From 0d744070adcb99b0b783878f60ce662f2c08cbdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 13 Jan 2019 15:57:22 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdewebdev/kxsldbg Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/kxsldbg/ (cherry picked from commit 47e7afb7d26ba78f7d8854fa638002d1464358ba) --- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 3348 +++++++++++++---------------- 1 file changed, 1512 insertions(+), 1836 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index 586516871f9..c9a150388ae 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsldbg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,1108 +24,1017 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: xsldbgmain.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "A MukusanyaTDE Porogaramu ya: , " +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: xsldbgmain.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Start a shell" -msgstr "Gutangira A Igikonoshwa " +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: xsldbgmain.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Path to change into before loading files" -msgstr "Kuri Guhindura... Mbere Ifungura Idosiye " +#: kxsldbg.cpp:67 +msgid "&XSLDbg Handbook" +msgstr "" -#: xsldbgmain.cpp:59 +#: kxsldbg.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Add a parameter named and value to XSL environment" -msgstr "A Ikintu &Cyitwa: < Izina: > na Agaciro: < Agaciro: > Kuri " +msgid "Could not find our part." +msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . " -#: xsldbgmain.cpp:60 +#: kxsldbg.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US" -msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu ; ya: Urugero: " +msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" +msgstr "Idosiye : %1 : %2 : %3 " -#: xsldbgmain.cpp:60 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636 #, fuzzy -msgid "Save to a given file. See output command documentation" -msgstr "Kubika Kuri A Idosiye . Ibisohoka command Inyandiko " +msgid "Goto XPath" +msgstr "Inzira Ziyega" -#: xsldbgmain.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Show the version of libxml and libxslt used" -msgstr "i Verisiyo Bya na Byakoreshejwe " +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:185 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Evaluate" +msgstr "Suzuma" -#: xsldbgmain.cpp:62 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Show logs of what is happening" -msgstr "Bya ni " +msgid "Configure Editor..." +msgstr "Kuboneza Muhinduzi" -#: xsldbgmain.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Display the time used" -msgstr "i Igihe Byakoreshejwe " +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:113 +msgid "Configure..." +msgstr "Kugena imiterere..." -#: xsldbgmain.cpp:64 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Run the transformation 20 times" -msgstr "i Ihindurwa 20 Times " +msgid "Inspect..." +msgstr "Kongeramo..." -#: xsldbgmain.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Dump the tree of the result instead" -msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo " +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:125 +msgid "Run" +msgstr "Gukoresha" -#: xsldbgmain.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Disable the DTD loading phase" -msgstr "i Ifungura " +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:135 +msgid "Step" +msgstr "Intera" -#: xsldbgmain.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Disable the output of the result" -msgstr "i Ibisohoka Bya i Igisubizo " +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Next" +msgstr "Ikurikira" -#: xsldbgmain.cpp:70 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Increase the maximum depth" -msgstr "i Kinini Ubujyakuzimu " +msgid "Step Up" +msgstr "Ibyiyongeyeho" -#: xsldbgmain.cpp:73 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:150 #, fuzzy -msgid "The input document is(are) an HTML file(s)" -msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) " +msgid "Step Down" +msgstr "Kuberam Hasi" -#: xsldbgmain.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "The input document is SGML docbook" -msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo " +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:156 +msgid "Break" +msgstr "Isimbuka" -#: xsldbgmain.cpp:80 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network" -msgstr "i Cyangwa KURI urusobe " +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Ituma amacomeka akora/adakora." -#: xsldbgmain.cpp:83 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES" -msgstr "i Kuva: $ " +msgid "&Source" +msgstr "Inkomoko" -#: xsldbgmain.cpp:87 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Disable XInclude processing on document input" -msgstr "Inonosora ku Inyandiko Iyinjiza " +msgid "&Data" +msgstr "Ibyatanzwe" -#: xsldbgmain.cpp:90 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Print profiling informations" -msgstr "Amakuru yereke irihisha:" +msgid "&Output" +msgstr "Ibisohoka" -#: xsldbgmain.cpp:91 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information" -msgstr "OYA Gukoresha Ubwoko na &Shyira ku rupapuro... Birutwa Ibisobanuro: " +msgid "Reload Current File From Disk" +msgstr "Kongerakuyitangiza Idosiye " -#: xsldbgmain.cpp:92 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:192 #, fuzzy -msgid "Detect and use encodings in the stylesheet" -msgstr "na Koresha in i Ipaji y'imisusire " +msgid "Walk Through Stylesheet..." +msgstr "Kunyura Mu Biro" -#: xsldbgmain.cpp:93 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:196 #, fuzzy -msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8" -msgstr "command Umurongo: Iyinjiza Nka in - 8 " +msgid "Stop Wal&king Through Stylesheet" +msgstr "Kunyura Mu Biro" -#: xsldbgmain.cpp:94 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Use HTML output when generating search reports" -msgstr "Ibisohoka Ryari: Shakisha Raporo " +msgid "Tr&ace Execution of Stylesheet" +msgstr "Bya " -#: xsldbgmain.cpp:95 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:204 #, fuzzy -msgid "" -"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr" -msgstr "Byose Ikosa Ubutumwa Kuri , Ikosa Ubutumwa Gyayo Kuri " +msgid "Stop Tracing of Stylesheet" +msgstr "Bya " -#: xsldbgmain.cpp:96 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:209 #, fuzzy -msgid "" -"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass is " -"complete" -msgstr "i Kikoresha Bya Itangiza Ryari: KIGEZWEHO Inonosora ni Byuzuye " +msgid "&Evaluate Expression..." +msgstr "Ku&bika Umukoro... " -#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:214 #, fuzzy -msgid "XSL script to run" -msgstr "IYANDIKA Kuri Gukoresha " +msgid "Goto &XPath..." +msgstr "Jya ku ipaji..." -#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:219 #, fuzzy -msgid "XML data to be transformed" -msgstr "Ibyatanzwe Kuri " +msgid "Lookup SystemID..." +msgstr "Mugushakisha %1$S..." -#: xsldbgmain.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:224 +msgid "Lookup PublicID..." msgstr "" -"%1 , %2 na %3 \n" -#: xsldbgmain.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:277 +msgid "KXsldbgPart" msgstr "" -"%1 , %2 na %3 \n" -#: xsldbgmain.cpp:126 -msgid "" -"libxslt %1 was compiled against libxml %2\n" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:358 +msgid "Debugger Not Ready" msgstr "" -#: xsldbgmain.cpp:127 -msgid "" -"libexslt %1 was compiled against libxml %2\n" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Configure and start the debugger first." +msgstr "na Tangira &vendorShortName; i Itangira . " -#: xsldbgmain.cpp:130 -msgid "Xsldbg" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:376 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Lookup SystemID" +msgstr "Sisitemu ya Hafi" -#: kxsldbg.cpp:67 -msgid "&XSLDbg Handbook" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:377 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Please enter SystemID to find:" +msgstr "Injiza Kuri Gushaka : " + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:408 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:413 +msgid "Lookup PublicID" msgstr "" -#: kxsldbg.cpp:76 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:409 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:414 #, fuzzy -msgid "Could not find our part." -msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . " +msgid "Please enter PublicID to find:" +msgstr "Injiza Kuri Gushaka : " -#: kxsldbg.cpp:176 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624 #, fuzzy -msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" -msgstr "Idosiye : %1 : %2 : %3 " +msgid "Evalute Expression" +msgstr "Imvugo itariyo" -#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:144 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Kosora amakosa" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "XPath:" +msgstr "Inzira:" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Global Variables" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Error: Too many file names supplied via command line.\n" +msgstr "Ikosa : Idosiye Amazina Biturutse command Umurongo: . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 40 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 rc.cpp:285 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:802 +#, fuzzy +msgid "SystemID or PublicID Resolution Result" +msgstr "Cyangwa " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 51 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:153 rc.cpp:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source File" -msgstr "Idosiye nkomoko" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source Line Number" -msgstr "Gushiraho ibaramirongo" +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:803 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"SystemID or PublicID has been resolved to\n" +".%1" +msgstr "Cyangwa . %1 " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "imvugo" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:623 +msgid "disabled" +msgstr "byaharitswe" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 158 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter a valid XPath expression" -msgstr "A Byemewe imvugo " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:624 +msgid "enabled" +msgstr "bikoreshwa" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 185 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:33 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Evaluate" -msgstr "Suzuma" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "" +"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" +msgstr "" +"%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" in Idosiye \" %5 \" " +"Ku Umurongo: %6 " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 188 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Result of evaluation will appear in message window" -msgstr "Bya Kugaragara in &Ubutumwa Idirishya " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" +msgstr "%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 229 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:141 rc.cpp:162 rc.cpp:315 rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Failed to add breakpoint." +msgstr "Kuri &Ongera Aho bahagarara . " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Entities" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:800 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Error: Debugger has no files loaded. Try reloading files.\n" +msgstr "Ikosa : Oya Idosiye . Idosiye . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PublicID" -msgstr "Rusange" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to parse %1 as a number of frames.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri %1 Nka A Umubare Bya Amakadiri . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SystemID" -msgstr "Sisitemu" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.\n" +msgstr "Ikosa : ni OYA Byemewe Cyangwa Idosiye ni OYA . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Xsldbg Breakpoints" -msgstr "Aho bahagarara" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:215 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: Breakpoint for file \"%1\" at line %2 does not seem to be valid.\n" +msgstr ": ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 OYA Kuri Byemewe . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to find a stylesheet file whose name contains %1.