From 1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 01:00:04 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_cert.po | 78 - tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po | 80 - tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_folder.po | 38 - tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_html.po | 46 - tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po | 79 - tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po | 52 - tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_txt.po | 61 - tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 78 + tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 80 + tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 38 + tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 46 + tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 79 + tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 52 + tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 61 + tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kfile_deb.po | 44 - tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po | 75 - tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 1132 ----- tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po | 1132 +++++ tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 44 + tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 75 + tde-i18n-rw/messages/tdebase/quicklauncher.po | 258 - tde-i18n-rw/messages/tdebase/quictdelauncher.po | 258 + tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po | 77 - tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kfile_kig.po | 84 - tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 77 + tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 84 + tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po | 96 - tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_dds.po | 78 - tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po | 41 - tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_exr.po | 298 -- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_gif.po | 55 - tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_ico.po | 52 - tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po | 354 -- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po | 53 - tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po | 85 - tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_png.po | 132 - tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po | 55 - tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_ps.po | 51 - tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po | 95 - tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_tga.po | 81 - tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po | 246 - tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po | 33 - tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po | 39 - tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 96 + tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 78 + tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 41 + tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 298 ++ tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 55 + tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 52 + tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 354 ++ tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 53 + tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 85 + tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 132 + tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 55 + tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 51 + tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 95 + tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 81 + tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 246 + tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 33 + tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 39 + tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kcmshell.po | 93 - tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po | 32 - tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kioexec.po | 129 - tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 93 + .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 32 + tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 129 + tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_au.po | 91 - tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po | 64 - tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po | 113 - tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po | 34 - tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po | 121 - tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po | 107 - tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po | 69 - tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po | 127 - tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po | 64 - tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po | 66 - tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po | 57 - tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 91 + tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 64 + tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 113 + tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 34 + tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 121 + tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 107 + tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 69 + tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 127 + tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 64 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 66 + tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 57 + tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po | 62 - tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kfileshare.po | 5152 -------------------- tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 62 + tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 5152 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_ics.po | 57 - tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_palm.po | 108 - tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_rfc822.po | 50 - tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_vcf.po | 41 - tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 57 + tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 108 + tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 50 + tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 41 + tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_cpp.po | 59 - tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_diff.po | 122 - tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_po.po | 58 - tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_ts.po | 47 - tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 59 + tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 122 + tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 58 + tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 47 + tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kfilereplace.po | 1215 ----- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 1215 +++++ 110 files changed, 12086 insertions(+), 12086 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_cert.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_folder.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_html.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_txt.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_html.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kfile_deb.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdebase/quicklauncher.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdebase/quictdelauncher.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kfile_kig.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_dds.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_exr.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_gif.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_ico.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_png.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_ps.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_tga.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_png.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kcmshell.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kioexec.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdecmshell.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeioexec.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_au.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kfileshare.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_ics.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_palm.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_rfc822.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_vcf.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_cpp.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_diff.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_po.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_ts.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_diff.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_po.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_ts.po delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kfilereplace.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po (limited to 'tde-i18n-rw') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_cert.po deleted file mode 100644 index a7518ae73b7..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_cert.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# translation of kfile_cert to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_cert package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cert 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_cert.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Certificate Information" -msgstr "Ibisobanuro by'impamyabushobozi" - -#: kfile_cert.cpp:54 -msgid "Valid From" -msgstr "Kwemeza bivuye" - -#: kfile_cert.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Valid Until" -msgstr "Byemewe kugera:" - -#: kfile_cert.cpp:56 -msgid "State" -msgstr "Leta" - -#: kfile_cert.cpp:57 -msgid "Serial Number" -msgstr "Nimero iranga" - -#: kfile_cert.cpp:59 -msgid "Subject" -msgstr "Ikivugwaho" - -#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 -msgid "Organization" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Ishami Ngengamikorere" - -#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 -msgid "Locality" -msgstr "Ahantu" - -#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 -msgid "Country" -msgstr "Igihugu" - -#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "Izina Rusange" - -#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 -msgid "Email" -msgstr "imeli" - -#: kfile_cert.cpp:67 -msgid "Issuer" -msgstr "Wasohoye" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po deleted file mode 100644 index 264aff1b3ae..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# translation of kfile_desktop to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_desktop package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_desktop 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_desktop.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_desktop.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: kfile_desktop.cpp:48 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_desktop.cpp:51 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 -msgid "Device" -msgstr "Ububiko" - -#: kfile_desktop.cpp:54 -msgid "Mount Point" -msgstr "Akadomo k'Iteranya" - -#: kfile_desktop.cpp:55 -msgid "File System" -msgstr "imiterere ya dosiye" - -#: kfile_desktop.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Writable" -msgstr "Bishobora gushyrwa ku Rupapuro" - -#: kfile_desktop.cpp:58 -msgid "File Type" -msgstr "ubwoko bwa dosiye" - -#: kfile_desktop.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Service Type" -msgstr "Ubwoko bwa seriveri:" - -#: kfile_desktop.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Preferred Items" -msgstr "Bikunzwe" - -#: kfile_desktop.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Link To" -msgstr "Ihuza ku" - -#: kfile_desktop.cpp:101 -msgid "Service" -msgstr "Imirimo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_folder.po deleted file mode 100644 index 3f38de1dbfb..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_folder.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# translation of kfile_folder to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_folder package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_folder 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_folder.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Folder Information" -msgstr "Amakuru arenze..." - -#: kfile_folder.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Ibigize" - -#: kfile_folder.cpp:47 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_html.po deleted file mode 100644 index c2362c13ee3..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_html.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# translation of kfile_html to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_html package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_html 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_html.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_html.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Document Type" -msgstr "Ubwoko bw'inyandiko" - -#: kfile_html.cpp:50 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#: kfile_html.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: kfile_html.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Meta Tags" -msgstr "Ibyatanzwe Bidasanzwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po deleted file mode 100644 index 851a8944754..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# translation of kfile_lnk to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_lnk package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_lnk 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_lnk.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Windows Link File Information" -msgstr "Idosiye " - -#: kfile_lnk.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Size of Target" -msgstr "Bya " - -#: kfile_lnk.cpp:54 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" - -#: kfile_lnk.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Points To" -msgstr "Utudomo ku:" - -#: kfile_lnk.cpp:56 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: kfile_lnk.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "on Windows disk: %1" -msgstr "ku Disiki%1 : %1 " - -#: kfile_lnk.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "on network share" -msgstr "ku urusobe Gusangiza " - -#: lnkforward.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "lnkforward" -msgstr "Imbere" - -#: lnkforward.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" -msgstr "MukusanyaTDE ya: Gufungura %S in A . Idosiye " - -#: lnkforward.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "" -"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" -"This option can be given multiple times" -msgstr "G." - -#: lnkforward.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Windows .lnk file to open" -msgstr ". Idosiye Kuri Gufungura " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po deleted file mode 100644 index 6e545b97847..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# translation of kfile_mhtml to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_mhtml package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mhtml 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_mhtml.cpp:43 -msgid "Document Information" -msgstr "Amakuru ku nyandiko" - -#: kfile_mhtml.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "Ikivugwaho" - -#: kfile_mhtml.cpp:46 -msgid "Sender" -msgstr "Uwohereza" - -#: kfile_mhtml.cpp:47 -msgid "Recipient" -msgstr "Umukoresha" - -#: kfile_mhtml.cpp:48 -msgid "CC" -msgstr "KopiKubandi" - -#: kfile_mhtml.cpp:49 -msgid "BCC" -msgstr "BCC" - -#: kfile_mhtml.cpp:50 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_txt.po deleted file mode 100644 index 2960132e45a..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_txt.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# translation of kfile_txt to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_txt package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_txt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_txt.cpp:45 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_txt.cpp:48 -msgid "Lines" -msgstr "Imirongo" - -#: kfile_txt.cpp:50 -msgid "Words" -msgstr "Amagambo" - -#: kfile_txt.cpp:52 -msgid "Characters" -msgstr "Inyuguti" - -#: kfile_txt.cpp:54 -msgid "Format" -msgstr "Imiterere" - -#: kfile_txt.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "DOS" -msgstr "ADO" - -#: kfile_txt.cpp:97 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" - -#: kfile_txt.cpp:100 -msgid "Macintosh" -msgstr "Makintoshi" - -#: kfile_txt.cpp:110 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po new file mode 100644 index 00000000000..a7518ae73b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# translation of kfile_cert to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_cert package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cert 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_cert.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Certificate Information" +msgstr "Ibisobanuro by'impamyabushobozi" + +#: kfile_cert.cpp:54 +msgid "Valid From" +msgstr "Kwemeza bivuye" + +#: kfile_cert.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Valid Until" +msgstr "Byemewe kugera:" + +#: kfile_cert.cpp:56 +msgid "State" +msgstr "Leta" + +#: kfile_cert.cpp:57 +msgid "Serial Number" +msgstr "Nimero iranga" + +#: kfile_cert.cpp:59 +msgid "Subject" +msgstr "Ikivugwaho" + +#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +msgid "Organization" +msgstr "Ishyirahamwe" + +#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Ishami Ngengamikorere" + +#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +msgid "Locality" +msgstr "Ahantu" + +#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +msgid "Country" +msgstr "Igihugu" + +#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Izina Rusange" + +#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +msgid "Email" +msgstr "imeli" + +#: kfile_cert.cpp:67 +msgid "Issuer" +msgstr "Wasohoye" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po new file mode 100644 index 00000000000..264aff1b3ae --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of kfile_desktop to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_desktop package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_desktop 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_desktop.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: kfile_desktop.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: kfile_desktop.cpp:48 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: kfile_desktop.cpp:51 +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +msgid "Device" +msgstr "Ububiko" + +#: kfile_desktop.cpp:54 +msgid "Mount Point" +msgstr "Akadomo k'Iteranya" + +#: kfile_desktop.cpp:55 +msgid "File System" +msgstr "imiterere ya dosiye" + +#: kfile_desktop.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Writable" +msgstr "Bishobora gushyrwa ku Rupapuro" + +#: kfile_desktop.cpp:58 +msgid "File Type" +msgstr "ubwoko bwa dosiye" + +#: kfile_desktop.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Service Type" +msgstr "Ubwoko bwa seriveri:" + +#: kfile_desktop.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Preferred Items" +msgstr "Bikunzwe" + +#: kfile_desktop.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Link To" +msgstr "Ihuza ku" + +#: kfile_desktop.cpp:101 +msgid "Service" +msgstr "Imirimo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po new file mode 100644 index 00000000000..3f38de1dbfb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of kfile_folder to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_folder package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_folder 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_folder.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Folder Information" +msgstr "Amakuru arenze..." + +#: kfile_folder.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Items" +msgstr "Ibigize" + +#: kfile_folder.cpp:47 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_html.po new file mode 100644 index 00000000000..c2362c13ee3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of kfile_html to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_html package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_html 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_html.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: kfile_html.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Document Type" +msgstr "Ubwoko bw'inyandiko" + +#: kfile_html.cpp:50 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: kfile_html.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: kfile_html.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Meta Tags" +msgstr "Ibyatanzwe Bidasanzwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po new file mode 100644 index 00000000000..851a8944754 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# translation of kfile_lnk to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_lnk package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_lnk 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_lnk.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Windows Link File Information" +msgstr "Idosiye " + +#: kfile_lnk.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Size of Target" +msgstr "Bya " + +#: kfile_lnk.cpp:54 +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" + +#: kfile_lnk.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Points To" +msgstr "Utudomo ku:" + +#: kfile_lnk.cpp:56 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: kfile_lnk.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "on Windows disk: %1" +msgstr "ku Disiki%1 : %1 " + +#: kfile_lnk.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "on network share" +msgstr "ku urusobe Gusangiza " + +#: lnkforward.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "lnkforward" +msgstr "Imbere" + +#: lnkforward.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "MukusanyaTDE ya: Gufungura %S in A . Idosiye " + +#: lnkforward.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "G." + +#: lnkforward.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr ". Idosiye Kuri Gufungura " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..6e545b97847 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of kfile_mhtml to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_mhtml package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mhtml 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_mhtml.cpp:43 +msgid "Document Information" +msgstr "Amakuru ku nyandiko" + +#: kfile_mhtml.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Ikivugwaho" + +#: kfile_mhtml.cpp:46 +msgid "Sender" +msgstr "Uwohereza" + +#: kfile_mhtml.cpp:47 +msgid "Recipient" +msgstr "Umukoresha" + +#: kfile_mhtml.cpp:48 +msgid "CC" +msgstr "KopiKubandi" + +#: kfile_mhtml.cpp:49 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: kfile_mhtml.cpp:50 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po new file mode 100644 index 00000000000..2960132e45a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of kfile_txt to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_txt package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_txt 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_txt.cpp:45 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: kfile_txt.cpp:48 +msgid "Lines" +msgstr "Imirongo" + +#: kfile_txt.cpp:50 +msgid "Words" +msgstr "Amagambo" + +#: kfile_txt.cpp:52 +msgid "Characters" +msgstr "Inyuguti" + +#: kfile_txt.cpp:54 +msgid "Format" +msgstr "Imiterere" + +#: kfile_txt.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "DOS" +msgstr "ADO" + +#: kfile_txt.cpp:97 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: kfile_txt.cpp:100 +msgid "Macintosh" +msgstr "Makintoshi" + +#: kfile_txt.cpp:110 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kfile_deb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kfile_deb.po deleted file mode 100644 index 85e2737ab20..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kfile_deb.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# translation of kfile_deb to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_deb package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_deb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_deb.cpp:53 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_deb.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: kfile_deb.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: kfile_deb.cpp:58 -msgid "Summary" -msgstr "Inshamake" - -#: kfile_deb.cpp:59 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po deleted file mode 100644 index 3bf2f4cbc4a..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -# translation of kfile_rpm to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_rpm package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rpm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_rpm.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_rpm.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: kfile_rpm.cpp:50 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: kfile_rpm.cpp:51 -msgid "Release" -msgstr "Kurekura" - -#: kfile_rpm.cpp:52 -msgid "Summary" -msgstr "Inshamake" - -#: kfile_rpm.cpp:54 -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" - -#: kfile_rpm.cpp:55 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" - -#: kfile_rpm.cpp:57 -msgid "Vendor" -msgstr "Umucuruzi" - -#: kfile_rpm.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Packager" -msgstr "Porogaramu" - -#: kfile_rpm.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Archive Offset" -msgstr "Idosiye y'ubushyinguro" - -#: kfile_rpm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_rpm.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "All tags" -msgstr "Paji zose" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po deleted file mode 100644 index 8cfc0029874..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ /dev/null @@ -1,1132 +0,0 @@ -# translation of knetworkconf to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the knetworkconf package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetworkconf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i Aderesi: ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "Ikosa ya Aderesi ipfuye" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -#, fuzzy -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "Kuri Ubwoko: Irihimbano Itangira . " - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -#, fuzzy -msgid "Invalid Text" -msgstr "Umubarendanga siyo " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -#, fuzzy -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "&Ongera Ku Rimwe Irihimbano ya: i Aderesi: . " - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -#, fuzzy -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "Ububasha bwo twinjira budahagije" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 -#, fuzzy -msgid "Edit Alias" -msgstr "Andika amahuriro" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 -#, fuzzy -msgid "Alias:" -msgstr "Irihimbano" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 -#, fuzzy -msgid "Add New Alias" -msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" - -#: knetworkconf.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Could not load network configuration information." -msgstr "OYA Ibirimo urusobe Ibisobanuro . " - -#: knetworkconf.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Error Reading Configuration File" -msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye y'iboneza" - -#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 -msgid "Enabled" -msgstr "Bikora" - -#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" - -#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 -msgid "Manual" -msgstr "Bikorwa" - -#: knetworkconf.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Do you want to apply changes before quitting?" -msgstr "" -"Gishya Iboneza OYA . \n" -"Kuri Gushyiraho Amahinduka Mbere ? " - -#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "New Configuration Not Saved" -msgstr "Ibyatanzwe by'Iboneza" - -#: knetworkconf.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Edit Server" -msgstr "Seriveri ya Mucapyi" - -#: knetworkconf.cpp:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure Device %1" -msgstr "Kuboneza - %1" - -#: knetworkconf.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." -msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' //. ya: . " - -#: knetworkconf.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Error Loading Config Files" -msgstr "Ikosa " - -#: knetworkconf.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "The default Gateway IP address is invalid." -msgstr "Mburabuzi Aderesi: ni Bitemewe . " - -#: knetworkconf.cpp:680 -#, fuzzy -msgid "Enabling interface %1" -msgstr "Imigaragarire %1 " - -#: knetworkconf.cpp:682 -#, fuzzy -msgid "Disabling interface %1" -msgstr "Imigaragarire %1 " - -#: knetworkconf.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" -"OYA Impera y'inyuma Kuri Guhindura... urusobe APAREYE Leta . Kuri N'intoki . " - -#: knetworkconf.cpp:737 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error changing the device's state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "Ikosa i Leta . Kuri N'intoki . " - -#: knetworkconf.cpp:738 -#, fuzzy -msgid "Could Not Change Device State" -msgstr "Ntibyashobotse Gushyiramo Apareye" - -#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 -#, fuzzy -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Apply changes?" -msgstr "" -"Gishya Iboneza OYA . \n" -"Kuri Gushyiraho Amahinduka Mbere ? " - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 -#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "Add New Static Host" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:899 -#, fuzzy -msgid "Edit Static Host" -msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe" - -#: knetworkconf.cpp:1034 -#, fuzzy -msgid "Could not load the selected Network Profile." -msgstr "OYA Ibirimo i Byahiswemo . " - -#: knetworkconf.cpp:1035 -#, fuzzy -msgid "Error Reading Profile" -msgstr "Ikosa " - -#: knetworkconf.cpp:1058 -#, fuzzy -msgid "Create New Network Profile" -msgstr "Kurema Ububiko bw'Akamenyetso Bushya" - -#: knetworkconf.cpp:1059 -#, fuzzy -msgid "Name of new profile:" -msgstr "Bya Gishya Ibijyana : " - -#: knetworkconf.cpp:1088 -#, fuzzy -msgid "There is already another profile with that name." -msgstr "ni Ibijyana Na: Izina: . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "hagati Urwego rwo hejuru na Shingiro Igenamiterere " - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Forget changes" -msgstr "Amahinduka " - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Basic Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'ibuganya" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:84 -#, fuzzy -msgid "Network Configuration of this Profile:" -msgstr " Bya iyi : " - -#: kprofileslistviewtooltip.h:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "

Interface: %1" -msgstr "Uwahanze:" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "
Type: %1" -msgstr "
Ubwoko" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:101 -#, c-format -msgid "
Boot Protocol: %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:104 -#, c-format -msgid "
IP Address: %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:105 -#, c-format -msgid "
Broadcast Address: %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:107 -#, c-format -msgid "
On Boot: %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:111 -#, c-format -msgid "

Default Gateway: %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "
Domain Name: %1" -msgstr "Izina: %1
" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "
Machine Name: %1" -msgstr "Izina: %1
" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:118 -#, c-format -msgid "
DNS Name Server: %1" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Interface" -msgstr "Kuboneza Igisunika" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TCP/IP Address" -msgstr "Aderesi IP:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "dhcp" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "bootp" -msgstr "Kongera gutangiza" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The boot protocol this network device should use" -msgstr "Porotokole iyi urusobe APAREYE Koresha " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Manual:" -msgstr "Bikorwa" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" -msgstr "A Aderesi: . i Amashami: munsi Kuri Injiza i Uduciro " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" -"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " -"manually.

" -msgstr "" -"

iyi Imigaragarire Kuri Koresha Igenamiterere .

\n" -"

iyi , Koresha i Amashami: munsi Kuri Injiza i Uduciro N'intoki .

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 -#: rc.cpp:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic:" -msgstr "Kikoresha" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a dynamic IP address" -msgstr "A Aderesi: " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 -#: rc.cpp:37 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " -"automatically.

\n" -"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " -"process.

\n" -"

Rendevouz is not supported yet.

" -msgstr "" -"

Aderesi: iyi APAREYE Kuri Kubona A Kigenga Aderesi: mu buryo bwikora: .

" -"\n" -"

Imigaragarire Kugerageza Kuri Umuntu - Cyangwa - i .

\n" -"

ni OYA .

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Activate when the computer starts" -msgstr "Ryari: i " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" -msgstr "iyi Imigaragarire Igihe " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" -"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " -"logged in after the boot process.

" -msgstr "" -"

iyi Imigaragarire Igihe .

\n" -"

, Kuri Gikora i Imigaragarire N'intoki Nyuma in Nyuma i .

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 -#: rc.cpp:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "255.255.255.0" -msgstr ". . . 0 %S " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 -#: rc.cpp:55 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "255.255.0.0" -msgstr "0%S." - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 -#: rc.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "255.0.0.0" -msgstr "0%S. 0%S." - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.128" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.192" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.240" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.248" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 -#: rc.cpp:73 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subnetmask of the network device" -msgstr "Bya i urusobe APAREYE " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 -#: rc.cpp:76 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" -"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " -"default value.

\n" -"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " -"the advanced settings below.

" -msgstr "" -"

Injiza i ya: i Imigaragarire .

\n" -"

Gitoya By'umwihariko , . . . 0 %S A Mburabuzi Agaciro: .

\n" -"

Umwanya Guhindura... Kuva: A Byirambuye Agasanduku Kuri A Agasanduku Nka " -"Nka Gushoboza i Urwego rwo hejuru Igenamiterere munsi .

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Igikorwa gishya" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " -"network." -msgstr "" -"A Urutonde Bya Imibare A Urusobemuyoboro rwungirije:%1 Mo Imbere i urusobe . " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IP address for the network device" -msgstr "Aderesi: ya: i urusobe APAREYE " - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" -"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " -"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" -"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " -"reserved for private use.

\n" -"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " -"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " -"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" -"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" -"\n" -"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" -"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" -"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " -"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " -"network device.

" -msgstr "" -"

168. 1. 168. 1. 168. 1. 168. 0%S. 168. 168. 0%S. 16. 0%S. 2. 0%S. 0%S. 5. " -"12." - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "IP address:" -msgstr "Aderesi IP:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " -"network" -msgstr "Aderesi: ni Cyo nyine Ikiranga Bya A Urusobe APAREYE in /urusobe " - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 -#: rc.cpp:115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Device Information" -msgstr "Ibisobanuro Bijyanye na Apareye" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 -#: rc.cpp:118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set advanced setting for the network device" -msgstr "Urwego rwo hejuru Igenamiterere ya: i urusobe APAREYE " - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 -#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IP address of the network device" -msgstr "Aderesi: Bya i urusobe APAREYE " - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 -#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" -msgstr "Injiza A Bigufi - Umwirondoro: ya: iyi APAREYE " - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 -#: rc.cpp:136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " -"packages are sent to this address." -msgstr "" -"ni A Bidasanzwe Aderesi: . Amapareye Bya A urusobe NIBA Yoherejwe: Kuri iyi " -"Aderesi: . " - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 -#: rc.cpp:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Itariki mburabuzi" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 -#: rc.cpp:148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default gateway for the network device" -msgstr "Aderesi: ya: i urusobe APAREYE " - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 -#: rc.cpp:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Broadcast:" -msgstr "Braodway" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 -#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wireless Settings" -msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 -#: rc.cpp:163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WEP key:" -msgstr "Urufunguzo : " - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 -#: rc.cpp:166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ESSID:" -msgstr "BESSELI" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 -#: rc.cpp:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key type:" -msgstr "Ubwoko bw'agakandisho" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 -#: rc.cpp:175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hexadecimal" -msgstr "ibinyacumi" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 -#: rc.cpp:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New DNS Server" -msgstr "mugabuzi nshya ya LDAP" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IP address of the new DNS server" -msgstr "Aderesi: Bya i Gishya Seriveri: " - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 -#: rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add the server to the list" -msgstr "i Seriveri: Kuri i Urutonde " - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Forget it" -msgstr "Ishyamba" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Aliases" -msgstr "Irihimbano" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detecting Your Current Platform" -msgstr "Ihitamo, hanyuma Ijambo Rigezweho" - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 -#: rc.cpp:226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please wait while detecting your current platform..." -msgstr "Tegereza KIGEZWEHO ... " - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 -#: rc.cpp:229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Changing Interface State" -msgstr "Guhindura Imyandikire y'Imigaragarire y'Ukoresha" - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 -#: rc.cpp:232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bringing up interface eth0..." -msgstr "Hejuru Imigaragarire ... " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Network Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'urusobemiyoboro" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:238 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure your TCP/IP settings" -msgstr "/Igenamiterere " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 -#: rc.cpp:241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change TCP/IP settings" -msgstr "/Igenamiterere " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 -#: rc.cpp:244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 -#: rc.cpp:247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available Network Interfaces" -msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Imigaragarire" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IP Address" -msgstr "Aderesi IP:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Porotokole" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Leta" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 -#: rc.cpp:265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List of configured network devices" -msgstr "Bya urusobe Amapareye " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 -#: rc.cpp:268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Interface..." -msgstr "Kuboneza &Seriveri..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 -#: rc.cpp:271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the settings of the selected device" -msgstr "i Igenamiterere Bya i Byahiswemo APAREYE " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 -#: rc.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Interface" -msgstr "Ahagenewe Ukoresha" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 -#: rc.cpp:277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable Interface" -msgstr "Ahagenewe Ukoresha" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Routes" -msgstr "Ibisobanuro" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 -#: rc.cpp:283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Gateway" -msgstr "Itariki mburabuzi" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 -#: rc.cpp:289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Gateway IP address" -msgstr "Aderesi: " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Ububiko:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 -#: rc.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network device where to send packets" -msgstr "APAREYE Kuri Kohereza Amapaki " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 -#: rc.cpp:298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain Name System" -msgstr "Name=Sisitemu" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain Name Servers" -msgstr "Ikosa ry'Izina ry'urubuga" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 -#: rc.cpp:304 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" -msgstr "Hejuru i Byahiswemo Seriveri: ku i Urutonde ( Icyihutirwa ) " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 -#: rc.cpp:307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" -msgstr "Hasi i Byahiswemo Seriveri: ku i Urutonde ( Birutwa Icyihutirwa ) " - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 -#: rc.cpp:319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Static Hosts" -msgstr "Sitatisitiki" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 -#: rc.cpp:337 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Izina ry'ubuturo" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 -#: rc.cpp:340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain name:" -msgstr "Izina ry'indangarubuga:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 -#: rc.cpp:343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network Profiles" -msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 -#: rc.cpp:346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available Network Profiles" -msgstr "Ibiranga bihari" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 -#: rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 -#: rc.cpp:352 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load Selected" -msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 -#: rc.cpp:355 -#, no-c-format -msgid "&Save Selected" -msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 -#: rc.cpp:358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create New..." -msgstr "Rema bushya" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 -#: rc.cpp:361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 -#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reloading Network" -msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cỷ̗̎̄amakosa " - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 -#: rc.cpp:370 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Please wait while the network is reloaded so\n" -"the changes can take effect." -msgstr "Tegereza i urusobe ni Amahinduka INGARUKA . " - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unsupported Platform" -msgstr "Igikorwa kitemewe" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ntiwongere kubaza" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 -#: rc.cpp:386 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Your Platform is Not Supported

" -"
" -msgstr "" -" < p Itunganya = \" Hagati \" > ni

" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 -#: rc.cpp:389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " -"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " -"current network configuration could be damaged." -msgstr "" -"Gicurasi Hitamo... Rimwe Bya i NIBA i Nka i Rimwe . , KIGEZWEHO " -"urusobe Iboneza . " - -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "KNetworkConf" -msgstr "urusobe" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer" -msgstr "Mukoraporogaramu intima" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "i Impera y'inyuma ku . " - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "Umurinzi , na Umusemuzi " - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "na Ibiranga " - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "na Umusemuzi " - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" -msgstr "" -"%1Network Iboneza %2This Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . %3 " - -#: knetworkconfigparser.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not find the backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation.\n" -" Please check that \n" -"{TDE_PATH}/%1 \n" -"file is present." -msgstr "" -"OYA Gushaka i urusobe Inyandikoporogaramu . ni Na: iyinjizaporogaramu . \n" -"Kugenzura \n" -"{ } /%1 \n" -"Idosiye ni . " - -#: knetworkconfigparser.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" -msgstr "Ntibyashobotse Kumva bijyanye n'Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" - -#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 -#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not execute backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation." -msgstr "OYA Gukora urusobe Inyandikoporogaramu . ni Na: iyinjizaporogaramu . " - -#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 -#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 -#, fuzzy -msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" -msgstr "Ntibishoboka gutangiza Umwanya w'Ifashayobora" - -#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 -msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Error While Listing Network Interfaces" -msgstr "Ikosa " - -#: knetworkconfigparser.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Could not open file /proc/net/route." -msgstr "OYA Gufungura Idosiye //net /. " - -#: knetworkconfigparser.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Gufungura Idosiye " - -#: knetworkconfigparser.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" -msgstr "%1Please Tegereza i urusobe ... %2 " - -#: knetworkconfigparser.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Ethernet Network Device" -msgstr "Urusobemiyoboro Eterineti" - -#: knetworkconfigparser.cpp:764 -msgid "Wireless Network Device" -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:838 -#, fuzzy -msgid "Error Loading The Network Configuration" -msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye y'iboneza" - -#: knetworkconfigparser.cpp:1030 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " -"backend." -msgstr "OYA i Idosiye Bya . " - -#: knetworkconfigparser.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" -msgstr "Igikorwa kitemewe" - -#: version.h:5 -#, fuzzy -msgid "" -"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." -msgstr "- A MukusanyaTDE Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not parse the XML file." -#~ msgstr "OYA i Idosiye . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not execute network saving scripts. Something is wrong with your installation." -#~ msgstr "OYA Gukora urusobe Mu kubika Inyandikoporogaramu . ni Na: iyinjizaporogaramu . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not list supported platforms. Something is wrong with your installation." -#~ msgstr "OYA Urutonde . ni Na: iyinjizaporogaramu . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open file '/etc/sysconfig/network' for reading." -#~ msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' ///ya: . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure you want to delete the selected network profile?" -#~ msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo urusobe Ibijyana ? " - -#~ msgid "Delete Profile" -#~ msgstr "Vanaho Ikiranga" - -#~ msgid "Confirmation" -#~ msgstr "Iyemeza" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po new file mode 100644 index 00000000000..8cfc0029874 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po @@ -0,0 +1,1132 @@ +# translation of knetworkconf to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the knetworkconf package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetworkconf 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 +#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified IP address is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i Aderesi: ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 +#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Invalid IP Address" +msgstr "Ikosa ya Aderesi ipfuye" + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +#, fuzzy +msgid "You have to type an alias first." +msgstr "Kuri Ubwoko: Irihimbano Itangira . " + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +#, fuzzy +msgid "Invalid Text" +msgstr "Umubarendanga siyo " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +#, fuzzy +msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." +msgstr "&Ongera Ku Rimwe Irihimbano ya: i Aderesi: . " + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +#, fuzzy +msgid "Insufficient Aliases" +msgstr "Ububasha bwo twinjira budahagije" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 +#, fuzzy +msgid "Edit Alias" +msgstr "Andika amahuriro" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 +#, fuzzy +msgid "Alias:" +msgstr "Irihimbano" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 +#, fuzzy +msgid "Add New Alias" +msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" + +#: knetworkconf.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Could not load network configuration information." +msgstr "OYA Ibirimo urusobe Ibisobanuro . " + +#: knetworkconf.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Error Reading Configuration File" +msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye y'iboneza" + +#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 +msgid "Enabled" +msgstr "Bikora" + +#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" + +#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 +msgid "Manual" +msgstr "Bikorwa" + +#: knetworkconf.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Do you want to apply changes before quitting?" +msgstr "" +"Gishya Iboneza OYA . \n" +"Kuri Gushyiraho Amahinduka Mbere ? " + +#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "New Configuration Not Saved" +msgstr "Ibyatanzwe by'Iboneza" + +#: knetworkconf.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Edit Server" +msgstr "Seriveri ya Mucapyi" + +#: knetworkconf.cpp:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure Device %1" +msgstr "Kuboneza - %1" + +#: knetworkconf.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." +msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' //. ya: . " + +#: knetworkconf.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Error Loading Config Files" +msgstr "Ikosa " + +#: knetworkconf.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "The default Gateway IP address is invalid." +msgstr "Mburabuzi Aderesi: ni Bitemewe . " + +#: knetworkconf.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "Enabling interface %1" +msgstr "Imigaragarire %1 " + +#: knetworkconf.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Disabling interface %1" +msgstr "Imigaragarire %1 " + +#: knetworkconf.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "" +"OYA Impera y'inyuma Kuri Guhindura... urusobe APAREYE Leta . Kuri N'intoki . " + +#: knetworkconf.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error changing the device's state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "Ikosa i Leta . Kuri N'intoki . " + +#: knetworkconf.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "Could Not Change Device State" +msgstr "Ntibyashobotse Gushyiramo Apareye" + +#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Apply changes?" +msgstr "" +"Gishya Iboneza OYA . \n" +"Kuri Gushyiraho Amahinduka Mbere ? " + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 +#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "Add New Static Host" +msgstr "" + +#: knetworkconf.cpp:899 +#, fuzzy +msgid "Edit Static Host" +msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe" + +#: knetworkconf.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Could not load the selected Network Profile." +msgstr "OYA Ibirimo i Byahiswemo . " + +#: knetworkconf.cpp:1035 +#, fuzzy +msgid "Error Reading Profile" +msgstr "Ikosa " + +#: knetworkconf.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Create New Network Profile" +msgstr "Kurema Ububiko bw'Akamenyetso Bushya" + +#: knetworkconf.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Name of new profile:" +msgstr "Bya Gishya Ibijyana : " + +#: knetworkconf.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "There is already another profile with that name." +msgstr "ni Ibijyana Na: Izina: . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" + +#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Toggle between advanced and basic settings" +msgstr "hagati Urwego rwo hejuru na Shingiro Igenamiterere " + +#: kadddevicecontainer.cpp:57 +msgid "Apply changes" +msgstr "Gushyiraho ibyahindutse" + +#: kadddevicecontainer.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Forget changes" +msgstr "Amahinduka " + +#: kadddevicecontainer.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified netmask is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified broadcast is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "The format of the specified Gateway is not valid." +msgstr "Imiterere Bya i ni OYA Byemewe . " + +#: kadddevicecontainer.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Basic Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'ibuganya" + +#: kadddevicecontainer.cpp:179 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Amagenamiterere Ahanitse" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:84 +#, fuzzy +msgid "Network Configuration of this Profile:" +msgstr " Bya iyi : " + +#: kprofileslistviewtooltip.h:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "

Interface: %1" +msgstr "Uwahanze:" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "
Type: %1" +msgstr "
Ubwoko" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:101 +#, c-format +msgid "
Boot Protocol: %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:104 +#, c-format +msgid "
IP Address: %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:105 +#, c-format +msgid "
Broadcast Address: %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:107 +#, c-format +msgid "
On Boot: %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:111 +#, c-format +msgid "

Default Gateway: %1" +msgstr "" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "
Domain Name: %1" +msgstr "Izina: %1
" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "
Machine Name: %1" +msgstr "Izina: %1
" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:118 +#, c-format +msgid "
DNS Name Server: %1" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Interface" +msgstr "Kuboneza Igisunika" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TCP/IP Address" +msgstr "Aderesi IP:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "dhcp" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "bootp" +msgstr "Kongera gutangiza" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The boot protocol this network device should use" +msgstr "Porotokole iyi urusobe APAREYE Koresha " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Manual:" +msgstr "Bikorwa" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" +msgstr "A Aderesi: . i Amashami: munsi Kuri Injiza i Uduciro " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" +"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " +"manually.

