From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System Any script contained in this dialog will have write access to all of your "
-"home directory; running such dialogs may be dangerous: "
-" are you sure you want to continue? Katerikoli skript v tem pogovornem oknu bo imel dostop do pisanja v celotnem "
-"vašem domačem imeniku, zato je poganjanje takih pogovornih oken lahko "
-"nevarno."
-" Ali zares želite nadaljevati? If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make "
-"it executable to get rid of this warning."
-" Are you sure you want to continue? Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the list. Doda, uredi ali zbriše postavke v seznamskem polju. Kliknite na gumb Nova postavka, da ustvarite nov vnos seznamskega "
-"polja, nato pa vnesite besedilo in izberite bitno sličico. Izberite postavko s seznama in kliknite na gumb Izbriši postavko"
-", da odstranite postavko s seznama. New items are appended to the list. Nove postavke so dodane k seznamu. Add, edit or delete items in the icon view. Click the New Item-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap. Select an item from the view and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the iconview. Doda, uredi ali zbriše predmete v ikonskem prikazu. Kliknite na gumb Nov predmet, da ustvarite nov predmet, nato pa "
-"vnesite besedilo in izberite bitno sličico. Izberite predmet s prikaza in kliknite gumb Zbriši predmet"
-", da ga odstranite z ikonskega prikaza. The top-most column will be the first column of the list. Najvišja postavka bo prva postavka na seznamu. The top-most column will be the first column of the list. Najnižja postavka bo zadnja postavka na seznamu. The pixmap in the current column of the selected item will be deleted. Bitna sličica v trenutnem stolpcu izbrane postavke bo zbrisana. The pixmap will be changed in the current column of the selected item. Bitna sličica bo spremenjena v trenutnem stolpcu izbrane postavke. \n"
-" http://www.trolltech.com \n"
-" \n"
-" http://www.kde.org \n"
-" \n"
-" http://www.trolltech.com \n"
-" \n"
-" http://www.kde.org \n"
-" Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed. Spremeni lastnosti Qt Designerja. Vedno obstaja en zavihek s splošnimi "
-"lastnostmi. Lahko obstajajo tudi dodatni zavihki, odvisno od nameščenih "
-"vstavkov. When Show Grid is checked, all forms show a grid. Ko je izbrana možnost Prikaži mrežo, vsi obrazci prikažejo mrežo. When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution. Ko je izbrana možnost Pripni na mrežo, se gradniki pripnejo na mrežo "
-"z uporabo ločljivosti X/Y. When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution. Ko je izbrana možnost Pripni na mrežo, je prikazana mreža za vse "
-"obrazce z uporabo ločljivosti X/Y. TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. QWidget::%1 Za to lastnost ni nobene dokumentacije. You may provide an $environment variable as the first part of the "
-"pathname. Lahko uporabite okoljsko spremenljivko za prvi del poti. Enter the text and click the OK-Button to apply the changes. Vnesite besedilo in kliknite gumb V redu, da uveljavite spremembe. Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form. Kliknite Uredi lastne gradnike ... v meniju Orodja | Po meri"
+", da dodate ali spremenite lastne gradnike. Lahko dodate lastnosti, signale in "
+"reže, da vključite lastne gradnike v Qt Designer"
+", določite pa lahko tudi bitno sličico, ki bo uporabljena za predstavljanje "
+"gradnika v obrazcu. %2 %2 Select a template for the new form and click the OK"
-"-button to create it. Izberite predlogo za nov obrazec in kliknite gumb V redu"
-", da ga ustvarite. Add and remove connections in the current form . Select a signal and a corresponding slot then press the Connect"
-"-button to create a connection. Select a connection from the list then press the Disconnect"
-"-button to delete the connection. The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that "
-"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the "
-"Signal-list."
-msgstr ""
-"Seznam rež za prejemnika."
-" Prikazane reže so samo za tiste, ki imajo argumente, ki ustrezajo argumentom "
-"signala, ki je trenutno izbran v seznamu signalov."
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
-#: rc.cpp:932
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
-msgstr "Prikaže seznam signalov, ki jih oddaja gradnik."
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143
-#: rc.cpp:935
-#, no-c-format
-msgid "Si&gnals:"
-msgstr "Si&gnali:"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183
-#: rc.cpp:938
-#, no-c-format
-msgid "&Slots:"
-msgstr "&Reže:"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217
-#: rc.cpp:941
-#, no-c-format
-msgid "&Disconnect"
-msgstr "P&rekini"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220
-#: rc.cpp:944
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226
-#: rc.cpp:947
-#, no-c-format
-msgid "Remove the selected connection"
-msgstr "Odstrani izbrano povezavo"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229
-#: rc.cpp:950
-#, no-c-format
-msgid "Remove the selected connection."
-msgstr "Odstrani izbrano povezavo."
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257
-#: rc.cpp:956
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277
-#: rc.cpp:965
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318
-#: rc.cpp:971
-#, no-c-format
-msgid "Connec&tions:"
-msgstr "Pove&zave:"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346
-#: rc.cpp:974
-#, no-c-format
-msgid "Co&nnect"
-msgstr "Pove&ži"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349
-#: rc.cpp:977
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355
-#: rc.cpp:980
-#, no-c-format
-msgid "Create connection"
-msgstr "Ustvari povezavo"
-
-#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358
-#: rc.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "Create a connection between a signal and a slot."
-msgstr "Ustvari povezavo med signalom in režo."
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38
-#: rc.cpp:986
-#, no-c-format
-msgid "Tune Palette"
-msgstr "Prilagodi paleto"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44
-#: rc.cpp:989
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Edit Palette"
-" Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section. Spremeni paleto trenutnega gradnika ali obrazca. Uporabite ustvarjeno paleto ali izberite barve za vsako skupono barv in "
-"vsako barvno vlogo. Paleto lahko preizkusite z različnimi razporedi gradnikov v delu za "
-"ogled. Available central color roles are: "
-"
%1
%1
does not exist.
%1
ne obstaja.
%1
%1
%1
%1"
-#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38
-#: rc.cpp:704
-#, no-c-format
-msgid "Edit Multiline Edit"
-msgstr "Uredi večvrstično urejanje"
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66
+msgid "Edit Items and Columns of '%1'"
+msgstr "Oredi postavke in stolpce za »%1«"
-#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46
-#: rc.cpp:707
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225
+msgid "New Column"
+msgstr "Nov stolpec"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1158
#, no-c-format
-msgid ""
-"Edit Multiline Edit"
-" "
-"
Available effect roles are: " -"
Razpoložljive vloge učinkov so: " -"
Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.
Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." -"Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.
" +"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE " +"class, most probably %1." msgstr "" -"Uredi seznamski prikaz " -"Uporabite gumbe v zavihku Postavke, da dodate, uredite ali zbrišete " -"postavke v seznamskem prikazu. Spremenite nastavitve stolpca v seznamskem " -"prikazu z uporabo gumbov v zavihku Stolpci
" -"Kliknite na gumb Nova postavka, da ustvarite novo postavko, nato pa " -"vnesite besedilo in izberite bitno sličico.
" -"Izberite postavko s seznama in kliknite na gumb Izbriši postavko" -", da odstranite postavko s seznama.
" - -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62 -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1136 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Predmeti" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85 -#: rc.cpp:1145 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" +#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 +msgid "" +"Description: %2\n" +"
Syntax: %3%4
Vse podpostavke bodo tudi zbrisane.
" - -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99 -#: rc.cpp:1148 -#, no-c-format -msgid "Item &Properties" -msgstr "Lastnosti &postavke" +"Opis: %2\n" +"
Skladnja: %3%4
Parameters are not obligatory." +msgstr "
Parametri niso obvezni." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147 -#: rc.cpp:1160 -#, no-c-format +#: editor/functionsimpl.cpp:217 +#, c-format msgid "" -"Change the text of the item." -"
The text will be changed in the current column of the selected item.
" +"_n: " +"Only first argument is obligatory.\n" +"
Only first %n arguments are obligatory." msgstr "" -"Spremeni besedilo postavke." -"
Besedilo bo spremenjeno v trenutnem stolpcu izbrane postavke.
" +"Samo prvih %n argumentov je obveznih.\n" +"
Samo prvi %n argument je obvezen.\n" +"
Samo prva %n argumenta sta obvezna.\n" +"
Samo prvi %n argumenti so obvezni." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:1163 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Spremeni stolpec" +#: editor/mainwindow.cpp:141 +msgid "Welcome to the Kommander Editor" +msgstr "Dobrodošli v urejevalnik Kommander" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158 -#: rc.cpp:1166 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:148 +msgid "Layout" +msgstr "Razpored" + +#: editor/mainwindow.cpp:245 msgid "" -"Select the current column." -"
The item's text and pixmap will be changed for the current column
" +"You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.
" +"You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " +"to get detailed help for the selected property.
" +"You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.
" +"Signal Handlers
" +"In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" msgstr "" -"Izberite trenuten stolpec." -"
Besedilo in bitna sličica postavke bosta spremenjena za trenuten stolpec
" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:1169 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "Sto&lpec:" +#: editor/mainwindow.cpp:271 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Raziskovalec predmetov" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252 -#: rc.cpp:1196 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:273 msgid "" -"Adds a new item to the list." -"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.
" +"The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.
" +"The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.
" +"The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.
" msgstr "" -"Doda novo postavko v seznam." -"Postavka bo vstavljena na vrh seznama in se lahko premika z uporabo gumbov " -"gor in dol.
" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:1202 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nova &podpostavka" +#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 +msgid "Dialogs" +msgstr "Pogovorna okna" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271 -#: rc.cpp:1205 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Dodaj podpostavko" +#: editor/mainwindow.cpp:287 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "" +"Pričnite tipkati medpomnilnik, katerega želite preklopiti tukaj (ALT+B)" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274 -#: rc.cpp:1208 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:294 msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.
" +"The File Overview Window displays all open dialogs.
" msgstr "" -"Ustvari novo podpostavko izbrane postavke." -"Nove podpostavke so vnešene na vrh seznama podpostavk, nove ravni pa so " -"ustvarjene samodejno.
" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308 -#: rc.cpp:1214 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:305 +msgid "Action Editor" +msgstr "Urejevalnik dejanj" + +#: editor/mainwindow.cpp:306 msgid "" -"Move the selected item up." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +"The Action Editor" +"The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " +"menus.
" msgstr "" -"Premakne izbrano postavko navzgor." -"Postavka bo premaknjena glede na njeno raven v hierarhiji.
" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325 -#: rc.cpp:1220 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 +msgid "Message Log" +msgstr "Dnevnik sporočil" + +#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 +#: editor/mainwindow.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +"The Form Window" +"Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.
" +"Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.
" +"You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " +"Preferences dialog from the Edit menu." +"
You can have several forms open, and all open forms are listed in the " +"Form List." msgstr "" -"Premakne izbrano postavko navzdol." -"
Postavka bo premaknjena glede na njeno raven v hierarhiji.
" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339 -#: rc.cpp:1223 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Premakni levo" +#: editor/mainwindow.cpp:955 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Razveljavi: %1" + +#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&Razveljavi: Ni na voljo" + +#: editor/mainwindow.cpp:959 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Uveljavi: %1" + +#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Uveljavi: Ni na voljo" + +#: editor/mainwindow.cpp:1038 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Izberite bitno sliko ..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342 -#: rc.cpp:1226 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level up." -"This will also change the level of the item's sub-items.
" -msgstr "" -"Premakne izbrano postavko eno raven višje." -"To bo tudi spremenilo raven postavkinih podpostavk.
" +#: editor/mainwindow.cpp:1042 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Uredi besedilo ..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356 -#: rc.cpp:1229 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Premakni desno" +#: editor/mainwindow.cpp:1046 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Uredi naslov ..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359 -#: rc.cpp:1232 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level down." -"This will also change the level of the item's sub-items.
" -msgstr "" -"Premakne izbrano postavko eno raven nižje." -"To bo tudi spremenilo raven postavkinih podpostavk.
" +#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Uredi naslov strani ..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386 -#: rc.cpp:1238 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Lastnosti stolpca" +#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 +msgid "Edit Kommander Text..." +msgstr "Uredi besedilo Kommanderja ..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437 -#: rc.cpp:1250 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Zbriši bitno sličico izbranega stolpca." +#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 +#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 +msgid "Delete Page" +msgstr "Zbriši stran" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457 -#: rc.cpp:1259 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" -msgstr "" -"Izberite datoteko z bitno sličico za izbran stolpec." -"Sličica bo prikazana v glavi seznamskega prikaza.
" +#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 +#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 +msgid "Add Page" +msgstr "Dodaj stran" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482 -#: rc.cpp:1265 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Vnesite besedilo stolpca" +#: editor/mainwindow.cpp:1095 +msgid "Edit..." +msgstr "Uredi ..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"The text will be displayed in the header of the listview.
" -msgstr "" -"Vnesite besedilo za izbran stolpec." -"Besedilo bo prikazano v glavi seznamskega prikaza.