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Gushaka A Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: ifite %1 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 48 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Ubwoko" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069 +#, fuzzy +msgid "Error: Out of memory.\n" +msgstr "Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Izina ry'idosiye" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Error: Data file is invalid. Try the run command first.\n" +msgstr "Ikosa : Idosiye ni Bitemewe . i Gukoresha command Itangira . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 70 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:348 rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line Number" -msgstr "Gushyira inomero ku mirongo" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to find a data file whose name contains %1.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Gushaka A Ibyatanzwe Idosiye Izina: ifite %1 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Bikora" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to parse %1 as a line number.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri %1 Nka A Umurongo: Umubare . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it" -msgstr "Aho bahagarara in Urutonde Kuri Guhindura Cyangwa Gusiba " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to find the added breakpoint." +msgstr "Ikosa : Kuri Gushaka i Kyongewe Aho bahagarara . " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ID:" -msgstr "IKIRANGA:" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Error: Invalid arguments to command %1.\n" +msgstr "Ikosa : Inkoresha: Kuri command %1 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line number:" -msgstr "Umubare : " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:527 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:722 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Error: Invalid arguments for command %1.\n" +msgstr "Ikosa : Inkoresha: ya: command %1 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You don't need to specify directory for file name" -msgstr "Kuri Kugaragaza Ububiko ya: Idosiye Izina: " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:596 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "" +"Information: Breakpoint validation has caused breakpoint %1 to be re-" +"created.\n" +msgstr ": Kwemeza Aho bahagarara %1 Kuri - Byaremwe . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template name or match name to look for" -msgstr "Izina: Cyangwa BIHUYE Izina: Kuri Kureba ya: " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Warning: Breakpoint exits for file \"%1\" at line %2.\n" +msgstr ": ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Must be positive" -msgstr "Birenze Zero " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Error: No templates found or unable to add breakpoint.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Inyandikorugero Byabonetse Cyangwa Kuri &Ongera Aho bahagarara . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Ubwoko" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:631 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Information: Added %n new breakpoint.\n" +"Information: Added %n new breakpoints." +msgstr "" +": %n Gishya Aho bahagarara . \n" +": %n Gishya Aho bahagarara . " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "Error: Failed to add breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri &Ongera Aho bahagarara ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: " +"%2 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Izina ry'idosiye" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "Error: Failed to add breakpoint.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri &Ongera Aho bahagarara . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375 -#: rc.cpp:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete breakpoint using ID" -msgstr "Aho bahagarara ikoresha " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete breakpoint." +msgstr "Kuri Gusiba Aho bahagarara . " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear entered text" -msgstr "Umwandiko " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:714 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:842 +#, fuzzy +msgid "Error: Breakpoint does not exist for file \"%1\" at line %2.\n" +msgstr "Ikosa : OYA ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Add All" -msgstr "ongera/teranya Byose" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:735 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to delete breakpoint %1.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Gusiba Aho bahagarara %1 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add breakpoint on all templates found" -msgstr "Aho bahagarara ku Byose Inyandikorugero Byabonetse " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:738 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "Error: Breakpoint %1 does not exist.\n" +msgstr "Ikosa : %1 OYA . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete all breakpoints" -msgstr "Byose Aho bahagarara " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to delete breakpoint at template %1.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Gusiba Aho bahagarara Ku Nyandiko-rugero %1 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Enable" -msgstr "Gushoboza" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:748 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Error: Breakpoint at template \"%1\" does not exist.\n" +msgstr "Ikosa : Ku Nyandiko-rugero \" %1 \" OYA . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable breakpoint using ID" -msgstr "Aho bahagarara ikoresha " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "Failed to enable/disable breakpoint." +msgstr "Kuri Gushoboza /Kwangira Aho bahagarara . " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430 -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name" -msgstr "" -"Aho bahagarara ikoresha Idosiye Izina: Na: Umurongo: Umubare Cyangwa A " -"Nyandiko-rugero Izina: " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to enable/disable breakpoint %1.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Gushoboza /Kwangira Aho bahagarara %1 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Xsldbg Source Files" -msgstr "Idosiye y'imvano:" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:956 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Warning: Validation of breakpoint %1 failed.\n" +msgstr ": Bya Aho bahagarara %1 Byanze . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent File" -msgstr "Idosiye " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "" +"Information: Breakpoint validation has caused one or more breakpoints to be " +"re-created.\n" +msgstr ": Kwemeza Rimwe Cyangwa Birenzeho Aho bahagarara Kuri - Byaremwe . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent Line Number" -msgstr "Gushiraho ibaramirongo" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" +msgstr "Ikosa : Inkomoko na Ibyatanzwe ubusa . Injiza i . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KXsldbg Configuration" -msgstr "Gutangiza Iboneza" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Error: The XSLT template named \"%1\" was not found.\n" +msgstr "Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LibXSLT Parameters" -msgstr "Ibigenga" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:535 +#, fuzzy +msgid " template: \"%1\"\n" +msgstr "Nyandiko- rugero" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parameter value:" -msgstr "Agaciro: : " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:560 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to cd. No stylesheet loaded.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri . Ipaji y'imisusire . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parameter name:" -msgstr "Izina: : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prev" -msgstr "Byahawe imiterere mbere" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Next" -msgstr "Ikurikira" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Error: Unknown arguments to the command %1.\n" +msgstr "Ikosa : Inkoresha: Kuri i command %1 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Idosiye y'ibisohoka:" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Error: Invalid arguments to the command %1.\n" +msgstr "Ikosa : Inkoresha: Kuri i command %1 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: Warning: XPath %1 is a Node Set with %n child.\n" +"Warning: XPath %1 is a Node Set with %n children." +msgstr "" +": %1 ni A Na: %n . \n" +": %1 ni A Na: %n . " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 -#: rc.cpp:201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML data:" -msgstr "Ibyatanzwe : " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:608 +#, fuzzy +msgid "Warning: XPath %1 is an empty Node Set.\n" +msgstr ": %1 ni ubusa . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XSL source:" -msgstr "Inkomoko : " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "Error: XPath %1 was not found.\n" +msgstr "Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 -#: rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "catalogs" -msgstr "Ububiko bw'ibisobanuro" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:672 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:675 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "#%1 template: \"%2\" mode: \"%3\"" +msgstr "# %1 Nyandiko-rugero : \" %2 \" Ubwoko : \" %3 \" " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" -msgstr "Koresha Kuva: $ " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:677 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:694 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:709 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:762 +#, fuzzy +msgid " in file \"%1\" at line %2\n" +msgstr "in Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "novalid" -msgstr "Bitemewe" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "#%1 template: \"LIBXSLT_DEFAULT\" mode: \"\"" +msgstr "# %1 Nyandiko-rugero : \" \" Ubwoko : \" \" " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "skip the DTD loading phase" -msgstr "Gusimbuka i Ifungura " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:735 +#, fuzzy +msgid "\tNo items in call stack.\n" +msgstr "Ibigize in . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "html" -msgstr "HTML" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "#%1 template: \"%2\"" +msgstr "#%1Inyandiko- rugero %1 %1" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" -msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1025 +#, fuzzy +msgid "Information: Updating search database. This may take a while...\n" +msgstr ": Shakisha Ububikoshingiro . Gicurasi A ... \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "docbook" -msgstr "InyandikoGitabo" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Information: Looking for breakpoints.\n" +msgstr ": ya: Aho bahagarara . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "the input document is SGML docbook" -msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1030 +#, fuzzy +msgid "Information: Looking for imports and top-level stylesheets.\n" +msgstr ": ya: na Hejuru: - urwego Impapuromisusire . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "debug" -msgstr "Kosora amakosa" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1032 +#, fuzzy +msgid "Information: Looking for xsl:includes.\n" +msgstr ": ya: : . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "dump the tree of the result instead" -msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Information: Looking for templates.\n" +msgstr ": ya: Inyandikorugero . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "noout" -msgstr "Gufunga" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "Information: Looking for global variables.\n" +msgstr ": ya: &Rusange Ibihinduka . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "do not dump the result" -msgstr "OYA i Igisubizo " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1038 +#, fuzzy +msgid "Information: Looking for local variables.\n" +msgstr ": ya: Bya hafi Ibihinduka . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "profile" -msgstr "Ibijyana" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "Information: Formatting output.\n" +msgstr ": Ibisohoka . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "print profiling information" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibisobanuro: " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1108 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1118 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1136 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Reached template: \"%1\" mode: \"%2\"\n" +msgstr "" +"\n" +"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "timing" -msgstr "Kugena igihe" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1295 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2091 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" +msgstr "ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "display the time used" -msgstr "Kugaragaza: i Igihe Byakoreshejwe " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1297 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2093 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint at text node in file \"%1\".\n" +msgstr "Ku Umwandiko in Idosiye \" %1 \" . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "nonet" -msgstr "ntacyo" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1460 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to print local help. Online help can be found at http://xsldbg." +"sourceforge.net/docs/index.html.\n" +msgstr "HTML." -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" -msgstr "Kuri Cyangwa KURI urusobe " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1613 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"No breakpoints are set for the file.\n" +msgstr "" +"\n" +"Aho bahagarara Gushyiraho ya: i Idosiye . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Local Variables" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1615 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n breakpoint present.\n" +"\tTotal of %n breakpoints present." msgstr "" +"Bya %n Aho bahagarara . \n" +"Bya %n Aho bahagarara . " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 -#: rc.cpp:288 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template Context" -msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1634 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to delete breakpoint.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Gusiba Aho bahagarara . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1656 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1676 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to enable/disable breakpoint.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Gushoboza /Kwangira Aho bahagarara . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable expression:" -msgstr "imvugo : " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1709 +#, fuzzy +msgid " in file \"%1\" at line %2" +msgstr "in Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable type:" -msgstr "Ubwoko: : " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1717 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to print working directory.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ububiko . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set Expression" -msgstr "imvugo" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1737 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1759 +#, fuzzy +msgid "Error: Need to use the run command first.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Koresha i Gukoresha command Itangira . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the selection for variable " -msgstr "i Ihitamo ya: Impinduragaciro " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Load of source deferred. Use the run command.\n" +msgstr "Bya Inkomoko . i Gukoresha command . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Izina: : " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "Load of data file deferred. Use the run command.\n" +msgstr "Bya Ibyatanzwe Idosiye . i Gukoresha command . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Error: Invalid arguments for the command %1.\n" +msgstr "Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." -msgstr "i Umuvuduko Ku Gihinguranya Itangiza Bya i Ipaji y'imisusire . " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1911 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1932 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1940 +#, fuzzy +msgid "Warning: The %1 command is disabled.\n" +msgstr ": %1 command ni Yahagaritswe . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Buhoro" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1996 +#, fuzzy +msgid "Opening terminal %1.\n" +msgstr "Bihera %1 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Byihuta" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Error: Missing arguments for the command %1.\n" +msgstr "Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17 -#: rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Xsldbg Templates" -msgstr ": Moderi" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2016 +#, fuzzy +msgid "Warning: The %1 command is disabled\n" +msgstr ": %1 command ni Yahagaritswe . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source File Name" -msgstr "Idosiye " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2080 +#, fuzzy +msgid "Error: Unknown command %1. Try help.\n" +msgstr "Ikosa : command %1 . Ifashayobora . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17 -#: rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Xsldbg Callstack" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame# Template Name" -msgstr "Izina ry'Inyandikorugero:" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 +msgid "Entity %1 " +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75 -#: rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column" -msgstr "# ni 0 %S , # Kyongewe Kuri i Itangira Inkingi " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "No external General Parsed entities present.\n" +msgstr "external . \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "qxsldbg Message" -msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n entity found.\n" +"\tTotal of %n entities found." +msgstr "" +"Bya %n Byabonetse . \n" +"Bya %n Byabonetse . " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TextLabel1" -msgstr "Akarango" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" +msgstr "\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" -#: main.cpp:9 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 #, fuzzy -msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "A MukusanyaTDE ya: , " +msgid "SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +msgstr "\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" -#: main.cpp:16 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 #, fuzzy -msgid "File to save results to" -msgstr "Idosiye Kuri Kubika ibisubizo Kuri " +msgid "PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" +msgstr "\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" -#: main.cpp:22 -msgid "KXSLDbg" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +msgstr "\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to open terminal %1.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Gufungura Bihera %1 . \n" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Error: Did not previously open terminal.\n" +msgstr "Ikosa : OYA Gufungura Bihera . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 -msgid "Local" -msgstr "Bya hafi" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Error: The file name \"%1\" is too long.\n" +msgstr "Ikosa : Idosiye Izina: \" %1 \" ni Birebire . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521 #, fuzzy -msgid "Global" -msgstr "Rusange" +msgid "Error: Unable to change to directory %1.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Guhindura... Kuri Ububiko %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:800 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:510 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Debugger has no files loaded. Try reloading files.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Oya Idosiye . Idosiye . \n" +msgid "Changed to directory %1.\n" +msgstr "Kuri Ububiko %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:532 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552 #, fuzzy -msgid "" -"Error: The XSLT template named \"%1\" was not found.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n" +msgid "Setting XML Data file name to %1.\n" +msgstr "Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:535 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564 #, fuzzy -msgid "" -" template: \"%1\"\n" -msgstr "Nyandiko- rugero" +msgid "Setting stylesheet file name to %1.\n" +msgstr "Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:560 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:566 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to cd. No stylesheet loaded.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri . Ipaji y'imisusire . \n" +msgid "Setting stylesheet base path to %1.\n" +msgstr "Ipaji y'imisusire SHINGIRO Inzira: Kuri %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:563 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unknown arguments to the command %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkoresha: Kuri i command %1 . \n" +msgid "Missing file name.\n" +msgstr "Idosiye Izina: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:585 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Invalid arguments to the command %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkoresha: Kuri i command %1 . \n" +msgid "Encoding of text failed.\n" +msgstr "Bya Umwandiko Byanze . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:606 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initialize encoding %1." +msgstr "Kuri gutangiza Imisobekere: %1 . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 #, fuzzy -msgid "" -"_n: Warning: XPath %1 is a Node Set with %n child.\n" -"Warning: XPath %1 is a Node Set with %n children." -msgstr "" -": %1 ni A Na: %n . \n" -": %1 ni A Na: %n . " +msgid "Invalid encoding %1.\n" +msgstr "Imisobekere: %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:608 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: XPath %1 is an empty Node Set.\n" -msgstr "" -": %1 ni ubusa . \n" +msgid " ----- more ---- \n" +msgstr "- - - - - Birenzeho - - - - \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:617 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 #, fuzzy -msgid "" -"Error: XPath %1 was not found.\n" -msgstr "" -"Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n" +msgid "Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri GUHINDURA %1 Kuri Bya hafi Idosiye Izina: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:672 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:675 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:706 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 #, fuzzy -msgid "#%1 template: \"%2\" mode: \"%3\"" -msgstr "# %1 Nyandiko-rugero : \" %2 \" Ubwoko : \" %3 \" " +msgid "Error: USER environment variable is not set.\n" +msgstr "Ikosa : Impinduragaciro ni OYA Gushyiraho . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:677 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:694 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:709 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:762 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 #, fuzzy msgid "" -" in file \"%1\" at line %2\n" +"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See " +"help on setoption or options command for more information.\n" msgstr "" -"in Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 \n" +"Ikosa : Agaciro: Bya i Ihitamo Cyangwa ni ubusa . Ifashayobora ku Cyangwa " +"Amahitamo command ya: Birenzeho Ibisobanuro: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Out of memory.\n" -msgstr "" -"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n" +msgid "xsldbg version" +msgstr "Verisiyo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:692 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 #, fuzzy -msgid "#%1 template: \"LIBXSLT_DEFAULT\" mode: \"\"" -msgstr "# %1 Nyandiko-rugero : \" \" Ubwoko : \" \" " +msgid "Help document version" +msgstr "Inyandiko Verisiyo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:735 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Help not found for command" +msgstr "OYA Byabonetse ya: command " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 #, fuzzy msgid "" -"\tNo items in call stack.\n" +"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not " +"found in path.