From 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kfindpart.po | 155 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk/messages') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kfindpart.po index fa12a6ce78a..b25fca5950f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:45+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,orpheus@hq.alert.sk" msgid "&Find" msgstr "&Hľadať" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Hľadať súbory/priečinky" @@ -86,7 +90,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "&Pomenovaný" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "Pre oddelenie viacerých mien môžete použiť žolíky a ';'" #: kftabdlg.cpp:68 @@ -110,48 +115,39 @@ msgid "&Use files index" msgstr "&Použiť index súborov" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the filename you are looking for. " -"
Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"
" -"
The filename may contain the following special characters:" -"
    " -"
  • ? matches any single character
  • " -"
  • * matches zero or more of any characters
  • " -"
  • [...] matches any of the characters in braces
" -"
Example searches:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • " -"
  • go[dt] finds god and got
  • " -"
  • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between
  • " -"
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" +"Enter the filename you are looking for.
Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".

The filename may contain the following " +"special characters:
  • ? matches any single character
  • * matches zero or more of any characters
  • [...] " +"matches any of the characters in braces

Example searches:" +"
  • *.kwd*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • go[dt] finds god and got
  • Hel?o finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" msgstr "" -"Zadajte meno súboru ktorý hľadáte. " -"
Alternatívy môžu byť oddelené bodkočiarkou \";\"." -"
" -"
Meno súboru taktiež môže obsahovať tieto špeciálne znaky:" -"
    " -"
  • ? súhlasí s jedným znakom
  • " -"
  • * súhlasí s žiadnym alebo viac (všetky) znakmi
  • " -"
  • [...] súhlasí s niektorým znakom zo zátvoriek
" -"
Ukážky:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt nájde všetky súbory s koncovkou .kwd alebo .txt
  • " -"
  • go[dt] nájde god a got
  • " -"
  • Hel?o nájde všetky súbory začínajúce s \"Hel\" a končiace s \"o\", " -"majúce jeden znak medzi
  • " -"
  • My Document.kwd nájde súbor s presne rovnakým menom
" +"Zadajte meno súboru ktorý hľadáte.
Alternatívy môžu byť oddelené " +"bodkočiarkou \";\".

Meno súboru taktiež môže obsahovať tieto " +"špeciálne znaky:
  • ? súhlasí s jedným znakom
  • * " +"súhlasí s žiadnym alebo viac (všetky) znakmi
  • [...] súhlasí s " +"niektorým znakom zo zátvoriek

Ukážky:
  • *.kwd;*.txt " +"nájde všetky súbory s koncovkou .kwd alebo .txt
  • go[dt] nájde " +"god a got
  • Hel?o nájde všetky súbory začínajúce s \"Hel\" a " +"končiace s \"o\", majúce jeden znak medzi
  • My Document.kwd " +"nájde súbor s presne rovnakým menom
" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"This lets you use the files' index created by the slocate " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using updatedb)." +"This lets you use the files' index created by the slocate package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"updatedb)." msgstr "" -"Tu môžete použiť index súborov vytvorený balíkom slocate" -", čím sa hľadanie urýchli. Nezabudnite index raz začas aktualizovať (pomocou " -"príkazu updatedb)." +"Tu môžete použiť index súborov vytvorený balíkom slocate, čím sa " +"hľadanie urýchli. Nezabudnite index raz začas aktualizovať (pomocou príkazu " +"updatedb)." #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" @@ -248,8 +244,8 @@ msgid "" "documentation for a list of supported file types.
" msgstr "" "Ak je toto zapnuté, budú nájdené iba súbory, ktoré obsahujú zadaný text. " -"Uvedomte si, že nie všetky typy súborov uvedené vyššie sú podporované. Zoznam " -"podporovaných typov nájdete v dokumentácii." +"Uvedomte si, že nie všetky typy súborov uvedené vyššie sú podporované. " +"Zoznam podporovaných typov nájdete v dokumentácii." #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -268,8 +264,8 @@ msgid "" "This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images)." msgstr "" -"Toto vám umožní hľadať ľubovoľný typ súboru, dokonca aj tie, ktoré obvykle " -"neobsahujú text (napríklad programy a obrázky)." +"Toto vám umožní hľadať ľubovoľný typ súboru, dokonca aj tie, ktoré " +"obvykle neobsahujú text (napríklad programy a obrázky)." #: kftabdlg.cpp:277 msgid "&Edit..." @@ -287,6 +283,10 @@ msgstr "Hľadať časti &meta-informácií:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Všetky súbory a priečinky" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Priečinky" @@ -333,36 +333,25 @@ msgstr "&Vlastnosti" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"Search within files' specific comments/metainfo" -"
These are some examples:" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a title, an album
  • " -"
  • Images (png...) Search images with a special resolution, " -"comment...
" +"Search within files' specific comments/metainfo
These are some " +"examples:
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a " +"title, an album
  • Images (png...) Search images with a special " +"resolution, comment...
" msgstr "" -"Hľadanie v súboroch pre špecifické komentáre/metainfo" -"
Nejaké príklady:" -"
" -"
    " -"
  • Audio súbory (mp3...) Hľadá v id3 tagoch na titul, a album
  • " -"
  • Obrázky (png...) Hľadá obrázky s špecifickým rozlíšením, " -"komentárom...
" +"Hľadanie v súboroch pre špecifické komentáre/metainfo
Nejaké príklady:" +"
  • Audio súbory (mp3...) Hľadá v id3 tagoch na titul, a " +"album
  • Obrázky (png...) Hľadá obrázky s špecifickým " +"rozlíšením, komentárom...
" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"If specified, search only in this field" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) This can be Title, Album...
  • " -"
  • Images (png...) Search only in Resolution, Bitdepth...
" +"If specified, search only in this field
  • Audio files " +"(mp3...) This can be Title, Album...
  • Images (png...) " +"Search only in Resolution, Bitdepth...
" msgstr "" -"Ak je špecifikované, hľadať len v týchto položkách" -"
" -"
    " -"
  • Audio súbory (mp3...)To môže byť Názov, Album...
  • " -"
  • Obrázky (png...)Hľadať len v rozlíšení, bitovej hĺbke...
" -"
" +"Ak je špecifikované, hľadať len v týchto položkách
  • Audio " +"súbory (mp3...)To môže byť Názov, Album...
  • Obrázky (png...)Hľadať len v rozlíšení, bitovej hĺbke...
" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -385,6 +374,11 @@ msgstr "Nie je možné hľadať dátumy v budúcnosti." msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Veľkosť je príliš veľká. Chcete použiť maximálnu hodnotu veľkosti?" +#: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Chyba." + #: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Nastaviť" @@ -446,10 +440,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "Súbor výsledkov pre KFind" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Výsledky boli uložené do súboru\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Výsledky boli uložené do súboru\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -461,6 +453,10 @@ msgstr "" "Skutočne chcete odstrániť %n vybrané súbory?\n" "Skutočne chcete odstrániť %n vybraných súborov?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -471,10 +467,23 @@ msgstr "Otvoriť" msgid "Open Folder" msgstr "Otvoriť priečinok" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Otvoriť pomocou..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Vlastnosti" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Označené súbory" -- cgit v1.2.1