From f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 3 Sep 2013 19:59:21 +0200 Subject: Additional k => tde renaming and fixes --- .../messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/ksayit.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ark_plugin.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/crashesplugin.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/fsview.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katesnippets.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katetextfilter.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ksig.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/mediacontrol.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/rellinks.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 32 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 30 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 10 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 14 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 18 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 20 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 22 +- .../messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 6 +- tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kdat.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 8 +- tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kpackage.po | 12 +- tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/secpolicy.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 14 +- tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 28 +- tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/klock.po | 8 +- tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 12 +- .../messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po | 2 +- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/display.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/filetypes.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/joystick.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmaccess.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcgi.po | 6 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkio.po | 2132 ------- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonq.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 6 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 8 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkwm.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlocale.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmmedia.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmnic.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmnotify.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmperformance.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 4 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 2132 +++++++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdebugdialog.po | 6 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdialog.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kfmclient.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kgreet_winbind.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/klipper.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kmenuapplet.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kthememanager.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po | 4 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/libdmctl.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkicker.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkonq.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/lockout.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/mediaapplet.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/nsplugin.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/privacy.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/quicklauncher.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdefontinst.po | 44 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 22 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 20 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 4 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 24 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_home.po | 10 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 28 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 28 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po | 50 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po | 50 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 14 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 6 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_print.po | 104 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 8 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 12 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 60 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 42 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 10 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_system.po | 8 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 6 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 6 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 24 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tderandr.po | 48 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 4 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/trashapplet.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_clients.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_lib.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/useraccount.po | 4 +- tde-i18n-sk/messages/tdeedu/blinken.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kanagram.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeedu/keduca.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kiten.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeedu/libtdeedu.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 20 +- tde-i18n-sk/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 24 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/atlantik.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/katomic.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbattleship.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/kblackbox.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbounce.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/klines.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/kmahjongg.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/knetwalk.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/kolf.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/konquest.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/kpat.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/kpoker.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/kreversi.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/ksame.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/kshisen.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/ksnake.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/ktron.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/ktuberling.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/libksirtet.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/lskat.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegames/twin4.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kdjview.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfax.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfaxview.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kghostview.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 6 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 40 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/libkscan.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 36 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 30 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 12 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 118 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 20 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 16 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 136 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 18 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 34 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 54 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 18 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 16 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 36 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 30 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 102 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 8 +- tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 12 +- tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_dir.po | 40 - tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_file.po | 37 - tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po | 187 - tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_net.po | 50 - tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_sql.po | 37 - tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po | 30 - tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kio.po | 6431 -------------------- tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 40 + tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 37 + tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 187 + tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 50 + tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 37 + .../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 30 + tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 4 +- .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 6 +- tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po | 6431 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 22 +- tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 10 +- tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po | 2222 +++---- tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po | 30 +- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 4 +- .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 6 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 4 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 4 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 4 +- tde-i18n-sk/messages/tdelibs/timezones.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po | 2 +- .../tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kscd.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 30 +- tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 22 +- tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 44 +- tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 8 +- tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 48 +- tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 42 +- tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 26 +- tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 50 +- tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 22 +- .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 24 +- tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 18 +- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 10 +- tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 106 +- tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kget.po | 228 +- tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kopete.po | 50 +- tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kwireless.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 22 +- tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 4 +- .../messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po | 6 +- tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 10 +- tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po | 6 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kabc2mutt.po | 59 - tde-i18n-sk/messages/tdepim/kabc_slox.po | 184 - tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po | 164 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/karm.po | 8 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 38 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kcmkontactnt.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kdgantt.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kleopatra.po | 4 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmailcvt.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmobile.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/konsolekalendar.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/korn.po | 46 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_birthday.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_blogging.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_exchange.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_featureplan.po | 8 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_groupware.po | 28 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_groupwise.po | 58 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_kolab.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_remote.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_scalix.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_tvanytime.po | 10 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po | 28 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/kwatchgnupg.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkholidays.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkleopatra.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkmime.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po | 70 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po | 59 + tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeabc_slox.po | 184 + tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 20 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 40 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 16 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 12 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 6 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 8 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 10 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_scalix.po | 8 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 8 +- tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdepimresources.po | 30 +- tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kbabel.po | 30 +- tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 12 +- tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po | 8 +- tde-i18n-sk/messages/tdesdk/spy.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 20 +- tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 48 +- tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 18 +- tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 14 +- tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 6 +- tde-i18n-sk/messages/tdetoys/amor.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kteatime.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeutils/irkick.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcharselect.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kdf.po | 4 +- tde-i18n-sk/messages/tdeutils/khexedit2part.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kjots.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_generic.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilod.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 14 +- tde-i18n-sk/messages/tdeutils/ksim.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdeutils/superkaramba.po | 2 +- tde-i18n-sk/messages/tdevelop/tdevelop.po | 166 +- tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/quanta.po | 156 +- tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 226 +- 311 files changed, 12409 insertions(+), 12409 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkio.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdeio.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_dir.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_file.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_net.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_sql.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kio.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_file.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_net.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdepim/kabc2mutt.po delete mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdepim/kabc_slox.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po create mode 100644 tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeabc_slox.po (limited to 'tde-i18n-sk/messages') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po index 6c4c79915be..d253bfb9293 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-10-02 02:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:49+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 124bfa8b363..c40259b6ec6 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 18:22+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/ksayit.po index b1160e31f66..23d879f07b0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/ksayit.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/ksayit.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 18:10+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po index 0b118ca4524..0c50c36482a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:50+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po index 722106421f2..519e2df74d2 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:54+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ark_plugin.po index ed4b9f175bb..2a7566a1efd 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ark_plugin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 09:51+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/crashesplugin.po index 28a736c9a9c..9723eb55054 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/crashesplugin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/crashesplugin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 09:52+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po index 440a20aa118..75dea937379 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:08+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/fsview.po index cb95f165db6..9f96c979cbb 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:09+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index d223d0eee9b..c8058fdd614 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 18:10+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po index a9bcc17f9a8..9bb84d65e61 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:16+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po index 4c2f4238412..0c8a77eaef0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:17+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index 58ea9b75295..899d5630156 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 09:11+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po index dfbfa9d0058..d454fb43349 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:19+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katesnippets.po index e0525bfeb05..9d8f1063921 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katesnippets.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katesnippets.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:55+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katetextfilter.po index 8ca7ef70a21..aa3df559971 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katetextfilter.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katetextfilter.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:23+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po index 5e2dcdb4a44..9401caa576b 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:24+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 2ce7cbebfbe..41849d4c4d5 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:25+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po index 46b1c3355ff..9f49b523cda 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:52+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po index 66a3b045c12..594fd6ef76d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 18:40+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 62cb89807c2..6b2437d2684 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:27+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ksig.po index 90a3d647515..f7bdd6090c5 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ksig.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 07:02+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po index 99b25cceab0..626801123cd 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:52+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/mediacontrol.po index 353f35a09f2..9f6c0780e55 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/mediacontrol.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/mediacontrol.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:38+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po index 10f4145c6be..6b33b42f43c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:53+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/rellinks.po index 39cb22df366..d48a51da907 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:39+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po index 48ea5950c2d..0fb87b77e79 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-21 20:16+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po index 6f594f4e8fa..785a71b241a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -1,67 +1,67 @@ -# translation of kfile_cert.po to Slovak +# translation of tdefile_cert.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cert\n" +"Project-Id-Version: tdefile_cert\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:55+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_cert.cpp:53 +#: tdefile_cert.cpp:53 msgid "Certificate Information" msgstr "Certifikovaná informácia" -#: kfile_cert.cpp:54 +#: tdefile_cert.cpp:54 msgid "Valid From" msgstr "Platné od" -#: kfile_cert.cpp:55 +#: tdefile_cert.cpp:55 msgid "Valid Until" msgstr "Platné do" -#: kfile_cert.cpp:56 +#: tdefile_cert.cpp:56 msgid "State" msgstr "Stav" -#: kfile_cert.cpp:57 +#: tdefile_cert.cpp:57 msgid "Serial Number" msgstr "Sériové číslo" -#: kfile_cert.cpp:59 +#: tdefile_cert.cpp:59 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +#: tdefile_cert.cpp:60 tdefile_cert.cpp:68 msgid "Organization" msgstr "Organizácia" -#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +#: tdefile_cert.cpp:61 tdefile_cert.cpp:69 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organizačná jednotka" -#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +#: tdefile_cert.cpp:62 tdefile_cert.cpp:70 msgid "Locality" msgstr "Umiestnenie" -#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +#: tdefile_cert.cpp:63 tdefile_cert.cpp:71 msgid "Country" msgstr "Krajina" -#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +#: tdefile_cert.cpp:64 tdefile_cert.cpp:72 msgid "Common Name" msgstr "Všeobecné meno" -#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +#: tdefile_cert.cpp:65 tdefile_cert.cpp:73 msgid "Email" msgstr "Email" -#: kfile_cert.cpp:67 +#: tdefile_cert.cpp:67 msgid "Issuer" msgstr "Vydavateľ" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po index 660d091427e..77157bb9797 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_desktop.po to Slovak +# translation of tdefile_desktop.po to Slovak # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002 # Stanislav Visnovsky , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" +"Project-Id-Version: tdefile_desktop\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-04 15:03+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -15,54 +15,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kfile_desktop.cpp:44 +#: tdefile_desktop.cpp:44 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile_desktop.cpp:46 +#: tdefile_desktop.cpp:46 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: kfile_desktop.cpp:48 +#: tdefile_desktop.cpp:48 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: kfile_desktop.cpp:51 +#: tdefile_desktop.cpp:51 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +#: tdefile_desktop.cpp:53 tdefile_desktop.cpp:84 msgid "Device" msgstr "Zariadenie" -#: kfile_desktop.cpp:54 +#: tdefile_desktop.cpp:54 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pripojenia" -#: kfile_desktop.cpp:55 +#: tdefile_desktop.cpp:55 msgid "File System" msgstr "Systém súborov" -#: kfile_desktop.cpp:56 +#: tdefile_desktop.cpp:56 msgid "Writable" msgstr "Zapisovateľný" -#: kfile_desktop.cpp:58 +#: tdefile_desktop.cpp:58 msgid "File Type" msgstr "Typ súboru" -#: kfile_desktop.cpp:59 +#: tdefile_desktop.cpp:59 msgid "Service Type" msgstr "Typ služby" -#: kfile_desktop.cpp:60 +#: tdefile_desktop.cpp:60 msgid "Preferred Items" msgstr "Preferované položky" -#: kfile_desktop.cpp:61 +#: tdefile_desktop.cpp:61 msgid "Link To" msgstr "Odkaz na" -#: kfile_desktop.cpp:101 +#: tdefile_desktop.cpp:101 msgid "Service" msgstr "Služba" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po index 5b3cf05b0fa..9ae816127e2 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_folder.po to Slovak +# translation of tdefile_folder.po to Slovak # Copyright (C). # Stanislav Visnovsky , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_folder\n" +"Project-Id-Version: tdefile_folder\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-04 15:06+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kfile_folder.cpp:42 +#: tdefile_folder.cpp:42 msgid "Folder Information" msgstr "Informácie o priečinku" -#: kfile_folder.cpp:46 +#: tdefile_folder.cpp:46 msgid "Items" msgstr "Položky" -#: kfile_folder.cpp:47 +#: tdefile_folder.cpp:47 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_html.po index df1cbe9206b..62779150085 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_html.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kfile_html.po to Slovak +# translation of tdefile_html.po to Slovak # Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2002. @@ -6,7 +6,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_html\n" +"Project-Id-Version: tdefile_html\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 18:11+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_html.cpp:48 +#: tdefile_html.cpp:48 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile_html.cpp:49 +#: tdefile_html.cpp:49 msgid "Document Type" msgstr "Typ dokumentu" -#: kfile_html.cpp:50 +#: tdefile_html.cpp:50 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: kfile_html.cpp:51 +#: tdefile_html.cpp:51 msgid "Title" msgstr "Názov" -#: kfile_html.cpp:54 +#: tdefile_html.cpp:54 msgid "Meta Tags" msgstr "Meta značky" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po index dbe5fada436..4aca71e7e7a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_lnk.po to Slovak +# translation of tdefile_lnk.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" +"Project-Id-Version: tdefile_lnk\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-09 09:46+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -13,32 +13,32 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_lnk.cpp:46 +#: tdefile_lnk.cpp:46 msgid "Windows Link File Information" msgstr "Informácie o súbore odkazu Windows" -#: kfile_lnk.cpp:51 +#: tdefile_lnk.cpp:51 msgid "Size of Target" msgstr "Veľkosť cieľa" -#: kfile_lnk.cpp:54 +#: tdefile_lnk.cpp:54 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: kfile_lnk.cpp:55 +#: tdefile_lnk.cpp:55 msgid "Points To" msgstr "Ukazuje na" -#: kfile_lnk.cpp:56 +#: tdefile_lnk.cpp:56 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: kfile_lnk.cpp:78 +#: tdefile_lnk.cpp:78 #, c-format msgid "on Windows disk: %1" msgstr "na disku Windows: %1" -#: kfile_lnk.cpp:83 +#: tdefile_lnk.cpp:83 msgid "on network share" msgstr "na sieťovom disku" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po index 8b0793d32b4..b0bed85677d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po @@ -1,43 +1,43 @@ -# translation of kfile_mhtml.po to Slovak +# translation of tdefile_mhtml.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" +"Project-Id-Version: tdefile_mhtml\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:51+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_mhtml.cpp:43 +#: tdefile_mhtml.cpp:43 msgid "Document Information" msgstr "Informácie o dokumente" -#: kfile_mhtml.cpp:45 +#: tdefile_mhtml.cpp:45 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: kfile_mhtml.cpp:46 +#: tdefile_mhtml.cpp:46 msgid "Sender" msgstr "Odosielateľ" -#: kfile_mhtml.cpp:47 +#: tdefile_mhtml.cpp:47 msgid "Recipient" msgstr "Prijímateľ" -#: kfile_mhtml.cpp:48 +#: tdefile_mhtml.cpp:48 msgid "CC" msgstr "Kópia" -#: kfile_mhtml.cpp:49 +#: tdefile_mhtml.cpp:49 msgid "BCC" msgstr "Skrytá kópia" -#: kfile_mhtml.cpp:50 +#: tdefile_mhtml.cpp:50 msgid "Date" msgstr "Dátum" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po index 8035f9da188..30d5053e651 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_txt.po to Slovak +# translation of tdefile_txt.po to Slovak # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002 # Stanislav Visnovsky , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_txt\n" +"Project-Id-Version: tdefile_txt\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-04 15:02+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -15,38 +15,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kfile_txt.cpp:45 +#: tdefile_txt.cpp:45 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile_txt.cpp:48 +#: tdefile_txt.cpp:48 msgid "Lines" msgstr "Riadky" -#: kfile_txt.cpp:50 +#: tdefile_txt.cpp:50 msgid "Words" msgstr "Slová" -#: kfile_txt.cpp:52 +#: tdefile_txt.cpp:52 msgid "Characters" msgstr "Znaky" -#: kfile_txt.cpp:54 +#: tdefile_txt.cpp:54 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: kfile_txt.cpp:95 +#: tdefile_txt.cpp:95 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: kfile_txt.cpp:97 +#: tdefile_txt.cpp:97 msgid "UNIX" msgstr "UNIX" -#: kfile_txt.cpp:100 +#: tdefile_txt.cpp:100 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: kfile_txt.cpp:110 +#: tdefile_txt.cpp:110 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po index 4d8038a56aa..148427afc1d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of khtmlsettingsplugin.po to Slovak +# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to Slovak # Copyright (C) 2001-2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2001-2002. # Stanislav Visnovsky , 2002. @@ -6,7 +6,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" +"Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 21:17+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "visnovsky@kde.org" -#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 +#. i18n: file tdehtmlsettingsplugin.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/webarchiver.po index 9b6648ae198..2e9d031c761 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/webarchiver.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:41+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kdat.po index 83630c73276..6de3e5ab9bd 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 18:28+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 4abef730221..345af038e14 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -913,19 +913,19 @@ msgstr "" "Prosím, čakajte kým sa znova načíta sieť aby\n" "sa zmeny mohli prejaviť." -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 +#. i18n: file tdeselectdistrodlg.ui line 16 #: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "Unsupported Platform" msgstr "Nepodporované platformy" -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 +#. i18n: file tdeselectdistrodlg.ui line 69 #: rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nepýtať sa znova" -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 +#. i18n: file tdeselectdistrodlg.ui line 94 #: rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" "

Vaša platforma nie je podporovaná" "

" -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 +#. i18n: file tdeselectdistrodlg.ui line 102 #: rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kpackage.po index 1ba99c0f19e..0c307a796dd 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -467,16 +467,16 @@ msgid "File not found: %1" msgstr "Súbor nenájdený: %1" #: kpackage.cpp:646 -msgid "Starting KIO" -msgstr "Spúšťam KIO" +msgid "Starting TDEIO" +msgstr "Spúšťam TDEIO" #: kpackage.cpp:651 -msgid "KIO finished" -msgstr "KIO ukončené" +msgid "TDEIO finished" +msgstr "TDEIO ukončené" #: kpackage.cpp:663 -msgid "KIO failed" -msgstr "KIO zlyhal" +msgid "TDEIO failed" +msgstr "TDEIO zlyhal" #: kpackage.cpp:676 msgid "Open location:" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/secpolicy.po index defe039acf5..c5ded84de72 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/secpolicy.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/secpolicy.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-02-06 01:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 18:38+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po index ba38162cd98..920d89de783 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_deb.po to Slovak +# translation of tdefile_deb.po to Slovak # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_deb\n" +"Project-Id-Version: tdefile_deb\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-06 10:43+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,22 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_deb.cpp:53 +#: tdefile_deb.cpp:53 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile_deb.cpp:56 +#: tdefile_deb.cpp:56 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: kfile_deb.cpp:57 +#: tdefile_deb.cpp:57 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: kfile_deb.cpp:58 +#: tdefile_deb.cpp:58 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" -#: kfile_deb.cpp:59 +#: tdefile_deb.cpp:59 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po index 4020e647976..f64a5075e16 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_rpm.po to Slovak +# translation of tdefile_rpm.po to Slovak # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" +"Project-Id-Version: tdefile_rpm\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-17 11:15+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -15,50 +15,50 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: kfile_rpm.cpp:46 +#: tdefile_rpm.cpp:46 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile_rpm.cpp:49 +#: tdefile_rpm.cpp:49 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: kfile_rpm.cpp:50 +#: tdefile_rpm.cpp:50 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: kfile_rpm.cpp:51 +#: tdefile_rpm.cpp:51 msgid "Release" msgstr "Uvoľnenie" -#: kfile_rpm.cpp:52 +#: tdefile_rpm.cpp:52 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" -#: kfile_rpm.cpp:54 +#: tdefile_rpm.cpp:54 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: kfile_rpm.cpp:55 +#: tdefile_rpm.cpp:55 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: kfile_rpm.cpp:57 +#: tdefile_rpm.cpp:57 msgid "Vendor" msgstr "Vydal" -#: kfile_rpm.cpp:58 +#: tdefile_rpm.cpp:58 msgid "Packager" msgstr "Balíčkoval" -#: kfile_rpm.cpp:59 +#: tdefile_rpm.cpp:59 msgid "Archive Offset" msgstr "Posun archívu" -#: kfile_rpm.cpp:60 +#: tdefile_rpm.cpp:60 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: kfile_rpm.cpp:63 +#: tdefile_rpm.cpp:63 msgid "All tags" msgstr "Všetky značky" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/klock.po index b7d1fb881a3..5b1ed632ede 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/klock.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 19:06+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgid "Start screen saver in demo mode" msgstr "Spustiť šetrič v demo režime" #: xsavers/main.cpp:52 -msgid "KLock" +msgid "TDELock" msgstr "Hodiny" #: xsavers/space.cpp:426 @@ -827,13 +827,13 @@ msgid "" "\n" "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" "\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +"Ported to tdescreensaver by Emanuel Pirker." msgstr "" "Roj\n" "\n" "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" "\n" -"Pre kscreensaver previedol Emanuel Pirker." +"Pre tdescreensaver previedol Emanuel Pirker." #: xsavers/swarm.cpp:418 msgid "About Swarm" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 062d190ae1b..b89bdd6e5f0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 16:51+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po index 6740378ac2a..3a05a86cf83 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kpartsaver.po to Slovak +# translation of tdepartsaver.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kpartsaver\n" +"Project-Id-Version: tdepartsaver\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 13:57+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -13,19 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kpartsaver.cpp:62 +#: tdepartsaver.cpp:62 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Šetrič obrazovky KPart" -#: kpartsaver.cpp:124 +#: tdepartsaver.cpp:124 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Šetrič obrazovky ešte nie je nastavený." -#: kpartsaver.cpp:258 +#: tdepartsaver.cpp:258 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Všetky vaše súbory sú nepodporované" -#: kpartsaver.cpp:341 +#: tdepartsaver.cpp:341 msgid "Select Media Files" msgstr "Vyberte súbory médií" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po index 9bb9eb9a04f..fd5aa0503cd 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:55+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 7805e367b37..b6d6cd22c2f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 19:31+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po index f672f0b6124..b3b63857b03 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-24 17:27+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/display.po index 6a30ec0bbdc..0f344f8bf6c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/display.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/display.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-24 20:12+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/filetypes.po index 97b5d21bc0b..d18a260b826 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/filetypes.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-23 21:17+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/joystick.po index 7ecdc7c9486..9c017746d78 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/joystick.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-23 21:32+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po index a5b98be0adb..e77532fb3a3 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kaccess.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-25 12:45+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmaccess.po index be5c3221caf..f537592c239 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 09:23+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcgi.po index 5ed569bfb0a..50b7c52261c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "kcmcgi" msgstr "kcmcgi" #: kcmcgi.cpp:72 -msgid "CGI KIO Slave Control Module" +msgid "CGI TDEIO Slave Control Module" msgstr "Modul ovládacie centra pre IO klienta CGI" #: kcmcgi.cpp:74 @@ -47,10 +47,10 @@ msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher" #: kcmcgi.cpp:147 msgid "" -"

CGI Scripts

The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " +"

CGI Scripts

The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs " "without the need to run a web server. In this control module you can configure " "the paths that are searched for CGI scripts." msgstr "" -"

Programy CGI

CGI KIO umožňuje spúšťať lokálne CGI programy bez " +"

Programy CGI

CGI TDEIO umožňuje spúšťať lokálne CGI programy bez " "nutnosti webového serveru. Tento modul umožňuje nastaviť cesty, kde sa budú " "skripty CGI hľadať." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po index 18ff766091c..fa71e24022d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 09:24+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkio.po deleted file mode 100644 index 639464687e4..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkio.po +++ /dev/null @@ -1,2132 +0,0 @@ -# translation of kcmkio.po to Slovak -# Copyright (C) 2001-2002, 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2001-2002. -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. -# Richard Fric , 2006, 2007. -# Jozef Říha , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:16+0200\n" -"Last-Translator: Jozef Riha \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org,orpheus@hq.alert.sk" - -#: cache.cpp:105 -msgid "" -"

Cache

" -"

This module lets you configure your cache settings.

" -"

The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages " -"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently " -"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from " -"the cache, which is a lot faster.

" -msgstr "" -"

Vyrovnávacia pamäť

" -"

Tento modul vám dovolí nakonfigurovať nastavenia dočasnej pamäti (keše).

" -"

Vyrovnávacia pamäť je internou pamäťou Konqueroru, kde sú uložené nedávno " -"načítané stránky. Ak chcete znova prijať webovú stránku, ktorú ste už nedávno " -"čítali, nebude sa sťahovať zo siete, ale radšej sa prijme z vyrovnávacej " -"pamäti, ktorá je oveľa rýchlejšia.

" - -#: kcookiesmain.cpp:32 -msgid "" -"Unable to start the cookie handler service.\n" -"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." -msgstr "" -"Nepodarilo sa spustiť službu pre správu cookies.\n" -"Nebude možné spravovať cookies, ktoré sú uložené na vašom počítači." - -#: kcookiesmain.cpp:42 -msgid "&Policy" -msgstr "&Politika" - -#: kcookiesmain.cpp:48 -msgid "&Management" -msgstr "&Správa" - -#: kcookiesmain.cpp:83 -msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " -"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " -"remote Internet server. This means that a web server can store information " -"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " -"consider this an invasion of privacy. " -"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " -"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " -"Some sites require you have a browser that supports cookies. " -"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " -"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " -"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " -"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " -"receives a cookie." -msgstr "" -"

Cookies

Cookies obsahujú informácie, pochádzajúce zo vzdialeného " -"internetového serveru, ktoré Konqueror (alebo iné TDE aplikácie, ktoré " -"používajú HTTP protokol) ukladajú na vašom počítači. To znamená, že webový " -"server môže ukladať na vašom počítači informácie o vašich aktivitách pre " -"neskoršie použitie. Môžete to považovať za útok na vaše súkromie, avšak cookies " -"sú v určitých situáciách užitočné. Napríklad, často ich používajú internetové " -"virtuálne obchody na to, že môžete 'vkladať veci do nákupného košíka'. Niektoré " -"webové stránky požadujú, aby ste mali prehliadač, ktorý podporuje cookies. " -"

Pretože mnoho ľudí chce kompromis medzi súkromím a užitočnosťou, ktorú " -"cookies ponúkajú, TDE vám ponúka možnosť manipulovať s cookies podľa vlastného " -"uváženia. Ak chcete, môžete pre vaše obľúbené webové obchody, ktorým " -"dôverujete, nastaviť politiku na akceptovanie ich cookies tak, že sa budú " -"ukladať bez opýtania vždy, keď TDE prijme cookie." - -#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 -msgid "DCOP Communication Error" -msgstr "Chyba komunikácie DCOP" - -#: kcookiesmanagement.cpp:151 -msgid "Unable to delete all the cookies as requested." -msgstr "Nepodarilo sa odstrániť všetky cookies." - -#: kcookiesmanagement.cpp:171 -msgid "Unable to delete cookies as requested." -msgstr "Nepodarilo sa odstrániť požadované cookies." - -#: kcookiesmanagement.cpp:241 -msgid "

Cookies Management Quick Help

" -msgstr "

Rýchly pomocník pre správu cookies

" - -#: kcookiesmanagement.cpp:250 -msgid "Information Lookup Failure" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť informáciu" - -#: kcookiesmanagement.cpp:251 -msgid "" -"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer." -msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o cookies uložených na vašom počítači." - -#: kcookiesmanagement.cpp:332 -msgid "End of session" -msgstr "Koniec sedenia" - -#: kcookiespolicies.cpp:112 -msgid "New Cookie Policy" -msgstr "Nová politika" - -#: kcookiespolicies.cpp:151 -msgid "Change Cookie Policy" -msgstr "Zmeniť cookie politiku" - -#: kcookiespolicies.cpp:176 -msgid "" -"A policy already exists for" -"
%1
Do you want to replace it?
" -msgstr "" -"Už existuje politika pre " -"
%1
Chcete ju nahradiť?
" - -#: kcookiespolicies.cpp:180 -msgid "Duplicate Policy" -msgstr "Duplikovať politiku" - -#: kcookiespolicies.cpp:408 -msgid "" -"Unable to communicate with the cookie handler service.\n" -"Any changes you made will not take effect until the service is restarted." -msgstr "" -"Zlyhala komunikácia so službou správy cookies.\n" -"Zmeny, ktoré se urobili, sa neprejavia, kým nebude táto služba reštartovaná." - -#: kcookiespolicies.cpp:449 -msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " -"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " -"Internet server. This means that a web server can store information about you " -"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " -"this an invasion of privacy." -"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " -"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " -"Some sites require you have a browser that supports cookies." -"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " -"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " -"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " -"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " -"and when you are presented with the cookie dialog box, click on " -"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " -"the name of the site in the Domain Specific Policy " -"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " -"sites without being asked every time TDE receives a cookie." -msgstr "" -"

Cookies

Cookies obsahujú informácie, pochádzajúce zo vzdialeného " -"internetového serveru, ktoré Konqueror (alebo iné TDE aplikácie, ktoré " -"používajú HTTP protokol) ukladajú na vašom počítači. To znamená, že webový " -"server môže ukladať na vašom počítači informácie o vašich aktivitách pre " -"neskoršie použitie. Môžete to považovať za útok na vaše súkromie." -"

Avšak cookies sú v určitých situáciách užitočné. Napríklad, sú často ich " -"používajú internetové virtuálne obchody na to, že môžete 'vkladať veci do " -"nákupného košíka'. Niektoré webové stránky požadujú, aby ste mali prehliadač, " -"ktorý podporuje cookies. " -"

Pretože mnoho ľudí chce kompromis medzi súkromím a užitočnosťou ktorú " -"cookies ponúkajú, TDE vám ponúka možnosť manipulovať s cookies podľa vlastného " -"uváženia. Ak chcete môžete napríklad nastaviť implicitnú cookie politiku tak, " -"že vždy ak server bude chcieť nastaviť nejaký cookie budete vyzvaný na " -"akceptovanie/zamietnutie, alebo jednoducho môžete akceptovať prípadne odmietnuť " -"všetky cookies. Môžete zvoliť akceptovanie všetkých cookies z webových stránok " -"vášho obľúbeného virtuálneho obchodu. Jediné čo musíte urobiť je, že ak sa vám " -"pri prechádzaní po určitých webových stránkach zobrazí dialógové okno cookie, " -"kliknete na Táto doména a zvoliť akceptovať alebo jednoducho " -"špecifikovať názov (adresu) sídla webovej stránky v " -"Politiky závislé od domény a nastaviť pre akceptovanie. To vám umožňuje " -"prijímať cookies z dôveryhodných webových stránok bez opýtania sa vždy, keď TDE " -"prijme nejaký cookie." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:70 -msgid "Variable Proxy Configuration" -msgstr "Nastavenie proxy pomocou premenných" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285 -msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." -msgstr "Musíte zadať minimálne jednu správny premennú prostredia pre proxy." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288 -msgid "" -"Make sure you entered the actual environment variable name rather than its " -"value. For example, if the environment variable is " -"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128" -"
you need to enter HTTP_PROXY here instead of the actual value " -"http://localhost:3128.
" -msgstr "" -"Uistite sa, že ste zadali skutočné mená premenných prostredia a nie adresu " -"proxy serveru. Napríklad, ak je premenná prostredia " -"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128, musíte zadať text HTTP_PROXY " -"a nie hodnotu http://localhost:3128 tejto premennej.
" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 -msgid "Invalid Proxy Setup" -msgstr "Neplatné nastavenie proxy" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:151 -msgid "Successfully verified." -msgstr "Úspešne overené." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:152 -msgid "Proxy Setup" -msgstr "Nastavenie proxy" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:179 -msgid "" -"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy " -"information." -msgstr "" -"Nepodarilo sa nájsť žiadne obvykle používané premenné prostredia pre nastavenie " -"systémovej informácie o proxy serveroch." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:183 -msgid "" -"To learn about the variable names the automatic detection process searches " -"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the " -"previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" button." -msgstr "" -"Ak chcete vedieť viac o variabilných menách pre proces automatického " -"hľadania, stlačte OK, kliknite na tlačidlo pomocníka (?" -") v pravom hornom rohu predchádzajúceho dialógu a potom kliknite na tlačidlo " -"\"Automaticky detekovať\"." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:191 -msgid "Automatic Proxy Variable Detection" -msgstr "Automatická detekcia premenných proxy" - -#: kmanualproxydlg.cpp:47 -msgid "Manual Proxy Configuration" -msgstr "Ručné nastavenie proxy" - -#: kmanualproxydlg.cpp:271 -msgid "Invalid Proxy Setting" -msgstr "Neplatné nastavenie proxy" - -#: kmanualproxydlg.cpp:272 -msgid "" -"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries " -"are highlighted." -msgstr "Niektoré nastavenia proxy nie sú platné a preto sú zvýraznené." - -#: kmanualproxydlg.cpp:343 -msgid "You entered a duplicate address. Please try again." -msgstr "Zadali ste adresu viackrát. Prosím, skúste to znovu." - -#: kmanualproxydlg.cpp:345 -msgid "

%1
is already in the list." -msgstr "
%1
už existuje v zozname.
" - -#: kmanualproxydlg.cpp:347 -msgid "Duplicate Entry" -msgstr "Duplikovať položku" - -#: kmanualproxydlg.cpp:359 -msgid "New Exception" -msgstr "Nová výnimka" - -#: kmanualproxydlg.cpp:366 -msgid "Change Exception" -msgstr "Zmeniť výnimku" - -#: kmanualproxydlg.cpp:442 -msgid "Invalid Entry" -msgstr "Neplatná položka" - -#: kmanualproxydlg.cpp:445 -msgid "The address you have entered is not valid." -msgstr "Adresa, ktorú ste zadali, nie je platná." - -#: kmanualproxydlg.cpp:447 -msgid "" -"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or " -"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)." -"

Examples of VALID entries:" -"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, " -"http://localhost" -"

Examples of INVALID entries:" -"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost" -"" -msgstr "" -"Overte, že žiadna z adries ani URL, ktoré ste zadali, neobsahuje neplatné " -"alebo žolíkové znaky, ako je medzera, hviezdička alebo otáznik." -"

Príklady PLATNÝCH hodnôt:" -"
http:/mojafirma.sk, 192.168.10.1, mojafirma,sk, localhost, " -"http://localhost" -"

Príklady NEPLATNÝCH hodnôt:" -"
http://moja firma.sk, http:/mojafirma,sk file:/localhost" - -#: kmanualproxydlg.cpp:468 -msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:" -msgstr "Zadajte adresu alebo URL, pre ktorú chcete používať proxy nastavenie:" - -#: kmanualproxydlg.cpp:471 -msgid "" -"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy " -"settings:" -msgstr "" -"Zadajte adresu alebo URL, ktorú chcete vynechať pri používaní proxy serveru:" - -#: kmanualproxydlg.cpp:474 -msgid "" -"Enter a valid address or url." -"

NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " -"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " -"domain, e.g. printing.kde.org, then simply enter " -".kde.org" -msgstr "" -"Zadajte platnú adresu alebo URL." -"

Poznámka: Žolíky ako *.kde.org " -"nie sú podporované. Ak chcete všetkých hostiteľov v doméne .kde.org" -", napr. printing.kde.org, zadajte jednoduch .kde.org" -"" - -#: kproxydlg.cpp:54 -msgid "&Proxy" -msgstr "&Proxy" - -#: kproxydlg.cpp:55 -msgid "&SOCKS" -msgstr "&SOCKS" - -#: kproxydlg.cpp:220 -msgid "" -"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " -"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " -"ignored." -msgstr "" -"Adresa skriptu pre automatické nastavenie je neplatná. Prosím, opravte tento " -"problém, aby bolo možné pokračovať. Inak budú zmeny, ktoré ste vykonali, " -"zahodené." - -#: kproxydlg.cpp:348 -msgid "" -"

Proxy

" -"

A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " -"the Internet and provides services such as web page caching and/or " -"filtering.

" -"

Caching proxy servers give you faster access to sites you have already " -"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering " -"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for " -"ads, spam, or anything else you want to block.

" -"

Note: Some proxy servers provide both services.

" -msgstr "" -"

Proxy

" -"

Server proxy je program, ktorý sedí mezi vašim počítačom a Internetom a " -"poskytuje služby ako je filtrovanie a vyrovnávacia pamäť pre WWW.

" -"

Vyrovnávacia pamäť urýchľuje prístup k stránkam, na ktoré už niekto " -"prístupil tým, že lokálne uloží obsah týchto stránok. Filtrovanie umožňuje " -"blokovať požiadavky na reklamy, spam alebo čokoľvek iné, čo by ste chceli " -"blokovať.

" -"

Poznámka: Niektoré servery proxy poskytujú obe služby.

" - -#: kproxydlg.cpp:367 -msgid "" -"The proxy settings you specified are invalid." -"

Please click on the Setup... button and correct the problem before " -"proceeding; otherwise your changes will be ignored." -msgstr "" -"Informácia o proxy nie je správna. Prosím, tlačidlom Nastaviť... " -"opravte tento problém predtým, ako budete pokračovať. Inak budú zmeny, ktoré " -"ste urobili, zahodené." - -#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253 -msgid "Update Failed" -msgstr "Aktualizácia zlyhala" - -#: ksaveioconfig.cpp:240 -msgid "" -"You have to restart the running applications for these changes to take effect." -msgstr "Aby zmeny boli aktívne musíte spustené aplikácie reštartovať." - -#: ksaveioconfig.cpp:254 -msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." -msgstr "Aby zmeny boli aktívne musíte reštartovať TDE." - -#: main.cpp:85 -msgid "" -"

Local Network Browsing

Here you setup your " -"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ " -"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave." -"
" -"
About the LAN ioslave configuration:" -"
If you select it, the ioslave, if available" -", will check whether the host supports this service when you open this host. " -"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack." -"
Always means that you will always see the links for the services, " -"regardless of whether they are actually offered by the host. Never " -"means that you will never have the links to the services. In both cases you " -"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker." -"
" -"
More information about LISa can be found at the LISa Homepage " -"or contact Alexander Neundorf <" -"neundorf@kde.org>." -msgstr "" -"

Prehliadanie LAN

Tu si môžete nastaviť \"Sieťových susedov\"" -". Môžete použiť LISa démon a lan:/ IO klienta, alebo ResLISa démon a rlan:/ IO " -"klienta." -"
" -"
O nastavení LAN IO klienta:" -"
Ak si ju vyberiete, klient (ak je k dispozícii" -"), si overí či daný hostiteľ podporuje túto službu, keď ho pôjdete otvoriť. " -"Pamätajte však že paranoidní ľudia si môžu myslieť, že niekto na nich útočí." -"
Vždy znamená že odkazy na služby uvidíte vždy, aj keby aktuálne " -"neboli daným hostiteľom poskytované. Nikdy znamená že odkazy na služby " -"nebude nikdy vidno. V oboch prípadoch nebudete kontaktovať hostiteľa, takže " -"nikto vás neoznačí ako útočníka." -"
" -"
Ak chcete viac informácii o LISe navštívte jej domovskú stránku " -"alebo kontaktujte Alexandra Neundorfa <" -"neundorf@kde.org>." - -#: main.cpp:105 -msgid "&Windows Shares" -msgstr "&Windows zdieľanie" - -#: main.cpp:111 -msgid "&LISa Daemon" -msgstr "&LISa démon" - -#: main.cpp:125 -msgid "lan:/ Iosla&ve" -msgstr "lan:/ Iosla&ve" - -#: netpref.cpp:22 -msgid "Timeout Values" -msgstr "Hodnoty čakania" - -#: netpref.cpp:23 -msgid "" -"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your " -"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds." -msgstr "" -"Tu je možné nastaviť hodnoty čakania. Možno ich budete chcieť upraviť, ak máte " -"veľmi pomalé spojenie. Maximálna hodnota je %1 sekúnd." - -#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " sek" - -#: netpref.cpp:31 -msgid "Soc&ket read:" -msgstr "Čítanie so&ketu:" - -#: netpref.cpp:38 -msgid "Pro&xy connect:" -msgstr "Spojenie s &proxy:" - -#: netpref.cpp:45 -msgid "Server co&nnect:" -msgstr "Spojenie so &serverom:" - -#: netpref.cpp:52 -msgid "&Server response:" -msgstr "Odpoveď &servera:" - -#: netpref.cpp:56 -msgid "FTP Options" -msgstr "Možnosti FTP" - -#: netpref.cpp:57 -msgid "Enable passive &mode (PASV)" -msgstr "Povoliť pasívny &mód (PASV)" - -#: netpref.cpp:58 -msgid "" -"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from " -"behind firewalls." -msgstr "" -"Povolí \"pasívne\" FTP. Toto je požadované pre povolenie FTP spoza firewallu." - -#: netpref.cpp:59 -msgid "Mark &partially uploaded files" -msgstr "O&značiť čiastočne nahrané súbory" - -#: netpref.cpp:60 -msgid "" -"

Marks partially uploaded FTP files.

" -"

When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" " -"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.

" -msgstr "" -"

Označiť čiastočne nahrané súbory.

" -"

Ak je táto voľba povolená, čiastočne nahrané súbory budú mať \".part\" " -"koncovku. Táto koncovka bude odstránená keď bude prenos kompletný.

" - -#: netpref.cpp:131 -msgid "" -"

Network Preferences

Here you can define the behavior of TDE programs " -"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " -"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." -msgstr "" -"

Nastavenie siete

Tu je možné definovať chovanie programov TDE pri " -"používaní Internetu a sieťových pripojení. Ak sa vyskytnú problémy s čakaním " -"alebo používate modem, možno budete chcieť upraviť tieto hodnoty." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 47 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Disk cache &size:" -msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäti na &disku:" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 67 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid " KB" -msgstr " KB" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 78 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "C&lear Cache" -msgstr "&Vymazať vyrovnávaciu pamäť" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 103 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Use cache" -msgstr "Používať vy&rovnávaciu pamäť" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 106 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard " -"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed " -"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a " -"slow connection to the Internet." -msgstr "" -"Túto voľbu zapnite v prípade, že chcete zobrazovať webové stránky uložené na " -"vašom disku pre rýchlejší prístup. Povolením tejto funkcie zrýchlite " -"prehliadanie, pretože stránky sa budú sťahovať iba v prípade, že je to treba. " -"To sa hodí hlavne ak máte pomalé pripojenie na Internet." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 117 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Policy" -msgstr "Politika" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 128 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Keep cache in sync" -msgstr "&Udržiavať synchronizovanú" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 131 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web " -"page again." -msgstr "" -"Overí, či je webová stránka vo vyrovnávacej pamäti platná predtým, než sa " -"pokúsi ju znovu stiahnuť zo siete." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 139 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Use cache whenever &possible" -msgstr "&Použiť vyrovnávaciu pamäť, ak je to možné" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 142 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "" -"Always use documents from the cache when available. You can still use the " -"reload button to synchronize the cache with the remote host." -msgstr "" -"Vždy použiť dokumenty z vyrovnávacej pamäti, ak existujú. Pre synchronizáciu s " -"pôvodnou stránkou môžete vždy použiť tlačidlo pre obnovenie stránky." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 150 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "O&ffline browsing mode" -msgstr "Mód prehliadania o&ff-line" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 153 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode " -"prevents you from viewing pages that you have not previously visited." -msgstr "" -"Nesťahovať webové stránky, ktoré už sú vo vyrovnávacej pamäti. Režim off-line " -"zabráni zobrazeniu stránok, ktoré ste ešte nenavštívili." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY" -", used to store the address of the FTP proxy server." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Zadajte meno premennej prostredia, napr. FTP_PROXY" -", ktorá sa má použiť ako adresa proxy serveru FTP." -"

Alebo môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\"" -", aby sa systém pokúsil automaticky určiť túto premenné.\n" -"" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY" -", used to store the address of the HTTP proxy server." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Zadajte meno premennej prostredia, napr. HTTP_PROXY" -", ktorá sa má použiť ako adresa proxy serveru HTTP." -"

Alebo môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\"" -", aby sa systém pokúsil automaticky určiť túto premenné.\n" -"" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "&FTP:" -msgstr "&FTP:" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "HTTP&S:" -msgstr "HTTP&S:" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY" -", used to store the address of the HTTPS proxy server." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Zadajte meno premennej prostredia, napr. HTTPS_PROXY" -", ktorá sa má použiť ako adresa proxy serveru HTTPS." -"

Alebo môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\"" -", aby sa systém pokúsil automaticky určiť túto premenné.\n" -"" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Show the &value of the environment variables" -msgstr "Zobraziť prednastavené premenné &prostredia" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Verify" -msgstr "O&veriť" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "" -"Verify whether or not the environment variable names you supplied are " -"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be " -"highlighted to indicate that they are invalid." -msgstr "" -"Kliknutím na toto tlačidlo môžete rýchlo určiť, či sú zadané mená " -"premenných platné. Ak niektorá premenná nebude nájdená, zodpovedajúce popisy " -"budú zvýraznené." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Auto &Detect" -msgstr "Automaticky &detekovať" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "" -"Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting " -"system wide proxy information." -"

This feature works by searching for commonly used variable names such as " -"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY." -msgstr "" -"Kliknutím na toto tlačidlo spustíte pokus o automatické určenie premenných " -"použitých pre systémové nastavenie proxy. " -"

\n" -"Toto automatické určenie funguje ako hľadanie obvyklých mien premenných, ako sú " -"HTTP_PROXY, FTP_PROXY A NO_PROXY." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "H&TTP:" -msgstr "&HTTP:" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY" -", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be " -"used." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"Zadajte meno premennej prostredia, napr. NO_PROXY" -", ktorá sa má použiť ako adresy, pre ktoré sa proxy používať nemajú.\n" -"

Alebo môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\"" -", aby sa systém pokúsil automaticky určiť túto premenné." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "NO &PROXY:" -msgstr "Bez &proxy:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Domain [Group]" -msgstr "Doména [Skupina]" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Host [Set By]" -msgstr "Hostiteľ [Nastavil]" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "O&dstrániť" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Delete A&ll" -msgstr "Odstrániť &všetky" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Change &Policy..." -msgstr "Zmeniť &politiku..." - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Reload List" -msgstr "&Znovu načítať zoznam" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Clear Search" -msgstr "Vyčistiť hľadanie" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "&Hľadať:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Search interactively for domains and hosts" -msgstr "Interaktívne hľadanie domén a počítačov" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Details" -msgstr "Detaily" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Meno:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Hodnota:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Domain:" -msgstr "Doména:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Cesta:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Expires:" -msgstr "Platí do:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Secure:" -msgstr "Bezpečný:" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Enable coo&kies" -msgstr "Povoliť &cookies" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled " -"and customize it to suit your privacy needs." -"

\n" -"Please note that disabling cookie support might make many web sites " -"unbrowsable.\n" -"" -msgstr "" -"Táto voľba zapne podporu cookies. Zvyčajne budete chcieť mať podporu " -"cookies zapnutú a manipulovať s nimi tak, aby to vyhovelo potrebe vášho " -"zabezpečenia." -"

Prosím, pamätajte, že po zakázaní cookies nebude možné pristupovať k " -"niektorým stránkam." - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Only acce&pt cookies from originating server" -msgstr "A&kceptovať cookies z pôvodného serveru" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from " -"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit " -"www.foobar.com while this option is on, only cookies that originate from " -"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site " -"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a " -"profile about your daily browsing habits.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Zvoľte si túto možnosť, ak chcete zamietnuť všetky cookies zo iných stránok než " -"z tej, ktorú ste si vyžiadali. Napríklad, navštívte www.foobar.com " -"so zapnutou touto voľbou, a len cookies prichádzajúce z www.foobar.com budú " -"spracované podľa vašich nastavení. Všetky ostatné budú automaticky odmietnuté. " -"Toto redukujte možnosť operátorov stránok vytvárať si váš profil o vašom " -"každodennom prehliadaní.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Automaticall&y accept session cookies" -msgstr "&Automaticky akceptovať cookies sedenia" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " -"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive " -"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications " -"(e.g. your browser) that use them." -"

\n" -"NOTE: Checking this option along with the next one will override your " -"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " -"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " -"session ends.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Vybraním tejto možnosti budú automaticky akceptované dočasné cookies, ktoré " -"stratia svoju platnosť po ukončení aktuálneho sedenia. Tieto cookies nie sú " -"ukladané na disk vášho počítača. Odstránia sa ihneď potom čo zatvoríte všetky " -"aplikácie, ktoré ich používajú (napr. váš prehliadač)." -"

POZNÁMKA:\n" -"Vybraním tejto a nasledujúcej voľby budú vaše štandardné cookie politiky " -"obchádzané. Avšak, týmto zvyšujete vaše súkromie pretože všetky cookie budú " -"zmazané po ukončení tohto sedenia.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Treat &all cookies as session cookies" -msgstr "Vš&etky cookies považovať za cookies sedenia" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data " -"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close " -"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, " -"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium." -"

\n" -"NOTE: Checking this option along with the previous one will override " -"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " -"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " -"session ends.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Zvoľte si túto možnosť pre zachádzanie so všetkými cookie ako s cookie sedenia. " -"Cookie sedenia sú malé kúsky dát, ktoré sú uložené dočasne v pamäti počítača, " -"pokiaľ počítač nevyplete alebo nezatvoríte všetky aplikácie, ktoré ich " -"používajú. Oproti normálnemu cookie, cookie sedenia nie sú nikdy ukladané na " -"váš disk.

\n" -"POZNÁMKA: výberom tejto možnosti s predchádzajúcou, budú vaše štandardné " -"a špecifické politiky pre cookies preskočené. Avšak, týmto zvyšujete vaše " -"súkromie pretože všetky cookie budú odstránené po ukončení tohto sedenia.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Default Policy" -msgstr "Implicitná politika" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106 -#: rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" -"

    \n" -"
  • Ask will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " -"wants to set a cookie.\"
  • \n" -"
  • Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
  • " -"\n" -"
  • Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it " -"receives.
  • \n" -"
" -"

\n" -"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take " -"precedence over the default policy.\n" -"" -msgstr "" -" Určuje spôsob, ako sa bude manipulovať s cookies prijatými zo vzdialeného " -"serveru:\n" -"

    " -"
  • Opýtať spôsobí, že TDE sa vás opýta na potvrdenie akcie serveru pre " -"danú cookie.
  • " -"
  • Akceptovať spôsobí, že budú v tichosti a bez opýtania akceptované " -"všetky cookies
  • " -"
  • Odmietnuť spôsobí, že nastavovanie (ukladanie) cookies bude " -"odmietané.
" -"

\n" -"POZNÁMKA: Politiky definované pre jednotlivé domény, ktoré môžete " -"nastaviť nižšie, sa budú mať vždy prednosť pred štandardnou politikou.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "Ask &for confirmation" -msgstr "&Pýtať sa na potvrdenie" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Accep&t all cookies" -msgstr "Akcep&tovať všetky cookies" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133 -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid "Re&ject all cookies" -msgstr "&Odmietnuť všetky cookies" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Site Policy" -msgstr "Politiku pre server" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"To add a new policy, simply click on the Add... " -"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use " -"the Change... button and choose the new policy from the policy dialog " -"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected " -"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas " -"Delete All will remove all the site specific policies.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Tu môžete nastaviť špecifickú cookie politiku pre určitú doménu. Ak chcete " -"pridať novú politiku, jednoducho kliknite na tlačidlo Pridať... " -"a vyplňte požadované informácie v dialógovom okne. Ak chcete zmeniť existujúcu " -"politiku, kliknite na tlačidlo Zmeniť... a zvoľte novú politiku. " -"Kliknutím na tlačidlo Odstrániť sa odstráni vybraná politika a pre túto " -"doménu sa bude používať štandardná politika. Odstrániť všetky " -"odstráni všetky politiky.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:674 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge..." -msgstr "&Zmeniť..." - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Doména" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific " -"policies override the default policy setting for these sites.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Zoznam serverov, pre ktoré máte nastavenú špecifickú politiku pre cookies. Tá " -"má pre tieto servery prednosť pred štandardnou politikou.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295 -#: rc.cpp:263 -#, no-c-format -msgid "Search interactively for domains" -msgstr "Interaktívne hľadanie domén" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22 -#: rc.cpp:266 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Setup proxy configuration.\n" -"

\n" -"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and " -"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. " -"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already " -"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers " -"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything " -"else you want to block.\n" -"

\n" -"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect " -"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your " -"system administrator.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Nastavenie proxy.\n" -"

\n" -"Proxy server je počítač medzi vašou internou sieťou a Internetom, ktorý " -"uchováva navštívené stránky. To umožňuje rýchlejš prístup k už navštíveným " -"stránkam, pretože sú uložené lokálne na proxy serveri.\n" -"

\n" -"Ak si nie ste istý, či proxy server potrebujete, opýtajte sa u poskytovateľa " -"Internetu alebo vášho administrátora systému." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59 -#: rc.cpp:275 -#, no-c-format -msgid "Connect to the &Internet directly" -msgstr "Pripojiť k Internetu &priamo" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65 -#: rc.cpp:278 -#, no-c-format -msgid "Connect to the Internet directly." -msgstr "Pripojiť k Internetu priamo." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76 -#: rc.cpp:281 -#, no-c-format -msgid "A&utomatically detect proxy configuration" -msgstr "&Automaticky zistiť nastavenie proxy" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:284 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Automatically detect and configure the proxy settings." -"

\n" -"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol " -"(WPAD)." -"

\n" -"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " -"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " -"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Automaticky určiť a nastaviť proxy." -"

\n" -"Automatické nastavenie sa urobí pomcou protokolu " -"Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD)." -"

\n" -"Poznámka: Táto voľba nemusí fungovať správne alebo vôbec na niektorých " -"distribúciách Unix/Linux. Ak narazíte na problémy, prečítajte si sekciu FAQ na " -"http://konqueror.kde.org.\n" -"" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "U&se the following proxy configuration URL" -msgstr "Použiť toto &URL pre nastavenie proxy" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings." -msgstr "" -"Použiť konfiguračný skript na zadanom URL pre nastavenie proxy serveru." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Enter the address for the proxy configuration script." -msgstr "Zadajte adresu skriptu pre nastavenie proxy serveru." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Use preset proxy environment &variables" -msgstr "Použiť prednastavené premenné &prostredia" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Use environment variables to configure the proxy settings." -"

\n" -"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY " -"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and " -"non-graphical applications need to share the same proxy configuration " -"information.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Použiť premenné prostredia pre nastavenie proxy serverov." -"

\n" -"Premenné prostredia ako je HTTP_PROXY a NO_PROXY " -"sa obvykle používajú v inštaláciách systému UNIX pre viacerých užívateľov, kde " -"grafické aj negrafické aplikácie potrebujú zdieľať rovnaké nastavenie proxy.\n" -"" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Setup..." -msgstr "Nastavenie..." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog." -msgstr "Zobrazí dialóg pre nastavenie premenných prostredia pre proxy." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "&Manually specify the proxy settings" -msgstr "&Ručné nastavenie proxy" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Manually enter proxy server configuration information." -msgstr "Ručné zadanie informácií o nastavení proxy serverov." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Show the manual proxy configuration dialog." -msgstr "Zobrazí dialóg pre ručné nastavenie proxy." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Authori&zation" -msgstr "&Prihlásenie" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Prompt as &needed" -msgstr "Výzva podľa &potreby" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Prompt for login information whenever it is required." -msgstr "" -"Vyzvať k zadaniu informácií pre prihlásenie v prípade, že to bude potrebné." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Use the following lo&gin information." -msgstr "Použiť túto informáciu o pri&hlásení" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed." -msgstr "" -"Použiť informácie uvedené nižšie pre prihlásenie k proxy serverom v prípade, že " -"je to potrebné." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Login password." -msgstr "Heslo." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Login name." -msgstr "Užívateľské meno." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Užívateľské meno:" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "O&ptions" -msgstr "&Možnosti" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Use persistent connections to proxy" -msgstr "Použiť trvalé pripojenie k proxy" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Use persistent proxy connection." -"

\n" -"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works " -"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not " -"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such " -"as JunkBuster and WWWOfle.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Použiť trvalé pripojenie k proxy." -"

\n" -"Aj keď je trvalé pripojenie rýchlejšie, funguje iba s proxy servermi, ktoré " -"úplne podporujú protokol HTTP 1.1. Nepoužívajte " -"ho v kombinácii s inými proxy servermi, ako je JunkBuster alebo WWWOfle.\n" -"" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Ser&vers" -msgstr "&Servery" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Enter the address of the HTTP proxy server." -msgstr "Zadajte adresu proxy serveru HTTP." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server." -msgstr "Zadajte adresu proxy serveru HTTPS." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Enter the address of the FTP proxy server." -msgstr "Zadajte adresu proxy serveru pre FTP." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common " -"value is 3128." -msgstr "" -"Zadajte číslo portu pre port proxy serveru FTP. Štandardne je 8080. Inou " -"obvyklou hodnotou je 3128." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common " -"value is 3128." -msgstr "" -"Zadajte číslo portu pre port proxy serveru HTTP. Štandardne je 8080. Inou " -"obvyklou hodnotou je 3128." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "&Use the same proxy server for all protocols" -msgstr "Použiť &rovnaký proxy server pre všetky protokoly" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "E&xceptions" -msgstr "Vý&nimky" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Use proxy only for entries in this list" -msgstr "Použiť proxy iba pre položky v zozname" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the " -"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the " -"addresses listed here." -"

This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for " -"a few specific sites." -"

If you have more complex requirements you might want to use a configuration " -"script.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Touto voľbou obrátite použitie zoznamu výnimiek. Označením tejto voľby budú " -"proxy servery používané iba pre URL, ktoré odpovedajú adresám v zozname." -"

Táto funkcia sa hodí, ak chcete proxy server používať iba pre pár " -"špeciálnych serverov." -"

Ak potrebujete zložitejšie nastavenie, možno budete chcieť použiť " -"konfiguračný skript.\n" -"" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "D&elete All" -msgstr "Odstrániť &všetky" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231 -#: rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "Remove all proxy exception addresses from the list." -msgstr "Odstráni všetky výnimky pre proxy servery zo zoznamu." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242 -#: rc.cpp:422 -#, no-c-format -msgid "De&lete" -msgstr "&Odstrániť" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "Remove the selected proxy exception address from the list." -msgstr "Odstráni označenú výnimku pre proxy servery zo zoznamu." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Add new proxy exception address to the list." -msgstr "Pridá novú adresu výnimky pre použitie proxy do zoznamu." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "&Zmeniť..." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "Change the selected proxy exception address." -msgstr "Zmení adresu označenej výnimky pre proxy servery." - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "&Domain name:" -msgstr "Meno &domény:" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:443 rc.cpp:448 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org " -"or .kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Zadajte meno hostiteľa alebo domény, pre ktorý má politika platiť. Napríklad " -"www.kde.org alebo .kde.org\n" -"" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "&Policy:" -msgstr "&Politika:" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the desired policy:\n" -"

    \n" -"
  • Accept - Allows this site to set cookies
  • \n" -"
  • Reject - Refuse all cookies sent from this site
  • \n" -"
  • Ask - Prompt when cookies are received from this site
  • \n" -"
\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"Vyberte požadovanú politiku:" -"
    " -"
  • Akceptovať - Akceptuje všetky cookie z tohto serveru.
  • " -"
  • Odmietnuť - Odmietne všetky cookie z tohto serveru.
  • " -"
  • Pýtať sa - Vyzve pri každej prijatej cookie z tohto serveru.
  • " -"
\n" -"
" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Accept" -msgstr "Akceptovať" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Odmietnuť" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82 -#: rc.cpp:472 -#, no-c-format -msgid "Ask" -msgstr "Pýtať sa" - -#. i18n: file socksbase.ui line 16 -#: rc.cpp:485 -#, no-c-format -msgid "SOCKS" -msgstr "SOCKS" - -#. i18n: file socksbase.ui line 34 -#: rc.cpp:488 -#, no-c-format -msgid "&Enable SOCKS support" -msgstr "&Povoliť podporu SOCKS" - -#. i18n: file socksbase.ui line 37 -#: rc.cpp:491 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " -"subsystems." -msgstr "" -"Použitím tejto možnosti povolíte podporu SOCKS4 a SOCKS5 v aplikáciách TDE a " -"V/V systéme." - -#. i18n: file socksbase.ui line 48 -#: rc.cpp:494 -#, no-c-format -msgid "SOCKS Implementation" -msgstr "Implementácia SOCKS" - -#. i18n: file socksbase.ui line 59 -#: rc.cpp:497 -#, no-c-format -msgid "A&uto detect" -msgstr "A&utomatická detekcia" - -#. i18n: file socksbase.ui line 65 -#: rc.cpp:500 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " -"implementation of SOCKS on your computer." -msgstr "" -"Ak použijete automatickú detekciu, TDE bude automaticky hľadať implementáciu " -"SOCKS na vašom počítači." - -#. i18n: file socksbase.ui line 73 -#: rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "&NEC SOCKS" -msgstr "&NEC SOCKS" - -#. i18n: file socksbase.ui line 79 -#: rc.cpp:506 -#, no-c-format -msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." -msgstr "Toto donúti TDE používať NEC SOCKS, ak bude nájdené." - -#. i18n: file socksbase.ui line 87 -#: rc.cpp:509 -#, no-c-format -msgid "Use &custom library" -msgstr "Použiť &vlastnú knižnicu" - -#. i18n: file socksbase.ui line 93 -#: rc.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "" -"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that " -"this may not always work as it depends on the API of the library which you " -"specify (below)." -msgstr "" -"Použite vlastnú knižnicu, ak chcete použiť implementáciu SOCKS, ktorá tu nie je " -"uvedená. Uvedomte si, že to nemusí vždy fungovať a že to závisí na API, ktoré " -"zadáte." - -#. i18n: file socksbase.ui line 117 -#: rc.cpp:515 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Cesta:" - -#. i18n: file socksbase.ui line 137 -#: rc.cpp:518 -#, no-c-format -msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library." -msgstr "Zadajte cestu k nepodporovanej knižnici SOCKS." - -#. i18n: file socksbase.ui line 147 -#: rc.cpp:521 -#, no-c-format -msgid "&Dante" -msgstr "&Dante" - -#. i18n: file socksbase.ui line 153 -#: rc.cpp:524 -#, no-c-format -msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." -msgstr "Toto donúti TDE používať Dante, ak bude nájdené." - -#. i18n: file socksbase.ui line 174 -#: rc.cpp:527 -#, no-c-format -msgid "Additional Library Search Paths" -msgstr "Ďalšie cesty pre hľadanie knižníc" - -#. i18n: file socksbase.ui line 177 -#: rc.cpp:530 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. " -"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already " -"searched by default." -msgstr "" -"Tu je možné zadať iné cesty, na ktorých sa má hľadať knižnica SOCKS. /usr/lib, " -"/usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib a /opt/socks5/lib sú štandardne " -"prehľadávané." - -#. i18n: file socksbase.ui line 186 -#: rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Cesta" - -#. i18n: file socksbase.ui line 207 -#: rc.cpp:536 -#, no-c-format -msgid "This is the list of additional paths that will be searched." -msgstr "Toto je zoznam ciest, ktoré budú tiež prehľadávané." - -#. i18n: file socksbase.ui line 251 -#: rc.cpp:539 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Pridať" - -#. i18n: file socksbase.ui line 299 -#: rc.cpp:545 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Test" - -#. i18n: file socksbase.ui line 302 -#: rc.cpp:548 -#, no-c-format -msgid "Click here to test SOCKS support." -msgstr "Kliknutím otestujete podporu SOCKS." - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32 -#: rc.cpp:551 -#, no-c-format -msgid "&When browsing the following site:" -msgstr "Pri pripojení &k tomuto serveru:" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:560 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " -"used." -"

\n" -"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " -"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " -"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " -".kde.org - the fake identity would then be sent to any TDE site " -"that ends with .kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Zadajte meno serveru alebo domény, pre ktoré sa má zmeniť identita. " -"

POZNÁMKA:Žolíky (\\\"*,?\\\") NIE SÚ podporované. Namiesto nich " -"zadajte server najvyššej úrovne a tým budú použité všetky nižšie úrovne. Napr., " -"ak chcete, aby všetky servery TDE, dostávali inú identitu, jednoducho zadajte " -"kde.org. Táto identita sa potom bude posielať všetkým serverom " -"TDE, ktorých meno končí na .kde.org.\n" -"" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60 -#: rc.cpp:566 -#, no-c-format -msgid "&Use the following identification:" -msgstr "Použiť túto &identifikáciu:" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68 -#: rc.cpp:569 rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the browser identification to use whenever contacting the site you " -"specified above.\n" -"" -msgstr "" -"Vyberte identifikáciu prehliadača, ktorá sa má použiť pri spojení so " -"serverom alebo doménou uvedenou vyššie.\n" -"" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Real identification:" -msgstr "Skutočná identifikácia:" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:587 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"The actual browser identification text that will be sent to the remote " -"machine.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Vlastný identifikačný text prehliadača, ktorý sa bude posielať serveru.\n" -"" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19 -#: rc.cpp:598 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can modify the default browser-identification text or set a site " -"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " -"specific identification text." -"

\n" -"To add a new site specific identification text, click the New " -"button and supply the necessary information. To change an existing site " -"specific entry, click on the Change button. The Delete " -"button will remove the selected site specific identification text, causing the " -"setting to be used for that site or domain.\n" -"" -msgstr "" -"Tu môžete zmeniť reťazec identifikácie prehliadača pre jednotlivé servery " -"(napr. www.kde.org) a domény (napr. kde.org)." -"

Pre pridanie nového reťazca stlačte tlačidlo Nový " -"a vyplňte požadované informácie v dialógovom okne. Ak chcete zmeniť existujúce " -"nastavenie, kliknite na tlačidlo Upraviť " -"a zvoľte novú politiku. Kliknutím na tlačidlo Odstrániť " -"sa odstráni vybraná politika a pre túto doménu sa bude používať štandardná " -"politika.\n" -"" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "&Send identification" -msgstr "Po&sielať identifikáciu" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Send the browser identification to web sites." -"

\n" -"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, " -"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature " -"but rather customize it." -"

\n" -"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. " -"The identification text that will be sent is shown below.\n" -"" -msgstr "" -"Posielať identifikáciu prehliadača webovým serverom. " -"

POZNÁMKA:Veľa serverov používa túto informáciu pre správne zobrazenie " -"stránok, takže je veľmi doporučované nevypínať úplne posielanie, ale radšej ho " -"upraviť. " -"

\n" -"Štandardne sa posiela iba minimálna informácia, ako je to vidieť dole.\n" -"" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:614 -#, no-c-format -msgid "Default Identification" -msgstr "Štandardná identifikácia" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57 -#: rc.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "" -"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided " -"options to customize it." -msgstr "" -"Identifikačný text prehliadača, ktorý sa posiela serverom pri ich návšteve " -"počas prehliadania. Pomocou polí dole ju môžete upraviť." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88 -#: rc.cpp:620 -#, no-c-format -msgid "" -"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize " -"it using the options provided below." -msgstr "" -"Identifikačný text prehliadača, ktorý sa posiela serverom pri ich návšteve " -"počas prehliadania. Pomocou polí dole ju môžete upraviť." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96 -#: rc.cpp:623 -#, no-c-format -msgid "Add operating s&ystem name" -msgstr "Pridať meno operačného &systému" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99 -#: rc.cpp:626 -#, no-c-format -msgid "" -"Includes your operating system's name in the browser identification text." -msgstr "" -"Pridanie mena operačného systému do identifikačného reťazca prehliadača." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:629 -#, no-c-format -msgid "Add operating system &version" -msgstr "Pridať &verziu operačného systému" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138 -#: rc.cpp:632 -#, no-c-format -msgid "" -"Includes your operating system's version number in the browser identification " -"text." -msgstr "" -"Pridanie verzie operačného systému do identifikačného reťazca prehliadača." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "Add &platform name" -msgstr "Pridať &meno platformy" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:638 -#, no-c-format -msgid "Includes your platform type in the browser identification text" -msgstr "Pridanie typu vašej platformy do identifikačného reťazca prehliadača" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "Add &machine (processor) type" -msgstr "Pridať typ &počítača (procesoru)" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162 -#: rc.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text." -msgstr "Pridanie typu procesora do identifikačného reťazca prehliadača." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170 -#: rc.cpp:647 -#, no-c-format -msgid "Add lang&uage information" -msgstr "Pridať informácie o &jazyku" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:650 -#, no-c-format -msgid "Includes your language settings in the browser identification text." -msgstr "Zahrnúť nastavenie jazyka do identifikačného reťazca prehliadača." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186 -#: rc.cpp:653 -#, no-c-format -msgid "Site Specific Identification" -msgstr "Identifikácia podľa serveru" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198 -#: rc.cpp:656 -#, no-c-format -msgid "Site Name" -msgstr "Meno serveru" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifikácia" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "User Agent" -msgstr "User Agent" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "" -"List of sites for which the specified identification text will be used instead " -"of the default one." -msgstr "" -"Zoznam serverov, pre ktoré sa má použiť zadaný text identifikácie namiesto " -"štandardného textu." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Add new identification text for a site." -msgstr "Pridať nový text identifikátora pre daný server." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "Change the selected identifier text." -msgstr "Zmeníť text vybraného identifikátoru." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected identifier text." -msgstr "Odstrániť text vybraného identifikátoru." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Delete all identifiers." -msgstr "Odstrániť všetky identifikátory." - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 10 -#: rc.cpp:692 -#, no-c-format -msgid "Disable Passive FTP" -msgstr "Zakázať pasívne FTP" - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 11 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "" -"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of " -"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers " -"may not support Passive FTP though." -msgstr "" -"Ak sú FTP spojenia pasívne, klient sa pripojí na server a nie naopak. Preto " -"firewall neblokuje spojenie. Staré servery FTP ale pasívne FTP nemusia " -"podporovať." - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 16 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "Mark partially uploaded files" -msgstr "Označiť čiastočne nahrané súbory" - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 17 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "" -"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded " -"it is renamed to its real name." -msgstr "" -"Počas posielania je prípona súboru \"*.part\". Až po dokončení prenosu sa " -"premenuje na skutočné meno." - -#: smbrodlg.cpp:43 -msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server." -msgstr "" -"Toto nastavenie pracuje iba s klientom samby, nie je určené pre server." - -#: smbrodlg.cpp:47 -msgid "Default user name:" -msgstr "Štandardné meno užívateľa:" - -#: smbrodlg.cpp:53 -msgid "Default password:" -msgstr "Štandardné heslo:" - -#: smbrodlg.cpp:171 -msgid "" -"

Windows Shares

Konqueror is able to access shared windows filesystems " -"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to " -"browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do " -"not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address " -"fields will also be available, if you use the native code, or the location of " -"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any " -"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is " -"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves " -"performance, and reduces the network load a lot." -"

The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly " -"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you " -"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during " -"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, " -"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security " -"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly " -"indicated as such." -"

" -msgstr "" -"

Zdieľanie Windows súborového systému

Konqueror, ak je správne " -"nakonfigurovaný umožňuje pristupovať na zdieľané súborové systémy Windows. Ak " -"nespúšťate Sambu lokálne, musíte nutne špecifikovať počítač, z ktorého chcete " -"prehľadávať v poli Browse server. K dispozícii budú tiež polia " -"Brodcast adresa a WINS server, ak používate pôvodný kód, alebo " -"umiestnenie súboru 'smb.conf', z ktorého sa načítavajú nastavenia, keď sa " -"používa Samba. V niektorých prípadoch, broadcast adresu (rozhrania v smb.conf) " -"musíte nastaviť, ak je nesprávne odhadnutá, alebo alebo máte viac sieť. kariet. " -"WINS server zvyčajne zlepšuje výkon a redukuje zaťaženie siete." -"

Väzby sú použité na priradenie implicitného užívateľa pre daný server, so " -"zodpovedajúcim heslom, alebo pri prístupe na špecifické zdieľané položky. Ak sa " -"tak rozhodnete, budú nové väzby pre loginy a pristupované zdieľané položky " -"vytvárané počas prehliadania. Všetky z nich môžete upraviť stadeto. Heslá budú " -"uložené lokálne a prevedú sa do tvaru ľudí nečitateľného tvaru." - -#: socks.cpp:42 -msgid "kcmsocks" -msgstr "kcmsocks" - -#: socks.cpp:42 -msgid "TDE SOCKS Control Module" -msgstr "Modul pre ovládacie centrum TDE pre SOCKS" - -#: socks.cpp:44 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 George Staikos" - -#: socks.cpp:92 -msgid "These changes will only apply to newly started applications." -msgstr "Tieto zmeny sa prejavia iba u novo spustených aplikácií." - -#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132 -msgid "SOCKS Support" -msgstr "Podpora SOCKS" - -#: socks.cpp:126 -msgid "Success: SOCKS was found and initialized." -msgstr "Úspech: SOCKS bol nájdený a inicializovaný." - -#: socks.cpp:131 -msgid "SOCKS could not be loaded." -msgstr "SOCKS sa nepodarilo načítať." - -#: socks.cpp:270 -msgid "" -"

SOCKS

" -"

This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " -"proxy.

" -"

SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. " -"

If you have no idea what this is and if your system administrator does not " -"tell you to use it, leave it disabled.

" -msgstr "" -"

SOCKS

" -"

Tento modul umožňuje nastaviť podporu TDE pre server SOCKS alebo proxy.

" -"

SOCKS je protokol pre prekonanie firewallu popísaný v RFC 1928. " -"

Ak neviete, čo to je a ak po vás váš administrátor nechce, aby ste to " -"používali, nechajte toto nastavenie vypnuté.

" - -#: useragentdlg.cpp:225 -msgid "" -"" -"
Found an existing identification for" -"
%1" -"
Do you want to replace it?
" -msgstr "" -"" -"
Už existuje identifikácia pre" -"
%1" -"
Chcete ju nahradiť?
" - -#: useragentdlg.cpp:230 -msgid "Duplicate Identification" -msgstr "Duplikovať identifikáciu" - -#: useragentdlg.cpp:248 -msgid "Add Identification" -msgstr "Pridá identifikáciu" - -#: useragentdlg.cpp:267 -msgid "Modify Identification" -msgstr "Upraví identifikáciu" - -#: useragentdlg.cpp:383 -msgid "" -"

Browser Identification

The browser-identification module allows you to " -"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you " -"browse.

This ability to fake identification is necessary because some web " -"sites do not display properly when they detect that they are not talking to " -"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the " -"browser actually supports all the necessary features to render those pages " -"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. " -"Please understand that this might not always work, since such sites might be " -"using non-standard web protocols and or specifications.

NOTE: " -"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click " -"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for " -"which you are seeking help." -msgstr "" -"

Identifikácia prehliadača

. Ovládací panel pre identifikáciu " -"prehliadača umožňuje plnú kontrolu nad tým, ako sa bude Konqueror hlásiť WWW " -"serverom.

Táto schopnosť zmeny alebo zakrývania identity je nutná, pretože " -"niektoré servery sa nezobrazia správne v prípade, že zistia, že nekomunikujú s " -"aktuálnymi verziami Netscape Navigator alebo Internet Explorer, aj keď " -"prehliadač v skutočnosti podporuje všetky potrebné funkcie aby dané stránky " -"fungovali správne. Pre takéto servery budete asi chcieť predefinovať štandardný " -"identifikačný reťazec ich pridaním do zoznamu pre jednotlivé identifikácie. " -"Uvedomte si, že toto nemusí vždy fungovať, pretože tieto servery môžu používať " -"neštandardné webové protokoly.

POZNÁMKA:Pre podrobné informácie o " -"dialógu kliknite na tlačidlo \"Čo je to?\" v titulku tohto okna a potom " -"kliknite na časť, pre ktorú potrebujete pomoc." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonq.po index f148b1d2f6f..cd4405d7fd1 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 16:36+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 2f9c578b346..b433e0de793 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -561,8 +561,8 @@ msgid "&Use security manager" msgstr "&Použiť správcu zabezpečenia" #: javaopts.cpp:89 -msgid "Use &KIO" -msgstr "Použiť &KIO" +msgid "Use &TDEIO" +msgstr "Použiť &TDEIO" #: javaopts.cpp:93 msgid "Shu&tdown applet server when inactive" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "práv podľa zdrojového serveru appletu." #: javaopts.cpp:161 -msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport " +msgid "Enabling this will cause the jvm to use TDEIO for network transport " msgstr "Týmto zapnete používanie sieťového prenosu klientmi IO v jvm" #: javaopts.cpp:163 diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonsole.po index a727a540f97..e645bfaa1dd 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-25 19:36+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 3043cddfb0a..c0dd59eb9c1 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -329,18 +329,18 @@ msgstr "" msgid "Keep It" msgstr "Nechať si" -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:277 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:277 msgid "%1 does not have a home folder." msgstr "%1 nemá domovský priečinok." -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:278 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:278 msgid "There is no user called %1." msgstr "Nie je tu žiadny užívateľ s menom %1." -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:504 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:504 msgid "The file or folder %1 does not exist." msgstr "Súbor alebo priečinok %1 neexistuje." -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:521 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:521 msgid "&ShortURLs" msgstr "&Krátke URL" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkwm.po index f86fdb6b92e..c7ca291ecc0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 13:02+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po index af4ee8cb3c6..d01913d5c13 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 00:24+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlocale.po index d448f9c75c0..98cd9b5e1d6 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 11:16+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmmedia.po index 00710e14bc6..a01e54d7070 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 16:52+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmnic.po index 0cef656c664..0eacbf3af77 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 17:05+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmnotify.po index 6ce60d0b227..891d33549ba 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 11:36+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmperformance.po index 69bfef80f8d..c08d72fac11 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:26+0200\n" "Last-Translator: Jozef Riha \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index 07012c0714b..f5648f2e2fa 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 09:27+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 1e68f97855f..9f49e028c32 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 17:07+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index 9e8a9693def..ba4dc639f6a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: kcmdnssd.cpp:53 -msgid "kcm_kdnssd" -msgstr "kcm_kdnssd" +msgid "kcm_tdednssd" +msgstr "kcm_tdednssd" #: kcmdnssd.cpp:54 msgid "ZeroConf configuration" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdeio.po new file mode 100644 index 00000000000..77da2ef3c41 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -0,0 +1,2132 @@ +# translation of kcmkio.po to Slovak +# Copyright (C) 2001-2002, 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2001-2002. +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. +# Richard Fric , 2006, 2007. +# Jozef Říha , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkio\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:16+0200\n" +"Last-Translator: Jozef Riha \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "visnovsky@kde.org,orpheus@hq.alert.sk" + +#: cache.cpp:105 +msgid "" +"

Cache

" +"

This module lets you configure your cache settings.

" +"

The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages " +"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently " +"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from " +"the cache, which is a lot faster.

" +msgstr "" +"

Vyrovnávacia pamäť

" +"

Tento modul vám dovolí nakonfigurovať nastavenia dočasnej pamäti (keše).

" +"

Vyrovnávacia pamäť je internou pamäťou Konqueroru, kde sú uložené nedávno " +"načítané stránky. Ak chcete znova prijať webovú stránku, ktorú ste už nedávno " +"čítali, nebude sa sťahovať zo siete, ale radšej sa prijme z vyrovnávacej " +"pamäti, ktorá je oveľa rýchlejšia.

" + +#: kcookiesmain.cpp:32 +msgid "" +"Unable to start the cookie handler service.\n" +"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." +msgstr "" +"Nepodarilo sa spustiť službu pre správu cookies.\n" +"Nebude možné spravovať cookies, ktoré sú uložené na vašom počítači." + +#: kcookiesmain.cpp:42 +msgid "&Policy" +msgstr "&Politika" + +#: kcookiesmain.cpp:48 +msgid "&Management" +msgstr "&Správa" + +#: kcookiesmain.cpp:83 +msgid "" +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " +"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " +"remote Internet server. This means that a web server can store information " +"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " +"consider this an invasion of privacy. " +"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " +"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " +"Some sites require you have a browser that supports cookies. " +"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " +"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " +"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " +"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " +"receives a cookie." +msgstr "" +"

Cookies

Cookies obsahujú informácie, pochádzajúce zo vzdialeného " +"internetového serveru, ktoré Konqueror (alebo iné TDE aplikácie, ktoré " +"používajú HTTP protokol) ukladajú na vašom počítači. To znamená, že webový " +"server môže ukladať na vašom počítači informácie o vašich aktivitách pre " +"neskoršie použitie. Môžete to považovať za útok na vaše súkromie, avšak cookies " +"sú v určitých situáciách užitočné. Napríklad, často ich používajú internetové " +"virtuálne obchody na to, že môžete 'vkladať veci do nákupného košíka'. Niektoré " +"webové stránky požadujú, aby ste mali prehliadač, ktorý podporuje cookies. " +"

Pretože mnoho ľudí chce kompromis medzi súkromím a užitočnosťou, ktorú " +"cookies ponúkajú, TDE vám ponúka možnosť manipulovať s cookies podľa vlastného " +"uváženia. Ak chcete, môžete pre vaše obľúbené webové obchody, ktorým " +"dôverujete, nastaviť politiku na akceptovanie ich cookies tak, že sa budú " +"ukladať bez opýtania vždy, keď TDE prijme cookie." + +#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 +msgid "DCOP Communication Error" +msgstr "Chyba komunikácie DCOP" + +#: kcookiesmanagement.cpp:151 +msgid "Unable to delete all the cookies as requested." +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť všetky cookies." + +#: kcookiesmanagement.cpp:171 +msgid "Unable to delete cookies as requested." +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť požadované cookies." + +#: kcookiesmanagement.cpp:241 +msgid "

Cookies Management Quick Help

" +msgstr "

Rýchly pomocník pre správu cookies

" + +#: kcookiesmanagement.cpp:250 +msgid "Information Lookup Failure" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť informáciu" + +#: kcookiesmanagement.cpp:251 +msgid "" +"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer." +msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o cookies uložených na vašom počítači." + +#: kcookiesmanagement.cpp:332 +msgid "End of session" +msgstr "Koniec sedenia" + +#: kcookiespolicies.cpp:112 +msgid "New Cookie Policy" +msgstr "Nová politika" + +#: kcookiespolicies.cpp:151 +msgid "Change Cookie Policy" +msgstr "Zmeniť cookie politiku" + +#: kcookiespolicies.cpp:176 +msgid "" +"A policy already exists for" +"
%1
Do you want to replace it?
" +msgstr "" +"Už existuje politika pre " +"
%1
Chcete ju nahradiť?
" + +#: kcookiespolicies.cpp:180 +msgid "Duplicate Policy" +msgstr "Duplikovať politiku" + +#: kcookiespolicies.cpp:408 +msgid "" +"Unable to communicate with the cookie handler service.\n" +"Any changes you made will not take effect until the service is restarted." +msgstr "" +"Zlyhala komunikácia so službou správy cookies.\n" +"Zmeny, ktoré se urobili, sa neprejavia, kým nebude táto služba reštartovaná." + +#: kcookiespolicies.cpp:449 +msgid "" +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " +"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " +"Internet server. This means that a web server can store information about you " +"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " +"this an invasion of privacy." +"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " +"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " +"Some sites require you have a browser that supports cookies." +"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " +"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " +"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " +"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " +"and when you are presented with the cookie dialog box, click on " +"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " +"the name of the site in the Domain Specific Policy " +"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " +"sites without being asked every time TDE receives a cookie." +msgstr "" +"

Cookies

Cookies obsahujú informácie, pochádzajúce zo vzdialeného " +"internetového serveru, ktoré Konqueror (alebo iné TDE aplikácie, ktoré " +"používajú HTTP protokol) ukladajú na vašom počítači. To znamená, že webový " +"server môže ukladať na vašom počítači informácie o vašich aktivitách pre " +"neskoršie použitie. Môžete to považovať za útok na vaše súkromie." +"

Avšak cookies sú v určitých situáciách užitočné. Napríklad, sú často ich " +"používajú internetové virtuálne obchody na to, že môžete 'vkladať veci do " +"nákupného košíka'. Niektoré webové stránky požadujú, aby ste mali prehliadač, " +"ktorý podporuje cookies. " +"

Pretože mnoho ľudí chce kompromis medzi súkromím a užitočnosťou ktorú " +"cookies ponúkajú, TDE vám ponúka možnosť manipulovať s cookies podľa vlastného " +"uváženia. Ak chcete môžete napríklad nastaviť implicitnú cookie politiku tak, " +"že vždy ak server bude chcieť nastaviť nejaký cookie budete vyzvaný na " +"akceptovanie/zamietnutie, alebo jednoducho môžete akceptovať prípadne odmietnuť " +"všetky cookies. Môžete zvoliť akceptovanie všetkých cookies z webových stránok " +"vášho obľúbeného virtuálneho obchodu. Jediné čo musíte urobiť je, že ak sa vám " +"pri prechádzaní po určitých webových stránkach zobrazí dialógové okno cookie, " +"kliknete na Táto doména a zvoliť akceptovať alebo jednoducho " +"špecifikovať názov (adresu) sídla webovej stránky v " +"Politiky závislé od domény a nastaviť pre akceptovanie. To vám umožňuje " +"prijímať cookies z dôveryhodných webových stránok bez opýtania sa vždy, keď TDE " +"prijme nejaký cookie." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:70 +msgid "Variable Proxy Configuration" +msgstr "Nastavenie proxy pomocou premenných" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285 +msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." +msgstr "Musíte zadať minimálne jednu správny premennú prostredia pre proxy." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288 +msgid "" +"Make sure you entered the actual environment variable name rather than its " +"value. For example, if the environment variable is " +"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128" +"
you need to enter HTTP_PROXY here instead of the actual value " +"http://localhost:3128.
" +msgstr "" +"Uistite sa, že ste zadali skutočné mená premenných prostredia a nie adresu " +"proxy serveru. Napríklad, ak je premenná prostredia " +"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128, musíte zadať text HTTP_PROXY " +"a nie hodnotu http://localhost:3128 tejto premennej.
" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 +msgid "Invalid Proxy Setup" +msgstr "Neplatné nastavenie proxy" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:151 +msgid "Successfully verified." +msgstr "Úspešne overené." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:152 +msgid "Proxy Setup" +msgstr "Nastavenie proxy" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:179 +msgid "" +"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy " +"information." +msgstr "" +"Nepodarilo sa nájsť žiadne obvykle používané premenné prostredia pre nastavenie " +"systémovej informácie o proxy serveroch." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:183 +msgid "" +"To learn about the variable names the automatic detection process searches " +"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the " +"previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" button." +msgstr "" +"Ak chcete vedieť viac o variabilných menách pre proces automatického " +"hľadania, stlačte OK, kliknite na tlačidlo pomocníka (?" +") v pravom hornom rohu predchádzajúceho dialógu a potom kliknite na tlačidlo " +"\"Automaticky detekovať\"." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:191 +msgid "Automatic Proxy Variable Detection" +msgstr "Automatická detekcia premenných proxy" + +#: kmanualproxydlg.cpp:47 +msgid "Manual Proxy Configuration" +msgstr "Ručné nastavenie proxy" + +#: kmanualproxydlg.cpp:271 +msgid "Invalid Proxy Setting" +msgstr "Neplatné nastavenie proxy" + +#: kmanualproxydlg.cpp:272 +msgid "" +"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries " +"are highlighted." +msgstr "Niektoré nastavenia proxy nie sú platné a preto sú zvýraznené." + +#: kmanualproxydlg.cpp:343 +msgid "You entered a duplicate address. Please try again." +msgstr "Zadali ste adresu viackrát. Prosím, skúste to znovu." + +#: kmanualproxydlg.cpp:345 +msgid "

%1
is already in the list.
" +msgstr "
%1
už existuje v zozname.
" + +#: kmanualproxydlg.cpp:347 +msgid "Duplicate Entry" +msgstr "Duplikovať položku" + +#: kmanualproxydlg.cpp:359 +msgid "New Exception" +msgstr "Nová výnimka" + +#: kmanualproxydlg.cpp:366 +msgid "Change Exception" +msgstr "Zmeniť výnimku" + +#: kmanualproxydlg.cpp:442 +msgid "Invalid Entry" +msgstr "Neplatná položka" + +#: kmanualproxydlg.cpp:445 +msgid "The address you have entered is not valid." +msgstr "Adresa, ktorú ste zadali, nie je platná." + +#: kmanualproxydlg.cpp:447 +msgid "" +"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or " +"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)." +"

Examples of VALID entries:" +"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, " +"http://localhost" +"

Examples of INVALID entries:" +"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost" +"" +msgstr "" +"Overte, že žiadna z adries ani URL, ktoré ste zadali, neobsahuje neplatné " +"alebo žolíkové znaky, ako je medzera, hviezdička alebo otáznik." +"

Príklady PLATNÝCH hodnôt:" +"
http:/mojafirma.sk, 192.168.10.1, mojafirma,sk, localhost, " +"http://localhost" +"

Príklady NEPLATNÝCH hodnôt:" +"
http://moja firma.sk, http:/mojafirma,sk file:/localhost" + +#: kmanualproxydlg.cpp:468 +msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:" +msgstr "Zadajte adresu alebo URL, pre ktorú chcete používať proxy nastavenie:" + +#: kmanualproxydlg.cpp:471 +msgid "" +"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy " +"settings:" +msgstr "" +"Zadajte adresu alebo URL, ktorú chcete vynechať pri používaní proxy serveru:" + +#: kmanualproxydlg.cpp:474 +msgid "" +"Enter a valid address or url." +"

NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " +"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " +"domain, e.g. printing.kde.org, then simply enter " +".kde.org" +msgstr "" +"Zadajte platnú adresu alebo URL." +"

Poznámka: Žolíky ako *.kde.org " +"nie sú podporované. Ak chcete všetkých hostiteľov v doméne .kde.org" +", napr. printing.kde.org, zadajte jednoduch .kde.org" +"" + +#: kproxydlg.cpp:54 +msgid "&Proxy" +msgstr "&Proxy" + +#: kproxydlg.cpp:55 +msgid "&SOCKS" +msgstr "&SOCKS" + +#: kproxydlg.cpp:220 +msgid "" +"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " +"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " +"ignored." +msgstr "" +"Adresa skriptu pre automatické nastavenie je neplatná. Prosím, opravte tento " +"problém, aby bolo možné pokračovať. Inak budú zmeny, ktoré ste vykonali, " +"zahodené." + +#: kproxydlg.cpp:348 +msgid "" +"

Proxy

" +"

A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " +"the Internet and provides services such as web page caching and/or " +"filtering.

" +"

Caching proxy servers give you faster access to sites you have already " +"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering " +"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for " +"ads, spam, or anything else you want to block.

" +"

Note: Some proxy servers provide both services.

" +msgstr "" +"

Proxy

" +"

Server proxy je program, ktorý sedí mezi vašim počítačom a Internetom a " +"poskytuje služby ako je filtrovanie a vyrovnávacia pamäť pre WWW.

" +"

Vyrovnávacia pamäť urýchľuje prístup k stránkam, na ktoré už niekto " +"prístupil tým, že lokálne uloží obsah týchto stránok. Filtrovanie umožňuje " +"blokovať požiadavky na reklamy, spam alebo čokoľvek iné, čo by ste chceli " +"blokovať.

" +"

Poznámka: Niektoré servery proxy poskytujú obe služby.

" + +#: kproxydlg.cpp:367 +msgid "" +"The proxy settings you specified are invalid." +"

Please click on the Setup... button and correct the problem before " +"proceeding; otherwise your changes will be ignored." +msgstr "" +"Informácia o proxy nie je správna. Prosím, tlačidlom Nastaviť... " +"opravte tento problém predtým, ako budete pokračovať. Inak budú zmeny, ktoré " +"ste urobili, zahodené." + +#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253 +msgid "Update Failed" +msgstr "Aktualizácia zlyhala" + +#: ksaveioconfig.cpp:240 +msgid "" +"You have to restart the running applications for these changes to take effect." +msgstr "Aby zmeny boli aktívne musíte spustené aplikácie reštartovať." + +#: ksaveioconfig.cpp:254 +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "Aby zmeny boli aktívne musíte reštartovať TDE." + +#: main.cpp:85 +msgid "" +"

Local Network Browsing

Here you setup your " +"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ " +"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave." +"
" +"
About the LAN ioslave configuration:" +"
If you select it, the ioslave, if available" +", will check whether the host supports this service when you open this host. " +"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack." +"
Always means that you will always see the links for the services, " +"regardless of whether they are actually offered by the host. Never " +"means that you will never have the links to the services. In both cases you " +"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker." +"
" +"
More information about LISa can be found at the LISa Homepage " +"or contact Alexander Neundorf <" +"neundorf@kde.org>." +msgstr "" +"

Prehliadanie LAN

Tu si môžete nastaviť \"Sieťových susedov\"" +". Môžete použiť LISa démon a lan:/ IO klienta, alebo ResLISa démon a rlan:/ IO " +"klienta." +"
" +"
O nastavení LAN IO klienta:" +"
Ak si ju vyberiete, klient (ak je k dispozícii" +"), si overí či daný hostiteľ podporuje túto službu, keď ho pôjdete otvoriť. " +"Pamätajte však že paranoidní ľudia si môžu myslieť, že niekto na nich útočí." +"
Vždy znamená že odkazy na služby uvidíte vždy, aj keby aktuálne " +"neboli daným hostiteľom poskytované. Nikdy znamená že odkazy na služby " +"nebude nikdy vidno. V oboch prípadoch nebudete kontaktovať hostiteľa, takže " +"nikto vás neoznačí ako útočníka." +"
" +"
Ak chcete viac informácii o LISe navštívte jej domovskú stránku " +"alebo kontaktujte Alexandra Neundorfa <" +"neundorf@kde.org>." + +#: main.cpp:105 +msgid "&Windows Shares" +msgstr "&Windows zdieľanie" + +#: main.cpp:111 +msgid "&LISa Daemon" +msgstr "&LISa démon" + +#: main.cpp:125 +msgid "lan:/ Iosla&ve" +msgstr "lan:/ Iosla&ve" + +#: netpref.cpp:22 +msgid "Timeout Values" +msgstr "Hodnoty čakania" + +#: netpref.cpp:23 +msgid "" +"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your " +"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds." +msgstr "" +"Tu je možné nastaviť hodnoty čakania. Možno ich budete chcieť upraviť, ak máte " +"veľmi pomalé spojenie. Maximálna hodnota je %1 sekúnd." + +#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " sek" + +#: netpref.cpp:31 +msgid "Soc&ket read:" +msgstr "Čítanie so&ketu:" + +#: netpref.cpp:38 +msgid "Pro&xy connect:" +msgstr "Spojenie s &proxy:" + +#: netpref.cpp:45 +msgid "Server co&nnect:" +msgstr "Spojenie so &serverom:" + +#: netpref.cpp:52 +msgid "&Server response:" +msgstr "Odpoveď &servera:" + +#: netpref.cpp:56 +msgid "FTP Options" +msgstr "Možnosti FTP" + +#: netpref.cpp:57 +msgid "Enable passive &mode (PASV)" +msgstr "Povoliť pasívny &mód (PASV)" + +#: netpref.cpp:58 +msgid "" +"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from " +"behind firewalls." +msgstr "" +"Povolí \"pasívne\" FTP. Toto je požadované pre povolenie FTP spoza firewallu." + +#: netpref.cpp:59 +msgid "Mark &partially uploaded files" +msgstr "O&značiť čiastočne nahrané súbory" + +#: netpref.cpp:60 +msgid "" +"

Marks partially uploaded FTP files.

" +"

When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" " +"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.

" +msgstr "" +"

Označiť čiastočne nahrané súbory.

" +"

Ak je táto voľba povolená, čiastočne nahrané súbory budú mať \".part\" " +"koncovku. Táto koncovka bude odstránená keď bude prenos kompletný.

