From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-sk/messages/tdepim/scalixadmin.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 185 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdepim/scalixadmin.po (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdepim/scalixadmin.po') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/scalixadmin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/scalixadmin.po new file mode 100644 index 00000000000..2a02d14c415 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/scalixadmin.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# translation of scalixadmin.po to Slovak +# +# Richard Fric , 2008. +# Jozef Vydra , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: scalixadmin\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-07 20:09+0100\n" +"Last-Translator: Jozef Vydra \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Jozef Vydra" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vydrajojo@gmail.com" + +#: delegatedialog.cpp:40 +msgid "User:" +msgstr "Používateľ:" + +#: delegatedialog.cpp:48 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: delegatepage.cpp:45 +msgid "Add Delegate..." +msgstr "Pridať delegáta..." + +#: delegatepage.cpp:48 +msgid "Edit Delegate..." +msgstr "Upraviť delegáta..." + +#: delegatepage.cpp:52 +msgid "Remove Delegate" +msgstr "Odstrániť delegáta" + +#: delegatepage.cpp:78 +msgid "Add Delegate" +msgstr "Pridať delegáta" + +#: delegatepage.cpp:101 +msgid "Edit Delegate" +msgstr "Upraviť delegáta" + +#: delegateview.cpp:46 +msgid "Delegate" +msgstr "Delegát" + +#: delegateview.cpp:47 +msgid "Rights" +msgstr "Práva" + +#: jobs.cpp:58 +msgid "Send on behalf of" +msgstr "Poslať v prospech" + +#: jobs.cpp:60 +msgid "See private" +msgstr "Vidieť súkromné" + +#: jobs.cpp:62 +msgid "Get meetings" +msgstr "Získať stretnutia" + +#: jobs.cpp:64 +msgid "Instead of me" +msgstr "Namiesto mňa" + +#: ldapdialog.cpp:30 +msgid "User Account Selection" +msgstr "Výber používateľských účtov" + +#: ldapview.cpp:44 +msgid "User" +msgstr "Používateľ" + +#: main.cpp:28 +msgid "Configuration Tool for Scalix Groupware Konnector" +msgstr "Konfiguračný nástroj pre Scalix Groupware konektor" + +#: main.cpp:37 +msgid "ScalixAdmin" +msgstr "ScalixAdministrátor" + +#: mainwindow.cpp:41 +msgid "Other Accounts" +msgstr "Ostatné účty" + +#: mainwindow.cpp:41 +msgid "Register other accounts" +msgstr "Registrovať ostatné účty" + +#: mainwindow.cpp:45 +msgid "Delegates" +msgstr "Delegáti" + +#: mainwindow.cpp:45 +msgid "Setup delegates for my account" +msgstr "Nastavenie delegátov pre môj účet" + +#: mainwindow.cpp:49 +msgid "Out of Office..." +msgstr "Mimo kancelárie..." + +#: mainwindow.cpp:49 +msgid "Setup Out of Office Message" +msgstr "Nastavenie správy mimo kancelárie" + +#: mainwindow.cpp:53 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: mainwindow.cpp:53 +msgid "Change the password" +msgstr "Zmeniť heslo" + +#: otheruserpage.cpp:48 +msgid "Add Account..." +msgstr "Pridať účet..." + +#: otheruserpage.cpp:51 +msgid "Remove Account" +msgstr "Odstrániť účet" + +#: otheruserpage.cpp:143 +msgid "Updating account..." +msgstr "Aktualizujem účet..." + +#: otheruserpage.cpp:155 +msgid "Unable to start KMail to trigger account update with Scalix server" +msgstr "" +"Nedá sa spustiť KMail na spustenie aktualizácie účtov so Scalix serverom" + +#: otheruserpage.cpp:168 +msgid "Scalix Server" +msgstr "Scalix Server" + +#: otheruserview.cpp:45 +msgid "Registered Accounts" +msgstr "Registrované účty" + +#: outofofficepage.cpp:43 +msgid "I am in the office" +msgstr "Som v kancelárii" + +#: outofofficepage.cpp:45 +msgid "I am out of the office" +msgstr "Som mimo kancelárie" + +#: outofofficepage.cpp:47 +msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:" +msgstr "Automaticky odpovedať každému odosielateľovi nasledujúcim textom:" + +#: passwordpage.cpp:43 +msgid "New password:" +msgstr "Nové heslo:" + +#: passwordpage.cpp:51 +msgid "Retype new password:" +msgstr "Znovu napíšte nové heslo:" + +#: passwordpage.cpp:74 +msgid "The two passwords differ!" +msgstr "Heslá sa nezhodujú!" + +#: passwordpage.cpp:117 +msgid "Unable to change the password" +msgstr "Heslo sa nedá zmeniť" + +#: passwordpage.cpp:187 +msgid "Password was changed successfully" +msgstr "Heslo bolo úspešne zmenené" -- cgit v1.2.1