\n" msgstr "" -"Ibigize in . \n" +"Ikosa : Kuri Kugaragaza: Ifashayobora . Idosiye OYA Byabonetse in %1 Cyangwa " +"OYA Byabonetse in Inzira: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:758 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 #, fuzzy -msgid "#%1 template: \"%2\"" -msgstr "#%1Inyandiko- rugero %1 %1" +msgid "Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Gushaka Cyangwa Ifashayobora Idosiye . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1025 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 #, fuzzy -msgid "" -"Information: Updating search database. This may take a while...\n" -msgstr "" -": Shakisha Ububikoshingiro . Gicurasi A ... \n" +msgid "Error: Unable to print help file.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ifashayobora Idosiye . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1028 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 #, fuzzy -msgid "" -"Information: Looking for breakpoints.\n" -msgstr "" -": ya: Aho bahagarara . \n" +msgid "Error: No path to documentation; aborting help.\n" +msgstr "Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Ifashayobora . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1030 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383 #, fuzzy -msgid "" -"Information: Looking for imports and top-level stylesheets.\n" -msgstr "" -": ya: na Hejuru: - urwego Impapuromisusire . \n" +msgid "Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n" +msgstr "Ikosa : %1 ibisubizo in ubusa . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1032 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175 #, fuzzy msgid "" -"Information: Looking for xsl:includes.\n" -msgstr "" -": ya: : . \n" +"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously " +"was %1.\n" +msgstr ": Igenamiterere Imisobekere: Kuri - 8 . %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1034 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229 #, fuzzy -msgid "" -"Information: Looking for templates.\n" -msgstr "" -": ya: Inyandikorugero . \n" +msgid "Error: Unable to save temporary results to %1.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Kubika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1036 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251 #, fuzzy -msgid "" -"Information: Looking for global variables.\n" -msgstr "" -": ya: &Rusange Ibihinduka . \n" +msgid "NULL string value supplied." +msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro: . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1038 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262 #, fuzzy -msgid "" -"Information: Looking for local variables.\n" -msgstr "" -": ya: Bya hafi Ibihinduka . \n" +msgid "Unable to convert XPath to string." +msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri Ikurikiranyanyuguti . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1040 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358 #, fuzzy msgid "" -"Information: Formatting output.\n" -msgstr "" -": Ibisohoka . \n" +"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n" +msgstr ": Kuri &Shyira ku rupapuro... imvugo . Ipaji y'imisusire . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1108 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1118 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1136 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1138 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Reached template: \"%1\" mode: \"%2\"\n" -msgstr "" -"\n" -"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" \n" +msgid " Global %1\n" +msgstr "Rusange" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1295 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2091 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421 #, fuzzy -msgid "" -"Breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" -msgstr "" -"ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 . \n" +msgid " Global " +msgstr "Rusange" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1297 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2093 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424 #, fuzzy -msgid "" -"Breakpoint at text node in file \"%1\".\n" -msgstr "" -"Ku Umwandiko in Idosiye \" %1 \" . \n" +msgid " Global = %1\n" +msgstr "Rusange" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1460 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 #, fuzzy msgid "" -"Unable to print local help. Online help can be found at " -"http://xsldbg.sourceforge.net/docs/index.html.\n" -msgstr "HTML." +" Global = %1\n" +"%2" +msgstr "Rusange" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1613 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Warning: No value assigned to variable.\n" +msgstr ": Agaciro: Kuri Impinduragaciro . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483 #, fuzzy msgid "" -"\n" -"No breakpoints are set for the file.\n" +"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n" +"Try reloading files or taking more steps.\n" msgstr "" -"\n" -"Aho bahagarara Gushyiraho ya: i Idosiye . \n" +"Ikosa : Oya Idosiye Cyangwa OYA A Nyandiko-rugero . \n" +"Idosiye Cyangwa Birenzeho Intambwe . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1615 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n breakpoint present.\n" -"\tTotal of %n breakpoints present." -msgstr "" -"Bya %n Aho bahagarara . \n" -"Bya %n Aho bahagarara . " - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1634 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to delete breakpoint.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gusiba Aho bahagarara . \n" +"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a " +"template.\n" +msgstr "Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza Kuri A Nyandiko-rugero . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1656 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1676 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556 +#, fuzzy, c-format +msgid " Local %1" +msgstr "Bya hafi:" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to enable/disable breakpoint.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gushoboza /Kwangira Aho bahagarara . \n" +msgid " Local " +msgstr "Bya hafi" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1709 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562 #, fuzzy -msgid " in file \"%1\" at line %2" -msgstr "in Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 " +msgid " Local = %1\n" +msgstr "Bya hafi" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1717 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to print working directory.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ububiko . \n" +" Local = %1\n" +"%2" +msgstr "Bya hafi" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1737 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1759 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583 #, fuzzy msgid "" -"Error: Need to use the run command first.\n" +"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the xsl:" +"param elements in the template.\n" msgstr "" -"Ikosa : Kuri Koresha i Gukoresha command Itangira . \n" +"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza i : Ibintu in i Nyandiko-rugero . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1794 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107 #, fuzzy -msgid "" -"Load of source deferred. Use the run command.\n" -msgstr "" -"Bya Inkomoko . i Gukoresha command . \n" +msgid "Error: Unable to parse %1 as an option value.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri %1 Nka Ihitamo Agaciro: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1834 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110 #, fuzzy -msgid "" -"Load of data file deferred. Use the run command.\n" -msgstr "" -"Bya Ibyatanzwe Idosiye . i Gukoresha command . \n" +msgid "Error: Unknown option name %1.\n" +msgstr "Ikosa : Ihitamo Izina: %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the command %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n" +msgid "Option %1 = %2\n" +msgstr "Ihitamo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1911 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1932 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1940 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: The %1 command is disabled.\n" -msgstr "" -": %1 command ni Yahagaritswe . \n" +msgid "Option %1 = \"%2\"\n" +msgstr "Ihitamo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1996 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159 #, fuzzy -msgid "" -"Opening terminal %1.\n" -msgstr "" -"Bihera %1 . \n" +msgid "Option %1 = \"\"\n" +msgstr "Ihitamo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Missing arguments for the command %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n" +msgid "\tNo expression watches set.\n" +msgstr "imvugo Gushyiraho . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2016 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: The %1 command is disabled\n" -msgstr "" -": %1 command ni Yahagaritswe . \n" +msgid " WatchExpression %1 " +msgstr "imvugo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2080 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unknown command %1. Try help.\n" -msgstr "" -"Ikosa : command %1 . Ifashayobora . \n" +"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or " +"it cannot be watched.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri &Ongera Isaha imvugo \" %1 \" . Kyongewe Cyangwa . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri %1 Nka A . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Error: Watch expression %1 does not exist.\n" +msgstr "Ikosa : imvugo %1 OYA . \n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" -msgstr "" -"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe nyabule /Umubare wuzuye Ihitamo . \n" +msgid "Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" +msgstr "Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe nyabule /Umubare wuzuye Ihitamo . \n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" -msgstr "" -"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe Ikurikiranyanyuguti Ihitamo . \n" +msgid "Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" +msgstr "Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe Ikurikiranyanyuguti Ihitamo . \n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 #, fuzzy -msgid "" -" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" +msgid " Parameter %1 %2=\"%3\"\n" msgstr "Ikintu" #: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 @@ -1137,1319 +1046,1086 @@ msgstr "" "\n" "Ibigenga . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 -msgid "disabled" -msgstr "byaharitswe" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 -msgid "enabled" -msgstr "bikoreshwa" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 #, fuzzy -msgid "" -"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" -msgstr "" -"%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" in Idosiye \" %5 \" Ku " -"Umurongo: %6 " +msgid "Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" +msgstr "Ikosa : command Bihari ya: Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" -msgstr "%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" " +msgid "Information: Starting shell command \"%1\".\n" +msgstr ": Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Stylesheet is not valid.\n" -msgstr "" -"Ikosa : ni OYA Byemewe . \n" +msgid "Information: Finished shell command.\n" +msgstr ": Igikonoshwa command . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Guhindura... A Impinduragaciro OYA Koresha i Guhitamo Ikiranga: . \n" +msgid "Error: Unable to run command. System error %1.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Gukoresha command . Ikosa %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Variable %1 was not found.\n" -msgstr "" -"Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n" +msgid "Failed to add parameter" +msgstr "Kuri &Ongera Ikintu " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Invalid arguments to command %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkoresha: Kuri command %1 . \n" +msgid "Failed to delete parameter" +msgstr "Kuri Gusiba Ikintu " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Failed to add breakpoint." -msgstr "Kuri &Ongera Aho bahagarara . " +msgid "Error: Unable to find parameter %1.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Gushaka Ikintu %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:113 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a number of frames.