From 48fc97bd7b0703f63b943c56148a48cff8d87fa6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate This tool will help you to configure graphically the server of the CUPS "
-"printing system. The available options are grouped into sets of related topics "
-"and can be accessed quickly through the icon view located on the left. Each "
-"option has a default value that is shown if it has not been previously set. "
-"This default value should be OK in most cases. You can access a short help message for each option using either the '?' "
-"button in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.
"
-"
You " +"can access a short help message for each option using either the '?' button " +"in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.
" msgstr "" "Iki gikoresho kiragufasha kuboneza mu bishushanyo seriveri ya sisitemu " "y'icapa rya CUPS. Amahitamo ahari abumbiye mu matsinda y'insanganyamatsiko " -"zijyanye kandi ashobora kugerwaho vuba unyuze ku igaragaza ry'agashushondanga " -"kari ibumoso. Buri hitamo rifite agaciro mburabuzi kagaragara iyo katinjijwe " -"mbere. Ako gaciro mburabuzi kagombye kuba YEGO mu ngeri nyinshi.
" -"Ushobora ku butumwa bugufi bwagufasha kuri buri hitamo ukoresheje buto '?' " -"mu mwanya w'umutwe, cyangwa buto iri hasi y'iki kiganiro.
" +"zijyanye kandi ashobora kugerwaho vuba unyuze ku igaragaza " +"ry'agashushondanga kari ibumoso. Buri hitamo rifite agaciro mburabuzi " +"kagaragara iyo katinjijwe mbere. Ako gaciro mburabuzi kagombye kuba YEGO mu " +"ngeri nyinshi.Ushobora ku butumwa bugufi bwagufasha kuri buri " +"hitamo ukoresheje buto '?' mu mwanya w'umutwe, cyangwa buto iri hasi y'iki " +"kiganiro.
" #: editlist.cpp:33 msgid "Add..." @@ -573,6 +596,10 @@ msgstr "Ongera..." msgid "Edit..." msgstr "Kwandika..." +#: editlist.cpp:35 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: editlist.cpp:36 msgid "Default List" msgstr "Urutonde mburabuzi" @@ -697,1385 +724,1585 @@ msgstr "GB" msgid "Tiles" msgstr "Udukaro" -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Server name (ServerName)\n" -#~ "\n" -#~ "The hostname of your server, as advertised to the world.\n" -#~ "By default CUPS will use the hostname of the system.
\n" -#~ "\n" -#~ "To set the default server used by clients, see the client.conf file.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: myhost.domain.com
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Izina rya seriveri (ServerName)\n" -#~ "\n" -#~ "Izinabuturo rya seriveri yawe, nk'uko ryamenyeshejwe isi yose.\n" -#~ "Mu buryo mburabuzi CUPS izakoresha izinabuturo rya sisitemu.
\n" -#~ "\n" -#~ "Kugira ngo ushyireho seriveri mburabuzi ikoreshwa n'abakiriya, reba idosiye y'iboneza mukiriya.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: myhost.domain.com
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Server administrator (ServerAdmin)\n" -#~ "\n" -#~ "The email address to send all complaints or problems to.\n" -#~ "By default CUPS will use \"root@hostname\".
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: root@myhost.com
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Umugenzuzi wa seriveri (ServerAdmin)\n" -#~ "\n" -#~ "Aderesi ya imeli yo kohereza ho ibibazo.\n" -#~ "Mu buryo mburabuzi CUPS izakoresha \"root@hostname\".
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: root@myhost.com
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Access log (AccessLog)\n" -#~ "\n" -#~ "The access log file; if this does not start with a leading /\n" -#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -#~ "\"/var/log/cups/access_log\".
\n" -#~ "\n" -#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -#~ "syslog file or daemon.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /var/log/cups/access_log
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ifashayinjira ry'ukugera (AccessLog)\n" -#~ "\n" -#~ "Idosiye y'ifashayinjira ry'ukugera; niba ibi bidatangiye na muyobora /\n" -#~ "birashoboka ko byaba bituruka ku MuziSeriveri. Ku buryo mburabuzi shyira ku\n" -#~ "\"/var/log/cups/access_log\".
\n" -#~ "\n" -#~ "Ushobora kandi gukoresha izina ridasanzwe syslog kugira ngo wohereze ibyagezweho kuri\n" -#~ "by'idosiye syslog cyangwa dayimoni.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /var/log/cups/access_log
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Data directory (DataDir)\n" -#~ "\n" -#~ "The root directory for the CUPS data files.\n" -#~ "By default /usr/share/cups.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /usr/share/cups
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ububiko Ibyatanzwe (DataDir)\n" -#~ "\n" -#~ "Ububiko muzi bw'amadosiye y'ibyatanzwe bya CUPS.\n" -#~ "Ku buryo mburabuzi /usr/share/cups.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /usr/share/cups
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Default character set (DefaultCharset)\n" -#~ "\n" -#~ "The default character set to use. If not specified,\n" -#~ "defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" -#~ "HTML documents...
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: utf-8
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Itsinda Inyuguti Mburabuzi (DefaultCharset)\n" -#~ "\n" -#~ "Itsinda ry'inyuguti mburabuzi ryo gukoresha. Niba bitasobanuwe,\n" -#~ "mburabuzi ku utf-8. Ibi bishobora no kuba mu nyandiko\n" -#~ "HTML...
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: utf-8
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Default language (DefaultLanguage)\n" -#~ "\n" -#~ "The default language if not specified by the browser.\n" -#~ "If not specified, the current locale is used.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: en
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ururimi mburabuzi (DefaultLanguage)\n" -#~ "\n" -#~ "Ururimi mburabuzi niba rutasobanuwe na mubuganya.\n" -#~ "Niba rutasobanuwe, inturo igezweho yakoreshejwe.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: en
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Document directory (DocumentRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "The root directory for HTTP documents that are served.\n" -#~ "By default the compiled-in directory.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /usr/share/cups/doc
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ububiko Inyandiko (DocumentRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "Ububiko muzi bw'inyandiko za HTTP zatanzwe.\n" -#~ "Mu buryo mburabuzi ububiko bukusanyirizwamo.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /usr/share/cups/doc
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Error log (ErrorLog)\n" -#~ "\n" -#~ "The error log file; if this does not start with a leading /\n" -#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -#~ "\"/var/log/cups/error_log\".
\n" -#~ "\n" -#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -#~ "syslog file or daemon.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /var/log/cups/error_log
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ifashayinjira Ikosa (ErrorLog)\n" -#~ "\n" -#~ "Idosiye y'ifashayingira ry'ikosa; niba bidatangiranye na muyobozi /\n" -#~ "harakekwa ko ari ibyerekeranye na SeriveriMuzi. Mu buryo mburabuzi tunganya kuri\n" -#~ "\"/var/log/cups/error_log\".
\n" -#~ "\n" -#~ "Ushobora kandi gukoresha izina ridasanzwe syslog kugira ngo wohereze ibyo wabonye ku\n" -#~ "idosiye syslog cyangwa dayimoni.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /var/log/cups/error_log
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Font path (FontPath)\n" -#~ "\n" -#~ "The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" -#~ "By default /usr/share/cups/fonts.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /usr/share/cups/fonts
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Inzira y'imyandikire (FontPath)\n" -#~ "\n" -#~ "Inzira yo kugaragaza amadosiye yose y'imyandikire (ubu agenewe gusa pstoraster).\n" -#~ "Mu buryo mburabuzi /usr/share/cups/fonts.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /usr/share/cups/fonts
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Log level (LogLevel)\n" -#~ "\n" -#~ "Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" -#~ "file and can be one of the following:
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: info
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Urwego (LogLevel)\n" -#~ "\n" -#~ "Bigenzura umubare w'ubutumwa bwafunguwe ku idosiye ErrorLog\n" -#~ "kandi bishobora kuba kimwe muri ibi bikurikira:
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: ibisobanuro
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Max log size (MaxLogSize)\n" -#~ "\n" -#~ "Controls the maximum size of each log file before they are\n" -#~ "rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 1048576
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ingano nini ibikamikorere (MaxLogSize)\n" -#~ "\n" -#~ "Igenzura ingano yo hejuru ya buri dosiye ifunga mbere y'uko\n" -#~ "bikaragwa. Mburabuzi kuri 1048576 (1MB). Tunganya kuri 0 kugira ngo ntiwemerere ikaraga ry'ibikamikorere.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 1048576
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Page log (PageLog)\n" -#~ "\n" -#~ "The page log file; if this does not start with a leading /\n" -#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -#~ "\"/var/log/cups/page_log\".
\n" -#~ "\n" -#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -#~ "syslog file or daemon.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /var/log/cups/page_log
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ibikamikorere y'Ipaji (PageLog)\n" -#~ "\n" -#~ "Idosiye bikamikorere y'ipaji; niba ibi bidatangiye na muyobozi/\n" -#~ "noneho harakekwa ko ari ibyerekeranye na SeriveriMuzi. Mu buryo mburabuzi gushyira ku\n" -#~ "\"/var/log/cups/page_log\".
\n" -#~ "\n" -#~ "Ushobora nanone gukoresha izina ridasanzwe syslog mu kohereza icyagezweho ku idosiye syslog cyangwa dayimoni.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /var/log/cups/page_log
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to preserve the job history after a\n" -#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: Yes
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kurinda amateka y'umurimo (PreserveJobHistory)\n" -#~ "\n" -#~ "Warinda cyangwa utarinda amateka y'umurimo nyuma y'uko\n" -#~ "umurimo urangira, urekwa, cyangwa uhagarikwa. Mburabuzi ni Yego.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: Yego
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to preserve the job files after a\n" -#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is No.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: No
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kurinda amadosiye y'umurimo (PreserveJobHistory)\n" -#~ "\n" -#~ "Warinda cyangwa utarinda amadosiye y'umurimo nyuma y'uko\n" -#~ "umurimo urangira, urekwa, cyangwa uhagarikwa. Mburabuzi ni Oya.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: Oya
\n" - +#: cupsd.conf.template:23 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Server name (ServerName)\n" +"\n" +"The hostname of your server, as advertised to the world.\n" +"By default CUPS will use the hostname of the system.
\n" +"\n" +"To set the default server used by clients, see the client.conf file.
\n" +"\n" +"ex: myhost.domain.com
\n" +msgstr "" +"Izina rya seriveri (ServerName)\n" +"\n" +"Izinabuturo rya seriveri yawe, nk'uko ryamenyeshejwe isi yose.\n" +"Mu buryo mburabuzi CUPS izakoresha izinabuturo rya sisitemu.
\n" +"\n" +"Kugira ngo ushyireho seriveri mburabuzi ikoreshwa n'abakiriya, reba idosiye " +"y'iboneza mukiriya.
\n" +"\n" +"ex: myhost.domain.com
\n" + +#: cupsd.conf.template:36 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Server administrator (ServerAdmin)\n" +"\n" +"The email address to send all complaints or problems to.\n" +"By default CUPS will use \"root@hostname\".
\n" +"\n" +"ex: root@myhost.com
\n" +msgstr "" +"Umugenzuzi wa seriveri (ServerAdmin)\n" +"\n" +"Aderesi ya imeli yo kohereza ho ibibazo.\n" +"Mu buryo mburabuzi CUPS izakoresha \"root@hostname\".
