From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "Avtorske pravice © 2002 Terence M. Welsh"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Na KDE prenesel Karl Robillard
" +"Na TDE prenesel Karl Robillard
" #: kdesavers/Flux.cpp:784 msgid "Flux" @@ -126,14 +126,14 @@ msgid "" "Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "Avtorske pravice © 2002 Terence M. Welsh"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Za KDE priredil Karl Robillard
" +"Za TDE priredil Karl Robillard
" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 msgid "Solar Winds" @@ -170,14 +170,14 @@ msgid "" "Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "Avtorske pravice © 2002 Terence M. Welsh"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Na KDE prenesel Karl Robillard
" +"Na TDE prenesel Karl Robillard
" #: kdesavers/banner.cpp:44 msgid "KBanner" @@ -320,8 +320,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "Moj KDE, prosim!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "Moj TDE, prosim!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -336,16 +336,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Daj mi oči ..." #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "Hvala za uporabo KDE" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "Hvala za uporabo TDE" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "Dan za znoreti" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "Dobrodošli v KDE %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "Dobrodošli v TDE %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Ohranjevalnik zaslona Vodomet delcev" #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "Particle Fountain Screen Saver for KDE
\n" +"Particle Fountain Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "Ohranjevalnik zaslona Vodomet delcev za KDE
\n" +"Ohranjevalnik zaslona Vodomet delcev za TDE
\n" "Avtorske pravice © Ian Reinhart Geiser 2001" "Particle Gravity Screen Saver for KDE
\n" +"Particle Gravity Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "Ohranjevalnik zaslona Težnostni delci za KDE
\n" +"Ohranjevalnik zaslona Težnostni delci za TDE
\n" "Avtorske pravice © Ian Reinhart Geiser 2001" "Simulation of a two-part pendulum
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" msgstr "" -"Simulacija dvodelnega nihala
" "Avtorske pravice © Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" @@ -663,12 +663,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"Simulation of a force free rotating asymmetric body
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" msgstr "" -"Simulacija vrtenja asimetričnega telesa, ki ni pod vplivom sil
" "Avtorske pravice © Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" @@ -762,16 +762,16 @@ msgstr "Ohranjevalnik zaslona Plapolajoča bitna slika" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "Waving Flag Screen Saver for KDE
\n" +"Waving Flag Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" "Ohranjevalnik zaslona Plapolajoča zastava za KDE
\n" +"Ohranjevalnik zaslona Plapolajoča zastava za TDE
\n" "Avtorske pravice © Ian Reinhart Geiser 2001" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Ključavnica/ohranjevalnik zaslona za KDE" +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr "Ključavnica/ohranjevalnik zaslona za TDE" #: xsavers/main.cpp:33 msgid "Setup screen saver" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" "\n" "Avtorske pravice © 1991 Patrick J. Naughton\n" "\n" -"Za KDE priredil Emanuel Pirker." +"Za TDE priredil Emanuel Pirker." #: xsavers/swarm.cpp:418 msgid "About Swarm" @@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "&Naloži" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (privzeto)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (privzeto)" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 #: rc.cpp:12 @@ -1178,20 +1178,20 @@ msgstr "Omogoči eksplodirajoče slike." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "Ikone KDE" +msgid "TDE icons" +msgstr "Ikone TDE" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Omogoči ikone KDE" +msgid "Enables TDE Icons" +msgstr "Omogoči ikone TDE" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Omogoči eksplozije naključnih ikon KDE." +msgid "Enables random TDE Icons explosions." +msgstr "Omogoči eksplozije naključnih ikon TDE." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 #: rc.cpp:207 diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index a4b9f257da7..b197eee8da9 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: kxsconfig.cpp:316 -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" -msgstr "Orodje za nastavitev ohranjevalnikov zaslona X Screen Saver za KDE" +msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" +msgstr "Orodje za nastavitev ohranjevalnikov zaslona X Screen Saver za TDE" #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "No configuration available for %1" msgstr "Ni nastavitev za %1" #: kxsrun.cpp:49 -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "Zaganjalnik ohranjevalnikov zaslona KDE za X" +msgid "TDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "Zaganjalnik ohranjevalnikov zaslona TDE za X" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index e2e78e06589..6e78bc85e1a 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -158,8 +158,8 @@ msgid "Show resize handle" msgstr "Prikaži ročico za spreminjanje velikosti" #: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "