From fa1ec9f73be5681950c8e8ff920314617bd2458b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 30 Jan 2020 03:11:17 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 80 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po index 38516aa0eb4..8e735a5e87c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-14 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 01:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 16:07+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1754,6 +1754,19 @@ msgid "" "contributing to TDE.

\n" "

Join now!

\n" msgstr "" +"

Poznáte TDE IRC kanál?

\n" +"

\n" +"network: chat.freenode.net\n" +"
\n" +"kanál: #trinity-desktop\n" +"

\n" +"

Môžete sa pridať ak máte nejaké otázky, alebo sa chcete zoznámiť s ľuďmi " +"z komunity TDE.

\n" +"

Vždy tu nájdete malú, ale priateľskú skupinku ľudí. Občas tu tiež môžete " +"zastihnúť aj vývojárov a dať im spätnú väzbu, alebo sa poradiť s inými " +"užívateľmi. Okrem toho je to miesto kde sa môžete spýtať na spôsoby, ako " +"začať s prispievaním do TDE.

\n" +"

Pridajte sa!

\n" #: tips:1136 msgid "" @@ -1775,6 +1788,24 @@ msgid "" "additional, modern TDE applications.

\n" "

You can contribute this way too, to make TDE great again!

\n" msgstr "" +"

Môžete začať s písanímvlastných aplikácií TQt a TDE.

\n" +"

TDE Vám ponúka všetko, čo na to potrebujete. Začnite prehliadkou TQt API docs a " +"postupne prejdite naTDE API.

\n" +"

môžete tiež použiť TDE wiki pre vývojárov.

\n" +"

TDE Vám ponúka možnosť podieľať sa na vývoji ak sa pridáte do TDE Gitea " +"Workspace (TGW). Vytvorte si účet a môžete sa ihneď dať do vývoja! " +"Môžete posielať opravy kódu, jednoducho meniť a doplňovať nové aplikácie, " +"alebo môžete ohlasovať chyby a poskytovať návrhy ostatným vývojárom TDE.\n" +"

Ak vymyslíte užitočnú a funkčnú aplikáciu, môže sa stať súčasťou TDE. " +"Presne ako za starých čias KDE3! V TDE je stále dopyt po nových a moderných " +"aplikáciách.

\n" +"

Aj takto môžete prispieť k tomu, aby bolo TDE znova perfektné!\n" #: tips:1153 msgid "" @@ -1790,6 +1821,16 @@ msgid "" "different Unix variants (BSD and Solaris for example) too.

\n" "

Isn't that wonderful?

\n" msgstr "" +"

TDE je o slobode a o výbere. Nebude Vás kontrolovať ako " +"používateľa a nebude Vás nútiť používať konkrétne nástroje alebo " +"inicializačné systémy.

\n" +"

Naproti tomu podporuje rôzne zostavy systémov a je vyvíjaný s " +"ohľadom na možnosti výberu v tradíciách systémov Unix/Linux.

\n" +"

Napríklad správca hardvéru TDE podporuje rôzne nástroje pre udisks, " +"udevil a pmount, správcu siete a podobne a je možné ho i rozširovať.

\n" +"

No nie ste obmedzovaný iba na Linux, pretože cieľom TDE je tiež podpora " +"rôznych variácií Unixu (napríklad aj BSD a Solaris).

\n" +"

Nie je to úžasné?

\n" #: tips:1168 msgid "" @@ -1804,6 +1845,16 @@ msgid "" "TDE.

\n" "

The TDE community will be thankful for your contribution!

\n" msgstr "" +"

Už ste sa oboznámili s TDE wiki?

\n" +"

Je to miesto zamerané na zdieľanie informácií medzi používateľmi, presne " +"ako stará KDE3 wiki.

\n" +"

Nájdete tu mnoho užitočných informácií. Môžete sem aj prispievať.\n" +"

Jednoducho si vytvorte účet a podľa inštrukcií zdieľajte tipy, pokyny " +"krok za krokom, dokumentáciu alebo pôvodný obsah KDE3 wiki o ktorom si " +"myslíte že by mohol byť užitočný v TDE.

\n" +"

Komunita TDE bude vďačná za Váš príspevok!

\n" #: tips:1183 msgid "" @@ -1821,6 +1872,19 @@ msgid "" "scepticism.

\n" "

Go and spread the news around the world!

\n" msgstr "" +"

Pravdepodobne ste narazili na nejaký FUD (chýr, strach, neistota a " +"pochybnosti) o TDE , ktorý sa šíri na niektorých spravodajských " +"portáloch.

\n" +"

TDE začal ako odnož KDE3 už v roku 2010 a odvtedy ponúka stále rovnaké " +"vynikajúce výkony a nízku spotrebu pamäte , ktorú kedysi " +"ponúkalo KDE3, stále beží hladko aj na tom istom starom hardvéri. Tým, že " +"TDE udržuje TQt3 (svoju vlastnú odnož Qt3) a svoj vlastný kód, naďalej " +"ponúka v prvom rade bezpečné, pohotové a efektívne desktopové prostredie so " +"zameraním na stabilitu a funkčnosť, nielen na najnovšie vizuálne efekty. \n" +"

Ľudia z celého sveta sa pripojili k projektu TDE a jeho veľká komunita " +"neustále rastie aj napriek mnohým internetovým pochybovačom.

\n" +"

Choďte a šírte správy po celom svete!

\n" #: tips:1196 msgid "" @@ -1842,6 +1906,21 @@ msgid "" " the first tip.\n" "

\n" msgstr "" +"

Pre TDE môžete získať mnoho úžasných dokovateľných aplikácií z " +"repozitára Vašej distribúcie na stránke repozitár dokovateľných aplikácií.

\n" +"

Dokovateľné aplikácie sú drobné aplikácie, porovnateľné s aplikáciami " +"SuperKaramba, poskytujú Vám užitočné informácie na malom priestore..

\n" +"

Môžete ich spustiť z Konsole po pridaní dokovacieho panelu aplikácie na " +"plochu. Potom sa zobrazia a môžete ich používať tak ako vo WindowMaker alebo " +"v akomkoľvek inom správcovi okien, ktorý podporuje dokovateľné aplikácie...\n" +"

Vyskúšajte a užite si ich!

\n" +"

\n" +"




\n" +"Toto je posledný tip v databáze. Kliknutím na \"Ďalší\" sa presuniete " +"späť na prvý tip.\n" +"

\n" #~ msgid "" #~ "

\n" -- cgit v1.2.1