From 241be70931fc44ba47dacdd944d3c0f34d401588 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:22 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668) --- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po | 91 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po index 66893df3ad4..023ff32abed 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:44-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,61 +24,72 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: energy.cpp:149 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"

Display Power Control

If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"

There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"

To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"

Kwerekana Igenzura ry'Umuriro

Niba ukwerekana kwawe kwemera ibirebana " -"n'ibika ry'umuriro, ushobora kubiboneza ukoresheje iki gice." -"

Hari inzego eshatu z'ibika ry'umuriro: byiteguye, gusubika, na bidakora. " -"Urwego rwo kubika umuriro ruba runini, bityo bituma iyerekana rijya ku mimerere " -"ikora bigafata igihe kirekire." -"

Kubyutsa iyerekana bivuye mu buryo kubika umuriro, ushobora kugendesha " -"imbeba bukeya , cyangwa ugakanda buto idashobora gutera ikibazo kititeguwe, " -"nk'urugero, buto \"Shift\"." -#: energy.cpp:185 +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"

Display Power Control

If your display supports power saving " +"features, you can configure them using this module.

There are three " +"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " +"power saving, the longer it takes for the display to return to an active " +"state.

To wake up the display from a power saving mode, you can make a " +"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " +"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"

Kwerekana Igenzura ry'Umuriro

Niba ukwerekana kwawe kwemera " +"ibirebana n'ibika ry'umuriro, ushobora kubiboneza ukoresheje iki gice.

" +"Hari inzego eshatu z'ibika ry'umuriro: byiteguye, gusubika, na bidakora. " +"Urwego rwo kubika umuriro ruba runini, bityo bituma iyerekana rijya ku " +"mimerere ikora bigafata igihe kirekire.

Kubyutsa iyerekana bivuye mu " +"buryo kubika umuriro, ushobora kugendesha imbeba bukeya , cyangwa ugakanda " +"buto idashobora gutera ikibazo kititeguwe, nk'urugero, buto \"Shift\"." + +#: energy.cpp:181 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Kubashisha kwerekana iyobora ry'umuriro" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:185 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" -"Hitamo ubu buryo mu kubashisha ibijyanye n'ibika ry'umuriro by'iyerekana ryawe." +"Hitamo ubu buryo mu kubashisha ibijyanye n'ibika ry'umuriro by'iyerekana " +"ryawe." -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:189 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Kubashisha kwerekana iyobora ry'umuriro" -#: energy.cpp:199 +#: energy.cpp:195 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Iyerekana ryawe ntabwo ryemera ibika ry'umuriro." -#: energy.cpp:206 +#: energy.cpp:202 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Menya birenze ibijyanye na Porogaramu Energy Star " -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:212 msgid "&Standby after:" msgstr "Byiteguye nyuma: " -#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 +#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 msgid " min" msgstr "min" -#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 +#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 msgid "Disabled" msgstr "Yahagaritswe" -#: energy.cpp:222 +#: energy.cpp:218 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -86,11 +97,11 @@ msgstr "" "Guhitamo igihe cy'ukudakora nyuma yacyo iyerekana rigomba twinjiza uburyo " "\"byiteguye\". Uru ni urwego rwa mbere rw'ibika ry'umuriro. " -#: energy.cpp:227 +#: energy.cpp:223 msgid "S&uspend after:" msgstr "Gusubika nyuma: " -#: energy.cpp:233 +#: energy.cpp:229 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -100,24 +111,24 @@ msgstr "" "\"gusubika\". Uru ni urwego rwa kabiri rw'ibika ry'umuriro, ariko " "ntibyatandukana n'urwego rwa mbere ku mayerekana amwe n'amwe." -#: energy.cpp:239 +#: energy.cpp:235 msgid "&Power off after:" msgstr "&Bidakora nyuma: " -#: energy.cpp:245 +#: energy.cpp:241 msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " +"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " +"the display is still physically turned on." msgstr "" -"Guhitamo igihe cy'ukudakora nyuma yacyo iyerekana rigomba guhagarikwa. Uru ni " -"urwego rukuru rw'ibika ry'umuriro rushobora kugerwaho mu gihe iyerekana riri " -"gukora mu buryo bufatika." +"Guhitamo igihe cy'ukudakora nyuma yacyo iyerekana rigomba guhagarikwa. Uru " +"ni urwego rukuru rw'ibika ry'umuriro rushobora kugerwaho mu gihe iyerekana " +"riri gukora mu buryo bufatika." -#: energy.cpp:256 +#: energy.cpp:252 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:262 +#: energy.cpp:258 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" -- cgit v1.2.1