" +#: editor/mainwindow.cpp:1131 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Uredi strani ..." -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:1271 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Možno &klikanje" +#: editor/mainwindow.cpp:1137 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Dodaj menijsko postavko" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496 -#: rc.cpp:1274 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "" -"Če je izbrana ta možnost, se bo izbran stolpec odzval na miškine klike na " -"glavo." +#: editor/mainwindow.cpp:1139 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Dodaj orodjarno" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:1277 +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198 +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:462 #, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Možna &sprememba velikosti" +msgid "Text" +msgstr "Besedilo" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507 -#: rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." -msgstr "Če je izbrana ta možnost, bo širino stolpca možno spreminjati" +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +msgid "New text:" +msgstr "Novo besedilo:" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520 -#: rc.cpp:1286 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Zbriši stolpec" +#: editor/mainwindow.cpp:1156 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "Nastavi »text« za »%1«" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523 -#: rc.cpp:1289 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Zbriše izbrani stolpec." +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"The top-most column will be the first column in the list.
" -msgstr "" -"Premakne izbrano postavko dol." -"Najvišji stolpec bo prvi stolpec v seznamu.
" +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +msgid "New title:" +msgstr "Nov naslov:" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551 -#: rc.cpp:1301 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Dodaj stolpec" +#: editor/mainwindow.cpp:1168 +msgid "Set the 'title' of '%1'" +msgstr "Nastavi »title« za »%1«" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554 -#: rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.
" -msgstr "" -"Ustvari nov stolpec." -"Novi stolpci so dodani na konec (desno stran) seznama in se lahko premikajo " -"z uporabo gumbov gor in dol.
" +#: editor/mainwindow.cpp:1180 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" +msgstr "Nastavi »pageTitle« za »%1«" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"The top-most column will be the first column in the list.
" -msgstr "" -"Premakne izbrano postavko gor." -"Najvišji stolpec bo prvi stolpec v seznamu.
" +#: editor/mainwindow.cpp:1192 +msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" +msgstr "Nastavi »pixmap« za »%1«" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:1313 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Seznam stolpcev." +#: editor/mainwindow.cpp:1303 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Dodaj orodjarno k »%1«" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 -#: rc.cpp:1337 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Nastavitve obrazca" +#: editor/mainwindow.cpp:1307 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Dodaj meni k »%1«" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:1340 -#, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.
" -msgstr "" -"Nastavitve obrazca" -"Spremeni nastavitve obrazca. Nastavitve, kot sta Komentar in " -"Avtor, so za vašo lastno uporabo in niso potrebne.
" +#: editor/mainwindow.cpp:1624 +msgid "Edit %1..." +msgstr "Uredi %1 ..." -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 -#: rc.cpp:1355 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "Razpor&edi" +#: editor/mainwindow.cpp:1642 +msgid "Set the 'text' of '%2'" +msgstr "Nastavi »text« za »%2«" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 -#: rc.cpp:1358 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Privzet ro&b:" +#: editor/mainwindow.cpp:1657 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "Nastavi »title« na »%2«" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:1361 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Privzet &razmik:" +#: editor/mainwindow.cpp:1745 +msgid "" +"Kommander found some temporary saved files, which were\n" +"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "" +"Kommander je našel nekaj začasnih shranjenih datotek, ki so\n" +"bile zapisane, ko se je Kommander prejšnjič zrušil. Ali želite\n" +"naložiti te datoteke?" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 -#: rc.cpp:1367 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Vnesite komentar o obrazcu." +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Obnavljanje zadnje seje" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 -#: rc.cpp:1370 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Ko&mentar:" +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Load" +msgstr "Naloži" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 -#: rc.cpp:1373 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Licenca:" +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ne naloži" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 -#: rc.cpp:1376 rc.cpp:1388 rc.cpp:1394 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Vnesite vaše ime" +#: editor/mainwindow.cpp:1800 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "Trenutno za to pogovorno okno ni pomoči." -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 -#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1391 rc.cpp:1397 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Vnesite vaše ime." +#: editor/mainwindow.cpp:1814 +msgid "%2
" +"Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." msgstr "" +"%1" +"
%2
" +"Kliknite, da izberete en %3 ali pa kliknite dvakrat, da pustite izbrano " +"orodje." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:258 +#, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr "Orodjarna razporeda%1" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "&Layout" +msgstr "&Razpored" -#: plugin/specialinformation.cpp:360 -msgid "Sets maximum numeric value" -msgstr "Nastavi največjo številčni vrednost" +#: editor/mainwindowactions.cpp:286 +msgid "Pointer" +msgstr "Kazalec" -#: plugin/specialinformation.cpp:362 -msgid "" -"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use index = -1 " -"to set the pixmap for all items." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:289 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Izbere kazalno orodje" -#: plugin/specialinformation.cpp:364 -msgid "Sets caption of the row row." -msgstr "Nastavi vsebino za vrstico row" +#: editor/mainwindowactions.cpp:293 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Poveži signale/reže" -#: plugin/specialinformation.cpp:366 -msgid "Selects given text or select item containing given text." -msgstr "Nastavi dano besedilo ali izbere predmet, ki vsebuje dano besedilo." +#: editor/mainwindowactions.cpp:296 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Izbere orodje za povezovanje" -#: plugin/specialinformation.cpp:369 -msgid "Sets widget's content." -msgstr "Nastavi vsebino gradnika." +#: editor/mainwindowactions.cpp:300 +msgid "Tab Order" +msgstr "Vrstni red zavihkov" -#: plugin/specialinformation.cpp:372 -msgid "Shows/hides widget." -msgstr "Prikaže/Skrije gradnik." +#: editor/mainwindowactions.cpp:303 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Izbere orodje za vrstni red zavihkov" -#: plugin/specialinformation.cpp:373 -msgid "Returns content of widget." -msgstr "Vrne vsebino gradnika" +#: editor/mainwindowactions.cpp:309 +#, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "Orodjarna orodij%1" -#: plugin/specialinformation.cpp:375 -msgid "Returns type(class) of widget." -msgstr "Vrne type(razred) gradnika." +#: editor/mainwindowactions.cpp:311 +msgid "Tools" +msgstr "Orodja" -#: plugin/specialinformation.cpp:377 +#: editor/mainwindowactions.cpp:333 +msgid "The %1%2" +msgstr "%1%2" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:334 +#, c-format msgid "" -"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument." +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" +"Kliknite enkrat na ta gumb, da izberete en gradnik, ali pa kliknite dvakrat, da " +"izberete več %1." -#: plugin/specialinformation.cpp:379 +#: editor/mainwindowactions.cpp:338 +msgid "The %1 Widgets%2" +msgstr "Gradniki %1%2" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:339 msgid "" -"Return the widget's geometry as x y w h. This is useful for positioning " -"a created widget." +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" +"Kliknite enkrat na ta gumb, da izberete en gradnik %1, ali pa kliknite dvakrat, " +"da izberete več gradnikov." -#: plugin/specialinformation.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Returns true if the widget has focus." -msgstr "Vrne indeks postavke z danim besedilom." +#: editor/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "A %1" +msgstr "%1" -#: plugin/specialinformation.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "Gets the widget's background color." -msgstr "Uporabi barvo ozadja." +#: editor/mainwindowactions.cpp:371 +msgid "
Double click on this tool to keep it selected.
" +msgstr "Dvakrat kliknite na to orodje, da ostane izbran.
" -#: plugin/specialinformation.cpp:385 -msgid "" -"Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in hex " -"like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:402 +msgid "Editor" +msgstr "Urejevalnik" -#: plugin/specialinformation.cpp:387 -msgid "See if widget has been modified." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:412 +#, c-format +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "Orodjarna datotek%1" -#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389 -#, fuzzy -msgid "Slots" -msgstr "Reža" +#: editor/mainwindowactions.cpp:418 +msgid "Creates a new dialog" +msgstr "Ustvari novo pogovorno okno" -#: plugin/specialinformation.cpp:393 -msgid "" -"Returns current widget's content. This was required inside widget A to return " -"widget A content when requested by widget B. The new method is to use @A.text " -"inside B instead of just @A if you just want the unaltered text." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:424 +msgid "Opens an existing dialog" +msgstr "Odpre obstoječe pogovorno okno" -#: plugin/specialinformation.cpp:395 -msgid "" -"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for " -"@mywidget.selected." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:430 +msgid "Opens recently open file" +msgstr "Odpre nedavno odprto datoteko" -#: plugin/specialinformation.cpp:397 -msgid "" -"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return " -"a value where a state, typically the unchecked state, has no value. The @null " -"prevents an error indicating it is empty." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Closes the current dialog" +msgstr "Zapre trenutno pogovorno okno" -#: plugin/specialinformation.cpp:399 -msgid "Returns the pid (process ID) of the current process." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:443 +msgid "Saves the current dialog" +msgstr "Shrani trenutno pogovorno okno" -#: plugin/specialinformation.cpp:401 -msgid "" -"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for " -"kmdr-executor-@pid." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:450 +msgid "Saves the current dialog with a new filename" +msgstr "Shrani trenutno pogovorno okno z novim imenom datoteke" -#: plugin/specialinformation.cpp:404 -msgid "Returns the pid of the parent Kommander window." -msgstr "Vrne pid matičnega okna Kommanderja." +#: editor/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Save All" +msgstr "Shrani vse" -#: plugin/specialinformation.cpp:406 -msgid "Writes text on stderr." -msgstr "Zapiše text ob stderr." +#: editor/mainwindowactions.cpp:457 +msgid "Saves all open dialogs" +msgstr "Shrani vsa odprta pogovorna okna" -#: plugin/specialinformation.cpp:408 -msgid "Writes text on standard output." -msgstr "Writes text ob standardnem izhodu." +#: editor/mainwindowactions.cpp:465 +msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" +msgstr "Zapre program in pozove za shranjevanje kakršnihkoli spremenjenih oken" -#: plugin/specialinformation.cpp:410 -msgid "" -"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for " -"use in non-button widgets where script actions are not expected. Full path is " -"not required for the shell which may be useful for portability. " -"If this is used inside a button it allows alternate script languages to "
-"be used and will return a value to the main script, which may be unexpected."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:474
+msgid "&Run"
+msgstr "&Poženi"
-#: plugin/specialinformation.cpp:412
-msgid ""
-"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use $ "
-"in the name. For example, @env(PATH)."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:476
+msgid "Run Dialog"
+msgstr "Poženi pogovorno okno"
-#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416
-msgid "Executes an external shell command."
-msgstr "Izvede zunanji lupinski ukaz."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:478
+msgid "Executes dialog"
+msgstr "Izvede pogovorno okno"
-#: plugin/specialinformation.cpp:418
-msgid "Parses an expression and returns computed value."
-msgstr "Razčleni izraz in vrne izračunano vrednost."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "Run Dialog K4"
+msgstr "Poženi pogovorno okno"
-#: plugin/specialinformation.cpp:420
-msgid ""
-"Executes loop: values from items list (passed as EOL-separated string) "
-"are assigned to the variable. "
-"
Old"
-"
@forEach(i,A\\nB\\nC\\n)"
-"
@# @i=A"
-"
@end"
-"
New"
-"
foreach i in MyArray do"
-"
//i = key, MyArray[i] = val"
-"
end "
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Executes dialog in KDE4"
+msgstr "Izvede pogovorno okno"
-#: plugin/specialinformation.cpp:422
-msgid ""
-"Executes loop: variable is set to start and is increased by step "
-"each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger then "
-"end. "
-"
Old"
-"
@for(i,1,10,1)"
-"
@# @i=1"
-"
@endif"
-"
New"
-"
for i=0 to 20 step 5 do"
-"
debug(i)"
-"
end."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:500
+msgid "Tile"
+msgstr "Porazdeli"
-#: plugin/specialinformation.cpp:424
-msgid "Returns the value of a global variable."
-msgstr "Vrne vrednost globalne spremenljivke."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:502
+msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
+msgstr "Porazdeli okna tako, da so vsa vidna"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510
+msgid "Cascade"
+msgstr "Kaskadna"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:507
+msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
+msgstr "Porazdeli okna tako, da so vidne vse njihove naslovne vrstice"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "Closes the active window"
+msgstr "Zapri aktivno okno"
-#: plugin/specialinformation.cpp:426
-msgid ""
-"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be "
-"automatically extracted for translation."
-msgstr ""
-"Prevede niz v trenuten jezik. Besedila v grafičnemu vmesniku so samodejno "
-"izvlečena za prevajanje."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:515
+msgid "Close All"
+msgstr "Zapri vse"
-#: plugin/specialinformation.cpp:428
-msgid ""
-"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) "
-"
OldClose with @endif
" -"New"
-"
if val == true then"
-"
// do op"
-"
elseif cond"
-"
// second chance"
-"
else"
-"
// cond failed"
-"
endif
@switch()"
-"
@case()"
-"
@end"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:531
+msgid "&Window"
+msgstr "&Okno"
-#: plugin/specialinformation.cpp:440
-msgid "Executes an external DCOP call."
-msgstr "Izvede zunanji klic DCOP."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:543
+msgid "Vie&ws"
+msgstr "Pri&kazi"
-#: plugin/specialinformation.cpp:442
-msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:544
+msgid "Tool&bars"
+msgstr "Orod&jarne"
-#: plugin/specialinformation.cpp:444
-msgid ""
-"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:580
+msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
+msgstr "Odpre pogovorno okno za spremembo bližnjic"
-#: plugin/specialinformation.cpp:446
-msgid ""
-"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:583
+msgid "Configure &Plugins..."
