From 1cce2efffc838bf6e7c1a9d236d607e69e631603 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:30:09 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit a108483e3b9da3a8f3b61ace4a540ea185ed914b) --- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 729 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 344 insertions(+), 385 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po index c7f6c711d76..7caf90f883b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 18:30+0200\n" "Last-Translator: Muvia \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,280 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Please choose your language:" -msgstr "Hitamo ururimi rwawe: " - -#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 82 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " -"desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " -"date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.

\n" -"

You will be able to change all the settings later using the Trinity Control " -"Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " -"on Skip Wizard. Any changes made so far, will then be reversed, except " -"for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " -"this simple method.

\n" -"

If you already like your Trinity configuration and wish to quit the Wizard, " -"click Skip Wizard, then Quit.

" -msgstr "" -"

Iyi Personalizer izagufasha kuboneza imitegurire y'ibanze y'ibiro TDE byawe " -"mu byiciro bitanu byoroshye kandi byihuse. Ushobora kugena ibintu bimwe " -"nk'igihugu cyawe (kijyana n'imiterere y'amatariki n'igihe, n'ibindi), ururimi, " -"imyifatire y'ibiro n'ibindi byinshi.

\n" -"

Uzashobora guhindura amagenamiterere yose ukoresheje Ikigo Kigenzura cya " -"TDE. Ushobora guhitamo gusubika iboneza bwite ukanda Gusimbuka Inyobora" -". Ibyahinduwe byose kugeza ubu, bizasubirwamo, keretse amagenamiterere " -"y'igihugu n'ururimi. Nyamara, abakoresha bashya bashishikarizwa gukoresha ubu " -"buryo bworoshye.

\n" -"

Niba usanzwe wishimiye iboneza TDE ryawe kandi ukaba wifuza kuva muri " -"Nyobora, kanda Gusimbuka Inyobora, hanyumaKuvamo.

" - -#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 -#: rc.cpp:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

Welcome to Trinity %VERSION%!

" -msgstr "

Ikaze kuri TDE %VERISIYO%!

" - -#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 -#: rc.cpp:14 -#, no-c-format -msgid "Please choose your country:" -msgstr "Hitamo igihugu cyawe:" - -#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 64 -#: rc.cpp:17 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " -"fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, " -"however, comes at a small performance cost.

\n" -"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " -"those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " -"keep your desktop more responsive." -msgstr "" -"

TDE itanga imigaragarire myinshi yihariye itagaragara ishimishije, " -"nk'imyandikire inoze, amagaragaza mbere muri mucungadosiye n'ibikubiyemo " -"bibyina. Nyamara, ubu bwiza bugerwaho bidahenze.

\n" -"Niba ufite munonosora nshya kandi zihuta, ushobora gukenera kuzicanira " -"icyarimwe, ariko bamwe muri twe dufite munonosora zigenda buhoro cyane, " -"gutangiza na ayikandi nke bifasha ibiro byawe kurushaho kwihuta." - -#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 96 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Slow Processor\n" -"(fewer effects)" -msgstr "" -"Mononosora Igenda Buhoro\n" -"(Imyifatire mike cyane)" - -#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "Slow processors perform poorly with effects" -msgstr "Munonosora zigenda buhoro ntizikora neza iyo hariho imyitwarire" - -#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 137 -#: rc.cpp:28 -#, no-c-format -msgid "" -"Fast Processor\n" -"(more effects)" -msgstr "" -"Munonosora Yihuta\n" -"(imyitwarire ikabije)" - -#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 145 -#: rc.cpp:32 -#, no-c-format -msgid "Fast processors can support all effects" -msgstr "Munonosora zihuta zishobora kwemera imyitwarire yose" - -#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 183 -#: rc.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Show &Details >>" -msgstr "Kwerekana Ibisobanuro >>" - -#. i18n: file kospagedlg.ui line 60 -#: rc.cpp:38 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" - -#. i18n: file kospagedlg.ui line 68 -#: rc.cpp:41 -#, no-c-format -msgid "Select Preferred System Behavior" -msgstr "Guhitamo Imyifatire ya Sisitemu Yatoranijwe" - -#. i18n: file kospagedlg.ui line 79 -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "TDE (TM)" -msgstr "TDE (TM)" - -#. i18n: file kospagedlg.ui line 90 -#: rc.cpp:47 -#, no-c-format -msgid "UNIX (R)" -msgstr "UNIX (R)" - -#. i18n: file kospagedlg.ui line 98 -#: rc.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "Microsoft Windows (R)" -msgstr "Microsoft Windows (R)" - -#. i18n: file kospagedlg.ui line 106 -#: rc.cpp:53 -#, no-c-format -msgid "Apple MacOS (R)" -msgstr "Apple MacOS (R)" - -#. i18n: file kospagedlg.ui line 126 -#: rc.cpp:56 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"System Behavior" -"
\n" -"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" -"Trinity allows you to customize its behavior according to your needs." -msgstr "" -"Imyifatire ya Sisitemu" -"
\n" -"Imigaragarire y'Ukoresha Ibishushanyo yifata ku buryo butandukanye kuri " -"Sisitemu z'Imikorere.\n" -"TDE ituma ushobora kuboneza imyifatire yayo uko ubishaka." - -#. i18n: file kospagedlg.ui line 168 -#: rc.cpp:61 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate " -"special keyboard settings." -msgstr "" -"Ku bakoresha bafite ikibazo cy'igenda, TDE ibaha ibimenyetso bya mwandikisho " -"kugira ngo bakoreshe amagenamiterere yihariye ya mwandikisho." - -#. i18n: file kospagedlg.ui line 179 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" -msgstr "Kubashisha imikoreshereze y'ibimenyetso bya mwandikisho" - -#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 33 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "" -"

