosa rya sisitemu" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!
                              Modem was busy." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "Far" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!
                              No dial tone." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "Ord" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!
                              No carrier detected." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "Kho" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!
                              Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "Tir" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!
                              The modem failed to dial." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "Mor" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!
                              Modem initialization failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "Sha" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM APN failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "Meh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                              GSM registration failed to search for networks." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "Aba" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM registration attempt was rejected." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "Aza" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "Dei" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "Bah" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "Esf" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!
                              Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "Farvardin" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!
                              Network device was removed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "Ordibehesht" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!
                              Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "Khordad" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!
                              Connection was removed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "Mordad" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!
                              User requested device disconnection." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "Shahrivar" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!
                              Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "Mehr" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!
                              Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "Aban" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!
                              The supplicant is now available." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "Azar" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!
                              Requested modem was not found." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "Bahman" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!
                              Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "Esfand" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "2sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "3sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "4sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!
                              GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "5sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!
                              Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "Jom" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!
                              Dependency failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "shn" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!
                              Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "1sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!
                              ModemManager not available." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "Do shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!
                              SSID not found." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "Se shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!
                              Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "Chahar shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "Panj shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "Jumee" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "Shanbe" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "Yek-shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:119 -msgid "Backspace" -msgstr "GusibaInyuma" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "SysReq" -msgstr "IkibazoSisitemu" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "CapsLock" -msgstr "InyugutiNkuru" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "NumLock" -msgstr "Guh-Imibare" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "ScrollLock" -msgstr "Guh-Inyereza" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "PageUp" -msgstr "IpajiHejuru" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageDown" -msgstr "IpajiHasi" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 -msgid "Again" -msgstr "Nanone" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Props" -msgstr "Props" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 -msgid "Front" -msgstr "Imbere" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "itsinda ryasabwe ntiryemewe kuri iri zina nturo" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "Icyarabu" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "Amabendera atemewe" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "Igibalitiki" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "itsinda ryasabwe ntiryemewe" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "Uburayi bwo hagati" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "Serivisi yasabwe ntiyemewe ku bwoko bw'uyu mwenge" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Igishinwa cyoroheje" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "ubwoko bw'umwenge wasabwe ntibwemewe" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Igishinwa Karande" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "Ikosa ritazwi" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Nyasilike" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "ikosa sisitemu: %1" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "Ikigereki" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "igisabwa cyahagaritswe" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 -#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -msgid "Hebrew" -msgstr "Igiheburayo" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "nta kosa" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "Ikiyapani" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "ishaka ry'izina ryanze" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "Ikinyakoreya" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "aderesi iri gukoreshwa " -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "Tayi" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "soketi yamaze guhuzwa" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 -#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -msgid "Turkish" -msgstr "Igituruki" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "soketi yamaze kuremwa" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "By'Uburayi bw'Uburengerazuba" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "soketi ntiyahujwe" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamili" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "soketi ntiyaremwe" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "Inikode" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "igikorwa cyagombye guhagarika" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Sami y'Amajyaruguru" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "ukwihuza kwanzwe" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Ikinyaviyetinamu" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "ukwihuza igihe cyashize" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "By'Uburayi bw'Uburengerazuba" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "igikorwa kiri gukomeza" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "ikosa ry'urusobemiyoboro ryagaragaye" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494 -msgid "Trash" -msgstr "Agatebo njyamwanda" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "igikorwa ntikemewe" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"Wageze ku mpera y'urutonde\n" -"rw'ibintu bihuye.\n" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "igihe cyabazwe cy'igikorwa cyarangiye" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"Irangiza ririmo urujijo, ihuza rirenze rimwe\n" -"riraboneka.\n" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "ikosa ritazwi/rititeguwe ryagaragaye " -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"Nta kintu bijyanye gihari.\n" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "ukwihuza ku buturo bwa kure kwahafunzwe" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "Tishrey" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Ntibishoboka kubona KScript Runner y'ubwoko \"%1\"." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "Heshvan" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "Ikosa rya KScript" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "Kislev" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "Ntibishoboka kubona iyandika \"%1\"." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "Tevet" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "Imikono ya TDE" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "Shvat" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "Adar" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "Nisan" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "Iyar" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "Sivan" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "Tamuz" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "Av" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "Elul" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "Adar I" - -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "Adar II" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Sisitemu Mburabuzi (%1)" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 -#, fuzzy +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

                              TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.

                              " -"

                              For more information on TDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                              " +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -"

                              Itsinda ry'Abavunuzi mu Kinyarwanda rikorera i Kigali, Rwanda, kandi " -"abanyamuryango b'itsinda Viateur MUGENZI, Donatien NSENGIYUMBA, Jean Baptiste " -"NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA (watabarutse) bitabiriye cyane kuvunura interuro " -"za TDE, ariko interuro zavunuwe na Philibert NDANDARI, Noëlla MUPOLE, Carole " -"KAREMA na Antoine BIGIRIMANA zaba zarakoreshejwe muri uyu mushinga. N'abandi " -"benshi batanze igihe n'imbaraga zabo mu kuvunura amadosiye " -"y'Inkoranyamagambo(Urutonde rw'amuga) ajyanye n'umushinga OpenOffice, none " -"n'izi nteruro zishobora kugaragara. " -"

                              " -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" msgstr "" -"Nta byerekeye uburenganzira bw'iyi porogaramu bwagaragajwe.\n" -"Suzuma ibitabo cyangwa se ahndi hose wabona\n" -"ibyerekeranye n'uburenganzira.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Iyi porogaramu yatanzwe hakurikijwe amabwiriza ya %1." +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Iboneza" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "Mbe" +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ibikorana" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +#: tderandr/randr.cpp:267 msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "Kab" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +#: tderandr/randr.cpp:298 msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "Gtt" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +#: tderandr/randr.cpp:303 msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "Kan" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "Gtn" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Kuringanyiza" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "Gtd" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "Cyu" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "Umukiriya NEC SOCKS" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Umukuriya Dante SOCKS" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Bitambitse" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "Ubushyinguro bwo gutanga amadosiye" +#: tderandr/randr.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Gukora agakaro impagarike" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "Idosiye yo twinjiza" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Icyerekezo" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "Idosiye y'amahitamo y'ikora ry'urusobe" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "Mukusanya TDE .kcfg" +#: tderandr/randr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "Mukusanya TDEConfig" +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "itsinda ryasabwe ntiryemewe kuri iri zina nturo" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "Amabendera atemewe" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "itsinda ryasabwe ntiryemewe" +#: tderandr/randr.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Kongera Intambike" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "Serivisi yasabwe ntiyemewe ku bwoko bw'uyu mwenge" +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Kongera Intambike" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "ubwoko bw'umwenge wasabwe ntibwemewe" +#: tderandr/randr.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "Gukora agakaro impagarike" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "Ikosa ritazwi" +#: tderandr/randr.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "mirrored vertically" +msgstr "Gukora agakaro impagarike" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "Icyerekezo" + +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "ikosa sisitemu: %1" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "igisabwa cyahagaritswe" +#: tderandr/randr.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "No screens detected" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "nta kosa" +#: tderandr/randr.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "Igenamiterere rusange" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tderandr/randr.cpp:859 msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "ishaka ry'izina ryanze" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "aderesi iri gukoreshwa " +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"tdelauncher: Iyi porogaramu ntiyagombye gutangizwa mu buryo wikoreye.\n" +"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "soketi yamaze guhuzwa" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit ntiyashoboye gutangiza '%1'." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "soketi yamaze kuremwa" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Ntibyashobotse kubona serivisi '%1'." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "soketi ntiyahujwe" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Serivisi '%1' yahawe isura nabi." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "soketi ntiyaremwe" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Gutangiza %1" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "igikorwa cyagombye guhagarika" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"Porotokore jtazwi '%1'.\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "ukwihuza kwanzwe" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"Ikosa fungura '%1'.\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "ukwihuza igihe cyashize" - -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "igikorwa kiri gukomeza" - -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "ikosa ry'urusobemiyoboro ryagaragaye" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" +"Kuri Tangira &vendorShortName; Gishya . \n" +"Sisitemu Gicurasi i Kinini Umubare Bya Gufungura Idosiye Cyangwa i Kinini " +"Umubare Bya Gufungura Idosiye Kuri Koresha . " -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "igikorwa ntikemewe" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" +"Kuri Kurema Gishya . \n" +"Sisitemu Gicurasi i Kinini Umubare Bya Cyangwa i Kinini Umubare Bya Kuri " +"Koresha . " -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "igihe cyabazwe cy'igikorwa cyarangiye" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "Ntibishoboka kubona '%1' yakoreshwa." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "ikosa ritazwi/rititeguwe ryagaragaye " +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Ntibishoboka gufungura isomero '%1'.\n" +"%2" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "ukwihuza ku buturo bwa kure kwahafunzwe" +# # @name OTHER +# # @loc none +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ikosa itazwi" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" msgstr "" +"Ntibishoboka kubona 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Gusangiza Ibintu Bishya Bishyushye" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Dogiteri" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58 -#: tderesources/configdialog.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Madamazera" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "Umwanditsi:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Bwana" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "imeli" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Madamu" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73 -msgid "Version:" -msgstr "Verisiyo:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Madamu" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "Irekura:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Porofeseri" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "Uburenganzira:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Jr." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "Ururimi:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "Sr." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "Igaragazambere URL" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Gushyiraho ibikorana '%1' byanze" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "Incamake:" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Kubika ibikorana '%1' byanze" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Shyiramo izina." +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "LockNull: Amafunga yose yakunze ariko nta funga ry'ukuri ryakozwe." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Amakuru ashaje yo gushyira yabonetse, kuzuza imyanya?" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "LockNull: All locks fail." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Fill Out" -msgstr "Kuguruka Usohoka" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Gutoranya Ugenewe Ubutumwa" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Wihanagura" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "imeli" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Byahiswemo" -#: knewstuff/provider.cpp:270 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga." +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Kudatoranya" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Kubona Ibintu Bishya Bishyushye" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228 -msgid "Welcome" -msgstr "Urakaza neza" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vCard Format" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Bipimwe mu rwego rwo hejuru" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Nta bisobanuro bihari" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Ibyimurwa Cyane" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Umwanya Utazwi" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261 -msgid "Latest" -msgstr "Ibya vuba" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Byose" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Byisubiramo" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Rating" -msgstr "Ipima" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278 -msgid "Downloads" -msgstr "Amayimura" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Bwite" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284 -msgid "Release Date" -msgstr "Itariki y'Irekura" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Ishyirahamwe" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Install" -msgstr "Kwinjiza porogaramu" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Ibisanzwe" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505 -msgid "Details" -msgstr "Birambuye" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Bidasobanuye" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" -msgstr "" -"Izina: %1\n" -"Umwanditsi: %2\n" -"Uburenganzira: %3\n" -"Verisiyo: %4\n" -"Irekura: %5\n" -"Ipima: %6\n" -"Amayimura: %7\n" -"Itariki y'irekura: %8\n" -"Incamake: %9\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" -msgstr "" -"Igaragazambere: %1\n" -"Ipakira: %2\n" - -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 -msgid "Installation successful." -msgstr "Iyinjizaporogaramu ryakunze." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "Guhuza DN:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation" -msgstr "iyinjizaporogaramu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "Realm:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation failed." -msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696 -#, fuzzy -msgid "Preview not available." -msgstr "Igaragazambere ntiribonetse" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Inturo:" -#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Kwimura Bishya %1 " +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" -#: knewstuff/engine.cpp:218 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Ibintu bishya bishyushye byinjijwe neza." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "Ubwoko LDAP:" -#: knewstuff/engine.cpp:223 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Ibintu bishya bishyushye byanze twinjizwa." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Aho ingano igarukira:" -#: knewstuff/engine.cpp:278 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Ntibishoboka gukora idosiye yo gushyiraho." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Aho igihe kigarukira" -#: knewstuff/engine.cpp:293 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"Amadosiye agomba kongerwaho yakorewe kuri:\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " sec" -#: knewstuff/engine.cpp:294 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: knewstuff/engine.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "Igaragazambere ishusho" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Seriveri Ibaza" -#: knewstuff/engine.cpp:298 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"Amakuri y'ibikubiyemo: %1\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Muyunguruzi:" -#: knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"Ayo madosiye noneho ashobora kongerwamo.\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Umutekano" -#: knewstuff/engine.cpp:300 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" -"Umenye ko abantu abo ari bo bose bashobora kubugeraho igihe icyo ari cyo cyose." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: knewstuff/engine.cpp:302 -msgid "Upload Files" -msgstr "Gushyiraho Amadosiye" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: knewstuff/engine.cpp:307 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Shyiraho amadosiye ku buryo wikoreye." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Kwemeza" -#: knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "Upload Info" -msgstr "Gushyiraho Amakuru" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Bitazwi nyirabyo" -#: knewstuff/engine.cpp:319 -msgid "&Upload" -msgstr "Gushyiraho" +# 5638 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Byoroheje" -#: knewstuff/engine.cpp:421 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Ibintu bishya byashyizweho neza." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "Kuzana Ibintu Bishya" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "Uburyo bwa SASL:" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Habaye ikosa mu idosiye yazanywe y'ibikorana. Impamvu zishoboka ni uko " -"ubushyinguro bwaba bwangiritse cyangwa se mu bushyinguro harimo imiterere " -"itemewe y'ububiko." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "Ikibazo cya LDAP" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Ikosa mu twinjiza ibikorana" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "Agasanduku k'Amabaruwa" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "Nta buto zabonetse." +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Amakuru Arambuye y'Aderesi" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "Kwemeza byanze ku mpamvu zitazwi." +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Umuhanda" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "Igenzura MD5SUM ryanze, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye." +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Ahantu" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "" -"Umukono umeze nabi, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye cyangwa " -"ryahindutse." +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Akarere" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "Umukono wemewe, ariko ntiwizewe." +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Nomero z'Iposita" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "Umukono ntuzwi." +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Igihugu" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." -msgstr "Igikorana cyasinyiwe kuri buto 0x%1, ya %2 <%3>." +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Akarango k'Itanga" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +#: tdeabc/address.cpp:287 msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
                              %2" -"
                              " -"
                              Installation of the resource is not recommended." -"
                              " -"
                              Do you want to proceed with the installation?
                              " -msgstr "" -"Hari ikibazo mu idosiye y'ibijyana wakuruye. Amakosa ni :%1" -"
                              %2" -"
                              " -"
                              Iyinjizaporogaramu ry'ibijyana ntabwo ritegetswe." -"
                              " -"
                              Urashaka gukomeza iyinjizaporogaramu?
                              " +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Preferred" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "Idosiye y'ibikorana ifite ibibazo" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Byo murugo" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

                              Press OK to install it.
                              " -msgstr "%1

                              Press OK to install it.
                              " +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Mpuzamahanga" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Ibikorana Byemewe" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Iposita" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Ishyirwaho umukono ryanze ku mpamvu zitazwi." +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Ikibanza" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +#: tdeabc/address.cpp:303 msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" -"Nta buto zihari zishobora gukoreshwa mu ishyirwaho ry'umukono cyangwa se " -"ntiwinjije mo interurobanga nyayo.\n" -"Urakomeza nta gushyira umukono ku bikorana?" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Mu rugo" -#: knewstuff/security.cpp:63 +#: tdeabc/address.cpp:306 msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." -msgstr "" -"Ntishobora gutangira gpg no kubna buto zihari. Reba niba gpg " -"yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza gushoboka." +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Akazi" -#: knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
                              %2<%3>:
                              " -msgstr "" -"Injiza interurobanga ya buto 0x%1, ya" -"
                              %2<%3>:
                              " +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Aderesi yifujwe" + +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Ntibishoboka gufungura idosiye ifunga." -#: knewstuff/security.cpp:257 +#: tdeabc/lock.cpp:106 msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" msgstr "" -"Ntishobora gutangira gpg no gusuzuma ubwemerwe bw'idosiye. Reba niba " -"gpg yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza " -"gushoboka." -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "" +"Gufungura byanze. Idosiye ifunga iri gukoreshwa mu kindi gikorwa: %1 (%2)" -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Buto ikoreshwa mu gushyiraho umukono:" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Kuboneza Intonde z'Ikwirakwiza" -#: knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Ntishobora gutangira gpg no gushyira umukono ku idosiye. Reba niba " -"gpg yinjijwe, niba atari ibyo gushyira umukono ku bikorana ntibiza " -"gushoboka." +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Gutoranya Aderesi ya Meli" -#: knewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "Dore ibintu bishya bishyushye:" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Aderesi za imeli" -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "Kugaragaza gusa igitwaramakuru cy'ubu bwoko" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Urutonde rushya..." -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "Urutonde rw'abatanga rugomba gukoreshwa" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." -#: knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Abatanga Ibintu Bishya Bishyushye" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Gukuraho Urutonde" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Hitamo umwe mu batanga bari ku rutonde ruri hasi" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Aderesi ziboneka:" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Imeli yifujwe" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "Gukuraho Ishakisha" +# 52 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "ongeraho icyinjizwa/jwe" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "Gushakisha:" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Gukoresha Ibyifujwe" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." -msgstr "" -"Shakisha mu buryo bwo gukorana amazina y'ihinanzira (urugero: Gukoporora) " -"cyangwa se ivanga rya za buto (urugero: Ctrl+C) uzandika hano." +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Guhindura Imeli..." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 -msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." -msgstr "" -"Hano ushobora kubona urutonde rw'ifatanya rya za buto, ni ukuvuga ubufatanye " -"hagati y'ibikorwa (urugero: 'Gukoporora') byerekanywe mu nkingi iri ibumoso na " -"za buto cyangwa ivanga rya za buto (urugero: Ctrl+V) byerekanywe mu nkingi iri " -"iburyo." +# 5063 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Vanaho Umwinjizo" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Igikorwa" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Ihinanzira" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "Andika izina:" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Kubisikanya" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Urutonde rw'Ikwirakwiza" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Ihinanzira mu kugera ku Gikorwa Cyatoranyijwe" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "Hindura izina:" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Nta na kimwe" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "Kuraho urutonde rw'ikwirakwiza %1'?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "Igikorwa cyatoranyijwe ntikiri buhuzwe na buto iyo ari yo yose." +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Abagenewe ubutumwa batoranyijwe:" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "Mbura&buzi" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Aderesi zatoranyijwe muri '%1':" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "" -"Ibi birahuza buto mburabuzi n'igikorwa cyatoranyijwe. Ubusanzwe ni ryo hitamo " -"riboneye." +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "Bisanzwe" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Ibikorana" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "Urutonde rwa imeli" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"Niba iri hitamo ryatoranyijwe ushobora gukora ifatanya buto risanzwe ku gikorwa " -"cyatoranyijwe ukoresheje buto ziri hasi." +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Preferred" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." -msgstr "" -"Koresha iyi buto kugira ngo uhitemo buto nshya y'ihinanzira. Niba uyikanzeho, " -"ushobora gukanda ivanga rya buto wifuza ko ihabwa igikorwa cyatoranyijwe ubu." +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Mu rugo" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Amahinanzira" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "ku kazi" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Urufunguzo mburabuzi:" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Intumwa" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Nomero Yifujwe" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"Kugira ngo ukoreshe buto '%1' nk'iy'ihinanzira, igomba kuba ivanze na Win, Alt, " -"Ctrl, na/cyangwa buto za Shift." +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Ijwi" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Buto y'ihinanzira ritemewe" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Fagisi" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa ku gikorwa \"%2\" \n" -"Hitamo ivanga rya buto rimwe gusa." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Amakimbirane hamwe n'Ihinanzira risanzwe rya Porogaramu" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Mobile" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Ivanga rya buto '%1' ryashyizwe mu gikorwa gisanzwe \"%2\".\n" -"Ushaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu rigezweho?" +# 6474 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "inyerekanamashusho" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Amakimbirane hamwe n'Ihinanzira Rusange" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Agasanduku k'ubutumwa" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa mu gikorwa rusange \"%2\".\n" -"Urashaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu gikorwa kigezweho?" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Car" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa mu gikorwa \"%2\".\n" -"Urashaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu gikorwa kigezweh" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Kugena" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Kuboneza Amahinanzira" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Peja" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "Funga iri taruka" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fagisi yo mu Rugo" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Gutoranya akarere k'ishusho" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fagisi yo ku Kazi" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "Kanda kandi ukurure ishusho kugira ngo utoranye agace ushaka:" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Ntibishoboka gushyiraho ibikorana '%1'" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "Ururimi mburabuzi:" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Ubwoko butazwi" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Urutonde rushya" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 -msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Guhindura Imeli" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "Amajwi " +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Andika izina:" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "Ururimi mburabuzi:" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Ikosa muri libtdeabc" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "Ururimi mburabuzi:" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Kutemerera itangira ryikora mu itangira" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 -msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Gukuraho ibyari bisanzwe" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." msgstr "" +"Idosiye y'igitabo cy'aderesi %1 ntiyabonetse! Banza wizere neza ko " +"igitabo cya aderesi gisanzwe ariho kiri kandi ko ufite uruhushya rwo gusoma iyo " +"dosiye." -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Gukora amavanga y'imizi/ingereka bitari mu nkoranya" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "Gufata amagambo akorera hamwe nk'amakosa y'iyandika" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Muhinduzi ya Kab muri Kabc" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "Inkoranya:" +# 4900 +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Rusange" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "Isobeka:" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "By'umwihariko" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "Ispell mpuzamahanga" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Ibanga" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Ntibishoboka kubika ku bikorana '%1'. Harafunze." -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Ikiranga Rukumbi" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Zemberek" -msgstr "Abagize" +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Ikiranga Rukumbi" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "Umukiriya:" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Izina ryahawe imiterere" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "Icyesipanyoro" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Izina ry'umuryango" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "Ikidanwa" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Izina Ryatanzwe" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "Ikidage" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Amazina y'Inyongera" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Ikidage (ivuganyuguti rishya)" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Ingereka z'Icyubahiro" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Igiporutigali cya Burezile" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Ingereka z'Icybahiro" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "Igiporutugari" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Izina ry'Irihimbano" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Icyesiperanto" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "Ikinyanoruveji" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Umuhanda urugo rubarizwaho" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "Igiporonye" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "Umujyi urugo rubarizwamo" -#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 -msgid "Russian" -msgstr "Ikirusi" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "Leta urugo rubarizwamo" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "Ikinyasiloveniya" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Nomero z'iposita z'urugo" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "Igisilovake" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Igihugu urugo rubarizwamo" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "Ceke" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Akarango ka aderesi zo mu rugo" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "Igisuwedi" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Umuhanda ubucuruzi bukorerwaho" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "Ubuswisi Ndage" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "Umujyi ubucuruzi bukorerwamo" -#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Nyaukerene" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "Leta ubucuruzi bukorerwamo" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Ikirituwaniya" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Nomero z'iposita z'ubucuruzi" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "Igifaransa" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Igihugu ubucuruzi bukorerwamo" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "Ikibelarusiya" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Akarango k'aderesi z'ubucuruzi" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "Nyahongiriya" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefoni yo mu rugo" -# -# This string is used when the time remaining is unknown. -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "itazwi" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "Terefoni y'akazi" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell Mburabuzi" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Telefoni igendanwa" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Mburabuzi - %1 [%2]" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fagisi yo ku kazi" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell Default" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "Terefoni yo mu modoka" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Mburabuzi - %1" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "Imeli" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "Hitamo..." +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "Umukiriya wa meli" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Kanda kugira ngo uhitemo imyandikire" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "Igihe kya karere" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Igaragazambere ry'imyandikire yatoranyijwe" +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Umwanya w'akarere" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#, fuzzy msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"Iri ni igaragazambere ry'imyandikire yatoranyijwe. Ushobora kuyihindura ukanze " -"kuri buto ya \"Guhitamo...\"." - -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "Igaragazambere ry'imyandikire \"%1\"" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Tamili" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +#: tdeabc/addressee.cpp:727 msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"_: person in organization\n" +"Role" msgstr "" -"Iri ni igaragazambere ry'imyandikire \"%1\". Ushobora kuyihindura ukanze kuri " -"buto ya \"Guhitamo...\"." -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "Agashami" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." -msgstr "" -"Nta bisobanuro bihari.\n" -"Igikoresho cya TDEAboutData cyatanzwe ntikibaho." +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "Igisobanuro" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "&Umwanditsi" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Ikiranga Igikoresho" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "Abanditsi" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "Itariki y'Isubiramo" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org " -"to report bugs.\n" -msgstr "Koreshahttpbugs. kde." +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Please report bugs to %2.\n" -msgstr "" -"Icyegeranyo Kuri %2 . \n" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Ipajitwinjira" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "Ishimwe ku" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "Itsinda ry'Umutekano" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "Ivunura" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "ikirango" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "Amasezerano y'iyemererakoresha" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "Ifoto" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Ahangaha ushobora guhitamo imyandikire igomba gukoreshwa." +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "Umukozi" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "Imyandikire Yasabwe" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Guhindura itsinda ry'imyandikire?" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2 1" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "" -"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'itsinda ry'imyandikire." +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Idosiye y'ibyinjira" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Imyandikire:" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Intango y'indango itemewe" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Imisusire y'imyandikire" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "ntibishoboka kubona impinduragaciro:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Guhindura imisusire y'imyandikire" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Intango si ikintu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "" -"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'imisusire " -"y'imyandikire." +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Ikosa ry'imyandikire mu rutonde rw'ibigenderwaho" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Imisusire y'imyandikire:" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Nta gaciro mburabuzi" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Ikosa ry'isuzuma" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Guhindura ingano y'imyandikire?" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Ikosa ry'igice" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "" -"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'ingano y'imyandikire." +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Ikosa ry'indango" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Ingano:" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Ikosa ry'imyandikire" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Aha ushobora guhitamo itsinda ry'imyandikire igomba gukoreshwa." +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Ikosa ry'iyandika" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Aha ushobora guhitamo imisusire y'imyandikire igomba gukoreshwa." +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "Ikosa rya URI" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "Ibisanzwe" +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Agaciro kadasobanutse" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Bitsindagiye" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Agaciro zeru" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Bitsindagiye kandi biberamye" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -# 5036 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "Bifitanye isano" - -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
                              fixed or relative
                              to environment" -msgstr "Font size
                              fixed or relative
                              to environment" - -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" msgstr "" -"Aha ushobora kugenda hagati y'ingano y'imyandikire ihamye n'ingano " -"y'imyandikire igomba kubarwa neza no guhuza ku bikikije bihinduka (urugero: " -"ingero z'imisusire, ingano y'urupapuro)." - -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Aha ushobora guhitamo ingano y'imyandikire igomba gukoreshwa." -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Umuhari unyaruka usimbikira imbwa y'inebwe" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "Amazina y'Inyongera" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"Umwandiko w'icyitegererezo usobanura amagenamiterere agezweho. Ushobora " -"kuwuhindura kugira ngo usuzume inyuguti zidasanzwe." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Umwirondoro:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Imyandikire Nyayo" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Uburenganzira:" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "Bihari:" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Gukoporora" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "Byatoranyijwe:" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Abanditsi" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2" -"
                              Unicode code point: U+%3" -"
                              (In decimal: %4)" -"
                              (Character: %5)
                              " +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" msgstr "" -"%2" -"
                              Akadomo ka kode Unikode: U+%3" -"
                              (muri nya-10: %4)" -"
                              (Inyuguti: %5)
                              " - -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "Imbonerahamwe:" - -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "Akadomo k'isobeka ry'inyandikoporogaramu:" - -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Ikibazo" - -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ntiwongere kubaza" - -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "Ki/bijyanye %1" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Bikorwa" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Kikoresha" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" +msgstr "" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "Imyandikire Yasabwe" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "Ibyikora bigufi" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "Uburyo bwa MDI" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa byikora" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "Itariki y'Isubiramo" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 #, fuzzy -msgid "" -"The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software " -"development." -"
                              " -"
                              No single group, company or organization controls the TDE source code. " -"Everyone is welcome to contribute to TDE." -"
                              " -"
                              Visit http://www.kde.org " -"for more information on the TDE project. " +msgid "Comments" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" msgstr "" -"K Desktop Environment yanditswe kandi ibungabungwa n'Itsinda rya TDE, " -"urusobe rw'isi yose rw'inzobere muri porogaramu za mudasobwa biyemeje gukora " -"porogaramu za mudasobwa ku buntu. Nta tsinda rimwe gusa, isosiyete " -"cyangwa umuryango bicunga isobeka ry'inkomoko ya TDE. Buri wese arisanga mu " -"gutanga umusanzu we kuri TDE. Jya kuri http:// www. kde. org " -"ku bindi bisobanuro byerekeye umushinga TDE." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, " -"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could " -"be done better." -"
                              " -"
                              The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.kde.org " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"
                              " -"
                              If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." +"" +"

                              'Print images'

                              " +"

                              If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                              " +"

                              If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

                              " msgstr "" -"Porogaramu zishobora buri gihe kuvugururwa, kandi Itsinda rya TDE yiteguye " -"kubikora. Ariko, wowe - nk'ukoresha - ugomba kutubwira igihe hari ikintu kitari " -"gukora uko bikwiye cyangwa igomba gukora birenzeho." -"
                              " -"
                              The K Desktop Environment ifite sisitemu ishakisha amakosaporogaramu. Jya " -"kuri http://bugs.kde.org " -"cyangwa ukoreshe ikiganiro \"Report Bug...\" kivuye mu bikubiyemo \"Help\" " -"kugirango umenyekanishe amakosaporogaramu." -"
                              " -"
                              Niba ufite icyifuzo ku ivugurura, urisanga mu gukoresha sisitemu ishakisha " -"amakosaporogaramu kugira ngo wandike icyifuzo cyawe. Reba niba uri gukoresha " -"\"Wishlist\"." +"" +"

                              'Gucapa amashusho'

                              " +"

                              niba agasandukugenzura gafunguye, amashusho ari ku ipaji ya HTML azacapwa. " +"Icapa rishobora gutinda no gutwara wino cyangwa winomucapuruzi nyinshi.

                              " +"

                              Niba agasandukugenzura gafunze, umwandiko wo ku paji ya HTML ni wo uzacapwa " +"gusa, hatarimo amashusho arimo. Gucapa bizihuta kandi bizatwara wino cyangwa " +"winomucapuruzi nke.

                              " -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You " -"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide " -"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"
                              " -"
                              Visit http://www.kde.org/jobs/ " -"for information on some projects in which you can participate." -"
                              " -"
                              If you need more information or documentation, then a visit to http://developer.kde.org " -"will provide you with what you need." +"" +"

                              'Print header'

                              " +"

                              If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

                              " +"

                              If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

                              " msgstr "" -"Si ngombwa ko uba inzobere mu gukora porogaramu za mudasobwa kugira ngo ube " -"umunyamuryango w'Itsinda rya TDE. Ushobora kwisunga amatsinda y'ibihugu avunura " -"za porogaramu. Ushobora gutanga ibishushanyo, insanganyamatsio, amajwi, " -"n'amakuru avuguruye. Fata icyemezo!" -"
                              " -"
                              Jya kuri http://www.kde.org/jobs/ " -"kugira ngo ubone ibisobanuro ku mishinga ushobora gukoramo." -"
                              " -"
                              Niba ushaka ibindi bisobanuro cyangwa se ahandi wabimenyera, kujya kuri http://developer.kde.org " -"bizatuma ubona ibyo ukeneye byose." +"" +"

                              'Gucapa umutwempangano'

                              " +"

                              Niba agasandukugenzura gafunguye, inyandiko ya HTML izasohoka ifite umurongo " +"w'umutwe mpangano ku mutwe wa buri paji. Uyu mutwe mpangano uriho itarike y'uwo " +"munsi, URL iranga ipaji na nomero yayo.

                              " +"

                              Ni agasandukugenzura gafunze, ntabwo inyandiko ya HTML izasohoka ifite " +"umutwe umurongo w'umutwe mpangano.

                              " -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"
                              " -"
                              Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally " -"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal " -"and financial matters. See " -"http://www.kde-ev.org for information on the TDE e.V." -"
                              " -"
                              The TDE team does need financial support. Most of the money is used to " -"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to " -"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one " -"of the ways described at " -"http://www.kde.org/support/." -"
                              " -"
                              Thank you very much in advance for your support." +"" +"

                              'Printerfriendly mode'

                              " +"

                              If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

                              " +"

                              If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

                              " msgstr "" -"TDE iboneka ku buntu, ariko kuyikora si ubuntu." -"
                              " -"
                              Bityo, itsinda rya TDE ryakoze TDE e.V., nk'umuryango udaharanira inyungu " -"uboneka ku buryo bwemewe n,amategeko i Tuebingen, mu Budage. TDE e.V. " -"ihagarariye umushinga TDE mu mategeko no mu by'ubukungu. Reba http://www.kde-ev.org " -"niba ushaka amakuru kuri TDE e.V." -"
                              " -"
                              Itsinda rya TDE rikeneye inkunga y'umutungo. Ahanini amafararanga akoreshwa " -"mu gusubiza abanyamuryango n'abandi amafaranga baba bakoresheje mu gutanga " -"umusanzu wabo kuri TDE. Urashishikarizwa gutera inkunga TDE ku nkunga " -"y'amafaranga, ukoresheje imwe mu nzira zisobanuye kuri http://www.kde.org/support/." -"
                              " -"
                              Tubaye tugushimiye ku bw'iyo nkunga yawe." +"" +"

                              'Uburyo Bunogeyemucapyi'

                              " +"

                              Niba agasandukugenzura gafunguye, inyandiko ya HTML izasohoka ari umukara " +"cyangwa umweru gusa, n'amabara yose ari ku mbuganyuma azahinduka umweru. Gucapa " +"bizihuta kandi binatware wino cyangwa winomucapuruzi nke.

                              " +"

                              Niba agasandukugenzura gafunze, inyandiko ya HTML izasohoka ifite imiterere " +"y'amabara y'ifatizo nkuko uyabona muri porogaramu yawe. Ibi bishobora gutuma " +"habaho ahantu hari ibara ryuzuye ipaji (cyangwa igipimokijuju, niba ukoresha " +"mucapyi ifite wino y'umweru n'umukara). Gucapa bishobora kugenda buhoro " +"bikanakoresha nta kabuza winomucapyi cyangwa wino nyinshi.

                              " -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81 -#, c-format -msgid "K Desktop Environment. Release %1" -msgstr "Ibikikije Ibiro K. Kurekura %1" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya HTML" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83 -msgid "" -"_: About TDE\n" -"&About" -msgstr "&Ki/bijyanye" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Uburyo buboneye mucapyi (umwandiko w'umukara, nta mbuganyuma)" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84 -msgid "&Report Bugs or Wishes" -msgstr "Menyekanisha Amakosaporogaramu cyangwa Ibyifuzo" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Gucapa amashusho" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85 -msgid "&Join the TDE Team" -msgstr "Isunge Itsinda TDE" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Gucapa umutwempangano" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -msgid "&Support TDE" -msgstr "Byemera TDE" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "Kugaragaza Inkomoko y'Inyandiko" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 -msgid "&Yes" -msgstr "&Yego" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "Kureba inkomoko y'ikadiri" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 -msgid "&No" -msgstr "&Oya" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "Kugaragaza Amakuru y'Inyandiko" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Kureka impinduka" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "Kubika ishusho y'imbuganyuma mu..." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "Kubika ikadiri mu..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "Umutekano" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "Gukanda iyi buto biritarura ibyakozwe ubu kuri iki kiganiro" +"Security Settings" +"

                              Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

                              Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." +msgstr "" +"Amagenamiterere y'Umutekano" +"

                              Yerekana icyemezo y'ipaji igaragara. Paji zoherejwe hakoreshejwe ihuza " +"rifite umutekano, risobetse ni yo yonyine afite icyemezo." +"

                              Irenga: Niba ishusho rigaragaza ingufuri ifunze, ipaji yoherejwe " +"hakoreshejwe ihuza rifite umutekano." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Kubika ibyatanzwe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "Print Rendering Tree to STDOUT" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Wibika" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "Print DOM Tree to STDOUT" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Wibika ibyatanzwe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "Guhagarika Amashusho Ayega" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "Kubika nka..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "Gushyiraho Isobeka" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Kubika idosiye ku rindi zina" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "Byenda Kwikoresha" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "Ikirusi" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Nyaukerene" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "Igenzura ryikora" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" -"Iyo ukanze Apply, amagenamiterere azoherezwa kuri porogaramu, ariko " -"ikiganiro ntikizifunga.\n" -"Koresha ibi mu kugerageza andi magenamiterere." +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "Wikoreye" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "Uburyo bw'Umukoresha" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "Gukoresha Urupapuromisusire" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "Kwinjiza Uburyo bw'Ukoresha" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Kongera imyandikire" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." +"Enlarge Font" +"

                              Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." msgstr "" -"Iyo ukanze Administrator Mode uzinjirira ku ijambobanga (umuzi) " -"ry'umuyobozi kugira ngo ushobore kugira icyo uhindura bikaba bisaba ibya " -"ngombwa muzi." +"Kwagura Imyandikire" +"

                              Kugira imyandikire y'iri dirishya minini . Kanda unatsindagire buto y'imbeba " +"kugira ngo ubone ibikubiyemo bifite ingano z'imyandikire iboneka." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "Gukuraho ibyinjijwe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Kugabanya imyandikire" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Gukura ibyinjijwe mu mwanya w'iyandika" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +msgid "" +"Shrink Font" +"

                              Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"Kugabanya Imyandikire" +"

                              Gabanya imyandikire y'iri dirishya. Kanda unatsindagire buto y'imbeba kugira " +"ngo ubone ibikubiyemo bifite ingano z'imyandikire iboneka." -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&Ifashayobora" +"Find text" +"

                              Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +msgstr "" +"Gushaka umwandiko " +"

                              Bigaragaza agasandukukiganiro kagufasha kubona umwandiko ku ipaji " +"igaragara." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Kwerekana ifashayobora" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next" +"

                              Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"Gushaka ibikurikira " +"

                              Gushaka umwandiko ukurikira wabonye wifashishije umumaro " +"Gushaka Umwandiko" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Funga idirishya cyangwa inyandiko bifunguye" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +msgid "" +"Find previous" +"

                              Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"Gushaka ibibanza " +"

                              Gushaka umwandiko ubanza wabonye wifashishije umumaro " +"Gushaka Umwandiko" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Subiza inyangingo zose ku gaciro kazo mburabuzi" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "Tangira--Ushaka inyandiko uko uri kwandika" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 -msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&Inyuma" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "Tangira-- Ushaka amahuza uko uri kwandika" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Subira inyuma intambwe imwe" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Gucapa Ikadiri..." -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "Im&bere" +"Print Frame" +"

                              Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." +msgstr "" +"Gucapa Ikadiri" +"

                              Paji zimwe zifite amakadiri menshi. Kugira ngo ucape ikadiri imwe, yikandeho " +"maze ukoreshe uyu mumaro." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Jya imbere intambwe imwe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "Gukomatanya Uburyo bw'Isakukagofero" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Ifungura ikiganiro cy'icapa kugira ngo inyandiko igezweho icapwe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "Ukoresha yiyiba ayikoresha '%1'." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "Komeza" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "Ipaji y'urubuga irimo amakosa y'isobeka." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "Gukomeza igikorwa" +# 2793 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "Guhisha amakosa" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Gukuraho inyangingo" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "Kubuza Kumenyekanisha Ikosa" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "Gufungura idosiye" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "Error: %1: %2" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "Gusohoka muri porogaramu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "Error: node %1: %2" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "Kugaragaza amashusho ku ipaji" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "Gusubizaho iboneza" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "Icyiciro kirinzwe na %1 bit %2." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "Ongeramo" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "Icyiciro ntikirinzwe." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "Kuboneza..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "Ikosa mu gufungura %1" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239 -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "Habaye ikosa mu gufungura %1:" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "Igerageza" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "Ikosa" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "Igikorwa cyifujwe nticyashoboye kurangira" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "Ipaji ya nyuma" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "Impamvu tekiniki:" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "Isuzumayandika mu kwandika ryemerewe." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "Icyifuzo mu magambo arambuye:" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Isuzumayandika mu kwandika ryahagaritswe." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "Isuzumayandika ryiyongera" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "Itariki n'isaha: %1" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "" -"Amagambo menshi yanditswe nabi. Isuzumayandika mu kwandika ryahagaritswe." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "Abisobanuro by'inyongera: %1" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "Nta mwandiko!" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Kwandika byahagaritswe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "Impamvu zishoboka:" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Kwandika byemerewe" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "Ibisubizo bishoboka:" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Erekana UmwanyaBikoresho" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "Ipaji yanditsweho." -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Hisha UmwanyaBikoresho" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +msgid "" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." +msgstr "" +"%n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Imyanyabikoresho" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr "(Mu idirishya rishya)" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "Icyumweru %1" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Ihuza ry'Ikimenyetso" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "umwaka utaha" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 ()" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "umwaka ushize" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 bytes)" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "ukwezi gutaha" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 K)" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "ukwezi gushize" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr "(Mu yindi kadiri)" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Gutoranya icyumweru" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "Imeli Kuri:" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Gutoranya ukwezi" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - Ikivugwaho: " -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Gutoranya umwaka" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - CC: " -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "Gutoranya umunsi ugezweho" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC: " -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -#, fuzzy +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 msgid "" -"Not Defined" -"
                              There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." +"This untrusted page links to
                              %1.
                              Do you want to follow the " +"link?" msgstr "" -"Not Defined" -"
                              Nta fashayobora \"What's This\" ryashyizwe kuri iyi misusire. Niba ushaka " -"kudufasha no gusobanura iyo misusire, urisanga mu " -"send us \"What's This\" help." +"Iyi paji itizewe ihuza na
                              %1.
                              Urashaka gukurikira iri huza?" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Kuboneza ihinanzira" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "Gukurikira" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "Amakuru y'ikadiri" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "--- Mutandukanya murongo ---" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr " [Properties]" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- Mutandukanya ---" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "Kubika ishusho y'imbuganyuma mu" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "Kubika ikadiri mu" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -#, fuzzy +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "Gushaka mu ikadiri..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Kuri Kugarura Byose Imyanyabikoresho Bya iyi Porogaramu Kuri Mburabuzi ? " -"Amahinduka Byashyizweho Ako kanya . " - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Umwanyabikoresho w'Ibiro" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574 -msgid "Reset" -msgstr "Kugarura" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "Umwanyabikoresho:" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Ibikorwa biboneka:" +"Icyotonderwa: Iri ni ifishi idafite ikibazo ariko irashaka kugarura ibyo " +"watanze bidasobetse.\n" +"Undi muntu ashobora twinjira akabona aya makuru.\n" +"Urasha koko gukomeza?" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "Ibikorwa biriho:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "Iyohereza ry'urusobemiyoboro" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Guhindura Agashushondanga..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "Iki gice kirasimbuzwa ibindi bice byose by'igice gisanzwemo." +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"Icyitonderwa: Ibyo watanze bigiye koherezwa mu rusobemiyoboro bidasobetse.\n" +"Urasha koko gukomeza?" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +msgid "" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Iyi mbuga iri kugerageza kohereza ibyatanzwe by'imisusire ikoresheje imeli.\n" +"Urashaka gukomeza?" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "Kohereza Imeli" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." -msgstr "Uru ni urutonde rw'ibikorwa " +"The form will be submitted to
                              %1
                              on your local filesystem.
                              " +"Do you want to submit the form?" +msgstr "" +"Imisusire iroherezwa kuri
                              %1
                              kuri sisitemumadosiye yawe.
                              " +"Urashaka kohereza imisusire none aha?" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "UrutondeBikorwa: %1" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "Tanga" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -#, fuzzy +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "*Amabara ya vuba*" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." +msgstr "" +"Iyi mbuga yagerageje gufatisha idosiye iyikuye kuri mudasobwa yawe mu iyohereza " +"ry'imisusire. Umugereka wakuweho kubera kukurinda." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "*Amabara asanzwe*" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "Iburira ry'Umutekano" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
                              %1
                              denied." +msgstr "Access by untrusted page to
                              %1
                              denied." + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "Ihuruza ry'umutekano" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." msgstr "" +"Agatwarampapuro '%1' karafunguye kandi kari gukoreshwa mu byatanzwe " +"by'imisusire n'amagambobanga." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "Gufunga agatwarampapuro" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "Mukosoraporogaramu ya JavaScript" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +#, fuzzy +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +msgstr "Ipaji: Kuva: Gufungura %S A Gishya Idirishya Biturutse . " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#, fuzzy +msgid "Popup Window Blocked" +msgstr "Amadirishya y'ibyifungura" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#, fuzzy msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." msgstr "" +"Ipaji: Kuri Gufungura A Byirambuye Idirishya . \n" +"Kanda ku iyi Agashushondanga in i Imimerere Umurongo Kuri Igenzura iyi Kuri " +"Gufungura i Byirambuye . " -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "Amabara yiswe" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 -msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" msgstr "" -"Ntibishoboka gusoma amakurikiranyayandika y'ibara X11 RGB. Ububiko bw'amadosiye " -"bukurikira bwasuzumwe:\n" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Gutoranya ibara" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +#, fuzzy +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +msgstr "Kuboneza Ibijyana n'Igaragaza..." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Ibice bya HTML bifatanywa" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 udushusho duto" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 Pixels)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "Ishusho - %1x%2 Pixels" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "Kongera ku mabara asanzwe" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "Byakozwe." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "Gukoporora Umwandiko" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Amabara mburabuzi" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "Gushakisha '%1' ku %2" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-mburabuzi-" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "Gushakisha'%1'ku %1" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-kitiswe-" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "Gufungura '%1'" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Urugo" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "Guhagarika Amayega" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

                              Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "" -"Kugaragaza Mwanyabikubiyemo " -"

                              kongera Kugaragaza mwanyabikubiyemo imaze guhishwa" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Gukoporora aderesi ya Imeli" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "Guhisha umwanya w'ibikubiyemo" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "Kubika ihuza mu..." -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar" -"

                              Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" -"Guhisha Umwanyabikubiyemo " -"

                              Guhisha umwanyabikubiyemo. Ubusanzwe ushobora kuyigarura ukoresheje buto " -"y'imbeba y'iburyo " +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Kwerekana umwanya w'imiterere" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Gufungurira mu idirishya rishya" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar" -"

                              Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"Kugaragaza Umurongomimerere " -"

                              Kugaragaza umurongomimerere, umurongo uboneka hasi ku idirishya rikoreshwa " -"ku bijyanje n'imimerere." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "Gufungurira muri iri dirishya" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "Guhisha Umwanya w'imiterere" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "Gufungurira mu isimbuka rishya" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar" -"

                              Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"Guhisha Umurongomimerere " -"

                              Guhisha umurongomimerere, umurongo uboneka hasi ku idirishya rikoreshwa ku " -"bijyanje n'imimerere." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "Kongera gutangiza ikadiri" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:372 -msgid "&Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Block IFrame..." +msgstr "Ikadiri Ireremba..." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:391 -msgid "&Keep password" -msgstr "Gukomezanya ijambobanga" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "Kugaragaza Amakuru y'Ikadiri" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:403 -msgid "&Verify:" -msgstr "Gusuzuma:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Kubika ishusho mu..." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:425 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Metero y'uburebure bw'ijambobanga:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "Kohereza Ishusho..." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:429 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" -"Metero y'ingufu z'ijambobanga igaragaza umutekano w'ijambobanga winjijemo. " -"Kugira ngo wongere ingufu z'ijambobanga, gerageza:\n" -"- ukoresha ijambobanga rirerire;\n" -"-ukoresha uruvange rw'inyuguti nkuru n'into;\n" -"-ukoresha imibare cyangwa ibimenyetso, nka #, ndetse n'inyuguti." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "Gukoporora Ishusho" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Amagambobanga ntahura" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "Gukoporora Ububiko bw'Ishusho" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:515 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "Wanditse amagambobanga abiri atandukanye. Gerageza na none." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "Kureba Ishusho (%1)" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Block Image..." +msgstr "Ishusho y'Ifishi..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block Images From %1" +msgstr "Buza amashusho avuye kuri%S" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "Kubika ihuza mu" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "Kubika ishusho mu" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +#, fuzzy +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "Kuri " + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Gusimbuza Idosiye?" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "Mugenzura Gukurura (%1) ntiyashoboye kuboneka muri $PATH yawe" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +msgid "" +"Try to reinstall it \n" "\n" -"Would you like to use this password anyway?" +"The integration with Konqueror will be disabled!" msgstr "" -"Ijambobanga winjijemo rifite ingufu nke. Kugira ngo wongere ingufu " -"z'ijambobanga, gerageza:\n" -"- ukoresha ijambobanga rirerire;\n" -"-ukoresha uruvange rw'inyuguti nkuru n'into;\n" -"-ukoresha imibare cyangwa ibimenyetso, ndetse n'inyuguti.\n" +"Gerageza kongera kuyinjizamo \n" "\n" -"Urifuza gupfa gukoresha iri jambobanga?" +"Imikoranire na Konqueror izahagarikwa!" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:530 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Ingufu zo hasi z'ijambobanga" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "Ingano mburabuzi y'imyandikire (100%)" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:611 -msgid "Password is empty" -msgstr "Ijambobanga nta kirimo" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:614 -#, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" -msgstr "" -"Ijambobanga rigomba kugira byibura inyuguti imwe\n" -"Ijambobanga rigomba kugira inyuguti %n" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "Ishaka yahagaritswe." -#: tdeui/kpassdlg.cpp:616 -msgid "Passwords match" -msgstr "Ihuza ry'amagambobanga" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "Tangira-- Ushaka amahuza uko uri kwandika" -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Genzura imyandikire" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "Tangira--Ushaka inyandiko uko uri kwandika" -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64 -msgid "&Finished" -msgstr "Byarangiye" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "Ihuza ryabonetse:\"%1\"." -#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 -msgid "Clear &History" -msgstr "Guhanagura Urutonde" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "Ihuza ntiryabonetse: \"%1\"." -#: tdeui/kcombobox.cpp:584 -msgid "No further item in the history." -msgstr "Nta kindi kintu kiri mu rutonde" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "Umwandiko wabonetse: \"%1\"." -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "Gushakisha..." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Umwandiko ntiwabonetse: \"%1\"." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "Kugerageza" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "Buto zo Kugera zemerewe gukora" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 -msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." -msgstr "" -"Nukanda buto OK, ibyo wahinduye byose\n" -"bizakoreshwa kugira ngo ukomeze." +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Kugarura" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Kwemera amagenamiterere" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Gucapa %1" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" msgstr "" -"Igihe ukanze Gukurikiza, amagenamiterere azashyikirizwa\n" -"porogaramu, ariko agasandukukiganiro\n" -"ntikazafungwa. Koresha iki kugira ngo ugerageze amagenamiterere atandukanye." - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Gukoresha amagenamiterere" +"Nta agacomekwamo '%1' wabonetse .\n" +"Urashaka gukurura ako mu %2?" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "Birambuye" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Icomeka Ritashobotse" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Kubona ifashayobora..." +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "Iyimura" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Do Not Download" +msgstr "Ntu kimure" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "Kwimura hejuru" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Isuzumayandika" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "Kwimura hasi" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "Kwandika..." -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Kohereza Raporo y'Ikosaporogaramu" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "Guhanagura Urutonde" -#: tdeui/kbugreport.cpp:110 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"Aderesi ya imeyili yawe. Niba itariyo, koresha buto y'Ibonezameyil kugira ngo " -"uyihindure" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "Nta gifashi cyabonetse cya %1!" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "From:" -msgstr "Birava" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" -#: tdeui/kbugreport.cpp:120 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Kuboneza Imeli..." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "Igice kiri muri nyamwinshi/mvange" -#: tdeui/kbugreport.cpp:127 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "Aderesi ya imiyili iri raporo y'amakosa yoherejweho." +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "Imisusire y'Ipaji y'Ibanze" -# address labels -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "To:" -msgstr "Kuri:" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "Iyi nyandiko ntabwo imiterere y'idosiye iri yo" -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 -msgid "&Send" -msgstr "Ohereza" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "Ikosa rikomeye mu isesengura: %1 ku murongo %2, inkingi %3" -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 -msgid "Send bug report." -msgstr "Kohereza imenyekanisha ry'ikosaporogaramu." +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "Ikosa mu isesengura rya XML" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Kohereza imenyekanisha ry'ikosaporogaramu kuri %1." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:147 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." msgstr "" -"Porogaramu wifuza gutangiraho raporo y'amakosa- Niba atariyo, koresha kimwe mu " -"bikubiye muri Raporo y'Amakosa kugira ngo ubone porogaramu iri yo" +"Nta kintu bijyanye gihari.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "Application: " -msgstr "Porogaramu:" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:173 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" msgstr "" -"Verisiyo y'iyi porogaramu- genzura neza ko verisiyo nshya iriho mbere yo " -"kohereza raporo y'amakosa" -#: tdeui/kbugreport.cpp:180 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "nta tsinda ry'ubwoko (ikosa ry'umuhanzi wa porogaramu!)" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:190 -msgid "OS:" -msgstr "OS:" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:202 -msgid "Compiler:" -msgstr "Rukusanya:" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:210 -msgid "Se&verity" -msgstr "Ubukarihe" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze." -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Critical" -msgstr "Ibyangombwa" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Grave" -msgstr "Bikomeye" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Wishlist" -msgstr "Urutondebyifuzo" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "iyinjizaporogaramu" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Translation" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "iyinjizaporogaramu" -#: tdeui/kbugreport.cpp:225 -msgid "S&ubject: " -msgstr "Ikivugwaho" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "Kwinjiza porogaramu" -#: tdeui/kbugreport.cpp:232 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" msgstr "" -"Shyiramo umwandiko (mu cyongereza niba bishoboka) ushaka kohereza mo " -"imenyekanisha ry'ikosaporogaramu.\n" -"Nukanda \"Send\", ubutumwa bwa meli burohererezwa ushinzwe kubungabunga iyi " -"porogaramu.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:252 -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button below.\n" -"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find " -"a form to fill in.\n" -"The information displayed above will be transferred to that server." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." msgstr "" -"Kugira ngo utange raporo y'amakosa, kanda buto ikurikira.\n" -"Ibi bizafungura idirishya rya mucukumburambuga iri ku http://bugs.kde.org aho " -"uzasanga ifishi wuzuza.\n" -"Amakuru agaragara haruguru azimurirwa kuri seriveri." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:260 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "Gutangiza Muyobora ya Raporo y'Ikosaporogaramu" - -# -# This string is used when the time remaining is unknown. -#: tdeui/kbugreport.cpp:298 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "ritazwi" -#: tdeui/kbugreport.cpp:376 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "Ugomba kugaragaza ikivugwa n'ibisobanuro mbere y'uko raporo yoherezwa." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze." -#: tdeui/kbugreport.cpp:386 -msgid "" -"

                              You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                              " -"
                                " -"
                              • break unrelated software on the system (or the whole system)
                              • " -"
                              • cause serious data loss
                              • " -"
                              • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
                              \n" -"

                              Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                              " +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " msgstr "" -"

                              Uhitamo ubukare Bihangayikishije. Umenye ko ubu bukare bugenewe gusa " -"amakosa yangiriza

                              " -"
                                " -"
                              • porogaramu zitajyanye nayo ziri muri sisitemu (cyangwa sisitemu yose)" -"
                              • " -"
                              • zituma hari byinshi bitakara
                              • " -"
                              • injiza umwobo w'ingoboka kuri sisitemu ahari rukomatanya yangiritse
                              • " -"
                              \n" -"

                              Ikosa ushaka gutangira raporo ryaba ryateye bimwe mu bivugwa harugu?Niba " -"atari ko bimeze, hitamo ubukare buciriritse. Urakoze!

                              " +"Iyi ni umubarendanga ushobora gushakwa. Injiza gushaka amagambo fatizo:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 msgid "" -"

                              You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                              " -"
                                " -"
                              • make the package in question unusable or mostly so
                              • " -"
                              • cause data loss
                              • " -"
                              • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package
                              \n" -"

                              Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                              " +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"

                              Uhitamo ubukare Bihangayikishije. Umenye ko ubu bukare bugenewe gusa " -"amakosa atuma

                              " -"
                                " -"
                              • rukomatanya bireba idakoreshwa cyangwa ibijya kuba nkabyo
                              • " -"
                              • atuma hari byinshi bitakara
                              • " -"
                              • injiza umwobo w'ingoboka utuma ugera muri konti z'abakoresha rukomatanya " -"yangiritse
                              \n" -"

                              Ikosa ushaka gutangira raporo ryaba ryateye bimwe mu bivugwa harugu?Niba " -"atari ko bimeze, hitamo ubukare buciriritse. Urakoze!

                              " +"Amadosiye akurikira ntabwo ashyirwaho kubera ko atashoboye kuboneka.\n" +"Urashaka gukomeza?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:409 -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.kde.org/ for instructions." -msgstr "" -"Ntibishoboka kohereza raporo y'amakosa.\n" -"Tanga raporo y'amakosa n'intoki... \n" -"Reba uko bikorwa kuri http://bugs.kde.org/" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "Kohereza Iyemeza" -#: tdeui/kbugreport.cpp:417 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Raporo y'amakosa yoherejwe, urakoze kubera inkunga yawe." +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "Kohereza uko biri kose" -#: tdeui/kbugreport.cpp:426 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" msgstr "" -"Gufunga no kureka\n" -"ubutumwa bwahinduwe?" +"Ugiye kohereza amadosiye akurikira uyakuye muri mudasobwa yawe ya hafi uyajyana " +"kuri interineti.\n" +"Urashaka koko gukomeza?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:427 -msgid "Close Message" -msgstr "Gufunga Ubutumwa" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Kohereza iyemeza" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Guhanga..." +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "Kohereza amadosiye" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:190 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "Urumva ushaka kuva muri %1?" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "Kubika ibisobanuro by'ifungura" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:193 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Ibuye" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "Ibikorerwa Ishusho" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "Nta na rimwe kuri iyi mbuga" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "Gukaraga mu cyerekezo cy'isaha" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Do Not Store" +msgstr "Ntubike" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" +msgstr "" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Guhagarika" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "Ibijyanye na Apuleti" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Guhagarika" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "Ikintu" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Gukuraho" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "ishuri,urwego" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "Garuka inyuma" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "URL y'ibanze" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "Ibikurikira" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "Ubushyinguro" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:130 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 Ikarine" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "Ikoresha rya Apuleti ya Java TDE" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:139 -msgid "What's &This" -msgstr "Iki ni iki" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "Gutangiza Apuleti" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:150 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "Ikosa: Java yakoreshwa ntiyabonetse" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:159 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "Byashyizweho umukono na (iyemeza:" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:170 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "Ibijyanye na %1" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "Inyemeza (iyemeza: " -#: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114 -msgid "About &TDE" -msgstr "Ibijyanye na &TDE" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "Oke" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Gusohoka mu Buryo bw'Iyuzuramugaragaza" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "NoCARoot" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "Uburyo bw'Iyuzuramugaragaza" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "IntegoItemewe" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "Gushaka Inkongi" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "Ubureburebwinzirabwarenze" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Inkingi Zose Zigaragara" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "CAItemewe" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "Nomero y'inkingi %1" - -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "Gushakisha:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "Byarengeje igihe" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Ingingo y'umunsi" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "Byishyizeho umukono" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" -msgstr "" -"Wari ubizi...?\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "IkosaSomaMuzi" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "&Show tips on startup" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "Byavanywemo" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Ibikubiye mu Mwanyabikoresho" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "Bitizewe" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "Hejuru" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "UmukonoUtashobotse" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "Ibumoso" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "Byanzwe" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "Iburyo" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "ButoYigengaNtiyashobotse" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Hasi" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "UwakiraUtemewe" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "Kogoga" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 -msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Flat" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "Utanga apuleti ya Java hamwe n'impamyabushobozi:" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "Icons Only" -msgstr "Udushushondanga Gusa" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "uruhushya rukurikira" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053 -msgid "Text Only" -msgstr "umwandiko gusa" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&Oya" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Umwandiko Hamwe n'Udushushondanga" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "Kubyanga byose" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Umwandiko Hasi y'Udushushondanga" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Yego" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Gito (%1x%2)" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "Gutanga Byose" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "igitangazamakuru (%1x%2)" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "Gutunganya Apuleti \"%1\"..." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Kigaye (%1x%2)" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "Gutangiza Apuleti \"%1\"..." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Binini (%1x%2)" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "Apuleti \"%1\" yatangijwe" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118 -msgid "Text Position" -msgstr "Umwanya w'umwandiko" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "Apuleti \"%1\" yahagaritswe" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120 -msgid "Icon Size" -msgstr "Ingano y'agashushondanga" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Kwemeza: Irambura rya JavaScript" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Igikorwa" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"Iyi mbuga iri gutanga ifishi izifungura idirishya rya mucukumbuzi rishya " +"hakoreshejwe JavaScript.\n" +"Urashaka ko ifishi itangwa?" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" -msgstr "%1 %2 (Using TDE %3)" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open " +"

                              %1

                              in a new browser window via JavaScript.
                              " +"Do you want to allow the form to be submitted?
                              " +msgstr "" +"Iyi mbuga iri gutanga ifishi izafungurira " +"

                              %1

                              mu idirishya rya mucukumbuzi rishya hakoreshejwe JavaScript. " +"
                              Urifuza ko ifishi itangwa?
                              " -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "Kwemerera" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Abandi Twafatanyije:" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Si kuri byose" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(Nta kirango gihari)" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "Ikosa rya JavaScript" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Ishusho Ibuze" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "&Nta kongera kwerekana ubu butumwa " -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "Umwanya" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "Mukosoraporogaramu ya JavaScript" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "Iboneza rya JavaScript" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Tugeze ku ntangiriro y'inyandiko.\n" -"Dukomeze duhereye ku mpera?" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "&Next" -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Shaka:" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "Intambwe" -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Yubahiza inyandiko" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "Komeza" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Gushakishiriza Inyuma" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "Gutarukira ku nteruro ikurikira" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "Gusimbura byose" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "Bikurikira" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "Hinduranya na" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Intera" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "Jya ku murongo:" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "Gusesengura ikosa kuri %1 line %2" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Gutunganya Windows" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Habaye ikosa mu kugerageza gutangiza agakono kuri iyi paji.\n" +"\n" +"%1" -# 755 -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Gerekeranya Utudirishya" - -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Ku Biro Byose" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"Habaye ikosa mu kugerageza gutangiza agakono kuri iyi paji.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "Nta Windows" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +msgid "" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" +msgstr "" +"Imbuga irasaba ko idirishya rya mucukumbuzi rishya rifungurwa hakoreshejwe " +"JavaScript.\n" +"Urifuza ko biba?" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Gusuzuma inyandiko..." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +msgid "" +"This site is requesting to open" +"

                              %1

                              in a new browser window via JavaScript.
                              " +"Do you want to allow this?
                              " +msgstr "" +"Imbuga irashaka ko " +"

                              %1

                              ifungurirwa mu idirishya rya mucukumbuzi rishya hakoreshejwe.
                              " +"Urifuza ko bikorwa?
                              " -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Isuzumayandika Ryikora" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Funga Idirishya?" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Gukoresha Amataruka" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Iyemeza Rikenewe" -#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Isuzumayandika" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "" +"Urashaka ko akamenyetso kerekeye ahari \"%1\" kongerwa ku byo wakusanyije?" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "Ugomba kongera gutangira ikiganiro kugira ngo ibyahindutse bikore" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" +"Urashaka ko akamenyetso kerekeye ahari \"%1\" byitwa \"%2\" kongerwa ku byo " +"wakusanyije?" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Musuzumayandika" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "Kongeramo Ibirango Byageragejwe bya JavaScript" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "Isubiranyuma: %1" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "Kutemerera" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "Isubiramo: %1" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"Agaporogaramu kari kuri iyi paji iratuma TDEHTML ihagarara. Nigakomeza gukora, " +"izindi porogaramu zishobora kudakora neza.\n" +"Urashaka guhagarika aka gaporogaramu?" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Isubiranyuma: %1" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Isubiramo: %1" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "Gukuramo" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "Umwanya wa Videwo" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 udushusho duto" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "Uburyo Nyuzuramugaragaza" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 Pixels)" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "Ingano Gice" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Ishusho - %1x%2 Pixels" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "Ingano Isanzwe" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "Byakozwe." +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "Ingano Yikubye kabiri" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "Gukoporora Umwandiko" +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "Gushakisha '%1' ku %2" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Gushakisha'%1'ku %1" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "Gufungura '%1'" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "Guhagarika Amayega" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "Gukoporora aderesi ya Imeli" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "Kubika ihuza mu..." +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "Ntubike" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Gufungurira mu idirishya rishya" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "Kuvana ibisohoka mu duporogaramu" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "Gufungurira muri iri dirishya" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "Genzura niba idosiye y'iboneza ubwayo isaba kuvugururwa" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "Gufungurira mu isimbuka rishya" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Idosiye igomba gusoma amakuru avuguruwe ava mu" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "Kongera gutangiza ikadiri" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Amadosiye ya hafi niyo yemewe gusa." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Block IFrame..." -msgstr "Ikadiri Ireremba..." +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf Ihuzagihe" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "Kureba inkomoko y'ikadiri" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "Igikoresho TDE kivugurura amadosiye y'iboneza ry'ukoresha" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "Kugaragaza Amakuru y'Ikadiri" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "Byose" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Gucapa Ikadiri..." +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "Gusimbuka" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "Kubika ikadiri mu..." +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Gusimbuza '%1' na '%2'?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Kubika ishusho mu..." +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Nta mwandiko wasimbuwe." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "Kohereza Ishusho..." +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." +msgstr "" +"1 replacement done.\n" +"%n replacements done." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "Gukoporora Ishusho" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Intangiriro y'inyandiko yagezweho." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "Gukoporora Ububiko bw'Ishusho" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Impera y'inyandiko yagezweho." + +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Urashaka kongera gutangiza ishakisha kuva ku mpera?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Urashaka kongera gutangiza ishakisha mu ntangiriro?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "Ongera utangire" + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +msgid "" +"Changes in this section requires root access.
                              " +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +msgstr "" +"kugira ngo hagire ibihindurwa muri iki gice bisaba kugera ku muzi
                              " +"Kanda ya \"Uburyo bw'Umuyobozi\" kugira ngo hagire ibihindurwa." + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +msgid "" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." +msgstr "" +"Iki gice gisaba uburenganzira budasanzwe, bushobora no guhindura sisitemu yose; " +"bityo, bisaba ko utanga ijambobanga ry'umuzi kugira ngo ushobore guhindura " +"ibiranga igice. Nudatanga iryo jambobanga, iki igice kizafungwa." + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "Iboneza ry'igice ryamaze gufungurirwa mu %1" + +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +msgstr "Urutondenyuguti rw'isimbura rwawe ruraranga icyafashwe kiruta \\%1', " + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." +msgstr "" +"ariko ishusho yawe isobanura gusa icyafashwe 1.\n" +"ariko ishusho yawe isobanura gusa ibyafashwe %n. " + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "ariko ishusho yawe nta cyafashwe isobanura. " + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +msgid "" +"\n" +"Please correct." +msgstr "" +"\n" +"Rwose kosora." + +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +msgid "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                              Description:%1
                              Author:%2
                              Version:%3
                              License:%4
                              " +msgstr "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                              Umwirondoro:%1
                              Umwanditsi:%2
                              Verisiyo:%3
                              Uburenganzira:%4
                              " + +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(Iri comeka ntirishobora kubonezwa)" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Gushaka umwandiko" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Gusimbura Umwandiko" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "Umwandiko wo gushaka:" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Imvugo idahindagurika" + +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Gusimbuza" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "Umwandiko w'isimbuza:" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "Gukoresha uturindamwanya" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "Kongeramo akarindamwanya" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "myandikire y'inyuguti nkuru/nto" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "Amagambo-Yuzuye-Yonyine" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "Mu nyoborayandika" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Gushakishiriza Inyuma" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "Umwandiko watoranyijwe" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&Kwinjira ku gusimbura" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "Gutangira gusimbuza" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." +msgstr "" +"Nukanda buto Gusimbura, umwandiko winjije haruguru ushakwa mu " +"nyandiko maze aho uri hose ugasimburwa n'umwandiko w'isimbura." + +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "Shaka" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "Gutangira gushaka" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +msgid "" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." +msgstr "" +"Nukanda buto Gusimbura, umwandiko winjije haruguru ushakwa mu " +"nyandiko maze aho uri hose ugasimburwa n'umwandiko w'isimbura." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +msgstr "" +"Injiza ikigomba gushakwa, cyangwa uhitemo icyashatswe mbere mu biri ku ilisiti." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "Nibishoboka, shaka igice nteruro kiboneye." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "" +"Kanda aha kugira ngo uhindure igice nteruro kiboneye wifashishije " +"muhindurabishushanyo." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +msgstr "" +"Injiza urutondenyuguti ry'isimbura. cyangwa hitamo isanzweho mu ilisiti." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +msgid "" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

                              To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." +msgstr "" +"Niba bishobotse, ahantu hose hari \\N, aho " +"N ari umubare wuzuye, hazasimbuzwa n'ibijyanye na yo " +"(\"udutondenyuguti turi mu dukubo\") turi mu shusho. " +"

                              Kugira ngo ushyiremo ( y'inyuguti \\N " +"mu byo isimbura, shyira akandi kambi kagaruka imbere yabyot, gutya " +"\\\\N." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "Kanda kugira ngo ibikubiye mu byafashwe biriho." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "" +"Bisaba imbibi z'amagambo ku mpera zombi z'aho agomba gushyirwa kugira ngo " +"bishoboke." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "Gutangira gushakira aho iyoboranyandiko igeze aho kuba ku ntangiriro." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "Shakisha gusa mu itoranya rigezweho." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +msgstr "" +"Gushaka ushingiye ku miterere y'imyandikire: twinjiza 'Joe' ntibizajyana na " +"'joe' yewe na 'JOE', bizajyana na 'Joe' gusa." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "Gushakisha inyuma." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "Baza mbere gusimbura buri icyo bijyanye." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "Inyuguti yose" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "Intangiriro y'umurongo" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Itsinda ry'inyuguti" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "Isubiramo, zeru cyangwa inshuro nyinshi" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "Isubiramo, rimwe cyangwa inshuro nyinshi" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "Bitari ngombwa" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "Gusohoka" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "UmurongoMushya" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "Igarura ry'Agatwarampapuro" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "Umwanya w'Umweru" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "Umubarwa" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" +msgstr "Ihuza ryuzuye" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "Umwandiko (%1) wafashwe" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Ugomba kwandika umwandiko runaka wo gushakisha." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Igice nteruru koboneye kitari cyo." + +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "Find next occurrence of '%1'?" + +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." +msgstr "" +"1 match found.\n" +"%n matches found." + +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Nta mahuza ya '%1'. yabonetse" + +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Nta huza rya '%1' ryabonetse." + +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Gukomeza kuva ku mpera?" + +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Gukomeza kuva ku ntangiriro?" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'." +"
                              " +"
                              The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
                              " +msgstr "" +"Habaye ikosa mu gutangiza igice '%1'." +"
                              " +"
                              Idosiye yo ku biro (%2) n'ubusomero (%3) byabonetse ariko igice " +"nticyashoboye gutangizwa neza. Birashoboka cyane ko ibyagaragajwe n'uruganda " +"bitari byo, cyangwa se haburaga _* umumaro wo kurema.
                              " + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "Isomero ryasobanuwe %1 ntiryashoboye kuboneka." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "Igice %1 nticyashoboye kuboneka." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +msgid "" +"" +"

                              The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"
                              If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.

                              " +msgstr "" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                              The diagnostics is:" +"
                              The desktop file %1 could not be found.

                              " +msgstr "

                              Isuzuma ni:
                              Idosiye yo ku biro %1ntiyashoboye kuboneka." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "Igice %1 nticyashoboye gufungurwa." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "Igice %1 si igice cy'iboneza cyemewe." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +msgid "" +"" +"

                              The diagnostics is:" +"
                              The desktop file %1 does not specify a library." +msgstr "" +"" +"

                              The diagnostics is:" +"
                              The desktop file %1 does not specify a library." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "Habaye ikosa mu ifungura ry'igice." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +msgid "" +"" +"

                              The diagnostics is:" +"
                              %1" +"

                              Possible reasons:

                              " +"
                                " +"
                              • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
                              • You have old third party modules lying around.
                              " +"

                              Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

                              " +msgstr "" +"qt>" +"

                              Isuzuma ni:" +"
                              %1" +"

                              Impamvu zishoboka:

                              " +"
                                " +"
                              • Habaye ikosa igihe uherutse kuvugurura TDE ugasiga igice kigenzura " +"cy'imfubyi " +"
                              • Hari ibindi bice bishaje biri irunde.
                              " +"

                              Genzura utu tudomo witonze maze ugerageze gukuraho igice cyagaragajwe mu " +"butumwa buvuga ikosa. Nibidashoboka, reba uko wabaza uwabikugurishije cyangwa " +"uwabiteranyije.

                              " + +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "Gutoranya ibice" + +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "Gutoranya ibice..." + +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Tugeze ku mpera y'inyandiko.\n" +"Dukomeze duhereye ku ntangiriro?" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Tugeze ku ntangiriro y'inyandiko.\n" +"Dukomeze duhereye ku mpera?" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Shaka:" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Yubahiza inyandiko" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Gusimbura byose" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Hinduranya na" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Jya ku murongo:" + +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Igikorwa" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (Using TDE %3)" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Abandi Twafatanyije:" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(Nta kirango gihari)" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "Ki/bijyanye %1" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Ishusho Ibuze" + +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Gusohoka mu Buryo bw'Iyuzuramugaragaza" + +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "Uburyo bw'Iyuzuramugaragaza" + +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Genzura imyandikire" + +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "Byarangiye" + +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Funga iri taruka" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "Gukora amavanga y'imizi/ingereka bitari mu nkoranya" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "Gufata amagambo akorera hamwe nk'amakosa y'iyandika" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "Inkoranya:" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "Isobeka:" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Ispell mpuzamahanga" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Zemberek" +msgstr "Abagize" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "Umukiriya:" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "Icyesipanyoro" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "Ikidanwa" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "Ikidage" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Ikidage (ivuganyuguti rishya)" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Igiporutigali cya Burezile" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "Igiporutugari" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "Icyesiperanto" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "Ikinyanoruveji" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "Igiporonye" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "Ikinyasiloveniya" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "Igisilovake" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "Ceke" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "Igisuwedi" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "Ubuswisi Ndage" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Ikirituwaniya" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "Igifaransa" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "Ikibelarusiya" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "Nyahongiriya" + +# +# This string is used when the time remaining is unknown. +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "itazwi" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell Mburabuzi" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Mburabuzi - %1 [%2]" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell Default" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Mburabuzi - %1" + +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +msgid "" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." +msgstr "" +"Nta bisobanuro bihari.\n" +"Igikoresho cya TDEAboutData cyatanzwe ntikibaho." + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "&Umwanditsi" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "Abanditsi" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use " +"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "Koreshahttpbugs. kde." + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"Please report bugs to %2.\n" +msgstr "" +"Icyegeranyo Kuri %2 . \n" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "Ishimwe ku" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "Ivunura" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "Amasezerano y'iyemererakoresha" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Kohereza Raporo y'Ikosaporogaramu" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "" +"Aderesi ya imeyili yawe. Niba itariyo, koresha buto y'Ibonezameyil kugira ngo " +"uyihindure" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "Birava" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Kuboneza Imeli..." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Aderesi ya imiyili iri raporo y'amakosa yoherejweho." + +# address labels +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "Kuri:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "Ohereza" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "Kohereza imenyekanisha ry'ikosaporogaramu." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Kohereza imenyekanisha ry'ikosaporogaramu kuri %1." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"Porogaramu wifuza gutangiraho raporo y'amakosa- Niba atariyo, koresha kimwe mu " +"bikubiye muri Raporo y'Amakosa kugira ngo ubone porogaramu iri yo" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "Porogaramu:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Verisiyo y'iyi porogaramu- genzura neza ko verisiyo nshya iriho mbere yo " +"kohereza raporo y'amakosa" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Verisiyo:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "nta tsinda ry'ubwoko (ikosa ry'umuhanzi wa porogaramu!)" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "Rukusanya:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "Ubukarihe" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "Ibyangombwa" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "Bikomeye" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "Urutondebyifuzo" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "Ikivugwaho" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Shyiramo umwandiko (mu cyongereza niba bishoboka) ushaka kohereza mo " +"imenyekanisha ry'ikosaporogaramu.\n" +"Nukanda \"Send\", ubutumwa bwa meli burohererezwa ushinzwe kubungabunga iyi " +"porogaramu.\n" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "Gutangiza Muyobora ya Raporo y'Ikosaporogaramu" + +# +# This string is used when the time remaining is unknown. +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "ritazwi" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Ugomba kugaragaza ikivugwa n'ibisobanuro mbere y'uko raporo yoherezwa." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

                              You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                              " +"
                                " +"
                              • break unrelated software on the system (or the whole system)
                              • " +"
                              • cause serious data loss
                              • " +"
                              • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
                              \n" +"

                              Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                              " +msgstr "" +"

                              Uhitamo ubukare Bihangayikishije. Umenye ko ubu bukare bugenewe gusa " +"amakosa yangiriza

                              " +"
                                " +"
                              • porogaramu zitajyanye nayo ziri muri sisitemu (cyangwa sisitemu yose)" +"
                              • " +"
                              • zituma hari byinshi bitakara
                              • " +"
                              • injiza umwobo w'ingoboka kuri sisitemu ahari rukomatanya yangiritse
                              • " +"
                              \n" +"

                              Ikosa ushaka gutangira raporo ryaba ryateye bimwe mu bivugwa harugu?Niba " +"atari ko bimeze, hitamo ubukare buciriritse. Urakoze!

                              " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"

                              You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                              " +"
                                " +"
                              • make the package in question unusable or mostly so
                              • " +"
                              • cause data loss
                              • " +"
                              • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package
                              \n" +"

                              Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                              " +msgstr "" +"

                              Uhitamo ubukare Bihangayikishije. Umenye ko ubu bukare bugenewe gusa " +"amakosa atuma

                              " +"
                                " +"
                              • rukomatanya bireba idakoreshwa cyangwa ibijya kuba nkabyo
                              • " +"
                              • atuma hari byinshi bitakara
                              • " +"
                              • injiza umwobo w'ingoboka utuma ugera muri konti z'abakoresha rukomatanya " +"yangiritse
                              \n" +"

                              Ikosa ushaka gutangira raporo ryaba ryateye bimwe mu bivugwa harugu?Niba " +"atari ko bimeze, hitamo ubukare buciriritse. Urakoze!

                              " + +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"Ntibishoboka kohereza raporo y'amakosa.\n" +"Tanga raporo y'amakosa n'intoki... \n" +"Reba uko bikorwa kuri http://bugs.kde.org/" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Raporo y'amakosa yoherejwe, urakoze kubera inkunga yawe." + +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Gufunga no kureka\n" +"ubutumwa bwahinduwe?" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Gufunga Ubutumwa" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "--- Mutandukanya murongo ---" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- Mutandukanya ---" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Kuboneza imyanyabikoresho" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." +msgstr "" +"Kuri Kugarura Byose Imyanyabikoresho Bya iyi Porogaramu Kuri Mburabuzi ? " +"Amahinduka Byashyizweho Ako kanya . " + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Umwanyabikoresho w'Ibiro" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "Umwanyabikoresho:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Ibikorwa biboneka:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "Ibikorwa biriho:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Guhindura Agashushondanga..." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +msgid "" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "Iki gice kirasimbuzwa ibindi bice byose by'igice gisanzwemo." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +msgid "" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "Uru ni urutonde rw'ibikorwa " + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "UrutondeBikorwa: %1" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Kwandika byahagaritswe" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Kwandika byemerewe" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "Ugomba kongera gutangira ikiganiro kugira ngo ibyahindutse bikore" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Musuzumayandika" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +msgid "" +"_: Character\n" +"%2" +"
                              Unicode code point: U+%3" +"
                              (In decimal: %4)" +"
                              (Character: %5)
                              " +msgstr "" +"%2" +"
                              Akadomo ka kode Unikode: U+%3" +"
                              (muri nya-10: %4)" +"
                              (Inyuguti: %5)
                              " + +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Imyandikire:" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Imbonerahamwe:" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "Akadomo k'isobeka ry'inyandikoporogaramu:" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Erekana UmwanyaBikoresho" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Hisha UmwanyaBikoresho" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Imyanyabikoresho" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 Ikarine" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "Iki ni iki" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +msgstr "" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "Ibijyanye na %1" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "Ibijyanye na &TDE" + +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "Gushakisha..." + +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Ingingo y'umunsi" + +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" +msgstr "" +"Wari ubizi...?\n" + +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "&Show tips on startup" + +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Gutoranya akarere k'ishusho" + +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "Kanda kandi ukurure ishusho kugira ngo utoranye agace ushaka:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "Gukomezanya ijambobanga" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "Gusuzuma:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Metero y'uburebure bw'ijambobanga:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +msgstr "" +"Metero y'ingufu z'ijambobanga igaragaza umutekano w'ijambobanga winjijemo. " +"Kugira ngo wongere ingufu z'ijambobanga, gerageza:\n" +"- ukoresha ijambobanga rirerire;\n" +"-ukoresha uruvange rw'inyuguti nkuru n'into;\n" +"-ukoresha imibare cyangwa ibimenyetso, nka #, ndetse n'inyuguti." + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Amagambobanga ntahura" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "Wanditse amagambobanga abiri atandukanye. Gerageza na none." + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +msgid "" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" +msgstr "" +"Ijambobanga winjijemo rifite ingufu nke. Kugira ngo wongere ingufu " +"z'ijambobanga, gerageza:\n" +"- ukoresha ijambobanga rirerire;\n" +"-ukoresha uruvange rw'inyuguti nkuru n'into;\n" +"-ukoresha imibare cyangwa ibimenyetso, ndetse n'inyuguti.\n" +"\n" +"Urifuza gupfa gukoresha iri jambobanga?" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Ingufu zo hasi z'ijambobanga" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "Ijambobanga nta kirimo" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" +msgstr "" +"Ijambobanga rigomba kugira byibura inyuguti imwe\n" +"Ijambobanga rigomba kugira inyuguti %n" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "Ihuza ry'amagambobanga" + +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "Gushaka Inkongi" + +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Inkingi Zose Zigaragara" + +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "Nomero y'inkingi %1" + +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "Gushakisha:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "*Amabara ya vuba*" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "*Amabara asanzwe*" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Amabara yiswe" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "Kureba Ishusho (%1)" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "" +"Ntibishoboka gusoma amakurikiranyayandika y'ibara X11 RGB. Ububiko bw'amadosiye " +"bukurikira bwasuzumwe:\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Gutoranya ibara" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "Kongera ku mabara asanzwe" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Amabara mburabuzi" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-mburabuzi-" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-kitiswe-" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&Inyuma" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "Im&bere" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Urugo" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&Ifashayobora" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

                              Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "" +"Kugaragaza Mwanyabikubiyemo " +"

                              kongera Kugaragaza mwanyabikubiyemo imaze guhishwa" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Guhisha umwanya w'ibikubiyemo" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"

                              Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." +msgstr "" +"Guhisha Umwanyabikubiyemo " +"

                              Guhisha umwanyabikubiyemo. Ubusanzwe ushobora kuyigarura ukoresheje buto " +"y'imbeba y'iburyo " + +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Kwerekana umwanya w'imiterere" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"

                              Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" +"Kugaragaza Umurongomimerere " +"

                              Kugaragaza umurongomimerere, umurongo uboneka hasi ku idirishya rikoreshwa " +"ku bijyanje n'imimerere." + +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Guhisha Umwanya w'imiterere" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"

                              Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" +"Guhisha Umurongomimerere " +"

                              Guhisha umurongomimerere, umurongo uboneka hasi ku idirishya rikoreshwa ku " +"bijyanje n'imimerere." + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Block Image..." -msgstr "Ishusho y'Ifishi..." +msgid "Switch application language" +msgstr "ishyiraho izina rya porogaramu" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "Ururimi mburabuzi:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" +msgstr "" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "Amajwi " + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "Ururimi mburabuzi:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "Ururimi mburabuzi:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +msgid "" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" +msgstr "" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +msgid "" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" +msgstr "" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3." +"
                              Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"
                              " +"
                              No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"
                              " +"
                              Visit " +"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " +"KDE project. " +msgstr "" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"
                              " +"
                              The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
                              " +"
                              If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." +msgstr "" +"Porogaramu zishobora buri gihe kuvugururwa, kandi Itsinda rya TDE yiteguye " +"kubikora. Ariko, wowe - nk'ukoresha - ugomba kutubwira igihe hari ikintu kitari " +"gukora uko bikwiye cyangwa igomba gukora birenzeho." +"
                              " +"
                              The K Desktop Environment ifite sisitemu ishakisha amakosaporogaramu. Jya " +"kuri http://bugs.kde.org " +"cyangwa ukoreshe ikiganiro \"Report Bug...\" kivuye mu bikubiyemo \"Help\" " +"kugirango umenyekanishe amakosaporogaramu." +"
                              " +"
                              Niba ufite icyifuzo ku ivugurura, urisanga mu gukoresha sisitemu ishakisha " +"amakosaporogaramu kugira ngo wandike icyifuzo cyawe. Reba niba uri gukoresha " +"\"Wishlist\"." + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
                              " +"
                              Visit the TDE Development " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available " +"mailing lists." +"
                              " +"
                              If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgstr "" +"Si ngombwa ko uba inzobere mu gukora porogaramu za mudasobwa kugira ngo ube " +"umunyamuryango w'Itsinda rya TDE. Ushobora kwisunga amatsinda y'ibihugu avunura " +"za porogaramu. Ushobora gutanga ibishushanyo, insanganyamatsio, amajwi, " +"n'amakuru avuguruye. Fata icyemezo!" +"
                              " +"
                              Jya kuri
                              http://www.kde.org/jobs/ " +"kugira ngo ubone ibisobanuro ku mishinga ushobora gukoramo." +"
                              " +"
                              Niba ushaka ibindi bisobanuro cyangwa se ahandi wabimenyera, kujya kuri http://developer.kde.org " +"bizatuma ubona ibyo ukeneye byose." + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"
                              " +"
                              The Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php." +"
                              " +"
                              Thank you very much in advance for your support!" +msgstr "" +"TDE iboneka ku buntu, ariko kuyikora si ubuntu." +"
                              " +"
                              Bityo, itsinda rya TDE ryakoze TDE e.V., nk'umuryango udaharanira inyungu " +"uboneka ku buryo bwemewe n,amategeko i Tuebingen, mu Budage. TDE e.V. " +"ihagarariye umushinga TDE mu mategeko no mu by'ubukungu. Reba http://www.kde-ev.org " +"niba ushaka amakuru kuri TDE e.V." +"
                              " +"
                              Itsinda rya TDE rikeneye inkunga y'umutungo. Ahanini amafararanga akoreshwa " +"mu gusubiza abanyamuryango n'abandi amafaranga baba bakoresheje mu gutanga " +"umusanzu wabo kuri TDE. Urashishikarizwa gutera inkunga TDE ku nkunga " +"y'amafaranga, ukoresheje imwe mu nzira zisobanuye kuri http://www.kde.org/support/." +"
                              " +"
                              Tubaye tugushimiye ku bw'iyo nkunga yawe." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 #, fuzzy, c-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "Buza amashusho avuye kuri%S" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "Kubika ihuza mu" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "Kubika ishusho mu" +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "Ibikikije Ibiro K. Kurekura %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "Kuri " - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" -msgstr "" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&Ki/bijyanye" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Gusimbuza Idosiye?" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "Mugenzura Gukurura (%1) ntiyashoboye kuboneka muri $PATH yawe" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "Isunge Itsinda TDE" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" -"Gerageza kongera kuyinjizamo \n" -"\n" -"Imikoranire na Konqueror izahagarikwa!" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "Byemera TDE" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "Ingano mburabuzi y'imyandikire (100%)" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Guhanga..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "Ibikikije Ibiro K. Kurekura %1" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 -msgid "" -"" -"

                              'Print images'

                              " -"

                              If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                              " -"

                              If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.

                              " +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" msgstr "" -"" -"

                              'Gucapa amashusho'

                              " -"

                              niba agasandukugenzura gafunguye, amashusho ari ku ipaji ya HTML azacapwa. " -"Icapa rishobora gutinda no gutwara wino cyangwa winomucapuruzi nyinshi.

                              " -"

                              Niba agasandukugenzura gafunze, umwandiko wo ku paji ya HTML ni wo uzacapwa " -"gusa, hatarimo amashusho arimo. Gucapa bizihuta kandi bizatwara wino cyangwa " -"winomucapuruzi nke.

                              " -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 -msgid "" -"" -"

                              'Print header'

                              " -"

                              If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.

                              " -"

                              If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.

                              " -msgstr "" -"" -"

                              'Gucapa umutwempangano'

                              " -"

                              Niba agasandukugenzura gafunguye, inyandiko ya HTML izasohoka ifite umurongo " -"w'umutwe mpangano ku mutwe wa buri paji. Uyu mutwe mpangano uriho itarike y'uwo " -"munsi, URL iranga ipaji na nomero yayo.

                              " -"

                              Ni agasandukugenzura gafunze, ntabwo inyandiko ya HTML izasohoka ifite " -"umutwe umurongo w'umutwe mpangano.

                              " +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 -msgid "" -"" -"

                              'Printerfriendly mode'

                              " -"

                              If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.

                              " -"

                              If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.

                              " +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" msgstr "" -"" -"

                              'Uburyo Bunogeyemucapyi'

                              " -"

                              Niba agasandukugenzura gafunguye, inyandiko ya HTML izasohoka ari umukara " -"cyangwa umweru gusa, n'amabara yose ari ku mbuganyuma azahinduka umweru. Gucapa " -"bizihuta kandi binatware wino cyangwa winomucapuruzi nke.

                              " -"

                              Niba agasandukugenzura gafunze, inyandiko ya HTML izasohoka ifite imiterere " -"y'amabara y'ifatizo nkuko uyabona muri porogaramu yawe. Ibi bishobora gutuma " -"habaho ahantu hari ibara ryuzuye ipaji (cyangwa igipimokijuju, niba ukoresha " -"mucapyi ifite wino y'umweru n'umukara). Gucapa bishobora kugenda buhoro " -"bikanakoresha nta kabuza winomucapyi cyangwa wino nyinshi.

                              " - -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya HTML" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Uburyo buboneye mucapyi (umwandiko w'umukara, nta mbuganyuma)" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Gucapa amashusho" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "Imirimo" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Gucapa umutwempangano" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "Gutangira gushaka" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "Kugaragaza Inkomoko y'Inyandiko" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "Kugaragaza Amakuru y'Inyandiko" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "Gutangiza Apuleti" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "Kubika ishusho y'imbuganyuma mu..." +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "Gutangiza Apuleti" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "Umutekano" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "Gusohoka muri porogaramu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +#, fuzzy msgid "" -"Security Settings" -"

                              Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"

                              Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." +"Not Defined" +"
                              There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." msgstr "" -"Amagenamiterere y'Umutekano" -"

                              Yerekana icyemezo y'ipaji igaragara. Paji zoherejwe hakoreshejwe ihuza " -"rifite umutekano, risobetse ni yo yonyine afite icyemezo." -"

                              Irenga: Niba ishusho rigaragaza ingufuri ifunze, ipaji yoherejwe " -"hakoreshejwe ihuza rifite umutekano." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "Print Rendering Tree to STDOUT" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "Print DOM Tree to STDOUT" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Guhagarika Amashusho Ayega" +"Not Defined" +"
                              Nta fashayobora \"What's This\" ryashyizwe kuri iyi misusire. Niba ushaka " +"kudufasha no gusobanura iyo misusire, urisanga mu " +"send us \"What's This\" help." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Gushyiraho Isobeka" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "Kugabanya" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Byenda Kwikoresha" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "Urumva ushaka kuva muri %1?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Igenzura ryikora" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" +msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Wikoreye" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "Isuzumayandika mu kwandika ryemerewe." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "Gukoresha Urupapuromisusire" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Isuzumayandika mu kwandika ryahagaritswe." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Kongera imyandikire" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "Isuzumayandika ryiyongera" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font" -"

                              Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." msgstr "" -"Kwagura Imyandikire" -"

                              Kugira imyandikire y'iri dirishya minini . Kanda unatsindagire buto y'imbeba " -"kugira ngo ubone ibikubiyemo bifite ingano z'imyandikire iboneka." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Kugabanya imyandikire" +"Amagambo menshi yanditswe nabi. Isuzumayandika mu kwandika ryahagaritswe." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 -msgid "" -"Shrink Font" -"

                              Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." -msgstr "" -"Kugabanya Imyandikire" -"

                              Gabanya imyandikire y'iri dirishya. Kanda unatsindagire buto y'imbeba kugira " -"ngo ubone ibikubiyemo bifite ingano z'imyandikire iboneka." +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Nta kindi kintu kiri mu rutonde" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 -msgid "" -"Find text" -"

                              Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" msgstr "" -"Gushaka umwandiko " -"

                              Bigaragaza agasandukukiganiro kagufasha kubona umwandiko ku ipaji " -"igaragara." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 -msgid "" -"Find next" -"

                              Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "Gusiba" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." msgstr "" -"Gushaka ibikurikira " -"

                              Gushaka umwandiko ukurikira wabonye wifashishije umumaro " -"Gushaka Umwandiko" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Gukuraho Ishakisha" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "Gushakisha:" + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "Kugerageza" + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 msgid "" -"Find previous" -"

                              Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" -"Gushaka ibibanza " -"

                              Gushaka umwandiko ubanza wabonye wifashishije umumaro " -"Gushaka Umwandiko" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Tangira--Ushaka inyandiko uko uri kwandika" +"Nukanda buto OK, ibyo wahinduye byose\n" +"bizakoreshwa kugira ngo ukomeze." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "Tangira-- Ushaka amahuza uko uri kwandika" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Kwemera amagenamiterere" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 msgid "" -"Print Frame" -"

                              Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " msgstr "" -"Gucapa Ikadiri" -"

                              Paji zimwe zifite amakadiri menshi. Kugira ngo ucape ikadiri imwe, yikandeho " -"maze ukoreshe uyu mumaro." +"Igihe ukanze Gukurikiza, amagenamiterere azashyikirizwa\n" +"porogaramu, ariko agasandukukiganiro\n" +"ntikazafungwa. Koresha iki kugira ngo ugerageze amagenamiterere atandukanye." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "Gukomatanya Uburyo bw'Isakukagofero" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Gukoresha amagenamiterere" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "Ukoresha yiyiba ayikoresha '%1'." +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "Birambuye" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "Ipaji y'urubuga irimo amakosa y'isobeka." +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Kubona ifashayobora..." -# 2793 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "Guhisha amakosa" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Gutunganya Windows" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "Kubuza Kumenyekanisha Ikosa" +# 755 +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Gerekeranya Utudirishya" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "Error: %1: %2" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Ku Biro Byose" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "Error: node %1: %2" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "Nta Windows" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "Kugaragaza amashusho ku ipaji" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Hitamo..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "Icyiciro kirinzwe na %1 bit %2." +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Kanda kugira ngo uhitemo imyandikire" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631 -msgid "Session is not secured." -msgstr "Icyiciro ntikirinzwe." +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Igaragazambere ry'imyandikire yatoranyijwe" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "Ikosa mu gufungura %1" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Iri ni igaragazambere ry'imyandikire yatoranyijwe. Ushobora kuyihindura ukanze " +"kuri buto ya \"Guhitamo...\"." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "Habaye ikosa mu gufungura %1:" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Igaragazambere ry'imyandikire \"%1\"" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764 -msgid "Error: " -msgstr "Ikosa" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Iri ni igaragazambere ry'imyandikire \"%1\". Ushobora kuyihindura ukanze kuri " +"buto ya \"Guhitamo...\"." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "Igikorwa cyifujwe nticyashoboye kurangira" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Ibikorerwa Ishusho" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "Impamvu tekiniki:" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo cy'isaha" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "Icyifuzo mu magambo arambuye:" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "Bihari:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "Itariki n'isaha: %1" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "Byatoranyijwe:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "Abisobanuro by'inyongera: %1" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Guhagarika" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Guhagarika" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "Impamvu zishoboka:" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Gukuraho" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "Ibisubizo bishoboka:" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Hisha %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135 -msgid "Page loaded." -msgstr "Ipaji yanditsweho." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Garagaza %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." msgstr "" -"%n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836 -msgid " (In new window)" -msgstr "(Mu idirishya rishya)" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Ihuza ry'Ikimenyetso" +"Shakisha mu buryo bwo gukorana amazina y'ihinanzira (urugero: Gukoporora) " +"cyangwa se ivanga rya za buto (urugero: Ctrl+C) uzandika hano." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 ()" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"Hano ushobora kubona urutonde rw'ifatanya rya za buto, ni ukuvuga ubufatanye " +"hagati y'ibikorwa (urugero: 'Gukoporora') byerekanywe mu nkingi iri ibumoso na " +"za buto cyangwa ivanga rya za buto (urugero: Ctrl+V) byerekanywe mu nkingi iri " +"iburyo." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 bytes)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Igikorwa" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Ihinanzira" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838 -msgid " (In other frame)" -msgstr "(Mu yindi kadiri)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Kubisikanya" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843 -msgid "Email to: " -msgstr "Imeli Kuri:" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Ihinanzira mu kugera ku Gikorwa Cyatoranyijwe" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849 -msgid " - Subject: " -msgstr " - Ikivugwaho: " +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Nta na kimwe" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851 -msgid " - CC: " -msgstr " - CC: " +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Igikorwa cyatoranyijwe ntikiri buhuzwe na buto iyo ari yo yose." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - BCC: " -msgstr " - BCC: " +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "Mbura&buzi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 msgid "" -"This untrusted page links to
                              %1.
                              Do you want to follow the " -"link?" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." msgstr "" -"Iyi paji itizewe ihuza na
                              %1.
                              Urashaka gukurikira iri huza?" +"Ibi birahuza buto mburabuzi n'igikorwa cyatoranyijwe. Ubusanzwe ni ryo hitamo " +"riboneye." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943 -msgid "Follow" -msgstr "Gukurikira" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "Bisanzwe" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043 -msgid "Frame Information" -msgstr "Amakuru y'ikadiri" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"Niba iri hitamo ryatoranyijwe ushobora gukora ifatanya buto risanzwe ku gikorwa " +"cyatoranyijwe ukoresheje buto ziri hasi." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049 -msgid " [Properties]" -msgstr " [Properties]" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"Koresha iyi buto kugira ngo uhitemo buto nshya y'ihinanzira. Niba uyikanzeho, " +"ushobora gukanda ivanga rya buto wifuza ko ihabwa igikorwa cyatoranyijwe ubu." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "Kubika ishusho y'imbuganyuma mu" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Amahinanzira" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216 -msgid "Save Frame As" -msgstr "Kubika ikadiri mu" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Urufunguzo mburabuzi:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "Gushaka mu ikadiri..." +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." msgstr "" -"Icyotonderwa: Iri ni ifishi idafite ikibazo ariko irashaka kugarura ibyo " -"watanze bidasobetse.\n" -"Undi muntu ashobora twinjira akabona aya makuru.\n" -"Urasha koko gukomeza?" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799 -msgid "Network Transmission" -msgstr "Iyohereza ry'urusobemiyoboro" +"Kugira ngo ukoreshe buto '%1' nk'iy'ihinanzira, igomba kuba ivanze na Win, Alt, " +"Ctrl, na/cyangwa buto za Shift." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "Kohereza ibidasobetse" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Buto y'ihinanzira ritemewe" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -"Icyitonderwa: Ibyo watanze bigiye koherezwa mu rusobemiyoboro bidasobetse.\n" -"Urasha koko gukomeza?" +"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa ku gikorwa \"%2\" \n" +"Hitamo ivanga rya buto rimwe gusa." + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Amakimbirane hamwe n'Ihinanzira risanzwe rya Porogaramu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"Iyi mbuga iri kugerageza kohereza ibyatanzwe by'imisusire ikoresheje imeli.\n" -"Urashaka gukomeza?" +"Ivanga rya buto '%1' ryashyizwe mu gikorwa gisanzwe \"%2\".\n" +"Ushaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu rigezweho?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800 -msgid "&Send Email" -msgstr "Kohereza Imeli" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Amakimbirane hamwe n'Ihinanzira Rusange" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 msgid "" -"The form will be submitted to
                              %1
                              on your local filesystem.
                              " -"Do you want to submit the form?" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"Imisusire iroherezwa kuri
                              %1
                              kuri sisitemumadosiye yawe.
                              " -"Urashaka kohereza imisusire none aha?" +"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa mu gikorwa rusange \"%2\".\n" +"Urashaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu gikorwa kigezweho?" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569 -msgid "Submit" -msgstr "Tanga" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Ishyamirana ry'ingenzi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"Iyi mbuga yagerageje gufatisha idosiye iyikuye kuri mudasobwa yawe mu iyohereza " -"ry'imisusire. Umugereka wakuweho kubera kukurinda." +"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa mu gikorwa \"%2\".\n" +"Urashaka kurikura muri icyo gikorwa ukarishyira mu gikorwa kigezweh" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Kugena" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Kuboneza Amahinanzira" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829 -msgid "Security Warning" -msgstr "Iburira ry'Umutekano" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "Ipaji ya nyuma" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Access by untrusted page to
                              %1
                              denied." -msgstr "Access by untrusted page to
                              %1
                              denied." +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Kuboneza ihinanzira" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836 -msgid "Security Alert" -msgstr "Ihuruza ry'umutekano" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "" -"Agatwarampapuro '%1' karafunguye kandi kari gukoreshwa mu byatanzwe " -"by'imisusire n'amagambobanga." +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Gusuzuma inyandiko..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "Gufunga agatwarampapuro" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Isuzumayandika Ryikora" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "Mukosoraporogaramu ya JavaScript" +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Gukoresha Amataruka" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393 -#, fuzzy -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "Ipaji: Kuva: Gufungura %S A Gishya Idirishya Biturutse . " +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -#, fuzzy -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "Amadirishya y'ibyifungura" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Kwimura hejuru" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -#, fuzzy -msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." -msgstr "" -"Ipaji: Kuri Gufungura A Byirambuye Idirishya . \n" -"Kanda ku iyi Agashushondanga in i Imimerere Umurongo Kuri Igenzura iyi Kuri " -"Gufungura i Byirambuye . " +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "Kwimura hasi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413 +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 #, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Icyumweru %1" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "umwaka utaha" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "umwaka ushize" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "ukwezi gutaha" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "ukwezi gushize" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Gutoranya icyumweru" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Gutoranya ukwezi" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Gutoranya umwaka" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Gutoranya umunsi ugezweho" + +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Nta mwandiko!" + +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "Garuka inyuma" + +#: tdeui/kwizard.cpp:49 msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" -msgstr "" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "Ibikurikira" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Kureka impinduka" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "Gukanda iyi buto biritarura ibyakozwe ubu kuri iki kiganiro" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416 -#, fuzzy -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "Kuboneza Ibijyana n'Igaragaza..." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Kubika ibyatanzwe" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625 -msgid "Find stopped." -msgstr "Ishaka yahagaritswe." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Wibika" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "Tangira-- Ushaka amahuza uko uri kwandika" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Wibika ibyatanzwe" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "Tangira--Ushaka inyandiko uko uri kwandika" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "Kubika nka..." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "Ihuza ryabonetse:\"%1\"." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Kubika idosiye ku rindi zina" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "Ihuza ntiryabonetse: \"%1\"." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "Umwandiko wabonetse: \"%1\"." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"Iyo ukanze Apply, amagenamiterere azoherezwa kuri porogaramu, ariko " +"ikiganiro ntikizifunga.\n" +"Koresha ibi mu kugerageza andi magenamiterere." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Umwandiko ntiwabonetse: \"%1\"." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "Uburyo bw'Umukoresha" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "Buto zo Kugera zemerewe gukora" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "Kwinjiza Uburyo bw'Ukoresha" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Gucapa %1" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" +"Iyo ukanze Administrator Mode uzinjirira ku ijambobanga (umuzi) " +"ry'umuyobozi kugira ngo ushobore kugira icyo uhindura bikaba bisaba ibya " +"ngombwa muzi." -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Gukuraho ibyinjijwe" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Ibice bya HTML bifatanywa" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Gukura ibyinjijwe mu mwanya w'iyandika" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "Iyi nyandiko ntabwo imiterere y'idosiye iri yo" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Kwerekana ifashayobora" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "Ikosa rikomeye mu isesengura: %1 ku murongo %2, inkingi %3" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Funga idirishya cyangwa inyandiko bifunguye" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "Ikosa mu isesengura rya XML" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Subiza inyangingo zose ku gaciro kazo mburabuzi" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "Imisusire y'Ipaji y'Ibanze" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Subira inyuma intambwe imwe" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "Ikosa rya JavaScript" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Jya imbere intambwe imwe" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "&Nta kongera kwerekana ubu butumwa " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Ifungura ikiganiro cy'icapa kugira ngo inyandiko igezweho icapwe" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "Mukosoraporogaramu ya JavaScript" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "Komeza" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Gukomeza igikorwa" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "Iboneza rya JavaScript" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Gukuraho inyangingo" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "&Next" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Gufungura idosiye" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "Intambwe" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Gusohoka muri porogaramu" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "Komeza" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "Gutangiza bushya" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "Gutarukira ku nteruro ikurikira" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "Gusubizaho iboneza" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#, fuzzy msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "Bikurikira" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "Ongeramo" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Intera" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "Kuboneza..." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "Gusesengura ikosa kuri %1 line %2" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Igerageza" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Habaye ikosa mu kugerageza gutangiza agakono kuri iyi paji.\n" -"\n" -"%1" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Habaye ikosa mu kugerageza gutangiza agakono kuri iyi paji.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "Umwanya" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Kwemeza: Irambura rya JavaScript" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"Imbuga irasaba ko idirishya rya mucukumbuzi rishya rifungurwa hakoreshejwe " -"JavaScript.\n" -"Urifuza ko biba?" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Bikorwa" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 -msgid "" -"This site is requesting to open" -"

                              %1

                              in a new browser window via JavaScript.
                              " -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"Imbuga irashaka ko " -"

                              %1

                              ifungurirwa mu idirishya rya mucukumbuzi rishya hakoreshejwe.
                              " -"Urifuza ko bikorwa?
                              " +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Kikoresha" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "Kwemerera" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Si kuri byose" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Ibyikora bigufi" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "Funga Idirishya?" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "Urutonde rw'ibitazanwa byikora" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Iyemeza Rikenewe" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Ibikubiye mu Mwanyabikoresho" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "" -"Urashaka ko akamenyetso kerekeye ahari \"%1\" kongerwa ku byo wakusanyije?" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Hejuru" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" -msgstr "" -"Urashaka ko akamenyetso kerekeye ahari \"%1\" byitwa \"%2\" kongerwa ku byo " -"wakusanyije?" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Ibumoso" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "Kongeramo Ibirango Byageragejwe bya JavaScript" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Iburyo" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "Kutemerera" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Hasi" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other " -"applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" -msgstr "" -"Agaporogaramu kari kuri iyi paji iratuma TDEHTML ihagarara. Nigakomeza gukora, " -"izindi porogaramu zishobora kudakora neza.\n" -"Urashaka guhagarika aka gaporogaramu?" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Kogoga" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Flat" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "Gukuramo" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Udushushondanga Gusa" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"Iyi mbuga iri gutanga ifishi izifungura idirishya rya mucukumbuzi rishya " -"hakoreshejwe JavaScript.\n" -"Urashaka ko ifishi itangwa?" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "umwandiko gusa" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open " -"

                              %1

                              in a new browser window via JavaScript.
                              " -"Do you want to allow the form to be submitted?
                              " -msgstr "" -"Iyi mbuga iri gutanga ifishi izafungurira " -"

                              %1

                              mu idirishya rya mucukumbuzi rishya hakoreshejwe JavaScript. " -"
                              Urifuza ko ifishi itangwa?
                              " +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Umwandiko Hamwe n'Udushushondanga" -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "" -"Iyi ni umubarendanga ushobora gushakwa. Injiza gushaka amagambo fatizo:" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Umwandiko Hasi y'Udushushondanga" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Amadosiye akurikira ntabwo ashyirwaho kubera ko atashoboye kuboneka.\n" -"Urashaka gukomeza?" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Gito (%1x%2)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "Kohereza Iyemeza" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "igitangazamakuru (%1x%2)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "Kohereza uko biri kose" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Kigaye (%1x%2)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"Ugiye kohereza amadosiye akurikira uyakuye muri mudasobwa yawe ya hafi uyajyana " -"kuri interineti.\n" -"Urashaka koko gukomeza?" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Binini (%1x%2)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Kohereza iyemeza" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Umwanya w'umwandiko" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "Kohereza amadosiye" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Ingano y'agashushondanga" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "Kubika ibisobanuro by'ifungura" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "Birambuye" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Store" -msgstr "Ibuye" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Ikibazo" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "Nta na rimwe kuri iyi mbuga" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ntiwongere kubaza" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Do Not Store" -msgstr "Ntubike" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "Isubiranyuma: %1" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you submit this form. Do you want to store the information now?" -msgstr "" -"Konqueror ishobora kubika ijambobanga mu ruhago rusobetse. Iyo uruhago " -"rufunguye, rushobora guhita rugarura ibisabwa kugira ngo winjire ubutaha " -"ugarutse gusura iyi mbuga. Urifuza kubika aya makuru ubu? " +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "Isubiramo: %1" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you visit %1. Do you want to store the information now?" -msgstr "" -"Konqueror ishobora kubika ijambobanga mu ruhago rusobetse. Iyo uruhago " -"rufunguye, rushobora guhita rugarura ibisabwa kugira ngo winjire ubutaha " -"ugarutse gusura iyi mbuga. Urifuza kubika aya makuru ubu? " +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Isubiranyuma: %1" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "Ibijyanye na Apuleti" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "Isubiramo: %1" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "Ikintu" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Ahangaha ushobora guhitamo imyandikire igomba gukoreshwa." -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "ishuri,urwego" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Imyandikire Yasabwe" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "URL y'ibanze" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Guhindura itsinda ry'imyandikire?" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "Ubushyinguro" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "" +"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'itsinda ry'imyandikire." -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "Ikoresha rya Apuleti ya Java TDE" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Imisusire y'imyandikire" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "Gutunganya Apuleti \"%1\"..." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Guhindura imisusire y'imyandikire" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "Gutangiza Apuleti \"%1\"..." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "" +"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'imisusire " +"y'imyandikire." -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "Apuleti \"%1\" yatangijwe" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Imisusire y'imyandikire:" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "Apuleti \"%1\" yahagaritswe" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "Gutangiza Apuleti" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Guhindura ingano y'imyandikire?" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "" +"Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'ingano y'imyandikire." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Ingano:" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Aha ushobora guhitamo itsinda ry'imyandikire igomba gukoreshwa." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "Ikosa: Java yakoreshwa ntiyabonetse" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Aha ushobora guhitamo imisusire y'imyandikire igomba gukoreshwa." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " -msgstr "Byashyizweho umukono na (iyemeza:" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Ibisanzwe" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " -msgstr "Inyemeza (iyemeza: " +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Bitsindagiye" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "Oke" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Bitsindagiye kandi biberamye" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "NoCARoot" +# 5036 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "Bifitanye isano" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "IntegoItemewe" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
                              fixed or relative
                              to environment" +msgstr "Font size
                              fixed or relative
                              to environment" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "Ubureburebwinzirabwarenze" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." +msgstr "" +"Aha ushobora kugenda hagati y'ingano y'imyandikire ihamye n'ingano " +"y'imyandikire igomba kubarwa neza no guhuza ku bikikije bihinduka (urugero: " +"ingero z'imisusire, ingano y'urupapuro)." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "CAItemewe" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Aha ushobora guhitamo ingano y'imyandikire igomba gukoreshwa." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "Byarengeje igihe" +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Umuhari unyaruka usimbikira imbwa y'inebwe" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "Byishyizeho umukono" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"Umwandiko w'icyitegererezo usobanura amagenamiterere agezweho. Ushobora " +"kuwuhindura kugira ngo usuzume inyuguti zidasanzwe." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "IkosaSomaMuzi" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Imyandikire Nyayo" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" -msgstr "Byavanywemo" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "Bitizewe" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Uburyo bwa MDI" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "UmukonoUtashobotse" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Uburyo bwo mu rwego rwo hejuru" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "Byanzwe" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Uburyo bwo mu rwego rw'abana" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "ButoYigengaNtiyashobotse" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "UwakiraUtemewe" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl Mode" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Gukuraho Igikoresho" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "Utanga apuleti ya Java hamwe n'impamyabushobozi:" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hejuru" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "uruhushya rukurikira" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Ibumoso" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "Kubyanga byose" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Iburyo" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "Gutanga Byose" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hasi" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "Nta gifashi cyabonetse cya %1!" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Kibanza" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Gikurikira" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "Igice kiri muri nyamwinshi/mvange" +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "Ntazina" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -"Nta agacomekwamo '%1' wabonetse .\n" -"Urashaka gukurura ako mu %2?" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Kuringaniza" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Icomeka Ritashobotse" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "Kugabanya" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Download" -msgstr "Iyimura" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "Kugira kinini" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -#, fuzzy -msgid "Do Not Download" -msgstr "Ntu kimure" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "Kugira kinini" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" -"Kuri Tangira &vendorShortName; Gishya . \n" -"Sisitemu Gicurasi i Kinini Umubare Bya Gufungura Idosiye Cyangwa i Kinini " -"Umubare Bya Gufungura Idosiye Kuri Koresha . " +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Kwimura" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" -"Kuri Kurema Gishya . \n" -"Sisitemu Gicurasi i Kinini Umubare Bya Cyangwa i Kinini Umubare Bya Kuri " -"Koresha . " +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Kuringaniza" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Ntibishoboka kubona '%1' yakoreshwa." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "kudakuraho" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"Ntibishoboka gufungura isomero '%1'.\n" -"%2" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Overlap" -# # @name OTHER -# # @loc none -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ikosa itazwi" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Idirishya" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 -msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"Ntibishoboka kubona 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Kudakuraho" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -msgid "" -"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" -msgstr "" -"tdelauncher: Iyi porogaramu ntiyagombye gutangizwa mu buryo wikoreye.\n" -"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "Gukuraho" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit ntiyashoboye gutangiza '%1'." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "Ibikorwa" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Ntibyashobotse kubona serivisi '%1'." +# 955 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "Gufunga byose" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Serivisi '%1' yahawe isura nabi." +# 3848 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Kugabanya byose" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Gutangiza %1" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Uburyo bwa MDI" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281 -msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "" -"Porotokore jtazwi '%1'.\n" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "Agakaro" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334 -msgid "" -"Error loading '%1'.\n" -msgstr "" -"Ikosa fungura '%1'.\n" +# 755 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Kugerekeranya Utudirishya" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "Kuvana ibisohoka mu duporogaramu" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Urukurikirane rwahejejwe" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "Genzura niba idosiye y'iboneza ubwayo isaba kuvugururwa" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Kongera Impagarike" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Idosiye igomba gusoma amakuru avuguruwe ava mu" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Kongera Intambike" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Amadosiye ya hafi niyo yemewe gusa." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Kugira agakaro ibidatwikiriye" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf Ihuzagihe" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Ibitwikiriye" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "Igikoresho TDE kivugurura amadosiye y'iboneza ry'ukoresha" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Gukora agakaro impagarike" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "Iboneza KSpell2" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "Gukuraho/Kudakuraho" #: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." @@ -8176,22 +9550,100 @@ msgstr "Amakarita pigisi arimo imbere ava mu bubiko nkomoko" msgid "maketdewidgets" msgstr "maketdewidgets" -#: kstyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Icomeka ry'imisusire y'Imbuga" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "ibikorana" -#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28 -msgid "TDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE LegacyStyle plugin" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ibikorana" -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" -msgstr "" -"Igikoresho TDE kigomba gukora ilisiti y'ingingo zose z'amakarita pigisi kirimo" +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Igenamiterere rusange" -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "KInstalltheme" +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Gusoma-gusa" + +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 Amagenamiterere y'ibikorana" + +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Injiza izina ry'ibikorana." + +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "Nta bikorana bihari!" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "Igice cy'iboneza ry'ibikorana bya TDE" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" + +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Bisanzwe" + +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho..." + +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "Koresha nk'ibisanzwe" + +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "Nta bikorana bisanzwe bihari! Toranya kimwe." + +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Toranya ubwoko bw'ibikorana bishya:" + +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "Ntibishoboka gukora ibijyana by'ubwoko bwa '%1'." + +#: tderesources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." +msgstr "Ntushobora gukuraho aho usanzwe ubivana! Banza uhitemo ahandi." + +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "Ntushobora gukoresha igikorana gusoma-gusa nk'igisanzwe!" + +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "Ntushobora gukoresha igikorana kidakora nk'igisanzwe!" + +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." +msgstr "Ntushobora gufunga aho usanzwe ubivana. Banza uhitemo ahandi." + +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." +msgstr "Ntaho bisanzwe biva hemeye!Hitamo ahatari gusoma gusa cyangwa ahakora." #: tdeunittest/modrunner.cpp:36 #, fuzzy @@ -8204,652 +9656,716 @@ msgstr "" msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." msgstr "Gukoresha Modire BIHUYE i . " -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -#, fuzzy +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." +msgstr "" +"Gukoresha Modire Byabonetse in i Ububiko... . i Ikibazo # Ihitamo Kuri Guhitamo " +"Modire . " + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "Kosora amakosa . Koresha iyi Ihitamo Ryari: Koresha i . " + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "" + +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "Ibisohoka muri UTF-8 aho kuba isobeka rya hafi" + +#: kded/tde-menu.cpp:37 +msgid "" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" +msgstr "" +"Gucapa ikiranga ibikuyemo cy'ibikubiyemo bifite\n" +"porogaramu" + +#: kded/tde-menu.cpp:38 +msgid "" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "Gucapa izina ry'ibikubiyemo (igisobanuro) mu bubiko burimo porogaramu" + +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "Kugaragaza ikiri mu bikubiyemo" + +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "Ntiwirirwe ugenzura niba ububiko sycoca buri ku gihe" + +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "Ikiranga icyinjijwe mu bikubiyemo cyo gushakisha" + +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "Inyangingo '%1' y'ibikubiyemo ntiyashimangiwe." + +#: kded/tde-menu.cpp:111 +msgid "" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." +msgstr "" +"Igikoresho TDE cy'ikibazo cy'ibikubiyemo.\n" +"Iki gikoresho gishobora gukoreshwa kugirango haboneke aho porogaramu yihariye " +"igaragarira.\n" +"Ihitamo ry'imitsindagirire rishobora gukoreshwa mu kwereka ukoresha aho\n" +" mu bikubiyemo bya TDE porogaramu yihariye iherereye." + +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "Ibikubiye muri kde" + +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "Ugomba kugaragaza ikiranga porogaramu nka 'tde-konsole.desktop'" + +#: kded/tde-menu.cpp:142 msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" msgstr "" -"Gukoresha Modire Byabonetse in i Ububiko... . i Ikibazo # Ihitamo Kuri Guhitamo " -"Modire . " - -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." -msgstr "Kosora amakosa . Koresha iyi Ihitamo Ryari: Koresha i . " +"Ugomba gusobanura byibura imwe muri --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "Nta kigize ibikubiyemo '%1'." -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "Urashaka gushaka %1 kuri Interineti?" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Inyangingo '%1' y'ibikubiyemo ntiyabonetse mu bikubiyemo." -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "Ishakisha rya interineti" +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Izina ry'uwakira risanzwe" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "Shakisha" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Izina rishya ry'uwakira" -#: tdeparts/part.cpp:492 +#: kded/khostname.cpp:79 msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +"Error: HOME environment variable not set.\n" msgstr "" -"Inyandiko \"%1\" yahinduwe.\n" -"Urashaka kubika ibyo wahinduye cyangwa kubireka?" - -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "Gufunga Inyandiko" +"Ikosa: impinduragaciro y'imikorere yo mu RUGO ntiyashyizweho.\n" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "Urashaka koko gukoresha %1'?" +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Ikosa: impinduragaciro y'imikorere yo KUGARAGAZA ntiyashyizweho.\n" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "Gukoresha Idosiye?" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "Gukora" +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "Bimenyesha TDE ibyerekeranye n'ihinduka ry'izina ry'inturo" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -"Gufungura '%2'?\n" -"UbwokoType: %1" +"Ikosa mu gukora ububikoshingiro '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#, fuzzy msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -"Gufungura '%3'?\n" -"Izina: %2\n" -"Ubwoko: %1" +"Ikosa mu kwandika mu bubikoshingiro '%1'.\n" +"Suzuma urebe niba impushya mu bushyinguro ari zo kandi niba ububiko disiki " +"butuzuye.\n" -# 4427 -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "Gufungurira muri '%1'" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Ntumenyeshe porogaramu yo kuvugurura" -# 4427 -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "Gufungurira mu..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "Ntiwemerere ivugurura nyongera, ongera usome ibintu byose" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Gusuzuma ikimangu cy'igihe cy'idosiye" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "Gushaka umwandiko" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "Ntiwemerere amadosiye y'isuzuma (bibi cyane)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "Gusimbura Umwandiko" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "Gukora ububikoshingiro rusange" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "Umwandiko wo gushaka:" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "Gukoresha igerageza ry'ibikubiyemo gusa" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Imvugo idahindagurika" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "Gushaka ikiranga ibikubiyemo ku mpamvu zo gukosora amakosa porogaramu" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "Bucece - umurimo nta madirishya na stderr" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "Gusimbuza" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "" +"Kwerekana uko ibintu bikorwa (n'ubwo bwose uburyo 'bucece' buri gukora)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "Umwandiko w'isimbuza:" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Yongera gukora ubwihisho bw'iboneza rya sisitemu." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "Gukoresha uturindamwanya" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "Itangizwa ryo kuboneza TDE, tegereza..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "Kongeramo akarindamwanya" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "Muyobozi y'Iboneza rya TDE" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "myandikire y'inyuguti nkuru/nto" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "Urashaka gutangiza iboneza rya TDE?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "&Whole words only" -msgstr "Amagambo-Yuzuye-Yonyine" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Kongerakuyitangiza " -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "From c&ursor" -msgstr "Mu nyoborayandika" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Iboneza ryatangijwe neza." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "&Selected text" -msgstr "Umwandiko watoranyijwe" +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Suzumz ububikoshingiro Sycoca rimwe gusa" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&Kwinjira ku gusimbura" +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232 -msgid "Start replace" -msgstr "Gutangira gusimbuza" +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "" +"Ivugurura ry'ububikoshingiro TDE Daemon - triggers Sycoca igihe bikenewe" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" -"Nukanda buto Gusimbura, umwandiko winjije haruguru ushakwa mu " -"nyandiko maze aho uri hose ugasimburwa n'umwandiko w'isimbura." +"Inyandiko \"%1\" yahinduwe.\n" +"Urashaka kubika ibyo wahinduye cyangwa kubireka?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "Start searching" -msgstr "Gutangira gushaka" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "Gufunga Inyandiko" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is searched " -"for within the document." -msgstr "" -"Nukanda buto Gusimbura, umwandiko winjije haruguru ushakwa mu " -"nyandiko maze aho uri hose ugasimburwa n'umwandiko w'isimbura." +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "Urashaka gushaka %1 kuri Interineti?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" -"Injiza ikigomba gushakwa, cyangwa uhitemo icyashatswe mbere mu biri ku ilisiti." +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "Ishakisha rya interineti" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "Nibishoboka, shaka igice nteruro kiboneye." +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "Shakisha" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" -"Kanda aha kugira ngo uhindure igice nteruro kiboneye wifashishije " -"muhindurabishushanyo." +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "Urashaka koko gukoresha %1'?" + +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "Gukoresha Idosiye?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "Gukora" + +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +msgid "" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" msgstr "" -"Injiza urutondenyuguti ry'isimbura. cyangwa hitamo isanzweho mu ilisiti." +"Gufungura '%2'?\n" +"UbwokoType: %1" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N" -" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"

                              To include (a literal \\N in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like \\\\N." +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" msgstr "" -"Niba bishobotse, ahantu hose hari \\N, aho " -"N ari umubare wuzuye, hazasimbuzwa n'ibijyanye na yo " -"(\"udutondenyuguti turi mu dukubo\") turi mu shusho. " -"

                              Kugira ngo ushyiremo ( y'inyuguti \\N " -"mu byo isimbura, shyira akandi kambi kagaruka imbere yabyot, gutya " -"\\\\N." +"Gufungura '%3'?\n" +"Izina: %2\n" +"Ubwoko: %1" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "Kanda kugira ngo ibikubiye mu byafashwe biriho." +# 4427 +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "Gufungurira muri '%1'" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "" -"Bisaba imbibi z'amagambo ku mpera zombi z'aho agomba gushyirwa kugira ngo " -"bishoboke." +# 4427 +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "Gufungurira mu..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "Gutangira gushakira aho iyoboranyandiko igeze aho kuba ku ntangiriro." +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "Shakisha gusa mu itoranya rigezweho." +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Icomeka ry'imisusire y'Imbuga" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" -"Gushaka ushingiye ku miterere y'imyandikire: twinjiza 'Joe' ntibizajyana na " -"'joe' yewe na 'JOE', bizajyana na 'Joe' gusa." +"Igikoresho TDE kigomba gukora ilisiti y'ingingo zose z'amakarita pigisi kirimo" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274 -msgid "Search backwards." -msgstr "Gushakisha inyuma." +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "KInstalltheme" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "Baza mbere gusimbura buri icyo bijyanye." +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE LegacyStyle plugin" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449 -msgid "Any Character" -msgstr "Inyuguti yose" +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Error parsing category list." +msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450 -msgid "Start of Line" -msgstr "Intangiriro y'umurongo" +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Itsinda ry'inyuguti" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Kwimura Bishya %1 " -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "Isubiramo, zeru cyangwa inshuro nyinshi" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "Abatanga Ibintu Bishya Bishyushye" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "Isubiramo, rimwe cyangwa inshuro nyinshi" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Hitamo umwe mu batanga bari ku rutonde ruri hasi" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455 -msgid "Optional" -msgstr "Bitari ngombwa" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456 -msgid "Escape" -msgstr "Gusohoka" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" +msgstr "Dore ibintu bishya bishyushye:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458 -msgid "Newline" -msgstr "UmurongoMushya" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Habaye ikosa mu idosiye yazanywe y'ibikorana. Impamvu zishoboka ni uko " +"ubushyinguro bwaba bwangiritse cyangwa se mu bushyinguro harimo imiterere " +"itemewe y'ububiko." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459 -msgid "Carriage Return" -msgstr "Igarura ry'Agatwarampapuro" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Ikosa mu twinjiza ibikorana" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460 -msgid "White Space" -msgstr "Umwanya w'Umweru" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "Nta buto zabonetse." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461 -msgid "Digit" -msgstr "Umubarwa" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "Kwemeza byanze ku mpamvu zitazwi." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510 -msgid "Complete Match" -msgstr "Ihuza ryuzuye" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "Igenzura MD5SUM ryanze, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "Umwandiko (%1) wafashwe" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "" +"Umukono umeze nabi, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye cyangwa " +"ryahindutse." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Ugomba kwandika umwandiko runaka wo gushakisha." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "Umukono wemewe, ariko ntiwizewe." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Igice nteruru koboneye kitari cyo." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "Umukono ntuzwi." -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'." +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." +msgstr "Igikorana cyasinyiwe kuri buto 0x%1, ya %2 <%3>." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
                              %2" "
                              " -"
                              The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.
                              " +"
                              Installation of the resource is not recommended." +"
                              " +"
                              Do you want to proceed with the installation?
                              " msgstr "" -"Habaye ikosa mu gutangiza igice '%1'." +"Hari ikibazo mu idosiye y'ibijyana wakuruye. Amakosa ni :%1" +"
                              %2" "
                              " -"
                              Idosiye yo ku biro (%2) n'ubusomero (%3) byabonetse ariko igice " -"nticyashoboye gutangizwa neza. Birashoboka cyane ko ibyagaragajwe n'uruganda " -"bitari byo, cyangwa se haburaga _* umumaro wo kurema.
                              " - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "Isomero ryasobanuwe %1 ntiryashoboye kuboneka." +"
                              Iyinjizaporogaramu ry'ibijyana ntabwo ritegetswe." +"
                              " +"
                              Urashaka gukomeza iyinjizaporogaramu?
                              " -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "Igice %1 nticyashoboye kuboneka." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "Idosiye y'ibikorana ifite ibibazo" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133 -msgid "" -"" -"

                              The diagnostics is:" -"
                              The desktop file %1 could not be found." -msgstr "

                              Isuzuma ni:
                              Idosiye yo ku biro %1ntiyashoboye kuboneka." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

                              Press OK to install it.
                              " +msgstr "%1

                              Press OK to install it.
                              " -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "Igice %1 nticyashoboye gufungurwa." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "Ibikorana Byemewe" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "Igice %1 si igice cy'iboneza cyemewe." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "Ishyirwaho umukono ryanze ku mpamvu zitazwi." -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 msgid "" -"" -"

                              The diagnostics is:" -"
                              The desktop file %1 does not specify a library." +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -"" -"

                              The diagnostics is:" -"
                              The desktop file %1 does not specify a library." +"Nta buto zihari zishobora gukoreshwa mu ishyirwaho ry'umukono cyangwa se " +"ntiwinjije mo interurobanga nyayo.\n" +"Urakomeza nta gushyira umukono ku bikorana?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "Habaye ikosa mu ifungura ry'igice." +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "Kugaragaza gusa igitwaramakuru cy'ubu bwoko" + +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "Urutonde rw'abatanga rugomba gukoreshwa" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274 +#: tdenewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"" -"

                              The diagnostics is:" -"
                              %1" -"

                              Possible reasons:

                              " -"
                                " -"
                              • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"
                              • You have old third party modules lying around.
                              " -"

                              Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.

                              " +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." msgstr "" -"qt>" -"

                              Isuzuma ni:" -"
                              %1" -"

                              Impamvu zishoboka:

                              " -"
                                " -"
                              • Habaye ikosa igihe uherutse kuvugurura TDE ugasiga igice kigenzura " -"cy'imfubyi " -"
                              • Hari ibindi bice bishaje biri irunde.
                              " -"

                              Genzura utu tudomo witonze maze ugerageze gukuraho igice cyagaragajwe mu " -"butumwa buvuga ikosa. Nibidashoboka, reba uko wabaza uwabikugurishije cyangwa " -"uwabiteranyije.

                              " +"Ntishobora gutangira gpg no kubna buto zihari. Reba niba gpg " +"yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza gushoboka." -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "Byose" +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
                              %2<%3>:
                              " +msgstr "" +"Injiza interurobanga ya buto 0x%1, ya" +"
                              %2<%3>:
                              " -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "Gusimbuka" +#: tdenewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" +"Ntishobora gutangira gpg no gusuzuma ubwemerwe bw'idosiye. Reba niba " +"gpg yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza " +"gushoboka." -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Gusimbuza '%1' na '%2'?" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Nta mwandiko wasimbuwe." +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Buto ikoreshwa mu gushyiraho umukono:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format +#: tdenewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" -"1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +"Ntishobora gutangira gpg no gushyira umukono ku idosiye. Reba niba " +"gpg yinjijwe, niba atari ibyo gushyira umukono ku bikorana ntibiza " +"gushoboka." -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Intangiriro y'inyandiko yagezweho." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "Gusangiza Ibintu Bishya Bishyushye" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "Impera y'inyandiko yagezweho." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Umwanditsi:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Urashaka kongera gutangiza ishakisha kuva ku mpera?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Email:" +msgstr "imeli" -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "Urashaka kongera gutangiza ishakisha mu ntangiriro?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Irekura:" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "Ongera utangire" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Uburenganzira:" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                              Description:%1
                              Author:%2
                              Version:%3
                              License:%4
                              " -msgstr "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                              Umwirondoro:%1
                              Umwanditsi:%2
                              Verisiyo:%3
                              Uburenganzira:%4
                              " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(Iri comeka ntirishobora kubonezwa)" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "Urutondenyuguti rw'isimbura rwawe ruraranga icyafashwe kiruta \\%1', " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" -"ariko ishusho yawe isobanura gusa icyafashwe 1.\n" -"ariko ishusho yawe isobanura gusa ibyafashwe %n. " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Ururimi:" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "ariko ishusho yawe nta cyafashwe isobanura. " +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "Igaragazambere URL" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" -"\n" -"Rwose kosora." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Incamake:" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "Find next occurrence of '%1'?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Shyiramo izina." -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." -msgstr "" -"1 match found.\n" -"%n matches found." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "Amakuru ashaje yo gushyira yabonetse, kuzuza imyanya?" -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Nta mahuza ya '%1'. yabonetse" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Fill Out" +msgstr "Kuguruka Usohoka" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Nta huza rya '%1' ryabonetse." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "Wihanagura" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Gukomeza kuva ku mpera?" +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Ibintu bishya bishyushye byinjijwe neza." -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Gukomeza kuva ku ntangiriro?" +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Ibintu bishya bishyushye byanze twinjizwa." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Ntibishoboka gukora idosiye yo gushyiraho." -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212 +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 msgid "" -"Changes in this section requires root access.
                              " -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" -"kugira ngo hagire ibihindurwa muri iki gice bisaba kugera ku muzi
                              " -"Kanda ya \"Uburyo bw'Umuyobozi\" kugira ngo hagire ibihindurwa." +"Amadosiye agomba kongerwaho yakorewe kuri:\n" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219 +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"Data file: %1\n" msgstr "" -"Iki gice gisaba uburenganzira budasanzwe, bushobora no guhindura sisitemu yose; " -"bityo, bisaba ko utanga ijambobanga ry'umuzi kugira ngo ushobore guhindura " -"ibiranga igice. Nudatanga iryo jambobanga, iki igice kizafungwa." +"Idosiye y'ibyinjijwe: %1\n" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251 -#, c-format +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +#, fuzzy msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" -msgstr "Iboneza ry'igice ryamaze gufungurirwa mu %1" +"Preview image: %1\n" +msgstr "Igaragazambere ishusho" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324 -msgid "Loading..." -msgstr "Loading..." +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" +"Amakuri y'ibikubiyemo: %1\n" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "Gutoranya ibice" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"Ayo madosiye noneho ashobora kongerwamo.\n" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "Gutoranya ibice..." +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "" +"Umenye ko abantu abo ari bo bose bashobora kubugeraho igihe icyo ari cyo cyose." -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "ibikorana" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "Gushyiraho Amadosiye" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "Nta bikorana bihari!" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Shyiraho amadosiye ku buryo wikoreye." -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "Gushyiraho Amakuru" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "Igice cy'iboneza ry'ibikorana bya TDE" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "Gushyiraho" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "Ibintu bishya byashyizweho neza." -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ibikorana" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "Kuzana Ibintu Bishya" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "Igenamiterere rusange" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "Kubona Ibintu Bishya Bishyushye" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "Gusoma-gusa" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "Urakaza neza" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 Amagenamiterere y'ibikorana" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "Injiza izina ry'ibikorana." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "Bipimwe mu rwego rwo hejuru" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "Bisanzwe" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "Ibyimurwa Cyane" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "Ibya vuba" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho..." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "Ipima" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "Koresha nk'ibisanzwe" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "Amayimura" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "Nta bikorana bisanzwe bihari! Toranya kimwe." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "Itariki y'Irekura" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Toranya ubwoko bw'ibikorana bishya:" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "Kwinjiza porogaramu" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "Ntibishoboka gukora ibijyana by'ubwoko bwa '%1'." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" +msgstr "" +"Izina: %1\n" +"Umwanditsi: %2\n" +"Uburenganzira: %3\n" +"Verisiyo: %4\n" +"Irekura: %5\n" +"Ipima: %6\n" +"Amayimura: %7\n" +"Itariki y'irekura: %8\n" +"Incamake: %9\n" -#: tderesources/configpage.cpp:360 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." -msgstr "Ntushobora gukuraho aho usanzwe ubivana! Banza uhitemo ahandi." +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" +msgstr "" +"Igaragazambere: %1\n" +"Ipakira: %2\n" -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "Ntushobora gukoresha igikorana gusoma-gusa nk'igisanzwe!" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "Iyinjizaporogaramu ryakunze." -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "Ntushobora gukoresha igikorana kidakora nk'igisanzwe!" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "iyinjizaporogaramu" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." -msgstr "Ntushobora gufunga aho usanzwe ubivana. Banza uhitemo ahandi." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "Iyinjizaporogaramu ryanze." -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." -msgstr "Ntaho bisanzwe biva hemeye!Hitamo ahatari gusoma gusa cyangwa ahakora." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Preview not available." +msgstr "Igaragazambere ntiribonetse" + +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "Iboneza KSpell2" #: kab/addressbook.cc:168 msgid "Headline" @@ -9206,6 +10722,93 @@ msgstr "Amatariki" msgid "Your new entry could not be added." msgstr "Icyinjijwe cyawe gishya gishobora kuba kitongeweho." +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "Birafunguye." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "Ikosa mu gufungura idosiye." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "Si idosiye y'agatwarampapuro." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 +msgid "Unsupported file format revision." +msgstr "Isubiramo ritemewe ry'imiterere y'idosiye." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "Igishushanyo kitazwi cy'isobeka." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "Idosiye yangiritse?" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +msgstr "Ikosa mu kwemeza ubudakemwa bw'uruhago. Kugira ikibazo birashoboka." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." +msgstr "Ikosa mu gusoma - birashoboka ko ijambobanga atari ryo." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "Ikosa ryo gusobanura." + +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Kubika Byanze." + +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "Bihujwe mu buryo bwa hafi" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "Kwemera" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "Byanzwe" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +#, fuzzy +msgid "Filter error" +msgstr "Ikosa " + #: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 #: arts/kde/kiotestslow.cc:83 msgid "URL to open" @@ -9272,7 +10875,8 @@ msgstr "Umukiriya" msgid "Import &All" msgstr "Kuzana byose" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359 +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 msgid "TDE Secure Certificate Import" msgstr "Kuzana Inyemeza TDE mu buryo bwizewe" @@ -9362,10 +10966,12 @@ msgstr "Byakozwe" msgid "Save failed." msgstr "Kubika Byanze." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455 -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730 -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 #: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "Certificate Import" msgstr "Kuzana inyemeza" @@ -9434,55 +11040,6 @@ msgstr "" msgid "TDE Certificate Part" msgstr "Igice cy'Inyemeza TDE" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "Kwemera" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "Byanzwe" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -#, fuzzy -msgid "Filter error" -msgstr "Ikosa " - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "Birafunguye." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "Ikosa mu gufungura idosiye." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "Si idosiye y'agatwarampapuro." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "Isubiramo ritemewe ry'imiterere y'idosiye." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "Igishushanyo kitazwi cy'isobeka." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "Idosiye yangiritse?" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." -msgstr "Ikosa mu kwemeza ubudakemwa bw'uruhago. Kugira ikibazo birashoboka." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "Ikosa mu gusoma - birashoboka ko ijambobanga atari ryo." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "Ikosa ryo gusobanura." - #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" msgstr "Inshya" @@ -9668,130 +11225,130 @@ msgstr "Inzira: : Ibiro | Nyamwitangiza | Agatebo njyamwanda | Inyandiko " msgid "Prefix to install resource files to" msgstr "Kuri Kwinjiza porogaramu Ibikorana: Idosiye Kuri " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:168 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 #, fuzzy msgid "Applications menu (.desktop files)" msgstr "Ibikubiyemo ( . Ibiro Idosiye ) " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 #, fuzzy msgid "CGIs to run from kdehelp" msgstr "Kuri Gukoresha Kuva: " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 #, fuzzy msgid "Configuration files" msgstr "Idosiye " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 #, fuzzy msgid "Where applications store data" msgstr "Porogaramu Ibyatanzwe " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 #, fuzzy msgid "Executables in $prefix/bin" msgstr "in $ Imbanziriza /" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 #, fuzzy msgid "HTML documentation" msgstr "Inyandiko " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 msgid "Icons" msgstr "Udushushondanga" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 #, fuzzy msgid "Configuration description files" msgstr "Umwirondoro: Idosiye " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 msgid "Libraries" msgstr "Amasomero" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 #, fuzzy msgid "Includes/Headers" msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 #, fuzzy msgid "Translation files for TDELocale" msgstr "Idosiye ya: " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 #, fuzzy msgid "Mime types" msgstr "Ubwoko Mime" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 #, fuzzy msgid "Loadable modules" msgstr "Modire " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 #, fuzzy msgid "Qt plugins" msgstr "Amacomeka " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "Imirimo" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 #, fuzzy msgid "Service types" msgstr "Ubwoko bw'ibyiciro" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 #, fuzzy msgid "Application sounds" msgstr "Amajwi " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 msgid "Templates" msgstr "Inyandikorugero" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 #, fuzzy msgid "Wallpapers" msgstr "Shyiraho imbuganyuma " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 #, fuzzy msgid "XDG Application menu (.desktop files)" msgstr "Ibikubiyemo ( . Ibiro Idosiye ) " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 #, fuzzy msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" msgstr "( . Ububiko Idosiye ) " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 #, fuzzy msgid "XDG Menu layout (.menu files)" msgstr "Imigaragarire ( . Ibikubiyemo Idosiye ) " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 #, fuzzy msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" msgstr "Idosiye ( ya: Byombi KIGEZWEHO Inturo: na KIGEZWEHO Umukoresha ) " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:192 #, fuzzy msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" msgstr "( ya: Byombi KIGEZWEHO Inturo: na KIGEZWEHO Umukoresha ) " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:203 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:204 #, fuzzy msgid "" "%1 - unknown type\n" msgstr "%1 - Kitazwi " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:228 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:229 #, fuzzy msgid "" "%1 - unknown type of userpath\n" @@ -11173,6 +12730,33 @@ msgid "" "error in the text declaration of an external entity" msgstr "ikosa mu mwandiko w'ikizima cyo hanze" +#, fuzzy +#~ msgid "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a world-wide network of software engineers committed to Free Software development.

                              No single group, company or organization controls the TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.

                              Visit http://www.kde.org for more information on the TDE project. " +#~ msgstr "K Desktop Environment yanditswe kandi ibungabungwa n'Itsinda rya TDE, urusobe rw'isi yose rw'inzobere muri porogaramu za mudasobwa biyemeje gukora porogaramu za mudasobwa ku buntu. Nta tsinda rimwe gusa, isosiyete cyangwa umuryango bicunga isobeka ry'inkomoko ya TDE. Buri wese arisanga mu gutanga umusanzu we kuri TDE. Jya kuri http:// www. kde. org ku bindi bisobanuro byerekeye umushinga TDE." + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "Menyekanisha Amakosaporogaramu cyangwa Ibyifuzo" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Kugira ngo utange raporo y'amakosa, kanda buto ikurikira.\n" +#~ "Ibi bizafungura idirishya rya mucukumburambuga iri ku http://bugs.kde.org aho uzasanga ifishi wuzuza.\n" +#~ "Amakuru agaragara haruguru azimurirwa kuri seriveri." + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you submit this form. Do you want to store the information now?" +#~ msgstr "Konqueror ishobora kubika ijambobanga mu ruhago rusobetse. Iyo uruhago rufunguye, rushobora guhita rugarura ibisabwa kugira ngo winjire ubutaha ugarutse gusura iyi mbuga. Urifuza kubika aya makuru ubu? " + +#, fuzzy +#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit %1. Do you want to store the information now?" +#~ msgstr "Konqueror ishobora kubika ijambobanga mu ruhago rusobetse. Iyo uruhago rufunguye, rushobora guhita rugarura ibisabwa kugira ngo winjire ubutaha ugarutse gusura iyi mbuga. Urifuza kubika aya makuru ubu? " + #~ msgid "Address" #~ msgstr "Aderesi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index 752eaac3849..c1e88c712cd 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -19,10 +19,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-15 09:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeprint.po index abbd07715db..e463f84da29 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -15,294 +15,496 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "Kusiga ubusa mu ibwirizacapa." - -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "PS_mucapyi" - -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "Mutanga idosiye y'AgaporogaramuGakurikira" +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "(Umurongo %1):" -#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:28 -msgid "Ledger" -msgstr "Igitabo cy'Ibaruramari" +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "Nta garagazambere rihari" -#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:29 -msgid "US Legal" -msgstr "Amategeko Nyamerika" +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                              %2

                              " +msgstr "Habaye ikosa mu gutangiza %1. igenzura ni:

                              %2

                              " -#: kpgeneralpage.cpp:86 lpd/lpdtools.cpp:30 -msgid "US Letter" -msgstr "Inyuguti Nyamerika" +#: kprintdialog.cpp:97 +msgid "" +" Printer Location: The Location may describe where the " +"selected printer is located. The Location description is created by the " +"administrator of the print system (or may be left empty). " +msgstr "" +"Ahari Mucapyi: Ahari hashobora kwerekana aho mucapyi " +"yatoranyijwe iherereye. Isobanurahantu riremwa n'umuyobozi wa sisitemu y'icapa " +"(cyangwa igasigara irimo ubusa). " -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: kprintdialog.cpp:102 +msgid "" +" Printer Type: The Type indicates your printer type. " +msgstr "" +" Ubwoko bwa Mucapyi: Ubwoko bwerekana ubwoko bwa mucapyi. " +"" -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: kprintdialog.cpp:104 +msgid "" +" Printer State: The State indicates the state of the print " +"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " +"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " +msgstr "" +" Imimerere ya Mucapyi: Imimerere " +"yerekana imimerere y'ibitegereje gucapwa biri muri seriveri y'icapa (ishobora " +"kuba ubuturobwahafi bwawe). Imimerere ishobora kuba 'Bigenda buhoro', " +"'Inonosora', 'Byagaritswe', 'Byasubitswe' cyangwa ibindi bimeze kimwe. " -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: kprintdialog.cpp:108 +msgid "" +" Printer Comment: The Comment may describe the selected " +"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " +"may be left empty). " +msgstr "" +" Ibisobanuro bya Mucapyi: Ibisobanuro " +"bishobora gusobanura mucapyi yatoranyijwe. Ibi bisobanuro biremwa n'umuyobozi " +"wa sisitemu y'icapa (cyangwa se igasigwamo ubusa). " -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: kprintdialog.cpp:112 +msgid "" +" Printer Selection Menu: " +"

                              Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " +"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " +"

                                " +"
                              • ...either create a local printer with the help of the " +"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " +"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " +"button),
                              • " +"
                              • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " +"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " +"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " +"required to use the remote server.
                              " +"

                              Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                              " +msgstr "" +" Ibikubiye mu Ihitamo rya Mucapyi: " +"

                              Koresha aka gasanduku kombo kugira ngo uhitemo mucapyi ushaka gucapisha. " +"Ugitangira (ni uri gukoresha Mucapyi TDE bwa mbere), ushobora gusa gushaka " +"mucapyi TDE zidasanzwe (zibika ibikorwa kuri disiki " +"[nk'AgaporogaramuGakurikira- cyangwa amadosiye- PDF], cyangwa se gutanga " +"ibikorwa binyuze muri imeyili (nk'umugereka wa PDF). Niba ubura mucapyi nyayo, " +"ukeneye ... " +"

                                " +"
                              • ...kurema mucapyi ya hafi wifashishije TDE Kongeraho Agasandukunyobora " +"ka Mucapyi. Agasandukunyobora kagenewe sisitemu z'icapa za CUPS na RLPR " +"(kanda buto ibumoso bwa 'Ibiranga' buto),
                              • " +"
                              • ...cyangwa kugerageza guhuza na seriveri y'icapa ya CUPD ya kuri iriho. " +"Ushobora guhuza ukanda buto 'Uburyo bwa Sisitemu' ikurikira. " +"Agasandukukiganiro gashya karafunguka: kanda agashushondanga ka " +"'Seriveri CUPS': Uzuzamo ibisabwa kugira ngo ukoreshe seriveri ya kure.
                              • " +"
                              " +"

                              Icyitonderwa: Birashoboka ko wahuza na seriveri ya kure ariko ntubone " +"ulisiti ya mucapyi. Nibiramuka bibaye: hata IcapaTDE kugira ngo wongere " +"gutangiza amadosiye y'iboneza. Kugira ngo wongere gutangiza amadosiye " +"y'iboneza, ongera gutangiza mucapyik, cyangwa ukoreshe iyimura rya sisitemu " +"y'icapa uyivana kuri CUPS maze wongere kuyigarura rimwe. Iyimura rya sisitemu " +"y'icapa rishobora gukorwa uhitamo mu bikubiye mu bimanurwa biri ku mpera " +"y'agasandukukiganiro bimaze kwagurwa.

                              " -#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "Bikora" +#: kprintdialog.cpp:137 +msgid "" +" Print Job Properties: " +"

                              This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options. " +msgstr "" +"Gucapa Ibiranga Igikorwa: " +"

                              Iyi buto ifungura agasandukukiganiro aho ushobora gufata ibyemezo bireba " +"uburyo bwose bwemewe bwo gucapa. " -#: kpgeneralpage.cpp:415 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +#: kprintdialog.cpp:141 +msgid "" +" Selective View on List of Printers: " +"

                              This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.

                              " +"

                              This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show all printers.

                              " +"

                              To create a personal 'selective view list', click on the " +"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select 'Filter' (left column in the " +"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                              " +"

                              Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " +"'selective view list' will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                              " +msgstr "" +"Igaragaza Ritoranya riri ku Rutonde rwa za Mucapyi : " +"

                              Iyi buto igabanya urutonde rwa mucapyi rugaragara rukaba urutonde rugenwa " +"mbere rurushijeho kuba rugufi, kubonera.

                              " +"

                              Ku buryo bw'umwihariko ibi bigira akamaro mu bigo bifite mucapyi nyinshi. " +"Uburyo mburabuzi ni ubwerekana mucapyi zose.

                              " +"

                              Kugira ngo ureme urutonde bwite 'rw'igaragaza ritoranya', kanda " +"buto ya 'Amahitamo ya Sisitemu' iri ku mpera y'aka gasandukukiganiro. " +"Maze, mu gasandukukiganiro gashya, uhitemo 'Muyunguruzi' " +"(inkingi y'ibumoso mugasandukukiganiro ka Iboneza Gucapa TDE ) maze " +"ugene ihitamo ryawe..

                              " +"

                              Iburira: Gukanda iyi buto utabanje kurema urutonde bwite " +"'rw'igaragaza ritoranya' bizatuma mucapyi zose zitagaragara. (Kugira ngo " +"ugarure mucapyi zose, ongera ukande iyi buto gusa.)

                              " -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "Amagenamiterere y'AgaporogaramuBaringa" +#: kprintdialog.cpp:154 +msgid "" +"TDE Add Printer Wizard " +"

                              This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                              " +"

                              Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" +") to add locally defined printers to your system.

                              " +"

                              Note: The TDE Add Printer Wizard does not " +"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " +"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                              " +msgstr "" +"TDE Kongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi " +"

                              Iyi buto ifungura TDEKongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi .

                              " +"

                              Koresha Agashushonyobora (gafite \"CUPS\" cyangwa \"RLPR\"" +") kugira ngo wongere muri sisitemu yawe mucapyi zashyiriweho aho.

                              " +"

                              Icyitonderwa: TDE Yongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi " +"ntabwo not ikora, kandi iyi buto ahagarara gukora iyo ukoresheje " +"\"LPD Isanzwe\", \"LPRng\", cyangwa " +"\"Gucapa Wifashishije Porogaramu yo Hanze\".)

                              " -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "Musomyi" +#: kprintdialog.cpp:163 +msgid "" +" External Print Command " +"

                              Here you can enter any command that would also print for you in a " +"konsole window.

                              Example: " +"
                              a2ps -P <printername> --medium=A3
                              .
                              " +msgstr "" +" Ibwiriza ryo Gucapira Hanze " +"

                              Aha ushobora twinjiza ibwiriza ribonetse ryose rishobora no kugufasha gucapa " +"mu Idirishya konsole ryawe.

                              Urugero: " +"
                              a2ps -P <printername> --medium=A3
                              .
                              " -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "Imikemurire" +#: kprintdialog.cpp:168 +msgid "" +" Additional Print Job Options " +"

                              This button shows or hides additional printing options." +msgstr "" +" Uburyo bw'Icapa bw'Inyongera " +"

                              Iyi buto igaragaza cyangwa igahisha uburyo bw'icapa bw'inyongera." -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "Ubujyakuzimu bw'ibara" +#: kprintdialog.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +" System Options: " +"

                              This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"

                                " +"
                              • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"for printing? " +"
                              • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " +"for print page previews? " +"
                              • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                              " +"and many more....
                              " +msgstr "" +"Uburyo bwa Sisitemu: " +"

                              Iyi buto ifungura agasandukukiganiro gashya aho ushobora gutunganya " +"amagenamiterere atandukanye ya sisitemu y'icapa yawe. Amwe muri yo: " +"

                                " +"
                              • Porogaramu TDE zigomba twinjizwa mu GaporogaramuGakurikira zitanga kugira " +"ngo zicapwe? " +"
                              • TDE igomba gukoresha Mugaragaza AgaporogaramuGakurikira yo hanze " +"gv ku magaragazambere y'ipaji icapwa? " +"
                              • IcapaTDE rigomba gukoresha seriveri CUPS ya hafi cyangwa ya kure?,
                              " +"n'ibindi n'ibindi....
                              " -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "Amahitamo GS y'inyongera" +#: kprintdialog.cpp:182 +msgid "" +" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" +". " +msgstr "" +" Help: Iyi buto ituma ugera ku imfashacapa ya TDE yuzuye" +". " -#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:260 lpd/lpdtools.cpp:307 -#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 -#: management/kmwend.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#: kprintdialog.cpp:186 +msgid "" +" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " +"dialog. " +msgstr "" +" Gusubika: Iyi buto isubika cancels ibyo ucapa maze igafungs " +"n'agasandukukiganiro ka mucapyi. " -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "Ingono y'urupapuro" - -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "Amapaji kuri buri rupapuro" - -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "Marije y'ibumoso/iburyo (in 1/72)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "Marije yo hejuru/hasi (in 1/72)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "Amahitamo y'umwandiko" - -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "Kohereza EOF nyuma y'igikorwa kugira ngo ipaji isohoke" +#: kprintdialog.cpp:190 +msgid "" +" Print: This button sends the job to the printing process. If you " +"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " +"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " +"do this. " +msgstr "" +" Gucapa: Iyi buto yohereza igicapwa mu inzira y'icapa. Niba urimo " +"kohereza amadosiye adafite UduporogaramuDukurikira, ushobora kubazwa niba " +"wifuza ko TDE ihindura amadosiye mo AgaporogaramuGakurikira, cyangwa niba " +"ushaka ko bikorwa na sisitemu yawe y'icapa (nka CUPS) . " -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" -msgstr "Gutunganya umwandiko upanze budaraja" +#: kprintdialog.cpp:196 +msgid "" +" Keep Printing Dialog Open" +"

                              If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.

                              " +"

                              This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                              " +"
                              " +msgstr "" +" Gukomeza Gucapa Agasandukukiganiro Gafunguye " +"

                              Nufungura aka gasandukungenzura, agasandukukiganiro k'icapa gasigara " +"gafunguye nyuma yo gukanda buto ya Icapa.

                              " +"

                              Ibi bikunda kugira akamaro, iyo ushaka kugerageza amagenamiterere y'icapa " +"atandukanye (nko kujyana kw'amabara kuri mucapyi y'ibara) cyangwa iyo ushaka " +"kohereza icyo ucapa muri mucapyi nyinshi (imwe nyuma y'iyindi) kugira ngo " +"kirangire vuba.

                              " -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "Gucapa umwandiko byihuta (Mucapyi zitari PS gusa)" +#: kprintdialog.cpp:206 +msgid "" +" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " +"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " +"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " +"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " +"using the button and/or editing the line on the right. " +msgstr "" +" Izina n'Inzira by'Idosiye y'Ibisohoka: \"Idosiye y'ibisohoka:\" " +"ikwereka aho idosiye yawe izabikwa nuhitamo \"Gucapira ku Idosiye\" igikorwa " +"cyawe, ukoresheje imwe muri za Mucapyi TDE Zihariye " +"zitwa \"Gucapira ku Idosiye (AgaporogaramuGakurikira)\" cyangwa \"Gucapira ku " +"idosiye (PDF)\". Hitamo izina n'ahantu bijyanye n'ibyo wifuza wifashishije buto " +"cyangwa/na uhindura umurongo w'uburyo. " -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +#: kprintdialog.cpp:214 msgid "" -"The %1 executable could not be found in your path. Check your " -"installation." +" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " +"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " +"if you \"Print to File\") " msgstr "" -"%1 ishobora gukorwa ntiyashoboye kuboneka mu nzira yawe. Genzura " -"iyinjiza ryawe" +" Izina n'Inzira y'Idosiye y'Ibisohoka: Guhindura uyu murongo kugira " +"ngo ureme inzira n'izinadosiye bijyanye n'ibyo wifuza. (Buto n'umwanya " +"w'Ihinduramurongo bibuneka gusa iyo \"Ucapiye ku Idosiye\") " -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "Mucapyi ya hafi (iteganye, y'urujyano, USB)" +#: kprintdialog.cpp:219 +msgid "" +" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " +"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " +"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +msgstr "" +"Buto y'Ishakisha mu Bubiko: Iyi buto ihamagara agasandukukiganiro " +"ka\"Idosiye Ifunguye / Ububiko Bwashatswemo\" kugira ngo ushobore guhitamo " +"ububiko n'izina ry'idosiye aho icyo ucapira muri \"Gucapira-ku-Idosiye\" " +"kizabikwa. " -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "Ahategererezwa ha LPD ha kure" +#: kprintdialog.cpp:225 +msgid "" +" Add File to Job " +"

                              This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"

                                " +"
                              • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphical formats. " +"
                              • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
                              " +msgstr "" +" Kongera Idosiye ku Gikorwa " +"

                              Iyi buto ihamagara agasandukukiganiro ka \"Idosiye Ifunguye / Gushakisha mu " +"Bubiko\" kugira ngo ushobore guhitamo idosiye icapwa. Wibuke ko " +"

                                " +"
                              • ushobora guhitamo umwandiko ASCII cyangwa umwandiko mpuzamahanga, PDF, " +"GaporogaramuGakurikira, JPEG, TIFF, PNG, GIF n'indi miterere bishushanyo " +"myinshi. " +"
                              • ushobora guhitamo amadosiye anyuranye aturutse mu nzira zitandukanye maze " +"ukayohereza muri sisitemu y'icapa nka \"igikorwankomatanyamadosiye\" kimwe . " +"
                              " -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "Mucapyi SMB ihuriweho (Windows)" +#: kprintdialog.cpp:237 +msgid "" +" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " +"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " +"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " +"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " +"

                              Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here. " +msgstr "" +"Igaragazambere ry'Icapa Fungura aka gasandukugenzura niba ushaka " +"kureba igaragazambere ry'ibicapwa. Igaragazambere rituma ubasha kugenzura niba, " +"urugero, imigaragarire ya\"umuteguro\" cyangwa \"inkuru\" wifuza igaragara " +"nk'uko ubyifuza, utabanje gupfusha ubusa impapuro. Rinagufasha gusubika " +"igikorwa iyo hari ikitagaragara neza. " +"

                              Icyitonderwa: Imiterere y'igaragazambere (bityo aka gasandukugenzura) " +" igaragara gusa ku bicapwa byaremewe imbere muri porogaramu za TDE. Nufungura " +"mucapyik uhereye ku murongomabwiriza, cyangwa se niba ukoresheje mucapyik nka " +"ibwirizacapa muri porogaramu zitari iza TDE (nka Acrobat Reader, Firefox " +"cyangwa OpenOffice), igaragazambere ry'icapa ntiriboneka hano. " -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro (TCP)" +#: kprintdialog.cpp:250 +msgid "" +" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " +"user's default. " +"

                              Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.) " +msgstr "" +"qt>Yashyizweho nka Mucapyi Mburabuzi Iyi buto ishyiraho mucapyi iriho " +"nka mucapyi mburabuzi y'ukoresha. " +"

                              Icyitonderwa: (Buto igaragara gusa iyo agasandukugenzura ka " +"Uburyo bwa Sisitemu --> Rusange --> Utuntu n'utundi: " +"\"Ibintu mburabuzi byo muri mucapyi ya nyuma yakoreshejwe muri iyi porogaramu " +"\" byafunzwe.) " -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "Mucapyi ya dosiye (gucapa ku idosiye)" +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 +#: management/smbview.cpp:43 +msgid "Printer" +msgstr "Mucapyi" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "Ahategererezwa ha mucapyi ya hafi (%1)" +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "Izina:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 #, fuzzy msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "Kitazwi" +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "Leta:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid "" -msgstr "" +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "Ahategererezwa ha LPD %1@%2 ha kure " +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "Ntibishoboka kurema ububiko bw'ibishyirwa iruhande %1 bwa mucapyi %2." +#: kprintdialog.cpp:289 +msgid "P&roperties" +msgstr "Ibiranga" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer %1." -msgstr "Ntibishoboka kubika amakuru ya mucapyi %1." +# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_CFG_APP.text +#: kprintdialog.cpp:291 +msgid "System Op&tions" +msgstr "Amahitamo ya Sisitemu" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." -msgstr "Kuri Gushyiraho Uruhushya ku Ububiko %1 ya: Mucapyi %2 . " +#: kprintdialog.cpp:293 +msgid "Set as &Default" +msgstr "Bijye byizana" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." -msgstr "Uburenganzirwa ntibwemewe: ugomba kuba umuzi." +#: kprintdialog.cpp:300 +msgid "Toggle selective view on printer list" +msgstr "Kwigiza igaragaza rihitamo ku ilisiti ya mucapyi" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "Ntibishoboka gukurikiza ibwiriza \"%1\"." +#: kprintdialog.cpp:305 +msgid "Add printer..." +msgstr "Ongeraho mucapyi..." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "Ntibishoboka kwandika mu idosiye mucapanyuguti nkuru." +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 +msgid "&Print" +msgstr "&Shyira ku rupapuro" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." -msgstr "" -"Ntibyashobotse kubona musomyi %1 mu bubikoshingiro bw'igikoreshocapa." +#: kprintdialog.cpp:313 +msgid "Previe&w" +msgstr "Igaragazambere" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." -msgstr "" -"Ntibyashobotse kubona mucapyi %1 mu idosiye mucapanyuguti nkuru." +#: kprintdialog.cpp:315 +msgid "O&utput file:" +msgstr "Idosiye y'ibisohoka:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" -msgstr "Nta musomyi yabonetse (mucapyi ishoboye)" +#: kprintdialog.cpp:321 +msgid "Print co&mmand:" +msgstr "Amabwiriza y'icapa:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "Ubwoko bwa mucapyi ntibwemewe." +#: kprintdialog.cpp:330 +msgid "Show/hide advanced options" +msgstr "Kugaragaza/guhisha uburyo buhanitse" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." -msgstr "" -"Apareye ya musomyi %1 ntiyashyizwe mu itangwa ry'UduporogaramuBaringa " -"ryawe. Genzura iyinjiza ryawe cyangwa ukoreshe indi musomyi." +#: kprintdialog.cpp:332 +msgid "&Keep this dialog open after printing" +msgstr "&Komeza ufungure aka kasandukukiganiro nyuma yo gucapa" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." -msgstr "" -"Ntibishoboka kwandika muri madosiye ajyanye na musomyi ari mu bubiko bw'ibijya " -"iruhande." +#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" +msgstr "Habaye ikosa mu kugarura ilisiti ya mucapyi:" -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "Musomyi APS (%1)" +#: kprintdialog.cpp:715 +msgid "The output filename is empty." +msgstr "Izinadosiye ry'ibisohoka ririmo ubusa." -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro (%1)" +#: kprintdialog.cpp:754 +msgid "You don't have write permissions to this file." +msgstr "Nta burenganzira ufite bwo kwandika muri iyi dosiye." -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "Impera y'inyuma : %1 . " +#: kprintdialog.cpp:760 +msgid "The output directory does not exist." +msgstr "Ububiko bw'ibisohoka ntaburiho." -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "Ntibishoboka kurema ububiko %1." +#: kprintdialog.cpp:762 +msgid "You don't have write permissions in that directory." +msgstr "Nta burenganzira ufite bwo kwandika muri ubu bubiko." -# 3871 -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "Ikintu kibura %1." +#: kprintdialog.cpp:874 +msgid "&Options <<" +msgstr "Amahitamo <<" -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 -#, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" -msgstr "Kugaragaza impera y'inyuma ya mucapyi bitari byo: %1" +#: kprintdialog.cpp:887 +msgid "&Options >>" +msgstr "Amahitamo >>" -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "Ntibishoboka kurema idosiye %1." +#: kprintdialog.cpp:929 +msgid "Initializing printing system..." +msgstr "Gutangiza sisitemu y'icapa..." -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "Musomyi APS ntabwo yagaragajwe." +#: kprintdialog.cpp:965 +msgid "Print to File" +msgstr "Shyira ku rupapuro kuri dosiye" -#: lpr/apshandler.cpp:380 -#, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "Ntibishoboka gukuraho ububiko %1." +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "Amadosiye yose" -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "Bitazwi (icyinjijzwe kitazwi)" +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "Ntibyashobotse kwimura idosiye" -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "Ahategererezwa ha kure (%1) kuri %2" +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "Ihagarika ridasanzwe ry'igikorwa (%1)." -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "Mucapyi ya hafi ku %1" +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:

                              %2

                              " +msgstr "%1: igikorwa nticyashobotse n'ubutumwa:

                              %2

                              " -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "Icyinjijwe kitemewe." +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "Igikorwa kitemewe" + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "Mushyiriruhande" + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +msgid "Spooler Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Mushyiriruhande" #: lpr/kmlprmanager.cpp:289 msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." @@ -370,68 +572,20 @@ msgstr "" msgid "Spooler type: %1" msgstr "Ubwoko bwa mushyiriruhande:%1" -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "Igikorwa kitemewe" - -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "Mushyiriruhande" - -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Mushyiriruhande" - -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." -msgstr "%1 ishobora gukorwa ntiyashoye kuboneka mu NZIRA yawe." - -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "Uruhushya rwimanywe." - -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "Mucapyi %1 ntibaho." - -# # @name OTHER -# # @loc none -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Ikosa itazwi: %1" - -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "Gukora Iprm byanze: %1" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "Musomyi IFHP (%1)" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "ntibizwi" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." -msgstr "Nta musomyi yagenewe iyo mucapyi. Ishobora kuba ari mucapyi ishoboye." - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "Musomyi y'Igikoresho LPRng Rusange (%1)" - #: lpr/matichandler.cpp:82 msgid "Network printer" msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro" +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "Mucapyi ya hafi ku %1" + #: lpr/matichandler.cpp:245 msgid "Internal error." msgstr "Ikosa ry'imbere." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:583 lpr/matichandler.cpp:254 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 #: lpr/matichandler.cpp:358 msgid "" "Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " @@ -440,7 +594,7 @@ msgstr "" "Ntibyashobotse kubona idosiyey'ibyatanzwe-fumatike mu NZIRA yawe. Genzura ko " "Fumatike yinjijwemo neza." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:615 lpr/matichandler.cpp:286 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 #: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" "Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " @@ -455,6 +609,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ushobora kuba udafite uburenganzira busabwa kugira ngo ukore icyo gikorwa." +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." +msgstr "Impera y'inyuma : %1 . " + #: lpr/matichandler.cpp:426 msgid "" "Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " @@ -487,1021 +647,745 @@ msgstr "Umubare" msgid "Boolean" msgstr "Icyungo" +#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "Bikora" + #: lpr/editentrydialog.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "Printcap Entry: %1" msgstr "Imiterere y'icapa:" -#: kprintdialog.cpp:97 -msgid "" -" Printer Location: The Location may describe where the " -"selected printer is located. The Location description is created by the " -"administrator of the print system (or may be left empty). " -msgstr "" -"Ahari Mucapyi: Ahari hashobora kwerekana aho mucapyi " -"yatoranyijwe iherereye. Isobanurahantu riremwa n'umuyobozi wa sisitemu y'icapa " -"(cyangwa igasigara irimo ubusa). " +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "Bitazwi (icyinjijzwe kitazwi)" -#: kprintdialog.cpp:102 -msgid "" -" Printer Type: The Type indicates your printer type. " -msgstr "" -" Ubwoko bwa Mucapyi: Ubwoko bwerekana ubwoko bwa mucapyi. " -"" +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "Ahategererezwa ha kure (%1) kuri %2" -#: kprintdialog.cpp:104 -msgid "" -" Printer State: The State indicates the state of the print " -"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " -"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " -msgstr "" -" Imimerere ya Mucapyi: Imimerere " -"yerekana imimerere y'ibitegereje gucapwa biri muri seriveri y'icapa (ishobora " -"kuba ubuturobwahafi bwawe). Imimerere ishobora kuba 'Bigenda buhoro', " -"'Inonosora', 'Byagaritswe', 'Byasubitswe' cyangwa ibindi bimeze kimwe. " +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro (%1)" -#: kprintdialog.cpp:108 -msgid "" -" Printer Comment: The Comment may describe the selected " -"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " -"may be left empty). " -msgstr "" -" Ibisobanuro bya Mucapyi: Ibisobanuro " -"bishobora gusobanura mucapyi yatoranyijwe. Ibi bisobanuro biremwa n'umuyobozi " -"wa sisitemu y'icapa (cyangwa se igasigwamo ubusa). " +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "Icyinjijwe kitemewe." -#: kprintdialog.cpp:112 -msgid "" -" Printer Selection Menu: " -"

                              Use this combo box to select the printer to which you want to print. " -"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " -"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " -"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " -"a real printer, you need to... " -"

                                " -"
                              • ...either create a local printer with the help of the " -"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " -"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " -"button),
                              • " -"
                              • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " -"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " -"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " -"required to use the remote server.
                              " -"

                              Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " -"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " -"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " -"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " -"back again once. The print system switch can be made through a selection in " -"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                              " -msgstr "" -" Ibikubiye mu Ihitamo rya Mucapyi: " -"

                              Koresha aka gasanduku kombo kugira ngo uhitemo mucapyi ushaka gucapisha. " -"Ugitangira (ni uri gukoresha Mucapyi TDE bwa mbere), ushobora gusa gushaka " -"mucapyi TDE zidasanzwe (zibika ibikorwa kuri disiki " -"[nk'AgaporogaramuGakurikira- cyangwa amadosiye- PDF], cyangwa se gutanga " -"ibikorwa binyuze muri imeyili (nk'umugereka wa PDF). Niba ubura mucapyi nyayo, " -"ukeneye ... " -"

                                " -"
                              • ...kurema mucapyi ya hafi wifashishije TDE Kongeraho Agasandukunyobora " -"ka Mucapyi. Agasandukunyobora kagenewe sisitemu z'icapa za CUPS na RLPR " -"(kanda buto ibumoso bwa 'Ibiranga' buto),
                              • " -"
                              • ...cyangwa kugerageza guhuza na seriveri y'icapa ya CUPD ya kuri iriho. " -"Ushobora guhuza ukanda buto 'Uburyo bwa Sisitemu' ikurikira. " -"Agasandukukiganiro gashya karafunguka: kanda agashushondanga ka " -"'Seriveri CUPS': Uzuzamo ibisabwa kugira ngo ukoreshe seriveri ya kure.
                              • " -"
                              " -"

                              Icyitonderwa: Birashoboka ko wahuza na seriveri ya kure ariko ntubone " -"ulisiti ya mucapyi. Nibiramuka bibaye: hata IcapaTDE kugira ngo wongere " -"gutangiza amadosiye y'iboneza. Kugira ngo wongere gutangiza amadosiye " -"y'iboneza, ongera gutangiza mucapyik, cyangwa ukoreshe iyimura rya sisitemu " -"y'icapa uyivana kuri CUPS maze wongere kuyigarura rimwe. Iyimura rya sisitemu " -"y'icapa rishobora gukorwa uhitamo mu bikubiye mu bimanurwa biri ku mpera " -"y'agasandukukiganiro bimaze kwagurwa.

                              " +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "Musomyi IFHP (%1)" -#: kprintdialog.cpp:137 -msgid "" -" Print Job Properties: " -"

                              This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " -"supported print job options. " -msgstr "" -"Gucapa Ibiranga Igikorwa: " -"

                              Iyi buto ifungura agasandukukiganiro aho ushobora gufata ibyemezo bireba " -"uburyo bwose bwemewe bwo gucapa. " +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "ntibizwi" -#: kprintdialog.cpp:141 -msgid "" -" Selective View on List of Printers: " -"

                              This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " -"convenient, pre-defined list.

                              " -"

                              This is particularly useful in enterprise environments with lots of " -"printers. The default is to show all printers.

                              " -"

                              To create a personal 'selective view list', click on the " -"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " -"dialog, select 'Filter' (left column in the " -"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                              " -"

                              Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " -"'selective view list' will make all printers dissappear from the " -"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                              " -msgstr "" -"Igaragaza Ritoranya riri ku Rutonde rwa za Mucapyi : " -"

                              Iyi buto igabanya urutonde rwa mucapyi rugaragara rukaba urutonde rugenwa " -"mbere rurushijeho kuba rugufi, kubonera.

                              " -"

                              Ku buryo bw'umwihariko ibi bigira akamaro mu bigo bifite mucapyi nyinshi. " -"Uburyo mburabuzi ni ubwerekana mucapyi zose.

                              " -"

                              Kugira ngo ureme urutonde bwite 'rw'igaragaza ritoranya', kanda " -"buto ya 'Amahitamo ya Sisitemu' iri ku mpera y'aka gasandukukiganiro. " -"Maze, mu gasandukukiganiro gashya, uhitemo 'Muyunguruzi' " -"(inkingi y'ibumoso mugasandukukiganiro ka Iboneza Gucapa TDE ) maze " -"ugene ihitamo ryawe..

                              " -"

                              Iburira: Gukanda iyi buto utabanje kurema urutonde bwite " -"'rw'igaragaza ritoranya' bizatuma mucapyi zose zitagaragara. (Kugira ngo " -"ugarure mucapyi zose, ongera ukande iyi buto gusa.)

                              " +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." +msgstr "Nta musomyi yagenewe iyo mucapyi. Ishobora kuba ari mucapyi ishoboye." -#: kprintdialog.cpp:154 -msgid "" -"TDE Add Printer Wizard " -"

                              This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                              " -"

                              Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" -") to add locally defined printers to your system.

                              " -"

                              Note: The TDE Add Printer Wizard does not " -"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " -"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                              " -msgstr "" -"TDE Kongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi " -"

                              Iyi buto ifungura TDEKongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi .

                              " -"

                              Koresha Agashushonyobora (gafite \"CUPS\" cyangwa \"RLPR\"" -") kugira ngo wongere muri sisitemu yawe mucapyi zashyiriweho aho.

                              " -"

                              Icyitonderwa: TDE Yongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi " -"ntabwo not ikora, kandi iyi buto ahagarara gukora iyo ukoresheje " -"\"LPD Isanzwe\", \"LPRng\", cyangwa " -"\"Gucapa Wifashishije Porogaramu yo Hanze\".)

                              " +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "Musomyi y'Igikoresho LPRng Rusange (%1)" -#: kprintdialog.cpp:163 -msgid "" -" External Print Command " -"

                              Here you can enter any command that would also print for you in a " -"konsole window.

                              Example: " -"
                              a2ps -P <printername> --medium=A3
                              .
                              " -msgstr "" -" Ibwiriza ryo Gucapira Hanze " -"

                              Aha ushobora twinjiza ibwiriza ribonetse ryose rishobora no kugufasha gucapa " -"mu Idirishya konsole ryawe.

                              Urugero: " -"
                              a2ps -P <printername> --medium=A3
                              .
                              " +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid printer backend specification: %1" +msgstr "Kugaragaza impera y'inyuma ya mucapyi bitari byo: %1" -#: kprintdialog.cpp:168 -msgid "" -" Additional Print Job Options " -"

                              This button shows or hides additional printing options." -msgstr "" -" Uburyo bw'Icapa bw'Inyongera " -"

                              Iyi buto igaragaza cyangwa igahisha uburyo bw'icapa bw'inyongera." +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +msgstr "%1 ishobora gukorwa ntiyashoye kuboneka mu NZIRA yawe." -#: kprintdialog.cpp:170 -msgid "" -" System Options: " -"

                              This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " -"your printing system. Amongst them: " -"

                                " -"
                              • Should TDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " -"for printing? " -"
                              • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " -"for print page previews? " -"
                              • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                              " -"and many more....
                              " -msgstr "" -"Uburyo bwa Sisitemu: " -"

                              Iyi buto ifungura agasandukukiganiro gashya aho ushobora gutunganya " -"amagenamiterere atandukanye ya sisitemu y'icapa yawe. Amwe muri yo: " -"

                                " -"
                              • Porogaramu TDE zigomba twinjizwa mu GaporogaramuGakurikira zitanga kugira " -"ngo zicapwe? " -"
                              • TDE igomba gukoresha Mugaragaza AgaporogaramuGakurikira yo hanze " -"gv ku magaragazambere y'ipaji icapwa? " -"
                              • IcapaTDE rigomba gukoresha seriveri CUPS ya hafi cyangwa ya kure?,
                              " -"n'ibindi n'ibindi....
                              " +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "Uruhushya rwimanywe." -#: kprintdialog.cpp:182 -msgid "" -" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" -". " -msgstr "" -" Help: Iyi buto ituma ugera ku imfashacapa ya TDE yuzuye" -". " +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "Mucapyi %1 ntibaho." -#: kprintdialog.cpp:186 -msgid "" -" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " -"dialog. " -msgstr "" -" Gusubika: Iyi buto isubika cancels ibyo ucapa maze igafungs " -"n'agasandukukiganiro ka mucapyi. " +# # @name OTHER +# # @loc none +#: lpr/lpchelper.cpp:263 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Ikosa itazwi: %1" -#: kprintdialog.cpp:190 -msgid "" -" Print: This button sends the job to the printing process. If you " -"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " -"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " -"do this. " -msgstr "" -" Gucapa: Iyi buto yohereza igicapwa mu inzira y'icapa. Niba urimo " -"kohereza amadosiye adafite UduporogaramuDukurikira, ushobora kubazwa niba " -"wifuza ko TDE ihindura amadosiye mo AgaporogaramuGakurikira, cyangwa niba " -"ushaka ko bikorwa na sisitemu yawe y'icapa (nka CUPS) . " +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" +msgstr "Gukora Iprm byanze: %1" -#: kprintdialog.cpp:196 -msgid "" -" Keep Printing Dialog Open" -"

                              If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " -"the Print button.

                              " -"

                              This is especially useful, if you need to test various print settings (like " -"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " -"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                              " -"
                              " -msgstr "" -" Gukomeza Gucapa Agasandukukiganiro Gafunguye " -"

                              Nufungura aka gasandukungenzura, agasandukukiganiro k'icapa gasigara " -"gafunguye nyuma yo gukanda buto ya Icapa.

                              " -"

                              Ibi bikunda kugira akamaro, iyo ushaka kugerageza amagenamiterere y'icapa " -"atandukanye (nko kujyana kw'amabara kuri mucapyi y'ibara) cyangwa iyo ushaka " -"kohereza icyo ucapa muri mucapyi nyinshi (imwe nyuma y'iyindi) kugira ngo " -"kirangire vuba.

                              " +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "Musomyi APS (%1)" -#: kprintdialog.cpp:206 +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "Ntibishoboka kurema ububiko %1." + +# 3871 +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "Ikintu kibura %1." + +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "Ntibishoboka kurema idosiye %1." + +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "Musomyi APS ntabwo yagaragajwe." + +#: lpr/apshandler.cpp:380 +#, c-format +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "Ntibishoboka gukuraho ububiko %1." + +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "Iganamiterere rya musomyi" + +#: kpdriverpage.cpp:48 +#, fuzzy msgid "" -" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " -"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " -"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " -"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " -"using the button and/or editing the line on the right. " +"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " +"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." msgstr "" -" Izina n'Inzira by'Idosiye y'Ibisohoka: \"Idosiye y'ibisohoka:\" " -"ikwereka aho idosiye yawe izabikwa nuhitamo \"Gucapira ku Idosiye\" igikorwa " -"cyawe, ukoresheje imwe muri za Mucapyi TDE Zihariye " -"zitwa \"Gucapira ku Idosiye (AgaporogaramuGakurikira)\" cyangwa \"Gucapira ku " -"idosiye (PDF)\". Hitamo izina n'ahantu bijyanye n'ibyo wifuza wifashishije buto " -"cyangwa/na uhindura umurongo w'uburyo. " +"Mu buryo bumwe bwatoranyijwe harimo amakimbirane. Ugomba gukemura aya " +"makimbirane mbere yo gukomeza. Reba Agafishi gahanitse kugira ngo ubune " +"ibisobanuro birambuye." -#: kprintdialog.cpp:214 +#: posterpreview.cpp:115 +#, fuzzy msgid "" -" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " -"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " -"if you \"Print to File\") " -msgstr "" -" Izina n'Inzira y'Idosiye y'Ibisohoka: Guhindura uyu murongo kugira " -"ngo ureme inzira n'izinadosiye bijyanye n'ibyo wifuza. (Buto n'umwanya " -"w'Ihinduramurongo bibuneka gusa iyo \"Ucapiye ku Idosiye\") " - -#: kprintdialog.cpp:219 -msgid "" -" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " -"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " -"your \"Print-to-File\" job should be saved. " -msgstr "" -"Buto y'Ishakisha mu Bubiko: Iyi buto ihamagara agasandukukiganiro " -"ka\"Idosiye Ifunguye / Ububiko Bwashatswemo\" kugira ngo ushobore guhitamo " -"ububiko n'izina ry'idosiye aho icyo ucapira muri \"Gucapira-ku-Idosiye\" " -"kizabikwa. " - -#: kprintdialog.cpp:225 -msgid "" -" Add File to Job " -"

                              This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " -"to select a file for printing. Note, that " -"

                                " -"
                              • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphical formats. " -"
                              • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
                              " -msgstr "" -" Kongera Idosiye ku Gikorwa " -"

                              Iyi buto ihamagara agasandukukiganiro ka \"Idosiye Ifunguye / Gushakisha mu " -"Bubiko\" kugira ngo ushobore guhitamo idosiye icapwa. Wibuke ko " -"

                                " -"
                              • ushobora guhitamo umwandiko ASCII cyangwa umwandiko mpuzamahanga, PDF, " -"GaporogaramuGakurikira, JPEG, TIFF, PNG, GIF n'indi miterere bishushanyo " -"myinshi. " -"
                              • ushobora guhitamo amadosiye anyuranye aturutse mu nzira zitandukanye maze " -"ukayohereza muri sisitemu y'icapa nka \"igikorwankomatanyamadosiye\" kimwe . " -"
                              " - -#: kprintdialog.cpp:237 -msgid "" -" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " -"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " -"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " -"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " -"

                              Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here. " -msgstr "" -"Igaragazambere ry'Icapa Fungura aka gasandukugenzura niba ushaka " -"kureba igaragazambere ry'ibicapwa. Igaragazambere rituma ubasha kugenzura niba, " -"urugero, imigaragarire ya\"umuteguro\" cyangwa \"inkuru\" wifuza igaragara " -"nk'uko ubyifuza, utabanje gupfusha ubusa impapuro. Rinagufasha gusubika " -"igikorwa iyo hari ikitagaragara neza. " -"

                              Icyitonderwa: Imiterere y'igaragazambere (bityo aka gasandukugenzura) " -" igaragara gusa ku bicapwa byaremewe imbere muri porogaramu za TDE. Nufungura " -"mucapyik uhereye ku murongomabwiriza, cyangwa se niba ukoresheje mucapyik nka " -"ibwirizacapa muri porogaramu zitari iza TDE (nka Acrobat Reader, Firefox " -"cyangwa OpenOffice), igaragazambere ry'icapa ntiriboneka hano. " - -#: kprintdialog.cpp:250 -msgid "" -" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " -"user's default. " -"

                              Note: (Button is only visible if the checkbox for " -"System Options --> General --> Miscellaneous: " -"\"Defaults to the last printer used in the application\" " -"is disabled.) " +"Poster preview not available. Either the poster " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version" msgstr "" -"qt>Yashyizweho nka Mucapyi Mburabuzi Iyi buto ishyiraho mucapyi iriho " -"nka mucapyi mburabuzi y'ukoresha. " -"

                              Icyitonderwa: (Buto igaragara gusa iyo agasandukugenzura ka " -"Uburyo bwa Sisitemu --> Rusange --> Utuntu n'utundi: " -"\"Ibintu mburabuzi byo muri mucapyi ya nyuma yakoreshejwe muri iyi porogaramu " -"\" byafunzwe.) " - -#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:290 management/kmwend.cpp:90 -#: management/smbview.cpp:43 -msgid "Printer" -msgstr "Mucapyi" - -#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" - -#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Status\n" -"State:" -msgstr "Leta:" - -#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" - -#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" - -#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kprintdialog.cpp:289 -msgid "P&roperties" -msgstr "Ibiranga" - -# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_CFG_APP.text -#: kprintdialog.cpp:291 -msgid "System Op&tions" -msgstr "Amahitamo ya Sisitemu" - -#: kprintdialog.cpp:293 -msgid "Set as &Default" -msgstr "Bijye byizana" - -#: kprintdialog.cpp:300 -msgid "Toggle selective view on printer list" -msgstr "Kwigiza igaragaza rihitamo ku ilisiti ya mucapyi" - -#: kprintdialog.cpp:305 -msgid "Add printer..." -msgstr "Ongeraho mucapyi..." - -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 -msgid "&Print" -msgstr "&Shyira ku rupapuro" - -#: kprintdialog.cpp:313 -msgid "Previe&w" -msgstr "Igaragazambere" - -#: kprintdialog.cpp:315 -msgid "O&utput file:" -msgstr "Idosiye y'ibisohoka:" - -#: kprintdialog.cpp:321 -msgid "Print co&mmand:" -msgstr "Amabwiriza y'icapa:" - -#: kprintdialog.cpp:330 -msgid "Show/hide advanced options" -msgstr "Kugaragaza/guhisha uburyo buhanitse" - -#: kprintdialog.cpp:332 -msgid "&Keep this dialog open after printing" -msgstr "&Komeza ufungure aka kasandukukiganiro nyuma yo gucapa" - -#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" -msgstr "Habaye ikosa mu kugarura ilisiti ya mucapyi:" - -#: kprintdialog.cpp:715 -msgid "The output filename is empty." -msgstr "Izinadosiye ry'ibisohoka ririmo ubusa." - -#: kprintdialog.cpp:754 -msgid "You don't have write permissions to this file." -msgstr "Nta burenganzira ufite bwo kwandika muri iyi dosiye." - -#: kprintdialog.cpp:760 -msgid "The output directory does not exist." -msgstr "Ububiko bw'ibisohoka ntaburiho." +"Igaragazambere ry'umuteguro ntiribonetse. Birashoboka ko umuteguro" +"ukorwa utinjijwemo neza, cyangwa ukaba udafite verisiyo isabwa." -#: kprintdialog.cpp:762 -msgid "You don't have write permissions in that directory." -msgstr "Nta burenganzira ufite bwo kwandika muri ubu bubiko." +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "Marije" -#: kprintdialog.cpp:874 -msgid "&Options <<" -msgstr "Amahitamo <<" +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "Abakoresha" -#: kprintdialog.cpp:887 -msgid "&Options >>" -msgstr "Amahitamo >>" +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "Amagenamiterere ry'Uburenganzira bw'Abakoresha" -#: kprintdialog.cpp:929 -msgid "Initializing printing system..." -msgstr "Gutangiza sisitemu y'icapa..." +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" +msgstr "Abakoresha batabyemerewe" -#: kprintdialog.cpp:965 -msgid "Print to File" -msgstr "Shyira ku rupapuro kuri dosiye" +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" +msgstr "Abakoresha bebyemerewe" -#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "Amadosiye yose" +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" +msgstr "Abakoresha bose barabyemerewe" -#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +#: cups/kptextpage.cpp:41 msgid "" -" " -"

                              Print Job Billing and Accounting

                              " -"

                              Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"

                              It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.

                              " -"
                              " +" " +"

                              Characters Per Inch

                              " +"

                              This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.

                              " +"

                              The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.

                              " "
                              " "

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                              -"\"Joe_Doe\"  

                              " +"
                                  -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                              " msgstr "" -" " -"

                              Kugena ibiciro no Kubarura Ibicapwa

                              " -"

                              Injiza hano ikurikiranyanyuguti rifite icyo rivuga kugira ushyire ikirimo " -"gucapwa muri konti runaka. Iri kurikiranyanyuguti rizagaragara mu \"urutonde " -"rwa_amapaji\" ya CUPS kugira ngo bifashe mu ibarura ry'ibicapwa mu kigo cyawe. " -"(Risigemo ubusa niba utarikeneye.) " -"

                              Rikenerwa n'abantu bacapira \"abakiriya\" batandukanye, nk'ibiro bikora " -"akazi k'icapa, amaduka y'impapuro, amacapiro , cyangwa se abanyamabanga " -"b'abakoresha batandukanye , etc.

                              " -"
                              " +" " +"

                              Inyuguti Kuri buri Inshi

                              " +"

                              Iri genamiterere rigenzura ingano itambitse y'inyuguti mu gucapa idosiye " +"y'umwandiko.

                              " +"

                              Agaciro mburabuzi ni 10, bisobanura ko imyandikire iringanizwa ku buryo " +"inyuguti 10 kuri buri inshi zizacapwa.

                              " "
                              " -"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " "bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o job-billing=...         # urugero: \"Serivisi ya_Iyamamazabikorwa\" "
                              -"cyangwa \"Joe_Doe\"  

                              " +"
                                  -o cpi=...          # urugero: \"8\" or \"12\"  

                              " -#: cups/kpschedulepage.cpp:60 +#: cups/kptextpage.cpp:55 msgid "" -" " -"

                              Scheduled Printing

                              " -"

                              Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"

                              Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"

                              This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).

                              " -"
                              " +" " +"

                              Lines Per Inch

                              " +"

                              This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.

                              " +"

                              The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.

                              " "
                              " "

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                              -"

                              " +"
                                  -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                              " msgstr "" -" " -"

                              Icapa Ripanze

                              " -"

                              Icapa ripanze rituma ugenzura igihe cy'ibirimo gucapwa, igihe unashobora no " -"kohereza igikorwa cyawe ubu maze ukakivana mu nzira. " -"

                              Ku buryo bw'umwihariko uburyo \"Nta na rimwe (gufata iteka ryose)\" ni " -"ingirakamaro. Bugufasha guparika igikorwa cyawe kugeza igihe wowe (cyangwa " -"umuyobozi wa mucapyi) afashe icyemezo cyo kugikuramo n'intoki. " -"

                              Ibi bikunda kuba ngombwa mu bigo, aho ubusanzwe uba utemerewe guhita " -"ukoresha ako kanya mucapyi zifite ubushobozi buhanitse muri " -"Serivise Nkuru y'Ituburanyandiko. Ariko ni byiza kohereza ibikorwa aho " -"bitegerereza hacungwa n'abazikoresha (bakeneye, muri rusange, kumenya neza ko " -"impapuro 10.000 zisa n'umwura zikenewe na Serivisi y'Iyamamazabikorwa mu " -"gikorwa cyihariye zihari kandi zashyizwe mu dusandukumpapuro).

                              " -"
                              " +" " +"

                              Imirongo Kuri buri Inshi

                              " +"

                              Iri genamiterere rigenzura ingano ihagaritse y'inyuguti iyo urimo gucapa " +"idosiye y'umwandiko.

                              " +"

                              Agaciro mburabuzi ni 6, bisobanura ko imyandikire iringanira ku buryo " +"imirongo 6 kuri buri inshi izajya icapwa.

                              " +"
                              " +"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro:" +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                  -o lpi=...         # urugero \"5\" or \"7\"  

                              " + +#: cups/kptextpage.cpp:69 +msgid "" +" " +"

                              Columns

                              " +"

                              This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.

                              " +"

                              The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.

                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                              " +msgstr "" +" " +"

                              Insika

                              " +"

                              Iri genamiterere rigenzura uko insika nyinshi z'umwandiko zizacapwa kuri " +"buri paji igihe cyo gucapa amadosiye y'umwandiko.

                              " +"

                              Agaciro mburabuzi ni 1, bisobanura ko urusika rumbwe gusa rw'umwandiko kuri " +"buri paji ari rwo ruzacapwa.

                              " +"
                              " +"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro:" +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                  -o insika=...     # urugero: \"2\" or \"4\"  

                              " + +#: cups/kptextpage.cpp:84 +msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " +msgstr "" +" Agashushondanga k'igaragazambere karahinduka iyo ucanye cyangwa uzimije " +"mucapyiboneye. " + +#: cups/kptextpage.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +" " +"

                              Text Formats

                              " +"

                              These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                              " +"

                              Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                              . " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                   -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                              +"
                              -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
                              -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                              " +msgstr "" +" " +"

                              Imiterere y'Umwandiko

                              " +"

                              Aya magenamiterere agenzura imigaragarire y'umwandiko ku bicapwa. Akoreshwa " +"gusa ku madosiye y'umwandiko acapa cyangwa mu byinjizwa ako kanya hifashishijwe " +"mucapyik.

                              " +"

                              Icyitonderwa: Aya magenamiterere ntacyo atwara na kimwe iyindi " +"miterere y'ibyinjizwa habe no ku mwandiko, cyangwa gucapira mu maporogaramu nka " +"TDE Advanced Text Editor. (Muri rusange porogaramu zohereza " +"AgaporogaramuGakurikira muri sisitemu y'icapa, maze 'kate' ku buryo bwihariye " +"ifite uducunga bwite kugira igenzure ibisohoka mu icapa.

                              . " "
                              " "

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " "Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " "bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o job-hold-until=...      # urugero: \"bitarangira\" cyangwa "
                              -"\"nta-gufata\"  

                              " +"
                                   -o cpi=...         # urugero: \"8\" cyangwa \"12\"  "
                              +"
                              -o lpi=... # urugero: \"5\" or \"7\" " +"
                              -o insika=... # urugero: \"2\" cyangwa \"4\"

                              " -#: cups/kpschedulepage.cpp:87 +#: cups/kptextpage.cpp:108 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                              Page Labels

                              " -"

                              Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"

                              They contain any string you type into the line edit field.

                              " +" " +"

                              Margins

                              " +"

                              These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).

                              " +"

                              When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.

                              " +"

                              Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                              " +"

                              You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).

                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                   -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                              +"
                              -o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
                              -o page-left=... # example: \"36\" " +"
                              -o page-right=... # example: \"12\"

                              " +msgstr "" +" " +"

                              Marije

                              " +"

                              Aya magenamiterere agenzura ibicapwa biri ku rupapuro. Ntabwo yemewe ku " +"bikorwa biva muri porogaramu ziranga imigaragarire mo imbere y'ipaji yazo maze " +"zikohereza AgaporogaramuGakurikira kuri GucapaTDE (nka KOffice cyangwa " +"OpenOffice.org).

                              " +"

                              Iyo ucapa ibiva muri porogaramu TDE, nka KMail na Konqueror, cyangwa ucapa " +"idosiye y'umwandiko wa ASCII wifashishije mucapyik, ushobora guhitamo " +"amagenamiterere ya marije hano.

                              " +"

                              Marije zishobora gushyirwa imwe imwe kuri buri mpera y'urupapuro. Agasanduku " +"ka kombo kari ku mpera yo hasi gatuma uhindura ibinyabumwe by'ingero hagati ya " +"Pigiseli, Milimetero, Santimetero, na Inshi.

                              " +"

                              Ushobora no gukoresha imbeba kugira ngo ufate marije uyiganishe aho wifuza " +"(reba ishusho ry'igaragazambere iburyo).

                              " +"
                              " +"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                   -o page-top=...      # urugero: \"72\"  "
                              +"
                              -o page-bottom=... # urugero: \"24\" " +"
                              -o page-left=... # urugero: \"36\" " +"
                              -o page-right=... # urugero: \"12\"

                              " + +#: cups/kptextpage.cpp:134 +msgid "" +" " +"

                              Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                              " +"

                              ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                              " +"

                              This prettyprint option is handled by CUPS.

                              " +"

                              If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                              " "
                              " "
                              " "

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                              " -"

                              " +"
                                   -o prettyprint=true.  

                              " msgstr "" -" " -"

                              Uturanga Mapaji

                              " -"

                              Uturanga Mapaji ducapwa na CUPS ziri ku ntangiriro no ku mpera ya buri paji. " -"Tugaragara ku mapaji tuzengurutswe n'akadirishya gato. " -"

                              Tuba turimo ikurikiranyanyuguti iryo ariryo ryose wandika mu mwanya " -"w'ihindura murongo.

                              " +" " +"

                              Hindukiza Icapa ry'Umwandiko Kugaragaza Byihariye Interuro " +"(Icapariboneye) Bifunguye!

                              " +"

                              Ibicapwa mu idosiye y'umwandiko wa ASCII bishobora 'kunozwa' hakoreshwa " +"ubu buryo. Nubigenza gutya, umutwempangano uzacapwa ku mutwe wa buri paji. Uwo " +"mutwe mpangano uba uriho nomero y'ipaji, umutwe w'igikorwa (akenshi izina rya " +"dosiye), n'itariki. Byongeye kandi, amagambofatizo C na C++ agaragazwa ku " +"buryo bwihariye, naho imirongo y'ibisobanuro yandikwa iberamye.

                              " +"

                              Ubu buryo bw'icapariboneye bukorwa na CUPS.

                              " +"

                              Nuhitamo indi muhinduzi y' 'umwandikoworoheje-mo-icapariboneye', shaka " +"enscript muyungurura-mbere muri Muyunguruzi tab.

                              " "
                              " "
                              " "

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " "Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " "bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o page-label=\"...\"      # urugero: \"Byihariwe n'Isosiyete\"  
                              " -"

                              " +"
                                   -o prettyprint=true.  

                              " -#: cups/kpschedulepage.cpp:102 +#: cups/kptextpage.cpp:153 msgid "" -" " -"

                              Job Priority

                              " -"

                              Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"

                              The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"

                              It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"

                              Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).

                              " +" " +"

                              Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                              " +"

                              ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)

                              " "
                              " "
                              " "

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                              " -"

                              " +"
                                  -o prettyprint=false  

                              " msgstr "" -" " -"

                              Ikurikiranya Bikorwa

                              " -"

                              Ubusanzwe CUPS icapa ibikorwa byose ikurikije ahategererejwe hashingiwe ku " -"ihame \"FIFO\" : Ibyinjiye Mbere, Bisohoka Mbere. " -"

                              Uburyo bw'Ikurikiranya Bikorwa rituma ushobora kongera gutunganya " -"ahategererezwa ukurikije ibyo ukeneye. " -"

                              Bukora mu byerekezo byombi: ushobora kongera no kugabanya ibyibanze . " -"(Ubusanzwe ushobora kugenzura gusa ibikorwa byawe bwite). " -"

                              Kubera ko ikurikiranya bikorwa mburabuzi ari \"50\", igikorwa cyose " -"cyoherejwe, urugero, na \"49\" kizacapwa nyuma y'uko ibindi birangiye gucapwa. " -"Na none, igikorwa \"51\" cyangwa cyihutirwa cyanekizajya hejuru iburyo " -"bw'ahategerereje ibikorwa byinshi (niba nta kindi, cyihutirwa cyane gihari).

                              " +" " +"

                              Hindukiza Icapa ry'Umwandiko Kugaragaza Byihariye Interuro " +"(Icapariboneye) Bifunze!

                              " +"

                              Gucapa idosiye y'umwandiko wa ASCII ubu buryo bufunze bigaragara nta " +"mutwempangano ku ipaji kandi nta kugaragaza ku buryo bwihariye interuro. (Ariko " +"ntibikubuza gushyiraho marije.)

                              " "
                              " "
                              " "

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " "Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " "bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o job-priority=...   # urugero: \"10\" cyangwa \"66\" cyangwa \"99\"  "
                              -"

                              " - -#: cups/kpschedulepage.cpp:126 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:137 -msgid "Immediately" -msgstr "Ako kanya" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:138 -msgid "Never (hold indefinitely)" -msgstr "Nta na rimwe (gufata iteka ryose)" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:139 -msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" -msgstr "Ku manywa (saa 6 - 18)" +"
                                  -o icapariboneye=rikocamye  

                              " -#: cups/kpschedulepage.cpp:140 -msgid "Evening (6 pm - 6 am)" -msgstr "Ku mugoroba (saa 18 - 6)" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:141 -msgid "Night (6 pm - 6 am)" -msgstr "Ninjoro (saa 18 - 6)" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:142 -msgid "Weekend" -msgstr "Impera y'icyumweru" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:143 -msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" -msgstr "Ihindura rya Kabiri (saa 16 - 12)" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:144 -msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" -msgstr "Ihindura rya Gatatu (saa 12 - 8)" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 -msgid "Specified Time" -msgstr "Igihe Cyagenwe" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 -msgid "&Scheduled printing:" -msgstr "Icapa ripanze:" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" -msgstr "Amakuru yereke irihisha:" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "Akaranga paji ko hejuru/hasi" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "Ikurikiranya bikorwa:" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "Igihe cyagenwe ntabwo ari cyo." +#: cups/kptextpage.cpp:167 +msgid "" +" " +"

                              Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                              " +"

                              ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                              " +"

                              This prettyprint option is handled by CUPS.

                              " +"

                              If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                   -o prettyprint=true.  "
                              +"
                              -o prettyprint=false

                              " +msgstr "" +" " +"

                              Hindukiza Icapa ry'Umwandiko Kugaragaza Byihariye Interuro " +"(Icapariboneye)

                              " +"

                              Ibicapwa mu idosiye ASCII bishobora 'kunozwa' ukoresha ubu buryo. Nubigenza " +"gutya, umutwempangano uzacapwa ku mutwe wa buri paji. Uwo mutwe mpangano uba " +"uriho nomero y'ipaji, umutwe w'igikorwa (akenshi izina rya dosiye), n'itariki. " +"Byongeye kandi, amagambofatizo C na C++ agaragazwa ku buryo bwihariye, naho " +"imirongo y'ibisobanuro yandikwa iberamye.

                              " +"

                              Ubu buryo bw'icapariboneye bukorwa na CUPS.

