"
-msgstr "< Urwego: = \" \" > "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exclu&de from Global Identity"
+msgstr "&Rusange Ikiranga "
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388
-#, fuzzy
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"
"
-"Total seen time : %2 hour(s)"
-"
"
+"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber "
+"server. If you do not yet have an account, please click the button to "
+"create one."
msgstr ""
-"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I Kuri %1 Imimerere \" > Igihe : "
-"%2 ISAHA ( S ) "
-"
"
+"Kwihuza Kuri i urusobe , Konti: ku A Seriveri: . OYA Konti: , Kanda i "
+"Akabuto Kuri Kurema Rimwe . "
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
Total online time : "
-"%2 hour(s)"
-"
"
-msgstr ""
-"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I %1 kiri kuri interineti \" > "
-"kiri kuri interineti Igihe : %2 ISAHA ( S ) "
-"
"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "Change Password"
+msgstr "Guhindura Ijambobanga"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
Total busy time : "
-"%2 hour(s)"
-"
"
-msgstr ""
-"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I %1 \" > Irahuze Igihe : "
-"%2 ISAHA ( S ) "
-"
"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change &Your Password"
+msgstr "Guhindura Ijambobanga"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393
-#, fuzzy
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:228
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"
Total offline time : "
-"%2 hour(s)"
+"If you have an existing Jabber account and would like to change its "
+"password, you can use this button to enter a new password."
msgstr ""
-"< b Umutwe: = \" Igiteranyo: %S Igihe I %1 Ntibicometse kuri interineti \" > "
-"Ntibicometse kuri interineti Igihe : %2 ISAHA ( S ) "
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482
-msgid "General information"
-msgstr "Ibisobanuro rusange"
+"Konti: na nka Kuri Guhindura... Ijambobanga , Koresha iyi Akabuto Kuri "
+"Injiza A Gishya Ijambobanga . "
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "
Average message length : %1 characters
"
-msgstr "
&Ubutumwa Uburebure : %1 Inyuguti
"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&nnection"
+msgstr "Ukwihuza"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "
Time between two messages : %1 second(s)"
-msgstr "
hagati Kabiri Ubutumwa : %1 ISEGONDA ( S ) "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
+msgstr "Porotokole Bishunzwe: ( ) "
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "
Last talk : %2
"
-msgstr "< b Umutwe: = \" Iheruka Igihe Na: %1 \" > : %2
"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
+msgstr "iyi Agasanduku Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . "
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408
-#, fuzzy
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"
"
-"Last time contact was present : %2"
+"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
+"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
+"with the server."
msgstr ""
-"< b Umutwe: = \" Iheruka Igihe I %1 kiri kuri interineti Cyangwa \" > "
-"Igihe Umuntu : %2 "
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418
-#, fuzzy
-msgid "Current status"
-msgstr "Imimerere "
+"iyi Agasanduku Kuri Gushoboza Bishunzwe: Itumanaho Na: i Seriveri: . "
+"icyitonderwa iyi ni OYA Impera - Kuri - Impera Bishunzwe: , Bishunzwe: "
+"Itumanaho Na: i Seriveri: . "
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid "Is
%1 since
%2"
-msgstr "
%1 guhera
%2 "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:313
+#, no-c-format
+msgid ""
+"
Select this only for old Jabber servers that use a separate SSL port. "
+"Newer servers use StartSSL and this option should not be required."
+msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
-#, fuzzy
-msgid "When have I seen this contact ?"
-msgstr "I iyi Umuntu ? "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:324
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
+msgstr "Byuzuye - Umwandiko Ijambobanga Kwemeza "
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
-#, fuzzy
-msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour."
-msgstr "%1 : na %2 : , I Kuri %3 Imimerere %4 % Bya i ISAHA . "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Override default server information"
+msgstr "Mburabuzi Seriveri: Ibisobanuro: "
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Online time"
-msgstr "Igihe "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:374
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:391
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
+"example jabber.org)."
+msgstr "org."
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Away time"
-msgstr "Igihe "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:480
+#, no-c-format
+msgid ""
+"
Newer Jabber servers may not work correctly if a server name and port "
+"are enforced, because this would prevent the use of StartSSL and a newer "
+"Jabber protocol."
+msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Offline time"
-msgstr "Igihe "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:493
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Location Settings"
+msgstr "Amagenamiterere y'Imenyekanisha"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "online"
-msgstr "kiri kuri interineti"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "R&esource:"
+msgstr "Ibikorana:"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "away"
-msgstr "Ikimalayi"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:510
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:538
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:583
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network."
+msgstr "Ibikorana: Izina: nka Kuri Koresha ku i urusobe . "
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "offline"
-msgstr "Ntibicometse kuri interineti"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:513
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:541
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:586
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber "
+"allows you to sign on with the same account from multiple locations with "
+"different resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, "
+"for example."
+msgstr ""
+"Ibikorana: Izina: nka Kuri Koresha ku i urusobe . Kuri Shyiraho Umukono ku "
+"Na: i Konti: Kuva: Igikubo Ububiko: Na: Ibikorana: Amazina , Gicurasi Kuri "
+"Injiza ' Cyangwa ' , ya: Urugero: . "
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502
-#, fuzzy
-msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5."
-msgstr "%1 : na %2 : , I %3 %4 % %5 . "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:574
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "P&riority:"
+msgstr "By'ibanze"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:617
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n"
-"%1, %2 was %3"
+"
Each resource can have different priority levels. The messages "
+"will be sent to the resource which has the highest priority level.\n"
+"\n"
+"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the "
+"one connected the latest."
msgstr ""
+"
Ibikorana: Icyihutirwa Intera . Ubutumwa Yoherejwe: Kuri i "
+"Ibikorana: i kirekire kurusha ibindi Icyihutirwa urwego . \n"
+"\n"
+"Kabiri Ibikorana i Icyihutirwa , i Ubutumwa Yoherejwe: Kuri i Rimwe i Ibya "
+"vuba . "
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
-msgstr ": /Ibitangazamakuru - Ibisobanuro: ku KIGEZWEHO "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:648
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fi&le Transfer"
+msgstr "Idosiye "
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media "
-"information even though there are no songs playing or no media players running\n"
-"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was "
-"listening to something on a supported media player."
-msgstr "ya: - I am Kuri , NIBA I Kuri ku A Ibitangazamakuru . "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:659
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "File Transfer Settings"
+msgstr "Idosiye "
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid "Unknown track"
-msgstr "Inkomoko ntizwi"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:683
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pro&xy JID:"
+msgstr "Nyabubasha:"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Unknown artist"
-msgstr "Umuhanzi "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:731
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Public &IP address:"
+msgstr "Aderesi: : "
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "Unknown album"
-msgstr "Ibicomekwa bitazwi"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:744
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"
- The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields "
+"apply to all Jabber accounts.
\n"
+"- You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT."
+"li>\n"
+"
- A hostname is also valid.
\n"
+"- Changes to these fields will only take effect the next time you start "
+"Kopete.
\n"
+"- The \"Proxy JID\" can be configured per account.
"
+msgstr ""
+"
- Ibisobanuro: in i \" public Aderesi: \" na \" Umuyoboro: \" "
+"Amashami: Gushyiraho Kuri Byose Konti .
\n"
+"- i \" public Aderesi: \" ubusa NIBA OYA Koresha .
\n"
+"- A Izina ry'inturo: ni Byemewe .
\n"
+"- Kuri Amashami: INGARUKA i Ibikurikira > Igihe Tangira "
+"&vendorShortName; .
\n"
+"- \" \" Konti: .
"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid "Unknown player"
-msgstr "Ubwoko butazwi"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:780
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pri&vacy"
+msgstr "Ibigenga"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Send Media Info"
-msgstr "Ibisobanuro Bidasanzwe"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:791
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "General Privacy"
+msgstr "Urwego r'wibigyanye n'amabanga"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are "
-"playing anything."
-msgstr "Bya i Ibitangazamakuru ( , , , Cyangwa ) . "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:819
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Hide system and client info"
+msgstr "Sisitemu na Umukiriya Ibisobanuro "
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to Send"
-msgstr "Kuri "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:822
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
+"client. You can check this box in order to hide those infos."
+msgstr ""
+"Mburabuzi , i Ikindi Abakoresha Ibisobanuro Bigyanye Sisitemu na i "
+"Umukiriya . Kugenzura iyi Agasanduku in Itondekanya Kuri Gushisha . "
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Preview Latex Images"
-msgstr "Igaragazambere ishusho"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:832
+#, no-c-format
+msgid "Notifications"
+msgstr "Ibimenyetso"
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be "
-"included between $$ and $$ "
-msgstr "Oya in i &Ubutumwa Kwandika :$1 . Inzira hagati $ $ na $ $ "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always send not&ifications"
+msgstr "Kohereza Ibimenyetso "
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "No Latex Formula"
-msgstr "Kuzana Inzira"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:852
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box if you want to always send notifications to your contacts."
+msgstr ""
+"iyi Agasanduku NIBA Kuri Buri gihe Kohereza Ibimenyetso Kuri Aho kubariza . "
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "
Preview of the latex message : %1"
-msgstr "
Bya i &Ubutumwa : %1 "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:896
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alwa&ys send delivered notifications"
+msgstr "Kohereza Ibimenyetso "
-#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95
-#, fuzzy
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:902
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"I cannot find the Magick convert program.\n"
-"convert is required to render the Latex formulas.\n"
-"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right "
-"package."
+"
Check this box to send the Delivered notification to your "
+"contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify your "
+"contact that it has received the message."
msgstr ""
-"I Gushaka i GUHINDURA Porogaramu . \n"
-"GUHINDURA ni Bya ngombwa Kuri i Inzira . \n"
-"Gyayo Kuri www . . org Cyangwa Kuri Ikwirakwiza &Ipaji na Kubona i Iburyo: "
-"Porogaramu . "
+"
iyi Agasanduku Kuri Kohereza i Ikimenyetso Kuri Aho kubariza : "
+"Ryari: A &Ubutumwa ni Kuri , Menyesha Umuntu BYAKIRIWE i &Ubutumwa . "
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67
-#, fuzzy
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:913
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Al&ways send displayed notifications"
+msgstr "Kohereza Ibimenyetso "
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:919
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"_: list_of_words_to_replace\n"
-"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
-msgstr ", , r , , u , , , ni , , OYA , , OYA "
+"
Check this box to send the Displayed notification to your "
+"contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify your "
+"contact that it has displayed the message."
+msgstr ""
+"
iyi Agasanduku Kuri Kohereza i Ikimenyetso Kuri Aho kubariza : "
+"Ryari: A &Ubutumwa ni in , Menyesha Umuntu i &Ubutumwa . "
-#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46
-msgid "Text"
-msgstr "Umwandiko"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:930
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always send &typing notifications"
+msgstr "Kohereza Kwandika :$1 Ibimenyetso "
-#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Replacement"
-msgstr "Gusimbuza muhinduzi"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:936
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"
Check this box to send the Typing notification to your contacts : "
+"when you are composing a message, you might want your contact to know that "
+"you are typing so that he knows you are answering."
+msgstr ""
+"
iyi Agasanduku Kuri Kohereza i Ikimenyetso Kuri Aho kubariza : "
+"Ryari: A &Ubutumwa , Umuntu Kuri Kwandika :$1 . "
-#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Select Contact's Public Key"
-msgstr "Urufunguzo rusange rw'ibivugwaho"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:944
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always send &gone notifications (closing the window)"
+msgstr "Kohereza Kwandika :$1 Ibimenyetso "
-#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select public key for %1"
-msgstr "public Urufunguzo ya: %1 "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:22
+#, no-c-format
+msgid "Register Account - Jabber"
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Cryptography"
-msgstr "Uburyo bw'icapa nyaziya"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Desired Jabber &ID:"
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "&Select Cryptography Public Key..."
-msgstr "Gutoranya ibishushanyo..."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "C&hoose..."
+msgstr "Hitamo..."
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Outgoing Encrypted Message: "
-msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:156
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "Umuyoboro:"
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Incoming Encrypted Message: "
-msgstr "Comment=Umutwempangano w'Ubutumwa Busobetse PGP/MIME"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "Subiramo ijambobanga:"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Private Key List"
-msgstr "Infunguzo ngenga za PSM"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Jabber &server:"
+msgstr "Seriveri: : "
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Choose secret key:"
-msgstr "Ibanga Urufunguzo : "
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Register with Jabber Service"
+msgstr "Na: "
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Local signature (cannot be exported)"
-msgstr "Isinya ( ) "
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Registration Form"
+msgstr "Ukwiyandikisha"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Bitarangira"
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please wait while querying the server..."