+msgstr "Nastavi &vstavke ..."
-#: plugin/specialinformation.cpp:448
-msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:585
+msgid "Opens a dialog to configure plugins"
+msgstr "Odpre pogovorno okno za nastavitev vstavkov"
-#: plugin/specialinformation.cpp:450
-#, fuzzy
-msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver"
-msgstr "Prikaže povezave med pošiljateljem in prejemnikom."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:588
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "N&astavi urejevalnik ..."
-#: plugin/specialinformation.cpp:455
-msgid "Exits script execution and returns"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:590
+msgid "Configure various aspects of this editor."
+msgstr "Nastavite različne dele urejevalnika."
-#: plugin/specialinformation.cpp:457
-msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:594
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "Odpre pogovorno okno za spremembo lastnosti"
-#: plugin/specialinformation.cpp:459
-msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:610
+msgid "Create a new dialog..."
+msgstr "Ustvari novo pogovorno okno ..."
-#: plugin/specialinformation.cpp:461
-msgid ""
-"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller"
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:633
+msgid "Open a file..."
+msgstr "Odpre datoteko ..."
-#: plugin/specialinformation.cpp:465
-msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:638
+msgid "Open Files"
+msgstr "Odpri datoteke"
-#: plugin/specialinformation.cpp:467
-msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:674
+msgid "Reading file '%1'..."
+msgstr "Branje datoteke »%1« ..."
-#: plugin/specialinformation.cpp:469
-msgid "Removes all elements from the array."
-msgstr "Odstrni vse elemente iz polja."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:687
+msgid "Loaded file '%1'"
+msgstr "Naložena datoteka »%1«"
-#: plugin/specialinformation.cpp:471
-msgid "Returns the number of elements in the array."
-msgstr "Vrne število elementov v polju."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694
+msgid "Could not load file '%1'"
+msgstr "Ni moč naložiti datoteke »%1«"
-#: plugin/specialinformation.cpp:473
-msgid "Returns the value associated with the given key."
-msgstr "Vrne vrednost, povezano z danim ključem."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:694
+msgid "Load File"
+msgstr "Naloži datoteko"
-#: plugin/specialinformation.cpp:475
-msgid "Removes element with the given key from the array."
-msgstr "Odstrani element z danim ključem iz polja."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:729
+msgid "Enter a filename..."
+msgstr "Vnesite ime datoteke ..."
-#: plugin/specialinformation.cpp:477
-msgid "Adds element with the given key and value to the array"
-msgstr "Doda element s podanim ključem in vrednostjo polja"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:757
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..."
+msgstr "Qt Designer se ruši. Poskus shranjevanja datotek ..."
-#: plugin/specialinformation.cpp:479
-msgid ""
-"Adds all elements in the string to the array. String should have "
-"key\\tvalue\\n format."
-msgstr ""
+#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "NewTemplate"
+msgstr "Nova predloga"
-#: plugin/specialinformation.cpp:482
-msgid ""
-"Returns all elements in the array in "
-"
key\\tvalue\\nformat." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +msgid "Could not create the template" +msgstr "Ni moč ustvariti predloge" -#: plugin/specialinformation.cpp:484 -msgid "" -"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " -"separator character to split the string. The separator's default value is " -"'\\t'." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38 +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Create Template" +msgstr "Ustvari predlogo" -#: plugin/specialinformation.cpp:486 +#: editor/mainwindowactions.cpp:909 msgid "" -"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " -"the separator character. The separator's default value is '\\t'." +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" +"Ni moč prilepiti gradnikov. Designer ni mogel najti vsebovalnika,\n" +"ki ne vsebuje razporeda, v katerega bi prilepil. Razlomite razpored\n" +"vsebovalnika, v katerega želite prilepiti, nato pa izberite ta \n" +"vsebovalnik in spet prilepite." -#: plugin/specialinformation.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex " -"the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element." -msgstr "Vrne element z danim ključev iz polja." +#: editor/mainwindowactions.cpp:912 +msgid "Paste Error" +msgstr "Napaka prilepljanja" -#: plugin/specialinformation.cpp:490 -msgid "" -"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the " -"separator to separate the elements from the string. The separator's default " -"value is '\\t'." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Uredi nastavitve trenutnega obrazca ..." -#: plugin/specialinformation.cpp:492 -msgid "" -"Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. " -"NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the " -"name of the array to copy to and go. Useful with combos and lists were you have " -"an index, a key and a value for data purposes." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Uredi lastnosti ..." -#: plugin/specialinformation.cpp:496 +#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Uredi lastnost »name«" + +#: editor/command.cpp:500 msgid "" -"Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns or " -"\\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with " -"\"name[0][1]\"." -"
Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.
" msgstr "" -"Vrne položaj podniza v nizu, ali pa -1, če podniz ni najden. Niz se išče " -"vzvratno" +"Nov obrazec" +"Izberite predlogo za nov obrazec in kliknite gumb V redu" +", da ga ustvarite.
" -#: plugin/specialinformation.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Returns the count of a given substring in the given string." -msgstr "Vrne indeks postavke z danim besedilom." +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Ustvari nov obrazec z uporabo izbrane predloge." -#: plugin/specialinformation.cpp:536 -msgid "Returns the first n chars of the string." -msgstr "Vrne prvih n znakov niza." +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Zapre pogovorno okno brez ustvarjanja novega obrazca." -#: plugin/specialinformation.cpp:538 -msgid "Returns the last n chars of the string." -msgstr "Vrne zadnjih n znakov niza." +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Prikaže seznam razpoložljivih predlog." -#: plugin/specialinformation.cpp:540 -msgid "Returns n chars of the string, starting from start." -msgstr "Vrne n znakov niza, začenši od začetka." +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "&Vnesite argumente za nalaganje sličice:" -#: plugin/specialinformation.cpp:542 -msgid "Removes all occurrences of given substring." -msgstr "Odstrani vse pojavitve danega podniza." +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TQPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#: plugin/specialinformation.cpp:544 -msgid "" -"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement." -msgstr "Zamenja vse pojavitve danega podniza s podano zamenjavo." +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" -#: plugin/specialinformation.cpp:546 -msgid "Converts the string to uppercase." -msgstr "Pretvori niz v velike črke." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "&Ime predloge:" -#: plugin/specialinformation.cpp:548 -msgid "Converts the string to lowercase." -msgstr "Pretvori niz v male črke." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "Ime nove predloge" -#: plugin/specialinformation.cpp:550 -msgid "" -"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is " -"lower, 1 if the first one is higher" -msgstr "" -"Primerja sva niza. Vrne 0, če ta enakovredna, -1, če je prvi manjši, in 1, če " -"je prvi večji." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Vnesite ime nove predloge" -#: plugin/specialinformation.cpp:553 -msgid "Checks if the string is empty." -msgstr "Preveri, če je niz prazen." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Razred nove predloge" -#: plugin/specialinformation.cpp:555 -msgid "Checks if the string is a valid number." -msgstr "Preveri, če je niz veljavno število." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "Vnesite ime razreda, ki naj bo uporabljen za osnovni razred predloge" -#: plugin/specialinformation.cpp:557 -msgid "Returns given section of a string." -msgstr "Vrne dan odsek niza." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "&Ustvari" -#: plugin/specialinformation.cpp:559 -msgid "" -"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with arg1, arg2" -", arg3 accordingly." -msgstr "" -"Vrne podan niz, kjer so vrednosti %1, %2 in %3 zamenjane z arg1, " -"arg2 in arg3" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "Ustvari novo predlogo" -#: plugin/specialinformation.cpp:561 -msgid "Round a floating point number by x digits." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Zapre pogovorno okno" -#: plugin/specialinformation.cpp:563 -msgid "" -"Sort a string list. Only first paramter is required. Default separator is a " -"newline." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "&Osnovni razred za predlogo:" -#: plugin/specialinformation.cpp:565 -msgid "Strips white space from beginning and end of string." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "Uredi dejanja" -#: plugin/specialinformation.cpp:567 -msgid "" -"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " -"spaces will be used. Try this with 0 on integer sequences and read them with " -"str_toint." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "Ustvari novo dejanje" -#: plugin/specialinformation.cpp:569 -msgid "" -"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " -"spaces will be used." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "Zbriši trenutno dejanje" -#: plugin/specialinformation.cpp:572 -msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "Poveži trenutno dejanje" -#: plugin/specialinformation.cpp:574 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Lastnosti" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format msgid "" -"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible " -"use the default value" +"Preferences" +"Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.
" msgstr "" +"Lastnosti" +"Spremeni lastnosti Qt Designerja. Vedno obstaja en zavihek s splošnimi " +"lastnostmi. Lahko obstajajo tudi dodatni zavihki, odvisno od nameščenih " +"vstavkov.
" -#: plugin/specialinformation.cpp:578 -msgid "Returns content of given file." -msgstr "Vrne vsebino dane datoteke." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Splošno" -#: plugin/specialinformation.cpp:580 -msgid "Writes given string to a file." -msgstr "Zapiše dane nize v datoteko." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "O&zadje" -#: plugin/specialinformation.cpp:582 -msgid "Appends given string to the end of a file." -msgstr "Doda podan niz na konec datoteke." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 111 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:501 rc.cpp:543 rc.cpp:1035 rc.cpp:1044 +#, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "Izberite barvo" -#: plugin/specialinformation.cpp:584 -msgid "Checks to see if file exists." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Izberite barvo v oknu z barvami." -#: plugin/specialinformation.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "" -"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the parameter, " -"if specified." -msgstr "Prikaže pogovorno okno za barve. Vrne barvo v obliki #RRGGBB." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "&Barva" -#: plugin/specialinformation.cpp:589 -msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text." -msgstr "Prikaže pogovorno okno za izbiro besedila. Vrne vnešeno besedilo." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "Uporabi barvo ozadja" -#: plugin/specialinformation.cpp:591 -msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "Uporabi barvo ozadja." -#: plugin/specialinformation.cpp:593 -msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value." -msgstr "Prikaže pogovorno okno za izbiro vrednosti. Vrne vnešeno vrednost." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Bitna sličica" -#: plugin/specialinformation.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value." -msgstr "Prikaže pogovorno okno za izbiro vrednosti. Vrne vnešeno vrednost." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Uporabi sličico za ozadje" -#: plugin/specialinformation.cpp:597 -msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file." -msgstr "" -"Prikaže pogovorno okno za izbiro obstoječe datoteke. Vrne izbrano datoteko." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Uporabi sličico za ozadje." -#: plugin/specialinformation.cpp:599 -msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file." -msgstr "" -"Prikaže pogovorno okno za shranjevanje datoteke. Vrne izbrano datoteko." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Izberite sličico" -#: plugin/specialinformation.cpp:601 -msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory." -msgstr "Prikaže pogovorno okno za izbiro imenika. Vrne izbran imenik." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Izberite datoteko s sličico." -#: plugin/specialinformation.cpp:603 -msgid "" -"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of selected " -"files." -msgstr "Prikaže pogovorno okno za izbiro več datotek. " +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Show &grid" +msgstr "Prikaži &mrežo" -#: plugin/specialinformation.cpp:607 -msgid "" -"Shows an information dialog. Returns true when clicked so you can check for " -"user response." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Show Grid" +msgstr "Prikaži mrežo" -#: plugin/specialinformation.cpp:609 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format msgid "" -"Shows an error dialog. Returns true when clicked so you can check for user " -"response." +"Customize the grid appearance for all forms." +"When Show Grid is checked, all forms show a grid.
" msgstr "" +"Prilagodi videz mreže za vse obrazce." +"Ko je izbrana možnost Prikaži mrežo, vsi obrazci prikažejo mrežo.
" -#: plugin/specialinformation.cpp:611 -msgid "" -"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected " -"button." -msgstr "" -"Prikaže opozorilno pogovorno okno z do tremi gumbi. Vrne števio izbranih " -"gumbov." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Gr&id" +msgstr "&Mreža" -#: plugin/specialinformation.cpp:613 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "P&ripni na mrežo" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Pripni na mrežo" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format msgid "" -"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected " -"button." +"Customize the grid-settings for all forms." +"When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.
" msgstr "" -"Prikaže vprašalno pogovorno okno z do tremi gumbi. Vrne števio izbranih gumbov." +"Prilagodi nastavitve mreže za vse obrazce." +"Ko je izbrana možnost Pripni na mrežo, se gradniki pripnejo na mrežo " +"z uporabo ločljivosti X/Y.
" -#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 -msgid "Invalid state for associated text." -msgstr "Neveljavno stanje povezanega besedila" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "Ločljivost mreže" -#: widget/kommanderwidget.cpp:134 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:246 +#, no-c-format msgid "" -"Line %1: %2.\n" +"Customize the grid-settings for all forms." +"When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.
" msgstr "" -"Vrstica %1: %2\n" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:244 -msgid "Unknown special: '%1'." -msgstr "Neznana posebnost: »%1«" +"Prilagodi nastavitve mreže za vse obrazce." +"Ko je izbrana možnost Pripni na mrežo, je prikazana mreža za vse " +"obrazce z uporabo ločljivosti X/Y.
" -#: widget/kommanderwidget.cpp:274 -msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." -msgstr "Neujeman oklepaj v klicu DCOP »%1«." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Mreža za &X:" -#: widget/kommanderwidget.cpp:280 -msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'." -msgstr "Nepravilni argumenti v klicu DCOP »%1«." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Mreža za &Y:" -#: widget/kommanderwidget.cpp:310 -msgid "Tried to perform DCOP query, but failed." -msgstr "Poskušana izvedba zahteve DCOP, vendar ni uspela." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "Če je izbrana ta možnost, se prikaže uvodni zaslon Qt Designerja." -#: widget/kommanderwidget.cpp:341 -msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented." -msgstr "Tip vrnjene vrednosti DCOP %1 še ni izveden." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Sp&lošno" -#: widget/kommanderwidget.cpp:406 -msgid "Continue && Ignore Next Errors" -msgstr "Nadaljuj in prezri naslednje napake" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Povrni &zadnji delovni prostor ob zagonu" -#: widget/kommanderwidget.cpp:408 -msgid "%2
%2
Correct syntax is: %4" +"Enter the path to the documentation." +"
You may provide an $environment variable as the first part of the " +"pathname.
" msgstr "" -"Ni dovolj argumentov za »%1« (%2 namesto %3)." -"Pravilna skladnja je: %4" +"Vnesite pot do dokumentacije." +"
Lahko uporabite okoljsko spremenljivko za prvi del poti.
" -#: widget/kommanderwidget.cpp:604 -msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).Correct syntax is: %4" -msgstr "Preveč argumentov za »%1« (%2 namesto %3).
Pravilna skladnja je: %4"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436
+#: rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "Select path"
+msgstr "Izberite pot"
-#: widget/myprocess.cpp:94
-msgid "
%1
%1
Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.
" msgstr "" +"Nastavitve obrazca" +"Spremeni nastavitve obrazca. Nastavitve, kot sta Komentar in " +"Avtor, so za vašo lastno uporabo in niso potrebne.
" -#: widget/parser.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "'%1' (%2) is not a widget" -msgstr "»%1« ni gradnik" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "Razpor&edi" -#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 -msgid "'%1' is not a function" -msgstr "»%1« ni funkcija" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Privzet ro&b:" -#: widget/parser.cpp:246 -msgid "Expected value" -msgstr "Pričakovana vrednost" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "Privzet &razmik:" -#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 -msgid "Divide by zero" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Vnesite komentar o obrazcu." -#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 -msgid "in function '%1': %2" -msgstr "v funkciji »%1«: %2" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Ko&mentar:" -#: widget/parser.cpp:426 -msgid "too few parameters" -msgstr "premalo parametrov" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "&Licenca:" -#: widget/parser.cpp:428 -msgid "too many parameters" -msgstr "preveč parametrov" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:384 rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Vnesite vaše ime" -#: widget/parser.cpp:474 -msgid "in widget function '%1.%2': %3" -msgstr "v funkciji gradnika »%1.%2«: %3" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:387 rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Vnesite vaše ime." -#: widget/parser.cpp:517 -msgid "'%1' is not a widget" -msgstr "»%1« ni gradnik" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Različica:" -#: widget/parser.cpp:522 -msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" -msgstr "Nepričakovan simbol po spremenljivki »%1«" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "&Avtor:" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Uredi besedilo" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "&Widget:" +msgstr "&Gradnik:" -#: widget/parser.cpp:741 -msgid "" -"Expected '%1'" -"Change the current widget or form's palette.
" +"Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.
" +"The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.
" +msgstr "" +"Uredi paleto" +"Spremeni paleto trenutnega gradnika ali obrazca.
" +"Uporabite ustvarjeno paleto ali izberite barve za vsako skupono barv in " +"vsako barvno vlogo.
" +"Paleto lahko preizkusite z različnimi razporedi gradnikov v delu za " +"ogled.
" -#: editor/workspace.cpp:668 -msgid "&Open Form..." -msgstr "&Odpri obrazec ..." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 81 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "Izberite &paleto:" -#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "O&dstrani obrazec s projekta" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 90 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "Aktivna paleta" -#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684 -msgid "&Remove Form" -msgstr "Ods&trani obrazec" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 95 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Neaktivna paleta" -#: editor/workspace.cpp:678 -msgid "&Open Form Source..." -msgstr "&Odpri izvorno kodo obrazca ..." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 100 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Onemogočena paleta" -#: editor/widgetdatabase.cpp:139 -msgid "Push Button" -msgstr "Potisni gumb" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Samodejno" -#: editor/widgetdatabase.cpp:146 -msgid "Tool Button" -msgstr "Orodni gumb" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Build the inactive palette from the active palette." +msgstr "Zgradi neaktivno paleto iz aktivne palete." -#: editor/widgetdatabase.cpp:153 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radijski gumb" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "Build the disabled palette from the active palette." +msgstr "Zgradi onemogočeno paleto iz aktivne palete." -#: editor/widgetdatabase.cpp:160 -msgid "Check Box" -msgstr "Potrditveno polje" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163 +#: rc.cpp:447 +#, no-c-format +msgid "Central Color &Roles" +msgstr "&Vloge središčne barve" -#: editor/widgetdatabase.cpp:167 -msgid "Group Box" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Ozadje" -#: editor/widgetdatabase.cpp:175 -msgid "Button Group" -msgstr "Skupina gumbov" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Ospredje" -#: editor/widgetdatabase.cpp:183 -msgid "Frame" -msgstr "Okvir" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Gumb" -#: editor/widgetdatabase.cpp:191 -msgid "Tabwidget" -msgstr "Gradnik zavihka" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Osnova" -#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531 -msgid "List Box" -msgstr "Seznamsko polje" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "Svetlo besedilo" -#: editor/widgetdatabase.cpp:206 -msgid "List View" -msgstr "Seznamski prikaz" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "Besedilo gumba" -#: editor/widgetdatabase.cpp:214 -msgid "Icon View" -msgstr "Ikonski prikaz" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Osvetli" -#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928 -#: editor/widgetdatabase.cpp:223 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "Osvetli besedilo" -#: editor/widgetdatabase.cpp:233 -msgid "Data Table" -msgstr "Tabela podatkov" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Povezava" -#: editor/widgetdatabase.cpp:241 -msgid "Line Edit" -msgstr "Urejevalna vrstica" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228 +#: rc.cpp:480 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "Obiskana povezava" -#: editor/widgetdatabase.cpp:248 -msgid "Spin Box" -msgstr "Vrtilno polje" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Izberite vlogo središčne barve" -#: editor/widgetdatabase.cpp:255 -msgid "Date Edit" -msgstr "Urejanje datuma" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color role." +"Available central color roles are: " +"
Available effect roles are: " +"
Razpoložljive vloge učinkov so: " +"
Enter the text and click the OK-Button to apply the changes.
" msgstr "" +"Uredi večvrstično urejanje" +"Vnesite besedilo in kliknite gumb V redu, da uveljavite spremembe.
" -#: editor/widgetdatabase.cpp:538 -msgid "A combo box" -msgstr "Spustni polje" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 65 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:816 rc.cpp:885 rc.cpp:1176 rc.cpp:1284 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "&Besedilo:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:545 -msgid "A tree widget" -msgstr "Gradnik drevesa" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "Enter your text here." +msgstr "Tukaj vnesite besedilo." -#: editor/widgetdatabase.cpp:552 -msgid "A table widget" -msgstr "Gradnik tabele" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "Uredi tabelo" -#: editor/widgetdatabase.cpp:559 -msgid "A button that when clicked, execute a command" -msgstr "Gumb, ki, ko je kliknjen, izvede ukaz" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:636 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "1" -#: editor/widgetdatabase.cpp:566 -msgid "A button that closes the dialog it is in" -msgstr "Gumb, ki zapre pogovorno okno, v katerem je" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "S&tolpci" -#: editor/widgetdatabase.cpp:573 -msgid "A listbox showing output of a script" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:717 rc.cpp:843 rc.cpp:1233 rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "Premakni navzgor" -#: editor/widgetdatabase.cpp:580 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:720 +#, no-c-format msgid "" -"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " -"folders" +"Move the selected item up." +"The top-most column will be the first column of the list.
" msgstr "" +"Premakni izbrano postavko gor." +"Najvišja postavka bo prva postavka na seznamu.
" -#: editor/widgetdatabase.cpp:587 -msgid "A check box" -msgstr "Potrditveno polje" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:594 -msgid "A radio button" -msgstr "Radijski gumb" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 232 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:723 rc.cpp:849 rc.cpp:1239 rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "Premakni navzdol" -#: editor/widgetdatabase.cpp:601 -msgid "A widget for grouping buttons together" -msgstr "Gradnik, ki združuje gumbe" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"The top-most column will be the first column of the list.
" +msgstr "" +"Premakni izbrano postavko dol." +"Najnižja postavka bo zadnja postavka na seznamu.
" -#: editor/widgetdatabase.cpp:609 -msgid "A widget for grouping other widgets together" -msgstr "Gradnik, ki združuje druge gradnike" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 +#, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "Z&briši stolpec" -#: editor/widgetdatabase.cpp:617 -msgid "A widget with tabs" -msgstr "Gradnik z zavihki" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "&Nov stolpec" -#: editor/widgetdatabase.cpp:634 -msgid "A spin box" -msgstr "Vrtilno polje" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:681 +#, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "Tabela: " -#: editor/widgetdatabase.cpp:648 -msgid "A small rich text editor" -msgstr "Majhen urejevalnik obogatenega besedila" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 295 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:741 rc.cpp:798 rc.cpp:897 rc.cpp:1194 rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "Besedilna oznaka 4" -#: editor/widgetdatabase.cpp:655 -msgid "A status bar" -msgstr "Vrstica stanja" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 315 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:744 rc.cpp:801 rc.cpp:900 rc.cpp:1197 rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Zbriši sličico" -#: editor/widgetdatabase.cpp:662 -msgid "A progress bar" -msgstr "Črta napredka" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:747 rc.cpp:1200 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap." +"The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
" +msgstr "" +"Zbriši sličico izbrane postavke." +"Bitna sličica v trenutnem stolpcu izbrane postavke bo zbrisana.
" -#: editor/widgetdatabase.cpp:669 -msgid "A hidden script container" -msgstr "Skriti vsebovalnik skripta" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 335 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:753 rc.cpp:810 rc.cpp:909 rc.cpp:1206 rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Izberite sličico" -#: editor/widgetdatabase.cpp:676 -msgid "A timer for running scripts periodically" -msgstr "Časomerilec, ki redno poganja skripte" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:756 rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
" +msgstr "" +"Izberite datoteko s sličico za postavko." +"Bitna sličica bo spremenjena v trenutnem stolpcu izbrane postavke.
" -#: editor/widgetdatabase.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "A date selection widget" -msgstr "Dvigni izbrane gradnike" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&Oznaka:" -#: editor/pixmapchooser.cpp:947 -msgid "All Pixmaps" -msgstr "Vse bitne sličice" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "Pixmap:" +msgstr "Bitna sličica:" -#: editor/pixmapchooser.cpp:950 -msgid "" -"%1-Pixmaps (%2)\n" -msgstr "" -"Sličice %1 (%2)\n" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "Pol&je:" -#: editor/pixmapchooser.cpp:956 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Vse datoteke (*)" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394 +#: rc.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "Add, edit or delete items in the listbox.
" +"Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.
" +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +"Uredi seznamsko polje " +"Doda, uredi ali zbriše postavke v seznamskem polju.
" +"Kliknite na gumb Nova postavka, da ustvarite nov vnos seznamskega " +"polja, nato pa vnesite besedilo in izberite bitno sličico.
" +"Izberite postavko s seznama in kliknite na gumb Izbriši postavko" +", da odstranite postavko s seznama.
" -#: editor/hierarchyview.cpp:335 -msgid "Database" -msgstr "Zbirka podatkov" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "Seznam postavk." -#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 -#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235 -#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Dodaj stran k %1" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Lastnosti predmeta" -#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 -#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242 -#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Zbriši stran %1 od %2" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:894 rc.cpp:1263 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "Sli&čica:" -#: editor/messagelog.cpp:34 -msgid "Copy Current &Line" -msgstr "Kopiraj &trenutno vrstico" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:903 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Zbriši sličico izbranega predmeta." -#: editor/messagelog.cpp:35 -msgid "&Copy Content" -msgstr "&Kopiraj vsebino" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:813 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Izberite datoteko s sličico za izbrano postavko." -#: editor/messagelog.cpp:36 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Shrani kot" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:888 rc.cpp:1179 +#, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "Spremeni besedilo" -#: editor/messagelog.cpp:122 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|Dnevniške datoteke (*.log)\n" -"*|Vse datoteke" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 +#: rc.cpp:822 +#, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Spremeni besedilo izbrane postavke." -#: editor/messagelog.cpp:122 -msgid "Save Log File" -msgstr "Shrani dnevniško datoteko" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:864 rc.cpp:1212 +#, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "&Nov predmet" -#: editor/messagelog.cpp:127 -msgid "New items are appended to the list.
" +msgstr "Dodaj novo postavko.Nove postavke so dodane k seznamu.
" -#: editor/messagelog.cpp:132 -msgid "Add, edit or delete items in the icon view.
" +"Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.
" +"Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.