                              " +"

                              Nuhitamo indi muhinduzi y' 'umwandikoworoheje-mo-icapariboneye', shaka " +"enscript muyungurura-mbere muri Muyunguruzi tab.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                   -o icapariboneye=ririryo.  "
                              +"
                              -o icapariboneye=rikocamye

                              " -#: cups/kmwbanners.cpp:57 -msgid "No Banner" -msgstr "Nta Kabendera" +#: cups/kptextpage.cpp:188 +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" -#: cups/kmwbanners.cpp:58 -msgid "Classified" -msgstr "Byashyizwe mu byiciro" +#: cups/kptextpage.cpp:191 +msgid "Text Format" +msgstr "Imiterere y'umwandiko" -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -msgid "Confidential" -msgstr "Ibanga" +#: cups/kptextpage.cpp:193 +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "Kugaragaza byihariye Interuro" -#: cups/kmwbanners.cpp:60 -msgid "Secret" -msgstr "By'ibanga" +#: cups/kptextpage.cpp:200 +msgid "&Chars per inch:" +msgstr "&Inyuguti kuri buri inshi:" -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "Bisanzwe" +#: cups/kptextpage.cpp:204 +msgid "&Lines per inch:" +msgstr "&Imirongo kuri buri inshi" -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" -msgstr "Ibanga ryo mu Rwego rwo Hejuru" +#: cups/kptextpage.cpp:208 +msgid "C&olumns:" +msgstr "Inkingi" -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -msgid "Unclassified" -msgstr "Bitashyizwe mu byiciro" +#: cups/kptextpage.cpp:216 +msgid "&Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -msgid "Banner Selection" -msgstr "Ihitamo Utubendera" +#: cups/kptextpage.cpp:218 +msgid "&Enabled" +msgstr "kiraka/kirakora" -#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 -msgid "&Starting banner:" -msgstr "Gutangiza akabendera:" +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +msgid "CUPS Server" +msgstr "Seriveri ya CUPS" -#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 -msgid "&Ending banner:" -msgstr "Kurangiza akabera:" +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Seriveri ya CUPS" -#: cups/kmwbanners.cpp:99 +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" -"

                              Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.

                              " +" Print in Black Only (Blackplot) " +"

                              The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o blackplot=true  

                              " msgstr "" -"

                              Guhitamo utubendera mburabuzi tujyanje na mucapyi. Utu tubendera " -"tuzinjizwamo mbere na/cyangwa nyuma ya buri gikorwa gicapwa cyoherejwe muri " -"mucapyi. Niba utifuza gukoresha utubendera, hitamo Nta Kabendera.

                              " - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 -msgid "&Export" -msgstr "Imura" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 -msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" -msgstr "Koherereza Musomyi ya Mucapyi Abakiriya ba Windows" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 -msgid "&Username:" -msgstr "Izina-ukoresha" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 -msgid "&Samba server:" -msgstr "Seriveri Samba:" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +" Gucapa n'Umukara Gusa(Ubusobw'umukara) " +"

                              Uburyo 'ubusobw'umukara' bugaragaza ko amakaramu yose agomba kwandika " +"umukara gusa: Imyandikire mburabuzi ni ugukoresha amabara yagenywe mu idosiye " +"y'ubuso, cyangwa amabara y'ikaramu asanzwe agaragazwa gatabo kifashishwa " +"HP-GL/2 katanzwe na Hewlett Packard.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                  -o Ubusobw'umukara=ni bwo  

                              " -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +#: cups/kphpgl2page.cpp:48 msgid "" -"

                              Samba server

                              Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " -"printer PPD will be exported to the [print$] " -"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " -"Configure Manager -> CUPS server first). The " -"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " -"Export button below." +" Scale Print Image to Page Size " +"

                              The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                              " +"

                              The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)

                              " +"

                              Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                   -o fitplot=true   

                              " msgstr "" -"

                              Seriveri ya Samba

                              Amadosiye ya musomyi y'AgaporogaramuGakurikira " -"ka Adobe Windows kongeraho PPD ya mucapyi ya CUPS bizoherezwa ku " -"[print$] ihuriro ryihariye rya seriveri ya Samba (kugira ngo uhindure " -"seriveri CUPS y'inkomoko, koresha Muyobozi y'Iboneza-> " -"Seriveri CUPS mbere na mbere). Ihuriro [print$] " -"rigomba kubaku ruhande rwa Samba mbere yo gukanda Buto yo " -"Kohereza ikurikira." +" Ringaniza Ishusho Ricapwa n'Ingano y'Urupapuro " +"

                              Uburyo 'ubusobuboneye' bugaragaza ko ishusho HP-GL rigomba kuringanizwa " +"kugira ngo rikwire ku rupapuro ruriho ingano y'igisakazamakuru (cyatoranyijwe " +"ahandi) .

                              " +"

                              'Ubusobuboneye mburabuzi' bwahagaritswe.Bityo ubwo buso mburabuzi " +"buzakoresha ubuso ntarengwa bugaragazwa mu idosiye y'ubuso. (Ugomba kumenya ko " +"amadosiye HP-GL akunda kuba ari ibishushanyo CAD bigenewe ingenabuso " +"y'imiterere minini. Kuri za mucapyi za ofisi zisanzwe zizatuma rero " +"ibishushanyo bicapwa bikwira ku mapaji menshi.)

                              " +"

                              Icyitonderwa:Iyi miterere ijyana n'ibwiriza ry'ingano y'ubuso nyayo " +"(PS) riboneka mu idosiye HP-GL/2 . Niba nta ngano y'ubuso yatanzwe mu idosiye " +"muyunguruzi ihindura HP-GL mo AgaporogaramuGakurikira igenzura ko ubuso " +"bungana na ANSI E.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                   -o ubusobuboneye=ni bwo   

                              " -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 +#: cups/kphpgl2page.cpp:68 msgid "" -"

                              Samba username

                              User needs to have write access to the " -"[print$] share on the Samba server. [print$] " -"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " -"does not work for Samba servers configured with security = share " -"(but works fine with security = user)." +" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " +"

                              The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.

                              " +"

                              Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                              " msgstr "" -"

                              Izina ry'ukoresha Samba

                              Ukoresha agomba kugira uburenganzira bwo " -"kwandika mu [print$] ihuriro riri kuri seriveri ya Samba. " -"[print$]ifata musomyi za mucapyi zateguriwe gukururwa n'abakiriya ba " -"Windows. Aka gasandukukiganiro ntigakorana na za seriveri za Samba zibonejwe na " -"umutekano = ihuriro (ariko gakorana neza na " -"umutekano = ukoresha)." +" Kugena Ubugari bw'Ikaramu ya HP-GL (niba butagaragajwe mu idosiye)" +". " +"

                              Agaciro k'ubugari bw'ikaramu bushobora gushyirwa hano niba idosiye HP-GL " +"y'ibanze itayifite. Ubugari bw'ikaramu bugaragaza agaciro muri mikorometero. " +"Agaciro mburabuzi ka 1000 gatanga imirongo ifite mikorometero 1000== milimetero " +"1 mu bugari. Kugaragaza ubugari bw'ikaramu bwa 0 bitanga imirongo ifite " +"ubugari bungana na pigiseli 1.

                              " +"

                              Icyitonderwa: Uburyo bw'ubugari bw'ikaramu burimo aha ntibwitabwaho " +"iyo ubugari bw'ikaramu burimo imbere mu idosiye y'ubuso ubwayo ...

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ikigenderwaho n'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                  -o ubugarikaramu=...   # urugero: \"2000\" or \"500\"  

                              " +"
                              " -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 +#: cups/kphpgl2page.cpp:85 msgid "" -"

                              Samba password

                              The Samba setting encrypt passwords = yes " -"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " -"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +" HP-GL Print Options " +"

                              All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                              " +"

                              HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                              " +"

                              TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.

                              " +"

                              Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.

                              " +"

                              Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"

                                   -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                              +"
                              -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
                              -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                              " msgstr "" -"

                              Ijambobanga rya Samba

                              Igenamiterere rya Samba " -"gusobeka amagambobanga = yego (mburabuzi) bisaba kubanza gukoresha " -"ibwiriza smbpasswd -a [izina ry'ukoresha], kugira ngo ureme " -"ijambobanga rya Samba risobetse unatume Samba iryemera." +" Uburyo bw'Icapa HP-GL " +"

                              Uburyo bwose bwo kuri iyi paji bukurikizwa gusa iyo ukoresheje GucapaTDE mu " +"kohereza amadosiye ya HP-GL na HP-GL/2 kuri imwe muri za mucapyi zawe.

                              " +"

                              HP-GL na HP-GL/2 ni indimi zifasha gusobanura paji zatunganyijwe na " +"Hewlett-Packard kugira ngo zisome apareye zigena ubuso bw'ikaramu.

                              " +"

                              GucapaTDE ishobora (yifashishije CUPS) guhindura imiterere y'idosiye HP-GL " +"ikanayicapira kuri mucapyi yinjijwe ibonetse.

                              " +"

                              Icyitonderwa 1:Kugira ngo ucape amadosiye HP-GL, fungura 'mucapyik' " +"maze utangize gusa idosiye muri kmucapyi ifunguye.

                              " +"

                              Icyitonderwa 2: Ikigenga 'ubosobuboneye' cyatanzwe muri aka " +"gasangukukiganiro ntigikorana no gucapa amadosiye PDF (niba verisiyo CUPS yawe " +"iri nshya kurusha 1.1.22).

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho n'uburyo " +"by'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa: " +"

                                   -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                              +"
                              -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
                              -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                              " -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 -#, c-format -msgid "Creating folder %1" -msgstr "Kurema ububiko %1" +#: cups/kphpgl2page.cpp:113 +msgid "HP-GL/2 Options" +msgstr "Uburyo HP-GL/2 " -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 -#, c-format -msgid "Uploading %1" -msgstr "Koherezayo %1" +#: cups/kphpgl2page.cpp:115 +msgid "&Use only black pen" +msgstr "Gukoresha gusa ikaramu yirabura" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 -#, c-format -msgid "Installing driver for %1" -msgstr "Kwinjiza musomyi ya %1" +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" +msgstr "Kuringaniza n'ubuso bw'ipaji" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 -#, c-format -msgid "Installing printer %1" -msgstr "Kwinjiza mucapyi ya %1" +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "Ubugari bw'ikaramu:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 -msgid "Driver successfully exported." -msgstr "Byashobotse kwimura musomyi" +#: cups/kmwippselect.cpp:38 +msgid "Remote IPP Printer Selection" +msgstr "Ihitamo rya Mucapyi IPP Iri kure" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +#: cups/kmwippselect.cpp:51 +msgid "You must select a printer." +msgstr "Ugomba guhitamo mucapyi." + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 msgid "" -"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " -"configuration (see cupsaddsmb " -"manual page for detailed information, you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " -"login/password." +"" +"

                              Print queue on remote CUPS server

                              " +"

                              Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                              " +"
                              " msgstr "" -"Igikorwa nticyashobotse. Impamvu zishobora kuba zibitera ni: uburenganzira " -"bwanzwe cyangwa iboneza rya Samba ritari ryo (reba " -"cupsaddsmbipaji y'imfashakoresha kugira ngo ubone ibisobanuro birambuye, " -"ukeneye CUPS verisiyo 1.1.11 cyangwa " -"ihanitse). Ushobora no kwifuza kongera kugerageza wifashishije irindi " -"ifashayinjira/ijambobanga." +"" +"

                              Ahategererezwa ibicapwa hari kuri seriveri CUPS ya kure

                              " +"

                              Koresha ibi ku hategererezwa ibicapwa hinjijwe mu mashini ya kure ikorera " +"kuri seriveri CUPS. Ibi bituma ukoresha mucapyi za kure igihe ishakisha CUPS " +"ryahagaritswe.

                              " -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Igikorwa cyahagaritswe (inzira yangiritse)." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 +msgid "" +"" +"

                              Network IPP printer

                              " +"

                              Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.

                              " +msgstr "" +"" +"

                              Mucapyi y'urusobemuyoboro IPP

                              " +"

                              Koresha ibi kuri mucapyi ikorera ku rusobemuyoboro ukoresheje porotokole " +"IPP. Mucapyi zigezweho zifite impera ihanitse zishobora gukoresha ubu buryo. " +"Koresha ubu buryo mu mwanya wa TCP niba mucapyi yawe ishobora kubikora " +"byombi.

                              " -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 -msgid "

                              Operation failed.

                              %1

                              " -msgstr "

                              Igikorwa nticyashobotse.

                              %1

                              " +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +msgid "" +"" +"

                              Fax/Modem printer

                              " +"

                              Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.

                              " +msgstr "" +"" +"

                              Mucapyi ya Fagisi/Modemu

                              " +"

                              Koresha iyi nka mucapyi ya fagisi/modemu. Ibi bisaba twinjizamo impera " +"y'inyuma fax4CUPS" +". Inyandiko zoherejwe kuri iyi mucapyi zizoherezwa na fagisi ku nomero ya " +"fagisi yatanzwe.

                              " -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 msgid "" -"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " -"clients through Samba. This operation requires the " -"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " -"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " -"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " -"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " -"functionality." +"" +"

                              Other printer

                              " +"

                              Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                              " msgstr "" -"Ugiye gutegura musomyi %1 kugira ngo ikoreshwe icyarimwe n'abakiriya ba " -"Windows wifashishije Samba. Iki gikorwa gisaba " -"Musomyi y'AgaporogaramuGakurikira , verisiyo nshya ya Samba 2.2.x na " -"serivisi SMB ikora kuri seriveri nyakira. Kanda Kohereza " -"kugira ngo utangire igikorwa. Soma cupsaddsmbmuri Konqueror cyangwa andika " -"man cupsaddsmb mu idirishya konsole kugira ngo umenye byinshi byerekeye " -"iyi mikorere." +"" +"

                              Indi mucapyi

                              " +"

                              Koresha iyi ku bundi bwoko bwose bwa mucapyi. Kugira ngo ukoreshe ubu buryo, " +"ugomba kumenya URI ya mucapyi ushaka twinjiza. Ifashishe inyandiko zerekeye " +"CUPS kugira ngo ubone ibindi bisobanuro byerekeye mucapyi URI. Ubu buryo bufite " +"akamaro cyane cyane ku bwoko bwa mucapyi bukoresha impera z'inyuma z'igice cya " +"3 zitarebwa n'ubundi buryo bushoboka.

                              " -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 msgid "" -"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher)." +"" +"

                              Class of printers

                              " +"

                              Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.

                              " msgstr "" -"Hari amadosiye ya musomyi abura. Ushobora kuyabona ku Rubuga nterineti Adobe. Reba cupsaddsmb kugira ngo ubone ibindi bisobanuro " -"(ukeneye CUPS verisiyo 1.1.11 cyangwa " -"ihanitse)." +"" +"

                              Icyiciro cya mucapyi

                              " +"

                              Koresha iki kugira ngo ureme icyiciro cya mucapyi. Igihe wohereza inyandiko " +"mu cyiciro, iyo nyandiko yoherezwa muri mucapyi yambere ibonetse (ikora buhoro) " +"muri icyo cyiciro. Ifashishe inyandiko zerekeye CUPS kugira ngo ubone ibindi " +"bisobanuro byerekeye icyiciro cya mucapyi.

                              " -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 -#, c-format -msgid "Preparing to upload driver to host %1" -msgstr "Irimo gutegura kohereza musomyi ku buturo %1" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "Seriveri CUPS ya kure (IPP/HTTP)" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "Kureka" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +msgstr "Mucapyi y'urusobemuyoboro w/&IPP (IPP/HTTP)" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 -msgid "The driver for printer %1 could not be found." -msgstr "Musomyi ya mucapyi %1 ntiyashoboye kuboneka." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "Mucapyi y'urusobe Fagisi/Modemu" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 -#, c-format -msgid "Preparing to install driver on host %1" -msgstr "Irimo gutegura musomyi ku buturo %1" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 +msgid "Other &printer type" +msgstr "Ubundi bwoko bwa mucapyi" -#: cups/kmwippselect.cpp:36 -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "Ihitamo rya Mucapyi IPP Iri kure" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "Icyiciro cya mucapyi" -#: cups/kmwippselect.cpp:49 -msgid "You must select a printer." -msgstr "Ugomba guhitamo mucapyi." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "Habaye ikosa mu kugarura lisiti yari ku mpera z'inyuma" -#: cups/ipprequest.cpp:110 -msgid "You don't have access to the requested resource." -msgstr "Nta burenganzira ufite bwo kugera ku bikoresho wasabye." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "Icyihutirwa" -#: cups/ipprequest.cpp:113 -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "Ntabwo wemerewe kugera ku bikoresho wasabye." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" +msgstr "Amakuru yo kurihisha" -#: cups/ipprequest.cpp:116 -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "Igikorwa cyasabwe ntigishobora kurangira." - -#: cups/ipprequest.cpp:119 -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "Serivise wasabye ntabwo iriho." - -#: cups/ipprequest.cpp:122 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "Mucapyi nyakira ntiyemera ibigomba gucapwa." - -#: cups/ipprequest.cpp:233 -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." -msgstr "" -"Ukwihuza kuri seriveri CUPS ntibyashobotse. Genzura ko seriveri CUPS yinjijwemo " -"kandi ikora neza." - -#: cups/ipprequest.cpp:236 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "Gusaba IPP ntibyashobotse kubera impamvu itazwi." - -#: cups/ipprequest.cpp:356 -msgid "Attribute" -msgstr "Ikiranga" - -#: cups/ipprequest.cpp:357 -msgid "Values" -msgstr "Uduciro" - -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "True" -msgstr "Nibyo" - -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "False" -msgstr "Sibyo" - -# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.text -# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.text -#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 -msgid "&Period:" -msgstr "Igihe:" - -#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 -msgid "&Size limit (KB):" -msgstr "Ingano ntarengwa (KB):" - -#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 -msgid "&Page limit:" -msgstr "Impera y'ipaji:" - -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "Imigabane" - -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imigabane" - -#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 -msgid "No quota" -msgstr "Nta mugabane" - -#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 -#: cups/kmwquota.cpp:90 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "Seriveri IPP ya kure" - -#: cups/kmwipp.cpp:39 -msgid "" -"

                              Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                              " -msgstr "" -"

                              Injiza amakuru yerekeye seriveri IPP ya kure ifite mucapyi nyakira. Aka " -"gashushonyobora kazagenzura seriveri mbere yo gukomeza.

                              " - -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "Inturo:" - -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "Impagikiro:" - -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "Izina rya seriveri ririmo ubusa." - -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." -msgstr "Nomero y'umuyoboro itariyo." - -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." -msgstr "Ntiyashoboye kwihuza na %1 ku muyoboro %2 ." - -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:297 -msgid "Banners" -msgstr "Utubendera" - -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 -msgid "Banner Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Utubendera" - -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "Raporo IPP" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +msgid "Folder" +msgstr "Ububiko" -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "Ikosa mo imbere: ntibyashobotse gutanga raporo HTML. " +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ububiko CUPS" -#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 -msgid "Users Access Settings" -msgstr "Amagenamiterere ry'Uburenganzira bw'Abakoresha" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +msgid "Installation Folder" +msgstr "Ububiko by'Iyinjiza" -#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 -msgid "Users" -msgstr "Abakoresha" +# setup2/source\ui\pages\pimode.src:RESID_PAGE_PAGEINSTALLMODE.RB_MAXIMAL.text +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" +msgstr "Iyinjiza risanzwe (/)" #: cups/kmwusers.cpp:41 msgid "Allowed Users" @@ -1520,995 +1404,742 @@ msgstr "Garagaza hano itsinda ry'abakoresha b'iyi mucapyi bemewe/batemewe." msgid "&Type:" msgstr "&Ubwoko:" -#: cups/kptextpage.cpp:41 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 +msgid "&Export" +msgstr "Imura" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 +msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" +msgstr "Koherereza Musomyi ya Mucapyi Abakiriya ba Windows" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 +msgid "&Username:" +msgstr "Izina-ukoresha" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 +msgid "&Samba server:" +msgstr "Seriveri Samba:" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 +msgid "&Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 msgid "" -" " -"

                              Characters Per Inch

                              " -"

                              This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.

                              " -"

                              The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.

                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                              " +"

                              Samba server

                              Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " +"printer PPD will be exported to the [print$] " +"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " +"Configure Manager -> CUPS server first). The " +"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " +"Export button below." msgstr "" -" " -"

                              Inyuguti Kuri buri Inshi

                              " -"

                              Iri genamiterere rigenzura ingano itambitse y'inyuguti mu gucapa idosiye " -"y'umwandiko.

                              " -"

                              Agaciro mburabuzi ni 10, bisobanura ko imyandikire iringanizwa ku buryo " -"inyuguti 10 kuri buri inshi zizacapwa.

                              " -"
                              " -"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o cpi=...          # urugero: \"8\" or \"12\"  

                              " +"

                              Seriveri ya Samba

                              Amadosiye ya musomyi y'AgaporogaramuGakurikira " +"ka Adobe Windows kongeraho PPD ya mucapyi ya CUPS bizoherezwa ku " +"[print$] ihuriro ryihariye rya seriveri ya Samba (kugira ngo uhindure " +"seriveri CUPS y'inkomoko, koresha Muyobozi y'Iboneza-> " +"Seriveri CUPS mbere na mbere). Ihuriro [print$] " +"rigomba kubaku ruhande rwa Samba mbere yo gukanda Buto yo " +"Kohereza ikurikira." -#: cups/kptextpage.cpp:55 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 msgid "" -" " -"

                              Lines Per Inch

                              " -"

                              This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.

                              " -"

                              The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.

                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                              " +"

                              Samba username

                              User needs to have write access to the " +"[print$] share on the Samba server. [print$] " +"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " +"does not work for Samba servers configured with security = share " +"(but works fine with security = user)." msgstr "" -" " -"

                              Imirongo Kuri buri Inshi

                              " -"

                              Iri genamiterere rigenzura ingano ihagaritse y'inyuguti iyo urimo gucapa " -"idosiye y'umwandiko.

                              " -"

                              Agaciro mburabuzi ni 6, bisobanura ko imyandikire iringanira ku buryo " -"imirongo 6 kuri buri inshi izajya icapwa.

                              " -"
                              " -"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro:" -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o lpi=...         # urugero \"5\" or \"7\"  

                              " +"

                              Izina ry'ukoresha Samba

                              Ukoresha agomba kugira uburenganzira bwo " +"kwandika mu [print$] ihuriro riri kuri seriveri ya Samba. " +"[print$]ifata musomyi za mucapyi zateguriwe gukururwa n'abakiriya ba " +"Windows. Aka gasandukukiganiro ntigakorana na za seriveri za Samba zibonejwe na " +"umutekano = ihuriro (ariko gakorana neza na " +"umutekano = ukoresha)." -#: cups/kptextpage.cpp:69 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 msgid "" -" " -"

                              Columns

                              " -"

                              This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.

                              " -"

                              The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.

                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                              " +"

                              Samba password

                              The Samba setting encrypt passwords = yes " +"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " +"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." msgstr "" -" " -"

                              Insika

                              " -"

                              Iri genamiterere rigenzura uko insika nyinshi z'umwandiko zizacapwa kuri " -"buri paji igihe cyo gucapa amadosiye y'umwandiko.

                              " -"

                              Agaciro mburabuzi ni 1, bisobanura ko urusika rumbwe gusa rw'umwandiko kuri " -"buri paji ari rwo ruzacapwa.

                              " -"
                              " -"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro:" -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o insika=...     # urugero: \"2\" or \"4\"  

                              " +"

                              Ijambobanga rya Samba

                              Igenamiterere rya Samba " +"gusobeka amagambobanga = yego (mburabuzi) bisaba kubanza gukoresha " +"ibwiriza smbpasswd -a [izina ry'ukoresha], kugira ngo ureme " +"ijambobanga rya Samba risobetse unatume Samba iryemera." -#: cups/kptextpage.cpp:84 -msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " -msgstr "" -" Agashushondanga k'igaragazambere karahinduka iyo ucanye cyangwa uzimije " -"mucapyiboneye. " +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 +#, c-format +msgid "Creating folder %1" +msgstr "Kurema ububiko %1" -#: cups/kptextpage.cpp:87 -msgid "" -" " -"

                              Text Formats

                              " -"

                              These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                              " -"

                              Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the TDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                              . " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                   -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                              -"
                              -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
                              -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                              " -msgstr "" -" " -"

                              Imiterere y'Umwandiko

                              " -"

                              Aya magenamiterere agenzura imigaragarire y'umwandiko ku bicapwa. Akoreshwa " -"gusa ku madosiye y'umwandiko acapa cyangwa mu byinjizwa ako kanya hifashishijwe " -"mucapyik.

                              " -"

                              Icyitonderwa: Aya magenamiterere ntacyo atwara na kimwe iyindi " -"miterere y'ibyinjizwa habe no ku mwandiko, cyangwa gucapira mu maporogaramu nka " -"TDE Advanced Text Editor. (Muri rusange porogaramu zohereza " -"AgaporogaramuGakurikira muri sisitemu y'icapa, maze 'kate' ku buryo bwihariye " -"ifite uducunga bwite kugira igenzure ibisohoka mu icapa.

                              . " -"
                              " -"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                   -o cpi=...         # urugero: \"8\" cyangwa \"12\"  "
                              -"
                              -o lpi=... # urugero: \"5\" or \"7\" " -"
                              -o insika=... # urugero: \"2\" cyangwa \"4\"

                              " +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 +#, c-format +msgid "Uploading %1" +msgstr "Koherezayo %1" -#: cups/kptextpage.cpp:108 -msgid "" -" " -"

                              Margins

                              " -"

                              These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).

                              " -"

                              When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.

                              " -"

                              Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                              " -"

                              You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).

                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                   -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                              -"
                              -o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
                              -o page-left=... # example: \"36\" " -"
                              -o page-right=... # example: \"12\"

                              " -msgstr "" -" " -"

                              Marije

                              " -"

                              Aya magenamiterere agenzura ibicapwa biri ku rupapuro. Ntabwo yemewe ku " -"bikorwa biva muri porogaramu ziranga imigaragarire mo imbere y'ipaji yazo maze " -"zikohereza AgaporogaramuGakurikira kuri GucapaTDE (nka KOffice cyangwa " -"OpenOffice.org).

                              " -"

                              Iyo ucapa ibiva muri porogaramu TDE, nka KMail na Konqueror, cyangwa ucapa " -"idosiye y'umwandiko wa ASCII wifashishije mucapyik, ushobora guhitamo " -"amagenamiterere ya marije hano.

                              " -"

                              Marije zishobora gushyirwa imwe imwe kuri buri mpera y'urupapuro. Agasanduku " -"ka kombo kari ku mpera yo hasi gatuma uhindura ibinyabumwe by'ingero hagati ya " -"Pigiseli, Milimetero, Santimetero, na Inshi.

                              " -"

                              Ushobora no gukoresha imbeba kugira ngo ufate marije uyiganishe aho wifuza " -"(reba ishusho ry'igaragazambere iburyo).

                              " -"
                              " -"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                   -o page-top=...      # urugero: \"72\"  "
                              -"
                              -o page-bottom=... # urugero: \"24\" " -"
                              -o page-left=... # urugero: \"36\" " -"
                              -o page-right=... # urugero: \"12\"

                              " +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#, c-format +msgid "Installing driver for %1" +msgstr "Kwinjiza musomyi ya %1" -#: cups/kptextpage.cpp:134 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#, c-format +msgid "Installing printer %1" +msgstr "Kwinjiza mucapyi ya %1" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 +msgid "Driver successfully exported." +msgstr "Byashobotse kwimura musomyi" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 msgid "" -" " -"

                              Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                              " -"

                              ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                              " -"

                              This prettyprint option is handled by CUPS.

                              " -"

                              If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                   -o prettyprint=true.  

                              " +"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " +"configuration (see cupsaddsmb " +"manual page for detailed information, you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " +"login/password." msgstr "" -" " -"

                              Hindukiza Icapa ry'Umwandiko Kugaragaza Byihariye Interuro " -"(Icapariboneye) Bifunguye!

                              " -"

                              Ibicapwa mu idosiye y'umwandiko wa ASCII bishobora 'kunozwa' hakoreshwa " -"ubu buryo. Nubigenza gutya, umutwempangano uzacapwa ku mutwe wa buri paji. Uwo " -"mutwe mpangano uba uriho nomero y'ipaji, umutwe w'igikorwa (akenshi izina rya " -"dosiye), n'itariki. Byongeye kandi, amagambofatizo C na C++ agaragazwa ku " -"buryo bwihariye, naho imirongo y'ibisobanuro yandikwa iberamye.

                              " -"

                              Ubu buryo bw'icapariboneye bukorwa na CUPS.

                              " -"

                              Nuhitamo indi muhinduzi y' 'umwandikoworoheje-mo-icapariboneye', shaka " -"enscript muyungurura-mbere muri Muyunguruzi tab.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                   -o prettyprint=true.  

                              " +"Igikorwa nticyashobotse. Impamvu zishobora kuba zibitera ni: uburenganzira " +"bwanzwe cyangwa iboneza rya Samba ritari ryo (reba " +"cupsaddsmbipaji y'imfashakoresha kugira ngo ubone ibisobanuro birambuye, " +"ukeneye CUPS verisiyo 1.1.11 cyangwa " +"ihanitse). Ushobora no kwifuza kongera kugerageza wifashishije irindi " +"ifashayinjira/ijambobanga." -#: cups/kptextpage.cpp:153 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Igikorwa cyahagaritswe (inzira yangiritse)." + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 +msgid "

                              Operation failed.

                              %1

                              " +msgstr "

                              Igikorwa nticyashobotse.

                              %1

                              " + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 msgid "" -" " -"

                              Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                              " -"

                              ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o prettyprint=false  

                              " +"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " +"clients through Samba. This operation requires the " +"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " +"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " +"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " +"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " +"functionality." msgstr "" -" " -"

                              Hindukiza Icapa ry'Umwandiko Kugaragaza Byihariye Interuro " -"(Icapariboneye) Bifunze!

                              " -"

                              Gucapa idosiye y'umwandiko wa ASCII ubu buryo bufunze bigaragara nta " -"mutwempangano ku ipaji kandi nta kugaragaza ku buryo bwihariye interuro. (Ariko " -"ntibikubuza gushyiraho marije.)

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o icapariboneye=rikocamye  

                              " +"Ugiye gutegura musomyi %1 kugira ngo ikoreshwe icyarimwe n'abakiriya ba " +"Windows wifashishije Samba. Iki gikorwa gisaba " +"Musomyi y'AgaporogaramuGakurikira , verisiyo nshya ya Samba 2.2.x na " +"serivisi SMB ikora kuri seriveri nyakira. Kanda Kohereza " +"kugira ngo utangire igikorwa. Soma cupsaddsmbmuri Konqueror cyangwa andika " +"man cupsaddsmb mu idirishya konsole kugira ngo umenye byinshi byerekeye " +"iyi mikorere." -#: cups/kptextpage.cpp:167 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 msgid "" -" " -"

                              Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                              " -"

                              ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                              " -"

                              This prettyprint option is handled by CUPS.

                              " -"

                              If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                   -o prettyprint=true.  "
                              -"
                              -o prettyprint=false

                              " +"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher)." msgstr "" -" " -"

                              Hindukiza Icapa ry'Umwandiko Kugaragaza Byihariye Interuro " -"(Icapariboneye)

                              " -"

                              Ibicapwa mu idosiye ASCII bishobora 'kunozwa' ukoresha ubu buryo. Nubigenza " -"gutya, umutwempangano uzacapwa ku mutwe wa buri paji. Uwo mutwe mpangano uba " -"uriho nomero y'ipaji, umutwe w'igikorwa (akenshi izina rya dosiye), n'itariki. " -"Byongeye kandi, amagambofatizo C na C++ agaragazwa ku buryo bwihariye, naho " -"imirongo y'ibisobanuro yandikwa iberamye.

                              " -"

                              Ubu buryo bw'icapariboneye bukorwa na CUPS.

                              " -"

                              Nuhitamo indi muhinduzi y' 'umwandikoworoheje-mo-icapariboneye', shaka " -"enscript muyungurura-mbere muri Muyunguruzi tab.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                   -o icapariboneye=ririryo.  "
                              -"
                              -o icapariboneye=rikocamye

                              " - -#: cups/kptextpage.cpp:188 -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" +"Hari amadosiye ya musomyi abura. Ushobora kuyabona ku Rubuga nterineti Adobe. Reba cupsaddsmb kugira ngo ubone ibindi bisobanuro " +"(ukeneye CUPS verisiyo 1.1.11 cyangwa " +"ihanitse)." -#: cups/kptextpage.cpp:191 -msgid "Text Format" -msgstr "Imiterere y'umwandiko" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 +#, c-format +msgid "Preparing to upload driver to host %1" +msgstr "Irimo gutegura kohereza musomyi ku buturo %1" -#: cups/kptextpage.cpp:193 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "Kugaragaza byihariye Interuro" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 +msgid "&Abort" +msgstr "Kureka" -#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "Marije" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 +msgid "The driver for printer %1 could not be found." +msgstr "Musomyi ya mucapyi %1 ntiyashoboye kuboneka." -#: cups/kptextpage.cpp:200 -msgid "&Chars per inch:" -msgstr "&Inyuguti kuri buri inshi:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#, c-format +msgid "Preparing to install driver on host %1" +msgstr "Irimo gutegura musomyi ku buturo %1" -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "&Imirongo kuri buri inshi" +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "amasegonda" -#: cups/kptextpage.cpp:208 -msgid "C&olumns:" -msgstr "Inkingi" +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "iminota" -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "amasaha" -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "kiraka/kirakora" +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "iminsi" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "Ububiko" +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "ibyumweru" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Ububiko CUPS" +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "amezi" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "Ububiko by'Iyinjiza" +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ubushobozi bwa Mucapyi" -# setup2/source\ui\pages\pimode.src:RESID_PAGE_PAGEINSTALLMODE.RB_MAXIMAL.text -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "Iyinjiza risanzwe (/)" +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "Nta mugabane" -#: cups/kptagspage.cpp:36 +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.text +# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.text +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "Igihe:" + +#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 +msgid "&Size limit (KB):" +msgstr "Ingano ntarengwa (KB):" + +#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 +msgid "&Page limit:" +msgstr "Impera y'ipaji:" + +#: cups/kmwquota.cpp:104 msgid "" -" " -"

                              Additional Tags

                              You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"
                                " -"
                              • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " -"TDEPrint GUI.
                              • " -"
                              • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " -"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                              • " -"
                              • Send short messages to the operators of your production printers in your " -"Central Repro Department.
                              " -"

                              Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..

                              " -"

                              Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..

                              " -"

                              " -"

                              Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department

                              ) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                              " -"Examples:" -"
                              " -"
                               A standard CUPS job option:"
                              -"
                              (Name) number-up -- (Value) 9 " -"
                              " -"
                              A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
                              (Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
                              " -"
                              A message to the operator(s):" -"
                              (Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
                              " -"

                              Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"

                              Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)

                              " +"

                              Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " +"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.

                              " msgstr "" -" " -"

                              Uturango tw'Inyongera

                              Ushobora kohereza amabwiriza y'inyongera " -"kuri seriveri ya CUPS ukoreshejwe ilisiti ihindurwa. Ibi bifite impamvu 3: " -"
                                " -"
                              • Koresha uburyo bubonetse bw'ibikorwa bisanzwe ubu cyangwa ubutaha butemewe " -"na GUI GucapaTDE.
                              • " -"
                              • Genzura uburyo bubonetse bwose by'ibikorwa wifuza ushaka gushyira muri " -"muyunguruzi CUPS zifujwe kandi impera z'inyuma zicometswe mu munyururu " -"uyungurura wa CUPS.
                              • " -"
                              • Oherereza ubutumwa bugufi abakoresha mucapyi z'ibyo ukora muri" -"Serivisi Nkuru y'Ituburanyandiko.
                              " -"

                              Uburyo busanzwe bw'ibikorwa bya CUPS: Ilisiti yuzuye y'uburyo " -"bw'ibikorwa na CUPS iboneka mu " -"Imfashakoresha ya CUPS . Ibishushanyombonera bya wijetsi z'imigaragarire " -"y'ukoresha mucapyik bijyanye n'amazina y'uburyo bw'ibikorwa CUPS byabyo bifite " -"amazina bigize ifashayobora Ibi ni Ibiki bitandukanye..

                              " -"

                              Uburyo bw'ibikorwa CUPS bwifujwe: Seriveri z'icapa CUPS zishobora " -"kubonezwa hakoreshejwe muyunguruzi z'icapa z'inyongera n'impera z'inyuma " -"zisobanukiwe uburyo bw'ibonezabikorwa aha. Ushobora kugaragaza ubwo buryo " -"bw'inoza bikorwa hano. Niba ushidikanya, baza umuyobozi wa sisitemu yawe..

                              " -"

                              " -"

                              Ubutumwa bwa Mukoresha: Ushobora koherereza ubutumwa bw'inyongera " -"ukoresha/abakoresha ibikomoka kuri mucapyi zawe (urugero muri " -"Serivisi Nkuru yanyu Ishinzwe ituburanyandiko

                              ) Ubutumwa bushobora gusomwa " -"n'ukoresha/abakoresha (cyangwa se wowe ubwawe) ureba mu " -"\"Raporo y'Ibikorwa IPP\" yerekeye igikorwa.

                              Ingero:" -"
                              " -"
                               Uburyo bw'igikorwa CUPS busanzwe:"
                              -"
                              (Izina) nomero-kugeza ku -- (Agaciro) 9 " -"
                              " -"
                              Uburyo bw'igikorwa bwo kuboneza amadosiye cyangwa impera z'inyuma CUPS:" -"
                              (Izina) DANKA_filigarane -- " -"(Agaciro) Umwihariko wa_Sosiyete " -"
                              " -"
                              Ubutumwa bugenewe ukoresha/abakoresha:" -"
                              (Izina) Kohereza_nyuma yo_kurangiza -- " -"(Agaciro) muri_Serivisi ya_Iyamamazabikorwa." -"
                              " -"

                              Icyitonderwa:Utuzu ntabwo tugomba kubamo imyanya, udufishi cyangwa " -"utwuguruzo n'utwugarizo. Ushobora gukenera gukanda kabiri ku kazu cyangwa " -"kugahindura. " -"

                              Icyitonderwa: Ntukoreshe amazina y'uburyo CUPS busanzwe ashobora no " -"gukoreshwa muri GUI GucapaTDE. Ntibishoboka kuba wateganya ibizavamo iyo " -"amazina atajyanye, cyangwa iyo yoherejwe inshuro nyinshi. Ku buryo bwose " -"bwemewe na GUI, ugomba gukoresha GUI. (Kuri buri kigize GUI amazina ya 'Ibi ni " -"Ibiki' izina ry'uburyo CUPS bijyanye.)

                              " +"

                              Genera hano ibigomba kujya muri iyi mucapyi. Gukoresha imbibi 0 " +"bisobanura ko nta bigomba kujyamo bizakoreshwa. Ibi bihwanye no kugena igihe " +"cy'ibijyamo ku Nta bijyamo (-1). Imbibi z'ibijyamo zigenywa " +"hakurikijwe ukoresha maze bigakurikizwa ku bakoresha bose.

                              " -#: cups/kptagspage.cpp:77 -msgid "Additional Tags" -msgstr "Koderubuga z'Inyongera" +#: cups/kmwquota.cpp:130 +msgid "You must specify at least one quota limit." +msgstr "Ugomba kugaragaza nibura urubibi rumwe rw'ibijyamo." -#: cups/kptagspage.cpp:82 tdefilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406 -#: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "Amakuru ya seriveri" -#: cups/kptagspage.cpp:83 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "Amakuru yerekeye Konti" -#: cups/kptagspage.cpp:92 -msgid "Read-Only" -msgstr "Soma Gusa" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "Ubuturo:" -#: cups/kptagspage.cpp:115 -msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." -msgstr "" -"Izina ry'akarango ntirigomba kubamo umwanya, udufishi cyangwa utwugarizo " -"n'utwuguruzo: %1." +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "Umuyoboro:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:85 -msgid "" -"" -"

                              Print queue on remote CUPS server

                              " -"

                              Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                              " -"
                              " -msgstr "" -"" -"

                              Ahategererezwa ibicapwa hari kuri seriveri CUPS ya kure

                              " -"

                              Koresha ibi ku hategererezwa ibicapwa hinjijwe mu mashini ya kure ikorera " -"kuri seriveri CUPS. Ibi bituma ukoresha mucapyi za kure igihe ishakisha CUPS " -"ryahagaritswe.

                              " +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "Ukoresha:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:92 -msgid "" -"" -"

                              Network IPP printer

                              " -"

                              Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.

                              " -msgstr "" -"" -"

                              Mucapyi y'urusobemuyoboro IPP

                              " -"

                              Koresha ibi kuri mucapyi ikorera ku rusobemuyoboro ukoresheje porotokole " -"IPP. Mucapyi zigezweho zifite impera ihanitse zishobora gukoresha ubu buryo. " -"Koresha ubu buryo mu mwanya wa TCP niba mucapyi yawe ishobora kubikora " -"byombi.

                              " +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:99 -msgid "" -"" -"

                              Fax/Modem printer

                              " -"

                              Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.

                              " -msgstr "" -"" -"

                              Mucapyi ya Fagisi/Modemu

                              " -"

                              Koresha iyi nka mucapyi ya fagisi/modemu. Ibi bisaba twinjizamo impera " -"y'inyuma fax4CUPS" -". Inyandiko zoherejwe kuri iyi mucapyi zizoherezwa na fagisi ku nomero ya " -"fagisi yatanzwe.

                              " +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "Kubika ijambobanga mu idosiye y'iboneza" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:106 -msgid "" -"" -"

                              Other printer

                              " -"

                              Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                              " -msgstr "" -"" -"

                              Indi mucapyi

                              " -"

                              Koresha iyi ku bundi bwoko bwose bwa mucapyi. Kugira ngo ukoreshe ubu buryo, " -"ugomba kumenya URI ya mucapyi ushaka twinjiza. Ifashishe inyandiko zerekeye " -"CUPS kugira ngo ubone ibindi bisobanuro byerekeye mucapyi URI. Ubu buryo bufite " -"akamaro cyane cyane ku bwoko bwa mucapyi bukoresha impera z'inyuma z'igice cya " -"3 zitarebwa n'ubundi buryo bushoboka.

                              " - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:114 -msgid "" -"" -"

                              Class of printers

                              " -"

                              Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.

                              " -msgstr "" -"" -"

                              Icyiciro cya mucapyi

                              " -"

                              Koresha iki kugira ngo ureme icyiciro cya mucapyi. Igihe wohereza inyandiko " -"mu cyiciro, iyo nyandiko yoherezwa muri mucapyi yambere ibonetse (ikora buhoro) " -"muri icyo cyiciro. Ifashishe inyandiko zerekeye CUPS kugira ngo ubone ibindi " -"bisobanuro byerekeye icyiciro cya mucapyi.

                              " - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:127 -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "Seriveri CUPS ya kure (IPP/HTTP)" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:128 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" -msgstr "Mucapyi y'urusobemuyoboro w/&IPP (IPP/HTTP)" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" -msgstr "Mucapyi y'urusobe Fagisi/Modemu" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 -msgid "Other &printer type" -msgstr "Ubundi bwoko bwa mucapyi" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "Icyiciro cya mucapyi" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:169 -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "Habaye ikosa mu kugarura lisiti yari ku mpera z'inyuma" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:215 -msgid "Priority" -msgstr "Icyihutirwa" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:217 -msgid "Billing Information" -msgstr "Amakuru yo kurihisha" - -#: cups/kmwfax.cpp:37 -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "Apareye Rujyano Fagisi" - -#: cups/kmwfax.cpp:41 -msgid "

                              Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                              " -msgstr "

                              Hitamo apareye Fagisi/Modemu by'urusobe bicometseho.

                              " - -#: cups/kmwfax.cpp:71 -msgid "You must select a device." -msgstr "Ugomba guhitamo apareye" - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:768 -msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." -msgstr "" -"Ibonezakapusi ry'isomero ntaryashoboye kuboneka. Genzura iyinjiza ryawe." - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:774 -msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." -msgstr "Ikimenyetso %1 nticyashoboye kuboneka mu isomero ry'ibonezakapusi" - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:849 -msgid "&Export Driver..." -msgstr "&Kohereza Musomyi..." - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:851 -msgid "&Printer IPP Report" -msgstr "&Raporo ya Mucapyi IPP" - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:897 cups/kmwippprinter.cpp:218 -#, c-format -msgid "IPP Report for %1" -msgstr "Raporo IPP ya %1" - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:901 -msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" -msgstr "Ntibyashobotse kugarura amakuru yerekeye mucapyi. Ikosa ryakiwe:" - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:914 -msgid "Server" -msgstr "Seriveri" - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:954 -#, c-format -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %1." -msgstr "" -"Guhuza na seriveri CUPS ntibyashobotse. Genzura ko seriveri CUPS yinjijwemo " -"neza kandi ikaba inonosora Ikosa. %1" - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:955 -msgid "the IPP request failed for an unknown reason" -msgstr "Ikibazo cya IPP nticyashobotse kubera impamvu itazwi" - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:989 -msgid "connection refused" -msgstr "Guhuza byanze" - -# # The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones. -# # Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to -# # error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But -# # until it does, these strings live here... -# # @name HOST_NOT_FOUND -# # @loc none -#: cups/kmcupsmanager.cpp:992 -msgid "host not found" -msgstr "Ubuturo ntibwabonetse" - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:996 -msgid "read failed (%1)" -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "Ikoresha Uburenganzira butazwi" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1000 -#, fuzzy +#: cups/kpschedulepage.cpp:40 msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %2: %1." +" " +"

                              Print Job Billing and Accounting

                              " +"

                              Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"

                              It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                              +"\"Joe_Doe\"  

                              " msgstr "" -"Guhuza na seriveri CUPS ntibyashobotse. Genzura ko seriveri CUPS yinjijwemo " -"neza kandi ikaba inonosora Ikosa. %1" +" " +"

                              Kugena ibiciro no Kubarura Ibicapwa

                              " +"

                              Injiza hano ikurikiranyanyuguti rifite icyo rivuga kugira ushyire ikirimo " +"gucapwa muri konti runaka. Iri kurikiranyanyuguti rizagaragara mu \"urutonde " +"rwa_amapaji\" ya CUPS kugira ngo bifashe mu ibarura ry'ibicapwa mu kigo cyawe. " +"(Risigemo ubusa niba utarikeneye.) " +"

                              Rikenerwa n'abantu bacapira \"abakiriya\" batandukanye, nk'ibiro bikora " +"akazi k'icapa, amaduka y'impapuro, amacapiro , cyangwa se abanyamabanga " +"b'abakoresha batandukanye , etc.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                  -o job-billing=...         # urugero: \"Serivisi ya_Iyamamazabikorwa\" "
                              +"cyangwa \"Joe_Doe\"  

                              " -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 +#: cups/kpschedulepage.cpp:60 msgid "" -" Print in Black Only (Blackplot) " -"

                              The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                              " +" " +"

                              Scheduled Printing

                              " +"

                              Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"

                              Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"

                              This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).

                              " "
                              " "
                              " "

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o blackplot=true  

                              " +"
                                  -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                              +"

                              " msgstr "" -" Gucapa n'Umukara Gusa(Ubusobw'umukara) " -"

                              Uburyo 'ubusobw'umukara' bugaragaza ko amakaramu yose agomba kwandika " -"umukara gusa: Imyandikire mburabuzi ni ugukoresha amabara yagenywe mu idosiye " -"y'ubuso, cyangwa amabara y'ikaramu asanzwe agaragazwa gatabo kifashishwa " -"HP-GL/2 katanzwe na Hewlett Packard.

                              " +" " +"

                              Icapa Ripanze

                              " +"

                              Icapa ripanze rituma ugenzura igihe cy'ibirimo gucapwa, igihe unashobora no " +"kohereza igikorwa cyawe ubu maze ukakivana mu nzira. " +"

                              Ku buryo bw'umwihariko uburyo \"Nta na rimwe (gufata iteka ryose)\" ni " +"ingirakamaro. Bugufasha guparika igikorwa cyawe kugeza igihe wowe (cyangwa " +"umuyobozi wa mucapyi) afashe icyemezo cyo kugikuramo n'intoki. " +"

                              Ibi bikunda kuba ngombwa mu bigo, aho ubusanzwe uba utemerewe guhita " +"ukoresha ako kanya mucapyi zifite ubushobozi buhanitse muri " +"Serivise Nkuru y'Ituburanyandiko. Ariko ni byiza kohereza ibikorwa aho " +"bitegerereza hacungwa n'abazikoresha (bakeneye, muri rusange, kumenya neza ko " +"impapuro 10.000 zisa n'umwura zikenewe na Serivisi y'Iyamamazabikorwa mu " +"gikorwa cyihariye zihari kandi zashyizwe mu dusandukumpapuro).

                              " "
                              " "
                              " "

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " "Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " "bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o Ubusobw'umukara=ni bwo  

                              " +"
                                  -o job-hold-until=...      # urugero: \"bitarangira\" cyangwa "
                              +"\"nta-gufata\"  

                              " -#: cups/kphpgl2page.cpp:48 +#: cups/kpschedulepage.cpp:87 msgid "" -" Scale Print Image to Page Size " -"

                              The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                              " -"

                              The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)

                              " -"

                              Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                              " +" " +"

                              Page Labels

                              " +"

                              Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"

                              They contain any string you type into the line edit field.

                              " "
                              " "
                              " "

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                   -o fitplot=true   

                              " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:
                              " +"
                                  -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                              " +"

                              " msgstr "" -" Ringaniza Ishusho Ricapwa n'Ingano y'Urupapuro " -"

                              Uburyo 'ubusobuboneye' bugaragaza ko ishusho HP-GL rigomba kuringanizwa " -"kugira ngo rikwire ku rupapuro ruriho ingano y'igisakazamakuru (cyatoranyijwe " -"ahandi) .

                              " -"

                              'Ubusobuboneye mburabuzi' bwahagaritswe.Bityo ubwo buso mburabuzi " -"buzakoresha ubuso ntarengwa bugaragazwa mu idosiye y'ubuso. (Ugomba kumenya ko " -"amadosiye HP-GL akunda kuba ari ibishushanyo CAD bigenewe ingenabuso " -"y'imiterere minini. Kuri za mucapyi za ofisi zisanzwe zizatuma rero " -"ibishushanyo bicapwa bikwira ku mapaji menshi.)

                              " -"

                              Icyitonderwa:Iyi miterere ijyana n'ibwiriza ry'ingano y'ubuso nyayo " -"(PS) riboneka mu idosiye HP-GL/2 . Niba nta ngano y'ubuso yatanzwe mu idosiye " -"muyunguruzi ihindura HP-GL mo AgaporogaramuGakurikira igenzura ko ubuso " -"bungana na ANSI E.

                              " +" " +"

                              Uturanga Mapaji

                              " +"

                              Uturanga Mapaji ducapwa na CUPS ziri ku ntangiriro no ku mpera ya buri paji. " +"Tugaragara ku mapaji tuzengurutswe n'akadirishya gato. " +"

                              Tuba turimo ikurikiranyanyuguti iryo ariryo ryose wandika mu mwanya " +"w'ihindura murongo.

                              " "
                              " "
                              " "

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " "Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " "bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                   -o ubusobuboneye=ni bwo   

                              " +"
                                  -o page-label=\"...\"      # urugero: \"Byihariwe n'Isosiyete\"  
                              " +"

                              " -#: cups/kphpgl2page.cpp:68 +#: cups/kpschedulepage.cpp:102 msgid "" -" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " -"

                              The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.

                              " -"

                              Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                              " -msgstr "" -" Kugena Ubugari bw'Ikaramu ya HP-GL (niba butagaragajwe mu idosiye)" -". " -"

                              Agaciro k'ubugari bw'ikaramu bushobora gushyirwa hano niba idosiye HP-GL " -"y'ibanze itayifite. Ubugari bw'ikaramu bugaragaza agaciro muri mikorometero. " -"Agaciro mburabuzi ka 1000 gatanga imirongo ifite mikorometero 1000== milimetero " -"1 mu bugari. Kugaragaza ubugari bw'ikaramu bwa 0 bitanga imirongo ifite " -"ubugari bungana na pigiseli 1.

                              " -"

                              Icyitonderwa: Uburyo bw'ubugari bw'ikaramu burimo aha ntibwitabwaho " -"iyo ubugari bw'ikaramu burimo imbere mu idosiye y'ubuso ubwayo ...

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ikigenderwaho n'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o ubugarikaramu=...   # urugero: \"2000\" or \"500\"  

                              " -"
                              " - -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 -msgid "" -" HP-GL Print Options " -"

                              All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                              " -"

                              HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                              " -"

                              TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.

                              " -"

                              Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.

                              " -"

                              Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).

                              " +" " +"

                              Job Priority

                              " +"

                              Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"

                              The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"

                              It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"

                              Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).

                              " "
                              " "
                              " -"

                              Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"

                                   -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                              -"
                              -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
                              -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                              " +"

                              " msgstr "" -" Uburyo bw'Icapa HP-GL " -"

                              Uburyo bwose bwo kuri iyi paji bukurikizwa gusa iyo ukoresheje GucapaTDE mu " -"kohereza amadosiye ya HP-GL na HP-GL/2 kuri imwe muri za mucapyi zawe.

                              " -"

                              HP-GL na HP-GL/2 ni indimi zifasha gusobanura paji zatunganyijwe na " -"Hewlett-Packard kugira ngo zisome apareye zigena ubuso bw'ikaramu.

                              " -"

                              GucapaTDE ishobora (yifashishije CUPS) guhindura imiterere y'idosiye HP-GL " -"ikanayicapira kuri mucapyi yinjijwe ibonetse.

                              " -"

                              Icyitonderwa 1:Kugira ngo ucape amadosiye HP-GL, fungura 'mucapyik' " -"maze utangize gusa idosiye muri kmucapyi ifunguye.

                              " -"

                              Icyitonderwa 2: Ikigenga 'ubosobuboneye' cyatanzwe muri aka " -"gasangukukiganiro ntigikorana no gucapa amadosiye PDF (niba verisiyo CUPS yawe " -"iri nshya kurusha 1.1.22).

                              " +" " +"

                              Ikurikiranya Bikorwa

                              " +"

                              Ubusanzwe CUPS icapa ibikorwa byose ikurikije ahategererejwe hashingiwe ku " +"ihame \"FIFO\" : Ibyinjiye Mbere, Bisohoka Mbere. " +"

                              Uburyo bw'Ikurikiranya Bikorwa rituma ushobora kongera gutunganya " +"ahategererezwa ukurikije ibyo ukeneye. " +"

                              Bukora mu byerekezo byombi: ushobora kongera no kugabanya ibyibanze . " +"(Ubusanzwe ushobora kugenzura gusa ibikorwa byawe bwite). " +"

                              Kubera ko ikurikiranya bikorwa mburabuzi ari \"50\", igikorwa cyose " +"cyoherejwe, urugero, na \"49\" kizacapwa nyuma y'uko ibindi birangiye gucapwa. " +"Na none, igikorwa \"51\" cyangwa cyihutirwa cyanekizajya hejuru iburyo " +"bw'ahategerereje ibikorwa byinshi (niba nta kindi, cyihutirwa cyane gihari).

                              " "
                              " "
                              " -"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho n'uburyo " -"by'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa: " -"

                                   -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                              -"
                              -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
                              -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                              " +"

                              Inama y'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki gice cya GUI ya GucapaTDE kiberanye n'ikigenderwaho mu buryo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                  -o job-priority=...   # urugero: \"10\" cyangwa \"66\" cyangwa \"99\"  "
                              +"

                              " -#: cups/kphpgl2page.cpp:113 -msgid "HP-GL/2 Options" -msgstr "Uburyo HP-GL/2 " +#: cups/kpschedulepage.cpp:126 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" -#: cups/kphpgl2page.cpp:115 -msgid "&Use only black pen" -msgstr "Gukoresha gusa ikaramu yirabura" +#: cups/kpschedulepage.cpp:137 +msgid "Immediately" +msgstr "Ako kanya" -#: cups/kphpgl2page.cpp:118 -msgid "&Fit plot to page" -msgstr "Kuringaniza n'ubuso bw'ipaji" +#: cups/kpschedulepage.cpp:138 +msgid "Never (hold indefinitely)" +msgstr "Nta na rimwe (gufata iteka ryose)" -#: cups/kphpgl2page.cpp:122 -msgid "&Pen width:" -msgstr "Ubugari bw'ikaramu:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:139 +msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" +msgstr "Ku manywa (saa 6 - 18)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:45 -msgid "IPP Printer Information" -msgstr "Amakuru ya Mucapyi IPP" +#: cups/kpschedulepage.cpp:140 +msgid "Evening (6 pm - 6 am)" +msgstr "Ku mugoroba (saa 18 - 6)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:55 -msgid "&Printer URI:" -msgstr "Mucapyi URI:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:141 +msgid "Night (6 pm - 6 am)" +msgstr "Ninjoro (saa 18 - 6)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:64 -msgid "" -"

                              Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.

                              " -msgstr "" -"

                              Hita winjiza mucapyi URI, cyangwa se ukoreshe igikoresho cy'isesengura " -"rusobemiyoboro.

                              " +#: cups/kpschedulepage.cpp:142 +msgid "Weekend" +msgstr "Impera y'icyumweru" -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 -msgid "&IPP Report" -msgstr "Raporo IPP" +#: cups/kpschedulepage.cpp:143 +msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" +msgstr "Ihindura rya Kabiri (saa 16 - 12)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "Ugomba twinjiza mucapyi URI." +#: cups/kpschedulepage.cpp:144 +msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" +msgstr "Ihindura rya Gatatu (saa 12 - 8)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:116 -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "Nta mucapyi iboneka kuri iyi aderesi/umuyoboro." +#: cups/kpschedulepage.cpp:145 +msgid "Specified Time" +msgstr "Igihe Cyagenwe" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:135 -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -" (%1)" -msgstr " (%1)" +#: cups/kpschedulepage.cpp:160 +msgid "&Scheduled printing:" +msgstr "Icapa ripanze:" -#: cups/kmwippprinter.cpp:173 -msgid "Name: %1
                              " -msgstr "Izina: %1
                              " +#: cups/kpschedulepage.cpp:163 +msgid "&Billing information:" +msgstr "Amakuru yereke irihisha:" -#: cups/kmwippprinter.cpp:174 -msgid "Location: %1
                              " -msgstr "Ahantu: %1
                              " +#: cups/kpschedulepage.cpp:166 +msgid "T&op/Bottom page label:" +msgstr "Akaranga paji ko hejuru/hasi" -#: cups/kmwippprinter.cpp:175 -msgid "Description: %1
                              " -msgstr "Ibisobanuro: %1
                              " +#: cups/kpschedulepage.cpp:169 +msgid "&Job priority:" +msgstr "Ikurikiranya bikorwa:" -#: cups/kmwippprinter.cpp:182 -msgid "Model: %1
                              " -msgstr "Urugero: %1
                              " +#: cups/kpschedulepage.cpp:200 +msgid "The time specified is not valid." +msgstr "Igihe cyagenwe ntabwo ari cyo." -#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 -msgid "Idle" -msgstr "Bigenda buhoro" +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" +msgstr "Imigabane" -#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 -msgid "Stopped" -msgstr "Kyahagariswe" +#: cups/kmpropquota.cpp:58 +msgid "Quota Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imigabane" -#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 -msgid "Processing..." -msgstr "Inonosora..." +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "Raporo IPP" -# -# This string is used when the time remaining is unknown. -#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 -msgid "" -"_: Unknown State\n" -"Unknown" -msgstr "Itazwi" +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +msgstr "Ikosa mo imbere: ntibyashobotse gutanga raporo HTML. " -#: cups/kmwippprinter.cpp:192 -msgid "State: %1
                              " -msgstr "Imimerere: %1
                              " +#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 +msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." +msgstr "" +"Ibonezakapusi ry'isomero ntaryashoboye kuboneka. Genzura iyinjiza ryawe." -#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 +msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." +msgstr "Ikimenyetso %1 nticyashoboye kuboneka mu isomero ry'ibonezakapusi" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 +msgid "&Export Driver..." +msgstr "&Kohereza Musomyi..." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 +msgid "&Printer IPP Report" +msgstr "&Raporo ya Mucapyi IPP" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 #, c-format -msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

                              %1" -msgstr "" -"Ntibishoboka kugarura amakuru yerekeye mucapyi. Mucapyi yasubije:" -"
                              " -"
                              %1" +msgid "IPP Report for %1" +msgstr "Raporo IPP ya %1" -#: cups/kmwippprinter.cpp:222 -msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." -msgstr "" -"Ntibishoboka gutanga raporo. Ikibazo cya IPP nticyashobotse n'ubutumwa:%1 " -"(0x%2)." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 +msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" +msgstr "Ntibyashobotse kugarura amakuru yerekeye mucapyi. Ikosa ryakiwe:" -#: cups/kmwother.cpp:41 -msgid "URI Selection" -msgstr "Ihitamo rya URI" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 +msgid "Server" +msgstr "Seriveri" -#: cups/kmwother.cpp:46 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 +#, c-format msgid "" -"

                              Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                              " -"
                                " -"
                              • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                              • " -"
                              • lpd://server/queue
                              • " -"
                              • parallel:/dev/lp0
                              " +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %1." msgstr "" -"

                              Injiza URI ijjyanye na mucapyi igomba twinjizwa. Ingero:

                              " -"
                                " -"
                              • smb://[Ifashayinjiza[:ijambobanga]@]seriveri/mucapyi
                              • " -"
                              • lpd://seriveri/ahategererezwa
                              • " -"
                              • hateganye:/dev/lp0
                              " +"Guhuza na seriveri CUPS ntibyashobotse. Genzura ko seriveri CUPS yinjijwemo " +"neza kandi ikaba inonosora Ikosa. %1" -#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 -#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 +msgid "the IPP request failed for an unknown reason" +msgstr "Ikibazo cya IPP nticyashobotse kubera impamvu itazwi" -#: cups/kmwother.cpp:78 -msgid "CUPS Server %1:%2" -msgstr "Seriveri ya CUPS %1:%2" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 +msgid "connection refused" +msgstr "Guhuza byanze" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 -msgid "Server Information" -msgstr "Amakuru ya seriveri" +# # The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones. +# # Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to +# # error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But +# # until it does, these strings live here... +# # @name HOST_NOT_FOUND +# # @loc none +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 +msgid "host not found" +msgstr "Ubuturo ntibwabonetse" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 -msgid "Account Information" -msgstr "Amakuru yerekeye Konti" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 +msgid "read failed (%1)" +msgstr "" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 -msgid "&Host:" -msgstr "Ubuturo:" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 +#, fuzzy +msgid "" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %2: %1." +msgstr "" +"Guhuza na seriveri CUPS ntibyashobotse. Genzura ko seriveri CUPS yinjijwemo " +"neza kandi ikaba inonosora Ikosa. %1" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 -#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 -msgid "&Port:" -msgstr "Umuyoboro:" +#: cups/ipprequest.cpp:164 +msgid "You don't have access to the requested resource." +msgstr "Nta burenganzira ufite bwo kugera ku bikoresho wasabye." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "&User:" -msgstr "Ukoresha:" +#: cups/ipprequest.cpp:167 +msgid "You are not authorized to access the requested resource." +msgstr "Ntabwo wemerewe kugera ku bikoresho wasabye." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 -msgid "Pass&word:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: cups/ipprequest.cpp:170 +msgid "The requested operation cannot be completed." +msgstr "Igikorwa cyasabwe ntigishobora kurangira." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 -msgid "&Store password in configuration file" -msgstr "Kubika ijambobanga mu idosiye y'iboneza" +#: cups/ipprequest.cpp:173 +msgid "The requested service is currently unavailable." +msgstr "Serivise wasabye ntabwo iriho." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 -msgid "Use &anonymous access" -msgstr "Ikoresha Uburenganzira butazwi" +#: cups/ipprequest.cpp:176 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." +msgstr "Mucapyi nyakira ntiyemera ibigomba gucapwa." -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "amasegonda" +#: cups/ipprequest.cpp:313 +msgid "" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." +msgstr "" +"Ukwihuza kuri seriveri CUPS ntibyashobotse. Genzura ko seriveri CUPS yinjijwemo " +"kandi ikora neza." -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "iminota" +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "Gusaba IPP ntibyashobotse kubera impamvu itazwi." -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "amasaha" +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "Ikiranga" -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "iminsi" +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "Uduciro" -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "ibyumweru" +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "Nibyo" -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "amezi" +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "Sibyo" -#: cups/kmwquota.cpp:79 -msgid "Printer Quota Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Ubushobozi bwa Mucapyi" +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "Amakuru ya Mucapyi IPP" -#: cups/kmwquota.cpp:104 +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "Mucapyi URI:" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 msgid "" -"

                              Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " -"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " -"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " -"applied to all users.

                              " +"

                              Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.

                              " msgstr "" -"

                              Genera hano ibigomba kujya muri iyi mucapyi. Gukoresha imbibi 0 " -"bisobanura ko nta bigomba kujyamo bizakoreshwa. Ibi bihwanye no kugena igihe " -"cy'ibijyamo ku Nta bijyamo (-1). Imbibi z'ibijyamo zigenywa " -"hakurikijwe ukoresha maze bigakurikizwa ku bakoresha bose.

                              " +"

                              Hita winjiza mucapyi URI, cyangwa se ukoreshe igikoresho cy'isesengura " +"rusobemiyoboro.

                              " -#: cups/kmwquota.cpp:130 -msgid "You must specify at least one quota limit." -msgstr "Ugomba kugaragaza nibura urubibi rumwe rw'ibijyamo." +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +msgid "&IPP Report" +msgstr "Raporo IPP" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -msgid "CUPS Server" -msgstr "Seriveri ya CUPS" +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "Ugomba twinjiza mucapyi URI." -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Seriveri ya CUPS" +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 +msgid "No printer found at this address/port." +msgstr "Nta mucapyi iboneka kuri iyi aderesi/umuyoboro." -#: cups/kmpropusers.cpp:55 -msgid "Denied users" -msgstr "Abakoresha batabyemerewe" +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 +msgid "" +"_: Unknown host - 1 is the IP\n" +" (%1)" +msgstr " (%1)" -#: cups/kmpropusers.cpp:62 -msgid "Allowed users" -msgstr "Abakoresha bebyemerewe" +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1
                              " +msgstr "Izina: %1
                              " -#: cups/kmpropusers.cpp:76 -msgid "All users allowed" -msgstr "Abakoresha bose barabyemerewe" +#: cups/kmwippprinter.cpp:174 +msgid "Location: %1
                              " +msgstr "Ahantu: %1
                              " + +#: cups/kmwippprinter.cpp:175 +msgid "Description: %1
                              " +msgstr "Ibisobanuro: %1
                              " + +#: cups/kmwippprinter.cpp:182 +msgid "Model: %1
                              " +msgstr "Urugero: %1
                              " + +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "Bigenda buhoro" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "Kyahagariswe" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "Inonosora..." + +# +# This string is used when the time remaining is unknown. +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +msgid "" +"_: Unknown State\n" +"Unknown" +msgstr "Itazwi" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:192 +msgid "State: %1
                              " +msgstr "Imimerere: %1
                              " + +#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

                              %1" +msgstr "" +"Ntibishoboka kugarura amakuru yerekeye mucapyi. Mucapyi yasubije:" +"
                              " +"
                              %1" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:222 +msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." +msgstr "" +"Ntibishoboka gutanga raporo. Ikibazo cya IPP nticyashobotse n'ubutumwa:%1 " +"(0x%2)." + +#: cups/kmwother.cpp:41 +msgid "URI Selection" +msgstr "Ihitamo rya URI" + +#: cups/kmwother.cpp:46 +msgid "" +"

                              Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                              " +"
                                " +"
                              • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                              • " +"
                              • lpd://server/queue
                              • " +"
                              • parallel:/dev/lp0
                              " +msgstr "" +"

                              Injiza URI ijjyanye na mucapyi igomba twinjizwa. Ingero:

                              " +"
                                " +"
                              • smb://[Ifashayinjiza[:ijambobanga]@]seriveri/mucapyi
                              • " +"
                              • lpd://seriveri/ahategererezwa
                              • " +"
                              • hateganye:/dev/lp0
                              " + +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" + +#: cups/kmwother.cpp:78 +msgid "CUPS Server %1:%2" +msgstr "Seriveri ya CUPS %1:%2" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" +msgstr "Gutangiza akabendera:" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" +msgstr "Kurangiza akabera:" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 +msgid "Banners" +msgstr "Utubendera" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Utubendera" #: cups/kpimagepage.cpp:44 msgid "" @@ -2975,801 +2606,1149 @@ msgstr "% by'Ingano Kamere y'Ipaji" msgid "&Image size type:" msgstr "Ubwoko bw'ingano y'ishusho:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:277 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 msgid "Job Report" msgstr "Raporo y'Igikorwa" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:279 cups/kmcupsjobmanager.cpp:384 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 msgid "Unable to retrieve job information: " msgstr "Ntibishoboka kugarura imakuru arebana n'igikorwa:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:288 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 msgid "&Job IPP Report" msgstr "Raporo IPP y'Igikorwa" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:290 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 msgid "&Increase Priority" msgstr "Kongera Ibyibandwaho" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:292 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 msgid "&Decrease Priority" msgstr "Kugabanya Ibyibandwaho" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:294 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 msgid "&Edit Attributes..." msgstr "Guhindura Ibiranga..." -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:347 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 msgid "Unable to change job priority: " msgstr "Ntibishoboka guhindura ibyihutirwa ku gikorwa:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:405 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 #, c-format msgid "Unable to find printer %1." msgstr "Ntibishoka kubona mucapyi %1." -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:422 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" msgstr "Ibiranga Igikorwa %1@%2(%3)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:444 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 msgid "Unable to set job attributes: " msgstr "Ntibishoboka gushyiraho ibiranga igikorwa:" -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." -msgstr "Mucapyi ntabwo yagenywe neza. Gerageza kongera kuyinjizamo." - -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 -msgid "Remote LPD Queue Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Ahategererezwa LPD ya Kure" - -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "Umurongo:" +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" +msgstr "Seriveri IPP ya kure" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "Izina buturo ririmo ubusa." +#: cups/kmwipp.cpp:39 +msgid "" +"

                              Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                              " +msgstr "" +"

                              Injiza amakuru yerekeye seriveri IPP ya kure ifite mucapyi nyakira. Aka " +"gashushonyobora kazagenzura seriveri mbere yo gukomeza.

                              " -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." -msgstr "Izina ry'ahategererezwa ririmo ubusa." +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "Inturo:" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "Ahategererezwa ha kure %1 kuri %2" +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "Nta Mucapyi Zagenwe Mbere" +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "Izina rya seriveri ririmo ubusa." -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "Umurongo" +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "Nomero y'umuyoboro itariyo." -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "Izina mucapyi ririmo ubusa." +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." +msgstr "Ntiyashoboye kwihuza na %1 ku muyoboro %2 ." -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "Mucapyi ntiyabonetse." +#: cups/kptagspage.cpp:36 +msgid "" +" " +"

                              Additional Tags

                              You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"
                                " +"
                              • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " +"TDEPrint GUI.
                              • " +"
                              • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " +"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                              • " +"
                              • Send short messages to the operators of your production printers in your " +"Central Repro Department.
                              " +"

                              Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..

                              " +"

                              Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..

                              " +"

                              " +"

                              Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department

                              ) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                              " +"Examples:" +"
                              " +"
                               A standard CUPS job option:"
                              +"
                              (Name) number-up -- (Value) 9 " +"
                              " +"
                              A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
                              (Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
                              " +"
                              A message to the operator(s):" +"
                              (Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
                              " +"

                              Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"

                              Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)

                              " +msgstr "" +" " +"

                              Uturango tw'Inyongera

                              Ushobora kohereza amabwiriza y'inyongera " +"kuri seriveri ya CUPS ukoreshejwe ilisiti ihindurwa. Ibi bifite impamvu 3: " +"
                                " +"
                              • Koresha uburyo bubonetse bw'ibikorwa bisanzwe ubu cyangwa ubutaha butemewe " +"na GUI GucapaTDE.
                              • " +"
                              • Genzura uburyo bubonetse bwose by'ibikorwa wifuza ushaka gushyira muri " +"muyunguruzi CUPS zifujwe kandi impera z'inyuma zicometswe mu munyururu " +"uyungurura wa CUPS.
                              • " +"
                              • Oherereza ubutumwa bugufi abakoresha mucapyi z'ibyo ukora muri" +"Serivisi Nkuru y'Ituburanyandiko.
                              " +"

                              Uburyo busanzwe bw'ibikorwa bya CUPS: Ilisiti yuzuye y'uburyo " +"bw'ibikorwa na CUPS iboneka mu " +"Imfashakoresha ya CUPS . Ibishushanyombonera bya wijetsi z'imigaragarire " +"y'ukoresha mucapyik bijyanye n'amazina y'uburyo bw'ibikorwa CUPS byabyo bifite " +"amazina bigize ifashayobora Ibi ni Ibiki bitandukanye..

                              " +"

                              Uburyo bw'ibikorwa CUPS bwifujwe: Seriveri z'icapa CUPS zishobora " +"kubonezwa hakoreshejwe muyunguruzi z'icapa z'inyongera n'impera z'inyuma " +"zisobanukiwe uburyo bw'ibonezabikorwa aha. Ushobora kugaragaza ubwo buryo " +"bw'inoza bikorwa hano. Niba ushidikanya, baza umuyobozi wa sisitemu yawe..

                              " +"

                              " +"

                              Ubutumwa bwa Mukoresha: Ushobora koherereza ubutumwa bw'inyongera " +"ukoresha/abakoresha ibikomoka kuri mucapyi zawe (urugero muri " +"Serivisi Nkuru yanyu Ishinzwe ituburanyandiko

                              ) Ubutumwa bushobora gusomwa " +"n'ukoresha/abakoresha (cyangwa se wowe ubwawe) ureba mu " +"\"Raporo y'Ibikorwa IPP\" yerekeye igikorwa.

                              Ingero:" +"
                              " +"
                               Uburyo bw'igikorwa CUPS busanzwe:"
                              +"
                              (Izina) nomero-kugeza ku -- (Agaciro) 9 " +"
                              " +"
                              Uburyo bw'igikorwa bwo kuboneza amadosiye cyangwa impera z'inyuma CUPS:" +"
                              (Izina) DANKA_filigarane -- " +"(Agaciro) Umwihariko wa_Sosiyete " +"
                              " +"
                              Ubutumwa bugenewe ukoresha/abakoresha:" +"
                              (Izina) Kohereza_nyuma yo_kurangiza -- " +"(Agaciro) muri_Serivisi ya_Iyamamazabikorwa." +"
                              " +"

                              Icyitonderwa:Utuzu ntabwo tugomba kubamo imyanya, udufishi cyangwa " +"utwuguruzo n'utwugarizo. Ushobora gukenera gukanda kabiri ku kazu cyangwa " +"kugahindura. " +"

                              Icyitonderwa: Ntukoreshe amazina y'uburyo CUPS busanzwe ashobora no " +"gukoreshwa muri GUI GucapaTDE. Ntibishoboka kuba wateganya ibizavamo iyo " +"amazina atajyanye, cyangwa iyo yoherejwe inshuro nyinshi. Ku buryo bwose " +"bwemewe na GUI, ugomba gukoresha GUI. (Kuri buri kigize GUI amazina ya 'Ibi ni " +"Ibiki' izina ry'uburyo CUPS bijyanye.)

                              " -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "Ntibirakorwa." +#: cups/kptagspage.cpp:77 +msgid "Additional Tags" +msgstr "Koderubuga z'Inyongera" -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "Porogisi" +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Seriveri Porogisi RLPR" +#: cups/kptagspage.cpp:83 +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Igenamikorere riziguye" +#: cups/kptagspage.cpp:92 +msgid "Read-Only" +msgstr "Soma Gusa" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "Gukoresha seriveri porogisi" +#: cups/kptagspage.cpp:115 +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." +msgstr "" +"Izina ry'akarango ntirigomba kubamo umwanya, udufishi cyangwa utwugarizo " +"n'utwuguruzo: %1." -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "Yashizwe ku murongo" +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +msgid "No Banner" +msgstr "Nta Kabendera" -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "Byafashwe" +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "Byashyizwe mu byiciro" -#: kmjob.cpp:123 -msgid "Canceled" -msgstr "Kureka" +#: cups/kmwbanners.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "Ibanga" -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "Byahagaritswe" +#: cups/kmwbanners.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "By'ibanga" -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "Byarangiye" +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "Bisanzwe" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 -msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" -msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi ya InkiJeti EPSON" +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "Ibanga ryo mu Rwego rwo Hejuru" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 -msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" -msgstr "Gukoresha ukwihuza ako kanya (bishobora gusaba uburenganzira muzi)" +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" +msgstr "Bitashyizwe mu byiciro" -#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 -msgid "Printer:" -msgstr "Imashini-NshyiraRupapuro:" +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" +msgstr "Ihitamo Utubendera" -#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 -msgid "Device:" -msgstr "Ububiko:" +#: cups/kmwbanners.cpp:99 +msgid "" +"

                              Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.

                              " +msgstr "" +"

                              Guhitamo utubendera mburabuzi tujyanje na mucapyi. Utu tubendera " +"tuzinjizwamo mbere na/cyangwa nyuma ya buri gikorwa gicapwa cyoherejwe muri " +"mucapyi. Niba utifuza gukoresha utubendera, hitamo Nta Kabendera.

                              " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 -msgid "Clea&n print head" -msgstr "Umutwe mucapyi usukuye" +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "Apareye Rujyano Fagisi" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 -msgid "&Print a nozzle test pattern" -msgstr "Gucapa uurgero rw'igerageza munwa" +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "

                              Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                              " +msgstr "

                              Hitamo apareye Fagisi/Modemu by'urusobe bicometseho.

                              " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 -msgid "&Align print head" -msgstr "Tondekanya umutwe w'icapa" +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "Ugomba guhitamo apareye" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 -msgid "&Ink level" -msgstr "Urwego rwa wino" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 -msgid "P&rinter identification" -msgstr "Irangamimerere rya mucapyi" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 -msgid "Internal error: no device set." -msgstr "Ikosa rya Interineti: nta apareye yagenywe." - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 -#, c-format -msgid "Unsupported connection type: %1" -msgstr "Ubwoko bw'ukwihuza ntibwemewe: %1" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 msgid "" -"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " -"continuing." +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." msgstr "" -"Inzira ya escputil iracyakomeje. Ugomba gutegereza kugeza irangiye mbere yo " -"gikomeza." +"Nta gikorwa gicapwa cyemewe cyabonetse mu nzira yawe. Genzura iyinjiza ryawe." -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 -msgid "" -"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " -"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." -msgstr "" -"Escputil ikoreshwa ntabwo ishobora kubona mu ahntu hahinduka y'INZIRA yawe. " -"Genzura neza niba mucapyi-gimpu yinjijwemo kandi ko escputil iri mu NZIRA " -"yawe." +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "Iyi ntabwo ari mucapyi fumatike" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 -msgid "Internal error: unable to start escputil process." -msgstr "Ikosa mo imbere: ntibishoboka gutangira inzira ya escputil." +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "Bimwe mu bisobanuro bya mucapyi birabura" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 -msgid "Operation terminated with errors." -msgstr "Igikorwa cyarangiye n'amakosa." +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." +msgstr "Igikorwa nticyakozwe." -#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 -msgid "Output" -msgstr "Ibisohoka" +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "Gutuma ipaji y'igerageza iboneka." -#: management/kmmainview.cpp:71 -msgid "" -"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " -"you want to continue?" +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." msgstr "" -"Mucapyi %1 isanzwe iriho. Gukomeza bizirengagiza mucapyi iriho. Urashaka " -"gukomeza?" - -#: management/kmmainview.cpp:132 management/kmmainview.cpp:779 -#: management/kmmainview.cpp:855 management/kmmainview.cpp:879 -msgid "Initializing manager..." -msgstr "Gutangiza muyobozi..." - -#: management/kmmainview.cpp:179 -msgid "&Icons,&List,&Tree" -msgstr "Udushushondanga,Urutonde,&Igiti" - -#: management/kmmainview.cpp:183 -msgid "Start/Stop Printer" -msgstr "Gutangiza/Guhagarika Mucapyi" - -#: management/kmmainview.cpp:185 -msgid "&Start Printer" -msgstr "Gutangiza Mucapyi" - -#: management/kmmainview.cpp:186 -msgid "Sto&p Printer" -msgstr "Guhagarika Mucapyi" - -#: management/kmmainview.cpp:188 -msgid "Enable/Disable Job Spooling" -msgstr "Gufungura/Gufunga Ishyira ku ruhande ry'Ibikorwa" - -#: management/kmmainview.cpp:190 -msgid "&Enable Job Spooling" -msgstr "Gufungura Ishyira ku ruhande ry'Ibikorwa" - -#: management/kmmainview.cpp:191 -msgid "&Disable Job Spooling" -msgstr "Gufunga Ishyira ku ruhande ry'Ibikorwa" - -#: management/kmmainview.cpp:194 -msgid "&Configure..." -msgstr "Kwerekana imiterere..." - -#: management/kmmainview.cpp:195 -msgid "Add &Printer/Class..." -msgstr "Kongeraho Mucapyi/Urwego..." - -#: management/kmmainview.cpp:196 -msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." -msgstr "Kongeraho Mucapyi Idasanzwe (itari nyayo)..." - -#: management/kmmainview.cpp:197 -msgid "Set as &Local Default" -msgstr "Gushyiraho nka Mburabuzi ya Hafi" - -#: management/kmmainview.cpp:198 -msgid "Set as &User Default" -msgstr "Gushyiraho nka Mburabuzi y'Ukoresha" - -#: management/kmmainview.cpp:199 -msgid "&Test Printer..." -msgstr "Kugerageza Mucapyi..." - -#: management/kmmainview.cpp:200 -msgid "Configure &Manager..." -msgstr "Kuboneza & Muyobozi..." - -#: management/kmmainview.cpp:201 -msgid "Initialize Manager/&View" -msgstr "Gutangiza Muyobozi/&Igaragaza" - -#: management/kmmainview.cpp:203 -msgid "&Orientation" -msgstr "Icyerekezo" - -#: management/kmmainview.cpp:206 -msgid "&Vertical,&Horizontal" -msgstr "Bihagaze,Bitambitse" - -#: management/kmmainview.cpp:210 -msgid "R&estart Server" -msgstr "Kongera gutangiza Seriveri" - -#: management/kmmainview.cpp:211 -msgid "Configure &Server..." -msgstr "Kuboneza &Seriveri..." - -#: management/kmmainview.cpp:214 -msgid "Hide &Toolbar" -msgstr "Guhisha Umurongobikoresho" - -#: management/kmmainview.cpp:216 -msgid "Show Me&nu Toolbar" -msgstr "Kugaragaza Umurongobikoresho w'Ibikubiyemo" - -#: management/kmmainview.cpp:217 -msgid "Hide Me&nu Toolbar" -msgstr "Guhisha Umurongobikoresho w'Ibikubiyemo" - -#: management/kmmainview.cpp:219 -msgid "Show Pr&inter Details" -msgstr "Kugaragaza Ibisobanuro byerekeye Mucapyi" - -#: management/kmmainview.cpp:220 -msgid "Hide Pr&inter Details" -msgstr "Guhisha Ibisobanuro byerekeye Mucapyi" - -#: management/kmmainview.cpp:224 -msgid "Toggle Printer &Filtering" -msgstr "Gusimburanya Mucapyi &Muyunguruzi" - -#: management/kmmainview.cpp:228 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 Ikarine" - -#: management/kmmainview.cpp:229 -msgid "%1 &Web Site" -msgstr "%1 &Urubuga Nterineti" - -#: management/kmmainview.cpp:231 -msgid "Pri&nter Tools" -msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi" - -#: management/kmmainview.cpp:296 -msgid "Print Server" -msgstr "Seriveri ya Mucapyi" - -#: management/kmmainview.cpp:302 -msgid "Print Manager" -msgstr "Muyoboricapa" - -#: management/kmmainview.cpp:319 -msgid "Documentation" -msgstr "Inyandiko" - -#: management/kmmainview.cpp:340 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list." -msgstr "Habaye ikosa mu kugarura ilisiti ya mucapyi." - -#: management/kmmainview.cpp:514 -#, c-format -msgid "Unable to modify the state of printer %1." -msgstr "Ntibyashobotse guhindura imimerere ya mucapyi %1." - -#: management/kmmainview.cpp:525 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Urashaka koko gukuraho %1?" +"Ntibishoboka gutaruka mucapyi isanzwe ifite amagenamiterere ya mucapyi " +"yihariye." -#: management/kmmainview.cpp:529 +#: kmmanager.cpp:478 #, c-format -msgid "Unable to remove special printer %1." -msgstr "Ntibyashobotse gukuraho mucapyi yihariye %1." +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "Umuyoboro #%1 Uteganye" -#: management/kmmainview.cpp:532 +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 #, c-format -msgid "Unable to remove printer %1." -msgstr "Ntibyashobotse gukuraho mucapyi %1." +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "Ntibishoboka gutangiza isomero nyoboracapa TDE:%1" -#: management/kmmainview.cpp:562 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Kuboneza %1" +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." +msgstr "Ntibishoboka kubona agashushonyobora mu isomero ry'ubuyobozi." -#: management/kmmainview.cpp:569 -#, c-format -msgid "Unable to modify settings of printer %1." -msgstr "Ntibyashobotse guhindura amagenamiterere ya mucapyi %1." +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." +msgstr "" +"Ntibishoboka kubona agasandukukiganiro k'uburyo mu isomero ry'ubuyobozi." -#: management/kmmainview.cpp:573 -#, c-format -msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." -msgstr "Ntibyashobotse gutangiza musomyi ya mucapyi %1 yemewe." +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "Nta makuru yerekeye ahagacomekwamo ahari" -#: management/kmmainview.cpp:585 -msgid "Unable to create printer." -msgstr "Ntibishoboka kurema mucapyi." +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "Urifuza gupfa gukomeza gucapa?" -#: management/kmmainview.cpp:597 -#, fuzzy -msgid "Unable to define printer %1 as default." -msgstr "Kuri Kugaragaza... Mucapyi %1 Nka Mburabuzi . " +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632 -msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" -msgstr "Ugiye gucapa ipaji y'igerageza kuri %1. Urashaka gukomeza?" +#: kprintpreview.cpp:278 +msgid "" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." +msgstr "" +"Porogaramu y'igaragazambere %1 ntishoboye kuboneka. Genzura ko porogaramu " +"yinjijwemo neza kandi ko iri mu bubiko buri mu bihinduka by'INZIRA yawe. " -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632 -msgid "Print Test Page" -msgstr "Gucapa Ipaji y'Igerageza" +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" +"Igaragazambere ntiryashobotse: na mugaragaza AgaporogaramuGakurikira TDE " +"y'imbere (IgaragazaBaringaK) habe na mugaragaza AgaporogaramuGakurikira " +"ntibyabonetse. " -#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:635 +#: kprintpreview.cpp:307 #, c-format -msgid "Test page successfully sent to printer %1." -msgstr "Ipaji y'igerageza yohererejwe mucapyi %1 nta kibazo. " +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" +"Igaragazambere ntiryashobotse: TDE ntiyashoboye kubona porogaramu nimwe " +"ishobora kugaragaza mbere amadosiye y'ubu bwoko %1." -#: management/kmmainview.cpp:637 +#: kprintpreview.cpp:317 #, c-format -msgid "Unable to test printer %1." -msgstr "Ntibishoboka kugerageza mucapyi %1." - -#: management/kmmainview.cpp:650 -msgid "Error message received from manager:

                              %1

                              " -msgstr "Ubutumwa bw'ikosa buvuye k'umuyobozi:

                              %1

                              " - -#: management/kmmainview.cpp:652 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "Ikosa mo imbere (nta butumwa bw'ikosa)." - -#: management/kmmainview.cpp:670 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "Ntibyashobotse kongera seriveri yo gucapa." - -#: management/kmmainview.cpp:675 -msgid "Restarting server..." -msgstr "Kongera gutangiza seriveri..." +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "Igaragazambere ntiryashobotse: ntibishoboka gutangiza porogaramu %1." -#: management/kmmainview.cpp:685 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "Ntibishoboka kugena imiterere ya seriveri yo gucapa." +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "Urashaka gukomeza gucapa?" -#: management/kmmainview.cpp:690 -msgid "Configuring server..." -msgstr "Kugena imiterere ya seriveri..." +#: marginwidget.cpp:37 +msgid "" +" " +"

                              Top Margin

                              . " +"

                              This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                              " +"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..

                              " +"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              +"equal to 1 inch.  

                              " +msgstr "" +" " +"

                              Marije yo hejuru

                              . " +"

                              Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije yo hejuru " +"y'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije.

                              " +"

                              Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " +"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror..

                              " +"

                              Icyitonderwa:

                              Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " +"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " +"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " +"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " +"cyane mo imbere.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                  -o hejuru-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa "
                              +"duhanitse. \"72\" iingana na inshi 1.  

                              " -#: management/kmmainview.cpp:838 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." +" " +"

                              Bottom Margin

                              . " +"

                              This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                              " +"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                              " +"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              +"equal to 1 inch.  
                              " msgstr "" -"Ntibyashobotse gutangiza igikoresho cya mucapyi. Zimwe mu mpamvu zishoboka ni: " -"nta mucapyi yatoranyijwe, mucapyi yatoranyijwe ntabwo ifite apareye ya hafi " -"yagaragajwe (umuyoboro wa mucapyi), cyangwa ubusomero bw'igikoresho " -"ntibwashoboye kuboneka." +" " +"

                              Marije yo hasi

                              . " +"

                              Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije yo hasi " +"y'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije..

                              " +"

                              Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " +"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror...

                              " +"

                              Icyitonderwa:

                              Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " +"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " +"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " +"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " +"cyane mo imbere.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                  -o hasi-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa duhanitse. "
                              +"\"72\" ingana na inshi 1.  
                              " -#: management/kmmainview.cpp:862 -msgid "Unable to retrieve the printer list." -msgstr "Ntibyashobotse kugarura ilisiti ya mucapyi." +#: marginwidget.cpp:76 +msgid "" +" " +"

                              Left Margin

                              . " +"

                              This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                              " +"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                              " +"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              +"equal to 1 inch.  
                              " +msgstr "" +" " +"

                              Marije y'ibumoso

                              . " +"

                              Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije y'ibumoso " +"bw'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije..

                              " +"

                              Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " +"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror...

                              " +"

                              Icyitonderwa:

                              Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " +"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " +"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " +"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " +"cyane mo imbere.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                  -o ibumoso-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa "
                              +"duhanitse. \"72\" ingana na inshi 1.  
                              " -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "Amabwiriza" +#: marginwidget.cpp:95 +msgid "" +" " +"

                              Right Margin

                              . " +"

                              This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                              " +"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                              " +"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              +"equal to 1 inch.  
                              " +msgstr "" +" " +"

                              Marije y'iburyo

                              . " +"

                              Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije yo hasi " +"y'iburyo bw'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije..

                              " +"

                              Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " +"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror...

                              " +"

                              Icyitonderwa:

                              Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " +"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " +"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " +"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " +"cyane mo imbere.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                  -o iburyo-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa "
                              +"duhanitse. \"72\" ingana na inshi 1.  
                              " -#: management/kmconfigcommand.cpp:34 -msgid "Command Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Amabwiriza" +#: marginwidget.cpp:114 +msgid "" +" " +"

                              Change Measurement Unit

                              . " +"

                              You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                              " +msgstr "" +" " +"

                              Guhindura Ikinyabumwe cy'Ipima

                              . " +"

                              Ushobora guhindura ibinyabumwe by'ipima bya marije z'ipaji hano. Hitamo muri " +"Milimetero, Centimetero, Inshi cyangwa Pigiseli (1 pigiseli == 1/72 inshi). " +"

                              " -#: management/kmconfigcommand.cpp:37 -msgid "Edit/Create Commands" -msgstr "Guhindura/Kurema Amabwiriza" +#: marginwidget.cpp:121 +msgid "" +" " +"

                              Custom Margins Checkbox

                              . " +"

                              Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"

                              You can change margin settings in 4 ways: " +"

                                " +"
                              • Edit the text fields.
                              • " +"
                              • Click spinbox arrows.
                              • " +"
                              • Scroll wheel of wheelmouses.
                              • " +"
                              • Drag margins in preview frame with mouse.
                              Note: " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org.

                              " +msgstr "" +" " +"

                              Agasandukugenzura Marije Kifuzwa

                              . " +"

                              Gufungura aka kasandukugenzura niba ushaka guhindura marije z'ibicapwa " +"

                              Ushobora guhindura amagenamiterere ya marije mu buryo 4: " +"

                                " +"
                              • Guhindura utuzu tw'umwandiko.
                              • " +"
                              • Kanda utwambi twa sipinibogisi.
                              • " +"
                              • Kunyereza umupine w'imbebamipine.
                              • " +"
                              • Nyereza marije mu ikadiri y'igaragazambere ukoresheje imbeba.
                              " +"Icyitonderwa: Igenamiterere rya marije ntirikora iyo uhise utangiza aya " +"madosiye muri mucapyik, afite merije z'icapa zayo zibosobetse cyane mo imbere, " +"nk'amadosiye hafi ya yose ya PDF cyangwa AgaporogaramuGakurikira. Rinashoboka " +"kandi no ku madosiye y'mwandiko ASCII. Hari igihe ritakorana na porogararmu " +"zitari iza-TDE zidashobora gukoresha bihagije ikadiriy GucapaTDE, nka " +"OpenOffice.org.

                              " -#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +#: marginwidget.cpp:138 msgid "" -"

                              Command objects perform a conversion from input to output." -"
                              They are used as the basis to build both print filters and special " -"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " -"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " -"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +" " +"

                              \"Drag-your-Margins\"

                              . " +"

                              Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"

                              " msgstr "" -"

                              Ibintu by'amabwiriza bihindura ibyinjizwa mo ibisohoka." -"
                              Bishingirwaho kugira ngo bubake muyunguruzi za mucapyi na mucapyi zihariye. " -"Bisobanurwa n'ikurikiranyanyuguti ry'ibwiriza, itsinda ry'uburyo, itsinda " -"ry'ibisabwa n'ubwo bwa mime bijyana. Aha ushobora kurema ibintu by'amabwiriza " -"bishya no guhindura ibiriho. Ibyahinduwe nta wundi bizagirira akamaro uretse " -"wowe." +" " +"

                              \"Nyereza-Marije-Zawe\"

                              . " +"

                              Koresha imbeba yawe kugira ngo unyereze kandi ushyireho buri marije kuri aka " +"kadirishya k'igaragazambere.

                              " -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "&Bikurikira >" +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "&Gukoresha marije zifujwe" -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Inyuma" +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "Hejuru" -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "Kongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi" +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "Hasi" -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "Guhindura Mucapyi " +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "Ibumoso" -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "Ntibishoboka kubona ipaji yasabwe." +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "Iburyo" -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "&Kurangiza" +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "Pigiseli (1/72nd inshi)" -# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_INSTALL.text -#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 -msgid "Select Command" -msgstr "Guhitamo Ibwiriza" +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "inci" -#: management/kmwlocal.cpp:38 -msgid "Local Port Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Umuyoboro wa Hafi" +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Santimetero (cm)" -#: management/kmwlocal.cpp:50 -msgid "Local System" -msgstr "Sisitemu ya Hafi" +#: marginwidget.cpp:169 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Milimetero (mm)" -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "Biteganye" +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "Ntibishoboka gukoporora amadosiye anyuranye mu idosiye imwe." -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "Urujyano" +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +msgstr "" +"Ntibishoboka kubika idosiye y'ibicapwa ku %1. Genzura ko wemerewe kuyikoresha." -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: kprinterimpl.cpp:233 +#, c-format +msgid "Printing document: %1" +msgstr "Gucapa inyandiko: %1" -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "Ibindi" +#: kprinterimpl.cpp:251 +#, c-format +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "Kohereza ibicapwa muri mucapyi: %1" -#: management/kmwlocal.cpp:63 +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "Ntibishoboka gutangiza igikorwacapa mwana." + +#: kprinterimpl.cpp:281 msgid "" -"

                              Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.

                              " +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." msgstr "" -"

                              Guhitamo umuyoboro watahuwe, cyangwa kuhita winjiza URI iwerekerekeye " -"ahagana hasi mu kazu k'ihindura.

                              " +"Ntibyashobotse kugera kuri seriveri y'IcapaTDE (tdeprintd" +").Reba niba seriveri ifunguye. " -#: management/kmwlocal.cpp:78 +#: kprinterimpl.cpp:283 +#, fuzzy msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." -msgstr "URI Irimo ubusa." +"_: 1 is the command that is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 " +msgstr "" +"i command : \n" +"%1 < Idosiye > " -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "URI ya hafi ntabwo ijyanye n'umuyoboro wagaragajwe. Dukomeze?" +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +msgstr "Nta dosiye yemewe yabonetse kugira ngo icapwe. Igikorwa nticyakozwe." -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "Guhitamo umuyoboro wemewe." +#: kprinterimpl.cpp:325 +msgid "" +"

                              Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.

                              " +msgstr "" +"

                              Ntibishoboka gukora ihitamipaji ryasabwe. Muyunguruzi psselect " +"ntabwo ishobora twinjizwa mu sheni ya muyunguruzi. Reba Agafishi " +"ka muyunguruzi mu gasandukukiganiro k'ibiranga mucapyi kugira ngo ubone ibindi " +"bisobanuro.

                              " -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." -msgstr "Ntibishoboka gutahura imiyoboro ya hafi" +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "

                              Could not load filter description for %1.

                              " +msgstr "" +"

                              Ntibyashobotse gutangiza ibisobanuro bya muyunguruzi bya %1.

                              " -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "Ubwoko bwa mucapyi:" +#: kprinterimpl.cpp:371 +msgid "" +"

                              Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.

                              " +msgstr "" +"

                              Habaye ikosa mu gusoma ibisobanuro bya muyunguruzi bya %1" +". Habonetse umurongomabwiriza urimo ubusa.

                              " -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "Imigaragarire" +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                              " +msgstr "" +"Ubwoko bwa MIME %1 ntabwo bwemewe nk'ibyinjizwa by'isheni ya muyunguruzi (ibi " +"bishobora kuba kuri mushyiriruhande zitari iza CUPS igihe hatoranywa imapaji mu " +"idosiye itari iya AgaporogaramuGakurikira). Urashaka ko TDE ihindura idosiye " +"ikayiha imiterere yemewe?

                              " -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imigaragarire" +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "guhindura" -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "Mucapyi" +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "Guhitamo Ubwoko MIME" -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "Mucapyi USB ya Hafi" +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "Guhitamo imiterere izafatwa nyuma yo guhindura:" -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "Mucapyi Iteganye ya Hafi" +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Igikorwa cyahagaritswe." -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "Mucapyi Rujyano ya Hafi" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "Nta muyunguruzi iboneye yabonetse. Hitamo indi miterere." -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "Mucapyi y'Urusobe (soke)" +#: kprinterimpl.cpp:423 +msgid "" +"Operation failed with message:" +"
                              %1" +"
                              Select another target format.
                              " +msgstr "" +"Igikorwa nticyashobotse n'ubutumwa:" +"
                              %1" +"
                              Hitamo indi miterere.
                              " -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "Mucapyi SMB (Windows)" +#: kprinterimpl.cpp:441 +msgid "Filtering print data" +msgstr "Ibyatanzwe mu kuyungurura ibicapwa" -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "Mucapyi ya dosiye" +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: %1." +msgstr "Habaye ikosa mu gihe cyo kuyungurura.Ibwiriza ryari:%1." -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "Fagisi y'Urujyano/Mucapyi ya modemu" +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "The print file is empty and will be ignored:

                              %1

                              " +msgstr "Idosiye y'ibicapwa irimo ubusa kandi izirenganyizwa:

                              %1

                              " -# -# This string is used when the time remaining is unknown. -#: management/kmpropbackend.cpp:71 +#: kprinterimpl.cpp:497 msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr "Itazwi" +"The file format %1 is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"
                                " +"
                              • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select Convert)
                              • " +"
                              • You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select Keep)
                              • " +"
                              • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                              " +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                              " +msgstr "" +"Imiterere y'idosiye %1 ntabwo ihita yemerwa n'iyi sisitemu. Ubu " +"ufite uburyo 3: " +"
                                " +"
                              • TDE ishobora kugerageza guhita ihindura iyi dosiye ikayiha imiterere " +"yemewe. (Hitamo Guhindura)
                              • " +"
                              • Ushobora kugerageza kohereza idosiye muri mucapyi utayihinduye. (Hitamo " +"Kureka)
                              • " +"
                              • Ushobora gusubika icapa. (Hitamo Gusubika)
                              " +"Urashaka ko TDE igerageza igahindura iyi dosiye mo %2?
                              " -#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "Kugumishaho" + +#: kprinterimpl.cpp:518 msgid "" -"_: Physical Location\n" -"Location:" -msgstr "Ahantu:" +"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"
                              " +"
                                " +"
                              • Go to System Options -> Commands to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.
                              • " +"
                              • See if the required external program is available.on your system.
                              " +"
                              " +msgstr "" +"Nta muyunguruzi iboneye yabonetse kugira ngo ihindure imiterere y'idosiye " +"%1 mo %2." +"
                              " +"
                                " +"
                              • Jya ku Uburyo bwa Sisitemu -> Amabwiriza kugira ngo urebe mu ilisiti " +"ya muyunguruzi zishobora kuboneka. Buri muyunguruzi ikora porogaramu yo " +"hanze.
                              • " +"
                              • Reba niba porogaramu yo hanze isabwa iboneka muri sisitemu yawe.
                              " +"
                              " -#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 -#: management/kmwname.cpp:41 -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 +msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" +msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi ya InkiJeti EPSON" -# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.text -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "Urugero:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 +msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" +msgstr "Gukoresha ukwihuza ako kanya (bishobora gusaba uburenganzira muzi)" -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "Abanyamuryango:" +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "Imashini-NshyiraRupapuro:" -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" -msgstr "Urwego rudasobanutse" +#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 +msgid "Device:" +msgstr "Ububiko:" -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" -msgstr "Urwego rwa kure" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 +msgid "Clea&n print head" +msgstr "Umutwe mucapyi usukuye" -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "Urwego rwa hafi" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 +msgid "&Print a nozzle test pattern" +msgstr "Gucapa uurgero rw'igerageza munwa" -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "Mucapyi ya kure" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 +msgid "&Align print head" +msgstr "Tondekanya umutwe w'icapa" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "Mucapyi ya hafi" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 +msgid "&Ink level" +msgstr "Urwego rwa wino" -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" -msgstr "Mucapyi yihariye (y'impimbano)" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 +msgid "P&rinter identification" +msgstr "Irangamimerere rya mucapyi" -# -# This string is used when the time remaining is unknown. -#: management/kminfopage.cpp:121 -msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" -msgstr "Rutazwi" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 +msgid "Internal error: no device set." +msgstr "Ikosa rya Interineti: nta apareye yagenywe." -#: management/kmwclass.cpp:37 -msgid "Class Composition" -msgstr "Ibigize Ibyiciro" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unsupported connection type: %1" +msgstr "Ubwoko bw'ukwihuza ntibwemewe: %1" -#: management/kmwclass.cpp:52 -msgid "Available printers:" -msgstr "Mucapyi ziboneka:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 +msgid "" +"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " +"continuing." +msgstr "" +"Inzira ya escputil iracyakomeje. Ugomba gutegereza kugeza irangiye mbere yo " +"gikomeza." -#: management/kmwclass.cpp:53 -msgid "Class printers:" -msgstr "Mucapyi z'urwego:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +msgid "" +"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " +"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." +msgstr "" +"Escputil ikoreshwa ntabwo ishobora kubona mu ahntu hahinduka y'INZIRA yawe. " +"Genzura neza niba mucapyi-gimpu yinjijwemo kandi ko escputil iri mu NZIRA " +"yawe." -#: management/kmwclass.cpp:79 -msgid "You must select at least one printer." -msgstr "Ugomba guhitamo mucapyi imwe nibura. " +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 +msgid "Internal error: unable to start escputil process." +msgstr "Ikosa mo imbere: ntibishoboka gutangira inzira ya escputil." -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "Izina rya mucapyi:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 +msgid "Operation terminated with errors." +msgstr "Igikorwa cyarangiye n'amakosa." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 -msgid "General Settings" -msgstr "Igenamiterere rusange" +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "Ibisohoka" -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_INSERT_TWAIN_MENU.SID_SCAN.text -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/sdi\svxslots.src:SID_SCAN.text -#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 -msgid "Sc&an" -msgstr "Gusesengura" +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "Kwohereza hanze..." -#: management/networkscanner.cpp:111 -msgid "Network scan:" -msgstr "Gusesengura urusobemiyoboro:" +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "Amadutanganya" -#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 -#: management/networkscanner.cpp:310 -#, c-format -msgid "Subnet: %1" -msgstr "Urusobemuyoboro rwungirije:%1" +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" +msgstr "(kwanga ibikorwa)" -#: management/networkscanner.cpp:161 +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "(kwemera ibikorwa)" + +#: management/kmmainview.cpp:72 msgid "" -"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " -"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " -"anyway?" +"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " +"you want to continue?" msgstr "" -"Ugiye gusesengura urusoberwungirije (%1.*) rutajyanye n'urusoberwungirije " -"rw'iyi mudasobwa (%2.*). Urashaka gupfa gusesengura urusobe rwagaragajwe?" +"Mucapyi %1 isanzwe iriho. Gukomeza bizirengagiza mucapyi iriho. Urashaka " +"gukomeza?" -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_INSERT_TWAIN_MENU.SID_SCAN.text -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/sdi\svxslots.src:SID_SCAN.text -#: management/networkscanner.cpp:164 -msgid "&Scan" -msgstr "Gusesengura" +#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 +#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 +msgid "Initializing manager..." +msgstr "Gutangiza muyobozi..." -#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 -msgid "&Subnetwork:" -msgstr "Urusobemuyoboro rwungirije:" +#: management/kmmainview.cpp:180 +msgid "&Icons,&List,&Tree" +msgstr "Udushushondanga,Urutonde,&Igiti" -#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 -msgid "&Timeout (ms):" -msgstr "Igihecyarangiye (ms):" +#: management/kmmainview.cpp:184 +msgid "Start/Stop Printer" +msgstr "Gutangiza/Guhagarika Mucapyi" -#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 -msgid "Scan Configuration" -msgstr "Kugenzura Iboneza" +#: management/kmmainview.cpp:186 +msgid "&Start Printer" +msgstr "Gutangiza Mucapyi" -#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 -#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 -msgid "Wrong subnetwork specification." -msgstr "Igaragaza ry'urusobemuyoboro rwungirije ritari ryo." +#: management/kmmainview.cpp:187 +msgid "Sto&p Printer" +msgstr "Guhagarika Mucapyi" -#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 -msgid "Wrong timeout specification." -msgstr "Kugaragaza igihecyarenze nabi." +#: management/kmmainview.cpp:189 +msgid "Enable/Disable Job Spooling" +msgstr "Gufungura/Gufunga Ishyira ku ruhande ry'Ibikorwa" -#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 -msgid "Wrong port specification." -msgstr "Kugaragaza umuyoboro nabi." +#: management/kmmainview.cpp:191 +msgid "&Enable Job Spooling" +msgstr "Gufungura Ishyira ku ruhande ry'Ibikorwa" -#: management/kmdriverdialog.cpp:48 -msgid "" -"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " -"continuing." -msgstr "" -"Uburyo bumwe burashyamiranye. Ugomba gukemura ayo makimbirane mbere yo " -"gukomeza." +#: management/kmmainview.cpp:192 +msgid "&Disable Job Spooling" +msgstr "Gufunga Ishyira ku ruhande ry'Ibikorwa" -#: management/kmwfile.cpp:35 -msgid "File Selection" -msgstr "Ihitamo rya dosiye" +#: management/kmmainview.cpp:195 +msgid "&Configure..." +msgstr "Kwerekana imiterere..." -#: management/kmwfile.cpp:41 -msgid "" -"

                              The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.

                              " -msgstr "" -"

                              Icapa rizoherezwa mu idosiye. Injiza hano inzira y'idosiye ushaka gukoresha " -"mu kohereza. Koresha inzira ntarengwa cyangwa buto mucukumbuzi kugira ngo " -"uhitemo ibishushanyo.

                              " +#: management/kmmainview.cpp:196 +msgid "Add &Printer/Class..." +msgstr "Kongeraho Mucapyi/Urwego..." -# sfx2/source\dialog\printopt.src:TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTFILEOUTPUT.text -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "Gucapira mu idosiye:" +#: management/kmmainview.cpp:197 +msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." +msgstr "Kongeraho Mucapyi Idasanzwe (itari nyayo)..." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "Izina dosiye ririmo ubusa." +#: management/kmmainview.cpp:198 +msgid "Set as &Local Default" +msgstr "Gushyiraho nka Mburabuzi ya Hafi" -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Ububiko ntaburiho." +#: management/kmmainview.cpp:199 +msgid "Set as &User Default" +msgstr "Gushyiraho nka Mburabuzi y'Ukoresha" -#: management/kmconfigpreview.cpp:35 -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" +#: management/kmmainview.cpp:200 +msgid "&Test Printer..." +msgstr "Kugerageza Mucapyi..." -#: management/kmconfigpreview.cpp:36 -msgid "Preview Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Igaragazambere" +#: management/kmmainview.cpp:201 +msgid "Configure &Manager..." +msgstr "Kuboneza & Muyobozi..." -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 -msgid "Preview Program" -msgstr "Porogaramu y'Igaragazambere" +#: management/kmmainview.cpp:202 +msgid "Initialize Manager/&View" +msgstr "Gutangiza Muyobozi/&Igaragaza" -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -msgid "&Use external preview program" -msgstr "Koresha porogaramu y'igaragazambere yo hanze" +#: management/kmmainview.cpp:204 +msgid "&Orientation" +msgstr "Icyerekezo" -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 +#: management/kmmainview.cpp:207 +msgid "&Vertical,&Horizontal" +msgstr "Bihagaze,Bitambitse" + +#: management/kmmainview.cpp:211 +msgid "R&estart Server" +msgstr "Kongera gutangiza Seriveri" + +#: management/kmmainview.cpp:212 +msgid "Configure &Server..." +msgstr "Kuboneza &Seriveri..." + +#: management/kmmainview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "Kuboneza &Seriveri..." + +#: management/kmmainview.cpp:216 +msgid "Hide &Toolbar" +msgstr "Guhisha Umurongobikoresho" + +#: management/kmmainview.cpp:218 +msgid "Show Me&nu Toolbar" +msgstr "Kugaragaza Umurongobikoresho w'Ibikubiyemo" + +#: management/kmmainview.cpp:219 +msgid "Hide Me&nu Toolbar" +msgstr "Guhisha Umurongobikoresho w'Ibikubiyemo" + +#: management/kmmainview.cpp:221 +msgid "Show Pr&inter Details" +msgstr "Kugaragaza Ibisobanuro byerekeye Mucapyi" + +#: management/kmmainview.cpp:222 +msgid "Hide Pr&inter Details" +msgstr "Guhisha Ibisobanuro byerekeye Mucapyi" + +#: management/kmmainview.cpp:226 +msgid "Toggle Printer &Filtering" +msgstr "Gusimburanya Mucapyi &Muyunguruzi" + +#: management/kmmainview.cpp:230 +msgid "Pri&nter Tools" +msgstr "Ibikoresho bya Mucapyi" + +#: management/kmmainview.cpp:295 +msgid "Print Server" +msgstr "Seriveri ya Mucapyi" + +#: management/kmmainview.cpp:301 +msgid "Print Manager" +msgstr "Muyoboricapa" + +#: management/kmmainview.cpp:334 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list." +msgstr "Habaye ikosa mu kugarura ilisiti ya mucapyi." + +#: management/kmmainview.cpp:511 +#, c-format +msgid "Unable to modify the state of printer %1." +msgstr "Ntibyashobotse guhindura imimerere ya mucapyi %1." + +#: management/kmmainview.cpp:522 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Urashaka koko gukuraho %1?" + +#: management/kmmainview.cpp:526 +#, c-format +msgid "Unable to remove special printer %1." +msgstr "Ntibyashobotse gukuraho mucapyi yihariye %1." + +#: management/kmmainview.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unable to remove printer %1." +msgstr "Ntibyashobotse gukuraho mucapyi %1." + +#: management/kmmainview.cpp:559 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Kuboneza %1" + +#: management/kmmainview.cpp:566 +#, c-format +msgid "Unable to modify settings of printer %1." +msgstr "Ntibyashobotse guhindura amagenamiterere ya mucapyi %1." + +#: management/kmmainview.cpp:570 +#, c-format +msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." +msgstr "Ntibyashobotse gutangiza musomyi ya mucapyi %1 yemewe." + +#: management/kmmainview.cpp:582 +msgid "Unable to create printer." +msgstr "Ntibishoboka kurema mucapyi." + +#: management/kmmainview.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Unable to define printer %1 as default." +msgstr "Kuri Kugaragaza... Mucapyi %1 Nka Mburabuzi . " + +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" +msgstr "Ugiye gucapa ipaji y'igerageza kuri %1. Urashaka gukomeza?" + +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "Print Test Page" +msgstr "Gucapa Ipaji y'Igerageza" + +#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 +#, c-format +msgid "Test page successfully sent to printer %1." +msgstr "Ipaji y'igerageza yohererejwe mucapyi %1 nta kibazo. " + +#: management/kmmainview.cpp:634 +#, c-format +msgid "Unable to test printer %1." +msgstr "Ntibishoboka kugerageza mucapyi %1." + +#: management/kmmainview.cpp:647 +msgid "Error message received from manager:

                              %1

                              " +msgstr "Ubutumwa bw'ikosa buvuye k'umuyobozi:

                              %1

                              " + +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "Ikosa mo imbere (nta butumwa bw'ikosa)." + +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "Ntibyashobotse kongera seriveri yo gucapa." + +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "Kongera gutangiza seriveri..." + +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "Ntibishoboka kugena imiterere ya seriveri yo gucapa." + +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "Kugena imiterere ya seriveri..." + +#: management/kmmainview.cpp:842 msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." msgstr "" -"Ushobora gukoresha porogaramu y'igaragazambere yo hanze (mugaragaza PS) mu " -"mwanya wa sisitemu y'igaragazambere TDE yubatswemo. Wibuke ko niba mugaragaza " -"PS mburabuzi TDE (MugaragazaKBaringa) idashobora kuboneka, TDE ihita igerageza " -"gushaka indi mugaragazi y'AgaporogaramuGakurikira ko hanze" +"Ntibyashobotse gutangiza igikoresho cya mucapyi. Zimwe mu mpamvu zishoboka ni: " +"nta mucapyi yatoranyijwe, mucapyi yatoranyijwe ntabwo ifite apareye ya hafi " +"yagaragajwe (umuyoboro wa mucapyi), cyangwa ubusomero bw'igikoresho " +"ntibwashoboye kuboneka." + +#: management/kmmainview.cpp:866 +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "Ntibyashobotse kugarura ilisiti ya mucapyi." + +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +msgid "" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr "Ahantu:" + +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" + +# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.text +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "Urugero:" + +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "Abanyamuryango:" + +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "Urwego rudasobanutse" + +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "Urwego rwa kure" + +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "Urwego rwa hafi" + +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "Mucapyi ya kure" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "Mucapyi ya hafi" + +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "Mucapyi yihariye (y'impimbano)" + +# +# This string is used when the time remaining is unknown. +#: management/kminfopage.cpp:121 +msgid "" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "Rutazwi" + +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_DragPathObj.text +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_DragEdgeTail.text +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "Guhindura" #: management/kmwdrivertest.cpp:41 msgid "Printer Test" @@ -3827,184 +3806,42 @@ msgstr "Ntibyashobotse gukuraho mucapyi y'agateganyo." msgid "Unable to create temporary printer." msgstr "Ntibyashobotse kurema mucapyi y'agateganyo." -#: management/kmpropwidget.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"

                              %1

                              " -msgstr "" -" Kuri Guhindura... Mucapyi Indangabintu . Ikosa BYAKIRIWE Kuva: Muyobozi : " -"

                              %1

                              " +#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 +msgid "No Printer" +msgstr "Nta Mucapyi" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 -msgid "Configure TDE Print" -msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE" +#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 +#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 +#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 +msgid "All Printers" +msgstr "Mucapyi Zose" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 -msgid "Configure print server" -msgstr "Kuboneza seriveri yo gucapa" +#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#, c-format +msgid "Print Jobs for %1" +msgstr "Ibigomba gucapwa na %1" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 -msgid "Start the add printer wizard" -msgstr "Gutangiza agashushonyobora kongeraho mucapyi" +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.LastFunctions..223.text +#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#, c-format +msgid "Max.: %1" +msgstr "Ubunini ntarengwa.:%1" -#: management/kmdbcreator.cpp:92 -msgid "" -"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " -"is not implemented." -msgstr "" -"Nta gikorwa cyagaragajwe kugira ngo haremwe ububikoshingiro bwa musomyi. Iki " -"gikorwa nticyakozwe." +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bitarangira" -#: management/kmdbcreator.cpp:95 -msgid "" -"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " -"exists and is accessible in your PATH variable." -msgstr "" -"Igikorwa %1 nticyabonetse mu NZIRA yawe. Genzura ko iyi porogaramu ibaho kandi " -"niba ikoreshwa mu gihinduka cy'INZIRA yawe." +#: management/kmjobviewer.cpp:235 +msgid "Job ID" +msgstr "ID y'Igikorwa" -#: management/kmdbcreator.cpp:99 -msgid "" -"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " -"failed." -msgstr "" -"Ntibyashobotse gutangira kurema ububikoshoingiro bwa musomyi. Gukora %1 " -"ntibyashobotse." - -#: management/kmdbcreator.cpp:113 -msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." -msgstr "Tegereza mu gihe TDE yongera kubaka ububikoshingiro bwa musomyi. " - -#: management/kmdbcreator.cpp:114 -msgid "Driver Database" -msgstr "Ububikoshingiro bwa Mucapyi" - -#: management/kmdbcreator.cpp:171 -msgid "" -"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." -msgstr "" -"Habaye ikosa mu kurema ububikoshingiro bwa musomyi: irangiza ry'igikorwa-mwana " -"ridasanzwe." - -#: management/kmwpassword.cpp:37 -msgid "User Identification" -msgstr "Koresha Indango" - -#: management/kmwpassword.cpp:43 -msgid "" -"

                              This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                              " -msgstr "" -"

                              Iyi mperanyuma ishobora gusaba ifashayinjira/ijambobanga kugira ngo ikore " -"neza. Hitamo ubwoko bw'ikoresha kugira ngo ukoreshe uninjize ibijyana n' " -"ifashayinjira n'ijambobanga niba ari ngombwa.

                              " - -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "Kwinjira:" - -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" -msgstr "Bitazwi (nta fashayinjiza/jambobanga)" - -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "Konti y'umushyitsi (ifashayinjira=\"umushyitsi\"))" - -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" -msgstr "Konti isanzwe" - -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" -msgstr "Guhitamo uburyo" - -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." -msgstr "Izina ry'ukoresha ririmo ubusa." - -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "Amakuru ya Mucapyi y'Urusobemuyoboro" - -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "Aderesi ya mucapyi:" - -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "Umuyoboro:" - -#: management/kmwsocket.cpp:98 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "Ugomba twinjiza aderesi ya mucapyi." - -#: management/kmwsocket.cpp:109 -msgid "Wrong port number." -msgstr "Umibare w'umuyoboro utariwo." - -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_DragPathObj.text -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_DragEdgeTail.text -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "Guhindura" - -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "Iboneza ry'icapa TDE" - -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Ubwoko bwa Mucapyi" - -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "Mucapyi ishoboye" - -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "Ikosa mo imbere: ntibishoboka kubona musomyi." - -#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 -msgid "No Printer" -msgstr "Nta Mucapyi" - -#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 -#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 -msgid "All Printers" -msgstr "Mucapyi Zose" - -#: management/kmjobviewer.cpp:151 -#, c-format -msgid "Print Jobs for %1" -msgstr "Ibigomba gucapwa na %1" - -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.LastFunctions..223.text -#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -#, c-format -msgid "Max.: %1" -msgstr "Ubunini ntarengwa.:%1" - -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bitarangira" - -#: management/kmjobviewer.cpp:235 -msgid "Job ID" -msgstr "ID y'Igikorwa" - -#: management/kmjobviewer.cpp:236 -msgid "Owner" -msgstr "Nyirabyo" - -#: management/kmjobviewer.cpp:238 +#: management/kmjobviewer.cpp:236 +msgid "Owner" +msgstr "Nyirabyo" + +#: management/kmjobviewer.cpp:238 msgid "" "_: Status\n" "State" @@ -4098,529 +3935,485 @@ msgstr "Igikorwa nticyashobotse." msgid "Print Job Settings" msgstr "Gucapa Amagenamiterere y'Ibikorwa" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 -msgid "Refresh Interval" -msgstr "Kugarura Intera" +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "Amabwiriza" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " sec" +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Amabwiriza" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "Guhindura/Kurema Amabwiriza" + +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " -"components like the print manager and the job viewer." +"

                              Command objects perform a conversion from input to output." +"
                              They are used as the basis to build both print filters and special " +"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " +"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " +"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." msgstr "" -"Iri genamiterere ry'igihe rigenzura igipimo cyo kugarura ibice bya " -"Gucapa TDE bitandukanye nka muyobora icapa na mugaragaza ibikorwa. " - -# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TESTPAGE.text -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 -msgid "Test Page" -msgstr "Kugerageza Ipaji" +"

                              Ibintu by'amabwiriza bihindura ibyinjizwa mo ibisohoka." +"
                              Bishingirwaho kugira ngo bubake muyunguruzi za mucapyi na mucapyi zihariye. " +"Bisobanurwa n'ikurikiranyanyuguti ry'ibwiriza, itsinda ry'uburyo, itsinda " +"ry'ibisabwa n'ubwo bwa mime bijyana. Aha ushobora kurema ibintu by'amabwiriza " +"bishya no guhindura ibiriho. Ibyahinduwe nta wundi bizagirira akamaro uretse " +"wowe." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 -msgid "&Specify personal test page" -msgstr "Garagaza kugerageza ipaji bwite" +# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_INSTALL.text +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 +msgid "Select Command" +msgstr "Guhitamo Ibwiriza" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "Imigaragarire..." +#: management/kmwbackend.cpp:54 +msgid "Backend Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Impera y'inyuma" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 -msgid "Sho&w printing status message box" -msgstr "Kugaragaza agasandukubutumwa k'imiterere y'icapa" +#: management/kmwbackend.cpp:68 +msgid "You must select a backend." +msgstr "Ugomba guhitamo imperanyuma." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" -msgstr "Mburabuzi kugeza kuri mucapyi ya nyuma yakoreshejwe muri porogaramu" +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "&Mucapyi ya hafi (biteganye, rujyano, USB)" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 +#: management/kmwbackend.cpp:116 msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." +"" +"

                              Locally-connected printer

                              " +"

                              Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.

                              " msgstr "" -"Ipaji y'igerageza ryatoranyijwe ntabwo ari idosiye y'AgaporogaramuGakurikira. " -"Ushobora kudashobora kongera kugerageza mucapyi yawe." +"" +"

                              mucapyi ihurijwe hafi

                              " +"

                              Koresha iki kuri mucapyi ihujwe na mudasobwa binyuze mu muyoboro biteganye, " +"rujyano cyangwa wa USB.

                              " -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" +msgstr "&Mucapyi ihurijwe kuri SMB (Windows)" -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "Iyemeza" +#: management/kmwbackend.cpp:123 +msgid "" +"" +"

                              Shared Windows printer

                              " +"

                              Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).

                              " +msgstr "" +"" +"

                              Mucapyi Windows ihuriweho

                              " +"

                              Koresha iki kuri mucapyi yinjijwe muri seriveri ya Windows kandi ihuriweho " +"ku rusobemiyoboro ukoresheje porotokole SMB (samba).

                              " -#: tdefilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "&Ahategererezwa LPD ha kure" -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" +#: management/kmwbackend.cpp:131 +msgid "" +"" +"

                              Print queue on a remote LPD server

                              " +"

                              Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.

                              " +msgstr "" +"" +"

                              Gucapa ahategererezwa kuri seriveri LPD ya kure

                              " +"

                              Koresha iki ku hategererezwa ibicapwa haboneka mu mashini ya kure irimo " +"gukoresha seriveri y'icapa LPD.

                              " -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: management/kmwbackend.cpp:137 +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro (TCP)" -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "Abagize" +#: management/kmwbackend.cpp:138 +msgid "" +"" +"

                              Network TCP printer

                              " +"

                              Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                              " +msgstr "" +"" +"

                              Mucapyi y'urusobemiyoboro TCP

                              " +"

                              Koresha iki kuri mucapyi iri ku rusobemiyoboro ukoresheje TCP (ubusanzwe " +"iboneka ku muyoboro 9100) nka porotokole y'itumanaho. Mucapyi zo ku " +"rusobemiyoboro hafi ya zose zishobora gukoresha ubu buryo.

                              " -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "Impera y'inyuma" +#: management/kmwfile.cpp:35 +msgid "File Selection" +msgstr "Ihitamo rya dosiye" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "Ububiko" +#: management/kmwfile.cpp:41 +msgid "" +"

                              The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.

                              " +msgstr "" +"

                              Icapa rizoherezwa mu idosiye. Injiza hano inzira y'idosiye ushaka gukoresha " +"mu kohereza. Koresha inzira ntarengwa cyangwa buto mucukumbuzi kugira ngo " +"uhitemo ibishushanyo.

                              " -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "IP ya Mucapyi" +# sfx2/source\dialog\printopt.src:TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTFILEOUTPUT.text +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Gucapira mu idosiye:" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "Umuyoboro" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Izina dosiye ririmo ubusa." -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "Ubuturo" +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Ububiko ntaburiho." -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "konti" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +msgid "&PostScript printer" +msgstr "Mucapyi y'AgaporogaramuGakurikira " -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" +msgstr "Mucapyi ishoboye (nta musomyi ikenewe)" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "Musomyi DB" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "Ikindi" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "Musomyi yo hanze" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "Uwahanze:" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Ukora mu nganda" +# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.text +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "Urugero:" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "Urugero" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "Itangira..." -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "Ntibishoboka kubona musomyi y'AgaporogaramuGakurikira." -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "Kwijizamo Imyandikire" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +msgid "Select Driver" +msgstr "Guhitamo Musomyi" -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "Muhinduzi Inzira" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "" +msgstr "" -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "" -"Imyandikire yinjijwe mu byatanzwe by'Agaporogaramu gakurikira igihe ucapa" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "Hejuru" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "Imiterere ya musomyi itariyo." -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "Hasi" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_INSERT_TWAIN_MENU.SID_SCAN.text +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/sdi\svxslots.src:SID_SCAN.text +#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 +msgid "Sc&an" +msgstr "Gusesengura" -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" -msgstr "Ububiko bw'inyongera:" +#: management/networkscanner.cpp:111 +msgid "Network scan:" +msgstr "Gusesengura urusobemiyoboro:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 -msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." -msgstr "" -"Ubu buryo buzahita bwinjiza imyandikire mu idosiye y'AgaporogaramuGakurikira " -"bitari muri mucapyi. Kwinjizamo imyandikire ubusanzwe bituma ibintu bicapwa " -"neza (byegereye cyane ibyo ubona kuri mugaragaza), ariko n'ibyatanzwe mu " -"bicapwa binini kurushaho." +#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 +#: management/networkscanner.cpp:310 +#, c-format +msgid "Subnet: %1" +msgstr "Urusobemuyoboro rwungirije:%1" -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +#: management/networkscanner.cpp:161 msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." +"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " +"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " +"anyway?" msgstr "" -"Iyo ukoresha iyinjiza myandikire ushobora gutoranya ububiko bw'inyongera aho " -"TDE izashakira amadosiye y'imyandikire yinjizwamo. Ku buryo mburabuzi, " -"imyandikire ya seriveri X irakoreshwa, bityo ikongeraho ububiko bukenewe. " -"Inzira y'ishaka mburabuzi izaba ihagije akenshi." +"Ugiye gusesengura urusoberwungirije (%1.*) rutajyanye n'urusoberwungirije " +"rw'iyi mudasobwa (%2.*). Urashaka gupfa gusesengura urusobe rwagaragajwe?" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Mucapyi SMB" +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_INSERT_TWAIN_MENU.SID_SCAN.text +# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# svx/sdi\svxslots.src:SID_SCAN.text +#: management/networkscanner.cpp:164 +msgid "&Scan" +msgstr "Gusesengura" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "Gusikana" +#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 +msgid "&Subnetwork:" +msgstr "Urusobemuyoboro rwungirije:" -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "Ntibyakunze" +#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 +msgid "&Timeout (ms):" +msgstr "Igihecyarangiye (ms):" -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Itsinda ry'akazi:" +#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 +msgid "Scan Configuration" +msgstr "Kugenzura Iboneza" -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Seriveri" +#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 +#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 +msgid "Wrong subnetwork specification." +msgstr "Igaragaza ry'urusobemuyoboro rwungirije ritari ryo." -# framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_PB_OK.text -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "Ifashayinjira: %1" +#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 +msgid "Wrong timeout specification." +msgstr "Kugaragaza igihecyarenze nabi." -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "" -msgstr "" +#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 +msgid "Wrong port specification." +msgstr "Kugaragaza umuyoboro nabi." -#: management/kmpropmembers.cpp:40 -msgid "Class Members" -msgstr "Abagize Icyiciro" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +msgid "New command" +msgstr "Ibwiriza rishya" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 -msgid "Integer" -msgstr "Umubare wuzuye" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +msgid "Edit command" +msgstr "Guhindura ibwiriza" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 -msgid "Float" -msgstr "Kureremba" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "Gushakisha..." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 -msgid "List" -msgstr "Urutonde" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "Gukoresha ibwiriza:" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 -msgid "&Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "Izina ry'Ibwiriza" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 -msgid "&Format:" -msgstr "Imiterere:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 -msgid "Default &value:" -msgstr "Agaciro mburabuzi" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "Kwinjiza izina ndangamimerere ry'ibwiriza rishya:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Icyo wifuza:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +msgid "" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "Ibwiriza ryiswe %1 risanzweho. Urashaka gukomeza ugahindura iririho?" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 -msgid "&Persistent option" -msgstr "Uburyo bugenda bugaruka" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "Ikosa mo imbere. Musomyi ya XML y'ibwiriza %1 ntiryashoboye kuboneka." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 -msgid "Va&lues" -msgstr "Uduciro" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "ingingo fatizo" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 -msgid "Minimum v&alue:" -msgstr "Gato gashoboka" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "kidasobanuye" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "Kanini gashoboka" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "ntibyemewe" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 -msgid "Add value" -msgstr "Kongeraho agaciro" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "(Ntibiboneka: ibisabwa ntibyujujwe)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 -msgid "Delete value" -msgstr "Gusiba agaciro" +#: management/kmconfigpreview.cpp:35 +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 -msgid "Apply changes" -msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Igaragazambere" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 -msgid "Add group" -msgstr "Kongeraho itsinda" +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "Porogaramu y'Igaragazambere" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 -msgid "Add option" -msgstr "Kongeraho uburyo" +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "Koresha porogaramu y'igaragazambere yo hanze" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 -msgid "Delete item" -msgstr "Gusiba ikintu" +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 +msgid "" +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" +msgstr "" +"Ushobora gukoresha porogaramu y'igaragazambere yo hanze (mugaragaza PS) mu " +"mwanya wa sisitemu y'igaragazambere TDE yubatswemo. Wibuke ko niba mugaragaza " +"PS mburabuzi TDE (MugaragazaKBaringa) idashobora kuboneka, TDE ihita igerageza " +"gushaka indi mugaragazi y'AgaporogaramuGakurikira ko hanze" -#: tdefilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157 -msgid "Move up" -msgstr "Kwimura Hejuru" +#: management/kmwclass.cpp:37 +msgid "Class Composition" +msgstr "Ibigize Ibyiciro" -#: tdefilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158 -msgid "Move down" -msgstr "Kwimura Hasi" +#: management/kmwclass.cpp:52 +msgid "Available printers:" +msgstr "Mucapyi ziboneka:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 -msgid "&Input From" -msgstr "&Ibyinjizwa Bivuye " +#: management/kmwclass.cpp:53 +msgid "Class printers:" +msgstr "Mucapyi z'urwego:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 -msgid "O&utput To" -msgstr "Ibisohoka Bijya" +#: management/kmwclass.cpp:79 +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "Ugomba guhitamo mucapyi imwe nibura. " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 -msgid "File:" -msgstr "Idosiye:" +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "Abagize" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 -msgid "Pipe:" -msgstr "Uruhombo:" +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "Abagize Icyiciro" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 -msgid "" -"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " -"string __root__ is reserved for internal use." -msgstr "" -"Ikurikiranyanyuguti riranga. Koresha gusa imibare n'inyuguti hatatimo imyanya " -"hagati. Ikurikiranyanyuguti__umuzi__ rigenewe ikoreshamo imbere." +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure TDE Print" +msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 -msgid "" -"A description string. This string is shown in the interface, and should be " -"explicit enough about the role of the corresponding option." -msgstr "" -"Ikurikiranyanyuguti ry'ibisobanuro. Iri kurikiranyanyuguti rigaragazwa mu " -"migaragarire, bityo rikaba rigomba kuba risobana bihagije uruhare rw'uburyo " -"bijyanye. " +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" +msgstr "Kuboneza seriveri yo gucapa" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 -msgid "" -"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " -"to the user." -msgstr "" -"Ubwoko bw'uburyo. Bugaragaza uko igishushanyo cy'uburyo kigaragarira ukoresha." +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" +msgstr "Gutangiza agashushonyobora kongeraho mucapyi" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +#: management/kmpropwidget.cpp:50 #, fuzzy msgid "" -"The format of the option. This determines how the option is formatted for " -"inclusion in the global command line. The tag %value " -"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " -"run-time by a string representation of the option value." +"Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"

                              %1

                              " msgstr "" -"Imiterere Bya i Ihitamo . i Ihitamo ni Byahanaguwe ya: in i &Rusange command " -"Umurongo: . Itagi: %value Byakoreshejwe Kuri i Umukoresha Ihitamo . " -"Itagi: Ku Gukoresha - Igihe ku A Ikurikiranyanyuguti Bya i Ihitamo Agaciro: . " +" Kuri Guhindura... Mucapyi Indangabintu . Ikosa BYAKIRIWE Kuva: Muyobozi : " +"

                              %1

                              " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 +#: management/kmdbcreator.cpp:92 msgid "" -"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " -"to the command line if the option has that default value. If this value does " -"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " -"option persistent to avoid unwanted effects." +"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " +"is not implemented." msgstr "" -"Agaciro mburabuzi k'uburyo. Ku buryo butagenda bugaruka, nta kintu cyongerwa ku " -"murongo w'amabwiriza iyo uburyo bufite agaciro mburabuzi.Iyo aka gaciro " -"kadahuye n'agaciro mburabuzi nyako k'igikoresho kigashigikiye, bugire uburyo " -"bugenda bugaruka kugira ngo wirinde ibyavamo udashaka." +"Nta gikorwa cyagaragajwe kugira ngo haremwe ububikoshingiro bwa musomyi. Iki " +"gikorwa nticyakozwe." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +#: management/kmdbcreator.cpp:95 msgid "" -"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " -"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " -"does not match with the actual default value of the underlying utility." +"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " +"exists and is accessible in your PATH variable." msgstr "" -"Hindura uburyo bujye bugenda bugaruka. Uburyo bugenda bugaruka bwandikwa buri " -"gihe ku murongo w'amabwiriza, bwaba bufite agaciro ako ariko kose. Ibi bigira " -"akamaro iyo agaciro mburabuzi katoranyijwe katajyanye n'agaciro mburabuzi nyako " -"k'ikintu kigashigikiye." +"Igikorwa %1 nticyabonetse mu NZIRA yawe. Genzura ko iyi porogaramu ibaho kandi " +"niba ikoreshwa mu gihinduka cy'INZIRA yawe." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 -#, fuzzy, c-format +#: management/kmdbcreator.cpp:99 msgid "" -"The full command line to execute the associated underlying utility. This " -"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " -"supported tags are:" -"
                                " -"
                              • %filterargs: command options
                              • " -"
                              • %filterinput: input specification
                              • " -"
                              • %filteroutput: output specification
                              • " -"
                              • %psu: the page size in upper case
                              • " -"
                              • %psl: the page size in lower case
                              " +"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " +"failed." msgstr "" -"Cyuzuye command Umurongo: Kuri Gukora i . command Umurongo: ni ku A Bya Ku " -"Gukoresha - Igihe . : " -"
                                " -"
                              • %filterargs : command Amahitamo
                              • " -"
                              • %filterinput : Iyinjiza
                              • " -"
                              • %filteroutput : Ibisohoka
                              • " -"
                              • %psu : i Ipaji: Ingano: in Nkuru
                              • " -"
                              • %psl : i Ipaji: Ingano: in Ntoya
                              " +"Ntibyashobotse gutangira kurema ububikoshoingiro bwa musomyi. Gukora %1 " +"ntibyashobotse." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 -#, c-format -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " -"Use the tag %in to represent the input filename." -msgstr "" -"Kugaragaza ibyinjizwa iyo umumaro fatizo usoma ibyatanzwe mu byinjizwa bivuye " -"mu dosiye. Koresha koderubuga %in kugira ngo ihagararire izinadosiye " -"ry'ibyinjizwa." +#: management/kmdbcreator.cpp:113 +msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." +msgstr "Tegereza mu gihe TDE yongera kubaka ububikoshingiro bwa musomyi. " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 -#, c-format +#: management/kmdbcreator.cpp:114 +msgid "Driver Database" +msgstr "Ububikoshingiro bwa Mucapyi" + +#: management/kmdbcreator.cpp:171 msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " -"Use the tag %out to represent the output filename." +"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." msgstr "" -"Kugaragaza ibisohoka iyo umumaro fatizo usoma ibyatanzwe mu bisohoka bivuye mu " -"dosiye. Koresha koderubuga %out kugira ngo ihagararire izinadosiye " -"ry'ibisohoka." +"Habaye ikosa mu kurema ububikoshingiro bwa musomyi: irangiza ry'igikorwa-mwana " +"ridasanzwe." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +#: management/kmwname.cpp:34 +msgid "General Information" +msgstr "Amakuru rusange" + +#: management/kmwname.cpp:37 msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from its " -"standard input." +"

                              Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).

                              " msgstr "" -"Kugaragaza ibyinjizwa igihe ikintu kibishigikiye gisoma ibyatanzwe mu byinjijwe " -"bivuye mu byinjijwe bisanzwe." +"

                              Injiza amakuru yerekeye mucapyi yawe cyangwa urwego rwayo. Izina " +"ni itegeko,Ahantuna Ibisobanuro ntabwo ari (binashobora no " +"kudakoreshwa kuri sisitemu zimwe na zimwe).

                              " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 -msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to its " -"standard output." -msgstr "" -"Kugaragaza ibisohoka igihe ikintu kibishigikiye cyandikwa ibisohoka to bisohoka " -"byabyo bisanzwe. " +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 -msgid "" -"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." -msgstr "" -"Igisobanuro cyerekeye ikintu kibishigikiye, gishobora kureberwa ku migaragarire " -"n'ukoresha. Iri kurikiranyanyuguti ry'igisobanuro ryemera udufishi twa HTML " -"tw'ibanze nka <a>, <b> or <i>." +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "Ugomba gutanga izina rimwe nibura." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +#: management/kmwname.cpp:56 msgid "" -"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" -"Izina ndangamimerere ritari ryo. Amakurikiranyanyuguti arimo ubusa na " -"\"__umuzi__\" ntibyemewe." - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 -msgid "New Group" -msgstr "itsinda rishya" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 -msgid "New Option" -msgstr "Uburyo Bushya" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 -#, c-format -msgid "Command Edit for %1" -msgstr "Ihinduramabwiriza kuri %1" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 -msgid "&Mime Type Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Ubwoko Mime" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 -msgid "Supported &Input Formats" -msgstr "Imiterere y'Ibyinjizwa Yemewe" - -#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 -msgid "Requirements" -msgstr "Ibisabwa" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 -msgid "&Edit Command..." -msgstr "Guhindura Ibwirizwa..." - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 -msgid "Output &format:" -msgstr "Ibisohoka &imiterere:" +"Ubusanzwe ntabwo ari byiza gushyiramo imyanya hagati mu izina rya mucapyi: " +"bishobora kubuza mucapyi yawe gukora neza. Agashushonyobora gashobora gukura " +"imyanya mu ikurikiranyanyuguti winjije, bigatanga %1; urashaka gukora iki?" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 -msgid "ID name:" -msgstr "Izina rya ID:" +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "Akarongo" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 -msgid "exec:/" -msgstr "Gukora:/" +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "Mucapyi ishoboye" -#: management/kmwlpd.cpp:41 -msgid "LPD Queue Information" -msgstr "Amakuru y'Ahategererezwa LPD" +#: management/kmwpassword.cpp:37 +msgid "User Identification" +msgstr "Koresha Indango" -#: management/kmwlpd.cpp:44 +#: management/kmwpassword.cpp:43 msgid "" -"

                              Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.

                              " +"

                              This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                              " msgstr "" -"

                              Injiza amakuru yerekeye ahategererezwa LPD ha kure; agashushonyobora " -"kazahagenzura mbere yo gukomeza.

                              " - -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "Hari amakuru abura." +"

                              Iyi mperanyuma ishobora gusaba ifashayinjira/ijambobanga kugira ngo ikore " +"neza. Hitamo ubwoko bw'ikoresha kugira ngo ukoreshe uninjize ibijyana n' " +"ifashayinjira n'ijambobanga niba ari ngombwa.

                              " -#: management/kmwlpd.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "Gushaka Umurongo %1 ku Seriveri: %2 ; Kuri Gukomeza ? " +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "Kwinjira:" -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Muyunguruzi" +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "Bitazwi (nta fashayinjiza/jambobanga)" -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Iyungurura rya Mucapyi" +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "Konti y'umushyitsi (ifashayinjira=\"umushyitsi\"))" -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "Muyunguruzi ya Mucapyi" +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "Konti isanzwe" -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 -msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." -msgstr "" -"Mucapyi iyungurura igufasha kubona gusa itsinda risobanutse rya mucapyi aho " -"kuzibona zose. Ibi bishobora kugira akamaro iyo hari mucapyi nyinshi ari " -"ugakoresha nke muri zo. Hitamo mucapyi wifuza kureba mu ilisiti ibumoso cyangwa " -"winjize ahantumuyunguruzi(urug:Itsinda_1*). Byombi ni rukomatanya kandi " -"ntibyitabwaho iyo birimo ubusa." +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "Guhitamo uburyo" -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "Muyungurura ahantu:" +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." +msgstr "Izina ry'ukoresha ririmo ubusa." #: management/kmwdriverselect.cpp:37 msgid "Driver Selection" @@ -4651,162 +4444,154 @@ msgstr "[bitegetswe]" msgid "No information about the selected driver." msgstr "Nta bisobanuro byerekeye mucapyi yatoranyijwe." -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "Intangiriro" - -#: management/kmwinfopage.cpp:37 -msgid "" -"

                              Welcome,

                              " -"
                              " -"

                              This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the Back button.

                              " -"
                              " -"

                              We hope you'll enjoy this tool!

                              " -"

                              The TDE printing team.

                              " -msgstr "" -"

                              Murakaza neza,

                              " -"
                              " -"

                              Aka gashushonyobora kazagufasha twinjiza mucapyi nshya muri mudasobwa yawe. " -"Kazakuyobora mu nzego zitandukanye z'igikorwa cyo twinjizamo no kuboneza " -"mucapyi ya sisitemu y'icapa yawe. Kuri buri rwego, ushobora gusubira inyuma " -"buri ukoresheje buto Inyuma.

                              " -"

                              Twizeye ko iki gikoresho kizagushimisha!

                              " -"Itsinda TDE ricapa.

                              " +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "Ubwoko bwa mucapyi:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "Mucapyi y'AgaporogaramuGakurikira " +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "Imigaragarire" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "Mucapyi ishoboye (nta musomyi ikenewe)" +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imigaragarire" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "Ikindi" +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "Mucapyi" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "Uwahanze:" +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "Mucapyi USB ya Hafi" -# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.text -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "Urugero:" +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "Mucapyi Iteganye ya Hafi" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "Itangira..." +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "Mucapyi Rujyano ya Hafi" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "Ntibishoboka kubona musomyi y'AgaporogaramuGakurikira." +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "Mucapyi y'Urusobe (soke)" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "Guhitamo Musomyi" +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "Mucapyi SMB (Windows)" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "" -msgstr "" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "Ahategererezwa ha LPD ha kure" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "Mucapyi ya dosiye" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 -msgid "Wrong driver format." -msgstr "Imiterere ya musomyi itariyo." +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "Fagisi y'Urujyano/Mucapyi ya modemu" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" +# +# This string is used when the time remaining is unknown. +#: management/kmpropbackend.cpp:71 +msgid "" +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "Itazwi" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 -msgid "New command" -msgstr "Ibwiriza rishya" +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "Iboneza ry'icapa TDE" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 -msgid "Edit command" -msgstr "Guhindura ibwiriza" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 -msgid "&Browse..." -msgstr "Gushakisha..." - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 -msgid "Use co&mmand:" -msgstr "Gukoresha ibwiriza:" +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Umuhanzi:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Command Name" -msgstr "Izina ry'Ibwiriza" +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "Urugero rwa Mucapyi:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Enter an identification name for the new command:" -msgstr "Kwinjiza izina ndangamimerere ry'ibwiriza rishya:" +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "Ibisobanuro bya musomyi:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 -msgid "" -"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " -"existing one?" -msgstr "Ibwiriza ryiswe %1 risanzweho. Urashaka gukomeza ugahindura iririho?" +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "Musomyi" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 -msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." -msgstr "Ikosa mo imbere. Musomyi ya XML y'ibwiriza %1 ntiryashoboye kuboneka." +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" +msgstr "Amakuru ya Mucapyi y'Urusobemuyoboro" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 -msgid "output" -msgstr "ingingo fatizo" +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "Aderesi ya mucapyi:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 -msgid "undefined" -msgstr "kidasobanuye" +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "Umuyoboro:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 -msgid "not allowed" -msgstr "ntibyemewe" +#: management/kmwsocket.cpp:99 +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "Ugomba twinjiza aderesi ya mucapyi." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 -msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" -msgstr "(Ntibiboneka: ibisabwa ntibyujujwe)" +#: management/kmwsocket.cpp:110 +msgid "Wrong port number." +msgstr "Umibare w'umuyoboro utariwo." -#: management/kmlistview.cpp:125 -msgid "Print System" -msgstr "Sisitemu y'Icapa" +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "&Bikurikira >" -# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.4.text -#: management/kmlistview.cpp:128 -msgid "Classes" -msgstr "Inzego" +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Inyuma" -#: management/kmlistview.cpp:131 -msgid "Printers" -msgstr "Mucapyi" +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "Kongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi" -#: management/kmlistview.cpp:134 -msgid "Specials" -msgstr "Bidasanzwe" +#: management/kmwizard.cpp:166 +msgid "Modify Printer" +msgstr "Guhindura Mucapyi " -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Umuhanzi:" +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "Ntibishoboka kubona ipaji yasabwe." -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "Urugero rwa Mucapyi:" +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "&Kurangiza" -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "Ibisobanuro bya musomyi:" +#: management/kmwinfopage.cpp:32 +msgid "Introduction" +msgstr "Intangiriro" -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "Iganamiterere rya musomyi" +#: management/kmwinfopage.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "" +"

                              Welcome,

                              " +"
                              " +"

                              This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the Back button.

                              " +"
                              " +"

                              We hope you enjoy this tool!

                              " +"
                              " +msgstr "" +"

                              Murakaza neza,

                              " +"
                              " +"

                              Aka gashushonyobora kazagufasha twinjiza mucapyi nshya muri mudasobwa yawe. " +"Kazakuyobora mu nzego zitandukanye z'igikorwa cyo twinjizamo no kuboneza " +"mucapyi ya sisitemu y'icapa yawe. Kuri buri rwego, ushobora gusubira inyuma " +"buri ukoresheje buto Inyuma.

                              " +"

                              Twizeye ko iki gikoresho kizagushimisha!

                              " +"Itsinda TDE ricapa.

                              " #: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 msgid "Jobs" @@ -4820,1087 +4605,1094 @@ msgstr "Ibikorwa Bigaragazwa" msgid "Maximum number of jobs shown:" msgstr "Umubare ntarengwa w'ibikorwa bigaragara:" -#: management/kmwname.cpp:34 -msgid "General Information" -msgstr "Amakuru rusange" - -#: management/kmwname.cpp:37 -msgid "" -"

                              Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).

                              " -msgstr "" -"

                              Injiza amakuru yerekeye mucapyi yawe cyangwa urwego rwayo. Izina " -"ni itegeko,Ahantuna Ibisobanuro ntabwo ari (binashobora no " -"kudakoreshwa kuri sisitemu zimwe na zimwe).

                              " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "Umubare wuzuye" -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "Kureremba" -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "Ugomba gutanga izina rimwe nibura." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "Urutonde" -#: management/kmwname.cpp:56 -msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" -msgstr "" -"Ubusanzwe ntabwo ari byiza gushyiramo imyanya hagati mu izina rya mucapyi: " -"bishobora kubuza mucapyi yawe gukora neza. Agashushonyobora gashobora gukura " -"imyanya mu ikurikiranyanyuguti winjije, bigatanga %1; urashaka gukora iki?" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "Akarongo" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "Imiterere:" -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "Kugumishaho" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "Agaciro mburabuzi" -#: management/kmwbackend.cpp:54 -msgid "Backend Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Impera y'inyuma" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Icyo wifuza:" -#: management/kmwbackend.cpp:68 -msgid "You must select a backend." -msgstr "Ugomba guhitamo imperanyuma." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +msgid "&Persistent option" +msgstr "Uburyo bugenda bugaruka" -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "&Mucapyi ya hafi (biteganye, rujyano, USB)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "Uduciro" -#: management/kmwbackend.cpp:116 -msgid "" -"" -"

                              Locally-connected printer

                              " -"

                              Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.

                              " -msgstr "" -"" -"

                              mucapyi ihurijwe hafi

                              " -"

                              Koresha iki kuri mucapyi ihujwe na mudasobwa binyuze mu muyoboro biteganye, " -"rujyano cyangwa wa USB.

                              " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "Gato gashoboka" -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" -msgstr "&Mucapyi ihurijwe kuri SMB (Windows)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "Kanini gashoboka" -#: management/kmwbackend.cpp:123 -msgid "" -"" -"

                              Shared Windows printer

                              " -"

                              Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).

                              " -msgstr "" -"" -"

                              Mucapyi Windows ihuriweho

                              " -"

                              Koresha iki kuri mucapyi yinjijwe muri seriveri ya Windows kandi ihuriweho " -"ku rusobemiyoboro ukoresheje porotokole SMB (samba).

                              " +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: management/kmwbackend.cpp:130 -msgid "&Remote LPD queue" -msgstr "&Ahategererezwa LPD ha kure" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" +msgstr "Kongeraho agaciro" -#: management/kmwbackend.cpp:131 -msgid "" -"" -"

                              Print queue on a remote LPD server

                              " -"

                              Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.

                              " -msgstr "" -"" -"

                              Gucapa ahategererezwa kuri seriveri LPD ya kure

                              " -"

                              Koresha iki ku hategererezwa ibicapwa haboneka mu mashini ya kure irimo " -"gukoresha seriveri y'icapa LPD.

                              " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" +msgstr "Gusiba agaciro" -#: management/kmwbackend.cpp:137 -msgid "Ne&twork printer (TCP)" -msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro (TCP)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" -#: management/kmwbackend.cpp:138 -msgid "" -"" -"

                              Network TCP printer

                              " -"

                              Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                              " -msgstr "" -"" -"

                              Mucapyi y'urusobemiyoboro TCP

                              " -"

                              Koresha iki kuri mucapyi iri ku rusobemiyoboro ukoresheje TCP (ubusanzwe " -"iboneka ku muyoboro 9100) nka porotokole y'itumanaho. Mucapyi zo ku " -"rusobemiyoboro hafi ya zose zishobora gukoresha ubu buryo.

                              " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "Kongeraho itsinda" -#: management/kminstancepage.cpp:61 -msgid "" -"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " -"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " -"single InkJet printer, you could define different print formats like " -"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" -". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " -"to quickly select the print format you want." -msgstr "" -"Kugena/Guhindura hano ingero za mucapyi yatoranyijwe ubu.Urugero ni itsinda rya " -"mucapyi nyayo (ifatika) n'itsinda ry'uburyo bwagenywe mbere.Kuri mucapyi imwe " -"ya InkiJeti, ushobora kugena imiterere y'icapa itandukanye nka " -"Ubwizabw'Agateganyo cyangwa KuMpandeZombi" -". Izo ngero zigaragara nka mucapyi zisanzwe mu gasandukukiganiro maze zigatuma " -"uhitamo vuba imiterere y'icapa wifuza." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "Kongeraho uburyo" -#: management/kminstancepage.cpp:87 -msgid "New..." -msgstr "Bishya..." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "Gusiba ikintu" -#: management/kminstancepage.cpp:88 -msgid "Copy..." -msgstr "Guporora..." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +msgid "Move up" +msgstr "Kwimura Hejuru" -#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 -msgid "Set as Default" -msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +msgid "Move down" +msgstr "Kwimura Hasi" -#: management/kminstancepage.cpp:92 -msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "&Ibyinjizwa Bivuye " -#: management/kminstancepage.cpp:94 -msgid "Test..." -msgstr "Igerageza..." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "Ibisohoka Bijya" -#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 -#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 -#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 -#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 -#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 -#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 -msgid "(Default)" -msgstr "(Mburabuzi)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "Idosiye:" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Instance Name" -msgstr "Izina ry'Urugero" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "Uruhombo:" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" -msgstr "Injiza izina ry'urugero rushya (urugero mburabuzi nturukoreho):" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 +msgid "" +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string __root__ is reserved for internal use." +msgstr "" +"Ikurikiranyanyuguti riranga. Koresha gusa imibare n'inyuguti hatatimo imyanya " +"hagati. Ikurikiranyanyuguti__umuzi__ rigenewe ikoreshamo imbere." -#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 -msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +msgid "" +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." msgstr "" -"Izina ry'urugero ntirigomba kugira imyanya hagati cyangwa udukoni tuberamye." +"Ikurikiranyanyuguti ry'ibisobanuro. Iri kurikiranyanyuguti rigaragazwa mu " +"migaragarire, bityo rikaba rigomba kuba risobana bihagije uruhare rw'uburyo " +"bijyanye. " -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "Do you really want to remove instance %1?" -msgstr "Urashaka gukuraho urugero %1?" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +msgid "" +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." +msgstr "" +"Ubwoko bw'uburyo. Bugaragaza uko igishushanyo cy'uburyo kigaragarira ukoresha." -#: management/kminstancepage.cpp:161 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +#, fuzzy msgid "" -"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " -"discarded. Continue?" +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag %value " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." msgstr "" -"Ntabwo ushobora gukuraho urugero mburabuzi. Nyamara amagenamiterere yose %1 " -"azahagarikwa.Dukomeze?" +"Imiterere Bya i Ihitamo . i Ihitamo ni Byahanaguwe ya: in i &Rusange command " +"Umurongo: . Itagi: %value Byakoreshejwe Kuri i Umukoresha Ihitamo . " +"Itagi: Ku Gukoresha - Igihe ku A Ikurikiranyanyuguti Bya i Ihitamo Agaciro: . " -#: management/kminstancepage.cpp:213 -#, c-format -msgid "Unable to find instance %1." -msgstr "Ntibishoboka kubona urugero %1." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 +msgid "" +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." +msgstr "" +"Agaciro mburabuzi k'uburyo. Ku buryo butagenda bugaruka, nta kintu cyongerwa ku " +"murongo w'amabwiriza iyo uburyo bufite agaciro mburabuzi.Iyo aka gaciro " +"kadahuye n'agaciro mburabuzi nyako k'igikoresho kigashigikiye, bugire uburyo " +"bugenda bugaruka kugira ngo wirinde ibyavamo udashaka." -#: management/kminstancepage.cpp:215 -#, c-format +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 msgid "" -"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." msgstr "" -"Ntibishoboka kugarura amakuru yerekeye mucapyi. Ubutumwa buvuye muri sisitemu " -"y'icapa: %1." +"Hindura uburyo bujye bugenda bugaruka. Uburyo bugenda bugaruka bwandikwa buri " +"gihe ku murongo w'amabwiriza, bwaba bufite agaciro ako ariko kose. Ibi bigira " +"akamaro iyo agaciro mburabuzi katoranyijwe katajyanye n'agaciro mburabuzi nyako " +"k'ikintu kigashigikiye." -#: management/kminstancepage.cpp:232 -msgid "The instance name is empty. Please select an instance." -msgstr "Izina ry'urugero ririmo ubusa. Hitamo urugero." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"
                                " +"
                              • %filterargs: command options
                              • " +"
                              • %filterinput: input specification
                              • " +"
                              • %filteroutput: output specification
                              • " +"
                              • %psu: the page size in upper case
                              • " +"
                              • %psl: the page size in lower case
                              " +msgstr "" +"Cyuzuye command Umurongo: Kuri Gukora i . command Umurongo: ni ku A Bya Ku " +"Gukoresha - Igihe . : " +"
                                " +"
                              • %filterargs : command Amahitamo
                              • " +"
                              • %filterinput : Iyinjiza
                              • " +"
                              • %filteroutput : Ibisohoka
                              • " +"
                              • %psu : i Ipaji: Ingano: in Nkuru
                              • " +"
                              • %psl : i Ipaji: Ingano: in Ntoya
                              " -#: management/kminstancepage.cpp:264 -msgid "Internal error: printer not found." -msgstr "Ikosa mo imbere: mucapyi ntiyabonetse." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " +"Use the tag %in to represent the input filename." +msgstr "" +"Kugaragaza ibyinjizwa iyo umumaro fatizo usoma ibyatanzwe mu byinjizwa bivuye " +"mu dosiye. Koresha koderubuga %in kugira ngo ihagararire izinadosiye " +"ry'ibyinjizwa." -#: management/kminstancepage.cpp:268 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 #, c-format -msgid "Unable to send test page to %1." -msgstr "Ntibishoboka kohereza ipaji y'igerageza ku %1." +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " +"Use the tag %out to represent the output filename." +msgstr "" +"Kugaragaza ibisohoka iyo umumaro fatizo usoma ibyatanzwe mu bisohoka bivuye mu " +"dosiye. Koresha koderubuga %out kugira ngo ihagararire izinadosiye " +"ry'ibisohoka." -#: management/kmpages.cpp:69 -msgid "Instances" -msgstr "Ingero" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from its " +"standard input." +msgstr "" +"Kugaragaza ibyinjizwa igihe ikintu kibishigikiye gisoma ibyatanzwe mu byinjijwe " +"bivuye mu byinjijwe bisanzwe." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 -msgid "Add Special Printer" -msgstr "Kongeraho Mucapyi Yihariye" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to its " +"standard output." +msgstr "" +"Kugaragaza ibisohoka igihe ikintu kibishigikiye cyandikwa ibisohoka to bisohoka " +"byabyo bisanzwe. " -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 -msgid "&Location:" -msgstr "Indanganturo:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +msgid "" +"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." +msgstr "" +"Igisobanuro cyerekeye ikintu kibishigikiye, gishobora kureberwa ku migaragarire " +"n'ukoresha. Iri kurikiranyanyuguti ry'igisobanuro ryemera udufishi twa HTML " +"tw'ibanze nka <a>, <b> or <i>." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 -msgid "Command &Settings" -msgstr "Ibwiriza &Amagenamiterere" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +msgid "" +"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +msgstr "" +"Izina ndangamimerere ritari ryo. Amakurikiranyanyuguti arimo ubusa na " +"\"__umuzi__\" ntibyemewe." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 -msgid "Outp&ut File" -msgstr "Idosiye y'Ibisohoka" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 +msgid "New Group" +msgstr "itsinda rishya" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 -msgid "&Enable output file" -msgstr "Gufungura idosiye y'ibisohoka" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 +msgid "New Option" +msgstr "Uburyo Bushya" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 -msgid "Filename e&xtension:" -msgstr "Umugereka w'izinadosiye:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 +#, c-format +msgid "Command Edit for %1" +msgstr "Ihinduramabwiriza kuri %1" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 -msgid "" -"

                              The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.

                              " -msgstr "" -"

                              Ibwiriza rizakoresha idosiye y'ibisohoka. Nigenzurwa, urebe neza ko ibwiriza " -"ririmo agafishi k'ibisohoka.

                              " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 +msgid "&Mime Type Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ubwoko Mime" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 -#, c-format -msgid "" -"

                              The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:

                              " -"
                                " -"
                              • %in: the input file (required).
                              • " -"
                              • %out: the output file (required if using an output file).
                              • " -"
                              • %psl: the paper size in lower case.
                              • " -"
                              • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
                              " -msgstr "" -"

                              Ibwiriza rigomba gukurikizwa iyo ucapa ukoresheje iyi mucapyi " -"yihariye.Injiza iri bwiriza kugira ngo uhite ubikora, cyangwa ongeraho/rema " -"ikintu cy'ibwiriza gifite/cyagenewe iyi mucapyi yihariye.Ikintu cy'ibwiriza ni " -"bwo buryo bunoze kubera ko gishigikira amagenamiterere ahanitse nk'igenzura " -"ry'ubwoko mime, uburyo bubonezwa n'ilisiti (ibwiriza ryoroheje ritangwa gusa " -"kugira ngo bishoboke gusubira inyuma). Iyo ukoresha ibwiriza ryoroheje, " -"amakoderubuga akurikira aremerwa:

                              " -"
                                " -"
                              • %in: idosiye y'ibyinjizwa (ni ngombwa).
                              • " -"
                              • %out: idosiye y'ibisohoka (ni ngombwa iyo ukoresha idosiye " -"y'ibisohoka).
                              • " -"
                              • %psl: ingano y'urupapuro mu nyuguti nto.
                              • " -"
                              • %psu: ingano y'urupapuro itangiwe n'inyuguti nkuru.
                              " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 +msgid "Supported &Input Formats" +msgstr "Imiterere y'Ibyinjizwa Yemewe" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 -msgid "" -"

                              The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

                              " -msgstr "" -"

                              Ubwokomime mburabuzi bugenewe idosiye y'ibisohoka (urug. " -"porogaramu/agaporogaramugakurikira).

                              " +#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 +msgid "Requirements" +msgstr "Ibisabwa" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -msgid "

                              The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

                              " -msgstr "" -"

                              Umugereka mburabuzi ugenewe idosiye y'ibisohoka (urug.ps,ps, pdf, ps.gz).

                              " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 +msgid "&Edit Command..." +msgstr "Guhindura Ibwirizwa..." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "Ugomba gutanga izina ritarimo ubusa." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +msgid "Output &format:" +msgstr "Ibisohoka &imiterere:" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "Amagenamiterere atariyo. %1." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +msgid "ID name:" +msgstr "Izina rya ID:" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "Iboneza %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 +msgid "exec:/" +msgstr "Gukora:/" -#: tdefilelist.cpp:42 -msgid "" -" Add File button " -"

                              This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " -"for printing. Note, that " -"

                                " -"
                              • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphic formats. " -"
                              • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
                              " -msgstr "" -" Kongeraho buto y'Idosiye " -"

                              Iyi buto ihamagara agasandukukiganiro ka'Idosiye Irafunguye'" -"kugira ngo ushobore guhitamo idosiye yo gucapa. Wibuke ko " -"

                                " -"
                              • ushobora guhitamo umwandiko ASCII cyangwa mpuzamahanga, PDF, " -"AgaporogaramuGakurikira, JPEG, TIFF, PNG, GIF n'indi miterere bishushanyo " -"myinshi. " -"
                              • ushobora guhitamo amadosiye atandukanye yo mu nzira zinyuranye ukazohereza " -"nka \"igikorwa rukomatanyamadosiye\" muri sisitemu icapa.
                              " +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#: tdefilelist.cpp:54 -msgid "" -" Remove File button " -"

                              This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " -"files. " -msgstr "" -" Gukuraho buto y'Idosiye " -"

                              Iyi buto ikuraho idosiye yagaragajwe mu ilisiti y'amadosiye agomba gucapwa. " -"" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "Igenamiterere rusange" -#: tdefilelist.cpp:59 -msgid "" -" Move File Up button " -"

                              This button moves the highlighted file up in the list of files to be " -"printed.

                              " -"

                              In effect, this changes the order of the files' printout.

                              " -msgstr "" -" Kwimura buto ya Idosiye Haruguru " -"

                              Iyi buto yimura idosiye yagaragajwe iyizamura ku ilisiti y'amadosiye agomba " -"gucapwa.

                              " -"

                              Mu byukuri, ibi bihindura urutonde rw'amadosiye acapwa.

                              " +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Kugarura Intera" -#: tdefilelist.cpp:66 -msgid "" -" Move File Down button " -"

                              This button moves the highlighted file down in the list of files to be " -"printed.

                              " -"

                              In effect, this changes the order of the files' printout.

                              " -msgstr "" -" Kwimura buto Idosiye Hasi " -"

                              Iyi buto yimura idosiye yagaragajwe hasi ku ilisiti y'amadosiye agomba " -"gucapwa.

                              " -"

                              Mu byukuri, ibi bihindura urutonde rw'amadosiye acapwa.

                              " +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " sec" -#: tdefilelist.cpp:73 -msgid "" -" File Open button " -"

                              This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " -"before you send it to the printing system.

                              " -"

                              If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " -"of the file.

                              " -msgstr "" -" Buto Idosiye Ifunguye Iyi buto igerageza gufungura idosiye " -"yagaragajwe, bityo ushobora kuyibona cyangwa kuyihindura mbere yo kuyohereza " -"muri sisitemu y'icapa.

                              " -"

                              Iyo ufunguye amadosiye, IcapaTDE rizakoresha porogaramu iberanye n'ubwoko " -"bwa MIME y'idosiye.

                              " +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" -#: tdefilelist.cpp:82 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 msgid "" -" File List view " -"

                              This list displays all the files you selected for printing. You can see the " -"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " -"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " -"the arrow buttons on the right.

                              " -"

                              The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " -"the list.

                              " -"

                              Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " -"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " -"side let you add more files, remove already selected files from the list, " -"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " -"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

                              " -"
                              " +"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " +"components like the print manager and the job viewer." msgstr "" -" Igaragaza ry'Ilisiti y'Amadosiye " -"

                              Iyi lisiti igaragaza amadosiye yose yatoranyijwe kugira ngo acapwe. Ushobora " -"kureba izina/amazina y'idosiye, inzira ya/z'idosiye n'ubwoko bw'idosiye (MIME) " -"nk'uko byagaragajwe na IcapaTDE. Ushobora kongera gutunganya urutonde " -"rusanzweho rw'ilisiti wifashishije buto z'akambi ziri iburyo.

                              " -"

                              Amadosiye azacapwa nk'igikorwa kimwe, uko akurikirana ku ilisiti.

                              " -"

                              Icyitonderwa: Ushobora guhitamo amadosiye anyuranye. Amadosiye " -"ashobora kuba ahantu hatandukanye. Amadosiye ashobora kugira ubwoko MIME " -"butandukanye. Buto z'iburyo zituma wongeraho amadosiye menshi, uvana amalisiti " -"yatoranyijwe mu ilisiti, kongera gutunganya ilisiti (uzamura cyangwa umanura " -"amadosiye), no gufungura amadosiye. Nufungura amadosiye, IcapaTDE rizakoresha " -"porogaramu iberanye n'ubwoko MIME bw'idosiye.

                              " +"Iri genamiterere ry'igihe rigenzura igipimo cyo kugarura ibice bya " +"Gucapa TDE bitandukanye nka muyobora icapa na mugaragaza ibikorwa. " -#: tdefilelist.cpp:103 -msgid "Path" -msgstr "Inzira" +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TESTPAGE.text +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +msgid "Test Page" +msgstr "Kugerageza Ipaji" -#: tdefilelist.cpp:115 -msgid "Add file" -msgstr "Kongeraho idosiye" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "Garagaza kugerageza ipaji bwite" -#: tdefilelist.cpp:121 -msgid "Remove file" -msgstr "Gukuraho idosiye" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "Imigaragarire..." -#: tdefilelist.cpp:128 -msgid "Open file" -msgstr "Gufungura idosiye" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "Kugaragaza agasandukubutumwa k'imiterere y'icapa" -#: tdefilelist.cpp:149 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" +msgstr "Mburabuzi kugeza kuri mucapyi ya nyuma yakoreshejwe muri porogaramu" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 msgid "" -"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<STDIN>." +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." msgstr "" -"Kungereza idosiye/amadosiye hano cyangwa gukoresha agasandukukiganiro " -"k'idosiye. Sigamo ubusa <STDIN>." - -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "Amadutanganya" +"Ipaji y'igerageza ryatoranyijwe ntabwo ari idosiye y'AgaporogaramuGakurikira. " +"Ushobora kudashobora kongera kugerageza mucapyi yawe." -#: plugincombobox.cpp:33 +#: management/kminstancepage.cpp:61 msgid "" -" Print Subsystem Selection " -"

                              This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System. " +"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " +"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " +"single InkJet printer, you could define different print formats like " +"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" +". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " +"to quickly select the print format you want." msgstr "" -"Ihitamo rya Sisitemuyungirije y'Icapa " -"

                              Aka gasanduku ka kombo kerekana (kakanatuma uhitamo) sisitemuyungirije " -"y'icapa igomba gukoreshwa na IcapaTDE. (Iyi sisitemuyungirije y'icapa igomba, " -"birumvikana, twinjizwa muri Sisitemu y'Imikorere.) Ubusanzwe IcapaTDE " -"yitahurira sisitemuyungirije y'icapa nyayo igifungurwa bwa mbere. Linux " -"zatanzwe hafi ya zose zifite \"CUPS\", Sisitemu y'Icapa Isanzwe ya UNIX" -". " +"Kugena/Guhindura hano ingero za mucapyi yatoranyijwe ubu.Urugero ni itsinda rya " +"mucapyi nyayo (ifatika) n'itsinda ry'uburyo bwagenywe mbere.Kuri mucapyi imwe " +"ya InkiJeti, ushobora kugena imiterere y'icapa itandukanye nka " +"Ubwizabw'Agateganyo cyangwa KuMpandeZombi" +". Izo ngero zigaragara nka mucapyi zisanzwe mu gasandukukiganiro maze zigatuma " +"uhitamo vuba imiterere y'icapa wifuza." -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "Sisitemu y'icapa yakoreshejwe ubu:" +#: management/kminstancepage.cpp:87 +msgid "New..." +msgstr "Bishya..." -#: plugincombobox.cpp:91 -msgid "" -" Current Connection " -"

                              This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info. " -msgstr "" -"Kwihuza Kuriho " -"

                              Uyu murongo werekana seriveri CUPS PC yawe ihujwe nayo ubu kugira ngo ucape " -"unagarure amakuru yerekeranye na mucapyi. Kugira ngo uhindure seriveri CUPS, " -"kanda \"Uburyo bwa Sisitemu\", maze uhitemo \"Seriveri Cups \" maze wuzuzemo " -"amakuru asabwa. " +#: management/kminstancepage.cpp:88 +msgid "Copy..." +msgstr "Guporora..." -#: driverview.cpp:47 -msgid "" -" List of Driver Options (from PPD). " -"

                              The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')

                              " -"

                              Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.

                              " -"

                              Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:

                              " -"
                                " -"
                              • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                              • . " -"
                              • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults.
                              • " -"
                              • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                              " -"

                              Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                              " -msgstr "" -" Ilisiti y'Uburyo bwa Musomyi (ivuye mu PPD). " -"

                              Igice cyo hejuru cy'iyi paji y'agasandukukiganiro kirimo uburyo bwose " -"bw'ibicapwa nk'uko bwateganyijwe mu idosiye y'ibisobanuro bya mucapyi " -"(Ibisobanuro bya Mucapyi y'AgaporogaramuGakurikira == 'PPD')

                              " -"

                              Kanda ku kintu cyose kiri ku ilisiti maze urebe igice cyo hasi cy'iyi paji " -"y'agasandukiganiro kigaragaza uduciro duhari.

                              " -"

                              Shyiraho uduciro nk'uko bisabwa. Maze ukoreshe imwe muri za buto zisunika " -"zikurikira kugira ngo ukomeze:

                              " -"
                                " -"
                              • 'Kubika' amagenamiterere yawe niba ushaka kongera kuyakoresha mu " -"bindi bikorwa byawe. 'Kubika' bizabika amagenamiterere yawe kugeza " -"wongeye kuyahindura.
                              • . " -"
                              • Gukanda 'OK' (utabanje gukanda 'Kubika'" -", niba ushaka gukoresha amagenamiterere wahisemo rimwe, ku gikorwa gikurikira. " -"'OK' bizibagirwa amagenamiterere yawe igihe mucapyik izongera " -"gufungwa, maze ubutaha izongere gufunguka n'amagenamiterere mburabuzi yari " -"yabitswe.
                              • " -"
                              • 'Gusubika' nta kintu bizahindura. Nukomeza ugacapa nyuma yo " -"gukanda 'Gusubika', igikorwa kizacapwa gifite amagenamiterere " -"mburabuzi y'aha hategererezwa .
                              " -"

                              icyitonderwa. Umubare w'uburyo buboneka uterwa cyane na musomyi " -"yakoreshejwe ku hategererezwa ibicapwa byawe.'Raw' " -"ahategererejwe ntihafite musomyi cyangwa PPD. Ku hategererejwe, iyi paji " -"y'agafishi ntiyatangijwe na GucapaTDE, bityo ikaba itaboneka mu " -"gasandukukiganiro ka mucapyik .

                              " +#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 +msgid "Set as Default" +msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi." -#: driverview.cpp:71 -msgid "" -" List of Possible Values for given Option (from PPD). " -"

                              The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                              " -"

                              Select the value you want and proceed.

                              " -"

                              Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                              " -"
                                " -"
                              • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                              • . " -"
                              • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults.
                              • " -"
                              • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                              " -"

                              Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                              " -msgstr "" -" Ilisiti y\"Uduciro Dushoboka tw'Uburyo runaka (ivuye mu PPD). " -"

                              Igice cyo hasi cy'iyi paji y'agasandukukiganiro irimo uduciro twose " -"dushoboka tw'uburyocapa bwagaragajwe haruguru, nk'uko byateganyijwe mu idosiye " -"y'ibisobanuro bya mucapyi (Ibisobanuro bya Mucapyi y'AgaporogaramuGakurikira == " -"'PPD')

                              " -"

                              Hitamo agaciro ushaka maze ukomeze.

                              " -"

                              Maze ukoreshe imwe muri butozisunika zikurikira kugira ngo usohoke muri aka " -"gasandukukiganiro :

                              " -"
                                " -"
                              • 'Kubika' amagenamiterere ushaka kongera gukoresha mu bikorwa byawe " -"bindi. 'Kubika' bizabika amagenamiterere yawe kugeza wongeye " -"kuyahindura.
                              • . " -"
                              • Kanda 'OK' niba ushaka gukoresha amagenamiterere watoranyije " -"inshuro imwe, ku kindi kintu gicapwa. 'OK' bizibagirwa " -"amagenamiterere yawe igihe mucapyik izongera gufungwa, maze ubutaha izafunguke " -"ifite amagenamiterere mburabuzi yarasanzweho.
                              • " -"
                              • 'Gusubika' will not change anything. nta kintu bizahindura. " -"Nukomeza ugacapa nyuma yo gukanda 'Gusubika'" -", igikorwa kizacapwa gifite amagenamiterere mburabuzi y'aha hategererezwa . " -"
                              " -"

                              icyitonderwa. Umubare w'uburyo buboneka uterwa cyane na musomyi " -"yakoreshejwe ku hategererezwa ibicapwa byawe.'Raw' " -"ahategererejwe ntihafite musomyi cyangwa PPD. Ku hategererejwe, iyi paji " -"y'agafishi ntiyatangijwe na GucapaTDE, bityo ikaba itaboneka mu " -"gasandukukiganiro ka mucapyik .

                              " +#: management/kminstancepage.cpp:92 +msgid "Settings" +msgstr "Amagenamiterere" -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." -msgstr "Itangiza..." +#: management/kminstancepage.cpp:94 +msgid "Test..." +msgstr "Igerageza..." -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 -#, c-format -msgid "Generating print data: page %1" -msgstr "Gutanga ibyinjizwa mu icapa: ipaji %1" +#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 +#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 +#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 +#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 +#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 +#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 +msgid "(Default)" +msgstr "(Mburabuzi)" -#: kprinter.cpp:429 -msgid "Previewing..." -msgstr "Igaragazambere..." +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Instance Name" +msgstr "Izina ry'Urugero" -#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 -#, c-format -msgid "" -"

                              A print error occurred. Error message received from system:

                              " -"
                              %1" -msgstr "" -"

                              Habaye ikosa mu gucapa. Ubutumwa bw'ikosa buvuye muri sisitemu:" -"

                              " -"
                              %1" +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" +msgstr "Injiza izina ry'urugero rushya (urugero mburabuzi nturukoreho):" -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 -msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." msgstr "" -"Nta gikorwa gicapwa cyemewe cyabonetse mu nzira yawe. Genzura iyinjiza ryawe." - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "Iyi ntabwo ari mucapyi fumatike" - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "Bimwe mu bisobanuro bya mucapyi birabura" - -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "Igikorwa nticyakozwe." +"Izina ry'urugero ntirigomba kugira imyanya hagati cyangwa udukoni tuberamye." -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "Gutuma ipaji y'igerageza iboneka." +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" +msgstr "Urashaka gukuraho urugero %1?" -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "" +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" msgstr "" -"Ntibishoboka gutaruka mucapyi isanzwe ifite amagenamiterere ya mucapyi " -"yihariye." +"Ntabwo ushobora gukuraho urugero mburabuzi. Nyamara amagenamiterere yose %1 " +"azahagarikwa.Dukomeze?" -#: kmmanager.cpp:478 +#: management/kminstancepage.cpp:213 #, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "Umuyoboro #%1 Uteganye" +msgid "Unable to find instance %1." +msgstr "Ntibishoboka kubona urugero %1." -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#: management/kminstancepage.cpp:215 #, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "Ntibishoboka gutangiza isomero nyoboracapa TDE:%1" - -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "Ntibishoboka kubona agashushonyobora mu isomero ry'ubuyobozi." - -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." +msgid "" +"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." msgstr "" -"Ntibishoboka kubona agasandukukiganiro k'uburyo mu isomero ry'ubuyobozi." +"Ntibishoboka kugarura amakuru yerekeye mucapyi. Ubutumwa buvuye muri sisitemu " +"y'icapa: %1." -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "Nta makuru yerekeye ahagacomekwamo ahari" +#: management/kminstancepage.cpp:232 +msgid "The instance name is empty. Please select an instance." +msgstr "Izina ry'urugero ririmo ubusa. Hitamo urugero." -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "Ibisobanuro ntabiriho" +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "Ikosa mo imbere: mucapyi ntiyabonetse." -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 +#: management/kminstancepage.cpp:268 #, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "Ahategererezwa ha mucapyi ha kure %1" +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "Ntibishoboka kohereza ipaji y'igerageza ku %1." -#: kmspecialmanager.cpp:53 +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local TDE directory. " -"This file probably comes from a previous TDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." msgstr "" -"Ibiro by'ibyihariwe/gucapakde/ibisangiwe by'idosiye.byabonetse mu bubiko TDE. " -"Iyi dosiye yaba ivuye mu byasohotse TDE bya mbere bikaba bigomba kuvanywamo " -"kugira ngo ucunge mucapyi z'impimpano muri rusange." - -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "Ntibishoboka gukoporora amadosiye anyuranye mu idosiye imwe." +"Uburyo bumwe burashyamiranye. Ugomba gukemura ayo makimbirane mbere yo " +"gukomeza." -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." -msgstr "" -"Ntibishoboka kubika idosiye y'ibicapwa ku %1. Genzura ko wemerewe kuyikoresha." +#: management/kmlistview.cpp:125 +msgid "Print System" +msgstr "Sisitemu y'Icapa" -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "Gucapa inyandiko: %1" +# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.4.text +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "Inzego" -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "Kohereza ibicapwa muri mucapyi: %1" +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "Mucapyi" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "Ntibishoboka gutangiza igikorwacapa mwana." +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "Bidasanzwe" -#: kprinterimpl.cpp:281 -msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." -msgstr "" -"Ntibyashobotse kugera kuri seriveri y'IcapaTDE (tdeprintd" -").Reba niba seriveri ifunguye. " +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Umuyoboro wa Hafi" -#: kprinterimpl.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "" -"_: 1 is the command that is given to\n" -"Check the command syntax:\n" -"%1 " -msgstr "" -"i command : \n" -"%1 < Idosiye > " +#: management/kmwlocal.cpp:50 +msgid "Local System" +msgstr "Sisitemu ya Hafi" -#: kprinterimpl.cpp:290 -msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." -msgstr "Nta dosiye yemewe yabonetse kugira ngo icapwe. Igikorwa nticyakozwe." +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "Biteganye" -#: kprinterimpl.cpp:325 -msgid "" -"

                              Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.

                              " -msgstr "" -"

                              Ntibishoboka gukora ihitamipaji ryasabwe. Muyunguruzi psselect " -"ntabwo ishobora twinjizwa mu sheni ya muyunguruzi. Reba Agafishi " -"ka muyunguruzi mu gasandukukiganiro k'ibiranga mucapyi kugira ngo ubone ibindi " -"bisobanuro.

                              " +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "Urujyano" -#: kprinterimpl.cpp:355 -msgid "

                              Could not load filter description for %1.

                              " -msgstr "" -"

                              Ntibyashobotse gutangiza ibisobanuro bya muyunguruzi bya %1.

                              " +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: kprinterimpl.cpp:371 -msgid "" -"

                              Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.

                              " -msgstr "" -"

                              Habaye ikosa mu gusoma ibisobanuro bya muyunguruzi bya %1" -". Habonetse umurongomabwiriza urimo ubusa.

                              " +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "Ibindi" -#: kprinterimpl.cpp:385 +#: management/kmwlocal.cpp:63 msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                              " +"

                              Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.

                              " msgstr "" -"Ubwoko bwa MIME %1 ntabwo bwemewe nk'ibyinjizwa by'isheni ya muyunguruzi (ibi " -"bishobora kuba kuri mushyiriruhande zitari iza CUPS igihe hatoranywa imapaji mu " -"idosiye itari iya AgaporogaramuGakurikira). Urashaka ko TDE ihindura idosiye " -"ikayiha imiterere yemewe?

                              " +"

                              Guhitamo umuyoboro watahuwe, cyangwa kuhita winjiza URI iwerekerekeye " +"ahagana hasi mu kazu k'ihindura.

                              " -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "guhindura" +#: management/kmwlocal.cpp:78 +msgid "" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." +msgstr "URI Irimo ubusa." -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "Guhitamo Ubwoko MIME" +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "URI ya hafi ntabwo ijyanye n'umuyoboro wagaragajwe. Dukomeze?" -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "Guhitamo imiterere izafatwa nyuma yo guhindura:" +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Guhitamo umuyoboro wemewe." -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "Igikorwa cyahagaritswe." +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "Ntibishoboka gutahura imiyoboro ya hafi" -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "Nta muyunguruzi iboneye yabonetse. Hitamo indi miterere." +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "Amakuru y'Ahategererezwa LPD" -#: kprinterimpl.cpp:423 +#: management/kmwlpd.cpp:44 msgid "" -"Operation failed with message:" -"
                              %1" -"
                              Select another target format.
                              " +"

                              Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.

                              " msgstr "" -"Igikorwa nticyashobotse n'ubutumwa:" -"
                              %1" -"
                              Hitamo indi miterere.
                              " +"

                              Injiza amakuru yerekeye ahategererezwa LPD ha kure; agashushonyobora " +"kazahagenzura mbere yo gukomeza.

                              " -#: kprinterimpl.cpp:441 -msgid "Filtering print data" -msgstr "Ibyatanzwe mu kuyungurura ibicapwa" +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "Umurongo:" -#: kprinterimpl.cpp:445 -msgid "Error while filtering. Command was: %1." -msgstr "Habaye ikosa mu gihe cyo kuyungurura.Ibwiriza ryari:%1." +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "Hari amakuru abura." -#: kprinterimpl.cpp:487 -msgid "The print file is empty and will be ignored:

                              %1

                              " -msgstr "Idosiye y'ibicapwa irimo ubusa kandi izirenganyizwa:

                              %1

                              " +#: management/kmwlpd.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +msgstr "Gushaka Umurongo %1 ku Seriveri: %2 ; Kuri Gukomeza ? " -#: kprinterimpl.cpp:497 -msgid "" -"The file format %1 is not directly supported by the current " -"print system. You now have 3 options: " -"
                                " -"
                              • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " -"(Select Convert)
                              • " -"
                              • You can try to send the file to the printer without any conversion. " -"(Select Keep)
                              • " -"
                              • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                              " -"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                              " -msgstr "" -"Imiterere y'idosiye %1 ntabwo ihita yemerwa n'iyi sisitemu. Ubu " -"ufite uburyo 3: " -"
                                " -"
                              • TDE ishobora kugerageza guhita ihindura iyi dosiye ikayiha imiterere " -"yemewe. (Hitamo Guhindura)
                              • " -"
                              • Ushobora kugerageza kohereza idosiye muri mucapyi utayihinduye. (Hitamo " -"Kureka)
                              • " -"
                              • Ushobora gusubika icapa. (Hitamo Gusubika)
                              " -"Urashaka ko TDE igerageza igahindura iyi dosiye mo %2?
                              " +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "Muyunguruzi" -#: kprinterimpl.cpp:518 +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Iyungurura rya Mucapyi" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +msgid "Printer Filter" +msgstr "Muyunguruzi ya Mucapyi" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 msgid "" -"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." -"
                              " -"
                                " -"
                              • Go to System Options -> Commands to look through the list of " -"possible filters. Each filter executes an external program.
                              • " -"
                              • See if the required external program is available.on your system.
                              " -"
                              " +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." msgstr "" -"Nta muyunguruzi iboneye yabonetse kugira ngo ihindure imiterere y'idosiye " -"%1 mo %2." -"
                              " -"
                                " -"
                              • Jya ku Uburyo bwa Sisitemu -> Amabwiriza kugira ngo urebe mu ilisiti " -"ya muyunguruzi zishobora kuboneka. Buri muyunguruzi ikora porogaramu yo " -"hanze.
                              • " -"
                              • Reba niba porogaramu yo hanze isabwa iboneka muri sisitemu yawe.
                              " -"
                              " +"Mucapyi iyungurura igufasha kubona gusa itsinda risobanutse rya mucapyi aho " +"kuzibona zose. Ibi bishobora kugira akamaro iyo hari mucapyi nyinshi ari " +"ugakoresha nke muri zo. Hitamo mucapyi wifuza kureba mu ilisiti ibumoso cyangwa " +"winjize ahantumuyunguruzi(urug:Itsinda_1*). Byombi ni rukomatanya kandi " +"ntibyitabwaho iyo birimo ubusa." -#: kpgeneralpage.cpp:85 -msgid "ISO A4" -msgstr "ISO A4" +#: management/kmconfigfilter.cpp:62 +msgid "Location filter:" +msgstr "Muyungurura ahantu:" -#: kpgeneralpage.cpp:89 -msgid "Folio" -msgstr "Urupapuro rwa Foliyo" +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +msgid "Font Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" -#: kpgeneralpage.cpp:90 -msgid "US #10 Envelope" -msgstr "Ibahasha nyamerika #10" +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +msgid "Fonts Embedding" +msgstr "Kwijizamo Imyandikire" -#: kpgeneralpage.cpp:91 -msgid "ISO DL Envelope" -msgstr "Ibahasha ISO DL" +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +msgid "Fonts Path" +msgstr "Muhinduzi Inzira" -#: kpgeneralpage.cpp:92 -msgid "Tabloid" -msgstr "Imiterere binyamakuru" +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +msgstr "" +"Imyandikire yinjijwe mu byatanzwe by'Agaporogaramu gakurikira igihe ucapa" -#: kpgeneralpage.cpp:93 -msgid "ISO A3" -msgstr "ISO A3" +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "Hejuru" -#: kpgeneralpage.cpp:94 -msgid "ISO A2" -msgstr "ISO A2" +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +msgid "&Down" +msgstr "Hasi" -#: kpgeneralpage.cpp:95 -msgid "ISO A1" -msgstr "ISO A1" +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" -#: kpgeneralpage.cpp:96 -msgid "ISO A0" -msgstr "ISO A0" +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +msgid "Additional director&y:" +msgstr "Ububiko bw'inyongera:" -#: kpgeneralpage.cpp:106 -msgid "Upper Tray" -msgstr "Agasanduku ko Hejuru" +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +msgid "" +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." +msgstr "" +"Ubu buryo buzahita bwinjiza imyandikire mu idosiye y'AgaporogaramuGakurikira " +"bitari muri mucapyi. Kwinjizamo imyandikire ubusanzwe bituma ibintu bicapwa " +"neza (byegereye cyane ibyo ubona kuri mugaragaza), ariko n'ibyatanzwe mu " +"bicapwa binini kurushaho." -#: kpgeneralpage.cpp:107 -msgid "Lower Tray" -msgstr "Agasanduku ko Hasi" +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +msgid "" +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." +msgstr "" +"Iyo ukoresha iyinjiza myandikire ushobora gutoranya ububiko bw'inyongera aho " +"TDE izashakira amadosiye y'imyandikire yinjizwamo. Ku buryo mburabuzi, " +"imyandikire ya seriveri X irakoreshwa, bityo ikongeraho ububiko bukenewe. " +"Inzira y'ishaka mburabuzi izaba ihagije akenshi." -#: kpgeneralpage.cpp:108 -msgid "Multi-Purpose Tray" -msgstr "Agasanduku Gakoreshwa-Kwinshi" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 +msgid "Add Special Printer" +msgstr "Kongeraho Mucapyi Yihariye" -#: kpgeneralpage.cpp:109 -msgid "Large Capacity Tray" -msgstr "Agasanduku Gafite Ubushobozi Buhagije" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 +msgid "&Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: kpgeneralpage.cpp:113 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 +msgid "Command &Settings" +msgstr "Ibwiriza &Amagenamiterere" -#: kpgeneralpage.cpp:114 -msgid "Transparency" -msgstr "Ibonerana" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 +msgid "Outp&ut File" +msgstr "Idosiye y'Ibisohoka" -#: kpgeneralpage.cpp:123 -msgid "" -" " -"

                              \"General\"

                              " -"

                              This dialog page contains general print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"

                              To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog. " -msgstr "" -"qt> " -"

                              \"Rusange\"

                              " -"

                              Iyi paji y'agasandukukiganiro irimo amagenamiterere rusange " -"y'ibicapwa. Amagenamiterere rusange akoreshwa kuri mucapyi hafi ya zose, " -"ibicapwa hafi ya byose n'ubwoko bw'amadosiye y'ibicapwa hafi ya bwose. " -"

                              Kugira ngo ushobore gufashwa neza, koresha inyoboranyandiko ya\"Ibi ni " -"Ibiki\" maze ukande ku turangamwandiko utwo aritwo twose cyangwa ibigize GUI " -"y'aka gasandukukiganiro. " +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 +msgid "&Enable output file" +msgstr "Gufungura idosiye y'ibisohoka" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 +msgid "Filename e&xtension:" +msgstr "Umugereka w'izinadosiye:" -#: kpgeneralpage.cpp:131 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 msgid "" -" " -"

                              Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu.

                              " -"

                              The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                              " -"
                              " +"

                              The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.

                              " msgstr "" -" " -"

                              Ingano y'ipaji: Hitamo ingano y'ipaji igomba gucapwa mu bikubiyemo " -"byamanuwe.

                              " -"

                              Ilisiti nyayo y'amahitamo ishingira kuri musomyi ya mucapyi (\"PPD\") " -"winjijemo.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                              " -"
                              " +"

                              Ibwiriza rizakoresha idosiye y'ibisohoka. Nigenzurwa, urebe neza ko ibwiriza " +"ririmo agafishi k'ibisohoka.

                              " -#: kpgeneralpage.cpp:144 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 +#, c-format msgid "" -" " -"

                              Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu.

                              " -"

                              The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                              " +"

                              The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:

                              " +"
                                " +"
                              • %in: the input file (required).
                              • " +"
                              • %out: the output file (required if using an output file).
                              • " +"
                              • %psl: the paper size in lower case.
                              • " +"
                              • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
                              " msgstr "" -" " -"

                              Ubwoko bw'ipaji: Hitamo ubwoko bw'ipaji igomba gucapwa mu bikubiyemo " -"byamanuwe.

                              " -"

                              Ilisiti nyayo y'amahitamo ishingira kuri musomyi ya mucapyi (\"PPD\") " -"winjijemo.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o Ubwoko bw'Ibisakazamakuru=...        # urugero: \"Ububonerane\"  "
                              -"

                              " +"

                              Ibwiriza rigomba gukurikizwa iyo ucapa ukoresheje iyi mucapyi " +"yihariye.Injiza iri bwiriza kugira ngo uhite ubikora, cyangwa ongeraho/rema " +"ikintu cy'ibwiriza gifite/cyagenewe iyi mucapyi yihariye.Ikintu cy'ibwiriza ni " +"bwo buryo bunoze kubera ko gishigikira amagenamiterere ahanitse nk'igenzura " +"ry'ubwoko mime, uburyo bubonezwa n'ilisiti (ibwiriza ryoroheje ritangwa gusa " +"kugira ngo bishoboke gusubira inyuma). Iyo ukoresha ibwiriza ryoroheje, " +"amakoderubuga akurikira aremerwa:

                              " +"
                                " +"
                              • %in: idosiye y'ibyinjizwa (ni ngombwa).
                              • " +"
                              • %out: idosiye y'ibisohoka (ni ngombwa iyo ukoresha idosiye " +"y'ibisohoka).
                              • " +"
                              • %psl: ingano y'urupapuro mu nyuguti nto.
                              • " +"
                              • %psu: ingano y'urupapuro itangiwe n'inyuguti nkuru.
                              " -#: kpgeneralpage.cpp:157 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 msgid "" -" " -"

                              Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"

                              The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
                              -"

                              " +"

                              The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

                              " msgstr "" -" " -"

                              Inkomoko y'impapuro: Hitamo agasanduku k'inkomoko y'impapuro " -"k'impapuro zigomba gucapwa mu bikubiyemo byamanuwe . " -"

                              Lisiti nyayo y'amahitamo ishingira kuri musomyi ya mucapyi (\"PPD\") " -"winjijemo.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o AhageneweIbyinjizwa=...        # ingero: \"Byo hasi\" cyangwa "
                              -"\"UbushoboziBuhagije\"  

                              " +"

                              Ubwokomime mburabuzi bugenewe idosiye y'ibisohoka (urug. " +"porogaramu/agaporogaramugakurikira).

                              " -#: kpgeneralpage.cpp:170 -msgid "" -" " -"

                              Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " -"Portrait " -"

                              You can select 4 alternatives: " -"

                                " -"
                              • Portrait..Portrait is the default setting.
                              • " -"
                              • Landscape.
                              • " -"
                              • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " -"
                              • " -"
                              • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " -"down.
                              The icon changes according to your selection.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
                              -"\"reverse-portrait\"  

                              " +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +msgid "

                              The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

                              " msgstr "" -" " -"

                              Icyerekezo cy'Amashusho:Icyerekezo cy'ipaji yacapwe ku rupapuro rwawe " -"kigenzurwa na buto za radiyo. Ku buryo mburabuzi, Icyerekezo ni " -"Mpagarike " -"

                              Ushobora guhitamo uburyo 4: " -"

                                " -"
                              • Mpagarike..Mpagarike ni igenamiterere mburabuzi.
                              • " -"
                              • Ntambike.
                              • " -"
                              • Guhindura Ntambike. Guhindura ibicapwa Ntambike amashusho " -"yubikiranye.
                              • " -"
                              • Guhindura Mpagarike. Guhindura ibicapwa Mpagarike amashusho " -"yubikiranye.
                              Agashushondanga gahinduka gakurikije ibyo " -"wahisemo.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o icyerekezo-gisabwa=...       # ingero: \"ntambike\" or "
                              -"\"guhindura-mpagarike\"  

                              " +"

                              Umugereka mburabuzi ugenewe idosiye y'ibisohoka (urug.ps,ps, pdf, ps.gz).

                              " -#: kpgeneralpage.cpp:191 -msgid "" -" " -"

                              Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"

                              You can choose from 3 alternatives:

                              " -"
                                " -"
                              • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " -"only.
                              • " -"
                              • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " -"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " -"name this mode duplex-non-tumbled).
                              • " -"
                              • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " -"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " -"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " -"duplex-tumbled).
                              " +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "Ugomba gutanga izina ritarimo ubusa." + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 +#, c-format +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "Amagenamiterere atariyo. %1." + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 +#, c-format +msgid "Configuring %1" +msgstr "Iboneza %1" + +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "Iyemeza" + +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" + +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "Impera y'inyuma" + +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "Ububiko" + +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "IP ya Mucapyi" + +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "Umuyoboro" + +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "Ubuturo" + +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "Umurongo" + +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "konti" + +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "Musomyi DB" + +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "Musomyi yo hanze" + +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Ukora mu nganda" + +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "Urugero" + +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Ubwoko bwa Mucapyi" + +#: management/kmwdriver.cpp:113 +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "Ikosa mo imbere: ntibishoboka kubona musomyi." + +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "Izina rya mucapyi:" + +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Mucapyi SMB" + +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "Gusikana" + +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "Ntibyakunze" + +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Itsinda ry'akazi:" + +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "Seriveri" + +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "Izina mucapyi ririmo ubusa." + +# framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_PB_OK.text +#: management/kmwsmb.cpp:99 +#, c-format +msgid "Login: %1" +msgstr "Ifashayinjira: %1" + +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "" +msgstr "" + +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" +msgstr "Ingero" + +#: kpgeneralpage.cpp:86 +msgid "ISO A4" +msgstr "ISO A4" + +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" +msgstr "Inyuguti Nyamerika" + +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" +msgstr "Amategeko Nyamerika" + +#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" +msgstr "Igitabo cy'Ibaruramari" + +#: kpgeneralpage.cpp:90 +msgid "Folio" +msgstr "Urupapuro rwa Foliyo" + +#: kpgeneralpage.cpp:91 +msgid "US #10 Envelope" +msgstr "Ibahasha nyamerika #10" + +#: kpgeneralpage.cpp:92 +msgid "ISO DL Envelope" +msgstr "Ibahasha ISO DL" + +#: kpgeneralpage.cpp:93 +msgid "Tabloid" +msgstr "Imiterere binyamakuru" + +#: kpgeneralpage.cpp:94 +msgid "ISO A3" +msgstr "ISO A3" + +#: kpgeneralpage.cpp:95 +msgid "ISO A2" +msgstr "ISO A2" + +#: kpgeneralpage.cpp:96 +msgid "ISO A1" +msgstr "ISO A1" + +#: kpgeneralpage.cpp:97 +msgid "ISO A0" +msgstr "ISO A0" + +#: kpgeneralpage.cpp:107 +msgid "Upper Tray" +msgstr "Agasanduku ko Hejuru" + +#: kpgeneralpage.cpp:108 +msgid "Lower Tray" +msgstr "Agasanduku ko Hasi" + +#: kpgeneralpage.cpp:109 +msgid "Multi-Purpose Tray" +msgstr "Agasanduku Gakoreshwa-Kwinshi" + +#: kpgeneralpage.cpp:110 +msgid "Large Capacity Tray" +msgstr "Agasanduku Gafite Ubushobozi Buhagije" + +#: kpgeneralpage.cpp:114 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: kpgeneralpage.cpp:115 +msgid "Transparency" +msgstr "Ibonerana" + +#: kpgeneralpage.cpp:124 +msgid "" +" " +"

                              \"General\"

                              " +"

                              This dialog page contains general print job settings. General " +"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " +"

                              To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " +"of the text labels or GUI elements of this dialog. " +msgstr "" +"qt> " +"

                              \"Rusange\"

                              " +"

                              Iyi paji y'agasandukukiganiro irimo amagenamiterere rusange " +"y'ibicapwa. Amagenamiterere rusange akoreshwa kuri mucapyi hafi ya zose, " +"ibicapwa hafi ya byose n'ubwoko bw'amadosiye y'ibicapwa hafi ya bwose. " +"

                              Kugira ngo ushobore gufashwa neza, koresha inyoboranyandiko ya\"Ibi ni " +"Ibiki\" maze ukande ku turangamwandiko utwo aritwo twose cyangwa ibigize GUI " +"y'aka gasandukukiganiro. " + +#: kpgeneralpage.cpp:132 +msgid "" +" " +"

                              Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " +"menu.

                              " +"

                              The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                              " +"
                              " "
                              " "

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                              -" 

                              " +"
                                  -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                              " +"
                              " msgstr "" " " -"

                              Gucapa Ukubiri: Aya magenzura ashobora kwijima niba mucapyi yawe " -"itabyemeye Gucapa Ukubiri (i.e. gucapa ku mpande zombi z'urupapuro). " -"Aya magenzura aba akora iyo mucapyi yawe yemera gucapa ukubiri. " -"

                              Ushobora guhitamo gusa mu buryo 3:

                              " -"
                                " -"
                              • Nta na kimwe. Ibi bicapa buri paji y'igicapwa ku ruhande rumwe " -"rw'impapuro gusa.
                              • " -"
                              • Uruhande Rurerure. Ibi bicapa igicapwa ku mpande zombi z'impapuro. " -"Bicapa igicapwa ku buryo uruhande rw'inyuma rugira icyerekezo kimwe nk'uruhande " -"rw'imbere iyo ihinduye urupapuro mu burebure. (Zimwe muri musomyi za mucapyi " -"zita ubu buryo nyakubiri-bitabusanye).
                              • " -"
                              • Uruhande Rugufi. Ibi bicapa igicapwa ku mpande zombi z'impapuro. " -"Bicapa igicapwa ku buryo uruhande rw'inyuma rugira icyerekezo kibusanye " -"n'uruhande rw'imbere iyo ubirinduye urupapuro mu burebure, ariko icyerekezo " -"kimwe, iyo urubirinduye mu bugari. Zimwe muri musomyi za mucapyi zita ubu buryo " -" nyakubiri-bibusanye).
                              " +"

                              Ingano y'ipaji: Hitamo ingano y'ipaji igomba gucapwa mu bikubiyemo " +"byamanuwe.

                              " +"

                              Ilisiti nyayo y'amahitamo ishingira kuri musomyi ya mucapyi (\"PPD\") " +"winjijemo.

                              " +"
                              " "
                              " "

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " "Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " "bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o nyakubiri=...       # ingero: \"imbusane\" cyangwa "
                              -"\"impera-ya.impande.ebyeri\"  

                              " +"
                                  -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                              " +"
                              " -#: kpgeneralpage.cpp:217 +#: kpgeneralpage.cpp:145 msgid "" " " -"

                              Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.