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri %1 Nka A Umubare Bya Amakadiri . \n" +msgid "Unable to print parameters" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibigenga " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:151 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 #, fuzzy msgid "" -"Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.\n" +"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the " +"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n" msgstr "" -"Ikosa : ni OYA Byemewe Cyangwa Idosiye ni OYA . \n" +"Ikosa : Kuri Kwandika Shakisha Kuri Idosiye %1 . Igenamiterere i \" \" " +"Ihitamo Kuri A Inzira: . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:191 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:215 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:302 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: Breakpoint for file \"%1\" at line %2 does not seem to be valid.\n" -msgstr "" -": ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 OYA Kuri Byemewe . \n" +msgid "Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n" +msgstr ": %1 ikoresha %2 na Kuri %3 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:213 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to find a stylesheet file whose name contains %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gushaka A Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: ifite %1 . \n" +msgid "Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" +msgstr "Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:249 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Data file is invalid. Try the run command first.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Idosiye ni Bitemewe . i Gukoresha command Itangira . \n" +msgid "Error: No path to documentation; aborting searching.\n" +msgstr "Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Gushakisha... . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:304 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to find a data file whose name contains %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gushaka A Ibyatanzwe Idosiye Izina: ifite %1 . \n" +msgid "Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" +msgstr "am." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n" +"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " +"documentation.\n" msgstr "" -"Ikosa : Kuri %1 Nka A Umurongo: Umubare . \n" +"Ikosa : Impinduragaciro %1 OYA Gushyiraho Kuri i Ububiko Bya Inyandiko . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Error: Unable to find the added breakpoint." -msgstr "Ikosa : Kuri Gushaka i Kyongewe Aho bahagarara . " +msgid "Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" +msgstr "Ikosa : OYA Byemewe , Idosiye OYA ? \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:527 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:722 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:848 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Invalid arguments for command %1.\n" +msgid " template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" msgstr "" -"Ikosa : Inkoresha: ya: command %1 . \n" +"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" in Idosiye \" %3 \" Ku " +"Umurongo: %4 \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:596 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:952 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 #, fuzzy -msgid "" -"Information: Breakpoint validation has caused breakpoint %1 to be re-created.\n" -msgstr "" -": Kwemeza Aho bahagarara %1 Kuri - Byaremwe . \n" +msgid "Error: Stylesheet is not valid.\n" +msgstr "Ikosa : ni OYA Byemewe . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:603 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: Breakpoint exits for file \"%1\" at line %2.\n" -msgstr "" -": ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 . \n" +msgid "\tNo XSLT templates found.\n" +msgstr "Inyandikorugero Byabonetse . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:626 -#, fuzzy +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error: No templates found or unable to add breakpoint.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inyandikorugero Byabonetse Cyangwa Kuri &Ongera Aho bahagarara . \n" +"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" +"\tTotal of %n XSLT templates found" +msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byabonetse " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:631 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: Information: Added %n new breakpoint.\n" -"Information: Added %n new breakpoints." -msgstr "" -": %n Gishya Aho bahagarara . \n" -": %n Gishya Aho bahagarara . " +"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" +"\tTotal of %n XSLT templates printed" +msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byacapwe " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:651 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Failed to add breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri &Ongera Aho bahagarara ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 . \n" +msgid " Stylesheet %1\n" +msgstr "Ipaji y'imisusire" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:653 -#, fuzzy +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error: Failed to add breakpoint.\n" +"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" +"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." msgstr "" -"Ikosa : Kuri &Ongera Aho bahagarara . \n" +"Bya %n Ipaji y'imisusire Byabonetse . \n" +"Bya %n Impapuromisusire Byabonetse . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:677 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Failed to delete breakpoint." -msgstr "Kuri Gusiba Aho bahagarara . " +msgid "\tNo XSLT stylesheets found.\n" +msgstr "Impapuromisusire Byabonetse . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:714 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:842 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Breakpoint does not exist for file \"%1\" at line %2.\n" -msgstr "" -"Ikosa : OYA ya: Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 . \n" +msgid "Warning: Assuming normal speed.\n" +msgstr ": Bisanzwe Umuvuduko . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:735 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to delete breakpoint %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gusiba Aho bahagarara %1 . \n" +msgid "Error: Unmatched quotes in input.\n" +msgstr "Ikosa : in Iyinjiza . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:738 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:864 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 #, fuzzy msgid "" -"Error: Breakpoint %1 does not exist.\n" +"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" msgstr "" -"Ikosa : %1 OYA . \n" +"Ikosa : Guhindura... A Impinduragaciro OYA Koresha i Guhitamo Ikiranga: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:745 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to delete breakpoint at template %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gusiba Aho bahagarara Ku Nyandiko-rugero %1 . \n" +msgid "Error: Variable %1 was not found.\n" +msgstr "Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:748 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:871 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Breakpoint at template \"%1\" does not exist.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Ku Nyandiko-rugero \" %1 \" OYA . \n" +msgid "%1 took %2 ms to complete.\n" +msgstr "%1 %2 Madamu Kuri Byuzuye . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "Failed to enable/disable breakpoint." -msgstr "Kuri Gushoboza /Kwangira Aho bahagarara . " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "XInclude processing %1." +msgstr "Inonosora %1 . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:861 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to enable/disable breakpoint %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gushoboza /Kwangira Aho bahagarara %1 . \n" +msgid "Error: Unable to write temporary results to %1.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Kwandika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:956 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:995 -#, fuzzy +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Warning: Validation of breakpoint %1 failed.\n" -msgstr "" -": Bya Aho bahagarara %1 Byanze . \n" +"_n: Applying stylesheet %n time\n" +"Applying stylesheet %n times" +msgstr "Ipaji y'imisusire %n Ipaji y'imisusire %n Times " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:984 -#, fuzzy -msgid "" -"Information: Breakpoint validation has caused one or more breakpoints to be " -"re-created.\n" -msgstr "" -": Kwemeza Rimwe Cyangwa Birenzeho Aho bahagarara Kuri - Byaremwe . \n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Gushyiraho urupapuromisusire" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 #, fuzzy -msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Gushakisha... . \n" +msgid "Saving result" +msgstr "Igisubizo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" -msgstr "am." +msgid "Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" +msgstr ": - Bisanzwe Ibisohoka . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " -"documentation.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Impinduragaciro %1 OYA Gushyiraho Kuri i Ububiko Bya Inyandiko . \n" +msgid "Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" +msgstr ": , - Bisanzwe Ibisohoka Uburyo %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" -msgstr "" -"Ikosa : OYA Byemewe , Idosiye OYA ? \n" +msgid "Running stylesheet and saving result" +msgstr "Ipaji y'imisusire na Mu kubika Igisubizo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 #, fuzzy -msgid "" -" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" -msgstr "" -"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" in Idosiye \" %3 \" Ku Umurongo: " -"%4 \n" +msgid "Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Kubika ibisubizo Bya Ihindurwa Kuri Idosiye %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997 #, fuzzy -msgid "" -"\tNo XSLT templates found.\n" -msgstr "" -"Inyandikorugero Byabonetse . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" -"\tTotal of %n XSLT templates found" -msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byabonetse " - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" -"\tTotal of %n XSLT templates printed" -msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byacapwe " +msgid "Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Ikosa . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 #, fuzzy msgid "" -" Stylesheet %1\n" -msgstr "Ipaji y'imisusire" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" -"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." -msgstr "" -"Bya %n Ipaji y'imisusire Byabonetse . \n" -"Bya %n Impapuromisusire Byabonetse . " +"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option --" +"param.\n" +msgstr ": Ibigenga Biturutse i command Umurongo: Ihitamo - - . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 #, fuzzy msgid "" -"\tNo XSLT stylesheets found.\n" +"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format :.\n" msgstr "" -"Impapuromisusire Byabonetse . \n" +"Ikosa : \" %1 \" Kuri - - ni OYA in i Imiterere < Izina: > : < Agaciro: " +"> . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 #, fuzzy -msgid "xsldbg version" -msgstr "Verisiyo " +msgid "" +"\n" +"Starting stylesheet\n" +"\n" +msgstr "Kunononsora urupapuromisusire " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 #, fuzzy -msgid "Help document version" -msgstr "Inyandiko Verisiyo " +msgid "Error: No XSLT source file supplied.\n" +msgstr "Ikosa : Inkomoko Idosiye . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 #, fuzzy -msgid "Help not found for command" -msgstr "OYA Byabonetse ya: command " +msgid "Error: No XML data file supplied.\n" +msgstr "Ikosa : Ibyatanzwe Idosiye . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " -"in path.\n" +"\n" +"Debugger never received control.\n" msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kugaragaza: Ifashayobora . Idosiye OYA Byabonetse in %1 Cyangwa " -"OYA Byabonetse in Inzira: . \n" +"\n" +"Nta na rimwe BYAKIRIWE Igenzura . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gushaka Cyangwa Ifashayobora Idosiye . \n" +"\n" +"Finished stylesheet\n" +"\n" +msgstr "Kunononsora urupapuromisusire " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to print help file.\n" +"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all " +"needed have been loaded.