" msgstr "" -"Ime obrazca mora biti enovito.\n" -"»%1« je že uporabljeno v obrazcu »%2«,\n" -"zato je bilo ime povrnjeno v »%3«." +"Uredi ikonski prikaz" +"Doda, uredi ali zbriše predmete v ikonskem prikazu.
" +"Kliknite na gumb Nov predmet, da ustvarite nov predmet, nato pa " +"vnesite besedilo in izberite bitno sličico.
" +"Izberite predmet s prikaza in kliknite gumb Zbriši predmet" +", da ga odstranite z ikonskega prikaza.
" -#: editor/command.cpp:512 -msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." -msgstr "" -"Ime gradnika ne more biti prazno.\n" -"Ime je bilo povrnjeno na »%1«." +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 +#: rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Vsi predmeti v ikonskem prikazu." -#: editor/sizehandle.cpp:230 -msgid "Resize" -msgstr "Spremeni velikost" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 +#: rc.cpp:870 +#, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Ustvari nov predmet za ikonski prikaz." + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1164 +#, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "Zbriši predmet" + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 +#: rc.cpp:879 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Zbriši izbrani predmet." -#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Premakni stran zavihka" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 +#: rc.cpp:891 +#, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Spremeni besedilo izbranega predmeta." -#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 -msgid "Tab 1" -msgstr "Zavihek 1" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:912 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Izberite datoteko sličice izbranega predmeta." -#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 -msgid "Tab 2" -msgstr "Zavihek 2" +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16 +#: rc.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Choose Widget" +msgstr "Izberite gradnik" -#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 -msgid "Page 1" -msgstr "Stran 1" +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118 +#: rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "Find:" +msgstr "Najdi:" -#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 -msgid "Page 2" -msgstr "Stran 2" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35 +#: rc.cpp:948 +#, no-c-format +msgid "Edit Connections" +msgstr "Uredi povezave" -#: editor/tableeditorimpl.cpp:55 -msgid "Add and remove connections in the current form .
" +"Select a signal and a corresponding slot then press the Connect" +"-button to create a connection.
" +"Select a connection from the list then press the Disconnect" +"-button to delete the connection.
" +msgstr "" -#: editor/tableeditorimpl.cpp:315 -msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Uredi vrstice in stolpce za »%1«" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56 +#: rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Sender" +msgstr "Pošiljatelj" -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Uredi strani čarovnika" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67 +#: rc.cpp:957 +#, no-c-format +msgid "Signal" +msgstr "Signal" -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Zamenjaj strani %1 in %2 od %3" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78 +#: rc.cpp:960 +#, no-c-format +msgid "Receiver" +msgstr "Prejemnik" -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -msgid "Page Title" -msgstr "Naslov strani" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89 +#: rc.cpp:963 +#, no-c-format +msgid "Slot" +msgstr "Reža" -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -msgid "New page title:" -msgstr "Nov naslov strani:" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111 +#: rc.cpp:966 +#, no-c-format +msgid "Displays the connections between the sender and the receiver." +msgstr "Prikaže povezave med pošiljateljem in prejemnikom." -#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Preimenuj stran %1 od %2" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119 +#: rc.cpp:969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A list of Q_SLOTS for the receiver." +"The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " +"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " +"Signal-list." +msgstr "" +"Seznam rež za prejemnika." +"
Prikazane reže so samo za tiste, ki imajo argumente, ki ustrezajo argumentom " +"signala, ki je trenutno izbran v seznamu signalov." -#: editor/propertyeditor.cpp:406 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Ponastavi lastnost na njeno privzeto vrednost" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 +#: rc.cpp:972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." +msgstr "Prikaže seznam signalov, ki jih oddaja gradnik." -#: editor/propertyeditor.cpp:407 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "Kliknite ta gumb, da ponastavite lastnost na njeno privzeto vrednost" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 +#: rc.cpp:975 +#, no-c-format +msgid "Si&gnals:" +msgstr "Si&gnali:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132 -msgid "False" -msgstr "Napačno" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183 +#: rc.cpp:978 +#, no-c-format +msgid "&Slots:" +msgstr "&Reže:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130 -msgid "True" -msgstr "Pravilno" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217 +#: rc.cpp:981 +#, no-c-format +msgid "&Disconnect" +msgstr "P&rekini" -#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428 -#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518 -msgid "x" -msgstr "x" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220 +#: rc.cpp:984 +#, no-c-format +msgid "Alt+D" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433 -#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520 -msgid "y" -msgstr "y" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226 +#: rc.cpp:987 +#, no-c-format +msgid "Remove the selected connection" +msgstr "Odstrani izbrano povezavo" -#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438 -#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525 -msgid "width" -msgstr "širina" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229 +#: rc.cpp:990 +#, no-c-format +msgid "Remove the selected connection." +msgstr "Odstrani izbrano povezavo." -#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443 -#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527 -msgid "height" -msgstr "višina" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257 +#: rc.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "Alt+O" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660 -#: editor/propertyeditor.cpp:1710 -msgid "Red" -msgstr "Rdeča" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277 +#: rc.cpp:1005 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662 -#: editor/propertyeditor.cpp:1712 -msgid "Green" -msgstr "Zelena" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318 +#: rc.cpp:1011 +#, no-c-format +msgid "Connec&tions:" +msgstr "Pove&zave:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664 -#: editor/propertyeditor.cpp:1714 -msgid "Blue" -msgstr "Modra" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346 +#: rc.cpp:1014 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect" +msgstr "Pove&ži" -#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787 -#: editor/propertyeditor.cpp:1852 -msgid "Family" -msgstr "Družina" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349 +#: rc.cpp:1017 +#, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790 -#: editor/propertyeditor.cpp:1854 -msgid "Point Size" -msgstr "Velikost pike" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355 +#: rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "Create connection" +msgstr "Ustvari povezavo" -#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792 -#: editor/propertyeditor.cpp:1856 -msgid "Bold" -msgstr "Polkrepko" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358 +#: rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Create a connection between a signal and a slot." +msgstr "Ustvari povezavo med signalom in režo." -#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796 -#: editor/propertyeditor.cpp:1860 -msgid "Underline" -msgstr "Podčrtano" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43 +#: rc.cpp:1026 +#, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "Uredi paleto" -#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798 -#: editor/propertyeditor.cpp:1862 -msgid "Strikeout" -msgstr "Prečrtano" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 +#: rc.cpp:1029 +#, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "Zgradi paleto" -#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910 -msgid "Connection" -msgstr "Povezava" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:1032 +#, no-c-format +msgid "&3D effects:" +msgstr "&3D učinki:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951 -msgid "Field" -msgstr "Polje" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 +#: rc.cpp:1038 +#, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Izberite barvo učinkov ustvarjene tabele." -#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077 -#: editor/propertyeditor.cpp:2127 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 +#: rc.cpp:1041 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "O&zadje:" -#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079 -#: editor/propertyeditor.cpp:2129 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 +#: rc.cpp:1047 +#, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Izberite barvo ozadja za ustvarjeno tabelo" -#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081 -#: editor/propertyeditor.cpp:2131 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "vodoravna raztegnitev" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:1050 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Nastavi paleto ..." -#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083 -#: editor/propertyeditor.cpp:2133 -msgid "verticalStretch" -msgstr "navpična raztegnitev" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:1053 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Ogled" -#: editor/propertyeditor.cpp:2254 -msgid "Arrow" -msgstr "Puščica" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16 +#: rc.cpp:1083 +#, no-c-format +msgid "Function Browser" +msgstr "Brskalnik funkcij" -#: editor/propertyeditor.cpp:2258 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Puščica za gor" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38 +#: rc.cpp:1086 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#: editor/propertyeditor.cpp:2262 -msgid "Cross" -msgstr "Križ" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67 +#: rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "S&kupina:" -#: editor/propertyeditor.cpp:2266 -msgid "Waiting" -msgstr "Čakanje" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97 +#: rc.cpp:1092 +#, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "&Funkcija:" -#: editor/propertyeditor.cpp:2270 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129 +#: rc.cpp:1095 +#, no-c-format +msgid "&Parameters" +msgstr "&Parametri" -#: editor/propertyeditor.cpp:2274 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "Navpična velikost" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140 +#: rc.cpp:1098 +#, no-c-format +msgid "Arg3" +msgstr "Arg3" -#: editor/propertyeditor.cpp:2278 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "Vodoravna velikost" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148 +#: rc.cpp:1101 +#, no-c-format +msgid "Arg5" +msgstr "Arg5" -#: editor/propertyeditor.cpp:2282 -msgid "Size Slash" -msgstr "Poševna velikost" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190 +#: rc.cpp:1104 +#, no-c-format +msgid "Insert function" +msgstr "Vstavi funkcijo" -#: editor/propertyeditor.cpp:2286 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Poševna velikost v nasprotni smeri" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198 +#: rc.cpp:1107 +#, no-c-format +msgid "Arg4" +msgstr "Arg4" -#: editor/propertyeditor.cpp:2290 -msgid "Size All" -msgstr "Velikost za vse" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240 +#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1116 rc.cpp:1119 rc.cpp:1125 rc.cpp:1128 rc.cpp:1131 +#, no-c-format +msgid "Quote" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2294 -msgid "Blank" -msgstr "Počisti" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263 +#: rc.cpp:1113 +#, no-c-format +msgid "Arg1" +msgstr "Arg1" -#: editor/propertyeditor.cpp:2298 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "Razdeli navpično" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362 +#: rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Widget:" +msgstr "Gradnik:" -#: editor/propertyeditor.cpp:2302 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "Razdeli vodoravno" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502 +#: rc.cpp:1134 +#, no-c-format +msgid "Arg6" +msgstr "Arg6" -#: editor/propertyeditor.cpp:2306 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Roka s prstom" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510 +#: rc.cpp:1137 +#, no-c-format +msgid "Arg2" +msgstr "Arg2" -#: editor/propertyeditor.cpp:2310 -msgid "Forbidden" -msgstr "Prepovedano" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623 +#: rc.cpp:1146 +#, no-c-format +msgid "Clear edited text" +msgstr "Počisti urejevano besedilo" -#: editor/propertyeditor.cpp:2402 -msgid "Property" -msgstr "Lastnost" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631 +#: rc.cpp:1149 +#, no-c-format +msgid "Inserted &text:" +msgstr "Vne&šeno besedilo:" -#: editor/propertyeditor.cpp:2403 -msgid "Value" -msgstr "Vrednost" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35 +#: rc.cpp:1152 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "Uredi seznamski prikaz" -#: editor/propertyeditor.cpp:2885 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Nastavi »%1« za »%2«" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:1155 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Listview" +"
Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.
Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +"Uredi seznamski prikaz " +"Uporabite gumbe v zavihku Postavke, da dodate, uredite ali zbrišete " +"postavke v seznamskem prikazu. Spremenite nastavitve stolpca v seznamskem " +"prikazu z uporabo gumbov v zavihku Stolpci
" +"Kliknite na gumb Nova postavka, da ustvarite novo postavko, nato pa " +"vnesite besedilo in izberite bitno sličico.
" +"Izberite postavko s seznama in kliknite na gumb Izbriši postavko" +", da odstranite postavko s seznama.
" -#: editor/propertyeditor.cpp:3006 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Razvrsti po &kategorijah" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85 +#: rc.cpp:1167 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" +msgstr "" +"Zbriše izbrano postavko." +"Vse podpostavke bodo tudi zbrisane.
" -#: editor/propertyeditor.cpp:3007 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Razvrsti po &abecedi" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99 +#: rc.cpp:1170 +#, no-c-format +msgid "Item &Properties" +msgstr "Lastnosti &postavke" -#: editor/propertyeditor.cpp:3137 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "Ponastavi »%1« za »%2«" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Bi&tna sličica:" -#: editor/propertyeditor.cpp:3244 -#, fuzzy +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147 +#: rc.cpp:1182 +#, no-c-format msgid "" -"TQWidget::%1
" -"There is no documentation available for this property.
" +"Change the text of the item." +"The text will be changed in the current column of the selected item.
" msgstr "" -"QWidget::%1
" -"Za to lastnost ni nobene dokumentacije.
" +"Spremeni besedilo postavke." +"Besedilo bo spremenjeno v trenutnem stolpcu izbrane postavke.
" -#: editor/propertyeditor.cpp:3395 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Nov upravljač signalov" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:1185 +#, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "Spremeni stolpec" -#: editor/propertyeditor.cpp:3396 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Zbriši upravljač signalov" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158 +#: rc.cpp:1188 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the current column." +"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" +msgstr "" +"Izberite trenuten stolpec." +"Besedilo in bitna sličica postavke bosta spremenjena za trenuten stolpec
" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Odstrani povezavo" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:1191 +#, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Sto&lpec:" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480 -msgid "Add Connection" -msgstr "Dodaj povezavo" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252 +#: rc.cpp:1218 +#, no-c-format +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.
" +msgstr "" +"Doda novo postavko v seznam." +"Postavka bo vstavljena na vrh seznama in se lahko premika z uporabo gumbov " +"gor in dol.
" -#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 -#: editor/propertyeditor.cpp:3582 -msgid "Property Editor" -msgstr "Urejevalnik lastnosti" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:1224 +#, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nova &podpostavka" -#: editor/propertyeditor.cpp:3547 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Lastnosti" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271 +#: rc.cpp:1227 +#, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "Dodaj podpostavko" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274 +#: rc.cpp:1230 +#, no-c-format +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.
