From 8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 18 Jul 2019 03:02:27 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kasbarextension.po | 24 ++-- tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po | 102 +++++++------- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 10 +- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kooka.po | 15 +-- tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po | 170 ++++++++++++------------ tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po | 59 +++++--- 6 files changed, 206 insertions(+), 174 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kasbarextension.po index 05254a601f1..89a66f82461 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-19 22:16-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -401,29 +401,28 @@ msgid "Enable &progress indicator" msgstr "Kubashisha igipimo aho bigeze: " #: kasprefsdlg.cpp:421 -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " -"progress indicators." +#, fuzzy +msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgstr "" "Ibashisha iyerekana ry'umurongo aho bigeze mu karango k'amadirishya " "kwerekana ni ibipimo aho bigeze." -#: kasprefsdlg.cpp:426 +#: kasprefsdlg.cpp:425 msgid "Enable &attention indicator" msgstr "Gutuma ikigaragaza ukwitonda" -#: kasprefsdlg.cpp:428 +#: kasprefsdlg.cpp:427 msgid "" "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." msgstr "" "Ibashisha iyerekana ry'agashushondanga kagaragaza idirishya rikeneye " "ukwitonda." -#: kasprefsdlg.cpp:432 +#: kasprefsdlg.cpp:431 msgid "Enable frames for inactive items" msgstr "Gutuma amakadiri akora ku bigize bidakora" -#: kasprefsdlg.cpp:434 +#: kasprefsdlg.cpp:433 msgid "" "Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " "the background you should probably uncheck this option." @@ -431,7 +430,7 @@ msgstr "" "Ituma amakadiri azengurutse ibigize bidakora akora, niba ushaka umurongo " "kutagaragara muri mbuganyuma ugomba bishobotse kudatoranya iri hitamo." -#: kasprefsdlg.cpp:445 +#: kasprefsdlg.cpp:444 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -554,5 +553,12 @@ msgstr "" msgid "NET WM Specification Info" msgstr "Amakuru y'Ibiranga NET WM" +#~ msgid "" +#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +#~ "progress indicators." +#~ msgstr "" +#~ "Ibashisha iyerekana ry'umurongo aho bigeze mu karango k'amadirishya " +#~ "kwerekana ni ibipimo aho bigeze." + #~ msgid " Pixels" #~ msgstr "Pigiseli" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po index 6be9ac6b2a2..2ffd2eed62d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/ktip.po @@ -2001,57 +2001,6 @@ msgid "" "

\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

Want TDE's printing power in non-TDE apps?

\n" -#~ "

Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Urashaka ubushobozi bwo gucapa bwa TDE muri apps zitari iza TDE? \n" -#~ "

Noneho koresha 'kprinter' nka \"ibwiriza gucapa\".\n" -#~ "Ikorana na Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" -#~ " StarOffice, OpenOffice.org, porogaramu ibonetse yose ya GNOME n'izindi " -#~ "nyinshi...

\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle

\n" - -#~ msgid "" -#~ "

\n" -#~ "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#~ " choice.\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "




\n" -#~ "This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -#~ "you back to\n" -#~ " the first tip.\n" -#~ "

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

\n" -#~ "Ushobora gutuma TDE izimya cyangwa yatsa NumLock igihe " -#~ "igitangira.\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "Fungura Ikigo Kigenzura, uhitemo Ibyinyuma->Mwandikisho maze \n" -#~ " uhitemo.\n" -#~ "

\n" -#~ "

\n" -#~ "




\n" -#~ "Iyi ni yo nama ya nyuma mu bubikoshingiro bw'inama. Gukanda" -#~ "\"Ibikurikira\" bizatuma usubira inyuma ku\n" -#~ " nama ibanza.\n" -#~ "

\n" - #~ msgid "" #~ "

\n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" @@ -2157,3 +2106,54 @@ msgstr "" #~ "y'akazi kenshi kajyanye no gutegura ibisigaye mbere y'isohoka ritaha.
\n" #~ "

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

Want TDE's printing power in non-TDE apps?