" + +#: netpref.cpp:131 +msgid "" +"

Network Preferences

Here you can define the behavior of TDE programs " +"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " +"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." +msgstr "" +"

Nastavenie siete

Tu je možné definovať chovanie programov TDE pri " +"používaní Internetu a sieťových pripojení. Ak sa vyskytnú problémy s čakaním " +"alebo používate modem, možno budete chcieť upraviť tieto hodnoty." + +#. i18n: file cache_ui.ui line 47 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Disk cache &size:" +msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäti na &disku:" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 67 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid " KB" +msgstr " KB" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "C&lear Cache" +msgstr "&Vymazať vyrovnávaciu pamäť" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 103 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Use cache" +msgstr "Používať vy&rovnávaciu pamäť" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 106 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard " +"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed " +"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a " +"slow connection to the Internet." +msgstr "" +"Túto voľbu zapnite v prípade, že chcete zobrazovať webové stránky uložené na " +"vašom disku pre rýchlejší prístup. Povolením tejto funkcie zrýchlite " +"prehliadanie, pretože stránky sa budú sťahovať iba v prípade, že je to treba. " +"To sa hodí hlavne ak máte pomalé pripojenie na Internet." + +#. i18n: file cache_ui.ui line 117 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Policy" +msgstr "Politika" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Keep cache in sync" +msgstr "&Udržiavať synchronizovanú" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 131 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web " +"page again." +msgstr "" +"Overí, či je webová stránka vo vyrovnávacej pamäti platná predtým, než sa " +"pokúsi ju znovu stiahnuť zo siete." + +#. i18n: file cache_ui.ui line 139 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Use cache whenever &possible" +msgstr "&Použiť vyrovnávaciu pamäť, ak je to možné" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 142 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Always use documents from the cache when available. You can still use the " +"reload button to synchronize the cache with the remote host." +msgstr "" +"Vždy použiť dokumenty z vyrovnávacej pamäti, ak existujú. Pre synchronizáciu s " +"pôvodnou stránkou môžete vždy použiť tlačidlo pre obnovenie stránky." + +#. i18n: file cache_ui.ui line 150 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "O&ffline browsing mode" +msgstr "Mód prehliadania o&ff-line" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 153 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode " +"prevents you from viewing pages that you have not previously visited." +msgstr "" +"Nesťahovať webové stránky, ktoré už sú vo vyrovnávacej pamäti. Režim off-line " +"zabráni zobrazeniu stránok, ktoré ste ešte nenavštívili." + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY" +", used to store the address of the FTP proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Zadajte meno premennej prostredia, napr. FTP_PROXY" +", ktorá sa má použiť ako adresa proxy serveru FTP." +"

Alebo môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\"" +", aby sa systém pokúsil automaticky určiť túto premenné.\n" +"" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY" +", used to store the address of the HTTP proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Zadajte meno premennej prostredia, napr. HTTP_PROXY" +", ktorá sa má použiť ako adresa proxy serveru HTTP." +"

Alebo môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\"" +", aby sa systém pokúsil automaticky určiť túto premenné.\n" +"" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "&FTP:" +msgstr "&FTP:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "HTTP&S:" +msgstr "HTTP&S:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY" +", used to store the address of the HTTPS proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Zadajte meno premennej prostredia, napr. HTTPS_PROXY" +", ktorá sa má použiť ako adresa proxy serveru HTTPS." +"

Alebo môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\"" +", aby sa systém pokúsil automaticky určiť túto premenné.\n" +"" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Show the &value of the environment variables" +msgstr "Zobraziť prednastavené premenné &prostredia" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Verify" +msgstr "O&veriť" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"Verify whether or not the environment variable names you supplied are " +"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be " +"highlighted to indicate that they are invalid." +msgstr "" +"Kliknutím na toto tlačidlo môžete rýchlo určiť, či sú zadané mená " +"premenných platné. Ak niektorá premenná nebude nájdená, zodpovedajúce popisy " +"budú zvýraznené." + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Auto &Detect" +msgstr "Automaticky &detekovať" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting " +"system wide proxy information." +"

This feature works by searching for commonly used variable names such as " +"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY." +msgstr "" +"Kliknutím na toto tlačidlo spustíte pokus o automatické určenie premenných " +"použitých pre systémové nastavenie proxy. " +"

\n" +"Toto automatické určenie funguje ako hľadanie obvyklých mien premenných, ako sú " +"HTTP_PROXY, FTP_PROXY A NO_PROXY." + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "H&TTP:" +msgstr "&HTTP:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY" +", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be " +"used." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"Zadajte meno premennej prostredia, napr. NO_PROXY" +", ktorá sa má použiť ako adresy, pre ktoré sa proxy používať nemajú.\n" +"

Alebo môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\"" +", aby sa systém pokúsil automaticky určiť túto premenné." + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "NO &PROXY:" +msgstr "Bez &proxy:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Domain [Group]" +msgstr "Doména [Skupina]" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Host [Set By]" +msgstr "Hostiteľ [Nastavil]" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680 +#, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "O&dstrániť" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686 +#, no-c-format +msgid "Delete A&ll" +msgstr "Odstrániť &všetky" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Change &Policy..." +msgstr "Zmeniť &politiku..." + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&Reload List" +msgstr "&Znovu načítať zoznam" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "Clear Search" +msgstr "Vyčistiť hľadanie" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "&Hľadať:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Search interactively for domains and hosts" +msgstr "Interaktívne hľadanie domén a počítačov" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Details" +msgstr "Detaily" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Meno:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Hodnota:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Domain:" +msgstr "Doména:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "Cesta:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Expires:" +msgstr "Platí do:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Secure:" +msgstr "Bezpečný:" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Enable coo&kies" +msgstr "Povoliť &cookies" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled " +"and customize it to suit your privacy needs." +"

\n" +"Please note that disabling cookie support might make many web sites " +"unbrowsable.\n" +"" +msgstr "" +"Táto voľba zapne podporu cookies. Zvyčajne budete chcieť mať podporu " +"cookies zapnutú a manipulovať s nimi tak, aby to vyhovelo potrebe vášho " +"zabezpečenia." +"

Prosím, pamätajte, že po zakázaní cookies nebude možné pristupovať k " +"niektorým stránkam." + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Only acce&pt cookies from originating server" +msgstr "A&kceptovať cookies z pôvodného serveru" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from " +"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit " +"www.foobar.com while this option is on, only cookies that originate from " +"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site " +"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a " +"profile about your daily browsing habits.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Zvoľte si túto možnosť, ak chcete zamietnuť všetky cookies zo iných stránok než " +"z tej, ktorú ste si vyžiadali. Napríklad, navštívte www.foobar.com " +"so zapnutou touto voľbou, a len cookies prichádzajúce z www.foobar.com budú " +"spracované podľa vašich nastavení. Všetky ostatné budú automaticky odmietnuté. " +"Toto redukujte možnosť operátorov stránok vytvárať si váš profil o vašom " +"každodennom prehliadaní.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "Automaticall&y accept session cookies" +msgstr "&Automaticky akceptovať cookies sedenia" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " +"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive " +"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications " +"(e.g. your browser) that use them." +"

\n" +"NOTE: Checking this option along with the next one will override your " +"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " +"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " +"session ends.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Vybraním tejto možnosti budú automaticky akceptované dočasné cookies, ktoré " +"stratia svoju platnosť po ukončení aktuálneho sedenia. Tieto cookies nie sú " +"ukladané na disk vášho počítača. Odstránia sa ihneď potom čo zatvoríte všetky " +"aplikácie, ktoré ich používajú (napr. váš prehliadač)." +"

POZNÁMKA:\n" +"Vybraním tejto a nasledujúcej voľby budú vaše štandardné cookie politiky " +"obchádzané. Avšak, týmto zvyšujete vaše súkromie pretože všetky cookie budú " +"zmazané po ukončení tohto sedenia.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Treat &all cookies as session cookies" +msgstr "Vš&etky cookies považovať za cookies sedenia" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data " +"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close " +"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, " +"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium." +"

\n" +"NOTE: Checking this option along with the previous one will override " +"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " +"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " +"session ends.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Zvoľte si túto možnosť pre zachádzanie so všetkými cookie ako s cookie sedenia. " +"Cookie sedenia sú malé kúsky dát, ktoré sú uložené dočasne v pamäti počítača, " +"pokiaľ počítač nevyplete alebo nezatvoríte všetky aplikácie, ktoré ich " +"používajú. Oproti normálnemu cookie, cookie sedenia nie sú nikdy ukladané na " +"váš disk.

\n" +"POZNÁMKA: výberom tejto možnosti s predchádzajúcou, budú vaše štandardné " +"a špecifické politiky pre cookies preskočené. Avšak, týmto zvyšujete vaše " +"súkromie pretože všetky cookie budú odstránené po ukončení tohto sedenia.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Default Policy" +msgstr "Implicitná politika" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" +"

    \n" +"
  • Ask will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " +"wants to set a cookie.\"
  • \n" +"
  • Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
  • " +"\n" +"
  • Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it " +"receives.
  • \n" +"
" +"

\n" +"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take " +"precedence over the default policy.\n" +"" +msgstr "" +" Určuje spôsob, ako sa bude manipulovať s cookies prijatými zo vzdialeného " +"serveru:\n" +"

    " +"
  • Opýtať spôsobí, že TDE sa vás opýta na potvrdenie akcie serveru pre " +"danú cookie.
  • " +"
  • Akceptovať spôsobí, že budú v tichosti a bez opýtania akceptované " +"všetky cookies
  • " +"
  • Odmietnuť spôsobí, že nastavovanie (ukladanie) cookies bude " +"odmietané.
" +"

\n" +"POZNÁMKA: Politiky definované pre jednotlivé domény, ktoré môžete " +"nastaviť nižšie, sa budú mať vždy prednosť pred štandardnou politikou.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Ask &for confirmation" +msgstr "&Pýtať sa na potvrdenie" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Accep&t all cookies" +msgstr "Akcep&tovať všetky cookies" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "Re&ject all cookies" +msgstr "&Odmietnuť všetky cookies" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Site Policy" +msgstr "Politiku pre server" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"To add a new policy, simply click on the Add... " +"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use " +"the Change... button and choose the new policy from the policy dialog " +"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected " +"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas " +"Delete All will remove all the site specific policies.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Tu môžete nastaviť špecifickú cookie politiku pre určitú doménu. Ak chcete " +"pridať novú politiku, jednoducho kliknite na tlačidlo Pridať... " +"a vyplňte požadované informácie v dialógovom okne. Ak chcete zmeniť existujúcu " +"politiku, kliknite na tlačidlo Zmeniť... a zvoľte novú politiku. " +"Kliknutím na tlačidlo Odstrániť sa odstráni vybraná politika a pre túto " +"doménu sa bude používať štandardná politika. Odstrániť všetky " +"odstráni všetky politiky.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Nový..." + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:674 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge..." +msgstr "&Zmeniť..." + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "Doména" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific " +"policies override the default policy setting for these sites.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Zoznam serverov, pre ktoré máte nastavenú špecifickú politiku pre cookies. Tá " +"má pre tieto servery prednosť pred štandardnou politikou.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295 +#: rc.cpp:263 +#, no-c-format +msgid "Search interactively for domains" +msgstr "Interaktívne hľadanie domén" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22 +#: rc.cpp:266 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Setup proxy configuration.\n" +"

\n" +"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and " +"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. " +"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already " +"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers " +"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything " +"else you want to block.\n" +"

\n" +"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect " +"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your " +"system administrator.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Nastavenie proxy.\n" +"

\n" +"Proxy server je počítač medzi vašou internou sieťou a Internetom, ktorý " +"uchováva navštívené stránky. To umožňuje rýchlejš prístup k už navštíveným " +"stránkam, pretože sú uložené lokálne na proxy serveri.\n" +"

\n" +"Ak si nie ste istý, či proxy server potrebujete, opýtajte sa u poskytovateľa " +"Internetu alebo vášho administrátora systému." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59 +#: rc.cpp:275 +#, no-c-format +msgid "Connect to the &Internet directly" +msgstr "Pripojiť k Internetu &priamo" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65 +#: rc.cpp:278 +#, no-c-format +msgid "Connect to the Internet directly." +msgstr "Pripojiť k Internetu priamo." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically detect proxy configuration" +msgstr "&Automaticky zistiť nastavenie proxy" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Automatically detect and configure the proxy settings." +"

\n" +"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol " +"(WPAD)." +"

\n" +"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " +"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " +"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Automaticky určiť a nastaviť proxy." +"

\n" +"Automatické nastavenie sa urobí pomcou protokolu " +"Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD)." +"

\n" +"Poznámka: Táto voľba nemusí fungovať správne alebo vôbec na niektorých " +"distribúciách Unix/Linux. Ak narazíte na problémy, prečítajte si sekciu FAQ na " +"http://konqueror.kde.org.\n" +"" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "U&se the following proxy configuration URL" +msgstr "Použiť toto &URL pre nastavenie proxy" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings." +msgstr "" +"Použiť konfiguračný skript na zadanom URL pre nastavenie proxy serveru." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Enter the address for the proxy configuration script." +msgstr "Zadajte adresu skriptu pre nastavenie proxy serveru." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Use preset proxy environment &variables" +msgstr "Použiť prednastavené premenné &prostredia" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Use environment variables to configure the proxy settings." +"

\n" +"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY " +"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and " +"non-graphical applications need to share the same proxy configuration " +"information.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Použiť premenné prostredia pre nastavenie proxy serverov." +"

\n" +"Premenné prostredia ako je HTTP_PROXY a NO_PROXY " +"sa obvykle používajú v inštaláciách systému UNIX pre viacerých užívateľov, kde " +"grafické aj negrafické aplikácie potrebujú zdieľať rovnaké nastavenie proxy.\n" +"" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Setup..." +msgstr "Nastavenie..." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog." +msgstr "Zobrazí dialóg pre nastavenie premenných prostredia pre proxy." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "&Manually specify the proxy settings" +msgstr "&Ručné nastavenie proxy" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Manually enter proxy server configuration information." +msgstr "Ručné zadanie informácií o nastavení proxy serverov." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Show the manual proxy configuration dialog." +msgstr "Zobrazí dialóg pre ručné nastavenie proxy." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Authori&zation" +msgstr "&Prihlásenie" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Prompt as &needed" +msgstr "Výzva podľa &potreby" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Prompt for login information whenever it is required." +msgstr "" +"Vyzvať k zadaniu informácií pre prihlásenie v prípade, že to bude potrebné." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Use the following lo&gin information." +msgstr "Použiť túto informáciu o pri&hlásení" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed." +msgstr "" +"Použiť informácie uvedené nižšie pre prihlásenie k proxy serverom v prípade, že " +"je to potrebné." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Login password." +msgstr "Heslo." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Login name." +msgstr "Užívateľské meno." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "O&ptions" +msgstr "&Možnosti" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Use persistent connections to proxy" +msgstr "Použiť trvalé pripojenie k proxy" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Use persistent proxy connection." +"

\n" +"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works " +"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not " +"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such " +"as JunkBuster and WWWOfle.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Použiť trvalé pripojenie k proxy." +"

\n" +"Aj keď je trvalé pripojenie rýchlejšie, funguje iba s proxy servermi, ktoré " +"úplne podporujú protokol HTTP 1.1. Nepoužívajte " +"ho v kombinácii s inými proxy servermi, ako je JunkBuster alebo WWWOfle.\n" +"" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Ser&vers" +msgstr "&Servery" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the HTTP proxy server." +msgstr "Zadajte adresu proxy serveru HTTP." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server." +msgstr "Zadajte adresu proxy serveru HTTPS." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the FTP proxy server." +msgstr "Zadajte adresu proxy serveru pre FTP." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common " +"value is 3128." +msgstr "" +"Zadajte číslo portu pre port proxy serveru FTP. Štandardne je 8080. Inou " +"obvyklou hodnotou je 3128." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common " +"value is 3128." +msgstr "" +"Zadajte číslo portu pre port proxy serveru HTTP. Štandardne je 8080. Inou " +"obvyklou hodnotou je 3128." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "&Use the same proxy server for all protocols" +msgstr "Použiť &rovnaký proxy server pre všetky protokoly" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "E&xceptions" +msgstr "Vý&nimky" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Use proxy only for entries in this list" +msgstr "Použiť proxy iba pre položky v zozname" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the " +"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the " +"addresses listed here." +"

This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for " +"a few specific sites." +"

If you have more complex requirements you might want to use a configuration " +"script.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Touto voľbou obrátite použitie zoznamu výnimiek. Označením tejto voľby budú " +"proxy servery používané iba pre URL, ktoré odpovedajú adresám v zozname." +"

Táto funkcia sa hodí, ak chcete proxy server používať iba pre pár " +"špeciálnych serverov." +"

Ak potrebujete zložitejšie nastavenie, možno budete chcieť použiť " +"konfiguračný skript.\n" +"" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "D&elete All" +msgstr "Odstrániť &všetky" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231 +#: rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Remove all proxy exception addresses from the list." +msgstr "Odstráni všetky výnimky pre proxy servery zo zoznamu." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242 +#: rc.cpp:422 +#, no-c-format +msgid "De&lete" +msgstr "&Odstrániť" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Remove the selected proxy exception address from the list." +msgstr "Odstráni označenú výnimku pre proxy servery zo zoznamu." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256 +#: rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "Add new proxy exception address to the list." +msgstr "Pridá novú adresu výnimky pre použitie proxy do zoznamu." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267 +#: rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "C&hange..." +msgstr "&Zmeniť..." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "Change the selected proxy exception address." +msgstr "Zmení adresu označenej výnimky pre proxy servery." + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:440 +#, no-c-format +msgid "&Domain name:" +msgstr "Meno &domény:" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 +#: rc.cpp:443 rc.cpp:448 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org " +"or .kde.org.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Zadajte meno hostiteľa alebo domény, pre ktorý má politika platiť. Napríklad " +"www.kde.org alebo .kde.org\n" +"" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "&Policy:" +msgstr "&Politika:" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:475 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the desired policy:\n" +"

    \n" +"
  • Accept - Allows this site to set cookies
  • \n" +"
  • Reject - Refuse all cookies sent from this site
  • \n" +"
  • Ask - Prompt when cookies are received from this site
  • \n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"Vyberte požadovanú politiku:" +"
    " +"
  • Akceptovať - Akceptuje všetky cookie z tohto serveru.
  • " +"
  • Odmietnuť - Odmietne všetky cookie z tohto serveru.
  • " +"
  • Pýtať sa - Vyzve pri každej prijatej cookie z tohto serveru.
  • " +"
\n" +"
" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72 +#: rc.cpp:466 +#, no-c-format +msgid "Accept" +msgstr "Akceptovať" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77 +#: rc.cpp:469 +#, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "Odmietnuť" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82 +#: rc.cpp:472 +#, no-c-format +msgid "Ask" +msgstr "Pýtať sa" + +#. i18n: file socksbase.ui line 16 +#: rc.cpp:485 +#, no-c-format +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 34 +#: rc.cpp:488 +#, no-c-format +msgid "&Enable SOCKS support" +msgstr "&Povoliť podporu SOCKS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 37 +#: rc.cpp:491 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " +"subsystems." +msgstr "" +"Použitím tejto možnosti povolíte podporu SOCKS4 a SOCKS5 v aplikáciách TDE a " +"V/V systéme." + +#. i18n: file socksbase.ui line 48 +#: rc.cpp:494 +#, no-c-format +msgid "SOCKS Implementation" +msgstr "Implementácia SOCKS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 59 +#: rc.cpp:497 +#, no-c-format +msgid "A&uto detect" +msgstr "A&utomatická detekcia" + +#. i18n: file socksbase.ui line 65 +#: rc.cpp:500 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " +"implementation of SOCKS on your computer." +msgstr "" +"Ak použijete automatickú detekciu, TDE bude automaticky hľadať implementáciu " +"SOCKS na vašom počítači." + +#. i18n: file socksbase.ui line 73 +#: rc.cpp:503 +#, no-c-format +msgid "&NEC SOCKS" +msgstr "&NEC SOCKS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 79 +#: rc.cpp:506 +#, no-c-format +msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." +msgstr "Toto donúti TDE používať NEC SOCKS, ak bude nájdené." + +#. i18n: file socksbase.ui line 87 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Use &custom library" +msgstr "Použiť &vlastnú knižnicu" + +#. i18n: file socksbase.ui line 93 +#: rc.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "" +"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that " +"this may not always work as it depends on the API of the library which you " +"specify (below)." +msgstr "" +"Použite vlastnú knižnicu, ak chcete použiť implementáciu SOCKS, ktorá tu nie je " +"uvedená. Uvedomte si, že to nemusí vždy fungovať a že to závisí na API, ktoré " +"zadáte." + +#. i18n: file socksbase.ui line 117 +#: rc.cpp:515 +#, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "&Cesta:" + +#. i18n: file socksbase.ui line 137 +#: rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library." +msgstr "Zadajte cestu k nepodporovanej knižnici SOCKS." + +#. i18n: file socksbase.ui line 147 +#: rc.cpp:521 +#, no-c-format +msgid "&Dante" +msgstr "&Dante" + +#. i18n: file socksbase.ui line 153 +#: rc.cpp:524 +#, no-c-format +msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." +msgstr "Toto donúti TDE používať Dante, ak bude nájdené." + +#. i18n: file socksbase.ui line 174 +#: rc.cpp:527 +#, no-c-format +msgid "Additional Library Search Paths" +msgstr "Ďalšie cesty pre hľadanie knižníc" + +#. i18n: file socksbase.ui line 177 +#: rc.cpp:530 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. " +"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already " +"searched by default." +msgstr "" +"Tu je možné zadať iné cesty, na ktorých sa má hľadať knižnica SOCKS. /usr/lib, " +"/usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib a /opt/socks5/lib sú štandardne " +"prehľadávané." + +#. i18n: file socksbase.ui line 186 +#: rc.cpp:533 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Cesta" + +#. i18n: file socksbase.ui line 207 +#: rc.cpp:536 +#, no-c-format +msgid "This is the list of additional paths that will be searched." +msgstr "Toto je zoznam ciest, ktoré budú tiež prehľadávané." + +#. i18n: file socksbase.ui line 251 +#: rc.cpp:539 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Pridať" + +#. i18n: file socksbase.ui line 299 +#: rc.cpp:545 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "&Test" + +#. i18n: file socksbase.ui line 302 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format +msgid "Click here to test SOCKS support." +msgstr "Kliknutím otestujete podporu SOCKS." + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32 +#: rc.cpp:551 +#, no-c-format +msgid "&When browsing the following site:" +msgstr "Pri pripojení &k tomuto serveru:" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:560 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " +"used." +"

\n" +"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " +"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " +"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " +".kde.org - the fake identity would then be sent to any TDE site " +"that ends with .kde.org.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Zadajte meno serveru alebo domény, pre ktoré sa má zmeniť identita. " +"

POZNÁMKA:Žolíky (\\\"*,?\\\") NIE SÚ podporované. Namiesto nich " +"zadajte server najvyššej úrovne a tým budú použité všetky nižšie úrovne. Napr., " +"ak chcete, aby všetky servery TDE, dostávali inú identitu, jednoducho zadajte " +"kde.org. Táto identita sa potom bude posielať všetkým serverom " +"TDE, ktorých meno končí na .kde.org.\n" +"" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60 +#: rc.cpp:566 +#, no-c-format +msgid "&Use the following identification:" +msgstr "Použiť túto &identifikáciu:" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68 +#: rc.cpp:569 rc.cpp:574 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the browser identification to use whenever contacting the site you " +"specified above.\n" +"" +msgstr "" +"Vyberte identifikáciu prehliadača, ktorá sa má použiť pri spojení so " +"serverom alebo doménou uvedenou vyššie.\n" +"" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Real identification:" +msgstr "Skutočná identifikácia:" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:587 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"The actual browser identification text that will be sent to the remote " +"machine.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Vlastný identifikačný text prehliadača, ktorý sa bude posielať serveru.\n" +"" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19 +#: rc.cpp:598 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can modify the default browser-identification text or set a site " +"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " +"specific identification text." +"

\n" +"To add a new site specific identification text, click the New " +"button and supply the necessary information. To change an existing site " +"specific entry, click on the Change button. The Delete " +"button will remove the selected site specific identification text, causing the " +"setting to be used for that site or domain.\n" +"" +msgstr "" +"Tu môžete zmeniť reťazec identifikácie prehliadača pre jednotlivé servery " +"(napr. www.kde.org) a domény (napr. kde.org)." +"

Pre pridanie nového reťazca stlačte tlačidlo Nový " +"a vyplňte požadované informácie v dialógovom okne. Ak chcete zmeniť existujúce " +"nastavenie, kliknite na tlačidlo Upraviť " +"a zvoľte novú politiku. Kliknutím na tlačidlo Odstrániť " +"sa odstráni vybraná politika a pre túto doménu sa bude používať štandardná " +"politika.\n" +"" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33 +#: rc.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "&Send identification" +msgstr "Po&sielať identifikáciu" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43 +#: rc.cpp:607 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Send the browser identification to web sites." +"

\n" +"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, " +"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature " +"but rather customize it." +"

\n" +"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. " +"The identification text that will be sent is shown below.\n" +"" +msgstr "" +"Posielať identifikáciu prehliadača webovým serverom. " +"

POZNÁMKA:Veľa serverov používa túto informáciu pre správne zobrazenie " +"stránok, takže je veľmi doporučované nevypínať úplne posielanie, ale radšej ho " +"upraviť. " +"

\n" +"Štandardne sa posiela iba minimálna informácia, ako je to vidieť dole.\n" +"" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:614 +#, no-c-format +msgid "Default Identification" +msgstr "Štandardná identifikácia" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57 +#: rc.cpp:617 +#, no-c-format +msgid "" +"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided " +"options to customize it." +msgstr "" +"Identifikačný text prehliadača, ktorý sa posiela serverom pri ich návšteve " +"počas prehliadania. Pomocou polí dole ju môžete upraviť." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88 +#: rc.cpp:620 +#, no-c-format +msgid "" +"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize " +"it using the options provided below." +msgstr "" +"Identifikačný text prehliadača, ktorý sa posiela serverom pri ich návšteve " +"počas prehliadania. Pomocou polí dole ju môžete upraviť." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96 +#: rc.cpp:623 +#, no-c-format +msgid "Add operating s&ystem name" +msgstr "Pridať meno operačného &systému" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99 +#: rc.cpp:626 +#, no-c-format +msgid "" +"Includes your operating system's name in the browser identification text." +msgstr "" +"Pridanie mena operačného systému do identifikačného reťazca prehliadača." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:629 +#, no-c-format +msgid "Add operating system &version" +msgstr "Pridať &verziu operačného systému" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138 +#: rc.cpp:632 +#, no-c-format +msgid "" +"Includes your operating system's version number in the browser identification " +"text." +msgstr "" +"Pridanie verzie operačného systému do identifikačného reťazca prehliadača." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148 +#: rc.cpp:635 +#, no-c-format +msgid "Add &platform name" +msgstr "Pridať &meno platformy" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:638 +#, no-c-format +msgid "Includes your platform type in the browser identification text" +msgstr "Pridanie typu vašej platformy do identifikačného reťazca prehliadača" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159 +#: rc.cpp:641 +#, no-c-format +msgid "Add &machine (processor) type" +msgstr "Pridať typ &počítača (procesoru)" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162 +#: rc.cpp:644 +#, no-c-format +msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text." +msgstr "Pridanie typu procesora do identifikačného reťazca prehliadača." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170 +#: rc.cpp:647 +#, no-c-format +msgid "Add lang&uage information" +msgstr "Pridať informácie o &jazyku" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:650 +#, no-c-format +msgid "Includes your language settings in the browser identification text." +msgstr "Zahrnúť nastavenie jazyka do identifikačného reťazca prehliadača." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186 +#: rc.cpp:653 +#, no-c-format +msgid "Site Specific Identification" +msgstr "Identifikácia podľa serveru" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198 +#: rc.cpp:656 +#, no-c-format +msgid "Site Name" +msgstr "Meno serveru" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209 +#: rc.cpp:659 +#, no-c-format +msgid "Identification" +msgstr "Identifikácia" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220 +#: rc.cpp:662 +#, no-c-format +msgid "User Agent" +msgstr "User Agent" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248 +#: rc.cpp:665 +#, no-c-format +msgid "" +"List of sites for which the specified identification text will be used instead " +"of the default one." +msgstr "" +"Zoznam serverov, pre ktoré sa má použiť zadaný text identifikácie namiesto " +"štandardného textu." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267 +#: rc.cpp:671 +#, no-c-format +msgid "Add new identification text for a site." +msgstr "Pridať nový text identifikátora pre daný server." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278 +#: rc.cpp:677 +#, no-c-format +msgid "Change the selected identifier text." +msgstr "Zmeníť text vybraného identifikátoru." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289 +#: rc.cpp:683 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected identifier text." +msgstr "Odstrániť text vybraného identifikátoru." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300 +#: rc.cpp:689 +#, no-c-format +msgid "Delete all identifiers." +msgstr "Odstrániť všetky identifikátory." + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 10 +#: rc.cpp:692 +#, no-c-format +msgid "Disable Passive FTP" +msgstr "Zakázať pasívne FTP" + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 11 +#: rc.cpp:695 +#, no-c-format +msgid "" +"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of " +"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers " +"may not support Passive FTP though." +msgstr "" +"Ak sú FTP spojenia pasívne, klient sa pripojí na server a nie naopak. Preto " +"firewall neblokuje spojenie. Staré servery FTP ale pasívne FTP nemusia " +"podporovať." + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 16 +#: rc.cpp:698 +#, no-c-format +msgid "Mark partially uploaded files" +msgstr "Označiť čiastočne nahrané súbory" + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 17 +#: rc.cpp:701 +#, no-c-format +msgid "" +"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded " +"it is renamed to its real name." +msgstr "" +"Počas posielania je prípona súboru \"*.part\". Až po dokončení prenosu sa " +"premenuje na skutočné meno." + +#: smbrodlg.cpp:43 +msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server." +msgstr "" +"Toto nastavenie pracuje iba s klientom samby, nie je určené pre server." + +#: smbrodlg.cpp:47 +msgid "Default user name:" +msgstr "Štandardné meno užívateľa:" + +#: smbrodlg.cpp:53 +msgid "Default password:" +msgstr "Štandardné heslo:" + +#: smbrodlg.cpp:171 +msgid "" +"

Windows Shares

Konqueror is able to access shared windows filesystems " +"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to " +"browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do " +"not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address " +"fields will also be available, if you use the native code, or the location of " +"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any " +"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is " +"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves " +"performance, and reduces the network load a lot." +"

The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly " +"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you " +"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during " +"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, " +"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security " +"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly " +"indicated as such." +"

" +msgstr "" +"

Zdieľanie Windows súborového systému

Konqueror, ak je správne " +"nakonfigurovaný umožňuje pristupovať na zdieľané súborové systémy Windows. Ak " +"nespúšťate Sambu lokálne, musíte nutne špecifikovať počítač, z ktorého chcete " +"prehľadávať v poli Browse server. K dispozícii budú tiež polia " +"Brodcast adresa a WINS server, ak používate pôvodný kód, alebo " +"umiestnenie súboru 'smb.conf', z ktorého sa načítavajú nastavenia, keď sa " +"používa Samba. V niektorých prípadoch, broadcast adresu (rozhrania v smb.conf) " +"musíte nastaviť, ak je nesprávne odhadnutá, alebo alebo máte viac sieť. kariet. " +"WINS server zvyčajne zlepšuje výkon a redukuje zaťaženie siete." +"

Väzby sú použité na priradenie implicitného užívateľa pre daný server, so " +"zodpovedajúcim heslom, alebo pri prístupe na špecifické zdieľané položky. Ak sa " +"tak rozhodnete, budú nové väzby pre loginy a pristupované zdieľané položky " +"vytvárané počas prehliadania. Všetky z nich môžete upraviť stadeto. Heslá budú " +"uložené lokálne a prevedú sa do tvaru ľudí nečitateľného tvaru." + +#: socks.cpp:42 +msgid "kcmsocks" +msgstr "kcmsocks" + +#: socks.cpp:42 +msgid "TDE SOCKS Control Module" +msgstr "Modul pre ovládacie centrum TDE pre SOCKS" + +#: socks.cpp:44 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(c) 2001 George Staikos" + +#: socks.cpp:92 +msgid "These changes will only apply to newly started applications." +msgstr "Tieto zmeny sa prejavia iba u novo spustených aplikácií." + +#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132 +msgid "SOCKS Support" +msgstr "Podpora SOCKS" + +#: socks.cpp:126 +msgid "Success: SOCKS was found and initialized." +msgstr "Úspech: SOCKS bol nájdený a inicializovaný." + +#: socks.cpp:131 +msgid "SOCKS could not be loaded." +msgstr "SOCKS sa nepodarilo načítať." + +#: socks.cpp:270 +msgid "" +"

SOCKS

" +"

This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " +"proxy.

" +"

SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. " +"

If you have no idea what this is and if your system administrator does not " +"tell you to use it, leave it disabled.

" +msgstr "" +"

SOCKS

" +"

Tento modul umožňuje nastaviť podporu TDE pre server SOCKS alebo proxy.

" +"

SOCKS je protokol pre prekonanie firewallu popísaný v RFC 1928. " +"

Ak neviete, čo to je a ak po vás váš administrátor nechce, aby ste to " +"používali, nechajte toto nastavenie vypnuté.

" + +#: useragentdlg.cpp:225 +msgid "" +"" +"
Found an existing identification for" +"
%1" +"
Do you want to replace it?
" +msgstr "" +"" +"
Už existuje identifikácia pre" +"
%1" +"
Chcete ju nahradiť?
" + +#: useragentdlg.cpp:230 +msgid "Duplicate Identification" +msgstr "Duplikovať identifikáciu" + +#: useragentdlg.cpp:248 +msgid "Add Identification" +msgstr "Pridá identifikáciu" + +#: useragentdlg.cpp:267 +msgid "Modify Identification" +msgstr "Upraví identifikáciu" + +#: useragentdlg.cpp:383 +msgid "" +"

Browser Identification

The browser-identification module allows you to " +"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you " +"browse.

This ability to fake identification is necessary because some web " +"sites do not display properly when they detect that they are not talking to " +"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the " +"browser actually supports all the necessary features to render those pages " +"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. " +"Please understand that this might not always work, since such sites might be " +"using non-standard web protocols and or specifications.

NOTE: " +"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click " +"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for " +"which you are seeking help." +msgstr "" +"

Identifikácia prehliadača

. Ovládací panel pre identifikáciu " +"prehliadača umožňuje plnú kontrolu nad tým, ako sa bude Konqueror hlásiť WWW " +"serverom.

Táto schopnosť zmeny alebo zakrývania identity je nutná, pretože " +"niektoré servery sa nezobrazia správne v prípade, že zistia, že nekomunikujú s " +"aktuálnymi verziami Netscape Navigator alebo Internet Explorer, aj keď " +"prehliadač v skutočnosti podporuje všetky potrebné funkcie aby dané stránky " +"fungovali správne. Pre takéto servery budete asi chcieť predefinovať štandardný " +"identifikačný reťazec ich pridaním do zoznamu pre jednotlivé identifikácie. " +"Uvedomte si, že toto nemusí vždy fungovať, pretože tieto servery môžu používať " +"neštandardné webové protokoly.

POZNÁMKA:Pre podrobné informácie o " +"dialógu kliknite na tlačidlo \"Čo je to?\" v titulku tohto okna a potom " +"kliknite na časť, pre ktorú potrebujete pomoc." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index b573a757b6f..c4b48eaa723 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:58+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po index 9f2d5a6e903..a822391baa8 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 12:12+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdebugdialog.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdebugdialog.po index 1b6a9a120b3..ebff0bb9486 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdebugdialog.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdebugdialog.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "?,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" -#: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37 +#: kdebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Nastavenie ladenia" @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Fatálna chyba" msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Prerušiť pri fatálnych chybách" -#: klistdebugdialog.cpp:56 +#: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "Vybrať &všetko" -#: klistdebugdialog.cpp:57 +#: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "&Zrušiť výber všetkého" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdialog.po index 2cd7353ee9d..1a31bc22c3f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdialog.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 12:30+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kfmclient.po index b7ddba06ace..1a3c0aac445 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 17:10+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index 24b852e8713..a0f6d942b1c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 16:53+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/klipper.po index bbad0fd1516..7ef5e7bfec0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/klipper.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 16:46+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kmenuapplet.po index 115468cb9c5..3458e810f4d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kmenuapplet.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-11 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 16:46+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po index 2da8d142a9c..c2b390d75b1 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 13:44+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index d09579798e0..8452c8e2148 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:47+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksystraycmd.po index 23f404b00b3..2952a37850d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:45+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kthememanager.po index 10b34aa8c16..dc76f88876e 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:35+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po index 5f2b547e592..d9730306001 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ktip.po @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "Konqueror,\n" "KOffice and\n" -"KDevelop, or important\n" +"KDevelop, or important\n" "TDE utilities like\n" "TDEPrint,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "veľmi praktické stránky pre hlavné aplikácie, napr.\n" "Konqueror,\n" "KOffice a\n" -"KDevelop, alebo dôležité nástroje TDE " +"KDevelop, alebo dôležité nástroje TDE " "ako je\n" "TDEPrint, ktorý\n" "je možné používať dokonca aj mimo TDE...

\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po index 7dc96e6597b..e6492aba911 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kxkb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 00:27+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libdmctl.po index 84c260e38d6..8afe4321952 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 16:57+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkicker.po index 1d7fa7c91f9..ddb87d080c8 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 06:58+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po index 93a313e4127..f9ad35286ea 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:38+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po index 84d3ce17703..dcdb647313e 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:39+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkonq.po index cd440d180a2..9994aa331aa 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libkonq.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-10 17:22+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 6e769c93cac..54749de08e4 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 13:58+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/lockout.po index 8ec077f9860..5fdd94369c3 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/lockout.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/lockout.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 17:37+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/mediaapplet.po index 1d2cf206472..87573c36f18 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/mediaapplet.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/mediaapplet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:44+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/naughtyapplet.po index 67304a25477..4e92a3f39de 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:45+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/nsplugin.po index 19fbe8d2596..1a24e250d20 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:46+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/privacy.po index 9610edebdcd..032a518c6ac 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/privacy.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 16:52+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/quicklauncher.po index a27268e3a88..fcd51febc90 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 14:43+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdefontinst.po index 844c9dfd4a2..ccd22b6d793 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfontinst.po to Slovak +# translation of tdefontinst.po to Slovak # Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfontinst\n" +"Project-Id-Version: tdefontinst\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:45+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" @@ -328,50 +328,50 @@ msgstr "Aktualizovať" msgid "Do Not Update" msgstr "Neaktualizovať" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:287 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:289 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:289 msgid "Full Name" msgstr "Celé meno" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:290 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:290 msgid "Family" msgstr "Rodina" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:291 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:291 msgid "Foundry" msgstr "Autor" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:292 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:292 msgid "Weight" msgstr "Váha" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:297 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:297 msgid "Slant" msgstr "Šikmosť" -#: kio/KioFonts.cpp:905 kio/KioFonts.cpp:2371 +#: tdeio/KioFonts.cpp:905 tdeio/KioFonts.cpp:2371 msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"." msgstr "Prosím, zadajte \"%1\" alebo \"%2\"." -#: kio/KioFonts.cpp:1101 kio/KioFonts.cpp:1153 kio/KioFonts.cpp:1168 -#: kio/KioFonts.cpp:1393 kio/KioFonts.cpp:1598 kio/KioFonts.cpp:1659 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1101 tdeio/KioFonts.cpp:1153 tdeio/KioFonts.cpp:1168 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1393 tdeio/KioFonts.cpp:1598 tdeio/KioFonts.cpp:1659 msgid "Could not access \"%1\" folder." msgstr "Nie je možný prístup do priečinka \"%1\"." -#: kio/KioFonts.cpp:1515 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1515 msgid "Sorry, fonts cannot be renamed." msgstr "Prepáčte, písma sa nedajú premenovať." -#: kio/KioFonts.cpp:1920 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1920 msgid "" "Incorrect password.\n" msgstr "" "Neplatné heslo.\n" -#: kio/KioFonts.cpp:1963 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1963 msgid "" "Do you wish to install the font into \"%1\" (in which case the font will only " "be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - but you " @@ -381,19 +381,19 @@ msgstr "" "alebo do \"%2\" (písmo bude môcť používať každý užívateľ, ale musíte vedieť " "administrátorské heslo)?" -#: kio/KioFonts.cpp:1968 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1968 msgid "Where to Install" msgstr "Kam inštalovať" -#: kio/KioFonts.cpp:2067 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2067 msgid "Internal fontconfig error." msgstr "Interná chyba fontconfig." -#: kio/KioFonts.cpp:2102 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2102 msgid "Could not access \"%1\"." msgstr "Nie je možný prístup do priečinka \"%1\"." -#: kio/KioFonts.cpp:2146 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2146 msgid "" "

Only fonts may be installed.

" "

If installing a fonts package (*%1), then extract the components, and " @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" "

Ak inštalujete balíček písiem (*%1), tak ho rozbalte na komponenty a " "inštalujte samostatne.

" -#: kio/KioFonts.cpp:2309 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2309 msgid "" "

This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " "with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts " @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" "

\n" "Želáte si presunúť všetky tieto písma?

" -#: kio/KioFonts.cpp:2314 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2314 msgid "" "

This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " "with the copying they will all have to be copied. The other affected fonts " @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" "

\n" "Želáte si prekopírovať všetky tieto písma?

" -#: kio/KioFonts.cpp:2318 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2318 msgid "" "

This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " "with the deleting they will all have to be deleted. The other affected fonts " @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "

\n" "Želáte si vymazať všetky tieto písma?

" -#: kio/KioFonts.cpp:2391 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2391 msgid "" "Sorry, you cannot rename, move, copy, or delete either \"%1\" or \"%2\"." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po index 7235e24fbda..dbfa8b64e44 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -1,28 +1,28 @@ -# translation of khtmlkttsd.po to Slovak +# translation of tdehtmlkttsd.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" +"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 16:54+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: khtmlkttsd.cpp:43 +#: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "&Hovoriaci text" -#: khtmlkttsd.cpp:60 +#: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "Nedá sa čítať zdroj" -#: khtmlkttsd.cpp:61 +#: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." @@ -30,22 +30,22 @@ msgstr "" "Pomocou tohoto modula sa nedá čítarť\n" "nič iné ako web stránky, prepáčte." -#: khtmlkttsd.cpp:71 +#: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "Spustenie KTTSD zlyhalo" -#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131 +#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "Volanie DCOP zlyhalo" -#: khtmlkttsd.cpp:87 +#: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "Volanie DCOP supportsMarkup zlyhalo." -#: khtmlkttsd.cpp:126 +#: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "Volanie DCOP setText zlyhalo." -#: khtmlkttsd.cpp:132 +#: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "Volanie DCOP startText zlyhalo." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_finger.po index 3ad1dab60f7..d8db1649731 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_finger.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# kio_finger Slovak translation. +# tdeio_finger Slovak translation. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2001. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_finger for TDE 2.2\n" +"Project-Id-Version: tdeio_finger for TDE 2.2\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-23 22:27CET\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,18 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: kio_finger.cpp:180 +#: tdeio_finger.cpp:180 msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." msgstr "Nie je možné nájsť program Perl, prosím, nainštalujte ho." -#: kio_finger.cpp:193 +#: tdeio_finger.cpp:193 msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." msgstr "Nie je možné nájsť program Finger, prosím, nainštalujte ho." -#: kio_finger.cpp:206 -msgid "kio_finger Perl script not found." -msgstr "Perl skript kio_finger nenájdený." +#: tdeio_finger.cpp:206 +msgid "tdeio_finger Perl script not found." +msgstr "Perl skript tdeio_finger nenájdený." -#: kio_finger.cpp:218 -msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." -msgstr "CCS skript kio_finger nebol nájdený. Výstup bude vyzerať škaredo." +#: tdeio_finger.cpp:218 +msgid "tdeio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +msgstr "CCS skript tdeio_finger nebol nájdený. Výstup bude vyzerať škaredo." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_fish.po index 4d4c484f7ab..0bec5ffffa0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kio_fish.po to Slovak +# translation of tdeio_fish.po to Slovak # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_fish\n" +"Project-Id-Version: tdeio_fish\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:05+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index 24b479bfd36..479cf450dd4 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kio_floppy.po to Slovak +# translation of tdeio_floppy.po to Slovak # Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stanislav Visnovsky , 2001,2002. @@ -7,7 +7,7 @@ # Jozef Riha , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:57+0200\n" "Last-Translator: Jozef Riha \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kio_floppy.cpp:200 +#: tdeio_floppy.cpp:200 msgid "" "Could not access drive %1.\n" "The drive is still busy.\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Disketa je ešte stále zaneprázdnená.\n" "Počkajte, kým prestane pracovať a potom to skúste znovu." -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144 msgid "" "Could not write to file %1.\n" "The disk in drive %2 is probably full." @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa zapísať súbor %1.\n" "Disketa v mechanike %2 je asi plná." -#: kio_floppy.cpp:214 +#: tdeio_floppy.cpp:214 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Nepodaril sa prístup k %1.\n" "V mechanike %2 asi nie je disketa" -#: kio_floppy.cpp:218 +#: tdeio_floppy.cpp:218 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "V jednotke %2 nie je pravdepodobne vložený disk alebo nemáte dostatočné " "prístupove práva pre prístup k tejto jednotke." -#: kio_floppy.cpp:222 +#: tdeio_floppy.cpp:222 msgid "" "Could not access %1.\n" "The drive %2 is not supported." @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Nepodaril sa prístup k %1.\n" "Mechanika %2 nie je podporovaná." -#: kio_floppy.cpp:227 +#: tdeio_floppy.cpp:227 msgid "" "Could not access %1.\n" "Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Overte, že disketa v mechanike %2 je pre DOS\n" "a že práva na súbore zariadenia (napr. /dev/fd0) sú správne (napr. rwxrwxrwx)." -#: kio_floppy.cpp:231 +#: tdeio_floppy.cpp:231 msgid "" "Could not access %1.\n" "The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Nepodaril sa prístup k %1.\n" "Disketa v mechanike %2 asi nie je naformátovaná ako DOS disketa." -#: kio_floppy.cpp:235 +#: tdeio_floppy.cpp:235 msgid "" "Access denied.\n" "Could not write to %1.\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "Nepodaril sa zápis do %1.\n" "Disketa v mechanike %2 je asi chránená proti zápisu." -#: kio_floppy.cpp:244 +#: tdeio_floppy.cpp:244 msgid "" "Could not read boot sector for %1.\n" "There is probably not any disk in drive %2." @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa prečítať bootovací sektor pre %1.\n" "V mechanike %2 asi nie je disketa." -#: kio_floppy.cpp:368 +#: tdeio_floppy.cpp:368 msgid "" "Could not start program \"%1\".\n" "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_home.po index e383b99ecf6..5d477443c50 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_home.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -1,23 +1,23 @@ -# translation of kio_home.po to Slovak +# translation of tdeio_home.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_home\n" +"Project-Id-Version: tdeio_home\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 16:54+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kio_home.cpp:34 +#: tdeio_home.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "Meno protokolu" -#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 +#: tdeio_home.cpp:35 tdeio_home.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "Meno soketu" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po index b5211255263..ace65b1470a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -1,20 +1,20 @@ -# translation of kio_ldap.po to Slovak +# translation of tdeio_ldap.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2004. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_ldap\n" +"Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 12:55+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kio_ldap.cpp:86 +#: tdeio_ldap.cpp:86 msgid "" "\n" "Additional info: " @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "\n" "Dodatočné informácie: " -#: kio_ldap.cpp:159 +#: tdeio_ldap.cpp:159 msgid "" "LDAP server returned the error: %1 %2\n" "The LDAP URL was: %3" @@ -30,40 +30,40 @@ msgstr "" "Server LDAP vrátil túto chybu: %1 %2\n" "LDAP URL bolo: %3" -#: kio_ldap.cpp:521 +#: tdeio_ldap.cpp:521 msgid "LDAP Login" msgstr "Prihlásenie LDAP" -#: kio_ldap.cpp:524 +#: tdeio_ldap.cpp:524 msgid "site:" msgstr "server:" -#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 +#: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686 msgid "Invalid authorization information." msgstr "Neplatná informácie prihlásenia." -#: kio_ldap.cpp:629 +#: tdeio_ldap.cpp:629 #, c-format msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" msgstr "Nepodarilo sa nastaviť verziu protokolu LDAP %1" -#: kio_ldap.cpp:646 +#: tdeio_ldap.cpp:646 msgid "Cannot set size limit." msgstr "Nepodarilo sa nastaviť obmedzenie veľkosti." -#: kio_ldap.cpp:656 +#: tdeio_ldap.cpp:656 msgid "Cannot set time limit." msgstr "Nepodarilo sa nastaviť obmedzenie času." -#: kio_ldap.cpp:665 +#: tdeio_ldap.cpp:665 msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." msgstr "Overenie pomocou SASL nie je zakompilované v IO klientovi LDAP." -#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 +#: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023 msgid "The LDIF parser failed." msgstr "Zlyhal parser LDIF." -#: kio_ldap.cpp:1033 +#: tdeio_ldap.cpp:1033 #, c-format msgid "Invalid LDIF file in line %1." msgstr "Neplatný súbor LDIF na riadku %1." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_mac.po index 7212f567244..2ef6aef38f9 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -1,48 +1,48 @@ -# translation of kio_mac.po to Slovak +# translation of tdeio_mac.po to Slovak # Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stanislav Visnovsky , 2002. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"Project-Id-Version: tdeio_mac\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 12:56+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kio_mac.cpp:94 +#: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" msgstr "Neznámy režim" -#: kio_mac.cpp:115 +#: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" msgstr "Nastala chyba pri použití hpcopy - overte, že je nainštalovaný" -#: kio_mac.cpp:131 +#: tdeio_mac.cpp:131 msgid "No filename was found" msgstr "Nenájdené meno súboru" -#: kio_mac.cpp:144 +#: tdeio_mac.cpp:144 msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" msgstr "Nastala chyba pri použití hpls - overte, že je nainštalovaný" -#: kio_mac.cpp:187 +#: tdeio_mac.cpp:187 msgid "No filename was found in the URL" msgstr "Nenájdené meno súboru v URL" -#: kio_mac.cpp:201 +#: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" "hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" msgstr "" "hpls neskončil normálne - overte, že máte nainštalované nástroje hfsplus." -#: kio_mac.cpp:288 +#: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" "hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " "installed,\n" @@ -55,19 +55,19 @@ msgstr "" "a že ste zadali správny oddiel.\n" "Oddiely môžete určiť pomocou pridania ?dev=/dev/hda2 do URL." -#: kio_mac.cpp:320 +#: tdeio_mac.cpp:320 msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" msgstr "" "hpcd neskončil normálne - overte, že máte nainštalované nástroje hfsplus" -#: kio_mac.cpp:407 +#: tdeio_mac.cpp:407 msgid "hpls output was not matched" msgstr "výstup z hpls nesúhlasí" -#: kio_mac.cpp:450 +#: tdeio_mac.cpp:450 msgid "Month output from hpls -l not matched" msgstr "Mesačný výstup z hpls -l nesúhlasí" -#: kio_mac.cpp:479 +#: tdeio_mac.cpp:479 msgid "Could not parse a valid date from hpls" msgstr "Z hpls sa nedá zistiť platný dátum" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po index ff7d4c09ce6..25e40ceac20 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kio_man.po to Slovak +# translation of tdeio_man.po to Slovak # Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stanislav Visnovsky , 2002. @@ -7,7 +7,7 @@ # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_man\n" +"Project-Id-Version: tdeio_man\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:37+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" -#: kio_man.cpp:465 +#: tdeio_man.cpp:465 msgid "" "No man page matching to %1 found." "
" @@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "" "k manuálovým stránkam, buď pomocou premennej MANPATH alebo príslušného súboru v " "priečinku /etc." -#: kio_man.cpp:496 +#: tdeio_man.cpp:496 msgid "Open of %1 failed." msgstr "Otvorenie %1 zlyhalo." -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +#: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618 msgid "Man output" msgstr "Výstup príkazu man" -#: kio_man.cpp:604 +#: tdeio_man.cpp:604 msgid "

TDE Man Viewer Error

" msgstr "