Finished

\n" -"

After closing this dialog you can always restart this Wizard by choosing the " -"entry Desktop Settings Wizard from the Settings menu.

" -msgstr "" -"

Byarangiye

\n" -"

Nyuma yo gufunga aka gasanduku kiganiro ushobora buri gihe kongera gutangiza " -"iyi Nyobora uhitamo icyinjizwa Inyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro " -"iturutse mu bikubiyemo by'amagenamiterere.

" - -#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 81 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "" -"You can refine the settings you made by starting the Trinity Control Center by " -"choosing the entry Control Center in the TDE menu." -msgstr "" -"Ushobora kunoza amagenamiterere wakoze ufungura Ikigo Kigenzura cya TDE uhitamo " -"icyinjizwa Ikigo Kigenzura mu bikubiyemo bya K." - -#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "You can also start the Trinity Control Center using the button below." -msgstr "" -"Ushobora na none gufungura TDE Ikigo Kigenzura ukoresheje buto ikurikira." - -#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203 -#: rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "&Launch Trinity Control Center" -msgstr "&Gutangiza TDE Ikigo Kigenzura" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 42 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "Tab 1" -msgstr "Agafishi 1 " - -#. i18n: file stylepreview.ui line 61 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Buto" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 72 -#: rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "IlisitiYirambura" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 92 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "Button Group" -msgstr "Itsinda Buto" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 103 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "RadioButton" -msgstr "ButoRadiyo" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 136 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "CheckBox" -msgstr "Akazu k'Ihitamo" - -#. i18n: file stylepreview.ui line 165 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Tab 2" -msgstr "Agafishi 2 " - -#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 32 -#: rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " -"below." -msgstr "Hitamo uko mudasobwa yawe izasa utoranya ikintu kimwe mu bikurikira." - -#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 89 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" - -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" - -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "Personalizer irongera ikitangiza" - -#: main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Personalizer is running before Trinity session" -msgstr "Personalizer iba ikora mbere y'umukoro wa TDE" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -305,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -313,58 +40,6 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "Intambwe ya 1: Intangiriro" - -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "Intambwe ya 2: Ndabyifuza uko Mbishaka..." - -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "Intambwe ya 3 : Ayikandi -0-Metero " - -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "Intambwe ya 4: Buri wese akunda Insanganyamatsiko " - -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "Intambwe ya 5: Igihe cyo Kuboneza" - -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "Gutaruka Agashushonyobora" - -#: kpersonalizer.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " -"your personal liking.

" -"

Click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

Urashaka koko gusohoka mu Nyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro?

" -"

Inyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro yagufasha kuboneza TDE Ibiro uko " -"ubishaka.

" -"

Kanda Reka kugira ngo ugaruke maze urangize imikorere yawe.

" - -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

If yes, click Quit and all changes will be lost." -"
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

Urashaka koko kuva muri Nyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro?

" -"

Niba aribyo, kanda Kuvamo maze ibyahinduwe byose bizatakara." -"
Niba atari byo, kanda Kureka kugira ngo ugaruke maze urangize " -"imikorere yawe.