                              " -"

                              Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.

                              " -"

                              Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.

                              " -"

                              Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"

                              Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu.

                              " +"

                              The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                              " +msgstr "" +" " +"

                              Ubwoko bw'ipaji: Hitamo ubwoko bw'ipaji igomba gucapwa mu bikubiyemo " +"byamanuwe.

                              " +"

                              Ilisiti nyayo y'amahitamo ishingira kuri musomyi ya mucapyi (\"PPD\") " +"winjijemo.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                  -o Ubwoko bw'Ibisakazamakuru=...        # urugero: \"Ububonerane\"  "
                              +"

                              " + +#: kpgeneralpage.cpp:158 +msgid "" +" " +"

                              Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"

                              The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
                              +"

                              " +msgstr "" +" " +"

                              Inkomoko y'impapuro: Hitamo agasanduku k'inkomoko y'impapuro " +"k'impapuro zigomba gucapwa mu bikubiyemo byamanuwe . " +"

                              Lisiti nyayo y'amahitamo ishingira kuri musomyi ya mucapyi (\"PPD\") " +"winjijemo.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                  -o AhageneweIbyinjizwa=...        # ingero: \"Byo hasi\" cyangwa "
                              +"\"UbushoboziBuhagije\"  

                              " + +#: kpgeneralpage.cpp:171 +msgid "" +" " +"

                              Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"

                              You can select 4 alternatives: " +"

                                " +"
                              • Portrait..Portrait is the default setting.
                              • " +"
                              • Landscape.
                              • " +"
                              • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " +"
                              • " +"
                              • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " +"down.
                              The icon changes according to your selection.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
                              +"\"reverse-portrait\"  

                              " +msgstr "" +" " +"

                              Icyerekezo cy'Amashusho:Icyerekezo cy'ipaji yacapwe ku rupapuro rwawe " +"kigenzurwa na buto za radiyo. Ku buryo mburabuzi, Icyerekezo ni " +"Mpagarike " +"

                              Ushobora guhitamo uburyo 4: " +"

                                " +"
                              • Mpagarike..Mpagarike ni igenamiterere mburabuzi.
                              • " +"
                              • Ntambike.
                              • " +"
                              • Guhindura Ntambike. Guhindura ibicapwa Ntambike amashusho " +"yubikiranye.
                              • " +"
                              • Guhindura Mpagarike. Guhindura ibicapwa Mpagarike amashusho " +"yubikiranye.
                              Agashushondanga gahinduka gakurikije ibyo " +"wahisemo.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                  -o icyerekezo-gisabwa=...       # ingero: \"ntambike\" or "
                              +"\"guhindura-mpagarike\"  

                              " + +#: kpgeneralpage.cpp:192 +msgid "" +" " +"

                              Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"

                              You can choose from 3 alternatives:

                              " +"
                                " +"
                              • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " +"only.
                              • " +"
                              • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " +"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " +"name this mode duplex-non-tumbled).
                              • " +"
                              • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " +"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " +"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " +"duplex-tumbled).
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                              +" 

                              " +msgstr "" +" " +"

                              Gucapa Ukubiri: Aya magenzura ashobora kwijima niba mucapyi yawe " +"itabyemeye Gucapa Ukubiri (i.e. gucapa ku mpande zombi z'urupapuro). " +"Aya magenzura aba akora iyo mucapyi yawe yemera gucapa ukubiri. " +"

                              Ushobora guhitamo gusa mu buryo 3:

                              " +"
                                " +"
                              • Nta na kimwe. Ibi bicapa buri paji y'igicapwa ku ruhande rumwe " +"rw'impapuro gusa.
                              • " +"
                              • Uruhande Rurerure. Ibi bicapa igicapwa ku mpande zombi z'impapuro. " +"Bicapa igicapwa ku buryo uruhande rw'inyuma rugira icyerekezo kimwe nk'uruhande " +"rw'imbere iyo ihinduye urupapuro mu burebure. (Zimwe muri musomyi za mucapyi " +"zita ubu buryo nyakubiri-bitabusanye).
                              • " +"
                              • Uruhande Rugufi. Ibi bicapa igicapwa ku mpande zombi z'impapuro. " +"Bicapa igicapwa ku buryo uruhande rw'inyuma rugira icyerekezo kibusanye " +"n'uruhande rw'imbere iyo ubirinduye urupapuro mu burebure, ariko icyerekezo " +"kimwe, iyo urubirinduye mu bugari. Zimwe muri musomyi za mucapyi zita ubu buryo " +" nyakubiri-bibusanye).
                              " +"
                              " +"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                  -o nyakubiri=...       # ingero: \"imbusane\" cyangwa "
                              +"\"impera-ya.impande.ebyeri\"  

                              " + +#: kpgeneralpage.cpp:218 +msgid "" +" " +"

                              Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.

                              " +"

                              Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.

                              " +"

                              Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.

                              " +"

                              Hint: You can design your own banner pages. To make use of " "them, just put the banner file into the standard CUPS banners " "directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " "Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " @@ -5941,181 +5733,782 @@ msgstr "" "

                                  -o igicapwa-impapuro=...       # ingero: \"zisanzwe\" cyangwa "
                               "\"ibangarihanitse\"  

                              " -#: kpgeneralpage.cpp:239 +#: kpgeneralpage.cpp:240 +msgid "" +" " +"

                              Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                              " +"

                              Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                              Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                  -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                              " +msgstr "" +" " +"

                              Paji kuri buri Rupapuro: Ushobora guhitamo gucapa paji irenze imwe " +"kuri buri rupapuro. Ibi bigira akamaro kugira ngo uzigame impapuro.

                              " +"

                              Icyitonderwa 1: amashusho y'impapuro agenda agabanyuka uko ucapa paji " +"2 cyangwa 4 kuri buri rupapuro. Ishusho y'urupapuro ntabwo igabanyuka iyo " +"ucapye paji 1 kuri buri rupapuro (igenamiterere mburabuzi.). " +"

                              Icyitonderwa 2: Nuhitamo paji zitandukanye aha, igabanya n'itondeka " +"bikorwa na sisitemu y'icapa yawe. Wibuke ko mucapyi zimwe na zimwe zishobora " +"kwicapira paji zitandukanye kuri buri rupapuro. Iyo bigenze gutya ubona uburyo " +"mu magenamiterere ya musomyi ya mucapyi. Uramenye: nukoresha paji zitandukanye " +"kuri buri rupapuro mu myanya yombi, ibicapwa ntabwo bizasa nk'uko wabyifuzaga. " +"

                              " +"
                              " +"
                              " +"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " +"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " +"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " +"

                                  -o nomero-kugera=...        # ingero: \"2\" or \"4\"  

                              " +"
                              " + +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "Ingono y'urupapuro" + +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Ubwoko bw'impapuro:" + +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "Inkomoko y'urupapuro" + +#: kpgeneralpage.cpp:292 +msgid "Duplex Printing" +msgstr "Icapa Ukubiri" + +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "Amapaji kuri buri Rupapuro" + +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "Ishusho" + +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "Intambike" + +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "&Guhindura Intambike" + +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "Guhindura impagarike" + +#: kpgeneralpage.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: kpgeneralpage.cpp:310 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:311 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" +msgstr "Tangira:" + +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "Impera:" + +# scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "&Amadosiye" + +#: kpqtpage.cpp:70 +msgid "" +" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " +"
                                " +"
                              • Color and
                              • " +"
                              • Grayscale
                              Note: This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence.
                              " +msgstr "" +" Ihitamo ry'ibara ry'ubwoko: Ushobora gutoranya hagati y'amahitamo " +"2: " +"
                                " +"
                              • Ibara n'
                              • " +"
                              • Igipimokijuju
                              Impugukirwa: " +"Uyu mwanya w'ihitamo ugomba kugirwa ikijuju kandi ntukore. Ibi bibaho niba " +"TDEGucapa itabashije kubona amakuru ahagije ajyanye n'idosiye gucapa yawe. Muri " +"icyo gihe, amakuru y'ibara cyangwa igipimokijuju arimo y'idosiyegucapa yawe, no " +"gukoresha mburabuzi ya mucapyi bifata ugukurikirana.
                              " + +#: kpqtpage.cpp:79 +msgid "" +" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"

                              The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. " +msgstr "" +" Ihitamo ry'ingano y'ipaji: Hitamo ingano igomba gucapwa mu " +"bikubiyemo bimanurwa. " +"

                              Ilisiti nyayo y'amahitamo iterwa na musomyi ya mucapyi (\"PPD\") winjijemo. " +"" + +#: kpqtpage.cpp:84 +msgid "" +" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"

                              Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                              Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"

                              Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"

                              To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"

                                " +"
                              • go to the tab headlined \"Filter\"
                              • " +"
                              • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                              • " +"
                              • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"
                              " +msgstr "" +" Ihitamo ry'amapaji ku rupapuro: Ushobora guhitamo gucapa hejuru " +"y'ipaji imwe kuri buri rupapuro. Ibi rimwe na rimwe bigira akamaro kubika " +"urupapuro. " +"

                              Impugukirwa 1:amashusho ku rupapuro ahabwa igipimo bijyanye mu gucapa " +"amapaji 2 cyangwa 4 kuri buri rupapuro. Ishusho ntirihabwa igipimo niba ucapye " +"ipaji 1 ku rupapuro (igenamiterere mburabuzi.). " +"

                              Impugukirwa 2: Niba uhisemo amapaji menshi ku rupapuro hano, ipima no " +"kongera gutunganya birakorwa na sisitemu gucapa yawe. " +"

                              Impugukirwa 3, harebwe \"Ikindi\": Ntushobora mu by'ukuri guhitamo " +"Ikindi nk'umubare w'amapaji yo gucapa ku rupapuro rumwe.\"Ikindi\" " +"gihabwa ikimenyetsohitamo hano kubijyanye n'impamvu z'ibisobanuro gusa. " +"

                              Guhitamo 8, 9, 16 cyangwa undi mubare w'amapaji ku rupapuro: " +"

                                " +"
                              • wajya ku gafishi kitwa \"Muyunguruzi\"
                              • " +"
                              • utume muyunguruzi Amapaji Menshi ku Rupapuro ikora
                              • " +"
                              • kandi uyiboneze (buto hasi-cyane iburyo bw'agafishi \"Muyunguruzi\").
                              • " +"
                              " + +#: kpqtpage.cpp:102 +msgid "" +" Selection of image orientation: Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is Portrait " +"

                              You can select 2 alternatives: " +"

                                " +"
                              • Portrait..Portrait is the default setting.
                              • " +"
                              • Landscape.
                              The icon changes according to your " +"selection.
                              " +msgstr "" +" Ihitamo ry'icyerekezo cy'ishusho: Icyerekezo cy'ipajishusho " +"yacapwe ku rupapuro rwawe cyigenzuwe na buto hitamo. Ku buryo mburabuzi, " +"Icyerekezo ni Urupapuro-mpagarike " +"

                              Ushobora guhitamo uburyo 2: " +"

                                " +"
                              • Urupapuro-mpagaze..Urupapuro-mpagaze ni igenamiterere mburabuzi. " +"
                              • " +"
                              • Urupapuro-ntambike.
                              Agashushondanga gahinduka bitewe " +"n'inshuro katoranyijwe.
                              " + +# starmath/source\smres.src:RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_PRINT_FORMAT.text +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "Imiterere y'Icapa" + +#: kpqtpage.cpp:123 +msgid "Color Mode" +msgstr "Uburyo bw'Amabara" + +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "Ibara" + +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "Ingano y'ubwijime" + +#: kpqtpage.cpp:151 +msgid "Ot&her" +msgstr "Ikindi" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "Ibisobanuro ntabiriho" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 +#, c-format +msgid "Remote printer queue on %1" +msgstr "Ahategererezwa ha mucapyi ha kure %1" + +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "Iboneza rya Mucapyi" + +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "Nta buryo bubonezwa bw'iyo mucapyi." + +#: kmvirtualmanager.cpp:161 +msgid "" +"You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " +"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " +"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " +"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " +"really want to set %1 as your personal default?" +msgstr "" +" Ugiye gushyiraho mucapyi y'impimbano nka mucapyi mburabuzi bwite. Iri " +"genamiterere rigenewe TDE kandi ntirishobora kuboneka ahatari porogaramu " +"TDE.Wibuke ko rizatuma mucapyi yawe mburabuzi idakorana na porogaramu zitari " +"iza TDE maze rikakubuza gucapa uko bisanzwe. Urashaka mu byukuri gushyiraho " +"%1 nka mburabuzi bwite?" + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." +msgstr "Izina buturo ririmo ubusa." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "Izina ry'ahategererezwa ririmo ubusa." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "Mucapyi ntiyabonetse." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." +msgstr "Ntibirakorwa." + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "Porogisi" + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Seriveri Porogisi RLPR" + +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +msgid "Remote LPD Queue Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ahategererezwa LPD ya Kure" + +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Igenamikorere riziguye" + +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "Gukoresha seriveri porogisi" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "Ahategererezwa ha kure %1 kuri %2" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +msgid "No Predefined Printers" +msgstr "Nta Mucapyi Zagenwe Mbere" + +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +msgid "" +"The %1 executable could not be found in your path. Check your " +"installation." +msgstr "" +"%1 ishobora gukorwa ntiyashoboye kuboneka mu nzira yawe. Genzura " +"iyinjiza ryawe" + +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +msgstr "Mucapyi ntabwo yagenywe neza. Gerageza kongera kuyinjizamo." + +#: kmspecialmanager.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." +msgstr "" +"Ibiro by'ibyihariwe/gucapakde/ibisangiwe by'idosiye.byabonetse mu bubiko TDE. " +"Iyi dosiye yaba ivuye mu byasohotse TDE bya mbere bikaba bigomba kuvanywamo " +"kugira ngo ucunge mucapyi z'impimpano muri rusange." + +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "Yashizwe ku murongo" + +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "Byafashwe" + +#: kmjob.cpp:123 +msgid "Canceled" +msgstr "Kureka" + +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "Byahagaritswe" + +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "Byarangiye" + +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" +msgstr "&IbimenyetsoPaji" + +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "Iboneza rya %1" + +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "Kusiga ubusa mu ibwirizacapa." + +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "PS_mucapyi" + +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "Mutanga idosiye y'AgaporogaramuGakurikira" + +#: kpposterpage.cpp:42 +msgid " 5. " +msgstr " 5. " + +#: kpposterpage.cpp:46 +msgid "" +" Print Poster (enabled or disabled). " +"

                              If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.

                              " +"

                              This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]

                              " +"

                              Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                              " +msgstr "" +" Gucapa Umuteguro (birakora cyangwa ntibikora). " +"

                              nukoresha ubu buryo, ushobora gucapa imiteguro ifite ingano zitandukanye. " +"Ibizacapwa bizasohoka bisa na 'Ibigerekeranye' " +"bicapwe ku mpampuro ntoya, ushobora gufatanya nyuma. " +"Nufungura ubu buryo hano, muyunguruzi ya 'Icapa ry'Imiteguro' " +"izitangiza mu gafishi ka 'Muyunguruzi' k'aka gasandukukiganiro.

                              " +"

                              Aka gafishi kagaragara gusa iyo igikoresho cya'umuteguro' " +"cy'inyuma cyavumbuwe na GucapaTDE iri muri sisitemu yawe. ['umuteguro' " +"ni igikoresho cy'umurongomabwiriza gituma ushobora guhindura amadosiye " +"y'AgaporogaramuGakurikira mo ibicapwa bigerekeranye bituma habaho imigaragarire " +"irutanwa y'ibicapwa bigerekeranye bifatanyije.]

                              " +"

                              Icyitonderwa: Verisiyo yemewe y''umuteguro' ntabwo izakora. Sisitemu " +"yawe igomba gukoresha verisiyo 'ikomatanye' . Baza umucuruzi wa sisitemu " +"y'imikorere kugira ngo aguhe verisiyo ikomatanye y''umuteguro' niba " +"atarabikora.

                              " + +#: kpposterpage.cpp:62 +msgid "" +" Tile Selection widget " +"

                              This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.

                              " +"

                              Hints " +"

                                " +"
                              • Click any tile to select it for printing.
                              • " +"
                              • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " +"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " +"the different tiles.
                              Note 1: The order of your selection " +"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " +"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                              Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.

                              " +msgstr "" +" Wigeti y'Ihitamo Udukaro " +"

                              Iki kigize GUI kigenewe gusa kurebaibyo wahisemo: kinatuma uhitamo " +"aga-/udukaro dutandukanye ushaka gucapa.

                              " +"

                              Inama " +"

                                " +"
                              • Kanda agakaro kabonetse kose gakeneye gucapwa.
                              • " +"
                              • Kugira ngo uhitemo udukaro twinshi tugomba gucapirwa rimwe, " +"'kwimuka-gukanda' ku dukaro ('kwimuka-gukanda' bisobanura: gutsindagira " +"buto -[SHIFT] yo kuri mwandikisho yawe maze ukande n'imbeba mu gihe buto " +"-[SHIFT] itsindagiye.) Ugomba kumenya ko uburyo ukanda bugira " +"ingaruka nini ku buryo ibicapwa by'udukaro dutandukanye bitondekana.
                              " +"Note 1: Imitondekere y'icyo wahisemo (n'imitondekere yi'ibicapwa " +"by'udukaro) igaragazwa n'ibikubiye mu kazu k'umwandiko gakurikira, karangwa na " +"'amapaji y'udukaro (agamba gucapwa):'" +"

                              Icyitonderwa 2: Ku buryo mburabuzi nta gakaro katoranyijwe. Mbere " +"y'uko ushobora gucapa (nk'igice cya) imitegurire, ugomba guhitamo nibura " +"agakaro.

                              " + +#: kpposterpage.cpp:83 +msgid "" +" Poster Size " +"

                              Select the poster size you want from the dropdown list.

                              " +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                              " +"

                              Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.

                              " +"

                              Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                              Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                              " +msgstr "" +" Ingano y'Umuteguro " +"

                              Hitamo ingano y'umuteguro ushaka mu ilisiti imanuka.

                              " +"Ingano ziboneka ni ingano zose z'impapuro zemewe kugeza kuri 'A0'. [A0 ni " +"ingano imwe nka impapuro 16 za A4, cyangwa 'cm 84x cm118.2'.]

                              " +"

                              Itegereze, uko akadirishya k'igaragazambere gakurikira gahindukana " +"n'uko uhindura ingano y'umuteguro. Kakwereka umubare w'udukaro dukenewe gucapwa " +"kugira ngo ukore umuteguro, bitewe n'ingano y'urupapuro watoranyije.

                              " +"

                              Inama: Akadirishya k'igaragazambere gakurikira ntabwo ari gusa " +"agashushondanga kadakora. Ushobora gukanda ku dukaro twako kugira ngo " +"uduhitemo ducapwe. Kugira ngo uhitemo udukaro tugomba gucapirwa rimwe, ugomba " +"'kwimuka-gukanda' ku dukaro ('kwimuka-gukanda' bisobanura: " +"gutsindagira buto -[SHIFT] yo kuri mwandikisho yawe maze ukande n'imbeba mu " +"gihe buto -[SHIFT] itsindagiye.) Uburyo ukanda bugira ingaruka nini ku buryo " +"ibicapwa by'udukaro dutandukanye bitondekana. Imitondekere y'icyo wahisemo " +"(n'imitondekere yi'ibicapwa by'udukaro) igaragazwa n'ibikubiye mu kazu " +"k'umwandiko gakurikira, karangwa na 'amapaji y'udukaro (agomba " +"gucapwa):'" +"

                              Icyitonderwa : Ku buryo mburabuzi nta gakaro katoranyijwe. Mbere " +"y'uko ushobora gucapa (nk'igice cya) imitegurire, ugomba guhitamo nibura " +"agakaro.

                              " + +#: kpposterpage.cpp:102 +msgid "" +" Paper Size " +"

                              This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.

                              " +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"

                              Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.

                              " +"

                              Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                              Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                              " +msgstr "" +" Ingano y'Urupapuro " +"

                              Aka kazu kerekana ingano y'urupapuro adukaro tw'umuteguro tuzacapirwaho. " +"Kugira ngo uhitemo ingano y'urupapuro itandukanye y'udukaro tw'umuteguro wawe, " +"jya mu gafishi ka 'Rusange' k'aka gasanduku kiganiro maze uhitemo kamwe mu " +"ilisiti imanuka.

                              Ingano ziboneka akenshi ni ingano z'urupapuro zemewe na " +"mucapyi yawe. Ingano z'urupapuro zemewe na mucapyi yawe zisomwa biturutse mu " +"makuru yerekeye musomyi ya mucapyi (nk'uko yateganyijwe muri 'PPD'" +", idosiye y'ibisobanuro bya mucapyi). Umenye neza ko 'Ingano y'Urupapuro' " +"yatoranyijwe ishobora kutemerwa n''umuteguro' (urugero: " +"'Icyakabiricy'ibahasha') mu gihe ishobora kwemerwa neza na mucapyi yawe. " +"nuramuka uhuye n'iyo ngorane, uzahite ukoresha indi, Ngano y'Urupapuro yemewe, " +"nka 'A4' cyangwa 'Ibahasha'. " +"

                              Itegereze, uko akadirishya k'igaragazambere gakurikira gahindukana " +"n'uko uhindura ingano y'umuteguro. Kakwereka umubare w'udukaro dukenewe gucapwa " +"kugira ngo ukore umuteguro, bitewe n'ingano y'urupapuro watoranyije.

                              " +"

                              Inama: Akadirishya k'igaragazambere gakurikira ntabwo ari gusa " +"agashushondanga kadakora. Ushobora gukanda ku dukaro twako kugira ngo " +"uduhitemo ducapwe. Kugira ngo uhitemo udukaro tugomba gucapirwa rimwe, ugomba " +"'kwimuka-gukanda' ku dukaro ('kwimuka-gukanda' bisobanura: " +"gutsindagira buto -[SHIFT] yo kuri mwandikisho yawe maze ukande n'imbeba mu " +"gihe buto -[SHIFT] itsindagiye.) Uburyo ukanda bugira ingaruka nini ku buryo " +"ibicapwa by'udukaro dutandukanye bitondekana. Imitondekere y'icyo wahisemo " +"(n'imitondekere yi'ibicapwa by'udukaro) igaragazwa n'ibikubiye mu kazu " +"k'umwandiko gakurikira, karangwa na 'amapaji y'udukaro (agomba " +"gucapwa):'" +"

                              Icyitonderwa : Ku buryo mburabuzi nta gakaro katoranyijwe. Mbere " +"y'uko ushobora gucapa (nk'igice cya) imitegurire, ugomba guhitamo nibura " +"agakaro.

                              " + +#: kpposterpage.cpp:126 msgid "" -" " -"

                              Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                              " -"

                              Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                              Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                              " +" Cut Margin selection " +"

                              Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.

                              " +"

                              Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"

                              Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                              " msgstr "" -" " -"

                              Paji kuri buri Rupapuro: Ushobora guhitamo gucapa paji irenze imwe " -"kuri buri rupapuro. Ibi bigira akamaro kugira ngo uzigame impapuro.

                              " -"

                              Icyitonderwa 1: amashusho y'impapuro agenda agabanyuka uko ucapa paji " -"2 cyangwa 4 kuri buri rupapuro. Ishusho y'urupapuro ntabwo igabanyuka iyo " -"ucapye paji 1 kuri buri rupapuro (igenamiterere mburabuzi.). " -"

                              Icyitonderwa 2: Nuhitamo paji zitandukanye aha, igabanya n'itondeka " -"bikorwa na sisitemu y'icapa yawe. Wibuke ko mucapyi zimwe na zimwe zishobora " -"kwicapira paji zitandukanye kuri buri rupapuro. Iyo bigenze gutya ubona uburyo " -"mu magenamiterere ya musomyi ya mucapyi. Uramenye: nukoresha paji zitandukanye " -"kuri buri rupapuro mu myanya yombi, ibicapwa ntabwo bizasa nk'uko wabyifuzaga. " -"

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o nomero-kugera=...        # ingero: \"2\" or \"4\"  

                              " -"
                              " +" Ihitamo rya Gukata Marije " +"

                              Buto na spinibogisi bituma ushobora kugena 'gukata marije' " +"bizacapwa kuri buri gakaro k'umuteguro wawe kugira ngo bigufashe gukata uduce " +"uko bikenewe.

                              " +"

                              Itegereze, uko akadirishya k'igaragazambere kabanza kagenda gahinduka " +"uko uhindura gukata marije. Kakwereka umwanya uzatwarwa no gukata marije muri " +"buri gakaro. " +"

                              Umenye neza, ko gukata marije byawe bigomba kungana cyangwa kuruta " +"marije zikoreshwa na mucapyi yawe. Ubushobozi bwa mucapyi busobanurwa mu " +"magambofatizo yo mu 'BusoNgirwamashusho' bwo mu idosiye ya musomyi ya " +"PPD.

                              " -#: kpgeneralpage.cpp:263 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "Ingono y'urupapuro" +#: kpposterpage.cpp:137 +msgid "" +" Order and number of tile pages to be printed " +"

                              This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.

                              You can file the field with 2 different " +"methods: " +"
                                " +"
                              • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " +"the tiles.
                              • " +"
                              • Or edit this text field accordingly.
                              " +"

                              When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.

                              " +"

                              Examples:

                              " +"
                                  \"2,3,7,9,3\"  "
                              +"
                              \"1-3,6,8-11\" " +msgstr "" +" Imitondekere n'umubare w'amapaji y'udukaro agomba gucapwa " +"

                              Aka kazu kagaragaza kakanatunganya udukaro tugomba gucapwa, ndetse " +"imitondekere y'ibicapwa.

                              Ushobora gushyira amadosiye mu kazo mu buryo 2 : " +" " +"
                                " +"
                              • Koresha igaragazambere mbuzamikorere ryoroheje ribanza maze 'ukande " +"-[SHIFT]' udukaro.
                              • " +"
                              • Cyangwa hindura aka kazu k'umwandiko uko bikwiye.
                              " +"

                              Igihe cyo guhindura akazu, ushobora gukoresha interuro '3-7'mu mwanya wa " +"'3,4,5,6,7' .

                              " +"

                              Ingero:

                              " +"
                                  \"2,3,7,9,3\"  "
                              +"
                              \"1-3,6,8-11\" " -#: kpgeneralpage.cpp:267 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Ubwoko bw'impapuro:" +#: kpposterpage.cpp:154 +msgid "Poster" +msgstr "Umuteguro" -#: kpgeneralpage.cpp:271 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "Inkomoko y'urupapuro" +#: kpposterpage.cpp:156 +msgid "&Print poster" +msgstr "&Gucapa umuteguro" -#: kpgeneralpage.cpp:291 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "Icapa Ukubiri" +#: kpposterpage.cpp:170 +msgid "Poste&r size:" +msgstr "Ingano y'umuteguro:" -#: kpgeneralpage.cpp:294 kpqtpage.cpp:143 -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "Amapaji kuri buri Rupapuro" +#: kpposterpage.cpp:172 +msgid "Media size:" +msgstr "Ingano y'ibisakazamakuru:" -#: kpgeneralpage.cpp:300 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "Ishusho" +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....Print.Size.text +#: kpposterpage.cpp:174 +msgid "Pri&nt size:" +msgstr "Ingano y'icapa:" -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "Intambike" +#: kpposterpage.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "C&ut margin (% of media):" +msgstr "Gukata marije (% y'ibitangazamakuru):" -#: kpgeneralpage.cpp:302 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "&Guhindura Intambike" +#: kpposterpage.cpp:185 +msgid "&Tile pages (to be printed):" +msgstr "&Kugerekeranya paji (zigomba gucapwa):" -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "Guhindura impagarike" +#: kpposterpage.cpp:192 +msgid "Link/unlink poster and print size" +msgstr "Guhuza/gutandukanya ingano y'umuteguro n'iy'icapa" -#: kpgeneralpage.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "Nta na kimwe" +#: kpposterpage.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: kpgeneralpage.cpp:309 +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#, c-format msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" +"

                              A print error occurred. Error message received from system:

                              " +"
                              %1" msgstr "" +"

                              Habaye ikosa mu gucapa. Ubutumwa bw'ikosa buvuye muri sisitemu:" +"

                              " +"
                              %1" -#: kpgeneralpage.cpp:310 +#: tdeprintd.cpp:176 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" +"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " +"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " +"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." msgstr "" +"Amwe mu madosiye agomba gucapwa ntabwo asomwa na dayimoni TDE icapa. Ibi " +"birashoboka niba urimo kugerageza gucapa nk'ukoresha utandukanye n'urimo gukora " +"ubu.Kugira ngo ukomeze gucapa, ni ngombwa gutanga ijambobanga ry'umuzi." -#: kpgeneralpage.cpp:322 -msgid "S&tart:" -msgstr "Tangira:" - -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "En&d:" -msgstr "Impera:" +#: tdeprintd.cpp:181 +msgid "Provide root's Password" +msgstr "Gutanga Ijambobanga ry'umuzi" -#: ppdloader.cpp:173 -msgid "(line %1): " -msgstr "(Umurongo %1):" +#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 +#, c-format +msgid "Printing Status - %1" +msgstr "Imimerere y'Icapa - %1" -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "Agaciro:" +#: tdeprintd.cpp:263 +msgid "Printing system" +msgstr "Sisitemu y'icapa" -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" -msgstr "Agaciro k'ikurikiranyanyuguti:" +#: tdeprintd.cpp:266 +msgid "Authentication failed (user name=%1)" +msgstr "Iyemeza ryanze (izina ry'ukoresha=%1)" -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 -msgid "No Option Selected" -msgstr "Nta Buryo Bwatoranyijwe" +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "Itangiza..." -#: kmuimanager.cpp:158 +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 #, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "Iboneza rya %1" - -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(rejecting jobs)" -msgstr "(kwanga ibikorwa)" - -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(accepting jobs)" -msgstr "(kwemera ibikorwa)" - -#: kprintprocess.cpp:75 -msgid "File transfer failed." -msgstr "Ntibyashobotse kwimura idosiye" +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "Gutanga ibyinjizwa mu icapa: ipaji %1" -#: kprintprocess.cpp:81 -msgid "Abnormal process termination (%1)." -msgstr "Ihagarika ridasanzwe ry'igikorwa (%1)." +#: kprinter.cpp:429 +msgid "Previewing..." +msgstr "Igaragazambere..." -#: kprintprocess.cpp:83 -msgid "%1: execution failed with message:

                              %2

                              " -msgstr "%1: igikorwa nticyashobotse n'ubutumwa:

                              %2

                              " +#: driverview.cpp:47 +msgid "" +" List of Driver Options (from PPD). " +"

                              The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')

                              " +"

                              Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.

                              " +"

                              Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:

                              " +"
                                " +"
                              • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                              • . " +"
                              • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults.
                              • " +"
                              • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                              " +"

                              Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                              " +msgstr "" +" Ilisiti y'Uburyo bwa Musomyi (ivuye mu PPD). " +"

                              Igice cyo hejuru cy'iyi paji y'agasandukukiganiro kirimo uburyo bwose " +"bw'ibicapwa nk'uko bwateganyijwe mu idosiye y'ibisobanuro bya mucapyi " +"(Ibisobanuro bya Mucapyi y'AgaporogaramuGakurikira == 'PPD')

                              " +"

                              Kanda ku kintu cyose kiri ku ilisiti maze urebe igice cyo hasi cy'iyi paji " +"y'agasandukiganiro kigaragaza uduciro duhari.

                              " +"

                              Shyiraho uduciro nk'uko bisabwa. Maze ukoreshe imwe muri za buto zisunika " +"zikurikira kugira ngo ukomeze:

                              " +"
                                " +"
                              • 'Kubika' amagenamiterere yawe niba ushaka kongera kuyakoresha mu " +"bindi bikorwa byawe. 'Kubika' bizabika amagenamiterere yawe kugeza " +"wongeye kuyahindura.
                              • . " +"
                              • Gukanda 'OK' (utabanje gukanda 'Kubika'" +", niba ushaka gukoresha amagenamiterere wahisemo rimwe, ku gikorwa gikurikira. " +"'OK' bizibagirwa amagenamiterere yawe igihe mucapyik izongera " +"gufungwa, maze ubutaha izongere gufunguka n'amagenamiterere mburabuzi yari " +"yabitswe.
                              • " +"
                              • 'Gusubika' nta kintu bizahindura. Nukomeza ugacapa nyuma yo " +"gukanda 'Gusubika', igikorwa kizacapwa gifite amagenamiterere " +"mburabuzi y'aha hategererezwa .
                              " +"

                              icyitonderwa. Umubare w'uburyo buboneka uterwa cyane na musomyi " +"yakoreshejwe ku hategererezwa ibicapwa byawe.'Raw' " +"ahategererejwe ntihafite musomyi cyangwa PPD. Ku hategererejwe, iyi paji " +"y'agafishi ntiyatangijwe na GucapaTDE, bityo ikaba itaboneka mu " +"gasandukukiganiro ka mucapyik .

                              " -#: tdeprintd.cpp:176 +#: driverview.cpp:71 msgid "" -"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " -"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " -"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." +" List of Possible Values for given Option (from PPD). " +"

                              The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                              " +"

                              Select the value you want and proceed.

                              " +"

                              Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                              " +"
                                " +"
                              • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                              • . " +"
                              • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults.
                              • " +"
                              • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                              " +"

                              Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                              " msgstr "" -"Amwe mu madosiye agomba gucapwa ntabwo asomwa na dayimoni TDE icapa. Ibi " -"birashoboka niba urimo kugerageza gucapa nk'ukoresha utandukanye n'urimo gukora " -"ubu.Kugira ngo ukomeze gucapa, ni ngombwa gutanga ijambobanga ry'umuzi." - -#: tdeprintd.cpp:181 -msgid "Provide root's Password" -msgstr "Gutanga Ijambobanga ry'umuzi" - -#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 -#, c-format -msgid "Printing Status - %1" -msgstr "Imimerere y'Icapa - %1" - -#: tdeprintd.cpp:263 -msgid "Printing system" -msgstr "Sisitemu y'icapa" - -#: tdeprintd.cpp:266 -msgid "Authentication failed (user name=%1)" -msgstr "Iyemeza ryanze (izina ry'ukoresha=%1)" - -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "&IbimenyetsoPaji" +" Ilisiti y\"Uduciro Dushoboka tw'Uburyo runaka (ivuye mu PPD). " +"

                              Igice cyo hasi cy'iyi paji y'agasandukukiganiro irimo uduciro twose " +"dushoboka tw'uburyocapa bwagaragajwe haruguru, nk'uko byateganyijwe mu idosiye " +"y'ibisobanuro bya mucapyi (Ibisobanuro bya Mucapyi y'AgaporogaramuGakurikira == " +"'PPD')

                              " +"

                              Hitamo agaciro ushaka maze ukomeze.

                              " +"

                              Maze ukoreshe imwe muri butozisunika zikurikira kugira ngo usohoke muri aka " +"gasandukukiganiro :

                              " +"
                                " +"
                              • 'Kubika' amagenamiterere ushaka kongera gukoresha mu bikorwa byawe " +"bindi. 'Kubika' bizabika amagenamiterere yawe kugeza wongeye " +"kuyahindura.
                              • . " +"
                              • Kanda 'OK' niba ushaka gukoresha amagenamiterere watoranyije " +"inshuro imwe, ku kindi kintu gicapwa. 'OK' bizibagirwa " +"amagenamiterere yawe igihe mucapyik izongera gufungwa, maze ubutaha izafunguke " +"ifite amagenamiterere mburabuzi yarasanzweho.
                              • " +"
                              • 'Gusubika' will not change anything. nta kintu bizahindura. " +"Nukomeza ugacapa nyuma yo gukanda 'Gusubika'" +", igikorwa kizacapwa gifite amagenamiterere mburabuzi y'aha hategererezwa . " +"
                              " +"

                              icyitonderwa. Umubare w'uburyo buboneka uterwa cyane na musomyi " +"yakoreshejwe ku hategererezwa ibicapwa byawe.'Raw' " +"ahategererejwe ntihafite musomyi cyangwa PPD. Ku hategererejwe, iyi paji " +"y'agafishi ntiyatangijwe na GucapaTDE, bityo ikaba itaboneka mu " +"gasandukukiganiro ka mucapyik .

                              " #: kpcopiespage.cpp:46 msgid "" @@ -6138,9 +6531,10 @@ msgstr "" "Kuberako iki ari mburabuzi, cyatoranyijwe mbere.

                              " #: kpcopiespage.cpp:55 +#, fuzzy msgid "" " Current Page: Select \"Current\" " -"if you want to print the page currently visible in your TDE application.

                              " +"if you want to print the page currently visible in your KDE application.

                              " "

                              Note: this field is disabled if you print from non-TDE applications " "like Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine " "which document page you are currently viewing.

                              " @@ -6409,619 +6803,342 @@ msgstr "Ishyiraho paji:" msgid "Pages" msgstr "Amapaji" -#: kprintpreview.cpp:137 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "Urifuza gupfa gukomeza gucapa?" - -#: kprintpreview.cpp:145 kprintpreview.cpp:224 -msgid "Print Preview" -msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa" - -#: kprintpreview.cpp:275 -msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." -msgstr "" -"Porogaramu y'igaragazambere %1 ntishoboye kuboneka. Genzura ko porogaramu " -"yinjijwemo neza kandi ko iri mu bubiko buri mu bihinduka by'INZIRA yawe. " - -#: kprintpreview.cpp:300 -msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." -msgstr "" -"Igaragazambere ntiryashobotse: na mugaragaza AgaporogaramuGakurikira TDE " -"y'imbere (IgaragazaBaringaK) habe na mugaragaza AgaporogaramuGakurikira " -"ntibyabonetse. " - -#: kprintpreview.cpp:304 -#, c-format +#: plugincombobox.cpp:33 msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +" Print Subsystem Selection " +"

                              This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System. " msgstr "" -"Igaragazambere ntiryashobotse: TDE ntiyashoboye kubona porogaramu nimwe " -"ishobora kugaragaza mbere amadosiye y'ubu bwoko %1." - -#: kprintpreview.cpp:314 -#, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "Igaragazambere ntiryashobotse: ntibishoboka gutangiza porogaramu %1." - -#: kprintpreview.cpp:319 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "Urashaka gukomeza gucapa?" - -#: kmfactory.cpp:221 -msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                              %2

                              " -msgstr "Habaye ikosa mu gutangiza %1. igenzura ni:

                              %2

                              " +"Ihitamo rya Sisitemuyungirije y'Icapa " +"

                              Aka gasanduku ka kombo kerekana (kakanatuma uhitamo) sisitemuyungirije " +"y'icapa igomba gukoreshwa na IcapaTDE. (Iyi sisitemuyungirije y'icapa igomba, " +"birumvikana, twinjizwa muri Sisitemu y'Imikorere.) Ubusanzwe IcapaTDE " +"yitahurira sisitemuyungirije y'icapa nyayo igifungurwa bwa mbere. Linux " +"zatanzwe hafi ya zose zifite \"CUPS\", Sisitemu y'Icapa Isanzwe ya UNIX" +". " -#: kpdriverpage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " -"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." -msgstr "" -"Mu buryo bumwe bwatoranyijwe harimo amakimbirane. Ugomba gukemura aya " -"makimbirane mbere yo gukomeza. Reba Agafishi gahanitse kugira ngo ubune " -"ibisobanuro birambuye." +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "Sisitemu y'icapa yakoreshejwe ubu:" -#: posterpreview.cpp:115 +#: plugincombobox.cpp:91 msgid "" -"Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version." +" Current Connection " +"

                              This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. " msgstr "" -"Igaragazambere ry'umuteguro ntiribonetse. Birashoboka ko umuteguro" -"ukorwa utinjijwemo neza, cyangwa ukaba udafite verisiyo isabwa." - -#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "Printer Configuration" -msgstr "Iboneza rya Mucapyi" - -#: kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "No configurable options for that printer." -msgstr "Nta buryo bubonezwa bw'iyo mucapyi." - -#: marginpreview.cpp:135 -msgid "No preview available" -msgstr "Nta garagazambere rihari" - -# scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text -#: kpfileselectpage.cpp:33 -msgid "&Files" -msgstr "&Amadosiye" +"Kwihuza Kuriho " +"

                              Uyu murongo werekana seriveri CUPS PC yawe ihujwe nayo ubu kugira ngo ucape " +"unagarure amakuru yerekeranye na mucapyi. Kugira ngo uhindure seriveri CUPS, " +"kanda \"Uburyo bwa Sisitemu\", maze uhitemo \"Seriveri Cups \" maze wuzuzemo " +"amakuru asabwa. " -#: marginwidget.cpp:37 +#: tdefilelist.cpp:42 msgid "" -" " -"

                              Top Margin

                              . " -"

                              This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                              " -"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..

                              " -"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              -"equal to 1 inch.  

                              " +" Add File button " +"

                              This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " +"for printing. Note, that " +"

                                " +"
                              • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphic formats. " +"
                              • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
                              " msgstr "" -" " -"

                              Marije yo hejuru

                              . " -"

                              Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije yo hejuru " -"y'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije.

                              " -"

                              Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " -"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror..

                              " -"

                              Icyitonderwa:

                              Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " -"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " -"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " -"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " -"cyane mo imbere.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o hejuru-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa "
                              -"duhanitse. \"72\" iingana na inshi 1.  

                              " - -#: marginwidget.cpp:57 -msgid "" -" " -"

                              Bottom Margin

                              . " -"

                              This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                              " -"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                              " -"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              -"equal to 1 inch.  
                              " +" Kongeraho buto y'Idosiye " +"

                              Iyi buto ihamagara agasandukukiganiro ka'Idosiye Irafunguye'" +"kugira ngo ushobore guhitamo idosiye yo gucapa. Wibuke ko " +"

                                " +"
                              • ushobora guhitamo umwandiko ASCII cyangwa mpuzamahanga, PDF, " +"AgaporogaramuGakurikira, JPEG, TIFF, PNG, GIF n'indi miterere bishushanyo " +"myinshi. " +"
                              • ushobora guhitamo amadosiye atandukanye yo mu nzira zinyuranye ukazohereza " +"nka \"igikorwa rukomatanyamadosiye\" muri sisitemu icapa.
                              " + +#: tdefilelist.cpp:54 +msgid "" +" Remove File button " +"

                              This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " +"files. " msgstr "" -" " -"

                              Marije yo hasi

                              . " -"

                              Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije yo hasi " -"y'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije..

                              " -"

                              Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " -"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror...

                              " -"

                              Icyitonderwa:

                              Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " -"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " -"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " -"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " -"cyane mo imbere.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o hasi-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa duhanitse. "
                              -"\"72\" ingana na inshi 1.  
                              " +" Gukuraho buto y'Idosiye " +"

                              Iyi buto ikuraho idosiye yagaragajwe mu ilisiti y'amadosiye agomba gucapwa. " +"" -#: marginwidget.cpp:76 +#: tdefilelist.cpp:59 msgid "" -" " -"

                              Left Margin

                              . " -"

                              This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                              " -"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                              " -"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              -"equal to 1 inch.  
                              " +" Move File Up button " +"

                              This button moves the highlighted file up in the list of files to be " +"printed.

                              " +"

                              In effect, this changes the order of the files' printout.

                              " msgstr "" -" " -"

                              Marije y'ibumoso

                              . " -"

                              Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije y'ibumoso " -"bw'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije..

                              " -"

                              Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " -"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror...

                              " -"

                              Icyitonderwa:

                              Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " -"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " -"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " -"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " -"cyane mo imbere.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o ibumoso-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa "
                              -"duhanitse. \"72\" ingana na inshi 1.  
                              " +" Kwimura buto ya Idosiye Haruguru " +"

                              Iyi buto yimura idosiye yagaragajwe iyizamura ku ilisiti y'amadosiye agomba " +"gucapwa.

                              " +"

                              Mu byukuri, ibi bihindura urutonde rw'amadosiye acapwa.

                              " -#: marginwidget.cpp:95 +#: tdefilelist.cpp:66 msgid "" -" " -"

                              Right Margin

                              . " -"

                              This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                              " -"

                              The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                              " -"

                              Note:

                              This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                  -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                              -"equal to 1 inch.  
                              " +" Move File Down button " +"

                              This button moves the highlighted file down in the list of files to be " +"printed.

                              " +"

                              In effect, this changes the order of the files' printout.

                              " msgstr "" -" " -"

                              Marije y'iburyo

                              . " -"

                              Aka kazu gahindura sipinibogisi/umwandiko gatuma ugenzura marije yo hasi " -"y'iburyo bw'ibyo ucapa iyo porogaramu icapa itagena mo imbere marije..

                              " -"

                              Urugero, igenamiterere rikorana n'icapa ry'idosiye mwandiko wa ASCII, mu " -"gucapa ibivuye muri ImeyiliK na Konqueror...

                              " -"

                              Icyitonderwa:

                              Iri genamiterere rya marije ntabwo igenewe icapa na " -"KOffice cyangwa OpenOffice.org, kubera ko izi porogaramu (cyangwa se " -"abazikoreshwa) ziba zigomba kubyikorera . Na none ntabwo rikorana n'idosiye " -"y'AgaporogaramuGakurikira cya ya PDF, usanga akenshi ifite marije zisobetse " -"cyane mo imbere.

                              " -"
                              " -"
                              " -"

                              Inama ry'inyongera ku bakoresha umuriro: " -"Iki kigice cy'IcapaTDE GUI kijyana n'ibigenderwaho by'uburyo " -"bw'umurongomabwiriza w'ibikorwa wa CUPS: " -"

                                  -o iburyo-ipaji=...      # koresha uduciro kuva \"0\" cyangwa "
                              -"duhanitse. \"72\" ingana na inshi 1.  
                              " +" Kwimura buto Idosiye Hasi " +"

                              Iyi buto yimura idosiye yagaragajwe hasi ku ilisiti y'amadosiye agomba " +"gucapwa.

                              " +"

                              Mu byukuri, ibi bihindura urutonde rw'amadosiye acapwa.

                              " -#: marginwidget.cpp:114 +#: tdefilelist.cpp:73 msgid "" -" " -"

                              Change Measurement Unit

                              . " -"

                              You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                              " +" File Open button " +"

                              This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " +"before you send it to the printing system.

                              " +"

                              If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " +"of the file.

                              " msgstr "" -" " -"

                              Guhindura Ikinyabumwe cy'Ipima

                              . " -"

                              Ushobora guhindura ibinyabumwe by'ipima bya marije z'ipaji hano. Hitamo muri " -"Milimetero, Centimetero, Inshi cyangwa Pigiseli (1 pigiseli == 1/72 inshi). " -"

                              " +" Buto Idosiye Ifunguye Iyi buto igerageza gufungura idosiye " +"yagaragajwe, bityo ushobora kuyibona cyangwa kuyihindura mbere yo kuyohereza " +"muri sisitemu y'icapa.

                              " +"

                              Iyo ufunguye amadosiye, IcapaTDE rizakoresha porogaramu iberanye n'ubwoko " +"bwa MIME y'idosiye.

                              " -#: marginwidget.cpp:121 +#: tdefilelist.cpp:82 msgid "" -" " -"

                              Custom Margins Checkbox

                              . " -"

                              Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"

                              You can change margin settings in 4 ways: " -"

                                " -"
                              • Edit the text fields.
                              • " -"
                              • Click spinbox arrows.
                              • " -"
                              • Scroll wheel of wheelmouses.
                              • " -"
                              • Drag margins in preview frame with mouse.
                              Note: " -"The margin setting does not work if you load such files directly into " -"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " -"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " -"framework, such as OpenOffice.org.

                              " +" File List view " +"

                              This list displays all the files you selected for printing. You can see the " +"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " +"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " +"the arrow buttons on the right.

                              " +"

                              The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " +"the list.

                              " +"

                              Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " +"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " +"side let you add more files, remove already selected files from the list, " +"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " +"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

                              " +"
                              " msgstr "" -" " -"

                              Agasandukugenzura Marije Kifuzwa

                              . " -"

                              Gufungura aka kasandukugenzura niba ushaka guhindura marije z'ibicapwa " -"

                              Ushobora guhindura amagenamiterere ya marije mu buryo 4: " -"

                                " -"
                              • Guhindura utuzu tw'umwandiko.
                              • " -"
                              • Kanda utwambi twa sipinibogisi.
                              • " -"
                              • Kunyereza umupine w'imbebamipine.
                              • " -"
                              • Nyereza marije mu ikadiri y'igaragazambere ukoresheje imbeba.
                              " -"Icyitonderwa: Igenamiterere rya marije ntirikora iyo uhise utangiza aya " -"madosiye muri mucapyik, afite merije z'icapa zayo zibosobetse cyane mo imbere, " -"nk'amadosiye hafi ya yose ya PDF cyangwa AgaporogaramuGakurikira. Rinashoboka " -"kandi no ku madosiye y'mwandiko ASCII. Hari igihe ritakorana na porogararmu " -"zitari iza-TDE zidashobora gukoresha bihagije ikadiriy GucapaTDE, nka " -"OpenOffice.org.

                              " +" Igaragaza ry'Ilisiti y'Amadosiye " +"

                              Iyi lisiti igaragaza amadosiye yose yatoranyijwe kugira ngo acapwe. Ushobora " +"kureba izina/amazina y'idosiye, inzira ya/z'idosiye n'ubwoko bw'idosiye (MIME) " +"nk'uko byagaragajwe na IcapaTDE. Ushobora kongera gutunganya urutonde " +"rusanzweho rw'ilisiti wifashishije buto z'akambi ziri iburyo.

                              " +"

                              Amadosiye azacapwa nk'igikorwa kimwe, uko akurikirana ku ilisiti.

                              " +"

                              Icyitonderwa: Ushobora guhitamo amadosiye anyuranye. Amadosiye " +"ashobora kuba ahantu hatandukanye. Amadosiye ashobora kugira ubwoko MIME " +"butandukanye. Buto z'iburyo zituma wongeraho amadosiye menshi, uvana amalisiti " +"yatoranyijwe mu ilisiti, kongera gutunganya ilisiti (uzamura cyangwa umanura " +"amadosiye), no gufungura amadosiye. Nufungura amadosiye, IcapaTDE rizakoresha " +"porogaramu iberanye n'ubwoko MIME bw'idosiye.

                              " -#: marginwidget.cpp:138 +#: tdefilelist.cpp:103 +msgid "Path" +msgstr "Inzira" + +#: tdefilelist.cpp:115 +msgid "Add file" +msgstr "Kongeraho idosiye" + +#: tdefilelist.cpp:121 +msgid "Remove file" +msgstr "Gukuraho idosiye" + +#: tdefilelist.cpp:128 +msgid "Open file" +msgstr "Gufungura idosiye" + +#: tdefilelist.cpp:149 msgid "" -" " -"

                              \"Drag-your-Margins\"

                              . " -"

                              Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"

                              " +"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " +"<STDIN>." msgstr "" -" " -"

                              \"Nyereza-Marije-Zawe\"

                              . " -"

                              Koresha imbeba yawe kugira ngo unyereze kandi ushyireho buri marije kuri aka " -"kadirishya k'igaragazambere.

                              " +"Kungereza idosiye/amadosiye hano cyangwa gukoresha agasandukukiganiro " +"k'idosiye. Sigamo ubusa <STDIN>." + +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "Agaciro:" + +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "Agaciro k'ikurikiranyanyuguti:" + +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +msgid "No Option Selected" +msgstr "Nta Buryo Bwatoranyijwe" + +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "Mucapyi ya hafi (iteganye, y'urujyano, USB)" + +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "Mucapyi SMB ihuriweho (Windows)" + +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "Mucapyi y'urusobemiyoboro (TCP)" + +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "Mucapyi ya dosiye (gucapa ku idosiye)" -#: marginwidget.cpp:148 -msgid "&Use custom margins" -msgstr "&Gukoresha marije zifujwe" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: marginwidget.cpp:158 -msgid "&Top:" -msgstr "Hejuru" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: marginwidget.cpp:159 -msgid "&Bottom:" -msgstr "Hasi" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: marginwidget.cpp:160 -msgid "Le&ft:" -msgstr "Ibumoso" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: marginwidget.cpp:161 -msgid "&Right:" -msgstr "Iburyo" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "Amagenamiterere y'AgaporogaramuBaringa" -#: marginwidget.cpp:164 -msgid "Pixels (1/72nd in)" -msgstr "Pigiseli (1/72nd inshi)" +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "Imikemurire" -#: marginwidget.cpp:167 -msgid "Inches (in)" -msgstr "inci" +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "Ubujyakuzimu bw'ibara" -#: marginwidget.cpp:168 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Santimetero (cm)" +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "Amahitamo GS y'inyongera" -#: marginwidget.cpp:169 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Milimetero (mm)" +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "Ingono y'urupapuro" -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "JCL" +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Amapaji kuri buri rupapuro" -#: kmvirtualmanager.cpp:161 -msgid "" -"You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " -"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " -"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " -"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " -"really want to set %1 as your personal default?" -msgstr "" -" Ugiye gushyiraho mucapyi y'impimbano nka mucapyi mburabuzi bwite. Iri " -"genamiterere rigenewe TDE kandi ntirishobora kuboneka ahatari porogaramu " -"TDE.Wibuke ko rizatuma mucapyi yawe mburabuzi idakorana na porogaramu zitari " -"iza TDE maze rikakubuza gucapa uko bisanzwe. Urashaka mu byukuri gushyiraho " -"%1 nka mburabuzi bwite?" +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "Marije y'ibumoso/iburyo (in 1/72)" -#: kpposterpage.cpp:42 -msgid " 5. " -msgstr " 5. " +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "Marije yo hejuru/hasi (in 1/72)" -#: kpposterpage.cpp:46 -msgid "" -" Print Poster (enabled or disabled). " -"

                              If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.

                              " -"

                              This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]

                              " -"

                              Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                              " -msgstr "" -" Gucapa Umuteguro (birakora cyangwa ntibikora). " -"

                              nukoresha ubu buryo, ushobora gucapa imiteguro ifite ingano zitandukanye. " -"Ibizacapwa bizasohoka bisa na 'Ibigerekeranye' " -"bicapwe ku mpampuro ntoya, ushobora gufatanya nyuma. " -"Nufungura ubu buryo hano, muyunguruzi ya 'Icapa ry'Imiteguro' " -"izitangiza mu gafishi ka 'Muyunguruzi' k'aka gasandukukiganiro.

                              " -"

                              Aka gafishi kagaragara gusa iyo igikoresho cya'umuteguro' " -"cy'inyuma cyavumbuwe na GucapaTDE iri muri sisitemu yawe. ['umuteguro' " -"ni igikoresho cy'umurongomabwiriza gituma ushobora guhindura amadosiye " -"y'AgaporogaramuGakurikira mo ibicapwa bigerekeranye bituma habaho imigaragarire " -"irutanwa y'ibicapwa bigerekeranye bifatanyije.]

                              " -"

                              Icyitonderwa: Verisiyo yemewe y''umuteguro' ntabwo izakora. Sisitemu " -"yawe igomba gukoresha verisiyo 'ikomatanye' . Baza umucuruzi wa sisitemu " -"y'imikorere kugira ngo aguhe verisiyo ikomatanye y''umuteguro' niba " -"atarabikora.

                              " +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "Amahitamo y'umwandiko" -#: kpposterpage.cpp:68 -msgid "" -" Tile Selection widget " -"

                              This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.

                              " -"

                              Hints " -"

                                " -"
                              • Click any tile to select it for printing.
                              • " -"
                              • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " -"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " -"the different tiles.
                              Note 1: The order of your selection " -"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " -"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                              Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.

                              " -msgstr "" -" Wigeti y'Ihitamo Udukaro " -"

                              Iki kigize GUI kigenewe gusa kurebaibyo wahisemo: kinatuma uhitamo " -"aga-/udukaro dutandukanye ushaka gucapa.

                              " -"

                              Inama " -"

                                " -"
                              • Kanda agakaro kabonetse kose gakeneye gucapwa.
                              • " -"
                              • Kugira ngo uhitemo udukaro twinshi tugomba gucapirwa rimwe, " -"'kwimuka-gukanda' ku dukaro ('kwimuka-gukanda' bisobanura: gutsindagira " -"buto -[SHIFT] yo kuri mwandikisho yawe maze ukande n'imbeba mu gihe buto " -"-[SHIFT] itsindagiye.) Ugomba kumenya ko uburyo ukanda bugira " -"ingaruka nini ku buryo ibicapwa by'udukaro dutandukanye bitondekana.
                              " -"Note 1: Imitondekere y'icyo wahisemo (n'imitondekere yi'ibicapwa " -"by'udukaro) igaragazwa n'ibikubiye mu kazu k'umwandiko gakurikira, karangwa na " -"'amapaji y'udukaro (agamba gucapwa):'" -"

                              Icyitonderwa 2: Ku buryo mburabuzi nta gakaro katoranyijwe. Mbere " -"y'uko ushobora gucapa (nk'igice cya) imitegurire, ugomba guhitamo nibura " -"agakaro.

                              " +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "Kohereza EOF nyuma y'igikorwa kugira ngo ipaji isohoke" -#: kpposterpage.cpp:89 -msgid "" -" Poster Size " -"

                              Select the poster size you want from the dropdown list.

                              " -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                              " -"

                              Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.

                              " -"

                              Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                              Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                              " -msgstr "" -" Ingano y'Umuteguro " -"

                              Hitamo ingano y'umuteguro ushaka mu ilisiti imanuka.

                              " -"Ingano ziboneka ni ingano zose z'impapuro zemewe kugeza kuri 'A0'. [A0 ni " -"ingano imwe nka impapuro 16 za A4, cyangwa 'cm 84x cm118.2'.]

                              " -"

                              Itegereze, uko akadirishya k'igaragazambere gakurikira gahindukana " -"n'uko uhindura ingano y'umuteguro. Kakwereka umubare w'udukaro dukenewe gucapwa " -"kugira ngo ukore umuteguro, bitewe n'ingano y'urupapuro watoranyije.

                              " -"

                              Inama: Akadirishya k'igaragazambere gakurikira ntabwo ari gusa " -"agashushondanga kadakora. Ushobora gukanda ku dukaro twako kugira ngo " -"uduhitemo ducapwe. Kugira ngo uhitemo udukaro tugomba gucapirwa rimwe, ugomba " -"'kwimuka-gukanda' ku dukaro ('kwimuka-gukanda' bisobanura: " -"gutsindagira buto -[SHIFT] yo kuri mwandikisho yawe maze ukande n'imbeba mu " -"gihe buto -[SHIFT] itsindagiye.) Uburyo ukanda bugira ingaruka nini ku buryo " -"ibicapwa by'udukaro dutandukanye bitondekana. Imitondekere y'icyo wahisemo " -"(n'imitondekere yi'ibicapwa by'udukaro) igaragazwa n'ibikubiye mu kazu " -"k'umwandiko gakurikira, karangwa na 'amapaji y'udukaro (agomba " -"gucapwa):'" -"

                              Icyitonderwa : Ku buryo mburabuzi nta gakaro katoranyijwe. Mbere " -"y'uko ushobora gucapa (nk'igice cya) imitegurire, ugomba guhitamo nibura " -"agakaro.

                              " +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "Gutunganya umwandiko upanze budaraja" -#: kpposterpage.cpp:108 -msgid "" -" Paper Size " -"

                              This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.

                              " -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"

                              Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.

                              " -"

                              Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                              Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                              " -msgstr "" -" Ingano y'Urupapuro " -"

                              Aka kazu kerekana ingano y'urupapuro adukaro tw'umuteguro tuzacapirwaho. " -"Kugira ngo uhitemo ingano y'urupapuro itandukanye y'udukaro tw'umuteguro wawe, " -"jya mu gafishi ka 'Rusange' k'aka gasanduku kiganiro maze uhitemo kamwe mu " -"ilisiti imanuka.

                              Ingano ziboneka akenshi ni ingano z'urupapuro zemewe na " -"mucapyi yawe. Ingano z'urupapuro zemewe na mucapyi yawe zisomwa biturutse mu " -"makuru yerekeye musomyi ya mucapyi (nk'uko yateganyijwe muri 'PPD'" -", idosiye y'ibisobanuro bya mucapyi). Umenye neza ko 'Ingano y'Urupapuro' " -"yatoranyijwe ishobora kutemerwa n''umuteguro' (urugero: " -"'Icyakabiricy'ibahasha') mu gihe ishobora kwemerwa neza na mucapyi yawe. " -"nuramuka uhuye n'iyo ngorane, uzahite ukoresha indi, Ngano y'Urupapuro yemewe, " -"nka 'A4' cyangwa 'Ibahasha'. " -"

                              Itegereze, uko akadirishya k'igaragazambere gakurikira gahindukana " -"n'uko uhindura ingano y'umuteguro. Kakwereka umubare w'udukaro dukenewe gucapwa " -"kugira ngo ukore umuteguro, bitewe n'ingano y'urupapuro watoranyije.

                              " -"

                              Inama: Akadirishya k'igaragazambere gakurikira ntabwo ari gusa " -"agashushondanga kadakora. Ushobora gukanda ku dukaro twako kugira ngo " -"uduhitemo ducapwe. Kugira ngo uhitemo udukaro tugomba gucapirwa rimwe, ugomba " -"'kwimuka-gukanda' ku dukaro ('kwimuka-gukanda' bisobanura: " -"gutsindagira buto -[SHIFT] yo kuri mwandikisho yawe maze ukande n'imbeba mu " -"gihe buto -[SHIFT] itsindagiye.) Uburyo ukanda bugira ingaruka nini ku buryo " -"ibicapwa by'udukaro dutandukanye bitondekana. Imitondekere y'icyo wahisemo " -"(n'imitondekere yi'ibicapwa by'udukaro) igaragazwa n'ibikubiye mu kazu " -"k'umwandiko gakurikira, karangwa na 'amapaji y'udukaro (agomba " -"gucapwa):'" -"

                              Icyitonderwa : Ku buryo mburabuzi nta gakaro katoranyijwe. Mbere " -"y'uko ushobora gucapa (nk'igice cya) imitegurire, ugomba guhitamo nibura " -"agakaro.

                              " +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "Gucapa umwandiko byihuta (Mucapyi zitari PS gusa)" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "Ahategererezwa ha mucapyi ya hafi (%1)" -#: kpposterpage.cpp:132 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +#, fuzzy msgid "" -" Cut Margin selection " -"

                              Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.

                              " -"

                              Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"

                              Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                              " -msgstr "" -" Ihitamo rya Gukata Marije " -"

                              Buto na spinibogisi bituma ushobora kugena 'gukata marije' " -"bizacapwa kuri buri gakaro k'umuteguro wawe kugira ngo bigufashe gukata uduce " -"uko bikenewe.

                              " -"

                              Itegereze, uko akadirishya k'igaragazambere kabanza kagenda gahinduka " -"uko uhindura gukata marije. Kakwereka umwanya uzatwarwa no gukata marije muri " -"buri gakaro. " -"

                              Umenye neza, ko gukata marije byawe bigomba kungana cyangwa kuruta " -"marije zikoreshwa na mucapyi yawe. Ubushobozi bwa mucapyi busobanurwa mu " -"magambofatizo yo mu 'BusoNgirwamashusho' bwo mu idosiye ya musomyi ya " -"PPD.

                              " +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "" +msgstr "" -#: kpposterpage.cpp:143 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 +#, fuzzy msgid "" -" Order and number of tile pages to be printed " -"

                              This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.

                              You can file the field with 2 different " -"methods: " -"
                                " -"
                              • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " -"the tiles.
                              • " -"
                              • Or edit this text field accordingly.
                              " -"

                              When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.

                              " -"

                              Examples:

                              " -"
                                  \"2,3,7,9,3\"  "
                              -"
                              \"1-3,6,8-11\" " -msgstr "" -" Imitondekere n'umubare w'amapaji y'udukaro agomba gucapwa " -"

                              Aka kazu kagaragaza kakanatunganya udukaro tugomba gucapwa, ndetse " -"imitondekere y'ibicapwa.

                              Ushobora gushyira amadosiye mu kazo mu buryo 2 : " -" " -"
                                " -"
                              • Koresha igaragazambere mbuzamikorere ryoroheje ribanza maze 'ukande " -"-[SHIFT]' udukaro.
                              • " -"
                              • Cyangwa hindura aka kazu k'umwandiko uko bikwiye.
                              " -"

                              Igihe cyo guhindura akazu, ushobora gukoresha interuro '3-7'mu mwanya wa " -"'3,4,5,6,7' .

                              " -"

                              Ingero:

                              " -"
                                  \"2,3,7,9,3\"  "
                              -"
                              \"1-3,6,8-11\" " +"_: Unknown Driver\n" +"Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: kpposterpage.cpp:160 -msgid "Poster" -msgstr "Umuteguro" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "Ahategererezwa ha LPD %1@%2 ha kure " -#: kpposterpage.cpp:162 -msgid "&Print poster" -msgstr "&Gucapa umuteguro" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "Ntibishoboka kurema ububiko bw'ibishyirwa iruhande %1 bwa mucapyi %2." -#: kpposterpage.cpp:176 -msgid "Poste&r size:" -msgstr "Ingano y'umuteguro:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer %1." +msgstr "Ntibishoboka kubika amakuru ya mucapyi %1." -#: kpposterpage.cpp:178 -msgid "Media size:" -msgstr "Ingano y'ibisakazamakuru:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." +msgstr "Kuri Gushyiraho Uruhushya ku Ububiko %1 ya: Mucapyi %2 . " -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....Print.Size.text -#: kpposterpage.cpp:180 -msgid "Pri&nt size:" -msgstr "Ingano y'icapa:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "Uburenganzirwa ntibwemewe: ugomba kuba umuzi." -#: kpposterpage.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "C&ut margin (% of media):" -msgstr "Gukata marije (% y'ibitangazamakuru):" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "Ntibishoboka gukurikiza ibwiriza \"%1\"." -#: kpposterpage.cpp:191 -msgid "&Tile pages (to be printed):" -msgstr "&Kugerekeranya paji (zigomba gucapwa):" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "Ntibishoboka kwandika mu idosiye mucapanyuguti nkuru." -#: kpposterpage.cpp:198 -msgid "Link/unlink poster and print size" -msgstr "Guhuza/gutandukanya ingano y'umuteguro n'iy'icapa" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +msgstr "" +"Ntibyashobotse kubona musomyi %1 mu bubikoshingiro bw'igikoreshocapa." -#: kpposterpage.cpp:263 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "" +"Ntibyashobotse kubona mucapyi %1 mu idosiye mucapanyuguti nkuru." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "Nta musomyi yabonetse (mucapyi ishoboye)" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "Ubwoko bwa mucapyi ntibwemewe." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 +msgid "" +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." +msgstr "" +"Apareye ya musomyi %1 ntiyashyizwe mu itangwa ry'UduporogaramuBaringa " +"ryawe. Genzura iyinjiza ryawe cyangwa ukoreshe indi musomyi." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +msgstr "" +"Ntibishoboka kwandika muri madosiye ajyanye na musomyi ari mu bubiko bw'ibijya " +"iruhande." + +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" +msgstr "JCL" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -7032,10 +7149,6 @@ msgstr "Kimwe mu bisabwa by'ikintu cy'amabwiriza nticyuzuye." msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "Ibwiriza ntabwo rifite agafishi gasabwa %1." -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "Kwohereza hanze..." - #: kpfilterpage.cpp:42 msgid "" " Add Filter button " @@ -7240,114 +7353,11 @@ msgstr "" msgid "Input" msgstr "Iyinjiza" -#: kpqtpage.cpp:70 -msgid "" -" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " -"
                                " -"
                              • Color and
                              • " -"
                              • Grayscale
                              Note: This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence.
                              " -msgstr "" -" Ihitamo ry'ibara ry'ubwoko: Ushobora gutoranya hagati y'amahitamo " -"2: " -"
                                " -"
                              • Ibara n'
                              • " -"
                              • Igipimokijuju
                              Impugukirwa: " -"Uyu mwanya w'ihitamo ugomba kugirwa ikijuju kandi ntukore. Ibi bibaho niba " -"TDEGucapa itabashije kubona amakuru ahagije ajyanye n'idosiye gucapa yawe. Muri " -"icyo gihe, amakuru y'ibara cyangwa igipimokijuju arimo y'idosiyegucapa yawe, no " -"gukoresha mburabuzi ya mucapyi bifata ugukurikirana.
                              " - -#: kpqtpage.cpp:79 -msgid "" -" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -"

                              The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. " -msgstr "" -" Ihitamo ry'ingano y'ipaji: Hitamo ingano igomba gucapwa mu " -"bikubiyemo bimanurwa. " -"

                              Ilisiti nyayo y'amahitamo iterwa na musomyi ya mucapyi (\"PPD\") winjijemo. " -"" - -#: kpqtpage.cpp:84 -msgid "" -" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -"

                              Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                              Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"

                              Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"

                              To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " -"

                                " -"
                              • go to the tab headlined \"Filter\"
                              • " -"
                              • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                              • " -"
                              • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"
                              " -msgstr "" -" Ihitamo ry'amapaji ku rupapuro: Ushobora guhitamo gucapa hejuru " -"y'ipaji imwe kuri buri rupapuro. Ibi rimwe na rimwe bigira akamaro kubika " -"urupapuro. " -"

                              Impugukirwa 1:amashusho ku rupapuro ahabwa igipimo bijyanye mu gucapa " -"amapaji 2 cyangwa 4 kuri buri rupapuro. Ishusho ntirihabwa igipimo niba ucapye " -"ipaji 1 ku rupapuro (igenamiterere mburabuzi.). " -"

                              Impugukirwa 2: Niba uhisemo amapaji menshi ku rupapuro hano, ipima no " -"kongera gutunganya birakorwa na sisitemu gucapa yawe. " -"

                              Impugukirwa 3, harebwe \"Ikindi\": Ntushobora mu by'ukuri guhitamo " -"Ikindi nk'umubare w'amapaji yo gucapa ku rupapuro rumwe.\"Ikindi\" " -"gihabwa ikimenyetsohitamo hano kubijyanye n'impamvu z'ibisobanuro gusa. " -"

                              Guhitamo 8, 9, 16 cyangwa undi mubare w'amapaji ku rupapuro: " -"

                                " -"
                              • wajya ku gafishi kitwa \"Muyunguruzi\"
                              • " -"
                              • utume muyunguruzi Amapaji Menshi ku Rupapuro ikora
                              • " -"
                              • kandi uyiboneze (buto hasi-cyane iburyo bw'agafishi \"Muyunguruzi\").
                              • " -"
                              " - -#: kpqtpage.cpp:102 -msgid "" -" Selection of image orientation: Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is Portrait " -"

                              You can select 2 alternatives: " -"

                                " -"
                              • Portrait..Portrait is the default setting.
                              • " -"
                              • Landscape.
                              The icon changes according to your " -"selection.
                              " -msgstr "" -" Ihitamo ry'icyerekezo cy'ishusho: Icyerekezo cy'ipajishusho " -"yacapwe ku rupapuro rwawe cyigenzuwe na buto hitamo. Ku buryo mburabuzi, " -"Icyerekezo ni Urupapuro-mpagarike " -"

                              Ushobora guhitamo uburyo 2: " -"

                                " -"
                              • Urupapuro-mpagaze..Urupapuro-mpagaze ni igenamiterere mburabuzi. " -"
                              • " -"
                              • Urupapuro-ntambike.
                              Agashushondanga gahinduka bitewe " -"n'inshuro katoranyijwe.
                              " - -# starmath/source\smres.src:RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_PRINT_FORMAT.text -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "Imiterere y'Icapa" - -#: kpqtpage.cpp:123 -msgid "Color Mode" -msgstr "Uburyo bw'Amabara" - -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "Ibara" +#~ msgid "%1 &Handbook" +#~ msgstr "%1 Ikarine" -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "Ingano y'ubwijime" +#~ msgid "%1 &Web Site" +#~ msgstr "%1 &Urubuga Nterineti" -#: kpqtpage.cpp:151 -msgid "Ot&her" -msgstr "Ikindi" +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Inyandiko" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po index 938ff635d6f..262d2c371cf 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_highcontrast_config 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po index d733759a88c..9c7f8eeb95b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po @@ -20,10 +20,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-27 07:59+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index c4c24bdd48f..1ae0aecc777 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -20,10 +20,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-27 00:49+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,35 +37,35 @@ msgstr "UtumenyetsoNyakwikoresha" msgid "Configure AutoBookmarks" msgstr "Kuboneza UtumenyetsoNyakwikoresha" -#: autobookmarker.cpp:280 +#: autobookmarker.cpp:279 msgid "Edit Entry" msgstr "Guhindura Icyingira" # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text -#: autobookmarker.cpp:288 +#: autobookmarker.cpp:287 msgid "&Pattern:" msgstr "Ishusho:" -#: autobookmarker.cpp:294 +#: autobookmarker.cpp:293 msgid "

                              A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

                              " msgstr "

                              Imvugo ihoraho. Guhuza imirongo bizahabwa utumenyetso.

                              " -#: autobookmarker.cpp:298 +#: autobookmarker.cpp:297 msgid "Case &sensitive" msgstr "Yubahiza inyandiko" -#: autobookmarker.cpp:302 +#: autobookmarker.cpp:301 msgid "" "

                              If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

                              " msgstr "" "

                              Niba bikora, uguhura ku ishusho kuzaba imyandikire inyuguti nkuru/nto, " "ataribyo hoya.

                              " -#: autobookmarker.cpp:305 +#: autobookmarker.cpp:304 msgid "&Minimal matching" msgstr "Uguhura guto" -#: autobookmarker.cpp:309 +#: autobookmarker.cpp:308 msgid "" "

                              If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " "know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " @@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "" "

                              Niba bikora, uguhura ku ishusho kuzakoresha uguhura guke; niba utazi ibi " "ibyo aribyo, wasoma umugereka ku mvugo ihoraho mu gitabomikore Kate.

                              " -#: autobookmarker.cpp:313 +#: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" msgstr "Impishanyandiko y'idosiye:" -#: autobookmarker.cpp:319 +#: autobookmarker.cpp:318 msgid "" "

                              A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " "the usage of this entity to files with matching names.

                              " @@ -90,11 +91,11 @@ msgstr "" "

                              Gukoresha buto y'inyobora iburyo bw'icyinjira cy'ubwokomime hasi mu kuzuza " "mu buryo bworoshye intonde zombi.

                              " -#: autobookmarker.cpp:324 +#: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" msgstr "Amoko MIME:" -#: autobookmarker.cpp:330 +#: autobookmarker.cpp:329 msgid "" "

                              A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " "usage of this entity to files with matching mime types.

                              " @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "" "

                              Gukoresha buto y'inyobora iburyo mu kubona urutonde rw'amoko y'idosiye ahari " "yo guhitamo, kuyikoresha bizuzuzamo impishanyandiko y'idosiye nabyo.

                              " -#: autobookmarker.cpp:340 +#: autobookmarker.cpp:339 msgid "" "

                              Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " "system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "" "sisitemu yawe. Igihe bikoreshejwe, icyinjira cy'impishanyandiko y'idosiye " "hejuru cyizuzuzwamo hamwe n'impishanyandiko bihura.

                              " -#: autobookmarker.cpp:365 +#: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " @@ -126,28 +127,28 @@ msgstr "" "Hitamo AmokoMime y'iri shusho.\n" "Wamenya ko ibi bizahindura mu buryo bwikoresha imigereka y'idosiye nabyo." -#: autobookmarker.cpp:367 +#: autobookmarker.cpp:366 msgid "Select Mime Types" msgstr "Guhitamo Amoko Mime" -#: autobookmarker.cpp:385 +#: autobookmarker.cpp:384 msgid "&Patterns" msgstr "Amashusho" # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FILLPATTERN.text -#: autobookmarker.cpp:388 +#: autobookmarker.cpp:387 msgid "Pattern" msgstr "Umutako" -#: autobookmarker.cpp:389 +#: autobookmarker.cpp:388 msgid "Mime Types" msgstr "Amoko Mime" -#: autobookmarker.cpp:390 +#: autobookmarker.cpp:389 msgid "File Masks" msgstr "Impishanyandiko y'Idosiye" -#: autobookmarker.cpp:394 +#: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "

                              This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " "opened, each entity is used in the following way: " @@ -167,22 +168,22 @@ msgstr "" "kagashyirwa ku mirongo ihura.

                            " "

                            Gukoresha buto hasi mu kuyobora ishyirahamwe ryawe ry'uduce.

                            " -#: autobookmarker.cpp:406 +#: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." msgstr "Gishya..." -#: autobookmarker.cpp:409 +#: autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "Kanda iyi buto mu kurema agace k'akamenyetsonyakwikoresha gashya." -#: autobookmarker.cpp:414 +#: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "Kanda iyi buto mu gusiba agace gatoranyijwe kagezweho." -#: autobookmarker.cpp:416 +#: autobookmarker.cpp:415 msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." -#: autobookmarker.cpp:419 +#: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "Kanda iyi buto mu guhindura agace gatoranyijwe kagezweho." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index 6e18078de95..8a7924da057 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index 3bd273e2e84..ea605a98539 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 19:51+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index de60e4742c3..c44c5baca9b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 11:41+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index 49afc16af57..5eb48eeff7b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 09:59+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po index 21a1e8a55cb..45b126caae3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsbuilder 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artscontrol.po index bca51d53385..7e215850739 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artscontrol.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artscontrol.po @@ -15,19 +15,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artscontrol 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: artscontrolapplet_private.h:85 +#: artscontrolapplet_private.h:86 msgid "Toggle &Inline FFT Scope" msgstr "" -#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89 +#: artscontrolapplet_private.h:99 fftscopeview.cpp:89 #, fuzzy msgid "VU-Style" msgstr "Umususire" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsmodules.po index 2f355059922..a1e0dbc8620 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsmodules.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/artsmodules.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsmodules 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-24 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po index 8dd71056c48..9083f416b69 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po index 124b8767260..af77beb0a70 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/juk.po index 4e1e3ba5531..c0c6b7d7a21 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -602,17 +603,17 @@ msgstr "Urutonde" msgid "&Output To" msgstr "Ibisohoka Bijya" -#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:552 +#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:563 #, fuzzy msgid "aRts" msgstr "Inzira" -#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:554 +#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:565 #, fuzzy msgid "GStreamer" msgstr "Biruta" -#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:556 +#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:567 #, fuzzy msgid "aKode" msgstr "Ubwoko" @@ -661,13 +662,13 @@ msgid "Track Name" msgstr "Izina ry'Irihimbano" #. i18n: file coverdialogbase.ui line 25 -#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:95 +#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:97 #, no-c-format msgid "Artist" msgstr "Umuhanzi" #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 109 -#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:95 +#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:97 #, fuzzy, no-c-format msgid "Album" msgstr "Umutwe wa Kasete" @@ -678,19 +679,19 @@ msgid "Cover" msgstr "Umusaraba" #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 122 -#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:96 +#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:98 #, fuzzy, no-c-format msgid "Track" msgstr "Inyuma" #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 179 -#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:96 +#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:98 #, no-c-format msgid "Genre" msgstr "Ubwoko" #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 133 -#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:96 +#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:98 #, no-c-format msgid "Year" msgstr "Umwaka" @@ -926,7 +927,7 @@ msgid "&Rename File" msgstr "Idosiye " #. i18n: file coverdialogbase.ui line 16 -#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:155 +#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:158 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cover Manager" msgstr "Umuyobozi w'Inyandikonyakwirema" @@ -1154,7 +1155,7 @@ msgid "Example Tags" msgstr "Urugero " #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 101 -#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:95 +#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:97 #, no-c-format msgid "Title" msgstr "Umutwe" @@ -1681,7 +1682,7 @@ msgstr "Gushoboza" msgid "Tag Guesser Configuration" msgstr "Iboneza ry'ukoresha" -#: tagrenameroptions.cpp:102 +#: tagrenameroptions.cpp:104 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" @@ -1790,12 +1791,12 @@ msgstr "Ntakiboneka" msgid "Playlist" msgstr "Ibinyamirongo" -#: viewmode.h:103 +#: viewmode.h:104 #, fuzzy msgid "Compact" msgstr "Umuntu" -#: viewmode.h:128 +#: viewmode.h:130 #, fuzzy msgid "Tree" msgstr "Igiti" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index 451afd43296..671202b41e9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "URL ifungurwa" #: main.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Turn on Qt Debug output" +msgid "Turn on TQt Debug output" msgstr "ku Ibisohoka " #: player.cpp:63 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po index c702b435730..2f0c46ee9d6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaudiocreator 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po index 5df2ac66fa7..89c7c60cdfb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaudiocd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po index e03200815c3..3fa1ed9e445 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kmix.po index 64d2d434b44..d9a6f0ac75d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Kuboneza izubusamo..." msgid "Hardware &Information" msgstr "Amakuru y'ikadiri" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 #, fuzzy msgid "Hide Mixer Window" msgstr "Gusubiramo Idirishya" @@ -99,13 +100,13 @@ msgstr "Musomyi irimo gukora" msgid "Select Channel" msgstr "Gutoranya Akazu" -#: kmix.cpp:513 +#: kmix.cpp:520 #, fuzzy msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "" "Guhindura... Bya Icyerekezo: ku i Ibikurikira > Tangira &vendorShortName; Bya . " -#: kmix.cpp:594 +#: kmix.cpp:601 #, fuzzy msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "Kugaragaza Amakuru y'Ikadiri" @@ -173,32 +174,32 @@ msgstr "Mburabuzi " msgid "KMixCtrl" msgstr "Ctrl" -#: kmixdockwidget.cpp:82 +#: kmixdockwidget.cpp:84 #, fuzzy msgid "M&ute" msgstr "Mute" -#: kmixdockwidget.cpp:90 +#: kmixdockwidget.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Master Channel..." msgstr "Shyiraho ijambobanga ngenga..." -#: kmixdockwidget.cpp:177 +#: kmixdockwidget.cpp:183 #, fuzzy msgid "Mixer cannot be found" msgstr "Byabonetse " -#: kmixdockwidget.cpp:188 +#: kmixdockwidget.cpp:194 #, fuzzy msgid "Volume at %1%" msgstr "Ku %1 % " -#: kmixdockwidget.cpp:190 +#: kmixdockwidget.cpp:196 #, fuzzy msgid " (Muted)" msgstr "Mute" -#: kmixdockwidget.cpp:373 +#: kmixdockwidget.cpp:403 #, fuzzy msgid "Show Mixer Window" msgstr "Kumanura Idirishya" @@ -275,36 +276,48 @@ msgid "Restore volumes on login" msgstr "ku Ifashayinjira " #: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:74 +#: kmixprefdlg.cpp:78 #, fuzzy msgid "Volume Values: " msgstr "Igice" -#: kmixprefdlg.cpp:75 +#: kmixprefdlg.cpp:79 msgid "&None" msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:76 +#: kmixprefdlg.cpp:80 msgid "A&bsolute" msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:77 +#: kmixprefdlg.cpp:81 msgid "&Relative" msgstr "" #: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "&Autostart" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "Automatically start mixer when you login" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:94 +#: kmixprefdlg.cpp:102 #, fuzzy msgid "&Horizontal" msgstr "Gitambitse" -#: kmixprefdlg.cpp:95 +#: kmixprefdlg.cpp:103 #, fuzzy msgid "&Vertical" msgstr "Bihagaritse" @@ -432,7 +445,7 @@ msgstr "Gukomatanya Bidi" msgid "unknown" msgstr "ntibizwi" -#: mixer_alsa9.cpp:807 +#: mixer_alsa9.cpp:795 #, fuzzy msgid "" "You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" @@ -441,7 +454,7 @@ msgstr "" "OYA Kuri i APAREYE . \n" "Gusuzuma: NIBA Byose Amapareye Byaremwe . " -#: mixer_alsa9.cpp:811 +#: mixer_alsa9.cpp:799 #, fuzzy msgid "" "Alsa mixer cannot be found.\n" @@ -648,7 +661,7 @@ msgstr "- Hagati " msgid "unused" msgstr "Kidakoreshwa" -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364 #, fuzzy msgid "" "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" @@ -657,7 +670,7 @@ msgstr "" ": OYA Kuri i APAREYE . \n" "Nka Imizi na A ' A + //* ' Kuri Emera i . " -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +#: mixer_oss.cpp:215 #, fuzzy msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" @@ -671,6 +684,26 @@ msgstr "" "Kuri Koresha ' Kuri Ibirimo i Musomyi: . \n" "' Ryari: ikoresha . " +#: mixer_oss4.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." +msgstr "" +": Byabonetse . \n" +"Kugenzura i Ikaritajwi ni yakorewe iyinjizaporogaramu na Musomyi: ni . \n" +"Kuri Koresha ' Kuri Ibirimo i Musomyi: . \n" +"' Ryari: ikoresha . " + +#: mixer_oss4.cpp:375 +msgid "" +"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" +"but instead found an older version." +msgstr "" + #: mixer_sun.cpp:66 #, fuzzy msgid "Master Volume" @@ -710,11 +743,11 @@ msgstr "" ": OYA Kuri i APAREYE . \n" "Sisitemu umuyobozi/uyobora Kuri //Kuri Emera . " -#: mixertoolbox.cpp:196 +#: mixertoolbox.cpp:225 msgid "Sound drivers supported:" msgstr "" -#: mixertoolbox.cpp:197 +#: mixertoolbox.cpp:226 #, fuzzy msgid "Sound drivers used:" msgstr "Byakoreshejwe : " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/krec.po index 6b1b4743065..b0f80e92e6a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krec 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-20 04:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "Kuri " #: main.cpp:30 #, fuzzy msgid "" -"This is a recording tool for TDE.\n" +"This is a recording tool for KDE.\n" "It uses aRts, just look at the audiomanager\n" "and you will find it there accepting sound\n" "for recording." @@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "Gukina" msgid "Compressor" msgstr "Kwegeranya" -#: tips.cpp:3 +#: tips.txt:3 #, fuzzy msgid "" "

                            ...that KRec does non-destructive Recording?

                            \n" @@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "" "ki/bishaje Verisiyo ni ku i Rimwe . \n" "

                            \n" -#: tips.cpp:11 +#: tips.txt:11 #, fuzzy msgid "" "

                            ...which event caused the first version of KRec?

                            \n" @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "" "Gushakisha... ( ) I Yatangiye: A Itangira Verisiyo Bya . \n" "

                            \n" -#: tips.cpp:19 +#: tips.txt:19 #, fuzzy msgid "" "

                            ...that developers are very happy to hear from the users?

                            \n" @@ -664,7 +665,7 @@ msgstr "" "Ibikubiyemo \" \" . \n" "

                            \n" -#: tips.cpp:27 +#: tips.txt:27 #, fuzzy msgid "" "

                            ...that you are invited to report bugs?

                            \n" @@ -675,7 +676,7 @@ msgid "" "

                            \n" msgstr "...that KRec is far from complete?

    \n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kscd.po index 0a75c42e4b3..b123e4b6394 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/libkcddb.po index 29dd0756c49..e10de563f8b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/libkcddb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/libkcddb.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcddb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po index b0d9dedc6d0..56c5e82da18 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -15,443 +15,460 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noatun 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 -#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Equalizer" -msgstr "Bingana" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Pre&:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+/-" -msgstr "+/-" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 #: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bands" -msgstr "Akarango k'ikorwa" +#, no-c-format +msgid "&Details" +msgstr "Birambuye" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 #: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Presets" -msgstr "porogaramu" +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko:" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "Kongeraho" +msgid "Length:" +msgstr "Uburebure:" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio:" +msgstr "Inyumvo" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 #: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Enabled" -msgstr "kiraka/kirakora" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video:" +msgstr "Videwo..." -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 #: rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Number of bands:" -msgstr "Bya : " +msgid "&PlayObject" +msgstr "Igikoresho" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 #: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 +#: rc.cpp:33 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&set EQ" -msgstr "Kugarura" +msgid "Capabilities" +msgstr "Bihuye neza" -#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:120 +#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Gyayo" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "Rusange" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show a &tooltip for the current track" msgstr "A Umwanyanyobora: ya: i KIGEZWEHO " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &covers in popup window and tooltip" msgstr "in Byirambuye Idirishya na Umwanyanyobora: " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Popup Window" msgstr "Amadirishya y'ibyifungura" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display popup window t&ime:" msgstr "Byirambuye Idirishya Igihe : " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &buttons in popup window" msgstr "Utubuto in Byirambuye Idirishya " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "s" msgstr "s" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "Announce tracks with a &popup window" msgstr "Na: A Byirambuye Idirishya " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format msgid "State Icon Display" msgstr "Kuringaniza Iyerekana rya MUgaragazi" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:93 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Animated" msgstr "Kubyinisha" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Flashing" msgstr "&Bihindagurika" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:99 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Static" msgstr "Gutangira" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 #: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:84 rc.cpp:190 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "Ntana kimwe" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Ad&vanced" msgstr "Bihanitse" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "Ikorwa cya Buto y'Imbeba yo Hagati" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hide / Show play&list" msgstr "Guhisha/Kugaragaza Inkingi" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:114 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Play / Pause" msgstr "Kuhagarara" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:117 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mouse &Wheel" msgstr "Ipine y'imbeba" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Keyboard modifier:" msgstr "Muhindura : " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Action:" msgstr "Igikorwa:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Nothing" msgstr "Nta na kimwe" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:129 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change v&olume" msgstr "Igice " #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Switch &track" msgstr "Kwimukira ku gafishi" -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Details" -msgstr "Birambuye" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Uburebure:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Audio:" -msgstr "Inyumvo" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 -#: rc.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Video:" -msgstr "Videwo..." - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PlayObject" -msgstr "Igikoresho" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 -#: rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Capabilities" -msgstr "Bihuye neza" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About skin:" -msgstr "Ibigyanye n'iyi cookie" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" -"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " -"still this will be shown." -msgstr "" -"Byose i Ibisobanuro Abantu Bigyanye . \n" -"Imirongo na OYA iyi . " - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Install Skin" -msgstr "Gushyira Imyandikire" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 -#: rc.cpp:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Skin" -msgstr "Gukuraho Iwebu" - #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:135 #, fuzzy, no-c-format msgid "Visualization" msgstr "Kwemeza" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Oscillo&scope" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 -#: rc.cpp:187 +#: rc.cpp:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Analyzer" msgstr "Gushoboza" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 -#: rc.cpp:193 +#: rc.cpp:147 #, fuzzy, no-c-format msgid "U&pdate every:" msgstr "Ihuzagihe buri" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 -#: rc.cpp:196 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 #: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:199 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pitch" msgstr "Iyatura:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 -#: rc.cpp:202 +#: rc.cpp:156 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Lower limit:" msgstr "Impera yo hasi:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Upper limit:" msgstr "Impera yo hejuru:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 -#: rc.cpp:214 +#: rc.cpp:168 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display &tooltips" msgstr "Kwerekana amahitamo" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 -#: rc.cpp:217 +#: rc.cpp:171 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display splash sc&reen" msgstr "Mugaragaza " #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:174 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&itle display scrolling speed:" msgstr "Kugaragaza: Umuvuduko : " #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 -#: rc.cpp:223 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Buhoro" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:226 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Byihuta" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:229 +#: rc.cpp:183 #, fuzzy, no-c-format msgid "System Font" msgstr "Ijwi rya sisitemu" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Ibara:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 -#: rc.cpp:235 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "Imyandikire:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:238 +#: rc.cpp:192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use system font" msgstr "Sisitemu Imyandikire " -#: app/main.cpp:8 -#, fuzzy -msgid "The Fusion of Frequencies" -msgstr "Bya " - -#: app/main.cpp:13 -#, fuzzy -msgid "Files/URLs to open" -msgstr "/Kuri Gufungura " +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" -#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516 -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56 -#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Noatun" -msgstr "Izina" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About skin:" +msgstr "Ibigyanye n'iyi cookie" -#: app/main.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers" -msgstr "( C ) - , " +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" +"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " +"still this will be shown." +msgstr "" +"Byose i Ibisobanuro Abantu Bigyanye . \n" +"Imirongo na OYA iyi . " -#: app/main.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Noatun Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu intima" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Install Skin" +msgstr "Gushyira Imyandikire" -#: app/main.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Patron of the aRts" -msgstr "Bya i " +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Skin" +msgstr "Gukuraho Iwebu" -#: app/main.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support" -msgstr "na " +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 +#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Equalizer" +msgstr "Bingana" -#: app/main.cpp:29 +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Pre&:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 +#: rc.cpp:217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+/-" +msgstr "+/-" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Bands" +msgstr "Akarango k'ikorwa" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Presets" +msgstr "porogaramu" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "Kongeraho" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "&Enabled" +msgstr "kiraka/kirakora" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Number of bands:" +msgstr "Bya : " + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 +#: rc.cpp:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&set EQ" +msgstr "Kugarura" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: app/main.cpp:8 +#, fuzzy +msgid "The Fusion of Frequencies" +msgstr "Bya " + +#: app/main.cpp:13 +#, fuzzy +msgid "Files/URLs to open" +msgstr "/Kuri Gufungura " + +#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516 +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56 +#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Noatun" +msgstr "Izina" + +#: app/main.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers" +msgstr "( C ) - , " + +#: app/main.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Noatun Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu intima" + +#: app/main.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Patron of the aRts" +msgstr "Bya i " + +#: app/main.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support" +msgstr "na " + +#: app/main.cpp:29 #, fuzzy msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export" msgstr "na Kwohereza hanze... " @@ -476,513 +493,423 @@ msgstr "- , Ifungura " msgid "Special help with the equalizer" msgstr "Ifashayobora Na: i " -#: library/video.cpp:119 -msgid "Video - Noatun" -msgstr "" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 +msgid "unknown" +msgstr "ntibizwi" -#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 #, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1." - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" +msgid "Properties for %1" +msgstr "Ibiranga bya %1" -#: library/cmodule.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "&Return to start of playlist on finish" -msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Bya ku Kurangiza " +#: modules/simple/userinterface.cpp:130 +msgid "&Properties" +msgstr "Indangabintu" -#: library/cmodule.cpp:36 +#: modules/simple/userinterface.cpp:208 #, fuzzy -msgid "" -"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " -"playing." -msgstr "" -"i ni Byarangiye , Garuka Kuri i Tangira &vendorShortName; , OYA Tangira " -"&vendorShortName; . " +msgid "Play / Pause" +msgstr "Urupapuro Rusesuye" -#: library/cmodule.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Allow only one &instance of Noatun" -msgstr "Rimwe Urugero Bya " +#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 +msgid "Forward" +msgstr "Imbere" -#: library/cmodule.cpp:40 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 +#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 #, fuzzy -msgid "" -"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " -"to the current instance." -msgstr "" -"A ISEGONDA Igihe Kuri Kongeraho... Ibigize Kuva: i Tangira &vendorShortName; " -"Kuri i KIGEZWEHO Urugero . " +msgid "Playlist" +msgstr "Ibinyamirongo" -#: library/cmodule.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Clear playlist &when opening a file" -msgstr "Ryari: Gufungura %S A Idosiye " +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 +#: modules/simple/userinterface.cpp:233 +msgid "Volume" +msgstr "Igice" -#: library/cmodule.cpp:44 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 #, fuzzy -msgid "" -"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." -msgstr "" -"A Idosiye Na: i &Rusange Gufungura Ibikubiyemo Ikintu Gusiba i Itangira . " +msgid "Winskin" +msgstr "Impuza" -#: library/cmodule.cpp:46 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 #, fuzzy -msgid "&Use fast hardware volume control" -msgstr "Byihuta &Icyuma Igice Igenzura " +msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" +msgstr "ya: i " -#: library/cmodule.cpp:48 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 #, fuzzy -msgid "" -"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " -"Noatun's, but is a little faster." -msgstr "i &Icyuma Bya . Byose , OYA , ni A . " +msgid "&Install New Skin..." +msgstr "Kwinjiza Insanganyamatsiko Nshya..." -#: library/cmodule.cpp:50 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Display &remaining play time" -msgstr "Gukina Igihe " +msgid "&Remove Skin" +msgstr "&Kuvanaho Umukoro" -#: library/cmodule.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "" -"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " -"time." -msgstr "IBARA Hasi Zeru , Igihe Bya Igihe . " +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 +msgid "Settings" +msgstr "Amagenamiterere" -#: library/cmodule.cpp:54 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Title &format:" -msgstr "Imiterere : " +msgid "T&itle scrolling speed:" +msgstr "Umuvuduko : " -#: library/cmodule.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " -"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " -"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " -"author, date, comments and album." -msgstr "" -"A Umutwe: Kuri Koresha ya: Idosiye ( in i na Umukoresha Imigaragarire ) . " -"Ikigize: Nka $ ( Umutwe: ) ni Na: i Indangakintu: Na: i Izina: Nka in i . " -"Indangabintu Gushyiramo , OYA Kuri : Umutwe: , Umwanditsi: , Itariki: , " -"Ibisobanuro na . " +#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" -#: library/cmodule.cpp:64 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 #, fuzzy -msgid "&Download folder:" -msgstr "Iyimura y'ububiko" +msgid "You cannot remove this skin." +msgstr "Gukuraho iyi . " -#: library/cmodule.cpp:69 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 #, fuzzy -msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." -msgstr "" -"Gufungura %S A - Bya hafi Idosiye , Iyimura Kuri i Byahiswemo Ububiko... . " +msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" +msgstr " Kuri Gukuraho i %1 ? " -#: library/cmodule.cpp:71 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 #, fuzzy -msgid "Play Behavior on Startup" -msgstr "ku " +msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" +msgstr "Kuri : %1 /%2 ( %3 % ) " -#: library/cmodule.cpp:74 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 #, fuzzy -msgid "Restore &play state" -msgstr "Gukina Leta " +msgid "Balance: Center" +msgstr "Iringaniza:" -#: library/cmodule.cpp:78 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 #, fuzzy -msgid "Automatically play &first file" -msgstr "Gukina Itangira Idosiye " +msgid "Balance: %1% Left" +msgstr "Kwidunda Ibumoso" -#: library/cmodule.cpp:82 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 #, fuzzy -msgid "&Do not start playing" -msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; " - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Plugins" -msgstr "Amacomeka" +msgid "Balance: %1% Right" +msgstr "Kwidunda Iburyo" -#: library/pluginmodule.cpp:140 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 #, fuzzy -msgid "Select Your Plugins" -msgstr "Guhitamo Inkingi" +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Igice" -#: library/pluginmodule.cpp:148 +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Select one or more interfaces to use:" -msgstr " Rimwe Cyangwa Birenzeho Imigaragarire Kuri Koresha : " - -#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 -#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 -#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 -#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" +msgid "Visualization Mode" +msgstr "Ububiko by'Iyinjiza" -#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 -#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Uburenganzira:" +msgid "Analyzer Mode" +msgstr "Kongeramo Uburyo" -#: library/pluginmodule.cpp:156 +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 #, fuzzy -msgid "&Interfaces" -msgstr "Imigaragarire" +msgid "Analyzer" +msgstr "Aho ariho hose" -#: library/pluginmodule.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Select one playlist to use:" -msgstr " Rimwe Kuri Koresha : " +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" -#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "&Playlist" -msgstr "Komeka" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" -#: library/pluginmodule.cpp:172 +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Select any visualizations to use:" -msgstr " Icyo ari cyo cyose Kuri Koresha : " +msgid "Fire" +msgstr "Idosiye" -#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "&Visualizations" -msgstr "Kwemeza" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 +msgid "Vertical Lines" +msgstr "Imirongo Ihagaze" -#: library/pluginmodule.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Select any other plugins to use:" -msgstr " Icyo ari cyo cyose Ikindi Amacomeka Kuri Koresha : " +#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 +msgid "Play" +msgstr "Gukina" -#: library/pluginmodule.cpp:191 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 #, fuzzy -msgid "O&ther Plugins" -msgstr "Utundi dushushondanga:" +msgid "Change loop style" +msgstr "Imisusire " -#: library/pluginmodule.cpp:401 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 #, fuzzy -msgid "" -"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " -"use different methods of storing information, so after changing playlists you " -"may have to recreate your playlist." -msgstr "" -" Gucomeka: Guhagarara . Gicurasi Koresha Bya Ibisobanuro: , Nyuma Gicurasi " -"Kuri . " - -#: library/downloader.cpp:101 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +msgid "No File Loaded" +msgstr "Idosiye " -#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 -#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "No looping" +msgstr "nta kirango" -#: library/equalizerview.cpp:284 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 #, fuzzy -msgid "New Preset" -msgstr "Iyerekana Rishya" +msgid "Song looping" +msgstr "Hong Kongo" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Tagging" -msgstr "Kwinjira" +msgid "Playlist looping" +msgstr "Igisiga irangi kiretswe" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Settings for Tag Loaders" -msgstr "ya: " +msgid "Random play" +msgstr "Gukina " -#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Rescan All Tags" -msgstr "Ongera ufungure isimbuka zose" +msgid "Infrared Control" +msgstr "Igenzura ry'amashusho" -#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Load tags &automatically" -msgstr "mu buryo bwikora: " +msgid "Configure Infrared Commands" +msgstr "Kuboneza Igisunika" -#: library/noatuntags/tags.cpp:202 -msgid "" -"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " -"(e.g., ID3)\n" -"Interval:" -msgstr "" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Remote control &commands:" +msgstr "Igenzura Amabwiriza : " -#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 #, fuzzy -msgid "" -"_: Milliseconds\n" -" ms" -msgstr "Madamu " +msgid "&Action:" +msgstr "Igikorwa:" -#: library/pref.cpp:12 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Preferences - Noatun" -msgstr "Izina ryahiswemo" +msgid "&Repeat" +msgstr "Gusubiramo" -#: library/engine.cpp:257 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 #, fuzzy -msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." -msgstr "Ikosa Kuri i Dayimoni . " +msgid "&Interval:" +msgstr "Intera" -#: library/engine.cpp:257 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 #, fuzzy -msgid "aRts error" -msgstr "Ikosa " +msgid "You do not have any remote control configured." +msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose &Bya kure: Igenzura . " -#: library/engine.cpp:577 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 #, fuzzy -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "/Itangira... Byanze . ni . " +msgid "Please make sure lirc is setup correctly." +msgstr "Ubwoko ni Imikorere . " -#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 #, fuzzy -msgid "" -"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " -"correctly." -msgstr "Gucomeka: Byabonetse . Ubwoko yakorewe iyinjizaporogaramu . " +msgid "Connection could not be established." +msgstr "OYA . " -#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 -#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Select File to Play" -msgstr "Idosiye Kuri " +msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." +msgstr "Ubwoko ni Imikorere na ni . " -#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 -#: library/playlistsaver.cpp:559 -#, fuzzy, c-format -msgid "Stream from %1" -msgstr "Kuva: %1 " +#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 +msgid "Button" +msgstr "Akabuto" -#: library/playlistsaver.cpp:751 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 +msgid "Action" +msgstr "Igikorwa" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 +msgid "Interval" +msgstr "Intera" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 +msgid "Next" +msgstr "Ikurikira" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Stream from %1 (port: %2)" -msgstr "Kuva: %1 ( Umuyoboro: : %2 ) " +msgid "Volume Down" +msgstr "Igice" -#: library/playlistsaver.cpp:753 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" -msgstr "Kuva: %1 , ( : %2 , Umuyoboro: : %3 ) " +msgid "Volume Up" +msgstr "Igice" -#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 -#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 -msgid "Play" -msgstr "Gukina" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "Mute" #: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266 #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119 msgid "Pause" msgstr "akaruhuko" -#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Show Playlist" -msgstr "Kwerekana ilisiti" - -#: library/noatunstdaction.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Hide Playlist" -msgstr "Guhisha Inzira" - -#: library/noatunstdaction.cpp:71 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 #, fuzzy -msgid "&Actions" -msgstr "Ibikorwa" +msgid "Seek Backward" +msgstr "Kohereza Inyuma" -#: library/noatunstdaction.cpp:163 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 #, fuzzy -msgid "&Loop" -msgstr "Gushakisha" +msgid "Seek Forward" +msgstr "Imbere" -#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 +#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272 #, fuzzy -msgid "&Song" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" +msgid "Show Playlist" +msgstr "Kwerekana ilisiti" -#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 #, fuzzy -msgid "&Random" -msgstr "Bitunguranye" +msgid "Next Section" +msgstr "Icyiciro gikurikira" -#: library/noatunstdaction.cpp:242 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 #, fuzzy -msgid "&Effects..." -msgstr "Ingaruka" +msgid "Previous Section" +msgstr "Icyiciro kibanza" -#: library/noatunstdaction.cpp:247 +#: modules/infrared/lirc.cpp:22 #, fuzzy -msgid "E&qualizer..." -msgstr "Kunoza..." - -#: library/noatunstdaction.cpp:252 -msgid "&Back" -msgstr "Garuka inyuma" - -#: library/noatunstdaction.cpp:270 -msgid "&Forward" -msgstr "Gya Imbere" +msgid "" +"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"OYA Kurema A Kuri Akira . Ikosa ni : \n" -#: library/noatunstdaction.cpp:275 +#: modules/infrared/lirc.cpp:30 #, fuzzy -msgid "&Play" -msgstr "Gukina" - -#: library/noatunstdaction.cpp:288 -msgid "&Pause" -msgstr "Kuhagarara" +msgid "" +"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"OYA A Ukwihuza Kuri Akira . Ikosa ni : \n" -#: library/vequalizer.cpp:845 +#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Trance" -msgstr "Ubufaransa" +msgid "" +"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " +"correctly." +msgstr "Gucomeka: Byabonetse . Ubwoko yakorewe iyinjizaporogaramu . " -#: library/vequalizer.cpp:846 +#: modules/metatag/edit.cpp:27 #, fuzzy -msgid "Dance" -msgstr "Intera" +msgid "Tag Editor" +msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" -#: library/vequalizer.cpp:847 -msgid "Metal" -msgstr "Icyuma" +#: modules/metatag/edit.cpp:84 +msgid "&Title" +msgstr "Umutwe" -#: library/vequalizer.cpp:848 +#: modules/metatag/edit.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Jazz" -msgstr "Name=Jazz" - -#: library/vequalizer.cpp:849 -msgid "Zero" -msgstr "Zeru" +msgid "&Artist" +msgstr "Umuhanzi" -#: library/vequalizer.cpp:850 -msgid "Eclectic Guitar" -msgstr "" +#: modules/metatag/edit.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "A&lbum" +msgstr "Ibyerekeye" -#: library/effectview.cpp:75 -msgid "Effects" -msgstr "Ingaruka" +#: modules/metatag/edit.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Date" +msgstr "Itariki" -#: library/effectview.cpp:104 +#: modules/metatag/edit.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Effects - Noatun" -msgstr "Ingaruka" +msgid "T&rack" +msgstr "Garuka inyuma" -#: library/effectview.cpp:112 +#: modules/metatag/edit.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Available Effects" -msgstr "Imyanya ihari" +msgid "&Genre" +msgstr "Ubwoko" -#: library/effectview.cpp:122 +#: modules/metatag/edit.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Active Effects" -msgstr "Imyitwarire y'Igice" +msgid "Co&mment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: library/effectview.cpp:156 -msgid "Up" -msgstr "Hejuru" +#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "&Tag Editor..." +msgstr "Kwandika..." -#: library/effectview.cpp:157 -msgid "Down" -msgstr "Hasi" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "&Export Playlist..." +msgstr "Kwimura Inyandikorugero..." -#: library/effectview.cpp:170 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 #, fuzzy -msgid "" -"This shows all available effects.\n" -"\n" -"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." -msgstr "" -"Byose Bihari Ingaruka . \n" -"\n" -"Kureka bigakora A Gucomeka: , Kurura Idosiye Kuva: Kuri i Gikora ku i Iburyo: . " +msgid "Export Playlist" +msgstr "Kohereza hanze byanze" -#: library/effectview.cpp:171 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 #, fuzzy -msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." -msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Ku i Hasi: Bya Umunyururu: . " +msgid "Noatun Playlist" +msgstr "Ubwenegihugu" -#: library/effectview.cpp:172 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 #, fuzzy -msgid "" -"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " -"any order. You can even have the same effect twice.\n" -"\n" -"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " -"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " -"the buttons to the right." -msgstr "" -"INGARUKA Umunyururu: . Bitarangira Igiteranyo Bya Ingaruka in Icyo ari cyo " -"cyose Itondekanya . ATARIIGIHARWE i INGARUKA . \n" -"\n" -"i Ibigize Kuri na Kuva: Kuri &Ongera na Gukuraho , . Gicurasi Kwongera gupanga " -"Na: Kurura - na - . Ibikorwa Na: i Utubuto Kuri i Iburyo: . " +msgid "Playlist Export" +msgstr "Kwimura ibishushanyo" -#: library/effectview.cpp:173 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Move the currently selected effect up in the chain." -msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hejuru in i Umunyururu: . " +msgid "Colors & Settings for HTML Export" +msgstr "& ya: " -#: library/effectview.cpp:174 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Move the currently selected effect down in the chain." -msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hasi in i Umunyururu: . " +msgid "HTML Color Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Amabara" -#: library/effectview.cpp:175 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 +msgid "Text:" +msgstr "Umwandiko:" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 +msgid "Background:" +msgstr "Mbuganyuma:" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 #, fuzzy -msgid "" -"Configure the currently selected effect.\n" -"\n" -"You can change things such as intensity from here." -msgstr "" -"i Byahiswemo INGARUKA . \n" -"\n" -"Guhindura... Nka Imbaraga Kuva: . " +msgid "Heading:" +msgstr "Umutwe" -#: library/effectview.cpp:176 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 #, fuzzy -msgid "This will remove the selected effect from your chain." -msgstr "Gukuraho i Byahiswemo INGARUKA Kuva: Umunyururu: . " +msgid "Link hover:" +msgstr "Umurongo Hejuru" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 +msgid "Background Image" +msgstr "Ishusho rya mbuganyuma" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" +msgstr "Ibyinjijwe Kuri " + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "&Number playlist entries" +msgstr "Ibyinjijwe " #: modules/keyz/keyz.cpp:33 #, fuzzy @@ -994,11 +921,6 @@ msgstr "akaruhuko" msgid "Stop Playing" msgstr "Guhagarika Gutangiza" -#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 -msgid "Forward" -msgstr "Imbere" - #: modules/keyz/keyz.cpp:45 #, fuzzy msgid "Show/Hide Playlist" @@ -1018,40 +940,6 @@ msgstr "Iboneza Bidakora" msgid "Preferences" msgstr "Ibyahisemo" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Volume Up" -msgstr "Igice" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Volume Down" -msgstr "Igice" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 -msgid "Mute" -msgstr "Mute" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Seek Forward" -msgstr "Imbere" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Seek Backward" -msgstr "Kohereza Inyuma" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Next Section" -msgstr "Icyiciro gikurikira" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Previous Section" -msgstr "Icyiciro kibanza" - #: modules/keyz/keyz.cpp:78 #, fuzzy msgid "Copy Song Title to Clipboard" @@ -1082,88 +970,90 @@ msgstr "bararimwe" msgid "Toggle Monoscope" msgstr "Guha Ibara Rimwe" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 #, fuzzy -msgid "Show &Volume Control" -msgstr "Kwerekana Amagenzura Ahishe" +msgid "Voiceprint" +msgstr "Ijwi" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 #, fuzzy -msgid "Hide &Volume Control" -msgstr "Igenzura Rihishe" +msgid "Options for the Voiceprint Visualization" +msgstr "ya: i " -#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 #, fuzzy -msgid "No looping" -msgstr "nta kirango" +msgid "&Foreground color:" +msgstr "Ibara ry'imbugambanza:" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 #, fuzzy -msgid "Song looping" -msgstr "Hong Kongo" +msgid "&Background color:" +msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Playlist looping" -msgstr "Igisiga irangi kiretswe" +msgid "&Sweep color:" +msgstr "Ibara: : " -#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 +#: modules/kaiman/style.cpp:1381 #, fuzzy -msgid "Random play" -msgstr "Gukina " +msgid "Cannot load style. Style not installed." +msgstr "Ibirimo Imisusire . OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . " -#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 +#: modules/kaiman/style.cpp:1385 #, fuzzy -msgid "Press %1 to show the menubar." -msgstr " %1 Kuri Herekana %S i . " +msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." +msgstr "Ibirimo Imisusire . Cyangwa Imisusire Umwirondoro: . " -#: modules/metatag/edit.cpp:27 +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Tag Editor" -msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" +msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." +msgstr "Ibirimo %1 . Kuri Mburabuzi . " -#: modules/metatag/edit.cpp:84 -msgid "&Title" -msgstr "Umutwe" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot load default skin %1." +msgstr "Ibirimo Mburabuzi %1 . " -#: modules/metatag/edit.cpp:85 +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 #, fuzzy -msgid "&Artist" -msgstr "Umuhanzi" +msgid "" +"_: TITLE (LENGTH)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1(%2)CYOSE" -#: modules/metatag/edit.cpp:86 +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 #, fuzzy -msgid "A&lbum" -msgstr "Ibyerekeye" +msgid "Loop Style" +msgstr "Gutangiza Imisusire" -#: modules/metatag/edit.cpp:87 +#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 #, fuzzy -msgid "&Date" -msgstr "Itariki" +msgid "&Song" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#: modules/metatag/edit.cpp:88 +#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 #, fuzzy -msgid "T&rack" -msgstr "Garuka inyuma" +msgid "&Playlist" +msgstr "Komeka" -#: modules/metatag/edit.cpp:89 +#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 #, fuzzy -msgid "&Genre" -msgstr "Ubwoko" +msgid "&Random" +msgstr "Bitunguranye" -#: modules/metatag/edit.cpp:90 +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Co&mment" -msgstr "Icyo wongeraho" +msgid "Kaiman Skins" +msgstr "Kugumana amahuza" -#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 #, fuzzy -msgid "&Tag Editor..." -msgstr "Kwandika..." +msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" +msgstr "ya: i " #: modules/splitplaylist/find.cpp:8 msgid "Find" @@ -1186,6 +1076,11 @@ msgstr "Gushakishiriza Inyuma" msgid "Time" msgstr "Igihe" +#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1." + #: modules/splitplaylist/view.cpp:645 #, fuzzy msgid "Add &Files..." @@ -1221,42 +1116,30 @@ msgstr "Kubika " msgid "Open Playlist" msgstr "Gufungura " +#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "Select File to Play" +msgstr "Idosiye Kuri " + #: modules/splitplaylist/view.cpp:907 msgid "Select Folder" msgstr "Guhitamo Ububiko" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 -#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Playlist" -msgstr "Ibinyamirongo" +msgid "Show &Volume Control" +msgstr "Kwerekana Amagenzura Ahishe" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 #, fuzzy -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" +msgid "Hide &Volume Control" +msgstr "Igenzura Rihishe" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Configure System Tray Icon" -msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:56 -msgid "Shift" -msgstr "Gusunika" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:57 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:58 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +msgid "Press %1 to show the menubar." +msgstr " %1 Kuri Herekana %S i . " #: modules/systray/systray.cpp:202 #, fuzzy @@ -1272,75 +1155,32 @@ msgstr "" msgid "Noatun - Stopped" msgstr "Gufungura byahagaritwse" -#: modules/kaiman/style.cpp:1381 -#, fuzzy -msgid "Cannot load style. Style not installed." -msgstr "Ibirimo Imisusire . OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#: modules/kaiman/style.cpp:1385 -#, fuzzy -msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." -msgstr "Ibirimo Imisusire . Cyangwa Imisusire Umwirondoro: . " - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." -msgstr "Ibirimo %1 . Kuri Mburabuzi . " - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot load default skin %1." -msgstr "Ibirimo Mburabuzi %1 . " - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TITLE (LENGTH)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1(%2)CYOSE" - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Loop Style" -msgstr "Gutangiza Imisusire" - -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Kaiman Skins" -msgstr "Kugumana amahuza" +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" -msgstr "ya: i " +msgid "Configure System Tray Icon" +msgstr "Kwemeza Isohoka mu Gasanduku ka Sisitemu" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 -msgid "unknown" -msgstr "ntibizwi" +#: modules/systray/cmodule.cpp:56 +msgid "Shift" +msgstr "Gusunika" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Ibiranga bya %1" +#: modules/systray/cmodule.cpp:57 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: modules/simple/userinterface.cpp:130 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" +#: modules/systray/cmodule.cpp:58 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: modules/simple/userinterface.cpp:208 +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Play / Pause" -msgstr "Urupapuro Rusesuye" - -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 -#: modules/simple/userinterface.cpp:233 -msgid "Volume" -msgstr "Igice" +msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." +msgstr "Ifungura %1 . Guhitamo Idosiye . " #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 msgid "K-Jöfol Skins" @@ -1421,6 +1261,59 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Iyemeza" +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 +msgid "Minimize" +msgstr "Kugabanya ingano" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Loop" +msgstr "Gushakisha" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Show Equalizer Window" +msgstr "Kwerekana amadirishya yose" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Turn on Equalizer" +msgstr "ku " + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Turn off Equalizer" +msgstr "Bidakora " + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Reset Equalizer" +msgstr "Gutangiza bushya Urwego" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137 +msgid "Previous" +msgstr "Ibanjirije" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Rewind" +msgstr "Mwibutsa" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "K-Jöfol Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Switch to dockmode" +msgstr "Kuri " + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Return from dockmode" +msgstr "Kuva: " + #: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 #, fuzzy msgid "Welcome to Noatun" @@ -1440,344 +1333,452 @@ msgstr "Igihe Ibumoso: " msgid "Current play time" msgstr "Gukina Igihe " -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "Sample rate in kHz" +msgstr "Igipimo in " + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Bitrate in kbps" +msgstr "in " + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Tagging" +msgstr "Kwinjira" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Settings for Tag Loaders" +msgstr "ya: " + +#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Rescan All Tags" +msgstr "Ongera ufungure isimbuka zose" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Load tags &automatically" +msgstr "mu buryo bwikora: " + +#: library/noatuntags/tags.cpp:202 +msgid "" +"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " +"(e.g., ID3)\n" +"Interval:" +msgstr "" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Milliseconds\n" +" ms" +msgstr "Madamu " + +#: library/noatunstdaction.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Sample rate in kHz" -msgstr "Igipimo in " +msgid "Hide Playlist" +msgstr "Guhisha Inzira" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 +#: library/noatunstdaction.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Bitrate in kbps" -msgstr "in " +msgid "&Actions" +msgstr "Ibikorwa" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 -msgid "Minimize" -msgstr "Kugabanya ingano" +#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "&Visualizations" +msgstr "Kwemeza" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:125 +#: library/noatunstdaction.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Loop" +msgid "&Loop" msgstr "Gushakisha" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:127 +#: library/noatunstdaction.cpp:242 #, fuzzy -msgid "Show Equalizer Window" -msgstr "Kwerekana amadirishya yose" +msgid "&Effects..." +msgstr "Ingaruka" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:129 +#: library/noatunstdaction.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Turn on Equalizer" -msgstr "ku " +msgid "E&qualizer..." +msgstr "Kunoza..." -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Turn off Equalizer" -msgstr "Bidakora " +#: library/noatunstdaction.cpp:252 +msgid "&Back" +msgstr "Garuka inyuma" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:133 +#: library/noatunstdaction.cpp:270 +msgid "&Forward" +msgstr "Gya Imbere" + +#: library/noatunstdaction.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Reset Equalizer" -msgstr "Gutangiza bushya Urwego" +msgid "&Play" +msgstr "Gukina" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 -msgid "Next" -msgstr "Ikurikira" +#: library/noatunstdaction.cpp:288 +msgid "&Pause" +msgstr "Kuhagarara" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137 -msgid "Previous" -msgstr "Ibanjirije" +#: library/effectview.cpp:75 +msgid "Effects" +msgstr "Ingaruka" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:141 +#: library/effectview.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Rewind" -msgstr "Mwibutsa" +msgid "Effects - Noatun" +msgstr "Ingaruka" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:143 +#: library/effectview.cpp:112 #, fuzzy -msgid "K-Jöfol Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" +msgid "Available Effects" +msgstr "Imyanya ihari" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:145 +#: library/effectview.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Switch to dockmode" -msgstr "Kuri " +msgid "Active Effects" +msgstr "Imyitwarire y'Igice" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Return from dockmode" -msgstr "Kuva: " +#: library/effectview.cpp:156 +msgid "Up" +msgstr "Hejuru" -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." -msgstr "Ifungura %1 . Guhitamo Idosiye . " +#: library/effectview.cpp:157 +msgid "Down" +msgstr "Hasi" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 +#: library/effectview.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Voiceprint" -msgstr "Ijwi" +msgid "" +"This shows all available effects.\n" +"\n" +"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." +msgstr "" +"Byose Bihari Ingaruka . \n" +"\n" +"Kureka bigakora A Gucomeka: , Kurura Idosiye Kuva: Kuri i Gikora ku i Iburyo: . " -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 +#: library/effectview.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Options for the Voiceprint Visualization" -msgstr "ya: i " +msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." +msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Ku i Hasi: Bya Umunyururu: . " -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 +#: library/effectview.cpp:172 #, fuzzy -msgid "&Foreground color:" -msgstr "Ibara ry'imbugambanza:" +msgid "" +"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " +"any order. You can even have the same effect twice.\n" +"\n" +"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " +"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " +"the buttons to the right." +msgstr "" +"INGARUKA Umunyururu: . Bitarangira Igiteranyo Bya Ingaruka in Icyo ari cyo " +"cyose Itondekanya . ATARIIGIHARWE i INGARUKA . \n" +"\n" +"i Ibigize Kuri na Kuva: Kuri &Ongera na Gukuraho , . Gicurasi Kwongera gupanga " +"Na: Kurura - na - . Ibikorwa Na: i Utubuto Kuri i Iburyo: . " -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 +#: library/effectview.cpp:173 #, fuzzy -msgid "&Background color:" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" +msgid "Move the currently selected effect up in the chain." +msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hejuru in i Umunyururu: . " -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 +#: library/effectview.cpp:174 #, fuzzy -msgid "&Sweep color:" -msgstr "Ibara: : " +msgid "Move the currently selected effect down in the chain." +msgstr "i Byahiswemo INGARUKA Hasi in i Umunyururu: . " -#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +#: library/effectview.cpp:175 #, fuzzy msgid "" -"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +"Configure the currently selected effect.\n" +"\n" +"You can change things such as intensity from here." msgstr "" -"OYA Kurema A Kuri Akira . Ikosa ni : \n" +"i Byahiswemo INGARUKA . \n" +"\n" +"Guhindura... Nka Imbaraga Kuva: . " -#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +#: library/effectview.cpp:176 #, fuzzy -msgid "" -"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"OYA A Ukwihuza Kuri Akira . Ikosa ni : \n" +msgid "This will remove the selected effect from your chain." +msgstr "Gukuraho i Byahiswemo INGARUKA Kuva: Umunyururu: . " -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Infrared Control" -msgstr "Igenzura ry'amashusho" +#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 +#: library/playlistsaver.cpp:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream from %1" +msgstr "Kuva: %1 " -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 +#: library/playlistsaver.cpp:751 #, fuzzy -msgid "Configure Infrared Commands" -msgstr "Kuboneza Igisunika" +msgid "Stream from %1 (port: %2)" +msgstr "Kuva: %1 ( Umuyoboro: : %2 ) " -#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 +#: library/playlistsaver.cpp:753 #, fuzzy -msgid "Remote control &commands:" -msgstr "Igenzura Amabwiriza : " +msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" +msgstr "Kuva: %1 , ( : %2 , Umuyoboro: : %3 ) " -#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Action:" -msgstr "Igikorwa:" +#: library/downloader.cpp:101 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 +#: library/pref.cpp:12 #, fuzzy -msgid "&Repeat" -msgstr "Gusubiramo" +msgid "Preferences - Noatun" +msgstr "Izina ryahiswemo" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Interval:" -msgstr "Intera" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Plugins" +msgstr "Amacomeka" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 +#: library/pluginmodule.cpp:140 #, fuzzy -msgid "You do not have any remote control configured." -msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose &Bya kure: Igenzura . " +msgid "Select Your Plugins" +msgstr "Guhitamo Inkingi" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 +#: library/pluginmodule.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Please make sure lirc is setup correctly." -msgstr "Ubwoko ni Imikorere . " +msgid "Select one or more interfaces to use:" +msgstr " Rimwe Cyangwa Birenzeho Imigaragarire Kuri Koresha : " -#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Connection could not be established." -msgstr "OYA . " +#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 +#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." -msgstr "Ubwoko ni Imikorere na ni . " +#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 +#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 -msgid "Button" -msgstr "Akabuto" +#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 +#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 -msgid "Action" -msgstr "Igikorwa" +#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 +#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Uburenganzira:" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 -msgid "Interval" -msgstr "Intera" +#: library/pluginmodule.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "&Interfaces" +msgstr "Imigaragarire" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 +#: library/pluginmodule.cpp:160 #, fuzzy -msgid "&Export Playlist..." -msgstr "Kwimura Inyandikorugero..." +msgid "Select one playlist to use:" +msgstr " Rimwe Kuri Koresha : " -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 +#: library/pluginmodule.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Export Playlist" -msgstr "Kohereza hanze byanze" +msgid "Select any visualizations to use:" +msgstr " Icyo ari cyo cyose Kuri Koresha : " -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 +#: library/pluginmodule.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Noatun Playlist" -msgstr "Ubwenegihugu" +msgid "Select any other plugins to use:" +msgstr " Icyo ari cyo cyose Ikindi Amacomeka Kuri Koresha : " -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +#: library/pluginmodule.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Playlist Export" -msgstr "Kwimura ibishushanyo" +msgid "O&ther Plugins" +msgstr "Utundi dushushondanga:" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +#: library/pluginmodule.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Colors & Settings for HTML Export" -msgstr "& ya: " +msgid "" +"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " +"use different methods of storing information, so after changing playlists you " +"may have to recreate your playlist." +msgstr "" +" Gucomeka: Guhagarara . Gicurasi Koresha Bya Ibisobanuro: , Nyuma Gicurasi " +"Kuri . " -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 +#: library/vequalizer.cpp:845 #, fuzzy -msgid "HTML Color Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Amabara" +msgid "Trance" +msgstr "Ubufaransa" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 -msgid "Text:" -msgstr "Umwandiko:" +#: library/vequalizer.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Dance" +msgstr "Intera" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 -msgid "Background:" -msgstr "Mbuganyuma:" +#: library/vequalizer.cpp:847 +msgid "Metal" +msgstr "Icyuma" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 +#: library/vequalizer.cpp:848 #, fuzzy -msgid "Heading:" -msgstr "Umutwe" +msgid "Jazz" +msgstr "Name=Jazz" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Link hover:" -msgstr "Umurongo Hejuru" +#: library/vequalizer.cpp:849 +msgid "Zero" +msgstr "Zeru" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 -msgid "Background Image" -msgstr "Ishusho rya mbuganyuma" +#: library/vequalizer.cpp:850 +msgid "Eclectic Guitar" +msgstr "" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" -msgstr "Ibyinjijwe Kuri " +#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 +#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 +msgid "Custom" +msgstr "Ibisanzwe" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 +#: library/equalizerview.cpp:284 #, fuzzy -msgid "&Number playlist entries" -msgstr "Ibyinjijwe " +msgid "New Preset" +msgstr "Iyerekana Rishya" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 +#: library/engine.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" -msgstr "Kuri : %1 /%2 ( %3 % ) " +msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." +msgstr "Ikosa Kuri i Dayimoni . " -#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 +#: library/engine.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Balance: Center" -msgstr "Iringaniza:" +msgid "aRts error" +msgstr "Ikosa " -#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 +#: library/engine.cpp:577 #, fuzzy -msgid "Balance: %1% Left" -msgstr "Kwidunda Ibumoso" +msgid "" +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." +msgstr "/Itangira... Byanze . ni . " -#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Balance: %1% Right" -msgstr "Kwidunda Iburyo" +#: library/video.cpp:119 +msgid "Video - Noatun" +msgstr "" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" + +#: library/cmodule.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Igice" +msgid "&Return to start of playlist on finish" +msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Bya ku Kurangiza " -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 +#: library/cmodule.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Visualization Mode" -msgstr "Ububiko by'Iyinjiza" +msgid "" +"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " +"playing." +msgstr "" +"i ni Byarangiye , Garuka Kuri i Tangira &vendorShortName; , OYA Tangira " +"&vendorShortName; . " -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 +#: library/cmodule.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Analyzer Mode" -msgstr "Kongeramo Uburyo" +msgid "Allow only one &instance of Noatun" +msgstr "Rimwe Urugero Bya " -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 +#: library/cmodule.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Analyzer" -msgstr "Aho ariho hose" +msgid "" +"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " +"to the current instance." +msgstr "" +"A ISEGONDA Igihe Kuri Kongeraho... Ibigize Kuva: i Tangira &vendorShortName; " +"Kuri i KIGEZWEHO Urugero . " -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +#: library/cmodule.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Clear playlist &when opening a file" +msgstr "Ryari: Gufungura %S A Idosiye " -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" +#: library/cmodule.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." +msgstr "" +"A Idosiye Na: i &Rusange Gufungura Ibikubiyemo Ikintu Gusiba i Itangira . " -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 +#: library/cmodule.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Fire" -msgstr "Idosiye" +msgid "&Use fast hardware volume control" +msgstr "Byihuta &Icyuma Igice Igenzura " -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 -msgid "Vertical Lines" -msgstr "Imirongo Ihagaze" +#: library/cmodule.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " +"Noatun's, but is a little faster." +msgstr "i &Icyuma Bya . Byose , OYA , ni A . " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 +#: library/cmodule.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Winskin" -msgstr "Impuza" +msgid "Display &remaining play time" +msgstr "Gukina Igihe " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 +#: library/cmodule.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" -msgstr "ya: i " +msgid "" +"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " +"time." +msgstr "IBARA Hasi Zeru , Igihe Bya Igihe . " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 +#: library/cmodule.cpp:54 #, fuzzy -msgid "&Install New Skin..." -msgstr "Kwinjiza Insanganyamatsiko Nshya..." +msgid "Title &format:" +msgstr "Imiterere : " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 +#: library/cmodule.cpp:59 #, fuzzy -msgid "&Remove Skin" -msgstr "&Kuvanaho Umukoro" +msgid "" +"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " +"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " +"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " +"author, date, comments and album." +msgstr "" +"A Umutwe: Kuri Koresha ya: Idosiye ( in i na Umukoresha Imigaragarire ) . " +"Ikigize: Nka $ ( Umutwe: ) ni Na: i Indangakintu: Na: i Izina: Nka in i . " +"Indangabintu Gushyiramo , OYA Kuri : Umutwe: , Umwanditsi: , Itariki: , " +"Ibisobanuro na . " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 -msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" +#: library/cmodule.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Download folder:" +msgstr "Iyimura y'ububiko" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 +#: library/cmodule.cpp:69 #, fuzzy -msgid "T&itle scrolling speed:" -msgstr "Umuvuduko : " +msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." +msgstr "" +"Gufungura %S A - Bya hafi Idosiye , Iyimura Kuri i Byahiswemo Ububiko... . " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 +#: library/cmodule.cpp:71 #, fuzzy -msgid "You cannot remove this skin." -msgstr "Gukuraho iyi . " +msgid "Play Behavior on Startup" +msgstr "ku " -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 +#: library/cmodule.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" -msgstr " Kuri Gukuraho i %1 ? " +msgid "Restore &play state" +msgstr "Gukina Leta " -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +#: library/cmodule.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Change loop style" -msgstr "Imisusire " +msgid "Automatically play &first file" +msgstr "Gukina Itangira Idosiye " -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 +#: library/cmodule.cpp:82 #, fuzzy -msgid "No File Loaded" -msgstr "Idosiye " +msgid "&Do not start playing" +msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po index dc072e9fc10..67222e98b1b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_au 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po index 97897dfead3..2c369b87344 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_avi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index 8ac3184edd7..1d4a1bcc538 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po index 668b7bcf82b..eb1fda94ece 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_m3u 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po index d7f21291c2b..47fe263dd7a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mp3 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po index b2357a3eb85..9241e38cab8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po index 973da226e6f..6675b9d397a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpeg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:31-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po index bd63dae8189..3bfc6a35cc6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ogg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -102,7 +103,8 @@ msgstr "Hz" msgid "Upper Bitrate" msgstr "Agasanduku ko Hejuru" -#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 tdefile_ogg.cpp:145 +#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 +#: tdefile_ogg.cpp:145 #, fuzzy msgid " kbps" msgstr "bps" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po index dccd3218168..11064c6c412 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_sid 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po index a42bfd9d44c..122e5a5650d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_theora 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po index 973eacfb3f4..f11ba1aeacb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_wav 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index a6df0e1d34f..4d486338e7b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -47,26 +48,26 @@ msgstr "Izina rya porotokole" msgid "Socket name" msgstr "Izina rya soketi" -#: audiocd.cpp:110 +#: audiocd.cpp:109 #, fuzzy msgid "Full CD" msgstr "Cyuzuye" -#: audiocd.cpp:201 +#: audiocd.cpp:200 #, fuzzy msgid "" "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " "instead." msgstr "Kugaragaza A Inturo: Na: iyi Porotokole . Koresha i : /Imiterere . " -#: audiocd.cpp:755 +#: audiocd.cpp:754 #, fuzzy msgid "" "Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " "permissions on the device." msgstr "Soma Uruhushya ya: iyi Konti: . i Soma Uruhushya ku i APAREYE . " -#: audiocd.cpp:757 +#: audiocd.cpp:756 #, fuzzy msgid "" "Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " @@ -74,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kwandika Uruhushya ya: iyi Konti: . i Kwandika Uruhushya ku i APAREYE . " -#: audiocd.cpp:761 +#: audiocd.cpp:760 #, fuzzy msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " @@ -91,22 +92,22 @@ msgstr "" ". . OYA Akazi , Kugerageza Kwandika :$1 : /? APAREYE = //( Cyangwa ) Kuri " "APAREYE - ni . " -#: audiocd.cpp:835 +#: audiocd.cpp:834 #, fuzzy msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." msgstr ": ku iyi , Bya Ibyatanzwe . " -#: audiocd.cpp:841 +#: audiocd.cpp:840 #, fuzzy msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" msgstr "Ikosa Inyumvo Ibyatanzwe ya: %1 Kuva: i " -#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +#: audiocd.cpp:850 audiocd.cpp:928 #, fuzzy msgid "Couldn't read %1: encoding failed" msgstr "Soma %1 : Imisobekere: Byanze " -#: audiocd.cpp:1061 +#: audiocd.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Track %1" msgstr "Agasanduku 1" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po index 843467e3352..6719c909f13 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemid 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -131,6 +132,52 @@ msgstr "Hindura izina ry'umwanya" msgid "Enter the name of the selected collection:" msgstr "i Izina: Bya i Byahiswemo : " +#: main.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " + +#: midicfgdlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Configure MIDI Devices" +msgstr "Gutoranya Apareye MIDI yawe" + +#: midicfgdlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Select the MIDI device you want to use:" +msgstr "i APAREYE Kuri Koresha : " + +#: midicfgdlg.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Use the MIDI map:" +msgstr "i : " + +#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: midicfgdlg.cpp:117 tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Bya hafi Idosiye . " + +#. i18n: file tdemidui.rc line 7 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Song" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti" + +#. i18n: file tdemidui.rc line 15 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Collections" +msgstr "IkirangaIshyirahamwe" + +#: slman.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Temporary Collection" +msgstr "Amadosiye y'agateganyo" + #: tdemid_part.cpp:51 #, fuzzy msgid "MIDI/Karaoke file player" @@ -350,11 +397,6 @@ msgstr "Guhindura..." msgid "MIDI &Setup..." msgstr "Imikorere..." -#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Bya hafi Idosiye . " - #: tdemidframe.cpp:469 #, fuzzy msgid "" @@ -375,47 +417,6 @@ msgstr "Idosiye %1 Kuri Guhindura ? " msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: main.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " - -#: midicfgdlg.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Configure MIDI Devices" -msgstr "Gutoranya Apareye MIDI yawe" - -#: midicfgdlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Select the MIDI device you want to use:" -msgstr "i APAREYE Kuri Koresha : " - -#: midicfgdlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Use the MIDI map:" -msgstr "i : " - -#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#. i18n: file tdemidui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Song" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" - -#. i18n: file tdemidui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Collections" -msgstr "IkirangaIshyirahamwe" - -#: slman.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Temporary Collection" -msgstr "Amadosiye y'agateganyo" - #: instrname.i18n:6 msgid "Acoustic Grand Piano" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/dcoprss.po index 74d18e87466..9efedeceb7c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/dcoprss.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/dcoprss.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dcoprss 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index d2e6c36cd43..e0890a4ecbb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_krfb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-11 01:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index 3407bb4d0be..ab73498b7a2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmktalkd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index 83c1db8ec34..24863b1864b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlanbrowser 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -563,42 +564,42 @@ msgstr "" "Dayimoni ni NONEAHA , . " "
    i Nyabibiri ni yakorewe iyinjizaporogaramu Imizi . " -#: kcmkiolan.cpp:41 +#: kcmtdeiolan.cpp:41 #, fuzzy msgid "Show Links for Following Services" msgstr "ya: " -#: kcmkiolan.cpp:43 +#: kcmtdeiolan.cpp:43 #, fuzzy msgid "FTP (TCP, port 21): " msgstr "( , Umuyoboro: 21 ) : " -#: kcmkiolan.cpp:44 +#: kcmtdeiolan.cpp:44 #, fuzzy msgid "HTTP (TCP, port 80): " msgstr "( , Umuyoboro: ) : " -#: kcmkiolan.cpp:45 +#: kcmtdeiolan.cpp:45 #, fuzzy msgid "NFS (TCP, port 2049): " msgstr "( , Umuyoboro: ) : " -#: kcmkiolan.cpp:46 +#: kcmtdeiolan.cpp:46 #, fuzzy msgid "Windows shares (TCP, ports 445 and 139):" msgstr "( , na ) : " -#: kcmkiolan.cpp:47 +#: kcmtdeiolan.cpp:47 #, fuzzy msgid "Secure Shell/Fish (TCP, port 22): " msgstr "/( , Umuyoboro: 22 ) : " -#: kcmkiolan.cpp:48 +#: kcmtdeiolan.cpp:48 #, fuzzy msgid "Show &short hostnames (without domain suffix)" msgstr "Bigufi ( Urubuga: Ingereka ) " -#: kcmkiolan.cpp:51 +#: kcmtdeiolan.cpp:51 #, fuzzy msgid "Default LISa server host: " msgstr "Seriveri: Inturo: : " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po index 4506d912d0e..74c520e82fa 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kcmwifi.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmwifi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -650,10 +651,9 @@ msgid "" msgstr "" "iyi Agasanduku ni Ivivuwe , Igenamiterere Byashyizweho Ryari: i Modire . " -#: wificonfig.cpp:239 wificonfig.cpp:261 wificonfig.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Unable to autodetect wireless interface." -msgstr "Kuri &Nyamwitahura Imigaragarire . " +#~ msgid "Unable to autodetect wireless interface." +#~ msgstr "Kuri &Nyamwitahura Imigaragarire . " #, fuzzy #~ msgid "ConfigCrypto" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdict.po index 4fd55d77cb6..60fa02e134d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-16 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdictapplet.po index c1f69995b71..0b40c0fe067 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdictapplet.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kdictapplet.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdictapplet 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kget.po index 87e3723d8ac..58cd6e564e5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kget.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kget 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -161,1284 +162,1284 @@ msgstr "Kugabanya ingano" msgid "Sticky" msgstr "Gufatisha" -#: tdefileio.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist:\n" -"%1" -msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." - -#: tdefileio.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is a folder and not a file:\n" -"%1" -msgstr "" -"ni A Ububiko... na OYA A Idosiye : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have read permission for the file:\n" -"%1" -msgstr "" -"OYA Soma ya: i Idosiye : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not read file:\n" -"%1" -msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye %1." - -#: tdefileio.cpp:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open file:\n" -"%1" -msgstr "" -"OYA Gufungura Idosiye : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while reading file:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Idosiye : \n" -"%1 " - -#: tdefileio.cpp:85 +#: logwindow.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Could only read %1 bytes of %2." -msgstr "Soma %1 Bayite Bya %2 . " +msgid "Id" +msgstr "ID" -#: tdefileio.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "" -"File %1 exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "Urifuzakuyisimbura." +#: logwindow.cpp:97 +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: tdefileio.cpp:127 +#: logwindow.cpp:159 #, fuzzy -msgid "" -"Failed to make a backup copy of %1.\n" -"Continue anyway?" -msgstr "Wapfagukomeza." - -#: tdefileio.cpp:138 tdefileio.cpp:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not write to file:\n" -"%1" -msgstr "Ntibyashobotse kwandika kuri dosiye %1." - -#: tdefileio.cpp:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open file for writing:\n" -"%1" -msgstr "" -"OYA Gufungura Idosiye ya: : \n" -"%1 " +msgid "Log Window" +msgstr "Kumanura Idirishya" -#: tdefileio.cpp:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while writing file:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ikosa Idosiye : \n" -"%1 " +#: logwindow.cpp:163 +msgid "Mixed" +msgstr "Bivanze" -#: tdefileio.cpp:155 +#: logwindow.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Could only write %1 bytes of %2." -msgstr "Kwandika %1 Bayite Bya %2 . " +msgid "Separated" +msgstr "Bitandukanyijwe na" -#: tdemainwidget.cpp:168 +#: main.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Welcome to KGet" -msgstr "Kuri " +msgid "An advanced download manager for TDE" +msgstr "Urwego rwo hejuru Iyimura Muyobozi ya: MukusanyaTDE " -#: tdemainwidget.cpp:183 +#: main.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Could not create valid socket" -msgstr "OYA Kurema Byemewe " - -#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1765 tdemainwidget.cpp:2247 -msgid "Offline" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" +msgid "Start KGet with drop target" +msgstr "Gutangira Na: Intego: " -#: tdemainwidget.cpp:254 +#: main.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Starting offline" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti " +msgid "URL(s) to download" +msgstr "( S ) Kuri Iyimura " -#: tdemainwidget.cpp:348 +#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:199 #, fuzzy -msgid "&Export Transfer List..." -msgstr "&Kohereza Musomyi..." +msgid "KGet" +msgstr "Kubona" -#: tdemainwidget.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "&Import Transfer List..." -msgstr "Gutumiza ibishushanyo..." +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" -#: tdemainwidget.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Import Text &File..." -msgstr "Idosiye ... " +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new transfers as:" +msgstr "Gishya Nka : " -#: tdemainwidget.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "&Copy URL to Clipboard" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Iconified" +msgstr "Byahinduwe" -#: tdemainwidget.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "&Open Individual Window" -msgstr "Gufungura " +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced individual windows" +msgstr "Windows " -#: tdemainwidget.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "Move to &Beginning" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mark partial downloads" +msgstr "Bituzuye Iyimura " -#: tdemainwidget.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Move to &End" -msgstr "Kuri Impera " +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove files from a list after success" +msgstr "Idosiye Kuva: A Urutonde Nyuma Ibyatunganye " -#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127 -msgid "&Resume" -msgstr "Cisha make" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get file sizes" +msgstr "Idosiye Ingano " -#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129 -msgid "&Pause" -msgstr "Kuhagarara" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)" +msgstr "Ubwoko ( OYA Urwinjiriro ya: Cyangwa ) " -#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Re&start" -msgstr "Ongera utangire" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror" +msgstr "Nka ya: " -#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "&Queue" -msgstr "Umurongo" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show main window at startup" +msgstr "Idirishya Ku Gutangira " -#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "&Timer" -msgstr "Igihe" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show individual windows" +msgstr "Windows " -#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "De&lay" -msgstr "Gutinda" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Queued" +msgstr "Yashizwe ku murongo" -#: tdemainwidget.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Use &Animation" -msgstr "Iyega ry'umwandiko" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delayed" +msgstr "Gutinda" -#: tdemainwidget.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Expert Mode" -msgstr "Kongeramo Uburyo" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automation Options" +msgstr "Amahitamo y'Iyerekana" -#: tdemainwidget.cpp:382 -msgid "&Use-Last-Folder Mode" -msgstr "" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid " min" +msgstr "min" -#: tdemainwidget.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "Auto-&Disconnect Mode" -msgstr "Byatandukanye" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto disconnect after completing downloads" +msgstr "Gucomora Nyuma Iyimura " -#: tdemainwidget.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Auto-S&hutdown Mode" -msgstr "Ubwoko bwo Gufunga" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Autosave file list every:" +msgstr "Idosiye Urutonde buri : " -#: tdemainwidget.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "&Offline Mode" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Timed disconnect" +msgstr "Gucomora " -#: tdemainwidget.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "Auto-Pas&te Mode" -msgstr "Uburyo bwo Guhagarika" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disconnect command:" +msgstr "command : " -#: tdemainwidget.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "Show &Log Window" -msgstr "Kwerekana Amadirishya Yose" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto paste from clipboard" +msgstr "Komeka Kuva: Ububikokoporora " -#: tdemainwidget.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Hide &Log Window" -msgstr "Kujyana n'idirishya" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto shutdown after completing downloads" +msgstr "&Kuzimya Nyuma Iyimura " -#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1906 -#, fuzzy -msgid "Show Drop &Target" -msgstr "Igicucu hejuru iburyo" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reconnect Options" +msgstr "Kongerakwihuza " -#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1934 -#, fuzzy -msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager" -msgstr "Nka " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On login or timeout error" +msgstr "Ifashayinjira Cyangwa Igihe cyarenze: Ikosa " -#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1930 -#, fuzzy -msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager" -msgstr "Nka " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reconnect after:" +msgstr "Kongerakwihuza Nyuma : " -#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2169 -#, fuzzy -msgid " Transfers: %1 " -msgstr "Guhinduramo %O" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of retries:" +msgstr "Bya : " -#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2170 -msgid " Files: %1 " -msgstr "Amadosiye: %1 " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On broken connection" +msgstr "Ukwihuza " -#: tdemainwidget.cpp:416 -#, fuzzy -msgid " Size: %1 KB " -msgstr "Ingano( KB)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Timeout Options" +msgstr "Uburyo bwo Guteranya" -#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2172 -#, fuzzy -msgid " Time: %1 " -msgstr "Igihe" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If no data arrives in:" +msgstr "Oya Ibyatanzwe in : " -#: tdemainwidget.cpp:418 -#, fuzzy -msgid " %1 KB/s " -msgstr "%1kB/ s" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If server cannot resume:" +msgstr "Seriveri: Guca make : " -#: tdemainwidget.cpp:440 -#, fuzzy -msgid "" -"Resume button starts selected transfers\n" -"and sets their mode to queued." -msgstr "" -" Akabuto Byahiswemo Ubwoko Kuri Yashizwe ku murongo . " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "or" +msgstr "cyangwa" -#: tdemainwidget.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "" -"Pause button stops selected transfers\n" -"and sets their mode to delayed." -msgstr " Akabuto Byahiswemo Ubwoko Kuri . " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Connection Type" +msgstr "Ubwoko bw'Ukwihuza" -#: tdemainwidget.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "" -"Delete button removes selected transfers\n" -"from the list." -msgstr " Akabuto Byahiswemo i Urutonde . " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Permanent" +msgstr "Bihoraho" -#: tdemainwidget.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "" -"Restart button is a convenience button\n" -"that simply does Pause and Resume." -msgstr " Akabuto ni A Ukubonera na . " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ethernet" +msgstr "Interineti" -#: tdemainwidget.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "" -"Queued button sets the mode of selected\n" -"transfers to queued.\n" -"\n" -"It is a radio button -- you can choose between\n" -"three modes." -msgstr "" -" Akabuto i Ubwoko Bya Kuri Yashizwe ku murongo . \n" -"\n" -"ni A Akabuto - - Hitamo... . " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PLIP" +msgstr "PI" -#: tdemainwidget.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "" -"Scheduled button sets the mode of selected\n" -"transfers to scheduled.\n" -"\n" -"It is a radio button -- you can choose between\n" -"three modes." -msgstr "" -" Akabuto i Ubwoko Bya Kuri . \n" -"\n" -"ni A Akabuto - - Hitamo... . " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SLIP" +msgstr "IMANURA" -#: tdemainwidget.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "" -"Delayed button sets the mode of selected\n" -"transfers to delayed.This also causes the selected transfers to stop.\n" -"\n" -"It is a radio button -- you can choose between\n" -"three modes." -msgstr "" -" Akabuto i Ubwoko Bya Kuri . i Byahiswemo Kuri Guhagarara . \n" -"\n" -"ni A Akabuto - - Hitamo... . " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PPP" +msgstr "PGP" -#: tdemainwidget.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "" -"Preferences button opens a preferences dialog\n" -"where you can set various options.\n" -"\n" -"Some of these options can be more easily set using the toolbar." -msgstr "" -" Akabuto A Ibya&hiswemo Gushyiraho Amahitamo . \n" -"\n" -"Bya Amahitamo Birenzeho Gushyiraho ikoresha i Umwanyabikoresho . " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdemainwidget.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "" -"Log window button opens a log window.\n" -"The log window records all program events that occur\n" -"while KGet is running." -msgstr "" -" Idirishya Akabuto A LOG Idirishya . \n" -"LOG Idirishya Ibyabitswe Byose Porogaramu Ibyabaye ni . " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Offline mode" +msgstr "Ubwoko " -#: tdemainwidget.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "" -"Paste transfer button adds a URL from\n" -"the clipboard as a new transfer.\n" -"\n" -"This way you can easily copy&paste URLs between\n" -"applications." -msgstr "" -" Akabuto A Ububikokoporora Nka A Gishya . \n" -"\n" -". " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link number:" +msgstr "Umubare : " -#: tdemainwidget.cpp:470 +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Extension" +msgstr "Umugereka" + +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Folder" +msgstr "Iyungurura mburabuzi" + +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186 +#: rc.cpp:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extension (* for all files):" +msgstr "( * ya: Byose Idosiye ) : " + +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default folder:" +msgstr "Ububiko... : " + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Limits Options" +msgstr "Amahitamo ya Bidi" + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum open connections:" +msgstr "Gufungura Ukwihuza : " + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum network bandwidth:" +msgstr "urusobe : " + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54 +#: rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum network bandwidth:" +msgstr "urusobe : " + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " bytes/sec" +msgstr "Bayite /Sec. " + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use animation" +msgstr "Iyega " + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Window style:" +msgstr "Imisusire : " + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Imyandikire:" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87 +#: rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docked" +msgstr "ifunzwe" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Drop target" +msgstr "Intego: " + +#. i18n: file kgetui.rc line 14 +#: rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Transfer" +msgstr "Yoherejwe" + +#: safedelete.cpp:18 #, fuzzy msgid "" -"Expert mode button toggles the expert mode\n" -"on and off.\n" -"\n" -"Expert mode is recommended for experienced users.\n" -"When set, you will not be \"bothered\" by confirmation\n" -"messages.\n" -"Important!\n" -"Turn it on if you are using auto-disconnect or\n" -"auto-shutdown features and you want KGet to disconnect \n" -"or shut down without asking." +"Not deleting\n" +"%1\n" +"as it is a directory." msgstr "" -" Ubwoko Akabuto i na Bidakora . \n" -"\n" -"Ubwoko ni ya: Abakoresha . \n" -"Gushyiraho , OYA \" \" ku . \n" -" ! \n" -"ku NIBA ikoresha Ikiyega - Gucomora - &Kuzimya Ibiranga na Kuri Gucomora \n" -"Cyangwa Hasi . " +"%1 \n" +"Nka ni A Ububiko . " -#: tdemainwidget.cpp:473 +#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32 #, fuzzy -msgid "" -"Use last folder button toggles the\n" -"use-last-folder feature on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will ignore the folder settings\n" -"and put all new added transfers into the folder\n" -"where the last transfer was put." -msgstr "" -" Iheruka Ububiko... Akabuto - Iheruka - Ububiko... Ikiranga ku na " -"Bidakora . \n" -"\n" -"Gushyiraho , Kureka i Ububiko... Gushyira Byose Gishya Kyongewe i i Iheruka " -"Gushyira . " +msgid "Not Deleted" +msgstr "Wihanagura" -#: tdemainwidget.cpp:476 +#: safedelete.cpp:30 #, fuzzy msgid "" -"Auto disconnect button toggles the auto-disconnect\n" -"mode on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will disconnect automatically\n" -"after all queued transfers are finished.\n" -"\n" -"Important!\n" -"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" -"to disconnect without asking." +"Not deleting\n" +"%1\n" +"as it is not a local file." msgstr "" -" Gucomora Akabuto i Ikiyega - ku na Bidakora . \n" -"\n" -"Gushyiraho , Gucomora Byose Yashizwe ku murongo Byarangiye . \n" -"\n" -" ! \n" -"ku i Ubwoko Ryari: Gucomora . " +"%1 \n" +"Nka ni OYA A Bya hafi Idosiye . " -#: tdemainwidget.cpp:479 +#: settings.cpp:131 #, fuzzy msgid "" -"Auto shutdown button toggles the auto-shutdown\n" -"mode on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will quit automatically\n" -"after all queued transfers are finished.\n" -"Important!\n" -"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" -"to quit without asking." +"This is the first time that you have run KGet.\n" +"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?" msgstr "" -" &Kuzimya Akabuto i Ikiyega - ku na Bidakora . \n" -"\n" -"Gushyiraho , &Kuvamo Byose Yashizwe ku murongo Byarangiye . \n" -" ! \n" -"ku i Ubwoko Ryari: &Kuvamo . " +"ni i Itangira Igihe Gukoresha . \n" +"Kuri Koresha Nka ya: ? " -#: tdemainwidget.cpp:482 +#: settings.cpp:131 #, fuzzy -msgid "" -"Offline mode button toggles the offline mode\n" -"on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will act as if it was not connected\n" -"to the Internet.\n" -"\n" -"You can browse offline, while still being able to add\n" -"new transfers as queued." -msgstr "" -" Ubwoko Akabuto i Ntibicometse kuri interineti na Bidakora . \n" -"\n" -"Gushyiraho , Nka NIBA OYA i . \n" -"\n" -"Gushakisha Ntibicometse kuri interineti , Kuri Nka Yashizwe ku murongo . " +msgid "Konqueror Integration" +msgstr "Umusogongero kuri Konqueror" -#: tdemainwidget.cpp:485 +#: settings.cpp:131 +msgid "Enable" +msgstr "Gushoboza" + +#: settings.cpp:131 #, fuzzy +msgid "Do Not Enable" +msgstr "Yanzwe" + +#: tdefileio.cpp:45 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Auto paste button toggles the auto-paste mode\n" -"on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will periodically scan the clipboard\n" -"for URLs and paste them automatically." -msgstr "" -" Komeka Akabuto i Ikiyega - Komeka na Bidakora . \n" -"\n" -"Gushyiraho , Gusikana i na Komeka mu buryo bwikora: . " +"The specified file does not exist:\n" +"%1" +msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho." -#: tdemainwidget.cpp:488 -#, fuzzy +#: tdefileio.cpp:50 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Drop target button toggles the window style\n" -"between a normal window and a drop target.\n" -"\n" -"When set, the main window will be hidden and\n" -"instead a small shaped window will appear.\n" -"\n" -"You can show/hide a normal window with a simple click\n" -"on a shaped window." +"This is a folder and not a file:\n" +"%1" msgstr "" -" Intego: Akabuto i Idirishya A Bisanzwe Idirishya na A Intego: . \n" -"\n" -"Gushyiraho , i Idirishya Birahishe A Gitoya Idirishya Kugaragara . \n" -"\n" -"Herekana %S /Gushisha A Bisanzwe Idirishya Na: A Byoroheje A Idirishya . " +"ni A Ububiko... na OYA A Idosiye : \n" +"%1 " -#: tdemainwidget.cpp:593 tdemainwidget.cpp:655 -#, fuzzy +#: tdefileio.cpp:55 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"*.kgt|*.kgt\n" -"*|All Files" -msgstr "*|Idosiye zose" - -#: tdemainwidget.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Quitting..." -msgstr "Tegereza..." - -#: tdemainwidget.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "" -"Some transfers are still running.\n" -"Are you sure you want to quit KGet?" +"You do not have read permission for the file:\n" +"%1" msgstr "" -". \n" -"Kuri &Kuvamo ? " - -#: tdemainwidget.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete these transfers?" -msgstr "Kuri Gusiba ? " +"OYA Soma ya: i Idosiye : \n" +"%1 " -#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2216 -#: tdemainwidget.cpp:2486 -msgid "Question" -msgstr "Ikibazo" +#: tdefileio.cpp:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read file:\n" +"%1" +msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye %1." -#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete this transfer?" -msgstr "Kuri Gusiba iyi ? " +#: tdefileio.cpp:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open file:\n" +"%1" +msgstr "" +"OYA Gufungura Idosiye : \n" +"%1 " -#: tdemainwidget.cpp:860 +#: tdefileio.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: The transfer you wanted to delete completed before it could be deleted.\n" -"%n transfers you wanted to delete completed before they could be deleted." +"Error while reading file:\n" +"%1" msgstr "" -"Kuri Gusiba Byarangiye Mbere Kyasibwe: %S . \n" -"%n Kuri Gusiba Byarangiye Mbere Kyasibwe: %S . " +"Ikosa Idosiye : \n" +"%1 " -#: tdemainwidget.cpp:876 +#: tdefileio.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Stopping all jobs" -msgstr "Byose Ibikorwa " +msgid "Could only read %1 bytes of %2." +msgstr "Soma %1 Bayite Bya %2 . " -#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 +#: tdefileio.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Open Transfer" -msgstr "Gufungura " +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "Urifuzakuyisimbura." -#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 +#: tdefileio.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Open transfer:" -msgstr "Gufungura : " +msgid "" +"Failed to make a backup copy of %1.\n" +"Continue anyway?" +msgstr "Wapfagukomeza." -#: tdemainwidget.cpp:980 tdemainwidget.cpp:2464 +#: tdefileio.cpp:138 tdefileio.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Malformed URL:\n" +"Could not write to file:\n" "%1" -msgstr "URL ikozenabi %1." +msgstr "Ntibyashobotse kwandika kuri dosiye %1." -#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 -#, fuzzy +#: tdefileio.cpp:141 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Destination file \n" -"%1\n" -"already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "Wifuzakurisimbura." - -#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - -#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 -#, fuzzy -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Gusimbuza " - -#: tdemainwidget.cpp:1144 -#, fuzzy -msgid "%1 has been added." -msgstr " %1 Kyongewe . " - -#: tdemainwidget.cpp:1279 -msgid "File Already exists" +"Could not open file for writing:\n" +"%1" msgstr "" +"OYA Gufungura Idosiye ya: : \n" +"%1 " -#: tdemainwidget.cpp:1323 +#: tdefileio.cpp:144 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: 1 download has been added.\n" -"%n downloads have been added." +"Error while writing file:\n" +"%1" msgstr "" -"1 Iyimura Kyongewe . \n" -"%n Iyimura Kyongewe . " +"Ikosa Idosiye : \n" +"%1 " -#: tdemainwidget.cpp:1379 +#: tdefileio.cpp:155 #, fuzzy -msgid "Starting another queued job." -msgstr "Yashizwe ku murongo . " +msgid "Could only write %1 bytes of %2." +msgstr "Kwandika %1 Bayite Bya %2 . " -#: tdemainwidget.cpp:1510 +#: tdemainwidget.cpp:168 #, fuzzy -msgid "All the downloads are finished." -msgstr "i Iyimura Byarangiye . " +msgid "Welcome to KGet" +msgstr "Kuri " -#: tdemainwidget.cpp:1514 +#: tdemainwidget.cpp:183 #, fuzzy -msgid "%1 successfully downloaded." -msgstr " %1 Yimuwe . " +msgid "Could not create valid socket" +msgstr "OYA Kurema Byemewe " -#: tdemainwidget.cpp:1763 -#, fuzzy -msgid "Offline mode on." -msgstr "Ubwoko ku . " +#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1763 tdemainwidget.cpp:2247 +msgid "Offline" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti" -#: tdemainwidget.cpp:1768 +#: tdemainwidget.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Offline mode off." -msgstr "Ubwoko Bidakora . " +msgid "Starting offline" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti " -#: tdemainwidget.cpp:1793 +#: tdemainwidget.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Expert mode on." -msgstr "Ubwoko ku . " +msgid "&Export Transfer List..." +msgstr "&Kohereza Musomyi..." -#: tdemainwidget.cpp:1795 +#: tdemainwidget.cpp:349 #, fuzzy -msgid "Expert mode off." -msgstr "Ubwoko Bidakora . " +msgid "&Import Transfer List..." +msgstr "Gutumiza ibishushanyo..." -#: tdemainwidget.cpp:1814 +#: tdemainwidget.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Use last folder on." -msgstr "Iheruka Ububiko... ku . " +msgid "Import Text &File..." +msgstr "Idosiye ... " -#: tdemainwidget.cpp:1816 +#: tdemainwidget.cpp:357 #, fuzzy -msgid "Use last folder off." -msgstr "Iheruka Ububiko... Bidakora . " +msgid "&Copy URL to Clipboard" +msgstr "Kuri " -#: tdemainwidget.cpp:1834 +#: tdemainwidget.cpp:358 #, fuzzy -msgid "Auto disconnect on." -msgstr "Gucomora ku . " +msgid "&Open Individual Window" +msgstr "Gufungura " -#: tdemainwidget.cpp:1836 +#: tdemainwidget.cpp:360 #, fuzzy -msgid "Auto disconnect off." -msgstr "Gucomora Bidakora . " +msgid "Move to &Beginning" +msgstr "Kuri " -#: tdemainwidget.cpp:1855 +#: tdemainwidget.cpp:362 #, fuzzy -msgid "Auto shutdown on." -msgstr "&Kuzimya ku . " +msgid "Move to &End" +msgstr "Kuri Impera " -#: tdemainwidget.cpp:1857 -#, fuzzy -msgid "Auto shutdown off." -msgstr "&Kuzimya Bidakora . " +#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:129 +msgid "&Resume" +msgstr "Cisha make" -#: tdemainwidget.cpp:1878 -#, fuzzy -msgid "Auto paste on." -msgstr "Komeka ku . " +#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:131 +msgid "&Pause" +msgstr "Kuhagarara" -#: tdemainwidget.cpp:1881 +#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Auto paste off." -msgstr "Komeka Bidakora . " +msgid "Re&start" +msgstr "Ongera utangire" -#: tdemainwidget.cpp:1902 +#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Hide Drop &Target" -msgstr "Intego y'iyamamaza" +msgid "&Queue" +msgstr "Umurongo" -#: tdemainwidget.cpp:2171 +#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:139 #, fuzzy -msgid " Size: %1 " -msgstr "Ingano:%NUMBERKB" +msgid "&Timer" +msgstr "Igihe" -#: tdemainwidget.cpp:2173 -msgid " %1/s " -msgstr "%1/s " +#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "De&lay" +msgstr "Gutinda" -#: tdemainwidget.cpp:2182 +#: tdemainwidget.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Transfers: %1 " -msgstr "Uwahanze:" +msgid "Use &Animation" +msgstr "Iyega ry'umwandiko" -#: tdemainwidget.cpp:2183 +#: tdemainwidget.cpp:381 #, fuzzy -msgid "
    Files: %1 " -msgstr "
    idosiye" +msgid "&Expert Mode" +msgstr "Kongeramo Uburyo" -#: tdemainwidget.cpp:2184 -msgid "
    Size: %1 " +#: tdemainwidget.cpp:382 +msgid "&Use-Last-Folder Mode" msgstr "" -#: tdemainwidget.cpp:2185 +#: tdemainwidget.cpp:383 #, fuzzy -msgid "
    Time: %1 " -msgstr "
    igihe)" +msgid "Auto-&Disconnect Mode" +msgstr "Byatandukanye" -#: tdemainwidget.cpp:2186 +#: tdemainwidget.cpp:384 #, fuzzy -msgid "
    Speed: %1/s" -msgstr "
    : %1 /S " +msgid "Auto-S&hutdown Mode" +msgstr "Ubwoko bwo Gufunga" -#: tdemainwidget.cpp:2215 +#: tdemainwidget.cpp:385 #, fuzzy -msgid "Do you really want to disconnect?" -msgstr "Kuri Gucomora ? " - -#: tdemainwidget.cpp:2217 -msgid "Disconnect" -msgstr "Gucomokora" +msgid "&Offline Mode" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti" -#: tdemainwidget.cpp:2217 +#: tdemainwidget.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Stay Connected" -msgstr "Nti bihujwe" +msgid "Auto-Pas&te Mode" +msgstr "Uburyo bwo Guhagarika" -#: tdemainwidget.cpp:2223 +#: tdemainwidget.cpp:400 #, fuzzy -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Kwihuza..." +msgid "Show &Log Window" +msgstr "Kwerekana Amadirishya Yose" -#: tdemainwidget.cpp:2241 +#: tdemainwidget.cpp:401 #, fuzzy -msgid "We are online." -msgstr "kiri kuri interineti . " +msgid "Hide &Log Window" +msgstr "Kujyana n'idirishya" -#: tdemainwidget.cpp:2246 +#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1904 #, fuzzy -msgid "We are offline." -msgstr "Ntibicometse kuri interineti . " - -#: tdemainwidget.cpp:2476 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Already saving URL\n" -"%1" -msgstr "Mu kubika %1 " +msgid "Show Drop &Target" +msgstr "Igicucu hejuru iburyo" -#: tdemainwidget.cpp:2486 +#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1932 #, fuzzy -msgid "" -"Already saved URL\n" -"%1\n" -"Download again?" -msgstr "" -"%1 \n" -"Nanone ? " +msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager" +msgstr "Nka " -#: tdemainwidget.cpp:2486 +#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1928 #, fuzzy -msgid "Download Again" -msgstr "Iyimura" +msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager" +msgstr "Nka " -#: logwindow.cpp:96 +#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2167 #, fuzzy -msgid "Id" -msgstr "ID" +msgid " Transfers: %1 " +msgstr "Guhinduramo %O" -#: logwindow.cpp:97 -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2168 +msgid " Files: %1 " +msgstr "Amadosiye: %1 " -#: logwindow.cpp:159 +#: tdemainwidget.cpp:416 #, fuzzy -msgid "Log Window" -msgstr "Kumanura Idirishya" - -#: logwindow.cpp:163 -msgid "Mixed" -msgstr "Bivanze" +msgid " Size: %1 KB " +msgstr "Ingano( KB)" -#: logwindow.cpp:172 +#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2170 #, fuzzy -msgid "Separated" -msgstr "Bitandukanyijwe na" +msgid " Time: %1 " +msgstr "Igihe" -#: main.cpp:45 +#: tdemainwidget.cpp:418 #, fuzzy -msgid "An advanced download manager for TDE" -msgstr "Urwego rwo hejuru Iyimura Muyobozi ya: MukusanyaTDE " +msgid " %1 KB/s " +msgstr "%1kB/ s" -#: main.cpp:51 +#: tdemainwidget.cpp:440 #, fuzzy -msgid "Start KGet with drop target" -msgstr "Gutangira Na: Intego: " +msgid "" +"Resume button starts selected transfers\n" +"and sets their mode to queued." +msgstr "" +" Akabuto Byahiswemo Ubwoko Kuri Yashizwe ku murongo . " -#: main.cpp:52 +#: tdemainwidget.cpp:443 #, fuzzy -msgid "URL(s) to download" -msgstr "( S ) Kuri Iyimura " +msgid "" +"Pause button stops selected transfers\n" +"and sets their mode to delayed." +msgstr " Akabuto Byahiswemo Ubwoko Kuri . " -#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:200 +#: tdemainwidget.cpp:446 #, fuzzy -msgid "KGet" -msgstr "Kubona" - -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" - -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new transfers as:" -msgstr "Gishya Nka : " +msgid "" +"Delete button removes selected transfers\n" +"from the list." +msgstr " Akabuto Byahiswemo i Urutonde . " -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Iconified" -msgstr "Byahinduwe" +#: tdemainwidget.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "" +"Restart button is a convenience button\n" +"that simply does Pause and Resume." +msgstr " Akabuto ni A Ukubonera na . " -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced individual windows" -msgstr "Windows " +#: tdemainwidget.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "" +"Queued button sets the mode of selected\n" +"transfers to queued.\n" +"\n" +"It is a radio button -- you can choose between\n" +"three modes." +msgstr "" +" Akabuto i Ubwoko Bya Kuri Yashizwe ku murongo . \n" +"\n" +"ni A Akabuto - - Hitamo... . " -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mark partial downloads" -msgstr "Bituzuye Iyimura " +#: tdemainwidget.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "" +"Scheduled button sets the mode of selected\n" +"transfers to scheduled.\n" +"\n" +"It is a radio button -- you can choose between\n" +"three modes." +msgstr "" +" Akabuto i Ubwoko Bya Kuri . \n" +"\n" +"ni A Akabuto - - Hitamo... . " -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove files from a list after success" -msgstr "Idosiye Kuva: A Urutonde Nyuma Ibyatunganye " +#: tdemainwidget.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "" +"Delayed button sets the mode of selected\n" +"transfers to delayed.This also causes the selected transfers to stop.\n" +"\n" +"It is a radio button -- you can choose between\n" +"three modes." +msgstr "" +" Akabuto i Ubwoko Bya Kuri . i Byahiswemo Kuri Guhagarara . \n" +"\n" +"ni A Akabuto - - Hitamo... . " -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Get file sizes" -msgstr "Idosiye Ingano " +#: tdemainwidget.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "" +"Preferences button opens a preferences dialog\n" +"where you can set various options.\n" +"\n" +"Some of these options can be more easily set using the toolbar." +msgstr "" +" Akabuto A Ibya&hiswemo Gushyiraho Amahitamo . \n" +"\n" +"Bya Amahitamo Birenzeho Gushyiraho ikoresha i Umwanyabikoresho . " -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)" -msgstr "Ubwoko ( OYA Urwinjiriro ya: Cyangwa ) " +#: tdemainwidget.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "" +"Log window button opens a log window.\n" +"The log window records all program events that occur\n" +"while KGet is running." +msgstr "" +" Idirishya Akabuto A LOG Idirishya . \n" +"LOG Idirishya Ibyabitswe Byose Porogaramu Ibyabaye ni . " -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror" -msgstr "Nka ya: " +#: tdemainwidget.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "" +"Paste transfer button adds a URL from\n" +"the clipboard as a new transfer.\n" +"\n" +"This way you can easily copy&paste URLs between\n" +"applications." +msgstr "" +" Akabuto A Ububikokoporora Nka A Gishya . \n" +"\n" +". " -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show main window at startup" -msgstr "Idirishya Ku Gutangira " +#: tdemainwidget.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "" +"Expert mode button toggles the expert mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"Expert mode is recommended for experienced users.\n" +"When set, you will not be \"bothered\" by confirmation\n" +"messages.\n" +"Important!\n" +"Turn it on if you are using auto-disconnect or\n" +"auto-shutdown features and you want KGet to disconnect \n" +"or shut down without asking." +msgstr "" +" Ubwoko Akabuto i na Bidakora . \n" +"\n" +"Ubwoko ni ya: Abakoresha . \n" +"Gushyiraho , OYA \" \" ku . \n" +" ! \n" +"ku NIBA ikoresha Ikiyega - Gucomora - &Kuzimya Ibiranga na Kuri Gucomora \n" +"Cyangwa Hasi . " -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show individual windows" -msgstr "Windows " +#: tdemainwidget.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "" +"Use last folder button toggles the\n" +"use-last-folder feature on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will ignore the folder settings\n" +"and put all new added transfers into the folder\n" +"where the last transfer was put." +msgstr "" +" Iheruka Ububiko... Akabuto - Iheruka - Ububiko... Ikiranga ku na " +"Bidakora . \n" +"\n" +"Gushyiraho , Kureka i Ububiko... Gushyira Byose Gishya Kyongewe i i Iheruka " +"Gushyira . " -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Queued" -msgstr "Yashizwe ku murongo" +#: tdemainwidget.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto disconnect button toggles the auto-disconnect\n" +"mode on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will disconnect automatically\n" +"after all queued transfers are finished.\n" +"\n" +"Important!\n" +"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" +"to disconnect without asking." +msgstr "" +" Gucomora Akabuto i Ikiyega - ku na Bidakora . \n" +"\n" +"Gushyiraho , Gucomora Byose Yashizwe ku murongo Byarangiye . \n" +"\n" +" ! \n" +"ku i Ubwoko Ryari: Gucomora . " -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delayed" -msgstr "Gutinda" +#: tdemainwidget.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto shutdown button toggles the auto-shutdown\n" +"mode on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will quit automatically\n" +"after all queued transfers are finished.\n" +"Important!\n" +"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" +"to quit without asking." +msgstr "" +" &Kuzimya Akabuto i Ikiyega - ku na Bidakora . \n" +"\n" +"Gushyiraho , &Kuvamo Byose Yashizwe ku murongo Byarangiye . \n" +" ! \n" +"ku i Ubwoko Ryari: &Kuvamo . " -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automation Options" -msgstr "Amahitamo y'Iyerekana" +#: tdemainwidget.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "" +"Offline mode button toggles the offline mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will act as if it was not connected\n" +"to the Internet.\n" +"\n" +"You can browse offline, while still being able to add\n" +"new transfers as queued." +msgstr "" +" Ubwoko Akabuto i Ntibicometse kuri interineti na Bidakora . \n" +"\n" +"Gushyiraho , Nka NIBA OYA i . \n" +"\n" +"Gushakisha Ntibicometse kuri interineti , Kuri Nka Yashizwe ku murongo . " -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid " min" -msgstr "min" +#: tdemainwidget.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "" +"Auto paste button toggles the auto-paste mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will periodically scan the clipboard\n" +"for URLs and paste them automatically." +msgstr "" +" Komeka Akabuto i Ikiyega - Komeka na Bidakora . \n" +"\n" +"Gushyiraho , Gusikana i na Komeka mu buryo bwikora: . " -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto disconnect after completing downloads" -msgstr "Gucomora Nyuma Iyimura " +#: tdemainwidget.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"Drop target button toggles the window style\n" +"between a normal window and a drop target.\n" +"\n" +"When set, the main window will be hidden and\n" +"instead a small shaped window will appear.\n" +"\n" +"You can show/hide a normal window with a simple click\n" +"on a shaped window." +msgstr "" +" Intego: Akabuto i Idirishya A Bisanzwe Idirishya na A Intego: . \n" +"\n" +"Gushyiraho , i Idirishya Birahishe A Gitoya Idirishya Kugaragara . \n" +"\n" +"Herekana %S /Gushisha A Bisanzwe Idirishya Na: A Byoroheje A Idirishya . " -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Autosave file list every:" -msgstr "Idosiye Urutonde buri : " +#: tdemainwidget.cpp:593 tdemainwidget.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "" +"*.kgt|*.kgt\n" +"*|All Files" +msgstr "*|Idosiye zose" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Timed disconnect" -msgstr "Gucomora " +#: tdemainwidget.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "Quitting..." +msgstr "Tegereza..." -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disconnect command:" -msgstr "command : " +#: tdemainwidget.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "" +"Some transfers are still running.\n" +"Are you sure you want to quit KGet?" +msgstr "" +". \n" +"Kuri &Kuvamo ? " -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto paste from clipboard" -msgstr "Komeka Kuva: Ububikokoporora " +#: tdemainwidget.cpp:823 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete these transfers?" +msgstr "Kuri Gusiba ? " -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto shutdown after completing downloads" -msgstr "&Kuzimya Nyuma Iyimura " +#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2214 +#: tdemainwidget.cpp:2486 +msgid "Question" +msgstr "Ikibazo" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reconnect Options" -msgstr "Kongerakwihuza " +#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this transfer?" +msgstr "Kuri Gusiba iyi ? " -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On login or timeout error" -msgstr "Ifashayinjira Cyangwa Igihe cyarenze: Ikosa " +#: tdemainwidget.cpp:860 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: The transfer you wanted to delete completed before it could be deleted.\n" +"%n transfers you wanted to delete completed before they could be deleted." +msgstr "" +"Kuri Gusiba Byarangiye Mbere Kyasibwe: %S . \n" +"%n Kuri Gusiba Byarangiye Mbere Kyasibwe: %S . " -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reconnect after:" -msgstr "Kongerakwihuza Nyuma : " +#: tdemainwidget.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Stopping all jobs" +msgstr "Byose Ibikorwa " -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of retries:" -msgstr "Bya : " +#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Open Transfer" +msgstr "Gufungura " -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On broken connection" -msgstr "Ukwihuza " +#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Open transfer:" +msgstr "Gufungura : " -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Timeout Options" -msgstr "Uburyo bwo Guteranya" +#: tdemainwidget.cpp:980 tdemainwidget.cpp:2464 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "URL ikozenabi %1." -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If no data arrives in:" -msgstr "Oya Ibyatanzwe in : " +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 +#, fuzzy +msgid "" +"Destination file \n" +"%1\n" +"already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "Wifuzakurisimbura." -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If server cannot resume:" -msgstr "Seriveri: Guca make : " +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "or" -msgstr "cyangwa" +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 +#, fuzzy +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Gusimbuza " -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Ubwoko bw'Ukwihuza" +#: tdemainwidget.cpp:1144 +#, fuzzy +msgid "%1 has been added." +msgstr " %1 Kyongewe . " -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Permanent" -msgstr "Bihoraho" +#: tdemainwidget.cpp:1279 +msgid "File Already exists" +msgstr "" + +#: tdemainwidget.cpp:1323 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 download has been added.\n" +"%n downloads have been added." +msgstr "" +"1 Iyimura Kyongewe . \n" +"%n Iyimura Kyongewe . " + +#: tdemainwidget.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Starting another queued job." +msgstr "Yashizwe ku murongo . " + +#: tdemainwidget.cpp:1508 +#, fuzzy +msgid "All the downloads are finished." +msgstr "i Iyimura Byarangiye . " -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241 -#: rc.cpp:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ethernet" -msgstr "Interineti" +#: tdemainwidget.cpp:1512 +#, fuzzy +msgid "%1 successfully downloaded." +msgstr " %1 Yimuwe . " -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PLIP" -msgstr "PI" +#: tdemainwidget.cpp:1761 +#, fuzzy +msgid "Offline mode on." +msgstr "Ubwoko ku . " -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SLIP" -msgstr "IMANURA" +#: tdemainwidget.cpp:1766 +#, fuzzy +msgid "Offline mode off." +msgstr "Ubwoko Bidakora . " -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PPP" -msgstr "PGP" +#: tdemainwidget.cpp:1791 +#, fuzzy +msgid "Expert mode on." +msgstr "Ubwoko ku . " -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdemainwidget.cpp:1793 +#, fuzzy +msgid "Expert mode off." +msgstr "Ubwoko Bidakora . " -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Offline mode" -msgstr "Ubwoko " +#: tdemainwidget.cpp:1812 +#, fuzzy +msgid "Use last folder on." +msgstr "Iheruka Ububiko... ku . " -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link number:" -msgstr "Umubare : " +#: tdemainwidget.cpp:1814 +#, fuzzy +msgid "Use last folder off." +msgstr "Iheruka Ububiko... Bidakora . " -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Extension" -msgstr "Umugereka" +#: tdemainwidget.cpp:1832 +#, fuzzy +msgid "Auto disconnect on." +msgstr "Gucomora ku . " -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Folder" -msgstr "Iyungurura mburabuzi" +#: tdemainwidget.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "Auto disconnect off." +msgstr "Gucomora Bidakora . " -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186 -#: rc.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extension (* for all files):" -msgstr "( * ya: Byose Idosiye ) : " +#: tdemainwidget.cpp:1853 +#, fuzzy +msgid "Auto shutdown on." +msgstr "&Kuzimya ku . " -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default folder:" -msgstr "Ububiko... : " +#: tdemainwidget.cpp:1855 +#, fuzzy +msgid "Auto shutdown off." +msgstr "&Kuzimya Bidakora . " -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Limits Options" -msgstr "Amahitamo ya Bidi" +#: tdemainwidget.cpp:1876 +#, fuzzy +msgid "Auto paste on." +msgstr "Komeka ku . " -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum open connections:" -msgstr "Gufungura Ukwihuza : " +#: tdemainwidget.cpp:1879 +#, fuzzy +msgid "Auto paste off." +msgstr "Komeka Bidakora . " -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum network bandwidth:" -msgstr "urusobe : " +#: tdemainwidget.cpp:1900 +#, fuzzy +msgid "Hide Drop &Target" +msgstr "Intego y'iyamamaza" -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum network bandwidth:" -msgstr "urusobe : " +#: tdemainwidget.cpp:2169 +#, fuzzy +msgid " Size: %1 " +msgstr "Ingano:%NUMBERKB" -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " bytes/sec" -msgstr "Bayite /Sec. " +#: tdemainwidget.cpp:2171 +msgid " %1/s " +msgstr "%1/s " -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use animation" -msgstr "Iyega " +#: tdemainwidget.cpp:2180 +#, fuzzy +msgid "Transfers: %1 " +msgstr "Uwahanze:" -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Window style:" -msgstr "Imisusire : " +#: tdemainwidget.cpp:2181 +#, fuzzy +msgid "
    Files: %1 " +msgstr "
    idosiye" -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Imyandikire:" +#: tdemainwidget.cpp:2182 +msgid "
    Size: %1 " +msgstr "" -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" +#: tdemainwidget.cpp:2183 +#, fuzzy +msgid "
    Time: %1 " +msgstr "
    igihe)" -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docked" -msgstr "ifunzwe" +#: tdemainwidget.cpp:2184 +#, fuzzy +msgid "
    Speed: %1/s" +msgstr "
    : %1 /S " -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Drop target" -msgstr "Intego: " +#: tdemainwidget.cpp:2213 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to disconnect?" +msgstr "Kuri Gucomora ? " -#. i18n: file kgetui.rc line 14 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Transfer" -msgstr "Yoherejwe" +#: tdemainwidget.cpp:2215 +msgid "Disconnect" +msgstr "Gucomokora" -#: safedelete.cpp:18 +#: tdemainwidget.cpp:2215 #, fuzzy -msgid "" -"Not deleting\n" -"%1\n" -"as it is a directory." -msgstr "" -"%1 \n" -"Nka ni A Ububiko . " +msgid "Stay Connected" +msgstr "Nti bihujwe" -#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32 +#: tdemainwidget.cpp:2221 #, fuzzy -msgid "Not Deleted" -msgstr "Wihanagura" +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Kwihuza..." -#: safedelete.cpp:30 +#: tdemainwidget.cpp:2241 #, fuzzy -msgid "" -"Not deleting\n" -"%1\n" -"as it is not a local file." -msgstr "" -"%1 \n" -"Nka ni OYA A Bya hafi Idosiye . " +msgid "We are online." +msgstr "kiri kuri interineti . " -#: settings.cpp:131 +#: tdemainwidget.cpp:2246 #, fuzzy +msgid "We are offline." +msgstr "Ntibicometse kuri interineti . " + +#: tdemainwidget.cpp:2476 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This is the first time that you have run KGet.\n" -"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?" -msgstr "" -"ni i Itangira Igihe Gukoresha . \n" -"Kuri Koresha Nka ya: ? " +"Already saving URL\n" +"%1" +msgstr "Mu kubika %1 " -#: settings.cpp:131 +#: tdemainwidget.cpp:2486 #, fuzzy -msgid "Konqueror Integration" -msgstr "Umusogongero kuri Konqueror" - -#: settings.cpp:131 -msgid "Enable" -msgstr "Gushoboza" +msgid "" +"Already saved URL\n" +"%1\n" +"Download again?" +msgstr "" +"%1 \n" +"Nanone ? " -#: settings.cpp:131 +#: tdemainwidget.cpp:2486 #, fuzzy -msgid "Do Not Enable" -msgstr "Yanzwe" +msgid "Download Again" +msgstr "Iyimura" -#: transfer.cpp:275 +#: transfer.cpp:278 #, fuzzy, c-format msgid "Copy file from: %1" msgstr "Idosiye Kuva: : %1 " -#: transfer.cpp:276 +#: transfer.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "To: %1" msgstr "Kuri->" -#: transfer.cpp:298 +#: transfer.cpp:300 msgid "unknown" msgstr "ntibizwi" -#: transfer.cpp:389 +#: transfer.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Attempt number %1" msgstr "Umubare %1 " -#: transfer.cpp:402 +#: transfer.cpp:405 #, fuzzy msgid "Stopping" msgstr "Ifatanyampapuro" -#: transfer.cpp:424 +#: transfer.cpp:428 #, fuzzy msgid "Pausing" msgstr "ikoresha" -#: transfer.cpp:493 +#: transfer.cpp:502 #, fuzzy msgid "Queueing" msgstr "Umurongo" -#: transfer.cpp:508 +#: transfer.cpp:517 msgid "Scheduling" msgstr "Kugena ingengabihe" -#: transfer.cpp:532 +#: transfer.cpp:542 #, fuzzy msgid "Delaying" msgstr "Gutinda" -#: transfer.cpp:562 +#: transfer.cpp:573 #, fuzzy msgid "Download finished" msgstr "Byarangiye " -#: transfer.cpp:605 transfer.cpp:606 transfer.cpp:608 +#: transfer.cpp:616 transfer.cpp:617 transfer.cpp:619 msgid "Stalled" msgstr "Byatindijwe" -#: transfer.cpp:611 transfer.cpp:704 +#: transfer.cpp:622 transfer.cpp:715 #, fuzzy msgid "" "_: OK as in 'finished'\n" "OK" msgstr "Yego" -#: transfer.cpp:612 transfer.cpp:613 transfer.cpp:615 +#: transfer.cpp:623 transfer.cpp:624 transfer.cpp:626 msgid "Finished" msgstr "Byarangiye" -#: transfer.cpp:620 transfer.cpp:621 transfer.cpp:623 +#: transfer.cpp:631 transfer.cpp:632 transfer.cpp:634 msgid "Stopped" msgstr "Kyahagariswe" -#: transfer.cpp:626 +#: transfer.cpp:637 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" -#: transfer.cpp:647 +#: transfer.cpp:658 #, fuzzy msgid "Total size is %1 bytes" msgstr "Ingano: ni %1 Bayite " -#: transfer.cpp:663 +#: transfer.cpp:674 #, fuzzy msgid "The file size does not match." msgstr "Idosiye Ingano: OYA BIHUYE . " -#: transfer.cpp:665 +#: transfer.cpp:676 #, fuzzy msgid "File Size checked" msgstr "Idosiye Ivivuwe " -#: transfer.cpp:785 +#: transfer.cpp:796 #, fuzzy msgid "" "Malformed URL:\n" msgstr "URL Ikoze nabi" -#: transfer.cpp:924 +#: transfer.cpp:936 #, fuzzy msgid "Download resumed" msgstr "Yimuwe" -#: transfer.cpp:1017 +#: transfer.cpp:1030 #, fuzzy msgid "checking if file is in cache...no" msgstr "Kugenzura... NIBA Idosiye ni in Ubwihisho ... Oya " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kinetd.po index 89c0aba0a95..81e3b81cf51 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kinetd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kinetd.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kinetd 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-28 03:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/knewsticker.po index 2ad091a1d50..5b81587a96b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knewsticker 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Ikibazo # Intera : " msgid "All News Sources" msgstr "Isoko Nshya y'Ibyatanzwe" -#: common/newsengine.cpp:88 common/newsengine.h:71 knewstickerconfig.cpp:242 +#: common/newsengine.cpp:88 common/newsengine.h:72 knewstickerconfig.cpp:242 #: knewstickerstub/knewstickerstub.cpp:59 newsscroller.cpp:192 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" @@ -656,7 +657,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Gushisha" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 546 -#: common/configaccess.cpp:394 common/configaccess.cpp:616 rc.cpp:165 +#: common/configaccess.cpp:277 common/configaccess.cpp:499 rc.cpp:165 #: rc.cpp:689 #, no-c-format msgid "Show" @@ -683,7 +684,7 @@ msgid "articles from" msgstr "Kuva: " #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 587 -#: common/configaccess.cpp:376 common/configaccess.cpp:617 rc.cpp:177 +#: common/configaccess.cpp:259 common/configaccess.cpp:500 rc.cpp:177 #: rc.cpp:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "all news sources" @@ -727,8 +728,8 @@ msgid "" "
      \n" "
    • contain, does not contain - you should probably enter a " "keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not " -"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or " -"\"kDe\".
    • \n" +"case-sensitive so it does not matter whether you type \"tde\", \"TDE\" or " +"\"tDe\".\n" "
    • equals, does not equal - enter a phrase or expression here to " "have the filter match only those articles whose headlines match exactly " "the text you typed. The phrase you type will be considered to be " @@ -746,26 +747,26 @@ msgid "headlines" msgstr "Ingingo y'ingenzi" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 650 -#: common/configaccess.cpp:381 common/configaccess.cpp:618 rc.cpp:201 +#: common/configaccess.cpp:264 common/configaccess.cpp:501 rc.cpp:201 #: rc.cpp:725 #, fuzzy, no-c-format msgid "contain" msgstr "ifite" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 655 -#: common/configaccess.cpp:383 rc.cpp:204 rc.cpp:728 +#: common/configaccess.cpp:266 rc.cpp:204 rc.cpp:728 #, fuzzy, no-c-format msgid "do not contain" msgstr "OYA " #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 660 -#: common/configaccess.cpp:385 rc.cpp:207 rc.cpp:731 +#: common/configaccess.cpp:268 rc.cpp:207 rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "equal" msgstr "bingana" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 665 -#: common/configaccess.cpp:387 rc.cpp:210 rc.cpp:734 +#: common/configaccess.cpp:270 rc.cpp:210 rc.cpp:734 #, fuzzy, no-c-format msgid "do not equal" msgstr "OYA bingana " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po index df7299275b5..3af42333d92 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -15,1948 +15,1721 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A User Would Like to Send You a File" -msgstr "A Kuri A Idosiye " - -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "&Refuse" -msgstr "Gutangiza bushya" - -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Accept" -msgstr "Kwemera" - -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "File Transfer" -msgstr "Idosiye " - -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to overwrite it ?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" - -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Overwrite File" -msgstr "Gusimbuza Idosiye" - -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "You must provide a valid local filename" -msgstr "A Byemewe Bya hafi Izina ry'idosiye: " - -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 -msgid "Someone Has Added You" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 msgid "" -" The contact %2 " -"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -" Umuntu %2 " -"Kyongewe in . ( %3 ) " - -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 99 -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:116 rc.cpp:3556 rc.cpp:4737 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "imeli" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 #, fuzzy -msgid "New Address Book Entry" -msgstr "Igitabo kya ma aderesi gishya" +msgid "Translate" +msgstr "translate" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 #, fuzzy -msgid "Name the new entry:" -msgstr "i Gishya Icyinjijwe : " +msgid "Translator Plugin" +msgstr "Umusemuzi" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 -#, fuzzy, c-format -msgid "User Info for %1" -msgstr "ya: %1 " +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 435 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:3160 rc.cpp:3214 rc.cpp:3457 -#: rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 +msgid "English" +msgstr "Icyongereza" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Contact ID:" -msgstr "Ikiranga aho kubariza" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 +msgid "Chinese" +msgstr "Igishinwa" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:5213 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "Imimerere:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 +msgid "French" +msgstr "Igifaransa" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Warning level:" -msgstr "urwego : " +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 +msgid "German" +msgstr "Ikidage" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Online since:" -msgstr "guhera : " +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 +msgid "Italian" +msgstr "Igitariyani" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 128 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:3463 rc.cpp:3998 -#, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "Aderesi:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 +msgid "Japanese" +msgstr "Ikiyapani" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 35 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:3442 rc.cpp:3983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Phone:" -msgstr "Telefone" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 +msgid "Korean" +msgstr "Ikinyakoreya" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away message:" -msgstr "&Ubutumwa : " +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 +msgid "Portuguese" +msgstr "Igiporutugari" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "User info:" -msgstr "Ibisobanuro : " +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 +msgid "Russian" +msgstr "Ikirusi" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "&Configure Kopete..." -msgstr "Kuboneza Imyandikire..." +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 +msgid "Spanish" +msgstr "Icyesipanyoro" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Start &Chat..." -msgstr "Gutangira ... " +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 +msgid "Translator" +msgstr "Umusemuzi" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 #, fuzzy -msgid "&Send Single Message..." -msgstr "Kwohereza ubutumwa..." +msgid "Set &Language" +msgstr "Guhitamo Ururimi" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 515 -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 rc.cpp:2447 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User &Info" -msgstr "koresha Indango" +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 +msgid "" +"%2 \n" +"Auto Translated: \n" +"%1" +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Send &File..." -msgstr "Kohereza Idosiye..." +msgid "Select Contact's Public Key" +msgstr "Urufunguzo rusange rw'ibivugwaho" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "View &History..." -msgstr "Amateka..." +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select public key for %1" +msgstr "public Urufunguzo ya: %1 " -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 +#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 #, fuzzy -msgid "&Create Group..." -msgstr "Kurema Itsinda" +msgid "Encrypt Messages" +msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Cha&nge Meta Contact..." -msgstr "Hindura igikorwa..." +msgid "Private Key List" +msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "&Delete Contact" -msgstr "Gusiba Ibigize" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 72 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:1816 rc.cpp:2701 +#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4221 rc.cpp:4977 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Change A&lias..." -msgstr "Guhindura Politike..." +msgid "Choose secret key:" +msgstr "Ibanga Urufunguzo : " -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 #, fuzzy -msgid "&Block Contact" -msgstr "Umuntu" +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "Isinya ( ) " -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Un&block Contact" -msgstr "Kuraho ingufuri kuri webu" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bitarangira" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" -msgstr "i ' %1 ' ni . " +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 +msgid "Invalid" +msgstr "Bitemewe" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Choose the corresponding entry in the address book" -msgstr "A Gishya Icyinjijwe in Aderesi: Igitabo " +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Association" -msgstr "Umwanya w'itsinda ry'aderesi" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 +msgid "Revoked" +msgstr "Byavanywemo" -#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 -msgid "Notification" -msgstr "Ikimenyetso" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 +msgid "Expired" +msgstr "Byarengeje igihe" -#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Fatal" -msgstr "Fagitoriyeri" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 +msgid "Undefined" +msgstr "Bidasobanuye" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 -#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:340 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 protocols/irc/ircprotocol.cpp:111 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:116 protocols/irc/ircprotocol.cpp:139 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37 -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43 -msgid "Online" -msgstr "kiri kuri interineti" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:505 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:113 -#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:363 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:345 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 protocols/irc/ircprotocol.cpp:124 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:130 protocols/irc/ircprotocol.cpp:136 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:143 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:160 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:76 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:46 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:314 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:234 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Away" -msgstr "Buri gihe" +msgid "Marginal" +msgstr "Marijinaliya" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62 -#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 +msgid "Full" +msgstr "Cyuzuye" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Connecting" -msgstr "Kwihuza..." +msgid "Ultimate" +msgstr "Ibihe" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 -msgid "Invisible" -msgstr "Kitagaragara" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 +msgid "?" +msgstr "?" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 -#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 -msgid "Offline" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 +msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Select Public Key" +msgstr "Urufunguzo rusange rw'ibivugwaho" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 -msgid "" -msgstr "" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "ya: %1 " -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:593 -#, fuzzy -msgid "Kopete File Transfer" -msgstr "Idosiye " +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 +msgid "Clear Search" +msgstr "Gukuraho Ishakisha" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 #, fuzzy -msgid "" -"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " -"protocol.\n" -"Please copy this file to your computer and try again." -msgstr "" -", Idosiye OYA ni OYA ku iyi Porotokole . \n" -"Gukoporora iyi Idosiye Kuri na Kugerageza Nanone . " +msgid "Search: " +msgstr "Gushakisha..." -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Config group to store password in" -msgstr "Itsinda Kuri Ijambobanga in " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 79 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:2680 rc.cpp:3441 +#: rc.cpp:4980 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "imeli" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Set password to new" -msgstr "Ijambobanga Kuri Gishya " +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "Kuri " -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 #, fuzzy -msgid "Claim password was erroneous" -msgstr "Ijambobanga " +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "Bishunzwe: " -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Password prompt" -msgstr "Urwinjiriro " +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto " -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Image to display in password dialog" -msgstr "Kuri Kugaragaza: in Ijambobanga Ikiganiro " +msgid "Hide user id" +msgstr "Umukoresha ID " -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 #, fuzzy msgid "" -"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." msgstr "" -"iyi Hejuru Gushyiraho i Ijambobanga Kuri i ubusa Ikurikiranyanyuguti . " +" Utubuto Urutonde : Guhitamo i Urufunguzo Byakoreshejwe ya: Bishunzwe: " +". " -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Outgoing Message Sent" -msgstr "Kunoza igaragaza ry'umutumwa" +msgid "" +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" +msgstr "" +" Bishunzwe: : Kuri Gufungura i Bishunzwe: Idosiye /&Ubutumwa in A " +"Umwandiko Muhinduzi " -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 #, fuzzy -msgid "A contact sent you a buzz/nudge." -msgstr "A Umuntu Kohereza A /. ! " +msgid "" +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." +msgstr "" +" Umukoresha : OYA Gushyira i Bishunzwe: Amapaki . Ihitamo i Mwakirizi " +"Bya i &Ubutumwa na ni A . Gicurasi Buhoro Hasi i Byose Bihari Ibanga Utubuto . " -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 #, fuzzy msgid "" -"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " -"not been created." -msgstr " Ikosa Kurema A Gishya Idirishya . Idirishya OYA Byaremwe . " +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr "" +" Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto : Ryari: Kuzana A public Urufunguzo , " +"ni cy/byagarajwe Nka Bitizewe na Koresha Shyiraho Umukono in Itondekanya Kuri " +"Ubwoko ' . iyi Agasanduku Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose Urufunguzo , " +"ATARIIGIHARWE NIBA OYA . " -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Error While Creating Chat Window" -msgstr "Ikosa " +msgid "Shred source file" +msgstr "Inkomoko Idosiye " -#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Account Offline" -msgstr "izina rya konti" +msgid "" +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" +msgstr "" +" Inkomoko Idosiye : Mu buryo buhoraho Gukuraho Inkomoko Idosiye . " -#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 #, fuzzy msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" +"Shred source file:
      " +"

      Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

      " +"

      But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

      " msgstr "" -"A urusobe Ukwihuza Byatandukanye . Porogaramu ni NONEAHA in Ntibicometse kuri " -"interineti Ubwoko . i Porogaramu Kuri Guca make urusobe Ibikorwa: Ryari: i " -"urusobe ni Bihari Nanone ? " +" Inkomoko Idosiye :
      " +"

      iyi Ihitamo Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) i Idosiye Bishunzwe: . , " +"ni i Inkomoko Idosiye ni .

      " +"

      iyi ni OYA Gitekaanye: ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye " +"Gicurasi in A By'igihe gito Idosiye Cyangwa in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi " +"NIBA in Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku " +"Ububiko ) .

