From c99657cf2075cec9e0cc4af4133a9a971b639169 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:33:34 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/libksirtet Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/libksirtet/ (cherry picked from commit d4bc733c957367fcdc43c7adfd30f425a8cb548c) --- tde-i18n-se/messages/tdegames/libksirtet.po | 357 +++++++++++++++++----------- 1 file changed, 212 insertions(+), 145 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-se') diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-se/messages/tdegames/libksirtet.po index b4af7e743a6..ab7b04458dd 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-05 09:27+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Saami \n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Børre Gaup" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "boerre@skolelinux.no" + #: base/board.cpp:216 msgid "Blocks removed" msgstr "Eretváldon bihtát" @@ -90,6 +102,10 @@ msgstr "Speallu nogai" msgid "Game" msgstr "Speallu" +#: base/main.cpp:87 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: base/main.cpp:89 msgid "Colors" msgstr "Ivnnit" @@ -110,6 +126,152 @@ msgstr "Ivdni:" msgid "Opacity:" msgstr "Man njuođvvas:" +#: common/ai.cpp:304 +msgid "Thinking depth:" +msgstr "Smiehttančikŋodat:" + +#: common/board.cpp:172 +msgid "Piece glued" +msgstr "Liibmejuvvon bihtát" + +#: common/field.cpp:47 +msgid "Display the progress to complete the current level or stage." +msgstr "" + +#: common/field.cpp:54 +msgid "Previous player's height" +msgstr "Ovddit speallára állodat" + +#: common/field.cpp:64 +msgid "Shadow of the current piece" +msgstr "Dán bihtá suoivvanas" + +#: common/field.cpp:70 +msgid "Next player's height" +msgstr "Boahtte speallára állodat" + +#: common/field.cpp:79 +msgid "Next Tile" +msgstr "Boahtte bihttá" + +#: common/field.cpp:173 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Vássán áigi" + +#: common/field.cpp:176 +msgid "Display the elapsed time." +msgstr "Man guhkkes áigi lea vássán" + +#: common/field.cpp:177 +msgid "Stage" +msgstr "Dássi" + +#: common/field.cpp:180 +msgid "Score" +msgstr "Čuoggát" + +#: common/field.cpp:183 +msgid "" +"Display the current score.
It turns blue " +"if it is a highscore and red if it is the best " +"local score.
" +msgstr "" +"Čájet čuoggáid.
\n" +"Submi šaddá álidin jus oidno čuoggátávvalis, ja " +"ruoksat jus lea buorremus báikkáláš boađus.
" + +#: common/field.cpp:184 common/highscores.cpp:14 +msgid "Level" +msgstr "Dássi" + +#: common/highscores.cpp:28 +msgid "anonymous" +msgstr "anonyma" + +#: common/inter.cpp:15 +msgid "Move Left" +msgstr "Sirdde gurutguvlui" + +#: common/inter.cpp:16 +msgid "Move Right" +msgstr "Sirdde olgešguvlui" + +#: common/inter.cpp:17 +msgid "Drop Down" +msgstr "Luoitte" + +#: common/inter.cpp:19 +msgid "One Line Down" +msgstr "Okta linnjá vulos" + +#: common/inter.cpp:20 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Jorat gurutguvlui" + +#: common/inter.cpp:21 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Jorat olgešguvlui" + +#: common/inter.cpp:22 +msgid "Move to Left Column" +msgstr "Sirdde gurut čuldii" + +#: common/inter.cpp:24 +msgid "Move to Right Column" +msgstr "Sirdde olgeš čuldii" + +#: common/main.cpp:16 +msgid "A.I." +msgstr "Dihtor" + +#: common/main.cpp:27 +msgid "&Single Human (Normal)" +msgstr "&Okta olmmoš (dábálaš)" + +#: common/main.cpp:27 +msgid "&Single Human" +msgstr "&Okta olmmoš" + +#: common/main.cpp:30 +msgid "&Single Human (Arcade)" +msgstr "&Okta olmmoš (arkáda)" + +#: common/main.cpp:33 +msgid "Human vs &Human" +msgstr "&Olmmoš olbmo vuostá" + +#: common/main.cpp:35 +msgid "Human vs &Computer" +msgstr "Olmmoš &dihtora vuostá" + +#: common/main.cpp:38 +msgid "&More..." +msgstr "&Eanet …" + +#: common/settings.cpp:21 +msgid "Show piece's shadow" +msgstr "Čájet bihtá suoivvanasa" + +#: common/settings.cpp:24 +msgid "Show next piece" +msgstr "Čájet boahtte bihtá" + +#: common/settings.cpp:27 +msgid "Show detailed \"removed lines\" field" +msgstr "Čájet bienálaš «eretváldon linnját» gietti" + +#: common/settings.cpp:40 +msgid "Initial level:" +msgstr "Álgodássi:" + +#: common/settings.cpp:48 +msgid "Direct drop down" +msgstr "Luoitte njuolga vulos" + +#: common/settings.cpp:49 +msgid "Drop down is not stopped when drop down key is released." +msgstr "Luoitin ii bisán váikko luoittát luotinboalu." + #: lib/defines.cpp:9 msgid "" "%1:\n" @@ -154,6 +316,10 @@ msgstr "Álggat spealu" msgid "Abort" msgstr "Gaskkalduhte" +#: lib/meeting.cpp:57 +msgid "Quit" +msgstr "" + #: lib/meeting.cpp:70 msgid "A new client has just arrived (#%1)" msgstr "Ođđa klienta iđii (#%1)" @@ -342,161 +508,62 @@ msgstr "" msgid "Error opening socket" msgstr "" -#: common/ai.cpp:304 -msgid "Thinking depth:" -msgstr "Smiehttančikŋodat:" - -#: common/board.cpp:172 -msgid "Piece glued" -msgstr "Liibmejuvvon bihtát" - -#: common/field.cpp:47 -msgid "Display the progress to complete the current level or stage." +#: base/libksirtet1.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Size of the blocks." msgstr "" -#: common/field.cpp:54 -msgid "Previous player's height" -msgstr "Ovddit speallára állodat" - -#: common/field.cpp:64 -msgid "Shadow of the current piece" -msgstr "Dán bihtá suoivvanas" - -#: common/field.cpp:70 -msgid "Next player's height" -msgstr "Boahtte speallára állodat" - -#: common/field.cpp:79 -msgid "Next Tile" -msgstr "Boahtte bihttá" - -#: common/field.cpp:173 -msgid "Elapsed time" -msgstr "Vássán áigi" - -#: common/field.cpp:176 -msgid "Display the elapsed time." -msgstr "Man guhkkes áigi lea vássán" - -#: common/field.cpp:177 -msgid "Stage" -msgstr "Dássi" - -#: common/field.cpp:180 -msgid "Score" -msgstr "Čuoggát" - -#: common/field.cpp:183 -msgid "" -"Display the current score." -"
It turns blue if it is a highscore and red if it is the best local score.