\n" msgstr "" -"Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ifashayobora Idosiye . \n" +"Kuri i command Igikonoshwa ; OYA Byose Amabwiriza Akazi Nka OYA Byose . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting help.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Ifashayobora . \n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parsing stylesheet %1" +msgstr "Kunononsora urupapuromisusire" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 #, fuzzy -msgid "" -"Error: USER environment variable is not set.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Impinduragaciro ni OYA Gushyiraho . \n" +msgid "Error: Cannot parse file %1.\n" +msgstr "Ikosa : Idosiye %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043 #, fuzzy -msgid "" -"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help " -"on setoption or options command for more information.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Agaciro: Bya i Ihitamo Cyangwa ni ubusa . Ifashayobora ku Cyangwa " -"Amahitamo command ya: Birenzeho Ibisobanuro: . \n" +msgid "Error: Unable to parse file %1.\n" +msgstr "Ikosa : Kuri Idosiye %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the " -"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kwandika Shakisha Kuri Idosiye %1 . Igenamiterere i \" \" Ihitamo " -"Kuri A Inzira: . " +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Enabled" +msgstr "Bikora" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "" -"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n" -msgstr "" -": %1 ikoresha %2 na Kuri %3 . \n" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 #, fuzzy -msgid "" -"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n" +msgid "Operation Failed" +msgstr "Igikorwa nticyashobotse." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unmatched quotes in input.\n" -msgstr "" -"Ikosa : in Iyinjiza . \n" +msgid "A line number was provided without a file name." +msgstr "A Umurongo: Umubare A Idosiye Izina: . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 #, fuzzy -msgid "" -"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" -msgstr "" -"Ikosa : command Bihari ya: Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" +msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." +msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Umubare . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 #, fuzzy -msgid "" -"Information: Starting shell command \"%1\".\n" -msgstr "" -": Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" +msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." +msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Cyangwa . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 #, fuzzy -msgid "" -"Information: Finished shell command.\n" -msgstr "" -": Igikonoshwa command . \n" +msgid "No details provided." +msgstr "Birambuye . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to run command. System error %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gukoresha command . Ikosa %1 . \n" +msgid "\t\"XSL source\" \n" +msgstr "\" Inkomoko \" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 #, fuzzy -msgid "" -"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkomoko na Ibyatanzwe ubusa . Injiza i . \n" +msgid "\t\"XML data\" \n" +msgstr "\" Ibyatanzwe \" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri %1 Nka Ihitamo Agaciro: . \n" +msgid "\t\"Output file\" \n" +msgstr "\" Idosiye \" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unknown option name %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Ihitamo Izina: %1 . \n" +msgid "Missing values for \n" +msgstr "Uduciro ya: \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 #, fuzzy -msgid "" -"Option %1 = %2\n" -msgstr "Ihitamo" +msgid "Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" +msgstr "Idosiye ni i Nka Cyangwa " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 #, fuzzy msgid "" -"Option %1 = \"%2\"\n" -msgstr "Ihitamo" +"The following libxslt parameters are empty\n" +"\t" +msgstr "Ibigenga " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 #, fuzzy -msgid "" -"Option %1 = \"\"\n" -msgstr "Ihitamo" +msgid "Choose XSL Source to Debug" +msgstr "Kuri " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 #, fuzzy -msgid "" -"\tNo expression watches set.\n" -msgstr "" -"imvugo Gushyiraho . \n" +msgid "Choose XML Data to Debug" +msgstr "Kuri " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 #, fuzzy -msgid " WatchExpression %1 " -msgstr "imvugo" +msgid "Choose Output File for XSL Transformation" +msgstr "Idosiye ya: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it " -"cannot be watched.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri &Ongera Isaha imvugo \" %1 \" . Kyongewe Cyangwa . \n" +msgid "Suspect Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ukoresha" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri %1 Nka A . \n" +msgid "Incomplete or Invalid Configuration" +msgstr "Cyangwa " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Watch expression %1 does not exist.\n" +msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." +msgstr "Gushyiraho /Kwandika Aho bahagarara ku i Ibisohoka Idosiye . " + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 +msgid "Xsldbg Inspector" msgstr "" -"Ikosa : imvugo %1 OYA . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215 +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Aho bahagarara" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 +msgid "Variables" +msgstr "Ibihinduka" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to open terminal %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gufungura Bihera %1 . \n" +msgid "CallStack" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195 +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 +msgid "Templates" +msgstr "Inyandikorugero" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Did not previously open terminal.\n" -msgstr "" -"Ikosa : OYA Gufungura Bihera . \n" +msgid "Sources" +msgstr "Inkomoko" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497 +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 #, fuzzy -msgid "" -"Error: The file name \"%1\" is too long.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Idosiye Izina: \" %1 \" ni Birebire . \n" +msgid "Entities" +msgstr "Ibyinjizwa" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521 +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to change to directory %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Guhindura... Kuri Ububiko %1 . \n" +msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" +msgstr "Amahinduka Kuri Nyuma Itangiza " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524 +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 +msgid "&Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 #, fuzzy -msgid "" -"Changed to directory %1.\n" -msgstr "" -"Kuri Ububiko %1 . \n" +msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" +msgstr "Uduciro in Kuva: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552 +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 +msgid "Local" +msgstr "Bya hafi" + +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"Setting XML Data file name to %1.\n" -msgstr "" -"Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" +msgid "Global" +msgstr "Rusange" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564 +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61 #, fuzzy -msgid "" -"Setting stylesheet file name to %1.\n" -msgstr "" -"Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" +msgid "xsldbg Output" +msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581 +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62 #, fuzzy msgid "" -"Setting stylesheet base path to %1.\n" -msgstr "" -"Ipaji y'imisusire SHINGIRO Inzira: Kuri %1 . \n" +"\t\txsldbg output capture ready\n" +"\n" +msgstr "Ibisohoka " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598 +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76 #, fuzzy -msgid "" -"Missing file name.\n" -msgstr "" -"Idosiye Izina: . \n" +msgid "Result of evaluation" +msgstr "Bya " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93 #, fuzzy -msgid "" -"Encoding of text failed.\n" -msgstr "" -"Bya Umwandiko Byanze . \n" +msgid "Request Failed " +msgstr "Gusiba byanze" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to initialize encoding %1." -msgstr "Kuri gutangiza Imisobekere: %1 . " +#: main.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "A MukusanyaTDE ya: , " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 +#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97 #, fuzzy -msgid "" -"Invalid encoding %1.\n" -msgstr "" -"Imisobekere: %1 . \n" +msgid "XSL script to run" +msgstr "IYANDIKA Kuri Gukoresha " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 +#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98 #, fuzzy -msgid "" -" ----- more ---- \n" -msgstr "" -"- - - - - Birenzeho - - - - \n" +msgid "XML data to be transformed" +msgstr "Ibyatanzwe Kuri " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 +#: main.cpp:16 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" +msgid "File to save results to" +msgstr "Idosiye Kuri Kubika ibisubizo Kuri " + +#: main.cpp:22 +msgid "KXSLDbg" msgstr "" -"Ikosa : Kuri GUHINDURA %1 Kuri Bya hafi Idosiye Izina: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 +#: xsldbgmain.cpp:51 #, fuzzy -msgid "" -"%1 took %2 ms to complete.\n" -msgstr "" -"%1 %2 Madamu Kuri Byuzuye . \n" +msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "A MukusanyaTDE Porogaramu ya: , " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 -#, fuzzy, c-format -msgid "XInclude processing %1." -msgstr "Inonosora %1 . " +#: xsldbgmain.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Start a shell" +msgstr "Gutangira A Igikonoshwa " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 +#: xsldbgmain.cpp:58 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to write temporary results to %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kwandika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n" +msgid "Path to change into before loading files" +msgstr "Kuri Guhindura... Mbere Ifungura Idosiye " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applying stylesheet %n time\n" -"Applying stylesheet %n times" -msgstr "Ipaji y'imisusire %n Ipaji y'imisusire %n Times " +#: xsldbgmain.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Add a parameter named and value to XSL environment" +msgstr "A Ikintu &Cyitwa: < Izina: > na Agaciro: < Agaciro: > Kuri " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 -msgid "Applying stylesheet" -msgstr "Gushyiraho urupapuromisusire" +#: xsldbgmain.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US" +msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu ; ya: Urugero: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 +#: xsldbgmain.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Saving result" -msgstr "Igisubizo " +msgid "Save to a given file. See output command documentation" +msgstr "Kubika Kuri A Idosiye . Ibisohoka command Inyandiko " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 +#: xsldbgmain.cpp:61 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" -msgstr "" -": - Bisanzwe Ibisohoka . \n" +msgid "Show the version of libxml and libxslt used" +msgstr "i Verisiyo Bya na Byakoreshejwe " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 +#: xsldbgmain.cpp:62 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" -msgstr "" -": , - Bisanzwe Ibisohoka Uburyo %1 . \n" +msgid "Show logs of what is happening" +msgstr "Bya ni " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 +#: xsldbgmain.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Running stylesheet and saving result" -msgstr "Ipaji y'imisusire na Mu kubika Igisubizo " +msgid "Display the time used" +msgstr "i Igihe Byakoreshejwe " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 +#: xsldbgmain.cpp:64 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kubika ibisubizo Bya Ihindurwa Kuri Idosiye %1 . \n" +msgid "Run the transformation 20 times" +msgstr "i Ihindurwa 20 Times " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997 +#: xsldbgmain.cpp:66 #, fuzzy -msgid "" -"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Ikosa . \n" +msgid "Dump the tree of the result instead" +msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 +#: xsldbgmain.cpp:68 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Too many file names supplied via command line.