      " -#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 #, fuzzy -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "Porogaramu ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . Kuri Kwihuza ? " +msgid "Read this before using shredding" +msgstr " iyi Mbere ikoresha " -#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "Bishunzwe: " + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 #, fuzzy msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" msgstr "" -"Porogaramu ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . Kuri Kwihuza in " -"Itondekanya Kuri Inyuma iyi Igikorwa ? " +" Bishunzwe: : Bishunzwe: OYA Koresha Utubuto . Kuri A Ijambobanga Kuri " +"Shyiraho Umutekano /i Idosiye " -#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "Gufunga Uburyo Nyuzurakirahure" - -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Connect" -msgstr "Kwihuza" +msgid "Cryptography" +msgstr "Uburyo bw'icapa nyaziya" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Stay Offline" -msgstr "Guma kuri interineti" +msgid "&Select Cryptography Public Key..." +msgstr "Gutoranya ibishushanyo..." -#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 #, fuzzy -msgid "You have been disconnected." -msgstr "Byatandukanye . " +msgid "Outgoing Encrypted Message: " +msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Connection Lost." -msgstr "Kwihuza byahagaze" +msgid "Incoming Encrypted Message: " +msgstr "Comment=Umutwempangano w'Ubutumwa Busobetse PGP/MIME" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 #, fuzzy -msgid "" -"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" -"This can be because either your internet access went down, the service is " -"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " -"connect with the same account from another location. Try connecting again " -"later." -msgstr "" -"i Byakoreshejwe Kuri Kuri i By'ako kanya Sisitemu . \n" -"Interineti Hasi , , i Serivisi ni , Cyangwa i Serivisi Byatandukanye Kuri " -"Kwihuza Na: i Konti: Kuva: Indanganturo . Kwihuza... Nanone Nyuma . " +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "ya: %1 : " -#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." -msgstr "Kwihuza Na: i By'ako kanya Seriveri: Cyangwa . " +msgid "Bad passphrase
      You have %1 tries left.
      " +msgstr "
      %1 Ibumoso: .
      " -#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Can't connect." -msgstr "Kwihuza . " +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 +msgid "Searching" +msgstr "Ishakisha " -#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" -"This can be because either your internet access is down or the server is " -"experiencing problems. Try connecting again later." +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." msgstr "" -"i By'ako kanya Seriveri: Cyangwa . \n" -"Interineti ni Hasi Cyangwa i Seriveri: ni . Kwihuza... Nanone Nyuma . " -#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 -msgid "More Information..." -msgstr "Amakuru arenze..." +#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMPPPDClientTests" +msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 #, fuzzy -msgid "You have been disconnected" -msgstr "Byatandukanye " +msgid "connection status is managed by Kopete" +msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Statistics for %1" +msgstr "ya: %1 " + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 33 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:1148 rc.cpp:1194 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 #, fuzzy -msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" -msgstr "Kuva: Umukiriya Cyangwa Kuri i Konti: ' %1 ' " +msgid "

      Statistics for %1

      " +msgstr "

      ya: %1

      " -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 #, fuzzy msgid "" -"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " -"more than one location. Check that nobody is using your account without your " -"permission. If you need a service that supports connection from various " -"locations at the same time, use the Jabber protocol." +"" +"
      " msgstr "" -"OYA Emera Kuri Kwihuza Kuva: Birenzeho Rimwe Indanganturo . Nta numwe ni " -"ikoresha Konti: . A Serivisi Ukwihuza Kuva: Ububiko: Ku i Igihe , Koresha i " -"Porotokole . " +"< Urwego: = \" \" > " +"
      < Umutwe: = \" i A &Umunsi Cyangwa A ukwezi: Kuri Reba i ya: \" > " +":   " +"    " +"    " +"  " +"
      :     " +"    " +"    " +"    " +"    " +"    < /> < /> " +"
      " -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 #, fuzzy msgid "" -"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " -"to account \"%2\" will not take place." +"
      " +"

      Today

      " +"" +"" +"" +"" msgstr "" -"OYA Kuri &Ongera Kuri i Umuntu Urutonde . Guteranya + Bya \" %1 \" Kuri Konti: " -"\" %2 \" OYA . " +"< Urwego: = \" \" Umutwe: = \" Imimerere Urutonde ya: Uyumunsi \" > " +"

      " -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Error Creating Contact" -msgstr "Ikosa " +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 +#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:340 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 protocols/irc/ircprotocol.cpp:111 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:116 protocols/irc/ircprotocol.cpp:139 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43 +msgid "Online" +msgstr "kiri kuri interineti" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:505 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:113 +#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:363 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:345 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 protocols/irc/ircprotocol.cpp:124 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:130 protocols/irc/ircprotocol.cpp:136 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:143 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:160 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:76 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:46 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:314 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:234 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54 #, fuzzy -msgid "%2 <%1>" -msgstr "%2<%1>" +msgid "Away" +msgstr "Buri gihe" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Edit Account" -msgstr "konti" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 +#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 +msgid "Offline" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti" -#: kopete/kopetewindow.cpp:998 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 #, fuzzy -msgid "No Message" -msgstr "Ubutumwa" +msgid "
      " +msgstr "< Urwego: = \" \" > " -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 #, fuzzy -msgid "New Message..." -msgstr "Ubutumwa Bushya..." +msgid "" +"" +"Total seen time : %2 hour(s)" +"
      " +msgstr "" +"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I Kuri %1 Imimerere \" > Igihe : " +"%2 ISAHA ( S ) " +"
      " -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 #, fuzzy -msgid "New Away Message" -msgstr "Ubutumwa Bukurikiraho" +msgid "" +"Total online time : " +"%2 hour(s)" +"
      " +msgstr "" +"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I %1 kiri kuri interineti \" > " +"kiri kuri interineti Igihe : %2 ISAHA ( S ) " +"
      " -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 #, fuzzy -msgid "Please enter your away reason:" -msgstr "Injiza Impamvu : " +msgid "" +"Total busy time : " +"%2 hour(s)" +"
      " +msgstr "" +"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I %1 \" > Irahuze Igihe : " +"%2 ISAHA ( S ) " +"
      " -#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 #, fuzzy -msgid "Sorry, I am busy right now" -msgstr ", I am Irahuze Iburyo: NONEAHA " +msgid "" +"Total offline time : " +"%2 hour(s)" +msgstr "" +"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I %1 Ntibicometse kuri interineti \" > " +"Ntibicometse kuri interineti Igihe : %2 ISAHA ( S ) " -#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "I am gone right now, but I will be back later" -msgstr "I am Iburyo: NONEAHA , I Inyuma Nyuma " +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 +msgid "General information" +msgstr "Ibisobanuro rusange" -#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 #, fuzzy -msgid "Global Away Message" -msgstr "Kubona ubutumwa bwose bushya" +msgid "Average message length : %1 characters
      " +msgstr " &Ubutumwa Uburebure : %1 Inyuguti
      " -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find the file %1." -msgstr "Kuri Gushaka i Idosiye %1 . " - -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to download the requested file;" -"
      please check that address %1 is correct.
      " -msgstr " Kuri Iyimura i Idosiye ;
      Kugenzura Aderesi: %1 ni .
      " - -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 #, fuzzy -msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." -msgstr " \" %1 \" ni OYA ku . " +msgid "Time between two messages : %1 second(s)" +msgstr " hagati Kabiri Ubutumwa : %1 ISEGONDA ( S ) " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 #, fuzzy -msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" -msgstr "Na: MukusanyaTDE " +msgid "Last talk : %2
      " +msgstr "< b Umutwe: = \" Iheruka Igihe Na: %1 \" > : %2
      " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 #, fuzzy msgid "" -"An address was added to this contact by another application." -"
      Would you like to use it in Kopete?" -"
      Protocol: %1" -"
      Address: %2
      " +"" +"Last time contact was present : %2" msgstr "" -" Aderesi: Kyongewe Kuri iyi Umuntu ku Porogaramu . " -"
      nka Kuri Koresha in ? " -"
      : " +"< b Umutwe: = \" Iheruka Igihe I %1 kiri kuri interineti Cyangwa \" > " +"Igihe Umuntu : %2 " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 #, fuzzy -msgid "Import Address From Address Book" -msgstr "Kuzana Igitabo ky'amaderesi" +msgid "Current status" +msgstr "Imimerere " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Use" -msgstr "Koresha" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Is %1 since %2" +msgstr " %1 guhera %2 " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ntukoreshe" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "When have I seen this contact ?" +msgstr "I iyi Umuntu ? " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 #, fuzzy -msgid "" -"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " -"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." -msgstr "" -" Cyangwa Birenzeho Bya Konti ikoresha %1 Ntibicometse kuri interineti . " -"Kuri Kuri &Ongera Aho kubariza . Kwihuza Konti na Kugerageza Nanone . " +msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." +msgstr "%1 : na %2 : , I Kuri %3 Imimerere %4 % Bya i ISAHA . " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Not Connected" -msgstr "Nti bihujwe" +msgid "Online time" +msgstr "Igihe " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Choose Account" -msgstr "Guhitamo Imyandikire" +msgid "Away time" +msgstr "Igihe " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 #, fuzzy -msgid "" -"You do not have an account configured for %1 " -"yet. Please create an account, connect it, and try again." -msgstr "" -" OYA Konti: ya: %1 . Kurema Konti: , Kwihuza , na Kugerageza " -"Nanone . " +msgid "Offline time" +msgstr "Igihe " -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 #, fuzzy -msgid "No Account Found" -msgstr "Bitabonetse" +msgid "online" +msgstr "kiri kuri interineti" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 #, fuzzy -msgid "It was not possible to add the contact." -msgstr "" -" OYA Kuri &Ongera i Umuntu . i Kosora amakosa Ubutumwa ya: Birambuye . " -" " +msgid "away" +msgstr "Ikimalayi" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 #, fuzzy -msgid "Could Not Add Contact" -msgstr "Ntibyashobotse Gushyiramo Apareye" +msgid "offline" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 #, fuzzy +msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." +msgstr "%1 : na %2 : , I %3 %4 % %5 . " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " -"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " -"comes online." +"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" +"%1, %2 was %3" msgstr "" -"Umukoresha ni OYA Ku i . Ubwoko na ikoresha A Porotokole Ntibicometse kuri " -"interineti , Cyangwa Tegereza &Kugeza iyi Umukoresha kiri kuri interineti . " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 -#, fuzzy -msgid "User is Not Reachable" -msgstr "ni " +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 +msgid "Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61 +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Status not available" -msgstr "OYA Bihari " +msgid "View &Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" -#: libkopete/kopetetask.cpp:32 +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 #, fuzzy -msgid "The operation has not finished yet" -msgstr "Igikorwa OYA Byarangiye " - -#: libkopete/kopetetask.cpp:67 -msgid "Aborted" -msgstr "Byahagaritswe" +msgid "Preview Latex Images" +msgstr "Igaragazambere ishusho" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 #, fuzzy msgid "" -"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " -"%2" -msgstr "" -" Ijambobanga ; - Injiza Ijambobanga ya: %1 Konti: %2 " +"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " +"included between $$ and $$ " +msgstr "Oya in i &Ubutumwa Kwandika :$1 . Inzira hagati $ $ na $ $ " -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Please enter your password for %1 account %2" -msgstr "Injiza Ijambobanga ya: %1 Konti: %2 " +msgid "No Latex Formula" +msgstr "Kuzana Inzira" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview of the latex message :
      %1" +msgstr " Bya i &Ubutumwa :
      %1 " + +#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 #, fuzzy msgid "" -"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " -"specified command." +"I cannot find the Magick convert program.\n" +"convert is required to render the Latex formulas.\n" +"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " +"package." msgstr "" -": /Ifashayobora [ ] - Kuri Urutonde Bihari Amabwiriza , Cyangwa " -"Herekana %S Ifashayobora ya: A command . " +"I Gushaka i GUHINDURA Porogaramu . \n" +"GUHINDURA ni Bya ngombwa Kuri i Inzira . \n" +"Gyayo Kuri www . . org Cyangwa Kuri Ikwirakwiza &Ipaji na Kubona i Iburyo: " +"Porogaramu . " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 #, fuzzy -msgid "USAGE: /close - Closes the current view." -msgstr ": /Gufunga - i KIGEZWEHO Reba . " +msgid "Rename Filter" +msgstr "Hindura izina ry'ububiko" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 #, fuzzy -msgid "USAGE: /part - Closes the current view." -msgstr ": /Inzira %s - i KIGEZWEHO Reba . " +msgid "Please enter the new name for the filter:" +msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 +#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 #, fuzzy -msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." -msgstr ": /Gusiba - i Gikora . " +msgid "-New filter-" +msgstr "- Akayunguruzo: - " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 #, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." -msgstr ": /[ < Impamvu > ] - Nka /Inyuma ya: i KIGEZWEHO Konti: . " +msgid "Send Media Info" +msgstr "Ibisobanuro Bidasanzwe" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 #, fuzzy -msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." -msgstr ": /[ < Impamvu > ] - Nka /Inyuma ya: Byose Konti . " +msgid "" +"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " +"playing anything." +msgstr "Bya i Ibitangazamakuru ( , , , Cyangwa ) . " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 #, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " -"message, but is very useful for scripts." -msgstr "" -": /< Umwandiko > - Umwandiko in iyi . ni i Nka Kwandika :$1 A &Ubutumwa , ni " -"ya: Inyandikoporogaramu . " +msgid "Nothing to Send" +msgstr "Kuri " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 #, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " -"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " -"members of the chat." -msgstr "" -": /Gukora:/ [ - o ] - i command na i Ibisohoka in i . - o ni , i " -"Ibisohoka ni Yoherejwe: Kuri Byose Abanyamuryango: Bya i . " +msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" +msgstr ": /Ibitangazamakuru - Ibisobanuro: ku KIGEZWEHO " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 #, fuzzy msgid "" -"Available Commands:\n" -msgstr "Amabwiriza Aboneka" +"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " +"information even though there are no songs playing or no media players running\n" +"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " +"listening to something on a supported media player." +msgstr "ya: - I am Kuri , NIBA I Kuri ku A Ibitangazamakuru . " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Type /help for more information." -msgstr "" -"\n" -"/Ifashayobora ya: Birenzeho Ibisobanuro: . " +msgid "Unknown track" +msgstr "Inkomoko ntizwi" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 #, fuzzy -msgid "There is no help available for '%1'." -msgstr "ni Oya Ifashayobora Bihari ya: ' %1 ' . " +msgid "Unknown artist" +msgstr "Umuhanzi " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 #, fuzzy -msgid "" -"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " -"not function." -msgstr "" -": Nta gukoresha bisesuye ku Sisitemu . /Gukora:/ command OYA Umumaro . " +msgid "Unknown album" +msgstr "Ibicomekwa bitazwi" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 #, fuzzy -msgid "Password Required" -msgstr "Ijambobanga ni ngombwa" +msgid "Unknown player" +msgstr "Ubwoko butazwi" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 #, fuzzy msgid "" -"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" -"
      do you want to save the password in the unsafe " -"configuration file instead?
      " -msgstr "" -" ni Kuri Kubika Ijambobanga in ; " -"
      Kuri Kubika i Ijambobanga in i Iboneza Idosiye ?
      " +"_: list_of_words_to_replace\n" +"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" +msgstr ", , r , , u , , , ni , , OYA , , OYA " -#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Unable to Store Secure Password" -msgstr "Kuri " +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Store &Unsafe" -msgstr "Gushyiraho Bidapimye" +msgid "Replacement" +msgstr "Gusimbuza muhinduzi" -#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 -#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Top Level" -msgstr "urwego" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:384 rc.cpp:4170 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 #, fuzzy -msgid "Not in your contact list" -msgstr "in Umuntu Urutonde " +msgid "" +"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " +"\"_\" or \"=\"." +msgstr "" +" OYA &Ongera Irihimbano %1 . Irihimbano Izina: i Inyuguti \" _ \" " +"Cyangwa \" = \" . " -#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 #, fuzzy -msgid "(Unnamed Group)" -msgstr "Itsinda rya 2" +msgid "Invalid Alias Name" +msgstr "Izina si ryo" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 #, fuzzy -msgid "&Add to Your Contact List" -msgstr "Kuri " +msgid "" +"Could not add alias %1. This command is already being handled by " +"either another alias or Kopete itself." +msgstr "" +" OYA &Ongera Irihimbano %1 . command ni ku Irihimbano Cyangwa . " +" " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Move Contact" -msgstr "kibona biringaniye kurushaho" +msgid "Could Not Add Alias" +msgstr "Ntibyashobotse kumva" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" -msgstr "i Meta Umuntu Kuri Kuri Himura iyi Umuntu : " +msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" +msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo Irihimbano ? " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Create a new metacontact for this contact" -msgstr "A Gishya ya: iyi Umuntu " +msgid "Delete Aliases" +msgstr "Gusiba ibice" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 +#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 #, fuzzy -msgid "" -"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " -"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." -msgstr "" -"Guhitamo iyi Ihitamo , A Gishya Byaremwe in i Hejuru: - urwego Itsinda Na: i " -"Izina: Bya iyi Umuntu na i Umuntu Kuri . " +msgid "History Last" +msgstr "Urutonde" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 +#: plugins/history/converter.cpp:40 #, fuzzy -msgid "" -"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" -"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" -msgstr "" -"Kwimura i Umuntu ` %1 ' Kuri i Meta Umuntu ` %2 ' . \n" -"` %3 ' ubusa . Kuri Gusiba iyi Umuntu ? " +msgid "Would you like to remove old history files?" +msgstr "nka Kuri Gukuraho ki/bishaje Urutonde Idosiye ? " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 +#: plugins/history/converter.cpp:40 #, fuzzy -msgid "&Keep" +msgid "History Converter" +msgstr "Muhinduzi wa Ero" + +#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 +msgid "Keep" msgstr "Kugumishaho" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 +#: plugins/history/converter.cpp:42 #, fuzzy -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " -"offline sending, or wait until this user comes online." -msgstr "" -"Umukoresha ni OYA Ku i . Kugerageza A Porotokole Ntibicometse kuri interineti , " -"Cyangwa Tegereza &Kugeza iyi Umukoresha kiri kuri interineti . " +msgid "History converter" +msgstr "dosiye ihindurwa" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" -msgstr "Kuri Gukuraho i Umuntu ' %1 ' Kuva: Umuntu Urutonde ? " +#: plugins/history/converter.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parsing old history in %1" +msgstr "ki/bishaje Urutonde in %1 " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 -#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 +#: plugins/history/converter.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Remove Contact" -msgstr "Gukuraho Inkingi" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 msgid "" -"_: DISPLAY NAME" -"
       CONTACT STATUS\n" -"%3" -"
       %1" +"Parsing old history in %1:\n" +"%2" msgstr "" +"ki/bishaje Urutonde in %1 : \n" +"%2 " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 -msgid "" -"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" -"
       CONTACT STATUS\n" -"%4 (%3)" -"
       %1" -msgstr "" +#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "History for %1" +msgstr "ya: %1 " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 -msgid "" -"_: " -"
      Full Name: FORMATTED NAME\n" -"
      Full Name: %1" -msgstr "" +#: plugins/history/historydialog.cpp:119 +msgid "All" +msgstr "Byose" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 -msgid "" -"_: " -"
      Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" -"
      Idle: %1" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 +#: plugins/history/historydialog.cpp:178 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 -msgid "" -"_: " -"
      Home Page: FORMATTED URL\n" -"
      Home Page: %2" -msgstr "" +#: plugins/history/historydialog.cpp:213 +msgid "Loading..." +msgstr "Itangira..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 -#, c-format -msgid "" -"_: " -"
      Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" -"
      Away Message: %1" -msgstr "" +#: plugins/history/historydialog.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Searching..." +msgstr "Gushakisha..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 -msgid "" -"_: " -"
      PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" -"
      %2: %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 +#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:469 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Se&arch" +msgstr "Gushakisha:" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 +#: plugins/history/historydialog.cpp:549 #, fuzzy -msgid "" -"_: firstName lastName\n" -"%2 %1" -msgstr "%2%1" +msgid "History for All Contacts" +msgstr "ya: %1 " -#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 +#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:463 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Cyiteguye" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 +msgid "History" +msgstr "Urutonde" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 #, fuzzy -msgid "" -"_: d h m s\n" -"%4d %3h %2m %1s" -msgstr "%4d%3h%2m%1sCYOSE" +msgid "View &History" +msgstr "Guhanagura Urutonde" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 +#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 #, fuzzy msgid "" -"_: h m s\n" -"%3h %2m %1s" -msgstr "%3h%2m%1s" +"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" +"Do you want to import and convert it to the new history format?" +msgstr "6." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: m s\n" -"%2m %1s" -msgstr "%2m%1s" - -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Enter Arguments" -msgstr "ingingo" +msgid "History Plugin" +msgstr "Urutonde" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Enter the arguments to %1:" -msgstr "i Inkoresha: Kuri %1 : " +msgid "Import && Convert" +msgstr "kuvana hanze byarangiye" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Alias \"%1\" expands to itself." -msgstr "\" %1 \" Kuri . " +msgid "Do Not Import" +msgstr "Ntuzane" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 #, fuzzy -msgid "" -"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" -"\"%1\" requires at least %n arguments." -msgstr "" -"\" %1 \" Ku %n . \n" -"\" %1 \" Ku %n Inkoresha: . " +msgid "Contact Notes" +msgstr "Aho kubariza" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 #, fuzzy -msgid "" -"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" -"\"%1\" has a maximum of %n arguments." -msgstr "" -"\" %1 \" A Kinini Bya %n . \n" -"\" %1 \" A Kinini Bya %n Inkoresha: . " +msgid "Notes about %1:" +msgstr "Bigyanye %1 : " -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 +#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 #, fuzzy -msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." -msgstr "OYA Kuri i command \" %1 \" . " +msgid "&Notes" +msgstr "Ibisobanuro" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Command Error" -msgstr "Ikosa " +msgid "" +"An error occurred when uploading your presence page.\n" +"Check the path and write permissions of the destination." +msgstr "" +"Ikosa Ryari: Koherezayo %1 Ipaji: . \n" +"i Inzira: na Kwandika Uruhushya Bya i Ishyika: . " -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Incoming message from %1
      \"%2\"
      " -msgstr " &Ubutumwa Kuva: %1
      \" %2 \"
      " +msgid "Not yet known" +msgstr "bitazwi" -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 +#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 #, fuzzy -msgid "A highlighted message arrived from %1
      \"%2\"
      " -msgstr " A &Ubutumwa Kuva: %1
      \" %2 \"
      " +msgid "Add Smiley" +msgstr "Kongeraho idosiye" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Full Name" -msgstr "Izina ryuzuye:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 +msgid "KopeteRichTextEditPart" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Idle Time" -msgstr "Kwinjizamo igihe" +msgid "A simple rich text editor part for Kopete" +msgstr "A Byoroheje Umwandiko Muhinduzi Inzira %s ya: " -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Online Since" -msgstr "Guca umurongo: Umwe" +msgid "Enable &Rich Text" +msgstr "Gutuma ibara rikora" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Last Seen" -msgstr "Ikyumweru kishize" +msgid "Disable &Rich Text" +msgstr "Buza ubwihisho bwa XUL" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Away Message" -msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 383 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:3550 rc.cpp:4728 rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "First Name" -msgstr "Izina ry'idini" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 394 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:3553 rc.cpp:4731 rc.cpp:5069 -#, no-c-format -msgid "Last Name" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" +msgid "Check &Spelling" +msgstr "Genzura imyandikire" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Private Phone" -msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" +msgid "Text &Color..." +msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Private Mobile Phone" -msgstr "Telefoni igendanwa" +msgid "Background Co&lor..." +msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 -msgid "Work Phone" -msgstr "Telephoni y'akazi" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 +msgid "&Font" +msgstr "Umukono" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Work Mobile Phone" -msgstr "Telefoni igendanwa" - -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 -msgid "Email Address" -msgstr "Imeli" +msgid "Font &Size" +msgstr "Ingano" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:3259 -#, no-c-format -msgid "Nick Name" -msgstr "Izina ry'Irihimbano" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 +msgid "&Bold" +msgstr "Bitsindagiyev" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 77 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:110 rc.cpp:1079 rc.cpp:4359 -#, no-c-format -msgid "Photo" -msgstr "Ifoto" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 +msgid "&Italic" +msgstr "Biberamye" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." -msgstr "OYA Gushaka Kuri Kwinjiza porogaramu Insanganyamatsiko . " +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 +msgid "&Underline" +msgstr "Gucaho umurongo" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Installing Emoticon Themes..." -msgstr "Insanganyamatsiko ... " +msgid "Align &Left" +msgstr "Kuringaniza Ibumoso" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." -msgstr "OYA Gufungura \" %1 \" ya: Gutandukanya . " +msgid "Align &Center" +msgstr "Gutondeka Hagati" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 #, fuzzy -msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." -msgstr " Idosiye \" %1 \" ni OYA A Byemewe Insanganyamatsiko . " +msgid "Align &Right" +msgstr "Kuringaniza Iburyo" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Installing %1 emoticon theme" -msgstr " %1 Insanganyamatsiko " +msgid "&Justify" +msgstr "Gukwiza umurongo wose" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 #, fuzzy -msgid "" -"A problem occurred during the installation process. However, some of the " -"emoticon themes in the archive may have been installed." -msgstr "" -" A i iyinjizaporogaramu . , Bya i Insanganyamatsiko in i Gicurasi yakorewe " -"iyinjizaporogaramu . " +msgid "Import Emoticon" +msgstr "Ikosa " -#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:95 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"" +"
      Insert the string for the emoticon" +"
      separated by space if you want multiple strings
      " msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:96 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Save Conversation" +msgstr "Kubika " -#: kopete/systemtray.cpp:304 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 #, fuzzy -msgid "" -"New Message from %1:" -"
      \"%2\"
      " -msgstr " < > Kuva: %1 : < />
      < > \" %2 \" < />
      " +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr " OYA Gufungura %1 ya: . " -#: kopete/kopetewindow.cpp:145 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Global status message" -msgstr "Kubona ubutumwa bwose bushya" +msgid "Error While Saving" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 -#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:2260 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Contact" -msgstr "Umuntu" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 +#, fuzzy +msgid "User Has Left" +msgstr "Koresha nka mburabuzi" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 -#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:3036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&ffline" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "<< Prev" +msgstr "Gushaka Ibyabanje" -#: kopete/kopetewindow.cpp:226 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 #, fuzzy -msgid "&Export Contacts..." -msgstr "Kwohereza hanze..." +msgid "(0) Next >>" +msgstr "( 0 %S ) > > " -#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 #, fuzzy -msgid "&Away" -msgstr "Buri gihe" +msgid "&Send Message" +msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 -#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 rc.cpp:3018 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Busy" -msgstr "Irahuze" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "&Set Font..." +msgstr "Gutoranya Imyandikire..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 -#: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 rc.cpp:3027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invisible" -msgstr "Kitagaragara" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 -#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 -#: rc.cpp:3974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Online" -msgstr "kiri kuri interineti" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:265 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 #, fuzzy -msgid "&Set Status" -msgstr "Imimerere y'umwandiko" +msgid "Set Text &Color..." +msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." -#: kopete/kopetewindow.cpp:283 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Kuboneza Imyandikire..." +msgid "Set &Background Color..." +msgstr "Ibara rya Mbuganyuma..." -#: kopete/kopetewindow.cpp:285 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 #, fuzzy -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Kuboneza izubusamo..." +msgid "Toolbar Animation" +msgstr "Imiterere y'Umwanyabikoresho" -#: kopete/kopetewindow.cpp:291 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 #, fuzzy -msgid "Show Offline &Users" -msgstr "Kwerekana nomero z'umurongo" +msgid "(%1) Next >>" +msgstr "(%1)Ibikurikira" -#: kopete/kopetewindow.cpp:293 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 #, fuzzy -msgid "Show Empty &Groups" -msgstr "Kwerekana Itsinda" +msgid "" +"You are about to leave the group chat session %1." +"
      You will not receive future messages from this conversation.
      " +msgstr "" +" Bigyanye Kuri i Itsinda Umukoro %1 . " +"
      OYA Akira Ubutumwa Kuva: iyi .
      " -#: kopete/kopetewindow.cpp:296 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 #, fuzzy -msgid "Hide Offline &Users" -msgstr "Abakoresha Batagaragara" +msgid "Closing Group Chat" +msgstr "Gufunga Byahagaritswe" -#: kopete/kopetewindow.cpp:297 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 #, fuzzy -msgid "Hide Empty &Groups" -msgstr "Guhisha Itsinda " - -#: kopete/kopetewindow.cpp:300 -msgid "Se&arch:" -msgstr "Gushakisha:" - -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 -#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Search Bar" -msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 -#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:1768 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "Gushakisha..." - -#: kopete/kopetewindow.cpp:307 -msgid "Reset Quick Search" -msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta" +msgid "Cl&ose Chat" +msgstr "Funga " -#: kopete/kopetewindow.cpp:310 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 #, fuzzy msgid "" -"Reset Quick Search\n" -"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." -msgstr "i Shakisha Byose Aho kubariza na Amatsinda Nanone . " - -#: kopete/kopetewindow.cpp:316 -msgid "Edit Global Identity Widget" +"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " +"you want to close this chat?" msgstr "" +" BYAKIRIWE A &Ubutumwa Kuva: %1 in i Iheruka ISEGONDA . Kuri " +"Gufunga iyi ? " -#: kopete/kopetewindow.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Set Status Message" -msgstr "Ubutumwa bwoherejwe" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:5327 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Read Message" -msgstr "Soma Ubutumwa" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 #, fuzzy -msgid "Read the next pending message" -msgstr "i Ibikurikira > &Ubutumwa " +msgid "Unread Message" +msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 #, fuzzy -msgid "Show/Hide Contact List" -msgstr "Kugaragaza/Guhisha Umurongo Ndangamimerere" +msgid "" +"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " +"closed. Are you sure you want to close this chat?" +msgstr "" +"A &Ubutumwa Kohereza in Aho bigeze: , Byahagaritswe NIBA iyi ni . Kuri Gufunga " +"iyi ? " -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 #, fuzzy -msgid "Show or hide the contact list" -msgstr "Cyangwa Gushisha i Umuntu Urutonde " +msgid "Message in Transit" +msgstr "in " -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set Away/Back" -msgstr "Kohereza Inyuma" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 +msgid "Send" +msgstr "Kohereza" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Sets away from keyboard or sets back" -msgstr "Kuva: Mwandikisho Cyangwa Inyuma " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:4935 +#, no-c-format +msgid "Reply" +msgstr "Subiza" -#: kopete/kopetewindow.cpp:628 -#, fuzzy +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " -"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." -msgstr "" -" i Idirishya Gumana: in i Sisitemu Agasanduku . ' Kuva: i ' Ibikubiyemo " -"Kuri &Kuvamo i Porogaramu . " +"_n: One other person in the chat\n" +"%n other people in the chat" +msgstr "Ikindi in i %n Ikindi Abantu in i " -#: kopete/kopetewindow.cpp:630 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 #, fuzzy -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "in " +msgid "%1 is typing a message" +msgstr "%1 ni Kwandika :$1 A &Ubutumwa " -#: kopete/kopetewindow.cpp:870 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 #, fuzzy msgid "" -"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" -")" -"
      \n" -"
      %1: %2 (%5)" -"
      " -msgstr "" -"< > %1 : %2 ( " -"%5 ) " -"
      " +"_: %1 is a list of names\n" +"%1 are typing a message" +msgstr "%1 Kwandika :$1 A &Ubutumwa " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 -#: kopete/kopetewindow.cpp:1059 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 #, fuzzy -msgid "Add Contact" -msgstr "Umuntu" +msgid "%1 is now known as %2" +msgstr "%1 ni NONEAHA Nka %2 " -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 #, fuzzy -msgid "" -"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " -"could not find the specified contact in the TDE address book." -msgstr "" -"MukusanyaTDE Porogaramu Kuri Koresha ya: By'ako kanya , OYA Gushaka i Umuntu " -"in i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo . " +msgid "%1 has joined the chat." +msgstr "%1 i . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 #, fuzzy -msgid "Not Found in Address Book" -msgstr "in " +msgid "%1 has left the chat." +msgstr "%1 Ibumoso: i . " -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 #, fuzzy -msgid "" -"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " -"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " -"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" -"" -"

      The TDE Address Book has no instant messaging information for

      " -"

      %1.

      " -"

      If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " -"correct addressbook entry in their properties.

      " -"

      Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.

      " -msgstr "" -" " -"

      MukusanyaTDE Oya By'ako kanya Ibisobanuro: ya:

      " -"

      %1 .

      " -"

      /ni in i Umuntu Urutonde , i Icyinjijwe in Indangabintu .

      " -"

      , &Ongera A Gishya Umuntu ikoresha i .

      " +msgid "%1 has left the chat (%2)." +msgstr "%1 Ibumoso: i ( %2 ) . " -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "No Instant Messaging Address" -msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "You are now marked as %1." +msgstr "NONEAHA cy/byagarajwe Nka %1 . " -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 #, fuzzy -msgid "Global Photo" -msgstr "Ifoto Ibengerana" +msgid "%2 is now %1." +msgstr "%2 ni NONEAHA %1 . " -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 +msgid "Ready." +msgstr "Cyiteguye." + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 #, fuzzy -msgid "Remote photos are not allowed." -msgstr "OYA . " +msgid "Close All Chats" +msgstr "Funga " -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 #, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to save the global photo." -msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Kubika i &Rusange Ifoto . " +msgid "&Activate Next Tab" +msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" -#: kopete/main.cpp:30 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" -msgstr ", i MukusanyaTDE " +msgid "&Activate Previous Tab" +msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" -#: kopete/main.cpp:34 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 #, fuzzy -msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." -msgstr "OYA Ibirimo Amacomeka . Ihitamo Byose Ikindi Amahitamo . " +msgid "Nic&k Completion" +msgstr "NameCompletion" -#: kopete/main.cpp:35 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 #, fuzzy -msgid "Disable auto-connection" -msgstr "Ikiyega - Ukwihuza " +msgid "&Detach Chat" +msgstr "Gutandukanya Agafishi" -#: kopete/main.cpp:36 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 #, fuzzy -msgid "" -"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" -"to auto-connect multiple accounts." -msgstr "- Kwihuza i Konti . A akitso - Ikiyega - Kwihuza Igikubo Konti . " +msgid "&Move Tab to Window" +msgstr "Kuri " -#: kopete/main.cpp:38 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 #, fuzzy -msgid "" -"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" -"to disable multiple plugins." -msgstr "OYA Ibirimo i Gucomeka: . A akitso - Kwangira Igikubo Amacomeka . " +msgid "&Tab Placement" +msgstr "&Ishyira mu myanya:" -#: kopete/main.cpp:40 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 #, fuzzy -msgid "" -"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" -"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" -"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" -"command line options." -msgstr "" -"i Amacomeka . A akitso - Ibirimo Igikubo Amacomeka . Ihitamo Oya INGARUKA - - " -"ni Gushyiraho na Byose Ikindi Gucomeka: Umurongo: Amahitamo . " +msgid "Set Default &Font..." +msgstr "Gutoranya Imyandikire..." -#: kopete/main.cpp:46 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 #, fuzzy -msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" -msgstr "Kuri Kuri /Insanganyamatsiko Kuri Kwinjiza porogaramu " +msgid "Set Default Text &Color..." +msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:321 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:4614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Kopete" -msgstr "Byuzuye" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Previous History" +msgstr "Icyiciro kibanza" -#: kopete/main.cpp:54 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 #, fuzzy -msgid "" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" -msgstr "( C ) - , - ( C ) - , " +msgid "Next History" +msgstr "Gusiba Amateka" -#: kopete/main.cpp:56 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Developer and Project founder" -msgstr "Mukoraporogaramu , Umushinga - " +msgid "Place to Left of Chat Area" +msgstr "Kuri Bya " -#: kopete/main.cpp:57 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" -msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " +msgid "Place to Right of Chat Area" +msgstr "Kuri Bya " -#: kopete/main.cpp:58 kopete/main.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 +msgid "Show" +msgstr "Garagaza" -#: kopete/main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Developer, Yahoo" -msgstr "Mukoraporogaramu" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 +msgid "Hide" +msgstr "Gushisha" -#: kopete/main.cpp:60 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Developer, Connection status plugin author" -msgstr ", Imimerere Gucomeka: Umwanditsi: " +msgid "Automatic Spell Checking" +msgstr "IgenzuraMyandikire Ryikoresha" -#: kopete/main.cpp:61 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 #, fuzzy -msgid "Developer, Video device support" -msgstr ", APAREYE Gushigikira " +msgid "Co&ntacts" +msgstr "Aho kubariza" -#: kopete/main.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Developer, MSN" -msgstr "Mukoraporogaramu" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Gufunga agafishi gashya" -#: kopete/main.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" -msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 +msgid "More..." +msgstr "Birenzeho..." -#: kopete/main.cpp:65 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 #, fuzzy -msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" -msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " +msgid "Plugin Actions" +msgstr "Ibikorwa Byihuta" -#: kopete/main.cpp:66 +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 #, fuzzy -msgid "IRC plugin maintainer" -msgstr "Gucomeka: Umurinzi " +msgid "" +"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " +"could not find the specified contact in the TDE address book." +msgstr "" +"MukusanyaTDE Porogaramu Kuri Koresha ya: By'ako kanya , OYA Gushaka i Umuntu " +"in i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo . " -#: kopete/main.cpp:67 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 #, fuzzy -msgid "Lead Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu" +msgid "Not Found in Address Book" +msgstr "in " -#: kopete/main.cpp:68 +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 #, fuzzy -msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" -msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " +msgid "" +"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " +"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " +"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" +"" +"

      The TDE Address Book has no instant messaging information for

      " +"

      %1.

      " +"

      If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " +"correct addressbook entry in their properties.

      " +"

      Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.

      " +msgstr "" +" " +"

      MukusanyaTDE Oya By'ako kanya Ibisobanuro: ya:

      " +"

      %1 .

      " +"

      /ni in i Umuntu Urutonde , i Icyinjijwe in Indangabintu .

      " +"

      , &Ongera A Gishya Umuntu ikoresha i .

      " -#: kopete/main.cpp:69 +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390 #, fuzzy -msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" -msgstr ", Umurinzi " +msgid "No Instant Messaging Address" +msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#: kopete/main.cpp:70 +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Developer, UI maintainer" -msgstr ", Umurinzi " +msgid "" +"_: The account name is prepended here\n" +"%1 contact information" +msgstr "%1Aho ubarizwa" -#: kopete/main.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" -msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "New Group" +msgstr "itsinda rishya" -#: kopete/main.cpp:72 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 #, fuzzy -msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" -msgstr ", Umurinzi " +msgid "Please enter the name for the new group:" +msgstr "Injiza i Izina: ya: i Gishya Itsinda : " -#: kopete/main.cpp:74 -msgid "Konki style author" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 +msgid "" +"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" +"Choose New Contact For %1 Account %2" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:75 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Hacker style author" -msgstr "Umwanditsi: " +msgid "Online contacts (%1)" +msgstr "Aho kubariza ( %1 ) " -#: kopete/main.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 #, fuzzy -msgid "Kopete's icon author" -msgstr "Agashushondanga Umwanditsi: " +msgid "Offline contacts (%1)" +msgstr "Aho kubariza ( %1 ) " -#: kopete/main.cpp:77 -msgid "Sounds" -msgstr "Amajwi" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 +msgid "Contacts" +msgstr "Aho kubariza" -#: kopete/main.cpp:78 -msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Create New Group..." +msgstr "Kurema Itsinda" -#: kopete/main.cpp:79 -msgid "Iris Jabber Backend Library" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 +msgid "&Move To" +msgstr "Imura kuri" -#: kopete/main.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "OscarSocket author" -msgstr "Umwanditsi: " +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 +msgid "&Copy To" +msgstr "Gukoporora kuri" -#: kopete/main.cpp:81 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 #, fuzzy -msgid "Kmerlin MSN code" -msgstr "Inyandikoporogaramu " +msgid "Send Email..." +msgstr "Kohereza Imeli" -#: kopete/main.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Former developer, project co-founder" -msgstr "Mukoraporogaramu , Umushinga - " +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 +msgid "Rename" +msgstr "Guhindura izina" -#: kopete/main.cpp:83 kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 -#: kopete/main.cpp:89 kopete/main.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Former developer" -msgstr "Mukoraporogaramu " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 +#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:4650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Contact" +msgstr "Umuntu" -#: kopete/main.cpp:87 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Misc bugfixes and enhancements" -msgstr "na " +msgid "Select Account" +msgstr "Gutoranya imyandikire" -#: kopete/main.cpp:88 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 #, fuzzy -msgid "Former developer, original Gadu plugin author" -msgstr "Mukoraporogaramu , ~Umwimerere Gucomeka: Umwanditsi: " +msgid "Add to Your Contact List" +msgstr "Kuri " -#: kopete/main.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Former developer, Jabber plugin author" -msgstr "Mukoraporogaramu , Gucomeka: Umwanditsi: " - -#: kopete/main.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Former developer, Oscar plugin" -msgstr "Mukoraporogaramu , Gucomeka: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:4122 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "Indangabintu" -#: kopete/main.cpp:93 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 #, fuzzy -msgid "Former developer and WinPopup maintainer" -msgstr "Mukoraporogaramu na Umurinzi " +msgid "" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1(%2)CYOSE" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 #, fuzzy -msgid "&Video" -msgstr "inyerekanamashusho" +msgid "" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%2 <%1>" +msgstr "%2<%1>CYOSE" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1025 rc.cpp:1043 -#: rc.cpp:4338 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:3064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Kopete" +msgstr "Byuzuye" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 #, fuzzy -msgid "&Events" -msgstr "Ibyabaye" +msgid "" +"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " +"%2?" +msgstr "" +" nka Kuri &Ongera %1 Kuri Umuntu Urutonde Nka A Bya %2 " +"? " -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 #, fuzzy -msgid "A&way Settings" -msgstr "Kubika amagenamiterere" +msgid "Do Not Add" +msgstr "Kutohereza" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 #, fuzzy -msgid "Cha&t" -msgstr "Igishushanyo" +msgid "" +"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " +"%2?" +msgstr "" +" nka Kuri &Ongera %1 Kuri Umuntu Urutonde Nka A Umuntu Bya " +"%2 ? " -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 #, fuzzy -msgid "No Contacts with Photo Support" -msgstr "Na: " +msgid "" +"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " +"%1" +msgstr " Umuntu ni ku Umuntu Urutonde . ni A Umuntu Bya %1 " -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 #, fuzzy -msgid "New Identity" -msgstr "Indangarusobemiyoboro" +msgid "Rename Contact" +msgstr "Name=Amaderesi" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 #, fuzzy -msgid "Identity name:" -msgstr "Izina: : " +msgid "Remove Contact" +msgstr "Gukuraho Inkingi" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 #, fuzzy -msgid "Copy Identity" -msgstr "Ikiranga" +msgid "Send Single Message..." +msgstr "Kwohereza ubutumwa..." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 #, fuzzy -msgid "An identity with the same name was found." -msgstr "Ikiranga Na: i Izina: Byabonetse . " +msgid "&Add Subcontact" +msgstr "Kongeraho Icyoherejwe" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 #, fuzzy -msgid "Identity Configuration" -msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " +msgid "Rename Group" +msgstr "Guhindura izina ku" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 #, fuzzy -msgid "Rename Identity" -msgstr "Ikiranga mburabuzi" +msgid "Remove Group" +msgstr "Gukuraho Makoro" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 #, fuzzy -msgid "Choose the person who is yourself." -msgstr "i ni . " +msgid "Send Message to Group" +msgstr "Kuri " -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 #, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." -msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Kubika i Guhanga Ifoto ya: %1 Ikiranga . " - -#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 -msgid "Default Identity" -msgstr "Ikiranga mburabuzi" +msgid "&Add Contact to Group" +msgstr "Kuri " -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" -msgstr "Nibyo koko urifuza gukuraho iyi konti\"%S\"" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 -msgid "Remove Account" -msgstr "Kuraho konti" +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." +msgstr "" +"ni Oya Imeli Aderesi: Gushyiraho ya: iyi Umuntu in i MukusanyaTDE Aderesi: " +"Igitabo . " -#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 #, fuzzy -msgid "Tooltip Editor" -msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" +msgid "No Email Address in Address Book" +msgstr "in " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 #, fuzzy -msgid "The Chat Window style was successfully installed." -msgstr "Idosiye . " +msgid "" +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " +"selected in the properties dialog." +msgstr "" +"Umuntu OYA Byabonetse in i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo . A Umuntu ni " +"Byahiswemo in i Indangabintu Ikiganiro . " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 #, fuzzy -msgid "Install successful" -msgstr "Byakunze . " - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628 msgid "" -"The specified archive cannot be opened.\n" -"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " +"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." msgstr "" +"Umuntu ni OYA Na: A MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo Icyinjijwe , i Imeli Aderesi: " +"ni . A Umuntu ni Byahiswemo in i Indangabintu Ikiganiro . " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155 -msgid "Cannot open archive" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 +#, fuzzy +msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" +msgstr " nka Kuri &Ongera iyi Umuntu Kuri Umuntu Urutonde ? " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 #, fuzzy msgid "" -"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " -"directory." -msgstr "OYA Gushaka Kuri Kwinjiza porogaramu Insanganyamatsiko . " +"Are you sure you want to remove the contact %1 " +"from your contact list?" +msgstr " Kuri Gukuraho i Umuntu %1 Kuva: Umuntu Urutonde ? " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 #, fuzzy -msgid "Cannot find styles directory" -msgstr "Guhanga ububiko " - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637 -msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +msgid "" +"Are you sure you want to remove the group %1 " +"and all contacts that are contained within it?" msgstr "" +" Kuri Gukuraho i Itsinda %1 na Byose Aho kubariza muri ? " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 #, fuzzy -msgid "Invalid Style" -msgstr "Imisusire iri mu buryo" +msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" +msgstr "Kuri Gukuraho Aho kubariza Kuva: Umuntu Urutonde ? " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 #, fuzzy -msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." -msgstr "Kitazwi Ikosa Kuri validate i Impamyabushobozi: . " +msgid "" +"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " +"list?" +msgstr "Kuri Gukuraho Amatsinda na Aho kubariza Kuva: Umuntu Urutonde ? " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 #, fuzzy -msgid "Unknow error" -msgstr "Ikosa itazwi" +msgid "Add Contact" +msgstr "Umuntu" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:208 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 #, fuzzy -msgid "&Emoticons" -msgstr "Amarangamutima" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:247 rc.cpp:772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Window" -msgstr "Kwijimisha Idirishya" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:281 rc.cpp:805 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List" -msgstr "Aho kubariza" +msgid "No writeable addressbook resource found." +msgstr "Ibikorana: Byabonetse . " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:317 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Colors && Fonts" -msgstr "Guhitamo Imyandikire" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:577 -msgid "(No Variant)" -msgstr "" +msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." +msgstr "Cyangwa Gushoboza Rimwe ikoresha i MukusanyaTDE . " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:615 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Choose Chat Window style to install." -msgstr "Gishya Imisusire KURI i " +msgid " (already in address book)" +msgstr "( in Aderesi: Igitabo ) " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628 -msgid "Can't open archive" +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 +msgid "" +"_: " +"
      " +"" +"\n" +"" +"" +"" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Can't find styles directory" -msgstr "Guhanga ububiko " - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:664 -msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"The style %1 was successfully deleted." -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:673 -msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"An error occured while trying to delete %1 style." -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:731 -msgid "" -"_: This is the myself preview contact id\n" -"myself@preview" -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:732 -msgid "" -"_: This is the myself preview contact nickname\n" -"Myself" -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:734 -msgid "" -"_: This is the other preview contact id\n" -"jack@preview" -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:735 -msgid "" -"_: This is the other preview contact nickname\n" -"Jack" -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:736 -msgid "Myself" -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:738 -#, fuzzy -msgid "Jack" -msgstr "Inyuma" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 -#, fuzzy -msgid "Hello, this is an incoming message :-)" -msgstr ", iyi ni &Ubutumwa : - ) " - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." -msgstr ", iyi ni &Ubutumwa : - ) " - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Ok, this is an outgoing message" -msgstr ", iyi ni &Ubutumwa " - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Ok, a outgoing consecutive message." -msgstr ", iyi ni &Ubutumwa " +msgid "%1 is now %2." +msgstr " %1 ni NONEAHA %2 . " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Here is an incoming colored message" -msgstr "ni &Ubutumwa " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:1269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat" +msgstr "Igishushanyo" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:759 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 #, fuzzy -msgid "This is an internal message" -msgstr "ni By'imbere &Ubutumwa " +msgid "" +msgstr "Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" -"
      " -"
      This will delete the files installed by this theme." -msgstr "Ibibizasibaamadosiyeyinjizwen'iyinsangamatsiko." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Properties of Meta Contact %1" +msgstr "Bya %1 " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:832 -msgid "Confirmation" -msgstr "Iyemeza" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 +msgid "Sync KABC..." +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:853 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:855 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 #, fuzzy -msgid "Get New Emoticons" -msgstr "Gira imigereka mishya" +msgid "No Contacts with Photo Support" +msgstr "Na: " -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 #, fuzzy -msgid "Configure Plugins" -msgstr "Gutunganya nka" - -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" +msgid "No contacts were imported from the address book." +msgstr "Aho kubariza cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuva: i Aderesi: Igitabo . " -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "General Plugins" -msgstr "Amahitamo Rusange" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 +msgid "No Change" +msgstr "Nta Guhindura" #: kopete/kopeteiface.cpp:160 #, fuzzy @@ -1992,16297 +1765,16171 @@ msgstr "" msgid "Missing Protocol" msgstr "Porotokole" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 +#: kopete/systemtray.cpp:304 #, fuzzy msgid "" -"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting.\n" -"

      Welcome to Kopete

      " -"

      Which messaging service do you want to connect to?

      " -msgstr "

      Kuri

      Serivisi Kuri Kwihuza Kuri ?

      " +"
      New Message from %1:" +"
      \"%2\"" +msgstr " < > Kuva: %1 : < />
      < > \" %2 \" < />
      " -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56 -#, fuzzy +#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 msgid "" -"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting.\n" -"

      Congratulations

      " -"

      You have finished configuring the account. You can add more accounts with " -"Settings->Configure. Please click the \"Finish\" button.

      " +"_: to view\n" +"View" msgstr "" -"

      Nibyiza

      " -"

      Byarangiye Iboneza %1 i Konti: . &Ongera Birenzeho Konti Na: - > " -". Kanda i \" \" Akabuto .

      " -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." -msgstr "Ibirimo i %1 Porotokole Gucomeka: . " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 +#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4890 rc.cpp:4908 rc.cpp:4926 +#, no-c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Kureka" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141 +#: kopete/kopetewindow.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Error While Adding Account" -msgstr "Ikosa " +msgid "Global status message" +msgstr "Kubona ubutumwa bwose bushya" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 +#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:4292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&ffline" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:226 #, fuzzy -msgid "This protocol does not currently support adding accounts." -msgstr "Porotokole OYA Gushigikira Wongera Konti . " +msgid "&Export Contacts..." +msgstr "Kwohereza hanze..." -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145 +#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Step Two: Account Information" -msgstr "Amakuru yerekeye Konti" +msgid "&Away" +msgstr "Buri gihe" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Properties of Group %1" -msgstr "Bya %1 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 +#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: rc.cpp:4274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Busy" +msgstr "Irahuze" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Custom &Notifications" -msgstr "Kunozaidosiyeya " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 +#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:4283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Invisible" +msgstr "Kitagaragara" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Properties of Meta Contact %1" -msgstr "Bya %1 " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 +#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 +#: rc.cpp:2203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Online" +msgstr "kiri kuri interineti" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 -msgid "Sync KABC..." -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "&Set Status" +msgstr "Imimerere y'umwandiko" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 +#: kopete/kopetewindow.cpp:283 #, fuzzy -msgid "No contacts were imported from the address book." -msgstr "Aho kubariza cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuva: i Aderesi: Igitabo . " +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Kuboneza Imyandikire..." -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 -msgid "No Change" -msgstr "Nta Guhindura" +#: kopete/kopetewindow.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "Kuboneza izubusamo..." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 +#: kopete/kopetewindow.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Online contacts (%1)" -msgstr "Aho kubariza ( %1 ) " +msgid "Show Offline &Users" +msgstr "Kwerekana nomero z'umurongo" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 +#: kopete/kopetewindow.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Offline contacts (%1)" -msgstr "Aho kubariza ( %1 ) " +msgid "Show Empty &Groups" +msgstr "Kwerekana Itsinda" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 -msgid "Contacts" -msgstr "Aho kubariza" +#: kopete/kopetewindow.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Hide Offline &Users" +msgstr "Abakoresha Batagaragara" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 +#: kopete/kopetewindow.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Create New Group..." -msgstr "Kurema Itsinda" +msgid "Hide Empty &Groups" +msgstr "Guhisha Itsinda " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 -msgid "&Move To" -msgstr "Imura kuri" +#: kopete/kopetewindow.cpp:300 +msgid "Se&arch:" +msgstr "Gushakisha:" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 -msgid "&Copy To" -msgstr "Gukoporora kuri" +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 +#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:1838 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Search Bar" +msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Send Email..." -msgstr "Kohereza Imeli" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 +#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:466 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "Gushakisha..." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 -msgid "Rename" -msgstr "Guhindura izina" +#: kopete/kopetewindow.cpp:307 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 +#: kopete/kopetewindow.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Select Account" -msgstr "Gutoranya imyandikire" +msgid "" +"Reset Quick Search\n" +"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." +msgstr "i Shakisha Byose Aho kubariza na Amatsinda Nanone . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 +#: kopete/kopetewindow.cpp:316 +msgid "Edit Global Identity Widget" +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Add to Your Contact List" -msgstr "Kuri " +msgid "Set Status Message" +msgstr "Ubutumwa bwoherejwe" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:5156 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:3834 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read Message" +msgstr "Soma Ubutumwa" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644 -msgid "New Group" -msgstr "itsinda rishya" +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Read the next pending message" +msgstr "i Ibikurikira > &Ubutumwa " -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644 +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Please enter the name for the new group:" -msgstr "Injiza i Izina: ya: i Gishya Itsinda : " +msgid "Show/Hide Contact List" +msgstr "Kugaragaza/Guhisha Umurongo Ndangamimerere" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 #, fuzzy -msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1(%2)CYOSE" +msgid "Show or hide the contact list" +msgstr "Cyangwa Gushisha i Umuntu Urutonde " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 #, fuzzy -msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%2 <%1>" -msgstr "%2<%1>CYOSE" +msgid "Set Away/Back" +msgstr "Kohereza Inyuma" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Sets away from keyboard or sets back" +msgstr "Kuva: Mwandikisho Cyangwa Inyuma " + +#: kopete/kopetewindow.cpp:628 #, fuzzy msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " -"%2?" +"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " +"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." msgstr "" -" nka Kuri &Ongera %1 Kuri Umuntu Urutonde Nka A Bya %2 " -"? " +" i Idirishya Gumana: in i Sisitemu Agasanduku . ' Kuva: i ' Ibikubiyemo " +"Kuri &Kuvamo i Porogaramu . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +#: kopete/kopetewindow.cpp:630 #, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "Kutohereza" +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "in " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 +#: kopete/kopetewindow.cpp:870 #, fuzzy msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " -"%2?" +"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" +")" +"
      \n" +"
      %1: %2 (%5)" +"
      " msgstr "" -" nka Kuri &Ongera %1 Kuri Umuntu Urutonde Nka A Umuntu Bya " -"%2 ? " +"< > %1 : %2 ( " +"%5 ) " +"
      " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 #, fuzzy -msgid "" -"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " -"%1" -msgstr " Umuntu ni ku Umuntu Urutonde . ni A Umuntu Bya %1 " +msgid "No Message" +msgstr "Ubutumwa" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Rename Contact" -msgstr "Name=Amaderesi" +msgid "Configure Plugins" +msgstr "Gutunganya nka" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 -#, fuzzy -msgid "Send Single Message..." -msgstr "Kwohereza ubutumwa..." +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 +msgid "&Reset" +msgstr "Gutangiza bushya" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 #, fuzzy -msgid "&Add Subcontact" -msgstr "Kongeraho Icyoherejwe" +msgid "General Plugins" +msgstr "Amahitamo Rusange" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 -#, fuzzy -msgid "Rename Group" -msgstr "Guhindura izina ku" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:827 rc.cpp:845 +#: rc.cpp:2818 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Rusange" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Remove Group" -msgstr "Gukuraho Makoro" +msgid "&Events" +msgstr "Ibyabaye" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Send Message to Group" -msgstr "Kuri " +msgid "A&way Settings" +msgstr "Kubika amagenamiterere" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 #, fuzzy -msgid "&Add Contact to Group" -msgstr "Kuri " +msgid "Cha&t" +msgstr "Igishushanyo" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 #, fuzzy -msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." -msgstr "" -"ni Oya Imeli Aderesi: Gushyiraho ya: iyi Umuntu in i MukusanyaTDE Aderesi: " -"Igitabo . " +msgid "&Video" +msgstr "inyerekanamashusho" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 #, fuzzy -msgid "No Email Address in Address Book" -msgstr "in " +msgid "The Chat Window style was successfully installed." +msgstr "Idosiye . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 #, fuzzy +msgid "Install successful" +msgstr "Byakunze . " + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 msgid "" -"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " -"selected in the properties dialog." +"The specified archive cannot be opened.\n" +"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." msgstr "" -"Umuntu OYA Byabonetse in i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo . A Umuntu ni " -"Byahiswemo in i Indangabintu Ikiganiro . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -#, fuzzy -msgid "" -"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " -"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +msgid "Cannot open archive" msgstr "" -"Umuntu ni OYA Na: A MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo Icyinjijwe , i Imeli Aderesi: " -"ni . A Umuntu ni Byahiswemo in i Indangabintu Ikiganiro . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 #, fuzzy -msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" -msgstr " nka Kuri &Ongera iyi Umuntu Kuri Umuntu Urutonde ? " +msgid "" +"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " +"directory." +msgstr "OYA Gushaka Kuri Kwinjiza porogaramu Insanganyamatsiko . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact %1 " -"from your contact list?" -msgstr " Kuri Gukuraho i Umuntu %1 Kuva: Umuntu Urutonde ? " +msgid "Cannot find styles directory" +msgstr "Guhanga ububiko " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to remove the group %1 " -"and all contacts that are contained within it?" -msgstr "" -" Kuri Gukuraho i Itsinda %1 na Byose Aho kubariza muri ? " +msgid "Invalid Style" +msgstr "Imisusire iri mu buryo" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" -msgstr "Kuri Gukuraho Aho kubariza Kuva: Umuntu Urutonde ? " +msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." +msgstr "Kitazwi Ikosa Kuri validate i Impamyabushobozi: . " -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " -"list?" -msgstr "Kuri Gukuraho Amatsinda na Aho kubariza Kuva: Umuntu Urutonde ? " +msgid "Unknow error" +msgstr "Ikosa itazwi" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 #, fuzzy -msgid "No writeable addressbook resource found." -msgstr "Ibikorana: Byabonetse . " +msgid "&Emoticons" +msgstr "Amarangamutima" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." -msgstr "Cyangwa Gushoboza Rimwe ikoresha i MukusanyaTDE . " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:1464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Window" +msgstr "Kwijimisha Idirishya" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 -#, fuzzy -msgid " (already in address book)" -msgstr "( in Aderesi: Igitabo ) " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:1497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact List" +msgstr "Aho kubariza" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"
      " -"\n" -"" -"" -"" +"_: It's the deleted style name\n" +"An error occured while trying to delete %1 style." msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "%1 is now %2." -msgstr " %1 ni NONEAHA %2 . " - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:440 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:444 rc.cpp:386 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat" -msgstr "Igishushanyo" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 +msgid "" +"_: This is the myself preview contact id\n" +"myself@preview" +msgstr "" -#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 msgid "" -"_: to view\n" -"View" +"_: This is the myself preview contact nickname\n" +"Myself" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 -#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750 -#: rc.cpp:2170 rc.cpp:2185 rc.cpp:2203 rc.cpp:2221 -#, no-c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Kureka" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 +msgid "" +"_: This is the other preview contact id\n" +"jack@preview" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 -msgid "Send" -msgstr "Kohereza" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 +msgid "" +"_: This is the other preview contact nickname\n" +"Jack" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 -msgid "Ready." -msgstr "Cyiteguye." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 +msgid "Myself" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 #, fuzzy -msgid "&Send Message" -msgstr "Kohereza Ubutumwa" +msgid "Jack" +msgstr "Inyuma" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 #, fuzzy -msgid "Close All Chats" -msgstr "Funga " +msgid "Hello, this is an incoming message :-)" +msgstr ", iyi ni &Ubutumwa : - ) " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 #, fuzzy -msgid "&Activate Next Tab" -msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira" +msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." +msgstr ", iyi ni &Ubutumwa : - ) " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 #, fuzzy -msgid "&Activate Previous Tab" -msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje" +msgid "Ok, this is an outgoing message" +msgstr ", iyi ni &Ubutumwa " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 #, fuzzy -msgid "Nic&k Completion" -msgstr "NameCompletion" +msgid "Ok, a outgoing consecutive message." +msgstr ", iyi ni &Ubutumwa " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 #, fuzzy -msgid "&Detach Chat" -msgstr "Gutandukanya Agafishi" +msgid "Here is an incoming colored message" +msgstr "ni &Ubutumwa " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 #, fuzzy -msgid "&Move Tab to Window" -msgstr "Kuri " +msgid "This is an internal message" +msgstr "ni By'imbere &Ubutumwa " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 #, fuzzy -msgid "&Tab Placement" -msgstr "&Ishyira mu myanya:" +msgid "performed an action" +msgstr "Igikorwa " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 #, fuzzy -msgid "Set Default &Font..." -msgstr "Gutoranya Imyandikire..." +msgid "This is a highlighted message" +msgstr "ni A &Ubutumwa " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Set Default Text &Color..." -msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 +msgid "" +"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " +"language display.\n" +"הודעות טקסט" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Set &Background Color..." -msgstr "Ibara rya Mbuganyuma..." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 +msgid "" +"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 #, fuzzy -msgid "Previous History" -msgstr "Icyiciro kibanza" +msgid "Bye" +msgstr "Bayite" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 #, fuzzy -msgid "Next History" -msgstr "Gusiba Amateka" +msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" +msgstr "Cyangwa " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 #, fuzzy -msgid "Place to Left of Chat Area" -msgstr "Kuri Bya " +msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." +msgstr "" +", Insanganyamatsiko yakorewe iyinjizaporogaramu Kuva: Bya hafi Idosiye . " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 #, fuzzy -msgid "Place to Right of Chat Area" -msgstr "Kuri Bya " +msgid "Could Not Install Emoticon Theme" +msgstr "Kwinjiza insangamatsiko z'agashushondanga" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 -msgid "Show" -msgstr "Garagaza" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" +"
      " +"
      This will delete the files installed by this theme.
      " +msgstr "Ibibizasibaamadosiyeyinjizwen'iyinsangamatsiko." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 -msgid "Hide" -msgstr "Gushisha" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 +msgid "Confirmation" +msgstr "Iyemeza" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867 #, fuzzy -msgid "Automatic Spell Checking" -msgstr "IgenzuraMyandikire Ryikoresha" +msgid "Get New Emoticons" +msgstr "Gira imigereka mishya" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Co&ntacts" -msgstr "Aho kubariza" +msgid "Tooltip Editor" +msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Animation" -msgstr "Imiterere y'Umwanyabikoresho" +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 +msgid "" +"Insert the string for the emoticon\n" +"separated by space if you want multiple strings" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Gufunga agafishi gashya" +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Emoticons Editor" +msgstr "Amarangamutima" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 -msgid "More..." -msgstr "Birenzeho..." +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:269 rc.cpp:1524 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 #, fuzzy -msgid "Plugin Actions" -msgstr "Ibikorwa Byihuta" +msgid "New Identity" +msgstr "Indangarusobemiyoboro" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:262 -#: plugins/history/historydialog.cpp:178 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" - -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:287 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 #, fuzzy -msgid "Save Conversation" -msgstr "Kubika " +msgid "Identity name:" +msgstr "Izina: : " -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:325 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 #, fuzzy -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr " OYA Gufungura %1 ya: . " +msgid "Copy Identity" +msgstr "Ikiranga" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:326 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 #, fuzzy -msgid "Error While Saving" -msgstr "Ikosa " +msgid "An identity with the same name was found." +msgstr "Ikiranga Na: i Izina: Byabonetse . " -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:674 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 #, fuzzy -msgid "User Has Left" -msgstr "Koresha nka mburabuzi" +msgid "Identity Configuration" +msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 #, fuzzy -msgid "<< Prev" -msgstr "Gushaka Ibyabanje" +msgid "Rename Identity" +msgstr "Ikiranga mburabuzi" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 #, fuzzy -msgid "(0) Next >>" -msgstr "( 0 %S ) > > " +msgid "Addressbook Association" +msgstr "Umwanya w'itsinda ry'aderesi" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 #, fuzzy -msgid "&Set Font..." -msgstr "Gutoranya Imyandikire..." +msgid "Choose the person who is yourself." +msgstr "i ni . " -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 #, fuzzy -msgid "Set Text &Color..." -msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." +msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." +msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Kubika i Guhanga Ifoto ya: %1 Ikiranga . " -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "(%1) Next >>" -msgstr "(%1)Ibikurikira" +#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 +msgid "Default Identity" +msgstr "Ikiranga mburabuzi" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:355 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 #, fuzzy -msgid "" -"You are about to leave the group chat session %1." -"
      You will not receive future messages from this conversation.
      " -msgstr "" -" Bigyanye Kuri i Itsinda Umukoro %1 . " -"
      OYA Akira Ubutumwa Kuva: iyi .
      " +msgid "Edit Account" +msgstr "konti" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 #, fuzzy -msgid "Closing Group Chat" -msgstr "Gufunga Byahagaritswe" +msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" +msgstr "Nibyo koko urifuza gukuraho iyi konti\"%S\"" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "Cl&ose Chat" -msgstr "Funga " +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 +msgid "Remove Account" +msgstr "Kuraho konti" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:362 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 #, fuzzy msgid "" -"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " -"you want to close this chat?" -msgstr "" -" BYAKIRIWE A &Ubutumwa Kuva: %1 in i Iheruka ISEGONDA . Kuri " -"Gufunga iyi ? " - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Unread Message" -msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" +"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"

      Welcome to Kopete

      " +"

      Which messaging service do you want to connect to?

      " +msgstr "

      Kuri

      Serivisi Kuri Kwihuza Kuri ?

      " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:369 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56 #, fuzzy msgid "" -"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " -"closed. Are you sure you want to close this chat?" +"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"

      Congratulations

      " +"

      You have finished configuring the account. You can add more accounts with " +"Settings->Configure. Please click the \"Finish\" button.

      " msgstr "" -"A &Ubutumwa Kohereza in Aho bigeze: , Byahagaritswe NIBA iyi ni . Kuri Gufunga " -"iyi ? " +"

      Nibyiza

      " +"

      Byarangiye Iboneza %1 i Konti: . &Ongera Birenzeho Konti Na: - > " +". Kanda i \" \" Akabuto .

      " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Message in Transit" -msgstr "in " - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:2230 -#, no-c-format -msgid "Reply" -msgstr "Subiza" +msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." +msgstr "Ibirimo i %1 Porotokole Gucomeka: . " -#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Add Smiley" -msgstr "Kongeraho idosiye" - -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 -msgid "KopeteRichTextEditPart" -msgstr "" +msgid "Error While Adding Account" +msgstr "Ikosa " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140 #, fuzzy -msgid "A simple rich text editor part for Kopete" -msgstr "A Byoroheje Umwandiko Muhinduzi Inzira %s ya: " +msgid "This protocol does not currently support adding accounts." +msgstr "Porotokole OYA Gushigikira Wongera Konti . " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Enable &Rich Text" -msgstr "Gutuma ibara rikora" +msgid "Step Two: Account Information" +msgstr "Amakuru yerekeye Konti" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Disable &Rich Text" -msgstr "Buza ubwihisho bwa XUL" +msgid "Global Photo" +msgstr "Ifoto Ibengerana" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Check &Spelling" -msgstr "Genzura imyandikire" +msgid "Remote photos are not allowed." +msgstr "OYA . " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Text &Color..." -msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." +msgid "An error occurred when trying to save the global photo." +msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Kubika i &Rusange Ifoto . " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 +#: kopete/main.cpp:30 #, fuzzy -msgid "Background Co&lor..." -msgstr "Ibara rya mbuganyuma:" - -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 -msgid "&Font" -msgstr "Umukono" +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr ", i MukusanyaTDE " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 +#: kopete/main.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Font &Size" -msgstr "Ingano" - -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 -msgid "&Bold" -msgstr "Bitsindagiyev" - -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 -msgid "&Italic" -msgstr "Biberamye" - -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 -msgid "&Underline" -msgstr "Gucaho umurongo" +msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." +msgstr "OYA Ibirimo Amacomeka . Ihitamo Byose Ikindi Amahitamo . " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 +#: kopete/main.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Align &Left" -msgstr "Kuringaniza Ibumoso" +msgid "Disable auto-connection" +msgstr "Ikiyega - Ukwihuza " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 +#: kopete/main.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Align &Center" -msgstr "Gutondeka Hagati" +msgid "" +"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" +"to auto-connect multiple accounts." +msgstr "- Kwihuza i Konti . A akitso - Ikiyega - Kwihuza Igikubo Konti . " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 +#: kopete/main.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Align &Right" -msgstr "Kuringaniza Iburyo" +msgid "" +"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" +"to disable multiple plugins." +msgstr "OYA Ibirimo i Gucomeka: . A akitso - Kwangira Igikubo Amacomeka . " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 +#: kopete/main.cpp:40 #, fuzzy -msgid "&Justify" -msgstr "Gukwiza umurongo wose" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:407 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: One other person in the chat\n" -"%n other people in the chat" -msgstr "Ikindi in i %n Ikindi Abantu in i " +"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" +"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" +"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" +"command line options." +msgstr "" +"i Amacomeka . A akitso - Ibirimo Igikubo Amacomeka . Ihitamo Oya INGARUKA - - " +"ni Gushyiraho na Byose Ikindi Gucomeka: Umurongo: Amahitamo . " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:550 +#: kopete/main.cpp:46 #, fuzzy -msgid "%1 is typing a message" -msgstr "%1 ni Kwandika :$1 A &Ubutumwa " +msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" +msgstr "Kuri Kuri /Insanganyamatsiko Kuri Kwinjiza porogaramu " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:554 +#: kopete/main.cpp:54 #, fuzzy msgid "" -"_: %1 is a list of names\n" -"%1 are typing a message" -msgstr "%1 Kwandika :$1 A &Ubutumwa " +"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" +msgstr "( C ) - , - ( C ) - , " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:596 kopete/chatwindow/chatview.cpp:605 +#: kopete/main.cpp:56 #, fuzzy -msgid "%1 is now known as %2" -msgstr "%1 ni NONEAHA Nka %2 " +msgid "Developer and Project founder" +msgstr "Mukoraporogaramu , Umushinga - " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:634 +#: kopete/main.cpp:57 #, fuzzy -msgid "%1 has joined the chat." -msgstr "%1 i . " +msgid "Developer, maintainer" +msgstr ", Umurinzi " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:685 +#: kopete/main.cpp:58 #, fuzzy -msgid "%1 has left the chat." -msgstr "%1 Ibumoso: i . " +msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" +msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " + +#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:687 +#: kopete/main.cpp:60 #, fuzzy -msgid "%1 has left the chat (%2)." -msgstr "%1 Ibumoso: i ( %2 ) . " +msgid "Developer, Yahoo" +msgstr "Mukoraporogaramu" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "You are now marked as %1." -msgstr "NONEAHA cy/byagarajwe Nka %1 . " +#: kopete/main.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Developer, Connection status plugin author" +msgstr ", Imimerere Gucomeka: Umwanditsi: " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:794 kopete/chatwindow/chatview.cpp:800 +#: kopete/main.cpp:62 #, fuzzy -msgid "%2 is now %1." -msgstr "%2 ni NONEAHA %1 . " +msgid "Developer, Video device support" +msgstr ", APAREYE Gushigikira " -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 +#: kopete/main.cpp:63 #, fuzzy -msgid "" -"_: The account name is prepended here\n" -"%1 contact information" -msgstr "%1Aho ubarizwa" +msgid "Developer, MSN" +msgstr "Mukoraporogaramu" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 -msgid "" -"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" -"Choose New Contact For %1 Account %2" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" +msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 64 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:1990 rc.cpp:2869 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: kopete/main.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" +msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remember password" -msgstr "Kwibuka ijambobanga" +#: kopete/main.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "IRC plugin maintainer" +msgstr "Gucomeka: Umurinzi " -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Remember password" -msgstr "Nyibutsa Urufunguzo" +#: kopete/main.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to be " -"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " -"is needed." -msgstr "" -"iyi na Injiza Ijambobanga munsi NIBA nka Ijambobanga Kuri in , OYA Kuri ask ya: " -" Igihe ni . " +#: kopete/main.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" +msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: kopete/main.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" +msgstr ", Umurinzi " -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter your password here." -msgstr "Ijambobanga . " +#: kopete/main.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Developer, UI maintainer" +msgstr ", Umurinzi " -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " -"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " -"password whenever it is needed." -msgstr "" -"Ijambobanga . OYA Kubika Ijambobanga , Kuramo ivivura i Ijambobanga hejuru ; " -"Hanyuma ya: Ijambobanga ni . " +#: kopete/main.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" +msgstr ", Gucomeka: Umurinzi " -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " -"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " -"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " -"transfer." +#: kopete/main.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" +msgstr ", Umurinzi " + +#: kopete/main.cpp:75 +msgid "Konki style author" msgstr "" -"A Umukoresha ni Kuri Kohereza A Idosiye . Idosiye Yimuwe NIBA Kwemera iyi " -"Ikiganiro . OYA Kuri Akira , Kanda ' . Idosiye Nta na rimwe ku Ku Icyo ari cyo " -"cyose Akadomo Cyangwa Nyuma i . " -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Birava" +#: kopete/main.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Hacker style author" +msgstr "Umwanditsi: " -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Izina ry'idosiye" +#: kopete/main.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Kopete's icon author" +msgstr "Agashushondanga Umwanditsi: " -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "Gushakisha..." +#: kopete/main.cpp:78 +msgid "Sounds" +msgstr "Amajwi" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Ingano:" +#: kopete/main.cpp:79 +msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 81 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:5309 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: kopete/main.cpp:80 +msgid "Iris Jabber Backend Library" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Save to:" -msgstr "Kubika ku:" +#: kopete/main.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "OscarSocket author" +msgstr "Umwanditsi: " -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "MukusanyaTDE Icyinjijwe Na: iyi " +#: kopete/main.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Kmerlin MSN code" +msgstr "Inyandikoporogaramu " -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "Guhindura..." +#: kopete/main.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Former developer, project co-founder" +msgstr "Mukoraporogaramu , Umushinga - " -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select an address book entry" -msgstr "Aderesi: Igitabo Icyinjijwe " +#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 +#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Former developer" +msgstr "Mukoraporogaramu " -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The contact XXX added you in his contactlist" -msgstr "Umuntu Kyongewe in " +#: kopete/main.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Misc bugfixes and enhancements" +msgstr "na " -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Read More Info About This Contact" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Former developer, original Gadu plugin author" +msgstr "Mukoraporogaramu , ~Umwimerere Gucomeka: Umwanditsi: " -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Authorize this contact to see my status" -msgstr "iyi Umuntu Kuri Imimerere " +#: kopete/main.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Former developer, Jabber plugin author" +msgstr "Mukoraporogaramu , Gucomeka: Umwanditsi: " -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add this contact in my contactlist" -msgstr "iyi Umuntu in " +#: kopete/main.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Former developer, Oscar plugin" +msgstr "Mukoraporogaramu , Gucomeka: " -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:2574 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display name:" -msgstr "Kugaragaza Izina" +#: kopete/main.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Former developer and WinPopup maintainer" +msgstr "Mukoraporogaramu na Umurinzi " -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:82 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" -msgstr "" -"Kugaragaza: Izina: Bya i Umuntu . ubusa Kuri Koresha i Umuntu Akazina gato " +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "The Samba configuration file is modified." +msgstr "Iboneza Idosiye ni Byahinduwe: . " -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " -"contactlist.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." -msgstr "" -"i Umuntu Kugaragaza: Izina: . ni i Umuntu in i . \n" -"ubusa NIBA Kuri i Umuntu Akazina gato Nka Kugaragaza: Izina: . " - -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 -#: rc.cpp:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In the group:" -msgstr "i Itsinda : " +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Configuration Succeeded" +msgstr "Igishushanyombonera cy'Iboneza" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " -"the top level group." -msgstr "" -"i Itsinda i Umuntu Kyongewe . ubusa Kuri &Ongera in i Hejuru: urwego Itsinda . " +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Updating the Samba configuration file failed." +msgstr "i Iboneza Idosiye Byanze . " -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 -#: rc.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Addressbook link:" -msgstr "Ihuza : " +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Configuration Failed" +msgstr "Idosiye y'iboneza" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Contact" -msgstr "Gutoranya imyandikire" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid hostname." +msgstr " Injiza A Byemewe Izina ry'inturo: . " -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 -#: rc.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Entr&y..." -msgstr "&Kurema Ububiko Bushya..." +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "WinPopup" +msgstr "Byirambuye" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 -#: rc.cpp:107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a new entry in your address book" -msgstr "A Gishya Icyinjijwe in Aderesi: Igitabo " +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." +msgstr " ni OYA Nka Umuntu . " -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 88 -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:113 rc.cpp:826 rc.cpp:3256 -#: rc.cpp:4326 rc.cpp:5171 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "N/A" +msgstr "n/ a" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" -msgstr "i Umuntu Kuri Na: Biturutse " +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "User Info for %1" +msgstr "ya: %1 " -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "S&earch:" -msgstr "Gushakisha:" +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Looking" +msgstr "Shaka muri:" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "" +"Working directory %1 does not exist.\n" +"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" +"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" +"on how to do this.\n" +"Should the directory be created? (May need root password)" msgstr "" -"Kugaragaza &Ubutumwa , Cyangwa Hitamo... A Rimwe Kuva: i Kugushahasi . " +"Ububiko /VAR ///OYA . \n" +"OYA ( ) Gicurasi Kuri ( ... - > - > ) \n" +"i Ububiko Byaremwe ? ( Imizi Ijambobanga ) " -#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "Umuntu" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +msgid "Create Directory" +msgstr "Guhanga ububiko " -#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Amabwiriza" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ntacyo Bimbwiye" -#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 49 -#: rc.cpp:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Addressbook entry:" -msgstr "Ihuza : " +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 +msgid "" +"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" +"You will not receive messages if you say no.\n" +"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 65 -#: rc.cpp:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group" -msgstr "Amatsinda" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Fix" +msgstr "Bidahinduka" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "inyerekanamashusho" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Do Not Fix" +msgstr "Nta gutangiza" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "Ububiko" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 +msgid "" +"Connection to localhost failed!\n" +"Is your samba server running?" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ibikorana" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "" +"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" +"A &Ubutumwa Idosiye OYA Cyavanyweho ; i Uruhushya . \n" +"? ( Imizi Ijambobanga ) " -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 -#: rc.cpp:155 rc.cpp:2806 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Ububiko:" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Still cannot remove it; please fix manually." +msgstr "Gukuraho ; N'intoki . " -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 -#: rc.cpp:158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Iyinjiza" +#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 +msgid "WinPopup (%1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Standard:" -msgstr "Bisanzwe" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid screen name." +msgstr " Injiza A Byemewe Mugaragaza Izina: . " -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 -#: rc.cpp:164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "Amagenzura" +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid smbclient path." +msgstr " Injiza A Byemewe Inzira: . " -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 -#: rc.cpp:167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" -msgstr "Gutunganya Imisusire" +#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Invite others" +msgstr "Gutumira" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 -#: rc.cpp:170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "Urumuri:" +#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Account Verification - Yahoo" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 -#: rc.cpp:173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Inyuranyamigaragarire:" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Buzz Contact" +msgstr "Umuntu" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 -#: rc.cpp:176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "Ubwuzurane" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Show User Info" +msgstr "Kugaragaza Ibikorwa by'Ukoresha Gusa" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 -#: rc.cpp:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "Urumuri" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Request Webcam" +msgstr "Ibisabwa" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 -#: rc.cpp:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "Ibara" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Invite to view your Webcam" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 -#: rc.cpp:185 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Amahitamo Arenze" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Send File" +msgstr "Kohereza Idosiye..." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 -#: rc.cpp:188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "Amarangamutima" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Display Picture" +msgstr "Kugaragaza inkomoko" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 -#: rc.cpp:191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" -msgstr "Urumuri /Inyuranyamigaragarire " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Be right back" +msgstr "Iburyo: Inyuma " -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 -#: rc.cpp:194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic color correction" -msgstr "Ibara: " +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +msgid "Busy" +msgstr "Irahuze" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 -#: rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "See preview mirrored" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Not at home" +msgstr "Ku Home " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:200 rc.cpp:446 -#: rc.cpp:2608 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Not at my desk" +msgstr "Ku " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 -#: rc.cpp:203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Name=Igitwara cya Sisitemu" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Not in the office" +msgstr "in i Ofise " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 -#: rc.cpp:206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show system tray &icon" -msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "On the phone" +msgstr "i Telefone " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 -#: rc.cpp:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "i Agashushondanga in i Sisitemu Agasanduku " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "On vacation" +msgstr "Gufungura Umwanya" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 -#: rc.cpp:212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " -"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " -"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " -"the same effect." -msgstr "" -"Mburabuzi , i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Gishya Ubutumwa ku na A . A " -"Ibumoso: Cyangwa Hagati Imbeba Kanda ku i Agashushondanga Gufungura i &Ubutumwa " -"in A Gishya Idirishya . i \" \" Akabuto in i i INGARUKA . " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Out to lunch" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 -#: rc.cpp:215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with hidden &main window" -msgstr "Gutangira Na: Birahishe Idirishya " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Stepped out" +msgstr "Inyuma " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 -#: rc.cpp:218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "Gutangira Na: i Idirishya Byagabanyijwe Kuri i Sisitemu Agasanduku " +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +msgid "Invisible" +msgstr "Kitagaragara" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." -msgstr "" -"Gutangira Na: i Idirishya Birahishe . Kigaragara Ikintu ni i Sisitemu " -"Agasanduku Agashushondanga . " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 +msgid "Custom" +msgstr "Ibisanzwe" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 -#: rc.cpp:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Handling" -msgstr "Birebire . " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +msgid "Idle" +msgstr "Bigenda buhoro" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "Open messages instantl&y" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Connecting" +msgstr "Kwihuza..." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Instantly open incoming messages" -msgstr "Gusimbuza ku Ubutumwa " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 +msgid "Buddy Icon Checksum" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 -#: rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "" -"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " -"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " -"the message it will be displayed there instantly." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 +msgid "Buddy Icon Expire" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 -#: rc.cpp:236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use message &queue" -msgstr "&Ubutumwa Umurongo " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 +msgid "Buddy Icon Remote Url" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 -#: rc.cpp:239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message queue to store incoming messages" -msgstr "A &Ubutumwa Umurongo Bya Gufungura %S A Idirishya ku Ubutumwa " +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 -#: rc.cpp:242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 +msgid "YAB Id" msgstr "" -"A &Ubutumwa ya: Gishya Ubutumwa . Ubutumwa Ubutumwa in Gufungura Idirishya . " -"Yashizwe ku murongo Ubutumwa Imbarutso Ikimenyetso Biturutse na Agasanduku . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 -#: rc.cpp:245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use message stac&k" -msgstr "&Ubutumwa Umurongo " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Pager number" +msgstr "Umubare : " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 -#: rc.cpp:248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message stack to store incoming messages" -msgstr "A &Ubutumwa Umurongo Bya Gufungura %S A Idirishya ku Ubutumwa " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Fax number" +msgstr "Umubare : " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 -#: rc.cpp:251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble and flashing tray." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Additional number" +msgstr "Indangabintu : " + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 +msgid "Alternative email 1" msgstr "" -"A &Ubutumwa ya: Gishya Ubutumwa . Ubutumwa Ubutumwa in Gufungura Idirishya . " -"Yashizwe ku murongo Ubutumwa Imbarutso Ikimenyetso Biturutse na Agasanduku . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Queue/stack &unread messages" -msgstr "Bidasomye: %S Ubutumwa " +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "AIM" +msgstr "IM" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 -#: rc.cpp:257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Also add unread messages to queue/stack" -msgstr "&Ongera Bidasomye: %S Ubutumwa Kuri Umurongo " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "ICQ" +msgstr "DIC" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 -#: rc.cpp:260 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " -"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " -"already open chat window." -msgstr "e." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +msgid "GoogleTalk" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 -#: rc.cpp:266 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect automatically at &startup" -msgstr "mu buryo bwikora: Ku Gutangira " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Skype" +msgstr "Umususire" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 -#: rc.cpp:269 +#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:4647 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" -msgstr "Byose Konti mu buryo bwikora: Ryari: Itangira... " +msgid "IRC" +msgstr "IRR" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 -#: rc.cpp:272 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " -"You can exclude accounts individually in their properties." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 +msgid "QQ" msgstr "" -"Itangira... Byose Konti mu buryo bwikora: . icyitonderwa : Konti in " -"Indangabintu . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 -#: rc.cpp:275 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Ibyabaye" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Private Address" +msgstr "Aderesi IP:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 -#: rc.cpp:278 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tray Flash && Bubble" -msgstr "Itara Murabyo" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Private City" +msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 -#: rc.cpp:281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash s&ystem tray" -msgstr "Sisitemu Agasanduku " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Private State" +msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 -#: rc.cpp:284 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" -msgstr "i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga ku &Ubutumwa " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Private ZIP" +msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 -#: rc.cpp:287 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga A &Ubutumwa in . " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Private Country" +msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 -#: rc.cpp:290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "Imbeba Kanda &Ubutumwa " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Private URL" +msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 -#: rc.cpp:293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " -"restoring/minimizing contact list" -msgstr "Imbeba Kanda ku Sisitemu Agasanduku &Ubutumwa Bya /Umuntu Urutonde " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Corporation" +msgstr "Iyemeza" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 -#: rc.cpp:296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " -"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " -"messages). A middle click always opens this message." -msgstr "G." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Aderesi y'akazi" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 -#: rc.cpp:299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sho&w bubble" -msgstr "Kwerekana imbonerahamwe" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +msgid "Work City" +msgstr "Umujyi w'akazi" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 -#: rc.cpp:302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a bubble on an incoming message" -msgstr "A ku &Ubutumwa " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Work State" +msgstr "Leta y'akazi" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 -#: rc.cpp:305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a bubble whenever a message comes in." -msgstr "A A &Ubutumwa in . " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Work ZIP" +msgstr "amakuru yiyongeraho" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 -#: rc.cpp:308 -#, no-c-format -msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 +msgid "Work Country" +msgstr "Igihugu ky'akazi" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 -#: rc.cpp:311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" -msgstr "\" \" Akabuto Bya i i Idirishya ya: i Uwohereza " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Work URL" +msgstr "Akazi:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 -#: rc.cpp:314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +msgid "Birthday" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +msgid "Anniversary" msgstr "" -"ni A Idirishya ya: i Uwohereza Bya i &Ubutumwa in i i \" \" Akabuto Gufunga " -"iyi Idirishya . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 -#: rc.cpp:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close &bubble automatically after" -msgstr "mu buryo bwikora: Ku Gutangira " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Notes" +msgstr "Ibisobanuro" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Additional 1" +msgstr "Indangabintu : " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "" -"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " -"will be replaced by a new one if another message is waiting." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Additional 2" +msgstr "Indangabintu : " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 -#: rc.cpp:326 rc.cpp:685 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " Sec" -msgstr "isogonda" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Additional 3" +msgstr "Indangabintu : " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 -#: rc.cpp:329 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" -msgstr "- Ubutumwa in Itsinda " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Additional 4" +msgstr "Indangabintu : " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 -#: rc.cpp:332 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "Ubutumwa in Itsinda " +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 -#: rc.cpp:335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " -"non-highlighted messages from notification." +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid password." +msgstr " Injiza A Byemewe Ijambobanga . " + +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 +msgid "Yahoo Buddy Icon" msgstr "" -"Gikora Itsinda By'ingirakamaro Ubutumwa Inyuma ku - Ubutumwa Kuva: Ikimenyetso " -". " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 -#: rc.cpp:338 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" -msgstr "Ubutumwa in ku KIGEZWEHO Ibiro " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +msgstr "" +"Ikosa Ryari: Kuri Guhindura... i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 -#: rc.cpp:341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" -msgstr "OYA Menyesha Ubutumwa in Windows ku KIGEZWEHO Ibiro " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Plugin" +msgstr "Icomeka" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 -#: rc.cpp:344 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " -"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " -"windows on different desktops than the current one will notify you that an " -"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " -"has occured." +"The selected buddy icon could not be opened. " +"
      Please set a new buddy icon.
      " msgstr "" +" Byahiswemo Agashushondanga OYA . " +"
      Gushyiraho A Gishya Agashushondanga .
      " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 -#: rc.cpp:350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable events while away" -msgstr "Ibyabaye " +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 +msgid "%1|Stealthed" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 -#: rc.cpp:353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" -msgstr "Ibyabaye NIBA Konti: Imimerere ni \" \" " +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "View &Webcam" +msgstr "izina ry'igaragaza" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 -#: rc.cpp:356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." -msgstr "G." +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "&Buzz Contact" +msgstr "Umuntu" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 -#: rc.cpp:359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable events for acti&ve chat windows" -msgstr "Ibyabaye ya: Gikora Windows " +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "&Stealth Setting" +msgstr "Amaboneza Mburabuzi" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 -#: rc.cpp:362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" -msgstr "Ibyabaye ya: Ubutumwa NIBA i Idirishya ni Gikora " +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "&Invite to Conference" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 -#: rc.cpp:365 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " -"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " -"shown." -msgstr "" -"Ikimenyetso Ibyabaye ya: Ubutumwa ATARIIGIHARWE NIBA i Idirishya ni Gikora . " -"icyitonderwa : i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga i ni . " +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "&View Yahoo Profile" +msgstr "Gutangiza Ibijyanye n'Igaragaza" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 -#: rc.cpp:368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" -msgstr "Kuri Ibiro ku Gufungura %S &Ubutumwa " +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Stealth Setting" +msgstr "Igenamiterere Mburabuzi" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 -#: rc.cpp:371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 +msgid "Buzzz!!!" msgstr "" -"Kuri i Ibiro ifite i Idirishya ya: i Uwohereza Ryari: Gufungura %S /&Ubutumwa " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 -#: rc.cpp:374 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 +#, fuzzy msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " -"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " -"window." +"I cannot find the jasper image convert program.\n" +"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" +"Please see %1 for further information." msgstr "" -"ni A Idirishya ya: i Uwohereza Bya i &Ubutumwa Gufungura %S /&Ubutumwa A " -"Hindura Kuri i Ibiro ifite iyi Idirishya . " +"I Gushaka i Ishusho GUHINDURA Porogaramu . \n" +"ni Bya ngombwa Kuri i Yahoo Ishusho . \n" +"Gyayo Kuri " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 -#: rc.cpp:377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Raise window on incoming message" -msgstr "Idirishya ku &Ubutumwa " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "Gufungura ... " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 -#: rc.cpp:380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" -msgstr "i Idirishya /tab ku &Ubutumwa " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Open &Addressbook..." +msgstr "Gufungura ... " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 -#: rc.cpp:383 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Edit my contact details..." +msgstr "Indangabintu y'ibuto" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Join chat room..." +msgstr "Guhindura" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 +#, fuzzy msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " -"this window will be put on the current desktop and in front of all other " -"windows." +"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" +"Visit %1 to reactivate it." msgstr "" -"ni A Idirishya ya: i Uwohereza Bya &Ubutumwa iyi Idirishya Gushyira ku i " -"KIGEZWEHO Ibiro na in Imbere Bya Byose Ikindi Windows . " +"OYA LOG Serivisi : Konti: ifunzwe . \n" +"%1 Kuri . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 -#: rc.cpp:389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "Indango zisubira" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." +msgstr "OYA LOG i Serivisi : i Izina ry'ukoresha Bitemewe . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 -#: rc.cpp:392 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "Guhindura Politiki y'Icomeka" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." +msgstr "Inyuma Bya i Serivisi , Kuri A Gusubiramo Ifashayinjira . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "Gufungura in " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 +msgid "" +"%1 has been disconnected.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 -#: rc.cpp:398 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "in " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" +"Ikosa Kwihuza... Kuri i Seriveri: . \n" +"Ikosa &Ubutumwa : \n" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "in " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr "Impamvu" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 -#: rc.cpp:404 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "in in " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "User %1 has granted your authorization request." +msgstr "" +"%1 Itangaruhushya Kubaza... . \n" +": %2 " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 -#: rc.cpp:407 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "in " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "" +"User %1 has rejected your authorization request.\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 Itangaruhushya Kubaza... . \n" +": %2 " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 -#: rc.cpp:410 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 msgid "" -"
      \n" -"
      Open all messages in a new chat " -"window\n" -"
      Every chat will have its own window.\n" -"
      Group messages from the same account in " -"the same chat window\n" -"
      All chats for one account get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
      Group all messages in the same chat " -"window\n" -"
      All chats get grouped in to one window by " -"using tabs.\n" -"
      Group messages from contacts in the " -"same group in the same chat window\n" -"
      All chats from one group get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
      Group messages from the same " -"metacontact in the same chat window\n" -"
      All chats from one metacontact get grouped " -"in to one window by using tabs.\n" -"
      \n" -" " +"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" +"Buzz" msgstr "" -"
      \n" -"
      Gufungura Byose Ubutumwa in A Gishya Idirishya \n" -"
      Idirishya . \n" -"
      Ubutumwa Kuva: i Konti: in i Idirishya \n" -"
      ya: Rimwe Konti: Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka . " + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" "\n" -"
      Byose Ubutumwa in i Idirishya \n" -"
      Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka . \n" -"
      Ubutumwa Kuva: Aho kubariza in i Itsinda in i Idirishya \n" -"
      Kuva: Rimwe Itsinda Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka " -". \n" -"
      Ubutumwa Kuva: i in i Idirishya \n" -"
      Kuva: Rimwe Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka . \n" -"
      \n" +"His/her message: %3\n" +"\n" +"Accept?" +msgstr "%1 Kuri Reba /. ? " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 -#: rc.cpp:425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "High&light messages containing your nickname" -msgstr "Ubutumwa Akazina gato " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +msgid "Accept" +msgstr "Kwemera" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable automatic spell checking" -msgstr "Kikoresha Genzuranyuguti Kugenzura... " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" +msgstr "%1 Kuri iyi . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show events in chat window" -msgstr "Ibyabaye in Idirishya " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." +msgstr "" +"Rimwe Bidasomye: %S &Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . \n" +"%n Bidasomye: %S Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&runcate contact name with more characters than:" -msgstr "Umuntu Izina: Na: Birenzeho Inyuguti : " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

      Subject: %2" +msgstr "A &Ubutumwa Kuva: %1 in Agasanduku k'Ibyinjiye . " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 -#: rc.cpp:437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Maximum number of chat window lines:" -msgstr "Umubare Bya Idirishya Imirongo : " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 +#, fuzzy +msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" +msgstr "%1 Kuri Reba /. ? " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Webcam for %1 is not available." +msgstr "ni " + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 +#, fuzzy msgid "" -"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " -"complex layouts." +"The selected buddy icon could not be opened.
      " +"Please set a new buddy icon.
      " msgstr "" -"i Kinini Umubare Bya Imirongo Kigaragara in A Idirishya Kuri Umuvuduko ya: " -"ITSINDA RY'IMIBARE C Imigaragarire . " - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Configuration" -msgstr "Iboneza" +" Byahiswemo Agashushondanga OYA . " +"
      Gushyiraho A Gishya Agashushondanga .
      " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of away messages to remember:" -msgstr "Bya Ubutumwa Kuri Kwibuka : " +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 +#, fuzzy +msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +msgstr "%1 Kuri Reba /. ? " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 -#: rc.cpp:452 rc.cpp:455 rc.cpp:458 rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " -"limit is exceeded, the least-used message will be removed." -msgstr "" -"Kwibuka iyi Ubutumwa ya: Koresha Ku A Nyuma Itariki: ; NIBA iyi ni , i - " -"Byakoreshejwe &Ubutumwa Cyavanyweho . " +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Yahoo User Information" +msgstr "Umwirondoro w'Ukoresha" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 -#: rc.cpp:464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away" -msgstr "Agasandukunyamwikora" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Save and Close" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 -#: rc.cpp:467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

      If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes " -"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

      \n" -"

      Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again

      " +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Merge with existing entry" msgstr "" -"

      Kugenzura i Ikiyega , Gushyiraho Ryari: i MukusanyaTDE Mugaragaza " -"Tangira &vendorShortName; , Cyangwa Nyuma i Byahiswemo iminota Bya Umukoresha ( " -"i . e Oya Imbeba Himura , Cyangwa Urufunguzo )

      \n" -"

      Gushyiraho Bihari Nanone Ryari: Inyuma NIBA Ivivuwe " -"Bihari Ryari: Umurimo Nanone

      " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 -#: rc.cpp:471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "Ikiyega " +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "General Info" +msgstr "Amakuru rusange" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 -#: rc.cpp:474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "Nyuma " +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "General Yahoo Information" +msgstr "Amakuru rusange" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 -#: rc.cpp:477 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "iminota Bya Umukoresha " +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Work Info" +msgstr "amakuru yiyongeraho" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 -#: rc.cpp:480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "Bihari Ryari: Umurimo Nanone " +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Work Information" +msgstr "Amakuru arenze..." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 -#: rc.cpp:483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Other Info" +msgstr "akandi kamanyatso" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 -#: rc.cpp:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "A &Ubutumwa : " +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Other Yahoo Information" +msgstr "Ayandi makuru abitswe" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 -#: rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "A &Ubutumwa : " +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Replace existing entry" +msgstr "Gusimbuza muhinduzi" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 -#: rc.cpp:492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "&Rusange Ikiranga " +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, fuzzy, c-format +msgid "Webcam for %1" +msgstr "ya: %1 " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:495 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "Ikiranga" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "No webcam image received" +msgstr "Ishusho BYAKIRIWE " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 -#: rc.cpp:498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "Indangarusobemiyoboro" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "%1 has stopped broadcasting" +msgstr "%1 Kyahagariswe " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 -#: rc.cpp:501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "Gukopororera kuri..." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "%1 has cancelled viewing permission" +msgstr "%1 Kureka " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 -#: rc.cpp:504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "%1 has declined permission to view webcam" +msgstr "%1 Kuri Reba " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "Vanaho Umwinjizo" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "%1 does not have his/her webcam online" +msgstr "%1 OYA /kiri kuri interineti " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 -#: rc.cpp:510 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "Akazina gato" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" +msgstr "Kuri Reba i Bya %1 ya: Kitazwi Impamvu " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 -#: rc.cpp:513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "Guhanga..." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 +msgid "%1 viewer(s)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 -#: rc.cpp:516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" -msgstr "Aderesi: Igitabo Izina: ( Aderesi: Igitabo Ihuza ) " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "The picture was not successfully uploaded" +msgstr "Idosiye . " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 -#: rc.cpp:519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "Akazina gato Kuva: Umuntu ya: &Rusange Akazina gato : " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening file: %1" +msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1070 rc.cpp:1088 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." -msgstr "Kuri Kuringaniza i Na: . " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "" +"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" +"\n" +"Please relogin and try again." +msgstr "Bishunzwe: Ukwihuza Na: i Seriveri: OYA . " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "Ifoto" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "An error occurred closing the webcam session. " +msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 -#: rc.cpp:528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" -msgstr "Aderesi: Igitabo Ifoto Na: &Rusange Ifoto " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "You tried to close a connection that did not exist." +msgstr "Kuri Kuri Kuri &Ongera Aho kubariza . " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1073 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Guhanga..." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the message" +msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 -#: rc.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" -msgstr "Ifoto Kuva: Umuntu ya: &Rusange Ifoto : " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "The message is empty." +msgstr "&Ubutumwa ni Bishunzwe: . " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 -#: rc.cpp:537 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "Aderesi: Igitabo Ifoto ( Aderesi: Igitabo Ihuza ) " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" +msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 -#: rc.cpp:540 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "
      Photo
      " -msgstr "
      < /Hagati > " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "An unknown error has occurred." +msgstr "Kitazwi Ikosa " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 -#: rc.cpp:543 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Address &Book Link" -msgstr "Agatabo k'Aderesi" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Could not join chat" +msgstr "OYA Gufungura Bya hafi Idosiye . " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 -#: rc.cpp:549 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" -"current user contact." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 +msgid "The room is full. Please choose another one." msgstr "" -" icyitonderwa : Aderesi: Igitabo Ihuza \n" -"KIGEZWEHO Umukoresha Umuntu . " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 -#: rc.cpp:553 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Konti" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Invalid user." +msgstr "Umukoresha . " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:2005 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." +msgstr "Kitazwi Ikosa Kuri validate i Impamyabushobozi: . " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 -#: rc.cpp:559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "Gishya Konti: " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve server side address book for user info." +msgstr "OYA Seriveri: Urutonde . " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 -#: rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Guhindura..." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "Ikosa itazwi" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 -#: rc.cpp:565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "Byahiswemo Konti: " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to file transfer server" +msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 -#: rc.cpp:568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "Kwandika i Indangabintu . " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the file." +msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 -#: rc.cpp:574 rc.cpp:577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "Byahiswemo Konti: " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Gufungura Idosiye ya: " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68 -#: rc.cpp:580 rc.cpp:1184 rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Porotokole" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading the file." +msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 79 -#: rc.cpp:583 rc.cpp:1181 rc.cpp:1263 rc.cpp:1903 -#, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "konti" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while saving the address book entry." +msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 -#: rc.cpp:586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "Guhanga Ibara: " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" +"%1 - %2" +msgstr "&Ubutumwa OYA : \" %1 \" , : \" %2 \" " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 -#: rc.cpp:589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "Guhanga Ibara: ya: Konti: " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" +"%1 - %2" +msgstr "&Ubutumwa OYA : \" %1 \" , : \" %2 \" " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" -msgstr "Kuri Gushyiraho A Guhanga Ibara: ya: iyi Konti: " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "" +"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" +"%1 - %2" +msgstr "&Ubutumwa OYA : \" %1 \" , : \" %2 \" " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 -#: rc.cpp:595 rc.cpp:853 rc.cpp:884 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account custom color selector" -msgstr "Guhanga Ibara: itoranya " +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Change Status Message" +msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 -#: rc.cpp:598 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" -msgstr "" -"Kuri Gushyiraho A Guhanga Ibara: ya: iyi Konti: . \n" -"Agashushondanga Bya buri Umuntu Bya iyi Konti: Na: iyi Ibara: . NIBA Konti Bya " -"i Porotokole " +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" +msgstr ": Kuva: Seriveri: " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 -#: rc.cpp:602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Increase the priority" -msgstr "i Icyihutirwa " +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile Plugin" +msgstr "Ahacomekwamo Mozilla" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 -#: rc.cpp:605 rc.cpp:612 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 +#, fuzzy msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" +"You must deselect password remembering or enter a valid password." msgstr "" -"Utubuto Kuri Kwongeraho Cyangwa Kugabanya i Icyihutirwa . \n" -"Icyihutirwa ni Byakoreshejwe Kuri Umuntu Kuri Koresha Ryari: Kanda ku A : " -"Koresha i Umuntu Bya i Konti: Na: i Icyihutirwa ( NIBA Byose Aho kubariza i " -"kiri kuri interineti Imimerere . ) " +" Kudatoranya Ijambobanga Cyangwa Injiza A Byemewe Ijambobanga . " -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 -#: rc.cpp:609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Decrease the priority" -msgstr "i Icyihutirwa " +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "You must enter the server's hostname/ip address." +msgstr " Injiza i Izina ry'inturo: /Aderesi: . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 -#: rc.cpp:616 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "Idirishya rigaragara" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "0 is not a valid port number." +msgstr " 0 %S ni OYA A Byemewe Umuyoboro: Umubare . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Imisusire" +#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Account Offline" +msgstr "izina rya konti" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "Gishya..." +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Status Message" +msgstr "Ubutumwa bwoherejwe" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 -#: rc.cpp:625 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "Gishya Imisusire KURI i " +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to server" +msgstr "OYA Kwihuza Kuri Seriveri: " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 -#: rc.cpp:628 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Install..." -msgstr "Idosiye ... " +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 +msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 -#: rc.cpp:634 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 +#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:1819 rc.cpp:2719 #, no-c-format -msgid "Style Variant:" +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "" +"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " +"program can be found on %1" msgstr "" +" ni A Porogaramu ya: Na: i Modemu . Porogaramu Byabonetse ku %1 " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 -#: rc.cpp:637 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Kugaragaza Izina" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "No provider configured" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 -#: rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Could Not Send Message" +msgstr "Ntibyashobotse Kohereza ku Gitwara" + +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "" +"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " +"found on %1" msgstr "" +" ni A Porogaramu ya: Na: i Modemu . Porogaramu Byabonetse ku %1 " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 -#: rc.cpp:643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Appearance" -msgstr "Igaragara mburabuzi y'Ipaji" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "No provider configured." +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 27 -#: rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "Imigaragarire" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." +msgstr "Imbanziriza Gushyiraho ya: , Guhindura... in i Iboneza Ikiganiro . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 38 -#: rc.cpp:649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arrange metacontacts by &group" -msgstr "ku Itsinda " +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "No Prefix" +msgstr "Imbanziriza" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 -#: rc.cpp:652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show tree &branch lines" -msgstr "&Igiti Imirongo " +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "%1 Settings" +msgstr "%1Igenamiterere" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 79 -#: rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In&dent contacts" -msgstr "Aho kubariza " +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "" +"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " +"found on %2" +msgstr "" +" ni A Porogaramu ya: Gihinguranya ku i Urubuga . Byabonetse ku %2 " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 91 -#: rc.cpp:658 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Display Mode" -msgstr "Gutangira Uburyu Bwuzuza" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Could not determine which argument which should contain the message." +msgstr "OYA i &Ubutumwa . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 102 -#: rc.cpp:661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Style" -msgstr "Imisusire y'amalisiti" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Could not determine which argument which should contain the number." +msgstr "OYA i Umubare . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 113 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Classic, left-aligned status icons" -msgstr ", Ibumoso: - Imimerere Udushushondanga " - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 -#: rc.cpp:667 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Right-aligned status icons" -msgstr "- Imimerere Udushushondanga " +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load service %1." +msgstr "OYA Ibirimo Serivisi %1 . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 132 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detailed &view" -msgstr "Igaragaza risesenguye" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Error Loading Service" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 142 -#: rc.cpp:673 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use contact photos when available" -msgstr "Umuntu Ryari: Bihari " +#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Something went wrong when sending message." +msgstr "Ryari: &Ubutumwa . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 152 -#: rc.cpp:676 -#, no-c-format -msgid "Contact List Auto-Hide" -msgstr "" +#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "&Contact Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 155 -#: rc.cpp:679 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 +#, fuzzy msgid "" -"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " -"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " -"in the 'Time until autohide' box below." -msgstr "" -"Bikora , i Umuntu Urutonde mu buryo bwikora: Birahishe A BIHAMYE Igiteranyo " -"Bya Igihe Nyuma i Imbeba indanga Ibibabi i Idirishya . Gushyiraho i Igiteranyo " -"Bya Igihe in i ' &Kugeza Agasanduku munsi . " +"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " +"messages?" +msgstr "&Ubutumwa ni i Kinini Uburebure ( %1 ) . Kuri %2 Ubutumwa ? " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 166 -#: rc.cpp:682 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&uto-hide contact list" -msgstr "- Gushisha Umuntu Urutonde " +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Message Too Long" +msgstr "Imiterere Y'ubutumwa" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 -#: rc.cpp:688 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." -msgstr "" -" Igihe cyarenze: Agaciro: ya: Byombi Umuntu Urutonde na Agafashsagenda Ikiyega " -"- . " +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Divide" +msgstr "Igabanya" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 225 -#: rc.cpp:691 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "after the cursor left the window" -msgstr "Nyuma i indanga Ibumoso: i Idirishya " +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Do Not Divide" +msgstr "Ntikiganyika" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 254 -#: rc.cpp:694 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Animations" -msgstr "Kugena Ibyinisha" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Message too long." +msgstr "Birebire . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 265 -#: rc.cpp:697 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Animate changes to contact list items" -msgstr "Amahinduka Kuri Umuntu Urutonde Ibigize " +#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "User Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Urwungano" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 273 -#: rc.cpp:700 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" -msgstr "in /Inyuma Aho kubariza Nka Kugaragara /Kubura " +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Change nick name" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 281 -#: rc.cpp:703 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" -msgstr "in /Inyuma Aho kubariza Nka Kugaragara /Kubura " +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" +msgstr "&Ubutumwa OYA : \" %1 \" , : \" %2 \" " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 299 -#: rc.cpp:706 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Tooltip Contents..." -msgstr "Hindura igikorwa..." +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Kopete File Transfer" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:709 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 +msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" msgstr "" -"i Akambi Utubuto , Gushyira ku i Iburyo: i Ibigize Kuri in i Umuntu . Hanyuma " -"Ishungura . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 -#: rc.cpp:712 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Here you can customize the contact tooltips" -msgstr " Kunoza i Umuntu " +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" +msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 -#: rc.cpp:715 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently not present " -"in the contact tooltip." -msgstr "Urutonde ifite Ibintu OYA in i Umuntu Umwanyanyobora: . " +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Voice call" +msgstr "Ijwi" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:718 -#, no-c-format -msgid "v" -msgstr "v" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"_: a contact's online status in parenthesis.\n" +" (%1)" +msgstr "(%1)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:721 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." -msgstr "iyi Akambi Kuri Kwongera gupanga i Ibigize in i Urutonde . " +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "This message is encrypted." +msgstr "&Ubutumwa ni Bishunzwe: . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "^" -msgstr "^" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "%2 <%1>" +msgstr "%2<%1>" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:727 -#, no-c-format -msgid "<" -msgstr "<" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "You cannot see each others' status." +msgstr "Imimerere . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:730 -#, no-c-format -msgid ">" -msgstr ">" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." +msgstr "iyi Imimerere Imimerere . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:733 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." -msgstr "iyi Utwambi Kuri &Ongera Cyangwa Gukuraho Ibigize Kuri Umuntu . " +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." +msgstr "Umuntu Imimerere Imimerere . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 -#: rc.cpp:736 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently present " -"in the contact tooltips." -msgstr "Urutonde ifite Ibintu in i Umuntu . " +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "You can see each others' status." +msgstr "Imimerere . " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 -#: rc.cpp:739 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use emoticons" -msgstr "Amarangamutima " +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 +msgid "Client" +msgstr "Umukiriya" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 -#: rc.cpp:742 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " -"replaced by an image" -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , i Umwandiko Bya Amarangamutima in Ubutumwa ku Ishusho " +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Timestamp" +msgstr "Times" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 -#: rc.cpp:745 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" -msgstr "( Imyanya ) Amarangamutima " +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 +msgid "Message" +msgstr "Ubutumwa" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 -#: rc.cpp:748 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " -"will be shown as images." -msgstr "iyi ni Ivivuwe , Kuva: i Umwandiko Na: Imyanya Nka Ishusho " +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" +msgstr "Bya Kugaragaza: Ishusho Byanze " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 -#: rc.cpp:751 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select emoticon theme:" -msgstr "Insanganyamatsiko : " +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 +#, c-format +msgid "Voice session with %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 -#: rc.cpp:754 -#, no-c-format -msgid "Preview:" -msgstr "Igaragazambere:" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Incoming Session..." +msgstr "Guhimba Ubutumwa" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 -#: rc.cpp:757 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Get New Themes..." -msgstr "Kubona insanganyamatsiko nshya" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Waiting for other peer..." +msgstr "Tegereza... ya: Subiza " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 -#: rc.cpp:760 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Download emoticon theme from the Internet" -msgstr "Insanganyamatsiko ku Interineti " - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 -#: rc.cpp:763 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Install Theme File..." -msgstr "Idosiye ... " - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 133 -#: rc.cpp:766 -#, no-c-format -msgid "Remove Theme" -msgstr "Kuvanamo Insanganyamatsiko" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 16 -#: rc.cpp:769 rc.cpp:1394 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 -#: rc.cpp:775 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Base font:" -msgstr "Base Imyandikire : " - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 -#: rc.cpp:778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "Mbugambanza: : " +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 +msgid "Session accepted." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 -#: rc.cpp:781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Base font color:" -msgstr "Base Imyandikire Ibara: : " +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 +msgid "Session declined." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 -#: rc.cpp:784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlight background:" -msgstr "Mbuganyuma : " +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 +msgid "Session terminated." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 -#: rc.cpp:787 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link color:" -msgstr "Ibara: : " +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 +msgid "Session in progress." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 -#: rc.cpp:790 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 +msgid "&Resume" +msgstr "Cisha make" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 -#: rc.cpp:793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" -msgstr "Imfashagenamiterere" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Over&write" +msgstr "Guhindura" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 -#: rc.cpp:796 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" -msgstr "OYA Herekana %S Umukoresha Mbuganyuma Ibara: " +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" +msgstr "Idosiye %1 , Kuri Guca make Cyangwa Guhindura ? " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 -#: rc.cpp:799 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" -msgstr "OYA Herekana %S Umukoresha Mbugambanza: Ibara: " +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "File Exists: %1" +msgstr "Idosiye : %1 " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 -#: rc.cpp:802 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" -msgstr "OYA Herekana %S Umukoresha Umwandiko " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " +"file transfer port is already in use or choose another port in the account " +"settings." +msgstr "" +"OYA Idosiye Muyobozi Kuri Bya hafi Umuyoboro: . Kugenzura NIBA i Idosiye " +"Umuyoboro: ni in Koresha Cyangwa Hitamo... Umuyoboro: in i Konti: Igenamiterere " +". " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 -#: rc.cpp:808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" -msgstr "Guhanga Imyandikire: ya: Umuntu Urutonde Ibigize " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" +msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Idosiye " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 245 -#: rc.cpp:811 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Small font:" -msgstr "Imyandikire : " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Join Groupchat..." +msgstr "Imifungire..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 264 -#: rc.cpp:814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Normal font:" -msgstr "Imyandikire : " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Services..." +msgstr "Ibyiciro..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 -#: rc.cpp:817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recolor contacts marked as idle:" -msgstr "Aho kubariza cy/byagarajwe Nka Bigenda buhoro : " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Send Raw Packet to Server..." +msgstr "Kuri ... " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 319 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group name color:" -msgstr "Izina: Ibara: : " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Edit User Info..." +msgstr "Andika amakuru y'igipapuro" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Please connect first." +msgstr "Kwihuza Itangira . " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 -#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:829 rc.cpp:4259 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Jabber Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 -#: rc.cpp:832 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 +#, fuzzy msgid "" -"

      Welcome to the Add Account Wizard

      \n" -"

      Select the messaging service from the list below.

      " +"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " +"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." msgstr "" -"

      Kuri i

      \n" -"

      i Serivisi Kuva: i Urutonde munsi .

      " +"Gushigikira OYA ya: Konti: %1 . ni i Gucomeka: ni OYA yakorewe " +"iyinjizaporogaramu ku Sisitemu . " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 16 -#: rc.cpp:836 rc.cpp:865 rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "Byarangiye" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Jabber SSL Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 -#: rc.cpp:839 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

      Congratulations

      \n" -"

      You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

      " -msgstr "" -"

      Nibyiza

      \n" -"

      Byarangiye Iboneza %1 i Konti: . Kanda i \" \" Akabuto .

      " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "No certificate was presented." +msgstr "Impamyabushobozi: . " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" -msgstr "Guhanga Konti: : " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "The host name does not match the one in the certificate." +msgstr "Inturo: Izina: OYA BIHUYE i Rimwe in i Impamyabushobozi: . " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 -#: rc.cpp:847 rc.cpp:878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "A Guhanga Ibara: ya: iyi Konti: " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." +msgstr "Byanzwe i Impamyabushobozi: . " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 -#: rc.cpp:850 rc.cpp:881 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " -"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " -"differentiate accounts from the same protocols." -msgstr "" -"ku i Porotokole Agashushondanga . NIBA Konti Bya i Porotokole , Gicurasi " -"Gushyiraho A Ibara: Akayunguruzo: Kuri Agashushondanga Kuri Konti Kuva: i . " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "The certificate is untrusted." +msgstr "Impamyabushobozi: ni Bitizewe . " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:887 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "NONEAHA " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "The signature is invalid." +msgstr "Isinya ni Bitemewe . " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" -msgstr "Iburyo: Nyuma ni " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "The Certificate Authority is invalid." +msgstr "ni Bitemewe . " -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 -#: rc.cpp:862 rc.cpp:893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." -msgstr "iyi ni Ivivuwe , i Konti: Iburyo: Nyuma ku . " - -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 -#: rc.cpp:868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

      Congratulations

      \n" -"

      You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

      \n" -"\n" -msgstr "" -"

      Nibyiza

      \n" -"

      Byarangiye Iboneza %1 i Konti: . Kanda i \" \" Akabuto .

      \n" -"\n" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate purpose." +msgstr "Impamyabushobozi: Intego . " -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 -#: rc.cpp:911 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Global Identity Bar" -msgstr "Ikiranga mburabuzi" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "The certificate is self-signed." +msgstr "Impamyabushobozi: ni - . " -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 -#: rc.cpp:914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Other Actions" -msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "Impamyabushobozi: Byavanywemo . " -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 -#: rc.cpp:917 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "Amatsinda" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." +msgstr "Impamyabushobozi: Umunyururu: Uburebure . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 -#: rc.cpp:920 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export Contacts" -msgstr "Kohereza impugukirwa " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "The certificate has expired." +msgstr "Impamyabushobozi: Byarengeje igihe . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 -#: rc.cpp:923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export Contacts to Address Book" -msgstr "Kuri " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." +msgstr "Kitazwi Ikosa Kuri validate i Impamyabushobozi: . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 -#: rc.cpp:926 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 +#, fuzzy msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " -"book." +"" +"

      The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

      " +"

      Do you want to continue?

      " msgstr "" -"Kwohereza hanze... By'ako kanya Aho kubariza Kuri i MukusanyaTDE Aderesi: " -"Igitabo . " +" " +"

      Impamyabushobozi: Bya Seriveri: %1 OYA ya: Konti: %2 : %3

      " +"

      Kuri Gukomeza ? " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 -#: rc.cpp:929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Address Book" -msgstr "Gutoranya itsinda ry'aderesi" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Jabber Connection Certificate Problem" +msgstr "Reba impamyabushobozi y'ibirebana n'umutekano" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 -#: rc.cpp:932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Contacts to Export" -msgstr "Kuri " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "" +"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." +msgstr "Bishunzwe: Ukwihuza Na: i Seriveri: OYA . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 -#: rc.cpp:935 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." -msgstr "Aho kubariza Kyongewe Kuri i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo . " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Jabber Connection Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 117 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 -#, no-c-format -msgid "Contact" -msgstr "Umuntu" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Malformed packet received." +msgstr "BYAKIRIWE . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 -#: rc.cpp:941 -#, no-c-format -msgid "Select &All" -msgstr "Hitamo byose" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." +msgstr "Ikosa in i Porotokole . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 -#: rc.cpp:944 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Deselect All" -msgstr "Kudatoranya Byose" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" +msgstr "Ikosa ( Byihanganire , I OYA A Birenzeho - Impamvu ) " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 -#: rc.cpp:947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Merge with Address Book" -msgstr "Na: " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "There was a conflict in the information received." +msgstr "A in i Ibisobanuro: BYAKIRIWE . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 -#: rc.cpp:950 rc.cpp:3860 rc.cpp:5222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "First name:" -msgstr "Izina ry'idini" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "The stream timed out." +msgstr "Inyuma . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 -#: rc.cpp:953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Home phone:" -msgstr "Telefoni yo mu rugo" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "Internal server error." +msgstr "Seriveri: Ikosa . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 -#: rc.cpp:956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Work phone:" -msgstr "Telephoni y'akazi" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "Stream packet received from an invalid address." +msgstr "BYAKIRIWE Kuva: Bitemewe Aderesi: . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 -#: rc.cpp:959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mobile phone:" -msgstr "Telefoni igendanwa" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Malformed stream packet received." +msgstr "BYAKIRIWE . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 -#: rc.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "Policy violation in the protocol stream." +msgstr "in i Porotokole . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 -#: rc.cpp:965 rc.cpp:3866 rc.cpp:5231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last name:" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "Resource constraint." +msgstr "Imbogamizi . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:4386 rc.cpp:4398 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Imeli:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "System shutdown." +msgstr "&Kuzimya . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 -#: rc.cpp:971 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On &event:" -msgstr "Icyabaye : " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "Unknown reason." +msgstr "Impamvu . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 -#: rc.cpp:974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the event that should have a custom notification" -msgstr "i Icyabaye A Guhanga Ikimenyetso " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was an error in the protocol stream: %1" +msgstr "Ikosa in i Porotokole : %1 " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 -#: rc.cpp:977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the sound to play" -msgstr "i Ijwi Kuri Gukina " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 +#, fuzzy +msgid "Host not found." +msgstr "Inturo ntibonetse" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 -#: rc.cpp:980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Play a sound:" -msgstr "Vuza ijwi:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "Address is already in use." +msgstr "ni in Koresha . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 -#: rc.cpp:983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" -msgstr "A Ijwi Ryari: iyi Icyabaye ya: iyi Umuntu " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Cannot recreate the socket." +msgstr "i . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 -#: rc.cpp:986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start a cha&t" -msgstr "Gutangira A " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 +#, fuzzy +msgid "Cannot bind the socket again." +msgstr "i Nanone . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 -#: rc.cpp:989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" -msgstr "" -"Gufungura A Idirishya Na: iyi Umuntu Ryari: iyi Icyabaye ya: iyi Umuntu " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "Socket is already connected." +msgstr "ni . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 -#: rc.cpp:992 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display a message:" -msgstr "A &Ubutumwa : " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 +#, fuzzy +msgid "Socket is not connected." +msgstr "ni OYA . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 -#: rc.cpp:995 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Socket is not bound." +msgstr "ni OYA . " + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "Socket has not been created." +msgstr "OYA Byaremwe . " + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 +#, fuzzy msgid "" -"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" -msgstr "A &Ubutumwa ku Mugaragaza Ryari: iyi Icyabaye ya: iyi Umuntu " +"Socket operation would block. You should not see this error, please use " +"\"Report Bug\" from the Help menu." +msgstr "Igikorwa Funga . OYA iyi Ikosa , Koresha \" \" Kuva: i Ibikubiyemo . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 -#: rc.cpp:998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the message to display" -msgstr "i &Ubutumwa Kuri Kugaragaza: " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Connection refused." +msgstr "Guhuza byanze" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 -#: rc.cpp:1001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&isplay once" -msgstr "Rimwe " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 -#: rc.cpp:1004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only display a message the next time the event occurs" -msgstr "Kugaragaza: A &Ubutumwa i Ibikurikira > Igihe i Icyabaye " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Connection attempt already in progress." +msgstr "in Aho bigeze: . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 -#: rc.cpp:1007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&lay once" -msgstr "Rimwe " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "Network failure." +msgstr "urusobe rurimo gukoreshwa" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 -#: rc.cpp:1010 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only play a sound the next time the event occurs" -msgstr "Gukina A Ijwi i Ibikurikira > Igihe i Icyabaye " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 +#, fuzzy +msgid "Operation is not supported." +msgstr "ni OYA . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 -#: rc.cpp:1013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&rigger once" -msgstr "Rimwe " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "Socket timed out." +msgstr "Inyuma . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 -#: rc.cpp:1016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only start a chat the next time the event occurs" -msgstr "Tangira &vendorShortName; A i Ibikurikira > Igihe i Icyabaye " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a connection error: %1" +msgstr "A Ukwihuza Ikosa : %1 " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 -#: rc.cpp:1019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&uppress standard notifications" -msgstr "Bisanzwe Ibimenyetso " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "Unknown host." +msgstr "Ubuturo butazwi" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 -#: rc.cpp:1022 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to a required remote resource." +msgstr "OYA Kwihuza Kuri A Bya ngombwa &Bya kure: Ibikorana: . " + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 +#, fuzzy msgid "" -"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " -"contact" -msgstr "Kuri Ibimenyetso Kuri Byose Aho kubariza Kuva: ya: iyi Umuntu " +"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " +"handle this." +msgstr "Twebwe Kuri Seriveri: ; I OYA Kuri iyi . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:1028 rc.cpp:5168 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "Unsupported protocol version." +msgstr "Porotokole Verisiyo . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1100 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Udushushondanga" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Unknown error." +msgstr "Ikosa itazwi" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:1034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&pen:" -msgstr "Gufungura..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a negotiation error: %1" +msgstr "A Ikosa : %1 " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:1037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&losed:" -msgstr "Gufunga" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." +msgstr "Byanzwe Kubaza... Kuri Tangira &vendorShortName; i . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:1040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom &icons" -msgstr "Guhanga Udushushondanga " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 +#, fuzzy +msgid "Failed to establish a secure connection." +msgstr "Kuri A Gitekaanye: Ukwihuza . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:1046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Address Book Link" -msgstr "Agatabo k'Aderesi" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" +msgstr "A ( ) Ikosa : %1 " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:1049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xport Details..." -msgstr "Isesengurabyose..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "Login failed with unknown reason." +msgstr "Byanze Na: Kitazwi Impamvu . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:1052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" -msgstr "Birambuye Kuri i MukusanyaTDE " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "No appropriate authentication mechanism available." +msgstr "Kwemeza Bihari . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 -#: rc.cpp:1055 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Import Contacts" -msgstr "Aho kubariza" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Bad SASL authentication protocol." +msgstr "Kwemeza Porotokole . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:1058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import contacts from the TDE Address Book" -msgstr "Aho kubariza Kuva: i MukusanyaTDE " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Server failed mutual authentication." +msgstr "Byanze Kwemeza . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 -#: rc.cpp:1061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Name Source" -msgstr "Kugaragaza Izina" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 +#, fuzzy +msgid "Encryption is required but not present." +msgstr "ni Bya ngombwa OYA . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 -#: rc.cpp:1064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" -msgstr "Izina: ( Ihuza ) " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "Invalid user ID." +msgstr "Umukoresha . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1085 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From contact:" -msgstr "Umuntu : " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "Invalid mechanism." +msgstr "Izina siryo." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:1076 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Photo Source" -msgstr "Imvano y'ipaji" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm." +msgstr "Realm: . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 -#: rc.cpp:1082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" -msgstr "Ifoto ( Ihuza ) " - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 -#: rc.cpp:1091 -#, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "Kugena:" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 -#: rc.cpp:1094 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ync photo to addressbook" -msgstr "Ifoto Kuri " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 +msgid "Mechanism too weak." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 -#: rc.cpp:1097 rc.cpp:5396 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Bihanitse" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" +msgstr ". ( Kugenzura Umukoresha na Ijambobanga ) " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:1103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y:" -msgstr "Buri gihe" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Temporary failure, please try again later." +msgstr ", Kugerageza Nanone Nyuma . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 -#: rc.cpp:1106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Online:" -msgstr "kiri kuri interineti" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was an error authenticating with the server: %1" +msgstr "" +"Ikosa Guhamya %1 ...\n" +"\n" +" Na: i Seriveri: : %1 " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 -#: rc.cpp:1109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom status &icons" -msgstr "Guhanga Imimerere Udushushondanga " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 +msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 -#: rc.cpp:1112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check to set custom icons for this contact" -msgstr "Kuri Gushyiraho Guhanga Udushushondanga ya: iyi Umuntu " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 +#, fuzzy +msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." +msgstr "na ( ) . " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 -#: rc.cpp:1115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&ffline:" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was an error in the security layer: %1" +msgstr "Ikosa in i Umutekano Akugara : %1 " -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 -#: rc.cpp:1118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "Kitazwi" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "No permission to bind the resource." +msgstr "Kuri i Ibikorana: . " -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 -#: rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "Imiterere" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "The resource is already in use." +msgstr "Ibikorana: ni in Koresha . " -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 -#: rc.cpp:1124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "Itunganya" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not bind a resource: %1" +msgstr "OYA A Ibikorana: : %1 " -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 32 -#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1169 -#, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'imiterere" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection problem with Jabber server %1" +msgstr "Na: Seriveri: %1 " -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 -#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1148 rc.cpp:2602 rc.cpp:4130 rc.cpp:4812 rc.cpp:5399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "Igishushanyo" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 +#, fuzzy +msgid "" +"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " +"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " +"contact?" +msgstr "" +"Umukoresha %1 Cyavanyweho %2 ' S Kuri . Konti: Oya Kuri Reba kiri kuri " +"interineti /Ntibicometse kuri interineti Imimerere . Kuri Gusiba i Umuntu ? " -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 -#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1151 -#, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "Imiterere" +#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 +msgid "Notification" +msgstr "Ikimenyetso" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 -#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1166 rc.cpp:3001 rc.cpp:3253 rc.cpp:5063 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 +#, fuzzy +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "ya: Itangaruhushya " -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 -#: rc.cpp:1154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "Amasimbuka" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 +#, c-format +msgid "A password is required to join the room %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 -#: rc.cpp:1160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "Abagize Icyiciro" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 +#, fuzzy +msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" +msgstr "Akazina gato %1 ni in Koresha " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "Inyobora y'Umumaro" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 +#, fuzzy +msgid "Give your nickname" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Instant Messaging Accounts" -msgstr "Gutoranya inyandiko ibanza" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "You can't join the room %1 because you were banned" +msgstr " OYA %1 . " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 -#: rc.cpp:1178 -#, no-c-format -msgid "

      Select IM Accounts

      " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 +msgid "Jabber Group Chat" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 113 -#: rc.cpp:1187 rc.cpp:1269 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " -"than one IM system, select them all here" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 +msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" msgstr "" -"i Kuri &Ubutumwa i Umuntu . Koresha Birenzeho Rimwe Sisitemu , Guhitamo Byose " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 -#: rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "Done" -msgstr "Byakozwe" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 +#, fuzzy +msgid "No reason given by the server" +msgstr "Impamvu ku i Seriveri: " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 -#: rc.cpp:1193 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 +#, fuzzy msgid "" -"

      " -"

      Contact added.

      \n" -"

      That was fast.

      " +"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " +"%3)" +msgstr "Ikosa Inonosora Kubaza... ya: Itsinda %1 . ( : %2 , %3 ) " + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 +msgid "" +"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" +"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " +"will never be able to connect to this account with any client" msgstr "" -"

      " -"

      Kyongewe .

      \n" -"

      Byihuta .

      " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "Inyobora y'Umumaro" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 +#, fuzzy +msgid "Unregister" +msgstr "Kwiyandikisha" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Intangiriro" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 +msgid "Remove and Unregister" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 -#: rc.cpp:1203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

      Welcome to the Add Contact Wizard

      \n" -"\n" -"

      This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.

      " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 +msgid "Remove from kopete only" msgstr "" -"

      Kuri i

      \n" -"\n" -"

      Gihinguranya i Bya Wongera A Gishya Umuntu Kuri .

      " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 -#: rc.cpp:1208 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"

      Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " -"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " -"information management applications.

      \n" -"

      If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.

      " -msgstr "" -"

      Umuntu Ibisobanuro: Na: i MukusanyaTDE . hagati By'ako kanya , e - Ibaruwa " -"na Ikindi Bwite Ibisobanuro: &Ukuyobora Porogaramu .

      \n" -"

      OYA Kuri By'ako kanya Ibisobanuro: in i MukusanyaTDE , Kuramo ivivura i " -"Agasanduku munsi .

      " +"An error occured when trying to remove the account:\n" +"%1" +msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Tangira &vendorShortName; A : %1 " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 -#: rc.cpp:1212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

      Press the \"Next\" button to begin.

      " -msgstr "

      i \" \" Akabuto Kuri .

      " - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 -#: rc.cpp:1215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo ya: iyi Umuntu " - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 -#: rc.cpp:1218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" -msgstr "iyi Agasanduku NIBA OYA Kuri Ikindi MukusanyaTDE Porogaramu Na: " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 +#, fuzzy +msgid "Jabber Account Unregistration" +msgstr "Kugenzura amagenamitere y'aderesi" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 -#: rc.cpp:1221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "Hitamo ububiko bw'igitabo ky'aderesi" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Authorization" +msgstr "Itangaruhushya" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 -#: rc.cpp:1224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "Guhitamo Ubwoko bw'Iyerekana" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "(Re)send Authorization To" +msgstr "( ) Kohereza " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

      Select Display Name and Group

      " -msgstr "

      na

      " +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "(Re)request Authorization From" +msgstr "( ) Kubaza... " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 -#: rc.cpp:1230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " -"Kopete:" -msgstr "i Kugaragaza: Izina: . ni i Umuntu Kugaragara in : " +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Remove Authorization From" +msgstr "Ikiganiro cy'Itangaruhushya" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 -#: rc.cpp:1233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" -msgstr "" -"iyi Ahatanditseho Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose Kugaragaza: Izina: Gushyiraho " -"ku i Umuntu " +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Set Availability" +msgstr "Ukuboneka" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" -msgstr "i Umuntu Urutonde Itsinda ( S ) iyi Umuntu Kuri : " +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Free to Chat" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "Groups" -msgstr "Amatsinda" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Extended Away" +msgstr "cya/byagutse" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 -#: rc.cpp:1242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A contact may be present in more than one group" -msgstr "A Umuntu Gicurasi in Birenzeho Rimwe Itsinda " +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "Nta gutangiza" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 -#: rc.cpp:1245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New G&roup..." -msgstr "Kurema Itsinda" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Resource" +msgstr "Guhitamo Inkomoko" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 -#: rc.cpp:1248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to create a new group" -msgstr "Kuri Kurema A Gishya Itsinda " +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Automatic (best/default resource)" +msgstr "( Bihebuje /Mburabuzi Ibikorana: ) " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "

      Select Instant Messaging Accounts

      " +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 +msgid "The original message is : \" %1 \"
      " msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 -#: rc.cpp:1257 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 msgid "" -"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " -"below." +"%1 invited you to join the conference %2" +"
      %3" +"
      If you want to accept and join, just enter your nickname " +"and press ok" +"
      If you want to decline, press cancel
      " msgstr "" -"i Konti: ( S ) nka Kuri Koresha ya: iyi Umuntu Kuva: i Urutonde munsi . " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 -#: rc.cpp:1260 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

      Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " -"contacts.

      " +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 +msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" msgstr "" -"

      icyitonderwa : A Serivisi ni Ibuze Kuva: i Urutonde , Ubwoko " -"Byaremwe Konti: ya: in , na Cyiteguye Kuri &Ongera Gishya Aho kubariza .

      " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 -#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1278 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" -msgstr "" -"Kuri &Ubutumwa i Umuntu ? Koresha Birenzeho Rimwe Sisitemu , Guhitamo Byose " +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Message has been displayed" +msgstr "Ikurikiranyayandika ry'ubutumwa rigomba kugaragazwa" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 -#: rc.cpp:1275 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." -msgstr "Buri gihe &Ongera Birenzeho Kuri &Ubutumwa iyi Umuntu Nyuma . " +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Message has been delivered" +msgstr "Ubutumwa bwawe bwabitswe" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 -#: rc.cpp:1284 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Message stored on the server, contact offline" +msgstr "ku i Seriveri: , Umuntu Ntibicometse kuri interineti " + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "%1 has ended their participation in the chat session." +msgstr "%1 Byanzwe Kuri iyi . " + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 +#, fuzzy msgid "" -"

      " -"

      Congratulations

      \n" -"\n" -"

      You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.

      \n" -"\n" -"

      Note: If adding this contact requires authorization from one or more " -"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " -"this screen.

      " +"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" +msgstr "Kuri Gukuraho i Itangaruhushya Kuva: Umukoresha %1 Kuri Imimerere ? " + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +#, fuzzy +msgid "" +"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " +"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " +"opened chat windows." msgstr "" -"

      " -"

      Nibyiza

      \n" -"\n" -"

      Byarangiye Iboneza %1 A Umuntu . Kanda na Umuntu Kyongewe Kuri Umuntu " -"Urutonde .

      \n" -"\n" -"

      icyitonderwa : Wongera iyi Umuntu Itangaruhushya Kuva: Rimwe " -"Cyangwa Birenzeho Bya i , Gicurasi Urwinjiriro ya: Ibisobanuro: Nyuma iyi " -"Mugaragaza .

      " +"A Ibikorana: ya: Umuntu %1 , Gufungura Windows ya: iyi Umuntu . Ibikorana: " +"Gushyiraho Kuri Windows . " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 -#: rc.cpp:1294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "Nta Vangamabara" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 +#, fuzzy +msgid "Jabber Resource Selector" +msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:1297 -#, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Groupchat bookmark" +msgstr "Itsinda" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 -#: rc.cpp:1300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "Ubutumwa" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Free for Chat" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:1303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "iyi &Ubutumwa Ryari: : " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Do not Disturb" +msgstr "OYA " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 -#: rc.cpp:1306 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:2755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." -msgstr "" -"%track , %artist , %album , %player Byasimbujwe NIBA . \n" -"in Udusodeko ku A . " +msgid "Subscription" +msgstr "Kwiyandikisha" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 -#: rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "Gutangiza" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Authorization Status" +msgstr "Itangaruhushya" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 -#: rc.cpp:1313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Now Listening To: " -msgstr "Kumva" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Available Resources" +msgstr "Biboneka kugira Bikoreshwe " -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 -#: rc.cpp:1316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For each track:" -msgstr "Irifaransa Franc" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 +msgid "vCard Cache Timestamp" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:1319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "%track ( ku %artist ) ( ku %album ) " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Jabber ID" +msgstr "ID y'Igikorwa" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:1322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "( NIBA > 1 ) : " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Timezone" +msgstr "&Ibihefatizo" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 -#: rc.cpp:1325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ",Na" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 +msgid "Homepage" +msgstr "Ipajitwinjira" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 -#: rc.cpp:1328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "Uburyo bw'Ihindura" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Izina ry'isosiyete" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 -#: rc.cpp:1331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." -msgstr "" -"Biturutse \" - > \" , \n" -"Cyangwa ku Kwandika :$1 \" /Ibitangazamakuru \" in i Kwandika Umwanya . " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Company Departement" +msgstr "Izina ry'isosiyete" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:1336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "in Idirishya ( Kikoresha ) " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Company Position" +msgstr "ibirindiro" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 -#: rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Company Role" +msgstr "Izina ry'isosiyete" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:1343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" -msgstr "in Imimerere &Ubutumwa ( Kikoresha ) " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Work Street" +msgstr "Leta y'akazi" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 -#: rc.cpp:1346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "Media Player" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Work Extra Address" +msgstr "Aderesi y'akazi" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:1349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &specified media player" -msgstr "Ibitangazamakuru " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Work PO Box" +msgstr "Telephoni y'akazi" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:1358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translation service:" -msgstr "Serivisi : " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Work Postal Code" +msgstr "Nomero z'Iposita" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default native language:" -msgstr "Ururimi: : " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Work Email Address" +msgstr "Imeli" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 -#: rc.cpp:1364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Incoming Messages" -msgstr "Guhimba Ubutumwa" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Home Street" +msgstr "Leta yo murugo" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1367 rc.cpp:1379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not translate" -msgstr "OYA translate " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Home Extra Address" +msgstr "Aderesi yo murugo" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the original message" -msgstr "i ~Umwimerere &Ubutumwa " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Home PO Box" +msgstr "Telefoni yo mu rugo" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translate directly" -msgstr "Icyerekezo cy'ihindurarurimi" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 +msgid "Home City" +msgstr "Umujyi wo murugo" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" -msgstr "Guhimba Ubutumwa" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Home Postal Code" +msgstr "Nomero z'Iposita" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" -msgstr "Ikiganiro Mbere " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 +msgid "Home Country" +msgstr "Igihugu kyo murugo" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 -#: rc.cpp:1391 -#, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "Amabara" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 +msgid "Fax" +msgstr "Fagisi" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 -#: rc.cpp:1397 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been invited to %1" +msgstr "Byatandukanye " -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:1403 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Kwimura hejuru" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Choose Jabber Server" +msgstr "Hitamo darayiva" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:1406 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Kwimura hasi" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "Seriveri: Urutonde ... " -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 -#: rc.cpp:1409 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Random order" -msgstr "Itondekanya " +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve server list." +msgstr "OYA Seriveri: Urutonde . " -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:1412 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change global text foreground color" -msgstr "&Rusange Umwandiko Mbugambanza: Ibara: " +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Could not parse the server list." +msgstr "OYA i Seriveri: Urutonde . " -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:1415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change color every letter" -msgstr "Ibara: buri Ibaruwa: " +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:1418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change color every word" -msgstr "Ibara: buri ijambo " +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 +msgid "Register" +msgstr "Kwiyandikisha" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 -#: rc.cpp:1421 -#, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "Ingaruka" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Please enter a server name, or click Choose." +msgstr "Injiza A Seriveri: Izina: , Cyangwa Kanda . " -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 -#: rc.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "L4m3r t4lk" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid Jabber ID." +msgstr "Injiza A Byemewe . " -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 -#: rc.cpp:1427 -#, no-c-format -msgid "CasE wAVes" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Please enter the same password twice." +msgstr "Injiza i Ijambobanga . " -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:1433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your MSN " -"Messenger contacts.\n" -"\n" -"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " -"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." -msgstr "" -"Kuri Tangira &vendorShortName; A inyerekanamashusho Cyangwa Ijwi Na: Aho " -"kubariza . \n" -"\n" -"ni OYA i Nka Gushaka in i , i Gushaka in ki/bishaje Uburyo . " - -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 60 -#: rc.cpp:1438 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Application to launch:" -msgstr "Kuri : " - -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:1441 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ekiga -c callto://%1" -msgstr "- C : //%1 " +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Password entries do not match." +msgstr "Ibyinjijwe OYA BIHUYE . " -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 71 -#: rc.cpp:1444 -#, no-c-format -msgid "konference callto://%1" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "" +"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " +"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +msgstr "com." -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 99 -#: rc.cpp:1447 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%1 will be replaced by the ip to call" -msgstr " %1 ku i Kuri " +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Kwinjira kuri seriveri..." -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:1450 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"You can download Konference here: " -"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395" -msgstr "kdeapps. php." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 +msgid "Protocol error." +msgstr "Ikosa rya Porotokole." -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 -#: rc.cpp:1453 -#, no-c-format -msgid "Alias" -msgstr "Irihimbano" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Connected successfully, registering new account..." +msgstr ", Gishya Konti: ... " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 -#: rc.cpp:1456 rc.cpp:2251 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Icyo wifuza" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Registration successful." +msgstr "Byakunze . " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1459 rc.cpp:1505 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocols" -msgstr "Porotokole" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Registration failed." +msgstr "Byanze . " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1462 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +#, fuzzy msgid "" -"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" -msgstr "ni i Urutonde Bya Guhanga Irihimbano na i Amabwiriza Kyongewe " - -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 -#: rc.cpp:1465 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add New Alias..." -msgstr "Ongera Imbuga nshya..." +"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " +"use." +msgstr "Kuri Kurema Konti: ku i Seriveri: . ni in Koresha . " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Jabber Account Registration" +msgstr "Kugenzura amagenamitere y'aderesi" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Alias..." -msgstr "Kwandika Ihuza..." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "Jabber vCard" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:1474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Save User Info" +msgstr "Kubika " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 -#: rc.cpp:1477 -#, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "Komandi:" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Fetch vCard" +msgstr "Shaka nanone" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:1480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "ni i command Kuri Gukoresha Ryari: Gukora iyi Irihimbano . " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Saving vCard to server..." +msgstr "Kwinjira kuri seriveri..." -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:1483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" -"\n" -"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " -"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " -"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" -"\n" -"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " -"anyway)." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 +msgid "vCard save sucessful." msgstr "" -" ni i command Kuri Gukoresha Ryari: Gukora iyi Irihimbano . \n" -"\n" -"Koresha i Ibihinduka %1 , %2 ... %9 in command , na Na: i Inkoresha: " -"Bya i Irihimbano . Impinduragaciro %s Na: Byose Inkoresha: . " -"%n Kuri Akazina gato . \n" -"\n" -"OYA Gushyiramo i ' /' in i command ( NIBA Bidakora ) . " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:1490 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "Irihimbano" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to save vCard." +msgstr "Kuri ya: %1 " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:1493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/')." -msgstr "ni i Irihimbano Wongera ( Ubwoko: Nyuma i command Ikiranga , ' /' ) . " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 +msgid "Fetching contact vCard..." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:1496 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " -"anyway)." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 +msgid "vCard fetching Done." msgstr "" -"ni i Irihimbano Wongera ( Ubwoko: Nyuma i command Ikiranga , ' /' ) . OYA " -"Gushyiramo i ' /' ( Bidakora NIBA ) . " -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 -#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1511 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 msgid "" -"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " -"protocols here." -msgstr "iyi Irihimbano Kuri Gikora ya: , Guhitamo . " +"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " +"server." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 -#: rc.cpp:1514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For protocols:" -msgstr "Porotokole za Hafi" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Jabber Photo" +msgstr "ID y'Igikorwa" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 -#: rc.cpp:1520 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 +#, fuzzy msgid "" -"

      The KopeTeX plugin allows " -"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " -"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

      \n" -"

      This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.

      " +"An error occurred when trying to change the photo." +"
      Make sure that you have selected a correct image file
      " msgstr "" -"

      Gucomeka: " -"e Kuri Inzira in i Idirishya . Uwohereza i Inzira hagati Kabiri $ . : $ $ " -"Inzira $ $

      \n" -"

      Gucomeka: GUHINDURA Porogaramu yakorewe iyinjizaporogaramu in Itondekanya " -"Kuri Akazi .

      " - -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "Imikemurire ( ) : " +" Ikosa Ryari: Kuri Guhindura... i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho . " +"
      Byahiswemo A Ishusho Idosiye
      " -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "Hindura ijambo banga ngenga" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Uploading" -msgstr "Koherezayo" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "You entered your current password incorrectly." +msgstr "KIGEZWEHO Ijambobanga . " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 -#: rc.cpp:1536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Uplo&ad to:" -msgstr "Kuri : " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Password Incorrect" +msgstr "Inyuguti y'ijambobanga" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "Ihinduramiterere" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." +msgstr "Gishya Amagambo banga OYA BIHUYE . Injiza Nanone . " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:1542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML (simple loo&k)" -msgstr "( Byoroheje Kureba ) " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." +msgstr "Umutekano , OYA Kuri Gushyiraho ubusa Ijambobanga . " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 -#: rc.cpp:1545 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 +#, fuzzy msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." -msgstr "4 . 01 ikoresha i - - 1 ( . 1 ) Inyuguti: Gushyiraho Imisobekere: . " +"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " +"want to try to connect now?" +msgstr "" +"Konti: Kuri Mbere i Ijambobanga Byahinduwe . Kuri Kugerageza Kuri Kwihuza " +"NONEAHA ? " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 -#: rc.cpp:1548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding.\n" -"\n" -"This version should be easily opened by most web browsers." -msgstr "" -"4 . 01 Ihinduramiterere ikoresha - - 1 ( . 1 ) Inyuguti: Gushyiraho " -"Imisobekere: . \n" -"\n" -"Verisiyo ku Urubuga . " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Jabber Password Change" +msgstr "Kwemeza ihindurwa ry'ijambobanga" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 -#: rc.cpp:1553 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML (simple look)" -msgstr "( Byoroheje Kureba ) " +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "Kwihuza" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "1 . 0 %S " +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Stay Offline" +msgstr "Guma kuri interineti" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:1559 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 +#, fuzzy msgid "" -"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " -"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" -"\n" -"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " -"your web server serves it out with the correct mime type, such as " -"application/xhtml+xml." +"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " +"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " +"please contact the administrator." msgstr "" -"Ipaji: Byahanaguwe ikoresha i 1 . 0 %S . Inyuguti: Gushyiraho Imisobekere: ni - " -"8 . \n" -"\n" -"icyitonderwa Urubuga OYA Gushigikira . Ubwoko Urubuga Seriveri: Inyuma Na: i " -"Ubwoko: , Nka Porogaramu /XHTML + xml . " +"Ijambobanga Byahinduwe . Impugukirwa i Guhindura... Gicurasi OYA . Kwinjira in " +"Na: Gishya Ijambobanga , Umuntu i umuyobozi/uyobora . " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:1564 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&XML" -msgstr "xml" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "" +"Your password could not be changed. Either your server does not support this " +"feature or the administrator does not allow you to change your password." +msgstr "" +"Ijambobanga OYA Byahinduwe . Seriveri: OYA Gushigikira iyi Ikiranga Cyangwa i " +"umuyobozi/uyobora OYA Emera Kuri Guhindura... Ijambobanga . " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 -#: rc.cpp:1567 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." -msgstr "Kubika i Ibisohoka in Imiterere ikoresha - 8 Inyuguti: Gushyiraho . " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 +msgid "Join Jabber Groupchat" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 -#: rc.cpp:1570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." -msgstr "Kubika i Ibisohoka in Imiterere ikoresha i - 8 Imisobekere: . " +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 +msgid "Loading instruction from gateway..." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:1573 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" -msgstr "Ihindurwa ikoresha iyi URUPAPURO : " +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "You need to be connected to be able to add contacts." +msgstr "Kuri Kuri Kuri &Ongera Aho kubariza . " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 -#: rc.cpp:1576 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" -msgstr "Porotokole Umwandiko Na: Ishusho in ( ) " +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Connect to the Jabber network and try again." +msgstr "Kuri i urusobe na Kugerageza Nanone . " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 -#: rc.cpp:1579 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." -msgstr "i Porotokole Amazina , Nka na Na: Ishusho . " +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "An error occured while loading instructions from gateway." +msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 220 -#: rc.cpp:1582 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" -"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" -"\n" -"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" -"\n" -"The following files are used by default:\n" -"\n" -"images/msn_protocol.png\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/aim_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" +"Unable to retrieve registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" msgstr "" -"i Porotokole Amazina , Nka na Na: Ishusho . \n" -"\n" -"icyitonderwa Kuri N'intoki Gukoporora i Idosiye . \n" -"\n" -"Idosiye Byakoreshejwe ku Mburabuzi : \n" -"\n" -"Ishusho /. /. /. /. /. /. /. /. /. png " +"Kuri Ukwiyandikisha Ifishi %S: . \n" +": \" %1 \" " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:1599 -#, no-c-format -msgid "Display Name" -msgstr "Kugaragaza Izina" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Registration sent successfully." +msgstr "Yoherejwe: . " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:1602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use one of &your IM names" -msgstr "Rimwe Bya Amazina " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Jabber Registration" +msgstr "Ukwiyandikisha" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 258 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use another &name:" -msgstr "Izina: : " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"The server denied the registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" +msgstr "" +"Seriveri: i Ukwiyandikisha Ifishi %S: . \n" +": \" %1 \" " -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:1608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include &IM addresses" -msgstr "Amaderesi " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve search form." +msgstr "Kuri Shakisha Ifishi %S: . " -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 -#: rc.cpp:1611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HighlighPrefsUI" -msgstr "garagaza cyane" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "The Jabber server declined the search." +msgstr "Seriveri: i Shakisha . " -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2659 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Available Filters" -msgstr "Mucapyi ziboneka:" +msgid "Jabber Search" +msgstr "Bika ishakisha" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "Rename..." -msgstr "Guhindura Izina..." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to retrieve the list of services.\n" +"Reason: %1" +msgstr "Kuri i Urutonde Bya . " -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:1626 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Muyunguruzi" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." +msgstr "Amahinduka INGARUKA Ibikurikira > Igihe LOG in Na: . " -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 -#: rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "Criteria" -msgstr "Ibigenderwaho" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 +msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If the message contains:" -msgstr "i &Ubutumwa ifite : " +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " +"user@server.com, like an email address." +msgstr "" +"ni Bitemewe . Ubwoko ni in i Ifishi %S: Umukoresha @ Seriveri: . com , nka " +"Imeli Aderesi: . " -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Interuro idahinduka" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "Ubutumwa-Mpfabusa ID" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:1638 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:2767 #, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Kwandika..." +msgid "List Chatrooms" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." +msgstr "Kuri i Urutonde Bya . " -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Igikorwa" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 -#: rc.cpp:1647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the message importance to:" -msgstr "i &Ubutumwa Kuri : " +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " +msgstr "Urifuzagukomeza." -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1650 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Byo hasi" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Certificate Warning" +msgstr "Uyobora Impamyabushobozi" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 -#: rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" +msgstr "Urashakakwongerakugeragezananone." -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "garagaza cyane" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Translators: client-name client-version\n" +"%1 %2" +msgstr "%1%2" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 -#: rc.cpp:1659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the background color to:" -msgstr "i Mbuganyuma Ibara: Kuri : " +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "MICQ" +msgstr "DIC" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 -#: rc.cpp:1662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the foreground color to:" -msgstr "i Mbugambanza: Ibara: Kuri : " +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "SIM" +msgstr "IM" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:1665 -#, no-c-format -msgid "Play a sound:" -msgstr "Vuza ijwi:" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Trillian" +msgstr "Umukoresha " -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 -#: rc.cpp:1668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Raise window" -msgstr "Kuzamura Idirishya" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "MacICQ" +msgstr "DIC" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:1671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PGP key:" -msgstr "Urufunguzo : " +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 +msgid "Licq SSL" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40 -#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1692 -#, no-c-format -msgid "Select..." -msgstr "Guhitamo..." +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 +msgid "Licq" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 -#: rc.cpp:1680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TextLabel2" -msgstr "Akarango" +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Select Encoding" +msgstr "Gushyiraho Isobeka" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Big5" +msgstr "Umuhondo werurutse" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 +msgid "Big5-HKSCS" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "euc-JP Japanese" +msgstr "Ikiyapani" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "euc-KR Korean" +msgstr "Ikinyakoreya" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "GB-2312 Chinese" +msgstr "Igishinwa" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "GBK Chinese" +msgstr "Igishinwa" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "GB18030 Chinese" +msgstr "Igishinwa" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "JIS Japanese" +msgstr "Ikiyapani" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Shift-JIS Japanese" +msgstr "Ikiyapani" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "KOI8-R Russian" +msgstr "- R " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "KOI8-U Ukrainian" +msgstr "- U " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-1 Western" +msgstr "- - 1 " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-2 Central European" +msgstr "- - 2 " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-3 Central European" +msgstr "- - 3 " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-4 Baltic" +msgstr "- - 4 " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" +msgstr "- - 5 " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-6 Arabic" +msgstr "- - 6 " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-7 Greek" +msgstr "- - 7 " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" +msgstr "- - 8 , Bitunganye " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" +msgstr "- - 8 - I , Bitunganye " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-9 Turkish" +msgstr "- - 9 " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-10" +msgstr "- - 10 " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-13" +msgstr "ISO-8859-1" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-14" +msgstr "- - 14 " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "ISO-8859-15 Western" +msgstr "- - 15 " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Windows-1250 Central European" +msgstr "Uburayi bwo hagati" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 +msgid "Windows-1251 Cyrillic" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Windows-1252 Western" +msgstr "Mwinjizaporogaramu Windows" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Windows-1253 Greek" +msgstr "Ikigereki (Windows-1253)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 +msgid "Windows-1254 Turkish" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 +msgid "Windows-1255 Hebrew" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Windows-1256 Arabic" +msgstr "Ubuso bw'idirishya" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Windows-1257 Baltic" +msgstr "Bitimapu Windows" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Windows-1258 Viet Nam" +msgstr "Bitimapu Windows" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "IBM 850" +msgstr "IBMPC_850" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your private PGP key:" -msgstr "By'umwihariko Urufunguzo : " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "IBM 866" +msgstr "IBMPC_860" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 -#: rc.cpp:1695 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encrypt outgoing messages with this key" -msgstr "Ubutumwa Na: iyi Urufunguzo " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 +msgid "TIS-620 Thai" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " -"that you will be able to decrypt them yourself later." -"
      \n" -"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " -"refuse to send your messages because they are too large." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 +msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "" -" iyi Agasanduku NIBA Kuri Shyiraho Umutekano Ubutumwa Na: iyi Urufunguzo , " -"Kuri Nyuma . " -"
      \n" -" : Kwongeraho i Ingano: Bya Ubutumwa , na Kuri Kohereza Ubutumwa Kinini " -". " -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1702 -#, no-c-format -msgid "Cache Passphrase" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 +msgid "UTF-16 Unicode" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Until Kopete closes" -msgstr "Kugeza hongeye gukandwa" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Mobile AIM Client" +msgstr "Umukiriya wa meli" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1963 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "iminota" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: Translators: client name and version\n" +"%1" +msgstr "%1" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:1711 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For" -msgstr "Cya" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Buddy icons" +msgstr "Udushushondanga " -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1828 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nta narimwe" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "UTF-8" +msgstr "- 8 " -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 -#: rc.cpp:1717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not ask for the passphrase" -msgstr "OYA ask ya: i " +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Rich text messages" +msgstr "Umwandiko Ubutumwa " -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 -#: rc.cpp:1723 -#, no-c-format -msgid "HistoryPrefsWidget" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Group chat" +msgstr "Igikoresho cy'itsinda" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 -#: rc.cpp:1726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat History" -msgstr "Gusiba Amateka" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Voice chat" +msgstr "Ijwi" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 -#: rc.cpp:1729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of messages per page:" -msgstr "Bya Ubutumwa Ipaji: : " +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +msgid "DirectIM/IMImage" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 -#: rc.cpp:1732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" -msgstr "Umubare Bya &Ubutumwa Ryari: Urutonde in i Idirishya " +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Send buddy list" +msgstr "Urutonde " -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 -#: rc.cpp:1735 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" -msgstr "Umubare Bya &Ubutumwa Ryari: Urutonde in i Idirishya " +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "File transfers" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 -#: rc.cpp:1738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of messages:" -msgstr "Bya Ubutumwa : " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 +msgid "Games" +msgstr "Imikino" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 -#: rc.cpp:1741 rc.cpp:1744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of history messages in the chat window" -msgstr "Bya Urutonde Ubutumwa in i Idirishya " +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Trillian user" +msgstr "Umukoresha " -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 -#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1753 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " -"window when opening a new chat." -msgstr "" -"ni i Umubare Bya Ubutumwa Kyongewe mu buryo bwikora: in i Idirishya Ryari: " -"Gufungura %S A Gishya " +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Choose Account" +msgstr "Guhitamo Imyandikire" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 -#: rc.cpp:1750 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of messages to show:" -msgstr "Bya Ubutumwa Kuri Herekana %S : " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "You must be online to add a contact." +msgstr "kiri kuri interineti Kuri &Ongera A Umuntu . " -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 -#: rc.cpp:1756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show chat history in new chats" -msgstr "Urutonde in Gishya " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "'%1'" +msgstr "'%1'" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 -#: rc.cpp:1759 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " -"and that contact." -msgstr "" -"A Gishya ni Gufungura , mu buryo bwikora: &Ongera i Iheruka &Ubutumwa Na: " -"Umuntu . " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 -#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:1765 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Cyiteguye" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" +msgstr "Kuri &Ongera %1 Kuri Umuntu Urutonde ? " -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 -#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:1771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Se&arch" -msgstr "Gushakisha:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "IP Address" +msgstr "Aderesi IP:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 -#: rc.cpp:1774 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Itariki" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Client Features" +msgstr "Ibikorwa bya Webu" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 -#: rc.cpp:1780 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact:" -msgstr "Umuntu" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 -#: rc.cpp:1783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Filter:" -msgstr "Hindura izina ry'ububiko" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Contact Encoding" +msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:4203 rc.cpp:4506 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All messages" -msgstr "ubutumwa bwose" +msgid "Female" +msgstr "Gore" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 -#: rc.cpp:1789 -#, no-c-format -msgid "Only incoming" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:4200 rc.cpp:4509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Male" +msgstr "Gabo" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 -#: rc.cpp:1792 -#, no-c-format -msgid "Only outgoing" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 +msgid "Ascension Island" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:1795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ask &Database" -msgstr "Ububikoshingiro Adabas" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Australian Antarctic Territory" +msgstr "Ikosa ry'imbere ry'imyandikire" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 -#: rc.cpp:1798 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "Itariki/ Igihe" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Barbuda" +msgstr "Berimuda" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 -#: rc.cpp:1801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time :" -msgstr "Igihe:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 -#: rc.cpp:1804 -#, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "Ikibazo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 +msgid "Diego Garcia" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 -#: rc.cpp:1807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" -msgstr "Ku & " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "French Antilles" +msgstr "Igifaransa (gisimbura)" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 -#: rc.cpp:1810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" -msgstr "Ku " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 +msgid "Guantanamo Bay" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:1813 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Ask" -msgstr "Kubaza" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 +msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:1816 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Answer" -msgstr "Nta gisubizo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 +msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 -#: rc.cpp:1822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "ya: " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 +msgid "INMARSAT (Indian)" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 -#: rc.cpp:1825 -#, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Buri gihe" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 +msgid "INMARSAT (Pacific)" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 -#: rc.cpp:1831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "i Byahiswemo Aho kubariza " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "INMARSAT" +msgstr "INTRATE" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 -#: rc.cpp:1834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "i Byahiswemo Aho kubariza " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "International Freephone Service" +msgstr "Ibikorwa by'indani bya Crypto PSM" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 -#: rc.cpp:1837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "Kuri " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "Côte d'Ivoire" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 -#: rc.cpp:1840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" -msgstr "Indanganturo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Nevis" +msgstr "Amakuru" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 -#: rc.cpp:1843 rc.cpp:3376 rc.cpp:4088 rc.cpp:4199 rc.cpp:4572 rc.cpp:5111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr "Seriveri:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Reunion Island" +msgstr "bitaberamye" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 -#: rc.cpp:1846 -#, no-c-format -msgid "localhost" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Rota Island" +msgstr "bitaberamye" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 -#: rc.cpp:1849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" -msgstr "Seriveri: ku i ni " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Tinian Island" +msgstr "Ibirwa bya Kayima" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 -#: rc.cpp:1852 rc.cpp:4106 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "Umuyoboro:" +#. i18n("Arabic") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Bhojpuri" +msgstr "isaha" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 -#: rc.cpp:1855 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" -msgstr "Umuyoboro: ku i ni ku " +#. i18n("Bulgarian") +#. i18n("Burmese") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Cantonese" +msgstr "Pantone" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 -#: rc.cpp:1858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default: 3185" -msgstr "Mburabuzi: 389" +#. i18n("Catalan") +#. i18n("Chinese") +#. i18n("Croatian") +#. i18n("Czech") +#. i18n("Danish") +#. i18n("Dutch") +#. i18n("English") +#. i18n("Esperanto") +#. i18n("Estonian") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 +msgid "Farsi" +msgstr "Igifarisi" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:4473 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Ijambobanga:" +#. i18n("Finnish") +#. i18n("French") +#. i18n("Gaelic") +#. i18n("German") +#. i18n("Greek") +#. i18n("Hebrew") +#. i18n("Hindi") +#. i18n("Hungarian") +#. i18n("Icelandic") +#. i18n("Indonesian") +#. i18n("Italian") +#. i18n("Japanese") +#. i18n("Khmer") +#. i18n("Korean") +#. i18n("Lao") +#. i18n("Latvian") +#. i18n("Lithuanian") +#. i18n("Malay") +#. i18n("Norwegian") +#. i18n("Polish") +#. i18n("Portuguese") +#. i18n("Romanian") +#. i18n("Russian") +#. i18n("Serbian") +#. i18n("Slovak") +#. i18n("Slovenian") +#. i18n("Somali") +#. i18n("Spanish") +#. i18n("Swahili") +#. i18n("Swedish") +#. i18n("Tagalog") +#. i18n("Tatar") +#. i18n("Thai") +#. i18n("Turkish") +#. i18n("Ukrainian") +#. i18n("Urdu") +#. i18n("Vietnamese") +#. i18n("Yiddish") +#. i18n("Yoruba") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 +msgid "Taiwanese" +msgstr "nyatayiwani" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" -msgstr "Ijambobanga Kuri Na: i " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 +msgid "Single" +msgstr "cyonyine" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "Long term relationship" +msgstr "Ijambo " -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 -#: rc.cpp:1870 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "Ukwihuza" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Engaged" +msgstr "Bizengurutswe" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:1873 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" -msgstr "Bya " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "Married" +msgstr "Inyanja" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:1876 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" -msgstr "- Standard Uburyo Bya Ukwihuza Imimerere " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Divorced" +msgstr "Ikigabanya" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 -#: rc.cpp:1879 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" -msgstr "i command Kuri Gushaka A ; ku - Hejuru Mudasobwa " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Separated" +msgstr "Bitandukanyijwe na" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:1882 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" -msgstr "- Uburyo Bya Ukwihuza Imimerere " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Widowed" +msgstr "Idirishya" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:1885 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" -msgstr "i ku A ; ya: A in A By'umwihariko urusobe " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Art" +msgstr "Ikimenyetso" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 -#: rc.cpp:1888 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "Kuri " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Cars" +msgstr "Imodoka" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 -#: rc.cpp:1891 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" -msgstr "Kuri Gushaka Ukwihuza Uburyo " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Celebrities" +msgstr "Itangwa" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:1894 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" -msgstr "Bya i " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Collections" +msgstr "IkirangaIshyirahamwe" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:1897 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "Konti" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 +msgid "Computers" +msgstr "Mudasobwa" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 -#: rc.cpp:1900 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" -msgstr "i Konti Kuri Kureka : " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Culture" +msgstr "Agaheto" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:1906 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sentence Options" -msgstr "Amahitamo ya Interineti" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 +#, fuzzy +msgid "Fitness" +msgstr "Urumuri" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 -#: rc.cpp:1909 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add a dot at the end of each sent line" -msgstr "A Akadomo Ku i Impera Bya Yoherejwe: Umurongo: " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 +msgid "Hobbies" +msgstr "Umurimo karuhuko" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 -#: rc.cpp:1912 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start each sent line with a capital letter" -msgstr "Gutangira Yoherejwe: Umurongo: Na: A Ibaruwa: " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 +msgid "ICQ - Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replacement Options" -msgstr "Amahitamo y'inyandiko" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 +msgid "Internet" +msgstr "Interineti" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:1918 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto replace on incoming messages" -msgstr "Gusimbuza ku Ubutumwa " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Lifestyle" +msgstr "Imisusire y'Umurongo" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 -#: rc.cpp:1921 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto replace on outgoing messages" -msgstr "Gusimbuza ku Ubutumwa " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "Movies" +msgstr "Kwimura" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:1924 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replacements List" -msgstr "Umwandiko w'isimbuza:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "Music" +msgstr "By'Udukaro mutako" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:1927 rc.cpp:5177 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Outdoors" +msgstr "Outlook" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 -#: rc.cpp:1936 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Inyandiko:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Parenting" +msgstr "Icapa" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:1939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&placement:" -msgstr "&Ishyira mu myanya:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Pets and animals" +msgstr "na " -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:1942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

      Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.

      " -"

      It will put you online again when it detects you moving in front of the " -"camera.

      " -msgstr "" -"

      - Gushyiraho Kuri mu buryo bwikora: Ryari: OYA &Gutahura Kuva: Cyangwa Icyo " -"ari cyo cyose APAREYE .

      " -"

      Gushyira kiri kuri interineti Nanone Ryari: Kwimura in Imbere Bya i Kamera " -".

      " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Religion" +msgstr "Akarere" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 -#: rc.cpp:1945 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Science" +msgstr "Sinisi" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:1948 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "APAREYE : " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 +msgid "Skills" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 -#: rc.cpp:1951 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/dsp" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Sports" +msgstr "Ishungura" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 -#: rc.cpp:1954 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Ucuranga" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "Web design" +msgstr "Ihanga rya Webu" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:1957 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "Bihari Ryari: Umurimo Nanone " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Ecology" +msgstr "Ibara" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:1960 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "Nyuma iyi iminota Bya : " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "News and media" +msgstr "na Ibitangazamakuru " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:1969 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Ibeneza ry'Umwanyabubiko" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Government" +msgstr "Igenda" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 -#: rc.cpp:1972 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 +msgid "Business" +msgstr "Imirimo" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 -#: rc.cpp:1975 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Host Con&figuration" -msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Mystics" +msgstr "Bijyanye n'ipima" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 -#: rc.cpp:1978 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "Amaseriveri Na: iyi urusobe " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 +msgid "Travel" +msgstr "Gutemberamo" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 -#: rc.cpp:1981 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 +msgid "Astronomy" msgstr "" -"Amaseriveri Na: iyi urusobe . i Hejuru na Hasi Utubuto Kuri i Itondekanya in " -"Ukwihuza . " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 -#: rc.cpp:1984 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Most IRC servers do not require a password" -msgstr "Amaseriveri OYA A Ijambobanga " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 +msgid "Space" +msgstr "Umwanya" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 103 -#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Por&t:" -msgstr "Umuyoboro:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Clothing" +msgstr "Nta na kimwe" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:1993 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Ubuturo:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "Parties" +msgstr "Uduce" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 -#: rc.cpp:1996 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use SS&L" -msgstr "Koresha SSL 2.0" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "Women" +msgstr "Home" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 -#: rc.cpp:1999 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "iyi Kuri Gushoboza ya: iyi Ukwihuza " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Social science" +msgstr "IzinaIdosiye rya Hafi" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 -#: rc.cpp:2008 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Hasi" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 +msgid "60's" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 -#: rc.cpp:2011 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move this server down" -msgstr "iyi Seriveri: Hasi " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 +msgid "70's" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 -#: rc.cpp:2014 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move this server down in connection attempt priority" -msgstr "iyi Seriveri: Hasi in Ukwihuza Icyihutirwa " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 +msgid "40's" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 -#: rc.cpp:2017 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Hejuru" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "50's" +msgstr "50" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 -#: rc.cpp:2020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move this server up" -msgstr "iyi Seriveri: Hejuru " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Finance and corporate" +msgstr "na " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:2023 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move this server up in connection attempt priority" -msgstr "iyi Seriveri: Hejuru in Ukwihuza Icyihutirwa " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "Entertainment" +msgstr "injiza/andika amagambo agize ikibazo SQL" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 -#: rc.cpp:2032 -#, no-c-format -msgid "Ne&w" -msgstr "Bishya" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Consumer electronics" +msgstr "Guhitamo ukoresha" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:2035 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rena&me..." -msgstr "Guhindura Izina..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Retail stores" +msgstr "Kugarura" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:2038 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "Gukuraho" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "Health and beauty" +msgstr "na " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 50 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2653 rc.cpp:3063 rc.cpp:4166 rc.cpp:5084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "B&asic Setup" -msgstr "Amashushongero y'ibanze" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 +msgid "Media" +msgstr "Ibitangazamakuru" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 -#: rc.cpp:2044 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

      Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " -"is required to connect

      " -msgstr "" -"

      icyitonderwa : Amaseriveri OYA A Ijambobanga , na A Akazina gato " -"ni Bya ngombwa Kuri Kwihuza

      " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "Household products" +msgstr "Ibikoresho " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 109 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2335 rc.cpp:2656 rc.cpp:3066 rc.cpp:3331 rc.cpp:4037 -#: rc.cpp:4169 rc.cpp:4500 rc.cpp:4890 rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "Account Information" -msgstr "Amakuru yerekeye Konti" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Mail order catalog" +msgstr "Itondekanya " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 120 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "N&ickname:" -msgstr "Akazina gato:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Business services" +msgstr "Ikarita y'umwirondoro" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "ni i Izina: " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Audio and visual" +msgstr "na Kigaragara " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 -#: rc.cpp:2056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "Akazina gato : " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Sporting and athletic" +msgstr "na " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2071 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" -msgstr "" -"i Akazina gato ni in Koresha Ryari: Kwihuza... , iyi Izina: Byakoreshejwe " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 +msgid "Publishing" +msgstr "Byatangazwe" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 -#: rc.cpp:2065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " -"the /nick command." -msgstr "" -"Irihimbano nka Kuri Koresha ku . Gicurasi Guhindura... iyi Rimwe kiri kuri " -"interineti Na: i /command . " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Home automation" +msgstr "Byikoresha" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 -#: rc.cpp:2074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "Izina: : " +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Request Authorization" +msgstr "Itangaruhushya" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 -#: rc.cpp:2077 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Izina-ukoresha" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Reason for requesting authorization:" +msgstr "ya: Itangaruhushya : " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 -#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2083 rc.cpp:2086 rc.cpp:2092 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 +#, fuzzy msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." +"User %1 has granted your authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" -"Izina ry'ukoresha Kuri Koresha ku , NIBA Sisitemu OYA Gushigikira . " -"Ahatanditseho Kuri Koresha Sisitemu Konti: Izina: . " +"%1 Itangaruhushya Kubaza... . \n" +": %2 " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 -#: rc.cpp:2089 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 +#, fuzzy msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." -msgstr "Izina ry'ukoresha Kuri Koresha ku , NIBA Sisitemu OYA Gushigikira . " - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 256 -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Ukwihuza" +"User %1 has rejected the authorization request.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"%1 Byanzwe i Itangaruhushya Kubaza... . \n" +": %2 " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 -#: rc.cpp:2098 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "RTF-Messages" +msgstr "ubutumwa" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 -#: rc.cpp:2101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "urusobe" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Groupchat" +msgstr "Itsinda" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 371 -#: rc.cpp:2104 rc.cpp:3109 rc.cpp:3370 rc.cpp:3629 rc.cpp:4082 rc.cpp:4196 -#: rc.cpp:4554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Preferences" -msgstr "Name=Ibijyanye n'Ukwihuza" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "" +"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." +msgstr " ku Kuri Mbere Kohereza A &Ubutumwa Kuri A Umukoresha . " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 -#: rc.cpp:2107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "- Ukwihuza " +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "Not Signed On" +msgstr "Itinjijwe muri" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 390 -#: rc.cpp:2110 rc.cpp:2353 rc.cpp:3084 rc.cpp:3352 rc.cpp:3607 rc.cpp:4055 -#: rc.cpp:4187 rc.cpp:4518 rc.cpp:5105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from connect all" -msgstr "Kuva: Kwihuza Byose " +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "&Request Authorization" +msgstr "Itangaruhushya" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 393 -#: rc.cpp:2113 rc.cpp:3355 rc.cpp:3610 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" -msgstr "" -"Kugenzura , i Konti: OYA Ryari: Kanda i \" \" Akabuto , Cyangwa Ku Gutangira " -"ATARIIGIHARWE NIBA Byahiswemo Kuri mu buryo bwikora: Kwihuza Ku Gutangira " +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "&Grant Authorization" +msgstr "Itangaruhushya" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 -#: rc.cpp:2116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &charset:" -msgstr "KubonezaInyuguti: : " +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 +msgid "&Ignore" +msgstr "Kureka" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 -#: rc.cpp:2119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "Gusiba Ubutumwa" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Always &Visible To" +msgstr "Buri gihe bigaragare" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 -#: rc.cpp:2122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Part message:" -msgstr "&Ubutumwa : " +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "Always &Invisible To" +msgstr "Buri gihe bigaragare" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 -#: rc.cpp:2125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Quit message:" -msgstr "&Ubutumwa : " +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "Select Encoding..." +msgstr "Gushyiraho Isobeka" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 -#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Do Not Disturb" +msgstr "Wihanagura" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb (Invisible)" msgstr "" -"&Ubutumwa Abantu Kuri Ryari: Inzira %s A A Impamvu . iyi Umwanya Ahatanditseho " -"Kuri Koresha i Mburabuzi &Ubutumwa . " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " -"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "O&ccupied" msgstr "" -"&Ubutumwa Abantu Kuri Ryari: Gucomora Kuva: A Impamvu . iyi Umwanya " -"Ahatanditseho Kuri Koresha i Mburabuzi &Ubutumwa . " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 -#: rc.cpp:2140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "Iboneza Urujyano" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Occupied" +msgstr "Byemewe" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 -#: rc.cpp:2143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Destinations" -msgstr "Ishyika" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Occupied (Invisible)" +msgstr "Igikoresho Kitagaragara" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 -#: rc.cpp:2146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" -msgstr "- Herekana %S Bitazwi nyirabyo Windows " +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Not A&vailable" +msgstr "Ntibonetse" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 -#: rc.cpp:2149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "- Herekana %S i Seriveri: Idirishya " +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Ntibonetse" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 -#: rc.cpp:2152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "Ubutumwa : " +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Not Available (Invisible)" +msgstr "Ntibonetse" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 -#: rc.cpp:2155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "Amadosiye ya seriveri:" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Away (Invisible)" +msgstr "Buri gihe bigaragare" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 -#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2173 rc.cpp:2191 rc.cpp:2209 -#, no-c-format -msgid "Active Window" -msgstr "Idirishya rikora" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Free for Chat" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 -#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2176 rc.cpp:2194 rc.cpp:2212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "Kwimura Idirishya" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Free For Chat" +msgstr "Imiterere y'Idosiye" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 -#: rc.cpp:2164 rc.cpp:2179 rc.cpp:2197 rc.cpp:2215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Anonymous Window" -msgstr "Bitazwi nyirabyo" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat (Invisible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2182 rc.cpp:2200 rc.cpp:2218 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:4265 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KNotify" -msgstr "Menyesha" +msgid "O&nline" +msgstr "kiri kuri interineti" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 -#: rc.cpp:2188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "Ikosa Ubutumwa : " +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Online (Invisible)" +msgstr "Igikoresho Kitagaragara" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 -#: rc.cpp:2206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "Ibisobanuro:" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "Kwihuza..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 -#: rc.cpp:2224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "Kunozaidosiyeya " +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Waiting for Authorization" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 -#: rc.cpp:2227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CTCP" -msgstr "KopiKubandi" +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "&Fetch Again" +msgstr "Shaka nanone" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 -#: rc.cpp:2233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " -"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." -msgstr "" -"Koresha iyi Ikiganiro Kuri &Ongera Guhanga ya: Ryari: Abantu Kohereza Kuri . " -"Koresha iyi Ikiganiro Kuri i - in ya: , , na . " +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "'%2' Message for %1" +msgstr "' %2 ' ya: %1 " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 -#: rc.cpp:2236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&CTCP:" -msgstr "&FTP:" +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Fetching '%2' Message for %1..." +msgstr "' %2 ' ya: %1 ... " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 -#: rc.cpp:2239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reply:" -msgstr "Subiza" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Authorization Reply" +msgstr "Itangaruhushya" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 -#: rc.cpp:2242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Repl&y" -msgstr "Subiza" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr " %1 Itangaruhushya Kuri &Ongera Kuri /Umuntu Urutonde . " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 -#: rc.cpp:2245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Following Commands on Connect" -msgstr "ku " +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Authorization reply to %1." +msgstr "Subiza Kuri %1 . " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 -#: rc.cpp:2248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "Kongeraho Amabwiriza" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "ICQ Plugin" +msgstr "Icomeka" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 -#: rc.cpp:2254 rc.cpp:2257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." -msgstr "Amabwiriza Kyongewe Gukoresha Nka Nka Kuri i Seriveri: . " +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid UIN." +msgstr "Injiza A Byemewe . " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 -#: rc.cpp:2263 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "/Kuri &Ongera : " +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "ICQ User Information" +msgstr "Umwirondoro w'Ukoresha" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 -#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2272 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "Izina: Bya i Umuntu Cyangwa nka Kuri &Ongera . " +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "General ICQ Information" +msgstr "Amakuru rusange" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 -#: rc.cpp:2269 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." -msgstr "" -"Izina: Bya i Umuntu Cyangwa nka Kuri &Ongera . Gicurasi Ubwoko: i Umwandiko Bya " -"A Akazina gato , Cyangwa Gicurasi Ubwoko: A Izina: , ku A Shyiraho Umukono ( ' " -"# ' ) . " +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Other ICQ Information" +msgstr "Ayandi makuru abitswe" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 -#: rc.cpp:2275 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" -msgstr "" -"Izina: Bya i Umuntu Cyangwa nka Kuri &Ongera . Gicurasi Ubwoko: i Umwandiko Bya " -"A Akazina gato , Cyangwa Gicurasi Ubwoko: A Izina: , ku A Shyiraho Umukono ( ' " -"# ' ) " +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Interest Info" +msgstr "Inyungu " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 -#: rc.cpp:2278 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr " ( ya: Urugero: : Cyangwa # ) " +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Interest" +msgstr "Inyungu " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 -#: rc.cpp:2281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "ImirongotumanahoStar" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "ICQ User Search" +msgstr "Gukuraho Ishakisha" -#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 rc.cpp:2284 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRR" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." +msgstr "kiri kuri interineti Kuri Shakisha i . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 30 -#: rc.cpp:2287 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "Ibigenderwaho..." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "You must enter search criteria." +msgstr "Injiza Shakisha Ibigenderwaho . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2290 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Icyo wifuza:" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "You must be online to display user info." +msgstr "kiri kuri interineti Kuri Kugaragaza: Umukoresha Ibisobanuro . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 62 -#: rc.cpp:2293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &ID" -msgstr "Kongeraho Ikintu" +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "In&visible" +msgstr "Kitagaragara" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 73 -#: rc.cpp:2296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &new line" -msgstr "Gishya Umurongo: " +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Set Visibility..." +msgstr "Ukuboneka" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 92 -#: rc.cpp:2299 -#, no-c-format -msgid "Message:" -msgstr "Ubutumwa:" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "You must be online to set users visibility." +msgstr "kiri kuri interineti Kuri Kugaragaza: Umukoresha Ibisobanuro . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 38 -#: rc.cpp:2302 rc.cpp:2338 -#, no-c-format -msgid "&MSN Passport ID:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Add Contacts to Server List" +msgstr "Aho kubariza Kuri Seriveri: Urutonde " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 47 -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." -msgstr "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . " +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Do &Not Add" +msgstr "Kutohereza" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 50 -#: rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 +#, fuzzy msgid "" -"The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the " -"form of a valid E-mail address." +"Visit the Kopete website at " +"http://kopete.kde.org" +msgstr "kde." + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Join Chat..." +msgstr "Guhindura" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 +msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." msgstr "" -"Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . in i Ifishi %S: Bya A Byemewe E - " -"Ibaruwa Aderesi: " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: joe@hotmail.com)" -msgstr " ( ya: Urugero: : @ . com ) " +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit user info" +msgstr "Kuri Shakisha Ifishi %S: . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 17 -#: rc.cpp:2320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - MSN" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 +msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 41 -#: rc.cpp:2323 rc.cpp:3328 rc.cpp:3586 rc.cpp:4034 rc.cpp:4497 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic Setup" -msgstr "Shingiro" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 +msgid "Unable to Join AIM Chat Room" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 77 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:3090 rc.cpp:3358 rc.cpp:3616 rc.cpp:4064 rc.cpp:4527 -#, no-c-format -msgid "Registration" -msgstr "Ukwiyandikisha" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "&Warn User" +msgstr "Nshuti Ukoresha" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 102 -#: rc.cpp:2329 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +#, fuzzy msgid "" -"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport." -"
      " -"
      If you do not currently have a Passport, please click the button to create " -"one." +"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" +"
      (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " +"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " +"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " +"legitimate practices.)
      " msgstr "" -"Kwihuza Kuri i urusobe , A . " -"
      " -"
      OYA A , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " +" nka Kuri %1 Cyangwa Na: Izina: ? " +"
      ( A Umukoresha ku Igisubizo in A \" \" ya: i Umukoresha . iyi urwego A " +"Akadomo , OYA Kuri Shyiraho Umukono ku . OYA iyi Umumaro , ni ya: . )
      " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 113 -#: rc.cpp:2332 rc.cpp:3097 rc.cpp:3364 rc.cpp:3623 rc.cpp:4533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&gister New Account" -msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Warn User %1?" +msgstr "Nshuti Ukoresha" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 156 -#: rc.cpp:2341 rc.cpp:2347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." -msgstr "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri Koresha . " +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Warn Anonymously" +msgstr "Bitazwi nyirabyo" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 159 -#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the " -"form of a valid E-mail address." -msgstr "" -"Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri Koresha . in i Ifishi %S: Bya A Byemewe E - " -"Ibaruwa Aderesi: " +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Warn" +msgstr "Iburira" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 194 -#: rc.cpp:2356 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +msgstr "Kuri &Ongera ' %1 ' Kuri Umuntu Urutonde ? " + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 msgid "" -"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press " -"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at startup " -"is enabled." +"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " +"connected." msgstr "" -"Kugenzura iyi , i Konti: OYA Ryari: Kanda i \" \" Akabuto , Cyangwa Ku " -"Gutangira Ryari: Kikoresha Ukwihuza Ku Gutangira ni Bikora . " - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 202 -#: rc.cpp:2359 rc.cpp:3349 rc.cpp:3613 rc.cpp:4524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclu&de from Global Identity" -msgstr "&Rusange Ikiranga " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 214 -#: rc.cpp:2362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MSN &Settings" -msgstr "Igenamiterere" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "Telefoni igendanwa:" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 230 -#: rc.cpp:2365 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: These settings are applicable to all MSN accounts" -msgstr " icyitonderwa : Igenamiterere Kuri Byose Konti " +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Mobile Away" +msgstr "&Erekana Burigihe" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 241 -#: rc.cpp:2368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Global MSN Options" -msgstr "Amagenamiterere Rusange" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "User Profile" +msgstr "Koresha ikiranga" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:2371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" -msgstr "Gufungura A Idirishya Ryari: A " +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Connect to the AIM network and try again." +msgstr "Kuri i urusobe na Kugerageza Nanone . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 263 -#: rc.cpp:2374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This option will notify you when a contact starts typing their message, before " -"the message is sent or finished." -msgstr "" -"Ihitamo Menyesha Ryari: A Umuntu Kwandika :$1 &Ubutumwa , Mbere i &Ubutumwa ni " -"Yoherejwe: Cyangwa Byarangiye . " +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "No Screen Name" +msgstr "Izina rya mugaragazi" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:2377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Download the msn picture:" -msgstr "i (%PRODUCTNAME) y'Ishusho : " +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "User Information on %1" +msgstr "ku %1 " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:2380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"

      Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts

      \n" -"
      Only manually
      The picture is not downloaded automatically. It " -"is only downloaded when the user requests it
      \n" -"
      When a chat is open
      The picture is downloaded when a conversation " -"socket is opened, i.e. when you open a chat window
      \n" -"
      Automatically
      Always try to download the picture if the contact has " -"one. Note: this will open a socket, and let the user know you are " -"downloading their picture.
      " -msgstr "

      e." - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 291 -#: rc.cpp:2386 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Manually" -msgstr "N'intoki" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 296 -#: rc.cpp:2389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "When a Chat is Open" -msgstr "A ni Gufungura " - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 301 -#: rc.cpp:2392 -#, no-c-format -msgid "Automatically" -msgstr "Mu buryo bwikoresha" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Save Profile" +msgstr "Kubika " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 322 -#: rc.cpp:2395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"

      Indicate when Kopete will download the pictures of contacts

      \n" -"
      Only manually
      The picture is not downloaded automatically. It " -"is only downloaded when the user requests it
      \n" -"
      When a chat is open
      The picture is downloaded when a conversation " -"socket is opened, i.e. when you open a chat window
      \n" -"
      Automatically
      Always try to download the picture if the contact has " -"one. Note: this will open a socket, and let the user know you are " -"downloading their picture.
      " -msgstr "

      e." +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Requesting User Profile, please wait..." +msgstr ", Tegereza ... " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 332 -#: rc.cpp:2401 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Download and show custom emoticons" -msgstr "na Herekana %S Guhanga Amarangamutima " +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "No user information provided" +msgstr " Umukoresha Ibisobanuro: " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 338 -#: rc.cpp:2404 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this option " -"is enabled, Kopete will download these emoticons and show them." +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 +msgid "Join AIM Chat Room" msgstr "" -"Abakoresha Kuri Iyimura na Koresha Guhanga Amarangamutima . iyi Ihitamo ni " -"Bikora , Iyimura Amarangamutima na Herekana %S . " - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 346 -#: rc.cpp:2407 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xport the current emoticon theme to users" -msgstr "i KIGEZWEHO Insanganyamatsiko Kuri Abakoresha " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 349 -#: rc.cpp:2410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only work with emoticons in the PNG format" -msgstr "Akazi Na: Amarangamutima in i Imiterere " +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Join" +msgstr "ku" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:2413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n" -"Only works for emoticons in the PNG format." +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "Buddies" +msgstr "Imirimo" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 +msgid "ICQ Web Express" msgstr "" -"Byose i Insanganyamatsiko Nka Guhanga Amarangamutima . \n" -"ya: Amarangamutima in i Imiterere . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 363 -#: rc.cpp:2417 -#, no-c-format -msgid "Privacy" -msgstr "Ibigenga" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "ICQ Email Express" +msgstr "Gukoporora aderesi ya Imeli" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 377 -#: rc.cpp:2420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send client information" -msgstr "Umukiriya Ibisobanuro: " +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 +#, fuzzy +msgid "" +"_: account has been disconnected\n" +"%1 disconnected" +msgstr "%1 Byatandukanye " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 386 -#: rc.cpp:2423 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 +#, fuzzy msgid "" -"Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete." -"
      We recommend leaving this checked.
      " -msgstr "" -" Kuri Aho kubariza Kuri &Gutahura NIBA ikoresha . " -"
      Kuri iyi Ivivuwe
      " +"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " +"be disconnected." +msgstr "Ikosa in i Porotokole ; OYA , OYA Byatandukanye . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 389 -#: rc.cpp:2426 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 +#, fuzzy msgid "" -"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other " -"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving " -"this checkbox checked." -msgstr "" -", Nka , Abakoresha i Kuri Ikindi Gukeka Umukiriya ikoresha . iyi Ivivuwe . " +"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." +msgstr "Ikosa in i Porotokole ; Kikoresha . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 400 -#: rc.cpp:2429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send &typing notifications" -msgstr "Kwandika :$1 Ibimenyetso " +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "OSCAR Protocol error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 406 -#: rc.cpp:2432 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 msgid "" -"Check this box to send Typing notifications " -"to your contacts. When you are composing a message, you might want your contact " -"to know that you are typing so that he knows you are answering." +"_: ICQ user id\n" +"UIN" msgstr "" -" iyi Agasanduku Kuri Kohereza Ibimenyetso " -"Kuri Aho kubariza . A &Ubutumwa , Umuntu Kuri Kwandika :$1 . " - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 422 -#: rc.cpp:2435 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expose my Jabber account to Jabber users" -msgstr "Konti: Kuri Abakoresha " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 428 -#: rc.cpp:2438 rc.cpp:2441 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +#, fuzzy msgid "" -"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway know " -"that you are also using Jabber." -msgstr "A Konti: , Gicurasi Abakoresha ku ikoresha . " - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 483 -#: rc.cpp:2444 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab" -msgstr "ni Agenga Amahitamo in i \" \" tab " +"_: AIM user id\n" +"screen name" +msgstr "Mugaragaza Izina: " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 548 -#: rc.cpp:2450 rc.cpp:3526 rc.cpp:3740 rc.cpp:3869 -#, no-c-format -msgid "&Nickname:" -msgstr "Akazina gato:" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "" +"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " +"disconnected." +msgstr "in Birenzeho Rimwe Na: i %1 , Konti: %2 ni NONEAHA Byatandukanye . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 554 -#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2456 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 +#, fuzzy msgid "" -"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you " -"wish." +"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " +"your settings for account %2." msgstr "" -"Irihimbano nka Kuri Koresha ku . Gicurasi Guhindura... iyi Ku Icyo ari cyo " -"cyose Igihe . " - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 575 -#: rc.cpp:2459 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Nomero ya terefoni" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 586 -#: rc.cpp:2462 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hom&e:" -msgstr "Murugo:" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 597 -#: rc.cpp:2465 -#, no-c-format -msgid "&Work:" -msgstr "Akazi:" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 618 -#: rc.cpp:2468 -#, no-c-format -msgid "&Mobile:" -msgstr "Telefoni igendanwa:" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 636 -#: rc.cpp:2471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Picture" -msgstr "Kugaragaza inkomoko" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 655 -#: rc.cpp:2474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xport a display picture" -msgstr "A Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho " - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 674 -#: rc.cpp:2477 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." -msgstr "Guhitamo A kare Ishusho . Ishusho Yapimwe (%S%%) Kuri . " - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 696 -#: rc.cpp:2480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Image..." -msgstr "Guhitamo Ishusho" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 837 -#: rc.cpp:2483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." -msgstr ": Kuri Kuri Guhindura iyi Ipaji: . " +"ku Byanze %1 Cyangwa Ijambobanga Bitemewe . Kugenzura Igenamiterere ya: Konti: " +"%2 . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 850 -#: rc.cpp:2486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Con&tacts" -msgstr "Aho kubariza" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "Usabwekugeragezanyuma." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 863 -#: rc.cpp:2489 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 +#, fuzzy msgid "" -"Italics contacts are not on your contact list." -"
      \n" -"
      \n" -"Bold contacts are in your contact list but you are not in their contact " -"list." -msgstr "" -" Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde . " -"
      \n" -"
      \n" -" Aho kubariza in Umuntu Urutonde OYA in Umuntu Urutonde . " - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 879 -#: rc.cpp:2494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&ked contacts:" -msgstr "Aho kubariza : " +"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +msgstr "OYA Shyiraho Umukono ku Kuri %1 Na: Konti: %2 i Ijambobanga . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 903 -#: rc.cpp:2497 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&>" -msgstr "&>" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." +msgstr "OYA Shyiraho Umukono ku Kuri %1 Na: Konti: %2 . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 911 -#: rc.cpp:2500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&<" -msgstr "&<" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." +msgstr "ku Kuri %1 Byanze Konti: %2 Byarengeje igihe . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 938 -#: rc.cpp:2503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&wed contacts:" -msgstr "Aho kubariza : " +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." +msgstr "ku Kuri %1 Byanze Konti: %2 ni . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 981 -#: rc.cpp:2506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" -msgstr "Byose Abakoresha OYA in ' Urutonde " +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." +msgstr "OYA Shyiraho Umukono ku Kuri %1 Nka Kuva: i . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 984 -#: rc.cpp:2509 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 +#, fuzzy msgid "" -"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed list " -"here, including any contacts not on your contact list." +"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " +"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." msgstr "" -"iyi Agasanduku Funga Byose Abakoresha OYA in i Urutonde , Icyo ari cyo cyose " -"Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde . " - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1042 -#: rc.cpp:2512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View &Reverse List" -msgstr "Ihuza ryahinduye ikerekezo" +"%1 ku i %2 Seriveri: ya: Ubutumwa . iminota na Kugerageza Nanone . Gukomeza " +"Kuri Kugerageza , Kuri Tegereza ATARIIGIHARWE . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1045 -#: rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 +#, fuzzy msgid "" -"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact " -"list." +"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " +"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." msgstr "" -"Ihindurakerekezo Urutonde ni i Urutonde Bya Aho kubariza Kyongewe Kuri Umuntu " -"Urutonde . " - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1087 -#: rc.cpp:2521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" -msgstr ": Kuri Kuri Guhindura iyi Ipaji: " - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1100 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "Ukwihuza" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1111 -#: rc.cpp:2527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Preferences (for advanced users)" -msgstr "( ya: Urwego rwo hejuru Abakoresha ) " - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1122 -#: rc.cpp:2530 rc.cpp:3373 rc.cpp:3665 rc.cpp:4569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Override default server information" -msgstr "Mburabuzi Seriveri: Ibisobanuro: " - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1152 -#: rc.cpp:2533 rc.cpp:3656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ser&ver /" -msgstr "Seriveri:" +"%1 ku i %2 Seriveri: ya: . iminota na Kugerageza Nanone . Gukomeza Kuri " +"Kugerageza , Kuri Tegereza ATARIIGIHARWE . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1166 -#: rc.cpp:2536 rc.cpp:3208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "po&rt:" -msgstr "Umuyoboro:" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." +msgstr "ku Kuri %1 Na: Konti: %2 Byanze . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1190 -#: rc.cpp:2539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "messenger.hotmail.com" -msgstr "Intumwa." +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " +"a bug at http://bugs.kde.org" +msgstr "kde." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1193 -#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2551 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 +#, fuzzy msgid "" -"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like " -"SIMP" -msgstr "" -"Guhindura Uduciro NIBA Kuri Koresha A Bidasanzwe Porogisi Seriveri: , nka " +"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." +msgstr "%1 Yahagaritswe ku i %2 Seriveri: Bya ( Birutwa ) . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1229 -#: rc.cpp:2554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &HTTP method" -msgstr "Uburyo " +#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" +msgstr "Aho kubariza Kuri Seriveri: Urutonde " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1234 -#: rc.cpp:2557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n" -"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n" -"Only check this option if the normal connection doesn't work." -msgstr "" -"Kuri ikoresha - nka Porotokole ku Umuyoboro: . \n" -"Gicurasi Byakoreshejwe Kuri Kwihuza ku A urusobe Na: A . \n" -"Kugenzura iyi Ihitamo NIBA i Bisanzwe Ukwihuza Akazi . " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Invite" +msgstr "Gutumira" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1250 -#: rc.cpp:2562 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:" -msgstr "A Umuyoboro: ya: Ukwihuza : " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Security Status" +msgstr "Igenamiterere y'umutekano" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1253 -#: rc.cpp:2565 rc.cpp:2568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the " -"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a " -"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for the " -"webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will choose " -"an available port for you. It is recommended to leave the checkbox unchecked." -msgstr "" -"A , Gicurasi Kugaragaza A Umuyoboro: Kuri Koresha ya: i Ukwihuza , na Kugena " -"Imiterere Kuri Kwemera Ukwihuza ku iyi Umuyoboro: . Ukwihuza Byakoreshejwe ya: " -"i . Kugaragaza A Umuyoboro: , i Sisitemu Hitamo... Bihari Umuyoboro: ya: . ni " -"Kuri i Ikuweho ivivura . " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Conversation is secure" +msgstr "ni Gitekaanye: " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 46 -#: rc.cpp:2571 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Aderesi ya imeli:" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Archiving Status" +msgstr "Birigutangaza Imiterere" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 112 -#: rc.cpp:2577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal message:" -msgstr "&Ubutumwa : " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" +msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Tangira &vendorShortName; A : %1 " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 130 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "Phones" -msgstr "Ama Telefoni" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " +"Appear Offline. " +msgstr "&Ubutumwa OYA Yoherejwe: . Kohereza Ubutumwa Imimerere ni . " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 141 -#: rc.cpp:2583 rc.cpp:4437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Home:" -msgstr "Murugo:" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 +msgid "&Other..." +msgstr "Ikindi" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 149 -#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Work:" -msgstr "Akazi:" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Enter Invitation Message" +msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 173 -#: rc.cpp:2589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mobile:" -msgstr "Telefoni igendanwa:" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" +msgstr "i Impamvu ya: i , Cyangwa Ahatanditseho ya: Oya Impamvu : " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 191 -#: rc.cpp:2592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I am on &the contact list of this contact" -msgstr "I am ku i Umuntu Urutonde Bya iyi Umuntu " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Search for Contact to Invite" +msgstr "ya: Kuri " -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 194 -#: rc.cpp:2595 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show whether you are on the contact list of this user" -msgstr "ku i Umuntu Urutonde Bya iyi Umukoresha " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 +msgid "" +"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" +"(pending)" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 198 -#: rc.cpp:2598 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 +#, fuzzy msgid "" -"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" -"If not, the user has not added you to their list, or has removed you." +"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " +"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." msgstr "" -"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , ku iyi Umuntu Urutonde . \n" -"OYA , i Umukoresha OYA Kyongewe Kuri Urutonde , Cyangwa Cyavanyweho . " +"i Ikindi Abitabiriye Ibumoso: , na Ikindi . Ubutumwa OYA &Kugeza Ikindi i . " -#. i18n: file ./protocols/msn/msnchatui.rc line 13 -#: rc.cpp:2605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "Kosora amakosa" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." +msgstr "%1 Byanzwe Kuri iyi . " -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:2611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" -msgstr "Gufungura A Idirishya Ryari: A " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Conversation is being administratively logged" +msgstr "ni " -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:2614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Automatically download the display picture if possible" -msgstr "Iyimura i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho NIBA " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Conversation is not being administratively logged" +msgstr "ni OYA " -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Download and show custom emoticons (experimental)" -msgstr "na Herekana %S Guhanga Amarangamutima ( Ifite uburambe ) " +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "This conversation is secured with SSL security." +msgstr "ni Na: Umutekano . " -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 97 -#: rc.cpp:2620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Messages" -msgstr "ubutumwa bwose" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "This conversation is being logged administratively." +msgstr "ni . " -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 132 -#: rc.cpp:2623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send &away messages" -msgstr "Ubutumwa " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "&Set Auto-Reply..." +msgstr "Imikorere..." -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not send more than one away message every" -msgstr "OYA Kohereza Birenzeho Rimwe &Ubutumwa buri " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Join Channel..." +msgstr "Guhindura" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 170 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "seconds" -msgstr "amasogonda" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "&Manage Privacy..." +msgstr "Yobora ibiranga..." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 -#: rc.cpp:2632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Some One" -msgstr "Telefoni yo mu rugo" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "GroupWise SSL Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 70 -#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2761 rc.cpp:2947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Telephone number:" -msgstr "Nomero za Telefoni" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +msgid "" +"_: Message Sending Failed\n" +"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" +"If possible, please send the console output from Kopete to " +" for analysis." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2638 rc.cpp:2644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact." -msgstr "terefoni Umubare Bya i Umuntu . " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" +msgstr "Kuri ' %1 ' " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2641 rc.cpp:2647 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "Conflicting Changes Made Offline" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +#, fuzzy msgid "" -"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " -"available." -msgstr "terefoni Umubare Bya i Umuntu . A Umubare Na: Serivisi Bihari . " +"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " +"was impossible to reconcile." +msgstr "" +"A Guhindura... Kuri Umuntu Urutonde Ntibicometse kuri interineti Kuri . " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:2650 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - SMS" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Error shown when connecting failed\n" +"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " +"'%1'.\n" +"Please check your server and port settings and try again." +msgstr "" +"OYA Kuri Kwihuza Kuri i Seriveri: ya: Konti: ' %1 ' . \n" +"Kugenzura Seriveri: na Umuyoboro: Igenamiterere na Kugerageza Nanone . " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 -#: rc.cpp:2659 rc.cpp:5402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Account name:" -msgstr "Izina rya konti:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Unable to Connect '%1'" +msgstr "Kuri ' %1 ' " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2677 rc.cpp:2773 rc.cpp:2776 rc.cpp:2785 -#: rc.cpp:2788 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A unique name for this SMS account." -msgstr "A Cyo nyine Izina: ya: iyi Konti: . " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" +msgstr "Impamyabushobozi: Bya Seriveri: %1 OYA ya: Konti: %2 : %3 " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 -#: rc.cpp:2668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&SMS delivery service:" -msgstr "Serivisi : " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 +#, fuzzy +msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" +msgstr "Reba impamyabushobozi y'ibirebana n'umutekano" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 -#: rc.cpp:2671 rc.cpp:2680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The delivery service that you would like to use." -msgstr "Serivisi nka Kuri Koresha . " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " +"is Away, contains contact's name\n" +"Auto reply from %1: " +msgstr "Subiza Kuva: %1 : " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2683 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 +#, fuzzy msgid "" -"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " -"have this software installed prior to using this account." -msgstr "" -"Serivisi nka Kuri Koresha . icyitonderwa Kuri iyi yakorewe iyinjizaporogaramu " -"Mbere Kuri ikoresha iyi Konti: . " +"_: Prefix used for broadcast messages\n" +"Broadcast message from %1: " +msgstr "&Ubutumwa Kuva: %1 : " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Prefix used for system broadcast messages\n" +"System Broadcast message from %1: " +msgstr "&Ubutumwa Kuva: %1 : " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 -#: rc.cpp:2689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service." -msgstr "Bya i Serivisi . " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "" +"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" +msgstr "" +"Umuntu %1 OYA Kyongewe Kuri i Umuntu Urutonde , Na: Ikosa &Ubutumwa : %2 " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:2692 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." -msgstr "Bya i Serivisi , Iyimura Ububiko: . " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Error Adding Contact" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:2698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." -msgstr "Koresha , Konti: Na: A Serivisi . " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 +#, fuzzy +msgid "Signed in as %1 Elsewhere" +msgstr "in Nka %1 " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 -#: rc.cpp:2701 rc.cpp:3106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ccount Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "" +"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" +"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " +"elsewhere" +msgstr "Byatandukanye Kuva: in Nka %1 " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Messaging Preferences" -msgstr "Amahitamo Kasbar" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 +#, fuzzy +msgid "%1 has been invited to join this conversation." +msgstr "%1 Kuri iyi . " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 -#: rc.cpp:2707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If the message is too &long:" -msgstr "i &Ubutumwa ni Birebire : " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Enter Auto-Reply Message" +msgstr "Isubiranyuma yo gukoporora Ubutumwa" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 -#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2725 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 +#, fuzzy msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message." -msgstr "NIBA Ubwoko: A &Ubutumwa ni Birebire Kuri in A UMWE &Ubutumwa . " +"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " +"while Away or Busy" +msgstr "Injiza - &Ubutumwa Kuri Abakoresha &Ubutumwa Cyangwa " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 -#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2728 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " -"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " -"prompt you each time you enter a message that is too long." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 +msgid "Access denied" msgstr "" -"NIBA Ubwoko: A &Ubutumwa ni Birebire Kuri in A UMWE &Ubutumwa . Hitamo... Kuri " -"itandukanya Hejuru Gitoya Ubutumwa mu buryo bwikora: , Kureka i &Ubutumwa Kuva: " -"Yoherejwe: , Cyangwa Urwinjiriro Igihe Injiza A &Ubutumwa ni Birebire . " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 -#: rc.cpp:2716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prompt (recommended)" -msgstr "bitegetswe)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Not supported" +msgstr "Nti bihujwe" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Password expired" +msgstr "Ijambobanga ni ngombwa" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Break Into Multiple" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Invalid password" +msgstr "Inzira siyo" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 -#: rc.cpp:2722 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cancel Sending" -msgstr "Kureka gushyingura" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "User not found" +msgstr "Inturo ntibonetse" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:2731 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Enable phone number internationalization" -msgstr "Telefone Umubare " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Attribute not found" +msgstr "Inturo ntibonetse" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 -#: rc.cpp:2734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." -msgstr "NIBA nka Kuri Gushoboza Telefone Umubare . " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "User is disabled" +msgstr "ni " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:2737 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " -"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." -msgstr "" -"NIBA nka Kuri Gushoboza Telefone Umubare . iyi Ihitamo , Kuri Koresha ya: " -"Konti muri Igihugu: . " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Directory failure" +msgstr "urusobe rurimo gukoreshwa" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 -#: rc.cpp:2740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Substitute leading &zero with code:" -msgstr "Nyobora Zeru Na: Inyandikoporogaramu : " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Host not found" +msgstr "Inturo ntibonetse" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 -#: rc.cpp:2743 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:2758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "What you would like to substitute a leading zero with." -msgstr "nka Kuri GUSIMBURANYA A Nyobora Zeru Na: . " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 +msgid "Locked by admin" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 +msgid "Duplicate participant" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 -#: rc.cpp:2752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "1234567890+" -msgstr "0123456789" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Server busy" +msgstr "ni " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 -#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact you would like to add." -msgstr "terefoni Umubare Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Object not found" +msgstr "Inturo ntibonetse" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 -#: rc.cpp:2767 rc.cpp:2782 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " -"number with SMS service available." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 +msgid "Directory update" msgstr "" -"terefoni Umubare Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . A Umubare Na: Serivisi Bihari " -". " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact na&me:" -msgstr "Izina: : " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 +msgid "Duplicate folder" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSClient Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Contact list entry already exists" +msgstr "Igaragara mburabuzi y'Ipaji" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSClient &program:" -msgstr "Porogaramu : " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "User not allowed" +msgstr "OYA . " -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 -#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&vider:" -msgstr "Igaragazambere:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Too many contacts" +msgstr "Umuntu : " -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 -#: rc.cpp:2800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSClient &config path:" -msgstr "Inzira: : " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Conference not found" +msgstr "Inturo ntibonetse" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GSMLib Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Too many folders" +msgstr "Izina ry'isosiyete" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSSend Options" -msgstr "Amahitamo Arenze" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Server protocol error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 -#: rc.cpp:2815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSSend prefi&x:" -msgstr "Imbanziriza : " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Conversation invitation error" +msgstr "ni Gitekaanye: " -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 -#: rc.cpp:2818 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Provider Options" -msgstr "Amahitamo ya Mucapyi" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "User is blocked" +msgstr "Umukoresha " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:2821 -#, no-c-format -msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 +msgid "Master archive is missing" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 -#: rc.cpp:2824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repeat pass&word:" -msgstr "Subiramo ijambobanga:" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:2827 rc.cpp:2878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use." -msgstr "A Iyemeza Bya i Ijambobanga nka Kuri Koresha . " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Expired password in use" +msgstr "Ijambobanga Byarangiye : " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 -#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2881 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." -msgstr "A Iyemeza Bya i Ijambobanga nka Kuri Koresha ya: iyi Konti: . " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 +msgid "Credentials missing" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:2833 rc.cpp:2872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The password you would like to use." -msgstr "Ijambobanga nka Kuri Koresha . " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "Byanze . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 -#: rc.cpp:2836 rc.cpp:2875 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The password you would like to use for this account." -msgstr "Ijambobanga nka Kuri Koresha ya: iyi Konti: . " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Eval connection limit" +msgstr "Ukwihuza " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 -#: rc.cpp:2839 rc.cpp:2848 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your E-mail address." -msgstr "E - Ibaruwa Aderesi: . " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Unsupported client version" +msgstr "Porotokole Verisiyo . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 -#: rc.cpp:2842 rc.cpp:2851 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." -msgstr "E - Ibaruwa Aderesi: nka Kuri Koresha Kuri Kwiyandikisha iyi Konti: . " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 +msgid "A duplicate chat was found" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 -#: rc.cpp:2845 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&E-Mail address:" -msgstr "Aderesi ya Imeli" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Chat not found" +msgstr "Inturo ntibonetse" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 -#: rc.cpp:2854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Verification sequence:" -msgstr "Imimerere y'impamyabushobozi" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Invalid chat name" +msgstr "Izina si ryo" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 -#: rc.cpp:2857 rc.cpp:2863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The text from the image below." -msgstr "Umwandiko Kuva: i Ishusho munsi . " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 +msgid "The chat is active" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 -#: rc.cpp:2860 rc.cpp:2866 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " -"registration scripts." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 +msgid "Chat is busy; try again" msgstr "" -"Umwandiko Kuva: i Ishusho munsi . ni Byakoreshejwe Kuri Ukwiyandikisha " -"Inyandikoporogaramu . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:2884 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu registration token." -msgstr "- Ukwiyandikisha . " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 +msgid "Tried request too soon after another; try again" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:2887 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This field contains an image with number that you need to type into the " -"Verification Sequence field above." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 +msgid "Server's chat subsystem is not active" msgstr "" -"Umwanya ifite Ishusho Na: Umubare Kuri Ubwoko: i Umwanya hejuru . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 -#: rc.cpp:2890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Type the letters and numbers shown in the image above into the " -"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " -"registration abuse." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "The chat update request is invalid" +msgstr "Isinya ni Bitemewe . " + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 +msgid "Write failed due to directory mismatch" msgstr "" -" i na Imibare in i Ishusho hejuru i Umwanya . ni Byakoreshejwe Kuri " -"Ukwiyandikisha . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3069 -#, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 +msgid "Recipient's client version is too old" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 -#: rc.cpp:2896 rc.cpp:2902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." -msgstr "Umukoresha Bya i - Konti: nka Kuri &Ongera . " +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Chat has been removed from server" +msgstr "Byatandukanye Kuva: i Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:2905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " -"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 +#, c-format +msgid "Unrecognized error code: %s" msgstr "" -"Umukoresha Bya i - Konti: nka Kuri &Ongera . in i Ifishi %S: Bya A Umubare ( " -"Oya ibinyacumi , Oya Imyanya ) . Umwanya ni . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 -#: rc.cpp:2908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: 1234567)" -msgstr " ( ya: Urugero: : ) " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Appear Offline" +msgstr "Korera hanze ya interneti" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 -#: rc.cpp:2911 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Forename:" -msgstr "Izina ry'idosiye:" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "A&ppear Offline" +msgstr "Korera hanze ya interneti" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 -#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The forename of the contact you wish to add." -msgstr "Bya i Umuntu Kuri &Ongera . " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Invalid Status" +msgstr "Inzira siyo" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " -"include a middle name." -msgstr "" -"( Itangira Izina: ) Bya i Umuntu Kuri &Ongera . iyi Gicurasi Gushyiramo A " -"Hagati Izina: . " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Auto Reply Message" +msgstr "Shyiraho akugarizo" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 -#: rc.cpp:2920 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Surname:" -msgstr "Izina-ukoresha" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Izina Rusange" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 -#: rc.cpp:2923 rc.cpp:2962 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The surname of the contact you wish to add." -msgstr "Bya i Umuntu Kuri &Ongera . " +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Contact Properties" +msgstr "ibiri mu nkingi" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 -#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." -msgstr "( Iheruka Izina: ) Bya i Umuntu Kuri &Ongera . " +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Nimero za Telefoni" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2935 rc.cpp:2968 rc.cpp:2971 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A nickname for the contact you wish to add." -msgstr "A Akazina gato ya: i Umuntu Kuri &Ongera . " +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 +msgid "Department" +msgstr "Agashami" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 -#: rc.cpp:2938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email address:" -msgstr "Aderesi ya imeli:" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2944 rc.cpp:2950 rc.cpp:2953 rc.cpp:2974 rc.cpp:2977 -#: rc.cpp:2980 rc.cpp:2983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "E - Aderesi: ya: iyi Umuntu . " +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Mailstop" +msgstr "Ibaruwa" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 -#: rc.cpp:2986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" -msgstr "Kuri Umuntu Ryari: Gushyiraho \" ya: \" " +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Personal Title" +msgstr "Ububiko bwihariye" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 -#: rc.cpp:2989 rc.cpp:2992 -#, fuzzy, no-c-format +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 +msgid "Email Address" +msgstr "Imeli" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " -"mode." -msgstr "NIBA Kuri iyi Umuntu Kuva: i \" ya: \" Imimerere Ubwoko . " +"_: Account specific privacy settings\n" +"Manage Privacy for %1" +msgstr "ya: %1 " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Privacy settings have been administratively locked" +msgstr "Igenamiterere ifunzwe " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 -#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:2998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Dialog" -msgstr "Ikiganiro gishya" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 -#: rc.cpp:3004 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Search for Contact to Block" +msgstr "ya: Kuri " + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +#, fuzzy msgid "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." -msgstr "" -"Imimerere , ku Mburabuzi Imimerere ni Byahiswemo . \n" -"Byose Kuri ni Kuri Ubwoko: in Umwirondoro: . \n" -"Imimerere Gucomora , Na: Umwirondoro: . " +"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " +"Messenger server." +msgstr "Guhindura... Agenga Igenamiterere in Kuri i Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -#: rc.cpp:3009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&nline" -msgstr "kiri kuri interineti" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "'%1' Not Logged In" +msgstr "Itinjijwe muri" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 -#: rc.cpp:3012 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set your status to Online." -msgstr "Imimerere Kuri . " +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Search Chatrooms" +msgstr "ImirongotumanahoStar" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 -#: rc.cpp:3015 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 +msgid "Updating chatroom list..." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." -msgstr "Imimerere Kuri , Bihari Kuri Na: . " +"_n: 1 matching user found\n" +"%n matching users found" +msgstr "1 Umukoresha %n Abakoresha Byabonetse " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 -#: rc.cpp:3021 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set your status to busy." -msgstr "Imimerere Kuri Irahuze . " +#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Invitation to Conversation" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 -#: rc.cpp:3024 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Chatroom properties" +msgstr "ibiri mu nkingi" + +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." +msgstr "Amahinduka INGARUKA Ibikurikira > Igihe LOG in Na: . " + +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 +msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" msgstr "" -"Imimerere Kuri Irahuze , Gicurasi OYA Na: , na Gicurasi OYA Kuri Subiza Ako " -"kanya . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 -#: rc.cpp:3030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." -msgstr "Imimerere Kuri Kitagaragara , Gushisha Kuva: Ikindi Abakoresha . " +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." +msgstr "Kuri na Kugerageza Nanone . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 -#: rc.cpp:3033 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Unblock User" +msgstr "Kuraho ingufuri kuri webu" + +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Block User" +msgstr "Agaheto k'Igice" + +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "%1|Blocked" +msgstr "ifunzwe" + +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 +#, fuzzy msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." -msgstr "" -"Imimerere Kuri Kitagaragara , Gushisha Kuva: Ikindi Abakoresha ( Nka " -"Ntibicometse kuri interineti ) . Gicurasi , na i kiri kuri interineti Ibindi: . " +"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " +"connections." +msgstr "Kuri ; OYA ya: Ukwihuza . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 -#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3042 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." -msgstr "iyi Imimerere Kuri Gucomora Na: Umwirondoro: munsi . " +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." +msgstr "Idosiye OYA ku . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 -#: rc.cpp:3045 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "Ubutumwa:" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "File-transfer handshake failure." +msgstr "Idosiye - . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 -#: rc.cpp:3048 rc.cpp:3054 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description of your status." -msgstr "Bya Imimerere . " +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "File transfer had problems with the file." +msgstr "Idosiye Na: i Idosiye . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 -#: rc.cpp:3051 rc.cpp:3057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." -msgstr "Bya Imimerere ( Hejuru Kuri Inyuguti ) . " +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "There was network error during file transfer." +msgstr "urusobe Ikosa Idosiye . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:3060 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Unknown File-Transfer error." +msgstr "Idosiye - Ikosa . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 -#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." -msgstr "Umukoresha Bya - Konti: . " +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Show Profile" +msgstr "Kwerekana idosiye bikamikorere" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 -#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " -"(no decimals, no spaces)." -msgstr "" -"Umukoresha Bya - Konti: . in i Ifishi %S: Bya A Umubare ( Oya ibinyacumi , Oya " -"Imyanya ) . " +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Gadu contact" +msgstr "Umuntu " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 -#: rc.cpp:3087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." msgstr "" -"Kuri Kwangira Kikoresha Ukwihuza . Ivivuwe , Gicurasi Kwihuza Kuri iyi Konti: " -"N'intoki ikoresha i Agashushondanga in i Hasi: Bya i Idirishya . " +" Gyayo kiri kuri interineti Kuri Gukuraho A Umuntu Kuva: Umuntu Urutonde . " +" " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 -#: rc.cpp:3093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." -"
      " -"
      \n" -"If you do not currently have an account, please click the button to create one." +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 +msgid "Gadu-Gadu Plugin" msgstr "" -"Kwihuza Kuri i - urusobe , A - Konti: . " -"
      " -"
      \n" -"OYA Konti: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186 -#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3103 rc.cpp:4073 rc.cpp:4076 rc.cpp:4536 rc.cpp:4539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register a new account on this network." -msgstr "A Gishya Konti: ku iyi urusobe . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:3112 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 +#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:4254 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use direct connections (DCC)" -msgstr "Ukwihuza ( ) " +msgid "Away Dialog" +msgstr "Ikiganiro gishya" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:3115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" -msgstr "Porotokole Bishunzwe: ( ) : " +#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit Contact's Properties" +msgstr "Indangabintu y'ibuto" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:3118 rc.cpp:3133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "Cyangwa OYA Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . " +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Register New Account" +msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 -#: rc.cpp:3121 rc.cpp:3136 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2704 rc.cpp:3175 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " -"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." -msgstr "" -"Cyangwa OYA Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . icyitonderwa " -"iyi ni OYA Impera - Kuri - Impera Bishunzwe: , Bishunzwe: Itumanaho Na: i " -"Seriveri: . " +msgid "&Register" +msgstr "Kwiyandikisha" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 -#: rc.cpp:3124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If Available" -msgstr "Bihari" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Retrieving token" +msgstr "Kubona kuva kuri %1..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "Required" -msgstr "Bya ngombwa" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid E-Mail Address." +msgstr "Injiza A Byemewe E - . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 -#: rc.cpp:3139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ache server information" -msgstr "Seriveri: Ibisobanuro: " +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Please enter the verification sequence." +msgstr "Injiza i . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 -#: rc.cpp:3142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Cache connection information for each server connected to in case the main " -"load-balancing server fails." -msgstr "Ukwihuza Ibisobanuro: ya: Seriveri: Kuri in i Ibirimo - Seriveri: . " +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account created; your new UIN is %1." +msgstr "Byaremwe ; Gishya ni %1 . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 -#: rc.cpp:3145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " -" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " -"using cached information about them. This prevents connection errors when the " -"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " -"rarely." -msgstr "" -"Ihitamo ni Byakoreshejwe i - Ibirimo - Seriveri: . iyi ni Ivivuwe , Kugerageza " -"Kuri Kwihuza Kuri i Amaseriveri ikoresha Ibisobanuro: Bigyanye . Ukwihuza " -"Amakosa Ryari: i Ibirimo - Seriveri: OYA . . " +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Registration failed: %1" +msgstr "Byanze : %1 " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore people off your contact list" -msgstr "in Umuntu Urutonde " +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Blocked" +msgstr "ifunzwe" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 -#: rc.cpp:3151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&ser Information" -msgstr "Umwirondoro w'ukoresha" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "A&way" +msgstr "Buri gihe" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 -#: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

      You must be connected to change your Personal " -"Information.

