From 74c0544a8bb32a585f5b2c1f0a8468233b6143e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 30 Jan 2012 20:13:08 -0600 Subject: Part 2 of prior commit --- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kcachegrind.po | 3083 -------------------------- tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | 3083 ++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 3083 insertions(+), 3083 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kcachegrind.po create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po (limited to 'tde-i18n-rw') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kcachegrind.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kcachegrind.po deleted file mode 100644 index fab96ec2554..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/kcachegrind.po +++ /dev/null @@ -1,3083 +0,0 @@ -# translation of tdecachegrind to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the tdecachegrind package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noƫlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdecachegrind 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "Kuri ' %1 ' " - -#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %n call to '%1'\n" -"%n calls to '%1'" -msgstr "" -"%n Kuri ' %1 ' \n" -"%n Amahamagara: Kuri ' %1 ' " - -#: instritem.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" -msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 " - -#: instritem.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Jump %1 times to 0x%2" -msgstr "%1 Times Kuri %2 " - -#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "(cycle)" -msgstr "( Uruziga ) " - -#: tracedata.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Abstract Item" -msgstr "Incamake" - -#: tracedata.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Cost Item" -msgstr "Ikiguzi " - -#: tracedata.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Part Source Line" -msgstr "Umutwe w'Inkomoko Byatanzwe" - -#: tracedata.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Source Line" -msgstr "Idosiye nkomoko" - -#: tracedata.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Part Line Call" -msgstr "omeka byose" - -#: tracedata.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Line Call" -msgstr "Ihamagara ry'Umurongo 1" - -#: tracedata.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Part Jump" -msgstr "Igisiga irangi kiretswe" - -#: tracedata.cpp:164 -msgid "Jump" -msgstr "Simbuka" - -#: tracedata.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Part Instruction" -msgstr "Amabwiriza" - -#: tracedata.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Instruction" -msgstr "Amabwiriza" - -#: tracedata.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Part Instruction Jump" -msgstr "Amabwiriza" - -#: tracedata.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Instruction Jump" -msgstr "Amabwiriza" - -#: tracedata.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Part Instruction Call" -msgstr "Amabwiriza" - -#: tracedata.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Instruction Call" -msgstr "Amabwiriza" - -#: tracedata.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Part Call" -msgstr "omeka byose" - -#: tracedata.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Call" -msgstr "Ihamagara" - -#: tracedata.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Part Function" -msgstr "Kongeramo Umumaro" - -#: tracedata.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Function Source File" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Umumaro" - -#: tracedata.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Function Cycle" -msgstr "Ingano y'imimaro" - -#: tracedata.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Part Class" -msgstr "Inzira %s" - -#: tracedata.cpp:178 -msgid "Class" -msgstr "ishuri,urwego" - -#: tracedata.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Part Source File" -msgstr "Idosiye " - -#: tracedata.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Source File" -msgstr "Idosiye nkomoko" - -#: tracedata.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Part ELF Object" -msgstr "Kongeramo igikoresho OLE " - -#: tracedata.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "ELF Object" -msgstr "ikintu cyo mu bwoko bwa OLE" - -#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Profile Part" -msgstr "Ibijyana" - -#: tracedata.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Program Trace" -msgstr "Porogaramu" - -#: tracedata.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "%1 from %2" -msgstr "%1 Kuva: %2 " - -#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:253 tracedata.cpp:258 tracedata.cpp:2828 -#: tracedata.cpp:3245 tracedata.cpp:3331 tracedata.cpp:4169 tracedata.cpp:4177 -#: tracedata.cpp:4242 -msgid "(unknown)" -msgstr "(bitazwi)" - -#: tracedata.cpp:2587 -#, fuzzy -msgid "(no caller)" -msgstr "( Oya ) " - -#: tracedata.cpp:2594 tracedata.cpp:2613 -#, fuzzy -msgid "%1 via %2" -msgstr "%1 Biturutse %2 " - -#: tracedata.cpp:2603 -#, fuzzy -msgid "(no callee)" -msgstr "( Oya ) " - -#: tracedata.cpp:4471 -#, fuzzy -msgid "(not found)" -msgstr "(ntibyabonetse" - -#: tracedata.cpp:5021 -msgid "Recalculating Function Cycles..." -msgstr "" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 -#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 -#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 -#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Cost" -msgstr "Ikiguzi" - -#: partselection.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" -msgstr ": ni ' %1 ' " - -#: partselection.cpp:287 -msgid "Deselect" -msgstr "Kudatoranya" - -#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 -msgid "Select" -msgstr "Guhitamo" - -#: partselection.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Select All Parts" -msgstr "Guhitamo Impapuro zose" - -#: partselection.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Visible Parts" -msgstr "Imyanyabikoresho igaragara" - -#: partselection.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Hide Selected Parts" -msgstr "Gutoranya inzira" - -#: partselection.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Unhide Hidden Parts" -msgstr "Ibika bihishe" - -#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1692 -#, fuzzy -msgid "Go Back" -msgstr "Nta Mukara" - -#: callgraphview.cpp:2571 partselection.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Visualization" -msgstr "Kwemeza" - -#: partselection.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Partitioning Mode" -msgstr "Uburyo bw'Icapa" - -#: partselection.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Diagram Mode" -msgstr "Uburyo bw'Ikurura" - -#: partselection.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Zoom Function" -msgstr "Imimaro y'ifishi" - -#: partselection.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Show Direct Calls" -msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose" - -#: partselection.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Increment Shown Call Levels" -msgstr "Iyongera rya marije" - -#: partselection.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Draw Names" -msgstr "Kurema amazina" - -#: partselection.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Draw Costs" -msgstr "Ibishushanyo" - -#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Ignore Proportions" -msgstr " Mu ngero zingana" - -#: partselection.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Draw Frames" -msgstr "Amakadiri" - -#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 -#, fuzzy -msgid "Allow Rotation" -msgstr "Kwemerera Imikoranire" - -#: partselection.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Hide Info" -msgstr "Guhisha igisobanuro" - -#: partselection.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Show Info" -msgstr "Kwerekana impugukirwa" - -#: partselection.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "(no trace loaded)" -msgstr "( Oya ) " - -#: costtypeview.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Event Type" -msgstr "Ikiranga ubwoko bw'ikintu" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 -#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Incl." -msgstr "Inci" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 -#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Self" -msgstr "Genzuranyuguti" - -#: costtypeview.cpp:45 -msgid "Short" -msgstr "Bigufi" - -#: costtypeview.cpp:47 -msgid "Formula" -msgstr "Inzira" - -#: costtypeview.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "" -"Cost Types List" -"

This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " -"the current selected function is for that cost type.

" -"

By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " -"shown all over KCachegrind to be the selected one.

" -msgstr "" -" Ikiguzi " -"

Urutonde Byose Ikiguzi Bihari na i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo " -"Umumaro ni ya: Ikiguzi Ubwoko: .

" -"

A Ikiguzi Ubwoko: Kuva: i Urutonde , Guhindura... i Ikiguzi Ubwoko: Bya " -"Byose KURI Kuri i Byahiswemo Rimwe .

" - -#: costtypeview.cpp:98 -msgid "Set Secondary Event Type" -msgstr "" - -#: costtypeview.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Remove Secondary Event Type" -msgstr "Kuraho Ubwoko bw'idosiye" - -#: costtypeview.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Edit Long Name" -msgstr "Kwandika igice cy'amazina" - -#: costtypeview.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Edit Short Name" -msgstr "Guhindura ubuso bw'igishushanyo" - -#: costtypeview.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Edit Formula" -msgstr "andika/garagaza amashusho" - -#: costtypeview.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "New Cost Type ..." -msgstr "Ikiguzi ... " - -#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "New%1" -msgstr "Gishya..." - -#: costtypeview.cpp:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "New Cost Type %1" -msgstr "Ikiguzi %1 " - -#: sourceitem.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 " - -#: sourceitem.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Jump %1 times to %2" -msgstr "%1 Times Kuri %2 " - -#: costlistitem.cpp:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: (%n item skipped)\n" -"(%n items skipped)" -msgstr "" -"( %n Ikintu ) \n" -"( %n Ibigize ) " - -#: traceitemview.cpp:53 -msgid "No description available" -msgstr "Nta mwirondoro uhari" - -#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parts Overview" -msgstr "Gahunda-Nyamwaka" - -#: toplevel.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"The Parts Overview" -"

A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " -"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " -"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " -"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " -"constrain all costs shown to these parts only.

" -"

The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " -"split mode: " -"

    " -"
  • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " -"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " -"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " -"executable), sized according to the cost spent therein.
  • " -"
  • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " -"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " -"to show the costs of its callees.

" -msgstr "E. G." - -#: toplevel.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Top Cost Call Stack" -msgstr "Ikiguzi " - -#: toplevel.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "" -"The Top Cost Call Stack" -"

This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " -"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " -"highest cost at the top and to bottom.

" -"

The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " -"from the function in the line above.

" -msgstr "" -" Ikiguzi " -"

ni A ' . ni Hejuru ku Itangira... Na: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro na i " -"/Na: kirekire kurusha ibindi Ikiguzi Ku i Hejuru: na Kuri Hasi: .

" -"

Ikiguzi na Inkingi: Herekana %S i Ikiguzi Byakoreshejwe " -"ya: Byose Amahamagara: Kuva: i Umumaro in i Umurongo: hejuru .

" - -#: toplevel.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Flat Profile" -msgstr "Vanaho Ikiranga" - -#: toplevel.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"The Flat Profile" -"

The flat profile contains a group and a function selection list. The group " -"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " -"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." -"

" -"

The function list contains the functions of the selected group (or all for " -"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " -"costs less than 1% are hidden on default.

" -msgstr "" -" " -"

Kirambuye Ibijyana ifite A Itsinda na A Umumaro Ihitamo Urutonde . Itsinda " -"Urutonde ifite Byose Amatsinda in , ku i Itsinda Ubwoko: . Itsinda Urutonde ni " -"Birahishe Ryari: Itsinda Ubwoko: ' ni Byahiswemo . " -"

" -"

Umumaro Urutonde ifite i Imimaro Bya i Byahiswemo Itsinda ( Cyangwa Byose " -"ya: ' Itsinda Ubwoko: ) , Bitunganye ku i . Na: Birutwa 1 % Birahishe ku " -"Mburabuzi .

" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:357 toplevel.cpp:609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Dumps" -msgstr "Ibijyana" - -#: toplevel.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "" -"Profile Dumps" -"

This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " -"all subdirectories of: " -"

    " -"
  • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " -"and " -"
  • the default profile dump directory given in the configuration.
" -"The list is sorted according the the target command profiled in the " -"corresponding dump.

" -"

On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " -"of the dockable: " -"

    " -"
  • Options allows you to view the profiled command and profile options " -"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " -"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " -"the background. " -"
  • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " -"summary and properties of the simulated cache. " -"
  • State is only available for current happening profiles runs. Press " -"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " -"current position in the program profiled. Check the Every " -"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " -"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " -"dump.

" -msgstr "e." - -#: toplevel.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "&Duplicate" -msgstr "Gusubiramo" - -#: toplevel.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "" -"Duplicate Current Layout" -"

Make a copy of the current layout.

" -msgstr "

A Gukoporora Bya i KIGEZWEHO Imigaragarire .

" - -#: toplevel.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove Current Layout" -"

Delete current layout and make the previous active.

" -msgstr "" -" " -"

KIGEZWEHO Imigaragarire na Ubwoko i Ibanjirije Gikora .

" - -#: toplevel.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "&Go to Next" -msgstr "Kuri " - -#: toplevel.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Go to Next Layout" -msgstr "Kuri " - -#: toplevel.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "&Go to Previous" -msgstr "Kuri " - -#: toplevel.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Go to Previous Layout" -msgstr "Kuri " - -#: toplevel.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "&Restore to Default" -msgstr "Kuri " - -#: toplevel.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Restore Layouts to Default" -msgstr "Kuri " - -#: toplevel.cpp:490 -msgid "&Save as Default" -msgstr "Kubika Nka" - -#: toplevel.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Save Layouts as Default" -msgstr "Kubika Nka " - -#: toplevel.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "New

Open new empty KCachegrind window.

" -msgstr "

Gufungura Gishya ubusa Idirishya .

" - -#: toplevel.cpp:507 -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" - -#: toplevel.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "" -"Add Profile Data" -"

This opens an additional profile data file in the current window.

" -msgstr "" -" " -"

Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye in i KIGEZWEHO Idirishya .

" - -#: toplevel.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Reload Profile Data

This loads any new created parts, too.

" -msgstr "" -" Kongerakuyitangiza " -"

Icyo ari cyo cyose Gishya Byaremwe , .

" - -#: toplevel.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "&Export Graph" -msgstr "Imura" - -#: toplevel.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "" -"Export Call Graph" -"

Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " -"package.

" -msgstr "" -" " -"

A Idosiye Na: Umugereka: . Akadomo ya: i Ibikoresho Bya i Porogaramu .

" - -#: toplevel.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "&Force Dump" -msgstr "Gushyiraho Ingufu" - -#: toplevel.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "" -"Force Dump" -"

This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " -"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " -"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " -"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

" -"

Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " -"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " -"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " -"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " -"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " -"for a new dump.

" -"

Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " -"when actively running a few milliseconds, i.e. not " -"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " -"resizing a window of the program.

" -msgstr "e. G." - -#: toplevel.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "" -"Open Profile Data" -"

This opens a profile data file, with possible multiple parts

" -msgstr "" -" Gufungura " -"

A Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye , Na: Igikubo

" - -#: toplevel.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" -msgstr "/i " - -#: toplevel.cpp:590 -msgid "Call Stack" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara " - -#: toplevel.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" -msgstr "/i " - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Profile" -msgstr "Ingano y'imimaro" - -#: toplevel.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" -msgstr "/i " - -#: toplevel.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" -msgstr "/i " - -#: toplevel.cpp:619 -#, fuzzy -msgid "Show Relative Costs" -msgstr "Ingano iciriritse" - -#: toplevel.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Show Absolute Costs" -msgstr "Kwerekana ibyifuzo" - -#: toplevel.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Show relative instead of absolute costs" -msgstr "Bifitanye isano Bya " - -#: toplevel.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "Percentage Relative to Parent" -msgstr "Kuri " - -#: toplevel.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Show percentage costs relative to parent" -msgstr "Ijanisha Bifitanye isano Kuri " - -#: toplevel.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "" -"Show percentage costs relative to parent" -"

If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " -"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " -"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " -"cost item." -"

    " -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
    Cost TypeParent Cost
    Function CumulativeTotal
    Function SelfFunction Group (*) / Total
    CallFunction Cumulative
    Source LineFunction Cumulative
    " -"

    (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." -msgstr "G." - -#: toplevel.cpp:658 -#, fuzzy -msgid "Do Cycle Detection" -msgstr "Gukosora Imirongo Iberamye" - -#: toplevel.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "Skip Cycle Detection" -msgstr "Ihitamo rya dosiye" - -#: toplevel.cpp:667 -#, fuzzy -msgid "" -"Detect recursive cycles" -"

    If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " -"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " -"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " -"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " -"cycles (see documentation)." -"

    The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " -"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " -"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " -"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " -"switch this off." -msgstr "" -" Cyisubiramo " -"

    iyi ni Bidakora , i Igishushanyo Herekana %S umukara Ubuso Ryari: A " -"Cyisubiramo ni Bya Igishushanyo i . icyitonderwa i Ingano: Bya umukara Ubuso , " -"Nka Mo Imbere Cyisubiramo i Ikiguzi Bya Amahamagara: ; i Ikosa ni Gitoya , , " -"ya: Sibyo ( Inyandiko ) . " -"

    ya: ni Kuri &Gutahura na Gusenyuka Byose Imimaro Bya A Uruziga A " -"Kitaboneka Umumaro , ni Byakozwe Ryari: iyi Ihitamo ni Byahiswemo . , Na: " -"Porogaramu , iyi Kuri Binini (%1x%2) Sibyo , i ; , ni i Ihitamo Kuri Hindura " -"iyi Bidakora . " - -#: toplevel.cpp:689 toplevel.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Go back in function selection history" -msgstr "Inyuma in Umumaro Ihitamo Urutonde " - -#: toplevel.cpp:695 toplevel.cpp:741 -#, fuzzy -msgid "Go forward in function selection history" -msgstr "Imbere in Umumaro Ihitamo Urutonde " - -#: toplevel.cpp:701 toplevel.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "" -"Go Up" -"

    Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " -"use that with highest cost.

