From b23603557ba758dda6ebbd5f61bcf893e455317d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate If this option is enabled, landscape or portrait orientation are "
+" If this option is enabled, landscape or portrait orientation are "
"automatically chosen on a page-by-page basis. This makes better use of the "
-"paper and gives more visually-appealing printouts. Note: This option overrides the Portrait/Landscape option chosen in "
-"the printer properties. If this option is enabled, and if the pages in your "
-"document have different sizes, then some pages might be rotated while others "
-"are not. Note: This "
+"option overrides the Portrait/Landscape option chosen in the printer "
+"properties. If this option is enabled, and if the pages in your document "
+"have different sizes, then some pages might be rotated while others are not."
+" iyi Ihitamo ni Bikora , Intambike Cyangwa Mpagarike Icyerekezo: mu buryo "
-"bwikora: ku A Ipaji: - ku - Ipaji: Ishingiro . Koresha Bya i urupapuro na "
-"Birenzeho - . icyitonderwa : Ihitamo i /Ntambike Ihitamo in i Mucapyi "
-"Indangabintu . iyi Ihitamo ni Bikora , na NIBA i Amapaji in Inyandiko Ingano , "
-"Hanyuma Amapaji Ibindi: OYA . iyi Ihitamo ni Bikora , Intambike Cyangwa Mpagarike Icyerekezo: mu "
+"buryo bwikora: ku A Ipaji: - ku - Ipaji: Ishingiro . Koresha Bya i urupapuro "
+"na Birenzeho - . icyitonderwa : Ihitamo i /Ntambike "
+"Ihitamo in i Mucapyi Indangabintu . iyi Ihitamo ni Bikora , na NIBA i "
+"Amapaji in Inyandiko Ingano , Hanyuma Amapaji Ibindi: OYA . If this option is enabled, all pages will be scaled to optimally fit the "
-"printer's paper size. Note: If this option is enabled, and if the pages in your document "
-"have different sizes, then different pages might be scaled by different scaling "
-"factors. If this option is enabled, all pages will be scaled to optimally fit "
+"the printer's paper size. Note: If this option is enabled, and "
+"if the pages in your document have different sizes, then different pages "
+"might be scaled by different scaling factors. iyi Ihitamo ni Bikora , Byose Amapaji Yapimwe (%S%%) Kuri i urupapuro "
-"Ingano: . icyitonderwa : iyi Ihitamo ni Bikora , na NIBA i Amapaji in "
-"Inyandiko Ingano , Hanyuma Amapaji Yapimwe (%S%%) ku Ipima . iyi Ihitamo ni Bikora , Byose Amapaji Yapimwe (%S%%) Kuri i "
+"urupapuro Ingano: . icyitonderwa : iyi Ihitamo ni Bikora , "
+"na NIBA i Amapaji in Inyandiko Ingano , Hanyuma Amapaji Yapimwe (%S%%) ku "
+"Ipima . With this dialog you can choose the PostScript language level used by "
"KViewShell. The choice of a language level can dramatically affect printing "
"speed, but has no impact on the quality of the printout. Level 1: This is the most conservative option, because PostScript "
-"Level 1 files can be printed on all printers. The files produced are, however, "
-"extremely long, and printing can be very slow.
Level 2: Level 2 PostScript files are much smaller and print much " "faster than Level 1 files. Level 2 files are supported by almost all " "printers.
\n" @@ -303,58 +302,53 @@ msgid "" "faster than Level 2 files. However, Level 3 files are supported only by some " "modern printers. If Level 3 works for you, this is the best option." msgstr "" -"iyi Ikiganiro Hitamo... i Ururimi: urwego Byakoreshejwe ku . Bya A Ururimi: " -"urwego Icapa Umuvuduko , Oya ku i Ubwiza Bya i .
\n" -"1 : ni i Ihitamo , 1 Idosiye Byacapwe ku Byose Mucapyi . Idosiye , " -", Birebire , na Icapa Buhoro .
\n" +"iyi Ikiganiro Hitamo... i Ururimi: urwego Byakoreshejwe ku . Bya A " +"Ururimi: urwego Icapa Umuvuduko , Oya ku i Ubwiza Bya i .