      " -msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > Kuri Guhindura... .

      " +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "B&usy" +msgstr "Irahuze" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "Umwirondoro w'Ukoresha" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "I&nvisible" +msgstr "Kitagaragara" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "Ikadiri:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "&Search for Friends" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 -#: rc.cpp:3166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "Izina: : " +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Export Contacts to Server" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 459 -#: rc.cpp:3169 rc.cpp:3232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "Igitsina" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Export Contacts to File..." +msgstr "Kuri Idosiye ... " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 -#: rc.cpp:3172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Year of birth:" -msgstr "Bya : " +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Import Contacts From File..." +msgstr "Idosiye ... " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 475 -#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3223 rc.cpp:3472 rc.cpp:3767 rc.cpp:4004 rc.cpp:4377 -#: rc.cpp:4392 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Umujyi:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Only for Friends" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 520 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:3178 rc.cpp:3238 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Female" -msgstr "Gore" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "%1 <%2> " +msgstr "%1<%2>" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 525 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:3181 rc.cpp:3235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Male" -msgstr "Gabo" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Go O&nline" +msgstr "Korera hanze ya interneti" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 -#: rc.cpp:3184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." -msgstr "munsi Kuri Byakoreshejwe in Shakisha , OYA Kugaragara in ibisubizo . " +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Set &Busy" +msgstr "Gushungura Hakurikijwe" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "Izina: : " +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Set &Invisible" +msgstr "Igikoresho Kitagaragara" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 -#: rc.cpp:3190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "Bya Inkomoko : " +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Go &Offline" +msgstr "Korera hanze ya interneti" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "Idosiye " +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Set &Description..." +msgstr "Ibisobanuro..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 -#: rc.cpp:3196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." +msgstr "Ukwihuza ikoresha OYA , . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 -#: rc.cpp:3199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

      These options affect all " -"Gadu-Gadu accounts.

      " -msgstr "" -" < p Itunganya = \" Hagati \" > Amahitamo " -"Byose - Konti . " +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." +msgstr "Kuri Kwihuza Kuri i - Seriveri: ( \" %1 \" ) . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 -#: rc.cpp:3202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Override default configuration" -msgstr "Mburabuzi Iboneza " +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Connection Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 -#: rc.cpp:3205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local &IP address /" -msgstr "Aderesi: /" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "Contacts exported to the server." +msgstr "Kuri i Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 -#: rc.cpp:3211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "0.0.0.0" -msgstr "0%S. 0%S. 0%S." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Save Contacts List for Account %1 As" +msgstr "Kubika ya: %1 " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104 -#: rc.cpp:3220 rc.cpp:4701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nick:" -msgstr "Akazina gato:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito Idosiye . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 -#: rc.cpp:3226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Age from:" -msgstr "Kuva: : " +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "Save Contacts List Failed" +msgstr "Kubika " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 -#: rc.cpp:3229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "to:" -msgstr "Kuri:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 +#, fuzzy +msgid "Load Contacts List for Account %1 As" +msgstr "ya: %1 " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 -#: rc.cpp:3241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User number:" -msgstr "Umubare : " +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 +msgid "Contacts List Load Has Failed" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 -#: rc.cpp:3244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Request information about user:" -msgstr "Ibisobanuro: Bigyanye Umukoresha : " +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Search &More..." +msgstr "Shakisha ubutumwa..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 -#: rc.cpp:3247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search by specified data:" -msgstr "ku Ibyatanzwe : " +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu Public Directory" +msgstr "Ububiko bwizanamo" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 -#: rc.cpp:3250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lookup only those that are currently online" -msgstr "kiri kuri interineti " +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "&New Search" +msgstr "ishakisha rishya" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 -#: rc.cpp:3262 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Age" -msgstr "Imfuruka" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "S&earch" +msgstr "Shakisha" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 -#: rc.cpp:3265 -#, no-c-format -msgid "City" -msgstr "Umujyi" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "&Add User..." +msgstr "Kongeramo ukoresha..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472 -#: rc.cpp:3268 rc.cpp:3544 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN" -msgstr "UID" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Not Connected" +msgstr "Nti bihujwe" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 -#: rc.cpp:3271 -#, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "You are not connected to the server." +msgstr "OYA Kuri i Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 -#: rc.cpp:3274 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSLATE" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "You have to be connected to the server to change your status." +msgstr "Kuri Kuri i Seriveri: Kuri Guhindura... Imimerere . " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 -#: rc.cpp:3277 rc.cpp:3283 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSL" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "idle" +msgstr "Bigenda buhoro" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 -#: rc.cpp:3280 -#, no-c-format -msgid "999" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "resolving host" +msgstr "Inturo: " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 -#: rc.cpp:3286 -#, no-c-format -msgid "245324956234" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 +#, fuzzy +msgid "connecting" +msgstr "Kwihuza..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." -msgstr "Injiza i Izina: Bya i Kuri . " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "reading data" +msgstr "Ibyatanzwe " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Room &name:" -msgstr "Izina: : " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Ikosa" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 -#: rc.cpp:3295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xchange:" -msgstr "Gukuramo igice: " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "connecting to hub" +msgstr "Kwihuza... Kuri Hub " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 27 -#: rc.cpp:3298 rc.cpp:3884 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Information" -msgstr "Name=Aho ubarizwa" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "connecting to server" +msgstr "Kwinjira kuri seriveri..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 -#: rc.cpp:3301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "AIM screen name:" -msgstr "Mugaragaza Izina: : " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "retrieving key" +msgstr "Urufunguzo " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51 -#: rc.cpp:3304 rc.cpp:4356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Akazina gato:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "waiting for reply" +msgstr "Tegereza... ya: Subiza " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 -#: rc.cpp:3307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Screen name:" -msgstr "Izina rya mugaragaza:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "connected" +msgstr "Byatandukanye" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 -#: rc.cpp:3313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Idle minutes:" -msgstr "iminota : " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "sending query" +msgstr "Ikibazo # " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 -#: rc.cpp:3322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile:" -msgstr "Ibijyana" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "reading header" +msgstr "Umutwe " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:3325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - AIM" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "parse data" +msgstr "Ibyatanzwe " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:3334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "AIM &screen name:" -msgstr "Mugaragaza Izina: : " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "done" +msgstr "Byakozwe" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 -#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The screen name of your AIM account." -msgstr "Mugaragaza Izina: Bya Konti: . " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Tls connection negotiation" +msgstr "Ukwihuza " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 -#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." -msgstr "" -"Mugaragaza Izina: Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije itondenyuguti " -"Ikurikiranyanyuguti ( Imyanya , OYA ) . " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 +msgid "unknown" +msgstr "ntibizwi" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 -#: rc.cpp:3361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " -"name from AIM, AOL, or .Mac." -"
      " -"
      If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -"Kwihuza Kuri i urusobe , Kuri Koresha A Mugaragaza Izina: Kuva: , , Cyangwa . . " -"
      " -"
      OYA Mugaragaza Izina: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Resolving error." +msgstr "Ikosa . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215 -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Connecting error." +msgstr "Ikosa . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 -#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." -msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Reading error." +msgstr "Ikosa . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 -#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3391 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.oscar.aol.com)." -msgstr "AOL. com." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "Writing error." +msgstr "Ikosa . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:3385 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "login.oscar.aol.com" -msgstr "Ifashayinjira. AOL." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error number %1." +msgstr "Ikosa Umubare %1 . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 296 -#: rc.cpp:3394 rc.cpp:3647 rc.cpp:4214 rc.cpp:4587 rc.cpp:5126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Umuyoboro:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." +msgstr "Kuri Seriveri: Aderesi: . . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 -#: rc.cpp:3397 rc.cpp:3403 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 -#: rc.cpp:3400 rc.cpp:3406 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Server send incorrect data. Protocol error." +msgstr "Kohereza Ibyatanzwe . Ikosa . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368 -#: rc.cpp:3409 rc.cpp:3698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default to the following &encoding for messages:" -msgstr "Kuri i Imisobekere: ya: Ubutumwa : " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Problem reading data from server." +msgstr "Ibyatanzwe Kuva: Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381 -#: rc.cpp:3412 rc.cpp:4659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pri&vacy" -msgstr "Ibigenga" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Problem sending data to server." +msgstr "Ibyatanzwe Kuri Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 -#: rc.cpp:3415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Visibility settings" -msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password." +msgstr "ijambobanga si ryo" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 -#: rc.cpp:3418 -#, no-c-format -msgid "Allow only from visible list" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to connect over encrypted channel.\n" +"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." msgstr "" +"Kuri Kwihuza KURI Bishunzwe: . \n" +"Kuri Bidakora Bishunzwe: Gushigikira in Konti: Igenamiterere na . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 -#: rc.cpp:3421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Block all users" -msgstr "Agaheto k'Igice" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Bikurikirana" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 -#: rc.cpp:3424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Block AIM users" -msgstr "Agaheto k'Igice" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve token." +msgstr "Kuri . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 -#: rc.cpp:3427 -#, no-c-format -msgid "Block only from invisible list" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Registration FAILED" +msgstr "Ikiranga Kwiyandikisha" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 -#: rc.cpp:3430 -#, no-c-format -msgid "Allow all users" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection error while retrieving token." +msgstr "Ukwihuza Ikosa . " + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Token retrieving status: %1" +msgstr "Imimerere : %1 " + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 +msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:3433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow only contact list's users" -msgstr "in Umuntu Urutonde " +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection error while registering." +msgstr "Ukwihuza Ikosa . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Interests" -msgstr "Interineti" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Registration status: %1" +msgstr "Imimerere : %1 " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Work Information" -msgstr "Amakuru rusange" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu Registration Error" +msgstr "- Ikosa " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43 -#: rc.cpp:3445 rc.cpp:4428 -#, no-c-format -msgid "Fax:" -msgstr "Fagisi:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Registration Finished" +msgstr "Ukwiyandikisha" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51 -#: rc.cpp:3448 rc.cpp:4419 -#, no-c-format -msgid "Department:" -msgstr "Ishami:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Registration has completed successfully." +msgstr "Byarangiye . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67 -#: rc.cpp:3451 rc.cpp:4413 -#, no-c-format -msgid "Position:" -msgstr "Ibirindiro:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Registration Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 101 -#: rc.cpp:3454 rc.cpp:3986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Company Location Information" -msgstr "Kubika ibisobanuro by'ifungura" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Incorrect data sent to server." +msgstr "Ibyatanzwe Yoherejwe: Kuri Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 120 -#: rc.cpp:3460 rc.cpp:3992 rc.cpp:4344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Homepage:" -msgstr "Ipaji yo twinjira:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." +msgstr "Byarangiye Kuri A Ukwihuza Ikosa . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 136 -#: rc.cpp:3466 rc.cpp:4007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zip:" -msgstr "Zipu" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Successfully" +msgstr "Byakunze" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 144 -#: rc.cpp:3469 rc.cpp:3773 rc.cpp:4001 -#, no-c-format -msgid "State:" -msgstr "Leta:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Unsuccessful. Please retry." +msgstr ". Ongera ugerageze . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 168 -#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3770 rc.cpp:3995 rc.cpp:4380 rc.cpp:4401 -#, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "igihugu" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Remind Password" +msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3478 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "Hanagura" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Remind password finished: " +msgstr "Ijambobanga Byarangiye : " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear the results" -msgstr "i ibisubizo " +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." +msgstr "Byarangiye Kuri A Ukwihuza Ikosa . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close this dialog" -msgstr "Funga iyi Ikiganiro " +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "State Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stops the search" -msgstr "i Shakisha " +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "" +"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " +"again later)." +msgstr "Byarangiye Kuri A Umukoro ( Kugerageza Nanone Nyuma ) . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add the selected user to your contact list" -msgstr "i Byahiswemo Umukoresha Kuri Umuntu Urutonde " +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Changed Password" +msgstr "Guhindura Ijambobanga" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3502 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Info" -msgstr "koresha Indango" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Ijambobanga Byahinduwe . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3505 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show information about the selected contact" -msgstr "Bigyanye i Byahiswemo Umuntu " +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: personal information being fetched from server\n" +"

      Fetching from server

      " +msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > Kuva: Seriveri:

      " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 -#: rc.cpp:3508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN Search" -msgstr "ishakisha rishya" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Registration FAILED." +msgstr "Ikiranga Kwiyandikisha" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3511 rc.cpp:3743 -#, no-c-format -msgid "&UIN #:" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +msgid "Enter UIN please." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Whitepages Search" -msgstr "Ishakisha rya interineti" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3517 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Last name:" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "UIN should be a positive number." +msgstr " A Birenze Zero Umubare . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3520 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name:" -msgstr "Izina ry'idini" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Enter password please." +msgstr " Ijambobanga . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 222 -#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3719 rc.cpp:3893 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "Imeli:" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." +msgstr " Byanze ; ni OYA NONEAHA . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 -#: rc.cpp:3529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lan&guage:" -msgstr "Ururimi:" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "%1 @ %2" +msgstr "%1@%2" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 270 -#: rc.cpp:3532 rc.cpp:3704 rc.cpp:3926 -#, no-c-format -msgid "&City:" -msgstr "Umujyi:" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "KIRC Error - Parse error: " +msgstr "Ikosa - Ikosa : " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Gender:" -msgstr "Igitsina" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "KIRC Error - Unknown command: " +msgstr "Ikosa - command : " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 -#: rc.cpp:3538 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only search for online contacts" -msgstr "Shakisha ya: kiri kuri interineti Aho kubariza " +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " +msgstr "Ikosa - Bikurikije umubare Subiza : " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 -#: rc.cpp:3541 -#, no-c-format -msgid "C&ountry:" -msgstr "Igihugu:" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " +msgstr "Ikosa - Umubare Bya Inkoresha: : " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3547 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Irihimbano" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "KIRC Error - Method failed: " +msgstr "Ikosa - Byanze : " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Requires Authorization?" -msgstr "Itangaruhushya" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "KIRC Error - Unknown error: " +msgstr "Ikosa - Ikosa : " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 -#: rc.cpp:3562 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 +#, fuzzy msgid "" -"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " -"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " -"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." +"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " +"for supported commands." msgstr "" -"ni i ibisubizo Kuva: Shakisha . MAHARAKUBIRI - Kanda A Igisubizo , i Shakisha " -"Idirishya Gufunga na i Bya i Umuntu Kuri &Ongera Inyuma Kuri i . &Ongera Rimwe " -"Umuntu Ku A Igihe . " - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 440 -#: rc.cpp:3565 rc.cpp:3803 rc.cpp:4740 rc.cpp:5048 -#, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "Shakisha" +"OYA Kuri i Seriveri: , Itangwa Amabwiriza . /Ifashayobora ya: Amabwiriza . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" -msgstr "i Na: Shakisha Ibigenderwaho " +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "NOTICE from %1: %2" +msgstr "Kuva: %1 : %2 " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3571 -#, no-c-format -msgid "New Search" -msgstr "ishakisha rishya" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" +msgstr "Kuva: %1 : %2 " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3574 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clears both search fields and results" -msgstr "Byombi Shakisha Amashami: na ibisubizo " +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "%1 is away (%2)" +msgstr "%1 ni ( %2 ) " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 -#: rc.cpp:3577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email addresses:" -msgstr "Aderesi za imeli" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 +msgid "True" +msgstr "Nibyo" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:3580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact notes:" -msgstr "Ibisobanuro : " +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "%1 is (%2@%3): %4
      " +msgstr "%1 ni ( %2 @ %3 ) : %4
      " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:3583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - ICQ" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
      " +msgstr "%1 ni Na:
      " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 -#: rc.cpp:3589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "%1 is an IRC operator
      " +msgstr "%1 ni Mukoresha
      " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 -#: rc.cpp:3592 -#, no-c-format -msgid "IC&Q UIN:" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "on channels %1
      " +msgstr "ku %1
      " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 -#: rc.cpp:3595 rc.cpp:3601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user ID of your ICQ account." -msgstr "Umukoresha Bya Konti: . " +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
      " +msgstr "ku Biturutse Seriveri: %1 ( %2 )
      " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 -#: rc.cpp:3598 rc.cpp:3604 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " -"decimals, no spaces)." -msgstr "" -"Umukoresha Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya A Umubare ( Oya ibinyacumi , Oya " -"Imyanya ) . " +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "idle: %2
      " +msgstr "Bigenda buhoro" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 -#: rc.cpp:3619 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 msgid "" -"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." -"
      " -"
      \n" -"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " -"one." +"%1 was (%2@%3): %4\n" msgstr "" -"Kwihuza Kuri i urusobe , Konti: . " -"
      " -"
      \n" -"OYA Konti: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 -#: rc.cpp:3632 rc.cpp:3650 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 -#: rc.cpp:3635 rc.cpp:3653 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 +#, fuzzy msgid "" -"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . " +"Last Online: %1\n" +msgstr "Umurongo wa nyuma" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 -#: rc.cpp:3638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "login.icq.com" -msgstr "Ifashayinjira." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 +msgid "C&TCP" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 -#: rc.cpp:3641 rc.cpp:3659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." -msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "&Version" +msgstr "Verisiyo" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 -#: rc.cpp:3644 rc.cpp:3662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.icq.com)." -msgstr "com." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "&Ping" +msgstr "&Shyira ku rupapuro" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 -#: rc.cpp:3668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Privacy Options" -msgstr "Amahitamo yo gucapa" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "&Modes" +msgstr "Ubwoko" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 -#: rc.cpp:3671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" -msgstr "Itangaruhushya Mbere &Ongera Kuri Umuntu Urutonde " +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "&Op" +msgstr "Gufungura" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 -#: rc.cpp:3674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you." -msgstr "" -"Itangaruhushya , OYA Emera Abakoresha Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde " -"Itangaruhushya Kuva: " +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "&Deop" +msgstr "&Ibiro" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 -#: rc.cpp:3677 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " -"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " -"your online status." -msgstr "" -"Itangaruhushya , OYA Emera Abakoresha Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde " -"Itangaruhushya Kuva: . iyi Agasanduku , na Kuri Emeza Icyo ari cyo cyose " -"Abakoresha &Ongera Kuri Urutonde Mbere Gicurasi kiri kuri interineti Imimerere " -". " +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "&Voice" +msgstr "Ijwi" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:3680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &IP address" -msgstr "Aderesi: " +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Devoice" +msgstr "Ububiko" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:3683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 +msgid "&Kick" msgstr "" -"iyi Kuri Gushisha Aderesi: Kuva: Abantu Ryari: Reba Umukoresha Ibisobanuro " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 -#: rc.cpp:3686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " -"view your ICQ user details such as name, address, or age." -msgstr "" -"iyi Agasanduku OYA Emera Abantu Kuri Aderesi: NIBA Reba Umukoresha Birambuye " -"Nka Izina: , Aderesi: , Cyangwa . " +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "&Ban" +msgstr "Ibishyimbo" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 -#: rc.cpp:3689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" -msgstr "Imimerere Bihari Biturutse Hagati " +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 +msgid "Host (*!*@host.domain.net)" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 -#: rc.cpp:3692 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." -msgstr "iyi Agasanduku Kuri Gushoboza . " +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" +msgstr "* ! * @ Urubuga: " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 -#: rc.cpp:3695 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " -"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " -"necessarily having ICQ themselves." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 +msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Gushoboza , Abantu Kuri kiri kuri interineti Imimerere " -"Kuva: Urubuga Ipaji: , na Kohereza A &Ubutumwa . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 -#: rc.cpp:3701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location && Contact Information" -msgstr "Name=Aho ubarizwa" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" +msgstr "* ! * Umukoresha @ Urubuga: " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 46 -#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3917 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Address:" -msgstr "Aderesi:" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 +msgid "&Encoding" +msgstr "Isobeka" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 57 -#: rc.cpp:3710 rc.cpp:3908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Phone:" -msgstr "Telefone" +#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Quit: \"%1\" " +msgstr "Kuvamo" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 68 -#: rc.cpp:3713 rc.cpp:3923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&State:" -msgstr "leta:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Op" +msgstr "Gufungura" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 +msgid "Voice" +msgstr "Ijwi" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 95 -#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3920 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Countr&y:" -msgstr "Igihugu:" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Status not available" +msgstr "OYA Bihari " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 149 -#: rc.cpp:3722 rc.cpp:3890 -#, no-c-format -msgid "&Homepage:" -msgstr "Ipaji yo twinjira:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Topic" +msgstr "Hakurikijwe Insanganyamatsiko" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 200 -#: rc.cpp:3725 rc.cpp:3902 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:4119 #, no-c-format -msgid "Fa&x:" -msgstr "Fagisi:" +msgid "Members" +msgstr "Abagize" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 230 -#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3911 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ce&ll:" -msgstr "Terefoni Igendanwa:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 +msgid "Home Page" +msgstr "Ipaji yo twinjira" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 257 -#: rc.cpp:3731 rc.cpp:3929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zip:" -msgstr "Zipu" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "IRC User" +msgstr "Ukoresha" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 289 -#: rc.cpp:3734 rc.cpp:3857 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Information" -msgstr "Amakuru rusange" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "IRC Server" +msgstr "Seriveri ya CUPS" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 -#: rc.cpp:3737 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Full name:" -msgstr "Izina ryuzuye:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "IRC Channels" +msgstr "Shene RF" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 -#: rc.cpp:3746 -#, no-c-format -msgid "&Birthday:" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 +msgid "IRC Hops" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 -#: rc.cpp:3749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gen&der:" -msgstr "Igitsina" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Full Name" +msgstr "Izina ryuzuye:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 -#: rc.cpp:3752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&IP:" -msgstr "&FTP:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "User Is Authenticated" +msgstr "Kwemeza ukoresha" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 -#: rc.cpp:3755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Timezone:" -msgstr "&Ibihefatizo" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." +msgstr ": /< Umwandiko > - i Umwandiko in Ifishi %S: Kuri i Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 -#: rc.cpp:3758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Marital status:" -msgstr "Imimerere : " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." +msgstr "" +": /Gushyiraho akugarizo < Umwandiko > - i Umwandiko in Ifishi %S: Kuri i " +"Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 -#: rc.cpp:3761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ge:" -msgstr "peja" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." +msgstr ": /< > < &Ubutumwa > - i &Ubutumwa Kuri . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 -#: rc.cpp:3764 -#, no-c-format -msgid "Origin" -msgstr "Inkomoko" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." +msgstr ": /< Akazina gato > - ya: /< Akazina gato > . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 -#: rc.cpp:3776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Authorization Reply" -msgstr "Itangaruhushya" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " +"given server." +msgstr "" +": /[ < Seriveri: > ] - i &Ubutumwa Bya i &Umunsi ya: i KIGEZWEHO Cyangwa i " +"Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 -#: rc.cpp:3779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reason:" -msgstr "Impamvu" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." +msgstr ": /Urutonde - i public ku i Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 -#: rc.cpp:3782 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Grant authorization" -msgstr "Itangaruhushya " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." +msgstr ": /< # 1 > [ < Ijambobanga > ] - i . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 -#: rc.cpp:3785 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline authorization" -msgstr "Itangaruhushya " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " +"channel." +msgstr ": /[ < > ] - na /Cyangwa i ya: i Gikora . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 -#: rc.cpp:3788 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "%1 Itangaruhushya Kuri &Ongera Kuri /Umuntu Urutonde . " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." +msgstr ": /< Akazina gato > - Ibisobanuro ku iyi Umukoresha . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 -#: rc.cpp:3791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Request Reason:" -msgstr "Imyandikire Yasabwe" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." +msgstr ": /< Akazina gato > - Ibisobanuro ku iyi Umukoresha . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 -#: rc.cpp:3794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Some reason..." -msgstr "Impamvu ... " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." +msgstr ": /< Akazina gato | > - Ibisobanuro ku iyi Umukoresha /. " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 -#: rc.cpp:3797 -#, no-c-format -msgid "UIN #:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." msgstr "" +": /Ikibazo # < Akazina gato > [ < &Ubutumwa > ] - Gufungura A By'umwihariko Na: " +"iyi Umukoresha . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 -#: rc.cpp:3800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" -msgstr ", Shakisha i : " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." +msgstr ": /Ubwoko < > < > - ku i . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" -msgstr "iyi Imisobekere: Ryari: Na: iyi Umuntu : " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." +msgstr ": /< Akazina gato > - Akazina gato Kuri i Rimwe . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 -#: rc.cpp:3809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always visible:" -msgstr "Buri gihe bigaragare" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 +msgid "USAGE: /me - Do something." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 -#: rc.cpp:3812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contacts:" -msgstr "Umuntu" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." +msgstr ": / - in buri Gufungura . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 -#: rc.cpp:3827 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always invisible:" -msgstr "Buri gihe bigaragare" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " +"operator status)." +msgstr "" +": /< Akazina gato > [ < Impamvu > ] - Kuva: i ( Mukoresha Imimerere ) . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3830 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 +#, fuzzy msgid "" -"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " -"them?" -msgstr "Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde . nka Kuri &Ongera ? " +"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " +"status)." +msgstr ": /< > - Kuri iyi Urutonde . ( Mukoresha Imimerere ) . " -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3833 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ ask again" -msgstr "OYA &Ongera " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " +"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." +msgstr "" +": /< Akazina gato > - Kuri iyi Urutonde . i Akazina gato ! * @ * ( Mukoresha " +"Imimerere ) . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 -#: rc.cpp:3836 -#, no-c-format -msgid "Add Yahoo Contact" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " +"someone (requires operator status)." +msgstr "" +": /< Akazina gato 1 > [ < Akazina gato 2 > < ... > ] - Mukoresha Imimerere Kuri " +"( Mukoresha Imimerere ) . " + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " +"from someone (requires operator status)." msgstr "" +": /< Akazina gato > [ < Akazina gato 2 > < ... > ] - Mukoresha Imimerere Kuva: " +"( Mukoresha Imimerere ) . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 -#: rc.cpp:3839 rc.cpp:4040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Yahoo username:" -msgstr "Izina ry'ukoresha : " - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 -#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3848 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." -msgstr "Konti: Izina: Bya i Konti: nka Kuri &Ongera . " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " +"someone (requires operator status)." +msgstr "" +": /Ijwi < Akazina gato > [ < Akazina gato 2 > < ... > " +"] - Ijwi Imimerere Kuri ( Mukoresha Imimerere ) . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 -#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3851 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 +#, fuzzy msgid "" -"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " -"the form of an alphanumeric string (no spaces)." +"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " +"from someone (requires operator status)." msgstr "" -"Konti: Izina: Bya i Konti: nka Kuri &Ongera . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije " -"itondenyuguti Ikurikiranyanyuguti ( Oya Imyanya ) . " +": /< Akazina gato > [ < Akazina gato 2 > < ... > ] - Ijwi Imimerere Kuva: ( " +"Mukoresha Imimerere ) . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 -#: rc.cpp:3854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: joe8752)" -msgstr " ( ya: Urugero: : ) " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." +msgstr ": /&Kuvamo [ < Impamvu > ] - Kuva: , A &Ubutumwa . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 -#: rc.cpp:3863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Second name:" -msgstr "Izina rya mugaragaza:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." +msgstr ": /Inzira %s [ < Impamvu > ] - Kuva: A , A &Ubutumwa . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 -#: rc.cpp:3872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Yahoo ID:" -msgstr "Yahoo" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." +msgstr ": /Gutumira < Akazina gato > [ < > ] - A Umukoresha Kuri A . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 -#: rc.cpp:3875 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." +msgstr ": /j < # 1 > [ < Ijambobanga > ] - ya: . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 -#: rc.cpp:3878 -#, no-c-format -msgid "Anniversary:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "" +"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." msgstr "" +": /< Akazina gato > [ < &Ubutumwa > ] - ya: < Akazina gato > < &Ubutumwa > . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 -#: rc.cpp:3881 rc.cpp:4341 -#, no-c-format -msgid "Birthday:" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "You must enter some text to send to the server." +msgstr "Injiza Umwandiko Kuri Kohereza Kuri i Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 -#: rc.cpp:3887 -#, no-c-format -msgid "Pager:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "You must be in a channel to use this command." +msgstr "in A Kuri Koresha iyi command . " + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "" +"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." msgstr "" +"\" %1 \" ni Bitemewe . Tangira &vendorShortName; Na: ' # ' , ' ! ' , ' + ' , " +"Cyangwa ' & ' . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 -#: rc.cpp:3896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &3:" -msgstr "Imeli:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "You must be a channel operator to perform this operation." +msgstr "A Mukoresha Kuri iyi Igikorwa . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 -#: rc.cpp:3899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &2:" -msgstr "Imeli:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "" +"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " +"'&'." +msgstr "" +"\" %1 \" ni Bitemewe Akazina gato . OYA Tangira &vendorShortName; Na: ' # ' , ' " +"! ' , ' + ' , Cyangwa ' & ' . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 -#: rc.cpp:3905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional:" -msgstr "Indangabintu : " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to delete the network %1?" +"
      Any accounts which use this network will have to be modified.
      " +msgstr "" +" Kuri Gusiba i urusobe %1 ? " +"
      Konti Koresha iyi urusobe Kuri Byahinduwe: . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 -#: rc.cpp:3914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Information" -msgstr "Kubika ibisobanuro by'ifungura" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "Deleting Network" +msgstr "Kuvanaho ubushyinguro" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite Friends to Conference" -msgstr "Kuri " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "&Delete Network" +msgstr "Vanaho Umwinjiro" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3935 -#, no-c-format -msgid "Conference Members" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" +msgstr " Kuri Gusiba i Inturo: %1 ? " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 -#: rc.cpp:3938 -#, no-c-format -msgid "Friend List" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 +#, fuzzy +msgid "Deleting Host" +msgstr "Gusiba" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 -#: rc.cpp:3941 rc.cpp:3947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Izina ry'imisusire" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "&Delete Host" +msgstr "Gusiba inturo" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 -#: rc.cpp:3944 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Invitation List" -msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "New Host" +msgstr "Urutonde rushya" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add >>" -msgstr "Kongeraho Ikintu" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 +#, fuzzy +msgid "Enter the hostname of the new server:" +msgstr "i Izina ry'inturo: Bya i Gishya Seriveri: : " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 -#: rc.cpp:3956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<< Remove" -msgstr "Gukuraho" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "A host already exists with that name" +msgstr "A Inturo: Na: Izina: " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 -#: rc.cpp:3959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invitation Message" -msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "Rename Network" +msgstr "Guhindura izina ku" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 -#: rc.cpp:3965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite" -msgstr "Gutumira" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "Enter the new name for this network:" +msgstr "i Gishya Izina: ya: iyi urusobe : " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 -#: rc.cpp:3968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Me As" -msgstr "Erekana Izina nka" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 +#, fuzzy +msgid "A network already exists with that name" +msgstr "A urusobe Na: Izina: " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 -#: rc.cpp:3971 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Perma&nently offline" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 +msgid "Only Operators Can Change &Topic" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 -#: rc.cpp:3977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Off&line" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&No Outside Messages" +msgstr "Shyiraho akugarizo" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:4010 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact comments:" -msgstr "Ibisobanuro : " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Secret" +msgstr "Ibanga" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 -#: rc.cpp:4013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 1:" -msgstr "Bigyanye %1 : " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Moderated" +msgstr "Biringaniye" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 -#: rc.cpp:4016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 2:" -msgstr "Ibisobanuro" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Invite Only" +msgstr "Umutwe Gusa" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:4019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 3:" -msgstr "Ibisobanuro" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Topic for %1 is set empty." +msgstr "ya: %1 ni %2 " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4022 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 4:" -msgstr "Ibisobanuro" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Topic for %1 is %2" +msgstr "ya: %1 ni %2 " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4025 -#, no-c-format -msgid "" -"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." -"
      " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 +#, c-format +msgid "You have joined channel %1" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 -#: rc.cpp:4028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the chars shown in the picture:" -msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 +msgid "User %1 joined channel %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4031 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Yahoo" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 +msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 -#: rc.cpp:4043 rc.cpp:4049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of your Yahoo account." -msgstr "Konti: Izina: Bya Konti: . " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "%1 was kicked by %2." +msgstr "ku %1 . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 -#: rc.cpp:4046 rc.cpp:4052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (no spaces)." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 +msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" msgstr "" -"Konti: Izina: Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije itondenyuguti " -"Ikurikiranyanyuguti ( Oya Imyanya ) . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:4058 rc.cpp:4190 rc.cpp:4521 rc.cpp:5108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 +msgid "You were kicked from %1 by %2." msgstr "" -"Kuri Kwangira Kikoresha Ukwihuza . Ivivuwe , Gicurasi Kwihuza Kuri iyi Konti: " -"N'intoki ikoresha i Agashushondanga in i Hasi: Bya i Idirishya " - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 -#: rc.cpp:4061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude from &Global Identity" -msgstr "&Rusange Ikiranga " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 -#: rc.cpp:4067 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." -"
      " -"
      If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -"Kwihuza Kuri i urusobe , A Konti: . " -"
      " -"
      OYA A Konti: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "IRC Plugin" +msgstr "Icomeka" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 -#: rc.cpp:4070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register &New Account" -msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "New Topic" +msgstr "Ubwoko bushya" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 -#: rc.cpp:4079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accoun&t Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Enter the new topic:" +msgstr "i Gishya : " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:4085 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&verride default server information" -msgstr "Mburabuzi Seriveri: Ibisobanuro: " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." +msgstr "A Mukoresha ku %1 Kuri . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 -#: rc.cpp:4091 rc.cpp:4100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." -msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "%1 has changed the topic to: %2" +msgstr "%1 Byahinduwe i Kuri : %2 " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 -#: rc.cpp:4094 rc.cpp:4103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." -msgstr "Yahoo. com." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Topic set by %1 at %2" +msgstr "Gushyiraho ku %1 Ku %2 " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 -#: rc.cpp:4097 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "scs.msg.yahoo.com" -msgstr "Yahoo." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "%1 sets mode %2 on %3" +msgstr "%1 Ubwoko %2 ku %3 " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 -#: rc.cpp:4109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "You can not join %1 because you have been banned." +msgstr " OYA %1 . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 -#: rc.cpp:4112 rc.cpp:4118 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#, fuzzy msgid "" -"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." -msgstr "" -"Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni , Umuyoboro: in A . " +"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " +"invited you." +msgstr " OYA %1 ni Gushyiraho Kuri Gutumira , na Oya Rimwe . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 -#: rc.cpp:4115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +msgstr " OYA %1 Umukoresha . " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 -#: rc.cpp:4121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buddy Icon" -msgstr "Inkingi iziritse" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "Please enter key for channel %1: " +msgstr "Injiza Urufunguzo ya: %1 : " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 -#: rc.cpp:4124 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:2782 rc.cpp:3160 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Picture..." -msgstr "Gutoranya Inkomoko..." +msgid "&Join" +msgstr "Ifashayinjira" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 -#: rc.cpp:4127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Se&nd buddy icon to other users" -msgstr "Agashushondanga Kuri Ikindi Abakoresha " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "&Part" +msgstr "Inzira%s" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Sametime Contact" -msgstr "Name=Amaderesi" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "Change &Topic..." +msgstr "Guhindura Politike..." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Userid:" -msgstr "Ukoresha:" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "Channel Modes" +msgstr "Guhindura uburyo" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 -#: rc.cpp:4139 rc.cpp:4142 rc.cpp:4145 rc.cpp:4148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user id of the contact you would like to add." -msgstr "Umukoresha ID Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "Visit &Homepage" +msgstr "Sura umwanya mwirondorero" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4151 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "Shaka" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Remove Command" +msgstr "Gukuraho Inkingi" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 -#: rc.cpp:4154 rc.cpp:4157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Userid" -msgstr "Gushaka Ibyabitswe" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Remove CTCP Reply" +msgstr "Gukuraho Umwanya" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 -#: rc.cpp:4160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: johndoe)" -msgstr " ( ya: Urugero: : ) " +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "You must enter a nickname." +msgstr " Injiza A Akazina gato . " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Meanwhile Account" -msgstr "Konti za imeli" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 +#, fuzzy +msgid " members" +msgstr "Abagize" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "Umurongo wa 1 " + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 +msgid "Users" +msgstr "Abakoresha" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 -#: rc.cpp:4172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meanwhile &username:" -msgstr "Izina ry'ukoresha : " +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Search for:" +msgstr "Gushakisha:" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 -#: rc.cpp:4175 rc.cpp:4178 rc.cpp:4181 rc.cpp:4184 -#, no-c-format -msgid "Your Sametime userid" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." msgstr "" +"Gicurasi Shakisha ya: ku i Seriveri: ya: A Umwandiko Ikurikiranyanyuguti . " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 -#: rc.cpp:4202 rc.cpp:4205 rc.cpp:4208 rc.cpp:4211 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Channels returned must have at least this many members." +msgstr "Ku iyi Abanyamuryango: . " + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +#, fuzzy msgid "" -"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." -msgstr "Aderesi: Cyangwa Izina ry'inturo: Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " +"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " +"with linux." +msgstr "" +"Gicurasi Shakisha ya: ku i Seriveri: ya: A Umwandiko Ikurikiranyanyuguti . " +"Urugero , Gicurasi Ubwoko: ' Kuri Gushaka Kuri Na: Linux . " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 -#: rc.cpp:4217 rc.cpp:4223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Perform a channel search." +msgstr "A Shakisha . " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:4220 rc.cpp:4226 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +#, fuzzy msgid "" -"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " -"this is 1533." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . " +"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " +"the number of channels on the server." +msgstr "A Shakisha . , Nka iyi Buhoro ku i Umubare Bya ku i Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 -#: rc.cpp:4229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client Identifier" -msgstr "Ibikorwa bya Webu" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Double click on a channel to select it." +msgstr "Kanda ku A Kuri Guhitamo . " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 -#: rc.cpp:4232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom client identifier" -msgstr "Guhanga Ibara: " +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "You have been disconnected from the IRC server." +msgstr "Byatandukanye Kuva: i Seriveri: . " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 -#: rc.cpp:4235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client identifier" -msgstr "Ibikorwa bya Webu" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 +msgid "Disconnected" +msgstr "Byatandukanye" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 -#: rc.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "." -msgstr "" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." +msgstr "Kuri i Seriveri: Kuri A . " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 -#: rc.cpp:4241 -#, no-c-format -msgid "Client version (major.minor)" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" +msgstr "kde." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 -#: rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Restore &Defaults" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Set Away" +msgstr "Ubuso bw'urupapuro" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 +#, c-format +msgid "Temporary Network - %1" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 -#: rc.cpp:4247 rc.cpp:4250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Restore the server and port values to their defaults." -msgstr "i Seriveri: na Umuyoboro: Uduciro Kuri Mburabuzi . " +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" +msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuva: Ibanjirije Verisiyo Bya , Cyangwa " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 -#: rc.cpp:4253 -#, no-c-format -msgid "Choose Server - Jabber" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Join Channel..." +msgstr "Guhindura" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 -#: rc.cpp:4256 rc.cpp:4296 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Seriveri" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Search Channels..." +msgstr "ImirongotumanahoStar" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 -#: rc.cpp:4262 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Plugin Unloaded" +msgstr "AmacomekaAkora" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" +msgstr "Akazina gato %1 ni in Koresha . Injiza Kubisikanya Akazina gato : " + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "The nickname %1 is already in use" +msgstr "Akazina gato %1 ni in Koresha " + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 +#, fuzzy msgid "" -"Details about free public Jabber " -"servers" +"The network associated with this account, %1" +", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " +"account will not be enabled until you do so." msgstr "" -" Bigyanye Kigenga public Amaseriveri " -" " - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register with Jabber Service" -msgstr "Na: " +" urusobe Na: iyi Konti: , %1 , Oya . i Konti: A Byemewe urusobe . " +"Konti: OYA Bikora &Kugeza . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 -#: rc.cpp:4268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Registration Form" -msgstr "Ukwiyandikisha" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem Loading %1" +msgstr "Isubiza ry'ikibazo" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 -#: rc.cpp:4271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please wait while querying the server..." -msgstr "Tegereza i Seriveri: ... " +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "Show Server Window" +msgstr "Kumanura Idirishya" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 129 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:4274 rc.cpp:4329 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Register" -msgstr "Kwiyandikisha" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Show Security Information" +msgstr "Amakuru ku Mutekano" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 -#: rc.cpp:4280 -#, no-c-format -msgid "Current password:" -msgstr "Ijambobanga iriho:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." +msgstr "" +" urusobe Na: iyi Konti: , %1 , Oya Byemewe . i Konti: A Byemewe " +"urusobe . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 -#: rc.cpp:4283 rc.cpp:4286 -#, no-c-format -msgid "New password:" -msgstr "Ijambobanga nshya:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Network is Empty" +msgstr "ni " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." -msgstr "Injiza KIGEZWEHO Ijambobanga Hanyuma Gishya Ijambobanga . " +"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " +"with this account (%1). Please try again later." +msgstr "Usabwekugeragezanyuma." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:4293 -#, no-c-format -msgid "List Chatrooms" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Network is Unavailable" +msgstr "ni " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Query" -msgstr "Seriveri Ibaza" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Kwihuza ku %1\"..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Izina Rusange" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Using SSL" +msgstr "Gukoresha ifashayobora" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." +msgstr "Seriveri: ni Irahuze Kuri Kuri iyi Kubaza... . " + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Server is Busy" +msgstr "ni " + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel List for %1" +msgstr "ya: %1 " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:4308 rc.cpp:4710 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Join" -msgstr "Ifashayinjira" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." +msgstr "\" OYA Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clos&e" -msgstr "Gufunga" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "Please enter name of the channel you want to join:" +msgstr "Injiza Izina: Bya i Kuri : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber Service Management" -msgstr "Name=MugengaSerivise" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "CTCP %1 REPLY: %2" +msgstr "%1: %2 CPU " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 -#: rc.cpp:4317 rc.cpp:4707 -#, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "Seriveri" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 +#, fuzzy +msgid "The channel \"%1\" does not exist" +msgstr "\" %1 \" OYA " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Query Server" -msgstr "Seriveri Ibaza" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "The nickname \"%1\" does not exist" +msgstr "Akazina gato \" %1 \" OYA " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format -msgid "Jid" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." msgstr "" +" Kuri Kugaragaza A Kuri , Cyangwa Ikibazo # Kuri Gufungura . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "Gushakisha" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "You Must Specify a Channel" +msgstr "A " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Timezone:" -msgstr "&Ibihefatizo" +#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" +msgstr "Ingano: ni Biruta i Ikitezwe: $(ARG1) Idosiye Ingano: " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber ID:" -msgstr "ID y'Igikorwa" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "Aderesi IP y'ubuturo %1 ntihura n'iyo impamyabushobozi yavuyeho." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full name:" -msgstr "Izina ryuzuye:" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Kwemeza seriveri" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Photo..." -msgstr "Gutoranya Inkomoko..." +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 +msgid "&Details" +msgstr "Birambuye" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear Pho&to" -msgstr "Ifoto" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "Gukomeza" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Home Address" -msgstr "Aderesi yo murugo" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "" +"Impamyabushobozi ya serivise yananiwe igerageza ry'iyizerankomoko (%1)." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 -#: rc.cpp:4371 rc.cpp:4404 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Postal code:" -msgstr "Nomero y'Iposita" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "Wifuza kwemera iyi mpamyabushobozi buri gihe nta kwibutswa?" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 -#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PO box:" -msgstr "Agasanduku : " +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 +msgid "&Forever" +msgstr "Burigihe" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 -#: rc.cpp:4383 rc.cpp:4407 -#, no-c-format -msgid "Street:" -msgstr "Ibarabara:" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "Imikoro Igezweho Gusa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 -#: rc.cpp:4389 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Work Address" -msgstr "Aderesi y'akazi" +msgid "Translation service:" +msgstr "Serivisi : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 -#: rc.cpp:4410 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Wor&k Information" -msgstr "Amakuru arenze..." - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 -#: rc.cpp:4416 -#, no-c-format -msgid "Role:" -msgstr "Inshingano:" +msgid "Default native language:" +msgstr "Ururimi: : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 -#: rc.cpp:4422 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 +#: rc.cpp:15 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Company:" -msgstr "Isosiyeti" +msgid "Incoming Messages" +msgstr "Guhimba Ubutumwa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 -#: rc.cpp:4425 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:30 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Phone &Numbers" -msgstr "Nomero ya terefoni" +msgid "Do not translate" +msgstr "OYA translate " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 -#: rc.cpp:4431 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cell:" -msgstr "Terefoni Igendanwa:" +msgid "Show the original message" +msgstr "i ~Umwimerere &Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 -#: rc.cpp:4443 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Contacts" -msgstr "Aho kubariza" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 -#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4503 -#, no-c-format -msgid "&Jabber ID:" -msgstr "" +msgid "Translate directly" +msgstr "Icyerekezo cy'ihindurarurimi" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 -#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4455 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." -msgstr "ya: i Konti: nka Kuri &Ongera . " +msgid "Outgoing Messages" +msgstr "Guhimba Ubutumwa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 -#: rc.cpp:4452 rc.cpp:4458 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 +#: rc.cpp:39 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." -msgstr "" -"ya: i Konti: nka Kuri &Ongera . icyitonderwa iyi Gushyiramo i Izina " -"ry'ukoresha na i Urubuga: ( nka E - Ibaruwa Aderesi: ) , Nka Amaseriveri . " +msgid "Show dialog before sending" +msgstr "Ikiganiro Mbere " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 -#: rc.cpp:4461 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 +#: rc.cpp:42 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: joe@jabber.org)" -msgstr " ( ya: Urugero: : @ . org ) " +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "ya: " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 -#: rc.cpp:4464 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "Register Account - Jabber" -msgstr "" +msgid "Always" +msgstr "Buri gihe" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 -#: rc.cpp:4467 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Desired Jabber &ID:" -msgstr "" +msgid "Never" +msgstr "Nta narimwe" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 -#: rc.cpp:4470 -#, no-c-format -msgid "C&hoose..." -msgstr "Hitamo..." +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Onl&y the selected contacts" +msgstr "i Byahiswemo Aho kubariza " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 -#: rc.cpp:4476 rc.cpp:4557 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 +#: rc.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "Porotokole Bishunzwe: ( ) " +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "i Byahiswemo Aho kubariza " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 -#: rc.cpp:4479 rc.cpp:4560 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 +#: rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "iyi Agasanduku Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . " +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 -#: rc.cpp:4482 rc.cpp:4563 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " -"the server." +"

      Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.

      " +"

      It will put you online again when it detects you moving in front of the " +"camera.

      " msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . " -"icyitonderwa iyi ni OYA Impera - Kuri - Impera Bishunzwe: , Bishunzwe: " -"Itumanaho Na: i Seriveri: . " - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 -#: rc.cpp:4485 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "Umuyoboro:" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 -#: rc.cpp:4488 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "Subiramo ijambobanga:" +"

      - Gushyiraho Kuri mu buryo bwikora: Ryari: OYA &Gutahura Kuva: Cyangwa Icyo " +"ari cyo cyose APAREYE .

      " +"

      Gushyira kiri kuri interineti Nanone Ryari: Kwimura in Imbere Bya i Kamera " +".

      " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 -#: rc.cpp:4491 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 +#: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber &server:" -msgstr "Seriveri: : " +msgid "Video Settings" +msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:4494 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "APAREYE : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4506 rc.cpp:4512 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "ya: i Konti: nka Kuri Koresha . " +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/dsp" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:4509 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 +#: rc.cpp:72 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." -msgstr "" -"ya: i Konti: nka Kuri Koresha . icyitonderwa iyi Gushyiramo i Izina " -"ry'ukoresha na i Urubuga: ( nka E - Ibaruwa Aderesi: ) , Nka Amaseriveri . " +msgid "Away Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ucuranga" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:4515 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " -"many Jabber servers." -msgstr "" -"ya: i Konti: nka Kuri Koresha . icyitonderwa iyi Gushyiramo i Izina " -"ry'ukoresha na i Urubuga: ( ya: Urugero: , @ . org ) , Nka Amaseriveri . " +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "Bihari Ryari: Umurimo Nanone " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4530 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " -"If you do not yet have an account, please click the button to create one." -msgstr "" -"Kwihuza Kuri i urusobe , Konti: ku A Seriveri: . OYA Konti: , Kanda i Akabuto " -"Kuri Kurema Rimwe . " +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "Nyuma iyi iminota Bya : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 -#: rc.cpp:4542 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:103 #, no-c-format -msgid "Change Password" -msgstr "Guhindura Ijambobanga" +msgid "minutes" +msgstr "iminota" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:4545 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Your Password" -msgstr "Guhindura Ijambobanga" +msgid "Your private PGP key:" +msgstr "By'umwihariko Urufunguzo : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 -#: rc.cpp:4548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " -"you can use this button to enter a new password." -msgstr "" -"Konti: na nka Kuri Guhindura... Ijambobanga , Koresha iyi Akabuto Kuri Injiza A " -"Gishya Ijambobanga . " +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "Select..." +msgstr "Guhitamo..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:4566 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow plain-te&xt password authentication" -msgstr "Byuzuye - Umwandiko Ijambobanga Kwemeza " +msgid "Encrypt outgoing messages with this key" +msgstr "Ubutumwa Na: iyi Urufunguzo " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4581 rc.cpp:5114 rc.cpp:5120 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:93 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgid "" +"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " +"that you will be able to decrypt them yourself later." +"
      \n" +"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " +"refuse to send your messages because they are too large." msgstr "" -"Aderesi: Cyangwa Izina ry'inturo: Bya i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " +" iyi Agasanduku NIBA Kuri Shyiraho Umutekano Ubutumwa Na: iyi Urufunguzo , " +"Kuri Nyuma . " +"
      \n" +" : Kwongeraho i Ingano: Bya Ubutumwa , na Kuri Kohereza Ubutumwa Kinini " +". " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example jabber.org)." -msgstr "org." +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "Cache Passphrase" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 -#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4596 rc.cpp:5129 rc.cpp:5135 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:100 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " +msgid "Until Kopete closes" +msgstr "Kugeza hongeye gukandwa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 -#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:5132 rc.cpp:5138 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:106 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." -msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri ( Mburabuzi ni ) . " +msgid "For" +msgstr "Cya" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 -#: rc.cpp:4602 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 +#: rc.cpp:112 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imenyekanisha" +msgid "Do not ask for the passphrase" +msgstr "OYA ask ya: i " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 -#: rc.cpp:4605 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "R&esource:" -msgstr "Ibikorana:" +msgid "PGP key:" +msgstr "Urufunguzo : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 -#: rc.cpp:4608 rc.cpp:4617 rc.cpp:4626 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 +#: rc.cpp:130 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." -msgstr "Ibikorana: Izina: nka Kuri Koresha ku i urusobe . " +msgid "TextLabel2" +msgstr "Akarango" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 -#: rc.cpp:4611 rc.cpp:4620 rc.cpp:4629 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 +#: rc.cpp:133 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " -"you to sign on with the same account from multiple locations with different " -"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." -msgstr "" -"Ibikorana: Izina: nka Kuri Koresha ku i urusobe . Kuri Shyiraho Umukono ku Na: " -"i Konti: Kuva: Igikubo Ububiko: Na: Ibikorana: Amazina , Gicurasi Kuri Injiza ' " -"Cyangwa ' , ya: Urugero: . " +msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 -#: rc.cpp:4623 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 +#: rc.cpp:136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&riority:" -msgstr "By'ibanze" +msgid "&Connection" +msgstr "Ukwihuza" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 -#: rc.cpp:4632 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 +#: rc.cpp:139 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Each resource can have different priority " -"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " -"priority level.\n" -"\n" -"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " -"connected the latest." -msgstr "" -" Ibikorana: Icyihutirwa Intera . Ubutumwa Yoherejwe: Kuri i " -"Ibikorana: i kirekire kurusha ibindi Icyihutirwa urwego . \n" -"\n" -"Kabiri Ibikorana i Icyihutirwa , i Ubutumwa Yoherejwe: Kuri i Rimwe i Ibya vuba " -". " +msgid "Method of Connection Status Detection" +msgstr "Bya " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 -#: rc.cpp:4637 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:142 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&le Transfer" -msgstr "Idosiye " +msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +msgstr "- Standard Uburyo Bya Ukwihuza Imimerere " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 -#: rc.cpp:4640 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:145 #, fuzzy, no-c-format -msgid "File Transfer Settings" -msgstr "Idosiye " +msgid "" +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +msgstr "i command Kuri Gushaka A ; ku - Hejuru Mudasobwa " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 -#: rc.cpp:4643 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 +#: rc.cpp:148 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&xy JID:" -msgstr "Nyabubasha:" +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgstr "- Uburyo Bya Ukwihuza Imimerere " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 -#: rc.cpp:4649 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:151 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Public &IP address:" -msgstr "Aderesi: : " +msgid "" +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +msgstr "i ku A ; ya: A in A By'umwihariko urusobe " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 -#: rc.cpp:4652 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"
        " -"
      • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " -"all Jabber accounts.
      • \n" -"
      • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
      • \n" -"
      • A hostname is also valid.
      • \n" -"
      • Changes to these fields will only take effect the next time you start " -"Kopete.
      • \n" -"
      • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
      " -msgstr "" -" " -"
        " -"
      • Ibisobanuro: in i \" public Aderesi: \" na \" Umuyoboro: \" Amashami: " -"Gushyiraho Kuri Byose Konti .
      • \n" -"
      • i \" public Aderesi: \" ubusa NIBA OYA Koresha .
      • \n" -"
      • A Izina ry'inturo: ni Byemewe .
      • \n" -"
      • Kuri Amashami: INGARUKA i Ibikurikira > Igihe Tangira &vendorShortName; . " -"
      • \n" -"
      • \" \" Konti: .
      " +msgid "&Try to Detect Automatically" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 -#: rc.cpp:4662 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General Privacy" -msgstr "Urwego r'wibigyanye n'amabanga" +msgid "Tries to find an appropriate connection method" +msgstr "Kuri Gushaka Ukwihuza Uburyo " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 -#: rc.cpp:4665 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:160 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Hide system and client info" -msgstr "Sisitemu na Umukiriya Ibisobanuro " +msgid "Location of the SMPPPD" +msgstr "Bya i " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:4668 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:163 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. You can check this box in order to hide those infos." -msgstr "" -"Mburabuzi , i Ikindi Abakoresha Ibisobanuro Bigyanye Sisitemu na i Umukiriya . " -"Kugenzura iyi Agasanduku in Itondekanya Kuri Gushisha . " +msgid "Acco&unts" +msgstr "Konti" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 -#: rc.cpp:4671 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgstr "i Konti Kuri Kureka : " + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:774 rc.cpp:811 rc.cpp:1720 #, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Ibimenyetso" +msgid "Account" +msgstr "konti" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 -#: rc.cpp:4674 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 +#: rc.cpp:172 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send not&ifications" -msgstr "Kohereza Ibimenyetso " +msgid "SMPPPDLocation" +msgstr "Indanganturo" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 -#: rc.cpp:4677 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:2281 rc.cpp:2389 rc.cpp:3022 rc.cpp:3660 rc.cpp:3915 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." +msgid "Ser&ver:" +msgstr "Seriveri:" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "localhost" msgstr "" -"iyi Agasanduku NIBA Kuri Buri gihe Kohereza Ibimenyetso Kuri Aho kubariza . " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 -#: rc.cpp:4680 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 +#: rc.cpp:181 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" -msgstr "Kohereza Ibimenyetso " +msgid "The server on which the SMPPPD is running" +msgstr "Seriveri: ku i ni " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:4683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Delivered notification " -"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has received the message." -msgstr "" -" iyi Agasanduku Kuri Kohereza i Ikimenyetso " -"Kuri Aho kubariza : Ryari: A &Ubutumwa ni Kuri , Menyesha Umuntu BYAKIRIWE i " -"&Ubutumwa . " +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:2299 +#, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "Umuyoboro:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 -#: rc.cpp:4686 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 +#: rc.cpp:187 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Al&ways send displayed notifications" -msgstr "Kohereza Ibimenyetso " +msgid "The port on which the SMPPPD is running on" +msgstr "Umuyoboro: ku i ni ku " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 -#: rc.cpp:4689 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 +#: rc.cpp:190 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Displayed notification " -"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has displayed the message." -msgstr "" -" iyi Agasanduku Kuri Kohereza i Ikimenyetso " -"Kuri Aho kubariza : Ryari: A &Ubutumwa ni in , Menyesha Umuntu i &Ubutumwa . " -" " +msgid "Default: 3185" +msgstr "Mburabuzi: 389" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:4692 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send &typing notifications" -msgstr "Kohereza Kwandika :$1 Ibimenyetso " +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:2797 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Ijambobanga:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 -#: rc.cpp:4695 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 +#: rc.cpp:196 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Typing notification " -"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " -"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." -msgstr "" -" iyi Agasanduku Kuri Kohereza i Ikimenyetso " -"Kuri Aho kubariza : Ryari: A &Ubutumwa , Umuntu Kuri Kwandika :$1 . " +msgid "The password to authenticate with the smpppd" +msgstr "Ijambobanga Kuri Na: i " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:4698 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:199 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" -msgstr "Kohereza Kwandika :$1 Ibimenyetso " +msgid "Ask &Database" +msgstr "Ububikoshingiro Adabas" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 -#: rc.cpp:4704 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 +#: rc.cpp:202 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Room:" -msgstr "Ikiranga icyumba" +msgid "Date && Time" +msgstr "Itariki/ Igihe" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 -#: rc.cpp:4713 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 +#: rc.cpp:205 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse" -msgstr "Gushakisha" +msgid "Time :" +msgstr "Igihe:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:4716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber Search" -msgstr "Bika ishakisha" +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 +#: rc.cpp:208 +#, no-c-format +msgid "Question" +msgstr "Ikibazo" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 -#: rc.cpp:4719 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 +#: rc.cpp:211 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Gushakisha bijyanye" +msgid "Contact Status at Date & Time" +msgstr "Ku & " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 -#: rc.cpp:4722 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 +#: rc.cpp:214 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Please wait while retrieving search form..." -msgstr "Tegereza Shakisha Ifishi %S: ... " +msgid "Most Used Status at Date" +msgstr "Ku " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 -#: rc.cpp:4725 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:217 #, fuzzy, no-c-format -msgid "JID" -msgstr "ID" +msgid "&Ask" +msgstr "Kubaza" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 -#: rc.cpp:4734 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:220 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "Biboneye" +msgid "Answer" +msgstr "Nta gisubizo" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 -#: rc.cpp:4746 -#, no-c-format -msgid "Send Raw XML Packet" +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 +#: rc.cpp:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

      The KopeTeX plugin allows " +"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " +"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

      \n" +"

      This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.

      " msgstr "" +"

      Gucomeka: " +"e Kuri Inzira in i Idirishya . Uwohereza i Inzira hagati Kabiri $ . : $ $ " +"Inzira $ $

      \n" +"

      Gucomeka: GUHINDURA Porogaramu yakorewe iyinjizaporogaramu in Itondekanya " +"Kuri Akazi .

      " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 -#: rc.cpp:4749 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 +#: rc.cpp:233 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" -msgstr "in i Yoherejwe: Kuri i Seriveri: : " +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "Imikemurire ( ) : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 -#: rc.cpp:4752 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format -msgid "User Defined" -msgstr "Mukoresha yagenywe" +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 -#: rc.cpp:4755 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 +#: rc.cpp:242 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Deletion" -msgstr "Igenamiterere ya konti" +msgid "HighlighPrefsUI" +msgstr "garagaza cyane" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 -#: rc.cpp:4758 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:245 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Availability Status" -msgstr "Ukuboneka" +msgid "Available Filters" +msgstr "Mucapyi ziboneka:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 -#: rc.cpp:4761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Active Time" -msgstr "&Gufunga Igaragazza Rikora" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "Rename..." +msgstr "Guhindura Izina..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 -#: rc.cpp:4764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message with Body" -msgstr "Na: " +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Muyunguruzi" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 -#: rc.cpp:4767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message with Subject" -msgstr "Na: " +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 +#: rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "Criteria" +msgstr "Ibigenderwaho" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 -#: rc.cpp:4770 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 +#: rc.cpp:263 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Roster Item" -msgstr "Kongeraho Ikintu" +msgid "If the message contains:" +msgstr "i &Ubutumwa ifite : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 -#: rc.cpp:4773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Roster Item" -msgstr "Gusiba Ibigize" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 +#: rc.cpp:266 +#, no-c-format +msgid "Regular expression" +msgstr "Interuro idahinduka" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:4776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subscription" -msgstr "Kwiyandikisha" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:272 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 -#: rc.cpp:4779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clea&r" -msgstr "Gusiba" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:275 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Igikorwa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 -#: rc.cpp:4782 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 +#: rc.cpp:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the message importance to:" +msgstr "i &Ubutumwa Kuri : " + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format -msgid "&Send" -msgstr "Ohereza" +msgid "Low" +msgstr "Byo hasi" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4788 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:284 #, no-c-format -msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" -msgstr "" +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:4791 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 +#: rc.cpp:287 #, no-c-format -msgid "Voice session with:" -msgstr "" +msgid "Highlight" +msgstr "garagaza cyane" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 -#: rc.cpp:4794 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 +#: rc.cpp:290 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact displayname" -msgstr "Gutangira Uburyu Bwuzuza" +msgid "Change the background color to:" +msgstr "i Mbuganyuma Ibara: Kuri : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 -#: rc.cpp:4797 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 +#: rc.cpp:293 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Accep&t" -msgstr "Kwemera" +msgid "Change the foreground color to:" +msgstr "i Mbugambanza: Ibara: Kuri : " -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:4800 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:296 +#, no-c-format +msgid "Play a sound:" +msgstr "Vuza ijwi:" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 +#: rc.cpp:299 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline" -msgstr "Kwanga" +msgid "Raise window" +msgstr "Kuzamura Idirishya" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 -#: rc.cpp:4803 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 +#: rc.cpp:305 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Termi&nate" -msgstr "translate" +msgid "Now Listening" +msgstr "Nta Vangamabara" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4806 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:308 +#, no-c-format +msgid "Share Your Musical Taste" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:311 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current status:" -msgstr "Imimerere " +msgid "Messa&ge" +msgstr "Ubutumwa" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 -#: rc.cpp:4809 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:314 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Session status" -msgstr "Imimerere : %1 " +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "iyi &Ubutumwa Ryari: : " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 -#: rc.cpp:4815 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 +#: rc.cpp:317 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Computer name:" -msgstr "Izina: : " +msgid "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +msgstr "" +"%track , %artist , %album , %player Byasimbujwe NIBA . \n" +"in Udusodeko ku A . " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:4818 rc.cpp:4821 rc.cpp:4854 rc.cpp:4857 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 +#: rc.cpp:321 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The hostname of the computer for this contact." -msgstr "Izina ry'inturo: Bya i ya: iyi Umuntu . " +msgid "Start with:" +msgstr "Gutangiza" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 -#: rc.cpp:4824 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Icyo wongeraho" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 +#: rc.cpp:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Now Listening To: " +msgstr "Kumva" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 -#: rc.cpp:4827 rc.cpp:4961 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 +#: rc.cpp:327 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Workgroup/domain:" -msgstr "/Urubuga: : " +msgid "For each track:" +msgstr "Irifaransa Franc" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 -#: rc.cpp:4830 rc.cpp:4833 rc.cpp:4866 rc.cpp:4869 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:330 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." -msgstr "Itsinda ry'akazi: Cyangwa Urubuga: i ni ku . " +msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgstr "%track ( ku %artist ) ( ku %album ) " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 -#: rc.cpp:4836 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:333 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Operating s&ystem:" -msgstr "Sisitemu : " +msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgstr "( NIBA > 1 ) : " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 rc.cpp:4872 rc.cpp:4875 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The operating system the contact's computer is running." -msgstr "Sisitemu i ni . " +msgid ", and " +msgstr ",Na" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 -#: rc.cpp:4845 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ser&ver software:" -msgstr "Izina rya seriveri:" +msgid "A&dvertising Mode" +msgstr "Uburyo bw'Ihindura" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 -#: rc.cpp:4848 rc.cpp:4851 rc.cpp:4878 rc.cpp:4881 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The software the contact's computer is running." -msgstr "i ni . " +msgid "" +"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" +"or by typing \"/media\" in the chat\n" +"window edit area." +msgstr "" +"Biturutse \" - > \" , \n" +"Cyangwa ku Kwandika :$1 \" /Ibitangazamakuru \" in i Kwandika Umwanya . " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 -#: rc.cpp:4860 rc.cpp:4863 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 +#: rc.cpp:347 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The comment of the computer for this contact." -msgstr "Icyo wongeraho Bya i ya: iyi Umuntu . " +msgid "&Show in chat window (automatic)" +msgstr "in Idirishya ( Kikoresha ) " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4884 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgid "" +"Show &the music you are listening to \n" +"in place of your status message." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 -#: rc.cpp:4887 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 +#: rc.cpp:354 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Basi&c Setup" -msgstr "Amashushongero y'ibanze" +msgid "Appe&nd to your status message" +msgstr "in Imimerere &Ubutumwa ( Kikoresha ) " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 -#: rc.cpp:4893 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 +#: rc.cpp:357 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hos&tname:" -msgstr "Izina ry'inturo:" +msgid "Media Pla&yer" +msgstr "Media Player" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 -#: rc.cpp:4896 rc.cpp:4902 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:360 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." -msgstr "Izina ry'inturo: nka Kuri Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa Nka . " +msgid "Use &specified media player" +msgstr "Ibitangazamakuru " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 -#: rc.cpp:4899 rc.cpp:4905 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " -"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " -"but it does to receive them." -msgstr "" -"Izina ry'inturo: nka Kuri Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa Nka . icyitonderwa iyi " -"OYA Kuri i Izina ry'inturo: Bya i Imashini: Kuri Kohereza Ubutumwa , Kuri Akira " -". " +msgid "Sentence Options" +msgstr "Amahitamo ya Interineti" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:4908 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 +#: rc.cpp:366 #, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nstall Into Samba" -msgstr "Kwinjizaporogaramu ku:" +msgid "Add a dot at the end of each sent line" +msgstr "A Akadomo Ku i Impera Bya Yoherejwe: Umurongo: " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 -#: rc.cpp:4911 rc.cpp:4914 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 +#: rc.cpp:369 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Install support into Samba to enable this service." -msgstr "Gushigikira Kuri Gushoboza iyi Serivisi . " +msgid "Start each sent line with a capital letter" +msgstr "Gutangira Yoherejwe: Umurongo: Na: A Ibaruwa: " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 -#: rc.cpp:4920 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 +#: rc.cpp:372 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " -"be set to this machine's hostname." -msgstr "" -"Akira Ubutumwa Yoherejwe: Kuva: Ikindi , i Izina ry'inturo: hejuru Gushyiraho " -"Kuri iyi Izina ry'inturo: . " - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 -#: rc.cpp:4923 -#, no-c-format -msgid "The samba server must be configured and running." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 -#: rc.cpp:4926 -#, no-c-format -msgid "" -"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " -"temporary message files and configure your samba server." -"
      \n" -"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " -"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" -"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " -"by the real path) to your smb.conf [global]-section." -msgstr "" +msgid "Replacement Options" +msgstr "Amahitamo y'inyandiko" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:4931 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 +#: rc.cpp:375 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ystem" -msgstr "Sisitemu" +msgid "Auto replace on incoming messages" +msgstr "Gusimbuza ku Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 -#: rc.cpp:4937 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 +#: rc.cpp:378 #, fuzzy, no-c-format -msgid "These options apply to all WinPopup accounts." -msgstr " Amahitamo Gushyiraho Kuri Byose Konti . " +msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgstr "Gusimbuza ku Ubutumwa " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:4940 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo byiyuzuza" +msgid "Replacements List" +msgstr "Umwandiko w'isimbuza:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 -#: rc.cpp:4943 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Host check frequency:" -msgstr "Kugenzura Ubwisubire : " +msgid "Te&xt:" +msgstr "Inyandiko:" + +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&placement:" +msgstr "&Ishyira mu myanya:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 -#: rc.cpp:4946 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:399 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to 'smbclient' executable:" -msgstr "Kuri ' &Bitangizwa: : " +msgid "Add New Alias" +msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 -#: rc.cpp:4949 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "second(s)" -msgstr "amasegonda" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 -#: rc.cpp:4952 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Com&puter hostname:" -msgstr "Izina ry'inturo: : " +msgid "Command:" +msgstr "Komandi:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4958 rc.cpp:4970 rc.cpp:4973 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:405 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." -msgstr "Izina ry'inturo: nka Kuri Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa Kuri . " +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgstr "ni i command Kuri Gukoresha Ryari: Gukora iyi Irihimbano . " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 -#: rc.cpp:4964 rc.cpp:4967 rc.cpp:4976 rc.cpp:4979 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:408 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " -"WinPopup messages to." +"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" +"\n" +"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " +"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " +"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" +"\n" +"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " +"anyway)." msgstr "" -"Itsinda ry'akazi: Cyangwa Urubuga: i ni ku nka Kuri Koresha Kuri Kohereza " -"Ubutumwa Kuri . " +" ni i command Kuri Gukoresha Ryari: Gukora iyi Irihimbano . \n" +"\n" +"Koresha i Ibihinduka %1 , %2 ... %9 in command , na Na: i Inkoresha: " +"Bya i Irihimbano . Impinduragaciro %s Na: Byose Inkoresha: . " +"%n Kuri Akazina gato . \n" +"\n" +"OYA Gushyiramo i ' /' in i command ( NIBA Bidakora ) . " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 -#: rc.cpp:4982 rc.cpp:5159 -#, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:415 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alias:" +msgstr "Irihimbano" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 -#: rc.cpp:4985 rc.cpp:4988 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:418 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." -msgstr "i Urutonde Bya Bihari & ku i urusobe . " +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/')." +msgstr "ni i Irihimbano Wongera ( Ubwoko: Nyuma i command Ikiranga , ' /' ) . " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 -#: rc.cpp:4991 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:421 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "Shakisha ubutumwa" +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " +"anyway)." +msgstr "" +"ni i Irihimbano Wongera ( Ubwoko: Nyuma i command Ikiranga , ' /' ) . OYA " +"Gushyiramo i ' /' ( Bidakora NIBA ) . " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 -#: rc.cpp:4994 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 92 +#: rc.cpp:430 rc.cpp:448 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "Izina ry'idini" +msgid "Protocols" +msgstr "Porotokole" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 -#: rc.cpp:4997 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 +#: rc.cpp:433 rc.cpp:436 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "koresha Indango" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 -#: rc.cpp:5000 -#, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "Umutwe" +msgid "" +"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " +"protocols here." +msgstr "iyi Irihimbano Kuri Gikora ya: , Guhitamo . " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 -#: rc.cpp:5003 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 +#: rc.cpp:439 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "Ishami" +msgid "For protocols:" +msgstr "Porotokole za Hafi" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 -#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5015 rc.cpp:5024 rc.cpp:5039 rc.cpp:5051 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 +#: rc.cpp:442 #, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "ifite" +msgid "Alias" +msgstr "Irihimbano" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5018 rc.cpp:5027 rc.cpp:5042 rc.cpp:5054 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 +#: rc.cpp:445 rc.cpp:4956 #, no-c-format -msgid "begins with" -msgstr "itangira na" +msgid "Command" +msgstr "Icyo wifuza" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5021 rc.cpp:5030 rc.cpp:5045 rc.cpp:5057 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 +#: rc.cpp:451 #, fuzzy, no-c-format -msgid "equals" -msgstr "bingana" +msgid "" +"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" +msgstr "ni i Urutonde Bya Guhanga Irihimbano na i Amabwiriza Kyongewe " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 -#: rc.cpp:5033 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 +#: rc.cpp:454 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" +msgid "&Add New Alias..." +msgstr "Ongera Imbuga nshya..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 -#: rc.cpp:5036 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:457 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "Gusiba" +msgid "&Delete Selected" +msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 -#: rc.cpp:5060 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 +#: rc.cpp:460 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "Ibisubizo:" +msgid "Edit Alias..." +msgstr "Kwandika Ihuza..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 -#: rc.cpp:5072 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 +#: rc.cpp:472 #, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "koresha Indango" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 -#: rc.cpp:5075 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "Birambuye" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 -#: rc.cpp:5078 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "0 %S Abakoresha Byabonetse " +msgid "Date" +msgstr "Itariki" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 -#: rc.cpp:5081 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 +#: rc.cpp:475 rc.cpp:965 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 -#: rc.cpp:5090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "koresha Indango" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5096 rc.cpp:5099 rc.cpp:5102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "Konti: Izina: Bya Konti: . " +msgid "Contact" +msgstr "Umuntu" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 -#: rc.cpp:5117 rc.cpp:5123 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 +#: rc.cpp:478 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." -msgstr "com." +msgid "Contact:" +msgstr "Umuntu" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 -#: rc.cpp:5141 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 +#: rc.cpp:481 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" +msgid "Message Filter:" +msgstr "Hindura izina ry'ububiko" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 -#: rc.cpp:5144 rc.cpp:5204 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 +#: rc.cpp:484 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" -msgstr "Kwemera " +msgid "All messages" +msgstr "ubutumwa bwose" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:5147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "Igishushanyo" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 +#: rc.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Only incoming" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 -#: rc.cpp:5150 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 +#: rc.cpp:490 #, no-c-format -msgid "Owner" +msgid "Only outgoing" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:5153 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 +#: rc.cpp:493 #, no-c-format -msgid "Members" -msgstr "Abagize" +msgid "HistoryPrefsWidget" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 -#: rc.cpp:5162 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 +#: rc.cpp:496 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "Imimerere:" +msgid "Chat History" +msgstr "Gusiba Amateka" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 -#: rc.cpp:5165 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 +#: rc.cpp:499 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "&Ubutumwa : " +msgid "Number of messages per page:" +msgstr "Bya Ubutumwa Ipaji: : " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:5174 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 +#: rc.cpp:502 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "Igisubizo cy'Iposita" +msgid "" +"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" +msgstr "Umubare Bya &Ubutumwa Ryari: Urutonde in i Idirishya " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 -#: rc.cpp:5186 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 +#: rc.cpp:505 #, fuzzy, no-c-format -msgid "

      From:

      " -msgstr "< p Itunganya = \" Iburyo: \" > :

      " +msgid "" +"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" +msgstr "Umubare Bya &Ubutumwa Ryari: Urutonde in i Idirishya " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 -#: rc.cpp:5189 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 +#: rc.cpp:508 #, fuzzy, no-c-format -msgid "

      Sent:

      " -msgstr "< p Itunganya = \" Iburyo: \" > :

      " - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 -#: rc.cpp:5192 -#, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" -msgstr "" +msgid "Color of messages:" +msgstr "Bya Ubutumwa : " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 -#: rc.cpp:5195 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 +#: rc.cpp:511 rc.cpp:514 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" -msgstr "Izina ry'aho kubariza" +msgid "Color of history messages in the chat window" +msgstr "Bya Urutonde Ubutumwa in i Idirishya " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 -#: rc.cpp:5198 -#, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 +#: rc.cpp:517 rc.cpp:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " +"window when opening a new chat." msgstr "" +"ni i Umubare Bya Ubutumwa Kyongewe mu buryo bwikora: in i Idirishya Ryari: " +"Gufungura %S A Gishya " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 -#: rc.cpp:5201 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 +#: rc.cpp:520 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "nka Kuri i ? " - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 -#: rc.cpp:5207 -#, no-c-format -msgid "USER_ID" -msgstr "" +msgid "Number of messages to show:" +msgstr "Bya Ubutumwa Kuri Herekana %S : " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5216 rc.cpp:5228 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 +#: rc.cpp:526 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "i Kugaragaza: Izina: Byakoreshejwe ya: iyi Umuntu " +msgid "Show chat history in new chats" +msgstr "Urutonde in Gishya " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:5219 -#, no-c-format -msgid "USER_STATUS" +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 +#: rc.cpp:529 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " +"and that contact." msgstr "" +"A Gishya ni Gufungura , mu buryo bwikora: &Ongera i Iheruka &Ubutumwa Na: " +"Umuntu . " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 -#: rc.cpp:5225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "Kugaragaza Izina" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "&Colors" +msgstr "Amabara" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:5234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "Indangabintu : " +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 +#: rc.cpp:541 rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 -#: rc.cpp:5237 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 +#: rc.cpp:544 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "indangakintu" +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 -#: rc.cpp:5240 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:550 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Move &Up" +msgstr "Kwimura hejuru" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 -#: rc.cpp:5243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" -msgstr "kiri kuri interineti Imimerere na Kohereza Ubutumwa : " +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:553 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "Kwimura hasi" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 -#: rc.cpp:5246 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 +#: rc.cpp:556 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "Kwemerera" +msgid "Random order" +msgstr "Itondekanya " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 -#: rc.cpp:5249 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:559 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "Funga" +msgid "Change global text foreground color" +msgstr "&Rusange Umwandiko Mbugambanza: Ibara: " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 -#: rc.cpp:5252 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:562 #, fuzzy, no-c-format -msgid "<< Allo&w" -msgstr "Kwemerera" +msgid "Change color every letter" +msgstr "Ibara: buri Ibaruwa: " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 -#: rc.cpp:5255 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:565 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Ongeraho" +msgid "Change color every word" +msgstr "Ibara: buri ijambo " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 -#: rc.cpp:5261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "ifunzwe" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 +#: rc.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "Effects" +msgstr "Ingaruka" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:5264 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 +#: rc.cpp:571 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgid "L4m3r t4lk" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 -#: rc.cpp:5267 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 +#: rc.cpp:574 #, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" +msgid "CasE wAVes" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 -#: rc.cpp:5270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "Umukoresha %1 ni in iyi . " - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:5273 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:580 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "Ibara" +msgid "Uploading" +msgstr "Koherezayo" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:5276 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 +#: rc.cpp:583 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Topic:" -msgstr "Hakurikijwe Insanganyamatsiko" +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "Kuri : " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 -#: rc.cpp:5279 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:586 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" -msgstr "" +msgid "Formatting" +msgstr "Ihinduramiterere" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 -#: rc.cpp:5282 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:589 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Igitsina" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 -#: rc.cpp:5285 -#, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" -msgstr "" +msgid "HTML (simple loo&k)" +msgstr "( Byoroheje Kureba ) " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 -#: rc.cpp:5288 -#, no-c-format -msgid "UNKNOWN" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 +#: rc.cpp:592 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." +msgstr "4 . 01 ikoresha i - - 1 ( . 1 ) Inyuguti: Gushyiraho Imisobekere: . " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 -#: rc.cpp:5291 -#, no-c-format -msgid "Maximum Users:" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 +#: rc.cpp:595 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." msgstr "" +"4 . 01 Ihinduramiterere ikoresha - - 1 ( . 1 ) Inyuguti: Gushyiraho " +"Imisobekere: . \n" +"\n" +"Verisiyo ku Urubuga . " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 -#: rc.cpp:5294 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 +#: rc.cpp:600 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "Kurema Igenzura" +msgid "XHTML (simple look)" +msgstr "( Byoroheje Kureba ) " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 -#: rc.cpp:5297 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 +#: rc.cpp:603 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "Kugaragaza Izina" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "1 . 0 %S " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 -#: rc.cpp:5300 -#, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." msgstr "" +"Ipaji: Byahanaguwe ikoresha i 1 . 0 %S . Inyuguti: Gushyiraho Imisobekere: ni - " +"8 . \n" +"\n" +"icyitonderwa Urubuga OYA Gushigikira . Ubwoko Urubuga Seriveri: Inyuma Na: i " +"Ubwoko: , Nka Porogaramu /XHTML + xml . " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 -#: rc.cpp:5303 -#, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "xml" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 -#: rc.cpp:5306 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:614 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "Kurema Igenzura" +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." +msgstr "Kubika i Ibisohoka in Imiterere ikoresha - 8 Inyuguti: Gushyiraho . " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:5312 -#, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 +#: rc.cpp:617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." +msgstr "Kubika i Ibisohoka in Imiterere ikoresha i - 8 Imisobekere: . " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 -#: rc.cpp:5315 -#, no-c-format -msgid "Archived" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "Ihindurwa ikoresha iyi URUPAPURO : " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:5318 -#, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 +#: rc.cpp:623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" +msgstr "Porotokole Umwandiko Na: Ishusho in ( ) " + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 +#: rc.cpp:626 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." +msgstr "i Porotokole Amazina , Nka na Na: Ishusho . " + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 +#: rc.cpp:629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" msgstr "" +"i Porotokole Amazina , Nka na Na: Ishusho . \n" +"\n" +"icyitonderwa Kuri N'intoki Gukoporora i Idosiye . \n" +"\n" +"Idosiye Byakoreshejwe ku Mburabuzi : \n" +"\n" +"Ishusho /. /. /. /. /. /. /. /. /. png " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 -#: rc.cpp:5321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "Umukoresha %1 ni in iyi . " +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "Display Name" +msgstr "Kugaragaza Izina" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 -#: rc.cpp:5324 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 +#: rc.cpp:648 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "Gusiba Ubutumwa" +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "Rimwe Bya Amazina " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 -#: rc.cpp:5330 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 +#: rc.cpp:651 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" -msgstr "Bya Urutonde Ubutumwa in i Idirishya " +msgid "Use another &name:" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 -#: rc.cpp:5333 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 +#: rc.cpp:654 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "Amaderesi " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 -#: rc.cpp:5336 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:2026 rc.cpp:2632 rc.cpp:3741 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "Bya Urutonde Ubutumwa in i Idirishya " - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 -#: rc.cpp:5339 -#, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "" +msgid "&Chat" +msgstr "Igishushanyo" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 -#: rc.cpp:5342 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:675 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" -msgstr "" +msgid "&Format" +msgstr "Imiterere" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 -#: rc.cpp:5345 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:690 rc.cpp:4053 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 #, no-c-format -msgid "Access Control List" -msgstr "" +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 -#: rc.cpp:5348 -#, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 +#: rc.cpp:678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tabs" +msgstr "Amasimbuka" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 -#: rc.cpp:5351 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 +#: rc.cpp:684 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Ongera" +msgid "&Chat Members List" +msgstr "Abagize Icyiciro" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 -#: rc.cpp:5354 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:5357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "Kwandika..." +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho w'imiterere" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 -#: rc.cpp:5360 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 +#: rc.cpp:696 #, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" -msgstr "" +msgid "F&ormat" +msgstr "Imiterere" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 -#: rc.cpp:5363 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 +#: rc.cpp:699 #, fuzzy, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "Gusiba inturo" +msgid "&Alignment" +msgstr "Itunganya" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 -#: rc.cpp:5366 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:708 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "Gusiba Ibigize" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 -#: rc.cpp:5369 -#, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" -msgstr "" +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "Inyobora y'Umumaro" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 -#: rc.cpp:5372 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 +#: rc.cpp:711 #, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "Shingiro" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 -#: rc.cpp:5375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Using" -msgstr "Wongera" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 -#: rc.cpp:5378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" -msgstr "A Cyuzuye Cyangwa Bituzuye Izina: . " +msgid "Introduction" +msgstr "Intangiriro" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:5381 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 +#: rc.cpp:714 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" -msgstr "Cyangwa Byose Bya i Izina: . munsi " +msgid "" +"

      Welcome to the Add Contact Wizard

      \n" +"\n" +"

      This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.

      " +msgstr "" +"

      Kuri i

      \n" +"\n" +"

      Gihinguranya i Bya Wongera A Gishya Umuntu Kuri .

      " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 -#: rc.cpp:5384 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 +#: rc.cpp:719 #, fuzzy, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "koresha Indango" +msgid "" +"

      Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " +"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " +"information management applications.

      \n" +"

      If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.

      " +msgstr "" +"

      Umuntu Ibisobanuro: Na: i MukusanyaTDE . hagati By'ako kanya , e - Ibaruwa " +"na Ikindi Bwite Ibisobanuro: &Ukuyobora Porogaramu .

      \n" +"

      OYA Kuri By'ako kanya Ibisobanuro: in i MukusanyaTDE , Kuramo ivivura i " +"Agasanduku munsi .

      " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 -#: rc.cpp:5387 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 +#: rc.cpp:723 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "Izina- ukoresha:" +msgid "

      Press the \"Next\" button to begin.

      " +msgstr "

      i \" \" Akabuto Kuri .

      " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 -#: rc.cpp:5390 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 +#: rc.cpp:726 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A correct User ID" -msgstr "A " +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo ya: iyi Umuntu " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 -#: rc.cpp:5393 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 +#: rc.cpp:729 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" -msgstr "iyi Umwanya Kuri &Ongera A Umuntu NIBA i NYACYO " +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" +msgstr "iyi Agasanduku NIBA OYA Kuri Ikindi MukusanyaTDE Porogaramu Na: " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 -#: rc.cpp:5405 rc.cpp:5408 rc.cpp:5411 rc.cpp:5414 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 +#: rc.cpp:732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." -msgstr "Konti: Izina: Bya i Konti: nka Kuri &Ongera . " +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "Hitamo ububiko bw'igitabo ky'aderesi" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:5417 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 +#: rc.cpp:735 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "Ikiranga ubwoko bw'aho kubariza" +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Guhitamo Ubwoko bw'Iyerekana" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 -#: rc.cpp:5420 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 +#: rc.cpp:738 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Echo" -msgstr "Nta Echo" +msgid "

      Select Display Name and Group

      " +msgstr "

      na

      " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 -#: rc.cpp:5423 rc.cpp:5426 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 +#: rc.cpp:741 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" -msgstr "Kureba ! Rimwe Ihitamo . Ubwoko iyi A Kugushahasi na &Ongera ? " - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Send Media Info" -msgstr "Ibisobanuro Bidasanzwe" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "" -"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " -"playing anything." -msgstr "Bya i Ibitangazamakuru ( , , , Cyangwa ) . " - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Nothing to Send" -msgstr "Kuri " - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" -msgstr ": /Ibitangazamakuru - Ibisobanuro: ku KIGEZWEHO " - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " -"information even though there are no songs playing or no media players running\n" -"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " -"listening to something on a supported media player." -msgstr "ya: - I am Kuri , NIBA I Kuri ku A Ibitangazamakuru . " - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Unknown track" -msgstr "Inkomoko ntizwi" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Unknown artist" -msgstr "Umuhanzi " - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Unknown album" -msgstr "Ibicomekwa bitazwi" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Unknown player" -msgstr "Ubwoko butazwi" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 -msgid "English" -msgstr "Icyongereza" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 -msgid "Chinese" -msgstr "Igishinwa" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 -msgid "French" -msgstr "Igifaransa" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 -msgid "German" -msgstr "Ikidage" +"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " +"Kopete:" +msgstr "i Kugaragaza: Izina: . ni i Umuntu Kugaragara in : " -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 -msgid "Italian" -msgstr "Igitariyani" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 +#: rc.cpp:744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" +msgstr "" +"iyi Ahatanditseho Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose Kugaragaza: Izina: Gushyiraho " +"ku i Umuntu " -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 -msgid "Japanese" -msgstr "Ikiyapani" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 +#: rc.cpp:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" +msgstr "i Umuntu Urutonde Itsinda ( S ) iyi Umuntu Kuri : " -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 -msgid "Korean" -msgstr "Ikinyakoreya" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 +#: rc.cpp:750 +#, no-c-format +msgid "Groups" +msgstr "Amatsinda" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 -msgid "Portuguese" -msgstr "Igiporutugari" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 +#: rc.cpp:753 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A contact may be present in more than one group" +msgstr "A Umuntu Gicurasi in Birenzeho Rimwe Itsinda " -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 -msgid "Russian" -msgstr "Ikirusi" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 +#: rc.cpp:756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New G&roup..." +msgstr "Kurema Itsinda" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 -msgid "Spanish" -msgstr "Icyesipanyoro" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 +#: rc.cpp:759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click here to create a new group" +msgstr "Kuri Kurema A Gishya Itsinda " -#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Translator Plugin" -msgstr "Umusemuzi" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 +#: rc.cpp:762 rc.cpp:805 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Instant Messaging Accounts" +msgstr "Gutoranya inyandiko ibanza" -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:46 -msgid "Translator" -msgstr "Umusemuzi" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 +#: rc.cpp:765 +#, no-c-format +msgid "

      Select Instant Messaging Accounts

      " +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Set &Language" -msgstr "Guhitamo Ururimi" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 +#: rc.cpp:768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " +"below." +msgstr "" +"i Konti: ( S ) nka Kuri Koresha ya: iyi Umuntu Kuva: i Urutonde munsi . " -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:363 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 +#: rc.cpp:771 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"%2\n" -"Auto Translated: %1" +"

      Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " +"contacts.

      " msgstr "" +"

      icyitonderwa : A Serivisi ni Ibuze Kuva: i Urutonde , Ubwoko " +"Byaremwe Konti: ya: in , na Cyiteguye Kuri &Ongera Gishya Aho kubariza .

      " -#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Translate" -msgstr "translate" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 360 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:814 rc.cpp:1717 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Porotokole" -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36 -#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "NetMeeting" -msgstr "Urucundura" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:817 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " +"than one IM system, select them all here" +msgstr "" +"i Kuri &Ubutumwa i Umuntu . Koresha Birenzeho Rimwe Sisitemu , Guhitamo Byose " -#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Invite to Use NetMeeting" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:789 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" +msgstr "" +"Kuri &Ubutumwa i Umuntu ? Koresha Birenzeho Rimwe Sisitemu , Guhitamo Byose " -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? " -msgstr "%1 Kuri Tangira &vendorShortName; A Na: ; Kuri Kwemera ? " +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 +#: rc.cpp:786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgstr "Buri gihe &Ongera Birenzeho Kuri &Ubutumwa iyi Umuntu Nyuma . " -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285 -#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:252 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "MSN Plugin" -msgstr "Icomeka" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1753 rc.cpp:1782 +#, no-c-format +msgid "Finished" +msgstr "Byarangiye" -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750 -msgid "Accept" -msgstr "Kwemera" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 +#: rc.cpp:795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

      " +"

      Congratulations

      \n" +"\n" +"

      You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.

      \n" +"\n" +"

      Note: If adding this contact requires authorization from one or more " +"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " +"this screen.

      " +msgstr "" +"

      " +"

      Nibyiza

      \n" +"\n" +"

      Byarangiye Iboneza %1 A Umuntu . Kanda na Umuntu Kyongewe Kuri Umuntu " +"Urutonde .

      \n" +"\n" +"

      icyitonderwa : Wongera iyi Umuntu Itangaruhushya Kuva: Rimwe " +"Cyangwa Birenzeho Bya i , Gicurasi Urwinjiriro ya: Ibisobanuro: Nyuma iyi " +"Mugaragaza .

      " -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Refuse" -msgstr "Kugarura" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:802 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "Inyobora y'Umumaro" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " -"\"_\" or \"=\"." +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 +#: rc.cpp:808 +#, no-c-format +msgid "

      Select IM Accounts

      " msgstr "" -" OYA &Ongera Irihimbano %1 . Irihimbano Izina: i Inyuguti \" _ \" " -"Cyangwa \" = \" . " -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Invalid Alias Name" -msgstr "Izina si ryo" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 +#: rc.cpp:820 +#, no-c-format +msgid "Done" +msgstr "Byakozwe" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 +#: rc.cpp:823 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Could not add alias %1. This command is already being handled by " -"either another alias or Kopete itself." +"

      " +"

      Contact added.

      \n" +"

      That was fast.

      " msgstr "" -" OYA &Ongera Irihimbano %1 . command ni ku Irihimbano Cyangwa . " -" " +"

      " +"

      Kyongewe .

      \n" +"

      Byihuta .

      " -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Could Not Add Alias" -msgstr "Ntibyashobotse kumva" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:830 rc.cpp:3882 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Izina:" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" -msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo Irihimbano ? " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:833 rc.cpp:902 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Udushushondanga" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Delete Aliases" -msgstr "Gusiba ibice" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&pen:" +msgstr "Gufungura..." -#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"I cannot find the Magick convert program.\n" -"convert is required to render the Latex formulas.\n" -"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " -"package." -msgstr "" -"I Gushaka i GUHINDURA Porogaramu . \n" -"GUHINDURA ni Bya ngombwa Kuri i Inzira . \n" -"Gyayo Kuri www . . org Cyangwa Kuri Ikwirakwiza &Ipaji na Kubona i Iburyo: " -"Porogaramu . " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:839 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&losed:" +msgstr "Gufunga" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Preview Latex Images" -msgstr "Igaragazambere ishusho" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:842 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom &icons" +msgstr "Guhanga Udushushondanga " -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "" -"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " -"included between $$ and $$ " -msgstr "Oya in i &Ubutumwa Kwandika :$1 . Inzira hagati $ $ na $ $ " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Address Book Link" +msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "No Latex Formula" -msgstr "Kuzana Inzira" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:851 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xport Details..." +msgstr "Isesengurabyose..." + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "Birambuye Kuri i MukusanyaTDE " + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 +#: rc.cpp:857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Import Contacts" +msgstr "Aho kubariza" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "Aho kubariza Kuva: i MukusanyaTDE " + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 +#: rc.cpp:863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Name Source" +msgstr "Kugaragaza Izina" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preview of the latex message :
      %1" -msgstr " Bya i &Ubutumwa :
      %1 " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 +#: rc.cpp:866 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" +msgstr "Izina: ( Ihuza ) " -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occurred when uploading your presence page.\n" -"Check the path and write permissions of the destination." -msgstr "" -"Ikosa Ryari: Koherezayo %1 Ipaji: . \n" -"i Inzira: na Kwandika Uruhushya Bya i Ishyika: . " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 +#: rc.cpp:869 rc.cpp:887 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From contact:" +msgstr "Umuntu : " -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Not yet known" -msgstr "bitazwi" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 183 +#: rc.cpp:872 rc.cpp:890 rc.cpp:1659 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgstr "Kuri Kuringaniza i Na: . " -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Rename Filter" -msgstr "Hindura izina ry'ububiko" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 201 +#: rc.cpp:875 rc.cpp:1668 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Guhanga..." -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Please enter the new name for the filter:" -msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:878 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Photo Source" +msgstr "Imvano y'ipaji" -#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "-New filter-" -msgstr "- Akayunguruzo: - " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 264 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:881 rc.cpp:2839 rc.cpp:4974 +#, no-c-format +msgid "Photo" +msgstr "Ifoto" -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Select Contact's Public Key" -msgstr "Urufunguzo rusange rw'ibivugwaho" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 +#: rc.cpp:884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" +msgstr "Ifoto ( Ihuza ) " -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select public key for %1" -msgstr "public Urufunguzo ya: %1 " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 +#: rc.cpp:893 +#, no-c-format +msgid "Custom:" +msgstr "Kugena:" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Private Key List" -msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 +#: rc.cpp:896 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ync photo to addressbook" +msgstr "Ifoto Kuri " -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Choose secret key:" -msgstr "Ibanga Urufunguzo : " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 +#: rc.cpp:899 rc.cpp:3978 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Bihanitse" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "Isinya ( ) " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Awa&y:" +msgstr "Buri gihe" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bitarangira" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 +#: rc.cpp:908 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Online:" +msgstr "kiri kuri interineti" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 -msgid "Invalid" -msgstr "Bitemewe" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 +#: rc.cpp:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom status &icons" +msgstr "Guhanga Imimerere Udushushondanga " -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 +#: rc.cpp:914 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check to set custom icons for this contact" +msgstr "Kuri Gushyiraho Guhanga Udushushondanga ya: iyi Umuntu " -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 -msgid "Revoked" -msgstr "Byavanywemo" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 +#: rc.cpp:917 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&ffline:" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 -msgid "Expired" -msgstr "Byarengeje igihe" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 +#: rc.cpp:920 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "Kitazwi" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 -msgid "Undefined" -msgstr "Bidasobanuye" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 +#: rc.cpp:923 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Merge with Address Book" +msgstr "Na: " -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 +#: rc.cpp:926 rc.cpp:2125 rc.cpp:4143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "First name:" +msgstr "Izina ry'idini" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Marginal" -msgstr "Marijinaliya" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 +#: rc.cpp:929 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Home phone:" +msgstr "Telefoni yo mu rugo" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 -msgid "Full" -msgstr "Cyuzuye" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 +#: rc.cpp:932 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Work phone:" +msgstr "Telephoni y'akazi" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Ultimate" -msgstr "Ibihe" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 +#: rc.cpp:935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mobile phone:" +msgstr "Telefoni igendanwa" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 -msgid "?" -msgstr "?" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 +#: rc.cpp:938 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 -msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 +#: rc.cpp:941 rc.cpp:2131 rc.cpp:4152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last name:" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Select Public Key" -msgstr "Urufunguzo rusange rw'ibivugwaho" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 +#: rc.cpp:944 rc.cpp:2866 rc.cpp:2878 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Imeli:" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "ya: %1 " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 +#: rc.cpp:947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export Contacts" +msgstr "Kohereza impugukirwa " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 -msgid "Clear Search" -msgstr "Gukuraho Ishakisha" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 +#: rc.cpp:950 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export Contacts to Address Book" +msgstr "Kuri " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Search: " -msgstr "Gushakisha..." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 +#: rc.cpp:953 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " +"book." +msgstr "" +"Kwohereza hanze... By'ako kanya Aho kubariza Kuri i MukusanyaTDE Aderesi: " +"Igitabo . " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 +#: rc.cpp:956 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select Address Book" +msgstr "Gutoranya itsinda ry'aderesi" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "&Go to Default Key" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 +#: rc.cpp:959 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Contacts to Export" msgstr "Kuri " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "Bishunzwe: " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 +#: rc.cpp:962 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "Aho kubariza Kyongewe Kuri i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo . " + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 +#: rc.cpp:968 +#, no-c-format +msgid "Select &All" +msgstr "Hitamo byose" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 +#: rc.cpp:971 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Deselect All" +msgstr "Kudatoranya Byose" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 +#: rc.cpp:974 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On &event:" +msgstr "Icyabaye : " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Hide user id" -msgstr "Umukoresha ID " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 +#: rc.cpp:977 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the event that should have a custom notification" +msgstr "i Icyabaye A Guhanga Ikimenyetso " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." -msgstr "" -" Utubuto Urutonde : Guhitamo i Urufunguzo Byakoreshejwe ya: Bishunzwe: " -". " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 +#: rc.cpp:980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the sound to play" +msgstr "i Ijwi Kuri Gukina " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "" -" Bishunzwe: : Kuri Gufungura i Bishunzwe: Idosiye /&Ubutumwa in A " -"Umwandiko Muhinduzi " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 +#: rc.cpp:983 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Play a sound:" +msgstr "Vuza ijwi:" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." -msgstr "" -" Umukoresha : OYA Gushyira i Bishunzwe: Amapaki . Ihitamo i Mwakirizi " -"Bya i &Ubutumwa na ni A . Gicurasi Buhoro Hasi i Byose Bihari Ibanga Utubuto . " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 +#: rc.cpp:986 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" +msgstr "A Ijwi Ryari: iyi Icyabaye ya: iyi Umuntu " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 +#: rc.cpp:989 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start a cha&t" +msgstr "Gutangira A " + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 +#: rc.cpp:992 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." +"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" msgstr "" -" Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto : Ryari: Kuzana A public Urufunguzo , " -"ni cy/byagarajwe Nka Bitizewe na Koresha Shyiraho Umukono in Itondekanya Kuri " -"Ubwoko ' . iyi Agasanduku Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose Urufunguzo , " -"ATARIIGIHARWE NIBA OYA . " +"Gufungura A Idirishya Na: iyi Umuntu Ryari: iyi Icyabaye ya: iyi Umuntu " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Shred source file" -msgstr "Inkomoko Idosiye " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 +#: rc.cpp:995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Display a message:" +msgstr "A &Ubutumwa : " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 +#: rc.cpp:998 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "" -" Inkomoko Idosiye : Mu buryo buhoraho Gukuraho Inkomoko Idosiye . " +"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" +msgstr "A &Ubutumwa ku Mugaragaza Ryari: iyi Icyabaye ya: iyi Umuntu " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "" -"Shred source file:
      " -"

      Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

      " -"

      But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

      " -msgstr "" -" Inkomoko Idosiye :
      " -"

      iyi Ihitamo Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) i Idosiye Bishunzwe: . , " -"ni i Inkomoko Idosiye ni .

      " -"

      iyi ni OYA Gitekaanye: ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye " -"Gicurasi in A By'igihe gito Idosiye Cyangwa in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi " -"NIBA in Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku " -"Ububiko ) .

      " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 +#: rc.cpp:1001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the message to display" +msgstr "i &Ubutumwa Kuri Kugaragaza: " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Read this before using shredding" -msgstr " iyi Mbere ikoresha " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 +#: rc.cpp:1004 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&isplay once" +msgstr "Rimwe " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "Bishunzwe: " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 +#: rc.cpp:1007 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only display a message the next time the event occurs" +msgstr "Kugaragaza: A &Ubutumwa i Ibikurikira > Igihe i Icyabaye " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" -msgstr "" -" Bishunzwe: : Bishunzwe: OYA Koresha Utubuto . Kuri A Ijambobanga Kuri " -"Shyiraho Umutekano /i Idosiye " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 +#: rc.cpp:1010 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&lay once" +msgstr "Rimwe " -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Cryptography" -msgstr "Uburyo bw'icapa nyaziya" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 +#: rc.cpp:1013 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only play a sound the next time the event occurs" +msgstr "Gukina A Ijwi i Ibikurikira > Igihe i Icyabaye " -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "&Select Cryptography Public Key..." -msgstr "Gutoranya ibishushanyo..." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 +#: rc.cpp:1016 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&rigger once" +msgstr "Rimwe " -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Outgoing Encrypted Message: " -msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 +#: rc.cpp:1019 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only start a chat the next time the event occurs" +msgstr "Tangira &vendorShortName; A i Ibikurikira > Igihe i Icyabaye " -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Incoming Encrypted Message: " -msgstr "Comment=Umutwempangano w'Ubutumwa Busobetse PGP/MIME" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 +#: rc.cpp:1022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&uppress standard notifications" +msgstr "Bisanzwe Ibimenyetso " -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr "ya: %1 : " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 +#: rc.cpp:1025 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " +"contact" +msgstr "Kuri Ibimenyetso Kuri Byose Aho kubariza Kuva: ya: iyi Umuntu " -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Bad passphrase
      You have %1 tries left.
      " -msgstr "
      %1 Ibumoso: .
      " +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 +#: rc.cpp:1028 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "Ihuza : " -#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Encrypt Messages" -msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1031 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group" +msgstr "Amatsinda" -#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "History for %1" -msgstr "ya: %1 " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 +#: rc.cpp:1034 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Ibyabaye" -#: plugins/history/historydialog.cpp:119 -msgid "All" -msgstr "Byose" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 +#: rc.cpp:1037 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tray Flash && Bubble" +msgstr "Itara Murabyo" -#: plugins/history/historydialog.cpp:213 -msgid "Loading..." -msgstr "Itangira..." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 +#: rc.cpp:1040 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash s&ystem tray" +msgstr "Sisitemu Agasanduku " -#: plugins/history/historydialog.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Searching..." -msgstr "Gushakisha..." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 +#: rc.cpp:1043 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" +msgstr "i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga ku &Ubutumwa " -#: plugins/history/historydialog.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "History for All Contacts" -msgstr "ya: %1 " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 +#: rc.cpp:1046 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." +msgstr "i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga A &Ubutumwa in . " -#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 -msgid "History" -msgstr "Urutonde" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 +#: rc.cpp:1049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Left mouse click opens message" +msgstr "Imbeba Kanda &Ubutumwa " -#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "View &History" -msgstr "Guhanagura Urutonde" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 +#: rc.cpp:1052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " +"restoring/minimizing contact list" +msgstr "Imbeba Kanda ku Sisitemu Agasanduku &Ubutumwa Bya /Umuntu Urutonde " -#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 +#: rc.cpp:1055 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" -"Do you want to import and convert it to the new history format?" -msgstr "6." +"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " +"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " +"messages). A middle click always opens this message." +msgstr "G." -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "History Plugin" -msgstr "Urutonde" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 +#: rc.cpp:1058 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sho&w bubble" +msgstr "Kwerekana imbonerahamwe" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Import && Convert" -msgstr "kuvana hanze byarangiye" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 +#: rc.cpp:1061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show a bubble on an incoming message" +msgstr "A ku &Ubutumwa " -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Do Not Import" -msgstr "Ntuzane" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 +#: rc.cpp:1064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show a bubble whenever a message comes in." +msgstr "A A &Ubutumwa in . " -#: plugins/history/converter.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Would you like to remove old history files?" -msgstr "nka Kuri Gukuraho ki/bishaje Urutonde Idosiye ? " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 +#: rc.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" +msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "History Converter" -msgstr "Muhinduzi wa Ero" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 +#: rc.cpp:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" +msgstr "\" \" Akabuto Bya i i Idirishya ya: i Uwohereza " -#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 -msgid "Keep" -msgstr "Kugumishaho" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 +#: rc.cpp:1073 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of the message " +"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." +msgstr "" +"ni A Idirishya ya: i Uwohereza Bya i &Ubutumwa in i i \" \" Akabuto Gufunga " +"iyi Idirishya . " -#: plugins/history/converter.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "History converter" -msgstr "dosiye ihindurwa" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 +#: rc.cpp:1076 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close &bubble automatically after" +msgstr "mu buryo bwikora: Ku Gutangira " -#: plugins/history/converter.cpp:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parsing old history in %1" -msgstr "ki/bishaje Urutonde in %1 " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 +#: rc.cpp:1079 +#, no-c-format +msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" +msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:125 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 +#: rc.cpp:1082 +#, no-c-format msgid "" -"Parsing old history in %1:\n" -"%2" +"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " +"will be replaced by a new one if another message is waiting." msgstr "" -"ki/bishaje Urutonde in %1 : \n" -"%2 " -#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "History Last" -msgstr "Urutonde" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 +#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " Sec" +msgstr "isogonda" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Statistics for %1" -msgstr "ya: %1 " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 +#: rc.cpp:1088 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" +msgstr "- Ubutumwa in Itsinda " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "

      Statistics for %1

      " -msgstr "

      ya: %1

      " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 +#: rc.cpp:1091 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notify only highlighted messages in group chats" +msgstr "Ubutumwa in Itsinda " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 +#: rc.cpp:1094 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"" -"
      " +"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " +"non-highlighted messages from notification." msgstr "" -"< Urwego: = \" \" > " -"
      < Umutwe: = \" i A &Umunsi Cyangwa A ukwezi: Kuri Reba i ya: \" > " -":   " -"    " -"    " -"  " -"
      :     " -"    " -"    " -"    " -"    " -"    < /> < /> " -"
      " +"Gikora Itsinda By'ingirakamaro Ubutumwa Inyuma ku - Ubutumwa Kuva: Ikimenyetso " +". " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 +#: rc.cpp:1097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" +msgstr "Ubutumwa in ku KIGEZWEHO Ibiro " + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 +#: rc.cpp:1100 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"
      " -"

      Today

      StatusFromTo
      STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
       %2 (%3)%4
      STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
       %2 (%3)%4
      " -"" -"" -"" -"" +"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" +msgstr "OYA Menyesha Ubutumwa in Windows ku KIGEZWEHO Ibiro " + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 +#: rc.cpp:1103 +#, no-c-format +msgid "" +"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " +"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " +"windows on different desktops than the current one will notify you that an " +"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " +"has occured." msgstr "" -"< Urwego: = \" \" Umutwe: = \" Imimerere Urutonde ya: Uyumunsi \" > " -"

      " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "
      " -msgstr "< Urwego: = \" \" > " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 +#: rc.cpp:1109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable events while away" +msgstr "Ibyabaye " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 +#: rc.cpp:1112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" +msgstr "Ibyabaye NIBA Konti: Imimerere ni \" \" " + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 +#: rc.cpp:1115 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"" -"Total seen time : %2 hour(s)" -"
      " +"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " +"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " +"affect the flashing of the system tray icon." +msgstr "G." + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 +#: rc.cpp:1118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable events for acti&ve chat windows" +msgstr "Ibyabaye ya: Gikora Windows " + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 +#: rc.cpp:1121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" +msgstr "Ibyabaye ya: Ubutumwa NIBA i Idirishya ni Gikora " + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 +#: rc.cpp:1124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " +"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " +"shown." msgstr "" -"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I Kuri %1 Imimerere \" > Igihe : " -"%2 ISAHA ( S ) " -"
      " +"Ikimenyetso Ibyabaye ya: Ubutumwa ATARIIGIHARWE NIBA i Idirishya ni Gikora . " +"icyitonderwa : i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga i ni . " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 +#: rc.cpp:1127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" +msgstr "Kuri Ibiro ku Gufungura %S &Ubutumwa " + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 +#: rc.cpp:1130 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Total online time : " -"%2 hour(s)" -"
      " +"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " +"opening his/her message" msgstr "" -"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I %1 kiri kuri interineti \" > " -"kiri kuri interineti Igihe : %2 ISAHA ( S ) " -"
      " +"Kuri i Ibiro ifite i Idirishya ya: i Uwohereza Ryari: Gufungura %S /&Ubutumwa " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 +#: rc.cpp:1133 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Total busy time : " -"%2 hour(s)" -"
      " +"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " +"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " +"window." msgstr "" -"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I %1 \" > Irahuze Igihe : " -"%2 ISAHA ( S ) " -"
      " +"ni A Idirishya ya: i Uwohereza Bya i &Ubutumwa Gufungura %S /&Ubutumwa A " +"Hindura Kuri i Ibiro ifite iyi Idirishya . " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 +#: rc.cpp:1136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Raise window on incoming message" +msgstr "Idirishya ku &Ubutumwa " + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 +#: rc.cpp:1139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" +msgstr "i Idirishya /tab ku &Ubutumwa " + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 +#: rc.cpp:1142 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Total offline time : " -"%2 hour(s)" +"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " +"this window will be put on the current desktop and in front of all other " +"windows." msgstr "" -"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I %1 Ntibicometse kuri interineti \" > " -"Ntibicometse kuri interineti Igihe : %2 ISAHA ( S ) " +"ni A Idirishya ya: i Uwohereza Bya &Ubutumwa iyi Idirishya Gushyira ku i " +"KIGEZWEHO Ibiro na in Imbere Bya Byose Ikindi Windows . " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 -msgid "General information" -msgstr "Ibisobanuro rusange" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Away Configuration" +msgstr "Iboneza" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Average message length : %1 characters
      " -msgstr " &Ubutumwa Uburebure : %1 Inyuguti
      " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of away messages to remember:" +msgstr "Bya Ubutumwa Kuri Kwibuka : " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Time between two messages : %1 second(s)" -msgstr " hagati Kabiri Ubutumwa : %1 ISEGONDA ( S ) " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:1163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " +"limit is exceeded, the least-used message will be removed." +msgstr "" +"Kwibuka iyi Ubutumwa ya: Koresha Ku A Nyuma Itariki: ; NIBA iyi ni , i - " +"Byakoreshejwe &Ubutumwa Cyavanyweho . " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Last talk : %2
      " -msgstr "< b Umutwe: = \" Iheruka Igihe Na: %1 \" > : %2
      " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 +#: rc.cpp:1166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Away" +msgstr "Agasandukunyamwikora" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 +#: rc.cpp:1169 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"" -"Last time contact was present : %2" +"

      If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " +"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " +"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

      \n" +"

      Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again

      " msgstr "" -"< b Umutwe: = \" Iheruka Igihe I %1 kiri kuri interineti Cyangwa \" > " -"Igihe Umuntu : %2 " - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Current status" -msgstr "Imimerere " +"

      Kugenzura i Ikiyega , Gushyiraho Ryari: i MukusanyaTDE Mugaragaza " +"Tangira &vendorShortName; , Cyangwa Nyuma i Byahiswemo iminota Bya Umukoresha ( " +"i . e Oya Imbeba Himura , Cyangwa Urufunguzo )

      \n" +"

      Gushyiraho Bihari Nanone Ryari: Inyuma NIBA Ivivuwe " +"Bihari Ryari: Umurimo Nanone

      " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Is %1 since %2" -msgstr " %1 guhera %2 " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use auto away" +msgstr "Ikiyega " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "When have I seen this contact ?" -msgstr "I iyi Umuntu ? " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Become away after" +msgstr "Nyuma " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." -msgstr "%1 : na %2 : , I Kuri %3 Imimerere %4 % Bya i ISAHA . " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 +#: rc.cpp:1179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "iminota Bya Umukoresha " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Online time" -msgstr "Igihe " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 +#: rc.cpp:1182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "Bihari Ryari: Umurimo Nanone " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Away time" -msgstr "Igihe " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Away Message" +msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Offline time" -msgstr "Igihe " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 +#: rc.cpp:1188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the last away message used" +msgstr "A &Ubutumwa : " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "online" -msgstr "kiri kuri interineti" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 +#: rc.cpp:1191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the following away message:" +msgstr "A &Ubutumwa : " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "away" -msgstr "Ikimalayi" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 +#: rc.cpp:1197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "System Tray" +msgstr "Name=Igitwara cya Sisitemu" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 +#: rc.cpp:1200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show system tray &icon" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." -msgstr "%1 : na %2 : , I %3 %4 % %5 . " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 +#: rc.cpp:1203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the icon in the system tray" +msgstr "i Agashushondanga in i Sisitemu Agasanduku " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 +#: rc.cpp:1206 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" -"%1, %2 was %3" +"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " +"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " +"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " +"the same effect." msgstr "" +"Mburabuzi , i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Gishya Ubutumwa ku na A . A " +"Ibumoso: Cyangwa Hagati Imbeba Kanda ku i Agashushondanga Gufungura i &Ubutumwa " +"in A Gishya Idirishya . i \" \" Akabuto in i i INGARUKA . " -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" - -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "View &Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 +#: rc.cpp:1209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start with hidden &main window" +msgstr "Gutangira Na: Birahishe Idirishya " -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 -msgid "Searching" -msgstr "Ishakisha " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 +#: rc.cpp:1212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start with the main window minimized to the system tray" +msgstr "Gutangira Na: i Idirishya Byagabanyijwe Kuri i Sisitemu Agasanduku " -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 +#: rc.cpp:1215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " +"icon." msgstr "" +"Gutangira Na: i Idirishya Birahishe . Kigaragara Ikintu ni i Sisitemu " +"Agasanduku Agashushondanga . " -#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "connection status is managed by Kopete" -msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." - -#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "SMPPPDClientTests" -msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 +#: rc.cpp:1218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Handling" +msgstr "Birebire . " -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 +#: rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "Open messages instantl&y" +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Replacement" -msgstr "Gusimbuza muhinduzi" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 +#: rc.cpp:1224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Instantly open incoming messages" +msgstr "Gusimbuza ku Ubutumwa " -#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 +#: rc.cpp:1227 +#, no-c-format msgid "" -"_: list_of_words_to_replace\n" -"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" -msgstr ", , r , , u , , , ni , , OYA , , OYA " +"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " +"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " +"the message it will be displayed there instantly." +msgstr "" -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Contact Notes" -msgstr "Aho kubariza" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 +#: rc.cpp:1230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use message &queue" +msgstr "&Ubutumwa Umurongo " -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Notes about %1:" -msgstr "Bigyanye %1 : " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 +#: rc.cpp:1233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a message queue to store incoming messages" +msgstr "A &Ubutumwa Umurongo Bya Gufungura %S A Idirishya ku Ubutumwa " -#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "&Notes" -msgstr "Ibisobanuro" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 +#: rc.cpp:1236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." +msgstr "" +"A &Ubutumwa ya: Gishya Ubutumwa . Ubutumwa Ubutumwa in Gufungura Idirishya . " +"Yashizwe ku murongo Ubutumwa Imbarutso Ikimenyetso Biturutse na Agasanduku . " -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Remove Command" -msgstr "Gukuraho Inkingi" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 +#: rc.cpp:1239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use message stac&k" +msgstr "&Ubutumwa Umurongo " -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Remove CTCP Reply" -msgstr "Gukuraho Umwanya" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 +#: rc.cpp:1242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a message stack to store incoming messages" +msgstr "A &Ubutumwa Umurongo Bya Gufungura %S A Idirishya ku Ubutumwa " -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "You must enter a nickname." -msgstr " Injiza A Akazina gato . " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 +#: rc.cpp:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble and flashing tray." +msgstr "" +"A &Ubutumwa ya: Gishya Ubutumwa . Ubutumwa Ubutumwa in Gufungura Idirishya . " +"Yashizwe ku murongo Ubutumwa Imbarutso Ikimenyetso Biturutse na Agasanduku . " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 -#, fuzzy -msgid " members" -msgstr "Abagize" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 +#: rc.cpp:1248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Queue/stack &unread messages" +msgstr "Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Channel" -msgstr "Umurongo wa 1 " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 +#: rc.cpp:1251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Also add unread messages to queue/stack" +msgstr "&Ongera Bidasomye: %S Ubutumwa Kuri Umurongo " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 -msgid "Users" -msgstr "Abakoresha" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 +#: rc.cpp:1254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " +"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " +"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " +"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " +"already open chat window." +msgstr "e." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Hakurikijwe Insanganyamatsiko" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 +#: rc.cpp:1260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect automatically at &startup" +msgstr "mu buryo bwikora: Ku Gutangira " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Search for:" -msgstr "Gushakisha:" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 +#: rc.cpp:1263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" +msgstr "Byose Konti mu buryo bwikora: Ryari: Itangira... " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 +#: rc.cpp:1266 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." +"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " +"You can exclude accounts individually in their properties." msgstr "" -"Gicurasi Shakisha ya: ku i Seriveri: ya: A Umwandiko Ikurikiranyanyuguti . " - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Channels returned must have at least this many members." -msgstr "Ku iyi Abanyamuryango: . " +"Itangira... Byose Konti mu buryo bwikora: . icyitonderwa : Konti in " +"Indangabintu . " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " -"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " -"with linux." -msgstr "" -"Gicurasi Shakisha ya: ku i Seriveri: ya: A Umwandiko Ikurikiranyanyuguti . " -"Urugero , Gicurasi Ubwoko: ' Kuri Gushaka Kuri Na: Linux . " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 +#: rc.cpp:1272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Interface Preference" +msgstr "Indango zisubira" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "S&earch" -msgstr "Shakisha" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 +#: rc.cpp:1275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "Guhindura Politiki y'Icomeka" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Perform a channel search." -msgstr "A Shakisha . " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 +#: rc.cpp:1278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "Gufungura in " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "" -"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " -"the number of channels on the server." -msgstr "A Shakisha . , Nka iyi Buhoro ku i Umubare Bya ku i Seriveri: . " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 +#: rc.cpp:1281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "in " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Double click on a channel to select it." -msgstr "Kanda ku A Kuri Guhitamo . " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 +#: rc.cpp:1284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "in " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "You have been disconnected from the IRC server." -msgstr "Byatandukanye Kuva: i Seriveri: . " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 +#: rc.cpp:1287 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "in in " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 -msgid "Disconnected" -msgstr "Byatandukanye" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 +#: rc.cpp:1290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "in " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." -msgstr "Kuri i Seriveri: Kuri A . " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 +#: rc.cpp:1293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"
      \n" +"
      Open all messages in a new chat " +"window\n" +"
      Every chat will have its own window.\n" +"
      Group messages from the same account in " +"the same chat window\n" +"
      All chats for one account get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
      Group all messages in the same chat " +"window\n" +"
      All chats get grouped in to one window by " +"using tabs.\n" +"
      Group messages from contacts in the " +"same group in the same chat window\n" +"
      All chats from one group get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
      Group messages from the same " +"metacontact in the same chat window\n" +"
      All chats from one metacontact get grouped " +"in to one window by using tabs.\n" +"
      \n" +" " +msgstr "" +"
      \n" +"
      Gufungura Byose Ubutumwa in A Gishya Idirishya \n" +"
      Idirishya . \n" +"
      Ubutumwa Kuva: i Konti: in i Idirishya \n" +"
      ya: Rimwe Konti: Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka . " +"\n" +"
      Byose Ubutumwa in i Idirishya \n" +"
      Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka . \n" +"
      Ubutumwa Kuva: Aho kubariza in i Itsinda in i Idirishya \n" +"
      Kuva: Rimwe Itsinda Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka " +". \n" +"
      Ubutumwa Kuva: i in i Idirishya \n" +"
      Kuva: Rimwe Kubona in Kuri Rimwe Idirishya ku ikoresha Amasimbuka . \n" +"
      \n" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "%1 is away (%2)" -msgstr "%1 ni ( %2 ) " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 +#: rc.cpp:1308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "High&light messages containing your nickname" +msgstr "Ubutumwa Akazina gato " -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "%1 @ %2" -msgstr "%1@%2" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 +#: rc.cpp:1311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable automatic spell checking" +msgstr "Kikoresha Genzuranyuguti Kugenzura... " -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 -msgid "True" -msgstr "Nibyo" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 +#: rc.cpp:1314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show events in chat window" +msgstr "Ibyabaye in Idirishya " -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "%1 is (%2@%3): %4
      " -msgstr "%1 ni ( %2 @ %3 ) : %4
      " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 +#: rc.cpp:1317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&runcate contact name with more characters than:" +msgstr "Umuntu Izina: Na: Birenzeho Inyuguti : " -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
      " -msgstr "%1 ni Na:
      " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 +#: rc.cpp:1320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Maximum number of chat window lines:" +msgstr "Umubare Bya Idirishya Imirongo : " -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "%1 is an IRC operator
      " -msgstr "%1 ni Mukoresha
      " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 +#: rc.cpp:1323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " +"complex layouts." +msgstr "" +"i Kinini Umubare Bya Imirongo Kigaragara in A Idirishya Kuri Umuvuduko ya: " +"ITSINDA RY'IMIBARE C Imigaragarire . " -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "on channels %1
      " -msgstr "ku %1
      " +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:1326 +#, no-c-format +msgid "Video" +msgstr "inyerekanamashusho" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
      " -msgstr "ku Biturutse Seriveri: %1 ( %2 )
      " +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "Ububiko" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "idle: %2
      " -msgstr "Bigenda buhoro" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 +#: rc.cpp:1332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ibikorana" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 -msgid "" -"%1 was (%2@%3): %4\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2470 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Ububiko:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "" -"Last Online: %1\n" -msgstr "Umurongo wa nyuma" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 +#: rc.cpp:1338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Iyinjiza" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 -msgid "C&TCP" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 +#: rc.cpp:1341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Standard:" +msgstr "Bisanzwe" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "&Version" -msgstr "Verisiyo" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 +#: rc.cpp:1344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Con&trols" +msgstr "Amagenzura" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "&Ping" -msgstr "&Shyira ku rupapuro" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 +#: rc.cpp:1347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Image Adjustment" +msgstr "Gutunganya Imisusire" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 -#, fuzzy -msgid "&Modes" -msgstr "Ubwoko" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 +#: rc.cpp:1350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brightness:" +msgstr "Urumuri:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "&Op" -msgstr "Gufungura" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 +#: rc.cpp:1353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "Inyuranyamigaragarire:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "&Deop" -msgstr "&Ibiro" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 +#: rc.cpp:1356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Saturation:" +msgstr "Ubwuzurane" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "&Voice" -msgstr "Ijwi" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 +#: rc.cpp:1359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whiteness:" +msgstr "Urumuri" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "Devoice" -msgstr "Ububiko" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 +#: rc.cpp:1362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hue:" +msgstr "Ibara" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 -msgid "&Kick" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 +#: rc.cpp:1365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Amahitamo Arenze" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "&Ban" -msgstr "Ibishyimbo" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 +#: rc.cpp:1368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image options" +msgstr "Amarangamutima" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 -msgid "Host (*!*@host.domain.net)" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 +#: rc.cpp:1371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +msgstr "Urumuri /Inyuranyamigaragarire " -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" -msgstr "* ! * @ Urubuga: " +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 +#: rc.cpp:1374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic color correction" +msgstr "Ibara: " -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 -msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 +#: rc.cpp:1377 +#, no-c-format +msgid "See preview mirrored" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" -msgstr "* ! * Umukoresha @ Urubuga: " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 +#: rc.cpp:1380 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "Igaragara mburabuzi y'Ipaji" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 -msgid "&Encoding" -msgstr "Isobeka" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 +#: rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "Imigaragarire" -#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Quit: \"%1\" " -msgstr "Kuvamo" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 +#: rc.cpp:1386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "ku Itsinda " -#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" -msgstr "Ingano: ni Biruta i Ikitezwe: $(ARG1) Idosiye Ingano: " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 +#: rc.cpp:1389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "&Igiti Imirongo " -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "Aderesi IP y'ubuturo %1 ntihura n'iyo impamyabushobozi yavuyeho." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 +#: rc.cpp:1392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In&dent contacts" +msgstr "Aho kubariza " -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Kwemeza seriveri" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 +#: rc.cpp:1395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "Gutangira Uburyu Bwuzuza" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383 -msgid "&Details" -msgstr "Birambuye" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 +#: rc.cpp:1398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Style" +msgstr "Imisusire y'amalisiti" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "Gukomeza" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 +#: rc.cpp:1401 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr ", Ibumoso: - Imimerere Udushushondanga " -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 +#: rc.cpp:1404 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" msgstr "" -"Impamyabushobozi ya serivise yananiwe igerageza ry'iyizerankomoko (%1)." -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "Wifuza kwemera iyi mpamyabushobozi buri gihe nta kwibutswa?" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 +#: rc.cpp:1407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Right-aligned status icons" +msgstr "- Imimerere Udushushondanga " -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 -msgid "&Forever" -msgstr "Burigihe" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 +#: rc.cpp:1410 +#, no-c-format +msgid "Alt+R" +msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "Imikoro Igezweho Gusa" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 +#: rc.cpp:1413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detailed &view" +msgstr "Igaragaza risesenguye" -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 +#: rc.cpp:1416 +#, no-c-format +msgid "Alt+V" msgstr "" -" Kuri Kugaragaza A Kuri , Cyangwa Ikibazo # Kuri Gufungura . " -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "You Must Specify a Channel" -msgstr "A " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 +#: rc.cpp:1419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "Umuntu Ryari: Bihari " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" -msgstr "kde." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 +#: rc.cpp:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "Kugaragaza Izina" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Set Away" -msgstr "Ubuso bw'urupapuro" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 +#: rc.cpp:1425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact List Animations" +msgstr "Kugena Ibyinisha" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 -#, c-format -msgid "Temporary Network - %1" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 +#: rc.cpp:1428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "Amahinduka Kuri Umuntu Urutonde Ibigize " + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 +#: rc.cpp:1431 +#, no-c-format +msgid "Alt+A" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" -msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuva: Ibanjirije Verisiyo Bya , Cyangwa " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 +#: rc.cpp:1434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "in /Inyuma Aho kubariza Nka Kugaragara /Kubura " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Join Channel..." -msgstr "Guhindura" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 +#: rc.cpp:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "in /Inyuma Aho kubariza Nka Kugaragara /Kubura " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Search Channels..." -msgstr "ImirongotumanahoStar" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 +#: rc.cpp:1440 +#, no-c-format +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Plugin Unloaded" -msgstr "AmacomekaAkora" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 +#: rc.cpp:1443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " +"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " +"in the 'Time until autohide' box below." +msgstr "" +"Bikora , i Umuntu Urutonde mu buryo bwikora: Birahishe A BIHAMYE Igiteranyo " +"Bya Igihe Nyuma i Imbeba indanga Ibibabi i Idirishya . Gushyiraho i Igiteranyo " +"Bya Igihe in i ' &Kugeza Agasanduku munsi . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "IRC Plugin" -msgstr "Icomeka" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 +#: rc.cpp:1446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "- Gushisha Umuntu Urutonde " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" -msgstr "Akazina gato %1 ni in Koresha . Injiza Kubisikanya Akazina gato : " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 +#: rc.cpp:1452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +msgstr "" +" Igihe cyarenze: Agaciro: ya: Byombi Umuntu Urutonde na Agafashsagenda Ikiyega " +"- . " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "The nickname %1 is already in use" -msgstr "Akazina gato %1 ni in Koresha " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 +#: rc.cpp:1455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "after the cursor left the window" +msgstr "Nyuma i indanga Ibumoso: i Idirishya " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " -"account will not be enabled until you do so." -msgstr "" -" urusobe Na: iyi Konti: , %1 , Oya . i Konti: A Byemewe urusobe . " -"Konti: OYA Bikora &Kugeza . " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 +#: rc.cpp:1458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "Hindura igikorwa..." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem Loading %1" -msgstr "Isubiza ry'ikibazo" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 +#: rc.cpp:1467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Base font:" +msgstr "Base Imyandikire : " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Show Server Window" -msgstr "Kumanura Idirishya" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 +#: rc.cpp:1470 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "Mbugambanza: : " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Show Security Information" -msgstr "Amakuru ku Mutekano" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 +#: rc.cpp:1473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Base font color:" +msgstr "Base Imyandikire Ibara: : " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." -msgstr "" -" urusobe Na: iyi Konti: , %1 , Oya Byemewe . i Konti: A Byemewe " -"urusobe . " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 +#: rc.cpp:1476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlight background:" +msgstr "Mbuganyuma : " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "Network is Empty" -msgstr "ni " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 +#: rc.cpp:1479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link color:" +msgstr "Ibara: : " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "" -"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " -"with this account (%1). Please try again later." -msgstr "Usabwekugeragezanyuma." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 +#: rc.cpp:1482 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Network is Unavailable" -msgstr "ni " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 +#: rc.cpp:1485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "Imfashagenamiterere" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Kwihuza ku %1\"..." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 +#: rc.cpp:1488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "OYA Herekana %S Umukoresha Mbuganyuma Ibara: " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Using SSL" -msgstr "Gukoresha ifashayobora" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 +#: rc.cpp:1491 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "OYA Herekana %S Umukoresha Mbugambanza: Ibara: " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." -msgstr "Seriveri: ni Irahuze Kuri Kuri iyi Kubaza... . " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 +#: rc.cpp:1494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "OYA Herekana %S Umukoresha Umwandiko " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Server is Busy" -msgstr "ni " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 +#: rc.cpp:1500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "Guhanga Imyandikire: ya: Umuntu Urutonde Ibigize " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel List for %1" -msgstr "ya: %1 " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 +#: rc.cpp:1503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group font:" +msgstr "Igikoresho cy'itsinda" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." -msgstr "\" OYA Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde . " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 +#: rc.cpp:1506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normal font:" +msgstr "Imyandikire : " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "Please enter name of the channel you want to join:" -msgstr "Injiza Izina: Bya i Kuri : " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 +#: rc.cpp:1509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Small font:" +msgstr "Imyandikire : " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "" -"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." -msgstr "" -"\" %1 \" ni Bitemewe . Tangira &vendorShortName; Na: ' # ' , ' ! ' , ' + ' , " -"Cyangwa ' & ' . " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 +#: rc.cpp:1512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "Aho kubariza cy/byagarajwe Nka Bigenda buhoro : " + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 +#: rc.cpp:1515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group name color:" +msgstr "Izina: Ibara: : " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 -#, fuzzy -msgid "CTCP %1 REPLY: %2" -msgstr "%1: %2 CPU " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:1518 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EmoticonsEditWidget" +msgstr "Amarangamutima" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 -#, fuzzy -msgid "The channel \"%1\" does not exist" -msgstr "\" %1 \" OYA " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:1521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ongeraho" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 -#, fuzzy -msgid "The nickname \"%1\" does not exist" -msgstr "Akazina gato \" %1 \" OYA " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 +#: rc.cpp:1530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use emoticons" +msgstr "Amarangamutima " -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "KIRC Error - Parse error: " -msgstr "Ikosa - Ikosa : " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 +#: rc.cpp:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe , i Umwandiko Bya Amarangamutima in Ubutumwa ku Ishusho " -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "KIRC Error - Unknown command: " -msgstr "Ikosa - command : " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 +#: rc.cpp:1536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "( Imyanya ) Amarangamutima " -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " -msgstr "Ikosa - Bikurikije umubare Subiza : " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 +#: rc.cpp:1539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " +"will be shown as images." +msgstr "iyi ni Ivivuwe , Kuva: i Umwandiko Na: Imyanya Nka Ishusho " -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " -msgstr "Ikosa - Umubare Bya Inkoresha: : " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 +#: rc.cpp:1542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "Insanganyamatsiko : " -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "KIRC Error - Method failed: " -msgstr "Ikosa - Byanze : " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 +#: rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "Preview:" +msgstr "Igaragazambere:" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "KIRC Error - Unknown error: " -msgstr "Ikosa - Ikosa : " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 +#: rc.cpp:1548 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "Kubona insanganyamatsiko nshya" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "" -"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " -"for supported commands." -msgstr "" -"OYA Kuri i Seriveri: , Itangwa Amabwiriza . /Ifashayobora ya: Amabwiriza . " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 +#: rc.cpp:1551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Download emoticon theme from the Internet" +msgstr "Insanganyamatsiko ku Interineti " -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "NOTICE from %1: %2" -msgstr "Kuva: %1 : %2 " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 +#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "Kwandika..." -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" -msgstr "Kuva: %1 : %2 " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 +#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "Insanganyamatsiko : " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 -msgid "Only Operators Can Change &Topic" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 +#: rc.cpp:1566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "Idosiye ... " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&No Outside Messages" -msgstr "Shyiraho akugarizo" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 +#: rc.cpp:1569 +#, no-c-format +msgid "Remove Theme" +msgstr "Kuvanamo Insanganyamatsiko" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Secret" -msgstr "Ibanga" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 +#: rc.cpp:1572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Idirishya rigaragara" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Moderated" -msgstr "Biringaniye" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 +#: rc.cpp:1575 +#, no-c-format +msgid "Styles" +msgstr "Imisusire" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Invite Only" -msgstr "Umutwe Gusa" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 +#: rc.cpp:1578 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Get New..." +msgstr "Gishya..." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Topic for %1 is set empty." -msgstr "ya: %1 ni %2 " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 +#: rc.cpp:1581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "Gishya Imisusire KURI i " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Topic for %1 is %2" -msgstr "ya: %1 ni %2 " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 +#: rc.cpp:1584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Install..." +msgstr "Idosiye ... " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 -#, c-format -msgid "You have joined channel %1" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 +#: rc.cpp:1590 +#, no-c-format +msgid "Style Variant:" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 -msgid "User %1 joined channel %2" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 +#: rc.cpp:1593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "Kugaragaza Izina" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 +#: rc.cpp:1596 +#, no-c-format +msgid "Group consecuti&ve messages" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 -msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." msgstr "" +"i Akambi Utubuto , Gushyira ku i Iburyo: i Ibigize Kuri in i Umuntu . Hanyuma " +"Ishungura . " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "%1 was kicked by %2." -msgstr "ku %1 . " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:1602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Here you can customize the contact tooltips" +msgstr " Kunoza i Umuntu " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 -msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 +#: rc.cpp:1605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This list contains elements which are currently not present " +"in the contact tooltip." +msgstr "Urutonde ifite Ibintu OYA in i Umuntu Umwanyanyobora: . " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 -msgid "You were kicked from %1 by %2." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:1608 +#, no-c-format +msgid "v" +msgstr "v" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "New Topic" -msgstr "Ubwoko bushya" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:1611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgstr "iyi Akambi Kuri Kwongera gupanga i Ibigize in i Urutonde . " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "Enter the new topic:" -msgstr "i Gishya : " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:1614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "^" +msgstr "^" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." -msgstr "A Mukoresha ku %1 Kuri . " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 +#: rc.cpp:1617 +#, no-c-format +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:1620 +#, no-c-format +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgstr "iyi Utwambi Kuri &Ongera Cyangwa Gukuraho Ibigize Kuri Umuntu . " + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 +#: rc.cpp:1626 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This list contains elements which are currently present " +"in the contact tooltips." +msgstr "Urutonde ifite Ibintu in i Umuntu . " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "%1 has changed the topic to: %2" -msgstr "%1 Byahinduwe i Kuri : %2 " +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 +#: rc.cpp:1629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &global identity" +msgstr "&Rusange Ikiranga " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Topic set by %1 at %2" -msgstr "Gushyiraho ku %1 Ku %2 " +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Identity:" +msgstr "Ikiranga" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "%1 sets mode %2 on %3" -msgstr "%1 Ubwoko %2 ku %3 " +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 +#: rc.cpp:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "Indangarusobemiyoboro" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "You can not join %1 because you have been banned." -msgstr " OYA %1 . " +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 +#: rc.cpp:1638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "Gukopororera kuri..." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "" -"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " -"invited you." -msgstr " OYA %1 ni Gushyiraho Kuri Gutumira , na Oya Rimwe . " +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 +#: rc.cpp:1641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "Kongera Kwita Urutonde..." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." -msgstr " OYA %1 Umukoresha . " +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:1644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "Vanaho Umwinjizo" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Please enter key for channel %1: " -msgstr "Injiza Urufunguzo ya: %1 : " +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 +#: rc.cpp:1647 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Nickname" +msgstr "Akazina gato" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "&Part" -msgstr "Inzira%s" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 +#: rc.cpp:1650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cu&stom:" +msgstr "Guhanga..." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "Change &Topic..." -msgstr "Guhindura Politike..." +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 +#: rc.cpp:1653 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgstr "Aderesi: Igitabo Izina: ( Aderesi: Igitabo Ihuza ) " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "Channel Modes" -msgstr "Guhindura uburyo" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 +#: rc.cpp:1656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +msgstr "Akazina gato Kuva: Umuntu ya: &Rusange Akazina gato : " -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 -#, fuzzy -msgid "Visit &Homepage" -msgstr "Sura umwanya mwirondorero" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 +#: rc.cpp:1662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&hoto" +msgstr "Ifoto" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Op" -msgstr "Gufungura" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 +#: rc.cpp:1665 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgstr "Aderesi: Igitabo Ifoto Na: &Rusange Ifoto " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 -msgid "Voice" -msgstr "Ijwi" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 +#: rc.cpp:1671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgstr "Ifoto Kuva: Umuntu ya: &Rusange Ifoto : " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 -msgid "Home Page" -msgstr "Ipaji yo twinjira" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 +#: rc.cpp:1674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" +msgstr "Aderesi: Igitabo Ifoto ( Aderesi: Igitabo Ihuza ) " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "IRC User" -msgstr "Ukoresha" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 +#: rc.cpp:1677 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "
      Photo
      " +msgstr "
      < /Hagati > " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "IRC Server" -msgstr "Seriveri ya CUPS" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 +#: rc.cpp:1680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Address &Book Link" +msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "IRC Channels" -msgstr "Shene RF" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 449 +#: rc.cpp:1683 rc.cpp:5078 +#, no-c-format +msgid "C&hange..." +msgstr "Guhindura..." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 -msgid "IRC Hops" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 +#: rc.cpp:1686 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" +"current user contact." msgstr "" +" icyitonderwa : Aderesi: Igitabo Ihuza \n" +"KIGEZWEHO Umukoresha Umuntu . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "User Is Authenticated" -msgstr "Kwemeza ukoresha" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." -msgstr ": /< Umwandiko > - i Umwandiko in Ifishi %S: Kuri i Seriveri: . " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 +#: rc.cpp:1690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Konti" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." -msgstr "" -": /Gushyiraho akugarizo < Umwandiko > - i Umwandiko in Ifishi %S: Kuri i " -"Seriveri: . " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 +#: rc.cpp:1693 rc.cpp:4710 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "Gishya..." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." -msgstr ": /< > < &Ubutumwa > - i &Ubutumwa Kuri . " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new account" +msgstr "Gishya Konti: " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." -msgstr ": /< Akazina gato > - ya: /< Akazina gato > . " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 +#: rc.cpp:1699 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "&Guhindura..." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " -"given server." -msgstr "" -": /[ < Seriveri: > ] - i &Ubutumwa Bya i &Umunsi ya: i KIGEZWEHO Cyangwa i " -"Seriveri: . " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 +#: rc.cpp:1702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modify selected account" +msgstr "Byahiswemo Konti: " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." -msgstr ": /Urutonde - i public ku i Seriveri: . " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "Kwandika i Indangabintu . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." -msgstr ": /< # 1 > [ < Ijambobanga > ] - i . " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove selected account" +msgstr "Byahiswemo Konti: " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " -"channel." -msgstr ": /[ < > ] - na /Cyangwa i ya: i Gikora . " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &custom color" +msgstr "Guhanga Ibara: " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." -msgstr ": /< Akazina gato > - Ibisobanuro ku iyi Umukoresha . " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 +#: rc.cpp:1726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom color for account" +msgstr "Guhanga Ibara: ya: Konti: " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." -msgstr ": /< Akazina gato > - Ibisobanuro ku iyi Umukoresha . " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgstr "Kuri Gushyiraho A Guhanga Ibara: ya: iyi Konti: " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." -msgstr ": /< Akazina gato | > - Ibisobanuro ku iyi Umukoresha /. " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 +#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1770 rc.cpp:1801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account custom color selector" +msgstr "Guhanga Ibara: itoranya " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 +#: rc.cpp:1735 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" msgstr "" -": /Ikibazo # < Akazina gato > [ < &Ubutumwa > ] - Gufungura A By'umwihariko Na: " -"iyi Umukoresha . " - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." -msgstr ": /Ubwoko < > < > - ku i . " +"Kuri Gushyiraho A Guhanga Ibara: ya: iyi Konti: . \n" +"Agashushondanga Bya buri Umuntu Bya iyi Konti: Na: iyi Ibara: . NIBA Konti Bya " +"i Porotokole " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." -msgstr ": /< Akazina gato > - Akazina gato Kuri i Rimwe . " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 +#: rc.cpp:1739 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Increase the priority" +msgstr "i Icyihutirwa " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 -msgid "USAGE: /me - Do something." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1749 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" msgstr "" +"Utubuto Kuri Kwongeraho Cyangwa Kugabanya i Icyihutirwa . \n" +"Icyihutirwa ni Byakoreshejwe Kuri Umuntu Kuri Koresha Ryari: Kanda ku A : " +"Koresha i Umuntu Bya i Konti: Na: i Icyihutirwa ( NIBA Byose Aho kubariza i " +"kiri kuri interineti Imimerere . ) " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." -msgstr ": / - in buri Gufungura . " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 +#: rc.cpp:1746 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Decrease the priority" +msgstr "i Icyihutirwa " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 +#: rc.cpp:1756 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " -"operator status)." +"

      Congratulations

      \n" +"

      You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

      " msgstr "" -": /< Akazina gato > [ < Impamvu > ] - Kuva: i ( Mukoresha Imimerere ) . " +"

      Nibyiza

      \n" +"

      Byarangiye Iboneza %1 i Konti: . Kanda i \" \" Akabuto .

      " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 +#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1791 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " -"status)." -msgstr ": /< > - Kuri iyi Urutonde . ( Mukoresha Imimerere ) . " +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "Guhanga Konti: : " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 +#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "A Guhanga Ibara: ya: iyi Konti: " + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 +#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1798 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " -"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " +"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " +"differentiate accounts from the same protocols." msgstr "" -": /< Akazina gato > - Kuri iyi Urutonde . i Akazina gato ! * @ * ( Mukoresha " -"Imimerere ) . " +"ku i Porotokole Agashushondanga . NIBA Konti Bya i Porotokole , Gicurasi " +"Gushyiraho A Ibara: Akayunguruzo: Kuri Agashushondanga Kuri Konti Kuva: i . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 +#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnect now" +msgstr "NONEAHA " + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 +#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1807 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "Iburyo: Nyuma ni " + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 +#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1810 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " -"someone (requires operator status)." -msgstr "" -": /< Akazina gato 1 > [ < Akazina gato 2 > < ... > ] - Mukoresha Imimerere Kuri " -"( Mukoresha Imimerere ) . " +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." +msgstr "iyi ni Ivivuwe , i Konti: Iburyo: Nyuma ku . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 +#: rc.cpp:1785 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " -"from someone (requires operator status)." +"

      Congratulations

      \n" +"

      You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

      \n" +"\n" msgstr "" -": /< Akazina gato > [ < Akazina gato 2 > < ... > ] - Mukoresha Imimerere Kuva: " -"( Mukoresha Imimerere ) . " +"

      Nibyiza

      \n" +"

      Byarangiye Iboneza %1 i Konti: . Kanda i \" \" Akabuto .

      \n" +"\n" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " -"someone (requires operator status)." +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 +#: rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "Step One: Select Messaging Service" msgstr "" -": /Ijwi < Akazina gato > [ < Akazina gato 2 > < ... > " -"] - Ijwi Imimerere Kuri ( Mukoresha Imimerere ) . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 +#: rc.cpp:1822 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " -"from someone (requires operator status)." +"

      Welcome to the Add Account Wizard

      \n" +"

      Select the messaging service from the list below.

      " msgstr "" -": /< Akazina gato > [ < Akazina gato 2 > < ... > ] - Ijwi Imimerere Kuva: ( " -"Mukoresha Imimerere ) . " +"

      Kuri i

      \n" +"

      i Serivisi Kuva: i Urutonde munsi .

      " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." -msgstr ": /&Kuvamo [ < Impamvu > ] - Kuva: , A &Ubutumwa . " +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 +#: rc.cpp:1841 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "Ikiranga mburabuzi" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." -msgstr ": /Inzira %s [ < Impamvu > ] - Kuva: A , A &Ubutumwa . " +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 +#: rc.cpp:1844 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Other Actions" +msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." -msgstr ": /Gutumira < Akazina gato > [ < > ] - A Umukoresha Kuri A . " +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 +#: rc.cpp:1847 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "Amatsinda" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." -msgstr ": /j < # 1 > [ < Ijambobanga > ] - ya: . " +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1850 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1853 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Basi&c Setup" +msgstr "Amashushongero y'ibanze" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 59 +#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2230 rc.cpp:2359 rc.cpp:2509 rc.cpp:2950 rc.cpp:3615 +#: rc.cpp:3891 rc.cpp:4394 rc.cpp:4752 +#, no-c-format +msgid "Account Information" +msgstr "Amakuru yerekeye Konti" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hos&tname:" +msgstr "Izina ry'inturo:" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 +#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1868 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgstr "Izina ry'inturo: nka Kuri Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa Nka . " + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1871 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." +"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " +"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " +"but it does to receive them." msgstr "" -": /< Akazina gato > [ < &Ubutumwa > ] - ya: < Akazina gato > < &Ubutumwa > . " - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "You must enter some text to send to the server." -msgstr "Injiza Umwandiko Kuri Kohereza Kuri i Seriveri: . " +"Izina ry'inturo: nka Kuri Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa Nka . icyitonderwa iyi " +"OYA Kuri i Izina ry'inturo: Bya i Imashini: Kuri Kohereza Ubutumwa , Kuri Akira " +". " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "You must be in a channel to use this command." -msgstr "in A Kuri Koresha iyi command . " +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1874 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nstall Into Samba" +msgstr "Kwinjizaporogaramu ku:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 -#, fuzzy -msgid "You must be a channel operator to perform this operation." -msgstr "A Mukoresha Kuri iyi Igikorwa . " +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Install support into Samba to enable this service." +msgstr "Gushigikira Kuri Gushoboza iyi Serivisi . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 +#: rc.cpp:1886 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " -"'&'." +"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " +"be set to this machine's hostname." msgstr "" -"\" %1 \" ni Bitemewe Akazina gato . OYA Tangira &vendorShortName; Na: ' # ' , ' " -"! ' , ' + ' , Cyangwa ' & ' . " +"Akira Ubutumwa Yoherejwe: Kuva: Ikindi , i Izina ry'inturo: hejuru Gushyiraho " +"Kuri iyi Izina ry'inturo: . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 +#: rc.cpp:1889 +#, no-c-format +msgid "The samba server must be configured and running." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 +#: rc.cpp:1892 +#, no-c-format msgid "" -"Are you sure you want to delete the network %1?" -"
      Any accounts which use this network will have to be modified.
      " +"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " +"temporary message files and configure your samba server." +"
      \n" +"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " +"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" +"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " +"by the real path) to your smb.conf [global]-section." msgstr "" -" Kuri Gusiba i urusobe %1 ? " -"
      Konti Koresha iyi urusobe Kuri Byahinduwe: . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 -#, fuzzy -msgid "Deleting Network" -msgstr "Kuvanaho ubushyinguro" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ystem" +msgstr "Sisitemu" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 -#, fuzzy -msgid "&Delete Network" -msgstr "Vanaho Umwinjiro" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 +#: rc.cpp:1903 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +msgstr " Amahitamo Gushyiraho Kuri Byose Konti . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" -msgstr " Kuri Gusiba i Inturo: %1 ? " +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo byiyuzuza" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 -#, fuzzy -msgid "Deleting Host" -msgstr "Gusiba" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 +#: rc.cpp:1909 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host check frequency:" +msgstr "Kugenzura Ubwisubire : " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 -#, fuzzy -msgid "&Delete Host" -msgstr "Gusiba inturo" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 +#: rc.cpp:1912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to 'smbclient' executable:" +msgstr "Kuri ' &Bitangizwa: : " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "New Host" -msgstr "Urutonde rushya" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1915 +#, no-c-format +msgid "second(s)" +msgstr "amasegonda" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 -#, fuzzy -msgid "Enter the hostname of the new server:" -msgstr "i Izina ry'inturo: Bya i Gishya Seriveri: : " +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 +#: rc.cpp:1918 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Computer name:" +msgstr "Izina: : " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 -#, fuzzy -msgid "A host already exists with that name" -msgstr "A Inturo: Na: Izina: " +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1924 rc.cpp:1957 rc.cpp:1960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The hostname of the computer for this contact." +msgstr "Izina ry'inturo: Bya i ya: iyi Umuntu . " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "Rename Network" -msgstr "Guhindura izina ku" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1927 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name for this network:" -msgstr "i Gishya Izina: ya: iyi urusobe : " +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 +#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1996 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Workgroup/domain:" +msgstr "/Urubuga: : " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 -#, fuzzy -msgid "A network already exists with that name" -msgstr "A urusobe Na: Izina: " +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 +#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1936 rc.cpp:1969 rc.cpp:1972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." +msgstr "Itsinda ry'akazi: Cyangwa Urubuga: i ni ku . " -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occurred when trying to change the display picture." -"
      Make sure that you have selected a correct image file
      " -msgstr "" -" Ikosa Ryari: Kuri Guhindura... i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho . " -"
      Byahiswemo A Ishusho Idosiye
      " +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 +#: rc.cpp:1939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operating s&ystem:" +msgstr "Sisitemu : " -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid email address." -msgstr " Injiza A Byemewe Imeli Aderesi: . " +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 rc.cpp:1975 rc.cpp:1978 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The operating system the contact's computer is running." +msgstr "Sisitemu i ni . " -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" -msgstr "A Urutonde Bya Aho kubariza Kyongewe Kuri Umuntu Urutonde " +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 +#: rc.cpp:1948 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ser&ver software:" +msgstr "Izina rya seriveri:" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323 -msgid "Reverse List - MSN Plugin" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1981 rc.cpp:1984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The software the contact's computer is running." +msgstr "i ni . " -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "MSN Display Picture" -msgstr "Kugaragaza inkomoko" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 +#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The comment of the computer for this contact." +msgstr "Icyo wongeraho Bya i ya: iyi Umuntu . " -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Downloading of display image failed" -msgstr "Bya Kugaragaza: Ishusho Byanze " +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Com&puter hostname:" +msgstr "Izina ry'inturo: : " -#: protocols/msn/webcam.cpp:88 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 +#: rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." +msgstr "Izina ry'inturo: nka Kuri Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa Kuri . " + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The contact %1 wants to see your webcam, do you want them to see " -"it?" -msgstr " Umuntu %1 Kuri , Kuri ? " +"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " +"WinPopup messages to." +msgstr "" +"Itsinda ry'akazi: Cyangwa Urubuga: i ni ku nka Kuri Koresha Kuri Kohereza " +"Ubutumwa Kuri . " -#: protocols/msn/webcam.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?" -msgstr "Umuntu %1 Kuri Herekana %S /, Kuri ? " +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 +#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4125 +#, no-c-format +msgid "&Refresh" +msgstr "Kugira gishya" -#: protocols/msn/webcam.cpp:91 -msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 +#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." +msgstr "i Urutonde Bya Bihari & ku i urusobe . " -#: protocols/msn/webcam.cpp:91 -msgid "Decline" -msgstr "Kwanga" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:2029 rc.cpp:3321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal Work Information" +msgstr "Amakuru rusange" -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "File Transfer - MSN Plugin" -msgstr "Idosiye - " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:2032 rc.cpp:3324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Phone:" +msgstr "Telefone" -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158 -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213 -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "An unknown error occurred" -msgstr "Kitazwi Ikosa " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 +#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Company Location Information" +msgstr "Kubika ibisobanuro by'ifungura" -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Connection timed out" -msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 72 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:2038 rc.cpp:3339 rc.cpp:4179 +#: rc.cpp:4488 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "The remote user aborted" -msgstr "&Bya kure: Umukoresha Byahagaritswe " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2824 rc.cpp:3342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Homepage:" +msgstr "Ipaji yo twinjira:" -#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file for writing" -msgstr "Gufungura Idosiye ya: " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 +#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2860 rc.cpp:2881 rc.cpp:3357 rc.cpp:3561 +#, no-c-format +msgid "Country:" +msgstr "igihugu" -#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:297 -#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211 -#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "File transfer canceled." -msgstr "Idosiye Kureka . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:2047 rc.cpp:3345 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Aderesi:" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "MSN Messenger" -msgstr "Intumwa" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 +#: rc.cpp:2050 rc.cpp:3351 rc.cpp:3564 +#, no-c-format +msgid "State:" +msgstr "Leta:" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 -msgid "Busy" -msgstr "Irahuze" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 182 +#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2857 rc.cpp:2872 rc.cpp:3354 rc.cpp:3558 rc.cpp:4188 +#: rc.cpp:4503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "Umujyi:" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Be Right Back" -msgstr "Agakubo Iburyo" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 +#: rc.cpp:2056 rc.cpp:3348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zip:" +msgstr "Zipu" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Be &Right Back" -msgstr "Agakubo Iburyo" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 +#: rc.cpp:2059 +#, no-c-format +msgid "Add Yahoo Contact" +msgstr "" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Away From Computer" -msgstr "Kwijimisha kuva Hagati" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 +#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Yahoo username:" +msgstr "Izina ry'ukoresha : " + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 +#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2071 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +msgstr "Konti: Izina: Bya i Konti: nka Kuri &Ongera . " + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 +#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " +"the form of an alphanumeric string (no spaces)." +msgstr "" +"Konti: Izina: Bya i Konti: nka Kuri &Ongera . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije " +"itondenyuguti Ikurikiranyanyuguti ( Oya Imyanya ) . " + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(for example: joe8752)" +msgstr " ( ya: Urugero: : ) " -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "On the Phone" -msgstr "i " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2080 +#, no-c-format +msgid "" +"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." +"
      " +msgstr "" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "On The &Phone" -msgstr "Izindi telefoni" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the chars shown in the picture:" +msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : " -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Out to Lunch" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2086 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite Friends to Conference" msgstr "Kuri " -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 -msgid "Out To &Lunch" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2089 +#, no-c-format +msgid "Conference Members" msgstr "" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "&Offline" -msgstr "Ntibicometse kuri interineti" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 +#: rc.cpp:2092 +#, no-c-format +msgid "Friend List" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 -msgid "Idle" -msgstr "Bigenda buhoro" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Izina ry'imisusire" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&Idle" -msgstr "Bigenda buhoro" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 +#: rc.cpp:2098 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Invitation List" +msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Remote Client" -msgstr "Mucapyi ya kure" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 +#: rc.cpp:2107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add >>" +msgstr "Kongeraho Ikintu" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Contact GUID" -msgstr "Ikiranga aho kubariza" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 +#: rc.cpp:2110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<< Remove" +msgstr "Gukuraho" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "" -"Invalid user:\n" -"this MSN user does not exist; please check the MSN ID." -msgstr "" -"Umukoresha : \n" -"iyi Umukoresha OYA ; Kugenzura i . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 +#: rc.cpp:2113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invitation Message" +msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "user never joined" -msgstr "Umukoresha Nta na rimwe " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 +#: rc.cpp:2119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite" +msgstr "Gutumira" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "The user %1 is already in this chat." -msgstr "Umukoresha %1 ni in iyi . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:2122 rc.cpp:3525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal Information" +msgstr "Amakuru rusange" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "" -"The user %1 is online but has blocked you:\n" -"you can not talk to this user." -msgstr "" -"Umukoresha %1 ni kiri kuri interineti : \n" -"OYA Kuri iyi Umukoresha . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 +#: rc.cpp:2128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Second name:" +msgstr "Izina rya mugaragaza:" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142 -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "user blocked you" -msgstr "Umukoresha " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 +#: rc.cpp:2134 rc.cpp:3411 rc.cpp:3531 +#, no-c-format +msgid "&Nickname:" +msgstr "Akazina gato:" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "" -"The user %1 is currently not signed in.\n" -"Messages will not be delivered." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 +#: rc.cpp:2137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yahoo ID:" +msgstr "Yahoo" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 +#: rc.cpp:2140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Umutwe" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 +#: rc.cpp:2143 +#, no-c-format +msgid "Anniversary:" msgstr "" -"Umukoresha %1 ni OYA in . \n" -"OYA . " -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "user disconnected" -msgstr "Umukoresha Byatandukanye " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 +#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2821 +#, no-c-format +msgid "Birthday:" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "" -"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time" -msgstr "Kuri Gutumira Aho kubariza Kuri iyi Ku i Igihe " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 +#: rc.cpp:2149 rc.cpp:3603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Information" +msgstr "Name=Aho ubarizwa" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 +#: rc.cpp:2152 +#, no-c-format +msgid "Pager:" msgstr "" -"Ikosa Guhamya %1 ...\n" -"\n" -" Na: i Seriveri: : %1 " -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "timeout" -msgstr "Igihe cyarenze" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 +#: rc.cpp:2155 rc.cpp:3513 +#, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "Ipaji yo twinjira:" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771 -#, fuzzy -msgid "" -"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 " -"messages." -msgstr "&Ubutumwa Kuri Kohereza ni Birebire ; Gutandukanya %1 Ubutumwa . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 +#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3408 rc.cpp:3510 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "Imeli:" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772 -msgid "Message too big - MSN Plugin" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 +#: rc.cpp:2161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &3:" +msgstr "Imeli:" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "connection closed" -msgstr "Ukwihuza gufunze" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 +#: rc.cpp:2164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &2:" +msgstr "Imeli:" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923 -#, fuzzy -msgid "\"Typewrited" -msgstr "\" " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 +#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3516 +#, no-c-format +msgid "Fa&x:" +msgstr "Fagisi:" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "The MSN user '%1' does not exist.
      Please check the MSN ID.
      " -msgstr " Umukoresha ' %1 ' OYA .
      Kugenzura i .
      " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 +#: rc.cpp:2170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional:" +msgstr "Indangabintu : " -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "" -"An internal error occurred in the MSN plugin." -"
      MSN Error: %1" -"
      please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the " -"raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of " -"output.)" -msgstr "" -" By'imbere Ikosa in i Gucomeka: . " -"
      Ikosa : %1 " -"
      Kohereza RW A Icyegeranyo Ku - @ kde . org i Kosora amakosa Ibisohoka ku i " -"( in Imiterere , Nka ni A Bya Ibisohoka . ) " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 +#: rc.cpp:2173 rc.cpp:3501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Phone:" +msgstr "Telefone" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to change your display name.\n" -"Please ensure your display is not too long and does not contains censored " -"words." -msgstr "" -"Kuri Guhindura... Kugaragaza: Izina: . \n" -"Kugaragaza: ni OYA Birebire na OYA ifite Amagambo . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 +#: rc.cpp:2176 rc.cpp:3519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ce&ll:" +msgstr "Terefoni Igendanwa:" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts." -msgstr "" -"Umuntu Urutonde ni Cyuzuye ; &Ongera Icyo ari cyo cyose Gishya Aho kubariza . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 +#: rc.cpp:2179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location Information" +msgstr "Kubika ibisobanuro by'ifungura" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "" -"The user '%1' already exists in this group on the MSN server;" -"
      if Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at " -"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in gzipped " -"format, as it is probably a lot of output.)
      " -msgstr "" -" Umukoresha ' %1 ' in iyi Itsinda ku i Seriveri: ; " -"
      NIBA OYA Herekana %S i Umukoresha , Kohereza RW A Icyegeranyo Ku - @ kde . " -"org i Kosora amakosa Ibisohoka ku i ( in Imiterere , Nka ni A Bya Ibisohoka . ) " -"
      " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 +#: rc.cpp:2182 rc.cpp:3498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Address:" +msgstr "Aderesi:" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server." -msgstr "Umukoresha ' %1 ' Kuri Cyangwa ku i Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 +#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Countr&y:" +msgstr "Igihugu:" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"You have reached the maximum number of groups:\n" -"MSN does not support more than 30 groups." -msgstr "" -"i Kinini Umubare Bya Amatsinda : \n" -"OYA Gushigikira Birenzeho Amatsinda . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 +#: rc.cpp:2188 rc.cpp:3504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&State:" +msgstr "leta:" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "" -"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does not " -"exists on the server.\n" -"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list " -"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should send a " -"bug report." -msgstr "" -"ni Kuri Igikorwa ku A Itsinda Cyangwa A Umuntu OYA ku i Seriveri: . \n" -"NIBA i Umuntu Urutonde na i - Seriveri: Umuntu Urutonde OYA ; NIBA iyi ni i , " -"Kohereza A Icyegeranyo . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 +#: rc.cpp:2191 rc.cpp:3417 rc.cpp:3495 +#, no-c-format +msgid "&City:" +msgstr "Umujyi:" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server." -msgstr "Itsinda Izina: ni Birebire ; OYA Byahinduwe ku i Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 +#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Zip:" +msgstr "Zipu" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "" -"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with a " -"valid Hotmail or MSN mailbox." -msgstr "" -"Gufungura A Agasanduku k'Ibyinjiye OYA Konti: Na: A Byemewe Cyangwa Agasanduku " -"k'ubutumwa . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 +#: rc.cpp:2197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Me As" +msgstr "Erekana Izina nka" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "" -"You can not send messages when you are offline or when you are invisible." -msgstr "" -"OYA Kohereza Ubutumwa Ryari: Ntibicometse kuri interineti Cyangwa Ryari: " -"Kitagaragara . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 +#: rc.cpp:2200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Perma&nently offline" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti " -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "" -"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid " -"mode'." -msgstr "Kuri Igikorwa OYA Kuri in ' . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 +#: rc.cpp:2206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off&line" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" -"You have %n unread messages in your MSN inbox." -msgstr "" -"Rimwe Bidasomye: %S &Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . \n" -"%n Bidasomye: %S Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:2209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact comments:" +msgstr "Ibisobanuro : " -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "Open Inbox..." -msgstr "Gufungura ... " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 +#: rc.cpp:2212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 1:" +msgstr "Bigyanye %1 : " -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778 -#, fuzzy -msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox." -msgstr "Rimwe Gishya Imeli Kuva: %1 in Agasanduku k'Ibyinjiye . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 +#: rc.cpp:2215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 2:" +msgstr "Ibisobanuro" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "More Information" -msgstr "Amakuru arenze..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 3:" +msgstr "Ibisobanuro" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908 -#, fuzzy -msgid "Manage Subscription" -msgstr "Kwiyandikisha" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:2221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 4:" +msgstr "Ibisobanuro" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Yahoo" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 +#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2947 rc.cpp:3200 rc.cpp:3612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic Setup" +msgstr "Shingiro" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017 -msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of your Yahoo account." +msgstr "Konti: Izina: Bya Konti: . " -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2245 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"There was an error while connecting to the MSN server.\n" -"Error message:\n" +"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" -"Ikosa Kwihuza... Kuri i Seriveri: . \n" -"Ikosa &Ubutumwa : \n" - -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lookup %1" -msgstr "Kuri Gushakisha %1 " +"Konti: Izina: Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije itondenyuguti " +"Ikurikiranyanyuguti ( Oya Imyanya ) . " -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "An internal server error occurred. Please try again later." -msgstr "Usabwekugeragezanyuma." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2377 rc.cpp:2968 rc.cpp:3221 rc.cpp:3636 rc.cpp:3909 +#: rc.cpp:4412 rc.cpp:4815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from connect all" +msgstr "Kuva: Kwihuza Byose " -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2380 rc.cpp:2971 rc.cpp:3912 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not " -"allow it anymore." -msgstr "ni Oya Kuri iyi Igikorwa . Seriveri: OYA Emera . " +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +msgstr "" +"Kuri Kwangira Kikoresha Ukwihuza . Ivivuwe , Gicurasi Kwihuza Kuri iyi Konti: " +"N'intoki ikoresha i Agashushondanga in i Hasi: Bya i Idirishya " -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "The MSN server is busy. Please try again later." -msgstr "Usabwekugeragezanyuma." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude from &Global Identity" +msgstr "&Rusange Ikiranga " -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." -msgstr "Usabwekugeragezanyuma." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 132 +#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2977 rc.cpp:3230 rc.cpp:3642 rc.cpp:4418 +#, no-c-format +msgid "Registration" +msgstr "Ukwiyandikisha" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2260 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Unhandled MSN error code %1 \n" -"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the last " -"console debug output." +"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." +"
      " +"
      If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -"Ikosa Inyandikoporogaramu %1 \n" -"Kuzuza A Icyegeranyo Na: A Umwirondoro: na NIBA i Iheruka Kosora amakosa " -"Ibisohoka . " +"Kwihuza Kuri i urusobe , A Konti: . " +"
      " +"
      OYA A Konti: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Unblock User" -msgstr "Kuraho ingufuri kuri webu" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 +#: rc.cpp:2263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register &New Account" +msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Block User" -msgstr "Agaheto k'Igice" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 174 +#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register a new account on this network." +msgstr "A Gishya Konti: ku iyi urusobe . " -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Show Profile" -msgstr "Kwerekana idosiye bikamikorere" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 +#: rc.cpp:2272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accoun&t Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "View Contact's Webcam" -msgstr "izina ry'igaragaza" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 234 +#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2386 rc.cpp:3004 rc.cpp:3243 rc.cpp:3654 rc.cpp:4437 +#: rc.cpp:4809 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Name=Ibijyanye n'Ukwihuza" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Send Webcam" -msgstr "Kohereza nka" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:2278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&verride default server information" +msgstr "Mburabuzi Seriveri: Ibisobanuro: " -#: protocols/msn/msncontact.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Please go online to block or unblock a contact." -msgstr " Gyayo kiri kuri interineti Kuri Funga Cyangwa A Umuntu . " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 +#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." -msgstr "" -" Gyayo kiri kuri interineti Kuri Gukuraho A Umuntu Kuva: Umuntu Urutonde . " -" " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 +#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +msgstr "Yahoo. com." -#: protocols/msn/msncontact.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Web Messenger" -msgstr "Intumwa" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 +#: rc.cpp:2290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "scs.msg.yahoo.com" +msgstr "Yahoo." -#: protocols/msn/msncontact.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Windows Mobile" -msgstr "Idosiye Idasanzwe Windows" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 +#: rc.cpp:2302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " -#: protocols/msn/msncontact.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "MSN Mobile" -msgstr "Igendanwa" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 +#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." +msgstr "" +"Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni , Umuyoboro: in A . " -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "%1|Blocked" -msgstr "ifunzwe" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 +#: rc.cpp:2308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " -#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31 -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 -#, fuzzy, c-format -msgid "Webcam for %1" -msgstr "ya: %1 " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 +#: rc.cpp:2314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Buddy Icon" +msgstr "Inkingi iziritse" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "&Invite" -msgstr "Gutumira" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 +#: rc.cpp:2317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Picture..." +msgstr "Gutoranya Inkomoko..." -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Send Raw C&ommand..." -msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 +#: rc.cpp:2320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Se&nd buddy icon to other users" +msgstr "Agashushondanga Kuri Ikindi Abakoresha " -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Send Nudge" -msgstr "Hohereza Ipaji..." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Sametime Contact" +msgstr "Name=Amaderesi" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:87 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Send File" -msgstr "Kohereza Idosiye..." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Userid:" +msgstr "Ukoresha:" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Request Display Picture" -msgstr "Guhitamo Ubwoko bw'Iyerekana" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2332 rc.cpp:2335 rc.cpp:2338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user id of the contact you would like to add." +msgstr "Umukoresha ID Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . " -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247 -msgid "Connection closed" -msgstr "Ukwihuza gufunze" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2341 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "Shaka" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327 -msgid "Other..." -msgstr "Ikindi..." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Userid" +msgstr "Gushaka Ibyabitswe" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" -msgstr "Injiza i Imeli Aderesi: Bya i Kuri Gutumira : " +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(for example: johndoe)" +msgstr " ( ya: Urugero: : ) " -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following message has not been sent correctly:\n" -"%1" -msgstr "" -"&Ubutumwa OYA Yoherejwe: : \n" -"%1 " +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Meanwhile Account" +msgstr "Konti za imeli" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "" -"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n" -"The invitation was: %2" -msgstr "" -"%1 Yoherejwe: , i Byanzwe . \n" -": %2 " +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2506 rc.cpp:3888 rc.cpp:4391 rc.cpp:4746 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "B&asic Setup" +msgstr "Amashushongero y'ibanze" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "%1 has started a chat with you" -msgstr "%1 Yatangiye: A Na: " +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meanwhile &username:" +msgstr "Izina ry'ukoresha : " -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639 -msgid "has sent a nudge" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2368 rc.cpp:2371 rc.cpp:2374 +#, no-c-format +msgid "Your Sametime userid" msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "has sent you a nudge" -msgstr "A Umuntu Kohereza A /. ! " +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4800 +#, no-c-format +msgid "Connection" +msgstr "Ukwihuza" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 +#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The following message has not been sent correctly (%1): \n" -"%2" -msgstr "" -"&Ubutumwa OYA Yoherejwe: ( %1 ) : \n" -"%2 " - -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725 -#, fuzzy -msgid "These messages have not been sent correctly (%1):
        " -msgstr "Ubutumwa OYA Yoherejwe: ( %1 ) :
          " - -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760 -#, fuzzy -msgid "Impossible to establish the connection" -msgstr "Kuri i Ukwihuza " +"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +msgstr "Aderesi: Cyangwa Izina ry'inturo: Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " -#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32 -msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 187 +#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3037 rc.cpp:3261 rc.cpp:3678 rc.cpp:3930 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Umuyoboro:" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "Gufungura ... " +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2407 rc.cpp:2413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Change Display Name..." -msgstr "Erekana izina" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " +"this is 1533." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . " -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "&Start Chat..." -msgstr "Gutangira ... " +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client Identifier" +msgstr "Ibikorwa bya Webu" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Start Chat - MSN Plugin" -msgstr "Gutangira - " +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 +#: rc.cpp:2422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom client identifier" +msgstr "Guhanga Ibara: " -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "" -"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" -msgstr "Injiza i Imeli Aderesi: Bya i Na: Kuri : " +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client identifier" +msgstr "Ibikorwa bya Webu" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388 -msgid "Change Display Name - MSN Plugin" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 +#: rc.cpp:2428 +#, no-c-format +msgid "." msgstr "" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends on " -"MSN:" -msgstr "i Gishya Kugaragaza: Izina: ku Kuri Kigaragara Kuri ku : " - -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "" -"The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n" -"Your display name has not been changed." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 +#: rc.cpp:2431 +#, no-c-format +msgid "Client version (major.minor)" msgstr "" -" Kugaragaza: Izina: ni Birebire . Koresha A Izina: . \n" -"Kugaragaza: Izina: OYA Byahinduwe . " -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "" -"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n" -"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please try " -"again later." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 +#: rc.cpp:2434 +#, no-c-format +msgid "Restore &Defaults" msgstr "" -"Ukwihuza Na: i Seriveri: . \n" -"NONEAHA , i Seriveri: Hasi . , Kugerageza Nanone Nyuma . " - -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Connection Lost - MSN Plugin" -msgstr "Kwihuza byahagaze " -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not load service %1." -msgstr "OYA Ibirimo Serivisi %1 . " +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 +#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Restore the server and port values to their defaults." +msgstr "i Seriveri: na Umuyoboro: Uduciro Kuri Mburabuzi . " -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Error Loading Service" -msgstr "Ikosa " +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMSClient Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Something went wrong when sending message." -msgstr "Ryari: &Ubutumwa . " +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMSClient &program:" +msgstr "Porogaramu : " -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 -#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Could Not Send Message" -msgstr "Ntibyashobotse Kohereza ku Gitwara" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 +#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&vider:" +msgstr "Igaragazambere:" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "&Contact Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 +#: rc.cpp:2452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMSClient &config path:" +msgstr "Inzira: : " -#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "User Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Urwungano" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMSSend Options" +msgstr "Amahitamo Arenze" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "" -"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " -"messages?" -msgstr "&Ubutumwa ni i Kinini Uburebure ( %1 ) . Kuri %2 Ubutumwa ? " +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 +#: rc.cpp:2461 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMSSend prefi&x:" +msgstr "Imbanziriza : " -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Message Too Long" -msgstr "Imiterere Y'ubutumwa" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 +#: rc.cpp:2464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Provider Options" +msgstr "Amahitamo ya Mucapyi" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Divide" -msgstr "Igabanya" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GSMLib Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Do Not Divide" -msgstr "Ntikiganyika" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 54 +#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2617 rc.cpp:4596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Telephone number:" +msgstr "Nomero za Telefoni" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Message too long." -msgstr "Birebire . " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 +#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2491 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgstr "terefoni Umubare Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . " -#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2494 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " -"program can be found on %1" +"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " +"number with SMS service available." msgstr "" -" ni A Porogaramu ya: Na: i Modemu . Porogaramu Byabonetse ku %1 " +"terefoni Umubare Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . A Umubare Na: Serivisi Bihari " +". " -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "No provider configured." -msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact na&me:" +msgstr "Izina: : " -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." -msgstr "Imbanziriza Gushyiraho ya: , Guhindura... in i Iboneza Ikiganiro . " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 +#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2488 rc.cpp:2497 rc.cpp:2500 rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 +#: rc.cpp:2530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A unique name for this SMS account." +msgstr "A Cyo nyine Izina: ya: iyi Konti: . " -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "No Prefix" -msgstr "Imbanziriza" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:2503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - SMS" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "%1 Settings" -msgstr "%1Igenamiterere" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 +#: rc.cpp:2512 rc.cpp:3744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Account name:" +msgstr "Izina rya konti:" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "" -"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " -"found on %2" -msgstr "" -" ni A Porogaramu ya: Gihinguranya ku i Urubuga . Byabonetse ku %2 " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 +#: rc.cpp:2521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&SMS delivery service:" +msgstr "Serivisi : " -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "No provider configured" -msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The delivery service that you would like to use." +msgstr "Serivisi nka Kuri Koresha . " -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:179 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2536 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " -"found on %1" +"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " +"have this software installed prior to using this account." msgstr "" -" ni A Porogaramu ya: Na: i Modemu . Porogaramu Byabonetse ku %1 " - -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Could not determine which argument which should contain the message." -msgstr "OYA i &Ubutumwa . " - -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Could not determine which argument which should contain the number." -msgstr "OYA i Umubare . " - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "You are not connected to the server." -msgstr "OYA Kuri i Seriveri: . " - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "You have to be connected to the server to change your status." -msgstr "Kuri Kuri i Seriveri: Kuri Guhindura... Imimerere . " +"Serivisi nka Kuri Koresha . icyitonderwa Kuri iyi yakorewe iyinjizaporogaramu " +"Mbere Kuri ikoresha iyi Konti: . " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "idle" -msgstr "Bigenda buhoro" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:2539 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 -#, fuzzy -msgid "resolving host" -msgstr "Inturo: " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 +#: rc.cpp:2542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service." +msgstr "Bya i Serivisi . " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "connecting" -msgstr "Kwihuza..." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:2545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +msgstr "Bya i Serivisi , Iyimura Ububiko: . " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "reading data" -msgstr "Ibyatanzwe " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:2551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +msgstr "Koresha , Konti: Na: A Serivisi . " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Ikosa" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 +#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&ccount Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "connecting to hub" -msgstr "Kwihuza... Kuri Hub " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:2557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Messaging Preferences" +msgstr "Amahitamo Kasbar" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "connecting to server" -msgstr "Kwinjira kuri seriveri..." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 +#: rc.cpp:2560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If the message is too &long:" +msgstr "i &Ubutumwa ni Birebire : " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "retrieving key" -msgstr "Urufunguzo " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 +#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2578 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message." +msgstr "NIBA Ubwoko: A &Ubutumwa ni Birebire Kuri in A UMWE &Ubutumwa . " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "waiting for reply" -msgstr "Tegereza... ya: Subiza " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 +#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " +"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " +"prompt you each time you enter a message that is too long." +msgstr "" +"NIBA Ubwoko: A &Ubutumwa ni Birebire Kuri in A UMWE &Ubutumwa . Hitamo... Kuri " +"itandukanya Hejuru Gitoya Ubutumwa mu buryo bwikora: , Kureka i &Ubutumwa Kuva: " +"Yoherejwe: , Cyangwa Urwinjiriro Igihe Injiza A &Ubutumwa ni Birebire . " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "connected" -msgstr "Byatandukanye" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 +#: rc.cpp:2569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prompt (recommended)" +msgstr "bitegetswe)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "sending query" -msgstr "Ikibazo # " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 +#: rc.cpp:2572 +#, no-c-format +msgid "Break Into Multiple" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "reading header" -msgstr "Umutwe " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 +#: rc.cpp:2575 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cancel Sending" +msgstr "Kureka gushyingura" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "parse data" -msgstr "Ibyatanzwe " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:2584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Enable phone number internationalization" +msgstr "Telefone Umubare " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "done" -msgstr "Byakozwe" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 +#: rc.cpp:2587 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +msgstr "NIBA nka Kuri Gushoboza Telefone Umubare . " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "Tls connection negotiation" -msgstr "Ukwihuza " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 +#: rc.cpp:2590 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " +"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." +msgstr "" +"NIBA nka Kuri Gushoboza Telefone Umubare . iyi Ihitamo , Kuri Koresha ya: " +"Konti muri Igihugu: . " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 -msgid "unknown" -msgstr "ntibizwi" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 +#: rc.cpp:2593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Substitute leading &zero with code:" +msgstr "Nyobora Zeru Na: Inyandikoporogaramu : " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 -#, fuzzy -msgid "Resolving error." -msgstr "Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 +#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What you would like to substitute a leading zero with." +msgstr "nka Kuri GUSIMBURANYA A Nyobora Zeru Na: . " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "Connecting error." -msgstr "Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 +#: rc.cpp:2602 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Reading error." -msgstr "Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 +#: rc.cpp:2605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "1234567890+" +msgstr "0123456789" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "Writing error." -msgstr "Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 +#: rc.cpp:2614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some One" +msgstr "Telefoni yo mu rugo" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown error number %1." -msgstr "Ikosa Umubare %1 . " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 +#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2626 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact." +msgstr "terefoni Umubare Bya i Umuntu . " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." -msgstr "Kuri Seriveri: Aderesi: . . " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " +"available." +msgstr "terefoni Umubare Bya i Umuntu . A Umubare Na: Serivisi Bihari . " -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2635 +#, no-c-format +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "Server send incorrect data. Protocol error." -msgstr "Kohereza Ibyatanzwe . Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2638 +#, no-c-format +msgid "Voice session with:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Problem reading data from server." -msgstr "Ibyatanzwe Kuva: Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact displayname" +msgstr "Gutangira Uburyu Bwuzuza" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Problem sending data to server." -msgstr "Ibyatanzwe Kuri Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accep&t" +msgstr "Kwemera" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Incorrect password." -msgstr "ijambobanga si ryo" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2647 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline" +msgstr "Kwanga" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to connect over encrypted channel.\n" -"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." -msgstr "" -"Kuri Kwihuza KURI Bishunzwe: . \n" -"Kuri Bidakora Bishunzwe: Gushigikira in Konti: Igenamiterere na . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 +#: rc.cpp:2650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Termi&nate" +msgstr "translate" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Register New Account" -msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2653 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current status:" +msgstr "Imimerere " -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Retrieving token" -msgstr "Kubona kuva kuri %1..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 +#: rc.cpp:2656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session status" +msgstr "Imimerere : %1 " -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid E-Mail Address." -msgstr "Injiza A Byemewe E - . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 +#: rc.cpp:2662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "Gushakisha bijyanye" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Please enter the same password twice." -msgstr "Injiza i Ijambobanga . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 +#: rc.cpp:2665 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgstr "Tegereza Shakisha Ifishi %S: ... " -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Password entries do not match." -msgstr "Ibyinjijwe OYA BIHUYE . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 +#: rc.cpp:2668 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JID" +msgstr "ID" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Please enter the verification sequence." -msgstr "Injiza i . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 64 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:2671 rc.cpp:3435 rc.cpp:4056 +#, no-c-format +msgid "First Name" +msgstr "Izina ry'idini" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "Account created; your new UIN is %1." -msgstr "Byaremwe ; Gishya ni %1 . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 69 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:2674 rc.cpp:3438 rc.cpp:4059 +#, no-c-format +msgid "Last Name" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Registration failed: %1" -msgstr "Byanze : %1 " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 +#: rc.cpp:2677 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nick" +msgstr "Biboneye" -#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit Contact's Properties" -msgstr "Indangabintu y'ibuto" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 154 +#: rc.cpp:2683 rc.cpp:3450 rc.cpp:3489 rc.cpp:4038 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "Shakisha" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Gadu contact" -msgstr "Umuntu " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 +#: rc.cpp:2689 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Jabber Service Management" +msgstr "Name=MugengaSerivise" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 -msgid "Gadu-Gadu Plugin" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 +#: rc.cpp:2692 rc.cpp:3157 +#, no-c-format +msgid "Server:" +msgstr "Seriveri" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Bikurikirana" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 +#: rc.cpp:2695 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Query Server" +msgstr "Seriveri Ibaza" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve token." -msgstr "Kuri . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 +#: rc.cpp:2698 +#, no-c-format +msgid "Jid" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Registration FAILED" -msgstr "Ikiranga Kwiyandikisha" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 +#: rc.cpp:2707 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Browse" +msgstr "Gushakisha" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unknown connection error while retrieving token." -msgstr "Ukwihuza Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 +#: rc.cpp:2713 +#, no-c-format +msgid "Choose Server - Jabber" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "Token retrieving status: %1" -msgstr "Imimerere : %1 " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 +#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2770 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Seriveri" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 -msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 +#: rc.cpp:2722 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Details about free public Jabber " +"servers" msgstr "" +" Bigyanye Kigenga public Amaseriveri " +" " -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Unknown connection error while registering." -msgstr "Ukwihuza Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 +#: rc.cpp:2725 +#, no-c-format +msgid "Send Raw XML Packet" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Registration status: %1" -msgstr "Imimerere : %1 " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 +#: rc.cpp:2728 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" +msgstr "in i Yoherejwe: Kuri i Seriveri: : " -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Gadu-Gadu Registration Error" -msgstr "- Ikosa " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 +#: rc.cpp:2731 +#, no-c-format +msgid "User Defined" +msgstr "Mukoresha yagenywe" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Registration Finished" -msgstr "Ukwiyandikisha" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 +#: rc.cpp:2734 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Deletion" +msgstr "Igenamiterere ya konti" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Registration has completed successfully." -msgstr "Byarangiye . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 +#: rc.cpp:2737 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Availability Status" +msgstr "Ukuboneka" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Registration Error" -msgstr "Ikosa " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 +#: rc.cpp:2740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last Active Time" +msgstr "&Gufunga Igaragazza Rikora" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Incorrect data sent to server." -msgstr "Ibyatanzwe Yoherejwe: Kuri Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 +#: rc.cpp:2743 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message with Body" +msgstr "Na: " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Connection Error" -msgstr "Ikosa " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 +#: rc.cpp:2746 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message with Subject" +msgstr "Na: " -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." -msgstr "Byarangiye Kuri A Ukwihuza Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 +#: rc.cpp:2749 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Roster Item" +msgstr "Kongeraho Ikintu" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Successfully" -msgstr "Byakunze" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 +#: rc.cpp:2752 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete Roster Item" +msgstr "Gusiba Ibigize" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Unsuccessful. Please retry." -msgstr ". Ongera ugerageze . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 +#: rc.cpp:2758 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clea&r" +msgstr "Gusiba" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Remind Password" -msgstr "Ongera ushyireho ijambobanga" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 +#: rc.cpp:2761 +#, no-c-format +msgid "&Send" +msgstr "Ohereza" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Remind password finished: " -msgstr "Ijambobanga Byarangiye : " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 +#: rc.cpp:2773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Query" +msgstr "Seriveri Ibaza" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." -msgstr "Byarangiye Kuri A Ukwihuza Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 +#: rc.cpp:2776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Izina Rusange" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "State Error" -msgstr "Ikosa " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 +#: rc.cpp:2779 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "" -"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " -"again later)." -msgstr "Byarangiye Kuri A Umukoro ( Kugerageza Nanone Nyuma ) . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 +#: rc.cpp:2785 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clos&e" +msgstr "Gufunga" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "Changed Password" -msgstr "Guhindura Ijambobanga" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 +#: rc.cpp:2788 +#, no-c-format +msgid "Register Account - Jabber" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Ijambobanga Byahinduwe . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 +#: rc.cpp:2791 +#, no-c-format +msgid "Desired Jabber &ID:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"_: personal information being fetched from server\n" -"

          Fetching from server

          " -msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > Kuva: Seriveri:

          " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 +#: rc.cpp:2794 +#, no-c-format +msgid "C&hoose..." +msgstr "Hitamo..." -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Registration FAILED." -msgstr "Ikiranga Kwiyandikisha" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 +#: rc.cpp:2800 rc.cpp:3007 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgstr "Porotokole Bishunzwe: ( ) " -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -msgid "Enter UIN please." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 +#: rc.cpp:2803 rc.cpp:3010 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "iyi Agasanduku Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . " + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 +#: rc.cpp:2806 rc.cpp:3013 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " +"the server." msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . " +"icyitonderwa iyi ni OYA Impera - Kuri - Impera Bishunzwe: , Bishunzwe: " +"Itumanaho Na: i Seriveri: . " -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "UIN should be a positive number." -msgstr " A Birenze Zero Umubare . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 +#: rc.cpp:2809 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "Umuyoboro:" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Enter password please." -msgstr " Ijambobanga . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 +#: rc.cpp:2812 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "Subiramo ijambobanga:" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." -msgstr " Byanze ; ni OYA NONEAHA . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 +#: rc.cpp:2815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Jabber &server:" +msgstr "Seriveri: : " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "&Search for Friends" -msgstr "ya: " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 +#: rc.cpp:2827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Timezone:" +msgstr "&Ibihefatizo" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Export Contacts to Server" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 +#: rc.cpp:2830 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Jabber ID:" +msgstr "ID y'Igikorwa" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Export Contacts to File..." -msgstr "Kuri Idosiye ... " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 +#: rc.cpp:2833 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full name:" +msgstr "Izina ryuzuye:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Import Contacts From File..." -msgstr "Idosiye ... " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 269 +#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Akazina gato:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Only for Friends" -msgstr "ya: " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 +#: rc.cpp:2842 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select Photo..." +msgstr "Gutoranya Inkomoko..." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "%1 <%2> " -msgstr "%1<%2>" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 +#: rc.cpp:2845 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear Pho&to" +msgstr "Ifoto" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Go O&nline" -msgstr "Korera hanze ya interneti" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 +#: rc.cpp:2848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Home Address" +msgstr "Aderesi yo murugo" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Set &Busy" -msgstr "Gushungura Hakurikijwe" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 +#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Postal code:" +msgstr "Nomero y'Iposita" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Set &Invisible" -msgstr "Igikoresho Kitagaragara" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 +#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2875 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PO box:" +msgstr "Agasanduku : " -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Go &Offline" -msgstr "Korera hanze ya interneti" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 +#: rc.cpp:2863 rc.cpp:2887 +#, no-c-format +msgid "Street:" +msgstr "Ibarabara:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Set &Description..." -msgstr "Ibisobanuro..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 +#: rc.cpp:2869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Work Address" +msgstr "Aderesi y'akazi" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 -#, fuzzy -msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." -msgstr "Ukwihuza ikoresha OYA , . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 +#: rc.cpp:2890 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wor&k Information" +msgstr "Amakuru arenze..." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." -msgstr "Kuri Kwihuza Kuri i - Seriveri: ( \" %1 \" ) . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 864 +#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3333 +#, no-c-format +msgid "Position:" +msgstr "Ibirindiro:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 -#, fuzzy -msgid "Contacts exported to the server." -msgstr "Kuri i Seriveri: . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 +#: rc.cpp:2896 +#, no-c-format +msgid "Role:" +msgstr "Inshingano:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 -#, fuzzy -msgid "Save Contacts List for Account %1 As" -msgstr "Kubika ya: %1 " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 890 +#: rc.cpp:2899 rc.cpp:3330 +#, no-c-format +msgid "Department:" +msgstr "Ishami:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 -#, fuzzy -msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito Idosiye . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 +#: rc.cpp:2902 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Company:" +msgstr "Isosiyeti" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Save Contacts List Failed" -msgstr "Kubika " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 +#: rc.cpp:2905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Phone &Numbers" +msgstr "Nomero ya terefoni" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 -#, fuzzy -msgid "Load Contacts List for Account %1 As" -msgstr "ya: %1 " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 956 +#: rc.cpp:2908 rc.cpp:3327 +#, no-c-format +msgid "Fax:" +msgstr "Fagisi:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 -msgid "Contacts List Load Has Failed" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 +#: rc.cpp:2911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cell:" +msgstr "Terefoni Igendanwa:" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 -msgid "&Resume" -msgstr "Cisha make" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 +#: rc.cpp:2914 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Work:" +msgstr "Akazi:" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Over&write" -msgstr "Guhindura" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 +#: rc.cpp:2917 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Home:" +msgstr "Murugo:" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" -msgstr "Idosiye %1 , Kuri Guca make Cyangwa Guhindura ? " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 +#: rc.cpp:2923 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Contacts" +msgstr "Aho kubariza" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "File Exists: %1" -msgstr "Idosiye : %1 " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 +#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2953 +#, no-c-format +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 +#: rc.cpp:2929 rc.cpp:2935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgstr "ya: i Konti: nka Kuri &Ongera . " + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 +#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " -"connections." -msgstr "Kuri ; OYA ya: Ukwihuza . " +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." +msgstr "" +"ya: i Konti: nka Kuri &Ongera . icyitonderwa iyi Gushyiramo i Izina " +"ry'ukoresha na i Urubuga: ( nka E - Ibaruwa Aderesi: ) , Nka Amaseriveri . " + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 +#: rc.cpp:2941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr " ( ya: Urugero: : @ . org ) " -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." -msgstr "Idosiye OYA ku . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:2944 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "File-transfer handshake failure." -msgstr "Idosiye - . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "ya: i Konti: nka Kuri Koresha . " -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "File transfer had problems with the file." -msgstr "Idosiye Na: i Idosiye . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2959 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." +msgstr "" +"ya: i Konti: nka Kuri Koresha . icyitonderwa iyi Gushyiramo i Izina " +"ry'ukoresha na i Urubuga: ( nka E - Ibaruwa Aderesi: ) , Nka Amaseriveri . " -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "There was network error during file transfer." -msgstr "urusobe Ikosa Idosiye . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:2965 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " +"many Jabber servers." +msgstr "" +"ya: i Konti: nka Kuri Koresha . icyitonderwa iyi Gushyiramo i Izina " +"ry'ukoresha na i Urubuga: ( ya: Urugero: , @ . org ) , Nka Amaseriveri . " -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "Unknown File-Transfer error." -msgstr "Idosiye - Ikosa . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3227 rc.cpp:3633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "&Rusange Ikiranga " -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Search &More..." -msgstr "Shakisha ubutumwa..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 +#: rc.cpp:2980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " +"If you do not yet have an account, please click the button to create one." +msgstr "" +"Kwihuza Kuri i urusobe , Konti: ku A Seriveri: . OYA Konti: , Kanda i Akabuto " +"Kuri Kurema Rimwe . " -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Gadu-Gadu Public Directory" -msgstr "Ububiko bwizanamo" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 174 +#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3237 rc.cpp:3648 rc.cpp:4425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&gister New Account" +msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "&New Search" -msgstr "ishakisha rishya" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 +#: rc.cpp:2992 +#, no-c-format +msgid "Change Password" +msgstr "Guhindura Ijambobanga" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "&Add User..." -msgstr "Kongeramo ukoresha..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 +#: rc.cpp:2995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change &Your Password" +msgstr "Guhindura Ijambobanga" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Blocked" -msgstr "ifunzwe" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 +#: rc.cpp:2998 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " +"you can use this button to enter a new password." +msgstr "" +"Konti: na nka Kuri Guhindura... Ijambobanga , Koresha iyi Akabuto Kuri Injiza A " +"Gishya Ijambobanga . " -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "A&way" -msgstr "Buri gihe" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 +#: rc.cpp:3001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnection" +msgstr "Ukwihuza" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "B&usy" -msgstr "Irahuze" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:3016 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +msgstr "Byuzuye - Umwandiko Ijambobanga Kwemeza " -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "I&nvisible" -msgstr "Kitagaragara" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 307 +#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3279 rc.cpp:3657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Override default server information" +msgstr "Mburabuzi Seriveri: Ibisobanuro: " -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "You need to be connected to be able to add contacts." -msgstr "Kuri Kuri Kuri &Ongera Aho kubariza . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 +#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3031 rc.cpp:3918 rc.cpp:3924 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "" +"Aderesi: Cyangwa Izina ry'inturo: Bya i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Connect to the AIM network and try again." -msgstr "Kuri i urusobe na Kugerageza Nanone . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 +#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3034 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example jabber.org)." +msgstr "org." -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid screen name." -msgstr " Injiza A Byemewe Mugaragaza Izina: . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 +#: rc.cpp:3040 rc.cpp:3046 rc.cpp:3933 rc.cpp:3939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "No Screen Name" -msgstr "Izina rya mugaragazi" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 +#: rc.cpp:3043 rc.cpp:3049 rc.cpp:3936 rc.cpp:3942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri ( Mburabuzi ni ) . " -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "&Warn User" -msgstr "Nshuti Ukoresha" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 +#: rc.cpp:3052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imenyekanisha" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Always &Visible To" -msgstr "Buri gihe bigaragare" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 +#: rc.cpp:3055 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&esource:" +msgstr "Ibikorana:" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Always &Invisible To" -msgstr "Buri gihe bigaragare" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 +#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." +msgstr "Ibikorana: Izina: nka Kuri Koresha ku i urusobe . " -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 +#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" -"
          (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " -"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " -"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " -"legitimate practices.)
          " +"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " +"you to sign on with the same account from multiple locations with different " +"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." msgstr "" -" nka Kuri %1 Cyangwa Na: Izina: ? " -"
          ( A Umukoresha ku Igisubizo in A \" \" ya: i Umukoresha . iyi urwego A " -"Akadomo , OYA Kuri Shyiraho Umukono ku . OYA iyi Umumaro , ni ya: . )
          " +"Ibikorana: Izina: nka Kuri Koresha ku i urusobe . Kuri Shyiraho Umukono ku Na: " +"i Konti: Kuva: Igikubo Ububiko: Na: Ibikorana: Amazina , Gicurasi Kuri Injiza ' " +"Cyangwa ' , ya: Urugero: . " -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Warn User %1?" -msgstr "Nshuti Ukoresha" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 +#: rc.cpp:3073 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&riority:" +msgstr "By'ibanze" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Warn Anonymously" -msgstr "Bitazwi nyirabyo" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 +#: rc.cpp:3082 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Each resource can have different priority " +"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " +"priority level.\n" +"\n" +"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " +"connected the latest." +msgstr "" +" Ibikorana: Icyihutirwa Intera . Ubutumwa Yoherejwe: Kuri i " +"Ibikorana: i kirekire kurusha ibindi Icyihutirwa urwego . \n" +"\n" +"Kabiri Ibikorana i Icyihutirwa , i Ubutumwa Yoherejwe: Kuri i Rimwe i Ibya vuba " +". " -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Warn" -msgstr "Iburira" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 +#: rc.cpp:3087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&le Transfer" +msgstr "Idosiye " -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "User Information on %1" -msgstr "ku %1 " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 +#: rc.cpp:3090 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Transfer Settings" +msgstr "Idosiye " -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Save Profile" -msgstr "Kubika " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 +#: rc.cpp:3093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&xy JID:" +msgstr "Nyabubasha:" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Requesting User Profile, please wait..." -msgstr ", Tegereza ... " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:3096 rc.cpp:4692 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Por&t:" +msgstr "Umuyoboro:" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "No user information provided" -msgstr " Umukoresha Ibisobanuro: " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 +#: rc.cpp:3099 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Public &IP address:" +msgstr "Aderesi: : " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 +#: rc.cpp:3102 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Visit the Kopete website at " -"http://kopete.kde.org" -msgstr "kde." +"" +"
            " +"
          • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " +"all Jabber accounts.
          • \n" +"
          • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
          • \n" +"
          • A hostname is also valid.
          • \n" +"
          • Changes to these fields will only take effect the next time you start " +"Kopete.
          • \n" +"
          • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
          " +msgstr "" +" " +"
            " +"
          • Ibisobanuro: in i \" public Aderesi: \" na \" Umuyoboro: \" Amashami: " +"Gushyiraho Kuri Byose Konti .
          • \n" +"
          • i \" public Aderesi: \" ubusa NIBA OYA Koresha .
          • \n" +"
          • A Izina ry'inturo: ni Byemewe .
          • \n" +"
          • Kuri Amashami: INGARUKA i Ibikurikira > Igihe Tangira &vendorShortName; . " +"
          • \n" +"
          • \" \" Konti: .
          " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Join Chat..." -msgstr "Guhindura" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 724 +#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pri&vacy" +msgstr "Ibigenga" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Set Visibility..." -msgstr "Ukuboneka" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 +#: rc.cpp:3112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Privacy" +msgstr "Urwego r'wibigyanye n'amabanga" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Edit User Info..." -msgstr "Andika amakuru y'igipapuro" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 +#: rc.cpp:3115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Hide system and client info" +msgstr "Sisitemu na Umukiriya Ibisobanuro " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 -msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 +#: rc.cpp:3118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " +"client. You can check this box in order to hide those infos." msgstr "" +"Mburabuzi , i Ikindi Abakoresha Ibisobanuro Bigyanye Sisitemu na i Umukiriya . " +"Kugenzura iyi Agasanduku in Itondekanya Kuri Gushisha . " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Unable to edit user info" -msgstr "Kuri Shakisha Ifishi %S: . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 +#: rc.cpp:3121 +#, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "Ibimenyetso" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 -msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 +#: rc.cpp:3124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always send not&ifications" +msgstr "Kohereza Ibimenyetso " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 -msgid "Unable to Join AIM Chat Room" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 +#: rc.cpp:3127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." msgstr "" +"iyi Agasanduku NIBA Kuri Buri gihe Kohereza Ibimenyetso Kuri Aho kubariza . " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "You must be online to set users visibility." -msgstr "kiri kuri interineti Kuri Kugaragaza: Umukoresha Ibisobanuro . " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 +#: rc.cpp:3130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +msgstr "Kohereza Ibimenyetso " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "ICQ Plugin" -msgstr "Icomeka" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 +#: rc.cpp:3133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Delivered notification " +"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has received the message." +msgstr "" +" iyi Agasanduku Kuri Kohereza i Ikimenyetso " +"Kuri Aho kubariza : Ryari: A &Ubutumwa ni Kuri , Menyesha Umuntu BYAKIRIWE i " +"&Ubutumwa . " -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "AIM" -msgstr "IM" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 +#: rc.cpp:3136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Al&ways send displayed notifications" +msgstr "Kohereza Ibimenyetso " -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -msgstr "Kuri &Ongera ' %1 ' Kuri Umuntu Urutonde ? " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 +#: rc.cpp:3139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Displayed notification " +"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has displayed the message." +msgstr "" +" iyi Agasanduku Kuri Kohereza i Ikimenyetso " +"Kuri Aho kubariza : Ryari: A &Ubutumwa ni in , Menyesha Umuntu i &Ubutumwa . " +" " -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:3142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always send &typing notifications" +msgstr "Kohereza Kwandika :$1 Ibimenyetso " + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 +#: rc.cpp:3145 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " -"connected." +"Check this box to send the Typing notification " +"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " +"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." msgstr "" +" iyi Agasanduku Kuri Kohereza i Ikimenyetso " +"Kuri Aho kubariza : Ryari: A &Ubutumwa , Umuntu Kuri Kwandika :$1 . " -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "Telefoni igendanwa:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:3148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" +msgstr "Kohereza Kwandika :$1 Ibimenyetso " -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Mobile Away" -msgstr "&Erekana Burigihe" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 24 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:4185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nick:" +msgstr "Akazina gato:" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 -msgid "Connecting..." -msgstr "Kwihuza..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 +#: rc.cpp:3154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Room:" +msgstr "Ikiranga icyumba" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Client Features" -msgstr "Ibikorwa bya Webu" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 +#: rc.cpp:3163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wse" +msgstr "Gushakisha" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "User Profile" -msgstr "Koresha ikiranga" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 +#: rc.cpp:3166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register with Jabber Service" +msgstr "Na: " -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 +#: rc.cpp:3169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Registration Form" +msgstr "Ukwiyandikisha" -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 -msgid "Join AIM Chat Room" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 +#: rc.cpp:3172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please wait while querying the server..." +msgstr "Tegereza i Seriveri: ... " -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "ku" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 +#: rc.cpp:3181 +#, no-c-format +msgid "Current password:" +msgstr "Ijambobanga iriho:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 +#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3187 +#, no-c-format +msgid "New password:" +msgstr "Ijambobanga nshya:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 +#: rc.cpp:3190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." +msgstr "Injiza KIGEZWEHO Ijambobanga Hanyuma Gishya Ijambobanga . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "You must be online to add a contact." -msgstr "kiri kuri interineti Kuri &Ongera A Umuntu . " +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +msgstr "iyi Imisobekere: Ryari: Na: iyi Umuntu : " -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid UIN." -msgstr "Injiza A Byemewe . " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:3197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - ICQ" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Authorization Reply" -msgstr "Itangaruhushya" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 +#: rc.cpp:3203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr " %1 Itangaruhushya Kuri &Ongera Kuri /Umuntu Urutonde . " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 +#: rc.cpp:3206 +#, no-c-format +msgid "IC&Q UIN:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Authorization reply to %1." -msgstr "Subiza Kuri %1 . " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 +#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user ID of your ICQ account." +msgstr "Umukoresha Bya Konti: . " -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "ICQ User Information" -msgstr "Umwirondoro w'Ukoresha" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 +#: rc.cpp:3212 rc.cpp:3218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " +"decimals, no spaces)." +msgstr "" +"Umukoresha Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya A Umubare ( Oya ibinyacumi , Oya " +"Imyanya ) . " -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "General Info" -msgstr "Amakuru rusange" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 108 +#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3639 rc.cpp:4818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" +msgstr "" +"Kugenzura , i Konti: OYA Ryari: Kanda i \" \" Akabuto , Cyangwa Ku Gutangira " +"ATARIIGIHARWE NIBA Byahiswemo Kuri mu buryo bwikora: Kwihuza Ku Gutangira " -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "General ICQ Information" -msgstr "Amakuru rusange" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 +#: rc.cpp:3233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." +"
          " +"
          \n" +"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " +"one." +msgstr "" +"Kwihuza Kuri i urusobe , Konti: . " +"
          " +"
          \n" +"OYA Konti: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Work Info" -msgstr "amakuru yiyongeraho" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 200 +#: rc.cpp:3240 rc.cpp:3651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Work Information" -msgstr "Amakuru arenze..." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 +#: rc.cpp:3246 rc.cpp:3264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Other Info" -msgstr "akandi kamanyatso" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . " -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Other ICQ Information" -msgstr "Ayandi makuru abitswe" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 +#: rc.cpp:3252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "login.icq.com" +msgstr "Ifashayinjira." -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Interest Info" -msgstr "Inyungu " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 +#: rc.cpp:3255 rc.cpp:3273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Interest" -msgstr "Inyungu " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 +#: rc.cpp:3258 rc.cpp:3276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.icq.com)." +msgstr "com." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "ICQ User Search" -msgstr "Gukuraho Ishakisha" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:3270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ser&ver /" +msgstr "Seriveri:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." -msgstr "kiri kuri interineti Kuri Shakisha i . " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 +#: rc.cpp:3282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Privacy Options" +msgstr "Amahitamo yo gucapa" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "You must enter search criteria." -msgstr "Injiza Shakisha Ibigenderwaho . " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 +#: rc.cpp:3285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" +msgstr "Itangaruhushya Mbere &Ongera Kuri Umuntu Urutonde " -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "You must be online to display user info." -msgstr "kiri kuri interineti Kuri Kugaragaza: Umukoresha Ibisobanuro . " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 +#: rc.cpp:3288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you." +msgstr "" +"Itangaruhushya , OYA Emera Abakoresha Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde " +"Itangaruhushya Kuva: " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "ICQ" -msgstr "DIC" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 +#: rc.cpp:3291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " +"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " +"your online status." +msgstr "" +"Itangaruhushya , OYA Emera Abakoresha Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde " +"Itangaruhushya Kuva: . iyi Agasanduku , na Kuri Emeza Icyo ari cyo cyose " +"Abakoresha &Ongera Kuri Urutonde Mbere Gicurasi kiri kuri interineti Imimerere " +". " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "'%1'" -msgstr "'%1'" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:3294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide &IP address" +msgstr "Aderesi: " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "'%1' (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:3297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +msgstr "" +"iyi Kuri Gushisha Aderesi: Kuva: Abantu Ryari: Reba Umukoresha Ibisobanuro " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" -msgstr "Kuri &Ongera %1 Kuri Umuntu Urutonde ? " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 +#: rc.cpp:3300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " +"view your ICQ user details such as name, address, or age." +msgstr "" +"iyi Agasanduku OYA Emera Abantu Kuri Aderesi: NIBA Reba Umukoresha Birambuye " +"Nka Izina: , Aderesi: , Cyangwa . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "IP Address" -msgstr "Aderesi IP:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 +#: rc.cpp:3303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" +msgstr "Imimerere Bihari Biturutse Hagati " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Contact Encoding" -msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 +#: rc.cpp:3306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." +msgstr "iyi Agasanduku Kuri Gushoboza . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 -msgid "Ascension Island" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 +#: rc.cpp:3309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " +"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " +"necessarily having ICQ themselves." msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Gushoboza , Abantu Kuri kiri kuri interineti Imimerere " +"Kuva: Urubuga Ipaji: , na Kohereza A &Ubutumwa . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Australian Antarctic Territory" -msgstr "Ikosa ry'imbere ry'imyandikire" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 398 +#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default to the following &encoding for messages:" +msgstr "Kuri i Imisobekere: ya: Ubutumwa : " + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 +#: rc.cpp:3315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email addresses:" +msgstr "Aderesi za imeli" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Barbuda" -msgstr "Berimuda" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:3318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact notes:" +msgstr "Ibisobanuro : " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interests" +msgstr "Interineti" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 -msgid "Diego Garcia" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3363 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "Hanagura" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "French Antilles" -msgstr "Igifaransa (gisimbura)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 +#: rc.cpp:3366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear the results" +msgstr "i ibisubizo " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 -msgid "Guantanamo Bay" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 +#: rc.cpp:3372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close this dialog" +msgstr "Funga iyi Ikiganiro " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 -msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 +#: rc.cpp:3378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stops the search" +msgstr "i Shakisha " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 -msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 +#: rc.cpp:3384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add the selected user to your contact list" +msgstr "i Byahiswemo Umukoresha Kuri Umuntu Urutonde " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 -msgid "INMARSAT (Indian)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User Info" +msgstr "koresha Indango" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 -msgid "INMARSAT (Pacific)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 +#: rc.cpp:3390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show information about the selected contact" +msgstr "Bigyanye i Byahiswemo Umuntu " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "INMARSAT" -msgstr "INTRATE" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 +#: rc.cpp:3393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN Search" +msgstr "ishakisha rishya" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "International Freephone Service" -msgstr "Ibikorwa by'indani bya Crypto PSM" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 +#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3534 +#, no-c-format +msgid "&UIN #:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 -msgid "Ivory Coast" -msgstr "Côte d'Ivoire" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 +#: rc.cpp:3399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ICQ Whitepages Search" +msgstr "Ishakisha rya interineti" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Nevis" -msgstr "Amakuru" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 +#: rc.cpp:3402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Last name:" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Reunion Island" -msgstr "bitaberamye" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&First name:" +msgstr "Izina ry'idini" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "Rota Island" -msgstr "bitaberamye" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 +#: rc.cpp:3414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Ururimi:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Tinian Island" -msgstr "Ibirwa bya Kayima" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 +#: rc.cpp:3420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Gender:" +msgstr "Igitsina" -#. i18n("Arabic") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Bhojpuri" -msgstr "isaha" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 +#: rc.cpp:3423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only search for online contacts" +msgstr "Shakisha ya: kiri kuri interineti Aho kubariza " -#. i18n("Bulgarian") -#. i18n("Burmese") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Cantonese" -msgstr "Pantone" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 +#: rc.cpp:3426 +#, no-c-format +msgid "C&ountry:" +msgstr "Igihugu:" -#. i18n("Catalan") -#. i18n("Chinese") -#. i18n("Croatian") -#. i18n("Czech") -#. i18n("Danish") -#. i18n("Dutch") -#. i18n("English") -#. i18n("Esperanto") -#. i18n("Estonian") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 -msgid "Farsi" -msgstr "Igifarisi" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 361 +#: rc.cpp:3429 rc.cpp:4233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN" +msgstr "UID" -#. i18n("Finnish") -#. i18n("French") -#. i18n("Gaelic") -#. i18n("German") -#. i18n("Greek") -#. i18n("Hebrew") -#. i18n("Hindi") -#. i18n("Hungarian") -#. i18n("Icelandic") -#. i18n("Indonesian") -#. i18n("Italian") -#. i18n("Japanese") -#. i18n("Khmer") -#. i18n("Korean") -#. i18n("Lao") -#. i18n("Latvian") -#. i18n("Lithuanian") -#. i18n("Malay") -#. i18n("Norwegian") -#. i18n("Polish") -#. i18n("Portuguese") -#. i18n("Romanian") -#. i18n("Russian") -#. i18n("Serbian") -#. i18n("Slovak") -#. i18n("Slovenian") -#. i18n("Somali") -#. i18n("Spanish") -#. i18n("Swahili") -#. i18n("Swedish") -#. i18n("Tagalog") -#. i18n("Tatar") -#. i18n("Thai") -#. i18n("Turkish") -#. i18n("Ukrainian") -#. i18n("Urdu") -#. i18n("Vietnamese") -#. i18n("Yiddish") -#. i18n("Yoruba") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 -msgid "Taiwanese" -msgstr "nyatayiwani" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3432 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Irihimbano" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Big5" -msgstr "Umuhondo werurutse" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Requires Authorization?" +msgstr "Itangaruhushya" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 -msgid "Big5-HKSCS" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 +#: rc.cpp:3447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " +"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " +"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." msgstr "" +"ni i ibisubizo Kuva: Shakisha . MAHARAKUBIRI - Kanda A Igisubizo , i Shakisha " +"Idirishya Gufunga na i Bya i Umuntu Kuri &Ongera Inyuma Kuri i . &Ongera Rimwe " +"Umuntu Ku A Igihe . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "euc-JP Japanese" -msgstr "Ikiyapani" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" +msgstr "i Na: Shakisha Ibigenderwaho " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "euc-KR Korean" -msgstr "Ikinyakoreya" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3456 +#, no-c-format +msgid "New Search" +msgstr "ishakisha rishya" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "GB-2312 Chinese" -msgstr "Igishinwa" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 +#: rc.cpp:3459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clears both search fields and results" +msgstr "Byombi Shakisha Amashami: na ibisubizo " + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 +#: rc.cpp:3462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ICQ Authorization Reply" +msgstr "Itangaruhushya" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "GBK Chinese" -msgstr "Igishinwa" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 +#: rc.cpp:3465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reason:" +msgstr "Impamvu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "GB18030 Chinese" -msgstr "Igishinwa" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 +#: rc.cpp:3468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Grant authorization" +msgstr "Itangaruhushya " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "JIS Japanese" -msgstr "Ikiyapani" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 +#: rc.cpp:3471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline authorization" +msgstr "Itangaruhushya " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Shift-JIS Japanese" -msgstr "Ikiyapani" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 +#: rc.cpp:3474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "%1 Itangaruhushya Kuri &Ongera Kuri /Umuntu Urutonde . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "KOI8-R Russian" -msgstr "- R " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 +#: rc.cpp:3477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request Reason:" +msgstr "Imyandikire Yasabwe" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "KOI8-U Ukrainian" -msgstr "- U " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 +#: rc.cpp:3480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some reason..." +msgstr "Impamvu ... " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-1 Western" -msgstr "- - 1 " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 +#: rc.cpp:3483 +#, no-c-format +msgid "UIN #:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-2 Central European" -msgstr "- - 2 " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 +#: rc.cpp:3486 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +msgstr ", Shakisha i : " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-3 Central European" -msgstr "- - 3 " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 +#: rc.cpp:3492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location && Contact Information" +msgstr "Name=Aho ubarizwa" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-4 Baltic" -msgstr "- - 4 " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 +#: rc.cpp:3528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Full name:" +msgstr "Izina ryuzuye:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" -msgstr "- - 5 " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 +#: rc.cpp:3537 +#, no-c-format +msgid "&Birthday:" +msgstr "Umunsi wo kuvuka:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-6 Arabic" -msgstr "- - 6 " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 +#: rc.cpp:3540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gen&der:" +msgstr "Igitsina" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-7 Greek" -msgstr "- - 7 " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 +#: rc.cpp:3543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&IP:" +msgstr "&FTP:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" -msgstr "- - 8 , Bitunganye " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 +#: rc.cpp:3546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "&Ibihefatizo" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" -msgstr "- - 8 - I , Bitunganye " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 +#: rc.cpp:3549 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Marital status:" +msgstr "Imimerere : " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-9 Turkish" -msgstr "- - 9 " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 +#: rc.cpp:3552 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&ge:" +msgstr "peja" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-10" -msgstr "- - 10 " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 +#: rc.cpp:3555 +#, no-c-format +msgid "Origin" +msgstr "Inkomoko" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-13" -msgstr "ISO-8859-1" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " +"them?" +msgstr "Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde . nka Kuri &Ongera ? " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-14" -msgstr "- - 14 " +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ ask again" +msgstr "OYA &Ongera " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "ISO-8859-15 Western" -msgstr "- - 15 " +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +msgstr "Injiza i Izina: Bya i Kuri . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Windows-1250 Central European" -msgstr "Uburayi bwo hagati" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Room &name:" +msgstr "Izina: : " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 -msgid "Windows-1251 Cyrillic" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 +#: rc.cpp:3579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xchange:" +msgstr "Gukuramo igice: " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Windows-1252 Western" -msgstr "Mwinjizaporogaramu Windows" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 +#: rc.cpp:3585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Screen name:" +msgstr "Izina rya mugaragaza:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Windows-1253 Greek" -msgstr "Ikigereki (Windows-1253)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warning level:" +msgstr "urwego : " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 -msgid "Windows-1254 Turkish" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 +#: rc.cpp:3591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Idle minutes:" +msgstr "iminota : " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 -msgid "Windows-1255 Hebrew" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Online since:" +msgstr "guhera : " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Windows-1256 Arabic" -msgstr "Ubuso bw'idirishya" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Away message:" +msgstr "&Ubutumwa : " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Windows-1257 Baltic" -msgstr "Bitimapu Windows" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 +#: rc.cpp:3600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile:" +msgstr "Ibijyana" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 +#: rc.cpp:3606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AIM screen name:" +msgstr "Mugaragaza Izina: : " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Windows-1258 Viet Nam" -msgstr "Bitimapu Windows" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:3609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - AIM" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "IBM 850" -msgstr "IBMPC_850" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:3618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "Mugaragaza Izina: : " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "IBM 866" -msgstr "IBMPC_860" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 +#: rc.cpp:3621 rc.cpp:3627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The screen name of your AIM account." +msgstr "Mugaragaza Izina: Bya Konti: . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 -msgid "TIS-620 Thai" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 +#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." msgstr "" +"Mugaragaza Izina: Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije itondenyuguti " +"Ikurikiranyanyuguti ( Imyanya , OYA ) . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 -msgid "UTF-8 Unicode" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 +#: rc.cpp:3645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " +"name from AIM, AOL, or .Mac." +"
          " +"
          If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " +"create one." msgstr "" +"Kwihuza Kuri i urusobe , Kuri Koresha A Mugaragaza Izina: Kuva: , , Cyangwa . . " +"
          " +"
          OYA Mugaragaza Izina: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 -msgid "UTF-16 Unicode" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 +#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 -msgid "Single" -msgstr "cyonyine" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 +#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.oscar.aol.com)." +msgstr "AOL. com." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 -#, fuzzy -msgid "Long term relationship" -msgstr "Ijambo " +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:3669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "login.oscar.aol.com" +msgstr "Ifashayinjira. AOL." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Engaged" -msgstr "Bizengurutswe" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 +#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3687 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Married" -msgstr "Inyanja" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 +#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "Divorced" -msgstr "Ikigabanya" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 +#: rc.cpp:3699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Visibility settings" +msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 -#, fuzzy -msgid "Separated" -msgstr "Bitandukanyijwe na" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 +#: rc.cpp:3702 +#, no-c-format +msgid "Allow only from visible list" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "Widowed" -msgstr "Idirishya" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 +#: rc.cpp:3705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Block all users" +msgstr "Agaheto k'Igice" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "Art" -msgstr "Ikimenyetso" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 +#: rc.cpp:3708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Block AIM users" +msgstr "Agaheto k'Igice" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "Cars" -msgstr "Imodoka" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 +#: rc.cpp:3711 +#, no-c-format +msgid "Block only from invisible list" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Celebrities" -msgstr "Itangwa" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 +#: rc.cpp:3714 +#, no-c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 -#, fuzzy -msgid "Collections" -msgstr "IkirangaIshyirahamwe" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 +#: rc.cpp:3717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow only contact list's users" +msgstr "in Umuntu Urutonde " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 -msgid "Computers" -msgstr "Mudasobwa" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 +#: rc.cpp:3720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always visible:" +msgstr "Buri gihe bigaragare" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "Culture" -msgstr "Agaheto" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 +#: rc.cpp:3723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contacts:" +msgstr "Umuntu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 -#, fuzzy -msgid "Fitness" -msgstr "Urumuri" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 +#: rc.cpp:3738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always invisible:" +msgstr "Buri gihe bigaragare" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 -msgid "Games" -msgstr "Imikino" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 +#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3750 rc.cpp:3753 rc.cpp:3756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of the account you would like to add." +msgstr "Konti: Izina: Bya i Konti: nka Kuri &Ongera . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 -msgid "Hobbies" -msgstr "Umurimo karuhuko" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:3759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Type" +msgstr "Ikiranga ubwoko bw'aho kubariza" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 -msgid "ICQ - Help" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 +#: rc.cpp:3762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Echo" +msgstr "Nta Echo" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 -msgid "Internet" -msgstr "Interineti" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 +#: rc.cpp:3765 rc.cpp:3768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" +msgstr "Kureba ! Rimwe Ihitamo . Ubwoko iyi A Kugushahasi na &Ongera ? " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Lifestyle" -msgstr "Imisusire y'Umurongo" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:3771 +#, no-c-format +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Movies" -msgstr "Kwimura" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 +#: rc.cpp:3774 +#, no-c-format +msgid "DISPLAY NAME" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "Music" -msgstr "By'Udukaro mutako" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 +#: rc.cpp:3777 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who created the chatroom" +msgstr "Umukoresha %1 ni in iyi . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "Outdoors" -msgstr "Outlook" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:3780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "Ibara" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Parenting" -msgstr "Icapa" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:3783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topic:" +msgstr "Hakurikijwe Insanganyamatsiko" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 -#, fuzzy -msgid "Pets and animals" -msgstr "na " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 +#: rc.cpp:3786 +#, no-c-format +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 +#: rc.cpp:3789 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Igitsina" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Religion" -msgstr "Akarere" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 +#: rc.cpp:3792 +#, no-c-format +msgid "The current topic of the discussion" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Science" -msgstr "Sinisi" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 +#: rc.cpp:3795 +#, no-c-format +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 -msgid "Skills" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 +#: rc.cpp:3798 +#, no-c-format +msgid "Maximum Users:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Sports" -msgstr "Ishungura" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 +#: rc.cpp:3801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Created on:" +msgstr "Kurema Igenzura" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Web design" -msgstr "Ihanga rya Webu" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 +#: rc.cpp:3804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disclaimer:" +msgstr "Kugaragaza Izina" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "Ecology" -msgstr "Ibara" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 +#: rc.cpp:3807 +#, no-c-format +msgid "General description of the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 -#, fuzzy -msgid "News and media" -msgstr "na Ibitangazamakuru " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 +#: rc.cpp:3810 +#, no-c-format +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "Government" -msgstr "Igenda" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 +#: rc.cpp:3813 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creator:" +msgstr "Kurema Igenzura" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 -msgid "Business" -msgstr "Imirimo" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 +#: rc.cpp:3816 rc.cpp:5022 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Mystics" -msgstr "Bijyanye n'ipima" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:3819 +#, no-c-format +msgid "Date and time the chatroom was created" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 -msgid "Travel" -msgstr "Gutemberamo" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 +#: rc.cpp:3822 +#, no-c-format +msgid "Archived" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 -msgid "Astronomy" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:3825 +#, no-c-format +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 -msgid "Space" -msgstr "Umwanya" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 +#: rc.cpp:3828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "Umukoresha %1 ni in iyi . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Clothing" -msgstr "Nta na kimwe" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 +#: rc.cpp:3831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Access" +msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Parties" -msgstr "Uduce" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 +#: rc.cpp:3837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgstr "Bya Urutonde Ubutumwa in i Idirishya " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Women" -msgstr "Home" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 +#: rc.cpp:3840 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 -#, fuzzy -msgid "Social science" -msgstr "IzinaIdosiye rya Hafi" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 +#: rc.cpp:3843 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "Bya Urutonde Ubutumwa in i Idirishya " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 -msgid "60's" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 +#: rc.cpp:3846 +#, no-c-format +msgid "Modify Access" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 -msgid "70's" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 +#: rc.cpp:3849 +#, no-c-format +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 -msgid "40's" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 +#: rc.cpp:3852 +#, no-c-format +msgid "Access Control List" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 -#, fuzzy -msgid "50's" -msgstr "50" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Finance and corporate" -msgstr "na " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 +#: rc.cpp:3855 +#, no-c-format +msgid "Access permissions for specific users" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "Entertainment" -msgstr "injiza/andika amagambo agize ikibazo SQL" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 +#: rc.cpp:3858 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Ongera" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "Consumer electronics" -msgstr "Guhitamo ukoresha" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 +#: rc.cpp:3861 +#, no-c-format +msgid "Add a new ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Retail stores" -msgstr "Kugarura" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 +#: rc.cpp:3864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed&it" +msgstr "Kwandika..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "Health and beauty" -msgstr "na " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 +#: rc.cpp:3867 +#, no-c-format +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 -msgid "Media" -msgstr "Ibitangazamakuru" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 +#: rc.cpp:3870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "Gusiba inturo" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Household products" -msgstr "Ibikoresho " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 +#: rc.cpp:3873 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "Gusiba Ibigize" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 -#, fuzzy -msgid "Mail order catalog" -msgstr "Itondekanya " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 +#: rc.cpp:3876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Status:" +msgstr "Imimerere:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 -#, fuzzy -msgid "Business services" -msgstr "Ikarita y'umwirondoro" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 +#: rc.cpp:3879 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Awa&y message:" +msgstr "&Ubutumwa : " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "Audio and visual" -msgstr "na Kigaragara " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 +#: rc.cpp:3885 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 -#, fuzzy -msgid "Sporting and athletic" -msgstr "na " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 +#: rc.cpp:3894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User ID:" +msgstr "koresha Indango" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 -msgid "Publishing" -msgstr "Byatangazwe" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 +#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of your account." +msgstr "Konti: Izina: Bya Konti: . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Home automation" -msgstr "Byikoresha" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 +#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3927 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." +msgstr "com." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Request Authorization" -msgstr "Itangaruhushya" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 +#: rc.cpp:3945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced &Options" +msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Reason for requesting authorization:" -msgstr "ya: Itangaruhushya : " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 +#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&lways accept invitations" +msgstr "Kwemera " -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"Reason: %2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 +#: rc.cpp:3951 +#, no-c-format +msgid "TestbedAddUI" msgstr "" -"%1 Itangaruhushya Kubaza... . \n" -": %2 " -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "" -"User %1 has rejected the authorization request.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"%1 Byanzwe i Itangaruhushya Kubaza... . \n" -": %2 " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 +#: rc.cpp:3954 +#, no-c-format +msgid "&Basic" +msgstr "Shingiro" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Translators: client-name client-version\n" -"%1 %2" -msgstr "%1%2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 +#: rc.cpp:3957 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Using" +msgstr "Wongera" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "UTF-8" -msgstr "- 8 " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 +#: rc.cpp:3960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgstr "A Cyuzuye Cyangwa Bituzuye Izina: . " -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "RTF-Messages" -msgstr "ubutumwa" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:3963 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgstr "Cyangwa Byose Bya i Izina: . munsi " -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 -msgid "DirectIM/IMImage" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 +#: rc.cpp:3966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User &ID:" +msgstr "koresha Indango" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "Groupchat" -msgstr "Itsinda" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 +#: rc.cpp:3969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Userna&me:" +msgstr "Izina- ukoresha:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "" -"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." -msgstr " ku Kuri Mbere Kohereza A &Ubutumwa Kuri A Umukoresha . " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 +#: rc.cpp:3972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A correct User ID" +msgstr "A " -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Not Signed On" -msgstr "Itinjijwe muri" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 +#: rc.cpp:3975 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +msgstr "iyi Umwanya Kuri &Ongera A Umuntu NIBA i NYACYO " -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "&Request Authorization" -msgstr "Itangaruhushya" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 +#: rc.cpp:3981 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "Shakisha ubutumwa" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "&Grant Authorization" -msgstr "Itangaruhushya" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 +#: rc.cpp:3984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&First name" +msgstr "Izina ry'idini" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 -msgid "&Ignore" -msgstr "Kureka" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 +#: rc.cpp:3987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User ID" +msgstr "koresha Indango" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 -#, fuzzy -msgid "Select Encoding..." -msgstr "Gushyiraho Isobeka" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 +#: rc.cpp:3990 +#, no-c-format +msgid "&Title" +msgstr "Umutwe" -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "In&visible" -msgstr "Kitagaragara" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 +#: rc.cpp:3993 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Department" +msgstr "Ishami" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "&Do Not Disturb" -msgstr "Wihanagura" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 +#: rc.cpp:3996 rc.cpp:4005 rc.cpp:4014 rc.cpp:4029 rc.cpp:4041 +#, no-c-format +msgid "contains" +msgstr "ifite" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "Nta gutangiza" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 +#: rc.cpp:3999 rc.cpp:4008 rc.cpp:4017 rc.cpp:4032 rc.cpp:4044 +#, no-c-format +msgid "begins with" +msgstr "itangira na" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb (Invisible)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 +#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4011 rc.cpp:4020 rc.cpp:4035 rc.cpp:4047 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "equals" +msgstr "bingana" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "O&ccupied" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 +#: rc.cpp:4023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last &name" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Occupied" -msgstr "Byemewe" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 +#: rc.cpp:4026 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cl&ear" +msgstr "Gusiba" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Occupied (Invisible)" -msgstr "Igikoresho Kitagaragara" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 +#: rc.cpp:4050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Results:" +msgstr "Ibisubizo:" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Not A&vailable" -msgstr "Ntibonetse" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 +#: rc.cpp:4062 +#, no-c-format +msgid "User ID" +msgstr "koresha Indango" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available" -msgstr "Ntibonetse" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 +#: rc.cpp:4065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detai&ls" +msgstr "Birambuye" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Not Available (Invisible)" -msgstr "Ntibonetse" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 +#: rc.cpp:4068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0 matching users found" +msgstr "0 %S Abakoresha Byabonetse " -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Away (Invisible)" -msgstr "Buri gihe bigaragare" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 +#: rc.cpp:4071 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Who can see my online status and send me messages:" +msgstr "kiri kuri interineti Imimerere na Kohereza Ubutumwa : " -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Free for Chat" -msgstr "ya: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 +#: rc.cpp:4074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&llowed" +msgstr "Kwemerera" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Free For Chat" -msgstr "Imiterere y'Idosiye" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 +#: rc.cpp:4077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Block >>" +msgstr "Funga" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat (Invisible)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 +#: rc.cpp:4080 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<< Allo&w" +msgstr "Kwemerera" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Online (Invisible)" -msgstr "Igikoresho Kitagaragara" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 +#: rc.cpp:4083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Ongeraho" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Waiting for Authorization" -msgstr "ya: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 +#: rc.cpp:4089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ked" +msgstr "ifunzwe" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "&Fetch Again" -msgstr "Shaka nanone" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 +#: rc.cpp:4092 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

          From:

          " +msgstr "< p Itunganya = \" Iburyo: \" > :

          " -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "'%2' Message for %1" -msgstr "' %2 ' ya: %1 " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 +#: rc.cpp:4095 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

          Sent:

          " +msgstr "< p Itunganya = \" Iburyo: \" > :

          " -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Fetching '%2' Message for %1..." -msgstr "' %2 ' ya: %1 ... " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 +#: rc.cpp:4098 +#, no-c-format +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Add Contacts to Server List" -msgstr "Aho kubariza Kuri Seriveri: Urutonde " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 +#: rc.cpp:4101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CONTACT_NAME" +msgstr "Izina ry'aho kubariza" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Do &Not Add" -msgstr "Kutohereza" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 +#: rc.cpp:4104 +#, no-c-format +msgid "INVITE_MESSAGE" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Mobile AIM Client" -msgstr "Umukiriya wa meli" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 +#: rc.cpp:4107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "nka Kuri i ? " -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: Translators: client name and version\n" -"%1" -msgstr "%1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:4113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom " +msgstr "Igishushanyo" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Buddy icons" -msgstr "Udushushondanga " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 +#: rc.cpp:4116 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Rich text messages" -msgstr "Umwandiko Ubutumwa " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 +#: rc.cpp:4128 +#, no-c-format +msgid "USER_ID" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Group chat" -msgstr "Igikoresho cy'itsinda" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4137 rc.cpp:4149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the display name used for this contact" +msgstr "i Kugaragaza: Izina: Byakoreshejwe ya: iyi Umuntu " -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Voice chat" -msgstr "Ijwi" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:4134 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Imimerere:" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Send buddy list" -msgstr "Urutonde " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:4140 +#, no-c-format +msgid "USER_STATUS" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "File transfers" -msgstr "Idosiye " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 +#: rc.cpp:4146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Display name:" +msgstr "Kugaragaza Izina" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Trillian user" -msgstr "Umukoresha " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:4155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional properties:" +msgstr "Indangabintu : " -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Select Encoding" -msgstr "Gushyiraho Isobeka" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 +#: rc.cpp:4158 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "indangakintu" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "Buddies" -msgstr "Imirimo" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 +#: rc.cpp:4161 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 -msgid "ICQ Web Express" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:4167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Reply" +msgstr "Igisubizo cy'Iposita" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "ICQ Email Express" -msgstr "Gukoporora aderesi ya Imeli" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 +#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4491 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Surname:" +msgstr "Ikadiri:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "" -"_: account has been disconnected\n" -"%1 disconnected" -msgstr "%1 Byatandukanye " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 +#: rc.cpp:4191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Age from:" +msgstr "Kuva: : " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " -"be disconnected." -msgstr "Ikosa in i Porotokole ; OYA , OYA Byatandukanye . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 +#: rc.cpp:4194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "to:" +msgstr "Kuri:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." -msgstr "Ikosa in i Porotokole ; Kikoresha . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 +#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gender:" +msgstr "Igitsina" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "OSCAR Protocol error" -msgstr "Ikosa " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 +#: rc.cpp:4206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User number:" +msgstr "Umubare : " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -msgid "" -"_: ICQ user id\n" -"UIN" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 +#: rc.cpp:4209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request information about user:" +msgstr "Ibisobanuro: Bigyanye Umukoresha : " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "" -"_: AIM user id\n" -"screen name" -msgstr "Mugaragaza Izina: " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 +#: rc.cpp:4212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search by specified data:" +msgstr "ku Ibyatanzwe : " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 -#, fuzzy -msgid "" -"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " -"disconnected." -msgstr "in Birenzeho Rimwe Na: i %1 , Konti: %2 ni NONEAHA Byatandukanye . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 +#: rc.cpp:4215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lookup only those that are currently online" +msgstr "kiri kuri interineti " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 -#, fuzzy -msgid "" -"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " -"your settings for account %2." -msgstr "" -"ku Byanze %1 Cyangwa Ijambobanga Bitemewe . Kugenzura Igenamiterere ya: Konti: " -"%2 . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:4224 +#, no-c-format +msgid "Nick Name" +msgstr "Izina ry'Irihimbano" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 -#, fuzzy -msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." -msgstr "Usabwekugeragezanyuma." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 +#: rc.cpp:4227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Age" +msgstr "Imfuruka" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." -msgstr "OYA Shyiraho Umukono ku Kuri %1 Na: Konti: %2 i Ijambobanga . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 +#: rc.cpp:4230 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "Umujyi" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 -#, fuzzy -msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." -msgstr "OYA Shyiraho Umukono ku Kuri %1 Na: Konti: %2 . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 +#: rc.cpp:4236 +#, no-c-format +msgid "12" +msgstr "12" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 -#, fuzzy -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." -msgstr "ku Kuri %1 Byanze Konti: %2 Byarengeje igihe . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 +#: rc.cpp:4239 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSLATE" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." -msgstr "ku Kuri %1 Byanze Konti: %2 ni . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 +#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4248 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSL" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." -msgstr "OYA Shyiraho Umukono ku Kuri %1 Nka Kuva: i . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 +#: rc.cpp:4245 +#, no-c-format +msgid "999" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 -#, fuzzy -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " -"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 +#: rc.cpp:4251 +#, no-c-format +msgid "245324956234" msgstr "" -"%1 ku i %2 Seriveri: ya: Ubutumwa . iminota na Kugerageza Nanone . Gukomeza " -"Kuri Kugerageza , Kuri Tegereza ATARIIGIHARWE . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 +#: rc.cpp:4260 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." msgstr "" -"%1 ku i %2 Seriveri: ya: . iminota na Kugerageza Nanone . Gukomeza Kuri " -"Kugerageza , Kuri Tegereza ATARIIGIHARWE . " +"Imimerere , ku Mburabuzi Imimerere ni Byahiswemo . \n" +"Byose Kuri ni Kuri Ubwoko: in Umwirondoro: . \n" +"Imimerere Gucomora , Na: Umwirondoro: . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." -msgstr "ku Kuri %1 Na: Konti: %2 Byanze . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 +#: rc.cpp:4268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set your status to Online." +msgstr "Imimerere Kuri . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 +#: rc.cpp:4271 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" -msgstr "kde." +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." +msgstr "Imimerere Kuri , Bihari Kuri Na: . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 +#: rc.cpp:4277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set your status to busy." +msgstr "Imimerere Kuri Irahuze . " + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 +#: rc.cpp:4280 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." -msgstr "%1 Yahagaritswe ku i %2 Seriveri: Bya ( Birutwa ) . " +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +msgstr "" +"Imimerere Kuri Irahuze , Gicurasi OYA Na: , na Gicurasi OYA Kuri Subiza Ako " +"kanya . " -#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" -msgstr "Aho kubariza Kuri Seriveri: Urutonde " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 +#: rc.cpp:4286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +msgstr "Imimerere Kuri Kitagaragara , Gushisha Kuva: Ikindi Abakoresha . " -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "MICQ" -msgstr "DIC" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 +#: rc.cpp:4289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." +msgstr "" +"Imimerere Kuri Kitagaragara , Gushisha Kuva: Ikindi Abakoresha ( Nka " +"Ntibicometse kuri interineti ) . Gicurasi , na i kiri kuri interineti Ibindi: . " -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "SIM" -msgstr "IM" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 +#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." +msgstr "iyi Imimerere Kuri Gucomora Na: Umwirondoro: munsi . " -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "Trillian" -msgstr "Umukoresha " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 +#: rc.cpp:4301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "Ubutumwa:" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "MacICQ" -msgstr "DIC" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 +#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description of your status." +msgstr "Bya Imimerere . " -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 -msgid "Licq SSL" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 +#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +msgstr "Bya Imimerere ( Hejuru Kuri Inyuguti ) . " -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 -msgid "Licq" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:4316 +#, no-c-format +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Yahoo User Information" -msgstr "Umwirondoro w'Ukoresha" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 +#: rc.cpp:4319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repeat pass&word:" +msgstr "Subiramo ijambobanga:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Save and Close" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:4322 rc.cpp:4373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use." +msgstr "A Iyemeza Bya i Ijambobanga nka Kuri Koresha . " -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Merge with existing entry" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 +#: rc.cpp:4325 rc.cpp:4376 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +msgstr "A Iyemeza Bya i Ijambobanga nka Kuri Koresha ya: iyi Konti: . " -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "General Yahoo Information" -msgstr "Amakuru rusange" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:4328 rc.cpp:4367 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The password you would like to use." +msgstr "Ijambobanga nka Kuri Koresha . " -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Other Yahoo Information" -msgstr "Ayandi makuru abitswe" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 +#: rc.cpp:4331 rc.cpp:4370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The password you would like to use for this account." +msgstr "Ijambobanga nka Kuri Koresha ya: iyi Konti: . " -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Replace existing entry" -msgstr "Gusimbuza muhinduzi" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 +#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your E-mail address." +msgstr "E - Ibaruwa Aderesi: . " -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "No webcam image received" -msgstr "Ishusho BYAKIRIWE " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 +#: rc.cpp:4337 rc.cpp:4346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." +msgstr "E - Ibaruwa Aderesi: nka Kuri Koresha Kuri Kwiyandikisha iyi Konti: . " -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "%1 has stopped broadcasting" -msgstr "%1 Kyahagariswe " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 +#: rc.cpp:4340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "Aderesi ya Imeli" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "%1 has cancelled viewing permission" -msgstr "%1 Kureka " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 +#: rc.cpp:4349 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Verification sequence:" +msgstr "Imimerere y'impamyabushobozi" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "%1 has declined permission to view webcam" -msgstr "%1 Kuri Reba " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 +#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The text from the image below." +msgstr "Umwandiko Kuva: i Ishusho munsi . " -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "%1 does not have his/her webcam online" -msgstr "%1 OYA /kiri kuri interineti " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 +#: rc.cpp:4355 rc.cpp:4361 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." +msgstr "" +"Umwandiko Kuva: i Ishusho munsi . ni Byakoreshejwe Kuri Ukwiyandikisha " +"Inyandikoporogaramu . " -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" -msgstr "Kuri Reba i Bya %1 ya: Kitazwi Impamvu " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 +#: rc.cpp:4364 rc.cpp:4695 rc.cpp:4998 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 -msgid "%1 viewer(s)" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:4379 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu registration token." +msgstr "- Ukwiyandikisha . " + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:4382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." +msgstr "" +"Umwanya ifite Ishusho Na: Umubare Kuri Ubwoko: i Umwanya hejuru . " + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 +#: rc.cpp:4385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." +msgstr "" +" i na Imibare in i Ishusho hejuru i Umwanya . ni Byakoreshejwe Kuri " +"Ukwiyandikisha . " + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:4388 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 -msgid "%1|Stealthed" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:4397 rc.cpp:4542 +#, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "View &Webcam" -msgstr "izina ry'igaragaza" - -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Invite to view your Webcam" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 +#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4406 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "Umukoresha Bya - Konti: . " -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "&Buzz Contact" -msgstr "Umuntu" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 +#: rc.cpp:4403 rc.cpp:4409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " +"(no decimals, no spaces)." +msgstr "" +"Umukoresha Bya - Konti: . in i Ifishi %S: Bya A Umubare ( Oya ibinyacumi , Oya " +"Imyanya ) . " -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "&Stealth Setting" -msgstr "Amaboneza Mburabuzi" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 +#: rc.cpp:4415 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +msgstr "" +"Kuri Kwangira Kikoresha Ukwihuza . Ivivuwe , Gicurasi Kwihuza Kuri iyi Konti: " +"N'intoki ikoresha i Agashushondanga in i Hasi: Bya i Idirishya . " -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&Invite to Conference" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 +#: rc.cpp:4421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"
          " +"
          \n" +"If you do not currently have an account, please click the button to create one." +msgstr "" +"Kwihuza Kuri i - urusobe , A - Konti: . " +"
          " +"
          \n" +"OYA Konti: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "&View Yahoo Profile" -msgstr "Gutangiza Ibijyanye n'Igaragaza" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 +#: rc.cpp:4440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use direct connections (DCC)" +msgstr "Ukwihuza ( ) " -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Stealth Setting" -msgstr "Igenamiterere Mburabuzi" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:4443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" +msgstr "Porotokole Bishunzwe: ( ) : " -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 -msgid "Buzzz!!!" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4461 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "Cyangwa OYA Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . " -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:602 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:657 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 +#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4464 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"I cannot find the jasper image convert program.\n" -"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" -"Please see %1 for further information." +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " +"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." msgstr "" -"I Gushaka i Ishusho GUHINDURA Porogaramu . \n" -"ni Bya ngombwa Kuri i Yahoo Ishusho . \n" -"Gyayo Kuri " +"Cyangwa OYA Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . icyitonderwa " +"iyi ni OYA Impera - Kuri - Impera Bishunzwe: , Bishunzwe: Itumanaho Na: i " +"Seriveri: . " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "An error occured sending the message" -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 +#: rc.cpp:4452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If Available" +msgstr "Bihari" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "The message is empty." -msgstr "&Ubutumwa ni Bishunzwe: . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 +#: rc.cpp:4455 +#, no-c-format +msgid "Required" +msgstr "Bya ngombwa" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "An error occured saving the Addressbook entry." -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:4458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ntukoreshe" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 +#: rc.cpp:4467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ache server information" +msgstr "Seriveri: Ibisobanuro: " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:178 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 +#: rc.cpp:4470 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The Yahoo Addressbook entry could not be saved:\n" -"%1 - %2" -msgstr "" +"Cache connection information for each server connected to in case the main " +"load-balancing server fails." +msgstr "Ukwihuza Ibisobanuro: ya: Seriveri: Kuri in i Ibirimo - Seriveri: . " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:185 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 +#: rc.cpp:4473 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The Yahoo Addressbook entry could not be created:\n" -"%1 - %2" +"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " +" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " +"using cached information about them. This prevents connection errors when the " +"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " +"rarely." msgstr "" +"Ihitamo ni Byakoreshejwe i - Ibirimo - Seriveri: . iyi ni Ivivuwe , Kugerageza " +"Kuri Kwihuza Kuri i Amaseriveri ikoresha Ibisobanuro: Bigyanye . Ukwihuza " +"Amakosa Ryari: i Ibirimo - Seriveri: OYA . . " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Addressbook entry could not be deleted:\n" -"%1 - %2" -msgstr "&Ubutumwa OYA : \" %1 \" , : \" %2 \" " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 +#: rc.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore people off your contact list" +msgstr "in Umuntu Urutonde " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:200 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 +#: rc.cpp:4479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&ser Information" +msgstr "Umwirondoro w'ukoresha" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 +#: rc.cpp:4482 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" -"\n" -"Please relogin and try again." -msgstr "Bishunzwe: Ukwihuza Na: i Seriveri: OYA . " +"

          You must be connected to change your Personal " +"Information.

          " +msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > Kuri Guhindura... .

          " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "An error occured closing the webcam session. " -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 +#: rc.cpp:4485 +#, no-c-format +msgid "User Information" +msgstr "Umwirondoro w'Ukoresha" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526 -msgid "You tried to close a connection that didn't exist." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 +#: rc.cpp:4494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your nick name:" +msgstr "Izina: : " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:54 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Gufungura Idosiye ya: " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 +#: rc.cpp:4500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Year of birth:" +msgstr "Bya : " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "An error occured while downloading the file." -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 +#: rc.cpp:4512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgstr "munsi Kuri Byakoreshejwe in Shakisha , OYA Kugaragara in ibisubizo . " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:148 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "The picture was not successfully uploaded" -msgstr "Idosiye . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 +#: rc.cpp:4515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maiden name:" +msgstr "Izina: : " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "An error occured sending the file." -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 +#: rc.cpp:4518 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "City of origin:" +msgstr "Bya Inkomoko : " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "An error occured while downloading buddy icon (%1)" -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 +#: rc.cpp:4521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File Transfer" +msgstr "Idosiye " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon." -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 +#: rc.cpp:4524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Global DCC Options" +msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98 -msgid "IconLoadJob has an empty KTempFile pointer." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 +#: rc.cpp:4527 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

          These options affect all " +"Gadu-Gadu accounts.

          " msgstr "" +" < p Itunganya = \" Hagati \" > Amahitamo " +"Byose - Konti . " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "An unknown error has occured." -msgstr "Kitazwi Ikosa " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 +#: rc.cpp:4530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Override default configuration" +msgstr "Mburabuzi Iboneza " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve server side addressbook for user info." -msgstr "OYA Seriveri: Urutonde . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 +#: rc.cpp:4533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local &IP address /" +msgstr "Aderesi: /" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening file: %1" -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 +#: rc.cpp:4536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "po&rt:" +msgstr "Umuyoboro:" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open &Addressbook..." -msgstr "Gufungura ... " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 +#: rc.cpp:4539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0.0.0.0" +msgstr "0%S. 0%S. 0%S." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Edit my contact details..." -msgstr "Indangabintu y'ibuto" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 +#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgstr "Umukoresha Bya i - Konti: nka Kuri &Ongera . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:692 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 +#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4554 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Could not log into Yahoo service: your account has been locked.\n" -"Visit %1 to reactivate it." +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " +"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." msgstr "" -"OYA LOG Serivisi : Konti: ifunzwe . \n" -"%1 Kuri . " +"Umukoresha Bya i - Konti: nka Kuri &Ongera . in i Ifishi %S: Bya A Umubare ( " +"Oya ibinyacumi , Oya Imyanya ) . Umwanya ni . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:701 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." -msgstr "OYA LOG i Serivisi : i Izina ry'ukoresha Bitemewe . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 +#: rc.cpp:4557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr " ( ya: Urugero: : ) " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "" -"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " -"login." -msgstr "Inyuma Bya i Serivisi , Kuri A Gusubiramo Ifashayinjira . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 +#: rc.cpp:4560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Forename:" +msgstr "Izina ry'idosiye:" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:741 -msgid "" -"%1 has been disconnected.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 +#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgstr "Bya i Umuntu Kuri &Ongera . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:754 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 +#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " +"include a middle name." msgstr "" -"Ikosa Kwihuza... Kuri i Seriveri: . \n" -"Ikosa &Ubutumwa : \n" +"( Itangira Izina: ) Bya i Umuntu Kuri &Ongera . iyi Gicurasi Gushyiramo A " +"Hagati Izina: . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:765 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:768 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"\n" -"Reason: %2 - %3" -msgstr "Impamvu" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 +#: rc.cpp:4569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Surname:" +msgstr "Izina-ukoresha" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:766 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:769 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1348 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Yahoo Plugin" -msgstr "Icomeka" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 +#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "Bya i Umuntu Kuri &Ongera . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "User %1 has granted your authorization request." -msgstr "" -"%1 Itangaruhushya Kubaza... . \n" -": %2 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 +#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgstr "( Iheruka Izina: ) Bya i Umuntu Kuri &Ongera . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 Itangaruhushya Kubaza... . \n" -": %2 " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 +#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4755 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "N&ickname:" +msgstr "Akazina gato:" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1048 -msgid "" -"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" -"Buzz!!" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 +#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4617 rc.cpp:4620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "A Akazina gato ya: i Umuntu Kuri &Ongera . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1085 -#, fuzzy -msgid "" -"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" -"\n" -"His message: %3\n" -"\n" -" Accept?" -msgstr "%1 Kuri Reba /. ? " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 +#: rc.cpp:4587 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email address:" +msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1179 -#, fuzzy -msgid "%1 declined to join the conference: \"%2\"" -msgstr "%1 Kuri iyi . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 +#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4623 rc.cpp:4626 +#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "E - Aderesi: ya: iyi Umuntu . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 +#: rc.cpp:4635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgstr "Kuri Umuntu Ryari: Gushyiraho \" ya: \" " + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 +#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4641 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" -"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." -msgstr "" -"Rimwe Bidasomye: %S &Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . \n" -"%n Bidasomye: %S Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . " +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " +"mode." +msgstr "NIBA Kuri iyi Umuntu Kuva: i \" ya: \" Imimerere Ubwoko . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1497 -#, fuzzy -msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox." -msgstr "A &Ubutumwa Kuva: %1 in Agasanduku k'Ibyinjiye . " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 +#: rc.cpp:4644 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1526 -#, fuzzy -msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" -msgstr "%1 Kuri Reba /. ? " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 +#: rc.cpp:4653 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "/Kuri &Ongera : " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535 -#, fuzzy -msgid "Webcam for %1 is not available." -msgstr "ni " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 +#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "Izina: Bya i Umuntu Cyangwa nka Kuri &Ongera . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 +#: rc.cpp:4659 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened. " -"
          Please set a new buddy icon.
          " +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." msgstr "" -" Byahiswemo Agashushondanga OYA . " -"
          Gushyiraho A Gishya Agashushondanga .
          " +"Izina: Bya i Umuntu Cyangwa nka Kuri &Ongera . Gicurasi Ubwoko: i Umwandiko Bya " +"A Akazina gato , Cyangwa Gicurasi Ubwoko: A Izina: , ku A Shyiraho Umukono ( ' " +"# ' ) . " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 +#: rc.cpp:4665 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" msgstr "" -"Ikosa Ryari: Kuri Guhindura... i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho . " - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1749 -#, fuzzy -msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" -msgstr "%1 Kuri Reba /. ? " - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Be right back" -msgstr "Iburyo: Inyuma " - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Not at home" -msgstr "Ku Home " - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Not at my desk" -msgstr "Ku " - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Not in the office" -msgstr "in i Ofise " +"Izina: Bya i Umuntu Cyangwa nka Kuri &Ongera . Gicurasi Ubwoko: i Umwandiko Bya " +"A Akazina gato , Cyangwa Gicurasi Ubwoko: A Izina: , ku A Shyiraho Umukono ( ' " +"# ' ) " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "On the phone" -msgstr "i Telefone " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 +#: rc.cpp:4668 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr " ( ya: Urugero: : Cyangwa # ) " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "On vacation" -msgstr "Gufungura Umwanya" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 +#: rc.cpp:4671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Search Channels" +msgstr "ImirongotumanahoStar" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Out to lunch" -msgstr "Kuri " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:4674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Ibeneza ry'Umwanyabubiko" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Stepped out" -msgstr "Inyuma " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 +#: rc.cpp:4677 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 +#: rc.cpp:4680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 -msgid "Buddy Icon Checksum" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 +#: rc.cpp:4683 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "Amaseriveri Na: iyi urusobe " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 -msgid "Buddy Icon Expire" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 +#: rc.cpp:4686 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." msgstr "" +"Amaseriveri Na: iyi urusobe . i Hejuru na Hasi Utubuto Kuri i Itondekanya in " +"Ukwihuza . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 -msgid "Buddy Icon Remote Url" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 +#: rc.cpp:4689 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Most IRC servers do not require a password" +msgstr "Amaseriveri OYA A Ijambobanga " -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 +#: rc.cpp:4698 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "Ubuturo:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 -msgid "YAB Id" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 +#: rc.cpp:4701 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use SS&L" +msgstr "Koresha SSL 2.0" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Pager number" -msgstr "Umubare : " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 +#: rc.cpp:4704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "iyi Kuri Gushoboza ya: iyi Ukwihuza " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Fax number" -msgstr "Umubare : " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 +#: rc.cpp:4713 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "Hasi" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Additional number" -msgstr "Indangabintu : " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 +#: rc.cpp:4716 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move this server down" +msgstr "iyi Seriveri: Hasi " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 -msgid "Alternative email 1" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 +#: rc.cpp:4719 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move this server down in connection attempt priority" +msgstr "iyi Seriveri: Hasi in Ukwihuza Icyihutirwa " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -msgid "MSN" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 +#: rc.cpp:4722 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "Hejuru" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 -msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 +#: rc.cpp:4725 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move this server up" +msgstr "iyi Seriveri: Hejuru " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Skype" -msgstr "Umususire" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 +#: rc.cpp:4728 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move this server up in connection attempt priority" +msgstr "iyi Seriveri: Hejuru in Ukwihuza Icyihutirwa " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 -msgid "QQ" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 +#: rc.cpp:4737 +#, no-c-format +msgid "Ne&w" +msgstr "Bishya" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Private Address" -msgstr "Aderesi IP:" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 +#: rc.cpp:4740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rena&me..." +msgstr "Guhindura Izina..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Private City" -msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:4743 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "Gukuraho" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Private State" -msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 +#: rc.cpp:4749 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

          Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " +"is required to connect

          " +msgstr "" +"

          icyitonderwa : Amaseriveri OYA A Ijambobanga , na A Akazina gato " +"ni Bya ngombwa Kuri Kwihuza

          " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Private ZIP" -msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 +#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgstr "ni i Izina: " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Private Country" -msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 +#: rc.cpp:4761 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "Akazina gato : " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Private URL" -msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 +#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" +msgstr "" +"i Akazina gato ni in Koresha Ryari: Kwihuza... , iyi Izina: Byakoreshejwe " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Corporation" -msgstr "Iyemeza" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 +#: rc.cpp:4770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " +"the /nick command." +msgstr "" +"Irihimbano nka Kuri Koresha ku . Gicurasi Guhindura... iyi Rimwe kiri kuri " +"interineti Na: i /command . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Aderesi y'akazi" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 +#: rc.cpp:4779 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Real name:" +msgstr "Izina: : " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -msgid "Work City" -msgstr "Umujyi w'akazi" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 +#: rc.cpp:4782 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "Izina-ukoresha" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Work State" -msgstr "Leta y'akazi" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 +#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4788 rc.cpp:4791 rc.cpp:4797 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." +msgstr "" +"Izina ry'ukoresha Kuri Koresha ku , NIBA Sisitemu OYA Gushigikira . " +"Ahatanditseho Kuri Koresha Sisitemu Konti: Izina: . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Work ZIP" -msgstr "amakuru yiyongeraho" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 +#: rc.cpp:4794 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." +msgstr "Izina ry'ukoresha Kuri Koresha ku , NIBA Sisitemu OYA Gushigikira . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 -msgid "Work Country" -msgstr "Igihugu ky'akazi" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 +#: rc.cpp:4803 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Work URL" -msgstr "Akazi:" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 +#: rc.cpp:4806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Network:" +msgstr "urusobe" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -msgid "Birthday" -msgstr "Umunsi wo kuvuka:" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 +#: rc.cpp:4812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "- Ukwihuza " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -msgid "Anniversary" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 +#: rc.cpp:4821 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &charset:" +msgstr "KubonezaInyuguti: : " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Notes" -msgstr "Ibisobanuro" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 +#: rc.cpp:4824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Messages" +msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Additional 1" -msgstr "Indangabintu : " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 +#: rc.cpp:4827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Part message:" +msgstr "&Ubutumwa : " + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 +#: rc.cpp:4830 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Quit message:" +msgstr "&Ubutumwa : " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Additional 2" -msgstr "Indangabintu : " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 +#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4836 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" +"&Ubutumwa Abantu Kuri Ryari: Inzira %s A A Impamvu . iyi Umwanya Ahatanditseho " +"Kuri Koresha i Mburabuzi &Ubutumwa . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Additional 3" -msgstr "Indangabintu : " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 +#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " +"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" +"&Ubutumwa Abantu Kuri Ryari: Gucomora Kuva: A Impamvu . iyi Umwanya " +"Ahatanditseho Kuri Koresha i Mburabuzi &Ubutumwa . " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Additional 4" -msgstr "Indangabintu : " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 +#: rc.cpp:4845 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "Iboneza Urujyano" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 +#: rc.cpp:4848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Destinations" +msgstr "Ishyika" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid password." -msgstr " Injiza A Byemewe Ijambobanga . " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 +#: rc.cpp:4851 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-show anonymous windows" +msgstr "- Herekana %S Bitazwi nyirabyo Windows " -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 -msgid "Yahoo Buddy Icon" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 +#: rc.cpp:4854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "- Herekana %S i Seriveri: Idirishya " -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 +#: rc.cpp:4857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server messages:" +msgstr "Ubutumwa : " -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Buzz Contact" -msgstr "Umuntu" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 +#: rc.cpp:4860 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server notices:" +msgstr "Amadosiye ya seriveri:" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Show User Info" -msgstr "Kugaragaza Ibikorwa by'Ukoresha Gusa" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 +#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4878 rc.cpp:4896 rc.cpp:4914 +#, no-c-format +msgid "Active Window" +msgstr "Idirishya rikora" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Request Webcam" -msgstr "Ibisabwa" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 +#: rc.cpp:4866 rc.cpp:4881 rc.cpp:4899 rc.cpp:4917 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Window" +msgstr "Kwimura Idirishya" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Yahoo Display Picture" -msgstr "Kugaragaza inkomoko" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 +#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4884 rc.cpp:4902 rc.cpp:4920 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Anonymous Window" +msgstr "Bitazwi nyirabyo" -#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Invite others" -msgstr "Gutumira" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 +#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4887 rc.cpp:4905 rc.cpp:4923 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KNotify" +msgstr "Menyesha" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "&Change Status Message" -msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 +#: rc.cpp:4893 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error messages:" +msgstr "Ikosa Ubutumwa : " -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" -msgstr ": Kuva: Seriveri: " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 +#: rc.cpp:4911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information replies:" +msgstr "Ibisobanuro:" -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Status Message" -msgstr "Ubutumwa bwoherejwe" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 +#: rc.cpp:4929 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom CTCP Replies" +msgstr "Kunozaidosiyeya " -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Meanwhile Plugin" -msgstr "Ahacomekwamo Mozilla" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 +#: rc.cpp:4932 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CTCP" +msgstr "KopiKubandi" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 +#: rc.cpp:4938 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You must deselect password remembering or enter a valid password." +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " +"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." msgstr "" -" Kudatoranya Ijambobanga Cyangwa Injiza A Byemewe Ijambobanga . " +"Koresha iyi Ikiganiro Kuri &Ongera Guhanga ya: Ryari: Abantu Kohereza Kuri . " +"Koresha iyi Ikiganiro Kuri i - in ya: , , na . " -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "You must enter the server's hostname/ip address." -msgstr " Injiza i Izina ry'inturo: /Aderesi: . " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 +#: rc.cpp:4941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&CTCP:" +msgstr "&FTP:" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "0 is not a valid port number." -msgstr " 0 %S ni OYA A Byemewe Umuyoboro: Umubare . " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 +#: rc.cpp:4944 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reply:" +msgstr "Subiza" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not connect to server" -msgstr "OYA Kwihuza Kuri Seriveri: " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 +#: rc.cpp:4947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Repl&y" +msgstr "Subiza" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 -msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 +#: rc.cpp:4950 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "ku " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Register New Jabber Account" -msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 +#: rc.cpp:4953 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "Kongeraho Amabwiriza" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "Kwiyandikisha" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 +#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4962 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." +msgstr "Amabwiriza Kyongewe Gukoresha Nka Nka Kuri i Seriveri: . " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Please enter a server name, or click Choose." -msgstr "Injiza A Seriveri: Izina: , Cyangwa Kanda . " +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 +#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4989 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Contact" +msgstr "Gutoranya imyandikire" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid Jabber ID." -msgstr "Injiza A Byemewe . " +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 +#: rc.cpp:4968 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "&Kurema Ububiko Bushya..." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "" -"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " -"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." -msgstr "com." +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 +#: rc.cpp:4971 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "A Gishya Icyinjijwe in Aderesi: Igitabo " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Kwinjira kuri seriveri..." +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 +#: rc.cpp:4983 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +msgstr "i Umuntu Kuri Na: Biturutse " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 -#, fuzzy +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 +#: rc.cpp:4986 rc.cpp:4992 +#, no-c-format +msgid "S&earch:" +msgstr "Gushakisha:" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 +#: rc.cpp:4995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta Contact" +msgstr "Umuntu" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 +#: rc.cpp:5001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remember password" +msgstr "Kwibuka ijambobanga" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:5004 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A User Would Like to Send You a File" +msgstr "A Kuri A Idosiye " + +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 +#: rc.cpp:5007 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " -"because the QCA TLS plugin is not installed on your system." +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." msgstr "" -"Gushigikira OYA ya: Konti: %1 . ni i Gucomeka: ni OYA yakorewe " -"iyinjizaporogaramu ku Sisitemu . " +"A Umukoresha ni Kuri Kohereza A Idosiye . Idosiye Yimuwe NIBA Kwemera iyi " +"Ikiganiro . OYA Kuri Akira , Kanda ' . Idosiye Nta na rimwe ku Ku Icyo ari cyo " +"cyose Akadomo Cyangwa Nyuma i . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Jabber SSL Error" -msgstr "Ikosa " +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 +#: rc.cpp:5010 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "Birava" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 -msgid "Protocol error." -msgstr "Ikosa rya Porotokole." +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 +#: rc.cpp:5013 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Connected successfully, registering new account..." -msgstr ", Gishya Konti: ... " +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 +#: rc.cpp:5016 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "Gushakisha..." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Registration successful." -msgstr "Byakunze . " +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 +#: rc.cpp:5019 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Ingano:" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Registration failed." -msgstr "Byanze . " +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 +#: rc.cpp:5025 +#, no-c-format +msgid "Save to:" +msgstr "Kubika ku:" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " -"use." -msgstr "Kuri Kurema Konti: ku i Seriveri: . ni in Koresha . " +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 +#: rc.cpp:5028 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "Umuntu Kyongewe in " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "Jabber Account Registration" -msgstr "Kugenzura amagenamitere y'aderesi" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 +#: rc.cpp:5031 +#, no-c-format +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." -msgstr "Kuri i Urutonde Bya . " +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 +#: rc.cpp:5034 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "iyi Umuntu Kuri Imimerere " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Jabber Error" -msgstr "Ikosa " +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 +#: rc.cpp:5037 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "iyi Umuntu in " -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." -msgstr "Amahinduka INGARUKA Ibikurikira > Igihe LOG in Na: . " +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 +#: rc.cpp:5040 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display name:" +msgstr "Kugaragaza Izina" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 -msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 +#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" msgstr "" +"Kugaragaza: Izina: Bya i Umuntu . ubusa Kuri Koresha i Umuntu Akazina gato " -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 -#, fuzzy +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 +#: rc.cpp:5046 rc.cpp:5053 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " -"user@server.com, like an email address." +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." msgstr "" -"ni Bitemewe . Ubwoko ni in i Ifishi %S: Umukoresha @ Seriveri: . com , nka " -"Imeli Aderesi: . " +"i Umuntu Kugaragaza: Izina: . ni i Umuntu in i . \n" +"ubusa NIBA Kuri i Umuntu Akazina gato Nka Kugaragaza: Izina: . " -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Invalid Jabber ID" -msgstr "Ubutumwa-Mpfabusa ID" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 +#: rc.cpp:5057 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In the group:" +msgstr "i Itsinda : " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "Jabber vCard" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 +#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5063 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " +"the top level group." msgstr "" +"i Itsinda i Umuntu Kyongewe . ubusa Kuri &Ongera in i Hejuru: urwego Itsinda . " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Save User Info" -msgstr "Kubika " - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Fetch vCard" -msgstr "Shaka nanone" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Saving vCard to server..." -msgstr "Kwinjira kuri seriveri..." +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 +#: rc.cpp:5066 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Addressbook link:" +msgstr "Ihuza : " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 -msgid "vCard save sucessful." +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:5069 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." msgstr "" +"Kugaragaza &Ubutumwa , Cyangwa Hitamo... A Rimwe Kuva: i Kugushahasi . " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Error: Unable to save vCard." -msgstr "Kuri ya: %1 " +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 +#: rc.cpp:5072 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "MukusanyaTDE Icyinjijwe Na: iyi " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 -msgid "Fetching contact vCard..." -msgstr "" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 +#: rc.cpp:5081 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select an address book entry" +msgstr "Aderesi: Igitabo Icyinjijwe " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 -msgid "vCard fetching Done." -msgstr "" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:5084 +#, no-c-format +msgid "Remember password" +msgstr "Nyibutsa Urufunguzo" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 +#: rc.cpp:5087 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " -"server." +"Check this and enter your password below if you would like your password to be " +"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " +"is needed." msgstr "" +"iyi na Injiza Ijambobanga munsi NIBA nka Ijambobanga Kuri in , OYA Kuri ask ya: " +" Igihe ni . " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Jabber Photo" -msgstr "ID y'Igikorwa" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:5090 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" -msgstr "Bya Kugaragaza: Ishusho Byanze " +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:5093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your password here." +msgstr "Ijambobanga . " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 -#, fuzzy +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:5096 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"An error occurred when trying to change the photo." -"
          Make sure that you have selected a correct image file
          " -msgstr "" -" Ikosa Ryari: Kuri Guhindura... i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho . " -"
          Byahiswemo A Ishusho Idosiye
          " - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 -msgid "Join Jabber Groupchat" +"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " +"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " +"password whenever it is needed." msgstr "" +"Ijambobanga . OYA Kubika Ijambobanga , Kuramo ivivura i Ijambobanga hejuru ; " +"Hanyuma ya: Ijambobanga ni . " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve the list of services.\n" -"Reason: %1" -msgstr "Kuri i Urutonde Bya . " +#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 +#: rc.cpp:5099 +#, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "Amabwiriza" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Change Jabber Password" -msgstr "Hindura ijambo banga ngenga" +msgid "Config group to store password in" +msgstr "Itsinda Kuri Ijambobanga in " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 #, fuzzy -msgid "You entered your current password incorrectly." -msgstr "KIGEZWEHO Ijambobanga . " +msgid "Set password to new" +msgstr "Ijambobanga Kuri Gishya " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Password Incorrect" -msgstr "Inyuguti y'ijambobanga" +msgid "Claim password was erroneous" +msgstr "Ijambobanga " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." -msgstr "Gishya Amagambo banga OYA BIHUYE . Injiza Nanone . " +msgid "Password prompt" +msgstr "Urwinjiriro " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 #, fuzzy -msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." -msgstr "Umutekano , OYA Kuri Gushyiraho ubusa Ijambobanga . " +msgid "Image to display in password dialog" +msgstr "Kuri Kugaragaza: in Ijambobanga Ikiganiro " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 #, fuzzy msgid "" -"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " -"want to try to connect now?" +"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." msgstr "" -"Konti: Kuri Mbere i Ijambobanga Byahinduwe . Kuri Kugerageza Kuri Kwihuza " -"NONEAHA ? " +"iyi Hejuru Gushyiraho i Ijambobanga Kuri i ubusa Ikurikiranyanyuguti . " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Jabber Password Change" -msgstr "Kwemeza ihindurwa ry'ijambobanga" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 +msgid "" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 #, fuzzy msgid "" -"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " -"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " -"please contact the administrator." +"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " +"protocol.\n" +"Please copy this file to your computer and try again." msgstr "" -"Ijambobanga Byahinduwe . Impugukirwa i Guhindura... Gicurasi OYA . Kwinjira in " -"Na: Gishya Ijambobanga , Umuntu i umuyobozi/uyobora . " +", Idosiye OYA ni OYA ku iyi Porotokole . \n" +"Gukoporora iyi Idosiye Kuri na Kugerageza Nanone . " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 #, fuzzy msgid "" -"Your password could not be changed. Either your server does not support this " -"feature or the administrator does not allow you to change your password." +"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " +"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " +"comes online." msgstr "" -"Ijambobanga OYA Byahinduwe . Seriveri: OYA Gushigikira iyi Ikiranga Cyangwa i " -"umuyobozi/uyobora OYA Emera Kuri Guhindura... Ijambobanga . " +"Umukoresha ni OYA Ku i . Ubwoko na ikoresha A Porotokole Ntibicometse kuri " +"interineti , Cyangwa Tegereza &Kugeza iyi Umukoresha kiri kuri interineti . " -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 #, fuzzy -msgid "Choose Jabber Server" -msgstr "Hitamo darayiva" +msgid "User is Not Reachable" +msgstr "ni " -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "Seriveri: Urutonde ... " +msgid "Outgoing Message Sent" +msgstr "Kunoza igaragaza ry'umutumwa" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 #, fuzzy -msgid "Could not retrieve server list." -msgstr "OYA Seriveri: Urutonde . " +msgid "A contact sent you a buzz/nudge." +msgstr "A Umuntu Kohereza A /. ! " -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 #, fuzzy -msgid "Could not parse the server list." -msgstr "OYA i Seriveri: Urutonde . " +msgid "" +"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " +"not been created." +msgstr " Ikosa Kurema A Gishya Idirishya . Idirishya OYA Byaremwe . " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to retrieve registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "" -"Kuri Ukwiyandikisha Ifishi %S: . \n" -": \" %1 \" " +msgid "Error While Creating Chat Window" +msgstr "Ikosa " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Registration sent successfully." -msgstr "Yoherejwe: . " +msgid "Fatal" +msgstr "Fagitoriyeri" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Jabber Registration" -msgstr "Ukwiyandikisha" +msgid "Not in your contact list" +msgstr "in Umuntu Urutonde " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "(Unnamed Group)" +msgstr "Itsinda rya 2" + +#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Password Required" +msgstr "Ijambobanga ni ngombwa" + +#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 #, fuzzy msgid "" -"The server denied the registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" +"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" +"
          do you want to save the password in the unsafe " +"configuration file instead?
          " msgstr "" -"Seriveri: i Ukwiyandikisha Ifishi %S: . \n" -": \" %1 \" " +" ni Kuri Kubika Ijambobanga in ; " +"
          Kuri Kubika i Ijambobanga in i Iboneza Idosiye ?
          " -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 -msgid "Loading instruction from gateway..." -msgstr "" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Unable to Store Secure Password" +msgstr "Kuri " -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 +#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 #, fuzzy -msgid "Connect to the Jabber network and try again." -msgstr "Kuri i urusobe na Kugerageza Nanone . " +msgid "Store &Unsafe" +msgstr "Gushyiraho Bidapimye" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 #, fuzzy -msgid "An error occured while loading instructions from gateway." -msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" +"A urusobe Ukwihuza Byatandukanye . Porogaramu ni NONEAHA in Ntibicometse kuri " +"interineti Ubwoko . i Porogaramu Kuri Guca make urusobe Ibikorwa: Ryari: i " +"urusobe ni Bihari Nanone ? " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Unable to retrieve search form." -msgstr "Kuri Shakisha Ifishi %S: . " +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "Porogaramu ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . Kuri Kwihuza ? " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 #, fuzzy -msgid "The Jabber server declined the search." -msgstr "Seriveri: i Shakisha . " +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" +"Porogaramu ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . Kuri Kwihuza in " +"Itondekanya Kuri Inyuma iyi Igikorwa ? " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Authorization" -msgstr "Itangaruhushya" +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "Gufunga Uburyo Nyuzurakirahure" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 +#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 #, fuzzy -msgid "(Re)send Authorization To" -msgstr "( ) Kohereza " +msgid "Sorry, I am busy right now" +msgstr ", I am Irahuze Iburyo: NONEAHA " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 +#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 #, fuzzy -msgid "(Re)request Authorization From" -msgstr "( ) Kubaza... " +msgid "I am gone right now, but I will be back later" +msgstr "I am Iburyo: NONEAHA , I Inyuma Nyuma " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Remove Authorization From" -msgstr "Ikiganiro cy'Itangaruhushya" +msgid "You have been disconnected." +msgstr "Byatandukanye . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Set Availability" -msgstr "Ukuboneka" +msgid "Connection Lost." +msgstr "Kwihuza byahagaze" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Free to Chat" -msgstr "Kuri " +msgid "" +"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" +"This can be because either your internet access went down, the service is " +"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " +"connect with the same account from another location. Try connecting again " +"later." +msgstr "" +"i Byakoreshejwe Kuri Kuri i By'ako kanya Sisitemu . \n" +"Interineti Hasi , , i Serivisi ni , Cyangwa i Serivisi Byatandukanye Kuri " +"Kwihuza Na: i Konti: Kuva: Indanganturo . Kwihuza... Nanone Nyuma . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Extended Away" -msgstr "cya/byagutse" +msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." +msgstr "Kwihuza Na: i By'ako kanya Seriveri: Cyangwa . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Select Resource" -msgstr "Guhitamo Inkomoko" +msgid "Can't connect." +msgstr "Kwihuza . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Automatic (best/default resource)" -msgstr "( Bihebuje /Mburabuzi Ibikorana: ) " +msgid "" +"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" +"This can be because either your internet access is down or the server is " +"experiencing problems. Try connecting again later." +msgstr "" +"i By'ako kanya Seriveri: Cyangwa . \n" +"Interineti ni Hasi Cyangwa i Seriveri: ni . Kwihuza... Nanone Nyuma . " -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:67 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 +msgid "More Information..." +msgstr "Amakuru arenze..." + +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find the file %1." +msgstr "Kuri Gushaka i Idosiye %1 . " + +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Voice call" -msgstr "Ijwi" +msgid "" +"Unable to download the requested file;" +"
          please check that address %1 is correct.
          " +msgstr " Kuri Iyimura i Idosiye ;
          Kugenzura Aderesi: %1 ni .
          " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 -msgid "The original message is : \" %1 \"
          " -msgstr "" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "New Message..." +msgstr "Ubutumwa Bushya..." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 -msgid "" -"%1 invited you to join the conference %2" -"
          %3" -"
          If you want to accept and join, just enter your nickname " -"and press ok" -"
          If you want to decline, press cancel
          " -msgstr "" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "New Away Message" +msgstr "Ubutumwa Bukurikiraho" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 -msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Please enter your away reason:" +msgstr "Injiza Impamvu : " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Message has been displayed" -msgstr "Ikurikiranyayandika ry'ubutumwa rigomba kugaragazwa" +msgid "Incoming message from %1
          \"%2\"
          " +msgstr " &Ubutumwa Kuva: %1
          \" %2 \"
          " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 #, fuzzy -msgid "Message has been delivered" -msgstr "Ubutumwa bwawe bwabitswe" +msgid "A highlighted message arrived from %1
          \"%2\"
          " +msgstr " A &Ubutumwa Kuva: %1
          \" %2 \"
          " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Message stored on the server, contact offline" -msgstr "ku i Seriveri: , Umuntu Ntibicometse kuri interineti " +msgid "Enter Arguments" +msgstr "ingingo" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 #, fuzzy -msgid "%1 has ended their participation in the chat session." -msgstr "%1 Byanzwe Kuri iyi . " +msgid "Enter the arguments to %1:" +msgstr "i Inkoresha: Kuri %1 : " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" -msgstr "&Ubutumwa OYA : \" %1 \" , : \" %2 \" " +msgid "Alias \"%1\" expands to itself." +msgstr "\" %1 \" Kuri . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 #, fuzzy msgid "" -"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" -msgstr "Kuri Gukuraho i Itangaruhushya Kuva: Umukoresha %1 Kuri Imimerere ? " +"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" +"\"%1\" requires at least %n arguments." +msgstr "" +"\" %1 \" Ku %n . \n" +"\" %1 \" Ku %n Inkoresha: . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 #, fuzzy msgid "" -"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " -"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " -"opened chat windows." +"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" +"\"%1\" has a maximum of %n arguments." msgstr "" -"A Ibikorana: ya: Umuntu %1 , Gufungura Windows ya: iyi Umuntu . Ibikorana: " -"Gushyiraho Kuri Windows . " +"\" %1 \" A Kinini Bya %n . \n" +"\" %1 \" A Kinini Bya %n Inkoresha: . " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Jabber Resource Selector" -msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana" +msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." +msgstr "OYA Kuri i command \" %1 \" . " -#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Groupchat bookmark" -msgstr "Itsinda" +msgid "Command Error" +msgstr "Ikosa " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 +#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Free for Chat" -msgstr "ya: " +msgid "Global Away Message" +msgstr "Kubona ubutumwa bwose bushya" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Do not Disturb" -msgstr "OYA " +msgid "Idle Time" +msgstr "Kwinjizamo igihe" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Authorization Status" -msgstr "Itangaruhushya" +msgid "Online Since" +msgstr "Guca umurongo: Umwe" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Available Resources" -msgstr "Biboneka kugira Bikoreshwe " +msgid "Last Seen" +msgstr "Ikyumweru kishize" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 -msgid "vCard Cache Timestamp" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Away Message" +msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Jabber ID" -msgstr "ID y'Igikorwa" +msgid "Private Phone" +msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Timezone" -msgstr "&Ibihefatizo" +msgid "Private Mobile Phone" +msgstr "Telefoni igendanwa" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 -msgid "Homepage" -msgstr "Ipajitwinjira" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 +msgid "Work Phone" +msgstr "Telephoni y'akazi" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Company name" -msgstr "Izina ry'isosiyete" +msgid "Work Mobile Phone" +msgstr "Telefoni igendanwa" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 #, fuzzy -msgid "Company Departement" -msgstr "Izina ry'isosiyete" +msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." +msgstr "OYA Gushaka Kuri Kwinjiza porogaramu Insanganyamatsiko . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Company Position" -msgstr "ibirindiro" +msgid "Installing Emoticon Themes..." +msgstr "Insanganyamatsiko ... " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Company Role" -msgstr "Izina ry'isosiyete" +msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." +msgstr "OYA Gufungura \" %1 \" ya: Gutandukanya . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Work Street" -msgstr "Leta y'akazi" +msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." +msgstr " Idosiye \" %1 \" ni OYA A Byemewe Insanganyamatsiko . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 #, fuzzy -msgid "Work Extra Address" -msgstr "Aderesi y'akazi" +msgid "Installing %1 emoticon theme" +msgstr " %1 Insanganyamatsiko " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 #, fuzzy -msgid "Work PO Box" -msgstr "Telephoni y'akazi" +msgid "" +"A problem occurred during the installation process. However, some of the " +"emoticon themes in the archive may have been installed." +msgstr "" +" A i iyinjizaporogaramu . , Bya i Insanganyamatsiko in i Gicurasi yakorewe " +"iyinjizaporogaramu . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Work Postal Code" -msgstr "Nomero z'Iposita" +msgid "You have been disconnected" +msgstr "Byatandukanye " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Work Email Address" -msgstr "Imeli" +msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" +msgstr "Kuva: Umukiriya Cyangwa Kuri i Konti: ' %1 ' " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Home Street" -msgstr "Leta yo murugo" +msgid "" +"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " +"more than one location. Check that nobody is using your account without your " +"permission. If you need a service that supports connection from various " +"locations at the same time, use the Jabber protocol." +msgstr "" +"OYA Emera Kuri Kwihuza Kuva: Birenzeho Rimwe Indanganturo . Nta numwe ni " +"ikoresha Konti: . A Serivisi Ukwihuza Kuva: Ububiko: Ku i Igihe , Koresha i " +"Porotokole . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 #, fuzzy -msgid "Home Extra Address" -msgstr "Aderesi yo murugo" +msgid "" +"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " +"to account \"%2\" will not take place." +msgstr "" +"OYA Kuri &Ongera Kuri i Umuntu Urutonde . Guteranya + Bya \" %1 \" Kuri Konti: " +"\" %2 \" OYA . " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 #, fuzzy -msgid "Home PO Box" -msgstr "Telefoni yo mu rugo" +msgid "Error Creating Contact" +msgstr "Ikosa " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 -msgid "Home City" -msgstr "Umujyi wo murugo" +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " +"%2" +msgstr "" +" Ijambobanga ; - Injiza Ijambobanga ya: %1 Konti: %2 " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Home Postal Code" -msgstr "Nomero z'Iposita" +msgid "Please enter your password for %1 account %2" +msgstr "Injiza Ijambobanga ya: %1 Konti: %2 " -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 -msgid "Home Country" -msgstr "Igihugu kyo murugo" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "&Configure Kopete..." +msgstr "Kuboneza Imyandikire..." + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start &Chat..." +msgstr "Gutangira ... " + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "&Send Single Message..." +msgstr "Kwohereza ubutumwa..." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 -msgid "Fax" -msgstr "Fagisi" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "User &Info" +msgstr "koresha Indango" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:266 -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 #, fuzzy -msgid "This message is encrypted." -msgstr "&Ubutumwa ni Bishunzwe: . " +msgid "Send &File..." +msgstr "Kohereza Idosiye..." -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been invited to %1" -msgstr "Byatandukanye " +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "View &History..." +msgstr "Amateka..." -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "&Create Group..." +msgstr "Kurema Itsinda" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 #, fuzzy -msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " -msgstr "Urifuzagukomeza." +msgid "Cha&nge Meta Contact..." +msgstr "Hindura igikorwa..." -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Certificate Warning" -msgstr "Uyobora Impamyabushobozi" +msgid "&Delete Contact" +msgstr "Gusiba Ibigize" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 #, fuzzy -msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" -msgstr "Urashakakwongerakugeragezananone." +msgid "Change A&lias..." +msgstr "Guhindura Politike..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 #, fuzzy -msgid "" -"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " -"file transfer port is already in use or choose another port in the account " -"settings." -msgstr "" -"OYA Idosiye Muyobozi Kuri Bya hafi Umuyoboro: . Kugenzura NIBA i Idosiye " -"Umuyoboro: ni in Koresha Cyangwa Hitamo... Umuyoboro: in i Konti: Igenamiterere " -". " +msgid "&Block Contact" +msgstr "Umuntu" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" -msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; Idosiye " +msgid "Un&block Contact" +msgstr "Kuraho ingufuri kuri webu" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Join Groupchat..." -msgstr "Imifungire..." +msgid "New Address Book Entry" +msgstr "Igitabo kya ma aderesi gishya" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Services..." -msgstr "Ibyiciro..." +msgid "Name the new entry:" +msgstr "i Gishya Icyinjijwe : " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Send Raw Packet to Server..." -msgstr "Kuri ... " +msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" +msgstr "i ' %1 ' ni . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Please connect first." -msgstr "Kwihuza Itangira . " +msgid "Choose the corresponding entry in the address book" +msgstr "A Gishya Icyinjijwe in Aderesi: Igitabo " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 #, fuzzy -msgid "No certificate was presented." -msgstr "Impamyabushobozi: . " +msgid "&Refuse" +msgstr "Gutangiza bushya" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Accept" +msgstr "Kwemera" + +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 #, fuzzy -msgid "The host name does not match the one in the certificate." -msgstr "Inturo: Izina: OYA BIHUYE i Rimwe in i Impamyabushobozi: . " +msgid "File Transfer" +msgstr "Idosiye " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 #, fuzzy -msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." -msgstr "Byanzwe i Impamyabushobozi: . " +msgid "" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to overwrite it ?" +msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "The certificate is untrusted." -msgstr "Impamyabushobozi: ni Bitizewe . " +msgid "Overwrite File" +msgstr "Gusimbuza Idosiye" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 #, fuzzy -msgid "The signature is invalid." -msgstr "Isinya ni Bitemewe . " +msgid "You must provide a valid local filename" +msgstr "A Byemewe Bya hafi Izina ry'idosiye: " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 +msgid "Someone Has Added You" +msgstr "" + +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "The Certificate Authority is invalid." -msgstr "ni Bitemewe . " +msgid "" +" The contact %2 " +"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" +msgstr "" +" Umuntu %2 " +"Kyongewe in . ( %3 ) " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Invalid certificate purpose." -msgstr "Impamyabushobozi: Intego . " +msgid "Contact ID:" +msgstr "Ikiranga aho kubariza" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 #, fuzzy -msgid "The certificate is self-signed." -msgstr "Impamyabushobozi: ni - . " +msgid "User info:" +msgstr "Ibisobanuro : " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 #, fuzzy -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "Impamyabushobozi: Byavanywemo . " +msgid "&Add to Your Contact List" +msgstr "Kuri " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." -msgstr "Impamyabushobozi: Umunyururu: Uburebure . " +msgid "Move Contact" +msgstr "kibona biringaniye kurushaho" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 #, fuzzy -msgid "The certificate has expired." -msgstr "Impamyabushobozi: Byarengeje igihe . " +msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" +msgstr "i Meta Umuntu Kuri Kuri Himura iyi Umuntu : " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 #, fuzzy -msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." -msgstr "Kitazwi Ikosa Kuri validate i Impamyabushobozi: . " +msgid "Create a new metacontact for this contact" +msgstr "A Gishya ya: iyi Umuntu " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 #, fuzzy msgid "" -"" -"

          The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

          " -"

          Do you want to continue?

          " +"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " +"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." msgstr "" -" " -"

          Impamyabushobozi: Bya Seriveri: %1 OYA ya: Konti: %2 : %3

          " -"

          Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts

          \n" +#~ "
          Only manually
          The picture is not downloaded automatically. It is only downloaded when the user requests it
          \n" +#~ "
          When a chat is open
          The picture is downloaded when a conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
          \n" +#~ "
          Automatically
          Always try to download the picture if the contact has one. Note: this will open a socket, and let the user know you are downloading their picture.
          " +#~ msgstr "

          e." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 #, fuzzy -msgid "No reason given by the server" -msgstr "Impamvu ku i Seriveri: " +#~ msgid "Only Manually" +#~ msgstr "N'intoki" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " -"%3)" -msgstr "Ikosa Inonosora Kubaza... ya: Itsinda %1 . ( : %2 , %3 ) " +#~ msgid "When a Chat is Open" +#~ msgstr "A ni Gufungura " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 -msgid "" -"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" -"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " -"will never be able to connect to this account with any client" -msgstr "" +#~ msgid "Automatically" +#~ msgstr "Mu buryo bwikoresha" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 #, fuzzy -msgid "Unregister" -msgstr "Kwiyandikisha" +#~ msgid "" +#~ "

          Indicate when Kopete will download the pictures of contacts

          \n" +#~ "
          Only manually
          The picture is not downloaded automatically. It is only downloaded when the user requests it
          \n" +#~ "
          When a chat is open
          The picture is downloaded when a conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
          \n" +#~ "
          Automatically
          Always try to download the picture if the contact has one. Note: this will open a socket, and let the user know you are downloading their picture.
          " +#~ msgstr "

          e." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 -msgid "Remove and Unregister" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Download and show custom emoticons" +#~ msgstr "na Herekana %S Guhanga Amarangamutima " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 -msgid "Remove from kopete only" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this option is enabled, Kopete will download these emoticons and show them." +#~ msgstr "Abakoresha Kuri Iyimura na Koresha Guhanga Amarangamutima . iyi Ihitamo ni Bikora , Iyimura Amarangamutima na Herekana %S . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occured when trying to remove the account:\n" -"%1" -msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Tangira &vendorShortName; A : %1 " +#, fuzzy +#~ msgid "E&xport the current emoticon theme to users" +#~ msgstr "i KIGEZWEHO Insanganyamatsiko Kuri Abakoresha " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 #, fuzzy -msgid "Jabber Account Unregistration" -msgstr "Kugenzura amagenamitere y'aderesi" +#~ msgid "Only work with emoticons in the PNG format" +#~ msgstr "Akazi Na: Amarangamutima in i Imiterere " -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 -#, c-format -msgid "Voice session with %1" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n" +#~ "Only works for emoticons in the PNG format." +#~ msgstr "" +#~ "Byose i Insanganyamatsiko Nka Guhanga Amarangamutima . \n" +#~ "ya: Amarangamutima in i Imiterere . " + +#~ msgid "Privacy" +#~ msgstr "Ibigenga" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Incoming Session..." -msgstr "Guhimba Ubutumwa" +#~ msgid "Send client information" +#~ msgstr "Umukiriya Ibisobanuro: " -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Waiting for other peer..." -msgstr "Tegereza... ya: Subiza " +#~ msgid "Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete.
          We recommend leaving this checked.
          " +#~ msgstr " Kuri Aho kubariza Kuri &Gutahura NIBA ikoresha .
          Kuri iyi Ivivuwe
          " -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 -msgid "Session accepted." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other third party clients guess which client they are using. We recommend leaving this checkbox checked." +#~ msgstr ", Nka , Abakoresha i Kuri Ikindi Gukeka Umukiriya ikoresha . iyi Ivivuwe . " -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 -msgid "Session declined." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send &typing notifications" +#~ msgstr "Kwandika :$1 Ibimenyetso " -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 -msgid "Session terminated." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Check this box to send Typing notifications to your contacts. When you are composing a message, you might want your contact to know that you are typing so that he knows you are answering." +#~ msgstr " iyi Agasanduku Kuri Kohereza Ibimenyetso Kuri Aho kubariza . A &Ubutumwa , Umuntu Kuri Kwandika :$1 . " -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 -msgid "Session in progress." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Expose my Jabber account to Jabber users" +#~ msgstr "Konti: Kuri Abakoresha " -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:119 #, fuzzy -msgid "" -"_: a contact's online status in parenthesis.\n" -" (%1)" -msgstr "(%1)" +#~ msgid "If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway know that you are also using Jabber." +#~ msgstr "A Konti: , Gicurasi Abakoresha ku ikoresha . " -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 #, fuzzy -msgid "You cannot see each others' status." -msgstr "Imimerere . " +#~ msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab" +#~ msgstr "ni Agenga Amahitamo in i \" \" tab " -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 #, fuzzy -msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." -msgstr "iyi Imimerere Imimerere . " +#~ msgid "The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you wish." +#~ msgstr "Irihimbano nka Kuri Koresha ku . Gicurasi Guhindura... iyi Ku Icyo ari cyo cyose Igihe . " -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 #, fuzzy -msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." -msgstr "Umuntu Imimerere Imimerere . " +#~ msgid "Phone Numbers" +#~ msgstr "Nomero ya terefoni" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 #, fuzzy -msgid "You can see each others' status." -msgstr "Imimerere . " +#~ msgid "Hom&e:" +#~ msgstr "Murugo:" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 -msgid "Client" -msgstr "Umukiriya" +#~ msgid "&Work:" +#~ msgstr "Akazi:" + +#~ msgid "&Mobile:" +#~ msgstr "Telefoni igendanwa:" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Timestamp" -msgstr "Times" +#~ msgid "Display Picture" +#~ msgstr "Kugaragaza inkomoko" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 -msgid "Message" -msgstr "Ubutumwa" +#, fuzzy +#~ msgid "E&xport a display picture" +#~ msgstr "A Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho " -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Change nick name" -msgstr "Izina: : " +#~ msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." +#~ msgstr "Guhitamo A kare Ishusho . Ishusho Yapimwe (%S%%) Kuri . " -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 -msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Select Image..." +#~ msgstr "Guhitamo Ishusho" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 #, fuzzy -msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" -msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : " +#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." +#~ msgstr ": Kuri Kuri Guhindura iyi Ipaji: . " -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 #, fuzzy -msgid "N/A" -msgstr "n/ a" +#~ msgid "Con&tacts" +#~ msgstr "Aho kubariza" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Looking" -msgstr "Shaka muri:" +#~ msgid "" +#~ "Italics contacts are not on your contact list.
          \n" +#~ "
          \n" +#~ "Bold contacts are in your contact list but you are not in their contact list." +#~ msgstr "" +#~ " Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde .
          \n" +#~ "
          \n" +#~ " Aho kubariza in Umuntu Urutonde OYA in Umuntu Urutonde . " -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 #, fuzzy -msgid "WinPopup" -msgstr "Byirambuye" +#~ msgid "Bloc&ked contacts:" +#~ msgstr "Aho kubariza : " -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 #, fuzzy -msgid "You must enter a valid smbclient path." -msgstr " Injiza A Byemewe Inzira: . " +#~ msgid "&>" +#~ msgstr "&>" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 #, fuzzy -msgid "" -"Working directory %1 does not exist.\n" -"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" -"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" -"on how to do this.\n" -"Should the directory be created? (May need root password)" -msgstr "" -"Ububiko /VAR ///OYA . \n" -"OYA ( ) Gicurasi Kuri ( ... - > - > ) \n" -"i Ububiko Byaremwe ? ( Imizi Ijambobanga ) " +#~ msgid "&<" +#~ msgstr "&<" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -msgid "Create Directory" -msgstr "Guhanga ububiko " +#, fuzzy +#~ msgid "Allo&wed contacts:" +#~ msgstr "Aho kubariza : " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" +#~ msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" +#~ msgstr "Byose Abakoresha OYA in ' Urutonde " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 -msgid "" -"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" -"You will not receive messages if you say no.\n" -"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" -"Fix? (May need root password)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed list here, including any contacts not on your contact list." +#~ msgstr "iyi Agasanduku Funga Byose Abakoresha OYA in i Urutonde , Icyo ari cyo cyose Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde . " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 #, fuzzy -msgid "Fix" -msgstr "Bidahinduka" +#~ msgid "View &Reverse List" +#~ msgstr "Ihuza ryahinduye ikerekezo" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 #, fuzzy -msgid "Do Not Fix" -msgstr "Nta gutangiza" +#~ msgid "The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact list." +#~ msgstr "Ihindurakerekezo Urutonde ni i Urutonde Bya Aho kubariza Kyongewe Kuri Umuntu Urutonde . " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 -msgid "" -"Connection to localhost failed!\n" -"Is your samba server running?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" +#~ msgstr ": Kuri Kuri Guhindura iyi Ipaji: " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 #, fuzzy -msgid "" -"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" -"Fix? (May need root password)" -msgstr "" -"A &Ubutumwa Idosiye OYA Cyavanyweho ; i Uruhushya . \n" -"? ( Imizi Ijambobanga ) " +#~ msgid "Connection Preferences (for advanced users)" +#~ msgstr "( ya: Urwego rwo hejuru Abakoresha ) " -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 #, fuzzy -msgid "Still cannot remove it; please fix manually." -msgstr "Gukuraho ; N'intoki . " +#~ msgid "messenger.hotmail.com" +#~ msgstr "Intumwa." -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 #, fuzzy -msgid "The Samba configuration file is modified." -msgstr "Iboneza Idosiye ni Byahinduwe: . " +#~ msgid "Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like SIMP" +#~ msgstr "Guhindura Uduciro NIBA Kuri Koresha A Bidasanzwe Porogisi Seriveri: , nka " -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Configuration Succeeded" -msgstr "Igishushanyombonera cy'Iboneza" +#~ msgid "Use &HTTP method" +#~ msgstr "Uburyo " -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Updating the Samba configuration file failed." -msgstr "i Iboneza Idosiye Byanze . " +#~ msgid "" +#~ "Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n" +#~ "This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n" +#~ "Only check this option if the normal connection doesn't work." +#~ msgstr "" +#~ "Kuri ikoresha - nka Porotokole ku Umuyoboro: . \n" +#~ "Gicurasi Byakoreshejwe Kuri Kwihuza ku A urusobe Na: A . \n" +#~ "Kugenzura iyi Ihitamo NIBA i Bisanzwe Ukwihuza Akazi . " -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Configuration Failed" -msgstr "Idosiye y'iboneza" +#~ msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:" +#~ msgstr "A Umuyoboro: ya: Ukwihuza : " -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 #, fuzzy -msgid "You must enter a valid hostname." -msgstr " Injiza A Byemewe Izina ry'inturo: . " +#~ msgid "If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for the webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will choose an available port for you. It is recommended to leave the checkbox unchecked." +#~ msgstr "A , Gicurasi Kugaragaza A Umuyoboro: Kuri Koresha ya: i Ukwihuza , na Kugena Imiterere Kuri Kwemera Ukwihuza ku iyi Umuyoboro: . Ukwihuza Byakoreshejwe ya: i . Kugaragaza A Umuyoboro: , i Sisitemu Hitamo... Bihari Umuyoboro: ya: . ni Kuri i Ikuweho ivivura . " + +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 #, fuzzy -msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." -msgstr " ni OYA Nka Umuntu . " +#~ msgid "Personal message:" +#~ msgstr "&Ubutumwa : " -#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 -msgid "WinPopup (%1)" -msgstr "" +#~ msgid "Phones" +#~ msgstr "Ama Telefoni" -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 #, fuzzy -msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." -msgstr "Amahinduka INGARUKA Ibikurikira > Igihe LOG in Na: . " +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "Telefoni igendanwa:" -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 -msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "I am on &the contact list of this contact" +#~ msgstr "I am ku i Umuntu Urutonde Bya iyi Umuntu " -#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Invitation to Conversation" -msgstr "Kuri " +#~ msgid "Show whether you are on the contact list of this user" +#~ msgstr "ku i Umuntu Urutonde Bya iyi Umukoresha " -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: Account specific privacy settings\n" -"Manage Privacy for %1" -msgstr "ya: %1 " +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" +#~ "If not, the user has not added you to their list, or has removed you." +#~ msgstr "" +#~ "iyi Agasanduku ni Ivivuwe , ku iyi Umuntu Urutonde . \n" +#~ "OYA , i Umukoresha OYA Kyongewe Kuri Urutonde , Cyangwa Cyavanyweho . " -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Privacy settings have been administratively locked" -msgstr "Igenamiterere ifunzwe " +#~ msgid "&Debug" +#~ msgstr "Kosora amakosa" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 -msgid "" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" +#~ msgstr "Gufungura A Idirishya Ryari: A " -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Search for Contact to Block" -msgstr "ya: Kuri " +#~ msgid "&Automatically download the display picture if possible" +#~ msgstr "Iyimura i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho NIBA " -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 #, fuzzy -msgid "" -"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " -"Messenger server." -msgstr "Guhindura... Agenga Igenamiterere in Kuri i Seriveri: . " +#~ msgid "Download and show custom emoticons (experimental)" +#~ msgstr "na Herekana %S Guhanga Amarangamutima ( Ifite uburambe ) " -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 #, fuzzy -msgid "'%1' Not Logged In" -msgstr "Itinjijwe muri" +#~ msgid "Away Messages" +#~ msgstr "ubutumwa bwose" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." -msgstr "Kuri na Kugerageza Nanone . " +#~ msgid "Send &away messages" +#~ msgstr "Ubutumwa " -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Search Chatrooms" -msgstr "ImirongotumanahoStar" +#~ msgid "Do not send more than one away message every" +#~ msgstr "OYA Kohereza Birenzeho Rimwe &Ubutumwa buri " -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 -msgid "Updating chatroom list..." -msgstr "" +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "amasogonda" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Chatroom properties" -msgstr "ibiri mu nkingi" +#~ msgid "NetMeeting" +#~ msgstr "Urucundura" -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 matching user found\n" -"%n matching users found" -msgstr "1 Umukoresha %n Abakoresha Byabonetse " +#, fuzzy +#~ msgid "Invite to Use NetMeeting" +#~ msgstr "Kuri " -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Contact Properties" -msgstr "ibiri mu nkingi" +#~ msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? " +#~ msgstr "%1 Kuri Tangira &vendorShortName; A Na: ; Kuri Kwemera ? " -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Nimero za Telefoni" +#, fuzzy +#~ msgid "MSN Plugin" +#~ msgstr "Icomeka" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 -msgid "Department" -msgstr "Agashami" +#, fuzzy +#~ msgid "Refuse" +#~ msgstr "Kugarura" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" +#, fuzzy +#~ msgid "An error occurred when trying to change the display picture.
          Make sure that you have selected a correct image file
          " +#~ msgstr " Ikosa Ryari: Kuri Guhindura... i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho .
          Byahiswemo A Ishusho Idosiye
          " -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Mailstop" -msgstr "Ibaruwa" +#~ msgid "You must enter a valid email address." +#~ msgstr " Injiza A Byemewe Imeli Aderesi: . " -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Personal Title" -msgstr "Ububiko bwihariye" +#~ msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" +#~ msgstr "A Urutonde Bya Aho kubariza Kyongewe Kuri Umuntu Urutonde " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 -msgid "Access denied" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "MSN Display Picture" +#~ msgstr "Kugaragaza inkomoko" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Not supported" -msgstr "Nti bihujwe" +#~ msgid "Downloading of display image failed" +#~ msgstr "Bya Kugaragaza: Ishusho Byanze " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Password expired" -msgstr "Ijambobanga ni ngombwa" +#~ msgid "The contact %1 wants to see your webcam, do you want them to see it?" +#~ msgstr " Umuntu %1 Kuri , Kuri ? " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Invalid password" -msgstr "Inzira siyo" +#~ msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?" +#~ msgstr "Umuntu %1 Kuri Herekana %S /, Kuri ? " + +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Kwanga" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 #, fuzzy -msgid "User not found" -msgstr "Inturo ntibonetse" +#~ msgid "File Transfer - MSN Plugin" +#~ msgstr "Idosiye - " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Attribute not found" -msgstr "Inturo ntibonetse" +#~ msgid "An unknown error occurred" +#~ msgstr "Kitazwi Ikosa " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 #, fuzzy -msgid "User is disabled" -msgstr "ni " +#~ msgid "Connection timed out" +#~ msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Directory failure" -msgstr "urusobe rurimo gukoreshwa" +#~ msgid "The remote user aborted" +#~ msgstr "&Bya kure: Umukoresha Byahagaritswe " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Host not found" -msgstr "Inturo ntibonetse" +#~ msgid "Cannot open file for writing" +#~ msgstr "Gufungura Idosiye ya: " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 -msgid "Locked by admin" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "File transfer canceled." +#~ msgstr "Idosiye Kureka . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 -msgid "Duplicate participant" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "MSN Messenger" +#~ msgstr "Intumwa" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Server busy" -msgstr "ni " +#~ msgid "Be Right Back" +#~ msgstr "Agakubo Iburyo" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Inturo ntibonetse" +#~ msgid "Be &Right Back" +#~ msgstr "Agakubo Iburyo" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 -msgid "Directory update" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Away From Computer" +#~ msgstr "Kwijimisha kuva Hagati" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 -msgid "Duplicate folder" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "On the Phone" +#~ msgstr "i " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Contact list entry already exists" -msgstr "Igaragara mburabuzi y'Ipaji" +#~ msgid "On The &Phone" +#~ msgstr "Izindi telefoni" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 #, fuzzy -msgid "User not allowed" -msgstr "OYA . " +#~ msgid "Out to Lunch" +#~ msgstr "Kuri " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Too many contacts" -msgstr "Umuntu : " +#~ msgid "&Offline" +#~ msgstr "Ntibicometse kuri interineti" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Conference not found" -msgstr "Inturo ntibonetse" +#~ msgid "&Idle" +#~ msgstr "Bigenda buhoro" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Too many folders" -msgstr "Izina ry'isosiyete" +#~ msgid "Remote Client" +#~ msgstr "Mucapyi ya kure" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Server protocol error" -msgstr "Ikosa " +#~ msgid "Contact GUID" +#~ msgstr "Ikiranga aho kubariza" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Conversation invitation error" -msgstr "ni Gitekaanye: " +#~ msgid "" +#~ "Invalid user:\n" +#~ "this MSN user does not exist; please check the MSN ID." +#~ msgstr "" +#~ "Umukoresha : \n" +#~ "iyi Umukoresha OYA ; Kugenzura i . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 #, fuzzy -msgid "User is blocked" -msgstr "Umukoresha " +#~ msgid "user never joined" +#~ msgstr "Umukoresha Nta na rimwe " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 -msgid "Master archive is missing" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The user %1 is already in this chat." +#~ msgstr "Umukoresha %1 ni in iyi . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Expired password in use" -msgstr "Ijambobanga Byarangiye : " +#~ msgid "" +#~ "The user %1 is online but has blocked you:\n" +#~ "you can not talk to this user." +#~ msgstr "" +#~ "Umukoresha %1 ni kiri kuri interineti : \n" +#~ "OYA Kuri iyi Umukoresha . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 -msgid "Credentials missing" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "user blocked you" +#~ msgstr "Umukoresha " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Byanze . " +#~ msgid "" +#~ "The user %1 is currently not signed in.\n" +#~ "Messages will not be delivered." +#~ msgstr "" +#~ "Umukoresha %1 ni OYA in . \n" +#~ "OYA . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Eval connection limit" -msgstr "Ukwihuza " +#~ msgid "user disconnected" +#~ msgstr "Umukoresha Byatandukanye " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Unsupported client version" -msgstr "Porotokole Verisiyo . " +#~ msgid "You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time" +#~ msgstr "Kuri Gutumira Aho kubariza Kuri iyi Ku i Igihe " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 -msgid "A duplicate chat was found" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server." +#~ msgstr "" +#~ "Ikosa Guhamya %1 ...\n" +#~ "\n" +#~ " Na: i Seriveri: : %1 " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Chat not found" -msgstr "Inturo ntibonetse" +#~ msgid "timeout" +#~ msgstr "Igihe cyarenze" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Invalid chat name" -msgstr "Izina si ryo" +#~ msgid "The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 messages." +#~ msgstr "&Ubutumwa Kuri Kohereza ni Birebire ; Gutandukanya %1 Ubutumwa . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 -msgid "The chat is active" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "connection closed" +#~ msgstr "Ukwihuza gufunze" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 -msgid "Chat is busy; try again" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "\"Typewrited" +#~ msgstr "\" " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 -msgid "Tried request too soon after another; try again" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The MSN user '%1' does not exist.
          Please check the MSN ID.
          " +#~ msgstr " Umukoresha ' %1 ' OYA .
          Kugenzura i .
          " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 -msgid "Server's chat subsystem is not active" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "An internal error occurred in the MSN plugin.
          MSN Error: %1
          please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of output.)" +#~ msgstr " By'imbere Ikosa in i Gucomeka: .
          Ikosa : %1
          Kohereza RW A Icyegeranyo Ku - @ kde . org i Kosora amakosa Ibisohoka ku i ( in Imiterere , Nka ni A Bya Ibisohoka . ) " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 #, fuzzy -msgid "The chat update request is invalid" -msgstr "Isinya ni Bitemewe . " +#~ msgid "" +#~ "Unable to change your display name.\n" +#~ "Please ensure your display is not too long and does not contains censored words." +#~ msgstr "" +#~ "Kuri Guhindura... Kugaragaza: Izina: . \n" +#~ "Kugaragaza: ni OYA Birebire na OYA ifite Amagambo . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 -msgid "Write failed due to directory mismatch" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts." +#~ msgstr "Umuntu Urutonde ni Cyuzuye ; &Ongera Icyo ari cyo cyose Gishya Aho kubariza . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 -msgid "Recipient's client version is too old" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The user '%1' already exists in this group on the MSN server;
          if Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of output.)
          " +#~ msgstr " Umukoresha ' %1 ' in iyi Itsinda ku i Seriveri: ;
          NIBA OYA Herekana %S i Umukoresha , Kohereza RW A Icyegeranyo Ku - @ kde . org i Kosora amakosa Ibisohoka ku i ( in Imiterere , Nka ni A Bya Ibisohoka . )
          " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Chat has been removed from server" -msgstr "Byatandukanye Kuva: i Seriveri: . " +#~ msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server." +#~ msgstr "Umukoresha ' %1 ' Kuri Cyangwa ku i Seriveri: . " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 -#, c-format -msgid "Unrecognized error code: %s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You have reached the maximum number of groups:\n" +#~ "MSN does not support more than 30 groups." +#~ msgstr "" +#~ "i Kinini Umubare Bya Amatsinda : \n" +#~ "OYA Gushigikira Birenzeho Amatsinda . " -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Appear Offline" -msgstr "Korera hanze ya interneti" +#~ msgid "" +#~ "Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does not exists on the server.\n" +#~ "This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should send a bug report." +#~ msgstr "" +#~ "ni Kuri Igikorwa ku A Itsinda Cyangwa A Umuntu OYA ku i Seriveri: . \n" +#~ "NIBA i Umuntu Urutonde na i - Seriveri: Umuntu Urutonde OYA ; NIBA iyi ni i , Kohereza A Icyegeranyo . " -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 #, fuzzy -msgid "A&ppear Offline" -msgstr "Korera hanze ya interneti" +#~ msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server." +#~ msgstr "Itsinda Izina: ni Birebire ; OYA Byahinduwe ku i Seriveri: . " -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Invalid Status" -msgstr "Inzira siyo" +#~ msgid "You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with a valid Hotmail or MSN mailbox." +#~ msgstr "Gufungura A Agasanduku k'Ibyinjiye OYA Konti: Na: A Byemewe Cyangwa Agasanduku k'ubutumwa . " -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Auto Reply Message" -msgstr "Shyiraho akugarizo" +#~ msgid "You can not send messages when you are offline or when you are invisible." +#~ msgstr "OYA Kohereza Ubutumwa Ryari: Ntibicometse kuri interineti Cyangwa Ryari: Kitagaragara . " -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "Izina Rusange" +#, fuzzy +#~ msgid "You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid mode'." +#~ msgstr "Kuri Igikorwa OYA Kuri in ' . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 #, fuzzy -msgid "&Set Auto-Reply..." -msgstr "Imikorere..." +#~ msgid "" +#~ "_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" +#~ "You have %n unread messages in your MSN inbox." +#~ msgstr "" +#~ "Rimwe Bidasomye: %S &Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . \n" +#~ "%n Bidasomye: %S Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 #, fuzzy -msgid "&Join Channel..." -msgstr "Guhindura" +#~ msgid "Open Inbox..." +#~ msgstr "Gufungura ... " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 #, fuzzy -msgid "&Manage Privacy..." -msgstr "Yobora ibiranga..." +#~ msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox." +#~ msgstr "Rimwe Gishya Imeli Kuva: %1 in Agasanduku k'Ibyinjiye . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 #, fuzzy -msgid "GroupWise SSL Error" -msgstr "Ikosa " +#~ msgid "More Information" +#~ msgstr "Amakuru arenze..." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 -msgid "" -"_: Message Sending Failed\n" -"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" -"If possible, please send the console output from Kopete to " -" for analysis." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Subscription" +#~ msgstr "Kwiyandikisha" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" -msgstr "Kuri ' %1 ' " +#~ msgid "" +#~ "There was an error while connecting to the MSN server.\n" +#~ "Error message:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ikosa Kwihuza... Kuri i Seriveri: . \n" +#~ "Ikosa &Ubutumwa : \n" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "Conflicting Changes Made Offline" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to lookup %1" +#~ msgstr "Kuri Gushakisha %1 " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 #, fuzzy -msgid "" -"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " -"was impossible to reconcile." -msgstr "" -"A Guhindura... Kuri Umuntu Urutonde Ntibicometse kuri interineti Kuri . " +#~ msgid "An internal server error occurred. Please try again later." +#~ msgstr "Usabwekugeragezanyuma." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 #, fuzzy -msgid "" -"_: Error shown when connecting failed\n" -"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " -"'%1'.\n" -"Please check your server and port settings and try again." -msgstr "" -"OYA Kuri Kwihuza Kuri i Seriveri: ya: Konti: ' %1 ' . \n" -"Kugenzura Seriveri: na Umuyoboro: Igenamiterere na Kugerageza Nanone . " +#~ msgid "It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not allow it anymore." +#~ msgstr "ni Oya Kuri iyi Igikorwa . Seriveri: OYA Emera . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 #, fuzzy -msgid "Unable to Connect '%1'" -msgstr "Kuri ' %1 ' " +#~ msgid "The MSN server is busy. Please try again later." +#~ msgstr "Usabwekugeragezanyuma." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 #, fuzzy -msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" -msgstr "Impamyabushobozi: Bya Seriveri: %1 OYA ya: Konti: %2 : %3 " +#~ msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." +#~ msgstr "Usabwekugeragezanyuma." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 #, fuzzy -msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" -msgstr "Reba impamyabushobozi y'ibirebana n'umutekano" +#~ msgid "" +#~ "Unhandled MSN error code %1 \n" +#~ "Please fill a bug report with a detailed description and if possible the last console debug output." +#~ msgstr "" +#~ "Ikosa Inyandikoporogaramu %1 \n" +#~ "Kuzuza A Icyegeranyo Na: A Umwirondoro: na NIBA i Iheruka Kosora amakosa Ibisohoka . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 #, fuzzy -msgid "" -"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " -"is Away, contains contact's name\n" -"Auto reply from %1: " -msgstr "Subiza Kuva: %1 : " +#~ msgid "View Contact's Webcam" +#~ msgstr "izina ry'igaragaza" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 #, fuzzy -msgid "" -"_: Prefix used for broadcast messages\n" -"Broadcast message from %1: " -msgstr "&Ubutumwa Kuva: %1 : " +#~ msgid "Send Webcam" +#~ msgstr "Kohereza nka" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 #, fuzzy -msgid "" -"_: Prefix used for system broadcast messages\n" -"System Broadcast message from %1: " -msgstr "&Ubutumwa Kuva: %1 : " +#~ msgid "Please go online to block or unblock a contact." +#~ msgstr " Gyayo kiri kuri interineti Kuri Funga Cyangwa A Umuntu . " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 #, fuzzy -msgid "" -"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" -msgstr "" -"Umuntu %1 OYA Kyongewe Kuri i Umuntu Urutonde , Na: Ikosa &Ubutumwa : %2 " +#~ msgid "Web Messenger" +#~ msgstr "Intumwa" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 #, fuzzy -msgid "Error Adding Contact" -msgstr "Ikosa " +#~ msgid "Windows Mobile" +#~ msgstr "Idosiye Idasanzwe Windows" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 #, fuzzy -msgid "Signed in as %1 Elsewhere" -msgstr "in Nka %1 " +#~ msgid "MSN Mobile" +#~ msgstr "Igendanwa" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 #, fuzzy -msgid "" -"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" -"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " -"elsewhere" -msgstr "Byatandukanye Kuva: in Nka %1 " +#~ msgid "Send Raw C&ommand..." +#~ msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 #, fuzzy -msgid "%1 has been invited to join this conversation." -msgstr "%1 Kuri iyi . " +#~ msgid "Send Nudge" +#~ msgstr "Hohereza Ipaji..." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 #, fuzzy -msgid "Enter Auto-Reply Message" -msgstr "Isubiranyuma yo gukoporora Ubutumwa" +#~ msgid "Request Display Picture" +#~ msgstr "Guhitamo Ubwoko bw'Iyerekana" + +#~ msgid "Connection closed" +#~ msgstr "Ukwihuza gufunze" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Ikindi..." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 #, fuzzy -msgid "" -"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " -"while Away or Busy" -msgstr "Injiza - &Ubutumwa Kuri Abakoresha &Ubutumwa Cyangwa " +#~ msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" +#~ msgstr "Injiza i Imeli Aderesi: Bya i Kuri Gutumira : " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 #, fuzzy -msgid "Security Status" -msgstr "Igenamiterere y'umutekano" +#~ msgid "" +#~ "The following message has not been sent correctly:\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "&Ubutumwa OYA Yoherejwe: : \n" +#~ "%1 " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Conversation is secure" -msgstr "ni Gitekaanye: " +#~ msgid "" +#~ "%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n" +#~ "The invitation was: %2" +#~ msgstr "" +#~ "%1 Yoherejwe: , i Byanzwe . \n" +#~ ": %2 " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 #, fuzzy -msgid "Archiving Status" -msgstr "Birigutangaza Imiterere" +#~ msgid "%1 has started a chat with you" +#~ msgstr "%1 Yatangiye: A Na: " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" -msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Tangira &vendorShortName; A : %1 " +#, fuzzy +#~ msgid "has sent you a nudge" +#~ msgstr "A Umuntu Kohereza A /. ! " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 #, fuzzy -msgid "" -"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " -"Appear Offline. " -msgstr "&Ubutumwa OYA Yoherejwe: . Kohereza Ubutumwa Imimerere ni . " +#~ msgid "" +#~ "The following message has not been sent correctly (%1): \n" +#~ "%2" +#~ msgstr "" +#~ "&Ubutumwa OYA Yoherejwe: ( %1 ) : \n" +#~ "%2 " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 -msgid "&Other..." -msgstr "Ikindi" +#, fuzzy +#~ msgid "These messages have not been sent correctly (%1):

            " +#~ msgstr "Ubutumwa OYA Yoherejwe: ( %1 ) :
              " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Enter Invitation Message" -msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" +#~ msgid "Impossible to establish the connection" +#~ msgstr "Kuri i Ukwihuza " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 #, fuzzy -msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" -msgstr "i Impamvu ya: i , Cyangwa Ahatanditseho ya: Oya Impamvu : " +#~ msgid "&Change Display Name..." +#~ msgstr "Erekana izina" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 #, fuzzy -msgid "Search for Contact to Invite" -msgstr "ya: Kuri " +#~ msgid "&Start Chat..." +#~ msgstr "Gutangira ... " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 -msgid "" -"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" -"(pending)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Start Chat - MSN Plugin" +#~ msgstr "Gutangira - " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 #, fuzzy -msgid "" -"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " -"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." -msgstr "" -"i Ikindi Abitabiriye Ibumoso: , na Ikindi . Ubutumwa OYA &Kugeza Ikindi i . " +#~ msgid "Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" +#~ msgstr "Injiza i Imeli Aderesi: Bya i Na: Kuri : " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 #, fuzzy -msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." -msgstr "%1 Byanzwe Kuri iyi . " +#~ msgid "Enter the new display name by which you want to be visible to your friends on MSN:" +#~ msgstr "i Gishya Kugaragaza: Izina: ku Kuri Kigaragara Kuri ku : " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Conversation is being administratively logged" -msgstr "ni " +#~ msgid "" +#~ "The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n" +#~ "Your display name has not been changed." +#~ msgstr "" +#~ " Kugaragaza: Izina: ni Birebire . Koresha A Izina: . \n" +#~ "Kugaragaza: Izina: OYA Byahinduwe . " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 #, fuzzy -msgid "Conversation is not being administratively logged" -msgstr "ni OYA " +#~ msgid "" +#~ "The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n" +#~ "If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please try again later." +#~ msgstr "" +#~ "Ukwihuza Na: i Seriveri: . \n" +#~ "NONEAHA , i Seriveri: Hasi . , Kugerageza Nanone Nyuma . " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 #, fuzzy -msgid "This conversation is secured with SSL security." -msgstr "ni Na: Umutekano . " +#~ msgid "Connection Lost - MSN Plugin" +#~ msgstr "Kwihuza byahagaze " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 #, fuzzy -msgid "This conversation is being logged administratively." -msgstr "ni . " +#~ msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon." +#~ msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " #, fuzzy #~ msgid "Respect other contacts' &wish to require authorization" @@ -18419,10 +18066,6 @@ msgstr "ni . " #~ msgid "Could not import '%1'. Check access permissions/network connection." #~ msgstr "OYA Kuzana ' %1 ' . Uruhushya /urusobe Ukwihuza . " -#, fuzzy -#~ msgid "Import Error" -#~ msgstr "Ikosa " - #, fuzzy #~ msgid "Enter the name of the new style:" #~ msgstr "i Izina: Bya i Gishya Imisusire : " @@ -18609,10 +18252,6 @@ msgstr "ni . " #~ msgid "An unknown error occurred when trying to upload the file. The file was not transferred." #~ msgstr "Kitazwi Ikosa Ryari: Kuri Gushyiraho i Idosiye . Idosiye OYA Yoherejwe . " -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open local file." -#~ msgstr "OYA Gufungura Bya hafi Idosiye . " - #, fuzzy #~ msgid "An error occurred when trying to download the file." #~ msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Iyimura i Idosiye . " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kpf.po index 9c56887f8c3..a8bc971d316 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:38-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -183,22 +184,22 @@ msgstr "%1 /S " msgid "Idle" msgstr "Bigenda buhoro" -#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:132 +#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:325 ServerWizard.cpp:132 #, fuzzy msgid "&Listen port:" msgstr "Umuyoboro: : " -#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:327 ServerWizard.cpp:135 +#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:135 #, fuzzy msgid "&Bandwidth limit:" msgstr "Impera y'ipaji:" -#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:329 ServerWizard.cpp:141 +#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:328 ServerWizard.cpp:141 #, fuzzy msgid "&Server name:" msgstr "Izina rya seriveri:" -#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:340 +#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:339 #, fuzzy msgid "&Follow symbolic links" msgstr "amahuza " @@ -208,14 +209,14 @@ msgstr "amahuza " msgid " kB/s" msgstr "/S " -#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:403 ServerWizard.cpp:82 +#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:402 ServerWizard.cpp:82 #, fuzzy msgid "" "

              Specify the network `port' on which the server should listen for " "connections.

              " msgstr "

              i urusobe ` ku i Seriveri: ya: Ukwihuza .

              " -#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:412 ServerWizard.cpp:95 +#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:411 ServerWizard.cpp:95 #, fuzzy msgid "" "

              Specify the maximum amount of data (in kilobytes) that will be sent out per " @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "" "

              i Kinini Igiteranyo Bya Ibyatanzwe ( in ) Yoherejwe: Inyuma ISEGONDA .

              " "

              Kuri Gumana: ya: Bya Ukwihuza Na: Kuri Ukwihuza .

              " -#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:425 +#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:424 #, fuzzy msgid "" "

              Specify the maximum number of connections allowed at any one time.

              " @@ -360,33 +361,33 @@ msgstr "Bisangiwe" #, fuzzy msgid "" "

              To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE " -"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing " -"capabilities.

              " +"panel named kpf. This 'applet' is a small program that provides public file " +"sharing capabilities.

              " msgstr "" "

              Gusangiza Idosiye Biturutse i Urubuga , Kuri ' in MukusanyaTDE Umwanya . ' " "ni A Gitoya Porogaramu Idosiye Bisangiwe .

              " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:295 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:294 #, fuzzy msgid "Start Applet" msgstr "Gutangira " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:302 PropertiesDialogPlugin.cpp:558 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:301 PropertiesDialogPlugin.cpp:557 #, fuzzy -msgid "Applet status: not running" +msgid "kpf applet status: not running" msgstr "Imimerere : OYA " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:324 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:323 #, fuzzy msgid "Share this directory on the &Web" msgstr "iyi Ububiko ku i " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:349 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:348 #, fuzzy msgid "kB/s" msgstr "/S " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:378 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:377 #, fuzzy msgid "" "

              Setting this option makes all files in this directory and any subdirectories " @@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "" "banga , Isosiyeti , , .

              " "

              icyitonderwa Gusangiza Home Ububiko ( %1 )

              " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:434 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:433 #, fuzzy msgid "" "

              Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to the " @@ -417,22 +418,22 @@ msgstr "" "

              " "

              ! A Umutekano . NIBA i .

              " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:511 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Applet status: starting..." +msgid "kpf applet status: starting..." msgstr "Imimerere : Itangira... ... " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:523 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:522 #, fuzzy -msgid "Applet status: failed to start" +msgid "kpf applet status: failed to start" msgstr "Imimerere : Byanze Kuri Tangira &vendorShortName; " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:536 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:535 #, fuzzy -msgid "Applet status: running" +msgid "kpf applet status: running" msgstr "Imimerere : " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:678 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:677 #, fuzzy msgid "" "

              Before you share a directory, be absolutely certain " @@ -450,12 +451,12 @@ msgstr "" "

              A Sisitemu umuyobozi/uyobora , ask ya: Mbere Bisangiwe A Ububiko in iyi . " "

              " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:692 #, fuzzy msgid "Warning - Sharing Sensitive Information?" msgstr "Shiraho umutekano ku bifite akamaro" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:694 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693 #, fuzzy msgid "&Share Directory" msgstr "ubushingurofatizo(répertoire)" @@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "Kugena imiterere ya seriveri..." #: StartingKPFDialog.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Starting TDE public fileserver applet" +msgid "Starting KDE public fileserver applet" msgstr "MukusanyaTDE public Applet " #: StartingKPFDialog.cpp:70 diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppp.po index 124c354f562..122964b4c39 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-13 04:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -620,15 +621,15 @@ msgstr "Gutangira command ... " msgid "Done" msgstr "Byakozwe" -#: connect.cpp:1279 edit.cpp:157 general.cpp:262 modem.cpp:187 +#: connect.cpp:1280 edit.cpp:157 general.cpp:262 modem.cpp:187 msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: connect.cpp:1281 general.cpp:260 modem.cpp:188 pppdata.cpp:546 +#: connect.cpp:1282 general.cpp:260 modem.cpp:188 pppdata.cpp:546 msgid "Hardware [CRTSCTS]" msgstr "" -#: connect.cpp:1339 +#: connect.cpp:1340 #, fuzzy msgid "pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length." msgstr "command + command - Umurongo: Inkoresha: Inyuguti in Uburebure . " @@ -2416,12 +2417,12 @@ msgstr "" "\" %1 \" \n" "Gicurasi A i i Ukwihuza Byanze . " -#: ppplog.cpp:191 +#: ppplog.cpp:192 #, fuzzy msgid "Unable to provide help." msgstr "Kuri Ifashayobora . " -#: ppplog.cpp:215 +#: ppplog.cpp:218 #, fuzzy msgid "" "KPPP could not prepare a PPP log. It's very likely that pppd was started " @@ -2434,17 +2435,17 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo Kuri Gushaka Inyuma , ku i Kosora amakosa Ihitamo . \n" "I ku NONEAHA ? " -#: ppplog.cpp:219 +#: ppplog.cpp:222 #, fuzzy msgid "Restart pppd" msgstr "Ongera utangire" -#: ppplog.cpp:219 +#: ppplog.cpp:222 #, fuzzy msgid "Do Not Restart" msgstr "Kureka kongera gutangira" -#: ppplog.cpp:224 +#: ppplog.cpp:227 #, fuzzy msgid "" "The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If that " @@ -2454,20 +2455,20 @@ msgstr "" "\" Kosora amakosa \" Ihitamo Kyongewe . NONEAHA Kugerageza Kuri . Nanone , " "Kubona A LOG Gicurasi Ifashayobora Kuri Hasi i Ukwihuza . " -#: ppplog.cpp:238 +#: ppplog.cpp:241 msgid "PPP Log" msgstr "" -#: ppplog.cpp:242 +#: ppplog.cpp:245 msgid "kppp's diagnosis (just guessing):" msgstr "" -#: ppplog.cpp:247 +#: ppplog.cpp:250 #, fuzzy msgid "Write to File" msgstr "Kuri Idosiye " -#: ppplog.cpp:281 +#: ppplog.cpp:284 #, fuzzy msgid "" "The PPP log has been saved\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 7f2c8e77ebf..8ac83eb4faa 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po index bd4018bbc04..0b8f5dbebd9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,22 +45,22 @@ msgstr "" msgid "Enter Key Combination" msgstr "Ivanga" -#: krdc.cpp:133 krdc.cpp:156 +#: krdc.cpp:134 krdc.cpp:157 #, fuzzy msgid "The entered host does not have the required form." msgstr "Inturo: OYA i Bya ngombwa Ifishi %S: . " -#: krdc.cpp:134 krdc.cpp:157 +#: krdc.cpp:135 krdc.cpp:158 #, fuzzy msgid "Malformed URL or Host" msgstr "Cyangwa " -#: krdc.cpp:163 +#: krdc.cpp:164 #, fuzzy msgid "%1 - Remote Desktop Connection" msgstr "Ihuza ry'Igerageza" -#: krdc.cpp:192 +#: krdc.cpp:193 #, fuzzy msgid "" "Here you can see the remote desktop. If the other side allows you to control " @@ -71,58 +72,58 @@ msgstr "" "Injiza . i Ibirimo: OYA Mugaragaza , Kanda ku i Cyuzuye Mugaragaza Akabuto " "Cyangwa Gupima Akabuto . Impera i Ukwihuza , Gufunga i Idirishya . " -#: krdc.cpp:225 +#: krdc.cpp:228 #, fuzzy msgid "Establishing connection..." msgstr "Ukwihuza ... " -#: krdc.cpp:231 +#: krdc.cpp:234 #, fuzzy msgid "Authenticating..." msgstr "" "Guhamya...\n" "\n" -#: krdc.cpp:236 +#: krdc.cpp:239 #, fuzzy msgid "Preparing desktop..." msgstr "Ibiro ... " -#: krdc.cpp:383 +#: krdc.cpp:390 #, fuzzy msgid "View Only" msgstr "Imirongo gusa" -#: krdc.cpp:387 +#: krdc.cpp:394 #, fuzzy msgid "Always Show Local Cursor" msgstr "Kwerekana Inyoborayandika y'Inzira" -#: krdc.cpp:472 +#: krdc.cpp:491 #, fuzzy msgid "Autohide on/off" msgstr "ku /Bidakora " -#: krdc.cpp:479 krdc.cpp:573 krdc.cpp:575 +#: krdc.cpp:497 krdc.cpp:595 krdc.cpp:597 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Mugaragazayuzuye" -#: krdc.cpp:485 krdc.cpp:487 krdc.cpp:605 +#: krdc.cpp:503 krdc.cpp:505 krdc.cpp:627 #, fuzzy msgid "Advanced options" msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" -#: krdc.cpp:500 krdc.cpp:584 +#: krdc.cpp:517 krdc.cpp:606 #, fuzzy msgid "Scale view" msgstr "Reba " -#: krdc.cpp:508 +#: krdc.cpp:525 msgid "Minimize" msgstr "Kugabanya ingano" -#: krdc.cpp:576 +#: krdc.cpp:598 #, fuzzy msgid "" "Switches to full screen. If the remote desktop has a different screen " @@ -132,26 +133,26 @@ msgstr "" "Kuri Cyuzuye Mugaragaza . i &Bya kure: Ibiro A Mugaragaza Imikemurire , mu " "buryo bwikora: Hindura Kuri i Imikemurire . " -#: krdc.cpp:582 +#: krdc.cpp:604 msgid "Scale" msgstr "Gupima" -#: krdc.cpp:585 +#: krdc.cpp:607 #, fuzzy msgid "This option scales the remote screen to fit your window size." msgstr "Ihitamo Ibipimo i &Bya kure: Mugaragaza Kuri Idirishya Ingano: . " -#: krdc.cpp:591 +#: krdc.cpp:613 #, fuzzy msgid "Special Keys" msgstr "Bidasanzwe" -#: krdc.cpp:593 +#: krdc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Enter special keys." msgstr "Bidasanzwe Utubuto . " -#: krdc.cpp:594 +#: krdc.cpp:616 #, fuzzy msgid "" "This option allows you to send special key combinations like Ctrl-Alt-Del to " @@ -159,7 +160,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ihitamo Kuri Kohereza Bidasanzwe Urufunguzo nka - - Kuri i &Bya kure: Inturo: . " -#: krdc.cpp:603 +#: krdc.cpp:625 msgid "Advanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" @@ -223,32 +224,32 @@ msgstr "G." msgid "Remote Desktop Connection" msgstr "Ihuza ry'Igerageza" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:88 #, fuzzy msgid "RDP backend" msgstr "Impera y'inyuma " -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 #, fuzzy msgid "Original VNC viewer and protocol design" msgstr "na Porotokole Ihangagishusho " -#: main.cpp:90 +#: main.cpp:92 #, fuzzy msgid "TightVNC encoding" msgstr "Imisobekere: " -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 #, fuzzy msgid "ZLib encoding" msgstr "Imisobekere: " -#: main.cpp:136 +#: main.cpp:138 #, fuzzy msgid "The password file '%1' does not exist." msgstr "Ijambobanga Idosiye ' %1 ' OYA . " -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:152 #, fuzzy msgid "Wrong geometry format, must be widthXheight" msgstr "Iyigamashusho Imiterere , " @@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "" "Kanda Kuri Kwihuza Ako kanya . " #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 27 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:335 +#: rc.cpp:173 rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "Connection" msgstr "Ukwihuza" @@ -582,8 +583,14 @@ msgstr "1024x768" msgid "Custom (...)" msgstr "Guhanga" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 92 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 73 #: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "Full Screen (Maximized)" +msgstr "" + +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 97 +#: rc.cpp:191 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " @@ -592,8 +599,8 @@ msgstr "" "Kugaragaza i Imikemurire Bya i &Bya kure: Ibiro . Imikemurire i Ingano: Bya i " "Ibiro Kuri . " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 109 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 114 +#: rc.cpp:194 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " @@ -602,14 +609,14 @@ msgstr "" "ni i Ubugari: Bya i &Bya kure: Ibiro . Guhindura... iyi Agaciro: N'intoki NIBA " "Guhitamo Kunozaidosiyeya Nka Ibiro Imikemurire hejuru . " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 120 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 125 +#: rc.cpp:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "H&eight:" msgstr "Ubuhagarike:" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 148 +#: rc.cpp:200 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " @@ -618,206 +625,206 @@ msgstr "" "ni i Ubuhagarike: Bya i &Bya kure: Ibiro . Guhindura... iyi Agaciro: N'intoki " "NIBA Guhitamo Kunozaidosiyeya Nka Ibiro Imikemurire hejuru . " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 149 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 154 +#: rc.cpp:203 #, fuzzy, no-c-format msgid "Arabic (ar)" msgstr "Icyarabu (Katari)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 154 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 159 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Czech (cs)" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 159 -#: rc.cpp:206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Danish (da)" -msgstr "Akanyerezo (Bitsindagiye)" - #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 164 #: rc.cpp:209 #, fuzzy, no-c-format -msgid "German (de)" -msgstr "ikidage(" +msgid "Danish (da)" +msgstr "Akanyerezo (Bitsindagiye)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 169 #: rc.cpp:212 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Swiss German (de-ch)" +msgid "German (de)" msgstr "ikidage(" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 174 #: rc.cpp:215 #, fuzzy, no-c-format -msgid "British English (en-gb)" -msgstr "( - GB ) " +msgid "Swiss German (de-ch)" +msgstr "ikidage(" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 179 #: rc.cpp:218 #, fuzzy, no-c-format -msgid "US English (en-us)" -msgstr "( - RW ) " +msgid "British English (en-gb)" +msgstr "( - GB ) " #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 184 #: rc.cpp:221 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Spanish (es)" -msgstr "Icyesipanyoro (Peru)" +msgid "US English (en-us)" +msgstr "( - RW ) " #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 189 #: rc.cpp:224 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Estonian (et)" -msgstr "Ikirituwaniya" +msgid "Spanish (es)" +msgstr "Icyesipanyoro (Peru)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 194 #: rc.cpp:227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Finnish (fi)" -msgstr "Ikinyafinirande" +msgid "Estonian (et)" +msgstr "Ikirituwaniya" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 199 #: rc.cpp:230 #, fuzzy, no-c-format -msgid "French (fr)" -msgstr "Igifaransa (ch)" +msgid "Finnish (fi)" +msgstr "Ikinyafinirande" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 204 #: rc.cpp:233 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Belgium (fr-be)" -msgstr "Ububirigi" +msgid "French (fr)" +msgstr "Igifaransa (ch)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 209 #: rc.cpp:236 #, fuzzy, no-c-format -msgid "French Canadian (fr-ca)" -msgstr "Igifaransa (ch)" +msgid "Belgium (fr-be)" +msgstr "Ububirigi" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 214 #: rc.cpp:239 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Swiss French (fr-ch)" +msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Igifaransa (ch)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 219 #: rc.cpp:242 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Croatian (hr)" -msgstr "Umunyekorowasiya (Amerika)" +msgid "Swiss French (fr-ch)" +msgstr "Igifaransa (ch)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 224 #: rc.cpp:245 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hungarian (hu)" -msgstr "Nyahongiriya" +msgid "Croatian (hr)" +msgstr "Umunyekorowasiya (Amerika)" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 229 #: rc.cpp:248 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Icelandic (is)" -msgstr "Yintariyani" +msgid "Hungarian (hu)" +msgstr "Nyahongiriya" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 234 #: rc.cpp:251 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Italian (it)" +msgid "Icelandic (is)" msgstr "Yintariyani" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 239 #: rc.cpp:254 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Japanese (ja)" -msgstr "Ikiyapani" +msgid "Italian (it)" +msgstr "Yintariyani" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 244 #: rc.cpp:257 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lithuanian (lt)" -msgstr "Ikirituwaniya" +msgid "Japanese (ja)" +msgstr "Ikiyapani" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 249 #: rc.cpp:260 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Latvian (lv)" -msgstr "Nyarativiya" +msgid "Lithuanian (lt)" +msgstr "Ikirituwaniya" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 254 #: rc.cpp:263 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Macedonian (mk)" -msgstr "Nyamasedoniya" +msgid "Latvian (lv)" +msgstr "Nyarativiya" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 259 #: rc.cpp:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Macedonian (mk)" +msgstr "Nyamasedoniya" + +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 264 +#: rc.cpp:269 #, no-c-format msgid "Dutch (nl)" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 264 -#: rc.cpp:269 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 269 +#: rc.cpp:272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Ububirigi" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 269 -#: rc.cpp:272 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 274 +#: rc.cpp:275 #, fuzzy, no-c-format msgid "Norwegian (no)" msgstr "( Oya ) " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 274 -#: rc.cpp:275 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 279 +#: rc.cpp:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Polish (pl)" msgstr "( pl ) " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 279 -#: rc.cpp:278 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 284 +#: rc.cpp:281 #, fuzzy, no-c-format msgid "Portuguese (pt)" msgstr "( pt ) " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 284 -#: rc.cpp:281 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 289 +#: rc.cpp:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "( pt - ) " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 289 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 294 +#: rc.cpp:287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Russian (ru)" msgstr "Ikirusi" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 294 -#: rc.cpp:287 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 299 +#: rc.cpp:290 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Ikinyasiloveniya" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 299 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 304 +#: rc.cpp:293 #, fuzzy, no-c-format msgid "Swedish (sv)" msgstr "Igisuwedi" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 304 -#: rc.cpp:293 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 309 +#: rc.cpp:296 #, fuzzy, no-c-format msgid "Thai (th)" msgstr "Igitayi (Patashote)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 309 -#: rc.cpp:296 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 314 +#: rc.cpp:299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turkish (tr)" msgstr "Umuturukiya (F)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 336 -#: rc.cpp:299 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 341 +#: rc.cpp:302 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to send " @@ -826,68 +833,68 @@ msgstr "" "iyi Kuri Kugaragaza Mwandikisho Imigaragarire . Imigaragarire Igenamiterere ni " "Byakoreshejwe Kuri Kohereza i Mwandikisho Kuri i Seriveri: . " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 352 -#: rc.cpp:302 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 357 +#: rc.cpp:305 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Keyboard layout:" msgstr "Imigaragarire : " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 366 -#: rc.cpp:305 rc.cpp:344 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 371 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:347 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use K&Wallet for passwords" msgstr "ya: Amagambo banga " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 369 -#: rc.cpp:308 rc.cpp:347 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 374 +#: rc.cpp:311 rc.cpp:350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable this option to store your passwords with TDEWallet." msgstr "iyi Ihitamo Kuri Amagambo banga Na: . " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 385 -#: rc.cpp:311 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 390 +#: rc.cpp:314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Desktop &resolution:" msgstr "Imikemurire : " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 404 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 409 +#: rc.cpp:317 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color &depth:" msgstr "ubugari bw'ibara" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 418 -#: rc.cpp:317 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 423 +#: rc.cpp:320 #, no-c-format msgid "&Width:" msgstr "Ubugari:" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 430 -#: rc.cpp:320 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 435 +#: rc.cpp:323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Color (8 Bit)" msgstr "( 8 ) " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 435 -#: rc.cpp:323 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 440 +#: rc.cpp:326 #, fuzzy, no-c-format msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "Byohejuru ( 16 ) " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 440 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 445 +#: rc.cpp:329 #, fuzzy, no-c-format msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "( 24 ) " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 454 -#: rc.cpp:329 rc.cpp:365 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 459 +#: rc.cpp:332 rc.cpp:368 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Show this dialog again for this host" msgstr "iyi Ikiganiro Nanone ya: iyi Inturo: " -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 457 -#: rc.cpp:332 rc.cpp:368 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 462 +#: rc.cpp:335 rc.cpp:371 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Select this option if you do not want to be asked for the settings when " @@ -898,13 +905,13 @@ msgstr "" ". Na: . Na: i Mburabuzi . " #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 41 -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:341 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Enable encryption (secure, but slow and not always possible)" msgstr "Bishunzwe: ( Gitekaanye: , Buhoro na OYA Buri gihe ) " #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 44 -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:344 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enable this option to encrypt the connection. Only newer servers support this " @@ -915,31 +922,31 @@ msgstr "" "Ihitamo . Ibindi: Kuva: , Buhoro Hasi i Ukwihuza . " #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:353 #, fuzzy, no-c-format msgid "Connection &type:" msgstr "Ubwoko bw'ihuza" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 83 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:356 #, fuzzy, no-c-format msgid "High Quality (LAN, direct connection)" msgstr "Byohejuru ( , Ukwihuza ) " #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" msgstr "Hagati ( , , Byihuta ) " #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 93 -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:362 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" msgstr "( , , Buhoro ) " #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 114 -#: rc.cpp:362 +#: rc.cpp:365 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " @@ -956,43 +963,43 @@ msgstr "" "Times . A Ntoya Ubwiza Kwongeraho in ejuru Umuvuduko Ukwihuza na ibisubizo in " "Ntoya Ishusho Ubwiza , in ' Ubwoko . " -#: rdp/krdpview.cpp:170 +#: rdp/krdpview.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "RDP Host Preferences for %1" msgstr "ya: %1 " -#: rdp/krdpview.cpp:262 +#: rdp/krdpview.cpp:279 #, fuzzy msgid "Please enter the password." msgstr "Injiza i Ijambobanga . " -#: rdp/krdpview.cpp:284 +#: rdp/krdpview.cpp:301 #, fuzzy msgid "Could not start rdesktop; make sure rdesktop is properly installed." msgstr "" "OYA Tangira &vendorShortName; ; Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " -#: rdp/krdpview.cpp:285 +#: rdp/krdpview.cpp:302 #, fuzzy msgid "rdesktop Failure" msgstr "Gushiraho umutekano byanze" -#: rdp/krdpview.cpp:345 vnc/kvncview.cpp:458 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467 #, fuzzy msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Kuri Inturo: Byanze . " -#: rdp/krdpview.cpp:346 vnc/kvncview.cpp:223 vnc/kvncview.cpp:459 -#: vnc/kvncview.cpp:464 vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 -#: vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468 +#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493 #, fuzzy msgid "Connection Failure" msgstr "ukunanirana k'umwinjiro" #: rdp/rdphostpref.cpp:112 msgid "" -"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, TDEWallet: " -"%6" +"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, " +"TDEWallet: %6" msgstr "" #: rdp/rdphostpref.cpp:113 rdp/rdphostpref.cpp:114 vnc/vnchostpref.cpp:99 @@ -1004,62 +1011,64 @@ msgstr "Yego" msgid "no" msgstr "Oya" -#: vnc/kvncview.cpp:222 +#: vnc/kvncview.cpp:224 #, fuzzy msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "ni OYA Kuri Kwihuza Kuri A Bya hafi Ibiro Bisangiwe Serivisi . " -#: vnc/kvncview.cpp:237 +#: vnc/kvncview.cpp:239 #, fuzzy, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "ya: %1 " -#: vnc/kvncview.cpp:407 +#: vnc/kvncview.cpp:416 #, fuzzy msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Kuri i Sisitemu A Ijambobanga . " -#: vnc/kvncview.cpp:463 +#: vnc/kvncview.cpp:472 #, fuzzy msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "Inturo: ni ikoresha %S Itakorana Porotokole . " -#: vnc/kvncview.cpp:468 +#: vnc/kvncview.cpp:477 #, fuzzy msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "Ukwihuza Kuri i Inturo: . " -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:482 #, fuzzy msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Byanze . Seriveri: OYA Kwemera Gishya Ukwihuza . " -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:487 #, fuzzy msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Byanze . A Seriveri: Na: i Izina: Byabonetse . " -#: vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Connection failed. No server running at the given address and port." +msgid "" +"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify the " +"KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "Byanze . Seriveri: Ku i Aderesi: na Umuyoboro: . " -#: vnc/kvncview.cpp:492 +#: vnc/kvncview.cpp:501 #, fuzzy msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Byanze . Byahagaritswe . " -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:502 #, fuzzy msgid "Authentication Failure" msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye." -#: vnc/kvncview.cpp:497 +#: vnc/kvncview.cpp:506 #, fuzzy msgid "Unknown error." msgstr "Ikosa itazwi" -#: vnc/kvncview.cpp:498 +#: vnc/kvncview.cpp:507 msgid "Unknown Error" msgstr "Ikosa itazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po index c0724496737..c7f101bde6e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po index 0b38f66711b..c9c841b4c39 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:38-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index 7f182b3f6da..ceb665ed1dd 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwifimanager 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,47 +45,47 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "Kitazwi" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:524 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Network Name" msgstr "izina rishya" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:525 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:529 msgid "Mode" msgstr "Ubwoko" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:526 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:530 msgid "Quality" msgstr "Ubwiza" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:527 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:531 #, fuzzy msgid "WEP" msgstr "EXP" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:541 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:545 msgid "" "Unable to perform the scan. Please make sure the executable \"iwlist\" is in " "your $PATH." msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:542 -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:567 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:546 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:571 msgid "Scanning not possible" msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:566 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:570 msgid "" "Your card does not support scanning. The results window will not contain any " "results." msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:584 networkscanning.cpp:130 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:588 networkscanning.cpp:130 #, fuzzy msgid "Managed" msgstr "kuyobora" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:586 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:590 msgid "Ad-Hoc" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwireless.po index 29844bd5067..97c45c7b8b5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwireless.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kwireless.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po index 6bf7996b69e..d50b664058f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_torrent 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:38-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index ada0bbd1ee3..4c7b3ca0ff5 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -140,7 +141,7 @@ msgid "Shared Folders" msgstr "Gutandukanya Amadosiye" #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:1443 #, no-c-format msgid "Path" msgstr "Inzira" @@ -170,7 +171,7 @@ msgid "Chang&e..." msgstr "Guhindura..." #. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:1515 #, fuzzy, no-c-format msgid "Rem&ove" msgstr "Gukuraho" @@ -672,292 +673,268 @@ msgstr "Mugenzuzi 3D" msgid "&Domain:" msgstr "Urubuga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 #: rc.cpp:306 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Hitamo ukoresha" +msgid "Select Groups" +msgstr "Guhitamo amatsinda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:315 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Hitamo ukoresha" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Guhitamo amatsinda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 151 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 rc.cpp:1440 rc.cpp:1470 rc.cpp:1500 rc.cpp:1521 +#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2718 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Izina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:2685 rc.cpp:2724 #, no-c-format msgid "GID" msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:2727 #, fuzzy, no-c-format msgid "Acc&ess" msgstr "Bigezweho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:2730 #, no-c-format msgid "&Default" msgstr "Mburabuzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:2733 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Read access" msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:2736 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Write access" msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:2739 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Admin access" msgstr "Uruhererekane rw'iyega" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:2742 #, fuzzy, no-c-format msgid "&No access at all" msgstr "Ku Byose " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Bya " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 #: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Imikorereshereje Ya Mucapyi" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&UNIX group" +msgstr "Itsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:348 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Base " +msgid "NI&S group" +msgstr "Itsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:351 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Bitimapu" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "na Itsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 #: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Mucapyi" +#, no-c-format +msgid "User Settings" +msgstr "Igenamiterere ry'Ukoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 #: rc.cpp:357 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Inzira:" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Abakoresha : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 #: rc.cpp:360 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "Umurongo:" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Abakoresha : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 #: rc.cpp:363 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Byose Mucapyi " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Ikiranga" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Abakoresha : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 #: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Igisobanuro:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Write list:" +msgstr "Urutonde : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 #: rc.cpp:375 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Indangakintu z'ihuriro" +msgid "&Read list:" +msgstr "Urutonde : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:2182 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Bihari" +msgid "Socket Options" +msgstr "Amahitamo y'ishungura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Tembera muri paji" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Rusange" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 #: rc.cpp:387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Icapa" +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 #: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Musomyi ya mucapyi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Musomyi: Indanganturo : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:396 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "Iyandika" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Icapa..." +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:2212 #, no-c-format -msgid "sysv" +msgid "SO_RCVBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "radix" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:2191 +#, no-c-format +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:2197 #, no-c-format -msgid "hpux" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:411 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#: rc.cpp:402 #, fuzzy, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "BSD" +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "UYUMUNSI" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format -msgid "qnx" +msgid "SO_RCVLOWAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "bpp" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "Rasoro" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 225 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:714 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 #: rc.cpp:423 #, fuzzy, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "Yoroshe" +msgid "Not share&d" +msgstr "Bidasangiwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 #: rc.cpp:426 #, fuzzy, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "Ibyashyinguwe" +msgid "&Shared" +msgstr "Bisangiwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 #: rc.cpp:429 #, fuzzy, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "n" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Base " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:432 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:1446 rc.cpp:1476 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:435 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:453 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"ni A Umwandiko Umwanya ni Ibikurikira > Kuri A Gusangiza Ryari: A Umukiriya " +"Ibibazo i Seriveri: , Biturutse i urusobe Cyangwa Biturutse net Reba , Kuri " +"Urutonde Bihari . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 #: rc.cpp:438 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " +msgid "Name of the share" +msgstr "Bya i Gusangiza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:441 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:447 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Umukiriya Musomyi: " +msgid "This is the name of the share" +msgstr "ni i Izina: Bya i Gusangiza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:444 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Itariki mburabuzi" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 154 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Izina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:450 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "Umutekano" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Icyo wongeraho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Anga : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 -#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Security Options" +msgstr "Amahitamo y'Umutekano" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 219 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:468 rc.cpp:624 rc.cpp:627 rc.cpp:639 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:798 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " @@ -966,10 +943,10 @@ msgid "" msgstr "" "Bya Emera - Kuri i Intonde Kuri iyi Rimwe . i Intonde , i Emera Urutonde . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 231 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:474 rc.cpp:630 rc.cpp:636 rc.cpp:792 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:907 rc.cpp:913 rc.cpp:919 rc.cpp:925 rc.cpp:958 rc.cpp:964 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:994 rc.cpp:1018 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " @@ -977,26 +954,26 @@ msgid "" msgstr "" "Ikintu ni A akitso , Umwanya , Cyangwa tab Gushyiraho Bya Kuri A Serivisi . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:465 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Emera : " +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Anga : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 #: rc.cpp:471 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Umuyobozi : " +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "Emera : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:477 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Guest account:" +msgid "Guest &account:" msgstr "Konti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 285 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:651 rc.cpp:774 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This is a username which will be used for access to services which are " @@ -1012,3523 +989,3547 @@ msgstr "" "Umukoresha Konti: \\\" FTP \\\" ni A ya: iyi Ikintu . A Izina ry'ukoresha ni " "in A Serivisi , i Izina ry'ukoresha iyi Rimwe . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 #: rc.cpp:483 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "&Read only" +msgstr "Gusoma gusa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 #: rc.cpp:486 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Amabwiriza y'ishyira ku rupapuro:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Abakoresha Bya A Serivisi Gicurasi OYA Kurema Cyangwa " +"Guhindura Idosiye in i Ububiko . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 #: rc.cpp:489 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "command : " +msgid "G&uests allowed" +msgstr "ntibyemewe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:780 rc.cpp:819 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "command : " +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Oya Ijambobanga ni Bya ngombwa Kuri Kwihuza Kuri i " +"Serivisi . Bya i Konti: . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 #: rc.cpp:495 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "Cisha make" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" +msgstr "ni A Izina ry'ukoresha Byakoreshejwe ya: iyi Ububiko NIBA Abashyitsi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:1105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:501 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 368 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:552 rc.cpp:759 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "Kuhagarara" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Tembera muri paji" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 #: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." msgstr "" +"Amagenzura iyi Gusangiza ni in i Urutonde Bya Bihari in A net Reba na in i " +"Gushakisha Urutonde . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 391 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:549 rc.cpp:762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&vailable" +msgstr "Bihari" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 #: rc.cpp:510 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Binyuranye" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"\\\" Bidakora \\\" A Serivisi . OYA Ivivuwe , Hanyuma Kuri Kwihuza Kuri i " +"Serivisi . &Ibitatunganye: . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 #: rc.cpp:513 #, fuzzy, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "Gukora:/" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Amahitamo Arenze" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 #: rc.cpp:516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Imizi : " +#, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "Imikorereshereje Ya Mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:519 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:726 rc.cpp:1356 #, fuzzy, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Imizi : " +msgid "&Base Settings" +msgstr "Base " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:522 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:729 #, fuzzy, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "Gukora:/" +msgid "Pixmap" +msgstr "Bitimapu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 #: rc.cpp:525 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "ikoresha" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 #: rc.cpp:528 #, fuzzy, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Umwanya : " +msgid "Pa&th:" +msgstr "Inzira:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 #: rc.cpp:531 #, fuzzy, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "KB" +msgid "&Queue:" +msgstr "Umurongo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 #: rc.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "Kwinjira" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Byose Mucapyi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 #: rc.cpp:537 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Imimerere" +msgid "I&dentifier" +msgstr "Ikiranga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Igisobanuro:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:546 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Amahitamo y'ishungura" +msgid "Main Properties" +msgstr "Indangakintu z'ihuriro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pub&lic" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 #: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "Icapa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 #: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Musomyi ya mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 #: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Musomyi: Indanganturo : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#: rc.cpp:567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "Iyandika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#: rc.cpp:570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "Icapa..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "sysv" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 #: rc.cpp:576 #, fuzzy, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "UYUMUNSI" +msgid "aix" +msgstr "radix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 #: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgid "hpux" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 #: rc.cpp:582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "bsd" +msgstr "BSD" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" +msgid "qnx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:597 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 +#: rc.cpp:588 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Ntiwemerewe twinjira" +msgid "plp" +msgstr "bpp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Impushya z'Ukugera" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 +#: rc.cpp:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lprng" +msgstr "Rasoro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Ibindi" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "softq" +msgstr "Yoroshe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Soma" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#: rc.cpp:597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cups" +msgstr "Ibyashyinguwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 -#, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Gukoresha " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#: rc.cpp:600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "nt" +msgstr "n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:612 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Kwandika" +msgid "os2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Nyirabyo" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 +#: rc.cpp:606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#: rc.cpp:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:621 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 +#: rc.cpp:612 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Gufatisha" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Umukiriya Musomyi: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Kuboneza GID" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 +#: rc.cpp:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Itariki mburabuzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "kuboneza UID" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Security" +msgstr "Umutekano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Bidasanzwe" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Anga : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 +#: rc.cpp:633 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Guhitamo amatsinda" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Emera : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#: rc.cpp:642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Umuyobozi : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Guest account:" +msgstr "Konti: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 #: rc.cpp:654 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Guhitamo amatsinda" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Amabwiriza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#: rc.cpp:657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Amabwiriza y'ishyira ku rupapuro:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#: rc.cpp:660 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "command : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 +#: rc.cpp:663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "command : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#: rc.cpp:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lp&resume:" +msgstr "Cisha make" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 +#: rc.cpp:669 +#, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 +#: rc.cpp:672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&lppause:" +msgstr "Kuhagarara" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#: rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:888 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 #: rc.cpp:681 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Bya " +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Binyuranye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 #: rc.cpp:684 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Itsinda " +msgid "p&reexec:" +msgstr "Gukora:/" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 #: rc.cpp:687 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Itsinda " +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Imizi : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 #: rc.cpp:690 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "na Itsinda " +msgid "root postexec:" +msgstr "Imizi : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 #: rc.cpp:693 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Bidasangiwe" +msgid "poste&xec:" +msgstr "Gukora:/" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 #: rc.cpp:696 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "Bisangiwe" +msgid "Tunin&g" +msgstr "ikoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 #: rc.cpp:699 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Base " +msgid "M&in print space:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Umwanya : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#: rc.cpp:702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#: rc.cpp:705 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"ni A Umwandiko Umwanya ni Ibikurikira > Kuri A Gusangiza Ryari: A Umukiriya " -"Ibibazo i Seriveri: , Biturutse i urusobe Cyangwa Biturutse net Reba , Kuri " -"Urutonde Bihari . " +msgid "&Logging" +msgstr "Kwinjira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 #: rc.cpp:708 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Bya i Gusangiza " +msgid "S&tatus" +msgstr "Imimerere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:723 #, fuzzy, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "ni i Izina: Bya i Gusangiza " +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Guhindura Ubuso bw'Igishushanyo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Icyo wongeraho" +msgid "D&irectory" +msgstr "Ububiko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:726 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Amahitamo y'Umutekano" +msgid "&Path:" +msgstr "&Inzira:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:735 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:738 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Anga : " +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Byose Home ububiko bw'amaderese " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 #: rc.cpp:741 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "Emera : " +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Ikiranga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:744 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Konti: : " +msgid "Na&me:" +msgstr "Izina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:753 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 +#: rc.cpp:747 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Gusoma gusa" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Icyo wongeraho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Abakoresha Bya A Serivisi Gicurasi OYA Kurema Cyangwa " -"Guhindura Idosiye in i Ububiko . " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:759 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "ntibyemewe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Oya Ijambobanga ni Bya ngombwa Kuri Kwihuza Kuri i " -"Serivisi . Bya i Konti: . " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:765 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:750 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "ni A Izina ry'ukoresha Byakoreshejwe ya: iyi Ububiko NIBA Abashyitsi " +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Indangakintu z'ihuriro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 +#: rc.cpp:753 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Gusoma gusa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:774 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:768 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Amagenzura iyi Gusangiza ni in i Urutonde Bya Bihari in A net Reba na in i " -"Gushakisha Urutonde . " +msgid "Gu&ests" +msgstr "Abashyitsi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:780 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:777 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"\\\" Bidakora \\\" A Serivisi . OYA Ivivuwe , Hanyuma Kuri Kwihuza Kuri i " -"Serivisi . &Ibitatunganye: . " +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Emera Ukwihuza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 #: rc.cpp:783 #, fuzzy, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Amahitamo Arenze" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:786 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Igenamiterere ry'Ukoresha" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Ubuturo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 #: rc.cpp:789 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Abakoresha : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:792 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Abakoresha : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Abakoresha : " +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Emera : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 #: rc.cpp:804 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Urutonde : " +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Amahuza Bimenyetso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 #: rc.cpp:807 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Urutonde : " +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Bya amahuza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 #: rc.cpp:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

              \n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

              \n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

              \n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" -msgstr "" -" \n" -"Kwandika i Abakoresha , in i Idosiye . \n" -"

              \n" -"Umukoresha A Umukoresha . \n" -"i Iburyo: Byose Abakoresha , in i Idosiye na OYA Nka Abakoresha . \n" -"i Abakoresha ku i Ibumoso: - . \n" -"

              \n" -"&Ongera Gishya Abakoresha Kanda i < &Ongera Akabuto . \n" -"Byahiswemo Abakoresha Hanyuma Abakoresha na Kuva: i Abakoresha Urutonde ( " -"isigaye Abakoresha ) . \n" -"

              \n" -"Gukuraho Abakoresha Kanda i > Gukuraho Akabuto . \n" -"Byahiswemo Abakoresha Cyavanyweho Kuva: i ku i Iburyo: - , Nka Abakoresha OYA " -"Abakoresha . \n" -" " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:830 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Idosiye : " +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "Bya amahuza Akadomo Kuri Ubuso Hanze i Ububiko &Igiti " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:813 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Ibirimo" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr " Ijambobanga i NIBA i Umukiriya A Izina ry'ukoresha : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:816 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Koresha Indango" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Emera Ukwihuza Na: in iyi Izina ry'ukoresha Urutonde " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:822 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Itsinda ry'akazi:" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:842 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "i Izina: Bya Itsinda ry'akazi: /Urubuga: . " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:828 +#, no-c-format +msgid "Hidden" +msgstr "Birahishe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:845 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:831 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " +msgid "Veto" +msgstr "kuri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:848 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Izina: : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:834 +#, no-c-format +msgid "Veto Oplock" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:851 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Urwego rw'umutekano" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:837 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Ingano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Gusangiza" +msgid "Date" +msgstr "Itariki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" +msgid "Permissions" +msgstr "Uruhushya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 649 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:1309 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Ukoresha" +msgid "Owner" +msgstr "Nyirabyo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 660 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:1312 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Seriveri" +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:872 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:852 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Urubuga" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:875 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:855 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADO" +msgid "Hi&de" +msgstr "Gushisha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:881 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:858 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
              It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya " -"Ofise urusobe . " -"
              Kuri Soma Byose Gusangiza Amazina Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . " +msgid "&Veto" +msgstr "Uburyo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:884 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:861 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Kwerekana isaha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:887 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:864 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Seriveri: Aderesi: /Izina: : " +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Igenamiterere rya porogosi rikozwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:890 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:867 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Realm:" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:893 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:870 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Kwemera amasiba" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Konti: : " +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:902 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:873 #, fuzzy, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Ifashayobora Bigyanye buri Ihitamo Kureba Ku : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:876 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "Gusangiza" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:923 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:879 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Hindura inyandiko y'agateganyo..." +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Bidasanzwe Idosiye " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:926 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:882 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Ongera Agaciro gashya..." +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Idosiye Itangira... Na: A Akadomo " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:929 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:885 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Hindura Ikarita..." +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:935 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 932 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1536 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Isangira rya Kure" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Guhindura... Urwego rwo hejuru Amahitamo Bya i Seriveri: . \n" +"Guhindura... NIBA . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:938 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 944 +#: rc.cpp:895 rc.cpp:1540 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Mucapyi" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Imikorere ihanitse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:944 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:898 rc.cpp:1543 #, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Mucapyi" +msgid "Security" +msgstr "Umutekano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:953 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:901 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Mburabuzi" +msgid "Force Modes" +msgstr "Amapfundo Atarakoreshwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:956 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Ongeraho mucapyi" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Ububiko Umutekano Ubwoko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:959 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:910 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Umutekano Ubwoko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:916 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Mucapyi ya kure" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Abakoresha" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Ububiko Ubwoko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:922 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Seriveri Samba:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Kurema Ubwoko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:928 rc.cpp:931 rc.cpp:946 rc.cpp:949 rc.cpp:973 rc.cpp:976 +#: rc.cpp:979 rc.cpp:1000 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:934 rc.cpp:937 rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:982 rc.cpp:985 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:997 rc.cpp:1024 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Ijambobanga" +msgid "01234567" +msgstr "0123456789" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:952 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "&Abakoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Guhindura Ijambobanga..." +msgid "Masks" +msgstr "Ibikorwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1001 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:955 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Urubuga" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Umutekano : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1004 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:961 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Itsinda ry'Umutekano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:967 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Guhindura... Urwego rwo hejuru Amahitamo Bya i Seriveri: . \n" -"Guhindura... NIBA . " +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Izina y'ububiko:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:991 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Imikorere ihanitse" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Umutekano" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Kurema amazina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1020 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:1003 #, fuzzy, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "XPM" +msgid "ACL" +msgstr "CRL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1023 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:1006 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Amabwiriza " +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Izina ry'Ikijyana:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1029 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:1009 #, fuzzy, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Ijambobanga Guhindura... " +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Kongeramo nka" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1035 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:1012 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Gushigikira " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1038 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:1015 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Kwemerera Kuzima" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Kitazwi Umukoresha : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1041 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Seriveri: Umutekano " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:1021 +#, no-c-format +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1510 +#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1576 rc.cpp:1774 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1050 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:1030 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Imigereka:" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Uruhushya Kuva: Ububiko " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1053 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:1033 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Ububiko : " +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Isibwa Bya Idosiye " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1056 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:1036 #, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "Imigaragarire" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Ibiranga Ikinyamubyimba Gusa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1059 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:1039 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Kuri : " +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Kuri Nyirabyo Gukora " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1062 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:1042 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Imigaragarire " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nta narimwe" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Birahishe Kuri Gukora " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1071 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:1045 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Nshuti Ukoresha" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Sisitemu Kuri Itsinda Gukora " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1074 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:1048 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Amagambobanga yabitswe" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Ibiranga Byongerewe... Ikiranga: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1077 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:1051 #, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1080 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:1054 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "SHINGIRO : " +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "/2 Imisusire Byongerewe... Ibiranga Gushigikira " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1083 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1057 rc.cpp:1813 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" +msgid "Tuning" +msgstr "ikoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1086 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Ijambobanga" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1089 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:1060 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Ibuganya" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Buri gihe " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1092 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Bishunzwe: " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:1063 +#, no-c-format +msgid "Strict s&ync" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:1066 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Amagambobanga yabitswe" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Imiterere Ntarengwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1098 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:1069 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Amagambo banga " +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Gukoresha Uwohereza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1101 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:1072 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Idosiye : " +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Ingano y'Igicenkomatanya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1104 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:1075 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Impera y'inyuma : " +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "- Itegeko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Inyuguti y'ijambobanga" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1096 +#, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "Bayite" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1110 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:1081 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Kosora amakosa " +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Ubwihisho Ingano: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 -#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:1084 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "isogonda" +msgid "manual" +msgstr "Bikorwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:1087 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr " Igihe cyarenze: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Ijambobanga" +msgid "documents" +msgstr "Inyandiko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1122 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:1090 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "urwego : " +msgid "programs" +msgstr "Porogaramu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1125 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:1093 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Ijambobanga Uburebure : " +msgid "disable" +msgstr "Kwangira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:1099 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Ijambobanga Igihe cyarenze: : " +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Umubare Bya Ukwihuza : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1134 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1102 rc.cpp:2017 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Amagambo banga " +msgid "Filenames" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:1108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Amagambo banga" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Akadomo " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1140 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:1111 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Porogaramu : " +msgid "DOS" +msgstr "ADO" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1143 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:1114 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Ijambobanga " +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Idosiye Ubwoko " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:1117 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Izina ry'ukoresha" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Idosiye Times " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1149 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:1120 #, fuzzy, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Izina ry'ukoresha:" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Idosiye Igihe Imikemurire " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1152 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:1123 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "urwego : " +msgid "Name Mangling" +msgstr "Name=Ikinyamongoliya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1155 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:1126 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Bya hafi Abakoresha " +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "INYUGUTI : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:1129 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Bitazwi nyirabyo " +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Ikarita y'ishusho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:1132 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Gukoresha Amakaritaposita" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Izina: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:1135 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Kwemeza" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Umukiriya" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Guhuza inyandiko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1170 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:1138 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Ishirwaho umukono : " +msgid "Mangling method:" +msgstr "Uburyo : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:1141 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "plaintext Kwemeza " +msgid "hash" +msgstr "Akanyerezo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:1144 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Kwemeza " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "mwi-/nyamwi-" +msgid "hash2" +msgstr "Igicuvashi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:1147 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Utanga ijambo" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Kubika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:1150 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Inzira z'Ibyinjizwa" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Kubika " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:1153 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Koresha " +msgid "Defau< case:" +msgstr "Ukoresha Mburabuzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Kwemeza " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:1156 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Ntoya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Ishirwaho umukono : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:1159 +#, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "Nkuru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1204 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Kwemeza " +msgid "Automatic" +msgstr "mwi-/nyamwi-" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1233 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:1171 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Kwihuza Seriveri: " +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2306 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1174 rc.cpp:2041 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Gukoresha ikiganiro" +msgid "Locking" +msgstr "Ifunga ry'Idosiye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:1177 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Kwemeza " +msgid "Locki&ng" +msgstr "Ifunga ry'Idosiye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:1180 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Kwinjira" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:1183 #, fuzzy, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Idosiye bikamikorere" +msgid "O&plocks" +msgstr "&Gufungura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1251 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ingano ntarengwa y'ifunga:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "Imisusire:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1260 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Gufungura urwego:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Hindura" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1266 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Igipimokijuju gusa" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1269 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:1189 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1272 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:1192 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Times" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Kwijima mu CyerekezoSaha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:1195 #, fuzzy, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "amasogonda" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Uburyo bw'igishushahyo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:1198 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "PID " +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Ibirindiro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1281 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:1201 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "UID " +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Gutangira Kwinjira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:1213 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "ikoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1287 -#, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Modire" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Buza za cookie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1290 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:1216 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Modire : " +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Gutuma ibara rikora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2545 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Imibare" +msgid "VFS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1296 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:1222 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Ibikorwa bya Sisitemu" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Ibintu : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1299 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:1225 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Gufungura Idosiye : " +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Amahitamo : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1302 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2613 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1303 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Ingano" +msgid "Exec" +msgstr "Gukoresha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1305 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:1231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Disiki%1 Ingano: : " +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Gufunga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:1234 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Ingano: : " +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Imizi Gufunga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:1237 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Ubwihisho Ingano: : " +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Gushyira Ahagaragara" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:1240 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1317 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:1243 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Abakiriya bo hejuru:" +msgid "P&reexec:" +msgstr "Ibyahiswemo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:1246 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Times" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1249 rc.cpp:2607 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:1252 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Menyesha Igihe cyarenze: : " +msgid "Fst&ype:" +msgstr "&Ubwoko:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1329 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:1255 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "Kubumbatira mu buzima" +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:1258 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Gito" +msgid "&Volume:" +msgstr "&Agahindurajwi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1338 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:1261 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Itariki n'igihe" +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Ibisohoka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1341 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:1264 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Ubwihisho Igihe : " +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Ububiko Kurema Times " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:1267 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Ubwihisho Igihe cyarenze: : " +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Imizi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:1270 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Hindura" +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "command " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:1273 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Ubwihisho " +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "OYA Kumanuka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1359 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:1276 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Gukoresha ibwiriza:" +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Porogisi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1291 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Guhindura... Menyesha " +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Ntiwemerewe twinjira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1365 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Ishakisha ry'Izinaryakira:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:1294 +#, no-c-format +msgid "Access Permissions" +msgstr "Impushya z'Ukugera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Kongera Gushushanya" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:1297 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Ibindi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Mwanditsi" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:1300 +#, no-c-format +msgid "Read" +msgstr "Soma" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:1306 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Icapa" +msgid "Write" +msgstr "Kwandika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:1315 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " +msgid "Sticky" +msgstr "Gufatisha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Musomyi" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:1318 +#, no-c-format +msgid "Set GID" +msgstr "Kuboneza GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1386 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Musomyi: : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:1321 +#, no-c-format +msgid "Set UID" +msgstr "kuboneza UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1389 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:1324 +#, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "Bidasanzwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 +#: rc.cpp:1339 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

              \n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

              \n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

              \n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" +"" +msgstr "" +" \n" +"Kwandika i Abakoresha , in i Idosiye . \n" +"

              \n" +"Umukoresha A Umukoresha . \n" +"i Iburyo: Byose Abakoresha , in i Idosiye na OYA Nka Abakoresha . \n" +"i Abakoresha ku i Ibumoso: - . \n" +"

              \n" +"&Ongera Gishya Abakoresha Kanda i < &Ongera Akabuto . \n" +"Byahiswemo Abakoresha Hanyuma Abakoresha na Kuva: i Abakoresha Urutonde ( " +"isigaye Abakoresha ) . \n" +"

              \n" +"Gukuraho Abakoresha Kanda i > Gukuraho Akabuto . \n" +"Byahiswemo Abakoresha Cyavanyweho Kuva: i ku i Iburyo: - , Nka Abakoresha OYA " +"Abakoresha . \n" +" " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 +#: rc.cpp:1359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba config file:" +msgstr "Idosiye : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 +#: rc.cpp:1362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "Ibirimo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 +#: rc.cpp:1365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Identification" +msgstr "Koresha Indango" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 +#: rc.cpp:1368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Itsinda ry'akazi:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 +#: rc.cpp:1371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "i Izina: Bya Itsinda ry'akazi: /Urubuga: . " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 +#: rc.cpp:1374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 +#: rc.cpp:1377 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NetBIOS name:" msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1392 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 +#: rc.cpp:1380 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Musomyi: Idosiye : " +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Urwego rw'umutekano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 +#: rc.cpp:1383 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "Share" +msgstr "Gusangiza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1398 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 +#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1392 rc.cpp:1398 rc.cpp:1407 rc.cpp:1461 rc.cpp:1555 +#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1573 rc.cpp:1594 rc.cpp:2316 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "command : " +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 +#: rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "Ukoresha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 +#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1735 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Seriveri" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 #: rc.cpp:1401 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "command : " +msgid "Domai&n" +msgstr "Urubuga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 #: rc.cpp:1404 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "command : " +msgid "ADS" +msgstr "ADO" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 #: rc.cpp:1410 #, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Mucapyi " +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
              It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgstr "" +"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya " +"Ofise urusobe . " +"
              Kuri Soma Byose Gusangiza Amazina Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 #: rc.cpp:1413 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Guhagarika makoro" +msgid "Further Options" +msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 #: rc.cpp:1416 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "&Ongera Mucapyi " +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Seriveri: Aderesi: /Izina: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 #: rc.cpp:1419 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Urubuga" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Real&m:" +msgstr "Realm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 #: rc.cpp:1422 #, fuzzy, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Mugenga " +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Kwemera amasiba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 #: rc.cpp:1425 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Mugenga " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Urwego" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Konti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 #: rc.cpp:1431 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Mugenga " +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Ifashayobora Bigyanye buri Ihitamo Kureba Ku : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 #: rc.cpp:1434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "urwego : " +#, no-c-format +msgid "man:smb.conf" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 #: rc.cpp:1437 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Umuyobozi Itsinda : " +msgid "&Shares" +msgstr "Gusangiza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 +#: rc.cpp:1452 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Itsinda : " +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Hindura inyandiko y'agateganyo..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1443 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 +#: rc.cpp:1455 #, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "NYABUSWISI" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Ongera Agaciro gashya..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1446 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 +#: rc.cpp:1458 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Kubuza gukora" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Hindura Ikarita..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1449 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 +#: rc.cpp:1464 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Nka A Seriveri: " +msgid "Re&move Share" +msgstr "Isangira rya Kure" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1452 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 +#: rc.cpp:1467 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Seriveri: " +msgid "Prin&ters" +msgstr "Mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1455 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 +#: rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "Printer" +msgstr "Mucapyi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 +#: rc.cpp:1482 #, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Igenamiterere ya seriveri" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Mburabuzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1458 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 +#: rc.cpp:1485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Ongeraho mucapyi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 +#: rc.cpp:1488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 +#: rc.cpp:1491 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Mucapyi ya kure" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:1494 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "" +msgid "&Users" +msgstr "&Abakoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1461 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 +#: rc.cpp:1497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Seriveri Samba:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 +#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1524 rc.cpp:2682 rc.cpp:2721 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1470 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 +#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1714 rc.cpp:1750 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "" +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:1473 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 +#: rc.cpp:1509 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "Porogisi " +msgid "No Password" +msgstr "Ijambobanga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:1476 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 +#: rc.cpp:1518 #, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "Cyangwa " +msgid "UNI&X Users" +msgstr "&Abakoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:1479 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 +#: rc.cpp:1527 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Guhindura Ijambobanga..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 +#: rc.cpp:1530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Join Domain" +msgstr "Urubuga" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 +#: rc.cpp:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advan&ced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 +#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1906 rc.cpp:2044 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "" +msgid "&General" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:1485 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 +#: rc.cpp:1549 #, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "Porogisi " +msgid "PAM" +msgstr "XPM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 +#: rc.cpp:1552 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Izina ry'idosiye" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Amabwiriza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:1491 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 +#: rc.cpp:1558 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Rusange" +msgid "PAM password change" +msgstr "Ijambobanga Guhindura... " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:1494 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 +#: rc.cpp:1564 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Akadomo " +msgid "Other Switches" +msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:1497 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 +#: rc.cpp:1567 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "igisobanuro" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Kwemerera Kuzima" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:1500 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 +#: rc.cpp:1570 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Seriveri: Umutekano " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:1503 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 +#: rc.cpp:1579 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Imbanziriza : " +msgid "Auth methods:" +msgstr "Imigereka:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:1506 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 +#: rc.cpp:1582 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Bidasanzwe" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:1509 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 +#: rc.cpp:1585 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Ubwihisho " +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "Imigaragarire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 +#: rc.cpp:1588 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Ifunga ry'Idosiye" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Kuri : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:1518 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 +#: rc.cpp:1591 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Intima " +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Imigaragarire " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:1521 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 +#: rc.cpp:1597 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Nta narimwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 +#: rc.cpp:1600 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "ububiko bw'amaderese" +msgid "Bad User" +msgstr "Nshuti Ukoresha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 +#: rc.cpp:1603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bad Password" +msgstr "Amagambobanga yabitswe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 +#: rc.cpp:1606 +#, no-c-format +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 +#: rc.cpp:1609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "SHINGIRO : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 +#: rc.cpp:1612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Private dir:" +msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 +#: rc.cpp:1615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pass&word" +msgstr "Ijambobanga" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 +#: rc.cpp:1618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Migration" +msgstr "Ibuganya" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 +#: rc.cpp:1621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Bishunzwe: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 +#: rc.cpp:1624 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Amagambobanga yabitswe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 +#: rc.cpp:1627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Amagambo banga " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 +#: rc.cpp:1630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:1524 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 +#: rc.cpp:1633 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Ububiko : " +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Impera y'inyuma : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:1527 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 +#: rc.cpp:1636 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Ububiko : " +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Inyuguti y'ijambobanga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:1530 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 +#: rc.cpp:1639 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Gufunga Umukoro" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Kosora amakosa " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:1536 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 +#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1660 rc.cpp:1855 rc.cpp:1861 rc.cpp:1873 rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2301 rc.cpp:2415 rc.cpp:2460 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Gukaraga IBARA : " +msgid "Sec" +msgstr "isogonda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:1539 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 +#: rc.cpp:1645 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Gukaraga Igihe : " +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr " Igihe cyarenze: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 +#: rc.cpp:1648 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Ijambobanga" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 +#: rc.cpp:1651 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" +msgid "Password level:" +msgstr "urwego : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 +#: rc.cpp:1654 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "itandukanya Tegereza Igihe : " +msgid "Min password length:" +msgstr "Ijambobanga Uburebure : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 +#: rc.cpp:1657 #, fuzzy, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "amasogonda" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Ijambobanga Igihe cyarenze: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 +#: rc.cpp:1663 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "KubonezaInyuguti:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Amagambo banga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:1554 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 +#: rc.cpp:1666 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "&3 . x " +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Amagambo banga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:1557 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 +#: rc.cpp:1669 #, fuzzy, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "KubonezaInyuguti: : " +msgid "Passwd program:" +msgstr "Porogaramu : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:1560 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 +#: rc.cpp:1672 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "KubonezaInyuguti: : " +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Ijambobanga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:1563 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 +#: rc.cpp:1675 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "KubonezaInyuguti: : " +msgid "Userna&me" +msgstr "Izina ry'ukoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:1566 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 +#: rc.cpp:1678 #, fuzzy, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "inyandikoporogaramu imwe" +msgid "User&name map:" +msgstr "Izina ry'ukoresha:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:1569 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 +#: rc.cpp:1681 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "&2 . x " +msgid "Username &level:" +msgstr "urwego : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:1572 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 +#: rc.cpp:1684 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Ishyiraho ry'inyuguti" +msgid "Hide local users" +msgstr "Bya hafi Abakoresha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:1575 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 +#: rc.cpp:1687 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Byemewe Kuva:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Bitazwi nyirabyo " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:1578 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 +#: rc.cpp:1690 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Ipaji: Ububiko : " +msgid "Use rhosts" +msgstr "Gukoresha Amakaritaposita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:1581 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 +#: rc.cpp:1693 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Sisitemu : " +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Kwemeza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:1584 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 +#: rc.cpp:1696 +#, no-c-format +msgid "Client" +msgstr "Umukiriya" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 +#: rc.cpp:1699 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Inyandikoporogaramu Ipaji: : " +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Ishirwaho umukono : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 +#: rc.cpp:1702 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "ikirango" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "plaintext Kwemeza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:1590 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 +#: rc.cpp:1705 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Inyandikoporogaramu" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Kwemeza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:1593 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 +#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1723 rc.cpp:1744 rc.cpp:1759 rc.cpp:2427 rc.cpp:2472 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "mwi-/nyamwi-" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1747 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " +msgid "Mandatory" +msgstr "Utanga ijambo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:1596 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 +#: rc.cpp:1726 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Umukoresha Kuri Itsinda IYANDIKA : " +msgid "Client channel:" +msgstr "Inzira z'Ibyinjizwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 +#: rc.cpp:1729 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Itsinda IYANDIKA : " +msgid "Client use spnego" +msgstr "Koresha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 +#: rc.cpp:1732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Imashini: IYANDIKA : " +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Kwemeza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:1605 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 +#: rc.cpp:1738 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Gusiba ibyamamaza" +msgid "Server signing:" +msgstr "Ishirwaho umukono : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:1608 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 +#: rc.cpp:1741 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Itsinda IYANDIKA : " +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Kwemeza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 +#: rc.cpp:1762 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " +msgid "Server channel:" +msgstr "Kwihuza Seriveri: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 +#: rc.cpp:1765 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Umukoresha Kuva: Itsinda IYANDIKA : " +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Gukoresha ikiganiro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 +#: rc.cpp:1768 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Umutekano ngenga ya & " +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Kwemeza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1771 +#, no-c-format +msgid "Logging" +msgstr "Kwinjira" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 +#: rc.cpp:1777 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Itsinda IYANDIKA : " +msgid "L&og file:" +msgstr "Idosiye bikamikorere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 +#: rc.cpp:1780 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Zimya" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 +#: rc.cpp:1783 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "IYANDIKA : " +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ingano ntarengwa y'ifunga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 +#: rc.cpp:1786 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "&Kuzimya IYANDIKA : " +msgid "S&yslog:" +msgstr "Imisusire:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:1635 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 +#: rc.cpp:1789 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Inzira: : " +msgid "Log &level:" +msgstr "Gufungura urwego:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:1638 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 +#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1936 rc.cpp:2304 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Home : " +msgid "S&witches" +msgstr "Hindura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 +#: rc.cpp:1795 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Porogaramu-shoboza : " +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Igipimokijuju gusa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 +#: rc.cpp:1798 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:1644 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 +#: rc.cpp:1801 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "IYANDIKA : " +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Times" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:2062 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Soketi" +msgid "microseconds" +msgstr "amasogonda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:1650 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 +#: rc.cpp:1807 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Aderesi: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "" +msgid "Debug pid" +msgstr "PID " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:1659 -#, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 +#: rc.cpp:1810 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&g uid" +msgstr "UID " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 +#: rc.cpp:1816 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "" +msgid "Modules" +msgstr "Modire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:1671 -#, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 +#: rc.cpp:1819 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Modire : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 +#: rc.cpp:1822 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "" +msgid "Numbers" +msgstr "Imibare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:1677 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 +#: rc.cpp:1825 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Ibikorwa bya Sisitemu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:1680 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 +#: rc.cpp:1828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max open files:" +msgstr "Gufungura Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 +#: rc.cpp:1831 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Sizes" +msgstr "Ingano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 +#: rc.cpp:1834 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Gukoresha SSLv&2" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Disiki%1 Ingano: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 +#: rc.cpp:1837 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Cyangwa i Ubwoko " +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Ingano: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 +#: rc.cpp:1840 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Cyangwa i Ubwoko . ni Gushyiraho Kuri Oya , i - Bikora nka i - . Gushyiraho " -"Kuri Yego , ku i Ibihinduka SSL na SSL Ukwihuza Bya ngombwa . \n" -"\n" -"ni Bihari NIBA i Amasomero ku Sisitemu na i Kugena Imiterere Ihitamo - - Na: - " -"SSL Ku Kugena Imiterere Igihe . " +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Ubwihisho Ingano: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:1700 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "Inturo SO&CKS:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 +#: rc.cpp:1843 +#, no-c-format +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:1703 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 +#: rc.cpp:1846 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Bayite : " +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Abakiriya bo hejuru:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:1706 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Imibarebanga ya SSLv2" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 +#: rc.cpp:1849 +#, no-c-format +msgid "Times" +msgstr "Times" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:1709 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 +#: rc.cpp:1852 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Ikimenyetso giteranya: " +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Menyesha Igihe cyarenze: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:1712 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 +#: rc.cpp:1858 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "SSL2" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "Kubumbatira mu buzima" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:1715 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 +#: rc.cpp:1864 rc.cpp:2628 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "" +msgid "Min" +msgstr "Gito" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:1718 -#, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 +#: rc.cpp:1867 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deadtime:" +msgstr "Itariki n'igihe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:1721 -#, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 +#: rc.cpp:1870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Ubwihisho Igihe : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:1724 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 +#: rc.cpp:1879 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Bihuye neza " +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Ubwihisho Igihe cyarenze: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:1727 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 +#: rc.cpp:1882 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Switches" +msgstr "Hindura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:1730 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 +#: rc.cpp:1885 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Idosiye : " +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Ubwihisho " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:1733 -#, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 +#: rc.cpp:1888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &mmap" +msgstr "Gukoresha ibwiriza:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL Ikiciro" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 +#: rc.cpp:1891 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Guhindura... Menyesha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 +#: rc.cpp:1894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Ishakisha ry'Izinaryakira:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 +#: rc.cpp:1897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read ra&w" +msgstr "Kongera Gushushanya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1745 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 +#: rc.cpp:1900 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Umukiriya Urufunguzo : " +msgid "Write raw" +msgstr "Mwanditsi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1748 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1903 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "" +msgid "Printing" +msgstr "Icapa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1751 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 +#: rc.cpp:1909 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "Seriveri: : " +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1754 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 +#: rc.cpp:1912 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "Umukiriya : " +msgid "Drivers" +msgstr "Musomyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1757 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 +#: rc.cpp:1915 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "Seriveri: Urufunguzo : " +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Musomyi: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Porotokole" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 +#: rc.cpp:1918 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1763 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 +#: rc.cpp:1921 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Musomyi: Idosiye : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1924 rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Imbibi" +msgid "Commands" +msgstr "Amabwiriza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1766 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 +#: rc.cpp:1927 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Kinini gishoboka:" +msgid "Enumports command:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1769 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#: rc.cpp:1930 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Umutwe w'ibanze" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1778 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#: rc.cpp:1933 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Seriveri: " +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1781 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#: rc.cpp:1939 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Umweru mwinshi" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Mucapyi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1784 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#: rc.cpp:1942 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Umigereka " +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Guhagarika makoro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1790 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#: rc.cpp:1945 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Soma" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "&Ongera Mucapyi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Ibyiciro bya Protocol ya SSL" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#: rc.cpp:1948 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "Urubuga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1796 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#: rc.cpp:1951 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Porotokole : " +msgid "L&ocal master" +msgstr "Mugenga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1799 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#: rc.cpp:1954 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Verisiyo : " +msgid "Domai&n master" +msgstr "Mugenga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1802 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 +#: rc.cpp:1957 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Nka : " +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Urwego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1805 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#: rc.cpp:1960 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Porotokole : " +msgid "Preferred &master" +msgstr "Mugenga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1808 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#: rc.cpp:1963 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Porotokole" +msgid "OS &level:" +msgstr "urwego : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#: rc.cpp:1966 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "OYA" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Umuyobozi Itsinda : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 +#: rc.cpp:1969 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "ATAN2" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Itsinda : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 +#: rc.cpp:1972 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LAMBUDA" +msgid "WINS" +msgstr "NYABUSWISI" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 +#: rc.cpp:1975 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORREL" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Kubuza gukora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 +#: rc.cpp:1978 #, fuzzy, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "CORREL" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Nka A Seriveri: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1856 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 +#: rc.cpp:1981 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "OYA" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Seriveri: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1859 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 +#: rc.cpp:1984 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "Icyerekezo mwandiko" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Igenamiterere ya seriveri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1862 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 +#: rc.cpp:1987 #, no-c-format -msgid "win95" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1865 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 +#: rc.cpp:1990 #, no-c-format -msgid "WfW" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4,2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Agahuza kamurika" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Umuyoboro w'ibuganya:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Gushakisha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "Intera : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1883 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 +#: rc.cpp:1999 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1889 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Gushakisha : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Urutonde " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Gushakisha " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1907 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 +#: rc.cpp:2002 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Ongera utangire" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "Porogisi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1910 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 +#: rc.cpp:2005 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Idirishya" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "Cyangwa " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1913 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 +#: rc.cpp:2008 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "" +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1916 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 +#: rc.cpp:2011 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "WINS partners:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1922 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 +#: rc.cpp:2014 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Igikonoshwa : " +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "Porogisi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1925 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 +#: rc.cpp:2020 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Mutandukanya : " +msgid "Ge&neral" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1928 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 +#: rc.cpp:2023 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Itsinda : " +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Akadomo " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1934 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 +#: rc.cpp:2026 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Ubwihisho Igihe : " +msgid "&Mangling" +msgstr "igisobanuro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1937 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 +#: rc.cpp:2029 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "4 " +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1940 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 +#: rc.cpp:2032 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Imbanziriza : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1946 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 +#: rc.cpp:2035 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Bihuye neza : " +msgid "Specia&l" +msgstr "Bidasanzwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1949 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 +#: rc.cpp:2038 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Abakoresha " +msgid "Stat cache" +msgstr "Ubwihisho " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1952 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 +#: rc.cpp:2047 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Amatsinda " +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Intima " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1955 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 +#: rc.cpp:2050 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Koresha Mburabuzi Urubuga: " +msgid "Direct&ories" +msgstr "ububiko bw'amaderese" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1958 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 +#: rc.cpp:2053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Gushoboza Bya hafi Konti " +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 +#: rc.cpp:2056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1964 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 +#: rc.cpp:2059 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Amatsinda " +msgid "Lock Spin" +msgstr "Gufunga Umukoro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1967 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 +#: rc.cpp:2065 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "Name=BeOS" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Gukaraga IBARA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1970 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 +#: rc.cpp:2068 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "Ingano: : " +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Gukaraga Igihe : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1973 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 +#: rc.cpp:2071 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Irihimbano : " +msgid "Very Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1976 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 +#: rc.cpp:2074 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Guhagarika Amagaragazambere" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "itandukanya Tegereza Igihe : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1979 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 +#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2559 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Itondekanya : " +msgid "milliseconds" +msgstr "amasogonda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1982 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:2080 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "Inturo: " +msgid "Charset" +msgstr "KubonezaInyuguti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 -#, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 +#: rc.cpp:2083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba &3.x" +msgstr "&3 . x " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 +#: rc.cpp:2086 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&OS charset:" +msgstr "KubonezaInyuguti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 +#: rc.cpp:2089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "KubonezaInyuguti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1994 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 +#: rc.cpp:2092 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Ingereka : " +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "KubonezaInyuguti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1997 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 +#: rc.cpp:2095 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Imashini: Ingereka : " +msgid "U&nicode" +msgstr "inyandikoporogaramu imwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2000 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 +#: rc.cpp:2098 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Umukoresha Ingereka : " +msgid "Samba &2.x" +msgstr "&2 . x " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2003 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 +#: rc.cpp:2101 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Itsinda Ingereka : " +msgid "Character set:" +msgstr "Ishyiraho ry'inyuguti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2006 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 +#: rc.cpp:2104 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Ingereka : " +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Byemewe Kuva:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2009 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 +#: rc.cpp:2107 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Akayunguruzo: : " +msgid "Code page directory:" +msgstr "Ipaji: Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2012 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 +#: rc.cpp:2110 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "Umuyobozi DN : " +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Sisitemu : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2015 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 +#: rc.cpp:2113 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "Gusiba DN " +msgid "Client code page:" +msgstr "Inyandikoporogaramu Ipaji: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2018 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:2116 rc.cpp:2161 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "Ubwoko LDAP:" +msgid "Logon" +msgstr "ikirango" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2021 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 +#: rc.cpp:2119 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "SSL : " +msgid "Add Scripts" +msgstr "Inyandikoporogaramu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2024 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 +#: rc.cpp:2122 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Impera y'inyuma : " +msgid "Add user script:" +msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2027 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 +#: rc.cpp:2125 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Amaporogaramu:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Umukoresha Kuri Itsinda IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2036 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 +#: rc.cpp:2128 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Gutangira" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Itsinda IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2048 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 +#: rc.cpp:2131 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "CRDGusa" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Imashini: IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:2054 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 +#: rc.cpp:2134 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Gusangiza command : " +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Gusiba ibyamamaza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2057 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 +#: rc.cpp:2137 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Gusangiza command : " +msgid "Delete group script:" +msgstr "Itsinda IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2060 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 +#: rc.cpp:2140 #, fuzzy, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Gusangiza command : " +msgid "Delete user script:" +msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:2063 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 +#: rc.cpp:2143 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "command : " +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Umukoresha Kuva: Itsinda IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:2066 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 +#: rc.cpp:2146 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "command : " +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Umutekano ngenga ya & " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2069 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 +#: rc.cpp:2149 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Igice command : " +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Itsinda IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2072 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 +#: rc.cpp:2152 +#, no-c-format +msgid "Shutdown" +msgstr "Zimya" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 +#: rc.cpp:2155 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Igice command : " +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2075 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 +#: rc.cpp:2158 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Igikorwa : " +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "&Kuzimya IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 +#: rc.cpp:2164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Inzira: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2084 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 +#: rc.cpp:2167 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Nta-boneza $(N) : " +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Home : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2087 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 +#: rc.cpp:2170 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Serivisi : " +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Porogaramu-shoboza : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2090 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 +#: rc.cpp:2173 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Ikintu cya kure: " +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2093 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:2176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Isoko y'Inyandiko:" +msgid "Socket" +msgstr "Soketi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 +#: rc.cpp:2179 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Bya hafi Abakoresha " +msgid "Socket address:" +msgstr "Aderesi: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2102 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 +#: rc.cpp:2185 #, no-c-format -msgid "NIS" +msgid "SO_&KEEPALIVE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2105 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 +#: rc.cpp:2188 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" +msgid "SO_S&NDBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 +#: rc.cpp:2194 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "TCP_NODELA&Y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 +#: rc.cpp:2200 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Ububiko : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 +#: rc.cpp:2203 +#, no-c-format +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Ububiko : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 +#: rc.cpp:2206 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2120 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 +#: rc.cpp:2209 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2123 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:2215 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Kosora amakosa" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2126 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 +#: rc.cpp:2218 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Imimerere Gushigikira " +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Gukoresha SSLv&2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2129 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 +#: rc.cpp:2221 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Gushigikira " +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Cyangwa i Ubwoko " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2132 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 +#: rc.cpp:2224 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Uruhombo: Gushigikira " +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " +"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " +"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Cyangwa i Ubwoko . ni Gushyiraho Kuri Oya , i - Bikora nka i - . Gushyiraho " +"Kuri Yego , ku i Ibihinduka SSL na SSL Ukwihuza Bya ngombwa . \n" +"\n" +"ni Bihari NIBA i Amasomero ku Sisitemu na i Kugena Imiterere Ihitamo - - Na: - " +"SSL Ku Kugena Imiterere Igihe . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Abakoresha" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 +#: rc.cpp:2229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "Inturo SO&CKS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2138 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 +#: rc.cpp:2232 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Urugero Rutagaragajwe" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Bayite : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2141 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 +#: rc.cpp:2235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Imibarebanga ya SSLv2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 +#: rc.cpp:2238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Ikimenyetso giteranya: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 +#: rc.cpp:2241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ssl2" +msgstr "SSL2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Kwemerera" +msgid "ssl3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Byanzwe" +msgid "ssl2or3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Igihe Cyagenwe" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 +#: rc.cpp:2250 +#, no-c-format +msgid "tls1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2159 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 +#: rc.cpp:2253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Agaheto Iburyo" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Bihuye neza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Kongeramo ukoresha..." +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 +#: rc.cpp:2256 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 +#: rc.cpp:2259 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "Inzobere" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Ongera itsinda" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 +#: rc.cpp:2262 +#, no-c-format +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 +#: rc.cpp:2265 +#, no-c-format +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL Ikiciro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Kuri i /" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 +#: rc.cpp:2268 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2177 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 +#: rc.cpp:2271 +#, no-c-format +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 +#: rc.cpp:2274 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Umukoresha : " +msgid "SSL client key:" +msgstr "Umukiriya Urufunguzo : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2180 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 +#: rc.cpp:2277 +#, no-c-format +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 +#: rc.cpp:2280 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Itsinda : " +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "Seriveri: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:2183 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 +#: rc.cpp:2283 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Guhindura Ubuso bw'Igishushanyo" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "Umukiriya : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:2192 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 +#: rc.cpp:2286 #, fuzzy, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "Ububiko" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "Seriveri: Urufunguzo : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:2195 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Inzira:" +msgid "Protocol" +msgstr "Porotokole" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:2198 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 +#: rc.cpp:2292 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "Imbibi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 +#: rc.cpp:2295 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Byose Home ububiko bw'amaderese " +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Kinini gishoboka:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:2201 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 +#: rc.cpp:2298 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Ikiranga" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Umutwe w'ibanze" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:2204 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 +#: rc.cpp:2307 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Izina:" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Seriveri: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:2207 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 +#: rc.cpp:2310 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Icyo wongeraho" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Umweru mwinshi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:2210 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 +#: rc.cpp:2313 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Indangakintu z'ihuriro" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Umigereka " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:2213 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 +#: rc.cpp:2319 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Gusoma gusa" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Soma" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:2228 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 +#: rc.cpp:2322 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Abashyitsi" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Ibyiciro bya Protocol ya SSL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 +#: rc.cpp:2325 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max protocol:" +msgstr "Porotokole : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:2237 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 +#: rc.cpp:2328 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Emera Ukwihuza " +msgid "Announce version:" +msgstr "Verisiyo : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:2243 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 +#: rc.cpp:2331 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Ubuturo:" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Nka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:2249 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 +#: rc.cpp:2334 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Emera : " +msgid "Min protocol:" +msgstr "Porotokole : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:2264 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 +#: rc.cpp:2337 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Amahuza Bimenyetso" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Porotokole" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:2267 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 +#: rc.cpp:2340 rc.cpp:2355 rc.cpp:2370 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Bya amahuza " +msgid "NT1" +msgstr "OYA" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:2270 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 +#: rc.cpp:2343 rc.cpp:2358 rc.cpp:2373 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "Bya amahuza Akadomo Kuri Ubuso Hanze i Ububiko &Igiti " +msgid "LANMAN2" +msgstr "ATAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:2273 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 +#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2361 rc.cpp:2376 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr " Ijambobanga i NIBA i Umukiriya A Izina ry'ukoresha : " +msgid "LANMAN1" +msgstr "LAMBUDA" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:2276 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 +#: rc.cpp:2349 rc.cpp:2364 rc.cpp:2379 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Emera Ukwihuza Na: in iyi Izina ry'ukoresha Urutonde " +msgid "CORE" +msgstr "CORREL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:2282 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 +#: rc.cpp:2352 rc.cpp:2367 rc.cpp:2382 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" +msgid "COREPLUS" +msgstr "CORREL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:2288 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Birahishe" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 +#: rc.cpp:2385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NT" +msgstr "OYA" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:2291 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 +#: rc.cpp:2388 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "kuri" +msgid "NT Workstation" +msgstr "Icyerekezo mwandiko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:2294 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 +#: rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "win95" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:2297 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Ingano" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:2300 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 +#: rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Itariki" +msgid "WfW" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:2303 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 +#: rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Uruhushya" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:2312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:2315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Gushisha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "Uburyo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:2321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Kwerekana isaha" +msgid "4.2" +msgstr "4,2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:2324 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 +#: rc.cpp:2400 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Igenamiterere rya porogosi rikozwe" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Agahuza kamurika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:2327 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 +#: rc.cpp:2403 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Idosiye : " +msgid "SMB ports:" +msgstr "Umuyoboro w'ibuganya:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:2330 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Idosiye : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:2406 +#, no-c-format +msgid "Browsing" +msgstr "Gushakisha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 +#: rc.cpp:2409 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Idosiye : " +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "Intera : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:2336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Idosiye " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 +#: rc.cpp:2412 +#, no-c-format +msgid "L&M announce:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:2339 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 +#: rc.cpp:2418 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Bidasanzwe Idosiye " +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Gushakisha : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:2342 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 +#: rc.cpp:2430 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Idosiye Itangira... Na: A Akadomo " +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Urutonde " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:2345 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 +#: rc.cpp:2433 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Idosiye " +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Gushakisha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:2361 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 +#: rc.cpp:2436 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Amapfundo Atarakoreshwa" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Ongera utangire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:2364 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 +#: rc.cpp:2439 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Ububiko Umutekano Ubwoko : " +msgid "Winbind" +msgstr "Idirishya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:2370 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Umutekano Ubwoko : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 +#: rc.cpp:2442 +#, no-c-format +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Ububiko Ubwoko : " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 +#: rc.cpp:2445 +#, no-c-format +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:2382 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 +#: rc.cpp:2448 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Kurema Ubwoko : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 +#: rc.cpp:2451 #, fuzzy, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "0123456789" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Igikonoshwa : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 +#: rc.cpp:2454 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Ibikorwa" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Mutandukanya : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:2415 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 +#: rc.cpp:2457 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Umutekano : " +msgid "Template primary group:" +msgstr "Itsinda : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2421 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 +#: rc.cpp:2463 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Itsinda ry'Umutekano" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Ubwihisho Igihe : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2427 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 +#: rc.cpp:2466 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Izina y'ububiko:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "4 " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2451 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 +#: rc.cpp:2469 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Kurema amazina" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 +#: rc.cpp:2475 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "CRL" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Bihuye neza : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2466 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 +#: rc.cpp:2478 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Izina ry'Ikijyana:" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Abakoresha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 +#: rc.cpp:2481 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Kongeramo nka" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Amatsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 +#: rc.cpp:2484 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Gushigikira " +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Koresha Mburabuzi Urubuga: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 +#: rc.cpp:2487 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Kitazwi Umukoresha : " +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Gushoboza Bya hafi Konti " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "Winbind trusted domains only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2490 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Uruhushya Kuva: Ububiko " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 #: rc.cpp:2493 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Isibwa Bya Idosiye " +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Amatsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 #: rc.cpp:2496 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Ibiranga Ikinyamubyimba Gusa" +msgid "NetBIOS" +msgstr "Name=BeOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 #: rc.cpp:2499 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Kuri Nyirabyo Gukora " +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "Ingano: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 #: rc.cpp:2502 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Birahishe Kuri Gukora " +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Irihimbano : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 #: rc.cpp:2505 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Sisitemu Kuri Itsinda Gukora " +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Guhagarika Amagaragazambere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 #: rc.cpp:2508 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Ibiranga Byongerewe... Ikiranga: " +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Itondekanya : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 #: rc.cpp:2511 -#, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2514 #, fuzzy, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "/2 Imisusire Byongerewe... Ibiranga Gushigikira " +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "Inturo: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 +#: rc.cpp:2517 +#, no-c-format +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 #: rc.cpp:2520 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Buri gihe " +#, no-c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 #: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Ingereka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 #: rc.cpp:2526 #, fuzzy, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Imiterere Ntarengwa" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Imashini: Ingereka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 #: rc.cpp:2529 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Gukoresha Uwohereza" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Umukoresha Ingereka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 #: rc.cpp:2532 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Ingano y'Igicenkomatanya" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Itsinda Ingereka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 #: rc.cpp:2535 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "- Itegeko : " +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Ingereka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "Bayite" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 +#: rc.cpp:2538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Akayunguruzo: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 #: rc.cpp:2541 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Ubwihisho Ingano: : " +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "Umuyobozi DN : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 #: rc.cpp:2544 #, fuzzy, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "Bikorwa" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "Gusiba DN " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 #: rc.cpp:2547 #, fuzzy, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "Inyandiko" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "Ubwoko LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 #: rc.cpp:2550 #, fuzzy, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "Porogaramu" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "SSL : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 #: rc.cpp:2553 #, fuzzy, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "Kwangira" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Umubare Bya Ukwihuza : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Akadomo " +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Impera y'inyuma : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2571 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 +#: rc.cpp:2556 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "ADO" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Amaporogaramu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2574 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 +#: rc.cpp:2565 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Idosiye Ubwoko " +msgid "Start_tls" +msgstr "Gutangira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 #: rc.cpp:2577 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Idosiye Times " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Idosiye Igihe Imikemurire " +msgid "Only" +msgstr "CRDGusa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 #: rc.cpp:2583 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Name=Ikinyamongoliya" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Gusangiza command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 #: rc.cpp:2586 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "INYUGUTI : " +msgid "Change share command:" +msgstr "Gusangiza command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 #: rc.cpp:2589 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Ikarita y'ishusho" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Gusangiza command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 #: rc.cpp:2592 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Izina: " +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 #: rc.cpp:2595 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Guhuza inyandiko" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 #: rc.cpp:2598 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Uburyo : " +msgid "Set "a command:" +msgstr "Igice command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 #: rc.cpp:2601 #, fuzzy, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "Akanyerezo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2604 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "Igicuvashi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2607 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Kubika" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Igice command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2610 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 +#: rc.cpp:2604 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Kubika " +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Igikorwa : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 #: rc.cpp:2613 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Ukoresha Mburabuzi" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Nta-boneza $(N) : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 #: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Ntoya" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default service:" +msgstr "Serivisi : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 #: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Nkuru" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Ikintu cya kure: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 +#: rc.cpp:2622 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "mwi-/nyamwi-" +msgid "Source environment:" +msgstr "Isoko y'Inyandiko:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 +#: rc.cpp:2625 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Bya hafi Abakoresha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 +#: rc.cpp:2631 +#, no-c-format +msgid "NIS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 +#: rc.cpp:2634 +#, no-c-format +msgid "NIS homedir" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 #: rc.cpp:2637 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Ifunga ry'Idosiye" +#, no-c-format +msgid "Homedir map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 #: rc.cpp:2640 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 #: rc.cpp:2643 #, fuzzy, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "&Gufungura" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 #: rc.cpp:2646 -#, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 #: rc.cpp:2649 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 #: rc.cpp:2652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Kwijima mu CyerekezoSaha" +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Kosora amakosa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 #: rc.cpp:2655 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Uburyo bw'igishushahyo" +msgid "&NT status support" +msgstr "Imimerere Gushigikira " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 #: rc.cpp:2658 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Ibirindiro" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Gushigikira " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 #: rc.cpp:2661 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Gutangira Kwinjira" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Uruhombo: Gushigikira " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2673 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Buza za cookie" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 +#: rc.cpp:2664 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Abakoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 +#: rc.cpp:2667 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Gutuma ibara rikora" +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Urugero Rutagaragajwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2682 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 +#: rc.cpp:2670 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Kwemerera" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2673 +#, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "Byanzwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 +#: rc.cpp:2676 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Ibintu : " +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Igihe Cyagenwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2685 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 +#: rc.cpp:2688 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Amahitamo : " +msgid "Access Rights" +msgstr "Agaheto Iburyo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 #: rc.cpp:2691 #, fuzzy, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "Gufunga " +msgid "A&dd User..." +msgstr "Kongeramo ukoresha..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 #: rc.cpp:2694 #, fuzzy, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "Imizi Gufunga " +msgid "E&xpert" +msgstr "Inzobere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 #: rc.cpp:2697 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Gushyira Ahagaragara" +msgid "Add &Group..." +msgstr "Ongera itsinda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 #: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 #: rc.cpp:2703 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "Ibyahiswemo" +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Kuri i /" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 #: rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2712 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "&Ubwoko:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2715 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "IYANDIKA : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Agahindurajwi:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2721 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Ibisohoka : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Ububiko Kurema Times " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2727 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Imizi " +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Umukoresha : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#: rc.cpp:2709 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "command " +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Itsinda : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2712 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "OYA Kumanuka : " +msgid "Select Users" +msgstr "Hitamo ukoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:2715 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Porogisi " +msgid "Select &Users" +msgstr "Hitamo ukoresha" #. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 #: rc.cpp:2751 @@ -4602,32 +4603,32 @@ msgstr "Rusange" msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "Amahitamo Arenze" -#: simple/fileshare.cpp:98 +#: simple/fileshare.cpp:99 #, fuzzy msgid "No NFS server installed on this system" msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu " -#: simple/fileshare.cpp:104 +#: simple/fileshare.cpp:105 #, fuzzy msgid "No Samba server installed on this system" msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu " -#: simple/fileshare.cpp:300 +#: simple/fileshare.cpp:301 #, fuzzy msgid "Could not save settings." msgstr "OYA Kubika Igenamiterere . " -#: simple/fileshare.cpp:301 +#: simple/fileshare.cpp:302 #, fuzzy msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' %1 ' ya: : %2 " -#: simple/fileshare.cpp:303 +#: simple/fileshare.cpp:304 #, fuzzy msgid "Saving Failed" msgstr "Kubika idosiye byanze!" -#: simple/fileshare.cpp:344 +#: simple/fileshare.cpp:345 #, fuzzy msgid "" "

              File Sharing

              " @@ -4640,7 +4641,7 @@ msgstr "" "ikoresha i \" Idosiye \" ( ) Cyangwa in . Kuri Gusangiza Idosiye Na: ( R ) " "Mudasobwa ku urusobe .