Chyba TDE prehliadača manuálov

" -#: kio_man.cpp:622 +#: tdeio_man.cpp:622 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "Odpovedá viac ako jedna manuálová stránka." -#: kio_man.cpp:633 +#: tdeio_man.cpp:633 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " @@ -74,71 +74,71 @@ msgstr "" "obsahovať chyby alebo môže byť zastaraná. V prípade pochybností by ste si mali " "pozrieť anglickú verziu." -#: kio_man.cpp:723 +#: tdeio_man.cpp:723 msgid "User Commands" msgstr "Užívateľské príkazy" -#: kio_man.cpp:725 +#: tdeio_man.cpp:725 msgid "System Calls" msgstr "Systémové volania" -#: kio_man.cpp:727 +#: tdeio_man.cpp:727 msgid "Subroutines" msgstr "Podprogramy" -#: kio_man.cpp:729 +#: tdeio_man.cpp:729 msgid "Perl Modules" msgstr "Moduly Perl" -#: kio_man.cpp:731 +#: tdeio_man.cpp:731 msgid "Network Functions" msgstr "Sieťové funkcie" -#: kio_man.cpp:733 +#: tdeio_man.cpp:733 msgid "Devices" msgstr "Zariadenia" -#: kio_man.cpp:735 +#: tdeio_man.cpp:735 msgid "File Formats" msgstr "Formáty súborov" -#: kio_man.cpp:737 +#: tdeio_man.cpp:737 msgid "Games" msgstr "Hry" -#: kio_man.cpp:741 +#: tdeio_man.cpp:741 msgid "System Administration" msgstr "Systémová administrácia" -#: kio_man.cpp:743 +#: tdeio_man.cpp:743 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: kio_man.cpp:745 +#: tdeio_man.cpp:745 msgid "Local Documentation" msgstr "Lokálna dokumentácia" -#: kio_man.cpp:747 +#: tdeio_man.cpp:747 msgid "New" msgstr "Nový" -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +#: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "Index manuálu UNIX" -#: kio_man.cpp:801 +#: tdeio_man.cpp:801 msgid "Section " msgstr "Oddiel" -#: kio_man.cpp:1214 +#: tdeio_man.cpp:1214 msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "Index pre časť %1: %2" -#: kio_man.cpp:1219 +#: tdeio_man.cpp:1219 msgid "Generating Index" msgstr "Generujem index" -#: kio_man.cpp:1529 +#: tdeio_man.cpp:1529 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po index 00237a13451..f91f5b6a985 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kio_media.po to Slovak +# translation of tdeio_media.po to Slovak # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Stanislav Visnovsky , 2002. @@ -7,7 +7,7 @@ # Peter Mihalik , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_media\n" +"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-02 13:37+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" @@ -30,17 +30,17 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net" -#: kio_media.cpp:35 +#: tdeio_media.cpp:35 msgid "Protocol name" msgstr "Meno protokolu" -#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +#: tdeio_media.cpp:36 tdeio_media.cpp:37 msgid "Socket name" msgstr "Meno soketu" #: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 #: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:45 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE manažér médií nebeží." @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Médium neexistuje" #: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 #: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53 msgid "Internal Error" msgstr "Interná chyba" @@ -341,43 +341,43 @@ msgstr "Pomiešané" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Súborový systém: iso9660" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:173 msgid "Medium Information" msgstr "Informácie o médiu" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:176 msgid "Free" msgstr "Prázdne" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:179 msgid "Used" msgstr "Použité" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:182 msgid "Total" msgstr "Spolu" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:185 msgid "Base URL" msgstr "Základné URL" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 msgid "Mount Point" msgstr "Miesto pripojenia" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 msgid "Device Node" msgstr "Uzol zariadenia" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Medium Summary" msgstr "Sumár média" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:191 msgid "Usage" msgstr "Použitie" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 msgid "Bar Graph" msgstr "Stĺpcový graf" @@ -499,39 +499,39 @@ msgstr "Zariadenie je zaneprázdnené:" msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou HAL" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:74 msgid "%1 cannot be found." msgstr "%1 sa nedá nájsť." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:81 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:166 msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" msgstr "Zariadenie bolo úspešne odpojené, ale zásuvka sa nedá otvoriť" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168 msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" msgstr "Zariadenie bolo úspešne odpojené, ale nedá sa vysunúť" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:182 msgid "Unmount given URL" msgstr "Odpojiť zadanú URL" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:183 msgid "Mount given URL (default)" msgstr "Pripojiť zadanú URL (štandardne)" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184 msgid "Eject given URL via kdeeject" msgstr "Vysunúť zadanú URL pomocou kdeeject" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:185 msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" msgstr "Odpojiť a vysunúť zadané URL (potrebné pre niektoré USB zariadenia)" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:186 msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgstr "media:/ URL pre pripojenie/odpojenie/vysunutie/odstránenie" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nfs.po index 9eb1287616f..ae674f39d4a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nfs.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# kio_nfs Slovak translation. +# tdeio_nfs Slovak translation. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2001. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nfs for TDE 2:2\n" +"Project-Id-Version: tdeio_nfs for TDE 2:2\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-05 11:41CET\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,22 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.1beta\n" -#: kio_nfs.cpp:1020 +#: tdeio_nfs.cpp:1020 msgid "An RPC error occurred." msgstr "Nastala chyba RPC." -#: kio_nfs.cpp:1064 +#: tdeio_nfs.cpp:1064 msgid "No space left on device" msgstr "Nedostatok miesta na zariadení" -#: kio_nfs.cpp:1067 +#: tdeio_nfs.cpp:1067 msgid "Read only file system" msgstr "Súborový systém len pre čítanie" -#: kio_nfs.cpp:1070 +#: tdeio_nfs.cpp:1070 msgid "Filename too long" msgstr "Meno súboru príliš dlhé" -#: kio_nfs.cpp:1077 +#: tdeio_nfs.cpp:1077 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Prekročené obmedzenie miesta na disku" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nntp.po index dcf2f621059..81b82cad118 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nntp.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of kio_nntp.po to Slovak +# translation of tdeio_nntp.po to Slovak # Copyright (C) 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stanislav Visnovsky , 2001. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nntp\n" +"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:06+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index 80568afedc6..3913314cc4b 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:16+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_print.po index 83dffb800ec..c0b5ad54784 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_print.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kio_print.po to Slovak +# translation of tdeio_print.po to Slovak # Copyright (C) 2001,2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2001,2002. # Stanislav Visnovsky , 2002. @@ -6,7 +6,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_print\n" +"Project-Id-Version: tdeio_print\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-19 18:22+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -29,204 +29,204 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "visnovsky@kde.org" -#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +#: tdeio_print.cpp:243 tdeio_print.cpp:399 msgid "Classes" msgstr "Triedy" -#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +#: tdeio_print.cpp:247 tdeio_print.cpp:401 msgid "Printers" msgstr "Tlačiarne" -#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +#: tdeio_print.cpp:251 tdeio_print.cpp:403 msgid "Specials" msgstr "Špeciálne tlačiarne" -#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +#: tdeio_print.cpp:256 tdeio_print.cpp:405 msgid "Manager" msgstr "Správca" -#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +#: tdeio_print.cpp:260 tdeio_print.cpp:407 msgid "Jobs" msgstr "Úlohy" -#: kio_print.cpp:365 +#: tdeio_print.cpp:365 msgid "Empty data received (%1)." msgstr "Prijaté prádzne dáta (%1)." -#: kio_print.cpp:367 +#: tdeio_print.cpp:367 msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." msgstr "Poškodené/neúplné dáta alebo chyba serveru (%1)." -#: kio_print.cpp:395 +#: tdeio_print.cpp:395 msgid "Print System" msgstr "Tlačový systém" -#: kio_print.cpp:439 +#: tdeio_print.cpp:439 msgid "Printer driver" msgstr "Ovládač tlačiarne" -#: kio_print.cpp:441 +#: tdeio_print.cpp:441 msgid "On-line printer driver database" msgstr "On-line databáza ovládačov tlačiarne" -#: kio_print.cpp:621 +#: tdeio_print.cpp:621 #, c-format msgid "Unable to determine object type for %1." msgstr "Nepodarilo sa určiť typ objektu pre %1." -#: kio_print.cpp:626 +#: tdeio_print.cpp:626 #, c-format msgid "Unable to determine source type for %1." msgstr "Nepodarilo sa určiť typ zdroja pre %1." -#: kio_print.cpp:632 +#: tdeio_print.cpp:632 #, c-format msgid "Unable to retrieve printer information for %1." msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o tlačiarni pre %1." -#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 -#: kio_print.cpp:896 +#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 tdeio_print.cpp:825 +#: tdeio_print.cpp:896 #, c-format msgid "Unable to load template %1" msgstr "Nepodarilo sa načítať šablónu %1" -#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 -#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 tdeio_print.cpp:697 +#: tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 #, c-format msgid "Properties of %1" msgstr "Vlastnosti %1" -#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +#: tdeio_print.cpp:647 tdeio_print.cpp:838 tdeio_print.cpp:904 msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" msgstr "Všeobecné|Ovládač|Aktívne úlohy|Dokončené úlohy" -#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +#: tdeio_print.cpp:653 tdeio_print.cpp:704 tdeio_print.cpp:743 msgid "General Properties" msgstr "Všeobecné vlastnosti" -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:705 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 msgid "Remote" msgstr "Vzdialená" -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 msgid "Local" msgstr "Lokálna" -#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:655 tdeio_print.cpp:706 tdeio_print.cpp:855 msgid "State" msgstr "Stav" -#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +#: tdeio_print.cpp:656 tdeio_print.cpp:707 tdeio_print.cpp:744 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +#: tdeio_print.cpp:657 tdeio_print.cpp:708 tdeio_print.cpp:745 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +#: tdeio_print.cpp:658 tdeio_print.cpp:709 msgid "URI" msgstr "URI" -#: kio_print.cpp:659 +#: tdeio_print.cpp:659 msgid "Interface (Backend)" msgstr "Rozhranie" -#: kio_print.cpp:660 +#: tdeio_print.cpp:660 msgid "Driver" msgstr "Ovládač" -#: kio_print.cpp:661 +#: tdeio_print.cpp:661 msgid "Manufacturer" msgstr "Výrobca" -#: kio_print.cpp:662 +#: tdeio_print.cpp:662 msgid "Model" msgstr "Model" -#: kio_print.cpp:663 +#: tdeio_print.cpp:663 msgid "Driver Information" msgstr "Informácie o ovládači" -#: kio_print.cpp:673 +#: tdeio_print.cpp:673 #, c-format msgid "Unable to retrieve class information for %1." msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o triede pre %1." -#: kio_print.cpp:693 +#: tdeio_print.cpp:693 msgid "Implicit" msgstr "Implicitná" -#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +#: tdeio_print.cpp:698 tdeio_print.cpp:835 msgid "General|Active jobs|Completed jobs" msgstr "Všeobecné|Aktívne úlohy|Dokončené úlohy" -#: kio_print.cpp:710 +#: tdeio_print.cpp:710 msgid "Members" msgstr "Členovia" -#: kio_print.cpp:737 +#: tdeio_print.cpp:737 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kio_print.cpp:746 +#: tdeio_print.cpp:746 msgid "Requirements" msgstr "Požiadavky" -#: kio_print.cpp:747 +#: tdeio_print.cpp:747 msgid "Command Properties" msgstr "Vlastnosti príkazu" -#: kio_print.cpp:748 +#: tdeio_print.cpp:748 msgid "Command" msgstr "Príkaz" -#: kio_print.cpp:749 +#: tdeio_print.cpp:749 msgid "Use Output File" msgstr "Použiť výstupný súbor" -#: kio_print.cpp:750 +#: tdeio_print.cpp:750 msgid "Default Extension" msgstr "Štandardná prípona" -#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#: tdeio_print.cpp:832 tdeio_print.cpp:833 #, c-format msgid "Jobs of %1" msgstr "Úlohy %1" -#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +#: tdeio_print.cpp:848 tdeio_print.cpp:853 msgid "All jobs" msgstr "Všetky úlohy" -#: kio_print.cpp:849 +#: tdeio_print.cpp:849 msgid "Active jobs|Completed jobs" msgstr "Aktívne úlohy|Dokončené úlohy" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "ID" msgstr "ID" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "Printer" msgstr "Tlačiareň" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#: tdeio_print.cpp:902 tdeio_print.cpp:903 #, c-format msgid "Driver of %1" msgstr "Ovládač %1" -#: kio_print.cpp:909 +#: tdeio_print.cpp:909 msgid "No driver found" msgstr "Ovládač nenájdený" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_remote.po index 902e8c2fae4..54c638baac4 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_remote.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_remote.po to Slovak +# translation of tdeio_remote.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_remote\n" +"Project-Id-Version: tdeio_remote\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:51+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kio_remote.cpp:34 +#: tdeio_remote.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "Meno protokolu" -#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 +#: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "Meno soketu" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_settings.po index f6befce92ab..fca3b627c42 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_settings.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kio_settings.po to Slovak +# translation of tdeio_settings.po to Slovak # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_settings\n" +"Project-Id-Version: tdeio_settings\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:44+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -15,18 +15,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kio_settings.cc:194 +#: tdeio_settings.cc:194 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: kio_settings.cc:194 +#: tdeio_settings.cc:194 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" -#: kio_settings.cc:194 +#: tdeio_settings.cc:194 msgid "Programs" msgstr "Programy" -#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 +#: tdeio_settings.cc:206 tdeio_settings.cc:230 msgid "Unknown settings folder" msgstr "Neznámy priečinok nastavenia" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 314e15ff81b..a44064c9732 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kio_sftp.po to Slovak +# translation of tdeio_sftp.po to Slovak # Copyright (C) 2001,2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stanislav Visnovsky , 2001,2002. @@ -6,7 +6,7 @@ # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp\n" +"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:41+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" @@ -17,121 +17,121 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kio_sftp.cpp:427 +#: tdeio_sftp.cpp:427 msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." msgstr "Nastala interná chyba. Prosím, skúste to znovu." -#: kio_sftp.cpp:510 +#: tdeio_sftp.cpp:510 msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" msgstr "Otváram SFTP spojenie na hostiteľa %1:%2" -#: kio_sftp.cpp:514 +#: tdeio_sftp.cpp:514 msgid "No hostname specified" msgstr "Nezadaný hostiteľ" -#: kio_sftp.cpp:526 +#: tdeio_sftp.cpp:526 msgid "SFTP Login" msgstr "Prihlásenie SFTP" -#: kio_sftp.cpp:528 +#: tdeio_sftp.cpp:528 msgid "site:" msgstr "server:" -#: kio_sftp.cpp:629 +#: tdeio_sftp.cpp:629 msgid "Please enter your username and key passphrase." msgstr "Prosím, zadajte vaše užívateľské meno a heslo." -#: kio_sftp.cpp:631 +#: tdeio_sftp.cpp:631 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Prosím, zadajte vaše užívateľské meno a heslo." -#: kio_sftp.cpp:639 +#: tdeio_sftp.cpp:639 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Neplatné meno alebo heslo" -#: kio_sftp.cpp:644 +#: tdeio_sftp.cpp:644 msgid "Please enter a username and password" msgstr "Prosím, zadajte užívateľské meno a heslo" -#: kio_sftp.cpp:703 +#: tdeio_sftp.cpp:703 msgid "Warning: Cannot verify host's identity." msgstr "Varovanie: Nie je možné overiť identitu hostiteľa." -#: kio_sftp.cpp:714 +#: tdeio_sftp.cpp:714 msgid "Warning: Host's identity changed." msgstr "Varovanie: Identita hostiteľa sa zmenila." -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 +#: tdeio_sftp.cpp:725 tdeio_sftp.cpp:726 msgid "Authentication failed." msgstr "Prihlásenie zlyhalo." -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 +#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:755 msgid "Connection failed." msgstr "Spojenie zlyhalo." -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 +#: tdeio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 msgid "Connection closed by remote host." msgstr "Spojenie ukončené vzdialeným hostiteľom." -#: kio_sftp.cpp:756 +#: tdeio_sftp.cpp:756 #, c-format msgid "Unexpected SFTP error: %1" msgstr "Neočakávaná chyba SFTP: %1" -#: kio_sftp.cpp:800 +#: tdeio_sftp.cpp:800 #, c-format msgid "SFTP version %1" msgstr "SFTP verzie %1" -#: kio_sftp.cpp:806 +#: tdeio_sftp.cpp:806 msgid "Protocol error." msgstr "Chyba protokolu." -#: kio_sftp.cpp:812 +#: tdeio_sftp.cpp:812 #, c-format msgid "Successfully connected to %1" msgstr "Úspešne pripojený k %1" -#: kio_sftp.cpp:1047 +#: tdeio_sftp.cpp:1047 msgid "An internal error occurred. Please try again." msgstr "Nastala interná chyba. Prosím, skúste to znovu." -#: kio_sftp.cpp:1068 +#: tdeio_sftp.cpp:1068 msgid "" "Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." msgstr "" "Vyskytla sa neznáma chyba pri kopírovaní súboru do '%1'. Prosím, skúste to " "znovu." -#: kio_sftp.cpp:1318 +#: tdeio_sftp.cpp:1318 msgid "The remote host does not support renaming files." msgstr "Vzdialený hostiteľ nepodporuje premenovávanie súborov." -#: kio_sftp.cpp:1367 +#: tdeio_sftp.cpp:1367 msgid "The remote host does not support creating symbolic links." msgstr "Vzdialený hostiteľ nepodporuje vytváranie symbolických odkazov." -#: kio_sftp.cpp:1492 +#: tdeio_sftp.cpp:1492 msgid "Connection closed" msgstr "Spojenie zatvorené" -#: kio_sftp.cpp:1494 +#: tdeio_sftp.cpp:1494 msgid "Could not read SFTP packet" msgstr "Nepodarilo sa prečítať paket SFTP" -#: kio_sftp.cpp:1611 +#: tdeio_sftp.cpp:1611 msgid "SFTP command failed for an unknown reason." msgstr "Príkaz SFTP zlyhal z neznámych dôvodov." -#: kio_sftp.cpp:1615 +#: tdeio_sftp.cpp:1615 msgid "The SFTP server received a bad message." msgstr "Server SFTP prijal chybnú správu." -#: kio_sftp.cpp:1619 +#: tdeio_sftp.cpp:1619 msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." msgstr "Pokúsili ste sa o operáciu, ktorú server SFTP nepodporuje." -#: kio_sftp.cpp:1623 +#: tdeio_sftp.cpp:1623 #, c-format msgid "Error code: %1" msgstr "Kód chyby: %1" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 64149219b7a..39b3b9cae4d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kio_smb.po to Slovenčina +# translation of tdeio_smb.po to Slovenčina # Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stanislav Visnovsky , 2001. @@ -7,7 +7,7 @@ # Peter Mihalik , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"Project-Id-Version: tdeio_smb\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-15 20:56+0000\n" "Last-Translator: Peter Mihalik \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kio_smb_auth.cpp:131 +#: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "Please enter authentication information for %1" msgstr "Prosím, zadajte informácie pre prihlásenie k %1" -#: kio_smb_auth.cpp:135 +#: tdeio_smb_auth.cpp:135 msgid "" "Please enter authentication information for:\n" "Server = %1\n" @@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "" "Server = %1\n" "Disk = %2" -#: kio_smb_auth.cpp:175 +#: tdeio_smb_auth.cpp:175 msgid "libsmbclient failed to initialize" msgstr "libsmbclient sa nepodarilo inicializovať" -#: kio_smb_auth.cpp:181 +#: tdeio_smb_auth.cpp:181 msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "libsmbclient sa nepodarilo vytvoriť kontext" -#: kio_smb_auth.cpp:191 +#: tdeio_smb_auth.cpp:191 msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "libsmbclient sa nepodarilo inicializovať kontext" -#: kio_smb_browse.cpp:67 +#: tdeio_smb_browse.cpp:67 msgid "" "%1:\n" "Unknown file type, neither directory or file." @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" "%1:\n" "Neznámy typ súboru, ani priečinok ani súbor." -#: kio_smb_browse.cpp:126 +#: tdeio_smb_browse.cpp:126 #, c-format msgid "File does not exist: %1" msgstr "Súbor neexistuje: %1" -#: kio_smb_browse.cpp:242 +#: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" "Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " "enabled firewall." @@ -65,30 +65,30 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa nájsť žiadnu pracovnú skupinu na vašej lokálnej sieti. Toto môže " "byť spôsobené použitím firewall." -#: kio_smb_browse.cpp:249 +#: tdeio_smb_browse.cpp:249 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "V zariadení pre %1 nenájdené médium" -#: kio_smb_browse.cpp:257 +#: tdeio_smb_browse.cpp:257 #, c-format msgid "Could not connect to host for %1" msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k hostiteľovi pre %1" -#: kio_smb_browse.cpp:273 +#: tdeio_smb_browse.cpp:273 #, c-format msgid "Error while connecting to server responsible for %1" msgstr "Chyba počas pripájania k serveru zodpovednému za %1" -#: kio_smb_browse.cpp:281 +#: tdeio_smb_browse.cpp:281 msgid "Share could not be found on given server" msgstr "Zdieľaný disk sa na zadanom serveri nepodarilo nájsť" -#: kio_smb_browse.cpp:284 +#: tdeio_smb_browse.cpp:284 msgid "BAD File descriptor" msgstr "Neplatný deskriptor súboru" -#: kio_smb_browse.cpp:291 +#: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" "The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " "is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "Zadané meno sa nepodarilo previesť na jednoznačný server. Overte, že máte " "sieťové nastavenie bez konfliktov v menách medzi systémami UNIX a Windows." -#: kio_smb_browse.cpp:297 +#: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" "libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " "might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "" "obsahovať súkromné dáta, takže ho neposielajte, ak si nie ste istý, čo vlastne " "posielate. Môžete nám ho poslať neskôr, ak ho budú vývojári potrebovať.)" -#: kio_smb_browse.cpp:308 +#: tdeio_smb_browse.cpp:308 #, c-format msgid "Unknown error condition in stat: %1" msgstr "Neznáma chybová situácia pri zisťovaní stavu: %1" -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +#: tdeio_smb_mount.cpp:125 tdeio_smb_mount.cpp:166 msgid "" "\n" "Make sure that the samba package is installed properly on your system." @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "\n" "Overte, že máte správne nainštalovaný balík samba." -#: kio_smb_mount.cpp:135 +#: tdeio_smb_mount.cpp:135 msgid "" "Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" "%4" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "zlyhalo.\n" "%4" -#: kio_smb_mount.cpp:176 +#: tdeio_smb_mount.cpp:176 msgid "" "Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" "%2" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 91a9a6fa859..3357d69da41 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of kio_smtp.po to Slovak +# translation of tdeio_smtp.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smtp\n" +"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:15+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,8 +53,8 @@ msgid "Connection Failed" msgstr "Spojenie zlyhalo" #: command.cc:242 -msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." -msgstr "Podpora overenia nie je obsiahnutá v kio_smtp." +msgid "Authentication support is not compiled into tdeio_smtp." +msgstr "Podpora overenia nie je obsiahnutá v tdeio_smtp." #: command.cc:271 msgid "No authentication details supplied." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_system.po index 8ebb857528c..6e937501912 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_system.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_system.po to Slovak +# translation of tdeio_system.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_system\n" +"Project-Id-Version: tdeio_system\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:51+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kio_system.cpp:35 +#: tdeio_system.cpp:35 msgid "Protocol name" msgstr "Meno protokolu" -#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 +#: tdeio_system.cpp:36 tdeio_system.cpp:37 msgid "Socket name" msgstr "Meno soketu" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_tar.po index 4703f0df570..daa6764ffee 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_tar.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kio_tar.po to Slovak +# translation of tdeio_tar.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_tar\n" +"Project-Id-Version: tdeio_tar\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 16:55+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po index 6d726068727..ce2bc70f16a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kio_thumbnail.po to Slovak +# translation of tdeio_thumbnail.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" +"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:32+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 6438862ef0d..674f9430eab 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of kio_trash.po to Slovak +# translation of tdeio_trash.po to Slovak # Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stanislav Visnovsky , 2004. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"Project-Id-Version: tdeio_trash\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:22+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,21 +42,21 @@ msgstr "" "Upozornenie: na premiestnenie súboru do koša nepoužívajte ktrash, ale " "\"kfmclient move 'url' trash:/\"" -#: kio_trash.cpp:46 +#: tdeio_trash.cpp:46 msgid "Protocol name" msgstr "Meno protokolu" -#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 msgid "Socket name" msgstr "Meno soketu" -#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 -#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349 +#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523 #, c-format msgid "Malformed URL %1" msgstr "Neplatné URL %1" -#: kio_trash.cpp:116 +#: tdeio_trash.cpp:116 msgid "" "The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " "item to its original location. You can either recreate that directory and use " @@ -66,18 +66,18 @@ msgstr "" "pôvodnom mieste. Buď znova vytvorte priečinok a potom operáciu zopakujte, alebo " "pretiahnite myšou položku na iné miesto." -#: kio_trash.cpp:145 +#: tdeio_trash.cpp:145 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "Tento súbor už je v koši." -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "Všeobecne" -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 msgid "Original Path" msgstr "Pôvodný priečinok" -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "Dátum vymazania" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tderandr.po index 3187f0a85da..896d8de68d5 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of krandr.po to Slovak +# translation of tderandr.po to Slovak # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" +"Project-Id-Version: tderandr\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 08:49+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "visnovsky@kde.org" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -38,16 +38,16 @@ msgstr "" "používať, potrebujete rozšírenie X Resize And Rotate (RANDR) verzie 1.1 alebo " "vyššej." -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "Nastavenie pre obrazovku:" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Obrazovka %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "" "Obrazovku, ktorej nastavenie chcete zmeniť, môžete vybrať v rozbaľovacom " "zozname." -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "Rozlíšenie obrazovky:" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -67,31 +67,31 @@ msgstr "" "V tomto rozbaľovacom zozname si môžete vybrať veľkosť obrazovky, ktorá " "saniekedy označuje aj ako rozlíšenie." -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "Obnovovacia frekvencia:" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "" "V tomto rozbaľovacom zozname je možné vybrať obnovovaciu frekvenciu vašej " "obrazovky." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Orientácia (počet stupňov proti smeru hodinových ručičiek)" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "Táto voľba umožňuje zmeniť otočenie vašej obrazovky." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Použiť nastavenie pri štarte TDE" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "Ak je táto voľba zapnutá, nastavenie veľkosti a otočenia sa použije pri " "spustení TDE." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "Povoliť aplikáciu v systémovej lište na zmenu tohto nastavenia" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -111,35 +111,35 @@ msgstr "" "Ak je táto voľba zapnutá, nastavenie pomocou appletu systémovej lišty sa uloží " "a znovu načíta pri štarte TDE namiesto dočasnej zmeny." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Rozlíšenie obrazovky a otočenie" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Požadované rozšírenie X nie je k dispozícii" -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "Nastaviť obrazovku..." -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Nastavenie obrazovky bolo zmenené" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "Rozlíšenie obrazovky" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "Obnovovacia frekvencia" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "Nastaviť obrazovku" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdescreensaver.po index 98e8e3a920e..87f617b2014 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kscreensaver.po to Slovak +# translation of tdescreensaver.po to Slovak # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kscreensaver\n" +"Project-Id-Version: tdescreensaver\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:45+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/trashapplet.po index cdfb77062aa..91c96a6ed64 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/trashapplet.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/trashapplet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 13:47+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po index 4c9e7a3cedb..a5d6389549a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 16:50+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_clients.po index 200a1b2082a..0c54d42a5b4 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 19:19+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_lib.po index 02a39fa1e38..2c08564e6e3 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 16:57+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/useraccount.po index 9d2a51b9210..c96f47d3205 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/useraccount.po @@ -265,8 +265,8 @@ msgstr "Obrázok pre prihlásenie užívateľa" #. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Sort key for KIconViewItems" -msgstr "Kľúč pre triedenie KIconViewItems" +msgid "Sort key for TDEIconViewItems" +msgstr "Kľúč pre triedenie TDEIconViewItems" #. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9 #: rc.cpp:57 diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/blinken.po index ea2e44b42c3..be67f82bbd6 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/blinken.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/blinken.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-02-24 03:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:11+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kanagram.po index 93ff106c019..9d5a9545446 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kanagram.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kanagram.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 19:15+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/keduca.po index 8607d4f3e5a..9b87d7b65dc 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/keduca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:09+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kiten.po index 3da2dc99bf0..1bcc7616795 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kiten.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kiten.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 19:33+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kwordquiz.po index c6d02110330..dc697076572 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 19:56+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/libtdeedu.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/libtdeedu.po index 8b3fe59f6b8..98f2de55a30 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/libtdeedu.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/libtdeedu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-02-14 02:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-17 06:54+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po index 0cb546a6a74..b546aaff01d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_drgeo.po to Slovak +# translation of tdefile_drgeo.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" +"Project-Id-Version: tdefile_drgeo\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-31 18:17+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -13,37 +13,37 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:37 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:39 msgid "Figures" msgstr "Obrázky" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:40 msgid "Texts" msgstr "Texty" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:41 msgid "Macros" msgstr "Makrá" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:44 msgid "" "_: Translators: what this drgeo file contains\n" "Contents" msgstr "Obsah" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:71 msgid "Figure" msgstr "Obrázok" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:78 msgid "Text" msgstr "Text" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:85 msgid "Macro" msgstr "Makro" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/tdefile_kig.po index c24afad4865..988b9882f25 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/tdefile_kig.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -1,54 +1,54 @@ -# translation of kfile_kig.po to Slovak +# translation of tdefile_kig.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2004. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_kig\n" +"Project-Id-Version: tdefile_kig\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 19:19+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile/kfile_kig.cpp:45 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:45 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" -#: kfile/kfile_kig.cpp:46 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:46 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: kfile/kfile_kig.cpp:47 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:47 msgid "Compatibility Version" msgstr "Kompatibilná verzia" -#: kfile/kfile_kig.cpp:48 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:48 msgid "Coordinate System" msgstr "Systém súradníc" -#: kfile/kfile_kig.cpp:49 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:49 msgid "Grid" msgstr "Mriežka" -#: kfile/kfile_kig.cpp:50 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:50 msgid "Axes" msgstr "Osi" -#: kfile/kfile_kig.cpp:51 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:51 msgid "Compressed" msgstr "Komprimované" -#: kfile/kfile_kig.cpp:110 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:110 msgid "" "_: Translators: Not Available\n" "n/a" msgstr "nie je k dispozícii" -#: kfile/kfile_kig.cpp:117 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:117 msgid "" "_: %1 represents Kig version\n" "%1 (as the version)" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/atlantik.po index 3d728032040..2b3b8ed618e 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/atlantik.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:54+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/katomic.po index 484d947f2ba..4ebb5b0b9ab 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/katomic.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:05+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbattleship.po index 37f4f9918b3..53c3bb07db5 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:51+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kblackbox.po index f7b57f82580..cfb8aba1fdb 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:06+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbounce.po index b63f09a025b..a3d7b5ae53c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbounce.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:17+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 5d04b509adb..d4da0142d12 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:08+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/klines.po index 6d351ac577a..b4104fc6440 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/klines.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/klines.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:08+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kmahjongg.po index c488bd72cff..1d4f20d79ea 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-06-18 03:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:57+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/knetwalk.po index 1598ccd4cc9..aa7373d423c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/knetwalk.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:51+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kolf.po index 83369bd4a44..15056cf8b0c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kolf.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:09+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/konquest.po index a5c5490c58b..c4f990e125e 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/konquest.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:09+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kpat.po index e6c6dea5113..caa2a8c708e 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kpat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-10-12 02:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:12+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kpoker.po index e2f10a348ab..b8d50139c74 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kpoker.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:13+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kreversi.po index c66d6404594..80614754ebd 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kreversi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 19:42+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ksame.po index 49d2974be23..b9f7fea16fa 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ksame.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:14+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kshisen.po index 548539c5141..b4557260177 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kshisen.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:14+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ksnake.po index ec2b240f509..920fcc73787 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ksnake.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 15:56+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ktron.po index 2b9ceb28444..ac0c322850d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ktron.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ktron.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:15+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ktuberling.po index 2bca3161c64..ac3a65d8c71 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 12:59+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/libksirtet.po index 2c1dcceb243..bcd7a2a4cd8 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:18+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/lskat.po index 4fb5dc2cd86..5d2c7ac5baa 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/lskat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:20+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/twin4.po index 9c4ecc250ca..b188370efb8 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/twin4.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/twin4.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:16+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po index 8a0a7517210..6586e084e99 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 18:59+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 457fc96452f..2f88a43d079 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 09:44+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kdjview.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kdjview.po index 7028520403b..31d51f778f8 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kdjview.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kdjview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-02-10 04:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:34+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfax.po index 76f93044a3f..6a6436e4832 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-11-13 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 19:51+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfaxview.po index 1bfc9994716..d8d3a2725a5 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfaxview.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfaxview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:35+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kghostview.po index dbe54e94270..dfc9fc34b38 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 20:08+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kiconedit.po index 2416f558c65..7ff69d302ff 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 09:45+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Icon file(s) to open" msgstr "Otvoriť súbor s ikonou" #: main.cpp:45 -msgid "KIconEdit" -msgstr "KIconEdit" +msgid "TDEIconEdit" +msgstr "TDEIconEdit" #: main.cpp:55 msgid "Bug fixes and GUI tidy up" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index 931aacb198b..dda7ebf6437 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-05-28 03:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 20:30+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 9bbb695ea12..41a4d253a27 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-07-01 03:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:28+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po index 34e738ecaa5..300beb6bdd0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:22+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po index 620fa70707d..bd157a4b176 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:07+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po index ee47830e350..a1391b2d471 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 13:03+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "Prázdna multistránka" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" -#: kmultipage.cpp:70 +#: tdemultipage.cpp:70 msgid "Thumbnails" msgstr "Zmenšeniny" -#: kmultipage.cpp:158 +#: tdemultipage.cpp:158 msgid "Save File As" msgstr "Uložiť súbor ako" -#: kmultipage.cpp:169 +#: tdemultipage.cpp:169 msgid "" "The file %1\n" "exists. Shall I overwrite that file?" @@ -59,28 +59,28 @@ msgstr "" "Súbor %1\n" "existuje. Chcete ho prepísať?" -#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916 +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 msgid "Overwrite File" msgstr "Prepísať súbor" -#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916 +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 msgid "Overwrite" msgstr "Prepísať" -#: kmultipage.cpp:770 +#: tdemultipage.cpp:770 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Tlačiť %1" -#: kmultipage.cpp:1422 kmultipage.cpp:1564 +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 msgid "Search interrupted" msgstr "Hľadanie prerušené" -#: kmultipage.cpp:1430 kmultipage.cpp:1572 +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 msgid "Search page %1 of %2" msgstr "Hľadať stránku %1 z %2" -#: kmultipage.cpp:1475 +#: tdemultipage.cpp:1475 msgid "" "The search string %1 could not be found by the end of the " "document. Should the search be restarted from the beginning of the " @@ -89,15 +89,15 @@ msgstr "" "Pri hľadaní reťazca %1 bol dosiahnutý koniec dokumentu. Má " "sa pokračovať vo vyhľadávaní od začiatku dokumentu?" -#: kmultipage.cpp:1478 kmultipage.cpp:1620 +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 msgid "Text Not Found" msgstr "Text nebol nájdený" -#: kmultipage.cpp:1502 kmultipage.cpp:1644 +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 msgid "The search string %1 could not be found." msgstr "Hľadaný reťazec %1 nebol nájdený." -#: kmultipage.cpp:1617 +#: tdemultipage.cpp:1617 msgid "" "The search string %1 could not be found by the beginning " "of the document. Should the search be restarted from the end of the " @@ -106,25 +106,25 @@ msgstr "" "Pri hľadaní reťazca %1 bol dosiahnutý začiatok dokumentu. " "Má sa pokračovať vo vyhľadávaní od konca dokumentu?" -#: kmultipage.cpp:1713 +#: tdemultipage.cpp:1713 #, c-format msgid "Reloading file %1" msgstr "Znovunačítanie súboru %1" -#: kmultipage.cpp:1749 +#: tdemultipage.cpp:1749 #, c-format msgid "Loading file %1" msgstr "Načítanie súboru %1" -#: kmultipage.cpp:1906 +#: tdemultipage.cpp:1906 msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" msgstr "*.txt|Čistý Text (Latin 1) (*.txt)" -#: kmultipage.cpp:1906 +#: tdemultipage.cpp:1906 msgid "Export File As" msgstr "Exportovať súbor ako" -#: kmultipage.cpp:1915 +#: tdemultipage.cpp:1915 msgid "" "The file %1\n" "exists. Do you want to overwrite that file?" @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "" "Súbor %1\n" "existuje. Chcete tento súbor prepísať?" -#: kmultipage.cpp:1926 +#: tdemultipage.cpp:1926 msgid "Exporting to text..." msgstr "Exportovanie do textu..." -#: kmultipage.cpp:1926 +#: tdemultipage.cpp:1926 msgid "Abort" msgstr "Zrušiť" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 9da7f85be6e..83b70f7df8a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:09+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po index 32a392d1d4b..df438b77225 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:36+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/libkscan.po index eb472deadb1..f49f8e4011b 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-02-01 01:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:11+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po index 0ed4edce2fa..ad4002417d4 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_bmp.po to Slovak +# translation of tdefile_bmp.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_bmp\n" +"Project-Id-Version: tdefile_bmp\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-11 21:04+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -12,67 +12,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: kfile_bmp.cpp:55 +#: tdefile_bmp.cpp:55 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_bmp.cpp:59 +#: tdefile_bmp.cpp:59 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: kfile_bmp.cpp:61 +#: tdefile_bmp.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" -#: kfile_bmp.cpp:65 +#: tdefile_bmp.cpp:65 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitová hĺbka" -#: kfile_bmp.cpp:68 +#: tdefile_bmp.cpp:68 msgid "Compression" msgstr "Kompresia" -#: kfile_bmp.cpp:104 +#: tdefile_bmp.cpp:104 msgid "Windows Bitmap" msgstr "Bitmapa Windows" -#: kfile_bmp.cpp:106 +#: tdefile_bmp.cpp:106 msgid "OS/2 Bitmap Array" msgstr "Bitmapové pole OS/2" -#: kfile_bmp.cpp:108 +#: tdefile_bmp.cpp:108 msgid "OS/2 Color Icon" msgstr "Farebná ikona OS/2" -#: kfile_bmp.cpp:110 +#: tdefile_bmp.cpp:110 msgid "OS/2 Color Pointer" msgstr "Farebný kurzor OS/2" -#: kfile_bmp.cpp:112 +#: tdefile_bmp.cpp:112 msgid "OS/2 Icon" msgstr "Ikona OS/2" -#: kfile_bmp.cpp:114 +#: tdefile_bmp.cpp:114 msgid "OS/2 Pointer" msgstr "Kurzor OS/2" -#: kfile_bmp.cpp:156 +#: tdefile_bmp.cpp:156 msgid "None" msgstr "Žiadny" -#: kfile_bmp.cpp:159 +#: tdefile_bmp.cpp:159 msgid "RLE 8bit/pixel" msgstr "RLE 8bitov/pixel" -#: kfile_bmp.cpp:162 +#: tdefile_bmp.cpp:162 msgid "RLE 4bit/pixel" msgstr "RLE 4bitov/pixel" -#: kfile_bmp.cpp:165 +#: tdefile_bmp.cpp:165 msgid "Bitfields" msgstr "Bitové polia" -#: kfile_bmp.cpp:168 +#: tdefile_bmp.cpp:168 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po index 58a4a188d90..e54bd45fc53 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -1,63 +1,63 @@ -# translation of kfile_dds.po to Slovak +# translation of tdefile_dds.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dds\n" +"Project-Id-Version: tdefile_dds\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:35+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_dds.cpp:192 +#: tdefile_dds.cpp:192 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_dds.cpp:196 +#: tdefile_dds.cpp:196 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" -#: kfile_dds.cpp:200 +#: tdefile_dds.cpp:200 msgid "Depth" msgstr "Hĺbka" -#: kfile_dds.cpp:203 +#: tdefile_dds.cpp:203 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitová hĺbka" -#: kfile_dds.cpp:206 +#: tdefile_dds.cpp:206 msgid "Mipmap Count" msgstr "Počet mipmap" -#: kfile_dds.cpp:208 +#: tdefile_dds.cpp:208 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: kfile_dds.cpp:209 +#: tdefile_dds.cpp:209 msgid "Color Mode" msgstr "Farebný mód" -#: kfile_dds.cpp:210 +#: tdefile_dds.cpp:210 msgid "Compression" msgstr "Kompresia" -#: kfile_dds.cpp:251 +#: tdefile_dds.cpp:251 msgid "Cube Map Texture" msgstr "Textúra kubickej mapy" -#: kfile_dds.cpp:254 +#: tdefile_dds.cpp:254 msgid "Volume Texture" msgstr "Textúra objemu" -#: kfile_dds.cpp:258 +#: tdefile_dds.cpp:258 msgid "2D Texture" msgstr "2D textúra" -#: kfile_dds.cpp:264 +#: tdefile_dds.cpp:264 msgid "Uncompressed" msgstr "Nekomprimované" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po index 45ff20d1161..f8d434eec1a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_dvi.po to Slovak +# translation of tdefile_dvi.po to Slovak # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" +"Project-Id-Version: tdefile_dvi\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-20 19:15+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -15,18 +15,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_dvi.cpp:53 +#: tdefile_dvi.cpp:53 msgid "Created" msgstr "Vytvorený" -#: kfile_dvi.cpp:54 +#: tdefile_dvi.cpp:54 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: kfile_dvi.cpp:55 +#: tdefile_dvi.cpp:55 msgid "Pages" msgstr "Strán" -#: kfile_dvi.cpp:142 +#: tdefile_dvi.cpp:142 msgid "TeX Device Independent file" msgstr "TeX súbor nezávislý na zariadení" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po index ba32ff3e093..021127b5250 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_exr.po to Slovak +# translation of tdefile_exr.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_exr\n" +"Project-Id-Version: tdefile_exr\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 21:55+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -13,236 +13,236 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_exr.cpp:75 +#: tdefile_exr.cpp:75 msgid "Format Version" msgstr "Verzia formátu" -#: kfile_exr.cpp:76 +#: tdefile_exr.cpp:76 msgid "Tiled Image" msgstr "Dlaždice" -#: kfile_exr.cpp:77 +#: tdefile_exr.cpp:77 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" -#: kfile_exr.cpp:81 +#: tdefile_exr.cpp:81 msgid "Thumbnail Dimensions" msgstr "Rozmery miniatúry" -#: kfile_exr.cpp:84 +#: tdefile_exr.cpp:84 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: kfile_exr.cpp:85 +#: tdefile_exr.cpp:85 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatúra" -#: kfile_exr.cpp:89 +#: tdefile_exr.cpp:89 msgid "Standard Attributes" msgstr "Štandardné atribúty" -#: kfile_exr.cpp:90 +#: tdefile_exr.cpp:90 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: kfile_exr.cpp:91 +#: tdefile_exr.cpp:91 msgid "Comments" msgstr "Poznámky" -#: kfile_exr.cpp:92 +#: tdefile_exr.cpp:92 msgid "Capture Date" msgstr "Dátum záznamu" -#: kfile_exr.cpp:93 +#: tdefile_exr.cpp:93 msgid "UTC Offset" msgstr "Posun UTC" -#: kfile_exr.cpp:94 +#: tdefile_exr.cpp:94 msgid "Exposure Time" msgstr "Expozícia" -#: kfile_exr.cpp:96 +#: tdefile_exr.cpp:96 msgid "Focus" msgstr "Zaostrenie" -#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 +#: tdefile_exr.cpp:97 tdefile_exr.cpp:105 msgid "" "_: Metres\n" "m" msgstr "m" -#: kfile_exr.cpp:98 +#: tdefile_exr.cpp:98 msgid "X Density" msgstr "Hustota X" -#: kfile_exr.cpp:99 +#: tdefile_exr.cpp:99 msgid "" "_: Pixels Per Inch\n" " ppi" msgstr " ppi" -#: kfile_exr.cpp:100 +#: tdefile_exr.cpp:100 msgid "White Luminance" msgstr "Biela luminancia" -#: kfile_exr.cpp:101 +#: tdefile_exr.cpp:101 msgid "" "_: Candelas per square metre\n" " Nits" msgstr " nits" -#: kfile_exr.cpp:102 +#: tdefile_exr.cpp:102 msgid "Longitude" msgstr "Zemepisná dĺžka" -#: kfile_exr.cpp:103 +#: tdefile_exr.cpp:103 msgid "Latitude" msgstr "Zemepisná šírka" -#: kfile_exr.cpp:104 +#: tdefile_exr.cpp:104 msgid "Altitude" msgstr "Nadmorská výčka" -#: kfile_exr.cpp:106 +#: tdefile_exr.cpp:106 msgid "ISO Speed" msgstr "Rýchlosť ISO" -#: kfile_exr.cpp:107 +#: tdefile_exr.cpp:107 msgid "Aperture" msgstr "Clona" -#: kfile_exr.cpp:110 +#: tdefile_exr.cpp:110 msgid "Channels" msgstr "Kanále" -#: kfile_exr.cpp:111 +#: tdefile_exr.cpp:111 msgid "A" msgstr "A" -#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 +#: tdefile_exr.cpp:112 tdefile_exr.cpp:119 msgid "R" msgstr "R" -#: kfile_exr.cpp:113 +#: tdefile_exr.cpp:113 msgid "G" msgstr "G" -#: kfile_exr.cpp:114 +#: tdefile_exr.cpp:114 msgid "B" msgstr "B" -#: kfile_exr.cpp:115 +#: tdefile_exr.cpp:115 msgid "Z" msgstr "Z" -#: kfile_exr.cpp:116 +#: tdefile_exr.cpp:116 msgid "NX" msgstr "NX" -#: kfile_exr.cpp:117 +#: tdefile_exr.cpp:117 msgid "NY" msgstr "NY" -#: kfile_exr.cpp:118 +#: tdefile_exr.cpp:118 msgid "NZ" msgstr "NZ" -#: kfile_exr.cpp:120 +#: tdefile_exr.cpp:120 msgid "U" msgstr "U" -#: kfile_exr.cpp:121 +#: tdefile_exr.cpp:121 msgid "V" msgstr "V" -#: kfile_exr.cpp:122 +#: tdefile_exr.cpp:122 msgid "materialID" msgstr "ID materiálu" -#: kfile_exr.cpp:123 +#: tdefile_exr.cpp:123 msgid "objectID" msgstr "ID objektu" -#: kfile_exr.cpp:124 +#: tdefile_exr.cpp:124 msgid "renderID" msgstr "renderID" -#: kfile_exr.cpp:125 +#: tdefile_exr.cpp:125 msgid "pixelCover" msgstr "pixelCover" -#: kfile_exr.cpp:126 +#: tdefile_exr.cpp:126 msgid "velX" msgstr "velX" -#: kfile_exr.cpp:127 +#: tdefile_exr.cpp:127 msgid "velY" msgstr "velY" -#: kfile_exr.cpp:128 +#: tdefile_exr.cpp:128 msgid "packedRGBA" msgstr "packedRGBA" -#: kfile_exr.cpp:132 +#: tdefile_exr.cpp:132 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_exr.cpp:133 +#: tdefile_exr.cpp:133 msgid "Compression" msgstr "Kompresia" -#: kfile_exr.cpp:134 +#: tdefile_exr.cpp:134 msgid "Line Order" msgstr "Poradie riadkov" -#: kfile_exr.cpp:138 +#: tdefile_exr.cpp:138 msgid "3dsMax Details" msgstr "Detaily 3dsMax" -#: kfile_exr.cpp:139 +#: tdefile_exr.cpp:139 msgid "Local Time" msgstr "Lokálny čas" -#: kfile_exr.cpp:140 +#: tdefile_exr.cpp:140 msgid "System Time" msgstr "Systémový čas" -#: kfile_exr.cpp:141 +#: tdefile_exr.cpp:141 msgid "Plugin Version" msgstr "Verzia modulu" -#: kfile_exr.cpp:142 +#: tdefile_exr.cpp:142 msgid "EXR Version" msgstr "Verzia EXR" -#: kfile_exr.cpp:143 +#: tdefile_exr.cpp:143 msgid "Computer Name" msgstr "Meno počítača" -#: kfile_exr.cpp:306 +#: tdefile_exr.cpp:306 msgid "No compression" msgstr "Bez kompresie" -#: kfile_exr.cpp:309 +#: tdefile_exr.cpp:309 msgid "Run Length Encoding" msgstr "Kódovanie behov" -#: kfile_exr.cpp:312 +#: tdefile_exr.cpp:312 msgid "zip, individual scanlines" msgstr "zip, jednotlivé riadky" -#: kfile_exr.cpp:315 +#: tdefile_exr.cpp:315 msgid "zip, multi-scanline blocks" msgstr "zip, bloky riadkov" -#: kfile_exr.cpp:318 +#: tdefile_exr.cpp:318 msgid "piz compression" msgstr "kompresia piz" -#: kfile_exr.cpp:327 +#: tdefile_exr.cpp:327 msgid "increasing Y" msgstr "rastúce Y" -#: kfile_exr.cpp:330 +#: tdefile_exr.cpp:330 msgid "decreasing Y" msgstr "klesajúce Y" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po index 9de17b0aa57..962367c13a3 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -1,45 +1,45 @@ -# translation of kfile_gif.po to Slovak +# translation of tdefile_gif.po to Slovak # Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stanislav Visnovsky , 2002. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_gif\n" +"Project-Id-Version: tdefile_gif\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:00+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_gif.cpp:55 +#: tdefile_gif.cpp:55 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile_gif.cpp:59 +#: tdefile_gif.cpp:59 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: kfile_gif.cpp:61 +#: tdefile_gif.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" -#: kfile_gif.cpp:65 +#: tdefile_gif.cpp:65 msgid "Bit Depth" msgstr "Počet bitov" -#: kfile_gif.cpp:103 +#: tdefile_gif.cpp:103 msgid "GIF Version 89a" msgstr "GIF Verzia 89a" -#: kfile_gif.cpp:105 +#: tdefile_gif.cpp:105 msgid "GIF Version 87a" msgstr "GIF Verzia 87a" -#: kfile_gif.cpp:108 +#: tdefile_gif.cpp:108 msgid "Unknown" msgstr "Neznáma" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po index 76ef69bf389..800e44ea35e 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_ico.po to Slovak +# translation of tdefile_ico.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ico\n" +"Project-Id-Version: tdefile_ico\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-11 21:05+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -12,27 +12,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: kfile_ico.cpp:56 +#: tdefile_ico.cpp:56 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_ico.cpp:60 +#: tdefile_ico.cpp:60 msgid "Number of Icons" msgstr "Počet ikon" -#: kfile_ico.cpp:62 +#: tdefile_ico.cpp:62 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" -#: kfile_ico.cpp:63 +#: tdefile_ico.cpp:63 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: kfile_ico.cpp:65 +#: tdefile_ico.cpp:65 msgid "Dimensions (1st icon)" msgstr "Rozmery (1. ikona)" -#: kfile_ico.cpp:66 +#: tdefile_ico.cpp:66 msgid "Colors (1st icon)" msgstr "Farby (1. ikona)" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po index 4cb843f1469..d2310a53e0c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_jpeg.po to Slovak +# translation of tdefile_jpeg.po to Slovak # # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"Project-Id-Version: tdefile_jpeg\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:54+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" @@ -16,256 +16,256 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_jpeg.cpp:58 +#: tdefile_jpeg.cpp:58 msgid "JPEG Exif" msgstr "JPEG Exif" -#: kfile_jpeg.cpp:61 +#: tdefile_jpeg.cpp:61 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: kfile_jpeg.cpp:67 +#: tdefile_jpeg.cpp:67 msgid "Camera Manufacturer" msgstr "Výrobca fotoaparátu" -#: kfile_jpeg.cpp:70 +#: tdefile_jpeg.cpp:70 msgid "Camera Model" msgstr "Model fotoaparátu" -#: kfile_jpeg.cpp:73 +#: tdefile_jpeg.cpp:73 msgid "Date/Time" msgstr "Dátum/Čas" -#: kfile_jpeg.cpp:76 +#: tdefile_jpeg.cpp:76 msgid "Creation Date" msgstr "Dátum vytvorenia" -#: kfile_jpeg.cpp:79 +#: tdefile_jpeg.cpp:79 msgid "Creation Time" msgstr "Čas vytvorenia" -#: kfile_jpeg.cpp:82 +#: tdefile_jpeg.cpp:82 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" -#: kfile_jpeg.cpp:90 +#: tdefile_jpeg.cpp:90 msgid "Color Mode" msgstr "Farebný mód" -#: kfile_jpeg.cpp:93 +#: tdefile_jpeg.cpp:93 msgid "Flash Used" msgstr "Použitý blesk" -#: kfile_jpeg.cpp:95 +#: tdefile_jpeg.cpp:95 msgid "Focal Length" msgstr "Hĺbka zaostrenia" -#: kfile_jpeg.cpp:99 +#: tdefile_jpeg.cpp:99 msgid "35mm Equivalent" msgstr "35mm ekvivalent" -#: kfile_jpeg.cpp:103 +#: tdefile_jpeg.cpp:103 msgid "CCD Width" msgstr "Šírka CCD" -#: kfile_jpeg.cpp:107 +#: tdefile_jpeg.cpp:107 msgid "Exposure Time" msgstr "Expozícia" -#: kfile_jpeg.cpp:111 +#: tdefile_jpeg.cpp:111 msgid "Aperture" msgstr "Clona" -#: kfile_jpeg.cpp:114 +#: tdefile_jpeg.cpp:114 msgid "Focus Dist." msgstr "Ohnisková vzdialenosť" -#: kfile_jpeg.cpp:117 +#: tdefile_jpeg.cpp:117 msgid "Exposure Bias" msgstr "Chyba expozície" -#: kfile_jpeg.cpp:120 +#: tdefile_jpeg.cpp:120 msgid "Whitebalance" msgstr "Rovnováha bielej" -#: kfile_jpeg.cpp:123 +#: tdefile_jpeg.cpp:123 msgid "Metering Mode" msgstr "Merací režim" -#: kfile_jpeg.cpp:126 +#: tdefile_jpeg.cpp:126 msgid "Exposure" msgstr "Expozícia" -#: kfile_jpeg.cpp:129 +#: tdefile_jpeg.cpp:129 msgid "ISO Equiv." msgstr "ISO ekviv." -#: kfile_jpeg.cpp:132 +#: tdefile_jpeg.cpp:132 msgid "JPEG Quality" msgstr "Kvalita JPEG" -#: kfile_jpeg.cpp:135 +#: tdefile_jpeg.cpp:135 msgid "User Comment" msgstr "Užívateľský komentár" -#: kfile_jpeg.cpp:139 +#: tdefile_jpeg.cpp:139 msgid "JPEG Process" msgstr "JPEG proces" -#: kfile_jpeg.cpp:142 +#: tdefile_jpeg.cpp:142 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatúra" -#: kfile_jpeg.cpp:248 +#: tdefile_jpeg.cpp:248 msgid "Color" msgstr "Farba" -#: kfile_jpeg.cpp:248 +#: tdefile_jpeg.cpp:248 msgid "Black and white" msgstr "Čiernobiely" -#: kfile_jpeg.cpp:252 +#: tdefile_jpeg.cpp:252 msgid "" "_: Flash\n" "(unknown)" msgstr "(neznáme)" -#: kfile_jpeg.cpp:254 +#: tdefile_jpeg.cpp:254 msgid "" "_: Flash\n" "No" msgstr "Nie" -#: kfile_jpeg.cpp:259 +#: tdefile_jpeg.cpp:259 msgid "" "_: Flash\n" "Fired" msgstr "Odpálené" -#: kfile_jpeg.cpp:264 +#: tdefile_jpeg.cpp:264 msgid "" "_: Flash\n" "Fill Fired" msgstr "Vyplniť odpálené" -#: kfile_jpeg.cpp:267 +#: tdefile_jpeg.cpp:267 msgid "" "_: Flash\n" "Off" msgstr "Vypnuté" -#: kfile_jpeg.cpp:270 +#: tdefile_jpeg.cpp:270 msgid "" "_: Flash\n" "Auto Off" msgstr "Automaticky vypnuté" -#: kfile_jpeg.cpp:275 +#: tdefile_jpeg.cpp:275 msgid "" "_: Flash\n" "Auto Fired" msgstr "Automaticky odpálené" -#: kfile_jpeg.cpp:278 +#: tdefile_jpeg.cpp:278 msgid "" "_: Flash\n" "Not Available" msgstr "Nedostupné" -#: kfile_jpeg.cpp:319 +#: tdefile_jpeg.cpp:319 msgid "Infinite" msgstr "Nekonečná" -#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 -#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 tdefile_jpeg.cpp:403 +#: tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462 msgid "Unknown" msgstr "Neznáma" -#: kfile_jpeg.cpp:338 +#: tdefile_jpeg.cpp:338 msgid "Daylight" msgstr "Denné svetlo" -#: kfile_jpeg.cpp:341 +#: tdefile_jpeg.cpp:341 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescent" -#: kfile_jpeg.cpp:345 +#: tdefile_jpeg.cpp:345 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsten" -#: kfile_jpeg.cpp:348 +#: tdefile_jpeg.cpp:348 msgid "Standard light A" msgstr "Standard light A" -#: kfile_jpeg.cpp:351 +#: tdefile_jpeg.cpp:351 msgid "Standard light B" msgstr "Standard light B" -#: kfile_jpeg.cpp:354 +#: tdefile_jpeg.cpp:354 msgid "Standard light C" msgstr "Standard light C" -#: kfile_jpeg.cpp:357 +#: tdefile_jpeg.cpp:357 msgid "D55" msgstr "D55" -#: kfile_jpeg.cpp:360 +#: tdefile_jpeg.cpp:360 msgid "D65" msgstr "D65" -#: kfile_jpeg.cpp:363 +#: tdefile_jpeg.cpp:363 msgid "D75" msgstr "D75" -#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +#: tdefile_jpeg.cpp:366 tdefile_jpeg.cpp:399 msgid "Other" msgstr "Iné" -#: kfile_jpeg.cpp:381 +#: tdefile_jpeg.cpp:381 msgid "Average" msgstr "Priemer" -#: kfile_jpeg.cpp:384 +#: tdefile_jpeg.cpp:384 msgid "Center weighted average" msgstr "Stredový vážený priemer" -#: kfile_jpeg.cpp:387 +#: tdefile_jpeg.cpp:387 msgid "Spot" msgstr "Bod" -#: kfile_jpeg.cpp:390 +#: tdefile_jpeg.cpp:390 msgid "MultiSpot" msgstr "MultiBod" -#: kfile_jpeg.cpp:393 +#: tdefile_jpeg.cpp:393 msgid "Pattern" msgstr "Vzorka" -#: kfile_jpeg.cpp:396 +#: tdefile_jpeg.cpp:396 msgid "Partial" msgstr "Čiastočné" -#: kfile_jpeg.cpp:411 +#: tdefile_jpeg.cpp:411 msgid "Not defined" msgstr "Nedefinované" -#: kfile_jpeg.cpp:414 +#: tdefile_jpeg.cpp:414 msgid "Manual" msgstr "Ručne" -#: kfile_jpeg.cpp:417 +#: tdefile_jpeg.cpp:417 msgid "Normal program" msgstr "Normálny program" -#: kfile_jpeg.cpp:420 +#: tdefile_jpeg.cpp:420 msgid "Aperture priority" msgstr "Priorita clony" -#: kfile_jpeg.cpp:423 +#: tdefile_jpeg.cpp:423 msgid "Shutter priority" msgstr "Priorita uzávierky" -#: kfile_jpeg.cpp:426 +#: tdefile_jpeg.cpp:426 msgid "" "Creative program\n" "(biased toward fast shutter speed)" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "Program pre vytváranie\n" "(sklon k rýchlejšej uzávierke)" -#: kfile_jpeg.cpp:429 +#: tdefile_jpeg.cpp:429 msgid "" "Action program\n" "(biased toward fast shutter speed)" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" "Akčný program\n" "(sklon k rýchlejšej uzávierke)" -#: kfile_jpeg.cpp:432 +#: tdefile_jpeg.cpp:432 msgid "" "Portrait mode\n" "(for closeup photos with the background out of focus)" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "Portrétovací režim\n" "(pre fotografie z blízka s nezaostreným pozadím)" -#: kfile_jpeg.cpp:435 +#: tdefile_jpeg.cpp:435 msgid "" "Landscape mode\n" "(for landscape photos with the background in focus)" @@ -297,14 +297,14 @@ msgstr "" "Krajinný režim\n" "(pre krajinky s zaostrením na pozadie)" -#: kfile_jpeg.cpp:453 +#: tdefile_jpeg.cpp:453 msgid "Basic" msgstr "Základný" -#: kfile_jpeg.cpp:456 +#: tdefile_jpeg.cpp:456 msgid "Normal" msgstr "Normálny" -#: kfile_jpeg.cpp:459 +#: tdefile_jpeg.cpp:459 msgid "Fine" msgstr "Jemný" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po index 607c9c57988..63f0ce151bb 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_pcx.po to Slovak +# translation of tdefile_pcx.po to Slovak # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" +"Project-Id-Version: tdefile_pcx\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:20+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -15,30 +15,30 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_pcx.cpp:66 +#: tdefile_pcx.cpp:66 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile_pcx.cpp:69 +#: tdefile_pcx.cpp:69 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" -#: kfile_pcx.cpp:73 +#: tdefile_pcx.cpp:73 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitová hĺbka" -#: kfile_pcx.cpp:76 +#: tdefile_pcx.cpp:76 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" -#: kfile_pcx.cpp:79 +#: tdefile_pcx.cpp:79 msgid "Compression" msgstr "Kompresia" -#: kfile_pcx.cpp:109 +#: tdefile_pcx.cpp:109 msgid "Yes (RLE)" msgstr "Áno (RLE)" -#: kfile_pcx.cpp:111 +#: tdefile_pcx.cpp:111 msgid "None" msgstr "Žiadna" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po index f910fc476e1..a59f8ebe234 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -1,74 +1,74 @@ -# translation of kfile_pdf.po to Slovak +# translation of tdefile_pdf.po to Slovak # # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2003. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" +"Project-Id-Version: tdefile_pdf\n" "POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:05+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_pdf.cpp:39 +#: tdefile_pdf.cpp:39 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile_pdf.cpp:43 +#: tdefile_pdf.cpp:43 msgid "Title" msgstr "Titulok" -#: kfile_pdf.cpp:45 +#: tdefile_pdf.cpp:45 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: kfile_pdf.cpp:47 +#: tdefile_pdf.cpp:47 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kfile_pdf.cpp:49 +#: tdefile_pdf.cpp:49 msgid "Key Words" msgstr "Kľúčové slová" -#: kfile_pdf.cpp:50 +#: tdefile_pdf.cpp:50 msgid "Creator" msgstr "Vytvorené" -#: kfile_pdf.cpp:51 +#: tdefile_pdf.cpp:51 msgid "Producer" msgstr "Producent" -#: kfile_pdf.cpp:52 +#: tdefile_pdf.cpp:52 msgid "Creation Date" msgstr "Dátum vytvorenia" -#: kfile_pdf.cpp:53 +#: tdefile_pdf.cpp:53 msgid "Modified" msgstr "Zmenené" -#: kfile_pdf.cpp:54 +#: tdefile_pdf.cpp:54 msgid "Pages" msgstr "Stránky" -#: kfile_pdf.cpp:55 +#: tdefile_pdf.cpp:55 msgid "Protected" msgstr "Chránené" -#: kfile_pdf.cpp:56 +#: tdefile_pdf.cpp:56 msgid "Linearized" msgstr "Linearizované" -#: kfile_pdf.cpp:57 +#: tdefile_pdf.cpp:57 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: kfile_pdf.cpp:85 +#: tdefile_pdf.cpp:85 msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" msgstr "" "Áno (Dá sa tlačiť:%1 Dá sa kopírovať:%2 Dá sa zmeniť:%3 Dá sa pridať " diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_png.po index 62cf0b46e98..5f634416b3f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_png.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_png.po to Slovak +# translation of tdefile_png.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_png\n" +"Project-Id-Version: tdefile_png\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:23+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -15,99 +15,99 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_png.cpp:51 +#: tdefile_png.cpp:51 msgid "Title" msgstr "Titulok" -#: kfile_png.cpp:52 +#: tdefile_png.cpp:52 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kfile_png.cpp:53 +#: tdefile_png.cpp:53 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: kfile_png.cpp:54 +#: tdefile_png.cpp:54 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: kfile_png.cpp:55 +#: tdefile_png.cpp:55 msgid "Creation Time" msgstr "Čas vytvorenia" -#: kfile_png.cpp:56 +#: tdefile_png.cpp:56 msgid "Software" msgstr "Softvér" -#: kfile_png.cpp:57 +#: tdefile_png.cpp:57 msgid "Disclaimer" msgstr "Disclaimer" -#: kfile_png.cpp:59 +#: tdefile_png.cpp:59 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 +#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: kfile_png.cpp:65 +#: tdefile_png.cpp:65 msgid "Grayscale" msgstr "Odtiene šedej" -#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 -#: kfile_png.cpp:191 +#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 tdefile_png.cpp:187 +#: tdefile_png.cpp:191 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: kfile_png.cpp:67 +#: tdefile_png.cpp:67 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: kfile_png.cpp:68 +#: tdefile_png.cpp:68 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: kfile_png.cpp:69 +#: tdefile_png.cpp:69 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "Odtiene šedej/Alfa" -#: kfile_png.cpp:71 +#: tdefile_png.cpp:71 msgid "RGB/Alpha" msgstr "RGB/Alfa" -#: kfile_png.cpp:77 +#: tdefile_png.cpp:77 msgid "Deflate" msgstr "Redukcia" -#: kfile_png.cpp:82 +#: tdefile_png.cpp:82 msgid "None" msgstr "Žiadna" -#: kfile_png.cpp:83 +#: tdefile_png.cpp:83 msgid "Adam7" msgstr "Adam7" -#: kfile_png.cpp:107 +#: tdefile_png.cpp:107 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_png.cpp:109 +#: tdefile_png.cpp:109 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" -#: kfile_png.cpp:113 +#: tdefile_png.cpp:113 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitová hĺbka" -#: kfile_png.cpp:116 +#: tdefile_png.cpp:116 msgid "Color Mode" msgstr "Mód farieb" -#: kfile_png.cpp:117 +#: tdefile_png.cpp:117 msgid "Compression" msgstr "Kompresia" -#: kfile_png.cpp:118 +#: tdefile_png.cpp:118 msgid "Interlace Mode" msgstr "Režim prekladania" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po index 2ffc64956e4..128a7c77f94 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_pnm.po to Slovak +# translation of tdefile_pnm.po to Slovak # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pnm\n" +"Project-Id-Version: tdefile_pnm\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:20+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -15,30 +15,30 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_pnm.cpp:28 +#: tdefile_pnm.cpp:28 msgid "plain" msgstr "jednoduchý" -#: kfile_pnm.cpp:29 +#: tdefile_pnm.cpp:29 msgid "raw" msgstr "raw" -#: kfile_pnm.cpp:50 +#: tdefile_pnm.cpp:50 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile_pnm.cpp:52 +#: tdefile_pnm.cpp:52 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: kfile_pnm.cpp:54 +#: tdefile_pnm.cpp:54 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" -#: kfile_pnm.cpp:57 +#: tdefile_pnm.cpp:57 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitová hĺbka" -#: kfile_pnm.cpp:60 +#: tdefile_pnm.cpp:60 msgid "Comment" msgstr "Komentár" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po index 19dba025827..272e33b46ee 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_ps.po to Slovak +# translation of tdefile_ps.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ps\n" +"Project-Id-Version: tdefile_ps\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:20+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -15,26 +15,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_ps.cpp:49 +#: tdefile_ps.cpp:49 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile_ps.cpp:50 +#: tdefile_ps.cpp:50 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: kfile_ps.cpp:51 +#: tdefile_ps.cpp:51 msgid "Creator" msgstr "Autor" -#: kfile_ps.cpp:52 +#: tdefile_ps.cpp:52 msgid "Creation Date" msgstr "Dátum vytvorenia" -#: kfile_ps.cpp:53 +#: tdefile_ps.cpp:53 msgid "For" msgstr "Pre" -#: kfile_ps.cpp:54 +#: tdefile_ps.cpp:54 msgid "Pages" msgstr "Strán" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po index 20d24f9a9cf..6b5d49b201d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_rgb.po to Slovak +# translation of tdefile_rgb.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" +"Project-Id-Version: tdefile_rgb\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 00:58+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -13,68 +13,68 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_rgb.cpp:44 +#: tdefile_rgb.cpp:44 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: kfile_rgb.cpp:46 +#: tdefile_rgb.cpp:46 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: kfile_rgb.cpp:51 +#: tdefile_rgb.cpp:51 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_rgb.cpp:53 +#: tdefile_rgb.cpp:53 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" -#: kfile_rgb.cpp:57 +#: tdefile_rgb.cpp:57 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitová hĺbka" -#: kfile_rgb.cpp:60 +#: tdefile_rgb.cpp:60 msgid "Color Mode" msgstr "Farebný režim" -#: kfile_rgb.cpp:61 +#: tdefile_rgb.cpp:61 msgid "Compression" msgstr "Kompresia" -#: kfile_rgb.cpp:64 +#: tdefile_rgb.cpp:64 msgid "" "_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" "Shared Rows" msgstr "Zdieľaných riadkov" -#: kfile_rgb.cpp:123 +#: tdefile_rgb.cpp:123 msgid "Grayscale" msgstr "Odtiene šedej" -#: kfile_rgb.cpp:125 +#: tdefile_rgb.cpp:125 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "Odtiene šedej/Alfa kanál" -#: kfile_rgb.cpp:127 +#: tdefile_rgb.cpp:127 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: kfile_rgb.cpp:129 +#: tdefile_rgb.cpp:129 msgid "RGB/Alpha" msgstr "RGB/Alfa kanál" -#: kfile_rgb.cpp:132 +#: tdefile_rgb.cpp:132 msgid "Uncompressed" msgstr "Bez kompresie" -#: kfile_rgb.cpp:136 +#: tdefile_rgb.cpp:136 msgid "Runlength Encoded" msgstr "Kódovanie behov" -#: kfile_rgb.cpp:158 +#: tdefile_rgb.cpp:158 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: kfile_rgb.cpp:160 +#: tdefile_rgb.cpp:160 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po index 9deb2153a18..338303028fd 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_tga.po to Slovak +# translation of tdefile_tga.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tga\n" +"Project-Id-Version: tdefile_tga\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:26+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -15,54 +15,54 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_tga.cpp:56 +#: tdefile_tga.cpp:56 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_tga.cpp:60 +#: tdefile_tga.cpp:60 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" -#: kfile_tga.cpp:64 +#: tdefile_tga.cpp:64 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitová hĺbka" -#: kfile_tga.cpp:67 +#: tdefile_tga.cpp:67 msgid "Color Mode" msgstr "Farebný mód" -#: kfile_tga.cpp:68 +#: tdefile_tga.cpp:68 msgid "Compression" msgstr "Kompresia" -#: kfile_tga.cpp:126 +#: tdefile_tga.cpp:126 msgid "Color-Mapped" msgstr "Mapa farieb" -#: kfile_tga.cpp:131 +#: tdefile_tga.cpp:131 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: kfile_tga.cpp:135 +#: tdefile_tga.cpp:135 msgid "Black and White" msgstr "Čiernobiely" -#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 +#: tdefile_tga.cpp:138 tdefile_tga.cpp:159 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: kfile_tga.cpp:145 +#: tdefile_tga.cpp:145 msgid "Uncompressed" msgstr "Nekomprimovaný" -#: kfile_tga.cpp:150 +#: tdefile_tga.cpp:150 msgid "Runlength Encoded" msgstr "Kódovanie behov" -#: kfile_tga.cpp:153 +#: tdefile_tga.cpp:153 msgid "Huffman, Delta & RLE" msgstr "Huffman, Delta & RLE" -#: kfile_tga.cpp:156 +#: tdefile_tga.cpp:156 msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" msgstr "Huffman, Delta, RLE (4-priechodový quad-strom)" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po index abe8e1b5747..48e6731b394 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_tiff.po to Slovak +# translation of tdefile_tiff.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" +"Project-Id-Version: tdefile_tiff\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:26+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,198 +14,198 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_tiff.cpp:44 +#: tdefile_tiff.cpp:44 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile_tiff.cpp:47 +#: tdefile_tiff.cpp:47 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: kfile_tiff.cpp:50 +#: tdefile_tiff.cpp:50 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: kfile_tiff.cpp:52 +#: tdefile_tiff.cpp:52 msgid "Color Mode" msgstr "Farebný mód" -#: kfile_tiff.cpp:54 +#: tdefile_tiff.cpp:54 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" -#: kfile_tiff.cpp:58 +#: tdefile_tiff.cpp:58 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" -#: kfile_tiff.cpp:61 +#: tdefile_tiff.cpp:61 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitová hĺbka" -#: kfile_tiff.cpp:64 +#: tdefile_tiff.cpp:64 msgid "Compression" msgstr "Kompresia" -#: kfile_tiff.cpp:66 +#: tdefile_tiff.cpp:66 msgid "Software" msgstr "Software" -#: kfile_tiff.cpp:68 +#: tdefile_tiff.cpp:68 msgid "Date/Time" msgstr "Dátum/Čas" -#: kfile_tiff.cpp:70 +#: tdefile_tiff.cpp:70 msgid "Artist" msgstr "Autor" -#: kfile_tiff.cpp:73 +#: tdefile_tiff.cpp:73 msgid "Fax Pages" msgstr "Faxových stránok" -#: kfile_tiff.cpp:76 +#: tdefile_tiff.cpp:76 msgid "Scanner" msgstr "Skener" -#: kfile_tiff.cpp:78 +#: tdefile_tiff.cpp:78 msgid "Make" msgstr "Výroba" -#: kfile_tiff.cpp:79 +#: tdefile_tiff.cpp:79 msgid "Model" msgstr "Model" -#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 +#: tdefile_tiff.cpp:85 tdefile_tiff.cpp:87 msgid "Monochrome" msgstr "Čiernobiely" -#: kfile_tiff.cpp:89 +#: tdefile_tiff.cpp:89 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: kfile_tiff.cpp:91 +#: tdefile_tiff.cpp:91 msgid "Palette color" msgstr "Farebná paleta" -#: kfile_tiff.cpp:93 +#: tdefile_tiff.cpp:93 msgid "Transparency mask" msgstr "Maska transparencie" -#: kfile_tiff.cpp:95 +#: tdefile_tiff.cpp:95 msgid "Color separations" msgstr "Separácia farieb" -#: kfile_tiff.cpp:97 +#: tdefile_tiff.cpp:97 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" -#: kfile_tiff.cpp:99 +#: tdefile_tiff.cpp:99 msgid "CIE Lab" msgstr "CIE Lab" -#: kfile_tiff.cpp:102 +#: tdefile_tiff.cpp:102 msgid "ITU Lab" msgstr "ITU Lab" -#: kfile_tiff.cpp:105 +#: tdefile_tiff.cpp:105 msgid "LOGL" msgstr "LOGL" -#: kfile_tiff.cpp:107 +#: tdefile_tiff.cpp:107 msgid "LOGLUV" msgstr "LOGLUV" -#: kfile_tiff.cpp:110 +#: tdefile_tiff.cpp:110 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: kfile_tiff.cpp:112 +#: tdefile_tiff.cpp:112 msgid "RLE" msgstr "RLE" -#: kfile_tiff.cpp:114 +#: tdefile_tiff.cpp:114 msgid "G3 Fax" msgstr "G3 Fax" -#: kfile_tiff.cpp:116 +#: tdefile_tiff.cpp:116 msgid "G4 Fax" msgstr "G4 Fax" -#: kfile_tiff.cpp:118 +#: tdefile_tiff.cpp:118 msgid "LZW" msgstr "LZW" -#: kfile_tiff.cpp:120 +#: tdefile_tiff.cpp:120 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: kfile_tiff.cpp:122 +#: tdefile_tiff.cpp:122 msgid "JPEG DCT" msgstr "JPEG DCT" -#: kfile_tiff.cpp:125 +#: tdefile_tiff.cpp:125 msgid "Adobe Deflate" msgstr "Adobe Deflate" -#: kfile_tiff.cpp:128 +#: tdefile_tiff.cpp:128 msgid "NeXT 2-bit RLE" msgstr "NeXT 2-bitové RLE" -#: kfile_tiff.cpp:130 +#: tdefile_tiff.cpp:130 msgid "RLE Word" msgstr "RLE Word" -#: kfile_tiff.cpp:132 +#: tdefile_tiff.cpp:132 msgid "Packbits" msgstr "Packbits" -#: kfile_tiff.cpp:134 +#: tdefile_tiff.cpp:134 msgid "Thunderscan RLE" msgstr "Thunderscan RLE" -#: kfile_tiff.cpp:136 +#: tdefile_tiff.cpp:136 msgid "IT8 CT w/padding" msgstr "IT8 CT w/padding" -#: kfile_tiff.cpp:138 +#: tdefile_tiff.cpp:138 msgid "IT8 linework RLE" msgstr "IT8 linework RLE" -#: kfile_tiff.cpp:140 +#: tdefile_tiff.cpp:140 msgid "IT8 monochrome" msgstr "IT8 monochrome" -#: kfile_tiff.cpp:142 +#: tdefile_tiff.cpp:142 msgid "IT8 binary lineart" msgstr "IT8 binary lineart" -#: kfile_tiff.cpp:144 +#: tdefile_tiff.cpp:144 msgid "Pixar 10-bit LZW" msgstr "Pixar 10-bit LZW" -#: kfile_tiff.cpp:146 +#: tdefile_tiff.cpp:146 msgid "Pixar 11-bit ZIP" msgstr "Pixar 11-bit ZIP" -#: kfile_tiff.cpp:148 +#: tdefile_tiff.cpp:148 msgid "Pixar deflate" msgstr "Pixar deflate" -#: kfile_tiff.cpp:150 +#: tdefile_tiff.cpp:150 msgid "Kodak DCS" msgstr "Kodak DCS" -#: kfile_tiff.cpp:152 +#: tdefile_tiff.cpp:152 msgid "ISO JBIG" msgstr "ISO JBIG" -#: kfile_tiff.cpp:154 +#: tdefile_tiff.cpp:154 msgid "SGI log luminance RLE" msgstr "SGI log luminance RLE" -#: kfile_tiff.cpp:156 +#: tdefile_tiff.cpp:156 msgid "SGI log 24-bit packed" msgstr "SGI log 24-bit packed" -#: kfile_tiff.cpp:251 +#: tdefile_tiff.cpp:251 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po index bde13e25e07..f239182b298 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_xbm.po to Slovak +# translation of tdefile_xbm.po to Slovak # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xbm\n" +"Project-Id-Version: tdefile_xbm\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-11 21:06+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: kfile_xbm.cpp:54 +#: tdefile_xbm.cpp:54 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_xbm.cpp:58 +#: tdefile_xbm.cpp:58 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po index 8b35366f7ac..a23ccb41a41 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -1,27 +1,27 @@ -# translation of kfile_xpm.po to Slovak +# translation of tdefile_xpm.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xpm\n" +"Project-Id-Version: tdefile_xpm\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:36+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_xpm.cpp:42 +#: tdefile_xpm.cpp:42 msgid "X PixMap File Information" msgstr "Informácie o X PixMap súbore" -#: kfile_xpm.cpp:47 +#: tdefile_xpm.cpp:47 msgid "Dimension" msgstr "Rozmer" -#: kfile_xpm.cpp:51 +#: tdefile_xpm.cpp:51 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitová hĺbka" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_dir.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_dir.po deleted file mode 100644 index 1c20cd8e1c7..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_dir.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# translation of kabc_dir.po to Slovak -# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Stanislav Visnovsky , 2003. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_dir\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-24 16:32+0200\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: resourcedir.cpp:186 -msgid "Unable to open file '%1' for reading" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%1' na čítanie" - -#: resourcedir.cpp:206 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Načítanie zdroja '%1' zlyhalo." - -#: resourcedir.cpp:229 -msgid "Unable to open file '%1' for writing" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%1' pre zápis" - -#: resourcedir.cpp:250 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Uloženie zdroja '%1' zlyhalo." - -#: resourcedirconfig.cpp:43 -msgid "Format:" -msgstr "Formát:" - -#: resourcedirconfig.cpp:49 -msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_file.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_file.po deleted file mode 100644 index 44e24a56ced..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_file.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# translation of kabc_file.po to Slovak -# Pavol Cvengros , 2003. -# Stanislav Visnovsky , 2003. -# Jozef Riha , 2006. -# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_file\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:57+0200\n" -"Last-Translator: Jozef Riha \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: resourcefile.cpp:218 -msgid "Unable to open file '%1'." -msgstr "Nie je možné otvoriť súbor '%1'." - -#: resourcefile.cpp:297 resourcefile.cpp:382 -msgid "Unable to save file '%1'." -msgstr "Nie je možné uložiť súbor '%1'." - -#: resourcefile.cpp:392 -msgid "Problems during parsing file '%1'." -msgstr "Problémy počas spracovania súboru '%1'." - -#: resourcefileconfig.cpp:45 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" - -#: resourcefileconfig.cpp:51 -msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po deleted file mode 100644 index fb9de4738be..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -# translation of kabc_ldapkio.po to Slovak -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2003. -# Stanislav Visnovsky , 2004. -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-29 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 -msgid "Sub-tree query" -msgstr "Dotaz na podstrom" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 -msgid "Edit Attributes..." -msgstr "Upraviť atribúty..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 -msgid "Offline Use..." -msgstr "Použitie off-line..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 -msgid "Attributes Configuration" -msgstr "Nastavenie atribútov" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 -msgid "Object classes" -msgstr "Triedy objektov" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 -msgid "Common name" -msgstr "Obvyklé meno" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 -msgid "Formatted name" -msgstr "Formátované meno" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 -msgid "Family name" -msgstr "Priezvisko" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 -msgid "Given name" -msgstr "Krstné meno" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 -msgid "Organization" -msgstr "Organizácia" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 -msgid "Title" -msgstr "Titul" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 -msgid "State" -msgstr "Štát" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 -msgid "City" -msgstr "Mesto" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 -msgid "Postal code" -msgstr "PSČ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 -msgid "Email alias" -msgstr "Email alias" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 -msgid "Telephone number" -msgstr "Telefónne číslo" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 -msgid "Work telephone number" -msgstr "Telefónne číslo do práce" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 -msgid "Fax number" -msgstr "Číslo faxu" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 -msgid "Cell phone number" -msgstr "Telefónne číslo mobilu" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 -msgid "Photo" -msgstr "Foto" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 -msgid "Template:" -msgstr "Šablóna:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 -msgid "User Defined" -msgstr "Užívateľské dáta" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 -msgid "Outlook" -msgstr "Outlook" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 -msgid "RDN prefix attribute:" -msgstr "Atribút prefixu pre RDN:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 -msgid "commonName" -msgstr "Obvyklé meno" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 -msgid "Offline Configuration" -msgstr "Nastavenie pre off-line" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 -msgid "Offline Cache Policy" -msgstr "Politika vyrovnávacej pamäti pre off-line" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 -msgid "Do not use offline cache" -msgstr "Nepoužívať vyrovnávaciu pamäť off-line" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 -msgid "Use local copy if no connection" -msgstr "Použiť lokálnu kópiu, ak neexistuje spojenie" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 -msgid "Always use local copy" -msgstr "Vždy použiť lokálnu kópiu" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 -msgid "Refresh offline cache automatically" -msgstr "Aktualizovať vyrovnávaciu pamäť off-line automaticky" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 -msgid "Load into Cache" -msgstr "Načítať do vyrovnávacej pamäti" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 -msgid "Successfully downloaded directory server contents!" -msgstr "Úspešne získaný obsah serveru!" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 -#, c-format -msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." -msgstr "Nastala chyba počas získavania obsahu serveru do súboru %1." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_net.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_net.po deleted file mode 100644 index cedfab10175..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_net.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# translation of kabc_net.po to Slovak -# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Pavol Cvengros , 2003. -# Stanislav Visnovsky , 2003. -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-09 17:59+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: resourcenet.cpp:141 -msgid "Unable to download file '%1'." -msgstr "Nemôžem stiahnuť súbor '%1'." - -#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364 -msgid "Unable to open file '%1'." -msgstr "Nemôžem otvoriť súbor '%1'." - -#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361 -msgid "Problems during parsing file '%1'." -msgstr "Problémy počas spracovania súboru '%1'." - -#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275 -msgid "Unable to save file '%1'." -msgstr "Nemôžem uložiť súbor '%1'." - -#: resourcenet.cpp:250 -msgid "Unable to upload to '%1'." -msgstr "Nemôžem poslať súbor '%1'." - -#: resourcenet.cpp:351 -msgid "Download failed in some way!" -msgstr "Stiahnutie z nejakého dôvodu zlyhalo." - -#: resourcenetconfig.cpp:42 -msgid "Format:" -msgstr "Formát:" - -#: resourcenetconfig.cpp:48 -msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_sql.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_sql.po deleted file mode 100644 index 31a69f19e87..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabc_sql.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# translation of kabc_sql.po to Slovak -# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_sql\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:58+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: resourcesqlconfig.cpp:41 -msgid "Username:" -msgstr "Užívateľské meno:" - -#: resourcesqlconfig.cpp:47 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: resourcesqlconfig.cpp:54 -msgid "Host:" -msgstr "Hostiteľ:" - -#: resourcesqlconfig.cpp:60 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: resourcesqlconfig.cpp:70 -msgid "Database:" -msgstr "Databáza:" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po deleted file mode 100644 index 073f74fb2c2..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# translation of kabcformat_binary.po to Slovak -# Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Pavol Cvengros , 2003. -# Jozef Riha , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabcformat_binary\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:57+0200\n" -"Last-Translator: Jozef Riha \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: binaryformat.cpp:138 -msgid "Not a file?" -msgstr "Nie je súbor?" - -#: binaryformat.cpp:143 -msgid "File '%1' is not binary format." -msgstr "Súbor '%1' nie je v binárnom formáte." - -#: binaryformat.cpp:148 -msgid "File '%1' is the wrong version." -msgstr "Súbor '%1' má nesprávnu verziu." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kio.po deleted file mode 100644 index 5fe3eb94e20..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/kio.po +++ /dev/null @@ -1,6431 +0,0 @@ -# translation of kio.po to Slovak -# -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004, 2005. -# Pavol Cvengros , 2003. -# Richard Fric , 2006. -# Jozef Říha , 2006. -# Peter Mihálik , 2006. -# Jozef Riha , 2006, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:52+0200\n" -"Last-Translator: Jozef Říha \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "Súbor '%1' nie je čitateľný" - -#: kio/netaccess.cpp:438 -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "CHYBA: Neznámy protokol '%1'" - -#: kio/global.cpp:729 kio/job.cpp:1761 kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745 -#: kio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Súbor už existuje" - -#: kio/global.cpp:739 kio/job.cpp:2938 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Priečinok už existuje" - -#: kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Už existuje ako priečinok" - -#: kio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "Všetky obrázky" - -#: kio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "Formát dát:" - -#: kio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "Pre&menovať" - -#: kio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "Navrhnúť &nové meno" - -#: kio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "&Preskočiť" - -#: kio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "&Auto preskočiť" - -#: kio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "P&repísať" - -#: kio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "Prepísať &všetky" - -#: kio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "&Obnoviť" - -#: kio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "Obnoviť vš&etko" - -#: kio/renamedlg.cpp:161 -msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" -msgstr "" -"Táto akcia prepíše %1 sebou samým.\n" -"Prosím zadajte nové meno súboru:" - -#: kio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Pokračovať" - -#: kio/renamedlg.cpp:232 kio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Už existuje staršia položka pomenovaná '%1'." - -#: kio/renamedlg.cpp:234 kio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Súbor s menom '%1' už existuje." - -#: kio/renamedlg.cpp:236 kio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "Už existuje novšia položka pomenovaná '%1'." - -#: kio/renamedlg.cpp:248 kio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "veľkosť %1" - -#: kio/renamedlg.cpp:256 kio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "vytvorené %1" - -#: kio/renamedlg.cpp:263 kio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "zmenené %1" - -#: kio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Originálny súbor je '%1'" - -#: kio/kdirlister.cpp:282 kio/kdirlister.cpp:293 kio/krun.cpp:864 -#: kio/paste.cpp:213 kio/renamedlg.cpp:431 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"Znetvorené URL\n" -"%1" - -#: kio/paste.cpp:49 kio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "Názov súboru pre obsah schránky:" - -#: kio/paste.cpp:108 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 ( %2)" - -#: kio/paste.cpp:123 -msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." -msgstr "" -"Schránka sa zmenila odkedy ste ostatne použili 'vložiť': zvolený formát dát sa " -"už nedá použiť. Prosím, skopírujte znova to, čo chcete vložiť." - -#: kio/paste.cpp:201 kio/paste.cpp:224 kio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "Schránka je prázdna" - -#: kio/paste.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" -msgstr "" -"&Vložiť súbor\n" -"&Vložiť %n súbory\n" -"&Vložiť %n súborov" - -#: kio/paste.cpp:301 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" -msgstr "" -"&Vložiť URL\n" -"&Vložiť %n URL\n" -"&Vložiť %n URL" - -#: kio/paste.cpp:303 -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "&Vložiť obsah schránky" - -#: kio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "SSL certifikát druhej strany vyzerá poškodený." - -#: kio/observer.cpp:332 kio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: kio/chmodjob.cpp:173 -msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." -msgstr "" -"Nemôžem zmeniť vlastníctvo súboru %1.Máte nedovolený prístup k " -"súboru, aby ste mohli vykonať zmenu." - -#: kio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "&Preskočiť súbor" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "body" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "v" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: kio/kfilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: kio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "Nemáte nainštalované typy MIME." - -#: kio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format -msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" -msgstr "" -"Nemôžem nájsť mime typ\n" -"%1" - -#: kio/kmimetype.cpp:796 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "Súbor položky plochy %1 nemá položku Type=..." - -#: kio/kmimetype.cpp:817 -msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." -msgstr "" -"Typ súbor položky plochy\n" -"%1\n" -"je neznámy." - -#: kio/kmimetype.cpp:831 kio/kmimetype.cpp:933 kio/kmimetype.cpp:1115 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." -msgstr "" -"Súbor položky plochy\n" -"%1\n" -"je typu FSDevice, ale nemá položku Dev=..." - -#: kio/kmimetype.cpp:877 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." -msgstr "" -"Súbor položky plochy\n" -"%1\n" -"je typu Odkaz, ale nemá položku URL=..." - -#: kio/kmimetype.cpp:943 -msgid "Mount" -msgstr "Pripojiť" - -#: kio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Eject" -msgstr "Vysunúť" - -#: kio/kmimetype.cpp:956 -msgid "Unmount" -msgstr "Odpojiť" - -#: kio/kmimetype.cpp:1073 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." -msgstr "" -"Súbor položky plochy\n" -"%1\n" -" má chybnú položku menu\n" -"%2." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:319 -msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." -msgstr "" -"Vstupujete do nezabezpečeného módu. Všetky prenosy dát už nebudú ďalej " -"zašifrované.\n" -"To znamená, že ktokoľvek bude schopný počas prenosu získať prenášané dáta." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:325 kio/tcpslavebase.cpp:1087 -msgid "Security Information" -msgstr "Informácie o zabezpečení" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "&Pokračovať v nahrávaní" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "Zadajte heslo certifikátu:" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "Heslo SSL certifikátu" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:691 -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "Nedal sa otvoriť certifikát. Chcete skúsiť nové heslo?" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "Procedúra pre nastavenie certifikátu klienta pre sedenie zlyhala." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:875 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "" -"IP adresa hostiteľa %1 neodpovedá adrese, pre ktorú bol certifikát vydaný." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:880 kio/tcpslavebase.cpp:888 kio/tcpslavebase.cpp:923 -#: kio/tcpslavebase.cpp:997 kio/tcpslavebase.cpp:1009 -#: kio/tcpslavebase.cpp:1018 kio/tcpslavebase.cpp:1049 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Overenie serveru" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:881 kio/tcpslavebase.cpp:889 kio/tcpslavebase.cpp:1019 -msgid "&Details" -msgstr "&Detaily" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:882 kio/tcpslavebase.cpp:890 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "&Pokračovať" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:884 kio/tcpslavebase.cpp:1014 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "Certifikát serveru nesplnil test autenticity (%1)." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:920 kio/tcpslavebase.cpp:1046 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "Chcete akceptovať tento certifikát navždy bez ďalšieho opýtania sa?" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:924 kio/tcpslavebase.cpp:1050 -msgid "&Forever" -msgstr "&Vždy" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:925 kio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "Iba &aktuálne sedenia" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:996 -msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" -msgstr "" -"Nastavili ste, že chcete akceptovať tento certifikát, ale nebol vydaný serveru, " -"ktorý ho poslal. Chcete pokračovať v načítavaní?" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:1008 -msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE " -"Control Center." -msgstr "" -"Certifikát SSL je odmietnutý tak, ako bolo požadované. Môžete to zakázať v " -"Ovládacom centre TDE." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:1020 -msgid "Co&nnect" -msgstr "&Pripojiť" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:1076 -msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." -msgstr "" -"Vstupujete do zabezpečeného módu. Všetky prenosy dát budú zašifrované, ak " -"nebude povedané inak.\n" -"To znamená, že nikto nebude schopný počas prenosu získať prenášané dáta." - -#: kio/tcpslavebase.cpp:1088 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "Zobraziť &informácie o SSL" - -#: kio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "C&onnect" -msgstr "&Pripojiť" - -#: kio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "Ziadná služba neimplementuje %1" - -#: kio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "Získať obrázok" - -#: kio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "Obrázok OCR" - -#: kio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "Zdroj:" - -#: kio/defaultprogress.cpp:111 kio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "Cieľ:" - -#: kio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "Po dokončení prenosu &nechať toto okno otvorené" - -#: kio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "Otvoriť &súbor" - -#: kio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "Otvoriť &cieľ" - -#: kio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Dialóg prebiehu" - -#: kio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"%n priečinok\n" -"%n priečinkyy\n" -"%n priečinkov" - -#: kio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" -msgstr "" -"%n súbor\n" -"%n súbory\n" -"%n súborov" - -#: kio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%1 % z %2 " - -#: kio/defaultprogress.cpp:241 -msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" -msgstr "" -"%1 % %n súbor\n" -"%1 % %n súbory\n" -"%1 % %n súborov" - -#: kio/defaultprogress.cpp:243 -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: kio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr " (Kopírujem)" - -#: kio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr " (Presúvam)" - -#: kio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr " (Mažem)" - -#: kio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr " (Vytváram)" - -#: kio/defaultprogress.cpp:264 -msgid " (Done)" -msgstr "(Hotovo)" - -#: kio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "%1 z %2 hotovo" - -#: kio/defaultprogress.cpp:299 kio/defaultprogress.cpp:314 -msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" -msgstr "" -"%1 / %n priečinok\n" -"%1 / %n priečinky\n" -"%1 / %n priečinkov" - -#: kio/defaultprogress.cpp:301 kio/defaultprogress.cpp:317 -msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" -msgstr "" -"%1 / %n súbor\n" -"%1 / %n súbory\n" -"%1 / %n súborov" - -#: kio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288 -msgid "Stalled" -msgstr "Zastavené" - -#: kio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "%1/s ( %2 zostáva )" - -#: kio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "Priebeh kopírovania súborov" - -#: kio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "Priebeh presunu súborov" - -#: kio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "Vytváram priečinok" - -#: kio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "Priebeh mazania súborov" - -#: kio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "Priebeh načítavania" - -#: kio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "Priebeh testovania súborov" - -#: kio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "Pripájam %1" - -#: kio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378 -msgid "Unmounting" -msgstr "Odpájam" - -#: kio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "Obnovujem z %1" - -#: kio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "Neobnoviteľné" - -#: kio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1/s (hotové)" - -#: kio/kservice.cpp:837 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Aktualizujem systémové nastavenie" - -#: kio/kservice.cpp:838 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Aktualizujem systémové nastavenie." - -#: kio/global.cpp:48 kio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" - -#: kio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" - -#: kio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: kio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: kio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" - -#: kio/global.cpp:86 -msgid "0 B" -msgstr "0 B" - -#: kio/global.cpp:122 -msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" -msgstr "" -"%n deň %1\n" -"%n dni %1\n" -"%n dní %1" - -#: kio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "Žiadne položky" - -#: kio/global.cpp:152 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" -msgstr "" -"%n položka\n" -"%n položky\n" -"%n položiek" - -#: kio/global.cpp:154 -msgid "No Files" -msgstr "Žiadne súbory" - -#: kio/global.cpp:154 -#, c-format -msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" -msgstr "" -"%n súbor\n" -"%n súbory\n" -"%n súborov" - -#: kio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(%1 Celkovo)" - -#: kio/global.cpp:161 -msgid "No Folders" -msgstr "Žiadne priečinky" - -#: kio/global.cpp:161 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" -msgstr "" -"%n priečinok\n" -"%n priečinky\n" -"%n priečinkov" - -#: kio/global.cpp:220 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "Nemôžem čítať: %1." - -#: kio/global.cpp:223 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Nemôžem zapisovať do %1." - -#: kio/global.cpp:226 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "Nemôžem spustiť proces %1." - -#: kio/global.cpp:229 -#, c-format -msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" -msgstr "" -"Interná chyba\n" -"Prosím pošlite kompletný popis chyby na http://bugs.kde.org\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:232 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "Neplatné URL %1." - -#: kio/global.cpp:235 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "Protokol %1 nie je podporovaný." - -#: kio/global.cpp:238 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "Protokol %1je iba protokol pre filtrovanie." - -#: kio/global.cpp:245 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 je priečinok, ale bol očakávaný súbor." - -#: kio/global.cpp:248 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 je súbor, ale bol očakávaný priečinok." - -#: kio/global.cpp:251 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "Súbor alebo priečinok %1 neexistuje." - -#: kio/global.cpp:254 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Súbor s menom %1 už existuje." - -#: kio/global.cpp:257 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "Súbor s menom %1 už existuje." - -#: kio/global.cpp:260 -msgid "No hostname specified." -msgstr "Neuvedený žiadny hostiteľ." - -#: kio/global.cpp:260 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Neznámy hostiteľ %1" - -#: kio/global.cpp:263 -#, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "Prístup zamietnutý k %1." - -#: kio/global.cpp:266 -#, c-format -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." -msgstr "" -"Prístup zamietnutý.\n" -"Nemôžem zapisovať do %1." - -#: kio/global.cpp:269 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "Nemôžem otvoriť priečinok %1." - -#: kio/global.cpp:272 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." -msgstr "Protokol %1 neimplementuje priečinkovú službu." - -#: kio/global.cpp:275 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "Našiel som zacyklený odkaz v %1." - -#: kio/global.cpp:281 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "Našiel som zacyklený odkaz počas kopírovania %1." - -#: kio/global.cpp:284 -#, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr "Nemôžem vytvoriť soket pre prístup k %1." - -#: kio/global.cpp:287 -#, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "Nemôžem sa pripojiť k hostiteľovi %1." - -#: kio/global.cpp:290 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "Spojenie na hostiteľa %1 je prerušené." - -#: kio/global.cpp:293 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "Protokol %1 nie je filtrovací protokol." - -#: kio/global.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nemôžem pripojiť zariadenie.\n" -"Nahlásená chyba bola:\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nemôžem odpojiť zariadenie.\n" -"Nahlásená chyba bola:\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:302 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "Nemôžem čítať súbor %1." - -#: kio/global.cpp:305 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "Nemôžem zapisovať do súboru %1." - -#: kio/global.cpp:308 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr "Nemôžem pripojiť %1." - -#: kio/global.cpp:311 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "Nemôžem počúvať na %1." - -#: kio/global.cpp:314 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "Nemôžem prijať %1." - -#: kio/global.cpp:320 -#, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "Nemôžem vstúpiť do %1." - -#: kio/global.cpp:323 -#, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "Nemôžem zastaviť výpis %1." - -#: kio/global.cpp:326 -#, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "Nemôžem vytvoriť priečinok %1." - -#: kio/global.cpp:329 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "Nemôžem odstrániť priečinok %1." - -#: kio/global.cpp:332 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "Nemôžem obnoviť súbor %1." - -#: kio/global.cpp:335 -#, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "Nemôžem premenovať súbor %1." - -#: kio/global.cpp:338 -#, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "Nemôžem zmeniť práva pre %1." - -#: kio/global.cpp:341 -#, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "Nemôžem odstrániť súbor %1." - -#: kio/global.cpp:344 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "Proces pre protokol %1 neočakávane skončil." - -#: kio/global.cpp:347 -#, c-format -msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" -msgstr "" -"Chyba. Málo pamäti.\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:350 -#, c-format -msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" -msgstr "" -"Neznámy proxy hostiteľ\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:353 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "Autorizácia zlyhala, %1 autentikácia nie je podporovaná" - -#: kio/global.cpp:356 -#, c-format -msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" -msgstr "" -"Užívateľom zrušená akcia\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:359 -#, c-format -msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" -msgstr "" -"Interná chyba na serveri\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:362 -#, c-format -msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" -msgstr "" -"Čas požiadavky na server uplynul\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:365 -#, c-format -msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" -msgstr "" -"Neznáma chyba\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:368 -#, c-format -msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" -msgstr "" -"Neznáme prerušenie\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:379 -msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Nemôžem zmazať pôvodný súbor %1.\n" -"Prosím skontrolujte prístupové práva." - -#: kio/global.cpp:382 -msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Nemôžem zmazať záložný súbor %1.\n" -"Prosím skontrolujte prístupové práva." - -#: kio/global.cpp:385 -msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Nemôžem premenovať pôvodný súbor %1.\n" -"Prosím skontrolujte prístupové práva." - -#: kio/global.cpp:388 -msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Nemôžem premenovať záložný súbor %1.\n" -"Prosím skontrolujte prístupové práva." - -#: kio/global.cpp:391 -msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Nemôžem vytvoriť symbolický odkaz %1.\n" -"Prosím skontrolujte prístupové práva." - -#: kio/global.cpp:397 -msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." -msgstr "" -"Nemôžem zapisovať do súboru %1.\n" -"Disk je plný." - -#: kio/global.cpp:400 -#, c-format -msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" -"%1" -msgstr "" -"Originálny a cieľový súbor sú rovnaké.\n" -"%1" - -#: kio/global.cpp:406 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "%1 je požadované serverom, avšak nie je dostupné." - -#: kio/global.cpp:409 -msgid "Access to restricted port in POST denied." -msgstr "Zamietnutý POST prístup na vyhradený port." - -#: kio/global.cpp:412 -msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." -msgstr "" -"Neznáma chyba s kódom %1\n" -"%2\n" -"Prosím pošlite kompletný popis chyby na http://bugs.kde.org." - -#: kio/global.cpp:422 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Otváranie spojení nie je protokolom %1 podporované." - -#: kio/global.cpp:424 -#, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Ukončenie spojení nie je protokolom %1 podporované." - -#: kio/global.cpp:426 -#, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "Prístup k súborom nie je protokolom %1 podporovaný." - -#: kio/global.cpp:428 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "Zápis do %1 nie je podporovaný." - -#: kio/global.cpp:430 -#, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "Pre protokol %1 nie sú k dispozícii žiadne špeciálne akcie." - -#: kio/global.cpp:432 -#, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr "Výpis priečinkov nie je protokolom %1 podporovaný." - -#: kio/global.cpp:434 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "Získavanie dát z %1 nie je podporované." - -#: kio/global.cpp:436 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "Získavanie informácií o typoch MIME z %1 nie je podporované." - -#: kio/global.cpp:438 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." -msgstr "Premenovanie alebo presun súborov v %1 nie je podporované." - -#: kio/global.cpp:440 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "Vytváranie odkazov nie je protokolom %1 podporované." - -#: kio/global.cpp:442 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "Kopírovanie súborov v %1 nie je podporované." - -#: kio/global.cpp:444 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "Odstraňovanie súborov z %1 nie je podporované." - -#: kio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "Vytváranie priečinkov nie je protokolom %1 podporované." - -#: kio/global.cpp:448 -#, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "Zmena atribútov súborov nie je protokolom %1 podporovaná." - -#: kio/global.cpp:450 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." -msgstr "Použitie pod-URL s %1 nie je podporované." - -#: kio/global.cpp:452 -#, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." -msgstr "Viacnásobné získanie súborov nie je protokolom %1 podporované." - -#: kio/global.cpp:454 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "Protokol %1 nepodporuje akciu %2." - -#: kio/global.cpp:474 kio/global.cpp:556 -msgid "(unknown)" -msgstr "(neznáma)" - -#: kio/global.cpp:486 -msgid "Technical reason: " -msgstr "Technický dôvod: " - -#: kio/global.cpp:487 -msgid "

Details of the request:" -msgstr "

Detaily požiadavky:" - -#: kio/global.cpp:488 -msgid "

  • URL: %1
  • " -msgstr "

    • URL: %1
    • " - -#: kio/global.cpp:490 -msgid "
    • Protocol: %1
    • " -msgstr "
    • Protokol: %1
    • " - -#: kio/global.cpp:492 -msgid "
    • Date and time: %1
    • " -msgstr "
    • Dátum a čas: %1
    • " - -#: kio/global.cpp:493 -msgid "
    • Additional information: %1
    " -msgstr "
  • Ďalšie informácie: %1
" - -#: kio/global.cpp:495 -msgid "

Possible causes:

  • " -msgstr "

    Možné príčiny:

    • " - -#: kio/global.cpp:500 -msgid "

      Possible solutions:

      • " -msgstr "

        Možné riešenia:

        • " - -#: kio/global.cpp:566 -msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." -msgstr "" -"Kontaktujte vašu podporu, či už je to administrátor alebo skupina technickej " -"podpory, aby vám pomohla." - -#: kio/global.cpp:569 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "Kontaktujte administrátora serveru." - -#: kio/global.cpp:572 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "Overte prístupové práva zdroja." - -#: kio/global.cpp:573 -msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." -msgstr "" -"Vaše prístupové práva pravdepodobne nepostačujú na vykonanie požadovanej " -"operácie na tomto zdroji." - -#: kio/global.cpp:575 -msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." -msgstr "" -"Súbor možno používa (a je preto zamknutý) iná aplikácia alebo užívateľ." - -#: kio/global.cpp:577 -msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." -msgstr "" -"Overte, že žiadna iná aplikácia ani užívateľ tento súbor nepoužíva ani ho " -"nezamkol." - -#: kio/global.cpp:579 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "Aj keď to nie je obvyklé, mohla nastať chyba hardvéru." - -#: kio/global.cpp:581 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "Asi ste narazili na chybu v programe." - -#: kio/global.cpp:582 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"Toto je asi spôsobené chybou v programe. Zvážte poslanie správy o chybe s " -"uvedením detailov." - -#: kio/global.cpp:584 -msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." -msgstr "" -"Aktualizujte váš softvér na najnovšiu verziu. Vaša distribúcia by mala ponúkať " -"nástroje pre aktualizáciu softvéru." - -#: kio/global.cpp:586 -msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the TDE bug reporting website" -". If not, take note of the details given above, and include them in your bug " -"report, along with as many other details as you think might help." -msgstr "" -"Ak už všetko zlyhá, skúste pomôcť tímu TDE alebo iným vývojárom tým, že pošlete " -"kvalitnú správu o chybe. Ak softvér dodáva niekto iný než TDE, kontaktujte " -"priamo vývojárov. Inak sa pozrite, či už túto chybu niekto nenahlásil na webovej stránke správ o chybách TDE" -". Ak nie, uložte si detaily uvedené vyššie a uvedte ich vo vašej správe o chybe " -"spolu s inými informáciami, ktoré by mohli pomôcť." - -#: kio/global.cpp:594 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "Možno je problém s vaším sieťovým spojením." - -#: kio/global.cpp:597 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." -msgstr "" -"Možno je problém s vaším nastavením siete. Nie je to ale pravdepodobné v " -"prípade, že ste nemali so sieťou iné problémy." - -#: kio/global.cpp:600 -msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." -msgstr "" -"Možno je problém na nejakom mieste po ceste v sieti medzi serverom a vaším " -"počítačom." - -#: kio/global.cpp:602 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "Skúste to znovu, hneď alebo neskôr." - -#: kio/global.cpp:603 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." -msgstr "Nastala chyba protokolu alebo nekompatibita." - -#: kio/global.cpp:604 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "Overte, že zdroj existuje, a skúste to znovu." - -#: kio/global.cpp:605 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "Zadaný zdroj asi neexistuje." - -#: kio/global.cpp:606 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "Možno ste nesprávne zadali umiestnenie." - -#: kio/global.cpp:607 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "" -"Znovu skontrolujte, že ste správne zadali správne umiestnenie a skúste to " -"znovu." - -#: kio/global.cpp:609 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "Overte stav vášho sieťového spojenia." - -#: kio/global.cpp:613 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zdroj pre čítanie" - -#: kio/global.cpp:614 -msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." -msgstr "" -"To znamená, že obsah požadovaného súboru alebo priečinku %1 " -"sa nepodarilo získať, pretože sa nepodarilo získať prístup pre čítanie." - -#: kio/global.cpp:617 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "Asi nemáte práva na čítanie súboru alebo na otvorenie priečinku." - -#: kio/global.cpp:623 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zdroj pre zápis" - -#: kio/global.cpp:624 -msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." -msgstr "" -"To znamená, že do súboru %1 nie je možné zapisovať, pretože sa " -"nepodarilo získať práva pre zápis." - -#: kio/global.cpp:632 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "Nepodarilo sa inicializovať protokol %1" - -#: kio/global.cpp:633 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces" - -#: kio/global.cpp:634 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." -msgstr "" -"Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prístup k protokolu " -"%1 sa nepodarilo spustiť. To je obvykle dôsledok technických " -"problémov." - -#: kio/global.cpp:637 -msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." -msgstr "" -"Program, ktorý poskytuje kompatibilitu s týmto protokolom, asi nebol " -"aktualizovaný spolu s poslednou aktualizáciou TDE. Tým sa program mohol stať " -"nekompatibilným s aktuálnou verziou a preto ho nie je možné spustiť." - -#: kio/global.cpp:645 -msgid "Internal Error" -msgstr "Interná chyba" - -#: kio/global.cpp:646 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." -msgstr "" -"Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prístup k protokolu " -"%1 oznámil internú chybu." - -#: kio/global.cpp:654 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "Nesprávne formátované URL" - -#: kio/global.cpp:655 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
          protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
          " -msgstr "" -"Universal Resource L" -"ocation (URL), ktoré ste zadali, nemá správny formát. Formát URL je všeobecne " -"takýto:" -"
          protokol://pouzivatel:heslo@www.priklad.org:port/priecinok/s" -"ubor.pripona?dotaz=hodnota
          " - -#: kio/global.cpp:664 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "Nepodporovaný protokol %1" - -#: kio/global.cpp:665 -msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." -msgstr "" -"Protokol %1 nie je podporovaný programami TDE, ktoré sú " -"momentálne nainštalované na tomto počítači." - -#: kio/global.cpp:668 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "Požadovaný protokol asi nie je podporovaný." - -#: kio/global.cpp:669 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." -msgstr "" -"Verzia protokolu %1 podporovaná týmto počítačom a serverom asi nie je " -"kompatibilná." - -#: kio/global.cpp:671 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." -msgstr "" -"Môžete skúsiť hľadať na Internete program TDE (tdeioslave alebo ioslave), ktorý " -"tento protokol podporuje. Skúste to napríklad na http://apps.kde.com/ " -"a http://freshmeat.net/." - -#: kio/global.cpp:680 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "URL neodpovedá zdroju." - -#: kio/global.cpp:681 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "Protokol je filtrovací protokol" - -#: kio/global.cpp:682 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -msgstr "" -"Universal Resource L" -"ocation (URL), ktoré ste zadali, neodpovedá žiadnemu zdroju." - -#: kio/global.cpp:685 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" -"TDE dokáže komunikovať protokolom v inom protokole. Zadaný protokol sa použije " -"iba v takejto situácii, ale toto nie je tento prípad. Toto nie je moc častá " -"udalosť a asi znamená chybu v programe." - -#: kio/global.cpp:693 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "Nepodporovaná akcia: %1" - -#: kio/global.cpp:694 -msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." -msgstr "" -"Požadovaná akcia nie je podporovaná programom TDE, ktorý implementuje protokol " -"%1." - -#: kio/global.cpp:697 -msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." -msgstr "" -"Táto chyba veľmi závisí na programe TDE. Ďalšie informácie by mali dodať viac " -"informácií, než koľko ich je dostupných vo vstupno/výstupnej architektúre TDE." - -#: kio/global.cpp:700 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "Pokúste sa nájsť iný spôsob ako dosiahnuť výsledok." - -#: kio/global.cpp:705 -msgid "File Expected" -msgstr "Očakáva sa súbor" - -#: kio/global.cpp:706 -msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." -msgstr "" -"Požiadavka očakávala vrátenie súboru, ale bol nájdený priečinok " -"%1." - -#: kio/global.cpp:708 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "Toto je asi chyba v serveri." - -#: kio/global.cpp:713 -msgid "Folder Expected" -msgstr "Očakáva sa priečinok" - -#: kio/global.cpp:714 -msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." -msgstr "" -"Požiadavka očakávala vrátenie priečinku, ale bol nájdený súbor " -"%1." - -#: kio/global.cpp:721 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "Súbor alebo priečinok neexistuje" - -#: kio/global.cpp:722 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "Zadaný súbor alebo priečinok %1 neexistuje." - -#: kio/global.cpp:730 -msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"Požadovaný súbor sa nepodarilo vytvoriť, pretože už existuje súbor s rovnakým " -"menom." - -#: kio/global.cpp:732 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "Skúste presunúť aktuálny súbor bokom a skúste to znovu." - -#: kio/global.cpp:734 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "Odstráňte aktuálny súbor a skúste to znovu." - -#: kio/global.cpp:735 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "Vyberte iné meno pre nový súbor." - -#: kio/global.cpp:740 -msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"Požadovaný priečinok sa nepodarilo vytvoriť, pretože už existuje priečinok s " -"rovnakým menom." - -#: kio/global.cpp:742 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." -msgstr "Skúste presunúť aktuálny priečinok bokom a skúste to znovu." - -#: kio/global.cpp:744 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "Odstráňte aktuálny priečinok a skúste to znovu." - -#: kio/global.cpp:745 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "Vyberte iné meno pre nový priečinok." - -#: kio/global.cpp:749 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Neznámy hostiteľ" - -#: kio/global.cpp:750 -msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." -msgstr "" -"Táto chyba ukazuje, že server s požadovaným menom %1 " -"sa nepodarilo v Internete nájsť." - -#: kio/global.cpp:753 -msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." -msgstr "Zadané meno %1 asi neexistuje. Možno bolo nesprávne zadané." - -#: kio/global.cpp:760 -msgid "Access Denied" -msgstr "Prístup zamietnutý" - -#: kio/global.cpp:761 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "Prístup zamietnutý pre zadaný zdroj, %1." - -#: kio/global.cpp:763 kio/global.cpp:979 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "Možno ste zadali nesprávne alebo neúplné údaje pre prihlásenie." - -#: kio/global.cpp:765 kio/global.cpp:981 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "Váš účet nemá práva pre prístup k zadanému zdroju." - -#: kio/global.cpp:767 kio/global.cpp:983 kio/global.cpp:995 -msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." -msgstr "Skúste to znovu a overte, že sú údaje pre overenie zadané správne." - -#: kio/global.cpp:773 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "Prístup pre zápis zamietnutý" - -#: kio/global.cpp:774 -msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." -msgstr "" -"To znamená, že pokus o zápis do súboru %1 bol zamietnutý." - -#: kio/global.cpp:781 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť priečinok" - -#: kio/global.cpp:782 -msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." -msgstr "" -"To znamená, že pokus o otvorenie požadovaného priečinku %1 " -"bol zamietnutý." - -#: kio/global.cpp:790 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "Výpis priečinku nie je k dispozícii" - -#: kio/global.cpp:791 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "Protokol %1 nie je systém súborov" - -#: kio/global.cpp:792 -msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." -msgstr "" -"To znamená, že požiadavka vyžaduje určenie obsahu priečinku, ale to program " -"TDE, ktorý tento protokol podporuje, nedokáže." - -#: kio/global.cpp:800 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "Nájdený cyklický odkaz" - -#: kio/global.cpp:801 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." -msgstr "" -"Prostredia systémov UNIX sú obvykle schopné vytvoriť odkaz na súbor alebo " -"priečinok. TDE našlo odkaz alebo sériu odkazov, ktoré vytvárajú nekonečný " -"cyklus - súbor je (asi cez viac odkazov) odkaz sám na seba." - -#: kio/global.cpp:805 kio/global.cpp:827 -msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." -msgstr "" -"Odstráňte jednu stranu cyklu, aby nemohol vzniknúť cyklus nekonečný, a skúste " -"to znovu." - -#: kio/global.cpp:814 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "Požiadavka prerušená užívateľom" - -#: kio/global.cpp:815 kio/global.cpp:1108 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "Požiadavka nebola dokončená, pretože bola prerušená." - -#: kio/global.cpp:817 kio/global.cpp:1011 kio/global.cpp:1110 -msgid "Retry the request." -msgstr "Skúste to znovu." - -#: kio/global.cpp:821 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "Nájdený cyklický odkaz počas kopírovania" - -#: kio/global.cpp:822 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." -msgstr "" -"Prostredia systémov UNIX sú obvykle schopné vytvoriť odkaz na súbor alebo " -"priečinok. Počas vykonania operácie kopírovania TDE našlo odkaz alebo sériu " -"odkazov, ktoré vytvárajú nekonečný cyklus - súbor je (asi cez viac odkazov) " -"odkaz sám na seba." - -#: kio/global.cpp:832 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "Nie je možné vytvoriť sieťové spojenie" - -#: kio/global.cpp:833 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "Nie je možné vytvoriť soket" - -#: kio/global.cpp:834 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." -msgstr "" -"Toto je dosť technická chyba, kde sa požadované zariadenie pre sieťovú " -"komunikáciu (soket) nepodarilo vytvoriť." - -#: kio/global.cpp:836 kio/global.cpp:949 kio/global.cpp:960 kio/global.cpp:969 -msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." -msgstr "" -"Sieťové spojenie je možno nesprávne nastavené alebo sieťové rozhranie nie je " -"povolené." - -#: kio/global.cpp:842 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "Spojenie so serverom odmietnuté" - -#: kio/global.cpp:843 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "" -"Server %1 odmietol umožniť tomuto počítaču, aby vytvoril " -"spojenie." - -#: kio/global.cpp:845 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." -msgstr "" -"Server, ktorý je momentálne pripojený na Internet, asi nie je nastavený tak, " -"aby mohol prijímať požiadavky." - -#: kio/global.cpp:847 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." -msgstr "" -"Server, ktorý je momentálne pripojený na Internet, asi nemá spustenú požadovanú " -"službu (%1)." - -#: kio/global.cpp:849 -msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." -msgstr "" -"Sieťový firewall (zariadenie, ktoré obmedzuje internetové požiadavky), ktorý " -"chráni vašu sieť, alebo sieť serveru, zasiahol a zabránil požiadavke." - -#: kio/global.cpp:856 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "Spojenie so serverom neočakávane ukončené" - -#: kio/global.cpp:857 -msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." -msgstr "" -"Aj ked bolo spojenie s %1 vytvorené, spojenie bolo uzavreté v " -"neočakávanej chvíli komunikácie." - -#: kio/global.cpp:860 -msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." -msgstr "" -"Nastala chyba protokolu, preto server uzavrel spojenie ako reakciu na chybu." - -#: kio/global.cpp:866 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "Neplatné URL zdroja" - -#: kio/global.cpp:867 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "Protokol %1 nie je filtrovací protokol" - -#: kio/global.cpp:868 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." -msgstr "" -"Universal Resource L" -"ocation (URL), ktoré ste zadali, neodpovedá platnému mechnizmu pre prístup ku " -"zdroju, %1%2." - -#: kio/global.cpp:873 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" -"TDE dokáže komunikovať protokolom v inom protokole. Zadaná požiadavka ho takto " -"používa, ale tento protokol to nedokáže. Toto nie je moc častá udalosť a asi " -"znamená chybu v programe." - -#: kio/global.cpp:881 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "Nie je možné inicializovať V/V zariadenie" - -#: kio/global.cpp:882 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "Nie je možné pripojiť zariadenie" - -#: kio/global.cpp:883 -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" -msgstr "" -"Požadované zariadenie sa nepodarilo inicializovať (\"pripojiť\"). Oznámená " -"chyba bola: %1" - -#: kio/global.cpp:886 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." -msgstr "" -"Zariadenie asi nie je pripravené, napríklad nie je vložené médium (napríklad " -"CD-ROM v mechanike CD), alebo ide o periférium/prenosné zariadenie a pripojenie " -"tohto zariadenia asi nie je správne." - -#: kio/global.cpp:890 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." -msgstr "" -"Nemáte právo inicializovať (\"pripojiť\") zariadenie. Na systémoch UNIX sú " -"často nutné administrátorské práva pre inicializáciu zariadení." - -#: kio/global.cpp:894 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." -msgstr "" -"Overte, že zariadenie je pripravené, médium je zasunuté a prenosné zariadenia " -"sú správne pripojené a zapnuté a skúste to znovu." - -#: kio/global.cpp:900 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "Nie je možné inicializovať V/V zariadenie" - -#: kio/global.cpp:901 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "Nie je možné odpojiť zariadenie" - -#: kio/global.cpp:902 -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" -msgstr "" -"Požadované zariadenie sa nepodarilo odinicializovať (\"odpojiť\"). Oznámená " -"chyba bola: %1" - -#: kio/global.cpp:905 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." -msgstr "" -"Zariadenie je možno zaneprázdnené, čiže ho používa iná aplikácia alebo " -"užívateľ. Dokonca aj otvorenie okna prehliadača s miestom na zariadení môže " -"spôsobiť zaneprázdnenie zariadenia." - -#: kio/global.cpp:909 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." -msgstr "" -"Možno nemáte práva pre odinicializovanie (\"odpojenie\") zariadenia. Na " -"systémoch UNIX je obvykle nutné mať administrátorské práva pre odpojenie " -"zariadení." - -#: kio/global.cpp:913 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "Overte, že žiadne aplikácie zariadenie nepoužívajú, a skúste to znovu." - -#: kio/global.cpp:918 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "Nie je možné čítanie zo zdroja" - -#: kio/global.cpp:919 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." -msgstr "" -"To znamená, že aj ked zdroj %1 sa podarilo otvoriť, nastala " -"chyba pri čítaní jeho obsahu." - -#: kio/global.cpp:922 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "Asi nemáte práva na čítanie z tohto zdroja." - -#: kio/global.cpp:931 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "Nie je možný zápis do zdroja" - -#: kio/global.cpp:932 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." -msgstr "" -"To znamená, že aj ked zdroj %1 sa podarilo otvoriť, nastala " -"chyba pri zápise do zdroja." - -#: kio/global.cpp:935 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "Nemáte práva na zápis do tohto zdroja." - -#: kio/global.cpp:944 kio/global.cpp:955 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "Nie je možné čakať na sieťové spojenia" - -#: kio/global.cpp:945 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "Nie je možné pripojenie" - -#: kio/global.cpp:946 kio/global.cpp:957 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." -msgstr "" -"Toto je vcelku technická chyba, kde sa nepodarilo vytvoriť požadovanú " -"komunikáciu, aby bolo možné čakať na sieťové spojenia." - -#: kio/global.cpp:956 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "Nie je možné čakať na spojenia" - -#: kio/global.cpp:966 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "Nie je možné akceptovať sieťové spojenia" - -#: kio/global.cpp:967 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." -msgstr "" -"Toto je dosť technická chyba, ktorá nastala pri pokuse o prijatie sieťového " -"spojenia." - -#: kio/global.cpp:971 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "Asi nemáte práva pre prijatie spojenia." - -#: kio/global.cpp:976 -#, c-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr "Nie je možné sa prihlásiť: %1" - -#: kio/global.cpp:977 -msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "Pokus o prihlásenie pre vykonanie požadovanej operácie bol neúspešný." - -#: kio/global.cpp:988 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "Nepodarilo sa určiť stav zdroja" - -#: kio/global.cpp:989 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "Nie je možné zistiť informácie o zdroji" - -#: kio/global.cpp:990 -msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." -msgstr "" -"Pokus o určenie informácií o stave zdroja %1" -", ako je meno, typ, veľkosť apod, bol neúspešný." - -#: kio/global.cpp:993 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." -msgstr "Zadaný zdroj neexistuje alebo nie je prístupný." - -#: kio/global.cpp:1001 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "Výpis nie je možné zrušiť" - -#: kio/global.cpp:1002 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "FIXME: Ešte nedokumentované" - -#: kio/global.cpp:1006 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok" - -#: kio/global.cpp:1007 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "Pokus o vytvorenie požadovaného priečinku zlyhal." - -#: kio/global.cpp:1008 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "Umiestnenie, kde mal byť priečinok vytvorený, asi neexistuje." - -#: kio/global.cpp:1015 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "Nie je možné odstrániť priečinok" - -#: kio/global.cpp:1016 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "Pokus o odstránenie zadaného priečinku %1 zlyhal." - -#: kio/global.cpp:1018 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "Zadaný priečinok asi neexistuje." - -#: kio/global.cpp:1019 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "Zadaný priečinok asi nie je prázdny." - -#: kio/global.cpp:1022 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." -msgstr "Overte, že priečinok existuje a je prázdny. Potom to skúste znovu." - -#: kio/global.cpp:1027 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "Nie je možné pokračovať v prenose súboru" - -#: kio/global.cpp:1028 -msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." -msgstr "" -"Zadaná požiadavka udávala, že prenos súboru %1 " -"má v nejakom bode prenosu pokračovať. To ale nie je možné." - -#: kio/global.cpp:1031 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "Protokol alebo server nepodporuje pokračovanie v prenose súborov." - -#: kio/global.cpp:1033 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "Skúste znovu bez pokusu o pokračovanie v prenose." - -#: kio/global.cpp:1038 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "Nepodarilo sa premenovať zdroj" - -#: kio/global.cpp:1039 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." -msgstr "Pokus o premenovanie zadaného zdroja %1 zlyhal." - -#: kio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "Nepodarilo sa zmeniť práva k zdroju" - -#: kio/global.cpp:1048 -msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." -msgstr "Pokus o zmenu práv pre zadaný zdroj %1 zlyhal." - -#: kio/global.cpp:1055 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "Nepodarilo sa odstrániť zdroj" - -#: kio/global.cpp:1056 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "Pokus o odstránenie zadaného zdroja %1 zlyhal." - -#: kio/global.cpp:1063 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "Neočakávaný koniec programu" - -#: kio/global.cpp:1064 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." -msgstr "" -"Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prísup k protokolu " -"%1 neočakávane skončil." - -#: kio/global.cpp:1072 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Nedostatok pamäti" - -#: kio/global.cpp:1073 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." -msgstr "" -"Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prísup k protokolu " -"%1 nezískal dostatok pamäti pre pokračovanie v operácii." - -#: kio/global.cpp:1081 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "Neznámy proxy hostiteľ" - -#: kio/global.cpp:1082 -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" -"Počas získavania informácií o zadanom hostiteľovi proxy %1 " -"nastala chyba Neznámy hostiteľ. Táto chyba informuje, že požadované meno sa na " -"Internete nepodarilo nájsť." - -#: kio/global.cpp:1086 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." -msgstr "" -"Asi nastal problém s vašim sieťovým nastavením, presnejšie s vašim menom proxy. " -"Ak ste predtým nemali žiadne problémy s prístupom na Internet, nie je to moc " -"pravdepodobný." - -#: kio/global.cpp:1090 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "Znovu skontrolujte nastavenie proxy a skúste to znovu." - -#: kio/global.cpp:1095 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "Overenie zlyhalo: Metóda %1 nie je podporovaná" - -#: kio/global.cpp:1097 -#, c-format -msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." -msgstr "" -"Aj ked ste zadali správne údaje pre overenie, overenie zlyhalo, pretože server " -"používa metódu, ktorá nie je podporovaná programom TDE, ktorý implementuje " -"protokol %1." - -#: kio/global.cpp:1101 -msgid "" -"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ " -"to inform the TDE team of the unsupported authentication method." -msgstr "" -"Prosím, vyplnte chybu na " -"http://bugs.kde.org/ aby ste informovali tím TDE o nepodporovanej metóde " -"overenia." - -#: kio/global.cpp:1107 -msgid "Request Aborted" -msgstr "Požiadavka zrušená" - -#: kio/global.cpp:1114 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "Interná chyba na serveri" - -#: kio/global.cpp:1115 -msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." -msgstr "" -"Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prísup k protokolu " -"%1 oznámil vnútornú chybu: %0." - -#: kio/global.cpp:1118 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"Asi je to spôsobené chybou v programe serveru. Prosím, uvažujte o poslaní " -"úplnej správy o chybe obsahujúcej detaily uvedené dole." - -#: kio/global.cpp:1121 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "Kontaktujte administrátora serveru a oznámte mu problém." - -#: kio/global.cpp:1123 -msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." -msgstr "" -"Ak viete, kto je autorom použitého serveru, pošlite správu o chybe priamo im." - -#: kio/global.cpp:1128 -msgid "Timeout Error" -msgstr "Vypršanie času" - -#: kio/global.cpp:1129 -msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
            " -"
          • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
          • " -"
          • Timeout for receiving a response: %2 seconds
          • " -"
          • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
          " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." -msgstr "" -"Aj ked sa podarilo kontaktovať server, odpoved neprišla v zadanej dobe: " -"
            " -"
          • Čas pre vytvorenie spojenia: %1 sekúnd
          • " -"
          • Čas pre prijatie odpovede: %2 sekúnd
          • " -"
          • Čas pre prístup k proxy serverom: %3 sekúnd
          " -"Prosím, uvedomte si, že tieto časy môžete zmeniť v Ovládacom centre TDE v " -"module Sieť->Nastavenia." - -#: kio/global.cpp:1140 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "Server bol príliš zaneprázdnený inými požiadavkami." - -#: kio/global.cpp:1146 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Neznáma chyba" - -#: kio/global.cpp:1147 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." -msgstr "" -"Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prísup k protokolu " -"%1 oznámil neznámu chybu: %2." - -#: kio/global.cpp:1155 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "Neznáme prerušenie" - -#: kio/global.cpp:1156 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." -msgstr "" -"Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prísup k protokolu " -"%1 oznámil prerušenie neznámeho typu: %2." - -#: kio/global.cpp:1164 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "Nepodarilo sa odstrániť pôvodný súbor" - -#: kio/global.cpp:1165 -msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." -msgstr "" -"Požadovaná operácia vyžaduje odstránenie pôvodného súboru, asi na konci " -"operácie presunu. Tento pôvodný súbor %1 " -"sa nepodarilo odstrániť." - -#: kio/global.cpp:1174 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "Nepodarilo sa odstrániť dočasný súbor" - -#: kio/global.cpp:1175 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." -msgstr "" -"Požadovaná operácia vyžaduje vytvorenie dočasného súboru, do ktorého sa nový " -"súbor uloží počas sťahovania. Tento dočasný súbor %1 " -"sa nepodarilo odstrániť." - -#: kio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "Nepodarilo sa premenovať pôvodný súbor" - -#: kio/global.cpp:1185 -msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." -msgstr "" -"Požadovaná operácie potrebuje premenovať pôvodný súbor %1" -", ale to sa nepodarilo." - -#: kio/global.cpp:1193 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "Nepodarilo sa premenovať dočasný súbor" - -#: kio/global.cpp:1194 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." -msgstr "" -"Požadovaná operácia potrebuje vytvorenie dočasného súboru %1" -", ale nie je možné ho vytvoriť." - -#: kio/global.cpp:1202 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť odkaz" - -#: kio/global.cpp:1203 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť symbolický odkaz" - -#: kio/global.cpp:1204 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "Požadovaný symbolický odkaz %1 sa nepodarilo vytvoriť." - -#: kio/global.cpp:1211 -msgid "No Content" -msgstr "Žiadny obsah" - -#: kio/global.cpp:1216 -msgid "Disk Full" -msgstr "Plný disk" - -#: kio/global.cpp:1217 -msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." -msgstr "" -"Požadovaný súbor %1 nebolo možné uložiť, pretože na disku nie " -"je dosť miesta." - -#: kio/global.cpp:1219 -msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." -msgstr "" -"Uvolnite na disku dostatok miesta 1) odstránením nepotrebných a dočasných " -"súborov, 2) uložením súborov do archívov na výmenné média ako je CD-ROM disky " -"alebo 3) získajte dalšie disky." - -#: kio/global.cpp:1226 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "Pôvosný a cieľový súbor sú rovnaké." - -#: kio/global.cpp:1227 -msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." -msgstr "" -"Operáciu nebolo možné dokončiť, pretože pôvodný a cieľový súbor sú rovnaké." - -#: kio/global.cpp:1229 -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "Vyberte iné meno pre cieľový súbor." - -#: kio/global.cpp:1240 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "Nedokumentovaná chyba" - -#: kio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr " Zastavené " - -#: kio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " - -#: kio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: kio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "Musíte zadať meno a heslo" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3699 kio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Užívateľské meno:" - -#: kio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "&Heslo:" - -#: kio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Uložiť heslo" - -#: kio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Požiadavka Autorizovať sa" - -#: kio/krun.cpp:120 -msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." -msgstr "" -"Nemôžem vstúpiť do %1.\n" -"Nemáte prístupové práva na toto miesto." - -#: kio/krun.cpp:159 -msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." -msgstr "" -"Súbor %1 je spustiteľný program. Kvôli bezpečnosti nebude " -"spustený." - -#: kio/krun.cpp:166 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "Nemáte práva pre spustenie %1." - -#: kio/krun.cpp:203 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "Nemáte práva pre otvrenie tohto súboru." - -#: kfile/kopenwith.cpp:835 kio/krun.cpp:207 -msgid "Open with:" -msgstr "Otvoriť pomocou:" - -#: kio/krun.cpp:545 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "Nemáte práva pre spustenie tohto súboru." - -#: kio/krun.cpp:565 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Spúšťam %1" - -#: kio/krun.cpp:746 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "Nemáte práva pre spustenie tejto služby." - -#: kio/krun.cpp:900 -msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." -msgstr "" -"Nemôžem spustiť zadaný príkaz. Súbor alebo priečinok %1 " -"neexistuje." - -#: kio/krun.cpp:1400 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "Nemôžem nájsť program '%1'" - -#: kio/kfileitem.cpp:730 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Symbolický odkaz" - -#: kio/kfileitem.cpp:732 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Linka)" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3930 -#: kio/kfileitem.cpp:774 -msgid "Name:" -msgstr "Meno:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:927 kio/kfileitem.cpp:775 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: kio/kfileitem.cpp:779 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "Odkaz na %1 (%2)" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:977 kio/kfileitem.cpp:787 -msgid "Size:" -msgstr "Veľkosť:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1045 kio/kfileitem.cpp:792 -msgid "Modified:" -msgstr "Zmenené:" - -#: kio/kfileitem.cpp:798 -msgid "Owner:" -msgstr "Vlastník:" - -#: kio/kfileitem.cpp:799 -msgid "Permissions:" -msgstr "Prístupové práva:" - -#: kio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "Preskočiť" - -#: kio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Auto preskoč." - -#: kio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "Skartujem: priechod %1 z 35" - -#: kio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť IO klienta: %1" - -#: kio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "Neznámy protokol '%1'." - -#: kio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "Nemôžem nájsť IO klienta pre protokol '%1'." - -#: kio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to klauncher" -msgstr "KLauncher sa neozýva" - -#: kio/slave.cpp:448 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"klauncher said: %1" -msgstr "" -"Nemôžem vytvoriť io-slave:\n" -"klauncher hovorí: %1" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2686 kio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "Mime typ" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2697 kio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" -msgstr "Vzorky" - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upraviť..." - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo zobrazíte editor typov MIME pre TDE." - -#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 -msgid "Certificate" -msgstr "Certifikát" - -#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 -msgid "Save selection for this host." -msgstr "Uložiť výber pre tohto hostiteľa." - -#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 -msgid "Send certificate" -msgstr "Poslať certifikát" - -#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 -msgid "Do not send a certificate" -msgstr "Neposielať certifikát" - -#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 -msgid "TDE SSL Certificate Dialog" -msgstr "Dialóg pre certifikáty TDE SSL" - -#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 -msgid "" -"The server %1 requests a certificate." -"

          Select a certificate to use from the list below:" -msgstr "" -"Server %1 vy6aduje certifikát. " -"

