From ae8888de6ec396bd352c084e1ec67d11ae7fe609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:26:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 6d2a564417e6f5922ab11228f75658e98c26ad32) --- tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 42 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sl') diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index 353928de4cc..feb3b748492 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-20 17:59+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Rakar" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,11 +35,13 @@ msgstr "gregor.rakar@kiss.si" msgid "" "Print management as normal user\n" "Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" -"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool " +"with\n" "administrator privileges." msgstr "" "Upravljanje tiskanja kot običajni uporabnik\n" -"Nekatere operacije upravljanja tiskanja potrebujejo administratorske pravice.\n" +"Nekatere operacije upravljanja tiskanja potrebujejo administratorske " +"pravice.\n" "Uporabite spodnji gumb »Administratorski način« za zagon tega orodja\n" "z administratorskimi pravicami." @@ -58,22 +60,22 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" "

Printers

The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " -"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " -"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " -"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " -"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " -"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" -"
What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on " -"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE " -"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). " +"Although it does add some additional functionality of its own to those " +"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and " +"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the " +"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, " +"etc.)
What print features TDEPrint supports is therefore heavily " +"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern " +"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" -"

Tiskalniki

Upravljalnik tiskanja v TDE je del TDEPrint, ki je vmesnik " -"za pravi tiskalniški podsistem vašega operacijskega sistema. Čeprav doda " -"nekatere svoje dodatne možnosti k podsistemu, je TDEPrint vseeno odvisen od " -"njegove funkcionalnosti. Opravila za čakanje in filtriranje še vedno opravi vaš " -"tiskalniški podsistem, prav tako administrativna opravila (dodajanje in " -"spreminjanje tiskalnikov, nastavljanje pravic dostopa ipd.)" -"
Tiskalniške možnosti, ki jih TDEPrint podpira, so zato močno odvisne od " +"

Tiskalniki

Upravljalnik tiskanja v TDE je del TDEPrint, ki je " +"vmesnik za pravi tiskalniški podsistem vašega operacijskega sistema. Čeprav " +"doda nekatere svoje dodatne možnosti k podsistemu, je TDEPrint vseeno " +"odvisen od njegove funkcionalnosti. Opravila za čakanje in filtriranje še " +"vedno opravi vaš tiskalniški podsistem, prav tako administrativna opravila " +"(dodajanje in spreminjanje tiskalnikov, nastavljanje pravic dostopa ipd.)
Tiskalniške možnosti, ki jih TDEPrint podpira, so zato močno odvisne od " "vašega izbranega tiskalniškega podsistema. Za najboljšo podporo v modernem " "tiskanju vam Ekipa za tiskanje v TDE priporoča tiskalniški sistem na osnovi " "CUPS." -- cgit v1.2.1