    " -msgstr "" -" " -"

    Kuri Iheruka Byahiswemo Bya KIGEZWEHO Umumaro . Oya , Koresha Na: kirekire " -"kurusha ibindi Ikiguzi .

    " - -#: toplevel.cpp:707 -msgid "&Up" -msgstr "Hejuru" - -#: toplevel.cpp:746 toplevel.cpp:1651 -#, fuzzy -msgid "Primary Event Type" -msgstr "Urufunguzo shingiro" - -#: toplevel.cpp:748 -#, fuzzy -msgid "Select primary event type of costs" -msgstr "Icyabaye Ubwoko: Bya " - -#: toplevel.cpp:758 toplevel.cpp:1654 -#, fuzzy -msgid "Secondary Event Type" -msgstr "Imeli ya kabiri" - -#: toplevel.cpp:760 -#, fuzzy -msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" -msgstr "G." - -#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:768 -msgid "Grouping" -msgstr "Mu itsinda" - -#: toplevel.cpp:771 -#, fuzzy -msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" -msgstr "Imimaro urwego Ikiguzi Ibigize " - -#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "(No Grouping)" -msgstr "Mu itsinda" - -#: toplevel.cpp:787 -msgid "Split" -msgstr "Gutandukanya" - -#: toplevel.cpp:791 -#, fuzzy -msgid "Show two information panels" -msgstr "Kabiri Ibisobanuro: " - -#: toplevel.cpp:795 -#, fuzzy -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Gutandukanya Butambike" - -#: toplevel.cpp:800 -#, fuzzy -msgid "Change Split Orientation when main window is split." -msgstr "Ryari: Idirishya ni Gutandukanya . " - -#: toplevel.cpp:808 -#, fuzzy -msgid "Tip of the &Day..." -msgstr "Ingingo y'umunsi" - -#: toplevel.cpp:809 -#, fuzzy -msgid "Show \"Tip of the Day\"" -msgstr "\" Bya i \" " - -#: toplevel.cpp:1012 toplevel.cpp:1061 -#, fuzzy -msgid "" -"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" -"*|All Files" -msgstr ". Inyuma * . Inyuma * | * | " - -#: toplevel.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Select Callgrind Profile Data" -msgstr "Hitamo ikiranga ukoresha" - -#: toplevel.cpp:1063 -msgid "Add Callgrind Profile Data" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:1221 toplevel.cpp:1574 -#, fuzzy -msgid "(Hidden)" -msgstr "Birahishe" - -#: toplevel.cpp:1626 -msgid "Hide" -msgstr "Gushisha" - -#: toplevel.cpp:1659 -#, fuzzy -msgid "Show Absolute Cost" -msgstr "Ikiguzi " - -#: toplevel.cpp:1662 -#, fuzzy -msgid "Show Relative Cost" -msgstr "Ikiguzi " - -#: toplevel.cpp:1693 -#, fuzzy -msgid "Go Forward" -msgstr "Imbere" - -#: toplevel.cpp:1694 -#, fuzzy -msgid "Go Up" -msgstr "Kuzamura" - -#: toplevel.cpp:1926 -#, fuzzy, c-format -msgid "Layout Count: %1" -msgstr "Imboneko 1" - -#: toplevel.cpp:1933 -#, fuzzy -msgid "No profile data file loaded." -msgstr "Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . " - -#: toplevel.cpp:1942 -#, fuzzy -msgid "Total %1 Cost: %2" -msgstr "%1 Ikiguzi : %2 " - -#: toplevel.cpp:1954 -#, fuzzy -msgid "No event type selected" -msgstr "Icyabaye Ubwoko: Byahiswemo " - -#: toplevel.cpp:2199 toplevel.cpp:2235 toplevel.cpp:2271 -#, fuzzy -msgid "(No Stack)" -msgstr "Nta Mukara" - -#: toplevel.cpp:2205 -#, fuzzy -msgid "(No next function)" -msgstr "( Ibikurikira > Umumaro ) " - -#: toplevel.cpp:2241 -#, fuzzy -msgid "(No previous function)" -msgstr "( Ibanjirije Umumaro ) " - -#: toplevel.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "(No Function Up)" -msgstr "Nta mumaro" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 -#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "#" -msgstr "#" - -#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Cost 2" -msgstr "Ikiguzi 2 " - -#: instrview.cpp:129 -msgid "Hex" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Assembler" -msgstr "bihabanye/bidasa" - -#: instrview.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Source Position" -msgstr "Ahari Indangamurongo" - -#: instrview.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "" -"Annotated Assembler" -"

    The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " -"current selected function together with (self) cost spent while executing an " -"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " -"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " -"number of calls happening, and the call destination.

    " -"

    The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " -"the 'binutils' package.

    " -"

    Select a line with call information to make the destination function of this " -"call current.

    " -msgstr "" -" " -"

    Urutonde i Imashini: Inyandikoporogaramu Amabwiriza Bya i KIGEZWEHO " -"Byahiswemo Umumaro Na: ( ) Ikiguzi Gukora: %s . iyi ni A , Imirongo Na: " -"Birambuye ku i Byinjijwemo i Inkomoko : i Ikiguzi Mo Imbere Bya i , i Umubare " -"Bya Amahamagara: , na i Ishyika: .

    " -"

    Ibisohoka ni Na: i ' Kuva: i ' Porogaramu .

    " -"

    A Umurongo: Na: Ibisobanuro: Kuri Ubwoko i Ishyika: Umumaro Bya iyi " -"KIGEZWEHO .

    " - -#: callgraphview.cpp:2397 callgraphview.cpp:2401 callgraphview.cpp:2419 -#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 -#: sourceview.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Go to '%1'" -msgstr "Kujya ku..." - -#: instrview.cpp:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Address %1" -msgstr "Kuri %1 " - -#: instrview.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Hex Code" -msgstr "Uburyo bw'Umwandiko" - -#: instrview.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "There is no instruction info in the profile data file." -msgstr "ni Oya Ibisobanuro in i Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . " - -#: instrview.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" -msgstr "i , Na: Ihitamo " - -#: instrview.cpp:429 -#, fuzzy -msgid " --dump-instr=yes" -msgstr "- - - = Yego " - -#: instrview.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" -msgstr "( ) , Kugaragaza " - -#: instrview.cpp:431 -#, fuzzy -msgid " --trace-jump=yes" -msgstr "- - - Simbuka = Yego " - -#: instrview.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "There is an error trying to execute the command" -msgstr "ni Ikosa Kuri Gukora i command " - -#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 -#, fuzzy -msgid "Check that you have installed 'objdump'." -msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu ' . " - -#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 -#, fuzzy -msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." -msgstr "Byabonetse in i ' Porogaramu . " - -#: instrview.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "(No Assembler)" -msgstr "Ugushyingo" - -#: instrview.cpp:875 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" -"There are %n cost lines without assembler code." -msgstr "" -"ni %n Ikiguzi Umurongo: Inyandikoporogaramu . \n" -"%n Ikiguzi Imirongo Inyandikoporogaramu . " - -#: instrview.cpp:877 -#, fuzzy -msgid "This happens because the code of" -msgstr "i Inyandikoporogaramu Bya " - -#: instrview.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "does not seem to match the profile data file." -msgstr "OYA Kuri BIHUYE i Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . " - -#: instrview.cpp:883 -#, fuzzy -msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" -msgstr "ikoresha ki/bishaje Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye Cyangwa ni i hejuru " - -#: instrview.cpp:885 -#, fuzzy -msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" -msgstr "Igikoresho Kuva: iyinjizaporogaramu /Imashini: ? " - -#: instrview.cpp:893 -#, fuzzy -msgid "There seems to be an error trying to execute the command" -msgstr "Kuri Ikosa Kuri Gukora i command " - -#: instrview.cpp:898 -#, fuzzy -msgid "Check that the ELF object used in the command exists." -msgstr "i Igikoresho Byakoreshejwe in i command . " - -#: callgraphview.cpp:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "Call(s) from %1" -msgstr "( S ) Kuva: %1 " - -#: callgraphview.cpp:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "Call(s) to %1" -msgstr "( S ) Kuri %1 " - -#: callgraphview.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "(unknown call)" -msgstr "( Kitazwi ) " - -#: callgraphview.cpp:1425 -#, fuzzy -msgid "" -"Call Graph around active Function" -"

    Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " -"the active function. Note: the shown cost is only " -"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " -"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " -"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " -"the active function was running.

    " -"

    For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " -"for correct drawing which actually never happened.

    " -"

    If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " -"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " -"selected function is highlighted." -"

    " -msgstr "e." - -#: callgraphview.cpp:1789 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" -"Reduce node/edge limits for speedup.\n" -msgstr "" -": A Birebire ni in Aho bigeze: . \n" -"/Imbibi ya: . \n" - -#: callgraphview.cpp:1792 -#, fuzzy -msgid "" -"Layouting stopped.\n" -msgstr "" -"Kyahagariswe . \n" - -#: callgraphview.cpp:1794 -#, fuzzy -msgid "" -"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" -msgstr "" -"%1 na %2 . \n" - -#: callgraphview.cpp:1827 -#, fuzzy -msgid "No item activated for which to draw the call graph." -msgstr "Ikintu ya: Kuri Gushushanya i . " - -#: callgraphview.cpp:1838 -#, fuzzy -msgid "No call graph can be drawn for the active item." -msgstr "ya: i Gikora Ikintu . " - -#: callgraphview.cpp:1867 -#, fuzzy -msgid "" -"No call graph is available because the following\n" -"command cannot be run:\n" -"'%1'\n" -msgstr "" -"ni Bihari i Gukoresha : \n" -"' %1 ' \n" - -#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2200 -#, fuzzy -msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." -msgstr "Kugenzura ' ni yakorewe iyinjizaporogaramu ( Porogaramu ) . " - -#: callgraphview.cpp:2199 -#, fuzzy -msgid "" -"Error running the graph layouting tool.\n" -msgstr "" -"Ikosa i . \n" - -#: callgraphview.cpp:2207 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no call graph available for function\n" -"\t'%1'\n" -"because it has no cost of the selected event type." -msgstr "" -"ni Oya Bihari ya: %1 ' \n" -"Oya Ikiguzi Bya i Byahiswemo Icyabaye Ubwoko: . " - -#: callgraphview.cpp:2428 -#, fuzzy -msgid "Stop Layouting" -msgstr "Guhagarika Gutangiza" - -#: callgraphview.cpp:2436 -#, fuzzy -msgid "As PostScript" -msgstr "Iyandikanyuma verisiyo 1" - -#: callgraphview.cpp:2437 -#, fuzzy -msgid "As Image ..." -msgstr "Ishusho..." - -#: callgraphview.cpp:2439 -#, fuzzy -msgid "Export Graph" -msgstr "Kohereza" - -#: callgraphview.cpp:2444 callgraphview.cpp:2467 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bitarangira" - -#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 -#, fuzzy -msgid "max. 2" -msgstr "KININI." - -#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 -#, fuzzy -msgid "max. 5" -msgstr "KININI." - -#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 -#, fuzzy -msgid "max. 10" -msgstr "KININI." - -#: callgraphview.cpp:2451 callgraphview.cpp:2474 -#, fuzzy -msgid "max. 15" -msgstr "KININI." - -#: callgraphview.cpp:2461 callgraphview.cpp:2484 -#, fuzzy, c-format -msgid "< %1" -msgstr "<%1" - -#: callgraphview.cpp:2490 -#, fuzzy -msgid "No Minimum" -msgstr "Gito" - -#: callgraphview.cpp:2494 -#, c-format -msgid "50 %" -msgstr "50%" - -#: callgraphview.cpp:2495 -#, fuzzy, c-format -msgid "20 %" -msgstr "20" - -#: callgraphview.cpp:2496 -#, fuzzy, c-format -msgid "10 %" -msgstr "10" - -#: callgraphview.cpp:2497 -#, fuzzy, c-format -msgid "5 %" -msgstr "5 %%S" - -#: callgraphview.cpp:2498 -#, fuzzy, c-format -msgid "3 %" -msgstr "3 %%S" - -#: callgraphview.cpp:2499 -#, fuzzy, c-format -msgid "2 %" -msgstr "2 %%S" - -#: callgraphview.cpp:2500 -#, fuzzy, c-format -msgid "1.5 %" -msgstr "1. 5" - -#: callgraphview.cpp:2501 -#, fuzzy, c-format -msgid "1 %" -msgstr "1 %%S" - -#: callgraphview.cpp:2517 -#, fuzzy -msgid "Same as Node" -msgstr "Nka " - -#: callgraphview.cpp:2518 -#, fuzzy, c-format -msgid "50 % of Node" -msgstr "50% % Bya " - -#: callgraphview.cpp:2519 -#, fuzzy, c-format -msgid "20 % of Node" -msgstr "20 % Bya " - -#: callgraphview.cpp:2520 -#, fuzzy, c-format -msgid "10 % of Node" -msgstr "10 % Bya " - -#: callgraphview.cpp:2530 -#, fuzzy -msgid "Caller Depth" -msgstr "ubujyakuzimu bw'ibara" - -#: callgraphview.cpp:2531 -#, fuzzy -msgid "Callee Depth" -msgstr "ubujyakuzimu bw'ibara" - -#: callgraphview.cpp:2532 -#, fuzzy -msgid "Min. Node Cost" -msgstr ". Ikiguzi " - -#: callgraphview.cpp:2533 -#, fuzzy -msgid "Min. Call Cost" -msgstr ". Ikiguzi " - -#: callgraphview.cpp:2535 -#, fuzzy -msgid "Arrows for Skipped Calls" -msgstr "ya: " - -#: callgraphview.cpp:2537 -#, fuzzy -msgid "Inner-cycle Calls" -msgstr "- Uruziga " - -#: callgraphview.cpp:2539 -#, fuzzy -msgid "Cluster Groups" -msgstr "Kwinjiza Itsinda" - -#: callgraphview.cpp:2544 -#, fuzzy -msgid "Compact" -msgstr "Kugereranya" - -#: callgraphview.cpp:2545 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#: callgraphview.cpp:2546 -#, fuzzy -msgid "Tall" -msgstr "Urukuta" - -#: callgraphview.cpp:2551 -#, fuzzy -msgid "Top to Down" -msgstr "Kuri " - -#: callgraphview.cpp:2552 -msgid "Left to Right" -msgstr "Ibumoso ku iburyo" - -#: callgraphview.cpp:2553 -msgid "Circular" -msgstr "Cy'uruziga" - -#: callgraphview.cpp:2559 -#, fuzzy -msgid "TopLeft" -msgstr "Hejuru ibumoso" - -#: callgraphview.cpp:2560 -#, fuzzy -msgid "TopRight" -msgstr "Hejuru Iburyo" - -#: callgraphview.cpp:2561 -#, fuzzy -msgid "BottomLeft" -msgstr "Hasi Ibumoso" - -#: callgraphview.cpp:2562 -#, fuzzy -msgid "BottomRight" -msgstr "Hasi Iburyo" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 -#: callgraphview.cpp:2563 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Kikoresha" - -#: callgraphview.cpp:2570 -#, fuzzy -msgid "Graph" -msgstr "Igishushanyo" - -#: callgraphview.cpp:2572 -#, fuzzy -msgid "Birds-eye View" -msgstr "Igaragara ry'Igice" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: (%n function skipped)\n" -"(%n functions skipped)" -msgstr "" -"( %n Umumaro ) \n" -"( %n Imimaro ) " - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Run under cachegrind" -msgstr "< Gukora:/ > " - -#: main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Show information of this trace" -msgstr "Ibisobanuro: Bya iyi " - -#: main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "KCachegrind" -msgstr "Gihanda karemano" - -#: main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "KDE Frontend for Cachegrind" -msgstr "MukusanyaKDE ya: " - -#: main.cpp:50 -msgid "(C) 2002, 2003, 2004" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Author/Maintainer" -msgstr "Umurinzi" - -#: tabview.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Move to Top" -msgstr "Kwimura hejuru" - -#: tabview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Move to Right" -msgstr "Kuri " - -#: tabview.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Move to Bottom" -msgstr "Kuri " - -#: tabview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Move to Bottom Left" -msgstr "Kuri " - -#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Hasi Ibumoso" - -#: tabview.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Move Area To" -msgstr "Kwimukira Ku" - -#: tabview.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Hide This Tab" -msgstr "Hisha Isimbuka" - -#: tabview.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Hide Area" -msgstr "Umwanya w'Umutwempangano" - -#: tabview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Show Hidden On" -msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" - -#: tabview.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "(No profile data file loaded)" -msgstr "( Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye ) " - -#: tabview.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Types" -msgstr "Ubwoko" - -#: tabview.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Callers" -msgstr "Ihamagara" - -#: tabview.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "All Callers" -msgstr "Utudirishya twose" - -#: tabview.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Caller Map" -msgstr "Ikarita y'ishusho" - -#: tabview.cpp:293 -msgid "Source" -msgstr "Inkomoko" - -#: tabview.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Parts" -msgstr "Inzira %s" - -#: tabview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Call Graph" -msgstr "Akanya Gato" - -#: tabview.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Callees" -msgstr "Ihamagara" - -#: tabview.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "All Callees" -msgstr "Utudirishya twose" - -#: tabview.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Callee Map" -msgstr "Ikarita y'ishusho" - -#: tabview.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "" -"Information Tabs" -"

