From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- .../docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook | 471 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 471 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook') diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook new file mode 100644 index 00000000000..8a99deca488 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/kicker-applets/ktimemon.docbook @@ -0,0 +1,471 @@ + + + +&ktimemon; + + + Martin Maierhofer
m.maierhofer@tees.ac.uk
+Stanislav Višňovský
visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz
Preklad
+
+2001-11-29 +0.03.01 + +&ktimemon; je monitor systému pre K Desktop Environment + + +KDE +ktimemon +monitor systému +timemon + +
+ +Úvod + +&ktimemon; je malý program používaný pre sledovanie využitia vášho systému. Dokáže zobraziť grafy s informáciami o CPU, pamäti a využití odkladacieho priestoru, prípadne o využití a prepínaní kontextu. Podobne ako v celom KDE , podporuje nastavenie pomocou grafického rozhrania. Podporuje aj dokovanie, čiže zobrazovanie informácie v systémovej lište. + + Momentálne &ktimemon; podporuje obmedzený počet systémov: inštalácie &Linux; so systémom súborov /proc, inštalácie &Solaris; s knižnicou kstat a inštalácie Digital &UNIX; (predtým DEC/OSF1) so systémovým volaním table (2). Pomoc s podporou ostatných platforiem uvítame. + + &ktimemon; sa dá spustiť z príkazového riadku alebo z menu &kde; start (v podmenu Nástroje). Ak ho spustíte z príkazového riadku, &ktimemon; akceptuje všetky obvyklé možnosti programov &X-Window; ako je . &ktimemon; podporuje sedenia, čiže sleduje svoj aktuálny stav (farby, apod) a obnoví ho pri nasledujúcom sedení. + + +Základy obrazovky + + Po spustení &ktimemon; sa objaví malé okno zobrazujúce informácie získané z operačného systému. Ak presuniete kurzor myši nad toto okno a necháte ho tam, zobrazí sa rada (malé dočasné okno). Obsahuje číselné informácie o systémových parametroch zobrazených pomocou grafov. Rady je možné vypnúť (návod nájdete v Nastavenie). + + +Režimy zobrazenia + + &ktimemon; môže zobrazovať dve skupiny systémových informácií. Ako je vysvetlené v kapitole Nastavenie, tlačidlá myši odpovedajú rôznym akciám. Štandardne sa ľavé tlačidlo používa pre prepnutie režimu, takže kliknutím nikde v okne &ktimemon; sa zobrazená informácia prepne z Normálneho módu do Rozšíreného módu a naopak. + + +Normálny mód + +Po prvom spustení &ktimemon; sa zobrazí informácia o aktuálnej aktivite procesora a využití pamäti a odkladacieho priestoru. Na to sa používajú tri grafy, ktoré sa pravidelne aktualizujú (štandardný interval je 0.5 sekundy, ale je možné ho zmeniť.). Grafy reprezentujú (zľava doprava): Využitie CPU. &ktimemon; zobrazuje stĺpce v troch farbách reprezentujúcich využitie procesora v rôznych častiach systému. Zdola hore to sú: v jadre, v používateľskom procese a v používateľskom procese so zníženou prioritou (nice). Pretože &Solaris; nepodporuje štatistiku pre nice, najvyššia časť stĺpca reprezentuje čas strávený v stave wait. Medzera od vrchu okna po vrchol stĺpca je percentuálna časť, ked sa procesor nevyužíva vôbec. Využitie pamäti. Podobne ako pri využití procesoru, je tento stĺpec rozdelený na tri časti reprezentujúce (zdola hore): pamäť alokovanú procesmi, pamäť používanú pre I/O buffery a pamäť používaná pre vyrovnávaciu pamäť súborov. Pre