From 68e21f2a175500ed08a3023c7bda684cc99363cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 13 Feb 2020 04:34:16 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-sr/messages/tdebase/libkicker.po | 95 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/libkicker.po') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/libkicker.po index f52692b8588..8ba3f1f8dec 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/libkicker.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 03:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -365,154 +365,159 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser" msgstr "Прикажи скривене фајлове у Брзом прегледачу" #: kickerSettings.kcfg:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser" +msgstr "Прикажи скривене фајлове у Брзом прегледачу" + +#: kickerSettings.kcfg:236 #, no-c-format msgid "Maximum number of entries" msgstr "Максималан број уноса" -#: kickerSettings.kcfg:237 +#: kickerSettings.kcfg:242 #, no-c-format msgid "Show bookmarks in KMenu" msgstr "Прикажи маркере у K-менију" -#: kickerSettings.kcfg:242 +#: kickerSettings.kcfg:247 #, no-c-format msgid "Use the Quick Browser" msgstr "Прикажи Брзи прегледач" -#: kickerSettings.kcfg:247 +#: kickerSettings.kcfg:252 #, no-c-format msgid "Optional Menus" msgstr "Опциони менији" -#: kickerSettings.kcfg:252 +#: kickerSettings.kcfg:257 #, no-c-format msgid "Recently used applications" msgstr "Скорије коришћени програми" -#: kickerSettings.kcfg:256 +#: kickerSettings.kcfg:261 #, no-c-format msgid "Number of visible entries" msgstr "Број видљивих уноса" -#: kickerSettings.kcfg:262 +#: kickerSettings.kcfg:267 #, no-c-format msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used" msgstr "Прикажи најскорије коришћене програме пре него најчешће коришћене" -#: kickerSettings.kcfg:267 +#: kickerSettings.kcfg:272 #, no-c-format msgid "The menu entries shown in the Favorites tab" msgstr "" -#: kickerSettings.kcfg:271 +#: kickerSettings.kcfg:276 #, no-c-format msgid "Whether the panel has been started before or not" msgstr "" -#: kickerSettings.kcfg:276 +#: kickerSettings.kcfg:281 #, no-c-format msgid "When the applications were first seen by Kickoff" msgstr "" -#: kickerSettings.kcfg:284 +#: kickerSettings.kcfg:289 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the KMenu button" msgstr "Укључи поплочану слику позадине за дугме K-менија" -#: kickerSettings.kcfg:289 +#: kickerSettings.kcfg:294 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Desktop button" msgstr "Укључи поплочану слику позадине за дугме радне површине" -#: kickerSettings.kcfg:294 +#: kickerSettings.kcfg:299 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons" msgstr "" "Укључи поплочану слику позадине за дугмад програма, URL-ова и специјалну " "дугмад" -#: kickerSettings.kcfg:299 +#: kickerSettings.kcfg:304 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button" msgstr "Укључи поплочану слику позадине за дугме Брзог прегледача" -#: kickerSettings.kcfg:304 +#: kickerSettings.kcfg:309 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Window List button" msgstr "Укључи поплочану слику позадине за дугме листе прозора" -#: kickerSettings.kcfg:309 +#: kickerSettings.kcfg:314 #, no-c-format msgid "Image tile for Kmenu button background" msgstr "Слика за поплочавање позадине дугмета K-менија" -#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322 +#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327 #, no-c-format msgid "Color to use for Kmenu button background" msgstr "Боја за позадину дугмета K-менија" -#: kickerSettings.kcfg:318 +#: kickerSettings.kcfg:323 #, no-c-format msgid "Image tile for Desktop button background" msgstr "Слика за поплочавање позадине дугмета радне површине" -#: kickerSettings.kcfg:327 +#: kickerSettings.kcfg:332 #, no-c-format msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "" "Слика плочице за позадину дугмади програма, URL-ова и специјалну дугмад" -#: kickerSettings.kcfg:331 +#: kickerSettings.kcfg:336 #, no-c-format msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "Боја за позадину дугмади програма, URL-ова и специјалну дугмад" -#: kickerSettings.kcfg:336 +#: kickerSettings.kcfg:341 #, no-c-format msgid "Image tile for Browser button background" msgstr "Слика плочице за позадину дугмета прегледача" -#: kickerSettings.kcfg:340 +#: kickerSettings.kcfg:345 #, no-c-format msgid "Color to use for Browser button background" msgstr "Боја за позадину дугмета прегледача" -#: kickerSettings.kcfg:345 +#: kickerSettings.kcfg:350 #, no-c-format msgid "Image tile for Window List button background" msgstr "Слика плочице за позадину дугмета слике прозора" -#: kickerSettings.kcfg:349 +#: kickerSettings.kcfg:354 #, no-c-format msgid "Color to use for Window List button background" msgstr "Боја за позадину дугмета листе прозора" -#: kickerSettings.kcfg:358 +#: kickerSettings.kcfg:363 #, no-c-format msgid "Use side image in Kmenu" msgstr "Користи бочну слику у K-менију" -#: kickerSettings.kcfg:363 +#: kickerSettings.kcfg:368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Tooltip in Kmenu" msgstr "Користи бочну слику у K-менију" -#: kickerSettings.kcfg:368 +#: kickerSettings.kcfg:373 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show searh field in Kmenu" msgstr "Прикажи наслове одељака у K-менију" -#: kickerSettings.kcfg:373 +#: kickerSettings.kcfg:378 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use side image on top of Kmenu" msgstr "Користи бочну слику у K-менију" -#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393 +#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398 #, no-c-format msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu" msgstr "Име фајла који треба користити као бочну слику у K-менију" -#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398 +#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403 #, no-c-format msgid "" "The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that " @@ -521,70 +526,70 @@ msgstr "" "Име фајла се користи као плочица за испуњавање висине K-менија коју " "SidePixmapName не покрива" -#: kickerSettings.kcfg:403 +#: kickerSettings.kcfg:408 #, no-c-format msgid "Show text on the TDE Menu button" msgstr "Прикажи текст на дугмету K-менија" -#: kickerSettings.kcfg:408 +#: kickerSettings.kcfg:413 #, no-c-format msgid "Text to be shown on TDE Menu Button" msgstr "Текст који треба приказати на дугмету K-менија" -#: kickerSettings.kcfg:413 +#: kickerSettings.kcfg:418 #, no-c-format msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgstr "" -#: kickerSettings.kcfg:422 +#: kickerSettings.kcfg:427 #, no-c-format msgid "Enable icon mouse over effects" msgstr "Укључи иконске ефекте прелаза мишем" -#: kickerSettings.kcfg:427 +#: kickerSettings.kcfg:432 #, no-c-format msgid "Show icons in mouse over effects" msgstr "Прикажи иконе у ефектима прелаза мишем" -#: kickerSettings.kcfg:432 +#: kickerSettings.kcfg:437 #, no-c-format msgid "Show text in mouse over effects" msgstr "Прикажи текст у ефектима прелаза мишем" -#: kickerSettings.kcfg:437 +#: kickerSettings.kcfg:442 #, no-c-format msgid "" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" msgstr "Контролише брзину утапања облачића, мерено хиљадитим деловима секунде" -#: kickerSettings.kcfg:443 +#: kickerSettings.kcfg:448 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" "Ефекти прелаза мишем приказују се после дефинисаног времена (у милисекундама)" -#: kickerSettings.kcfg:448 +#: kickerSettings.kcfg:453 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" "Ефекти прелаза мишем скривају се после дефинисаног времена (у милисекундама)" -#: kickerSettings.kcfg:453 +#: kickerSettings.kcfg:458 #, no-c-format msgid "Enable background tiles" msgstr "Укључи позадинске плочице" -#: kickerSettings.kcfg:458 +#: kickerSettings.kcfg:463 #, no-c-format msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgstr "Маргина између икона на панелу и ивице панела" -#: kickerSettings.kcfg:463 +#: kickerSettings.kcfg:468 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgstr "Прикажи текст на дугмету K-менија" -#: kickerSettings.kcfg:468 +#: kickerSettings.kcfg:473 #, no-c-format msgid "" "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " @@ -594,12 +599,12 @@ msgstr "" "Дугмад која представљају K-сервисе (примарно програме) пазе на уклањање " "сервиса и сама се бришу када се то догоди. Овом поставком искључујете то." -#: kickerSettings.kcfg:473 +#: kickerSettings.kcfg:478 #, no-c-format msgid "Font for the buttons with text." msgstr "Фонт за дугмад са текстом." -#: kickerSettings.kcfg:478 +#: kickerSettings.kcfg:483 #, no-c-format msgid "Text color for the buttons." msgstr "Боја текста за дугмад." -- cgit v1.2.1