    This widget shows information for the current selected function in different " -"tabs: " -"

      " -"
    • The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " -"self costs regarding to these types.
    • " -"
    • The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " -"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " -"spent in the different parts together with the calls happening is shown.
    • " -"
    • The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " -"detail.
    • " -"
    • The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " -"callers and callees but also indirect ones.
    • " -"
    • The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " -"this function.
    • " -"
    • The Source tab presents annotated source code if debugging information and " -"the source file is available.
    • " -"
    • The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " -"instruction level is available.
    For more information, see the " -"What's This? help of the corresponding tab widget

    " -msgstr "" -" " -"

    Ibisobanuro: ya: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro in Amasimbuka : " -"

      " -"
    • tab A Urutonde Bya Bihari Icyabaye na i na Kuri .
    • " -"
    • tab A Urutonde Bya NIBA i Bya Birenzeho Rimwe Inzira %s ( , iyi tab ni ) . " -"Ikiguzi Bya i Byahiswemo Umumaro in i Na: i Amahamagara: ni .
    • " -"
    • tab na Bya i Umumaro in Birenzeho Ibisobanuro .
    • " -"
    • tab i ni i tab , OYA na BUZIGUYE .
    • " -"
    • tab A Bya i Amahamagara: Byakozwe ku iyi Umumaro .
    • " -"
    • tab Inkomoko Inyandikoporogaramu NIBA Ibisobanuro: na i Inkomoko Idosiye " -"ni Bihari .
    • " -"
    • tab Inyandikoporogaramu NIBA Ibisobanuro: ku urwego ni Bihari .
    " -"Birenzeho Ibisobanuro: , i iyi Ifashayobora Bya i tab

    " - -#: tabview.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "(No Data loaded)" -msgstr "(Itimuwe)" - -#: tabview.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "(No function selected)" -msgstr "( Umumaro Byahiswemo ) " - -#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "Source (unknown)" -msgstr "( Kitazwi ) " - -#: sourceview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "" -"Annotated Source" -"

    The annotated source list shows the source lines of the current selected " -"function together with (self) cost spent while executing the code of this " -"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " -"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, " -"the number of calls happening, and the call destination.

    " -"

    Select a inserted call information line to make the destination function " -"current.

    " -msgstr "" -" " -"

    Inkomoko Urutonde i Inkomoko Imirongo Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro " -"Na: ( ) Ikiguzi Gukora: %s i Inyandikoporogaramu Bya iyi Inkomoko Umurongo: . A " -"in A Inkomoko Umurongo: , Imirongo Na: Birambuye ku i Byinjijwemo i Inkomoko : " -"i Ikiguzi Mo Imbere Bya i , i Umubare Bya Amahamagara: , na i Ishyika: .

    " -"

    A Byinjijwemo Ibisobanuro: Umurongo: Kuri Ubwoko i Ishyika: Umumaro " -"KIGEZWEHO .

    " - -#: sourceview.cpp:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Line %1" -msgstr "Gya ku murongo..." - -#: sourceview.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "(No Source)" -msgstr "Inkomoko y'Agashushondanga" - -#: sourceview.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "There is no cost of current selected type associated" -msgstr "ni Oya Ikiguzi Bya KIGEZWEHO Byahiswemo Ubwoko: " - -#: sourceview.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "with any source line of this function in file" -msgstr "Na: Icyo ari cyo cyose Inkomoko Umurongo: Bya iyi Umumaro in Idosiye " - -#: sourceview.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Thus, no annotated source can be shown." -msgstr ", Oya Inkomoko . " - -#: sourceview.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Source ('%1')" -msgstr "Inkomoko" - -#: sourceview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "--- Inlined from '%1' ---" -msgstr "- - - Kuva: ' %1 ' - - - " - -#: sourceview.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "--- Inlined from unknown source ---" -msgstr "- - - Kuva: Kitazwi Inkomoko - - - " - -#: sourceview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "There is no source available for the following function:" -msgstr "ni Oya Inkomoko Bihari ya: i Umumaro : " - -#: sourceview.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "This is because no debug information is present." -msgstr "ni Oya Kosora amakosa Ibisobanuro: ni . " - -#: sourceview.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Recompile source and redo the profile run." -msgstr "Inkomoko na Gu&subiramo i Ibijyana Gukoresha . " - -#: sourceview.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "The function is located in this ELF object:" -msgstr "Umumaro ni in iyi Igikoresho : " - -#: sourceview.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "This is because its source file cannot be found:" -msgstr "ni Inkomoko Idosiye Byabonetse : " - -#: sourceview.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "Add the folder of this file to the source folder list." -msgstr "i Ububiko... Bya iyi Idosiye Kuri i Inkomoko Ububiko... Urutonde . " - -#: sourceview.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "The list can be found in the configuration dialog." -msgstr "Urutonde Byabonetse in i Iboneza Ikiganiro . " - -#: partlistitem.cpp:49 -#, fuzzy -msgid " (Thread %1)" -msgstr "Urudodo" - -#: partlistitem.cpp:56 -msgid "(none)" -msgstr "(ntacyo)" - -#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "(active)" -msgstr "( Gikora ) " - -#: functionselection.cpp:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to %1" -msgstr "Kujya ku..." - -#: functionselection.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Show All Items" -msgstr "Erekana Imyanya Yose" - -#: functionselection.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "No Grouping" -msgstr "Mu itsinda" - -#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 -msgid "Distance" -msgstr "Intera" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 -#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Called" -msgstr "Kureka" - -#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Caller" -msgstr "Gitoya" - -#: coverageview.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Calling" -msgstr "Ipima" - -#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Callee" -msgstr "Ihamagara" - -#: coverageview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"List of all Callers" -"

    This list shows all functions calling the current selected one, either " -"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " -"functions in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

    " -"

    Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " -"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

    " -"

    As there can be many calls from the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " -msgstr "G. e. e." - -#: coverageview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "" -"List of all Callees" -"

    This list shows all functions called by the current selected one, either " -"directly or with several function in-between on the stack; the number of " -"function in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

    " -"

    Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " -"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " -"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

    " -"

    As there can be many calls to the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " -msgstr "G. e. e." - -#: configuration.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Instruction Fetch" -msgstr "Amabwiriza" - -#: configuration.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Data Read Access" -msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" - -#: configuration.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Data Write Access" -msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" - -#: configuration.cpp:66 -msgid "L1 Instr. Fetch Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:67 -msgid "L1 Data Read Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "L1 Data Write Miss" -msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo" - -#: configuration.cpp:69 -msgid "L2 Instr. Fetch Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:70 -msgid "L2 Data Read Miss" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "L2 Data Write Miss" -msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo" - -#: configuration.cpp:72 -msgid "Samples" -msgstr "Ingero-fatizo" - -#: configuration.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "System Time" -msgstr "Idosiye ya sisitemu" - -#: configuration.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "User Time" -msgstr "Kwinjizamo igihe" - -#: configuration.cpp:75 -msgid "L1 Miss Sum" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:76 -msgid "L2 Miss Sum" -msgstr "" - -#: configuration.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Cycle Estimation" -msgstr "Ishyika" - -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "Imigaragarire" - -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sidebars" -msgstr "Umurongo wo ku mpande" - -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "State Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 37 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 69 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Truncated when more/longer than:" -msgstr "Ryari: Birenzeho /: " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 77 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Precision of percentage values:" -msgstr "Bya Ijanisha Uduciro : " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 85 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Symbols in tooltips and context menus" -msgstr "in na Imvugiro Ibikubiyemo " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 141 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of items in lists:" -msgstr "Umubare Bya Ibigize in Intonde : " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cost Item Colors" -msgstr "Ikiguzi " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 254 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Object:" -msgstr "Ikintu" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 262 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Urwego:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Idosiye:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 376 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Annotations" -msgstr "Kwandika mu mwandiko" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 395 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Context lines in annotations:" -msgstr "Imirongo in : " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 423 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source Folders" -msgstr "Idosiye y'Ishungura" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Object / Related Source Base" -msgstr "/Base " - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ongera..." - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Intego" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Igihe" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Inzira" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target command:" -msgstr "command : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler options:" -msgstr "Amahitamo : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Option" -msgstr "Ihitamo" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Ubufaransa" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Jumps" -msgstr "Simbuka" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Instructions" -msgstr "Amabwiriza" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Ibyabaye" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full Cache" -msgstr "FTP y'Ubwihisho" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Ibisanzwe" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Collect" -msgstr "IkirangaIshyirahamwe" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "At Startup" -msgstr "Gutangira " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "While In" -msgstr "Igihecyiyandika" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Skip" -msgstr "Gusimbuka" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PLT" -msgstr "PMT" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dump Profile" -msgstr "Ibijyana" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Every BBs" -msgstr "Buri" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On Entering" -msgstr "nta gushyiraho inomero" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On Leaving" -msgstr "Nyobora" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zero Events" -msgstr "Uduciro zeru" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Separate" -msgstr "Mutandukanya" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Threads" -msgstr "Igikorwa" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursions" -msgstr "Uburyo" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Call Chain" -msgstr "Imibare " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom profiler options:" -msgstr "Kunozaidosiyeya Amahitamo : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run New Profile" -msgstr "Hindura izina ry'ikiranga" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Info" -msgstr "Ibisobanuro" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dump reason:" -msgstr "Impamvu : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event summary:" -msgstr "Incamake : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Sum" -msgstr "Igiteranyo" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 -#: rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Miscellaneous:" -msgstr "Binyuranye" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Show" -msgstr "Garagaza" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Compare" -msgstr "Kugereranya" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Leta" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Update" -msgstr "Kuvugurura" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 -#: rc.cpp:213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Every [s]:" -msgstr "[ S ] : " - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 -#: rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Counter" -msgstr "Igihugu" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dumps Done" -msgstr "Kujyana Hasi" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Is Collecting" -msgstr "IkirangaIshyirahamwe" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Executed" -msgstr "Gukora" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Basic Blocks" -msgstr "Ibinyampande by'ibanze" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 -#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Calls" -msgstr "Ihamagara" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ir" -msgstr "r" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Distinct" -msgstr "Intera" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 -#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ELF Objects" -msgstr "Ibintu OLE" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Functions" -msgstr "Imimaro" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contexts" -msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stack trace:" -msgstr "Leta:" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sync." -msgstr "Sec." - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 -#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Gutangira" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Zero" -msgstr "Zeru" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 -#: rc.cpp:285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dump" -msgstr "Simbuka" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Messages" -msgstr "ubutumwa" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Kill Run" -msgstr "Kwica Idirishya" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "Shakisha:" - -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" - -#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 -#: rc.cpp:327 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(no trace parts)" -msgstr "( Oya ) " - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:330 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stack Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Impera y'inyuma" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 -#: rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cost2" -msgstr "Ikiguzi" - -#: treemap.cpp:1281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text %1" -msgstr "Inyandiko:" - -#: treemap.cpp:2809 -#, fuzzy -msgid "Recursive Bisection" -msgstr "Guhindura icyerekezo" - -#: treemap.cpp:2810 -msgid "Columns" -msgstr "Inkingi" - -#: treemap.cpp:2811 -msgid "Rows" -msgstr "Imbariro" - -#: treemap.cpp:2812 -#, fuzzy -msgid "Always Best" -msgstr "Hohereza buri gihe" - -#: treemap.cpp:2813 -msgid "Best" -msgstr "Bihebuje" - -#: treemap.cpp:2814 -#, fuzzy -msgid "Alternate (V)" -msgstr "( V ) " - -#: treemap.cpp:2815 -#, fuzzy -msgid "Alternate (H)" -msgstr "( H ) " - -#: treemap.cpp:2872 -#, fuzzy -msgid "Nesting" -msgstr "Urucundura" - -#: treemap.cpp:2875 -#, fuzzy -msgid "Correct Borders Only" -msgstr "Ijambo Rigezweho Gusa" - -#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Width %1" -msgstr "Ubugari:" - -#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 -msgid "Shading" -msgstr "Ubwijime" - -#: treemap.cpp:2902 -msgid "Visible" -msgstr "kigaragara" - -#: treemap.cpp:2903 -msgid "Take Space From Children" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2905 -msgid "Top Left" -msgstr "Hejuru ibumoso" - -#: treemap.cpp:2906 -msgid "Top Center" -msgstr "Hejuru Hagati" - -#: treemap.cpp:2907 -msgid "Top Right" -msgstr "Hejuru Iburyo" - -#: treemap.cpp:2909 -#, fuzzy -msgid "Bottom Center" -msgstr "Hagati hasi" - -#: treemap.cpp:2910 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Hasi Iburyo" - -#: treemap.cpp:2987 -#, fuzzy -msgid "No %1 Limit" -msgstr "urubibi Rwo Hasi" - -#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 -#, fuzzy -msgid "No Area Limit" -msgstr "urubibi Rwo Hasi" - -#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 -#, fuzzy -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "Bya ' %1 ' ( %2 ) " - -#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Pixel\n" -"%n Pixels" -msgstr "1 %n " - -#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 -#, fuzzy -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: treemap.cpp:3073 -#, fuzzy -msgid "Halve Area Limit (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "No Depth Limit" -msgstr "urubibi Rwo Hasi" - -#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 -#, fuzzy -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "Bya ' %1 ' ( %2 ) " - -#: treemap.cpp:3118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Depth %1" -msgstr "Ubujyakuzimu" - -#: treemap.cpp:3122 -#, fuzzy -msgid "Decrement (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: treemap.cpp:3124 -#, fuzzy -msgid "Increment (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: callmapview.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"Caller Map" -"

    This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

    " -msgstr "" -" " -"

    i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A " -"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , " -"Igishushanyo ) .