\n" +"\n" +"ex: root@myhost.com
\n" + +#: cupsd.conf.template:47 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Printcap file (Printcap)\n" -#~ "\n" -#~ "The name of the printcap file. Default is no filename.\n" -#~ "Leave blank to disable printcap file generation.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /etc/printcap
\n" -#~ msgstr "" -#~ " Idosiye ( ) \n" -#~ "\n" -#~ "Izina: Bya i Idosiye . ni Oya Izina ry'idosiye: . \n" -#~ "Ahatanditseho Kuri Kwangira Idosiye .
\n" -#~ "\n" -#~ " : //
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Request directory (RequestRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "The directory where request files are stored.\n" -#~ "By default /var/spool/cups.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /var/spool/cups
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ububiko bw'igisabwa (RequestRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "Ububiko burimo amadosiye y'igisabwa.\n" -#~ "Mu buryo mburabuzi /var/spool/cups.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /var/spool/cups
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Remote root user (RemoteRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" -#~ "from remote systems. By default \"remroot\".
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: remroot
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gukoresha kure ukoresha muzi (RemoteRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "Izina ry'ukoresha ryatanzwe ku nzira zemewe\n" -#~ "rivuye muri sisitemu z'ishakisha. Mu buryo mburabuzi \"remroot\".
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: remroot
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Server binaries (ServerBin)\n" -#~ "\n" -#~ "The root directory for the scheduler executables.\n" -#~ "By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /usr/lib/cups
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Seriveri nyabibiri (ServerBin)\n" -#~ "\n" -#~ "Ububiko muzi bw'ibikorwa bya mutanga gahunda.\n" -#~ "Mu buryo mburabuzi /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /usr/lib/cups
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Server files (ServerRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "The root directory for the scheduler.\n" -#~ "By default /etc/cups.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /etc/cups
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Amadosiye seriveri (ServerRoot)\n" -#~ "\n" -#~ "Ububiko muzi bwa mutanga gahunda.\n" -#~ "Mu buryo mburabuzi /etc/cups.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /etc/cups
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "User (User)\n" -#~ "\n" -#~ "The user the server runs under. Normally this\n" -#~ "must be lp, however you can configure things for another user\n" -#~ "as needed.
\n" -#~ "\n" -#~ "Note: the server must be run initially as root to support the\n" -#~ "default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" -#~ "program is run...
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: lp
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ukoresha (User)\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoresha seriveri iri gukoreramo. Ubusanzwe iyi \n" -#~ "igomba kuba lp, ariko ushobora kuboneza ibintu ku ukoresha wundi\n" -#~ "uko bikenewe.
\n" -#~ "\n" -#~ "Icyitonderwa: seriveri igomba kubanza gutangizwa nk'umuzi mu gufasha\n" -#~ "umuyoboro mburabuzi IPP wa 631. Uhindura abakoresha igihe cyose porogaramu yo hanze\n" -#~ "iri gukora...
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: lp
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Group (Group)\n" -#~ "\n" -#~ "The group the server runs under. Normally this\n" -#~ "must be sys, however you can configure things for another\n" -#~ "group as needed.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: sys
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Itsinda (Group)\n" -#~ "\n" -#~ "Itsinda seriveri iri gukoreramo. Ubusanzwe iyi\n" -#~ "igomba kuba sys, ariko ushobora kuboneza ibintu ku rindi\n" -#~ "tsinda nk'uko bikenewe.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: sys
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "RIP cache (RIPCache)\n" -#~ "\n" -#~ "The amount of memory that each RIP should use to cache\n" -#~ "bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" -#~ "kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" -#~ "(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 8m
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ubwihisho RIP (RIPCache)\n" -#~ "\n" -#~ "Ingano y'ububiko remezo buri RIP yagombye gukoresha kugira ngo ihishe\n" -#~ "bitimapu. Agaciro gashobora kuba umubre uwo ari wo wose mu yuzuye ukurikiwe na \"k\" kuri\n" -#~ "kilobayite, \"m\" kuri megabayite, \"g\" kuri jigabayite, or \"t\" ku dukaro\n" -#~ "(agakaro 1 = 256x256 pigiseli). Mburabuzi kuri \"8m\" (megabayite 8).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 8m
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Temporary files (TempDir)\n" -#~ "\n" -#~ "The directory to put temporary files in. This directory must be\n" -#~ "writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" -#~ "the value of the TMPDIR environment variable.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /var/spool/cups/tmp
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Amadosiye gihegito (TempDir)\n" -#~ "\n" -#~ "Ububiko bwo gushyiramo amadosiye y'igihe gito. Ubu bubiko bugomba kuba\n" -#~ "bwakwandikwamo n'ukoresha wavuzwe hejuru! Mburabuzi kuri \"/var/spool/cups/tmp\" cyangwa\n" -#~ "agaciro k'impinduragaciro y'ibikikije TMPDIR.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /var/spool/cups/tmp
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Filter limit (FilterLimit)\n" -#~ "\n" -#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" -#~ "at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" -#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" -#~ "by a job force a single job to be printed at any time.
\n" -#~ "\n" -#~ "The default limit is 0 (unlimited).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 200
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Imbibi ya muyunguruzi (FilterLimit)\n" -#~ "\n" -#~ "Ishyiraho ikiguzi ntarengwa cya muyunguruzi z'imirimo byose bishobora gukoresherezwa\n" -#~ "igihe kimwe. Urubibi rwa 0 bivuga ko nta ruhari. Igikorwa nk'icyo gishobora gukenera\n" -#~ "urubibi rwa muyunguruzi rungana nibura na 200; imbibi ziri hasi y'izikenewe\n" -#~ "n'iki gikorwa bituma igikorwa rukumbi gicapwa igihe icyo ari cyo cyose.
\n" -#~ "\n" -#~ "Urubibi mburabuzi ni 0 (bitagira urubibi).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 200
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Listen to (Port/Listen)\n" -#~ "\n" -#~ "Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" -#~ "for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.
\n" -#~ "\n" -#~ "You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" -#~ "port or address, or to restrict access.
\n" -#~ "\n" -#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" -#~ "for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" -#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kumva (Port/Listen)\n" -#~ "\n" -#~ "Imiyoboro/aderesi ziri kumvwa. Umuyoboro mburabuzi 631 uragenwe\n" -#~ "kuri Porotokole Interineti Gucapa (IPP) kandi ni wo uri gukoreshwa hano.
\n" -#~ "\n" -#~ "Ushobora kugira imirongo myinshi Umuyoboro/Kumva mu kumva birenze umuyoboro cyangwa aderesi imwe, cyangwa guha ubushobozi budahagije ukugera.
\n" -#~ "\n" -#~ "Icyitonderwa: Ikibabaje, mucukumbuzi z'urubuga nyinshi ntizemera amavugurura TLS cyangwa HTTP\n" -#~ "z'isobeka. Niba ushaka kwemerera isobeka rishingiye-urubuga uzakenera\n" -#~ "yenda kumva ku muyoboro 443 (umuyoboro \"HTTPS\"...).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Hostname lookups (HostNameLookups)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" -#~ "fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: On
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ishakisha ry'izinabuturo (HostNameLookups)\n" -#~ "\n" -#~ "Wakora cyangwa utakora ishakisha rya aderesi IP kugira ngo ubone\n" -#~ "izinabuturo ryemewe neza. Izi mbanziriza ku Bidakora ku mpamvu zo gukora neza...
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: Bikora
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Keep alive (KeepAlive)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" -#~ "option. Default is on.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: On
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kubumbatira buzima (KeepAlive)\n" -#~ "\n" -#~ "Kwemera cyangwa kutemera ihuza ry'ihitamo ryo kubumbatira-Buzima\n" -#~ "Mburabuzi iri kuri.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: Bikora
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" -#~ "\n" -#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" -#~ "automatically closed. Default is 60 seconds.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 60
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Igihecyarenze kubambatira-buzima (KeepAliveTimeout)\n" -#~ "\n" -#~ "Igihe cyarenze (mu masegonda) mbere y'uko amahuza yo kubumbatira-buzima yifunga\n" -#~ "Mburabuzi ni amasegonda 60.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 60
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Max clients (MaxClients)\n" -#~ "\n" -#~ "Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" -#~ "will be handled. Defaults to 100.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 100
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Abakiriya ntarengwa (MaxClients)\n" -#~ "\n" -#~ "Igenzura umubare ntarengwa w'abakiriya b'urukurikirane\n" -#~ "bazakoreshwa. Mburabuzi kuri 100.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 100
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Max request size (MaxRequestSize)\n" -#~ "\n" -#~ "Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" -#~ "Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 0
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ingano ntarengwa y'ikibazo (MaxRequestSize)\n" -#~ "\n" -#~ "Igenzura ingano ntarengwa y'ibisabwa HTTP no gucapa amadosiye.\n" -#~ "Shyira kuri 0 kugira ngo ubuze iyi miterere (mburabuzi kuri 0).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 0
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Client timeout (Timeout)\n" -#~ "\n" -#~ "The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 300
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Igihecyarenze cy'umukiriya (Timeout)\n" -#~ "\n" -#~ "Igihe cyarenze (mu masegonda) mbere y'uko ibisabwa birangira. Mburabuzi ni amasegonda 300.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 300
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Use browsing (Browsing)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to listen to printer \n" -#~ "information from other CUPS servers. \n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "Enabled by default.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "Note: to enable the sending of browsing\n" -#~ "information from this CUPS server to the LAN,\n" -#~ "specify a valid BrowseAddress.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: On
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gukoresha icukumbura (Browsing)\n" -#~ "\n" -#~ "Waba cyangwa utaba uri kumva ku makuru ya mucapyi \n" -#~ "avuye ku zindi seriveri CUPS. \n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "Bikoreshwa nka mburabuzi.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "Icyitonderwa: kugirango wemerere kohereza by'icukumbura\n" -#~ "amakuru avuye kuri iyi seriveri CUPS ajya kuri LAN,\n" -#~ "kwerekana AderesiGucukumbura nyayo.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: On
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Use short names (BrowseShortNames)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" -#~ "when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" -#~ "default.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: Yes
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gukoresha amazina magufi (BrowseShortNames)\n" -#~ "\n" -#~ "Gukoresha cyangwa kudakoresha amazina \"magufi\" kuri mucapyi za kure\n" -#~ "Igihe ari ngombwa (urugero: \"mucapyi\" aho kuba \"mucapyi@ubuturo\"). Byemewe na\n" -#~ "mburabuzi.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: Yego
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse addresses (BrowseAddress)\n" -#~ "\n" -#~ "Specifies a broadcast address to be used. By\n" -#~ "default browsing information is broadcast to all active interfaces.
\n" -#~ "\n" -#~ "Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" -#~ "you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: x.y.z.255, x.y.255.255
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gucumbura aderesi (BrowseAddress)\n" -#~ "\n" -#~ "Igaragaza aderesi nsakaza igomba gukoreshwa. Na\n" -#~ "amakuru y'ibuganya mburabuzi yasakajwe ku migaragarire yose iri gukora.