" +msgstr "" +"

iyi Imigaragarire Kuri Koresha Igenamiterere .

\n" +"

iyi , Koresha i Amashami: munsi Kuri Injiza i Uduciro N'intoki .

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 +#: rc.cpp:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic:" +msgstr "Kikoresha" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a dynamic IP address" +msgstr "A Aderesi: " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 +#: rc.cpp:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " +"automatically.

\n" +"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " +"process.

\n" +"

Rendevouz is not supported yet.

" +msgstr "" +"

Aderesi: iyi APAREYE Kuri Kubona A Kigenga Aderesi: mu buryo bwikora: .

" +"\n" +"

Imigaragarire Kugerageza Kuri Umuntu - Cyangwa - i .

\n" +"

ni OYA .

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Activate when the computer starts" +msgstr "Ryari: i " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" +msgstr "iyi Imigaragarire Igihe " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" +"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " +"logged in after the boot process.

" +msgstr "" +"

iyi Imigaragarire Igihe .

\n" +"

, Kuri Gikora i Imigaragarire N'intoki Nyuma in Nyuma i .

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 +#: rc.cpp:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "255.255.255.0" +msgstr ". . . 0 %S " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 +#: rc.cpp:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "255.255.0.0" +msgstr "0%S." + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 +#: rc.cpp:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "255.0.0.0" +msgstr "0%S. 0%S." + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.128" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.192" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.240" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.248" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 +#: rc.cpp:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subnetmask of the network device" +msgstr "Bya i urusobe APAREYE " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 +#: rc.cpp:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" +"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " +"default value.

\n" +"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " +"the advanced settings below.

" +msgstr "" +"

Injiza i ya: i Imigaragarire .

\n" +"

Gitoya By'umwihariko , . . . 0 %S A Mburabuzi Agaciro: .

\n" +"

Umwanya Guhindura... Kuva: A Byirambuye Agasanduku Kuri A Agasanduku Nka " +"Nka Gushoboza i Urwego rwo hejuru Igenamiterere munsi .

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Igikorwa gishya" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " +"network." +msgstr "" +"A Urutonde Bya Imibare A Urusobemuyoboro rwungirije:%1 Mo Imbere i urusobe . " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IP address for the network device" +msgstr "Aderesi: ya: i urusobe APAREYE " + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" +"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " +"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" +"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " +"reserved for private use.

\n" +"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " +"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " +"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" +"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" +"\n" +"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" +"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" +"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " +"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " +"network device.

" +msgstr "" +"

168. 1. 168. 1. 168. 1. 168. 0%S. 168. 168. 0%S. 16. 0%S. 2. 0%S. 0%S. 5. " +"12." + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 +#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "IP address:" +msgstr "Aderesi IP:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 +#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " +"network" +msgstr "Aderesi: ni Cyo nyine Ikiranga Bya A Urusobe APAREYE in /urusobe " + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 +#: rc.cpp:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced Device Information" +msgstr "Ibisobanuro Bijyanye na Apareye" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set advanced setting for the network device" +msgstr "Urwego rwo hejuru Igenamiterere ya: i urusobe APAREYE " + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 +#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IP address of the network device" +msgstr "Aderesi: Bya i urusobe APAREYE " + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 +#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" +msgstr "Injiza A Bigufi - Umwirondoro: ya: iyi APAREYE " + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 +#: rc.cpp:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " +"packages are sent to this address." +msgstr "" +"ni A Bidasanzwe Aderesi: . Amapareye Bya A urusobe NIBA Yoherejwe: Kuri iyi " +"Aderesi: . " + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 +#: rc.cpp:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Itariki mburabuzi" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 +#: rc.cpp:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default gateway for the network device" +msgstr "Aderesi: ya: i urusobe APAREYE " + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" +msgstr "" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 +#: rc.cpp:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Broadcast:" +msgstr "Braodway" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 +#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wireless Settings" +msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 +#: rc.cpp:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WEP key:" +msgstr "Urufunguzo : " + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ESSID:" +msgstr "BESSELI" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 +#: rc.cpp:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key type:" +msgstr "Ubwoko bw'agakandisho" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 +#: rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 +#: rc.cpp:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "ibinyacumi" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 +#: rc.cpp:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New DNS Server" +msgstr "mugabuzi nshya ya LDAP" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 +#: rc.cpp:181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IP address of the new DNS server" +msgstr "Aderesi: Bya i Gishya Seriveri: " + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 +#: rc.cpp:187 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add the server to the list" +msgstr "i Seriveri: Kuri i Urutonde " + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 +#: rc.cpp:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Forget it" +msgstr "Ishyamba" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "Aliases" +msgstr "Irihimbano" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detecting Your Current Platform" +msgstr "Ihitamo, hanyuma Ijambo Rigezweho" + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 +#: rc.cpp:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please wait while detecting your current platform..." +msgstr "Tegereza KIGEZWEHO ... " + +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 +#: rc.cpp:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Changing Interface State" +msgstr "Guhindura Imyandikire y'Imigaragarire y'Ukoresha" + +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bringing up interface eth0..." +msgstr "Hejuru Imigaragarire ... " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "Network Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'urusobemiyoboro" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 +#: rc.cpp:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure your TCP/IP settings" +msgstr "/Igenamiterere " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 +#: rc.cpp:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change TCP/IP settings" +msgstr "/Igenamiterere " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 +#: rc.cpp:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 +#: rc.cpp:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available Network Interfaces" +msgstr "Name=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Imigaragarire" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IP Address" +msgstr "Aderesi IP:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Porotokole" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Leta" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 +#: rc.cpp:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of configured network devices" +msgstr "Bya urusobe Amapareye " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 +#: rc.cpp:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Interface..." +msgstr "Kuboneza &Seriveri..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 +#: rc.cpp:271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the settings of the selected device" +msgstr "i Igenamiterere Bya i Byahiswemo APAREYE " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 +#: rc.cpp:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Interface" +msgstr "Ahagenewe Ukoresha" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 +#: rc.cpp:277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable Interface" +msgstr "Ahagenewe Ukoresha" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Routes" +msgstr "Ibisobanuro" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 +#: rc.cpp:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Gateway" +msgstr "Itariki mburabuzi" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 +#: rc.cpp:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Gateway IP address" +msgstr "Aderesi: " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Ububiko:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 +#: rc.cpp:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network device where to send packets" +msgstr "APAREYE Kuri Kohereza Amapaki " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 +#: rc.cpp:298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain Name System" +msgstr "Name=Sisitemu" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain Name Servers" +msgstr "Ikosa ry'Izina ry'urubuga" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 +#: rc.cpp:304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" +msgstr "Hejuru i Byahiswemo Seriveri: ku i Urutonde ( Icyihutirwa ) " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 +#: rc.cpp:307 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" +msgstr "Hasi i Byahiswemo Seriveri: ku i Urutonde ( Birutwa Icyihutirwa ) " + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 +#: rc.cpp:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Static Hosts" +msgstr "Sitatisitiki" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 +#: rc.cpp:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host name:" +msgstr "Izina ry'ubuturo" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 +#: rc.cpp:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain name:" +msgstr "Izina ry'indangarubuga:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 +#: rc.cpp:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network Profiles" +msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 +#: rc.cpp:346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available Network Profiles" +msgstr "Ibiranga bihari" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 +#: rc.cpp:349 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 +#: rc.cpp:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load Selected" +msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 +#: rc.cpp:355 +#, no-c-format +msgid "&Save Selected" +msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create New..." +msgstr "Rema bushya" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 +#: rc.cpp:361 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Selected" +msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe" + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 +#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reloading Network" +msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cỷ̗̎̄amakosa " + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 +#: rc.cpp:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Please wait while the network is reloaded so\n" +"the changes can take effect." +msgstr "Tegereza i urusobe ni Amahinduka INGARUKA . " + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unsupported Platform" +msgstr "Igikorwa kitemewe" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ntiwongere kubaza" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 +#: rc.cpp:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Your Platform is Not Supported