    " - -#: callmapview.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Call Map" -"

    This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

    " -msgstr "" -" " -"

    i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A " -"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , " -"Igishushanyo ) .

    " - -#: callmapview.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "" -"

    Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " -"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " -"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " -"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " -"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " -"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

    " -"

    This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " -"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " -"nesting level up/down. Return activates the current item.

    " -msgstr "" -"

    Amahitamo Byabonetse in i in i Imvugiro Ibikubiyemo . Kubona NYACYO Ingano: " -", Hitamo... ' . iyi Ubwoko Igihe , Gicurasi Kuri i Kinini urwego " -"Mbere . ' i Gutandukanya Icyerekezo ya: Kuva: i Bya i . ' ku Umwanya ya: . ' " -"Umwanya ya: Umumaro Izina: Igishushanyo Mbere " -"Igishushanyo . icyitonderwa Ingano: Kubona .

    " -"

    ni A . Ibuganya ni Bihari Na: i Ibumoso: /Iburyo: Akambi Utubuto " -"ya: , na Hejuru /Hasi Akambi Utubuto Kuri Gyayo A urwego Hejuru /Hasi . " -" i KIGEZWEHO Ikintu .

    " - -#: callmapview.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Go To" -msgstr "Kujya ku..." - -#: callmapview.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Ku " - -#: callmapview.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Depth 10" -msgstr "10 " - -#: callmapview.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Depth 15" -msgstr "15 " - -#: callmapview.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Depth 20" -msgstr "20 " - -#: callmapview.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Decrement Depth (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: callmapview.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Increment Depth (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: callmapview.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Stop at Function" -msgstr "Ku " - -#: callmapview.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "No Function Limit" -msgstr "Ilisiti y'Imimaro" - -#: callmapview.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Stop at Area" -msgstr "Ku " - -#: callmapview.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "50 Pixels" -msgstr "50% " - -#: callmapview.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "100 Pixels" -msgstr "100 " - -#: callmapview.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "200 Pixels" -msgstr "200 " - -#: callmapview.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "500 Pixels" -msgstr "500 " - -#: callmapview.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Half Area Limit (to %1)" -msgstr "( Kuri %1 ) " - -#: callmapview.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Visualisation" -msgstr "Kwemeza" - -#: callmapview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Split Direction" -msgstr "Gusohoka mu Cyerekezo" - -#: callmapview.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Skip Incorrect Borders" -msgstr "Nimero y'icyabitswe siyo" - -#: callmapview.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Border Width" -msgstr "Ubugari bw'umwanya" - -#: callmapview.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Border 0" -msgstr "0 %S " - -#: callmapview.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Border 1" -msgstr "1 " - -#: callmapview.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Border 2" -msgstr "2 " - -#: callmapview.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Border 3" -msgstr "3 " - -#: callmapview.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Draw Symbol Names" -msgstr "Amashushongero y'ibimenyetso" - -#: callmapview.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Draw Cost" -msgstr "Ikiguzi " - -#: callmapview.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Draw Location" -msgstr "Indanganturo" - -#: callmapview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Draw Calls" -msgstr "Ihamagara" - -#: callmapview.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Call Map: Current is '%1'" -msgstr ": ni ' %1 ' " - -#: callmapview.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "(no function)" -msgstr "( Oya Umumaro ) " - -#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 -#, fuzzy -msgid "(no call)" -msgstr "( Oya ) " - -#: cachegrindloader.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" -msgstr "Akayunguruzo: ya: /Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye " - -#: cachegrindloader.cpp:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %1" -msgstr "Itangira..." - -#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 -msgid "Count" -msgstr "Ibara" - -#: callview.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "" -"List of direct Callers" -"

    This list shows all functions calling the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in the current selected function " -"while being called from the function from the list.

    " -"

    An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " -"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " -msgstr "" -" Bya " -"

    Urutonde Byose Imimaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A IBARA na i " -"Ikiguzi in i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro Kuva: i Umumaro Kuva: i Urutonde . " -"

    " -"

    Agashushondanga Bya Ikiguzi iyi ni A Mo Imbere Bya A Cyisubiramo Uruziga . " -"Ikiguzi Oya .

    " -"

    A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . " -"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe .

    " - -#: callview.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"List of direct Callees" -"

    This list shows all functions called by the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in this function while being " -"called from the selected function.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " -msgstr "" -" Bya " -"

    Urutonde Byose Imimaro ku i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A IBARA na i " -"Ikiguzi in iyi Umumaro Kuva: i Byahiswemo Umumaro .

    " -"

    A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . " -"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe .

    " - -#: costtypeitem.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Ubwoko butazwi" - -#: tips.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that the What's This? help for every GUI widget\n" -"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" -"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" -"use. Request What's This? help by pressing\n" -"Shift+F1 and clicking on the widget.

    \n" -msgstr "" -"

    ... i iyi ... Ifashayobora ya: buri ifite Ikoresha: " -"Ibisobanuro: ya: iyi ? \n" -"ni Kuri Soma Ku Ifashayobora ku . iyi ... " -"Ifashayobora ku - na ku i .

    \n" - -#: tips.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kubona Ibijyana Ibisobanuro: Ku Ryari: i Ihitamo - - - = Yego " -"? \n" -"i ya: i " - -#: tips.cpp:20 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?

    \n" -msgstr "" -"

    ... Koresha - /Utubuto Bya Mwandikisho Kuri /Imbere in i Gikora Igikoresho " -"Urutonde ? " - -#: tips.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" -"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" -"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" -"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kubuganya in i /Utubuto ? /Kuri Guhindura... Kuri Bya i ; Koresha /Kuri " -"Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi . KIGEZWEHO Ikintu , Kanda , na Kuri Kureka " -"bigakora , Kanda . \n" -"

    \n" - -#: tips.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" -"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" -"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" -"selected call. To activate the current item, press Return.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kubuganya in i Utubuto ? /Kuri Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi , " -"Amahamagara: na Imimaro . /Kuri Guhindura... Kuri Bya A . Kureka bigakora i " -"KIGEZWEHO Ikintu , Kanda . \n" -"

    \n" - -#: tips.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" -"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" -"and hit return?

    \n" -msgstr "" -"

    ... A Umumaro ku Inzira %s Bya ( - ) i Kwandika Umurongo: Bya i kanda " -"Garuka ?

    \n" - -#: tips.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can assign custom colors to \n" -"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" -"in Settings->Configure KCachegrind...?

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kugenera... Guhanga Amabara Kuri \n" -"Ibintu /+ + /ya: - > ... ?

    \n" - -#: tips.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can see if debug info is available for a selected \n" -"function by looking at the location label in the Info tab or\n" -"the source listing header in the source tab?

    \n" -"

    There must be the name of the source file (with extension).\n" -"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" -"have added the directory of the source file to the\n" -"Source Directories list in the configuration.\n" -msgstr "" -"

    ... NIBA Kosora amakosa Ibisobanuro ni Bihari ya: A Byahiswemo \n" -"Umumaro ku Ku i Indanganturo Akarango in i tab Inkomoko Umutwe in i Inkomoko " -"tab ?

    \n" -"

    i Izina: Bya i Inkomoko Idosiye ( Na: Umugereka: ) . \n" -"Herekana %S i Inkomoko , Ubwoko Kyongewe i Ububiko Bya i Inkomoko Idosiye Kuri " -" Urutonde in i Iboneza . \n" - -#: tips.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can configure whether KCachgrind should\n" -"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kugena Imiterere Icyabaye Cyangwa Bifitanye isano ( Ijanisha " -"Kugaragaza: ) ?

    \n" - -#: tips.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can configure the maximum number of items\n" -"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" -"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" -"the list will show you the number of skipped functions, together\n" -"with a cost condition for these skipped functions.

    \n" -"

    To activate a function with small costs, search for it and select\n" -"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" -"temporarily add them to the flat profile list.

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kugena Imiterere i Kinini Umubare Bya Byose Umumaro Intonde in ? i " -"Ibigize ni Byakozwe Kuri Kubona A Byihuta . Iheruka Ikintu Urutonde Herekana %S " -"i Umubare Bya Imimaro , A Ikiguzi Ibisabwa ya: Imimaro .

    \n" -"

    Kureka bigakora A Umumaro Na: Gitoya , Shakisha ya: na in i Kirambuye " -"Ibijyana . Imimaro Na: Gitoya Ikiguzi &Ongera Kuri i Kirambuye Ibijyana " -"Urutonde .

    \n" - -#: tips.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" -"shows all functions that are calling the selected function\n" -"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" -"no matter how many function are between them on the stack?

    \n" -"

    Examples:

    \n" -"

    An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while called from function foo1().

    \n" -"

    An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while calling foo2() from bar().

    \n" -msgstr "" -"

    ... i tab - in Inyuranyamigaragarire Kuri i tab - \n" -" Byose Imimaro i Byahiswemo ( Nkuru Inzira %s ) /ku i Byahiswemo " -"Umumaro ( Hasi: Inzira %s ) , \n" -"Oya Umumaro hagati ku i ?

    \n" -"

    :

    \n" -"

    Icyinjijwe in i Nkuru Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n" -"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) Kuva: " -"Umumaro ( ) .

    \n" -"

    Icyinjijwe in i Hasi: Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n" -"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) ( ) Kuva: " -"Umurongo ( ) .

    \n" - -#: tips.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?

    \n" -"

    Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.

    \n" -msgstr "" -"

    ... Tegereza... ya: i Inyobora: Mo Imbere Bya A &Igiti i Urutonde Bya " -"Amazina Bya i Urukiramende i ni KURI ?

    \n" -"

    Kuva: iyi Urutonde Byahiswemo ku i Akabuto .

    \n" - -#: tips.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" -"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" -"\"Trace Selection\" Dockable?

    \n" -"

    To generate multiple parts in a profiling run with\n" -"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" -"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" -"of not-branching assembler statements inside of your program\n" -"code).

    \n" -msgstr "

    ...G." - -#: configdlg.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Source Files" -msgstr "Idosiye y'imvano:" - -#: configdlg.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "C++ Classes" -msgstr "Inzego" - -#: configdlg.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Function (no Grouping)" -msgstr "( Oya ) " - -#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "(always)" -msgstr "( Buri gihe ) " - -#: configdlg.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "KCachegrind Configuration" -msgstr "Iboneza Urujyano" - -#: configdlg.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "" -"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " -"(%1) will still be used." -msgstr "Bya munsi 500 . Ibanjirije Gushyiraho Agaciro: ( %1 ) Byakoreshejwe . " - -#: configdlg.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Choose Source Folder" -msgstr "Hitamo ububiko bw'ubwihisho" - -#: partgraph.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Profile Part %1" -msgstr "Umuyoboro #%1 Uteganye" - -#: partgraph.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "(no trace)" -msgstr "( Oya ) " - -#: partgraph.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "(no part)" -msgstr "( Oya Inzira %s ) " - -#: partview.cpp:51 -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#: partview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -"Trace Part List" -"

    This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " -"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " -"shown; percentage costs are always relative to the total cost " -"of the part (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " -"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " -"part.

    " -"

    By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " -"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " -"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.

    " -"

    This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " -"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " -"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " -"selection.

    " -"

    Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.

    " -msgstr "" -" " -"

    Urutonde Byose Bya i . Inzira %s , i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo " -"Umumaro , in i Inzira %s , ni ; Ijanisha Buri gihe Bifitanye isano Kuri i " -"Igiteranyo: %S Ikiguzi Bya i Inzira %s ( OYA Kuri i Nka in i ) . i " -"Amahamagara: Kuri /Kuva: i KIGEZWEHO Umumaro Mo Imbere Bya i Inzira %s .

    " -"

    Rimwe Cyangwa Birenzeho Kuva: i Urutonde , i Byose KURI i in i Byahiswemo " -"Inzira %s ( S ) . Oya Urutonde Ihitamo ni , in FACT Byose Byahiswemo .

    " -"

    ni A - Ihitamo Urutonde . Guhitamo Ibice ku i Imbeba Cyangwa Koresha /. " -"/Bya Byakozwe ku ikoresha i . Rimwe Igikubo Ihitamo .

    " -"

    icyitonderwa i Urutonde ni Birahishe NIBA Rimwe Inzira %s ni .