+msgstr "Tegereza i Seriveri: ... "
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92
-msgid "Invalid"
-msgstr "Bitemewe"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Send Raw XML Packet"
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95
-msgid "Disabled"
-msgstr "Yahagaritswe"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
+msgstr "in i Yoherejwe: Kuri i Seriveri: : "
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98
-msgid "Revoked"
-msgstr "Byavanywemo"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "User Defined"
+msgstr "Mukoresha yagenywe"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101
-msgid "Expired"
-msgstr "Byarengeje igihe"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Deletion"
+msgstr "Igenamiterere ya konti"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104
-msgid "Undefined"
-msgstr "Bidasobanuye"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Availability Status"
+msgstr "Ukuboneka"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107
-msgid "None"
-msgstr "Nta na kimwe"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last Active Time"
+msgstr "&Gufunga Igaragazza Rikora"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "Marijinaliya"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:76
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message with Body"
+msgstr "Na: "
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113
-msgid "Full"
-msgstr "Cyuzuye"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message with Subject"
+msgstr "Na: "
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Ultimate"
-msgstr "Ibihe"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add Roster Item"
+msgstr "Kongeraho Ikintu"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete Roster Item"
+msgstr "Gusiba Ibigize"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150
-msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clea&r"
+msgstr "Gusiba"
-#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt Messages"
-msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "&Send"
+msgstr "Ohereza"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Select Public Key"
-msgstr "Urufunguzo rusange rw'ibivugwaho"
+#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Jabber Service Management"
+msgstr "Name=MugengaSerivise"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Public Key for %1"
-msgstr "ya: %1 "
+#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Query Server"
+msgstr "Seriveri Ibaza"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Gukuraho Ishakisha"
+#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "Jid"
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Search: "
-msgstr "Gushakisha..."
+#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Browse"
+msgstr "Gushakisha"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:47
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Umunsi wo kuvuka:"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "&Go to Default Key"
-msgstr "Kuri "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:78
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:120
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Ipaji yo twinjira:"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "ASCII armored encryption"
-msgstr "Bishunzwe: "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:173
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Timezone:"
+msgstr "&Ibihefatizo"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Allow encryption with untrusted keys"
-msgstr "Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:204
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Jabber ID:"
+msgstr "ID y'Igikorwa"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Hide user id"
-msgstr "Umukoresha ID "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Full name:"
+msgstr "Izina ryuzuye:"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
Public keys list: select the key that will be used for encryption."
-msgstr ""
-"
Utubuto Urutonde : Guhitamo i Urufunguzo Byakoreshejwe ya: Bishunzwe: "
-". "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:269
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Akazina gato:"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message "
-"in a text editor"
-msgstr ""
-"
Bishunzwe: : Kuri Gufungura i Bishunzwe: Idosiye /&Ubutumwa in A "
-"Umwandiko Muhinduzi "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:337
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Select Photo..."
+msgstr "Gutoranya Inkomoko..."
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
-"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
-"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
-"keys are tried."
-msgstr ""
-"
Umukoresha : OYA Gushyira i Bishunzwe: Amapaki . Ihitamo i Mwakirizi "
-"Bya i &Ubutumwa na ni A . Gicurasi Buhoro Hasi i Byose Bihari Ibanga Utubuto . "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:345
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear Pho&to"
+msgstr "Ifoto"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it "
-"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
-"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
-"if it has not be signed."
-msgstr ""
-"
Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto : Ryari: Kuzana A public Urufunguzo , "
-"ni cy/byagarajwe Nka Bitizewe na Koresha Shyiraho Umukono in Itondekanya Kuri "
-"Ubwoko ' . iyi Agasanduku Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose Urufunguzo , "
-"ATARIIGIHARWE NIBA OYA . "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:422
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Home Address"
+msgstr "Aderesi yo murugo"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Shred source file"
-msgstr "Inkomoko Idosiye "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:441 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:735
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Postal code:"
+msgstr "Nomero y'Iposita"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be "
-"possible"
-msgstr ""
-"
Inkomoko Idosiye : Mu buryo buhoraho Gukuraho Inkomoko Idosiye . "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:449 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:679
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PO box:"
+msgstr "Agasanduku : "
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
Shred source file:
"
-"Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
-"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
-"file is recovered.
"
-"But you must be aware that this is not secure "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).
"
-msgstr ""
-"
Inkomoko Idosiye :
"
-" iyi Ihitamo Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) i Idosiye Bishunzwe: . , "
-"ni i Inkomoko Idosiye ni .
"
-" iyi ni OYA Gitekaanye: ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye "
-"Gicurasi in A By'igihe gito Idosiye Cyangwa in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi "
-"NIBA in Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku "
-"Ububiko ) .
"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:542 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:705
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:559
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:168
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Country:"
+msgstr "igihugu"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "
Read this before using shredding"
-msgstr "
iyi Mbere ikoresha "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:550 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:743
+#, no-c-format
+msgid "Street:"
+msgstr "Ibarabara:"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Symmetrical encryption"
-msgstr "Bishunzwe: "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:620
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Work Address"
+msgstr "Aderesi y'akazi"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to "
-"give a password to encrypt/decrypt the file"
-msgstr ""
-"
Bishunzwe: : Bishunzwe: OYA Koresha Utubuto . Kuri A Ijambobanga Kuri "
-"Shyiraho Umutekano /i Idosiye "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wor&k Information"
+msgstr "Amakuru arenze..."
-#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Enter passphrase for
%1:"
-msgstr "ya:
%1 : "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:864
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Position:"
+msgstr "Ibirindiro:"
-#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "
Bad passphrase You have %1 tries left.
"
-msgstr "
%1 Ibumoso: .
"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:882
+#, no-c-format
+msgid "Role:"
+msgstr "Inshingano:"
-#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "-New filter-"
-msgstr "- Akayunguruzo: - "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:890
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Department:"
+msgstr "Ishami:"
-#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Rename Filter"
-msgstr "Hindura izina ry'ububiko"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Company:"
+msgstr "Isosiyeti"
-#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the new name for the filter:"
-msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Phone &Numbers"
+msgstr "Nomero ya terefoni"
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
-"could not find the specified contact in the TDE address book."
-msgstr ""
-"MukusanyaTDE Porogaramu Kuri Koresha ya: By'ako kanya , OYA Gushaka i Umuntu "
-"in i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo . "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:956
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fagisi:"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "Not Found in Address Book"
-msgstr "in "
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:969
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cell:"
+msgstr "Terefoni Igendanwa:"
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who "
-"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
-"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
-"
"
-"The TDE Address Book has no instant messaging information for
"
-"%1.
"
-"If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
-"correct addressbook entry in their properties.
"
-"Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.
"
-msgstr ""
-"
"
-" MukusanyaTDE Oya By'ako kanya Ibisobanuro: ya:
"
-" %1 .
"
-" /ni in i Umuntu Urutonde , i Icyinjijwe in Indangabintu .
"
-" , &Ongera A Gishya Umuntu ikoresha i .
"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:982
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Work:"
+msgstr "Akazi:"
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "No Instant Messaging Address"
-msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:990
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Home:"
+msgstr "Murugo:"
-#: kopete/kopeteballoon.cpp:98
-msgid ""
-"_: to view\n"
-"View"
+#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:1002
+#, no-c-format
+msgid "A&bout"
msgstr ""
-#: kopete/main.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger"
-msgstr ", i MukusanyaTDE "
-
-#: kopete/main.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options."
-msgstr "OYA Ibirimo Amacomeka . Ihitamo Byose Ikindi Amahitamo . "
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add Sametime Contact"
+msgstr "Name=Amaderesi"
-#: kopete/main.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Disable auto-connection"
-msgstr "Ikiyega - Ukwihuza "
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Userid:"
+msgstr "Ukoresha:"
-#: kopete/main.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n"
-"to auto-connect multiple accounts."
-msgstr "- Kwihuza i Konti . A akitso - Ikiyega - Kwihuza Igikubo Konti . "
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:47
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:50
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:58
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The user id of the contact you would like to add."
+msgstr "Umukoresha ID Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . "
-#: kopete/main.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n"
-"to disable multiple plugins."
-msgstr "OYA Ibirimo i Gucomeka: . A akitso - Kwangira Igikubo Amacomeka . "
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "&Find"
+msgstr "Shaka"
-#: kopete/main.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n"
-"to load multiple plugins. This option has no effect when\n"
-"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n"
-"command line options."
-msgstr ""
-"i Amacomeka . A akitso - Ibirimo Igikubo Amacomeka . Ihitamo Oya INGARUKA - - "
-"ni Gushyiraho na Byose Ikindi Gucomeka: Umurongo: Amahitamo . "
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:72
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Find Userid"
+msgstr "Gushaka Ibyabitswe"
-#: kopete/main.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install"
-msgstr "Kuri Kuri /Insanganyamatsiko Kuri Kwinjiza porogaramu "
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "
(for example: johndoe)"
+msgstr "
( ya: Urugero: : ) "
-#: kopete/main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n"
-"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
-"(c) 2002-2005, Kopete Development Team"
-msgstr "( C ) - , - ( C ) - , "
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Meanwhile Account"
+msgstr "Konti za imeli"
-#: kopete/main.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Developer and Project founder"
-msgstr "Mukoraporogaramu , Umushinga - "
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Meanwhile &username:"
+msgstr "Izina ry'ukoresha : "
-#: kopete/main.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Developer, maintainer"
-msgstr ", Umurinzi "
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:67
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:70
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:78
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "Your Sametime userid"
+msgstr ""
-#: kopete/main.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer"
-msgstr ", Gucomeka: Umurinzi "
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:155
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:158
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:166
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
+msgstr "Aderesi: Cyangwa Izina ry'inturo: Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . "
-#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65
-msgid "Developer"
-msgstr "Mukoraporogaramu"
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:193
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
+msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . "
-#: kopete/main.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Developer, Yahoo"
-msgstr "Mukoraporogaramu"
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:196
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually "
+"this is 1533."
+msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . "
-#: kopete/main.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Developer, Connection status plugin author"
-msgstr ", Imimerere Gucomeka: Umwanditsi: "
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client Identifier"
+msgstr "Ibikorwa bya Webu"
-#: kopete/main.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Developer, Video device support"
-msgstr ", APAREYE Gushigikira "
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:239
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use custom client identifier"
+msgstr "Guhanga Ibara: "
-#: kopete/main.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Developer, MSN"
-msgstr "Mukoraporogaramu"
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:266
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client identifier"
+msgstr "Ibikorwa bya Webu"
-#: kopete/main.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Developer, Gadu plugin maintainer"
-msgstr ", Gucomeka: Umurinzi "
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:299
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
-#: kopete/main.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer"
-msgstr ", Gucomeka: Umurinzi "
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:326
+#, no-c-format
+msgid "Client version (major.minor)"
+msgstr ""
-#: kopete/main.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "IRC plugin maintainer"
-msgstr "Gucomeka: Umurinzi "
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:341
+#, no-c-format
+msgid "Restore &Defaults"
+msgstr ""
-#: kopete/main.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Lead Developer"
-msgstr "Mukoraporogaramu"
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:344
+#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:347
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Restore the server and port values to their defaults."
+msgstr "i Seriveri: na Umuyoboro: Uduciro Kuri Mburabuzi . "
-#: kopete/main.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer"
-msgstr ", Gucomeka: Umurinzi "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "UIN #:"
+msgstr ""
-#: kopete/main.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer"
-msgstr ", Umurinzi "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
+msgstr ", Shakisha i : "
-#: kopete/main.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Developer, UI maintainer"
-msgstr ", Umurinzi "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ICQ Authorization Reply"
+msgstr "Itangaruhushya"
-#: kopete/main.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Developer, Jabber plugin maintainer"
-msgstr ", Gucomeka: Umurinzi "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Impamvu"
-#: kopete/main.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer"
-msgstr ", Umurinzi "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Grant authorization"
+msgstr "Itangaruhushya "
-#: kopete/main.cpp:75
-msgid "Konki style author"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Decline authorization"
+msgstr "Itangaruhushya "
-#: kopete/main.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Hacker style author"
-msgstr "Umwanditsi: "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:148
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
+msgstr "%1 Itangaruhushya Kuri &Ongera Kuri /Umuntu Urutonde . "
-#: kopete/main.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Kopete's icon author"
-msgstr "Agashushondanga Umwanditsi: "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Request Reason:"
+msgstr "Imyandikire Yasabwe"
-#: kopete/main.cpp:78
-msgid "Sounds"
-msgstr "Amajwi"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Some reason..."
+msgstr "Impamvu ... "
-#: kopete/main.cpp:79
-msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing."
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - ICQ"
+msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano"
-#: kopete/main.cpp:80
-msgid "Iris Jabber Backend Library"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences"
+msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "IC&Q UIN:"
msgstr ""
-#: kopete/main.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "OscarSocket author"
-msgstr "Umwanditsi: "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:73
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The user ID of your ICQ account."
+msgstr "Umukoresha Bya Konti: . "
-#: kopete/main.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Kmerlin MSN code"
-msgstr "Inyandikoporogaramu "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:76
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no "
+"decimals, no spaces)."
+msgstr ""
+"Umukoresha Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya A Umubare ( Oya ibinyacumi , Oya "
+"Imyanya ) . "
-#: kopete/main.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Former developer, project co-founder"
-msgstr "Mukoraporogaramu , Umushinga - "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.
\n"
+"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to "
+"create one."
+msgstr ""
+"Kwihuza Kuri i urusobe , Konti: .
\n"
+"OYA Konti: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . "
-#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87
-#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Former developer"
-msgstr "Mukoraporogaramu "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Accou&nt Preferences"
+msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano"
-#: kopete/main.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Misc bugfixes and enhancements"
-msgstr "na "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:234
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
+msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . "
-#: kopete/main.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Former developer, original Gadu plugin author"
-msgstr "Mukoraporogaramu , ~Umwimerere Gucomeka: Umwanditsi: "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:237
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:274
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this "
+"is 5190."
+msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . "
-#: kopete/main.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Former developer, Jabber plugin author"
-msgstr "Mukoraporogaramu , Gucomeka: Umwanditsi: "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "login.icq.com"
+msgstr "Ifashayinjira."
-#: kopete/main.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Former developer, Oscar plugin"
-msgstr "Mukoraporogaramu , Gucomeka: "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:251
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
+msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . "
-#: kopete/main.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Former developer and WinPopup maintainer"
-msgstr "Mukoraporogaramu na Umurinzi "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:254
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. "
+"Normally you will want the default (login.icq.com)."
+msgstr "com."
-#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Add Smiley"
-msgstr "Kongeraho idosiye"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ser&ver /"
+msgstr "Seriveri:"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484
-msgid "Send"
-msgstr "Kohereza"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Privacy Options"
+msgstr "Amahitamo yo gucapa"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205
-msgid "Ready."
-msgstr "Cyiteguye."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:323
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list"
+msgstr "Itangaruhushya Mbere &Ongera Kuri Umuntu Urutonde "
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "&Send Message"
-msgstr "Kohereza Ubutumwa"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:326
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
+"their contact list without authorization from you."
+msgstr ""
+"Itangaruhushya , OYA Emera Abakoresha Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde "
+"Itangaruhushya Kuva: "
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Close All Chats"
-msgstr "Funga "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:329
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
+"their contact list without authorization from you. Check this box, and you "
+"will have to confirm any users who add you to their list before they may see "
+"your online status."
+msgstr ""
+"Itangaruhushya , OYA Emera Abakoresha Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde "
+"Itangaruhushya Kuva: . iyi Agasanduku , na Kuri Emeza Icyo ari cyo cyose "
+"Abakoresha &Ongera Kuri Urutonde Mbere Gicurasi kiri kuri interineti "
+"Imimerere . "
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "&Activate Next Tab"
-msgstr "Gukoresha Itaruka Rikurikira"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:337
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide &IP address"
+msgstr "Aderesi: "
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "&Activate Previous Tab"
-msgstr "Gukoresha itaruka ryabanje"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:340
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
+msgstr ""
+"iyi Kuri Gushisha Aderesi: Kuva: Abantu Ryari: Reba Umukoresha Ibisobanuro "
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Nic&k Completion"
-msgstr "NameCompletion"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:343
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they "
+"view your ICQ user details such as name, address, or age."
+msgstr ""
+"iyi Agasanduku OYA Emera Abantu Kuri Aderesi: NIBA Reba Umukoresha Birambuye "
+"Nka Izina: , Aderesi: , Cyangwa . "
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "&Detach Chat"
-msgstr "Gutandukanya Agafishi"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
+msgstr "Imimerere Bihari Biturutse Hagati "
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "&Move Tab to Window"
-msgstr "Kuri "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:357
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
+msgstr "iyi Agasanduku Kuri Gushoboza . "
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "&Tab Placement"
-msgstr "&Ishyira mu myanya:"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:360
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people "
+"to see your online status from ICQ's web page, and send you a message "
+"without necessarily having ICQ themselves."
+msgstr ""
+"iyi Agasanduku Kuri Gushoboza , Abantu Kuri kiri kuri interineti Imimerere "
+"Kuva: Urubuga Ipaji: , na Kohereza A &Ubutumwa . "
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Set Default &Font..."
-msgstr "Gutoranya Imyandikire..."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default to the following &encoding for messages:"
+msgstr "Kuri i Imisobekere: ya: Ubutumwa : "
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358
-#, fuzzy
-msgid "Set Default Text &Color..."
-msgstr "Ibara ry'Inyandiko..."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Location && Contact Information"
+msgstr "Name=Aho ubarizwa"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Set &Background Color..."
-msgstr "Ibara rya Mbuganyuma..."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:35
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:270
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:558
+#, no-c-format
+msgid "&City:"
+msgstr "Umujyi:"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Previous History"
-msgstr "Icyiciro kibanza"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:46
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Address:"
+msgstr "Aderesi:"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid "Next History"
-msgstr "Gusiba Amateka"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:57
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:425
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Phone:"
+msgstr "Telefone"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Place to Left of Chat Area"
-msgstr "Kuri Bya "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:68
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&State:"
+msgstr "leta:"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Place to Right of Chat Area"
-msgstr "Kuri Bya "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:95
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Countr&y:"
+msgstr "Igihugu:"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378
-msgid "Show"
-msgstr "Garagaza"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:122
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:222
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:282
+#, no-c-format
+msgid "&Email:"
+msgstr "Imeli:"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380
-msgid "Hide"
-msgstr "Gushisha"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:149
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:255
+#, no-c-format
+msgid "&Homepage:"
+msgstr "Ipaji yo twinjira:"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Spell Checking"
-msgstr "IgenzuraMyandikire Ryikoresha"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:200
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:371
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x:"
+msgstr "Fagisi:"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid "Co&ntacts"
-msgstr "Aho kubariza"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:230
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ce&ll:"
+msgstr "Terefoni Igendanwa:"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar Animation"
-msgstr "Imiterere y'Umwanyabikoresho"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:257
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:593
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Zip:"
+msgstr "Zipu"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Gufunga agafishi gashya"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:289
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Amakuru rusange"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996
-msgid "More..."
-msgstr "Birenzeho..."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:316
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Full name:"
+msgstr "Izina ryuzuye:"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199
-#, fuzzy
-msgid "Plugin Actions"
-msgstr "Ibikorwa Byihuta"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "&Nickname:"
+msgstr "Akazina gato:"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
You are about to leave the group chat session %1."
-"
You will not receive future messages from this conversation."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "&UIN #:"
msgstr ""
-"
Bigyanye Kuri i Itsinda Umukoro %1 . "
-"
OYA Akira Ubutumwa Kuva: iyi . "
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Closing Group Chat"
-msgstr "Gufunga Byahagaritswe"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose Chat"
-msgstr "Funga "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:398
+#, no-c-format
+msgid "&Birthday:"
+msgstr "Umunsi wo kuvuka:"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
You have received a message from %1 in the last second. Are you sure "
-"you want to close this chat?"
-msgstr ""
-"
BYAKIRIWE A &Ubutumwa Kuva: %1 in i Iheruka ISEGONDA . Kuri "
-"Gufunga iyi ? "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:414
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gen&der:"
+msgstr "Igitsina"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Unread Message"
-msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:449
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&IP:"
+msgstr "&FTP:"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
-"closed. Are you sure you want to close this chat?"
-msgstr ""
-"A &Ubutumwa Kohereza in Aho bigeze: , Byahagaritswe NIBA iyi ni . Kuri Gufunga "
-"iyi ? "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "&Ibihefatizo"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440
-#, fuzzy
-msgid "Message in Transit"
-msgstr "in "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:471
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Marital status:"
+msgstr "Imimerere : "
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: One other person in the chat\n"
-"%n other people in the chat"
-msgstr "Ikindi in i %n Ikindi Abantu in i "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&ge:"
+msgstr "peja"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551
-#, fuzzy
-msgid "%1 is typing a message"
-msgstr "%1 ni Kwandika :$1 A &Ubutumwa "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:508
+#, no-c-format
+msgid "Origin"
+msgstr "Inkomoko"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: %1 is a list of names\n"
-"%1 are typing a message"
-msgstr "%1 Kwandika :$1 A &Ubutumwa "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:567
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:144
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "State:"
+msgstr "Leta:"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606
-#, fuzzy
-msgid "%1 is now known as %2"
-msgstr "%1 ni NONEAHA Nka %2 "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interests"
+msgstr "Interineti"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "%1 has joined the chat."
-msgstr "%1 i . "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Email addresses:"
+msgstr "Aderesi za imeli"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686
-#, fuzzy
-msgid "%1 has left the chat."
-msgstr "%1 Ibumoso: i . "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact notes:"
+msgstr "Ibisobanuro : "
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688
-#, fuzzy
-msgid "%1 has left the chat (%2)."
-msgstr "%1 Ibumoso: i ( %2 ) . "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "C&lear"
+msgstr "Hanagura"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You are now marked as %1."
-msgstr "NONEAHA cy/byagarajwe Nka %1 . "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear the results"
+msgstr "i ibisubizo "
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801
-#, fuzzy
-msgid "%2 is now %1."
-msgstr "%2 ni NONEAHA %1 . "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Funga iyi Ikiganiro "
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117
-msgid "KopeteRichTextEditPart"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "A simple rich text editor part for Kopete"
-msgstr "A Byoroheje Umwandiko Muhinduzi Inzira %s ya: "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stops the search"
+msgstr "i Shakisha "
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Enable &Rich Text"
-msgstr "Gutuma ibara rikora"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add the selected user to your contact list"
+msgstr "i Byahiswemo Umukoresha Kuri Umuntu Urutonde "
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Disable &Rich Text"
-msgstr "Buza ubwihisho bwa XUL"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User Info"
+msgstr "koresha Indango"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Check &Spelling"
-msgstr "Genzura imyandikire"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:104
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show information about the selected contact"
+msgstr "Bigyanye i Byahiswemo Umuntu "
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Text &Color..."
-msgstr "Ibara ry'Inyandiko..."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:133
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UIN Search"
+msgstr "ishakisha rishya"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Background Co&lor..."
-msgstr "Ibara rya mbuganyuma:"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ICQ Whitepages Search"
+msgstr "Ishakisha rya interineti"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147
-msgid "&Font"
-msgstr "Umukono"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Last name:"
+msgstr "Izina ry'Ababyeyi"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Font &Size"
-msgstr "Ingano"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&First name:"
+msgstr "Izina ry'idini"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159
-msgid "&Bold"
-msgstr "Bitsindagiyev"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Ururimi:"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164
-msgid "&Italic"
-msgstr "Biberamye"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Gender:"
+msgstr "Igitsina"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169
-msgid "&Underline"
-msgstr "Gucaho umurongo"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:307
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only search for online contacts"
+msgstr "Shakisha ya: kiri kuri interineti Aho kubariza "
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Align &Left"
-msgstr "Kuringaniza Ibumoso"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "C&ountry:"
+msgstr "Igihugu:"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Align &Center"
-msgstr "Gutondeka Hagati"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:372
+#, no-c-format
+msgid "Nickname"
+msgstr "Irihimbano"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Align &Right"
-msgstr "Kuringaniza Iburyo"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:416
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Requires Authorization?"
+msgstr "Itangaruhushya"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "&Justify"
-msgstr "Gukwiza umurongo wose"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:432
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This is where the results from your search are displayed. If you double-"
+"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact "
+"you wish to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact "
+"at a time."
+msgstr ""
+"ni i ibisubizo Kuva: Shakisha . MAHARAKUBIRI - Kanda A Igisubizo , i "
+"Shakisha Idirishya Gufunga na i Bya i Umuntu Kuri &Ongera Inyuma Kuri i . "
+"&Ongera Rimwe Umuntu Ku A Igihe . "
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "<< Prev"
-msgstr "Gushaka Ibyabanje"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
+msgstr "i Na: Shakisha Ibigenderwaho "
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "(0) Next >>"
-msgstr "( 0 %S ) > > "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "New Search"
+msgstr "ishakisha rishya"
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "&Set Font..."
-msgstr "Gutoranya Imyandikire..."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:457
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clears both search fields and results"
+msgstr "Byombi Shakisha Amashami: na ibisubizo "
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Set Text &Color..."
-msgstr "Ibara ry'Inyandiko..."
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:24
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Personal Work Information"
+msgstr "Amakuru rusange"
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "(%1) Next >>"
-msgstr "(%1)Ibikurikira"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:101
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Company Location Information"
+msgstr "Kubika ibisobanuro by'ifungura"
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Import Emoticon"
-msgstr "Ikosa "
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:136
+#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zip:"
+msgstr "Zipu"
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
+msgstr "iyi Imisobekere: Ryari: Na: iyi Umuntu : "
+
+#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"
"
-"
Insert the string for the emoticon"
-"
separated by space if you want multiple strings"
-msgstr ""
+"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
+"them?"
+msgstr "Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde . nka Kuri &Ongera ? "
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Save Conversation"
-msgstr "Kubika "
+#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do ¬ ask again"
+msgstr "OYA &Ongera "
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "
Could not open %1 for writing."
-msgstr "
OYA Gufungura %1 ya: . "
+#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always visible:"
+msgstr "Buri gihe bigaragare"
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "Error While Saving"
-msgstr "Ikosa "
+#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:32
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contacts:"
+msgstr "Umuntu"
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726
-#, fuzzy
-msgid "User Has Left"
-msgstr "Koresha nka mburabuzi"
+#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always invisible:"
+msgstr "Buri gihe bigaragare"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "&Events"
-msgstr "Ibyabaye"
+#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GSMLib Settings"
+msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "A&way Settings"
-msgstr "Kubika amagenamiterere"
+#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SMSClient Settings"
+msgstr "Amagenamiterere ya Militimetero"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Cha&t"
-msgstr "Igishushanyo"
+#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:79
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SMSClient &program:"
+msgstr "Porogaramu : "
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "&Video"
-msgstr "inyerekanamashusho"
+#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90
+#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pro&vider:"
+msgstr "Igaragazambere:"
-#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58
-msgid ""
-"Insert the string for the emoticon\n"
-"separated by space if you want multiple strings"
-msgstr ""
+#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SMSClient &config path:"
+msgstr "Inzira: : "
-#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Emoticons Editor"
-msgstr "Amarangamutima"
+#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SMSSend Options"
+msgstr "Amahitamo Arenze"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip Editor"
-msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko"
+#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SMSSend prefi&x:"
+msgstr "Imbanziriza : "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653
-#, fuzzy
-msgid "The Chat Window style was successfully installed."
-msgstr "Idosiye . "
+#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Provider Options"
+msgstr "Amahitamo ya Mucapyi"
+
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:25
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - SMS"
+msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano"
+
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116 protocols/sms/ui/smsadd.ui:77
+#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80 protocols/sms/ui/smsadd.ui:109
+#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A unique name for this SMS account."
+msgstr "A Cyo nyine Izina: ya: iyi Konti: . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653
-#, fuzzy
-msgid "Install successful"
-msgstr "Byakunze . "
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&SMS delivery service:"
+msgstr "Serivisi : "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
-msgid ""
-"The specified archive cannot be opened.\n"
-"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive."
-msgstr ""
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The delivery service that you would like to use."
+msgstr "Serivisi nka Kuri Koresha . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157
-msgid "Cannot open archive"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to "
+"have this software installed prior to using this account."
msgstr ""
+"Serivisi nka Kuri Koresha . icyitonderwa Kuri iyi yakorewe "
+"iyinjizaporogaramu Mbere Kuri ikoresha iyi Konti: . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user "
-"directory."
-msgstr "OYA Gushaka Kuri Kwinjiza porogaramu Insanganyamatsiko . "
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "&Description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find styles directory"
-msgstr "Guhanga ububiko "
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Description of the SMS delivery service."
+msgstr "Bya i Serivisi . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649
-msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style."
-msgstr ""
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations."
+msgstr "Bya i Serivisi , Iyimura Ububiko: . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Style"
-msgstr "Imisusire iri mu buryo"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:169
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:124
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:224
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Amakuru arenze..."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style."
-msgstr "Kitazwi Ikosa Kuri validate i Impamyabushobozi: . "
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
+msgstr "Koresha , Konti: Na: A Serivisi . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Unknow error"
-msgstr "Ikosa itazwi"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Messaging Preferences"
+msgstr "Amahitamo Kasbar"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "&Emoticons"
-msgstr "Amarangamutima"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:250
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "If the message is too &long:"
+msgstr "i &Ubutumwa ni Birebire : "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Colors && Fonts"
-msgstr "Guhitamo Imyandikire"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:256 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:282
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
+"SMS message."
+msgstr "NIBA Ubwoko: A &Ubutumwa ni Birebire Kuri in A UMWE &Ubutumwa . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589
-msgid "(No Variant)"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
+"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages "
+"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete "
+"prompt you each time you enter a message that is too long."
msgstr ""
+"NIBA Ubwoko: A &Ubutumwa ni Birebire Kuri in A UMWE &Ubutumwa . Hitamo... "
+"Kuri itandukanya Hejuru Gitoya Ubutumwa mu buryo bwikora: , Kureka i "
+"&Ubutumwa Kuva: Yoherejwe: , Cyangwa Urwinjiriro Igihe Injiza A &Ubutumwa ni "
+"Birebire . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627
-#, fuzzy
-msgid "Choose Chat Window style to install."
-msgstr "Gishya Imisusire KURI i "
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:265
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Prompt (recommended)"
+msgstr "bitegetswe)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
-msgid "Can't open archive"
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "Break Into Multiple"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "Can't find styles directory"
-msgstr "Guhanga ububiko "
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:275
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cancel Sending"
+msgstr "Kureka gushyingura"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676
-msgid ""
-"_: It's the deleted style name\n"
-"The style %1 was successfully deleted."
-msgstr ""
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Enable phone number internationalization"
+msgstr "Telefone Umubare "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685
-msgid ""
-"_: It's the deleted style name\n"
-"An error occured while trying to delete %1 style."
-msgstr ""
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:298
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
+msgstr "NIBA nka Kuri Gushoboza Telefone Umubare . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:301
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"_: This is the myself preview contact id\n"
-"myself@preview"
+"Check if you would like to enable phone number internationalization. "
+"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within "
+"your country."
msgstr ""
+"NIBA nka Kuri Gushoboza Telefone Umubare . iyi Ihitamo , Kuri Koresha ya: "
+"Konti muri Igihugu: . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744
-msgid ""
-"_: This is the myself preview contact nickname\n"
-"Myself"
-msgstr ""
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:328
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Substitute leading &zero with code:"
+msgstr "Nyobora Zeru Na: Inyandikoporogaramu : "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746
-msgid ""
-"_: This is the other preview contact id\n"
-"jack@preview"
-msgstr ""
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:334 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:362 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "What you would like to substitute a leading zero with."
+msgstr "nka Kuri GUSIMBURANYA A Nyobora Zeru Na: . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747
-msgid ""
-"_: This is the other preview contact nickname\n"
-"Jack"
-msgstr ""
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:356
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748
-msgid "Myself"
-msgstr ""
+#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:359
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "1234567890+"
+msgstr "0123456789"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750
-#, fuzzy
-msgid "Jack"
-msgstr "Inyuma"
+#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60 protocols/sms/ui/smsadd.ui:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
+msgstr "terefoni Umubare Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762
-#, fuzzy
-msgid "Hello, this is an incoming message :-)"
-msgstr ", iyi ni &Ubutumwa : - ) "
+#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63 protocols/sms/ui/smsadd.ui:101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a "
+"number with SMS service available."
+msgstr ""
+"terefoni Umubare Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . A Umubare Na: Serivisi "
+"Bihari . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763
-#, fuzzy
-msgid "Hello, this is an incoming consecutive message."
-msgstr ", iyi ni &Ubutumwa : - ) "
+#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact na&me:"
+msgstr "Izina: : "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765
-#, fuzzy
-msgid "Ok, this is an outgoing message"
-msgstr ", iyi ni &Ubutumwa "
+#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Some One"
+msgstr "Telefoni yo mu rugo"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766
-#, fuzzy
-msgid "Ok, a outgoing consecutive message."
-msgstr ", iyi ni &Ubutumwa "
+#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The telephone number of the contact."
+msgstr "terefoni Umubare Bya i Umuntu . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768
-#, fuzzy
-msgid "Here is an incoming colored message"
-msgstr "ni &Ubutumwa "
+#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS "
+"service available."
+msgstr "terefoni Umubare Bya i Umuntu . A Umubare Na: Serivisi Bihari . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771
-#, fuzzy
-msgid "This is an internal message"
-msgstr "ni By'imbere &Ubutumwa "
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:50
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Com&puter hostname:"
+msgstr "Izina ry'inturo: : "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772
-#, fuzzy
-msgid "performed an action"
-msgstr "Igikorwa "
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:56
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:59
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:97
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:100
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to."
+msgstr "Izina ry'inturo: nka Kuri Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa Kuri . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774
-#, fuzzy
-msgid "This is a highlighted message"
-msgstr "ni A &Ubutumwa "
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:67
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:73
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Workgroup/domain:"
+msgstr "/Urubuga: : "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:73
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:76
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:108
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:111
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left "
-"language display.\n"
-"הודעות טקסט"
+"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to "
+"send WinPopup messages to."
+msgstr ""
+"Itsinda ry'akazi: Cyangwa Urubuga: i ni ku nka Kuri Koresha Kuri Kohereza "
+"Ubutumwa Kuri . "
+
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:151
+#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network."
+msgstr "i Urutonde Bya Bihari & ku i urusobe . "
+
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - WinPopup"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Basi&c Setup"
+msgstr "Amashushongero y'ibanze"
+
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hos&tname:"
+msgstr "Izina ry'inturo:"
+
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:84
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as."
+msgstr "Izina ry'inturo: nka Kuri Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa Nka . "
+
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:87
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:98
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports."
+"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that "
+"this does not have to be the actual hostname of the machine to send "
+"messages, but it does to receive them."
msgstr ""
+"Izina ry'inturo: nka Kuri Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa Nka . icyitonderwa "
+"iyi OYA Kuri i Izina ry'inturo: Bya i Imashini: Kuri Kohereza Ubutumwa , "
+"Kuri Akira . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779
-#, fuzzy
-msgid "Bye"
-msgstr "Bayite"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "I&nstall Into Samba"
+msgstr "Kwinjizaporogaramu ku:"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814
-#, fuzzy
-msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
-msgstr "Cyangwa "
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:109
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Install support into Samba to enable this service."
+msgstr "Gushigikira Kuri Gushoboza iyi Serivisi . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files."
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above "
+"must be set to this machine's hostname."
msgstr ""
-", Insanganyamatsiko yakorewe iyinjizaporogaramu Kuva: Bya hafi Idosiye . "
+"Akira Ubutumwa Yoherejwe: Kuva: Ikindi , i Izina ry'inturo: hejuru "
+"Gushyiraho Kuri iyi Izina ry'inturo: . "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822
-#, fuzzy
-msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
-msgstr "Kwinjiza insangamatsiko z'agashushondanga"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "The samba server must be configured and running."
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838
-#, fuzzy
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:162
+#, no-c-format
msgid ""
-"
Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?"
-"
"
-"
This will delete the files installed by this theme."
-msgstr "
Ibibizasibaamadosiyeyinjizwen'iyinsangamatsiko."
+"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
+"temporary message files and configure your samba server.
\n"
+"However, the recommended way is to ask your administrator to create this "
+"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n"
+"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute "
+"_PATH_TO_ by the real path) to your smb.conf [global]-section."
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Iyemeza"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&ystem"
+msgstr "Sisitemu"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:863
-#, fuzzy
-msgid "Get New Emoticons"
-msgstr "Gira imigereka mishya"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "These options apply to all WinPopup accounts."
+msgstr " Amahitamo Gushyiraho Kuri Byose Konti . "
-#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164
-msgid "Default Identity"
-msgstr "Ikiranga mburabuzi"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:245
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Protocol Preferences"
+msgstr "Ibyahiswemo byiyuzuza"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "No Contacts with Photo Support"
-msgstr "Na: "
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:256
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Host check frequency:"
+msgstr "Kugenzura Ubwisubire : "
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "New Identity"
-msgstr "Indangarusobemiyoboro"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:264
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to 'smbclient' executable:"
+msgstr "Kuri ' &Bitangizwa: : "
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "Identity name:"
+#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "second(s)"
+msgstr "amasegonda"
+
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Computer name:"
msgstr "Izina: : "
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
-#, fuzzy
-msgid "Copy Identity"
-msgstr "Ikiranga"
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:54
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:57
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:137
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The hostname of the computer for this contact."
+msgstr "Izina ry'inturo: Bya i ya: iyi Umuntu . "
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid "An identity with the same name was found."
-msgstr "Ikiranga Na: i Izina: Byabonetse . "
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "Icyo wongeraho"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582
-#, fuzzy
-msgid "Identity Configuration"
-msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire "
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:79
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:82
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:165
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on."
+msgstr "Itsinda ry'akazi: Cyangwa Urubuga: i ni ku . "
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "Rename Identity"
-msgstr "Ikiranga mburabuzi"
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operating s&ystem:"
+msgstr "Sisitemu : "
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "Choose the person who is yourself."
-msgstr "i ni . "
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:96
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:99
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:179
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:182
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The operating system the contact's computer is running."
+msgstr "Sisitemu i ni . "
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity."
-msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Kubika i Guhanga Ifoto ya: %1 Ikiranga . "
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:107
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ser&ver software:"
+msgstr "Izina rya seriveri:"
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins"
-msgstr "Gutunganya nka"
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:113
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:116
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:193
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The software the contact's computer is running."
+msgstr "i ni . "
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44
-msgid "&Reset"
-msgstr "Gutangiza bushya"
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151
+#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The comment of the computer for this contact."
+msgstr "Icyo wongeraho Bya i ya: iyi Umuntu . "
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "General Plugins"
-msgstr "Amahitamo Rusange"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Yahoo Contact"
+msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
-msgstr "Nibyo koko urifuza gukuraho iyi konti\"%S\""
+#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:41
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:73
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Yahoo username:"
+msgstr "Izina ry'ukoresha : "
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235
-msgid "Remove Account"
-msgstr "Kuraho konti"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:47 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add."
+msgstr "Konti: Izina: Bya i Konti: nka Kuri &Ongera . "
-#: kopete/kopeteiface.cpp:160
-#, fuzzy
+#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:50 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your "
-"contact list. Do you want to allow this?"
-msgstr "Urifuzakobiba."
+"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be "
+"in the form of an alphanumeric string (no spaces)."
+msgstr ""
+"Konti: Izina: Bya i Konti: nka Kuri &Ongera . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije "
+"itondenyuguti Ikurikiranyanyuguti ( Oya Imyanya ) . "
-#: kopete/kopeteiface.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Allow Contact?"
-msgstr "Kwemerera Imikoranire"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "(for example: joe8752)"
+msgstr " ( ya: Urugero: : ) "
-#: kopete/kopeteiface.cpp:162
-msgid "Allow"
-msgstr "Kwemerera"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Yahoo"
+msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano"
-#: kopete/kopeteiface.cpp:162
-msgid "Reject"
-msgstr "Byanzwe"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:79
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The account name of your Yahoo account."