" +"
" +msgstr "" +" < p Itunganya = \" Hagati \" > ni

" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 +#: rc.cpp:389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " +"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " +"current network configuration could be damaged." +msgstr "" +"Gicurasi Hitamo... Rimwe Bya i NIBA i Nka i Rimwe . , KIGEZWEHO " +"urusobe Iboneza . " + +#: knetworkconfmodule.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "KNetworkConf" +msgstr "urusobe" + +#: knetworkconfmodule.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu intima" + +#: knetworkconfmodule.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." +msgstr "i Impera y'inyuma ku . " + +#: knetworkconfmodule.cpp:101 +msgid "Conectiva Linux Support" +msgstr "" + +#: knetworkconfmodule.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Documentation maintainer, and German translator" +msgstr "Umurinzi , na Umusemuzi " + +#: knetworkconfmodule.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Various bugfixes and features" +msgstr "na Ibiranga " + +#: knetworkconfmodule.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" +msgstr "na Umusemuzi " + +#: knetworkconfmodule.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "" +"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " +"settings.%3" +msgstr "" +"%1Network Iboneza %2This Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . %3 " + +#: knetworkconfigparser.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not find the backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation.\n" +" Please check that \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" +"file is present." +msgstr "" +"OYA Gushaka i urusobe Inyandikoporogaramu . ni Na: iyinjizaporogaramu . \n" +"Kugenzura \n" +"{ } /%1 \n" +"Idosiye ni . " + +#: knetworkconfigparser.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" +msgstr "Ntibyashobotse Kumva bijyanye n'Ukwihuza k'Urusobemiyoboro" + +#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 +#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not execute backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation." +msgstr "OYA Gukora urusobe Inyandikoporogaramu . ni Na: iyinjizaporogaramu . " + +#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 +#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" +msgstr "Ntibishoboka gutangiza Umwanya w'Ifashayobora" + +#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 +msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." +msgstr "" + +#: knetworkconfigparser.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Error While Listing Network Interfaces" +msgstr "Ikosa " + +#: knetworkconfigparser.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Could not open file /proc/net/route." +msgstr "OYA Gufungura Idosiye //net /. " + +#: knetworkconfigparser.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Gufungura Idosiye " + +#: knetworkconfigparser.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" +msgstr "%1Please Tegereza i urusobe ... %2 " + +#: knetworkconfigparser.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Ethernet Network Device" +msgstr "Urusobemiyoboro Eterineti" + +#: knetworkconfigparser.cpp:764 +msgid "Wireless Network Device" +msgstr "" + +#: knetworkconfigparser.cpp:838 +#, fuzzy +msgid "Error Loading The Network Configuration" +msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye y'iboneza" + +#: knetworkconfigparser.cpp:1030 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " +"backend." +msgstr "OYA i Idosiye Bya . " + +#: knetworkconfigparser.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" +msgstr "Igikorwa kitemewe" + +#: version.h:5 +#, fuzzy +msgid "" +"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." +msgstr "- A MukusanyaTDE Modire Kuri Kugena Imiterere /Igenamiterere . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not parse the XML file." +#~ msgstr "OYA i Idosiye . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not execute network saving scripts. Something is wrong with your installation." +#~ msgstr "OYA Gukora urusobe Mu kubika Inyandikoporogaramu . ni Na: iyinjizaporogaramu . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not list supported platforms. Something is wrong with your installation." +#~ msgstr "OYA Urutonde . ni Na: iyinjizaporogaramu . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open file '/etc/sysconfig/network' for reading." +#~ msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' ///ya: . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to delete the selected network profile?" +#~ msgstr "Kuri Gusiba i Byahiswemo urusobe Ibijyana ? " + +#~ msgid "Delete Profile" +#~ msgstr "Vanaho Ikiranga" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Iyemeza" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po new file mode 100644 index 00000000000..85e2737ab20 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of kfile_deb to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_deb package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_deb 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_deb.cpp:53 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: kfile_deb.cpp:56 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: kfile_deb.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" + +#: kfile_deb.cpp:58 +msgid "Summary" +msgstr "Inshamake" + +#: kfile_deb.cpp:59 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po new file mode 100644 index 00000000000..3bf2f4cbc4a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of kfile_rpm to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_rpm package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rpm 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_rpm.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: kfile_rpm.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: kfile_rpm.cpp:50 +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" + +#: kfile_rpm.cpp:51 +msgid "Release" +msgstr "Kurekura" + +#: kfile_rpm.cpp:52 +msgid "Summary" +msgstr "Inshamake" + +#: kfile_rpm.cpp:54 +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" + +#: kfile_rpm.cpp:55 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#: kfile_rpm.cpp:57 +msgid "Vendor" +msgstr "Umucuruzi" + +#: kfile_rpm.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Packager" +msgstr "Porogaramu" + +#: kfile_rpm.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Archive Offset" +msgstr "Idosiye y'ubushyinguro" + +#: kfile_rpm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: kfile_rpm.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "All tags" +msgstr "Paji zose" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/quicklauncher.po deleted file mode 100644 index b8359bb711b..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -# translation of quicklauncher to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the quicklauncher package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: quicklauncher 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:13-0800\n" -"Last-Translator: Viateur \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 -msgid "Automatic" -msgstr "Cyikoresha" - -#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 -msgid "Add Application" -msgstr "Kongeraho Porogaramu" - -#: quickbutton.cpp:154 -msgid "Never Remove Automatically" -msgstr "Ntuvanemo byikoresheje" - -#: quicklauncher.cpp:110 -msgid "Configure Quicklauncher..." -msgstr "Kuboneza Mutangiza-yihuta..." - -#: quicklauncher.cpp:175 -msgid "Remove Application" -msgstr "Kuvanamo Porogaramu" - -#: quicklauncher.cpp:198 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: quicklauncher.cpp:495 -msgid "Quick Launcher" -msgstr "Mutangiza yihuta" - -#: quicklauncher.cpp:496 -msgid "A simple application launcher" -msgstr "Mutangiza yoroheje ya porogaramu " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Allow drag and drop" -msgstr "Kwemerera gukurura no kurekura" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "Imigaragarire" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Conserve space" -msgstr "Kugumana umwanya " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Do not expand icons to the size of the panel" -msgstr "Ntiwagure udushushondanga ku ngano y'umwanya" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Icon size:" -msgstr "Ingano y'agashushondanga:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Most Popular Applications" -msgstr "Porogaramu Zamamaye Cyane" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Short Term" -msgstr "Igihe kigufi" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Long Term" -msgstr "Igihe kirekire" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of applications:" -msgstr "Umubare munini wa porogaramu:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of applications:" -msgstr "Umubare muto wa porogaramu:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Add/remove applications based on their popularity" -msgstr "Kongeraho/gukuramo porogaramu ushingiye ku iyamamara ryazo" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Conserve Space" -msgstr "Kugumana Umwanya" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Drag Enabled" -msgstr "Gukurura Bikora" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Icon Size" -msgstr "Ingano y'agashushondanga" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Offered Icon Sizes" -msgstr "Ingano z'agashushondanga zatanzwe" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Buttons" -msgstr "Utubuto" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Volatile Buttons" -msgstr "Utubuto Tudatinda" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" -msgstr "Buto zishobora gukurwamo mu buryo buhindagurika niba zitamenyerewe" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show frame for volatile buttons" -msgstr "Kwerekana ikadiri ya buto zidatinda" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Auto Adjust Enabled" -msgstr "Kwitunganya bikora" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Minimum Number of Items" -msgstr "Umubare Muto w'Ibigize" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Maximum Number of Items" -msgstr "Umubare Ntarengwa w'Ibigize" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "History Weight" -msgstr "Uburemere bw'Amateka" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Service Cache Size" -msgstr "Ingano y'ubwihisho bwa Serivise" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Number of services to remember" -msgstr "Umubare wa serivise zo kwibuka" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Service Names" -msgstr "Amazina ya serivise" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Name of known services" -msgstr "Amazina ya serivise zizwi" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Service Insertion Positions" -msgstr "Umwanya w'Iyongeramo rya Serivise" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" -msgstr "Umwanya aho serivise zongerwamo igihe zamaze kwamamara" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Service History Data" -msgstr "Ibyatanzwe by'Amateka ya Serivise" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "History Data used to determine the popularity of a service" -msgstr "Ibyatanzwe by'amateka bikoreshwa mu kumenya imenyekana rya serivise" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/quictdelauncher.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/quictdelauncher.po new file mode 100644 index 00000000000..b8359bb711b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/quictdelauncher.po @@ -0,0 +1,258 @@ +# translation of quicklauncher to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the quicklauncher package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: quicklauncher 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:13-0800\n" +"Last-Translator: Viateur \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 +msgid "Automatic" +msgstr "Cyikoresha" + +#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +msgid "Add Application" +msgstr "Kongeraho Porogaramu" + +#: quickbutton.cpp:154 +msgid "Never Remove Automatically" +msgstr "Ntuvanemo byikoresheje" + +#: quicklauncher.cpp:110 +msgid "Configure Quicklauncher..." +msgstr "Kuboneza Mutangiza-yihuta..." + +#: quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "Kuvanamo Porogaramu" + +#: quicklauncher.cpp:198 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: quicklauncher.cpp:495 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Mutangiza yihuta" + +#: quicklauncher.cpp:496 +msgid "A simple application launcher" +msgstr "Mutangiza yoroheje ya porogaramu " + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow drag and drop" +msgstr "Kwemerera gukurura no kurekura" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "Imigaragarire" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Conserve space" +msgstr "Kugumana umwanya " + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Do not expand icons to the size of the panel" +msgstr "Ntiwagure udushushondanga ku ngano y'umwanya" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Icon size:" +msgstr "Ingano y'agashushondanga:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Most Popular Applications" +msgstr "Porogaramu Zamamaye Cyane" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Short Term" +msgstr "Igihe kigufi" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Long Term" +msgstr "Igihe kirekire" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of applications:" +msgstr "Umubare munini wa porogaramu:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of applications:" +msgstr "Umubare muto wa porogaramu:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Add/remove applications based on their popularity" +msgstr "Kongeraho/gukuramo porogaramu ushingiye ku iyamamara ryazo" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Conserve Space" +msgstr "Kugumana Umwanya" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Drag Enabled" +msgstr "Gukurura Bikora" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Icon Size" +msgstr "Ingano y'agashushondanga" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Offered Icon Sizes" +msgstr "Ingano z'agashushondanga zatanzwe" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "Utubuto" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Volatile Buttons" +msgstr "Utubuto Tudatinda" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" +msgstr "Buto zishobora gukurwamo mu buryo buhindagurika niba zitamenyerewe" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Show frame for volatile buttons" +msgstr "Kwerekana ikadiri ya buto zidatinda" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto Adjust Enabled" +msgstr "Kwitunganya bikora" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Minimum Number of Items" +msgstr "Umubare Muto w'Ibigize" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Maximum Number of Items" +msgstr "Umubare Ntarengwa w'Ibigize" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "History Weight" +msgstr "Uburemere bw'Amateka" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Service Cache Size" +msgstr "Ingano y'ubwihisho bwa Serivise" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of services to remember" +msgstr "Umubare wa serivise zo kwibuka" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Service Names" +msgstr "Amazina ya serivise" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Name of known services" +msgstr "Amazina ya serivise zizwi" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Service Insertion Positions" +msgstr "Umwanya w'Iyongeramo rya Serivise" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" +msgstr "Umwanya aho serivise zongerwamo igihe zamaze kwamamara" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Service History Data" +msgstr "Ibyatanzwe by'Amateka ya Serivise" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "History Data used to determine the popularity of a service" +msgstr "Ibyatanzwe by'amateka bikoreshwa mu kumenya imenyekana rya serivise" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po deleted file mode 100644 index f17b397097e..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -# translation of kfile_drgeo to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_drgeo package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_drgeo 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 -msgid "Summary" -msgstr "Inshamake" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Figures" -msgstr "&Ibitatunganye:" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Texts" -msgstr "Umwandiko" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 -msgid "Macros" -msgstr "Makoro" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 -msgid "" -"_: Translators: what this drgeo file contains\n" -"Contents" -msgstr "" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Icyuyiguru" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 -msgid "Macro" -msgstr "Makoro" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kfile_kig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kfile_kig.po deleted file mode 100644 index 58a8752e242..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kfile_kig.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -# translation of kfile_kig to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_kig package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_kig 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:45 -msgid "Summary" -msgstr "Inshamake" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:46 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Compatibility Version" -msgstr "Amahitamo y'ikorana." - -#: kfile/kfile_kig.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Coordinate System" -msgstr "Sisitemu y'Icapa" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:49 -msgid "Grid" -msgstr "Urusobetudirishya" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:50 -msgid "Axes" -msgstr "Imirongo fatizo" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:51 -msgid "Compressed" -msgstr "Byegeranijwe" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Translators: Not Available\n" -"n/a" -msgstr "NTA BIHARI" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"_: %1 represents Kig version\n" -"%1 (as the version)" -msgstr "%1 ( Nka i Verisiyo ) " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po new file mode 100644 index 00000000000..f17b397097e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# translation of kfile_drgeo to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_drgeo package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_drgeo 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 +msgid "Summary" +msgstr "Inshamake" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Figures" +msgstr "&Ibitatunganye:" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Texts" +msgstr "Umwandiko" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 +msgid "Macros" +msgstr "Makoro" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 +msgid "" +"_: Translators: what this drgeo file contains\n" +"Contents" +msgstr "" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Figure" +msgstr "Icyuyiguru" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 +msgid "Macro" +msgstr "Makoro" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po new file mode 100644 index 00000000000..58a8752e242 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# translation of kfile_kig to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_kig package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_kig 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:45 +msgid "Summary" +msgstr "Inshamake" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:46 +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Compatibility Version" +msgstr "Amahitamo y'ikorana." + +#: kfile/kfile_kig.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Coordinate System" +msgstr "Sisitemu y'Icapa" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:49 +msgid "Grid" +msgstr "Urusobetudirishya" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:50 +msgid "Axes" +msgstr "Imirongo fatizo" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:51 +msgid "Compressed" +msgstr "Byegeranijwe" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Translators: Not Available\n" +"n/a" +msgstr "NTA BIHARI" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"_: %1 represents Kig version\n" +"%1 (as the version)" +msgstr "%1 ( Nka i Verisiyo ) " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po deleted file mode 100644 index 8c5d8d56d05..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -# translation of kfile_bmp to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_bmp package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_bmp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_bmp.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_bmp.cpp:59 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#: kfile_bmp.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "Ingero" - -#: kfile_bmp.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Bit Depth" -msgstr "Ubujyakuzimu" - -#: kfile_bmp.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "igabanyangano" - -#: kfile_bmp.cpp:104 -msgid "Windows Bitmap" -msgstr "Bitimapu Windows" - -#: kfile_bmp.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "OS/2 Bitmap Array" -msgstr "/2 " - -#: kfile_bmp.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "OS/2 Color Icon" -msgstr "/2 " - -#: kfile_bmp.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "OS/2 Color Pointer" -msgstr "/2 " - -#: kfile_bmp.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "OS/2 Icon" -msgstr "/2 " - -#: kfile_bmp.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "OS/2 Pointer" -msgstr "/2 " - -#: kfile_bmp.cpp:156 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: kfile_bmp.cpp:159 -msgid "RLE 8bit/pixel" -msgstr "" - -#: kfile_bmp.cpp:162 -msgid "RLE 4bit/pixel" -msgstr "" - -#: kfile_bmp.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Bitfields" -msgstr "umwanya" - -#: kfile_bmp.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_dds.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_dds.po deleted file mode 100644 index 0ba78adb659..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_dds.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# translation of kfile_dds to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_dds package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dds 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_dds.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_dds.cpp:196 -msgid "Dimensions" -msgstr "Ingero" - -#: kfile_dds.cpp:200 -msgid "Depth" -msgstr "Ubujyakuzimu" - -#: kfile_dds.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Bit Depth" -msgstr "Ubujyakuzimu" - -#: kfile_dds.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Mipmap Count" -msgstr "Ibara Ryisubira" - -#: kfile_dds.cpp:208 -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#: kfile_dds.cpp:209 -msgid "Color Mode" -msgstr "Uburyo bw'Amabara" - -#: kfile_dds.cpp:210 -msgid "Compression" -msgstr "igabanyangano" - -#: kfile_dds.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Cube Map Texture" -msgstr "Ingano nini ishoboka y'agatakomabara k'ikarita ya kibe " - -#: kfile_dds.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Volume Texture" -msgstr "Agatako nyamabara Gusa" - -#: kfile_dds.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "2D Texture" -msgstr "Ibara risize" - -#: kfile_dds.cpp:264 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Birekuye" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po deleted file mode 100644 index 48cfe203ab0..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# translation of kfile_dvi to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_dvi package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dvi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_dvi.cpp:53 -msgid "Created" -msgstr "Byaremwe" - -#: kfile_dvi.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_dvi.cpp:55 -msgid "Pages" -msgstr "Amapaji" - -#: kfile_dvi.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "TeX Device Independent file" -msgstr "Idosiye " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_exr.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_exr.po deleted file mode 100644 index 80a87678cb8..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_exr.po +++ /dev/null @@ -1,298 +0,0 @@ -# translation of kfile_exr to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_exr package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_exr 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_exr.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Format Version" -msgstr "Inyandiko iherutse kuvugururwa" - -#: kfile_exr.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Tiled Image" -msgstr "Kugira agakaro amapaji" - -#: kfile_exr.cpp:77 -msgid "Dimensions" -msgstr "Ingero" - -#: kfile_exr.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Thumbnail Dimensions" -msgstr "Ingano zubu:" - -#: kfile_exr.cpp:84 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_exr.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Thumbnail" -msgstr "Igaragazaryihuse" - -#: kfile_exr.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Standard Attributes" -msgstr "Standard " - -#: kfile_exr.cpp:90 -msgid "Owner" -msgstr "Nyirabyo" - -#: kfile_exr.cpp:91 -msgid "Comments" -msgstr "Ibisobanuro" - -#: kfile_exr.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Capture Date" -msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" - -#: kfile_exr.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "UTC Offset" -msgstr "X-Vanaho" - -#: kfile_exr.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Exposure Time" -msgstr "Imurika:" - -#: kfile_exr.cpp:96 -msgid "Focus" -msgstr "Igaragaza rikeye" - -#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Metres\n" -"m" -msgstr "MM" - -#: kfile_exr.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "X Density" -msgstr "Ubucucike" - -#: kfile_exr.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Pixels Per Inch\n" -" ppi" -msgstr "Pigiseli y'Ivangamabara Kuri Inshi" - -#: kfile_exr.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "White Luminance" -msgstr "Umwanya w'Umweru" - -#: kfile_exr.cpp:101 -msgid "" -"_: Candelas per square metre\n" -" Nits" -msgstr "" - -#: kfile_exr.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Longitude" -msgstr "Isonga Rirerire" - -#: kfile_exr.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Latitude" -msgstr "Igice cya Nyuma" - -#: kfile_exr.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Altitude" -msgstr "Kureka bigakora" - -#: kfile_exr.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "ISO Speed" -msgstr "Umuvuduko" - -#: kfile_exr.cpp:107 -msgid "Aperture" -msgstr "Umwenge" - -#: kfile_exr.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: kfile_exr.cpp:111 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: kfile_exr.cpp:113 -msgid "G" -msgstr "G" - -#: kfile_exr.cpp:114 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: kfile_exr.cpp:115 -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: kfile_exr.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "NX" -msgstr "N" - -#: kfile_exr.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "NY" -msgstr "Y" - -#: kfile_exr.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "NZ" -msgstr "Z" - -#: kfile_exr.cpp:120 -msgid "U" -msgstr "U" - -#: kfile_exr.cpp:121 -msgid "V" -msgstr "V" - -#: kfile_exr.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "materialID" -msgstr "Ibikoresho" - -#: kfile_exr.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "objectID" -msgstr "Ikiranga umushinga" - -#: kfile_exr.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "renderID" -msgstr "Ikiranga itumiza" - -#: kfile_exr.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "pixelCover" -msgstr "Igifuniko cya fagisi" - -#: kfile_exr.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "velX" -msgstr "urwego" - -#: kfile_exr.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "velY" -msgstr "urwego" - -#: kfile_exr.cpp:128 -msgid "packedRGBA" -msgstr "" - -#: kfile_exr.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_exr.cpp:133 -msgid "Compression" -msgstr "igabanyangano" - -#: kfile_exr.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Line Order" -msgstr "Umurongo Hejuru" - -#: kfile_exr.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "3dsMax Details" -msgstr "Guhisha Amasesengurabyose" - -#: kfile_exr.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Local Time" -msgstr "Igihefatizo cya hafi" - -#: kfile_exr.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "System Time" -msgstr "Idosiye ya sisitemu" - -#: kfile_exr.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Plugin Version" -msgstr "Ubwoko bwa Alib" - -#: kfile_exr.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "EXR Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: kfile_exr.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Computer Name" -msgstr "Amazina Akorana:" - -#: kfile_exr.cpp:306 -msgid "No compression" -msgstr "Nta yegeranya" - -#: kfile_exr.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Run Length Encoding" -msgstr "Igihe Imisobekere Imara" - -#: kfile_exr.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "zip, individual scanlines" -msgstr "Zipu , " - -#: kfile_exr.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "zip, multi-scanline blocks" -msgstr "Zipu , - " - -#: kfile_exr.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "piz compression" -msgstr "igabanyangano " - -#: kfile_exr.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "increasing Y" -msgstr "guhera ku ibika" - -#: kfile_exr.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "decreasing Y" -msgstr "Kugabanya Itandukanya" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_gif.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_gif.po deleted file mode 100644 index d10aa22e55a..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_gif.po +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -# translation of kfile_gif to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_gif package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_gif 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_gif.cpp:55 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_gif.cpp:59 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: kfile_gif.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "Ingero" - -#: kfile_gif.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Bit Depth" -msgstr "Ubujyakuzimu" - -#: kfile_gif.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "GIF Version 89a" -msgstr "Ikiciro kya FW" - -#: kfile_gif.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "GIF Version 87a" -msgstr "Ikiciro kya FW" - -#: kfile_gif.cpp:108 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_ico.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_ico.po deleted file mode 100644 index 3979e932e7a..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_ico.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# translation of kfile_ico to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_ico package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ico 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_ico.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_ico.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Number of Icons" -msgstr "Bya " - -#: kfile_ico.cpp:62 -msgid "Dimensions" -msgstr "Ingero" - -#: kfile_ico.cpp:63 -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" - -#: kfile_ico.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Dimensions (1st icon)" -msgstr "( Agashushondanga ) " - -#: kfile_ico.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Colors (1st icon)" -msgstr "( Agashushondanga ) " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po deleted file mode 100644 index 39f320c72e9..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po +++ /dev/null @@ -1,354 +0,0 @@ -# translation of kfile_jpeg to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_jpeg package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_jpeg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_jpeg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "JPEG Exif" -msgstr "JPEG" - -#: kfile_jpeg.cpp:61 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_jpeg.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Camera Manufacturer" -msgstr "Ukora mu nganda" - -#: kfile_jpeg.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Camera Model" -msgstr "Guhindura izina ry'Urugerofatizo" - -#: kfile_jpeg.cpp:73 -msgid "Date/Time" -msgstr "Itariki/Igihe" - -#: kfile_jpeg.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Creation Date" -msgstr "Irema ry'itariki" - -#: kfile_jpeg.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Creation Time" -msgstr "Kugaragaza &Igihe Byaremeweho" - -#: kfile_jpeg.cpp:82 -msgid "Dimensions" -msgstr "Ingero" - -#: kfile_jpeg.cpp:90 -msgid "Color Mode" -msgstr "Uburyo bw'Amabara" - -#: kfile_jpeg.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Flash Used" -msgstr "Icyanyuma cyakoreshejwe" - -#: kfile_jpeg.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Focal Length" -msgstr "Uburebure rwagati" - -#: kfile_jpeg.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "35mm Equivalent" -msgstr "Bihuye na" - -#: kfile_jpeg.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "CCD Width" -msgstr "Ubugari" - -#: kfile_jpeg.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Exposure Time" -msgstr "Imurika:" - -#: kfile_jpeg.cpp:111 -msgid "Aperture" -msgstr "Umwenge" - -#: kfile_jpeg.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Focus Dist." -msgstr "Igaragaza rikeye" - -#: kfile_jpeg.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Exposure Bias" -msgstr "Imurika:" - -#: kfile_jpeg.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Whitebalance" -msgstr "Imyanyantakintu" - -#: kfile_jpeg.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Metering Mode" -msgstr "Uburyo bw'Ihindura" - -#: kfile_jpeg.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Exposure" -msgstr "Imurika:" - -#: kfile_jpeg.cpp:129 -msgid "ISO Equiv." -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "JPEG Quality" -msgstr "Ubwiza" - -#: kfile_jpeg.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "User Comment" -msgstr "Kwinjizamo igisobanuro" - -#: kfile_jpeg.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "JPEG Process" -msgstr "Kwica Igikorwa" - -#: kfile_jpeg.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Thumbnail" -msgstr "Igaragazaryihuse" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Color" -msgstr "Ibara" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Black and white" -msgstr "umukara n'umweru" - -#: kfile_jpeg.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Flash\n" -"(unknown)" -msgstr "(Itazwi>" - -#: kfile_jpeg.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Flash\n" -"No" -msgstr "Oya" - -#: kfile_jpeg.cpp:259 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fired" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:264 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fill Fired" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Flash\n" -"Off" -msgstr "gifunzwe)" - -#: kfile_jpeg.cpp:270 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Off" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:275 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Fired" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Flash\n" -"Not Available" -msgstr "Ntibibonetse)" - -#: kfile_jpeg.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Infinite" -msgstr "Bidashira" - -#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 -#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: kfile_jpeg.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "Daylight" -msgstr "kimurika" - -#: kfile_jpeg.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Fluorescent" -msgstr "Ishyamba" - -#: kfile_jpeg.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Tungsten" -msgstr "Tanjante" - -#: kfile_jpeg.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Standard light A" -msgstr "Standard kimurika A " - -#: kfile_jpeg.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Standard light B" -msgstr "Standard kimurika " - -#: kfile_jpeg.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Standard light C" -msgstr "Standard kimurika " - -#: kfile_jpeg.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "D55" -msgstr "5,5" - -#: kfile_jpeg.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "D65" -msgstr "C65" - -#: kfile_jpeg.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "D75" -msgstr "75" - -#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" - -#: kfile_jpeg.cpp:381 -msgid "Average" -msgstr "Impuzandengo" - -#: kfile_jpeg.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Center weighted average" -msgstr "Impuzandengo " - -#: kfile_jpeg.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Spot" -msgstr "Yoroshe" - -#: kfile_jpeg.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "MultiSpot" -msgstr "Igikubo" - -#: kfile_jpeg.cpp:393 -msgid "Pattern" -msgstr "Umutako" - -#: kfile_jpeg.cpp:396 -msgid "Partial" -msgstr "Bituzuye" - -#: kfile_jpeg.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "Not defined" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:414 -msgid "Manual" -msgstr "Bikorwa" - -#: kfile_jpeg.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Normal program" -msgstr "Porogaramu " - -#: kfile_jpeg.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Aperture priority" -msgstr "Icyihutirwa " - -#: kfile_jpeg.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Shutter priority" -msgstr "Icyihutirwa " - -#: kfile_jpeg.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "" -"Creative program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "( Byerekeza Byihuta Umuvuduko ) " - -#: kfile_jpeg.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "" -"Action program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "( Byerekeza Byihuta Umuvuduko ) " - -#: kfile_jpeg.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "" -"Portrait mode\n" -"(for closeup photos with the background out of focus)" -msgstr "( ya: Na: i Mbuganyuma Inyuma Bya igaragazarikeye ) " - -#: kfile_jpeg.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "" -"Landscape mode\n" -"(for landscape photos with the background in focus)" -msgstr "Ntambike ( ya: Intambike Na: i Mbuganyuma in igaragazarikeye ) " - -#: kfile_jpeg.cpp:453 -msgid "Basic" -msgstr "By'ibanze" - -#: kfile_jpeg.cpp:456 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#: kfile_jpeg.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "Fine" -msgstr "Gushaka" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po deleted file mode 100644 index 86de282803c..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of kfile_pcx to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_pcx package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pcx 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_pcx.cpp:66 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_pcx.cpp:69 -msgid "Dimensions" -msgstr "Ingero" - -#: kfile_pcx.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Bit Depth" -msgstr "Ubujyakuzimu" - -#: kfile_pcx.cpp:76 -msgid "Resolution" -msgstr "Imikemurire" - -#: kfile_pcx.cpp:79 -msgid "Compression" -msgstr "igabanyangano" - -#: kfile_pcx.cpp:109 -msgid "Yes (RLE)" -msgstr "" - -#: kfile_pcx.cpp:111 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po deleted file mode 100644 index 6109a3f5c1a..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -# translation of kfile_pdf to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_pdf package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pdf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_pdf.cpp:39 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_pdf.cpp:43 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: kfile_pdf.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "Ikivugwaho" - -#: kfile_pdf.cpp:47 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#: kfile_pdf.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Key Words" -msgstr "Amagambo rufunguzo" - -#: kfile_pdf.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Kurema Ifishi" - -#: kfile_pdf.cpp:51 -msgid "Producer" -msgstr "Umwanditsi" - -#: kfile_pdf.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Creation Date" -msgstr "Irema ry'itariki" - -#: kfile_pdf.cpp:53 -msgid "Modified" -msgstr "Byahinduwe" - -#: kfile_pdf.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "Amapaji" - -#: kfile_pdf.cpp:55 -msgid "Protected" -msgstr "Rwugawe" - -#: kfile_pdf.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Linearized" -msgstr "Kurikiramurongo" - -#: kfile_pdf.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: kfile_pdf.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" -msgstr "( : %1 : %2 : %3 Ibisobanuro : %4 ) " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_png.po deleted file mode 100644 index 7dea122cf93..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_png.po +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -# translation of kfile_png to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_png package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_png 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_png.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: kfile_png.cpp:52 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#: kfile_png.cpp:53 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: kfile_png.cpp:54 -msgid "Copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#: kfile_png.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Creation Time" -msgstr "Kugaragaza &Igihe Byaremeweho" - -#: kfile_png.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Software" -msgstr "Ibihuzagihe bya porogaramu" - -#: kfile_png.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Disclaimer" -msgstr "iyitarura" - -#: kfile_png.cpp:59 -msgid "Source" -msgstr "Inkomoko" - -#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_png.cpp:65 -msgid "Grayscale" -msgstr "Igipimokigina" - -#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 -#: kfile_png.cpp:191 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: kfile_png.cpp:67 -msgid "RGB" -msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu" - -#: kfile_png.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Palette" -msgstr "Urwunge rw'ibara:" - -#: kfile_png.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "Igipimokigina" - -#: kfile_png.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "Alufa" - -#: kfile_png.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Deflate" -msgstr "Gusiba" - -#: kfile_png.cpp:82 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: kfile_png.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Adam7" -msgstr "Adar" - -#: kfile_png.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_png.cpp:109 -msgid "Dimensions" -msgstr "Ingero" - -#: kfile_png.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Bit Depth" -msgstr "Ubujyakuzimu" - -#: kfile_png.cpp:116 -msgid "Color Mode" -msgstr "Uburyo bw'Amabara" - -#: kfile_png.cpp:117 -msgid "Compression" -msgstr "igabanyangano" - -#: kfile_png.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Interlace Mode" -msgstr "Byahuriranye" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po deleted file mode 100644 index f5991a49234..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -# translation of kfile_pnm to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_pnm package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pnm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_pnm.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Byuzuye" - -#: kfile_pnm.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "raw" -msgstr "Gushushanya" - -#: kfile_pnm.cpp:50 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_pnm.cpp:52 -msgid "Format" -msgstr "Imiterere" - -#: kfile_pnm.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "Ingero" - -#: kfile_pnm.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Bit Depth" -msgstr "Ubujyakuzimu" - -#: kfile_pnm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_ps.po deleted file mode 100644 index 0fafe019ee0..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_ps.po +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -# translation of kfile_ps to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_ps package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ps 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_ps.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_ps.cpp:50 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: kfile_ps.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "Kurema Ifishi" - -#: kfile_ps.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Creation Date" -msgstr "Irema ry'itariki" - -#: kfile_ps.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "For" -msgstr "Cya" - -#: kfile_ps.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "Amapaji" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po deleted file mode 100644 index 75018e0d1bf..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# translation of kfile_rgb to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_rgb package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rgb 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_rgb.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_rgb.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: kfile_rgb.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_rgb.cpp:53 -msgid "Dimensions" -msgstr "Ingero" - -#: kfile_rgb.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Bit Depth" -msgstr "Ubujyakuzimu" - -#: kfile_rgb.cpp:60 -msgid "Color Mode" -msgstr "Uburyo bw'Amabara" - -#: kfile_rgb.cpp:61 -msgid "Compression" -msgstr "igabanyangano" - -#: kfile_rgb.cpp:64 -msgid "" -"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" -"Shared Rows" -msgstr "" - -#: kfile_rgb.cpp:123 -msgid "Grayscale" -msgstr "Igipimokigina" - -#: kfile_rgb.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "Igipimokigina" - -#: kfile_rgb.cpp:127 -msgid "RGB" -msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu" - -#: kfile_rgb.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "Alufa" - -#: kfile_rgb.cpp:132 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Birekuye" - -#: kfile_rgb.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "Igihe Imisobekere Imara" - -#: kfile_rgb.cpp:158 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: kfile_rgb.cpp:160 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_tga.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_tga.po deleted file mode 100644 index 6b87bab5582..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_tga.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# translation of kfile_tga to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_tga package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tga 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_tga.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_tga.cpp:60 -msgid "Dimensions" -msgstr "Ingero" - -#: kfile_tga.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Bit Depth" -msgstr "Ubujyakuzimu" - -#: kfile_tga.cpp:67 -msgid "Color Mode" -msgstr "Uburyo bw'Amabara" - -#: kfile_tga.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "igabanyangano" - -#: kfile_tga.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Color-Mapped" -msgstr "urugero fatizo rw'ibara" - -#: kfile_tga.cpp:131 -msgid "RGB" -msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu" - -#: kfile_tga.cpp:135 -msgid "Black and White" -msgstr "umukara n'umweru" - -#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: kfile_tga.cpp:145 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Birekuye" - -#: kfile_tga.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "Igihe Imisobekere Imara" - -#: kfile_tga.cpp:153 -msgid "Huffman, Delta & RLE" -msgstr "" - -#: kfile_tga.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" -msgstr ", , ( 4 - ) " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po deleted file mode 100644 index 75a93c9456e..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po +++ /dev/null @@ -1,246 +0,0 @@ -# translation of kfile_tiff to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_tiff package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tiff 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_tiff.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_tiff.cpp:47 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: kfile_tiff.cpp:50 -msgid "Copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#: kfile_tiff.cpp:52 -msgid "Color Mode" -msgstr "Uburyo bw'Amabara" - -#: kfile_tiff.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "Ingero" - -#: kfile_tiff.cpp:58 -msgid "Resolution" -msgstr "Imikemurire" - -#: kfile_tiff.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Bit Depth" -msgstr "Ubujyakuzimu" - -#: kfile_tiff.cpp:64 -msgid "Compression" -msgstr "igabanyangano" - -#: kfile_tiff.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Software" -msgstr "Ibihuzagihe bya porogaramu" - -#: kfile_tiff.cpp:68 -msgid "Date/Time" -msgstr "Itariki/Igihe" - -#: kfile_tiff.cpp:70 -msgid "Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#: kfile_tiff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Fax Pages" -msgstr "Amapaji" - -#: kfile_tiff.cpp:76 -msgid "Scanner" -msgstr "Gusikana" - -#: kfile_tiff.cpp:78 -msgid "Make" -msgstr "Ubwoko" - -#: kfile_tiff.cpp:79 -msgid "Model" -msgstr "Urugero" - -#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 -msgid "Monochrome" -msgstr "bararimwe" - -#: kfile_tiff.cpp:89 -msgid "RGB" -msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu" - -#: kfile_tiff.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Palette color" -msgstr "Ibara: " - -#: kfile_tiff.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Transparency mask" -msgstr "Ibonerana:" - -#: kfile_tiff.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Color separations" -msgstr "gutoranya ibara" - -#: kfile_tiff.cpp:97 -msgid "YCbCr" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:99 -msgid "CIE Lab" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:102 -msgid "ITU Lab" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "LOGL" -msgstr "LOG" - -#: kfile_tiff.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "LOGLUV" -msgstr "LOG" - -#: kfile_tiff.cpp:110 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: kfile_tiff.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "RLE" -msgstr "LE" - -#: kfile_tiff.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "G3 Fax" -msgstr "Fagisi" - -#: kfile_tiff.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "G4 Fax" -msgstr "Fagisi" - -#: kfile_tiff.cpp:118 -msgid "LZW" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:120 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: kfile_tiff.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "JPEG DCT" -msgstr "JPEG" - -#: kfile_tiff.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Adobe Deflate" -msgstr "Gusiba Imbonerahamwe" - -#: kfile_tiff.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "NeXT 2-bit RLE" -msgstr "2 - " - -#: kfile_tiff.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "RLE Word" -msgstr "Isobeka RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Packbits" -msgstr "Amapaki" - -#: kfile_tiff.cpp:134 -msgid "Thunderscan RLE" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "IT8 CT w/padding" -msgstr "W /Wuzuza: " - -#: kfile_tiff.cpp:138 -msgid "IT8 linework RLE" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "IT8 monochrome" -msgstr "bararimwe " - -#: kfile_tiff.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "IT8 binary lineart" -msgstr "Nyabibiri " - -#: kfile_tiff.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Pixar 10-bit LZW" -msgstr "10 - " - -#: kfile_tiff.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Pixar 11-bit ZIP" -msgstr "11 - " - -#: kfile_tiff.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Pixar deflate" -msgstr "Mucapyi mburabuzi" - -#: kfile_tiff.cpp:150 -msgid "Kodak DCS" -msgstr "" - -#: kfile_tiff.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "ISO JBIG" -msgstr "ISOB5" - -#: kfile_tiff.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "SGI log luminance RLE" -msgstr "LOG " - -#: kfile_tiff.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "SGI log 24-bit packed" -msgstr "LOG 24 - " - -#: kfile_tiff.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "RGBA" -msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po deleted file mode 100644 index 0157d4937da..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# translation of kfile_xbm to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_xbm package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xbm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_xbm.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_xbm.cpp:58 -msgid "Dimensions" -msgstr "Ingero" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po deleted file mode 100644 index 20798a0d2dd..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -# translation of kfile_xpm to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_xpm package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xpm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_xpm.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "X PixMap File Information" -msgstr "Idosiye " - -#: kfile_xpm.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Dimension" -msgstr "Ingero" - -#: kfile_xpm.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Bit Depth" -msgstr "Ubujyakuzimu" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po new file mode 100644 index 00000000000..8c5d8d56d05 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of kfile_bmp to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_bmp package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_bmp 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_bmp.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_bmp.cpp:59 +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#: kfile_bmp.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ingero" + +#: kfile_bmp.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Bit Depth" +msgstr "Ubujyakuzimu" + +#: kfile_bmp.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "igabanyangano" + +#: kfile_bmp.cpp:104 +msgid "Windows Bitmap" +msgstr "Bitimapu Windows" + +#: kfile_bmp.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "OS/2 Bitmap Array" +msgstr "/2 " + +#: kfile_bmp.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "OS/2 Color Icon" +msgstr "/2 " + +#: kfile_bmp.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "OS/2 Color Pointer" +msgstr "/2 " + +#: kfile_bmp.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "OS/2 Icon" +msgstr "/2 " + +#: kfile_bmp.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "OS/2 Pointer" +msgstr "/2 " + +#: kfile_bmp.cpp:156 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: kfile_bmp.cpp:159 +msgid "RLE 8bit/pixel" +msgstr "" + +#: kfile_bmp.cpp:162 +msgid "RLE 4bit/pixel" +msgstr "" + +#: kfile_bmp.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Bitfields" +msgstr "umwanya" + +#: kfile_bmp.cpp:168 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po new file mode 100644 index 00000000000..0ba78adb659 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# translation of kfile_dds to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_dds package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_dds 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_dds.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_dds.cpp:196 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ingero" + +#: kfile_dds.cpp:200 +msgid "Depth" +msgstr "Ubujyakuzimu" + +#: kfile_dds.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Bit Depth" +msgstr "Ubujyakuzimu" + +#: kfile_dds.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Mipmap Count" +msgstr "Ibara Ryisubira" + +#: kfile_dds.cpp:208 +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#: kfile_dds.cpp:209 +msgid "Color Mode" +msgstr "Uburyo bw'Amabara" + +#: kfile_dds.cpp:210 +msgid "Compression" +msgstr "igabanyangano" + +#: kfile_dds.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Cube Map Texture" +msgstr "Ingano nini ishoboka y'agatakomabara k'ikarita ya kibe " + +#: kfile_dds.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Volume Texture" +msgstr "Agatako nyamabara Gusa" + +#: kfile_dds.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "2D Texture" +msgstr "Ibara risize" + +#: kfile_dds.cpp:264 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Birekuye" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po new file mode 100644 index 00000000000..48cfe203ab0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of kfile_dvi to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_dvi package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_dvi 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_dvi.cpp:53 +msgid "Created" +msgstr "Byaremwe" + +#: kfile_dvi.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: kfile_dvi.cpp:55 +msgid "Pages" +msgstr "Amapaji" + +#: kfile_dvi.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "TeX Device Independent file" +msgstr "Idosiye " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po new file mode 100644 index 00000000000..80a87678cb8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -0,0 +1,298 @@ +# translation of kfile_exr to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_exr package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_exr 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_exr.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Format Version" +msgstr "Inyandiko iherutse kuvugururwa" + +#: kfile_exr.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Tiled Image" +msgstr "Kugira agakaro amapaji" + +#: kfile_exr.cpp:77 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ingero" + +#: kfile_exr.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail Dimensions" +msgstr "Ingano zubu:" + +#: kfile_exr.cpp:84 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: kfile_exr.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail" +msgstr "Igaragazaryihuse" + +#: kfile_exr.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Standard Attributes" +msgstr "Standard " + +#: kfile_exr.cpp:90 +msgid "Owner" +msgstr "Nyirabyo" + +#: kfile_exr.cpp:91 +msgid "Comments" +msgstr "Ibisobanuro" + +#: kfile_exr.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Capture Date" +msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" + +#: kfile_exr.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "UTC Offset" +msgstr "X-Vanaho" + +#: kfile_exr.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Exposure Time" +msgstr "Imurika:" + +#: kfile_exr.cpp:96 +msgid "Focus" +msgstr "Igaragaza rikeye" + +#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Metres\n" +"m" +msgstr "MM" + +#: kfile_exr.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "X Density" +msgstr "Ubucucike" + +#: kfile_exr.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Pixels Per Inch\n" +" ppi" +msgstr "Pigiseli y'Ivangamabara Kuri Inshi" + +#: kfile_exr.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "White Luminance" +msgstr "Umwanya w'Umweru" + +#: kfile_exr.cpp:101 +msgid "" +"_: Candelas per square metre\n" +" Nits" +msgstr "" + +#: kfile_exr.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Longitude" +msgstr "Isonga Rirerire" + +#: kfile_exr.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Igice cya Nyuma" + +#: kfile_exr.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Altitude" +msgstr "Kureka bigakora" + +#: kfile_exr.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "ISO Speed" +msgstr "Umuvuduko" + +#: kfile_exr.cpp:107 +msgid "Aperture" +msgstr "Umwenge" + +#: kfile_exr.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Channels" +msgstr "Umurongo wa 1 " + +#: kfile_exr.cpp:111 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: kfile_exr.cpp:113 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: kfile_exr.cpp:114 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: kfile_exr.cpp:115 +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: kfile_exr.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "NX" +msgstr "N" + +#: kfile_exr.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "NY" +msgstr "Y" + +#: kfile_exr.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "NZ" +msgstr "Z" + +#: kfile_exr.cpp:120 +msgid "U" +msgstr "U" + +#: kfile_exr.cpp:121 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: kfile_exr.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "materialID" +msgstr "Ibikoresho" + +#: kfile_exr.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "objectID" +msgstr "Ikiranga umushinga" + +#: kfile_exr.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "renderID" +msgstr "Ikiranga itumiza" + +#: kfile_exr.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "pixelCover" +msgstr "Igifuniko cya fagisi" + +#: kfile_exr.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "velX" +msgstr "urwego" + +#: kfile_exr.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "velY" +msgstr "urwego" + +#: kfile_exr.cpp:128 +msgid "packedRGBA" +msgstr "" + +#: kfile_exr.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_exr.cpp:133 +msgid "Compression" +msgstr "igabanyangano" + +#: kfile_exr.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Line Order" +msgstr "Umurongo Hejuru" + +#: kfile_exr.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "3dsMax Details" +msgstr "Guhisha Amasesengurabyose" + +#: kfile_exr.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Local Time" +msgstr "Igihefatizo cya hafi" + +#: kfile_exr.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "System Time" +msgstr "Idosiye ya sisitemu" + +#: kfile_exr.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Plugin Version" +msgstr "Ubwoko bwa Alib" + +#: kfile_exr.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "EXR Version" +msgstr "Verisiyo" + +#: kfile_exr.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Computer Name" +msgstr "Amazina Akorana:" + +#: kfile_exr.cpp:306 +msgid "No compression" +msgstr "Nta yegeranya" + +#: kfile_exr.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Run Length Encoding" +msgstr "Igihe Imisobekere Imara" + +#: kfile_exr.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "zip, individual scanlines" +msgstr "Zipu , " + +#: kfile_exr.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "zip, multi-scanline blocks" +msgstr "Zipu , - " + +#: kfile_exr.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "piz compression" +msgstr "igabanyangano " + +#: kfile_exr.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "increasing Y" +msgstr "guhera ku ibika" + +#: kfile_exr.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "decreasing Y" +msgstr "Kugabanya Itandukanya" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po new file mode 100644 index 00000000000..d10aa22e55a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of kfile_gif to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_gif package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_gif 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_gif.cpp:55 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: kfile_gif.cpp:59 +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" + +#: kfile_gif.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ingero" + +#: kfile_gif.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Bit Depth" +msgstr "Ubujyakuzimu" + +#: kfile_gif.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "GIF Version 89a" +msgstr "Ikiciro kya FW" + +#: kfile_gif.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "GIF Version 87a" +msgstr "Ikiciro kya FW" + +#: kfile_gif.cpp:108 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po new file mode 100644 index 00000000000..3979e932e7a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of kfile_ico to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_ico package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ico 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_ico.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_ico.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Number of Icons" +msgstr "Bya " + +#: kfile_ico.cpp:62 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ingero" + +#: kfile_ico.cpp:63 +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" + +#: kfile_ico.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Dimensions (1st icon)" +msgstr "( Agashushondanga ) " + +#: kfile_ico.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Colors (1st icon)" +msgstr "( Agashushondanga ) " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..39f320c72e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -0,0 +1,354 @@ +# translation of kfile_jpeg to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_jpeg package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_jpeg 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_jpeg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "JPEG Exif" +msgstr "JPEG" + +#: kfile_jpeg.cpp:61 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: kfile_jpeg.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Camera Manufacturer" +msgstr "Ukora mu nganda" + +#: kfile_jpeg.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Camera Model" +msgstr "Guhindura izina ry'Urugerofatizo" + +#: kfile_jpeg.cpp:73 +msgid "Date/Time" +msgstr "Itariki/Igihe" + +#: kfile_jpeg.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Creation Date" +msgstr "Irema ry'itariki" + +#: kfile_jpeg.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Creation Time" +msgstr "Kugaragaza &Igihe Byaremeweho" + +#: kfile_jpeg.cpp:82 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ingero" + +#: kfile_jpeg.cpp:90 +msgid "Color Mode" +msgstr "Uburyo bw'Amabara" + +#: kfile_jpeg.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Flash Used" +msgstr "Icyanyuma cyakoreshejwe" + +#: kfile_jpeg.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Focal Length" +msgstr "Uburebure rwagati" + +#: kfile_jpeg.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "35mm Equivalent" +msgstr "Bihuye na" + +#: kfile_jpeg.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "CCD Width" +msgstr "Ubugari" + +#: kfile_jpeg.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Exposure Time" +msgstr "Imurika:" + +#: kfile_jpeg.cpp:111 +msgid "Aperture" +msgstr "Umwenge" + +#: kfile_jpeg.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Focus Dist." +msgstr "Igaragaza rikeye" + +#: kfile_jpeg.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Exposure Bias" +msgstr "Imurika:" + +#: kfile_jpeg.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Whitebalance" +msgstr "Imyanyantakintu" + +#: kfile_jpeg.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Metering Mode" +msgstr "Uburyo bw'Ihindura" + +#: kfile_jpeg.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Exposure" +msgstr "Imurika:" + +#: kfile_jpeg.cpp:129 +msgid "ISO Equiv." +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "JPEG Quality" +msgstr "Ubwiza" + +#: kfile_jpeg.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "User Comment" +msgstr "Kwinjizamo igisobanuro" + +#: kfile_jpeg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "JPEG Process" +msgstr "Kwica Igikorwa" + +#: kfile_jpeg.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail" +msgstr "Igaragazaryihuse" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Color" +msgstr "Ibara" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Black and white" +msgstr "umukara n'umweru" + +#: kfile_jpeg.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Flash\n" +"(unknown)" +msgstr "(Itazwi>" + +#: kfile_jpeg.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Flash\n" +"No" +msgstr "Oya" + +#: kfile_jpeg.cpp:259 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fired" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:264 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fill Fired" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Flash\n" +"Off" +msgstr "gifunzwe)" + +#: kfile_jpeg.cpp:270 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Off" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:275 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Fired" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Flash\n" +"Not Available" +msgstr "Ntibibonetse)" + +#: kfile_jpeg.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Infinite" +msgstr "Bidashira" + +#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 +#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: kfile_jpeg.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Daylight" +msgstr "kimurika" + +#: kfile_jpeg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent" +msgstr "Ishyamba" + +#: kfile_jpeg.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Tungsten" +msgstr "Tanjante" + +#: kfile_jpeg.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Standard light A" +msgstr "Standard kimurika A " + +#: kfile_jpeg.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Standard light B" +msgstr "Standard kimurika " + +#: kfile_jpeg.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Standard light C" +msgstr "Standard kimurika " + +#: kfile_jpeg.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "D55" +msgstr "5,5" + +#: kfile_jpeg.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "D65" +msgstr "C65" + +#: kfile_jpeg.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "D75" +msgstr "75" + +#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" + +#: kfile_jpeg.cpp:381 +msgid "Average" +msgstr "Impuzandengo" + +#: kfile_jpeg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Center weighted average" +msgstr "Impuzandengo " + +#: kfile_jpeg.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Spot" +msgstr "Yoroshe" + +#: kfile_jpeg.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "MultiSpot" +msgstr "Igikubo" + +#: kfile_jpeg.cpp:393 +msgid "Pattern" +msgstr "Umutako" + +#: kfile_jpeg.cpp:396 +msgid "Partial" +msgstr "Bituzuye" + +#: kfile_jpeg.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Not defined" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:414 +msgid "Manual" +msgstr "Bikorwa" + +#: kfile_jpeg.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Normal program" +msgstr "Porogaramu " + +#: kfile_jpeg.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Aperture priority" +msgstr "Icyihutirwa " + +#: kfile_jpeg.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Shutter priority" +msgstr "Icyihutirwa " + +#: kfile_jpeg.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "" +"Creative program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "( Byerekeza Byihuta Umuvuduko ) " + +#: kfile_jpeg.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "" +"Action program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "( Byerekeza Byihuta Umuvuduko ) " + +#: kfile_jpeg.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "" +"Portrait mode\n" +"(for closeup photos with the background out of focus)" +msgstr "( ya: Na: i Mbuganyuma Inyuma Bya igaragazarikeye ) " + +#: kfile_jpeg.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "" +"Landscape mode\n" +"(for landscape photos with the background in focus)" +msgstr "Ntambike ( ya: Intambike Na: i Mbuganyuma in igaragazarikeye ) " + +#: kfile_jpeg.cpp:453 +msgid "Basic" +msgstr "By'ibanze" + +#: kfile_jpeg.cpp:456 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: kfile_jpeg.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Fine" +msgstr "Gushaka" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po new file mode 100644 index 00000000000..86de282803c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of kfile_pcx to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_pcx package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pcx 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_pcx.cpp:66 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: kfile_pcx.cpp:69 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ingero" + +#: kfile_pcx.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Bit Depth" +msgstr "Ubujyakuzimu" + +#: kfile_pcx.cpp:76 +msgid "Resolution" +msgstr "Imikemurire" + +#: kfile_pcx.cpp:79 +msgid "Compression" +msgstr "igabanyangano" + +#: kfile_pcx.cpp:109 +msgid "Yes (RLE)" +msgstr "" + +#: kfile_pcx.cpp:111 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po new file mode 100644 index 00000000000..6109a3f5c1a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of kfile_pdf to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_pdf package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pdf 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_pdf.cpp:39 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: kfile_pdf.cpp:43 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: kfile_pdf.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Ikivugwaho" + +#: kfile_pdf.cpp:47 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" + +#: kfile_pdf.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Key Words" +msgstr "Amagambo rufunguzo" + +#: kfile_pdf.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Kurema Ifishi" + +#: kfile_pdf.cpp:51 +msgid "Producer" +msgstr "Umwanditsi" + +#: kfile_pdf.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Creation Date" +msgstr "Irema ry'itariki" + +#: kfile_pdf.cpp:53 +msgid "Modified" +msgstr "Byahinduwe" + +#: kfile_pdf.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "Amapaji" + +#: kfile_pdf.cpp:55 +msgid "Protected" +msgstr "Rwugawe" + +#: kfile_pdf.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Linearized" +msgstr "Kurikiramurongo" + +#: kfile_pdf.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" + +#: kfile_pdf.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" +msgstr "( : %1 : %2 : %3 Ibisobanuro : %4 ) " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_png.po new file mode 100644 index 00000000000..7dea122cf93 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# translation of kfile_png to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_png package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_png 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_png.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: kfile_png.cpp:52 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" + +#: kfile_png.cpp:53 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: kfile_png.cpp:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" + +#: kfile_png.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Creation Time" +msgstr "Kugaragaza &Igihe Byaremeweho" + +#: kfile_png.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Software" +msgstr "Ibihuzagihe bya porogaramu" + +#: kfile_png.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Disclaimer" +msgstr "iyitarura" + +#: kfile_png.cpp:59 +msgid "Source" +msgstr "Inkomoko" + +#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: kfile_png.cpp:65 +msgid "Grayscale" +msgstr "Igipimokigina" + +#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 +#: kfile_png.cpp:191 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: kfile_png.cpp:67 +msgid "RGB" +msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu" + +#: kfile_png.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Palette" +msgstr "Urwunge rw'ibara:" + +#: kfile_png.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "Igipimokigina" + +#: kfile_png.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "Alufa" + +#: kfile_png.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Deflate" +msgstr "Gusiba" + +#: kfile_png.cpp:82 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: kfile_png.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Adam7" +msgstr "Adar" + +#: kfile_png.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_png.cpp:109 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ingero" + +#: kfile_png.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Bit Depth" +msgstr "Ubujyakuzimu" + +#: kfile_png.cpp:116 +msgid "Color Mode" +msgstr "Uburyo bw'Amabara" + +#: kfile_png.cpp:117 +msgid "Compression" +msgstr "igabanyangano" + +#: kfile_png.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Interlace Mode" +msgstr "Byahuriranye" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po new file mode 100644 index 00000000000..f5991a49234 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of kfile_pnm to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_pnm package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pnm 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_pnm.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Byuzuye" + +#: kfile_pnm.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "raw" +msgstr "Gushushanya" + +#: kfile_pnm.cpp:50 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: kfile_pnm.cpp:52 +msgid "Format" +msgstr "Imiterere" + +#: kfile_pnm.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ingero" + +#: kfile_pnm.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Bit Depth" +msgstr "Ubujyakuzimu" + +#: kfile_pnm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po new file mode 100644 index 00000000000..0fafe019ee0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of kfile_ps to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_ps package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ps 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_ps.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: kfile_ps.cpp:50 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: kfile_ps.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Kurema Ifishi" + +#: kfile_ps.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Creation Date" +msgstr "Irema ry'itariki" + +#: kfile_ps.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "For" +msgstr "Cya" + +#: kfile_ps.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "Amapaji" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po new file mode 100644 index 00000000000..75018e0d1bf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of kfile_rgb to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_rgb package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rgb 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_rgb.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: kfile_rgb.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: kfile_rgb.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_rgb.cpp:53 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ingero" + +#: kfile_rgb.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Bit Depth" +msgstr "Ubujyakuzimu" + +#: kfile_rgb.cpp:60 +msgid "Color Mode" +msgstr "Uburyo bw'Amabara" + +#: kfile_rgb.cpp:61 +msgid "Compression" +msgstr "igabanyangano" + +#: kfile_rgb.cpp:64 +msgid "" +"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" +"Shared Rows" +msgstr "" + +#: kfile_rgb.cpp:123 +msgid "Grayscale" +msgstr "Igipimokigina" + +#: kfile_rgb.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "Igipimokigina" + +#: kfile_rgb.cpp:127 +msgid "RGB" +msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu" + +#: kfile_rgb.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "Alufa" + +#: kfile_rgb.cpp:132 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Birekuye" + +#: kfile_rgb.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "Igihe Imisobekere Imara" + +#: kfile_rgb.cpp:158 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: kfile_rgb.cpp:160 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po new file mode 100644 index 00000000000..6b87bab5582 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# translation of kfile_tga to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_tga package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_tga 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_tga.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_tga.cpp:60 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ingero" + +#: kfile_tga.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Bit Depth" +msgstr "Ubujyakuzimu" + +#: kfile_tga.cpp:67 +msgid "Color Mode" +msgstr "Uburyo bw'Amabara" + +#: kfile_tga.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "igabanyangano" + +#: kfile_tga.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Color-Mapped" +msgstr "urugero fatizo rw'ibara" + +#: kfile_tga.cpp:131 +msgid "RGB" +msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu" + +#: kfile_tga.cpp:135 +msgid "Black and White" +msgstr "umukara n'umweru" + +#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: kfile_tga.cpp:145 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Birekuye" + +#: kfile_tga.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "Igihe Imisobekere Imara" + +#: kfile_tga.cpp:153 +msgid "Huffman, Delta & RLE" +msgstr "" + +#: kfile_tga.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" +msgstr ", , ( 4 - ) " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po new file mode 100644 index 00000000000..75a93c9456e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# translation of kfile_tiff to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_tiff package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_tiff 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_tiff.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: kfile_tiff.cpp:47 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: kfile_tiff.cpp:50 +msgid "Copyright" +msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" + +#: kfile_tiff.cpp:52 +msgid "Color Mode" +msgstr "Uburyo bw'Amabara" + +#: kfile_tiff.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ingero" + +#: kfile_tiff.cpp:58 +msgid "Resolution" +msgstr "Imikemurire" + +#: kfile_tiff.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Bit Depth" +msgstr "Ubujyakuzimu" + +#: kfile_tiff.cpp:64 +msgid "Compression" +msgstr "igabanyangano" + +#: kfile_tiff.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Software" +msgstr "Ibihuzagihe bya porogaramu" + +#: kfile_tiff.cpp:68 +msgid "Date/Time" +msgstr "Itariki/Igihe" + +#: kfile_tiff.cpp:70 +msgid "Artist" +msgstr "Umuhanzi" + +#: kfile_tiff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Fax Pages" +msgstr "Amapaji" + +#: kfile_tiff.cpp:76 +msgid "Scanner" +msgstr "Gusikana" + +#: kfile_tiff.cpp:78 +msgid "Make" +msgstr "Ubwoko" + +#: kfile_tiff.cpp:79 +msgid "Model" +msgstr "Urugero" + +#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 +msgid "Monochrome" +msgstr "bararimwe" + +#: kfile_tiff.cpp:89 +msgid "RGB" +msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu" + +#: kfile_tiff.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Palette color" +msgstr "Ibara: " + +#: kfile_tiff.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Transparency mask" +msgstr "Ibonerana:" + +#: kfile_tiff.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Color separations" +msgstr "gutoranya ibara" + +#: kfile_tiff.cpp:97 +msgid "YCbCr" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:99 +msgid "CIE Lab" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:102 +msgid "ITU Lab" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "LOGL" +msgstr "LOG" + +#: kfile_tiff.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "LOGLUV" +msgstr "LOG" + +#: kfile_tiff.cpp:110 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: kfile_tiff.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "RLE" +msgstr "LE" + +#: kfile_tiff.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "G3 Fax" +msgstr "Fagisi" + +#: kfile_tiff.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "G4 Fax" +msgstr "Fagisi" + +#: kfile_tiff.cpp:118 +msgid "LZW" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:120 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: kfile_tiff.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "JPEG DCT" +msgstr "JPEG" + +#: kfile_tiff.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Adobe Deflate" +msgstr "Gusiba Imbonerahamwe" + +#: kfile_tiff.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "NeXT 2-bit RLE" +msgstr "2 - " + +#: kfile_tiff.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "RLE Word" +msgstr "Isobeka RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Packbits" +msgstr "Amapaki" + +#: kfile_tiff.cpp:134 +msgid "Thunderscan RLE" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "IT8 CT w/padding" +msgstr "W /Wuzuza: " + +#: kfile_tiff.cpp:138 +msgid "IT8 linework RLE" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "IT8 monochrome" +msgstr "bararimwe " + +#: kfile_tiff.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "IT8 binary lineart" +msgstr "Nyabibiri " + +#: kfile_tiff.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Pixar 10-bit LZW" +msgstr "10 - " + +#: kfile_tiff.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Pixar 11-bit ZIP" +msgstr "11 - " + +#: kfile_tiff.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Pixar deflate" +msgstr "Mucapyi mburabuzi" + +#: kfile_tiff.cpp:150 +msgid "Kodak DCS" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "ISO JBIG" +msgstr "ISOB5" + +#: kfile_tiff.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "SGI log luminance RLE" +msgstr "LOG " + +#: kfile_tiff.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "SGI log 24-bit packed" +msgstr "LOG 24 - " + +#: kfile_tiff.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "RGBA" +msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po new file mode 100644 index 00000000000..0157d4937da --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of kfile_xbm to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_xbm package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_xbm 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_xbm.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_xbm.cpp:58 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ingero" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po new file mode 100644 index 00000000000..20798a0d2dd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of kfile_xpm to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_xpm package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_xpm 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_xpm.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "X PixMap File Information" +msgstr "Idosiye " + +#: kfile_xpm.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Dimension" +msgstr "Ingero" + +#: kfile_xpm.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Bit Depth" +msgstr "Ubujyakuzimu" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kcmshell.po deleted file mode 100644 index 5373d9b391f..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kcmshell.po +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -# translation of kcmshell to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kcmshell package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmshell 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: main.cpp:56 -msgid "List all possible modules" -msgstr "Gukora urutonde rw'ibice byose bishoboka" - -#: main.cpp:57 -msgid "Configuration module to open" -msgstr "Iboneza ry'igice cyo gufungura" - -#: main.cpp:58 -msgid "Specify a particular language" -msgstr "Kwerekana ururimi rwihariye:" - -#: main.cpp:59 -msgid "Embeds the module with buttons in window with id " -msgstr "Ishyiramo igice gifite buto mu idirishya n'ikiranga " - -#: main.cpp:60 -msgid "Embeds the module without buttons in window with id " -msgstr "Ishyiramo igice kidafite buto mu idirishya n'ikiranga " - -#: main.cpp:61 -msgid "Do not display main window" -msgstr "Ntiwerekane idirishya ry'ibanze" - -#: main.cpp:201 -msgid "TDE Control Module" -msgstr "Igice cy'Igenzura TDE" - -#: main.cpp:203 -msgid "A tool to start single TDE control modules" -msgstr "Igikoresho cyo gutangira ibice bigenzura TDE bimwe" - -#: main.cpp:205 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2004, Abakoraporogaramu TDE" - -#: main.cpp:207 -msgid "Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: main.cpp:228 -msgid "The following modules are available:" -msgstr "Ibice bikurikira biraboneka:" - -#: main.cpp:247 -msgid "No description available" -msgstr "Nta mwirondoro uhari" - -#: main.cpp:314 -#, c-format -msgid "Configure - %1" -msgstr "Kuboneza - %1" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po deleted file mode 100644 index b441fcb4e2f..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -# translation of kfileaudiopreview to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfileaudiopreview package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileaudiopreview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfileaudiopreview.cpp:67 -msgid "Media Player" -msgstr "Media Player" - -#: kfileaudiopreview.cpp:93 -msgid "Play &automatically" -msgstr "Gukina byikoresheje" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kioexec.po deleted file mode 100644 index 062b712f32d..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/kioexec.po +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ -# translation of kioexec to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kioexec package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kioexec 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: main.cpp:50 -msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "" -"KIO Exec - Ifungura amadosiye ya kure, ireba amahindura, igasaba kohereza" - -#: main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "Gufata URL nk'amadosiye ya hafi no kuzisiba nyuma" - -#: main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "" - -#: main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Ibwiriza ryo gukora" - -#: main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "URL cyangwa amadosiye ya hafi bikoreshwa ku bijyanye na 'ibwirizwa'" - -#: main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" -"'Ibwirizwa' ryitezwe.\n" - -#: main.cpp:102 -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"URL %1\n" -"ikoze nabi" - -#: main.cpp:104 -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" -msgstr "" -"URL ya kure %1\n" -"ntiyemewe hamwe na -uguhinduranya amadosiyegihegito" - -#: main.cpp:237 -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" -msgstr "" -"Idosiye gihegito tuvuge\n" -"%1\n" -"yahinduwe.\n" -"Uracyifuza kuyisiba?" - -#: main.cpp:238 main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Idosiye Yahinduwe" - -#: main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Wihanagura" - -#: main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"Idosiye\n" -"%1\n" -"yahinduwe.\n" -"wifuza koherezayo amahindura?" - -#: main.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Gushyiraho" - -#: main.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Do Not Upload" -msgstr "Ntubike" - -#: main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdecmshell.po new file mode 100644 index 00000000000..5373d9b391f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of kcmshell to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kcmshell package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmshell 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: main.cpp:56 +msgid "List all possible modules" +msgstr "Gukora urutonde rw'ibice byose bishoboka" + +#: main.cpp:57 +msgid "Configuration module to open" +msgstr "Iboneza ry'igice cyo gufungura" + +#: main.cpp:58 +msgid "Specify a particular language" +msgstr "Kwerekana ururimi rwihariye:" + +#: main.cpp:59 +msgid "Embeds the module with buttons in window with id " +msgstr "Ishyiramo igice gifite buto mu idirishya n'ikiranga " + +#: main.cpp:60 +msgid "Embeds the module without buttons in window with id " +msgstr "Ishyiramo igice kidafite buto mu idirishya n'ikiranga " + +#: main.cpp:61 +msgid "Do not display main window" +msgstr "Ntiwerekane idirishya ry'ibanze" + +#: main.cpp:201 +msgid "TDE Control Module" +msgstr "Igice cy'Igenzura TDE" + +#: main.cpp:203 +msgid "A tool to start single TDE control modules" +msgstr "Igikoresho cyo gutangira ibice bigenzura TDE bimwe" + +#: main.cpp:205 +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2004, Abakoraporogaramu TDE" + +#: main.cpp:207 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umurinzi" + +#: main.cpp:228 +msgid "The following modules are available:" +msgstr "Ibice bikurikira biraboneka:" + +#: main.cpp:247 +msgid "No description available" +msgstr "Nta mwirondoro uhari" + +#: main.cpp:314 +#, c-format +msgid "Configure - %1" +msgstr "Kuboneza - %1" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po new file mode 100644 index 00000000000..b441fcb4e2f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of kfileaudiopreview to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfileaudiopreview package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfileaudiopreview 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfileaudiopreview.cpp:67 +msgid "Media Player" +msgstr "Media Player" + +#: kfileaudiopreview.cpp:93 +msgid "Play &automatically" +msgstr "Gukina byikoresheje" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeioexec.po new file mode 100644 index 00000000000..062b712f32d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# translation of kioexec to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kioexec package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kioexec 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: main.cpp:50 +msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" +"KIO Exec - Ifungura amadosiye ya kure, ireba amahindura, igasaba kohereza" + +#: main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "Gufata URL nk'amadosiye ya hafi no kuzisiba nyuma" + +#: main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "" + +#: main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Ibwiriza ryo gukora" + +#: main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "URL cyangwa amadosiye ya hafi bikoreshwa ku bijyanye na 'ibwirizwa'" + +#: main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" +"'Ibwirizwa' ryitezwe.\n" + +#: main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"URL %1\n" +"ikoze nabi" + +#: main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" +"URL ya kure %1\n" +"ntiyemewe hamwe na -uguhinduranya amadosiyegihegito" + +#: main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" +"Idosiye gihegito tuvuge\n" +"%1\n" +"yahinduwe.\n" +"Uracyifuza kuyisiba?" + +#: main.cpp:238 main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Idosiye Yahinduwe" + +#: main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Wihanagura" + +#: main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"Idosiye\n" +"%1\n" +"yahinduwe.\n" +"wifuza koherezayo amahindura?" + +#: main.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Gushyiraho" + +#: main.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Do Not Upload" +msgstr "Ntubike" + +#: main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_au.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_au.po deleted file mode 100644 index 2a0a9b5499a..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_au.po +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# translation of kfile_au to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_au package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_au 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_au.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_au.cpp:59 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" - -#: kfile_au.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" - -#: kfile_au.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: kfile_au.cpp:67 -msgid "Encoding" -msgstr "Imisobekere:" - -#: kfile_au.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "8-bit ISDN u-law" -msgstr "8 - u - " - -#: kfile_au.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" -msgstr "8 - By'umurongo [ - ] " - -#: kfile_au.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "16-bit linear PCM" -msgstr "16 - By'umurongo " - -#: kfile_au.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "24-bit linear PCM" -msgstr "24 - By'umurongo " - -#: kfile_au.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "32-bit linear PCM" -msgstr "32 - By'umurongo " - -#: kfile_au.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "32-bit IEEE floating point" -msgstr "32 - Bihindagurika Akadomo " - -#: kfile_au.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "64-bit IEEE floating point" -msgstr "64 - Bihindagurika Akadomo " - -#: kfile_au.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "8-bit ISDN u-law compressed" -msgstr "8 - u - Byegeranijwe " - -#: kfile_au.cpp:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po deleted file mode 100644 index 724e3da0faa..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# translation of kfile_avi to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_avi package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_avi 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_avi.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_avi.cpp:61 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" - -#: kfile_avi.cpp:64 -msgid "Resolution" -msgstr "Imikemurire" - -#: kfile_avi.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Frame Rate" -msgstr "Imisusire y'Ikadiri" - -#: kfile_avi.cpp:67 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kfile_avi.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Video Codec" -msgstr "Guhisha Uburyo" - -#: kfile_avi.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Audio Codec" -msgstr "Idosiye nshyinguramajwi" - -#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: kfile_avi.cpp:532 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po deleted file mode 100644 index d9d60209101..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -# translation of kfile_flac to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_flac package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_flac 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_flac.cpp:79 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_flac.cpp:85 -msgid "Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#: kfile_flac.cpp:89 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: kfile_flac.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Album" -msgstr "Umutwe wa Kasete" - -#: kfile_flac.cpp:96 -msgid "Genre" -msgstr "Ubwoko" - -#: kfile_flac.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Track Number" -msgstr "Umubare Wose" - -#: kfile_flac.cpp:102 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: kfile_flac.cpp:105 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: kfile_flac.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: kfile_flac.cpp:111 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" - -#: kfile_flac.cpp:114 -msgid "Copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#: kfile_flac.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_flac.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: kfile_flac.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" - -#: kfile_flac.cpp:129 -msgid " Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_flac.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Sample Width" -msgstr "Gupima ubugari" - -#: kfile_flac.cpp:132 -#, fuzzy -msgid " bits" -msgstr "Na byo" - -#: kfile_flac.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Impuzandengo" - -#: kfile_flac.cpp:138 -#, fuzzy -msgid " kbps" -msgstr "bps" - -#: kfile_flac.cpp:140 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po deleted file mode 100644 index 5fd5f05c884..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# translation of kfile_m3u to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_m3u package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_m3u 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_m3u.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Tracks" -msgstr "Umubare w'indirimbo" - -#: kfile_m3u.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Agasanduku 1" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po deleted file mode 100644 index 826ec2790d5..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po +++ /dev/null @@ -1,121 +0,0 @@ -# translation of kfile_mp3 to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_mp3 package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mp3 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_mp3.cpp:56 -msgid "ID3 Tag" -msgstr "" - -#: kfile_mp3.cpp:63 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: kfile_mp3.cpp:67 -msgid "Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#: kfile_mp3.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Album" -msgstr "Umutwe wa Kasete" - -#: kfile_mp3.cpp:74 -msgid "Year" -msgstr "Umwaka" - -#: kfile_mp3.cpp:77 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_mp3.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Track" -msgstr "Inyuma" - -#: kfile_mp3.cpp:84 -msgid "Genre" -msgstr "Ubwoko" - -#: kfile_mp3.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_mp3.cpp:91 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: kfile_mp3.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "MPEG " -msgstr "mpeg" - -#: kfile_mp3.cpp:94 -msgid "Layer" -msgstr "Akugara" - -#: kfile_mp3.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "CRC" -msgstr "KopiKubandi" - -#: kfile_mp3.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Bitrate" -msgstr "Itariki y'amavuko" - -#: kfile_mp3.cpp:99 -#, fuzzy -msgid " kbps" -msgstr "bps" - -#: kfile_mp3.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" - -#: kfile_mp3.cpp:102 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_mp3.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: kfile_mp3.cpp:105 -msgid "Copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#: kfile_mp3.cpp:106 -msgid "Original" -msgstr "Cy'umwimerere" - -#: kfile_mp3.cpp:107 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" - -#: kfile_mp3.cpp:110 -msgid "Emphasis" -msgstr "Gushimangira" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po deleted file mode 100644 index 0ec4b716a21..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -# translation of kfile_mpc to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_mpc package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_mpc.cpp:62 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_mpc.cpp:68 -msgid "Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#: kfile_mpc.cpp:72 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: kfile_mpc.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Album" -msgstr "Umutwe wa Kasete" - -#: kfile_mpc.cpp:79 -msgid "Genre" -msgstr "Ubwoko" - -#: kfile_mpc.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Track Number" -msgstr "Umubare Wose" - -#: kfile_mpc.cpp:85 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: kfile_mpc.cpp:88 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: kfile_mpc.cpp:91 -msgid "Organization" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: kfile_mpc.cpp:94 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" - -#: kfile_mpc.cpp:97 -msgid "Copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#: kfile_mpc.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_mpc.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: kfile_mpc.cpp:111 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: kfile_mpc.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" - -#: kfile_mpc.cpp:114 -msgid " Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_mpc.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Impuzandengo" - -#: kfile_mpc.cpp:120 -#, fuzzy -msgid " kbps" -msgstr "bps" - -#: kfile_mpc.cpp:122 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po deleted file mode 100644 index c0d7a450c9c..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -# translation of kfile_mpeg to Kinyarwanda. -# Copyright (C) 2005 Rwanda -# This file is distributed under the same license as the kfile_mpeg package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpeg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:31-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_mpeg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_mpeg.cpp:62 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" - -#: kfile_mpeg.cpp:65 -msgid "Resolution" -msgstr "Imikemurire" - -#: kfile_mpeg.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Frame Rate" -msgstr "Imisusire y'Ikadiri" - -#: kfile_mpeg.cpp:68 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kfile_mpeg.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Video Codec" -msgstr "Guhisha Uburyo" - -#: kfile_mpeg.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Audio Codec" -msgstr "Idosiye nshyinguramajwi" - -#: kfile_mpeg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Icyesiperanto" - -#: kfile_mpeg.cpp:556 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: kfile_mpeg.cpp:563 -msgid "default" -msgstr "mburabuzi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po deleted file mode 100644 index dd3bbdd1f0c..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -# translation of kfile_ogg to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_ogg package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ogg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Album" -msgstr "Umutwe wa Kasete" - -#: kfile_ogg.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Tracknumber" -msgstr "Nomero y'igikorwa cy'ubucuruzi" - -#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 -msgid "Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 -msgid "Organization" -msgstr "Ishyirahamwe" - -#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 -msgid "Genre" -msgstr "Ubwoko" - -#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" - -#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 -msgid "Copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#: kfile_ogg.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_ogg.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Track Number" -msgstr "Umubare Wose" - -#: kfile_ogg.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_ogg.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: kfile_ogg.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" - -#: kfile_ogg.cpp:127 -msgid " Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_ogg.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Upper Bitrate" -msgstr "Agasanduku ko Hejuru" - -#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 -#, fuzzy -msgid " kbps" -msgstr "bps" - -#: kfile_ogg.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Lower Bitrate" -msgstr "Inyuguti nto" - -#: kfile_ogg.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Nominal Bitrate" -msgstr "Igipimo shingiro" - -#: kfile_ogg.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Impuzandengo" - -#: kfile_ogg.cpp:147 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po deleted file mode 100644 index 5a1ecbc4dda..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# translation of kfile_sid to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_sid package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_sid 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_sid.cpp:51 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_sid.cpp:55 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: kfile_sid.cpp:59 -msgid "Artist" -msgstr "Umuhanzi" - -#: kfile_sid.cpp:63 -msgid "Copyright" -msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" - -#: kfile_sid.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_sid.cpp:70 -msgid "Version" -msgstr "Verisiyo" - -#: kfile_sid.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "PSID v" -msgstr "V " - -#: kfile_sid.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Number of Songs" -msgstr "Bya " - -#: kfile_sid.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Start Song" -msgstr "Gutangira " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po deleted file mode 100644 index 0a791c06062..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# translation of kfile_theora to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_theora package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_theora 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_theora.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Video Details" -msgstr "Guhisha Amasesengurabyose" - -#: kfile_theora.cpp:74 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" - -#: kfile_theora.cpp:77 -msgid "Resolution" -msgstr "Imikemurire" - -#: kfile_theora.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Frame Rate" -msgstr "Imisusire y'Ikadiri" - -#: kfile_theora.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Target Bitrate" -msgstr "Ikadiri Irangamiwe" - -#: kfile_theora.cpp:84 -msgid "Quality" -msgstr "Ubwiza" - -#: kfile_theora.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Audio Details" -msgstr "Ibisobanuro by'Idirishya" - -#: kfile_theora.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: kfile_theora.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po deleted file mode 100644 index 423ab71134e..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -# translation of kfile_wav to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_wav package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_wav 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_wav.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_wav.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Sample Size" -msgstr "Ingano y'Ikadiri" - -#: kfile_wav.cpp:61 -#, fuzzy -msgid " bits" -msgstr "Na byo" - -#: kfile_wav.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" - -#: kfile_wav.cpp:64 -msgid " Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_wav.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Channels" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: kfile_wav.cpp:68 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po new file mode 100644 index 00000000000..2a0a9b5499a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of kfile_au to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_au package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_au 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_au.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_au.cpp:59 +msgid "Length" +msgstr "Uburebure" + +#: kfile_au.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Sample Rate" +msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" + +#: kfile_au.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Channels" +msgstr "Umurongo wa 1 " + +#: kfile_au.cpp:67 +msgid "Encoding" +msgstr "Imisobekere:" + +#: kfile_au.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "8-bit ISDN u-law" +msgstr "8 - u - " + +#: kfile_au.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" +msgstr "8 - By'umurongo [ - ] " + +#: kfile_au.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "16-bit linear PCM" +msgstr "16 - By'umurongo " + +#: kfile_au.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "24-bit linear PCM" +msgstr "24 - By'umurongo " + +#: kfile_au.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "32-bit linear PCM" +msgstr "32 - By'umurongo " + +#: kfile_au.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "32-bit IEEE floating point" +msgstr "32 - Bihindagurika Akadomo " + +#: kfile_au.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "64-bit IEEE floating point" +msgstr "64 - Bihindagurika Akadomo " + +#: kfile_au.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "8-bit ISDN u-law compressed" +msgstr "8 - u - Byegeranijwe " + +#: kfile_au.cpp:157 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po new file mode 100644 index 00000000000..724e3da0faa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of kfile_avi to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_avi package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_avi 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_avi.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_avi.cpp:61 +msgid "Length" +msgstr "Uburebure" + +#: kfile_avi.cpp:64 +msgid "Resolution" +msgstr "Imikemurire" + +#: kfile_avi.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Frame Rate" +msgstr "Imisusire y'Ikadiri" + +#: kfile_avi.cpp:67 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: kfile_avi.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Video Codec" +msgstr "Guhisha Uburyo" + +#: kfile_avi.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Audio Codec" +msgstr "Idosiye nshyinguramajwi" + +#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: kfile_avi.cpp:532 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po new file mode 100644 index 00000000000..d9d60209101 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of kfile_flac to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_flac package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_flac 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_flac.cpp:79 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: kfile_flac.cpp:85 +msgid "Artist" +msgstr "Umuhanzi" + +#: kfile_flac.cpp:89 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: kfile_flac.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Album" +msgstr "Umutwe wa Kasete" + +#: kfile_flac.cpp:96 +msgid "Genre" +msgstr "Ubwoko" + +#: kfile_flac.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Track Number" +msgstr "Umubare Wose" + +#: kfile_flac.cpp:102 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: kfile_flac.cpp:105 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: kfile_flac.cpp:108 +msgid "Organization" +msgstr "Ishyirahamwe" + +#: kfile_flac.cpp:111 +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" + +#: kfile_flac.cpp:114 +msgid "Copyright" +msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" + +#: kfile_flac.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_flac.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Channels" +msgstr "Umurongo wa 1 " + +#: kfile_flac.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Sample Rate" +msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" + +#: kfile_flac.cpp:129 +msgid " Hz" +msgstr "Hz" + +#: kfile_flac.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Sample Width" +msgstr "Gupima ubugari" + +#: kfile_flac.cpp:132 +#, fuzzy +msgid " bits" +msgstr "Na byo" + +#: kfile_flac.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Impuzandengo" + +#: kfile_flac.cpp:138 +#, fuzzy +msgid " kbps" +msgstr "bps" + +#: kfile_flac.cpp:140 +msgid "Length" +msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po new file mode 100644 index 00000000000..5fd5f05c884 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of kfile_m3u to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_m3u package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_m3u 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_m3u.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Tracks" +msgstr "Umubare w'indirimbo" + +#: kfile_m3u.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Agasanduku 1" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po new file mode 100644 index 00000000000..826ec2790d5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# translation of kfile_mp3 to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_mp3 package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mp3 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_mp3.cpp:56 +msgid "ID3 Tag" +msgstr "" + +#: kfile_mp3.cpp:63 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: kfile_mp3.cpp:67 +msgid "Artist" +msgstr "Umuhanzi" + +#: kfile_mp3.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Album" +msgstr "Umutwe wa Kasete" + +#: kfile_mp3.cpp:74 +msgid "Year" +msgstr "Umwaka" + +#: kfile_mp3.cpp:77 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: kfile_mp3.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "Inyuma" + +#: kfile_mp3.cpp:84 +msgid "Genre" +msgstr "Ubwoko" + +#: kfile_mp3.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_mp3.cpp:91 +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" + +#: kfile_mp3.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "MPEG " +msgstr "mpeg" + +#: kfile_mp3.cpp:94 +msgid "Layer" +msgstr "Akugara" + +#: kfile_mp3.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "CRC" +msgstr "KopiKubandi" + +#: kfile_mp3.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Bitrate" +msgstr "Itariki y'amavuko" + +#: kfile_mp3.cpp:99 +#, fuzzy +msgid " kbps" +msgstr "bps" + +#: kfile_mp3.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Sample Rate" +msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" + +#: kfile_mp3.cpp:102 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: kfile_mp3.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Channels" +msgstr "Umurongo wa 1 " + +#: kfile_mp3.cpp:105 +msgid "Copyright" +msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" + +#: kfile_mp3.cpp:106 +msgid "Original" +msgstr "Cy'umwimerere" + +#: kfile_mp3.cpp:107 +msgid "Length" +msgstr "Uburebure" + +#: kfile_mp3.cpp:110 +msgid "Emphasis" +msgstr "Gushimangira" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po new file mode 100644 index 00000000000..0ec4b716a21 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of kfile_mpc to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_mpc package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mpc 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_mpc.cpp:62 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: kfile_mpc.cpp:68 +msgid "Artist" +msgstr "Umuhanzi" + +#: kfile_mpc.cpp:72 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: kfile_mpc.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Album" +msgstr "Umutwe wa Kasete" + +#: kfile_mpc.cpp:79 +msgid "Genre" +msgstr "Ubwoko" + +#: kfile_mpc.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Track Number" +msgstr "Umubare Wose" + +#: kfile_mpc.cpp:85 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: kfile_mpc.cpp:88 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: kfile_mpc.cpp:91 +msgid "Organization" +msgstr "Ishyirahamwe" + +#: kfile_mpc.cpp:94 +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" + +#: kfile_mpc.cpp:97 +msgid "Copyright" +msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" + +#: kfile_mpc.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_mpc.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Channels" +msgstr "Umurongo wa 1 " + +#: kfile_mpc.cpp:111 +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" + +#: kfile_mpc.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Sample Rate" +msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" + +#: kfile_mpc.cpp:114 +msgid " Hz" +msgstr "Hz" + +#: kfile_mpc.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Impuzandengo" + +#: kfile_mpc.cpp:120 +#, fuzzy +msgid " kbps" +msgstr "bps" + +#: kfile_mpc.cpp:122 +msgid "Length" +msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..c0d7a450c9c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# translation of kfile_mpeg to Kinyarwanda. +# Copyright (C) 2005 Rwanda +# This file is distributed under the same license as the kfile_mpeg package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mpeg 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:31-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_mpeg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_mpeg.cpp:62 +msgid "Length" +msgstr "Uburebure" + +#: kfile_mpeg.cpp:65 +msgid "Resolution" +msgstr "Imikemurire" + +#: kfile_mpeg.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Frame Rate" +msgstr "Imisusire y'Ikadiri" + +#: kfile_mpeg.cpp:68 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: kfile_mpeg.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Video Codec" +msgstr "Guhisha Uburyo" + +#: kfile_mpeg.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Audio Codec" +msgstr "Idosiye nshyinguramajwi" + +#: kfile_mpeg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Icyesiperanto" + +#: kfile_mpeg.cpp:556 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: kfile_mpeg.cpp:563 +msgid "default" +msgstr "mburabuzi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po new file mode 100644 index 00000000000..dd3bbdd1f0c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# translation of kfile_ogg to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_ogg package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ogg 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" + +#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Album" +msgstr "Umutwe wa Kasete" + +#: kfile_ogg.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Tracknumber" +msgstr "Nomero y'igikorwa cy'ubucuruzi" + +#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 +msgid "Artist" +msgstr "Umuhanzi" + +#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 +msgid "Organization" +msgstr "Ishyirahamwe" + +#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 +msgid "Genre" +msgstr "Ubwoko" + +#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" + +#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 +msgid "Copyright" +msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" + +#: kfile_ogg.cpp:75 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: kfile_ogg.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Track Number" +msgstr "Umubare Wose" + +#: kfile_ogg.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_ogg.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Channels" +msgstr "Umurongo wa 1 " + +#: kfile_ogg.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Sample Rate" +msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" + +#: kfile_ogg.cpp:127 +msgid " Hz" +msgstr "Hz" + +#: kfile_ogg.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Upper Bitrate" +msgstr "Agasanduku ko Hejuru" + +#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 +#, fuzzy +msgid " kbps" +msgstr "bps" + +#: kfile_ogg.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Lower Bitrate" +msgstr "Inyuguti nto" + +#: kfile_ogg.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Nominal Bitrate" +msgstr "Igipimo shingiro" + +#: kfile_ogg.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Impuzandengo" + +#: kfile_ogg.cpp:147 +msgid "Length" +msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po new file mode 100644 index 00000000000..5a1ecbc4dda --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of kfile_sid to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_sid package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_sid 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_sid.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: kfile_sid.cpp:55 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: kfile_sid.cpp:59 +msgid "Artist" +msgstr "Umuhanzi" + +#: kfile_sid.cpp:63 +msgid "Copyright" +msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" + +#: kfile_sid.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_sid.cpp:70 +msgid "Version" +msgstr "Verisiyo" + +#: kfile_sid.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "PSID v" +msgstr "V " + +#: kfile_sid.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Number of Songs" +msgstr "Bya " + +#: kfile_sid.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Start Song" +msgstr "Gutangira " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po new file mode 100644 index 00000000000..0a791c06062 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of kfile_theora to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_theora package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_theora 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_theora.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Video Details" +msgstr "Guhisha Amasesengurabyose" + +#: kfile_theora.cpp:74 +msgid "Length" +msgstr "Uburebure" + +#: kfile_theora.cpp:77 +msgid "Resolution" +msgstr "Imikemurire" + +#: kfile_theora.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Frame Rate" +msgstr "Imisusire y'Ikadiri" + +#: kfile_theora.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Target Bitrate" +msgstr "Ikadiri Irangamiwe" + +#: kfile_theora.cpp:84 +msgid "Quality" +msgstr "Ubwiza" + +#: kfile_theora.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Audio Details" +msgstr "Ibisobanuro by'Idirishya" + +#: kfile_theora.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Channels" +msgstr "Umurongo wa 1 " + +#: kfile_theora.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Sample Rate" +msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po new file mode 100644 index 00000000000..423ab71134e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of kfile_wav to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_wav package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_wav 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_wav.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_wav.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Sample Size" +msgstr "Ingano y'Ikadiri" + +#: kfile_wav.cpp:61 +#, fuzzy +msgid " bits" +msgstr "Na byo" + +#: kfile_wav.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Sample Rate" +msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" + +#: kfile_wav.cpp:64 +msgid " Hz" +msgstr "Hz" + +#: kfile_wav.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Channels" +msgstr "Umurongo wa 1 " + +#: kfile_wav.cpp:68 +msgid "Length" +msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po deleted file mode 100644 index a8ced257cee..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -# translation of kfile_torrent to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_torrent package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_torrent 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:38-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_torrent.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Torrent Information" -msgstr "Amakuru arenze..." - -#: kfile_torrent.cpp:62 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: kfile_torrent.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Torrent Length" -msgstr "uburebure bw'amagambo" - -#: kfile_torrent.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Tracker URL" -msgstr "URL ya seriveri" - -#: kfile_torrent.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Date Created" -msgstr "Umwanya w'Itariki" - -#: kfile_torrent.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Number of Files" -msgstr "Bya " - -#: kfile_torrent.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "File Piece Length" -msgstr "Idosiye " - -#: kfile_torrent.cpp:109 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kfileshare.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kfileshare.po deleted file mode 100644 index 028ffd7ac69..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kfileshare.po +++ /dev/null @@ -1,5152 +0,0 @@ -# translation of kfileshare to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfileshare package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileshare 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Byose Abakoresha Kuri Gusangiza Ububiko " - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Abakoresha Bya i ' %1 ' Itsinda Kuri Gusangiza Ububiko " - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Bya ' %1 ' " - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Gukuramo Urusaku" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Kongeramo ukoresha..." - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Abanyamuryango: Gusangiza Ububiko Imizi Ijambobanga " - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Izina ry'Itsinda..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"na Amaseriveri OYA yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Imashini: , Kuri " -"Gushoboza iyi Modire i Amaseriveri yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Bisangiwe " - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Byoroheje Bisangiwe Kuri Emera Abakoresha Kuri Gusangiza Ububiko Kuva: " -"Ububiko... , i Imizi Ijambobanga . " - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Bisangiwe " - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Urwego rwo hejuru Bisangiwe Kuri Emera Abakoresha Kuri Gusangiza Icyo ari cyo " -"cyose Ububiko , Nka Birebire Nka Kwandika Kuri i Iboneza Idosiye , Cyangwa i " -"Imizi Ijambobanga . " - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "( ( R ) ( R ) ) " - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Abakoresha Babyemerewe" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Gutandukanya Amadosiye" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Inzira" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Sab" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Ongeraho" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Guhindura..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Gukuraho" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Ama webu yemerewe" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "A Urutonde Bya " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"A Urutonde Bya Kuri iyi Ububiko Biturutse . \n" -"Itangira Inkingi i Izina: Cyangwa Aderesi: Bya i Inturo: , i ISEGONDA Inkingi i " -"Ibigenga . Izina: ' * ' public . " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:82 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Ongera ipaji ya webu..." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Guhindura Imigaragarire..." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:88 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Gusiba itagi" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Aderesi yo murugo" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Ibigenga" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Irangabintu y'ibyamamaza" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "/Aderesi: : " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "b." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Ifunguzo ngenga" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -" \n" -"