" - -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "Ibyahinduwe Byose Bizazimira" - #: kcountrypage.cpp:48 #, fuzzy msgid "

Welcome to Trinity %1

" @@ -458,6 +133,121 @@ msgstr "Ibikubiyemo Bigenda Bizimira" msgid "Preview Other Files" msgstr "Kugaragaza Mbere Izindi Dosiye" +#: kospage.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"Window activation: Focus on click
Titlebar double-click:" +" Shade window
Mouse selection: Double click
Application startup notification: none
Keyboard " +"scheme: Trinity default
" +msgstr "" +"Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda
Gukanda kabiri " +"umurongomutwe: Kwijimisha idirishya
Ihitamo imbeba: " +"Gukanda rimwe
Kumenyesha itangira rya porogaramu: habe " +"n'imwe
Imbata ya mwandikisho: Mac
" + +#: kospage.cpp:364 +msgid "" +"Window activation: Focus follows mouse
Titlebar double-" +"click: Shade window
Mouse selection: Single click
Application startup notification: none
Keyboard " +"scheme: UNIX
" +msgstr "" +"Gukoresha idirishya: Iboneza rikurikira imbeba
Gukanda " +"kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya
Ihitamo mbeba: Gukanda rimwe
Kumenyesha itangiza rya porogaramu: " +"habe na kimwe
Imbata ya mwandikisho: UNIX
" + +#: kospage.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "" +"Window activation: Focus on click
Titlebar double-click:" +" Maximize window
Mouse selection: Double click
Application startup notification: none
Keyboard " +"scheme: Windows
" +msgstr "" +"Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda
Gukanda kabiri " +"umurongomutwe: Kwagura idirishya
Guhitamo imbeba: " +"Gukanda kabiri
Kumenyesha itangira rya porogaramu: " +"Inyoborayandika ikora
Imbata ya mwandikisho: " +"Amadirishya
" + +#: kospage.cpp:388 +msgid "" +"Window activation: Focus on click
Titlebar double-click:" +" Shade window
Mouse selection: Single click
Application startup notification: none
Keyboard " +"scheme: Mac
" +msgstr "" +"Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda
Gukanda kabiri " +"umurongomutwe: Kwijimisha idirishya
Ihitamo imbeba: " +"Gukanda rimwe
Kumenyesha itangira rya porogaramu: habe " +"n'imwe
Imbata ya mwandikisho: Mac
" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "Intambwe ya 1: Intangiriro" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "Intambwe ya 2: Ndabyifuza uko Mbishaka..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "Intambwe ya 3 : Ayikandi -0-Metero " + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "Intambwe ya 4: Buri wese akunda Insanganyamatsiko " + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "Intambwe ya 5: Igihe cyo Kuboneza" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "Gutaruka Agashushonyobora" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

The " +"Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to your " +"personal liking.

Click Cancel to return and finish your setup." +msgstr "" +"

Urashaka koko gusohoka mu Nyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro?

Inyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro yagufasha kuboneza TDE Ibiro uko " +"ubishaka.

Kanda Reka kugira ngo ugaruke maze urangize imikorere " +"yawe.

" + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

If yes, " +"click Quit and all changes will be lost.
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" +msgstr "" +"

Urashaka koko kuva muri Nyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro?

Niba " +"aribyo, kanda Kuvamo maze ibyahinduwe byose bizatakara.
Niba atari " +"byo, kanda Kureka kugira ngo ugaruke maze urangize imikorere yawe.

" + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "Ibyahinduwe Byose Bizazimira" + +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "Personalizer irongera ikitangiza" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "Personalizer iba ikora mbere y'umukoro wa TDE" + #: tdestylepage.cpp:50 msgid "Style" msgstr "Imisusire" @@ -520,71 +310,240 @@ msgstr "Palatinumu" msgid "The platinum style" msgstr "Imisusire ya palatinumu" -#: kospage.cpp:352 -#, fuzzy +#: kcountrypagedlg.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Please choose your language:" +msgstr "Hitamo ururimi rwawe: " + +#: kcountrypagedlg.ui:82 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Double click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Trinity default" -"
" +"

This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " +"desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " +"date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.

\n" +"

You will be able to change all the settings later using the Trinity " +"Control Center. You may choose to postpone your personalization until later " +"by clicking on Skip Wizard. Any changes made so far, will then be " +"reversed, except for the country and language settings. However, new users " +"are encouraged to use this simple method.

\n" +"

If you already like your Trinity configuration and wish to quit the " +"Wizard, click Skip Wizard, then Quit.