+msgstr "Konti: Izina: Bya Konti: . "
-#: kopete/kopeteiface.cpp:175
-#, fuzzy
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:82
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:93
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, "
-"which either does not exist or is not loaded."
+"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an "
+"alphanumeric string (no spaces)."
msgstr ""
-"external Porogaramu Kuri &Ongera A Umuntu ikoresha i %1 Porotokole , OYA "
-"Cyangwa ni OYA . "
-
-#: kopete/kopeteiface.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Missing Protocol"
-msgstr "Porotokole"
-
-#: kopete/kopetewindow.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Global status message"
-msgstr "Kubona ubutumwa bwose bushya"
-
-#: kopete/kopetewindow.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "&Export Contacts..."
-msgstr "Kwohereza hanze..."
+"Konti: Izina: Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije itondenyuguti "
+"Ikurikiranyanyuguti ( Oya Imyanya ) . "
-#: kopete/kopetewindow.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "&Set Status"
-msgstr "Imimerere y'umwandiko"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exclude from &Global Identity"
+msgstr "&Rusange Ikiranga "
-#: kopete/kopetewindow.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.
If "
+"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create "
+"one."
+msgstr ""
+"Kwihuza Kuri i urusobe , A Konti: .
OYA A Konti: , Kanda i Akabuto "
+"Kuri Kurema Rimwe . "
-#: kopete/kopetewindow.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr "Kuboneza izubusamo..."
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Register &New Account"
+msgstr "Hindura izina rya konti y'amakuru..."
-#: kopete/kopetewindow.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Show Offline &Users"
-msgstr "Kwerekana nomero z'umurongo"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Accoun&t Preferences"
+msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Show Empty &Groups"
-msgstr "Kwerekana Itsinda"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:245
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "O&verride default server information"
+msgstr "Mburabuzi Seriveri: Ibisobanuro: "
-#: kopete/kopetewindow.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Hide Offline &Users"
-msgstr "Abakoresha Batagaragara"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:273
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:290
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
+msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . "
-#: kopete/kopetewindow.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Hide Empty &Groups"
-msgstr "Guhisha Itsinda "
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:276
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:293
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. "
+"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)."
+msgstr "Yahoo. com."
-#: kopete/kopetewindow.cpp:300
-msgid "Se&arch:"
-msgstr "Gushakisha:"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:287
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "scs.msg.yahoo.com"
+msgstr "Yahoo."
-#: kopete/kopetewindow.cpp:307
-msgid "Reset Quick Search"
-msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:310
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
+msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . "
-#: kopete/kopetewindow.cpp:310
-#, fuzzy
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:313
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:336
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Reset Quick Search\n"
-"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again."
-msgstr "i Shakisha Byose Aho kubariza na Amatsinda Nanone . "
-
-#: kopete/kopetewindow.cpp:316
-msgid "Edit Global Identity Widget"
+"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally "
+"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a "
+"firewall."
msgstr ""
+"Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni , Umuyoboro: in A . "
-#: kopete/kopetewindow.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Set Status Message"
-msgstr "Ubutumwa bwoherejwe"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:333
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
+msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . "
-#: kopete/kopetewindow.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Read the next pending message"
-msgstr "i Ibikurikira > &Ubutumwa "
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:348
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "Inkingi iziritse"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Contact List"
-msgstr "Kugaragaza/Guhisha Umurongo Ndangamimerere"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:364
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Picture..."
+msgstr "Gutoranya Inkomoko..."
-#: kopete/kopetewindow.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Show or hide the contact list"
-msgstr "Cyangwa Gushisha i Umuntu Urutonde "
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Se&nd buddy icon to other users"
+msgstr "Agashushondanga Kuri Ikindi Abakoresha "
-#: kopete/kopetewindow.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Set Away/Back"
-msgstr "Kohereza Inyuma"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Second name:"
+msgstr "Izina rya mugaragaza:"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Sets away from keyboard or sets back"
-msgstr "Kuva: Mwandikisho Cyangwa Inyuma "
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Yahoo ID:"
+msgstr "Yahoo"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:628
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use "
-"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Title:"
+msgstr "Umutwe"
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Anniversary:"
msgstr ""
-" i Idirishya Gumana: in i Sisitemu Agasanduku . ' Kuva: i ' Ibikubiyemo "
-"Kuri &Kuvamo i Porogaramu . "
-#: kopete/kopetewindow.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "Docking in System Tray"
-msgstr "in "
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:233
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact Information"
+msgstr "Name=Aho ubarizwa"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:870
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS"
-")"
-"
\n"
-" %1: %2 (%5)"
-"
"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:244
+#, no-c-format
+msgid "Pager:"
msgstr ""
-"< > %1 : %2 ( "
-"%5 ) "
-"
"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1061
-#, fuzzy
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Umuntu"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:293
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Email &3:"
+msgstr "Imeli:"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
-msgid "New Group"
-msgstr "itsinda rishya"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:304
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Email &2:"
+msgstr "Imeli:"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the name for the new group:"
-msgstr "Injiza i Izina: ya: i Gishya Itsinda : "
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:382
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional:"
+msgstr "Indangabintu : "
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286
-msgid ""
-"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n"
-"Choose New Contact For %1 Account %2"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Location Information"
+msgstr "Kubika ibisobanuro by'ifungura"
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invite Friends to Conference"
+msgstr "Kuri "
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Conference Members"
msgstr ""
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: The account name is prepended here\n"
-"%1 contact information"
-msgstr "%1Aho ubarizwa"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Friend List"
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Online contacts (%1)"
-msgstr "Aho kubariza ( %1 ) "
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:60
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:94
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Izina ry'imisusire"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Offline contacts (%1)"
-msgstr "Aho kubariza ( %1 ) "
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:88
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chat Invitation List"
+msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
-msgid "Contacts"
-msgstr "Aho kubariza"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add >>"
+msgstr "Kongeraho Ikintu"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid "Create New Group..."
-msgstr "Kurema Itsinda"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<< Remove"
+msgstr "Gukuraho"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478
-msgid "&Move To"
-msgstr "Imura kuri"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invitation Message"
+msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480
-msgid "&Copy To"
-msgstr "Gukoporora kuri"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:255
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kureka gushyingura"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
-#, fuzzy
-msgid "Send Email..."
-msgstr "Kohereza Imeli"
+#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:288
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invite"
+msgstr "Gutumira"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395
-msgid "Rename"
-msgstr "Guhindura izina"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact comments:"
+msgstr "Ibisobanuro : "
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495
-#, fuzzy
-msgid "Select Account"
-msgstr "Gutoranya imyandikire"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note 1:"
+msgstr "Bigyanye %1 : "
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "Add to Your Contact List"
-msgstr "Kuri "
+#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note 2:"
+msgstr "Ibisobanuro"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Translators: format: ' ()'\n"
-"%1 (%2)"
-msgstr "%1(%2)CYOSE"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note 3:"
+msgstr "Ibisobanuro"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Translators: format: ' ()'\n"
-"%2 <%1>"
-msgstr "%2<%1>CYOSE"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note 4:"
+msgstr "Ibisobanuro"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Would you like to add %1 to your contact list as a member of "
-"%2?"
-msgstr ""
-" nka Kuri &Ongera %1 Kuri Umuntu Urutonde Nka A Bya %2 "
-"? "
+#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show Me As"
+msgstr "Erekana Izina nka"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005
-#, fuzzy
+#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Perma&nently offline"
+msgstr "Ntibicometse kuri interineti "
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:83
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Off&line"
+msgstr "Ntibicometse kuri interineti"
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:30
+#, no-c-format
msgid ""
-"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of "
-"%2?"
+"Your Account has to be verified because of too many false login attempts.
"
msgstr ""
-" nka Kuri &Ongera %1 Kuri Umuntu Urutonde Nka A Umuntu Bya "
-"%2 ? "
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056
+#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
+msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : "
+
#, fuzzy
-msgid ""
-"This contact is already on your contact list. It is a child contact of "
-"%1"
-msgstr " Umuntu ni ku Umuntu Urutonde . ni A Umuntu Bya %1 "
+#~ msgid "AIM"
+#~ msgstr "IM"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374
#, fuzzy
-msgid "Rename Contact"
-msgstr "Name=Amaderesi"
+#~ msgid "User Information on %1"
+#~ msgstr "ku %1 "
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376
#, fuzzy
-msgid "Send Single Message..."
-msgstr "Kwohereza ubutumwa..."
+#~ msgid "&Save Profile"
+#~ msgstr "Kubika "
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
#, fuzzy
-msgid "&Add Subcontact"
-msgstr "Kongeraho Icyoherejwe"
+#~ msgid "Requesting User Profile, please wait..."
+#~ msgstr ", Tegereza ... "
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384
#, fuzzy
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Guhindura izina ku"
+#~ msgid "No user information provided"
+#~ msgstr " Umukoresha Ibisobanuro: "
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385
#, fuzzy
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Gukuraho Makoro"
+#~ msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
+#~ msgstr "Kuri &Ongera ' %1 ' Kuri Umuntu Urutonde ? "
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386
#, fuzzy
-msgid "Send Message to Group"
-msgstr "Kuri "
+#~ msgid "Mobile"
+#~ msgstr "Telefoni igendanwa:"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
#, fuzzy
-msgid "&Add Contact to Group"
-msgstr "Kuri "
+#~ msgid "Mobile Away"
+#~ msgstr "&Erekana Burigihe"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
#, fuzzy
-msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
-msgstr ""
-"ni Oya Imeli Aderesi: Gushyiraho ya: iyi Umuntu in i MukusanyaTDE Aderesi: "
-"Igitabo . "
+#~ msgid "User Profile"
+#~ msgstr "Koresha ikiranga"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
#, fuzzy
-msgid "No Email Address in Address Book"
-msgstr "in "
+#~ msgid "Connect to the AIM network and try again."
+#~ msgstr "Kuri i urusobe na Kugerageza Nanone . "
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
#, fuzzy
-msgid ""
-"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
-"selected in the properties dialog."
-msgstr ""
-"Umuntu OYA Byabonetse in i MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo . A Umuntu ni "
-"Byahiswemo in i Indangabintu Ikiganiro . "
+#~ msgid "No Screen Name"
+#~ msgstr "Izina rya mugaragazi"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
#, fuzzy
-msgid ""
-"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email "
-"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
-msgstr ""
-"Umuntu ni OYA Na: A MukusanyaTDE Aderesi: Igitabo Icyinjijwe , i Imeli Aderesi: "
-"ni . A Umuntu ni Byahiswemo in i Indangabintu Ikiganiro . "
+#~ msgid "Join"
+#~ msgstr "ku"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
#, fuzzy
-msgid "Would you like to add this contact to your contact list?"
-msgstr " nka Kuri &Ongera iyi Umuntu Kuri Umuntu Urutonde ? "
+#~ msgid "&Warn User"
+#~ msgstr "Nshuti Ukoresha"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556
#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the contact %1 "
-"from your contact list?"
-msgstr " Kuri Gukuraho i Umuntu %1 Kuva: Umuntu Urutonde ? "
+#~ msgid ""
+#~ "Would you like to warn %1 anonymously or with your name?
(Warning "
+#~ "a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user "
+#~ "you warn. Once this level has reached a certain point, they will not be "
+#~ "able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for "
+#~ "legitimate practices.)"
+#~ msgstr ""
+#~ " nka Kuri %1 Cyangwa Na: Izina: ?
( A Umukoresha ku Igisubizo in "
+#~ "A \" \" ya: i Umukoresha . iyi urwego A Akadomo , OYA Kuri Shyiraho "
+#~ "Umukono ku . OYA iyi Umumaro , ni ya: . ) "
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562
#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 "
-"and all contacts that are contained within it?"
-msgstr ""
-" Kuri Gukuraho i Itsinda %1 na Byose Aho kubariza muri ? "
+#~ msgid "Warn User %1?"
+#~ msgstr "Nshuti Ukoresha"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
-msgstr "Kuri Gukuraho Aho kubariza Kuva: Umuntu Urutonde ? "
+#~ msgid "Warn Anonymously"
+#~ msgstr "Bitazwi nyirabyo"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581
#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
-"list?"
-msgstr "Kuri Gukuraho Amatsinda na Aho kubariza Kuva: Umuntu Urutonde ? "
+#~ msgid ""
+#~ "Visit the Kopete website at http://"
+#~ "kopete.kde.org"
+#~ msgstr "kde."
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "No writeable addressbook resource found."
-msgstr "Ibikorana: Byabonetse . "
+#~ msgid "Join Chat..."
+#~ msgstr "Guhindura"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center."
-msgstr "Cyangwa Gushoboza Rimwe ikoresha i MukusanyaTDE . "
+#~ msgid "Unable to edit user info"
+#~ msgstr "Kuri Shakisha Ifishi %S: . "
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102
#, fuzzy
-msgid " (already in address book)"
-msgstr "( in Aderesi: Igitabo ) "
+#~ msgid ""
+#~ "_: AIM user id\n"
+#~ "screen name"
+#~ msgstr "Mugaragaza Izina: "
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134
-msgid ""
-"_: "
-""
-"STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME) | "
-"STATUS DESCRIPTION |
\n"
-""
-" %2 (%3) | "
-"%4 |
"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mobile AIM Client"
+#~ msgstr "Umukiriya wa meli"
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384
#, fuzzy
-msgid "%1 is now %2."