\n" -"Kugenzura iyi , i Inturo: Aderesi: A UMWE , public . \n" -"ni i Nka NIBA Injiza A in i Aderesi: Umwanya . \n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "Impinduragaciro" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -" \n" -"

\n" -"Byombi Soma na Kwandika ku iyi Igice . \n" -"

\n" -"

\n" -"Mburabuzi ni Kuri Kutemerera Icyo ari cyo cyose Kubaza... Amahinduka i

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Kongeramo" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -" \n" -"

\n" -"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , ni OYA Bya ngombwa ku Interineti Umuyoboro: Birutwa ( " -") . \n" -"

\n" -"

\n" -"Ikuweho ivivura . \n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -" \n" -"

\n" -"Ihitamo Byose Idosiye Kuri Disiki%1 Mbere i Kwandika Kubaza... . ni Bya ngombwa " -"ya: Byuzuye Bya Ibyatanzwe in i isura Bya A Seriveri: , A kanda . \n" -"

\n" -"

\n" -"Mburabuzi ni Kuri Emera i Seriveri: Kuri Kwandika i Ibyatanzwe Inyuma ni " -"Cyiteguye . \n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Noruveji" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -" \n" -"

\n" -"Ihitamo INGARUKA NIBA ni Gushyiraho . Seriveri: Gutinda A Kwandika Kubaza... " -"Kuri Disiki%1 NIBA Kwandika Kubaza... Gicurasi in Aho bigeze: Cyangwa Gicurasi " -". Igikubo Kwandika Kuri Kuri Disiki%1 Na: i Rimwe Igikorwa . Seriveri: " -"BYAKIRIWE Gitoya , iyi &Imyifatire , Oya ni Bihari Kuri Bidakora .