              " -#: simple/fileshare.cpp:358 +#: simple/fileshare.cpp:359 #, fuzzy msgid "Share Folder" msgstr "Ububiko Mubyeyi" @@ -4773,9 +4774,10 @@ msgstr "Izina ry'inturo cyangwa aderesi ya IP" msgid "The host '%1' already exists." msgstr "Inturo: ' %1 ' . " -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Ntazina" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Ihitamo %1 ni OYA ku Verisiyo " #: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 #, fuzzy @@ -4862,6 +4864,10 @@ msgstr "i Ijambobanga Bya i Umukoresha %1 Byanze . " msgid "

              Samba Configuration

              here you can configure your SAMBA server." msgstr "

              Kugena Imiterere Seriveri: . " +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Ntazina" + #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 msgid "&Hide" msgstr "&Gushisha" @@ -4962,11 +4968,6 @@ msgstr "Mwanditsi w'Imbonerahamwe" msgid "Admin" msgstr "Umuyobozi" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Ihitamo %1 ni OYA ku Verisiyo " - #: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 #, fuzzy msgid "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po index 08bfd9ed147..7528b73b34b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po index 3337a9f762f..4b828ba245b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_lan 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po index 1edcb6ee361..e73a621c50b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_zeroconf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po index 320d71aa6fe..87c4090907c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: aboutdata.cpp:32 akregator_part.cpp:946 articleviewer.cpp:396 +#: aboutdata.cpp:32 akregator_part.cpp:956 articleviewer.cpp:396 #, fuzzy msgid "Akregator" msgstr "Biruta" @@ -237,25 +238,25 @@ msgid "Ma&rk All Feeds as Read" msgstr "Nka " #. i18n: file akregator.kcfg line 9 -#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:312 rc.cpp:819 +#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:675 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show Quick Filter" msgstr "Erekana ubu bubiko" #. i18n: file settings_browser.ui line 108 -#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:240 rc.cpp:255 rc.cpp:639 rc.cpp:654 +#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:651 rc.cpp:666 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open in Tab" msgstr "Gufungura in " #. i18n: file settings_browser.ui line 113 -#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:243 rc.cpp:258 rc.cpp:642 rc.cpp:657 +#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:654 rc.cpp:669 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open in Background Tab" msgstr "Gufungura in " #. i18n: file settings_browser.ui line 118 -#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:645 rc.cpp:660 +#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:657 rc.cpp:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open in External Browser" msgstr "Gufungura in " @@ -434,7 +435,7 @@ msgid "&Close Tab" msgstr "Funga Isimbuka" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 16 -#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:609 +#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Feed" msgstr "ongeraho umwanya" @@ -471,40 +472,27 @@ msgid "Feeds" msgstr "Imyanya" #: akregator_part.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Akregator News" -msgstr "Kurema Bishya" +msgid "Trinity Desktop News" +msgstr "" #: akregator_part.cpp:371 -msgid "Akregator Blog" +msgid "LXer Linux News" msgstr "" #: akregator_part.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "TDE Dot News" -msgstr "MukusanyaTDE " +msgid "Tuxmachines" +msgstr "" #: akregator_part.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Planet TDE" -msgstr "MukusanyaTDE " - -#: akregator_part.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "TDE Apps" -msgstr "MukusanyaTDE " - -#: akregator_part.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "TDE Look" -msgstr "MukusanyaTDE " +msgid "lwn.net" +msgstr "" -#: akregator_part.cpp:400 +#: akregator_part.cpp:390 #, fuzzy msgid "Opening Feed List..." msgstr "Gufungura dosiye %S..." -#: akregator_part.cpp:435 +#: akregator_part.cpp:425 #, fuzzy msgid "" "The standard feed list is corrupted (invalid XML). A backup was created:" @@ -513,12 +501,12 @@ msgstr "" " Bisanzwe Urutonde ni ( Bitemewe ) . A Inyibutsa Byaremwe : " "

              %2

              " -#: akregator_part.cpp:435 +#: akregator_part.cpp:425 #, fuzzy msgid "XML Parsing Error" msgstr "Ikosa mu isesengura rya XML" -#: akregator_part.cpp:450 +#: akregator_part.cpp:440 #, fuzzy msgid "" "The standard feed list is corrupted (no valid OPML). A backup was created:" @@ -527,32 +515,32 @@ msgstr "" " Bisanzwe Urutonde ni ( Oya Byemewe ) . A Inyibutsa Byaremwe : " "

              %2

              " -#: akregator_part.cpp:450 akregator_part.cpp:642 +#: akregator_part.cpp:440 akregator_part.cpp:632 #, fuzzy msgid "OPML Parsing Error" msgstr "Ikosa " -#: akregator_part.cpp:489 +#: akregator_part.cpp:479 #, fuzzy msgid "Access denied: cannot save feed list (%1)" msgstr ": Kubika Urutonde ( %1 ) " -#: akregator_part.cpp:489 +#: akregator_part.cpp:479 #, fuzzy msgid "Write error" msgstr "Kwandika ikosa" -#: akregator_part.cpp:593 +#: akregator_part.cpp:583 #, fuzzy msgid "Interesting" msgstr "Ihuriro" -#: akregator_part.cpp:642 +#: akregator_part.cpp:632 #, fuzzy msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" msgstr "OYA Kuzana i Idosiye %1 ( Oya Byemewe ) " -#: akregator_part.cpp:645 +#: akregator_part.cpp:635 #, fuzzy msgid "" "The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the " @@ -561,38 +549,38 @@ msgstr "" "Idosiye %1 OYA Soma , Kugenzura NIBA Cyangwa NIBA ni ya: i KIGEZWEHO " "Umukoresha . " -#: akregator_part.cpp:645 +#: akregator_part.cpp:635 msgid "Read Error" msgstr "Ikosa ryo mu Isoma" -#: akregator_part.cpp:659 +#: akregator_part.cpp:649 #, fuzzy msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" -#: akregator_part.cpp:661 +#: akregator_part.cpp:651 msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: akregator_part.cpp:667 +#: akregator_part.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Access denied: cannot write to file %1" msgstr ": Kwandika Kuri Idosiye %1 " -#: akregator_part.cpp:667 +#: akregator_part.cpp:657 msgid "Write Error" msgstr "Kwandika ikosa" -#: akregator_part.cpp:696 akregator_part.cpp:706 +#: akregator_part.cpp:686 akregator_part.cpp:696 #, fuzzy msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" msgstr "( * . , * . xml ) " -#: akregator_part.cpp:697 akregator_part.cpp:707 +#: akregator_part.cpp:687 akregator_part.cpp:697 msgid "All Files" msgstr "Amadosiye yose" -#: akregator_part.cpp:975 +#: akregator_part.cpp:985 msgid "" "%1 already seems to be running on another display on this machine. " "Running %2 more than once is not supported by the %3 backend and can cause the " @@ -601,7 +589,7 @@ msgid "" "already running." msgstr "" -#: akregator_part.cpp:987 +#: akregator_part.cpp:997 msgid "" "%1 seems to be running on another display on this machine. " "Running %1 and %2 at the same time is not supported by the %3 backend and can " @@ -610,7 +598,7 @@ msgid "" "already running." msgstr "" -#: akregator_part.cpp:998 +#: akregator_part.cpp:1008 msgid "" "%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once is not " "supported by the %3 backend and can cause the loss of archived articles and " @@ -618,7 +606,7 @@ msgid "" "sure that it is not already running on %2." msgstr "" -#: akregator_part.cpp:1006 +#: akregator_part.cpp:1016 msgid "" "%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time is not " "supported by the %4 backend and can cause the loss of archived articles and " @@ -626,11 +614,11 @@ msgid "" "sure that %1 is not running on %3." msgstr "" -#: akregator_part.cpp:1018 +#: akregator_part.cpp:1028 msgid "Force Access" msgstr "" -#: akregator_part.cpp:1019 +#: akregator_part.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Disable Archive" msgstr "Guhagarika Igaragazambere" @@ -701,54 +689,54 @@ msgstr "Urutonde . " msgid "Browsing area." msgstr "Umwanya . " -#: akregator_view.cpp:320 akregator_view.cpp:789 +#: akregator_view.cpp:320 akregator_view.cpp:797 #, fuzzy msgid "Articles" msgstr "Ingingo" -#: akregator_view.cpp:510 main.cpp:70 +#: akregator_view.cpp:518 main.cpp:70 #, fuzzy msgid "Imported Folder" msgstr "Muyunguruzi izana" -#: akregator_view.cpp:513 +#: akregator_view.cpp:521 #, fuzzy msgid "Add Imported Folder" msgstr "Muyunguruzi izana" -#: akregator_view.cpp:513 +#: akregator_view.cpp:521 #, fuzzy msgid "Imported folder name:" msgstr "Ububiko... Izina: : " -#: akregator_view.cpp:949 +#: akregator_view.cpp:957 #, fuzzy msgid "Add Folder" msgstr "Kongeraho Ububiko" -#: akregator_view.cpp:949 +#: akregator_view.cpp:957 #, fuzzy msgid "Folder name:" msgstr "Izina ry'idosiye:" -#: akregator_view.cpp:1065 +#: akregator_view.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Fetching Feeds..." msgstr "Kugerekaho %s..." -#: akregator_view.cpp:1307 +#: akregator_view.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete article %1?" msgstr " Kuri Gusiba Ingingo %1 ? " -#: akregator_view.cpp:1311 +#: akregator_view.cpp:1319 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Are you sure you want to delete the selected article?\n" "Are you sure you want to delete the %n selected articles?" msgstr " Kuri Gusiba i %1 Byahiswemo ? " -#: akregator_view.cpp:1315 +#: akregator_view.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Delete Article" msgstr "Gusiba Idosiye" @@ -841,8 +829,8 @@ msgid "" "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of comment " "---\n" "

              Welcome to Akregator %1

              " -"

              Akregator is an RSS feed aggregator for the K Desktop Environment. Feed " -"aggregators provide a convenient way to browse different kinds of content, " +"

              Akregator is an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. " +"Feed aggregators provide a convenient way to browse different kinds of content, " "including news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking " "all your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the " "content for you.

              " @@ -866,7 +854,7 @@ msgstr "" #: articleviewer.cpp:398 #, fuzzy -msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment." +msgid "An RSS feed reader for the Trinity Desktop Environment." msgstr "ya: i . " #: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524 @@ -904,13 +892,13 @@ msgid "Keep Enabled" msgstr "Bikora" #. i18n: file settings_appearance.ui line 17 -#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:264 rc.cpp:486 rc.cpp:528 +#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:852 rc.cpp:897 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Rusange" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 28 -#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:189 rc.cpp:561 rc.cpp:786 +#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:585 rc.cpp:960 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive" msgstr "Ubushyinguro" @@ -975,7 +963,7 @@ msgstr "" #: mainwindow.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Docking in System Tray" +msgid "TQt::Docking in System Tray" msgstr "in " #: notificationmanager.cpp:79 @@ -1079,7 +1067,7 @@ msgid "Fetch aborted" msgstr "Byahagaritswe " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 16 -#: propertiesdialog.cpp:69 propertiesdialog.cpp:103 rc.cpp:60 rc.cpp:663 +#: propertiesdialog.cpp:69 propertiesdialog.cpp:103 rc.cpp:60 rc.cpp:498 #, fuzzy, no-c-format msgid "Feed Properties" msgstr "Indangabintu nke" @@ -1090,607 +1078,625 @@ msgid "Properties of %1" msgstr "Ibiranga bya %1" #. i18n: file akregator_part.rc line 29 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:483 rc.cpp:591 rc.cpp:777 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:579 rc.cpp:612 rc.cpp:942 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Gyayo" #. i18n: file akregator_part.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:780 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "F&eed" msgstr "Mugabuzi" #. i18n: file akregator_part.rc line 56 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:597 rc.cpp:783 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:618 rc.cpp:948 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Article" msgstr "Ingingo" #. i18n: file akregator_shell.rc line 26 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:945 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "Bike" #. i18n: file akregator_shell.rc line 52 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:957 #, fuzzy, no-c-format msgid "Speech Toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:624 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add New Source" msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:615 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:627 #, fuzzy, no-c-format msgid "Feed &URL:" msgstr "Ahinjirirwa &URL:" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 118 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:618 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Imimerere" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:666 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:501 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "Rusange" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:669 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:504 #, no-c-format msgid "&URL:" msgstr "URL:" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:672 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:507 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "Izina:" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:675 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:510 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display name of RSS column" msgstr "Izina: Bya Inkingi " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:678 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:513 #, fuzzy, no-c-format msgid "U&se a custom update interval" msgstr "A Guhanga Ihuzagihe Intera " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:681 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:516 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update &every:" msgstr "Ihuzagihe buri" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:519 #, no-c-format msgid "Minutes" msgstr "Iminota" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 165 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:687 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:522 #, no-c-format msgid "Hours" msgstr "amasaha" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:525 #, no-c-format msgid "Days" msgstr "Iminsi" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:693 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:528 #, no-c-format msgid "Never" msgstr "Nta narimwe" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:696 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Notify when new articles arri&ve" msgstr "Ryari: Gishya " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 202 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:699 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ar&chive" msgstr "Ubushyinguro" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:702 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:537 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Keep all articles" msgstr "Byose " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:540 #, fuzzy, no-c-format msgid "Limit archi&ve to:" msgstr "Kuri : " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 249 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:708 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:543 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete articles older than:" msgstr "Gusiba ububiko" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:213 rc.cpp:711 rc.cpp:810 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:984 #, fuzzy, no-c-format msgid " days" msgstr "iminsi" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 263 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:216 rc.cpp:714 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:987 #, fuzzy, no-c-format msgid "1 day" msgstr "1 &Umunsi " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:207 rc.cpp:717 rc.cpp:804 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:978 #, fuzzy, no-c-format msgid " articles" msgstr "Ingingo" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:210 rc.cpp:720 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:981 #, fuzzy, no-c-format msgid "1 article" msgstr "1 Ingingo " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 334 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:723 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:558 #, fuzzy, no-c-format msgid "Di&sable archiving" msgstr "Guhagarika Igaragazambere" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 342 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:726 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use default settings" msgstr "Mburabuzi Igenamiterere " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adva&nced" msgstr "Urwego rwo hejuru" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:732 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "Load the &full website when reading articles" msgstr "i Cyuzuye Webu Ryari: " #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 384 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:735 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:570 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mar&k articles as read when they arrive" msgstr "Nka Soma Ryari: " #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 17 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:558 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:582 #, fuzzy, no-c-format msgid "SettingsAdvanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 39 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:564 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive backend:" msgstr "Impera y'inyuma : " #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 52 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:567 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "&Configure..." msgstr "Kwerekana imiterere..." #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:570 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:594 #, fuzzy, no-c-format msgid "Article List" msgstr "Irisiti Y'Amadosiye" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 76 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:573 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:597 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " sec" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 104 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset search bar when changing feeds" msgstr "Shakisha Umurongo Ryari: " #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 118 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:579 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "Byahiswemo Ingingo Soma Nyuma " #. i18n: file settings_appearance.ui line 42 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:534 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:903 #, fuzzy, no-c-format msgid "Minimum font size:" msgstr "ingano y'imyandikire ntoya ishoboka:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 81 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:537 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:906 #, fuzzy, no-c-format msgid "Medium font size:" msgstr "Ingano y'imyandikire iciriritse:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 133 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:543 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:912 #, fuzzy, no-c-format msgid "Standard font:" msgstr "Imyandikire isanzwe:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 146 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:546 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:915 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fixed font:" msgstr "Imyandikire ihamye:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 159 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:549 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:918 #, fuzzy, no-c-format msgid "Serif font:" msgstr "Imyandikire Serifu:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 172 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:552 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:921 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sans serif font:" msgstr "Imyandikire ya nta- serifu:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 187 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:555 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:924 #, no-c-format msgid "&Underline links" msgstr "Guca umurongo ku mahuza" +#. i18n: file settings_appearance.ui line 195 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:927 +#, no-c-format +msgid "&Enable favicons" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 203 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:930 +#, no-c-format +msgid "Automatically load &images" +msgstr "" + #. i18n: file settings_archive.ui line 39 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:789 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:963 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default Archive Settings" msgstr "Amaboneza Mburabuzi" #. i18n: file settings_archive.ui line 50 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:966 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keep all articles" msgstr "Byose " #. i18n: file settings_archive.ui line 58 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:795 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:969 #, fuzzy, no-c-format msgid "Limit feed archive size to:" msgstr "Ingano: Kuri : " #. i18n: file settings_archive.ui line 66 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:798 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:972 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete articles older than: " msgstr "Hitamo ububiko bwo gushakisha:" #. i18n: file settings_archive.ui line 74 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:975 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable archiving" msgstr "Guhagarika Igaragazambere" #. i18n: file settings_archive.ui line 133 -#: rc.cpp:219 rc.cpp:816 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:990 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not expire important articles" msgstr "OYA By'ingirakamaro " #. i18n: file settings_browser.ui line 17 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:621 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:633 #, fuzzy, no-c-format msgid "ExternalBrowser" msgstr "Mucukumbuzi yo Hanze" #. i18n: file settings_browser.ui line 31 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:636 #, fuzzy, no-c-format msgid "For External Browsing" msgstr "Mucukumbuzi yo Hanze" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:639 rc.cpp:816 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use default TDE web browser" msgstr "Mburabuzi MukusanyaTDE Urubuga Mucukumbuzi " #. i18n: file settings_browser.ui line 56 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:642 rc.cpp:822 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use this command:" msgstr "iyi command : " #. i18n: file settings_browser.ui line 67 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:633 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:645 #, no-c-format msgid "firefox %u" msgstr "" #. i18n: file settings_browser.ui line 77 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:636 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:648 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show tab close button on hover" msgstr "tab Gufunga Akabuto ku " #. i18n: file settings_browser.ui line 146 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:648 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:660 #, fuzzy, no-c-format msgid "Middle mouse click:" msgstr "Imbeba Kanda : " #. i18n: file settings_browser.ui line 162 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:651 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Left mouse click:" msgstr "Imbeba Kanda : " #. i18n: file settings_general.ui line 31 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:489 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:855 #, fuzzy, no-c-format msgid "Global" msgstr "Rusange" #. i18n: file settings_general.ui line 42 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:492 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:858 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use interval fetching" msgstr "Intera " #. i18n: file settings_general.ui line 50 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:495 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:861 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use ¬ifications for all feeds" msgstr "Ibimenyetso ya: Byose " #. i18n: file settings_general.ui line 56 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:498 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:864 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles." msgstr "iyi NIBA Kuri Kubona Ryari: Gishya . " #. i18n: file settings_general.ui line 64 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:501 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:867 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show tra&y icon" msgstr "Agasanduku Agashushondanga " #. i18n: file settings_general.ui line 75 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:504 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:870 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch feeds every:" msgstr "buri : " #. i18n: file settings_general.ui line 86 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:873 #, no-c-format msgid " minutes" msgstr "iminota" #. i18n: file settings_general.ui line 89 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:876 #, fuzzy, no-c-format msgid "1 minute" msgstr "1 UMUNOTA " #. i18n: file settings_general.ui line 108 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:513 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:879 #, no-c-format msgid "Startup" msgstr "Gutangira " #. i18n: file settings_general.ui line 119 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:516 +#: rc.cpp:300 rc.cpp:882 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mark &all feeds as read on startup" msgstr "Byose Nka Soma ku Gutangira " #. i18n: file settings_general.ui line 127 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:519 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:885 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch all fee&ds on startup" msgstr "Byose ku Gutangira " -#. i18n: file settings_general.ui line 154 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:522 +#. i18n: file settings_general.ui line 135 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable the &introduction page" +msgstr "Intangiriro" + +#. i18n: file settings_general.ui line 162 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:891 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "urusobe" -#. i18n: file settings_general.ui line 165 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:525 +#. i18n: file settings_general.ui line 173 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:894 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the &browser cache (less network traffic)" msgstr "i Mucukumbuzi Ubwihisho ( Birutwa urusobe ) " #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:573 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "Umutwe:" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 76 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:741 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:576 #, fuzzy, no-c-format msgid "Icon:" msgstr "Agashushondanga:" #. i18n: file akregator.kcfg line 10 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:822 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:678 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter Bar" msgstr "" #. i18n: file akregator.kcfg line 14 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Status Filter" msgstr "Muyungururzi Isanzwe" #. i18n: file akregator.kcfg line 15 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:828 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:684 #, fuzzy, no-c-format msgid "Stores the last status filter setting" msgstr "i Iheruka Imimerere Akayunguruzo: Igenamiterere " #. i18n: file akregator.kcfg line 19 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:831 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Text Filter" msgstr "inyungururamagambo" #. i18n: file akregator.kcfg line 20 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:834 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:690 #, fuzzy, no-c-format msgid "Stores the last search line text" msgstr "i Iheruka Shakisha Umurongo: Umwandiko " #. i18n: file akregator.kcfg line 23 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:837 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:693 #, fuzzy, no-c-format msgid "View Mode" msgstr "Uburyo bw'Igaragaza" #. i18n: file akregator.kcfg line 24 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:840 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:696 #, fuzzy, no-c-format msgid "Article display mode." msgstr "Kugaragaza: Ubwoko . " #. i18n: file akregator.kcfg line 28 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:843 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sizes for first splitter" msgstr "ya: Itangira " #. i18n: file akregator.kcfg line 29 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:846 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:702 #, fuzzy, no-c-format msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes." msgstr "( Uhagaritse: ) Ingano . " #. i18n: file akregator.kcfg line 33 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:849 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:705 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sizes for second splitter" msgstr "ya: ISEGONDA " #. i18n: file akregator.kcfg line 34 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:852 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:708 #, fuzzy, no-c-format msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes." msgstr "( Utambitse: ) Ingano . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 57 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:855 +#. i18n: file akregator.kcfg line 61 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:711 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive Mode" msgstr "Uburyo Biba" -#. i18n: file akregator.kcfg line 61 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:858 +#. i18n: file akregator.kcfg line 65 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:714 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keep All Articles" msgstr "Gukuraho Ibyakozwe Byose" -#. i18n: file akregator.kcfg line 62 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:861 +#. i18n: file akregator.kcfg line 66 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Save an unlimited number of articles." msgstr "Kubika Bitarangira Umubare Bya . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 65 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:864 +#. i18n: file akregator.kcfg line 69 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Limit Number of Articles" msgstr "Bya " -#. i18n: file akregator.kcfg line 66 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:867 +#. i18n: file akregator.kcfg line 70 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Limit the number of articles in a feed" msgstr "i Umubare Bya in A " -#. i18n: file akregator.kcfg line 69 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:870 +#. i18n: file akregator.kcfg line 73 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:726 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete Expired Articles" msgstr "Vanaho ububiko bw'amadresi" -#. i18n: file akregator.kcfg line 70 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:873 +#. i18n: file akregator.kcfg line 74 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:729 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete expired articles" msgstr "Byarengeje igihe " -#. i18n: file akregator.kcfg line 73 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:876 +#. i18n: file akregator.kcfg line 77 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:732 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable Archiving" msgstr "Guhagarika Igaragazambere" -#. i18n: file akregator.kcfg line 74 -#: rc.cpp:372 rc.cpp:879 +#. i18n: file akregator.kcfg line 78 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not save any articles" msgstr "OYA Kubika Icyo ari cyo cyose " -#. i18n: file akregator.kcfg line 79 -#: rc.cpp:375 rc.cpp:882 +#. i18n: file akregator.kcfg line 83 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:738 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expiry Age" msgstr "Brarenze igihe" -#. i18n: file akregator.kcfg line 80 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:885 +#. i18n: file akregator.kcfg line 84 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:741 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default expiry age for articles in days." msgstr "ya: in iminsi . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 84 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:888 +#. i18n: file akregator.kcfg line 88 +#: rc.cpp:390 rc.cpp:744 #, fuzzy, no-c-format msgid "Article Limit" msgstr "Ingingo" -#. i18n: file akregator.kcfg line 85 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:891 +#. i18n: file akregator.kcfg line 89 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:747 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of articles to keep per feed." msgstr "Bya Kuri Gumana: . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 89 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:894 +#. i18n: file akregator.kcfg line 93 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:750 #, no-c-format msgid "Do Not Expire Important Articles" msgstr "" -#. i18n: file akregator.kcfg line 90 -#: rc.cpp:390 rc.cpp:897 +#. i18n: file akregator.kcfg line 94 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:753 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, articles you marked as important will not be " @@ -1699,26 +1705,26 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo ni Bikora , cy/byagarajwe Nka By'ingirakamaro OYA Cyavanyweho " "Ryari: i Ingano: ku Cyangwa Umubare Bya i . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 96 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:900 +#. i18n: file akregator.kcfg line 100 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Concurrent Fetches" msgstr "Igishushanyombonera kigezweho" -#. i18n: file akregator.kcfg line 97 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:903 +#. i18n: file akregator.kcfg line 101 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:759 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of concurrent fetches" msgstr "Bya " -#. i18n: file akregator.kcfg line 101 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:906 +#. i18n: file akregator.kcfg line 105 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use HTML Cache" msgstr "HTTP y'Ubwihisho" -#. i18n: file akregator.kcfg line 102 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:909 +#. i18n: file akregator.kcfg line 106 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:765 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " @@ -1726,188 +1732,200 @@ msgid "" msgstr "" "i MukusanyaTDE - Ubwihisho Igenamiterere Ryari: Iyimura , Kuri . Ryari: . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 108 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:912 +#. i18n: file akregator.kcfg line 112 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable the introduction page" +msgstr "Intangiriro" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 113 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable the introduction page." +msgstr "Intangiriro" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 117 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:774 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch on startup" msgstr "ku Gutangira " -#. i18n: file akregator.kcfg line 109 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:915 +#. i18n: file akregator.kcfg line 118 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:777 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch feedlist on startup." msgstr "ku Gutangira . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 113 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:918 +#. i18n: file akregator.kcfg line 122 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:780 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup" msgstr "Byose Nka Soma ku Gutangira " -#. i18n: file akregator.kcfg line 114 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:921 +#. i18n: file akregator.kcfg line 123 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:783 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup." msgstr "Byose Nka Soma ku Gutangira . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 118 -#: rc.cpp:417 rc.cpp:924 +#. i18n: file akregator.kcfg line 127 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:786 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use interval fetching" msgstr "Intera " -#. i18n: file akregator.kcfg line 119 -#: rc.cpp:420 rc.cpp:927 +#. i18n: file akregator.kcfg line 128 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:789 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch all feeds every %1 minutes." msgstr "Byose buri %1 iminota . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 123 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:930 +#. i18n: file akregator.kcfg line 132 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:792 #, fuzzy, no-c-format msgid "Interval for autofetching" msgstr "ya: " -#. i18n: file akregator.kcfg line 124 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:933 +#. i18n: file akregator.kcfg line 133 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Interval for autofetching in minutes." msgstr "ya: in iminota . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 128 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:936 +#. i18n: file akregator.kcfg line 137 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:798 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use notifications" msgstr "Ibimenyetso " -#. i18n: file akregator.kcfg line 129 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:939 +#. i18n: file akregator.kcfg line 138 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:801 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not." msgstr "NIBA i Ibimenyetso Byakoreshejwe Cyangwa OYA . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 133 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:942 +#. i18n: file akregator.kcfg line 142 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:804 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show tray icon" msgstr "Agasanduku Agashushondanga " -#. i18n: file akregator.kcfg line 134 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:945 +#. i18n: file akregator.kcfg line 143 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:807 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specifies if the tray icon is shown or not." msgstr "NIBA i Agasanduku Agashushondanga ni Cyangwa OYA . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 140 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:948 +#. i18n: file akregator.kcfg line 149 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs" msgstr "Gufunga Utubuto ku Amasimbuka " -#. i18n: file akregator.kcfg line 141 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:951 +#. i18n: file akregator.kcfg line 150 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:813 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs instead of icons" msgstr "Gufunga Utubuto ku Amasimbuka Bya Udushushondanga " -#. i18n: file akregator.kcfg line 147 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:957 +#. i18n: file akregator.kcfg line 156 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." msgstr "" "MukusanyaTDE Urubuga Mucukumbuzi Ryari: Gufungura %S in external Mucukumbuzi . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 152 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:963 +#. i18n: file akregator.kcfg line 161 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:825 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the specified command when opening in external browser." msgstr "i command Ryari: Gufungura %S in external Mucukumbuzi . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 156 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:966 +#. i18n: file akregator.kcfg line 165 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:828 #, fuzzy, no-c-format msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u." msgstr "Kuri external Mucukumbuzi . GUSIMBURANYA ya: %u . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 160 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:969 +#. i18n: file akregator.kcfg line 169 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:831 #, fuzzy, no-c-format msgid "What the click with left mouse button should do." msgstr "i Kanda Na: Ibumoso: Imbeba Akabuto . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 169 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:972 +#. i18n: file akregator.kcfg line 178 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:834 #, fuzzy, no-c-format msgid "What the click with middle mouse button should do." msgstr "i Kanda Na: Hagati Imbeba Akabuto . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 197 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:975 +#. i18n: file akregator.kcfg line 206 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:837 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive Backend" msgstr "Idosiye y'ubushyinguro" -#. i18n: file akregator.kcfg line 201 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:978 +#. i18n: file akregator.kcfg line 210 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:840 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it." msgstr "Kuri Gutinda Mbere Ingingo Nka Soma . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 205 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:981 +#. i18n: file akregator.kcfg line 214 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:843 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Configurable delay between selecting and article and it being marked as read." msgstr "Gutinda hagati na Ingingo na cy/byagarajwe Nka Soma . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 209 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:984 +#. i18n: file akregator.kcfg line 218 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:846 #, fuzzy, no-c-format msgid "Resets the quick filter when changing feeds." msgstr "i Akayunguruzo: Ryari: . " -#. i18n: file akregator.kcfg line 214 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:987 +#. i18n: file akregator.kcfg line 223 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:849 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "Ibintu ( ) " -#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9 -#: rc.cpp:744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Commit Interval" -msgstr "Intera" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10 -#: rc.cpp:747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Commit interval in seconds for writing back changes" -msgstr "Intera in amasogonda ya: Inyuma Amahinduka " - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14 -#: rc.cpp:750 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to archive" -msgstr "Kuri " - #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:993 #, fuzzy, no-c-format msgid "Metakit Settings" msgstr "Igenamiterere y'ibiranga" #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:756 +#: rc.cpp:996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use default location" msgstr "Mburabuzi Indanganturo " #. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:999 #, fuzzy, no-c-format msgid "Archive location:" msgstr "Indanganturo : " +#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9 +#: rc.cpp:1011 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Commit Interval" +msgstr "Intera" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10 +#: rc.cpp:1014 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Commit interval in seconds for writing back changes" +msgstr "Intera in amasogonda ya: Inyuma Amahinduka " + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14 +#: rc.cpp:1017 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to archive" +msgstr "Kuri " + #: searchbar.cpp:75 msgid "S&earch:" msgstr "Gushakisha:" @@ -1980,7 +1998,7 @@ msgstr "Indangabintu y'ipaji" msgid "Akregator - RSS Feed Reader" msgstr "" -#: trayicon.cpp:134 +#: trayicon.cpp:146 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Akregator - 1 unread article\n" @@ -2005,6 +2023,26 @@ msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" msgid "&Save Link As..." msgstr "Kubika ihuza mu..." +#, fuzzy +#~ msgid "Akregator News" +#~ msgstr "Kurema Bishya" + +#, fuzzy +#~ msgid "TDE Dot News" +#~ msgstr "MukusanyaTDE " + +#, fuzzy +#~ msgid "Planet TDE" +#~ msgstr "MukusanyaTDE " + +#, fuzzy +#~ msgid "TDE Apps" +#~ msgstr "MukusanyaTDE " + +#, fuzzy +#~ msgid "TDE Look" +#~ msgstr "MukusanyaTDE " + #~ msgid "Forward" #~ msgstr "Imbere" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kaddressbook.po index 8d1d46c7005..c5b462900f4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -15,15 +15,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: customfieldswidget.h:156 +#: customfieldswidget.h:159 #, fuzzy msgid "Custom Fields" msgstr "Kunozaidosiyeya " @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgid "" "Address Types" msgstr "Amaderesi " -#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:197 +#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:213 #, fuzzy msgid "Edit Contact" msgstr "Guhindura ibisobanuro" @@ -1158,7 +1159,7 @@ msgstr "Guhindura ibisobanuro" msgid "Edit Contact '%1'" msgstr "Guhindura ibisobanuro" -#: addresseeeditorextension.cpp:68 +#: addresseeeditorextension.cpp:74 #, fuzzy msgid "Contact Editor" msgstr "Iyandika Muzenguruko" @@ -1203,7 +1204,7 @@ msgstr "%1:" msgid "Blog feed:" msgstr "" -#: addresseeeditorwidget.cpp:292 tdeabcore.cpp:1356 +#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Select Categories..." msgstr "Indura ibyiciro..." @@ -1347,53 +1348,53 @@ msgstr "Igihe" msgid "Date & Time" msgstr "Itariki/ Igihe" -#: customfieldswidget.cpp:405 +#: customfieldswidget.cpp:433 #, fuzzy msgid "A field with the same name already exists, please choose another one." msgstr "A Umwanya Na: i Izina: , Hitamo... Rimwe . " -#: customfieldswidget.cpp:434 +#: customfieldswidget.cpp:462 #, fuzzy msgid "Remove Field" msgstr "Gukuraho umwanya" -#: customfieldswidget.cpp:435 +#: customfieldswidget.cpp:463 #, fuzzy msgid "Select the field you want to remove:" msgstr "i Umwanya Kuri Gukuraho : " -#: customfieldswidget.cpp:466 +#: customfieldswidget.cpp:494 msgid "Add Field..." msgstr "Kongeraho Umwanya..." -#: customfieldswidget.cpp:469 +#: customfieldswidget.cpp:497 #, fuzzy msgid "Remove Field..." msgstr "Gukuraho umwanya" -#: distributionlisteditor.cpp:161 +#: distributionlisteditor.cpp:165 #, fuzzy msgid "Edit Distribution List" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: distributionlisteditor.cpp:170 filtereditdialog.cpp:122 +#: distributionlisteditor.cpp:174 filtereditdialog.cpp:122 #: simpleaddresseeeditor.cpp:70 msgid "Name:" msgstr "Izina:" -#: distributionlisteditor.cpp:180 +#: distributionlisteditor.cpp:184 #, fuzzy msgid "Distribution list members:" msgstr "Urutonde rw'Ikwirakwiza" -#: distributionlisteditor.cpp:259 +#: distributionlisteditor.cpp:264 #, fuzzy msgid "" "A distribution list with the name %1 already exists. Please choose another " "name." msgstr "A Umwanya Na: i Izina: , Hitamo... Rimwe . " -#: distributionlisteditor.cpp:259 +#: distributionlisteditor.cpp:264 msgid "Name in Use" msgstr "" @@ -1523,11 +1524,11 @@ msgstr "Byose Aho kubariza i Byahiswemo Ibyiciro " msgid "Edit Address Book Filters" msgstr "Hitamo Idosiye y'igitabo ky'aderesi" -#: filtereditdialog.cpp:269 +#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269 msgid "&Add..." msgstr "Ongeraho" -#: filtereditdialog.cpp:270 +#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270 msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." @@ -1600,7 +1601,7 @@ msgstr "Ishusho Byabonetse . " msgid "Reset" msgstr "Kugarura" -#: imagewidget.cpp:258 +#: imagewidget.cpp:260 msgid "Picture" msgstr "Ishusho" @@ -1659,102 +1660,109 @@ msgstr "Ingano igaragara" msgid "All Fields" msgstr "Imyanya Yose" -#: tdeabcore.cpp:115 +#: kabcore.cpp:117 #, fuzzy msgid "Unable to load '%1'." msgstr "Kuri Ibirimo ' %1 ' . " -#: tdeabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 +#: kabcore.cpp:123 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 msgid "Department" msgstr "Agashami" -#: tdeabcore.cpp:124 +#: kabcore.cpp:126 msgid "Profession" msgstr "Umwuga" -#: tdeabcore.cpp:126 +#: kabcore.cpp:128 #, fuzzy msgid "Assistant's Name" msgstr "Gutanga Amazina" -#: tdeabcore.cpp:128 +#: kabcore.cpp:130 #, fuzzy msgid "Manager's Name" msgstr "Umuyobozi" -#: tdeabcore.cpp:130 +#: kabcore.cpp:132 #, fuzzy msgid "Partner's Name" msgstr "Izina ry'imashini icapa" -#: tdeabcore.cpp:132 +#: kabcore.cpp:134 msgid "Office" msgstr "Ofise" -#: tdeabcore.cpp:134 +#: kabcore.cpp:136 #, fuzzy msgid "IM Address" msgstr "Aderesi" -#: tdeabcore.cpp:136 +#: kabcore.cpp:138 #, fuzzy msgid "Anniversary" msgstr "Izabukuru:" -#: tdeabcore.cpp:138 +#: kabcore.cpp:140 #, fuzzy msgid "Blog" msgstr "Funga" -#: tdeabcore.cpp:297 +#: kabcore.cpp:315 #, fuzzy msgid "KAddressBook" msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: tdeabcore.cpp:298 +#: kabcore.cpp:316 #, fuzzy msgid "The TDE Address Book" msgstr "MukusanyaTDE " -#: tdeabcore.cpp:300 +#: kabcore.cpp:318 #, fuzzy -msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +msgid "" +"(c) 2008-2010, The Trinity Team\n" +"(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" msgstr "( C ) - , MukusanyaTDE " -#: tdeabcore.cpp:301 +#: kabcore.cpp:319 msgid "Current maintainer" msgstr "Ubyitaho ubu" -#: tdeabcore.cpp:302 +#: kabcore.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Previous maintainer" +msgstr "Ubyitaho ubu" + +#: kabcore.cpp:321 msgid "Original author" msgstr "Umwanditsi wa mbere " -#: tdeabcore.cpp:304 +#: kabcore.cpp:323 #, fuzzy msgid "Co-maintainer, libtdeabc port, CSV import/export" msgstr "- Umurinzi , Umuyoboro: , Kuzana /Kwohereza hanze... " -#: tdeabcore.cpp:306 +#: kabcore.cpp:325 #, fuzzy msgid "GUI and framework redesign" msgstr "na " -#: tdeabcore.cpp:308 +#: kabcore.cpp:327 #, fuzzy msgid "DCOP interface" msgstr "Imigaragarire " -#: tdeabcore.cpp:309 +#: kabcore.cpp:328 #, fuzzy msgid "Contact pinning" msgstr "Umuntu" -#: tdeabcore.cpp:310 tdeabcore.cpp:312 +#: kabcore.cpp:329 kabcore.cpp:331 #, fuzzy msgid "LDAP Lookup" msgstr "Gushakisha" -#: tdeabcore.cpp:467 +#: kabcore.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this distribution list?\n" @@ -1763,56 +1771,58 @@ msgstr "" "Kuri Gusiba iyi Umuntu ? \n" "Kuri Gusiba %n Aho kubariza ? " -#: tdeabcore.cpp:493 -#, fuzzy, c-format +#: kabcore.cpp:531 +#, c-format msgid "" -"_n: Do you really want to delete this contact?\n" -"Do you really want to delete these %n contacts?" +"_n: Do you really want to delete this contact from your addressbook?" +"
              Note:The contact will be also removed from all distribution " +"lists.
              \n" +"Do you really want to delete these %n contacts from your addressbook?" +"
              Note:The contacts will be also removed from all distribution " +"lists.
              " msgstr "" -"Kuri Gusiba iyi Umuntu ? \n" -"Kuri Gusiba %n Aho kubariza ? " -#: tdeabcore.cpp:589 +#: kabcore.cpp:638 #, fuzzy msgid "Please select only one contact." msgstr "Guhitamo Rimwe Umuntu . " -#: tdeabcore.cpp:593 +#: kabcore.cpp:642 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to use %1 as your new personal contact?" msgstr " Kuri Koresha %1 Nka Gishya Bwite Umuntu ? " -#: tdeabcore.cpp:594 +#: kabcore.cpp:643 msgid "Use" msgstr "Koresha" -#: tdeabcore.cpp:594 +#: kabcore.cpp:643 #, fuzzy msgid "Do Not Use" msgstr "Ntukoreshe" -#: features/distributionlistwidget.cpp:266 tdeabcore.cpp:664 +#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:717 msgid "New Distribution List" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: tdeabcore.cpp:670 +#: kabcore.cpp:723 #, fuzzy msgid "New Distribution List (%1)" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: tdeabcore.cpp:859 +#: kabcore.cpp:900 #, fuzzy msgid "Unable to save address book %1." msgstr " Kuri Kubika Aderesi: Igitabo %1 . " -#: tdeabcore.cpp:866 +#: kabcore.cpp:907 #, fuzzy msgid "Unable to get access for saving the address book %1." msgstr "" " Kuri Kubona ya: Mu kubika i Aderesi: Igitabo %1 . " -#: tdeabcore.cpp:970 +#: kabcore.cpp:1021 #, fuzzy msgid "" "Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " @@ -1821,52 +1831,75 @@ msgstr "" "MukusanyaTDE iyinjizaporogaramu ni Ibuze Gushigikira , ask umuyobozi/uyobora " "Cyangwa ya: Birenzeho Ibisobanuro: . " -#: tdeabcore.cpp:972 +#: kabcore.cpp:1023 #, fuzzy msgid "No LDAP IO Slave Available" msgstr "Nta miyoboro DDE ihari" -#: tdeabcore.cpp:1008 +#: kabcore.cpp:1059 msgid "Address Book" msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: tdeabcore.cpp:1011 +#: kabcore.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Print Addresses" msgstr "Aderesi " -#: tdeabcore.cpp:1177 tdeabcore.cpp:1630 +#: kabcore.cpp:1228 kabcore.cpp:1731 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "Kirimo" -#: tdeabcore.cpp:1258 +#: kabcore.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "Add contacts to the distribution list" +msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" + +#: kabcore.cpp:1244 +msgid "" +"Click this button if you want to add more contacts to the current distribution " +"list. You will be shown a dialog that allows to enter a list of existing " +"contacts to this distribution list." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Remove contacts from the distribution list" +msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" + +#: kabcore.cpp:1258 +msgid "" +"Click this button if you want to remove the selected contacts from the current " +"distribution list." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1320 #, fuzzy msgid "&Send Email to Contact..." msgstr "Kuri ... " -#: tdeabcore.cpp:1261 +#: kabcore.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Send a mail to all selected contacts." msgstr "A Ibaruwa Kuri Byose Byahiswemo Aho kubariza . " -#: tdeabcore.cpp:1262 +#: kabcore.cpp:1324 #, fuzzy msgid "Print a special number of contacts." msgstr "A Bidasanzwe Umubare Bya Aho kubariza . " -#: tdeabcore.cpp:1266 +#: kabcore.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Save all changes of the address book to the storage backend." msgstr "" "Kubika Byose Amahinduka Bya i Aderesi: Igitabo Kuri i Impera y'inyuma . " -#: tdeabcore.cpp:1268 +#: kabcore.cpp:1330 #, fuzzy msgid "&New Contact..." msgstr "Ikarita nshya." -#: tdeabcore.cpp:1270 +#: kabcore.cpp:1332 #, fuzzy msgid "" "Create a new contact" @@ -1877,12 +1910,12 @@ msgstr "" "

              Na: A Ikiganiro &Ongera Byose Ibyatanzwe Bigyanye A , Amaderesi na Telefone " "Imibare . " -#: tdeabcore.cpp:1272 +#: kabcore.cpp:1334 #, fuzzy msgid "&New Distribution List..." msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: tdeabcore.cpp:1274 +#: kabcore.cpp:1336 #, fuzzy msgid "" "Create a new distribution list" @@ -1892,32 +1925,32 @@ msgstr "" "i Umuntu Muyunguruzi " "

              Na: A Ikiganiro , &Ongera , Gukuraho na Kwandika Muyunguruzi . " -#: tdeabcore.cpp:1276 +#: kabcore.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Send &Contact..." msgstr "Hohereza Ihuza..." -#: tdeabcore.cpp:1279 +#: kabcore.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Send a mail with the selected contact as attachment." msgstr "A Ibaruwa Na: i Byahiswemo Umuntu Nka Umugereka . " -#: tdeabcore.cpp:1281 +#: kabcore.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Chat &With..." msgstr "Inkuta z'Igishushanyo..." -#: tdeabcore.cpp:1284 +#: kabcore.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Start a chat with the selected contact." msgstr "Gutangira A Na: i Byahiswemo Umuntu . " -#: tdeabcore.cpp:1286 +#: kabcore.cpp:1348 #, fuzzy msgid "&Edit Contact..." msgstr "Kwandika Ibisobanuro..." -#: tdeabcore.cpp:1289 +#: kabcore.cpp:1351 #, fuzzy msgid "" "Edit a contact" @@ -1928,51 +1961,51 @@ msgstr "" "

              Na: A Ikiganiro Guhindura... Byose Ibyatanzwe Bigyanye A , Amaderesi na " "Telefone Imibare . " -#: tdeabcore.cpp:1291 +#: kabcore.cpp:1353 #, fuzzy msgid "&Merge Contacts" msgstr "kibona biringaniye kurushaho" -#: tdeabcore.cpp:1300 +#: kabcore.cpp:1362 #, fuzzy msgid "" "Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" "i Byahiswemo Umuntu ( S ) Kuri Sisitemu Ububikokoporora in Imiterere . " -#: tdeabcore.cpp:1301 +#: kabcore.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" "Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" "i Byahiswemo Umuntu ( S ) Kuri Sisitemu Ububikokoporora in Imiterere . " -#: tdeabcore.cpp:1302 +#: kabcore.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard." msgstr "i Gukata Cyangwa Aho kubariza Kuva: Ububikokoporora . " -#: tdeabcore.cpp:1303 +#: kabcore.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Selects all visible contacts from current view." msgstr "Byose Kigaragara Aho kubariza Kuva: KIGEZWEHO Reba . " -#: tdeabcore.cpp:1307 +#: kabcore.cpp:1369 #, fuzzy msgid "&Delete Contact" msgstr "Gusiba Ibigize" -#: tdeabcore.cpp:1310 +#: kabcore.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Delete all selected contacts." msgstr "Byose Byahiswemo Aho kubariza . " -#: tdeabcore.cpp:1313 +#: kabcore.cpp:1375 #, fuzzy msgid "&Copy Contact To..." msgstr "kibona biringaniye kurushaho" -#: tdeabcore.cpp:1316 +#: kabcore.cpp:1378 #, fuzzy msgid "" "Store a contact in a different Addressbook" @@ -1980,57 +2013,57 @@ msgid "" "for this contact." msgstr "A Umuntu in A

              Na: A Ikiganiro Guhitamo A Gishya ya: iyi Umuntu . " -#: tdeabcore.cpp:1319 +#: kabcore.cpp:1381 #, fuzzy msgid "M&ove Contact To..." msgstr "kibona biringaniye kurushaho" -#: tdeabcore.cpp:1325 +#: kabcore.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Show Jump Bar" msgstr "Kwerekana Umwanya w'Ibikubiyemo" -#: tdeabcore.cpp:1327 +#: kabcore.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible." msgstr "i Simbuka Akabuto Umurongo Kigaragara . " -#: tdeabcore.cpp:1328 +#: kabcore.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Hide Jump Bar" msgstr "Akarongo Ngoboka" -#: tdeabcore.cpp:1331 +#: kabcore.cpp:1393 msgid "Show Details" msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose" -#: tdeabcore.cpp:1333 +#: kabcore.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Toggle whether the details page shall be visible." msgstr "i Birambuye Ipaji: Kigaragara . " -#: tdeabcore.cpp:1334 +#: kabcore.cpp:1396 msgid "Hide Details" msgstr "Guhisha Amasesengurabyose" -#: tdeabcore.cpp:1338 +#: kabcore.cpp:1400 #, fuzzy msgid "&Configure Address Book..." msgstr "Hindura izina ry'Igitabo kya ma aderesi..." -#: tdeabcore.cpp:1344 +#: kabcore.cpp:1406 #, fuzzy msgid "" "You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to " "configure KAddressBook." msgstr "Na: A Ikiganiro , Byose Kuri Kugena Imiterere . " -#: tdeabcore.cpp:1347 +#: kabcore.cpp:1409 #, fuzzy msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..." msgstr "Aderesi in ... " -#: tdeabcore.cpp:1349 +#: kabcore.cpp:1411 #, fuzzy msgid "" "Search for contacts on a LDAP server" @@ -2041,12 +2074,12 @@ msgstr "" "

              Na: A Ikiganiro , Shakisha ya: Aho kubariza na Guhitamo i Kuri &Ongera " "Kuri Bya hafi Aderesi: Igitabo . " -#: tdeabcore.cpp:1351 +#: kabcore.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Set as Personal Contact Data" msgstr "Nka " -#: tdeabcore.cpp:1354 +#: kabcore.cpp:1416 #, fuzzy msgid "" "Set the personal contact" @@ -2057,43 +2090,55 @@ msgstr "" "

              Ibyatanzwe Bya iyi Umuntu Byakoreshejwe in Ikindi MukusanyaTDE Porogaramu , " "OYA Kuri Iyinjiza Bwite Ibyatanzwe Times . " -#: tdeabcore.cpp:1359 +#: kabcore.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Set the categories for all selected contacts." msgstr "i Ibyiciro ya: Byose Byahiswemo Aho kubariza . " -#: tdeabcore.cpp:1361 +#: kabcore.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Clear Search Bar" msgstr "Gukuraho Ishakisha" -#: tdeabcore.cpp:1364 +#: kabcore.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Clear Search Bar

              Clears the content of the quick search bar." msgstr "

              i Ibirimo: Bya i Shakisha Umurongo . " -#: tdeabcore.cpp:1438 +#: kabcore.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Merge with existing categories?" msgstr "Na: Ibyiciro ? " -#: tdeabcore.cpp:1439 +#: kabcore.cpp:1506 msgid "Merge" msgstr "Gukomatanya" -#: tdeabcore.cpp:1439 +#: kabcore.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Do Not Merge" msgstr "Ntacyo Bimbwiye" -#: tdeabcore.cpp:1490 +#: kabcore.cpp:1557 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n contact matches\n" "%n contacts matching" msgstr "%n Umuntu %n Aho kubariza " -#: tdeabcore.cpp:1630 +#: kabcore.cpp:1632 +msgid "" +"_n: Do you really want to remove this contact from the %1 distribution " +"list?" +"
              Note:The contact will be not be removed from your addressbook nor " +"from any other distribution list.
              \n" +"Do you really want to remove these %n contacts from the %1 distribution " +"list?" +"
              Note:The contacts will be not be removed from your addressbook nor " +"from any other distribution list.
              " +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1732 #, fuzzy, c-format msgid "Distribution List: %1" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" @@ -2103,7 +2148,7 @@ msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" msgid "Address Book Browser" msgstr "Indangabintu y'Igitabo kya ma aderesi" -#: kaddressbookmain.cpp:151 +#: kaddressbookmain.cpp:157 #, fuzzy msgid "" "You will be presented with a dialog, where you can configure the application " @@ -2129,7 +2174,7 @@ msgstr "Ubwoko bw'agakandisho" msgid "Select the key type:" msgstr "i Urufunguzo Ubwoko: : " -#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:68 xxport/ldif_xxport.cpp:117 +#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:73 xxport/ldif_xxport.cpp:123 #, fuzzy msgid "Unable to open file %1." msgstr " Kuri Gufungura Idosiye %1 . " @@ -2298,7 +2343,7 @@ msgid "" "Imported from LDAP directory %1 on %2" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:588 +#: ldapsearchdialog.cpp:595 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: The following contact was imported into your address book:\n" @@ -2307,11 +2352,11 @@ msgstr "" "Rimwe Umuntu ? \n" "%n Aho kubariza ? " -#: ldapsearchdialog.cpp:603 +#: ldapsearchdialog.cpp:607 msgid "Please select the contacts you want to add to the distribution list." msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:603 +#: ldapsearchdialog.cpp:607 msgid "No Contacts Selected" msgstr "" @@ -2475,7 +2520,7 @@ msgid "Contact Toolbar" msgstr "Umwanya w'ibikoresho by'igenzura" #. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 24 -#: editors/imeditorwidget.cpp:369 rc.cpp:63 +#: editors/imeditorwidget.cpp:371 rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: Instant messaging\n" @@ -2715,7 +2760,7 @@ msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Honor TDE single click" +msgid "Honor KDE single click" msgstr "MukusanyaTDE UMWE Kanda " #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 @@ -2747,14 +2792,14 @@ msgstr "Umwanya A Ijwi Idosiye ifite i Izina: Bya i Umuntu Kuri i . " msgid "Save only the URL to the sound file, not the whole object." msgstr "Kubika i Kuri i Ijwi Idosiye , OYA i Igikoresho . " -#: undocmds.cpp:46 +#: undocmds.cpp:58 #, c-format msgid "" "_n: Delete Contact\n" "Delete %n Contacts" msgstr "" -#: undocmds.cpp:97 +#: undocmds.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Paste Contact\n" @@ -2763,20 +2808,36 @@ msgstr "" "Komeka URL\n" "Komeka %n URL" -#: undocmds.cpp:153 +#: undocmds.cpp:167 #, c-format msgid "" "_n: New Contact\n" "New %n Contacts" msgstr "" -#: undocmds.cpp:222 +#: undocmds.cpp:244 #, c-format msgid "" "_n: Cut Contact\n" "Cut %n Contacts" msgstr "" +#: undocmds.cpp:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Copy Contact To\n" +"Copy %n Contacts To" +msgstr ": %n : %n Aho kubariza " + +#: undocmds.cpp:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Move Contact To\n" +"Move %n Contacts To" +msgstr "" +"Komeka URL\n" +"Komeka %n URL" + #: viewconfigurefieldspage.cpp:205 #, fuzzy msgid "Select Fields to Display" @@ -2831,7 +2892,7 @@ msgstr "hindura ingano" msgid "Are you sure that you want to delete the view %1?" msgstr " Kuri Gusiba i Reba %1 ? " -#: editors/imeditorwidget.cpp:424 viewmanager.cpp:311 +#: editors/imeditorwidget.cpp:426 viewmanager.cpp:311 msgid "Confirm Delete" msgstr "Guhamya Gusiba" @@ -2854,27 +2915,27 @@ msgstr "Imiterere yo kuvana hanze CRL" msgid "Do Not Import" msgstr "Ntuzane" -#: viewmanager.cpp:538 views/configuretableviewdialog.cpp:123 +#: viewmanager.cpp:543 views/configuretableviewdialog.cpp:123 #: xxport/csvimportdialog.cpp:419 msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: viewmanager.cpp:539 +#: viewmanager.cpp:544 #, fuzzy msgid "Unfiled" msgstr "Nta mutwe" -#: viewmanager.cpp:562 +#: viewmanager.cpp:567 #, fuzzy msgid "Select View" msgstr "Guhitamo idosiye" -#: viewmanager.cpp:571 +#: viewmanager.cpp:576 #, fuzzy msgid "Modify View..." msgstr "Guhindura Igice..." -#: viewmanager.cpp:574 +#: viewmanager.cpp:579 #, fuzzy msgid "" "By pressing this button a dialog opens that allows you to modify the view of " @@ -2884,12 +2945,12 @@ msgstr "" "iyi Akabuto A Ikiganiro Kuri Guhindura i Reba Bya i . &Ongera Cyangwa Gukuraho " "Amashami: Kuri Cyangwa Birahishe in i nka i Izina: ya: Urugero: . " -#: viewmanager.cpp:576 +#: viewmanager.cpp:581 #, fuzzy msgid "Add View..." msgstr "Kongeraho Umwanya..." -#: viewmanager.cpp:579 +#: viewmanager.cpp:584 #, fuzzy msgid "" "You can add a new view by choosing one from the dialog that appears after " @@ -2899,34 +2960,34 @@ msgstr "" "&Ongera A Gishya Reba ku Rimwe Kuva: i Ikiganiro Nyuma i Akabuto . Kuri i Reba " "A Izina: , hagati i . " -#: viewmanager.cpp:581 +#: viewmanager.cpp:586 #, fuzzy msgid "Delete View" msgstr "Gusiba Umurongo" -#: viewmanager.cpp:584 +#: viewmanager.cpp:589 #, fuzzy msgid "" "By pressing this button you can delete the actual view, which you have added " "before." msgstr "iyi Akabuto Gusiba i Reba , Kyongewe Mbere . " -#: viewmanager.cpp:586 +#: viewmanager.cpp:591 #, fuzzy msgid "Refresh View" msgstr "&Kuvugurura igihe: " -#: viewmanager.cpp:589 +#: viewmanager.cpp:594 #, fuzzy msgid "The view will be refreshed by pressing this button." msgstr "Reba ku iyi Akabuto . " -#: viewmanager.cpp:591 +#: viewmanager.cpp:596 #, fuzzy msgid "Edit &Filters..." msgstr "Hindura Ciphers..." -#: viewmanager.cpp:594 +#: viewmanager.cpp:599 #, fuzzy msgid "" "Edit the contact filters" @@ -3140,7 +3201,7 @@ msgid "" "Add Address" msgstr "Name=Instant Messenger" -#: editors/imeditorwidget.cpp:423 +#: editors/imeditorwidget.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete the selected address?\n" @@ -3149,27 +3210,27 @@ msgstr "" "Kuri Gusiba i Byahiswemo Aderesi: ? \n" "Kuri Gusiba i %n Byahiswemo Amaderesi ? " -#: features/distributionlistngwidget.cpp:111 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:110 #, fuzzy msgid "Distribution List Editor NG" msgstr "Urutonde rw'Ikwirakwiza" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:128 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:127 #, fuzzy msgid "Distribution Lists" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:134 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add distribution list" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:140 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:139 #, fuzzy msgid "Edit distribution list" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:146 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:145 #, fuzzy msgid "Remove distribution list" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" @@ -3179,6 +3240,7 @@ msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" msgid "New Distribution List..." msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" +#: features/distributionlistngwidget.cpp:175 #: features/distributionlistngwidget.cpp:236 #, fuzzy msgid "All Contacts" @@ -3264,47 +3326,46 @@ msgstr "Aderesi za imeli" msgid "Preferred address" msgstr "Aderesi yifujwe" -#: features/resourceselection.cpp:166 features/resourceselection.cpp:374 -#: features/resourceselection.cpp:395 +#: features/resourceselection.cpp:172 +msgid "Re&load" +msgstr "" + +#: features/resourceselection.cpp:224 features/resourceselection.cpp:494 +#: features/resourceselection.cpp:515 msgid "Address Books" msgstr "Ibitabo bya ma aderesi" -#: features/resourceselection.cpp:180 +#: features/resourceselection.cpp:238 #, fuzzy msgid "Add Address Book" msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: features/resourceselection.cpp:181 +#: features/resourceselection.cpp:239 #, fuzzy msgid "Please select type of the new address book:" msgstr "Guhitamo Ubwoko: Bya i Gishya Aderesi: Igitabo : " -#: features/resourceselection.cpp:191 +#: features/resourceselection.cpp:249 #, fuzzy msgid "Unable to create an address book of type %1." msgstr " Kuri Kurema Aderesi: Igitabo Bya Ubwoko: %1 . " -#: features/resourceselection.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "%1 address book" -msgstr "%1 Aderesi: Igitabo " - -#: features/resourceselection.cpp:237 +#: features/resourceselection.cpp:300 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the address book %1?" msgstr " Kuri Gukuraho i Aderesi: Igitabo %1 ? " -#: features/resourceselection.cpp:380 +#: features/resourceselection.cpp:500 #, fuzzy msgid "Add addressbook" msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: features/resourceselection.cpp:385 +#: features/resourceselection.cpp:505 #, fuzzy msgid "Edit addressbook settings" msgstr "Hitamo Idosiye y'igitabo ky'aderesi" -#: features/resourceselection.cpp:390 +#: features/resourceselection.cpp:510 #, fuzzy msgid "Remove addressbook" msgstr "%1 Aderesi: Igitabo " @@ -3786,12 +3847,18 @@ msgstr "Kuvana hanze..." msgid "Export CSV List..." msgstr "Zana ku nyandiko..." -#: xxport/csv_xxport.cpp:55 xxport/ldif_xxport.cpp:102 +#: xxport/csv_xxport.cpp:53 xxport/csvimportdialog.cpp:861 +#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:296 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:318 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" +msgstr "" + +#: xxport/csv_xxport.cpp:60 xxport/ldif_xxport.cpp:108 #, fuzzy msgid "Unable to open file %1.%2." msgstr " Kuri Gufungura Idosiye %1 . %2 . " -#: xxport/csv_xxport.cpp:76 +#: xxport/csv_xxport.cpp:81 #, fuzzy msgid "The contacts have been exported successfully." msgstr "Aho kubariza . " @@ -3944,17 +4011,17 @@ msgstr "Ihitamo ry'Ingingo" msgid "Please select a template, that matches the CSV file:" msgstr "Guhitamo A Nyandiko-rugero , i Idosiye : " -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:864 #, fuzzy msgid "Template Name" msgstr "Izina ry'inyandiko- rugero:" -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:864 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the template:" msgstr "Injiza A Izina: ya: i Nyandiko-rugero : " -#: xxport/csvimportdialog.cpp:930 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:934 #, fuzzy msgid "Cannot open input file." msgstr "Gufungura Iyinjiza Idosiye . " @@ -3979,12 +4046,12 @@ msgstr "Kuzana inzira" msgid "Export to Mobile Phone..." msgstr "Kuri ... " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:824 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:820 #, fuzzy msgid "Failed to initialize the gnokii library." msgstr "Kuri gutangiza i Isomero . " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:853 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:849 #, fuzzy msgid "" "" @@ -4007,40 +4074,40 @@ msgstr "" "Kugenzura Icyo ari cyo cyose /na Kuri Gusuzuma: NIBA Iboneza ni . < /Hagati > " " " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:949 #, fuzzy msgid "Mobile Phone information:" msgstr "Ibisobanuro: : " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:954 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:950 msgid "Manufacturer" msgstr "Ukora mu nganda" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:955 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:951 #, fuzzy msgid "Phone model" msgstr "Urugero " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:956 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:952 msgid "Revision" msgstr "Isubiramo" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:957 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 #, fuzzy msgid "IMEI" msgstr "IGIHE" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:958 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:954 #, fuzzy msgid "Phonebook status" msgstr "Imimerere " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:959 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:955 #, fuzzy msgid "%1 out of %2 contacts used" msgstr "%1 Inyuma Bya %2 Aho kubariza Byakoreshejwe " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:995 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:991 #, fuzzy msgid "" "Importing %1 contacts from %2 of the Mobile Phone." @@ -4051,7 +4118,7 @@ msgstr "" "
              " "
              %3
              " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1327 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1323 #, fuzzy msgid "" "Please connect your Mobile Phone to your computer and press Continue " @@ -4066,13 +4133,13 @@ msgstr "" "
              " "
              Impugukirwa NIBA ni OYA i Hejuru Kuri Kabiri iminota , .
              " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1335 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Mobile Phone Import" msgstr "Telefoni igendanwa" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:590 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1336 xxport/gnokii_xxport.cpp:1385 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:588 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1332 xxport/gnokii_xxport.cpp:1379 #, fuzzy msgid "" "" @@ -4085,12 +4152,12 @@ msgstr "" "
              " "
              Tegereza ... < /Hagati >
              " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:564 xxport/gnokii_xxport.cpp:1359 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:562 xxport/gnokii_xxport.cpp:1353 #, fuzzy msgid "&Stop Import" msgstr "Kuzana" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:581 xxport/gnokii_xxport.cpp:1376 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:579 xxport/gnokii_xxport.cpp:1370 #, fuzzy msgid "" "Please connect your Mobile Phone to your computer and press Continue " @@ -4105,13 +4172,13 @@ msgstr "" "
              " "
              Impugukirwa NIBA ni OYA i Hejuru Kuri Kabiri iminota , .
              " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:589 xxport/gnokii_xxport.cpp:773 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1384 xxport/gnokii_xxport.cpp:1568 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:587 xxport/gnokii_xxport.cpp:769 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1378 xxport/gnokii_xxport.cpp:1560 #, fuzzy msgid "Mobile Phone Export" msgstr "Telefoni igendanwa" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:645 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:641 xxport/gnokii_xxport.cpp:1432 #, fuzzy msgid "" "Do you want the selected contacts to be appended " @@ -4128,27 +4195,27 @@ msgstr "" "
              Impugukirwa , in Hitamo... Kuri Gusimbuza i Ibyinjijwe , buri Umuntu in " "Telefone Kyasibwe: %S na i Aho kubariza Bihari Kuva: Mo Imbere Telefone .
              " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:651 xxport/gnokii_xxport.cpp:1446 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:647 xxport/gnokii_xxport.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Export to Mobile Phone" msgstr "Kuri " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:652 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:648 xxport/gnokii_xxport.cpp:1439 #, fuzzy msgid "&Append to Current Phonebook" msgstr "Kuri " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:653 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:649 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440 #, fuzzy msgid "&Replace Current Phonebook with New Contacts" msgstr "Na: " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:660 xxport/gnokii_xxport.cpp:1455 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:656 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447 #, fuzzy msgid "&Stop Export" msgstr "Imura" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:661 xxport/gnokii_xxport.cpp:1456 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:657 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 #, fuzzy msgid "" "Exporting %1 contacts to the %2 of the Mobile Phone." @@ -4159,7 +4226,7 @@ msgstr "" "
              " "
              %3
              " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:728 xxport/gnokii_xxport.cpp:1523 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:724 xxport/gnokii_xxport.cpp:1515 #, fuzzy msgid "" "" @@ -4174,17 +4241,17 @@ msgstr "" "
              Tegereza &Kugeza Byose Aho kubariza Kuva: i Kyasibwe: %S . < /Hagati > " "
              " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:733 xxport/gnokii_xxport.cpp:1528 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:729 xxport/gnokii_xxport.cpp:1520 #, fuzzy msgid "&Stop Delete" msgstr "Gusiba" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:753 xxport/gnokii_xxport.cpp:1548 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:749 xxport/gnokii_xxport.cpp:1540 #, fuzzy msgid "Export to phone finished." msgstr "Kuri Telefone Byarangiye . " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:764 xxport/gnokii_xxport.cpp:1559 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:760 xxport/gnokii_xxport.cpp:1551 #, fuzzy msgid "" "The following contacts could not be exported to the Mobile Phone. Possible " @@ -4207,12 +4274,12 @@ msgstr "" "

            • Ikindi Ingano: .
            Bya in i i Igiteranyo Bya Amashami: in i " "hejuru Aho kubariza . " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:827 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:823 #, fuzzy msgid "Gnokii is not yet configured." msgstr "ni OYA . " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:839 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:835 #, fuzzy msgid "" "Gnokii reports a 'Lock File Error'.\n" @@ -4223,26 +4290,26 @@ msgstr "" "&Kuvamo Byose Ikindi Ingero Bya , Kugenzura NIBA Kwandika Uruhushya in i /VAR " "/Gufunga Ububiko na Kugerageza Nanone . " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:868 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:864 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:965 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:961 #, fuzzy msgid "internal memory" msgstr "By'imbere Ububiko " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:966 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:962 #, fuzzy msgid "SIM-card memory" msgstr "- Ububiko " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:967 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:963 #, fuzzy msgid "unknown memory" msgstr "Kitazwi Ububiko " -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 xxport/gnokii_xxport.cpp:1594 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1578 xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 #, fuzzy msgid "" "Gnokii interface is not available.\n" @@ -4253,12 +4320,12 @@ msgstr "" #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Import TDE 2 Addressbook..." +msgid "Import KDE 2 Addressbook..." msgstr "MukusanyaTDE 2 ... " #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Could not find a TDE 2 address book %1." +msgid "Could not find a KDE 2 address book %1." msgstr "" " OYA Gushaka A MukusanyaTDE 2 Aderesi: Igitabo %1 . " @@ -4269,7 +4336,7 @@ msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe Ibyinjijwe ? " #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Import TDE 2 Addressbook" +msgid "Import KDE 2 Addressbook" msgstr "MukusanyaTDE 2 " #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 @@ -4332,99 +4399,111 @@ msgstr "2 . 1 ... " msgid "Export vCard 3.0..." msgstr "3 . 0 %S ... " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:125 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:131 #, fuzzy msgid "" "You have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?" msgstr "Byahiswemo A Urutonde Bya Aho kubariza , Kuri Idosiye ? " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:134 #, fuzzy msgid "Export to Several Files" msgstr "Kuri " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:134 #, fuzzy msgid "Export to One File" msgstr "Kuri Idosiye " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:190 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:212 #, fuzzy msgid "Select vCard to Import" msgstr "Kuri " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:197 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:219 #, fuzzy msgid "vCard Import Failed" msgstr "Kuzana Idosiye" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:213 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:252 #, fuzzy msgid "" "When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': " "%2" msgstr " Kuri Soma i , Ikosa Gufungura %S i Idosiye ' %1 ' : %2 " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:221 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:260 #, fuzzy msgid "Unable to access vCard: %1" msgstr " Kuri : %1 " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:232 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:271 #, fuzzy msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." msgstr "Aho kubariza cyavuye ahandi/cyatumijwe , Kuri Amakosa Na: i . " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:234 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:273 #, fuzzy msgid "The vCard does not contain any contacts." msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose Aho kubariza . " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:402 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:469 #, fuzzy msgid "Import vCard" msgstr "imura ingengamajwi" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:409 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:476 #, fuzzy msgid "Do you want to import this contact in your address book?" msgstr "Kuri Kuzana iyi Umuntu in Aderesi: Igitabo ? " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:420 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:487 #, fuzzy msgid "Import All..." msgstr "Kuzana byose" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:475 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:542 #, fuzzy msgid "Select vCard Fields" msgstr "Imyanya yatoranijwe" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:482 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:549 #, fuzzy msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." msgstr "i Amashami: in i . " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:485 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:552 #, fuzzy msgid "Private fields" msgstr "Amashami: " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:488 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:555 #, fuzzy msgid "Business fields" msgstr "Amashami: " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:491 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:558 #, fuzzy msgid "Other fields" msgstr "Amashami: " -#: xxport/vcard_xxport.cpp:494 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:561 #, fuzzy msgid "Encryption keys" msgstr "Utubuto " +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n" +#~ "Do you really want to delete these %n contacts?" +#~ msgstr "" +#~ "Kuri Gusiba iyi Umuntu ? \n" +#~ "Kuri Gusiba %n Aho kubariza ? " + +#, fuzzy +#~ msgid "%1 address book" +#~ msgstr "%1 Aderesi: Igitabo " + #, fuzzy #~ msgid "Show Extension" #~ msgstr "Erekana ibice" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kalarm.po index c3d39ca7dcb..6d46b4eefc8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kalarm.po @@ -15,15 +15,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: fontcolour.h:42 +#: fontcolour.h:43 #, fuzzy msgid "Requested font" msgstr "Imyandikire Yasabwe" @@ -114,68 +115,68 @@ msgstr "" "Gufungura kalindari : \n" "%1 " -#: alarmevent.cpp:2077 +#: alarmevent.cpp:2082 #, fuzzy msgid "" "_: Brief form of 'At Login'\n" "Login" msgstr "Ifashayinjira" -#: alarmevent.cpp:2077 +#: alarmevent.cpp:2082 #, fuzzy msgid "At login" msgstr "Ifashayinjira " -#: alarmevent.cpp:2085 alarmevent.cpp:2119 +#: alarmevent.cpp:2090 alarmevent.cpp:2124 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 Minute\n" "%n Minutes" msgstr "1 %n " -#: alarmevent.cpp:2087 alarmevent.cpp:2121 +#: alarmevent.cpp:2092 alarmevent.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 Hour\n" "%n Hours" msgstr "1 %n " -#: alarmevent.cpp:2091 alarmevent.cpp:2123 +#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2128 #, fuzzy msgid "" "_: Hours and Minutes\n" "%1H %2M" msgstr "%1H%2M" -#: alarmevent.cpp:2094 alarmevent.cpp:2126 +#: alarmevent.cpp:2099 alarmevent.cpp:2131 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 Day\n" "%n Days" msgstr "1 %n " -#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2127 +#: alarmevent.cpp:2101 alarmevent.cpp:2132 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 Week\n" "%n Weeks" msgstr "1 %n " -#: alarmevent.cpp:2098 +#: alarmevent.cpp:2103 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 Month\n" "%n Months" msgstr "1 %n " -#: alarmevent.cpp:2100 +#: alarmevent.cpp:2105 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 Year\n" "%n Years" msgstr "1 %n " -#: alarmevent.cpp:2106 alarmevent.cpp:2129 soundpicker.cpp:52 +#: alarmevent.cpp:2111 alarmevent.cpp:2134 soundpicker.cpp:52 msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" @@ -664,14 +665,14 @@ msgid "" "&From:" msgstr "Mu rugo" -#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:456 +#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:458 #, fuzzy msgid "" "_: Email addressee\n" "To:" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:463 +#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:465 #, fuzzy msgid "" "_: Email subject\n" @@ -1071,19 +1072,19 @@ msgstr "" "Yoherejwe: Kuri : \n" "%1 %2 " -#: editdlg.cpp:1550 messagewin.cpp:1541 +#: editdlg.cpp:1551 messagewin.cpp:1543 #, fuzzy msgid "Defer Alarm" msgstr "Gutanga amazina" -#: editdlg.cpp:1704 +#: editdlg.cpp:1705 #, fuzzy msgid "" "Log file must be the name or path of a local file, with write permission." msgstr "" "Idosiye i Izina: Cyangwa Inzira: Bya A Bya hafi Idosiye , Na: Kwandika . " -#: editdlg.cpp:1730 +#: editdlg.cpp:1731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid email address:\n" @@ -1092,12 +1093,12 @@ msgstr "" "Imeli Aderesi: : \n" "%1 " -#: editdlg.cpp:1737 +#: editdlg.cpp:1738 #, fuzzy msgid "No email address specified" msgstr "Imeli Aderesi: " -#: editdlg.cpp:1754 +#: editdlg.cpp:1755 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid email attachment:\n" @@ -1106,37 +1107,37 @@ msgstr "" "Imeli Umugereka : \n" "%1 " -#: editdlg.cpp:1783 +#: editdlg.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Display the alarm message now" msgstr "i &Ubutumwa NONEAHA " -#: editdlg.cpp:1800 +#: editdlg.cpp:1801 #, fuzzy msgid "Display the file now" msgstr "i Idosiye NONEAHA " -#: editdlg.cpp:1812 +#: editdlg.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Execute the specified command now" msgstr "i command NONEAHA " -#: editdlg.cpp:1823 +#: editdlg.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Send the email to the specified addressees now" msgstr "i Imeli Kuri i NONEAHA " -#: editdlg.cpp:1897 +#: editdlg.cpp:1898 #, fuzzy msgid "Choose File to Attach" msgstr "Idosiye Kuri " -#: editdlg.cpp:2004 +#: editdlg.cpp:2005 #, fuzzy msgid "Please select a file to display" msgstr "Guhitamo A Idosiye Kuri Kugaragaza: " -#: editdlg.cpp:2006 +#: editdlg.cpp:2007 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "" "%1\n" "ntibonetse." -#: editdlg.cpp:2007 +#: editdlg.cpp:2008 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "" "%1\n" "ni ububiko." -#: editdlg.cpp:2008 +#: editdlg.cpp:2009 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "" "%1 \n" "ni OYA " -#: editdlg.cpp:2009 +#: editdlg.cpp:2010 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -1319,67 +1320,67 @@ msgstr "" msgid "Choose Alarm Font & Color" msgstr "Guhindura Ibara ry'Imyandikire" -#: functions.cpp:505 +#: functions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Error saving alarms" msgstr "Ikosa " -#: functions.cpp:506 +#: functions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Error saving alarm" msgstr "Ikosa " -#: functions.cpp:509 +#: functions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Error deleting alarms" msgstr "Ikosa " -#: functions.cpp:510 +#: functions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Error deleting alarm" msgstr "Ikosa " -#: functions.cpp:513 +#: functions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Error saving reactivated alarms" msgstr "Byarengeje igihe " -#: functions.cpp:514 +#: functions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Error saving reactivated alarm" msgstr "Byarengeje igihe " -#: functions.cpp:517 +#: functions.cpp:519 #, fuzzy msgid "Error saving alarm template" msgstr "A Gishya Nyandiko-rugero " -#: functions.cpp:532 +#: functions.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unable to show alarms in KOrganizer" msgstr "Kuri Herekana %S in " -#: functions.cpp:533 +#: functions.cpp:535 #, fuzzy msgid "Unable to show alarm in KOrganizer" msgstr "Kuri Herekana %S in " -#: functions.cpp:536 +#: functions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Unable to update alarm in KOrganizer" msgstr "Kuri Ihuzagihe in " -#: functions.cpp:539 +#: functions.cpp:541 #, fuzzy msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer" msgstr "Kuri Gusiba Kuva: " -#: functions.cpp:540 +#: functions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer" msgstr "Kuri Gusiba Kuva: " -#: functions.cpp:634 +#: functions.cpp:636 #, fuzzy msgid "" "_: Please set the 'From' email address...\n" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgstr "" "%1 \n" "Gushyiraho in i Ikiganiro . " -#: functions.cpp:638 +#: functions.cpp:640 #, fuzzy msgid "" "Alarms are currently disabled.\n" @@ -1398,16 +1399,16 @@ msgstr "" "Yahagaritswe . \n" "Kuri Gushoboza Impuruza NONEAHA ? " -#: functions.cpp:639 +#: functions.cpp:641 msgid "Enable" msgstr "Gushoboza" -#: functions.cpp:639 +#: functions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Keep Disabled" msgstr "Igipimo-Nkomeza" -#: functions.cpp:706 +#: functions.cpp:708 #, fuzzy msgid "" "Unable to start KMail\n" @@ -1568,7 +1569,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." +"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences " +"dialog." msgstr "" "' Imeli Aderesi: ni . \n" "Gushyiraho in i MukusanyaTDE Cyangwa in i Ikiganiro . " @@ -1960,7 +1962,7 @@ msgstr "Kurema moderi" msgid "&Copy..." msgstr "Gukoporora" -#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:520 templatedlg.cpp:66 +#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:522 templatedlg.cpp:66 msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." @@ -2009,7 +2011,7 @@ msgstr "Kugira gishya" msgid "New Alarm" msgstr "Ikarita nshya" -#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1459 +#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Edit Alarm" msgstr "buretse ku-andika/garagaza" @@ -2068,15 +2070,15 @@ msgstr "Gushoboza" msgid "Disa&ble" msgstr "Kwangira" -#: messagewin.cpp:290 messagewin.cpp:323 +#: messagewin.cpp:292 messagewin.cpp:325 msgid "Reminder" msgstr "Mwibutsa" -#: messagewin.cpp:290 +#: messagewin.cpp:292 msgid "Message" msgstr "Ubutumwa" -#: messagewin.cpp:318 +#: messagewin.cpp:320 #, fuzzy msgid "" "The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of " @@ -2084,56 +2086,56 @@ msgid "" msgstr "" "Itariki: /Igihe ya: i &Ubutumwa ( Nka Kuri i Igihe Bya Kugaragaza: ) . " -#: messagewin.cpp:341 +#: messagewin.cpp:343 #, fuzzy msgid "The file whose contents are displayed below" msgstr "Idosiye Ibigize munsi " -#: messagewin.cpp:367 +#: messagewin.cpp:369 #, fuzzy msgid "The contents of the file to be displayed" msgstr "Ibigize Bya i Idosiye Kuri " -#: messagewin.cpp:375 +#: messagewin.cpp:377 #, fuzzy msgid "File is a folder" msgstr "Idosiye ni A Ububiko... " -#: messagewin.cpp:375 +#: messagewin.cpp:377 #, fuzzy msgid "Failed to open file" msgstr "Kuri Gufungura Idosiye " -#: messagewin.cpp:375 sounddlg.cpp:445 +#: messagewin.cpp:377 sounddlg.cpp:445 msgid "File not found" msgstr "Dosiye ntibonetse" -#: messagewin.cpp:394 +#: messagewin.cpp:396 #, fuzzy msgid "The alarm message" msgstr "&Ubutumwa " -#: messagewin.cpp:452 +#: messagewin.cpp:454 #, fuzzy msgid "The email to send" msgstr "Imeli Kuri Kohereza " -#: messagewin.cpp:515 +#: messagewin.cpp:517 #, fuzzy msgid "Acknowledge the alarm" msgstr "i " -#: messagewin.cpp:525 +#: messagewin.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit the alarm." msgstr "i . " -#: messagewin.cpp:531 +#: messagewin.cpp:533 #, fuzzy msgid "&Defer..." msgstr "Kugaragaza..." -#: messagewin.cpp:537 +#: messagewin.cpp:539 #, fuzzy msgid "" "Defer the alarm until later.\n" @@ -2142,90 +2144,90 @@ msgstr "" "i &Kugeza Nyuma . \n" "Kuri Kugaragaza Ryari: i . " -#: messagewin.cpp:553 sounddlg.cpp:314 +#: messagewin.cpp:555 sounddlg.cpp:314 #, fuzzy msgid "Stop sound" msgstr "Ijwi " -#: messagewin.cpp:554 sounddlg.cpp:315 +#: messagewin.cpp:556 sounddlg.cpp:315 #, fuzzy msgid "Stop playing the sound" msgstr "i Ijwi " -#: messagewin.cpp:570 +#: messagewin.cpp:572 #, fuzzy msgid "" "_: Locate this email in KMail\n" "Locate in KMail" msgstr "in " -#: messagewin.cpp:571 +#: messagewin.cpp:573 #, fuzzy msgid "Locate and highlight this email in KMail" msgstr "na garagaza cyane iyi Imeli in " -#: messagewin.cpp:583 +#: messagewin.cpp:585 #, fuzzy msgid "Activate KAlarm" msgstr "Kureka bigakora" -#: messagewin.cpp:625 +#: messagewin.cpp:629 msgid "Today" msgstr "Uyumunsi" -#: messagewin.cpp:627 +#: messagewin.cpp:631 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Tomorrow\n" "in %n days' time" msgstr "%n Igihe " -#: messagewin.cpp:629 +#: messagewin.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: in 1 week's time\n" "in %n weeks' time" msgstr "in 1 %n Igihe " -#: messagewin.cpp:643 +#: messagewin.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: in 1 minute's time\n" "in %n minutes' time" msgstr "in 1 %n Igihe " -#: messagewin.cpp:645 +#: messagewin.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: in 1 hour's time\n" "in %n hours' time" msgstr "in 1 %n Igihe " -#: messagewin.cpp:647 +#: messagewin.cpp:651 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: in 1 hour 1 minute's time\n" "in %n hours 1 minute's time" msgstr "in 1 ISAHA 1 %n amasaha 1 Igihe " -#: messagewin.cpp:649 +#: messagewin.cpp:653 #, fuzzy msgid "" "_n: in 1 hour %1 minutes' time\n" "in %n hours %1 minutes' time" msgstr "in 1 ISAHA %1 %n amasaha %1 Igihe " -#: messagewin.cpp:822 messagewin.cpp:836 +#: messagewin.cpp:826 messagewin.cpp:840 #, fuzzy msgid "Unable to speak message" msgstr "Kuri &Ubutumwa " -#: messagewin.cpp:836 +#: messagewin.cpp:840 #, fuzzy msgid "DCOP Call sayMessage failed" msgstr "Byanze " -#: messagewin.cpp:858 sounddlg.cpp:302 +#: messagewin.cpp:862 sounddlg.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot open audio file:\n" @@ -2234,7 +2236,7 @@ msgstr "" "Gufungura Inyumvo Idosiye : \n" "%1 " -#: messagewin.cpp:882 +#: messagewin.cpp:885 #, fuzzy msgid "" "Unable to set master volume\n" @@ -2244,20 +2246,20 @@ msgstr "" "Kuri Gushyiraho Mugenga ( Ikosa : \n" "%1 ) " -#: messagewin.cpp:1403 +#: messagewin.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?" msgstr "Kuri iyi ? " -#: messagewin.cpp:1404 +#: messagewin.cpp:1406 msgid "Acknowledge Alarm" msgstr "" -#: messagewin.cpp:1404 +#: messagewin.cpp:1406 msgid "&Acknowledge" msgstr "" -#: messagewin.cpp:1449 +#: messagewin.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Unable to locate this email in KMail" msgstr "Kuri iyi Imeli in " @@ -2585,8 +2587,8 @@ msgstr "Aderesi: Kuva: " #: prefdlg.cpp:661 #, fuzzy msgid "" -"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify you " -"as the sender when sending email alarms." +"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify " +"you as the sender when sending email alarms." msgstr "" "Kuri Koresha i Imeli Aderesi: Gushyiraho in i MukusanyaTDE , Kuri Kugaragaza " "Nka i Uwohereza Ryari: Imeli Impuruza . " @@ -2633,8 +2635,8 @@ msgstr "Aderesi: Kuva: " #: prefdlg.cpp:702 #, fuzzy msgid "" -"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind copying " -"email alarms to yourself." +"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind " +"copying email alarms to yourself." msgstr "" "Kuri Koresha i Imeli Aderesi: Gushyiraho in i MukusanyaTDE , ya: Gukoporora " "Imeli Impuruza Kuri . " @@ -3196,192 +3198,192 @@ msgstr "iminsi" msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" msgstr "i Umubare Bya iminsi hagati Bya i " -#: recurrenceedit.cpp:1228 +#: recurrenceedit.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" msgstr "i iminsi Bya i Icyumweru ku Kuri Gusubiramo i " -#: recurrenceedit.cpp:1230 recurrenceedit.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "i iminsi Bya i Icyumweru ku Kuri Gusubiramo i " - -#: recurrenceedit.cpp:1242 +#: recurrenceedit.cpp:1238 msgid "week(s)" msgstr "ibyumweru" -#: recurrenceedit.cpp:1243 +#: recurrenceedit.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" msgstr "i Umubare Bya IBYUMWERU hagati Bya i " -#: recurrenceedit.cpp:1267 +#: recurrenceedit.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" +msgstr "i iminsi Bya i Icyumweru ku Kuri Gusubiramo i " + +#: recurrenceedit.cpp:1263 #, fuzzy msgid "" "_: On day number in the month\n" "O&n day" msgstr "&Umunsi " -#: recurrenceedit.cpp:1271 +#: recurrenceedit.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" msgstr "i ku i Byahiswemo &Umunsi Bya i ukwezi: " -#: recurrenceedit.cpp:1277 +#: recurrenceedit.cpp:1273 msgid "" "_: Last day of month\n" "Last" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1280 +#: recurrenceedit.cpp:1276 #, fuzzy msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" msgstr "i &Umunsi Bya i ukwezi: ku Kuri Gusubiramo i " -#: recurrenceedit.cpp:1292 +#: recurrenceedit.cpp:1288 #, fuzzy msgid "" "_: On the 1st Tuesday\n" "On t&he" msgstr "i " -#: recurrenceedit.cpp:1297 +#: recurrenceedit.cpp:1293 #, fuzzy msgid "" "Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" msgstr "" "i ku Rimwe &Umunsi Bya i Icyumweru , in i Byahiswemo Icyumweru Bya i ukwezi: " -#: recurrenceedit.cpp:1300 +#: recurrenceedit.cpp:1296 #, fuzzy msgid "1st" msgstr "1sh" -#: recurrenceedit.cpp:1301 +#: recurrenceedit.cpp:1297 #, fuzzy msgid "2nd" msgstr "Impera" -#: recurrenceedit.cpp:1302 +#: recurrenceedit.cpp:1298 #, fuzzy msgid "3rd" msgstr "Ord" -#: recurrenceedit.cpp:1303 +#: recurrenceedit.cpp:1299 #, fuzzy msgid "4th" msgstr "i" -#: recurrenceedit.cpp:1304 +#: recurrenceedit.cpp:1300 #, fuzzy msgid "5th" msgstr "i" -#: recurrenceedit.cpp:1305 +#: recurrenceedit.cpp:1301 msgid "" "_: Last Monday in March\n" "Last" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1306 +#: recurrenceedit.cpp:1302 #, fuzzy msgid "2nd Last" msgstr "Iheruka" -#: recurrenceedit.cpp:1307 +#: recurrenceedit.cpp:1303 #, fuzzy msgid "3rd Last" msgstr "Iheruka" -#: recurrenceedit.cpp:1308 +#: recurrenceedit.cpp:1304 #, fuzzy msgid "4th Last" msgstr "nibura" -#: recurrenceedit.cpp:1309 +#: recurrenceedit.cpp:1305 #, fuzzy msgid "5th Last" msgstr "nibura" -#: recurrenceedit.cpp:1312 +#: recurrenceedit.cpp:1308 msgid "" "_: Every (Monday...) in month\n" "Every" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1315 +#: recurrenceedit.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" msgstr "i Icyumweru Bya i ukwezi: in Kuri Gusubiramo i " -#: recurrenceedit.cpp:1328 +#: recurrenceedit.cpp:1324 #, fuzzy msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" msgstr "i &Umunsi Bya i Icyumweru ku Kuri Gusubiramo i " -#: recurrenceedit.cpp:1446 +#: recurrenceedit.cpp:1442 msgid "month(s)" msgstr "amezi" -#: recurrenceedit.cpp:1447 +#: recurrenceedit.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" msgstr "i Umubare Bya Amezi hagati Bya i " -#: recurrenceedit.cpp:1458 +#: recurrenceedit.cpp:1454 msgid "year(s)" msgstr "umwaka/imyaka" -#: recurrenceedit.cpp:1459 +#: recurrenceedit.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" msgstr "i Umubare Bya IMYAKA hagati Bya i " -#: recurrenceedit.cpp:1464 +#: recurrenceedit.cpp:1460 msgid "" "_: List of months to select\n" "Months:" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1483 +#: recurrenceedit.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" msgstr "i Amezi Bya i umwaka: in Kuri Gusubiramo i " -#: recurrenceedit.cpp:1490 +#: recurrenceedit.cpp:1486 #, fuzzy msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" msgstr "in - IMYAKA : " -#: recurrenceedit.cpp:1493 +#: recurrenceedit.cpp:1489 #, fuzzy msgid "" "_: No date\n" "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: recurrenceedit.cpp:1494 +#: recurrenceedit.cpp:1490 #, fuzzy msgid "" "_: 1st March (short form)\n" "1 Mar" msgstr "1 " -#: recurrenceedit.cpp:1495 +#: recurrenceedit.cpp:1491 #, fuzzy msgid "" "_: 28th February (short form)\n" "28 Feb" msgstr "bya Gas" -#: recurrenceedit.cpp:1501 +#: recurrenceedit.cpp:1497 #, fuzzy msgid "" "Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-leap " "years" msgstr "Itariki: , NIBA Icyo ari cyo cyose , i Imbarutso in - IMYAKA " -#: recurrenceedit.cpp:1585 +#: recurrenceedit.cpp:1581 #, fuzzy msgid "No month selected" msgstr "ukwezi: Byahiswemo " @@ -3901,12 +3903,12 @@ msgstr "Guhanga..." msgid "Date cannot be earlier than %1" msgstr "Agaciro ntigashobora gukoreshwa" -#: lib/dateedit.cpp:68 +#: lib/dateedit.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Date cannot be later than %1" msgstr "Nyuma %1 " -#: lib/dateedit.cpp:79 +#: lib/dateedit.cpp:81 #, fuzzy msgid "today" msgstr "Uyumunsi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kandy.po index ffc06d84057..7a91862f38f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kandy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kandy.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kandy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-25 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/karm.po index 6cee66eb349..1997184cd5b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/karm.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: karm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-21 01:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index a449a7f9c27..c1ddb25ce79 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkabconfig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -119,73 +120,73 @@ msgstr "Ihindurakerekezo" msgid "Extension Settings" msgstr "Amagenamiterere mburabuzi" -#: tdeabconfigwidget.cpp:62 tdeabconfigwidget.cpp:154 +#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 msgid "General" msgstr "Rusange" -#: tdeabconfigwidget.cpp:66 +#: kabconfigwidget.cpp:66 #, fuzzy msgid "Honor TDE single click" msgstr "MukusanyaTDE UMWE Kanda " -#: tdeabconfigwidget.cpp:69 +#: kabconfigwidget.cpp:69 #, fuzzy msgid "Automatic name parsing for new addressees" msgstr "Izina: ya: Gishya " -#: tdeabconfigwidget.cpp:72 +#: kabconfigwidget.cpp:72 #, fuzzy msgid "Trade single name component as family name" msgstr "UMWE Izina: Nka Izina: " -#: tdeabconfigwidget.cpp:80 +#: kabconfigwidget.cpp:80 #, fuzzy msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" msgstr "Kugaragaza: Kuri 100 Aho kubariza " -#: tdeabconfigwidget.cpp:85 +#: kabconfigwidget.cpp:85 #, fuzzy msgid "Addressee editor type:" msgstr "Muhinduzi Ubwoko: : " -#: tdeabconfigwidget.cpp:89 +#: kabconfigwidget.cpp:89 #, fuzzy msgid "Full Editor" msgstr "Mwanditsi w'Ibikubiyemo" -#: tdeabconfigwidget.cpp:90 +#: kabconfigwidget.cpp:90 #, fuzzy msgid "Simple Editor" msgstr "Name=Muhinduzi X" -#: tdeabconfigwidget.cpp:99 +#: kabconfigwidget.cpp:99 #, fuzzy msgid "Script-Hooks" msgstr "Inyandikoporogaramu" -#: tdeabconfigwidget.cpp:102 +#: kabconfigwidget.cpp:102 #, fuzzy msgid "Phone:" msgstr "Telefone" -#: tdeabconfigwidget.cpp:106 +#: kabconfigwidget.cpp:106 msgid "
            • %N: Phone Number
            " msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:109 +#: kabconfigwidget.cpp:109 msgid "Fax:" msgstr "Fagisi:" -#: tdeabconfigwidget.cpp:113 +#: kabconfigwidget.cpp:113 msgid "
            • %N: Fax Number
            " msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:117 +#: kabconfigwidget.cpp:117 #, fuzzy msgid "SMS Text:" msgstr "Umwandiko:" -#: tdeabconfigwidget.cpp:121 +#: kabconfigwidget.cpp:121 #, fuzzy msgid "" "
              " @@ -196,12 +197,12 @@ msgstr "" "
            • %N :
            • " "
            • %F : Idosiye i Umwandiko &Ubutumwa ( S )
            " -#: tdeabconfigwidget.cpp:129 +#: kabconfigwidget.cpp:129 #, fuzzy msgid "Location Map" msgstr "Umurongo w'Ahantu" -#: tdeabconfigwidget.cpp:135 +#: kabconfigwidget.cpp:135 msgid "" "
              " "
            • %s: Street
            • " @@ -211,7 +212,7 @@ msgid "" "
            • %c: Country ISO Code
            " msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:158 +#: kabconfigwidget.cpp:158 msgid "Contact" msgstr "Umuntu" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkontactnt.po index 13c42bf612c..cf9154c7495 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkontactnt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kcmkontactnt.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkontactnt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-20 03:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kdgantt.po index 8c9461bdbc8..01cfdf54587 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kdgantt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kdgantt.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdgantt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kgantt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kgantt.po index ccfd101d3e7..e36ed8c092a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kgantt.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kgantt.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgantt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po index 9841007484b..e391d8f9aba 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Porogaramu " msgid "Issuer certificate not found ( %1)" msgstr "Impamyabushobozi: OYA Byabonetse ( %1 ) " -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:380 certmanager.cpp:1153 +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:380 certmanager.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Additional Information for Key" msgstr "ya: " @@ -264,8 +265,8 @@ msgid "Could not start certificate generation: %1" msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; Impamyabushobozi: : %1 " #: certificatewizardimpl.cpp:259 certificatewizardimpl.cpp:282 -#: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:937 -#: certmanager.cpp:992 certmanager.cpp:994 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134 +#: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:938 +#: certmanager.cpp:993 certmanager.cpp:995 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134 #, fuzzy msgid "Certificate Manager Error" msgstr "Ikosa " @@ -294,16 +295,16 @@ msgstr "" msgid "DCOP Communication Error, unable to send certificate using KMail." msgstr "Ikosa , Kuri Kohereza Impamyabushobozi: ikoresha . " -#: certificatewizardimpl.cpp:483 certmanager.cpp:1240 +#: certificatewizardimpl.cpp:483 certmanager.cpp:1241 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?" -#: certificatewizardimpl.cpp:485 certmanager.cpp:1242 +#: certificatewizardimpl.cpp:485 certmanager.cpp:1243 msgid "Overwrite File?" msgstr "Gusimbuza Idosiye?" -#: certificatewizardimpl.cpp:486 certmanager.cpp:1243 +#: certificatewizardimpl.cpp:486 certmanager.cpp:1244 msgid "&Overwrite" msgstr "Gusimbuza" @@ -649,34 +650,35 @@ msgstr "" msgid "CRL file imported successfully." msgstr "Idosiye cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -#: certmanager.cpp:880 certmanager.cpp:996 +#: certmanager.cpp:880 certmanager.cpp:997 #, fuzzy msgid "Certificate Manager Information" msgstr "Ibisobanuro by'impamyabushobozi" -#: certmanager.cpp:892 +#: certmanager.cpp:893 #, fuzzy -msgid "Certificate Revocation List (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" +msgid "" +"Certificate Revocation List, DER encoded (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" msgstr "CRL." -#: certmanager.cpp:896 +#: certmanager.cpp:897 #, fuzzy msgid "Select CRL File" msgstr "Idosiye " -#: certmanager.cpp:937 +#: certmanager.cpp:938 #, fuzzy msgid "Unable to start %1 process. Please check your installation." msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." -#: certmanager.cpp:992 +#: certmanager.cpp:993 #, fuzzy msgid "" "The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely because " "of an unexpected error." msgstr "Kuri Gusiba i Ubwihisho Bya Ikosa . " -#: certmanager.cpp:994 +#: certmanager.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from DirMngr " @@ -686,12 +688,12 @@ msgstr "" "Ikosa Ryari: Kuri Gusiba i Ubwihisho . Ibisohoka Kuva: : \n" "%1 " -#: certmanager.cpp:996 +#: certmanager.cpp:997 #, fuzzy msgid "CRL cache cleared successfully." msgstr "Ubwihisho . " -#: certmanager.cpp:1002 +#: certmanager.cpp:1003 #, fuzzy msgid "" "" @@ -702,17 +704,17 @@ msgstr "" "

            Ikosa Kuri Gusiba i Impamyabushobozi :

            " "

            %1

            " -#: certmanager.cpp:1006 certmanager.cpp:1101 +#: certmanager.cpp:1007 certmanager.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Certificate Deletion Failed" msgstr "Igisobanuro ky'Impamyabushobozi" -#: certmanager.cpp:1040 +#: certmanager.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Checking key dependencies..." msgstr "Urufunguzo ... " -#: certmanager.cpp:1066 +#: certmanager.cpp:1067 #, fuzzy msgid "" "Some or all of the selected certificates are issuers (CA certificates) for " @@ -723,12 +725,12 @@ msgstr "" "Ikindi , - Byahiswemo Impamyabushobozi . \n" "A Impamyabushobozi: Gusiba Byose Impamyabushobozi Byasohowe ku . " -#: certmanager.cpp:1071 +#: certmanager.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Deleting CA Certificates" msgstr "Siba impamyabushobozi bwa CA" -#: certmanager.cpp:1077 +#: certmanager.cpp:1078 #, fuzzy msgid "" "_n: Do you really want to delete this certificate and the %1 certificates it " @@ -739,7 +741,7 @@ msgstr "" "Kuri Gusiba iyi Impamyabushobozi: na i %1 Impamyabushobozi ? \n" "Kuri Gusiba %n Impamyabushobozi na i %1 Impamyabushobozi ? " -#: certmanager.cpp:1080 +#: certmanager.cpp:1081 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this certificate?\n" @@ -748,12 +750,12 @@ msgstr "" "Kuri Gusiba iyi Impamyabushobozi: ? \n" "Kuri Gusiba %n Impamyabushobozi ? " -#: certmanager.cpp:1083 +#: certmanager.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Delete Certificates" msgstr "Siba impamyabushobozi" -#: certmanager.cpp:1093 +#: certmanager.cpp:1094 #, fuzzy msgid "" "" @@ -766,7 +768,7 @@ msgstr "" "

            %1 " "

            " -#: certmanager.cpp:1096 +#: certmanager.cpp:1097 #, fuzzy msgid "" "" @@ -779,17 +781,17 @@ msgstr "" "

            %1 " "

            " -#: certmanager.cpp:1100 +#: certmanager.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Operation not supported by the backend." msgstr "OYA ku i Impera y'inyuma . " -#: certmanager.cpp:1115 +#: certmanager.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Deleting keys..." msgstr "Utubuto ... " -#: certmanager.cpp:1205 +#: certmanager.cpp:1206 #, fuzzy msgid "" "" @@ -800,31 +802,31 @@ msgstr "" "

            Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Impamyabushobozi: :

            " "

            %1

            " -#: certmanager.cpp:1209 +#: certmanager.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Certificate Export Failed" msgstr "Amadosiye y'Impamyabushobozi" -#: certmanager.cpp:1224 +#: certmanager.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Exporting certificate..." msgstr "Impamyabushobozi: ... " -#: certmanager.cpp:1259 +#: certmanager.cpp:1260 #, fuzzy msgid "ASCII Armored Certificate Bundles (*.pem)" msgstr "( * . &PEM ) " -#: certmanager.cpp:1263 certmanager.cpp:1380 +#: certmanager.cpp:1264 certmanager.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Save Certificate" msgstr "Kubika " -#: certmanager.cpp:1279 +#: certmanager.cpp:1280 msgid "Secret Key Export" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1280 +#: certmanager.cpp:1282 #, fuzzy msgid "" "Select the secret key to export (Warning: The PKCS#12 format is insecure; " @@ -833,7 +835,7 @@ msgstr "" "i Ibanga Urufunguzo Kuri Kwohereza hanze... ( : # 12 Imiterere ni ; iyimura " "Ibanga Utubuto ni ) : " -#: certmanager.cpp:1298 +#: certmanager.cpp:1301 #, fuzzy msgid "" "" @@ -844,33 +846,33 @@ msgstr "" "

            Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Ibanga Urufunguzo :

            " "

            %1

            " -#: certmanager.cpp:1302 +#: certmanager.cpp:1305 #, fuzzy msgid "Secret-Key Export Failed" msgstr "Kohereza hanze byanze" -#: certmanager.cpp:1344 certmanager.cpp:1359 +#: certmanager.cpp:1347 certmanager.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Exporting secret key..." msgstr "Ibanga Urufunguzo ... " -#: certmanager.cpp:1345 +#: certmanager.cpp:1348 msgid "" "Choose a charset for encoding the pkcs#12 passphrase (utf8 is recommended)" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1376 +#: certmanager.cpp:1379 #, fuzzy msgid "PKCS#12 Key Bundle (*.p12)" msgstr "# 12 ( * . ) " -#: certmanager.cpp:1427 +#: certmanager.cpp:1430 #, fuzzy msgid "" "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your installation!" msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ( ) . Kugenzura iyinjizaporogaramu ! " -#: certmanager.cpp:1429 +#: certmanager.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Kleopatra Error" msgstr "Ikosa " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po index a475eae81a3..ab13383faed 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "ya: ' Imimerere Ubutumwa " msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "Igikubo Bishunzwe: Utubuto Aderesi: " -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1336 kmstartup.cpp:148 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1300 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 #, fuzzy msgid "KMail" @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Gushaka icyiciro" #: accountdialog.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Procmail loc&kfile:" +msgid "Procmail loc&tdefile:" msgstr "Idosiye ya hafi" #: accountdialog.cpp:380 @@ -239,7 +240,7 @@ msgid "Check inter&val:" msgstr "Intera : " #: accountdialog.cpp:438 accountdialog.cpp:537 accountdialog.cpp:741 -#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2655 +#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2733 msgid " min" msgstr "min" @@ -278,8 +279,8 @@ msgstr "in Bikorwa Ibaruwa Kugenzura " msgid "Account Type: POP Account" msgstr "konti nshya ya POP3" -#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2526 -#: identitydialog.cpp:109 kmfilterdlg.cpp:160 kmtransport.cpp:376 +#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2550 +#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:164 kmtransport.cpp:376 msgid "&General" msgstr "Rusange" @@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "By'ikirenga" msgid "Check &What the Server Supports" msgstr "i " -#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:137 +#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:140 #: kmtransport.cpp:502 msgid "Encryption" msgstr "Gushyira umutekano:" @@ -540,7 +541,7 @@ msgstr "Kwerekana Ububiko Buhishe" #: accountdialog.cpp:987 #, fuzzy -msgid "Show only s&ubscribed folders" +msgid "Show only serverside s&ubscribed folders" msgstr "Erekana gusa amadosiye yanditswe" #: accountdialog.cpp:992 @@ -605,9 +606,9 @@ msgstr "Iyungurura" msgid "" msgstr "" -#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:244 -#: kmfoldercachedimap.cpp:2085 kmfolderimap.cpp:204 kmfolderimap.cpp:907 -#: kmkernel.cpp:1374 subscriptiondialog.cpp:172 +#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901 +#: kmkernel.cpp:1424 subscriptiondialog.cpp:172 #, fuzzy msgid "inbox" msgstr "Agasanduku k'Ibyinjiye" @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa ku i Seriveri: ; , iyi Ihitamo Yahagaritswe . \n" "Amaseriveri OYA i Kuri Iyungurura Ubutumwa ku i Seriveri: ku . " -#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:163 +#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:76 vacationdialog.cpp:165 msgid "" "_n: day\n" " days" @@ -746,12 +747,12 @@ msgstr "kirimo ubusa" msgid "Edit Namespace '%1'" msgstr "Guhindura Umwanyazina" -#: accountmanager.cpp:101 +#: accountmanager.cpp:103 #, fuzzy, c-format msgid "Account %1" msgstr "Konti:" -#: accountmanager.cpp:181 +#: accountmanager.cpp:183 #, fuzzy msgid "" "Account %1 has no mailbox defined:\n" @@ -762,27 +763,27 @@ msgstr "" "Ibaruwa Kugenzura... Byahagaritswe ; \n" "Kugenzura Konti: Igenamiterere . " -#: accountmanager.cpp:196 +#: accountmanager.cpp:226 #, fuzzy msgid "Checking account %1 for new mail" msgstr "Konti: %1 ya: Gishya Ibaruwa " -#: accountmanager.cpp:214 accountmanager.cpp:217 accountwizard.cpp:441 +#: accountmanager.cpp:244 accountmanager.cpp:247 accountwizard.cpp:441 #: accountwizard.cpp:477 #, fuzzy msgid "Local Account" msgstr "Fonts za hafi" -#: accountmanager.cpp:220 +#: accountmanager.cpp:250 #, fuzzy msgid "POP Account" msgstr "Aderesi ya POP3" -#: accountmanager.cpp:223 accountmanager.cpp:225 +#: accountmanager.cpp:253 accountmanager.cpp:255 msgid "IMAP Account" msgstr "Aderesi ya IMAP" -#: accountmanager.cpp:308 +#: accountmanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "" "You need to add an account in the network section of the settings in order to " @@ -907,13 +908,13 @@ msgstr "Bya hafi " msgid "Server Information" msgstr "Amakuru ya seriveri" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 248 -#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:212 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 302 +#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:792 +#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:794 #, fuzzy msgid "Sendmail" msgstr "Ohereza ibaruwa" @@ -923,14 +924,14 @@ msgstr "Ohereza ibaruwa" msgid "Check for supported security capabilities of %1..." msgstr "ya: Umutekano Bya %1 ... " -#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:152 kmfiltermgr.cpp:255 -#: kmfiltermgr.cpp:293 +#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:150 kmfiltermgr.cpp:253 +#: kmfiltermgr.cpp:291 #, fuzzy msgid "Evaluating filter rules: " msgstr " Akayunguruzo: : " -#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:159 kmfiltermgr.cpp:262 -#: kmfiltermgr.cpp:299 +#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:157 kmfiltermgr.cpp:260 +#: kmfiltermgr.cpp:297 msgid "Filter rules have matched." msgstr "" @@ -939,128 +940,128 @@ msgstr "" msgid "Applying filter action: %1" msgstr " Akayunguruzo: Igikorwa : %1 " -#: antispamwizard.cpp:101 +#: antispamwizard.cpp:100 #, fuzzy msgid "Anti-Spam Wizard" msgstr "Nyobora ya gahunda" -#: antispamwizard.cpp:102 +#: antispamwizard.cpp:101 #, fuzzy msgid "Anti-Virus Wizard" msgstr "Nyobora Konti " -#: antispamwizard.cpp:106 +#: antispamwizard.cpp:105 #, fuzzy msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" msgstr "Kuri i - " -#: antispamwizard.cpp:107 +#: antispamwizard.cpp:106 #, fuzzy msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" msgstr "Kuri i - " -#: antispamwizard.cpp:113 +#: antispamwizard.cpp:112 #, fuzzy msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" msgstr "Kuri - i Bya Ubutumwa " -#: antispamwizard.cpp:119 +#: antispamwizard.cpp:118 #, fuzzy msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" msgstr "Kuri - i Bya Ubutumwa " -#: antispamwizard.cpp:131 +#: antispamwizard.cpp:130 #, fuzzy msgid "Summary of changes to be made by this wizard" msgstr "Bya Amahinduka Kuri ku iyi " -#: antispamwizard.cpp:200 +#: antispamwizard.cpp:199 #, fuzzy msgid "Virus handling" msgstr "Umutwe ubanza" -#: antispamwizard.cpp:284 antispamwizard.cpp:286 antispamwizard.cpp:572 +#: antispamwizard.cpp:283 antispamwizard.cpp:285 antispamwizard.cpp:577 #, fuzzy msgid "Spam handling" msgstr "Ubwijime" -#: antispamwizard.cpp:325 antispamwizard.cpp:327 antispamwizard.cpp:585 +#: antispamwizard.cpp:324 antispamwizard.cpp:326 antispamwizard.cpp:590 msgid "Semi spam (unsure) handling" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:387 antispamwizard.cpp:389 antispamwizard.cpp:593 +#: antispamwizard.cpp:386 antispamwizard.cpp:388 antispamwizard.cpp:598 #, fuzzy msgid "Classify as spam" msgstr "Nka " -#: antispamwizard.cpp:419 antispamwizard.cpp:421 antispamwizard.cpp:595 +#: antispamwizard.cpp:418 antispamwizard.cpp:420 antispamwizard.cpp:600 #, fuzzy msgid "Classify as NOT spam" msgstr "Nka " -#: antispamwizard.cpp:493 +#: antispamwizard.cpp:498 #, fuzzy msgid "Scanning for %1..." msgstr "ya: %1 ... " -#: antispamwizard.cpp:524 +#: antispamwizard.cpp:529 #, fuzzy msgid "Scanning for anti-spam tools finished." msgstr "ya: - Ibikoresho Byarangiye . " -#: antispamwizard.cpp:525 +#: antispamwizard.cpp:530 #, fuzzy msgid "Scanning for anti-virus tools finished." msgstr "ya: - Ibikoresho Byarangiye . " -#: antispamwizard.cpp:528 +#: antispamwizard.cpp:533 #, fuzzy msgid "" "

            No spam detection tools have been found. Install your spam detection " "software and re-run this wizard.

            " msgstr "

            , Oya Ibikoresho Byabonetse . na - Gukoresha iyi .

            " -#: antispamwizard.cpp:531 +#: antispamwizard.cpp:536 #, fuzzy msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." msgstr "Byuzuye . - Ibikoresho Byabonetse . " -#: antispamwizard.cpp:555 +#: antispamwizard.cpp:560 #, fuzzy msgid "

            Messages classified as spam are marked as read." msgstr "

            Bitondetswe Nka cy/byagarajwe Nka Soma . " -#: antispamwizard.cpp:557 +#: antispamwizard.cpp:562 #, fuzzy msgid "

            Messages classified as spam are not marked as read." msgstr "

            Bitondetswe Nka OYA cy/byagarajwe Nka Soma . " -#: antispamwizard.cpp:560 +#: antispamwizard.cpp:565 #, fuzzy msgid "
            Spam messages are moved into the folder named " msgstr "
            Ubutumwa i Ububiko... &Cyitwa: " -#: antispamwizard.cpp:563 +#: antispamwizard.cpp:568 #, fuzzy msgid "
            Spam messages are not moved into a certain folder.

            " msgstr "
            Ubutumwa OYA A Ububiko... .

            " -#: antispamwizard.cpp:587 +#: antispamwizard.cpp:592 #, fuzzy msgid "

            The folder for messages classified as unsure (probably spam) is " msgstr "

            Ububiko... ya: Ubutumwa Bitondetswe Nka ( ) ni " -#: antispamwizard.cpp:600 +#: antispamwizard.cpp:605 #, fuzzy msgid "

            The wizard will create the following filters:

              " msgstr "

              Kurema i Muyunguruzi :

                " -#: antispamwizard.cpp:603 +#: antispamwizard.cpp:608 #, fuzzy msgid "

                The wizard will replace the following filters:

                  " msgstr "

                  Gusimbuza i Muyunguruzi :

                    " -#: antispamwizard.cpp:860 +#: antispamwizard.cpp:864 #, fuzzy msgid "" "The wizard will search for any tools to do spam detection\n" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" "Shakisha ya: Icyo ari cyo cyose Ibikoresho Kuri Imikorere Kuri Akazi Na: . " -#: antispamwizard.cpp:864 +#: antispamwizard.cpp:868 #, fuzzy msgid "" "

                    Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use " @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "" "Ibikorwa: Igihe ; Gusiba i Akayunguruzo: Byaremwe ku i Kuri Kubona Inyuma Kuri " "i &Imyifatire . " -#: antispamwizard.cpp:915 +#: antispamwizard.cpp:919 #, fuzzy msgid "" "

                    Please select the tools to be used for the detection and go to the next " @@ -1101,22 +1102,22 @@ msgstr "" "

                    Guhitamo i Ibikoresho Kuri Byakoreshejwe ya: i na Gyayo Kuri i Ibikurikira " "> Ipaji: . " -#: antispamwizard.cpp:941 +#: antispamwizard.cpp:945 #, fuzzy msgid "&Mark detected spam messages as read" msgstr "Ubutumwa Nka Soma " -#: antispamwizard.cpp:943 +#: antispamwizard.cpp:947 #, fuzzy msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." msgstr "Ubutumwa Bitondetswe Nka Nka Soma . " -#: antispamwizard.cpp:946 +#: antispamwizard.cpp:950 #, fuzzy msgid "Move &known spam to:" msgstr "Kuri : " -#: antispamwizard.cpp:948 +#: antispamwizard.cpp:952 #, fuzzy msgid "" "The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change " @@ -1125,12 +1126,12 @@ msgstr "" "Mburabuzi Ububiko... ya: Ubutumwa ni i Agatebo njyamwanda Ububiko... , " "Gicurasi Guhindura... in i Ububiko... Reba munsi . " -#: antispamwizard.cpp:962 +#: antispamwizard.cpp:966 #, fuzzy msgid "Move &probable spam to:" msgstr "Kuri : " -#: antispamwizard.cpp:964 +#: antispamwizard.cpp:968 #, fuzzy msgid "" "The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder " @@ -1143,12 +1144,12 @@ msgstr "" "

                    Byose Ibikoresho Gushigikira A Itondekanya: Nka . Byahiswemo A , Guhitamo A " "Ububiko... Nka . " -#: antispamwizard.cpp:1064 +#: antispamwizard.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Check messages using the anti-virus tools" msgstr "Ubutumwa ikoresha i - Ibikoresho " -#: antispamwizard.cpp:1066 +#: antispamwizard.cpp:1070 #, fuzzy msgid "" "Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create " @@ -1160,12 +1161,12 @@ msgstr "" "ku i Ibikoresho Muyunguruzi ku iyi na , ya: Urugero: , Himura Ubutumwa Kuri A " "Bidasanzwe Ububiko... . " -#: antispamwizard.cpp:1072 +#: antispamwizard.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Move detected viral messages to the selected folder" msgstr "Ubutumwa Kuri i Byahiswemo Ububiko... " -#: antispamwizard.cpp:1074 +#: antispamwizard.cpp:1078 #, fuzzy msgid "" "A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those " @@ -1176,12 +1177,12 @@ msgstr "" "Ubutumwa A Ububiko... ni Byaremwe . Mburabuzi Ububiko... ni i Agatebo " "njyamwanda Ububiko... , Gicurasi Guhindura... in i Ububiko... Reba . " -#: antispamwizard.cpp:1080 +#: antispamwizard.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" msgstr ", Ikimenyetso Ubutumwa Nka Soma " -#: antispamwizard.cpp:1083 +#: antispamwizard.cpp:1087 #, fuzzy msgid "" "Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as " @@ -1190,7 +1191,161 @@ msgstr "" "Ubutumwa Bitondetswe Nka - Nka Soma , Nka Nka Kwimura Kuri i Byahiswemo " "Ububiko... . " -#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:825 +#: archivefolderdialog.cpp:48 +msgid "" +"_: Start of the filename for a mail archive file\n" +"Archive" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Archive Folder" +msgstr "Idosiye nshya" + +#: archivefolderdialog.cpp:70 importarchivedialog.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Folder:" +msgstr "Ububiko" + +#: archivefolderdialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Bisanzwe" + +#: archivefolderdialog.cpp:86 +msgid "Compressed Zip Archive (.zip)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:87 +msgid "Uncompressed Archive (.tar)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:88 +msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:89 +msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:96 importarchivedialog.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "&Archive File:" +msgstr "Kugerekaho Idosiye" + +#: archivefolderdialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Delete folders after completion" +msgstr "Ububiko Kuva: Seriveri: " + +#: archivefolderdialog.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Please select the folder that should be archived." +msgstr "i public Urufunguzo . " + +#: archivefolderdialog.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "No folder selected" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." + +#: backupjob.cpp:123 importjob.cpp:89 +msgid "The operation was canceled by the user." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Failed to archive the folder '%1'." +msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " + +#: backupjob.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Archiving failed." +msgstr "Byanze . " + +#: backupjob.cpp:163 +msgid "Unable to finalize the archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:168 +msgid "Archiving finished" +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:173 +msgid "" +"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the " +"file '%2'." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 message of size %1 was archived.\n" +"%n messages with the total size of %1 were archived." +msgstr "%n &Ubutumwa %n Ubutumwa " + +#: backupjob.cpp:179 +#, c-format +msgid "The archive file has a size of %1." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:181 +msgid "Archiving finished." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:216 backupjob.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve a message for folder '%1'." +msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : " + +#: backupjob.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Internal error while trying to retrieve a message from folder '%1'." +msgstr "Ikosa Kuri Guhindura izina Ububiko... %1 " + +#: backupjob.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'." +msgstr "Ubutumwa Kuri i Byahiswemo Ububiko... " + +#: backupjob.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Downloading a message in folder '%1' failed." +msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Byanze . " + +#: backupjob.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Downloading a message in the current folder failed." +msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... " + +#: backupjob.cpp:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Archiving folder %1" +msgstr "Ububiko " + +#: backupjob.cpp:393 importjob.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Unable to open folder '%1'." +msgstr "Ububiko... ' %1 ' " + +#: backupjob.cpp:413 +msgid "Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:425 +msgid "Unable to backup messages in folder '%1', the index file is corrupted." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Unable to open archive for writing." +msgstr "Kuri Gusuzuma: : Urufunguzo Ibuze . " + +#: backupjob.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Archiving" +msgstr "Akira" + +#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:886 #, fuzzy msgid "Error while deleting messages on the server: " msgstr "Ikosa Gusiba Ubutumwa ku i Seriveri: : " @@ -1200,17 +1355,17 @@ msgstr "Ikosa Gusiba Ubutumwa ku i Seriveri: : " msgid "Error while retrieving message on the server: " msgstr "Ikosa &Ubutumwa ku i Seriveri: : " -#: cachedimapjob.cpp:538 +#: cachedimapjob.cpp:541 #, fuzzy msgid "Error while uploading folder" msgstr "Ikosa Koherezayo %1 Ububiko... " -#: cachedimapjob.cpp:539 +#: cachedimapjob.cpp:542 #, fuzzy msgid "Could not make the folder %1 on the server." msgstr "OYA Ubwoko i Ububiko... %1 ku i Seriveri: . " -#: cachedimapjob.cpp:540 +#: cachedimapjob.cpp:543 #, fuzzy msgid "" "This could be because you do not have permission to do this, or because the " @@ -1220,31 +1375,80 @@ msgstr "" "OYA Kuri iyi , Cyangwa i Ububiko... ni ku i Seriveri: ; i Ikosa &Ubutumwa Kuva: " "i Seriveri: Itumanaho ni : " -#: cachedimapjob.cpp:626 +#: cachedimapjob.cpp:629 #, fuzzy msgid "Error while deleting folder %1 on the server: " msgstr "Ikosa Gusiba Ububiko... %1 ku i Seriveri: : " -#: cachedimapjob.cpp:679 +#: cachedimapjob.cpp:682 #, fuzzy msgid "Error while reading folder %1 on the server: " msgstr "Ikosa Ububiko... %1 ku i Seriveri: : " -#: cachedimapjob.cpp:794 +#: cachedimapjob.cpp:811 +msgid "" +"Error while trying to subscribe to the renamed folder %1.\n" +"Renaming itself was successful, but the renamed folder might disappear from the " +"folder list after the next sync since it is unsubscribed on the server.\n" +"You can try to manually subscribe to the folder yourself.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:857 #, fuzzy, c-format msgid "Error while trying to rename folder %1" msgstr "Ikosa Kuri Guhindura izina Ububiko... %1 " -#: callback.cpp:170 +#: callback.cpp:71 +msgid "" +"The receiver of this invitation doesn't match any of your identities." +"
                    Please select the transport which should be used to send your reply.
                    " +msgstr "" + +#: callback.cpp:74 +msgid "" +"The identity matching the receiver of this invitation doesn't have an " +"associated transport configured." +"
                    Please select the transport which should be used to send your reply.
                    " +msgstr "" + +#: callback.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Select Transport" +msgstr "Bitabonerana" + +#: callback.cpp:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Declined: %1" +msgstr "Umurongo:%S" + +#: callback.cpp:99 +#, c-format +msgid "Tentative: %1" +msgstr "" + +#: callback.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accepted: %1" +msgstr "Umugereka" + +#: callback.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated: %1" +msgstr "Byasibwe" + +#: callback.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "None of your identities match the receiver of this message," -"
                    please choose which of the following addresses is yours, if any:" +"
                    please choose which of the following addresses is yours, if any, or select " +"one of your identities to use in the reply:" msgstr "" " Bya BIHUYE i Mwakirizi Bya iyi &Ubutumwa , " "
                    Hitamo... Bya i Amaderesi ni : " -#: callback.cpp:176 +#: callback.cpp:222 #, fuzzy msgid "" "Several of your identities match the receiver of this message," @@ -1253,7 +1457,7 @@ msgstr "" " Bya BIHUYE i Mwakirizi Bya iyi &Ubutumwa , " "
                    Hitamo... Bya i Amaderesi ni : " -#: callback.cpp:183 +#: callback.cpp:233 #, fuzzy msgid "Select Address" msgstr "Hitamo aderesi" @@ -1283,7 +1487,7 @@ msgstr "Byashobotse kwimura musomyi" msgid "Error occurred while compacting \"%1\". Compaction aborted." msgstr "Ikosa \" %1 \" . Byahagaritswe . " -#: configuredialog.cpp:155 +#: configuredialog.cpp:156 #, fuzzy msgid "" "" @@ -1294,165 +1498,165 @@ msgstr "" "

                    Igenamiterere BIHAMYE ku umuyobozi/uyobora .

                    " "

                    iyi ni Ikosa , Umuntu .

                    " -#: configuredialog.cpp:217 +#: configuredialog.cpp:218 #, fuzzy msgid "&Load Profile..." msgstr "Ibijyana Bishya..." -#: configuredialog.cpp:305 simplestringlisteditor.cpp:85 +#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85 msgid "&Add..." msgstr "Ongeraho" -#: configuredialog.cpp:306 configuredialog.cpp:625 configuredialog.cpp:1096 -#: configuredialog.cpp:3165 simplestringlisteditor.cpp:108 +#: configuredialog.cpp:309 configuredialog.cpp:628 configuredialog.cpp:1102 +#: configuredialog.cpp:3278 simplestringlisteditor.cpp:108 msgid "&Modify..." msgstr "&Guhindura..." -#: configuredialog.cpp:307 +#: configuredialog.cpp:310 msgid "&Rename" msgstr "Guhindura izina" -#: configuredialog.cpp:308 configuredialog.cpp:3115 configuredialog.cpp:3164 +#: configuredialog.cpp:311 configuredialog.cpp:3228 configuredialog.cpp:3277 msgid "Remo&ve" msgstr "Gukuraho" -#: configuredialog.cpp:309 +#: configuredialog.cpp:312 msgid "Set as &Default" msgstr "Bijye byizana" -#: configuredialog.cpp:450 +#: configuredialog.cpp:453 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the identity named %1?" msgstr " Kuri Gukuraho i Ikiranga &Cyitwa: %1 ? " -#: configuredialog.cpp:452 +#: configuredialog.cpp:455 #, fuzzy msgid "Remove Identity" msgstr "Vanaho Umwinjizo" -#: configuredialog.cpp:493 configuredialog.cpp:3114 +#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227 msgid "Add..." msgstr "Ongera..." -#: configuredialog.cpp:495 configuredialog.cpp:3116 +#: configuredialog.cpp:498 configuredialog.cpp:3229 msgid "Modify..." msgstr "Guhindura..." -#: configuredialog.cpp:499 +#: configuredialog.cpp:502 msgid "Set as Default" msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi." -#: configuredialog.cpp:562 +#: configuredialog.cpp:565 #, fuzzy msgid "&Receiving" msgstr "Akira" -#: configuredialog.cpp:570 +#: configuredialog.cpp:573 #, fuzzy msgid "&Sending" msgstr "ikijyejuru" -#: configuredialog.cpp:595 +#: configuredialog.cpp:598 #, fuzzy msgid "Outgoing accounts (add at least one):" msgstr "Konti ( &Ongera Ku Rimwe ) : " -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 99 -#: configuredialog.cpp:604 configuredialog.cpp:1074 configuredialog.cpp:3290 -#: distributionlistdialog.cpp:115 favoritefolderview.cpp:378 -#: kmcomposewin.cpp:366 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 89 +#: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403 +#: distributionlistdialog.cpp:116 favoritefolderview.cpp:389 +#: kmcomposewin.cpp:397 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Izina" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 88 -#: configuredialog.cpp:605 configuredialog.cpp:1075 kmcomposewin.cpp:369 -#: kmfilterdlg.cpp:214 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 78 +#: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 kmcomposewin.cpp:400 +#: kmfilterdlg.cpp:218 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Ubwoko" -#: configuredialog.cpp:618 configuredialog.cpp:1089 configuredialog.cpp:2836 -#: configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3164 configuredialog.cpp:3498 +#: configuredialog.cpp:621 configuredialog.cpp:1095 configuredialog.cpp:2949 +#: configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3277 configuredialog.cpp:3611 #, fuzzy msgid "A&dd..." msgstr "Ongeraho" -#: configuredialog.cpp:633 configuredialog.cpp:1104 +#: configuredialog.cpp:636 configuredialog.cpp:1110 msgid "R&emove" msgstr "Vanaho" -#: configuredialog.cpp:640 +#: configuredialog.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set Default" msgstr "Shyiraho mburabuzi" -#: configuredialog.cpp:650 +#: configuredialog.cpp:653 #, fuzzy msgid "Common Options" msgstr "Uburyo bwo Guteranya" -#. i18n: file kmail.kcfg line 382 -#: configuredialog.cpp:658 rc.cpp:788 +#. i18n: file kmail.kcfg line 412 +#: configuredialog.cpp:661 rc.cpp:813 #, fuzzy, no-c-format msgid "Confirm &before send" msgstr "Mbere Kohereza " -#: configuredialog.cpp:666 +#: configuredialog.cpp:669 #, fuzzy msgid "Never Automatically" msgstr "Kwisubiza inyuma" -#: configuredialog.cpp:667 +#: configuredialog.cpp:670 #, fuzzy msgid "On Manual Mail Checks" msgstr "Amataruka y'ipaji akorwa" -#: configuredialog.cpp:668 +#: configuredialog.cpp:671 #, fuzzy msgid "On All Mail Checks" msgstr "Ku Biro Byose" -#: configuredialog.cpp:676 +#: configuredialog.cpp:679 #, fuzzy msgid "Send Now" msgstr "Hohereza nonaha" -#: configuredialog.cpp:677 +#: configuredialog.cpp:680 #, fuzzy msgid "Send Later" msgstr "Hohereza nyuma" -#: configuredialog.cpp:687 +#: configuredialog.cpp:690 #, fuzzy msgid "Allow 8-bit" msgstr "8 - " -#: configuredialog.cpp:688 +#: configuredialog.cpp:691 msgid "MIME Compliant (Quoted Printable)" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:701 +#: configuredialog.cpp:704 #, fuzzy msgid "Send &messages in outbox folder:" msgstr "Ubutumwa in Ibyasohotse Ububiko... : " -#: configuredialog.cpp:709 +#: configuredialog.cpp:712 #, fuzzy msgid "Defa&ult send method:" msgstr "Kohereza Uburyo : " -#: configuredialog.cpp:711 +#: configuredialog.cpp:714 #, fuzzy msgid "Message &property:" msgstr "Indangakintu: : " -#: configuredialog.cpp:713 +#: configuredialog.cpp:716 #, fuzzy msgid "Defaul&t domain:" msgstr "Urubuga: : " -#: configuredialog.cpp:717 +#: configuredialog.cpp:720 #, fuzzy msgid "" "" @@ -1463,29 +1667,29 @@ msgstr "" "

                    Mburabuzi Urubuga: ni Byakoreshejwe Kuri Byuzuye Imeli Amaderesi Bya i " "Izina: .

                    " -#: configuredialog.cpp:741 +#: configuredialog.cpp:744 #, fuzzy msgid "" "_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names\n" "%1 %2" msgstr "%1%2" -#: configuredialog.cpp:766 configuredialog.cpp:943 configuredialog.cpp:991 +#: configuredialog.cpp:769 configuredialog.cpp:950 configuredialog.cpp:997 #, fuzzy msgid "smtp (Default)" msgstr "(Mburabuzi)" -#: configuredialog.cpp:768 configuredialog.cpp:945 configuredialog.cpp:993 +#: configuredialog.cpp:771 configuredialog.cpp:952 configuredialog.cpp:999 #, fuzzy msgid "sendmail (Default)" msgstr "Koresha nka mburabuzi" -#: configuredialog.cpp:799 kmtransport.cpp:248 +#: configuredialog.cpp:801 kmtransport.cpp:248 #, fuzzy msgid "Add Transport" msgstr "Bibonerana" -#: configuredialog.cpp:830 +#: configuredialog.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->" @@ -1494,12 +1698,12 @@ msgid "" "%1 (Default)" msgstr "%1(Mburabuzi)" -#: configuredialog.cpp:854 +#: configuredialog.cpp:856 #, fuzzy msgid "Modify Transport" msgstr "Guhindura igihe hagati y'amabyinisha" -#: configuredialog.cpp:890 +#: configuredialog.cpp:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: This identity has been changed to use the modified transport:\n" @@ -1508,7 +1712,7 @@ msgstr "" "Ikiranga Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : \n" "%n Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : " -#: configuredialog.cpp:921 +#: configuredialog.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: This identity has been changed to use the default transport:\n" @@ -1517,437 +1721,427 @@ msgstr "" "Ikiranga Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : \n" "%n Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : " -#: configuredialog.cpp:1066 +#: configuredialog.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Incoming accounts (add at least one):" msgstr "Konti ( &Ongera Ku Rimwe ) : " -#: configuredialog.cpp:1076 kmfolderseldlg.cpp:95 kmfoldertree.cpp:376 -#: searchwindow.cpp:230 +#: configuredialog.cpp:1082 kmfoldertree.cpp:397 searchwindow.cpp:229 +#: simplefoldertree.h:141 msgid "Folder" msgstr "Ububiko" -#: configuredialog.cpp:1112 +#: configuredialog.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Chec&k mail on startup" msgstr "Ibaruwa ku Gutangira " -#: configuredialog.cpp:1118 +#: configuredialog.cpp:1124 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Name=Imenyesha" -#: configuredialog.cpp:1123 +#: configuredialog.cpp:1129 #, fuzzy msgid "&Beep" msgstr "Kugumishaho" -#: configuredialog.cpp:1131 +#: configuredialog.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Deta&iled new mail notification" msgstr "Gishya Ibaruwa Ikimenyetso " -#: configuredialog.cpp:1135 +#: configuredialog.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages" msgstr "ya: Ububiko... i Umubare Bya Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:1143 +#: configuredialog.cpp:1149 #, fuzzy msgid "Other Actio&ns" msgstr "akandi kamanyatso" -#: configuredialog.cpp:1221 +#: configuredialog.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Unknown account type selected" msgstr "Konti: Ubwoko: Byahiswemo " -#: configuredialog.cpp:1230 +#: configuredialog.cpp:1236 #, fuzzy msgid "Unable to create account" msgstr "Kuri Kurema Konti: " -#: configuredialog.cpp:1236 kmacctseldlg.cpp:36 +#: configuredialog.cpp:1242 kmacctseldlg.cpp:36 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Ongera konti..." -#: configuredialog.cpp:1288 +#: configuredialog.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Unable to locate account" msgstr "Kuri Konti: " -#: configuredialog.cpp:1315 +#: configuredialog.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Modify Account" msgstr "hindura imigaragarire" -#: configuredialog.cpp:1360 configuredialog.cpp:1440 +#: configuredialog.cpp:1366 configuredialog.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Unable to locate account %1." msgstr " Kuri Konti: %1 . " -#: configuredialog.cpp:1491 +#: configuredialog.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Color&s" msgstr "Amabara" -#: configuredialog.cpp:1497 +#: configuredialog.cpp:1503 #, fuzzy msgid "La&yout" msgstr "Imigaragarire" -#: configuredialog.cpp:1503 +#: configuredialog.cpp:1509 #, fuzzy msgid "M&essage List" msgstr "ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:1509 +#: configuredialog.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Message W&indow" msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:1515 +#: configuredialog.cpp:1521 #, fuzzy msgid "System &Tray" msgstr "Name=Igitwara cya Sisitemu" -#: configuredialog.cpp:1531 +#: configuredialog.cpp:1537 #, fuzzy msgid "Message Body" msgstr "Umubiri w'ubutumwa nka" -#: configuredialog.cpp:1532 +#: configuredialog.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Message List" msgstr "ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:1533 +#: configuredialog.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Message List - New Messages" msgstr "Kubona Ubutumwa bushya" -#: configuredialog.cpp:1534 +#: configuredialog.cpp:1540 #, fuzzy msgid "Message List - Unread Messages" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: configuredialog.cpp:1535 +#: configuredialog.cpp:1541 msgid "Message List - Important Messages" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1536 +#: configuredialog.cpp:1542 #, fuzzy msgid "Message List - Todo Messages" msgstr "Ubutumwa bwashizweho umukono" -#: configuredialog.cpp:1537 +#: configuredialog.cpp:1543 #, fuzzy msgid "Message List - Date Field" msgstr "Gusimbuza n'Umwanya Byatanzwe" -#: configuredialog.cpp:1538 configuredialog.cpp:1859 +#: configuredialog.cpp:1544 configuredialog.cpp:1868 #, fuzzy msgid "Folder List" msgstr "Ububiko Mbere" -#: configuredialog.cpp:1539 configuredialog.cpp:1702 +#: configuredialog.cpp:1545 configuredialog.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Urwego rwa mbere" -#: configuredialog.cpp:1540 configuredialog.cpp:1703 +#: configuredialog.cpp:1546 configuredialog.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "UmwandikoNyamwiyandika- Icyiciro" -#: configuredialog.cpp:1541 configuredialog.cpp:1704 +#: configuredialog.cpp:1547 configuredialog.cpp:1710 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1542 +#: configuredialog.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Fixed Width Font" msgstr "Ubugari bw'imyandikire budahinduka" -#: configuredialog.cpp:1543 kmcomposewin.cpp:356 +#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:386 msgid "Composer" msgstr "Umuhimbyi" -#: configuredialog.cpp:1544 +#: configuredialog.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Printing Output" msgstr "Ubwiza bw'Icapa" -#: configuredialog.cpp:1559 +#: configuredialog.cpp:1565 #, fuzzy msgid "&Use custom fonts" msgstr "Guhanga Imyandikire: " -#: configuredialog.cpp:1575 +#: configuredialog.cpp:1581 #, fuzzy msgid "Apply &to:" msgstr "Gukoresha ku" -#: configuredialog.cpp:1699 +#: configuredialog.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Composer Background" msgstr "Ku mbuganyuma" -#: configuredialog.cpp:1700 +#: configuredialog.cpp:1706 #, fuzzy msgid "Alternative Background Color" msgstr "Ibara y'imbuganyuma y'ipaji" -#: configuredialog.cpp:1701 +#: configuredialog.cpp:1707 msgid "Normal Text" msgstr "Umwandiko usanzwe" -#: configuredialog.cpp:1705 +#: configuredialog.cpp:1711 msgid "Link" msgstr "Ihuza" -#: configuredialog.cpp:1706 +#: configuredialog.cpp:1712 msgid "Followed Link" msgstr "Ihuza Rikurikiwe" -#: configuredialog.cpp:1707 +#: configuredialog.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Misspelled Words" msgstr "Amagambo yanditswe nabi:" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 71 -#: configuredialog.cpp:1708 rc.cpp:444 +#: configuredialog.cpp:1714 rc.cpp:450 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Message" msgstr "Ubutumwa Bushya..." -#: configuredialog.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:1715 #, fuzzy msgid "Unread Message" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: configuredialog.cpp:1710 +#: configuredialog.cpp:1716 #, fuzzy msgid "Important Message" msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#: configuredialog.cpp:1711 +#: configuredialog.cpp:1717 #, fuzzy msgid "Todo Message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:1712 +#: configuredialog.cpp:1718 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Encrypted" msgstr "Ubutumwa buriho umutekano" -#: configuredialog.cpp:1713 +#: configuredialog.cpp:1719 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key" msgstr "- Na: " -#: configuredialog.cpp:1714 +#: configuredialog.cpp:1720 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key" msgstr "- Na: " -#: configuredialog.cpp:1715 +#: configuredialog.cpp:1721 msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1716 +#: configuredialog.cpp:1722 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Bad Signature" msgstr "Ubutumwa budafite umukono mu buryo b'wikorana buhanga" -#: configuredialog.cpp:1717 +#: configuredialog.cpp:1723 msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1718 +#: configuredialog.cpp:1724 msgid "Folder Name and Size When Close to Quota" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1719 +#: configuredialog.cpp:1725 msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1720 +#: configuredialog.cpp:1726 msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1721 +#: configuredialog.cpp:1727 msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1722 +#: configuredialog.cpp:1728 msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1734 +#: configuredialog.cpp:1740 #, fuzzy msgid "&Use custom colors" msgstr "Koresha amabara anoze:" -#: configuredialog.cpp:1749 +#: configuredialog.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Recycle colors on deep "ing" msgstr "Amabara ku Njyakuzimu " -#: configuredialog.cpp:1757 +#: configuredialog.cpp:1763 msgid "Close to quota threshold" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1763 +#: configuredialog.cpp:1770 #, c-format msgid "%" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1855 +#: configuredialog.cpp:1864 #, fuzzy msgid "Lon&g folder list" msgstr "Ububiko... Urutonde " -#: configuredialog.cpp:1856 +#: configuredialog.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Shor&t folder list" msgstr "Ububiko... Urutonde " -#: configuredialog.cpp:1865 +#: configuredialog.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Abo&ve the message pane" msgstr "i &Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:1866 +#: configuredialog.cpp:1875 #, fuzzy msgid "&Below the message pane" msgstr "i &Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:1869 +#: configuredialog.cpp:1878 msgid "Message Structure Viewer Placement" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1874 +#: configuredialog.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Show &never" msgstr "Nta na rimwe " -#: configuredialog.cpp:1875 +#: configuredialog.cpp:1884 #, fuzzy msgid "Show only for non-plaintext &messages" msgstr "ya: - plaintext Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:1876 +#: configuredialog.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Show alway&s" msgstr "Erekana Burigihe" -#: configuredialog.cpp:1879 +#: configuredialog.cpp:1888 #, fuzzy msgid "Message Structure Viewer" msgstr "Ubutumwa bw'umutekano" -#: configuredialog.cpp:1885 +#: configuredialog.cpp:1894 #, fuzzy msgid "&Do not show a message preview pane" msgstr "OYA Herekana %S A &Ubutumwa Ibibanjirije " -#: configuredialog.cpp:1886 +#: configuredialog.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Show the message preview pane belo&w the message list" msgstr "i &Ubutumwa Ibibanjirije munsi i &Ubutumwa Urutonde " -#: configuredialog.cpp:1887 +#: configuredialog.cpp:1896 #, fuzzy msgid "Show the message preview pane ne&xt to the message list" msgstr "i &Ubutumwa Ibibanjirije Ibikurikira > Kuri i &Ubutumwa Urutonde " -#: configuredialog.cpp:1890 +#: configuredialog.cpp:1899 #, fuzzy msgid "Message Preview Pane" msgstr "Izina ry'igaragaza ry'ubutumwa:" -#: configuredialog.cpp:1908 +#: configuredialog.cpp:1917 #, fuzzy msgid "Show favorite folder view" msgstr "Ububiko... Urutonde " -#: configuredialog.cpp:1912 -#, fuzzy -msgid "Show folder quick search field" -msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " - -#: configuredialog.cpp:1983 +#: configuredialog.cpp:1986 #, fuzzy msgid "Sta&ndard format (%1)" msgstr "Standard Imiterere ( %1 ) " -#: configuredialog.cpp:1984 +#: configuredialog.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Locali&zed format (%1)" msgstr "Imiterere ( %1 ) " -#: configuredialog.cpp:1985 +#: configuredialog.cpp:1988 #, fuzzy msgid "Fancy for&mat (%1)" msgstr "Imiterere ( %1 ) " -#: configuredialog.cpp:1986 +#: configuredialog.cpp:1989 #, fuzzy msgid "C&ustom format (Shift+F1 for help):" msgstr "Kunozaidosiyeya Imiterere ( + ya: Ifashayobora ) : " -#: configuredialog.cpp:2003 +#: configuredialog.cpp:2006 msgid "General Options" msgstr "Amahitamo Rusange" -#: configuredialog.cpp:2006 -#, fuzzy -msgid "Show Quick Search" -msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta" - -#: configuredialog.cpp:2008 +#: configuredialog.cpp:2009 #, fuzzy msgid "Display messa&ge sizes" msgstr "&Ubutumwa Ingano " -#: configuredialog.cpp:2010 +#: configuredialog.cpp:2011 #, fuzzy msgid "Show crypto &icons" msgstr "Udushushondanga " -#: configuredialog.cpp:2012 +#: configuredialog.cpp:2013 #, fuzzy msgid "Show attachment icon" msgstr "Umugereka Agashushondanga " -#: configuredialog.cpp:2015 +#: configuredialog.cpp:2016 #, fuzzy msgid "&Threaded message list" msgstr "&Ubutumwa Urutonde " -#: configuredialog.cpp:2033 +#: configuredialog.cpp:2032 #, fuzzy msgid "Threaded Message List Options" msgstr "Amahitamo y'UrupapuroRusesuye" -#: configuredialog.cpp:2037 +#: configuredialog.cpp:2036 #, fuzzy msgid "Always &keep threads open" msgstr "Gumana: Igikorwa Gufungura " -#: configuredialog.cpp:2040 +#: configuredialog.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Threads default to o&pen" msgstr "Mburabuzi Kuri Gufungura " -#: configuredialog.cpp:2043 +#: configuredialog.cpp:2042 #, fuzzy msgid "Threads default to closed" msgstr "Mburabuzi Kuri " -#: configuredialog.cpp:2046 +#: configuredialog.cpp:2045 #, fuzzy msgid "" "Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open watched " @@ -1956,12 +2150,12 @@ msgstr "" "Gufungura Igikorwa Gishya , Bidasomye: %S Cyangwa By'ingirakamaro Ubutumwa na " "Gufungura Igikorwa . " -#: configuredialog.cpp:2056 +#: configuredialog.cpp:2055 #, fuzzy msgid "Date Display" msgstr "Gusiba Iyerekana" -#: configuredialog.cpp:2073 +#: configuredialog.cpp:2072 #, fuzzy msgid "" "" @@ -2024,130 +2218,179 @@ msgstr "" "
                  • - Igihe in Bikurikije umubare Ifishi %S: ( - )
                  " "

                  Ikindi Iyinjiza Inyuguti .

                  " -#: configuredialog.cpp:2187 +#: configuredialog.cpp:2185 #, fuzzy msgid "" "Changing the global threading setting will override all folder specific values." msgstr "i &Rusange Igenamiterere Byose Ububiko... Uduciro . " -#: configuredialog.cpp:2224 +#: configuredialog.cpp:2221 +msgid "Close message window after replying or forwarding" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Show HTML stat&us bar" msgstr "Imimerere Umurongo " -#: configuredialog.cpp:2228 +#: configuredialog.cpp:2229 #, fuzzy msgid "Show s&pam status in fancy headers" msgstr "Imimerere in Imitwe " -#. i18n: file kmail.kcfg line 541 -#: configuredialog.cpp:2232 rc.cpp:856 +#. i18n: file kmail.kcfg line 583 +#: configuredialog.cpp:2233 rc.cpp:890 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace smileys by emoticons" msgstr "ku Amarangamutima " -#: configuredialog.cpp:2236 +#: configuredialog.cpp:2237 #, fuzzy msgid "Use smaller font for quoted text" msgstr "Gitoya Imyandikire ya: Umwandiko " -#. i18n: file kmail.kcfg line 546 -#: configuredialog.cpp:2240 rc.cpp:862 +#. i18n: file kmail.kcfg line 588 +#: configuredialog.cpp:2241 rc.cpp:896 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show expand/collapse quote marks" msgstr "Kwagura /Gusenyuka Gushyiraho akugarizo " -#: configuredialog.cpp:2315 +#: configuredialog.cpp:2245 +msgid "Show current sender time" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2262 +msgid "" +"Close the standalone message window after replying or forwarding the message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2328 #, fuzzy msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "Inyuguti: Imisobekere: : " -#: configuredialog.cpp:2325 configuredialog.cpp:2382 kmreaderwin.cpp:650 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:584 msgid "Auto" msgstr "mwi-/nyamwi-" -#: configuredialog.cpp:2336 +#: configuredialog.cpp:2349 #, fuzzy msgid "&Override character encoding:" msgstr "Inyuguti: Imisobekere: : " -#. i18n: file kmail.kcfg line 103 -#: configuredialog.cpp:2462 rc.cpp:643 +#. i18n: file kmail.kcfg line 105 +#: configuredialog.cpp:2486 rc.cpp:649 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable system tray icon" msgstr "Sisitemu Agasanduku Agashushondanga " -#: configuredialog.cpp:2468 +#: configuredialog.cpp:2492 #, fuzzy msgid "System Tray Mode" msgstr "Ububiko bwa sisitemu" -#: configuredialog.cpp:2476 +#: configuredialog.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Always show KMail in system tray" msgstr "Herekana %S in Sisitemu Agasanduku " -#: configuredialog.cpp:2479 +#: configuredialog.cpp:2503 #, fuzzy msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages" msgstr "Herekana %S in Sisitemu Agasanduku NIBA Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:2539 identitydialog.cpp:384 +#: configuredialog.cpp:2563 identitydialog.cpp:408 #, fuzzy msgid "&Templates" msgstr "Gusimbuza" -#: configuredialog.cpp:2545 +#: configuredialog.cpp:2569 #, fuzzy msgid "&Custom Templates" msgstr "Gusimbuza" -#: configuredialog.cpp:2551 +#: configuredialog.cpp:2575 msgid "&Subject" msgstr "Ikivugwaho" -#: configuredialog.cpp:2558 +#: configuredialog.cpp:2582 #, fuzzy msgid "Cha&rset" msgstr "KubonezaInyuguti:" -#: configuredialog.cpp:2564 +#: configuredialog.cpp:2588 #, fuzzy msgid "H&eaders" msgstr "Umutwe" -#: configuredialog.cpp:2570 +#: configuredialog.cpp:2594 msgid "" "_: Config->Composer->Attachments\n" "A&ttachments" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2654 +#: configuredialog.cpp:2633 +msgid "" +"When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n" +"even when the line was created by adding an additional linebreak while\n" +"word-wrapping the text." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2643 +msgid "" +"When replying, only quote the selected text instead of the complete message " +"when there is text selected in the message window." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2704 +msgid "Warn if too many recipients are specified" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2716 +msgid "Warn if more than this many recipients are specified" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2732 #, fuzzy msgid "No autosave" msgstr "NyaMwishyingura " -#: configuredialog.cpp:2661 +#: configuredialog.cpp:2741 +#, fuzzy +msgid "Default Forwarding Type:" +msgstr "Urubuga: : " + +#: configuredialog.cpp:2744 +#, fuzzy +msgid "Inline" +msgstr "Mumurongo" + +#: configuredialog.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "As Attachment" +msgstr "Ifite Imigereka" + +#: configuredialog.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Configure Completion Order" msgstr "Kuboneza seriveri yo gucapa" -#: configuredialog.cpp:2669 kmlineeditspell.cpp:136 +#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:159 #, fuzzy msgid "Edit Recent Addresses..." msgstr "Aderesi ... " -#: configuredialog.cpp:2676 kmedit.cpp:540 +#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:633 #, fuzzy msgid "External Editor" msgstr "Abahinduzi bo hanze" -#: configuredialog.cpp:2707 +#: configuredialog.cpp:2799 #, fuzzy, c-format msgid "%f will be replaced with the filename to edit." msgstr " %f Na: i Izina ry'idosiye: Kuri Kwandika . " -#: configuredialog.cpp:2817 +#: configuredialog.cpp:2930 #, fuzzy msgid "" "The following placeholders are supported in the reply phrases:" @@ -2167,88 +2410,88 @@ msgstr "" "
                  % % : ku ijana Shyiraho Umukono , % _ : Umwanya , " "%L :
                  " -#: configuredialog.cpp:2830 +#: configuredialog.cpp:2943 #, fuzzy msgid "Lang&uage:" msgstr "Ururimi:" -#: configuredialog.cpp:2839 configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3303 -#: configuredialog.cpp:3498 +#: configuredialog.cpp:2952 configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3416 +#: configuredialog.cpp:3611 #, fuzzy msgid "Re&move" msgstr "Gukuraho" -#: configuredialog.cpp:2853 +#: configuredialog.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Reply to se&nder:" msgstr "Subiza Uwohereje" -#: configuredialog.cpp:2861 +#: configuredialog.cpp:2974 #, fuzzy msgid "Repl&y to all:" msgstr "Gusubiza Bose" -#: configuredialog.cpp:2869 +#: configuredialog.cpp:2982 #, fuzzy msgid "&Forward:" msgstr "Imbere" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 285 -#: configuredialog.cpp:2877 rc.cpp:459 +#: configuredialog.cpp:2990 rc.cpp:465 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Quote indicator:" msgstr "Ikiranga impugukirwa" -#: configuredialog.cpp:2922 kmmessage.cpp:3960 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2923 kmmessage.cpp:3962 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2924 kmmessage.cpp:3964 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:2925 +#: configuredialog.cpp:3038 #, fuzzy msgid ">%_" msgstr ">%_" -#: configuredialog.cpp:3074 +#: configuredialog.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Repl&y Subject Prefixes" msgstr "Ibiranga umwanya" -#: configuredialog.cpp:3078 configuredialog.cpp:3107 +#: configuredialog.cpp:3191 configuredialog.cpp:3220 #, fuzzy msgid "" "Recognize any sequence of the following prefixes\n" "(entries are case-insensitive regular expressions):" msgstr "Icyo ari cyo cyose Bya i ( Ibyinjijwe - Ibisanzwe ) : " -#: configuredialog.cpp:3088 configuredialog.cpp:3499 +#: configuredialog.cpp:3201 configuredialog.cpp:3612 #, fuzzy msgid "Mod&ify..." msgstr "Guhindura..." -#: configuredialog.cpp:3089 +#: configuredialog.cpp:3202 #, fuzzy msgid "Enter new reply prefix:" msgstr "Gishya Subiza Imbanziriza : " -#: configuredialog.cpp:3103 +#: configuredialog.cpp:3216 msgid "For&ward Subject Prefixes" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3117 +#: configuredialog.cpp:3230 #, fuzzy msgid "Enter new forward prefix:" msgstr "Gishya Imbere Imbanziriza : " -#: configuredialog.cpp:3156 +#: configuredialog.cpp:3269 #, fuzzy msgid "" "This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for " @@ -2257,98 +2500,98 @@ msgstr "" "Urutonde ni Ivivuwe ya: buri &Ubutumwa Kuva: i Hejuru: Kuri i Hasi: ya: A " "KubonezaInyuguti: ifite Byose Bya ngombwa Inyuguti . " -#: configuredialog.cpp:3165 +#: configuredialog.cpp:3278 #, fuzzy msgid "Enter charset:" msgstr "KubonezaInyuguti: : " -#: configuredialog.cpp:3171 +#: configuredialog.cpp:3284 #, fuzzy msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)" msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa ( NIBA ) " -#: configuredialog.cpp:3205 +#: configuredialog.cpp:3318 #, fuzzy msgid "This charset is not supported." msgstr "KubonezaInyuguti: ni OYA . " -#: configuredialog.cpp:3256 +#: configuredialog.cpp:3369 #, fuzzy msgid "&Use custom message-id suffix" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: configuredialog.cpp:3269 +#: configuredialog.cpp:3382 #, fuzzy msgid "Custom message-&id suffix:" msgstr "Kunozaidosiyeya &Ubutumwa - ID Ingereka : " -#: configuredialog.cpp:3283 +#: configuredialog.cpp:3396 #, fuzzy msgid "Define custom mime header fields:" msgstr "Guhanga Umutwe Amashami: : " -#: configuredialog.cpp:3291 +#: configuredialog.cpp:3404 msgid "Value" msgstr "Agaciro" -#: configuredialog.cpp:3299 +#: configuredialog.cpp:3412 msgid "Ne&w" msgstr "Bishya" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 52 -#: configuredialog.cpp:3312 kmfolderdia.cpp:268 kmmsgpartdlg.cpp:110 -#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:76 rc.cpp:224 -#: rc.cpp:399 +#: configuredialog.cpp:3425 kmfolderdia.cpp:269 kmmsgpartdlg.cpp:110 +#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:80 rc.cpp:230 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "Izina:" -#: configuredialog.cpp:3321 +#: configuredialog.cpp:3434 msgid "&Value:" msgstr "Agaciro:" -#. i18n: file kmail.kcfg line 359 -#: configuredialog.cpp:3468 rc.cpp:782 +#. i18n: file kmail.kcfg line 389 +#: configuredialog.cpp:3581 rc.cpp:807 #, fuzzy, no-c-format msgid "Outlook-compatible attachment naming" msgstr "- Umugereka " -#: configuredialog.cpp:3471 +#: configuredialog.cpp:3584 #, fuzzy msgid "" "Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing " "non-English characters" msgstr "iyi Ihitamo ku Kuri Ubwoko ( ) Umugereka Amazina - Inyuguti " -#: configuredialog.cpp:3482 +#: configuredialog.cpp:3595 #, fuzzy msgid "E&nable detection of missing attachments" msgstr "Bya Ibuze Imigereka: " -#: configuredialog.cpp:3489 +#: configuredialog.cpp:3602 #, fuzzy msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:" msgstr "" "Icyo ari cyo cyose Bya i Urufunguzo Amagambo Nka Kuri Kugerekaho A Idosiye : " -#: configuredialog.cpp:3500 +#: configuredialog.cpp:3613 #, fuzzy msgid "Enter new key word:" msgstr "Gishya Urufunguzo ijambo : " -#: configuredialog.cpp:3521 configuredialog.cpp:3522 kmcomposewin.cpp:2232 -#: kmcomposewin.cpp:2233 +#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2297 +#: kmcomposewin.cpp:2298 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Umugereka" -#: configuredialog.cpp:3523 configuredialog.cpp:3524 kmcomposewin.cpp:2234 -#: kmcomposewin.cpp:2235 +#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2299 +#: kmcomposewin.cpp:2300 #, fuzzy msgid "attached" msgstr "gereka" -#: configuredialog.cpp:3542 +#: configuredialog.cpp:3655 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in " @@ -2364,31 +2607,31 @@ msgstr "" "icyitonderwa Gicurasi Kurema - Bisanzwe Ubutumwa , na ni Ubutumwa OYA ku " "Bisanzwe - Ibaruwa ; , Oya Ikindi , OYA Gushoboza iyi Ihitamo . " -#: configuredialog.cpp:3569 +#: configuredialog.cpp:3682 #, fuzzy msgid "&Reading" msgstr "Umutwempangano" -#: configuredialog.cpp:3575 +#: configuredialog.cpp:3688 #, fuzzy msgid "Composing" msgstr "ibirindiro" -#: configuredialog.cpp:3581 +#: configuredialog.cpp:3694 msgid "Warnings" msgstr "Amabwiriza" -#: configuredialog.cpp:3587 +#: configuredialog.cpp:3700 #, fuzzy msgid "S/MIME &Validation" msgstr "S /" -#: configuredialog.cpp:3593 +#: configuredialog.cpp:3706 #, fuzzy msgid "Crypto Backe&nds" msgstr "Impera y'inyuma" -#: configuredialog.cpp:3624 +#: configuredialog.cpp:3737 #, fuzzy msgid "" "" @@ -2418,7 +2661,7 @@ msgstr "" "

                  icyitonderwa : Gushyiraho iyi Ihitamo ku A - Ububiko... Ishingiro " "Kuva: i Ibikubiyemo Bya Idirishya .

                  " -#: configuredialog.cpp:3641 +#: configuredialog.cpp:3754 #, fuzzy msgid "" "" @@ -2443,7 +2686,7 @@ msgstr "" "

                  , NIBA Kuri , ya: Urugero: , Reba Ishusho in Ubutumwa OYA Kuri , Gushoboza " "iyi Ihitamo , Bya i .

                  " -#: configuredialog.cpp:3654 +#: configuredialog.cpp:3767 #, fuzzy msgid "" "" @@ -2471,22 +2714,22 @@ msgid "" "customer relationship management, it has been made available.
                " msgstr "

                e. G. Yongeye kwoherezwa. G." -#: configuredialog.cpp:3687 +#: configuredialog.cpp:3800 #, fuzzy msgid "HTML Messages" msgstr "ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:3690 +#: configuredialog.cpp:3803 #, fuzzy msgid "Prefer H&TML to plain text" msgstr "Kuri Byuzuye Umwandiko " -#: configuredialog.cpp:3694 +#: configuredialog.cpp:3807 #, fuzzy msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet" msgstr "Ubutumwa Kuri Ibirimo external Indango Kuva: i " -#: configuredialog.cpp:3699 +#: configuredialog.cpp:3812 #, fuzzy msgid "" "WARNING: Allowing HTML in email may increase the risk that your system " @@ -2498,131 +2741,131 @@ msgstr "" "href=\"whatsthis:%1\"> Bigyanye ... " "Bigyanye external Indango ... " -#: configuredialog.cpp:3711 +#: configuredialog.cpp:3824 #, fuzzy msgid "Encrypted Messages" msgstr "&Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:3713 +#: configuredialog.cpp:3826 #, fuzzy msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing" msgstr "Shyiraho Umutekano Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:3718 +#: configuredialog.cpp:3831 #, fuzzy msgid "Message Disposition Notifications" msgstr "Name=Amamenyesha Sisitemu" -#: configuredialog.cpp:3730 +#: configuredialog.cpp:3843 #, fuzzy msgid "Send policy:" msgstr "Itegeko : " -#: configuredialog.cpp:3732 kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 msgid "&Ignore" msgstr "Kureka" -#: configuredialog.cpp:3735 +#: configuredialog.cpp:3848 #, fuzzy msgid "As&k" msgstr "Kubaza" -#: configuredialog.cpp:3738 +#: configuredialog.cpp:3851 msgid "&Deny" msgstr "Anga" -#: configuredialog.cpp:3741 +#: configuredialog.cpp:3854 #, fuzzy msgid "Al&ways send" msgstr "Hohereza buri gihe" -#: configuredialog.cpp:3759 +#: configuredialog.cpp:3872 #, fuzzy msgid "Quote original message:" msgstr "~Umwimerere &Ubutumwa : " -#: configuredialog.cpp:3761 +#: configuredialog.cpp:3874 #, fuzzy msgid "Nothin&g" msgstr "Nta na kimwe" -#: configuredialog.cpp:3764 +#: configuredialog.cpp:3877 #, fuzzy msgid "&Full message" msgstr "&Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:3767 +#: configuredialog.cpp:3880 #, fuzzy msgid "Onl&y headers" msgstr "Imitwe " -#: configuredialog.cpp:3773 +#: configuredialog.cpp:3886 #, fuzzy msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" msgstr "OYA Kohereza in Kuri Bishunzwe: Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:3777 +#: configuredialog.cpp:3890 #, fuzzy msgid "" "WARNING: Unconditionally returning confirmations undermines your " "privacy. More..." msgstr " : Agenga . ... " -#: configuredialog.cpp:3786 +#: configuredialog.cpp:3899 #, fuzzy msgid "Certificate && Key Bundle Attachments" msgstr "Izina Alt ry'usohora Impamyabushobozi" -#: configuredialog.cpp:3789 +#: configuredialog.cpp:3902 #, fuzzy msgid "Automatically import keys and certificates" msgstr "Kuzana Utubuto na Impamyabushobozi " -#: configuredialog.cpp:3850 +#: configuredialog.cpp:3963 #, fuzzy msgid "" "Changing the global HTML setting will override all folder specific values." msgstr "i &Rusange Igenamiterere Byose Ububiko... Uduciro . " -#: configuredialog.cpp:4138 +#: configuredialog.cpp:4251 #, fuzzy msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" msgstr "9." #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 216 -#: configuredialog.cpp:4247 rc.cpp:347 +#: configuredialog.cpp:4360 rc.cpp:353 #, fuzzy, no-c-format msgid "no proxy" msgstr "Nta nyabubasha" -#: configuredialog.cpp:4248 +#: configuredialog.cpp:4361 #, fuzzy msgid "(Current system setting: %1)" msgstr "( Sisitemu Igenamiterere : %1 ) " -#: configuredialog.cpp:4425 +#: configuredialog.cpp:4538 #, fuzzy msgid "&Folders" msgstr "Ububiko" -#: configuredialog.cpp:4428 +#: configuredialog.cpp:4541 #, fuzzy msgid "&Groupware" msgstr "Izina ry'Itsinda :" -#: configuredialog.cpp:4449 +#: configuredialog.cpp:4562 #, fuzzy msgid "" "_: Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash\n" "Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash" msgstr "ya: Iyemeza Mbere Kwimura Byose Ubutumwa Kuri Agatebo njyamwanda " -#: configuredialog.cpp:4456 +#: configuredialog.cpp:4569 #, fuzzy msgid "E&xclude important messages from expiry" msgstr "By'ingirakamaro Ubutumwa Kuva: " -#: configuredialog.cpp:4467 +#: configuredialog.cpp:4580 #, fuzzy msgid "" "_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop " @@ -2630,28 +2873,28 @@ msgid "" "When trying to find unread messages:" msgstr "Kuri Gushaka Bidasomye: %S Ubutumwa : " -#: configuredialog.cpp:4470 +#: configuredialog.cpp:4583 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Do not Loop" msgstr "OYA " -#: configuredialog.cpp:4472 +#: configuredialog.cpp:4585 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Loop in Current Folder" msgstr "in " -#: configuredialog.cpp:4474 +#: configuredialog.cpp:4587 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Loop in All Folders" msgstr "in " -#: configuredialog.cpp:4487 +#: configuredialog.cpp:4600 #, fuzzy msgid "" "_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread " @@ -2659,63 +2902,77 @@ msgid "" "When entering a folder:" msgstr "A Ububiko... : " -#: configuredialog.cpp:4490 +#: configuredialog.cpp:4603 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to First New Message" msgstr "Kuri " -#: configuredialog.cpp:4492 +#: configuredialog.cpp:4605 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to First Unread or New Message" msgstr "Kuri Cyangwa " -#: configuredialog.cpp:4494 +#: configuredialog.cpp:4607 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to Last Selected Message" msgstr "Kuri " -#: configuredialog.cpp:4501 +#: configuredialog.cpp:4609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Newest Message" +msgstr "Kuri " + +#: configuredialog.cpp:4611 +#, fuzzy +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Oldest Message" +msgstr "Kuri " + +#: configuredialog.cpp:4618 #, fuzzy msgid "Mar&k selected message as read after" msgstr "Byahiswemo &Ubutumwa Nka Soma Nyuma " -#: configuredialog.cpp:4505 +#: configuredialog.cpp:4622 msgid " sec" msgstr " sec" -#: configuredialog.cpp:4518 +#: configuredialog.cpp:4635 #, fuzzy msgid "Ask for action after &dragging messages to another folder" msgstr "ya: Igikorwa Nyuma Ubutumwa Kuri Ububiko... " -#: configuredialog.cpp:4529 +#: configuredialog.cpp:4646 #, fuzzy msgid "" "_: to be continued with \"flat files\" and \"directories\", resp.\n" "By default, &message folders on disk are:" msgstr "Mburabuzi , &Ubutumwa Ububiko ku Disiki%1 : " -#: configuredialog.cpp:4532 +#: configuredialog.cpp:4649 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" "Flat Files (\"mbox\" format)" msgstr "( \" \" Imiterere ) " -#: configuredialog.cpp:4534 +#: configuredialog.cpp:4651 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" "Directories (\"maildir\" format)" msgstr "( \" \" Imiterere ) " -#: configuredialog.cpp:4537 +#: configuredialog.cpp:4654 #, fuzzy msgid "" "_: what's this help\n" @@ -2731,40 +2988,40 @@ msgid "" "" msgstr "

                G. G." -#: configuredialog.cpp:4562 +#: configuredialog.cpp:4679 #, fuzzy msgid "Open this folder on startup:" msgstr "Gufungura iyi Ububiko... ku Gutangira : " -#: configuredialog.cpp:4570 +#: configuredialog.cpp:4687 #, fuzzy msgid "Empty local &trash folder on program exit" msgstr "Bya hafi Agatebo njyamwanda Ububiko... ku Porogaramu &Kuvamo " -#: configuredialog.cpp:4578 +#: configuredialog.cpp:4695 #, fuzzy msgid "Enable full text &indexing" msgstr "Cyuzuye Umwandiko gushyiraho umugereka " -#: configuredialog.cpp:4588 +#: configuredialog.cpp:4705 #, fuzzy msgid "Quota units: " msgstr "Ikiranga impugukirwa" -#: configuredialog.cpp:4590 quotajobs.h:86 +#: configuredialog.cpp:4707 quotajobs.h:86 msgid "KB" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4591 quotajobs.h:91 +#: configuredialog.cpp:4708 quotajobs.h:91 #, fuzzy msgid "MB" msgstr "MB" -#: configuredialog.cpp:4592 quotajobs.h:96 +#: configuredialog.cpp:4709 quotajobs.h:96 msgid "GB" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4601 +#: configuredialog.cpp:4718 #, fuzzy msgid "" "_: what's this help\n" @@ -2796,7 +3053,7 @@ msgstr "" "Shakisha Tangira &vendorShortName; Kuva: i Hasi: Bya i &Ubutumwa Urutonde na " "Gukomeza Kuri i Ibanjirije Ububiko... ku Ihitamo ni Byahiswemo .

                " -#: configuredialog.cpp:4618 +#: configuredialog.cpp:4735 #, fuzzy msgid "" "_: what's this help\n" @@ -2817,162 +3074,170 @@ msgstr "" " i Ubutumwa ) .

                " "

                , i Umubarendanga Kuri , Gukomeza Kuri Koresha iyi Igikorwa ni .

                " -#: configuredialog.cpp:4694 +#: configuredialog.cpp:4811 #, fuzzy msgid "&IMAP Resource Folder Options" msgstr "&Gusubizaho uburyo bushaje " -#: configuredialog.cpp:4698 +#: configuredialog.cpp:4815 #, fuzzy msgid "&Enable IMAP resource functionality" msgstr "Ibikorana: " -#: configuredialog.cpp:4699 +#: configuredialog.cpp:4816 #, fuzzy msgid "This enables the IMAP storage for the Kontact applications" msgstr "i ya: i Porogaramu " -#: configuredialog.cpp:4712 +#: configuredialog.cpp:4829 #, fuzzy msgid "&Format used for the groupware folders:" msgstr "Byakoreshejwe ya: i Ububiko : " -#: configuredialog.cpp:4714 +#: configuredialog.cpp:4831 #, fuzzy msgid "" "Choose the format to use to store the contents of the groupware folders." msgstr "i Imiterere Kuri Koresha Kuri i Ibigize Bya i Ububiko . " -#: configuredialog.cpp:4723 -#, fuzzy -msgid "Standard (Ical / Vcard)" -msgstr "Standard ( /) " +#: configuredialog.cpp:4840 +msgid "Deprecated Kolab1 (iCal/vCard)" +msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4723 +#: configuredialog.cpp:4840 #, fuzzy -msgid "Kolab (XML)" +msgid "Kolab2 (XML)" msgstr "XML Irambuye" -#: configuredialog.cpp:4731 +#: configuredialog.cpp:4848 #, fuzzy msgid "&Language of the groupware folders:" msgstr "Bya i Ububiko : " -#: configuredialog.cpp:4734 +#: configuredialog.cpp:4851 #, fuzzy msgid "Set the language of the folder names" msgstr "i Ururimi: Bya i Ububiko... Amazina " -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "English" msgstr "Icyongereza" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "German" msgstr "Ikidage" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "French" msgstr "Igifaransa" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "Dutch" msgstr "Igihorandi" -#: configuredialog.cpp:4752 +#: configuredialog.cpp:4869 #, fuzzy msgid "Set the parent of the resource folders" msgstr "i Bya i Ibikorana: Ububiko " -#: configuredialog.cpp:4781 +#: configuredialog.cpp:4898 #, fuzzy msgid "&Hide groupware folders" msgstr "Ububiko " -#: configuredialog.cpp:4785 +#: configuredialog.cpp:4902 #, fuzzy msgid "" "When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the folder " "tree." msgstr "iyi ni Ivivuwe , OYA i Ibikorana: Ububiko in i Ububiko... &Igiti . " -#: configuredialog.cpp:4792 +#: configuredialog.cpp:4909 #, fuzzy msgid "&Only show groupware folders for this account" msgstr "Ububiko in Konti: : " -#: configuredialog.cpp:4796 +#: configuredialog.cpp:4913 #, fuzzy msgid "" "When this is checked, you will not see normal mail folders in the folder tree " "for the account configured for groupware." msgstr "iyi ni Ivivuwe , OYA i Ibikorana: Ububiko in i Ububiko... &Igiti . " -#: configuredialog.cpp:4804 +#: configuredialog.cpp:4921 msgid "Synchronize groupware changes immediately" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4806 +#: configuredialog.cpp:4923 msgid "" "Synchronize groupware changes in disconnected IMAP folders immediately when " "being online." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4818 +#: configuredialog.cpp:4935 #, fuzzy msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options" msgstr "Amahitamo y'ikorana." -#: configuredialog.cpp:4823 +#: configuredialog.cpp:4940 msgid "&Enable groupware functionality" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4831 +#: configuredialog.cpp:4948 #, fuzzy msgid "Mangle From:/To: headers in replies to invitations" msgstr ": /: Imitwe in Kuri " -#: configuredialog.cpp:4832 +#: configuredialog.cpp:4949 #, fuzzy msgid "" "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " "invitation replies" msgstr "iyi Ihitamo ku in Itondekanya Kuri Ubwoko ( ) Kuri " -#: configuredialog.cpp:4837 +#: configuredialog.cpp:4954 #, fuzzy msgid "Send invitations in the mail body" msgstr "in i Ibaruwa Umubiri " -#: configuredialog.cpp:4838 +#: configuredialog.cpp:4955 #, fuzzy msgid "" "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " "invitations" msgstr "iyi Ihitamo ku in Itondekanya Kuri Ubwoko ( ) Kuri " -#: configuredialog.cpp:4846 +#: configuredialog.cpp:4963 #, fuzzy msgid "Exchange compatible invitation naming" msgstr "Isunika Ryikoresha" -#. i18n: file kmail.kcfg line 183 -#: configuredialog.cpp:4847 rc.cpp:685 -#, no-c-format +#: configuredialog.cpp:4964 msgid "" -"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, " -"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this " -"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange " -"understands." +"Outlook(tm), when used in combination with a Microsoft Exchange server,\n" +"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail.\n" +"Turn this option on to send groupware invitations and replies in an Exchange " +"compatible way." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 190 +#: configuredialog.cpp:4970 rc.cpp:694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Outlook compatible invitation reply comments" +msgstr "- Umugereka " + +#: configuredialog.cpp:4971 +msgid "" +"Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) understands." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 188 -#: configuredialog.cpp:4853 rc.cpp:688 +#. i18n: file kmail.kcfg line 196 +#: configuredialog.cpp:4977 rc.cpp:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatic invitation sending" msgstr "Isunika Ryikoresha" -#: configuredialog.cpp:4854 +#: configuredialog.cpp:4978 #, fuzzy msgid "" "When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation " @@ -2981,7 +3246,7 @@ msgstr "" "iyi ni ku , i Umukoresha OYA i Ibaruwa &Uhimba Idirishya . Yoherejwe: mu buryo " "bwikora: " -#: configuredialog.cpp:4867 +#: configuredialog.cpp:4991 #, fuzzy msgid "" "Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes " @@ -2999,17 +3264,17 @@ msgstr "" "Abantu Imeli Porogaramu OYA i , i Ubutumwa Kureba IGIHARWE . " "
                Imeli Porogaramu Kuri Akazi Na: iyi .
                " -#: configuredialog.cpp:4922 +#: configuredialog.cpp:5048 #, fuzzy msgid "" msgstr "< A > " -#: configuredialog.cpp:5026 +#: configuredialog.cpp:5154 #, fuzzy msgid "&Resource folders are subfolders of:" msgstr "Ububiko Bya : " -#: configuredialog.cpp:5029 +#: configuredialog.cpp:5157 #, fuzzy msgid "&Resource folders are in account:" msgstr "Ububiko in Konti: : " @@ -3091,35 +3356,35 @@ msgid "" "Not available" msgstr "Ntibibonetse)" -#: customtemplates.cpp:87 +#: customtemplates.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Universal" msgstr "&Ongera ugerageze" -#: customtemplates.cpp:88 customtemplates.cpp:131 +#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:180 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Reply" msgstr "&Ongera ugerageze" -#: customtemplates.cpp:89 customtemplates.cpp:133 +#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:182 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Reply to All" msgstr "&Ongera ugerageze" -#: customtemplates.cpp:90 customtemplates.cpp:135 +#: customtemplates.cpp:103 customtemplates.cpp:184 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Forward" msgstr "Imbere" -#: customtemplates.cpp:93 +#: customtemplates.cpp:106 msgid "" "" "

                Here you can add, edit, and delete custom message templates to use when you " @@ -3134,53 +3399,75 @@ msgid "" "to Universal templates.