          Zo zonamu zvoľte, ktorý certifikát sa má použiť:" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:202 -msgid "Signature Algorithm: " -msgstr "Algoritmus podpisu: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:203 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámy" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:206 -msgid "Signature Contents:" -msgstr "Obsah podpisu:" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:338 -msgid "" -"_: Unknown\n" -"Unknown key algorithm" -msgstr "Neznámy algoritmus pre kľúč" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:341 -msgid "Key type: RSA (%1 bit)" -msgstr "Typ kľúča: RSA (%1 bitov)" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:344 -msgid "Modulus: " -msgstr "Modulo: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:357 -msgid "Exponent: 0x" -msgstr "Exponent: 0x" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:363 -msgid "Key type: DSA (%1 bit)" -msgstr "Typ kľúča: DSA (%1 bitov)" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:366 -msgid "Prime: " -msgstr "Prvočíslo: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:380 -msgid "160 bit prime factor: " -msgstr "160-bitová prvočíselná časť: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:404 -msgid "Public key: " -msgstr "Verejný kľúč: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:920 -msgid "The certificate is valid." -msgstr "Certifikát je platný." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:924 -msgid "" -"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " -"is not verified." -msgstr "" -"Koreňové súbory autority, ktorá tento certifikát podpísala, neboli nájdené. " -"Preto nie je možné certifikát overiť." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:927 -msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." -msgstr "Autorita, ktorá certifikát podpísala, nie je známa alebo platná." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:929 -msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." -msgstr "Certifikát je podpísaný sám sebou a preto nemusí byť dôveryhodný." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:931 -msgid "Certificate has expired." -msgstr "Platnosť certifikátu vypršala." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:933 -msgid "Certificate has been revoked." -msgstr "Certifikát bol vyhlásený za neplatný." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:935 -msgid "SSL support was not found." -msgstr "Podpora SSL nebola nájdená." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:937 -msgid "Signature is untrusted." -msgstr "Podpis nie je dôveryhodný." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:939 -msgid "Signature test failed." -msgstr "Test podpisu zlyhal." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:942 -msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." -msgstr "Odmietnutý, môžno kvôli neplatnému použitiu." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:944 -msgid "Private key test failed." -msgstr "Test súkromného kľúča zlyhal." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:946 -msgid "The certificate has not been issued for this host." -msgstr "Certifikát nebol vydaný pre tohto hostiteľa." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:948 -msgid "This certificate is not relevant." -msgstr "Certifikát sa akcie netýka." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:953 -msgid "The certificate is invalid." -msgstr "Certifikát nie je platný." - -#: kssl/ksslutils.cc:79 -msgid "GMT" -msgstr "GMT" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:48 -msgid "TDE Certificate Request" -msgstr "Požiadavka certifikátu TDE" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:50 -msgid "TDE Certificate Request - Password" -msgstr "Požiadavka certifikátu TDE - heslo" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "Unsupported key size." -msgstr "Nepodporovaná veľkosť kľúča." - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "TDE SSL Information" -msgstr "Informácie TDE SSL" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 -msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." -msgstr "Prosím, čakajte na vygenerovanie šifrovacích kľúčov..." - -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" -msgstr "Chcete uložiť heslo v súbore TDEWallet?" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Store" -msgstr "Uložiť" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Do Not Store" -msgstr "Neuložiť" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 -msgid "2048 (High Grade)" -msgstr "2048 (Vysoká hodnota)" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 -msgid "1024 (Medium Grade)" -msgstr "1024 (Stredná hodnota)" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 -msgid "768 (Low Grade)" -msgstr "768 (Nízka hodnota)" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:213 -msgid "512 (Low Grade)" -msgstr "512 (Nízka hodnota)" - -#: kssl/ksslkeygen.cc:215 -msgid "No SSL support." -msgstr "Žiadna podpora SSL." - -#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 -msgid "Certificate password" -msgstr "Heslo certifikátu" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 -msgid "Current connection is secured with SSL." -msgstr "Aktuálne spojenie je zabezpečené pomocou SSL." - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 -msgid "Current connection is not secured with SSL." -msgstr "Aktuálne spojenie nie je zabezpečené pomocou SSL." - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 -msgid "SSL support is not available in this build of TDE." -msgstr "Podpora SSL nie je v tomto zostavení TDE k dispozícii." - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 -msgid "C&ryptography Configuration..." -msgstr "Nastavenie ši&frovania..." - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 -msgid "" -"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." -msgstr "" -"Hlavná časť tohto dokumentu je zabezpečená pomocou SSL, ale niektoré časti nie." - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 -msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." -msgstr "" -"Niektoré časti tohto dokumentu sú zabezpečené pomocou SSL, ale hlavná časť nie." - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Reťaz:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - Certifikát serveru" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 -msgid "Peer certificate:" -msgstr "Peer certifikátu:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 -msgid "Issuer:" -msgstr "Vydal:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 -msgid "IP address:" -msgstr "IP adresa:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 -msgid "Certificate state:" -msgstr "Stav certifikátu:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 -msgid "Valid from:" -msgstr "Platný od:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 -msgid "Valid until:" -msgstr "Platný do:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 -msgid "Serial number:" -msgstr "Sériové číslo:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 digest:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 -msgid "Cipher in use:" -msgstr "Použitá šifra:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 -msgid "Details:" -msgstr "Detaily:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 -msgid "SSL version:" -msgstr "Verzia SSL:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 -msgid "Cipher strength:" -msgstr "Sila šifry:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 -msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" -msgstr "%1 bitov použitých zo %2 bitovej šifry" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:401 -msgid "Organization:" -msgstr "Organizácia:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:406 -msgid "Organizational unit:" -msgstr "Organizačná jednotka:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:411 -msgid "Locality:" -msgstr "Miesto:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:416 -msgid "" -"_: Federal State\n" -"State:" -msgstr "Štát:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:421 -msgid "Country:" -msgstr "Krajina:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:426 -msgid "Common name:" -msgstr "Obvyklé meno:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:431 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" -msgstr "" -"Skript pre nastavenie proxy nie je platný:\n" -"%1" - -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" -msgstr "" -"Skript nastavenia proxy vrátil chybu:\n" -"%1" - -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 -#, c-format -msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepodarilo sa stiahnuť skript pre nastavenie proxy:\n" -"%1" - -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť skript pre nastavenie proxy" - -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť použiteľný skript pre nastavenie proxy" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "Netlačiť typ MIME pre zadaný súbor" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:204 -msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"Zobrazi všetky podporované metadata kľúče v zadanom súbore(och). Ak nie je " -"špecifikovaný mime typ, bude použitý mime typ daných súborov." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:210 -msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"Zobrazi všetky preferované metadata kľúče v zadanom súbore(och). Ak nie je " -"špecifikovaný mime typ, bude použitý mime typ daných súborov." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "" -"Zobrazi všetky metadata kľúče ktoré majú hodnotu v zadanom súbore(och)." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "Vytlačí všetky mime typy pre ktoré je dostupná podpora meta dát." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:226 -msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." -msgstr "" -"Nevytlačí upozornenie, ak viac ako jeden súbor bol zadaný a tie nemajú rovnaký " -"typ MIME." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "Vytlačí všetky hodnoty meta dát, dostupných v zadanom súbore(och)." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"Vytlačí preferované hodnoty meta dát, dostupných v zadanom súbore(och)." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:240 -msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" -msgstr "" -"Otvorí TDE dialóg vlastností pre povolenie zobrazenia a modifikácie meta dát " -"zadaného súboru(ov)" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:244 -msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" -msgstr "" -"Vytlačí hodnotu pre 'kľúč' v danom súbore(-och). 'kľúč' môže byť ak bodko " -"čiarkou odelený zoznam kľúčov" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:248 -msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" -msgstr "" -"Skúsi nastaviť hodnotu 'value' pre metadata kľúč 'key' pre daný súbor(y)" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "Skupina, z ktorej získať hodnoty, alebo do ktorej hodnoty nastaviť" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "Súbor (alebo viac súbor) s ktorými sa má operovať." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "Podpora pre extrahovanie metadát nebola nájdená." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "Podporované Mime typy:" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:410 -msgid "kfile" -msgstr "kfile" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." -msgstr "Nástroj pre príkazovy riadok na čítanie a zmenu metadát súborov." - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "Neuvedené žiadné súbory" - -#: misc/kfile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "Nemôžem určiť metadata" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." -msgstr "" -"TDE požaduje otvoriť wallet '%1'. Prosím, zadajte heslo pre tento " -"wallet." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." -msgstr "" -"Aplikácia '%1' požaduje otvoriť wallet '%2'" -". Prosím, zadajte heslo pre tento wallet." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 -msgid "&Open" -msgstr "&Otvoriť" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." -msgstr "" -"TDE požaduje otvoriť wallet. Je to služba, ktorá umožňuje bezpečne uložiť " -"citlivé informácie. Prosím, zadajte heslo pre tento wallet alebo stlačte Zrušiť " -"pre zamietnutie požiadavku aplikácie." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." -msgstr "" -"Aplikácia '%1' požaduje otvoriť TDE wallet. Je to služba, ktorá " -"umožňuje bezpečne uložiť citlivé informácie. Prosím, zadajte heslo pre tento " -"wallet alebo stlačte Zrušiť pre zamietnutie požiadavku aplikácie." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423 -msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" -"TDE požaduje vytvoriť nový wallet '%1'. Prosím, vyberte heslo pre " -"tento wallet alebo stlačte Zrušiť pre zamietnutie požiadavku aplikácie." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 -msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" -"Aplikácia '%1' požaduje vytvoriť nový wallet '%2" -"'. Prosím, vyberte heslo pre tento wallet alebo stlačte Zrušiť pre zamietnutie " -"požiadavku aplikácie." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428 -msgid "C&reate" -msgstr "&Vytvoriť" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "Služba TDE Wallet" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444 -msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
          (Error code %2: %3)" -msgstr "" -"Chyba pri otváraní walletu '%1'. Prosím, skúste to znovu. " -"
          (Číslo chyby %2: %3)" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "TDE požaduje otvoriť wallet '%1'." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520 -msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." -msgstr "Aplikácia '%1' požaduje otvoriť wallet '%2'." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 -msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "" -"Nepodarilo sa otvoriť wallet. Wallet musí byť otvorený, ak sa má zmeniť heslo." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "Prosím, vyberte nové heslo pre schránku (wallet) '%1'." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "Chyba pri šifrovaní wallet. Heslo nie je možné zmeniť." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "Chyba pri novom otvorení wallet. Je možná strata dát." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 -msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." -msgstr "" -"Vyskytli sa opakované neúspešné pokusy o získanie prístupu k walletu. Aplikácia " -"sa môže správať neštandardne." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "Heslo je prázdne. (Varovanie: nebezpečné)" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "Heslá si zodpovedajú." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Heslá si nezodpovedajú." - -#: misc/ktelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "služba telnet" - -#: misc/ktelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "spracovanie protokolu telnet" - -#: misc/ktelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "Nemáte práva pre prístup k protokolu %1." - -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "Nastavenia..." - -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "Nastavenie okna pre sieťové operácie" - -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Zobraziť ikonu v systémovej lište" - -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" -msgstr "Nechávať okno sieťových operácií vždy otvorené" - -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "Zobraziť hlavičky stĺpcov" - -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "Zobraziť panel nástrojov" - -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Zobraziť stavový riadok" - -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "Šírku stĺpcov je možné upravovať" - -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "Zobraziť informácie:" - -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" -msgstr "Zost. čas" - -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "Rýchlosť" - -#: kfile/kfiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" - -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "Počet" - -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 -msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "Výsl." - -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "Lokálny názov súboru" - -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "Operácia" - -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr " %1/s " - -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "Kopírujem" - -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "Premiestňujem" - -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "Vytváram" - -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "Mažem" - -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "Načítavam" - -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "Varovanie" - -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "Pripájam" - -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr " Súborov: %1 " - -#: misc/uiserver.cpp:609 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr " Zost. veľkosť: %1 kB" - -#: misc/uiserver.cpp:610 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr " Zost. čas: 00:00:00" - -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 kB/s " - -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "Zrušiť úlohu" - -#: misc/uiserver.cpp:1098 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " -msgstr " Zost. veľkosť: %1 " - -#: misc/uiserver.cpp:1100 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " -msgstr " Zost. čas: %1 " - -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "TDE Progress Information UI Server" - -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "Vývojár" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "Riadok s predmetom" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "Príjemca" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Chyba pri pripájaní sa k serveru." - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "Nepripojený." - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Vypršal timeout." - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "Vypršal timeout pri čakaní na činnosť serveru." - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "Server odpovedal: \"%1\"" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Pošle malú správu na submit@bugs.kde.org" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: misc/kmailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "KMailService" - -#: misc/kmailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "Poštová služba" - -#: kioexec/main.cpp:50 -msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "" -"KIO Exec - Otvára vzdialené súbory, sleduje zmeny súborov a zobrazuje " -"požiadavky, že sa má súbor preniesť späť" - -#: kioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "Považovať URL za lokálne súbory a na konci ich odstrániť" - -#: kioexec/main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Navrhované meno pre stiahnutý súbor" - -#: kioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Spúštaný príkaz" - -#: kioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "URL alebo lokálny súbor použité pre 'príkaz'" - -#: kioexec/main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" -"očakáva sa 'príkaz'.\n" - -#: kioexec/main.cpp:102 -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"URL %1\n" -"nie je platné" - -#: kioexec/main.cpp:104 -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" -msgstr "" -"Vzdialené URL %1\n" -"nie je povolené s prepínačom --tempfiles" - -#: kioexec/main.cpp:237 -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" -msgstr "" -"Pravdepodobne dočasný súbor\n" -"%1\n" -"bol zmenený.\n" -"Chcete ho aj tak odstrániť?" - -#: kioexec/main.cpp:238 kioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Súbor zmenený" - -#: kioexec/main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Neodstrániť" - -#: kioexec/main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"Súbor\n" -"%1\n" -"bol zmenený.\n" -"Chcete zmeny preniesť späť?" - -#: kioexec/main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "Preniesť" - -#: kioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "Nepreniesť" - -#: kioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" - -#: kfile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "&Automatický náhľad" - -#: kfile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "Ná&hľad" - -#: kfile/kfileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "Neznámy pohľad" - -#: kfile/kpreviewprops.cpp:49 -msgid "P&review" -msgstr "Ná&hľad" - -#: kfile/kfilespeedbar.cpp:46 -msgid "Desktop" -msgstr "Plocha" - -#: kfile/kfilespeedbar.cpp:53 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenty" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1264 kfile/kfilespeedbar.cpp:57 -msgid "Home Folder" -msgstr "Domovský priečinok" - -#: kfile/kfilespeedbar.cpp:62 -msgid "Storage Media" -msgstr "Ukladacie médiá" - -#: kfile/kfilespeedbar.cpp:67 -msgid "Network Folders" -msgstr "Sieťové priečinky" - -#: kfile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Editor menu" - -#: kfile/kcustommenueditor.cpp:94 kfile/kdiroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: kfile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "Nový..." - -#: kfile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "Presunúť hore" - -#: kfile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "Presunúť dolu" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1676 kfile/kfilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Všetky súbory" - -#: kfile/kfilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "Všetky podporované súbory" - -#: kfile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "Známe aplikácie" - -#: kfile/kicondialog.cpp:332 kfile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikácie" - -#: kfile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "Otvoriť pomocou" - -#: kfile/kopenwith.cpp:326 -msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Vyberte program, ktorým sa bude otvárať %1" -". Ak program nie je v zozname, zadajte meno, alebo kliknite na tlačidlo " -"listovať.." - -#: kfile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "Vyberte názov programu, ktorým chcete otvoriť vybrané súbory." - -#: kfile/kopenwith.cpp:353 -#, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "Vybrať aplikáciu pre %1" - -#: kfile/kopenwith.cpp:354 -msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Vyberte program, ktorým sa bude otvárať súbor typu: %1" -". Ak program nie je v zozname, zadajte meno, alebo kliknite na tlačidlo pre " -"prechádzanie.." - -#: kfile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "Vyberte aplikáciu" - -#: kfile/kopenwith.cpp:367 -msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." -msgstr "" -"Vyberte program. Ak program nie je v zozname, zadajte meno, alebo kliknite " -"na tlačidlo pre prechádzanie.." - -#: kfile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "Vyčistiť vstupné pole" - -#: kfile/kopenwith.cpp:436 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" -msgstr "" -"Za príkazom je možné zadať rôzne značky, ktoré sa pri spustení programu " -"nahradia skutočnými hodnotami:\n" -"%f - jedno menu súboru\n" -"%F - zoznam súborov, napr. pre aplikácie, ktoré dokážu otvoriť niekoľko " -"lokálnych súborov naraz\n" -"%u - jedno URL\n" -"%U - zoznam URL\n" -"%d - priečinok súboru, ktorý sa má otvoriť\n" -"%D - zoznam priečinkov\n" -"%i - ikona\n" -"%m - miniikona\n" -"%c - komentár" - -#: kfile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "Spustiť v &termináli" - -#: kfile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "&Nezatvárať po ukončení príkazu" - -#: kfile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "&Zapamätať asociáciu aplikácie pre tento typ súborov" - -#: kfile/kicondialog.cpp:241 kfile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "Vyberte ikonu" - -#: kfile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "Zdroj ikony" - -#: kfile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "&Systémové ikony:" - -#: kfile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "&Iné ikony:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: kfile/kicondialog.cpp:283 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Prechádzať..." - -#: kfile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" -msgstr "Vyčistiť hľadanie" - -#: kfile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" -msgstr "&Nájsť:" - -#: kfile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." -msgstr "Hľadať interaktívne mená ikon (napr. priečinok)." - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: kfile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Akcie" - -#: kfile/kicondialog.cpp:331 -msgid "Animations" -msgstr "Animácie" - -#: kfile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" -msgstr "Kategórie" - -#: kfile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "Zariadenia" - -#: kfile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" -msgstr "Emblémy" - -#: kfile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" -msgstr "Smajlíky" - -#: kfile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "Súborové systémy" - -#: kfile/kicondialog.cpp:338 -msgid "International" -msgstr "Medzinárodný" - -#: kfile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime typy" - -#: kfile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" -msgstr "Miesta" - -#: kfile/kicondialog.cpp:341 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: kfile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Súbor ikon (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" - -#: kfile/kfilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "" - -#: kfile/kfilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" - -#: kfile/kfilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "Náhľad nie je k dispozícii." - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:63 kfile/kacleditwidget.cpp:421 -#: kfile/kfiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:64 kfile/kacleditwidget.cpp:423 -msgid "Owning Group" -msgstr "Vlastnícka skupina" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:65 kfile/kacleditwidget.cpp:425 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1980 -msgid "Others" -msgstr "Ostatní" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:66 kfile/kacleditwidget.cpp:427 -msgid "Mask" -msgstr "Maska" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:67 kfile/kacleditwidget.cpp:429 -msgid "Named User" -msgstr "Menovaný užívateľ" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:68 kfile/kacleditwidget.cpp:431 -msgid "Named Group" -msgstr "Menovaná skupina" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:81 -msgid "Add Entry..." -msgstr "Pridať položku..." - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:83 -msgid "Edit Entry..." -msgstr "Upraviť položku..." - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:85 -msgid "Delete Entry" -msgstr "Odstrániť položku" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:280 -msgid " (Default)" -msgstr " (Štandard)" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:397 -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "Upraviť ACL položku" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:407 -msgid "Entry Type" -msgstr "Typ položky" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:410 -msgid "Default for new files in this folder" -msgstr "Štandard pre nové súbory v tomto priečinku" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:446 -msgid "User: " -msgstr "Užívateľ: " - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:450 -msgid "Group: " -msgstr "Skupina: " - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:563 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:564 kfile/kfiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:565 -msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "r" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:566 -msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "w" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:567 -msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "x" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:568 -msgid "Effective" -msgstr "V platnosti" - -#: kfile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "Vyberte priečinok" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1269 kfile/kdirselectdialog.cpp:92 -#: kfile/kdirselectdialog.cpp:125 -msgid "New Folder..." -msgstr "Nový priečinok..." - -#: kfile/kdirselectdialog.cpp:109 -msgid "Folders" -msgstr "Priečinky" - -#: kfile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Zobraziť skryté priečinky" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:389 kfile/kdiroperator.cpp:393 -#: kfile/kdirselectdialog.cpp:407 kfile/kdirselectdialog.cpp:411 -msgid "New Folder" -msgstr "Nový priečinok" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:394 kfile/kdirselectdialog.cpp:412 -#, c-format -msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" -msgstr "" -"Vytvoriť nový priečinok v:\n" -"%1" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:422 kfile/kdirselectdialog.cpp:435 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "Priečinok s menom %1 už existuje." - -#: kfile/kdiroperator.cpp:426 kfile/kdirselectdialog.cpp:439 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "Nemáte práva na vytvorenie priečinku." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 kfile/kpropertiesdialog.cpp:968 -#: kfile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "Zvuky" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "Záznam" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "Beh programu" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "Okná správ" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "Pasívne okná" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" -msgstr "Štandardný chybový výstup" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "Panel úloh" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "Spustiť program" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" -msgstr "Vypísať správu na štandardný chybový výstup" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" -msgstr "Zobraziť okno so správou" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "Záznam do súboru" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "Zahrať zvuk" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" -msgstr "Bliknúť položku v paneli úloh" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Nastavenie správ" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:309 -msgid "" -"You may use the following macros" -"
          in the commandline:" -"
          %e: for the event name," -"
          %a: for the name of the application that sent the event," -"
          %s: for the notification message," -"
          %w: for the numeric window ID where the event originated," -"
          %i: for the numeric event ID." -msgstr "" -"Na príkazovom riadku môžete použiť" -"
          tieto makrá:" -"
          %e: pre meno udalosti," -"
          %a: pre meno aplikácie, ktorá poslala udalosť," -"
          %s: pre správu," -"
          %w: pre ID číslo okna, z ktorého udalosť pochádza," -"
          %i: pre ID udalosti.
          " - -#: kfile/knotifydialog.cpp:339 -msgid "Advanced <<" -msgstr "Pokročilé <<" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "Skryje pokročilé možnosti" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:356 -msgid "Advanced >>" -msgstr "Pokročilé >>" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "Zobrazí pokročilé možnosti" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." -msgstr "Týmto nastavíte správy na ich štandardné nastavenie." - -#: kfile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "Naozaj to chcete?" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" -msgstr "&Vrátiť pôvodné" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "Vybrať súbor so zvukom" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "Vybrať súbor so záznamom" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "Vybrať súbor pre spustenie" - -#: kfile/knotifydialog.cpp:942 -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "Zadaný súbor asi neexistuje." - -#: kfile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "Popis nie je k dispozícii" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:347 -msgid "Please specify the filename to save to." -msgstr "Prosím, zadajte meno súboru, kam sa má ukladať." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:349 -msgid "Please select the file to open." -msgstr "Prosím, vyberte súbor, ktorý sa má otvoriť." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:410 kfile/kfiledialog.cpp:453 -#: kfile/kfiledialog.cpp:1550 -msgid "You can only select local files." -msgstr "Môžte vybrať len lokálne súbory." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:411 kfile/kfiledialog.cpp:454 -#: kfile/kfiledialog.cpp:1551 -msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "Vzdialené súbory nie sú akceptované" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:445 -msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a valid URL.\n" -msgstr "" -"%1\n" -"nevyzerá ako platné URL.\n" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:445 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Neplatná URL" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:782 -msgid "" -"

          While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " -"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " -"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." -msgstr "" -"

          Pri zadávani do textového poľa, môžu vám byť poskytnuté možné odpovedajúce " -"údaje. Táto vlastnosť môže byť kontrolovaná kliknutím pravého tlačidla myši a " -"vybraním preferovaného módu z menu Dopĺňanie textu." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:791 -msgid "This is the name to save the file as." -msgstr "Toto je meno, pod ktorým bude súbor uložený." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:796 -msgid "" -"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " -"listing several files, separated by spaces." -msgstr "" -"Toto je zoznam súborov pre otvorenie. Viac ako jeden súbor môže byť " -"špecifikovaný výberom súborov, oddelených medzerou." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:803 -msgid "This is the name of the file to open." -msgstr "Toto je meno súboru pre otvorenie." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:841 -msgid "Current location" -msgstr "Aktuálne umiestnenie" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:842 -msgid "" -"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " -"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " -"well as locations that have been visited recently." -msgstr "" -"Toto sú aktuálne zobrazené umiestnenia. Vysúvací zoznam tiež zobrazuje " -"všeobecne používané umiestnenia. Toto zahrňuje štandardné umiestnenia ako je " -"váš domovský priečinok, ako aj vami nedávno navštívene umiestnenia." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:849 -#, c-format -msgid "Root Folder: %1" -msgstr "Koreňový priečinok: %1" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:855 -#, c-format -msgid "Home Folder: %1" -msgstr "Domovský priečinok: %1" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:864 -#, c-format -msgid "Documents: %1" -msgstr "Dokumenty: %1" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:871 -#, c-format -msgid "Desktop: %1" -msgstr "Plocha: %1" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:912 -msgid "" -"Click this button to enter the parent folder." -"

          For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " -"will take you to file:/home." -msgstr "" -"Kliknite na toto tlačdlo pre prechod do rodičovského priečinku." -"

          Napríklad, ak je aktuálne umiestnenie file:/home/%1 kliknutím na toto " -"tlačidlo sa premiestnite do file:/home." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:916 -msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." -msgstr "Kliknite na toto tlačítko pre jeden krok späť v histórii prehliadača." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:918 -msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." -msgstr "Kliknite na toto tlačítko pre jeden krok vpred v histórii prehliadača." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:920 -msgid "Click this button to reload the contents of the current location." -msgstr "" -"Kliknite na toto tlačítko pre nové nahranie obsahu z aktuálnej lokácie." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:923 -msgid "Click this button to create a new folder." -msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo vytvoríte nový priečinok." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:926 -msgid "Show Quick Access Navigation Panel" -msgstr "Zobraziť panel pre rýchlu navigáciu" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:927 -msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" -msgstr "Skryť panel pre rýchlu navigáciu" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:932 -msgid "Show Bookmarks" -msgstr "Zobraziť záložky" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:933 -msgid "Hide Bookmarks" -msgstr "Skryť záložky" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:938 -msgid "" -"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " -"accessed from this menu including: " -"

            " -"
          • how files are sorted in the list
          • " -"
          • types of view, including icon and list
          • " -"
          • showing of hidden files
          • " -"
          • the Quick Access navigation panel
          • " -"
          • file previews
          • " -"
          • separating folders from files
          " -msgstr "" -"Toto je konfiguračné menu pre dialóg súborov. Cez toto menu sú dostupné " -"rôzne voľby vrátane: " -"
            " -"
          • ako budú súbory v zozname zoradené
          • " -"
          • typy zobrazení, vrátane ikon a zoznamu
          • " -"
          • zobrazenie skrytých súborov
          • " -"
          • panel pre rýchly prístup
          • " -"
          • náhľad súborov
          • " -"
          • oddelenie priečinkov od súborov
          " - -#: kfile/kfiledialog.cpp:992 -msgid "&Location:" -msgstr "U&miestnenie:" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1017 -msgid "" -"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " -"the filter will not be shown." -"

          You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " -"may enter a custom filter directly into the text area." -"

          Wildcards such as * and ? are allowed." -msgstr "" -"Toto je filter pre aplikovanie na zoznam súborov. Mená súborov ktoré " -"nesúhlasia s filtorm nebudú zobrazené." -"

          Môžete si vybrať z existujúcich filtrov z vysúvacieho menu, alebo zadáte " -"filter priamo do textoveho poľa." -"

          Značky pre ´vyber súborov ako * a ? sú povolené." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1023 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1480 -msgid "" -"The chosen filenames do not\n" -"appear to be valid." -msgstr "" -"Vybrané mená súborov\n" -"asi nie sú platné." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1482 -msgid "Invalid Filenames" -msgstr "Neplatné názvy súborov" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1512 -msgid "" -"The requested filenames\n" -"%1\n" -"do not appear to be valid;\n" -"make sure every filename is enclosed in double quotes." -msgstr "" -"Požadované mená súborov\n" -"%1\n" -"nevyzerajú ako platné.\n" -"Prosím, overte, že každé meno súboru je v úvodzovkách." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1516 -msgid "Filename Error" -msgstr "Chyba v názve súboru" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1673 -msgid "*|All Folders" -msgstr "*|Všetky priečinky" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1973 -msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" -msgstr "Automaticky vybrať &príponu súboru (%1)" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1974 -msgid "the extension %1" -msgstr "prípona %1" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1982 -msgid "Automatically select filename e&xtension" -msgstr "Automaticky vybrať p&ríponu súboru" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1983 -msgid "a suitable extension" -msgstr "vhodná prípona" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:1994 -msgid "" -"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" -"
          " -"

            " -"
          1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " -"change the file type to save in." -"
            " -"
          2. " -"
          3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " -"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " -"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " -"to save in." -"
            " -"
            If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).
          " -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." -msgstr "" -"Táto voľba zapína niektoré funkcie pre zjednodušenie práce pri ukladaní súborov " -"s príponami:" -"
          " -"
            " -"
          1. Každá prípona zadaná v textovom poli %1 bude aktualizovaná, ak " -"zmeníte typ súboru, do ktorého sa má ukladať." -"
            " -"
          2. " -"
          3. Ak prípona v poli %2 zadaná nie je, po stlačení Uložiť " -"sa pridá na koniec mena súboru %3 (Ak súbor s týmto menom ešte neexistuje). " -"Táto prípona je založená na vybranom type súboru." -"
            " -"
            Ak nechcete, aby TDE pridávalo príponu k menu súboru, môžete túto voľbu buď " -"vypnúť, alebo pridať na koniec mena súboru bodku (.) (bodka bude automaticky " -"odstránená).
          Ak si nie ste istý, nechajte túto voľbu zapnutá, pretože " -"zjednodušuje správu vašich súborov." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:2268 -msgid "" -"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"

          These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE." -msgstr "" -"Toto tlačidlo vám umožní založiť si špecifické umiestnenie. Kliknite na " -"toto tlačidlo pre otvorenie menu záložiek kde si môžete pridávať, editovať " -"alebo vybrať záložku." -"

          Tieto záložky sú špecifické pre dialog súborov, ale správaju sa ako " -"hociktore iné v TDE." - -#: kfile/kfileiconview.cpp:62 -msgid "Small Icons" -msgstr "Malé ikony" - -#: kfile/kfileiconview.cpp:67 -msgid "Large Icons" -msgstr "Veľké ikony" - -#: kfile/kfileiconview.cpp:75 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "Náhľady" - -#: kfile/kfileiconview.cpp:119 -msgid "Icon View" -msgstr "Pohľad ikony" - -#: kfile/kurlrequester.cpp:213 -msgid "Open file dialog" -msgstr "Dialóg pre otvorenie súboru" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:448 -msgid "You did not select a file to delete." -msgstr "Nevybrali ste súbor pre odstránenie." - -#: kfile/kdiroperator.cpp:449 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "Nie je čo odstrániť" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:471 -msgid "" -"Do you really want to delete\n" -" '%1'?" -msgstr "" -"Naozaj chcete odstrániť\n" -"' %1'?" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:473 -msgid "Delete File" -msgstr "Odstrániť súbor" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:478 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" -msgstr "" -"Naozaj chcete odstrániť túto položku?\n" -"Naozaj chcete odstrániť tieto %n položky?\n" -"Naozaj chcete odstrániť týchto %n položiek?" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:480 -msgid "Delete Files" -msgstr "Odstrániť súbory" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:511 -msgid "You did not select a file to trash." -msgstr "Nevybrali ste súbor pre presun do koša." - -#: kfile/kdiroperator.cpp:512 -msgid "Nothing to Trash" -msgstr "Nie je čo odstrániť" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:534 -msgid "" -"Do you really want to trash\n" -" '%1'?" -msgstr "" -"Naozaj chcete do koša presunúť\n" -"' %1'?" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:536 -msgid "Trash File" -msgstr "Hodiť do koša" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:537 kfile/kdiroperator.cpp:544 -msgid "" -"_: to trash\n" -"&Trash" -msgstr "&Kôš" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:541 -#, c-format -msgid "" -"_n: translators: not called for n == 1\n" -"Do you really want to trash these %n items?" -msgstr "" -"Naozaj chcete odstrániť túto %n položku?\n" -"Naozaj chcete odstrániť tieto %n položky?\n" -"Naozaj chcete odstrániť týchto %n položiek?" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:543 -msgid "Trash Files" -msgstr "Hodiť do koša" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:658 kfile/kdiroperator.cpp:726 -msgid "The specified folder does not exist or was not readable." -msgstr "Zadaný priečinok neexistuje alebo sa nedá prečítať." - -#: kfile/kdiroperator.cpp:920 kfile/kdiroperator.cpp:1321 -#: kfile/kfiledetailview.cpp:64 -msgid "Detailed View" -msgstr "Detailný pohľad" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:925 kfile/kdiroperator.cpp:1319 -msgid "Short View" -msgstr "Stručný pohľad" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1260 -msgid "Parent Folder" -msgstr "Rodičovský priečinok" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1271 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Presunúť do koša" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1282 -msgid "Sorting" -msgstr "Triedenie" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1283 -msgid "By Name" -msgstr "Podľa názvu" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1286 -msgid "By Date" -msgstr "Podľa dátumu" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1289 -msgid "By Size" -msgstr "Podľa veľkosti" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1292 -msgid "Reverse" -msgstr "Opačne" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1302 -msgid "Folders First" -msgstr "Najskôr priečinky" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1304 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "Nerozlišovať veľkosť písmen" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1324 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Zobraziť skryté súbory" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1327 -msgid "Separate Folders" -msgstr "Oddelené priečinky" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "Zobraziť náhľad" - -#: kfile/kdiroperator.cpp:1335 -msgid "Hide Preview" -msgstr "Skryť náhľad" - -#: kfile/kfiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: kfile/kfiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "Prístupové práva" - -#: kfile/kfiledetailview.cpp:71 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1976 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: kfile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "&Meta informácie" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:177 kfile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:209 kfile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:252 kfile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Vlastnosti pre %1" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:208 -#, c-format -msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" -msgstr "" -"Vlastnosti pre %n vybranú položku\n" -"Vlastnosti pre %n vybrané položky\n" -"Vlastnosti pre %n vybraných položiek" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:740 -msgid "&General" -msgstr "&Všeobecné" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:944 -msgid "Create new file type" -msgstr "Vytvoriť nový typ súboru" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:946 -msgid "Edit file type" -msgstr "Upraviť typ súboru" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:959 -msgid "Contents:" -msgstr "Obsah:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1001 -msgid "Calculate" -msgstr "Počítať" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1012 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1239 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnoviť" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1020 -msgid "Points to:" -msgstr "Ukázať na:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1034 -msgid "Created:" -msgstr "Vytvorené:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1056 -msgid "Accessed:" -msgstr "Sprístupnené:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1075 -msgid "Mounted on:" -msgstr "Miesto pripojenia:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1082 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2888 -msgid "Free disk space:" -msgstr "Voľné miesto:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1189 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1204 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3031 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%1 z %2 (%3% použitých)" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1215 -msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -msgstr "" -"Počítam... %1 (%2)\n" -"%3, %4" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1218 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1234 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" -"%n súbor\n" -"%n súbory\n" -"%n súborov" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1219 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1235 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" -msgstr "" -"%n podpriečinok\n" -"%n podpriečinky\n" -"%n podpriečinkov" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1248 -msgid "Calculating..." -msgstr "Počítam..." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1282 -msgid "Stopped" -msgstr "Zastavené" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1322 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "Meno nového súboru je prázdne." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1460 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2621 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2778 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3059 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3340 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3836 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:4079 -msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." -msgstr "" -"Nemôžem uložiť vlastnosti. Nemáte zabezpečený prístup na zápis do %1" -"." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1534 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1538 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1543 -msgid "Forbidden" -msgstr "Zakázané" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1535 -msgid "Can Read" -msgstr "Môže čítať" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1536 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "Môže čítať a zapisovať" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1539 -msgid "Can View Content" -msgstr "Môže zobraziť obsah" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1540 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "Môže zobraziť a upraviť obsah" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1544 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "Môže zobraziť obsah a čítať" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1545 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "Môže zobraziť/čítať a upraviť/zapisovať" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1639 -msgid "&Permissions" -msgstr "&Práva" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1650 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1904 -msgid "Access Permissions" -msgstr "Prístupové práva" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1661 -msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." -msgstr "" -"Tento súbor je odkaz a nemá práva.\n" -"Tieto súbory sú odkazy a nemajú práva.\n" -"Tieto súbory sú odkazy a nemajú práva." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1664 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "Iba vlastník môže zmeniť práva." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1667 -msgid "O&wner:" -msgstr "&Vlastník:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1673 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "Určuje akcie, ktoré môže vlastník urobiť." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1675 -msgid "Gro&up:" -msgstr "&Skupina:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1681 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." -msgstr "Určuje akcie, ktoré môžu členovia tejto skupiny urobiť." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1683 -msgid "O&thers:" -msgstr "&Ostatní:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1689 -msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." -msgstr "" -"Určuje akcie, ktoré môžu urobiť všetci používatelia, ktorí nie sú členovia " -"skupiny ani vlastníci." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1694 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" -msgstr "Iba &vlastník môže premenovať a odstrániť obsah priečinku" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1695 -msgid "Is &executable" -msgstr "Je s&pustiteľný" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1699 -msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." -msgstr "" -"Zapnutím tejto voľby nastavíte, aby iba vlastník priečinku mohol odstraňovať a " -"premenovať súbory a podpriečinky v tomto priečinku. Ostatní používatelia môžu " -"iba pridávať nové súbory, na čo je nutné právo 'Upravovať obsah'." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1703 -msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." -msgstr "" -"Zapnutím tejto voľby označíte súbor ako spustiteľný. Má to zmysel iba pre " -"programy a skripty. Je to nutné, ak ich chcete spúšťať." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1710 -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "P&okročilé práva" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1719 -msgid "Ownership" -msgstr "Vlastníctvo" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1728 -msgid "User:" -msgstr "Užívateľ:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1814 -msgid "Group:" -msgstr "Skupina:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1856 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "Použiť zmeny vo všetkých podpriečinkoch a ich obsahoch" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1894 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Pokročilé práva" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1913 -msgid "Class" -msgstr "Trieda" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1918 -msgid "" -"Show\n" -"Entries" -msgstr "" -"Zobraziť\n" -"položky" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1920 -msgid "Read" -msgstr "Čítať" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1925 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." -msgstr "Tento príkzan umožňuje zobrazenie obsahu priečinka." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1927 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." -msgstr "Príznak čítania umožňuje zobraziť obsah súboru." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1931 -msgid "" -"Write\n" -"Entries" -msgstr "" -"Zapísať\n" -"položky" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1933 -msgid "Write" -msgstr "Zapísať" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1938 -msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." -msgstr "" -"Ak je tento príznak nastavený, je možné pridať, premenovať a odstrániť súbory. " -"Uvedomte si, že odstránenie a premenovanie môže byť obmedzené pomocou príznaku " -"Sticky." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1941 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." -msgstr "Príznak zápisu umožňuje meniť obsah súboru." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1946 -msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "Prejsť" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1947 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "Ak je tento príznak nastavený, bude zobraziť obsah priečinku." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1950 -msgid "Exec" -msgstr "Vykonať" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1951 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "Ak je tento príznak nastavený, súbor bude možné spustiť ako program." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "Special" -msgstr "Zariadenie" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1965 -msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." -msgstr "" -"Špeciálny príznak. Platný pre celý priečinok, jeho presný význam je zobrazený v " -"stĺpci vpravo." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1968 -msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." -msgstr "Špeciálny príznak. Jeho presný význam je zobrazený v stĺpci vpravo." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Užívateľ" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1984 -msgid "Set UID" -msgstr "Nastaviť UID" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1988 -msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." -msgstr "" -"Ak je tento príznak nastavený, vlastník priečinku sa použije pre všetky nové " -"súbory." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1991 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." -msgstr "" -"Ak je tento súbor spustiteľný a tento príznak nastavený, súbor sa spustí s " -"právami vlastníka." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1995 -msgid "Set GID" -msgstr "Nastaviť GID" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1999 -msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." -msgstr "" -"Ak je tento príznak nastavený, skupina tohto priečinku sa použije pre všetky " -"nové súbory." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2002 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." -msgstr "" -"Ak je tento súbor spustiteľný a tento príznak nastavený, súbor sa spustí s " -"právami skupiny." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2006 -msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" -msgstr "Lepivý" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2010 -msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." -msgstr "" -"Ak je príznak Sticky nastavený na priečinku, iba vlastník a root môžu odstrániť " -"a premenovať súbory. Inak majú tieto práva všetci používatelia." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2014 -msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" -msgstr "" -"Príznak Sticky súboru je na Linuxe ignorovaný, ale iné systémy ho môžu využívať" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2193 -msgid "Link" -msgstr "Odkaz" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2209 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "Rôzne (bez zmien)" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2308 -msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." -msgstr "" -"Tento súbor používa pokročilé prístupové práva.\n" -"Tieto súbory používajú pokročilé prístupové práva.\n" -"Tieto súbory používajú pokročilé prístupové práva." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2329 -msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." -msgstr "" -"Tento priečinok používa pokročilé práva.\n" -"Tieto priečinky používajú pokročilé práva.\n" -"Tieto priečinky používajú pokročilé práva." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2344 -msgid "These files use advanced permissions." -msgstr "Tieto súbory používajú pokročilé práva." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2560 -msgid "U&RL" -msgstr "U&RL" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2665 -msgid "A&ssociation" -msgstr "S&pojenie" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2674 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "Výraz ( príklad: *.html;*.HTML; )" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2707 -msgid "Left click previews" -msgstr "Ľavé kliknutie ukáže náhľad" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2826 -msgid "De&vice" -msgstr "Za&riadenie" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2856 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "Zariadenie (/dev/fd0):" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2857 -msgid "Device:" -msgstr "Zariadenie:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2867 -msgid "Read only" -msgstr "Len na čítanie" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2871 -msgid "File system:" -msgstr "Súborový systém:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2879 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "Miesto pripojenia (/mnt/floppy):" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2880 -msgid "Mount point:" -msgstr "Miesto pripojenia:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2911 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "Ikona nepripojený" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3091 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3896 -msgid "&Application" -msgstr "&Aplikácia" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3213 -#, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "Pridať typ súboru pre %1" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3216 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridať" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3217 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3218 -msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." -msgstr "" -"Pridá označený typ súborov\n" -"do zoznamu podporovaných typov súborov." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3412 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3868 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "" -"Podporované sú len spustiteľné súbory na lokálnych súborových systémoch." - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3424 -#, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "Pokročilé možnosti pre %1" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3583 -msgid "E&xecute" -msgstr "V&ykonať" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3590 -msgid "Comman&d:" -msgstr "&Príkaz:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3599 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" -"Za príkazom je možné zadať rôzne značky, ktoré sa pri spustení programu " -"nahradia skutočnými hodnotami:\n" -"%f - jedno menu súboru\n" -"%F - zoznam súborov, napr. pre aplikácie, ktoré dokážu otvoriť niekoľko " -"lokálnych súborov naraz\n" -"%u - jedno URL\n" -"%U - zoznam URL\n" -"%d - priečinok súboru, ktorý sa má otvoriť\n" -"%D - zoznam priečinkov\n" -"%i - ikona\n" -"%m - miniikona\n" -"%c - komentár" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3620 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "Vloženie panelu" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3629 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "&Vykonať na kliknutie:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3637 -msgid "&Window title:" -msgstr "&Titulok okna:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Run in terminal" -msgstr "Spustiť na &termináli" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "Nezatvárať &okno po ukončení príkazu" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Terminal options:" -msgstr "&Možnosti terminálu:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "Spustiť ako i&ný užívateľ" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3937 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3943 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentár:" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3949 -msgid "File types:" -msgstr "Typy súborov:" - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:56 -msgid "&Share" -msgstr "Z&dieľať" - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:128 -msgid "Only folders in your home folder can be shared." -msgstr "Zdieľať je možné iba priečinky vo vašom domovskom priečinku." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:139 -msgid "Not shared" -msgstr "Nezdieľaný" - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:144 -msgid "Shared" -msgstr "Zdieľaný" - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:156 -msgid "" -"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " -"(Samba)." -msgstr "" -"Zdieľanie tohto priečinku ho sprístupní pre Linux/UNIX (NFS) a Windows (Samba)." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:162 -msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." -msgstr "Môžete nastaviť aj prihlásenie pri zdieľaní." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:165 kfile/kfilesharedlg.cpp:189 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Nastaviť zdieľanie súborov..." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:174 -msgid "" -"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." -msgstr "" -"Chyba pri stupustení 'filesharelist'. Overte, či je nainštalovaný a dá sa nájsť " -"pomocou premennej $PATH alebo v /usr/sbin." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:181 -msgid "You need to be authorized to share folders." -msgstr "Na zdieľanie priečinkov musíte mať práva." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:184 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Zdieľanie súborov zakázané." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:249 -msgid "Sharing folder '%1' failed." -msgstr "Zdieľanie priečinku '%1' zlyhalo." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:250 -msgid "" -"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" -"Nastala chyba pri pokuse o zdieľanie priečinku '%1'. Overte, že má skript " -"'fileshareset' suid root." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:255 -msgid "Unsharing folder '%1' failed." -msgstr "Zrušenie zdieľania priečinku '%1' zlyhalo." - -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:256 -msgid "" -"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" -"Nastala chyba pri pokuse o zrušenie zdieľania priečinku '%1'. Overte, že má " -"skript 'fileshareset' suid root." - -#: kfile/kurlbar.cpp:348 -msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

          Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

          By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." -msgstr "" -"Panel pre Rýchly prístup poskytuje jednoduchý prístup k často " -"používaným umiestneniam súborov." -"

          Kliknutím na jedenu zo skratiek vás premiestni do daného umiestnenia." -"

          Kliknutím pravého tlačidla na položku môžete pridávat, editovať a " -"odstraňovať skratky." - -#: kfile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Large Icons" -msgstr "&Veľké ikony" - -#: kfile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Small Icons" -msgstr "&Malé ikony" - -#: kfile/kurlbar.cpp:736 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "&Upraviť položku..." - -#: kfile/kurlbar.cpp:740 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "&Pridať položku..." - -#: kfile/kurlbar.cpp:744 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&Odstrániť položku" - -#: kfile/kurlbar.cpp:776 -msgid "Enter a description" -msgstr "Zadajte popis" - -#: kfile/kurlbar.cpp:922 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "Upraviť položku pre rýchly prístup" - -#: kfile/kurlbar.cpp:925 -msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
          " -msgstr "" -"Prosím, zadajte URL, ikonu a popis pre túto položku rýchleho " -"prístupu.
          " - -#: kfile/kurlbar.cpp:932 -msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

          The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." -msgstr "" -"Toto je text ktorý sa zobrazí v panely pre rýchly prístup." -"

          Popis by mal obsahovať jedno alebo dve slová ktoré vám pomôžu zapamätať si " -"kam položka udkazuje." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: kfile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Popis:" - -#: kfile/kurlbar.cpp:942 -msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

          %1" -"
          http://www.kde.org" -"
          ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

          By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." -msgstr "" -"Toto je lokácia asociovaná s položkou. Môže byť použitá každá platná URL. " -"Napríklad:" -"

          %1" -"
          http://www.kde.org" -"
          ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

          Kliknutím na tlačidlo vedľa editovaného textu si môžete prezrieť danú " -"URL." - -#: kfile/kurlbar.cpp:946 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" - -#: kfile/kurlbar.cpp:953 -msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

          Click on the button to select a different icon." -msgstr "" -"Toto je ikona ktorá sa zobrazí v panely pre rýchly prístup." -"

          Kliknite na tlačidlo ak si chcete vybrať inú." - -#: kfile/kurlbar.cpp:955 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "Vyberte &ikonu:" - -#: kfile/kurlbar.cpp:971 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "Zobraziť &len pre túto aplikáciu (%1)" - -#: kfile/kurlbar.cpp:974 -msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

          If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." -msgstr "" -"Toto nastavenie vyberte, ak chcete položku iba pre aktuálnu aplikáciu (%1)." -"

          Ak je toto nastavenie vypnuté, položka bude dostupná vo všetkých " -"aplikáciách." - -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "kurifiltertest" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "Test jednotiek pre framework modulov pre URI filter." - -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "Použite medzery ako oddeľovač kľúčových slov pre internetové skratky" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." -msgstr "" -"Musíte zadať heslo pri žiadosti o certifikát. Prosím zvoľte si veľmi bezpečné " -"heslo ktoré bude použité pre zakryptovanie vášho privátneho kľúča." - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Opakovanie hesla:" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "&Zvoľte heslo:" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" -"Naznačili ste že si želáte dostať alebo kúpiť si bezpečný certifikát. Tento " -"sprievodca vás prevedie týmto procesom. Môžete ho kedykoľvek zrušiť a tým " -"prerušiť tranzakciu." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "Sprievodca TDE Wallet" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Úvod" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "TDEWallet - Schránka dôležitých informácií pre TDE" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your " -"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." -msgstr "" -"Víta vás TDEWallet, systém TDE pre uchovanie citlivých informácií. TDEWallet " -"umožňuje uložiť vaše heslá a iné osobné informácie na disku v šifrovanom " -"súbore, čím zabránite, aby ostatní používatelia mohli vidieť tieto informácie. " -"Tento sprievodca vám predstaví TDEWallet a pomôže vám pri jeho počiatočnom " -"nastavení." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "&Základné nastavenie (doporučené)" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "&Pokročilé nastavenie" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." -msgstr "" -"Systém TDE Wallet ukladá vaše dáta v súbore wallet" -"na vašom lokálnom disku. Tieto dáta sú zapísané ako šifrované, momentálne " -"pomocou algoritmu blowfish s vašim heslom ako kľúčom. Pri otvorení walletu sa " -"spustí správca walletu a zobrazí ikonu v systémovej lište. Pomocou nej môžete " -"spravovať vašej wallety. Dokonca umožňuje ťahať wallety a ich obsahy a tak " -"jednoducho skopírovať wallet na vzdialený systém." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "Výber hesla" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." -msgstr "" -"Rôzne aplikácie sa môžu pokúsiť použiť TDE wallet pre uloženie hesiel alebo " -"iných informácií, napríklad dát z webových formulárov. Ak chcete, aby tieto " -"aplikácie wallet použili, musíte to teraz povoliť a zadať heslo. Heslo, ktoré " -"si vyberiete, nie jemožné znovu zistiť a každý, kto ho bude poznať, môže " -"získať všetky informácie uložené vo wallete." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Zadajte nové heslo:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "Overenie hesla:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "Áno, chcem používať TDE wallet pre uloženie osobných informácií." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Úroveň zabezpečenia" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module." -msgstr "" -"Systém TDE Wallet umožňuje ovládať úroveň zabezpečenia vašich osobných " -"informácií. Niektoré nastavenia majú vplyv aj na jednoduchosť použitia. " -"Štandardné nastavenie je vhodné pre väčšinu užívateľov, ale môžete si ho zmeniť " -"v module pre TDEWallet v Ovládacom centre." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "Uložiť sieťové a lokálne heslá v samostatných súboroch wallet" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "Automaticky zatvoriť nepoužívané wallety" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "Povoliť &raz" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "Povoliť &vždy" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "&Odmietnuť" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "Odmietnuť &vždy" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Terminal" -msgstr "Terminál" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if the application you want to run is a text mode application " -"or if you want the information that is provided by the terminal emulator " -"window." -msgstr "" -"Túto voľbu zapnite, ak sa má aplikácia spustiť v textovom režime, alebo chcete " -"získať informácie, ktoré poskytuje pomocou okna terminálu." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if the text mode application offers relevant information on " -"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " -"information." -msgstr "" -"Zapnite túto voľbu ak aplikácia v textovom režime poskytuje dôležité informácie " -"pri ukončení. Tým, že sa okno pri ukončení nezatvorí, bude možné tieto " -"informácie zachytiť." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to run this application with a different user id. " -"Every process has a different user id associated with it. This id code " -"determines file access and other permissions. The password of the user is " -"required to use this option." -msgstr "" -"Zapnutím tejto voľby spustíte túto aplikáciu ako iný užívateľ. Každý proces má " -"nastavené ID užívateľa. Toto číslo určuje práva pre prístup k súborom a iné. Ak " -"je táto voľba zapnutá, budete musieť zadať heslo pre vybraného užívateľa." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as." -msgstr "Zadajte užívateľské meno, pod ktorým má táto aplikácia bežať." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as here." -msgstr "Zadajte užívateľské meno, pod ktorým má táto aplikácia bežať." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Startup" -msgstr "Spustenie" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "Povoliť &odozvu pri štarte" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to make clear that your application has started. " -"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." -msgstr "" -"Zapnutím tejto voľby zaistíte, aby bolo jasné, že sa vaša aplikácia spustila. " -"Ako viditeľná odozva môže byť zaneprázdnený kurzor alebo označenie v paneli " -"úloh." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "&Place in system tray" -msgstr "&Umiestniť v systémovej lište" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to have a system tray handle for your " -"application." -msgstr "" -"Ak zapnete túto voľbu, v systémovej lište budete môcť ovládať tút aplikáciu." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&DCOP registration:" -msgstr "Registrácia &DCOP:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Žiadne" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Multiple Instances" -msgstr "Viac inštancií" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Single Instance" -msgstr "Jediná inštancia" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Run Until Finished" -msgstr "Bežať až do konca" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Udalosti" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "Rýchla kontrola" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "Použiť na všetky &aplikácie" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "&Vypnúť všetko" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "Umožní vám zmeniť správanie všetkých udalostí naraz" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "&Zapnúť všetko" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "Vypísať správu na štandardný ch&ybový výstup" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "Zobraziť správu vo vyskakovaco&m okne" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "S&pustiť program:" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "Za&hrať zvuk:" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "Test zvuku" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "Označiť položku v &paneli úloh" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "Záz&nam do súboru:" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "&Použiť pasívne okno ktoré neprerušuje prácu" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Menej možností" - -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Nastavenie prehrávača" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "Vyberte jeden alebo viac pridávaných typov:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "Typ MIME" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

          Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

          \n" -"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

          " -msgstr "" -"" -"

          Vyberte jeden alebo viac typov súborov, ktoré táto aplikácia podporuje. " -"Tento zoznam je utriedený podľa typov MIME.

          \n" -"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, je štandardný protokol pre " -"identifikáciu typu súboru podľa jeho prípony a zodpovedajúceho typu MIME" -". Napríklad: časť \"bmp\", ktorá je za bodkou v mene súboru flower.bmp určuje, " -"že sa jedná o špeciálny typ obrázkuimage/x-bmp" -". Aby bolo jasné, ktorá aplikácia dokáže ktorý typ otvoriť, je nutné možnosti " -"aplikácie (podporované prípony a typy MIME) nastaviť.

          " - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "&Podporované typy MIME:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

          This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

          \n" -"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

          \n" -"

          If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

          " -msgstr "" -"" -"

          Tento zoznam je utriedený podľa typov MIME.

          \n" -"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, je štandardný protokol pre " -"identifikáciu typu súboru podľa jeho prípony a zodpovedajúceho typu MIME" -". Napríklad: časť \"bmp\", ktorá je za bodkou v mene súboru flower.bmp určuje, " -"že sa jedná o špeciálny typ obrázkuimage/x-bmp" -". Aby bolo jasné, ktorá aplikácia dokáže ktorý typ otvoriť, je nutné možnosti " -"aplikácie (podporované prípony a typy MIME) nastaviť.

          " -"

          Ak chcete spojiť túto aplikáciu s jedným alebo viacerými typmi, ktoré v " -"zozname nie sú, stlačte Pridať. Ak existuje jeden alebo viac typov " -"súborov, ktoré aplikácia nepodporuje a chcete ich odstrániť zo zoznamu použite " -"tlačidlo Odstrániť.

          " - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Me&no:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" -"Sem zadajte meno pre aplikáciu. Aplikácia bude pod týmto menom zobrazená v menu " -"a v paneli." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." -msgstr "" -"Sem zadajte popis tejto aplikácie podľa jej použitia. Napríklad: pre pripojenie " -"na internet (KPPP) to bude \"Nástroj pre pripojenie na Internet\"." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Kom&entár:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:251 rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "Sem zadajte ľubovoľný komentár, ktorý si myslíte, že je potrebný." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Príkaz:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" -"Zadajte príkaz, ktorý túto aplikáciu spustí.\n" -"\n" -"Za príkazom je možné zadať rôzne značky, ktoré sa pri spustení programu " -"nahradia skutočnými hodnotami:\n" -"%f - jedno menu súboru\n" -"%F - zoznam súborov, napr. pre aplikácie, ktoré dokážu otvoriť niekoľko " -"lokálnych súborov naraz\n" -"%u - jedno URL\n" -"%U - zoznam URL\n" -"%d - priečinok súboru, ktorý sa má otvoriť\n" -"%D - zoznam priečinkov\n" -"%i - ikona\n" -"%m - miniikona\n" -"%c - komentár" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." -msgstr "" -"Stlačením tohto tlačidla môžete prechádzať váš systém súborov a nájsť " -"požadovaný spustiteľný súbor." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "&Pracovný priečinok:" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "Nastaví pracovný priečinok pre vašu aplikáciu." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Pridať..." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" -"Stlačete toto tlačidlo, ak chcete pridať typ súboru (typ MIME), ktorý táto " -"aplikácia podporuje." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" -"Ak chcete odstrániť typ súboru (typ MIME), ktorý aplikácia nepodporuje, vyberte " -"ho v zozname a stlačte toto tlačidlo." - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "&Pokročilé možnosti" - -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." -msgstr "" -"Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť spustenie aplikácie, odozvu pri štarte, " -"možnosti pre DCOP alebo ju spustiť ako iný užívateľ." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr " Chcete to skúsiť znovu?" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentikácia" - -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Nový pokus" - -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "Neočakávaný koniec dát, niektoré informácie budú možno stratené." - -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "Prijímam poškodené dáta." - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|Súbory HTML (*.html)" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|Súbory záložiek Opera (*.adr)" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pridať k záložkám" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Pridať záložku sem" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Otvoriť priečinok v editore záložiek" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Odstrániť priečinok" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopírovať odkaz" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Odstrániť záložku" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Vlastnosti záložky" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "Nie je možné pridať záložku s prázdnym URL." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Naozaj chcete odstrániť priečinok záložiek\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Naozaj chcete odstrániť záložku\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Odstránenie priečinku záložiek" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Odstránenie záložky" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "Vytvoriť záložky kariek ako priečinky..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "Pridať priečinok záložiek pre všetky otvorené karty." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "Pridať záložku pre aktuálny dokument" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Upraviť vaše záložky v samostatnom okne" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "&Nový priečinok záložiek..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "Vytvoriť nový priečinok záložiek v tomto menu" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "Rýchle akcie" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nový priečinok..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "Záložka" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "Záložky Netscape" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "Vytvoriť nový priečinok záložiek" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Vytvoriť nový priečinok záložiek v %1" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "Nový priečinok:" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- oddeľovač ---" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" -"Nepodarilo sa uložiť záložky do %1. Oznámená chyba bola: %2. Táto chyba bude " -"zobrazená iba raz. Túto chybu je nutné opraviť čo najskôr." - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 -#, c-format -msgid "Opening connection to host %1" -msgstr "Otváram spojenie na hostiteľa %1" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 -#, c-format -msgid "Connected to host %1" -msgstr "Pripojený k hostiteľovi %1" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 -msgid "" -"%1.\n" -"\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"%1.\n" -"\n" -"Dôvod: %2" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 -msgid "Sending login information" -msgstr "Posielam prihlasovacie informácie" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 -msgid "" -"Message sent:\n" -"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" -"\n" -"Server replied:\n" -"%2\n" -"\n" -msgstr "" -"Poslaná správa:\n" -"Prihlásenie pomocou username=%1 a password=[skryté]\n" -"\n" -"Odpoveď serveru:\n" -"%2\n" -"\n" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167 -msgid "You need to supply a username and a password to access this site." -msgstr "Musíte zadať meno a heslo pre prístup k tomuto serveru." - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175 -msgid "Site:" -msgstr "Server:" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 -msgid "Login OK" -msgstr "Prihlásenie v poriadku" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 -#, c-format -msgid "Could not login to %1." -msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k %1." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798 -#, c-format -msgid "" -"Could not change permissions for\n" -"%1" -msgstr "" -"Nemôžem zmeniť práva pre\n" -"%1" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:730 -msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" -msgstr "Nedá sa skopírovať súbor z %1 do %2. (Číslo chyby: %3)" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Chýba médium v mechanike pre %1" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375 -msgid "No Media inserted or Media not recognized." -msgstr "Nie je vložené žiadne médium alebo nebolo rozoznané." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591 -msgid "\"vold\" is not running." -msgstr "\"vold\" nie je spustený." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419 -msgid "Could not find program \"mount\"" -msgstr "Nedá sa nájsť program \"mount\"" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604 -msgid "Could not find program \"umount\"" -msgstr "Nedá sa nájsť program \"umount\"" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709 -#, c-format -msgid "Could not read %1" -msgstr "Nemôžem čítať %1" - -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "TDE nástroj údržby HTTP cache" - -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP Cookie démon" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "Zavrieť správu cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "Vymazať všetky cookie pre doménu" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "Vymazať všetky cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "Znovu načítať konfiguračný súbor" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP Cookie démon" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 -msgid "Cookie Alert" -msgstr "Správa Cookies" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 -#, c-format -msgid "" -"_n: You received a cookie from\n" -"You received %n cookies from" -msgstr "" -"Dostali ste cookie z adresy\n" -"Dostali ste %n cookie z adresy\n" -"Dostali ste %n cookie z adresy" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 -msgid " [Cross Domain!]" -msgstr " [Krížová doména!]" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 -msgid "Do you want to accept or reject?" -msgstr "Akceptovať alebo ignorovať?" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 -msgid "Apply Choice To" -msgstr "Použiť výber na" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only this cookie" -msgstr "&Len tento cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only these cookies" -msgstr "&Len tieto cookies" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 -msgid "" -"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " -"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " -"Center)." -msgstr "" -"Použitím tejto voľby akceptujete/odmietnete len toto cookie. Ak bude zaslané " -"ďalšie cookie, budete musieť odpovedať znovu. (pozri Web " -"Prehliadanie/Cookies v ovládacom centre)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 -msgid "All cookies from this do&main" -msgstr "Všetky cookie z &domény" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " -"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " -"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " -"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"Použitím tejto voľby akceptujete/odmietnete všetky cookies z tohto serveru. Tým " -"pridáte nové nastavenie práce s cookie z tohto serveru. Táto zmena bude stála, " -"až kým ju nezmeníte v Ovládacom centre (pozri Web Prehliadanie/Cookies v " -"Ovládacom centre)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 -msgid "All &cookies" -msgstr "Všetky &cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " -"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " -"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"Použitím tejto voľby akceptujete/odmietnete všetky cookies odkiaľkoľvek. Tým " -"zmeníte globálne nastavenie práce s cookie nastavené v ovládacom centre " -"(pozri Web Prehliadanie/Cookies v ovládacom centre)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 -msgid "&Accept" -msgstr "&Súhlasiť" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 -msgid "&Reject" -msgstr "&Ignorovať" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 -msgid "&Details <<" -msgstr "&Detaily <<" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 -msgid "&Details >>" -msgstr "&Detaily >>" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 -msgid "See or modify the cookie information" -msgstr "Prezrieť alebo upraviť informácie o cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 -msgid "Cookie Details" -msgstr "Detaily cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 -msgid "Value:" -msgstr "Hodnota:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 -msgid "Expires:" -msgstr "Platí do:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 -msgid "Path:" -msgstr "Cesta:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 -msgid "Domain:" -msgstr "Doména:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 -msgid "Exposure:" -msgstr "Platí do:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 -msgid "" -"_: Next cookie\n" -"&Next >>" -msgstr "&Nasledujúca >>" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 -msgid "Show details of the next cookie" -msgstr "Zobraziť detaily pre ďalšie cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 -msgid "Not specified" -msgstr "Neuvedené" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 -msgid "End of Session" -msgstr "Koniec sedenia" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 -msgid "Secure servers only" -msgstr "Len bezpečné servre" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 -msgid "Secure servers, page scripts" -msgstr "Bezpečné servre, skripty na stránkach" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 -msgid "Servers" -msgstr "Servre" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 -msgid "Servers, page scripts" -msgstr "Servre, skripty na stránkach" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:467 -msgid "No host specified." -msgstr "Neuvedený hostiteľ." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553 -msgid "Otherwise, the request would have succeeded." -msgstr "Inak by požiadavky uspela." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557 -msgid "retrieve property values" -msgstr "získať hodnoty vlastností" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560 -msgid "set property values" -msgstr "nastaviť hodnoty vlastností" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563 -msgid "create the requested folder" -msgstr "vytvoriť požadovaný priečinok" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566 -msgid "copy the specified file or folder" -msgstr "kopírovať zadaný súbor alebo priečinok" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569 -msgid "move the specified file or folder" -msgstr "presunúť zadaný súbor alebo priečinok" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572 -msgid "search in the specified folder" -msgstr "hľadať v zadanom priečinku" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575 -msgid "lock the specified file or folder" -msgstr "zamknúť zadaný súbor alebo priečinok" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578 -msgid "unlock the specified file or folder" -msgstr "odomknúť zadaný súbor alebo priečinok" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581 -msgid "delete the specified file or folder" -msgstr "odstrániť zadaný súbor alebo priečinok" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 -msgid "query the server's capabilities" -msgstr "zistiť možnosti serveru" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 -msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" -msgstr "získať obsah zadaného súboru alebo priečinku" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752 -msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." -msgstr "Neočakávaná chyba (%1) počas pokusu o %2." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607 -msgid "The server does not support the WebDAV protocol." -msgstr "Server nepodporuje protokol WebDAV." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648 -msgid "" -"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " -"below." -"
            " -msgstr "Nastala chyba pri pokuse o %1, %2. Dole je súhrn dôvodov.
              " - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763 -#, c-format -msgid "Access was denied while attempting to %1." -msgstr "Prístup zamietnutý pri pokuse o %1" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667 -msgid "The specified folder already exists." -msgstr "Zadaný priečinok už existuje." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768 -msgid "" -"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate " -"collections (folders) have been created." -msgstr "" -"Zdroj nie je možné vytvoriť na cieli kým nebudú vytvorené potrebné priečinky." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682 -#, c-format -msgid "" -"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the " -"propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while " -"requesting that files are not overwritten. %1" -msgstr "" -"Server nepodporuje životnosť vlastností zo zoznamu značky propertybehavior " -"alebo ste sa pokúsili prepísať súbor pričom sa súbor prepisovať nemá. %1" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692 -#, c-format -msgid "The requested lock could not be granted. %1" -msgstr "Požadovaný zámok nie je možné získať.%1" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698 -msgid "The server does not support the request type of the body." -msgstr "Server nepodporuje typ požiadavky v tele." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775 -msgid "Unable to %1 because the resource is locked." -msgstr "Nepodarilo sa %1, pretože zdroj je zamknutý." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707 -msgid "This action was prevented by another error." -msgstr "Tejto akcii bráni iná chyba." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780 -msgid "" -"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " -"folder." -msgstr "" -"Nepodarilo sa %1, pretože cieľový server odmieta akceptovať súbor alebo " -"priečinok." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786 -msgid "" -"The destination resource does not have sufficient space to record the state of " -"the resource after the execution of this method." -msgstr "" -"Cieľový zdroj neobsahuje dosť miesta pre uloženie stavu zdroja po vykonaní " -"tejto metódy." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 -#, c-format -msgid "upload %1" -msgstr "posielam %1" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Pripájam sa k %1..." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084 -msgid "Proxy %1 at port %2" -msgstr "Proxy %1 na porte %2" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110 -msgid "Connection was to %1 at port %2" -msgstr "Spojenie bolo na %1 na porte %2" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116 -msgid "%1 (port %2)" -msgstr "%1 (port %2)" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640 -msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." -msgstr "%1 kontaktovaný. Čakám odpoveď..." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008 -msgid "Server processing request, please wait..." -msgstr "Server spracováva požiadavku, prosím, čakajte..." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884 -msgid "Requesting data to send" -msgstr "Požadujem posielané dáta" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925 -#, c-format -msgid "Sending data to %1" -msgstr "Posielam dáta na %1" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344 -msgid "Retrieving %1 from %2..." -msgstr "Získavam %1 z %2..." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353 -msgid "Retrieving from %1..." -msgstr "Získavam z %1..." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295 -msgid "Authentication Failed." -msgstr "Overenie zlyhalo." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298 -msgid "Proxy Authentication Failed." -msgstr "Overenie proti proxy zlyhalo." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193 -msgid "%1 at %2" -msgstr "%1 na %2" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 -msgid "" -"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below " -"before you are allowed to access any sites." -msgstr "" -"Musíte zadať meno a heslo pre proxy server predtým, že získate prístup k iným " -"serverom." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 -msgid "Proxy:" -msgstr "Proxy:" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214 -msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." -msgstr "Overenie je potrebné pre %1, ale je vypnuté." - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836 -msgid "" -"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." -msgstr "" -"Nepodporovaná metóda: overenie zlyhalo. Prosím, pošlite správu o chybe." - -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "Žiadne metainfo pre %1" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po new file mode 100644 index 00000000000..e6da1aae63d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of tdeabc_dir.po to Slovak +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Stanislav Visnovsky , 2003. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-24 16:32+0200\n" +"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: resourcedir.cpp:186 +msgid "Unable to open file '%1' for reading" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%1' na čítanie" + +#: resourcedir.cpp:206 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Načítanie zdroja '%1' zlyhalo." + +#: resourcedir.cpp:229 +msgid "Unable to open file '%1' for writing" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%1' pre zápis" + +#: resourcedir.cpp:250 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Uloženie zdroja '%1' zlyhalo." + +#: resourcedirconfig.cpp:43 +msgid "Format:" +msgstr "Formát:" + +#: resourcedirconfig.cpp:49 +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_file.po new file mode 100644 index 00000000000..67f8a959888 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of tdeabc_file.po to Slovak +# Pavol Cvengros , 2003. +# Stanislav Visnovsky , 2003. +# Jozef Riha , 2006. +# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc_file\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:57+0200\n" +"Last-Translator: Jozef Riha \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: resourcefile.cpp:218 +msgid "Unable to open file '%1'." +msgstr "Nie je možné otvoriť súbor '%1'." + +#: resourcefile.cpp:297 resourcefile.cpp:382 +msgid "Unable to save file '%1'." +msgstr "Nie je možné uložiť súbor '%1'." + +#: resourcefile.cpp:392 +msgid "Problems during parsing file '%1'." +msgstr "Problémy počas spracovania súboru '%1'." + +#: resourcefileconfig.cpp:45 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: resourcefileconfig.cpp:51 +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po new file mode 100644 index 00000000000..35838f203e3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# translation of tdeabc_ldapkio.po to Slovak +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2003. +# Stanislav Visnovsky , 2004. +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-29 19:02+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:55 +msgid "Sub-tree query" +msgstr "Dotaz na podstrom" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:58 +msgid "Edit Attributes..." +msgstr "Upraviť atribúty..." + +#: resourceldapkioconfig.cpp:59 +msgid "Offline Use..." +msgstr "Použitie off-line..." + +#: resourceldapkioconfig.cpp:171 +msgid "Attributes Configuration" +msgstr "Nastavenie atribútov" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:175 +msgid "Object classes" +msgstr "Triedy objektov" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:176 +msgid "Common name" +msgstr "Obvyklé meno" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:177 +msgid "Formatted name" +msgstr "Formátované meno" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:178 +msgid "Family name" +msgstr "Priezvisko" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:179 +msgid "Given name" +msgstr "Krstné meno" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:180 +msgid "Organization" +msgstr "Organizácia" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:181 +msgid "Title" +msgstr "Titul" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:182 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:183 +msgid "State" +msgstr "Štát" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:184 +msgid "City" +msgstr "Mesto" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:185 +msgid "Postal code" +msgstr "PSČ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:186 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:187 +msgid "Email alias" +msgstr "Email alias" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:188 +msgid "Telephone number" +msgstr "Telefónne číslo" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:189 +msgid "Work telephone number" +msgstr "Telefónne číslo do práce" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:190 +msgid "Fax number" +msgstr "Číslo faxu" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:191 +msgid "Cell phone number" +msgstr "Telefónne číslo mobilu" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:192 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:193 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:195 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:240 +msgid "Template:" +msgstr "Šablóna:" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:245 +msgid "User Defined" +msgstr "Užívateľské dáta" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:246 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:247 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:248 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:249 +msgid "Outlook" +msgstr "Outlook" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:252 +msgid "RDN prefix attribute:" +msgstr "Atribút prefixu pre RDN:" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:256 +msgid "commonName" +msgstr "Obvyklé meno" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:337 +msgid "Offline Configuration" +msgstr "Nastavenie pre off-line" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:346 +msgid "Offline Cache Policy" +msgstr "Politika vyrovnávacej pamäti pre off-line" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:349 +msgid "Do not use offline cache" +msgstr "Nepoužívať vyrovnávaciu pamäť off-line" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:350 +msgid "Use local copy if no connection" +msgstr "Použiť lokálnu kópiu, ak neexistuje spojenie" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:351 +msgid "Always use local copy" +msgstr "Vždy použiť lokálnu kópiu" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:354 +msgid "Refresh offline cache automatically" +msgstr "Aktualizovať vyrovnávaciu pamäť off-line automaticky" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:361 +msgid "Load into Cache" +msgstr "Načítať do vyrovnávacej pamäti" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:383 +msgid "Successfully downloaded directory server contents!" +msgstr "Úspešne získaný obsah serveru!" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:386 +#, c-format +msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." +msgstr "Nastala chyba počas získavania obsahu serveru do súboru %1." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_net.po new file mode 100644 index 00000000000..0448e69242d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of tdeabc_net.po to Slovak +# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Pavol Cvengros , 2003. +# Stanislav Visnovsky , 2003. +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc_net\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-09 17:59+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: resourcenet.cpp:141 +msgid "Unable to download file '%1'." +msgstr "Nemôžem stiahnuť súbor '%1'." + +#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364 +msgid "Unable to open file '%1'." +msgstr "Nemôžem otvoriť súbor '%1'." + +#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361 +msgid "Problems during parsing file '%1'." +msgstr "Problémy počas spracovania súboru '%1'." + +#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275 +msgid "Unable to save file '%1'." +msgstr "Nemôžem uložiť súbor '%1'." + +#: resourcenet.cpp:250 +msgid "Unable to upload to '%1'." +msgstr "Nemôžem poslať súbor '%1'." + +#: resourcenet.cpp:351 +msgid "Download failed in some way!" +msgstr "Stiahnutie z nejakého dôvodu zlyhalo." + +#: resourcenetconfig.cpp:42 +msgid "Format:" +msgstr "Formát:" + +#: resourcenetconfig.cpp:48 +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po new file mode 100644 index 00000000000..dddf606712c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of tdeabc_sql.po to Slovak +# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:58+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: resourcesqlconfig.cpp:41 +msgid "Username:" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#: resourcesqlconfig.cpp:47 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: resourcesqlconfig.cpp:54 +msgid "Host:" +msgstr "Hostiteľ:" + +#: resourcesqlconfig.cpp:60 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: resourcesqlconfig.cpp:70 +msgid "Database:" +msgstr "Databáza:" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po new file mode 100644 index 00000000000..f45690c14da --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of tdeabcformat_binary.po to Slovak +# Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Pavol Cvengros , 2003. +# Jozef Riha , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:57+0200\n" +"Last-Translator: Jozef Riha \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: binaryformat.cpp:138 +msgid "Not a file?" +msgstr "Nie je súbor?" + +#: binaryformat.cpp:143 +msgid "File '%1' is not binary format." +msgstr "Súbor '%1' nie je v binárnom formáte." + +#: binaryformat.cpp:148 +msgid "File '%1' is the wrong version." +msgstr "Súbor '%1' má nesprávnu verziu." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdecmshell.po index bede1f5828e..7ce7859c079 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdecmshell.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kcmshell.po to Slovak +# translation of tdecmshell.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmshell\n" +"Project-Id-Version: tdecmshell\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 10:25+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index b25462eb33a..1fcd54f492f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n" +"Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-10 22:21+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros \n" @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kfileaudiopreview.cpp:67 +#: tdefileaudiopreview.cpp:67 msgid "Media Player" msgstr "Prehrávač médii" -#: kfileaudiopreview.cpp:93 +#: tdefileaudiopreview.cpp:93 msgid "Play &automatically" msgstr "Hrať &automaticky" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po new file mode 100644 index 00000000000..0c3307c6302 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -0,0 +1,6431 @@ +# translation of tdeio.po to Slovak +# +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004, 2005. +# Pavol Cvengros , 2003. +# Richard Fric , 2006. +# Jozef Říha , 2006. +# Peter Mihálik , 2006. +# Jozef Riha , 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeio\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:52+0200\n" +"Last-Translator: Jozef Říha \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "Súbor '%1' nie je čitateľný" + +#: tdeio/netaccess.cpp:438 +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "CHYBA: Neznámy protokol '%1'" + +#: tdeio/global.cpp:729 tdeio/job.cpp:1761 tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 +#: tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Súbor už existuje" + +#: tdeio/global.cpp:739 tdeio/job.cpp:2938 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Priečinok už existuje" + +#: tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "Už existuje ako priečinok" + +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "Všetky obrázky" + +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "Formát dát:" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "Pre&menovať" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "Navrhnúť &nové meno" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "&Preskočiť" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "&Auto preskočiť" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "P&repísať" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "Prepísať &všetky" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "&Obnoviť" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "Obnoviť vš&etko" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +msgid "" +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" +msgstr "" +"Táto akcia prepíše %1 sebou samým.\n" +"Prosím zadajte nové meno súboru:" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Pokračovať" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "Už existuje staršia položka pomenovaná '%1'." + +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "Súbor s menom '%1' už existuje." + +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "Už existuje novšia položka pomenovaná '%1'." + +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 +#, c-format +msgid "size %1" +msgstr "veľkosť %1" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr "vytvorené %1" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr "zmenené %1" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Originálny súbor je '%1'" + +#: tdeio/kdirlister.cpp:282 tdeio/kdirlister.cpp:293 tdeio/krun.cpp:864 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:431 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"Znetvorené URL\n" +"%1" + +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "Názov súboru pre obsah schránky:" + +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 ( %2)" + +#: tdeio/paste.cpp:123 +msgid "" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +msgstr "" +"Schránka sa zmenila odkedy ste ostatne použili 'vložiť': zvolený formát dát sa " +"už nedá použiť. Prosím, skopírujte znova to, čo chcete vložiť." + +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "Schránka je prázdna" + +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" +msgstr "" +"&Vložiť súbor\n" +"&Vložiť %n súbory\n" +"&Vložiť %n súborov" + +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" +msgstr "" +"&Vložiť URL\n" +"&Vložiť %n URL\n" +"&Vložiť %n URL" + +#: tdeio/paste.cpp:303 +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "&Vložiť obsah schránky" + +#: tdeio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "SSL certifikát druhej strany vyzerá poškodený." + +#: tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "" +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." +msgstr "" +"Nemôžem zmeniť vlastníctvo súboru %1.Máte nedovolený prístup k " +"súboru, aby ste mohli vykonať zmenu." + +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "&Preskočiť súbor" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "body" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "v" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "Nemáte nainštalované typy MIME." + +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Could not find mime type\n" +"%1" +msgstr "" +"Nemôžem nájsť mime typ\n" +"%1" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:796 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "Súbor položky plochy %1 nemá položku Type=..." + +#: tdeio/kmimetype.cpp:817 +msgid "" +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." +msgstr "" +"Typ súbor položky plochy\n" +"%1\n" +"je neznámy." + +#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +msgstr "" +"Súbor položky plochy\n" +"%1\n" +"je typu FSDevice, ale nemá položku Dev=..." + +#: tdeio/kmimetype.cpp:877 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." +msgstr "" +"Súbor položky plochy\n" +"%1\n" +"je typu Odkaz, ale nemá položku URL=..." + +#: tdeio/kmimetype.cpp:943 +msgid "Mount" +msgstr "Pripojiť" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Eject" +msgstr "Vysunúť" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:956 +msgid "Unmount" +msgstr "Odpojiť" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:1073 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." +msgstr "" +"Súbor položky plochy\n" +"%1\n" +" má chybnú položku menu\n" +"%2." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +msgid "" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." +msgstr "" +"Vstupujete do nezabezpečeného módu. Všetky prenosy dát už nebudú ďalej " +"zašifrované.\n" +"To znamená, že ktokoľvek bude schopný počas prenosu získať prenášané dáta." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087 +msgid "Security Information" +msgstr "Informácie o zabezpečení" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "&Pokračovať v nahrávaní" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "Zadajte heslo certifikátu:" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "Heslo SSL certifikátu" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "Nedal sa otvoriť certifikát. Chcete skúsiť nové heslo?" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "Procedúra pre nastavenie certifikátu klienta pre sedenie zlyhala." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "" +"IP adresa hostiteľa %1 neodpovedá adrese, pre ktorú bol certifikát vydaný." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Overenie serveru" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019 +msgid "&Details" +msgstr "&Detaily" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&Pokračovať" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "Certifikát serveru nesplnil test autenticity (%1)." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "Chcete akceptovať tento certifikát navždy bez ďalšieho opýtania sa?" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050 +msgid "&Forever" +msgstr "&Vždy" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "Iba &aktuálne sedenia" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996 +msgid "" +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" +msgstr "" +"Nastavili ste, že chcete akceptovať tento certifikát, ale nebol vydaný serveru, " +"ktorý ho poslal. Chcete pokračovať v načítavaní?" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008 +msgid "" +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE " +"Control Center." +msgstr "" +"Certifikát SSL je odmietnutý tak, ako bolo požadované. Môžete to zakázať v " +"Ovládacom centre TDE." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +msgid "Co&nnect" +msgstr "&Pripojiť" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076 +msgid "" +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." +msgstr "" +"Vstupujete do zabezpečeného módu. Všetky prenosy dát budú zašifrované, ak " +"nebude povedané inak.\n" +"To znamená, že nikto nebude schopný počas prenosu získať prenášané dáta." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "Zobraziť &informácie o SSL" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "C&onnect" +msgstr "&Pripojiť" + +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "Ziadná služba neimplementuje %1" + +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "Získať obrázok" + +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "Obrázok OCR" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "Zdroj:" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "Cieľ:" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "Po dokončení prenosu &nechať toto okno otvorené" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "Otvoriť &súbor" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "Otvoriť &cieľ" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Dialóg prebiehu" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"%n priečinok\n" +"%n priečinkyy\n" +"%n priečinkov" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n file\n" +"%n files" +msgstr "" +"%n súbor\n" +"%n súbory\n" +"%n súborov" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%1 % z %2 " + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +msgid "" +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" +msgstr "" +"%1 % %n súbor\n" +"%1 % %n súbory\n" +"%1 % %n súborov" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr " (Kopírujem)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr " (Presúvam)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr " (Mažem)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr " (Vytváram)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr "(Hotovo)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "%1 z %2 hotovo" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 +msgid "" +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" +msgstr "" +"%1 / %n priečinok\n" +"%1 / %n priečinky\n" +"%1 / %n priečinkov" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 +msgid "" +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" +msgstr "" +"%1 / %n súbor\n" +"%1 / %n súbory\n" +"%1 / %n súborov" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288 +msgid "Stalled" +msgstr "Zastavené" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "%1/s ( %2 zostáva )" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "Priebeh kopírovania súborov" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "Priebeh presunu súborov" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "Vytváram priečinok" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "Priebeh mazania súborov" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "Priebeh načítavania" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "Priebeh testovania súborov" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "Pripájam %1" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378 +msgid "Unmounting" +msgstr "Odpájam" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "Obnovujem z %1" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "Neobnoviteľné" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1/s (hotové)" + +#: tdeio/kservice.cpp:837 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Aktualizujem systémové nastavenie" + +#: tdeio/kservice.cpp:838 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Aktualizujem systémové nastavenie." + +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 B" + +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" + +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" + +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" +msgstr "0 B" + +#: tdeio/global.cpp:122 +msgid "" +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" +msgstr "" +"%n deň %1\n" +"%n dni %1\n" +"%n dní %1" + +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "Žiadne položky" + +#: tdeio/global.cpp:152 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Item\n" +"%n Items" +msgstr "" +"%n položka\n" +"%n položky\n" +"%n položiek" + +#: tdeio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "Žiadne súbory" + +#: tdeio/global.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: One File\n" +"%n Files" +msgstr "" +"%n súbor\n" +"%n súbory\n" +"%n súborov" + +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(%1 Celkovo)" + +#: tdeio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "Žiadne priečinky" + +#: tdeio/global.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" +msgstr "" +"%n priečinok\n" +"%n priečinky\n" +"%n priečinkov" + +#: tdeio/global.cpp:220 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "Nemôžem čítať: %1." + +#: tdeio/global.cpp:223 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Nemôžem zapisovať do %1." + +#: tdeio/global.cpp:226 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "Nemôžem spustiť proces %1." + +#: tdeio/global.cpp:229 +#, c-format +msgid "" +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" +msgstr "" +"Interná chyba\n" +"Prosím pošlite kompletný popis chyby na http://bugs.kde.org\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:232 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "Neplatné URL %1." + +#: tdeio/global.cpp:235 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "Protokol %1 nie je podporovaný." + +#: tdeio/global.cpp:238 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "Protokol %1je iba protokol pre filtrovanie." + +#: tdeio/global.cpp:245 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 je priečinok, ale bol očakávaný súbor." + +#: tdeio/global.cpp:248 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 je súbor, ale bol očakávaný priečinok." + +#: tdeio/global.cpp:251 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "Súbor alebo priečinok %1 neexistuje." + +#: tdeio/global.cpp:254 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Súbor s menom %1 už existuje." + +#: tdeio/global.cpp:257 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "Súbor s menom %1 už existuje." + +#: tdeio/global.cpp:260 +msgid "No hostname specified." +msgstr "Neuvedený žiadny hostiteľ." + +#: tdeio/global.cpp:260 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Neznámy hostiteľ %1" + +#: tdeio/global.cpp:263 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "Prístup zamietnutý k %1." + +#: tdeio/global.cpp:266 +#, c-format +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." +msgstr "" +"Prístup zamietnutý.\n" +"Nemôžem zapisovať do %1." + +#: tdeio/global.cpp:269 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "Nemôžem otvoriť priečinok %1." + +#: tdeio/global.cpp:272 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "Protokol %1 neimplementuje priečinkovú službu." + +#: tdeio/global.cpp:275 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "Našiel som zacyklený odkaz v %1." + +#: tdeio/global.cpp:281 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "Našiel som zacyklený odkaz počas kopírovania %1." + +#: tdeio/global.cpp:284 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr "Nemôžem vytvoriť soket pre prístup k %1." + +#: tdeio/global.cpp:287 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "Nemôžem sa pripojiť k hostiteľovi %1." + +#: tdeio/global.cpp:290 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "Spojenie na hostiteľa %1 je prerušené." + +#: tdeio/global.cpp:293 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "Protokol %1 nie je filtrovací protokol." + +#: tdeio/global.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nemôžem pripojiť zariadenie.\n" +"Nahlásená chyba bola:\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nemôžem odpojiť zariadenie.\n" +"Nahlásená chyba bola:\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:302 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "Nemôžem čítať súbor %1." + +#: tdeio/global.cpp:305 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "Nemôžem zapisovať do súboru %1." + +#: tdeio/global.cpp:308 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "Nemôžem pripojiť %1." + +#: tdeio/global.cpp:311 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "Nemôžem počúvať na %1." + +#: tdeio/global.cpp:314 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "Nemôžem prijať %1." + +#: tdeio/global.cpp:320 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "Nemôžem vstúpiť do %1." + +#: tdeio/global.cpp:323 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "Nemôžem zastaviť výpis %1." + +#: tdeio/global.cpp:326 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "Nemôžem vytvoriť priečinok %1." + +#: tdeio/global.cpp:329 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "Nemôžem odstrániť priečinok %1." + +#: tdeio/global.cpp:332 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "Nemôžem obnoviť súbor %1." + +#: tdeio/global.cpp:335 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "Nemôžem premenovať súbor %1." + +#: tdeio/global.cpp:338 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "Nemôžem zmeniť práva pre %1." + +#: tdeio/global.cpp:341 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "Nemôžem odstrániť súbor %1." + +#: tdeio/global.cpp:344 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "Proces pre protokol %1 neočakávane skončil." + +#: tdeio/global.cpp:347 +#, c-format +msgid "" +"Error. Out of memory.\n" +"%1" +msgstr "" +"Chyba. Málo pamäti.\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" +msgstr "" +"Neznámy proxy hostiteľ\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:353 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "Autorizácia zlyhala, %1 autentikácia nie je podporovaná" + +#: tdeio/global.cpp:356 +#, c-format +msgid "" +"User canceled action\n" +"%1" +msgstr "" +"Užívateľom zrušená akcia\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:359 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" +msgstr "" +"Interná chyba na serveri\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:362 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" +"Čas požiadavky na server uplynul\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:365 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" +"Neznáma chyba\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:368 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" +msgstr "" +"Neznáme prerušenie\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:379 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Nemôžem zmazať pôvodný súbor %1.\n" +"Prosím skontrolujte prístupové práva." + +#: tdeio/global.cpp:382 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Nemôžem zmazať záložný súbor %1.\n" +"Prosím skontrolujte prístupové práva." + +#: tdeio/global.cpp:385 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Nemôžem premenovať pôvodný súbor %1.\n" +"Prosím skontrolujte prístupové práva." + +#: tdeio/global.cpp:388 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Nemôžem premenovať záložný súbor %1.\n" +"Prosím skontrolujte prístupové práva." + +#: tdeio/global.cpp:391 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Nemôžem vytvoriť symbolický odkaz %1.\n" +"Prosím skontrolujte prístupové práva." + +#: tdeio/global.cpp:397 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"Nemôžem zapisovať do súboru %1.\n" +"Disk je plný." + +#: tdeio/global.cpp:400 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "" +"Originálny a cieľový súbor sú rovnaké.\n" +"%1" + +#: tdeio/global.cpp:406 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "%1 je požadované serverom, avšak nie je dostupné." + +#: tdeio/global.cpp:409 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "Zamietnutý POST prístup na vyhradený port." + +#: tdeio/global.cpp:412 +msgid "" +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +msgstr "" +"Neznáma chyba s kódom %1\n" +"%2\n" +"Prosím pošlite kompletný popis chyby na http://bugs.kde.org." + +#: tdeio/global.cpp:422 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Otváranie spojení nie je protokolom %1 podporované." + +#: tdeio/global.cpp:424 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Ukončenie spojení nie je protokolom %1 podporované." + +#: tdeio/global.cpp:426 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "Prístup k súborom nie je protokolom %1 podporovaný." + +#: tdeio/global.cpp:428 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "Zápis do %1 nie je podporovaný." + +#: tdeio/global.cpp:430 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "Pre protokol %1 nie sú k dispozícii žiadne špeciálne akcie." + +#: tdeio/global.cpp:432 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "Výpis priečinkov nie je protokolom %1 podporovaný." + +#: tdeio/global.cpp:434 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "Získavanie dát z %1 nie je podporované." + +#: tdeio/global.cpp:436 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "Získavanie informácií o typoch MIME z %1 nie je podporované." + +#: tdeio/global.cpp:438 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "Premenovanie alebo presun súborov v %1 nie je podporované." + +#: tdeio/global.cpp:440 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "Vytváranie odkazov nie je protokolom %1 podporované." + +#: tdeio/global.cpp:442 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "Kopírovanie súborov v %1 nie je podporované." + +#: tdeio/global.cpp:444 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "Odstraňovanie súborov z %1 nie je podporované." + +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "Vytváranie priečinkov nie je protokolom %1 podporované." + +#: tdeio/global.cpp:448 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "Zmena atribútov súborov nie je protokolom %1 podporovaná." + +#: tdeio/global.cpp:450 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr "Použitie pod-URL s %1 nie je podporované." + +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "Viacnásobné získanie súborov nie je protokolom %1 podporované." + +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "Protokol %1 nepodporuje akciu %2." + +#: tdeio/global.cpp:474 tdeio/global.cpp:556 +msgid "(unknown)" +msgstr "(neznáma)" + +#: tdeio/global.cpp:486 +msgid "Technical reason: " +msgstr "Technický dôvod: " + +#: tdeio/global.cpp:487 +msgid "

              Details of the request:" +msgstr "

              Detaily požiadavky:" + +#: tdeio/global.cpp:488 +msgid "

              • URL: %1
              • " +msgstr "

                • URL: %1
                • " + +#: tdeio/global.cpp:490 +msgid "
                • Protocol: %1
                • " +msgstr "
                • Protokol: %1
                • " + +#: tdeio/global.cpp:492 +msgid "
                • Date and time: %1
                • " +msgstr "
                • Dátum a čas: %1
                • " + +#: tdeio/global.cpp:493 +msgid "
                • Additional information: %1
                " +msgstr "
              • Ďalšie informácie: %1
              " + +#: tdeio/global.cpp:495 +msgid "

              Possible causes:

              • " +msgstr "

                Možné príčiny:

                • " + +#: tdeio/global.cpp:500 +msgid "

                  Possible solutions:

                  • " +msgstr "

                    Možné riešenia:

