From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-sl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po | 463 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 463 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-sl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po') diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-sl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po new file mode 100644 index 00000000000..f97d9928857 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po @@ -0,0 +1,463 @@ +# translation of artsbuilder.po to Slovenian +# Translation of artsbuilder.po to Slovenian +# ARTSBUILDER TRANSLATION TO SLOVENIAN LANGUAGE. +# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# $Id: artsbuilder.po 525875 2006-04-03 06:24:07Z scripty $ +# $Source$ +# +# Rok Papez , 2000. +# Roman Maurer , 2000. +# Gregor Rakar , 2003, 2004. +# Jure Repinc , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artsbuilder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-14 21:57+0100\n" +"Last-Translator: Jure Repinc \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rok Papež,Roman Maurer,Gregor Rakar" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rok@slo.net,roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si" + +#: createtool.cpp:322 +msgid "" +"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" +"not two ports with the same direction." +msgstr "" +"Povežete lahko le vrata IN z vrati OUT, \n" +"ne pa dveh vrat z isto smerjo" + +#: dirmanager.cpp:41 +msgid "instrument map files" +msgstr "datoteke za preslikavo glasbil" + +#: dirmanager.cpp:50 +msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" +msgstr "seje (shrani položaje vseh drsnikov in gumbov)" + +#: dirmanager.cpp:59 +msgid "structures (signal flow graphs)" +msgstr "strukture (graf poteka signalov)" + +#: dirmanager.cpp:67 +msgid "all aRts files/folders" +msgstr "vse datoteke/mape aRts" + +#: dirmanager.cpp:84 +msgid "" +"You need the folder %1.\n" +"It will be used to store %2.\n" +"Should I create it now?" +msgstr "" +"Imeti bi morali mapo %1,\n" +"v katerem bo shranjen %2.\n" +"Naj se zdaj ustvari?" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "aRts Folder Missing" +msgstr "Manjka mapa za aRts" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Create Folder" +msgstr "Ustvari mapo" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ne ustvari mape" + +#: execdlg.cpp:54 +msgid "aRts Module Execution" +msgstr "Izvajanje modula aRts" + +#: execdlg.cpp:65 +msgid "Synthesis running..." +msgstr "Sinteza poteka ..." + +#: execdlg.cpp:71 +msgid "CPU usage: unknown" +msgstr "Obremenitev CPE: neznana" + +#: execdlg.cpp:159 +msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." +msgstr "Sinteza je bila prekinjena zaradi prevelike obremenitve CPE." + +#: execdlg.cpp:169 +msgid "CPU usage: " +msgstr "Obremenitev CPE: " + +#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 +msgid "aRts: Structureport View" +msgstr "aRts: prikaz prenosa struktur" + +#: main.cpp:160 +msgid "Port Properties" +msgstr "Lastnosti vrat" + +#: main.cpp:192 +msgid "Modules" +msgstr "Moduli" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Synthesis" +msgstr "&Sinteza" + +#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 +#: main.cpp:200 +msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" +msgstr "&Sinteza/&Aritmetično + mešanje" + +#: main.cpp:201 +msgid "&Synthesis/&Busses" +msgstr "&Sinteza/&Vodila" + +#: main.cpp:202 main.cpp:203 +msgid "&Synthesis/&Delays" +msgstr "&Sinteza/&Zamude" + +#: main.cpp:204 main.cpp:205 +msgid "&Synthesis/&Envelopes" +msgstr "&Sinteza/&Ovojnice" + +#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 +msgid "&Synthesis/Effe&cts" +msgstr "&Sinteza/&Učinki" + +#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 +#: main.cpp:215 +msgid "&Synthesis/&Filters" +msgstr "&Sinteza/&Filtri" + +#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 +msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" +msgstr "&Sinteza/&Midi + sekvenčenje" + +#: main.cpp:221 +msgid "&Synthesis/Sam&ples " +msgstr "&Sinteza/V&zorci" + +#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 +#: main.cpp:227 +msgid "&Synthesis/&Sound IO" +msgstr "&Sinteza/&Zvok VI" + +#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 +msgid "&Synthesis/&Tests" +msgstr "&Sinteza/&Poskusi" + +#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 +msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" +msgstr "&Sinteza/Os&cilacija in modulacija" + +#: main.cpp:235 main.cpp:236 +msgid "&Synthesis/&WaveForms" +msgstr "&Sinteza/&Valovne oblike" + +#: main.cpp:237 +msgid "&Synthesis/&Internal" +msgstr "&Sinteza/&Notranja" + +#: main.cpp:239 +msgid "&Examples" +msgstr "&Primeri" + +#: main.cpp:240 +msgid "&Instruments" +msgstr "&Glasbila" + +#: main.cpp:241 +msgid "&Mixer-Elements" +msgstr "Elementi &mešalk" + +#: main.cpp:242 +msgid "&Templates" +msgstr "P&redloge" + +#: main.cpp:243 +msgid "&Other" +msgstr "&Drugo" + +#: main.cpp:297 +msgid "Open Session..." +msgstr "Odpri sejo ..." + +#: main.cpp:300 +msgid "Open E&xample..." +msgstr "Odpri &primer ..." + +#: main.cpp:304 +msgid "&Retrieve From Server..." +msgstr "Naloži s st&režnika ..." + +#: main.cpp:306 +msgid "&Execute Structure" +msgstr "Izv&edi strukturo" + +#: main.cpp:308 +msgid "&Rename Structure..." +msgstr "P&reimenuj strukturo ..." + +#: main.cpp:310 +msgid "&Publish Structure" +msgstr "&Objavi strukturo" + +#: main.cpp:320 +msgid "&Property Panel" +msgstr "&Lastnosti" + +#: main.cpp:323 +#, c-format +msgid "200%" +msgstr "200 %" + +#: main.cpp:325 +#, c-format +msgid "150%" +msgstr "150 %" + +#: main.cpp:327 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100 %" + +#: main.cpp:329 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50 %" + +#: main.cpp:333 +msgid "Create IN Audio Signal" +msgstr "Ustvari IN avdio signal" + +#: main.cpp:335 +msgid "Create OUT Audio Signal" +msgstr "Ustvari OUT avdio signal" + +#: main.cpp:337 +msgid "Create IN String Property" +msgstr "Ustvari IN lastnost niza" + +#: main.cpp:339 +msgid "Create IN Audio Property" +msgstr "Ustvari OUT avdio lastnost" + +#: main.cpp:341 +msgid "Implement Interface..." +msgstr "Izvedi vmesnik ..." + +#: main.cpp:343 +msgid "Change Positions/Names..." +msgstr "Spremeni položaje/imena" + +#: main.cpp:444 +msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." +msgstr "Struktura je bila objavljena kot »%1« na strežniku." + +#: main.cpp:501 +msgid "" +"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" +"the modules used in the file are not available in this\n" +"version of aRts." +msgstr "" +"Strukture ni bilo moč pravilno naložiti. Morda nekateri v\n" +"datoteki uporabljeni moduli niso na voljo v tej različici\n" +"aRts." + +#: main.cpp:504 +msgid "Arts Warning" +msgstr "Opozorilo Arts" + +#: main.cpp:552 +msgid "" +"Unable to find the examples folder.\n" +"Using the current folder instead." +msgstr "" +"Ni moč najti mape s primeri.\n" +"Zato uporabljam trenutno mapo." + +#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 +msgid "aRts Warning" +msgstr "Opozorilo aRts" + +#: main.cpp:589 +msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" +msgstr "Datoteke »%1« ni moč odpreti za pisanje: %2" + +#: main.cpp:599 +msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" +msgstr "Shranjevanje v datoteko »%1« ni bilo pravilno zaključeno: %2" + +#: main.cpp:632 +msgid "Rename Structure" +msgstr "Preimenuj strukturo" + +#: main.cpp:633 +msgid "Enter structure name:" +msgstr "Vnesite ime strukture:" + +#: main.cpp:687 +msgid "" +"Could not execute your structure. Make sure that the\n" +"sound server (artsd) is running.\n" +msgstr "" +"Ni moč izvesti strukture. Preverite, da zvočni\n" +"strežnik (artsd) teče.\n" + +#: main.cpp:841 +msgid "" +"The current structure has been modified.\n" +"Would you like to save it?" +msgstr "" +"Trenutna struktura je bila spremenjena.\n" +"Jo želite shraniti?" + +#: main.cpp:875 +msgid "The specified file '%1' does not exist." +msgstr "Navedena datoteka »%1« ne obstaja." + +#: main.cpp:908 +msgid "Optional .arts file to be loaded" +msgstr "Naložena bo druga datoteka .arts" + +#: main.cpp:919 +msgid "artsbuilder" +msgstr "artsbuilder" + +#: main.cpp:921 +msgid "aRts synthesizer designer" +msgstr "Sintetični ustvarjalec aRts" + +#: main.cpp:924 +msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." +msgstr "Grafično modelirno orodje za analogni realnočasovni sintesizer." + +#: main.cpp:928 +msgid "Author" +msgstr "Avtor" + +#: mwidget.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" +"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" +msgstr "" +"Zbrišem %n izbranih modulov, vrat ali povezav? (Potem jih ne bo več mogoče " +"obnoviti.)\n" +"Zbrišem %n izbran modul, vrata ali povezavo? (Potem je ne bo več mogoče " +"obnoviti.)\n" +"Zbrišem %n izbrana modula, vrat ali povezavi? (Potem ju ne bo več mogoče " +"obnoviti.)\n" +"Zbrišem %n izbrane module, vrata ali povezave? (Potem jih ne bo več mogoče " +"obnoviti.)" + +#: portposdlg.cpp:118 +msgid "&Raise" +msgstr "&Dvigni" + +#: portposdlg.cpp:122 +msgid "&Lower" +msgstr "&Spusti" + +#: portposdlg.cpp:126 +msgid "R&ename..." +msgstr "&Preimenuj ..." + +#: portposdlg.cpp:191 +msgid "Rename Port" +msgstr "Preimenuj vrata" + +#: portposdlg.cpp:192 +msgid "Enter port name:" +msgstr "Vnesite ime vrat:" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "OUTPUT" +msgstr "IZHOD" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "INPUT" +msgstr "VHOD" + +#: propertypanel.cpp:152 +msgid "" +"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " +"values." +msgstr "" +"Nasvet: že samo tipkanje črk ali številk začne vnašanje konstantnih vrednosti. " + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Modules" +msgstr "&Moduli" + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Ports" +msgstr "&Vrata" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Properties of selected module/port:" +msgstr "Lastnosti izbranega modula / vrat:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&Vrata:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Port Value" +msgstr "Vrednost vrat:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Not set" +msgstr "&Nenastavljeno" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Constant &value:" +msgstr "&Konstantna vrednost:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "From connection" +msgstr "Od povezave" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "&Povezava" + +#: retrievedlg.cpp:45 +msgid "Retrieve Structure From Server" +msgstr "Naloži strukturo s strežnika" + +#: retrievedlg.cpp:56 +msgid "Published structures" +msgstr "Objavljene strukture" -- cgit v1.2.1