From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 32 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index de89e95d839..25e98c4832a 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "mirkoiv@verat.net" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Unable to contact the KDE smartcard service." -msgstr "Не могу да контактирам KDE-ов smartcard сервис." +msgid "Unable to contact the TDE smartcard service." +msgstr "Не могу да контактирам TDE-ов smartcard сервис." #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 #: rc.cpp:6 @@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "Могући разлози" #, no-c-format msgid "" "\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " +"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " +"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this " "message goes away.\n" "\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " +"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1) KDE демон „kded“ није покренут. Можете га поново покренути наредбом " -"„tdeinit“, а затим покушајте да поново покренете KDE-ов контролни центар да " +"1) TDE демон „kded“ није покренут. Можете га поново покренути наредбом " +"„tdeinit“, а затим покушајте да поново покренете TDE-ов контролни центар да " "видите да ли ће порука нестати.\n" "\n" -"2) Чини се да немате smartcard подршку у KDE-овим библиотекама. Морате поново " +"2) Чини се да немате smartcard подршку у TDE-овим библиотекама. Морате поново " "компајлирати пакет tdelibs са инсталираном libpcsclite библиотеком." #. i18n: file smartcardbase.ui line 31 @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Активирај &прозивање за аутоматску дет #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " +"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" "У већини случајева требало би да имате ову опцију активирану. Она омогућава " -"KDE-у да аутоматски детектује убацивање карте и hotplug догађаје читача." +"TDE-у да аутоматски детектује убацивање карте и hotplug догађаје читача." #. i18n: file smartcardbase.ui line 92 #: rc.cpp:27 @@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "Аутоматски покрени менаџер картица уко #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " "no other application attempts to use the card." msgstr "" -"Када убаците картицу, KDE може аутоматски покренути менаџер уколико ниједан " +"Када убаците картицу, TDE може аутоматски покренути менаџер уколико ниједан " "други програм не покушава да користи картицу." #. i18n: file smartcardbase.ui line 106 @@ -159,8 +159,8 @@ msgid "kcmsmartcard" msgstr "kcmsmartcard" #: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "KDE Smartcard контролни модул" +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "TDE Smartcard контролни модул" #: smartcard.cpp:61 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -200,10 +200,10 @@ msgstr "Ниједан модул не подржава ову картицу" #: smartcard.cpp:368 msgid "" -"

smartcard

This module allows you to configure KDE support for " +"

smartcard

This module allows you to configure TDE support for " "smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " "certificates and logging in to the system." msgstr "" -"

smartcard

Овај модул вам дозвољава да подесите KDE smartcard подршку. " +"

smartcard

Овај модул вам дозвољава да подесите TDE smartcard подршку. " "Ове картице можете користити за различите задатке као што је смештање SSL " "сертификата или пријављивање на систем." -- cgit v1.2.1