" msgstr "" -"Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda" -"
Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya" -"
Ihitamo imbeba: Gukanda rimwe" -"
Kumenyesha itangira rya porogaramu: habe n'imwe" -"
Imbata ya mwandikisho: Mac" -"
" +"

Iyi Personalizer izagufasha kuboneza imitegurire y'ibanze y'ibiro TDE " +"byawe mu byiciro bitanu byoroshye kandi byihuse. Ushobora kugena ibintu " +"bimwe nk'igihugu cyawe (kijyana n'imiterere y'amatariki n'igihe, n'ibindi), " +"ururimi, imyifatire y'ibiro n'ibindi byinshi.

\n" +"

Uzashobora guhindura amagenamiterere yose ukoresheje Ikigo Kigenzura cya " +"TDE. Ushobora guhitamo gusubika iboneza bwite ukanda Gusimbuka Inyobora. Ibyahinduwe byose kugeza ubu, bizasubirwamo, keretse amagenamiterere " +"y'igihugu n'ururimi. Nyamara, abakoresha bashya bashishikarizwa gukoresha " +"ubu buryo bworoshye.

\n" +"

Niba usanzwe wishimiye iboneza TDE ryawe kandi ukaba wifuza kuva muri " +"Nyobora, kanda Gusimbuka Inyobora, hanyumaKuvamo.

" -#: kospage.cpp:364 +#: kcountrypagedlg.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

Welcome to Trinity %VERSION%!

" +msgstr "

Ikaze kuri TDE %VERISIYO%!

" + +#: kcountrypagedlg.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Please choose your country:" +msgstr "Hitamo igihugu cyawe:" + +#: keyecandypagedlg.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Window activation: Focus follows mouse" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Single click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: UNIX" -"
" +"

Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " +"fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, " +"however, comes at a small performance cost.

\n" +"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but " +"for those of us with slower processors, starting off with less eye candy " +"helps to keep your desktop more responsive." msgstr "" -"Gukoresha idirishya: Iboneza rikurikira imbeba" -"
Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya" -"
Ihitamo mbeba: Gukanda rimwe" -"
Kumenyesha itangiza rya porogaramu: habe na kimwe" -"
Imbata ya mwandikisho: UNIX" -"
" +"

TDE itanga imigaragarire myinshi yihariye itagaragara ishimishije, " +"nk'imyandikire inoze, amagaragaza mbere muri mucungadosiye n'ibikubiyemo " +"bibyina. Nyamara, ubu bwiza bugerwaho bidahenze.

\n" +"Niba ufite munonosora nshya kandi zihuta, ushobora gukenera kuzicanira " +"icyarimwe, ariko bamwe muri twe dufite munonosora zigenda buhoro cyane, " +"gutangiza na ayikandi nke bifasha ibiro byawe kurushaho kwihuta." -#: kospage.cpp:376 -#, fuzzy +#: keyecandypagedlg.ui:96 +#, no-c-format msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Maximize window" -"
Mouse selection: Double click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Windows" -"
" +"Slow Processor\n" +"(fewer effects)" msgstr "" -"Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda" -"
Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwagura idirishya" -"
Guhitamo imbeba: Gukanda kabiri" -"
Kumenyesha itangira rya porogaramu: Inyoborayandika ikora" -"
Imbata ya mwandikisho: Amadirishya" -"
" +"Mononosora Igenda Buhoro\n" +"(Imyifatire mike cyane)" -#: kospage.cpp:388 +#: keyecandypagedlg.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Slow processors perform poorly with effects" +msgstr "Munonosora zigenda buhoro ntizikora neza iyo hariho imyitwarire" + +#: keyecandypagedlg.ui:137 +#, no-c-format msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Single click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Mac" -"
" +"Fast Processor\n" +"(more effects)" msgstr "" -"Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda" -"
Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya" -"
Ihitamo imbeba: Gukanda rimwe" -"
Kumenyesha itangira rya porogaramu: habe n'imwe" -"
Imbata ya mwandikisho: Mac" -"
" - -#~ msgid "Window activation: Focus on click
Titlebar double-click: Shade window
Mouse selection: Single click
Application startup notification: busy cursor
Keyboard scheme: TDE default
" -#~ msgstr "Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda
Gukanda kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya
Gutoranya imbeba: Gukanda rimwe
Kumenyesha itangiza rya porogaramu: inyoborayandika ikora
imbata ya mwandikisho: TDE Mburabuzi
" +"Munonosora Yihuta\n" +"(imyitwarire ikabije)" + +#: keyecandypagedlg.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Fast processors can support all effects" +msgstr "Munonosora zihuta zishobora kwemera imyitwarire yose" + +#: keyecandypagedlg.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Show &Details >>" +msgstr "Kwerekana Ibisobanuro >>" + +#: kospagedlg.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" + +#: kospagedlg.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Select Preferred System Behavior" +msgstr "Guhitamo Imyifatire ya Sisitemu Yatoranijwe" + +#: kospagedlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "TDE (TM)" +msgstr "TDE (TM)" + +#: kospagedlg.ui:90 +#, no-c-format +msgid "UNIX (R)" +msgstr "UNIX (R)" + +#: kospagedlg.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Microsoft Windows (R)" +msgstr "Microsoft Windows (R)" + +#: kospagedlg.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Apple MacOS (R)" +msgstr "Apple MacOS (R)" + +#: kospagedlg.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"System Behavior
\n" +"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" +"Trinity allows you to customize its behavior according to your needs." +msgstr "" +"Imyifatire ya Sisitemu
\n" +"Imigaragarire y'Ukoresha Ibishushanyo yifata ku buryo butandukanye kuri " +"Sisitemu z'Imikorere.\n" +"TDE ituma ushobora kuboneza imyifatire yayo uko ubishaka." + +#: kospagedlg.ui:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate " +"special keyboard settings." +msgstr "" +"Ku bakoresha bafite ikibazo cy'igenda, TDE ibaha ibimenyetso bya mwandikisho " +"kugira ngo bakoreshe amagenamiterere yihariye ya mwandikisho." + +#: kospagedlg.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" +msgstr "Kubashisha imikoreshereze y'ibimenyetso bya mwandikisho" + +#: krefinepagedlg.ui:33 +#, no-c-format +msgid "" +"