-msgstr " %1 ni NONEAHA %2 . "
+#~ msgid "AIM screen name:"
+#~ msgstr "Mugaragaza Izina: : "
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Properties of Group %1"
-msgstr "Bya %1 "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
+#~ msgstr "Injiza i Izina: Bya i Kuri . "
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "Custom &Notifications"
-msgstr "Kunozaidosiyeya "
+#~ msgid "Room &name:"
+#~ msgstr "Izina: : "
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Properties of Meta Contact %1"
-msgstr "Bya %1 "
+#, fuzzy
+#~ msgid "E&xchange:"
+#~ msgstr "Gukuramo igice: "
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164
-msgid "Sync KABC..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account Preferences - AIM"
+#~ msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano"
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513
#, fuzzy
-msgid "No contacts were imported from the address book."
-msgstr "Aho kubariza cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuva: i Aderesi: Igitabo . "
+#~ msgid "AIM &screen name:"
+#~ msgstr "Mugaragaza Izina: : "
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514
-msgid "No Change"
-msgstr "Nta Guhindura"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The screen name of your AIM account."
+#~ msgstr "Mugaragaza Izina: Bya Konti: . "
-#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169
-msgid ""
-"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n"
-"(%1/%2)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The screen name of your AIM account. This should be in the form of an "
+#~ "alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mugaragaza Izina: Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije "
+#~ "itondenyuguti Ikurikiranyanyuguti ( Imyanya , OYA ) . "
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119
#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr "
If you do not currently have "
+#~ "an AIM screen name, please click the button to create one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kwihuza Kuri i urusobe , Kuri Koresha A Mugaragaza Izina: Kuva: , , "
+#~ "Cyangwa . .
OYA Mugaragaza Izina: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema "
+#~ "Rimwe . "
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177
#, fuzzy
-msgid "Export to Address Book"
-msgstr "Kuri "
+#~ msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
+#~ msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . "
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181
#, fuzzy
-msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete"
-msgstr "Aderesi: Igitabo Amashami: ikoresha i Byahiswemo Ibyatanzwe Kuva: "
+#~ msgid ""
+#~ "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. "
+#~ "Normally you will want the default (login.oscar.aol.com)."
+#~ msgstr "AOL. com."
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
-"formatting.\n"
-"Welcome to Kopete
"
-"Which messaging service do you want to connect to?
"
-msgstr " Kuri
Serivisi Kuri Kwihuza Kuri ?
"
+#~ msgid "login.oscar.aol.com"
+#~ msgstr "Ifashayinjira. AOL."
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
-"formatting.\n"
-"Congratulations
"
-"You have finished configuring the account. You can add more accounts with "
-"Settings->Configure. Please click the \"Finish\" button.
"
-msgstr ""
-" Nibyiza
"
-" Byarangiye Iboneza %1 i Konti: . &Ongera Birenzeho Konti Na: - > "
-". Kanda i \" \" Akabuto .
"
+#~ msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
+#~ msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . "
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131
#, fuzzy
-msgid "Cannot load the %1 protocol plugin."
-msgstr "Ibirimo i %1 Porotokole Gucomeka: . "
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally "
+#~ "this is 5190."
+#~ msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . "
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Error While Adding Account"
-msgstr "Ikosa "
+#~ msgid "Visibility settings"
+#~ msgstr "Igenamiterere ry'idosiye"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140
#, fuzzy
-msgid "This protocol does not currently support adding accounts."
-msgstr "Porotokole OYA Gushigikira Wongera Konti . "
+#~ msgid "Block all users"
+#~ msgstr "Agaheto k'Igice"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "Step Two: Account Information"
-msgstr "Amakuru yerekeye Konti"
+#~ msgid "Block AIM users"
+#~ msgstr "Agaheto k'Igice"
-#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166
-#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
-#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217
#, fuzzy
-msgid "Global Photo"
-msgstr "Ifoto Ibengerana"
+#~ msgid "Allow only contact list's users"
+#~ msgstr "in Umuntu Urutonde "
-#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
#, fuzzy
-msgid "Remote photos are not allowed."
-msgstr "OYA . "
+#~ msgid "Screen name:"
+#~ msgstr "Izina rya mugaragaza:"
-#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216
#, fuzzy
-msgid "An error occurred when trying to save the global photo."
-msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Kubika i &Rusange Ifoto . "
+#~ msgid "Idle minutes:"
+#~ msgstr "iminota : "
-#: kopete/systemtray.cpp:304
#, fuzzy
-msgid ""
-"New Message from %1:"
-"
\"%2\""
-msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
+#~ msgid "Profile:"
+#~ msgstr "Ibijyana"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your MSN Messenger contacts.\n"
+#~ "The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your "
+#~ "MSN Messenger contacts.\n"
#~ "\n"
-#~ "This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions."
+#~ "This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows "
+#~ "Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old "
+#~ "versions."
#~ msgstr ""
-#~ "Kuri Tangira &vendorShortName; A inyerekanamashusho Cyangwa Ijwi Na: Aho kubariza . \n"
+#~ "Kuri Tangira &vendorShortName; A inyerekanamashusho Cyangwa Ijwi Na: Aho "
+#~ "kubariza . \n"
#~ "\n"
#~ "ni OYA i Nka Gushaka in i , i Gushaka in ki/bishaje Uburyo . "
@@ -17148,7 +16420,10 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr " %1 ku i Kuri "
#, fuzzy
-#~ msgid "You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395"
+#~ msgid ""
+#~ "You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?"
+#~ "content=10395"
#~ msgstr "kdeapps. php."
#, fuzzy
@@ -17174,8 +16449,12 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . "
#, fuzzy
-#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the form of a valid E-mail address."
-#~ msgstr "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . in i Ifishi %S: Bya A Byemewe E - Ibaruwa Aderesi: "
+#~ msgid ""
+#~ "The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in "
+#~ "the form of a valid E-mail address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . in i Ifishi %S: Bya A Byemewe "
+#~ "E - Ibaruwa Aderesi: "
#, fuzzy
#~ msgid "(for example: joe@hotmail.com)"
@@ -17186,24 +16465,34 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano"
#, fuzzy
-#~ msgid "To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport.
If you do not currently have a Passport, please click the button to create one."
-#~ msgstr "Kwihuza Kuri i urusobe , A .
OYA A , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . "
+#~ msgid ""
+#~ "To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport."
+#~ "
If you do not currently have a Passport, please click the button "
+#~ "to create one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kwihuza Kuri i urusobe , A .
OYA A , Kanda i Akabuto Kuri "
+#~ "Kurema Rimwe . "
#, fuzzy
#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use."
#~ msgstr "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri Koresha . "
#, fuzzy
-#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the form of a valid E-mail address."
-#~ msgstr "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri Koresha . in i Ifishi %S: Bya A Byemewe E - Ibaruwa Aderesi: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "If you check this checkbox, the account will not be connected when you press the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at startup is enabled."
-#~ msgstr "Kugenzura iyi , i Konti: OYA Ryari: Kanda i \" \" Akabuto , Cyangwa Ku Gutangira Ryari: Kikoresha Ukwihuza Ku Gutangira ni Bikora . "
+#~ msgid ""
+#~ "The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in "
+#~ "the form of a valid E-mail address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri Koresha . in i Ifishi %S: Bya A Byemewe "
+#~ "E - Ibaruwa Aderesi: "
#, fuzzy
-#~ msgid "MSN &Settings"
-#~ msgstr "Igenamiterere"
+#~ msgid ""
+#~ "If you check this checkbox, the account will not be connected when you "
+#~ "press the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection "
+#~ "at startup is enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kugenzura iyi , i Konti: OYA Ryari: Kanda i \" \" Akabuto , Cyangwa Ku "
+#~ "Gutangira Ryari: Kikoresha Ukwihuza Ku Gutangira ni Bikora . "
#, fuzzy
#~ msgid "Note: These settings are applicable to all MSN accounts"
@@ -17218,8 +16507,12 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Gufungura A Idirishya Ryari: A "
#, fuzzy
-#~ msgid "This option will notify you when a contact starts typing their message, before the message is sent or finished."
-#~ msgstr "Ihitamo Menyesha Ryari: A Umuntu Kwandika :$1 &Ubutumwa , Mbere i &Ubutumwa ni Yoherejwe: Cyangwa Byarangiye . "
+#~ msgid ""
+#~ "This option will notify you when a contact starts typing their message, "
+#~ "before the message is sent or finished."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ihitamo Menyesha Ryari: A Umuntu Kwandika :$1 &Ubutumwa , Mbere i "
+#~ "&Ubutumwa ni Yoherejwe: Cyangwa Byarangiye . "
#, fuzzy
#~ msgid "Download the msn picture:"
@@ -17227,10 +16520,15 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts
\n"
-#~ "- Only manually
- The picture is not downloaded automatically. It is only downloaded when the user requests it
\n"
-#~ "- When a chat is open
- The picture is downloaded when a conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
\n"
-#~ "- Automatically
- Always try to download the picture if the contact has one. Note: this will open a socket, and let the user know you are downloading their picture.
"
+#~ "Indicate when Kopete will download the display pictures of "
+#~ "contacts
\n"
+#~ "- Only manually
- The picture is not downloaded "
+#~ "automatically. It is only downloaded when the user requests it
\n"
+#~ "- When a chat is open
- The picture is downloaded when a "
+#~ "conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
\n"
+#~ "- Automatically
- Always try to download the picture if the "
+#~ "contact has one. Note: this will open a socket, and let the user "
+#~ "know you are downloading their picture.
"
#~ msgstr "e."
#, fuzzy
@@ -17247,9 +16545,13 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n"
-#~ "- Only manually
- The picture is not downloaded automatically. It is only downloaded when the user requests it
\n"
-#~ "- When a chat is open
- The picture is downloaded when a conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
\n"
-#~ "- Automatically
- Always try to download the picture if the contact has one. Note: this will open a socket, and let the user know you are downloading their picture.
"
+#~ "- Only manually
- The picture is not downloaded "
+#~ "automatically. It is only downloaded when the user requests it
\n"
+#~ "- When a chat is open
- The picture is downloaded when a "
+#~ "conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
\n"
+#~ "- Automatically
- Always try to download the picture if the "
+#~ "contact has one. Note: this will open a socket, and let the user "
+#~ "know you are downloading their picture.
"
#~ msgstr "e."
#, fuzzy
@@ -17257,8 +16559,12 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "na Herekana %S Guhanga Amarangamutima "
#, fuzzy
-#~ msgid "MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this option is enabled, Kopete will download these emoticons and show them."
-#~ msgstr "Abakoresha Kuri Iyimura na Koresha Guhanga Amarangamutima . iyi Ihitamo ni Bikora , Iyimura Amarangamutima na Herekana %S . "
+#~ msgid ""
+#~ "MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this "
+#~ "option is enabled, Kopete will download these emoticons and show them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Abakoresha Kuri Iyimura na Koresha Guhanga Amarangamutima . iyi Ihitamo "
+#~ "ni Bikora , Iyimura Amarangamutima na Herekana %S . "
#, fuzzy
#~ msgid "E&xport the current emoticon theme to users"
@@ -17284,27 +16590,43 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Umukiriya Ibisobanuro: "
#, fuzzy
-#~ msgid "Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete.
We recommend leaving this checked."
-#~ msgstr " Kuri Aho kubariza Kuri &Gutahura NIBA ikoresha .
Kuri iyi Ivivuwe "
+#~ msgid ""
+#~ "Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete."
+#~ "
We recommend leaving this checked."
+#~ msgstr ""
+#~ " Kuri Aho kubariza Kuri &Gutahura NIBA ikoresha .
Kuri iyi "
+#~ "Ivivuwe "
#, fuzzy
-#~ msgid "Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other third party clients guess which client they are using. We recommend leaving this checkbox checked."
-#~ msgstr ", Nka , Abakoresha i Kuri Ikindi Gukeka Umukiriya ikoresha . iyi Ivivuwe . "
+#~ msgid ""
+#~ "Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let "
+#~ "other third party clients guess which client they are using. We recommend "
+#~ "leaving this checkbox checked."
+#~ msgstr ""
+#~ ", Nka , Abakoresha i Kuri Ikindi Gukeka Umukiriya ikoresha . iyi "
+#~ "Ivivuwe . "
#, fuzzy
#~ msgid "Send &typing notifications"
#~ msgstr "Kwandika :$1 Ibimenyetso "
#, fuzzy
-#~ msgid "Check this box to send Typing notifications to your contacts. When you are composing a message, you might want your contact to know that you are typing so that he knows you are answering."
-#~ msgstr " iyi Agasanduku Kuri Kohereza Ibimenyetso Kuri Aho kubariza . A &Ubutumwa , Umuntu Kuri Kwandika :$1 . "
+#~ msgid ""
+#~ "Check this box to send Typing notifications to your contacts. "
+#~ "When you are composing a message, you might want your contact to know "
+#~ "that you are typing so that he knows you are answering."
+#~ msgstr ""
+#~ " iyi Agasanduku Kuri Kohereza Ibimenyetso Kuri Aho "
+#~ "kubariza . A &Ubutumwa , Umuntu Kuri Kwandika :$1 . "
#, fuzzy
#~ msgid "Expose my Jabber account to Jabber users"
#~ msgstr "Konti: Kuri Abakoresha "
#, fuzzy
-#~ msgid "If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway know that you are also using Jabber."