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Idosiye Amazina Biturutse command Umurongo: . \n" +msgid "Disable the DTD loading phase" +msgstr "i Ifungura " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 +#: xsldbgmain.cpp:69 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option " -"--param.\n" -msgstr "" -": Ibigenga Biturutse i command Umurongo: Ihitamo - - . \n" +msgid "Disable the output of the result" +msgstr "i Ibisohoka Bya i Igisubizo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 +#: xsldbgmain.cpp:70 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format :.\n" -msgstr "" -"Ikosa : \" %1 \" Kuri - - ni OYA in i Imiterere < Izina: > : < Agaciro: > . \n" +msgid "Increase the maximum depth" +msgstr "i Kinini Ubujyakuzimu " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 +#: xsldbgmain.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Starting stylesheet\n" -"\n" -msgstr "Kunononsora urupapuromisusire " +msgid "The input document is(are) an HTML file(s)" +msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 +#: xsldbgmain.cpp:77 #, fuzzy -msgid "" -"Error: No XSLT source file supplied.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkomoko Idosiye . \n" +msgid "The input document is SGML docbook" +msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 +#: xsldbgmain.cpp:80 #, fuzzy -msgid "" -"Error: No XML data file supplied.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Ibyatanzwe Idosiye . \n" +msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network" +msgstr "i Cyangwa KURI urusobe " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 +#: xsldbgmain.cpp:83 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Debugger never received control.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nta na rimwe BYAKIRIWE Igenzura . \n" +msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES" +msgstr "i Kuva: $ " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 +#: xsldbgmain.cpp:87 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Finished stylesheet\n" -"\n" -msgstr "Kunononsora urupapuromisusire " - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "" -"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed " -"have been loaded.\n" -msgstr "" -"Kuri i command Igikonoshwa ; OYA Byose Amabwiriza Akazi Nka OYA Byose . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parsing stylesheet %1" -msgstr "Kunononsora urupapuromisusire" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Cannot parse file %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Idosiye %1 . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to parse file %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Idosiye %1 . \n" +msgid "Disable XInclude processing on document input" +msgstr "Inonosora ku Inyandiko Iyinjiza " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383 +#: xsldbgmain.cpp:90 #, fuzzy -msgid "" -"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n" -msgstr "" -"Ikosa : %1 ibisubizo in ubusa . \n" +msgid "Print profiling informations" +msgstr "Amakuru yereke irihisha:" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175 +#: xsldbgmain.cpp:91 #, fuzzy -msgid "" -"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was " -"%1.\n" -msgstr "" -": Igenamiterere Imisobekere: Kuri - 8 . %1 . \n" +msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information" +msgstr "OYA Gukoresha Ubwoko na &Shyira ku rupapuro... Birutwa Ibisobanuro: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229 +#: xsldbgmain.cpp:92 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to save temporary results to %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kubika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n" +msgid "Detect and use encodings in the stylesheet" +msgstr "na Koresha in i Ipaji y'imisusire " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251 +#: xsldbgmain.cpp:93 #, fuzzy -msgid "NULL string value supplied." -msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro: . " +msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8" +msgstr "command Umurongo: Iyinjiza Nka in - 8 " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262 +#: xsldbgmain.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Unable to convert XPath to string." -msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri Ikurikiranyanyuguti . " +msgid "Use HTML output when generating search reports" +msgstr "Ibisohoka Ryari: Shakisha Raporo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358 +#: xsldbgmain.cpp:95 #, fuzzy msgid "" -"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n" -msgstr "" -": Kuri &Shyira ku rupapuro... imvugo . Ipaji y'imisusire . \n" +"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr" +msgstr "Byose Ikosa Ubutumwa Kuri , Ikosa Ubutumwa Gyayo Kuri " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418 +#: xsldbgmain.cpp:96 #, fuzzy msgid "" -" Global %1\n" -msgstr "Rusange" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421 -#, fuzzy -msgid " Global " -msgstr "Rusange" +"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass " +"is complete" +msgstr "i Kikoresha Bya Itangiza Ryari: KIGEZWEHO Inonosora ni Byuzuye " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424 +#: xsldbgmain.cpp:124 #, fuzzy -msgid "" -" Global = %1\n" -msgstr "Rusange" +msgid "Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" +msgstr "%1 , %2 na %3 \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 +#: xsldbgmain.cpp:125 #, fuzzy -msgid "" -" Global = %1\n" -"%2" -msgstr "Rusange" +msgid "xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" +msgstr "%1 , %2 na %3 \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: No value assigned to variable.\n" +#: xsldbgmain.cpp:126 +msgid "libxslt %1 was compiled against libxml %2\n" msgstr "" -": Agaciro: Kuri Impinduragaciro . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n" -"Try reloading files or taking more steps.\n" +#: xsldbgmain.cpp:127 +msgid "libexslt %1 was compiled against libxml %2\n" msgstr "" -"Ikosa : Oya Idosiye Cyangwa OYA A Nyandiko-rugero . \n" -"Idosiye Cyangwa Birenzeho Intambwe . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n" +#: xsldbgmain.cpp:130 +msgid "Xsldbg" msgstr "" -"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza Kuri A Nyandiko-rugero . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556 -#, fuzzy, c-format -msgid " Local %1" -msgstr "Bya hafi:" +#: kxsldbg_shell.rc:9 kxsldbgpart/kxsldbg_part.rc:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Kosora amakosa" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559 -#, fuzzy -msgid " Local " -msgstr "Bya hafi" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Xsldbg Breakpoints" +msgstr "Aho bahagarara" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562 -#, fuzzy -msgid "" -" Local = %1\n" -msgstr "Bya hafi" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:26 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "" -" Local = %1\n" -"%2" -msgstr "Bya hafi" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:37 kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:40 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:150 kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the " -"xsl:param elements in the template.\n" -msgstr "" -"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza i : Ibintu in i Nyandiko-rugero . \n" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:48 kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Ubwoko" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Failed to add parameter" -msgstr "Kuri &Ongera Ikintu " +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:59 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Failed to delete parameter" -msgstr "Kuri Gusiba Ikintu " +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:70 kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui:54 +#: kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line Number" +msgstr "Gushyira inomero ku mirongo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to find parameter %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gushaka Ikintu %1 . \n" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it" +msgstr "Aho bahagarara in Urutonde Kuri Guhindura Cyangwa Gusiba " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Unable to print parameters" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibigenga " +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ID:" +msgstr "IKIRANGA:" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 -msgid "Entity %1 " -msgstr "" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line number:" +msgstr "Umubare : " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "" -"No external General Parsed entities present.\n" -msgstr "" -"external . \n" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You don't need to specify directory for file name" +msgstr "Kuri Kugaragaza Ububiko ya: Idosiye Izina: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n entity found.\n" -"\tTotal of %n entities found." -msgstr "" -"Bya %n Byabonetse . \n" -"Bya %n Byabonetse . " +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template name or match name to look for" +msgstr "Izina: Cyangwa BIHUYE Izina: Kuri Kureba ya: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "" -"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" -msgstr "" -"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:198 kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Must be positive" +msgstr "Birenze Zero " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" -msgstr "" -"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode:" +msgstr "Ubwoko" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "" -"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" -msgstr "" -"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:293 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "" -"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" -msgstr "" -"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:301 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: Assuming normal speed.\n" -msgstr "" -": Bisanzwe Umuvuduko . \n" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete breakpoint using ID" +msgstr "Aho bahagarara ikoresha " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "Operation Failed" -msgstr "Igikorwa nticyashobotse." +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear entered text" +msgstr "Umwandiko " -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." -msgstr "Gushyiraho /Kwandika Aho bahagarara ku i Ibisohoka Idosiye . " +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Add All" +msgstr "ongera/teranya Byose" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "xsldbg Output" -msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro" - -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\txsldbg output capture ready\n" -"\n" -msgstr "Ibisohoka " +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add breakpoint on all templates found" +msgstr "Aho bahagarara ku Byose Inyandikorugero Byabonetse " -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Result of evaluation" -msgstr "Bya " +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete all breakpoints" +msgstr "Byose Aho bahagarara " -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Request Failed " -msgstr "Gusiba byanze" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:416 +#, no-c-format +msgid "Enable" +msgstr "Gushoboza" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\"XSL source\" \n" -msgstr "" -"\" Inkomoko \" \n" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable breakpoint using ID" +msgstr "Aho bahagarara ikoresha " -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\"XML data\" \n" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name" msgstr "" -"\" Ibyatanzwe \" \n" +"Aho bahagarara ikoresha Idosiye Izina: Na: Umurongo: Umubare Cyangwa A " +"Nyandiko-rugero Izina: " -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\"Output file\" \n" -msgstr "" -"\" Idosiye \" \n" +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui:488 kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui:114 +#: kxsldbgpart/xsldbgentities.ui:125 kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:229 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:324 kxsldbgpart/xsldbgsources.