\n" -#~ "\n" -#~ "Icitonderwa: HP-UX 10.20 n'ibindi bya mbere ntibikoresha neza isakaza keretse\n" -#~ "ufite impisharusobe Icyiciro A, B, C, or D (ni ukuvuga nta kwemera CIDR).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: x.y.z.255, x.y.255.255
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" -#~ "\n" -#~ "BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" -#~ "packets. The default is to allow packets from all addresses.
\n" -#~ "\n" -#~ "BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" -#~ "packets. The default is to deny packets from no addresses.
\n" -#~ "\n" -#~ "Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" -#~ "addresses:
\n" -#~ "\n" -#~ "All\n" -#~ "None\n" -#~ "*.domain.com\n" -#~ ".domain.com\n" -#~ "host.domain.com\n" -#~ "nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -#~ "
\n" -#~ "The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" -#~ "lookups on!
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gucukumbura kwemerera/kwanga (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" -#~ "\n" -#~ "GucukumburaKwemerera: yerekana impishanyandiko aderesi mu kwemerera amapaki aza ya mucukumbuzi. \n" -#~ "Mburabuzi ni ukwemerera amapaki avuye kuri aderesi zose.
\n" -#~ "\n" -#~ "GucukumburaKwanga: yerekana impishanyandiko aderesi mu kwanga amapaki aza ya mucukumbuzi.\n" -#~ "Mburabuzi ni ukwanga amapaki atavuye kuri aderesi.
\n" -#~ "\n" -#~ "Byombi \"BrowseAllow\" na \"BrowseDeny\" byemera amayandika akurikira \n" -#~ "y'aderesi:
\n" -#~ "\n" -#~ "Byose\n" -#~ "Ntacyo\n" -#~ "*.domain.com\n" -#~ ".domain.com\n" -#~ "host.domain.com\n" -#~ "nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -#~ "
\n" -#~ "Amabuzaburenganzira izinabuturo/izinaurubuga bikora gusa niba washyize izinabuturo mu ishakisha rikora
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse interval (BrowseInterval)\n" -#~ "\n" -#~ "The time between browsing updates in seconds. Default\n" -#~ "is 30 seconds.
\n" -#~ "\n" -#~ "Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" -#~ "as well, so this represents the maximum time between updates.
\n" -#~ "\n" -#~ "Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" -#~ "not advertised but you can still see printers on other hosts.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 30
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gucukumbura intera (BrowseInterval)\n" -#~ "\n" -#~ "Igihe hagati yo gucukumbura amavugurura mu masegonda. Mburabuzi ni amasegonda 30.
\n" -#~ "\n" -#~ "Wamenya ko amakuru yo gucukumbura yoherezwa igihe imimerere ya mucapyi ihindutse\n" -#~ "nabyo, ibyo byerekana igihe ntarengwa hagati y'amavugurura.
\n" -#~ "\n" -#~ "Shyira ibi kuri 0 mu guhagarika isakazamakuru rigenda noneho mucapyi za hafi zawe ntabwo zitangajwe ariko ushobora gukomeza kubona mucapyi ku bundi buturo.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 30
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse order (BrowseOrder)\n" -#~ "\n" -#~ "Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: allow,deny
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gucukumbura ikurikirana (BrowseOrder)\n" -#~ "\n" -#~ "Yerekana ikurikirana ry'amagereranya yo KwemereraGucukumbura/KubuzaGucukumbura.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: Kwemerera,kubuza
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse poll (BrowsePoll)\n" -#~ "\n" -#~ "Poll the named server(s) for printers.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: myhost:631
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gucukumbura itora (BrowsePoll)\n" -#~ "\n" -#~ "Gutora seriveri ziswe za mucapyi.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: ubuturobwange:631
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse port (BrowsePort)\n" -#~ "\n" -#~ "The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" -#~ "the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n" -#~ "Only one BrowsePort is recognized.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 631
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gucukumbura umuyoboro (BrowsePort)\n" -#~ "\n" -#~ "Umuyoboro ukoreshejwe w'isakazamakuru UDP. Ku buryo mburabuzi uyu ni\n" -#~ "umuyoboro IPP; niba uhinduye ibi ugomba kubikora ku maseriveri yose.\n" -#~ "Gusa UmuyoboroGucukumbura umwe uramenywe.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 631
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse relay (BrowseRelay)\n" -#~ "\n" -#~ "Relay browser packets from one address/network to another.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: src-address dest-address
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gucukumbura igihererekanya (BrowseRelay)\n" -#~ "\n" -#~ "Amapaki ya mucukumbuzi y'igihererekanya uhereye kuri aderesi/urusobemiyoboro ku bindi.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: aderesi-soko aderesi-shyika
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse timeout (BrowseTimeout)\n" -#~ "\n" -#~ "The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" -#~ "get an update within this time the printer will be removed\n" -#~ "from the printer list. This number definitely should not be\n" -#~ "less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" -#~ "to 300 seconds.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 300
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gucukumbura igihecyarenze (BrowseTimeout)\n" -#~ "\n" -#~ "Igihecyarenze (mu masegonda) cya mucapyi y'urusobemiyoboro - niba tutabonye\n" -#~ "ivugurura muri iki gihe mucapyi izavanwamo\n" -#~ "mu rutonde rwa mucapyi. Uyu mubare ntugomba kuba hasi\n" -#~ " y'agaciro k'InteraGucukumbura kubera impamvu zumvikana. Mburabuzi\n" -#~ "ku masegonda 300.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: 300
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Implicit classes (ImplicitClasses)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to use implicit classes.
\n" -#~ "\n" -#~ "Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" -#~ "file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" -#~ "both.
\n" -#~ "\n" -#~ "When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" -#~ "(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" -#~ "name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" -#~ "without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" -#~ "job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" -#~ "queue.
\n" -#~ "\n" -#~ "Enabled by default.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Inzego zidasobanutse (ImplicitClasses)\n" -#~ "\n" -#~ "Gukoresha cyangwa kudakoresha inzego zidasobanutse.
\n" -#~ "\n" -#~ "Inzego mucapyi zishobora kwerekanwa mu buryo busobanutse mu idosiye\n" -#~ "classes.conf, mu buryo budasobanutse bushingiye kuri mucapyi ziboneka kuri LAN, cyangwa\n" -#~ "hombi.
\n" -#~ "\n" -#~ "Igihe InzegoZidasobanutse ziri Gukora, mucapyi kuri LAN zifite izina rimwe\n" -#~ "(urugero: Acme-LaserPrint-1000) zizashyirwa mu rwego rufite izina rimwe.\n" -#~ "Ibi bikwemerera kuboneza imirongo yisubiramo myinshi kuri LAN\n" -#~ "nta mvune miyoborere nyinshi. niba ukoresha yohereje\n" -#~ "umurimo kuri Acme-LaserPrint-1000, umurimo uzajya ku murongo wa mbere\n" -#~ "uboneka.
\n" -#~ "\n" -#~ "Mburabuzi ni Bikora.\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "System group (SystemGroup)\n" -#~ "\n" -#~ "The group name for \"System\" (printer administration)\n" -#~ "access. The default varies depending on the operating system, but\n" -#~ "will be sys, system, or root (checked for in that order).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: sys
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Itsinda sisitemu (SystemGroup)\n" -#~ "\n" -#~ "Izina ry'itsinda ry'ukugera kwa \"Sisitemu\" (imiyoborere ya mucapyi).\n" -#~ "Mburabuzi ihinduka bitewe na sisitemu y'imikorere, ariko\n" -#~ " izaba sys, sisitemu, cyangwa umuzi (byagenzuwe muri iri kurikirana).
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: sys
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Encryption certificate (ServerCertificate)\n" -#~ "\n" -#~ "The file to read containing the server's certificate.\n" -#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.crt
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Impamyabushobozi y'isobeka (ServerCertificate)\n" -#~ "\n" -#~ "Idosiye yo gusoma ifite impamyabushobozi ya seriveri.\n" -#~ "Mburabuzi kuri \"/etc/cups/ssl/server.crt\".
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.crt
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Encryption key (ServerKey)\n" -#~ "\n" -#~ "The file to read containing the server's key.\n" -#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.key
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Urufunguzo rw'isobeka (ServerKey)\n" -#~ "\n" -#~ "Idosiye yo gusoma ifite urufunguzo rwa seriveri.\n" -#~ "Mburabuzi kuri \"/etc/cups/ssl/server.key\".
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.key
\n" - +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Access log (AccessLog)\n" +"\n" +"The access log file if this does not start with a leading /\n" +"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +"\"/var/log/cups/access_log\".
\n" +"\n" +"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +"syslog file or daemon.
\n" +"\n" +"ex: /var/log/cups/access_log
\n" +msgstr "" +"Ifashayinjira ry'ukugera (AccessLog)\n" +"\n" +"Idosiye y'ifashayinjira ry'ukugera; niba ibi bidatangiye na muyobora /\n" +"birashoboka ko byaba bituruka ku MuziSeriveri. Ku buryo mburabuzi shyira " +"ku\n" +"\"/var/log/cups/access_log\".
\n" +"\n" +"Ushobora kandi gukoresha izina ridasanzwe syslog kugira ngo wohereze " +"ibyagezweho kuri\n" +"by'idosiye syslog cyangwa dayimoni.
\n" +"\n" +"ex: /var/log/cups/access_log
\n" + +#: cupsd.conf.template:62 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Data directory (DataDir)\n" +"\n" +"The root directory for the CUPS data files.\n" +"By default /usr/share/cups.
\n" +"\n" +"ex: /usr/share/cups
\n" +msgstr "" +"Ububiko Ibyatanzwe (DataDir)\n" +"\n" +"Ububiko muzi bw'amadosiye y'ibyatanzwe bya CUPS.\n" +"Ku buryo mburabuzi /usr/share/cups.
\n" +"\n" +"ex: /usr/share/cups
\n" + +#: cupsd.conf.template:73 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Default character set (DefaultCharset)\n" +"\n" +"The default character set to use. If not specified,\n" +"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" +"HTML documents...
\n" +"\n" +"ex: utf-8
\n" +msgstr "" +"Itsinda Inyuguti Mburabuzi (DefaultCharset)\n" +"\n" +"Itsinda ry'inyuguti mburabuzi ryo gukoresha. Niba bitasobanuwe,\n" +"mburabuzi ku utf-8. Ibi bishobora no kuba mu nyandiko\n" +"HTML...
\n" +"\n" +"ex: utf-8
\n" + +#: cupsd.conf.template:85 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Default language (DefaultLanguage)\n" +"\n" +"The default language if not specified by the browser.\n" +"If not specified, the current locale is used.
\n" +"\n" +"ex: en
\n" +msgstr "" +"Ururimi mburabuzi (DefaultLanguage)\n" +"\n" +"Ururimi mburabuzi niba rutasobanuwe na mubuganya.\n" +"Niba rutasobanuwe, inturo igezweho yakoreshejwe.