\n" +#~ "

Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "

Contributed by Kurt Pfeifle

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

Urashaka ubushobozi bwo gucapa bwa TDE muri apps zitari iza TDE? \n" +#~ "

Noneho koresha 'kprinter' nka \"ibwiriza gucapa\".\n" +#~ "Ikorana na Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" +#~ " StarOffice, OpenOffice.org, porogaramu ibonetse yose ya GNOME n'izindi " +#~ "nyinshi...

\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "

Byagizwemo uruhare na Kurt Pfeifle

\n" + +#~ msgid "" +#~ "

\n" +#~ "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "




\n" +#~ "This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.\n" +#~ "

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

\n" +#~ "Ushobora gutuma TDE izimya cyangwa yatsa NumLock igihe " +#~ "igitangira.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Fungura Ikigo Kigenzura, uhitemo Ibyinyuma->Mwandikisho maze \n" +#~ " uhitemo.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "




\n" +#~ "Iyi ni yo nama ya nyuma mu bubikoshingiro bw'inama. Gukanda" +#~ "\"Ibikurikira\" bizatuma usubira inyuma ku\n" +#~ " nama ibanza.\n" +#~ "

\n" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 4eefc8c2d8e..2dfa590f05f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -54,20 +54,20 @@ msgstr "" msgid "Paint Program for TDE" msgstr "ya: MukusanyaTDE " -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 msgid "Maintainer" msgstr "Umurinzi" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:79 #, fuzzy msgid "Chief Investigator" msgstr "Mwozi mubuganya" -#: kolourpaint.cpp:82 kolourpaint.cpp:84 kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:83 kolourpaint.cpp:84 msgid "Icons" msgstr "Udushushondanga" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:82 #, fuzzy msgid "InputMethod Support" msgstr "Imimerere Y'Uburyo Bw'Ibyinjizwa" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kooka.po index 3d873b7b58e..b9647e1ab38 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -1289,16 +1289,11 @@ msgstr "Ubwoko - OYA Kwihuza Kuri Gusikana " msgid "Kooka" msgstr "Konkani" -#: main.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "http://kooka.kde.org" -msgstr "kde." - -#: main.cpp:80 +#: main.cpp:79 msgid "developer" msgstr "mukoraporogaramu" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:80 #, fuzzy msgid "graphics, web" msgstr "Ibishushanyo , Urubuga " @@ -1462,6 +1457,10 @@ msgstr "Ishusho" msgid "Image Viewer Toolbar" msgstr "Umwanya wa Videwo" +#, fuzzy +#~ msgid "http://kooka.kde.org" +#~ msgstr "kde." + #, fuzzy #~ msgid "&File" #~ msgstr "Izina ry'idosiye" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4cf04f74abc..e52ad102289 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13630,91 +13630,6 @@ msgstr "Ingingo y'umunsi" #~ "Ntibishoboka guhanga idosiye\n" #~ "\"" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -#~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as " -#~ "expected or could be done better.

The Trinity Desktop Environment " -#~ "has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " -#~ "from the \"Help\" menu to report bugs.

If you have a suggestion " -#~ "for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to " -#~ "register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." -#~ msgstr "" -#~ "Porogaramu zishobora buri gihe kuvugururwa, kandi Itsinda rya TDE " -#~ "yiteguye kubikora. Ariko, wowe - nk'ukoresha - ugomba kutubwira igihe " -#~ "hari ikintu kitari gukora uko bikwiye cyangwa igomba gukora birenzeho." -#~ "

The K Desktop Environment ifite sisitemu ishakisha " -#~ "amakosaporogaramu. Jya kuri http://bugs.trinitydesktop.org cyangwa ukoreshe ikiganiro \"Report " -#~ "Bug...\" kivuye mu bikubiyemo \"Help\" kugirango umenyekanishe " -#~ "amakosaporogaramu.

Niba ufite icyifuzo ku ivugurura, urisanga mu " -#~ "gukoresha sisitemu ishakisha amakosaporogaramu kugira ngo wandike " -#~ "icyifuzo cyawe. Reba niba uri gukoresha \"Wishlist\"." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " -#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. " -#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " -#~ "decide!