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Kugira gishya" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "" -"Missing values for \n" -msgstr "" -"Uduciro ya: \n" +#: kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Xsldbg Callstack" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" -msgstr "Idosiye ni i Nka Cyangwa " +#: kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame# Template Name" +msgstr "Izina ry'Inyandikorugero:" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "" -"The following libxslt parameters are empty\n" -"\t" -msgstr "Ibigenga " +#: kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui:43 kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source File Name" +msgstr "Idosiye " -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Choose XSL Source to Debug" -msgstr "Kuri " +#: kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column" +msgstr "# ni 0 %S , # Kyongewe Kuri i Itangira Inkingi " -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "Choose XML Data to Debug" -msgstr "Kuri " +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KXsldbg Configuration" +msgstr "Gutangiza Iboneza" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Choose Output File for XSL Transformation" -msgstr "Idosiye ya: " +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LibXSLT Parameters" +msgstr "Ibigenga" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Suspect Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ukoresha" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parameter value:" +msgstr "Agaciro: : " -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "Incomplete or Invalid Configuration" -msgstr "Cyangwa " +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parameter name:" +msgstr "Izina: : " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 -msgid "Xsldbg Inspector" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prev" +msgstr "Byahawe imiterere mbere" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Aho bahagarara" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Idosiye y'ibisohoka:" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 -msgid "Variables" -msgstr "Ibihinduka" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:488 kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:536 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:584 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "CallStack" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara " +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML data:" +msgstr "Ibyatanzwe : " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 -msgid "Templates" -msgstr "Inyandikorugero" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XSL source:" +msgstr "Inkomoko : " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Sources" -msgstr "Inkomoko" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "catalogs" +msgstr "Ububiko bw'ibisobanuro" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Entities" -msgstr "Ibyinjizwa" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:624 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" +msgstr "Koresha Kuva: $ " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" -msgstr "Amahinduka Kuri Nyuma Itangiza " +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "novalid" +msgstr "Bitemewe" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip the DTD loading phase" +msgstr "Gusimbuka i Ifungura " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" -msgstr "Uduciro in Kuva: " +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:643 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "html" +msgstr "HTML" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:646 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" +msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "A line number was provided without a file name." -msgstr "A Umurongo: Umubare A Idosiye Izina: . " +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:654 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "docbook" +msgstr "InyandikoGitabo" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." -msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Umubare . " +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the input document is SGML docbook" +msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." -msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Cyangwa . " +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:665 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "debug" +msgstr "Kosora amakosa" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "No details provided." -msgstr "Birambuye . " +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:668 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "dump the tree of the result instead" +msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "Goto XPath" -msgstr "Inzira Ziyega" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:676 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "noout" +msgstr "Gufunga" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Configure Editor..." -msgstr "Kuboneza Muhinduzi" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:679 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "do not dump the result" +msgstr "OYA i Igisubizo " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:113 -msgid "Configure..." -msgstr "Kugena imiterere..." +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:687 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "profile" +msgstr "Ibijyana" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Inspect..." -msgstr "Kongeramo..." +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "print profiling information" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibisobanuro: " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:125 -msgid "Run" -msgstr "Gukoresha" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:698 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "timing" +msgstr "Kugena igihe" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:135 -msgid "Step" -msgstr "Intera" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:701 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "display the time used" +msgstr "Kugaragaza: i Igihe Byakoreshejwe " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Step Up" -msgstr "Ibyiyongeyeho" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:709 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "nonet" +msgstr "ntacyo" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Step Down" -msgstr "Kuberam Hasi" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:712 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" +msgstr "Kuri Cyangwa KURI urusobe " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:156 -msgid "Break" -msgstr "Isimbuka" +#: kxsldbgpart/xsldbgentities.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Entities" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Ituma amacomeka akora/adakora." +#: kxsldbgpart/xsldbgentities.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PublicID" +msgstr "Rusange" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "&Source" -msgstr "Inkomoko" +#: kxsldbgpart/xsldbgentities.ui:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SystemID" +msgstr "Sisitemu" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "&Data" -msgstr "Ibyatanzwe" +#: kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Global Variables" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "&Output" -msgstr "Ibisohoka" +#: kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:51 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:183 kxsldbgpart/xsldbgsources.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source File" +msgstr "Idosiye nkomoko" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Reload Current File From Disk" -msgstr "Kongerakuyitangiza Idosiye " +#: kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:62 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source Line Number" +msgstr "Gushiraho ibaramirongo" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Walk Through Stylesheet..." -msgstr "Kunyura Mu Biro" +#: kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:150 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "imvugo" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Stop Wal&king Through Stylesheet" -msgstr "Kunyura Mu Biro" +#: kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:158 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter a valid XPath expression" +msgstr "A Byemewe imvugo " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Tr&ace Execution of Stylesheet" -msgstr "Bya " +#: kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui:188 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Result of evaluation will appear in message window" +msgstr "Bya Kugaragara in &Ubutumwa Idirishya " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Stop Tracing of Stylesheet" -msgstr "Bya " +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Local Variables" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "&Evaluate Expression..." -msgstr "Ku&bika Umukoro... " +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template Context" +msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Goto &XPath..." -msgstr "Jya ku ipaji..." +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Lookup SystemID..." -msgstr "Mugushakisha %1$S..." +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable expression:" +msgstr "imvugo : " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:224 -msgid "Lookup PublicID..." -msgstr "" +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable type:" +msgstr "Ubwoko: : " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:277 -msgid "KXsldbgPart" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set Expression" +msgstr "imvugo" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:358 -msgid "Debugger Not Ready" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the selection for variable " +msgstr "i Ihitamo ya: Impinduragaciro " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Configure and start the debugger first." -msgstr "na Tangira &vendorShortName; i Itangira . " +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "Izina: : " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:376 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "Lookup SystemID" -msgstr "Sisitemu ya Hafi" +#: kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "qxsldbg Message" +msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:377 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "Please enter SystemID to find:" -msgstr "Injiza Kuri Gushaka : " +#: kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TextLabel1" +msgstr "Akarango" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:408 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:413 -msgid "Lookup PublicID" -msgstr "" +#: kxsldbgpart/xsldbgsources.ui:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Xsldbg Source Files" +msgstr "Idosiye y'imvano:" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:409 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "Please enter PublicID to find:" -msgstr "Injiza Kuri Gushaka : " +#: kxsldbgpart/xsldbgsources.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent File" +msgstr "Idosiye " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Evalute Expression" -msgstr "Imvugo itariyo" +#: kxsldbgpart/xsldbgsources.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent Line Number" +msgstr "Gushiraho ibaramirongo" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:622 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:624 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "XPath:" -msgstr "Inzira:" +#: kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Xsldbg Templates" +msgstr ": Moderi" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "SystemID or PublicID Resolution Result" -msgstr "Cyangwa " +#: kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui:17 +#, no-c-format +msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" +msgstr "" -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:803 -#, fuzzy, c-format +#: kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui:51 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"SystemID or PublicID has been resolved to\n" -".%1" -msgstr "Cyangwa . %1 " +"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." +msgstr "i Umuvuduko Ku Gihinguranya Itangiza Bya i Ipaji y'imisusire . " + +#: kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Buhoro" + +#: kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Byihuta" #, fuzzy #~ msgid "Warning: The %1 command is disbled\n" -- cgit v1.2.1