From 3beb60c7b44f20dcda52e8ae5bd8a191de7ed54a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:26:30 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit e2e934dd6e1a168d13af013957d41881e95a157d) --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 190 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 103 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sk') diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 7ad172c08b7..a62e221208a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:05+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -18,194 +18,178 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: smartcard.cpp:59 +msgid "kcmsmartcard" +msgstr "kcmsmartcard" + +#: smartcard.cpp:59 +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "Modul ovládacie centra TDE pre smartcard" + +#: smartcard.cpp:61 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(c) 2001 George Staikos" + +#: smartcard.cpp:73 +msgid "Change Module..." +msgstr "Zmeniť modul..." + +#: smartcard.cpp:128 +msgid "Unable to launch KCardChooser" +msgstr "Nepodarilo sa spustiť KCardChooser" + +#: smartcard.cpp:157 +msgid "No card inserted" +msgstr "Nevložená žiadna karta" + +#: smartcard.cpp:196 +msgid "Smart card support disabled" +msgstr "Podpora smartcard vypnutá" + +#: smartcard.cpp:207 +msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" +msgstr "Nenájdené žiadne čítačky. Overte, že beží 'pscsd'" + +#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 +msgid "NO ATR or no card inserted" +msgstr "Nevložená žiadna karta ani ATR" + +#: smartcard.cpp:262 +msgid "Managed by: " +msgstr "Spravuje:" + +#: smartcard.cpp:272 +msgid "No module managing this card" +msgstr "Túto kartu nespravuje žiadny modul" + +#: smartcard.cpp:368 +msgid "" +"

smartcard

This module allows you to configure TDE support for " +"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " +"certificates and logging in to the system." +msgstr "" +"

Smartcard

Tento modul umožňuje nastaviť podporu TDE pre smartcard. " +"Tie sa dajú použiť na veľa rôznych vecí, napríklad na uloženie certifikátov " +"SSL alebo prihlásenie sa do systému." + +#: nosmartcardbase.ui:24 #, no-c-format msgid "Unable to contact the TDE smartcard service." msgstr "Nepodarilo sa pripojiť ku službe TDE smartcard." -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: nosmartcardbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Possible Reasons" msgstr "Možné dôvody" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49 -#: rc.cpp:9 +#: nosmartcardbase.ui:49 #, no-c-format msgid "" "\n" "1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if " -"this message goes away.\n" +"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see " +"if this message goes away.\n" "\n" "2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1) Démon TDE, 'kded', nebeží. Reštartovať ho môžete spustením príkazu 'tdeinit' " -"a znovu spustiť Ovládacie centrum TDE, aby ste overili, že sa táto správa už " -"nezobrazuje.\n" +"1) Démon TDE, 'kded', nebeží. Reštartovať ho môžete spustením príkazu " +"'tdeinit' a znovu spustiť Ovládacie centrum TDE, aby ste overili, že sa táto " +"správa už nezobrazuje.\n" "\n" "2) Nemáte podporu smartcard v knižniciach TDE. Budete musieť tdelibs znovu " "preložiť s nainštalovanou knižnicou libpcsclite." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 31 -#: rc.cpp:15 +#: smartcardbase.ui:31 #, no-c-format msgid "Smartcard Support" msgstr "Podpora smartcard" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 42 -#: rc.cpp:18 +#: smartcardbase.ui:42 #, no-c-format msgid "&Enable smartcard support" msgstr "&Povoliť podporu smartcard" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 61 -#: rc.cpp:21 +#: smartcardbase.ui:61 #, no-c-format msgid "Enable &polling to autodetect card events" msgstr "Povoliť &kontrolu pre automatickú detekciu udalostí kariet" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 64 -#: rc.cpp:24 +#: smartcardbase.ui:64 #, no-c-format msgid "" "In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" -"Vo väčšine prípadov by toto malo byť zapnuté. Umožňuje to TDE, aby automaticky " -"detekovalo vloženie karty a udalosti pripojenia čítačky." +"Vo väčšine prípadov by toto malo byť zapnuté. Umožňuje to TDE, aby " +"automaticky detekovalo vloženie karty a udalosti pripojenia čítačky." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 92 -#: rc.cpp:27 +#: smartcardbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" msgstr "Automaticky &spustiť správcu kariet ak je vložená karta bez vlastníka" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: smartcardbase.ui:95 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " -"no other application attempts to use the card." +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool " +"if no other application attempts to use the card." msgstr "" -"Ak vložíte smartcard, TDE môže automaticky spustiť nástroj na správu, ak sa o " -"použitie karty nepokúsi žiadna iná aplikácia." +"Ak vložíte smartcard, TDE môže automaticky spustiť nástroj na správu, ak sa " +"o použitie karty nepokúsi žiadna iná aplikácia." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 106 -#: rc.cpp:33 +#: smartcardbase.ui:106 #, no-c-format msgid "&Beep on card insert and removal" msgstr "&Pípnuť pri vložení a odstránení karty" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 135 -#: rc.cpp:36 +#: smartcardbase.ui:135 #, no-c-format msgid "Readers" msgstr "Čítačky" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 152 -#: rc.cpp:39 +#: smartcardbase.ui:152 #, no-c-format msgid "Reader" msgstr "Čítačka" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 163 -#: rc.cpp:42 +#: smartcardbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Typ" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 174 -#: rc.cpp:45 +#: smartcardbase.ui:174 #, no-c-format msgid "Subtype" msgstr "Podtyp" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 185 -#: rc.cpp:48 +#: smartcardbase.ui:185 #, no-c-format msgid "SubSubtype" msgstr "Podpodtyp" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 228 -#: rc.cpp:51 +#: smartcardbase.ui:228 #, no-c-format msgid "PCSCLite Configuration" msgstr "Nastavenie PSCSLite" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 251 -#: rc.cpp:54 +#: smartcardbase.ui:251 #, no-c-format msgid "" -"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd" +"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start " +"pcscd" msgstr "" "Nové čítačky pridáte úpravou súboru /etc/readers.conf a reštartovaním pcscd" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "kcmsmartcard" -msgstr "kcmsmartcard" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "TDE Smartcard Control Module" -msgstr "Modul ovládacie centra TDE pre smartcard" - -#: smartcard.cpp:61 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 George Staikos" - -#: smartcard.cpp:73 -msgid "Change Module..." -msgstr "Zmeniť modul..." - -#: smartcard.cpp:128 -msgid "Unable to launch KCardChooser" -msgstr "Nepodarilo sa spustiť KCardChooser" - -#: smartcard.cpp:157 -msgid "No card inserted" -msgstr "Nevložená žiadna karta" - -#: smartcard.cpp:196 -msgid "Smart card support disabled" -msgstr "Podpora smartcard vypnutá" - -#: smartcard.cpp:207 -msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" -msgstr "Nenájdené žiadne čítačky. Overte, že beží 'pscsd'" - -#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 -msgid "NO ATR or no card inserted" -msgstr "Nevložená žiadna karta ani ATR" - -#: smartcard.cpp:262 -msgid "Managed by: " -msgstr "Spravuje:" - -#: smartcard.cpp:272 -msgid "No module managing this card" -msgstr "Túto kartu nespravuje žiadny modul" - -#: smartcard.cpp:368 -msgid "" -"

smartcard

This module allows you to configure TDE support for " -"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " -"certificates and logging in to the system." -msgstr "" -"

Smartcard

Tento modul umožňuje nastaviť podporu TDE pre smartcard. Tie " -"sa dajú použiť na veľa rôznych vecí, napríklad na uloženie certifikátov SSL " -"alebo prihlásenie sa do systému." -- cgit v1.2.1