From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index d713d70fed8..e252fe646a0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -190,8 +190,8 @@ msgid "kcmlaptop" msgstr "kcmlaptop" #: pcmcia.cpp:45 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "Modul informačného centra pre KDE" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "Modul informačného centra pre TDE" #: pcmcia.cpp:47 msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell" @@ -641,13 +641,13 @@ msgid "" "If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " "help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, " "either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your " -"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application " +"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application " "set-uid root" msgstr "" "Ak sú tieto voľby vypnuté, nie je nastavená žiadna pomocná aplikácia pre zmenu " "stavu ACPI. Sú možné dva spôsoby, ako túto aplikáciu povoliť. Buď nastaviť " "právo zápisu do súboru /proc/acpi/sleep pre každého pri štarte systému, alebo " -"stlačte tlačidlo dole, čim sa pomocná aplikácia ACPI pre KDE nastaví ako " +"stlačte tlačidlo dole, čim sa pomocná aplikácia ACPI pre TDE nastaví ako " "set-uid root" #: acpi.cpp:138 apm.cpp:107 @@ -715,8 +715,8 @@ msgid "Enable &scroll bar" msgstr "Povoliť &posuvník" #: sony.cpp:74 -msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE" -msgstr "Ak je toto zapnuté, posuvník bude v KDE fungovať" +msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE" +msgstr "Ak je toto zapnuté, posuvník bude v TDE fungovať" #: sony.cpp:78 msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press" @@ -987,12 +987,12 @@ msgstr "" #: apm.cpp:124 msgid "" "If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a " -"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a " +"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a " "utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the " "button below will do this for you" msgstr "" "Ak nie je možné meniť tieto hodnoty, nie ste prihlásený ako root alebo " -"potrebujete použiť pomocnú aplikáciu pre softwarové uspanie. KDE ju obsahuje. " +"potrebujete použiť pomocnú aplikáciu pre softwarové uspanie. TDE ju obsahuje. " "Ak ju chcete použiť, musíte ju nastaviť set-uid root, napríklad pomocou " "tlačidla nižšie" -- cgit v1.2.1