systémy Diginal &UNIX; stredná časť reprezentuje neaktívnu pamäť (alokovanú ale nejakú dobu nepoužívanú) a pre systémy &Solaris; sa stredná časť nepoužíva vôbec a horná časť reprezentuje množstvo pamäti využívanej jadrom. Medzera od vrchnej časti okna po vrch stĺpca reprezentuje voľnú pamäť. Využitie odkladacieho priestoru. Tento graf obsahuje jediné pole reprezentujúce aktuálne využitie odkladacieho priestoru relatívne k celkovému množstvu odkladacieho priestoru systému. + +Kliknutím tlačidlom myši používaným pre prepnutie režimu v okne &ktimemon; prepnete do Rozšíreného režimu. + + + + +Rozšírený mód. + +V tomto režime sa tri grafy používajú pre zobrazenie iných systémových informácií. Znovu zľava doprava to sú: + + Stránkovacia aktivita. Tento stĺpec má dve čast. Spodná ukazuje počet stránok pamäti zapísaných do sekundárnej pamäti za posledný časový interval. Horná časť je počet stránok načítaných z tejto sekundárnej pamäte. Aktivita pri swapovaní. Druhý stĺpec zobrazuje analogickú informáciu pre aktivitu odkladacieho priestoru (swap). Prepnutia kontextu Tento stĺpec znovu obsahuje jednu časť, ktorá určuje počet prepnutí kontextu za posledný časový interval. + +Pretože neexistuje žiadny prirodzený spôsob určenia mierky pre informácie v Rozšírenom móde, štandardne &ktimemon; používa automatickú mierku (vysvetlenú v kapitole Časté otázky). Máte ale aj možnosť zadať mierku ručne, ako je popísané v kapitole Nastavenie. + +Uvedomte si, že oba módy používajú rovnaké farby, takže nastavenie pre Normálny mód sa používa aj pre zobrazenie v Rozšírenom móde (o nastavení farieb sa dozviete v kapitole Nastavenie). + + + + + +Štruktúra menu + + Štandardne pravé tlačidlo myši odpovedá zobraziť kontextové menu, čiže kliknutím pravým tlačidlom niekde v okne &ktimemon; zobrazíte menu, ktoré je popísané v dalších kapitolách. + + +<guimenuitem +>Nastavenie...</guimenuitem +> + +Položka menu Nastavenia... sa používa pre zobrazenie dialógu pre nastavenie. Jeho možnosti sú popísané v kapitole Nastavenie. + + + +<guimenuitem +>Dokovaný v paneli</guimenuitem +> + + Výberom Dokovaný v paneli sa &ktimemon; prepne medzi štandardným zobrazovaním v normálnom okne a v panelizovanom zobrazení, kde sa jeho okno skryje a v systémovom paneli sa zobrazí jeho menšia verzia. Okrem zmeny veľkosti sa panelizovaný &ktimemon; chová rovnako. + + + +<guimenu +>Pomocník</guimenu +> + +&help.menu.documentation; + + + + +<guimenuitem +>Horizontálne grafy</guimenuitem +> + +Výberom Horizontálne grafy sa &ktimemon; prepne z vertikálnych grafov na horizontálne a naopak. Na nič sa to nehodí, ale bolo to ľahké na implementáciu, tak som to urobil. + + + +<guimenuitem +>Koniec</guimenuitem +> + + Menu Koniec sa používa pre ukončenie &ktimemon;. Uloží aktuálny stav (farby, veľkosť okna, či sa má zobrazovať v paneli) a pri budúcom spustení sa tento stav obnoví. + + Informácia o nastavení sa ukladá do súboru $HOME/.kde/share/config/ktimemonrc, kde $HOME znamená domovský priečinok. Ak tento súbor odstránite, &ktimemon; sa nabudúce spustí v štandardnom nastavení. + + + + +Nastavenie + + &ktimemon; je možné nastaviť pomocou prehľadného dialógu (prečítajte si aj časť o Menu nastavenia). V záložke Všeobecné nájdete interval aktualizácie spolu s nastavením mierky (informácie v diskusii u rozšíreného módu). Ak je zapnuté Automaticky, mierky nie je možné upraviť, pretože ich &ktimemon; bude určovať automaticky. (Automatické určenie mriežky je popísané v kapitole FAQ). + + Záložka Farby sa používa pre úpravu farieb grafov. Malý graf vám bude okamžite ukazovať nové nastavenie. + + Záložka Interakcia upravuje používanie myši. Kliknutím tlačidlom myši do okna &ktimemon; je možné ignorovať, použiť pre prepnutie režimu (Režimy), zobrazenie kontextového menu (Menu) alebo pre spustenie externého programu. Príkaz pre tento program sa spustí pomocou príkazu shell, takže je možné použiť premenné prostredia, presmerovanie apod. + +Záložka Interakcia obsahuje aj voľbu pre vypnutie automatického zobrazovania rád s číselnou informáciou o danom grafe (ako je popísané v Základy obrazovky). + + + +Časté otázky a odpovede na ne + + + + +Ktoré operačné systémy &ktimemon; podporuje? + + + Momentálne &ktimemon; podporuje inštalácie &Linux; so systémom súborov /proc, inštalácie &Solaris; s knižnicou kstat a inštalácie Digital &UNIX; (predtým DEC/OSF1) so systémovým volaním table (2). Poriadne boli testované iba systémy &Linux;, takže ak narazíte na problémy s portom na &Solaris;/Digital &UNIX;, prosím, dajte mi vedieť. + + Samozrejme uvítam aj úpravu &ktimemon; pre ostatné platformy. Prosím, ozvite sa na m.maierhofer@tees.ac.uk v prípade, že chcete portovať &ktimemon; na iné druhy systému &UNIX;. + + + + + + + Ako funguje automatické určenie mierky? + + + Som rád, že vás to zaujíma. Pretože neexistuje rozumný spôsob ako dopredu určiť mierku pre stránkovanie/swapovanie a prepnutia kontextu (narozdiel od využitia pamäti, kde je jasná jej celková veľkosť), &ktimemon; používa heuristiku pre automatické určenie mierky. Funguje to takto: + + Každý z grafov popísaných v kapitole o rozšírenom móde má asociovaný faktor mierky. Počiatočné hodnoty sú preddefinované. Pri zobrazení každej aktualizácie sa použije príslušný faktor. Ak je možné hodnoty zobraziť pomocou aktuálneho faktoru, nebude sa meniť (malá zmena aktivity sa prejaví zmenou výšky stĺpca). Ak by bola hodnota príliš veľká alebo príliš malá pri použití aktuálneho faktora, mierka sa upraví tak, aby nová hodnota odpovedala približne povolici stĺpca. Takže nasledujúce zmeny by sa mali zobraziť relatívne k aktuálnej hodnote bez nutnosti znovu meniť mierku. + + + + + + Prečo sa objavuje správa Získal sa diagnostický výstup od príkazu? + + + Ak priradíte tlačidlo myši externému príkazu podľa popisu v kapitole Nastavenie, &ktimemon; nebude kontrolovať platnosť príkazu. Namiesto toho spustí shell pre jeho vykonanie. Preto je možné použiť premenné prostredia apod. &ktimemon; monitoruje výstup stderr tohto shellu a oznamuje ho používateľovi. + + Aj ked to funguje dobre v prípade, že sa príkaz nepodarí nájsť, môže to dosť otravovať v prípade, že spúšťaný príkaz tlačí normálne diagnostické správy na stderr. Jednoduché riešenie je pridať na koniec príkazu 2>/dev/null. Tým sa presmerujú správy do čiernej diery a okná so správami sa prestanú zobrazovať. + + + + + + + +Poďakovanie + +&ktimemon; je založený na Xt verzii od môjho brata. + +Vďaka patrí Tobe Toben, ttoben@artis.uni-oldenburg.de, Cristian Tibirna ctibirna@gch.ulaval.ca, Dirk A. Mueller dmuell@rhrk.uni-kl.de, Mark Krischer krischem@amp.com, a Lubos Lunak l.lunak@sh.cvut.cz za správy o chybách, opravy, komentáre a nápady. + +Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz + +&underGPL; + + +
+ + + + -- cgit v1.2.1