\n" +"\n" +"ex: en
\n" + +#: cupsd.conf.template:96 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Access permissions\n" -#~ "# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -#~ "Locations are relative to DocumentRoot...\n" -#~ "# AuthType: the authorization to use:\n" -#~ "# None - Perform no authentication\n" -#~ "Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" -#~ "Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" -#~ "# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -#~ "localhost interface)\n" -#~ "# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" -#~ "# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" -#~ "# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" -#~ "# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -#~ "network.\n" -#~ "# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -#~ "network.\n" -#~ "# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" -#~ "# All\n" -#~ "None\n" -#~ "*.domain.com\n" -#~ ".domain.com\n" -#~ "host.domain.com\n" -#~ "nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -#~ "# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -#~ "with \"HostNameLookups On\" above.\n" -#~ "# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" -#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" -#~ "# Possible values:\n" -#~ "# Always - Always use encryption (SSL)\n" -#~ "Never - Never use encryption\n" -#~ "Required - Use TLS encryption upgrade\n" -#~ "IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" -#~ "# The default value is \"IfRequested\".\n" -#~ msgstr "" -#~ "Urubuga:. com\n" -#~ ". Urubuga:. com\n" -#~ "host. Urubuga:. com\n" -#~ "nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn\n" -#~ "nnn. nnn. nnn. nnnmm\n" -#~ "nnn. nnn. nnn. nnnmmm. mmm. mmm." - +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Document directory (DocumentRoot)\n" +"\n" +"The root directory for HTTP documents that are served.\n" +"By default the compiled-in directory.
\n" +"\n" +"ex: /usr/share/cups/doc-root
\n" +msgstr "" +"Ububiko Inyandiko (DocumentRoot)\n" +"\n" +"Ububiko muzi bw'inyandiko za HTTP zatanzwe.\n" +"Mu buryo mburabuzi ububiko bukusanyirizwamo.
\n" +"\n" +"ex: /usr/share/cups/doc
\n" + +#: cupsd.conf.template:107 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Authentication (AuthType)\n" -#~ "\n" -#~ "The authorization to use:
\n" -#~ "
\n" -#~ "Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -#~ "localhost interface.
\n" -#~ msgstr "" -#~ " ( ) \n" -#~ "\n" -#~ "Itangaruhushya Kuri Koresha :
\n" -#~ "< Ubwoko: = Uruziga > \n" -#~ "
\n" -#~ "icyitonderwa : Bya hafi Impamyabushobozi: Kwemeza Byasimbujwe Umukiriya ya: Cyangwa Ryari: Kwihuza... Kuri Imigaragarire .
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Class (AuthClass)\n" -#~ "\n" -#~ "The authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Urwego (AuthClass)\n" -#~ "\n" -#~ "Urwego rw'itangaruhushya; ubu gusa Ikitazwi, Ukoresha,\n" -#~ "Sisitemu (ukoresha wemewe ari mu itsinda ItsindaSisitemu), n'Itsinda\n" -#~ "(ukoresha wemewe ari mu itsinda ryerekanwe) biremewe.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" -#~ "comma separated list.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Amazina y'ukoresha/itsinda yemerewe kugera ku bikorana. Imiterere\n" -#~ " ni urutonde rutandukanyijwe n'akitso.
\n" - +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Error log (ErrorLog)\n" +"\n" +"The error log file if this does not start with a leading /\n" +"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +"\"/var/log/cups/error_log\".
\n" +"\n" +"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +"syslog file or daemon.
\n" +"\n" +"ex: /var/log/cups/error_log
\n" +msgstr "" +"Ifashayinjira Ikosa (ErrorLog)\n" +"\n" +"Idosiye y'ifashayingira ry'ikosa; niba bidatangiranye na muyobozi /\n" +"harakekwa ko ari ibyerekeranye na SeriveriMuzi. Mu buryo mburabuzi tunganya " +"kuri\n" +"\"/var/log/cups/error_log\".
\n" +"\n" +"Ushobora kandi gukoresha izina ridasanzwe syslog kugira ngo wohereze " +"ibyo wabonye ku\n" +"idosiye syslog cyangwa dayimoni.
\n" +"\n" +"ex: /var/log/cups/error_log
\n" + +#: cupsd.conf.template:122 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Font path (FontPath)\n" +"\n" +"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" +"By default /usr/share/cups/fonts.
\n" +"\n" +"ex: /usr/share/cups/fonts
\n" +msgstr "" +"Inzira y'imyandikire (FontPath)\n" +"\n" +"Inzira yo kugaragaza amadosiye yose y'imyandikire (ubu agenewe gusa " +"pstoraster).\n" +"Mu buryo mburabuzi /usr/share/cups/fonts.
\n" +"\n" +"ex: /usr/share/cups/fonts
\n" + +#: cupsd.conf.template:133 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Log level (LogLevel)\n" +"\n" +"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" +"file and can be one of the following:
\n" +"\n" +"ex: info
\n" +msgstr "" +"Urwego (LogLevel)\n" +"\n" +"Bigenzura umubare w'ubutumwa bwafunguwe ku idosiye ErrorLog\n" +"kandi bishobora kuba kimwe muri ibi bikurikira:
\n" +"\n" +"ex: ibisobanuro
\n" + +#: cupsd.conf.template:151 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Max log size (MaxLogSize)\n" +"\n" +"Controls the maximum size of each log file before they are\n" +"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.
\n" +"\n" +"ex: 1048576
\n" +msgstr "" +"Ingano nini ibikamikorere (MaxLogSize)\n" +"\n" +"Igenzura ingano yo hejuru ya buri dosiye ifunga mbere y'uko\n" +"bikaragwa. Mburabuzi kuri 1048576 (1MB). Tunganya kuri 0 kugira ngo " +"ntiwemerere ikaraga ry'ibikamikorere.
\n" +"\n" +"ex: 1048576
\n" + +#: cupsd.conf.template:162 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Satisfy (Satisfy)\n" -#~ "\n" -#~ "This directive controls whether all specified conditions must\n" -#~ "be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" -#~ "then all authentication and access control conditions must be\n" -#~ "satisfied to allow access.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" -#~ "authentication or access control requirements are satisfied.\n" -#~ "For example, you might require authentication for remote access,\n" -#~ "but allow local access without authentication.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "The default is \"all\".\n" -#~ "
\n" -#~ msgstr "" -#~ " ( ) \n" -#~ "\n" -#~ "Amagenzura Byose Ibisabwa Kuri Emera Kuri i Ibikorana: . Gushyiraho Kuri \" Byose \" , \n" -#~ "Hanyuma Byose Kwemeza na Igenzura Ibisabwa Kuri Emera . \n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "Kuri \" Icyo ari cyo cyose \" A Umukoresha Kuri Inyungu NIBA Cyangwa Igenzura Ibisabwa . \n" -#~ "Urugero: , Kwemeza ya: &Bya kure: , \n" -#~ "Emera Bya hafi Kwemeza . \n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "Mburabuzi ni \" Byose \" . \n" -#~ "
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Authentication group name (AuthGroupName)\n" -#~ "\n" -#~ "The group name for Group authorization.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Izina ry'itsinda itangaruhushya (AuthGroupName)\n" -#~ "\n" -#~ "Izina ry'itsinda ry'itangaruhushyaItsinda.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "ACL order (Order)\n" -#~ "\n" -#~ "The order of Allow/Deny processing.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ikurikirana ACL (Order)\n" -#~ "\n" -#~ "Ikurikirana ry'inonosora Kwemerera/Kwanga.
\n" +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Page log (PageLog)\n" +"\n" +"The page log file if this does not start with a leading /\n" +"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +"\"/var/log/cups/page_log\".
\n" +"\n" +"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +"syslog file or daemon.
\n" +"\n" +"ex: /var/log/cups/page_log
\n" +msgstr "" +"Ibikamikorere y'Ipaji (PageLog)\n" +"\n" +"Idosiye bikamikorere y'ipaji; niba ibi bidatangiye na muyobozi/\n" +"noneho harakekwa ko ari ibyerekeranye na SeriveriMuzi. Mu buryo mburabuzi " +"gushyira ku\n" +"\"/var/log/cups/page_log\".
\n" +"\n" +"Ushobora nanone gukoresha izina ridasanzwe syslog mu kohereza " +"icyagezweho ku idosiye syslog cyangwa dayimoni.
\n" +"\n" +"ex: /var/log/cups/page_log
\n" + +#: cupsd.conf.template:177 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" +"\n" +"Whether or not to preserve the job history after a\n" +"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.
\n" +"\n" +"ex: Yes
\n" +msgstr "" +"Kurinda amateka y'umurimo (PreserveJobHistory)\n" +"\n" +"Warinda cyangwa utarinda amateka y'umurimo nyuma y'uko\n" +"umurimo urangira, urekwa, cyangwa uhagarikwa. Mburabuzi ni Yego.
\n" +"\n" +"ex: Yego
\n" + +#: cupsd.conf.template:188 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" +"\n" +"Whether or not to preserve the job files after a\n" +"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.
\n" +"\n" +"ex: No
\n" +msgstr "" +"Kurinda amadosiye y'umurimo (PreserveJobHistory)\n" +"\n" +"Warinda cyangwa utarinda amadosiye y'umurimo nyuma y'uko\n" +"umurimo urangira, urekwa, cyangwa uhagarikwa. Mburabuzi ni Oya.
\n" +"\n" +"ex: Oya
\n" + +#: cupsd.conf.template:199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Printcap file (Printcap)\n" +"\n" +"The name of the printcap file. Default is no filename.\n" +"Leave blank to disable printcap file generation.
\n" +"\n" +"ex: /etc/printcap
\n" +msgstr "" +" Idosiye ( ) \n" +"\n" +"Izina: Bya i Idosiye . ni Oya Izina ry'idosiye: . \n" +"Ahatanditseho Kuri Kwangira Idosiye .
\n" +"\n" +" : //
\n" + +#: cupsd.conf.template:210 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Request directory (RequestRoot)\n" +"\n" +"The directory where request files are stored.\n" +"By default /var/spool/cups.
\n" +"\n" +"ex: /var/spool/cups
\n" +msgstr "" +"Ububiko bw'igisabwa (RequestRoot)\n" +"\n" +"Ububiko burimo amadosiye y'igisabwa.\n" +"Mu buryo mburabuzi /var/spool/cups.
\n" +"\n" +"ex: /var/spool/cups
\n" + +#: cupsd.conf.template:221 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Remote root user (RemoteRoot)\n" +"\n" +"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" +"from remote systems. By default \"remroot\".
\n" +"\n" +"ex: remroot
\n" +msgstr "" +"Gukoresha kure ukoresha muzi (RemoteRoot)\n" +"\n" +"Izina ry'ukoresha ryatanzwe ku nzira zemewe\n" +"rivuye muri sisitemu z'ishakisha. Mu buryo mburabuzi \"remroot\".
\n" +"\n" +"ex: remroot
\n" + +#: cupsd.conf.template:232 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Server binaries (ServerBin)\n" +"\n" +"The root directory for the scheduler executables.\n" +"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).
\n" +"\n" +"ex: /usr/lib/cups
\n" +msgstr "" +"Seriveri nyabibiri (ServerBin)\n" +"\n" +"Ububiko muzi bw'ibikorwa bya mutanga gahunda.\n" +"Mu buryo mburabuzi /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).