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Gushisha " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -" Gushisha \n" -"

\n" -"Ihitamo ni ku i Ihitamo Bya i Izina: in . , NIBA A Seriveri: Kabiri " -"Idosiyesisitemu Rimwe Bya ni ku i Ikindi , Hanyuma i Umukiriya Kuri Gushyiramo " -"Byombi Idosiyesisitemu Kuri Kubona Kuri . i , ubusa Ububiko Ku i i Ikindi ni . " -"ni \" Birahishe \" . \n" -"

\n" -"

\n" -"i Ihitamo ku A OYA Kuri Birahishe , na Umukiriya Kuri Himura Kuva: i Kuri i " -"Guhindura... . \n" -"

\n" -"

\n" -", OYA Na: iyi Nka , ya: Urugero , ni Hanyuma ya: Kabiri Idosiye in i Rimwe " -"Kuri i Umubare . \n" -"

\n" -"

\n" -"Ihitamo ni CYUZUYE ku UMWE Inturo: . OYA Akazi Na: , Urusobemuyoboro " -"rwungirije:%1 , Cyangwa . \n" -"

\n" -"

\n" -"Ihitamo in , Byakoreshejwe Na: , na Nyuma i Umukiriya Sisitemu Na: i . \n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Igiti ky'ungirije Kugenzura " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "G." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Kwinjizamo igika cy'aderesi" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "e." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Igereranya" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "byose mu nyuti nkuru" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -" \n" -"

\n" -"Byose na Kuri i Bitazwi nyirabyo Umukoresha . ya: - public ububiko " -"bw'amaderese , Amakuru ububiko bw'amaderese , .

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Imizi " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -" Imizi \n" -"

\n" -"Bya Imizi . Ihitamo ni ya: . \n" -"

\n" -" Imizi \n" -"

\n" -"Kuva: UID /GID 0 %S Kuri i Bitazwi nyirabyo UID /GID . icyitonderwa iyi OYA " -"Gushyiraho Kuri Icyo ari cyo cyose Ikindi , Nka Umukoresha . \n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -" . / " -"

Amahitamo Gushyiraho i UID na GID Bya i Bitazwi nyirabyo Konti: . Ihitamo " -"ni ya: /, Byose Kugaragara Kuri Kuva: Rimwe Umukoresha .

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "F" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Urubuga" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "Gusuzuma:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Ijambobanga:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Izina-ukoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Mugenzuzi 3D" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "Urubuga:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Hitamo ukoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Hitamo ukoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Bigezweho" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "Mburabuzi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Uruhererekane rw'iyega" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Ku Byose " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Imikorereshereje Ya Mucapyi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Base " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Bitimapu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Mucapyi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Inzira:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "Umurongo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Byose Mucapyi " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Ikiranga" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Igisobanuro:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Indangakintu z'ihuriro" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Bihari" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Tembera muri paji" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Icapa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Musomyi ya mucapyi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Musomyi: Indanganturo : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:396 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "Iyandika" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Icapa..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "radix" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:411 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "BSD" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "bpp" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "Rasoro" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "Yoroshe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "Ibyashyinguwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "n" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:435 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:438 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:441 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Umukiriya Musomyi: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:444 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Itariki mburabuzi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "Umutekano" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Anga : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 -#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Bya Emera - Kuri i Intonde Kuri iyi Rimwe . i Intonde , i Emera Urutonde . " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Ikintu ni A akitso , Umwanya , Cyangwa tab Gushyiraho Bya Kuri A Serivisi . " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:462 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Emera : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Umuyobozi : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Konti: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"ni A Izina ry'ukoresha Byakoreshejwe ya: Kuri Nka YEGO . Uburenganzira... iyi " -"Umukoresha Bihari Kuri Icyo ari cyo cyose Umukiriya Kwihuza... Kuri i Serivisi " -". iyi Umukoresha in i Ijambobanga Idosiye , OYA A Byemewe Ifashayinjira . " -"Umukoresha Konti: \\\" FTP \\\" ni A ya: iyi Ikintu . A Izina ry'ukoresha ni " -"in A Serivisi , i Izina ry'ukoresha iyi Rimwe . " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Amabwiriza" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Amabwiriza y'ishyira ku rupapuro:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "command : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "command : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:495 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "Cisha make" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "Kuhagarara" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:510 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Binyuranye" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "Gukora:/" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Imizi : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Imizi : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "Gukora:/" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "ikoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Umwanya : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "Kwinjira" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:537 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Imimerere" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Amahitamo y'ishungura" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:576 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "UYUMUNSI" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:597 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Ntiwemerewe twinjira" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Impushya z'Ukugera" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Ibindi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Soma" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 -#, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Gukoresha " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Kwandika" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Nyirabyo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:621 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Gufatisha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Kuboneza GID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "kuboneza UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Bidasanzwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Guhitamo amatsinda" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Guhitamo amatsinda" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Bya " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Itsinda " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:687 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Itsinda " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "na Itsinda " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Bidasangiwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "Bisangiwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Base " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"ni A Umwandiko Umwanya ni Ibikurikira > Kuri A Gusangiza Ryari: A Umukiriya " -"Ibibazo i Seriveri: , Biturutse i urusobe Cyangwa Biturutse net Reba , Kuri " -"Urutonde Bihari . " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Bya i Gusangiza " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "ni i Izina: Bya i Gusangiza " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Amahitamo y'Umutekano" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:735 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Anga : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "Emera : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Konti: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:753 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Gusoma gusa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Abakoresha Bya A Serivisi Gicurasi OYA Kurema Cyangwa " -"Guhindura Idosiye in i Ububiko . " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:759 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "ntibyemewe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Oya Ijambobanga ni Bya ngombwa Kuri Kwihuza Kuri i " -"Serivisi . Bya i Konti: . " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:765 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "ni A Izina ry'ukoresha Byakoreshejwe ya: iyi Ububiko NIBA Abashyitsi " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:774 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Amagenzura iyi Gusangiza ni in i Urutonde Bya Bihari in A net Reba na in i " -"Gushakisha Urutonde . " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:780 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"\\\" Bidakora \\\" A Serivisi . OYA Ivivuwe , Hanyuma Kuri Kwihuza Kuri i " -"Serivisi . &Ibitatunganye: . " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Amahitamo Arenze" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:786 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Igenamiterere ry'Ukoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Abakoresha : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:792 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Abakoresha : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Abakoresha : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Urutonde : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Urutonde : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" -msgstr "" -" \n" -"Kwandika i Abakoresha , in i Idosiye . \n" -"

\n" -"Umukoresha A Umukoresha . \n" -"i Iburyo: Byose Abakoresha , in i Idosiye na OYA Nka Abakoresha . \n" -"i Abakoresha ku i Ibumoso: - . \n" -"

\n" -"&Ongera Gishya Abakoresha Kanda i < &Ongera Akabuto . \n" -"Byahiswemo Abakoresha Hanyuma Abakoresha na Kuva: i Abakoresha Urutonde ( " -"isigaye Abakoresha ) . \n" -"

\n" -"Gukuraho Abakoresha Kanda i > Gukuraho Akabuto . \n" -"Byahiswemo Abakoresha Cyavanyweho Kuva: i ku i Iburyo: - , Nka Abakoresha OYA " -"Abakoresha . \n" -" " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:830 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Idosiye : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:833 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Ibirimo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:836 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Koresha Indango" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:839 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Itsinda ry'akazi:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:842 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "i Izina: Bya Itsinda ry'akazi: /Urubuga: . " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:845 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:848 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Izina: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:851 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Urwego rw'umutekano" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Gusangiza" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:860 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Ukoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Seriveri" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Urubuga" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:875 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADO" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:881 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya " -"Ofise urusobe . " -"
Kuri Soma Byose Gusangiza Amazina Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:884 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:887 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Seriveri: Aderesi: /Izina: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Realm:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Kwemera amasiba" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Konti: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Ifashayobora Bigyanye buri Ihitamo Kureba Ku : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "Gusangiza" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Hindura inyandiko y'agateganyo..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:926 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Ongera Agaciro gashya..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Hindura Ikarita..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:935 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Isangira rya Kure" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Mucapyi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Mucapyi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Mburabuzi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Ongeraho mucapyi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:962 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Mucapyi ya kure" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Abakoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Seriveri Samba:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Ijambobanga" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "&Abakoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Guhindura Ijambobanga..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Urubuga" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Guhindura... Urwego rwo hejuru Amahitamo Bya i Seriveri: . \n" -"Guhindura... NIBA . " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Imikorere ihanitse" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Umutekano" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "XPM" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1023 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Amabwiriza " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1029 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Ijambobanga Guhindura... " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1035 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1038 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Kwemerera Kuzima" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1041 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Seriveri: Umutekano " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Imigereka:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Ububiko : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "Imigaragarire" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1059 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Kuri : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Imigaragarire " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nta narimwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1071 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Nshuti Ukoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Amagambobanga yabitswe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1080 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "SHINGIRO : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1086 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Ijambobanga" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Ibuganya" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1092 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Bishunzwe: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Amagambobanga yabitswe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Amagambo banga " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Idosiye : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Impera y'inyuma : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Inyuguti y'ijambobanga" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Kosora amakosa " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 -#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "isogonda" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr " Igihe cyarenze: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Ijambobanga" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "urwego : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Ijambobanga Uburebure : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Ijambobanga Igihe cyarenze: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Amagambo banga " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Amagambo banga" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Porogaramu : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Ijambobanga " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Izina ry'ukoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Izina ry'ukoresha:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "urwego : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Bya hafi Abakoresha " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Bitazwi nyirabyo " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Gukoresha Amakaritaposita" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Kwemeza" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Umukiriya" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Ishirwaho umukono : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "plaintext Kwemeza " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Kwemeza " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "mwi-/nyamwi-" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Utanga ijambo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Inzira z'Ibyinjizwa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Koresha " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Kwemeza " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Ishirwaho umukono : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Kwemeza " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Kwihuza Seriveri: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Gukoresha ikiganiro" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Kwemeza " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Kwinjira" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Idosiye bikamikorere" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ingano ntarengwa y'ifunga:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "Imisusire:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1260 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Gufungura urwego:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Hindura" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1266 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Igipimokijuju gusa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1272 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Times" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "amasogonda" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1278 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "PID " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "UID " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "ikoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1287 -#, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Modire" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Modire : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1293 -#, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Imibare" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Ibikorwa bya Sisitemu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Gufungura Idosiye : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1302 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Ingano" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Disiki%1 Ingano: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Ingano: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Ubwihisho Ingano: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1314 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Abakiriya bo hejuru:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Times" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Menyesha Igihe cyarenze: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1329 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "Kubumbatira mu buzima" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Gito" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1338 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Itariki n'igihe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Ubwihisho Igihe : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Ubwihisho Igihe cyarenze: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Hindura" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Ubwihisho " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Gukoresha ibwiriza:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Guhindura... Menyesha " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1365 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Ishakisha ry'Izinaryakira:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Kongera Gushushanya" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Mwanditsi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Icapa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Musomyi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1386 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Musomyi: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Izina: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1392 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Musomyi: Idosiye : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Amabwiriza" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1398 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "command : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:1401 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "command : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:1404 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "command : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:1410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Mucapyi " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:1413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Guhagarika makoro" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:1416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "&Ongera Mucapyi " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:1419 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Urubuga" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:1422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Mugenga " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:1425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Mugenga " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Urwego" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:1431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Mugenga " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:1434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "urwego : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:1437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Umuyobozi Itsinda : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Itsinda : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "NYABUSWISI" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Kubuza gukora" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Nka A Seriveri: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Seriveri: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Igenamiterere ya seriveri" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:1473 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "Porogisi " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:1476 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "Cyangwa " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:1482 -#, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:1485 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "Porogisi " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:1494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Akadomo " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:1497 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "igisobanuro" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:1503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Imbanziriza : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:1506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Bidasanzwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:1509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Ubwihisho " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Ifunga ry'Idosiye" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:1518 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Intima " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:1521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "ububiko bw'amaderese" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:1524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Ububiko : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:1527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Ububiko : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:1530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Gufunga Umukoro" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:1536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Gukaraga IBARA : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:1539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Gukaraga Igihe : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:1542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:1545 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "itandukanya Tegereza Igihe : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "amasogonda" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "KubonezaInyuguti:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:1554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "&3 . x " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:1557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "KubonezaInyuguti: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "KubonezaInyuguti: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:1563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "KubonezaInyuguti: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:1566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "inyandikoporogaramu imwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:1569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "&2 . x " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:1572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Ishyiraho ry'inyuguti" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:1575 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Byemewe Kuva:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:1578 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Ipaji: Ububiko : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:1581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Sisitemu : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:1584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Inyandikoporogaramu Ipaji: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "ikirango" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:1590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Inyandikoporogaramu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:1593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:1596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Umukoresha Kuri Itsinda IYANDIKA : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:1599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Itsinda IYANDIKA : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:1602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Imashini: IYANDIKA : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Gusiba ibyamamaza" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:1608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Itsinda IYANDIKA : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:1611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Umukoresha Kuva: Itsinda IYANDIKA : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Umutekano ngenga ya & " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:1620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Itsinda IYANDIKA : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Zimya" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:1626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "IYANDIKA : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:1629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "&Kuzimya IYANDIKA : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Inzira: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:1638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Home : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:1641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Porogaramu-shoboza : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:1644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "IYANDIKA : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Soketi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:1650 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Aderesi: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:1659 -#, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:1665 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:1671 -#, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:1674 -#, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:1677 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:1680 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 -#, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:1689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Gukoresha SSLv&2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:1692 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Cyangwa i Ubwoko " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:1695 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Cyangwa i Ubwoko . ni Gushyiraho Kuri Oya , i - Bikora nka i - . Gushyiraho " -"Kuri Yego , ku i Ibihinduka SSL na SSL Ukwihuza Bya ngombwa . \n" -"\n" -"ni Bihari NIBA i Amasomero ku Sisitemu na i Kugena Imiterere Ihitamo - - Na: - " -"SSL Ku Kugena Imiterere Igihe . " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:1700 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "Inturo SO&CKS:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:1703 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Bayite : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:1706 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Imibarebanga ya SSLv2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:1709 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Ikimenyetso giteranya: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:1712 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "SSL2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:1718 -#, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:1721 -#, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:1724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Bihuye neza " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:1727 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:1730 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Idosiye : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:1733 -#, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL Ikiciro" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1745 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Umukiriya Urufunguzo : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1751 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "Seriveri: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1754 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "Umukiriya : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1757 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "Seriveri: Urufunguzo : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Porotokole" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Imbibi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1766 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Kinini gishoboka:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Umutwe w'ibanze" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Seriveri: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Umweru mwinshi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Umigereka " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1790 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Soma" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Ibyiciro bya Protocol ya SSL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1796 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Porotokole : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1799 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Verisiyo : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1802 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Nka : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1805 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Porotokole : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Porotokole" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "OYA" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "ATAN2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LAMBUDA" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORREL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "CORREL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "OYA" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "Icyerekezo mwandiko" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1862 -#, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1865 -#, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4,2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Agahuza kamurika" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Umuyoboro w'ibuganya:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Gushakisha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "Intera : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1889 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Gushakisha : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Urutonde " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Gushakisha " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1907 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Ongera utangire" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Idirishya" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1913 -#, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1916 -#, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Igikonoshwa : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1925 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Mutandukanya : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Itsinda : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Ubwihisho Igihe : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "4 " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1940 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1946 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Bihuye neza : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1949 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Abakoresha " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1952 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Amatsinda " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1955 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Koresha Mburabuzi Urubuga: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1958 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Gushoboza Bya hafi Konti " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1964 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Amatsinda " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1967 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "Name=BeOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "Ingano: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1973 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Irihimbano : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1976 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Guhagarika Amagaragazambere" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1979 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Itondekanya : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1982 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "Inturo: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 -#, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1994 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Ingereka : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Imashini: Ingereka : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Umukoresha Ingereka : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2003 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Itsinda Ingereka : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Ingereka : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Akayunguruzo: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2012 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "Umuyobozi DN : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "Gusiba DN " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2018 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "Ubwoko LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2021 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "SSL : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Impera y'inyuma : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Amaporogaramu:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Gutangira" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "CRDGusa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:2054 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Gusangiza command : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Gusangiza command : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Gusangiza command : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:2063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "command : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "command : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Igice command : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Igice command : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2075 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Igikorwa : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Nta-boneza $(N) : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Serivisi : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Ikintu cya kure: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Isoko y'Inyandiko:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Bya hafi Abakoresha " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Ububiko : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Ububiko : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2120 -#, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Kosora amakosa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Imimerere Gushigikira " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Gushigikira " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Uruhombo: Gushigikira " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Abakoresha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Urugero Rutagaragajwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2141 -#, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Kwemerera" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Byanzwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Igihe Cyagenwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Agaheto Iburyo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Kongeramo ukoresha..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "Inzobere" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Ongera itsinda" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Kuri i /" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Umukoresha : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Itsinda : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:2183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Guhindura Ubuso bw'Igishushanyo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:2192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "Ububiko" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:2195 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Inzira:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:2198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Byose Home ububiko bw'amaderese " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:2201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Ikiranga" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:2204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Izina:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:2207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:2210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Indangakintu z'ihuriro" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:2213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Gusoma gusa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:2228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Abashyitsi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:2237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Emera Ukwihuza " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:2243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Ubuturo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:2249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Emera : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:2264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Amahuza Bimenyetso" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:2267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Bya amahuza " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:2270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "Bya amahuza Akadomo Kuri Ubuso Hanze i Ububiko &Igiti " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:2273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr " Ijambobanga i NIBA i Umukiriya A Izina ry'ukoresha : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:2276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Emera Ukwihuza Na: in iyi Izina ry'ukoresha Urutonde " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:2282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:2288 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Birahishe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:2291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "kuri" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:2294 -#, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:2297 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Ingano" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:2300 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Uruhushya" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:2312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:2315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Gushisha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "Uburyo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:2321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Kwerekana isaha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:2324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Igenamiterere rya porogosi rikozwe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:2327 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Idosiye : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:2330 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Idosiye : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:2333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Idosiye : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:2336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:2339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Bidasanzwe Idosiye " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:2342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Idosiye Itangira... Na: A Akadomo " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:2345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:2361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Amapfundo Atarakoreshwa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:2364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Ububiko Umutekano Ubwoko : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:2370 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Umutekano Ubwoko : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Ububiko Ubwoko : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:2382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Kurema Ubwoko : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "0123456789" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:2412 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Ibikorwa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:2415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Umutekano : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Itsinda ry'Umutekano" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2427 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Izina y'ububiko:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Kurema amazina" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "CRL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Izina ry'Ikijyana:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Kongeramo nka" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2472 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Gushigikira " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Kitazwi Umukoresha : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2490 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Uruhushya Kuva: Ububiko " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Isibwa Bya Idosiye " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2496 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Ibiranga Ikinyamubyimba Gusa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Kuri Nyirabyo Gukora " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2502 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Birahishe Kuri Gukora " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2505 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Sisitemu Kuri Itsinda Gukora " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Ibiranga Byongerewe... Ikiranga: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2511 -#, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "/2 Imisusire Byongerewe... Ibiranga Gushigikira " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2520 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Buri gihe " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2526 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Imiterere Ntarengwa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Gukoresha Uwohereza" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Ingano y'Igicenkomatanya" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "- Itegeko : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "Bayite" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2541 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Ubwihisho Ingano: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2544 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "Bikorwa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "Inyandiko" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2550 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "Porogaramu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2553 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "Kwangira" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Umubare Bya Ukwihuza : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Akadomo " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "ADO" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2574 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Idosiye Ubwoko " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Idosiye Times " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Idosiye Igihe Imikemurire " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Name=Ikinyamongoliya" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "INYUGUTI : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Ikarita y'ishusho" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Izina: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2595 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Guhuza inyandiko" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2598 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Uburyo : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "Akanyerezo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2604 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "Igicuvashi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2607 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Kubika" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2610 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Kubika " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Ukoresha Mburabuzi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Ntoya" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Nkuru" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "mwi-/nyamwi-" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2637 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Ifunga ry'Idosiye" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "&Gufungura" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2646 -#, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2649 -#, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Kwijima mu CyerekezoSaha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Uburyo bw'igishushahyo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2658 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Ibirindiro" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Gutangira Kwinjira" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2673 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Buza za cookie" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2676 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Gutuma ibara rikora" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2682 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Ibintu : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2685 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Amahitamo : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2691 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "Gufunga " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2694 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "Imizi Gufunga " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2697 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Gushyira Ahagaragara" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2703 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "Ibyahiswemo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2712 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "&Ubwoko:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2715 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "IYANDIKA : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Agahindurajwi:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2721 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Ibisohoka : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Ububiko Kurema Times " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2727 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Imizi " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2730 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "command " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2733 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "OYA Kumanuka : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2736 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Porogisi " - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Ububiko:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:2754 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "iyi Ububiko... in i Bya hafi urusobe " - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:2757 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Na: ( /) " - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Guhitamo" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:2763 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:2766 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Impinduragaciro" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:2769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Amahitamo Arenze" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:2772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Na: ( ( R ) ( R ) ) " - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:2775 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Amahitamo y'isimbuka" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:2781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:2787 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Amahitamo Arenze" - -#: simple/fileshare.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu " - -#: simple/fileshare.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu " - -#: simple/fileshare.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Could not save settings." -msgstr "OYA Kubika Igenamiterere . " - -#: simple/fileshare.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' %1 ' ya: : %2 " - -#: simple/fileshare.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Saving Failed" -msgstr "Kubika idosiye byanze!" - -#: simple/fileshare.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Idosiye

" -"

Modire Byakoreshejwe Kuri Gushoboza Idosiye Bisangiwe KURI i urusobe " -"ikoresha i \" Idosiye \" ( ) Cyangwa in . Kuri Gusangiza Idosiye Na: ( R ) " -"Mudasobwa ku urusobe .

" - -#: simple/fileshare.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Share Folder" -msgstr "Ububiko Mubyeyi" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Abakoresha Babyemerewe" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Abakoresha in i %1 Itsinda . " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Hitamo ukoresha" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Select a user:" -msgstr "A Umukoresha : " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "OYA &Ongera Umukoresha ' %1 ' Kuri Itsinda ' %2 ' " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "OYA Gukuraho Umukoresha ' %1 ' Kuva: Itsinda ' %2 ' " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Kuri Hitamo... A Byemewe Itsinda . " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "New file share group:" -msgstr "Idosiye Gusangiza Itsinda : " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "" -"Abakoresha Kuva: i ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda Kuri i Gishya Rimwe " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Abakoresha Kuva: ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "i ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Abakoresha Bya A Itsinda Kuri Gusangiza Ububiko " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Choose Group..." -msgstr "Guhitamo Imyandikire..." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Kuri Gukuraho Byose Abakoresha Kuva: Itsinda ' %1 ' ? " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Kuri Gusiba Itsinda ' %1 ' ? " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Itsinda ' %1 ' Byanze . " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Hitamo... A Byemewe Itsinda . " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Bushoboragukorwa." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Kurema" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Bya Itsinda ' %1 ' Byanze . " - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "A public Icyinjijwe . " - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Idosiye Isanzwemo" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Injiza A Izina ry'inturo: Cyangwa Aderesi: . " - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Izina ry'inturo cyangwa aderesi ya IP" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Inturo: ' %1 ' . " - -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Ntazina" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -" public Soma ya: iyi Ububiko , i Konti: %1 " -"OYA i Soma Uruhushya ; " -"
Kuri Gukomeza ?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -" public Kwandika ya: iyi Ububiko , i Konti: %1 " -"OYA i Kwandika Uruhushya ; " -"
Kuri Gukomeza ?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -" Kwandika Kuri i Umukoresha %1 " -"ya: iyi Ububiko , i Umukoresha OYA i Kwandika Uruhushya ; " -"
Kuri Gukomeza ?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -" Soma Kuri i Umukoresha %1 ya: iyi Ububiko , i " -"Umukoresha OYA i Soma Uruhushya ; " -"
Kuri Gukomeza ?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Error while opening file" -msgstr "Ikosa Gufungura %S Idosiye " - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -#, fuzzy -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "i Urubuga: %1 Byanze . " - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -#, fuzzy -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr " Injiza A Ijambobanga ya: i Umukoresha %1 " - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -#, fuzzy -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "" -" i Umukoresha %1 Kuri i Umukoresha Ububikoshingiro Byanze . " - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "i Umukoresha %1 Kuva: i Umukoresha Ububikoshingiro Byanze . " - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Injiza A Ijambobanga ya: i Umukoresha %1 " - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "i Ijambobanga Bya i Umukoresha %1 Byanze . " - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -#, fuzzy -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Kugena Imiterere Seriveri: . " - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Gushisha" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -" Idosiye Byahiswemo Birahishe Tangira &vendorShortName; Na: A Akadomo ; " -"Kuri Kuramo ivivura Byose Idosiye Itangira... Na: A Akadomo ? " - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Umurongo utangira n'Akambi" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Ikuweho ivivura" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Birahishe" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "" -" Idosiye Byahiswemo ku i Ikurikiranyanyuguti ' %1 ' " -"; Kuri Kuramo ivivura Byose Idosiye ' %1 ' ? " - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Interuro y'ikimenyetso" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Ikuweho ivivura" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Keep Selected" -msgstr "Byahiswemo" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Iboneza Idosiye ' . OYA Byabonetse ;

" -"Ubwoko yakorewe iyinjizaporogaramu . \n" -"\n" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Specify Location" -msgstr "Ibisobanuro" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Gufungura Umwanya" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr " Idosiye %1 OYA Soma . " - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye." - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Soma gusa" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Writeable" -msgstr "Mwanditsi w'Imbonerahamwe" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Umuyobozi" - -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Ihitamo %1 ni OYA ku Verisiyo " - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya " -"Ofise urusobe . " -"
Kuri Soma i Urutonde Bya Byose Bisangiwe ububiko bw'amaderese na Mucapyi " -"Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . " - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"i Umukoresha Umutekano urwego NIBA A Kinini urusobe na OYA Kuri Emera " -"Kuri Soma Urutonde Bya Bisangiwe ububiko bw'amaderese na Mucapyi A " -"Ifashayinjira . " -"

Kuri Gukoresha Seriveri: Nka A ( ) Kuri Gushyiraho iyi Ihitamo . " - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"i Seriveri: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate i " -"Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri Seriveri: , Nka Agasanduku . " - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"i Urubuga: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate i " -"Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri A Cyangwa . " - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"i Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: Nka A Urubuga: in " -"Realm: . " - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "Gusangiza" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Kuri Kuri Gusangiza ububiko bw'amaderese . " - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Gusangiza dosiye ntibikora." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Kuboneza Gusangira Idosiye..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Iboneza Idosiye ... " - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Iboneza Idosiye ... " - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Injiza A Byemewe Inzira: . " - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Bya hafi Ububiko Bisangiwe . " - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Ububiko... OYA . " - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Ububiko Bisangiwe . " - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Ububiko... ni Bisangiwe . " - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "umuyobozi/uyobora OYA Emera Bisangiwe Na: . " - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Ikosa : OYA Soma Iboneza Idosiye . " - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "umuyobozi/uyobora OYA Emera Bisangiwe Na: . " - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Ikosa : OYA Soma Iboneza Idosiye . " - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Kuri Injiza A Izina: ya: i Gusangiza . " - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "Usabweguhitamoirindizina." - -#, fuzzy -#~ msgid "KcmInterface" -#~ msgstr "Imigaragarire" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+N" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+G" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+V" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+E" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+R" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+D" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+X" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+I" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+K" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+W" -#~ msgstr "Alt+" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po new file mode 100644 index 00000000000..a8ced257cee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of kfile_torrent to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_torrent package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_torrent 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:38-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_torrent.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Torrent Information" +msgstr "Amakuru arenze..." + +#: kfile_torrent.cpp:62 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: kfile_torrent.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Torrent Length" +msgstr "uburebure bw'amagambo" + +#: kfile_torrent.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Tracker URL" +msgstr "URL ya seriveri" + +#: kfile_torrent.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Date Created" +msgstr "Umwanya w'Itariki" + +#: kfile_torrent.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Number of Files" +msgstr "Bya " + +#: kfile_torrent.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "File Piece Length" +msgstr "Idosiye " + +#: kfile_torrent.cpp:109 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po new file mode 100644 index 00000000000..028ffd7ac69 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -0,0 +1,5152 @@ +# translation of kfileshare to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfileshare package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfileshare 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Byose Abakoresha Kuri Gusangiza Ububiko " + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 +#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Abakoresha Bya i ' %1 ' Itsinda Kuri Gusangiza Ububiko " + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 +#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Bya ' %1 ' " + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Gukuramo Urusaku" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add User" +msgstr "Kongeramo ukoresha..." + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Abanyamuryango: Gusangiza Ububiko Imizi Ijambobanga " + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 +#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Group..." +msgstr "Izina ry'Itsinda..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"na Amaseriveri OYA yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Imashini: , Kuri " +"Gushoboza iyi Modire i Amaseriveri yakorewe iyinjizaporogaramu . " + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Bisangiwe " + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " +"without knowing the root password." +msgstr "" +"Byoroheje Bisangiwe Kuri Emera Abakoresha Kuri Gusangiza Ububiko Kuva: " +"Ububiko... , i Imizi Ijambobanga . " + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Bisangiwe " + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Urwego rwo hejuru Bisangiwe Kuri Emera Abakoresha Kuri Gusangiza Icyo ari cyo " +"cyose Ububiko , Nka Birebire Nka Kwandika Kuri i Iboneza Idosiye , Cyangwa i " +"Imizi Ijambobanga . " + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "( ( R ) ( R ) ) " + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Abakoresha Babyemerewe" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Gutandukanya Amadosiye" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Inzira" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Sab" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Ongeraho" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Guhindura..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rem&ove" +msgstr "Gukuraho" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Ama webu yemerewe" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "A Urutonde Bya " + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " +"NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " +"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"A Urutonde Bya Kuri iyi Ububiko Biturutse . \n" +"Itangira Inkingi i Izina: Cyangwa Aderesi: Bya i Inturo: , i ISEGONDA Inkingi i " +"Ibigenga . Izina: ' * ' public . " + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 +#: rc.cpp:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Ongera ipaji ya webu..." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 +#: rc.cpp:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Guhindura Imigaragarire..." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 +#: rc.cpp:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Gusiba itagi" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 +#: rc.cpp:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Aderesi yo murugo" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Ibigenga" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host Properties" +msgstr "Irangabintu y'ibyamamaza" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 +#: rc.cpp:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "/Aderesi: : " + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 +#: rc.cpp:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address." +"
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " +"or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " +"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " +"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " +"a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " +"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " +"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " +"bits of host).\n" +"

" +msgstr "b." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Ifunguzo ngenga" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" +"

" +msgstr "" +" \n" +"

\n" +"Kugenzura iyi , i Inturo: Aderesi: A UMWE , public . \n" +"ni i Nka NIBA Injiza A in i Aderesi: Umwanya . \n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 +#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "Impinduragaciro" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 +#: rc.cpp:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" +" \n" +"

\n" +"Byombi Soma na Kwandika ku iyi Igice . \n" +"

\n" +"

\n" +"Mburabuzi ni Kuri Kutemerera Icyo ari cyo cyose Kubaza... Amahinduka i

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 +#: rc.cpp:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Kongeramo" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 +#: rc.cpp:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +" \n" +"

\n" +"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , ni OYA Bya ngombwa ku Interineti Umuyoboro: Birutwa ( " +") . \n" +"

\n" +"

\n" +"Ikuweho ivivura . \n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 +#: rc.cpp:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " +"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " +"a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" +"

" +msgstr "" +" \n" +"

\n" +"Ihitamo Byose Idosiye Kuri Disiki%1 Mbere i Kwandika Kubaza... . ni Bya ngombwa " +"ya: Byuzuye Bya Ibyatanzwe in i isura Bya A Seriveri: , A kanda . \n" +"

\n" +"

\n" +"Mburabuzi ni Kuri Emera i Seriveri: Kuri Kwandika i Ibyatanzwe Inyuma ni " +"Cyiteguye . \n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 +#: rc.cpp:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Noruveji" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 +#: rc.cpp:181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " +"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " +"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " +"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " +"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " +"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " +"available to turn it off.

" +msgstr "" +" \n" +"

\n" +"Ihitamo INGARUKA NIBA ni Gushyiraho . Seriveri: Gutinda A Kwandika Kubaza... " +"Kuri Disiki%1 NIBA Kwandika Kubaza... Gicurasi in Aho bigeze: Cyangwa Gicurasi " +". Igikubo Kwandika Kuri Kuri Disiki%1 Na: i Rimwe Igikorwa . Seriveri: " +"BYAKIRIWE Gitoya , iyi &Imyifatire , Oya ni Bihari Kuri Bidakora .

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Gushisha " + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 +#: rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " +"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " +"have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " +"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " +"due care, and only after confirming that the client system copes with the " +"situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +" Gushisha \n" +"

\n" +"Ihitamo ni ku i Ihitamo Bya i Izina: in . , NIBA A Seriveri: Kabiri " +"Idosiyesisitemu Rimwe Bya ni ku i Ikindi , Hanyuma i Umukiriya Kuri Gushyiramo " +"Byombi Idosiyesisitemu Kuri Kubona Kuri . i , ubusa Ububiko Ku i i Ikindi ni . " +"ni \" Birahishe \" . \n" +"

\n" +"

\n" +"i Ihitamo ku A OYA Kuri Birahishe , na Umukiriya Kuri Himura Kuva: i Kuri i " +"Guhindura... . \n" +"

\n" +"

\n" +", OYA Na: iyi Nka , ya: Urugero , ni Hanyuma ya: Kabiri Idosiye in i Rimwe " +"Kuri i Umubare . \n" +"

\n" +"

\n" +"Ihitamo ni CYUZUYE ku UMWE Inturo: . OYA Akazi Na: , Urusobemuyoboro " +"rwungirije:%1 , Cyangwa . \n" +"

\n" +"

\n" +"Ihitamo in , Byakoreshejwe Na: , na Nyuma i Umukiriya Sisitemu Na: i . \n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 +#: rc.cpp:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Igiti ky'ungirije Kugenzura " + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 +#: rc.cpp:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " +"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " +"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " +"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " +"subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information about " +"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " +"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " +"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " +"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " +"access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " +"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " +"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " +"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " +"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" +"

" +msgstr "G." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 +#: rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Kwinjizamo igika cy'aderesi" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " +"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " +"and many current NFS clients still exist which are based on the old " +"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " +"are world readable.\n" +"

" +msgstr "e." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Igereranya" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "byose mu nyuti nkuru" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " +"directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +" \n" +"

\n" +"Byose na Kuri i Bitazwi nyirabyo Umukoresha . ya: - public ububiko " +"bw'amaderese , Amakuru ububiko bw'amaderese , .

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 +#: rc.cpp:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Imizi " + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " +"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" +"

" +msgstr "" +" Imizi \n" +"

\n" +"Bya Imizi . Ihitamo ni ya: . \n" +"

\n" +" Imizi \n" +"

\n" +"Kuva: UID /GID 0 %S Kuri i Bitazwi nyirabyo UID /GID . icyitonderwa iyi OYA " +"Gushyiraho Kuri Icyo ari cyo cyose Ikindi , Nka Umukoresha . \n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID " +"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " +"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " +"requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +" . / " +"

Amahitamo Gushyiraho i UID na GID Bya i Bitazwi nyirabyo Konti: . Ihitamo " +"ni ya: /, Byose Kugaragara Kuri Kuva: Rimwe Umukoresha .

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "F" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 +#: rc.cpp:282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Join Domain" +msgstr "Urubuga" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "&Verify:" +msgstr "Gusuzuma:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "Izina-ukoresha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 +#: rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Mugenzuzi 3D" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Domain:" +msgstr "Urubuga:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Hitamo ukoresha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Hitamo ukoresha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 +#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 +#, no-c-format +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 +#, no-c-format +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Acc&ess" +msgstr "Bigezweho" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "&Default" +msgstr "Mburabuzi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Read access" +msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Write access" +msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Admin access" +msgstr "Uruhererekane rw'iyega" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&No access at all" +msgstr "Ku Byose " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "Imikorereshereje Ya Mucapyi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base Settings" +msgstr "Base " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Bitimapu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "Mucapyi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#: rc.cpp:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Inzira:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 +#: rc.cpp:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Queue:" +msgstr "Umurongo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#: rc.cpp:363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Byose Mucapyi " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&dentifier" +msgstr "Ikiranga" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Izina:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Igisobanuro:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "Indangakintu z'ihuriro" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&vailable" +msgstr "Bihari" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Tembera muri paji" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pub&lic" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#: rc.cpp:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "Icapa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Musomyi ya mucapyi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 +#: rc.cpp:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Musomyi: Indanganturo : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#: rc.cpp:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "Iyandika" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#: rc.cpp:399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "Icapa..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "sysv" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 +#: rc.cpp:405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "aix" +msgstr "radix" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "hpux" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 +#: rc.cpp:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "bsd" +msgstr "BSD" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "qnx" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 +#: rc.cpp:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "plp" +msgstr "bpp" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 +#: rc.cpp:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lprng" +msgstr "Rasoro" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#: rc.cpp:423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "softq" +msgstr "Yoroshe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#: rc.cpp:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cups" +msgstr "Ibyashyinguwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#: rc.cpp:429 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "nt" +msgstr "n" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "os2" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 +#: rc.cpp:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#: rc.cpp:438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 +#: rc.cpp:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Umukiriya Musomyi: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 +#: rc.cpp:444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Itariki mburabuzi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Security" +msgstr "Umutekano" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Anga : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Bya Emera - Kuri i Intonde Kuri iyi Rimwe . i Intonde , i Emera Urutonde . " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Ikintu ni A akitso , Umwanya , Cyangwa tab Gushyiraho Bya Kuri A Serivisi . " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Emera : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#: rc.cpp:471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Umuyobozi : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Guest account:" +msgstr "Konti: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " +"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " +"the password file, but will not have a valid login. The user account " +"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " +"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"ni A Izina ry'ukoresha Byakoreshejwe ya: Kuri Nka YEGO . Uburenganzira... iyi " +"Umukoresha Bihari Kuri Icyo ari cyo cyose Umukiriya Kwihuza... Kuri i Serivisi " +". iyi Umukoresha in i Ijambobanga Idosiye , OYA A Byemewe Ifashayinjira . " +"Umukoresha Konti: \\\" FTP \\\" ni A ya: iyi Ikintu . A Izina ry'ukoresha ni " +"in A Serivisi , i Izina ry'ukoresha iyi Rimwe . " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#: rc.cpp:483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "Amabwiriza" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#: rc.cpp:486 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Amabwiriza y'ishyira ku rupapuro:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#: rc.cpp:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "command : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 +#: rc.cpp:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "command : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#: rc.cpp:495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lp&resume:" +msgstr "Cisha make" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 +#: rc.cpp:501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&lppause:" +msgstr "Kuhagarara" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#: rc.cpp:510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Binyuranye" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#: rc.cpp:513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "p&reexec:" +msgstr "Gukora:/" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#: rc.cpp:516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Imizi : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 +#: rc.cpp:519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "root postexec:" +msgstr "Imizi : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "poste&xec:" +msgstr "Gukora:/" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#: rc.cpp:525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tunin&g" +msgstr "ikoresha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#: rc.cpp:528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "M&in print space:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Umwanya : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#: rc.cpp:531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kB" +msgstr "KB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#: rc.cpp:534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Logging" +msgstr "Kwinjira" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#: rc.cpp:537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&tatus" +msgstr "Imimerere" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Socket Options" +msgstr "Amahitamo y'ishungura" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 +#, no-c-format +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 +#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#: rc.cpp:576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "UYUMUNSI" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#: rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Ntiwemerewe twinjira" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "Access Permissions" +msgstr "Impushya z'Ukugera" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Ibindi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "Read" +msgstr "Soma" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 +#, no-c-format +msgid "Exec" +msgstr "Gukoresha " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Write" +msgstr "Kwandika" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "Nyirabyo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sticky" +msgstr "Gufatisha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "Set GID" +msgstr "Kuboneza GID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "Set UID" +msgstr "kuboneza UID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "Bidasanzwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Groups" +msgstr "Guhitamo amatsinda" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:654 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Guhitamo amatsinda" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Bya " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 +#: rc.cpp:684 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&UNIX group" +msgstr "Itsinda " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:687 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NI&S group" +msgstr "Itsinda " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "na Itsinda " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 +#: rc.cpp:693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Not share&d" +msgstr "Bidasangiwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Shared" +msgstr "Bisangiwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 +#: rc.cpp:699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Base " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"ni A Umwandiko Umwanya ni Ibikurikira > Kuri A Gusangiza Ryari: A Umukiriya " +"Ibibazo i Seriveri: , Biturutse i urusobe Cyangwa Biturutse net Reba , Kuri " +"Urutonde Bihari . " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of the share" +msgstr "Bya i Gusangiza " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is the name of the share" +msgstr "ni i Izina: Bya i Gusangiza " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Commen&t:" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "Security Options" +msgstr "Amahitamo y'Umutekano" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:735 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Anga : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 +#: rc.cpp:741 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "Emera : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Guest &account:" +msgstr "Konti: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 +#: rc.cpp:753 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Read only" +msgstr "Gusoma gusa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 +#: rc.cpp:756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Abakoresha Bya A Serivisi Gicurasi OYA Kurema Cyangwa " +"Guhindura Idosiye in i Ububiko . " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 +#: rc.cpp:759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "G&uests allowed" +msgstr "ntibyemewe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 +#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Oya Ijambobanga ni Bya ngombwa Kuri Kwihuza Kuri i " +"Serivisi . Bya i Konti: . " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 +#: rc.cpp:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" +msgstr "ni A Izina ry'ukoresha Byakoreshejwe ya: iyi Ububiko NIBA Abashyitsi " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 +#: rc.cpp:774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." +msgstr "" +"Amagenzura iyi Gusangiza ni in i Urutonde Bya Bihari in A net Reba na in i " +"Gushakisha Urutonde . " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 +#: rc.cpp:780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"\\\" Bidakora \\\" A Serivisi . OYA Ivivuwe , Hanyuma Kuri Kwihuza Kuri i " +"Serivisi . &Ibitatunganye: . " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 +#: rc.cpp:783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Amahitamo Arenze" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "User Settings" +msgstr "Igenamiterere ry'Ukoresha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:789 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Valid users:" +msgstr "Abakoresha : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Admin users:" +msgstr "Abakoresha : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 +#: rc.cpp:795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Abakoresha : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Write list:" +msgstr "Urutonde : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 +#: rc.cpp:807 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Read list:" +msgstr "Urutonde : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 +#: rc.cpp:810 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" +"" +msgstr "" +" \n" +"Kwandika i Abakoresha , in i Idosiye . \n" +"

\n" +"Umukoresha A Umukoresha . \n" +"i Iburyo: Byose Abakoresha , in i Idosiye na OYA Nka Abakoresha . \n" +"i Abakoresha ku i Ibumoso: - . \n" +"

\n" +"&Ongera Gishya Abakoresha Kanda i < &Ongera Akabuto . \n" +"Byahiswemo Abakoresha Hanyuma Abakoresha na Kuva: i Abakoresha Urutonde ( " +"isigaye Abakoresha ) . \n" +"

\n" +"Gukuraho Abakoresha Kanda i > Gukuraho Akabuto . \n" +"Byahiswemo Abakoresha Cyavanyweho Kuva: i ku i Iburyo: - , Nka Abakoresha OYA " +"Abakoresha . \n" +" " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 +#: rc.cpp:830 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba config file:" +msgstr "Idosiye : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 +#: rc.cpp:833 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "Ibirimo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Identification" +msgstr "Koresha Indango" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 +#: rc.cpp:839 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Itsinda ry'akazi:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 +#: rc.cpp:842 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "i Izina: Bya Itsinda ry'akazi: /Urubuga: . " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 +#: rc.cpp:845 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 +#: rc.cpp:848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Izina: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 +#: rc.cpp:851 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Urwego rw'umutekano" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 +#: rc.cpp:854 +#, no-c-format +msgid "Share" +msgstr "Gusangiza" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 +#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 +#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 +#, no-c-format +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 +#: rc.cpp:860 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "Ukoresha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Seriveri" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 +#: rc.cpp:872 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domai&n" +msgstr "Urubuga" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 +#: rc.cpp:875 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADS" +msgstr "ADO" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 +#: rc.cpp:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgstr "" +"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya " +"Ofise urusobe . " +"
Kuri Soma Byose Gusangiza Amazina Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 +#: rc.cpp:884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Further Options" +msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 +#: rc.cpp:887 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Seriveri: Aderesi: /Izina: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 +#: rc.cpp:890 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Real&m:" +msgstr "Realm:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 +#: rc.cpp:893 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Kwemera amasiba" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 +#: rc.cpp:896 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Konti: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 +#: rc.cpp:902 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Ifashayobora Bigyanye buri Ihitamo Kureba Ku : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 +#: rc.cpp:905 +#, no-c-format +msgid "man:smb.conf" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 +#: rc.cpp:908 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Shares" +msgstr "Gusangiza" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 +#: rc.cpp:923 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Hindura inyandiko y'agateganyo..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 +#: rc.cpp:926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Ongera Agaciro gashya..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 +#: rc.cpp:929 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Share..." +msgstr "Hindura Ikarita..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 +#: rc.cpp:935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&move Share" +msgstr "Isangira rya Kure" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 +#: rc.cpp:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prin&ters" +msgstr "Mucapyi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 +#: rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "Printer" +msgstr "Mucapyi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 +#: rc.cpp:953 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Mburabuzi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 +#: rc.cpp:956 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Ongeraho mucapyi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 +#: rc.cpp:959 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 +#: rc.cpp:962 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Mucapyi ya kure" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "&Users" +msgstr "&Abakoresha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 +#: rc.cpp:968 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Seriveri Samba:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 +#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 +#: rc.cpp:980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No Password" +msgstr "Ijambobanga" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 +#: rc.cpp:989 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNI&X Users" +msgstr "&Abakoresha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Guhindura Ijambobanga..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 +#: rc.cpp:1001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Join Domain" +msgstr "Urubuga" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 +#: rc.cpp:1004 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advan&ced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 +#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Guhindura... Urwego rwo hejuru Amahitamo Bya i Seriveri: . \n" +"Guhindura... NIBA . " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 +#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Imikorere ihanitse" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 +#, no-c-format +msgid "Security" +msgstr "Umutekano" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 +#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 +#: rc.cpp:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PAM" +msgstr "XPM" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 +#: rc.cpp:1023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Amabwiriza " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 +#: rc.cpp:1029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PAM password change" +msgstr "Ijambobanga Guhindura... " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 +#: rc.cpp:1035 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other Switches" +msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 +#: rc.cpp:1038 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Kwemerera Kuzima" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 +#: rc.cpp:1041 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Seriveri: Umutekano " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 +#: rc.cpp:1050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auth methods:" +msgstr "Imigereka:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 +#: rc.cpp:1053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Root director&y:" +msgstr "Ububiko : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 +#: rc.cpp:1056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "Imigaragarire" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 +#: rc.cpp:1059 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Map to guest:" +msgstr "Kuri : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 +#: rc.cpp:1062 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Imigaragarire " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 +#: rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Nta narimwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 +#: rc.cpp:1071 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bad User" +msgstr "Nshuti Ukoresha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 +#: rc.cpp:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bad Password" +msgstr "Amagambobanga yabitswe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 +#: rc.cpp:1077 +#, no-c-format +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 +#: rc.cpp:1080 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "SHINGIRO : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 +#: rc.cpp:1083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Private dir:" +msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 +#: rc.cpp:1086 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pass&word" +msgstr "Ijambobanga" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 +#: rc.cpp:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Migration" +msgstr "Ibuganya" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 +#: rc.cpp:1092 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Bishunzwe: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 +#: rc.cpp:1095 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Amagambobanga yabitswe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 +#: rc.cpp:1098 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Amagambo banga " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 +#: rc.cpp:1101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Idosiye : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 +#: rc.cpp:1104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Impera y'inyuma : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 +#: rc.cpp:1107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Inyuguti y'ijambobanga" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 +#: rc.cpp:1110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Kosora amakosa " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 +#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 +#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sec" +msgstr "isogonda" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 +#: rc.cpp:1116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr " Igihe cyarenze: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 +#: rc.cpp:1119 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Ijambobanga" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 +#: rc.cpp:1122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password level:" +msgstr "urwego : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 +#: rc.cpp:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Min password length:" +msgstr "Ijambobanga Uburebure : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 +#: rc.cpp:1128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Ijambobanga Igihe cyarenze: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 +#: rc.cpp:1134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Amagambo banga " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 +#: rc.cpp:1137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Amagambo banga" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 +#: rc.cpp:1140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Passwd program:" +msgstr "Porogaramu : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 +#: rc.cpp:1143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Ijambobanga " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 +#: rc.cpp:1146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Userna&me" +msgstr "Izina ry'ukoresha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 +#: rc.cpp:1149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User&name map:" +msgstr "Izina ry'ukoresha:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 +#: rc.cpp:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Username &level:" +msgstr "urwego : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 +#: rc.cpp:1155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide local users" +msgstr "Bya hafi Abakoresha " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 +#: rc.cpp:1158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Bitazwi nyirabyo " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 +#: rc.cpp:1161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use rhosts" +msgstr "Gukoresha Amakaritaposita" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 +#: rc.cpp:1164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Kwemeza" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 +#: rc.cpp:1167 +#, no-c-format +msgid "Client" +msgstr "Umukiriya" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 +#: rc.cpp:1170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Ishirwaho umukono : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 +#: rc.cpp:1173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "plaintext Kwemeza " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 +#: rc.cpp:1176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Kwemeza " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 +#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "mwi-/nyamwi-" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 +#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mandatory" +msgstr "Utanga ijambo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 +#: rc.cpp:1197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client channel:" +msgstr "Inzira z'Ibyinjizwa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 +#: rc.cpp:1200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client use spnego" +msgstr "Koresha " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 +#: rc.cpp:1203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Kwemeza " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 +#: rc.cpp:1209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server signing:" +msgstr "Ishirwaho umukono : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 +#: rc.cpp:1212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Kwemeza " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 +#: rc.cpp:1233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server channel:" +msgstr "Kwihuza Seriveri: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 +#: rc.cpp:1236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Gukoresha ikiganiro" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 +#: rc.cpp:1239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Kwemeza " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "Logging" +msgstr "Kwinjira" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 +#: rc.cpp:1248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&og file:" +msgstr "Idosiye bikamikorere" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 +#: rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 +#: rc.cpp:1254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ingano ntarengwa y'ifunga:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 +#: rc.cpp:1257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&yslog:" +msgstr "Imisusire:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 +#: rc.cpp:1260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Log &level:" +msgstr "Gufungura urwego:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 +#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&witches" +msgstr "Hindura" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 +#: rc.cpp:1266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Igipimokijuju gusa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 +#: rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 +#: rc.cpp:1272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Times" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 +#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "microseconds" +msgstr "amasogonda" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 +#: rc.cpp:1278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug pid" +msgstr "PID " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 +#: rc.cpp:1281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&g uid" +msgstr "UID " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tuning" +msgstr "ikoresha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 +#: rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "Modules" +msgstr "Modire" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 +#: rc.cpp:1290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Modire : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "Numbers" +msgstr "Imibare" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 +#: rc.cpp:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Ibikorwa bya Sisitemu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 +#: rc.cpp:1299 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max open files:" +msgstr "Gufungura Idosiye : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 +#: rc.cpp:1302 +#, no-c-format +msgid "Sizes" +msgstr "Ingano" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 +#: rc.cpp:1305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max disk size:" +msgstr "Disiki%1 Ingano: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 +#: rc.cpp:1308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Ingano: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 +#: rc.cpp:1311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Ubwihisho Ingano: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 +#: rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 +#: rc.cpp:1317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Abakiriya bo hejuru:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 +#: rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "Times" +msgstr "Times" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 +#: rc.cpp:1323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Menyesha Igihe cyarenze: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 +#: rc.cpp:1329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keepalive:" +msgstr "Kubumbatira mu buzima" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 +#, no-c-format +msgid "Min" +msgstr "Gito" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 +#: rc.cpp:1338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deadtime:" +msgstr "Itariki n'igihe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 +#: rc.cpp:1341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Ubwihisho Igihe : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 +#: rc.cpp:1350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Ubwihisho Igihe cyarenze: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 +#: rc.cpp:1353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Switches" +msgstr "Hindura" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 +#: rc.cpp:1356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Ubwihisho " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 +#: rc.cpp:1359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &mmap" +msgstr "Gukoresha ibwiriza:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 +#: rc.cpp:1362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Guhindura... Menyesha " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 +#: rc.cpp:1365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Ishakisha ry'Izinaryakira:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 +#: rc.cpp:1368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read ra&w" +msgstr "Kongera Gushushanya" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 +#: rc.cpp:1371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write raw" +msgstr "Mwanditsi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Printing" +msgstr "Icapa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 +#: rc.cpp:1380 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 +#: rc.cpp:1383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Drivers" +msgstr "Musomyi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 +#: rc.cpp:1386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Musomyi: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 +#: rc.cpp:1389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Izina: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 +#: rc.cpp:1392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Musomyi: Idosiye : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 +#, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "Amabwiriza" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 +#: rc.cpp:1398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enumports command:" +msgstr "command : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#: rc.cpp:1401 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Addprinter command:" +msgstr "command : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#: rc.cpp:1404 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "command : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#: rc.cpp:1410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&oad printers" +msgstr "Mucapyi " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#: rc.cpp:1413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Guhagarika makoro" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#: rc.cpp:1416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "&Ongera Mucapyi " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#: rc.cpp:1419 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "Urubuga" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#: rc.cpp:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&ocal master" +msgstr "Mugenga " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#: rc.cpp:1425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domai&n master" +msgstr "Mugenga " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 +#: rc.cpp:1428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Urwego" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#: rc.cpp:1431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preferred &master" +msgstr "Mugenga " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#: rc.cpp:1434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OS &level:" +msgstr "urwego : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#: rc.cpp:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Umuyobozi Itsinda : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 +#: rc.cpp:1440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Itsinda : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 +#: rc.cpp:1443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WINS" +msgstr "NYABUSWISI" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 +#: rc.cpp:1446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Kubuza gukora" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 +#: rc.cpp:1449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Nka A Seriveri: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 +#: rc.cpp:1452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Seriveri: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 +#: rc.cpp:1455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Igenamiterere ya seriveri" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 +#: rc.cpp:1458 +#, no-c-format +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 +#: rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 +#: rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 +#: rc.cpp:1473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DNS prox&y" +msgstr "Porogisi " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 +#: rc.cpp:1476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "Cyangwa " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 +#: rc.cpp:1479 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 +#: rc.cpp:1482 +#, no-c-format +msgid "WINS partners:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 +#: rc.cpp:1485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "Porogisi " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filenames" +msgstr "Izina ry'idosiye" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 +#: rc.cpp:1491 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 +#: rc.cpp:1494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Akadomo " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 +#: rc.cpp:1497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Mangling" +msgstr "igisobanuro" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 +#: rc.cpp:1500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 +#: rc.cpp:1503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Imbanziriza : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 +#: rc.cpp:1506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specia&l" +msgstr "Bidasanzwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 +#: rc.cpp:1509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stat cache" +msgstr "Ubwihisho " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Locking" +msgstr "Ifunga ry'Idosiye" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 +#: rc.cpp:1518 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Intima " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 +#: rc.cpp:1521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Direct&ories" +msgstr "ububiko bw'amaderese" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 +#: rc.cpp:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Ububiko : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 +#: rc.cpp:1527 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Ububiko : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 +#: rc.cpp:1530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lock Spin" +msgstr "Gufunga Umukoro" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 +#: rc.cpp:1536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Gukaraga IBARA : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 +#: rc.cpp:1539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Gukaraga Igihe : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 +#: rc.cpp:1542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Very Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 +#: rc.cpp:1545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "itandukanya Tegereza Igihe : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 +#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "milliseconds" +msgstr "amasogonda" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Charset" +msgstr "KubonezaInyuguti:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 +#: rc.cpp:1554 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba &3.x" +msgstr "&3 . x " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 +#: rc.cpp:1557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&OS charset:" +msgstr "KubonezaInyuguti: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 +#: rc.cpp:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "KubonezaInyuguti: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 +#: rc.cpp:1563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "KubonezaInyuguti: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 +#: rc.cpp:1566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&nicode" +msgstr "inyandikoporogaramu imwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 +#: rc.cpp:1569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba &2.x" +msgstr "&2 . x " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 +#: rc.cpp:1572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character set:" +msgstr "Ishyiraho ry'inyuguti" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 +#: rc.cpp:1575 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Byemewe Kuva:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 +#: rc.cpp:1578 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Code page directory:" +msgstr "Ipaji: Ububiko : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 +#: rc.cpp:1581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Sisitemu : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 +#: rc.cpp:1584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client code page:" +msgstr "Inyandikoporogaramu Ipaji: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Logon" +msgstr "ikirango" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 +#: rc.cpp:1590 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Scripts" +msgstr "Inyandikoporogaramu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 +#: rc.cpp:1593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add user script:" +msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 +#: rc.cpp:1596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Umukoresha Kuri Itsinda IYANDIKA : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 +#: rc.cpp:1599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Itsinda IYANDIKA : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 +#: rc.cpp:1602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add machine script:" +msgstr "Imashini: IYANDIKA : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 +#: rc.cpp:1605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Gusiba ibyamamaza" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 +#: rc.cpp:1608 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete group script:" +msgstr "Itsinda IYANDIKA : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 +#: rc.cpp:1611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete user script:" +msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 +#: rc.cpp:1614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Umukoresha Kuva: Itsinda IYANDIKA : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 +#: rc.cpp:1617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Umutekano ngenga ya & " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 +#: rc.cpp:1620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Itsinda IYANDIKA : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "Shutdown" +msgstr "Zimya" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 +#: rc.cpp:1626 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "IYANDIKA : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 +#: rc.cpp:1629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "&Kuzimya IYANDIKA : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 +#: rc.cpp:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Inzira: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 +#: rc.cpp:1638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Home : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 +#: rc.cpp:1641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Porogaramu-shoboza : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 +#: rc.cpp:1644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "IYANDIKA : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Socket" +msgstr "Soketi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 +#: rc.cpp:1650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Socket address:" +msgstr "Aderesi: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 +#: rc.cpp:1656 +#, no-c-format +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 +#: rc.cpp:1659 +#, no-c-format +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 +#: rc.cpp:1665 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 +#: rc.cpp:1671 +#, no-c-format +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 +#: rc.cpp:1674 +#, no-c-format +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 +#: rc.cpp:1677 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 +#: rc.cpp:1680 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 +#, no-c-format +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 +#: rc.cpp:1689 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Gukoresha SSLv&2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 +#: rc.cpp:1692 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Cyangwa i Ubwoko " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 +#: rc.cpp:1695 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " +"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " +"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Cyangwa i Ubwoko . ni Gushyiraho Kuri Oya , i - Bikora nka i - . Gushyiraho " +"Kuri Yego , ku i Ibihinduka SSL na SSL Ukwihuza Bya ngombwa . \n" +"\n" +"ni Bihari NIBA i Amasomero ku Sisitemu na i Kugena Imiterere Ihitamo - - Na: - " +"SSL Ku Kugena Imiterere Igihe . " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 +#: rc.cpp:1700 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "Inturo SO&CKS:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 +#: rc.cpp:1703 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Bayite : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 +#: rc.cpp:1706 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Imibarebanga ya SSLv2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 +#: rc.cpp:1709 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Ikimenyetso giteranya: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 +#: rc.cpp:1712 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ssl2" +msgstr "SSL2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 +#: rc.cpp:1715 +#, no-c-format +msgid "ssl3" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 +#: rc.cpp:1718 +#, no-c-format +msgid "ssl2or3" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 +#: rc.cpp:1721 +#, no-c-format +msgid "tls1" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 +#: rc.cpp:1724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Bihuye neza " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 +#: rc.cpp:1727 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 +#: rc.cpp:1730 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Idosiye : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 +#: rc.cpp:1733 +#, no-c-format +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 +#: rc.cpp:1736 +#, no-c-format +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL Ikiciro" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 +#: rc.cpp:1739 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 +#: rc.cpp:1742 +#, no-c-format +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 +#: rc.cpp:1745 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL client key:" +msgstr "Umukiriya Urufunguzo : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 +#: rc.cpp:1748 +#, no-c-format +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 +#: rc.cpp:1751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "Seriveri: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 +#: rc.cpp:1754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL client cert:" +msgstr "Umukiriya : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 +#: rc.cpp:1757 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL server &key:" +msgstr "Seriveri: Urufunguzo : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Porotokole" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 +#: rc.cpp:1763 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "Imbibi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 +#: rc.cpp:1766 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Kinini gishoboka:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 +#: rc.cpp:1769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Umutwe w'ibanze" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 +#: rc.cpp:1778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ti&me server" +msgstr "Seriveri: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 +#: rc.cpp:1781 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Umweru mwinshi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 +#: rc.cpp:1784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Umigereka " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 +#: rc.cpp:1790 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read bmpx" +msgstr "Soma" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 +#: rc.cpp:1793 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Ibyiciro bya Protocol ya SSL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 +#: rc.cpp:1796 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max protocol:" +msgstr "Porotokole : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 +#: rc.cpp:1799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Announce version:" +msgstr "Verisiyo : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 +#: rc.cpp:1802 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Nka : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 +#: rc.cpp:1805 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Min protocol:" +msgstr "Porotokole : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 +#: rc.cpp:1808 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Porotokole" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NT1" +msgstr "OYA" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LANMAN2" +msgstr "ATAN2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 +#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LANMAN1" +msgstr "LAMBUDA" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CORE" +msgstr "CORREL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 +#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "COREPLUS" +msgstr "CORREL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 +#: rc.cpp:1856 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NT" +msgstr "OYA" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 +#: rc.cpp:1859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NT Workstation" +msgstr "Icyerekezo mwandiko" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 +#: rc.cpp:1862 +#, no-c-format +msgid "win95" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 +#: rc.cpp:1865 +#, no-c-format +msgid "WfW" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 +#: rc.cpp:1868 +#, no-c-format +msgid "4.2" +msgstr "4,2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 +#: rc.cpp:1871 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Agahuza kamurika" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 +#: rc.cpp:1874 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMB ports:" +msgstr "Umuyoboro w'ibuganya:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 +#, no-c-format +msgid "Browsing" +msgstr "Gushakisha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 +#: rc.cpp:1880 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "Intera : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 +#: rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "L&M announce:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 +#: rc.cpp:1889 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Gushakisha : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 +#: rc.cpp:1901 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Urutonde " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 +#: rc.cpp:1904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Gushakisha " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 +#: rc.cpp:1907 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pre&load:" +msgstr "Ongera utangire" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 +#: rc.cpp:1910 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Winbind" +msgstr "Idirishya" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 +#: rc.cpp:1913 +#, no-c-format +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 +#: rc.cpp:1916 +#, no-c-format +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 +#: rc.cpp:1919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 +#: rc.cpp:1922 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Igikonoshwa : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 +#: rc.cpp:1925 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Mutandukanya : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 +#: rc.cpp:1928 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template primary group:" +msgstr "Itsinda : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 +#: rc.cpp:1934 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Ubwihisho Igihe : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 +#: rc.cpp:1937 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows NT 4" +msgstr "4 " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 +#: rc.cpp:1940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 +#: rc.cpp:1946 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Bihuye neza : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 +#: rc.cpp:1949 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Abakoresha " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 +#: rc.cpp:1952 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Amatsinda " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 +#: rc.cpp:1955 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Koresha Mburabuzi Urubuga: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 +#: rc.cpp:1958 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Gushoboza Bya hafi Konti " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 +#: rc.cpp:1961 +#, no-c-format +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 +#: rc.cpp:1964 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Amatsinda " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 +#: rc.cpp:1967 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NetBIOS" +msgstr "Name=BeOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 +#: rc.cpp:1970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "Ingano: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 +#: rc.cpp:1973 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Irihimbano : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 +#: rc.cpp:1976 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Guhagarika Amagaragazambere" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 +#: rc.cpp:1979 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Itondekanya : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 +#: rc.cpp:1982 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "Inturo: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 +#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 +#, no-c-format +msgid "VFS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 +#: rc.cpp:1988 +#, no-c-format +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 +#: rc.cpp:1991 +#, no-c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 +#: rc.cpp:1994 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Ingereka : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 +#: rc.cpp:1997 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Imashini: Ingereka : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 +#: rc.cpp:2000 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Umukoresha Ingereka : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 +#: rc.cpp:2003 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Itsinda Ingereka : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 +#: rc.cpp:2006 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Ingereka : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 +#: rc.cpp:2009 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Akayunguruzo: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 +#: rc.cpp:2012 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "Umuyobozi DN : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 +#: rc.cpp:2015 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "Gusiba DN " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 +#: rc.cpp:2018 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "Ubwoko LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 +#: rc.cpp:2021 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "SSL : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 +#: rc.cpp:2024 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Impera y'inyuma : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 +#: rc.cpp:2027 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Amaporogaramu:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 +#: rc.cpp:2036 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start_tls" +msgstr "Gutangira" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 +#: rc.cpp:2048 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only" +msgstr "CRDGusa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 +#: rc.cpp:2054 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Gusangiza command : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 +#: rc.cpp:2057 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change share command:" +msgstr "Gusangiza command : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 +#: rc.cpp:2060 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Gusangiza command : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 +#: rc.cpp:2063 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "command : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 +#: rc.cpp:2066 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "command : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 +#: rc.cpp:2069 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set "a command:" +msgstr "Igice command : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 +#: rc.cpp:2072 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get quota command:" +msgstr "Igice command : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 +#: rc.cpp:2075 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Igikorwa : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 +#: rc.cpp:2084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time &offset:" +msgstr "Nta-boneza $(N) : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 +#: rc.cpp:2087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default service:" +msgstr "Serivisi : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 +#: rc.cpp:2090 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Ikintu cya kure: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 +#: rc.cpp:2093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source environment:" +msgstr "Isoko y'Inyandiko:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 +#: rc.cpp:2096 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide &local users" +msgstr "Bya hafi Abakoresha " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 +#: rc.cpp:2102 +#, no-c-format +msgid "NIS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 +#: rc.cpp:2105 +#, no-c-format +msgid "NIS homedir" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 +#: rc.cpp:2108 +#, no-c-format +msgid "Homedir map:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 +#: rc.cpp:2111 +#, no-c-format +msgid "UTMP" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 +#: rc.cpp:2114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Ububiko : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 +#: rc.cpp:2117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Ububiko : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 +#: rc.cpp:2120 +#, no-c-format +msgid "Ut&mp" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 +#: rc.cpp:2123 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Kosora amakosa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 +#: rc.cpp:2126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&NT status support" +msgstr "Imimerere Gushigikira " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 +#: rc.cpp:2129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Gushigikira " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 +#: rc.cpp:2132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Uruhombo: Gushigikira " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 +#: rc.cpp:2135 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Abakoresha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 +#: rc.cpp:2138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Urugero Rutagaragajwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 +#: rc.cpp:2141 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Kwemerera" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 +#, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "Byanzwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 +#: rc.cpp:2147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Igihe Cyagenwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 +#: rc.cpp:2159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Agaheto Iburyo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 +#: rc.cpp:2162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Kongeramo ukoresha..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 +#: rc.cpp:2165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "Inzobere" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 +#: rc.cpp:2168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Ongera itsinda" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 +#: rc.cpp:2171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 +#: rc.cpp:2174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Kuri i /" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 +#: rc.cpp:2177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Umukoresha : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#: rc.cpp:2180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Itsinda : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:2183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Guhindura Ubuso bw'Igishushanyo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:2192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&irectory" +msgstr "Ububiko" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:2195 +#, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "&Inzira:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:2198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Byose Home ububiko bw'amaderese " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 +#: rc.cpp:2201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Ikiranga" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:2204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Na&me:" +msgstr "Izina:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 +#: rc.cpp:2207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:2210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Indangakintu z'ihuriro" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 +#: rc.cpp:2213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read onl&y" +msgstr "Gusoma gusa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:2228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gu&ests" +msgstr "Abashyitsi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:2237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Emera Ukwihuza " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 +#: rc.cpp:2243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hos&ts" +msgstr "Ubuturo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 +#: rc.cpp:2249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Emera : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 +#: rc.cpp:2264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Amahuza Bimenyetso" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 +#: rc.cpp:2267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Bya amahuza " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 +#: rc.cpp:2270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "Bya amahuza Akadomo Kuri Ubuso Hanze i Ububiko &Igiti " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:2273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr " Ijambobanga i NIBA i Umukiriya A Izina ry'ukoresha : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:2276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Emera Ukwihuza Na: in iyi Izina ry'ukoresha Urutonde " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:2282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:2288 +#, no-c-format +msgid "Hidden" +msgstr "Birahishe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:2291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Veto" +msgstr "kuri" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:2294 +#, no-c-format +msgid "Veto Oplock" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:2297 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:2300 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:2303 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Uruhushya" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:2312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:2315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hi&de" +msgstr "Gushisha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Veto" +msgstr "Uburyo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:2321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Kwerekana isaha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:2324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Igenamiterere rya porogosi rikozwe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:2327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Idosiye : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:2330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Idosiye : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:2333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Idosiye : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:2336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:2339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Bidasanzwe Idosiye " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:2342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Idosiye Itangira... Na: A Akadomo " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:2345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:2361 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force Modes" +msgstr "Amapfundo Atarakoreshwa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:2364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Ububiko Umutekano Ubwoko : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:2370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Umutekano Ubwoko : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:2376 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Ububiko Ubwoko : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:2382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Kurema Ubwoko : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 +#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "01234567" +msgstr "0123456789" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:2412 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Masks" +msgstr "Ibikorwa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:2415 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Umutekano : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:2421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Security &mask:" +msgstr "Itsinda ry'Umutekano" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:2427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Izina y'ububiko:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:2451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Kurema amazina" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:2463 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ACL" +msgstr "CRL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:2466 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Izina ry'Ikijyana:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:2469 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Kongeramo nka" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:2472 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Gushigikira " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:2475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Kitazwi Umukoresha : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:2481 +#, no-c-format +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:2490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Uruhushya Kuva: Ububiko " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:2493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Isibwa Bya Idosiye " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:2496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Ibiranga Ikinyamubyimba Gusa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:2499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Kuri Nyirabyo Gukora " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:2502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Birahishe Kuri Gukora " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:2505 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Sisitemu Kuri Itsinda Gukora " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:2508 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Ibiranga Byongerewe... Ikiranga: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:2511 +#, no-c-format +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:2514 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "/2 Imisusire Byongerewe... Ibiranga Gushigikira " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:2520 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Buri gihe " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:2523 +#, no-c-format +msgid "Strict s&ync" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:2526 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Imiterere Ntarengwa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:2529 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Gukoresha Uwohereza" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:2532 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Ingano y'Igicenkomatanya" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:2535 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "- Itegeko : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 +#, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "Bayite" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:2541 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Ubwihisho Ingano: : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:2544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "manual" +msgstr "Bikorwa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:2547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "documents" +msgstr "Inyandiko" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:2550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "programs" +msgstr "Porogaramu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:2553 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "disable" +msgstr "Kwangira" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:2559 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Umubare Bya Ukwihuza : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:2568 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Akadomo " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:2571 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "ADO" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:2574 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Idosiye Ubwoko " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:2577 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Idosiye Times " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:2580 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Idosiye Igihe Imikemurire " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:2583 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name Mangling" +msgstr "Name=Ikinyamongoliya" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:2586 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "INYUGUTI : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:2589 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Ikarita y'ishusho" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:2592 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Izina: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:2595 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Man&gle case" +msgstr "Guhuza inyandiko" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:2598 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mangling method:" +msgstr "Uburyo : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:2601 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "hash" +msgstr "Akanyerezo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:2604 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "hash2" +msgstr "Igicuvashi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:2607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Kubika" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:2610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Kubika " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:2613 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Defau< case:" +msgstr "Ukoresha Mburabuzi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:2616 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Ntoya" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:2619 +#, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "Nkuru" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "mwi-/nyamwi-" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:2631 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:2637 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "Ifunga ry'Idosiye" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:2640 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:2643 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&plocks" +msgstr "&Gufungura" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:2646 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:2649 +#, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:2652 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Kwijima mu CyerekezoSaha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:2655 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "Uburyo bw'igishushahyo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:2658 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Ibirindiro" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:2661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Gutangira Kwinjira" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:2673 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Buza za cookie" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:2676 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Gutuma ibara rikora" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:2682 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Ibintu : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:2685 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Amahitamo : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:2691 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Gufunga " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:2694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Imizi Gufunga " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:2697 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Gushyira Ahagaragara" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:2700 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:2703 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "Ibyahiswemo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:2706 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:2712 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "&Ubwoko:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:2715 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "IYANDIKA : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:2718 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Agahindurajwi:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:2721 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Ibisohoka : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:2724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Ububiko Kurema Times " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:2727 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Imizi " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:2730 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "command " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:2733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "OYA Kumanuka : " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:2736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Porogisi " + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:2751 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Ububiko:" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 +#: rc.cpp:2754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "iyi Ububiko... in i Bya hafi urusobe " + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 +#: rc.cpp:2757 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Na: ( /) " + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NFS Options" +msgstr "Guhitamo" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 +#: rc.cpp:2763 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:2766 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Impinduragaciro" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 +#: rc.cpp:2769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Amahitamo Arenze" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 +#: rc.cpp:2772 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Na: ( ( R ) ( R ) ) " + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 +#: rc.cpp:2775 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Amahitamo y'isimbuka" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 +#: rc.cpp:2781 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 +#: rc.cpp:2787 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Amahitamo Arenze" + +#: simple/fileshare.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu " + +#: simple/fileshare.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu " + +#: simple/fileshare.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Could not save settings." +msgstr "OYA Kubika Igenamiterere . " + +#: simple/fileshare.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' %1 ' ya: : %2 " + +#: simple/fileshare.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Saving Failed" +msgstr "Kubika idosiye byanze!" + +#: simple/fileshare.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "" +"