" +#: base/libksirtet1.kcfg:16 +#, no-c-format +msgid "Fade intensity." msgstr "" -"Čájet čuoggáid. " -"
\n" -"Submi šaddá álidin jus oidno čuoggátávvalis, ja " -"ruoksat jus lea buorremus báikkáláš boađus.
" - -#: common/field.cpp:184 common/highscores.cpp:14 -msgid "Level" -msgstr "Dássi" - -#: common/highscores.cpp:28 -msgid "anonymous" -msgstr "anonyma" - -#: common/inter.cpp:15 -msgid "Move Left" -msgstr "Sirdde gurutguvlui" - -#: common/inter.cpp:16 -msgid "Move Right" -msgstr "Sirdde olgešguvlui" -#: common/inter.cpp:17 -msgid "Drop Down" -msgstr "Luoitte" - -#: common/inter.cpp:19 -msgid "One Line Down" -msgstr "Okta linnjá vulos" - -#: common/inter.cpp:20 -msgid "Rotate Left" -msgstr "Jorat gurutguvlui" - -#: common/inter.cpp:21 -msgid "Rotate Right" -msgstr "Jorat olgešguvlui" - -#: common/inter.cpp:22 -msgid "Move to Left Column" -msgstr "Sirdde gurut čuldii" - -#: common/inter.cpp:24 -msgid "Move to Right Column" -msgstr "Sirdde olgeš čuldii" - -#: common/main.cpp:16 -msgid "A.I." -msgstr "Dihtor" - -#: common/main.cpp:27 -msgid "&Single Human (Normal)" -msgstr "&Okta olmmoš (dábálaš)" - -#: common/main.cpp:27 -msgid "&Single Human" -msgstr "&Okta olmmoš" - -#: common/main.cpp:30 -msgid "&Single Human (Arcade)" -msgstr "&Okta olmmoš (arkáda)" - -#: common/main.cpp:33 -msgid "Human vs &Human" -msgstr "&Olmmoš olbmo vuostá" +#: base/libksirtet1.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Fade color." +msgstr "" -#: common/main.cpp:35 -msgid "Human vs &Computer" -msgstr "Olmmoš &dihtora vuostá" +#: base/libksirtet1.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "Animations enabled." +msgstr "" -#: common/main.cpp:38 -msgid "&More..." -msgstr "&Eanet …" +#: base/libksirtet1.kcfg:28 +#, no-c-format +msgid "Menubar visible." +msgstr "" -#: common/settings.cpp:21 -msgid "Show piece's shadow" -msgstr "Čájet bihtá suoivvanasa" +#: base/libksirtet1.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "Block colors." +msgstr "" -#: common/settings.cpp:24 -msgid "Show next piece" +#: common/libksirtet2.kcfg:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show next piece." msgstr "Čájet boahtte bihtá" -#: common/settings.cpp:27 -msgid "Show detailed \"removed lines\" field" -msgstr "Čájet bienálaš «eretváldon linnját» gietti" - -#: common/settings.cpp:40 -msgid "Initial level:" -msgstr "Álgodássi:" +#: common/libksirtet2.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Show the shadow of a piece." +msgstr "" -#: common/settings.cpp:48 -msgid "Direct drop down" -msgstr "Luoitte njuolga vulos" +#: common/libksirtet2.kcfg:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show detailed 'removed lines'." +msgstr "Čájet bienálaš «eretváldon linnját» gietti" -#: common/settings.cpp:49 -msgid "Drop down is not stopped when drop down key is released." -msgstr "Luoitin ii bisán váikko luoittát luotinboalu." +#: common/libksirtet2.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "The inital level of new games." +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Børre Gaup" +#: common/libksirtet2.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Enable direct dropping of pieces." +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "boerre@skolelinux.no" +#: common/libksirtet2.kcfg:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The thinking depth" +msgstr "Smiehttančikŋodat:" -- cgit v1.2.1