\n" +"\n" +"ex: /usr/lib/cups
\n" + +#: cupsd.conf.template:243 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Server files (ServerRoot)\n" +"\n" +"The root directory for the scheduler.\n" +"By default /etc/cups.
\n" +"\n" +"ex: /etc/cups
\n" +msgstr "" +"Amadosiye seriveri (ServerRoot)\n" +"\n" +"Ububiko muzi bwa mutanga gahunda.\n" +"Mu buryo mburabuzi /etc/cups.
\n" +"\n" +"ex: /etc/cups
\n" + +#: cupsd.conf.template:254 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"User (User)\n" +"\n" +"The user the server runs under. Normally this\n" +"must be lp, however you can configure things for another user\n" +"as needed.
\n" +"\n" +"Note: the server must be run initially as root to support the\n" +"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" +"program is run...
\n" +"\n" +"ex: lp
\n" +msgstr "" +"Ukoresha (User)\n" +"\n" +"Ukoresha seriveri iri gukoreramo. Ubusanzwe iyi \n" +"igomba kuba lp, ariko ushobora kuboneza ibintu ku ukoresha wundi\n" +"uko bikenewe.
\n" +"\n" +"Icyitonderwa: seriveri igomba kubanza gutangizwa nk'umuzi mu gufasha\n" +"umuyoboro mburabuzi IPP wa 631. Uhindura abakoresha igihe cyose porogaramu " +"yo hanze\n" +"iri gukora...
\n" +"\n" +"ex: lp
\n" + +#: cupsd.conf.template:270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Group (Group)\n" +"\n" +"The group the server runs under. Normally this\n" +"must be lpadmin, however you can configure things for another\n" +"group as needed.
\n" +"\n" +"ex: lpadmin
\n" +msgstr "" +"Itsinda (Group)\n" +"\n" +"Itsinda seriveri iri gukoreramo. Ubusanzwe iyi\n" +"igomba kuba sys, ariko ushobora kuboneza ibintu ku rindi\n" +"tsinda nk'uko bikenewe.
\n" +"\n" +"ex: sys
\n" + +#: cupsd.conf.template:282 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"RIP cache (RIPCache)\n" +"\n" +"The amount of memory that each RIP should use to cache\n" +"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" +"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" +"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).
\n" +"\n" +"ex: 8m
\n" +msgstr "" +"Ubwihisho RIP (RIPCache)\n" +"\n" +"Ingano y'ububiko remezo buri RIP yagombye gukoresha kugira ngo ihishe\n" +"bitimapu. Agaciro gashobora kuba umubre uwo ari wo wose mu yuzuye ukurikiwe " +"na \"k\" kuri\n" +"kilobayite, \"m\" kuri megabayite, \"g\" kuri jigabayite, or \"t\" ku " +"dukaro\n" +"(agakaro 1 = 256x256 pigiseli). Mburabuzi kuri \"8m\" (megabayite 8).
\n" +"\n" +"ex: 8m
\n" + +#: cupsd.conf.template:295 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Temporary files (TempDir)\n" +"\n" +"The directory to put temporary files in. This directory must be\n" +"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" +"the value of the TMPDIR environment variable.
\n" +"\n" +"ex: /var/spool/cups/tmp
\n" +msgstr "" +"Amadosiye gihegito (TempDir)\n" +"\n" +"Ububiko bwo gushyiramo amadosiye y'igihe gito. Ubu bubiko bugomba kuba\n" +"bwakwandikwamo n'ukoresha wavuzwe hejuru! Mburabuzi kuri \"/var/spool/cups/" +"tmp\" cyangwa\n" +"agaciro k'impinduragaciro y'ibikikije TMPDIR.
\n" +"\n" +"ex: /var/spool/cups/tmp
\n" + +#: cupsd.conf.template:307 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Filter limit (FilterLimit)\n" +"\n" +"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" +"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" +"a filter limit of at least 200 limits less than the minimum required\n" +"by a job force a single job to be printed at any time.
\n" +"\n" +"The default limit is 0 (unlimited).
\n" +"\n" +"ex: 200
\n" +msgstr "" +"Imbibi ya muyunguruzi (FilterLimit)\n" +"\n" +"Ishyiraho ikiguzi ntarengwa cya muyunguruzi z'imirimo byose bishobora " +"gukoresherezwa\n" +"igihe kimwe. Urubibi rwa 0 bivuga ko nta ruhari. Igikorwa nk'icyo " +"gishobora gukenera\n" +"urubibi rwa muyunguruzi rungana nibura na 200; imbibi ziri hasi y'izikenewe\n" +"n'iki gikorwa bituma igikorwa rukumbi gicapwa igihe icyo ari cyo cyose.
\n" +"\n" +"Urubibi mburabuzi ni 0 (bitagira urubibi).
\n" +"\n" +"ex: 200
\n" + +#: cupsd.conf.template:322 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Listen to (Port/Listen)\n" +"\n" +"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" +"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.
\n" +"\n" +"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" +"port or address, or to restrict access.
\n" +"\n" +"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" +"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" +"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).
\n" +"\n" +"ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631
\n" +msgstr "" +"Kumva (Port/Listen)\n" +"\n" +"Imiyoboro/aderesi ziri kumvwa. Umuyoboro mburabuzi 631 uragenwe\n" +"kuri Porotokole Interineti Gucapa (IPP) kandi ni wo uri gukoreshwa hano." +"p>\n" +"
\n" +"Ushobora kugira imirongo myinshi Umuyoboro/Kumva mu kumva birenze umuyoboro " +"cyangwa aderesi imwe, cyangwa guha ubushobozi budahagije ukugera.
\n" +"\n" +"Icyitonderwa: Ikibabaje, mucukumbuzi z'urubuga nyinshi ntizemera amavugurura " +"TLS cyangwa HTTP\n" +"z'isobeka. Niba ushaka kwemerera isobeka rishingiye-urubuga uzakenera\n" +"yenda kumva ku muyoboro 443 (umuyoboro \"HTTPS\"...).
\n" +"\n" +"ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631
\n" + +#: cupsd.conf.template:348 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Hostname lookups (HostNameLookups)\n" +"\n" +"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" +"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons..." +"p>\n" +"
\n" +"ex: On
\n" +msgstr "" +"Ishakisha ry'izinabuturo (HostNameLookups)\n" +"\n" +"Wakora cyangwa utakora ishakisha rya aderesi IP kugira ngo ubone\n" +"izinabuturo ryemewe neza. Izi mbanziriza ku Bidakora ku mpamvu zo gukora " +"neza...
\n" +"\n" +"ex: Bikora
\n" + +#: cupsd.conf.template:359 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Keep alive (KeepAlive)\n" +"\n" +"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" +"option. Default is on.
\n" +"\n" +"ex: On
\n" +msgstr "" +"Kubumbatira buzima (KeepAlive)\n" +"\n" +"Kwemera cyangwa kutemera ihuza ry'ihitamo ryo kubumbatira-Buzima\n" +"Mburabuzi iri kuri.
\n" +"\n" +"ex: Bikora
\n" + +#: cupsd.conf.template:370 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" +"\n" +"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" +"automatically closed. Default is 60 seconds.
\n" +"\n" +"ex: 60
\n" +msgstr "" +"Igihecyarenze kubambatira-buzima (KeepAliveTimeout)\n" +"\n" +"Igihe cyarenze (mu masegonda) mbere y'uko amahuza yo kubumbatira-buzima " +"yifunga\n" +"Mburabuzi ni amasegonda 60.
\n" +"\n" +"ex: 60
\n" + +#: cupsd.conf.template:381 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Max clients (MaxClients)\n" +"\n" +"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" +"will be handled. Defaults to 100.
\n" +"\n" +"ex: 100
\n" +msgstr "" +"Abakiriya ntarengwa (MaxClients)\n" +"\n" +"Igenzura umubare ntarengwa w'abakiriya b'urukurikirane\n" +"bazakoreshwa. Mburabuzi kuri 100.
\n" +"\n" +"ex: 100
\n" + +#: cupsd.conf.template:392 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Max request size (MaxRequestSize)\n" +"\n" +"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" +"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).
\n" +"\n" +"ex: 0
\n" +msgstr "" +"Ingano ntarengwa y'ikibazo (MaxRequestSize)\n" +"\n" +"Igenzura ingano ntarengwa y'ibisabwa HTTP no gucapa amadosiye.\n" +"Shyira kuri 0 kugira ngo ubuze iyi miterere (mburabuzi kuri 0).
\n" +"\n" +"ex: 0
\n" + +#: cupsd.conf.template:403 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Client timeout (Timeout)\n" +"\n" +"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds." +"p>\n" +"
\n" +"ex: 300
\n" +msgstr "" +"Igihecyarenze cy'umukiriya (Timeout)\n" +"\n" +"Igihe cyarenze (mu masegonda) mbere y'uko ibisabwa birangira. Mburabuzi ni " +"amasegonda 300.
\n" +"\n" +"ex: 300
\n" + +#: cupsd.conf.template:413 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Use browsing (Browsing)\n" +"\n" +"Whether or not to listen to printer \n" +"information from other CUPS servers. \n" +"
\n" +"\n" +"Enabled by default.\n" +"
\n" +"\n" +"Note: to enable the sending of browsing\n" +"information from this CUPS server to the LAN,\n" +"specify a valid BrowseAddress.\n" +"
\n" +"\n" +"ex: On
\n" +msgstr "" +"Gukoresha icukumbura (Browsing)\n" +"\n" +"Waba cyangwa utaba uri kumva ku makuru ya mucapyi \n" +"avuye ku zindi seriveri CUPS. \n" +"
\n" +"\n" +"Bikoreshwa nka mburabuzi.\n" +"
\n" +"\n" +"Icyitonderwa: kugirango wemerere kohereza by'icukumbura\n" +"amakuru avuye kuri iyi seriveri CUPS ajya kuri LAN,\n" +"kwerekana AderesiGucukumbura nyayo.\n" +"
\n" +"\n" +"ex: On
\n" + +#: cupsd.conf.template:433 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Use short names (BrowseShortNames)\n" +"\n" +"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" +"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" +"default.
\n" +"\n" +"ex: Yes
\n" +msgstr "" +"Gukoresha amazina magufi (BrowseShortNames)\n" +"\n" +"Gukoresha cyangwa kudakoresha amazina \"magufi\" kuri mucapyi za kure\n" +"Igihe ari ngombwa (urugero: \"mucapyi\" aho kuba \"mucapyi@ubuturo\"). " +"Byemewe na\n" +"mburabuzi.
\n" +"\n" +"ex: Yego
\n" + +#: cupsd.conf.template:445 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse addresses (BrowseAddress)\n" +"\n" +"Specifies a broadcast address to be used. By\n" +"default browsing information is broadcast to all active interfaces.
\n" +"\n" +"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" +"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).
\n" +"\n" +"ex: x.y.z.255, x.y.255.255
\n" +msgstr "" +"Gucumbura aderesi (BrowseAddress)\n" +"\n" +"Igaragaza aderesi nsakaza igomba gukoreshwa. Na\n" +"amakuru y'ibuganya mburabuzi yasakajwe ku migaragarire yose iri gukora.