File Sharing

" +"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " +"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " +"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +msgstr "" +"

Idosiye

" +"

Modire Byakoreshejwe Kuri Gushoboza Idosiye Bisangiwe KURI i urusobe " +"ikoresha i \" Idosiye \" ( ) Cyangwa in . Kuri Gusangiza Idosiye Na: ( R ) " +"Mudasobwa ku urusobe .

" + +#: simple/fileshare.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Share Folder" +msgstr "Ububiko Mubyeyi" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Abakoresha Babyemerewe" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Abakoresha in i %1 Itsinda . " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Hitamo ukoresha" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Select a user:" +msgstr "A Umukoresha : " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "OYA &Ongera Umukoresha ' %1 ' Kuri Itsinda ' %2 ' " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "OYA Gukuraho Umukoresha ' %1 ' Kuva: Itsinda ' %2 ' " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Kuri Hitamo... A Byemewe Itsinda . " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "New file share group:" +msgstr "Idosiye Gusangiza Itsinda : " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" +"Abakoresha Kuva: i ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda Kuri i Gishya Rimwe " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Abakoresha Kuva: ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "i ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Abakoresha Bya A Itsinda Kuri Gusangiza Ububiko " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Choose Group..." +msgstr "Guhitamo Imyandikire..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Kuri Gukuraho Byose Abakoresha Kuva: Itsinda ' %1 ' ? " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Kuri Gusiba Itsinda ' %1 ' ? " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Itsinda ' %1 ' Byanze . " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Hitamo... A Byemewe Itsinda . " + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Bushoboragukorwa." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Kurema" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ntacyo Bimbwiye" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Bya Itsinda ' %1 ' Byanze . " + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "A public Icyinjijwe . " + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Idosiye Isanzwemo" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Injiza A Izina ry'inturo: Cyangwa Aderesi: . " + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Izina ry'inturo cyangwa aderesi ya IP" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Inturo: ' %1 ' . " + +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Ntazina" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +" public Soma ya: iyi Ububiko , i Konti: %1 " +"OYA i Soma Uruhushya ; " +"
Kuri Gukomeza ?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +" public Kwandika ya: iyi Ububiko , i Konti: %1 " +"OYA i Kwandika Uruhushya ; " +"
Kuri Gukomeza ?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +" Kwandika Kuri i Umukoresha %1 " +"ya: iyi Ububiko , i Umukoresha OYA i Kwandika Uruhushya ; " +"
Kuri Gukomeza ?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +" Soma Kuri i Umukoresha %1 ya: iyi Ububiko , i " +"Umukoresha OYA i Soma Uruhushya ; " +"
Kuri Gukomeza ?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Error while opening file" +msgstr "Ikosa Gufungura %S Idosiye " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +#, fuzzy +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "i Urubuga: %1 Byanze . " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +#, fuzzy +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr " Injiza A Ijambobanga ya: i Umukoresha %1 " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +#, fuzzy +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +" i Umukoresha %1 Kuri i Umukoresha Ububikoshingiro Byanze . " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "i Umukoresha %1 Kuva: i Umukoresha Ububikoshingiro Byanze . " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Injiza A Ijambobanga ya: i Umukoresha %1 " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "i Ijambobanga Bya i Umukoresha %1 Byanze . " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +#, fuzzy +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Kugena Imiterere Seriveri: . " + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Gushisha" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " +"you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +" Idosiye Byahiswemo Birahishe Tangira &vendorShortName; Na: A Akadomo ; " +"Kuri Kuramo ivivura Byose Idosiye Itangira... Na: A Akadomo ? " + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Umurongo utangira n'Akambi" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Ikuweho ivivura" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Birahishe" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +" Idosiye Byahiswemo ku i Ikurikiranyanyuguti ' %1 ' " +"; Kuri Kuramo ivivura Byose Idosiye ' %1 ' ? " + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Interuro y'ikimenyetso" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Ikuweho ivivura" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Keep Selected" +msgstr "Byahiswemo" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " +"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Iboneza Idosiye ' . OYA Byabonetse ;

" +"Ubwoko yakorewe iyinjizaporogaramu . \n" +"\n" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Specify Location" +msgstr "Ibisobanuro" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Gufungura Umwanya" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr " Idosiye %1 OYA Soma . " + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Soma gusa" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Writeable" +msgstr "Mwanditsi w'Imbonerahamwe" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Umuyobozi" + +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Ihitamo %1 ni OYA ku Verisiyo " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " +"printers before a login is required." +msgstr "" +"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya " +"Ofise urusobe . " +"
Kuri Soma i Urutonde Bya Byose Bisangiwe ububiko bw'amaderese na Mucapyi " +"Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " +"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " +"without a login." +"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " +"(PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"i Umukoresha Umutekano urwego NIBA A Kinini urusobe na OYA Kuri Emera " +"Kuri Soma Urutonde Bya Bisangiwe ububiko bw'amaderese na Mucapyi A " +"Ifashayinjira . " +"