    " - -#: partview.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Select '%1'" -msgstr "Guhitamo" - -#: partview.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Hide '%1'" -msgstr "Gushisha" - -#: partview.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Hide Selected" -msgstr "Guhisha Urupapuro" - -#: partview.cpp:112 -msgid "Show All" -msgstr "Kwerekana Byose" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po new file mode 100644 index 00000000000..fab96ec2554 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -0,0 +1,3083 @@ +# translation of tdecachegrind to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the tdecachegrind package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noƫlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdecachegrind 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Active call to '%1'" +msgstr "Kuri ' %1 ' " + +#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: %n call to '%1'\n" +"%n calls to '%1'" +msgstr "" +"%n Kuri ' %1 ' \n" +"%n Amahamagara: Kuri ' %1 ' " + +#: instritem.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" +msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 " + +#: instritem.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Jump %1 times to 0x%2" +msgstr "%1 Times Kuri %2 " + +#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "(cycle)" +msgstr "( Uruziga ) " + +#: tracedata.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Abstract Item" +msgstr "Incamake" + +#: tracedata.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Cost Item" +msgstr "Ikiguzi " + +#: tracedata.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Part Source Line" +msgstr "Umutwe w'Inkomoko Byatanzwe" + +#: tracedata.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Source Line" +msgstr "Idosiye nkomoko" + +#: tracedata.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Part Line Call" +msgstr "omeka byose" + +#: tracedata.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Line Call" +msgstr "Ihamagara ry'Umurongo 1" + +#: tracedata.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Part Jump" +msgstr "Igisiga irangi kiretswe" + +#: tracedata.cpp:164 +msgid "Jump" +msgstr "Simbuka" + +#: tracedata.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Part Instruction" +msgstr "Amabwiriza" + +#: tracedata.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Instruction" +msgstr "Amabwiriza" + +#: tracedata.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Part Instruction Jump" +msgstr "Amabwiriza" + +#: tracedata.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Instruction Jump" +msgstr "Amabwiriza" + +#: tracedata.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Part Instruction Call" +msgstr "Amabwiriza" + +#: tracedata.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Instruction Call" +msgstr "Amabwiriza" + +#: tracedata.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Part Call" +msgstr "omeka byose" + +#: tracedata.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Call" +msgstr "Ihamagara" + +#: tracedata.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Part Function" +msgstr "Kongeramo Umumaro" + +#: tracedata.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Function Source File" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "Umumaro" + +#: tracedata.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Function Cycle" +msgstr "Ingano y'imimaro" + +#: tracedata.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Part Class" +msgstr "Inzira %s" + +#: tracedata.cpp:178 +msgid "Class" +msgstr "ishuri,urwego" + +#: tracedata.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Part Source File" +msgstr "Idosiye " + +#: tracedata.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Source File" +msgstr "Idosiye nkomoko" + +#: tracedata.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Part ELF Object" +msgstr "Kongeramo igikoresho OLE " + +#: tracedata.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "ELF Object" +msgstr "ikintu cyo mu bwoko bwa OLE" + +#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Profile Part" +msgstr "Ibijyana" + +#: tracedata.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Program Trace" +msgstr "Porogaramu" + +#: tracedata.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 Kuva: %2 " + +#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:253 tracedata.cpp:258 tracedata.cpp:2828 +#: tracedata.cpp:3245 tracedata.cpp:3331 tracedata.cpp:4169 tracedata.cpp:4177 +#: tracedata.cpp:4242 +msgid "(unknown)" +msgstr "(bitazwi)" + +#: tracedata.cpp:2587 +#, fuzzy +msgid "(no caller)" +msgstr "( Oya ) " + +#: tracedata.cpp:2594 tracedata.cpp:2613 +#, fuzzy +msgid "%1 via %2" +msgstr "%1 Biturutse %2 " + +#: tracedata.cpp:2603 +#, fuzzy +msgid "(no callee)" +msgstr "( Oya ) " + +#: tracedata.cpp:4471 +#, fuzzy +msgid "(not found)" +msgstr "(ntibyabonetse" + +#: tracedata.cpp:5021 +msgid "Recalculating Function Cycles..." +msgstr "" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 +#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 +#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 +#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Cost" +msgstr "Ikiguzi" + +#: partselection.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" +msgstr ": ni ' %1 ' " + +#: partselection.cpp:287 +msgid "Deselect" +msgstr "Kudatoranya" + +#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 +msgid "Select" +msgstr "Guhitamo" + +#: partselection.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Select All Parts" +msgstr "Guhitamo Impapuro zose" + +#: partselection.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Visible Parts" +msgstr "Imyanyabikoresho igaragara" + +#: partselection.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Hide Selected Parts" +msgstr "Gutoranya inzira" + +#: partselection.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Unhide Hidden Parts" +msgstr "Ibika bihishe" + +#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1692 +#, fuzzy +msgid "Go Back" +msgstr "Nta Mukara" + +#: callgraphview.cpp:2571 partselection.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Visualization" +msgstr "Kwemeza" + +#: partselection.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Mode" +msgstr "Uburyo bw'Icapa" + +#: partselection.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Diagram Mode" +msgstr "Uburyo bw'Ikurura" + +#: partselection.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Zoom Function" +msgstr "Imimaro y'ifishi" + +#: partselection.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Show Direct Calls" +msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose" + +#: partselection.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Increment Shown Call Levels" +msgstr "Iyongera rya marije" + +#: partselection.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Draw Names" +msgstr "Kurema amazina" + +#: partselection.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Draw Costs" +msgstr "Ibishushanyo" + +#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Ignore Proportions" +msgstr " Mu ngero zingana" + +#: partselection.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Draw Frames" +msgstr "Amakadiri" + +#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 +#, fuzzy +msgid "Allow Rotation" +msgstr "Kwemerera Imikoranire" + +#: partselection.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Hide Info" +msgstr "Guhisha igisobanuro" + +#: partselection.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Show Info" +msgstr "Kwerekana impugukirwa" + +#: partselection.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "(no trace loaded)" +msgstr "( Oya ) " + +#: costtypeview.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Event Type" +msgstr "Ikiranga ubwoko bw'ikintu" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 +#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Incl." +msgstr "Inci" + +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 +#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 +#: rc.cpp:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Self" +msgstr "Genzuranyuguti" + +#: costtypeview.cpp:45 +msgid "Short" +msgstr "Bigufi" + +#: costtypeview.cpp:47 +msgid "Formula" +msgstr "Inzira" + +#: costtypeview.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Cost Types List" +"

    This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " +"the current selected function is for that cost type.

    " +"

    By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " +"shown all over KCachegrind to be the selected one.

    " +msgstr "" +" Ikiguzi " +"

    Urutonde Byose Ikiguzi Bihari na i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo " +"Umumaro ni ya: Ikiguzi Ubwoko: .

    " +"

    A Ikiguzi Ubwoko: Kuva: i Urutonde , Guhindura... i Ikiguzi Ubwoko: Bya " +"Byose KURI Kuri i Byahiswemo Rimwe .

    " + +#: costtypeview.cpp:98 +msgid "Set Secondary Event Type" +msgstr "" + +#: costtypeview.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Remove Secondary Event Type" +msgstr "Kuraho Ubwoko bw'idosiye" + +#: costtypeview.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Edit Long Name" +msgstr "Kwandika igice cy'amazina" + +#: costtypeview.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Edit Short Name" +msgstr "Guhindura ubuso bw'igishushanyo" + +#: costtypeview.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Edit Formula" +msgstr "andika/garagaza amashusho" + +#: costtypeview.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "New Cost Type ..." +msgstr "Ikiguzi ... " + +#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "New%1" +msgstr "Gishya..." + +#: costtypeview.cpp:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "New Cost Type %1" +msgstr "Ikiguzi %1 " + +#: sourceitem.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Jump %1 of %2 times to %3" +msgstr "%1 Bya %2 Times Kuri %3 " + +#: sourceitem.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Jump %1 times to %2" +msgstr "%1 Times Kuri %2 " + +#: costlistitem.cpp:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: (%n item skipped)\n" +"(%n items skipped)" +msgstr "" +"( %n Ikintu ) \n" +"( %n Ibigize ) " + +#: traceitemview.cpp:53 +msgid "No description available" +msgstr "Nta mwirondoro uhari" + +#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parts Overview" +msgstr "Gahunda-Nyamwaka" + +#: toplevel.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"The Parts Overview" +"

    A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " +"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " +"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " +"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " +"constrain all costs shown to these parts only.

    " +"

    The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " +"split mode: " +"

      " +"
    • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " +"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " +"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " +"executable), sized according to the cost spent therein.
    • " +"
    • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " +"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " +"to show the costs of its callees.

    " +msgstr "E. G." + +#: toplevel.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Top Cost Call Stack" +msgstr "Ikiguzi " + +#: toplevel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "" +"The Top Cost Call Stack" +"

    This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " +"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " +"highest cost at the top and to bottom.

    " +"

    The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " +"from the function in the line above.

    " +msgstr "" +" Ikiguzi " +"

    ni A ' . ni Hejuru ku Itangira... Na: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro na i " +"/Na: kirekire kurusha ibindi Ikiguzi Ku i Hejuru: na Kuri Hasi: .

    " +"

    Ikiguzi na Inkingi: Herekana %S i Ikiguzi Byakoreshejwe " +"ya: Byose Amahamagara: Kuva: i Umumaro in i Umurongo: hejuru .

    " + +#: toplevel.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Flat Profile" +msgstr "Vanaho Ikiranga" + +#: toplevel.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"The Flat Profile" +"

    The flat profile contains a group and a function selection list. The group " +"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " +"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." +"

    " +"

    The function list contains the functions of the selected group (or all for " +"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " +"costs less than 1% are hidden on default.

    " +msgstr "" +" " +"

    Kirambuye Ibijyana ifite A Itsinda na A Umumaro Ihitamo Urutonde . Itsinda " +"Urutonde ifite Byose Amatsinda in , ku i Itsinda Ubwoko: . Itsinda Urutonde ni " +"Birahishe Ryari: Itsinda Ubwoko: ' ni Byahiswemo . " +"

    " +"

    Umumaro Urutonde ifite i Imimaro Bya i Byahiswemo Itsinda ( Cyangwa Byose " +"ya: ' Itsinda Ubwoko: ) , Bitunganye ku i . Na: Birutwa 1 % Birahishe ku " +"Mburabuzi .

    " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:357 toplevel.cpp:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Dumps" +msgstr "Ibijyana" + +#: toplevel.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "" +"Profile Dumps" +"

    This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " +"all subdirectories of: " +"

      " +"
    • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " +"and " +"
    • the default profile dump directory given in the configuration.
    " +"The list is sorted according the the target command profiled in the " +"corresponding dump.

    " +"

    On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " +"of the dockable: " +"

      " +"
    • Options allows you to view the profiled command and profile options " +"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " +"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " +"the background. " +"
    • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " +"summary and properties of the simulated cache. " +"
    • State is only available for current happening profiles runs. Press " +"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " +"current position in the program profiled. Check the Every " +"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " +"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " +"dump.

    " +msgstr "e." + +#: toplevel.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "&Duplicate" +msgstr "Gusubiramo" + +#: toplevel.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "" +"Duplicate Current Layout" +"

    Make a copy of the current layout.

    " +msgstr "

    A Gukoporora Bya i KIGEZWEHO Imigaragarire .

    " + +#: toplevel.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove Current Layout" +"

    Delete current layout and make the previous active.

    " +msgstr "" +" " +"

    KIGEZWEHO Imigaragarire na Ubwoko i Ibanjirije Gikora .

    " + +#: toplevel.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "&Go to Next" +msgstr "Kuri " + +#: toplevel.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Go to Next Layout" +msgstr "Kuri " + +#: toplevel.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "&Go to Previous" +msgstr "Kuri " + +#: toplevel.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Layout" +msgstr "Kuri " + +#: toplevel.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "&Restore to Default" +msgstr "Kuri " + +#: toplevel.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Restore Layouts to Default" +msgstr "Kuri " + +#: toplevel.cpp:490 +msgid "&Save as Default" +msgstr "Kubika Nka" + +#: toplevel.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Save Layouts as Default" +msgstr "Kubika Nka " + +#: toplevel.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "New

    Open new empty KCachegrind window.

    " +msgstr "

    Gufungura Gishya ubusa Idirishya .

    " + +#: toplevel.cpp:507 +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho" + +#: toplevel.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "" +"Add Profile Data" +"

    This opens an additional profile data file in the current window.

    " +msgstr "" +" " +"

    Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye in i KIGEZWEHO Idirishya .

    " + +#: toplevel.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Reload Profile Data

    This loads any new created parts, too.

    " +msgstr "" +" Kongerakuyitangiza " +"

    Icyo ari cyo cyose Gishya Byaremwe , .

    " + +#: toplevel.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "&Export Graph" +msgstr "Imura" + +#: toplevel.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "" +"Export Call Graph" +"

    Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " +"package.

    " +msgstr "" +" " +"

    A Idosiye Na: Umugereka: . Akadomo ya: i Ibikoresho Bya i Porogaramu .

    " + +#: toplevel.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "&Force Dump" +msgstr "Gushyiraho Ingufu" + +#: toplevel.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "" +"Force Dump" +"

    This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " +"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " +"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " +"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

    " +"

    Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " +"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " +"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " +"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " +"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " +"for a new dump.

    " +"

    Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " +"when actively running a few milliseconds, i.e. not " +"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " +"resizing a window of the program.

    " +msgstr "e. G." + +#: toplevel.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "" +"Open Profile Data" +"

    This opens a profile data file, with possible multiple parts

    " +msgstr "" +" Gufungura " +"

    A Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye , Na: Igikubo

    " + +#: toplevel.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" +msgstr "/i " + +#: toplevel.cpp:590 +msgid "Call Stack" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara " + +#: toplevel.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" +msgstr "/i " + +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Profile" +msgstr "Ingano y'imimaro" + +#: toplevel.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" +msgstr "/i " + +#: toplevel.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" +msgstr "/i " + +#: toplevel.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "Show Relative Costs" +msgstr "Ingano iciriritse" + +#: toplevel.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Show Absolute Costs" +msgstr "Kwerekana ibyifuzo" + +#: toplevel.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Show relative instead of absolute costs" +msgstr "Bifitanye isano Bya " + +#: toplevel.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Percentage Relative to Parent" +msgstr "Kuri " + +#: toplevel.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Show percentage costs relative to parent" +msgstr "Ijanisha Bifitanye isano Kuri " + +#: toplevel.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "" +"Show percentage costs relative to parent" +"

    If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " +"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " +"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " +"cost item." +"

      " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
      Cost TypeParent Cost
      Function CumulativeTotal
      Function SelfFunction Group (*) / Total
      CallFunction Cumulative
      Source LineFunction Cumulative
      " +"

      (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." +msgstr "G." + +#: toplevel.cpp:658 +#, fuzzy +msgid "Do Cycle Detection" +msgstr "Gukosora Imirongo Iberamye" + +#: toplevel.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "Skip Cycle Detection" +msgstr "Ihitamo rya dosiye" + +#: toplevel.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "" +"Detect recursive cycles" +"

      If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " +"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " +"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " +"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " +"cycles (see documentation)." +"

      The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " +"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " +"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " +"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " +"switch this off." +msgstr "" +" Cyisubiramo " +"

      iyi ni Bidakora , i Igishushanyo Herekana %S umukara Ubuso Ryari: A " +"Cyisubiramo ni Bya Igishushanyo i . icyitonderwa i Ingano: Bya umukara Ubuso , " +"Nka Mo Imbere Cyisubiramo i Ikiguzi Bya Amahamagara: ; i Ikosa ni Gitoya , , " +"ya: Sibyo ( Inyandiko ) . " +"

      ya: ni Kuri &Gutahura na Gusenyuka Byose Imimaro Bya A Uruziga A " +"Kitaboneka Umumaro , ni Byakozwe Ryari: iyi Ihitamo ni Byahiswemo . , Na: " +"Porogaramu , iyi Kuri Binini (%1x%2) Sibyo , i ; , ni i Ihitamo Kuri Hindura " +"iyi Bidakora . " + +#: toplevel.cpp:689 toplevel.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Go back in function selection history" +msgstr "Inyuma in Umumaro Ihitamo Urutonde " + +#: toplevel.cpp:695 toplevel.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Go forward in function selection history" +msgstr "Imbere in Umumaro Ihitamo Urutonde " + +#: toplevel.cpp:701 toplevel.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "" +"Go Up" +"

      Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " +"use that with highest cost.