\n" +"\n" +"Icitonderwa: HP-UX 10.20 n'ibindi bya mbere ntibikoresha neza isakaza " +"keretse\n" +"ufite impisharusobe Icyiciro A, B, C, or D (ni ukuvuga nta kwemera CIDR)." +"p>\n" +"
\n" +"ex: x.y.z.255, x.y.255.255
\n" + +#: cupsd.conf.template:461 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" +"\n" +"BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" +"packets. The default is to allow packets from all addresses.
\n" +"\n" +"BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" +"packets. The default is to deny packets from no addresses.
\n" +"\n" +"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" +"addresses:
\n" +"\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"
\n" +"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" +"lookups on!
\n" +msgstr "" +"Gucukumbura kwemerera/kwanga (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" +"\n" +"GucukumburaKwemerera: yerekana impishanyandiko aderesi mu kwemerera " +"amapaki aza ya mucukumbuzi. \n" +"Mburabuzi ni ukwemerera amapaki avuye kuri aderesi zose.
\n" +"\n" +"GucukumburaKwanga: yerekana impishanyandiko aderesi mu kwanga amapaki " +"aza ya mucukumbuzi.\n" +"Mburabuzi ni ukwanga amapaki atavuye kuri aderesi.
\n" +"\n" +"Byombi \"BrowseAllow\" na \"BrowseDeny\" byemera amayandika akurikira \n" +"y'aderesi:
\n" +"\n" +"Byose\n" +"Ntacyo\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"
\n" +"Amabuzaburenganzira izinabuturo/izinaurubuga bikora gusa niba washyize " +"izinabuturo mu ishakisha rikora
\n" + +#: cupsd.conf.template:492 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse interval (BrowseInterval)\n" +"\n" +"The time between browsing updates in seconds. Default\n" +"is 30 seconds.
\n" +"\n" +"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" +"as well, so this represents the maximum time between updates.
\n" +"\n" +"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" +"not advertised but you can still see printers on other hosts.
\n" +"\n" +"ex: 30
\n" +msgstr "" +"Gucukumbura intera (BrowseInterval)\n" +"\n" +"Igihe hagati yo gucukumbura amavugurura mu masegonda. Mburabuzi ni " +"amasegonda 30.
\n" +"\n" +"Wamenya ko amakuru yo gucukumbura yoherezwa igihe imimerere ya mucapyi " +"ihindutse\n" +"nabyo, ibyo byerekana igihe ntarengwa hagati y'amavugurura.
\n" +"\n" +"Shyira ibi kuri 0 mu guhagarika isakazamakuru rigenda noneho mucapyi za hafi " +"zawe ntabwo zitangajwe ariko ushobora gukomeza kubona mucapyi ku bundi " +"buturo.
\n" +"\n" +"ex: 30
\n" + +#: cupsd.conf.template:509 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse order (BrowseOrder)\n" +"\n" +"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.
\n" +"\n" +"ex: allow,deny
\n" +msgstr "" +"Gucukumbura ikurikirana (BrowseOrder)\n" +"\n" +"Yerekana ikurikirana ry'amagereranya yo KwemereraGucukumbura/" +"KubuzaGucukumbura.
\n" +"\n" +"ex: Kwemerera,kubuza
\n" + +#: cupsd.conf.template:520 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse poll (BrowsePoll)\n" +"\n" +"Poll the named server(s) for printers.
\n" +"\n" +"ex: myhost:631
\n" +msgstr "" +"Gucukumbura itora (BrowsePoll)\n" +"\n" +"Gutora seriveri ziswe za mucapyi.
\n" +"\n" +"ex: ubuturobwange:631
\n" +#: cupsd.conf.template:530 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Allow\n" -#~ "\n" -#~ "Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -#~ "network. Possible values are:
\n" -#~ "\n" -#~ "All\n" -#~ "None\n" -#~ "*.domain.com\n" -#~ ".domain.com\n" -#~ "host.domain.com\n" -#~ "nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -#~ "
\n" -#~ "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -#~ "with \"HostNameLookups On\" above.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Urubuga:. com\n" -#~ ". Urubuga:. com\n" -#~ "host. Urubuga:. com\n" -#~ "nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn\n" -#~ "nnn. nnn. nnn. nnnmm\n" -#~ "nnn. nnn. nnn. nnnmmm. mmm. mmm." +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse port (BrowsePort)\n" +"\n" +"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" +"the IPP port if you change this you need to do it on all servers.\n" +"Only one BrowsePort is recognized.
\n" +"\n" +"ex: 631
\n" +msgstr "" +"Gucukumbura umuyoboro (BrowsePort)\n" +"\n" +"Umuyoboro ukoreshejwe w'isakazamakuru UDP. Ku buryo mburabuzi uyu ni\n" +"umuyoboro IPP; niba uhinduye ibi ugomba kubikora ku maseriveri yose.\n" +"Gusa UmuyoboroGucukumbura umwe uramenywe.
\n" +"\n" +"ex: 631
\n" + +#: cupsd.conf.template:542 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse relay (BrowseRelay)\n" +"\n" +"Relay browser packets from one address/network to another.
\n" +"\n" +"ex: src-address dest-address
\n" +msgstr "" +"Gucukumbura igihererekanya (BrowseRelay)\n" +"\n" +"Amapaki ya mucukumbuzi y'igihererekanya uhereye kuri aderesi/urusobemiyoboro " +"ku bindi.
\n" +"\n" +"ex: aderesi-soko aderesi-shyika
\n" + +#: cupsd.conf.template:552 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse timeout (BrowseTimeout)\n" +"\n" +"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" +"get an update within this time the printer will be removed\n" +"from the printer list. This number definitely should not be\n" +"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" +"to 300 seconds.
\n" +"\n" +"ex: 300
\n" +msgstr "" +"Gucukumbura igihecyarenze (BrowseTimeout)\n" +"\n" +"Igihecyarenze (mu masegonda) cya mucapyi y'urusobemiyoboro - niba tutabonye\n" +"ivugurura muri iki gihe mucapyi izavanwamo\n" +"mu rutonde rwa mucapyi. Uyu mubare ntugomba kuba hasi\n" +" y'agaciro k'InteraGucukumbura kubera impamvu zumvikana. Mburabuzi\n" +"ku masegonda 300.
\n" +"\n" +"ex: 300
\n" + +#: cupsd.conf.template:566 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Implicit classes (ImplicitClasses)\n" +"\n" +"Whether or not to use implicit classes.
\n" +"\n" +"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" +"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" +"both.
\n" +"\n" +"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" +"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" +"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" +"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" +"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" +"queue.
\n" +"\n" +"Enabled by default.
\n" +msgstr "" +"Inzego zidasobanutse (ImplicitClasses)\n" +"\n" +"Gukoresha cyangwa kudakoresha inzego zidasobanutse.
\n" +"\n" +"Inzego mucapyi zishobora kwerekanwa mu buryo busobanutse mu idosiye\n" +"classes.conf, mu buryo budasobanutse bushingiye kuri mucapyi ziboneka kuri " +"LAN, cyangwa\n" +"hombi.
\n" +"\n" +"Igihe InzegoZidasobanutse ziri Gukora, mucapyi kuri LAN zifite izina rimwe\n" +"(urugero: Acme-LaserPrint-1000) zizashyirwa mu rwego rufite izina rimwe.\n" +"Ibi bikwemerera kuboneza imirongo yisubiramo myinshi kuri LAN\n" +"nta mvune miyoborere nyinshi. niba ukoresha yohereje\n" +"umurimo kuri Acme-LaserPrint-1000, umurimo uzajya ku murongo wa mbere\n" +"uboneka.
\n" +"\n" +"Mburabuzi ni Bikora.\n" + +#: cupsd.conf.template:587 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"System group (SystemGroup)\n" +"\n" +"The group name for \"System\" (printer administration)\n" +"access. The default varies depending on the operating system, but\n" +"will be sys, system, or root (checked for in that " +"order).
\n" +"\n" +"ex: lpadmin
\n" +msgstr "" +"Itsinda sisitemu (SystemGroup)\n" +"\n" +"Izina ry'itsinda ry'ukugera kwa \"Sisitemu\" (imiyoborere ya mucapyi).\n" +"Mburabuzi ihinduka bitewe na sisitemu y'imikorere, ariko\n" +" izaba sys, sisitemu, cyangwa umuzi (byagenzuwe muri " +"iri kurikirana).
\n" +"\n" +"ex: sys
\n" + +#: cupsd.conf.template:599 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Encryption certificate (ServerCertificate)\n" +"\n" +"The file to read containing the server's certificate.\n" +"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".
\n" +"\n" +"ex: /etc/cups/ssl/server.crt
\n" +msgstr "" +"Impamyabushobozi y'isobeka (ServerCertificate)\n" +"\n" +"Idosiye yo gusoma ifite impamyabushobozi ya seriveri.\n" +"Mburabuzi kuri \"/etc/cups/ssl/server.crt\".
\n" +"\n" +"ex: /etc/cups/ssl/server.crt
\n" + +#: cupsd.conf.template:610 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Encryption key (ServerKey)\n" +"\n" +"The file to read containing the server's key.\n" +"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".
\n" +"\n" +"ex: /etc/cups/ssl/server.key
\n" +msgstr "" +"Urufunguzo rw'isobeka (ServerKey)\n" +"\n" +"Idosiye yo gusoma ifite urufunguzo rwa seriveri.\n" +"Mburabuzi kuri \"/etc/cups/ssl/server.key\".
\n" +"\n" +"ex: /etc/cups/ssl/server.key
\n" + +#: cupsd.conf.template:621 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Access permissions\n" +"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +"Locations are relative to DocumentRoot...\n" +"AuthType: the authorization to use:\n" +"None - Perform no authentication\n" +"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" +"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" +"(Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +"localhost interface)\n" +"AuthClass: the authorization class currently only Anonymous, User,\n" +"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" +"AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" +"Order: the order of Allow/Deny processing.\n" +"Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network.\n" +"Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network.\n" +"Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +"with \"HostNameLookups On\" above.\n" +"Encryption: whether or not to use encryption this depends on having\n" +"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" +"Possible values:\n" +"Always - Always use encryption (SSL)\n" +"Never - Never use encryption\n" +"Required - Use TLS encryption upgrade\n" +"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" +"The default value is \"IfRequested\".\n" +msgstr "" +"Urubuga:. com\n" +". Urubuga:. com\n" +"host. Urubuga:. com\n" +"nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn\n" +"nnn. nnn. nnn. nnnmm\n" +"nnn. nnn. nnn. nnnmmm. mmm. mmm." + +#: cupsd.conf.template:707 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Authentication (AuthType)\n" +"\n" +"The authorization to use:
\n" +"
\n" +"Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +"localhost interface.
\n" +msgstr "" +" ( ) \n" +"\n" +"Itangaruhushya Kuri Koresha :
\n" +"< Ubwoko: = Uruziga > \n" +"
\n" +"icyitonderwa : Bya hafi Impamyabushobozi: Kwemeza Byasimbujwe Umukiriya ya: " +" Cyangwa Ryari: Kwihuza... Kuri Imigaragarire .
\n" + +#: cupsd.conf.template:721 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Class (AuthClass)\n" +"\n" +"The authorization class currently only Anonymous, User,\n" +"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +"(valid user belonging to the specified group) are supported.
\n" +msgstr "" +"Urwego (AuthClass)\n" +"\n" +"Urwego rw'itangaruhushya; ubu gusa Ikitazwi, Ukoresha,\n" +"Sisitemu (ukoresha wemewe ari mu itsinda ItsindaSisitemu), " +"n'Itsinda\n" +"(ukoresha wemewe ari mu itsinda ryerekanwe) biremewe.
\n" + +#: cupsd.conf.template:729 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" +"comma separated list.
\n" +msgstr "" +"Amazina y'ukoresha/itsinda yemerewe kugera ku bikorana. Imiterere\n" +" ni urutonde rutandukanyijwe n'akitso.
\n" +#: cupsd.conf.template:734 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "ACL addresses (Allow/Deny)\n" -#~ "\n" -#~ "Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -#~ "network. Possible values are:
\n" -#~ "\n" -#~ "All\n" -#~ "None\n" -#~ "*.domain.com\n" -#~ ".domain.com\n" -#~ "host.domain.com\n" -#~ "nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -#~ "
\n" -#~ "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -#~ "with \"HostNameLookups On\" above.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Urubuga:. com\n" -#~ ". Urubuga:. com\n" -#~ "host. Urubuga:. com\n" -#~ "nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn\n" -#~ "nnn. nnn. nnn. nnnmm\n" -#~ "nnn. nnn. nnn. nnnmmm. mmm. mmm." +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Satisfy (Satisfy)\n" +"\n" +"This directive controls whether all specified conditions must\n" +"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" +"then all authentication and access control conditions must be\n" +"satisfied to allow access.\n" +"
\n" +"\n" +"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" +"authentication or access control requirements are satisfied.\n" +"For example, you might require authentication for remote access,\n" +"but allow local access without authentication.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is \"all\".\n" +"
\n" +msgstr "" +" ( ) \n" +"\n" +"Amagenzura Byose Ibisabwa Kuri Emera Kuri i Ibikorana: . Gushyiraho Kuri \" " +"Byose \" , \n" +"Hanyuma Byose Kwemeza na Igenzura Ibisabwa Kuri Emera . \n" +"
\n" +"\n" +"Kuri \" Icyo ari cyo cyose \" A Umukoresha Kuri Inyungu NIBA Cyangwa " +"i> Igenzura Ibisabwa . \n" +"Urugero: , Kwemeza ya: &Bya kure: , \n" +"Emera Bya hafi Kwemeza . \n" +"
\n" +"\n" +"Mburabuzi ni \" Byose \" . \n" +"
\n" + +#: cupsd.conf.template:753 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Authentication group name (AuthGroupName)\n" +"\n" +"The group name for Group authorization.
\n" +msgstr "" +"Izina ry'itsinda itangaruhushya (AuthGroupName)\n" +"\n" +"Izina ry'itsinda ry'itangaruhushyaItsinda.
\n" + +#: cupsd.conf.template:759 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"ACL order (Order)\n" +"\n" +"The order of Allow/Deny processing.
\n" +msgstr "" +"Ikurikirana ACL (Order)\n" +"\n" +"Ikurikirana ry'inonosora Kwemerera/Kwanga.
\n" +#: cupsd.conf.template:765 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Encryption (Encryption)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to use encryption; this depends on having\n" -#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.
\n" -#~ "\n" -#~ "Possible values:
\n" -#~ "\n" -#~ "The default value is \"IfRequested\".
\n" -#~ msgstr "" -#~ " ( ) \n" -#~ "\n" -#~ "Cyangwa OYA Kuri Koresha Bishunzwe: ; iyi ku Isomero i Isomero na .
\n" -#~ "\n" -#~ "Uduciro :
\n" -#~ "< Ubwoko: = Uruziga > \n" -#~ "\n" -#~ "Mburabuzi Agaciro: ni \" \" .
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Access permissions\n" -#~ "\n" -#~ "Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -#~ "Locations are relative to DocumentRoot...
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Impushya z'ukugera\n" -#~ "\n" -#~ "Impushya z'ukugera za buri bubiko zitanzwe na mutangagahunda.\n" -#~ "Ahantu hari mu isano n'UmuziNyandiko...
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)\n" -#~ "\n" -#~ "Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" -#~ "Default is No.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Imirimo yikuramo (AutoPurgeJobs)\n" -#~ "\n" -#~ "Imirimo yikuramo igihe idakenewe ku by'ingano.\n" -#~ "Mburabuzi ni Oya.
\n" +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Allow\n" +"\n" +"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network. Possible values are:
\n" +"\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"
\n" +"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +"with \"HostNameLookups On\" above.
\n" +msgstr "" +"Urubuga:. com\n" +". Urubuga:. com\n" +"host. Urubuga:. com\n" +"nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn\n" +"nnn. nnn. nnn. nnnmm\n" +"nnn. nnn. nnn. nnnmmm. mmm. mmm." + +#: cupsd.conf.template:787 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"ACL addresses (Allow/Deny)\n" +"\n" +"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network. Possible values are:
\n" +"\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"
\n" +"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +"with \"HostNameLookups On\" above.
\n" +msgstr "" +"Urubuga:. com\n" +". Urubuga:. com\n" +"host. Urubuga:. com\n" +"nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn. nnn\n" +"nnn. nnn. nnn. nnnmm\n" +"nnn. nnn. nnn. nnnmmm. mmm. mmm." + +#: cupsd.conf.template:809 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Encryption (Encryption)\n" +"\n" +"Whether or not to use encryption this depends on having\n" +"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.
\n" +"\n" +"Possible values:
\n" +"\n" +"The default value is \"IfRequested\".
\n" +msgstr "" +" ( ) \n" +"\n" +"Cyangwa OYA Kuri Koresha Bishunzwe: ; iyi ku Isomero i Isomero na .
\n" +"\n" +"Uduciro :
\n" +"< Ubwoko: = Uruziga > \n" +"\n" +"Mburabuzi Agaciro: ni \" \" .
\n" + +#: cupsd.conf.template:825 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Access permissions\n" +"\n" +"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +"Locations are relative to DocumentRoot...
\n" +msgstr "" +"Impushya z'ukugera\n" +"\n" +"Impushya z'ukugera za buri bubiko zitanzwe na mutangagahunda.\n" +"Ahantu hari mu isano n'UmuziNyandiko...
\n" + +#: cupsd.conf.template:832 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)\n" +"\n" +"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" +"Default is No.
\n" +msgstr "" +"Imirimo yikuramo (AutoPurgeJobs)\n" +"\n" +"Imirimo yikuramo igihe idakenewe ku by'ingano.\n" +"Mburabuzi ni Oya.
\n" +#: cupsd.conf.template:841 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Browse protocols (BrowseProtocols)\n" -#~ "\n" -#~ "Which protocols to use for browsing. Can be\n" -#~ "any of the following separated by whitespace and/or commas:
\n" -#~ "\n" -#~ "The default is cups.
\n" -#~ "\n" -#~ "Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n" -#~ "you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" -#~ "network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" -#~ "during which the scheduler will not response to client\n" -#~ "requests.
\n" -#~ msgstr "" -#~ " ( ) \n" -#~ "\n" -#~ "Kuri Koresha ya: Gushakisha . Bya i ku na /Cyangwa :
\n" -#~ "< Ubwoko: = Uruziga > \n" -#~ "\n" -#~ "Mburabuzi ni .
\n" -#~ "\n" -#~ "icyitonderwa : Hitamo... Kuri Koresha , ni Ku Rimwe ( ) ku . , Gushakisha Kuvugurura amasogonda , \n" -#~ "i OYA Kuri .
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Classification (Classification)\n" -#~ "\n" -#~ "The classification level of the server. If set, this\n" -#~ "classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" -#~ "The default is the empty string.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: confidential\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ishyiracyiciro (Classification)\n" -#~ "
\n" -#~ "Urwego rw'ishyiracyiciro rwa seriveri. Niba bishyizweho, iri\n" -#~ "shyiracyiciro rigaragazwa ku mapaji yose, kandi ishyiracyiciro rigaragazwa ku mapaji yose, kandi icapa rishoboye ntirikora.\n" -#~ "Mburabuzi ni ikurikiranyanyuguti rifite ubusa.
\n" -#~ "\n" -#~ "ex: byizewe\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Allow overrides (ClassifyOverride)\n" -#~ "
\n" -#~ "Whether to allow users to override the classification\n" -#~ "on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" -#~ "after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" -#~ "completely eliminate the classification or banners.
\n" -#~ "\n" -#~ "The default is off.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kwemerera amarenza (ClassifyOverride)\n" -#~ "\n" -#~ "Kwemerera abakoresha kurenza ishyiracyiciro\n" -#~ "ku bisohoka. Niba bikora, abakoresha bashobora guhagarika amapaji\n" -#~ " y'akabendera mbere cyangwa inyuma y'umurimo, kandi bashobora guhindura ishyiracyiciro cy'umurimo, ariko ntibashobora \n" -#~ "gukuraho burundu ishyiracyiciro cyangwa utubendera.
\n" -#~ "\n" -#~ "Mburabuzi ni bidakora.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Hide implicit members (HideImplicitMembers)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to show the members of an\n" -#~ "implicit class.
\n" -#~ "\n" -#~ "When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" -#~ "part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" -#~ "then only see a single queue even though many queues will be\n" -#~ "supporting the implicit class.
\n" -#~ "\n" -#~ "Enabled by default.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Guhisha abanyamuryango badasobanutse (HideImplicitMembers)\n" -#~ "\n" -#~ "Kwerekana cyangwa kuterekana abagize\n" -#~ "itsinda ry'imbere.
\n" -#~ "\n" -#~ "Igihe HideImplicitMembers iri gukora, mucapyi za kure zose\n" -#~ "zigize urwego rudasobanutse ziba zihishwe ukoresha, akaba ari nawe\n" -#~ "uzabona gusa umurongo umwe rukumbi n'ubwo imirongo myinshi \n" -#~ "izashyigikira urwego rudasobanutse.
\n" -#~ "\n" -#~ "Mburabuzi ni bidakora.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)\n" -#~ "\n" -#~ "Whether or not to create AnyPrinter implicit\n" -#~ "classes.
\n" -#~ "\n" -#~ "When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" -#~ "exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" -#~ "an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.
\n" -#~ "\n" -#~ "When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" -#~ "when there is a local queue of the same name.
\n" -#~ "\n" -#~ "Disabled by default.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gukoresha inzego "zibonetse" (ImplicitAnyClasses)\n" -#~ "\n" -#~ "Kurema cyangwa kutarema inzego zidasobanutse za MucapyiIbonetse.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "Igihe ImplicitAnyClasses iri gukora kandi umurongo wa hafi w'izina rimwe\n" -#~ "ubaho, urugero: \"mucapyi\", \"mucapyi@seriveri1\", \"mucapyi@seriveri1\",noneho\n" -#~ " urwego rudasobanutse rwitwa \"mucapyi-ibonetse\" ryo riraremwa.