Kuri Gukoresha Seriveri: Nka A ( ) Kuri Gushyiraho iyi Ihitamo . " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"i Seriveri: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate i " +"Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri Seriveri: , Nka Agasanduku . " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"i Urubuga: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate i " +"Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri A Cyangwa . " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"i Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: Nka A Urubuga: in " +"Realm: . " + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "Gusangiza" + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Kuri Kuri Gusangiza ububiko bw'amaderese . " + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Gusangiza dosiye ntibikora." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Kuboneza Gusangira Idosiye..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Iboneza Idosiye ... " + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Iboneza Idosiye ... " + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Injiza A Byemewe Inzira: . " + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Bya hafi Ububiko Bisangiwe . " + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Ububiko... OYA . " + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Ububiko Bisangiwe . " + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Ububiko... ni Bisangiwe . " + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "umuyobozi/uyobora OYA Emera Bisangiwe Na: . " + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Ikosa : OYA Soma Iboneza Idosiye . " + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "umuyobozi/uyobora OYA Emera Bisangiwe Na: . " + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Ikosa : OYA Soma Iboneza Idosiye . " + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Kuri Injiza A Izina: ya: i Gusangiza . " + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "" +"There is already a share with the name %1." +"
Please choose another name.
" +msgstr "Usabweguhitamoirindizina." + +#, fuzzy +#~ msgid "KcmInterface" +#~ msgstr "Imigaragarire" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+N" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+G" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+V" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+E" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+R" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+X" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+I" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+K" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+W" +#~ msgstr "Alt+" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_ics.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_ics.po deleted file mode 100644 index 842201f8a8f..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_ics.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -# translation of kfile_ics to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_ics package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ics 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_ics.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Calendar Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" - -#: kfile_ics.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Product ID" -msgstr "Ikiranga igikoresho" - -#: kfile_ics.cpp:45 -msgid "Events" -msgstr "Ibyabaye" - -#: kfile_ics.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "To-dos" -msgstr "Ibikoresho" - -#: kfile_ics.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Completed To-dos" -msgstr "kuzuza amagambo" - -#: kfile_ics.cpp:48 -msgid "Overdue To-dos" -msgstr "" - -#: kfile_ics.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Journals" -msgstr "Ikinyamakuru" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_palm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_palm.po deleted file mode 100644 index 84f31d7515e..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_palm.po +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -# translation of kfile_palm to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_palm package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_palm 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_palm.cpp:46 -msgid "General Information" -msgstr "Amakuru rusange" - -#: kfile_palm.cpp:47 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: kfile_palm.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "DB Type" -msgstr "Ku Bwoko" - -#: kfile_palm.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Type ID" -msgstr "Ubwoko 1" - -#: kfile_palm.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Creator ID" -msgstr "Ikiranga icyiciro" - -#: kfile_palm.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "# of Records" -msgstr "# Bya " - -#: kfile_palm.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Time Stamps" -msgstr "Igihe kyarangiye:" - -#: kfile_palm.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Creation Date" -msgstr "Irema ry'itariki" - -#: kfile_palm.cpp:55 -msgid "Modification Date" -msgstr "itariki y'ihindura" - -#: kfile_palm.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Backup Date" -msgstr "inyibutsabubiko" - -#: kfile_palm.cpp:58 -msgid "Flags" -msgstr "Amabendera" - -#: kfile_palm.cpp:59 -msgid "Read-Only" -msgstr "Soma Gusa" - -#: kfile_palm.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Make Backup" -msgstr "Inyibutsa" - -#: kfile_palm.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Copy Protected" -msgstr "Rwugawe" - -#: kfile_palm.cpp:62 -msgid "Reset Handheld After Installing" -msgstr "" - -#: kfile_palm.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Exclude From Sync" -msgstr "Gukuramo igice: " - -#: kfile_palm.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "PalmOS Application" -msgstr "Name=Porogaramu" - -#: kfile_palm.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "PalmOS Record Database" -msgstr "Name=Ububikoshingiro bw'Impine" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_rfc822.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_rfc822.po deleted file mode 100644 index f00b1c74ee5..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_rfc822.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# translation of kfile_rfc822 to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_rfc822 package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rfc822 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_rfc822.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_rfc822.cpp:58 -msgid "From" -msgstr "Bivuye" - -#: kfile_rfc822.cpp:59 -msgid "To" -msgstr "Kuri" - -#: kfile_rfc822.cpp:60 -msgid "Subject" -msgstr "Ikivugwaho" - -#: kfile_rfc822.cpp:61 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: kfile_rfc822.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Content-Type" -msgstr "Ubwoko bw'ibikubiyemo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_vcf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_vcf.po deleted file mode 100644 index 0a4122adb6c..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kfile_vcf.po +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# translation of kfile_vcf to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_vcf package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_vcf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_vcf.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Technical Details" -msgstr "Impamvu tekiniki:" - -#: kfile_vcf.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: kfile_vcf.cpp:50 -msgid "Email" -msgstr "imeli" - -#: kfile_vcf.cpp:51 -msgid "Telephone" -msgstr "terefoni" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po new file mode 100644 index 00000000000..842201f8a8f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of kfile_ics to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_ics package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ics 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_ics.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Calendar Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" + +#: kfile_ics.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Product ID" +msgstr "Ikiranga igikoresho" + +#: kfile_ics.cpp:45 +msgid "Events" +msgstr "Ibyabaye" + +#: kfile_ics.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "To-dos" +msgstr "Ibikoresho" + +#: kfile_ics.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Completed To-dos" +msgstr "kuzuza amagambo" + +#: kfile_ics.cpp:48 +msgid "Overdue To-dos" +msgstr "" + +#: kfile_ics.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Journals" +msgstr "Ikinyamakuru" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po new file mode 100644 index 00000000000..84f31d7515e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# translation of kfile_palm to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_palm package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_palm 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_palm.cpp:46 +msgid "General Information" +msgstr "Amakuru rusange" + +#: kfile_palm.cpp:47 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: kfile_palm.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "DB Type" +msgstr "Ku Bwoko" + +#: kfile_palm.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Type ID" +msgstr "Ubwoko 1" + +#: kfile_palm.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Creator ID" +msgstr "Ikiranga icyiciro" + +#: kfile_palm.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "# of Records" +msgstr "# Bya " + +#: kfile_palm.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Time Stamps" +msgstr "Igihe kyarangiye:" + +#: kfile_palm.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Creation Date" +msgstr "Irema ry'itariki" + +#: kfile_palm.cpp:55 +msgid "Modification Date" +msgstr "itariki y'ihindura" + +#: kfile_palm.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Backup Date" +msgstr "inyibutsabubiko" + +#: kfile_palm.cpp:58 +msgid "Flags" +msgstr "Amabendera" + +#: kfile_palm.cpp:59 +msgid "Read-Only" +msgstr "Soma Gusa" + +#: kfile_palm.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Make Backup" +msgstr "Inyibutsa" + +#: kfile_palm.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Copy Protected" +msgstr "Rwugawe" + +#: kfile_palm.cpp:62 +msgid "Reset Handheld After Installing" +msgstr "" + +#: kfile_palm.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Sync" +msgstr "Gukuramo igice: " + +#: kfile_palm.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "PalmOS Application" +msgstr "Name=Porogaramu" + +#: kfile_palm.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "PalmOS Record Database" +msgstr "Name=Ububikoshingiro bw'Impine" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po new file mode 100644 index 00000000000..f00b1c74ee5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of kfile_rfc822 to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_rfc822 package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rfc822 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_rfc822.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_rfc822.cpp:58 +msgid "From" +msgstr "Bivuye" + +#: kfile_rfc822.cpp:59 +msgid "To" +msgstr "Kuri" + +#: kfile_rfc822.cpp:60 +msgid "Subject" +msgstr "Ikivugwaho" + +#: kfile_rfc822.cpp:61 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: kfile_rfc822.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Content-Type" +msgstr "Ubwoko bw'ibikubiyemo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po new file mode 100644 index 00000000000..0a4122adb6c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of kfile_vcf to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_vcf package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_vcf 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_vcf.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Technical Details" +msgstr "Impamvu tekiniki:" + +#: kfile_vcf.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: kfile_vcf.cpp:50 +msgid "Email" +msgstr "imeli" + +#: kfile_vcf.cpp:51 +msgid "Telephone" +msgstr "terefoni" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_cpp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_cpp.po deleted file mode 100644 index 0e95fff9160..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_cpp.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# translation of kfile_cpp to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_cpp package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cpp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_cpp.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_cpp.cpp:51 -msgid "Lines" -msgstr "Imirongo" - -#: kfile_cpp.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Inyandikoporogaramu" - -#: kfile_cpp.cpp:55 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: kfile_cpp.cpp:57 -msgid "Blank" -msgstr "Ahatanditseho" - -#: kfile_cpp.cpp:59 -msgid "Strings" -msgstr "inshunda/injishi" - -#: kfile_cpp.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "i18n Strings" -msgstr "inshunda/injishi" - -#: kfile_cpp.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Included Files" -msgstr "gushyiramo na diyaloge" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_diff.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_diff.po deleted file mode 100644 index 59fcbf2074a..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_diff.po +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -# translation of kfile_diff to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_diff package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_diff 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_diff.cpp:56 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_diff.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "First File" -msgstr "Idosiye " - -#: kfile_diff.cpp:59 -msgid "Format" -msgstr "Imiterere" - -#: kfile_diff.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Diff Program" -msgstr "Porogaramu" - -#: kfile_diff.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Hunks" -msgstr "Umwanda" - -#: kfile_diff.cpp:62 -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" - -#: kfile_diff.cpp:63 -msgid "Insertions" -msgstr "Amayongeramo" - -#: kfile_diff.cpp:64 -msgid "Changes" -msgstr "Amahinduka" - -#: kfile_diff.cpp:65 -msgid "Deletions" -msgstr "Amasiba" - -#: kfile_diff.cpp:280 -msgid "Context" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" - -#: kfile_diff.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Ed" -msgstr "Impera" - -#: kfile_diff.cpp:286 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#: kfile_diff.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "RCS" -msgstr "COS" - -#: kfile_diff.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Unified" -msgstr "Bitarangira" - -#: kfile_diff.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Not Available (file empty)" -msgstr "( Idosiye ubusa ) " - -#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" - -#: kfile_diff.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Side by Side" -msgstr "ku " - -#: kfile_diff.cpp:313 -msgid "CVSDiff" -msgstr "" - -#: kfile_diff.cpp:316 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#: kfile_diff.cpp:319 -msgid "Diff3" -msgstr "" - -#: kfile_diff.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Perforce" -msgstr "Mbere" - -#: kfile_diff.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "SubVersion" -msgstr "Verisiyo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_po.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_po.po deleted file mode 100644 index 9083c3d4664..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_po.po +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -# translation of kfile_po to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_po package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_po 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_po.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Catalog Information" -msgstr "Amakuru yo twinjira" - -#: kfile_po.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Total Messages" -msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe" - -#: kfile_po.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "ubutumwa" - -#: kfile_po.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "Ubutumwa butariho akarango" - -#: kfile_po.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Last Translator" -msgstr "Umusemuzi" - -#: kfile_po.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Language Team" -msgstr "Ururimi" - -#: kfile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "Isubiramo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_ts.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_ts.po deleted file mode 100644 index 4fc3d78f335..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kfile_ts.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of kfile_ts to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_ts package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ts 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_ts.cpp:43 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: kfile_ts.cpp:46 -msgid "Messages" -msgstr "ubutumwa" - -#: kfile_ts.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Translated" -msgstr ".Sesemura" - -#: kfile_ts.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Untranslated" -msgstr "Bitizewe" - -#: kfile_ts.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Obsolete" -msgstr "%O bitoranijwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po new file mode 100644 index 00000000000..0e95fff9160 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of kfile_cpp to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_cpp package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cpp 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_cpp.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: kfile_cpp.cpp:51 +msgid "Lines" +msgstr "Imirongo" + +#: kfile_cpp.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Code" +msgstr "Inyandikoporogaramu" + +#: kfile_cpp.cpp:55 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: kfile_cpp.cpp:57 +msgid "Blank" +msgstr "Ahatanditseho" + +#: kfile_cpp.cpp:59 +msgid "Strings" +msgstr "inshunda/injishi" + +#: kfile_cpp.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "i18n Strings" +msgstr "inshunda/injishi" + +#: kfile_cpp.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Included Files" +msgstr "gushyiramo na diyaloge" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_diff.po new file mode 100644 index 00000000000..59fcbf2074a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# translation of kfile_diff to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_diff package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_diff 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_diff.cpp:56 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: kfile_diff.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "First File" +msgstr "Idosiye " + +#: kfile_diff.cpp:59 +msgid "Format" +msgstr "Imiterere" + +#: kfile_diff.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Diff Program" +msgstr "Porogaramu" + +#: kfile_diff.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Hunks" +msgstr "Umwanda" + +#: kfile_diff.cpp:62 +msgid "Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" + +#: kfile_diff.cpp:63 +msgid "Insertions" +msgstr "Amayongeramo" + +#: kfile_diff.cpp:64 +msgid "Changes" +msgstr "Amahinduka" + +#: kfile_diff.cpp:65 +msgid "Deletions" +msgstr "Amasiba" + +#: kfile_diff.cpp:280 +msgid "Context" +msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" + +#: kfile_diff.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Ed" +msgstr "Impera" + +#: kfile_diff.cpp:286 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: kfile_diff.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "RCS" +msgstr "COS" + +#: kfile_diff.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Unified" +msgstr "Bitarangira" + +#: kfile_diff.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Not Available (file empty)" +msgstr "( Idosiye ubusa ) " + +#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: kfile_diff.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Side by Side" +msgstr "ku " + +#: kfile_diff.cpp:313 +msgid "CVSDiff" +msgstr "" + +#: kfile_diff.cpp:316 +msgid "Diff" +msgstr "" + +#: kfile_diff.cpp:319 +msgid "Diff3" +msgstr "" + +#: kfile_diff.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Perforce" +msgstr "Mbere" + +#: kfile_diff.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "SubVersion" +msgstr "Verisiyo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_po.po new file mode 100644 index 00000000000..9083c3d4664 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of kfile_po to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_po package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_po 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_po.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Catalog Information" +msgstr "Amakuru yo twinjira" + +#: kfile_po.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Total Messages" +msgstr "Guteranya Inshuro Zakoreshejwe" + +#: kfile_po.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "ubutumwa" + +#: kfile_po.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "Ubutumwa butariho akarango" + +#: kfile_po.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Last Translator" +msgstr "Umusemuzi" + +#: kfile_po.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Language Team" +msgstr "Ururimi" + +#: kfile_po.cpp:58 +msgid "Revision" +msgstr "Isubiramo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_ts.po new file mode 100644 index 00000000000..4fc3d78f335 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdefile_ts.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of kfile_ts to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfile_ts package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ts 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_ts.cpp:43 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: kfile_ts.cpp:46 +msgid "Messages" +msgstr "ubutumwa" + +#: kfile_ts.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Translated" +msgstr ".Sesemura" + +#: kfile_ts.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Untranslated" +msgstr "Bitizewe" + +#: kfile_ts.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Obsolete" +msgstr "%O bitoranijwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kfilereplace.po deleted file mode 100644 index f7dc31e0a25..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kfilereplace.po +++ /dev/null @@ -1,1215 +0,0 @@ -# translation of kfilereplace to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfilereplace package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfilereplace 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: configurationclasses.cpp:168 -#, fuzzy -msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" -msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" - -#: kfilereplace.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Could not find the KFileReplace part." -msgstr "OYA Gushaka i Inzira %s . " - -#: kfilereplacelib.cpp:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 byte\n" -"%n bytes" -msgstr "1 %n Bayite " - -#: kfilereplacelib.cpp:105 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" - -#: kfilereplacelib.cpp:111 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: kfilereplacelib.cpp:117 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: kfilereplacelib.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " -"not to be a valid old kfr file or it is broken." -msgstr "" -" Gufungura i Idosiye %1 na Ibirimo i Ikurikiranyanyuguti Urutonde " -". Idosiye OYA Kuri A Byemewe ki/bishaje Idosiye Cyangwa ni . " - -#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Cannot read data." -msgstr "Soma Ibyatanzwe . " - -#: kfilereplacelib.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Out of memory." -msgstr "Ububiko bwarenzwe" - -#: kfilereplacepart.cpp:102 -msgid "Ready." -msgstr "Cyiteguye." - -#: kfilereplacepart.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Search completed." -msgstr "Byarangiye . " - -#: kfilereplacepart.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "" -"You have selected %1 as the encoding of the files." -"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " -"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " -"those files." -"
" -"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " -"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " -"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " -"utf8.
" -msgstr "" -" Byahiswemo %1 Nka i Imisobekere: Bya i Idosiye . " -"
i Imisobekere: ni By'ingirakamaro Nka NIBA Idosiye Ikindi Imisobekere: i " -"Byahiswemo Rimwe , Nyuma A Gusimbuza Gicurasi Idosiye . " -"
" -"
OYA i Imisobekere: Bya Idosiye , Guhitamo na Gushoboza " -"i Bya Inyibutsa Idosiye . Igenamiterere &Nyamwitahura na " -"Idosiye , i Byahinduwe Idosiye Kuri .
" - -#: kfilereplacepart.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "File Encoding Warning" -msgstr "Idosiye " - -#: kfilereplacepart.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Replacing files (simulation)..." -msgstr "Idosiye ( ) ... " - -#: kfilereplacepart.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Replaced strings (simulation)" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti ( ) " - -#: kfilereplacepart.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Replacing files..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: kfilereplacepart.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Replaced strings" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti " - -#: kfilereplacepart.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Stopping..." -msgstr "Itangira..." - -#: kfilereplacepart.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "There are no results to save: the result list is empty." -msgstr "Oya ibisubizo Kuri Kubika : i Igisubizo Urutonde ni ubusa . " - -#: kfilereplacepart.cpp:251 -msgid "Save Report" -msgstr "Kubika Icyegeranyo" - -#: kfilereplacepart.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "A folder or a file named %1 already exists." -msgstr " A Ububiko... Cyangwa A Idosiye &Cyitwa: %1 . " - -#: kfilereplacepart.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Cannot create the %1 folder." -msgstr " Kurema i %1 Ububiko... . " - -#: kfilereplacepart.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "KFileReplace strings" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti " - -#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 -msgid "All Files" -msgstr "Amadosiye yose" - -#: kfilereplacepart.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Load Strings From File" -msgstr "Idosiye " - -#: kfilereplacepart.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Cannot open folders." -msgstr "Gufungura Ububiko . " - -#: kfilereplacepart.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "KFileReplacePart" -msgstr "Gukiza idosiye" - -#: kfilereplacepart.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Batch search and replace tool." -msgstr "Shakisha na Gusimbuza . " - -#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Part of the TDEWebDev module." -msgstr "Bya i Modire . " - -#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Original author of the KFileReplace tool" -msgstr "Umwanditsi: Bya i " - -#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" -msgstr "Umurinzi , Inyandikoporogaramu na " - -#: kfilereplacepart.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "Co-maintainer, KPart creator" -msgstr "- Umurinzi , " - -#: kfilereplacepart.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Original german translator" -msgstr "Ikidage Umusemuzi " - -#: kfilereplacepart.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." -msgstr ", i Inzira %s ya: Bya hafi Idosiye . " - -#: kfilereplacepart.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Non Local File" -msgstr "Idosiye " - -#: kfilereplacepart.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Customize Search/Replace Session..." -msgstr "Noza umurongo wo ku mpande..." - -#: kfilereplacepart.cpp:571 -msgid "&Search" -msgstr "Shakisha" - -#: kfilereplacepart.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "S&imulate" -msgstr "Nyandiko-rugero" - -#: kfilereplacepart.cpp:573 -msgid "&Replace" -msgstr "Gusimbuza" - -#: kfilereplacepart.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Sto&p" -msgstr "Guhagarara" - -#: kfilereplacepart.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "Cre&ate Report File..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: kfilereplacepart.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "&Add String..." -msgstr "Ongera ipaji ya webu..." - -#: kfilereplacepart.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "&Delete String" -msgstr "Gusiba icamirongonyuranamo" - -#: kfilereplacepart.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "&Empty Strings List" -msgstr "Injishi irimo ubusa" - -#: kfilereplacepart.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "Edit Selected String..." -msgstr "andika/garagaza ingenashungura" - -#: kfilereplacepart.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "&Save Strings List to File..." -msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... " - -#: kfilereplacepart.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "&Load Strings List From File..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: kfilereplacepart.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "&Load Recent Strings Files" -msgstr "Hitamo idosiye y'amagenamiterere" - -#: kfilereplacepart.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" -msgstr "( Shakisha < - - > Gusimbuza ) " - -#: kfilereplacepart.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" -msgstr "( Shakisha < - - > Gusimbuza ) " - -#: kfilereplacepart.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "&Include Sub-Folders" -msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" - -#: kfilereplacepart.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Create &Backup Files" -msgstr "Comment=Idosiye y'Ingoboka" - -#: kfilereplacepart.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Case &Sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" - -#: kfilereplacepart.cpp:593 -#, fuzzy -msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" -msgstr "in : [ $ command : Ihitamo $ ] " - -#: kfilereplacepart.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "Enable &Regular Expressions" -msgstr "Imvugo ndahinduka" - -#: kfilereplacepart.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Configure &KFileReplace..." -msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" - -#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" - -#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" - -#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "&Edit in Quanta" -msgstr "in " - -#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "Open Parent &Folder" -msgstr "Gufungura " - -#: kfilereplacepart.cpp:607 -#, fuzzy -msgid "E&xpand Tree" -msgstr "Kwagura UrwegoHejuru" - -#: kfilereplacepart.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "&Reduce Tree" -msgstr "Kugabanya amabaraza" - -#: kfilereplacepart.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "&About KFileReplace" -msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" - -#: kfilereplacepart.cpp:610 -msgid "KFileReplace &Handbook" -msgstr "" - -#: kfilereplacepart.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "&Report Bug" -msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." - -#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 -#: kfilereplacepart.cpp:1335 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for reading." -msgstr " Gufungura Idosiye %1 ya: . " - -#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr " Gufungura Idosiye %1 ya: . " - -#: kfilereplacepart.cpp:1199 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" -msgstr "" -" Kuri Gusimbuza i Ikurikiranyanyuguti %1 " -"Na: i Ikurikiranyanyuguti %2 ? " - -#: kfilereplacepart.cpp:1200 -#, fuzzy -msgid "Confirm Replace" -msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" - -#: kfilereplacepart.cpp:1202 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Wihanagura" - -#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 -#, fuzzy -msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" -msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" - -#: kfilereplacepart.cpp:1512 -#, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." -msgstr "" -" Gufungura i Idosiye %1 na Ibirimo i Ikurikiranyanyuguti Urutonde " -". " - -#: kfilereplacepart.cpp:1520 -#, fuzzy -msgid "" -"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " -"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " -"simply saving them with kfilereplace." -msgstr "" -" Idosiye %1 OYA Kuri in Gishya Imiterere . i ki/bishaje Imiterere " -". GUHINDURA ki/bishaje Idosiye ku Mu kubika Na: . " - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -#, fuzzy -msgid "" -"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" -". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " -"search-and-replace list of strings?" -msgstr "" -" Imiterere Bya Idosiye Byahinduwe ; Kuri Ibirimo %1 " -". i Bikorwa ya: Birambuye . Kuri Ibirimo A Shakisha - na - Gusimbuza Urutonde " -"Bya Ikurikiranyanyuguti ? " - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Load" -msgstr "Ibirimo" - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ntubike" - -#: kfilereplacepart.cpp:1629 -#, fuzzy -msgid "There are no strings to search and replace." -msgstr "Oya Ikurikiranyanyuguti Kuri Shakisha na Gusimbuza . " - -#: kfilereplacepart.cpp:1642 -#, fuzzy -msgid "The main folder of the project %1 does not exist." -msgstr " Ububiko... Bya i Umushinga %1 OYA . " - -#: kfilereplacepart.cpp:1650 -#, fuzzy -msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" -msgstr " in i Ububiko... Bya i Umushinga :
%1
" - -#: kfilereplaceview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot invert string %1, because the search string would be " -"empty." -msgstr "" -" Gucurika Ikurikiranyanyuguti %1 , i Shakisha Ikurikiranyanyuguti " -"ubusa . " - -#: kfilereplaceview.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr "Idosiye %1 . A . " - -#: kfilereplaceview.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete %1?" -msgstr "Kuri Gusiba %1 ? " - -#: kfilereplaceview.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "No strings to save as the list is empty." -msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri Kubika Nka i Urutonde ni ubusa . " - -#: kfilereplaceview.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "KFileReplace Strings" -msgstr "Amagenamiterere ya Mutoranya Idosiye" - -#: kfilereplaceview.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Save Strings to File" -msgstr "Kubika Kuri Idosiye " - -#: kfilereplaceview.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "File %1 cannot be saved." -msgstr "Idosiye ntishobora kubikwa!" - -#: kfilereplaceview.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Fungura ukoresha..." - -#: knewprojectdlg.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Project Directory" -msgstr "Gutoranya ububiko" - -#: knewprojectdlg.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." -msgstr "Kuzuza i ( Indanganturo na Akayunguruzo: ) Mbere . " - -#: knewprojectdlg.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." -msgstr "Kwandika ubusa in i Ipaji: . " - -#: knewprojectdlg.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "The minimum size is greater than the maximum size." -msgstr "Gito Ingano: ni Biruta i Kinini Ingano: . " - -#: main.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Batch search and replace tool" -msgstr "Shakisha na Gusimbuza " - -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Starting folder" -msgstr "Ububiko... " - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KFileReplace" -msgstr "Gusimbura" - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" -msgstr "Umwanditsi: , , - Umurinzi " - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search/&Replace" -msgstr "Gushakisha& Gusimbura" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Strings" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "ibisubizo" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KFileReplace Main Toolbar" -msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Insert Searching/Replacing Strings" -msgstr "" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Choose String Adding Mode" -msgstr "" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search and replace mode" -msgstr "na Gusimbuza Ubwoko " - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search only mode" -msgstr "Ubwoko " - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search for:" -msgstr "Gushakisha:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "Hinduranya na" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Gushakisha bijyanye" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Replace With" -msgstr "Gusimbuza" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Folder" -msgstr "Ububiko" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 -#: rc.cpp:72 report.cpp:122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Old Size" -msgstr "Ingano y'Umwanya :" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 -#: rc.cpp:75 report.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Size" -msgstr "Iwebu nshya" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 -#: rc.cpp:78 report.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Gusimbura imigabane" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner User" -msgstr "Nshuti Ukoresha" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner Group" -msgstr "Kwinjiza Itsinda" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 -#: rc.cpp:93 report.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Ingano" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Found Strings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Green means ready" -msgstr "Cyiteguye " - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Cyiteguye" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Yellow means wait while sorting list" -msgstr "Tegereza Ishungura Urutonde " - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please wait while sorting list" -msgstr "Tegereza Ishungura Urutonde " - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Red means scanning files" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scanned files:" -msgstr "Idosiye : " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search & Replace in Files" -msgstr "& in " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search Now" -msgstr "Gushakisha kubera" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search Later" -msgstr "Gushakisha ijambo" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Folder Options" -msgstr "Ihitamo Mufanyampapuro" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "Muyunguruzi:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." -msgstr "A Shakisha Inzira: . Koresha i Shakisha Inzira: Akabuto . " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include subfolders" -msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search/Replace Strings" -msgstr "Gushakisha & Gusimbura" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "Gushakisha..." - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace:" -msgstr "Gusimbura:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable ®ular expressions" -msgstr "Ibisanzwe " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do &backup copy instead of overwrite" -msgstr "Inyibutsa Gukoporora Bya Guhindura " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Case sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable co&mmands in the replace string" -msgstr "Amabwiriza in i Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Backup copy suffix:" -msgstr "Gukoporora Ingereka : " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding of the files:" -msgstr "Bya i Idosiye : " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 -#: rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ownership Filtering" -msgstr "Ugutunga" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 -#: rc.cpp:201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User: " -msgstr "Ukoresha:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ID (Number)" -msgstr "Umubare" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Equals To" -msgstr "Bingana Na" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Is Not" -msgstr "Ntabwo Ari" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Itsinda:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Date Filtering" -msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dates valid for:" -msgstr "Byemewe ya: : " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accessed after:" -msgstr "Nyuma : " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accessed before: " -msgstr "Mbere : " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Writing Access" -msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Reading Access" -msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size Filtering" -msgstr "iyungurura" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum si&ze:" -msgstr "Ingano yo hasi" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum size:" -msgstr "Ingano nini ishoboka" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable commands in replace strings" -msgstr "Amabwiriza in Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notif&y on errors" -msgstr "ku Amakosa " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 -#: rc.cpp:285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" -msgstr "( Shakisha /Gusimbuza in Byose Ububiko ) " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 -#: rc.cpp:288 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable regular e&xpressions" -msgstr "Ibisanzwe " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do &backup copy" -msgstr "Inyibutsa Gukoporora " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore hidden files and folders" -msgstr "Birahishe Idosiye na Ububiko " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Follow s&ymbolic links" -msgstr "amahuza " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" -msgstr "" -"Gushakisha... , Guhagarara ku Itangira Ikurikiranyanyuguti Byabonetse ( Oya " -"Birambuye ) " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" -msgstr "" -"OYA Herekana %S Idosiye NIBA Oya Ikurikiranyanyuguti Byabonetse Cyangwa " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 -#: rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show confirmation dialog" -msgstr "Iyemeza Ikiganiro " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 -#: rc.cpp:318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Confirm before replace each string" -msgstr "Mbere Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Default Values" -msgstr "Agaciro" - -#: report.cpp:41 report.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr " Gufungura i Idosiye %1 . " - -#: report.cpp:55 -msgid "Replace with" -msgstr "Gusimbuza na" - -#: report.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Total number occurrences" -msgstr "Umubare " - -#: report.cpp:60 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: report.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "KFileReplace Report" -msgstr "Gusimbura Umwandiko" - -#: report.cpp:73 -msgid "Searching/Replacing Strings Table" -msgstr "" - -#: report.cpp:76 -msgid "Search for" -msgstr "Gushakisha kubera" - -#: report.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Results Table" -msgstr "Imbonerahamwe zifatanye" - -#: report.cpp:201 -msgid "Created by" -msgstr "Biremwe na" - -#: report.cpp:203 -msgid "date" -msgstr "Itariki" - -#: report.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Total occurrences" -msgstr "ukugaragara" - -#: whatthis.h:29 -msgid "" -"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " -"depending on what kind of operation you are performing." -msgstr "" - -#: whatthis.h:31 -msgid "" -"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " -"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " -"list or double click on a string." -msgstr "" - -#: whatthis.h:34 -msgid "" -"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand " -"or use the search button." -msgstr "" - -#: whatthis.h:36 -msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." -msgstr "" - -#: whatthis.h:38 -msgid "" -"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want minimum size limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:40 -msgid "" -"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want maximum size limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:42 -msgid "" -"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a minimum limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:44 -msgid "" -"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a maximum limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:46 -msgid "" -"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " -"\"reading\" to use the the date of the last access." -msgstr "" - -#: whatthis.h:48 -msgid "Minimum value for access date." -msgstr "" - -#: whatthis.h:50 -msgid "Maximum value for access date." -msgstr "" - -#: whatthis.h:52 -#, fuzzy -msgid "Insert here the string to search for." -msgstr "Oya Ikurikiranyanyuguti Kuri Shakisha na Gusimbuza . " - -#: whatthis.h:54 -#, fuzzy -msgid "Insert here the string to replace with." -msgstr "Oya Ikurikiranyanyuguti Kuri Shakisha na Gusimbuza . " - -#: whatthis.h:57 -msgid "Enable this option if your search is case sensitive." -msgstr "" - -#: whatthis.h:59 -msgid "Enable this option to search in sub folders too." -msgstr "" - -#: whatthis.h:61 -msgid "" -"Enable this option when you are searching for a string and you are only " -"interested to know if the string is present or not in the current file." -msgstr "" - -#: whatthis.h:65 -msgid "" -"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " -"file." -msgstr "" - -#: whatthis.h:67 -#, fuzzy -msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." -msgstr "Birahishe Idosiye na Ububiko " - -#: whatthis.h:69 -msgid "" -"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " -"no string has been found or replaced." -msgstr "" - -#: whatthis.h:71 -msgid "" -"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that " -"a complex regular expression could affect speed performance" -msgstr "" - -#: whatthis.h:73 -msgid "" -"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " -"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the " -"uid of the user." -msgstr "" - -#: whatthis.h:75 -msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." -msgstr "" - -#: whatthis.h:77 -msgid "" -"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " -"confirmation." -msgstr "" - -#: whatthis.h:80 -msgid "" -"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any " -"changes in files." -msgstr "" - -#: whatthis.h:93 -#, fuzzy -msgid "Select search-only mode." -msgstr "Ubwoko " - -#: whatthis.h:95 -#, fuzzy -msgid "Select search-and-replace mode." -msgstr "na Gusimbuza Ubwoko " - -#: whatthis.h:97 -msgid "Insert here a string you want search for." -msgstr "" - -#: whatthis.h:99 -msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po new file mode 100644 index 00000000000..f7dc31e0a25 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -0,0 +1,1215 @@ +# translation of kfilereplace to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kfilereplace package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfilereplace 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: configurationclasses.cpp:168 +#, fuzzy +msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" +msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" + +#: kfilereplace.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Could not find the KFileReplace part." +msgstr "OYA Gushaka i Inzira %s . " + +#: kfilereplacelib.cpp:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 byte\n" +"%n bytes" +msgstr "1 %n Bayite " + +#: kfilereplacelib.cpp:105 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: kfilereplacelib.cpp:111 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: kfilereplacelib.cpp:117 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" + +#: kfilereplacelib.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " +"not to be a valid old kfr file or it is broken." +msgstr "" +" Gufungura i Idosiye %1 na Ibirimo i Ikurikiranyanyuguti Urutonde " +". Idosiye OYA Kuri A Byemewe ki/bishaje Idosiye Cyangwa ni . " + +#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Cannot read data." +msgstr "Soma Ibyatanzwe . " + +#: kfilereplacelib.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Out of memory." +msgstr "Ububiko bwarenzwe" + +#: kfilereplacepart.cpp:102 +msgid "Ready." +msgstr "Cyiteguye." + +#: kfilereplacepart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Search completed." +msgstr "Byarangiye . " + +#: kfilereplacepart.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "" +"You have selected %1 as the encoding of the files." +"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " +"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " +"those files." +"
" +"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " +"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " +"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " +"utf8.
" +msgstr "" +" Byahiswemo %1 Nka i Imisobekere: Bya i Idosiye . " +"
i Imisobekere: ni By'ingirakamaro Nka NIBA Idosiye Ikindi Imisobekere: i " +"Byahiswemo Rimwe , Nyuma A Gusimbuza Gicurasi Idosiye . " +"
" +"
OYA i Imisobekere: Bya Idosiye , Guhitamo na Gushoboza " +"i Bya Inyibutsa Idosiye . Igenamiterere &Nyamwitahura na " +"Idosiye , i Byahinduwe Idosiye Kuri .
" + +#: kfilereplacepart.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "File Encoding Warning" +msgstr "Idosiye " + +#: kfilereplacepart.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Replacing files (simulation)..." +msgstr "Idosiye ( ) ... " + +#: kfilereplacepart.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Replaced strings (simulation)" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti ( ) " + +#: kfilereplacepart.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Replacing files..." +msgstr "Idosiye ... " + +#: kfilereplacepart.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Replaced strings" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti " + +#: kfilereplacepart.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Stopping..." +msgstr "Itangira..." + +#: kfilereplacepart.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "There are no results to save: the result list is empty." +msgstr "Oya ibisubizo Kuri Kubika : i Igisubizo Urutonde ni ubusa . " + +#: kfilereplacepart.cpp:251 +msgid "Save Report" +msgstr "Kubika Icyegeranyo" + +#: kfilereplacepart.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "A folder or a file named %1 already exists." +msgstr " A Ububiko... Cyangwa A Idosiye &Cyitwa: %1 . " + +#: kfilereplacepart.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Cannot create the %1 folder." +msgstr " Kurema i %1 Ububiko... . " + +#: kfilereplacepart.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "KFileReplace strings" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti " + +#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 +msgid "All Files" +msgstr "Amadosiye yose" + +#: kfilereplacepart.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Load Strings From File" +msgstr "Idosiye " + +#: kfilereplacepart.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Cannot open folders." +msgstr "Gufungura Ububiko . " + +#: kfilereplacepart.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "KFileReplacePart" +msgstr "Gukiza idosiye" + +#: kfilereplacepart.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Batch search and replace tool." +msgstr "Shakisha na Gusimbuza . " + +#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Part of the TDEWebDev module." +msgstr "Bya i Modire . " + +#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Original author of the KFileReplace tool" +msgstr "Umwanditsi: Bya i " + +#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" +msgstr "Umurinzi , Inyandikoporogaramu na " + +#: kfilereplacepart.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Co-maintainer, KPart creator" +msgstr "- Umurinzi , " + +#: kfilereplacepart.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Original german translator" +msgstr "Ikidage Umusemuzi " + +#: kfilereplacepart.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." +msgstr ", i Inzira %s ya: Bya hafi Idosiye . " + +#: kfilereplacepart.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Non Local File" +msgstr "Idosiye " + +#: kfilereplacepart.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Customize Search/Replace Session..." +msgstr "Noza umurongo wo ku mpande..." + +#: kfilereplacepart.cpp:571 +msgid "&Search" +msgstr "Shakisha" + +#: kfilereplacepart.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "S&imulate" +msgstr "Nyandiko-rugero" + +#: kfilereplacepart.cpp:573 +msgid "&Replace" +msgstr "Gusimbuza" + +#: kfilereplacepart.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Sto&p" +msgstr "Guhagarara" + +#: kfilereplacepart.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Cre&ate Report File..." +msgstr "Idosiye ... " + +#: kfilereplacepart.cpp:578 +#, fuzzy +msgid "&Add String..." +msgstr "Ongera ipaji ya webu..." + +#: kfilereplacepart.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "&Delete String" +msgstr "Gusiba icamirongonyuranamo" + +#: kfilereplacepart.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "&Empty Strings List" +msgstr "Injishi irimo ubusa" + +#: kfilereplacepart.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "Edit Selected String..." +msgstr "andika/garagaza ingenashungura" + +#: kfilereplacepart.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "&Save Strings List to File..." +msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... " + +#: kfilereplacepart.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "&Load Strings List From File..." +msgstr "Idosiye ... " + +#: kfilereplacepart.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "&Load Recent Strings Files" +msgstr "Hitamo idosiye y'amagenamiterere" + +#: kfilereplacepart.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" +msgstr "( Shakisha < - - > Gusimbuza ) " + +#: kfilereplacepart.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" +msgstr "( Shakisha < - - > Gusimbuza ) " + +#: kfilereplacepart.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "&Include Sub-Folders" +msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" + +#: kfilereplacepart.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Create &Backup Files" +msgstr "Comment=Idosiye y'Ingoboka" + +#: kfilereplacepart.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Case &Sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" + +#: kfilereplacepart.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" +msgstr "in : [ $ command : Ihitamo $ ] " + +#: kfilereplacepart.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Enable &Regular Expressions" +msgstr "Imvugo ndahinduka" + +#: kfilereplacepart.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Configure &KFileReplace..." +msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" + +#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 +msgid "&Properties" +msgstr "Indangabintu" + +#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" + +#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "&Edit in Quanta" +msgstr "in " + +#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Open Parent &Folder" +msgstr "Gufungura " + +#: kfilereplacepart.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "E&xpand Tree" +msgstr "Kwagura UrwegoHejuru" + +#: kfilereplacepart.cpp:608 +#, fuzzy +msgid "&Reduce Tree" +msgstr "Kugabanya amabaraza" + +#: kfilereplacepart.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "&About KFileReplace" +msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" + +#: kfilereplacepart.cpp:610 +msgid "KFileReplace &Handbook" +msgstr "" + +#: kfilereplacepart.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "&Report Bug" +msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." + +#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 +#: kfilereplacepart.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for reading." +msgstr " Gufungura Idosiye %1 ya: . " + +#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr " Gufungura Idosiye %1 ya: . " + +#: kfilereplacepart.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" +msgstr "" +" Kuri Gusimbuza i Ikurikiranyanyuguti %1 " +"Na: i Ikurikiranyanyuguti %2 ? " + +#: kfilereplacepart.cpp:1200 +#, fuzzy +msgid "Confirm Replace" +msgstr "Kwemeza ihindura ry'idosiye" + +#: kfilereplacepart.cpp:1202 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Wihanagura" + +#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 +#, fuzzy +msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" +msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" + +#: kfilereplacepart.cpp:1512 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." +msgstr "" +" Gufungura i Idosiye %1 na Ibirimo i Ikurikiranyanyuguti Urutonde " +". " + +#: kfilereplacepart.cpp:1520 +#, fuzzy +msgid "" +"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " +"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " +"simply saving them with kfilereplace." +msgstr "" +" Idosiye %1 OYA Kuri in Gishya Imiterere . i ki/bishaje Imiterere " +". GUHINDURA ki/bishaje Idosiye ku Mu kubika Na: . " + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +#, fuzzy +msgid "" +"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" +". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " +"search-and-replace list of strings?" +msgstr "" +" Imiterere Bya Idosiye Byahinduwe ; Kuri Ibirimo %1 " +". i Bikorwa ya: Birambuye . Kuri Ibirimo A Shakisha - na - Gusimbuza Urutonde " +"Bya Ikurikiranyanyuguti ? " + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Load" +msgstr "Ibirimo" + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ntubike" + +#: kfilereplacepart.cpp:1629 +#, fuzzy +msgid "There are no strings to search and replace." +msgstr "Oya Ikurikiranyanyuguti Kuri Shakisha na Gusimbuza . " + +#: kfilereplacepart.cpp:1642 +#, fuzzy +msgid "The main folder of the project %1 does not exist." +msgstr " Ububiko... Bya i Umushinga %1 OYA . " + +#: kfilereplacepart.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" +msgstr " in i Ububiko... Bya i Umushinga :
%1
" + +#: kfilereplaceview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot invert string %1, because the search string would be " +"empty." +msgstr "" +" Gucurika Ikurikiranyanyuguti %1 , i Shakisha Ikurikiranyanyuguti " +"ubusa . " + +#: kfilereplaceview.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." +msgstr "Idosiye %1 . A . " + +#: kfilereplaceview.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete %1?" +msgstr "Kuri Gusiba %1 ? " + +#: kfilereplaceview.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "No strings to save as the list is empty." +msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri Kubika Nka i Urutonde ni ubusa . " + +#: kfilereplaceview.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "KFileReplace Strings" +msgstr "Amagenamiterere ya Mutoranya Idosiye" + +#: kfilereplaceview.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Save Strings to File" +msgstr "Kubika Kuri Idosiye " + +#: kfilereplaceview.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "File %1 cannot be saved." +msgstr "Idosiye ntishobora kubikwa!" + +#: kfilereplaceview.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Open &With..." +msgstr "Fungura ukoresha..." + +#: knewprojectdlg.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Project Directory" +msgstr "Gutoranya ububiko" + +#: knewprojectdlg.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." +msgstr "Kuzuza i ( Indanganturo na Akayunguruzo: ) Mbere . " + +#: knewprojectdlg.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." +msgstr "Kwandika ubusa in i Ipaji: . " + +#: knewprojectdlg.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "The minimum size is greater than the maximum size." +msgstr "Gito Ingano: ni Biruta i Kinini Ingano: . " + +#: main.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Batch search and replace tool" +msgstr "Shakisha na Gusimbuza " + +#: main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Starting folder" +msgstr "Ububiko... " + +#: main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KFileReplace" +msgstr "Gusimbura" + +#: main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" +msgstr "Umwanditsi: , , - Umurinzi " + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search/&Replace" +msgstr "Gushakisha& Gusimbura" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Strings" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "ibisubizo" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KFileReplace Main Toolbar" +msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Insert Searching/Replacing Strings" +msgstr "" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose String Adding Mode" +msgstr "" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search and replace mode" +msgstr "na Gusimbuza Ubwoko " + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search only mode" +msgstr "Ubwoko " + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search for:" +msgstr "Gushakisha:" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Replace with:" +msgstr "Hinduranya na" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "Gushakisha bijyanye" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Replace With" +msgstr "Gusimbuza" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Folder" +msgstr "Ububiko" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 +#: rc.cpp:72 report.cpp:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Old Size" +msgstr "Ingano y'Umwanya :" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 +#: rc.cpp:75 report.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Size" +msgstr "Iwebu nshya" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 +#: rc.cpp:78 report.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Gusimbura imigabane" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Owner User" +msgstr "Nshuti Ukoresha" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Owner Group" +msgstr "Kwinjiza Itsinda" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 +#: rc.cpp:93 report.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Found Strings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Green means ready" +msgstr "Cyiteguye " + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Cyiteguye" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yellow means wait while sorting list" +msgstr "Tegereza Ishungura Urutonde " + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please wait while sorting list" +msgstr "Tegereza Ishungura Urutonde " + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Red means scanning files" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanned files:" +msgstr "Idosiye : " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search & Replace in Files" +msgstr "& in " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 +#: rc.cpp:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Now" +msgstr "Gushakisha kubera" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Later" +msgstr "Gushakisha ijambo" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Folder Options" +msgstr "Ihitamo Mufanyampapuro" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "Muyunguruzi:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 +#: rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." +msgstr "A Shakisha Inzira: . Koresha i Shakisha Inzira: Akabuto . " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 +#: rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include subfolders" +msgstr "Gushyiramo ububiko bwungirije" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search/Replace Strings" +msgstr "Gushakisha & Gusimbura" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "Gushakisha..." + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace:" +msgstr "Gusimbura:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable ®ular expressions" +msgstr "Ibisanzwe " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 +#: rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do &backup copy instead of overwrite" +msgstr "Inyibutsa Gukoporora Bya Guhindura " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Case sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable co&mmands in the replace string" +msgstr "Amabwiriza in i Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Backup copy suffix:" +msgstr "Gukoporora Ingereka : " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding of the files:" +msgstr "Bya i Idosiye : " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 +#: rc.cpp:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ownership Filtering" +msgstr "Ugutunga" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 +#: rc.cpp:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User: " +msgstr "Ukoresha:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ID (Number)" +msgstr "Umubare" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Equals To" +msgstr "Bingana Na" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Is Not" +msgstr "Ntabwo Ari" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Itsinda:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Access Date Filtering" +msgstr "Utuyunguruzo tw'ubutumwa" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 +#: rc.cpp:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dates valid for:" +msgstr "Byemewe ya: : " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accessed after:" +msgstr "Nyuma : " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accessed before: " +msgstr "Mbere : " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last Writing Access" +msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last Reading Access" +msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 +#: rc.cpp:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size Filtering" +msgstr "iyungurura" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum si&ze:" +msgstr "Ingano yo hasi" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 +#: rc.cpp:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum size:" +msgstr "Ingano nini ishoboka" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 +#: rc.cpp:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable commands in replace strings" +msgstr "Amabwiriza in Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notif&y on errors" +msgstr "ku Amakosa " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" +msgstr "( Shakisha /Gusimbuza in Byose Ububiko ) " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 +#: rc.cpp:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable regular e&xpressions" +msgstr "Ibisanzwe " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do &backup copy" +msgstr "Inyibutsa Gukoporora " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore hidden files and folders" +msgstr "Birahishe Idosiye na Ububiko " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Follow s&ymbolic links" +msgstr "amahuza " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 +#: rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" +msgstr "" +"Gushakisha... , Guhagarara ku Itangira Ikurikiranyanyuguti Byabonetse ( Oya " +"Birambuye ) " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 +#: rc.cpp:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" +msgstr "" +"OYA Herekana %S Idosiye NIBA Oya Ikurikiranyanyuguti Byabonetse Cyangwa " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 +#: rc.cpp:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show confirmation dialog" +msgstr "Iyemeza Ikiganiro " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 +#: rc.cpp:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Confirm before replace each string" +msgstr "Mbere Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti " + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Default Values" +msgstr "Agaciro" + +#: report.cpp:41 report.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1." +msgstr " Gufungura i Idosiye %1 . " + +#: report.cpp:55 +msgid "Replace with" +msgstr "Gusimbuza na" + +#: report.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Total number occurrences" +msgstr "Umubare " + +#: report.cpp:60 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: report.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "KFileReplace Report" +msgstr "Gusimbura Umwandiko" + +#: report.cpp:73 +msgid "Searching/Replacing Strings Table" +msgstr "" + +#: report.cpp:76 +msgid "Search for" +msgstr "Gushakisha kubera" + +#: report.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Results Table" +msgstr "Imbonerahamwe zifatanye" + +#: report.cpp:201 +msgid "Created by" +msgstr "Biremwe na" + +#: report.cpp:203 +msgid "date" +msgstr "Itariki" + +#: report.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Total occurrences" +msgstr "ukugaragara" + +#: whatthis.h:29 +msgid "" +"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " +"depending on what kind of operation you are performing." +msgstr "" + +#: whatthis.h:31 +msgid "" +"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " +"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " +"list or double click on a string." +msgstr "" + +#: whatthis.h:34 +msgid "" +"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand " +"or use the search button." +msgstr "" + +#: whatthis.h:36 +msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." +msgstr "" + +#: whatthis.h:38 +msgid "" +"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you " +"don't want minimum size limit." +msgstr "" + +#: whatthis.h:40 +msgid "" +"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you " +"don't want maximum size limit." +msgstr "" + +#: whatthis.h:42 +msgid "" +"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave " +"it unchecked if you don't a minimum limit." +msgstr "" + +#: whatthis.h:44 +msgid "" +"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave " +"it unchecked if you don't a maximum limit." +msgstr "" + +#: whatthis.h:46 +msgid "" +"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " +"\"reading\" to use the the date of the last access." +msgstr "" + +#: whatthis.h:48 +msgid "Minimum value for access date." +msgstr "" + +#: whatthis.h:50 +msgid "Maximum value for access date." +msgstr "" + +#: whatthis.h:52 +#, fuzzy +msgid "Insert here the string to search for." +msgstr "Oya Ikurikiranyanyuguti Kuri Shakisha na Gusimbuza . " + +#: whatthis.h:54 +#, fuzzy +msgid "Insert here the string to replace with." +msgstr "Oya Ikurikiranyanyuguti Kuri Shakisha na Gusimbuza . " + +#: whatthis.h:57 +msgid "Enable this option if your search is case sensitive." +msgstr "" + +#: whatthis.h:59 +msgid "Enable this option to search in sub folders too." +msgstr "" + +#: whatthis.h:61 +msgid "" +"Enable this option when you are searching for a string and you are only " +"interested to know if the string is present or not in the current file." +msgstr "" + +#: whatthis.h:65 +msgid "" +"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " +"file." +msgstr "" + +#: whatthis.h:67 +#, fuzzy +msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." +msgstr "Birahishe Idosiye na Ububiko " + +#: whatthis.h:69 +msgid "" +"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " +"no string has been found or replaced." +msgstr "" + +#: whatthis.h:71 +msgid "" +"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that " +"a complex regular expression could affect speed performance" +msgstr "" + +#: whatthis.h:73 +msgid "" +"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " +"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the " +"uid of the user." +msgstr "" + +#: whatthis.h:75 +msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." +msgstr "" + +#: whatthis.h:77 +msgid "" +"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " +"confirmation." +msgstr "" + +#: whatthis.h:80 +msgid "" +"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any " +"changes in files." +msgstr "" + +#: whatthis.h:93 +#, fuzzy +msgid "Select search-only mode." +msgstr "Ubwoko " + +#: whatthis.h:95 +#, fuzzy +msgid "Select search-and-replace mode." +msgstr "na Gusimbuza Ubwoko " + +#: whatthis.h:97 +msgid "Insert here a string you want search for." +msgstr "" + +#: whatthis.h:99 +msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." +msgstr "" -- cgit v1.2.1