Finished

\n" +"

After closing this dialog you can always restart this Wizard by choosing " +"the entry Desktop Settings Wizard from the Settings menu.

" +msgstr "" +"

Byarangiye

\n" +"

Nyuma yo gufunga aka gasanduku kiganiro ushobora buri gihe kongera " +"gutangiza iyi Nyobora uhitamo icyinjizwa Inyobora y'Amagenamiterere " +"y'Ibiro iturutse mu bikubiyemo by'amagenamiterere.

" + +#: krefinepagedlg.ui:81 +#, no-c-format +msgid "" +"You can refine the settings you made by starting the Trinity Control Center " +"by choosing the entry Control Center in the TDE menu." +msgstr "" +"Ushobora kunoza amagenamiterere wakoze ufungura Ikigo Kigenzura cya TDE " +"uhitamo icyinjizwa Ikigo Kigenzura mu bikubiyemo bya K." + +#: krefinepagedlg.ui:133 +#, no-c-format +msgid "You can also start the Trinity Control Center using the button below." +msgstr "" +"Ushobora na none gufungura TDE Ikigo Kigenzura ukoresheje buto ikurikira." + +#: krefinepagedlg.ui:203 +#, no-c-format +msgid "&Launch Trinity Control Center" +msgstr "&Gutangiza TDE Ikigo Kigenzura" + +#: stylepreview.ui:42 +#, no-c-format +msgid "Tab 1" +msgstr "Agafishi 1 " + +#: stylepreview.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Buto" + +#: stylepreview.ui:72 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "IlisitiYirambura" + +#: stylepreview.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Button Group" +msgstr "Itsinda Buto" + +#: stylepreview.ui:103 stylepreview.ui:114 +#, no-c-format +msgid "RadioButton" +msgstr "ButoRadiyo" + +#: stylepreview.ui:136 +#, no-c-format +msgid "CheckBox" +msgstr "Akazu k'Ihitamo" + +#: stylepreview.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Tab 2" +msgstr "Agafishi 2 " + +#: tdestylepagedlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the way your computer should look by selecting one of the " +"items below." +msgstr "Hitamo uko mudasobwa yawe izasa utoranya ikintu kimwe mu bikurikira." + +#: tdestylepagedlg.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" + +#~ msgid "" +#~ "Window activation: Focus on click
Titlebar double-" +#~ "click: Shade window
Mouse selection: Single " +#~ "click
Application startup notification: busy cursor
Keyboard scheme: TDE default
" +#~ msgstr "" +#~ "Gukoresha idirishya: Kuboneza mu gukanda
Gukanda " +#~ "kabiri umurongomutwe: Kwijimisha idirishya
Gutoranya " +#~ "imbeba: Gukanda rimwe
Kumenyesha itangiza rya porogaramu:" +#~ " inyoborayandika ikora
imbata ya mwandikisho: TDE " +#~ "Mburabuzi
" -- cgit v1.2.1