                    • " + +#: tdeio/global.cpp:566 +msgid "" +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." +msgstr "" +"Kontaktujte vašu podporu, či už je to administrátor alebo skupina technickej " +"podpory, aby vám pomohla." + +#: tdeio/global.cpp:569 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "Kontaktujte administrátora serveru." + +#: tdeio/global.cpp:572 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "Overte prístupové práva zdroja." + +#: tdeio/global.cpp:573 +msgid "" +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." +msgstr "" +"Vaše prístupové práva pravdepodobne nepostačujú na vykonanie požadovanej " +"operácie na tomto zdroji." + +#: tdeio/global.cpp:575 +msgid "" +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +msgstr "" +"Súbor možno používa (a je preto zamknutý) iná aplikácia alebo užívateľ." + +#: tdeio/global.cpp:577 +msgid "" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." +msgstr "" +"Overte, že žiadna iná aplikácia ani užívateľ tento súbor nepoužíva ani ho " +"nezamkol." + +#: tdeio/global.cpp:579 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "Aj keď to nie je obvyklé, mohla nastať chyba hardvéru." + +#: tdeio/global.cpp:581 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "Asi ste narazili na chybu v programe." + +#: tdeio/global.cpp:582 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"Toto je asi spôsobené chybou v programe. Zvážte poslanie správy o chybe s " +"uvedením detailov." + +#: tdeio/global.cpp:584 +msgid "" +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." +msgstr "" +"Aktualizujte váš softvér na najnovšiu verziu. Vaša distribúcia by mala ponúkať " +"nástroje pre aktualizáciu softvéru." + +#: tdeio/global.cpp:586 +msgid "" +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the TDE bug reporting website" +". If not, take note of the details given above, and include them in your bug " +"report, along with as many other details as you think might help." +msgstr "" +"Ak už všetko zlyhá, skúste pomôcť tímu TDE alebo iným vývojárom tým, že pošlete " +"kvalitnú správu o chybe. Ak softvér dodáva niekto iný než TDE, kontaktujte " +"priamo vývojárov. Inak sa pozrite, či už túto chybu niekto nenahlásil na webovej stránke správ o chybách TDE" +". Ak nie, uložte si detaily uvedené vyššie a uvedte ich vo vašej správe o chybe " +"spolu s inými informáciami, ktoré by mohli pomôcť." + +#: tdeio/global.cpp:594 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "Možno je problém s vaším sieťovým spojením." + +#: tdeio/global.cpp:597 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +msgstr "" +"Možno je problém s vaším nastavením siete. Nie je to ale pravdepodobné v " +"prípade, že ste nemali so sieťou iné problémy." + +#: tdeio/global.cpp:600 +msgid "" +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." +msgstr "" +"Možno je problém na nejakom mieste po ceste v sieti medzi serverom a vaším " +"počítačom." + +#: tdeio/global.cpp:602 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "Skúste to znovu, hneď alebo neskôr." + +#: tdeio/global.cpp:603 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "Nastala chyba protokolu alebo nekompatibita." + +#: tdeio/global.cpp:604 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "Overte, že zdroj existuje, a skúste to znovu." + +#: tdeio/global.cpp:605 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "Zadaný zdroj asi neexistuje." + +#: tdeio/global.cpp:606 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "Možno ste nesprávne zadali umiestnenie." + +#: tdeio/global.cpp:607 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "" +"Znovu skontrolujte, že ste správne zadali správne umiestnenie a skúste to " +"znovu." + +#: tdeio/global.cpp:609 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "Overte stav vášho sieťového spojenia." + +#: tdeio/global.cpp:613 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zdroj pre čítanie" + +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "" +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +msgstr "" +"To znamená, že obsah požadovaného súboru alebo priečinku %1 " +"sa nepodarilo získať, pretože sa nepodarilo získať prístup pre čítanie." + +#: tdeio/global.cpp:617 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "Asi nemáte práva na čítanie súboru alebo na otvorenie priečinku." + +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zdroj pre zápis" + +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." +msgstr "" +"To znamená, že do súboru %1 nie je možné zapisovať, pretože sa " +"nepodarilo získať práva pre zápis." + +#: tdeio/global.cpp:632 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "Nepodarilo sa inicializovať protokol %1" + +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces" + +#: tdeio/global.cpp:634 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +msgstr "" +"Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prístup k protokolu " +"%1 sa nepodarilo spustiť. To je obvykle dôsledok technických " +"problémov." + +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "" +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." +msgstr "" +"Program, ktorý poskytuje kompatibilitu s týmto protokolom, asi nebol " +"aktualizovaný spolu s poslednou aktualizáciou TDE. Tým sa program mohol stať " +"nekompatibilným s aktuálnou verziou a preto ho nie je možné spustiť." + +#: tdeio/global.cpp:645 +msgid "Internal Error" +msgstr "Interná chyba" + +#: tdeio/global.cpp:646 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." +msgstr "" +"Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prístup k protokolu " +"%1 oznámil internú chybu." + +#: tdeio/global.cpp:654 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "Nesprávne formátované URL" + +#: tdeio/global.cpp:655 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
                      protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
                      " +msgstr "" +"Universal Resource L" +"ocation (URL), ktoré ste zadali, nemá správny formát. Formát URL je všeobecne " +"takýto:" +"
                      protokol://pouzivatel:heslo@www.priklad.org:port/priecinok/s" +"ubor.pripona?dotaz=hodnota
                      " + +#: tdeio/global.cpp:664 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "Nepodporovaný protokol %1" + +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." +msgstr "" +"Protokol %1 nie je podporovaný programami TDE, ktoré sú " +"momentálne nainštalované na tomto počítači." + +#: tdeio/global.cpp:668 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "Požadovaný protokol asi nie je podporovaný." + +#: tdeio/global.cpp:669 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "" +"Verzia protokolu %1 podporovaná týmto počítačom a serverom asi nie je " +"kompatibilná." + +#: tdeio/global.cpp:671 +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." +msgstr "" +"Môžete skúsiť hľadať na Internete program TDE (tdeioslave alebo ioslave), ktorý " +"tento protokol podporuje. Skúste to napríklad na http://apps.kde.com/ " +"a http://freshmeat.net/." + +#: tdeio/global.cpp:680 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "URL neodpovedá zdroju." + +#: tdeio/global.cpp:681 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "Protokol je filtrovací protokol" + +#: tdeio/global.cpp:682 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "" +"Universal Resource L" +"ocation (URL), ktoré ste zadali, neodpovedá žiadnemu zdroju." + +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE dokáže komunikovať protokolom v inom protokole. Zadaný protokol sa použije " +"iba v takejto situácii, ale toto nie je tento prípad. Toto nie je moc častá " +"udalosť a asi znamená chybu v programe." + +#: tdeio/global.cpp:693 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "Nepodporovaná akcia: %1" + +#: tdeio/global.cpp:694 +msgid "" +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." +msgstr "" +"Požadovaná akcia nie je podporovaná programom TDE, ktorý implementuje protokol " +"%1." + +#: tdeio/global.cpp:697 +msgid "" +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." +msgstr "" +"Táto chyba veľmi závisí na programe TDE. Ďalšie informácie by mali dodať viac " +"informácií, než koľko ich je dostupných vo vstupno/výstupnej architektúre TDE." + +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "Pokúste sa nájsť iný spôsob ako dosiahnuť výsledok." + +#: tdeio/global.cpp:705 +msgid "File Expected" +msgstr "Očakáva sa súbor" + +#: tdeio/global.cpp:706 +msgid "" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Požiadavka očakávala vrátenie súboru, ale bol nájdený priečinok " +"%1." + +#: tdeio/global.cpp:708 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "Toto je asi chyba v serveri." + +#: tdeio/global.cpp:713 +msgid "Folder Expected" +msgstr "Očakáva sa priečinok" + +#: tdeio/global.cpp:714 +msgid "" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Požiadavka očakávala vrátenie priečinku, ale bol nájdený súbor " +"%1." + +#: tdeio/global.cpp:721 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "Súbor alebo priečinok neexistuje" + +#: tdeio/global.cpp:722 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "Zadaný súbor alebo priečinok %1 neexistuje." + +#: tdeio/global.cpp:730 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Požadovaný súbor sa nepodarilo vytvoriť, pretože už existuje súbor s rovnakým " +"menom." + +#: tdeio/global.cpp:732 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "Skúste presunúť aktuálny súbor bokom a skúste to znovu." + +#: tdeio/global.cpp:734 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "Odstráňte aktuálny súbor a skúste to znovu." + +#: tdeio/global.cpp:735 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "Vyberte iné meno pre nový súbor." + +#: tdeio/global.cpp:740 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Požadovaný priečinok sa nepodarilo vytvoriť, pretože už existuje priečinok s " +"rovnakým menom." + +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "Skúste presunúť aktuálny priečinok bokom a skúste to znovu." + +#: tdeio/global.cpp:744 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "Odstráňte aktuálny priečinok a skúste to znovu." + +#: tdeio/global.cpp:745 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "Vyberte iné meno pre nový priečinok." + +#: tdeio/global.cpp:749 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Neznámy hostiteľ" + +#: tdeio/global.cpp:750 +msgid "" +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." +msgstr "" +"Táto chyba ukazuje, že server s požadovaným menom %1 " +"sa nepodarilo v Internete nájsť." + +#: tdeio/global.cpp:753 +msgid "" +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +msgstr "Zadané meno %1 asi neexistuje. Možno bolo nesprávne zadané." + +#: tdeio/global.cpp:760 +msgid "Access Denied" +msgstr "Prístup zamietnutý" + +#: tdeio/global.cpp:761 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "Prístup zamietnutý pre zadaný zdroj, %1." + +#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "Možno ste zadali nesprávne alebo neúplné údaje pre prihlásenie." + +#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "Váš účet nemá práva pre prístup k zadanému zdroju." + +#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995 +msgid "" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +msgstr "Skúste to znovu a overte, že sú údaje pre overenie zadané správne." + +#: tdeio/global.cpp:773 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "Prístup pre zápis zamietnutý" + +#: tdeio/global.cpp:774 +msgid "" +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." +msgstr "" +"To znamená, že pokus o zápis do súboru %1 bol zamietnutý." + +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť priečinok" + +#: tdeio/global.cpp:782 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." +msgstr "" +"To znamená, že pokus o otvorenie požadovaného priečinku %1 " +"bol zamietnutý." + +#: tdeio/global.cpp:790 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "Výpis priečinku nie je k dispozícii" + +#: tdeio/global.cpp:791 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "Protokol %1 nie je systém súborov" + +#: tdeio/global.cpp:792 +msgid "" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +msgstr "" +"To znamená, že požiadavka vyžaduje určenie obsahu priečinku, ale to program " +"TDE, ktorý tento protokol podporuje, nedokáže." + +#: tdeio/global.cpp:800 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "Nájdený cyklický odkaz" + +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." +msgstr "" +"Prostredia systémov UNIX sú obvykle schopné vytvoriť odkaz na súbor alebo " +"priečinok. TDE našlo odkaz alebo sériu odkazov, ktoré vytvárajú nekonečný " +"cyklus - súbor je (asi cez viac odkazov) odkaz sám na seba." + +#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827 +msgid "" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." +msgstr "" +"Odstráňte jednu stranu cyklu, aby nemohol vzniknúť cyklus nekonečný, a skúste " +"to znovu." + +#: tdeio/global.cpp:814 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "Požiadavka prerušená užívateľom" + +#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "Požiadavka nebola dokončená, pretože bola prerušená." + +#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Retry the request." +msgstr "Skúste to znovu." + +#: tdeio/global.cpp:821 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "Nájdený cyklický odkaz počas kopírovania" + +#: tdeio/global.cpp:822 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" +"Prostredia systémov UNIX sú obvykle schopné vytvoriť odkaz na súbor alebo " +"priečinok. Počas vykonania operácie kopírovania TDE našlo odkaz alebo sériu " +"odkazov, ktoré vytvárajú nekonečný cyklus - súbor je (asi cez viac odkazov) " +"odkaz sám na seba." + +#: tdeio/global.cpp:832 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "Nie je možné vytvoriť sieťové spojenie" + +#: tdeio/global.cpp:833 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "Nie je možné vytvoriť soket" + +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." +msgstr "" +"Toto je dosť technická chyba, kde sa požadované zariadenie pre sieťovú " +"komunikáciu (soket) nepodarilo vytvoriť." + +#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969 +msgid "" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." +msgstr "" +"Sieťové spojenie je možno nesprávne nastavené alebo sieťové rozhranie nie je " +"povolené." + +#: tdeio/global.cpp:842 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "Spojenie so serverom odmietnuté" + +#: tdeio/global.cpp:843 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "" +"Server %1 odmietol umožniť tomuto počítaču, aby vytvoril " +"spojenie." + +#: tdeio/global.cpp:845 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." +msgstr "" +"Server, ktorý je momentálne pripojený na Internet, asi nie je nastavený tak, " +"aby mohol prijímať požiadavky." + +#: tdeio/global.cpp:847 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." +msgstr "" +"Server, ktorý je momentálne pripojený na Internet, asi nemá spustenú požadovanú " +"službu (%1)." + +#: tdeio/global.cpp:849 +msgid "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." +msgstr "" +"Sieťový firewall (zariadenie, ktoré obmedzuje internetové požiadavky), ktorý " +"chráni vašu sieť, alebo sieť serveru, zasiahol a zabránil požiadavke." + +#: tdeio/global.cpp:856 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "Spojenie so serverom neočakávane ukončené" + +#: tdeio/global.cpp:857 +msgid "" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" +"Aj ked bolo spojenie s %1 vytvorené, spojenie bolo uzavreté v " +"neočakávanej chvíli komunikácie." + +#: tdeio/global.cpp:860 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." +msgstr "" +"Nastala chyba protokolu, preto server uzavrel spojenie ako reakciu na chybu." + +#: tdeio/global.cpp:866 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "Neplatné URL zdroja" + +#: tdeio/global.cpp:867 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "Protokol %1 nie je filtrovací protokol" + +#: tdeio/global.cpp:868 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." +msgstr "" +"Universal Resource L" +"ocation (URL), ktoré ste zadali, neodpovedá platnému mechnizmu pre prístup ku " +"zdroju, %1%2." + +#: tdeio/global.cpp:873 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE dokáže komunikovať protokolom v inom protokole. Zadaná požiadavka ho takto " +"používa, ale tento protokol to nedokáže. Toto nie je moc častá udalosť a asi " +"znamená chybu v programe." + +#: tdeio/global.cpp:881 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "Nie je možné inicializovať V/V zariadenie" + +#: tdeio/global.cpp:882 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "Nie je možné pripojiť zariadenie" + +#: tdeio/global.cpp:883 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" +msgstr "" +"Požadované zariadenie sa nepodarilo inicializovať (\"pripojiť\"). Oznámená " +"chyba bola: %1" + +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +msgstr "" +"Zariadenie asi nie je pripravené, napríklad nie je vložené médium (napríklad " +"CD-ROM v mechanike CD), alebo ide o periférium/prenosné zariadenie a pripojenie " +"tohto zariadenia asi nie je správne." + +#: tdeio/global.cpp:890 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" +"Nemáte právo inicializovať (\"pripojiť\") zariadenie. Na systémoch UNIX sú " +"často nutné administrátorské práva pre inicializáciu zariadení." + +#: tdeio/global.cpp:894 +msgid "" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +msgstr "" +"Overte, že zariadenie je pripravené, médium je zasunuté a prenosné zariadenia " +"sú správne pripojené a zapnuté a skúste to znovu." + +#: tdeio/global.cpp:900 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "Nie je možné inicializovať V/V zariadenie" + +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "Nie je možné odpojiť zariadenie" + +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "" +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" +msgstr "" +"Požadované zariadenie sa nepodarilo odinicializovať (\"odpojiť\"). Oznámená " +"chyba bola: %1" + +#: tdeio/global.cpp:905 +msgid "" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." +msgstr "" +"Zariadenie je možno zaneprázdnené, čiže ho používa iná aplikácia alebo " +"užívateľ. Dokonca aj otvorenie okna prehliadača s miestom na zariadení môže " +"spôsobiť zaneprázdnenie zariadenia." + +#: tdeio/global.cpp:909 +msgid "" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." +msgstr "" +"Možno nemáte práva pre odinicializovanie (\"odpojenie\") zariadenia. Na " +"systémoch UNIX je obvykle nutné mať administrátorské práva pre odpojenie " +"zariadení." + +#: tdeio/global.cpp:913 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "Overte, že žiadne aplikácie zariadenie nepoužívajú, a skúste to znovu." + +#: tdeio/global.cpp:918 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "Nie je možné čítanie zo zdroja" + +#: tdeio/global.cpp:919 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." +msgstr "" +"To znamená, že aj ked zdroj %1 sa podarilo otvoriť, nastala " +"chyba pri čítaní jeho obsahu." + +#: tdeio/global.cpp:922 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "Asi nemáte práva na čítanie z tohto zdroja." + +#: tdeio/global.cpp:931 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "Nie je možný zápis do zdroja" + +#: tdeio/global.cpp:932 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +msgstr "" +"To znamená, že aj ked zdroj %1 sa podarilo otvoriť, nastala " +"chyba pri zápise do zdroja." + +#: tdeio/global.cpp:935 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "Nemáte práva na zápis do tohto zdroja." + +#: tdeio/global.cpp:944 tdeio/global.cpp:955 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "Nie je možné čakať na sieťové spojenia" + +#: tdeio/global.cpp:945 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "Nie je možné pripojenie" + +#: tdeio/global.cpp:946 tdeio/global.cpp:957 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." +msgstr "" +"Toto je vcelku technická chyba, kde sa nepodarilo vytvoriť požadovanú " +"komunikáciu, aby bolo možné čakať na sieťové spojenia." + +#: tdeio/global.cpp:956 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "Nie je možné čakať na spojenia" + +#: tdeio/global.cpp:966 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "Nie je možné akceptovať sieťové spojenia" + +#: tdeio/global.cpp:967 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." +msgstr "" +"Toto je dosť technická chyba, ktorá nastala pri pokuse o prijatie sieťového " +"spojenia." + +#: tdeio/global.cpp:971 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "Asi nemáte práva pre prijatie spojenia." + +#: tdeio/global.cpp:976 +#, c-format +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "Nie je možné sa prihlásiť: %1" + +#: tdeio/global.cpp:977 +msgid "" +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +msgstr "Pokus o prihlásenie pre vykonanie požadovanej operácie bol neúspešný." + +#: tdeio/global.cpp:988 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "Nepodarilo sa určiť stav zdroja" + +#: tdeio/global.cpp:989 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "Nie je možné zistiť informácie o zdroji" + +#: tdeio/global.cpp:990 +msgid "" +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +msgstr "" +"Pokus o určenie informácií o stave zdroja %1" +", ako je meno, typ, veľkosť apod, bol neúspešný." + +#: tdeio/global.cpp:993 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "Zadaný zdroj neexistuje alebo nie je prístupný." + +#: tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "Výpis nie je možné zrušiť" + +#: tdeio/global.cpp:1002 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "FIXME: Ešte nedokumentované" + +#: tdeio/global.cpp:1006 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok" + +#: tdeio/global.cpp:1007 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "Pokus o vytvorenie požadovaného priečinku zlyhal." + +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "Umiestnenie, kde mal byť priečinok vytvorený, asi neexistuje." + +#: tdeio/global.cpp:1015 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "Nie je možné odstrániť priečinok" + +#: tdeio/global.cpp:1016 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "Pokus o odstránenie zadaného priečinku %1 zlyhal." + +#: tdeio/global.cpp:1018 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "Zadaný priečinok asi neexistuje." + +#: tdeio/global.cpp:1019 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "Zadaný priečinok asi nie je prázdny." + +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +msgstr "Overte, že priečinok existuje a je prázdny. Potom to skúste znovu." + +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "Nie je možné pokračovať v prenose súboru" + +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +msgstr "" +"Zadaná požiadavka udávala, že prenos súboru %1 " +"má v nejakom bode prenosu pokračovať. To ale nie je možné." + +#: tdeio/global.cpp:1031 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "Protokol alebo server nepodporuje pokračovanie v prenose súborov." + +#: tdeio/global.cpp:1033 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "Skúste znovu bez pokusu o pokračovanie v prenose." + +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "Nepodarilo sa premenovať zdroj" + +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +msgstr "Pokus o premenovanie zadaného zdroja %1 zlyhal." + +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "Nepodarilo sa zmeniť práva k zdroju" + +#: tdeio/global.cpp:1048 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." +msgstr "Pokus o zmenu práv pre zadaný zdroj %1 zlyhal." + +#: tdeio/global.cpp:1055 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť zdroj" + +#: tdeio/global.cpp:1056 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "Pokus o odstránenie zadaného zdroja %1 zlyhal." + +#: tdeio/global.cpp:1063 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "Neočakávaný koniec programu" + +#: tdeio/global.cpp:1064 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." +msgstr "" +"Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prísup k protokolu " +"%1 neočakávane skončil." + +#: tdeio/global.cpp:1072 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Nedostatok pamäti" + +#: tdeio/global.cpp:1073 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." +msgstr "" +"Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prísup k protokolu " +"%1 nezískal dostatok pamäti pre pokračovanie v operácii." + +#: tdeio/global.cpp:1081 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "Neznámy proxy hostiteľ" + +#: tdeio/global.cpp:1082 +msgid "" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." +msgstr "" +"Počas získavania informácií o zadanom hostiteľovi proxy %1 " +"nastala chyba Neznámy hostiteľ. Táto chyba informuje, že požadované meno sa na " +"Internete nepodarilo nájsť." + +#: tdeio/global.cpp:1086 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." +msgstr "" +"Asi nastal problém s vašim sieťovým nastavením, presnejšie s vašim menom proxy. " +"Ak ste predtým nemali žiadne problémy s prístupom na Internet, nie je to moc " +"pravdepodobný." + +#: tdeio/global.cpp:1090 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "Znovu skontrolujte nastavenie proxy a skúste to znovu." + +#: tdeio/global.cpp:1095 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "Overenie zlyhalo: Metóda %1 nie je podporovaná" + +#: tdeio/global.cpp:1097 +#, c-format +msgid "" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +msgstr "" +"Aj ked ste zadali správne údaje pre overenie, overenie zlyhalo, pretože server " +"používa metódu, ktorá nie je podporovaná programom TDE, ktorý implementuje " +"protokol %1." + +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "" +"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ " +"to inform the TDE team of the unsupported authentication method." +msgstr "" +"Prosím, vyplnte chybu na " +"http://bugs.kde.org/ aby ste informovali tím TDE o nepodporovanej metóde " +"overenia." + +#: tdeio/global.cpp:1107 +msgid "Request Aborted" +msgstr "Požiadavka zrušená" + +#: tdeio/global.cpp:1114 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "Interná chyba na serveri" + +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." +msgstr "" +"Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prísup k protokolu " +"%1 oznámil vnútornú chybu: %0." + +#: tdeio/global.cpp:1118 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"Asi je to spôsobené chybou v programe serveru. Prosím, uvažujte o poslaní " +"úplnej správy o chybe obsahujúcej detaily uvedené dole." + +#: tdeio/global.cpp:1121 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "Kontaktujte administrátora serveru a oznámte mu problém." + +#: tdeio/global.cpp:1123 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." +msgstr "" +"Ak viete, kto je autorom použitého serveru, pošlite správu o chybe priamo im." + +#: tdeio/global.cpp:1128 +msgid "Timeout Error" +msgstr "Vypršanie času" + +#: tdeio/global.cpp:1129 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                        " +"
                      • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                      • " +"
                      • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                      • " +"
                      • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                      " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" +"Aj ked sa podarilo kontaktovať server, odpoved neprišla v zadanej dobe: " +"
                        " +"
                      • Čas pre vytvorenie spojenia: %1 sekúnd
                      • " +"
                      • Čas pre prijatie odpovede: %2 sekúnd
                      • " +"
                      • Čas pre prístup k proxy serverom: %3 sekúnd
                      " +"Prosím, uvedomte si, že tieto časy môžete zmeniť v Ovládacom centre TDE v " +"module Sieť->Nastavenia." + +#: tdeio/global.cpp:1140 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "Server bol príliš zaneprázdnený inými požiadavkami." + +#: tdeio/global.cpp:1146 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Neznáma chyba" + +#: tdeio/global.cpp:1147 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." +msgstr "" +"Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prísup k protokolu " +"%1 oznámil neznámu chybu: %2." + +#: tdeio/global.cpp:1155 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "Neznáme prerušenie" + +#: tdeio/global.cpp:1156 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" +"Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prísup k protokolu " +"%1 oznámil prerušenie neznámeho typu: %2." + +#: tdeio/global.cpp:1164 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť pôvodný súbor" + +#: tdeio/global.cpp:1165 +msgid "" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." +msgstr "" +"Požadovaná operácia vyžaduje odstránenie pôvodného súboru, asi na konci " +"operácie presunu. Tento pôvodný súbor %1 " +"sa nepodarilo odstrániť." + +#: tdeio/global.cpp:1174 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť dočasný súbor" + +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." +msgstr "" +"Požadovaná operácia vyžaduje vytvorenie dočasného súboru, do ktorého sa nový " +"súbor uloží počas sťahovania. Tento dočasný súbor %1 " +"sa nepodarilo odstrániť." + +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "Nepodarilo sa premenovať pôvodný súbor" + +#: tdeio/global.cpp:1185 +msgid "" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." +msgstr "" +"Požadovaná operácie potrebuje premenovať pôvodný súbor %1" +", ale to sa nepodarilo." + +#: tdeio/global.cpp:1193 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "Nepodarilo sa premenovať dočasný súbor" + +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." +msgstr "" +"Požadovaná operácia potrebuje vytvorenie dočasného súboru %1" +", ale nie je možné ho vytvoriť." + +#: tdeio/global.cpp:1202 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť odkaz" + +#: tdeio/global.cpp:1203 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť symbolický odkaz" + +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "Požadovaný symbolický odkaz %1 sa nepodarilo vytvoriť." + +#: tdeio/global.cpp:1211 +msgid "No Content" +msgstr "Žiadny obsah" + +#: tdeio/global.cpp:1216 +msgid "Disk Full" +msgstr "Plný disk" + +#: tdeio/global.cpp:1217 +msgid "" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." +msgstr "" +"Požadovaný súbor %1 nebolo možné uložiť, pretože na disku nie " +"je dosť miesta." + +#: tdeio/global.cpp:1219 +msgid "" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." +msgstr "" +"Uvolnite na disku dostatok miesta 1) odstránením nepotrebných a dočasných " +"súborov, 2) uložením súborov do archívov na výmenné média ako je CD-ROM disky " +"alebo 3) získajte dalšie disky." + +#: tdeio/global.cpp:1226 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "Pôvosný a cieľový súbor sú rovnaké." + +#: tdeio/global.cpp:1227 +msgid "" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." +msgstr "" +"Operáciu nebolo možné dokončiť, pretože pôvodný a cieľový súbor sú rovnaké." + +#: tdeio/global.cpp:1229 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "Vyberte iné meno pre cieľový súbor." + +#: tdeio/global.cpp:1240 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "Nedokumentovaná chyba" + +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr " Zastavené " + +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/s " + +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "Musíte zadať meno a heslo" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 tdeio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "&Užívateľské meno:" + +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "&Heslo:" + +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Uložiť heslo" + +#: tdeio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Požiadavka Autorizovať sa" + +#: tdeio/krun.cpp:120 +msgid "" +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." +msgstr "" +"Nemôžem vstúpiť do %1.\n" +"Nemáte prístupové práva na toto miesto." + +#: tdeio/krun.cpp:159 +msgid "" +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." +msgstr "" +"Súbor %1 je spustiteľný program. Kvôli bezpečnosti nebude " +"spustený." + +#: tdeio/krun.cpp:166 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "Nemáte práva pre spustenie %1." + +#: tdeio/krun.cpp:203 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "Nemáte práva pre otvrenie tohto súboru." + +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:207 +msgid "Open with:" +msgstr "Otvoriť pomocou:" + +#: tdeio/krun.cpp:545 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Nemáte práva pre spustenie tohto súboru." + +#: tdeio/krun.cpp:565 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Spúšťam %1" + +#: tdeio/krun.cpp:746 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "Nemáte práva pre spustenie tejto služby." + +#: tdeio/krun.cpp:900 +msgid "" +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." +msgstr "" +"Nemôžem spustiť zadaný príkaz. Súbor alebo priečinok %1 " +"neexistuje." + +#: tdeio/krun.cpp:1400 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "Nemôžem nájsť program '%1'" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:730 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Symbolický odkaz" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:732 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Linka)" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3930 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:774 +msgid "Name:" +msgstr "Meno:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:927 tdeio/tdefileitem.cpp:775 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:779 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "Odkaz na %1 (%2)" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:977 tdeio/tdefileitem.cpp:787 +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1045 tdeio/tdefileitem.cpp:792 +msgid "Modified:" +msgstr "Zmenené:" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:798 +msgid "Owner:" +msgstr "Vlastník:" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:799 +msgid "Permissions:" +msgstr "Prístupové práva:" + +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "Preskočiť" + +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "Auto preskoč." + +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "Skartujem: priechod %1 z 35" + +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť IO klienta: %1" + +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "Neznámy protokol '%1'." + +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "Nemôžem nájsť IO klienta pre protokol '%1'." + +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "TDELauncher sa neozýva" + +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" +"Nemôžem vytvoriť io-slave:\n" +"tdelauncher hovorí: %1" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2686 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "Mime typ" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2697 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "Vzorky" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upraviť..." + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo zobrazíte editor typov MIME pre TDE." + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 +msgid "Certificate" +msgstr "Certifikát" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 +msgid "Save selection for this host." +msgstr "Uložiť výber pre tohto hostiteľa." + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 +msgid "Send certificate" +msgstr "Poslať certifikát" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 +msgid "Do not send a certificate" +msgstr "Neposielať certifikát" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 +msgid "TDE SSL Certificate Dialog" +msgstr "Dialóg pre certifikáty TDE SSL" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +msgid "" +"The server %1 requests a certificate." +"

                      Select a certificate to use from the list below:" +msgstr "" +"Server %1 vy6aduje certifikát. " +"

                      Zo zonamu zvoľte, ktorý certifikát sa má použiť:" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:202 +msgid "Signature Algorithm: " +msgstr "Algoritmus podpisu: " + +#: kssl/ksslcertificate.cc:203 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:206 +msgid "Signature Contents:" +msgstr "Obsah podpisu:" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:338 +msgid "" +"_: Unknown\n" +"Unknown key algorithm" +msgstr "Neznámy algoritmus pre kľúč" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:341 +msgid "Key type: RSA (%1 bit)" +msgstr "Typ kľúča: RSA (%1 bitov)" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:344 +msgid "Modulus: " +msgstr "Modulo: " + +#: kssl/ksslcertificate.cc:357 +msgid "Exponent: 0x" +msgstr "Exponent: 0x" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:363 +msgid "Key type: DSA (%1 bit)" +msgstr "Typ kľúča: DSA (%1 bitov)" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:366 +msgid "Prime: " +msgstr "Prvočíslo: " + +#: kssl/ksslcertificate.cc:380 +msgid "160 bit prime factor: " +msgstr "160-bitová prvočíselná časť: " + +#: kssl/ksslcertificate.cc:404 +msgid "Public key: " +msgstr "Verejný kľúč: " + +#: kssl/ksslcertificate.cc:920 +msgid "The certificate is valid." +msgstr "Certifikát je platný." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:924 +msgid "" +"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " +"is not verified." +msgstr "" +"Koreňové súbory autority, ktorá tento certifikát podpísala, neboli nájdené. " +"Preto nie je možné certifikát overiť." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:927 +msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." +msgstr "Autorita, ktorá certifikát podpísala, nie je známa alebo platná." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:929 +msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." +msgstr "Certifikát je podpísaný sám sebou a preto nemusí byť dôveryhodný." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:931 +msgid "Certificate has expired." +msgstr "Platnosť certifikátu vypršala." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:933 +msgid "Certificate has been revoked." +msgstr "Certifikát bol vyhlásený za neplatný." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:935 +msgid "SSL support was not found." +msgstr "Podpora SSL nebola nájdená." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:937 +msgid "Signature is untrusted." +msgstr "Podpis nie je dôveryhodný." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:939 +msgid "Signature test failed." +msgstr "Test podpisu zlyhal." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:942 +msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." +msgstr "Odmietnutý, môžno kvôli neplatnému použitiu." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:944 +msgid "Private key test failed." +msgstr "Test súkromného kľúča zlyhal." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:946 +msgid "The certificate has not been issued for this host." +msgstr "Certifikát nebol vydaný pre tohto hostiteľa." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:948 +msgid "This certificate is not relevant." +msgstr "Certifikát sa akcie netýka." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:953 +msgid "The certificate is invalid." +msgstr "Certifikát nie je platný." + +#: kssl/ksslutils.cc:79 +msgid "GMT" +msgstr "GMT" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:48 +msgid "TDE Certificate Request" +msgstr "Požiadavka certifikátu TDE" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:50 +msgid "TDE Certificate Request - Password" +msgstr "Požiadavka certifikátu TDE - heslo" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "Unsupported key size." +msgstr "Nepodporovaná veľkosť kľúča." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "TDE SSL Information" +msgstr "Informácie TDE SSL" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 +msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." +msgstr "Prosím, čakajte na vygenerovanie šifrovacích kľúčov..." + +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" +msgstr "Chcete uložiť heslo v súbore TDEWallet?" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Store" +msgstr "Uložiť" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Do Not Store" +msgstr "Neuložiť" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +msgid "2048 (High Grade)" +msgstr "2048 (Vysoká hodnota)" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +msgid "1024 (Medium Grade)" +msgstr "1024 (Stredná hodnota)" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +msgid "768 (Low Grade)" +msgstr "768 (Nízka hodnota)" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:213 +msgid "512 (Low Grade)" +msgstr "512 (Nízka hodnota)" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:215 +msgid "No SSL support." +msgstr "Žiadna podpora SSL." + +#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 +msgid "Certificate password" +msgstr "Heslo certifikátu" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 +msgid "Current connection is secured with SSL." +msgstr "Aktuálne spojenie je zabezpečené pomocou SSL." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 +msgid "Current connection is not secured with SSL." +msgstr "Aktuálne spojenie nie je zabezpečené pomocou SSL." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 +msgid "SSL support is not available in this build of TDE." +msgstr "Podpora SSL nie je v tomto zostavení TDE k dispozícii." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 +msgid "C&ryptography Configuration..." +msgstr "Nastavenie ši&frovania..." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 +msgid "" +"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." +msgstr "" +"Hlavná časť tohto dokumentu je zabezpečená pomocou SSL, ale niektoré časti nie." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 +msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." +msgstr "" +"Niektoré časti tohto dokumentu sú zabezpečené pomocou SSL, ale hlavná časť nie." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Reťaz:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Certifikát serveru" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 +msgid "Peer certificate:" +msgstr "Peer certifikátu:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 +msgid "Issuer:" +msgstr "Vydal:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 +msgid "IP address:" +msgstr "IP adresa:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 +msgid "Certificate state:" +msgstr "Stav certifikátu:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 +msgid "Valid from:" +msgstr "Platný od:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 +msgid "Valid until:" +msgstr "Platný do:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 +msgid "Serial number:" +msgstr "Sériové číslo:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 digest:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 +msgid "Cipher in use:" +msgstr "Použitá šifra:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 +msgid "Details:" +msgstr "Detaily:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +msgid "SSL version:" +msgstr "Verzia SSL:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +msgid "Cipher strength:" +msgstr "Sila šifry:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 +msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" +msgstr "%1 bitov použitých zo %2 bitovej šifry" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:401 +msgid "Organization:" +msgstr "Organizácia:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:406 +msgid "Organizational unit:" +msgstr "Organizačná jednotka:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:411 +msgid "Locality:" +msgstr "Miesto:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:416 +msgid "" +"_: Federal State\n" +"State:" +msgstr "Štát:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:421 +msgid "Country:" +msgstr "Krajina:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:426 +msgid "Common name:" +msgstr "Obvyklé meno:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:431 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" +msgstr "" +"Skript pre nastavenie proxy nie je platný:\n" +"%1" + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" +"Skript nastavenia proxy vrátil chybu:\n" +"%1" + +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nepodarilo sa stiahnuť skript pre nastavenie proxy:\n" +"%1" + +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť skript pre nastavenie proxy" + +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť použiteľný skript pre nastavenie proxy" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "Netlačiť typ MIME pre zadaný súbor" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +msgid "" +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" +"Zobrazi všetky podporované metadata kľúče v zadanom súbore(och). Ak nie je " +"špecifikovaný mime typ, bude použitý mime typ daných súborov." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +msgid "" +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" +"Zobrazi všetky preferované metadata kľúče v zadanom súbore(och). Ak nie je " +"špecifikovaný mime typ, bude použitý mime typ daných súborov." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "" +"Zobrazi všetky metadata kľúče ktoré majú hodnotu v zadanom súbore(och)." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "Vytlačí všetky mime typy pre ktoré je dostupná podpora meta dát." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +msgid "" +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." +msgstr "" +"Nevytlačí upozornenie, ak viac ako jeden súbor bol zadaný a tie nemajú rovnaký " +"typ MIME." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "Vytlačí všetky hodnoty meta dát, dostupných v zadanom súbore(och)." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" +"Vytlačí preferované hodnoty meta dát, dostupných v zadanom súbore(och)." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +msgid "" +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" +msgstr "" +"Otvorí TDE dialóg vlastností pre povolenie zobrazenia a modifikácie meta dát " +"zadaného súboru(ov)" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +msgid "" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" +msgstr "" +"Vytlačí hodnotu pre 'kľúč' v danom súbore(-och). 'kľúč' môže byť ak bodko " +"čiarkou odelený zoznam kľúčov" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +msgid "" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" +msgstr "" +"Skúsi nastaviť hodnotu 'value' pre metadata kľúč 'key' pre daný súbor(y)" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "Skupina, z ktorej získať hodnoty, alebo do ktorej hodnoty nastaviť" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "Súbor (alebo viac súbor) s ktorými sa má operovať." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "Podpora pre extrahovanie metadát nebola nájdená." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Podporované Mime typy:" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +msgstr "Nástroj pre príkazovy riadok na čítanie a zmenu metadát súborov." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Neuvedené žiadné súbory" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "Nemôžem určiť metadata" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." +msgstr "" +"TDE požaduje otvoriť wallet '%1'. Prosím, zadajte heslo pre tento " +"wallet." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402 +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." +msgstr "" +"Aplikácia '%1' požaduje otvoriť wallet '%2'" +". Prosím, zadajte heslo pre tento wallet." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 +msgid "&Open" +msgstr "&Otvoriť" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." +msgstr "" +"TDE požaduje otvoriť wallet. Je to služba, ktorá umožňuje bezpečne uložiť " +"citlivé informácie. Prosím, zadajte heslo pre tento wallet alebo stlačte Zrušiť " +"pre zamietnutie požiadavku aplikácie." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416 +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +msgstr "" +"Aplikácia '%1' požaduje otvoriť TDE wallet. Je to služba, ktorá " +"umožňuje bezpečne uložiť citlivé informácie. Prosím, zadajte heslo pre tento " +"wallet alebo stlačte Zrušiť pre zamietnutie požiadavku aplikácie." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423 +msgid "" +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" +"TDE požaduje vytvoriť nový wallet '%1'. Prosím, vyberte heslo pre " +"tento wallet alebo stlačte Zrušiť pre zamietnutie požiadavku aplikácie." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 +msgid "" +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" +"Aplikácia '%1' požaduje vytvoriť nový wallet '%2" +"'. Prosím, vyberte heslo pre tento wallet alebo stlačte Zrušiť pre zamietnutie " +"požiadavku aplikácie." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428 +msgid "C&reate" +msgstr "&Vytvoriť" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "Služba TDE Wallet" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444 +msgid "" +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
                      (Error code %2: %3)" +msgstr "" +"Chyba pri otváraní walletu '%1'. Prosím, skúste to znovu. " +"
                      (Číslo chyby %2: %3)" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." +msgstr "TDE požaduje otvoriť wallet '%1'." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520 +msgid "" +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." +msgstr "Aplikácia '%1' požaduje otvoriť wallet '%2'." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 +msgid "" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." +msgstr "" +"Nepodarilo sa otvoriť wallet. Wallet musí byť otvorený, ak sa má zmeniť heslo." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "Prosím, vyberte nové heslo pre schránku (wallet) '%1'." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "Chyba pri šifrovaní wallet. Heslo nie je možné zmeniť." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "Chyba pri novom otvorení wallet. Je možná strata dát." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 +msgid "" +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." +msgstr "" +"Vyskytli sa opakované neúspešné pokusy o získanie prístupu k walletu. Aplikácia " +"sa môže správať neštandardne." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "Heslo je prázdne. (Varovanie: nebezpečné)" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "Heslá si zodpovedajú." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Heslá si nezodpovedajú." + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "služba telnet" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "spracovanie protokolu telnet" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "Nemáte práva pre prístup k protokolu %1." + +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "Nastavenia..." + +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "Nastavenie okna pre sieťové operácie" + +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "Zobraziť ikonu v systémovej lište" + +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "Nechávať okno sieťových operácií vždy otvorené" + +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "Zobraziť hlavičky stĺpcov" + +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "Zobraziť panel nástrojov" + +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Zobraziť stavový riadok" + +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "Šírku stĺpcov je možné upravovať" + +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "Zobraziť informácie:" + +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "Zost. čas" + +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "Rýchlosť" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "Počet" + +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Výsl." + +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "Lokálny názov súboru" + +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "Operácia" + +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr " %1/s " + +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "Kopírujem" + +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "Premiestňujem" + +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "Vytváram" + +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "Mažem" + +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "Načítavam" + +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "Varovanie" + +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "Pripájam" + +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " Súborov: %1 " + +#: misc/uiserver.cpp:609 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr " Zost. veľkosť: %1 kB" + +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr " Zost. čas: 00:00:00" + +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 kB/s " + +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "Zrušiť úlohu" + +#: misc/uiserver.cpp:1098 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr " Zost. veľkosť: %1 " + +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr " Zost. čas: %1 " + +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "TDE Progress Information UI Server" + +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojár" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Riadok s predmetom" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Príjemca" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Chyba pri pripájaní sa k serveru." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "Nepripojený." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Vypršal timeout." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "Vypršal timeout pri čakaní na činnosť serveru." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "Server odpovedal: \"%1\"" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "Pošle malú správu na submit@bugs.kde.org" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "KMailService" + +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "Poštová služba" + +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" +"TDEIO Exec - Otvára vzdialené súbory, sleduje zmeny súborov a zobrazuje " +"požiadavky, že sa má súbor preniesť späť" + +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "Považovať URL za lokálne súbory a na konci ich odstrániť" + +#: tdeioexec/main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Navrhované meno pre stiahnutý súbor" + +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Spúštaný príkaz" + +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "URL alebo lokálny súbor použité pre 'príkaz'" + +#: tdeioexec/main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" +"očakáva sa 'príkaz'.\n" + +#: tdeioexec/main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"URL %1\n" +"nie je platné" + +#: tdeioexec/main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" +"Vzdialené URL %1\n" +"nie je povolené s prepínačom --tempfiles" + +#: tdeioexec/main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" +"Pravdepodobne dočasný súbor\n" +"%1\n" +"bol zmenený.\n" +"Chcete ho aj tak odstrániť?" + +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Súbor zmenený" + +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Neodstrániť" + +#: tdeioexec/main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"Súbor\n" +"%1\n" +"bol zmenený.\n" +"Chcete zmeny preniesť späť?" + +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "Preniesť" + +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "Nepreniesť" + +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "&Automatický náhľad" + +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "Ná&hľad" + +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "Neznámy pohľad" + +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "Ná&hľad" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46 +msgid "Desktop" +msgstr "Plocha" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domovský priečinok" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62 +msgid "Storage Media" +msgstr "Ukladacie médiá" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67 +msgid "Network Folders" +msgstr "Sieťové priečinky" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor menu" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "Nový..." + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "Presunúť hore" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "Presunúť dolu" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Všetky súbory" + +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Všetky podporované súbory" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "Známe aplikácie" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikácie" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "Otvoriť pomocou" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +msgid "" +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." +msgstr "" +"Vyberte program, ktorým sa bude otvárať %1" +". Ak program nie je v zozname, zadajte meno, alebo kliknite na tlačidlo " +"listovať.." + +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "Vyberte názov programu, ktorým chcete otvoriť vybrané súbory." + +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#, c-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "Vybrať aplikáciu pre %1" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 +msgid "" +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." +msgstr "" +"Vyberte program, ktorým sa bude otvárať súbor typu: %1" +". Ak program nie je v zozname, zadajte meno, alebo kliknite na tlačidlo pre " +"prechádzanie.." + +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "Vyberte aplikáciu" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +msgid "" +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." +msgstr "" +"Vyberte program. Ak program nie je v zozname, zadajte meno, alebo kliknite " +"na tlačidlo pre prechádzanie.." + +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "Vyčistiť vstupné pole" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" +msgstr "" +"Za príkazom je možné zadať rôzne značky, ktoré sa pri spustení programu " +"nahradia skutočnými hodnotami:\n" +"%f - jedno menu súboru\n" +"%F - zoznam súborov, napr. pre aplikácie, ktoré dokážu otvoriť niekoľko " +"lokálnych súborov naraz\n" +"%u - jedno URL\n" +"%U - zoznam URL\n" +"%d - priečinok súboru, ktorý sa má otvoriť\n" +"%D - zoznam priečinkov\n" +"%i - ikona\n" +"%m - miniikona\n" +"%c - komentár" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "Spustiť v &termináli" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "&Nezatvárať po ukončení príkazu" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "&Zapamätať asociáciu aplikácie pre tento typ súborov" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Vyberte ikonu" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Zdroj ikony" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "&Systémové ikony:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "&Iné ikony:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Prechádzať..." + +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "Vyčistiť hľadanie" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "&Nájsť:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +msgstr "Hľadať interaktívne mená ikon (napr. priečinok)." + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: tdefile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Akcie" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +msgid "Animations" +msgstr "Animácie" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" +msgstr "Kategórie" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Zariadenia" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" +msgstr "Emblémy" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" +msgstr "Smajlíky" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "Súborové systémy" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +msgid "International" +msgstr "Medzinárodný" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime typy" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" +msgstr "Miesta" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Súbor ikon (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" + +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" + +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "Náhľad nie je k dispozícii." + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" +msgstr "Vlastnícka skupina" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1980 +msgid "Others" +msgstr "Ostatní" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" +msgstr "Maska" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" +msgstr "Menovaný užívateľ" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +msgid "Named Group" +msgstr "Menovaná skupina" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +msgid "Add Entry..." +msgstr "Pridať položku..." + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +msgid "Edit Entry..." +msgstr "Upraviť položku..." + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +msgid "Delete Entry" +msgstr "Odstrániť položku" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +msgid " (Default)" +msgstr " (Štandard)" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "Upraviť ACL položku" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" +msgstr "Typ položky" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" +msgstr "Štandard pre nové súbory v tomto priečinku" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +msgid "User: " +msgstr "Užívateľ: " + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +msgid "Group: " +msgstr "Skupina: " + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +msgid "" +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "r" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "w" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +msgid "" +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "x" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" +msgstr "V platnosti" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "Vyberte priečinok" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +msgid "New Folder..." +msgstr "Nový priečinok..." + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "Priečinky" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Zobraziť skryté priečinky" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +msgid "New Folder" +msgstr "Nový priečinok" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 +#, c-format +msgid "" +"Create new folder in:\n" +"%1" +msgstr "" +"Vytvoriť nový priečinok v:\n" +"%1" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "Priečinok s menom %1 už existuje." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "Nemáte práva na vytvorenie priečinku." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "Zvuky" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "Záznam" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "Beh programu" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "Okná správ" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "Pasívne okná" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "Štandardný chybový výstup" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "Panel úloh" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "Spustiť program" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "Vypísať správu na štandardný chybový výstup" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "Zobraziť okno so správou" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "Záznam do súboru" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "Zahrať zvuk" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "Bliknúť položku v paneli úloh" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Nastavenie správ" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +msgid "" +"You may use the following macros" +"
                      in the commandline:" +"
                      %e: for the event name," +"
                      %a: for the name of the application that sent the event," +"
                      %s: for the notification message," +"
                      %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                      %i: for the numeric event ID." +msgstr "" +"Na príkazovom riadku môžete použiť" +"
                      tieto makrá:" +"
                      %e: pre meno udalosti," +"
                      %a: pre meno aplikácie, ktorá poslala udalosť," +"
                      %s: pre správu," +"
                      %w: pre ID číslo okna, z ktorého udalosť pochádza," +"
                      %i: pre ID udalosti.
                      " + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +msgid "Advanced <<" +msgstr "Pokročilé <<" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "Skryje pokročilé možnosti" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +msgid "Advanced >>" +msgstr "Pokročilé >>" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "Zobrazí pokročilé možnosti" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "Týmto nastavíte správy na ich štandardné nastavenie." + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "Naozaj to chcete?" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "&Vrátiť pôvodné" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "Vybrať súbor so zvukom" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "Vybrať súbor so záznamom" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "Vybrať súbor pre spustenie" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "Zadaný súbor asi neexistuje." + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "Popis nie je k dispozícii" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 +msgid "Please specify the filename to save to." +msgstr "Prosím, zadajte meno súboru, kam sa má ukladať." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 +msgid "Please select the file to open." +msgstr "Prosím, vyberte súbor, ktorý sa má otvoriť." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Môžte vybrať len lokálne súbory." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Vzdialené súbory nie sú akceptované" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "" +"%1\n" +"does not appear to be a valid URL.\n" +msgstr "" +"%1\n" +"nevyzerá ako platné URL.\n" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Neplatná URL" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 +msgid "" +"

                      While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " +"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " +"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." +msgstr "" +"

                      Pri zadávani do textového poľa, môžu vám byť poskytnuté možné odpovedajúce " +"údaje. Táto vlastnosť môže byť kontrolovaná kliknutím pravého tlačidla myši a " +"vybraním preferovaného módu z menu Dopĺňanie textu." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 +msgid "This is the name to save the file as." +msgstr "Toto je meno, pod ktorým bude súbor uložený." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 +msgid "" +"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " +"listing several files, separated by spaces." +msgstr "" +"Toto je zoznam súborov pre otvorenie. Viac ako jeden súbor môže byť " +"špecifikovaný výberom súborov, oddelených medzerou." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 +msgid "This is the name of the file to open." +msgstr "Toto je meno súboru pre otvorenie." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 +msgid "Current location" +msgstr "Aktuálne umiestnenie" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 +msgid "" +"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " +"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " +"well as locations that have been visited recently." +msgstr "" +"Toto sú aktuálne zobrazené umiestnenia. Vysúvací zoznam tiež zobrazuje " +"všeobecne používané umiestnenia. Toto zahrňuje štandardné umiestnenia ako je " +"váš domovský priečinok, ako aj vami nedávno navštívene umiestnenia." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 +#, c-format +msgid "Root Folder: %1" +msgstr "Koreňový priečinok: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 +#, c-format +msgid "Home Folder: %1" +msgstr "Domovský priečinok: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 +#, c-format +msgid "Documents: %1" +msgstr "Dokumenty: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 +#, c-format +msgid "Desktop: %1" +msgstr "Plocha: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 +msgid "" +"Click this button to enter the parent folder." +"

                      For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " +"will take you to file:/home." +msgstr "" +"Kliknite na toto tlačdlo pre prechod do rodičovského priečinku." +"

                      Napríklad, ak je aktuálne umiestnenie file:/home/%1 kliknutím na toto " +"tlačidlo sa premiestnite do file:/home." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 +msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." +msgstr "Kliknite na toto tlačítko pre jeden krok späť v histórii prehliadača." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 +msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." +msgstr "Kliknite na toto tlačítko pre jeden krok vpred v histórii prehliadača." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 +msgid "Click this button to reload the contents of the current location." +msgstr "" +"Kliknite na toto tlačítko pre nové nahranie obsahu z aktuálnej lokácie." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 +msgid "Click this button to create a new folder." +msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo vytvoríte nový priečinok." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" +msgstr "Zobraziť panel pre rýchlu navigáciu" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 +msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" +msgstr "Skryť panel pre rýchlu navigáciu" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "Zobraziť záložky" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 +msgid "Hide Bookmarks" +msgstr "Skryť záložky" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 +msgid "" +"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " +"accessed from this menu including: " +"

                        " +"
                      • how files are sorted in the list
                      • " +"
                      • types of view, including icon and list
                      • " +"
                      • showing of hidden files
                      • " +"
                      • the Quick Access navigation panel
                      • " +"
                      • file previews
                      • " +"
                      • separating folders from files
                      " +msgstr "" +"Toto je konfiguračné menu pre dialóg súborov. Cez toto menu sú dostupné " +"rôzne voľby vrátane: " +"
                        " +"
                      • ako budú súbory v zozname zoradené
                      • " +"
                      • typy zobrazení, vrátane ikon a zoznamu
                      • " +"
                      • zobrazenie skrytých súborov
                      • " +"
                      • panel pre rýchly prístup
                      • " +"
                      • náhľad súborov
                      • " +"
                      • oddelenie priečinkov od súborov
                      " + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 +msgid "&Location:" +msgstr "U&miestnenie:" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1017 +msgid "" +"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " +"the filter will not be shown." +"

                      You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " +"may enter a custom filter directly into the text area." +"

                      Wildcards such as * and ? are allowed." +msgstr "" +"Toto je filter pre aplikovanie na zoznam súborov. Mená súborov ktoré " +"nesúhlasia s filtorm nebudú zobrazené." +"

                      Môžete si vybrať z existujúcich filtrov z vysúvacieho menu, alebo zadáte " +"filter priamo do textoveho poľa." +"

                      Značky pre ´vyber súborov ako * a ? sú povolené." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filter:" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1480 +msgid "" +"The chosen filenames do not\n" +"appear to be valid." +msgstr "" +"Vybrané mená súborov\n" +"asi nie sú platné." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1482 +msgid "Invalid Filenames" +msgstr "Neplatné názvy súborov" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1512 +msgid "" +"The requested filenames\n" +"%1\n" +"do not appear to be valid;\n" +"make sure every filename is enclosed in double quotes." +msgstr "" +"Požadované mená súborov\n" +"%1\n" +"nevyzerajú ako platné.\n" +"Prosím, overte, že každé meno súboru je v úvodzovkách." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1516 +msgid "Filename Error" +msgstr "Chyba v názve súboru" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1673 +msgid "*|All Folders" +msgstr "*|Všetky priečinky" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1973 +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" +msgstr "Automaticky vybrať &príponu súboru (%1)" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1974 +msgid "the extension %1" +msgstr "prípona %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 +msgid "Automatically select filename e&xtension" +msgstr "Automaticky vybrať p&ríponu súboru" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1983 +msgid "a suitable extension" +msgstr "vhodná prípona" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1994 +msgid "" +"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" +"
                      " +"

                        " +"
                      1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " +"change the file type to save in." +"
                        " +"
                      2. " +"
                      3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " +"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " +"to save in." +"
                        " +"
                        If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                      " +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." +msgstr "" +"Táto voľba zapína niektoré funkcie pre zjednodušenie práce pri ukladaní súborov " +"s príponami:" +"
                      " +"
                        " +"
                      1. Každá prípona zadaná v textovom poli %1 bude aktualizovaná, ak " +"zmeníte typ súboru, do ktorého sa má ukladať." +"
                        " +"
                      2. " +"
                      3. Ak prípona v poli %2 zadaná nie je, po stlačení Uložiť " +"sa pridá na koniec mena súboru %3 (Ak súbor s týmto menom ešte neexistuje). " +"Táto prípona je založená na vybranom type súboru." +"
                        " +"
                        Ak nechcete, aby TDE pridávalo príponu k menu súboru, môžete túto voľbu buď " +"vypnúť, alebo pridať na koniec mena súboru bodku (.) (bodka bude automaticky " +"odstránená).
                      Ak si nie ste istý, nechajte túto voľbu zapnutá, pretože " +"zjednodušuje správu vašich súborov." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2268 +msgid "" +"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"

                      These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE." +msgstr "" +"Toto tlačidlo vám umožní založiť si špecifické umiestnenie. Kliknite na " +"toto tlačidlo pre otvorenie menu záložiek kde si môžete pridávať, editovať " +"alebo vybrať záložku." +"

                      Tieto záložky sú špecifické pre dialog súborov, ale správaju sa ako " +"hociktore iné v TDE." + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62 +msgid "Small Icons" +msgstr "Malé ikony" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67 +msgid "Large Icons" +msgstr "Veľké ikony" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "Náhľady" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119 +msgid "Icon View" +msgstr "Pohľad ikony" + +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "Dialóg pre otvorenie súboru" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +msgid "You did not select a file to delete." +msgstr "Nevybrali ste súbor pre odstránenie." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "Nie je čo odstrániť" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +msgid "" +"Do you really want to delete\n" +" '%1'?" +msgstr "" +"Naozaj chcete odstrániť\n" +"' %1'?" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +msgid "Delete File" +msgstr "Odstrániť súbor" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" +"Naozaj chcete odstrániť túto položku?\n" +"Naozaj chcete odstrániť tieto %n položky?\n" +"Naozaj chcete odstrániť týchto %n položiek?" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +msgid "Delete Files" +msgstr "Odstrániť súbory" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +msgid "You did not select a file to trash." +msgstr "Nevybrali ste súbor pre presun do koša." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +msgid "Nothing to Trash" +msgstr "Nie je čo odstrániť" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +msgid "" +"Do you really want to trash\n" +" '%1'?" +msgstr "" +"Naozaj chcete do koša presunúť\n" +"' %1'?" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +msgid "Trash File" +msgstr "Hodiť do koša" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +msgid "" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "&Kôš" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 +#, c-format +msgid "" +"_n: translators: not called for n == 1\n" +"Do you really want to trash these %n items?" +msgstr "" +"Naozaj chcete odstrániť túto %n položku?\n" +"Naozaj chcete odstrániť tieto %n položky?\n" +"Naozaj chcete odstrániť týchto %n položiek?" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +msgid "Trash Files" +msgstr "Hodiť do koša" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +msgid "The specified folder does not exist or was not readable." +msgstr "Zadaný priečinok neexistuje alebo sa nedá prečítať." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 +msgid "Detailed View" +msgstr "Detailný pohľad" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +msgid "Short View" +msgstr "Stručný pohľad" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +msgid "Parent Folder" +msgstr "Rodičovský priečinok" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Presunúť do koša" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +msgid "Sorting" +msgstr "Triedenie" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +msgid "By Name" +msgstr "Podľa názvu" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +msgid "By Date" +msgstr "Podľa dátumu" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +msgid "By Size" +msgstr "Podľa veľkosti" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +msgid "Reverse" +msgstr "Opačne" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +msgid "Folders First" +msgstr "Najskôr priečinky" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "Nerozlišovať veľkosť písmen" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Zobraziť skryté súbory" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +msgid "Separate Folders" +msgstr "Oddelené priečinky" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "Zobraziť náhľad" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +msgid "Hide Preview" +msgstr "Skryť náhľad" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "Prístupové práva" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1976 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "&Meta informácie" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "Vlastnosti pre %1" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" +msgstr "" +"Vlastnosti pre %n vybranú položku\n" +"Vlastnosti pre %n vybrané položky\n" +"Vlastnosti pre %n vybraných položiek" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:740 +msgid "&General" +msgstr "&Všeobecné" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:944 +msgid "Create new file type" +msgstr "Vytvoriť nový typ súboru" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:946 +msgid "Edit file type" +msgstr "Upraviť typ súboru" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:959 +msgid "Contents:" +msgstr "Obsah:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 +msgid "Calculate" +msgstr "Počítať" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1012 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1020 +msgid "Points to:" +msgstr "Ukázať na:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1034 +msgid "Created:" +msgstr "Vytvorené:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1056 +msgid "Accessed:" +msgstr "Sprístupnené:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1075 +msgid "Mounted on:" +msgstr "Miesto pripojenia:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1082 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2888 +msgid "Free disk space:" +msgstr "Voľné miesto:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1189 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1204 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3031 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%1 z %2 (%3% použitých)" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1215 +msgid "" +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" +msgstr "" +"Počítam... %1 (%2)\n" +"%3, %4" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1218 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1234 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" +"%n súbor\n" +"%n súbory\n" +"%n súborov" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1219 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1235 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" +msgstr "" +"%n podpriečinok\n" +"%n podpriečinky\n" +"%n podpriečinkov" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1248 +msgid "Calculating..." +msgstr "Počítam..." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1282 +msgid "Stopped" +msgstr "Zastavené" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1322 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "Meno nového súboru je prázdne." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1460 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2621 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2778 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3059 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3340 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3836 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4079 +msgid "" +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." +msgstr "" +"Nemôžem uložiť vlastnosti. Nemáte zabezpečený prístup na zápis do %1" +"." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1534 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1538 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1543 +msgid "Forbidden" +msgstr "Zakázané" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1535 +msgid "Can Read" +msgstr "Môže čítať" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1536 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "Môže čítať a zapisovať" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1539 +msgid "Can View Content" +msgstr "Môže zobraziť obsah" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1540 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "Môže zobraziť a upraviť obsah" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1544 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "Môže zobraziť obsah a čítať" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1545 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "Môže zobraziť/čítať a upraviť/zapisovať" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1639 +msgid "&Permissions" +msgstr "&Práva" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1650 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1904 +msgid "Access Permissions" +msgstr "Prístupové práva" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1661 +msgid "" +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." +msgstr "" +"Tento súbor je odkaz a nemá práva.\n" +"Tieto súbory sú odkazy a nemajú práva.\n" +"Tieto súbory sú odkazy a nemajú práva." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1664 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "Iba vlastník môže zmeniť práva." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1667 +msgid "O&wner:" +msgstr "&Vlastník:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1673 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +msgstr "Určuje akcie, ktoré môže vlastník urobiť." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1675 +msgid "Gro&up:" +msgstr "&Skupina:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1681 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "Určuje akcie, ktoré môžu členovia tejto skupiny urobiť." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1683 +msgid "O&thers:" +msgstr "&Ostatní:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1689 +msgid "" +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." +msgstr "" +"Určuje akcie, ktoré môžu urobiť všetci používatelia, ktorí nie sú členovia " +"skupiny ani vlastníci." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1694 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "Iba &vlastník môže premenovať a odstrániť obsah priečinku" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1695 +msgid "Is &executable" +msgstr "Je s&pustiteľný" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1699 +msgid "" +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." +msgstr "" +"Zapnutím tejto voľby nastavíte, aby iba vlastník priečinku mohol odstraňovať a " +"premenovať súbory a podpriečinky v tomto priečinku. Ostatní používatelia môžu " +"iba pridávať nové súbory, na čo je nutné právo 'Upravovať obsah'." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1703 +msgid "" +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +msgstr "" +"Zapnutím tejto voľby označíte súbor ako spustiteľný. Má to zmysel iba pre " +"programy a skripty. Je to nutné, ak ich chcete spúšťať." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "P&okročilé práva" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1719 +msgid "Ownership" +msgstr "Vlastníctvo" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 +msgid "User:" +msgstr "Užívateľ:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814 +msgid "Group:" +msgstr "Skupina:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "Použiť zmeny vo všetkých podpriečinkoch a ich obsahoch" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Pokročilé práva" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913 +msgid "Class" +msgstr "Trieda" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918 +msgid "" +"Show\n" +"Entries" +msgstr "" +"Zobraziť\n" +"položky" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920 +msgid "Read" +msgstr "Čítať" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "Tento príkzan umožňuje zobrazenie obsahu priečinka." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "Príznak čítania umožňuje zobraziť obsah súboru." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931 +msgid "" +"Write\n" +"Entries" +msgstr "" +"Zapísať\n" +"položky" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933 +msgid "Write" +msgstr "Zapísať" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938 +msgid "" +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." +msgstr "" +"Ak je tento príznak nastavený, je možné pridať, premenovať a odstrániť súbory. " +"Uvedomte si, že odstránenie a premenovanie môže byť obmedzené pomocou príznaku " +"Sticky." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "Príznak zápisu umožňuje meniť obsah súboru." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946 +msgid "" +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "Prejsť" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "Ak je tento príznak nastavený, bude zobraziť obsah priečinku." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950 +msgid "Exec" +msgstr "Vykonať" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "Ak je tento príznak nastavený, súbor bude možné spustiť ako program." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "Special" +msgstr "Zariadenie" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 +msgid "" +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." +msgstr "" +"Špeciálny príznak. Platný pre celý priečinok, jeho presný význam je zobrazený v " +"stĺpci vpravo." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1968 +msgid "" +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." +msgstr "Špeciálny príznak. Jeho presný význam je zobrazený v stĺpci vpravo." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "Užívateľ" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1984 +msgid "Set UID" +msgstr "Nastaviť UID" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1988 +msgid "" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." +msgstr "" +"Ak je tento príznak nastavený, vlastník priečinku sa použije pre všetky nové " +"súbory." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." +msgstr "" +"Ak je tento súbor spustiteľný a tento príznak nastavený, súbor sa spustí s " +"právami vlastníka." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1995 +msgid "Set GID" +msgstr "Nastaviť GID" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1999 +msgid "" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +msgstr "" +"Ak je tento príznak nastavený, skupina tohto priečinku sa použije pre všetky " +"nové súbory." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2002 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." +msgstr "" +"Ak je tento súbor spustiteľný a tento príznak nastavený, súbor sa spustí s " +"právami skupiny." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2006 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "Lepivý" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2010 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" +"Ak je príznak Sticky nastavený na priečinku, iba vlastník a root môžu odstrániť " +"a premenovať súbory. Inak majú tieto práva všetci používatelia." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2014 +msgid "" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +msgstr "" +"Príznak Sticky súboru je na Linuxe ignorovaný, ale iné systémy ho môžu využívať" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2193 +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2209 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "Rôzne (bez zmien)" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2308 +msgid "" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." +msgstr "" +"Tento súbor používa pokročilé prístupové práva.\n" +"Tieto súbory používajú pokročilé prístupové práva.\n" +"Tieto súbory používajú pokročilé prístupové práva." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329 +msgid "" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." +msgstr "" +"Tento priečinok používa pokročilé práva.\n" +"Tieto priečinky používajú pokročilé práva.\n" +"Tieto priečinky používajú pokročilé práva." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "Tieto súbory používajú pokročilé práva." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2560 +msgid "U&RL" +msgstr "U&RL" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2665 +msgid "A&ssociation" +msgstr "S&pojenie" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2674 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "Výraz ( príklad: *.html;*.HTML; )" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2707 +msgid "Left click previews" +msgstr "Ľavé kliknutie ukáže náhľad" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2826 +msgid "De&vice" +msgstr "Za&riadenie" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2856 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "Zariadenie (/dev/fd0):" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2857 +msgid "Device:" +msgstr "Zariadenie:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2867 +msgid "Read only" +msgstr "Len na čítanie" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2871 +msgid "File system:" +msgstr "Súborový systém:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2879 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "Miesto pripojenia (/mnt/floppy):" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2880 +msgid "Mount point:" +msgstr "Miesto pripojenia:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2911 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "Ikona nepripojený" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3091 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3896 +msgid "&Application" +msgstr "&Aplikácia" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3213 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "Pridať typ súboru pre %1" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3216 +msgid "&Add" +msgstr "&Pridať" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3217 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3218 +msgid "" +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." +msgstr "" +"Pridá označený typ súborov\n" +"do zoznamu podporovaných typov súborov." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3412 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3868 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "" +"Podporované sú len spustiteľné súbory na lokálnych súborových systémoch." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "Pokročilé možnosti pre %1" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3583 +msgid "E&xecute" +msgstr "V&ykonať" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3590 +msgid "Comman&d:" +msgstr "&Príkaz:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3599 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" +"Za príkazom je možné zadať rôzne značky, ktoré sa pri spustení programu " +"nahradia skutočnými hodnotami:\n" +"%f - jedno menu súboru\n" +"%F - zoznam súborov, napr. pre aplikácie, ktoré dokážu otvoriť niekoľko " +"lokálnych súborov naraz\n" +"%u - jedno URL\n" +"%U - zoznam URL\n" +"%d - priečinok súboru, ktorý sa má otvoriť\n" +"%D - zoznam priečinkov\n" +"%i - ikona\n" +"%m - miniikona\n" +"%c - komentár" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3620 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "Vloženie panelu" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3629 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "&Vykonať na kliknutie:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3637 +msgid "&Window title:" +msgstr "&Titulok okna:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Run in terminal" +msgstr "Spustiť na &termináli" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Do not &close when command exits" +msgstr "Nezatvárať &okno po ukončení príkazu" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "&Terminal options:" +msgstr "&Možnosti terminálu:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "Spustiť ako i&ný užívateľ" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3937 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3943 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentár:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949 +msgid "File types:" +msgstr "Typy súborov:" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:56 +msgid "&Share" +msgstr "Z&dieľať" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:128 +msgid "Only folders in your home folder can be shared." +msgstr "Zdieľať je možné iba priečinky vo vašom domovskom priečinku." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:139 +msgid "Not shared" +msgstr "Nezdieľaný" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:144 +msgid "Shared" +msgstr "Zdieľaný" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:156 +msgid "" +"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " +"(Samba)." +msgstr "" +"Zdieľanie tohto priečinku ho sprístupní pre Linux/UNIX (NFS) a Windows (Samba)." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:162 +msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." +msgstr "Môžete nastaviť aj prihlásenie pri zdieľaní." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:165 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:189 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Nastaviť zdieľanie súborov..." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:174 +msgid "" +"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." +msgstr "" +"Chyba pri stupustení 'filesharelist'. Overte, či je nainštalovaný a dá sa nájsť " +"pomocou premennej $PATH alebo v /usr/sbin." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:181 +msgid "You need to be authorized to share folders." +msgstr "Na zdieľanie priečinkov musíte mať práva." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:184 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Zdieľanie súborov zakázané." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:249 +msgid "Sharing folder '%1' failed." +msgstr "Zdieľanie priečinku '%1' zlyhalo." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:250 +msgid "" +"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." +msgstr "" +"Nastala chyba pri pokuse o zdieľanie priečinku '%1'. Overte, že má skript " +"'fileshareset' suid root." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:255 +msgid "Unsharing folder '%1' failed." +msgstr "Zrušenie zdieľania priečinku '%1' zlyhalo." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:256 +msgid "" +"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." +msgstr "" +"Nastala chyba pri pokuse o zrušenie zdieľania priečinku '%1'. Overte, že má " +"skript 'fileshareset' suid root." + +#: tdefile/kurlbar.cpp:348 +msgid "" +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." +msgstr "" +"Panel pre Rýchly prístup poskytuje jednoduchý prístup k často " +"používaným umiestneniam súborov." +"

                      Kliknutím na jedenu zo skratiek vás premiestni do daného umiestnenia." +"

                      Kliknutím pravého tlačidla na položku môžete pridávat, editovať a " +"odstraňovať skratky." + +#: tdefile/kurlbar.cpp:730 +msgid "&Large Icons" +msgstr "&Veľké ikony" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:730 +msgid "&Small Icons" +msgstr "&Malé ikony" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:736 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "&Upraviť položku..." + +#: tdefile/kurlbar.cpp:740 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "&Pridať položku..." + +#: tdefile/kurlbar.cpp:744 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&Odstrániť položku" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:776 +msgid "Enter a description" +msgstr "Zadajte popis" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:922 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "Upraviť položku pre rýchly prístup" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:925 +msgid "" +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                      " +msgstr "" +"Prosím, zadajte URL, ikonu a popis pre túto položku rýchleho " +"prístupu.
                      " + +#: tdefile/kurlbar.cpp:932 +msgid "" +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                      The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." +msgstr "" +"Toto je text ktorý sa zobrazí v panely pre rýchly prístup." +"

                      Popis by mal obsahovať jedno alebo dve slová ktoré vám pomôžu zapamätať si " +"kam položka udkazuje." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: tdefile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Popis:" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:942 +msgid "" +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                      %1" +"
                      http://www.kde.org" +"
                      ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" +"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." +msgstr "" +"Toto je lokácia asociovaná s položkou. Môže byť použitá každá platná URL. " +"Napríklad:" +"

                      %1" +"
                      http://www.kde.org" +"
                      ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" +"

                      Kliknutím na tlačidlo vedľa editovaného textu si môžete prezrieť danú " +"URL." + +#: tdefile/kurlbar.cpp:946 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:953 +msgid "" +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                      Click on the button to select a different icon." +msgstr "" +"Toto je ikona ktorá sa zobrazí v panely pre rýchly prístup." +"

                      Kliknite na tlačidlo ak si chcete vybrať inú." + +#: tdefile/kurlbar.cpp:955 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "Vyberte &ikonu:" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:971 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "Zobraziť &len pre túto aplikáciu (%1)" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:974 +msgid "" +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." +msgstr "" +"Toto nastavenie vyberte, ak chcete položku iba pre aktuálnu aplikáciu (%1)." +"

                      Ak je toto nastavenie vypnuté, položka bude dostupná vo všetkých " +"aplikáciách." + +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "kurifiltertest" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "Test jednotiek pre framework modulov pre URI filter." + +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "Použite medzery ako oddeľovač kľúčových slov pre internetové skratky" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stanislav Višňovský" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "visnovsky@kde.org" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "" +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +msgstr "" +"Musíte zadať heslo pri žiadosti o certifikát. Prosím zvoľte si veľmi bezpečné " +"heslo ktoré bude použité pre zakryptovanie vášho privátneho kľúča." + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Opakovanie hesla:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "&Zvoľte heslo:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." +msgstr "" +"Naznačili ste že si želáte dostať alebo kúpiť si bezpečný certifikát. Tento " +"sprievodca vás prevedie týmto procesom. Môžete ho kedykoľvek zrušiť a tým " +"prerušiť tranzakciu." + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "Sprievodca TDE Wallet" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Úvod" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "TDEWallet - Schránka dôležitých informácií pre TDE" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your " +"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +msgstr "" +"Víta vás TDEWallet, systém TDE pre uchovanie citlivých informácií. TDEWallet " +"umožňuje uložiť vaše heslá a iné osobné informácie na disku v šifrovanom " +"súbore, čím zabránite, aby ostatní používatelia mohli vidieť tieto informácie. " +"Tento sprievodca vám predstaví TDEWallet a pomôže vám pri jeho počiatočnom " +"nastavení." + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "&Základné nastavenie (doporučené)" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "&Pokročilé nastavenie" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "" +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." +msgstr "" +"Systém TDE Wallet ukladá vaše dáta v súbore wallet" +"na vašom lokálnom disku. Tieto dáta sú zapísané ako šifrované, momentálne " +"pomocou algoritmu blowfish s vašim heslom ako kľúčom. Pri otvorení walletu sa " +"spustí správca walletu a zobrazí ikonu v systémovej lište. Pomocou nej môžete " +"spravovať vašej wallety. Dokonca umožňuje ťahať wallety a ich obsahy a tak " +"jednoducho skopírovať wallet na vzdialený systém." + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "Výber hesla" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." +msgstr "" +"Rôzne aplikácie sa môžu pokúsiť použiť TDE wallet pre uloženie hesiel alebo " +"iných informácií, napríklad dát z webových formulárov. Ak chcete, aby tieto " +"aplikácie wallet použili, musíte to teraz povoliť a zadať heslo. Heslo, ktoré " +"si vyberiete, nie jemožné znovu zistiť a každý, kto ho bude poznať, môže " +"získať všetky informácie uložené vo wallete." + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Zadajte nové heslo:" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "Overenie hesla:" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +msgstr "Áno, chcem používať TDE wallet pre uloženie osobných informácií." + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Úroveň zabezpečenia" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "" +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module." +msgstr "" +"Systém TDE Wallet umožňuje ovládať úroveň zabezpečenia vašich osobných " +"informácií. Niektoré nastavenia majú vplyv aj na jednoduchosť použitia. " +"Štandardné nastavenie je vhodné pre väčšinu užívateľov, ale môžete si ho zmeniť " +"v module pre TDEWallet v Ovládacom centre." + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "Uložiť sieťové a lokálne heslá v samostatných súboroch wallet" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "Automaticky zatvoriť nepoužívané wallety" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "Povoliť &raz" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "Povoliť &vždy" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "&Odmietnuť" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "Odmietnuť &vždy" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if the application you want to run is a text mode application " +"or if you want the information that is provided by the terminal emulator " +"window." +msgstr "" +"Túto voľbu zapnite, ak sa má aplikácia spustiť v textovom režime, alebo chcete " +"získať informácie, ktoré poskytuje pomocou okna terminálu." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if the text mode application offers relevant information on " +"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " +"information." +msgstr "" +"Zapnite túto voľbu ak aplikácia v textovom režime poskytuje dôležité informácie " +"pri ukončení. Tým, že sa okno pri ukončení nezatvorí, bude možné tieto " +"informácie zachytiť." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run this application with a different user id. " +"Every process has a different user id associated with it. This id code " +"determines file access and other permissions. The password of the user is " +"required to use this option." +msgstr "" +"Zapnutím tejto voľby spustíte túto aplikáciu ako iný užívateľ. Každý proces má " +"nastavené ID užívateľa. Toto číslo určuje práva pre prístup k súborom a iné. Ak " +"je táto voľba zapnutá, budete musieť zadať heslo pre vybraného užívateľa." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Enter the user name you want to run the application as." +msgstr "Zadajte užívateľské meno, pod ktorým má táto aplikácia bežať." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Enter the user name you want to run the application as here." +msgstr "Zadajte užívateľské meno, pod ktorým má táto aplikácia bežať." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Startup" +msgstr "Spustenie" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Enable &launch feedback" +msgstr "Povoliť &odozvu pri štarte" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to make clear that your application has started. " +"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." +msgstr "" +"Zapnutím tejto voľby zaistíte, aby bolo jasné, že sa vaša aplikácia spustila. " +"Ako viditeľná odozva môže byť zaneprázdnený kurzor alebo označenie v paneli " +"úloh." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&Place in system tray" +msgstr "&Umiestniť v systémovej lište" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to have a system tray handle for your " +"application." +msgstr "" +"Ak zapnete túto voľbu, v systémovej lište budete môcť ovládať tút aplikáciu." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&DCOP registration:" +msgstr "Registrácia &DCOP:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Multiple Instances" +msgstr "Viac inštancií" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Single Instance" +msgstr "Jediná inštancia" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Run Until Finished" +msgstr "Bežať až do konca" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Udalosti" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Rýchla kontrola" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Použiť na všetky &aplikácie" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "&Vypnúť všetko" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "Umožní vám zmeniť správanie všetkých udalostí naraz" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "&Zapnúť všetko" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "Vypísať správu na štandardný ch&ybový výstup" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "Zobraziť správu vo vyskakovaco&m okne" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "S&pustiť program:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Za&hrať zvuk:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Test zvuku" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "Označiť položku v &paneli úloh" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "Záz&nam do súboru:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "&Použiť pasívne okno ktoré neprerušuje prácu" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Menej možností" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Nastavenie prehrávača" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "Vyberte jeden alebo viac pridávaných typov:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "Typ MIME" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                      Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                      " +msgstr "" +"" +"

                      Vyberte jeden alebo viac typov súborov, ktoré táto aplikácia podporuje. " +"Tento zoznam je utriedený podľa typov MIME.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, je štandardný protokol pre " +"identifikáciu typu súboru podľa jeho prípony a zodpovedajúceho typu MIME" +". Napríklad: časť \"bmp\", ktorá je za bodkou v mene súboru flower.bmp určuje, " +"že sa jedná o špeciálny typ obrázkuimage/x-bmp" +". Aby bolo jasné, ktorá aplikácia dokáže ktorý typ otvoriť, je nutné možnosti " +"aplikácie (podporované prípony a typy MIME) nastaviť.

                      " + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:211 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "&Podporované typy MIME:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                      This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                      \n" +"

                      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

                      " +msgstr "" +"" +"

                      Tento zoznam je utriedený podľa typov MIME.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, je štandardný protokol pre " +"identifikáciu typu súboru podľa jeho prípony a zodpovedajúceho typu MIME" +". Napríklad: časť \"bmp\", ktorá je za bodkou v mene súboru flower.bmp určuje, " +"že sa jedná o špeciálny typ obrázkuimage/x-bmp" +". Aby bolo jasné, ktorá aplikácia dokáže ktorý typ otvoriť, je nutné možnosti " +"aplikácie (podporované prípony a typy MIME) nastaviť.

                      " +"

                      Ak chcete spojiť túto aplikáciu s jedným alebo viacerými typmi, ktoré v " +"zozname nie sú, stlačte Pridať. Ak existuje jeden alebo viac typov " +"súborov, ktoré aplikácia nepodporuje a chcete ich odstrániť zo zoznamu použite " +"tlačidlo Odstrániť.

                      " + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Me&no:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." +msgstr "" +"Sem zadajte meno pre aplikáciu. Aplikácia bude pod týmto menom zobrazená v menu " +"a v paneli." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:242 rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +msgstr "" +"Sem zadajte popis tejto aplikácie podľa jej použitia. Napríklad: pre pripojenie " +"na internet (KPPP) to bude \"Nástroj pre pripojenie na Internet\"." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:248 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Kom&entár:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:251 rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "Sem zadajte ľubovoľný komentár, ktorý si myslíte, že je potrebný." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Príkaz:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" +"Zadajte príkaz, ktorý túto aplikáciu spustí.\n" +"\n" +"Za príkazom je možné zadať rôzne značky, ktoré sa pri spustení programu " +"nahradia skutočnými hodnotami:\n" +"%f - jedno menu súboru\n" +"%F - zoznam súborov, napr. pre aplikácie, ktoré dokážu otvoriť niekoľko " +"lokálnych súborov naraz\n" +"%u - jedno URL\n" +"%U - zoznam URL\n" +"%d - priečinok súboru, ktorý sa má otvoriť\n" +"%D - zoznam priečinkov\n" +"%i - ikona\n" +"%m - miniikona\n" +"%c - komentár" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." +msgstr "" +"Stlačením tohto tlačidla môžete prechádzať váš systém súborov a nájsť " +"požadovaný spustiteľný súbor." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "&Pracovný priečinok:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "Nastaví pracovný priečinok pre vašu aplikáciu." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Pridať..." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "" +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." +msgstr "" +"Stlačete toto tlačidlo, ak chcete pridať typ súboru (typ MIME), ktorý táto " +"aplikácia podporuje." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." +msgstr "" +"Ak chcete odstrániť typ súboru (typ MIME), ktorý aplikácia nepodporuje, vyberte " +"ho v zozname a stlačte toto tlačidlo." + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "&Pokročilé možnosti" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." +msgstr "" +"Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť spustenie aplikácie, odozvu pri štarte, " +"možnosti pre DCOP alebo ju spustiť ako iný užívateľ." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr " Chcete to skúsiť znovu?" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentikácia" + +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Nový pokus" + +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "Neočakávaný koniec dát, niektoré informácie budú možno stratené." + +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "Prijímam poškodené dáta." + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|Súbory HTML (*.html)" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|Súbory záložiek Opera (*.adr)" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Pridať k záložkám" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Pridať záložku sem" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Otvoriť priečinok v editore záložiek" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Odstrániť priečinok" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopírovať odkaz" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Odstrániť záložku" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Vlastnosti záložky" + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "Nie je možné pridať záložku s prázdnym URL." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Naozaj chcete odstrániť priečinok záložiek\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Naozaj chcete odstrániť záložku\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Odstránenie priečinku záložiek" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Odstránenie záložky" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "Vytvoriť záložky kariek ako priečinky..." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "Pridať priečinok záložiek pre všetky otvorené karty." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Pridať záložku pre aktuálny dokument" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Upraviť vaše záložky v samostatnom okne" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&Nový priečinok záložiek..." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Vytvoriť nový priečinok záložiek v tomto menu" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "Rýchle akcie" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nový priečinok..." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "Záložka" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Záložky Netscape" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "Vytvoriť nový priečinok záložiek" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 +#, c-format +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Vytvoriť nový priečinok záložiek v %1" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "Nový priečinok:" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- oddeľovač ---" + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 +msgid "" +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." +msgstr "" +"Nepodarilo sa uložiť záložky do %1. Oznámená chyba bola: %2. Táto chyba bude " +"zobrazená iba raz. Túto chybu je nutné opraviť čo najskôr." + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 +#, c-format +msgid "Opening connection to host %1" +msgstr "Otváram spojenie na hostiteľa %1" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 +#, c-format +msgid "Connected to host %1" +msgstr "Pripojený k hostiteľovi %1" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 +msgid "" +"%1.\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"%1.\n" +"\n" +"Dôvod: %2" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 +msgid "Sending login information" +msgstr "Posielam prihlasovacie informácie" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 +msgid "" +"Message sent:\n" +"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" +"\n" +"Server replied:\n" +"%2\n" +"\n" +msgstr "" +"Poslaná správa:\n" +"Prihlásenie pomocou username=%1 a password=[skryté]\n" +"\n" +"Odpoveď serveru:\n" +"%2\n" +"\n" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167 +msgid "You need to supply a username and a password to access this site." +msgstr "Musíte zadať meno a heslo pre prístup k tomuto serveru." + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175 +msgid "Site:" +msgstr "Server:" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 +msgid "Login OK" +msgstr "Prihlásenie v poriadku" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 +#, c-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k %1." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "" +"Nemôžem zmeniť práva pre\n" +"%1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:730 +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +msgstr "Nedá sa skopírovať súbor z %1 do %2. (Číslo chyby: %3)" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "Chýba médium v mechanike pre %1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375 +msgid "No Media inserted or Media not recognized." +msgstr "Nie je vložené žiadne médium alebo nebolo rozoznané." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591 +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "\"vold\" nie je spustený." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419 +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "Nedá sa nájsť program \"mount\"" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604 +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "Nedá sa nájsť program \"umount\"" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709 +#, c-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "Nemôžem čítať %1" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "TDE nástroj údržby HTTP cache" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP Cookie démon" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "Zavrieť správu cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "Vymazať všetky cookie pre doménu" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "Vymazať všetky cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "Znovu načítať konfiguračný súbor" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP Cookie démon" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +msgid "Cookie Alert" +msgstr "Správa Cookies" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"_n: You received a cookie from\n" +"You received %n cookies from" +msgstr "" +"Dostali ste cookie z adresy\n" +"Dostali ste %n cookie z adresy\n" +"Dostali ste %n cookie z adresy" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +msgid " [Cross Domain!]" +msgstr " [Krížová doména!]" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +msgid "Do you want to accept or reject?" +msgstr "Akceptovať alebo ignorovať?" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +msgid "Apply Choice To" +msgstr "Použiť výber na" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only this cookie" +msgstr "&Len tento cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only these cookies" +msgstr "&Len tieto cookies" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +msgid "" +"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " +"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " +"Center)." +msgstr "" +"Použitím tejto voľby akceptujete/odmietnete len toto cookie. Ak bude zaslané " +"ďalšie cookie, budete musieť odpovedať znovu. (pozri Web " +"Prehliadanie/Cookies v ovládacom centre)." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +msgid "All cookies from this do&main" +msgstr "Všetky cookie z &domény" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " +"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " +"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " +"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." +msgstr "" +"Použitím tejto voľby akceptujete/odmietnete všetky cookies z tohto serveru. Tým " +"pridáte nové nastavenie práce s cookie z tohto serveru. Táto zmena bude stála, " +"až kým ju nezmeníte v Ovládacom centre (pozri Web Prehliadanie/Cookies v " +"Ovládacom centre)." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +msgid "All &cookies" +msgstr "Všetky &cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " +"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " +"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." +msgstr "" +"Použitím tejto voľby akceptujete/odmietnete všetky cookies odkiaľkoľvek. Tým " +"zmeníte globálne nastavenie práce s cookie nastavené v ovládacom centre " +"(pozri Web Prehliadanie/Cookies v ovládacom centre)." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +msgid "&Accept" +msgstr "&Súhlasiť" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +msgid "&Reject" +msgstr "&Ignorovať" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +msgid "&Details <<" +msgstr "&Detaily <<" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +msgid "&Details >>" +msgstr "&Detaily >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +msgid "See or modify the cookie information" +msgstr "Prezrieť alebo upraviť informácie o cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +msgid "Cookie Details" +msgstr "Detaily cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +msgid "Value:" +msgstr "Hodnota:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +msgid "Expires:" +msgstr "Platí do:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +msgid "Path:" +msgstr "Cesta:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +msgid "Domain:" +msgstr "Doména:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +msgid "Exposure:" +msgstr "Platí do:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +msgid "" +"_: Next cookie\n" +"&Next >>" +msgstr "&Nasledujúca >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +msgid "Show details of the next cookie" +msgstr "Zobraziť detaily pre ďalšie cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +msgid "Not specified" +msgstr "Neuvedené" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +msgid "End of Session" +msgstr "Koniec sedenia" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +msgid "Secure servers only" +msgstr "Len bezpečné servre" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +msgid "Secure servers, page scripts" +msgstr "Bezpečné servre, skripty na stránkach" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +msgid "Servers" +msgstr "Servre" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +msgid "Servers, page scripts" +msgstr "Servre, skripty na stránkach" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:467 +msgid "No host specified." +msgstr "Neuvedený hostiteľ." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553 +msgid "Otherwise, the request would have succeeded." +msgstr "Inak by požiadavky uspela." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557 +msgid "retrieve property values" +msgstr "získať hodnoty vlastností" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560 +msgid "set property values" +msgstr "nastaviť hodnoty vlastností" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563 +msgid "create the requested folder" +msgstr "vytvoriť požadovaný priečinok" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566 +msgid "copy the specified file or folder" +msgstr "kopírovať zadaný súbor alebo priečinok" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569 +msgid "move the specified file or folder" +msgstr "presunúť zadaný súbor alebo priečinok" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572 +msgid "search in the specified folder" +msgstr "hľadať v zadanom priečinku" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575 +msgid "lock the specified file or folder" +msgstr "zamknúť zadaný súbor alebo priečinok" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578 +msgid "unlock the specified file or folder" +msgstr "odomknúť zadaný súbor alebo priečinok" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581 +msgid "delete the specified file or folder" +msgstr "odstrániť zadaný súbor alebo priečinok" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 +msgid "query the server's capabilities" +msgstr "zistiť možnosti serveru" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 +msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" +msgstr "získať obsah zadaného súboru alebo priečinku" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752 +msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." +msgstr "Neočakávaná chyba (%1) počas pokusu o %2." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607 +msgid "The server does not support the WebDAV protocol." +msgstr "Server nepodporuje protokol WebDAV." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648 +msgid "" +"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " +"below." +"
                        " +msgstr "Nastala chyba pri pokuse o %1, %2. Dole je súhrn dôvodov.
                          " + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763 +#, c-format +msgid "Access was denied while attempting to %1." +msgstr "Prístup zamietnutý pri pokuse o %1" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667 +msgid "The specified folder already exists." +msgstr "Zadaný priečinok už existuje." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768 +msgid "" +"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate " +"collections (folders) have been created." +msgstr "" +"Zdroj nie je možné vytvoriť na cieli kým nebudú vytvorené potrebné priečinky." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682 +#, c-format +msgid "" +"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the " +"propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while " +"requesting that files are not overwritten. %1" +msgstr "" +"Server nepodporuje životnosť vlastností zo zoznamu značky propertybehavior " +"alebo ste sa pokúsili prepísať súbor pričom sa súbor prepisovať nemá. %1" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692 +#, c-format +msgid "The requested lock could not be granted. %1" +msgstr "Požadovaný zámok nie je možné získať.%1" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698 +msgid "The server does not support the request type of the body." +msgstr "Server nepodporuje typ požiadavky v tele." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775 +msgid "Unable to %1 because the resource is locked." +msgstr "Nepodarilo sa %1, pretože zdroj je zamknutý." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707 +msgid "This action was prevented by another error." +msgstr "Tejto akcii bráni iná chyba." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780 +msgid "" +"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " +"folder." +msgstr "" +"Nepodarilo sa %1, pretože cieľový server odmieta akceptovať súbor alebo " +"priečinok." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786 +msgid "" +"The destination resource does not have sufficient space to record the state of " +"the resource after the execution of this method." +msgstr "" +"Cieľový zdroj neobsahuje dosť miesta pre uloženie stavu zdroja po vykonaní " +"tejto metódy." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 +#, c-format +msgid "upload %1" +msgstr "posielam %1" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Pripájam sa k %1..." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084 +msgid "Proxy %1 at port %2" +msgstr "Proxy %1 na porte %2" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110 +msgid "Connection was to %1 at port %2" +msgstr "Spojenie bolo na %1 na porte %2" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116 +msgid "%1 (port %2)" +msgstr "%1 (port %2)" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640 +msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." +msgstr "%1 kontaktovaný. Čakám odpoveď..." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008 +msgid "Server processing request, please wait..." +msgstr "Server spracováva požiadavku, prosím, čakajte..." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884 +msgid "Requesting data to send" +msgstr "Požadujem posielané dáta" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925 +#, c-format +msgid "Sending data to %1" +msgstr "Posielam dáta na %1" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344 +msgid "Retrieving %1 from %2..." +msgstr "Získavam %1 z %2..." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353 +msgid "Retrieving from %1..." +msgstr "Získavam z %1..." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295 +msgid "Authentication Failed." +msgstr "Overenie zlyhalo." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298 +msgid "Proxy Authentication Failed." +msgstr "Overenie proti proxy zlyhalo." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193 +msgid "%1 at %2" +msgstr "%1 na %2" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 +msgid "" +"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below " +"before you are allowed to access any sites." +msgstr "" +"Musíte zadať meno a heslo pre proxy server predtým, že získate prístup k iným " +"serverom." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214 +msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." +msgstr "Overenie je potrebné pre %1, ale je vypnuté." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836 +msgid "" +"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." +msgstr "" +"Nepodporovaná metóda: overenie zlyhalo. Prosím, pošlite správu o chybe." + +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "Žiadne metainfo pre %1" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio_help.po index 8043d886c7a..26b91cf3ad0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of kio_help.po to Slovak +# translation of tdeio_help.po to Slovak # Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stanislav Visnovsky , 2004. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_help\n" +"Project-Id-Version: tdeio_help\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 18:02+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,37 +28,37 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "orpheus@hq.alert.sk" -#: kio_help.cpp:115 +#: tdeio_help.cpp:115 #, c-format msgid "There is no documentation available for %1." msgstr "Nie je dostupná žiadna dokumentácia pre %1." -#: kio_help.cpp:158 +#: tdeio_help.cpp:158 msgid "Looking up correct file" msgstr "Hľadanie správneho súboru" -#: kio_help.cpp:209 +#: tdeio_help.cpp:209 msgid "Preparing document" msgstr "Príprava dokumentu" -#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251 #, c-format msgid "The requested help file could not be parsed:
                          %1" msgstr "Požadovaný súbor pomocníka nemohol byť spracovaný:
                          %1" -#: kio_help.cpp:240 +#: tdeio_help.cpp:240 msgid "Saving to cache" msgstr "Ukladanie do dočasnej pamäte" -#: kio_help.cpp:246 +#: tdeio_help.cpp:246 msgid "Using cached version" msgstr "Používanie dočasnej pracovnej verzie" -#: kio_help.cpp:308 +#: tdeio_help.cpp:308 msgid "Looking up section" msgstr "Hľadanie sekcie" -#: kio_help.cpp:319 +#: tdeio_help.cpp:319 msgid "Could not find filename %1 in %2." msgstr "Nebolo možné nájsť súbor %1 v %2." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeioexec.po index 794605a0b3c..e809f71aceb 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of kioexec.po to Slovak +# translation of tdeioexec.po to Slovak # Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stanislav Visnovsky , 2003. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kioexec\n" +"Project-Id-Version: tdeioexec\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 10:02+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,9 +17,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: main.cpp:50 -msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" -"KIO Exec - Otvára vzdialené súbory, zistuje zmeny a pýta sa na prenos súborov " +"TDEIO Exec - Otvára vzdialené súbory, zistuje zmeny a pýta sa na prenos súborov " "späť" #: main.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po index f160d34bad3..f08ab4609a5 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Editor Chooser" msgstr "Voľba editora" -#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" @@ -39,25 +39,25 @@ msgstr "" ", aplikácia bude akceptovať vaše zmeny v Ovládacom centre. Všetky ostatné voľby " "majú prioritu pred týmto nastavením." -#. i18n: file ./kcert/kcertpart.rc line 4 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Certificate" msgstr "&Certifikát" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Alternate shortcut:" msgstr "Alternatívna skratka:" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Primary shortcut:" msgstr "Primárna skratka:" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" @@ -65,31 +65,31 @@ msgid "" msgstr "" "Tu sa zobrazí momentálne nastavená skratka alebo tá, ktorú práve nastavujete." -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 182 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 #: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 188 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 #: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Clear shortcut" msgstr "Vyčistiť skratku" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 213 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Multi-key mode" msgstr "Skratka s viacerými klávesmi" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 216 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" msgstr "Povoliť zadávanie viacklávesových skratiek" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 219 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" @@ -163,25 +163,25 @@ msgstr "Nas&tavenia" msgid "Main Toolbar" msgstr "Panel nástrojov" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 27 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 #: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Shortcut:" msgstr "Skratka:" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 65 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 #: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Alt+Tab" msgstr "Alt+Tab" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 38 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 #: rc.cpp:90 rc.cpp:307 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Neznáme slovo:" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 44 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 #: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322 #, no-c-format msgid "" @@ -210,25 +210,25 @@ msgstr "" "Nahradiť alebo Nahradiť všetky.

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 52 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 #: rc.cpp:99 rc.cpp:316 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "chybné" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 55 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 #: rc.cpp:102 rc.cpp:319 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Neznáme slovo" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 69 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 #: rc.cpp:111 rc.cpp:328 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&Jazyk:" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 77 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 #: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "" @@ -240,19 +240,19 @@ msgstr "" "

                          Tu vyberte jazyk dokumentu, ktorý práve kontrolujete.

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 88 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 #: rc.cpp:119 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "... chybné slovo zobrazené v kontexte ..." -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 94 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 #: rc.cpp:122 rc.cpp:339 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "Úryvok textu zobrazujúci neznáme slovo v kontexte." -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 99 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 #: rc.cpp:125 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "" @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "" "pokračovať v kontrole.

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 107 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 #: rc.cpp:130 rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< Pridať do slovníka" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 113 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 #: rc.cpp:133 rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "" @@ -299,13 +299,13 @@ msgstr "" "Ignorovať všetky
                          .

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 138 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 #: rc.cpp:139 rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "R&eplace All" msgstr "Nahradiť &všetko" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 143 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 #: rc.cpp:142 rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" @@ -319,19 +319,19 @@ msgstr "" "ste zadali do textového poľa (vľavo).

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 149 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 #: rc.cpp:147 rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Navrhované slová" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 165 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 #: rc.cpp:150 rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Zoznam návrhov" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 171 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 #: rc.cpp:153 rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "" @@ -351,13 +351,13 @@ msgstr "" "alebo Nahradiť všetky, ak chcete opraviť všetky výskyty.

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 kutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "&Nahradiť" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 184 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 #: rc.cpp:162 rc.cpp:400 #, no-c-format msgid "" @@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "" "poľa hore (vľavo), stlačte toto tlačidlo.

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 192 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 #: rc.cpp:167 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Replace &with:" msgstr "Nahradiť čím&:" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 201 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 #: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "" @@ -396,13 +396,13 @@ msgstr "" "alebo Nahradiť všetky, ak chcete opraviť všetky výskyty.

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 209 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 #: rc.cpp:176 rc.cpp:413 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorovať" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 215 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 #: rc.cpp:179 rc.cpp:416 #, no-c-format msgid "" @@ -418,13 +418,13 @@ msgstr "" "neznáme slovo, ktoré chcete použiť, ale nepridávať ho do slovníka.

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 223 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 #: rc.cpp:185 rc.cpp:422 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnorovať všetky" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 229 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 #: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434 #, no-c-format msgid "" @@ -442,37 +442,37 @@ msgstr "" "neznáme slovo, ktoré chcete použíť, ale nepridávať ho do slovníka.