\n" -#~ "\n" -#~ "Igihe ImplicitAnyClasses itari gukora, inzego zidasobanutse ntabwo ziremwa\n" -#~ "igihe hari umurongo wa hafi w'izina rimwe.
\n" -#~ "\n" -#~ "Mburabuzi ni bidakora.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Max jobs (MaxJobs)\n" -#~ "\n" -#~ "Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" -#~ "Default is 0 (no limit).
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Imirimo ntarengwa (MaxJobs)\n" -#~ "\n" -#~ "Umubare ntarengwa w'imirimo yo kugumisha mu mwanyabubiko (bikora kandi byarangiye).\n" -#~ "Mburabuzi ni 0 (nta mpera).
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Max jobs per user (MaxJobsPerUser)\n" -#~ "\n" -#~ "The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n" -#~ "jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" -#~ "jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" -#~ "aborted, or canceled.
\n" -#~ "\n" -#~ "Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -#~ "Default is 0 (no limit).\n" -#~ "
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Imirimo ntarengwa k'ukoresha (MaxJobsPerPrinter)\n" -#~ "\n" -#~ "Ibigenzura biyobora MaxJobsPerPrinter umubare ntarengwa w'imirimo ikora\n" -#~ "yemerewe kuri buri ukoresha. Igihe ukoresha ageze ku mpera,\n" -#~ " imirimo mishya izajugunywa kugeza igihe imwe mu mirimo \n" -#~ "ikora irangiye, ihagaritswe, \n" -#~ " iretswe, cyangwa ititaweho.
\n" -#~ "\n" -#~ "Kuboneza ntarengwa kuri 0 bihagarika iyi mikorere\n" -#~ "Mburabuzi ni 0 (nta mpera).\n" -#~ "
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)\n" -#~ "\n" -#~ "The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active\n" -#~ "jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" -#~ "reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" -#~ "is completed, stopped, aborted, or canceled.
\n" -#~ "\n" -#~ "Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -#~ "Default is 0 (no limit).\n" -#~ "
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Imirimo ntarengwa kuri mucapyi (MaxJobsPerPrinter)\n" -#~ "\n" -#~ "Ibigenzura biyobora MaxJobsPerPrinter umubare ntarengwa w'imirimo ikora\n" -#~ "yemerewe kuri buri mucapyi cyangwa urwego. Igihe mucapyi cyangwa urwego\n" -#~ "bigeze ku mpera, imirimo mishya izajugunywa kugeza igihe imwe mu mirimo \n" -#~ "ikora irangiye, ihagaritswe, iretswe, cyangwa ititaweho.
\n" -#~ "\n" -#~ "Kuboneza ntarengwa kuri 0 bihagarika iyi mikorere\n" -#~ "Mburabuzi ni 0 (nta mpera).\n" -#~ "
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Port\n" -#~ "\n" -#~ "The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Umuyoboro\n" -#~ "\n" -#~ "Agaciro k'umuyoboro dayimoni CUPS iri kumviraho. Mburabuzi ni 631.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Address\n" -#~ "\n" -#~ "The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" -#~ "an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Aderesi\n" -#~ "\n" -#~ "Aderesi dayimoni CUPS yumviraho. Yisige ifite ubusa cyangwa koresha\n" -#~ "akanyenyeri (*) mu kwerekana agaciro k'umuyoboro rusobemiyobororwungirije.
\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" -#~ "Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" -#~ "
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kugenzura aka gasanduka niba wifuza gukoresha isobeka SSL rifite iyi aderesi/umuyoboro.\n" -#~ "
\n" +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Browse protocols (BrowseProtocols)\n" +"\n" +"Which protocols to use for browsing. Can be\n" +"any of the following separated by whitespace and/or commas:
\n" +"\n" +"The default is cups.
\n" +"\n" +"Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n" +"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" +"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" +"during which the scheduler will not response to client\n" +"requests.
\n" +msgstr "" +" ( ) \n" +"\n" +"Kuri Koresha ya: Gushakisha . Bya i ku na /Cyangwa :
\n" +"< Ubwoko: = Uruziga > \n" +"\n" +"Mburabuzi ni .
\n" +"\n" +"icyitonderwa : Hitamo... Kuri Koresha , ni Ku Rimwe ( ) ku . , " +"Gushakisha Kuvugurura amasogonda , \n" +"i OYA Kuri .
\n" + +#: cupsd.conf.template:862 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Classification (Classification)\n" +"\n" +"The classification level of the server. If set, this\n" +"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" +"The default is the empty string.
\n" +"\n" +"ex: confidential\n" +msgstr "" +"Ishyiracyiciro (Classification)\n" +"
\n" +"Urwego rw'ishyiracyiciro rwa seriveri. Niba bishyizweho, iri\n" +"shyiracyiciro rigaragazwa ku mapaji yose, kandi ishyiracyiciro rigaragazwa " +"ku mapaji yose, kandi icapa rishoboye ntirikora.\n" +"Mburabuzi ni ikurikiranyanyuguti rifite ubusa.
\n" +"\n" +"ex: byizewe\n" + +#: cupsd.conf.template:874 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Allow overrides (ClassifyOverride)\n" +"
\n" +"Whether to allow users to override the classification\n" +"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" +"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" +"completely eliminate the classification or banners.
\n" +"\n" +"The default is off.
\n" +msgstr "" +"Kwemerera amarenza (ClassifyOverride)\n" +"\n" +"Kwemerera abakoresha kurenza ishyiracyiciro\n" +"ku bisohoka. Niba bikora, abakoresha bashobora guhagarika amapaji\n" +" y'akabendera mbere cyangwa inyuma y'umurimo, kandi bashobora guhindura " +"ishyiracyiciro cy'umurimo, ariko ntibashobora \n" +"gukuraho burundu ishyiracyiciro cyangwa utubendera.
\n" +"\n" +"Mburabuzi ni bidakora.
\n" + +#: cupsd.conf.template:887 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Hide implicit members (HideImplicitMembers)\n" +"\n" +"Whether or not to show the members of an\n" +"implicit class.
\n" +"\n" +"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" +"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" +"then only see a single queue even though many queues will be\n" +"supporting the implicit class.
\n" +"\n" +"Enabled by default.
\n" +msgstr "" +"Guhisha abanyamuryango badasobanutse (HideImplicitMembers)\n" +"\n" +"Kwerekana cyangwa kuterekana abagize\n" +"itsinda ry'imbere.
\n" +"\n" +"Igihe HideImplicitMembers iri gukora, mucapyi za kure zose\n" +"zigize urwego rudasobanutse ziba zihishwe ukoresha, akaba ari nawe\n" +"uzabona gusa umurongo umwe rukumbi n'ubwo imirongo myinshi \n" +"izashyigikira urwego rudasobanutse.
\n" +"\n" +"Mburabuzi ni bidakora.
\n" + +#: cupsd.conf.template:903 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)\n" +"\n" +"Whether or not to create AnyPrinter implicit\n" +"classes.
\n" +"\n" +"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" +"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" +"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.
\n" +"\n" +"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" +"when there is a local queue of the same name.
\n" +"\n" +"Disabled by default.
\n" +msgstr "" +"Gukoresha inzego "zibonetse" (ImplicitAnyClasses)\n" +"\n" +"Kurema cyangwa kutarema inzego zidasobanutse za MucapyiIbonetse.\n" +"
\n" +"\n" +"Igihe ImplicitAnyClasses iri gukora kandi umurongo wa hafi w'izina rimwe\n" +"ubaho, urugero: \"mucapyi\", \"mucapyi@seriveri1\", \"mucapyi@seriveri1\"," +"noneho\n" +" urwego rudasobanutse rwitwa \"mucapyi-ibonetse\" ryo riraremwa.
\n" +"\n" +"Igihe ImplicitAnyClasses itari gukora, inzego zidasobanutse ntabwo ziremwa\n" +"igihe hari umurongo wa hafi w'izina rimwe.
\n" +"\n" +"Mburabuzi ni bidakora.
\n" + +#: cupsd.conf.template:921 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Max jobs (MaxJobs)\n" +"\n" +"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" +"Default is 0 (no limit).
\n" +msgstr "" +"Imirimo ntarengwa (MaxJobs)\n" +"\n" +"Umubare ntarengwa w'imirimo yo kugumisha mu mwanyabubiko (bikora kandi " +"byarangiye).\n" +"Mburabuzi ni 0 (nta mpera).
\n" + +#: cupsd.conf.template:930 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Max jobs per user (MaxJobsPerUser)\n" +"\n" +"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n" +"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" +"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" +"aborted, or canceled.
\n" +"\n" +"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +"Default is 0 (no limit).\n" +"
\n" +msgstr "" +"Imirimo ntarengwa k'ukoresha (MaxJobsPerPrinter)\n" +"\n" +"Ibigenzura biyobora MaxJobsPerPrinter umubare ntarengwa w'imirimo ikora" +"i>\n" +"yemerewe kuri buri ukoresha. Igihe ukoresha ageze ku mpera,\n" +" imirimo mishya izajugunywa kugeza igihe imwe mu mirimo \n" +"ikora irangiye, ihagaritswe, \n" +" iretswe, cyangwa ititaweho.
\n" +"\n" +"Kuboneza ntarengwa kuri 0 bihagarika iyi mikorere\n" +"Mburabuzi ni 0 (nta mpera).\n" +"
\n" + +#: cupsd.conf.template:945 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)\n" +"\n" +"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active" +"i>\n" +"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" +"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" +"is completed, stopped, aborted, or canceled.
\n" +"\n" +"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +"Default is 0 (no limit).\n" +"
\n" +msgstr "" +"Imirimo ntarengwa kuri mucapyi (MaxJobsPerPrinter)\n" +"\n" +"Ibigenzura biyobora MaxJobsPerPrinter umubare ntarengwa w'imirimo ikora" +"i>\n" +"yemerewe kuri buri mucapyi cyangwa urwego. Igihe mucapyi cyangwa urwego\n" +"bigeze ku mpera, imirimo mishya izajugunywa kugeza igihe imwe mu mirimo \n" +"ikora irangiye, ihagaritswe, iretswe, cyangwa ititaweho.
\n" +"\n" +"Kuboneza ntarengwa kuri 0 bihagarika iyi mikorere\n" +"Mburabuzi ni 0 (nta mpera).\n" +"
\n" + +#: cupsd.conf.template:960 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Port\n" +"\n" +"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.
\n" +msgstr "" +"Umuyoboro\n" +"\n" +"Agaciro k'umuyoboro dayimoni CUPS iri kumviraho. Mburabuzi ni 631.
\n" + +#: cupsd.conf.template:966 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"Address\n" +"\n" +"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" +"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.
\n" +msgstr "" +"Aderesi\n" +"\n" +"Aderesi dayimoni CUPS yumviraho. Yisige ifite ubusa cyangwa koresha\n" +"akanyenyeri (*) mu kwerekana agaciro k'umuyoboro rusobemiyobororwungirije." +"p>\n" + +#: cupsd.conf.template:973 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " +"ServerAdmin, etc.)\n" +"
Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" +"
\n" +msgstr "" +"Kugenzura aka gasanduka niba wifuza gukoresha isobeka SSL rifite iyi " +"aderesi/umuyoboro.\n" +"
\n" -- cgit v1.2.1