Visit the TDE Development webpage to find out how you can contribute or mail " -#~ "us using one of the available mailing lists.

If you need more information " -#~ "or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what " -#~ "you need." -#~ msgstr "" -#~ "Si ngombwa ko uba inzobere mu gukora porogaramu za mudasobwa kugira ngo " -#~ "ube umunyamuryango w'Itsinda rya TDE. Ushobora kwisunga amatsinda " -#~ "y'ibihugu avunura za porogaramu. Ushobora gutanga ibishushanyo, " -#~ "insanganyamatsio, amajwi, n'amakuru avuguruye. Fata icyemezo!

Jya " -#~ "kuri http://www.kde.org/jobs/ " -#~ "kugira ngo ubone ibisobanuro ku mishinga ushobora gukoramo.

Niba " -#~ "ushaka ibindi bisobanuro cyangwa se ahandi wabimenyera, kujya kuri http://developer.kde.org bizatuma " -#~ "ubona ibyo ukeneye byose." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "TDE is available free of charge, but making it is not free.

The " -#~ "Trinity team does need financial support. The money is used to " -#~ "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that " -#~ "you - the user - can access them at any time. You are encouraged to " -#~ "support Trinity through a financial or hardware donation, using one of " -#~ "the ways described at http://www.trinitydesktop.org/donate.php.

Thank you very " -#~ "much in advance for your support!" -#~ msgstr "" -#~ "TDE iboneka ku buntu, ariko kuyikora si ubuntu.

Bityo, itsinda rya " -#~ "TDE ryakoze TDE e.V., nk'umuryango udaharanira inyungu uboneka ku buryo " -#~ "bwemewe n,amategeko i Tuebingen, mu Budage. TDE e.V. ihagarariye " -#~ "umushinga TDE mu mategeko no mu by'ubukungu. Reba http://www.kde-ev.org niba ushaka amakuru kuri TDE e.V." -#~ "

Itsinda rya TDE rikeneye inkunga y'umutungo. Ahanini amafararanga " -#~ "akoreshwa mu gusubiza abanyamuryango n'abandi amafaranga baba bakoresheje " -#~ "mu gutanga umusanzu wabo kuri TDE. Urashishikarizwa gutera inkunga TDE ku " -#~ "nkunga y'amafaranga, ukoresheje imwe mu nzira zisobanuye kuri http://www.kde.org/support/." -#~ "

Tubaye tugushimiye ku bw'iyo nkunga yawe." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

About TQt

This program uses TQt version %1.

TQt is a C++ " -#~ "toolkit for multiplatform GUI & application development.

TQt " -#~ "provides single-source portability across MS Windows, Mac " -#~ "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.
TQt is also " -#~ "available for embedded devices.

TQt is a Trolltech product. See " -#~ "http://www.trolltech.com/qt/ for more information.

" -#~ msgstr "" -#~ "

Ku bijyanye na Qt

Iyi porogaramu ikoresha verisiyo Qt %1.

Qt ni Itsindabikoresho C++ rikora na GUI zose; ikora rya porogaramu." -#~ "

Qt itanga ugutwarika nkomoko-imwe muri MS  Windows, Mac  " -#~ "OS  X, Linux, n'ibijyanye by'ingezi byose na Unix bicuruzwa.
Qt " -#~ "iboneka kandi mu mapareye ashyirwamo.

Qt ni igikoresho Trolltech. " -#~ "Wareba https://trinitydesktop.org/docs/qt3/ ku bisobanuro " -#~ "birambuye.

" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE " @@ -13827,3 +13742,88 @@ msgstr "Ingingo y'umunsi" #~ msgid "I don't know how to handle this type of file." #~ msgstr "Sinzi uko nshobora gukoresha ubu bwoko bw'idosiye." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +#~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as " +#~ "expected or could be done better.

The Trinity Desktop Environment " +#~ "has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org or use the \"Report Bug...\" dialog " +#~ "from the \"Help\" menu to report bugs.