                          \n" "" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 248 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 #: rc.cpp:200 rc.cpp:394 #, no-c-format msgid "S&uggest" msgstr "&Návrh" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 254 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 #: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "English" msgstr "anglický" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 261 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 #: rc.cpp:206 rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "Language Selection" msgstr "Výber jazyka" -#. i18n: file ./khtml/khtml_popupmenu.rc line 11 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 #: rc.cpp:214 #, no-c-format msgid "Frame" msgstr "Rámec" -#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 17 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 #: rc.cpp:217 #, no-c-format msgid "JavaScript Errors" msgstr "Chyby JavaScriptu" -#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 20 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 #: rc.cpp:220 #, no-c-format msgid "" @@ -491,67 +491,67 @@ msgstr "" "prehliadača Konqueror, vyplňte správu o chybe na http://bugs.kde.org/. " "Privítame aj príklad, ktorý chybu jasne demoštruje." -#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 39 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 #: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226 #, no-c-format msgid "C&lear" msgstr "Vyčis&tiť" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 #: rc.cpp:232 #, no-c-format msgid "Document Information" msgstr "Informácie o dokumente" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 #: rc.cpp:235 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 #: rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 #: rc.cpp:241 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "Titulok:" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 #: rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "Last modified:" msgstr "Posledná zmena:" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 #: rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "Document encoding:" msgstr "Kódovanie dokumentu:" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 #: rc.cpp:250 #, no-c-format msgid "HTTP Headers" msgstr "HTTP hlavičky" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 #: rc.cpp:253 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "Vlastnosť" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 26 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 #: rc.cpp:274 #, no-c-format msgid "" @@ -561,20 +561,20 @@ msgstr "" "Toto je štandardný jazyk, ktorý bude používať kontrola pravopisu. Vysúvací " "zoznam zobrazí všetky slovníky existujúcich jazykov." -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 34 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 #: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: kutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 #, no-c-format msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 45 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 #: rc.cpp:280 #, no-c-format msgid "Enable &background spellchecking" msgstr "Povoliť kontrolu pravopisu na &pozadí" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 48 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 #: rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "" @@ -584,13 +584,13 @@ msgstr "" "Ak je zaškrtnuté, režim \"kontrola pri písaní \" je aktívny a všetky zle " "napísané slová sú ihneď zvýraznené." -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 56 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 #: rc.cpp:286 #, no-c-format msgid "Skip all &uppercase words" msgstr "Preskočiť slová s &veľkými písmenami" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 59 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 #: rc.cpp:289 #, no-c-format msgid "" @@ -600,13 +600,13 @@ msgstr "" "Ak je zaškrtnuté, slová ktoré sa skladajú len z veľkých písmen sa nekontrolujú. " "Toto je užitočné ak máte veľa akronymov, ako je napríklad TDE." -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 67 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 #: rc.cpp:292 #, no-c-format msgid "S&kip run-together words" msgstr "Pres&kočiť spojené slová" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 70 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 #: rc.cpp:295 #, no-c-format msgid "" @@ -616,19 +616,19 @@ msgstr "" "Ak je zaškrtnuté, spojené slová vytvorené z existujúcich slov sa nekontrolujú. " "Toto je užitočné v niektorých jazykoch." -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 80 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 #: rc.cpp:298 #, no-c-format msgid "Default language:" msgstr "Štandardný jazyk:" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 91 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 #: rc.cpp:301 #, no-c-format msgid "Ignore These Words" msgstr "Ignorovať tieto slová" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 97 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 #: rc.cpp:304 #, no-c-format msgid "" @@ -638,31 +638,31 @@ msgstr "" "Slovo, ktoré sa má ignorovať, môžete napísať do horného políčka a kliknúť na " "Pridať. Zvýraznením slova v zozname a kliknutím Odstrániť ho odstránite." -#. i18n: file ./kspell2/ui/kspell2ui.ui line 282 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 #: rc.cpp:431 #, no-c-format msgid "Autocorrect" msgstr "Automatické opravy" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 9 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 #: rc.cpp:440 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" msgstr "Prehliadať tieto ďalšie domény" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 10 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 10 #: rc.cpp:443 #, no-c-format msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." msgstr "Zoznam globálnych domén, ktoré sa majú prehliadať." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 13 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 13 #: rc.cpp:446 #, no-c-format msgid "Browse local network" msgstr "Prehliadať lokálnu sieť" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 14 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 14 #: rc.cpp:449 #, no-c-format msgid "" @@ -672,19 +672,19 @@ msgstr "" "Ak platí, bude sa prehliadať doména .local. Tá je vždy lokálna v rámci " "spojenia. Používa sa multicast DNS." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 18 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 18 #: rc.cpp:452 #, no-c-format msgid "Recursive search for domains" msgstr "Rekurzívne hľadanie domén" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 19 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 #: rc.cpp:455 #, no-c-format msgid "Removed in TDE 3.5.0" msgstr "Odstránené v TDE 3.5.0" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 25 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 #: rc.cpp:458 #, no-c-format msgid "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "Zvoľte zverejnenie služby buď v rámci LAN (multicast) alebo WAN (unicast, " "vyžaduje nakonfigurovaný DNS server)" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 26 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 26 #: rc.cpp:461 #, no-c-format msgid "" @@ -705,13 +705,13 @@ msgstr "" "lokálne v rámci spojenia (LAN) alebo globálne použitím normálneho DNS servera " "(WAN)." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 34 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 34 #: rc.cpp:464 #, no-c-format msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgstr "Meno štandardnej WAN domény, v ktorej sa bude zverejňovať služba" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 36 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 36 #: rc.cpp:467 #, no-c-format msgid "" @@ -739,8 +739,8 @@ msgstr "" "visnovsky@kde.org\n" "helix84@centrum.sk" -#: common_texts.cpp:24 tdeui/kconfigdialog.cpp:56 kutils/kcmultidialog.cpp:59 -#: kutils/kcmultidialog.h:104 kutils/ksettings/dialog.cpp:571 +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 +#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 msgid "Configure" msgstr "Nastaviť" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Strana" msgid "Border" msgstr "Okraj" -#: common_texts.cpp:32 tdeui/ktoolbar.cpp:2116 +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" @@ -856,9 +856,9 @@ msgstr "Lupa" msgid "&Zoom" msgstr "&Lupa" -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kabc/lock.cpp:132 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:760 tdeui/kmessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 -#: kutils/kpluginselector.cpp:248 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -871,8 +871,8 @@ msgid "Charset:" msgstr "Znaková sada:" #: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:561 tdeui/kmessagebox.cpp:633 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:709 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" @@ -888,8 +888,8 @@ msgstr "Obsah" msgid "About" msgstr "Informácie" -#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/kaboutapplication.cpp:64 -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:88 +#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:64 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:88 msgid "&About" msgstr "&Informácie" @@ -897,13 +897,13 @@ msgstr "&Informácie" msgid "A&bout" msgstr "&O aplikácii" -#: common_texts.cpp:65 kparts/part.cpp:489 +#: common_texts.cpp:65 tdeparts/part.cpp:489 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/kapplication.cpp:1417 -#: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280 -#: tdecore/kapplication.cpp:2551 tdecore/kapplication.cpp:2573 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573 #: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Vypnúť" msgid "&Apply" msgstr "&Použiť" -#: common_texts.cpp:74 tdecore/kstdaccel.cpp:52 +#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52 msgid "File" msgstr "Súbor" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "&Zahodiť" msgid "Discard" msgstr "Zahodiť" -#: common_texts.cpp:80 tdecore/kstdaccel.cpp:59 +#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Zobraziť" msgid "E&xit" msgstr "K&oniec" -#: common_texts.cpp:86 tdecore/kstdaccel.cpp:58 +#: common_texts.cpp:86 tdecore/tdestdaccel.cpp:58 msgid "Quit" msgstr "Koniec" @@ -956,11 +956,11 @@ msgstr "Koniec" msgid "&Quit" msgstr "&Koniec" -#: common_texts.cpp:88 tdecore/kstdaccel.cpp:88 kded/kbuildsycoca.cpp:753 +#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 msgid "Reload" msgstr "Nahrať znovu" -#: common_texts.cpp:89 tdecore/kstdaccel.cpp:86 +#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86 msgid "Back" msgstr "Späť" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Nová hra" msgid "&New Game" msgstr "Nová &hra" -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/kstdaccel.cpp:53 +#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Vystri&hnúť" msgid "C&ut" msgstr "Vystri&hnúť" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/kfontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 msgid "Font" msgstr "Písmo" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Farba &popredia" msgid "&Background Color" msgstr "Farba po&zadia" -#: common_texts.cpp:109 tdecore/kstdaccel.cpp:56 +#: common_texts.cpp:109 tdecore/tdestdaccel.cpp:56 msgid "Save" msgstr "Uložiť" @@ -1028,8 +1028,8 @@ msgstr "Uložiť" msgid "&Save" msgstr "&Uložiť" -#: common_texts.cpp:111 khtml/khtml_part.cpp:3937 khtml/khtml_part.cpp:4141 -#: khtml/khtml_part.cpp:4462 khtml/khtml_run.cpp:83 kparts/browserrun.cpp:419 +#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 msgid "Save As" msgstr "Uložiť ako" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Uložiť &ako..." msgid "&Print..." msgstr "&Tlačiť..." -#: common_texts.cpp:117 tdeui/kmessagebox.cpp:837 tdeui/kmessagebox.cpp:867 +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 msgid "Sorry" msgstr "Je mi ľúto" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Zmeniť" msgid "&Delete" msgstr "&Zmazať" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/kfontdialog.cpp:225 tdeui/kfontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 msgid "Italic" msgstr "Šikmé" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Šikmé" msgid "Roman" msgstr "Rímske" -#: common_texts.cpp:132 tdeui/kmessagebox.cpp:913 +#: common_texts.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:913 msgid "Information" msgstr "Informácie" @@ -1097,12 +1097,12 @@ msgstr "Prechádzať..." #: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107 #: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 #: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 kutils/kreplace.cpp:319 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136 -#: kresources/configpage.cpp:127 +#: tderesources/configpage.cpp:127 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Vlastnosti" msgid "&Start" msgstr "Št&art" -#: common_texts.cpp:142 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 +#: common_texts.cpp:142 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 msgid "St&op" msgstr "Zas&taviť" @@ -1146,11 +1146,11 @@ msgstr "O&bnoviť" msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: common_texts.cpp:149 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 +#: common_texts.cpp:149 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" -#: common_texts.cpp:150 kmdi/kmdimainfrm.cpp:995 +#: common_texts.cpp:150 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:995 msgid "Restore" msgstr "Obnovenie" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" #: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 -#: tdecore/kstdaccel.cpp:57 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 msgid "Print" msgstr "Tlač" @@ -1217,9 +1217,9 @@ msgstr "Ďa&lej" msgid "&Previous" msgstr "&Predchádzajúci" -#: common_texts.cpp:170 kcert/kcertpart.cc:730 kcert/kcertpart.cc:746 -#: tdecore/kstdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 -#: tdeui/keditcl2.cpp:830 kutils/kreplace.cpp:45 kutils/kreplace.cpp:49 +#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:746 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 +#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49 msgid "Replace" msgstr "Nahradiť" @@ -1227,9 +1227,9 @@ msgstr "Nahradiť" msgid "&Replace..." msgstr "Nahr&adiť..." -#: common_texts.cpp:173 kabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914 -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2058 +#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 msgid "Default" msgstr "Štandard" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Otvoriť nedávne" msgid "Open &Recent" msgstr "Otvoriť n&edávne" -#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 khtml/khtml_part.cpp:4258 +#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258 msgid "&Find..." msgstr "&Nájsť..." @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Nastaviť &klávesy..." msgid "&Preferences..." msgstr "&Nastavenia..." -#: common_texts.cpp:193 tdeui/kmessagebox.cpp:928 +#: common_texts.cpp:193 tdeui/tdemessagebox.cpp:928 msgid "Do not show this message again" msgstr "Nezobrazovať tuto správu znovu" @@ -1614,24 +1614,24 @@ msgstr "Základ nie je objekt" msgid "Syntax error in parameter list" msgstr "Syntaktická chyba v zozname parametrov" -#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:60 +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 msgid "System Default (%1)" msgstr "Štandardný sytémový (%1)" -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." msgstr "Nebolo možné nájsť KScript pre typ \"%1\"." -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 msgid "KScript Error" msgstr "Chyba KScript" -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 msgid "Unable find script \"%1\"." msgstr "Nepodarilo sa nájsť skript \"%1\"." -#: interfaces/kscript/scriptloader.cpp:40 +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 msgid "TDE Scripts" msgstr "Skripty TDE" @@ -1655,73 +1655,73 @@ msgstr "&Normálna veľkosť" msgid "&Double Size" msgstr "&Dvojitá veľkosť" -#: kabc/addressbook.cpp:346 kabc/addressbook.cpp:365 +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 msgid "Unable to load resource '%1'" msgstr "Nie je možné načítanie zdroja \"%1\"" -#: kabc/key.cpp:127 +#: tdeabc/key.cpp:127 msgid "X509" msgstr "X509" -#: kabc/key.cpp:130 +#: tdeabc/key.cpp:130 msgid "PGP" msgstr "PGP" -#: kab/addressbook.cc:335 kabc/field.cpp:217 kabc/key.cpp:133 -#: kabc/scripts/field.src.cpp:110 +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: kabc/key.cpp:136 kabc/secrecy.cpp:80 +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 msgid "Unknown type" msgstr "Neznámy typ" -#: kabc/field.cpp:192 kabc/scripts/field.src.cpp:85 +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 msgid "Unknown Field" msgstr "Neznáme pole" -#: kabc/field.cpp:205 kabc/scripts/field.src.cpp:98 +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 msgid "All" msgstr "Všetky" -#: kabc/field.cpp:207 kabc/scripts/field.src.cpp:100 +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 msgid "Frequent" msgstr "Časté" -#: kab/addressbook.cc:192 kabc/field.cpp:209 kabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" "_: street/postal\n" "Address" msgstr "Adresa" -#: kabc/addresseedialog.cpp:71 kabc/addresseedialog.cpp:101 -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:190 kabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: kabc/field.cpp:211 kabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/kaboutdialog.cpp:91 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 msgid "Email" msgstr "Email" -#: kabc/field.cpp:213 kabc/scripts/field.src.cpp:106 +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 msgid "Personal" msgstr "Osobné" -#: kab/addressbook.cc:176 kabc/addressee.cpp:727 kabc/field.cpp:215 -#: kabc/scripts/field.src.cpp:108 +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 msgid "Organization" msgstr "Organizácia" -#: kabc/field.cpp:219 kabc/scripts/field.src.cpp:112 +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 msgid "Undefined" msgstr "Nedefinované" -#: kabc/kab2kabc.cpp:42 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 msgid "Disable automatic startup on login" msgstr "Zakázať automatické spustenie pri štarte" -#: kabc/kab2kabc.cpp:45 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 msgid "Override existing entries" msgstr "Prepísať existujúce položky" -#: kabc/kab2kabc.cpp:287 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 msgid "" "Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " "located there and you have read permission for this file." @@ -1729,433 +1729,433 @@ msgstr "" "Súbor adresára %1 nebol nájdený. Overte, že ste správne zadali " "umiestnenie starého adresára a či máte práva na čítanie tohto súboru." -#: kabc/kab2kabc.cpp:435 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 msgid "Kab to Kabc Converter" msgstr "Prevod z Kab do Kabc" -#: kabc/resource.cpp:332 +#: tdeabc/resource.cpp:332 msgid "Loading resource '%1' failed!" msgstr "Načítanie zdroja '%1' zlyhalo!" -#: kabc/resource.cpp:343 +#: tdeabc/resource.cpp:343 msgid "Saving resource '%1' failed!" msgstr "Uloženie zdroja '%1' zlyhalo!" -#: kabc/resourceselectdialog.cpp:39 kresources/selectdialog.cpp:42 +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 msgid "Resource Selection" msgstr "Výber zdroja" -#: kabc/resourceselectdialog.cpp:46 kresources/configpage.cpp:107 -#: kresources/selectdialog.cpp:49 +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 msgid "Resources" msgstr "Zdroje" -#: kabc/secrecy.cpp:71 +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 msgid "Public" msgstr "Verejné" -#: kab/addressbook.cc:1950 kabc/secrecy.cpp:74 +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 msgid "Private" msgstr "Súkromné" -#: kabc/secrecy.cpp:77 +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 msgid "Confidential" msgstr "Tajné" -#: kabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libkabc" -msgstr "Chyba v libkabc" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Chyba v libtdeabc" -#: kabc/ldifconverter.cpp:475 +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 msgid "List of Emails" msgstr "Zoznam emailov" -#: kabc/locknull.cpp:60 +#: tdeabc/locknull.cpp:60 msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." msgstr "LockNull: Všetky zámky uspeli, ale nebolo vykonané žiadne uzamknutie." -#: kabc/locknull.cpp:62 +#: tdeabc/locknull.cpp:62 msgid "LockNull: All locks fail." msgstr "LockNull: Všetky zámky zlyhali." -#: kabc/phonenumber.cpp:147 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 msgid "" "_: Preferred phone\n" "Preferred" msgstr "Preferovaný" -#: kabc/phonenumber.cpp:151 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 msgid "" "_: Home phone\n" "Home" msgstr "Domov" -#: kabc/phonenumber.cpp:154 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 msgid "" "_: Work phone\n" "Work" msgstr "Do zamestnania" -#: kabc/phonenumber.cpp:157 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 msgid "Messenger" msgstr "Prenos správ" -#: kabc/phonenumber.cpp:160 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 msgid "Preferred Number" msgstr "Preferované číslo" -#: kabc/phonenumber.cpp:163 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 msgid "Voice" msgstr "Hlas" -#: kabc/phonenumber.cpp:166 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: kabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 msgid "" "_: Mobile Phone\n" "Mobile" msgstr "Mobil" -#: kabc/phonenumber.cpp:172 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 msgid "Video" msgstr "Video" -#: kabc/phonenumber.cpp:175 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 msgid "Mailbox" msgstr "Poštová schránka" -#: kabc/phonenumber.cpp:178 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kabc/phonenumber.cpp:181 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 msgid "" "_: Car Phone\n" "Car" msgstr "V automobile" -#: kabc/addressee.cpp:601 kabc/phonenumber.cpp:184 +#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: kabc/phonenumber.cpp:187 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 msgid "PCS" msgstr "PCS" -#: kabc/addressee.cpp:607 kabc/phonenumber.cpp:190 +#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: kabc/addressee.cpp:583 kabc/phonenumber.cpp:193 +#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193 msgid "Home Fax" msgstr "Fax domov" -#: kabc/phonenumber.cpp:196 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 msgid "Work Fax" msgstr "Fax do zamestnania" -#: kabc/address.cpp:312 kabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 msgid "Other" msgstr "Iný" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:44 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 msgid "Configure Distribution Lists" msgstr "Nastaviť distribučné zoznamy" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:61 kabc/distributionlisteditor.cpp:43 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 msgid "Select Email Address" msgstr "Vyberte e-mailovú adresu" -#: kab/addressbook.cc:303 kabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:49 +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 msgid "Email Addresses" msgstr "E-mailové adresy" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:152 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 msgid "New List..." msgstr "Nový zoznam..." -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:156 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 msgid "Rename List..." msgstr "Premenovať zoznam..." -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:160 kabc/distributionlisteditor.cpp:137 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 msgid "Remove List" msgstr "Odstrániť zoznam" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:167 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 msgid "Available addresses:" msgstr "Dostupné adresy:" -#: kabc/addressee.cpp:335 kabc/addresseedialog.cpp:70 -#: kabc/addresseedialog.cpp:100 kabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:189 kabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 +#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 #: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 kresources/configpage.cpp:119 -#: kutils/kpluginselector.cpp:200 +#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:175 kabc/distributionlisteditor.cpp:162 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 msgid "Preferred Email" msgstr "Preferovaný e-mail" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:183 kabc/distributionlisteditor.cpp:156 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 msgid "Add Entry" msgstr "Pridať položku" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:191 kabc/distributionlisteditor.cpp:144 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 msgid "Use Preferred" msgstr "Použiť preferovaný" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:198 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 msgid "Change Email..." msgstr "Zmeniť e-mail..." -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:202 kabc/distributionlisteditor.cpp:152 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 msgid "Remove Entry" msgstr "Odstrániť položku" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:237 kabc/distributionlisteditor.cpp:196 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 msgid "New Distribution List" msgstr "Nový distribučný zoznam" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:238 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 msgid "Please enter &name:" msgstr "Prosím, zadajte me&no:" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:255 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 msgid "Distribution List" msgstr "Distribučný zoznam" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:256 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 msgid "Please change &name:" msgstr "Prosím, upravte me&no:" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:273 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 msgid "Delete distribution list '%1'?" msgstr "Odstrániť distribučný zoznam '%1'?" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:339 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 msgid "Selected addressees:" msgstr "Vybrané adresy:" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:341 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 msgid "Selected addresses in '%1':" msgstr "Vybrané adresy v '%1':" -#: kabc/addresseehelper.cpp:67 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 msgid "Dr." msgstr "Dr." -#: kabc/addresseehelper.cpp:68 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 msgid "Miss" msgstr "slečna" -#: kabc/addresseehelper.cpp:69 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 msgid "Mr." msgstr "pán" -#: kabc/addresseehelper.cpp:70 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 msgid "Mrs." msgstr "pani" -#: kabc/addresseehelper.cpp:71 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 msgid "Ms." msgstr "slečna" -#: kabc/addresseehelper.cpp:72 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 msgid "Prof." msgstr "Prof." -#: kabc/addresseehelper.cpp:74 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 msgid "I" msgstr "I" -#: kabc/addresseehelper.cpp:75 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 msgid "II" msgstr "II" -#: kabc/addresseehelper.cpp:76 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 msgid "III" msgstr "III" -#: kabc/addresseehelper.cpp:77 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 msgid "Jr." msgstr "mladší" -#: kabc/addresseehelper.cpp:78 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 msgid "Sr." msgstr "starší" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 msgid "User:" msgstr "Používateľ:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 msgid "Bind DN:" msgstr "DN pripojenia pre adminstráciu:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 msgid "Realm:" msgstr "Doména:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 msgid "Host:" msgstr "Hostiteľ:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 msgid "LDAP version:" msgstr "Verzia LDAP:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 msgid "Size limit:" msgstr "Obmedzenie veľkosti:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 msgid "Time limit:" msgstr "Obmedzenie času:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 msgid " sec" msgstr " sek" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" "_: Distinguished Name\n" "DN:" msgstr "DN:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:182 kabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 msgid "Query Server" msgstr "Server" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 msgid "Security" msgstr "Zabezpečenie" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 msgid "Authentication" msgstr "Overenie" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 msgid "Anonymous" msgstr "Anonymne" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 msgid "Simple" msgstr "Jednoduché" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 msgid "SASL" msgstr "SASL" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 msgid "SASL mechanism:" msgstr "Mechanizmus SASL:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 msgid "LDAP Query" msgstr "LDAP požiadavka" -#: kabc/address.cpp:145 +#: tdeabc/address.cpp:145 msgid "Post Office Box" msgstr "PO Box" -#: kabc/address.cpp:163 +#: tdeabc/address.cpp:163 msgid "Extended Address Information" msgstr "Rozšírené informácie o adrese" -#: kabc/address.cpp:181 +#: tdeabc/address.cpp:181 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: kabc/address.cpp:199 +#: tdeabc/address.cpp:199 msgid "Locality" msgstr "Umiestnenie" -#: kabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 msgid "Region" msgstr "Región" -#: kabc/address.cpp:235 +#: tdeabc/address.cpp:235 msgid "Postal Code" msgstr "PSČ" -#: kab/addressbook.cc:204 kabc/address.cpp:253 +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 msgid "Country" msgstr "Krajina" -#: kab/addressbook.cc:188 kabc/address.cpp:271 +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 msgid "Delivery Label" msgstr "Označenie dodania" -#: kabc/address.cpp:287 +#: tdeabc/address.cpp:287 msgid "" "_: Preferred address\n" "Preferred" msgstr "Preferovaná" -#: kabc/address.cpp:291 +#: tdeabc/address.cpp:291 msgid "Domestic" msgstr "Domáca" -#: kabc/address.cpp:294 +#: tdeabc/address.cpp:294 msgid "International" msgstr "Medzinárodná" -#: kabc/address.cpp:297 +#: tdeabc/address.cpp:297 msgid "Postal" msgstr "PSČ" -#: kabc/address.cpp:300 +#: tdeabc/address.cpp:300 msgid "Parcel" msgstr "Parcela" -#: kabc/address.cpp:303 +#: tdeabc/address.cpp:303 msgid "" "_: Home Address\n" "Home" msgstr "Domov" -#: kabc/address.cpp:306 +#: tdeabc/address.cpp:306 msgid "" "_: Work Address\n" "Work" msgstr "Do zamestnania" -#: kabc/address.cpp:309 +#: tdeabc/address.cpp:309 msgid "Preferred Address" msgstr "Preferovaná adresa" -#: kabc/lock.cpp:93 +#: tdeabc/lock.cpp:93 msgid "Unable to open lock file." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor so zámkom." -#: kabc/lock.cpp:106 +#: tdeabc/lock.cpp:106 msgid "" "The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" "If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" @@ -2163,249 +2163,249 @@ msgstr "" "Adresár zamkla '%1' aplikácioa '%2'.\n" "Ak si myslíte, že to je omyl, stačí odstrániť súbor zámku z '%3'" -#: kabc/lock.cpp:146 +#: tdeabc/lock.cpp:146 msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" msgstr "Odomknutie zlyhalo. Súbor so zámkom vlastní iný proces: %1 (%2)" -#: kabc/stdaddressbook.cpp:148 +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." msgstr "Nepodarilo sa uložiť do zdroja '%1', pretože je zamknutý." -#: kabc/addresseedialog.cpp:60 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 msgid "Select Addressee" msgstr "Vyberte adresy" -#: kabc/addresseedialog.cpp:95 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 msgid "Selected" msgstr "Vybrané" -#: kabc/addresseedialog.cpp:107 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 msgid "Unselect" msgstr "Zrušiť výber" -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:133 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 msgid "New List" msgstr "Nový zoznam" -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:148 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 msgid "Change Email" msgstr "Zmeniť e-mail" -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:197 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 msgid "Please enter name:" msgstr "Prosím, zadajte meno:" -#: kabc/formatfactory.cpp:55 kabc/formatfactory.cpp:119 +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: kabc/formatfactory.cpp:56 kabc/formatfactory.cpp:120 +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 msgid "vCard Format" msgstr "Formát vCard" -#: kabc/formatfactory.cpp:75 +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 msgid "No description available." msgstr "Popis nie je k dispozícii." -#: kabc/addressee.cpp:317 kabc/scripts/addressee.src.cpp:180 +#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180 msgid "Unique Identifier" msgstr "Jedinečný identifikátor" -#: kab/addressbook.cc:271 kabc/addressee.cpp:354 +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354 msgid "Formatted Name" msgstr "Formátované meno" -#: kabc/addressee.cpp:373 +#: tdeabc/addressee.cpp:373 msgid "Family Name" msgstr "Priezvisko" -#: kabc/addressee.cpp:392 +#: tdeabc/addressee.cpp:392 msgid "Given Name" msgstr "Krstné meno" -#: kabc/addressee.cpp:411 +#: tdeabc/addressee.cpp:411 msgid "Additional Names" msgstr "Ďalšie mená" -#: kabc/addressee.cpp:430 +#: tdeabc/addressee.cpp:430 msgid "Honorific Prefixes" msgstr "Tituly pred menom" -#: kabc/addressee.cpp:449 +#: tdeabc/addressee.cpp:449 msgid "Honorific Suffixes" msgstr "Tituly za menom" -#: kabc/addressee.cpp:468 +#: tdeabc/addressee.cpp:468 msgid "Nick Name" msgstr "Prezývka" -#: kab/addressbook.cc:291 kabc/addressee.cpp:487 +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487 msgid "Birthday" msgstr "Dátum narodenia" -#: kabc/addressee.cpp:493 +#: tdeabc/addressee.cpp:493 msgid "Home Address Street" msgstr "Domovská adresa - Ulica" -#: kabc/addressee.cpp:499 +#: tdeabc/addressee.cpp:499 msgid "Home Address City" msgstr "Domovská adresa - Mesto" -#: kabc/addressee.cpp:505 +#: tdeabc/addressee.cpp:505 msgid "Home Address State" msgstr "Domovská adresa - Štát" -#: kabc/addressee.cpp:511 +#: tdeabc/addressee.cpp:511 msgid "Home Address Zip Code" msgstr "Domovská adresa - PSČ" -#: kabc/addressee.cpp:517 +#: tdeabc/addressee.cpp:517 msgid "Home Address Country" msgstr "Domovská adresa - Krajina" -#: kabc/addressee.cpp:523 +#: tdeabc/addressee.cpp:523 msgid "Home Address Label" msgstr "Domovská adresa - Meno" -#: kabc/addressee.cpp:529 +#: tdeabc/addressee.cpp:529 msgid "Business Address Street" msgstr "Pracovná adresa - Ulica" -#: kabc/addressee.cpp:535 +#: tdeabc/addressee.cpp:535 msgid "Business Address City" msgstr "Pracovná adresa - Mesto" -#: kabc/addressee.cpp:541 +#: tdeabc/addressee.cpp:541 msgid "Business Address State" msgstr "Pracovná adresa - Štát" -#: kabc/addressee.cpp:547 +#: tdeabc/addressee.cpp:547 msgid "Business Address Zip Code" msgstr "Pracovná adresa - PSČ" -#: kabc/addressee.cpp:553 +#: tdeabc/addressee.cpp:553 msgid "Business Address Country" msgstr "Pracovná adresa - Krajina" -#: kabc/addressee.cpp:559 +#: tdeabc/addressee.cpp:559 msgid "Business Address Label" msgstr "Pracovná adresa - Meno" -#: kabc/addressee.cpp:565 +#: tdeabc/addressee.cpp:565 msgid "Home Phone" msgstr "Domáci telefón" -#: kabc/addressee.cpp:571 +#: tdeabc/addressee.cpp:571 msgid "Business Phone" msgstr "Pracovný telefón" -#: kabc/addressee.cpp:577 +#: tdeabc/addressee.cpp:577 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobil" -#: kabc/addressee.cpp:589 +#: tdeabc/addressee.cpp:589 msgid "Business Fax" msgstr "Pracovný fax" -#: kabc/addressee.cpp:595 +#: tdeabc/addressee.cpp:595 msgid "Car Phone" msgstr "Telefón v automobile" -#: kabc/addressee.cpp:613 +#: tdeabc/addressee.cpp:613 msgid "Email Address" msgstr "E-mailová adresa" -#: kabc/addressee.cpp:632 +#: tdeabc/addressee.cpp:632 msgid "Mail Client" msgstr "Poštový klient" -#: kabc/addressee.cpp:651 +#: tdeabc/addressee.cpp:651 msgid "Time Zone" msgstr "Časová zóna" -#: kabc/addressee.cpp:670 +#: tdeabc/addressee.cpp:670 msgid "Geographic Position" msgstr "Geografické umiestnenie" -#: kab/addressbook.cc:263 kabc/addressee.cpp:689 +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689 msgid "" "_: person\n" "Title" msgstr "Titul" -#: kabc/addressee.cpp:708 +#: tdeabc/addressee.cpp:708 msgid "" "_: person in organization\n" "Role" msgstr "Funkcia" -#: kab/addressbook.cc:180 kabc/addressee.cpp:746 +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746 msgid "Department" msgstr "Oddelenie" -#: kabc/addressee.cpp:765 +#: tdeabc/addressee.cpp:765 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: kabc/addressee.cpp:784 +#: tdeabc/addressee.cpp:784 msgid "Product Identifier" msgstr "Identifikátor produktu" -#: kabc/addressee.cpp:803 +#: tdeabc/addressee.cpp:803 msgid "Revision Date" msgstr "Dátum revízie" -#: kabc/addressee.cpp:822 +#: tdeabc/addressee.cpp:822 msgid "Sort String" msgstr "Triediť podľa" -#: kabc/addressee.cpp:841 tdeui/kaboutdialog.cpp:92 +#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" -#: kabc/addressee.cpp:860 +#: tdeabc/addressee.cpp:860 msgid "Security Class" msgstr "Bezpečnostná trieda" -#: kabc/addressee.cpp:879 +#: tdeabc/addressee.cpp:879 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: kabc/addressee.cpp:898 +#: tdeabc/addressee.cpp:898 msgid "Photo" msgstr "Fotografia" -#: kabc/addressee.cpp:917 +#: tdeabc/addressee.cpp:917 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: kabc/addressee.cpp:936 +#: tdeabc/addressee.cpp:936 msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: kabc/vcard/testwrite.cpp:11 +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 msgid "TestWritevCard" msgstr "TestWritevCard" -#: kabc/vcardparser/testread.cpp:38 +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 msgid "vCard 2.1" msgstr "vCard 2.1" -#: kabc/vcardparser/testread.cpp:39 kdewidgets/makekdewidgets.cpp:112 +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 kdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 msgid "Input file" msgstr "Vstupný súbor" -#: kded/kde-menu.cpp:36 +#: kded/tde-menu.cpp:36 msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" msgstr "Výstupné dáta v UTF-8 namiesto lokálneho kódovania" -#: kded/kde-menu.cpp:37 +#: kded/tde-menu.cpp:37 msgid "" "Print menu-id of the menu that contains\n" "the application" msgstr "Zobraziť menu-id menu, ktoré obsahuje aplikáciu" -#: kded/kde-menu.cpp:38 +#: kded/tde-menu.cpp:38 msgid "" "Print menu name (caption) of the menu that\n" "contains the application" @@ -2413,23 +2413,23 @@ msgstr "" "Zobraziť názov (titulok) menu, ktoré obsahuje\n" "aplikáciu" -#: kded/kde-menu.cpp:39 +#: kded/tde-menu.cpp:39 msgid "Highlight the entry in the menu" msgstr "Zvýrazniť položku v menu" -#: kded/kde-menu.cpp:40 +#: kded/tde-menu.cpp:40 msgid "Do not check if sycoca database is up to date" msgstr "Nekontrolovať, či je databáza sycoca aktuálna" -#: kded/kde-menu.cpp:41 +#: kded/tde-menu.cpp:41 msgid "The id of the menu entry to locate" msgstr "ID hľadanej položky menu" -#: kded/kde-menu.cpp:99 +#: kded/tde-menu.cpp:99 msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." msgstr "Položku menu '%1' nie je možné zvýrazniť." -#: kded/kde-menu.cpp:111 +#: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" "TDE Menu query tool.\n" "This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" @@ -2441,20 +2441,20 @@ msgstr "" "Voľba --highlight sa dá použiť na viditeľné zvýraznenie, kde sa\n" "v menu zadaná aplikácia nachádza." -#: kded/kde-menu.cpp:116 -msgid "kde-menu" -msgstr "kde-menu" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "tde-menu" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:724 kded/kbuildsycoca.cpp:725 kded/kde-menu.cpp:119 -#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/kaboutdialog.cpp:90 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119 +#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kded/kde-menu.cpp:133 +#: kded/tde-menu.cpp:133 msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" msgstr "Musíte zadať ID aplikácie, napríklad 'tde-konsole.desktop'" -#: kded/kde-menu.cpp:142 +#: kded/tde-menu.cpp:142 msgid "" "You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " "--highlight" @@ -2462,11 +2462,11 @@ msgstr "" "Musíta použiť aspoň jednu z volieb print-menu-id, --print-menu-name alebo " "--highlight" -#: kded/kde-menu.cpp:164 +#: kded/tde-menu.cpp:164 msgid "No menu item '%1'." msgstr "Neexistujúca položka menu '%1'." -#: kded/kde-menu.cpp:168 +#: kded/tde-menu.cpp:168 msgid "Menu item '%1' not found in menu." msgstr "Položka menu '%1' nebola nájdená v menu." @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "Démon TDE" msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" msgstr "Démon TDE - doplní databázu Sycoca, keď je to potrebné" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:483 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" "Error creating database '%1'.\n" "Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " @@ -2519,12 +2519,12 @@ msgstr "" "Chyba pri vytváraní databázy '%1'.\n" "Overte, či má priečinok správne nastavené práva a disk nie je plný.\n" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:483 kded/kbuildsycoca.cpp:512 -#: kded/kbuildsycoca.cpp:721 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 msgid "KBuildSycoca" msgstr "KBuildSycoca" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 msgid "" "Error writing database '%1'.\n" "Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " @@ -2533,232 +2533,232 @@ msgstr "" "Chyba pri zápise databázy '%1'.\n" "Overte, či má priečinok správne nastavené práva a disk nie je plný.\n" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:695 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 msgid "Do not signal applications to update" msgstr "Neposielať signály o aktualizácii aplikáciám" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:696 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 msgid "Disable incremental update, re-read everything" msgstr "Zakázať inkrementálnu aktualizáciu, znovu načítať všetko" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:697 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 msgid "Check file timestamps" msgstr "Kontrolovať časové známky súborov" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:698 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 msgid "Disable checking files (dangerous)" msgstr "Vypnúť kontrolu súborov (nebezpečné)" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:699 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 msgid "Create global database" msgstr "Vytvoriť globálnu databázu" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:700 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 msgid "Perform menu generation test run only" msgstr "Iba vykonať test generovania menu" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:701 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 msgid "Track menu id for debug purposes" msgstr "Sledovať ID menu pre účely ladenia" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:703 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 msgid "Silent - work without windows and stderr" msgstr "Potichu - pracovať bez okien a štandardného chybového výstupu" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:704 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" msgstr "Zobraziť informácie o priebehu (aj ak je zapnutý tichý režim)" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:722 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 msgid "Rebuilds the system configuration cache." msgstr "Znova sa zostavuje vyrovnávacia pamäť nastavenia systému." -#: kded/kbuildsycoca.cpp:750 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." msgstr "Znovu sa načítava nastavenie TDE, prosím, čakajte..." -#: kded/kbuildsycoca.cpp:751 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 msgid "TDE Configuration Manager" msgstr "Správca nastavenia TDE" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:753 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 msgid "Do you want to reload TDE configuration?" msgstr "Chcete znovu načítať nastavenie TDE?" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:753 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 msgid "Do Not Reload" msgstr "Znova načítať" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:953 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 msgid "Configuration information reloaded successfully." msgstr "Konfiguračný súbor znovu načítaný." -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:79 kmdi/kmdiguiclient.cpp:139 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 msgid "Tool &Views" msgstr "Pohľady &nástrojov" -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:142 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 msgid "MDI Mode" msgstr "Režim MDI" -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2594 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 msgid "&Toplevel Mode" msgstr "&Samostatné okná" -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2595 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 msgid "C&hildframe Mode" msgstr "Okná v &rámci jednoho okna" -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2596 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 msgid "Ta&b Page Mode" msgstr "Okná ako &karty" -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2597 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 msgid "I&DEAl Mode" msgstr "Režim I&DEAL" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:81 kmdi/kmdiguiclient.cpp:154 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 msgid "Tool &Docks" msgstr "Doky pre &nástroje" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:82 kmdi/kmdiguiclient.cpp:155 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 msgid "Switch Top Dock" msgstr "Prepnúť na hlavný dok" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:84 kmdi/kmdiguiclient.cpp:157 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 msgid "Switch Left Dock" msgstr "Prepnúť na ľavý dok" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:86 kmdi/kmdiguiclient.cpp:159 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 msgid "Switch Right Dock" msgstr "Prepnúť na pravý dok" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:88 kmdi/kmdiguiclient.cpp:161 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "Prepnúť na spodný dok" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:91 kmdi/kmdiguiclient.cpp:164 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 msgid "Previous Tool View" msgstr "Predchádzajúci pohľad nástroja" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:93 kmdi/kmdiguiclient.cpp:166 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 msgid "Next Tool View" msgstr "Nasledujúci pohľad nástroja" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:148 -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 #, c-format msgid "Show %1" msgstr "Zobraziť %1" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:152 -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 #, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Skryť %1" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:979 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:992 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 msgid "Undock" msgstr "Vybrať z doku" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1002 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 msgid "Dock" msgstr "Presunúť do doku" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1007 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 msgid "Operations" msgstr "Operácie" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2577 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 msgid "Close &All" msgstr "Zavrieť &všetko" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2586 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 msgid "&Minimize All" msgstr "&Minimalizovať všetko" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2592 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 msgid "&MDI Mode" msgstr "Režim &MDI" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2619 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 msgid "&Tile" msgstr "&Dlaždice" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2621 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 msgid "Ca&scade Windows" msgstr "Usporiadať okná do &kaskády" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2622 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 msgid "Cascade &Maximized" msgstr "Do kaskády &maximalizované" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2623 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 msgid "Expand &Vertically" msgstr "Rozšíriť &vertikálne" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2624 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 msgid "Expand &Horizontally" msgstr "Rozšíriť &horizontálne" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2625 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "Dlaždice &neprekrývajúce" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2626 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 msgid "Tile Overla&pped" msgstr "Dlaždice &prekrývajúce" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2627 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 msgid "Tile V&ertically" msgstr "Dlaždice &vertikálne" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2633 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 msgid "&Dock/Undock" msgstr "&Do/z doku" -#: kmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71 kmdi/kmdichildview.cpp:63 -#: kmdi/kmdichildview.cpp:89 +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 msgid "Unnamed" msgstr "Bezmena" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1239 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 msgid "R&esize" msgstr "&Upraviť veľkosť" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1240 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 msgid "M&inimize" msgstr "&Minimalizovať" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1241 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 msgid "M&aximize" msgstr "Ma&ximalizovať" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1261 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 msgid "&Maximize" msgstr "&Maximalizovať" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 kmdi/kmdichildfrm.cpp:1263 +#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimalizovať" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1265 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 msgid "M&ove" msgstr "&Presunúť" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1267 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 msgid "&Resize" msgstr "Upraviť &veľkosť" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1270 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 msgid "&Undock" msgstr "Vy&brať z doku" -#: kmdi/kmdi/dockcontainer.cpp:196 kmdi/kmdidockcontainer.cpp:218 +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" "_: Switch between overlap and side by side mode\n" "Overlap" @@ -2776,14 +2776,14 @@ msgstr "Knižnica %1 neposkytuje vytváracie rozhranie kompatibilné s TDE." msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." msgstr "Súbory knižníc pre \"%1\" neboli v cestách nájdené." -#: tdecore/kapplication.cpp:931 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:931 msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " "languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " "and Arabic) to get proper widget layout." msgstr "LTR" -#: tdecore/kapplication.cpp:1404 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404 msgid "" "There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " "returned by the system was:\n" @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "" "procesmi TDE. Správa systému bola:\n" "\n" -#: tdecore/kapplication.cpp:1408 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -2803,23 +2803,23 @@ msgstr "" "\n" "Prosím skontrolujte, či beží program \"dcopserver\"!" -#: tdecore/kapplication.cpp:1415 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415 msgid "DCOP communications error (%1)" msgstr "Komunikačná chyba DCOP (%1)" -#: tdecore/kapplication.cpp:1433 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433 msgid "Use the X-server display 'displayname'" msgstr "Použiť obrazovku X-serveru 'displayname'" -#: tdecore/kapplication.cpp:1435 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435 msgid "Use the QWS display 'displayname'" msgstr "Použiť obrazovku QWS 'displayname'" -#: tdecore/kapplication.cpp:1437 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437 msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" msgstr "Obnoviť aplikáciu pre daný 'sessionId'" -#: tdecore/kapplication.cpp:1438 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438 msgid "" "Causes the application to install a private color\n" "map on an 8-bit display" @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "" "Spôsobí, že aplikácia si nastaví vlastnú farebnú mapu na 8-bitovom\n" "displeji" -#: tdecore/kapplication.cpp:1439 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439 msgid "" "Limits the number of colors allocated in the color\n" "cube on an 8-bit display, if the application is\n" @@ -2837,11 +2837,11 @@ msgstr "" "Obmedzí počet farieb pridelených vo farebnej kocke na 8-bitovom\n" "displeji, ak aplikácia používa špecifikáciu QApplication::ManyColor" -#: tdecore/kapplication.cpp:1440 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440 msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" msgstr "povie Qt, aby si nevšímal myš alebo klávesnicu" -#: tdecore/kapplication.cpp:1441 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441 msgid "" "running under a debugger can cause an implicit\n" "-nograb, use -dograb to override" @@ -2849,15 +2849,15 @@ msgstr "" "spúšťanie pod debuggerom použije implicitné nastavenie -nograb.\n" "Ak to chcete zmeniť, použite -dograb" -#: tdecore/kapplication.cpp:1442 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442 msgid "switches to synchronous mode for debugging" msgstr "prepne do synchrónneho režimu na ladenie" -#: tdecore/kapplication.cpp:1444 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444 msgid "defines the application font" msgstr "definuje písmo pre aplikáciu" -#: tdecore/kapplication.cpp:1446 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446 msgid "" "sets the default background color and an\n" "application palette (light and dark shades are\n" @@ -2866,29 +2866,29 @@ msgstr "" "nastaví štandardnú farbu pozadia a paletu aplikácie (svetlé a tmavé\n" "tiene sa spočítajú)" -#: tdecore/kapplication.cpp:1448 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448 msgid "sets the default foreground color" msgstr "nastaví štandardnú farbu popredia" -#: tdecore/kapplication.cpp:1450 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450 msgid "sets the default button color" msgstr "nastaví štandardnú farbu tlačidiel" -#: tdecore/kapplication.cpp:1451 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451 msgid "sets the application name" msgstr "nastaví meno aplikácie" -#: tdecore/kapplication.cpp:1452 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452 msgid "sets the application title (caption)" msgstr "nastaví názov aplikácie (titulok)" -#: tdecore/kapplication.cpp:1454 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454 msgid "" "forces the application to use a TrueColor visual on\n" "an 8-bit display" msgstr "vnúti aplikácii, aby používala TrueColor na 8-bitovom displeji" -#: tdecore/kapplication.cpp:1455 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455 msgid "" "sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" "values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" @@ -2897,77 +2897,77 @@ msgstr "" "nastaví štýl vstupu XIM (X Input Method). Možné hodnoty sú onthespot,\n" "overthespot, offthespot a root" -#: tdecore/kapplication.cpp:1456 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456 msgid "set XIM server" msgstr "nastaví XIM server" -#: tdecore/kapplication.cpp:1457 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457 msgid "disable XIM" msgstr "zakáže XIM" -#: tdecore/kapplication.cpp:1460 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460 msgid "forces the application to run as QWS Server" msgstr "vynúti beh aplikácie ako QWS server" -#: tdecore/kapplication.cpp:1462 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462 msgid "mirrors the whole layout of widgets" msgstr "zrkadlovo prevráti rozloženie všetkých prvkov" -#: tdecore/kapplication.cpp:1468 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468 msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" msgstr "Použije 'caption' ako názov v titulnom pruhu" -#: tdecore/kapplication.cpp:1469 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469 msgid "Use 'icon' as the application icon" msgstr "Použije 'icon' ako ikonu aplikácie" -#: tdecore/kapplication.cpp:1470 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470 msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" msgstr "Použije 'icon' ako ikonu v titulnom pruhu" -#: tdecore/kapplication.cpp:1471 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471 msgid "Use alternative configuration file" msgstr "Použije iný konfiguračný súbor" -#: tdecore/kapplication.cpp:1472 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472 msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" msgstr "Použije DCOP Server uvedený v 'server'" -#: tdecore/kapplication.cpp:1473 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473 msgid "Disable crash handler, to get core dumps" msgstr "Zakáže obsluhu spadnutých programov; tým získate súbory core" -#: tdecore/kapplication.cpp:1474 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474 msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" msgstr "Čaká na správcu okien kompatibilného s WM_NET" -#: tdecore/kapplication.cpp:1475 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475 msgid "sets the application GUI style" msgstr "nastaví štýl grafického rozhrania aplikácie" -#: tdecore/kapplication.cpp:1476 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476 msgid "" "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" msgstr "" "klientovi nastaví geometriu hlavného okna - formát argumentu nájdete v " "manuálovej stránke (man X)" -#: tdecore/kapplication.cpp:1516 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516 msgid "" "The style %1 was not found\n" msgstr "" "Štýl %1 nebol nájdený\n" -#: tdecore/kapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 #: kstyles/web/webstyle.cpp:1604 msgid "modified" msgstr "zmenené" -#: tdecore/kapplication.cpp:2244 tdecore/kapplication.cpp:2279 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279 msgid "Could not Launch Help Center" msgstr "Nebolo možné spustiť Pomocníka" -#: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 #, c-format msgid "" "Could not launch the TDE Help Center:\n" @@ -2978,11 +2978,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/kapplication.cpp:2550 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550 msgid "Could not Launch Mail Client" msgstr "Nebolo možné spustiť poštového klienta" -#: tdecore/kapplication.cpp:2551 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 #, c-format msgid "" "Could not launch the mail client:\n" @@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/kapplication.cpp:2572 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572 msgid "Could not Launch Browser" msgstr "Nebolo možné spustiť prehliadač" -#: tdecore/kapplication.cpp:2573 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573 #, c-format msgid "" "Could not launch the browser:\n" @@ -3008,48 +3008,48 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/kapplication.cpp:2637 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637 msgid "" "Could not register with DCOP.\n" msgstr "" "Nepodarilo sa spojiť s DCOP.\n" -#: tdecore/kapplication.cpp:2672 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672 msgid "" -"KLauncher could not be reached via DCOP.\n" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" msgstr "" -"KLauncher nie je dosiahnuteľný cez DCOP.\n" +"TDELauncher nie je dosiahnuteľný cez DCOP.\n" #: tdecore/twinmodule.cpp:456 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Plocha %1" -#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1107 tdecore/kconfigbackend.cpp:1116 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116 msgid "" "Will not save configuration.\n" msgstr "" "Nastavenie sa neuloží.\n" -#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1109 tdecore/kconfigbackend.cpp:1117 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117 msgid "" "Configuration file \"%1\" not writable.\n" msgstr "" "Konfiguračný súbor \"%1\" nie je možné zapísať.\n" -#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1124 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124 msgid "Please contact your system administrator." msgstr "Prosím, kontaktujte administrátora vášho systému." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:500 tdecore/kcmdlineargs.cpp:516 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 msgid "Unknown option '%1'." msgstr "Neznáma voľba '%1'." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:524 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 msgid "'%1' missing." msgstr "'%1' chýba." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:619 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 msgid "" "_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" "%1 was written by\n" @@ -3058,31 +3058,31 @@ msgstr "" "%1 vytvorili\n" "%2" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:622 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Túto aplikáciu napísal niekto, kto chce zostať v anonymite." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:629 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 msgid "" "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgstr "" "Na oznámenie chýb, prosím, použite http://bugs.kde.org.\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:632 tdecore/kcmdlineargs.cpp:634 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" "Please report bugs to %1.\n" msgstr "" "Na oznámenie chýb, prosím, použite %1.\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:660 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 msgid "Unexpected argument '%1'." msgstr "Neočakávaný argument '%1'." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:765 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 msgid "Use --help to get a list of available command line options." msgstr "Použite --help na získanie dostupných možností." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:780 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 msgid "" "\n" "%1:\n" @@ -3090,57 +3090,57 @@ msgstr "" "\n" "%1:\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:789 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 msgid "[options] " msgstr "[možnosti]" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:796 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 msgid "[%1-options]" msgstr "[%1-možnosti]" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:816 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 msgid "" "Usage: %1 %2\n" msgstr "" "Použitie: %1 %2\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:819 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 msgid "Generic options" msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:820 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 msgid "Show help about options" msgstr "Zobrazí pomocníka k možnostiam" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:828 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 msgid "Show %1 specific options" msgstr "Zobrazí špecifické možnosti %1" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:835 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 msgid "Show all options" msgstr "Zobrazí všetky možnosti" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:836 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 msgid "Show author information" msgstr "Zobrazí informácie o autorovi" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:837 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 msgid "Show version information" msgstr "Zobrazí informácie o verzii" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:838 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 msgid "Show license information" msgstr "Zobrazí licenčné informácie " -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:839 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 msgid "End of options" msgstr "Koniec možností" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:861 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 msgid "%1 options" msgstr "%1 možností" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:863 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "" "\n" "Možnosti:\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:920 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 msgid "" "\n" "Arguments:\n" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "" "\n" "Argumenty:\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:1282 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" msgstr "Súbory/URL otvorené aplikáciou budú odstránené po použití" @@ -3198,149 +3198,149 @@ msgstr "

                          Klávesové skratky odstránené

                          " msgid "

                          Accelerators added (just for your info)

                          " msgstr "

                          Klávesové skratky pridané (iba pre vašu informáciu)

                          " -#: tdecore/kstdaccel.cpp:54 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 msgid "New" msgstr "Nový" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:65 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 msgid "Paste Selection" msgstr "Vložiť výber" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:67 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 msgid "Deselect" msgstr "Zrušiť výber" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:68 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 msgid "Delete Word Backwards" msgstr "Odstrániť slovo pred" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:69 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 msgid "Delete Word Forward" msgstr "Odstrániť slovo za" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/kstdaccel.cpp:70 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 #: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 kutils/kfinddialog.cpp:119 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 msgid "Find" msgstr "Hľadať" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:71 kutils/kfind.cpp:47 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 msgid "Find Next" msgstr "Hľadať nasledujúci" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:72 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 msgid "Find Prev" msgstr "Hľadať predchádzajúci" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:74 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:75 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 msgid "" "_: Opposite to End\n" "Home" msgstr "Domov" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:76 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 msgid "End" msgstr "End" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:77 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 msgid "Beginning of Line" msgstr "Začiatok riadka" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:78 kutils/kfinddialog.cpp:451 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451 msgid "End of Line" msgstr "Koniec riadka" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:79 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 msgid "Prior" msgstr "Predchádzajúce" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:80 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" "_: Opposite to Prior\n" "Next" msgstr "Ďalšie" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 msgid "Go to Line" msgstr "Prejsť na riadok" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:82 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 msgid "Add Bookmark" msgstr "Pridať medzi záložky" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:83 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 msgid "Zoom In" msgstr "Priblížiť" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:84 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 msgid "Zoom Out" msgstr "Oddialiť" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:85 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 msgid "Up" msgstr "Nahor" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:87 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 msgid "Forward" msgstr "Dopredu" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:89 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 msgid "Popup Menu Context" msgstr "Kontext vyskakovacieho menu" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:90 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 msgid "Show Menu Bar" msgstr "Zobraziť panel ponuky" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:91 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 msgid "Backward Word" msgstr "Dozadu o slovo" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:92 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 msgid "Forward Word" msgstr "Dopredu o slovo" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:93 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 msgid "Activate Next Tab" msgstr "Aktivovať nasledujúcu kartu" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:94 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Aktivovať predchádzajúcu kartu" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:95 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 msgid "Full Screen Mode" msgstr "Celá obrazovka" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:98 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 msgid "What's This" msgstr "Čo je to" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:99 tdecore/kstdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886 msgid "Text Completion" msgstr "Dopĺňanie textu" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:101 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 msgid "Previous Completion Match" msgstr "Predchádzajúca zhoda" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:102 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 msgid "Next Completion Match" msgstr "Nasledujúca zhoda" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:103 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 msgid "Substring Completion" msgstr "Doplnenie textu" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:104 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 msgid "Previous Item in List" msgstr "Predchádzajúca položka v zozname" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:105 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 msgid "Next Item in List" msgstr "Nasledujúca zložka v zozname" @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "Yaum al-Sabt" msgid "Yaum al-Ahad" msgstr "Yaum al-Ahad" -#: tdecore/klocale.cpp:217 +#: tdecore/tdelocale.cpp:217 msgid "" "_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " "the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " @@ -3553,265 +3553,265 @@ msgid "" "Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" msgstr "Slovak" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/klocale.cpp:553 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553 msgid "" "_: January\n" "Jan" msgstr "jan" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/klocale.cpp:554 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554 msgid "" "_: February\n" "Feb" msgstr "feb" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/klocale.cpp:555 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555 msgid "" "_: March\n" "Mar" msgstr "mar" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/klocale.cpp:556 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556 msgid "" "_: April\n" "Apr" msgstr "apr" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/klocale.cpp:557 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557 msgid "" "_: May short\n" "May" msgstr "máj" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/klocale.cpp:558 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558 msgid "" "_: June\n" "Jun" msgstr "jún" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/klocale.cpp:559 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559 msgid "" "_: July\n" "Jul" msgstr "júl" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/klocale.cpp:560 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560 msgid "" "_: August\n" "Aug" msgstr "aug" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/klocale.cpp:561 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561 msgid "" "_: September\n" "Sep" msgstr "sep" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/klocale.cpp:562 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562 msgid "" "_: October\n" "Oct" msgstr "okt" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/klocale.cpp:563 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563 msgid "" "_: November\n" "Nov" msgstr "nov" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/klocale.cpp:564 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564 msgid "" "_: December\n" "Dec" msgstr "dec" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/klocale.cpp:569 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569 msgid "January" msgstr "január" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/klocale.cpp:570 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570 msgid "February" msgstr "február" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/klocale.cpp:571 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571 msgid "March" msgstr "marec" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/klocale.cpp:572 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572 msgid "April" msgstr "apríl" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/klocale.cpp:573 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573 msgid "" "_: May long\n" "May" msgstr "máj" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/klocale.cpp:574 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574 msgid "June" msgstr "jún" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/klocale.cpp:575 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575 msgid "July" msgstr "júl" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/klocale.cpp:576 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576 msgid "August" msgstr "august" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/klocale.cpp:577 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577 msgid "September" msgstr "september" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/klocale.cpp:578 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578 msgid "October" msgstr "október" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/klocale.cpp:579 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579 msgid "November" msgstr "november" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/klocale.cpp:580 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580 msgid "December" msgstr "december" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/klocale.cpp:591 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591 msgid "" "_: of January\n" "of Jan" msgstr "jan" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/klocale.cpp:592 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592 msgid "" "_: of February\n" "of Feb" msgstr "feb" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/klocale.cpp:593 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593 msgid "" "_: of March\n" "of Mar" msgstr "mar" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/klocale.cpp:594 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594 msgid "" "_: of April\n" "of Apr" msgstr "apr" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/klocale.cpp:595 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595 msgid "" "_: of May short\n" "of May" msgstr "máj" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/klocale.cpp:596 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596 msgid "" "_: of June\n" "of Jun" msgstr "jún" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/klocale.cpp:597 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597 msgid "" "_: of July\n" "of Jul" msgstr "júl" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/klocale.cpp:598 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598 msgid "" "_: of August\n" "of Aug" msgstr "aug" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/klocale.cpp:599 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599 msgid "" "_: of September\n" "of Sep" msgstr "sep" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/klocale.cpp:600 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600 msgid "" "_: of October\n" "of Oct" msgstr "okt" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/klocale.cpp:601 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601 msgid "" "_: of November\n" "of Nov" msgstr "nov" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/klocale.cpp:602 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602 msgid "" "_: of December\n" "of Dec" msgstr "dec" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/klocale.cpp:607 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607 msgid "of January" msgstr "január" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/klocale.cpp:608 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608 msgid "of February" msgstr "február" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/klocale.cpp:609 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609 msgid "of March" msgstr "marec" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/klocale.cpp:610 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610 msgid "of April" msgstr "apríl" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/klocale.cpp:611 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611 msgid "" "_: of May long\n" "of May" msgstr "máj" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/klocale.cpp:612 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612 msgid "of June" msgstr "jún" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/klocale.cpp:613 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613 msgid "of July" msgstr "júl" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/klocale.cpp:614 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614 msgid "of August" msgstr "august" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/klocale.cpp:615 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615 msgid "of September" msgstr "september" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/klocale.cpp:616 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616 msgid "of October" msgstr "október" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/klocale.cpp:617 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617 msgid "of November" msgstr "november" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/klocale.cpp:618 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618 msgid "of December" msgstr "december" -#: tdecore/klocale.cpp:1773 tdecore/klocale.cpp:1913 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913 msgid "pm" msgstr "popoludní" -#: tdecore/klocale.cpp:1782 tdecore/klocale.cpp:1915 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915 msgid "am" msgstr "dopoludnia" -#: tdecore/klocale.cpp:1956 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1956 msgid "" "_: concatenation of dates and time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: tdecore/klocale.cpp:2447 +#: tdecore/tdelocale.cpp:2447 msgid "&Next" msgstr "&Nasledujúci" @@ -4051,15 +4051,15 @@ msgstr "Vlastnosti" msgid "Front" msgstr "Dopredu" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 khtml/khtml_part.cpp:280 +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 msgid "Arabic" msgstr "Arabská" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 khtml/khtml_part.cpp:281 +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 msgid "Baltic" msgstr "Pobaltská" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 khtml/khtml_part.cpp:282 +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 msgid "Central European" msgstr "Stredoeurópska" @@ -4075,16 +4075,16 @@ msgstr "Tradičná čínska" msgid "Cyrillic" msgstr "Azbuka" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 khtml/khtml_part.cpp:284 +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 msgid "Greek" msgstr "Grécka" #: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 -#: tdeui/ksconfig.cpp:656 khtml/khtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejská" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 khtml/khtml_part.cpp:286 +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 msgid "Japanese" msgstr "Japonská" @@ -4097,11 +4097,11 @@ msgid "Thai" msgstr "Thajská" #: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 -#: tdeui/ksconfig.cpp:661 khtml/khtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 msgid "Turkish" msgstr "Turecká" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 khtml/khtml_part.cpp:293 +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 msgid "Western European" msgstr "Západoeurópska" @@ -4131,7 +4131,7 @@ msgid "" "%1 ( %2 )" msgstr "%1 ( %2 )" -#: tdecore/kglobalsettings.cpp:494 +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494 msgid "Trash" msgstr "Odpadky" @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr "Adar I" msgid "Adar II" msgstr "Adar II" -#: tdecore/kaboutdata.cpp:388 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 msgid "" "_: replace this with information about your translation team\n" "

                          TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " @@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "" "zapojiť, nájdete na adrese " "http://l10n.kde.org

                          " -#: tdecore/kaboutdata.cpp:444 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" "Please check the documentation or the source for any\n" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr "" "Prosím, pozrite sa do dokumentácie alebo do zdrojových kódov,\n" "či neobsahujú licenčné podmienky.\n" -#: tdecore/kaboutdata.cpp:451 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 #, c-format msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Tento program je šírený za podmienok licencioe %1." @@ -4292,23 +4292,23 @@ msgstr "NEC SOCKS klient" msgid "Dante SOCKS client" msgstr "Dante SOCKS klient" -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:45 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 msgid "Directory to generate files in" msgstr "Priečinok na ukladanie generovaných súborov" -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:46 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 msgid "Input kcfg XML file" msgstr "Vstupný súbor kcfg XML" -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:47 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 msgid "Code generation options file" msgstr "Súbor možností generovania kódu" -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:955 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 msgid "TDE .kcfg compiler" msgstr "TDE prekladač pre .kcfg" -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:956 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 msgid "TDEConfig Compiler" msgstr "Prekladač pre TDEConfig" @@ -4455,7 +4455,7 @@ msgid "Share Hot New Stuff" msgstr "Zdieľať novinky" #: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58 -#: kresources/configdialog.cpp:53 +#: tderesources/configdialog.cpp:53 msgid "Name:" msgstr "Meno:" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Nevyplniť" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Súbor '%1' už existuje. Chcete ho prepísať?" -#: khtml/khtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 msgid "Overwrite" msgstr "Prepísať" @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Dátum vydania" msgid "Install" msgstr "Nainštalovať" -#: tdeui/kmessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 #: knewstuff/downloaddialog.cpp:505 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" @@ -4833,11 +4833,11 @@ msgstr "" msgid "Get hot new stuff:" msgstr "Získať novinky:" -#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:31 +#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 msgid "Display only media of this type" msgstr "Zobraziť iba nosiče tohto typu" -#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:32 +#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 msgid "Provider list to use" msgstr "Použitý zoznam poskytovateľov" @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "Nórsky" msgid "Polish" msgstr "Poľský" -#: tdeui/ksconfig.cpp:324 khtml/khtml_part.cpp:288 +#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 msgid "Russian" msgstr "Ruský" @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr "Švédsky" msgid "Swiss German" msgstr "Nemecký (Švajčiarsko)" -#: tdeui/ksconfig.cpp:342 khtml/khtml_part.cpp:291 +#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinský" @@ -5227,41 +5227,41 @@ msgid "" "Default - %1" msgstr "Štandardný - %1" -#: tdeui/kfontrequester.cpp:38 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 msgid "Choose..." msgstr "Zvoliť..." -#: tdeui/kfontrequester.cpp:102 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 msgid "Click to select a font" msgstr "Kliknutím vyberte písmo" -#: tdeui/kfontrequester.cpp:109 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 msgid "Preview of the selected font" msgstr "Náhľad vybraného písma" -#: tdeui/kfontrequester.cpp:111 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 msgid "" "This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " "\"Choose...\" button." msgstr "" "Toto je náhľad vybraného písma. Môžete ho zmeniť stlačením \"Vybrať...\"." -#: tdeui/kfontrequester.cpp:117 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 msgid "Preview of the \"%1\" font" msgstr "Náhľad písma \"%1\"" -#: tdeui/kfontrequester.cpp:119 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 msgid "" "This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " "\"Choose...\" button." msgstr "Toto je náhľad písma \"%1\". Môžete ho zmeniť stlačením \"Vybrať...\"." #. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:63 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 msgid "??" msgstr "??" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:67 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 msgid "" "No information available.\n" "The supplied TDEAboutData object does not exist." @@ -5269,15 +5269,15 @@ msgstr "" "Nie sú dostupné žiadne informácie.\n" "Objekt TDEAboutData neexistuje." -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:107 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 msgid "A&uthor" msgstr "A&utor" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:107 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 msgid "A&uthors" msgstr "A&utori" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:117 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 msgid "" "Please use http://bugs.kde.org " "to report bugs.\n" @@ -5285,109 +5285,109 @@ msgstr "" "Na oznámenie chýb, prosím, použite " "http://bugs.kde.org.\n" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:121 tdeui/kaboutapplication.cpp:124 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "" "Please report bugs to %2.\n" msgstr "" "Na oznámenie chýb, prosím, použite %2.\n" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:149 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 msgid "&Thanks To" msgstr "Poďa&kovanie" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:176 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 msgid "T&ranslation" msgstr "&Preklad" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:181 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 msgid "&License Agreement" msgstr "&Licencia" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Tu môžete vybrať písmo, ktoré sa má použiť." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 msgid "Requested Font" msgstr "Požadované písmo" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 msgid "Change font family?" msgstr "Zmeniť rodinu písma?" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie rodiny písma." -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/kfontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 msgid "Font:" msgstr "Písmo:" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 msgid "Font style" msgstr "Typ písma" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 msgid "Change font style?" msgstr "Zmeniť štýl písma?" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie štýlu písma." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 msgid "Font style:" msgstr "Štýl písma:" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 msgid "Change font size?" msgstr "Zmeniť veľkosť písma?" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie veľkosti písma." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Tu môžete vybrať použitú rodinu písma." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Tu môžete vybrať použitý štýl písma." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:224 tdeui/kfontdialog.cpp:473 -#: tdeui/kfontdialog.cpp:475 tdeui/kfontdialog.cpp:484 -#: tdeui/kfontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 msgid "Regular" msgstr "Normálne" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold Italic" msgstr "Tučné šikmé" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 msgid "Relative" msgstr "Relatívna" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 msgid "Font size
                          fixed or relative
                          to environment" msgstr "" "Veľkosť písma " "
                          pevná alebo relatívna vzhľadom k prostrediu" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " @@ -5397,16 +5397,16 @@ msgstr "" "počítať dynamicky a upraviť podľa prostredia (napríklad rozmerov ovládacieho " "prvku, rozmerov papiera)." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Tu môžete vybrať použitú veľkosť písma." #. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/kfontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Rýchla hnedá líška skáče cez lenivého psa" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -5414,15 +5414,15 @@ msgstr "" "Toto je príklad textu, ktorý ilustruje aktuálne nastavenie. Môžete si ho " "upraviť, aby ste vyskúšali špeciálne znaky." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:310 tdeui/kfontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 msgid "Actual Font" msgstr "Aktuálna znaková sada" -#: tdeui/kactionselector.cpp:69 +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 msgid "&Available:" msgstr "&Dostupné:" -#: tdeui/kactionselector.cpp:84 +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 msgid "&Selected:" msgstr "&Vybrané:" @@ -5447,18 +5447,18 @@ msgstr "Tabuľka:" msgid "&Unicode code point:" msgstr "Kód &Unicode:" -#: tdeui/kmessagebox.cpp:428 tdeui/kmessagebox.cpp:479 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: tdeui/kmessagebox.cpp:442 tdeui/kmessagebox.cpp:494 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:575 tdeui/kmessagebox.cpp:647 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:723 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 msgid "Do not ask again" msgstr "Znovu sa už nepýtať" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:975 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 #, c-format msgid "About %1" msgstr "Informácie o %1" @@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "Krátky automatický" msgid "Dropdown List && Automatic" msgstr "ale kto to jeRozbaľovací zoznam a automaticky" -#: tdeui/kaboutkde.cpp:34 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a " "world-wide network of software engineers committed to Viac informácií o projekte TDE sa dozviete na http://www.kde.org/. " -#: tdeui/kaboutkde.cpp:43 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43 msgid "" "Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, " "you - the user - must tell us when something does not work as expected or could " @@ -5530,7 +5530,7 @@ msgstr "" "
                          Ak máte nejaké nápady na zlepšenie, pošlite svoje želanie do systému na " "správu chýb. Nezabudnite nastaviť závažnosť na \"Wishlist\" (želanie)." -#: tdeui/kaboutkde.cpp:54 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54 msgid "" "You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You " "can join the national teams that translate program interfaces. You can provide " @@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr "" "
                          Ak potrebujete viac informácií alebo dokumentáciu, navštívte http://developer.kde.org/." -#: tdeui/kaboutkde.cpp:67 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67 msgid "" "TDE is available free of charge, but making it is not free." "
                          " @@ -5586,34 +5586,34 @@ msgstr "" "
                          " "
                          Dopredu ďakujeme za vašu podporu." -#: tdeui/kaboutkde.cpp:81 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81 #, c-format msgid "K Desktop Environment. Release %1" msgstr "K Desktop Environment. Verzia %1" -#: tdeui/kaboutkde.cpp:83 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83 msgid "" "_: About TDE\n" "&About" msgstr "Informácie o &TDE" -#: tdeui/kaboutkde.cpp:84 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84 msgid "&Report Bugs or Wishes" msgstr "&Poslať správu o chybe alebo želania" -#: tdeui/kaboutkde.cpp:85 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85 msgid "&Join the TDE Team" msgstr "&Pripojiť sa ku tímu TDE" -#: tdeui/kaboutkde.cpp:86 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 msgid "&Support TDE" msgstr "Po&dpora TDE" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 msgid "&Yes" msgstr "&Áno" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 msgid "&No" msgstr "&Nie" @@ -5768,7 +5768,7 @@ msgid "Confi&gure..." msgstr "Nas&taviť..." #: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: kutils/kfinddialog.cpp:239 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239 msgid "&Find" msgstr "&Nájsť" @@ -5812,15 +5812,15 @@ msgstr "Úprava vypnutá" msgid "Editing enabled" msgstr "Úprava zapnutá" -#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:86 +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 msgid "Show Toolbar" msgstr "Zobraziť panel nástrojov" -#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:87 +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 msgid "Hide Toolbar" msgstr "Skryť panel nástrojov" -#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:91 +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 msgid "Toolbars" msgstr "Panel nástrojov" @@ -5873,11 +5873,11 @@ msgstr "" "chcete pomôcť popísať tento prvok, budeme radi, ak " "nám pošlete váš vlastný popis \"Čo je to\"." -#: tdeui/kshortcutdialog.cpp:68 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 msgid "Configure Shortcut" msgstr "Nastaviť klávesovú skratku" -#: tdeui/kshortcutdialog.cpp:71 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -5906,8 +5906,8 @@ msgstr "" msgid "Reset Toolbars" msgstr "Znova nastaviť panely nástrojov" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 khtml/html/html_formimpl.cpp:2129 -#: khtml/khtmlview.cpp:2541 khtml/khtmlview.cpp:2574 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6178,15 +6178,15 @@ msgstr "" msgid "Passwords match" msgstr "Heslá sú rovnaké" -#: tdeui/kspelldlg.cpp:53 kspell2/ui/dialog.cpp:62 +#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62 msgid "Check Spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: tdeui/kspelldlg.cpp:54 kspell2/ui/dialog.cpp:64 +#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64 msgid "&Finished" msgstr "&Dokončené" -#: tdeui/kcombobox.cpp:444 khtml/rendering/render_form.cpp:388 +#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 msgid "Clear &History" msgstr "Vyčistiť &históriu" @@ -6534,29 +6534,29 @@ msgstr "&O aplikácii %1" msgid "About &TDE" msgstr "Informácie o &TDE" -#: tdeui/kactionclasses.cpp:2072 +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072 msgid "Exit F&ull Screen Mode" msgstr "Ukončiť režim &celej obrazovky" -#: tdeui/kactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98 +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98 msgid "F&ull Screen Mode" msgstr "&Celá obrazovka" -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:243 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 msgid "Search Columns" msgstr "Prehľadávané stĺpce" -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:245 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 msgid "All Visible Columns" msgstr "Všetky viditeľné stĺpce" -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:260 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" msgstr "Stĺpec č.%1" -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:455 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 msgid "S&earch:" msgstr "&Nájsť:" @@ -6574,107 +6574,107 @@ msgstr "" msgid "&Show tips on startup" msgstr "Zobraziť tipy pri š&tarte" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2040 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040 msgid "Toolbar Menu" msgstr "Menu Nástroje" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2043 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043 msgid "" "_: toolbar position string\n" "Top" msgstr "Hore" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2044 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044 msgid "" "_: toolbar position string\n" "Left" msgstr "Vľavo" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2045 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045 msgid "" "_: toolbar position string\n" "Right" msgstr "Vpravo" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2046 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 msgid "" "_: toolbar position string\n" "Bottom" msgstr "Dole" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2048 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048 msgid "" "_: toolbar position string\n" "Floating" msgstr "Plávajúci" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2049 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 msgid "" "_: min toolbar\n" "Flat" msgstr "Zabaliť" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2052 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 msgid "Icons Only" msgstr "Iba ikony" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2053 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053 msgid "Text Only" msgstr "Iba text" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2054 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 msgid "Text Alongside Icons" msgstr "Text vedľa ikon" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2055 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 msgid "Text Under Icons" msgstr "Text pod ikonami" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2080 tdeui/ktoolbar.cpp:2101 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101 msgid "Small (%1x%2)" msgstr "Malý (%1x%2)" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2082 tdeui/ktoolbar.cpp:2103 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103 msgid "Medium (%1x%2)" msgstr "Stredný (%1x%2)" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2084 tdeui/ktoolbar.cpp:2105 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105 msgid "Large (%1x%2)" msgstr "Veľký (%1x%2)" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2086 tdeui/ktoolbar.cpp:2107 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 msgid "Huge (%1x%2)" msgstr "Obrovský (%1x%2)" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2118 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118 msgid "Text Position" msgstr "Pozícia textu" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2120 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120 msgid "Icon Size" msgstr "Veľkosť ikony" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:93 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 msgid "Task" msgstr "Úloha" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:704 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" msgstr "Verzia %1 %2 (TDE %3)" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:706 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 msgid "%1 %2, %3" msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1326 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 msgid "Other Contributors:" msgstr "Ostatní prispievatelia:" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1327 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 msgid "(No logo available)" msgstr "(Logo nie je dostupné)" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1772 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 msgid "Image missing" msgstr "Chýbajúci obrázok" @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgstr "Nájsť:" msgid "Case &sensitive" msgstr "Rozlišovať veľkosť pí&smen" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 kutils/kfinddialog.cpp:171 +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171 msgid "Find &backwards" msgstr "Hľadať do&zadu" @@ -6754,15 +6754,15 @@ msgstr "Automatická kontrola pravopisu" msgid "Allow Tabulations" msgstr "Povoliť tabulátory" -#: tdeui/ktextedit.cpp:353 khtml/rendering/render_form.cpp:331 +#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 msgid "Spell Checking" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: tdeui/kspell.cpp:1176 +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" msgstr "Musíte dialóg reštartovať, aby sa zmeny prejavili" -#: tdeui/kspell.cpp:1402 +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 msgid "Spell Checker" msgstr "Kontrola pravopisu" @@ -6787,153 +6787,153 @@ msgstr "Vrátiť späť: %1" msgid "Redo: %1" msgstr "Opakovať vrátené: %1" -#: khtml/khtmlimage.cpp:199 +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" msgstr "%1 (%2 - %3x%4 bodov)" -#: khtml/khtmlimage.cpp:201 +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 msgid "%1 - %2x%3 Pixels" msgstr "%1 - %2x%3 bodov" -#: khtml/khtmlimage.cpp:206 +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" msgstr "%1 (%2x%3 bodov)" -#: khtml/khtmlimage.cpp:208 +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 msgid "Image - %1x%2 Pixels" msgstr "Obrázok - %1x%2 bodov" -#: khtml/khtmlimage.cpp:214 +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 msgid "Done." msgstr "Hotovo." -#: khtml/khtml_ext.cpp:434 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 msgid "&Copy Text" msgstr "&Kopírovať text" -#: khtml/khtml_ext.cpp:480 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 msgid "Search for '%1' with %2" msgstr "Nájsť '%1' pomocou %2" -#: khtml/khtml_ext.cpp:489 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 msgid "Search for '%1' with" msgstr "Hľadať '%1' pomocou" -#: khtml/khtml_ext.cpp:518 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 msgid "Open '%1'" msgstr "Otvoriť '%1'" -#: khtml/khtml_ext.cpp:525 khtml/khtml_ext.cpp:582 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 msgid "Stop Animations" msgstr "Zastaviť animácie" -#: khtml/khtml_ext.cpp:533 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 msgid "Copy Email Address" msgstr "Kopírovať e-mailovú adresu" -#: khtml/khtml_ext.cpp:538 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 msgid "&Save Link As..." msgstr "&Uložiť odkaz ako..." -#: khtml/khtml_ext.cpp:540 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 msgid "Copy &Link Address" msgstr "Kopírovať &odkaz" -#: khtml/khtml_ext.cpp:550 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 msgid "Open in New &Window" msgstr "Otvoriť v novom &okne" -#: khtml/khtml_ext.cpp:552 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 msgid "Open in &This Window" msgstr "Otvoriť v &tomto okne" -#: khtml/khtml_ext.cpp:554 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 msgid "Open in &New Tab" msgstr "Otvoriť na novej &karte" -#: khtml/khtml_ext.cpp:556 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 msgid "Reload Frame" msgstr "Znova načítať rámec" -#: khtml/khtml_ext.cpp:561 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 msgid "Block IFrame..." msgstr "Blokovať IFrame..." -#: khtml/khtml_ext.cpp:564 khtml/khtml_part.cpp:256 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 msgid "View Frame Source" msgstr "Zobraz zdrojový kód rámca" -#: khtml/khtml_ext.cpp:566 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 msgid "View Frame Information" msgstr "Zobraziť informácie o rámci" -#: khtml/khtml_ext.cpp:570 khtml/khtml_part.cpp:404 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 msgid "Print Frame..." msgstr "Tlačiť rámec..." -#: khtml/khtml_ext.cpp:571 khtml/khtml_part.cpp:262 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 msgid "Save &Frame As..." msgstr "Uložiť &rámec ako..." -#: khtml/khtml_ext.cpp:601 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 msgid "Save Image As..." msgstr "Uložiť obrázok ako..." -#: khtml/khtml_ext.cpp:603 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 msgid "Send Image..." msgstr "Poslať obrázok..." -#: khtml/khtml_ext.cpp:608 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 msgid "Copy Image" msgstr "Kopírovať obrázok" -#: khtml/khtml_ext.cpp:613 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 msgid "Copy Image Location" msgstr "Skopírovať Umiestnenie Obrázka" -#: khtml/khtml_ext.cpp:618 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 msgid "View Image (%1)" msgstr "Zobraziť obrázok (%1)" -#: khtml/khtml_ext.cpp:623 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 msgid "Block Image..." msgstr "Blokovať obrázok..." -#: khtml/khtml_ext.cpp:629 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 #, c-format msgid "Block Images From %1" msgstr "Blokovať obrázky z %1" -#: khtml/khtml_ext.cpp:653 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 msgid "Save Link As" msgstr "Uložiť odkaz ako" -#: khtml/khtml_ext.cpp:673 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 msgid "Save Image As" msgstr "Uložiť obrázok ako" -#: khtml/khtml_ext.cpp:687 khtml/khtml_ext.cpp:700 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 msgid "Add URL to Filter" msgstr "Pridať URL do filtra" -#: khtml/khtml_ext.cpp:688 khtml/khtml_ext.cpp:701 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 msgid "Enter the URL:" msgstr "Zadajte URL:" -#: khtml/khtml_ext.cpp:828 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Súbor s názvom \"%1\" už existuje. Naozaj ho chcete prepísať?" -#: khtml/khtml_ext.cpp:828 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "Overwrite File?" msgstr "Prepísať súbor?" -#: khtml/khtml_ext.cpp:889 kparts/browserrun.cpp:390 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " msgstr "Správcu sťahovania (%1) sa nepodarilo nájsť vo vašej $PATH " -#: khtml/khtml_ext.cpp:890 kparts/browserrun.cpp:391 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" "Try to reinstall it \n" "\n" @@ -6943,17 +6943,17 @@ msgstr "" "\n" "Integrácia s Konquerorom bude vypnutá!" -#: khtml/khtml_ext.cpp:983 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 #, no-c-format msgid "Default Font Size (100%)" msgstr "Štandardná veľkosť písma (100%)" -#: khtml/khtml_ext.cpp:996 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 #, no-c-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" "" "

                          'Print images'

                          " @@ -6970,7 +6970,7 @@ msgstr "" "

                          Ak je táto voľba vypnutá, bude sa tlačiť iba text stránky HTML, bez " "obrázkov. Tlač bude rýchlejšia a bude potrebovať menej farby.

                          " -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:43 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 msgid "" "" "

                          'Print header'

                          " @@ -6988,7 +6988,7 @@ msgstr "" "

                          Ak je táto voľba vypnutá, vytlačená stránka HTML takúto hlavičku obsahovať " "nebude.

                          " -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" "" "

                          'Printerfriendly mode'

                          " @@ -7011,39 +7011,39 @@ msgstr "" "plné farby (alebo šedej). Preto môže byť tlač pomalšia a vyžadovať oveľa viac " "farby.

                          " -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:71 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 msgid "HTML Settings" msgstr "Nastavenie HTML" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:73 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" msgstr "Režim vhodný pre tlačiareň (čierny text, bez pozadia)" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:76 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 msgid "Print images" msgstr "Tlačiť obrázky" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:79 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 msgid "Print header" msgstr "Tlačiť hlavičku" -#: khtml/khtml_part.cpp:255 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 msgid "View Do&cument Source" msgstr "Zobraziť z&drojový kód dokumentu" -#: khtml/khtml_part.cpp:257 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 msgid "View Document Information" msgstr "Zobraziť informácie o dokumente" -#: khtml/khtml_part.cpp:258 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 msgid "Save &Background Image As..." msgstr "Uložiť o&brázok pozadia ako..." -#: khtml/khtml_part.cpp:263 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 msgid "Security..." msgstr "Zabezpečenie..." -#: khtml/khtml_part.cpp:264 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" "Security Settings" "

                          Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " @@ -7057,45 +7057,45 @@ msgstr "" "

                          Rada: Ak je zobrazený obrázok zamknutý zámok, stránka bola prenesená " "zabezpečeným spojením." -#: khtml/khtml_part.cpp:270 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" msgstr "Zobraziť strom vykresľovaných objektov na STDOUT" -#: khtml/khtml_part.cpp:271 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 msgid "Print DOM Tree to STDOUT" msgstr "Zobraziť strom DOM na STDOUT" -#: khtml/khtml_part.cpp:272 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 msgid "Stop Animated Images" msgstr "Zastaviť animáciu obrázkov" -#: khtml/khtml_part.cpp:274 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 msgid "Set &Encoding" msgstr "Nastaviť &kódovanie" -#: khtml/khtml_part.cpp:279 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 msgid "Semi-Automatic" msgstr "Polo-automatické" -#: khtml/khtml_part.cpp:297 khtml/khtml_part.cpp:2298 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298 msgid "Automatic Detection" msgstr "Automatické určenie" -#: khtml/khtml_part.cpp:302 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 msgid "" "_: short for Manual Detection\n" "Manual" msgstr "Ručne" -#: khtml/khtml_part.cpp:357 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 msgid "Use S&tylesheet" msgstr "Použiť š&týl" -#: khtml/khtml_part.cpp:361 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 msgid "Enlarge Font" msgstr "Zväčší veľkosť písma" -#: khtml/khtml_part.cpp:363 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 msgid "" "Enlarge Font" "

                          Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " @@ -7105,11 +7105,11 @@ msgstr "" "

                          Zväčší veľkosť písma v tomto okne. Ak podržíte tlačidlo myši, zobrazí sa " "menu so všetkými dostupnými veľkosťami." -#: khtml/khtml_part.cpp:367 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 msgid "Shrink Font" msgstr "Zmenšiť veľkosť písma" -#: khtml/khtml_part.cpp:369 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 msgid "" "Shrink Font" "

                          Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " @@ -7119,7 +7119,7 @@ msgstr "" "

                          Zmenší veľkosť písma v tomto okne. Ak podržíte tlačidlo myši, zobrazí sa " "menu so všetkými dostupnými veľkosťami." -#: khtml/khtml_part.cpp:375 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 msgid "" "Find text" "

                          Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." @@ -7127,7 +7127,7 @@ msgstr "" "Nájsť text" "

                          Zobrazí dialóg, pomocou ktorého môžete nájsť text na zobrazenej stránke." -#: khtml/khtml_part.cpp:379 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 msgid "" "Find next" "

                          Find the next occurrence of the text that you have found using the " @@ -7137,7 +7137,7 @@ msgstr "" "

                          Nájde nasledujúci výskyt textu, ktorý ste zadali pomocou funkcie" "Nájsť text" -#: khtml/khtml_part.cpp:384 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 msgid "" "Find previous" "

                          Find the previous occurrence of the text that you have found using the " @@ -7147,15 +7147,15 @@ msgstr "" "

                          Nájde predchádzajúci výskyt textu, ktorý bol nájdený použitím funkcie " "Nájsť text" -#: khtml/khtml_part.cpp:388 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 msgid "Find Text as You Type" msgstr "Hľadať text pri písaní" -#: khtml/khtml_part.cpp:390 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 msgid "Find Links as You Type" msgstr "Hľadať odkazy pri písaní" -#: khtml/khtml_part.cpp:405 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 msgid "" "Print Frame" "

                          Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " @@ -7165,103 +7165,103 @@ msgstr "" "

                          Niektoré stránky obsahujú niekoľko rámcov. Ak chcete vytlačiť iba jediný " "rámec, kliknite naň a použite túto funkciu." -#: khtml/khtml_part.cpp:413 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 msgid "Toggle Caret Mode" msgstr "Prepnúť režim kurzoru" -#: khtml/khtml_part.cpp:618 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 msgid "The fake user-agent '%1' is in use." msgstr "Používa sa náhradná identita '%1'." -#: khtml/khtml_part.cpp:1081 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 msgid "This web page contains coding errors." msgstr "Táto webová stránka obsahuje chyby kódu." -#: khtml/khtml_part.cpp:1123 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 msgid "&Hide Errors" msgstr "&Skryť chyby" -#: khtml/khtml_part.cpp:1124 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 msgid "&Disable Error Reporting" msgstr "&Vypnúť oznamovanie chýb" -#: khtml/khtml_part.cpp:1164 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 msgid "Error: %1: %2" msgstr "Chyba: %1: %2" -#: khtml/khtml_part.cpp:1208 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 msgid "Error: node %1: %2" msgstr "Chyba: uzol %1: %2" -#: khtml/khtml_part.cpp:1351 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 msgid "Display Images on Page" msgstr "Zobrazí obrázky na stránke" -#: khtml/khtml_part.cpp:1539 khtml/khtml_part.cpp:1629 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629 msgid "Session is secured with %1 bit %2." msgstr "Spojenie je zabezpečené pomocou %1 bitového %2." -#: khtml/khtml_part.cpp:1540 khtml/khtml_part.cpp:1631 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631 msgid "Session is not secured." msgstr "Spojenie nie je zabezpečené pomocou SSL." -#: khtml/khtml_part.cpp:1727 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727 #, c-format msgid "Error while loading %1" msgstr "Chyba pri načítavaní %1" -#: khtml/khtml_part.cpp:1729 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729 msgid "An error occurred while loading %1:" msgstr "Pri načítavaní %1 nastala chyba:" -#: khtml/khtml_part.cpp:1764 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764 msgid "Error: " msgstr "Chyba: " -#: khtml/khtml_part.cpp:1767 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767 msgid "The requested operation could not be completed" msgstr "Požadovanú operáciu nebolo možné dokončiť" -#: khtml/khtml_part.cpp:1773 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773 msgid "Technical Reason: " msgstr "Technický dôvod: " -#: khtml/khtml_part.cpp:1778 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778 msgid "Details of the Request:" msgstr "Podrobnosti požiadavky:" -#: khtml/khtml_part.cpp:1780 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: khtml/khtml_part.cpp:1787 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787 #, c-format msgid "Date and Time: %1" msgstr "Dátum a čas: %1" -#: khtml/khtml_part.cpp:1789 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789 #, c-format msgid "Additional Information: %1" msgstr "Ďalšie informácie: %1" -#: khtml/khtml_part.cpp:1791 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: khtml/khtml_part.cpp:1797 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797 msgid "Possible Causes:" msgstr "Možné dôvody:" -#: khtml/khtml_part.cpp:1804 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Možné riešenie:" -#: khtml/khtml_part.cpp:2135 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135 msgid "Page loaded." msgstr "Stránka nahraná." -#: khtml/khtml_part.cpp:2137 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137 msgid "" "_n: %n Image of %1 loaded.\n" "%n Images of %1 loaded." @@ -7270,79 +7270,79 @@ msgstr "" "Načítané %n z %1 obrázkov.\n" "Načítaných %n z %1 obrázkov." -#: khtml/khtml_part.cpp:3738 khtml/khtml_part.cpp:3825 -#: khtml/khtml_part.cpp:3836 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836 msgid " (In new window)" msgstr " (V novom okne)" -#: khtml/khtml_part.cpp:3777 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777 msgid "Symbolic Link" msgstr "Symbolický odkaz" -#: khtml/khtml_part.cpp:3779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779 msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 (odkaz)" -#: khtml/khtml_part.cpp:3799 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799 msgid "%2 (%1 bytes)" msgstr "%2 (%1 bajtov)" -#: khtml/khtml_part.cpp:3803 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 msgid "%2 (%1 K)" msgstr "%2 (%1 K)" -#: khtml/khtml_part.cpp:3838 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838 msgid " (In other frame)" msgstr " (V inom rámci)" -#: khtml/khtml_part.cpp:3843 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843 msgid "Email to: " msgstr "E-mail komu: " -#: khtml/khtml_part.cpp:3849 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849 msgid " - Subject: " msgstr " - Predmet : " -#: khtml/khtml_part.cpp:3851 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851 msgid " - CC: " msgstr " - CC: " -#: khtml/khtml_part.cpp:3853 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 msgid " - BCC: " msgstr " - BCC: " -#: khtml/khtml_part.cpp:3942 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942 msgid "" "This untrusted page links to
                          %1.
                          Do you want to follow the " "link?" msgstr "" "Táto neoverená stránka obsahuje odkaz
                          %1.
                          Chcete ho zobraziť?" -#: khtml/khtml_part.cpp:3943 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943 msgid "Follow" msgstr "Navštíviť" -#: khtml/khtml_part.cpp:4043 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043 msgid "Frame Information" msgstr "Informácie o rámci" -#: khtml/khtml_part.cpp:4049 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049 msgid " [Properties]" msgstr " [Vlastnosti]" -#: khtml/khtml_part.cpp:4129 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129 msgid "Save Background Image As" msgstr "Uložiť obrázok pozadia ako" -#: khtml/khtml_part.cpp:4216 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216 msgid "Save Frame As" msgstr "Uložiť rámec ako" -#: khtml/khtml_part.cpp:4256 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256 msgid "&Find in Frame..." msgstr "&Nájsť v rámci..." -#: khtml/khtml_part.cpp:4763 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -7354,16 +7354,16 @@ msgstr "" "Tieto údaje by mohla zachytiť a prezrieť tretia strana.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať?" -#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4775 -#: khtml/khtml_part.cpp:4799 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799 msgid "Network Transmission" msgstr "Sieťový prenos" -#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4776 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Po&slať nezašifrované" -#: khtml/khtml_part.cpp:4773 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773 msgid "" "Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" "Are you sure you wish to continue?" @@ -7371,7 +7371,7 @@ msgstr "" "Upozornenie: Vaše údaje budú poslané po sieti bez šifrovania.\n" "Chcete pokračovať?" -#: khtml/khtml_part.cpp:4797 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -7379,11 +7379,11 @@ msgstr "" "Tento server sa pokúša poslať údaje formulára pomocou e-mailu.\n" "Chcete pokračovať?" -#: khtml/khtml_part.cpp:4800 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800 msgid "&Send Email" msgstr "&Poslať e-mail" -#: khtml/khtml_part.cpp:4821 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821 msgid "" "The form will be submitted to
                          %1
                          on your local filesystem.
                          " "Do you want to submit the form?" @@ -7391,12 +7391,12 @@ msgstr "" "Formulár sa odošle do
                          %1
                          na vašom lokálnom systéme " "súborov.
                          Chcete odoslať tento formulár?" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1531 khtml/html/html_formimpl.cpp:2137 -#: khtml/khtml_part.cpp:4822 khtml/khtmlview.cpp:2527 khtml/khtmlview.cpp:2569 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569 msgid "Submit" msgstr "Odoslať" -#: khtml/khtml_part.cpp:4870 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " "The attachment was removed for your protection." @@ -7404,48 +7404,48 @@ msgstr "" "Tento server sa pokúsil priložiť k formuláru súbor z vášho počítača. Táto " "príloha bola odstránená z dôvodu vašej bezpečnosti odstránená." -#: khtml/khtml_part.cpp:4870 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 msgid "TDE" msgstr "TDE" -#: khtml/khtml_part.cpp:5776 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776 msgid "(%1/s)" msgstr "(%1/s)" -#: khtml/khtml_part.cpp:6829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829 msgid "Security Warning" msgstr "Bezpečnostné upozornenie" -#: khtml/khtml_part.cpp:6835 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 msgid "Access by untrusted page to
                          %1
                          denied." msgstr "Prístup neoverenej stránky k
                          %1
                          bol zamietnutý." -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 khtml/khtml_part.cpp:6836 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836 msgid "Security Alert" msgstr "Bezpečnostný oznam" -#: khtml/khtml_part.cpp:7261 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261 msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." msgstr "Wallet '%1' je otvorený a používa sa na údaje z formulárov a heslá." -#: khtml/khtml_part.cpp:7315 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315 msgid "&Close Wallet" msgstr "&Zavrieť wallet" -#: khtml/khtml_part.cpp:7358 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358 msgid "JavaScript &Debugger" msgstr "La&denie JavaScriptu" -#: khtml/khtml_part.cpp:7393 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393 msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." msgstr "" "Tejto stránke bolo zabránené otvoriť nové okno prostredníctvom JavaScriptu." -#: khtml/khtml_part.cpp:7399 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 msgid "Popup Window Blocked" msgstr "Vyskakovacie okno zablokované" -#: khtml/khtml_part.cpp:7399 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 msgid "" "This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" "You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" @@ -7456,7 +7456,7 @@ msgstr "" "Toto správanie môžete nastaviť alebo vyskakovacie okno otvoriť po kliknutí\n" "na túto ikonu v stavovom riadku." -#: khtml/khtml_part.cpp:7413 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413 #, c-format msgid "" "_n: &Show Blocked Popup Window\n" @@ -7466,128 +7466,128 @@ msgstr "" "Zobraziť %n zablokované vyskakovacie okná\n" "Zobraziť %n zablokovaných vyskakovacích okien" -#: khtml/khtml_part.cpp:7414 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414 msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" msgstr "Zobraziť upozor&nenie na blokovanie pasívnych vyskakovacích okien" -#: khtml/khtml_part.cpp:7416 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416 msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." msgstr "&Konfigurovať politiku otvírania okien prostredníctvom JavaScriptu..." -#: khtml/khtmlview.cpp:1625 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625 msgid "Find stopped." msgstr "Hľadanie zastavené." -#: khtml/khtmlview.cpp:1636 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636 msgid "Starting -- find links as you type" msgstr "Spúšťa sa -- hľadanie odkazu počas písania" -#: khtml/khtmlview.cpp:1642 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Spúšťa sa -- hľadanie textu počas písania" -#: khtml/khtmlview.cpp:1663 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663 msgid "Link found: \"%1\"." msgstr "Nájdený odkaz: \"%1\"." -#: khtml/khtmlview.cpp:1668 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668 msgid "Link not found: \"%1\"." msgstr "Odkaz nenájdený: \"%1\"." -#: khtml/khtmlview.cpp:1676 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676 msgid "Text found: \"%1\"." msgstr "Nájdený text: \"%1\"." -#: khtml/khtmlview.cpp:1681 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681 msgid "Text not found: \"%1\"." msgstr "Text nenájdený: \"%1\"." -#: khtml/khtmlview.cpp:1725 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725 msgid "Access Keys activated" msgstr "Aktivačné klávesy aktivované" -#: khtml/khtmlview.cpp:2756 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Tlač %1" -#: khtml/khtml_factory.cpp:177 -msgid "KHTML" -msgstr "KHTML" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: khtml/khtml_factory.cpp:178 +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 msgid "Embeddable HTML component" msgstr "Vložiteľný HTML komponent" -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 msgid "the document is not in the correct file format" msgstr "dokument nie je v správnom formáte" -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" msgstr "kritická chyba pri spracovaní: %1 na riadku %2, stĺpec %3" -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 msgid "XML parsing error" msgstr "Chyba spracovania XML" -#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 msgid "Basic Page Style" msgstr "Základný štýl stránky" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 msgid "JavaScript Error" msgstr "Chyba JavaScriptu" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 msgid "&Do not show this message again" msgstr "Nezobrazovať tuto správu &znovu" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 msgid "JavaScript Debugger" msgstr "Ladenie JavaScriptu" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 msgid "Call stack" msgstr "Zásobník volaní" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 msgid "JavaScript console" msgstr "Konzola JavaScriptu" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 msgid "" "_: Next breakpoint\n" "&Next" msgstr "&Nasledujúci" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 msgid "&Step" msgstr "&Krok" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 msgid "&Continue" msgstr "&Pokračovať" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 msgid "&Break at Next Statement" msgstr "P&rerušiť na nasledujúcom príkaze" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 msgid "" "_: Next breakpoint\n" "Next" msgstr "Nasledujúci" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 msgid "Step" msgstr "Krok" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 msgid "Parse error at %1 line %2" msgstr "Chyba syntaktickej analýzy na %1, riadok %2" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 #, c-format msgid "" "An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" @@ -7598,7 +7598,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 msgid "" "An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" "\n" @@ -7610,11 +7610,11 @@ msgstr "" "%1 riadok %2:\n" "%3" -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 msgid "Confirmation: JavaScript Popup" msgstr "Potvrdenie: Nové okno JavaScriptu" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" "This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" "Do you want to allow this?" @@ -7623,7 +7623,7 @@ msgstr "" "JavaScript.\n" "Chcete to povoliť?" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" "This site is requesting to open" "

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " @@ -7633,61 +7633,61 @@ msgstr "" "