" +msgstr "" +"Ustvari novo podpostavko izbrane postavke." +"Nove podpostavke so vnešene na vrh seznama podpostavk, nove ravni pa so " +"ustvarjene samodejno.
" -#: editor/propertyeditor.cpp:3550 -msgid "S&ignal Handlers" -msgstr "Upravljač&i signalov" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +msgstr "" +"Premakne izbrano postavko navzgor." +"Postavka bo premaknjena glede na njeno raven v hierarhiji.
" -#: editor/propertyeditor.cpp:3591 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Urejevalnik lastnosti (%1)" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325 +#: rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +msgstr "" +"Premakne izbrano postavko navzdol." +"Postavka bo premaknjena glede na njeno raven v hierarhiji.
" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Novo &dejanje" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339 +#: rc.cpp:1245 +#, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "Premakni levo" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Nova sk&upina dejanj" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342 +#: rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item one level up." +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +msgstr "" +"Premakne izbrano postavko eno raven višje." +"To bo tudi spremenilo raven postavkinih podpostavk.
" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Nova &spustna skupina dejanj" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356 +#: rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "Premakni desno" -#: editor/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "Poveži dejanje ..." +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +msgstr "" +"Premakne izbrano postavko eno raven nižje." +"To bo tudi spremenilo raven postavkinih podpostavk.
" -#: editor/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Zbriši dejanje" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386 +#: rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "Lastnosti stolpca" -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 -msgid "Set Text of '%1'" -msgstr "Nastavi besedilo za »%1«" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Zbriši bitno sličico izbranega stolpca." -#: editor/mainwindow.cpp:141 -msgid "Welcome to the Kommander Editor" -msgstr "Dobrodošli v urejevalnik Kommander" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" +msgstr "" +"Izberite datoteko z bitno sličico za izbran stolpec." +"Sličica bo prikazana v glavi seznamskega prikaza.
" -#: editor/mainwindow.cpp:148 -msgid "Layout" -msgstr "Razpored" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482 +#: rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "Vnesite besedilo stolpca" -#: editor/mainwindow.cpp:245 +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485 +#: rc.cpp:1290 +#, no-c-format msgid "" -"You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.
" -"You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.
" -"You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.
" -"Signal Handlers
" -"In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" +"Enter the text for the selected column." +"
The text will be displayed in the header of the listview.
" msgstr "" +"Vnesite besedilo za izbran stolpec." +"Besedilo bo prikazano v glavi seznamskega prikaza.
" -#: editor/mainwindow.cpp:271 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Raziskovalec predmetov" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Možno &klikanje" -#: editor/mainwindow.cpp:273 +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496 +#: rc.cpp:1296 +#, no-c-format msgid "" -"The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.
" -"The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.
" -"The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.
" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." msgstr "" +"Če je izbrana ta možnost, se bo izbran stolpec odzval na miškine klike na " +"glavo." -#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 -msgid "Dialogs" -msgstr "Pogovorna okna" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:1299 +#, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "Možna &sprememba velikosti" -#: editor/mainwindow.cpp:287 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "" -"Pričnite tipkati medpomnilnik, katerega želite preklopiti tukaj (ALT+B)" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507 +#: rc.cpp:1302 +#, no-c-format +msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." +msgstr "Če je izbrana ta možnost, bo širino stolpca možno spreminjati" -#: editor/mainwindow.cpp:294 +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520 +#: rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "Zbriši stolpec" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523 +#: rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Zbriše izbrani stolpec." + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540 +#: rc.cpp:1317 +#, no-c-format msgid "" -"The File Overview Window displays all open dialogs.
" +"Move the selected item down." +"The top-most column will be the first column in the list.
" msgstr "" +"Premakne izbrano postavko dol." +"Najvišji stolpec bo prvi stolpec v seznamu.
" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301 -msgid "Actions" -msgstr "Dejanja" - -#: editor/mainwindow.cpp:305 -msgid "Action Editor" -msgstr "Urejevalnik dejanj" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551 +#: rc.cpp:1323 +#, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "Dodaj stolpec" -#: editor/mainwindow.cpp:306 +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554 +#: rc.cpp:1326 +#, no-c-format msgid "" -"The Action Editor" -"The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " -"menus.
" +"Create a new column." +"New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.
" msgstr "" +"Ustvari nov stolpec." +"Novi stolpci so dodani na konec (desno stran) seznama in se lahko premikajo " +"z uporabo gumbov gor in dol.
" -#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 -msgid "Message Log" -msgstr "Dnevnik sporočil" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571 +#: rc.cpp:1332 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"The top-most column will be the first column in the list.
" +msgstr "" +"Premakne izbrano postavko gor." +"Najvišji stolpec bo prvi stolpec v seznamu.
" -#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 -#: editor/mainwindow.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.
" -"Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.
" -"You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog from the Edit menu." -"
You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:1368 +#, no-c-format +msgid "RadioButton2" +msgstr "Radijski gumb 2" -#: editor/mainwindow.cpp:955 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Razveljavi: %1" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "Radijski gumb 3" -#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Razveljavi: Ni na voljo" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Skupina gumbov 2" -#: editor/mainwindow.cpp:959 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Uveljavi: %1" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130 +#: rc.cpp:1377 +#, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "Potrditveno polje 1" -#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Uveljavi: Ni na voljo" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141 +#: rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "CheckBox2" +msgstr "Potrditveno polje 2" -#: editor/mainwindow.cpp:1038 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Izberite bitno sliko ..." +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "Urejevalna vrstica" -#: editor/mainwindow.cpp:1042 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Uredi besedilo ..." +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "Spustno polje" -#: editor/mainwindow.cpp:1046 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Uredi naslov ..." +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "Potisni gumb" -#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Uredi naslov strani ..." +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249 +#: rc.cpp:1392 +#, no-c-format +msgid "" +"
\n" +" http://www.trolltech.com \n" +"
\n" +"\n" +" http://www.kde.org \n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" http://www.trolltech.com \n" +"
\n" +"\n" +" http://www.kde.org \n" +"
" -#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 -msgid "Edit Kommander Text..." -msgstr "Uredi besedilo Kommanderja ..." +#: widgets/combobox.cpp:50 +msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 -#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 -msgid "Delete Page" -msgstr "Zbriši stran" +#: widgets/aboutdialog.cpp:59 +msgid "" +"Sets information about the application. This is the first method that must me " +"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 -#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 -msgid "Add Page" -msgstr "Dodaj stran" +#: widgets/aboutdialog.cpp:61 +msgid "Add an author. Only the author name is required." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1095 -msgid "Edit..." -msgstr "Uredi ..." +#: widgets/aboutdialog.cpp:63 +msgid "Add a translator. Only the name is required." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1131 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Uredi strani ..." +#: widgets/aboutdialog.cpp:65 +msgid "Set a short description text." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1137 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Dodaj menijsko postavko" +#: widgets/aboutdialog.cpp:67 +msgid "Set a homepage address." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1139 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Dodaj orodjarno" +#: widgets/aboutdialog.cpp:69 +msgid "Set an email address, where bugs can be reported." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 -msgid "New text:" -msgstr "Novo besedilo:" +#: widgets/aboutdialog.cpp:71 +msgid "" +"Sets license information of the application. The parameter can be one of the " +"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1156 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "Nastavi »text« za »%1«" +#: widgets/aboutdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Returns the set version string." +msgstr "Vrne dan odsek niza." -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" +#: widgets/table.cpp:58 +msgid "" +"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows " +"intact for database use." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 -msgid "New title:" -msgstr "Nov naslov:" +#: widgets/table.cpp:59 +msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1168 -msgid "Set the 'title' of '%1'" -msgstr "Nastavi »title« za »%1«" +#: widgets/table.cpp:60 +msgid "" +"Select cells using the upper left and lower right cell addressesDescription: %2\n" -"
Syntax: %3%4
Opis: %2\n" -"
Skladnja: %3%4
Parameters are not obligatory." -msgstr "
Parametri niso obvezni." +#: widgets/textedit.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Get the number of paragraphs in the widget." +msgstr "Vrne število znakov v nizu." -#: editor/functionsimpl.cpp:217 -#, c-format -msgid "" -"_n: " -"
Only first argument is obligatory.\n" -"
Only first %n arguments are obligatory." +#: widgets/textedit.cpp:61 +msgid "Get the total length of all text." msgstr "" -"
Samo prvih %n argumentov je obveznih.\n" -"
Samo prvi %n argument je obvezen.\n" -"
Samo prva %n argumenta sta obvezna.\n" -"
Samo prvi %n argumenti so obvezni." -#: editor/formfile.cpp:121 -msgid "" -"Failed to save file '%1'.\n" -"Do you want to use another file name?" +#: widgets/textedit.cpp:63 +msgid "Get the length of the paragraph." msgstr "" -"Ni uspelo shraniti datoteke »%1«.\n" -"Ali želite uporabiti drugo ime datoteke?" -#: editor/formfile.cpp:122 -msgid "Try Another" -msgstr "Poskusi z drugim" +#: widgets/textedit.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Get the number of lines in the paragraph." +msgstr "Vrne število elementov v polju." -#: editor/formfile.cpp:122 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Ne poskusi" +#: widgets/textedit.cpp:65 +msgid "Use to set superscript." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:127 -msgid "'%1' saved." -msgstr "»%1« je shranjen" +#: widgets/textedit.cpp:66 +msgid "Use to revert from superscript to normal script." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638 -msgid "*.kmdr|Kommander Files" -msgstr "*.kmdr|Datoteke Kommanderja" +#: widgets/execbutton.cpp:62 +msgid "For use only when button is togle type." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:142 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Shrani obrazec »%1« kot" +#: widgets/execbutton.cpp:63 +msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:154 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite nadomestiti?" +#: widgets/execbutton.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Set the text on the ExecButton." +msgstr "Spremeni besedilo izbranega predmeta." -#: editor/formfile.cpp:155 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Nadomestim datoteko?" +#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46 +msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links" +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:184 -msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" -msgstr "Pogovorno okno »%1« je bilo spremenjeno. Ali naj bo shranjeno?" +#: widgets/toolbox.cpp:39 +msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:185 -msgid "Save File?" -msgstr "Shranim datoteko?" +#: widgets/toolbox.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Returns the name of the active widget." +msgstr "Vrne vsebino gradnika" -#: editor/formfile.cpp:244 -msgid "unnamed" -msgstr "neimenovano" +#: widgets/toolbox.cpp:42 +msgid "" +"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no " +"such widget was found." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Zbriši orodjarno" +#: widgets/toolbox.cpp:43 +msgid "" +"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed " +"widget or -1 if no widget was found." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Zbriši orodjarno »%1«" +#: widgets/toolbox.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Activates the selected widget." +msgstr "Dvigni izbrane gradnike" -#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Zbriši ločilo" +#: widgets/toolbox.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Returns the index of the active widget." +msgstr "Vrne indeks postavke z danim besedilom." -#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Vstavi ločilo" +#: widgets/toolbox.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Returns the widget having the supplied index." +msgstr "Vrne indeks postavke z danim besedilom." -#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Zbriši dejanje »%1« iz orodjarne »%2«" +#: widgets/toolbox.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "" +"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." +msgstr "Vrne indeks postavke z danim besedilom." -#: editor/actiondnd.cpp:377 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Dodaj ločitelja v orodjarno »%1«" +#: widgets/closebutton.cpp:116 +msgid "Failed to start shell process." +msgstr "Ni moč zagnati lupinskega procesa." -#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Dodaj dejanje »%1« v orodjarno »%2«" +#: widgets/progressbar.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Sets the ProgresBar color" +msgstr "Izbere orodje za vrstni red zavihkov" -#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Vstavi/Premakni dejanje" +#: widgets/progressbar.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Sets the ProgresBar text color" +msgstr "Izbere orodje za vrstni red zavihkov" -#: editor/actiondnd.cpp:539 +#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 +msgid "Invalid state for associated text." +msgstr "Neveljavno stanje povezanega besedila" + +#: widgets/popupmenu.cpp:56 msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." +"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be " +"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for " +"index to insert to the end. The icon is optional." msgstr "" -"Dejanje »%1« je že bilo dodano v to orodjarno.\n" -"Dejanje se lhko zgodi samo enkrat v dani orodjarni." - -#: editor/actiondnd.cpp:673 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Dodaj gradnik »%1« v orodjarno »%2«" - -#: editor/actiondnd.cpp:738 -msgid "Rename Item..." -msgstr "Preimenuj postavko ..." -#: editor/actiondnd.cpp:742 -msgid "Delete Menu '%1'" -msgstr "Zbriši meni »%1«" +#: widgets/popupmenu.cpp:57 +msgid "" +"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:755 -msgid "Rename Menu Item" -msgstr "Preimenuj menijsko postavko" +#: widgets/popupmenu.cpp:58 +msgid "" +"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute " +"method will be run when this item is selected." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:755 -msgid "Menu text:" -msgstr "Menijsko besedilo:" +#: widgets/popupmenu.cpp:59 +msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:759 -msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" -msgstr "Preimenuj meni »%1« v »%2«" +#: widgets/popupmenu.cpp:60 +msgid "Check if the item specified by id is enabled." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:883 -msgid "Move Menu '%1'" -msgstr "Premakni meni »%1«" +#: widgets/popupmenu.cpp:61 +msgid "Make the item specified by id visible." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071 -msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" -msgstr "Zbriši dejanje »%1« s pojavnega menija »%2«" +#: widgets/popupmenu.cpp:62 +msgid "Apply checked status for the item specified by id." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1042 -msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" -msgstr "Dodaj ločitelja v pojavni meni »%1«" +#: widgets/popupmenu.cpp:63 +msgid "Check if the item specified by id is visible." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166 -msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" -msgstr "Dodaj dejanje »%1« v pojavni meni »%2«" +#: widgets/popupmenu.cpp:64 +msgid "Verify if the item specified by id is checked." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1160 +#: widgets/popupmenu.cpp:65 msgid "" -"Action '%1' has already been added to this menu.\n" -"An Action may only occur once in a given menu." +"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end. The icon is optional." msgstr "" -"Dejanje »%1« je že bilo dodano k temu meniju.\n" -"Dejanje se lahko pojavi samo enkrat v danem meniju." -#: editor/formwindow.cpp:302 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Vodoravno" +#: widgets/tabwidget.cpp:55 +msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based." +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:303 -msgid "&Vertical" -msgstr "&Navpično" +#: widgets/tabwidget.cpp:56 +msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based." +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425 -#, fuzzy +#: widgets/tabwidget.cpp:57 msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"
Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.