\n" +"1 : ni i Ihitamo , 1 Idosiye Byacapwe ku Byose Mucapyi . " +"Idosiye , , Birebire , na Icapa Buhoro .
\n" "2 : 2 Idosiye Gitoya na &Shyira ku rupapuro... 1 Idosiye . 2 " "Idosiye ku Byose Mucapyi .
\n" "3 : 3 Idosiye Gitoya na &Shyira ku rupapuro... ATARIIGIHARWE 2 " -"Idosiye . , 3 Idosiye ku BIGEZWEHO Mucapyi . 3 ya: , iyi ni i Bihebuje Ihitamo " -".
" +"Idosiye . , 3 Idosiye ku BIGEZWEHO Mucapyi . 3 ya: , iyi ni i Bihebuje " +"Ihitamo . " -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 88 -#: rc.cpp:30 +#: kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "Print Full Page (default)" msgstr "( Mburabuzi ) " -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 93 -#: rc.cpp:33 +#: kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui:93 #, no-c-format msgid "Black & White" msgstr "Umukara & Umweru" -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 98 -#: rc.cpp:36 +#: kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui:98 #, fuzzy, no-c-format msgid "Foreground Only" msgstr "Mbugambanza:" -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 103 -#: rc.cpp:39 +#: kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui:103 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background Only" msgstr "Mbuganyuma" -#. i18n: file kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui line 122 -#: rc.cpp:42 +#: kprintDialogPage_DJVUconversionoptions_basewidget.ui:118 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Good DJVU files are separated into foreground and background images. The " -"foreground mostly contains the text. With the render mode you can decide what " -"part of your page will be printed.
\n" -"Print Full Page: The full page, including foreground and background " -"will be printed, either in color or in grayscale.
\n" +"foreground mostly contains the text. With the render mode you can decide " +"what part of your page will be printed.\n" +"Print Full Page: The full page, including foreground and " +"background will be printed, either in color or in grayscale.
\n" "Black & White: Foreground and background are printed, but only in " -"black-and-white. If this option is chosen, the files generated will print much " -"faster, but quality will not be as good.
\n" -"Foreground Only: This option is useful if the background of the page " -"is disturbing and affects the readability of the text.
\n" +"black-and-white. If this option is chosen, the files generated will print " +"much faster, but quality will not be as good.\n" +"Foreground Only: This option is useful if the background of the " +"page is disturbing and affects the readability of the text.
\n" "Background Only: Print only the background of the page.
" msgstr "" -"Idosiye na Mbuganyuma Ishusho . Mbugambanza: ifite i Umwandiko . i Ubwoko " -"Inzira %s Bya Ipaji: Byacapwe .
\n" +"Idosiye na Mbuganyuma Ishusho . Mbugambanza: ifite i Umwandiko . i " +"Ubwoko Inzira %s Bya Ipaji: Byacapwe .
\n" "Cyuzuye Ipaji: : Cyuzuye Ipaji: , Mbugambanza: na Mbuganyuma " "Byacapwe , in Ibara: Cyangwa in GrayScale .
\n" "na : na Mbuganyuma Byacapwe , in umukara - na - Umweru . iyi " @@ -363,20 +357,17 @@ msgstr "" "Umwandiko .
\n" ": i Mbuganyuma Bya i Ipaji: .
" -#. i18n: file pageRangeWidget_base.ui line 16 -#: rc.cpp:49 +#: pageRangeWidget_base.ui:16 #, no-c-format msgid "fromToWidget_base" msgstr "" -#. i18n: file pageRangeWidget_base.ui line 35 -#: rc.cpp:52 +#: pageRangeWidget_base.ui:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "From page:" msgstr "Ipaji: : " -#. i18n: file pageRangeWidget_base.ui line 56 -#: rc.cpp:55 +#: pageRangeWidget_base.ui:56 #, fuzzy, no-c-format msgid "To page:" msgstr "Gushyiraho amapaji" -- cgit v1.2.1