                          %1

                          v novom okne prehliadača pomocou jazyka JavaScript.
                          " "Chcete to povoliť?
                          " -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 msgid "Allow" msgstr "Povoliť" -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 msgid "Do Not Allow" msgstr "Nepovoliť" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 msgid "Close window?" msgstr "Zavrieť okno?" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 msgid "Confirmation Required" msgstr "Vyžaduje sa potvrdenie" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 msgid "" "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " "collection?" msgstr "Chcete pridať záložku na \"%1\" do svojej zbierky?" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 msgid "" "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " "added to your collection?" msgstr "Chcete pridať záložku na \"%1\" pod názvom \"%2\" do svojej zbierky?" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" msgstr "Jazyk JavaScript sa pokúsil pridať záložku" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 msgid "Disallow" msgstr "Zakázať" -#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 msgid "" -"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, other " +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other " "applications may become less responsive.\n" "Do you want to abort the script?" msgstr "" -"Skript na tejto stránke spôsobuje zamŕzanie KHTML. Ak bude ďalej bežať, iné " +"Skript na tejto stránke spôsobuje zamŕzanie TDEHTML. Ak bude ďalej bežať, iné " "aplikácie môžu pomalšie odpovedať.\n" "Chcete tento skript prerušiť?" -#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 msgid "&Abort" msgstr "&Prerušiť" -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 msgid "" "This site is submitting a form which will open up a new browser window via " "JavaScript.\n" @@ -7697,7 +7697,7 @@ msgstr "" "JavaScript.\n" "Chcete povoliť poslanie tohto formulára?" -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 msgid "" "This site is submitting a form which will open " "

                          %1

                          in a new browser window via JavaScript.
                          " @@ -7707,11 +7707,11 @@ msgstr "" "

                          %1

                          v novom okne pomocou jazyka JavaScript.
                          " "Chcete povoliť poslanie tohto formulára?
                          " -#: khtml/html/htmlparser.cpp:1709 +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709 msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " msgstr "Toto je index s možnosťou hľadania. Zadajte hľadané slová:" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:353 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 msgid "" "The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" "Do you want to continue?" @@ -7719,15 +7719,15 @@ msgstr "" "Nasledujúce súbory neboli poslané, pretože sa ich nepodarilo nájsť.\n" "Naozaj chcete pokračovať?" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 msgid "Submit Confirmation" msgstr "Poslať potvrdenie" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 msgid "&Submit Anyway" msgstr "&Poslať" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:368 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 msgid "" "You're about to transfer the following files from your local computer to the " "Internet.\n" @@ -7736,31 +7736,31 @@ msgstr "" "Chystáte sa preniesť tieto súbory z lokálneho počítača do internetu.\n" "Naozaj chcete pokračovať?" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 msgid "Send Confirmation" msgstr "Poslať potvrdenie" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 msgid "&Send Files" msgstr "Po&slať súbory" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:609 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 msgid "Save Login Information" msgstr "Uloženie prihlasovacích informácií" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 msgid "Store" msgstr "Uložiť" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 msgid "Ne&ver for This Site" msgstr "&Nikdy pre tento server" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 msgid "Do Not Store" msgstr "Neukladať" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:618 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618 msgid "" "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " "the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " @@ -7770,7 +7770,7 @@ msgstr "" "walletu je možné znovu automaticky získať informácie o vašom účte pri budúcej " "návšteve tejto stránky. Chcete teraz uložiť tieto informácie?" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:623 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623 msgid "" "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " "the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " @@ -7780,151 +7780,151 @@ msgstr "" "walletu je možné znovu automaticky získať informácie o vašom účte pri budúcej " "návšteve %1. Chcete teraz uložiť tieto informácie?" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 msgid "Applet Parameters" msgstr "Parametre appletu" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 msgid "Class" msgstr "Trieda" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 msgid "Base URL" msgstr "Základné URL" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 msgid "Archives" msgstr "Archívy" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 msgid "TDE Java Applet Plugin" msgstr "Zásuvný modul TDE Java Applet" -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 msgid "Initializing Applet \"%1\"..." msgstr "Inicializuje sa applet \"%1\"..." -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 msgid "Starting Applet \"%1\"..." msgstr "Spúšťa sa applet \"%1\" ..." -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 msgid "Applet \"%1\" started" msgstr "Applet \"%1\" bol spustený" -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 msgid "Applet \"%1\" stopped" msgstr "Applet \"%1\" bol zastavený" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 msgid "Loading Applet" msgstr "Načítava sa aplet" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 msgid "Error: java executable not found" msgstr "Chyba: program java nebol nájdený" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 msgid "Signed by (validation: " msgstr "Podpísal (overenie: " -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 msgid "Certificate (validation: " msgstr "Certifikát (overenie: " -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 msgid "NoCARoot" msgstr "Bez koreňovej certifikačnej autority" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 msgid "InvalidPurpose" msgstr "Neplatné použitie" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 msgid "PathLengthExceeded" msgstr "Prekročená dĺžka cesty" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 msgid "InvalidCA" msgstr "Neplatná certifikačná autorita" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 msgid "Expired" msgstr "Platnosť vypršala" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 msgid "SelfSigned" msgstr "Podpísané sebou" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 msgid "ErrorReadingRoot" msgstr "Chyba pri čítaní koreňovej autority" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 msgid "Revoked" msgstr "Zrušená platnosť" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 msgid "Untrusted" msgstr "Nedôveryhodné" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 msgid "SignatureFailed" msgstr "Podpis zlyhal" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 msgid "Rejected" msgstr "Odmietnuté" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 msgid "PrivateKeyFailed" msgstr "Súkromný kľúč zlyhal" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 msgid "InvalidHost" msgstr "Neplatný hostiteľ" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" msgstr "Chcete povoliť appletu Java s certifikátom:" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 msgid "the following permission" msgstr "tieto práva" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 msgid "&Reject All" msgstr "Za&mietnuť všetko" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 msgid "&Grant All" msgstr "&Povoliť všetko" -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:320 +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 msgid "No handler found for %1!" msgstr "Nebol nájdený ovládač pre %1!" -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:576 +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 msgid "KMultiPart" msgstr "KMultiPart" -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:578 +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 msgid "Embeddable component for multipart/mixed" msgstr "Vložiteľný komponent pre typ multipart/mixed" -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:944 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944 msgid "" "No plugin found for '%1'.\n" "Do you want to download one from %2?" @@ -7932,15 +7932,15 @@ msgstr "" "Pre '%1' sa nepodarilo nájsť modul.\n" "Chcete ho stiahnuť z %2?" -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 msgid "Missing Plugin" msgstr "Chýbajúci modul" -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 msgid "Do Not Download" msgstr "Nesťahovať" @@ -7990,11 +7990,11 @@ msgstr "" #: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 msgid "" -"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"klauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" +"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" +"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" msgstr "" -"klauncher: Tento program nie je určený pre ručné spustenie.\n" -"klauncher: Automaticky ho spúšťa tdeinit.\n" +"tdelauncher: Tento program nie je určený pre ručné spustenie.\n" +"tdelauncher: Automaticky ho spúšťa tdeinit.\n" #: tdeinit/tdelauncher.cpp:743 msgid "TDEInit could not launch '%1'." @@ -8025,57 +8025,57 @@ msgid "" msgstr "" "Chyba pri načítavaní '%1'.\n" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:43 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 msgid "Keep output results from scripts" msgstr "Nechať zobrazený výstup skriptov" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:44 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 msgid "Check whether config file itself requires updating" msgstr "Overiť, či samotný konfiguračný súbor potrebuje aktualizáciu" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:45 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 msgid "File to read update instructions from" msgstr "Súbor, z ktorého sa majú čítať informácie o aktualizácii" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:142 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 msgid "Only local files are supported." msgstr "Sú podporované iba lokálne súbory." -#: kconf_update/kconf_update.cpp:943 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 msgid "KConf Update" msgstr "Aktualizácia KConf" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:945 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 msgid "TDE Tool for updating user configuration files" msgstr "Nástroj TDE pre aktualizáciu konfiguračných súborov používateľov" -#: kspell2/ui/configdialog.cpp:38 +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 msgid "KSpell2 Configuration" msgstr "Nastavenie KSpell2" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:15 +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." msgstr "Vytvorí moduly pre prvky Qt podľa súboru s popisom." -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:113 +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 msgid "Output file" msgstr "Výstupný súbor" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:114 +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 msgid "Name of the plugin class to generate" msgstr "Názov triedy modulu, ktorá sa má vytvoriť" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:115 +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 msgid "Default widget group name to display in designer" msgstr "Štandardné meno skupiny prvkov, ktorá sa má zobraziť v Qt Designer" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:116 +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 msgid "Embed pixmaps from a source directory" msgstr "Vložiť obrázky zo zdrojového priečinka" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:129 -msgid "makekdewidgets" -msgstr "makekdewidgets" +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "maketdewidgets" #: kstyles/web/plugin.cpp:9 msgid "Web style plugin" @@ -8094,17 +8094,17 @@ msgstr "" msgid "KInstalltheme" msgstr "KInstalltheme" -#: kunittest/modrunner.cpp:36 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." msgstr "" "Aplikácia príkazového riadka, ktorú možno použiť na spustenie modulov " "KUnitTest." -#: kunittest/modrunner.cpp:42 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." msgstr "Spustiť len moduly, ktorých názov súboru zodpovedá regulárnemu výrazu." -#: kunittest/modrunner.cpp:43 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" "Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " "select modules." @@ -8112,30 +8112,30 @@ msgstr "" "Spustiť len testovacie moduly, ktoré sa nájdu v priečinku. Použite možnosť " "hľadania na voľbu modulov." -#: kunittest/modrunner.cpp:44 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" "Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." msgstr "" "Zakázať zachytávanie ladiaceho výstupu. Typické použitie tejto možnosti je, keď " "používate grafické rozhranie." -#: kunittest/modrunner.cpp:53 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 msgid "KUnitTest ModRunner" msgstr "KUnitTest ModRunner" -#: kparts/browserextension.cpp:485 +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 msgid "Do you want to search the Internet for %1?" msgstr "Chcete na internete hľadať %1?" -#: kparts/browserextension.cpp:486 +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 msgid "Internet Search" msgstr "Hľadanie na internete" -#: kparts/browserextension.cpp:486 +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 msgid "&Search" msgstr "&Hľadať" -#: kparts/part.cpp:492 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -8143,23 +8143,23 @@ msgstr "" "Dokument \"%1\" bol zmenený.\n" "Prajete si ho uložiť alebo zahodiť zmeny?" -#: kparts/part.cpp:494 +#: tdeparts/part.cpp:494 msgid "Close Document" msgstr "Zavrieť dokument" -#: kparts/browserrun.cpp:275 +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 msgid "Do you really want to execute '%1'? " msgstr "Naozaj chcete spustiť '%1'? " -#: kparts/browserrun.cpp:276 +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 msgid "Execute File?" msgstr "Spustiť súbor?" -#: kparts/browserrun.cpp:276 +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 msgid "Execute" msgstr "Spustiť" -#: kparts/browserrun.cpp:294 +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 msgid "" "Open '%2'?\n" "Type: %1" @@ -8167,7 +8167,7 @@ msgstr "" "Otvoriť '%2'?\n" "Typ: %1" -#: kparts/browserrun.cpp:296 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 msgid "" "Open '%3'?\n" "Name: %2\n" @@ -8177,79 +8177,79 @@ msgstr "" "Názov: %2\n" "Typ: %1" -#: kparts/browserrun.cpp:310 +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 msgid "&Open with '%1'" msgstr "&Otvoriť pomocou '%1'" -#: kparts/browserrun.cpp:311 +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 msgid "&Open With..." msgstr "&Otvoriť pomocou..." -#: kparts/browserrun.cpp:353 +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 msgid "&Open" msgstr "&Otvoriť" -#: kutils/kfinddialog.cpp:55 kutils/kfinddialog.cpp:66 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 msgid "Find Text" msgstr "Nájsť text" -#: kutils/kfinddialog.cpp:77 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 msgid "Replace Text" msgstr "Nahradiť text" -#: kutils/kfinddialog.cpp:126 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 msgid "&Text to find:" msgstr "&Nájsť:" -#: kutils/kfinddialog.cpp:130 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 msgid "Regular e&xpression" msgstr "&Regulárny výraz" -#: kresources/configpage.cpp:129 kutils/kfinddialog.cpp:131 +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 msgid "&Edit..." msgstr "&Upraviť..." -#: kutils/kfinddialog.cpp:140 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 msgid "Replace With" msgstr "Nahradiť čím" -#: kutils/kfinddialog.cpp:147 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 msgid "Replace&ment text:" msgstr "Nahradiť texto&m:" -#: kutils/kfinddialog.cpp:151 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 msgid "Use p&laceholders" msgstr "Použiť vyhrad&ené miesta" -#: kutils/kfinddialog.cpp:152 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152 msgid "Insert Place&holder" msgstr "Vložiť v&yhradené miesto" -#: kutils/kfinddialog.cpp:168 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168 msgid "C&ase sensitive" msgstr "Rozlišovať &veľkosť písmen" -#: kutils/kfinddialog.cpp:169 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 msgid "&Whole words only" msgstr "Len &celé slová" -#: kutils/kfinddialog.cpp:170 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 msgid "From c&ursor" msgstr "&Od kurzora" -#: kutils/kfinddialog.cpp:172 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172 msgid "&Selected text" msgstr "&Vybraný text" -#: kutils/kfinddialog.cpp:179 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179 msgid "&Prompt on replace" msgstr "&Pýtať sa pred nahradením" -#: kutils/kfinddialog.cpp:232 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232 msgid "Start replace" msgstr "Spustiť nahradenie" -#: kutils/kfinddialog.cpp:233 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 msgid "" "If you press the Replace button, the text you entered above is " "searched for within the document and any occurrence is replaced with the " @@ -8258,11 +8258,11 @@ msgstr "" "Ak stlačíte tlačidlo Nahradiť, text zadaný vyššie sa vyhľadá v " "dokumente a každý jeho výskyt sa nahradí textom, ktorý ste tiež zadali." -#: kutils/kfinddialog.cpp:240 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 msgid "Start searching" msgstr "Spustiť hľadanie" -#: kutils/kfinddialog.cpp:241 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 msgid "" "If you press the Find button, the text you entered above is searched " "for within the document." @@ -8270,26 +8270,26 @@ msgstr "" "Ak stlačíte tlačidlo Nájsť, text zadaný vyššie sa vyhľadá v " "dokumente." -#: kutils/kfinddialog.cpp:247 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247 msgid "" "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "Zadajte hľadanú vzorku, alebo ju vyberte zo zoznamu." -#: kutils/kfinddialog.cpp:250 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250 msgid "If enabled, search for a regular expression." msgstr "Ak zapnuté, bude sa hľadať ako regulárny výraz." -#: kutils/kfinddialog.cpp:252 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252 msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." msgstr "Tu môžete pomocou grafického editora upraviť váš regulárny výraz." -#: kutils/kfinddialog.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254 msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "" "Zadajte reťazec, ktorý sa má nahradiť alebo vyberte niektorý z " "predchádzajúcich." -#: kutils/kfinddialog.cpp:256 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256 msgid "" "If enabled, any occurrence of \\N, where N" " is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " @@ -8304,23 +8304,23 @@ msgstr "" ", vložte pred tento text ešte jednu spätnú lomku, takto: \\\\N" "." -#: kutils/kfinddialog.cpp:263 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263 msgid "Click for a menu of available captures." msgstr "Kliknutím na menu môžete vybrať dostupné časti výsledku hľadania." -#: kutils/kfinddialog.cpp:265 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265 msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "Vyžadovať, aby výsledok bol celé slovo alebo slová." -#: kutils/kfinddialog.cpp:267 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." msgstr "Začať hľadanie na aktuálnej pozícii kurzora, nie od začiatku." -#: kutils/kfinddialog.cpp:269 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 msgid "Only search within the current selection." msgstr "Hľadať iba v označenom texte." -#: kutils/kfinddialog.cpp:271 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 msgid "" "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " "'joe' or 'JOE', only 'Joe'." @@ -8328,79 +8328,79 @@ msgstr "" "Vykonať hľadanie s rozlišovaním veľkosti písmen: zadaním vzorky 'Joe' nenájde " "'joe' ani 'JOE', iba 'Joe'." -#: kutils/kfinddialog.cpp:274 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274 msgid "Search backwards." msgstr "Hľadať dozadu." -#: kutils/kfinddialog.cpp:276 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276 msgid "Ask before replacing each match found." msgstr "Pýtať sa pred každým nahradením." -#: kutils/kfinddialog.cpp:449 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449 msgid "Any Character" msgstr "Ľubovoľný znak" -#: kutils/kfinddialog.cpp:450 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450 msgid "Start of Line" msgstr "Začiatok riadka" -#: kutils/kfinddialog.cpp:452 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452 msgid "Set of Characters" msgstr "Skupina znakov" -#: kutils/kfinddialog.cpp:453 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453 msgid "Repeats, Zero or More Times" msgstr "Opakovanie, 0-krát alebo viackrát" -#: kutils/kfinddialog.cpp:454 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454 msgid "Repeats, One or More Times" msgstr "Opakovanie, raz alebo viackrát" -#: kutils/kfinddialog.cpp:455 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455 msgid "Optional" msgstr "Nepovinné" -#: kutils/kfinddialog.cpp:456 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456 msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kutils/kfinddialog.cpp:457 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457 msgid "TAB" msgstr "Tabulátor" -#: kutils/kfinddialog.cpp:458 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458 msgid "Newline" msgstr "Nový riadok" -#: kutils/kfinddialog.cpp:459 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459 msgid "Carriage Return" msgstr "Návrat vozíka" -#: kutils/kfinddialog.cpp:460 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460 msgid "White Space" msgstr "Prázdne znaky" -#: kutils/kfinddialog.cpp:461 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461 msgid "Digit" msgstr "Číslica" -#: kutils/kfinddialog.cpp:510 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510 msgid "Complete Match" msgstr "Presná zhoda" -#: kutils/kfinddialog.cpp:515 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515 msgid "Captured Text (%1)" msgstr "Nájdený text (%1)" -#: kutils/kfinddialog.cpp:523 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 msgid "You must enter some text to search for." msgstr "Musíte zadať hľadaný text." -#: kutils/kfinddialog.cpp:534 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Neplatný regulárny výraz." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:98 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 msgid "" "There was an error when loading the module '%1'." "
                          " @@ -8414,15 +8414,15 @@ msgstr "" "nenačítal správne. Asi je chybná deklarácia vytváracieho rozhrania, alebo chýba " "funkcia create_.
                          " -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:111 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 msgid "The specified library %1 could not be found." msgstr "Zadaná knižnica %1 nebola nájdená." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:132 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132 msgid "The module %1 could not be found." msgstr "Zadaný modul %1 nebol nájdený." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:133 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133 msgid "" "" "

                          The diagnostics is:" @@ -8432,15 +8432,15 @@ msgstr "" "

                          Diagnostické informácie:" "
                          Súbor desktop %1 nebol nájdený." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:152 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152 msgid "The module %1 could not be loaded." msgstr "Zadaný modul %1 nie je možné načítať." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:171 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171 msgid "The module %1 is not a valid configuration module." msgstr "Modul %1 nie je platný modul nastavenia." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:172 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172 msgid "" "" "

                          The diagnostics is:" @@ -8450,11 +8450,11 @@ msgstr "" "

                          Diagnostické informácie:" "
                          Súbor desktop %1 neobsahuje určenie knižnice." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 msgid "There was an error loading the module." msgstr "Nastala chyba pri načítavaní modulu." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206 kutils/kcmoduleloader.cpp:274 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274 msgid "" "" "

                          The diagnostics is:" @@ -8480,23 +8480,23 @@ msgstr "" "chybe. Ak sa to neporadí, kontaktujte vášho distribútora alebo autora " "balíkov.

                          " -#: kutils/kreplace.cpp:49 +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 msgid "&All" msgstr "&Všetky" -#: kutils/kreplace.cpp:49 +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 msgid "&Skip" msgstr "Pre&skočiť" -#: kutils/kreplace.cpp:58 +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 msgid "Replace '%1' with '%2'?" msgstr "Nahradiť '%1' za '%2'?" -#: kutils/kreplace.cpp:105 kutils/kreplace.cpp:300 +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 msgid "No text was replaced." msgstr "Žiaden text nebol nahradený." -#: kutils/kreplace.cpp:107 kutils/kreplace.cpp:302 +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 #, c-format msgid "" "_n: 1 replacement done.\n" @@ -8506,27 +8506,27 @@ msgstr "" "Vykonané %n náhrady.\n" "Vykonaných %n náhrad." -#: kutils/kfind.cpp:650 kutils/kreplace.cpp:307 +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 msgid "Beginning of document reached." msgstr "Bol dosiahnutý začiatok dokumentu." -#: kutils/kfind.cpp:652 kutils/kreplace.cpp:309 +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 msgid "End of document reached." msgstr "Bol dosiahnutý koniec dokumentu." -#: kutils/kreplace.cpp:316 +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 msgid "Do you want to restart search from the end?" msgstr "Chcete znovu začať hľadať od konca?" -#: kutils/kreplace.cpp:317 +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 msgid "Do you want to restart search at the beginning?" msgstr "Chcete znovu začať hľadať od začiatku?" -#: kutils/kreplace.cpp:319 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 msgid "Restart" msgstr "Znova spustiť" -#: kutils/kpluginselector.cpp:111 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 msgid "" "" "" @@ -8558,17 +8558,17 @@ msgstr "" "" "
                          Licencia:%4
                          " -#: kutils/kpluginselector.cpp:536 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 msgid "(This plugin is not configurable)" msgstr "(Tento modul nie je možné nastaviť)" -#: kutils/kreplacedialog.cpp:142 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" "Váš reťazec pre nahradenie sa odkazuje na časť výsledku s číslom väčším než " "'\\%1', " -#: kutils/kreplacedialog.cpp:145 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 #, c-format msgid "" "_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" @@ -8578,11 +8578,11 @@ msgstr "" "ale vaša vzorka definuje iba %n časti výsledku.\n" "ale vaša vzorka definuje iba %n častí výsledkov." -#: kutils/kreplacedialog.cpp:146 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 msgid "but your pattern defines no captures." msgstr "ale vaša vzorka nezodpovedá žiadnej časti výsledku." -#: kutils/kreplacedialog.cpp:147 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 msgid "" "\n" "Please correct." @@ -8590,11 +8590,11 @@ msgstr "" "\n" "Prosím, opravte." -#: kutils/kfind.cpp:53 +#: tdeutils/kfind.cpp:53 msgid "Find next occurrence of '%1'?" msgstr "Nájsť ďalši výskyt '%1'?" -#: kutils/kfind.cpp:623 kutils/kfind.cpp:643 +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 #, c-format msgid "" "_n: 1 match found.\n" @@ -8604,23 +8604,23 @@ msgstr "" "%n nájdené výsledky.\n" "%n nájdených výsledkov." -#: kutils/kfind.cpp:625 +#: tdeutils/kfind.cpp:625 msgid "No matches found for '%1'." msgstr "Hľadanie '%1' nevrátilo žiadne výsledky." -#: kutils/kfind.cpp:645 +#: tdeutils/kfind.cpp:645 msgid "No matches found for '%1'." msgstr "Hľadanie '%1' nevrátilo žiadne výsledky." -#: kutils/kfind.cpp:659 +#: tdeutils/kfind.cpp:659 msgid "Continue from the end?" msgstr "Pokračovať od konca?" -#: kutils/kfind.cpp:660 +#: tdeutils/kfind.cpp:660 msgid "Continue from the beginning?" msgstr "Pokračovať od začiatku?" -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:212 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212 msgid "" "Changes in this section requires root access.
                          " "Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." @@ -8628,7 +8628,7 @@ msgstr "" "Zmeny v tejto časti vyžadujú práva administrátora.
                          " "Ak chcete niečo zmeniť, stlačte tlačidlo \"Režim administrátora\"." -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:219 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219 msgid "" "This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " "therefore, it is required that you provide the root password to be able to " @@ -8639,95 +8639,95 @@ msgstr "" "celého systému. Preto je nutné zadať heslo administrátora. Ak heslo nezadáte, " "modul bude neprístupný." -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:251 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251 #, c-format msgid "" "_: Argument is application name\n" "This configuration section is already opened in %1" msgstr "Táto časť nastavenia už je otvorená v %1" -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:324 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324 msgid "Loading..." msgstr "Nahráva sa..." -#: kutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 msgid "Select Components" msgstr "Vyberte komponenty" -#: kutils/ksettings/dialog.cpp:590 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 msgid "Select Components..." msgstr "Vybrať komponenty..." -#: kresources/resource.cpp:61 +#: tderesources/resource.cpp:61 msgid "resource" msgstr "zdroj" -#: kresources/selectdialog.cpp:95 +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 msgid "There is no resource available!" msgstr "Už nie sú k dispozícii žiadne zdroje!" -#: kresources/kcmkresources.cpp:44 +#: tderesources/kcmkresources.cpp:44 msgid "kcmkresources" msgstr "kcmkresources" -#: kresources/kcmkresources.cpp:45 +#: tderesources/kcmkresources.cpp:45 msgid "TDE Resources configuration module" msgstr "Modul pre nastavenie zdrojov TDE" -#: kresources/kcmkresources.cpp:47 +#: tderesources/kcmkresources.cpp:47 msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" -#: kresources/configdialog.cpp:40 kresources/configpage.cpp:103 -#: kresources/configpage.cpp:297 +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 msgid "Resource Configuration" msgstr "Nastavenie zdroja" -#: kresources/configdialog.cpp:51 +#: tderesources/configdialog.cpp:51 msgid "General Settings" msgstr "Všeobecné nastavenie" -#: kresources/configdialog.cpp:57 +#: tderesources/configdialog.cpp:57 msgid "Read-only" msgstr "Len na čítanie" -#: kresources/configdialog.cpp:66 +#: tderesources/configdialog.cpp:66 msgid "%1 Resource Settings" msgstr "Nastavenie zdroja %1" -#: kresources/configdialog.cpp:107 +#: tderesources/configdialog.cpp:107 msgid "Please enter a resource name." msgstr "Prosím, zadajte názov zdroja." -#: kresources/configpage.cpp:120 +#: tderesources/configpage.cpp:120 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: kresources/configpage.cpp:121 +#: tderesources/configpage.cpp:121 msgid "Standard" msgstr "Štandardný" -#: kresources/configpage.cpp:126 +#: tderesources/configpage.cpp:126 msgid "&Add..." msgstr "&Pridať..." -#: kresources/configpage.cpp:131 +#: tderesources/configpage.cpp:131 msgid "&Use as Standard" msgstr "&Použiť ako štandardný" -#: kresources/configpage.cpp:283 +#: tderesources/configpage.cpp:283 msgid "There is no standard resource! Please select one." msgstr "Nie je zadaný žiadny štandardný zdroj. Prosím, vyberte ho." -#: kresources/configpage.cpp:298 +#: tderesources/configpage.cpp:298 msgid "Please select type of the new resource:" msgstr "Prosím, vyberte typ nového zdroja:" -#: kresources/configpage.cpp:308 +#: tderesources/configpage.cpp:308 msgid "Unable to create resource of type '%1'." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť zdroj z typu '%1'." -#: kresources/configpage.cpp:360 +#: tderesources/configpage.cpp:360 msgid "" "You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " "first." @@ -8735,15 +8735,15 @@ msgstr "" "Nemôžete odstrániť svoj štandardný zdroj. Prosím, najprv vyberte nový " "štandardný zdroj." -#: kresources/configpage.cpp:394 kresources/configpage.cpp:413 +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" msgstr "Nemôžete ako štandardný použiť zdroj len pre čítanie!" -#: kresources/configpage.cpp:418 +#: tderesources/configpage.cpp:418 msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" msgstr "Nemôžete ako štandardný použiť neaktívny zdroj!" -#: kresources/configpage.cpp:498 +#: tderesources/configpage.cpp:498 msgid "" "You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " "first." @@ -8751,7 +8751,7 @@ msgstr "" "Nemôžete odstrániť svoj štandardný zdroj. Prosím, najprv vyberte nový " "štandardný zdroj." -#: kresources/configpage.cpp:528 +#: tderesources/configpage.cpp:528 msgid "" "There is no valid standard resource! Please select one which is neither " "read-only nor inactive." @@ -9155,157 +9155,157 @@ msgstr "Nástroj pre zobrazenie chybových správ aRts" msgid "Informational" msgstr "Informačné" -#: kcert/kcertpart.cc:90 kcert/kcertpart.cc:113 +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 msgid "Invalid certificate!" msgstr "Neplatný certifikát!" -#: kcert/kcertpart.cc:160 +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 msgid "Certificates" msgstr "Certifikáty" -#: kcert/kcertpart.cc:161 +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 msgid "Signers" msgstr "Podpísali" -#: kcert/kcertpart.cc:164 +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: kcert/kcertpart.cc:170 +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 msgid "Import &All" msgstr "Importovať &všetko" -#: kcert/kcertpart.cc:183 kcert/kcertpart.cc:274 kcert/kcertpart.cc:359 +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359 msgid "TDE Secure Certificate Import" msgstr "Import bezpečného certifikátu do TDE" -#: kcert/kcertpart.cc:184 +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 msgid "Chain:" msgstr "Reťazec:" -#: kcert/kcertpart.cc:189 kcert/kcertpart.cc:276 +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" -#: kcert/kcertpart.cc:190 kcert/kcertpart.cc:277 +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 msgid "Issued by:" msgstr "Vystavil:" -#: kcert/kcertpart.cc:196 kcert/kcertpart.cc:283 +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 msgid "File:" msgstr "Súbor:" -#: kcert/kcertpart.cc:199 kcert/kcertpart.cc:286 +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 msgid "File format:" msgstr "Formát súboru:" -#: kcert/kcertpart.cc:212 kcert/kcertpart.cc:299 +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 msgid "State:" msgstr "Štát:" -#: kcert/kcertpart.cc:216 kcert/kcertpart.cc:303 +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 msgid "Valid from:" msgstr "Platný od:" -#: kcert/kcertpart.cc:220 kcert/kcertpart.cc:307 +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 msgid "Valid until:" msgstr "Platný do:" -#: kcert/kcertpart.cc:224 kcert/kcertpart.cc:311 +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 msgid "Serial number:" msgstr "Sériové číslo:" -#: kcert/kcertpart.cc:227 kcert/kcertpart.cc:314 +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 msgid "State" msgstr "Stav" -#: kcert/kcertpart.cc:236 kcert/kcertpart.cc:323 +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 msgid "MD5 digest:" msgstr "Odtlačok MD5:" -#: kcert/kcertpart.cc:239 kcert/kcertpart.cc:326 +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 msgid "Signature:" msgstr "Podpis:" -#: kcert/kcertpart.cc:244 kcert/kcertpart.cc:331 +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: kcert/kcertpart.cc:253 kcert/kcertpart.cc:340 +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 msgid "Public key:" msgstr "Verejný kľúč:" -#: kcert/kcertpart.cc:259 kcert/kcertpart.cc:346 +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 msgid "Public Key" msgstr "Verejný kľúč" -#: kcert/kcertpart.cc:368 +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 msgid "&Crypto Manager..." msgstr "Správca ši&frovania..." -#: kcert/kcertpart.cc:369 +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 msgid "&Import" msgstr "&Importovať" -#: kcert/kcertpart.cc:370 +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 msgid "&Save..." msgstr "&Uložiť..." -#: kcert/kcertpart.cc:371 +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 msgid "&Done" msgstr "&Hotovo" -#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 msgid "Save failed." msgstr "Ukladanie zlyhalo." -#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440 kcert/kcertpart.cc:455 -#: kcert/kcertpart.cc:460 kcert/kcertpart.cc:496 kcert/kcertpart.cc:532 -#: kcert/kcertpart.cc:566 kcert/kcertpart.cc:600 kcert/kcertpart.cc:730 -#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:746 kcert/kcertpart.cc:759 -#: kcert/kcertpart.cc:873 +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455 +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730 +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "Certificate Import" msgstr "Import certifikátu" -#: kcert/kcertpart.cc:455 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." msgstr "Vyzerá to, že nemáte preložené TDE s podporou SSL." -#: kcert/kcertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 msgid "Certificate file is empty." msgstr "Súbor certifikátu je prázdny." -#: kcert/kcertpart.cc:490 +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 msgid "Certificate Password" msgstr "Heslo certifikátu" -#: kcert/kcertpart.cc:496 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor certifikátu. Chcete použiť iné heslo?" -#: kcert/kcertpart.cc:496 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 msgid "Try Different" msgstr "Skúsiť iné" -#: kcert/kcertpart.cc:532 kcert/kcertpart.cc:566 +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 msgid "This file cannot be opened." msgstr "Tento súbor nie je možné otvoriť." -#: kcert/kcertpart.cc:599 +#: tdecert/tdecertpart.cc:599 msgid "I do not know how to handle this type of file." msgstr "Neviem ako pracovať s týmto typom súboru." -#: kcert/kcertpart.cc:619 +#: tdecert/tdecertpart.cc:619 msgid "0 - Site Certificate" msgstr "0 - Certifikát servera" -#: kcert/kcertpart.cc:729 kcert/kcertpart.cc:745 +#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 msgid "" "A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " "replace it?" msgstr "Certifikát s týmto menom už existuje. Naozaj ho chcete nahradiť?" -#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 msgid "" "Certificate has been successfully imported into TDE.\n" "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center." @@ -9313,7 +9313,7 @@ msgstr "" "Certifikát bol úspešne importovaný do TDE.\n" "Svoje certifikáty môžete spravovať pomocou Ovládacieho centra." -#: kcert/kcertpart.cc:873 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "" "Certificates have been successfully imported into TDE.\n" "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center." @@ -9321,19 +9321,19 @@ msgstr "" "Certifikáty boli úspešne importované do TDE.\n" "Svoje certifikáty môžete spravovať pomocou Ovládacieho centra." -#: kcert/kcertpart.cc:879 +#: tdecert/tdecertpart.cc:879 msgid "TDE Certificate Part" msgstr "TDE Part pre certifikáty" -#: khtml/khtml_settings.cc:152 +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 msgid "Accept" msgstr "Prijať" -#: khtml/khtml_settings.cc:153 +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 msgid "Reject" msgstr "Odmietnuť" -#: khtml/khtml_settings.cc:779 +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 msgid "Filter error" msgstr "Chyba filtra" @@ -9586,8 +9586,8 @@ msgid "Includes/Headers" msgstr "Vkladanie/hlavičky" #: tdecore/tde-config.cpp.in:178 -msgid "Translation files for KLocale" -msgstr "Súbory prekladov pre KLocale" +msgid "Translation files for TDELocale" +msgstr "Súbory prekladov pre TDELocale" #: tdecore/tde-config.cpp.in:179 msgid "Mime types" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po index 448ed7d2db9..4918f321805 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Tags" msgstr "Ďalšie značky" -#: cups/kptagspage.cpp:82 kfilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406 +#: cups/kptagspage.cpp:82 tdefilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406 #: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 msgid "Name" @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "Komentár" msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" -#: kfilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: tdefilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 #: management/kmwend.cpp:109 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -4212,11 +4212,11 @@ msgstr "Pridať možnost" msgid "Delete item" msgstr "Odstrániť položku" -#: kfilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157 +#: tdefilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157 msgid "Move up" msgstr "Presunúť hore" -#: kfilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158 +#: tdefilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158 msgid "Move down" msgstr "Presunúť dolu" @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "Neplatné nastavenie. %1." msgid "Configuring %1" msgstr "Nastavujem %1" -#: kfilelist.cpp:42 +#: tdefilelist.cpp:42 msgid "" " Add File button " "

                          This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "" "

                        • môžete vybrať rôzne súbory naraz a nechať ich vytlačiť ako jedinú " "\"viac-súborovú úlohu\".
                        " -#: kfilelist.cpp:54 +#: tdefilelist.cpp:54 msgid "" " Remove File button " "

                        This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " @@ -4976,7 +4976,7 @@ msgstr "" "

                        Toto tlačidlo odstráni označený súbor zo zoznamu súborov, ktoré sa majú " "vytlačiť." -#: kfilelist.cpp:59 +#: tdefilelist.cpp:59 msgid "" " Move File Up button " "

                        This button moves the highlighted file up in the list of files to be " @@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr "" "majú vytlačiť.

                        " "

                        To znamená, že sa zmení ich poradie tlače.

                        " -#: kfilelist.cpp:66 +#: tdefilelist.cpp:66 msgid "" " Move File Down button " "

                        This button moves the highlighted file down in the list of files to be " @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgstr "" "majú vytlačiť.

                        " "

                        To znamená, že sa zmení ich poradie tlače.

                        " -#: kfilelist.cpp:73 +#: tdefilelist.cpp:73 msgid "" " File Open button " "

                        This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " @@ -5014,7 +5014,7 @@ msgstr "" "

                        Ak súbory otvoríte, TDEPrint použije aplikáciu podľa zodpovedajúceho typu " "MIME pre tento súbor.

                        " -#: kfilelist.cpp:82 +#: tdefilelist.cpp:82 msgid "" " File List view " "

                        This list displays all the files you selected for printing. You can see the " @@ -5042,23 +5042,23 @@ msgstr "" "otvoriť, TDEPrint použije aplikáciu, ktorá je pre typ MIME súboru určená.

                        " "
                        " -#: kfilelist.cpp:103 +#: tdefilelist.cpp:103 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: kfilelist.cpp:115 +#: tdefilelist.cpp:115 msgid "Add file" msgstr "Pridať súbor" -#: kfilelist.cpp:121 +#: tdefilelist.cpp:121 msgid "Remove file" msgstr "Odstrániť súbor" -#: kfilelist.cpp:128 +#: tdefilelist.cpp:128 msgid "Open file" msgstr "Otvoriť súbor" -#: kfilelist.cpp:149 +#: tdefilelist.cpp:149 msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " "<STDIN>." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index aa10e503851..2bdd462e602 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Slovak +# translation of tdetexteditor_autobookmarker.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" +"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-26 10:42+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index afa9cb2d792..9d19bd3576f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to Slovak +# translation of tdetexteditor_docwordcompletion.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2004, 2005. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n" +"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 18:04+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index a7977f1e356..1b7f32464a1 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of ktexteditor_insertfile.po to Slovak +# translation of tdetexteditor_insertfile.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002. # Pavol Cvengros , 2003. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" +"Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-06 16:36+0200\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros \n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index 15daa75e883..e25ae8038c9 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch for TDE 3.0\n" +"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch for TDE 3.0\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 18:59+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros \n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Následujúci inkrementálne nájdený text" msgid "Previous Incremental Search Match" msgstr "Predchádzajúci inkrementálne nájdený text" -#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 +#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index a3eaa7103ed..7eea6fb1b62 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of ktexteditor_kdatatool.po to Slovak +# translation of tdetexteditor_kdatatool.po to Slovak # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n" +"Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-06 10:16+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/timezones.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/timezones.po index d247c68ff8b..397573e5aee 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/timezones.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/timezones.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-06-07 03:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 23:02+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po index 3f92c459229..8f8c8f0a0fc 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:34+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po index 996d4188144..c238a963ecc 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:37+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po index edc8f44aafe..acaefe50a30 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:37+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index 68731a015d5..c3632649e1a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:39+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po index c6d33d0ddd4..ba98637e71f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-08 12:48+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kscd.po index 19d57d524ee..59a593fbd8d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 16:49+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po index eb47c579ffb..c985c45df16 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_au for TDE 3.0\n" +"Project-Id-Version: tdefile_au for TDE 3.0\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-08 12:34+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,58 +14,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_au.cpp:55 +#: tdefile_au.cpp:55 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_au.cpp:59 +#: tdefile_au.cpp:59 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: kfile_au.cpp:62 +#: tdefile_au.cpp:62 msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorkovacia frekvencia" -#: kfile_au.cpp:65 +#: tdefile_au.cpp:65 msgid "Channels" msgstr "Kanále" -#: kfile_au.cpp:67 +#: tdefile_au.cpp:67 msgid "Encoding" msgstr "Kódovanie" -#: kfile_au.cpp:125 +#: tdefile_au.cpp:125 msgid "8-bit ISDN u-law" msgstr "8-bitové ISDN u-law" -#: kfile_au.cpp:129 +#: tdefile_au.cpp:129 msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" msgstr "8-bitové lineárne PCM [REF-PCM]" -#: kfile_au.cpp:133 +#: tdefile_au.cpp:133 msgid "16-bit linear PCM" msgstr "16-bitové lineárne PCM" -#: kfile_au.cpp:137 +#: tdefile_au.cpp:137 msgid "24-bit linear PCM" msgstr "24-bitové lineárne PCM" -#: kfile_au.cpp:141 +#: tdefile_au.cpp:141 msgid "32-bit linear PCM" msgstr "32-bitové lineárne PCM" -#: kfile_au.cpp:145 +#: tdefile_au.cpp:145 msgid "32-bit IEEE floating point" msgstr "32-bitové IEEE v reálnej aritmetike" -#: kfile_au.cpp:149 +#: tdefile_au.cpp:149 msgid "64-bit IEEE floating point" msgstr "64-bitové IEEE v reálnej aritmetike" -#: kfile_au.cpp:153 +#: tdefile_au.cpp:153 msgid "8-bit ISDN u-law compressed" msgstr "8-bitové ISDN u-law komprimované" -#: kfile_au.cpp:157 +#: tdefile_au.cpp:157 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po index 765d49aae21..1cd3108162f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_avi.po to Slovak +# translation of tdefile_avi.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_avi\n" +"Project-Id-Version: tdefile_avi\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:00+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,38 +14,38 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_avi.cpp:57 +#: tdefile_avi.cpp:57 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_avi.cpp:61 +#: tdefile_avi.cpp:61 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: kfile_avi.cpp:64 +#: tdefile_avi.cpp:64 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" -#: kfile_avi.cpp:66 +#: tdefile_avi.cpp:66 msgid "Frame Rate" msgstr "Počet rámcov" -#: kfile_avi.cpp:67 +#: tdefile_avi.cpp:67 msgid "fps" msgstr "fps" -#: kfile_avi.cpp:69 +#: tdefile_avi.cpp:69 msgid "Video Codec" msgstr "Video kodek" -#: kfile_avi.cpp:70 +#: tdefile_avi.cpp:70 msgid "Audio Codec" msgstr "Audio kodek" -#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 +#: tdefile_avi.cpp:438 tdefile_avi.cpp:527 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: kfile_avi.cpp:532 +#: tdefile_avi.cpp:532 msgid "None" msgstr "Žiadny" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index f84b52648a7..af2d2691c01 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_flac.po to Slovak +# translation of tdefile_flac.po to Slovak # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_flac\n" +"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:00+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,82 +14,82 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_flac.cpp:79 +#: tdefile_flac.cpp:79 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: kfile_flac.cpp:85 +#: tdefile_flac.cpp:85 msgid "Artist" msgstr "Autor" -#: kfile_flac.cpp:89 +#: tdefile_flac.cpp:89 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: kfile_flac.cpp:93 +#: tdefile_flac.cpp:93 msgid "Album" msgstr "Album" -#: kfile_flac.cpp:96 +#: tdefile_flac.cpp:96 msgid "Genre" msgstr "Žáner" -#: kfile_flac.cpp:99 +#: tdefile_flac.cpp:99 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: kfile_flac.cpp:102 +#: tdefile_flac.cpp:102 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: kfile_flac.cpp:105 +#: tdefile_flac.cpp:105 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: kfile_flac.cpp:108 +#: tdefile_flac.cpp:108 msgid "Organization" msgstr "Organizácia" -#: kfile_flac.cpp:111 +#: tdefile_flac.cpp:111 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: kfile_flac.cpp:114 +#: tdefile_flac.cpp:114 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: kfile_flac.cpp:123 +#: tdefile_flac.cpp:123 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_flac.cpp:126 +#: tdefile_flac.cpp:126 msgid "Channels" msgstr "Kanále" -#: kfile_flac.cpp:128 +#: tdefile_flac.cpp:128 msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorkovacia frekvencia" -#: kfile_flac.cpp:129 +#: tdefile_flac.cpp:129 msgid " Hz" msgstr " Hz" -#: kfile_flac.cpp:131 +#: tdefile_flac.cpp:131 msgid "Sample Width" msgstr "Šírka vzorky" -#: kfile_flac.cpp:132 +#: tdefile_flac.cpp:132 msgid " bits" msgstr " bitov" -#: kfile_flac.cpp:134 +#: tdefile_flac.cpp:134 msgid "Average Bitrate" msgstr "Priemerná bitová frekvencia" -#: kfile_flac.cpp:138 +#: tdefile_flac.cpp:138 msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: kfile_flac.cpp:140 +#: tdefile_flac.cpp:140 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po index 6b8877cdd80..7f018aab033 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_m3u.po to Slovak +# translation of tdefile_m3u.po to Slovak # Copyright (C) 2001,2002 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2001,2002. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_m3u\n" +"Project-Id-Version: tdefile_m3u\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-04 14:52+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kfile_m3u.cpp:51 +#: tdefile_m3u.cpp:51 msgid "Tracks" msgstr "Stopy" -#: kfile_m3u.cpp:78 +#: tdefile_m3u.cpp:78 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "Stopa %1" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po index 48a5db0e257..279258d8d5e 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_mp3.po to Slovak +# translation of tdefile_mp3.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2001-2002. # Stanislav Visnovsky , 2003. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" +"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-12 22:36+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,90 +14,90 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_mp3.cpp:56 +#: tdefile_mp3.cpp:56 msgid "ID3 Tag" msgstr "ID3 Tag" -#: kfile_mp3.cpp:63 +#: tdefile_mp3.cpp:63 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: kfile_mp3.cpp:67 +#: tdefile_mp3.cpp:67 msgid "Artist" msgstr "Autor" -#: kfile_mp3.cpp:71 +#: tdefile_mp3.cpp:71 msgid "Album" msgstr "Album" -#: kfile_mp3.cpp:74 +#: tdefile_mp3.cpp:74 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: kfile_mp3.cpp:77 +#: tdefile_mp3.cpp:77 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: kfile_mp3.cpp:81 +#: tdefile_mp3.cpp:81 msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: kfile_mp3.cpp:84 +#: tdefile_mp3.cpp:84 msgid "Genre" msgstr "Žáner" -#: kfile_mp3.cpp:89 +#: tdefile_mp3.cpp:89 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_mp3.cpp:91 +#: tdefile_mp3.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: kfile_mp3.cpp:92 +#: tdefile_mp3.cpp:92 msgid "MPEG " msgstr "MPEG " -#: kfile_mp3.cpp:94 +#: tdefile_mp3.cpp:94 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" -#: kfile_mp3.cpp:95 +#: tdefile_mp3.cpp:95 msgid "CRC" msgstr "CRC" -#: kfile_mp3.cpp:96 +#: tdefile_mp3.cpp:96 msgid "Bitrate" msgstr "Bitová hĺbka" -#: kfile_mp3.cpp:99 +#: tdefile_mp3.cpp:99 msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: kfile_mp3.cpp:101 +#: tdefile_mp3.cpp:101 msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorkovacia frekvencia" -#: kfile_mp3.cpp:102 +#: tdefile_mp3.cpp:102 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: kfile_mp3.cpp:104 +#: tdefile_mp3.cpp:104 msgid "Channels" msgstr "Kanály" -#: kfile_mp3.cpp:105 +#: tdefile_mp3.cpp:105 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: kfile_mp3.cpp:106 +#: tdefile_mp3.cpp:106 msgid "Original" msgstr "Originál" -#: kfile_mp3.cpp:107 +#: tdefile_mp3.cpp:107 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: kfile_mp3.cpp:110 +#: tdefile_mp3.cpp:110 msgid "Emphasis" msgstr "Dôraz" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po index 71869fecf0c..de1dec5b3bc 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_mpc.po to Slovak +# translation of tdefile_mpc.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpc\n" +"Project-Id-Version: tdefile_mpc\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 22:14+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -13,78 +13,78 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_mpc.cpp:62 +#: tdefile_mpc.cpp:62 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: kfile_mpc.cpp:68 +#: tdefile_mpc.cpp:68 msgid "Artist" msgstr "Autor" -#: kfile_mpc.cpp:72 +#: tdefile_mpc.cpp:72 msgid "Title" msgstr "Titulok" -#: kfile_mpc.cpp:76 +#: tdefile_mpc.cpp:76 msgid "Album" msgstr "Album" -#: kfile_mpc.cpp:79 +#: tdefile_mpc.cpp:79 msgid "Genre" msgstr "Žáner" -#: kfile_mpc.cpp:82 +#: tdefile_mpc.cpp:82 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: kfile_mpc.cpp:85 +#: tdefile_mpc.cpp:85 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: kfile_mpc.cpp:88 +#: tdefile_mpc.cpp:88 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: kfile_mpc.cpp:91 +#: tdefile_mpc.cpp:91 msgid "Organization" msgstr "Organizácia" -#: kfile_mpc.cpp:94 +#: tdefile_mpc.cpp:94 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: kfile_mpc.cpp:97 +#: tdefile_mpc.cpp:97 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: kfile_mpc.cpp:106 +#: tdefile_mpc.cpp:106 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_mpc.cpp:109 +#: tdefile_mpc.cpp:109 msgid "Channels" msgstr "Kanále" -#: kfile_mpc.cpp:111 +#: tdefile_mpc.cpp:111 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: kfile_mpc.cpp:113 +#: tdefile_mpc.cpp:113 msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorkovacia frekvencia" -#: kfile_mpc.cpp:114 +#: tdefile_mpc.cpp:114 msgid " Hz" msgstr " Hz" -#: kfile_mpc.cpp:116 +#: tdefile_mpc.cpp:116 msgid "Average Bitrate" msgstr "Priemerný bitrate" -#: kfile_mpc.cpp:120 +#: tdefile_mpc.cpp:120 msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: kfile_mpc.cpp:122 +#: tdefile_mpc.cpp:122 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po index f20db510a7e..099fa2758a0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -1,55 +1,55 @@ -# translation of kfile_mpeg.po to Slovak +# translation of tdefile_mpeg.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpeg\n" +"Project-Id-Version: tdefile_mpeg\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:38+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_mpeg.cpp:58 +#: tdefile_mpeg.cpp:58 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_mpeg.cpp:62 +#: tdefile_mpeg.cpp:62 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: kfile_mpeg.cpp:65 +#: tdefile_mpeg.cpp:65 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" -#: kfile_mpeg.cpp:67 +#: tdefile_mpeg.cpp:67 msgid "Frame Rate" msgstr "Počet rámčekov" -#: kfile_mpeg.cpp:68 +#: tdefile_mpeg.cpp:68 msgid "fps" msgstr "fps" -#: kfile_mpeg.cpp:70 +#: tdefile_mpeg.cpp:70 msgid "Video Codec" msgstr "Video kódovanie" -#: kfile_mpeg.cpp:71 +#: tdefile_mpeg.cpp:71 msgid "Audio Codec" msgstr "Audio kódovanie" -#: kfile_mpeg.cpp:73 +#: tdefile_mpeg.cpp:73 msgid "Aspect ratio" msgstr "Pomer strán" -#: kfile_mpeg.cpp:556 +#: tdefile_mpeg.cpp:556 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: kfile_mpeg.cpp:563 +#: tdefile_mpeg.cpp:563 msgid "default" msgstr "štandard" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po index 92864c328b7..4c1646562f2 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_ogg.po to Slovak +# translation of tdefile_ogg.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2001-2002. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" +"Project-Id-Version: tdefile_ogg\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-28 23:51+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -15,94 +15,94 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 +#: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 +#: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 +#: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89 msgid "Album" msgstr "Album" -#: kfile_ogg.cpp:51 +#: tdefile_ogg.cpp:51 msgid "Tracknumber" msgstr "Číslo stopy" -#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 +#: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81 msgid "Artist" msgstr "Autor" -#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 +#: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104 msgid "Organization" msgstr "Organizácia" -#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 +#: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 +#: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92 msgid "Genre" msgstr "Žáner" -#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 +#: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 +#: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 +#: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: kfile_ogg.cpp:75 +#: tdefile_ogg.cpp:75 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: kfile_ogg.cpp:95 +#: tdefile_ogg.cpp:95 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: kfile_ogg.cpp:120 +#: tdefile_ogg.cpp:120 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_ogg.cpp:124 +#: tdefile_ogg.cpp:124 msgid "Channels" msgstr "Kanále" -#: kfile_ogg.cpp:126 +#: tdefile_ogg.cpp:126 msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorkovacia frekvencia" -#: kfile_ogg.cpp:127 +#: tdefile_ogg.cpp:127 msgid " Hz" msgstr " Hz" -#: kfile_ogg.cpp:129 +#: tdefile_ogg.cpp:129 msgid "Upper Bitrate" msgstr "Vyšší bitrate" -#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 +#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 tdefile_ogg.cpp:145 msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: kfile_ogg.cpp:133 +#: tdefile_ogg.cpp:133 msgid "Lower Bitrate" msgstr "Nižší bitrate" -#: kfile_ogg.cpp:137 +#: tdefile_ogg.cpp:137 msgid "Nominal Bitrate" msgstr "Nominálny bitrate" -#: kfile_ogg.cpp:141 +#: tdefile_ogg.cpp:141 msgid "Average Bitrate" msgstr "Priemerný bitrate" -#: kfile_ogg.cpp:147 +#: tdefile_ogg.cpp:147 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po index 3857c6fc164..de4702e079a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_sid.po to Slovak +# translation of tdefile_sid.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_sid\n" +"Project-Id-Version: tdefile_sid\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-28 23:54+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -13,38 +13,38 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_sid.cpp:51 +#: tdefile_sid.cpp:51 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile_sid.cpp:55 +#: tdefile_sid.cpp:55 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: kfile_sid.cpp:59 +#: tdefile_sid.cpp:59 msgid "Artist" msgstr "Autor" -#: kfile_sid.cpp:63 +#: tdefile_sid.cpp:63 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: kfile_sid.cpp:68 +#: tdefile_sid.cpp:68 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_sid.cpp:70 +#: tdefile_sid.cpp:70 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: kfile_sid.cpp:71 +#: tdefile_sid.cpp:71 msgid "PSID v" msgstr "PSID v" -#: kfile_sid.cpp:73 +#: tdefile_sid.cpp:73 msgid "Number of Songs" msgstr "Počet piesní" -#: kfile_sid.cpp:74 +#: tdefile_sid.cpp:74 msgid "Start Song" msgstr "Prvá pieseň" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po index 6b8f9b6ac13..5d704519316 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -1,51 +1,51 @@ -# translation of kfile_theora.po to Slovak +# translation of tdefile_theora.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_theora\n" +"Project-Id-Version: tdefile_theora\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:38+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_theora.cpp:72 +#: tdefile_theora.cpp:72 msgid "Video Details" msgstr "Video detaily" -#: kfile_theora.cpp:74 +#: tdefile_theora.cpp:74 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: kfile_theora.cpp:77 +#: tdefile_theora.cpp:77 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" -#: kfile_theora.cpp:80 +#: tdefile_theora.cpp:80 msgid "Frame Rate" msgstr "Počet rámčekov" -#: kfile_theora.cpp:82 +#: tdefile_theora.cpp:82 msgid "Target Bitrate" msgstr "Cieľový počet bitov" -#: kfile_theora.cpp:84 +#: tdefile_theora.cpp:84 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: kfile_theora.cpp:88 +#: tdefile_theora.cpp:88 msgid "Audio Details" msgstr "Audio detaily" -#: kfile_theora.cpp:90 +#: tdefile_theora.cpp:90 msgid "Channels" msgstr "Kanály" -#: kfile_theora.cpp:92 +#: tdefile_theora.cpp:92 msgid "Sample Rate" msgstr "Počet vzoriek" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po index e6d8a72b0f3..394c17eb6e0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_wav.po to Slovak +# translation of tdefile_wav.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_wav\n" +"Project-Id-Version: tdefile_wav\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:00+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -15,30 +15,30 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_wav.cpp:56 +#: tdefile_wav.cpp:56 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_wav.cpp:60 +#: tdefile_wav.cpp:60 msgid "Sample Size" msgstr "Vzorkovacia veľkosť" -#: kfile_wav.cpp:61 +#: tdefile_wav.cpp:61 msgid " bits" msgstr " bitov" -#: kfile_wav.cpp:63 +#: tdefile_wav.cpp:63 msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorkovacia frekvencia" -#: kfile_wav.cpp:64 +#: tdefile_wav.cpp:64 msgid " Hz" msgstr " Hz" -#: kfile_wav.cpp:66 +#: tdefile_wav.cpp:66 msgid "Channels" msgstr "Kanále" -#: kfile_wav.cpp:68 +#: tdefile_wav.cpp:68 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 9442804d53c..020e4d1ae4e 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kio_audiocd.po to Slovak +# translation of tdeio_audiocd.po to Slovak # Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stanislav Visnovsky , 2001. @@ -6,11 +6,11 @@ # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:47+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" "if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " "write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " "/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is." msgstr "" "Neznáma chyba. Ak máte CD v mechanike skúste spustiť cdparanoia -vsQ pod " "vlastným kontom (nie ako root). Vidíte zoznam skladieb? Ak nie, presvedčte sa, " @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "máte IDE CD zapisovač) presvedčte sa, že máte práva na čítanie a zápis na " "všeobecné SCSI zariadenie, ktoré je pravdepodobne /dev/sg0, /dev/sg1, atď. Ak " "to stále nefunguje, skúste audiocd:/?device=/dev/sg0 (alebo podobne) aby ste " -"povedali kio_audiocd, ktoré zariadenie je CD-ROM." +"povedali tdeio_audiocd, ktoré zariadenie je CD-ROM." #: audiocd.cpp:835 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdemid.po index 509cdcba2d4..f4184c09ba1 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of kmid.po to Slovak +# translation of tdemid.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kmid\n" +"Project-Id-Version: tdemid\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:48+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -104,74 +104,74 @@ msgstr "Zmeniť názov zbierky" msgid "Enter the name of the selected collection:" msgstr "Zadajte nový názov pre zvolenú zbierku:" -#: kmid_part.cpp:51 +#: tdemid_part.cpp:51 msgid "MIDI/Karaoke file player" msgstr "Prehrávač súborov MIDI/Karaoke" -#: kmid_part.cpp:52 +#: tdemid_part.cpp:52 msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" msgstr "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" -#: kmid_part.cpp:55 +#: tdemid_part.cpp:55 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Pôvodný vývojár/správca" -#: kmid_part.cpp:80 +#: tdemid_part.cpp:80 msgid "Play" msgstr "Hrať" -#: kmid_part.cpp:88 +#: tdemid_part.cpp:88 msgid "Backward" msgstr "Spätne" -#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113 +#: tdemid_part.cpp:93 tdemidframe.cpp:113 msgid "Forward" msgstr "Vpred" -#: kmidclient.cpp:101 +#: tdemidclient.cpp:101 msgid "Tempo:" msgstr "Tempo:" -#: kmidclient.cpp:293 +#: tdemidclient.cpp:293 msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened." msgstr "Súbor %1 neexistuje alebo sa nedá otvoriť." -#: kmidclient.cpp:296 +#: tdemidclient.cpp:296 msgid "The file %1 is not a MIDI file." msgstr "Súbor %1 nie je MIDI súbor." -#: kmidclient.cpp:298 +#: tdemidclient.cpp:298 msgid "" "Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org" msgstr "" "Počet taktov na štvrťovú notu je negatívny, prosím pošlite tento súbor na " "adresu larrosa@kde.org." -#: kmidclient.cpp:300 +#: tdemidclient.cpp:300 msgid "Not enough memory." msgstr "Nedostatok pamäti." -#: kmidclient.cpp:302 +#: tdemidclient.cpp:302 msgid "This file is corrupted or not well built." msgstr "Tento súbor je poškodený alebo zle vytvorený." -#: kmidclient.cpp:304 +#: tdemidclient.cpp:304 msgid "%1 is not a regular file." msgstr "Súbor %1 nie je normálny súbor." -#: kmidclient.cpp:305 +#: tdemidclient.cpp:305 msgid "Unknown error message" msgstr "Neznáma chyba" -#: kmidclient.cpp:510 +#: tdemidclient.cpp:510 msgid "You must load a file before playing it." msgstr "Musíte načítať súbor pred hraním." -#: kmidclient.cpp:516 +#: tdemidclient.cpp:516 msgid "A song is already being played." msgstr "Už hrá pesnička." -#: kmidclient.cpp:522 +#: tdemidclient.cpp:522 msgid "" "Could not open /dev/sequencer.\n" "Probably there is another program using it." @@ -179,119 +179,119 @@ msgstr "" "Nemôžem otvoriť /dev/sequencer.\n" "Pravdepodobne ho používa iný program." -#: kmidframe.cpp:90 +#: tdemidframe.cpp:90 msgid "&Save Lyrics..." msgstr "&Uložiť slová..." -#: kmidframe.cpp:94 +#: tdemidframe.cpp:94 msgid "&Play" msgstr "&Hrať" -#: kmidframe.cpp:96 +#: tdemidframe.cpp:96 msgid "P&ause" msgstr "P&auza" -#: kmidframe.cpp:98 +#: tdemidframe.cpp:98 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: kmidframe.cpp:101 +#: tdemidframe.cpp:101 msgid "P&revious Song" msgstr "P&redchádzajúca pesnička" -#: kmidframe.cpp:104 +#: tdemidframe.cpp:104 msgid "&Next Song" msgstr "&Nasledujúca pesnička" -#: kmidframe.cpp:107 +#: tdemidframe.cpp:107 msgid "&Loop" msgstr "Dooko&la" -#: kmidframe.cpp:110 +#: tdemidframe.cpp:110 msgid "Rewind" msgstr "Späť" -#: kmidframe.cpp:116 +#: tdemidframe.cpp:116 msgid "&Organize..." msgstr "&Spravovať..." -#: kmidframe.cpp:120 +#: tdemidframe.cpp:120 msgid "In Order" msgstr "V poradí" -#: kmidframe.cpp:121 +#: tdemidframe.cpp:121 msgid "Shuffle" msgstr "Náhodné poradie" -#: kmidframe.cpp:123 +#: tdemidframe.cpp:123 msgid "Play Order" msgstr "Hrať v poradí" -#: kmidframe.cpp:128 +#: tdemidframe.cpp:128 msgid "Auto-Add to Collection" msgstr "Automaticky pridávať do zbierky" -#: kmidframe.cpp:132 +#: tdemidframe.cpp:132 msgid "&General MIDI" msgstr "&Všeobecný MIDI" -#: kmidframe.cpp:133 +#: tdemidframe.cpp:133 msgid "&MT-32" msgstr "&MT-32" -#: kmidframe.cpp:135 +#: tdemidframe.cpp:135 msgid "File Type" msgstr "Typ súboru" -#: kmidframe.cpp:141 +#: tdemidframe.cpp:141 msgid "&Text Events" msgstr "&Textové udalosti" -#: kmidframe.cpp:142 +#: tdemidframe.cpp:142 msgid "&Lyric Events" msgstr "Udalosti v &slovách" -#: kmidframe.cpp:144 +#: tdemidframe.cpp:144 msgid "Display Events" msgstr "Zobraziť udalosti" -#: kmidframe.cpp:150 +#: tdemidframe.cpp:150 msgid "Automatic Text Chooser" msgstr "Automaticky vyberať text" -#: kmidframe.cpp:154 +#: tdemidframe.cpp:154 msgid "Show &Volume Bar" msgstr "Ukázať nasta&venie hlasitosti" -#: kmidframe.cpp:157 +#: tdemidframe.cpp:157 msgid "Hide &Volume Bar" msgstr "Skryť nasta&venie hlasitosti" -#: kmidframe.cpp:159 +#: tdemidframe.cpp:159 msgid "Show &Channel View" msgstr "Ukázať &kanále" -#: kmidframe.cpp:162 +#: tdemidframe.cpp:162 msgid "Hide &Channel View" msgstr "Skryť &kanále" -#: kmidframe.cpp:164 +#: tdemidframe.cpp:164 msgid "Channel View &Options..." msgstr "Nastaviť z&obrazenie kanálov..." -#: kmidframe.cpp:168 +#: tdemidframe.cpp:168 msgid "&Font Change..." msgstr "&Zmena písma..." -#: kmidframe.cpp:172 +#: tdemidframe.cpp:172 msgid "MIDI &Setup..." msgstr "&Nastaviť MIDI.." -#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 +#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 msgid "Only local files are currently supported." msgstr "Zatiaľ sú podporované len lokálne súbory." -#: kmidframe.cpp:469 +#: tdemidframe.cpp:469 msgid "" "Could not open /dev/sequencer to get some info.\n" "Probably there is another program using it." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" "Nemôžem otvoriť /dev/sequencer aby som získal\n" "niektoré informácie. Možno ho používa iný program." -#: kmidframe.cpp:570 +#: tdemidframe.cpp:570 msgid "" "File %1 already exists\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" "Súbor %1 už existuje\n" "Chcete ho prepísať ?" -#: kmidframe.cpp:571 +#: tdemidframe.cpp:571 msgid "Overwrite" msgstr "Prepísať" @@ -331,13 +331,13 @@ msgstr "Použiť MIDI mapu:" msgid "None" msgstr "Žiadnu" -#. i18n: file kmidui.rc line 7 +#. i18n: file tdemidui.rc line 7 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Song" msgstr "&Pieseň" -#. i18n: file kmidui.rc line 15 +#. i18n: file tdemidui.rc line 15 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Collections" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index 09458d5fda2..3794011a78b 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:33+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kget.po index 1ca965b1629..e4ec374c31a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kget.po @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Minimalizovať" msgid "Sticky" msgstr "Prilepenie" -#: kfileio.cpp:45 +#: tdefileio.cpp:45 #, c-format msgid "" "The specified file does not exist:\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "Uvedený súbor neexistuje:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:50 +#: tdefileio.cpp:50 #, c-format msgid "" "This is a folder and not a file:\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "Toto je priečinok a nie súbor:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:55 +#: tdefileio.cpp:55 #, c-format msgid "" "You do not have read permission for the file:\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "Nemáte prístupové práva na čítanie súboru:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:65 +#: tdefileio.cpp:65 #, c-format msgid "" "Could not read file:\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "Nemôžem čítať súbor:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:68 +#: tdefileio.cpp:68 #, c-format msgid "" "Could not open file:\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "Nemôžem otvoriť súbor:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:71 +#: tdefileio.cpp:71 #, c-format msgid "" "Error while reading file:\n" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "" "Chyba pri čítaní súboru:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:85 +#: tdefileio.cpp:85 msgid "Could only read %1 bytes of %2." msgstr "Je možné načítať iba %1 bajtov z %2." -#: kfileio.cpp:110 +#: tdefileio.cpp:110 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" "Súbor %1 existuje.\n" "Prajete si ho prepísať?" -#: kfileio.cpp:127 +#: tdefileio.cpp:127 msgid "" "Failed to make a backup copy of %1.\n" "Continue anyway?" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť záložnú kópiu %1.\n" "Pokračovať aj napriek tomu?" -#: kfileio.cpp:138 kfileio.cpp:152 +#: tdefileio.cpp:138 tdefileio.cpp:152 #, c-format msgid "" "Could not write to file:\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "Nemôžem zapísať do súboru:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:141 +#: tdefileio.cpp:141 #, c-format msgid "" "Could not open file for writing:\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" "Nemôžem otvoriť súbor pre zápis:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:144 +#: tdefileio.cpp:144 #, c-format msgid "" "Error while writing file:\n" @@ -245,147 +245,147 @@ msgstr "" "Chyba pri zápise súboru:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:155 +#: tdefileio.cpp:155 msgid "Could only write %1 bytes of %2." msgstr "Môžem zapísať len %1 bajtov z %2." -#: kmainwidget.cpp:168 +#: tdemainwidget.cpp:168 msgid "Welcome to KGet" msgstr "Vítajte v KGet" -#: kmainwidget.cpp:183 +#: tdemainwidget.cpp:183 msgid "Could not create valid socket" msgstr "Nemôžem vytvoriť korektnú zásuvku" -#: kmainwidget.cpp:253 kmainwidget.cpp:1765 kmainwidget.cpp:2247 +#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1765 tdemainwidget.cpp:2247 msgid "Offline" msgstr "Odpojený" -#: kmainwidget.cpp:254 +#: tdemainwidget.cpp:254 msgid "Starting offline" msgstr "Začínam bez pripojenia" -#: kmainwidget.cpp:348 +#: tdemainwidget.cpp:348 msgid "&Export Transfer List..." msgstr "&Export zoznamu prenosov..." -#: kmainwidget.cpp:349 +#: tdemainwidget.cpp:349 msgid "&Import Transfer List..." msgstr "&Import zoznamu prenosov..." -#: kmainwidget.cpp:351 +#: tdemainwidget.cpp:351 msgid "Import Text &File..." msgstr "Import textového &súboru..." -#: kmainwidget.cpp:357 +#: tdemainwidget.cpp:357 msgid "&Copy URL to Clipboard" msgstr "&Kopírovať URL do schránky" -#: kmainwidget.cpp:358 +#: tdemainwidget.cpp:358 msgid "&Open Individual Window" msgstr "&Otvoriť samostatné okno" -#: kmainwidget.cpp:360 +#: tdemainwidget.cpp:360 msgid "Move to &Beginning" msgstr "Presun na &začiatok" -#: kmainwidget.cpp:362 +#: tdemainwidget.cpp:362 msgid "Move to &End" msgstr "Presun na &koniec" -#: kmainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127 +#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127 msgid "&Resume" msgstr "Pok&račovať" -#: kmainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129 +#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: kmainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133 +#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133 msgid "Re&start" msgstr "&Reštart" -#: kmainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135 +#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135 msgid "&Queue" msgstr "&Vo fronte" -#: kmainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137 +#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137 msgid "&Timer" msgstr "Ča&sovač" -#: kmainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139 +#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139 msgid "De&lay" msgstr "Č&akanie" -#: kmainwidget.cpp:380 +#: tdemainwidget.cpp:380 msgid "Use &Animation" msgstr "Použiť &animácie" -#: kmainwidget.cpp:381 +#: tdemainwidget.cpp:381 msgid "&Expert Mode" msgstr "&Expertný režim" -#: kmainwidget.cpp:382 +#: tdemainwidget.cpp:382 msgid "&Use-Last-Folder Mode" msgstr "Režim po&užitia posledného priečinku" -#: kmainwidget.cpp:383 +#: tdemainwidget.cpp:383 msgid "Auto-&Disconnect Mode" msgstr "Mód automatického o&dpojenia" -#: kmainwidget.cpp:384 +#: tdemainwidget.cpp:384 msgid "Auto-S&hutdown Mode" msgstr "Mód automatického v&ypnutia" -#: kmainwidget.cpp:385 +#: tdemainwidget.cpp:385 msgid "&Offline Mode" msgstr "&Offline mód" -#: kmainwidget.cpp:386 +#: tdemainwidget.cpp:386 msgid "Auto-Pas&te Mode" msgstr "Mód automatického vk&ladania" -#: kmainwidget.cpp:400 +#: tdemainwidget.cpp:400 msgid "Show &Log Window" msgstr "Zobraziť okno so &záznamom" -#: kmainwidget.cpp:401 +#: tdemainwidget.cpp:401 msgid "Hide &Log Window" msgstr "Skryť &okno záznamu" -#: kmainwidget.cpp:402 kmainwidget.cpp:1906 +#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1906 msgid "Show Drop &Target" msgstr "Zobraziť pre&vzaný cieľ" -#: kmainwidget.cpp:403 kmainwidget.cpp:1934 +#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1934 msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager" msgstr "Nastaviť &KGet ako menežér prenosov pre Konqueror" -#: kmainwidget.cpp:405 kmainwidget.cpp:1930 +#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1930 msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager" msgstr "Vypnúť K&Get ako menežér prenosov pre Konqueror" -#: kmainwidget.cpp:414 kmainwidget.cpp:2169 +#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2169 msgid " Transfers: %1 " msgstr " Prenesené: %1 " -#: kmainwidget.cpp:415 kmainwidget.cpp:2170 +#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2170 msgid " Files: %1 " msgstr " Súborov: %1 " -#: kmainwidget.cpp:416 +#: tdemainwidget.cpp:416 msgid " Size: %1 KB " msgstr " Veľkosť: %1 KB " -#: kmainwidget.cpp:417 kmainwidget.cpp:2172 +#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2172 msgid " Time: %1 " msgstr " Čas: %1 " -#: kmainwidget.cpp:418 +#: tdemainwidget.cpp:418 msgid " %1 KB/s " msgstr " %1 KB/s " -#: kmainwidget.cpp:440 +#: tdemainwidget.cpp:440 msgid "" "Resume button starts selected transfers\n" "and sets their mode to queued." @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "Tlačidlo Pokračovať zahajuje vybrané prenosy\n" "a nastaví ich do módu vo fronte." -#: kmainwidget.cpp:443 +#: tdemainwidget.cpp:443 msgid "" "Pause button stops selected transfers\n" "and sets their mode to delayed." @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "Tlačidlo Pauza zastavuje vybrané prenosy\n" "a nastavuje ich do módu pozdržané" -#: kmainwidget.cpp:446 +#: tdemainwidget.cpp:446 msgid "" "Delete button removes selected transfers\n" "from the list." @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" "Tlačidlo Zmazať odstraňuje vybrané prenosy\n" "zo zoznamu." -#: kmainwidget.cpp:449 +#: tdemainwidget.cpp:449 msgid "" "Restart button is a convenience button\n" "that simply does Pause and Resume." @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" "Tlačidlo Reštart je pohodlné tlačidlo\n" "ktoré jednoducho vykoná Pauza a Pokračuj." -#: kmainwidget.cpp:452 +#: tdemainwidget.cpp:452 msgid "" "Queued button sets the mode of selected\n" "transfers to queued.\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" "Je to tlačidlo predvoľby, môžete si vybrať jeden\n" "z troch módov." -#: kmainwidget.cpp:455 +#: tdemainwidget.cpp:455 msgid "" "Scheduled button sets the mode of selected\n" "transfers to scheduled.\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "Je to tlačidlo predvoľby, môžete si vybrať jeden\n" "z troch módov." -#: kmainwidget.cpp:458 +#: tdemainwidget.cpp:458 msgid "" "Delayed button sets the mode of selected\n" "transfers to delayed.This also causes the selected transfers to stop.\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" "Je to tlačidlo predvoľby, môžete si vybrať jeden\n" "z troch módov." -#: kmainwidget.cpp:461 +#: tdemainwidget.cpp:461 msgid "" "Preferences button opens a preferences dialog\n" "where you can set various options.\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "\n" "Niektoré znich sú rychlo dostupné aj cez panel." -#: kmainwidget.cpp:464 +#: tdemainwidget.cpp:464 msgid "" "Log window button opens a log window.\n" "The log window records all program events that occur\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "V tomto okne sú zaznamenané všetky udalosti ktoré sa vyskytli\n" "počas behu KGet." -#: kmainwidget.cpp:467 +#: tdemainwidget.cpp:467 msgid "" "Paste transfer button adds a URL from\n" "the clipboard as a new transfer.\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "Tento spôsob umožňuje jednoducho kopírovať a vkladať\n" "URL adresy medzi aplikáciami." -#: kmainwidget.cpp:470 +#: tdemainwidget.cpp:470 msgid "" "Expert mode button toggles the expert mode\n" "on and off.\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" "automatické vypnutie a chcete aby sa KGet odpojil\n" "alebo vypol bez opýtania." -#: kmainwidget.cpp:473 +#: tdemainwidget.cpp:473 msgid "" "Use last folder button toggles the\n" "use-last-folder feature on and off.\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "a všetky nové prenosy budu ukladané do priečinku,\n" "kam bol uložený posledný prenos." -#: kmainwidget.cpp:476 +#: tdemainwidget.cpp:476 msgid "" "Auto disconnect button toggles the auto-disconnect\n" "mode on and off.\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "Zapnite expertný mód pokiaľ chcete aby KGet\n" "vykonal odpojenie bez opýtania." -#: kmainwidget.cpp:479 +#: tdemainwidget.cpp:479 msgid "" "Auto shutdown button toggles the auto-shutdown\n" "mode on and off.\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "Zapnite expertný mód pokiaľ chcete aby KGet\n" "vykonal ukončenie bez opýtania." -#: kmainwidget.cpp:482 +#: tdemainwidget.cpp:482 msgid "" "Offline mode button toggles the offline mode\n" "on and off.\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "Môžete browsovať offline, ale stále máte možnosť pridávať\n" "nové prenosy do frontu." -#: kmainwidget.cpp:485 +#: tdemainwidget.cpp:485 msgid "" "Auto paste button toggles the auto-paste mode\n" "on and off.\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" "Ak je zapnuté, KGet periodicky prezerá schránku\n" "na URL a vkladá ich automaticky." -#: kmainwidget.cpp:488 +#: tdemainwidget.cpp:488 msgid "" "Drop target button toggles the window style\n" "between a normal window and a drop target.\n" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "Jednoduchým kliknutím na objavené okienko môžete\n" "ukázať/skryť normálne okno." -#: kmainwidget.cpp:593 kmainwidget.cpp:655 +#: tdemainwidget.cpp:593 tdemainwidget.cpp:655 msgid "" "*.kgt|*.kgt\n" "*|All Files" @@ -638,11 +638,11 @@ msgstr "" "*.kgt|*.kgt\n" "*|Všetky súbory" -#: kmainwidget.cpp:707 +#: tdemainwidget.cpp:707 msgid "Quitting..." msgstr "Končím..." -#: kmainwidget.cpp:712 +#: tdemainwidget.cpp:712 msgid "" "Some transfers are still running.\n" "Are you sure you want to quit KGet?" @@ -650,20 +650,20 @@ msgstr "" "Niektoré prenosy stále bežia.\n" "Ste si istý že chcete ukončiť KGet?" -#: kmainwidget.cpp:823 +#: tdemainwidget.cpp:823 msgid "Are you sure you want to delete these transfers?" msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento prenos?" -#: kmainwidget.cpp:824 kmainwidget.cpp:833 kmainwidget.cpp:2216 -#: kmainwidget.cpp:2486 +#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2216 +#: tdemainwidget.cpp:2486 msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: kmainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457 +#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457 msgid "Are you sure you want to delete this transfer?" msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tento prenos?" -#: kmainwidget.cpp:860 +#: tdemainwidget.cpp:860 #, c-format msgid "" "_n: The transfer you wanted to delete completed before it could be deleted.\n" @@ -676,19 +676,19 @@ msgstr "" "%n prenosov, ktoré ste chceli dokončiť odstrániť, boli dokončené ešte pred " "odstránením." -#: kmainwidget.cpp:876 +#: tdemainwidget.cpp:876 msgid "Stopping all jobs" msgstr "Zastaviť všetky spustené úlohy" -#: kmainwidget.cpp:970 kmainwidget.cpp:1034 +#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 msgid "Open Transfer" msgstr "Otvoriť prenos" -#: kmainwidget.cpp:970 kmainwidget.cpp:1034 +#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 msgid "Open transfer:" msgstr "Otvoriť prenos:" -#: kmainwidget.cpp:980 kmainwidget.cpp:2464 +#: tdemainwidget.cpp:980 tdemainwidget.cpp:2464 #, c-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "Zle zadaná URL:\n" "%1" -#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195 +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 msgid "" "Destination file \n" "%1\n" @@ -709,23 +709,23 @@ msgstr "" "už existuje.\n" "Chcete ho prepísať?" -#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195 +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 msgid "Overwrite" msgstr "Prepísať" -#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195 +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 msgid "Do Not Overwrite" msgstr "Neprepisovať" -#: kmainwidget.cpp:1144 +#: tdemainwidget.cpp:1144 msgid "%1 has been added." msgstr "%1 bol pridaný" -#: kmainwidget.cpp:1279 +#: tdemainwidget.cpp:1279 msgid "File Already exists" msgstr "Súbor už existuje" -#: kmainwidget.cpp:1323 +#: tdemainwidget.cpp:1323 #, c-format msgid "" "_n: 1 download has been added.\n" @@ -735,123 +735,123 @@ msgstr "" "Boli pridané %n sťahovania.\n" "Bolo pridaných %n sťahovaní." -#: kmainwidget.cpp:1379 +#: tdemainwidget.cpp:1379 msgid "Starting another queued job." msgstr "Začinam s druhou založenou akciou." -#: kmainwidget.cpp:1510 +#: tdemainwidget.cpp:1510 msgid "All the downloads are finished." msgstr "Všetky sťahovania ukončené." -#: kmainwidget.cpp:1514 +#: tdemainwidget.cpp:1514 msgid "%1 successfully downloaded." msgstr "%1 úspešne stiahnutý." -#: kmainwidget.cpp:1763 +#: tdemainwidget.cpp:1763 msgid "Offline mode on." msgstr "Mód bez pripojenia." -#: kmainwidget.cpp:1768 +#: tdemainwidget.cpp:1768 msgid "Offline mode off." msgstr "Koniec módu bez pripojenia." -#: kmainwidget.cpp:1793 +#: tdemainwidget.cpp:1793 msgid "Expert mode on." msgstr "Expert mód zapnutý." -#: kmainwidget.cpp:1795 +#: tdemainwidget.cpp:1795 msgid "Expert mode off." msgstr "Expert mód vypnutý." -#: kmainwidget.cpp:1814 +#: tdemainwidget.cpp:1814 msgid "Use last folder on." msgstr "Použitie posledného priečinku zapnuté." -#: kmainwidget.cpp:1816 +#: tdemainwidget.cpp:1816 msgid "Use last folder off." msgstr "Použite posledného priečinku vypnuté." -#: kmainwidget.cpp:1834 +#: tdemainwidget.cpp:1834 msgid "Auto disconnect on." msgstr "Automatické odpojenie zapnuté." -#: kmainwidget.cpp:1836 +#: tdemainwidget.cpp:1836 msgid "Auto disconnect off." msgstr "Automatické odpojenie vypnuté." -#: kmainwidget.cpp:1855 +#: tdemainwidget.cpp:1855 msgid "Auto shutdown on." msgstr "Automatické vypnutie zapnuté." -#: kmainwidget.cpp:1857 +#: tdemainwidget.cpp:1857 msgid "Auto shutdown off." msgstr "Automatické vypnutie vypnuté." -#: kmainwidget.cpp:1878 +#: tdemainwidget.cpp:1878 msgid "Auto paste on." msgstr "Automatické vloženie zapnuté." -#: kmainwidget.cpp:1881 +#: tdemainwidget.cpp:1881 msgid "Auto paste off." msgstr "Automatické vloženie vypnuté." -#: kmainwidget.cpp:1902 +#: tdemainwidget.cpp:1902 msgid "Hide Drop &Target" msgstr "&Skryť cieľ pustenia" -#: kmainwidget.cpp:2171 +#: tdemainwidget.cpp:2171 msgid " Size: %1 " msgstr " Veľkosť: %1 " -#: kmainwidget.cpp:2173 +#: tdemainwidget.cpp:2173 msgid " %1/s " msgstr " %1/s " -#: kmainwidget.cpp:2182 +#: tdemainwidget.cpp:2182 msgid "Transfers: %1 " msgstr "Prenosy: %1 " -#: kmainwidget.cpp:2183 +#: tdemainwidget.cpp:2183 msgid "
                        Files: %1 " msgstr "
                        Súborov: %1 " -#: kmainwidget.cpp:2184 +#: tdemainwidget.cpp:2184 msgid "
                        Size: %1 " msgstr "
                        Veľkosť: %1 " -#: kmainwidget.cpp:2185 +#: tdemainwidget.cpp:2185 msgid "
                        Time: %1 " msgstr "
                        Čas: %1 " -#: kmainwidget.cpp:2186 +#: tdemainwidget.cpp:2186 msgid "
                        Speed: %1/s" msgstr "
                        Rýchlosť: %1/s" -#: kmainwidget.cpp:2215 +#: tdemainwidget.cpp:2215 msgid "Do you really want to disconnect?" msgstr "Chcete sa naozaj odpojiť?" -#: kmainwidget.cpp:2217 +#: tdemainwidget.cpp:2217 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojiť" -#: kmainwidget.cpp:2217 +#: tdemainwidget.cpp:2217 msgid "Stay Connected" msgstr "Udržovať spojenie" -#: kmainwidget.cpp:2223 +#: tdemainwidget.cpp:2223 msgid "Disconnecting..." msgstr "Odpojujem..." -#: kmainwidget.cpp:2241 +#: tdemainwidget.cpp:2241 msgid "We are online." msgstr "Pripojený." -#: kmainwidget.cpp:2246 +#: tdemainwidget.cpp:2246 msgid "We are offline." msgstr "Odpojený." -#: kmainwidget.cpp:2476 +#: tdemainwidget.cpp:2476 #, c-format msgid "" "Already saving URL\n" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" "Už ukladám URL\n" "%1" -#: kmainwidget.cpp:2486 +#: tdemainwidget.cpp:2486 msgid "" "Already saved URL\n" "%1\n" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Mám stiahnuť ešte raz?" -#: kmainwidget.cpp:2486 +#: tdemainwidget.cpp:2486 msgid "Download Again" msgstr "Stiahnuť znovu" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kopete.po index 6d5f185022a..f731d6eed2b 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -509,15 +509,15 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa stiahnuť požadovaný súbor." "
                        Prosím, overte, či je adresa %1 správna.
                        " -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:294 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." msgstr "\"%1\" nie je v Kopete podporované." -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:295 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" msgstr "Nepodarila sa synchronizácia s TDE adresárom" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "" "An address was added to this contact by another application." "
                        Would you like to use it in Kopete?" @@ -529,21 +529,21 @@ msgstr "" "
                        Protokol: %1" "
                        Adresa: %2
                        " -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "Import Address From Address Book" msgstr "Importovať adresu z adresára" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "Use" msgstr "Použiť" #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 #, no-c-format msgid "Do Not Use" msgstr "Nepoužívať" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:356 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 msgid "" "One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " "connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." @@ -552,19 +552,19 @@ msgstr "" "musí byť pripojená, aby mohla pridať kontakt. Vyberte, prosím, účty a skúste to " "znovu." -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 msgid "Not Connected" msgstr "Nepripojený" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 msgid "Choose Account" msgstr "Vybrať účet" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:381 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 msgid "" "You do not have an account configured for %1 " "yet. Please create an account, connect it, and try again." @@ -572,15 +572,15 @@ msgstr "" "Pre %1 nemáte ešte nastavený účet. Prosím, vytvorte účet, pripojte " "sa a skúste to znovu." -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:382 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 msgid "No Account Found" msgstr "Nenájdený žiadny účet" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:398 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 msgid "It was not possible to add the contact." msgstr "Kontakt sa nepodarilo pridať." -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:399 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 msgid "Could Not Add Contact" msgstr "Nepodarilo sa pridať kontakt" @@ -2015,15 +2015,15 @@ msgid "" "list?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto skupiny a kontakty zo zoznamu kontaktov?" -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 msgid "No writeable addressbook resource found." msgstr "Nebol nájdený žiadny zapisovateľný zdroj pre adresár." -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 msgid "Add or enable one using the TDE Control Center." msgstr "Pridať alebo povoliť pomocou Ovládacieho centra TDE." -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 msgid " (already in address book)" msgstr " (v adresári už existuje)" @@ -4233,19 +4233,19 @@ msgstr "&Iné akcie" msgid "&Groups" msgstr "Sk&upiny" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 16 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 #: rc.cpp:920 #, no-c-format msgid "Export Contacts" msgstr "Exportovať kontakty" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 23 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 #: rc.cpp:923 #, no-c-format msgid "Export Contacts to Address Book" msgstr "Exportovať kontakty do adresára" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 42 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 #: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "" @@ -4253,37 +4253,37 @@ msgid "" "book." msgstr "Tento sprievodca vám pomôže exportovať kontakty do adresára TDE." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 #: rc.cpp:929 #, no-c-format msgid "&Select Address Book" msgstr "Vybrať knihu adr&ies" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 92 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 #: rc.cpp:932 #, no-c-format msgid "Select Contacts to Export" msgstr "Vzbrať kontakty pre export" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 #: rc.cpp:935 #, no-c-format msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." msgstr "Vybrané kontakty budú pridané do adresára TDE." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 117 #: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 #, no-c-format msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 149 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 #: rc.cpp:941 #, no-c-format msgid "Select &All" msgstr "&Vybrať všetko" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 157 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 #: rc.cpp:944 #, no-c-format msgid "&Deselect All" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po index 8dc0e0e9ec6..5d4ac420ea2 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-18 21:06+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kwireless.po index d37c2d4ad1a..0be9c10f8d8 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kwireless.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kwireless.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:14+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po index 034a63d2026..d2c9532f8e7 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -1,47 +1,47 @@ -# translation of kfile_torrent.po to Slovak +# translation of tdefile_torrent.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_torrent\n" +"Project-Id-Version: tdefile_torrent\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:40+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_torrent.cpp:52 +#: tdefile_torrent.cpp:52 msgid "Torrent Information" msgstr "Informácie o Torrent" -#: kfile_torrent.cpp:62 +#: tdefile_torrent.cpp:62 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: kfile_torrent.cpp:71 +#: tdefile_torrent.cpp:71 msgid "Torrent Length" msgstr "Torrent dĺžka" -#: kfile_torrent.cpp:80 +#: tdefile_torrent.cpp:80 msgid "Tracker URL" msgstr "URL stopovača" -#: kfile_torrent.cpp:87 +#: tdefile_torrent.cpp:87 msgid "Date Created" msgstr "Dátum vytvorenia" -#: kfile_torrent.cpp:94 +#: tdefile_torrent.cpp:94 msgid "Number of Files" msgstr "Pošet súborov" -#: kfile_torrent.cpp:101 +#: tdefile_torrent.cpp:101 msgid "File Piece Length" msgstr "Dĺžka časti súboru" -#: kfile_torrent.cpp:109 +#: tdefile_torrent.cpp:109 msgid "Comment" msgstr "Komentár" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index bcca3ef800c..fa047ffa19c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kfileshare.po to Slovak +# translation of tdefileshare.po to Slovak # # Richard Fric , 2006, 2008. # Jozef Říha , 2006. @@ -6,7 +6,7 @@ # Jozef Riha , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileshare\n" +"Project-Id-Version: tdefileshare\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 00:41+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po index cc5ebbee2ec..b859baec4d5 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kio_jabberdisco.po to Slovak +# translation of tdeio_jabberdisco.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_jabberdisco\n" +"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:39+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po index efb60be912c..d50da72c1ee 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kio_lan.po to Slovak +# translation of tdeio_lan.po to Slovak # Copyright (C) 2001,2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2001,2002. # Stanislav Visnovsky , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_lan\n" +"Project-Id-Version: tdeio_lan\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 16:09+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kio_lan.cpp:150 +#: tdeio_lan.cpp:150 msgid "" "The Lisa daemon does not appear to be running." "

                        In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "

                        Aby ste mohli prehliadač LAN používať, musíte mať nainštalovaného démona " "lisa a ten musí aktivovať správca systému." -#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384 +#: tdeio_lan.cpp:190 tdeio_lan.cpp:209 tdeio_lan.cpp:384 #, c-format msgid "Received unexpected data from %1" msgstr "Prijaté neočakávané dáta z %1" -#: kio_lan.cpp:641 +#: tdeio_lan.cpp:641 msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" msgstr "Hostitelia nie sú povolení v URL rlan:/" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po index e467b0c6d8a..e17b477df7e 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kio_zeroconf.po to Slovak +# translation of tdeio_zeroconf.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" +"Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:39+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kabc2mutt.po deleted file mode 100644 index 0eb5503e0fe..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kabc2mutt.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# translation of kabc2mutt.po to Slovak -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc2mutt\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:33+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kabc2mutt.cpp:115 -msgid "preferred" -msgstr "preferované" - -#: main.cpp:30 -msgid "kabc2mutt" -msgstr "kabc2mutt" - -#: main.cpp:31 -msgid "kabc - mutt converter" -msgstr "prevod kabc - mutt" - -#: main.cpp:35 -msgid "Only show contacts where name or address matches " -msgstr "Zobraziť len kontakty kde meno alebo adresa súhlasia s " - -#: main.cpp:36 -msgid "" -"Default format is 'alias'. 'query' returns emailname" -", as needed by mutt's query_command" -msgstr "" -"Štandardný format je 'alias'. 'query' vráti emailmeno" -", ako je to potrebné pre query_command mutt-u" - -#: main.cpp:37 -msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" -msgstr "" -"Štandardný klávesový formát je 'JohDoe', táto možnosť ho zmení na 'jdoe'" - -#: main.cpp:38 -msgid "Make queries case insensitive" -msgstr "Nerozlištovať veľkosť písmen" - -#: main.cpp:39 -msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" -msgstr "Vrátiť všetky poštové adresy, nie iba preferované" - -#: main.cpp:70 -msgid "Searching TDE addressbook" -msgstr "Vyhľadávanie v adresári TDE" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kabc_slox.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kabc_slox.po deleted file mode 100644 index bd5720e6e07..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kabc_slox.po +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -# translation of kabc_slox.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky , 2004. -# Richard Fric , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_slox\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-29 19:17+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org" - -#: kabcresourceslox.cpp:214 -msgid "Downloading contacts" -msgstr "Sťahujem kontakty" - -#: kabcresourceslox.cpp:523 -msgid "Uploading contacts" -msgstr "Posielam kontakty" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:47 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56 -msgid "User:" -msgstr "Užívateľ:" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 19 -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Only load data since last sync" -msgstr "Načítať iba dáta od poslednej synchronizácie" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:70 -msgid "Select Folder..." -msgstr "Vybrať priečinok..." - -#: kcalresourceslox.cpp:178 -msgid "Non-http protocol: '%1'" -msgstr "Protokol iný než HTTP: '%1'" - -#: kcalresourceslox.cpp:233 -msgid "Downloading events" -msgstr "Sťahujem udalosti" - -#: kcalresourceslox.cpp:278 -msgid "Downloading to-dos" -msgstr "Sťahujem úlohy" - -#: kcalresourceslox.cpp:387 -msgid "Uploading incidence" -msgstr "Posielam prítomnosť" - -#: kcalresourceslox.cpp:1226 -msgid "Added" -msgstr "Pridané" - -#: kcalresourceslox.cpp:1227 -msgid "Changed" -msgstr "Zmenené" - -#: kcalresourceslox.cpp:1228 -msgid "Deleted" -msgstr "Odstránené" - -#: kcalresourcesloxconfig.cpp:49 -msgid "Download from:" -msgstr "Sťahovať z:" - -#: kcalresourcesloxconfig.cpp:73 -msgid "Calendar Folder..." -msgstr "Kalendárový priečinok..." - -#: kcalresourcesloxconfig.cpp:77 -msgid "Task Folder..." -msgstr "Úlohový priečinok..." - -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Base Url" -msgstr "Základné URL" - -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "User Name" -msgstr "Meno užívateľa" - -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 23 -#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Folder ID" -msgstr "ID priečinku" - -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 27 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Last Sync" -msgstr "Ostatná synchronizácia" - -#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 19 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Last Event Sync" -msgstr "Posledná synchronizácia udalostí" - -#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 22 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Last To-do Sync" -msgstr "Ostatná synchronizácia úloh" - -#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 29 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Calendar Folder" -msgstr "Kalenárový priečinok" - -#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 33 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Task Folder" -msgstr "Úlohový priečinok" - -#: sloxfolder.cpp:45 -msgid "Global Addressbook" -msgstr "Globálny adresár" - -#: sloxfolder.cpp:47 -msgid "Internal Addressbook" -msgstr "Interný adresár" - -#: sloxfolderdialog.cpp:29 -msgid "Select Folder" -msgstr "Vybrať priečinok" - -#: sloxfolderdialog.cpp:36 -msgid "Folder" -msgstr "Priečinok" - -#: sloxfoldermanager.cpp:161 -msgid "Private Folder" -msgstr "Osobný priečinok" - -#: sloxfoldermanager.cpp:163 -msgid "Public Folder" -msgstr "Verejný priečinok" - -#: sloxfoldermanager.cpp:165 -msgid "Shared Folder" -msgstr "Zdieľaný priečinok" - -#: sloxfoldermanager.cpp:167 -msgid "System Folder" -msgstr "Systémový priečinok" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po index 9cde189b684..c9fe1a4fb43 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "%1:" msgid "Blog feed:" msgstr "Kŕmitko blogu:" -#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1356 +#: addresseeeditorwidget.cpp:292 tdeabcore.cpp:1356 msgid "Select Categories..." msgstr "Vybrať kategórie..." @@ -1469,87 +1469,87 @@ msgstr "Viditeľné položky" msgid "All Fields" msgstr "Všetky položky" -#: kabcore.cpp:115 +#: tdeabcore.cpp:115 msgid "Unable to load '%1'." msgstr "Nepodarilo sa načítať '%1'." -#: kabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 +#: tdeabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 msgid "Department" msgstr "Oddelenie" -#: kabcore.cpp:124 +#: tdeabcore.cpp:124 msgid "Profession" msgstr "Povolanie" -#: kabcore.cpp:126 +#: tdeabcore.cpp:126 msgid "Assistant's Name" msgstr "Meno asistenta" -#: kabcore.cpp:128 +#: tdeabcore.cpp:128 msgid "Manager's Name" msgstr "Meno Manažéra" -#: kabcore.cpp:130 +#: tdeabcore.cpp:130 msgid "Partner's Name" msgstr "Meno partnera" -#: kabcore.cpp:132 +#: tdeabcore.cpp:132 msgid "Office" msgstr "Kancelária" -#: kabcore.cpp:134 +#: tdeabcore.cpp:134 msgid "IM Address" msgstr "Adresa IM" -#: kabcore.cpp:136 +#: tdeabcore.cpp:136 msgid "Anniversary" msgstr "Výročie" -#: kabcore.cpp:138 +#: tdeabcore.cpp:138 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: kabcore.cpp:297 +#: tdeabcore.cpp:297 msgid "KAddressBook" msgstr "KAdresár" -#: kabcore.cpp:298 +#: tdeabcore.cpp:298 msgid "The TDE Address Book" msgstr "Adresár TDE" -#: kabcore.cpp:300 +#: tdeabcore.cpp:300 msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" msgstr "(c) 1997-2005, Tím TDE PIM" -#: kabcore.cpp:301 +#: tdeabcore.cpp:301 msgid "Current maintainer" msgstr "Aktuálny správca" -#: kabcore.cpp:302 +#: tdeabcore.cpp:302 msgid "Original author" msgstr "Pôvodný autor" -#: kabcore.cpp:304 -msgid "Co-maintainer, libkabc port, CSV import/export" -msgstr "Spolusprávca, port libkabc, CSV import/export" +#: tdeabcore.cpp:304 +msgid "Co-maintainer, libtdeabc port, CSV import/export" +msgstr "Spolusprávca, port libtdeabc, CSV import/export" -#: kabcore.cpp:306 +#: tdeabcore.cpp:306 msgid "GUI and framework redesign" msgstr "Prepracovanie rozhrania a infraštruktúry" -#: kabcore.cpp:308 +#: tdeabcore.cpp:308 msgid "DCOP interface" msgstr "rozhranie DCOP" -#: kabcore.cpp:309 +#: tdeabcore.cpp:309 msgid "Contact pinning" msgstr "Zachytenie kontaktov" -#: kabcore.cpp:310 kabcore.cpp:312 +#: tdeabcore.cpp:310 tdeabcore.cpp:312 msgid "LDAP Lookup" msgstr "Hľadanie LDAP" -#: kabcore.cpp:467 +#: tdeabcore.cpp:467 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this distribution list?\n" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" "Naozaj chcete odstrániť tieto %n distribučné zoznamy?\n" "Naozaj chcete odstrániť týchto %n distribučných zoznamov?" -#: kabcore.cpp:493 +#: tdeabcore.cpp:493 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this contact?\n" @@ -1569,40 +1569,40 @@ msgstr "" "Naozaj chcete odstrániť tieto %n kontakty?\n" "Naozaj chcete odstrániť týchto %n kontaktov?" -#: kabcore.cpp:589 +#: tdeabcore.cpp:589 msgid "Please select only one contact." msgstr "Prosím, vyberte iba jeden kontakt." -#: kabcore.cpp:593 +#: tdeabcore.cpp:593 msgid "" "Do you really want to use %1 as your new personal contact?" msgstr "Naozaj chcete použiť %1 ako váš nový osobný kontakt?" -#: kabcore.cpp:594 +#: tdeabcore.cpp:594 msgid "Use" msgstr "Použiť" -#: kabcore.cpp:594 +#: tdeabcore.cpp:594 msgid "Do Not Use" msgstr "Nepoužiť" -#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:664 +#: features/distributionlistwidget.cpp:266 tdeabcore.cpp:664 msgid "New Distribution List" msgstr "Nový distribučný zoznam" -#: kabcore.cpp:670 +#: tdeabcore.cpp:670 msgid "New Distribution List (%1)" msgstr "Nový distribučný zoznam (%1)" -#: kabcore.cpp:859 +#: tdeabcore.cpp:859 msgid "Unable to save address book %1." msgstr "Nepodarilo sa uložiť adresár %1." -#: kabcore.cpp:866 +#: tdeabcore.cpp:866 msgid "Unable to get access for saving the address book %1." msgstr "Nepodarilo sa získať prístup pre uloženie adresára %1." -#: kabcore.cpp:970 +#: tdeabcore.cpp:970 msgid "" "Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." @@ -1610,43 +1610,43 @@ msgstr "" "Vaša inštalácia TDE nepodporuje LDAP. Prosím, kontaktujte vášho administrátora " "alebo distribútora pre ďalšie informácie." -#: kabcore.cpp:972 +#: tdeabcore.cpp:972 msgid "No LDAP IO Slave Available" msgstr "Nie je dostupný IO klient pre LDAP" -#: kabcore.cpp:1008 +#: tdeabcore.cpp:1008 msgid "Address Book" msgstr "Adresár" -#: kabcore.cpp:1011 +#: tdeabcore.cpp:1011 msgid "Print Addresses" msgstr "Tlačiť adresy" -#: kabcore.cpp:1177 kabcore.cpp:1630 +#: tdeabcore.cpp:1177 tdeabcore.cpp:1630 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: kabcore.cpp:1258 +#: tdeabcore.cpp:1258 msgid "&Send Email to Contact..." msgstr "&Poslať e-mail kontaktu..." -#: kabcore.cpp:1261 +#: tdeabcore.cpp:1261 msgid "Send a mail to all selected contacts." msgstr "Poslať e-mail všetkým označeným kontaktom." -#: kabcore.cpp:1262 +#: tdeabcore.cpp:1262 msgid "Print a special number of contacts." msgstr "Vytlačiť špeciálny počet kontaktov." -#: kabcore.cpp:1266 +#: tdeabcore.cpp:1266 msgid "Save all changes of the address book to the storage backend." msgstr "Uložiť všetky zmeny v adresári." -#: kabcore.cpp:1268 +#: tdeabcore.cpp:1268 msgid "&New Contact..." msgstr "&Nový kontakt..." -#: kabcore.cpp:1270 +#: tdeabcore.cpp:1270 msgid "" "Create a new contact" "

                        You will be presented with a dialog where you can add all data about a " @@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr "" "

                        Zobrazí sa dialóg, kde môžete pridať všetky informácie o osobe, jej adresy a " "telefónne čísla." -#: kabcore.cpp:1272 +#: tdeabcore.cpp:1272 msgid "&New Distribution List..." msgstr "&Nový distribučný zoznam..." -#: kabcore.cpp:1274 +#: tdeabcore.cpp:1274 msgid "" "Create a new distribution list" "

                        You will be presented with a dialog where you can create a new distribution " @@ -1669,27 +1669,27 @@ msgstr "" "Vytvoriť nový distribučný zoznam" "

                        Zobrazí sa dialóg, kde môžete vytvoriť nový distribučný zoznam." -#: kabcore.cpp:1276 +#: tdeabcore.cpp:1276 msgid "Send &Contact..." msgstr "&Poslať kontakt..." -#: kabcore.cpp:1279 +#: tdeabcore.cpp:1279 msgid "Send a mail with the selected contact as attachment." msgstr "Pošle e-mail s vybraným kontaktom ako prílohou." -#: kabcore.cpp:1281 +#: tdeabcore.cpp:1281 msgid "Chat &With..." msgstr "Rozhovor &s..." -#: kabcore.cpp:1284 +#: tdeabcore.cpp:1284 msgid "Start a chat with the selected contact." msgstr "Začne rozhovor s vybraným kontaktom." -#: kabcore.cpp:1286 +#: tdeabcore.cpp:1286 msgid "&Edit Contact..." msgstr "&Upraviť kontakt..." -#: kabcore.cpp:1289 +#: tdeabcore.cpp:1289 msgid "" "Edit a contact" "

                        You will be presented with a dialog where you can change all data about a " @@ -1699,41 +1699,41 @@ msgstr "" "

                        Zobrazí sa dialóg, kde môžete zmeniť všetky informácie o osobe, jej adresy a " "telefónne čísla." -#: kabcore.cpp:1291 +#: tdeabcore.cpp:1291 msgid "&Merge Contacts" msgstr "&Spojiť kontakty" -#: kabcore.cpp:1300 +#: tdeabcore.cpp:1300 msgid "" "Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "Skopíruje momentálne vybrané kontakty do schránky vo formáte vCard." -#: kabcore.cpp:1301 +#: tdeabcore.cpp:1301 msgid "" "Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "Vystrihne momentálne vybrané kontakty do schránky vo formáte vCard." -#: kabcore.cpp:1302 +#: tdeabcore.cpp:1302 msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard." msgstr "Vloží predtým vystrihnuté alebo skopírované kontakty zo schránky." -#: kabcore.cpp:1303 +#: tdeabcore.cpp:1303 msgid "Selects all visible contacts from current view." msgstr "Vyberie všetky viditeľné kontakty v aktuálnom pohľade." -#: kabcore.cpp:1307 +#: tdeabcore.cpp:1307 msgid "&Delete Contact" msgstr "&Odstrániť kontakt" -#: kabcore.cpp:1310 +#: tdeabcore.cpp:1310 msgid "Delete all selected contacts." msgstr "Odstrániť vybrané kontakty." -#: kabcore.cpp:1313 +#: tdeabcore.cpp:1313 msgid "&Copy Contact To..." msgstr "&Kopírovať kontakt do..." -#: kabcore.cpp:1316 +#: tdeabcore.cpp:1316 msgid "" "Store a contact in a different Addressbook" "

                        You will be presented with a dialog where you can select a new storage place " @@ -1742,49 +1742,49 @@ msgstr "" "Uložiť kontakt v inom adresári" "

                        Zobrazí sa dialóg, kde môžete zvoliť nové umiestnenie pre tento kontakt." -#: kabcore.cpp:1319 +#: tdeabcore.cpp:1319 msgid "M&ove Contact To..." msgstr "Presunúť k&ontakt do..." -#: kabcore.cpp:1325 +#: tdeabcore.cpp:1325 msgid "Show Jump Bar" msgstr "Zobraziť panel presunu" -#: kabcore.cpp:1327 +#: tdeabcore.cpp:1327 msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible." msgstr "Prepne, či má panel pre presuny byť zobrazený." -#: kabcore.cpp:1328 +#: tdeabcore.cpp:1328 msgid "Hide Jump Bar" msgstr "Skryť panel presunu" -#: kabcore.cpp:1331 +#: tdeabcore.cpp:1331 msgid "Show Details" msgstr "Zobraziť detaily" -#: kabcore.cpp:1333 +#: tdeabcore.cpp:1333 msgid "Toggle whether the details page shall be visible." msgstr "Prepne, či je zobrazená časť s detailami." -#: kabcore.cpp:1334 +#: tdeabcore.cpp:1334 msgid "Hide Details" msgstr "Skryť detaily" -#: kabcore.cpp:1338 +#: tdeabcore.cpp:1338 msgid "&Configure Address Book..." msgstr "Nas&taviť adresár..." -#: kabcore.cpp:1344 +#: tdeabcore.cpp:1344 msgid "" "You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to " "configure KAddressBook." msgstr "Zobrazí sa dialóg, kde môžete nastaviť všetko pre TDE adresár." -#: kabcore.cpp:1347 +#: tdeabcore.cpp:1347 msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..." msgstr "&Hľadať adresy v adresári LDAP..." -#: kabcore.cpp:1349 +#: tdeabcore.cpp:1349 msgid "" "Search for contacts on a LDAP server" "

                        You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and " @@ -1794,11 +1794,11 @@ msgstr "" "

                        Zobrazí sa dialóg, kde môžete hľadať kontakty a vybrať tie, ktoré chcete " "pridať do lokálneho adresára." -#: kabcore.cpp:1351 +#: tdeabcore.cpp:1351 msgid "Set as Personal Contact Data" msgstr "Nastaviť ako osobný kontakt" -#: kabcore.cpp:1354 +#: tdeabcore.cpp:1354 msgid "" "Set the personal contact" "

                        The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " @@ -1808,31 +1808,31 @@ msgstr "" "

                        Dáta tohto kontaktu sa použijú v rôznych aplikáciách TDE, takže nemusíte " "zadávať vaše osobné informácie viackrát." -#: kabcore.cpp:1359 +#: tdeabcore.cpp:1359 msgid "Set the categories for all selected contacts." msgstr "Nastaviť kategórie pre všetky vybrané kontakty." -#: kabcore.cpp:1361 +#: tdeabcore.cpp:1361 msgid "Clear Search Bar" msgstr "Vyčistiť panel hľadania" -#: kabcore.cpp:1364 +#: tdeabcore.cpp:1364 msgid "Clear Search Bar

                        Clears the content of the quick search bar." msgstr "Vyčistiť panel hľadania

                        Vyčistí obsah panelu rýchleho hľadania." -#: kabcore.cpp:1438 +#: tdeabcore.cpp:1438 msgid "Merge with existing categories?" msgstr "Spojiť s existujúcimi kategóriami?" -#: kabcore.cpp:1439 +#: tdeabcore.cpp:1439 msgid "Merge" msgstr "Spojiť" -#: kabcore.cpp:1439 +#: tdeabcore.cpp:1439 msgid "Do Not Merge" msgstr "Nespojiť" -#: kabcore.cpp:1490 +#: tdeabcore.cpp:1490 #, c-format msgid "" "_n: %n contact matches\n" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "" "%n kontakty sa zhodujú\n" "%n kontaktov sa zhoduje" -#: kabcore.cpp:1630 +#: tdeabcore.cpp:1630 #, c-format msgid "Distribution List: %1" msgstr "Distribučný zoznam: %1" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/karm.po index c17634c943d..c9aa7c2b121 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/karm.po @@ -765,12 +765,12 @@ msgid "" "Saving problems may result from a full harddisk, a directory name instead of a " "file name, or stale locks. Check that your harddisk has enough space, that your " "calendar file exists and is a file and remove stale locks, typically from " -"~/.trinity/share/apps/kabc/lock." +"~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock." msgstr "" "Ukladanie nie je možné, takže sledovanie času je zbytočné. \n" "Problémy s ukladaním môžu byť spôsobené prlným diskom, menom pričinku namiesto " "súboru alebo zamknutím. Skontrolujte, či je na disku dosť miesta, či existuje " -"kalendárový súbor a odstránte zámky, typicky z ~/.trinity/share/apps/kabc/lock." +"kalendárový súbor a odstránte zámky, typicky z ~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock." #: taskview.cpp:495 msgid "New Task" @@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Nepomenovaná úloha" msgid "" "Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit " "your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove any " -"lock file related to its name from ~/.trinity/share/apps/kabc/lock/ " +"lock file related to its name from ~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock/ " msgstr "" "Chyba pri uložení novej úlohy. Zmeny neboli uložené. Presvedčte sa, že môžete " "editovať iCalendar súbor. Tiež ukončite všetky aplikácie používajúce tento " "súbor a odstránte príslušný zamkýňací súbor podľa jeho mena z " -"~/.trinity/share/apps/kabc/lock/" +"~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock/" #: taskview.cpp:560 msgid "New Sub Task" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index 7f3f0d4f79e..3c67052be8d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:35+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -97,63 +97,63 @@ msgstr "Opačné poradie mena" msgid "Extension Settings" msgstr "Nastavenie rozšírení" -#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 +#: tdeabconfigwidget.cpp:62 tdeabconfigwidget.cpp:154 msgid "General" msgstr "Hlavné" -#: kabconfigwidget.cpp:66 +#: tdeabconfigwidget.cpp:66 msgid "Honor TDE single click" msgstr "Povoliť jednoduché kliknutie TDE" -#: kabconfigwidget.cpp:69 +#: tdeabconfigwidget.cpp:69 msgid "Automatic name parsing for new addressees" msgstr "Automatické parsovanie mien pre nové adresy" -#: kabconfigwidget.cpp:72 +#: tdeabconfigwidget.cpp:72 msgid "Trade single name component as family name" msgstr "Považovať jediné meno za priezvisko" -#: kabconfigwidget.cpp:80 +#: tdeabconfigwidget.cpp:80 msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" msgstr "Obmedziť zobrazenie bez filtra na 100 kontaktov" -#: kabconfigwidget.cpp:85 +#: tdeabconfigwidget.cpp:85 msgid "Addressee editor type:" msgstr "Editor pre typ adresáta:" -#: kabconfigwidget.cpp:89 +#: tdeabconfigwidget.cpp:89 msgid "Full Editor" msgstr "Kompletný editor" -#: kabconfigwidget.cpp:90 +#: tdeabconfigwidget.cpp:90 msgid "Simple Editor" msgstr "Jednoduchý editor" -#: kabconfigwidget.cpp:99 +#: tdeabconfigwidget.cpp:99 msgid "Script-Hooks" msgstr "Script-Hooks" -#: kabconfigwidget.cpp:102 +#: tdeabconfigwidget.cpp:102 msgid "Phone:" msgstr "Telefón:" -#: kabconfigwidget.cpp:106 +#: tdeabconfigwidget.cpp:106 msgid "

                        • %N: Phone Number
                        " msgstr "
                        • %N: Telefónne číslo
                        " -#: kabconfigwidget.cpp:109 +#: tdeabconfigwidget.cpp:109 msgid "Fax:" msgstr "Fax:" -#: kabconfigwidget.cpp:113 +#: tdeabconfigwidget.cpp:113 msgid "
                        • %N: Fax Number
                        " msgstr "
                        • %N: Faxové číslo
                        " -#: kabconfigwidget.cpp:117 +#: tdeabconfigwidget.cpp:117 msgid "SMS Text:" msgstr "Text SMS:" -#: kabconfigwidget.cpp:121 +#: tdeabconfigwidget.cpp:121 msgid "" "
                          " "
                        • %N: Phone Number
                        • " @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "" "
                        • %N: Telefónne číslo
                        • " "
                        • %F: Súbor obsahujúci text správy
                        " -#: kabconfigwidget.cpp:129 +#: tdeabconfigwidget.cpp:129 msgid "Location Map" msgstr "Mapa umiestnenia" -#: kabconfigwidget.cpp:135 +#: tdeabconfigwidget.cpp:135 msgid "" "
                          " "
                        • %s: Street
                        • " @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "
                        • %z: PSČ
                        • " "
                        • %c: ISO kód krajiny
                        " -#: kabconfigwidget.cpp:158 +#: tdeabconfigwidget.cpp:158 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kcmkontactnt.po index 13e87b94456..8cd4089b589 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kcmkontactnt.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kcmkontactnt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-03-20 03:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:37+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kdgantt.po index b5153b5bb35..bfd1080a537 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kdgantt.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kdgantt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 12:02+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kleopatra.po index 10a503fe42d..90928d3fee4 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -70,8 +70,8 @@ msgid "Original Author" msgstr "Pôvodný autor" #: aboutdata.cpp:61 -msgid "Backend configuration framework, KIO integration" -msgstr "Systém nastavenia backendov, integrácia s KIO" +msgid "Backend configuration framework, TDEIO integration" +msgstr "Systém nastavenia backendov, integrácia s TDEIO" #: aboutdata.cpp:64 msgid "Key-state dependant colors and fonts in the key list" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmailcvt.po index eadf87551de..dc79e7ac533 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-12-11 01:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 12:53+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmobile.po index 757df61d1dc..2d9499a9aa5 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmobile.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:44+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/konsolekalendar.po index b8902585a4d..37b0ca1494d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/konsolekalendar.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/konsolekalendar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-06-07 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 20:22+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/korn.po index e827e6233b2..3f402469560 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/korn.po @@ -16,31 +16,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kio_proto.h:97 +#: tdeio_proto.h:97 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: kio_proto.h:98 +#: tdeio_proto.h:98 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: kio_proto.h:99 +#: tdeio_proto.h:99 msgid "Username:" msgstr "Meno užívateľa:" -#: kio_proto.h:100 +#: tdeio_proto.h:100 msgid "Mailbox:" msgstr "Poštová schránka:" -#: kio_proto.h:101 +#: tdeio_proto.h:101 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: imap_proto.cpp:59 kio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 +#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 msgid "Save password" msgstr "Uložiť heslo" -#: kio_proto.h:103 +#: tdeio_proto.h:103 msgid "Authentication:" msgstr "Overenie:" @@ -164,58 +164,58 @@ msgstr "Heslo" msgid "Authentication" msgstr "Overenie" -#: kio.cpp:211 +#: tdeio.cpp:211 msgid "url is not valid" msgstr "URL nie je platné" -#: kio_count.cpp:89 kio_count.cpp:90 +#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 #, c-format -msgid "Not able to open a kio slave for %1." +msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť IO klienta pre %1." -#: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254 +#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 msgid "Got unknown job; something must be wrong..." msgstr "Získaná neznáma úloha, niečo nie je v poriadku..." -#: kio_count.cpp:210 kio_count.cpp:211 +#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 #, c-format -msgid "The next KIO-error occurred by counting: %1" -msgstr "Nastala chyba KIO pri počítaní: %1" +msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "Nastala chyba TDEIO pri počítaní: %1" -#: kio_delete.cpp:110 +#: tdeio_delete.cpp:110 msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." msgstr "" "Nepodarilo sa získať pripojenéhzo klienta. Takto nie je možné mazanie..." -#: kio_delete.cpp:185 +#: tdeio_delete.cpp:185 #, c-format msgid "An error occurred when deleting email: %1." msgstr "Nastala chyba počas mazania pošty: %1." -#: kio_read.cpp:77 kio_read.cpp:91 +#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " msgstr "Vrátená neznáma úloha. Skúsim ju použiť... " -#: kio_read.cpp:80 +#: tdeio_read.cpp:80 #, c-format msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." msgstr "Nastala chyba počas získavania požadovanej pošty: %1." -#: kio_single_subject.cpp:128 kio_single_subject.cpp:137 +#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 msgid "Got invalid job; something strange happened?" msgstr "Prijatá neplatná úloha. Stalo sa niečo divné?" -#: kio_single_subject.cpp:141 +#: tdeio_single_subject.cpp:141 msgid "Error when fetching %1: %2" msgstr "Chyba pri sťahovaní %1: %2" -#: kio_subjects.cpp:66 +#: tdeio_subjects.cpp:66 msgid "Already a slave pending." msgstr "Už sa čaká na klienta." -#: kio_subjects.cpp:104 kio_subjects.cpp:105 +#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 #, c-format -msgid "Not able to open a kio-slave for %1." +msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť IO klienta pre %1." #: kmail_proto.cpp:199 diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_birthday.po index f944257996e..e1841b4bf18 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_birthday.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_birthday.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-12-15 03:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:44+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_blogging.po index c6f24d08958..a893ba351fd 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_blogging.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_blogging.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-02-02 01:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:44+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_exchange.po index c1117cc3c36..163ae931ce4 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_exchange.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_exchange.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-03-25 04:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 20:23+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_featureplan.po index 07a2062d83b..d3d600bd292 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_featureplan.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_featureplan.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-01-16 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:45+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,19 +38,19 @@ msgstr "Meno súboru:" msgid "Filter email:" msgstr "Filter emailu:" -#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 16 +#. i18n: file tderesources_kcal_featureplan.kcfg line 16 #: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:57 rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Use CVS" msgstr "Použiť CVS" -#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_kcal_featureplan.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Filename" msgstr "Meno súboru" -#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_kcal_featureplan.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Filter for Email" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_groupware.po index 08a18aaa655..feae58a69ed 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_groupware.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_groupware.po @@ -7,46 +7,46 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:45+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kabc_resourcegroupware.cpp:253 +#: tdeabc_resourcegroupware.cpp:253 msgid "Downloading addressbook" msgstr "Stiahnuť adresár" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 msgid "User:" msgstr "Užívateľ:" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 msgid "Retrieve Address Book List From Server" msgstr "Získať zoznam adresárov zo servera" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 msgid "Address Book" msgstr "Adresár" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 msgid "Personal" msgstr "Osobné" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 msgid "Frequent Contacts" msgstr "Najčastejšie kontakty" -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 +#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 msgid "Address book for new contacts:" msgstr "Adresár pre nové kontakty:" @@ -70,25 +70,25 @@ msgstr "Zmenené" msgid "Deleted" msgstr "Odstránené" -#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 9 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 9 #: rc.cpp:3 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL servera" -#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 12 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 12 #: rc.cpp:6 rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Meno užívateľa" -#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 15 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 15 #: rc.cpp:9 rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Heslo" -#. i18n: file kresources_kcal_groupware.kcfg line 18 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 18 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "TCP Port" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_groupwise.po index 08034e86db4..6abc3a7b46d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_groupwise.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_groupwise.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-08-02 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 19:33+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,52 +26,52 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net" -#: kabc_resourcegroupwise.cpp:290 +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:290 #, c-format msgid "Loading GroupWise resource %1" msgstr "Načítam GroupWise zdroj %1" -#: kabc_resourcegroupwise.cpp:363 +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:363 msgid "Fetching System Address Book" msgstr "Získavam systémový adresár" -#: kabc_resourcegroupwise.cpp:373 +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:373 msgid "Fetching User Address Books" msgstr "Získavam užívateľské adresáre" -#: kabc_resourcegroupwise.cpp:443 +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:443 msgid "Updating System Address Book" msgstr "Aktualizuje sa systémový adresár" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:64 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:50 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:64 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:50 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:70 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:55 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:70 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:55 msgid "User:" msgstr "Užívateľ:" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:76 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:60 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:76 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:60 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88 msgid "Retrieve Address Book List From Server" msgstr "Získať zoznam adresárov zo servera" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92 msgid "Address Book" msgstr "Adresár" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93 msgid "Personal" msgstr "Osobné" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94 msgid "Frequent Contacts" msgstr "Najčastejšie kontakty" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99 msgid "Address book for new contacts:" msgstr "Adresár pre nové kontakty:" @@ -131,97 +131,97 @@ msgstr "Hodnota" msgid "Locked" msgstr "Zamknuté" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 9 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 9 #: rc.cpp:15 rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL servera" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 10 #: rc.cpp:18 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "URL of SOAP interface of GroupWise server" msgstr "URL alebo SOAP rozhranie GroupWise servera" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 13 #: rc.cpp:21 rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Meno užívateľa" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 16 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 16 #: rc.cpp:24 rc.cpp:69 soap/soapdebug.cpp:40 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Heslo" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 21 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 21 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Ids of Address Books" msgstr "ID adresára" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 24 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 24 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Names of Address Books" msgstr "Mená adresárov" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 27 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 27 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Personal State of Address Books" msgstr "Osobný stav adresára" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 30 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 30 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Frequent Contacts state of Address Books" msgstr "Stav najčastejších kontaktov adresára" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 33 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 33 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Readable Address Books" msgstr "Čitateľný adresár" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 36 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 36 #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Address Book for new Contacts" msgstr "Adresár pre nové kontakty" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 39 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 39 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "ID of System Address Book" msgstr "ID systémového adresára" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 42 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 42 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Last time the Post Office was rebuilt" msgstr "Čas kedy bol Post Office naposledy vytvorený" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 45 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 45 #: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "The first sequence number of the GW System Address Book held locally" msgstr "Prvé číslo sekvencie GW systémového adresára držaného lokálne" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 48 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 48 #: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "The last sequence number of the GW System Address Book held locally" msgstr "Posledné číslo sekvencie GW systémového adresára držaného lokálne" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 51 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 51 #: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Applications which should load the System Address Book" msgstr "Aplikácie, ktoré by mali načítať systémový adresár" -#. i18n: file kresources_kcal_groupwise.kcfg line 19 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 19 #: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "TCP Port" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_kolab.po index 469aa31bad3..42d3928ed9b 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kabc/resourcekolab.cpp:205 +#: tdeabc/resourcekolab.cpp:205 msgid "Loading contacts..." msgstr "Načítavajú sa kontakty..." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_remote.po index 32951f8a0eb..9d4616a1171 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_remote.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_remote.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:45+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_scalix.po index a9b9d9b74b5..aa8a6e26085 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Máte viac ako jeden zapisovateľný zdrojový priečinok. Prosím zvoľte, do ktorého " "chcete zapisovať." -#: kabc/resourcescalix.cpp:202 +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 msgid "Loading contacts..." msgstr "Načítavajú sa kontakty..." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_tvanytime.po index 3ecb6bea9e9..76123f7a03b 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_tvanytime.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_tvanytime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-12-30 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:46+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,25 +26,25 @@ msgstr "Rozvrh tarball URL:" msgid "Retrieve how many days?" msgstr "Opakovať koľko dní?" -#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 +#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: rc.cpp:3 rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Schedule URL" msgstr "Rozvrh URL" -#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: rc.cpp:6 rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgstr "Rozvrh TV AbyWhere URL" -#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "How many days?" msgstr "Koľko dní?" -#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 +#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: rc.cpp:12 rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Show the next n days" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po index 7f3b7bb7f6e..c8716db0909 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po @@ -18,69 +18,69 @@ msgstr "" msgid "Debug Dialog" msgstr "Ladiaci dialóg" -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:297 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:297 msgid "Login failed, please check your username and password." msgstr "Prihlásenie zlyhalo. Prosím, overte užívateľské meno a heslo." -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:316 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:316 msgid "Logout failed, please check your username and password." msgstr "Odhlásenie zlyhalo. Prosím, overte užívateľské meno a heslo." -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:393 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:393 msgid "Server sent error %1: %2" msgstr "Server poslal chybu %1: %2" -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:407 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:407 msgid "Unable to add contact %1 to server. (%2)" msgstr "Nedá sa pridať kontakt %1 na server. (%2)" -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:416 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:416 msgid "Unable to update contact %1 on server. (%2)" msgstr "Nedá sa aktualizovať kontakt %1 na serveri. (%2)" -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:436 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:436 msgid "Unable to delete contact %1 from server. (%2)" msgstr "Nedá sa odstrániť kontakt %1 zo servera. (%2)" -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 #: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 #: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 msgid "Domain:" msgstr "Doména:" -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 #: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 msgid "User:" msgstr "Užívateľ:" -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 #: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "URL" msgstr "URL" -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Domain" msgstr "Doména" -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 17 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 17 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Meno užívateľa" -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 20 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Password" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kwatchgnupg.po index 4f3f3bb42cd..756a61ac3ba 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kwatchgnupg.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:47+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkholidays.po index d50bc8cd04a..e48318f5dbd 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkholidays.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkholidays.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-02-19 01:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:46+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkleopatra.po index 9415069be02..6fcdfd931e7 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkleopatra.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkleopatra.po @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "%1/%2" msgstr "%1/%2" -#: kleo/kconfigbasedkeyfilter.cpp:95 +#: kleo/tdeconfigbasedkeyfilter.cpp:95 msgid "" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkmime.po index a8219fabe52..36a16ef6b16 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkmime.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libkmime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:46+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po index 67c2a1468de..56ba4156cae 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -789,47 +789,47 @@ msgstr "Trieda:" msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: kconfigpropagator.cpp:39 +#: tdeconfigpropagator.cpp:39 msgid "Change Config Value" msgstr "Zmeniť hodnotu nastavenia" -#: kconfigwizard.cpp:36 kconfigwizard.cpp:45 +#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Sprievodca nastavením" -#: kconfigwizard.cpp:84 +#: tdeconfigwizard.cpp:84 msgid "Rules" msgstr "Pravidlá" -#: kconfigwizard.cpp:90 +#: tdeconfigwizard.cpp:90 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: kconfigwizard.cpp:91 +#: tdeconfigwizard.cpp:91 msgid "Target" msgstr "Cieľ" -#: kconfigwizard.cpp:92 +#: tdeconfigwizard.cpp:92 msgid "Condition" msgstr "Podmienka" -#: kconfigwizard.cpp:125 +#: tdeconfigwizard.cpp:125 msgid "Changes" msgstr "Zmeny" -#: kconfigwizard.cpp:131 +#: tdeconfigwizard.cpp:131 msgid "Action" msgstr "Akcia" -#: kconfigwizard.cpp:132 +#: tdeconfigwizard.cpp:132 msgid "Option" msgstr "Voľba" -#: kconfigwizard.cpp:133 +#: tdeconfigwizard.cpp:133 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: kconfigwizard.cpp:166 +#: tdeconfigwizard.cpp:166 msgid "" "Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " "run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" "Prosím, overte, že programy, ktoré nastavil sprievodca nebežia spolu s ním, " "pretože inak je možné, že zmeny, ktoré sprievodca urobí, nebudú uložené." -#: kconfigwizard.cpp:169 +#: tdeconfigwizard.cpp:169 msgid "Run Wizard Now" msgstr "Spustiť sprievodcu" @@ -874,11 +874,11 @@ msgstr "Nasledujúci &mesiac" msgid "No Date" msgstr "Bez dátumu" -#: kfileio.cpp:31 +#: tdefileio.cpp:31 msgid "File I/O Error" msgstr "Chyba V/V pre súbor" -#: kfileio.cpp:51 kfileio.cpp:122 +#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122 #, c-format msgid "" "The specified file does not exist:\n" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" "Zadaný súbor neexistuje:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:57 kfileio.cpp:129 +#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129 #, c-format msgid "" "This is a folder and not a file:\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" "Tento priečinok nie je súbor:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:63 kfileio.cpp:136 +#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136 #, c-format msgid "" "You do not have read permissions to the file:\n" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "" "Nemáte práva na čítanie súboru:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:74 kfileio.cpp:147 +#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147 #, c-format msgid "" "Could not read file:\n" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa prečítať súbor:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:77 kfileio.cpp:150 +#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150 #, c-format msgid "" "Could not open file:\n" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa otvoriť súbor:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:80 kfileio.cpp:153 +#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153 #, c-format msgid "" "Error while reading file:\n" @@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "" "Chyba pri čítaní súboru:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:96 kfileio.cpp:165 +#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165 msgid "Could only read %1 bytes of %2." msgstr "Podarilo sa načítať iba %1 bajtov z %2." -#: kfileio.cpp:193 +#: tdefileio.cpp:193 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -944,15 +944,15 @@ msgstr "" "Súbor %1 existuje.\n" "Chcete ho nahradiť?" -#: kfileio.cpp:196 kfileio.cpp:213 +#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213 msgid "Save to File" msgstr "Uložiť do súboru" -#: kfileio.cpp:196 +#: tdefileio.cpp:196 msgid "&Replace" msgstr "Na&hradiť" -#: kfileio.cpp:211 +#: tdefileio.cpp:211 msgid "" "Failed to make a backup copy of %1.\n" "Continue anyway?" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť záložnú kópiu %1.\n" "Chcete pokračovať?" -#: kfileio.cpp:224 kfileio.cpp:241 +#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241 #, c-format msgid "" "Could not write to file:\n" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa zapísať súbor:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:227 +#: tdefileio.cpp:227 #, c-format msgid "" "Could not open file for writing:\n" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa otvoriť súbor na zápis:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:231 +#: tdefileio.cpp:231 #, c-format msgid "" "Error while writing file:\n" @@ -987,31 +987,31 @@ msgstr "" "Chyba počas zapisovania súboru:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:246 +#: tdefileio.cpp:246 msgid "Could only write %1 bytes of %2." msgstr "Podarilo sa zapísať iba %1 bajtov z %2." -#: kfileio.cpp:285 +#: tdefileio.cpp:285 msgid "%1 does not exist" msgstr "%1 neexistuje" -#: kfileio.cpp:297 +#: tdefileio.cpp:297 msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." msgstr "%1 nie je prístupné a nie je to možné zmeniť." -#: kfileio.cpp:318 +#: tdefileio.cpp:318 msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." msgstr "%1 nie je čitateľné a nie je to možné zmeniť." -#: kfileio.cpp:334 +#: tdefileio.cpp:334 msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." msgstr "%1 nie je zapisovateľné a nie je to možné zmeniť." -#: kfileio.cpp:349 +#: tdefileio.cpp:349 msgid "Folder %1 is inaccessible." msgstr "Priečinok %1 je neprístupný." -#: kfileio.cpp:380 +#: tdefileio.cpp:380 msgid "" "Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " "manually." @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "" "Niektoré súbory alebo priečinky nemajú správne nastavenia práv, upravte ich, " "prosím, manuálne." -#: kfileio.cpp:383 +#: tdefileio.cpp:383 msgid "Permissions Check" msgstr "Kontrola práv" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po new file mode 100644 index 00000000000..839d2e46f74 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of tdeabc2mutt.po to Slovak +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:33+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: tdeabc2mutt.cpp:115 +msgid "preferred" +msgstr "preferované" + +#: main.cpp:30 +msgid "tdeabc2mutt" +msgstr "tdeabc2mutt" + +#: main.cpp:31 +msgid "tdeabc - mutt converter" +msgstr "prevod tdeabc - mutt" + +#: main.cpp:35 +msgid "Only show contacts where name or address matches " +msgstr "Zobraziť len kontakty kde meno alebo adresa súhlasia s " + +#: main.cpp:36 +msgid "" +"Default format is 'alias'. 'query' returns emailname" +", as needed by mutt's query_command" +msgstr "" +"Štandardný format je 'alias'. 'query' vráti emailmeno" +", ako je to potrebné pre query_command mutt-u" + +#: main.cpp:37 +msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" +msgstr "" +"Štandardný klávesový formát je 'JohDoe', táto možnosť ho zmení na 'jdoe'" + +#: main.cpp:38 +msgid "Make queries case insensitive" +msgstr "Nerozlištovať veľkosť písmen" + +#: main.cpp:39 +msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" +msgstr "Vrátiť všetky poštové adresy, nie iba preferované" + +#: main.cpp:70 +msgid "Searching TDE addressbook" +msgstr "Vyhľadávanie v adresári TDE" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeabc_slox.po new file mode 100644 index 00000000000..91ee906fb38 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeabc_slox.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# translation of tdeabc_slox.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2004. +# Richard Fric , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc_slox\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-29 19:17+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stanislav Višňovský" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "visnovsky@kde.org" + +#: tdeabcresourceslox.cpp:214 +msgid "Downloading contacts" +msgstr "Sťahujem kontakty" + +#: tdeabcresourceslox.cpp:523 +msgid "Uploading contacts" +msgstr "Posielam kontakty" + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56 +msgid "User:" +msgstr "Užívateľ:" + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 19 +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Only load data since last sync" +msgstr "Načítať iba dáta od poslednej synchronizácie" + +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70 +msgid "Select Folder..." +msgstr "Vybrať priečinok..." + +#: kcalresourceslox.cpp:178 +msgid "Non-http protocol: '%1'" +msgstr "Protokol iný než HTTP: '%1'" + +#: kcalresourceslox.cpp:233 +msgid "Downloading events" +msgstr "Sťahujem udalosti" + +#: kcalresourceslox.cpp:278 +msgid "Downloading to-dos" +msgstr "Sťahujem úlohy" + +#: kcalresourceslox.cpp:387 +msgid "Uploading incidence" +msgstr "Posielam prítomnosť" + +#: kcalresourceslox.cpp:1226 +msgid "Added" +msgstr "Pridané" + +#: kcalresourceslox.cpp:1227 +msgid "Changed" +msgstr "Zmenené" + +#: kcalresourceslox.cpp:1228 +msgid "Deleted" +msgstr "Odstránené" + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:49 +msgid "Download from:" +msgstr "Sťahovať z:" + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:73 +msgid "Calendar Folder..." +msgstr "Kalendárový priečinok..." + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:77 +msgid "Task Folder..." +msgstr "Úlohový priečinok..." + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 10 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Base Url" +msgstr "Základné URL" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 13 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "User Name" +msgstr "Meno užívateľa" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 16 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 23 +#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Folder ID" +msgstr "ID priečinku" + +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 27 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Last Sync" +msgstr "Ostatná synchronizácia" + +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 19 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Last Event Sync" +msgstr "Posledná synchronizácia udalostí" + +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 22 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Last To-do Sync" +msgstr "Ostatná synchronizácia úloh" + +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 29 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Calendar Folder" +msgstr "Kalenárový priečinok" + +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 33 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Task Folder" +msgstr "Úlohový priečinok" + +#: sloxfolder.cpp:45 +msgid "Global Addressbook" +msgstr "Globálny adresár" + +#: sloxfolder.cpp:47 +msgid "Internal Addressbook" +msgstr "Interný adresár" + +#: sloxfolderdialog.cpp:29 +msgid "Select Folder" +msgstr "Vybrať priečinok" + +#: sloxfolderdialog.cpp:36 +msgid "Folder" +msgstr "Priečinok" + +#: sloxfoldermanager.cpp:161 +msgid "Private Folder" +msgstr "Osobný priečinok" + +#: sloxfoldermanager.cpp:163 +msgid "Public Folder" +msgstr "Verejný priečinok" + +#: sloxfoldermanager.cpp:165 +msgid "Shared Folder" +msgstr "Zdieľaný priečinok" + +#: sloxfoldermanager.cpp:167 +msgid "System Folder" +msgstr "Systémový priečinok" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_ics.po index a9b653876c2..c34edf3d2c5 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_ics.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -1,43 +1,43 @@ -# translation of kfile_ics.po to Slovak +# translation of tdefile_ics.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ics\n" +"Project-Id-Version: tdefile_ics\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:41+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_ics.cpp:42 +#: tdefile_ics.cpp:42 msgid "Calendar Statistics" msgstr "Kalendárové štatistiky" -#: kfile_ics.cpp:44 +#: tdefile_ics.cpp:44 msgid "Product ID" msgstr "ID produktu" -#: kfile_ics.cpp:45 +#: tdefile_ics.cpp:45 msgid "Events" msgstr "Udalosti" -#: kfile_ics.cpp:46 +#: tdefile_ics.cpp:46 msgid "To-dos" msgstr "Na-práci" -#: kfile_ics.cpp:47 +#: tdefile_ics.cpp:47 msgid "Completed To-dos" msgstr "Skončené na-práci" -#: kfile_ics.cpp:48 +#: tdefile_ics.cpp:48 msgid "Overdue To-dos" msgstr "Oneskorené na-práci" -#: kfile_ics.cpp:49 +#: tdefile_ics.cpp:49 msgid "Journals" msgstr "Zápisky" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_palm.po index 021223926ac..dc38faa5f82 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_palm.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_palm.po to Slovak +# translation of tdefile_palm.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_palm\n" +"Project-Id-Version: tdefile_palm\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-31 14:16+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -13,74 +13,74 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_palm.cpp:46 +#: tdefile_palm.cpp:46 msgid "General Information" msgstr "Všeobecné informácie" -#: kfile_palm.cpp:47 +#: tdefile_palm.cpp:47 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: kfile_palm.cpp:48 +#: tdefile_palm.cpp:48 msgid "DB Type" msgstr "Typ DB" -#: kfile_palm.cpp:49 +#: tdefile_palm.cpp:49 msgid "Type ID" msgstr "ID typu" -#: kfile_palm.cpp:50 +#: tdefile_palm.cpp:50 msgid "Creator ID" msgstr "ID autora" -#: kfile_palm.cpp:51 +#: tdefile_palm.cpp:51 msgid "# of Records" msgstr "Počet záznamov" -#: kfile_palm.cpp:53 +#: tdefile_palm.cpp:53 msgid "Time Stamps" msgstr "Časové razítka" -#: kfile_palm.cpp:54 +#: tdefile_palm.cpp:54 msgid "Creation Date" msgstr "Dátum vytvorenia" -#: kfile_palm.cpp:55 +#: tdefile_palm.cpp:55 msgid "Modification Date" msgstr "Dátum zmeny" -#: kfile_palm.cpp:56 +#: tdefile_palm.cpp:56 msgid "Backup Date" msgstr "Dátum zálohy" -#: kfile_palm.cpp:58 +#: tdefile_palm.cpp:58 msgid "Flags" msgstr "Príznaky " -#: kfile_palm.cpp:59 +#: tdefile_palm.cpp:59 msgid "Read-Only" msgstr "Len na čítanie" -#: kfile_palm.cpp:60 +#: tdefile_palm.cpp:60 msgid "Make Backup" msgstr "Vytvoriť zálohu" -#: kfile_palm.cpp:61 +#: tdefile_palm.cpp:61 msgid "Copy Protected" msgstr "Chránené proti kopírovaniu" -#: kfile_palm.cpp:62 +#: tdefile_palm.cpp:62 msgid "Reset Handheld After Installing" msgstr "Vynulovať prenosný počítač po nainštalovaní" -#: kfile_palm.cpp:63 +#: tdefile_palm.cpp:63 msgid "Exclude From Sync" msgstr "Vynechať zo synchronizácie" -#: kfile_palm.cpp:82 +#: tdefile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Application" msgstr "Aplikácia PalmOS" -#: kfile_palm.cpp:82 +#: tdefile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Record Database" msgstr "Databáza záznamov PalmOS" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index 93392d4348f..843176c9cb9 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_rfc822.po to Slovak +# translation of tdefile_rfc822.po to Slovak # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n" +"Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-05 18:27+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,26 +14,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kfile_rfc822.cpp:54 +#: tdefile_rfc822.cpp:54 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_rfc822.cpp:58 +#: tdefile_rfc822.cpp:58 msgid "From" msgstr "Odosielateľ" -#: kfile_rfc822.cpp:59 +#: tdefile_rfc822.cpp:59 msgid "To" msgstr "Príjemca" -#: kfile_rfc822.cpp:60 +#: tdefile_rfc822.cpp:60 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: kfile_rfc822.cpp:61 +#: tdefile_rfc822.cpp:61 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: kfile_rfc822.cpp:62 +#: tdefile_rfc822.cpp:62 msgid "Content-Type" msgstr "Typ obsahu" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_vcf.po index 33fad4b26d4..d0d3f6dc57a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_vcf.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_vcf.po to Slovak +# translation of tdefile_vcf.po to Slovak # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_vcf\n" +"Project-Id-Version: tdefile_vcf\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-06 10:31+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,18 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_vcf.cpp:45 +#: tdefile_vcf.cpp:45 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" -#: kfile_vcf.cpp:49 +#: tdefile_vcf.cpp:49 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: kfile_vcf.cpp:50 +#: tdefile_vcf.cpp:50 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: kfile_vcf.cpp:51 +#: tdefile_vcf.cpp:51 msgid "Telephone" msgstr "Telefón" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po index 0dff6d2b633..add5d908ba8 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kio_groupwise.po to Slovak +# translation of tdeio_groupwise.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:42+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index e56e7c4aba1..4bbb6df8002 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kio_imap4.po to Slovak +# translation of tdeio_imap4.po to Slovak # # Stanislav Visnovsky , 2001-2002. # Stanislav Visnovsky , 2002. @@ -6,7 +6,7 @@ # Richard Fric , 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:35+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" @@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "" "%3" #: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "SASL overenie nie je skompilované v kio_imap4." +msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." +msgstr "SASL overenie nie je skompilované v tdeio_imap4." #: imap4.cc:2691 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_mobile.po index 77a269a8d4d..626773e5304 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_mobile.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_mobile.po to Slovak +# translation of tdeio_mobile.po to Slovak # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2003. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"Project-Id-Version: tdeio_mobile\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-20 18:35+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kio_mobile.cpp:436 +#: tdeio_mobile.cpp:436 msgid "calendar" msgstr "kalendár" -#: kio_mobile.cpp:477 +#: tdeio_mobile.cpp:477 msgid "note" msgstr "poznámka" -#: kio_mobile.cpp:605 +#: tdeio_mobile.cpp:605 msgid "TDE Mobile Device Manager" msgstr "Správca mobilných zariadení TDE" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_scalix.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_scalix.po index 86fd7bc32f8..66cfa28c397 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_scalix.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_scalix.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_scalix.po to Slovak +# translation of tdeio_scalix.po to Slovak # # Richard Fric , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_scalix\n" +"Project-Id-Version: tdeio_scalix\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:09+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" @@ -31,5 +31,5 @@ msgid "No user or calendar given!" msgstr "Nezadaný žiadny používateľ alebo kalendár!" #: scalix.cpp:160 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Chyba dodávateľa KIO dát." +msgid "TDEIO data supply error." +msgstr "Chyba dodávateľa TDEIO dát." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index 82bb9e0e820..1a89da620c0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_sieve.po to Slovak +# translation of tdeio_sieve.po to Slovak # Pavol Cvengros , 2003. # Stanislav Visnovsky , 2003. # Richard Fric , 2006. # Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"Project-Id-Version: tdeio_sieve\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 19:23+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Sending data..." msgstr "Zasielnie údajov..." #: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Chyba poskytnutých dát KIO." +msgid "TDEIO data supply error." +msgstr "Chyba poskytnutých dát TDEIO." #: sieve.cpp:559 msgid "Quota exceeded" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdepimresources.po index 1372771e7bb..c48876ff2d8 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdepimresources.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:41+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -104,25 +104,25 @@ msgstr "" "%n položky sa nedajú poslať.\n" "%n položiek sa nedá poslať." -#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 +#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 msgid "Downloading addressbook" msgstr "Stťahuje sa adresár" -#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 +#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 msgid "Uploading addressbook" msgstr "Posiela sa adresár" -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 #: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 #: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 msgid "User:" msgstr "Užívateľ:" -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 +#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 #: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -147,55 +147,55 @@ msgstr "Odstránené" msgid "Configure Cache Settings..." msgstr "Konfigurovať nastavenia záloh..." -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 9 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL servera" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 12 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 12 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Meno užívateľa" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 15 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 15 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Heslo" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 20 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "All folder IDs on the server" msgstr "Všetky ID priečinkov na serveri" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 23 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 23 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "All folder names on the server" msgstr "Všetky mená priečinkov na serveri" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 26 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 26 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "All active folders from the server" msgstr "Všetky aktívne priečinky zo servera" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 29 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 29 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Number of folders on the server and in the config file" msgstr "Počet priečinkov na serveri a konfiguračný súbor" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 35 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 35 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Default destinations for the various types" msgstr "štandardný cieľ pre rôzne typy" -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 38 +#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 38 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kbabel.po index dbf27a7dc3f..c668168b931 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Stav CVS/SVN" msgid "Last Revision" msgstr "Posledná zmena" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:56 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 msgid "Last Translator" msgstr "Posledný autor" @@ -1122,11 +1122,11 @@ msgstr "" #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 msgid "" -"Unable to use KLauncher to start KBabel.\n" +"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" "You should check the installation of TDE.\n" "Please start KBabel manually." msgstr "" -"Nepodarilo sa spustiť KBabel pomocou KLauncher. Overte inštaláciu TDE alebo " +"Nepodarilo sa spustiť KBabel pomocou TDELauncher. Overte inštaláciu TDE alebo " "spusťte KBabel ručne." #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 @@ -1281,27 +1281,27 @@ msgstr "ukladám súbor" msgid "loading file" msgstr "načítavam súbor" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:50 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 msgid "Catalog Information" msgstr "Informácie o súbore" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:53 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 msgid "Total Messages" msgstr "Celkom správ" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:54 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 msgid "Fuzzy Messages" msgstr "Nepresných správ" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:55 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 msgid "Untranslated Messages" msgstr "Nepreložených správ" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:57 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 msgid "Language Team" msgstr "Jazyk" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:58 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 msgid "Revision" msgstr "Posledná zmena" @@ -1615,11 +1615,11 @@ msgstr "P&ríkaz:" msgid "&Add" msgstr "&Pridať" -#: commonui/kactionselector.cpp:81 +#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 msgid "&Available:" msgstr "&Dostupné:" -#: commonui/kactionselector.cpp:96 +#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 msgid "&Selected:" msgstr "&Vybrané:" @@ -3773,11 +3773,11 @@ msgstr "CEZ" #: kbabel/kbabel.cpp:1266 msgid "" -"Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the " +"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " "installation of TDE.\n" "Please start Catalog Manager manually." msgstr "" -"Nepodarilo sa spustiť Správcu katalógov pomocou KLauncher. Overte inštaláciu " +"Nepodarilo sa spustiť Správcu katalógov pomocou TDELauncher. Overte inštaláciu " "TDE alebo spustite Správcu katalógov ručne." #: kbabel/kbabel.cpp:1364 @@ -4129,13 +4129,13 @@ msgstr "" "Poznámka: táto možnosť nemá žiadny efekt ak sa používa porovnávanie s " "databázou.
                        " -#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 151 +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Up" msgstr "Hore" -#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 162 +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 #: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "Down" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kbugbuster.po index aa8a4b309dd..538eeeca4a6 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "Spustiť so správou o chybe
                        " msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" msgstr "(c) 2001, 2002, 2003 Autori KBugBuster" -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Server" msgstr "Server" -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Product" msgstr "Produkt" -#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 +#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Component" @@ -940,14 +940,14 @@ msgstr "Verzia Bugzilly:" msgid "Select Severity" msgstr "Vybrať významnosť" -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:45 +#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:45 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:52 +#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:52 msgid "Product:" msgstr "Produkt:" -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:59 +#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:59 msgid "Component:" msgstr "Komponent:" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po index 90169d29928..d5d0cca98d0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:40+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,19 +26,19 @@ msgstr "Produkt:" msgid "Component:" msgstr "Komponent:" -#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Server" msgstr "Server" -#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Product" msgstr "Produkt" -#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 +#. i18n: file tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Component" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/spy.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/spy.po index d89c3904607..ce34dbe81fc 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/spy.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/spy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-21 20:53+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po index 71260e724ff..04707991ddb 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_cpp.po to Slovak +# translation of tdefile_cpp.po to Slovak # Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cpp\n" +"Project-Id-Version: tdefile_cpp\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:01+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -16,34 +16,34 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_cpp.cpp:48 +#: tdefile_cpp.cpp:48 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile_cpp.cpp:51 +#: tdefile_cpp.cpp:51 msgid "Lines" msgstr "Riadkov" -#: kfile_cpp.cpp:53 +#: tdefile_cpp.cpp:53 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: kfile_cpp.cpp:55 +#: tdefile_cpp.cpp:55 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: kfile_cpp.cpp:57 +#: tdefile_cpp.cpp:57 msgid "Blank" msgstr "Prázdne" -#: kfile_cpp.cpp:59 +#: tdefile_cpp.cpp:59 msgid "Strings" msgstr "Reťazce" -#: kfile_cpp.cpp:61 +#: tdefile_cpp.cpp:61 msgid "i18n Strings" msgstr "Lokalizované reťazce" -#: kfile_cpp.cpp:63 +#: tdefile_cpp.cpp:63 msgid "Included Files" msgstr "Vložené súbory" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_diff.po index 7e159f385f8..4e073f2fe3d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_diff.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_diff.po to Slovak +# translation of tdefile_diff.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_diff\n" +"Project-Id-Version: tdefile_diff\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:01+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,90 +14,90 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_diff.cpp:56 +#: tdefile_diff.cpp:56 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile_diff.cpp:58 +#: tdefile_diff.cpp:58 msgid "First File" msgstr "Prvý súbor" -#: kfile_diff.cpp:59 +#: tdefile_diff.cpp:59 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: kfile_diff.cpp:60 +#: tdefile_diff.cpp:60 msgid "Diff Program" msgstr "Program Diff" -#: kfile_diff.cpp:61 +#: tdefile_diff.cpp:61 msgid "Hunks" msgstr "Kusy" -#: kfile_diff.cpp:62 +#: tdefile_diff.cpp:62 msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#: kfile_diff.cpp:63 +#: tdefile_diff.cpp:63 msgid "Insertions" msgstr "Pridaných" -#: kfile_diff.cpp:64 +#: tdefile_diff.cpp:64 msgid "Changes" msgstr "Zmien" -#: kfile_diff.cpp:65 +#: tdefile_diff.cpp:65 msgid "Deletions" msgstr "Odstánených" -#: kfile_diff.cpp:280 +#: tdefile_diff.cpp:280 msgid "Context" msgstr "Kontext" -#: kfile_diff.cpp:283 +#: tdefile_diff.cpp:283 msgid "Ed" msgstr "Ed" -#: kfile_diff.cpp:286 +#: tdefile_diff.cpp:286 msgid "Normal" msgstr "Normálne" -#: kfile_diff.cpp:289 +#: tdefile_diff.cpp:289 msgid "RCS" msgstr "RCS" -#: kfile_diff.cpp:292 +#: tdefile_diff.cpp:292 msgid "Unified" msgstr "Jednotný" -#: kfile_diff.cpp:295 +#: tdefile_diff.cpp:295 msgid "Not Available (file empty)" msgstr "Nie je k dispozícii (súbor prázdny)" -#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 +#: tdefile_diff.cpp:298 tdefile_diff.cpp:328 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: kfile_diff.cpp:301 +#: tdefile_diff.cpp:301 msgid "Side by Side" msgstr "Vedľa seba" -#: kfile_diff.cpp:313 +#: tdefile_diff.cpp:313 msgid "CVSDiff" msgstr "CVSDiff" -#: kfile_diff.cpp:316 +#: tdefile_diff.cpp:316 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: kfile_diff.cpp:319 +#: tdefile_diff.cpp:319 msgid "Diff3" msgstr "Diff3" -#: kfile_diff.cpp:322 +#: tdefile_diff.cpp:322 msgid "Perforce" msgstr "Perforce" -#: kfile_diff.cpp:325 +#: tdefile_diff.cpp:325 msgid "SubVersion" msgstr "SubVersion" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_po.po index d8b3540d223..7ed860f5309 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_po.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_po.po to Slovak +# translation of tdefile_po.po to Slovak # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_po\n" +"Project-Id-Version: tdefile_po\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-06 10:33+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -14,30 +14,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_po.cpp:50 +#: tdefile_po.cpp:50 msgid "Catalog Information" msgstr "Informácie o katalógu" -#: kfile_po.cpp:53 +#: tdefile_po.cpp:53 msgid "Total Messages" msgstr "Celkom správ" -#: kfile_po.cpp:54 +#: tdefile_po.cpp:54 msgid "Fuzzy Messages" msgstr "Nepresných správ" -#: kfile_po.cpp:55 +#: tdefile_po.cpp:55 msgid "Untranslated Messages" msgstr "Nepreložených správ" -#: kfile_po.cpp:56 +#: tdefile_po.cpp:56 msgid "Last Translator" msgstr "Posledný prekladateľ" -#: kfile_po.cpp:57 +#: tdefile_po.cpp:57 msgid "Language Team" msgstr "Jazyk" -#: kfile_po.cpp:58 +#: tdefile_po.cpp:58 msgid "Revision" msgstr "Revízia" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_ts.po index d0068229d0a..b99971449e3 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_ts.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdefile_ts.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_ts.po to Slovak +# translation of tdefile_ts.po to Slovak # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ts\n" +"Project-Id-Version: tdefile_ts\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 17:53+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" @@ -15,22 +15,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kfile_ts.cpp:43 +#: tdefile_ts.cpp:43 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kfile_ts.cpp:46 +#: tdefile_ts.cpp:46 msgid "Messages" msgstr "Správ" -#: kfile_ts.cpp:48 +#: tdefile_ts.cpp:48 msgid "Translated" msgstr "Preložených" -#: kfile_ts.cpp:50 +#: tdefile_ts.cpp:50 msgid "Untranslated" msgstr "Nepreložených" -#: kfile_ts.cpp:52 +#: tdefile_ts.cpp:52 msgid "Obsolete" msgstr "Zastaralých" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdeio_svn.po index 07094b7050e..c4fcc4f8f01 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdeio_svn.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/tdeio_svn.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kio_svn.po to Slovak +# translation of tdeio_svn.po to Slovak # # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_svn\n" +"Project-Id-Version: tdeio_svn\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:13+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/amor.po index 51fb77afe06..a9d5037ce5c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/amor.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 18:43+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kteatime.po index c3f0153bdbf..30dfa15df25 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kteatime.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kteatime.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 10:06+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/irkick.po index b79a96831c3..16ce3cae3e6 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/irkick.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 20:33+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcharselect.po index 04b4090a421..7276e998faa 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 20:33+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 73fa259db5a..947da66af51 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 15:56+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index 7295a3389cd..70cc90746bc 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 20:34+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kdf.po index d380db7de9a..620247af964 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kdf.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 20:34+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "alebo o vašom operačnom systéme. Nie všetky moduly sú dostupné na všetkých " "hardwarových architektúrach a operačných systémoch." -#: kconftest.cpp:44 +#: tdeconftest.cpp:44 msgid "A test application" msgstr "Testovacia aplikácia" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/khexedit2part.po index 83874df313a..aee9e5be121 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/khexedit2part.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/khexedit2part.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:56+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kjots.po index 3ba03176379..a8fedfc5259 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kjots.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-16 10:21+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po index 3d25066e13b..beade4206b3 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-12 18:56+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_generic.po index e1560cb96b4..739f5928751 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_generic.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilo_generic.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 20:35+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilod.po index 0a4b94a2fe0..7f960854b5f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilod.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kmilod.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 20:23+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 639190be6f9..c2c84dbb7b0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -861,31 +861,31 @@ msgstr "" msgid "Insert Blank" msgstr "Vložiť prázdne" -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-multivisible.cpp:264 msgid "Due to a bug, it is not possible to remove the last element." msgstr "Kvôli chybe nie je možné odstrániť posledný element." -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-multivisible.cpp:264 msgid "Internal Error" msgstr "Interná chyba" -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:282 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-multivisible.cpp:282 msgid "There is no element on the clipboard to paste in." msgstr "V schránke nie je žiadny element, ktorý by bolo možné vložiť." -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:68 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68 msgid "Up" msgstr "Hore" -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:73 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:73 msgid "Down" msgstr "Dolu" -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:153 msgid "Delete item \"%1\"?" msgstr "Odstrániť položku \"%1\"?" -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:153 msgid "Delete Item" msgstr "Odstrániť položku" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/ksim.po index 7cec50796bb..a9c11fdaeff 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/ksim.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-16 10:16+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/superkaramba.po index c54d9ae34e3..735f76b3073 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:48+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-sk/messages/tdevelop/tdevelop.po index 37614b76967..1615fa7929b 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Klikni na mňa!" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16 #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 #: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 @@ -2005,9 +2005,9 @@ msgstr "Klikni na mňa!" #: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 #: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaver.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 #: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364 #: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418 #, fuzzy, no-c-format @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgstr "Výstup" msgid "Hello" msgstr "Ahoj" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 18 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 #: rc.cpp:1373 #, no-c-format msgid "Screen Saver Config" msgstr "Nastavenie šetriča obrazovky" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 41 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 #: rc.cpp:1376 #, no-c-format msgid "Set some setting" @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Niektoré nastavenia" msgid "%{APPNAME}_base" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/prefs.ui line 24 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 #: rc.cpp:1406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show close buttons on the right of tabs" @@ -4735,8 +4735,8 @@ msgstr "" #: rc.cpp:3132 #, no-c-format msgid "" -"This is a front-end to TDE's KTrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and KTrader" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" msgstr "" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 @@ -5497,9 +5497,9 @@ msgid "Create New Project" msgstr "Vytvoriť nový projekt" #. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 #: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 #: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 @@ -12311,7 +12311,7 @@ msgid "Point" msgstr "Priorita:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 #, fuzzy, no-c-format msgid "Size" msgstr "&Veľkosť:" @@ -14150,7 +14150,7 @@ msgid "Column" msgstr "Stĺpec" #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 @@ -14158,23 +14158,23 @@ msgid "A TDE Application" msgstr "Aplikácia TDE" #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 #: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 #: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 #, fuzzy msgid "Document to open" msgstr "Otvoriť dokument." -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 #: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 msgid "This project is %1 days old" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 #: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 #: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 @@ -14182,7 +14182,7 @@ msgstr "" msgid "Settings changed" msgstr "Nastavenie" -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 #: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 #: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 @@ -14291,14 +14291,14 @@ msgid "%{APPNAME}Part" msgstr "$APPNAME$Part" #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:53 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:53 #, fuzzy msgid "Could not find our part." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor pre zápis." #: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:249 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 msgid "Looking for %1..." msgstr "Hľadám %1..." @@ -14327,7 +14327,7 @@ msgstr "Tento modul umožňuje preklad iba webových stránok." msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" msgstr "Zadané URL nie je platné, prosím, opravte ho a skúste to znovu" -#: languages/cpp/app_templates/kcmodule/module.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 #, fuzzy msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." msgstr "Nejaké informácie o module $APPNAMELC$." @@ -14352,31 +14352,31 @@ msgstr "Toto je dialóg pomocníka" msgid "This is a preferences box" msgstr "Toto je dialóg nastavenia" -#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:26 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 #, fuzzy msgid "%{APPNAME} Information" msgstr "Informácia o súboroch" -#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 #, fuzzy msgid "Items" msgstr "Nový súbor" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:130 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:130 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:84 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "&Podmienečná" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:12 -msgid "A simple kmdi app" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/app_part.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 #, fuzzy msgid "%{APPNAMELC}Part" msgstr "$APPNAME$Part" @@ -18115,11 +18115,11 @@ msgstr "Konzola" msgid "KJS Embed Console" msgstr "vložené okno konsole" -#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98 +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." msgstr "" -#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98 +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 #, fuzzy msgid "KScript Error" msgstr "Skript" @@ -19076,16 +19076,16 @@ msgid "" "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n" "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " "you have to add KDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" "Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" "Nepodarilo sa nájsť moduly, bez ktorých KDevelop nefunguje správne.\n" "Overte, že je KDevelop nainštalovaný vo vašom priečinku TDE, inak musíte pridať " -"cesty inštalácie KDevelop do premennej TDEDIRS a spustiť program kbuildsycoca. " +"cesty inštalácie KDevelop do premennej TDEDIRS a spustiť program tdebuildsycoca. " "Potom KDevelop reštartujte.\n" "Napríklad pre používateľov shellu BASH:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/gideon:$TDEDIRS && kbuildsycoca" +"export TDEDIRS=/path/to/gideon:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" #: src/simplemainwindow.cpp:105 #, fuzzy @@ -19882,200 +19882,200 @@ msgstr "Používateľ:" msgid "Cert" msgstr "Vrátiť" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:226 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 #, c-format msgid "Username and Password for %1." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1385 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 msgid "Nothing to commit." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1387 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Committed revision %1." msgstr "&Komentár:" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1587 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 #, fuzzy, c-format msgid "Copied Revision %1" msgstr "&Komentár:" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1590 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 #, fuzzy msgid "Copied" msgstr "Ko&mpilátor" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1698 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 msgid "" "This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust " "this certificate? " msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1903 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 #, fuzzy, c-format msgid "A (bin) %1" msgstr "hw %1" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1938 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 #, fuzzy, c-format msgid "A %1" msgstr "Súbor: %1" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1908 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 msgid "Copied %1 " msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1934 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 #, fuzzy, c-format msgid "D %1" msgstr "hw %1" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1915 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 #, fuzzy, c-format msgid "Restored %1." msgstr "Registre" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1918 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 #, fuzzy, c-format msgid "Reverted %1." msgstr "Odstrániť rozsah" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1921 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 msgid "" "Failed to revert %1.\n" "Try updating instead." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1924 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved conflicted state of %1." msgstr "Odstrániť vybraný súbor" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1928 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 #, c-format msgid "Skipped missing target %1." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1930 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 #, c-format msgid "Skipped %1." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1983 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 #, c-format msgid "Exported external at revision %1." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1985 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Exported revision %1." msgstr "Nahradiť skratky" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1988 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 #, c-format msgid "Checked out external at revision %1." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1990 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 #, c-format msgid "Checked out revision %1." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1994 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 #, c-format msgid "Updated external to revision %1." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1996 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 #, c-format msgid "Updated to revision %1." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1999 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 #, fuzzy, c-format msgid "External at revision %1." msgstr "Vytvoriť knižnicu" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2001 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 #, fuzzy, c-format msgid "At revision %1." msgstr "Verzia:" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2007 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 #, fuzzy msgid "External export complete." msgstr "Externé nástroje" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2009 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 msgid "Export complete." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2012 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 #, fuzzy msgid "External checkout complete." msgstr "Povoliť &dopĺňanie kódu" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2014 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 #, fuzzy msgid "Checkout complete." msgstr "CVS potvrdenie" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2017 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 #, fuzzy msgid "External update complete." msgstr "Povoliť &dopĺňanie kódu" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2019 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 #, fuzzy msgid "Update complete." msgstr "Aktualizovať vybranú položku" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2029 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 #, fuzzy, c-format msgid "Fetching external item into %1." msgstr "Spustiť v externom termináli" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2033 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 #, c-format msgid "Status against revision: %1." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2036 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 #, c-format msgid "Performing status on external item at %1." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2039 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 #, fuzzy, c-format msgid "Sending %1" msgstr "Načítavam modul: %1" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2043 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 #, fuzzy, c-format msgid "Adding (bin) %1." msgstr "Pridať nové súbory" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2045 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 #, fuzzy, c-format msgid "Adding %1." msgstr "Súbor: %1" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2049 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 #, c-format msgid "Deleting %1." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2052 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 #, fuzzy, c-format msgid "Replacing %1." msgstr "Spracovávam súbor: %1" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2057 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 msgid "Transmitting file data " msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2065 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 #, c-format msgid "Blame %1." msgstr "" @@ -21039,14 +21039,14 @@ msgid "&Part Explorer" msgstr "" #: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "KTrader query execution" +msgid "TDETrader query execution" msgstr "" #: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 msgid "" "Part explorer" -"

                        Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and KTrader." +"

                        Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." msgstr "" #: parts/replace/replace_part.cpp:43 @@ -24582,12 +24582,12 @@ msgstr "" "Nemáte nainštalovaný 'dot'.\n" "Môžete ho stiahnuť z www.graphviz.org." -#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:70 +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 #, fuzzy msgid "&Available:" msgstr "premenná" -#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:85 +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 #, fuzzy msgid "&Selected:" msgstr "Pridať vybrané" @@ -31014,14 +31014,14 @@ msgstr "Cieľ" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n" -#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" +#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" #~ "Example for BASH users:\n" -#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca" +#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" #~ msgstr "" #~ "Nepodarilo sa nájsť moduly, bez ktorých KDevelop nefunguje správne.\n" -#~ "Overte, že je KDevelop nainštalovaný vo vašom priečinku TDE, inak musíte pridať cesty inštalácie KDevelop do premennej TDEDIRS a spustiť program kbuildsycoca. Potom KDevelop reštartujte.\n" +#~ "Overte, že je KDevelop nainštalovaný vo vašom priečinku TDE, inak musíte pridať cesty inštalácie KDevelop do premennej TDEDIRS a spustiť program tdebuildsycoca. Potom KDevelop reštartujte.\n" #~ "Napríklad pre používateľov shellu BASH:\n" -#~ "export TDEDIRS=/path/to/gideon:$TDEDIRS && kbuildsycoca" +#~ "export TDEDIRS=/path/to/gideon:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" #, fuzzy #~ msgid "&Tile..." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/quanta.po index 42828811d31..c41a4dd35dc 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -459,7 +459,7 @@ msgid "" "

                        Will you help make a difference?

                        \n" "    If you wish to donate through PayPal\n" "(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page.\n" "
                            If you are outside the PayPal area or wish to " "discuss corporate sponsorship contact the project manager:" "
                                Eric Laffoon, Pomožete nám?\n" "     Ak chcete použiť platobný systém PayPal (online prenos " "financií) alebo kreditnú kartu, navštívte našu stránku darov" +"href=\"http://quanta.kdewebdev.org/main1.php?actfile=donate\">stránku darov" ".\n" "
                            Ak ste mimo oblasti PayPal, alebo chcete " "prediskutovať firemné sponzorovanie, kontaktujte správcu projektu:" @@ -530,9 +530,9 @@ msgstr "" #: rc.cpp:229 #, no-c-format msgid "" -"Donate through PayPal now." +"Donate through PayPal now." msgstr "" -"" +"" "Podporte nás pomocou platobného systému PayPal." # no-c-format @@ -5342,8 +5342,8 @@ msgid "" "Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
                        " "Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@tdewebdev.org
                        Project Lead - Eric Laffoon " +"mrudolf@kdewebdev.org
                        Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

                        \n" "\n" msgstr "" @@ -9685,7 +9685,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:45 msgid "" "

                        ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"kio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" "

                        \n" msgstr "" @@ -9796,19 +9796,19 @@ msgstr "" msgid "" "

                        ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " "Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see.\n" "

                        \n" msgstr "" "

                        ...že máme ďalšie mailing listy určené na používateľskú podporu? Zoznamy " "poskytujú pomoc s nástrojom Kommander a webovým vývojom." -"" +"" "Kliknite sem pre zobrazenie.\n" "

                        \n" #: tips.cpp:129 msgid "" "

                        ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " +"developers? " "Click here to help.\n" "

                        \n" msgstr "" @@ -10068,7 +10068,7 @@ msgstr "" msgid "" "

                        ...that you can contribute to Quanta's public repository " "of resources? Just " +"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" "email it here.\n" "

                        \n" msgstr "" @@ -10164,7 +10164,7 @@ msgstr "Okno" #: src/quanta.cpp:1152 msgid "" "Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the KHTML part to display web pages, including " +"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " "Konqueror." msgstr "" @@ -10288,12 +10288,12 @@ msgstr "Poslať panel nástrojov pomocou e-mailu" #: src/quanta.cpp:2740 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Ahoj,\n" -" Toto je panel nástrojov programu Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n" +" Toto je panel nástrojov programu Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" "\n" "Uži si ho.\n" @@ -10379,13 +10379,13 @@ msgstr "Poslať DTD pomocou e-mailu" #: src/quanta.cpp:3614 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Ahoj,\n" " Toto je tarball DTEP definície programu Quanta Plus " -"[http://quanta.tdewebdev.org].\n" +"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" "\n" "Uži si ho.\n" @@ -10476,7 +10476,7 @@ msgstr "Komentovať dokument" msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Zavrieť &ostatné karty" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2581 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 #: src/viewmanager.cpp:72 msgid "Close &All" msgstr "Zavrieť všetko" @@ -12702,13 +12702,13 @@ msgstr "Odoslať šablónu ako e-mail" #: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Ahoj,\n" " Toto je balík definície DTD programu Quanta Plus " -"[http://quanta.tdewebdev.org].\n" +"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" "\n" "Uži si ho.\n" @@ -12801,13 +12801,13 @@ msgstr "Odoslať skript ako e-mail" #: treeviews/scripttreeview.cpp:275 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Ahoj,\n" " Toto je balík definície DTD programu Quanta Plus " -"[http://quanta.tdewebdev.org].\n" +"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" "\n" "Uži si ho.\n" @@ -14344,210 +14344,210 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť konfiguráciu udalosti %1?" msgid "Delete Event Configuration" msgstr "Odstrániť konfiguráciu udalostí" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 msgid "Close this tab" msgstr "Zatvoriť túto kartu" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:139 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 msgid "Tool &Views" msgstr "Pohľady nástrojo&v" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:142 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 msgid "MDI Mode" msgstr "Režim MDI" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2598 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 msgid "&Toplevel Mode" msgstr "Režim najvyššej úrovne" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2599 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 msgid "C&hildframe Mode" msgstr "Okná v &rámci jednoho okna" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2600 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 msgid "Ta&b Page Mode" msgstr "Okná ako &karty" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2601 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 msgid "I&DEAl Mode" msgstr "Režim I&DEAL" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:154 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 msgid "Tool &Docks" msgstr "&Doky nástrojov" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:155 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 msgid "Switch Top Dock" msgstr "Prepnúť na hlavný dok" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:157 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 msgid "Switch Left Dock" msgstr "Prepnúť na dok vľavo" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:159 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 msgid "Switch Right Dock" msgstr "Prepnúť na dok vpravo" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:161 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "Prepnúť na spodný dok" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:164 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 msgid "Previous Tool View" msgstr "Predchádzajúci pohľad nástroja" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:166 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 msgid "Next Tool View" msgstr "Nasledujúci pohľad nástroja" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:260 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 #, c-format msgid "Show %1" msgstr "Zobraziť %1" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:265 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 #, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Skryť %1" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:983 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:996 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 msgid "Undock" msgstr "Plávajúce" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1001 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovať" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1003 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovať" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1006 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 msgid "Dock" msgstr "Ukotviť" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1011 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 msgid "Operations" msgstr "Operácie" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2590 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 msgid "&Minimize All" msgstr "&Minimalizovať všetko" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2596 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 msgid "&MDI Mode" msgstr "Režim &MDI" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2623 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 msgid "&Tile" msgstr "&Titulok" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2625 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 msgid "Ca&scade Windows" msgstr "Okná do ka&skády" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2626 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 msgid "Cascade &Maximized" msgstr "Kaskádovať &maximalizované" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2627 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 msgid "Expand &Vertically" msgstr "Rozbaliť z&vislo" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2628 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 msgid "Expand &Horizontally" msgstr "Rozbaliť vodorovne" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2629 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "Dlaždice &neprekrývajúce sa" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2630 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 msgid "Tile Overla&pped" msgstr "Dlaždice &prekrývajúce sa" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2631 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 msgid "Tile V&ertically" msgstr "Rozbaliť z&vislo" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2637 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 msgid "&Dock/Undock" msgstr "Ukotviť/plávajúce" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildview.cpp:88 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 msgid "Unnamed" msgstr "Nepomenované" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1259 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 msgid "&Restore" msgstr "Obnoviť" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1238 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 msgid "&Move" msgstr "Presunúť" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1239 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 msgid "R&esize" msgstr "Zmeniť v&eľkosť" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1240 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 msgid "M&inimize" msgstr "M&inimalizovať" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1241 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 msgid "M&aximize" msgstr "M&aximalizovať" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1261 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 msgid "&Maximize" msgstr "&Maximalizovať" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1263 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimalizovať:" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1265 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 msgid "M&ove" msgstr "Presunúť" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1267 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 msgid "&Resize" msgstr "Zmeniť veľkosť" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1270 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 msgid "&Undock" msgstr "Plávajúce" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" "_: Freeze the window geometry\n" "Freeze" msgstr "Uzamknúť" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" "_: Dock this window\n" "Dock" msgstr "Ukotviť" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 msgid "Detach" msgstr "Odpojiť" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdidockcontainer.cpp:215 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 msgid "" "_: Switch between overlap and side by side mode\n" "Overlap" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index 048e2bee3bd..347e9a883c8 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kfilereplace.po to Slovak -# Slovak translation for kfilereplace +# translation of tdefilereplace.po to Slovak +# Slovak translation for tdefilereplace # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the tdewebdev package. # @@ -9,7 +9,7 @@ # Jozef Káčer , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfilereplace\n" +"Project-Id-Version: tdefilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-20 18:29+0200\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "quickparser@gmail.com,jose1711@gmail.com" msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" msgstr " Riadok:%3,Stĺ:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" -#: kfilereplace.cpp:49 +#: tdefilereplace.cpp:49 msgid "Could not find the KFileReplace part." msgstr "Nenašla sa časť z KFileReplace." -#: kfilereplacelib.cpp:99 +#: tdefilereplacelib.cpp:99 #, c-format msgid "" "_n: 1 byte\n" @@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "" "%n bajty\n" "%n bajtov" -#: kfilereplacelib.cpp:105 +#: tdefilereplacelib.cpp:105 msgid "%1 KB" msgstr "%1 KB" -#: kfilereplacelib.cpp:111 +#: tdefilereplacelib.cpp:111 msgid "%1 MB" msgstr "%1 MB" -#: kfilereplacelib.cpp:117 +#: tdefilereplacelib.cpp:117 msgid "%1 GB" msgstr "%1 GB" -#: kfilereplacelib.cpp:140 +#: tdefilereplacelib.cpp:140 msgid "" "Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " "not to be a valid old kfr file or it is broken." @@ -71,23 +71,23 @@ msgstr "" "Súbor %1 sa nedá otvoriť a nedá sa načítať zoznam reťazcov. Tento " "súbor asi nie je platný starý kfr súbor alebo je poškodený." -#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 +#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 tdefilereplacelib.cpp:177 msgid "Cannot read data." msgstr "Nedajú sa čítať dáta." -#: kfilereplacelib.cpp:167 +#: tdefilereplacelib.cpp:167 msgid "Out of memory." msgstr "Nedostatok pamäte." -#: kfilereplacepart.cpp:102 +#: tdefilereplacepart.cpp:102 msgid "Ready." msgstr "Pripravený." -#: kfilereplacepart.cpp:151 +#: tdefilereplacepart.cpp:151 msgid "Search completed." msgstr "Hľadanie dokončené." -#: kfilereplacepart.cpp:164 +#: tdefilereplacepart.cpp:164 msgid "" "You have selected %1 as the encoding of the files." "
                        Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " @@ -108,260 +108,260 @@ msgstr "" "súbory utf8 a utf16, ale zmenené súbory budú prevedené do " "utf8.
                        " -#: kfilereplacepart.cpp:164 +#: tdefilereplacepart.cpp:164 msgid "File Encoding Warning" msgstr "Upozornenie na kódovanie súboru" -#: kfilereplacepart.cpp:173 +#: tdefilereplacepart.cpp:173 msgid "Replacing files (simulation)..." msgstr "Nahrádzam súbory (simulácia)..." -#: kfilereplacepart.cpp:174 +#: tdefilereplacepart.cpp:174 msgid "Replaced strings (simulation)" msgstr "Nahradené reťazce (simulácia)" -#: kfilereplacepart.cpp:178 +#: tdefilereplacepart.cpp:178 msgid "Replacing files..." msgstr "Nahrádzam súbory..." -#: kfilereplacepart.cpp:179 +#: tdefilereplacepart.cpp:179 msgid "Replaced strings" msgstr "Nahradené reťazce" -#: kfilereplacepart.cpp:233 +#: tdefilereplacepart.cpp:233 msgid "Stopping..." msgstr "Zastavujem..." -#: kfilereplacepart.cpp:247 +#: tdefilereplacepart.cpp:247 msgid "There are no results to save: the result list is empty." msgstr "Žiadne výsledky na uloženie: zoznam výsledkov je prázdny." -#: kfilereplacepart.cpp:251 +#: tdefilereplacepart.cpp:251 msgid "Save Report" msgstr "Správa o uložení" -#: kfilereplacepart.cpp:261 +#: tdefilereplacepart.cpp:261 msgid "A folder or a file named %1 already exists." msgstr "Priečinok alebo súbor s názvom %1 už existuje." -#: kfilereplacepart.cpp:269 +#: tdefilereplacepart.cpp:269 msgid "Cannot create the %1 folder." msgstr "Priečinok %1 sa nedá vytvoriť." -#: kfilereplacepart.cpp:347 +#: tdefilereplacepart.cpp:347 msgid "KFileReplace strings" msgstr "Reťazce KFileReplace" -#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 +#: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425 msgid "All Files" msgstr "Všetky súbory" -#: kfilereplacepart.cpp:348 +#: tdefilereplacepart.cpp:348 msgid "Load Strings From File" msgstr "Načítať reťazce zo súboru" -#: kfilereplacepart.cpp:381 +#: tdefilereplacepart.cpp:381 msgid "Cannot open folders." msgstr "Nedajú sa otvoriť priečinky." -#: kfilereplacepart.cpp:513 +#: tdefilereplacepart.cpp:513 msgid "KFileReplacePart" msgstr "KFileReplacePart" -#: kfilereplacepart.cpp:515 +#: tdefilereplacepart.cpp:515 msgid "Batch search and replace tool." msgstr "Nástroj dávkového hľadania a nahrádzania." -#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 +#: tdefilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 msgid "Part of the TDEWebDev module." msgstr "Časť modulu TDEWebDev" -#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 +#: tdefilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 msgid "Original author of the KFileReplace tool" msgstr "Pôvodný autor nástroja KFileReplace" -#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 +#: tdefilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" msgstr "Momentálny správca, čistič kódu a prepisovateľ" -#: kfilereplacepart.cpp:525 +#: tdefilereplacepart.cpp:525 msgid "Co-maintainer, KPart creator" msgstr "Spolusprávca, tvorca KPart" -#: kfilereplacepart.cpp:528 +#: tdefilereplacepart.cpp:528 msgid "Original german translator" msgstr "Pôvodný prekladateľ do Nemčiny" -#: kfilereplacepart.cpp:538 +#: tdefilereplacepart.cpp:538 msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." msgstr "Ľutujem, momentálne časť KFileReplace funguje iba pre miestne súbory." -#: kfilereplacepart.cpp:538 +#: tdefilereplacepart.cpp:538 msgid "Non Local File" msgstr "Nelokálny súbor" -#: kfilereplacepart.cpp:570 +#: tdefilereplacepart.cpp:570 msgid "Customize Search/Replace Session..." msgstr "Prispôsobiť sedenie Hľadať/Nahradiť..." -#: kfilereplacepart.cpp:571 +#: tdefilereplacepart.cpp:571 msgid "&Search" msgstr "&Hľadať" -#: kfilereplacepart.cpp:572 +#: tdefilereplacepart.cpp:572 msgid "S&imulate" msgstr "S&imulovať" -#: kfilereplacepart.cpp:573 +#: tdefilereplacepart.cpp:573 msgid "&Replace" msgstr "Nah&radiť" -#: kfilereplacepart.cpp:574 +#: tdefilereplacepart.cpp:574 msgid "Sto&p" msgstr "Zas&taviť" -#: kfilereplacepart.cpp:575 +#: tdefilereplacepart.cpp:575 msgid "Cre&ate Report File..." msgstr "&Vytvoriť súbor správy..." -#: kfilereplacepart.cpp:578 +#: tdefilereplacepart.cpp:578 msgid "&Add String..." msgstr "&Pridať reťazec..." -#: kfilereplacepart.cpp:580 +#: tdefilereplacepart.cpp:580 msgid "&Delete String" msgstr "&Zmazať reťazec" -#: kfilereplacepart.cpp:581 +#: tdefilereplacepart.cpp:581 msgid "&Empty Strings List" msgstr "&Vyprázdniť zoznam reťazcov" -#: kfilereplacepart.cpp:582 +#: tdefilereplacepart.cpp:582 msgid "Edit Selected String..." msgstr "Upraviť vybraný reťazec..." -#: kfilereplacepart.cpp:583 +#: tdefilereplacepart.cpp:583 msgid "&Save Strings List to File..." msgstr "&Uložiť zoznam reťazcov do súboru..." -#: kfilereplacepart.cpp:584 +#: tdefilereplacepart.cpp:584 msgid "&Load Strings List From File..." msgstr "&Načítať zoznam reťazcov zo súboru..." -#: kfilereplacepart.cpp:585 +#: tdefilereplacepart.cpp:585 msgid "&Load Recent Strings Files" msgstr "&Načítať nedávne súbory reťazcov" -#: kfilereplacepart.cpp:586 +#: tdefilereplacepart.cpp:586 msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" msgstr "&Obrátiť súčasný reťazec (hľadať <--> nahradiť)" -#: kfilereplacepart.cpp:587 +#: tdefilereplacepart.cpp:587 msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" msgstr "&Obrátiť všetky reťazce (hľadať <--> nahradiť)" -#: kfilereplacepart.cpp:590 +#: tdefilereplacepart.cpp:590 msgid "&Include Sub-Folders" msgstr "&Zahrnúť podpriečinky" -#: kfilereplacepart.cpp:591 +#: tdefilereplacepart.cpp:591 msgid "Create &Backup Files" msgstr "Vytvoriť &záložné súbory" -#: kfilereplacepart.cpp:592 +#: tdefilereplacepart.cpp:592 msgid "Case &Sensitive" msgstr "Rozlišovať &veľkosť písmen" -#: kfilereplacepart.cpp:593 +#: tdefilereplacepart.cpp:593 msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" msgstr "Povoliť príkazy &v Nahradiť reťazec: [$command:option$]" -#: kfilereplacepart.cpp:594 +#: tdefilereplacepart.cpp:594 msgid "Enable &Regular Expressions" msgstr "Povoliť ®ulérne výrazy" -#: kfilereplacepart.cpp:595 +#: tdefilereplacepart.cpp:595 msgid "Configure &KFileReplace..." msgstr "Nastaviť &KFileReplace..." -#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 +#: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 +#: tdefilereplacepart.cpp:599 tdefilereplaceview.cpp:502 msgid "&Open" msgstr "&Otvoriť" -#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 +#: tdefilereplacepart.cpp:603 tdefilereplaceview.cpp:515 msgid "&Edit in Quanta" msgstr "Up&raviť v Quante" -#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 +#: tdefilereplacepart.cpp:605 tdefilereplaceview.cpp:521 msgid "Open Parent &Folder" msgstr "Otvoriť rodičovský &priečinok" -#: kfilereplacepart.cpp:607 +#: tdefilereplacepart.cpp:607 msgid "E&xpand Tree" msgstr "&Rozbaliť strom" -#: kfilereplacepart.cpp:608 +#: tdefilereplacepart.cpp:608 msgid "&Reduce Tree" msgstr "&Zbaliť strom" -#: kfilereplacepart.cpp:609 +#: tdefilereplacepart.cpp:609 msgid "&About KFileReplace" msgstr "&O KFileReplace" -#: kfilereplacepart.cpp:610 +#: tdefilereplacepart.cpp:610 msgid "KFileReplace &Handbook" msgstr "Príručka k KFileReplace" -#: kfilereplacepart.cpp:611 +#: tdefilereplacepart.cpp:611 msgid "&Report Bug" msgstr "&Hlásiť chybu" -#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 -#: kfilereplacepart.cpp:1335 +#: tdefilereplacepart.cpp:1025 tdefilereplacepart.cpp:1113 +#: tdefilereplacepart.cpp:1335 msgid "Cannot open file %1 for reading." msgstr "Nemôžem otvoriť súbor %1 na čítanie." -#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 +#: tdefilereplacepart.cpp:1064 tdefilereplacepart.cpp:1142 msgid "Cannot open file %1 for writing." msgstr "Nemôžem otvoriť súbor %1 na zápis." -#: kfilereplacepart.cpp:1199 +#: tdefilereplacepart.cpp:1199 msgid "" "Do you want to replace the string %1 with the string %2?" msgstr "Chcete nahradiť reťazec %1 reťazcom %2?" -#: kfilereplacepart.cpp:1200 +#: tdefilereplacepart.cpp:1200 msgid "Confirm Replace" msgstr "Potvrdiť nahradenie" -#: kfilereplacepart.cpp:1202 +#: tdefilereplacepart.cpp:1202 msgid "Do Not Replace" msgstr "Nenahrádzať" -#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 +#: tdefilereplacepart.cpp:1406 tdefilereplacepart.cpp:1446 msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" msgstr " Riadok:%2, Stĺ:%3 - \"%1\"" -#: kfilereplacepart.cpp:1512 +#: tdefilereplacepart.cpp:1512 msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." msgstr "Nemôžem otvoriť súbor %1 a načítať zoznam reťazcov." -#: kfilereplacepart.cpp:1520 +#: tdefilereplacepart.cpp:1520 msgid "" "File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " "old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " -"simply saving them with kfilereplace." +"simply saving them with tdefilereplace." msgstr "" "Súbor %1 pravdepodobne nie je zapísaný v novom kfr formáte. " "Pamätajte na to, že od starého kfr formátu sa čoskoro upustí. Svoje staré " "súbory s pravidlami môžete jednoducho previesť tak, že ich uložíte pomocou " -"kfilereplace." +"tdefilereplace." -#: kfilereplacepart.cpp:1540 +#: tdefilereplacepart.cpp:1540 msgid "" "The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" ". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " @@ -371,29 +371,29 @@ msgstr "" ". Prosím, pozrite si manuál ku KFilereplace pre podrobnosti. Chcete načítať " "zoznam reťazcov nájdi-a-nahraď?" -#: kfilereplacepart.cpp:1540 +#: tdefilereplacepart.cpp:1540 msgid "Load" msgstr "Načítať" -#: kfilereplacepart.cpp:1540 +#: tdefilereplacepart.cpp:1540 msgid "Do Not Load" msgstr "Nenačítať" -#: kfilereplacepart.cpp:1629 +#: tdefilereplacepart.cpp:1629 msgid "There are no strings to search and replace." msgstr "Neexistujú žiadne reťazce pre nájdenie a nahradenie." -#: kfilereplacepart.cpp:1642 +#: tdefilereplacepart.cpp:1642 msgid "The main folder of the project %1 does not exist." msgstr "Hlavný priečinok projektu %1 neexistuje." -#: kfilereplacepart.cpp:1650 +#: tdefilereplacepart.cpp:1650 msgid "Access denied in the main folder of the project:
                        %1
                        " msgstr "" "Prístup k súboru v hlavnom priečinku projektu bol zamietnutý:" "
                        %1
                        " -#: kfilereplaceview.cpp:120 +#: tdefilereplaceview.cpp:120 msgid "" "Cannot invert string %1, because the search string would be " "empty." @@ -401,31 +401,31 @@ msgstr "" "Reťazec %1 sa nedá obrátiť, pretože by bol hľadaný reťazec " "prázdny." -#: kfilereplaceview.cpp:259 +#: tdefilereplaceview.cpp:259 msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." msgstr "Súbor %1 sa nedá otvoriť. Môže to byť problém s DCOP." -#: kfilereplaceview.cpp:281 +#: tdefilereplaceview.cpp:281 msgid "Do you really want to delete %1?" msgstr "Naozaj chcete vymazať %1?" -#: kfilereplaceview.cpp:401 +#: tdefilereplaceview.cpp:401 msgid "No strings to save as the list is empty." msgstr "Žiadne reťazce na uloženie, pretože je zoznam prázdny." -#: kfilereplaceview.cpp:425 +#: tdefilereplaceview.cpp:425 msgid "KFileReplace Strings" msgstr "Reťazce KFileReplace" -#: kfilereplaceview.cpp:426 +#: tdefilereplaceview.cpp:426 msgid "Save Strings to File" msgstr "Uložiť reťazce do súboru" -#: kfilereplaceview.cpp:437 +#: tdefilereplaceview.cpp:437 msgid "File %1 cannot be saved." msgstr "Súbor %1 sa nedá uložiť." -#: kfilereplaceview.cpp:507 +#: tdefilereplaceview.cpp:507 msgid "Open &With..." msgstr "Otvoriť &pomocou..." @@ -463,25 +463,25 @@ msgstr "KFileReplace" msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" msgstr "Autor Shellu, tvorca KPart, spolu-správca" -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4 #: rc.cpp:3 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Search/&Replace" msgstr "Hľadať/Nah&radiť" -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 11 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Strings" msgstr "Reťaz&ce" -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 24 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Results" msgstr "%Výsledky" -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 +#. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "KFileReplace Main Toolbar" @@ -535,91 +535,91 @@ msgstr "Hľadať" msgid "Replace With" msgstr "Nahradiť s" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 58 #: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Názov" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 69 #: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 #, no-c-format msgid "Folder" msgstr "Priečinok" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 80 #: rc.cpp:72 report.cpp:122 #, no-c-format msgid "Old Size" msgstr "Stará veľkosť" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 91 #: rc.cpp:75 report.cpp:123 #, no-c-format msgid "New Size" msgstr "Nová veľkosť" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 102 #: rc.cpp:78 report.cpp:54 #, no-c-format msgid "Replaced Strings" msgstr "Nahradené reťazce" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 113 #: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 #, no-c-format msgid "Owner User" msgstr "Užívateľ vlastníka" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 124 #: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 #, no-c-format msgid "Owner Group" msgstr "Skupina vlastníka" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 203 #: rc.cpp:93 report.cpp:118 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 214 #: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Found Strings" msgstr "Nájdené reťazce" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 427 #: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Green means ready" msgstr "Zelená znamená pripravený" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 430 #: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Ready" msgstr "Pripravený" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 454 #: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Žltá znamená čakajte, kým sa zotriedi zoznam" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 457 #: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Prosím čakajte, kým sa zotriedi zoznam" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 478 #: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Red means scanning files" msgstr "Červená znamená prehľadanie súborov:" -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 +#. i18n: file tdefilereplaceviewwdg.ui line 513 #: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Scanned files:" @@ -1080,10 +1080,10 @@ msgstr "" #: whatthis.h:65 msgid "" -"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " +"If tdefilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " "file." msgstr "" -"Ak kfilereplace narazí na symbolický odkaz, spracuje ho ako bežný priečinok či " +"Ak tdefilereplace narazí na symbolický odkaz, spracuje ho ako bežný priečinok či " "súbor." #: whatthis.h:67 -- cgit v1.2.1