+#~ msgid ""
+#~ "If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway "
+#~ "know that you are also using Jabber."
#~ msgstr "A Konti: , Gicurasi Abakoresha ku ikoresha . "
#, fuzzy
@@ -17312,8 +16634,12 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "ni Agenga Amahitamo in i \" \" tab "
#, fuzzy
-#~ msgid "The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you wish."
-#~ msgstr "Irihimbano nka Kuri Koresha ku . Gicurasi Guhindura... iyi Ku Icyo ari cyo cyose Igihe . "
+#~ msgid ""
+#~ "The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time "
+#~ "you wish."
+#~ msgstr ""
+#~ "Irihimbano nka Kuri Koresha ku . Gicurasi Guhindura... iyi Ku Icyo ari "
+#~ "cyo cyose Igihe . "
#, fuzzy
#~ msgid "Phone Numbers"
@@ -17357,7 +16683,8 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgid ""
#~ "Italics contacts are not on your contact list.
\n"
#~ "
\n"
-#~ "Bold contacts are in your contact list but you are not in their contact list."
+#~ "Bold contacts are in your contact list but you are not in their "
+#~ "contact list."
#~ msgstr ""
#~ " Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde .
\n"
#~ "
\n"
@@ -17384,16 +16711,24 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Byose Abakoresha OYA in ' Urutonde "
#, fuzzy
-#~ msgid "Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed list here, including any contacts not on your contact list."
-#~ msgstr "iyi Agasanduku Funga Byose Abakoresha OYA in i Urutonde , Icyo ari cyo cyose Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde . "
+#~ msgid ""
+#~ "Checking this box will block all users not explicitly shown in the "
+#~ "allowed list here, including any contacts not on your contact list."
+#~ msgstr ""
+#~ "iyi Agasanduku Funga Byose Abakoresha OYA in i Urutonde , Icyo ari cyo "
+#~ "cyose Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde . "
#, fuzzy
#~ msgid "View &Reverse List"
#~ msgstr "Ihuza ryahinduye ikerekezo"
#, fuzzy
-#~ msgid "The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact list."
-#~ msgstr "Ihindurakerekezo Urutonde ni i Urutonde Bya Aho kubariza Kyongewe Kuri Umuntu Urutonde . "
+#~ msgid ""
+#~ "The reverse list is the list of contacts who added you to their own "
+#~ "contact list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ihindurakerekezo Urutonde ni i Urutonde Bya Aho kubariza Kyongewe Kuri "
+#~ "Umuntu Urutonde . "
#, fuzzy
#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
@@ -17408,8 +16743,11 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Intumwa."
#, fuzzy
-#~ msgid "Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like SIMP"
-#~ msgstr "Guhindura Uduciro NIBA Kuri Koresha A Bidasanzwe Porogisi Seriveri: , nka "
+#~ msgid ""
+#~ "Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, "
+#~ "like SIMP"
+#~ msgstr ""
+#~ "Guhindura Uduciro NIBA Kuri Koresha A Bidasanzwe Porogisi Seriveri: , nka "
#, fuzzy
#~ msgid "Use &HTTP method"
@@ -17430,8 +16768,18 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "A Umuyoboro: ya: Ukwihuza : "
#, fuzzy
-#~ msgid "If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for the webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will choose an available port for you. It is recommended to leave the checkbox unchecked."
-#~ msgstr "A , Gicurasi Kugaragaza A Umuyoboro: Kuri Koresha ya: i Ukwihuza , na Kugena Imiterere Kuri Kwemera Ukwihuza ku iyi Umuyoboro: . Ukwihuza Byakoreshejwe ya: i . Kugaragaza A Umuyoboro: , i Sisitemu Hitamo... Bihari Umuyoboro: ya: . ni Kuri i Ikuweho ivivura . "
+#~ msgid ""
+#~ "If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the "
+#~ "incoming connection, and configure your firewall to accept connections on "
+#~ "a range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used "
+#~ "for the webcam. If you don't specify a port yourself, the operating "
+#~ "system will choose an available port for you. It is recommended to leave "
+#~ "the checkbox unchecked."
+#~ msgstr ""
+#~ "A , Gicurasi Kugaragaza A Umuyoboro: Kuri Koresha ya: i Ukwihuza , na "
+#~ "Kugena Imiterere Kuri Kwemera Ukwihuza ku iyi Umuyoboro: . Ukwihuza "
+#~ "Byakoreshejwe ya: i . Kugaragaza A Umuyoboro: , i Sisitemu Hitamo... "
+#~ "Bihari Umuyoboro: ya: . ni Kuri i Ikuweho ivivura . "
#~ msgid "Email address:"
#~ msgstr "Aderesi ya imeli:"
@@ -17515,15 +16863,20 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Kugarura"
#, fuzzy
-#~ msgid "An error occurred when trying to change the display picture.
Make sure that you have selected a correct image file"
-#~ msgstr " Ikosa Ryari: Kuri Guhindura... i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho .
Byahiswemo A Ishusho Idosiye "
+#~ msgid ""
+#~ "An error occurred when trying to change the display picture.
Make "
+#~ "sure that you have selected a correct image file"
+#~ msgstr ""
+#~ " Ikosa Ryari: Kuri Guhindura... i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) "
+#~ "y'Ishusho .
Byahiswemo A Ishusho Idosiye "
#, fuzzy
#~ msgid "You must enter a valid email address."
#~ msgstr " Injiza A Byemewe Imeli Aderesi: . "
#, fuzzy
-#~ msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list"
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list"
#~ msgstr "A Urutonde Bya Aho kubariza Kyongewe Kuri Umuntu Urutonde "
#, fuzzy
@@ -17535,11 +16888,14 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Bya Kugaragaza: Ishusho Byanze "
#, fuzzy
-#~ msgid "The contact %1 wants to see your webcam, do you want them to see it?"
+#~ msgid ""
+#~ "The contact %1 wants to see your webcam, do you want them to "
+#~ "see it?"
#~ msgstr " Umuntu %1 Kuri , Kuri ? "
#, fuzzy
-#~ msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?"
+#~ msgid ""
+#~ "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?"
#~ msgstr "Umuntu %1 Kuri Herekana %S /, Kuri ? "
#~ msgid "Decline"
@@ -17654,11 +17010,13 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Umukoresha Byatandukanye "
#, fuzzy
-#~ msgid "You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time"
+#~ msgid ""
+#~ "You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time"
#~ msgstr "Kuri Gutumira Aho kubariza Kuri iyi Ku i Igihe "
#, fuzzy
-#~ msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server."
+#~ msgid ""
+#~ "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server."
#~ msgstr ""
#~ "Ikosa Guhamya %1 ...\n"
#~ "\n"
@@ -17669,7 +17027,9 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Igihe cyarenze"
#, fuzzy
-#~ msgid "The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 messages."
+#~ msgid ""
+#~ "The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 "
+#~ "messages."
#~ msgstr "&Ubutumwa Kuri Kohereza ni Birebire ; Gutandukanya %1 Ubutumwa . "
#, fuzzy
@@ -17681,28 +17041,47 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr " "
#, fuzzy
-#~ msgid "The MSN user '%1' does not exist.
Please check the MSN ID."
+#~ msgid ""
+#~ "The MSN user '%1' does not exist.
Please check the MSN ID."
#~ msgstr " Umukoresha ' %1 ' OYA .
Kugenzura i . "
#, fuzzy
-#~ msgid "An internal error occurred in the MSN plugin.
MSN Error: %1
please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of output.)"
-#~ msgstr " By'imbere Ikosa in i Gucomeka: .
Ikosa : %1
Kohereza RW A Icyegeranyo Ku - @ kde . org i Kosora amakosa Ibisohoka ku i ( in Imiterere , Nka ni A Bya Ibisohoka . ) "
+#~ msgid ""
+#~ "An internal error occurred in the MSN plugin.
MSN Error: "
+#~ "%1
please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org "
+#~ "containing the raw debug output on the console (in gzipped format, as it "
+#~ "is probably a lot of output.)"
+#~ msgstr ""
+#~ " By'imbere Ikosa in i Gucomeka: .
Ikosa : %1
Kohereza RW A "
+#~ "Icyegeranyo Ku - @ kde . org i Kosora amakosa Ibisohoka ku i ( in "
+#~ "Imiterere , Nka ni A Bya Ibisohoka . ) "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to change your display name.\n"
-#~ "Please ensure your display is not too long and does not contains censored words."
+#~ "Please ensure your display is not too long and does not contains censored "
+#~ "words."
#~ msgstr ""
#~ "Kuri Guhindura... Kugaragaza: Izina: . \n"
#~ "Kugaragaza: ni OYA Birebire na OYA ifite Amagambo . "
#, fuzzy
#~ msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts."
-#~ msgstr "Umuntu Urutonde ni Cyuzuye ; &Ongera Icyo ari cyo cyose Gishya Aho kubariza . "
+#~ msgstr ""
+#~ "Umuntu Urutonde ni Cyuzuye ; &Ongera Icyo ari cyo cyose Gishya Aho "
+#~ "kubariza . "
#, fuzzy
-#~ msgid "The user '%1' already exists in this group on the MSN server;
if Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of output.)"
-#~ msgstr " Umukoresha ' %1 ' in iyi Itsinda ku i Seriveri: ;
NIBA OYA Herekana %S i Umukoresha , Kohereza RW A Icyegeranyo Ku - @ kde . org i Kosora amakosa Ibisohoka ku i ( in Imiterere , Nka ni A Bya Ibisohoka . ) "
+#~ msgid ""
+#~ "The user '%1' already exists in this group on the MSN server;
if "
+#~ "Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at "
+#~ "kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in "
+#~ "gzipped format, as it is probably a lot of output.)"
+#~ msgstr ""
+#~ " Umukoresha ' %1 ' in iyi Itsinda ku i Seriveri: ;
NIBA OYA "
+#~ "Herekana %S i Umukoresha , Kohereza RW A Icyegeranyo Ku - @ kde . org i "
+#~ "Kosora amakosa Ibisohoka ku i ( in Imiterere , Nka ni A Bya Ibisohoka . ) "
+#~ " "
#, fuzzy
#~ msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server."
@@ -17718,26 +17097,40 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does not exists on the server.\n"
-#~ "This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should send a bug report."
+#~ "Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that "
+#~ "does not exists on the server.\n"
+#~ "This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact "
+#~ "list are not correctly synchronized; if this is the case, you probably "
+#~ "should send a bug report."
#~ msgstr ""
#~ "ni Kuri Igikorwa ku A Itsinda Cyangwa A Umuntu OYA ku i Seriveri: . \n"
-#~ "NIBA i Umuntu Urutonde na i - Seriveri: Umuntu Urutonde OYA ; NIBA iyi ni i , Kohereza A Icyegeranyo . "
+#~ "NIBA i Umuntu Urutonde na i - Seriveri: Umuntu Urutonde OYA ; NIBA iyi ni "
+#~ "i , Kohereza A Icyegeranyo . "
#, fuzzy
-#~ msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server."
+#~ msgid ""
+#~ "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server."
#~ msgstr "Itsinda Izina: ni Birebire ; OYA Byahinduwe ku i Seriveri: . "
#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with a valid Hotmail or MSN mailbox."
-#~ msgstr "Gufungura A Agasanduku k'Ibyinjiye OYA Konti: Na: A Byemewe Cyangwa Agasanduku k'ubutumwa . "
+#~ msgid ""
+#~ "You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account "
+#~ "with a valid Hotmail or MSN mailbox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gufungura A Agasanduku k'Ibyinjiye OYA Konti: Na: A Byemewe Cyangwa "
+#~ "Agasanduku k'ubutumwa . "
#, fuzzy
-#~ msgid "You can not send messages when you are offline or when you are invisible."
-#~ msgstr "OYA Kohereza Ubutumwa Ryari: Ntibicometse kuri interineti Cyangwa Ryari: Kitagaragara . "
+#~ msgid ""
+#~ "You can not send messages when you are offline or when you are invisible."
+#~ msgstr ""
+#~ "OYA Kohereza Ubutumwa Ryari: Ntibicometse kuri interineti Cyangwa Ryari: "
+#~ "Kitagaragara . "
#, fuzzy
-#~ msgid "You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid mode'."
+#~ msgid ""
+#~ "You are trying to perform an action you are not allowed to perform in "
+#~ "'kid mode'."
#~ msgstr "Kuri Igikorwa OYA Kuri in ' . "
#, fuzzy
@@ -17781,7 +17174,9 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Usabwekugeragezanyuma."
#, fuzzy
-#~ msgid "It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not allow it anymore."
+#~ msgid ""
+#~ "It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does "
+#~ "not allow it anymore."
#~ msgstr "ni Oya Kuri iyi Igikorwa . Seriveri: OYA Emera . "
#, fuzzy
@@ -17795,10 +17190,12 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unhandled MSN error code %1 \n"
-#~ "Please fill a bug report with a detailed description and if possible the last console debug output."
+#~ "Please fill a bug report with a detailed description and if possible the "
+#~ "last console debug output."