      " +msgstr "" +" " +"

      Kuri Iheruka Byahiswemo Bya KIGEZWEHO Umumaro . Oya , Koresha Na: kirekire " +"kurusha ibindi Ikiguzi .

      " + +#: toplevel.cpp:707 +msgid "&Up" +msgstr "Hejuru" + +#: toplevel.cpp:746 toplevel.cpp:1651 +#, fuzzy +msgid "Primary Event Type" +msgstr "Urufunguzo shingiro" + +#: toplevel.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "Select primary event type of costs" +msgstr "Icyabaye Ubwoko: Bya " + +#: toplevel.cpp:758 toplevel.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "Secondary Event Type" +msgstr "Imeli ya kabiri" + +#: toplevel.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" +msgstr "G." + +#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:768 +msgid "Grouping" +msgstr "Mu itsinda" + +#: toplevel.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" +msgstr "Imimaro urwego Ikiguzi Ibigize " + +#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:777 +#, fuzzy +msgid "(No Grouping)" +msgstr "Mu itsinda" + +#: toplevel.cpp:787 +msgid "Split" +msgstr "Gutandukanya" + +#: toplevel.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Show two information panels" +msgstr "Kabiri Ibisobanuro: " + +#: toplevel.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Split Horizontal" +msgstr "Gutandukanya Butambike" + +#: toplevel.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "Change Split Orientation when main window is split." +msgstr "Ryari: Idirishya ni Gutandukanya . " + +#: toplevel.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Tip of the &Day..." +msgstr "Ingingo y'umunsi" + +#: toplevel.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Show \"Tip of the Day\"" +msgstr "\" Bya i \" " + +#: toplevel.cpp:1012 toplevel.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "" +"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" +"*|All Files" +msgstr ". Inyuma * . Inyuma * | * | " + +#: toplevel.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Select Callgrind Profile Data" +msgstr "Hitamo ikiranga ukoresha" + +#: toplevel.cpp:1063 +msgid "Add Callgrind Profile Data" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:1221 toplevel.cpp:1574 +#, fuzzy +msgid "(Hidden)" +msgstr "Birahishe" + +#: toplevel.cpp:1626 +msgid "Hide" +msgstr "Gushisha" + +#: toplevel.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Show Absolute Cost" +msgstr "Ikiguzi " + +#: toplevel.cpp:1662 +#, fuzzy +msgid "Show Relative Cost" +msgstr "Ikiguzi " + +#: toplevel.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Go Forward" +msgstr "Imbere" + +#: toplevel.cpp:1694 +#, fuzzy +msgid "Go Up" +msgstr "Kuzamura" + +#: toplevel.cpp:1926 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layout Count: %1" +msgstr "Imboneko 1" + +#: toplevel.cpp:1933 +#, fuzzy +msgid "No profile data file loaded." +msgstr "Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . " + +#: toplevel.cpp:1942 +#, fuzzy +msgid "Total %1 Cost: %2" +msgstr "%1 Ikiguzi : %2 " + +#: toplevel.cpp:1954 +#, fuzzy +msgid "No event type selected" +msgstr "Icyabaye Ubwoko: Byahiswemo " + +#: toplevel.cpp:2199 toplevel.cpp:2235 toplevel.cpp:2271 +#, fuzzy +msgid "(No Stack)" +msgstr "Nta Mukara" + +#: toplevel.cpp:2205 +#, fuzzy +msgid "(No next function)" +msgstr "( Ibikurikira > Umumaro ) " + +#: toplevel.cpp:2241 +#, fuzzy +msgid "(No previous function)" +msgstr "( Ibanjirije Umumaro ) " + +#: toplevel.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "(No Function Up)" +msgstr "Nta mumaro" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 +#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "#" +msgstr "#" + +#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Cost 2" +msgstr "Ikiguzi 2 " + +#: instrview.cpp:129 +msgid "Hex" +msgstr "" + +#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Assembler" +msgstr "bihabanye/bidasa" + +#: instrview.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Source Position" +msgstr "Ahari Indangamurongo" + +#: instrview.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "" +"Annotated Assembler" +"

      The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " +"current selected function together with (self) cost spent while executing an " +"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " +"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " +"number of calls happening, and the call destination.

      " +"

      The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " +"the 'binutils' package.

      " +"

      Select a line with call information to make the destination function of this " +"call current.

      " +msgstr "" +" " +"

      Urutonde i Imashini: Inyandikoporogaramu Amabwiriza Bya i KIGEZWEHO " +"Byahiswemo Umumaro Na: ( ) Ikiguzi Gukora: %s . iyi ni A , Imirongo Na: " +"Birambuye ku i Byinjijwemo i Inkomoko : i Ikiguzi Mo Imbere Bya i , i Umubare " +"Bya Amahamagara: , na i Ishyika: .

      " +"

      Ibisohoka ni Na: i ' Kuva: i ' Porogaramu .

      " +"

      A Umurongo: Na: Ibisobanuro: Kuri Ubwoko i Ishyika: Umumaro Bya iyi " +"KIGEZWEHO .

      " + +#: callgraphview.cpp:2397 callgraphview.cpp:2401 callgraphview.cpp:2419 +#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 +#: sourceview.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Go to '%1'" +msgstr "Kujya ku..." + +#: instrview.cpp:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Address %1" +msgstr "Kuri %1 " + +#: instrview.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Hex Code" +msgstr "Uburyo bw'Umwandiko" + +#: instrview.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "There is no instruction info in the profile data file." +msgstr "ni Oya Ibisobanuro in i Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . " + +#: instrview.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" +msgstr "i , Na: Ihitamo " + +#: instrview.cpp:429 +#, fuzzy +msgid " --dump-instr=yes" +msgstr "- - - = Yego " + +#: instrview.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" +msgstr "( ) , Kugaragaza " + +#: instrview.cpp:431 +#, fuzzy +msgid " --trace-jump=yes" +msgstr "- - - Simbuka = Yego " + +#: instrview.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "There is an error trying to execute the command" +msgstr "ni Ikosa Kuri Gukora i command " + +#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "Check that you have installed 'objdump'." +msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu ' . " + +#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." +msgstr "Byabonetse in i ' Porogaramu . " + +#: instrview.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "(No Assembler)" +msgstr "Ugushyingo" + +#: instrview.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" +"There are %n cost lines without assembler code." +msgstr "" +"ni %n Ikiguzi Umurongo: Inyandikoporogaramu . \n" +"%n Ikiguzi Imirongo Inyandikoporogaramu . " + +#: instrview.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "This happens because the code of" +msgstr "i Inyandikoporogaramu Bya " + +#: instrview.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "does not seem to match the profile data file." +msgstr "OYA Kuri BIHUYE i Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye . " + +#: instrview.cpp:883 +#, fuzzy +msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" +msgstr "ikoresha ki/bishaje Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye Cyangwa ni i hejuru " + +#: instrview.cpp:885 +#, fuzzy +msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" +msgstr "Igikoresho Kuva: iyinjizaporogaramu /Imashini: ? " + +#: instrview.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "There seems to be an error trying to execute the command" +msgstr "Kuri Ikosa Kuri Gukora i command " + +#: instrview.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "Check that the ELF object used in the command exists." +msgstr "i Igikoresho Byakoreshejwe in i command . " + +#: callgraphview.cpp:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call(s) from %1" +msgstr "( S ) Kuva: %1 " + +#: callgraphview.cpp:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call(s) to %1" +msgstr "( S ) Kuri %1 " + +#: callgraphview.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "(unknown call)" +msgstr "( Kitazwi ) " + +#: callgraphview.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "" +"Call Graph around active Function" +"

      Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " +"the active function. Note: the shown cost is only " +"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " +"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " +"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " +"the active function was running.

      " +"

      For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " +"for correct drawing which actually never happened.

      " +"

      If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " +"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " +"selected function is highlighted." +"

      " +msgstr "e." + +#: callgraphview.cpp:1789 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" +"Reduce node/edge limits for speedup.\n" +msgstr "" +": A Birebire ni in Aho bigeze: . \n" +"/Imbibi ya: . \n" + +#: callgraphview.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "" +"Layouting stopped.\n" +msgstr "" +"Kyahagariswe . \n" + +#: callgraphview.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "" +"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" +msgstr "" +"%1 na %2 . \n" + +#: callgraphview.cpp:1827 +#, fuzzy +msgid "No item activated for which to draw the call graph." +msgstr "Ikintu ya: Kuri Gushushanya i . " + +#: callgraphview.cpp:1838 +#, fuzzy +msgid "No call graph can be drawn for the active item." +msgstr "ya: i Gikora Ikintu . " + +#: callgraphview.cpp:1867 +#, fuzzy +msgid "" +"No call graph is available because the following\n" +"command cannot be run:\n" +"'%1'\n" +msgstr "" +"ni Bihari i Gukoresha : \n" +"' %1 ' \n" + +#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2200 +#, fuzzy +msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." +msgstr "Kugenzura ' ni yakorewe iyinjizaporogaramu ( Porogaramu ) . " + +#: callgraphview.cpp:2199 +#, fuzzy +msgid "" +"Error running the graph layouting tool.\n" +msgstr "" +"Ikosa i . \n" + +#: callgraphview.cpp:2207 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no call graph available for function\n" +"\t'%1'\n" +"because it has no cost of the selected event type." +msgstr "" +"ni Oya Bihari ya: %1 ' \n" +"Oya Ikiguzi Bya i Byahiswemo Icyabaye Ubwoko: . " + +#: callgraphview.cpp:2428 +#, fuzzy +msgid "Stop Layouting" +msgstr "Guhagarika Gutangiza" + +#: callgraphview.cpp:2436 +#, fuzzy +msgid "As PostScript" +msgstr "Iyandikanyuma verisiyo 1" + +#: callgraphview.cpp:2437 +#, fuzzy +msgid "As Image ..." +msgstr "Ishusho..." + +#: callgraphview.cpp:2439 +#, fuzzy +msgid "Export Graph" +msgstr "Kohereza" + +#: callgraphview.cpp:2444 callgraphview.cpp:2467 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bitarangira" + +#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 +#, fuzzy +msgid "max. 2" +msgstr "KININI." + +#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 +#, fuzzy +msgid "max. 5" +msgstr "KININI." + +#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 +#, fuzzy +msgid "max. 10" +msgstr "KININI." + +#: callgraphview.cpp:2451 callgraphview.cpp:2474 +#, fuzzy +msgid "max. 15" +msgstr "KININI." + +#: callgraphview.cpp:2461 callgraphview.cpp:2484 +#, fuzzy, c-format +msgid "< %1" +msgstr "<%1" + +#: callgraphview.cpp:2490 +#, fuzzy +msgid "No Minimum" +msgstr "Gito" + +#: callgraphview.cpp:2494 +#, c-format +msgid "50 %" +msgstr "50%" + +#: callgraphview.cpp:2495 +#, fuzzy, c-format +msgid "20 %" +msgstr "20" + +#: callgraphview.cpp:2496 +#, fuzzy, c-format +msgid "10 %" +msgstr "10" + +#: callgraphview.cpp:2497 +#, fuzzy, c-format +msgid "5 %" +msgstr "5 %%S" + +#: callgraphview.cpp:2498 +#, fuzzy, c-format +msgid "3 %" +msgstr "3 %%S" + +#: callgraphview.cpp:2499 +#, fuzzy, c-format +msgid "2 %" +msgstr "2 %%S" + +#: callgraphview.cpp:2500 +#, fuzzy, c-format +msgid "1.5 %" +msgstr "1. 5" + +#: callgraphview.cpp:2501 +#, fuzzy, c-format +msgid "1 %" +msgstr "1 %%S" + +#: callgraphview.cpp:2517 +#, fuzzy +msgid "Same as Node" +msgstr "Nka " + +#: callgraphview.cpp:2518 +#, fuzzy, c-format +msgid "50 % of Node" +msgstr "50% % Bya " + +#: callgraphview.cpp:2519 +#, fuzzy, c-format +msgid "20 % of Node" +msgstr "20 % Bya " + +#: callgraphview.cpp:2520 +#, fuzzy, c-format +msgid "10 % of Node" +msgstr "10 % Bya " + +#: callgraphview.cpp:2530 +#, fuzzy +msgid "Caller Depth" +msgstr "ubujyakuzimu bw'ibara" + +#: callgraphview.cpp:2531 +#, fuzzy +msgid "Callee Depth" +msgstr "ubujyakuzimu bw'ibara" + +#: callgraphview.cpp:2532 +#, fuzzy +msgid "Min. Node Cost" +msgstr ". Ikiguzi " + +#: callgraphview.cpp:2533 +#, fuzzy +msgid "Min. Call Cost" +msgstr ". Ikiguzi " + +#: callgraphview.cpp:2535 +#, fuzzy +msgid "Arrows for Skipped Calls" +msgstr "ya: " + +#: callgraphview.cpp:2537 +#, fuzzy +msgid "Inner-cycle Calls" +msgstr "- Uruziga " + +#: callgraphview.cpp:2539 +#, fuzzy +msgid "Cluster Groups" +msgstr "Kwinjiza Itsinda" + +#: callgraphview.cpp:2544 +#, fuzzy +msgid "Compact" +msgstr "Kugereranya" + +#: callgraphview.cpp:2545 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: callgraphview.cpp:2546 +#, fuzzy +msgid "Tall" +msgstr "Urukuta" + +#: callgraphview.cpp:2551 +#, fuzzy +msgid "Top to Down" +msgstr "Kuri " + +#: callgraphview.cpp:2552 +msgid "Left to Right" +msgstr "Ibumoso ku iburyo" + +#: callgraphview.cpp:2553 +msgid "Circular" +msgstr "Cy'uruziga" + +#: callgraphview.cpp:2559 +#, fuzzy +msgid "TopLeft" +msgstr "Hejuru ibumoso" + +#: callgraphview.cpp:2560 +#, fuzzy +msgid "TopRight" +msgstr "Hejuru Iburyo" + +#: callgraphview.cpp:2561 +#, fuzzy +msgid "BottomLeft" +msgstr "Hasi Ibumoso" + +#: callgraphview.cpp:2562 +#, fuzzy +msgid "BottomRight" +msgstr "Hasi Iburyo" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 +#: callgraphview.cpp:2563 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Kikoresha" + +#: callgraphview.cpp:2570 +#, fuzzy +msgid "Graph" +msgstr "Igishushanyo" + +#: callgraphview.cpp:2572 +#, fuzzy +msgid "Birds-eye View" +msgstr "Igaragara ry'Igice" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: (%n function skipped)\n" +"(%n functions skipped)" +msgstr "" +"( %n Umumaro ) \n" +"( %n Imimaro ) " + +#: main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Run under cachegrind" +msgstr "< Gukora:/ > " + +#: main.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Show information of this trace" +msgstr "Ibisobanuro: Bya iyi " + +#: main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "KCachegrind" +msgstr "Gihanda karemano" + +#: main.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "KDE Frontend for Cachegrind" +msgstr "MukusanyaKDE ya: " + +#: main.cpp:50 +msgid "(C) 2002, 2003, 2004" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Author/Maintainer" +msgstr "Umurinzi" + +#: tabview.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Move to Top" +msgstr "Kwimura hejuru" + +#: tabview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Move to Right" +msgstr "Kuri " + +#: tabview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Move to Bottom" +msgstr "Kuri " + +#: tabview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Move to Bottom Left" +msgstr "Kuri " + +#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Hasi Ibumoso" + +#: tabview.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move Area To" +msgstr "Kwimukira Ku" + +#: tabview.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Hide This Tab" +msgstr "Hisha Isimbuka" + +#: tabview.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Hide Area" +msgstr "Umwanya w'Umutwempangano" + +#: tabview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Show Hidden On" +msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" + +#: tabview.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "(No profile data file loaded)" +msgstr "( Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye ) " + +#: tabview.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Types" +msgstr "Ubwoko" + +#: tabview.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Callers" +msgstr "Ihamagara" + +#: tabview.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "All Callers" +msgstr "Utudirishya twose" + +#: tabview.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Caller Map" +msgstr "Ikarita y'ishusho" + +#: tabview.cpp:293 +msgid "Source" +msgstr "Inkomoko" + +#: tabview.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Parts" +msgstr "Inzira %s" + +#: tabview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Call Graph" +msgstr "Akanya Gato" + +#: tabview.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Callees" +msgstr "Ihamagara" + +#: tabview.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "All Callees" +msgstr "Utudirishya twose" + +#: tabview.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Callee Map" +msgstr "Ikarita y'ishusho" + +#: tabview.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "" +"Information Tabs" +"