" +"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false." msgstr "" -"%1 (lasten gradnik) " -"Kliknite Uredi lastne gradnike ... v meniju Orodja | Po meri" -", da dodate ali spremenite lastne gradnike. Lahko dodate lastnosti, signale in " -"reže, da vključite lastne gradnike v Qt Designer" -", določite pa lahko tudi bitno sličico, ki bo uporabljena za predstavljanje " -"gradnika v obrazcu.
" -#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "%1 (prilagojen gradnik)" +#: widgets/tabwidget.cpp:58 +msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled." +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439 -msgid "A %1%2
" -msgstr "%1%2
" +#: widgets/tabwidget.cpp:59 +msgid "Show or hide the tabs on the tab widget." +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:384 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Gradnike znova poveži z matičnimi" +#: widgets/tabwidget.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Set the current page by name." +msgstr "Shrani trenutno pogovorno okno" -#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396 -#: editor/formwindow.cpp:407 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Vstavi %1" +#: widgets/tabwidget.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Sets the tab tab label." +msgstr "Izbere orodje za vrstni red zavihkov" -#: editor/formwindow.cpp:597 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Poveži »%1« z ..." +#: widgets/buttongroup.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Returns the ID of the selected button." +msgstr "Vrne vsebino gradnika" -#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Spremeni vrstni red zavihkov" +#: widgets/lineedit.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Clear widget modified status." +msgstr "Počisti urejevano besedilo" -#: editor/formwindow.cpp:806 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Poveži »%1« do »%2«" +#: widgets/dialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "The name of the widget having focus" +msgstr "Vrne indeks postavke z danim besedilom." -#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957 +#: widgets/dialog.cpp:57 msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" +"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to " +"restore must be made to clear it." msgstr "" -"Poskusili ste vstaviti gradnik v razpored gradnika vsebovalnika »%1«.\n" -"To ni možno. Da bi vstavili gradnik, mora biti razpored od »%1« najprej\n" -"razlomljen.\n" -"Razlomim razpored ali prekličem operacijo?" -#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Vstavljanje gradnika" +#: widgets/dialog.cpp:58 +msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was." +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Zlomi razporeditev" +#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Napaka prilepljanja" -#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Uporabi namigovanje velikosti" +#: widget/parser.cpp:116 +msgid "Invalid character: '%1'" +msgstr "Neveljaven znak: »%1«" -#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 -#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Prilagodi velikost" +#: widget/parser.cpp:192 +msgid "Constant value expected" +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1661 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Kliknite gradnike, da spremenite vrstni red zavihkov ..." +#: widget/parser.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "'%1' (%2) is not a widget" +msgstr "»%1« ni gradnik" -#: editor/formwindow.cpp:1670 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Potegnite črto, da ustvarite povezavo ..." +#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 +msgid "'%1' is not a function" +msgstr "»%1« ni funkcija" -#: editor/formwindow.cpp:1676 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Kliknite na ibrazec, da vstavite %1 ..." +#: widget/parser.cpp:246 +msgid "Expected value" +msgstr "Pričakovana vrednost" -#: editor/formwindow.cpp:1784 -msgid "Lower" -msgstr "Zakrij" +#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 +msgid "Divide by zero" +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1847 -msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." -msgstr "Pospeševalnik »%1« je uporabljen %2-krat." +#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 +msgid "in function '%1': %2" +msgstr "v funkciji »%1«: %2" -#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 -#: editor/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Preveri pospeševalnike" +#: widget/parser.cpp:426 +msgid "too few parameters" +msgstr "premalo parametrov" -#: editor/formwindow.cpp:1848 -msgid "&Select" -msgstr "Iz&berite" +#: widget/parser.cpp:428 +msgid "too many parameters" +msgstr "preveč parametrov" -#: editor/formwindow.cpp:1859 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Noben pospeševalnik ni uporabljen več kot enkrat." +#: widget/parser.cpp:474 +msgid "in widget function '%1.%2': %3" +msgstr "v funkciji gradnika »%1.%2«: %3" -#: editor/formwindow.cpp:1870 -msgid "Raise" -msgstr "Odkrij" +#: widget/parser.cpp:517 +msgid "'%1' is not a widget" +msgstr "»%1« ni gradnik" -#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally" -msgstr "Postavi vodoravno" +#: widget/parser.cpp:522 +msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" +msgstr "Nepričakovan simbol po spremenljivki »%1«" -#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically" -msgstr "Postavi navpično" +#: widget/parser.cpp:741 +msgid "" +"Expected '%1'" +"%2
%2
Correct syntax is: %4" +msgstr "" +"Ni dovolj argumentov za »%1« (%2 namesto %3)." +"
Pravilna skladnja je: %4" -#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Spusti izbrane gradnike" +#: widget/kommanderwidget.cpp:604 +msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).
Correct syntax is: %4" +msgstr "Preveč argumentov za »%1« (%2 namesto %3).
Pravilna skladnja je: %4" -#: editor/mainwindowactions.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Find in Form..." -msgstr "&Odpri obrazec ..." +#: plugin/specialinformation.cpp:286 +msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate." +msgstr "Vstavi predmet, če ne bo ustvarilo dvojnika." -#: editor/mainwindowactions.cpp:148 -msgid "Search for a text in the whole form." +#: plugin/specialinformation.cpp:288 +msgid "" +"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that would " +"not be commonly used." msgstr "" +"Vrne skript, ki je povezan z gradnikom. To je napredna zmožnost, ki se ne " +"uporablja pogosto." -#: editor/mainwindowactions.cpp:154 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Preveri, če so pospeševalniki v obrazcu edinstveni" +#: plugin/specialinformation.cpp:289 +msgid "Stops execution of the script associated with the widget." +msgstr "Ustvai izvedbo skripta, ki je povezan z gradnikom." -#: editor/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Connections" -msgstr "Povezave" +#: plugin/specialinformation.cpp:291 +msgid "Returns text of a cell in a table." +msgstr "Vrne besedilo celice v tabeli." -#: editor/mainwindowactions.cpp:161 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Odpre pogovorno okno za urejanje povezav" +#: plugin/specialinformation.cpp:293 +msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked." +msgstr "Vrne 1 za potrjena polja in 0 za nepotrjena." -#: editor/mainwindowactions.cpp:165 -msgid "Form Settings..." -msgstr "Nastavitve obrazca ..." +#: plugin/specialinformation.cpp:295 +msgid "" +"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the " +"recursive parameter to true to include widgets contained by child " +"widgets." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Odpre pogovorno okno za spreminjanje nastavitev obrazca" +#: plugin/specialinformation.cpp:297 +msgid "Removes all content from the widget." +msgstr "Odstrani vso vsebino gradnika." -#: editor/mainwindowactions.cpp:173 -#, c-format -msgid "The Edit toolbar%1" -msgstr "Orodjarna urejanja%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Get the column count" +msgstr "Zbriši stolpec" -#: editor/mainwindowactions.cpp:206 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Prilagodi velikost izbranega gradnika" +#: plugin/specialinformation.cpp:302 +msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:212 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Postavi izbrane gradnike vodoravno" +#: plugin/specialinformation.cpp:304 +msgid "Returns index of current column." +msgstr "Vrne indeks trenutnega stolpca." -#: editor/mainwindowactions.cpp:218 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Postavi izbrane gradnike navpično" +#: plugin/specialinformation.cpp:306 +msgid "Returns index of current item." +msgstr "Vrne indeks trenutne postavke." -#: editor/mainwindowactions.cpp:224 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Postavi izbrane gradnike v mrežo" +#: plugin/specialinformation.cpp:308 +msgid "Returns index of current row." +msgstr "Vrne indeks trenutne vrstice." -#: editor/mainwindowactions.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" -msgstr "Postavi vodoravno v razcepilcu" +#: plugin/specialinformation.cpp:310 +msgid "" +"Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute " +"method can take one or more arguments." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:231 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Razporedi izbrane gradnike vodoravno v razcepilcu" +#: plugin/specialinformation.cpp:312 +msgid "" +"Returns the index of an item with the given text. Defaults to case sensitive. " +"Matching can be an exact match or match if it contains the string. Only the " +"first argument is requred. If no column is given it will search the first by " +"default." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" -msgstr "Postavi navpično v razcepilcu" +#: plugin/specialinformation.cpp:314 +msgid "Inserts new column (or count columns) at column position." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:238 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Razporedi izbrane gradnike navpično v razcepilcu" +#: plugin/specialinformation.cpp:316 +msgid "Inserts item at index position." +msgstr "Vstavi postavko na položaju index." -#: editor/mainwindowactions.cpp:244 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Zlomi izbrano razporeditev" +#: plugin/specialinformation.cpp:319 +msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at index position." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:251 -msgid "Add " -msgstr "Dodaj " +#: plugin/specialinformation.cpp:322 +msgid "Inserts new row (or count rows) at row position." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:324 +msgid "Returns the text of the item at the given index." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Vstavi %1" +#: plugin/specialinformation.cpp:326 +msgid "" +"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0." +msgstr "" +"Vrne globino trenutnega premeta v drevesu. Korenski predmeti imajo globino 0." -#: editor/mainwindowactions.cpp:253 +#: plugin/specialinformation.cpp:328 +msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:330 msgid "" -"A %1" -"
%2
" -"Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +"Removes the column (or count consecutive columns) with the given index." msgstr "" -"%1" -"
%2
" -"Kliknite, da izberete en %3 ali pa kliknite dvakrat, da pustite izbrano " -"orodje." -#: editor/mainwindowactions.cpp:258 -#, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr "Orodjarna razporeda%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:332 +msgid "Removes the item with the given index." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "&Layout" -msgstr "&Razpored" +#: plugin/specialinformation.cpp:335 +msgid "" +"Removes the row (or count consecutive rows) with the given index." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:286 -msgid "Pointer" -msgstr "Kazalec" +#: plugin/specialinformation.cpp:338 +msgid "" +"Returns selected text or text of current item.\n" +"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by " +"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. " +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:289 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Izbere kazalno orodje" +#: plugin/specialinformation.cpp:340 +msgid "" +"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would not " +"be commonly used." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:293 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Poveži signale/reže" +#: plugin/specialinformation.cpp:342 +msgid "Enables or disables widget." +msgstr "Omogoči ali onemogoči gradnik." -#: editor/mainwindowactions.cpp:296 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Izbere orodje za povezovanje" +#: plugin/specialinformation.cpp:345 +msgid "Sets text of a cell in a table." +msgstr "Nastavi besedilo celice v tabeli." -#: editor/mainwindowactions.cpp:300 -msgid "Tab Order" -msgstr "Vrstni red zavihkov" +#: plugin/specialinformation.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Inserts a widget into a cell of a table." +msgstr "Nastavi besedilo celice v tabeli." -#: editor/mainwindowactions.cpp:303 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Izbere orodje za vrstni red zavihkov" +#: plugin/specialinformation.cpp:349 +msgid "" +"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the " +"cell contains no widget or an unknown widget type." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:309 -#, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "Orodjarna orodij%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:351 +msgid "Sets/unsets checkbox." +msgstr "Nastavi/Odnastavi potrditveno polje" -#: editor/mainwindowactions.cpp:311 -msgid "Tools" -msgstr "Orodja" +#: plugin/specialinformation.cpp:353 +msgid "Sets caption of the column column." +msgstr "Nastavi vsebino za stolpec column." -#: editor/mainwindowactions.cpp:333 -msgid "The %1%2" -msgstr "%1%2" +#: plugin/specialinformation.cpp:355 +msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:334 -#, c-format +#: plugin/specialinformation.cpp:358 msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." +"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. " +"Indexes are zero based." msgstr "" -"Kliknite enkrat na ta gumb, da izberete en gradnik, ali pa kliknite dvakrat, da " -"izberete več %1." -#: editor/mainwindowactions.cpp:338 -msgid "The %1 Widgets%2" -msgstr "Gradniki %1%2" +#: plugin/specialinformation.cpp:360 +msgid "Sets maximum numeric value" +msgstr "Nastavi največjo številčni vrednost" -#: editor/mainwindowactions.cpp:339 +#: plugin/specialinformation.cpp:362 msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use index = -1 " +"to set the pixmap for all items." msgstr "" -"Kliknite enkrat na ta gumb, da izberete en gradnik %1, ali pa kliknite dvakrat, " -"da izberete več gradnikov." -#: editor/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "A %1" -msgstr "%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:364 +msgid "Sets caption of the row row." +msgstr "Nastavi vsebino za vrstico row" -#: editor/mainwindowactions.cpp:371 -msgid "
Double click on this tool to keep it selected.
