From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcolors.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcolors.po') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcolors.po index 14bbac02155..bd0a197cd60 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -35,25 +35,25 @@ msgstr "caslav.ilic@gmx.net" #: colorscm.cpp:100 msgid "" "

Colors

This module allows you to choose the color scheme used for the " -"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " +"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " "text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " "want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "

You can save color settings as complete color schemes, which can also be " -"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " +"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " "you can base your own." -"

All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " +"

All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE " "applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " "enabled." msgstr "" "

Боје

Овај модул вам омогућава да изаберете шему боја за радну површину " -"KDE-а. Различити елементи радне површине, као насловне траке, текст менија, " +"TDE-а. Различити елементи радне површине, као насловне траке, текст менија, " "итд., зову се контроле. Контролу којој желите да промените боју можете изабрати " "из листе, или кликом на њену графичку представу на радној површини." "

Поставке боја можете снимити у облику комплетних шема боја, које касније " -"могу бити мењане и уклоњене. KDE садржи неколико предефинисаних шема боја на " +"могу бити мењане и уклоњене. TDE садржи неколико предефинисаних шема боја на " "основу којих можете направити своје. " -"

Сви KDE програми ће примити нови изглед који сте изабрали. Неки не-KDE " +"

Сви TDE програми ће примити нови изглед који сте изабрали. Неки не-TDE " "програми могу такође примити неке или све поставке боја, ако је та опција " "укључена." @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Алтернативна позадина у листама" #: colorscm.cpp:227 msgid "" -"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to " +"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to " "change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " "corresponding part of the preview image above." msgstr "" -"Кликните овде да одаберете било који елемент KDE прозора чију боју желите да " +"Кликните овде да одаберете било који елемент TDE прозора чију боју желите да " "промените. Овде можете изабрати или контролу или кликнути на елемент прозора " "који желите да промените." @@ -274,14 +274,14 @@ msgid "" msgstr "Висок" #: colorscm.cpp:273 -msgid "Apply colors to &non-KDE applications" -msgstr "Примени боје на &не-KDE програме" +msgid "Apply colors to &non-TDE applications" +msgstr "Примени боје на &не-TDE програме" #: colorscm.cpp:277 msgid "" -"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications." +"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications." msgstr "" -"Укључите ову опцију да бисте применили тренутну шему боја на не-KDE програме." +"Укључите ову опцију да бисте применили тренутну шему боја на не-TDE програме." #: colorscm.cpp:282 msgid "Colors" @@ -334,8 +334,8 @@ msgid "Current Scheme" msgstr "Тренутна шема" #: colorscm.cpp:859 -msgid "KDE Default" -msgstr "KDE подразумевано" +msgid "TDE Default" +msgstr "TDE подразумевано" #: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 msgid "Inactive window" -- cgit v1.2.1