If you have a suggestion " +#~ "for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to " +#~ "register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." +#~ msgstr "" +#~ "Porogaramu zishobora buri gihe kuvugururwa, kandi Itsinda rya TDE " +#~ "yiteguye kubikora. Ariko, wowe - nk'ukoresha - ugomba kutubwira igihe " +#~ "hari ikintu kitari gukora uko bikwiye cyangwa igomba gukora birenzeho." +#~ "

The K Desktop Environment ifite sisitemu ishakisha " +#~ "amakosaporogaramu. Jya kuri http://bugs.trinitydesktop.org cyangwa ukoreshe ikiganiro \"Report " +#~ "Bug...\" kivuye mu bikubiyemo \"Help\" kugirango umenyekanishe " +#~ "amakosaporogaramu.

Niba ufite icyifuzo ku ivugurura, urisanga mu " +#~ "gukoresha sisitemu ishakisha amakosaporogaramu kugira ngo wandike " +#~ "icyifuzo cyawe. Reba niba uri gukoresha \"Wishlist\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. " +#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " +#~ "decide!

Visit the TDE Development webpage to find out how you can contribute or mail " +#~ "us using one of the available mailing lists.

If you need more information " +#~ "or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what " +#~ "you need." +#~ msgstr "" +#~ "Si ngombwa ko uba inzobere mu gukora porogaramu za mudasobwa kugira ngo " +#~ "ube umunyamuryango w'Itsinda rya TDE. Ushobora kwisunga amatsinda " +#~ "y'ibihugu avunura za porogaramu. Ushobora gutanga ibishushanyo, " +#~ "insanganyamatsio, amajwi, n'amakuru avuguruye. Fata icyemezo!

Jya " +#~ "kuri http://www.kde.org/jobs/ " +#~ "kugira ngo ubone ibisobanuro ku mishinga ushobora gukoramo.

Niba " +#~ "ushaka ibindi bisobanuro cyangwa se ahandi wabimenyera, kujya kuri http://developer.kde.org bizatuma " +#~ "ubona ibyo ukeneye byose." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "TDE is available free of charge, but making it is not free.

The " +#~ "Trinity team does need financial support. The money is used to " +#~ "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that " +#~ "you - the user - can access them at any time. You are encouraged to " +#~ "support Trinity through a financial or hardware donation, using one of " +#~ "the ways described at http://www.trinitydesktop.org/donate.php.

Thank you very " +#~ "much in advance for your support!" +#~ msgstr "" +#~ "TDE iboneka ku buntu, ariko kuyikora si ubuntu.

Bityo, itsinda rya " +#~ "TDE ryakoze TDE e.V., nk'umuryango udaharanira inyungu uboneka ku buryo " +#~ "bwemewe n,amategeko i Tuebingen, mu Budage. TDE e.V. ihagarariye " +#~ "umushinga TDE mu mategeko no mu by'ubukungu. Reba http://www.kde-ev.org niba ushaka amakuru kuri TDE e.V." +#~ "

Itsinda rya TDE rikeneye inkunga y'umutungo. Ahanini amafararanga " +#~ "akoreshwa mu gusubiza abanyamuryango n'abandi amafaranga baba bakoresheje " +#~ "mu gutanga umusanzu wabo kuri TDE. Urashishikarizwa gutera inkunga TDE ku " +#~ "nkunga y'amafaranga, ukoresheje imwe mu nzira zisobanuye kuri http://www.kde.org/support/." +#~ "

Tubaye tugushimiye ku bw'iyo nkunga yawe." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

About TQt

This program uses TQt version %1.

TQt is a C++ " +#~ "toolkit for multiplatform GUI & application development.

TQt " +#~ "provides single-source portability across MS Windows, Mac " +#~ "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.
TQt is also " +#~ "available for embedded devices.

TQt is a Trolltech product. See " +#~ "http://www.trolltech.com/qt/ for more information.

" +#~ msgstr "" +#~ "

Ku bijyanye na Qt

Iyi porogaramu ikoresha verisiyo Qt %1.

Qt ni Itsindabikoresho C++ rikora na GUI zose; ikora rya porogaramu." +#~ "

Qt itanga ugutwarika nkomoko-imwe muri MS  Windows, Mac  " +#~ "OS  X, Linux, n'ibijyanye by'ingezi byose na Unix bicuruzwa.
Qt " +#~ "iboneka kandi mu mapareye ashyirwamo.

Qt ni igikoresho Trolltech. " +#~ "Wareba https://trinitydesktop.org/docs/qt3/ ku bisobanuro " +#~ "birambuye.

" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po index 878cadb801d..6238622430f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/akregator.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -55,53 +55,53 @@ msgstr "A MukusanyaTDE " msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" msgstr "(c) 2000 - 2003, abakoraporogaramu TDE" -#: aboutdata.cpp:36 +#: aboutdata.cpp:35 msgid "Maintainer" msgstr "Umurinzi" -#: aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 aboutdata.cpp:40 +#: aboutdata.cpp:36 aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 msgid "Developer" msgstr "Mukoraporogaramu" -#: aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 aboutdata.cpp:43 +#: aboutdata.cpp:40 aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 #, fuzzy msgid "Contributor" msgstr "Abaterankunga" -#: aboutdata.cpp:44 +#: aboutdata.cpp:43 msgid "Handbook" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:45 +#: aboutdata.cpp:44 #, fuzzy msgid "Author of librss" msgstr "Bya " -#: aboutdata.cpp:46 +#: aboutdata.cpp:45 #, fuzzy msgid "Bug tracker management, Usability improvements" msgstr "&Ukuyobora , " -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:46 #, fuzzy msgid "Tons of bug fixes" msgstr "Bya " -#: aboutdata.cpp:48 +#: aboutdata.cpp:47 #, fuzzy msgid "'Delayed mark as read' feature" msgstr "' Ikimenyetso Nka Ikiranga " -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:48 msgid "Icons" msgstr "Udushushondanga" -#: aboutdata.cpp:50 +#: aboutdata.cpp:49 #, fuzzy msgid "Insomnia" msgstr "Indonesiya" -#: aboutdata.cpp:51 +#: aboutdata.cpp:50 msgid "Gentoo Ebuild" msgstr "" @@ -842,11 +842,11 @@ msgid "" "news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking all " "your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the content " "for you.

For more information about using Akregator, check the Akregator website. If you do not want to see this page anymore, " -"click here.

We hope that " -"you will enjoy Akregator.

\n" +"\"%3\">Trinity website. If you do not want to see this page anymore, click here.

We hope that you " +"will enjoy Akregator.

\n" "

Thank you,

\n" -"

    The Akregator Team

\n" +"

    The Trinity Team

\n" msgstr "" "< H2 Imisusire = ' Marije - Hejuru: : ; ' > Kuri %1

ni ya: i . A " "Kuri Gushakisha Bya Ibirimo: , Amakuru , , na Ikindi Ibirimo: Kuva: kiri " @@ -1897,6 +1897,33 @@ msgstr "Umutwe:" msgid "Icon:" msgstr "Agashushondanga:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "

Welcome to Akregator %1

Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.

For more information about " +#~ "using Akregator, check the Akregator website. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, click here.

We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.

\n" +#~ "

Thank you,

\n" +#~ "

    The Akregator Team

\n" +#~ msgstr "" +#~ "< H2 Imisusire = ' Marije - Hejuru: : ; ' > Kuri %1

ni ya: i . " +#~ "A Kuri Gushakisha Bya Ibirimo: , Amakuru , , na Ikindi Ibirimo: Kuva: " +#~ "kiri kuri interineti . Bya Kugenzura... Byose Icyatoranijwe Urubuga " +#~ "N'intoki ya: Kuvugurura , i Ibirimo: ya: .

Birenzeho " +#~ "Ibisobanuro: Bigyanye ikoresha , Kugenzura i Webu . " +#~ "OYA Kuri iyi Ipaji: , Kanda .

.

\n" +#~ "

,

\n" +#~ "< p Imisusire = ' Marije - Hasi: : >    

\n" + #, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "Gusiba ipaje" -- cgit v1.2.1