" -msgstr "Dvakrat kliknite na to orodje, da ostane izbran.
" +#: plugin/specialinformation.cpp:366 +msgid "Selects given text or select item containing given text." +msgstr "Nastavi dano besedilo ali izbere predmet, ki vsebuje dano besedilo." -#: editor/mainwindowactions.cpp:402 -msgid "Editor" -msgstr "Urejevalnik" +#: plugin/specialinformation.cpp:369 +msgid "Sets widget's content." +msgstr "Nastavi vsebino gradnika." -#: editor/mainwindowactions.cpp:412 -#, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "Orodjarna datotek%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:372 +msgid "Shows/hides widget." +msgstr "Prikaže/Skrije gradnik." -#: editor/mainwindowactions.cpp:418 -msgid "Creates a new dialog" -msgstr "Ustvari novo pogovorno okno" +#: plugin/specialinformation.cpp:373 +msgid "Returns content of widget." +msgstr "Vrne vsebino gradnika" -#: editor/mainwindowactions.cpp:424 -msgid "Opens an existing dialog" -msgstr "Odpre obstoječe pogovorno okno" +#: plugin/specialinformation.cpp:375 +msgid "Returns type(class) of widget." +msgstr "Vrne type(razred) gradnika." -#: editor/mainwindowactions.cpp:430 -msgid "Opens recently open file" -msgstr "Odpre nedavno odprto datoteko" +#: plugin/specialinformation.cpp:377 +msgid "" +"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Closes the current dialog" -msgstr "Zapre trenutno pogovorno okno" +#: plugin/specialinformation.cpp:379 +msgid "" +"Return the widget's geometry as x y w h. This is useful for positioning " +"a created widget." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:443 -msgid "Saves the current dialog" -msgstr "Shrani trenutno pogovorno okno" +#: plugin/specialinformation.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Returns true if the widget has focus." +msgstr "Vrne indeks postavke z danim besedilom." -#: editor/mainwindowactions.cpp:450 -msgid "Saves the current dialog with a new filename" -msgstr "Shrani trenutno pogovorno okno z novim imenom datoteke" +#: plugin/specialinformation.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Gets the widget's background color." +msgstr "Uporabi barvo ozadja." -#: editor/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Save All" -msgstr "Shrani vse" +#: plugin/specialinformation.cpp:385 +msgid "" +"Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in hex " +"like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:457 -msgid "Saves all open dialogs" -msgstr "Shrani vsa odprta pogovorna okna" +#: plugin/specialinformation.cpp:387 +msgid "See if widget has been modified." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:465 -msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" -msgstr "Zapre program in pozove za shranjevanje kakršnihkoli spremenjenih oken" +#: plugin/specialinformation.cpp:393 +msgid "" +"Returns current widget's content. This was required inside widget A to return " +"widget A content when requested by widget B. The new method is to use @A.text " +"inside B instead of just @A if you just want the unaltered text." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:474 -msgid "&Run" -msgstr "&Poženi" +#: plugin/specialinformation.cpp:395 +msgid "" +"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for " +"@mywidget.selected." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:476 -msgid "Run Dialog" -msgstr "Poženi pogovorno okno" +#: plugin/specialinformation.cpp:397 +msgid "" +"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return " +"a value where a state, typically the unchecked state, has no value. The @null " +"prevents an error indicating it is empty." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:478 -msgid "Executes dialog" -msgstr "Izvede pogovorno okno" +#: plugin/specialinformation.cpp:399 +msgid "Returns the pid (process ID) of the current process." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Run Dialog K4" -msgstr "Poženi pogovorno okno" +#: plugin/specialinformation.cpp:401 +msgid "" +"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for " +"kmdr-executor-@pid." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:404 +msgid "Returns the pid of the parent Kommander window." +msgstr "Vrne pid matičnega okna Kommanderja." + +#: plugin/specialinformation.cpp:406 +msgid "Writes text on stderr." +msgstr "Zapiše text ob stderr." + +#: plugin/specialinformation.cpp:408 +msgid "Writes text on standard output." +msgstr "Writes text ob standardnem izhodu." -#: editor/mainwindowactions.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Executes dialog in KDE4" -msgstr "Izvede pogovorno okno" +#: plugin/specialinformation.cpp:410 +msgid "" +"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for " +"use in non-button widgets where script actions are not expected. Full path is " +"not required for the shell which may be useful for portability. " +"If this is used inside a button it allows alternate script languages to "
+"be used and will return a value to the main script, which may be unexpected."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:500
-msgid "Tile"
-msgstr "Porazdeli"
+#: plugin/specialinformation.cpp:412
+msgid ""
+"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use $ "
+"in the name. For example, @env(PATH)."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:502
-msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
-msgstr "Porazdeli okna tako, da so vsa vidna"
+#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416
+msgid "Executes an external shell command."
+msgstr "Izvede zunanji lupinski ukaz."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510
-msgid "Cascade"
-msgstr "Kaskadna"
+#: plugin/specialinformation.cpp:418
+msgid "Parses an expression and returns computed value."
+msgstr "Razčleni izraz in vrne izračunano vrednost."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:507
-msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
-msgstr "Porazdeli okna tako, da so vidne vse njihove naslovne vrstice"
+#: plugin/specialinformation.cpp:420
+msgid ""
+"Executes loop: values from items list (passed as EOL-separated string) "
+"are assigned to the variable. "
+"
Old"
+"
@forEach(i,A\\nB\\nC\\n)"
+"
@# @i=A"
+"
@end"
+"
New"
+"
foreach i in MyArray do"
+"
//i = key, MyArray[i] = val"
+"
end "
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:512
-msgid "Closes the active window"
-msgstr "Zapri aktivno okno"
+#: plugin/specialinformation.cpp:422
+msgid ""
+"Executes loop: variable is set to start and is increased by step "
+"each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger then "
+"end. "
+"
Old"
+"
@for(i,1,10,1)"
+"
@# @i=1"
+"
@endif"
+"
New"
+"
for i=0 to 20 step 5 do"
+"
debug(i)"
+"
end."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:515
-msgid "Close All"
-msgstr "Zapri vse"
+#: plugin/specialinformation.cpp:424
+msgid "Returns the value of a global variable."
+msgstr "Vrne vrednost globalne spremenljivke."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:517
-msgid "Closes all form windows"
-msgstr "Zapre vsa okna obrazcev"
+#: plugin/specialinformation.cpp:426
+msgid ""
+"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be "
+"automatically extracted for translation."
+msgstr ""
+"Prevede niz v trenuten jezik. Besedila v grafičnemu vmesniku so samodejno "
+"izvlečena za prevajanje."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:520
-msgid "Next"
-msgstr "Naslednji"
+#: plugin/specialinformation.cpp:428
+msgid ""
+"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) "
+"
OldClose with @endif
" +"New"
+"
if val == true then"
+"
// do op"
+"
elseif cond"
+"
// second chance"
+"
else"
+"
// cond failed"
+"
endif
@switch()"
+"
@case()"
+"
@end"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:544
-msgid "Tool&bars"
-msgstr "Orod&jarne"
+#: plugin/specialinformation.cpp:440
+msgid "Executes an external DCOP call."
+msgstr "Izvede zunanji klic DCOP."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:580
-msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
-msgstr "Odpre pogovorno okno za spremembo bližnjic"
+#: plugin/specialinformation.cpp:442
+msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:583
-msgid "Configure &Plugins..."
-msgstr "Nastavi &vstavke ..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:444
+msgid ""
+"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:585
-msgid "Opens a dialog to configure plugins"
-msgstr "Odpre pogovorno okno za nastavitev vstavkov"
+#: plugin/specialinformation.cpp:446
+msgid ""
+"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:588
-msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "N&astavi urejevalnik ..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:448
+msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:590
-msgid "Configure various aspects of this editor."
-msgstr "Nastavite različne dele urejevalnika."
+#: plugin/specialinformation.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver"
+msgstr "Prikaže povezave med pošiljateljem in prejemnikom."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:594
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "Odpre pogovorno okno za spremembo lastnosti"
+#: plugin/specialinformation.cpp:455
+msgid "Exits script execution and returns"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:610
-msgid "Create a new dialog..."
-msgstr "Ustvari novo pogovorno okno ..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:457
+msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:633
-msgid "Open a file..."
-msgstr "Odpre datoteko ..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:459
+msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:638
-msgid "Open Files"
-msgstr "Odpri datoteke"
+#: plugin/specialinformation.cpp:461
+msgid ""
+"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller"
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:674
-msgid "Reading file '%1'..."
-msgstr "Branje datoteke »%1« ..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:465
+msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:687
-msgid "Loaded file '%1'"
-msgstr "Naložena datoteka »%1«"
+#: plugin/specialinformation.cpp:467
+msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694
-msgid "Could not load file '%1'"
-msgstr "Ni moč naložiti datoteke »%1«"
+#: plugin/specialinformation.cpp:469
+msgid "Removes all elements from the array."
+msgstr "Odstrni vse elemente iz polja."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:694
-msgid "Load File"
-msgstr "Naloži datoteko"
+#: plugin/specialinformation.cpp:471
+msgid "Returns the number of elements in the array."
+msgstr "Vrne število elementov v polju."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:729
-msgid "Enter a filename..."
-msgstr "Vnesite ime datoteke ..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:473
+msgid "Returns the value associated with the given key."
+msgstr "Vrne vrednost, povezano z danim ključem."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:757
-#, fuzzy
-msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..."
-msgstr "Qt Designer se ruši. Poskus shranjevanja datotek ..."
+#: plugin/specialinformation.cpp:475
+msgid "Removes element with the given key from the array."
+msgstr "Odstrani element z danim ključem iz polja."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "NewTemplate"
-msgstr "Nova predloga"
+#: plugin/specialinformation.cpp:477
+msgid "Adds element with the given key and value to the array"
+msgstr "Doda element s podanim ključem in vrednostjo polja"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835
-msgid "Could not create the template"
-msgstr "Ni moč ustvariti predloge"
+#: plugin/specialinformation.cpp:479
+msgid ""
+"Adds all elements in the string to the array. String should have "
+"key\\tvalue\\n format."
+msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:909
+#: plugin/specialinformation.cpp:482
msgid ""
-"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
-"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
-"of the container you want to paste into and select this container\n"
-"and then paste again."
+"Returns all elements in the array in "
+"
key\\tvalue\\nformat." msgstr "" -"Ni moč prilepiti gradnikov. Designer ni mogel najti vsebovalnika,\n" -"ki ne vsebuje razporeda, v katerega bi prilepil. Razlomite razpored\n" -"vsebovalnika, v katerega želite prilepiti, nato pa izberite ta \n" -"vsebovalnik in spet prilepite." -#: editor/mainwindowactions.cpp:912 -msgid "Paste Error" -msgstr "Napaka prilepljanja" +#: plugin/specialinformation.cpp:484 +msgid "" +"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " +"separator character to split the string. The separator's default value is " +"'\\t'." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Uredi nastavitve trenutnega obrazca ..." +#: plugin/specialinformation.cpp:486 +msgid "" +"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " +"the separator character. The separator's default value is '\\t'." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Uredi lastnosti ..." +#: plugin/specialinformation.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex " +"the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element." +msgstr "Vrne element z danim ključev iz polja." -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229 -msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" -msgstr "Poveži/Odklopi signale in reže od »%1« in »%2«" +#: plugin/specialinformation.cpp:490 +msgid "" +"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the " +"separator to separate the elements from the string. The separator's default " +"value is '\\t'." +msgstr "" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237 -msgid "Remove Connections" -msgstr "Odstrani povezave" +#: plugin/specialinformation.cpp:492 +msgid "" +"Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. " +"NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the " +"name of the array to copy to and go. Useful with combos and lists were you have " +"an index, a key and a value for data purposes." +msgstr "" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248 -msgid "Add Connections" -msgstr "Dodaj povezave" +#: plugin/specialinformation.cpp:496 +msgid "" +"Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns or " +"\\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with " +"\"name[0][1]\"." +"
Any script contained in this dialog will have write access to all of your " +"home directory; running such dialogs may be dangerous: " +"
are you sure you want to continue?
Katerikoli skript v tem pogovornem oknu bo imel dostop do pisanja v celotnem " +"vašem domačem imeniku, zato je poganjanje takih pogovornih oken lahko " +"nevarno." +"
Ali zares želite nadaljevati?
If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make " +"it executable to get rid of this warning." +"
Are you sure you want to continue?