From 5e205903dff324466e1a2ad6b647667a496b759a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 15 Dec 2018 19:30:09 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-sr/messages/tdeadmin/kcron.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 62 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdeadmin') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeadmin/kcron.po index 8d85451292c..e2dde0e2fb8 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 11:21+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Страхиња Радић,Марко Росић,Слободан Симић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -209,6 +209,34 @@ msgstr "Суб" msgid "Sun" msgstr "Нед" +#: ctdow.cpp:87 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:87 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:88 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:88 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:89 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:89 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:90 +msgid "Sunday" +msgstr "" + #: ctmonth.cpp:32 msgid "every month " msgstr "сваког месеца " @@ -269,7 +297,8 @@ msgstr "%H:%M" #: cttask.cpp:239 msgid "" -"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n" +"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source " +"code\n" "DAYS_OF_MONTH of MONTHS" msgstr "DAYS_OF_MONTH у MONTHS" @@ -328,12 +357,12 @@ msgstr "" #: ktapp.cpp:96 msgid "" "You can use this application to schedule programs to run in the background.\n" -"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from " -"the menu." +"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New " +"from the menu." msgstr "" "Користите овај програм да распоредите рад програма у позадини.\n" -"Да направите нови задатак, кликните на фасциклу Задаци и изаберите " -"Уређивање/Нови из менија." +"Да направите нови задатак, кликните на фасциклу Задаци и изаберите Уређивање/" +"Нови из менија." #: ktapp.cpp:96 msgid "Welcome to the Task Scheduler" @@ -347,6 +376,10 @@ msgstr "&Нови..." msgid "M&odify..." msgstr "Из&мени..." +#: ktapp.cpp:134 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74 msgid "&Enabled" msgstr "Укључ&ено" @@ -355,6 +388,14 @@ msgstr "Укључ&ено" msgid "&Run Now" msgstr "Пок&рени одмах" +#: ktapp.cpp:139 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "" + +#: ktapp.cpp:140 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "" + #: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295 #: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341 #: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374 @@ -576,10 +617,8 @@ msgid "Minutes" msgstr "Минути" #: kttask.cpp:523 -msgid "" -"Please enter the following to schedule the task:\n" -msgstr "" -"Унесите следеће да закажете задатак:\n" +msgid "Please enter the following to schedule the task:\n" +msgstr "Унесите следеће да закажете задатак:\n" #: kttask.cpp:529 msgid "the program to run" @@ -613,6 +652,11 @@ msgstr "Програм није извршни фајл. Унесите поно msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab." msgstr "Само локални или монтирани фајлови могу бити извршени преко crontab-а." +#: kttask.cpp:738 kttask.cpp:776 kttask.cpp:814 kttask.cpp:852 kttask.cpp:890 +#, fuzzy +msgid "Clear All" +msgstr "Укључи све" + #: ktvariable.cpp:37 msgid "&Variable:" msgstr "Променљи&ва:" @@ -649,29 +693,29 @@ msgstr "Унесите име променљиве." msgid "Please enter the variable value." msgstr "Унесите вредност променљиве." -#: ktview.cpp:104 +#: ktview.cpp:99 msgid "Users/Tasks/Variables" msgstr "Корисници/Задаци/Променљиве" -#: ktview.cpp:106 +#: ktview.cpp:101 msgid "Tasks/Variables" msgstr "Задаци/Променљиве" -#: ktview.cpp:108 +#: ktview.cpp:103 msgid "Value" msgstr "Вредност" -#: ktview.cpp:109 +#: ktview.cpp:104 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ktview.cpp:275 +#: ktview.cpp:270 msgid "" "_: user on host\n" "%1 <%2> on %3" msgstr "%1 <%2> на %3" -#: ktview.cpp:283 +#: ktview.cpp:278 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Распоређени задаци" -- cgit v1.2.1