      This widget shows information for the current selected function in different " +"tabs: " +"

        " +"
      • The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " +"self costs regarding to these types.
      • " +"
      • The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " +"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " +"spent in the different parts together with the calls happening is shown.
      • " +"
      • The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " +"detail.
      • " +"
      • The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " +"callers and callees but also indirect ones.
      • " +"
      • The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " +"this function.
      • " +"
      • The Source tab presents annotated source code if debugging information and " +"the source file is available.
      • " +"
      • The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " +"instruction level is available.
      For more information, see the " +"What's This? help of the corresponding tab widget

      " +msgstr "" +" " +"

      Ibisobanuro: ya: i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro in Amasimbuka : " +"

        " +"
      • tab A Urutonde Bya Bihari Icyabaye na i na Kuri .
      • " +"
      • tab A Urutonde Bya NIBA i Bya Birenzeho Rimwe Inzira %s ( , iyi tab ni ) . " +"Ikiguzi Bya i Byahiswemo Umumaro in i Na: i Amahamagara: ni .
      • " +"
      • tab na Bya i Umumaro in Birenzeho Ibisobanuro .
      • " +"
      • tab i ni i tab , OYA na BUZIGUYE .
      • " +"
      • tab A Bya i Amahamagara: Byakozwe ku iyi Umumaro .
      • " +"
      • tab Inkomoko Inyandikoporogaramu NIBA Ibisobanuro: na i Inkomoko Idosiye " +"ni Bihari .
      • " +"
      • tab Inyandikoporogaramu NIBA Ibisobanuro: ku urwego ni Bihari .
      " +"Birenzeho Ibisobanuro: , i iyi Ifashayobora Bya i tab

      " + +#: tabview.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "(No Data loaded)" +msgstr "(Itimuwe)" + +#: tabview.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "(No function selected)" +msgstr "( Umumaro Byahiswemo ) " + +#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Source (unknown)" +msgstr "( Kitazwi ) " + +#: sourceview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "" +"Annotated Source" +"

      The annotated source list shows the source lines of the current selected " +"function together with (self) cost spent while executing the code of this " +"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " +"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, " +"the number of calls happening, and the call destination.

      " +"

      Select a inserted call information line to make the destination function " +"current.

      " +msgstr "" +" " +"

      Inkomoko Urutonde i Inkomoko Imirongo Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro " +"Na: ( ) Ikiguzi Gukora: %s i Inyandikoporogaramu Bya iyi Inkomoko Umurongo: . A " +"in A Inkomoko Umurongo: , Imirongo Na: Birambuye ku i Byinjijwemo i Inkomoko : " +"i Ikiguzi Mo Imbere Bya i , i Umubare Bya Amahamagara: , na i Ishyika: .

      " +"

      A Byinjijwemo Ibisobanuro: Umurongo: Kuri Ubwoko i Ishyika: Umumaro " +"KIGEZWEHO .

      " + +#: sourceview.cpp:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Line %1" +msgstr "Gya ku murongo..." + +#: sourceview.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "(No Source)" +msgstr "Inkomoko y'Agashushondanga" + +#: sourceview.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "There is no cost of current selected type associated" +msgstr "ni Oya Ikiguzi Bya KIGEZWEHO Byahiswemo Ubwoko: " + +#: sourceview.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "with any source line of this function in file" +msgstr "Na: Icyo ari cyo cyose Inkomoko Umurongo: Bya iyi Umumaro in Idosiye " + +#: sourceview.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Thus, no annotated source can be shown." +msgstr ", Oya Inkomoko . " + +#: sourceview.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Source ('%1')" +msgstr "Inkomoko" + +#: sourceview.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "--- Inlined from '%1' ---" +msgstr "- - - Kuva: ' %1 ' - - - " + +#: sourceview.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "--- Inlined from unknown source ---" +msgstr "- - - Kuva: Kitazwi Inkomoko - - - " + +#: sourceview.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "There is no source available for the following function:" +msgstr "ni Oya Inkomoko Bihari ya: i Umumaro : " + +#: sourceview.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "This is because no debug information is present." +msgstr "ni Oya Kosora amakosa Ibisobanuro: ni . " + +#: sourceview.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Recompile source and redo the profile run." +msgstr "Inkomoko na Gu&subiramo i Ibijyana Gukoresha . " + +#: sourceview.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "The function is located in this ELF object:" +msgstr "Umumaro ni in iyi Igikoresho : " + +#: sourceview.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "This is because its source file cannot be found:" +msgstr "ni Inkomoko Idosiye Byabonetse : " + +#: sourceview.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Add the folder of this file to the source folder list." +msgstr "i Ububiko... Bya iyi Idosiye Kuri i Inkomoko Ububiko... Urutonde . " + +#: sourceview.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "The list can be found in the configuration dialog." +msgstr "Urutonde Byabonetse in i Iboneza Ikiganiro . " + +#: partlistitem.cpp:49 +#, fuzzy +msgid " (Thread %1)" +msgstr "Urudodo" + +#: partlistitem.cpp:56 +msgid "(none)" +msgstr "(ntacyo)" + +#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "(active)" +msgstr "( Gikora ) " + +#: functionselection.cpp:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to %1" +msgstr "Kujya ku..." + +#: functionselection.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Show All Items" +msgstr "Erekana Imyanya Yose" + +#: functionselection.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "No Grouping" +msgstr "Mu itsinda" + +#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 +msgid "Distance" +msgstr "Intera" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 +#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Called" +msgstr "Kureka" + +#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Caller" +msgstr "Gitoya" + +#: coverageview.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Calling" +msgstr "Ipima" + +#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Callee" +msgstr "Ihamagara" + +#: coverageview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"List of all Callers" +"

      This list shows all functions calling the current selected one, either " +"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " +"functions in-between plus one is called the Distance " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

      " +"

      Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " +"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " +"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.

      " +"

      As there can be many calls from the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.

      " +"

      Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

      " +msgstr "G. e. e." + +#: coverageview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"List of all Callees" +"

      This list shows all functions called by the current selected one, either " +"directly or with several function in-between on the stack; the number of " +"function in-between plus one is called the Distance " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

      " +"

      Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " +"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " +"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.

      " +"

      As there can be many calls to the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.

      " +"

      Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

      " +msgstr "G. e. e." + +#: configuration.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Instruction Fetch" +msgstr "Amabwiriza" + +#: configuration.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Data Read Access" +msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" + +#: configuration.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Data Write Access" +msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" + +#: configuration.cpp:66 +msgid "L1 Instr. Fetch Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:67 +msgid "L1 Data Read Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "L1 Data Write Miss" +msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo" + +#: configuration.cpp:69 +msgid "L2 Instr. Fetch Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:70 +msgid "L2 Data Read Miss" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "L2 Data Write Miss" +msgstr "Ibyiciro by'Ibikenerwa mwo" + +#: configuration.cpp:72 +msgid "Samples" +msgstr "Ingero-fatizo" + +#: configuration.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "System Time" +msgstr "Idosiye ya sisitemu" + +#: configuration.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "User Time" +msgstr "Kwinjizamo igihe" + +#: configuration.cpp:75 +msgid "L1 Miss Sum" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:76 +msgid "L2 Miss Sum" +msgstr "" + +#: configuration.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Cycle Estimation" +msgstr "Ishyika" + +#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Layout" +msgstr "Imigaragarire" + +#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sidebars" +msgstr "Umurongo wo ku mpande" + +#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "State Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 37 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 69 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Truncated when more/longer than:" +msgstr "Ryari: Birenzeho /: " + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 77 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Precision of percentage values:" +msgstr "Bya Ijanisha Uduciro : " + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 85 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Symbols in tooltips and context menus" +msgstr "in na Imvugiro Ibikubiyemo " + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 141 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum number of items in lists:" +msgstr "Umubare Bya Ibigize in Intonde : " + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cost Item Colors" +msgstr "Ikiguzi " + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 254 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object:" +msgstr "Ikintu" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 262 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Urwego:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Idosiye:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 376 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Annotations" +msgstr "Kwandika mu mwandiko" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 395 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Context lines in annotations:" +msgstr "Imirongo in : " + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 423 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source Folders" +msgstr "Idosiye y'Ishungura" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object / Related Source Base" +msgstr "/Base " + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ongera..." + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "Intego" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Igihe" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Inzira" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target command:" +msgstr "command : " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler options:" +msgstr "Amahitamo : " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Option" +msgstr "Ihitamo" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "Ubufaransa" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Jumps" +msgstr "Simbuka" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Instructions" +msgstr "Amabwiriza" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Ibyabaye" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full Cache" +msgstr "FTP y'Ubwihisho" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Ibisanzwe" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Collect" +msgstr "IkirangaIshyirahamwe" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "At Startup" +msgstr "Gutangira " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258 +#: rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "While In" +msgstr "Igihecyiyandika" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Skip" +msgstr "Gusimbuka" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286 +#: rc.cpp:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PLT" +msgstr "PMT" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dump Profile" +msgstr "Ibijyana" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Every BBs" +msgstr "Buri" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On Entering" +msgstr "nta gushyiraho inomero" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On Leaving" +msgstr "Nyobora" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371 +#: rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zero Events" +msgstr "Uduciro zeru" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Separate" +msgstr "Mutandukanya" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Threads" +msgstr "Igikorwa" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursions" +msgstr "Uburyo" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Call Chain" +msgstr "Imibare " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom profiler options:" +msgstr "Kunozaidosiyeya Amahitamo : " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 +#: rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run New Profile" +msgstr "Hindura izina ry'ikiranga" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Info" +msgstr "Ibisobanuro" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dump reason:" +msgstr "Impamvu : " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 +#: rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event summary:" +msgstr "Incamake : " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Sum" +msgstr "Igiteranyo" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 +#: rc.cpp:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous:" +msgstr "Binyuranye" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Show" +msgstr "Garagaza" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Compare" +msgstr "Kugereranya" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Leta" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Update" +msgstr "Kuvugurura" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 +#: rc.cpp:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Every [s]:" +msgstr "[ S ] : " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 +#: rc.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Counter" +msgstr "Igihugu" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 +#: rc.cpp:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dumps Done" +msgstr "Kujyana Hasi" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 +#: rc.cpp:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Is Collecting" +msgstr "IkirangaIshyirahamwe" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 +#: rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Executed" +msgstr "Gukora" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Basic Blocks" +msgstr "Ibinyampande by'ibanze" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 +#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Calls" +msgstr "Ihamagara" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ir" +msgstr "r" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Distinct" +msgstr "Intera" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 +#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ELF Objects" +msgstr "Ibintu OLE" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Functions" +msgstr "Imimaro" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 +#: rc.cpp:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contexts" +msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 +#: rc.cpp:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stack trace:" +msgstr "Leta:" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 +#: rc.cpp:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sync." +msgstr "Sec." + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 +#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Gutangira" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Zero" +msgstr "Zeru" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dump" +msgstr "Simbuka" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Messages" +msgstr "ubutumwa" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Kill Run" +msgstr "Kwica Idirishya" + +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "Shakisha:" + +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" + +#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 +#: rc.cpp:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(no trace parts)" +msgstr "( Oya ) " + +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stack Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Impera y'inyuma" + +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 +#: rc.cpp:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cost2" +msgstr "Ikiguzi" + +#: treemap.cpp:1281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text %1" +msgstr "Inyandiko:" + +#: treemap.cpp:2809 +#, fuzzy +msgid "Recursive Bisection" +msgstr "Guhindura icyerekezo" + +#: treemap.cpp:2810 +msgid "Columns" +msgstr "Inkingi" + +#: treemap.cpp:2811 +msgid "Rows" +msgstr "Imbariro" + +#: treemap.cpp:2812 +#, fuzzy +msgid "Always Best" +msgstr "Hohereza buri gihe" + +#: treemap.cpp:2813 +msgid "Best" +msgstr "Bihebuje" + +#: treemap.cpp:2814 +#, fuzzy +msgid "Alternate (V)" +msgstr "( V ) " + +#: treemap.cpp:2815 +#, fuzzy +msgid "Alternate (H)" +msgstr "( H ) " + +#: treemap.cpp:2872 +#, fuzzy +msgid "Nesting" +msgstr "Urucundura" + +#: treemap.cpp:2875 +#, fuzzy +msgid "Correct Borders Only" +msgstr "Ijambo Rigezweho Gusa" + +#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %1" +msgstr "Ubugari:" + +#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 +msgid "Shading" +msgstr "Ubwijime" + +#: treemap.cpp:2902 +msgid "Visible" +msgstr "kigaragara" + +#: treemap.cpp:2903 +msgid "Take Space From Children" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2905 +msgid "Top Left" +msgstr "Hejuru ibumoso" + +#: treemap.cpp:2906 +msgid "Top Center" +msgstr "Hejuru Hagati" + +#: treemap.cpp:2907 +msgid "Top Right" +msgstr "Hejuru Iburyo" + +#: treemap.cpp:2909 +#, fuzzy +msgid "Bottom Center" +msgstr "Hagati hasi" + +#: treemap.cpp:2910 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Hasi Iburyo" + +#: treemap.cpp:2987 +#, fuzzy +msgid "No %1 Limit" +msgstr "urubibi Rwo Hasi" + +#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 +#, fuzzy +msgid "No Area Limit" +msgstr "urubibi Rwo Hasi" + +#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 +#, fuzzy +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr "Bya ' %1 ' ( %2 ) " + +#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 Pixel\n" +"%n Pixels" +msgstr "1 %n " + +#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 +#, fuzzy +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " + +#: treemap.cpp:3073 +#, fuzzy +msgid "Halve Area Limit (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " + +#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "No Depth Limit" +msgstr "urubibi Rwo Hasi" + +#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 +#, fuzzy +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "Bya ' %1 ' ( %2 ) " + +#: treemap.cpp:3118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Depth %1" +msgstr "Ubujyakuzimu" + +#: treemap.cpp:3122 +#, fuzzy +msgid "Decrement (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " + +#: treemap.cpp:3124 +#, fuzzy +msgid "Increment (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " + +#: callmapview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"Caller Map" +"

      This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

      " +msgstr "" +" " +"

      i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A " +"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , " +"Igishushanyo ) .