                " msgstr "" -#: customtemplates.cpp:107 templatesconfiguration.cpp:105 +#: customtemplates.cpp:120 templatesconfiguration.cpp:105 msgid "How does this work?" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:137 +#: customtemplates.cpp:122 #, fuzzy -msgid "" -"_: Message->\n" -"Unknown" -msgstr "Imbere" +msgid "Additional recipients of the message when forwarding" +msgstr "Shyiraho Umutekano Ubutumwa " -#: customtemplates.cpp:347 customtemplates.cpp:364 -msgid "Key Conflict" +#: customtemplates.cpp:123 +msgid "Additional recipients who get a copy of the message when forwarding" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:348 +#: customtemplates.cpp:124 msgid "" -"The selected shortcut is already used for another custom template, would you " -"still like to continue with the assignment?" +"When using this template for forwarding, the default recipients are those you " +"enter here. This is a comma-separated list of mail addresses." msgstr "" -#: customtemplates.cpp:365 -#, fuzzy +#: customtemplates.cpp:125 +msgid "" +"When using this template for forwarding, the recipients you enter here will by " +"default get a copy of this message. This is a comma-separated list of mail " +"addresses." +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Message->\n" +"Unknown" +msgstr "Imbere" + +#: customtemplates.cpp:420 customtemplates.cpp:437 +msgid "Key Conflict" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:421 +msgid "" +"The selected shortcut is already used for another custom template, would you " +"still like to continue with the assignment?" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:438 +#, fuzzy msgid "" "The selected shortcut is already used, would you still like to continue with " "the assignment?" msgstr "Byahiswemo Iy'ibusamo ni Byakoreshejwe , Guhitamo A Rimwe . " -#: distributionlistdialog.cpp:96 +#: distributionlistdialog.cpp:97 #, fuzzy msgid "Save Distribution List" msgstr "Kubika " -#: distributionlistdialog.cpp:97 +#: distributionlistdialog.cpp:98 #, fuzzy msgid "Save List" msgstr "Kubika " -#: distributionlistdialog.cpp:106 +#: distributionlistdialog.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Izina:" -#: distributionlistdialog.cpp:116 recipientspicker.cpp:390 +#: distributionlistdialog.cpp:117 recipientspicker.cpp:390 msgid "Email" msgstr "imeli" -#: distributionlistdialog.cpp:170 +#: distributionlistdialog.cpp:169 #, fuzzy msgid "" "There are no recipients in your list. First select some recipients, then try " @@ -3189,122 +3476,122 @@ msgstr "" "Oya Abandikiwe... in Urutonde . Guhitamo Abandikiwe... , Hanyuma Kugerageza " "Nanone . " -#: distributionlistdialog.cpp:185 +#: distributionlistdialog.cpp:184 msgid "New Distribution List" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: distributionlistdialog.cpp:186 +#: distributionlistdialog.cpp:185 msgid "Please enter name:" msgstr "Andika izina:" -#: distributionlistdialog.cpp:197 +#: distributionlistdialog.cpp:198 #, fuzzy msgid "" "Distribution list with the given name %1 already exists. Please " "select a different name." msgstr " Urutonde Na: i Izina: %1 . Guhitamo A Izina: . " -#: editorwatcher.cpp:86 +#: editorwatcher.cpp:76 #, fuzzy msgid "Edit with:" msgstr "Ikiranga" -#: editorwatcher.cpp:169 +#: editorwatcher.cpp:161 msgid "" -"KMail is unable to detect when the choosen editor is closed. To avoid data " -"loss, editing the attachment will be aborted." +"KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data loss, " +"editing the attachment will be aborted." msgstr "" -#: editorwatcher.cpp:170 +#: editorwatcher.cpp:163 #, fuzzy msgid "Unable to edit attachment" msgstr "Izina ry'umugereka" -#: encodingdetector.cpp:1250 encodingdetector.cpp:1352 +#: encodingdetector.cpp:1170 encodingdetector.cpp:1272 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Unicode" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1252 encodingdetector.cpp:1322 +#: encodingdetector.cpp:1172 encodingdetector.cpp:1242 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Cyrillic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1254 encodingdetector.cpp:1337 +#: encodingdetector.cpp:1174 encodingdetector.cpp:1257 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Western European" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1256 encodingdetector.cpp:1319 +#: encodingdetector.cpp:1176 encodingdetector.cpp:1239 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Central European" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1258 encodingdetector.cpp:1325 +#: encodingdetector.cpp:1178 encodingdetector.cpp:1245 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Greek" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1260 encodingdetector.cpp:1328 +#: encodingdetector.cpp:1180 encodingdetector.cpp:1248 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Hebrew" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1262 encodingdetector.cpp:1334 +#: encodingdetector.cpp:1182 encodingdetector.cpp:1254 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Turkish" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1264 encodingdetector.cpp:1331 +#: encodingdetector.cpp:1184 encodingdetector.cpp:1251 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Japanese" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1266 encodingdetector.cpp:1316 +#: encodingdetector.cpp:1186 encodingdetector.cpp:1236 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Baltic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1268 encodingdetector.cpp:1313 +#: encodingdetector.cpp:1188 encodingdetector.cpp:1233 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Arabic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1340 +#: encodingdetector.cpp:1260 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Chinese Traditional" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1343 +#: encodingdetector.cpp:1263 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Chinese Simplified" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1346 +#: encodingdetector.cpp:1266 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Korean" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1349 +#: encodingdetector.cpp:1269 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Thai" msgstr "" -#: expirejob.cpp:164 +#: expirejob.cpp:177 #, fuzzy msgid "" "_n: Removing 1 old message from folder %1...\n" @@ -3313,12 +3600,12 @@ msgstr "" "1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 ... \n" "%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 " -#: expirejob.cpp:171 +#: expirejob.cpp:184 #, fuzzy msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found" msgstr "Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 : Ishyika: Ububiko... %2 OYA Byabonetse " -#: expirejob.cpp:186 +#: expirejob.cpp:199 #, fuzzy msgid "" "_n: Moving 1 old message from folder %1 to folder %2...\n" @@ -3327,7 +3614,7 @@ msgstr "" "1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 ... \n" "%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 ... " -#: expirejob.cpp:214 +#: expirejob.cpp:227 #, fuzzy msgid "" "_n: Removed 1 old message from folder %1.\n" @@ -3336,7 +3623,7 @@ msgstr "" "1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 . \n" "%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 . " -#: expirejob.cpp:220 +#: expirejob.cpp:233 #, fuzzy msgid "" "_n: Moved 1 old message from folder %1 to folder %2.\n" @@ -3345,22 +3632,22 @@ msgstr "" "1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 . \n" "%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 . " -#: expirejob.cpp:227 +#: expirejob.cpp:240 #, fuzzy msgid "Removing old messages from folder %1 failed." msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Byanze . " -#: expirejob.cpp:231 +#: expirejob.cpp:244 #, fuzzy msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed." msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 Byanze . " -#: expirejob.cpp:237 +#: expirejob.cpp:250 #, fuzzy msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled." msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kureka . " -#: expirejob.cpp:241 +#: expirejob.cpp:254 #, fuzzy msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled." msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 Kureka . " @@ -3405,91 +3692,108 @@ msgid "" "Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings." msgstr "icyitonderwa : Igikorwa Byashyizweho Ako kanya Nyuma Igenamiterere . " -#: expirypropertiesdialog.cpp:163 +#: expirypropertiesdialog.cpp:167 #, fuzzy msgid "Please select a folder to expire messages into." msgstr "Guhitamo A Ububiko... Kuri Ubutumwa . " -#: expirypropertiesdialog.cpp:164 +#: expirypropertiesdialog.cpp:168 #, fuzzy msgid "No Folder Selected" msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: favoritefolderview.cpp:90 +#: expirypropertiesdialog.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Favorite Folders" -msgstr "Idosiye nshya" +msgid "" +"Please select a different folder than the current folder to expire message " +"into." +msgstr "Guhitamo A Ububiko... Kuri Ubutumwa . " -#: favoritefolderview.cpp:326 +#: expirypropertiesdialog.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Remove From Favorites" -msgstr "Gukuraho inyuguti" +msgid "Wrong Folder Selected" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: favoritefolderview.cpp:328 favoritefolderview.cpp:378 +#: favoritefolderview.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Rename Favorite" -msgstr "Hindura izina ry'ububiko" +msgid "Favorite Folders" +msgstr "Idosiye nshya" -#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1153 kmmainwidget.cpp:2767 +#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790 #, fuzzy msgid "&Assign Shortcut..." msgstr "&Ihinanzira Riri Ryonyine" -#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1158 +#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Expire..." msgstr "Kwimura..." -#: favoritefolderview.cpp:341 +#: favoritefolderview.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Gukuraho inyuguti" + +#: favoritefolderview.cpp:344 favoritefolderview.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Rename Favorite" +msgstr "Hindura izina ry'ububiko" + +#: favoritefolderview.cpp:347 #, fuzzy msgid "Add Favorite Folder..." msgstr "Idosiye nshya..." -#: favoritefolderview.cpp:395 +#: favoritefolderview.cpp:406 #, fuzzy msgid "Local Inbox" msgstr "Agasanduku k'ubutumwa " -#: favoritefolderview.cpp:397 +#: favoritefolderview.cpp:408 #, c-format msgid "Inbox of %1" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:401 +#: favoritefolderview.cpp:412 msgid "%1 on %2" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:403 +#: favoritefolderview.cpp:414 msgid "%1 (local)" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:443 +#: favoritefolderview.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Favorite Folder" msgstr "Idosiye nshya" -#: filterimporterexporter.cpp:51 +#: filterimporterexporter.cpp:50 #, fuzzy msgid "Select Filters" msgstr "Guhitamo Ububiko" -#: filterimporterexporter.cpp:58 +#: filterimporterexporter.cpp:61 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Akayunguruzo:" -#: filterimporterexporter.cpp:182 +#: filterimporterexporter.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Unselect All" +msgstr "Guhitamo Umwandiko" + +#: filterimporterexporter.cpp:213 #, fuzzy msgid "Import Filters" msgstr "Kuzana Idosiye" -#: filterimporterexporter.cpp:189 +#: filterimporterexporter.cpp:220 msgid "" "The selected file is not readable. Your file access permissions might be " "insufficient." msgstr "" -#: filterimporterexporter.cpp:204 +#: filterimporterexporter.cpp:235 #, fuzzy msgid "Export Filters" msgstr "Kohereza hanze byanze" @@ -3580,8 +3884,8 @@ msgstr "" "OYA Kwandika i Idosiye %1 : \n" "\" %2 \" ni i Ikosa Umwirondoro: . " -#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2706 kmcommands.cpp:2730 -#: kmmainwidget.cpp:1795 kmmainwidget.cpp:1812 urlhandlermanager.cpp:489 +#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2772 kmcommands.cpp:2796 +#: kmmainwidget.cpp:1772 kmmainwidget.cpp:1789 urlhandlermanager.cpp:556 #, fuzzy msgid "KMail Error" msgstr "Ikosa " @@ -3637,88 +3941,104 @@ msgstr "" "Izina: Cyangwa i Cyuzuye Imeli Aderesi: Bya i Umukoresha ; i Ifashayinjira ya: " "Konti: ku i Seriveri: Rimwe ni . " -#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:341 +#: folderdiaacltab.cpp:103 recipientseditor.cpp:776 +msgid "Se&lect..." +msgstr "Guhitamo..." + +#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:340 msgid "Permissions" msgstr "Uruhushya" -#: folderdiaacltab.cpp:247 +#: folderdiaacltab.cpp:118 +msgid "Note: Renaming requires write permissions on the parent folder." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:245 #, fuzzy msgid "Custom Permissions" msgstr "Kunozaidosiyeya " -#: folderdiaacltab.cpp:249 +#: folderdiaacltab.cpp:247 #, fuzzy msgid "Custom Permissions (%1)" msgstr "Kunozaidosiyeya ( %1 ) " -#: folderdiaacltab.cpp:340 +#: folderdiaacltab.cpp:339 #, fuzzy msgid "User Id" msgstr "koresha Indango" -#: folderdiaacltab.cpp:352 +#: folderdiaacltab.cpp:351 #, fuzzy msgid "Add Entry..." msgstr "Kongeraho Icyinjira..." -#: folderdiaacltab.cpp:353 +#: folderdiaacltab.cpp:352 #, fuzzy msgid "Modify Entry..." msgstr "Guhindura Icyingira..." -#: folderdiaacltab.cpp:354 +#: folderdiaacltab.cpp:353 msgid "Remove Entry" msgstr "Vanaho Umwinjizo" -#: folderdiaacltab.cpp:426 +#: folderdiaacltab.cpp:428 #, fuzzy msgid "Error retrieving user permissions." msgstr "Ikosa Umukoresha Uruhushya . " -#: folderdiaacltab.cpp:431 +#: folderdiaacltab.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +"You might not have enough permissions to see the permissions of this folder." +msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . " + +#: folderdiaacltab.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Information not retrieved from server yet, please use \"Check Mail\"." +msgid "" +"Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and have " +"administrative privileges on the folder." msgstr "OYA Kuva: Seriveri: , Koresha \" \" . " -#: folderdiaacltab.cpp:446 folderdiaquotatab.cpp:114 +#: folderdiaacltab.cpp:450 folderdiaquotatab.cpp:114 #, fuzzy msgid "Error: no IMAP account defined for this folder" msgstr "Ikosa : Oya Konti: ya: iyi Ububiko... " -#: folderdiaacltab.cpp:452 folderdiaquotatab.cpp:120 +#: folderdiaacltab.cpp:456 folderdiaquotatab.cpp:120 #, fuzzy msgid "Connecting to server %1, please wait..." msgstr "Kuri Seriveri: %1 , Tegereza ... " -#: folderdiaacltab.cpp:470 folderdiaquotatab.cpp:139 -#: kmfoldercachedimap.cpp:843 +#: folderdiaacltab.cpp:474 folderdiaquotatab.cpp:139 +#: kmfoldercachedimap.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting to server %1" msgstr "Ikosa mu kwihuza kuri seriveri." -#: folderdiaacltab.cpp:490 folderdiaacltab.cpp:517 +#: folderdiaacltab.cpp:494 folderdiaacltab.cpp:522 #, fuzzy msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)" msgstr "Seriveri: OYA Gushigikira ya: Igenzura Intonde ( ) " -#: folderdiaacltab.cpp:519 +#: folderdiaacltab.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error retrieving access control list (ACL) from server\n" "%1" msgstr "Ikosa Igenzura Urutonde ( ) Kuva: %1 " -#: folderdiaacltab.cpp:564 +#: folderdiaacltab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Modify Permissions" msgstr "Kugaragaza Impushya " -#: folderdiaacltab.cpp:598 +#: folderdiaacltab.cpp:603 #, fuzzy msgid "Add Permissions" msgstr "Impushya zihanitse" -#: folderdiaacltab.cpp:631 +#: folderdiaacltab.cpp:636 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not " @@ -3752,8 +4072,8 @@ msgstr "" msgid "Select Folder" msgstr "Guhitamo Ububiko" -#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1831 kmfoldermgr.cpp:45 -#: kmfoldertree.cpp:552 +#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1884 kmfoldermgr.cpp:45 +#: kmfoldertree.cpp:576 msgid "Local Folders" msgstr "Ububiko bwo hafi" @@ -3788,7 +4108,7 @@ msgstr "" "Ububiko... , Kanda i Akabuto munsi na Hanyuma Kanda i Urufunguzo ( S ) Kuri Na: " "iyi Ububiko... . " -#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:526 snippetdlg.cpp:93 +#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:530 snippetdlg.cpp:100 #, fuzzy msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one." msgstr "Byahiswemo Iy'ibusamo ni Byakoreshejwe , Guhitamo A Rimwe . " @@ -3805,13 +4125,23 @@ msgstr "Koporora hano" msgid "C&ancel" msgstr "Kureka" -#: headeritem.cpp:157 headeritem.cpp:164 +#: folderutil.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "" +"The folder you deleted was associated with the account %1 " +"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " +"reset to the main Inbox folder." +msgstr "" +" Ububiko... Kyasibwe: %S Na: i Konti: %1 " +"Ibaruwa . Ububiko... i Konti: Gishya Ibaruwa Kugarura Kuri i Ububiko... . " + +#: headeritem.cpp:179 headeritem.cpp:186 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" -#: headeritem.cpp:171 headerstyle.cpp:140 headerstyle.cpp:238 -#: headerstyle.cpp:442 headerstyle.cpp:625 headerstyle.cpp:778 -#: kmmainwidget.cpp:1057 +#: headeritem.cpp:193 headerstyle.cpp:141 headerstyle.cpp:240 +#: headerstyle.cpp:445 headerstyle.cpp:743 headerstyle.cpp:898 +#: kmmainwidget.cpp:1029 #, fuzzy msgid "No Subject" msgstr "Nta kivugwaho" @@ -3832,52 +4162,52 @@ msgstr "i Shakisha Byose Ubutumwa Nanone . " msgid "Stat&us:" msgstr "Imimerere:" -#: headerlistquicksearch.cpp:72 +#: headerlistquicksearch.cpp:73 #, fuzzy msgid "Any Status" msgstr "Imiterere y'umwanda" -#: headerlistquicksearch.cpp:91 +#: headerlistquicksearch.cpp:93 #, fuzzy msgid "Open Full Search" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: headerstyle.cpp:169 headerstyle.cpp:296 headerstyle.cpp:647 -#: headerstyle.cpp:860 +#: headerstyle.cpp:170 headerstyle.cpp:298 headerstyle.cpp:765 +#: headerstyle.cpp:974 #, fuzzy msgid "[vCard]" msgstr "vCard" -#: headerstyle.cpp:174 headerstyle.cpp:314 headerstyle.cpp:672 -#: headerstyle.cpp:797 +#: headerstyle.cpp:175 headerstyle.cpp:316 headerstyle.cpp:790 +#: headerstyle.cpp:998 #, fuzzy msgid "CC: " msgstr "KopiKubandi" -#: headerstyle.cpp:177 headerstyle.cpp:318 headerstyle.cpp:679 -#: headerstyle.cpp:800 +#: headerstyle.cpp:178 headerstyle.cpp:320 headerstyle.cpp:797 +#: headerstyle.cpp:1008 #, fuzzy msgid "BCC: " msgstr "KopikubandiBihishiwe:" -#: headerstyle.cpp:272 headerstyle.cpp:685 +#: headerstyle.cpp:274 headerstyle.cpp:803 msgid "Date: " msgstr "Itariki:" -#: headerstyle.cpp:292 headerstyle.cpp:639 headerstyle.cpp:865 +#: headerstyle.cpp:294 headerstyle.cpp:757 headerstyle.cpp:979 msgid "From: " msgstr "Kuva:" -#: headerstyle.cpp:310 headerstyle.cpp:665 headerstyle.cpp:873 +#: headerstyle.cpp:312 headerstyle.cpp:783 headerstyle.cpp:988 msgid "To: " msgstr "Kuri:" -#: headerstyle.cpp:322 +#: headerstyle.cpp:324 #, fuzzy msgid "Reply to: " msgstr "Subiza- Kuri:" -#: headerstyle.cpp:408 +#: headerstyle.cpp:410 #, fuzzy msgid "" "%1% probability of being spam.\n" @@ -3890,26 +4220,49 @@ msgstr "" "Icyegeranyo : \n" "%2 " -#: headerstyle.cpp:609 +#: headerstyle.cpp:612 #, fuzzy msgid "Launch IM" msgstr "Fungura idosiye" -#: headerstyle.cpp:642 +#: headerstyle.cpp:660 +msgid "Night" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "Morning" +msgstr "Amabwiriza" + +#: headerstyle.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "Afternoon" +msgstr "Nyuma" + +#: headerstyle.cpp:687 +msgid "Evening" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Sender's Current Time:" +msgstr "Ikiranga : " + +#: headerstyle.cpp:760 #, fuzzy msgid "(resent from %1)" msgstr "( Kuva: %1 ) " -#: headerstyle.cpp:694 +#: headerstyle.cpp:812 #, fuzzy msgid "User-Agent: " msgstr "Byihutirwa" -#: headerstyle.cpp:703 +#: headerstyle.cpp:821 msgid "X-Mailer: " msgstr "" -#: headerstyle.cpp:723 +#: headerstyle.cpp:843 #, fuzzy msgid "Spam Status:" msgstr "Imimerere:" @@ -3982,17 +4335,17 @@ msgstr "" "
                G " "
                e " -#: identitydialog.cpp:90 +#: identitydialog.cpp:93 #, fuzzy msgid "Edit Identity" msgstr "Ikiranga" -#: identitydialog.cpp:118 +#: identitydialog.cpp:121 #, fuzzy msgid "&Your name:" msgstr "Izina ryawe:" -#: identitydialog.cpp:120 +#: identitydialog.cpp:123 #, fuzzy msgid "" "" @@ -4008,11 +4361,11 @@ msgstr "" "Inyuma ;

                " "

                NIBA iyi Ahatanditseho Izina: OYA Kugaragara , i Imeli Aderesi: .

                " -#: identitydialog.cpp:132 +#: identitydialog.cpp:135 msgid "Organi&zation:" msgstr "Ikigo:" -#: identitydialog.cpp:134 +#: identitydialog.cpp:137 #, fuzzy msgid "" "" @@ -4027,17 +4380,20 @@ msgstr "" "Inyuma .

                " "

                ni ( na Bisanzwe ) Kuri iyi Ahatanditseho .

                " -#: identitydialog.cpp:147 +#: identitydialog.cpp:149 #, fuzzy msgid "&Email address:" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: identitydialog.cpp:149 +#: identitydialog.cpp:151 #, fuzzy msgid "" "" "

                Email address

                " -"

                This field should have your full email address.

                " +"

                This field should have your full email address

                " +"

                This address is the primary one, used for all outgoing mail. If you have " +"more than one address, either create a new identity, or add additional alias " +"addresses in the field below.

                " "

                If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying " "to you.

                " msgstr "" @@ -4046,29 +4402,53 @@ msgstr "" "

                Umwanya Cyuzuye Imeli Aderesi: .

                " "

                iyi Ahatanditseho , Cyangwa Kubona , Abantu Kuri .

                " -#: identitydialog.cpp:161 +#: identitydialog.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Email a&liases:" +msgstr "Aderesi ya imeli:" + +#: identitydialog.cpp:167 +msgid "" +"" +"

                Email aliases

                " +"

                This field contains alias addresses that should also be considered as " +"belonging to this identity (as opposed to representing a different " +"identity).

                " +"

                Example:

                " +"

          Kuri Gukomeza ? " - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Jabber Connection Certificate Problem" -msgstr "Reba impamyabushobozi y'ibirebana n'umutekano" +"Guhitamo iyi Ihitamo , A Gishya Byaremwe in i Hejuru: - urwego Itsinda Na: i " +"Izina: Bya iyi Umuntu na i Umuntu Kuri . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 #, fuzzy msgid "" -"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." -msgstr "Bishunzwe: Ukwihuza Na: i Seriveri: OYA . " +"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" +"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" +msgstr "" +"Kwimura i Umuntu ` %1 ' Kuri i Meta Umuntu ` %2 ' . \n" +"` %3 ' ubusa . Kuri Gusiba iyi Umuntu ? " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Jabber Connection Error" -msgstr "Ikosa " +msgid "&Keep" +msgstr "Kugumishaho" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Malformed packet received." -msgstr "BYAKIRIWE . " +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " +"offline sending, or wait until this user comes online." +msgstr "" +"Umukoresha ni OYA Ku i . Kugerageza A Porotokole Ntibicometse kuri interineti , " +"Cyangwa Tegereza &Kugeza iyi Umukoresha kiri kuri interineti . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 #, fuzzy -msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." -msgstr "Ikosa in i Porotokole . " +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" +msgstr "Kuri Gukuraho i Umuntu ' %1 ' Kuva: Umuntu Urutonde ? " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 -#, fuzzy -msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" -msgstr "Ikosa ( Byihanganire , I OYA A Birenzeho - Impamvu ) " +#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME" +"
           CONTACT STATUS\n" +"
          %3" +"
           %1" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 -#, fuzzy -msgid "There was a conflict in the information received." -msgstr "A in i Ibisobanuro: BYAKIRIWE . " +#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" +"
           CONTACT STATUS\n" +"
          %4 (%3)" +"
           %1" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "The stream timed out." -msgstr "Inyuma . " +#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 +msgid "" +"_: " +"
          Full Name: FORMATTED NAME\n" +"
          Full Name: %1" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "Internal server error." -msgstr "Seriveri: Ikosa . " +#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 +msgid "" +"_: " +"
          Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" +"
          Idle: %1" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 -#, fuzzy -msgid "Stream packet received from an invalid address." -msgstr "BYAKIRIWE Kuva: Bitemewe Aderesi: . " +#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +msgid "" +"_: " +"
          Home Page: FORMATTED URL\n" +"
          Home Page: %2" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 -#, fuzzy -msgid "Malformed stream packet received." -msgstr "BYAKIRIWE . " +#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 +#, c-format +msgid "" +"_: " +"
          Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" +"
          Away Message: %1" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "Policy violation in the protocol stream." -msgstr "in i Porotokole . " +#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 +msgid "" +"_: " +"
          PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" +"
          %2: %1" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 #, fuzzy -msgid "Resource constraint." -msgstr "Imbogamizi . " +msgid "" +"_: firstName lastName\n" +"%2 %1" +msgstr "%2%1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 #, fuzzy -msgid "System shutdown." -msgstr "&Kuzimya . " +msgid "" +"_: d h m s\n" +"%4d %3h %2m %1s" +msgstr "%4d%3h%2m%1sCYOSE" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 #, fuzzy -msgid "Unknown reason." -msgstr "Impamvu . " +msgid "" +"_: h m s\n" +"%3h %2m %1s" +msgstr "%3h%2m%1s" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 #, fuzzy, c-format -msgid "There was an error in the protocol stream: %1" -msgstr "Ikosa in i Porotokole : %1 " +msgid "" +"_: m s\n" +"%2m %1s" +msgstr "%2m%1s" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 #, fuzzy -msgid "Host not found." -msgstr "Inturo ntibonetse" +msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." +msgstr " \" %1 \" ni OYA ku . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 #, fuzzy -msgid "Address is already in use." -msgstr "ni in Koresha . " +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "Na: MukusanyaTDE " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 #, fuzzy -msgid "Cannot recreate the socket." -msgstr "i . " +msgid "" +"An address was added to this contact by another application." +"
          Would you like to use it in Kopete?" +"
          Protocol: %1" +"
          Address: %2
          " +msgstr "" +" Aderesi: Kyongewe Kuri iyi Umuntu ku Porogaramu . " +"
          nka Kuri Koresha in ? " +"
          : " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 #, fuzzy -msgid "Cannot bind the socket again." -msgstr "i Nanone . " +msgid "Import Address From Address Book" +msgstr "Kuzana Igitabo ky'amaderesi" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "Socket is already connected." -msgstr "ni . " +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Use" +msgstr "Koresha" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 #, fuzzy -msgid "Socket is not connected." -msgstr "ni OYA . " +msgid "" +"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " +"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." +msgstr "" +" Cyangwa Birenzeho Bya Konti ikoresha %1 Ntibicometse kuri interineti . " +"Kuri Kuri &Ongera Aho kubariza . Kwihuza Konti na Kugerageza Nanone . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Socket is not bound." -msgstr "ni OYA . " +msgid "" +"You do not have an account configured for %1 " +"yet. Please create an account, connect it, and try again." +msgstr "" +" OYA Konti: ya: %1 . Kurema Konti: , Kwihuza , na Kugerageza " +"Nanone . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Socket has not been created." -msgstr "OYA Byaremwe . " +msgid "No Account Found" +msgstr "Bitabonetse" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 #, fuzzy -msgid "" -"Socket operation would block. You should not see this error, please use " -"\"Report Bug\" from the Help menu." -msgstr "Igikorwa Funga . OYA iyi Ikosa , Koresha \" \" Kuva: i Ibikubiyemo . " +msgid "It was not possible to add the contact." +msgstr "" +" OYA Kuri &Ongera i Umuntu . i Kosora amakosa Ubutumwa ya: Birambuye . " +" " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 #, fuzzy -msgid "Connection refused." -msgstr "Guhuza byanze" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." +msgid "Could Not Add Contact" +msgstr "Ntibyashobotse Gushyiramo Apareye" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 +#: libkopete/kopetetask.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Connection attempt already in progress." -msgstr "in Aho bigeze: . " +msgid "The operation has not finished yet" +msgstr "Igikorwa OYA Byarangiye " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 -#, fuzzy -msgid "Network failure." -msgstr "urusobe rurimo gukoreshwa" +#: libkopete/kopetetask.cpp:67 +msgid "Aborted" +msgstr "Byahagaritswe" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Operation is not supported." -msgstr "ni OYA . " +msgid "" +"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " +"specified command." +msgstr "" +": /Ifashayobora [ ] - Kuri Urutonde Bihari Amabwiriza , Cyangwa " +"Herekana %S Ifashayobora ya: A command . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Socket timed out." -msgstr "Inyuma . " - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a connection error: %1" -msgstr "A Ukwihuza Ikosa : %1 " +msgid "USAGE: /close - Closes the current view." +msgstr ": /Gufunga - i KIGEZWEHO Reba . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Unknown host." -msgstr "Ubuturo butazwi" +msgid "USAGE: /part - Closes the current view." +msgstr ": /Inzira %s - i KIGEZWEHO Reba . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Could not connect to a required remote resource." -msgstr "OYA Kwihuza Kuri A Bya ngombwa &Bya kure: Ibikorana: . " +msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." +msgstr ": /Gusiba - i Gikora . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 #, fuzzy msgid "" -"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " -"handle this." -msgstr "Twebwe Kuri Seriveri: ; I OYA Kuri iyi . " +"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." +msgstr ": /[ < Impamvu > ] - Nka /Inyuma ya: i KIGEZWEHO Konti: . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Unsupported protocol version." -msgstr "Porotokole Verisiyo . " +msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." +msgstr ": /[ < Impamvu > ] - Nka /Inyuma ya: Byose Konti . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Unknown error." -msgstr "Ikosa itazwi" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a negotiation error: %1" -msgstr "A Ikosa : %1 " +msgid "" +"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " +"message, but is very useful for scripts." +msgstr "" +": /< Umwandiko > - Umwandiko in iyi . ni i Nka Kwandika :$1 A &Ubutumwa , ni " +"ya: Inyandikoporogaramu . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." -msgstr "Byanzwe Kubaza... Kuri Tangira &vendorShortName; i . " +msgid "" +"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " +"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " +"members of the chat." +msgstr "" +": /Gukora:/ [ - o ] - i command na i Ibisohoka in i . - o ni , i " +"Ibisohoka ni Yoherejwe: Kuri Byose Abanyamuryango: Bya i . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Failed to establish a secure connection." -msgstr "Kuri A Gitekaanye: Ukwihuza . " +msgid "" +"Available Commands:\n" +msgstr "Amabwiriza Aboneka" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" -msgstr "A ( ) Ikosa : %1 " +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Type /help for more information." +msgstr "" +"\n" +"/Ifashayobora ya: Birenzeho Ibisobanuro: . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 #, fuzzy -msgid "Login failed with unknown reason." -msgstr "Byanze Na: Kitazwi Impamvu . " +msgid "There is no help available for '%1'." +msgstr "ni Oya Ifashayobora Bihari ya: ' %1 ' . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 #, fuzzy -msgid "No appropriate authentication mechanism available." -msgstr "Kwemeza Bihari . " +msgid "" +"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " +"not function." +msgstr "" +": Nta gukoresha bisesuye ku Sisitemu . /Gukora:/ command OYA Umumaro . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 #, fuzzy -msgid "Bad SASL authentication protocol." -msgstr "Kwemeza Porotokole . " +#~ msgid "" +#~ "The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your MSN Messenger contacts.\n" +#~ "\n" +#~ "This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." +#~ msgstr "" +#~ "Kuri Tangira &vendorShortName; A inyerekanamashusho Cyangwa Ijwi Na: Aho kubariza . \n" +#~ "\n" +#~ "ni OYA i Nka Gushaka in i , i Gushaka in ki/bishaje Uburyo . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 #, fuzzy -msgid "Server failed mutual authentication." -msgstr "Byanze Kwemeza . " +#~ msgid "Application to launch:" +#~ msgstr "Kuri : " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 #, fuzzy -msgid "Encryption is required but not present." -msgstr "ni Bya ngombwa OYA . " +#~ msgid "ekiga -c callto://%1" +#~ msgstr "- C : //%1 " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Invalid user ID." -msgstr "Umukoresha . " +#~ msgid "%1 will be replaced by the ip to call" +#~ msgstr " %1 ku i Kuri " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 #, fuzzy -msgid "Invalid mechanism." -msgstr "Izina siryo." +#~ msgid "You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395" +#~ msgstr "kdeapps. php." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Invalid realm." -msgstr "Realm: . " +#~ msgid "&Parameters:" +#~ msgstr "Ibigenderwaho..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 -msgid "Mechanism too weak." -msgstr "" +#~ msgid "Co&mmand:" +#~ msgstr "Icyo wifuza:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 #, fuzzy -msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" -msgstr ". ( Kugenzura Umukoresha na Ijambobanga ) " +#~ msgid "Add &ID" +#~ msgstr "Kongeraho Ikintu" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 #, fuzzy -msgid "Temporary failure, please try again later." -msgstr ", Kugerageza Nanone Nyuma . " +#~ msgid "Add &new line" +#~ msgstr "Gishya Umurongo: " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was an error authenticating with the server: %1" -msgstr "" -"Ikosa Guhamya %1 ...\n" -"\n" -" Na: i Seriveri: : %1 " +#~ msgid "Message:" +#~ msgstr "Ubutumwa:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 -msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." +#~ msgstr "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 #, fuzzy -msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." -msgstr "na ( ) . " +#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the form of a valid E-mail address." +#~ msgstr "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . in i Ifishi %S: Bya A Byemewe E - Ibaruwa Aderesi: " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was an error in the security layer: %1" -msgstr "Ikosa in i Umutekano Akugara : %1 " +#, fuzzy +#~ msgid "(for example: joe@hotmail.com)" +#~ msgstr " ( ya: Urugero: : @ . com ) " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 #, fuzzy -msgid "No permission to bind the resource." -msgstr "Kuri i Ibikorana: . " +#~ msgid "Account Preferences - MSN" +#~ msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 #, fuzzy -msgid "The resource is already in use." -msgstr "Ibikorana: ni in Koresha . " +#~ msgid "To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport.

          If you do not currently have a Passport, please click the button to create one." +#~ msgstr "Kwihuza Kuri i urusobe , A .

          OYA A , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not bind a resource: %1" -msgstr "OYA A Ibikorana: : %1 " +#, fuzzy +#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." +#~ msgstr "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri Koresha . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection problem with Jabber server %1" -msgstr "Na: Seriveri: %1 " +#, fuzzy +#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the form of a valid E-mail address." +#~ msgstr "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri Koresha . in i Ifishi %S: Bya A Byemewe E - Ibaruwa Aderesi: " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 #, fuzzy -msgid "" -"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " -"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " -"contact?" -msgstr "" -"Umukoresha %1 Cyavanyweho %2 ' S Kuri . Konti: Oya Kuri Reba kiri kuri " -"interineti /Ntibicometse kuri interineti Imimerere . Kuri Gusiba i Umuntu ? " +#~ msgid "If you check this checkbox, the account will not be connected when you press the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at startup is enabled." +#~ msgstr "Kugenzura iyi , i Konti: OYA Ryari: Kanda i \" \" Akabuto , Cyangwa Ku Gutangira Ryari: Kikoresha Ukwihuza Ku Gutangira ni Bikora . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 #, fuzzy -msgid "Waiting for authorization" -msgstr "ya: Itangaruhushya " +#~ msgid "MSN &Settings" +#~ msgstr "Igenamiterere" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 -#, c-format -msgid "A password is required to join the room %1." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Note: These settings are applicable to all MSN accounts" +#~ msgstr " icyitonderwa : Igenamiterere Kuri Byose Konti " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 #, fuzzy -msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" -msgstr "Akazina gato %1 ni in Koresha " +#~ msgid "Global MSN Options" +#~ msgstr "Amagenamiterere Rusange" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 #, fuzzy -msgid "Give your nickname" -msgstr "Izina: : " +#~ msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" +#~ msgstr "Gufungura A Idirishya Ryari: A " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 #, fuzzy -msgid "You can't join the room %1 because you were banned" -msgstr " OYA %1 . " +#~ msgid "This option will notify you when a contact starts typing their message, before the message is sent or finished." +#~ msgstr "Ihitamo Menyesha Ryari: A Umuntu Kwandika :$1 &Ubutumwa , Mbere i &Ubutumwa ni Yoherejwe: Cyangwa Byarangiye . " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 -msgid "Jabber Group Chat" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Download the msn picture:" +#~ msgstr "i (%PRODUCTNAME) y'Ishusho : " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 -msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

      StatusFromTo
      " +"" +"" +"" +"" +"" +"
      Primary address:first.last@example.org
      Aliases:first@example.org" +"
      last@example.org
      " +"

      Type one alias address per line.

      " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:185 #, fuzzy msgid "Cryptograph&y" msgstr "Uburyo bw'icapa nyaziya" -#: identitydialog.cpp:168 identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:217 -#: identitydialog.cpp:243 +#: identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:216 identitydialog.cpp:241 +#: identitydialog.cpp:267 #, fuzzy msgid "Chang&e..." msgstr "Guhindura..." -#: identitydialog.cpp:169 +#: identitydialog.cpp:193 #, fuzzy msgid "Your OpenPGP Signature Key" msgstr "Comment=Umukono GufunguraPGP Utandukanyijwe" -#: identitydialog.cpp:170 +#: identitydialog.cpp:194 #, fuzzy msgid "" "Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages." msgstr "i Urufunguzo Byakoreshejwe Kuri Shyiraho Umukono Ubutumwa . " -#: identitydialog.cpp:174 +#: identitydialog.cpp:198 #, fuzzy msgid "" "" @@ -4086,17 +4466,17 @@ msgstr "" "

      Gushaka Inyuma Birenzeho Bigyanye Utubuto Ku < A > HTTP : //www . . org " "

      " -#: identitydialog.cpp:181 +#: identitydialog.cpp:205 #, fuzzy msgid "OpenPGP signing key:" msgstr "Ishirwaho umukono Urufunguzo : " -#: identitydialog.cpp:193 +#: identitydialog.cpp:217 #, fuzzy msgid "Your OpenPGP Encryption Key" msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:" -#: identitydialog.cpp:194 +#: identitydialog.cpp:218 #, fuzzy msgid "" "Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for " @@ -4104,7 +4484,7 @@ msgid "" msgstr "" "i Urufunguzo Byakoreshejwe Ryari: Kuri na ya: i \" \" Ikiranga in i &Uhimba . " -#: identitydialog.cpp:199 +#: identitydialog.cpp:223 #, fuzzy msgid "" "" @@ -4124,24 +4504,24 @@ msgstr "" "

      Gushaka Inyuma Birenzeho Bigyanye Utubuto Ku < A > HTTP : //www . . org " " " -#: identitydialog.cpp:206 +#: identitydialog.cpp:230 #, fuzzy msgid "OpenPGP encryption key:" msgstr "Bishunzwe: Urufunguzo : " -#: identitydialog.cpp:218 +#: identitydialog.cpp:242 #, fuzzy msgid "Your S/MIME Signature Certificate" msgstr "S /" -#: identitydialog.cpp:219 +#: identitydialog.cpp:243 #, fuzzy msgid "" "Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your " "messages." msgstr "i S /Impamyabushobozi: Byakoreshejwe Kuri Shyiraho Umukono Ubutumwa . " -#: identitydialog.cpp:223 +#: identitydialog.cpp:247 #, fuzzy msgid "" "" @@ -4156,17 +4536,17 @@ msgstr "" "

      iyi Ahatanditseho , OYA Kuri Shyiraho Umukono ikoresha S /; Bisanzwe " "Ibaruwa Imimaro OYA .

      " -#: identitydialog.cpp:228 +#: identitydialog.cpp:252 #, fuzzy msgid "S/MIME signing certificate:" msgstr "S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: : " -#: identitydialog.cpp:244 +#: identitydialog.cpp:268 #, fuzzy msgid "Your S/MIME Encryption Certificate" msgstr "S /" -#: identitydialog.cpp:245 +#: identitydialog.cpp:269 #, fuzzy msgid "" "Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself " @@ -4175,7 +4555,7 @@ msgstr "" "i S /Impamyabushobozi: Byakoreshejwe Ryari: Kuri na ya: i \" \" Ikiranga in i " "&Uhimba . " -#: identitydialog.cpp:250 +#: identitydialog.cpp:274 #, fuzzy msgid "" "" @@ -4191,26 +4571,26 @@ msgstr "" "

      iyi Ahatanditseho , OYA Kuri Shyiraho Umutekano Amakopi Bya Ubutumwa Kuri " "ikoresha S /; Bisanzwe Ibaruwa Imimaro OYA .

      " -#: identitydialog.cpp:256 +#: identitydialog.cpp:280 #, fuzzy msgid "S/MIME encryption certificate:" msgstr "S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: : " -#: identitydialog.cpp:277 +#: identitydialog.cpp:301 #, fuzzy msgid "Preferred crypto message format:" msgstr "&Ubutumwa Imiterere : " -#: identitydialog.cpp:290 +#: identitydialog.cpp:314 msgid "&Advanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" -#: identitydialog.cpp:300 +#: identitydialog.cpp:324 #, fuzzy msgid "&Reply-To address:" msgstr "Aderesi yo gusubirizaho:" -#: identitydialog.cpp:302 +#: identitydialog.cpp:326 #, fuzzy msgid "" "" @@ -4231,12 +4611,12 @@ msgstr "" "Itsinda Aderesi: .

      " "

      in , iyi Umwanya Ahatanditseho .

      " -#: identitydialog.cpp:319 +#: identitydialog.cpp:343 #, fuzzy msgid "&BCC addresses:" msgstr "Amaderesi : " -#: identitydialog.cpp:321 +#: identitydialog.cpp:345 #, fuzzy msgid "" "" @@ -4259,56 +4639,61 @@ msgstr "" "Abandikiwe... .

      " "

      in , iyi Umwanya Ahatanditseho .

      " -#: identitydialog.cpp:337 +#: identitydialog.cpp:361 #, fuzzy msgid "D&ictionary:" msgstr "Inkoranya:" -#: identitydialog.cpp:346 +#: identitydialog.cpp:370 #, fuzzy msgid "Sent-mail &folder:" msgstr "- Ibaruwa Ububiko... : " -#: identitydialog.cpp:355 +#: identitydialog.cpp:379 #, fuzzy msgid "&Drafts folder:" msgstr "Ububiko... : " -#: identitydialog.cpp:364 +#: identitydialog.cpp:388 #, fuzzy msgid "&Templates folder:" msgstr "Ububiko... : " -#: identitydialog.cpp:369 +#: identitydialog.cpp:393 #, fuzzy msgid "Special &transport:" msgstr "Urupapuro Rwihariye" -#: identitydialog.cpp:386 kmfolderdia.cpp:717 +#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:808 #, fuzzy msgid "&Use custom message templates" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: identitydialog.cpp:392 kmfolderdia.cpp:725 +#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:816 msgid "&Copy global templates" msgstr "" -#: identitydialog.cpp:407 +#: identitydialog.cpp:431 #, fuzzy msgid "&Signature" msgstr "Isinya" -#: identitydialog.cpp:411 +#: identitydialog.cpp:435 #, fuzzy msgid "&Picture" msgstr "Ishusho" -#: identitydialog.cpp:486 identitydialog.cpp:498 kmcomposewin.cpp:4004 +#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4117 #, fuzzy msgid "Invalid Email Address" msgstr "Imeli" -#: identitydialog.cpp:518 +#: identitydialog.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Invalid Email Alias \"%1\"" +msgstr "Imeli" + +#: identitydialog.cpp:551 #, fuzzy msgid "" "One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with " @@ -4320,7 +4705,7 @@ msgstr "" "Aderesi: ya: iyi Ikiranga ( %1 ) . \n" "Igisubizo in Iburira Ubutumwa ku i Ryari: Kuri Gusuzuma: Na: iyi Iboneza . " -#: identitydialog.cpp:527 +#: identitydialog.cpp:560 #, fuzzy msgid "" "One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with " @@ -4329,7 +4714,7 @@ msgstr "" "Bya i Bishunzwe: Utubuto OYA Icyo ari cyo cyose Umukoresha Na: i Imeli Aderesi: " "ya: iyi Ikiranga ( %1 ) . " -#: identitydialog.cpp:534 +#: identitydialog.cpp:567 #, fuzzy msgid "" "One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the " @@ -4341,7 +4726,7 @@ msgstr "" "Ikiranga ( %1 ) . \n" "Igisubizo in Iburira Ubutumwa ku i Ryari: Kuri Gusuzuma: Na: iyi Iboneza . " -#: identitydialog.cpp:543 +#: identitydialog.cpp:576 #, fuzzy msgid "" "One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the " @@ -4350,22 +4735,22 @@ msgstr "" "Bya i S /Bishunzwe: Impamyabushobozi OYA i Imeli Aderesi: ya: iyi Ikiranga ( " "%1 ) . " -#: identitydialog.cpp:551 +#: identitydialog.cpp:584 #, fuzzy msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates" msgstr "in /" -#: identitydialog.cpp:562 +#: identitydialog.cpp:595 #, fuzzy msgid "The signature file is not valid" msgstr "Isinya Idosiye ni OYA Byemewe " -#: identitydialog.cpp:582 +#: identitydialog.cpp:615 #, fuzzy msgid "Edit Identity \"%1\"" msgstr "Kwandika icyinjizwa cy'umubarendanga" -#: identitydialog.cpp:606 +#: identitydialog.cpp:640 #, fuzzy msgid "" "The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " @@ -4374,7 +4759,7 @@ msgstr "" "Guhanga Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... ya: Ikiranga \" %1 \" OYA ( ) ; , i " "Mburabuzi Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... Byakoreshejwe . " -#: identitydialog.cpp:617 +#: identitydialog.cpp:651 #, fuzzy msgid "" "The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " @@ -4383,7 +4768,7 @@ msgstr "" "Guhanga Inyandiko z'agateganyo Ububiko... ya: Ikiranga \" %1 \" OYA ( ) ; , i " "Mburabuzi Inyandiko z'agateganyo Ububiko... Byakoreshejwe . " -#: identitydialog.cpp:628 +#: identitydialog.cpp:662 #, fuzzy msgid "" "The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " @@ -4409,37 +4794,37 @@ msgstr "Ikiranga" msgid "Email Address" msgstr "Imeli" -#: imapaccountbase.cpp:291 popaccount.cpp:154 +#: imapaccountbase.cpp:293 popaccount.cpp:154 #, fuzzy msgid "You need to supply a username and a password to access this mailbox." msgstr "" "Kuri A Izina ry'ukoresha na A Ijambobanga Kuri iyi Agasanduku k'ubutumwa . " -#: imapaccountbase.cpp:296 +#: imapaccountbase.cpp:298 msgid "Authorization Dialog" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:297 popaccount.cpp:155 +#: imapaccountbase.cpp:299 popaccount.cpp:155 #, fuzzy msgid "Account:" msgstr "Konti:" -#: imapaccountbase.cpp:318 +#: imapaccountbase.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "Could not start process for %1." msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ya: %1 . " -#: imapaccountbase.cpp:399 +#: imapaccountbase.cpp:403 #, fuzzy msgid "Error while trying to subscribe to %1:" msgstr "Ikosa Kuri Kwiyandikisha Kuri %1 : " -#: imapaccountbase.cpp:637 +#: imapaccountbase.cpp:645 #, fuzzy msgid "Retrieving Namespaces" msgstr "Gukuramo imyanya isigara" -#: imapaccountbase.cpp:728 +#: imapaccountbase.cpp:736 #, fuzzy msgid "" "KMail has detected a prefix entry in the configuration of the account \"%1\" " @@ -4448,30 +4833,30 @@ msgstr "" "A Imbanziriza Icyinjijwe in i Iboneza Bya i Konti: \" %1 \" ni Na: i " "Gushigikira Bya Imyanyazina . " -#: imapaccountbase.cpp:742 imapaccountbase.cpp:756 +#: imapaccountbase.cpp:750 imapaccountbase.cpp:764 #, fuzzy msgid "" "The configuration was automatically migrated but you should check your account " "configuration." msgstr "Iboneza mu buryo bwikora: Kugenzura Konti: Iboneza . " -#: imapaccountbase.cpp:760 +#: imapaccountbase.cpp:768 #, fuzzy msgid "" "It was not possible to migrate your configuration automatically so please check " "your account configuration." msgstr "OYA Kuri Iboneza mu buryo bwikora: Kugenzura Konti: Iboneza . " -#: imapaccountbase.cpp:874 imapaccountbase.cpp:875 +#: imapaccountbase.cpp:882 imapaccountbase.cpp:883 msgid "" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:876 +#: imapaccountbase.cpp:884 #, fuzzy msgid "Error while uploading message" msgstr "Ikosa Koherezayo %1 &Ubutumwa " -#: imapaccountbase.cpp:878 +#: imapaccountbase.cpp:886 #, fuzzy msgid "" "Could not upload the message dated %1 from %2 with subject %3 " @@ -4479,32 +4864,32 @@ msgid "" msgstr "" "OYA Gushyiraho i &Ubutumwa %1 Kuva: %2 Na: Ikivugwaho: %3 ku i Seriveri: . " -#: imapaccountbase.cpp:880 +#: imapaccountbase.cpp:888 #, fuzzy msgid "The destination folder was: %1." msgstr "Ububiko bw'Ishyika" -#: imapaccountbase.cpp:882 +#: imapaccountbase.cpp:890 msgid "The server reported:" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:892 +#: imapaccountbase.cpp:900 #, fuzzy msgid "No detailed quota information available." msgstr "Imimerere Ibisobanuro: Bihari . " -#: imapaccountbase.cpp:903 +#: imapaccountbase.cpp:911 msgid "The folder is too close to its quota limit. (%1)" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:905 +#: imapaccountbase.cpp:913 msgid "" "\n" "Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner of " "the folder to free up some space in it." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:951 +#: imapaccountbase.cpp:959 #, fuzzy msgid "" "The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It will " @@ -4512,27 +4897,27 @@ msgid "" msgstr "" "Ukwihuza Kuri i Seriveri: %1 Cyangwa Inyuma . - mu buryo bwikora: NIBA . " -#: imapaccountbase.cpp:957 +#: imapaccountbase.cpp:965 #, fuzzy msgid "The connection to account %1 was broken." msgstr "Ukwihuza Kuri Konti: %1 . " -#: imapaccountbase.cpp:960 +#: imapaccountbase.cpp:968 #, fuzzy msgid "The connection to account %1 timed out." msgstr "Ukwihuza Kuri Konti: %1 Inyuma . " -#: imapaccountbase.cpp:1245 +#: imapaccountbase.cpp:1253 #, fuzzy msgid "Error while uploading status of messages to server: " msgstr "Ikosa Koherezayo %1 Imimerere Bya Ubutumwa Kuri Seriveri: : " -#: imapaccountbase.cpp:1290 listjob.cpp:118 +#: imapaccountbase.cpp:1298 listjob.cpp:118 #, fuzzy msgid "retrieving folders" msgstr "Ububiko " -#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:496 +#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:490 #, fuzzy msgid "Uploading message data" msgstr "&Ubutumwa Ibyatanzwe " @@ -4562,50 +4947,387 @@ msgstr "Na: Ikivugwaho: : " msgid "Error while retrieving messages from the server." msgstr "Ikosa Ubutumwa Kuva: i Seriveri: . " -#: imapjob.cpp:483 +#: imapjob.cpp:485 #, fuzzy msgid "Error while retrieving information on the structure of a message." msgstr "Ikosa Ibisobanuro: ku i Imiterere Bya A &Ubutumwa . " -#: imapjob.cpp:541 +#: imapjob.cpp:543 #, fuzzy msgid "Uploading message data failed." msgstr "&Ubutumwa Ibyatanzwe Byanze . " -#: imapjob.cpp:546 +#: imapjob.cpp:548 #, fuzzy msgid "Uploading message data completed." msgstr "&Ubutumwa Ibyatanzwe Byarangiye . " -#: imapjob.cpp:650 +#: imapjob.cpp:652 #, fuzzy msgid "Error while copying messages." msgstr "Ikosa Gukoporora Ubutumwa . " -#: keyresolver.cpp:234 +#: importarchivedialog.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Import Archive" +msgstr "Ubushyinguro" + +#: importarchivedialog.cpp:87 +msgid "Please select an archive file that should be imported." +msgstr "" + +#: importarchivedialog.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "No archive file selected" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." + +#: importarchivedialog.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Please select the folder where the archive should be imported to." +msgstr "Guhitamo A Ububiko... Kuri Ubutumwa . " + +#: importarchivedialog.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "No target folder selected" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." + +#: importjob.cpp:80 +msgid "Importing the archive file '%1' into the folder '%2' succeeded." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 message was imported.\n" +"%n messages were imported." +msgstr "" +"1 Gishya Ibanga Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . \n" +"%n Gishya Ibanga Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . " + +#: importjob.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Import finished." +msgstr "Kuzana Idosiye" + +#: importjob.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Failed to import the archive into folder '%1'." +msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " + +#: importjob.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Importing archive failed." +msgstr "Ubwihisho Idosiye " + +#: importjob.cpp:114 importjob.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Unable to create subfolder for folder '%1'." +msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " + +#: importjob.cpp:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing folder %1" +msgstr "Guhindura izina ry'Ububiko..." + +#: importjob.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Failed to add a message to the folder '%1'." +msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : " + +#: importjob.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Failed to upload a message to the IMAP server." +msgstr "Ubutumwa ku i Seriveri: " + +#: importjob.cpp:337 +msgid "Unexpected subdirectory named '%1'." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:371 +msgid "The file '%1' does not appear to be a valid archive." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:376 +msgid "Unable to open archive file '%1'" +msgstr "" + +#: importjob.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Importing Archive" +msgstr "Ubushyinguro" + +#: keyresolver.cpp:306 msgid "" "One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " "is not fully trusted for encryption." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:240 +#: keyresolver.cpp:309 +msgid "" +"One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for recipient " +"\"%1\" is not fully trusted for encryption." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:315 msgid "" "\n" "The following keys are only marginally trusted: \n" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:244 +#: keyresolver.cpp:319 msgid "" "\n" "The following keys or certificates have unknown trust level: \n" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:248 +#: keyresolver.cpp:323 +msgid "" +"\n" +"The following keys or certificates are revoked: \n" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:327 #, fuzzy msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys" msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:" -#: keyresolver.cpp:553 +#: keyresolver.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

      Your OpenPGP signing key

      %1 (KeyID 0x%2)

      " +"

      expired less than a day ago.

      \n" +"

      Your OpenPGP signing key

      %1 (KeyID 0x%2)

      " +"

      expired %n days ago.

      " +msgstr "" +"

      Ishirwaho umukono Urufunguzo

      < p Itunganya = Hagati > %1 " +"( %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi .

      \n" +"

      Ishirwaho umukono Urufunguzo

      < p Itunganya = Hagati > %1 " +"( %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " + +#: keyresolver.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

      Your OpenPGP encryption key

      %1 (KeyID 0x%2)

      " +"

      expired less than a day ago.

      \n" +"

      Your OpenPGP encryption key

      %1 (KeyID 0x%2)

      " +"

      expired %n days ago.

      " +msgstr "" +"

      Bishunzwe: Urufunguzo

      < p Itunganya = Hagati > %1 ( %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi .

      \n" +"

      Bishunzwe: Urufunguzo

      < p Itunganya = Hagati > %1 ( %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " + +#: keyresolver.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

      The OpenPGP key for

      %1 (KeyID 0x%2)

      " +"

      expired less than a day ago.

      \n" +"

      The OpenPGP key for

      %1 (KeyID 0x%2)

      " +"

      expired %n days ago.

      " +msgstr "" +"

      Urufunguzo ya:

      < p Itunganya = Hagati > %1 ( %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi .

      \n" +"

      Urufunguzo ya:

      < p Itunganya = Hagati > %1 ( %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " + +#: keyresolver.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

      The root certificate

      %3

      " +"

      for your S/MIME signing certificate

      %1 " +"(serial number %2)

      " +"

      expired less than a day ago.

      \n" +"

      The root certificate

      %3

      " +"

      for your S/MIME signing certificate

      %1 " +"(serial number %2)

      " +"

      expired %n days ago.

      " +msgstr "" +"

      Imizi Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %3

      " +"

      ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > " +" %1 ( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi .

      \n" +"

      Imizi Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %3

      " +"

      ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > " +" %1 ( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " + +#: keyresolver.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

      The root certificate

      %3

      " +"

      for your S/MIME encryption certificate

      %1 " +"(serial number %2)

      " +"

      expired less than a day ago.

      \n" +"

      The root certificate

      %3

      " +"

      for your S/MIME encryption certificate

      %1 " +"(serial number %2)

      " +"

      expired %n days ago.

      " +msgstr "" +"

      Imizi Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %3

      " +"

      ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > " +"%1 ( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi .

      \n" +"

      Imizi Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %3

      " +"

      ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > " +"%1 ( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " + +#: keyresolver.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

      The root certificate

      %3

      " +"

      for S/MIME certificate

      %1 (serial number %2)

      " +"

      expired less than a day ago.

      \n" +"

      The root certificate

      %3

      " +"

      for S/MIME certificate

      %1 (serial number %2)

      " +"

      expired %n days ago.

      " +msgstr "" +"

      Imizi Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %3

      " +"

      ya: S /Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %1 " +"( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi .

      \n" +"

      Imizi Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %3

      " +"

      ya: S /Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %1 " +"( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " + +#: keyresolver.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

      The intermediate CA certificate

      %3

      " +"

      for your S/MIME signing certificate

      %1 " +"(serial number %2)

      " +"

      expired less than a day ago.

      \n" +"

      The intermediate CA certificate

      %3

      " +"

      for your S/MIME signing certificate

      %1 " +"(serial number %2)

      " +"

      expired %n days ago.

      " +msgstr "" +"

      Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %3

      " +"

      ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > " +" %1 ( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi .

      \n" +"

      Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %3

      " +"

      ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > " +" %1 ( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " + +#: keyresolver.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

      The intermediate CA certificate

      %3

      " +"

      for your S/MIME encryption certificate

      %1 " +"(serial number %2)

      " +"

      expired less than a day ago.

      \n" +"

      The intermediate CA certificate

      %3

      " +"

      for your S/MIME encryption certificate

      %1 " +"(serial number %2)

      " +"

      expired %n days ago.

      " +msgstr "" +"

      Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %3

      " +"

      ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > " +"%1 ( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi .

      \n" +"

      Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %3

      " +"

      ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > " +"%1 ( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " + +#: keyresolver.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

      The intermediate CA certificate

      %3

      " +"

      for S/MIME certificate

      %1 (serial number %2)

      " +"

      expired less than a day ago.

      \n" +"

      The intermediate CA certificate

      %3

      " +"

      for S/MIME certificate

      %1 (serial number %2)

      " +"

      expired %n days ago.

      " +msgstr "" +"

      Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %3

      " +"

      ya: S /Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %1 " +"( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi .

      \n" +"

      Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %3

      " +"

      ya: S /Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %1 " +"( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " + +#: keyresolver.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

      Your S/MIME signing certificate

      %1 " +"(serial number %2)

      " +"

      expired less than a day ago.

      \n" +"

      Your S/MIME signing certificate

      %1 " +"(serial number %2)

      " +"

      expired %n days ago.

      " +msgstr "" +"

      S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > " +"%1 ( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi .

      \n" +"

      S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > " +"%1 ( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " + +#: keyresolver.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

      Your S/MIME encryption certificate

      %1 " +"(serial number %2)

      " +"

      expired less than a day ago.

      \n" +"

      Your S/MIME encryption certificate

      %1 " +"(serial number %2)

      " +"

      expired %n days ago.

      " +msgstr "" +"

      S /Bishunzwe: Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %1 " +"( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi .

      \n" +"

      S /Bishunzwe: Impamyabushobozi:

      < p Itunganya = Hagati > %1 " +"( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " + +#: keyresolver.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"

      The S/MIME certificate for

      %1 " +"(serial number %2)

      " +"

      expired less than a day ago.

      \n" +"

      The S/MIME certificate for

      %1 " +"(serial number %2)

      " +"

      expired %n days ago.

      " +msgstr "" +"

      S /Impamyabushobozi: ya:

      < p Itunganya = Hagati > %1 " +"( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi .

      \n" +"

      S /Impamyabushobozi: ya:

      < p Itunganya = Hagati > %1 " +"( Urujyano Umubare %2 )

      " +"

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " + +#: keyresolver.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "OpenPGP Key Expired" +msgstr "Urufunguzo %1 " + +#: keyresolver.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "S/MIME Certificate Expired" +msgstr "S /" + +#: keyresolver.cpp:750 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4621,7 +5343,7 @@ msgstr "" "( %2 )

      " "

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " -#: keyresolver.cpp:558 +#: keyresolver.cpp:755 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4635,7 +5357,7 @@ msgstr "" "

      Bishunzwe: Urufunguzo

      < p Itunganya = Hagati > %1 ( %2 )

      " "

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " -#: keyresolver.cpp:563 +#: keyresolver.cpp:760 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4649,7 +5371,7 @@ msgstr "" "

      Urufunguzo ya:

      < p Itunganya = Hagati > %1 ( %2 )

      " "

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " -#: keyresolver.cpp:573 +#: keyresolver.cpp:770 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4671,7 +5393,7 @@ msgstr "" " %1 ( Urujyano Umubare %2 )

      " "

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " -#: keyresolver.cpp:580 +#: keyresolver.cpp:777 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4693,7 +5415,7 @@ msgstr "" "%1
      ( Urujyano Umubare %2 )

      " "

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " -#: keyresolver.cpp:587 +#: keyresolver.cpp:784 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4713,7 +5435,7 @@ msgstr "" "( Urujyano Umubare %2 )

      " "

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " -#: keyresolver.cpp:595 +#: keyresolver.cpp:792 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4735,7 +5457,7 @@ msgstr "" " %1 ( Urujyano Umubare %2 )

      " "

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " -#: keyresolver.cpp:602 +#: keyresolver.cpp:799 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4757,7 +5479,7 @@ msgstr "" "%1
      ( Urujyano Umubare %2 )

      " "

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " -#: keyresolver.cpp:609 +#: keyresolver.cpp:806 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4777,7 +5499,7 @@ msgstr "" "( Urujyano Umubare %2 )

      " "

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " -#: keyresolver.cpp:618 +#: keyresolver.cpp:815 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4795,7 +5517,7 @@ msgstr "" "%1 ( Urujyano Umubare %2 )

      " "

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " -#: keyresolver.cpp:623 +#: keyresolver.cpp:820 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4813,7 +5535,7 @@ msgstr "" "( Urujyano Umubare %2 )

      " "

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " -#: keyresolver.cpp:628 +#: keyresolver.cpp:825 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4831,16 +5553,16 @@ msgstr "" "( Urujyano Umubare %2 )

      " "

      Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi .

      " -#: keyresolver.cpp:634 +#: keyresolver.cpp:832 msgid "OpenPGP Key Expires Soon" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:635 +#: keyresolver.cpp:833 #, fuzzy msgid "S/MIME Certificate Expires Soon" msgstr "S /" -#: keyresolver.cpp:668 +#: keyresolver.cpp:867 #, fuzzy msgid "" "One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " @@ -4855,12 +5577,12 @@ msgstr "" "Hitamo... Kuri Gukomeza , na i Utubuto Nyuma ku , Kuri Kugaragaza i Utubuto " "Kuri Koresha . " -#: keyresolver.cpp:676 keyresolver.cpp:989 keyresolver.cpp:1016 +#: keyresolver.cpp:875 keyresolver.cpp:1204 keyresolver.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Unusable Encryption Keys" msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:" -#: keyresolver.cpp:712 +#: keyresolver.cpp:911 #, fuzzy msgid "" "One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing " @@ -4875,12 +5597,12 @@ msgstr "" "Hitamo... Kuri Gukomeza , na i Utubuto Nyuma ku , Kuri Kugaragaza i Utubuto " "Kuri Koresha . " -#: keyresolver.cpp:720 keyresolver.cpp:1043 keyresolver.cpp:1059 +#: keyresolver.cpp:919 keyresolver.cpp:1258 keyresolver.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Unusable Signing Keys" msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" -#: keyresolver.cpp:980 +#: keyresolver.cpp:1195 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " @@ -4895,7 +5617,7 @@ msgstr "" ", OYA Byemewe Bishunzwe: Utubuto ya: iyi Ikiranga . \n" "Gicurasi Gukomeza Kuri , OYA Kuri Soma Ubutumwa NIBA . " -#: keyresolver.cpp:1007 +#: keyresolver.cpp:1222 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " @@ -4910,7 +5632,7 @@ msgstr "" ", OYA Byemewe S /Bishunzwe: Impamyabushobozi ya: iyi Ikiranga . \n" "Gicurasi Gukomeza Kuri , OYA Kuri Soma Ubutumwa NIBA . " -#: keyresolver.cpp:1037 +#: keyresolver.cpp:1252 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " @@ -4922,11 +5644,11 @@ msgstr "" "; \n" ", OYA Byemewe Ishirwaho umukono Impamyabushobozi ya: iyi Ikiranga . " -#: keyresolver.cpp:1044 +#: keyresolver.cpp:1259 msgid "Do Not OpenPGP-Sign" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1053 +#: keyresolver.cpp:1268 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " @@ -4938,12 +5660,12 @@ msgstr "" "Abandikiwe... ; \n" ", OYA Byemewe S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi ya: iyi Ikiranga . " -#: keyresolver.cpp:1060 +#: keyresolver.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Do Not S/MIME-Sign" msgstr "S /- " -#: keyresolver.cpp:1116 +#: keyresolver.cpp:1331 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's signing preferences showed no common type of " @@ -4954,12 +5676,12 @@ msgstr "" "umukono Utubuto . \n" "&Ubutumwa Ishirwaho umukono ? " -#: keyresolver.cpp:1120 +#: keyresolver.cpp:1335 #, fuzzy msgid "No signing possible" msgstr "Ishirwaho umukono " -#: keyresolver.cpp:1275 +#: keyresolver.cpp:1490 #, fuzzy msgid "" "You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You will " @@ -4968,18 +5690,18 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: ( Shyiraho Umutekano Kuri ) . OYA Kuri " "&Ubutumwa NIBA Shyiraho Umutekano . " -#: keyresolver.cpp:1279 keyresolver.cpp:1303 keyresolver.cpp:1317 +#: keyresolver.cpp:1494 keyresolver.cpp:1518 keyresolver.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Missing Key Warning" msgstr "Iburira ry'ibura ry'ibimenyetso." -#: keyresolver.cpp:1280 keyresolver.cpp:1318 messagecomposer.cpp:885 -#: messagecomposer.cpp:910 messagecomposer.cpp:957 +#: keyresolver.cpp:1495 keyresolver.cpp:1533 messagecomposer.cpp:883 +#: messagecomposer.cpp:908 messagecomposer.cpp:955 #, fuzzy msgid "&Encrypt" msgstr "Shyiraho Umutekano" -#: keyresolver.cpp:1296 +#: keyresolver.cpp:1511 #, fuzzy msgid "" "You did not select an encryption key for the recipient of this message; " @@ -4988,7 +5710,7 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: i Uwandikiwe Bya iyi &Ubutumwa ; , i " "&Ubutumwa OYA Bishunzwe: . " -#: keyresolver.cpp:1299 +#: keyresolver.cpp:1514 #, fuzzy msgid "" "You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; " @@ -4997,12 +5719,12 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Icyo ari cyo cyose Bya i Abandikiwe... " "Bya iyi &Ubutumwa ; , i &Ubutumwa OYA Bishunzwe: . " -#: keyresolver.cpp:1304 messagecomposer.cpp:933 +#: keyresolver.cpp:1519 messagecomposer.cpp:931 #, fuzzy msgid "Send &Unencrypted" msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: keyresolver.cpp:1309 +#: keyresolver.cpp:1524 #, fuzzy msgid "" "You did not select an encryption key for one of the recipients: this person " @@ -5011,7 +5733,7 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Rimwe Bya i Abandikiwe... : iyi OYA " "Kuri i &Ubutumwa NIBA Shyiraho Umutekano . " -#: keyresolver.cpp:1312 +#: keyresolver.cpp:1527 #, fuzzy msgid "" "You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons " @@ -5020,61 +5742,63 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Utubuto ya: Bya i Abandikiwe... : OYA Kuri i &Ubutumwa " "NIBA Shyiraho Umutekano . " -#: keyresolver.cpp:1367 +#: keyresolver.cpp:1585 #, fuzzy msgid "Encryption Key Selection" msgstr "Kopi y'urufunguzo rw'ishiraho ry'umutekano" -#: keyresolver.cpp:1408 +#: keyresolver.cpp:1628 #, fuzzy msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"There is a problem with the encryption key(s) for \"%1\".\n" +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"There is a problem with the encryption certificate(s) for \"%1\".\n" "\n" -"Please re-select the key(s) which should be used for this recipient." +"Please re-select the certificate(s) which should be used for this recipient." msgstr "" "ni A Na: i Bishunzwe: Urufunguzo ( S ) ya: \" %1 \" . \n" "\n" "- Guhitamo i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . " -#: keyresolver.cpp:1452 +#: keyresolver.cpp:1678 #, fuzzy msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"No valid and trusted encryption key was found for \"%1\".\n" -"\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"No valid and trusted encryption certificate was found for \"%1\"." +"
      " +"
      Select the certificate(s) which should be used for this recipient. If " +"there is no suitable certificate in the list you can also search for external " +"certificates by clicking the button: search for external certificates.
      " msgstr "" "Byemewe na Bishunzwe: Urufunguzo Byabonetse ya: \" %1 \" . \n" "\n" "i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . " -#: keyresolver.cpp:1459 +#: keyresolver.cpp:1687 #, fuzzy msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"More than one key matches \"%1\".\n" +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"More than one certificate matches \"%1\".\n" "\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." +"Select the certificate(s) which should be used for this recipient." msgstr "" "Rimwe Urufunguzo \" %1 \" . \n" "\n" "i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . " -#: keyresolver.cpp:1567 +#: keyresolver.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Name Selection" msgstr "Guhitamo Ipaji" -#: keyresolver.cpp:1567 +#: keyresolver.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?" msgstr "Izina: i Umuntu ' %1 ' in ? " -#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:538 +#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539 #, fuzzy, c-format msgid "Executing precommand %1" msgstr "Ikosa mu gutangiza ibwiriza ry'ishakisha '%1'." @@ -5110,12 +5834,12 @@ msgstr "" msgid "Checking account: %1" msgstr "Konti: : " -#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:858 +#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:852 #, fuzzy msgid " completed" msgstr "Byarangiye" -#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1275 +#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Unable to process messages: " msgstr "Kuri Ubutumwa : " @@ -5152,14 +5876,14 @@ msgstr "Byanze : OYA Gufunga %1 . " msgid "Moving message %3 of %2 from %1." msgstr "&Ubutumwa %3 Bya %2 Kuva: %1 . " -#: kmacctlocal.cpp:244 +#: kmacctlocal.cpp:245 #, fuzzy msgid "Cannot remove mail from mailbox %1:
      %2
      " msgstr "" " Gukuraho Ibaruwa Kuva: Agasanduku k'ubutumwa %1 : " "
      %2
      " -#: kmacctlocal.cpp:254 +#: kmacctlocal.cpp:255 #, fuzzy msgid "" "_n: Fetched 1 message from mailbox %1.\n" @@ -5212,45 +5936,45 @@ msgstr "Byatandukanye" msgid "&Maildir mailbox" msgstr "Agasanduku k'ubutumwa " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:90 kmfolderdia.cpp:448 newfolderdialog.cpp:125 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:130 msgid "Mail" msgstr "Ibaruwa" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:91 kmfolderdia.cpp:449 newfolderdialog.cpp:126 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:131 msgid "Calendar" msgstr "Kalindari" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:92 kmfolderdia.cpp:450 newfolderdialog.cpp:127 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:132 msgid "Contacts" msgstr "Aho kubariza" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:451 newfolderdialog.cpp:128 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:133 msgid "Notes" msgstr "Ibisobanuro" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:452 newfolderdialog.cpp:129 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:134 msgid "Tasks" msgstr "Ibikorwa" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:453 newfolderdialog.cpp:130 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:511 newfolderdialog.cpp:135 msgid "Journal" msgstr "Ikinyamakuru" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:667 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:684 msgid "%1's %2" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:681 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:700 #, fuzzy msgid "My %1 (%2)" msgstr "Byanze" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:685 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:704 kmailicalifaceimpl.cpp:708 #, c-format msgid "My %1" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1726 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1777 #, fuzzy msgid "" "KMail will now create the required groupware folders as subfolders of %1; if " @@ -5259,17 +5983,17 @@ msgstr "" "NONEAHA Kurema i Bya ngombwa Ububiko Nka Bya %1 ; NIBA OYA iyi , Kureka na i " "Ibikorana: Yahagaritswe " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1736 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1787 #, fuzzy msgid "%1: no folder found. It will be created." msgstr "%1 : Oya Ububiko... Byabonetse , Kurema " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1738 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1789 #, fuzzy msgid "%1: found folder %2. It will be set as the main groupware folder." msgstr "%1 : Byabonetse Ububiko... %2 , Gushyiraho Nka Ububiko... " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1744 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1795 #, fuzzy msgid "" "KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform the " @@ -5279,87 +6003,102 @@ msgstr "" " Byabonetse i Ububiko in %1 na Kuri i Ibikorwa: : %2 " "
      OYA iyi , Kureka na i Ibikorana: Yahagaritswe " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1751 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Standard Groupware Folders" msgstr "Standard " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1953 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1992 +#, fuzzy +msgid "Default folder" +msgstr "Gusiba ububiko" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1993 +msgid "There are multiple %1 default folders, please choose one:" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:2019 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your %1 folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri %1 Ububiko... . " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:2007 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:2073 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri %1 Ububiko... . " -#: kmcommands.cpp:300 +#: kmcommands.cpp:304 msgid "Please wait" msgstr "Ba wihanganye" -#: kmcommands.cpp:302 kmcommands.cpp:403 +#: kmcommands.cpp:306 kmcommands.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Please wait while the message is transferred\n" "Please wait while the %n messages are transferred" msgstr "Tegereza i &Ubutumwa ni Tegereza i %n Ubutumwa Yoherejwe " -#: kmcommands.cpp:594 +#: kmcommands.cpp:598 #, fuzzy msgid "Address copied to clipboard." msgstr "Kuri Ububikokoporora . " -#: kmcommands.cpp:601 +#: kmcommands.cpp:605 #, fuzzy msgid "URL copied to clipboard." msgstr "Kuri Ububikokoporora . " -#: kmcommands.cpp:638 +#: kmcommands.cpp:642 #, fuzzy msgid "File %1 exists.
      Do you want to replace it?
      " msgstr "Urifuzakuyisimbura." -#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Save to File" msgstr "Kubika Kuri Idosiye " -#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 msgid "&Replace" msgstr "Gusimbuza" -#: kmcommands.cpp:739 +#: kmcommands.cpp:743 #, fuzzy msgid "Message as Plain Text" msgstr "Nka " -#: kmcommands.cpp:882 +#: kmcommands.cpp:775 +msgid "" +"*.mbox|email messages (*.mbox)\n" +"*|all files (*)" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:908 msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:938 kmkernel.cpp:1939 +#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2049 #, fuzzy msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "Urifuzakuyisimbura." -#: kmcommands.cpp:982 +#: kmcommands.cpp:1009 msgid "Open Message" msgstr "Gufungura Ubutumwa" -#: kmcommands.cpp:1020 kmcommands.cpp:1048 +#: kmcommands.cpp:1047 kmcommands.cpp:1075 #, fuzzy msgid "The file does not contain a message." msgstr "Idosiye OYA A &Ubutumwa . " -#: kmcommands.cpp:1066 +#: kmcommands.cpp:1093 #, fuzzy msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." msgstr "Idosiye ifite Igikubo Ubutumwa . i Itangira &Ubutumwa ni . " -#: kmcommands.cpp:1363 +#: kmcommands.cpp:1404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5373,96 +6112,96 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: kmcommands.cpp:1697 kmheaders.cpp:1407 +#: kmcommands.cpp:1750 kmheaders.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Filtering messages" msgstr "Amagambo y'Isiba" -#: kmcommands.cpp:1705 kmheaders.cpp:1415 +#: kmcommands.cpp:1758 kmheaders.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Filtering message %1 of %2" msgstr "&Ubutumwa %3 Bya %2 Kuva: %1 . " -#: kmcommands.cpp:1715 +#: kmcommands.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Not enough free disk space?" msgstr "Nta mwanya uhagije kuri disiki uriho ubusa" -#: kmcommands.cpp:1881 kmfoldertree.cpp:1891 +#: kmcommands.cpp:1934 kmfoldertree.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Move to This Folder" msgstr "Kuri " -#: kmcommands.cpp:1883 kmfoldertree.cpp:1893 +#: kmcommands.cpp:1936 kmfoldertree.cpp:1931 #, fuzzy msgid "Copy to This Folder" msgstr "Kuri " -#: kmcommands.cpp:1959 +#: kmcommands.cpp:2012 msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:2133 +#: kmcommands.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Ubutumwa " -#: kmcommands.cpp:2133 +#: kmcommands.cpp:2186 msgid "Deleting messages" msgstr "Amagambo y'Isiba" -#: kmcommands.cpp:2406 +#: kmcommands.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Opening URL..." msgstr "Gufungura dosiye..." -#: kmcommands.cpp:2413 +#: kmcommands.cpp:2478 #, fuzzy msgid "Do you really want to execute %1?" msgstr " Kuri Gukora %1 ? " -#: kmcommands.cpp:2414 +#: kmcommands.cpp:2479 msgid "Execute" msgstr "Gukora" -#: kmcommands.cpp:2495 +#: kmcommands.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Found no attachments to save." msgstr "Oya Imigereka: Kuri Kubika . " -#: kmcommands.cpp:2508 +#: kmcommands.cpp:2574 #, fuzzy msgid "Save Attachments To" msgstr "Kubika " -#: kmcommands.cpp:2528 +#: kmcommands.cpp:2594 #, fuzzy msgid "" "_: filename for an unnamed attachment\n" "attachment.1" msgstr "Umugereka." -#: kmcommands.cpp:2556 +#: kmcommands.cpp:2622 #, fuzzy msgid "" "_: filename for the %1-th unnamed attachment\n" "attachment.%1" msgstr "Umugereka . %1 " -#: kmcommands.cpp:2595 +#: kmcommands.cpp:2661 #, fuzzy msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Idosiyeyahaweizinaisanzweho. Wifuzakurisimbura." -#: kmcommands.cpp:2597 +#: kmcommands.cpp:2663 msgid "File Already Exists" msgstr "Idosiye isanzwe ihari" -#: kmcommands.cpp:2597 util.h:211 +#: kmcommands.cpp:2663 util.h:211 msgid "&Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: kmcommands.cpp:2619 +#: kmcommands.cpp:2685 #, fuzzy msgid "" "The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption " @@ -5471,22 +6210,22 @@ msgstr "" "Inzira %s %1 Bya i &Ubutumwa ni Bishunzwe: . Kuri Gumana: i Bishunzwe: Ryari: " "Mu kubika ? " -#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696 #, fuzzy msgid "KMail Question" msgstr "Ikibazo ky'ibaruwa ya HTML" -#: kmcommands.cpp:2621 +#: kmcommands.cpp:2687 #, fuzzy msgid "Keep Encryption" msgstr "Gushyira umutekano:" -#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Do Not Keep" msgstr "Wihanagura" -#: kmcommands.cpp:2628 +#: kmcommands.cpp:2694 #, fuzzy msgid "" "The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when " @@ -5494,12 +6233,12 @@ msgid "" msgstr "" "Inzira %s %1 Bya i &Ubutumwa ni . Kuri Gumana: i Isinya Ryari: Mu kubika ? " -#: kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Keep Signature" msgstr "Isinya" -#: kmcommands.cpp:2703 +#: kmcommands.cpp:2769 #, fuzzy msgid "" "_: %2 is detailed error description\n" @@ -5509,12 +6248,12 @@ msgstr "" "OYA Kwandika i Idosiye %1 : \n" "%2 " -#: kmcommands.cpp:2728 +#: kmcommands.cpp:2794 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write the file %1." msgstr "OYA Kwandika i Idosiye %1 . " -#: kmcommands.cpp:2952 +#: kmcommands.cpp:3018 #, fuzzy msgid "" "There is no Address Book entry for this email address. Add them to the Address " @@ -5524,7 +6263,7 @@ msgstr "" "ni Oya Icyinjijwe ya: iyi Imeli Aderesi: . Kuri i na Hanyuma &Ongera By'ako " "kanya Amaderesi ikoresha Bikunzwe Umukiriya . " -#: kmcommands.cpp:2955 +#: kmcommands.cpp:3021 #, fuzzy msgid "" "More than one Address Book entry uses this email address:\n" @@ -5535,23 +6274,23 @@ msgstr "" "%1 \n" "ni OYA Kuri Kuri Na: . " -#: kmcommands.cpp:3179 kmcomposewin.cpp:5128 objecttreeparser.cpp:1632 +#: kmcommands.cpp:3245 kmcomposewin.cpp:5317 objecttreeparser.cpp:1858 #, fuzzy msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report " "this bug." msgstr "Impera y'inyuma OYA i \" x - - Utubuto \" Umumaro . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3181 kmcommands.cpp:3186 kmcommands.cpp:3195 -#: kmcommands.cpp:3204 kmcommands.cpp:3222 kmcommands.cpp:3233 -#: kmcommands.cpp:3273 kmcomposewin.cpp:5130 kmcomposewin.cpp:5135 -#: kmcomposewin.cpp:5144 messagecomposer.cpp:558 messagecomposer.cpp:566 -#: messagecomposer.cpp:580 objecttreeparser.cpp:1638 +#: kmcommands.cpp:3247 kmcommands.cpp:3252 kmcommands.cpp:3261 +#: kmcommands.cpp:3270 kmcommands.cpp:3288 kmcommands.cpp:3299 +#: kmcommands.cpp:3339 kmcomposewin.cpp:5319 kmcomposewin.cpp:5324 +#: kmcomposewin.cpp:5333 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567 +#: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864 #, fuzzy msgid "Chiasmus Backend Error" msgstr "Ikosa " -#: kmcommands.cpp:3192 kmcomposewin.cpp:5141 objecttreeparser.cpp:1644 +#: kmcommands.cpp:3258 kmcomposewin.cpp:5330 objecttreeparser.cpp:1870 #, fuzzy msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function " @@ -5560,7 +6299,7 @@ msgstr "" "Garuka Agaciro: Kuva: Impera y'inyuma : \" x - - Utubuto \" Umumaro OYA Garuka " "A Ikurikiranyanyuguti Urutonde . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3201 kmcomposewin.cpp:5150 objecttreeparser.cpp:1652 +#: kmcommands.cpp:3267 kmcomposewin.cpp:5339 objecttreeparser.cpp:1878 #, fuzzy msgid "" "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the " @@ -5569,18 +6308,18 @@ msgstr "" "Utubuto Byabonetse . Kugenzura A Byemewe Urufunguzo Inzira: Gushyiraho in i " "Iboneza . " -#: kmcommands.cpp:3208 objecttreeparser.cpp:1659 +#: kmcommands.cpp:3274 objecttreeparser.cpp:1885 msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3220 objecttreeparser.cpp:1671 +#: kmcommands.cpp:3286 objecttreeparser.cpp:1897 #, fuzzy msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this " "bug." msgstr "Impera y'inyuma OYA i \" x - \" Umumaro . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3231 objecttreeparser.cpp:1679 +#: kmcommands.cpp:3297 objecttreeparser.cpp:1905 #, fuzzy msgid "" "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " @@ -5588,12 +6327,12 @@ msgid "" msgstr "" "\" x - \" Umumaro OYA Kwemera i Ikitezwe: $(ARG1) Ibigenga . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3239 kmcommands.cpp:3265 objecttreeparser.cpp:1685 +#: kmcommands.cpp:3305 kmcommands.cpp:3331 objecttreeparser.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Chiasmus Decryption Error" msgstr "Ikosa " -#: kmcommands.cpp:3270 objecttreeparser.cpp:1691 +#: kmcommands.cpp:3336 objecttreeparser.cpp:1917 #, fuzzy msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did " @@ -5602,122 +6341,157 @@ msgstr "" "Garuka Agaciro: Kuva: Impera y'inyuma : \" x - \" Umumaro OYA Garuka A Bayite " "Imbonerahamwe . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3425 -#, fuzzy -msgid "This attachment has been deleted." -msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . " - -#: kmcommands.cpp:3427 -msgid "The attachment '%1' has been deleted." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:3541 +#: kmcommands.cpp:3581 msgid "" "From: %1\n" "To: %2\n" "Subject: %3" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3551 +#: kmcommands.cpp:3591 #, fuzzy, c-format msgid "Mail: %1" msgstr "Ibaruwa" -#: kmcomposewin.cpp:233 +#: kmcomposewin.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Select email address(es)" -msgstr "Imeli Aderesi: ( ) " - -#: kmcomposewin.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Sticky" -msgstr "Gufatisha" - -#: kmcomposewin.cpp:367 kmfoldertree.cpp:1681 kmheaders.cpp:138 -#: kmheaders.cpp:183 kmmainwidget.cpp:424 kmmainwidget.cpp:431 -#: kmmainwidget.cpp:438 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" +msgid "Select an identity for this message" +msgstr "ku Isubizwa ya: iyi &Ubutumwa . " -#: kmcomposewin.cpp:368 kmmimeparttree.cpp:66 -msgid "Encoding" -msgstr "Imisobekere:" +#: kmcomposewin.cpp:211 +msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:375 kmcomposewin.cpp:3247 -msgid "Compress" -msgstr "Kwegeranya" +#: kmcomposewin.cpp:216 +msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:377 -msgid "Encrypt" -msgstr "Shyiraho Umutekano" +#: kmcomposewin.cpp:220 +msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:379 -msgid "Sign" -msgstr "Shyiraho Umukono" +#: kmcomposewin.cpp:224 +msgid "Set the \"From:\" email address for this message" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:590 kmcomposewin.cpp:3616 -#, fuzzy -msgid "Name of the attachment:" -msgstr "Izina ry'umugereka" +#: kmcomposewin.cpp:228 +msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:828 +#: kmcomposewin.cpp:248 #, fuzzy -msgid "" -"Autosaving the message as %1 failed.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"i &Ubutumwa Nka %1 Byanze . \n" -": %2 " +msgid "Select email address(es)" +msgstr "Imeli Aderesi: ( ) " -#: kmcomposewin.cpp:832 +#: kmcomposewin.cpp:295 #, fuzzy -msgid "Autosaving Failed" -msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye." +msgid "Set a subject for this message" +msgstr "Ikivugwaho: Bya &Ubutumwa " -#: kmcomposewin.cpp:970 +#: kmcomposewin.cpp:297 #, fuzzy msgid "&Identity:" msgstr "Ikiranga" -#: kmcomposewin.cpp:974 +#: kmcomposewin.cpp:298 msgid "&Dictionary:" msgstr "Inkoranya:" -#: kmcomposewin.cpp:978 +#: kmcomposewin.cpp:299 #, fuzzy msgid "&Sent-Mail folder:" msgstr "- Ububiko... : " -#: kmcomposewin.cpp:982 +#: kmcomposewin.cpp:300 #, fuzzy msgid "&Mail transport:" msgstr "Utuyunguruzo twa:" -#: kmcomposewin.cpp:986 +#: kmcomposewin.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "" +"_: sender address field\n" +"&From:" +msgstr "Aderesi y'uwohereza nshya:" + +#: kmcomposewin.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "&Reply to:" +msgstr "Subiza- Kuri:" + +#: kmcomposewin.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "S&ubject:" +msgstr "Ikivugwaho:" + +#: kmcomposewin.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Sticky" +msgstr "Gufatisha" + +#: kmcomposewin.cpp:308 +msgid "Use the selected value as your identity for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:311 +msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:314 +msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:317 +msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:398 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:141 +#: kmheaders.cpp:187 kmmainwidget.cpp:416 kmmainwidget.cpp:423 +#: kmmainwidget.cpp:430 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#: kmcomposewin.cpp:399 kmmimeparttree.cpp:66 +msgid "Encoding" +msgstr "Imisobekere:" + +#: kmcomposewin.cpp:406 kmcomposewin.cpp:3327 +msgid "Compress" +msgstr "Kwegeranya" + +#: kmcomposewin.cpp:408 +msgid "Encrypt" +msgstr "Shyiraho Umutekano" + +#: kmcomposewin.cpp:410 +msgid "Sign" +msgstr "Shyiraho Umukono" + +#: kmcomposewin.cpp:621 kmcomposewin.cpp:3703 #, fuzzy -msgid "" -"_: sender address field\n" -"&From:" -msgstr "Aderesi y'uwohereza nshya:" +msgid "Name of the attachment:" +msgstr "Izina ry'umugereka" -#: kmcomposewin.cpp:992 +#: kmcomposewin.cpp:868 #, fuzzy -msgid "&Reply to:" -msgstr "Subiza- Kuri:" +msgid "" +"Autosaving the message as %1 failed.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"i &Ubutumwa Nka %1 Byanze . \n" +": %2 " -#: kmcomposewin.cpp:1000 +#: kmcomposewin.cpp:872 #, fuzzy -msgid "" -"_: recipient address field\n" -"&To:" -msgstr "Aderesi y'uwohererejwe" +msgid "Autosaving Failed" +msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye." -#: kmcomposewin.cpp:1002 +#: kmcomposewin.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Primary Recipients" msgstr "ingano y'ifatizo" -#: kmcomposewin.cpp:1003 +#: kmcomposewin.cpp:1043 #, fuzzy msgid "" "The email addresses you put in this field receive a copy of the email." @@ -5725,17 +6499,12 @@ msgstr "" " Imeli Amaderesi Gushyira in iyi Umwanya Akira A Gukoporora Bya i Imeli . " " " -#: kmcomposewin.cpp:1010 -#, fuzzy -msgid "&Copy to (CC):" -msgstr "Kuri ( ) : " - -#: kmcomposewin.cpp:1012 +#: kmcomposewin.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Additional Recipients" msgstr "Ingingo Nyongera" -#: kmcomposewin.cpp:1013 +#: kmcomposewin.cpp:1053 #, fuzzy msgid "" "The email addresses you put in this field receive a copy of the email. " @@ -5747,17 +6516,12 @@ msgstr "" "ni i Nka Byose i Amaderesi in i : Umwanya in i Mwakirizi Bya i ( ) ni " "A , OYA i Uwandikiwe . " -#: kmcomposewin.cpp:1025 -#, fuzzy -msgid "&Blind copy to (BCC):" -msgstr "Gukoporora Kuri ( ) : " - -#: kmcomposewin.cpp:1027 +#: kmcomposewin.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Hidden Recipients" msgstr "Impapuro zihishe" -#: kmcomposewin.cpp:1028 +#: kmcomposewin.cpp:1068 #, fuzzy msgid "" "Essentially the same thing as the Copy To: " @@ -5767,367 +6531,381 @@ msgstr "" " i Nka i : Umwanya in Byose Ikindi Abandikiwe... OYA A Gukoporora " ". " -#: kmcomposewin.cpp:1060 -#, fuzzy -msgid "S&ubject:" -msgstr "Ikivugwaho:" - -#: kmcomposewin.cpp:1198 kmcomposewin.cpp:1220 +#: kmcomposewin.cpp:1236 kmcomposewin.cpp:1258 #, fuzzy msgid "&Send Mail" msgstr "Ohereza Ibaruwa" -#: kmcomposewin.cpp:1202 kmcomposewin.cpp:1224 +#: kmcomposewin.cpp:1240 kmcomposewin.cpp:1262 #, fuzzy msgid "&Send Mail Via" msgstr "Ohereza Ibaruwa" -#: kmcomposewin.cpp:1205 kmcomposewin.cpp:1214 kmcomposewin.cpp:4329 -#: redirectdialog.cpp:83 +#: kmcomposewin.cpp:1243 kmcomposewin.cpp:1252 kmcomposewin.cpp:4459 +#: redirectdialog.cpp:84 msgid "Send &Later" msgstr "Hohereza nyuma" -#: kmcomposewin.cpp:1207 kmcomposewin.cpp:1217 +#: kmcomposewin.cpp:1245 kmcomposewin.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Send &Later Via" msgstr "Hohereza nyuma" -#: kmcomposewin.cpp:1255 +#: kmcomposewin.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Save as &Draft" msgstr "Kubika Nka " -#: kmcomposewin.cpp:1258 +#: kmcomposewin.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Save as &Template" msgstr "Gusimbuza" -#: kmcomposewin.cpp:1261 +#: kmcomposewin.cpp:1299 #, fuzzy msgid "&Insert File..." msgstr "Kongeramo Idosiye..." -#: kmcomposewin.cpp:1264 +#: kmcomposewin.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Insert File Recent" msgstr "Idosiye " -#: kmcomposewin.cpp:1271 +#: kmcomposewin.cpp:1309 msgid "&Address Book" msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: kmcomposewin.cpp:1274 +#: kmcomposewin.cpp:1312 #, fuzzy msgid "&New Composer" msgstr "&Uhimba" -#: kmcomposewin.cpp:1278 +#: kmcomposewin.cpp:1316 #, fuzzy msgid "New Main &Window" msgstr "Idirishya Rishya" -#: kmcomposewin.cpp:1283 +#: kmcomposewin.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Select &Recipients..." msgstr "Abandikiwe..." -#: kmcomposewin.cpp:1285 +#: kmcomposewin.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Save &Distribution List..." msgstr "Kubika ... " -#: kmcomposewin.cpp:1307 +#: kmcomposewin.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Pa&ste as Quotation" msgstr "Komeka nk'Akuguruzo n'Akugariro" -#: kmcomposewin.cpp:1310 +#: kmcomposewin.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Paste as Attac&hment" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:1313 +#: kmcomposewin.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Add &Quote Characters" msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza" -#: kmcomposewin.cpp:1316 +#: kmcomposewin.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Re&move Quote Characters" msgstr "Gukuraho inyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:1320 +#: kmcomposewin.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "Amapaji ya Man" -#. i18n: file kmail.kcfg line 341 -#: kmcomposewin.cpp:1323 kmreaderwin.cpp:683 rc.cpp:779 +#. i18n: file kmail.kcfg line 358 +#: kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:617 rc.cpp:795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "Izina ry'imyandikire idahinduka" -#: kmcomposewin.cpp:1328 +#: kmcomposewin.cpp:1370 #, fuzzy msgid "&Urgent" msgstr "Byihutirwa" -#: kmcomposewin.cpp:1331 +#: kmcomposewin.cpp:1373 msgid "&Request Disposition Notification" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1336 +#: kmcomposewin.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Se&t Encoding" msgstr "Gushyiraho Isobeka" -#: kmcomposewin.cpp:1339 +#: kmcomposewin.cpp:1381 #, fuzzy msgid "&Wordwrap" msgstr "Ifunika ry'Ijambo" -#: kmcomposewin.cpp:1344 +#: kmcomposewin.cpp:1386 msgid "&Snippets" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1350 +#: kmcomposewin.cpp:1392 #, fuzzy msgid "&Automatic Spellchecking" msgstr "IgenzuraMyandikire Ryikoresha" -#: kmcomposewin.cpp:1360 +#: kmcomposewin.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Auto-Detect" msgstr "Byibona" -#: kmcomposewin.cpp:1365 +#: kmcomposewin.cpp:1407 #, fuzzy msgid "Formatting (HTML)" msgstr "Ihinduramiterere" -#: kmcomposewin.cpp:1369 +#: kmcomposewin.cpp:1411 #, fuzzy msgid "&All Fields" msgstr "Imyanya Yose" -#: kmcomposewin.cpp:1372 +#: kmcomposewin.cpp:1414 #, fuzzy msgid "&Identity" msgstr "Ikiranga" -#: kmcomposewin.cpp:1375 +#: kmcomposewin.cpp:1417 #, fuzzy msgid "&Dictionary" msgstr "Inkoranyamagambo" -#: kmcomposewin.cpp:1378 +#: kmcomposewin.cpp:1420 #, fuzzy msgid "&Sent-Mail Folder" msgstr "Ama dosiye adasanzwe" -#: kmcomposewin.cpp:1381 +#: kmcomposewin.cpp:1423 #, fuzzy msgid "&Mail Transport" msgstr "Gufunika bibonerana" -#: kmcomposewin.cpp:1384 +#: kmcomposewin.cpp:1426 #, fuzzy msgid "&From" msgstr "Bivuye" -#: kmcomposewin.cpp:1387 +#: kmcomposewin.cpp:1429 #, fuzzy msgid "&Reply To" msgstr "Subiza kanaka" -#: kmcomposewin.cpp:1391 +#: kmcomposewin.cpp:1433 #, fuzzy msgid "&To" msgstr "Kuri" -#: kmcomposewin.cpp:1394 +#: kmcomposewin.cpp:1436 #, fuzzy msgid "&CC" msgstr "Kopi kuri" -#: kmcomposewin.cpp:1397 +#: kmcomposewin.cpp:1439 #, fuzzy msgid "&BCC" msgstr "Ikopi ku bataboneka" -#: kmcomposewin.cpp:1401 +#: kmcomposewin.cpp:1443 #, fuzzy msgid "S&ubject" msgstr "Ikivugwaho" -#: kmcomposewin.cpp:1406 +#: kmcomposewin.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Append S&ignature" msgstr "Isinya" -#: kmcomposewin.cpp:1409 +#: kmcomposewin.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Prepend S&ignature" msgstr "Isinya" -#: kmcomposewin.cpp:1413 +#: kmcomposewin.cpp:1455 msgid "Insert Signature At C&ursor Position" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1417 +#: kmcomposewin.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Attach &Public Key..." msgstr "Gerekaho Ipaji ya webu..." -#: kmcomposewin.cpp:1420 +#: kmcomposewin.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Attach &My Public Key" msgstr "Ifunguzo ngenga" -#: kmcomposewin.cpp:1423 kmcomposewin.cpp:2272 +#: kmcomposewin.cpp:1465 kmcomposewin.cpp:2337 #, fuzzy msgid "&Attach File..." msgstr "Kugerekaho Idosiye" -#: kmcomposewin.cpp:1426 +#: kmcomposewin.cpp:1468 #, fuzzy msgid "&Remove Attachment" msgstr "Kubika umugereka" -#: kmcomposewin.cpp:1429 +#: kmcomposewin.cpp:1471 #, fuzzy msgid "&Save Attachment As..." msgstr "Kubika ... " -#: kmcomposewin.cpp:1432 +#: kmcomposewin.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Attachment Pr&operties" msgstr "Ibiranga Inyandiko" -#: kmcomposewin.cpp:1442 +#: kmcomposewin.cpp:1484 #, fuzzy msgid "&Spellchecker..." msgstr "Igenzurandikire..." -#: kmcomposewin.cpp:1446 kmcomposewin.cpp:1449 +#: kmcomposewin.cpp:1488 kmcomposewin.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." msgstr "Na: ... " -#: kmcomposewin.cpp:1457 +#: kmcomposewin.cpp:1499 #, fuzzy msgid "&Encrypt Message" msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: kmcomposewin.cpp:1460 +#: kmcomposewin.cpp:1502 #, fuzzy msgid "&Sign Message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#: kmcomposewin.cpp:1507 +#: kmcomposewin.cpp:1549 #, fuzzy msgid "&Cryptographic Message Format" msgstr "Imiterere Ihinduranya Gishushanyo (GIF)" -#: kmcomposewin.cpp:1515 kmcomposewin.cpp:4970 +#: kmcomposewin.cpp:1554 +msgid "Select a cryptographic format for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159 msgid "Standard" msgstr "Bisanzwe" -#: kmcomposewin.cpp:1516 kmcomposewin.cpp:4972 +#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161 msgid "Bulleted List (Disc)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1517 kmcomposewin.cpp:4974 +#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163 msgid "Bulleted List (Circle)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1518 kmcomposewin.cpp:4976 +#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165 msgid "Bulleted List (Square)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1519 kmcomposewin.cpp:4978 +#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167 #, fuzzy msgid "Ordered List (Decimal)" msgstr "Bishyirwa ku Murongo (byihuta cyane)" -#: kmcomposewin.cpp:1520 kmcomposewin.cpp:4980 +#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169 #, fuzzy msgid "Ordered List (Alpha lower)" msgstr "( Ntoya ) " -#: kmcomposewin.cpp:1521 kmcomposewin.cpp:4982 +#: kmcomposewin.cpp:1564 kmcomposewin.cpp:5171 #, fuzzy msgid "Ordered List (Alpha upper)" msgstr "( Nkuru ) " -#: kmcomposewin.cpp:1523 +#: kmcomposewin.cpp:1566 msgid "Select Style" msgstr "Hitamo uburyo" -#: kmcomposewin.cpp:1537 +#: kmcomposewin.cpp:1569 +#, fuzzy +msgid "Select a list style" +msgstr "Hitamo uburyo" + +#: kmcomposewin.cpp:1574 +#, fuzzy +msgid "Select a font" +msgstr "Guhitamo Umwandiko" + +#: kmcomposewin.cpp:1579 +#, fuzzy +msgid "Select a font size" +msgstr "Hitamo idosiye y'ijwi" + +#: kmcomposewin.cpp:1583 msgid "Align Left" msgstr "Kuringaniza Ibumoso" -#: kmcomposewin.cpp:1541 +#: kmcomposewin.cpp:1587 msgid "Align Right" msgstr "Kuringaniza Iburyo" -#: kmcomposewin.cpp:1544 +#: kmcomposewin.cpp:1590 msgid "Align Center" msgstr "Gutondeka Hagati" -#: kmcomposewin.cpp:1547 +#: kmcomposewin.cpp:1593 msgid "&Bold" msgstr "Bitsindagiyev" -#: kmcomposewin.cpp:1550 +#: kmcomposewin.cpp:1596 msgid "&Italic" msgstr "Biberamye" -#: kmcomposewin.cpp:1553 +#: kmcomposewin.cpp:1599 msgid "&Underline" msgstr "Gucaho umurongo" -#: kmcomposewin.cpp:1556 +#: kmcomposewin.cpp:1602 #, fuzzy msgid "Reset Font Settings" msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho" -#: kmcomposewin.cpp:1559 +#: kmcomposewin.cpp:1605 msgid "Text Color..." msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." -#: kmcomposewin.cpp:1573 +#: kmcomposewin.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Configure KMail..." msgstr "Kuboneza Imeli..." -#: kmcomposewin.cpp:1582 +#: kmcomposewin.cpp:1628 #, fuzzy msgid " Spellcheck: %1 " msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:1583 kmcomposewin.cpp:1597 +#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1643 #, fuzzy msgid " Column: %1 " msgstr "Inkingi" -#: kmcomposewin.cpp:1584 kmcomposewin.cpp:1595 +#: kmcomposewin.cpp:1630 kmcomposewin.cpp:1641 #, fuzzy msgid " Line: %1 " msgstr "Umurongo:%S" -#: kmcomposewin.cpp:2188 +#: kmcomposewin.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Re&save as Template" msgstr "Gusimbuza" -#: kmcomposewin.cpp:2189 +#: kmcomposewin.cpp:2253 #, fuzzy msgid "&Save as Draft" msgstr "Kubika Nka " -#: kmcomposewin.cpp:2191 +#: kmcomposewin.cpp:2255 #, fuzzy msgid "" "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later " @@ -6135,7 +6913,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kubika iyi &Ubutumwa in i Ububiko... . Hanyuma na Yoherejwe: Ku A Nyuma Igihe . " -#: kmcomposewin.cpp:2193 +#: kmcomposewin.cpp:2257 #, fuzzy msgid "" "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a " @@ -6143,17 +6921,17 @@ msgid "" msgstr "" "Kubika iyi &Ubutumwa in i Ububiko... . Hanyuma na Yoherejwe: Ku A Nyuma Igihe . " -#: kmcomposewin.cpp:2197 +#: kmcomposewin.cpp:2261 #, fuzzy msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" msgstr "Kuri Kubika i &Ubutumwa ya: Nyuma Cyangwa Kwanga ? " -#: kmcomposewin.cpp:2198 +#: kmcomposewin.cpp:2262 #, fuzzy msgid "Close Composer" msgstr "Funga " -#: kmcomposewin.cpp:2268 +#: kmcomposewin.cpp:2333 #, fuzzy msgid "" "The message you have composed seems to refer to an attached file but you have " @@ -6163,17 +6941,17 @@ msgstr "" "&Ubutumwa Kuri Kuri Idosiye OYA . \n" "Kuri Kugerekaho A Idosiye Kuri &Ubutumwa ? " -#: kmcomposewin.cpp:2271 +#: kmcomposewin.cpp:2336 #, fuzzy msgid "File Attachment Reminder" msgstr "Idosiye " -#: kmcomposewin.cpp:2273 +#: kmcomposewin.cpp:2338 kmcomposewin.cpp:4481 #, fuzzy msgid "&Send as Is" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:2350 +#: kmcomposewin.cpp:2415 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6185,27 +6963,27 @@ msgstr "" "

      Kuri Kugaragaza i Cyuzuye Inzira: NIBA Kuri Kugerekaho A Idosiye .

      " "
      " -#: kmcomposewin.cpp:2359 +#: kmcomposewin.cpp:2424 msgid "" "" "

      Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.

      " msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2697 +#: kmcomposewin.cpp:2777 msgid "Attach File" msgstr "Kugerekaho Idosiye" #. i18n: file kmcomposerui.rc line 68 -#: kmcomposewin.cpp:2698 rc.cpp:57 +#: kmcomposewin.cpp:2778 rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Attach" msgstr "Kugerekaho" -#: kmcomposewin.cpp:2878 +#: kmcomposewin.cpp:2959 msgid "Insert File" msgstr "Kongeramo Idosiye" -#: kmcomposewin.cpp:3048 +#: kmcomposewin.cpp:3129 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6216,63 +6994,63 @@ msgstr "" "

      Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Urufunguzo Kuva: i Impera y'inyuma :

      " "

      %1 " -#: kmcomposewin.cpp:3052 +#: kmcomposewin.cpp:3133 #, fuzzy msgid "Key Export Failed" msgstr "Kohereza hanze byanze" -#: kmcomposewin.cpp:3079 +#: kmcomposewin.cpp:3160 #, fuzzy msgid "Exporting key..." msgstr "Urufunguzo ... " -#: kmcomposewin.cpp:3090 +#: kmcomposewin.cpp:3171 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP key 0x%1" msgstr "Urufunguzo %1 " -#: kmcomposewin.cpp:3105 +#: kmcomposewin.cpp:3186 msgid "Attach Public OpenPGP Key" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3106 +#: kmcomposewin.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "i public Urufunguzo . " -#: kmcomposewin.cpp:3128 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:1967 +#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2032 #, fuzzy msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Gufungura " -#: kmcomposewin.cpp:3130 kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:1968 +#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2033 msgid "Open With..." msgstr "Fungura ukoresha..." -#: kmcomposewin.cpp:3132 +#: kmcomposewin.cpp:3213 msgid "" "_: to view\n" "View" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3135 +#: kmcomposewin.cpp:3216 #, fuzzy msgid "Edit With..." msgstr "Andika inyandiko- porogaramu" -#: kmcomposewin.cpp:3143 +#: kmcomposewin.cpp:3224 #, fuzzy msgid "Add Attachment..." msgstr "Nk'umugereko" -#: kmcomposewin.cpp:3232 kmcomposewin.cpp:3240 +#: kmcomposewin.cpp:3312 kmcomposewin.cpp:3320 #, fuzzy msgid "KMail could not compress the file." msgstr "OYA Kwegeranya i Idosiye . " -#: kmcomposewin.cpp:3246 +#: kmcomposewin.cpp:3326 #, fuzzy msgid "" "The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the " @@ -6281,47 +7059,47 @@ msgstr "" "Byegeranijwe Idosiye ni Kinini i ~Umwimerere . Kuri Gumana: i ~Umwimerere Rimwe " "? " -#: kmcomposewin.cpp:3247 +#: kmcomposewin.cpp:3327 msgid "Keep" msgstr "Kugumishaho" -#: kmcomposewin.cpp:3313 kmcomposewin.cpp:3321 +#: kmcomposewin.cpp:3393 kmcomposewin.cpp:3401 #, fuzzy msgid "KMail could not uncompress the file." msgstr "OYA i Idosiye . " -#: kmcomposewin.cpp:3519 +#: kmcomposewin.cpp:3601 #, fuzzy msgid "Save Attachment As" msgstr "Kubika " -#: kmcomposewin.cpp:3769 kmedit.cpp:178 +#: kmcomposewin.cpp:3856 kmedit.cpp:178 #, fuzzy msgid "Add as Text" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:3770 kmedit.cpp:179 +#: kmcomposewin.cpp:3857 kmedit.cpp:179 #, fuzzy msgid "Add as Attachment" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:3771 +#: kmcomposewin.cpp:3858 msgid "" "Please select whether you want to insert the content as text into the editor, " "or append the referenced file as an attachment." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3773 +#: kmcomposewin.cpp:3860 #, fuzzy msgid "Paste as text or attachment?" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:3848 kmfilterdlg.cpp:705 kmfolderdia.cpp:274 -#: kmfolderdia.cpp:632 kmfoldertree.cpp:1603 managesievescriptsdialog.cpp:280 +#: kmcomposewin.cpp:3935 kmfilterdlg.cpp:717 kmfolderdia.cpp:331 +#: kmfolderdia.cpp:710 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302 msgid "unnamed" msgstr "Kitiswe" -#: kmcomposewin.cpp:3873 +#: kmcomposewin.cpp:3961 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6335,12 +7113,12 @@ msgstr "" "Cyangwa S /) Bishunzwe: Urufunguzo Kuri Koresha ya: iyi .

      " "

      Guhitamo i Urufunguzo ( S ) Kuri Koresha in i Ikiranga Iboneza .

      " -#: kmcomposewin.cpp:3880 +#: kmcomposewin.cpp:3968 #, fuzzy msgid "Undefined Encryption Key" msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:" -#: kmcomposewin.cpp:3924 +#: kmcomposewin.cpp:4015 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6353,12 +7131,12 @@ msgstr "" "Kugaragaza... i ( Cyangwa S /) Ishirwaho umukono Urufunguzo Kuri Koresha .

      " "

      Guhitamo i Urufunguzo Kuri Koresha in i Ikiranga Iboneza .

      " -#: kmcomposewin.cpp:3931 +#: kmcomposewin.cpp:4022 #, fuzzy msgid "Undefined Signing Key" msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" -#: kmcomposewin.cpp:4016 +#: kmcomposewin.cpp:4129 #, fuzzy msgid "" "KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox " @@ -6367,12 +7145,12 @@ msgstr "" "ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko , Ubutumwa in i Ibyasohotse &Kugeza " "Gyayo kiri kuri interineti . " -#: kmcomposewin.cpp:4018 kmkernel.cpp:1243 +#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Online/Offline" msgstr "Interineti Funga: Yego/Oya" -#: kmcomposewin.cpp:4033 +#: kmcomposewin.cpp:4146 #, fuzzy msgid "" "You must enter your email address in the From: field. You should also set your " @@ -6382,7 +7160,7 @@ msgstr "" "Injiza Imeli Aderesi: in i : Umwanya . Gushyiraho Imeli Aderesi: ya: Byose , " "OYA Kuri Injiza ya: &Ubutumwa . " -#: kmcomposewin.cpp:4044 +#: kmcomposewin.cpp:4157 #, fuzzy msgid "" "You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as " @@ -6390,67 +7168,67 @@ msgid "" msgstr "" "Kugaragaza Ku Rimwe Mwakirizi , in i : Umwanya Cyangwa Nka Cyangwa Nka . " -#: kmcomposewin.cpp:4052 +#: kmcomposewin.cpp:4165 #, fuzzy msgid "To field is missing.Send message anyway?" msgstr "OYA Kugaragaza A Ikivugwaho: . &Ubutumwa ? " -#: kmcomposewin.cpp:4054 +#: kmcomposewin.cpp:4167 #, fuzzy msgid "No To: specified" msgstr "Bitaragaragazwa" -#: kmcomposewin.cpp:4079 +#: kmcomposewin.cpp:4192 #, fuzzy msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" msgstr "OYA Kugaragaza A Ikivugwaho: . &Ubutumwa ? " -#: kmcomposewin.cpp:4081 +#: kmcomposewin.cpp:4194 #, fuzzy msgid "No Subject Specified" msgstr "Bitaragaragazwa" -#: kmcomposewin.cpp:4082 +#: kmcomposewin.cpp:4195 #, fuzzy msgid "S&end as Is" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:4083 +#: kmcomposewin.cpp:4196 #, fuzzy msgid "&Specify the Subject" msgstr "i " -#: kmcomposewin.cpp:4121 +#: kmcomposewin.cpp:4234 #, fuzzy msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" msgstr ", OYA Shyiraho Umukono /Shyiraho Umutekano " -#: kmcomposewin.cpp:4122 +#: kmcomposewin.cpp:4235 #, fuzzy msgid "&Keep markup, do not encrypt" msgstr ", OYA Shyiraho Umutekano " -#: kmcomposewin.cpp:4123 +#: kmcomposewin.cpp:4236 #, fuzzy msgid "&Keep markup, do not sign" msgstr ", OYA Shyiraho Umukono " -#: kmcomposewin.cpp:4125 +#: kmcomposewin.cpp:4238 #, fuzzy msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" msgstr "/( Gusiba ) " -#: kmcomposewin.cpp:4126 +#: kmcomposewin.cpp:4239 #, fuzzy msgid "Encrypt (delete markup)" msgstr "( Gusiba ) " -#: kmcomposewin.cpp:4127 +#: kmcomposewin.cpp:4240 #, fuzzy msgid "Sign (delete markup)" msgstr "( Gusiba ) " -#: kmcomposewin.cpp:4129 +#: kmcomposewin.cpp:4242 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6461,12 +7239,12 @@ msgstr "" "

      Ishirwaho umukono /Bya Ubutumwa ni OYA ;

      " "

      Kuri Gusiba ?

      " -#: kmcomposewin.cpp:4131 +#: kmcomposewin.cpp:4244 #, fuzzy msgid "Sign/Encrypt Message?" msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: kmcomposewin.cpp:4180 +#: kmcomposewin.cpp:4293 #, fuzzy msgid "" "The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist " @@ -6475,51 +7253,72 @@ msgstr "" "Guhanga Inyandiko z'agateganyo Ububiko... ya: Ikiranga \" %1 \" OYA ( ) ; , i " "Mburabuzi Inyandiko z'agateganyo Ububiko... Byakoreshejwe . " -#: kmcomposewin.cpp:4326 +#: kmcomposewin.cpp:4393 kmsender.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Please create an account for sending and try again." +msgstr "Kurema Konti: ya: na Kugerageza Nanone . " + +#: kmcomposewin.cpp:4456 #, fuzzy msgid "About to send email..." msgstr "Kuri Kohereza Imeli ... " -#: kmcomposewin.cpp:4327 +#: kmcomposewin.cpp:4457 msgid "Send Confirmation" msgstr "Kohereza iyemeza" -#: kmcomposewin.cpp:4328 redirectdialog.cpp:82 +#: kmcomposewin.cpp:4458 redirectdialog.cpp:83 #, fuzzy msgid "&Send Now" msgstr "Hohereza nonaha" -#: kmcomposewin.cpp:4549 +#: kmcomposewin.cpp:4479 +msgid "" +"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message " +"anyway?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4480 +#, fuzzy +msgid "Too many receipients" +msgstr "Abandikiwe... " + +#: kmcomposewin.cpp:4482 +#, fuzzy +msgid "&Edit Recipients" +msgstr "Ingingo Nyongera" + +#: kmcomposewin.cpp:4728 #, fuzzy msgid "Spellcheck: on" msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:4551 +#: kmcomposewin.cpp:4730 #, fuzzy msgid "Spellcheck: off" msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:4608 +#: kmcomposewin.cpp:4787 #, fuzzy msgid " Spell check canceled." msgstr "Kugenzura Kureka . " -#: kmcomposewin.cpp:4611 +#: kmcomposewin.cpp:4790 #, fuzzy msgid " Spell check stopped." msgstr "Kugenzura Kyahagariswe . " -#: kmcomposewin.cpp:4614 +#: kmcomposewin.cpp:4793 #, fuzzy msgid " Spell check complete." msgstr "Kugenzura Byuzuye . " -#: kmcomposewin.cpp:4798 kmcomposewin.cpp:4806 +#: kmcomposewin.cpp:4992 kmcomposewin.cpp:5000 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:5115 +#: kmcomposewin.cpp:5304 #, fuzzy msgid "" "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" @@ -6529,62 +7328,73 @@ msgstr "" "Kugena Imiterere A Kuri Koresha ya: Bishunzwe: Itangira . \n" "iyi in i tab Bya i Kugena Imiterere Ipaji: . " -#: kmcomposewin.cpp:5119 +#: kmcomposewin.cpp:5308 #, fuzzy msgid "" "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You " "might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." msgstr "Nka Gushigikira . Kuri Na: - - Gushoboza - . " -#: kmcomposewin.cpp:5122 +#: kmcomposewin.cpp:5311 msgid "No Chiasmus Backend Configured" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5153 +#: kmcomposewin.cpp:5342 #, fuzzy msgid "No Chiasmus Keys Found" msgstr "Nta bihuzagihe byabonetse" -#: kmcomposewin.cpp:5157 +#: kmcomposewin.cpp:5346 #, fuzzy msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" msgstr "Imimerere y'Ihitamo nyongerewe" -#: kmcomposewin.cpp:5189 +#: kmcomposewin.cpp:5378 #, fuzzy msgid "Message will be signed" msgstr "ku %1 . " -#: kmcomposewin.cpp:5189 +#: kmcomposewin.cpp:5378 #, fuzzy msgid "Message will not be signed" msgstr "ku %1 . " -#: kmcomposewin.cpp:5190 +#: kmcomposewin.cpp:5379 #, fuzzy msgid "Message will be encrypted" msgstr "Ubutumwa buriho umutekano" -#: kmcomposewin.cpp:5190 +#: kmcomposewin.cpp:5379 #, fuzzy msgid "Message will not be encrypted" msgstr "Na: Ikivugwaho: : " -#: kmedit.cpp:391 +#: kmedit.cpp:458 #, fuzzy msgid "Unable to start external editor." msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; external Muhinduzi . " -#: kmedit.cpp:442 -msgid "Suggestions" +#: kmedit.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "No Suggestions" msgstr "ibyifuzo" -#: kmedit.cpp:494 +#: kmedit.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Inkoranyamagambo" + +#: kmedit.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Ignore All" +msgstr "Kureka" + +#: kmedit.cpp:587 #, fuzzy msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup." msgstr "ni OYA ku Umwandiko Na: . " -#: kmedit.cpp:538 +#: kmedit.cpp:631 #, fuzzy msgid "" "The external editor is still running.\n" @@ -6593,39 +7403,44 @@ msgstr "" "external Muhinduzi ni . \n" "i external Muhinduzi Cyangwa Gufungura ? " -#: kmedit.cpp:541 +#: kmedit.cpp:634 #, fuzzy msgid "Abort Editor" msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" -#: kmedit.cpp:541 +#: kmedit.cpp:634 #, fuzzy msgid "Leave Editor Open" msgstr "Gufungura " -#: kmedit.cpp:565 +#: kmedit.cpp:661 #, fuzzy msgid "Spellcheck - KMail" msgstr "Igenzuranyandiko:" -#: kmedit.cpp:734 +#: kmedit.cpp:884 #, fuzzy msgid "" "ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or Aspell " "properly configured and in your PATH." msgstr "/OYA Yatangiye: . Ubwoko Cyangwa na in . " -#: kmedit.cpp:743 +#: kmedit.cpp:893 #, fuzzy msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed." msgstr "/Kuri . " -#: kmedit.cpp:752 +#: kmedit.cpp:902 #, fuzzy msgid "No misspellings encountered." msgstr "Amaburira yabonetse" -#: kmfawidgets.cpp:102 +#: kmfawidgets.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Open Address Book" +msgstr "Gufungura in " + +#: kmfawidgets.cpp:107 msgid "Select Sound File" msgstr "Hitamo idosiye y'ijwi" @@ -6655,221 +7470,252 @@ msgstr "" "
      in Akayunguruzo: %2 . " "
      Kwirengagiza " -#: kmfilteraction.cpp:598 +#: kmfilteraction.cpp:601 #, fuzzy msgid "Confirm Delivery" msgstr "Guhamya Gusiba" -#: kmfilteraction.cpp:634 +#: kmfilteraction.cpp:637 #, fuzzy msgid "Set Transport To" msgstr "Bitabonerana" -#: kmfilteraction.cpp:665 +#: kmfilteraction.cpp:668 #, fuzzy msgid "Set Reply-To To" msgstr "Subiza-Kuri:" -#: kmfilteraction.cpp:701 +#: kmfilteraction.cpp:704 #, fuzzy msgid "Set Identity To" msgstr "Ikiranga mburabuzi" -#: kmfilteraction.cpp:784 +#: kmfilteraction.cpp:787 #, fuzzy msgid "Mark As" msgstr "Garagaza" -#: kmfilteraction.cpp:789 +#: kmfilteraction.cpp:792 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Important" msgstr "iri gushyiraho paji" -#: kmfilteraction.cpp:790 +#: kmfilteraction.cpp:793 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Read" msgstr "byahagaze" -#: kmfilteraction.cpp:791 +#: kmfilteraction.cpp:794 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Unread" msgstr "Bidasomye" -#: kmfilteraction.cpp:792 +#: kmfilteraction.cpp:795 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Replied" msgstr "byahagaze" -#: kmfilteraction.cpp:793 +#: kmfilteraction.cpp:796 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Forwarded" msgstr "byahagaze" -#: kmfilteraction.cpp:794 +#: kmfilteraction.cpp:797 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Old" msgstr "bigenda buhoro " -#: kmfilteraction.cpp:795 +#: kmfilteraction.cpp:798 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "New" msgstr "Gishya" -#: kmfilteraction.cpp:796 +#: kmfilteraction.cpp:799 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Watched" msgstr "Imiterere" -#: kmfilteraction.cpp:797 +#: kmfilteraction.cpp:800 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Ignored" msgstr "byahagaze" -#: kmfilteraction.cpp:798 +#: kmfilteraction.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Spam" msgstr "Imiterere" -#: kmfilteraction.cpp:799 +#: kmfilteraction.cpp:802 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Ham" msgstr "kidobya" -#: kmfilteraction.cpp:883 +#: kmfilteraction.cpp:886 msgid "Send Fake MDN" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:888 +#: kmfilteraction.cpp:891 #, fuzzy msgid "" "_: MDN type\n" "Ignore" msgstr "Kureka" -#: kmfilteraction.cpp:889 +#: kmfilteraction.cpp:892 msgid "" "_: MDN type\n" "Displayed" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:890 +#: kmfilteraction.cpp:893 #, fuzzy msgid "" "_: MDN type\n" "Deleted" msgstr "Delete" -#: kmfilteraction.cpp:891 +#: kmfilteraction.cpp:894 msgid "" "_: MDN type\n" "Dispatched" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:892 +#: kmfilteraction.cpp:895 msgid "" "_: MDN type\n" "Processed" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:893 +#: kmfilteraction.cpp:896 msgid "" "_: MDN type\n" "Denied" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:894 +#: kmfilteraction.cpp:897 msgid "" "_: MDN type\n" "Failed" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:963 +#: kmfilteraction.cpp:966 #, fuzzy msgid "Remove Header" msgstr "Kugeza ku mutwempangano" -#: kmfilteraction.cpp:1036 +#: kmfilteraction.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Add Header" msgstr "Umutwe" -#: kmfilteraction.cpp:1063 +#: kmfilteraction.cpp:1066 #, fuzzy msgid "With value:" msgstr "Agaciro: : " -#: kmfilteraction.cpp:1177 +#: kmfilteraction.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Rewrite Header" msgstr "Kwinjizamo umutwempangano" -#: kmfilteraction.cpp:1213 +#: kmfilteraction.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Replace:" msgstr "Gusimbura:" -#: kmfilteraction.cpp:1220 +#: kmfilteraction.cpp:1223 msgid "With:" msgstr "Na:" -#: kmfilteraction.cpp:1340 +#: kmfilteraction.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Move Into Folder" msgstr "Himurira ku bubiko:" -#: kmfilteraction.cpp:1390 +#: kmfilteraction.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Copy Into Folder" msgstr "kopororera ku nyandiko" -#: kmfilteraction.cpp:1452 +#: kmfilteraction.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Forward To" msgstr "Imbere" -#: kmfilteraction.cpp:1565 +#: kmfilteraction.cpp:1508 +msgid "The addressee the message will be forwarded to" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1509 +msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here." +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1515 +#, fuzzy +msgid "Default Template" +msgstr "Gusimbuza" + +#: kmfilteraction.cpp:1525 +msgid "The template used when forwarding" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1526 +msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter." +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1620 +#, fuzzy +msgid "Forward to %1 with default template " +msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " + +#: kmfilteraction.cpp:1622 +#, fuzzy +msgid "Forward to %1 with template %2" +msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " + +#: kmfilteraction.cpp:1643 #, fuzzy msgid "Redirect To" msgstr "Hindura inzira ry'Ikosa" -#: kmfilteraction.cpp:1605 +#: kmfilteraction.cpp:1683 #, fuzzy msgid "Execute Command" msgstr "Gukora Ibwirizwa Sheli" -#: kmfilteraction.cpp:1702 +#: kmfilteraction.cpp:1780 #, fuzzy msgid "Pipe Through" msgstr "Umurongo Uceyemo" -#: kmfilteraction.cpp:1809 +#: kmfilteraction.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Play Sound" msgstr "Gukina ijwi" -#: kmfilterdlg.cpp:51 +#: kmfilterdlg.cpp:55 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6882,7 +7728,7 @@ msgstr "" "

      ku Icyo ari cyo cyose Akayunguruzo: Kuri Kwandika ikoresha i Amagenzura in " "i Iburyo: - Bya i Ikiganiro .

      " -#: kmfilterdlg.cpp:57 +#: kmfilterdlg.cpp:61 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6898,7 +7744,7 @@ msgstr "" "Guhindura... Nyuma ku .

      " "

      iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i Akabuto .

      " -#: kmfilterdlg.cpp:64 +#: kmfilterdlg.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6910,7 +7756,7 @@ msgstr "" "

      iyi Akabuto Kuri Gukoporora A Akayunguruzo: .

      " "

      iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i Akabuto .

      " -#: kmfilterdlg.cpp:68 +#: kmfilterdlg.cpp:72 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6926,7 +7772,7 @@ msgstr "" "

      ni Oya Kuri Kubona i Akayunguruzo: Inyuma Rimwe ni Kyasibwe: %S , Buri gihe " "i Ikiganiro ku Kuri Kwanga i Amahinduka .

      " -#: kmfilterdlg.cpp:75 +#: kmfilterdlg.cpp:79 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6943,7 +7789,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira .

      " "

      iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i Akabuto .

      " -#: kmfilterdlg.cpp:81 +#: kmfilterdlg.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6962,7 +7808,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira .

      " "

      iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i Akabuto .

      " -#: kmfilterdlg.cpp:89 +#: kmfilterdlg.cpp:93 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6981,7 +7827,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira .

      " "

      iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i Akabuto .

      " -#: kmfilterdlg.cpp:97 +#: kmfilterdlg.cpp:101 #, fuzzy msgid "" "" @@ -6998,7 +7844,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira .

      " "

      iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i Akabuto .

      " -#: kmfilterdlg.cpp:103 +#: kmfilterdlg.cpp:107 #, fuzzy msgid "" "" @@ -7015,7 +7861,7 @@ msgstr "" "

      A Akayunguruzo: na Kikoresha Inyuma , Kanda iyi Akabuto na Guhitamo " " ku in i Ikiganiro .

      " -#: kmfilterdlg.cpp:110 +#: kmfilterdlg.cpp:114 #, fuzzy msgid "" "" @@ -7033,131 +7879,136 @@ msgstr "" "Tegereza... ku i Seriveri: , Cyangwa NIBA Kuri Guhindura... i Kuri Itagi: i " "Ubutumwa .

      " -#: kmfilterdlg.cpp:129 +#: kmfilterdlg.cpp:133 #, fuzzy msgid "POP3 Filter Rules" msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:129 +#: kmfilterdlg.cpp:133 msgid "Filter Rules" msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:151 +#: kmfilterdlg.cpp:155 #, fuzzy msgid "Available Filters" msgstr "Mucapyi ziboneka:" -#: kmfilterdlg.cpp:164 +#: kmfilterdlg.cpp:168 #, fuzzy msgid "A&dvanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" -#: kmfilterdlg.cpp:171 +#: kmfilterdlg.cpp:175 #, fuzzy msgid "Filter Criteria" msgstr "Muyunguruzi w'ibigenderwandaho" -#: kmfilterdlg.cpp:175 +#: kmfilterdlg.cpp:179 #, fuzzy msgid "Filter Action" msgstr "Itoranya rya Muyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:178 +#: kmfilterdlg.cpp:182 #, fuzzy msgid "Global Options" msgstr "Amahitamo Rusange" -#: kmfilterdlg.cpp:179 +#: kmfilterdlg.cpp:183 #, fuzzy msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog" msgstr "Herekana %S ' Ubutumwa in Iyemeza Ikiganiro " -#: kmfilterdlg.cpp:184 +#: kmfilterdlg.cpp:188 #, fuzzy msgid "Filter Actions" msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:189 +#: kmfilterdlg.cpp:193 msgid "Advanced Options" msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" -#: kmfilterdlg.cpp:197 +#: kmfilterdlg.cpp:201 #, fuzzy msgid "Apply this filter to incoming messages:" msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri Ubutumwa : " -#: kmfilterdlg.cpp:201 +#: kmfilterdlg.cpp:205 #, fuzzy msgid "from all accounts" msgstr "Kuva: Byose Konti " -#: kmfilterdlg.cpp:204 +#: kmfilterdlg.cpp:208 #, fuzzy msgid "from all but online IMAP accounts" msgstr "Kuva: Byose kiri kuri interineti Konti " -#: kmfilterdlg.cpp:207 +#: kmfilterdlg.cpp:211 #, fuzzy msgid "from checked accounts only" msgstr "Kuva: Ivivuwe Konti " -#: kmfilterdlg.cpp:213 +#: kmfilterdlg.cpp:217 msgid "Account Name" msgstr "Izina rya konti" -#: kmfilterdlg.cpp:220 +#: kmfilterdlg.cpp:224 #, fuzzy msgid "Apply this filter to &sent messages" msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri Yoherejwe: Ubutumwa " -#: kmfilterdlg.cpp:223 +#: kmfilterdlg.cpp:227 #, fuzzy msgid "Apply this filter on manual &filtering" msgstr "iyi Akayunguruzo: ku Bikorwa Iyungurura " -#: kmfilterdlg.cpp:226 +#: kmfilterdlg.cpp:230 #, fuzzy msgid "If this filter &matches, stop processing here" msgstr "iyi Akayunguruzo: , Guhagarara Inonosora " -#: kmfilterdlg.cpp:230 +#: kmfilterdlg.cpp:234 #, fuzzy msgid "Add this filter to the Apply Filter menu" msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri i Ibikubiyemo " -#: kmfilterdlg.cpp:232 +#: kmfilterdlg.cpp:236 msgid "Shortcut:" msgstr "Ihinanzira:" -#: kmfilterdlg.cpp:238 +#: kmfilterdlg.cpp:242 #, fuzzy msgid "Additionally add this filter to the toolbar" msgstr "&Ongera iyi Akayunguruzo: Kuri i Umwanyabikoresho " -#: kmfilterdlg.cpp:243 +#: kmfilterdlg.cpp:247 #, fuzzy msgid "Icon for this filter:" msgstr "ya: iyi Akayunguruzo: : " -#: kmfilterdlg.cpp:608 +#: kmfilterdlg.cpp:612 msgid "Up" msgstr "Hejuru" -#: kmfilterdlg.cpp:609 +#: kmfilterdlg.cpp:613 msgid "Down" msgstr "Hasi" -#: kmfilterdlg.cpp:628 +#: kmfilterdlg.cpp:632 msgid "Rename..." msgstr "Guhindura Izina..." #. i18n: file kmail_part.rc line 10 -#: kmfilterdlg.cpp:629 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72 +#: kmfilterdlg.cpp:633 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Gishya" -#: kmfilterdlg.cpp:744 +#: kmfilterdlg.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Select Source Folders" +msgstr "ya: " + +#: kmfilterdlg.cpp:756 #, fuzzy msgid "" "At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters " @@ -7168,19 +8019,19 @@ msgstr "" "Byashyizweho Ryari: N'intoki Iyungurura na Ryari: Iyungurura kiri kuri " "interineti Ibaruwa . " -#: kmfilterdlg.cpp:774 +#: kmfilterdlg.cpp:786 #, fuzzy msgid "" "The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. " "containing no actions or no search rules)." msgstr "G." -#: kmfilterdlg.cpp:935 +#: kmfilterdlg.cpp:947 #, fuzzy msgid "Rename Filter" msgstr "Hindura izina ry'ububiko" -#: kmfilterdlg.cpp:936 +#: kmfilterdlg.cpp:948 #, fuzzy msgid "" "Rename filter \"%1\" to:\n" @@ -7189,22 +8040,27 @@ msgstr "" "Akayunguruzo: \" %1 \" Kuri : \n" "( i Umwanya ubusa ya: Kikoresha ) " -#: kmfilterdlg.cpp:1113 +#: kmfilterdlg.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "Select Folders to Filter" +msgstr "Na: " + +#: kmfilterdlg.cpp:1136 #, fuzzy msgid "Please select an action." msgstr "Guhitamo Igikorwa . " -#: kmfilterdlg.cpp:1280 +#: kmfilterdlg.cpp:1303 #, fuzzy msgid "&Download mail" msgstr "Ibaruwa " -#: kmfilterdlg.cpp:1281 +#: kmfilterdlg.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Download mail la&ter" msgstr "Ibaruwa Nyuma " -#: kmfilterdlg.cpp:1282 +#: kmfilterdlg.cpp:1305 #, fuzzy msgid "D&elete mail from server" msgstr "Ibaruwa Kuva: Seriveri: " @@ -7214,11 +8070,36 @@ msgstr "Ibaruwa Kuva: Seriveri: " msgid "Error while creating file %1:
      %2
      " msgstr " Ikosa Kurema Idosiye %1 :
      %2
      " -#: kmfolder.cpp:272 +#: kmfolder.cpp:276 #, fuzzy msgid "Failed to create folder" msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " +#: kmfolder.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "" +"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" +"Amazina i /( AKARONGOKABERAMYE ) Inyuguti: ; Hitamo... Ububiko... Izina: . " + +#: kmfolder.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "" +"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" +"Amazina Tangira &vendorShortName; Na: A . ( Akadomo ) Inyuguti: ; Hitamo... " +"Ububiko... Izina: " + +#: kmfolder.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "" +"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another " +"folder name." +msgstr "" +"Seriveri: OYA Emera i Inyuguti: ' %1 ' ; Hitamo... Ububiko... Izina: . " + #: kmfoldercachedimap.cpp:107 #, fuzzy msgid "Troubleshooting IMAP Cache" @@ -7278,24 +8159,24 @@ msgstr "Ububiko in Konti: : " msgid "Refresh &Cache" msgstr "Kuvugurura Ibishushanyo" -#: kmfoldercachedimap.cpp:203 +#: kmfoldercachedimap.cpp:216 msgid "" "The UID cache file for folder %1 could not be read. There could be a problem " "with file system permission, or it is corrupted." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:452 +#: kmfoldercachedimap.cpp:488 msgid "" "The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a problem " "with file system permission." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:562 +#: kmfoldercachedimap.cpp:612 #, fuzzy msgid "You must synchronize with the server before renaming IMAP folders." msgstr "Kuringaniza Na: i Seriveri: Mbere Guhindura izina Ububiko . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:679 +#: kmfoldercachedimap.cpp:735 #, fuzzy msgid "" "No account setup for this folder.\n" @@ -7304,7 +8185,7 @@ msgstr "" "Konti: Imikorere ya: iyi Ububiko... . \n" "Kugerageza A Mbere iyi . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:683 +#: kmfoldercachedimap.cpp:739 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache of the folder %1 and all its " @@ -7314,174 +8195,173 @@ msgstr "" "Kuri Kugira gishya i Ubwihisho Bya i Ububiko... %1 na Byose ? \n" "Gukuraho Byose Amahinduka Byakozwe Kuri Ububiko . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:687 kmmainwidget.cpp:1352 +#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1316 #, fuzzy msgid "Refresh IMAP Cache" msgstr "Kuvugurura Ibishushanyo" -#: kmfoldercachedimap.cpp:688 kmmainwidget.cpp:1352 +#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1316 msgid "&Refresh" msgstr "Kugira gishya" -#: kmfoldercachedimap.cpp:711 +#: kmfoldercachedimap.cpp:767 #, fuzzy msgid "The index of this folder has been recreated." msgstr "Umubarendanga Bya iyi Ububiko... . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:721 +#: kmfoldercachedimap.cpp:777 #, fuzzy msgid "" "Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset it " "to initial sync state and sync anyway?" msgstr "%1 ni OYA in Leta ( Leta %2 ) . Kuri Kugarura Kuri Leta na ? " -#: kmfoldercachedimap.cpp:721 +#: kmfoldercachedimap.cpp:777 #, fuzzy msgid "Reset && Sync" msgstr "Gutangiza bushya Urwego" -#: kmfoldercachedimap.cpp:741 +#: kmfoldercachedimap.cpp:798 #, fuzzy msgid "Synchronization skipped" msgstr "iringaniza ryuzuye" -#: kmfoldercachedimap.cpp:831 +#: kmfoldercachedimap.cpp:890 #, fuzzy msgid "Synchronizing" msgstr "Kuringaniza" -#: kmfoldercachedimap.cpp:850 +#: kmfoldercachedimap.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Kwihuza na\"%1\"..." -#: kmfoldercachedimap.cpp:872 +#: kmfoldercachedimap.cpp:934 #, fuzzy msgid "Checking permissions" msgstr "Uruhushya " -#: kmfoldercachedimap.cpp:886 +#: kmfoldercachedimap.cpp:956 #, fuzzy msgid "Renaming folder" msgstr "Guhindura izina ry'Ububiko..." -#: kmfoldercachedimap.cpp:948 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Retrieving folderlist" msgstr "Gukuramo ububiko" -#: kmfoldercachedimap.cpp:952 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Error while retrieving the folderlist" msgstr "Ikosa i " -#: kmfoldercachedimap.cpp:959 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Retrieving subfolders" msgstr "Gukuramo ububiko" -#: kmfoldercachedimap.cpp:966 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Deleting folders from server" msgstr "Ububiko Kuva: Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:981 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Retrieving message list" msgstr "&Ubutumwa Urutonde " -#: kmfoldercachedimap.cpp:994 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1071 #, fuzzy msgid "No messages to delete..." msgstr "Ubutumwa Kuri Gusiba ... " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1005 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1082 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Kyasibwe: %S Ubutumwa " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1019 -#, fuzzy -msgid "Retrieving new messages" -msgstr "Gishya Ubutumwa " +#: kmfoldercachedimap.cpp:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Retrieving one new message\n" +"Retrieving %n new messages" +msgstr "" +"1 Gishya &Ubutumwa in %1 \n" +"%n Gishya Ubutumwa in %1 " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1031 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1108 #, fuzzy msgid "No new messages from server" msgstr "Gishya Ubutumwa Kuva: Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1064 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Checking annotation support" msgstr "Inyandiko nyongera Gushigikira " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1111 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Retrieving annotations" msgstr "Gukuramo porogaramu" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1133 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1213 #, fuzzy msgid "Setting annotations" msgstr "Izengurutsa rimwe" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1174 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Setting permissions" msgstr "Uruhushya " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1193 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Retrieving permissions" msgstr "Uruhushya " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1203 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Getting quota information" msgstr "Izengurutsa rimwe" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "Updating cache file" -msgstr "Ubwihisho Idosiye " - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1244 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Synchronization done" msgstr "Byakozwe " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1326 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Uploading messages to server" msgstr "Ubutumwa Kuri Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1342 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1480 msgid "" "

      Your access rights to folder %1 have been restricted, it will no " "longer be possible to add messages to this folder.

      " msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1344 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1482 msgid "Acces rights revoked" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1347 kmfoldercachedimap.cpp:1402 -#: kmfoldercachedimap.cpp:1447 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1485 kmfoldercachedimap.cpp:1545 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1596 #, fuzzy msgid "No messages to upload to server" msgstr "Ubutumwa Kuri Gushyiraho Kuri Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1366 kmfoldercachedimap.cpp:1410 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1504 kmfoldercachedimap.cpp:1553 #, fuzzy msgid "Uploading status of messages to server" msgstr "Imimerere Bya Ubutumwa Kuri Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1490 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Creating subfolders on server" msgstr "ku Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1546 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1707 #, fuzzy msgid "" "" @@ -7493,26 +8373,26 @@ msgstr "" "

      i Ububiko... %1 Kyasibwe: %S . Kuri Gusiba Kuva: i Seriveri: ?

      " "
      " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1558 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1719 #, fuzzy msgid "Deleting removed messages from server" msgstr "Cyavanyweho Ubutumwa Kuva: Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1592 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Checking folder validity" msgstr "Ububiko... Ukugira agaciro " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1806 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1972 msgid "Folder listing failed in interesting ways." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1888 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2058 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving folders for namespace %1" msgstr "Ububiko ya: %1 " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2130 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2300 #, fuzzy msgid "" "" @@ -7523,11 +8403,11 @@ msgstr "" "

      i Ububiko... %1 Kyasibwe: %S . Kuri Gusiba Kuva: i Seriveri: ?

      " "
      " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2411 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2597 msgid "Aborted" msgstr "Byahagaritswe" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2592 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2812 #, fuzzy msgid "" "The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML storage " @@ -7536,7 +8416,7 @@ msgstr "" "Seriveri: %1 OYA Gushigikira ya: . Byakoreshejwe ku iyi Seriveri: ; - Kugena " "Imiterere . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2620 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2840 #, fuzzy msgid "" "The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML storage " @@ -7545,16 +8425,16 @@ msgstr "" "Seriveri: %1 OYA Gushigikira ya: . Byakoreshejwe ku iyi Seriveri: ; - Kugena " "Imiterere . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2729 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2951 #, fuzzy msgid "Error while setting annotation: " msgstr "Ikosa Igenamiterere Inyandiko nyongera : " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2857 kmfoldercachedimap.cpp:2860 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3079 kmfoldercachedimap.cpp:3082 msgid "lost+found" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2895 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3117 #, fuzzy msgid "" "

      There are new messages in folder %1, which have not been uploaded to " @@ -7569,11 +8449,11 @@ msgstr "" ".

      " "

      Kuri Himura Ubutumwa Kuri Ububiko... NONEAHA ?

      " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2901 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3123 msgid "Insufficient access rights" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2907 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3129 #, fuzzy msgid "" "

      There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded to " @@ -7589,63 +8469,70 @@ msgstr "" ".

      " "

      Kuri Himura Ubutumwa Kuri Ububiko... NONEAHA ?

      " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2914 kmkernel.cpp:1801 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1903 #, fuzzy msgid "Do Not Move" msgstr "Ntubike" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2916 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Move Messages to Folder" msgstr "Kuri " -#: kmfolderdia.cpp:83 +#: kmfolderdia.cpp:84 #, fuzzy msgid "Permissions (ACL)" msgstr "Uruhushya" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 30 -#: kmfolderdia.cpp:121 rc.cpp:221 snippetwidget.cpp:119 +#: kmfolderdia.cpp:122 rc.cpp:227 snippetwidget.cpp:119 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Rusange" -#: kmfolderdia.cpp:124 +#: kmfolderdia.cpp:125 msgid "Templates" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:133 +#: kmfolderdia.cpp:134 #, fuzzy msgid "Access Control" msgstr "Igenzura ActiveX" -#: kmfolderdia.cpp:140 +#: kmfolderdia.cpp:141 #, fuzzy msgid "Quota" msgstr "Igiteranyo" +#: kmfolderdia.cpp:327 +msgid "" +"Not enough permissions to rename this folder.\n" +"The parent folder doesn't have write support.\n" +"A sync is needed after changing the permissions." +msgstr "" + #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 243 -#: kmfolderdia.cpp:299 rc.cpp:239 +#: kmfolderdia.cpp:356 rc.cpp:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use custom &icons" msgstr "Guhanga Udushushondanga " -#: kmfolderdia.cpp:304 +#: kmfolderdia.cpp:361 #, fuzzy msgid "&Normal:" msgstr "Bisanzwe" -#: kmfolderdia.cpp:319 +#: kmfolderdia.cpp:376 #, fuzzy msgid "&Unread:" msgstr "Bidasomye:" -#: kmfolderdia.cpp:356 +#: kmfolderdia.cpp:413 #, fuzzy msgid "Act on new/unread mail in this folder" msgstr "ku Gishya /Bidasomye: %S Ibaruwa in iyi Ububiko... " -#: kmfolderdia.cpp:358 +#: kmfolderdia.cpp:415 #, fuzzy msgid "" "" @@ -7666,17 +8553,17 @@ msgstr "" "/Ibanjirije Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa . ni ya: Icyo ari cyo cyose " "Gishya /Bidasomye: %S Ibaruwa in Agatebo njyamwanda na Ububiko... .

      " -#: kmfolderdia.cpp:374 +#: kmfolderdia.cpp:431 #, fuzzy msgid "Include this folder in mail checks" msgstr "iyi Ububiko... in Ibaruwa " -#: kmfolderdia.cpp:385 +#: kmfolderdia.cpp:442 #, fuzzy msgid "Keep replies in this folder" msgstr "in iyi Ububiko... " -#: kmfolderdia.cpp:387 +#: kmfolderdia.cpp:444 #, fuzzy msgid "" "Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be " @@ -7686,37 +8573,37 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo NIBA Kwandika Kuri in iyi Ububiko... Kuri Gushyira in iyi " "Ububiko... Nyuma , Bya in i Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... . " -#: kmfolderdia.cpp:402 +#: kmfolderdia.cpp:459 #, fuzzy msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages" msgstr "/in Bya " -#: kmfolderdia.cpp:404 +#: kmfolderdia.cpp:461 #, fuzzy msgid "Sho&w column:" msgstr "Kwerekana Inkingi" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 520 -#: kmfolderdia.cpp:411 kmheaders.cpp:181 kmheaders.cpp:243 kmheaders.cpp:378 -#: kmheaders.cpp:549 kmheaders.cpp:765 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:287 +#: kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 +#: kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:293 #, no-c-format msgid "Sender" msgstr "Uwohereza" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 525 -#: kmfolderdia.cpp:412 kmheaders.cpp:139 kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:240 -#: kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:380 kmheaders.cpp:551 kmheaders.cpp:767 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:290 +#: kmfolderdia.cpp:469 kmheaders.cpp:142 kmheaders.cpp:188 kmheaders.cpp:245 +#: kmheaders.cpp:250 kmheaders.cpp:394 kmheaders.cpp:579 kmheaders.cpp:796 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:296 #, no-c-format msgid "Receiver" msgstr "Umwakirizi" -#: kmfolderdia.cpp:423 +#: kmfolderdia.cpp:480 #, fuzzy msgid "&Sender identity:" msgstr "Ikiranga : " -#: kmfolderdia.cpp:429 +#: kmfolderdia.cpp:486 #, fuzzy msgid "" "Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to mail " @@ -7730,17 +8617,17 @@ msgstr "" "Uwohereza Imeli Aderesi: , Isinya na Ishirwaho umukono Cyangwa Bishunzwe: " "Utubuto mu buryo bwikora: . Gushyiraho Hejuru in i Iboneza Ikiganiro . ( - > ) " -#: kmfolderdia.cpp:442 +#: kmfolderdia.cpp:500 #, fuzzy msgid "&Folder contents:" msgstr "Ibigize : " -#: kmfolderdia.cpp:475 +#: kmfolderdia.cpp:533 #, fuzzy msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" msgstr "Kigenga /Irahuze na Kureka bigakora Impuruza ya: : " -#: kmfolderdia.cpp:482 +#: kmfolderdia.cpp:540 #, fuzzy msgid "" "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " @@ -7768,31 +8655,42 @@ msgstr "" "A Isosiyeti - Ububiko... Na: Bitari ngombwa Ibyabaye in Koresha \" \" guhera ni " "OYA Gyayo Kuri Ibyabaye . " -#: kmfolderdia.cpp:497 +#: kmfolderdia.cpp:555 msgid "Nobody" msgstr "Nta numwe" -#: kmfolderdia.cpp:498 +#: kmfolderdia.cpp:556 #, fuzzy msgid "Admins of This Folder" msgstr "Bya " -#: kmfolderdia.cpp:499 +#: kmfolderdia.cpp:557 #, fuzzy msgid "All Readers of This Folder" msgstr "Bya " -#: kmfolderdia.cpp:502 +#: kmfolderdia.cpp:560 msgid "" "This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. " msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:506 +#: kmfolderdia.cpp:562 #, fuzzy -msgid "Block free/&busy and alarms locally" +msgid "Block alarms locally" msgstr "Kigenga /Irahuze na Kureka bigakora Impuruza ya: : " -#: kmfolderdia.cpp:585 +#: kmfolderdia.cpp:576 +msgid "Share unread state with all users" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:579 +msgid "" +"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for " +"all users having access to this folders. If disabled (the default), every user " +"with access to this folder has her own unread state." +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "You have configured this folder to contain groupware information and the " @@ -7805,82 +8703,82 @@ msgstr "" "Ububiko ni Gushyiraho . iyi Ububiko... Kubura Rimwe i Iboneza Ikiganiro ni . " "Kuri Gukuraho i Ububiko... Nanone , Kuri Kwangira Bya Ububiko Kuri Kuri . " -#: kmfolderdir.cpp:184 +#: kmfolderdir.cpp:209 #, fuzzy msgid "Cannot enter folder %1." msgstr " Injiza Ububiko... %1 . " -#: kmfolderdir.cpp:192 +#: kmfolderdir.cpp:217 #, fuzzy msgid "Folder %1 is unreadable." msgstr " %1 ni . " -#: kmfolderimap.cpp:251 +#: kmfolderimap.cpp:247 #, fuzzy msgid "Removing folder" msgstr "Guhindura izina ry'Ububiko..." -#: kmfolderimap.cpp:252 searchjob.cpp:270 +#: kmfolderimap.cpp:248 searchjob.cpp:270 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "" -#: kmfolderimap.cpp:267 +#: kmfolderimap.cpp:263 #, fuzzy msgid "Error while removing a folder." msgstr "Ikosa A Ububiko... . " -#: kmfolderimap.cpp:497 +#: kmfolderimap.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Destination folder: %1" msgstr "Ububiko bw'Ishyika" -#: kmfolderimap.cpp:1068 +#: kmfolderimap.cpp:1069 #, fuzzy msgid "checking" msgstr "Kugenzura..." -#: kmfolderimap.cpp:1118 +#: kmfolderimap.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Error while querying the server status." msgstr "Ikosa i Seriveri: Imimerere . " -#: kmfolderimap.cpp:1233 +#: kmfolderimap.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Retrieving message status" msgstr "&Ubutumwa Imimerere " -#: kmfolderimap.cpp:1248 kmfolderimap.cpp:1343 +#: kmfolderimap.cpp:1249 kmfolderimap.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "Ubutumwa " -#: kmfolderimap.cpp:1273 +#: kmfolderimap.cpp:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Error while listing the contents of the folder %1." msgstr "Ikosa i Ibigize Bya i Ububiko... %1 . " -#: kmfolderimap.cpp:1694 +#: kmfolderimap.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Error while retrieving messages." msgstr "Ikosa Ubutumwa . " -#: kmfolderimap.cpp:1763 +#: kmfolderimap.cpp:1764 #, fuzzy msgid "Error while creating a folder." msgstr "Ikosa Kurema A Ububiko... . " -#: kmfolderimap.cpp:2130 +#: kmfolderimap.cpp:2131 #, fuzzy msgid "updating message counts" msgstr "Ivugurura &Ubutumwa " -#: kmfolderimap.cpp:2154 +#: kmfolderimap.cpp:2155 #, fuzzy msgid "Error while getting folder information." msgstr "Ikosa Ububiko... Ibisobanuro: . " -#: kmfolderindex.cpp:334 +#: kmfolderindex.cpp:369 #, fuzzy msgid "" "The mail index for '%1' is from an unknown version of KMail (%2).\n" @@ -7891,21 +8789,21 @@ msgstr "" "Umubarendanga Kuva: Ibaruwa Ububiko... , Ibisobanuro: , Imimerere Amabendera , " "Gicurasi . Kuri Umubarendanga Idosiye ? " -#: kmfolderindex.cpp:337 +#: kmfolderindex.cpp:372 #, fuzzy msgid "Downgrade" msgstr "Yimuwe" -#: kmfolderindex.cpp:337 +#: kmfolderindex.cpp:372 #, fuzzy msgid "Do Not Downgrade" msgstr "(Itimuwe)" -#: kmfolderindex.cpp:491 +#: kmfolderindex.cpp:529 #, fuzzy msgid "" "The mail index for '%1' is corrupted and will be regenerated now, but some " -"information, including status flags, will be lost." +"information, like status flags, might get lost." msgstr "" "Ibaruwa Umubarendanga ya: ' %1 ' ni Kuva: Kitazwi Verisiyo Bya ( %2 ) . \n" "Umubarendanga Kuva: Ibaruwa Ububiko... , Ibisobanuro: , Imimerere Amabendera , " @@ -7930,27 +8828,27 @@ msgstr "" msgid "Folder `%1' changed; recreating index." msgstr "` %1 ' Byahinduwe ; Umubarendanga . " -#: kmfoldermaildir.cpp:252 +#: kmfoldermaildir.cpp:253 #, fuzzy msgid "Could not sync maildir folder." msgstr "OYA Ububiko... . " -#: kmfoldermaildir.cpp:417 +#: kmfoldermaildir.cpp:418 #, fuzzy msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low." msgstr "OYA Kyongewe Kuri i Ububiko... , Disiki%1 Umwanya ni hasi . " -#: kmfoldermaildir.cpp:510 +#: kmfoldermaildir.cpp:514 #, fuzzy msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss." msgstr ": : : Kuri Ibyatanzwe . " -#: kmfoldermaildir.cpp:884 kmfoldermbox.cpp:794 +#: kmfoldermaildir.cpp:888 kmfoldermbox.cpp:799 #, fuzzy msgid "Writing index file" msgstr "Umubarendanga Idosiye " -#: kmfoldermaildir.cpp:892 kmfoldermbox.cpp:803 +#: kmfoldermaildir.cpp:896 kmfoldermbox.cpp:808 #, fuzzy msgid "" "Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n" @@ -7959,7 +8857,7 @@ msgstr "" "Ibyasohotse ifite Ubutumwa - OYA Byaremwe ku ; \n" "Gukuraho Kuva: NIBA OYA Kuri Kohereza . " -#: kmfoldermbox.cpp:111 +#: kmfoldermbox.cpp:112 #, fuzzy msgid "" "Cannot open file \"%1\":\n" @@ -7968,7 +8866,7 @@ msgstr "" "Gufungura Idosiye \" %1 \" : \n" "%2 " -#: kmfoldermbox.cpp:128 +#: kmfoldermbox.cpp:129 #, fuzzy msgid "" "" @@ -7985,27 +8883,27 @@ msgstr "" "

      Soma i Icyinjijwe in i Icyiciro Bya i Bikorwa Bya " "ya: Ibisobanuro: Bigyanye Kuri iyi Kuva: Nanone .

      " -#: kmfoldermbox.cpp:152 kmfoldermbox.cpp:158 +#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159 #, fuzzy msgid "Index Out of Date" msgstr "Bya " -#: kmfoldermbox.cpp:165 +#: kmfoldermbox.cpp:166 #, fuzzy msgid "Folder `%1' changed. Recreating index." msgstr "` %1 ' Byahinduwe . Umubarendanga . " -#: kmfoldermbox.cpp:298 +#: kmfoldermbox.cpp:300 #, fuzzy msgid "Could not sync index file %1: %2" msgstr "OYA Umubarendanga Idosiye %1 : %2 " -#: kmfoldermbox.cpp:298 +#: kmfoldermbox.cpp:300 #, fuzzy msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug." msgstr "Ikosamoimbere." -#: kmfoldermbox.cpp:597 +#: kmfoldermbox.cpp:602 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Creating index file: one message done\n" @@ -8014,17 +8912,17 @@ msgstr "" "Umubarendanga Idosiye : Rimwe &Ubutumwa Umubarendanga Idosiye : %n Ubutumwa " "Byakozwe " -#: kmfoldermbox.cpp:1038 +#: kmfoldermbox.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Could not add message to folder: " msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : " -#: kmfoldermbox.cpp:1119 +#: kmfoldermbox.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Could not add message to folder:" msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : " -#: kmfoldermbox.cpp:1121 +#: kmfoldermbox.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)" msgstr "" @@ -8035,12 +8933,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to expire old messages?" msgstr "Kuri ki/bishaje Ubutumwa ? " -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Expire Old Messages?" msgstr "ubutumwa bwagaragajwe" -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Expire" msgstr "Brarenze igihe" @@ -8054,7 +8952,7 @@ msgstr "" "' %1 ' OYA Kugaragara Kuri A Ububiko... . \n" "Himura i Idosiye Inyuma Bya i . " -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1325 +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" "The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" @@ -8063,7 +8961,7 @@ msgstr "" "Uruhushya Bya i Ububiko... ' %1 ' ; \n" "Ubwoko Reba na Guhindura i Ibirimo: Bya iyi Ububiko... . " -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1317 +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1360 #, fuzzy msgid "" "KMail could not create folder '%1';\n" @@ -8083,7 +8981,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Create Folder" msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1611 +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1676 #, fuzzy msgid "" "Cannot create file `%1' in %2.\n" @@ -8092,251 +8990,255 @@ msgstr "" "Kurema Idosiye ` %1 ' in %2 . \n" "Tangira &vendorShortName; . " -#: kmfolderseldlg.cpp:96 kmfolderseldlg.cpp:380 kmfolderseldlg.cpp:414 -#: kmfolderseldlg.cpp:416 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: kmfolderseldlg.cpp:283 kmfolderseldlg.cpp:445 kmfolderseldlg.cpp:465 -#: kmfoldertree.cpp:1056 kmfoldertree.cpp:1077 +#: kmfolderseldlg.cpp:25 kmfolderseldlg.cpp:47 kmfoldertree.cpp:1091 +#: kmfoldertree.cpp:1112 treebase.cpp:99 msgid "&New Subfolder..." msgstr "Idosiye yungirije nshya..." -#: kmfolderseldlg.cpp:446 kmfolderseldlg.cpp:466 +#: kmfolderseldlg.cpp:26 kmfolderseldlg.cpp:48 #, fuzzy msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder" msgstr "A Gishya i Byahiswemo Ububiko... " -#: kmfoldertree.cpp:386 kmheaders.cpp:128 +#: kmfolderseldlg.cpp:36 kmfolderseldlg.cpp:55 +msgid "You can start typing to filter the list of folders" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:130 #, fuzzy msgid "View Columns" msgstr "hisha inkingi" -#: kmfoldertree.cpp:388 +#: kmfoldertree.cpp:409 #, fuzzy msgid "Unread Column" msgstr "Koresha Isimbuka-mbonerahamwe Inkingi" -#: kmfoldertree.cpp:389 +#: kmfoldertree.cpp:410 #, fuzzy msgid "Total Column" msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi" -#: kmfoldertree.cpp:390 +#: kmfoldertree.cpp:411 #, fuzzy msgid "Size Column" msgstr "hisha inkingi" -#: kmfoldertree.cpp:567 kmfoldertree.cpp:1059 +#: kmfoldertree.cpp:591 kmfoldertree.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Searches" msgstr "Gushaka" -#: kmfoldertree.cpp:884 +#: kmfoldertree.cpp:920 #, fuzzy msgid "Go to the next unread message in folder %1?" msgstr "" " Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa in Ububiko... %1 " "? " -#: kmfoldertree.cpp:886 +#: kmfoldertree.cpp:922 #, fuzzy msgid "Go to Next Unread Message" msgstr "Kuri " -#: kmfoldertree.cpp:887 +#: kmfoldertree.cpp:923 #, fuzzy msgid "Go To" msgstr "Kujya ku..." -#: kmfoldertree.cpp:887 +#: kmfoldertree.cpp:923 #, fuzzy msgid "Do Not Go To" msgstr "Utudomo Hejuru" -#: kmfoldertree.cpp:1057 kmmainwidget.cpp:2757 +#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780 msgid "&New Folder..." msgstr "Idosiye nshya..." -#: kmfoldertree.cpp:1068 kmmainwidget.cpp:2645 +#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668 #, fuzzy msgid "Check &Mail" msgstr "Soma Ibaruwa" -#: kmfoldertree.cpp:1084 +#: kmfoldertree.cpp:1119 #, fuzzy msgid "&Copy Folder To" msgstr "&Ububiko Rugo" -#: kmfoldertree.cpp:1090 +#: kmfoldertree.cpp:1125 #, fuzzy msgid "&Move Folder To" msgstr "&Ububiko Rugo" -#: kmfoldertree.cpp:1104 +#: kmfoldertree.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Add to Favorite Folders" msgstr "Standard " -#: kmfoldertree.cpp:1123 +#: kmfoldertree.cpp:1160 #, fuzzy -msgid "Subscription..." +msgid "Serverside Subscription..." msgstr "Kwiyandikisha" -#: kmfoldertree.cpp:1126 +#: kmfoldertree.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Local Subscription..." msgstr "Kwiyandikisha" -#: kmfoldertree.cpp:1133 +#: kmfoldertree.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Refresh Folder List" msgstr "Gukuraho idosiye: %s" -#: kmfoldertree.cpp:1140 kmmainwidget.cpp:3737 +#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771 #, fuzzy msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..." msgstr "Gufasha mu gihe ky'ibibazo" -#: kmfoldertree.cpp:1242 +#: kmfoldertree.cpp:1280 #, fuzzy msgid "" -"Cannot create folder %1 because of insufficient permissions on the " -"server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your " +"Cannot create folder under %1 because of insufficient permissions on " +"the server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your " "administrator to grant you rights to do so. " msgstr "" " Kurema Ububiko... %1 Bya Uruhushya ku i Seriveri: . Kuri Kurema , " "ask umuyobozi/uyobora Kuri Kuri . " -#: kmfoldertree.cpp:1657 kmmainwidget.cpp:420 kmmainwidget.cpp:427 -#: kmmainwidget.cpp:434 kmsearchpattern.h:220 +#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:412 kmmainwidget.cpp:419 +#: kmmainwidget.cpp:426 kmsearchpattern.h:220 msgid "Unread" msgstr "Bidasomye" -#: kmfoldertree.cpp:1670 kmmainwidget.cpp:422 kmmainwidget.cpp:429 -#: kmmainwidget.cpp:436 +#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:414 kmmainwidget.cpp:421 +#: kmmainwidget.cpp:428 msgid "Total" msgstr "Igiteranyo" -#: kmfoldertree.cpp:1951 +#: kmfoldertree.cpp:1989 #, fuzzy msgid "" "Cannot move or copy folder %1 here because a folder with the same " "name already exists." msgstr " Kuri Kurema Ububiko... %1 , Ububiko... . " -#: kmfoldertree.cpp:1961 +#: kmfoldertree.cpp:2000 #, fuzzy msgid "" "Cannot move or copy folder %1 because it is not completely copied " "itself." msgstr " Himura Ububiko... %1 A munsi . " -#: kmfoldertree.cpp:1970 +#: kmfoldertree.cpp:2010 #, fuzzy msgid "" "Cannot move or copy folder %1 into a subfolder below itself." msgstr " Himura Ububiko... %1 A munsi . " -#: kmfoldertree.cpp:2012 +#: kmfoldertree.cpp:2055 msgid "Moving the selected folders is not possible" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:130 +#: kmheaders.cpp:132 msgid "Status" msgstr "Imimerere" -#: kmheaders.cpp:131 kmsearchpattern.h:218 +#: kmheaders.cpp:133 kmsearchpattern.h:218 msgid "Important" msgstr "By'ingirakamaro" -#: kmheaders.cpp:132 +#: kmheaders.cpp:134 msgid "Action Item" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:133 +#: kmheaders.cpp:135 msgid "Attachment" msgstr "Umugereka" -#: kmheaders.cpp:134 +#: kmheaders.cpp:136 kmsearchpattern.h:233 +#, fuzzy +msgid "Invitation" +msgstr "Inyandiko" + +#: kmheaders.cpp:137 #, fuzzy msgid "Spam/Ham" msgstr "GamaStp" -#: kmheaders.cpp:135 +#: kmheaders.cpp:138 msgid "Watched/Ignored" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:136 +#: kmheaders.cpp:139 msgid "Signature" msgstr "Isinya" -#: kmheaders.cpp:180 kmheaders.cpp:775 kmheaders.cpp:2604 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 searchwindow.cpp:224 -#: templatesinsertcommand.cpp:142 templatesinsertcommand.cpp:243 +#: kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:804 kmheaders.cpp:2646 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:41 searchwindow.cpp:223 +#: templatesinsertcommand.cpp:145 templatesinsertcommand.cpp:246 msgid "Subject" msgstr "Ikivugwaho" -#: kmheaders.cpp:182 kmheaders.cpp:770 kmheaders.cpp:2599 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:228 -#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:167 +#: kmheaders.cpp:186 kmheaders.cpp:799 kmheaders.cpp:2641 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:227 +#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:170 msgid "Date" msgstr "Itariki" -#: kmheaders.cpp:772 kmheaders.cpp:2601 +#: kmheaders.cpp:801 kmheaders.cpp:2643 #, fuzzy msgid "Order of Arrival" msgstr "( Bya ) " -#: kmheaders.cpp:777 kmheaders.cpp:2606 +#: kmheaders.cpp:806 kmheaders.cpp:2648 #, fuzzy msgid " (Status)" msgstr "(Imimerere" -#: kmheaders.cpp:1360 +#: kmheaders.cpp:1398 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 unsent\n" "%n unsent" msgstr "1 %n " -#: kmheaders.cpp:1360 +#: kmheaders.cpp:1398 #, fuzzy msgid "0 unsent" msgstr "0 %S " -#: kmheaders.cpp:1362 +#: kmheaders.cpp:1400 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 unread\n" "%n unread" msgstr "1 %n Bidasomye: %S " -#: kmheaders.cpp:1362 +#: kmheaders.cpp:1400 #, fuzzy msgid "0 unread" msgstr "0 %S Bidasomye: %S " -#: kmheaders.cpp:1364 +#: kmheaders.cpp:1402 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 message, %1.\n" "%n messages, %1." msgstr "Ubutumwa." -#: kmheaders.cpp:1365 +#: kmheaders.cpp:1403 #, fuzzy msgid "0 messages" msgstr "0 %S Ubutumwa " -#: kmheaders.cpp:1367 +#: kmheaders.cpp:1405 #, fuzzy msgid "" "_: %1 = n messages, m unread.\n" "%1 Folder is read-only." msgstr "%1 ni Soma - . " -#: kmheaders.cpp:1560 +#: kmheaders.cpp:1598 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete the selected message?" @@ -8349,55 +9251,55 @@ msgstr "" " Kuri Gusiba i %n Byahiswemo Ubutumwa ? " "
      Kyasibwe: %S , .
      " -#: kmheaders.cpp:1562 +#: kmheaders.cpp:1600 msgid "Delete Messages" msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: kmheaders.cpp:1562 +#: kmheaders.cpp:1600 msgid "Delete Message" msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: kmheaders.cpp:1586 +#: kmheaders.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Messages deleted successfully." msgstr "Kyasibwe: %S . " -#: kmheaders.cpp:1586 +#: kmheaders.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Messages moved successfully" msgstr "Ibaruwa yoherejwe neza." -#: kmheaders.cpp:1609 +#: kmheaders.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Deleting messages failed." msgstr "Ubutumwa Byanze . " -#: kmheaders.cpp:1609 +#: kmheaders.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Moving messages failed." msgstr "Ubutumwa Byanze . " -#: kmheaders.cpp:1612 +#: kmheaders.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Deleting messages canceled." msgstr "Ubutumwa Kureka . " -#: kmheaders.cpp:1612 +#: kmheaders.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Moving messages canceled." msgstr "Ubutumwa Kureka . " -#: kmheaders.cpp:2431 kmmainwidget.cpp:2977 kmreadermainwin.cpp:470 -#: searchwindow.cpp:833 +#: kmheaders.cpp:2470 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508 +#: searchwindow.cpp:856 msgid "&Copy To" msgstr "Gukoporora kuri" -#: kmheaders.cpp:2434 kmheaders.cpp:2440 kmmainwidget.cpp:2974 -#: searchwindow.cpp:834 +#: kmheaders.cpp:2473 kmheaders.cpp:2479 kmmainwidget.cpp:2986 +#: searchwindow.cpp:857 msgid "&Move To" msgstr "Imura kuri" -#: kmheaders.cpp:2774 kmheaders.cpp:2814 +#: kmheaders.cpp:2818 kmheaders.cpp:2858 #, fuzzy msgid "" "Failure modifying %1\n" @@ -8406,102 +9308,114 @@ msgstr "" "%1 \n" "( Umwanya Ibumoso: ku APAREYE ? ) " -#: kmkernel.cpp:684 +#: kmkernel.cpp:712 #, fuzzy msgid "Certificate Signature Request" msgstr "Agaciro k'umukono w'impamyabushobozi" -#: kmkernel.cpp:687 +#: kmkernel.cpp:715 #, fuzzy msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." msgstr "Kurema A Impamyabushobozi: Kuva: Umugereka na Garuka Kuri Uwohereza . " -#: kmkernel.cpp:1210 +#: kmkernel.cpp:1246 #, fuzzy msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" msgstr "" "ni Gushyiraho Kuri Ntibicometse kuri interineti ; Byose urusobe Ibikorwa " -#: kmkernel.cpp:1220 +#: kmkernel.cpp:1256 #, fuzzy msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" msgstr "ni Gushyiraho Kuri kiri kuri interineti ; Byose urusobe Ibikorwa " -#: kmkernel.cpp:1241 +#: kmkernel.cpp:1283 #, fuzzy msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . Kuri ? " -#: kmkernel.cpp:1244 kmmainwidget.cpp:1899 +#: kmkernel.cpp:1286 kmmainwidget.cpp:1924 msgid "Work Online" msgstr "Korera hanze ya interneti" -#: kmkernel.cpp:1245 kmmainwidget.cpp:1897 +#: kmkernel.cpp:1287 kmmainwidget.cpp:1922 msgid "Work Offline" msgstr "Korera hanze ya interneti" -#: kmkernel.cpp:1379 +#: kmkernel.cpp:1429 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agasanduku k'Ibyinjiye Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1387 +#: kmkernel.cpp:1437 #, fuzzy msgid "outbox" msgstr "Ibyasohotse" -#: kmkernel.cpp:1389 +#: kmkernel.cpp:1439 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Ibyasohotse Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1406 +#: kmkernel.cpp:1456 #, fuzzy msgid "sent-mail" msgstr "Ohereza Ibaruwa" -#: kmkernel.cpp:1408 +#: kmkernel.cpp:1458 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1415 +#: kmkernel.cpp:1465 #, fuzzy msgid "trash" msgstr "Agatebo njyamwanda" -#: kmkernel.cpp:1417 +#: kmkernel.cpp:1467 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1424 +#: kmkernel.cpp:1474 #, fuzzy msgid "drafts" msgstr "Inyandiko z'agateganyo" -#: kmkernel.cpp:1426 +#: kmkernel.cpp:1476 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Inyandiko z'agateganyo Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1435 +#: kmkernel.cpp:1485 #, fuzzy msgid "templates" msgstr "Gusimbuza" -#: kmkernel.cpp:1437 +#: kmkernel.cpp:1487 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1480 searchwindow.cpp:255 searchwindow.cpp:490 -#: searchwindow.cpp:633 +#: kmkernel.cpp:1531 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 #, fuzzy msgid "Last Search" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: kmkernel.cpp:1777 +#: kmkernel.cpp:1716 +msgid "" +"There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " +"will now be regenerated.\n" +"This can happen because the index files are out of date, missing or corrupted.\n" +"Contact your administrator if this happens frequently.\n" +"Some information, like status flags, might get lost." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1721 +msgid "Problem with mail indices" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1879 #, fuzzy msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" @@ -8517,7 +9431,7 @@ msgstr "" "Gusimbuza Icyo ari cyo cyose Idosiye Na: i Izina: in %7 . " "

      nka %3 Kuri Himura i Ibaruwa Idosiye NONEAHA ? " -#: kmkernel.cpp:1789 +#: kmkernel.cpp:1891 #, fuzzy msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" @@ -8531,17 +9445,17 @@ msgstr "" "iyi Ububiko... ya: . " "

      nka %3 Kuri Himura i Ibaruwa Idosiye NONEAHA ? " -#: kmkernel.cpp:1798 +#: kmkernel.cpp:1900 #, fuzzy msgid "Migrate Mail Files?" msgstr "Imura ibiranga byose?" -#: kmkernel.cpp:2023 +#: kmkernel.cpp:2135 #, fuzzy msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" msgstr "A Ikosa na NONEAHA " -#: kmkernel.cpp:2025 +#: kmkernel.cpp:2137 #, fuzzy, c-format msgid "" "KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" @@ -8552,91 +9466,91 @@ msgstr "" "Ikosa : \n" "%1 " -#: kmkernel.cpp:2158 kmmainwidget.cpp:1176 +#: kmkernel.cpp:2270 kmmainwidget.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Empty Trash" msgstr "&Gusiga ubusa mu Gatebo" -#: kmkernel.cpp:2159 +#: kmkernel.cpp:2271 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" msgstr "Kuri ubusa i Agatebo njyamwanda Ububiko Bya Byose Konti ? " -#: kmlineeditspell.cpp:105 +#: kmlineeditspell.cpp:134 #, fuzzy msgid "vCard Import Failed" msgstr "Kuzana Idosiye" -#: kmlineeditspell.cpp:116 +#: kmlineeditspell.cpp:135 #, fuzzy msgid "Unable to access %1." msgstr " Kuri %1 . " -#: kmlineeditspell.cpp:168 recipientspicker.cpp:578 +#: kmlineeditspell.cpp:194 recipientspicker.cpp:578 #, fuzzy msgid "Recent Addresses" msgstr "Aderesi " -#: kmmainwidget.cpp:611 +#: kmmainwidget.cpp:601 msgid "S&earch:" msgstr "Gushakisha:" -#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1709 +#: kmmainwidget.cpp:664 kmmainwidget.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Move Message to Folder" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:679 kmmainwidget.cpp:1818 +#: kmmainwidget.cpp:669 kmmainwidget.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Copy Message to Folder" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:684 kmmainwidget.cpp:1697 +#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Jump to Folder" msgstr "kopororera ku nyandiko" -#: kmmainwidget.cpp:743 +#: kmmainwidget.cpp:717 #, fuzzy msgid "Remove Duplicate Messages" msgstr "Isubiramo yo Gusiba Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:748 +#: kmmainwidget.cpp:722 #, fuzzy msgid "Abort Current Operation" msgstr "Uburyo buriho" -#: kmmainwidget.cpp:753 +#: kmmainwidget.cpp:727 #, fuzzy msgid "Focus on Next Folder" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:758 +#: kmmainwidget.cpp:732 #, fuzzy msgid "Focus on Previous Folder" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:763 +#: kmmainwidget.cpp:737 #, fuzzy msgid "Select Folder with Focus" msgstr "Na: " -#: kmmainwidget.cpp:768 +#: kmmainwidget.cpp:742 #, fuzzy msgid "Focus on Next Message" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:773 +#: kmmainwidget.cpp:747 #, fuzzy msgid "Focus on Previous Message" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:778 +#: kmmainwidget.cpp:752 #, fuzzy msgid "Select Message with Focus" msgstr "Na: " -#: kmmainwidget.cpp:977 +#: kmmainwidget.cpp:951 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 new message in %1\n" @@ -8645,7 +9559,7 @@ msgstr "" "1 Gishya &Ubutumwa in %1 \n" "%n Gishya Ubutumwa in %1 " -#: kmmainwidget.cpp:993 +#: kmmainwidget.cpp:967 #, fuzzy msgid "" "_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n" @@ -8653,46 +9567,46 @@ msgid "" "
      %1" msgstr " Ibaruwa
      %1 " -#: kmmainwidget.cpp:997 +#: kmmainwidget.cpp:971 #, fuzzy msgid "New mail arrived" msgstr "Ibaruwa " -#: kmmainwidget.cpp:1128 +#: kmmainwidget.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Properties of Folder %1" msgstr "Bya %1 " -#: kmmainwidget.cpp:1149 +#: kmmainwidget.cpp:1124 #, fuzzy msgid "This folder does not have any expiry options set" msgstr "Ububiko... OYA Icyo ari cyo cyose Amahitamo Gushyiraho " -#: kmmainwidget.cpp:1157 +#: kmmainwidget.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to expire the folder %1?" msgstr " Kuri i Ububiko... %1 ? " -#: kmmainwidget.cpp:1158 +#: kmmainwidget.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Expire Folder" msgstr "Gufungura Ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:1159 +#: kmmainwidget.cpp:1134 #, fuzzy msgid "&Expire" msgstr "Brarenze igihe" -#: kmmainwidget.cpp:1176 +#: kmmainwidget.cpp:1151 msgid "Move to Trash" msgstr "Kwimura kugira Ute" -#: kmmainwidget.cpp:1178 +#: kmmainwidget.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" msgstr "Kuri ubusa i Agatebo njyamwanda Ububiko... ? " -#: kmmainwidget.cpp:1179 +#: kmmainwidget.cpp:1154 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to move all messages from folder %1 " @@ -8701,17 +9615,29 @@ msgstr "" " Kuri Himura Byose Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 " "Kuri i Agatebo njyamwanda ? " -#: kmmainwidget.cpp:1198 +#: kmmainwidget.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Moved all messages to the trash" msgstr "Byose Ubutumwa Kuri i Agatebo njyamwanda " -#: kmmainwidget.cpp:1220 +#: kmmainwidget.cpp:1200 +msgid "" +"It is not possible to delete this folder right now because it is being " +"syncronized. Please wait until the syncronization of this folder is complete " +"and then try again." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1203 +#, fuzzy +msgid "Unable to delete folder" +msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " + +#: kmmainwidget.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Delete Search" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: kmmainwidget.cpp:1221 +#: kmmainwidget.cpp:1210 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the search %1?" @@ -8720,16 +9646,16 @@ msgstr "" " Kuri Gusiba i Shakisha %1 ? " "
      Ubutumwa Bihari in ~Umwimerere Ububiko... . " -#: kmmainwidget.cpp:1225 +#: kmmainwidget.cpp:1214 msgid "Delete Folder" msgstr "Gusiba ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:1228 +#: kmmainwidget.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the empty folder %1?" msgstr " Kuri Gusiba i ubusa Ububiko... %1 ? " -#: kmmainwidget.cpp:1233 +#: kmmainwidget.cpp:1222 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the empty folder %1 " @@ -8741,7 +9667,7 @@ msgstr "" " Kuri Gusiba i ubusa Ububiko... %1 na Byose ? OYA ubusa na Ibigize " "Nka . " -#: kmmainwidget.cpp:1242 +#: kmmainwidget.cpp:1231 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the folder %1" @@ -8750,7 +9676,7 @@ msgid "" "and are permanently deleted." msgstr " Kuri Gusiba i Ububiko... %1 , Ibigize ? " -#: kmmainwidget.cpp:1249 +#: kmmainwidget.cpp:1238 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the folder %1 " @@ -8759,17 +9685,7 @@ msgid "" "and are permanently deleted." msgstr " Kuri Gusiba i Ububiko... %1 na Byose , Ibigize ? " -#: kmmainwidget.cpp:1268 -#, fuzzy -msgid "" -"The folder you deleted was associated with the account %1 " -"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " -"reset to the main Inbox folder." -msgstr "" -" Ububiko... Kyasibwe: %S Na: i Konti: %1 " -"Ibaruwa . Ububiko... i Konti: Gishya Ibaruwa Kugarura Kuri i Ububiko... . " - -#: kmmainwidget.cpp:1349 +#: kmmainwidget.cpp:1313 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" @@ -8778,12 +9694,12 @@ msgstr "" "Kuri Kugira gishya i Ubwihisho ? \n" "Gukuraho Byose Amahinduka Byakozwe Kuri Ububiko . " -#: kmmainwidget.cpp:1365 +#: kmmainwidget.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" msgstr "Kuri Byose ki/bishaje Ubutumwa ? " -#: kmmainwidget.cpp:1389 +#: kmmainwidget.cpp:1353 #, fuzzy msgid "" "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase " @@ -8793,16 +9709,16 @@ msgstr "" "Bya in Ibaruwa Ubwoko Birenzeho Kuri \" \" na Gicurasi Kwongeraho i Sisitemu ku " "Ikindi na Umutekano . " -#: kmmainwidget.cpp:1392 kmmainwidget.cpp:1416 kmsender.cpp:503 +#: kmmainwidget.cpp:1356 kmmainwidget.cpp:1380 kmsender.cpp:504 msgid "Security Warning" msgstr "Iburira ry'Umutekano" -#: kmmainwidget.cpp:1393 +#: kmmainwidget.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Use HTML" msgstr "Ongera HTML" -#: kmmainwidget.cpp:1413 +#: kmmainwidget.cpp:1377 #, fuzzy msgid "" "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to " @@ -8812,22 +9728,22 @@ msgstr "" "external Indango in HTML Ibaruwa Ubwoko Birenzeho Kuri \" \" na Gicurasi " "Kwongeraho i Sisitemu ku Ikindi na Umutekano . " -#: kmmainwidget.cpp:1417 +#: kmmainwidget.cpp:1381 #, fuzzy msgid "Load External References" msgstr "Kwinjiza Indango" -#: kmmainwidget.cpp:1658 +#: kmmainwidget.cpp:1634 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing-List..." msgstr "ku - ... " -#: kmmainwidget.cpp:1663 +#: kmmainwidget.cpp:1639 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing-List %1..." msgstr "ku - %1 ... " -#: kmmainwidget.cpp:1761 +#: kmmainwidget.cpp:1738 #, fuzzy msgid "" "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You " @@ -8837,592 +9753,599 @@ msgstr "" "Bya ku Seriveri: - Iyungurura . OYA Seriveri: ya: iyi . \n" "iyi ku i \" \" tab Bya i Konti: Iboneza . " -#: kmmainwidget.cpp:1766 +#: kmmainwidget.cpp:1743 #, fuzzy msgid "No Server-Side Filtering Configured" msgstr "Nta gacomekwamo gakwiye kagenywe." -#: kmmainwidget.cpp:1793 +#: kmmainwidget.cpp:1770 #, fuzzy -msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." +msgid "" +"Could not start certificate manager 'kleopatra'; please check your " +"installation." msgstr "" "OYA Tangira &vendorShortName; Impamyabushobozi: Muyobozi ; Kugenzura " "iyinjizaporogaramu . " -#: kmmainwidget.cpp:1810 +#: kmmainwidget.cpp:1787 #, fuzzy msgid "" "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ( ) ; Kugenzura iyinjizaporogaramu . " -#: kmmainwidget.cpp:2485 +#: kmmainwidget.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Forward With Custom Template" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2494 +#: kmmainwidget.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Reply With Custom Template" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2502 +#: kmmainwidget.cpp:2525 #, fuzzy msgid "Reply to All With Custom Template" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2597 kmmainwidget.cpp:2602 kmmainwidget.cpp:2607 +#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630 #, fuzzy msgid "(no custom templates)" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2622 kmmimeparttree.cpp:141 +#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139 msgid "Save &As..." msgstr "Kubika nka..." -#: kmmainwidget.cpp:2629 +#: kmmainwidget.cpp:2652 #, fuzzy msgid "&Compact All Folders" msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2633 +#: kmmainwidget.cpp:2656 #, fuzzy msgid "&Expire All Folders" msgstr "&Kwagura Ububiko Bwose" -#: kmmainwidget.cpp:2637 +#: kmmainwidget.cpp:2660 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2641 +#: kmmainwidget.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Empty All &Trash Folders" msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko" -#: kmmainwidget.cpp:2649 +#: kmmainwidget.cpp:2672 #, fuzzy msgid "Check Mail in Favorite Folders" msgstr "in " -#: kmmainwidget.cpp:2656 +#: kmmainwidget.cpp:2679 #, fuzzy msgid "Check Mail &In" msgstr "Genzura amahuza" -#: kmmainwidget.cpp:2666 +#: kmmainwidget.cpp:2689 #, fuzzy msgid "&Send Queued Messages" msgstr "Kwohereza Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2669 +#: kmmainwidget.cpp:2692 #, fuzzy msgid "Online Status (unknown)" msgstr "( Kitazwi ) " -#: kmmainwidget.cpp:2673 +#: kmmainwidget.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Send Queued Messages Via" msgstr "Kwohereza Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2684 +#: kmmainwidget.cpp:2707 #, fuzzy msgid "&Address Book..." msgstr "Igitabo kya ma aderesi..." -#: kmmainwidget.cpp:2689 +#: kmmainwidget.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Certificate Manager..." msgstr "Uyobora Impamyabushobozi" -#: kmmainwidget.cpp:2694 +#: kmmainwidget.cpp:2717 msgid "GnuPG Log Viewer..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2699 +#: kmmainwidget.cpp:2722 #, fuzzy msgid "&Import Messages..." msgstr "Shakisha Ubutumwa..." -#: kmmainwidget.cpp:2704 +#: kmmainwidget.cpp:2727 #, fuzzy msgid "&Debug Sieve..." msgstr "Bika..." -#: kmmainwidget.cpp:2710 +#: kmmainwidget.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." msgstr "\" Bya \" ... " -#: kmmainwidget.cpp:2716 +#: kmmainwidget.cpp:2739 #, fuzzy msgid "Filter &Log Viewer..." msgstr "Ikyinjizwa ky'akayungirizo" -#: kmmainwidget.cpp:2719 +#: kmmainwidget.cpp:2742 #, fuzzy msgid "&Anti-Spam Wizard..." msgstr "Nyobora y'Ifishi..." -#: kmmainwidget.cpp:2721 +#: kmmainwidget.cpp:2744 #, fuzzy msgid "&Anti-Virus Wizard..." msgstr "Nyobora y'Ifishi..." -#: kmmainwidget.cpp:2725 kmreadermainwin.cpp:316 +#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367 msgid "&Move to Trash" msgstr "&Kwimurira mu Gatebo" -#: kmmainwidget.cpp:2726 kmreadermainwin.cpp:317 +#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368 #, fuzzy msgid "Move message to trashcan" msgstr "&Ubutumwa Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2738 +#: kmmainwidget.cpp:2761 #, fuzzy msgid "M&ove Thread to Trash" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2739 +#: kmmainwidget.cpp:2762 #, fuzzy msgid "Move thread to trashcan" msgstr "Igikorwa Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2743 +#: kmmainwidget.cpp:2766 #, fuzzy msgid "Delete T&hread" msgstr "Siba Ikarita" -#: kmmainwidget.cpp:2747 +#: kmmainwidget.cpp:2770 #, fuzzy msgid "&Find Messages..." msgstr "Shaka muri ubu butumwa..." -#: kmmainwidget.cpp:2750 +#: kmmainwidget.cpp:2773 #, fuzzy msgid "&Find in Message..." msgstr "in ... " -#: kmmainwidget.cpp:2753 +#: kmmainwidget.cpp:2776 #, fuzzy msgid "Select &All Messages" msgstr "Guhitamo Ibikorwa Byose" -#: kmmainwidget.cpp:2760 +#: kmmainwidget.cpp:2783 msgid "&Properties" msgstr "Indangabintu" -#: kmmainwidget.cpp:2763 +#: kmmainwidget.cpp:2786 #, fuzzy msgid "&Mailing List Management..." msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" -#: kmmainwidget.cpp:2772 +#: kmmainwidget.cpp:2795 #, fuzzy msgid "Mark All Messages as &Read" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2775 +#: kmmainwidget.cpp:2798 #, fuzzy msgid "&Expiration Settings" msgstr "Amagenamiterere mburabuzi" -#: kmmainwidget.cpp:2778 +#: kmmainwidget.cpp:2801 #, fuzzy msgid "&Compact Folder" msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2781 +#: kmmainwidget.cpp:2804 #, fuzzy msgid "Check Mail &in This Folder" msgstr "in " -#: kmmainwidget.cpp:2793 +#: kmmainwidget.cpp:2816 +#, fuzzy +msgid "&Archive Folder..." +msgstr "Idosiye nshya..." + +#: kmmainwidget.cpp:2820 #, fuzzy msgid "Prefer &HTML to Plain Text" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2796 +#: kmmainwidget.cpp:2823 #, fuzzy msgid "Load E&xternal References" msgstr "Kwinjiza Indango" -#: kmmainwidget.cpp:2799 +#: kmmainwidget.cpp:2826 #, fuzzy msgid "&Thread Messages" msgstr "Soma Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2802 +#: kmmainwidget.cpp:2829 #, fuzzy msgid "Thread Messages also by &Subject" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:2805 +#: kmmainwidget.cpp:2832 #, fuzzy msgid "Copy Folder" msgstr "kopororera ku nyandiko" -#: kmmainwidget.cpp:2807 +#: kmmainwidget.cpp:2834 #, fuzzy msgid "Cut Folder" msgstr "Ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2809 +#: kmmainwidget.cpp:2836 #, fuzzy msgid "Paste Folder" msgstr "Idosiye nshya" -#: kmmainwidget.cpp:2812 +#: kmmainwidget.cpp:2839 #, fuzzy msgid "Copy Messages" msgstr "Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2814 +#: kmmainwidget.cpp:2841 #, fuzzy msgid "Cut Messages" msgstr "Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2816 +#: kmmainwidget.cpp:2843 #, fuzzy msgid "Paste Messages" msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2820 +#: kmmainwidget.cpp:2847 #, fuzzy msgid "&New Message..." msgstr "Ubutumwa Bushya..." -#: kmmainwidget.cpp:2823 kmmainwidget.cpp:2915 +#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927 #, fuzzy msgid "New Message From &Template" msgstr "Gishya Ubutumwa Kuva: Seriveri: " -#: kmmainwidget.cpp:2831 +#: kmmainwidget.cpp:2858 #, fuzzy msgid "New Message t&o Mailing-List..." msgstr "Kuri - ... " -#: kmmainwidget.cpp:2836 kmreadermainwin.cpp:327 searchwindow.cpp:320 +#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "&Forward" msgstr "Imbere" -#: kmmainwidget.cpp:2840 kmreadermainwin.cpp:330 searchwindow.cpp:329 +#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 #, fuzzy msgid "&Inline..." msgstr "Mumurongo" -#: kmmainwidget.cpp:2846 kmreadermainwin.cpp:336 searchwindow.cpp:325 +#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 #, fuzzy msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As &Attachment..." msgstr "Ongera wohereze ku bandi nk'imigereka" -#: kmmainwidget.cpp:2852 kmreadermainwin.cpp:342 searchwindow.cpp:341 +#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As Di&gest..." msgstr "Ongera wohereze ku bandi nk'imigereka" -#: kmmainwidget.cpp:2858 kmreadermainwin.cpp:348 searchwindow.cpp:346 +#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "&Redirect..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2885 +#: kmmainwidget.cpp:2897 #, fuzzy msgid "Send A&gain..." msgstr "Ongera wohereze" -#: kmmainwidget.cpp:2890 +#: kmmainwidget.cpp:2902 #, fuzzy msgid "&Create Filter" msgstr "Kurema Ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2893 +#: kmmainwidget.cpp:2905 #, fuzzy msgid "Filter on &Subject..." msgstr "ku ... " -#: kmmainwidget.cpp:2898 +#: kmmainwidget.cpp:2910 #, fuzzy msgid "Filter on &From..." msgstr "ku ... " -#: kmmainwidget.cpp:2903 +#: kmmainwidget.cpp:2915 #, fuzzy msgid "Filter on &To..." msgstr "ku ... " -#: kmmainwidget.cpp:2908 +#: kmmainwidget.cpp:2920 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing-&List..." msgstr "ku - ... " -#: kmmainwidget.cpp:2921 +#: kmmainwidget.cpp:2933 #, fuzzy msgid "Mark &Thread" msgstr "garagaza( urudodo)" -#: kmmainwidget.cpp:2924 +#: kmmainwidget.cpp:2936 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Read" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2925 +#: kmmainwidget.cpp:2937 #, fuzzy msgid "Mark all messages in the selected thread as read" msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Soma " -#: kmmainwidget.cpp:2930 +#: kmmainwidget.cpp:2942 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &New" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2931 +#: kmmainwidget.cpp:2943 #, fuzzy msgid "Mark all messages in the selected thread as new" msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Gishya " -#: kmmainwidget.cpp:2936 +#: kmmainwidget.cpp:2948 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Unread" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2937 +#: kmmainwidget.cpp:2949 #, fuzzy msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Bidasomye: %S " -#: kmmainwidget.cpp:2945 +#: kmmainwidget.cpp:2957 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Important" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2948 +#: kmmainwidget.cpp:2960 msgid "Remove &Important Thread Mark" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2951 +#: kmmainwidget.cpp:2963 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Action Item" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2954 +#: kmmainwidget.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Remove &Action Item Thread Mark" msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#: kmmainwidget.cpp:2958 +#: kmmainwidget.cpp:2970 msgid "&Watch Thread" msgstr "Kureba Igikorwa" -#: kmmainwidget.cpp:2962 +#: kmmainwidget.cpp:2974 msgid "&Ignore Thread" msgstr "Rengagiza Igikorwa" -#: kmmainwidget.cpp:2970 +#: kmmainwidget.cpp:2982 #, fuzzy msgid "Save A&ttachments..." msgstr "Kubika ... " -#: kmmainwidget.cpp:2980 +#: kmmainwidget.cpp:2992 #, fuzzy msgid "Appl&y All Filters" msgstr "Gukoresha Muyunguruzi" -#. i18n: file kmail_part.rc line 141 -#: kmmainwidget.cpp:2985 rc.cpp:30 rc.cpp:96 +#. i18n: file kmail_part.rc line 142 +#: kmmainwidget.cpp:2997 rc.cpp:30 rc.cpp:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&pply Filter" msgstr "Gukoresha Muyunguruzi" -#: kmmainwidget.cpp:2992 +#: kmmainwidget.cpp:3004 msgid "" "_: View->\n" "&Unread Count" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2994 +#: kmmainwidget.cpp:3006 #, fuzzy msgid "Choose how to display the count of unread messages" msgstr "Kuri Kugaragaza: i IBARA Bya Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:2996 +#: kmmainwidget.cpp:3008 #, fuzzy msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View in &Separate Column" msgstr "in " -#: kmmainwidget.cpp:3002 +#: kmmainwidget.cpp:3014 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View After &Folder Name" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3009 +#: kmmainwidget.cpp:3021 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Total Column" msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi" -#: kmmainwidget.cpp:3012 +#: kmmainwidget.cpp:3024 #, fuzzy msgid "" "Toggle display of column showing the total number of messages in folders." msgstr "" "Kugaragaza: Bya Inkingi i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ubutumwa in Ububiko . " -#: kmmainwidget.cpp:3014 +#: kmmainwidget.cpp:3026 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Size Column" msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi" -#: kmmainwidget.cpp:3017 +#: kmmainwidget.cpp:3029 #, fuzzy msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders." msgstr "" "Kugaragaza: Bya Inkingi i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ubutumwa in Ububiko . " -#: kmmainwidget.cpp:3020 +#: kmmainwidget.cpp:3032 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Expand Thread" msgstr "Kwegura ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3021 +#: kmmainwidget.cpp:3033 #, fuzzy msgid "Expand the current thread" msgstr "i KIGEZWEHO Igikorwa " -#: kmmainwidget.cpp:3026 +#: kmmainwidget.cpp:3038 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Collapse Thread" msgstr "Gusenyuka ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3027 +#: kmmainwidget.cpp:3039 #, fuzzy msgid "Collapse the current thread" msgstr "i KIGEZWEHO Igikorwa " -#: kmmainwidget.cpp:3032 +#: kmmainwidget.cpp:3044 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "Ex&pand All Threads" msgstr "Kwegura ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3033 +#: kmmainwidget.cpp:3045 #, fuzzy msgid "Expand all threads in the current folder" msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... " -#: kmmainwidget.cpp:3038 +#: kmmainwidget.cpp:3050 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "C&ollapse All Threads" msgstr "Gusenyuka ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3039 +#: kmmainwidget.cpp:3051 #, fuzzy msgid "Collapse all threads in the current folder" msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... " -#: kmmainwidget.cpp:3044 kmreadermainwin.cpp:322 +#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373 #, fuzzy msgid "&View Source" msgstr "Reba inkomoko y'Ipaji" -#: kmmainwidget.cpp:3048 +#: kmmainwidget.cpp:3060 #, fuzzy msgid "&Display Message" msgstr "Kwerekana agasandukubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:3054 +#: kmmainwidget.cpp:3066 #, fuzzy msgid "&Next Message" msgstr "Ubutumwa Bukurikiraho" -#: kmmainwidget.cpp:3055 +#: kmmainwidget.cpp:3067 #, fuzzy msgid "Go to the next message" msgstr "Kuri i Ibikurikira > &Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3059 +#: kmmainwidget.cpp:3071 #, fuzzy msgid "Next &Unread Message" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: kmmainwidget.cpp:3061 +#: kmmainwidget.cpp:3073 #, fuzzy msgid "Go to the next unread message" msgstr "Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa " #. i18n("Go to the next important message") ), -#: kmmainwidget.cpp:3072 +#: kmmainwidget.cpp:3084 #, fuzzy msgid "&Previous Message" msgstr "Ubutumwa Bubanza" -#: kmmainwidget.cpp:3073 +#: kmmainwidget.cpp:3085 #, fuzzy msgid "Go to the previous message" msgstr "Kuri i Ibanjirije &Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3077 +#: kmmainwidget.cpp:3089 #, fuzzy msgid "Previous Unread &Message" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bubanza" -#: kmmainwidget.cpp:3079 +#: kmmainwidget.cpp:3091 #, fuzzy msgid "Go to the previous unread message" msgstr "Kuri i Ibanjirije Bidasomye: %S &Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3091 +#: kmmainwidget.cpp:3103 #, fuzzy msgid "Next Unread &Folder" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: kmmainwidget.cpp:3092 +#: kmmainwidget.cpp:3104 #, fuzzy msgid "Go to the next folder with unread messages" msgstr "Kuri i Ibikurikira > Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3100 +#: kmmainwidget.cpp:3112 #, fuzzy msgid "Previous Unread F&older" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bubanza" -#: kmmainwidget.cpp:3101 +#: kmmainwidget.cpp:3113 #, fuzzy msgid "Go to the previous folder with unread messages" msgstr "Kuri i Ibanjirije Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3108 +#: kmmainwidget.cpp:3120 #, fuzzy msgid "" "_: Go->\n" "Next Unread &Text" msgstr "&Next" -#: kmmainwidget.cpp:3109 +#: kmmainwidget.cpp:3121 #, fuzzy msgid "Go to the next unread text" msgstr "Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S Umwandiko " -#: kmmainwidget.cpp:3110 +#: kmmainwidget.cpp:3122 #, fuzzy msgid "" "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " @@ -9431,60 +10354,65 @@ msgstr "" "Hasi KIGEZWEHO &Ubutumwa . Ku Impera Bya KIGEZWEHO &Ubutumwa , Gyayo Kuri " "Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa . " -#: kmmainwidget.cpp:3117 +#: kmmainwidget.cpp:3129 +#, fuzzy +msgid "Show Quick Search" +msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta" + +#: kmmainwidget.cpp:3136 #, fuzzy msgid "Configure &Filters..." msgstr "Kuboneza Imyandikire..." -#: kmmainwidget.cpp:3119 +#: kmmainwidget.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Configure &POP Filters..." msgstr "Kuboneza Imyandikire..." -#: kmmainwidget.cpp:3121 +#: kmmainwidget.cpp:3140 #, fuzzy msgid "Manage &Sieve Scripts..." msgstr "Yobora apareyi z'Umutekano..." -#: kmmainwidget.cpp:3124 +#: kmmainwidget.cpp:3143 #, fuzzy msgid "KMail &Introduction" msgstr "Intangiriro" -#: kmmainwidget.cpp:3125 +#: kmmainwidget.cpp:3144 #, fuzzy msgid "Display KMail's Welcome Page" msgstr "Kugaragaza amashusho ku ipaji" -#: kmmainwidget.cpp:3131 +#: kmmainwidget.cpp:3150 msgid "Configure &Notifications..." msgstr "Kuboneza amamenyesha..." -#: kmmainwidget.cpp:3136 +#: kmmainwidget.cpp:3155 #, fuzzy msgid "&Configure KMail..." msgstr "Kuboneza Imeli..." -#: kmmainwidget.cpp:3431 +#: kmmainwidget.cpp:3454 #, fuzzy msgid "E&mpty Trash" msgstr "&Gusiga ubusa mu Gatebo" -#: kmmainwidget.cpp:3431 +#: kmmainwidget.cpp:3455 #, fuzzy msgid "&Move All Messages to Trash" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:3434 +#: kmmainwidget.cpp:3464 #, fuzzy msgid "&Delete Search" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: kmmainwidget.cpp:3434 +#: kmmainwidget.cpp:3465 msgid "&Delete Folder" msgstr "Gusiba ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:3615 +#: kmmainwidget.cpp:3649 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Removed %n duplicate message.\n" @@ -9493,27 +10421,27 @@ msgstr "" "%n Gusubiramo &Ubutumwa . \n" "%n Gusubiramo Ubutumwa . " -#: kmmainwidget.cpp:3617 +#: kmmainwidget.cpp:3651 #, fuzzy msgid "No duplicate messages found." msgstr "Gusubiramo Ubutumwa Byabonetse . " -#: kmmainwidget.cpp:3687 +#: kmmainwidget.cpp:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Filter %1" msgstr "Akayunguruzo:" -#: kmmainwidget.cpp:3821 +#: kmmainwidget.cpp:3855 #, fuzzy msgid "Subscription" msgstr "Kwiyandikisha" -#: kmmainwidget.cpp:3838 +#: kmmainwidget.cpp:3872 #, fuzzy msgid "Local Subscription" msgstr "Kwiyandikisha" -#: kmmainwidget.cpp:3971 +#: kmmainwidget.cpp:4007 #, fuzzy msgid "Out of office reply active" msgstr "\" Bya \" ... " @@ -9527,7 +10455,7 @@ msgstr "Idirishya Rishya" msgid " Initializing..." msgstr "Gutangiza..." -#: kmmessage.cpp:1316 +#: kmmessage.cpp:1336 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to return a notification about your reception " @@ -9539,7 +10467,7 @@ msgstr "" ". \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1321 +#: kmmessage.cpp:1341 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " @@ -9553,7 +10481,7 @@ msgstr "" "ifite A Inonosora ni cy/byagarajwe Nka \" Bya ngombwa \" , ni Kitazwi Kuri . \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" Byanze \" . " -#: kmmessage.cpp:1328 +#: kmmessage.cpp:1348 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " @@ -9567,7 +10495,7 @@ msgstr "" "ni Kuri Kohereza i Ikimenyetso Kuri Birenzeho Rimwe Aderesi: . \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1335 +#: kmmessage.cpp:1355 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " @@ -9581,7 +10509,7 @@ msgstr "" "ni Oya Garuka - Inzira: Gushyiraho . \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1341 +#: kmmessage.cpp:1361 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " @@ -9597,59 +10525,68 @@ msgstr "" ". \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1359 kmmessage.cpp:1366 +#: kmmessage.cpp:1379 kmmessage.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "Ikibazo ky'Iranga ry'ukoresha " -#: kmmessage.cpp:1361 +#: kmmessage.cpp:1381 #, fuzzy msgid "Send \"&denied\"" msgstr "Ohereza amakuru" -#: kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 +#: kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 msgid "&Send" msgstr "Ohereza" -#: kmmessage.cpp:1436 +#: kmmessage.cpp:1458 #, fuzzy msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" msgstr "\" - - \" Bya ngombwa , Kitazwi Ikintu " -#: kmmessage.cpp:1628 +#: kmmessage.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Receipt: " msgstr "Umukoresha" -#: kmmessage.cpp:3128 urlhandlermanager.cpp:551 +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "Umugereka" -#: kmmimeparttree.cpp:139 kmreaderwin.cpp:1969 +#: kmmessage.cpp:3199 +#, fuzzy +msgid "This attachment has been deleted." +msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . " + +#: kmmessage.cpp:3201 +msgid "The attachment '%1' has been deleted." +msgstr "" + +#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2034 msgid "" "_: to view something\n" "View" msgstr "" -#: kmmimeparttree.cpp:147 +#: kmmimeparttree.cpp:145 #, fuzzy msgid "Save All Attachments..." msgstr "Kubika imigereka yose" -#: kmmimeparttree.cpp:154 kmreaderwin.cpp:1975 kmreaderwin.cpp:2626 +#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2041 kmreaderwin.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "Kubika umugereka" -#: kmmimeparttree.cpp:157 kmreaderwin.cpp:1973 kmreaderwin.cpp:2638 +#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2039 kmreaderwin.cpp:2861 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "Umugereka" -#: kmmimeparttree.cpp:370 +#: kmmimeparttree.cpp:368 msgid "Unspecified Binary Data" msgstr "" @@ -9871,248 +10808,260 @@ msgstr "Nta kivugwaho" msgid "unknown" msgstr "ntibizwi" -#: kmreadermainwin.cpp:477 searchwindow.cpp:352 +#: kmreadermainwin.cpp:515 searchwindow.cpp:353 #, fuzzy msgid "Save Attachments..." msgstr "Kubika ... " -#: kmreaderwin.cpp:562 +#: kmreaderwin.cpp:489 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "Imitwe" -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:490 #, fuzzy msgid "Choose display style of message headers" msgstr "Kugaragaza: Imisusire Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:568 +#: kmreaderwin.cpp:495 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "Standard " -#: kmreaderwin.cpp:571 +#: kmreaderwin.cpp:498 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "i Urutonde Bya Imitwe in A Imiterere " -#: kmreaderwin.cpp:575 +#: kmreaderwin.cpp:502 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:578 +#: kmreaderwin.cpp:505 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "i Urutonde Bya Imitwe in A Imiterere " -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:509 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:585 +#: kmreaderwin.cpp:512 #, fuzzy msgid "Show brief list of message headers" msgstr "Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:589 +#: kmreaderwin.cpp:516 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "Standard " -#: kmreaderwin.cpp:592 +#: kmreaderwin.cpp:519 #, fuzzy msgid "Show standard list of message headers" msgstr "Bisanzwe Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:523 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:526 #, fuzzy msgid "Show long list of message headers" msgstr "Birebire Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:603 +#: kmreaderwin.cpp:530 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:533 #, fuzzy msgid "Show all message headers" msgstr "Byose &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:539 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "Imigereka" -#: kmreaderwin.cpp:613 +#: kmreaderwin.cpp:540 #, fuzzy msgid "Choose display style of attachments" msgstr "Kugaragaza: Imisusire Bya Imigereka: " -#: kmreaderwin.cpp:617 +#: kmreaderwin.cpp:544 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:620 +#: kmreaderwin.cpp:547 #, fuzzy msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "Byose Imigereka: Nka Udushushondanga . Kuri . " -#: kmreaderwin.cpp:624 +#: kmreaderwin.cpp:551 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:627 +#: kmreaderwin.cpp:554 #, fuzzy msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . " -#: kmreaderwin.cpp:631 +#: kmreaderwin.cpp:558 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "Garagaza imigereka ku murongo " -#: kmreaderwin.cpp:634 +#: kmreaderwin.cpp:561 #, fuzzy msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "Byose Imigereka: Mumurongo ( NIBA ) " -#: kmreaderwin.cpp:638 +#: kmreaderwin.cpp:565 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:641 +#: kmreaderwin.cpp:568 #, fuzzy msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "OYA Herekana %S Imigereka: in i &Ubutumwa " -#: kmreaderwin.cpp:646 +#: kmreaderwin.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "" +"_: View->attachments->\n" +"In Header &Only" +msgstr "Garagaza imigereka ku murongo " + +#: kmreaderwin.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Show Attachments only in the header of the mail" +msgstr "Byose Imigereka: Nka Udushushondanga . Kuri . " + +#: kmreaderwin.cpp:580 #, fuzzy msgid "&Set Encoding" msgstr "Gushyiraho Isobeka" -#: kmreaderwin.cpp:654 +#: kmreaderwin.cpp:588 #, fuzzy msgid "New Message To..." msgstr "Ubutumwa Bushya..." -#: kmreaderwin.cpp:657 +#: kmreaderwin.cpp:591 #, fuzzy msgid "Reply To..." msgstr "Subiza- Kuri:" -#: kmreaderwin.cpp:660 +#: kmreaderwin.cpp:594 #, fuzzy msgid "Forward To..." msgstr "Ijambo ry'Imbere" -#: kmreaderwin.cpp:663 +#: kmreaderwin.cpp:597 #, fuzzy msgid "Add to Address Book" msgstr "Ongera ku gatabo k'aderesi..." -#: kmreaderwin.cpp:666 +#: kmreaderwin.cpp:600 #, fuzzy msgid "Open in Address Book" msgstr "Gufungura in " -#: kmreaderwin.cpp:670 +#: kmreaderwin.cpp:604 #, fuzzy msgid "Select All Text" msgstr "Guhitamo Umwandiko" -#: kmreaderwin.cpp:672 +#: kmreaderwin.cpp:606 kmreaderwin.cpp:1994 msgid "Copy Link Address" msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" -#: kmreaderwin.cpp:674 +#: kmreaderwin.cpp:608 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "Gufungura " -#: kmreaderwin.cpp:676 +#: kmreaderwin.cpp:610 #, fuzzy msgid "Bookmark This Link" msgstr "Shiraho akamenyetso kuri ir'ihuza" -#: kmreaderwin.cpp:680 +#: kmreaderwin.cpp:614 #, fuzzy msgid "Save Link As..." msgstr "Bika iri huza nka..." -#: kmreaderwin.cpp:687 +#: kmreaderwin.cpp:621 #, fuzzy msgid "Chat &With..." msgstr "Inkuta z'Igishushanyo..." -#: kmreaderwin.cpp:1294 +#: kmreaderwin.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "Gushigikira ya: " -#: kmreaderwin.cpp:1295 +#: kmreaderwin.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Offline mode" msgstr "Ubwoko " -#: kmreaderwin.cpp:1296 +#: kmreaderwin.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Sieve script management and editing" msgstr "IYANDIKA &Ukuyobora na Guhindura " -#: kmreaderwin.cpp:1297 +#: kmreaderwin.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Account specific filtering" msgstr "Iyungurura " -#: kmreaderwin.cpp:1298 +#: kmreaderwin.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "Bya Ibaruwa ya: kiri kuri interineti Konti " -#: kmreaderwin.cpp:1299 +#: kmreaderwin.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "Ububiko Byakoreshejwe Ryari: Iyungurura Ububiko " -#: kmreaderwin.cpp:1300 +#: kmreaderwin.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "Gusiba ku Amaseriveri " -#: kmreaderwin.cpp:1338 +#: kmreaderwin.cpp:1302 #, fuzzy -msgid "The email client for the K Desktop Environment." +msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "Imeli Umukiriya ya: i . " -#: kmreaderwin.cpp:1346 +#: kmreaderwin.cpp:1310 #, fuzzy msgid "" "

      Retrieving Folder Contents

      " @@ -10121,7 +11070,7 @@ msgstr "" "< H2 Imisusire = ' Marije - Hejuru: : ; ' >