From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smb.po | 146 -------------------------------- 1 file changed, 146 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smb.po (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smb.po') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smb.po deleted file mode 100644 index 64149219b7a..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kio_smb.po +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -# translation of kio_smb.po to Slovenčina -# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2001. -# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. -# Richard Fric , 2006. -# Peter Mihalik , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-15 20:56+0000\n" -"Last-Translator: Peter Mihalik \n" -"Language-Team: Slovenčina \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kio_smb_auth.cpp:131 -msgid "Please enter authentication information for %1" -msgstr "Prosím, zadajte informácie pre prihlásenie k %1" - -#: kio_smb_auth.cpp:135 -msgid "" -"Please enter authentication information for:\n" -"Server = %1\n" -"Share = %2" -msgstr "" -"Prosím, zadajte informácie pre prihlásenie k:\n" -"Server = %1\n" -"Disk = %2" - -#: kio_smb_auth.cpp:175 -msgid "libsmbclient failed to initialize" -msgstr "libsmbclient sa nepodarilo inicializovať" - -#: kio_smb_auth.cpp:181 -msgid "libsmbclient failed to create context" -msgstr "libsmbclient sa nepodarilo vytvoriť kontext" - -#: kio_smb_auth.cpp:191 -msgid "libsmbclient failed to initialize context" -msgstr "libsmbclient sa nepodarilo inicializovať kontext" - -#: kio_smb_browse.cpp:67 -msgid "" -"%1:\n" -"Unknown file type, neither directory or file." -msgstr "" -"%1:\n" -"Neznámy typ súboru, ani priečinok ani súbor." - -#: kio_smb_browse.cpp:126 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1" -msgstr "Súbor neexistuje: %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:242 -msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." -msgstr "" -"Nepodarilo sa nájsť žiadnu pracovnú skupinu na vašej lokálnej sieti. Toto môže " -"byť spôsobené použitím firewall." - -#: kio_smb_browse.cpp:249 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "V zariadení pre %1 nenájdené médium" - -#: kio_smb_browse.cpp:257 -#, c-format -msgid "Could not connect to host for %1" -msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k hostiteľovi pre %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:273 -#, c-format -msgid "Error while connecting to server responsible for %1" -msgstr "Chyba počas pripájania k serveru zodpovednému za %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:281 -msgid "Share could not be found on given server" -msgstr "Zdieľaný disk sa na zadanom serveri nepodarilo nájsť" - -#: kio_smb_browse.cpp:284 -msgid "BAD File descriptor" -msgstr "Neplatný deskriptor súboru" - -#: kio_smb_browse.cpp:291 -msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." -msgstr "" -"Zadané meno sa nepodarilo previesť na jednoznačný server. Overte, že máte " -"sieťové nastavenie bez konfliktov v menách medzi systémami UNIX a Windows." - -#: kio_smb_browse.cpp:297 -msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" -msgstr "" -"libsmbclient oznámil chybu, ale neupresnil, v čom je problém. To môže " -"naznačovať vážny problém s vašou sieťou, ale aj problém s knižnicou " -"libsmbclient.\n" -"Ak chcete, aby sme vám pomohli, prosím, pošlite nám výstup tcpdump sieťového " -"rozhrania počas pokusu o prehliadanie siete (uvedomte si, že tento výpis môže " -"obsahovať súkromné dáta, takže ho neposielajte, ak si nie ste istý, čo vlastne " -"posielate. Môžete nám ho poslať neskôr, ak ho budú vývojári potrebovať.)" - -#: kio_smb_browse.cpp:308 -#, c-format -msgid "Unknown error condition in stat: %1" -msgstr "Neznáma chybová situácia pri zisťovaní stavu: %1" - -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 -msgid "" -"\n" -"Make sure that the samba package is installed properly on your system." -msgstr "" -"\n" -"Overte, že máte správne nainštalovaný balík samba." - -#: kio_smb_mount.cpp:135 -msgid "" -"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" -"%4" -msgstr "" -"Pripojenie zdieľaného disku \"%1\" z hostiteľa \"%2\" užívateľom \"%3\" " -"zlyhalo.\n" -"%4" - -#: kio_smb_mount.cpp:176 -msgid "" -"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" -"%2" -msgstr "" -"Odpojenie priečinku \"%1\" zlyhalo.\n" -"%2" -- cgit v1.2.1