      " + +#: callmapview.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"Call Map" +"

      This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

      " +msgstr "" +" " +"

      i Ikurikiranyanzego Bya Byose Bya i KIGEZWEHO Umumaro . Urukiramende A " +"Umumaro ; Ingano: Kuri Irenganiye: Kuri i Ikiguzi i Gikora Umumaro ni ( , " +"Igishushanyo ) .

      " + +#: callmapview.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "" +"

      Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " +"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " +"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " +"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " +"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " +"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " +"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

      " +"

      This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " +"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " +"nesting level up/down. Return activates the current item.

      " +msgstr "" +"

      Amahitamo Byabonetse in i in i Imvugiro Ibikubiyemo . Kubona NYACYO Ingano: " +", Hitamo... ' . iyi Ubwoko Igihe , Gicurasi Kuri i Kinini urwego " +"Mbere . ' i Gutandukanya Icyerekezo ya: Kuva: i Bya i . ' ku Umwanya ya: . ' " +"Umwanya ya: Umumaro Izina: Igishushanyo Mbere " +"Igishushanyo . icyitonderwa Ingano: Kubona .

      " +"

      ni A . Ibuganya ni Bihari Na: i Ibumoso: /Iburyo: Akambi Utubuto " +"ya: , na Hejuru /Hasi Akambi Utubuto Kuri Gyayo A urwego Hejuru /Hasi . " +" i KIGEZWEHO Ikintu .

      " + +#: callmapview.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Go To" +msgstr "Kujya ku..." + +#: callmapview.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Ku " + +#: callmapview.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Depth 10" +msgstr "10 " + +#: callmapview.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Depth 15" +msgstr "15 " + +#: callmapview.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Depth 20" +msgstr "20 " + +#: callmapview.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Decrement Depth (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " + +#: callmapview.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Increment Depth (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " + +#: callmapview.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Stop at Function" +msgstr "Ku " + +#: callmapview.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "No Function Limit" +msgstr "Ilisiti y'Imimaro" + +#: callmapview.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Stop at Area" +msgstr "Ku " + +#: callmapview.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "50 Pixels" +msgstr "50% " + +#: callmapview.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "100 Pixels" +msgstr "100 " + +#: callmapview.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "200 Pixels" +msgstr "200 " + +#: callmapview.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "500 Pixels" +msgstr "500 " + +#: callmapview.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Half Area Limit (to %1)" +msgstr "( Kuri %1 ) " + +#: callmapview.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Visualisation" +msgstr "Kwemeza" + +#: callmapview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Split Direction" +msgstr "Gusohoka mu Cyerekezo" + +#: callmapview.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Skip Incorrect Borders" +msgstr "Nimero y'icyabitswe siyo" + +#: callmapview.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Border Width" +msgstr "Ubugari bw'umwanya" + +#: callmapview.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Border 0" +msgstr "0 %S " + +#: callmapview.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Border 1" +msgstr "1 " + +#: callmapview.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Border 2" +msgstr "2 " + +#: callmapview.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Border 3" +msgstr "3 " + +#: callmapview.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Draw Symbol Names" +msgstr "Amashushongero y'ibimenyetso" + +#: callmapview.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Draw Cost" +msgstr "Ikiguzi " + +#: callmapview.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Draw Location" +msgstr "Indanganturo" + +#: callmapview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Draw Calls" +msgstr "Ihamagara" + +#: callmapview.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Call Map: Current is '%1'" +msgstr ": ni ' %1 ' " + +#: callmapview.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "(no function)" +msgstr "( Oya Umumaro ) " + +#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 +#, fuzzy +msgid "(no call)" +msgstr "( Oya ) " + +#: cachegrindloader.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" +msgstr "Akayunguruzo: ya: /Ibijyana Ibyatanzwe Idosiye " + +#: cachegrindloader.cpp:738 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %1" +msgstr "Itangira..." + +#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 +msgid "Count" +msgstr "Ibara" + +#: callview.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"List of direct Callers" +"

      This list shows all functions calling the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in the current selected function " +"while being called from the function from the list.

      " +"

      An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " +"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

      " +"

      Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

      " +msgstr "" +" Bya " +"

      Urutonde Byose Imimaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A IBARA na i " +"Ikiguzi in i KIGEZWEHO Byahiswemo Umumaro Kuva: i Umumaro Kuva: i Urutonde . " +"

      " +"

      Agashushondanga Bya Ikiguzi iyi ni A Mo Imbere Bya A Cyisubiramo Uruziga . " +"Ikiguzi Oya .

      " +"

      A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . " +"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe .

      " + +#: callview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"List of direct Callees" +"

      This list shows all functions called by the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in this function while being " +"called from the selected function.

      " +"

      Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

      " +msgstr "" +" Bya " +"

      Urutonde Byose Imimaro ku i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe , Na: A IBARA na i " +"Ikiguzi in iyi Umumaro Kuva: i Byahiswemo Umumaro .

      " +"

      A Umumaro i KIGEZWEHO Byahiswemo Rimwe Bya iyi Ibisobanuro: Umwanya . " +"Kabiri ( Ubwoko ) , i Umumaro Bya i Ikindi Umwanya ni Byahinduwe .

      " + +#: costtypeitem.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Unknown Type" +msgstr "Ubwoko butazwi" + +#: tips.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"

      ...that the What's This? help for every GUI widget\n" +"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" +"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" +"use. Request What's This? help by pressing\n" +"Shift+F1 and clicking on the widget.

      \n" +msgstr "" +"

      ... i iyi ... Ifashayobora ya: buri ifite Ikoresha: " +"Ibisobanuro: ya: iyi ? \n" +"ni Kuri Soma Ku Ifashayobora ku . iyi ... " +"Ifashayobora ku - na ku i .

      \n" + +#: tips.cpp:12 +#, fuzzy +msgid "" +"

      ...that you can get profile information at instruction level\n" +"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" +"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" +"

      \n" +msgstr "" +"

      ... Kubona Ibijyana Ibisobanuro: Ku Ryari: i Ihitamo - - - = Yego " +"? \n" +"i ya: i " + +#: tips.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "" +"

      ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" +"back/forward in the active object history ?

      \n" +msgstr "" +"

      ... Koresha - /Utubuto Bya Mwandikisho Kuri /Imbere in i Gikora Igikoresho " +"Urutonde ? " + +#: tips.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "" +"

      ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" +"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" +"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" +"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" +"

      \n" +msgstr "" +"

      ... Kubuganya in i /Utubuto ? /Kuri Guhindura... Kuri Bya i ; Koresha /Kuri " +"Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi . KIGEZWEHO Ikintu , Kanda , na Kuri Kureka " +"bigakora , Kanda . \n" +"

      \n" + +#: tips.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "" +"

      ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" +"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" +"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" +"selected call. To activate the current item, press Return.\n" +"

      \n" +msgstr "" +"

      ... Kubuganya in i Utubuto ? /Kuri Gyayo Rimwe urwego Hejuru /Hasi , " +"Amahamagara: na Imimaro . /Kuri Guhindura... Kuri Bya A . Kureka bigakora i " +"KIGEZWEHO Ikintu , Kanda . \n" +"

      \n" + +#: tips.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"

      ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" +"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" +"and hit return?

      \n" +msgstr "" +"

      ... A Umumaro ku Inzira %s Bya ( - ) i Kwandika Umurongo: Bya i kanda " +"Garuka ?

      \n" + +#: tips.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "" +"

      ...that you can assign custom colors to \n" +"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" +"in Settings->Configure KCachegrind...?

      \n" +msgstr "" +"

      ... Kugenera... Guhanga Amabara Kuri \n" +"Ibintu /+ + /ya: - > ... ?

      \n" + +#: tips.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"

      ...that you can see if debug info is available for a selected \n" +"function by looking at the location label in the Info tab or\n" +"the source listing header in the source tab?

      \n" +"

      There must be the name of the source file (with extension).\n" +"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" +"have added the directory of the source file to the\n" +"Source Directories list in the configuration.\n" +msgstr "" +"

      ... NIBA Kosora amakosa Ibisobanuro ni Bihari ya: A Byahiswemo \n" +"Umumaro ku Ku i Indanganturo Akarango in i tab Inkomoko Umutwe in i Inkomoko " +"tab ?

      \n" +"

      i Izina: Bya i Inkomoko Idosiye ( Na: Umugereka: ) . \n" +"Herekana %S i Inkomoko , Ubwoko Kyongewe i Ububiko Bya i Inkomoko Idosiye Kuri " +" Urutonde in i Iboneza . \n" + +#: tips.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"

      ...that you can configure whether KCachgrind should\n" +"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

      \n" +msgstr "" +"

      ... Kugena Imiterere Icyabaye Cyangwa Bifitanye isano ( Ijanisha " +"Kugaragaza: ) ?

      \n" + +#: tips.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"

      ...that you can configure the maximum number of items\n" +"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" +"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" +"the list will show you the number of skipped functions, together\n" +"with a cost condition for these skipped functions.

      \n" +"

      To activate a function with small costs, search for it and select\n" +"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" +"temporarily add them to the flat profile list.

      \n" +msgstr "" +"

      ... Kugena Imiterere i Kinini Umubare Bya Byose Umumaro Intonde in ? i " +"Ibigize ni Byakozwe Kuri Kubona A Byihuta . Iheruka Ikintu Urutonde Herekana %S " +"i Umubare Bya Imimaro , A Ikiguzi Ibisabwa ya: Imimaro .

      \n" +"

      Kureka bigakora A Umumaro Na: Gitoya , Shakisha ya: na in i Kirambuye " +"Ibijyana . Imimaro Na: Gitoya Ikiguzi &Ongera Kuri i Kirambuye Ibijyana " +"Urutonde .

      \n" + +#: tips.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"

      ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" +"shows all functions that are calling the selected function\n" +"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" +"no matter how many function are between them on the stack?

      \n" +"

      Examples:

      \n" +"

      An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while called from function foo1().

      \n" +"

      An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while calling foo2() from bar().

      \n" +msgstr "" +"

      ... i tab - in Inyuranyamigaragarire Kuri i tab - \n" +" Byose Imimaro i Byahiswemo ( Nkuru Inzira %s ) /ku i Byahiswemo " +"Umumaro ( Hasi: Inzira %s ) , \n" +"Oya Umumaro hagati ku i ?

      \n" +"

      :

      \n" +"

      Icyinjijwe in i Nkuru Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n" +"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) Kuva: " +"Umumaro ( ) .

      \n" +"

      Icyinjijwe in i Hasi: Urutonde ya: Umumaro ( ) Na: A Agaciro: Bya 50% % \n" +"Na: Umumaro Umurongo ( ) Byahiswemo 50% % Bya Byose i Ikiguzi Bya ( ) ( ) Kuva: " +"Umurongo ( ) .

      \n" + +#: tips.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"

      ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" +"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" +"pointer is over?

      \n" +"

      Items from this list can be selected by pressing the right\n" +"mouse button.

      \n" +msgstr "" +"

      ... Tegereza... ya: i Inyobora: Mo Imbere Bya A &Igiti i Urutonde Bya " +"Amazina Bya i Urukiramende i ni KURI ?

      \n" +"

      Kuva: iyi Urutonde Byahiswemo ku i Akabuto .

      \n" + +#: tips.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "" +"

      ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" +"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" +"\"Trace Selection\" Dockable?

      \n" +"

      To generate multiple parts in a profiling run with\n" +"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" +"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" +"of not-branching assembler statements inside of your program\n" +"code).

      \n" +msgstr "

      ...G." + +#: configdlg.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Source Files" +msgstr "Idosiye y'imvano:" + +#: configdlg.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "C++ Classes" +msgstr "Inzego" + +#: configdlg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Function (no Grouping)" +msgstr "( Oya ) " + +#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "(always)" +msgstr "( Buri gihe ) " + +#: configdlg.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "KCachegrind Configuration" +msgstr "Iboneza Urujyano" + +#: configdlg.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " +"(%1) will still be used." +msgstr "Bya munsi 500 . Ibanjirije Gushyiraho Agaciro: ( %1 ) Byakoreshejwe . " + +#: configdlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Choose Source Folder" +msgstr "Hitamo ububiko bw'ubwihisho" + +#: partgraph.cpp:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Profile Part %1" +msgstr "Umuyoboro #%1 Uteganye" + +#: partgraph.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "(no trace)" +msgstr "( Oya ) " + +#: partgraph.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "(no part)" +msgstr "( Oya Inzira %s ) " + +#: partview.cpp:51 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: partview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Trace Part List" +"

      This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " +"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " +"shown; percentage costs are always relative to the total cost " +"of the part (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " +"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " +"part.

      " +"

      By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " +"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " +"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.

      " +"

      This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " +"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " +"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " +"selection.

      " +"

      Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.

      " +msgstr "" +" " +"

      Urutonde Byose Bya i . Inzira %s , i /Ikiguzi Bya i KIGEZWEHO Byahiswemo " +"Umumaro , in i Inzira %s , ni ; Ijanisha Buri gihe Bifitanye isano Kuri i " +"Igiteranyo: %S Ikiguzi Bya i Inzira %s ( OYA Kuri i Nka in i ) . i " +"Amahamagara: Kuri /Kuva: i KIGEZWEHO Umumaro Mo Imbere Bya i Inzira %s .

      " +"

      Rimwe Cyangwa Birenzeho Kuva: i Urutonde , i Byose KURI i in i Byahiswemo " +"Inzira %s ( S ) . Oya Urutonde Ihitamo ni , in FACT Byose Byahiswemo .

      " +"

      ni A - Ihitamo Urutonde . Guhitamo Ibice ku i Imbeba Cyangwa Koresha /. " +"/Bya Byakozwe ku ikoresha i . Rimwe Igikubo Ihitamo .

      " +"

      icyitonderwa i Urutonde ni Birahishe NIBA Rimwe Inzira %s ni .

      " + +#: partview.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Select '%1'" +msgstr "Guhitamo" + +#: partview.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Hide '%1'" +msgstr "Gushisha" + +#: partview.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Hide Selected" +msgstr "Guhisha Urupapuro" + +#: partview.cpp:112 +msgid "Show All" +msgstr "Kwerekana Byose" -- cgit v1.2.1