#~ msgstr ""
#~ "Ikosa Inyandikoporogaramu %1 \n"
-#~ "Kuzuza A Icyegeranyo Na: A Umwirondoro: na NIBA i Iheruka Kosora amakosa Ibisohoka . "
+#~ "Kuzuza A Icyegeranyo Na: A Umwirondoro: na NIBA i Iheruka Kosora amakosa "
+#~ "Ibisohoka . "
#, fuzzy
#~ msgid "View Contact's Webcam"
@@ -17810,7 +17207,8 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#, fuzzy
#~ msgid "Please go online to block or unblock a contact."
-#~ msgstr " Gyayo kiri kuri interineti Kuri Funga Cyangwa A Umuntu . "
+#~ msgstr ""
+#~ " Gyayo kiri kuri interineti Kuri Funga Cyangwa A Umuntu . "
#, fuzzy
#~ msgid "Web Messenger"
@@ -17899,11 +17297,14 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Gutangira - "
#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter the email address of the person with whom you want to chat:"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the email address of the person with whom you want to chat:"
#~ msgstr "Injiza i Imeli Aderesi: Bya i Na: Kuri : "
#, fuzzy
-#~ msgid "Enter the new display name by which you want to be visible to your friends on MSN:"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the new display name by which you want to be visible to your "
+#~ "friends on MSN:"
#~ msgstr "i Gishya Kugaragaza: Izina: ku Kuri Kigaragara Kuri ku : "
#, fuzzy
@@ -17917,7 +17318,8 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n"
-#~ "If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please try again later."
+#~ "If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, "
+#~ "please try again later."
#~ msgstr ""
#~ "Ukwihuza Na: i Seriveri: . \n"
#~ "NONEAHA , i Seriveri: Hasi . , Kugerageza Nanone Nyuma . "
@@ -17947,8 +17349,17 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Imbeba Ibuganya Bya - Imirongo-ntambike ya: Umuntu Urutonde "
#, fuzzy
-#~ msgid "This navigation scheme is designed to remove the vertical scrollbar. Instead of dragging the scrollbar you just move your mouse on the list vertically: as you move your mouse, the list will move in the opposite direction and you can reach your target contact. Each contact will be under the mouse cursor at a certain point."
-#~ msgstr "Ibuganya Igishusho ni Kuri Gukuraho i Uhagaritse: Agafashsagenda . Bya i Agafashsagenda Himura Imbeba ku i Urutonde Mu buryo buhagaze : Nka Himura Imbeba , i Urutonde Himura in i Icyerekezo na Intego: Umuntu . Umuntu i Imbeba indanga Ku A Akadomo . "
+#~ msgid ""
+#~ "This navigation scheme is designed to remove the vertical scrollbar. "
+#~ "Instead of dragging the scrollbar you just move your mouse on the list "
+#~ "vertically: as you move your mouse, the list will move in the opposite "
+#~ "direction and you can reach your target contact. Each contact will be "
+#~ "under the mouse cursor at a certain point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ibuganya Igishusho ni Kuri Gukuraho i Uhagaritse: Agafashsagenda . Bya i "
+#~ "Agafashsagenda Himura Imbeba ku i Urutonde Mu buryo buhagaze : Nka Himura "
+#~ "Imbeba , i Urutonde Himura in i Icyerekezo na Intego: Umuntu . Umuntu i "
+#~ "Imbeba indanga Ku A Akadomo . "
#, fuzzy
#~ msgid "&Hide vertical scrollbar"
@@ -17964,11 +17375,17 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Since vertical scrollbars occupy space, we introduced this auto-hide feature. The vertical scrollbar will not be available until you move your mouse over the contact list.
\n"
-#~ "(Disabled if \"Hide vertical scrollbar\" option is selected above.)"
+#~ "Since vertical scrollbars occupy space, we introduced this auto-hide "
+#~ "feature. The vertical scrollbar will not be available until you move your "
+#~ "mouse over the contact list.
\n"
+#~ "(Disabled if \"Hide vertical scrollbar\" option is selected "
+#~ "above.)"
#~ msgstr ""
-#~ "Uhagaritse: Udufashagenda Umwanya , Twebwe iyi Ikiyega - Gushisha Ikiranga . Uhagaritse: Agafashsagenda OYA Bihari &Kugeza Himura Imbeba KURI i Umuntu Urutonde .
\n"
-#~ "( NIBA \" Uhagaritse: Agafashsagenda \" Ihitamo ni Byahiswemo hejuru . ) "
+#~ "Uhagaritse: Udufashagenda Umwanya , Twebwe iyi Ikiyega - Gushisha "
+#~ "Ikiranga . Uhagaritse: Agafashsagenda OYA Bihari &Kugeza Himura Imbeba "
+#~ "KURI i Umuntu Urutonde .
\n"
+#~ "( NIBA \" Uhagaritse: Agafashsagenda \" Ihitamo ni "
+#~ "Byahiswemo hejuru . ) "
#, fuzzy
#~ msgid "MSN Internal Error"
@@ -17994,46 +17411,57 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Byahiswemo Imisusire ni Bitemewe . "
#, fuzzy
-#~ msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem. Please ensure you have selected the correct encoding for this contact."
-#~ msgstr "OYA . ni Kuri Imisobekere: . Byahiswemo i Imisobekere: ya: iyi Umuntu . "
+#~ msgid ""
+#~ "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem. "
+#~ "Please ensure you have selected the correct encoding for this contact."
+#~ msgstr ""
+#~ "OYA . ni Kuri Imisobekere: . Byahiswemo i Imisobekere: ya: iyi Umuntu . "
#, fuzzy
-#~ msgid "Kopete encountered the following error while parsing a message:
%1
"
+#~ msgid ""
+#~ "Kopete encountered the following error while parsing a message:"
+#~ "b>
%1
"
#~ msgstr "< > i Ikosa A &Ubutumwa :
%1 < /> "
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n"
+#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted "
+#~ "in the code, please leave them untranslated\n"
#~ "Message from %FROM_METACONTACT_DISPLAYNAME% (%FROM_CONTACT_ID%)"
#~ msgstr "Kuva: %FROM % ( %FROM % ) "
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n"
+#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted "
+#~ "in the code, please leave them untranslated\n"
#~ "Message to %TO_METACONTACT_DISPLAYNAME% (from %FROM_CONTACT_ID%)"
#~ msgstr "Kuri %TO % ( Kuva: %FROM % ) "
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n"
+#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted "
+#~ "in the code, please leave them untranslated\n"
#~ "To %TO_CONTACT_DISPLAYNAME% at %FORMATTEDTIMESTAMP%"
#~ msgstr "%TO % Ku %FORMATTEDTIMESTAMP % "
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n"
+#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted "
+#~ "in the code, please leave them untranslated\n"
#~ "From %FROM_CONTACT_DISPLAYNAME% at %FORMATTEDTIMESTAMP%"
#~ msgstr "%FROM % Ku %FORMATTEDTIMESTAMP % "
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n"
+#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted "
+#~ "in the code, please leave them untranslated\n"
#~ "Message to %TO_CONTACT_DISPLAYNAME% at %FORMATTEDTIMESTAMP%"
#~ msgstr "Kuri %TO % Ku %FORMATTEDTIMESTAMP % "
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted in the code, please leave them untranslated\n"
+#~ "_: Translators: The %FOO% placeholders are variables that are substituted "
+#~ "in the code, please leave them untranslated\n"
#~ "Message from %FROM_CONTACT_DISPLAYNAME% at %FORMATTEDTIMESTAMP%"
#~ msgstr "Kuva: %FROM % Ku %FORMATTEDTIMESTAMP % "
@@ -18101,7 +17529,9 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Guhindura"
#, fuzzy
-#~ msgid "Notify only unread messages in chat windows that are not on the current desktop."
+#~ msgid ""
+#~ "Notify only unread messages in chat windows that are not on the current "
+#~ "desktop."
#~ msgstr "Bidasomye: %S Ubutumwa in Windows OYA ku i KIGEZWEHO Ibiro . "
#~ msgid "&Import..."
@@ -18225,7 +17655,8 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#, fuzzy
#~ msgid "You need to connect to the service in order to use this feature."
-#~ msgstr "Kuri Kwihuza Kuri i Serivisi in Itondekanya Kuri Koresha iyi Ikiranga . "
+#~ msgstr ""
+#~ "Kuri Kwihuza Kuri i Serivisi in Itondekanya Kuri Koresha iyi Ikiranga . "
#, fuzzy
#~ msgid "Not connected"
@@ -18244,12 +17675,16 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Kuri Kurema A Gishya Icyinjijwe ? "
#, fuzzy
-#~ msgid "An unknown error occurred. A possible reason is a invalid email address."
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown error occurred. A possible reason is a invalid email address."
#~ msgstr "Habayemoikosaritazwi."
#, fuzzy
-#~ msgid "An unknown error occurred when trying to upload the file. The file was not transferred."
-#~ msgstr "Kitazwi Ikosa Ryari: Kuri Gushyiraho i Idosiye . Idosiye OYA Yoherejwe . "
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown error occurred when trying to upload the file. The file was "
+#~ "not transferred."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kitazwi Ikosa Ryari: Kuri Gushyiraho i Idosiye . Idosiye OYA Yoherejwe . "
#, fuzzy
#~ msgid "An error occurred when trying to download the file."
@@ -18291,12 +17726,21 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr "Aderesi"
#, fuzzy
-#~ msgid "Your connection to the server has been lost in the meantime. This means that your last action could not complete successfully. Please reconnect and try again."
-#~ msgstr "Ukwihuza Kuri i Seriveri: in i . Iheruka Igikorwa OYA Byuzuye . na Kugerageza Nanone . "
+#~ msgid ""
+#~ "Your connection to the server has been lost in the meantime. This means "
+#~ "that your last action could not complete successfully. Please reconnect "
+#~ "and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukwihuza Kuri i Seriveri: in i . Iheruka Igikorwa OYA Byuzuye . na "
+#~ "Kugerageza Nanone . "
#, fuzzy
-#~ msgid "A connection attempt is already in progress. Please wait until the previous attempt finished or disconnect to start over."
-#~ msgstr "A Ukwihuza ni in Aho bigeze: . Tegereza &Kugeza i Ibanjirije Byarangiye Cyangwa Gucomora Kuri Tangira &vendorShortName; KURI . "
+#~ msgid ""
+#~ "A connection attempt is already in progress. Please wait until the "
+#~ "previous attempt finished or disconnect to start over."
+#~ msgstr ""
+#~ "A Ukwihuza ni in Aho bigeze: . Tegereza &Kugeza i Ibanjirije Byarangiye "
+#~ "Cyangwa Gucomora Kuri Tangira &vendorShortName; KURI . "
#, fuzzy
#~ msgid "Connection Attempt Already in Progress"
@@ -18307,8 +17751,12 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgstr ", I OYA Birenzeho Bigyanye . "
#, fuzzy
-#~ msgid "The Jabber user %1 wants to add you to their contact list; do you want to authorize them? Selecting Cancel will ignore the request."
-#~ msgstr "Umukoresha %1 Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde ; Kuri ? Kureka i Kubaza... . "
+#~ msgid ""
+#~ "The Jabber user %1 wants to add you to their contact list; do you want to "
+#~ "authorize them? Selecting Cancel will ignore the request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Umukoresha %1 Kuri &Ongera Kuri Umuntu Urutonde ; Kuri ? Kureka i "
+#~ "Kubaza... . "
#, fuzzy
#~ msgid "Authorize"
@@ -18353,9 +17801,17 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "If you are behind a firewall, you may specify a port to use for the incoming connection, and configure your firewall to\n"
-#~ "\t\t\t\t\t accept connections on this port. Incoming connections are used for the webcam. If you don't specify yourself a port, the operating system will choose an available port for you. It is recommended to leave the checkbox unchecked."
-#~ msgstr "A , Gicurasi Kugaragaza A Umuyoboro: Kuri Koresha ya: i Ukwihuza , na Kugena Imiterere Kwemera Ukwihuza ku iyi Umuyoboro: . Ukwihuza Byakoreshejwe ya: i . Kugaragaza A Umuyoboro: , i Sisitemu Hitamo... Bihari Umuyoboro: ya: . ni Kuri i Ikuweho ivivura . "
+#~ "If you are behind a firewall, you may specify a port to use for the "
+#~ "incoming connection, and configure your firewall to\n"
+#~ "\t\t\t\t\t accept connections on this port. Incoming connections are "
+#~ "used for the webcam. If you don't specify yourself a port, the operating "
+#~ "system will choose an available port for you. It is recommended to leave "
+#~ "the checkbox unchecked."
+#~ msgstr ""
+#~ "A , Gicurasi Kugaragaza A Umuyoboro: Kuri Koresha ya: i Ukwihuza , na "
+#~ "Kugena Imiterere Kwemera Ukwihuza ku iyi Umuyoboro: . Ukwihuza "
+#~ "Byakoreshejwe ya: i . Kugaragaza A Umuyoboro: , i Sisitemu Hitamo... "
+#~ "Bihari Umuyoboro: ya: . ni Kuri i Ikuweho ivivura . "
#, fuzzy
#~ msgid "File transfer cancelled."
@@ -18379,11 +17835,5 @@ msgstr " < > Kuva: %1 : < />
< > \" %2 \" < /> "
#~ msgid "Gender"
#~ msgstr "Igitsina"
-#~ msgid "&Yes"
-#~ msgstr "&Yego"
-
-#~ msgid "&No"
-#~ msgstr "&Oya"
-
#~ msgid "&Account:"
#~ msgstr "Konti:"
--
cgit v1.2.1