From 3765fbc79dbdcb205e179260bced894aae3524a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 31 May 2020 18:58:06 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/tdeio_media Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/ --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po | 92 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po index 84c7cb7dcda..a4b9d5ebff7 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak System policy prevents mounting internal media
Authentication is required to perform this action. Please enter your " @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. Prosím vložte svoje heslo na " "overenie." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 msgid "" "System policy prevents unmounting media mounted by other users
Authentication is required to perform this action. Please enter " @@ -159,17 +159,17 @@ msgstr "" "používateľmi

Na vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. " "Prosím vložte svoje heslo na overenie." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 msgid "Internal Error" msgstr "Vnútorná chyba" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Neplatný súborový systém" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 msgid "" "Permission denied

Please ensure that:
1. You have permission to access " "this device.
2. This device node is not listed in /etc/fstab.

" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" "k tomuto zariadeniu.
2. Tento uzol zariadenia nie je uvedený v /etc/" "fstab.

" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 msgid "Device is already mounted." msgstr "Zariadenie je už pripojené." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "vymenované dolu. Buď ich ukončite alebo zmente ich pracovný priečinok " "predtým ako skúsite znova zariadenie odpojiť." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "Programy, ktoré stále používali toto zariadenie, boli násilne ukončené. Sú " "uvedené nižšie." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 @@ -211,34 +211,34 @@ msgstr "" "Bohužial zariadenie %1 (%2) s menom '%3' a aktuálne pripojené " "do priečinku %4 sa nedá odpojiť. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "Nie je možné pripojiť šifrované uzamknuté disky!" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 msgid "Internal error" msgstr "Vnútorná chyba" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Odpojenie zlyhalo z dôvodu nasledujúcej chyby:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 msgid "Device is Busy:" msgstr "Zariadenie je zaneprázdnené:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 msgid "" "Permission denied

Please ensure that:
1. You have permission to access " "this device.
2. This device was originally mounted using TDE.

" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "tomuto zariadeniu.
2. Toto zariadenie bolo pôvodne pripojené pomocou TDE." "

" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 msgid "" "%1

Would you like to forcibly terminate these processes?
All " "unsaved data would be lost" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" "%1

Chcete tieto procesy násilne ukončiť?
Všetky neuložené " "údaje by sa stratili" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 msgid "Wrong password" msgstr "Nesprávne heslo" @@ -344,15 +344,21 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD+RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 -msgid "Blank BD-ROM" +#, fuzzy +#| msgid "Blank BD-ROM" +msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Prázdne médium BD-ROM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 -msgid "Blank BD-R" +#, fuzzy +#| msgid "Blank BD-R" +msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Prázdne médium BD-R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 -msgid "Blank BD-RW" +#, fuzzy +#| msgid "Blank BD-RW" +msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "Prázdne médium BD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 @@ -494,43 +500,43 @@ msgstr "Uloženie zmien zlyhalo" msgid "&Mounting" msgstr "&Pripája sa" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Medium Information" msgstr "Informácie o médiu" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 msgid "Free" msgstr "Voľné" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 msgid "Used" msgstr "Použité" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 msgid "Total" msgstr "Spolu" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201 msgid "Base URL" msgstr "Základné URL" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 msgid "Mount Point" msgstr "Prípojný bod" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 msgid "Device Node" msgstr "Uzol zariadenia" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205 msgid "Medium Summary" msgstr "Sumár média" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207 msgid "Usage" msgstr "Využitie" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209 msgid "Bar Graph" msgstr "Stĺpcový graf" -- cgit v1.2.1